Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Say, Oh you donkey! Whatever God says is the truth and will not become
void by the words of the polytheists (deniers of Bahaism). (Bahaullah,
Kitab-i badi`, p. 174)
There are numerous other instances where he refers to other people using the same
derogatory term. In another case, he gives a Bahai the following advice and insults
Muslim scholars by calling them donkeys with large turbans:
Protect yourself so that from the donkey enemies, those with large turbans
do not turn you away from (Baha'ism)... (Bahaullah, Athar-i Qalam-i A`la,
vol. 2, no. 83, p. 504)
In another instances he tells one of his deniers:
Say: verily you, you donkey, have not attained the truth regarding this
matter (Bahaullah, Athar-i Qalam-i A`la, vol. 2, no. 86, p. 544)
He tells the same person that he has been turned into a donkey by Bahaullahs spirit:
...
"Say, Oh you donkey! We protected him and nurtured him and praised him
and remembered him we know what your father taught you in the nights
and days. He whispered into your breast and blew into you from my spirit
that transforms all men into donkeys." (Bahaullah, Athar-i Qalam-i A`la, vol.
2, no. 86, p. 542-3)
2- Instances where Bahaullah refers to his deniers as animals and dogs
Bahaullah would frequently call his deniers and enemies animals. Pay attention to the
following quotes:
Encompassed as I am at this time by the dogs of the earth and the beasts of
every land, concealed as I remain in the hidden habitation of Mine inner
Being. (Bahaullah, Gems of Divine Mysteries, p. 4)
O group of polytheists (deniers of Bahaism), if you take pride in your name
remaining amongst the animals or being mentioned amongst the livestock,
then take pride in that for you are worthy of it. (Bahaullah, Athar-i Qalam-i
A`la, vol. 2, no. 81, p. 452)
)(
) ( .
When the one who turned away from God halted (in accepting me) and fell
off the path, in that moment his body left the garb of humanness and
appeared and became visible in the skin of animals. Sanctified is He who
changes the beings how he likes. (Bahaullah, Kitab-i badi`, p. 110)
Bahaullah goes as far as telling his followers that if they refer to his deniers as humans,
he would deprive them of Gods graces:
.
From this day, any individual that mentions as human a single person from
those who deny mewhether that [denier] has a high or low staturethey
will be excluded from all of (Gods) Merciful Graces, let alone trying to prove
[those deniers] have dignity or stature. (Bahaullah, Kitab-i badi`, p. 140)
3- Instances where Bahaullah refers to his deniers as pigs
In the midst of criticizing a person by the name of Shaykh Abdul-Husayn, Bahaullah
refers to him as a pig and says:
Woe unto you pig for what you have committed. (Abdul-Hamid Ishraq
Khavari, Rahiq-i makhtum, vol. 2, p. 27)
In a letter to Sayyid Mahdi of Dahaj, Bahaullah refers to the words of Mirza Yahya
Subh-i Azal and his followers using these words:
Know that the meowing of cats, the barking of dogs and beyond that the
howling of wolves and grunting of pigs has risen. (Fadil Mazandarani, Asrar
al-athar, vol. 5, p. 177)
4- Instances where Bahaullah refers to his deniers as bastards
In one of his writings Bahaullah states that deniers of Bahaism should ask their state
from their mothers, which is a phrase used in Persian/Arabic to imply that someone is a
bastard:
Whoever denies this apparent exalted luminous grace (meaning Bahaism),
it is worthy that he asks his state from his mother and he will soon be
returned to the bottom of hell, Ishraq Khavari, Maidiy-i asimani, vol. 4, p.
355;
In another instance, he utters a similar sentence but this time states that Satan has slept
with the deniers mother:
)(
Whoever has the enmity of this servant (meaning Bahaullah) in his heart,
certainly Satan has entered their mothers bed, Ishraq Khavari, Ganj-i
shaygan, p. 79.
All the aforementioned statements were uttered by the same Bahaullah that would
claim:
We, verily, have chosen courtesy, and made it the true mark of such as are
nigh unto Him. Courtesy, is, in truth, a raiment which fitteth all men,
whether young or old. Well is it with him that adorneth his temple therewith,
and woe unto him who is deprived of this great bounty. (Bahaullah,
Proclamation of Bahaullah, p. 20)
The same Bahaullah that would preach:
Verily I say, the tongue is for mentioning what is good, defile it not with
unseemly talk. God hath forgiven what is past. Henceforward everyone
should utter that which is meet and seemly, and should refrain from slander,
abuse and whatever causeth sadness in men. (Bahaullah, Kitab-i Aqdas)
And the same Bahaullah that would speak these words:
Ascribe not to any soul that which thou wouldst not have ascribed to thee,
and say not that which thou doest not. This is My command unto thee, do
thou observe it. (Bahaullah, The Hidden Words of Bahaullah, p. 52)
Is Bahaullah willing to ascribe the aforementioned statements to himself? If not why
does he ascribe them to others?
Bahais deem it appropriate for their leader to refer to those that deny him as animals,
pigs, dogs, donkeys, and bastards. How will they react if a non-Bahai calls a Bahai a
pig, dog, or donkey?
In some cases when Bahais want to justify these words, they claim using fallacious
arguments, that since similar statements might be found in the scriptures of other faiths,
Bahaullah was also justified in using this kind of inappropriate terminology! We will
not comment on those statements and the fallacies Bahais use. Instead, we will show
using Bahai scripture that such arguments are completely invalid, because according to
Abdul-Baha, the Bahai teachings are such that unlike all religions, faiths, and creeds,
the enemies and deniers of Bahaism are to be treated with great respect and under no
condition must they be insulted or referred to using profanities:
The divine principles in this luminous era are such that one must not insult
anyone, Abdul-Baha, Makatib, vol. 1, p. 355.
In every dispensation, there hath been the commandment of fellowship and
love, but it was a commandment limited to the community of those in mutual
agreement, not to the dissident foe. In this wondrous age, however, praised
be God, the commandments of God are not delimited, not restricted to any
one group of people, rather have all the friends been commanded to show
forth fellowship and love, consideration and generosity and loving-kindness
people of the Book of God, or the pure tree, and the other the
people of infidelity and error, or the evil tree. The former were
considered as belonging to the faithful, and the others to the
hosts of the irreligious and infidelone part of humanity the
recipients of divine mercy, and the other the object of the
wrath of their Creator. Bahullh removed this by proclaiming
the oneness of the world of humanity, and this principle is
specialized in His teachings, for He has submerged all mankind
in the sea of divine generosity. (Abdul-Baha, The Promulgation of
Universal Peace, p. 454.)
Once one delves into Bahai scripture, specially the statements of Bahaullah that have
not been translated into English to date, it becomes apparent that the teachings of
Bahaism are in no wise compatible with how they are advertised today.
Source :
http://www.bahaibahai.com/eng/index.php/articles?id=86