Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
H i s t o r i a y fi l o s o f í a
9.5521.000.0
iGuzzini
H i s t o r i a y fi l o s o f í a
9.5521.000.0
Clasificación luminarias Filiales Distribución exterior
Sistemas de alumbrado
para interiores
Clase II con doble aislamiento The fitting can be installed ALEMANIA DINAMARCA HONG KONG-MACAO-TAIWAN RUSIA ARABIA SAUDITA CUBA (ver Panamá) JAPÓN POLONIA
Las luminarias para interiores están iGuzzini illuminazione iGuzzini illuminazione Danmark iGuzzini Hong Kong Limited iGuzzini Illuminazione Russia OOO Al Fadda Group for Trading and Contracting Yamagiwa Corporation Mardel
y/o aislamiento reforzado on normally flammable clasificadas según los sistemas Deutschland GmbH - Zentrale Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 818 King Fahad Street,North way EGIPTO 1-5-10 Sotokanda ul. Wieniawskiego 23
Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien KHIMKI Business Park
en todas las partes surfaces. siguientes: Bunsenstrasse 5 Værkstedsmagasinet 979 King’s Road 8th district, Khimki P.O. BOX 2447 Arab Industrial and International Trading Co. Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 71-130 SZCZECIN
y sin dispositivos para Sistemas de gestión de luz, Sistemas 82152 PLANEGG Refshalevej 153A, 2 Quarry Bay, HONG KONG Leningradskoe shosse RIYADH - 11451 (Zaki El Sewedy Group) Japan. Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600
su conexión a tierra. Tel. 089 8569880 1432 KØBENHAVN K Tel. 852 2516 6504 - Fax 852 2856 2981 Moscow region, 141400 Russia Kingdom of Saudi Arabia 12 Gameat El Dowal Tel. +81 3 3253 5111 Fax +48 91 4878800
de luz biodinámica, Sistemas RGB, Fax 089 85698833 Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 iguzzini@iguzzini.com.hk Tel. +7 495 9679496 Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Fax +81 3 3253 5387 mardel@mardel.pl
Proyectores y raíles a tensión de red, info@iguzzini.de info@iguzzini.dk Fax +7 495 967 9498 alfadda@alfadda.net Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 press@yamagiwa.co.jp ul. Rakowiecka 34
Clase III previsto para el Proyectores y raíles DALI, Proyectores NORTE AMÉRICA Fax +202 33443762 - 33443763 02-532 WARSZAWA
conexionado de circuitos y raíles de bajo voltaje, Sistemas BENELUX ESPAÑA
iGuzzini Lighting North America
SINGAPUR ARGENTINA ap.c@elsewedy.net JORDANIA Tel. +48 22 8567408
de muy baja tensión, sin Belgio e Lussemburgo 5455 Rue De Gaspe Proyecto illuminación World of Lights Fax +48 22 8567409
modulares, Sistemas fluorescentes iGuzzini illuminazione España S.A. MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 iGuzzini South East Asia
iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Esmeralda 718, piso 6 - of. E EMIRATOS ARABES UNIDOS Imthari Al-N’aimat St. - Khalda
ningún circuito interior profesionales, Luminarias de Residentie “Het Museum II”
Poligono Industrial Can Jardi Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 3 International Business Park
Buenos Aires - 1007 Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan
Calle Strauss s.n° Unit Nos. #02-18/19 PORTUGAL
o exterior funcionando suspensiones profesionales, Museumstraat 11, BUS A 46 Spadina Avenue Tel./Fax +54 11 5237 2205 P.O.Box 11191 Tel. 00962 6 55 46 107 Osvaldo Matos, LDA
a una tensión diferente B-2000 ANTWERPEN 08191 RUBI - BARCELONA Nordic European Centre cell. 15 5451 8292 Dubai, U.A.E.
Luminarias de suspensiones para luz de TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Fax 00962 6 55 46 105 Rua Santa Barbara, 27/45
Tel. +32 (0)3 241 14 00 Tel. 93 5880034 SINGAPORE 609927 info@iguzzini.com.ar - Tel. +971-4-2898828 - Fax +971-4-2898829 info@worldoflights.net
de la de muy bajo voltaje ambiente, Empotrables multilámpara, Fax 93 6999974 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 Tel. +65 65677910 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA
Fax +32 (0)3 248 66 48 proyectos@iguzzini.com.ar mailbox@projectsandsupplies.ae Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044
de seguridad. Empotrables profesionales baja info@iguzzini.be iguzzini@iguzzini.es 60 Madison Avenue, 2nd floor Fax +65 65679177 KUWAIT
New York, NY 10010 - USA admin@iguzzini.sg Projects and Supplies (PVT.) Ltd. geral@osvaldomatos.pt
luminancia, Empotrables profesionales Paises Bajos AUSTRALIA P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General projectos@osvaldomatos.pt
FINLANDIA E.C.C. Lighting LTD Tel. +971 2 6721867 - Fax +971 2 6723245 Trading & Contracting WLL
wall washer, Empotrables profesionales iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl iGuzzini Finland & Baltic NORUEGA SUECIA UNIT 8/39 Herbert Street
Plesmanstraat 59 prosupad@emirates.net.ae P.O. Box 126 - SAFAT 13002 QATAR
bajo voltaje y tensión de red, Lemuntie 3-5 iGuzzini illuminazione Norge A.S. iGuzzini Illuminazione Sweden St. Leonards, SYDNEY Tel. 00965 4835055 Projects and Supplies (PVT.) Ltd.
3905 KZ Veenendaal Brynsveien 5
Empotrables tensión de red y bajo Tel. +31 317 497 865
FI-00510 Helsinki
0667 OSLO
Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy P.O. Box 128, St. Leonards ESLOVAQUIA Fax 00965 4841330 P.O. Box 8932 - DOHA Qatar
voltaje, Luminarias profesionales Fax +31 317 497 866 Tel. +358 207 289 840 box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, N.S.W. 1590 Bellatrix, s.r.o. light@yousifi.com.kw Tel. +974 4355550 - 4423262
Fax +358 9 802 4566 Tel. 23067850 - Fax 22648737 112 27, Stockholm, Sweden
fluorescentes baja luminancia info@iguzzini.nl iguzzini.norge@iguzzini.no Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 Popradska 80 Fax +974 4365642
iguzzini@iguzzini.fi iguzzini@iguzzini.it ecclighting@ecc.com.au P.O.BOX 33 LETTONIA psdoha@qatar.net.qa
empotrables/superfície, Luminarias 040 11 KOŠICE Gaismas Stils SIA
CHINA REINO UNIDO
Grado de protección profesionales fluorescentes iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd FRANCIA iGuzzini illuminazione UK Ltd SUIZA AUSTRIA SLOVAK REPUBLIC 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 REPUBLICA CHECA
empotrables/superfície, Luminarias No. 2758 Huan Cheng West Road iGuzzini illuminazione France S.A. Astolat Way iGuzzini illuminazione Schweiz AG Trilux Leuchten GmbH Tel. +421 55 632 5315 Office +371 67276760 Etna s.r.o.
superficie, Luminarias de techo/pared, Fengxian Industrial Park 10, boulevard de la Bastille Astolat Business Park Uetlibergstrasse 194 Carlbergergasse 68 Fax +421 55 632 5292 Mob. +371 29269967 Mečislavova,2
SHANGHAI 201401 75012 PARIS Off Old Portsmouth Road 8045 ZÜRICH 1230 WIEN bellatrix@bellatrix.sk Fax +371 67369698 PRAHA 4, 140 00
La “resistencia” ofrecida por las PRIMERA CIFRA CARACTERISTICA SEGUNDA CIFRA CARACTERISTICA GRADO DE RESISTENCIA Luminarias pared profesionales, Tel. +86 021 6341 1199 Tel. 01 40 52 81 81 Tel. 044 465 46 46 Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 info@gaismasstils.lv
GUILDFORD SURREY GU3 1NE Bellatrix, s.r.o. Tel. +420 257320595/257320597
luminarias a la penetración de Grado de protección a la penetración Grado de protección a la penetración A LOS IMPACTOS Luminarias pared para luz de ambiente, Fax +86 021 3365 5201 Fax 01 40 52 81 82 Tel. 01483 468 000 - Fax 01483 468 001 Fax 044 465 46 47 wien@trilux.at Košická 39-41 Fax +420 257310604
sólidos y líquidos viene indicada de cuerpos sólidos. de cuerpos liquidos. Indica, según la CEI EN 50102, Luminarias para iluminación de info@iguzzini.cn iguzzini@iguzzini.fr info@iguzzini.co.uk info@iguzzini.ch 821 08 BRATISLAVA LIBANO etna@etna.cz
emergencia, Luminarias empotrables AZERBAIJAN Projects and Supplies S.A.L.
con el prefijo IP (International el grado de resistencia a los impactos. A+A Group of Companies
Tel./Fax +421 2 5542 2969
0 No protegido 0 No protegido pared/suelo, Luminarias de mesa, bratislava@bellatrix.sk P.O. Box 175636 RUMANIA
Protection) seguido de dos IK00 Non protegido 24B, Akhmedbey Agaouglu
Bellatrix, s.r.o.
Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Interiors Data Trade srl
1 Protegido contra la 1 Protegido contra la caída Luminarias de pie, Luminarias AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel. +961 1 442546
cifras, la primera de las cuales
penetración de cuerpos vertical de gotas de agua IK01 Protegido contra impacto iluminación de efecto. Partner assistance Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 ul. Janka Krála 7 Fax +961 1 443255
Showroom: Sphera Building Center
identifica el grado de protección 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Piata Pache protopopescu nr.1/11
admin@aainter.com mailbox@projectsandsupplies.com
sólidos cuya dimensión de energía 0,15 J Tel. +421 903 505 473 Bucuresti 021401
contra la entrada de sólidos 2 Protegido contra la caída Sistemas de alumbrado Tel. +4021 319 08 45
mayor sea superior a 50 mm. MILANO HAMBURG NEW YORK ANTWERPEN BAHAMAS (ver Panamá) LITUANIA
y la segunda de líquidos del agua con inclinación IK02 Protegido contra impacto para exteriores Via S.Damiano, 3 Rugenbarg 67 60 Madison Avenue, 2nd floor Residentie “Het Museum II” ESTONIA Korgas UAB
Fax +4021 319 07 67
(publicación IEC 529-EN 60529). 2 Protegido contra la máxima de 15° de energía 0,15 J 20122 MILANO 22848 NORDERSTEDT New York, NY 10010 - USA Museumstraat 11, BUS A BAHRAIN Moodne Valgustus marketing@idt.ro - office@idt.ro
Las luminarias para exteriores están Tel. 02 7621161 Tel. 040 52876812 B-2000 ANTWERPEN Rävala pst. 7
P. Lukšio g. 19
El prefijo IK indica el grado de penetración de cuerpos clasificadas según los sistemas Al Bait LT-09132 Vilnius, Lithuania SERBIA
sólidos cuya dimensión 3 Protegido contra la lluvia IK03 Protegido contra impacto Fax 02 76211641 Fax 040 52876813 OSLO Tel. +32 (0)3 241 14 00 81, Old Palace Avenue, Hoora TALLINN 10143
Tel. +370 5 274 1500
resistencia a los impactos de energía 0,35 J siguientes: Brynsveien 5 Fax +32 (0)3 248 66 48 P. O. Box 613 Estonia
Fax +370 5 274 1501
Modern Studio Lighting
mecánicos de la luminaria, mayor sea superior a 12 mm. 4 Protegido contra las Sistemas de gestión de luz, ROMA MADRID 0667 OSLO info@iguzzini.be Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 667 6670
info@korgas.lt
Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia
proyecciones de agua Via Panama, 52 Doctor Esquerdo, 150 Tel. 23067850 moodne@valgustus.ee tel. (+381)11 316-6275-11316-7574-11316-8846
según CEI EN 50102. 3 Protegido contra la IK04 Protegido contra impacto Sistemas de luz indirecta para áreas 00198 ROMA 28007 MADRID Fax 22648737 SINGAPORE
Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422
fax +381 11 3166-356
de energía 0,5 J albait@batelco.com.bh MALTA
penetración de cuerpos 5 Protegido contra los urbanas, Sistemas de luz directa Tel. 06 85354792 Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 iguzzini.norge@iguzzini.no 3 International Business Park GRECIA office@modernstudiolighting.com
Apex Interiors Ltd
sólidos cuya dimensión chorros de agua para áreas urbanas, Sistemas con Fax 06 8411790 info.mad@iguzzini.es Unit Nos. #02-18/19 BOSNIA HERZEGOVINA Diathlasis S.A.
Triq iz-Zaghfran
IK05 Protegido contra impacto iguzziniroma@iguzzini.it ZÜRICH Nordic European Centre Athens Office - Headquarters SLOVENIA
mayor sea superior a 2,5 mm. proyectores para áreas urbanas, Tim - Lighting Sistem d.o.o. Attard, Malta. ATD 9013
6 Protegido contra los de energía 0,7 J BARCELONA Uetlibergstrasse 194 SINGAPORE 609927 Čemaluša br. 3 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Arcadia Lightwear
Sistemas con difusores para áreas PARIS Calle Provença, 356, ppal. 1a 8045 ZÜRICH Tel. +65 65677910 Tel. +30 211 2002500 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836
Trzaska Cesta 222
4 Protegido contra la embates del mar y análogos 71000 - SARAJEVO Fax 00356 21423837
IK06 Protegido contra impacto urbanas, Regulador de flujo para 10, boulevard de la Bastille 08037 BARCELONA Tel. 044 465 46 46 Fax +65 65679177 Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 Fax +30 211 2002599 SI-1000 Ljubljana
penetración de cuerpos info@diathlasis.gr info@ail.com.mt
7 Protegido contra los de energía 1 J sistemas de poste, Luminarias de 75012 PARIS Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 Fax 044 465 46 47 admin@iguzzini.sg tim.l.s@bih.net.ba Tel. +386 (0) 1 256 21 74
sólidos cuya dimensión suspensión, Luminaria profesionales Tel. 01 40528181 info.bcn@iguzzini.es info@iguzzini.ch Branch Office MARRUECOS Fax +386 (0) 1 423 50 25
mayor sea superior a 1 mm. efectos de inmersión IK07 Protegido contra impacto Fax 01 40528182 SHANGHAI BULGARIA 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), info@arcadia-svetila.si
con cambio dinámico de color, LONDON KØBENHAVN iGuzzini Lighting Co., Ltd 55133 Thessaloniki
Industrie Light - Luisance
8 …m Protegido contra los de energía 2 J Proyectores, Luminarias pared/techo, MÜNCHEN Suite 309-312 Værkstedsmagasinet No. 2758 Huan Cheng West Road
Synthesis design 242, Boulevard ZERKTOUNI
5 Protegido contra 2,Totleben Blvd. Tel. +30 2310 416021 Casablanca SUD AFRICA
la penetración de polvo efectos de la inmersión IK08 Protegido contra impacto Luminarias de superficie, Empotrables Bunsenstrasse 5 Business Design Centre Refshalevej 153A, 2 Fengxian Industrial Park 1606 SOFIA Fax +30 2310 416031 Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Spazio Lighting (Pty) Limited
prolongada transitables, Empotrables pisables, 82152 PLANEGG 52, Upper Street 1432 KØBENHAVN K SHANGHAI 201401 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 brastianou@diathlasis.gr Fax +212 22 47 02 13 52 Andries Street North
de energía 5 J Tel. 089 8569880 ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 33 17 95 95 Tel. +86 021 6341 1199 Wynberg/Sandton. 2021
6 Protegido completamente Luminarias wall washer, Luminarias Fax 089 85698833 Tel. 020 7288 6056 Fax 33 17 95 96 Fax +86 021 3365 5201
Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 luisance@menara.ma
btrade@lighting-bg.com HUNGRIA P.O. Box 652324
contra la penetración IK09 Protegido contra impacto para iluminación con efectos, Sistemas Fax 020 7288 6054 info@iguzzini.dk info@iguzzini.cn K-liGht Világítástechnikai Kft Benmore 2010
de polvo de energía 10 J NUOVA ZELANDA
para áreas residenciales, Luminarias BERLIN CAYMAN (ver Panamá) 1119 BUDAPEST E.C.C. Lighting Ltd. SOUTH AFRICA
de recorridos para áreas públicas/ Heinrich-Heine-Str. 62d GLASGOW HELSINKI Andor u. 47-49. Tel. 011 555 5555
IK10 Protegido contra impacto 39 Nugent Street, Grafton
10179 Berlin 4 Berkeley Street Lemuntie 3-5 CHILE Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 Fax 011 555 5544
de energía 20 J residenciales, Piquetas, Luminarias Tel. 030 88 56 11 0 GLASGOW, Scotland FI-00510 Helsinki klight@klight.hu
P.O. Box 391 - AUCKLAND 1
Opendark S.A Tel. +64 9 3799680
pared, Luminaras empotrables. Fax 030 88 68 29 00 G3 7DW Tel. +358 207 289 840 San Sebastian 2839 Las Condes Fax +64 9 3735614 TAILANDIA
Tel. 0141 229 1322 Fax +358 9 802 4566 SANTIAGO INDIA LIVE LIGHTING CO., Ltd.
Fax 0141 248 5301 iguzzini@iguzzini.fi contracts@ecc.co.nz
Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor
info@opendark.cl 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, OMAN Sukhumvit 21, Klongtoey Nua
Madangir, New Delhi - 110062 Zubair Electric LLC Wattana, Bangkok 10110 Thailand
COREA DEL SUR Tel. +91-11-41649021, 26057237 P.O. Box 2634, CPO, SEEB Tel. +662-259 5151
Oficinas de Representación MIRAEBOIM Co., Ltd. Fax +91-11-41649020, 29963698
lsiindia@vsnl.com
Postal Code 111 Fax +662-259 5100
Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Sultanate of Oman Mob. +6681-808-2623
Homologaciones Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Tel. (00968) 24594621 niraporn@livelighting.net
CHINA DUBAI RUSSIAN FEDERATION Seoul Korea, 133-823 Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Fax (00968) 24594622 - 24594627
iGuzzini illuminazione Beijing iGuzzini Middle East iGuzzini illuminazione St. Petersburg Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 Goregaon - Mulund Link Road lighting.projects@zubairelectric.com TÚNEZ
El “Istituto Italiano del Marchio di productos a las pruebas y ensayos Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Sofiskaya Street 14 mirae@miraeboim.com Goregaon (E) Mumbai 400 063 KBR
48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B RU-192236 St. Petersburg Tel. +91-22-40037356 PANAMÁ 147 Av de la liberte.
Qualità” (IMQ) y sus correspondientes establecidos por las normativas, CROACIA Fax +91-22-40037355 Everblue Trading Inc. 1002 Tunis.
BEIJING, 100027, P.R.C. DUBAI Tel. +7 812 326 6565
institutos europeos certifican otorgando la aplicación de la marca Tel. 86 10 8447 6770 United Arab Emirates Fax +7 812 326 6562 Lumenart - Iluminancija d.o.o. lsimumbai@lsiindia.com Av. Samuel Lewis y Calle 53 TUNISIE.
la respuesta satisfactoria de los de calidad. Fax 86 10 8447 6771 Tel. +971 4 7017825 Veruda, 60/B L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Tel. + 216 71 802 446
iguzzini@iguzzini.com.cn Fax +971 4 7017830 52100 PULA No.408, 4th Floor, House of Lords, Panama City - Panama Fax +216 71 802 856
iguzzini.me@iguzzini.ae Croatia 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Mob. + 216 97 348 700
El “Istituto Italiano del Marchio di • curvas fotométricas Tel. +385 52 535 939 - Fax +385 52 535 949 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 kbr@kbr-net.com
lumenart@lumenart.net lsibangalore@lsiindia.com everblueinc@hotmail.com
Qualità” ha introducido una nueva • tablas de intensidad luminosa TURQUIA
SEM 1986 d.d.
marca de calidad (IMQ Performance) • diagrama de luminancias Boktuljin put b.b. ISLANDIA PERÙ Tepta Aydinlatma A.S.
que certifica las prestaciones del • curvas de deslumbramiento 21000 SPLIT GH Heildverslun ehf. Trazzo Iluminacion S.A.C. Agahamam Cad. Aga Han No.1
producto y su verificación en • rendimiento Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Libertadores 274 San Isidro Lima Peru 34425 Cihangir - ISTANBUL
Fax +385 21 367 077 Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 Tel 0212 2527212 - Fax 0212 2527214
laboratorios acreditados: sem@sem.hr gh@gh.is ventas@trazzoiluminacion.com ithalat@tepta.com
03
La obtención de la marca ENEC sistemas de organización
testimonia la respuesta de los y producción (ISO 9001).
productos a la totalidad de normativas La presencia de esta marca es la
que le son aplicables garantizando mejor garantía de seguridad y calidad
la fiabilidad de las empresas y sus del producto para el usuario final.
03
La obtención de la marca ENEC sistemas de organización
testimonia la respuesta de los y producción (ISO 9001).
productos a la totalidad de normativas La presencia de esta marca es la
que le son aplicables garantizando mejor garantía de seguridad y calidad
la fiabilidad de las empresas y sus del producto para el usuario final.
07 El carácter 12 Contar
de la luz una historia
Realizaciones y proyectos
18 Museos históricos 40 Museos 58 Espacios culturales
contemporáneos
20 Ermitage 60 Museo Nacional
San Petersburgo 42 Nasher Sculpture Centro Arte
Rusia Center Reina Sofia
Dallas - EEUU Madrid - España
22 Louvre
Les Arts Premiers 44 High Museum 62 Monumento
París - Francia of Art 11 Marzo
Atlanta - EEUU Madrid - España
24 British Museum
King’s Library 46 TEA 64 Exposición
Londres - Inglaterra Santa Cruz de Tenerife Jean Nouvel
España Madrid - España
26 Galleria Borghese
Roma - Italia 48 Zentrum Paul Klee 66 Champs Libres
Berna - Suiza Rennes - Francia
28 Palazzo Pitti
Florencia - Italia 50 Museo Nacional 68 Beaubourg
de Bellas Artes París - Francia
30 Palazzo La Habana - Cuba
Madama 70 Proyecto
Turín - Italia 52 Agnelli Art Gallery “Conocer la forma”,
Lingotto Milán - Italia
32 Museo Egipcio Turín - Italia París - Francia
Turín - Italia
54 Complejo 72 Obra de Alfredo Pirri
34 Biblioteca Monumental París - Francia
Morgan Library San Domenico
Nueva York - EEUU Forlì - Italia 74 Trienal Bovisa
Milán - Italia
36 Centro Asturiano 56 Musée Matisse
La Habana - Cuba Le Cateau Cambresis 76 Palacio de
Francia Exposiciones
38 Colección egipcia Roma - Italia
Altes Museum
Berlín - Alemania 78 National Centre for
the Performing Arts
Pequín - China
Gestión de la luz
Este catálogo contiene información 82 Sistemas 84 Sistemas Abiertos 85 Sistemas
sobre algunos de los productos de de gestión de luz Preconfigurados
la gama. Para más información sobre
otros productos de iGuzzini, consultar
el Catálogo general.
1
Concepto
El papel de la luz
Rennes - Francia:
Champs Libres
Foto: Didier Boy De La Tour
El ojo y la visión
El ojo humano es el punto que pueden ser las obras de arte, construir la iluminación capa a capa
de partida de todo proyecto el propio ambiente museístico hasta alcanzar los niveles relativos
luminotécnico. Instintivamente, (si la exposición tiene lugar en un o absolutos necesarios para dar
el ojo se ve atraído por el objeto espacio prestigioso), el material apoyo a la historia que quiere narrar
más luminoso del campo visual, gráfico de apoyo (desde una el proyecto. También es posible
por el contraste, el cambio o pequeña placa con el número modificar el énfasis a través de la
el movimiento. Un diseñador de la obra hasta un panel gráfico incorporación de color y de luces
luminotécnico experto puede de grandes dimensiones) o la dinámicas. Si bien una variación
utilizar las características del ojo superficie del pavimento, para que cromática puede ser tan
para aumentar la potencia de sus los visitantes puedan orientarse imperceptible como el uso de luces
proyectos, consiguiendo crear de manera segura y cómoda. blancas con distintas temperaturas
una jerarquía visual de objetos. La jerarquía visual debe dar apoyo de color, hay que prestar una gran
Normalmente, los museos y a la historia que narra la exposición. atención a la utilización del color.
exposiciones disponen de una serie Si parte de una ausencia total de
de objetos y superficies a iluminar, luz, el diseñador lumínico puede
Salónica - Grecia:
Museo cultura Bizantina
Foto: Giuseppe Saluzzi
3
Génova - Italia: Palazzo Reale
Exposición Van Dyck
Foto: Paolo Frega
4
Concepto
El proyecto
luminotécnico
Rendimiento cromático
Por razones obvias, en la iluminación Por ello, es necesario analizar Las lámparas fluorescentes
museográfica la calidad de la luz atentamente la distribución trifósforo y las lámparas de
utilizada asume una gran importancia. espectral de la luz. Un modo halogenuros metálicos tienen un
Un factor fundamental es el índice elemental de verificar la idoneidad IRC comprendido entre 80 y 89.
de rendimiento cromático (IRC), que de la lámpara es probarla con Con un IRC inferior a 80, las
expresa la capacidad de la luz para una obra de arte de muestra. lámparas de sodio con luz blanca
saturar los colores de los objetos Las lámparas halógenas, pueden usarse cuando el
iluminados, permitiendo así su fluorescentes y fluorescentes rendimiento cromático no es
percepción. Por ejemplo, las pinturas pentafósforo tienen un IRC importante, como en el caso
de una galería de arte exigen el superior a 90. Estas lámparas de objetos monocromáticos,
índice de rendimiento cromático más suelen utilizarse en situaciones mosaicos, obras de piedra
elevado. En este caso, el valor de que precisan un rendimiento y mármol, objetos de vidrio
IRC debe ser superior a 90. El índice cromático preciso, como por o estatuas.
de rendimiento cromático es un valor ejemplo en el caso de pinturas,
convencional que expresa una media frescos, tapices y alfombras.
del rendimiento cromático de una
serie limitada de colores básicos.
5
Florencia - Italia
Palazzo Pitti
Foto: Giuseppe Saluzzi
Iluminación de un objeto
tridimensional por medio del
centro P y de los eventuales
P P centros auxiliares S y D.
S
So
Po Po Do
Iluminación de
obras tridimensionales
6
Concept
El carácter de la luz
Interpretación lumínica
Mediante la iluminación podemos Cuando se desea, por el contrario, de arte y el diseñador de la muestra,
interpretar de forma muy diferente enfatizar un particular detalle de la lo encuentra oportuno, en alguna
el significado de un sujeto (tanto obra, es posible utilizar una luz clave. ocasión se podría utilizar una
una escultura, como una joya, Una iluminación biodinámica iluminación de este tipo.
o un vaso de cerámica, etc...) permitirá además encontrar una En las imágenes siguientes, hemos
Las diversas técnicas de nueva visión del objeto. Esto podrá ilustrado algunos momentos de la
iluminación disponibles hoy en día, parecernos muy distante desde experiencia realizada en ocasión
notablemente ampliadas con el la concepción más conservadora del proyecto “Conocer la forma”,
moderno desarrollo tecnológico, de la luz, pero si pensamos en la organizado por el Centro di Ricerca
permiten a los lighting designers, iluminación generada por una vela iGuzzini en colaboración con
junto con los históricos de arte y o en la iluminación natural del sol históricos, críticos de arte, expertos
los diseñadores de las muestras, la iluminación biodinámica nos de museos, y otras figuras
escoger la opción más idónea en parecerá mucho más adecuada. especialistas. Este proyecto nos
relación a los objetivos a alcanzar. Si se quisiera todavía más, se podría ha demostrado que las vías por
Una iluminación de contraluz hipotizar un tipo de iluminación recorrer son todavía numerosas
resulta ser la técnica más dinámica y de color. Este es y abundantes en sorpresas.
apropiada, a fin de exaltar la problemente un aspecto mucho más
Para más información sobre el proyecto
silueta del objeto en contraste delicado, pero si el lighting designer, “Conocer la forma”, consultar la pág. 70
con el fondo luminoso. de acuerdo con el histórico, el crítico de este monográfico..
7
Nápoles - Italia:
Excavaciones de Ercolano
Foto: Giuseppe Saluzzi
La Habana - Cuba
Museo Nacional de Bellas Artes
Foto: Giuseppe Saluzzi
Iluminación de
obras bidimensionales
8
Concept
El carácter de la luz
30 cm 90 cm
Paredes y texturas
Con la iluminación es posible La pared aparece de esta forma en El ojo no es capaz de distinguir
enfatizar aspectos diversos blanco y negro; es casi imposible las partes salientes de las partes
de objetos texturizados o ver los colores, la textura de la entrantes y la única información
tridimensionales de forma superficie domina y el muro asume que recibe es referente al color
compleja, como manofacturados o un aspecto agresivo y tenebroso. de la piedra. Escoger la correcta
fachadas de edificios. Imaginemos Si la luminaria se coloca a 90cm dirección de la luz representa, por
tener que iluminar una pared de de la pared, el aspecto cambia: lo tanto, un potente instrumento
piedra, de un museo o de una la textura se vuelve menos a disposición del Lighting Designer
exposición, de forma que dominante y se comienzan a para crear el efecto deseado
exaltemos el valor. Posicionando percibir los colores. Aumentando y mostrar la pared siempre
una luminaria a 30 cm de la base la distancia de la luminaria de la forma más apropiada.
de la pared y dirigiendo el haz de luz respecto a la pared, a 3 y luego
hacia el mismo, la luz llega rasante a 8 metros, la superficie se suaviza
sobre la superficie, iluminando cada y aplana, la textura es siempre
parte de la piedra, mientras las más difícil de ver y los colores
endiduras se quedan en sombra. se hacen más visibles.
9
Concepto
Conservación
de las obras
Lámparas dicroicas
Filtros IR
LED
Posicionamiento de las luminarias
lejos de los objetos a iluminar
10
Concept
Control del
deslumbramiento
0
In
Io
P P
C
C1
O1 O2 O3 O4
Superficies inclinadas P
Distribución correcta entre la superficie C
P
iluminada y la lámpara, para obtener P
un buen rendimiento de contrastes
C1
en los objetos observados.
O1 O1
C1
C
Una de las peores experiencias Para realizar la prueba gráficamente, Así pues, la posición de la luminaria
para los visitantes de un espacio se traza en primer lugar una línea es correcta. En la figura, la posición
expositivo se produce cuando la para representar el plano del cuadro. de la luminaria respecto a los
visión de una pintura con colores La luminaria P tiene su reflejo observadores O2, O3, O4 es correcta.
brillantes o montada tras un perpendicular respecto al plano La posición del observador O1
vidrio queda obstaculizada por C en P’; a continuación, se traza también es correcta, pero en el
el deslumbramiento que produce una línea entre P' y los ojos límite. Los reflejos sobre las
el reflejo de un proyector. del observador. superficies de vitrinas también
Hay que tener presente que Si la línea trazada (P’O1) se pueden ser muy fastidiosos. Las
en una superficie reflectante cruza con el plano vertical superficies de vidrio verticales se
el ángulo de incidencia de la luz (que representa la pared) fuera comportan como en el caso del
y el de reflexión coinciden. del área indicada con color amarillo cuadro descrito anteriormente.
Para evitar los reflejos, puede (flujo luminoso de la luminaria), Las superficies en ángulo también
efectuarse una prueba basada desde esa posición el observador pueden generar reflejos, y las
en la ley de la reflexión especular. no sufrirá ningún efecto velo. reglas a aplicar son las mismas.
11
Concepto
Nápoles - Italia:
Villa Oplontis
Foto: Enrico Lattanzi
Nápoles - Italia:
Excavaciones de Ercolano
Foto: Giuseppe Saluzzi
Muchos objetos sensibles El ojo humano es capaz, además, escena con un nivel de 50 lux,
son bonitos de ver. de ver sorprendentemente bien puden ser necearios 5 minutos
Pero para verlos se necesita también las cosas con reducidas antes de que el ojo se adapte.
la luz y la luz los puede dañar. niveles de luz, pero es necesario Por ello, con el fin de que los
Una solución simple y práctica tiempo para que el ojo se adapte visitantes non sean sometidos a
podría ser la de reducir el a las variaciones de niveles bruscos cambios de iluminancia
nivel de iluminancia. de iluminancia. y la percepción visual de la obra no
Esto no elimina los daños, pero si Cuanto más intensa es la se distorsione, convendrá reducir
el nivel de luz es bastante bajo iluminación de la escena progresivamente los niveles de
(50 lux es un nivel adecuado de precedente, más tiempo empleará iluminación.
iluminación para un objeto sensible) el ojo en adaptarse. Si por ejemplo
la velocidad de decoloración es tan se pasa de una escena iluminada
lenta que se considera aceptable. por luz solar, a 50.000 luz, a una
12
Nápoles - Italia:
Villa Oplontis
Foto: Enrico Lattanzi
Un bien común
a valorizar
13
Perugia - Italia: Galleria Nazionale dell’Umbria
Exposición Pinturicchio
Foto: Giuseppe Saluzzi
La estética
de la luminaria
14
Concept
Diseño y tecnología
2
α
90°
1
α
360°
Flexibilidad Accesorios
Los espacios se amplían, las El empleo de un gran número de La multiplicidad de accesorios de de panal limita el deslumbramiento
exigencias aumentan y los lugares accesorios y de los dispositivos e los productos iGuzzini permite la y aumenta el confort visual.
pierden sus propios límites instrumentos tecnológicos precisos total adaptabilidad de las luminarias Los filtros warmtone y coldtone
funcionales, abriendo las puertas (como raíles para la movilidad de a cualquier exigencia de empleo, permiten variar la temperatura de
a la multiplicidad de usos. las luminarias, cableado electrónico, satisfaciendo las necesidades color, mientras que los refractores
En este contexto, un buen proyecto sistemas de control lumínico, luminotécnicas de todo tipo de para la distribución elíptica del haz
luminotécnico debe garantizar intercambiabilidad de las ópticas ambientes. El innovador anillo porta luminoso, las aletas direccionales
siempre la máxima flexibilidad sin necesidad de usar accesorios, disponible para muchos y la pantalla asimétrica aseguran
en lo relativo tanto a la gestión herramientas, sistemas de enfoque de nuestros productos, permite la iluminación puntual de objetos
del conjunto del sistema de para la regulación del cono de luz, alojar hasta tres filtros planos y espacios. Por su parte, los filtros
iluminación, como a cada una orientabilidad de las luminarias, al mismo tiempo y uno externo a cromáticos permiten crear juegos
de las luminarias empleadas, bloqueo mecánico del enfoque...) elegir. Los filtros IR y UV protegen de luz en algunas áreas de cruce.
respondiendo así a las distintas permite crear una iluminación de los rayos infrarrojos y de la
necesidades de los ambientes personalizada, precisa y de altísimo radiación UV, mientras que la
contemporáneos. rendimiento. pantalla antideslumbrante con rejilla
15
Concepto
Rendimiento
La pluralidad de reflectores, que se Garantizar una iluminación óptima Para espacios como museos, salas
combinan con ópticas, lámparas y no significa asegurar sólo unas de exposiciones o áreas culturales,
filtros innovadores y profesionales, elevadas prestaciones, sino destinadas a alojar regularmente
permite obtener excelentes también un confort visual adecuado a un número elevado de personas,
prestaciones luminotécnicas y para las personas que habitan la contención de los costes
producir sugestivos efectos de luz el espacio. Particularmente en operativos es un factor importante.
y color. Las facetas especiales áreas museísticas y expositivas, El uso de lámparas de vanguardia
del aluminio superpuro con el que fenómenos como el y bajo consumo, junto con el
están fabricados los reflectores deslumbramiento o unos niveles empleo de sistemas innovadores
permiten una elevada eficiencia erróneos de iluminación afectan de gestión y control de la luz,
luminosa con una distribución negativamente al bienestar del permite obtener una óptima
homogénea del haz de luz. usuario y a su percepción eficiencia luminosa con un notable
emocional de la luz, el ambiente ahorro de energía.
y las propias obras. La posición
retrasada de las lámparas y
el empleo de accesorios apropiados
garantizan una experiencia visual
confortable y adecuada.
16
Concepto
Fácil mantenimiento
17
Museos históricos
Los museos históricos son en sí
mismos auténticas obras de arte,
no sólo por las obras que exponen,
sino también por la belleza que los
caracteriza: paredes con frescos,
molduras, texturas de las paredes
y valiosos pavimentos. El propio
edificio se trasforma en una obra
maestra arquitectónica y artística
que debe subrayarse y
salvaguardarse. En este contexto,
la misión de la luz es suministrar
una buena iluminación de acento
de las obras, respetando su historia
y autenticidad, y también una
buena iluminación de ambiente que
valorice los detalles estructurales
y los materiales, resaltando toda
la fascinación del museo.
Exteriores
Londres - Reino Unido:
Jardín del Victoria & Albert Museum
Foto: A. C. Lighting Special Projects
Realizaciones y proyectos
Librería
Turín - Italia:
Reggia di Venaria Reale
19
San Petersburgo - Rusia: Ermitage
Realizaciones y proyectos
proyecto arquitectónico:
Elisabeta Obsolensava; Valery Lukin
fotógrafo:
Giuseppe Saluzzi
20
museos históricos
21
París - Francia: Louvre, Les Arts Premiers
Realizaciones y proyectos
organización:
Jean Michel Wilmotte
proyecto luminotécnico:
Jean Michel Wilmotte
fotógrafo:
Didier Boy De La Tour
22
museos históricos
Un ala del Louvre destinada Las esculturas tenían que exprimir A lo largo de este raíl se desplaza
a acoger más de 100 obras toda su arcaicidad, fundiéndose “Le Charriot”, un carro especial
escultóricas primitivas de cultura con la modernidad del ambiente constituido por una estructura
africana, oceánica y americana. circundante. El montaje se basa en metálica que aloja dos o tres cuerpos
“Les Arts Premiers” representa el contraste entre los colores claros ópticos, que permiten obtener una
una gran colección y un espacio de los ambientes, con las blancas luz de acento sobre las esculturas.
en el que el pasado se une a lo paredes de piedra portuguesa, y los La luz natural se controla y se
moderno. Cada obra testimonia colores oscuros de las esculturas. mezcla con la artificial, mediante
una era que fue, proyectando al El proyecto luminotécnico adquiere un sutil filtro de malla metálica
mismo tiempo al visitante a un un rol de primer plano, en el recrear colocado en las ventanas,
lugar contemporáneo y una atmósfera rica en historia, capaz empleado para cubrir y atenuar
tecnológico. El proyecto de de exaltar de la mejor manera las la luz natural, dando vida a una
reestructuración, encargado obras y la tecnología del presente. iluminación general suave y difusa.
a Jean Michel Wilmotte, tenía Se ha estudiado un sistema
que respetar la antigua historia particular de luces móviles que se
del lugar, aportando un toque caracterizan por una serie de guía
de personalidad al espacio poste en las paredes, en donde
y a las obras albergadas. se ha instalado el raíl Challenger.
23
Londres - Inglaterra: British Museum, King’s Library
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico
Lee Prince, James Morse, Light y Design Ass.
proyecto arquitectónico:
Simon Douch, HOK
fotógrafo:
Rob Moore
24
museos
musei
históricos
antichi
Situada en el interior del British Heritage, prestó una particular resaltando al mismo tiempo la
Museum, en el ala oeste del Great atención al espacio arquitectónico decoración en yeso del techo
Court, la King’s Library constituye y al control de la luz natural. y la simetría de la galería.
un importante espacio de gran Con el objetivo de garantizar la Los batientes de las ventanas,
valor histórico y arquitectónico. iluminación general, de seguridad a nivel de los balcones, eran los
Proyectada en 1820 por Robert y de emergencia, las luminarias únicos puntos que permitían ocultar
Smirke como biblioteca para las se insieren en el ambiente con un las luminarias. Por último, las
colecciones de libros de Carlos III, impacto visual mínimo, asegurando vitrinas de libros se han iluminado
perdió su función cuando, a el máximo ahorro energético con luminarias de fibra óptica,
principios de los años 90, las y un sencillo mantenimiento. protegiendo así el papel del calor
colecciones se trasladaron a la Un atento equilibrio entre luz y de las radiaciones UV, mientras
British Library. Tras una profunda directa e indirecta, a través que para la iluminación de acento
reflexión sobre el nuevo empleo de la combinación de luminarias de las estatuas y de los objetos
del espacio, entre los años 2000 orientadas hacia arriba, que en exposición se decidió colocar
y 2003 se decidió iniciar una iluminan el techo, y luminarias las luminarias en unos cajones
reestructuración, obra del arquitecto Radius iGuzzini, que iluminan instalados en los batientes de
Norman Foster, para devolverle los marcos de las ventanas, ha las ventanas. La iluminación de
su antiguo esplendor y destinarlo permitido neutralizar el contraste la King's Library mereció el premio
a galería de exposiciones. cromático entre la iluminación Lighting Design Award 2004 en
El proyecto luminotécnico, realizado interna y la procedente de la la categoría de espacios públicos.
en colaboración con English Great Court, de tonalidad verdosa,
25
Roma - Italia: Galleria Borghese
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
ICR
proyecto arquitectónico:
Francesco Zurli
fotógrafo:
Patrizia Savarese
26
museos históricos
En 1998 iGuzzini tuvo la oportunidad El propio edificio constituye la En las salas de exposiciones se
de iluminar uno de los monumentos primera obra de arte de la Galleria han instalado sensores de luz,
italianos más prestigiosos, que Borghese. Las luminarias para y en el exterior se han situado
los expertos sitúan entre los diez iluminación general, del sistema sensores que miden la luz natural.
primeros museos del mundo: XO, se han colocado en las Relacionando los valores de los
la Villa Borghese de Roma. cornisas de las estancias. sensores con la mejor percepción
En calidad de patrocinador técnico, La iluminación de acento la posible de las obras de arte,
iGuzzini ha suministrado las proporcionan luminarias Cestello. la calidad de la luz se mantiene
luminarias; además, para este Ambos tipos de luminarias constante, con la posibilidad
proyecto nuestros técnicos quedan completamente ocultos de reproducir esa relación
han llevado a cabo un trabajo de a la vista de los visitantes. en el tiempo.
investigación en colaboración con La iluminación del museo se
destacados representantes de la basa en un sistema de control
Dirección de Bienes Culturales y del centralizado y computerizado.
Instituto Central de Rehabilitación.
27
Florencia - Italia: Palazzo Pitti
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Scenografo Amilcare Pizzi
fotógrafo:
Giuseppe Saluzzi
28
museos históricos
Antigua residencia de los grandes lo antiguo y lo moderno en la frescos que decoran las paredes
duques de la Toscana, el Palazzo escultura”, se exhiben según una y techos de las salas, mientras que
Pitti aloja en la actualidad escena organizada por temas, las luminarias Cestello iluminan con
numerosas galerías que acogen con recorridos e informaciones. elegancia las obras, respondiendo
importantes colecciones de pintura La luz juega un papel esencial a la con flexibilidad y eficacia a las
y escultura, objetos de arte y hora de dar vida a una atmósfera diversas exigencias de la muestra.
porcelanas. Con ocasión de la casi “teatral” que acompaña con Las luminarias se insieren
exposición “Magnificencia en la discreción todo el recorrido creado respetando totalmente el valor
corte de los Medici”, Amilcare Pizzi por el escenógrafo. Para cada estético del ambiente, valorizando
presentó su escenografía para obra se ha realizado un proyecto el auténtico significado de las
el espacio: un concepto que ha luminotécnico específico y esculturas y, al mismo tiempo,
merecido el aplauso del público, y personalizado en función de la magnificencia del palacio.
que se aleja de los cánones clásicos los detalles a resaltar y de las
de las exposiciones museísticas. emociones a transmitir.
Las obras, siete esculturas reunidas Las luminarias Lingotto de luz
bajo el lema “La lucha entre indirecta subrayan los sugestivos
29
Turín - Italia: Palazzo Madama
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Grupo de proyecto de la Ciudad de Turín y el
Politécnico de Turín, Departamento de Energía
en el ámbito de los contratos de investigación
y asesoramiento: “Actividad de investigación
proyectual y experimentación en laboratorios
sobre problemas de iluminación y climatización
en ambientes expositivos temporales
y permanentes”.
fotógrafo:
Paolo Carlini
30
museos históricos
En el transcurso de los últimos solución técnica individualizada para otras diseñadas por iGuzzini,
años, el Palazzo Madama ha sido los diversos usos y luminarias, y que utilizan luminarias Cestello.
objeto de unos completos trabajos reduciendo así el espacio dedicado Éstas combinan con gran
de restauración, iniciados en 1997 y a éstas. Así, a fin de responder flexibilidad lámparas orientadas
terminados en diciembre de 2006, del mejor modo posible a las hacia arriba, abajo y los lados,
con la reapertura del Museo de necesidades de este ámbito subrayando eficazmente los
Arte Antiguo. En sus orígenes expositivo histórico, se han diversos elementos arquitectónicos
puerta de entrada en la ciudad de estudiado unas soluciones que y decorativos. El contraste de
Turín, el palacio se convirtió más garantizan la cantidad de luz iluminación entre las superficies
tarde en un castillo fortificado, y necesaria y su distribución, dadas internas de la escalinata y las
posteriormente el arquitecto Filippo las limitaciones de la disponibilidad externas de la fachada permiten
Juvarra lo convirtió en residencia. de espacio. Durante el día las percibir la profundidad del
El proyecto de recuperación ha sido grandes superficies acristaladas avantcorps. Las características
todo un desafío, requiriendo años que caracterizan la monumental formales de este sistema han
de análisis e investigaciones escalinata de honor permiten que constituido una referencia para las
(también en lo relativo a la la luz natural penetre en el interior, soluciones aplicadas en el resto del
luminotecnia). La necesidad de y de noche permiten entrever la palacio, manteniendo así la unidad
disponer de múltiples usos y la actividad que se desarrolla dentro proyectual y formal, como sucede
voluntad de no aumentar las del edificio. Las tres grandes en las salas Acaja y Stemmi del
huellas ya existentes han dado lámparas colgantes que iluminaban primer piso.
lugar a la determinación de una la escalera se han sustituido por
31
Turín - Italia: Museo Egipcio
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Mekanè - Riccardo Buzzanca
fotógrafo:
Gabriele Basilico
32
museos históricos
El Museo Egipcio de Turín es el único luz que envuelve las estatuas se disposición elegida. Tratándose de
del mundo, además del Museo calculó con atención, creando unos una exposición temporal, todas las
Egipcio del Cairo, dedicado reflejos que anulan el espacio vacío soluciones adoptadas debían ser
exclusivamente al arte y la cultura en torno a ellas aumentando la reversibles. La muestra se completó
egipcios. La extraordinaria colección plasticidad de las formas. con imágenes proyectadas
de esculturas de grandes El concepto de Ferretti se hizo en las paredes, nuevos paneles
dimensiones que representan a realidad gracias también a la amplia explicativos y un acompañamiento
soberanos, divinidades y príncipes es experiencia de Mekanè en este musical de ambiente. Todos los
una de sus principales atracciones. campo. En la nueva disposición, una efectos luminosos se obtuvieron
En febrero de 2006 estas obras se piel de color rojo oscuro recubre las con luminarias Le Perroquet que,
presentaron al público con una paredes y el techo. En este entorno, a través de cuerpos ópticos y
interpretación muy innovadora la luz de acento que proporcionan accesorios diversos, suministran
firmada por Dante Ferretti, arquitecto las luminarias spot Le Perroquet la iluminación tanto de fondo como
y escenógrafo cinematográfico de valoriza las obras, haciéndolas de acento. La interacción de luces
fama mundial. Dante Ferretti basó su emerger de una profunda oscuridad. y sombras aumentada mediante
interpretación en una sensación de El primer paso fue la realización de espejos, la especial iluminación
misticismo. Para la nueva un estudio de la situación existente de las estatuas, las imágenes a
disposición de la galería, decidió (un registro para cada estatua). movimiento lento y la columna
"encerrar" las obras para provocar En base a las medidas tomadas se sonora acompañan al visitante
una percepción casi sagrada entre realizó un modelo que Dante Ferretti a lo largo de una experiencia
el público. Con este propósito, la utilizó para probar sus ideas en la visual realmente fascinante.
33
Nueva York - EEUU: Biblioteca, Morgan Library
Realizaciones y proyectos
proyecto arquitectónico:
Renzo Piano Building Workshop / Arup Lighting
en colaboración con Beyer Blinder Belle
LLP (Nueva York)
asesores:
Robert Silman Associates (estructura);
Cosentini Associates (servicios);
Ove Arup& Partners (proyectación implantística:
climatización e iluminación);
Front (asesoramiento fachada);
Kahle Acoustic (acústica);
Harvey Marshall Associates
(sistemas audiovisuales);
IROS (proyectación ascensores);
HM White (arquitecto paisajista);
Stuart Lynn Company (asesoramiento de costes)
34
museos
musei
históricos
antichi
35
La Habana - Cuba: Centro Asturiano
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Josè Linares
proyecto arquitectónico:
el proyecto de restructuración de los Museos
es obra del Consejo de Estado, que en Cuba,
también es el responsable de los trabajos
fotógrafo:
Giuseppe Saluzzi
36
museos
musei
históricos
antichi
La reestructuración y ampliación que pretendía superar algunas perspectivas, mientras el salón que
del Centro Asturiano de la Habana, importantes críticas del complejo alberga la colección antigua ofrece
en Cuba, así como el del Museo existente, entre ellas el proyecto un espectacular efecto teatral, en
Nacional de Bellas Artes, es la luminotécnico. Los proyectistas el que los juegos de los claroscuros
mayor intervención de recuperación cubanos, en colaboración con la aumentan el dramatismo de las
emprendida por el gobierno cubano Imelth Engineering e iGuzzini obras, marcando la diversidad
en 1997, con el objetivo de crear un Illuminazione han preparado uno formal. Mediante los diseños de
nuevo punto de referencia nacional de los más innovadores sistemas luz con productos de fibra óptica
para el arte y la cultura. Destinado a de iluminación museística, que no y con lámparas halógenas de luz
acoger la colección de arte solo se introducen con el mínimo de acento, la dirección lumínica
universal, constituida por obras de impacto visual, respetando el valor estimula la atención, dejando
artistas como Velázquez, Murillo, arquitectónico del histórico palacio, a las obras su rol de centralidad.
Canaletto y Rubens y una antigua sino aprovechando al máximo la luz En un sugerente recorrido de luces
colección de hallazgos egipcios, natural, integrándola con la artificial. y obras se descubre el gran arte
tejidos, cerámicas griegas y La iluminación del techo amplifica europeo del siglo XV al XIX.
numerosos vidrios, el Centro los numerosos espacios
Asturiano ha tenido de repente expositivos, haciendo ligeros
una profunda transformación, los techos y profundas las
37
Berlín - Alemania: Colección egipcia Altes Museum
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
LichtVision GmbH - Carla Wilkins
proyecto arquitectónico:
Hilmer & Sattler und Albrecht, Gesellschaft von
fotógrafo:
Jurgen Lippe
38
museos históricos
En verano del 2005, coincidiendo Las salas que tienen ventanas estructuras y la calidad de los
con el 175 aniversario del laterales y lucernarios fueron materiales, y al mismo tiempo
PreulBischer Kulturbesitz y como consideradas, en la nueva colección proporcionan también iluminación
estaba previsto en el proyecto expositiva, como simples fuentes general. La elección de estas
master de la Museumsinsel (isla de laterales de luz, que se filtra luminarias ha sido determinada
los museos), la Colección egipcia de mediante un difusor blanco en las por la decisión de usar haces de
Berlín "Agyptisches Museum und ventanas. La exposición prevé cerca luz estrechos e por la posibilidad
Papyrussammlung", una de las de 179 vitrinas (de altura de 2m - de rotación de 365º.
colecciones más renombradas 2.5m) dispuestas libremente. La luz de los proyectores es
del mundo, se transferió El área del techo se ha dividido en regulable también mediante un
temporalmente al Altes Museum haces dispuestos ortogonalmente potenciómetro rotativo y el
(Vecchio Museo), en espera de la a la fachada y tal división se ha rendimiento cromático es de
definitiva destinación en el Neues subrayado por el uso de raíles Ra>90 en las áreas expositivas.
Museum, a la finalización de los electrificados trifásicos empotrados El traslado de la Colección a la sede
trabajos de reestructuración. con proyectores Metro, dotados de definitiva está prevista para el 2009,
Todo el piso superior del Museo fue dimmer, orientables y por lo tanto en el reestructurado y completado
decorado para albergar y exponer direccionables sobre los objetos. Neues Museum.
el repertorio egipcio. Los locales se Las luminarias, perfectamente
dispusieron a ras del escalón central integradas en la estructura del falso
entorno al espacio redondo central techo, asumen una función de luz
del edificio. de acento, que resalta las finas
39
Museos contemporáneos
Las instituciones museísticas
evolucionan en el tiempo,
experimentando importantes
transformaciones. En la actualidad,
a un nuevo museo se le exige
no sólo que promueva la cultura,
sino que sorprenda y atraiga a
números crecientes de visitantes.
Por ello, la tecnología, la innovación,
la creatividad y la flexibilidad
devienen palabras básicas, también
para el proyecto luminotécnico,
que logra así un mayor grado
de libertad. La luz no se limita
a subrayar las obras, sino que
sugiere recorridos y crea sugestivos
efectos escenográficos, capaces de
seducir y conquistar al observador.
Exteriores
Palma de Mallorca - España:
Es Baluard
Realizaciones y proyectos
Sala de exposiciones
Le Cateau Cambresis - Francia:
Musée Matisse
Foto: Didier Boy De La Tour
Lugares de paso
Roma - Italia:
Museo de Arte Contemporáneo
Foto: Giuseppe Saluzzi
Librería
Málaga - España:
Museo Picasso
41
Dallas - EEUU: Nasher Sculpture Center
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Renzo Piano Building Workshop / Arup Lighting
proyecto arquitectónico:
Renzo Piano Building Workshop
fotógrafo:
Michel Denancé
42
museos contemporáneos
musei antichi
43
Atlanta - EEUU: High Museum of Art
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Renzo Piano Building Workshop / Arup Lighting
proyecto arquitectónico:
Renzo Piano Building Workshop
fotógrafo:
Michel Denancé
44
museos contemporáneos
Fundado en 1905, el High Museum iGuzzini ha utilizado una nueva Se han construido tres nuevos
of Art aloja una colección de más versión especial de Le Perroquet edificios, con un aumento
de 11.000 obras (arte americano de 70 W, con óptica viaria y spot sobre considerable del espacio expositivo
los siglos XIX y XX, arte europeo poste, junto a la versión de 39 W disponible (el área del museo
y arte africano) y forma parte con óptica flood (usada por primera cubre ahora una superficie total
del Woodruff Arts Center, una vez en exteriores), para iluminar de 29.000 metros cuadrados),
organización sin ánimo de lucro el nuevo y prestigioso museo aprovechando la ocasión para
para el fomento de las artes y proyectado por Renzo Piano en acentuar la peculiaridad del edificio
del espectáculo, que engloba el Estados Unidos: se trata de una construido por Richard Meier.
Alliance Theatre, el Atlanta College ampliación del centro ya existente,
of Art, la Atlanta Symphony proyectado en su día por otra
Orchestra y otras estructuras superestrella de la arquitectura,
dirigidas a los jóvenes visitantes. Richard Meier.
45
Santa Cruz de Tenerife - España:TEA (Tenerife Espacio de las Artes)
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Herzog & De Meuron
proyecto arquitectónico:
Herzog & De Meuron
fotógrafo:
Jose Oller
46
museos contemporáneos
Se inauguró en octubre 2008 el atraviesa los huecos irregulares de las Up Walk que garantizan el máximo
Tenerife Espacio de las Artes (TEA) de paredes. La estructura entremezcla confort visual; MaxiWoody y Light Up
Santa Cruz, en la isla de Tenerife. Con espacios y actividades diferentes y Walk Professional, con óptica spot,
una superficie de más de 20.000 mq, además de alojar colecciones de arte, instalados al final de la rampa para
el TEA es una infraestructura cultural salas de exposiciones temporáneas, crear sugestivos recorridos de luz.
con la clara vocación contemporánea un auditórium, una biblioteca, una En los interiores de la biblioteca, los
de reunir el arte, convirtiéndose en un cafetería, un restaurante y una tienda, aparatos fluorescentes Lineup
fragmento urbano en el centro de la es sede del Centro de Fotografía de la ofrecen una iluminación indirecta
ciudad que actúa como conexión isla, del Instituto Óscar Domínguez y ideal, mientras que en las salas
entre el barrio antiguo y la zona de la Biblioteca de la Red Insular. Para de exposición se instalaron unos
moderna. El estudio Herzog & De el proyecto luminotécnico iGuzzini productos especiales (regletas
Meuron abina una serie de elementos proporcionó sus servicios de asesoría fluorescentes). La sala permanente
diagonales y unos suelos inclinados y sus productos para responder a las se iluminó con proyectores Tecnica
que incluyen una rampa, de manera múltiples necesidades de las áreas. con óptica spot y flood y Le Perroquet
que el espacio público penetra en el En el exterior se instalaron: aparatos suspendidos que permiten destacar
edificio, a través de arquitecturas Linealuce empotrable que detalles gracias a la práctica
geométricas que favorecen una adaptándose con el mínimo impacto orientación y, cuando provistos de
apertura hacia el exterior, aportando visual a la arquitectura aseguran cristal difusor, aseguran una
dinamismo y luminosidad, incluso por una emisión suave y homogénea; iluminación uniforme de las paredes
la noche, cuando la luz artificial aparatos empotrables de suelo Light con efecto de tipo wall-washer.
47
Berna - Suiza: Zentrum Paul Klee
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Renzo Piano Building Workshop / Arup Lighting
proyecto arquitectónico:
Renzo Piano Building Workshop
fotógrafo:
Michel Denancé
48
museos contemporáneos
El centro Paul Klee de Berna, en línea con la preciosa relación Las demás lámparas utilizan
inaugurado el 20 de junio de 2005, con la naturaleza que caracteriza lámparas halógenas de baja
aloja la colección más grande del a las obras de Klee. tensión, de 75 y 100 W.
mundo de obras del pintor suizo, El proyecto luminotécnico prevé Todas ellas son especiales,
en un edificio “panorámico” una sabia mezcla de luz directa e al haberse adaptado para su
proyectado por el arquitecto indirecta procedente de luminarias instalación en los soportes
genovés Renzo Piano. Tres colinas Le Perroquet suspendidas y sobre metálicos del techo, que presenta
de vidrio y acero dan forma raíl que iluminan las obras con una alturas y pendientes diversas
a un diseño arquitectónico que intensidad luminosa que va de los para crear el efecto ola visible
reproduce el movimiento del mar 50 a los 100 lux. Las luminarias desde el exterior.
en armonía con el paisaje de Le Perroquet con luz indirecta
montaña circundante al edificio; utilizan lámparas de halogenuros
la arquitectura trata de capturar metálicos de 70 W con temperatura
una sensación de luz y de ligereza, color de 4200 K y 3000 K.
49
La Habana - Cuba: Museo Nacional de Bellas Artes
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Josè Linares
proyecto arquitectónico:
el proyecto de restructuración de los Museos
es obra del Consejo de Estado, que en Cuba,
también es el responsable de los trabajos
fotógrafo:
Giuseppe Saluzzi
50
museos contemporáneos
51
Turín - Italia: Agnelli Art Gallery, Lingotto
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Piero Castiglioni
proyecto arquitectónico:
Renzo Piano Building Workshop
fotógrafo:
Giuseppe Saluzzi
52
museos contemporáneos
museums
Interiores Exteriores
El "Lingotto", la primera fábrica La iluminación general del espacio La iluminación externa se ha
de Fiat, se transformó en 1987 de exposición depende de la luz concebido para acentuar, en horas
en un centro multifuncional. natural procedente del techo, filtrada nocturnas, el efecto de “levitación”
En septiembre de 2002 se convirtió por un falso techo fabricado con del edificio construido sobre el
en un nuevo y prestigioso espacio paneles textiles y que incorpora un Lingotto. Este resultado se obtiene a
proyectado por Renzo Piano sistema fluorescente regulado para través del correcto posicionamiento y
Building Workshop para muestras asegurar el nivel de iluminación direccionamiento de los proyectores
temporales y para exponer la adecuado independientemente Lingotto, creando así un contraste
colección privada de la casa Agnelli. de las condiciones meteorológicas. de luces y sombras. Por la noche,
El nuevo edificio se ha construido La iluminación de acento la iluminación de la parte inferior
encima del Lingotto. la suministran proyectores crea la ilusión de que el nuevo
Le Perroquet. edificio está suspendido,
sostenido por una alfombra de luz.
53
Forlì - Italia: Complejo Monumental San Domenico
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Wilmotte & Associes - Studio Lucchi & Biserni
proyecto arquitectónico:
Wilmotte & Associes - Studio Lucchi & Biserni
fotógrafo:
Giuseppe Saluzzi
54
museos contemporáneos
El proyecto de recuperación del La colaboración de estos estudios diversos espacios, se han utilizado
Complejo Monumental de San con iGuzzini dio vida al nacimiento también luminarias Linealuce, que
Domenico nació con la voluntad de de dos productos, específicamente irradian una luz suave y homogénea;
integrar la historicidad del espacio estudiados para responder a las empotrables Ledplus, para las áreas
con las exigencias de modernidad exigencias del complejo: una de conexión; empotrables Frame
de la ciudad. Desde el punto de suspensión especial con que garantizan una elevada
vista arquitectónico y funcional, proyectores y una luminaria eficiencia con el mínimo impacto
el proyecto se articula en la modular multilámpara, visual; y proyectores Trimmer
restauración de la antigua iglesia posteriormente incluida en la gama desplazables. El soporte diseñado
y del convento, con la finalidad de productos con el nombre de por Jean-Michel Wilmotte es una
de destinarlos, respectivamente, a Composit, atendiendo a sus evolución del utilizado en el Museo
auditorio/ espacio expositivo y área características. La orientabilidad de del Louvre de París: un original
museística/ pinacoteca, constituida los proyectores y la posibilidad de sistema de fijación permite el
por un elegante sistema de pasillos alojar lámparas para luz de acento deslizamiento de los cuerpos
conectados a los que se abren las en combinación con una lámpara iluminantes a lo largo del cuerpo
puertas de numerosas celdas. fluorescente de emisión indirecta ofreciendo una máxima flexibilidad
El proyecto luminotécnico, confiado permiten subrayar las obras y los en la gestión de la iluminación.
a los estudios Wilmotte & Associates detalles arquitectónicos al mismo
e Lucchi & Biserni, jugó un papel tiempo. Para satisfacer al máximo
determinante en la recuperación. las múltiples exigencias de los
55
Le Cateau Cambresis - Francia: Musée Matisse
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Cabinet Baudoin a Nancy + conseil général du nord
proyecto arquitectónico:
Cabinet Baudoin a Nancy + conseil général du nord
fotógrafo:
Didier Boy De La Tour
56
museos contemporáneos
El célebre Museo Matisse de Cateau- El proyecto luminotécnico, en el que el resultado es una solución idónea
Cambrésis reabrió las puertas al iGuzzini ha colaborado en el marco para garantizar una luz homogénea
público el l8 de noviembre de 2002, de una estrecha relación con la y equilibrada, tanto directa como
exactamente 50 años después de su dirección del centro, tenía por indirecta. En el área del Cabinet
inauguración, tras meses de trabajos objetivo idear unas soluciones (exposición de dibujos), el proyector
de renovación y reestructuración, versátiles, susceptibles de adaptarse Gabbiano, con un vidrio difusor
dirigidos por los arquitectos a las diversas exigencias del museo. especial, respeta la extrema
Emmanuel y Laurent Baudoin, con Las salas de exposiciones se inundan fragilidad de las obras; por su
el patrocinio del Conséil General con luz natural gracias a las amplias parte, la gran sala de exposiciones
du Nord y en estrecha colaboración aperturas que dan al exterior; temporales exige la máxima
con Dominique Szymusiak, en horas tanto diurnas como flexibilidad del proyecto
superintendente de las obras. nocturnas la luz natural se integra luminotécnico: tras una cuidada
Más de 700 obras de prestigio, con la iluminación artificial, casi elección de las luminarias,
expuestas en una superficie casi natural y nunca agresiva, que probadas en base a diversas
triplicada, que llega a los 2400 permite apreciar y proteger al hipótesis de exposición, finalmente
metros cuadrados, con 17 salas máximo las obras. Los proyectores se decidió emplear proyectores
de exposiciones temporales. Le Perroquet incorporan ópticas con Vela wall washer y Le Perroquet,
El visitante se ve envuelto en una diversas aperturas del haz luminoso, con todos los accesorios utilizados
mágica aventura artística en un dispositivos para la regulación de la en las salas de exposición
ambiente que no ha perdido ninguna intensidad luminosa y refractores permanente.
de sus características originales. elípticos o difusores:
57
Espacios culturales
El arte, en todas sus formas, da pie
al nacimiento de una multiplicidad
de espacios destinados a alojar
eventos, espectáculos, encuentros,
conciertos y exposiciones. En ellos,
la luz asume una función esencial
a la hora de crear la atmósfera
y el ambiente más idóneos para
acoger a los visitantes. Adoptando
la máxima flexibilidad, el proyecto
luminotécnico varía en función de
las diversas necesidades de las
exposiciones y eventos, dando
vida a sugestivos escenarios que
acompañan al público durante
todo el recorrido.
Exteriores
Madrid - España:
Monumento 11 Marzo
Foto: José Hevia
Realizaciones y proyectos
Áreas expositivas
París - Francia:
Centro Pompidou
Foto: Didier Boy de La Tour
Accesos
Roma - Italia:
Parque de la Música
Foto: Giuseppe Saluzzi
Lugares de paso
Rennes - Francia:
Champs Libres
Foto: Didier Boy de La Tour
Restauración Muestras
Nueva York - EEUU: Roma - Italia:
Biblioteca Morgan Library Colosseo Mostra
Foto: Giuseppe Saluzzi
59
Madrid - España: Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia
Realizaciones y proyectos
proyecto arquitectónico:
Aurora Herrera
fotógrafo:
José Hevia
muestra:
“Los Cinéticos”
sede y año:
Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia,
Madrid - España
Marzo – Agosto 2007
60
espacios
musei
culturales
antichi
Las salas de exposiciones Nicolas Schöffer, Sandú Darié, Le Perroquet professional resaltan
temporales del Museo Nacional o el grupo argentino Madi. las obras expuestas a través de
Centro de Arte Reina Sofía alojan La exposición incluye cuadros, una precisa luz de acento que
la exposición titulada “Los Cinéticos” objetos, cronofotografías, subraya su tridimensionalidad
La muestra pretende representar calotipos, serigrafías, imágenes garantizando la máxima
los conceptos de movimiento digitales o películas, con dos personalización.
y velocidad, que permean todo el denominadores comunes: el Las luminarias empotrables
arte del siglo XX como elementos concepto de cinetismo y el hecho Lineup, instaladas en el perímetro
plásticos y referencias de la de referirse cronológicamente a del espacio, garantizan una
modernidad, las máquinas y el todo el siglo XX y a los inicios del iluminación wall washer sobre
progreso tecnológico, y que han siglo XXI. Para iluminar el espacio las paredes, que en algunos casos
constituido una característica y las obras se utilizan luminarias se contraponen a los colores
recurrente hasta el inicio del Le Perroquet y Le Perroquet vivos de las obras, creando
discurso artístico de las vanguardias. professional y Lineup. Gracias a un escenario sugestivo.
La exposición reúne más de 80 unas prestaciones luminotécnicas
obras de 45 artistas españoles altamente profesionales, a su total
y extranjeros, entre ellos a Jesús orientabilidad y a la multiplicidad
Rafael Soto, Luis Tomasello y de accesorios, Le Perroquet y
61
Madrid - España: Monumento 11 marzo
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Estudio Fam
proyecto arquitectónico:
Estudio Fam
fotógrafo:
Esau Acosta - José Hevia
62
espacios culturales
En abril de 2007, tres años después tras el trágico evento. Una vez conmemoración. Durante el día,
del terrible atentado del 11 de en el interior del monumento, los mensajes se visualizan a través
marzo, y en la madrileña estación accediendo desde la entrada de del estrato de cristal, mientras que
ferroviaria de Atocha, los reyes de la estación, el visitante entra en la por la noche, los 12 proyectores
España inauguraron un monumento gran sala denominada “Vacío azul”: ColourWoody colocados entre uno
en memoria de las víctimas un espacio vacío y subterráneo, y otro material iluminan las palabras
proyectado por el estudio FAM que constituye el elemento clave escritas en el ETFE. Las luminarias
“Fascinante Aroma a Manzana”: de lectura de la propia obra. empleadas no generan un cambio
se trata de una imponente Las paredes, veladamente de color sino de la temperatura
escultura, colocada enfrente de la coloreadas en azul, conducen a la color, con una luz blanca que varía
misma estación y caracterizada por luz y al pequeño foro desde el que del blanco cálido al blanco frío en
una particular cúpula cilíndrica de puede observarse, desde dentro, función de la hora. El monumento se
cristal, de 11 metros de altura. la sugestiva cúpula, en la que los ilumina hacia el exterior a través de
La estructura se compone de dos textos de los mensajes dan forma las superficies semitransparentes,
estratos de materiales distintos: y dimensión a la lámina: se trata de con las sombras y reflejos que
una “piel” externa de bloques de una sala acústicamente aislada, en crean el cristal y el ETFE, y se
vidrio y una “membrana” interna la que mandan el silencio y la luz transforma en una especie de
de ETFE, un material ligero y y donde el proyecto luminotécnico gran vela, encendida en el corazón
trasparente sobre el que se han da vida a una atmosfera cálida y de la noche.
impreso los mensajes recibidos discreta, que permite una íntima
63
Madrid - España: Exposición Jean Nouvel
Realizaciones y proyectos
proyecto expositivo:
Dolores Muñoz y Alberto Medem
proyecto arquitectónico:
Jean Nouvel
fotógrafo:
Monica Rosello
muestra:
“Jean Nouvel”
sede y año:
Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia,
Madrid - España
2002
64
espacios culturales
El Museo Nacional Reina Sofía de En honor al gran arquitecto francés, El proyecto luminotécnico
Madrid, originariamente sede del el MNCARS decidió organizar una debía garantizar un rendimiento
hospital San Carlos, ha vivido una muestra dedicada a este importante altamente profesional y
larga serie de transformaciones creador, con el objetivo de difundir su personalizable, creando
hasta asumir el aspecto que tiene obra y dar a conocer su compromiso escenografías en penumbra para
en la actualidad. Tras aumentar militante con la arquitectura y la las secuencias, de modo que sólo
notablemente el número de ciudad. La muestra se articuló en se resalten las imágenes de la
colecciones propias, exposiciones torno a seis secuencias temáticas muestra. Así, se decidió utilizar
temporales y actividades que presentaban obras realizadas y proyectores Le Perroquet
audiovisuales y formativas, proyectos no finalizados y en curso. professional que, dotados de
la institución decidió iniciar La exposición no quería ser lámparas halógenas y perfiles,
un proyecto de ampliación. retrospectiva, exhaustiva ni podían delinear perfectamente
Así, en 2001 se iniciaron las científica, y se basaba únicamente el contorno de cada figura dando
obras, siguiendo el proyecto en imágenes, fotografías y vida a una sugestiva y emocionante
del arquitecto Jean Nouvel. proyecciones fijas o interactivas iluminación.
Los trabajos, concluidos en 2005, que envolvían al visitante en
trasformaron no sólo el museo una atmósfera muy cercana
sino también todo su entorno. a la poesía de la obra de Nouvel.
65
Rennes - Francia: Champs Libres
Realizaciones y proyectos
proyecto arquitectónico:
De Portzamparc Architectes
fotógrafo:
Didier Boy De La Tour
66
espacios
musei
culturales
antichi
Los Champs Libres, en Rennes exterior, a través de unas formas óptima; en el interior del museo
Métropole, constituyen una geométricas particulares y de las luminarias Le Perroquet y
innovadora infraestructura cultural grandes volúmenes. Mientras Le Perroquet Professional
que se extiende por más de que el Musée de Bretagne parece garantizan un rendimiento
35.280 metros cuadrados; una casi "plegarse", como una cinta, el profesional, máxima flexibilidad
construcción única que reúne los "Espace des sciences" se presenta y unas poliédricas escenografías
tres lugares clave de la cultura de como un gran cono de cinc que luminosas. Los proyectores
la ciudad: el Musée de Bretagne, aloja un planetario esférico, y la Lingotto ofrecen una eficaz emisión
el "Espace des sciences" y la Biblioteca adopta la forma de una indirecta, ideal para iluminar la
Biblioteca. Un lugar destinado a pirámide invertida de metal y vidrio, cúpula del planetario, mientras
crear una fuerte sinergia entre las con 6 pisos. Aprovechando el juego que en la sala de conferencias
tres instituciones, con el objetivo de transparencias de las vidrieras, los empotrables Reflex tienen
de que los ciudadanos accedan la iluminación artificial juega un un impacto visual mínimo.
y disfruten de cultura y el papel decisivo, respondiendo En los espacios de paso y entrada
conocimiento. El proyecto eficazmente a las múltiples se ha decidido utilizar, además de
arquitectónico, confiado a Christian necesidades de este edificio las luminarias empotrables Optica,
de Portzamparc, no pretendía polifuncional. En la biblioteca las Pixel plus y Le Perroquet
fundir las tres instituciones, sino luminarias empotrables Optica Professional, luminarias Linealuce
integrarlas de manera que cada garantizan una luz difusa y relajante, sobre pared, que casi "desaparecen",
una de ellas fuera inmediatamente sin deslumbramientos, y los Pixel irradiando una luz suave
visible y reconocible desde el plus proporcionan una luz de efecto y homogénea.
67
París - Francia: Beaubourg
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Piero Castiglioni
proyecto arquitectónico:
Renzo Piano Building Workshop,
Richard Rogers Partnership
fotógrafo:
Michel Denancè - Giuseppe Saluzzi
68
espacios culturales
El centro cultural del Beaubourg una distribución uniforme en todo Para realizar el proyecto de Renzo
de París se finalizó en 1977 y es el espacio (valores a nivel de tierra, Piano ha sido necesario desarrollar
sin duda alguna una de las obras dado que el espacio tiene una altura nuevos sistemas de iluminación:
más prestigiosas de la arquitectura de 12 metros). La iluminación elementos suspendidos que se
moderna. Inicialmente, el edificio general se ha confiado a unas perciben ligeros y libres en el
fue denominado irónicamente luminarias diseñadas exclusivamente espacio, recordando el vuelo de los
“la refinería”, pero con el paso para el Beaubourg, colocadas pájaros, sin profanar la arquitectura
del tiempo se ha convertido en siguiendo una disposición regular, del edificio. Además, son una fuente
uno de los lugares de encuentro y cuya forma recuerda a los de comodidad visual, gracias a
preferidos de París. Todos los años numerosos tubos que constituyen sus efectos luminosos parecidos
recibe a un número creciente la característica principal del edificio y a filigranas. Así fue creado
de visitantes. A nivel de tierra la que contribuyen a crear la atmosfera “Le Perroquet”: el papagayo.
iluminación es de 150/170 lux con típica de una estructura industrial.
69
Milán - Italia, París - Francia: Proyecto “Conocer la forma”
Realizaciones y proyectos
ideación:
Centro de Estudios e Investigación iGuzzini
Instituto Central para la Restauración
colaboración científica:
Museo Tattile Statale Omero
fotógrafo:
Didier Boy de La Tour
muestra:
“Conocer la forma”
sede y año:
iGuzzini Partner Assistance
Milán - Italia
Mayo 2006
Milán - Italia:
Show Room iGuzzini
Foto: Paolo Carlini
70
espacios culturales
El proyecto “Conocer la Forma”, tocado y percibido también por los Antigüedades griegas, etruscas y
nacido de la colaboración entre ciegos. El primer evento, en Mián, latinas del Louvre, Alain Pasquier,
iGuzzini y el Istituto Centrale per il involucró al periodista y escritor el conservador del mismo
Restauro, abre la primera edición Vincenzo Cerami, el crítico de arte e departamento M. Jean-Luc Martinez
en el 2006 en Milán, para después histórico del diseño Gillo Dorfles, el y la cantante lírica e hipovidente
llegar en el 2007 a París. Ideado dirigente nacional de la sección Agnès Robert. Según la cantante, el
con el objetivo de individualizar italiana de prevención de la ceguera uso del color ha permitido encontrar,
una o más metodologías de análisis Angelo Mombelli y el arqueólogo especialmente para los visitantes
e intervención luminotécnica, para Paolo Moreno, a quienes se les pidió hipovidentes, una nueva visión de la
ofrecer a los responsables de los iluminar, cada uno en base a la propia escultura y una percepción diversa
museos y exposiciónes una mayor interpretación, una perfecta copia de del volumen. Para reducir al mínimo
concienciación en la iluminación de la escultura del “Satiro Danzante”. En el impacto visual, iGuzzini ha creado
las esculturas, entendiendo también 2007, en París, con ocasión de una un escenario en madera lacada
el explorar nuevas modalidades de exposición dedicada a Prassietele, el negra y bastidores en tela blanca
percepción, no relacionadas solo con escultor a quien se atribuye el Satiro, retroiluminados con fluorescentes
la luz y con la vista. El proyecto se el Louvre solicitó la colaboración de RGB que varian el color en base
desarrolla de esta forma, según dos iGuzzini para preparar la muestra. a las diversas escenografías de los
líneas, “Formas de ver” y “Formas Como sucedió en la exposición intérpretes. Proyectores Tecnica han
de tocar”, en donde el modelo de milanesa, tres personalidades iluminado los detalles, regalando
obra de arte viene primero “leido” francesas fueron llamadas a dar la personalizadas direcciones lumínicas,
por algunas personalidades y propia interpretación de la escultura: mediante el uso del sistema de
después puesto a disposición de ser el jefe de departamento de control Scene Equalizer.
71
París - Francia: Obra de Alfredo Pirri
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Alfredo Pirri en colaboración con Adnkronos
proyecto arquitectónico:
Alfredo Pirri en colaboración con Adnkronos
fotógrafo:
Didier Boy De La Tour
muestra:
“Una historia privada: la fotografía
contemporánea italiana en la colección
de Anna Rosa y Giovanni Cotroneo”
sede y año:
MEP - Maison Européenne de la Photographie
París – Francia
21 Junio – 15 Octubre 2006
72
espacios culturales
La Maison Européenne de la Es la luz la que anima la creación En un pequeño monitor situado junto a
Photographie (Mep) expone una con tres luminarias Sivra de luz la obra aparecen las noticias y las dos
articulada obra de arte, dedicada biodinámica, posicionadas frente palabras clave a ellas asociadas, y en
a la fotografía y a la luz: “Parole”, al observador para iluminar la obra base a las cuales la iluminación variará.
de Alfredo Pirri. Una obra de 4x8 a contraluz, describiendo como una Si Adnkronos envía a la red noticias
metros en la que unas piezas de gran ventana. La luz proyectada que contienen términos positivos,
mármol de Carrara blanco y vidrios muta irregularmente, variando como por ejemplo “bueno” o “paz”, el
rojos rotos componen un particular de potencia y temperatura color, primero relativo al parámetro cantidad
paisaje que parece representar en función de la naturaleza de las de luz y el segundo a la temperatura,
una metáfora del mundo. noticias que Adnkronos envía cada la iluminación de la obra será más
Realizada en colaboración con día al Mep. Un terminal no visible fuerte y solar; y viceversa para
la agencia Adnkronos e iGuzzini, filtra las informaciones que llegan palabras negativas como “sangre”
que ha suministrado la consultoría de la agencia, a través de un o “derrota”, en cuyo caso la luz será
luminotécnica y las luminarias, algoritmo que en tiempo real más débil y fría. De este modo, la
la obra deviene un gran homenaje extrae una pareja de valores tecnología Sivra se vincula al flujo de
a la fotografía, entendida en el de una matriz de 100 palabras, noticias para suscitar efectos precisos
auténtico sentido etimológico 50 para la potencia y 50 para en el observador, emocionándole
del término: “escritura de la luz”. la temperatura de la luz. e implicándole.
73
Milán - Italia: Trienal Bovisa
Realizaciones y proyectos
proyecto arquitectónico:
Studio Cerri & Associati - Pierluigi Cerri,
Alessandro Colombo
fotógrafo:
Giuseppe Saluzzi
74
espacios culturales
75
Roma - Italia: Palacio de Exposiciones
Realizaciones y proyectos
cliente:
Empresa Especial Palaexpo
dirección Artística:
Proyecto de iluminación, señalética, decoración
Arquitecto Michele De Lucchi con Enrico Quell
fotógrafo:
Giuseppe Saluzzi
76
espacios culturales
El Palacio de Exposiciones, Palacio ocupa más de 12.000 metros técnicos necesarios para las
construido entre 1880 y 1883, cuadrados y se articula en tres exposiciones. Se han creado unos
es uno de los edificios más plantas, diseñadas para garantizar la paneles suspendidos y motorizados
singulares de Roma. Construido máxima flexibilidad en la organización que, regulables en altura, alojan los
con el objetivo de resaltar la de actividades culturales. La gran raíles y los proyectores Tecnica,
vocación cultural de la capital para sala central es el auténtico corazón posicionados en los laterales de los
alojar muestras y eventos, se del edificio, que ejemplifica toda su paneles, así como los empotrables
caracteriza por una total simetría potencialidad: se trata de un salón de The Reflex, alojados en su centro.
respecto a todos los ejes y por su doble altura con un gran ojo central, Estos falsos techos móviles
estilo y decoración imponentes, cuya luz llega directamente desde aseguran una gran facilidad de
hasta el punto de desorientar al arriba, de una manera muy bella pero gestión y mantenimiento de una
visitante, homogeneizar las obras poco flexible dada la particularidad estructura expositiva contemporánea
expuestas y dificultar la del efecto y la dificultad de modular que precisa de una elevada eficiencia
comprensión del recorrido. la luminosidad. El sistema de y de bajos costes operativos. Para los
El proyecto de restructuración, iluminación es un elemento esencial espacios de conexión se ha realizado
iniciado en 2003 y que ha durado de la intervención, y se basa en una un cilindro luminoso que asegura la
5 años, pretende adecuar funcional serie de falsos techos suspendidos, iluminación general y de emergencia.
y tecnológicamente el edificio, estrechos y largos, que alojan, La integración de ambas funciones
conjugando su arquitectura además de las luminarias (realizadas ha permitido eliminar los grupos de
monumental con diversos elementos en estrecha colaboración con el continuidad y aligerar la estructura
innovadores. En la actualidad, el estudio De Lucchi), los aparatos de la instalación eléctrica.
77
Pequín - China: National Centre for the Performing Arts
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
Lighting Planners Associates Inc., Kaoru Mende
Yosuke Hiraiwa
proyecto arquitectónico:
Paul Andreu Architect associated with ADPi and BIAD
fotógrafo:
Gabriele Basilico
78
espacios culturales
El National Centre for the Performing con el arquitecto Paul Andreu horizontalmente en 4 niveles, se ha
Arts es una auténtica isla cultural en y el diseñador lumínico Kaoru diseñado un proyecto luminotécnico
el centro de un lago, en el corazón Mende, con el objetivo de alumbrar profundo y complejo. Para el nivel
de Pequín, a unos 500 metros de una mágica atmósfera de luces. más bajo, en la parte posterior de las
la plaza Tiananmen y de la Ciudad Para iluminar los espacios comunes salas de teatro y de conciertos, se
Prohibida. Fácilmente reconocible y el foyer (que de noche parece han elegido los empotrables Light
por su gran cúpula en titanio gris salir del transparente edificio hacia Up Walk professional que, gracias
y vidrio, de forma elipsoidal, el paisaje urbano externo) se han a su óptica Wall Washer, garantizan
el edificio está formado por tres utilizado dos tipos de luminarias: una perfecta iluminación de la pared,
auditorios (uno dedicado a la ópera, proyectores Le Perroquet y enfatizando el color y el calor de la
otro a conciertos y el tercero a empotrables Light Up Walk madera que la reviste. Los demás
espectáculos teatrales), un lounge Professional. A lo largo de los niveles de la bóveda se iluminan con
con una esplendida vista de bordes superiores del perímetro luminarias Le Perroquet con óptica
la ciudad, diversos espacios externo de los edificios que alojan spot y flood, posicionadas en dos
expositivos abiertos al público las salas, luminarias Le Perroquet niveles diferentes y orientadas
y áreas internas inspiradas en dotadas de pantalla para crear sombras y distintas
espacios urbanos, con calles, antideslumbrante aseguran un densidades sobre las superficies de
plazas, servicios comerciales rendimiento óptimo y el máximo madera. Por último, para las obras
y restaurantes. Para el proyecto confort visual; para la gran bóveda, de arte expuestas en los pasillos se
luminotécnico iGuzzini ha colaborado cuya superficie se divide utilizan luminarias mini spot Zoom.
79
Shanghai - China: Oriental Art Centre
Realizaciones y proyectos
proyecto luminotécnico:
ADPI, Paul Andreu, Chinese Architecture
Institute: ECADI
proyecto arquitectónico:
ADPI, Paul Andreu, Chinese Architecture
Institute: ECADI
fotógrafo:
Hans Schlupp
80
espacios
musei
culturales
antichi
En el novísimo Oriental Arts El complejo contiene tres auditorios: También quería conferirle una
Centre, situado en el distrito una sala de conciertos de 1.979 cierta sensación de misterio, sin
Pudong de Shangai y finalizado en butacas, un teatro para 1.054 crear una estructura demasiado
diciembre de 2004, el arquitecto personas y un auditorio de música cerrada o pesada. Paul Andreu ha
parisino Paul Andreu ha creado de cámara con capacidad para utilizado luminarias Gem en todas
“un edificio trasparente y radiante, 330 espectadores. También aloja las entradas a las áreas comunes,
como si fuera magia”. Con forma diversos recintos de uso público, en las las zonas dedicadas a
de orquídea, el Oriental Arts como una sala de exposiciones, comprasy en los pasillos laterales,
Centre de Shangai cubre un área comercios de productos que sonvisibles desde el exterior.
de unos 23.350 metros cuadrados. musicales, un restaurante,
Rodeado por un gran parque, una biblioteca de arte, un centro
es uno de los proyectos de los multimedia y un centro de
dos últimos años más famosos formación. Paul Andreu ha querido
y conocidos de Shangai y de que este melting pot de la música
toda Asia. Se trata de un edificio y del teatro tuviera un fuerte
público de carácter cultural impacto visual, sobre todo al
financiado por el ayuntamiento atardecer, cuando el público
de Shangai. está en el interior del edificio.
81
Gestión de la luz
Laboratorio Sivra
La luz dinámica cambia
automáticamente los niveles de
iluminancia y temperatura de color
Reloj Circadiano
10
11 12 1
2
La luz natural, en su rítmico haciendo que el hombre se vuelva
9 3 recorrido cotidiano, se puede más activo y receptivo a los
8 4
considerar el reloj mismo de la vida, estímulos externos, influyendo
7 5
produciendo efectos científicamente positivamente en el estado mental,
PM 6 6 AM
mesurables sobre los aspectos mejorando el humor sin provocar
5 7 psico-biológicos de los seres estados de estrés.
4 8
humanos. Los sistemas de luz La luz dinámica, cambiando
3 9
2 10
biodinámica de iGuzzini reproducen, los niveles de iluminación y la
1 11
12
en los ambientes en los que temperatura de color, aumenta la
son instalados, luz “brillante” capacidad estimulante del ambiente,
(Bright Light) y luz dinámica. manteniendo activo nuestro cerebro.
La luz brillante es la luz que, Esto es un hecho importante si se
en función del fuerte nivel de considera que, hoy en día, la mayor
iluminación (supera los 2500 lux) parte de los ambientes de trabajo
está en situación de hacer aumentar resultan hipoestimulantes.
en el organismo la producción La luz dinámica crea además una
de hormonas que se refieren dimensión temporal como la luz
a las funciones de despertar. del sol, dándonos una medida
El deseo de dormir irá en recesión, del tiempo cronológico.
82
Bérgamo - Italia: Km rosso, Brembo
Foto: Matteo Piazza
83
Gestión de la luz
Sistemas Abiertos
Cada espacio presenta una propia versatilidad para responder a las gestionar cada luminaria desde una
LONWORKS® conformación, determinadas diversas necesidades que se instalación con tal de que sea DALI.
finalidades y precisas exigencias presentan. Estudiados para La elección de emplear una solución
luminotécnicas a satisfacer. introducirse de la mejor manera en de gestión de luz, respecto a otra,
Los sistemas de gestión de luz con cada lugar, son programables y estará relacionada con la tipología,
Protocolo LON y DALI “Abiertos” configurables. Conectados a cada las dimensiones y la complejidad
intervienen con gran flexibilidad y interfaz individual, permiten del ambiente de referencia.
84
Gestión de la luz
Sistemas Preconfigurados
8 4
7 5
PM 6 6 AM
3
2
1 12 11
10
9
8
7
10
11 12 1
2
• Plug and Play (80+80 cargas DALI) • Ciclo de luz predefinido en base
en 2 lineas. a la estación (verano, invierno).
9 3
8 4
7 5
PM 6 6 AM
5 7
3
2
1 12 11
10
9
8
• Plug and Play (80+80 cargas DALI) • Regulación del color de forma
en 2 lineas. manual o automática.
• Smart Card disponible bajo • Sistema expandible.
demanda con ciclos personalizados. • Encendido y apagado automático
• Ciclos preconfigurados listos con sensores HD.
Sistema para el control del color para ser ejecutados. • Calendario interno.
mediante luminarias, LED o
fluorescentes, instaladas
en locales multiambiente.
85
Gestión de la luz
Iluminación
Evitar el derroche, integrar luz La tecnología LonWorks® permite
natural y luz artificial, crear bienestar ampliar la gestión integrada de las
y entornos envolventes lámparas también a las persianas
suministrando la cantidad de luz y al seguimiento del consumo
adecuada a cada situación, generar energético de todo un edificio.
efectos luminosos mezclando luz Para configurar las exigencias de
blanca y luz coloreada, mejorar los las múltiples aplicaciones posibles
tiempos y costes de mantenimiento disponemos de diversos
gracias a la gestión integrada y componentes DALI.
controlada de la instalación: éstas
son sólo algunas de las ventajas del
uso de sistemas “abiertos” basados
en el protocolo DALI, flexibles y
configurables en función de las
exigencias del cliente final.
Monoambiente
Sistemas Abiertos Gestión de luz DALI Gestión RGB Pantalla táctil en color Panel remoto Mando a distancia
compatible con todas
las luminarias DALI
DLC Master 1
32 direcciones DALI
86
Multiambiente
Sistemas Abiertos Gestión de luz DALI Gestión RGB Señalización Mando a distancia Panel personalizado Compatibilidad con
sustitución lámpara cajas de empotramiento
compatible con todas
Eurostandard y Schuko
las luminarias DALI
Scene equalizer
64+64 direcciones (en 2 lineas DALI)
87
Gestión de la luz
LONWORKS®
Sistemas Abiertos Gestión protocolo Protocolo LON Gestión RGB Análisis del estado Mando a distancia Compatibilidad con
DALI de las lámparas cajas de empotramiento
compatible con todas
Eurostandard y Schuko
las luminarias DALI
Master Pro
Hasta 32.000 nodos
88
Gestión de la luz
Luz biodinámica
La luz natural, en su rítmica evolución La luz biodinámica cambia de
cotidiana, puede considerarse el reloj intensidad y color con el paso de
de la vida, al producir unos efectos las horas, y puede alcanzar niveles
científicamente medibles sobre de iluminación muy elevados.
diversos aspectos psico-biológicos Para configurar las exigencias de
de los seres humanos influyendo, distintas aplicaciones disponemos
según los niveles de iluminación y de diversos componentes.
temperatura color, sobre importantes
parámetros fisiológicos como la
producción de hormonas, la actividad
cognitiva o el estado de humor.
11 12 1
10 2
9 3
8 4
7 5
PM 6 6 AM
5 7
4 8
3 9
2 10
1 12 11
Sistemas Preconfigurados Plug and Play Luz biodinámica Mando a distancia Compatibilidad con
cajas de empotramiento
compatibles solo con
Eurostandard y Schuko
las luminarias iGuzzini
Biodynamic Quick
Máx 64 cargas DALI
Sistema de luz biodinámica que Sencillo sistema de gestión En cualquier lugar, la luz juega un
produce estímulos luminosos y lumínica. Biodynamic Quick permite papel decisivo, marca el tiempo
genera un ritmo temporal incluso controlar diversas luminarias LED e influye en los ritmos biológicos
en ambientes artificiales privados y fluorescentes al mismo tiempo, del hombre, estimulando su
de luz natural. creando escenas personalizadas concentración, interés y atención.
y variadas que utilizan luz Biodynamic Quick es el producto
biodinámica. Ejecuta secuencias, ideal para responder a múltiples
preprogramadas e iguales para exigencias luminotécnicas,
todos los productos, que al garantizando unas sugestivas
reproducir los cambios naturales estenografías y, con el empleo de la
de la luz solar permiten variar tecnología Plug and Play, permitiendo
dinámicamente el espacio. su configuración automática.
8 4
7 5
PM 6 6 AM
5 7
4 8
3 9
2 10
1 12 11
Light Equalizer
Máx 160 cargas DALI
Sistema de luz biodinámica que El sistema Light Equalizer permite El programa Light Equalizer
produce estímulos luminosos y gestionar sistemas de iluminación se completa con una serie de
genera un ritmo temporal incluso biodinámica regulando la accesorios, como smart cards
en ambientes artificiales privados temperatura color y la intensidad para lectura de nuevos ciclos
de luz natural. luminosa. La gestión puede preconfigurados, sensores
ser manual o automática, lumínicos, sensores de presencia,
mediante la ejecución de mando a distancia por IR,
ciclos preprogramados. teclado de control remoto.
Sistemas Preconfigurados Plug and Play RGB Mando a distancia Compatibilidad con
cajas de empotramiento
compatibles solo con
Eurostandard y Schuko
las luminarias iGuzzini
Colour Quick
Máx 64 cargas DALI
Sistema de control Intuitivo y sencillo, Colour Quick Empleado para atraer, comunicar y
del color a través es un sistema de gestión del color señalizar, el color permite enfatizar
de lámparas LED que permite controlar lámparas y valorizar todos aquellos entornos
y fluorescentes. LED y fluorescentes RGB. que precisan de una atmósfera
Activa escenas y secuencias cargada de magia y sugestión.
precargadas, que con una gran El sistema se configura
flexibilidad diseñan el espacio, lo automáticamente a través de la
revitalizan y hacen que adopte un tecnología Plug and Play, que
continuo movimiento, dando pie a permite su fácil e inmediata
efectos luminosos personalizados. utilización.
Express Microframe Linealuce Ledplus Lineup Compact Easy iSign Platea Maxi Woody Woody Light up w.p. Glim Cube
Light up light
92
Sistemas Preconfigurados Plug and Play Gestión RGB Smart Card Compatibilidad con
cajas de empotramiento
compatibles solo con
Eurostandard y Schuko
las luminarias iGuzzini
Colour Equalizer
Máx 160 cargas DALI
Sistema de control Sistema de gestión de color RGB Así, es posible cambiar los colores
del color a través que permite crear efectos de luz preconfigurados en los ciclos
de lámparas LED coloreada sobre paredes, mediante estándar, o programarlos
y fluorescentes. el uso de luminarias fluorescentes directamente en la smart card
RGB o simplemente dar vida a para una máxima personalización
luces de señalización, mediante del ciclo de luces cromáticas.
el uso de LED RGB. Por otro lado, el sistema puede
incorporar sensores de presencia.
Express Microframe Linealuce Ledplus Lineup Compact Easy iSign Platea Maxi Woody Woody Light up w.p. Glim Cube
Light up light
93
Gestión de la luz
Luz dinámica
En determinados ambientes,
la gestión de la señalización con
LEDs es cada día más importante:
señalizar las salidas, las salidas
de emergencia, los obstáculos
peligrosos o los recorridos
obligatorios es más sencillo
empleando sistemas que utilizan
la técnica Plug and Play.
Diversos componentes nos
permiten configurar las exigencias
de las más distintas aplicaciones.
Fast O Lux+ O
Slow Lux-
Sistemas Preconfigurados Plug and Play Luz dinámica LED monocromáticos Regulación Regulación de la Compatibilidad con
de la velocidad intensidad luminosa cajas de empotramiento
compatibles solo con
de los programas Eurostandard y Schuko
las luminarias iGuzzini
Effect Equalizer
Máx 6 canales
Ledplus
94
La rejilla identifica la
gestión de una matriz
con variadas
combinaciones,
donde cada cuadrado
representa el efecto
de una luminaria
individual.
Sistemas Preconfigurados Plug and Program RGB Dinámico Mando a distancia Compatibilidad con Efectos dinámicos
cajas de empotramiento
compatibles solo con
Eurostandard y Schuko
las luminarias iGuzzini
Express Microframe Linealuce Ledplus Platea Maxi Woody Woody Light up w.p. Glim Cube
Light up light
95
Credits
La redacción no se hace responsable de Ermitage San Petersburgo Rusia
errores en los créditos relativos a los proyectos Louvre, Les Artes Premiers París, Francia
proporcionados por los colaboradores. Britsh Museum King’s Library Londra, Inghilterra
Las integraciones o correcciones se incluirán
en sucesivas ediciones.
Galleria Borghese Roma, Italia
Palazzo Pitti Florencia, Italia
Palazzo Madama Turín, Italia
Museo Egipcio Turín, Italia
Biblioteca Morgan Library New York, EEUU
Centro Asturiano La Habana, Cuba
Colección Egipcia Altes Museum Berlín, Alemania
Nasher Sculpture Center Dallas, EEUU
High Museum of Art Atlanta, EEUU
Es Baluard Museum Palma de Mallorca, España
Zentrum Paul Klee Berna, Suiza
Museo Nacional de Bellas Artes La Habana, Cuba
Agnelli Art Gallery Lingotto Turín, Italia
Complejo Monumental San Domenico Forlì, Italia
Musée Matisse Le Cateau Cambresis, Francia
Museo Nacional Centro Arte Reina Sofia Madrid, España
Monumento 11 Marzo Madrid, España
Exsposición Jean Nouvel Madrid, España
Champs Libres Rennes, Francia
Beaubourg París, Francia
Sátiro Danzante Mazara del Vallo París, Francia
Obra de Alfredo Pirri París, Francia
Trienal Bovisa Milán, Italia
Palacio de Exposiciones Roma, Italia
National Centre for the Performing Arts Pequín, China
Oriental Art Centre Shanghai, China
Proyecto gráfico
Studio Conti
Impresión
Tecnostampa
Recanati - Italy - 6/2009
Clasificación luminarias Filiales Distribución exterior
Sistemas de alumbrado
para interiores
Clase II con doble aislamiento The fitting can be installed ALEMANIA DINAMARCA HONG KONG-MACAO-TAIWAN RUSIA ARABIA SAUDITA CUBA (ver Panamá) JAPÓN POLONIA
Las luminarias para interiores están iGuzzini illuminazione iGuzzini illuminazione Danmark iGuzzini Hong Kong Limited iGuzzini Illuminazione Russia OOO Al Fadda Group for Trading and Contracting Yamagiwa Corporation Mardel
y/o aislamiento reforzado on normally flammable clasificadas según los sistemas Deutschland GmbH - Zentrale Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place 818 King Fahad Street,North way EGIPTO 1-5-10 Sotokanda ul. Wieniawskiego 23
Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien KHIMKI Business Park
en todas las partes surfaces. siguientes: Bunsenstrasse 5 Værkstedsmagasinet 979 King’s Road 8th district, Khimki P.O. BOX 2447 Arab Industrial and International Trading Co. Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 71-130 SZCZECIN
y sin dispositivos para Sistemas de gestión de luz, Sistemas 82152 PLANEGG Refshalevej 153A, 2 Quarry Bay, HONG KONG Leningradskoe shosse RIYADH - 11451 (Zaki El Sewedy Group) Japan. Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600
su conexión a tierra. Tel. 089 8569880 1432 KØBENHAVN K Tel. 852 2516 6504 - Fax 852 2856 2981 Moscow region, 141400 Russia Kingdom of Saudi Arabia 12 Gameat El Dowal Tel. +81 3 3253 5111 Fax +48 91 4878800
de luz biodinámica, Sistemas RGB, Fax 089 85698833 Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 iguzzini@iguzzini.com.hk Tel. +7 495 9679496 Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt Fax +81 3 3253 5387 mardel@mardel.pl
Proyectores y raíles a tensión de red, info@iguzzini.de info@iguzzini.dk Fax +7 495 967 9498 alfadda@alfadda.net Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 press@yamagiwa.co.jp ul. Rakowiecka 34
Clase III previsto para el Proyectores y raíles DALI, Proyectores NORTE AMÉRICA Fax +202 33443762 - 33443763 02-532 WARSZAWA
conexionado de circuitos y raíles de bajo voltaje, Sistemas BENELUX ESPAÑA
iGuzzini Lighting North America
SINGAPUR ARGENTINA ap.c@elsewedy.net JORDANIA Tel. +48 22 8567408
de muy baja tensión, sin Belgio e Lussemburgo 5455 Rue De Gaspe Proyecto illuminación World of Lights Fax +48 22 8567409
modulares, Sistemas fluorescentes iGuzzini illuminazione España S.A. MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 iGuzzini South East Asia
iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Esmeralda 718, piso 6 - of. E EMIRATOS ARABES UNIDOS Imthari Al-N’aimat St. - Khalda
ningún circuito interior profesionales, Luminarias de Residentie “Het Museum II”
Poligono Industrial Can Jardi Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 3 International Business Park
Buenos Aires - 1007 Projects & Supplies (L.L.C) P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan
Calle Strauss s.n° Unit Nos. #02-18/19 PORTUGAL
o exterior funcionando suspensiones profesionales, Museumstraat 11, BUS A 46 Spadina Avenue Tel./Fax +54 11 5237 2205 P.O.Box 11191 Tel. 00962 6 55 46 107 Osvaldo Matos, LDA
a una tensión diferente B-2000 ANTWERPEN 08191 RUBI - BARCELONA Nordic European Centre cell. 15 5451 8292 Dubai, U.A.E.
Luminarias de suspensiones para luz de TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Fax 00962 6 55 46 105 Rua Santa Barbara, 27/45
Tel. +32 (0)3 241 14 00 Tel. 93 5880034 SINGAPORE 609927 info@iguzzini.com.ar - Tel. +971-4-2898828 - Fax +971-4-2898829 info@worldoflights.net
de la de muy bajo voltaje ambiente, Empotrables multilámpara, Fax 93 6999974 Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 Tel. +65 65677910 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA
Fax +32 (0)3 248 66 48 proyectos@iguzzini.com.ar mailbox@projectsandsupplies.ae Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044
de seguridad. Empotrables profesionales baja info@iguzzini.be iguzzini@iguzzini.es 60 Madison Avenue, 2nd floor Fax +65 65679177 KUWAIT
New York, NY 10010 - USA admin@iguzzini.sg Projects and Supplies (PVT.) Ltd. geral@osvaldomatos.pt
luminancia, Empotrables profesionales Paises Bajos AUSTRALIA P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co. General projectos@osvaldomatos.pt
FINLANDIA E.C.C. Lighting LTD Tel. +971 2 6721867 - Fax +971 2 6723245 Trading & Contracting WLL
wall washer, Empotrables profesionales iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl iGuzzini Finland & Baltic NORUEGA SUECIA UNIT 8/39 Herbert Street
Plesmanstraat 59 prosupad@emirates.net.ae P.O. Box 126 - SAFAT 13002 QATAR
bajo voltaje y tensión de red, Lemuntie 3-5 iGuzzini illuminazione Norge A.S. iGuzzini Illuminazione Sweden St. Leonards, SYDNEY Tel. 00965 4835055 Projects and Supplies (PVT.) Ltd.
3905 KZ Veenendaal Brynsveien 5
Empotrables tensión de red y bajo Tel. +31 317 497 865
FI-00510 Helsinki
0667 OSLO
Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy P.O. Box 128, St. Leonards ESLOVAQUIA Fax 00965 4841330 P.O. Box 8932 - DOHA Qatar
voltaje, Luminarias profesionales Fax +31 317 497 866 Tel. +358 207 289 840 box 22 312, 10422, Kungsgatan 71, N.S.W. 1590 Bellatrix, s.r.o. light@yousifi.com.kw Tel. +974 4355550 - 4423262
Fax +358 9 802 4566 Tel. 23067850 - Fax 22648737 112 27, Stockholm, Sweden
fluorescentes baja luminancia info@iguzzini.nl iguzzini.norge@iguzzini.no Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 Popradska 80 Fax +974 4365642
iguzzini@iguzzini.fi iguzzini@iguzzini.it ecclighting@ecc.com.au P.O.BOX 33 LETTONIA psdoha@qatar.net.qa
empotrables/superfície, Luminarias 040 11 KOŠICE Gaismas Stils SIA
CHINA REINO UNIDO
Grado de protección profesionales fluorescentes iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd FRANCIA iGuzzini illuminazione UK Ltd SUIZA AUSTRIA SLOVAK REPUBLIC 12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050 REPUBLICA CHECA
empotrables/superfície, Luminarias No. 2758 Huan Cheng West Road iGuzzini illuminazione France S.A. Astolat Way iGuzzini illuminazione Schweiz AG Trilux Leuchten GmbH Tel. +421 55 632 5315 Office +371 67276760 Etna s.r.o.
superficie, Luminarias de techo/pared, Fengxian Industrial Park 10, boulevard de la Bastille Astolat Business Park Uetlibergstrasse 194 Carlbergergasse 68 Fax +421 55 632 5292 Mob. +371 29269967 Mečislavova,2
SHANGHAI 201401 75012 PARIS Off Old Portsmouth Road 8045 ZÜRICH 1230 WIEN bellatrix@bellatrix.sk Fax +371 67369698 PRAHA 4, 140 00
La “resistencia” ofrecida por las PRIMERA CIFRA CARACTERISTICA SEGUNDA CIFRA CARACTERISTICA GRADO DE RESISTENCIA Luminarias pared profesionales, Tel. +86 021 6341 1199 Tel. 01 40 52 81 81 Tel. 044 465 46 46 Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 info@gaismasstils.lv
GUILDFORD SURREY GU3 1NE Bellatrix, s.r.o. Tel. +420 257320595/257320597
luminarias a la penetración de Grado de protección a la penetración Grado de protección a la penetración A LOS IMPACTOS Luminarias pared para luz de ambiente, Fax +86 021 3365 5201 Fax 01 40 52 81 82 Tel. 01483 468 000 - Fax 01483 468 001 Fax 044 465 46 47 wien@trilux.at Košická 39-41 Fax +420 257310604
sólidos y líquidos viene indicada de cuerpos sólidos. de cuerpos liquidos. Indica, según la CEI EN 50102, Luminarias para iluminación de info@iguzzini.cn iguzzini@iguzzini.fr info@iguzzini.co.uk info@iguzzini.ch 821 08 BRATISLAVA LIBANO etna@etna.cz
emergencia, Luminarias empotrables AZERBAIJAN Projects and Supplies S.A.L.
con el prefijo IP (International el grado de resistencia a los impactos. A+A Group of Companies
Tel./Fax +421 2 5542 2969
0 No protegido 0 No protegido pared/suelo, Luminarias de mesa, bratislava@bellatrix.sk P.O. Box 175636 RUMANIA
Protection) seguido de dos IK00 Non protegido 24B, Akhmedbey Agaouglu
Bellatrix, s.r.o.
Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Interiors Data Trade srl
1 Protegido contra la 1 Protegido contra la caída Luminarias de pie, Luminarias AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel. +961 1 442546
cifras, la primera de las cuales
penetración de cuerpos vertical de gotas de agua IK01 Protegido contra impacto iluminación de efecto. Partner assistance Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) 4473688 ul. Janka Krála 7 Fax +961 1 443255
Showroom: Sphera Building Center
identifica el grado de protección 974 01 BANSKÁ BYSTRICA Piata Pache protopopescu nr.1/11
admin@aainter.com mailbox@projectsandsupplies.com
sólidos cuya dimensión de energía 0,15 J Tel. +421 903 505 473 Bucuresti 021401
contra la entrada de sólidos 2 Protegido contra la caída Sistemas de alumbrado Tel. +4021 319 08 45
mayor sea superior a 50 mm. MILANO HAMBURG NEW YORK ANTWERPEN BAHAMAS (ver Panamá) LITUANIA
y la segunda de líquidos del agua con inclinación IK02 Protegido contra impacto para exteriores Via S.Damiano, 3 Rugenbarg 67 60 Madison Avenue, 2nd floor Residentie “Het Museum II” ESTONIA Korgas UAB
Fax +4021 319 07 67
(publicación IEC 529-EN 60529). 2 Protegido contra la máxima de 15° de energía 0,15 J 20122 MILANO 22848 NORDERSTEDT New York, NY 10010 - USA Museumstraat 11, BUS A BAHRAIN Moodne Valgustus marketing@idt.ro - office@idt.ro
Las luminarias para exteriores están Tel. 02 7621161 Tel. 040 52876812 B-2000 ANTWERPEN Rävala pst. 7
P. Lukšio g. 19
El prefijo IK indica el grado de penetración de cuerpos clasificadas según los sistemas Al Bait LT-09132 Vilnius, Lithuania SERBIA
sólidos cuya dimensión 3 Protegido contra la lluvia IK03 Protegido contra impacto Fax 02 76211641 Fax 040 52876813 OSLO Tel. +32 (0)3 241 14 00 81, Old Palace Avenue, Hoora TALLINN 10143
Tel. +370 5 274 1500
resistencia a los impactos de energía 0,35 J siguientes: Brynsveien 5 Fax +32 (0)3 248 66 48 P. O. Box 613 Estonia
Fax +370 5 274 1501
Modern Studio Lighting
mecánicos de la luminaria, mayor sea superior a 12 mm. 4 Protegido contra las Sistemas de gestión de luz, ROMA MADRID 0667 OSLO info@iguzzini.be Manama - Kingdom of Bahrain Tel. 667 6670
info@korgas.lt
Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia
proyecciones de agua Via Panama, 52 Doctor Esquerdo, 150 Tel. 23067850 moodne@valgustus.ee tel. (+381)11 316-6275-11316-7574-11316-8846
según CEI EN 50102. 3 Protegido contra la IK04 Protegido contra impacto Sistemas de luz indirecta para áreas 00198 ROMA 28007 MADRID Fax 22648737 SINGAPORE
Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422
fax +381 11 3166-356
de energía 0,5 J albait@batelco.com.bh MALTA
penetración de cuerpos 5 Protegido contra los urbanas, Sistemas de luz directa Tel. 06 85354792 Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 iguzzini.norge@iguzzini.no 3 International Business Park GRECIA office@modernstudiolighting.com
Apex Interiors Ltd
sólidos cuya dimensión chorros de agua para áreas urbanas, Sistemas con Fax 06 8411790 info.mad@iguzzini.es Unit Nos. #02-18/19 BOSNIA HERZEGOVINA Diathlasis S.A.
Triq iz-Zaghfran
IK05 Protegido contra impacto iguzziniroma@iguzzini.it ZÜRICH Nordic European Centre Athens Office - Headquarters SLOVENIA
mayor sea superior a 2,5 mm. proyectores para áreas urbanas, Tim - Lighting Sistem d.o.o. Attard, Malta. ATD 9013
6 Protegido contra los de energía 0,7 J BARCELONA Uetlibergstrasse 194 SINGAPORE 609927 Čemaluša br. 3 4 Kifisias Av., 15125 Marousi Arcadia Lightwear
Sistemas con difusores para áreas PARIS Calle Provença, 356, ppal. 1a 8045 ZÜRICH Tel. +65 65677910 Tel. +30 211 2002500 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836
Trzaska Cesta 222
4 Protegido contra la embates del mar y análogos 71000 - SARAJEVO Fax 00356 21423837
IK06 Protegido contra impacto urbanas, Regulador de flujo para 10, boulevard de la Bastille 08037 BARCELONA Tel. 044 465 46 46 Fax +65 65679177 Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 Fax +30 211 2002599 SI-1000 Ljubljana
penetración de cuerpos info@diathlasis.gr info@ail.com.mt
7 Protegido contra los de energía 1 J sistemas de poste, Luminarias de 75012 PARIS Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 Fax 044 465 46 47 admin@iguzzini.sg tim.l.s@bih.net.ba Tel. +386 (0) 1 256 21 74
sólidos cuya dimensión suspensión, Luminaria profesionales Tel. 01 40528181 info.bcn@iguzzini.es info@iguzzini.ch Branch Office MARRUECOS Fax +386 (0) 1 423 50 25
mayor sea superior a 1 mm. efectos de inmersión IK07 Protegido contra impacto Fax 01 40528182 SHANGHAI BULGARIA 8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), info@arcadia-svetila.si
con cambio dinámico de color, LONDON KØBENHAVN iGuzzini Lighting Co., Ltd 55133 Thessaloniki
Industrie Light - Luisance
8 …m Protegido contra los de energía 2 J Proyectores, Luminarias pared/techo, MÜNCHEN Suite 309-312 Værkstedsmagasinet No. 2758 Huan Cheng West Road
Synthesis design 242, Boulevard ZERKTOUNI
5 Protegido contra 2,Totleben Blvd. Tel. +30 2310 416021 Casablanca SUD AFRICA
la penetración de polvo efectos de la inmersión IK08 Protegido contra impacto Luminarias de superficie, Empotrables Bunsenstrasse 5 Business Design Centre Refshalevej 153A, 2 Fengxian Industrial Park 1606 SOFIA Fax +30 2310 416031 Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54 Spazio Lighting (Pty) Limited
prolongada transitables, Empotrables pisables, 82152 PLANEGG 52, Upper Street 1432 KØBENHAVN K SHANGHAI 201401 Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 brastianou@diathlasis.gr Fax +212 22 47 02 13 52 Andries Street North
de energía 5 J Tel. 089 8569880 ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 33 17 95 95 Tel. +86 021 6341 1199 Wynberg/Sandton. 2021
6 Protegido completamente Luminarias wall washer, Luminarias Fax 089 85698833 Tel. 020 7288 6056 Fax 33 17 95 96 Fax +86 021 3365 5201
Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 luisance@menara.ma
btrade@lighting-bg.com HUNGRIA P.O. Box 652324
contra la penetración IK09 Protegido contra impacto para iluminación con efectos, Sistemas Fax 020 7288 6054 info@iguzzini.dk info@iguzzini.cn K-liGht Világítástechnikai Kft Benmore 2010
de polvo de energía 10 J NUOVA ZELANDA
para áreas residenciales, Luminarias BERLIN CAYMAN (ver Panamá) 1119 BUDAPEST E.C.C. Lighting Ltd. SOUTH AFRICA
de recorridos para áreas públicas/ Heinrich-Heine-Str. 62d GLASGOW HELSINKI Andor u. 47-49. Tel. 011 555 5555
IK10 Protegido contra impacto 39 Nugent Street, Grafton
10179 Berlin 4 Berkeley Street Lemuntie 3-5 CHILE Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 Fax 011 555 5544
de energía 20 J residenciales, Piquetas, Luminarias Tel. 030 88 56 11 0 GLASGOW, Scotland FI-00510 Helsinki klight@klight.hu
P.O. Box 391 - AUCKLAND 1
Opendark S.A Tel. +64 9 3799680
pared, Luminaras empotrables. Fax 030 88 68 29 00 G3 7DW Tel. +358 207 289 840 San Sebastian 2839 Las Condes Fax +64 9 3735614 TAILANDIA
Tel. 0141 229 1322 Fax +358 9 802 4566 SANTIAGO INDIA LIVE LIGHTING CO., Ltd.
Fax 0141 248 5301 iguzzini@iguzzini.fi contracts@ecc.co.nz
Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. 219/55 Asoke Towers,16th floor
info@opendark.cl 105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, OMAN Sukhumvit 21, Klongtoey Nua
Madangir, New Delhi - 110062 Zubair Electric LLC Wattana, Bangkok 10110 Thailand
COREA DEL SUR Tel. +91-11-41649021, 26057237 P.O. Box 2634, CPO, SEEB Tel. +662-259 5151
Oficinas de Representación MIRAEBOIM Co., Ltd. Fax +91-11-41649020, 29963698
lsiindia@vsnl.com
Postal Code 111 Fax +662-259 5100
Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, Sultanate of Oman Mob. +6681-808-2623
Homologaciones Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Tel. (00968) 24594621 niraporn@livelighting.net
CHINA DUBAI RUSSIAN FEDERATION Seoul Korea, 133-823 Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate Fax (00968) 24594622 - 24594627
iGuzzini illuminazione Beijing iGuzzini Middle East iGuzzini illuminazione St. Petersburg Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 Goregaon - Mulund Link Road lighting.projects@zubairelectric.com TÚNEZ
El “Istituto Italiano del Marchio di productos a las pruebas y ensayos Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Sofiskaya Street 14 mirae@miraeboim.com Goregaon (E) Mumbai 400 063 KBR
48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B RU-192236 St. Petersburg Tel. +91-22-40037356 PANAMÁ 147 Av de la liberte.
Qualità” (IMQ) y sus correspondientes establecidos por las normativas, CROACIA Fax +91-22-40037355 Everblue Trading Inc. 1002 Tunis.
BEIJING, 100027, P.R.C. DUBAI Tel. +7 812 326 6565
institutos europeos certifican otorgando la aplicación de la marca Tel. 86 10 8447 6770 United Arab Emirates Fax +7 812 326 6562 Lumenart - Iluminancija d.o.o. lsimumbai@lsiindia.com Av. Samuel Lewis y Calle 53 TUNISIE.
la respuesta satisfactoria de los de calidad. Fax 86 10 8447 6771 Tel. +971 4 7017825 Veruda, 60/B L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Tel. + 216 71 802 446
iguzzini@iguzzini.com.cn Fax +971 4 7017830 52100 PULA No.408, 4th Floor, House of Lords, Panama City - Panama Fax +216 71 802 856
iguzzini.me@iguzzini.ae Croatia 15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001 Tel. (507) 263 5333 / 301 6600 Mob. + 216 97 348 700
El “Istituto Italiano del Marchio di • curvas fotométricas Tel. +385 52 535 939 - Fax +385 52 535 949 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 kbr@kbr-net.com
lumenart@lumenart.net lsibangalore@lsiindia.com everblueinc@hotmail.com
Qualità” ha introducido una nueva • tablas de intensidad luminosa TURQUIA
SEM 1986 d.d.
marca de calidad (IMQ Performance) • diagrama de luminancias Boktuljin put b.b. ISLANDIA PERÙ Tepta Aydinlatma A.S.
que certifica las prestaciones del • curvas de deslumbramiento 21000 SPLIT GH Heildverslun ehf. Trazzo Iluminacion S.A.C. Agahamam Cad. Aga Han No.1
producto y su verificación en • rendimiento Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Libertadores 274 San Isidro Lima Peru 34425 Cihangir - ISTANBUL
Fax +385 21 367 077 Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 Tel 0212 2527212 - Fax 0212 2527214
laboratorios acreditados: sem@sem.hr gh@gh.is ventas@trazzoiluminacion.com ithalat@tepta.com
03
La obtención de la marca ENEC sistemas de organización
testimonia la respuesta de los y producción (ISO 9001).
productos a la totalidad de normativas La presencia de esta marca es la
que le son aplicables garantizando mejor garantía de seguridad y calidad
la fiabilidad de las empresas y sus del producto para el usuario final.
03
La obtención de la marca ENEC sistemas de organización
testimonia la respuesta de los y producción (ISO 9001).
productos a la totalidad de normativas La presencia de esta marca es la
que le son aplicables garantizando mejor garantía de seguridad y calidad
la fiabilidad de las empresas y sus del producto para el usuario final.
9.5521.000.0
iGuzzini
H i s t o r i a y fi l o s o f í a
9.5521.000.0