Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
C H E T U M A L B AC A L A R M ahahual
www.grandcostamaya.com
contenido
Contents
4 chetumal
Parque El renacimiento
LOS COLORES DE CHETUMAL
Explanada a la bandera.
PARA CONOCER MS
7 museos
9 calderitas
OXTANKAH
10 ro hondo
EL PALMAR
LAGUNA MILAGROS
ZONA LIBRE
SACXN
LA UNIN
18
12 ruinas mayas
KOHUNLICH
dzibanch
Kinichn
18 BACALAR
25
UCHBEN KAH
FUERTE DE SAN FELIPE
TRADICIN / TRADITION
Chacchobn
25 mahahual
Banco Chinchorro
Xcalak
www.grandcostamaya.com
Seguridad | security
Consulados | consulates
Seguridad Pblica.
832-9600
832-0843
832-1500
Consulado de Belice
Consul: Jorge Luis Valencia Gmez
Av. Gnova #369 entre Isla Cancn y
Laguna de Bacalar Col. Benito Jurez
C.P. 77037
(983) 285 3511
(983) 839 2324
(983) 125 4213
conbelizeqroo@gmail.com
Hospitales | hospitals
Cruz Roja.
833-0223
832-0571
Hospital General.
832-1932
Hospital Morelos.
832-4595
832-1937
IMSS.
832-1919
832-0488
ISSSTE.
832-0605
837-1065
837-1064
Rescate
832-1733
Clnica Independencia.
832-6903
INSTITUTO NACIONAL DE
MIGRACIN | National Migration
Institute
Av. Centenario #582
Chetumal, Quintana Roo.
(983) 832-0221
Horario: Lunes a Viernes de 09:00 a
18:00 hrs.
Delegado Estatal: Lic. Ernesto
Andrade Snchez
Representaciones diplomticas
en Cancn | Diplomatic
representations in Cancun
Alemania
Punta Conoco 36, SM 24
(998) 884-5333, 884-1898
consul_d@cancun.com.mx
sales@kolumpustours.com.mx
Canad
Plaza Caracol II, 3er piso L330
(998) 883-3360
lavoied@canada.org.mx
cancun@canada.org.mx
sosar@canada.org.mx
Estados Unidos
Plaza Caracol II, 3er piso
(998) 883-0272, 883-2450
ufconf@prodigy.net.mx
Francia
Calle Playa Larga No. 11 S.M. 29,
M. 10 (Entre Av. La Costa y Av.
Palenque) Cancn, Q. Roo
52 (998) 884-7022
892-4931
Fax: 52 (998) 884-7022
Horario:
Entrevistas con citas solamente
ngrimbaum@hotmail.com
Gran Bretaa
The Royal Sands, Blvd Kukulkan,
Km 13.5
Zona Hotelera
(998) 881-0100
ext. 65898 / 65897
www.britishconsulatecancun.com
information@
bristishconsulatecancun.com,
mcarney@royalresort.com
Espaa
Av. Kukulkan, Esq. Calle Cenzontle
Lote 1
(998) 883-2466, 848-9918
consules@oasishotels.com.mx
Blgica
Direccin: Plaza Tropical, Local 58, Av.
Tulm No. 192, S.M.4
Cancn, Q. Roo.
Telfono: 52 (998) 892-2512
Fax: 52 (998) 892-2097
Horario: Lunes a Viernes
9:00 a 14:00 hrs. y 16:00 a 19:00 hrs.
Pgina: www.geocities.com/
consulbelcancun
consulbelcancun@yahoo.com.mx,
ceo@kuartos.com
Guatemala
Av. Nader No. 148. Edif. Barcelona
SM 3
(998) 884-8296, 884-8185
notariasanchez@infosel.net.mx
Italia
Calle Alcatraces No. 39 SM 22
(998) 884-1261, 883-0659
conitaca@prodigy.net.mx
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
Chetumal
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
chetumal
chetumal
Chetumal
La influencia britnica de Belice se puede
observar claramente en algunas de sus
calles, lo que la transforma en una ciudad
multicultural por la atribucin evidentemente mexicana que tambin conserva.
Los rincones dignos de una visita son
muchos ms de lo que podra pensarse,
desde sus variados monumentos art dec,
hasta sus museos y su esplndido malecn.
Belize British influence can be clearly seen
in some of its streets, which transforms it
into a multicultural city attribution Mexican
evidently also preserved. The places worth visiting are many more than you might
think, from its varied monuments art deco
to its museums and its splendid waterfront.
Parque El renacimiento Park
En el poniente de la ciudad se encuentra
un parque dotado de jardines, bancas y
una explanada en cuyo centro se halla
una gran escultura llamada Renacimiento, que recuerda la terrible catstrofe que
ocasion el huracn Janet en la ciudad,
causando vctimas fatales y graves daos
en las infraestructuras. Incluso por este
acontecimiento, an en la actualidad los
lugareos se refieren en trminos antes
del Janet y despus del Janet. A los costados del parque se encuentra un gran
centro comercial, y el edificio del Palacio
de Justicia, sede del poder judicial estatal.
In the west of the city is a park dotted with
gardens and benches and an esplanade
in the center of which is a sculpture called
Renaissance which recalls the terrible catastrophe caused by the hurricane Janet
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
chetumal
MUSEOSMuseums
MUSEO DE LA CIUDAD
MUSEUM OF THE CITY
Ubicado en las instalaciones de la antigua
escuela Belisario Domnguez, el ahora
Centro Cultural de las Bellas Artes, se encuentra el Museo de la Ciudad, en cuyas salas alberga
documentos histricos, piezas, muebles y armas que narran los orgenes de Chetumal.
La primera sala est destinada
a los antecedentes de Payo
Obispo; la segunda a la fundacin de la ciudad; la tercera a
la ciudad de madera, la cuarta
a la influencia nacionalista de
Chetumal, la quita a la ciudad
recuperada tras el paso del
huracn Janet; y la ltima y
sexta sala a la vida cotidiana
de la ciudad, junto a sus tradiciones y costumbres.
Located on the grounds of the
old school Belisario Domnguez, now the Cultural Center of Fine Arts, the Museum
of the City, in whose rooms
houses historical documents,
parts, furniture and weapons
that narrate the origins of
Chetumal. The first room is for the background of Payo Obispo, the second to the
founding of the city, and the third to the
wooden city, the fourth to the nationalist
influence Chetumal, the city removes re-
chetumal
Martes-Domingo
(Tuesday-Sunday)
9:00 AM 7:00 PM
Costo (Cost): Adultos (Adults) $24
Nios (Children) $12
Extranjeros (Foreigners) $57
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
chetumal
CALDERITAS
chetumal
ro
hondo
Hondo (Deep) River
El Ro Hondo con una longitud aproximada de 209 km se convierte en la frontera entre
Belice y Mxico. Los mayas lo usaron para introducir de contrabando las armas que
utilizaron durante la guerra de castas; posteriormente fue tambin una ruta ideal para
transportar maderas preciosas de la regin. Por ello, Ro Hondo tuvo una gran importancia en la historia, tanto como fuente de agua dulce, as como va de comunicacin hacia
el interior del territorio, siendo bsico para el sur de Quintana Roo y el norte de Belice.
Hoy en da, en esta zona los visitantes pueden encontrar hermosos manantiales, arroyos,
cenotes y lagunas.
EL PALMAR
El Palmar se trata de un sitio realmente
paradisiaco ubicado en el municipio de
Othn P. Blanco. Dentro de esta zona se
encuentra el famoso balneario El Manantial, un lugar ideal para disfrutar de diversos platillos preparados a base de pescados y mariscos, y para refrescarse con
un buen chapuzn gracias a sus aguas
transparentes y clidas que invitan a pasar
todo un da en este prdigo manantial. Sobre la misma carretera el viajero encontrar otros rincones excelentes para disfrutar
del agua dulce.
A dos kilmetros al sur de El Palmar se
encuentra el hermoso paraje llamado La
Palma, donde un arroyo ofrece cristalinas
10
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
fresh
seafood, thanks to the many restaurants
that are located along its length.
ZONA LIBRE
FREE ZONE
Cruzando el puente fronterizo Subteniente Lpez, se encuentra la famosa Zona Libre, ubicada a ocho kilmetros al poniente del centro de Chetumal. En esta rea,
encontrar un gran nmero de tiendas
y comercios en las que ofrecen mercancas libres de impuestos, lo que se vuelve
sumamente atractivo para los visitantes.
Adems, la zona cuenta con dos grandes
casinos con centenares de mquinas tragamonedas, mesas de black jack, pker y
ruleta, entre otros juegos y atractivos. A la
derecha de la Zona Libre sigue el camino
que conduce a Orange Walk, Corozal y al
interior de Belice.
Five miles west of downtown Chetumal,
across the border bridge Lieutenant Lopez
chetumal
11
chetumal
RUINASThe Mayan
MAYAS Ruins
Esta regin fue una de las ms poderosas del mundo maya, y los vestigios de aquel
periodo confirman que sus ciudades fueron extensas y contaron con sofisticados
centros ceremoniales y grandes reas residenciales para los grupos dirigentes; dotadas de amplias obras de infraestructura y sistemas artificiales de captacin de
aguas. Esta ruta est formada por tres zonas arqueolgicas muy cercanas entre s:
Kohunlich, Dzibanch y Kinichn, las cuales conforman una muestra representativa
de las grandezas de los mayas clsicos en esta parte de Mxico.
HOTELES / HOTELS
KOHUNLICH
Explorean Kohunlich
1.6km de la zona arqueolgica Maya
de Kohunlich, a 65km de Chetumal,
018005045000
USA: 1 800 343 7821
www.theexplorean.com
12
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
KOHUNLICH
Localizado a 69 km al oeste de la ciudad
de Chetumal, se encuentra la zona arqueolgica Kohunlich, caracterizada no
slo por su valor esttico, sino por su belleza natural que la enmarca. Sus orgenes
datan del ao 200 a.C. cuando se construyeron algunas plataformas en el rea del
conjunto Yaaxn, el ms antiguo de la ciudad. El Templo de los Mascarones, hoy da
es la estructura ms famosa de esta zona
y tal vez la ms emblemtica del estado
de Quintana Roo, debido a su estructura
ornamentada originalmente con ocho
figuras moldeadas con estuco, consideradas como una de las muestras ms acabadas de la iconografa maya.
Hoy en da se puede decir que Kohunlich
es la zona arqueolgica ms famosa y estudiada del sur de Quintana Roo. Adems
la amplitud de la zona permiti conservar
un ecosistema muy completo, y de esta
manera ser refugio de una importante
cantidad de aves, reptiles y mamferos.
Para llegar a esta zona se tiene que tomar
la carretera federal 186 Chetumal Escrcega, y el kilometro 60, que corresponde
al poblado Francisco Villa, debe tomarse la
desviacin de 9 kilmetros, que conduce
directamente a la zona arqueolgica. Ko-
chetumal
13
chetumal
dzibanch
El asentamiento arqueolgico Dzibanch
ocupa una extensin de 40 km2 aprox.
Con diversos conjuntos arquitectnicos de
gran tamao. Se trata de uno de sitios ms
grandes y de mayor importancia del sur de
Quintana Roo. Aunque an faltan ms exploraciones para comprender mejor el funcionamiento de Dzibanch, puede decirse
que su fundacin data del ao 200 a.C.
Como la mayora de los asentamientos, se
cree que para el siglo XI, esta ciudad qued
prcticamente abandonada. Los edificios
que ahora pueden verse corresponden al
ncleo de la antigua ciudad maya.
De las construcciones ms importantes de
la zona sobresale el Templo II o Templo de
los Cormoranes, un gran basamento de
planta cuadrangular sobre el que se erige
un templo de excepcional altura y estrechez; el Edificio XIII o Templo de los Cautivos, donde se hall un basamento con varias etapas constructivas; y el Templo VI o
Templo de los Dinteles, una pirmide con el
estilo arquitectnico teotihuacano.
Kohunlich se localiza a 81 km al noroeste
de Chetumal y se accede siguiendo la carretera federal 186 Chetumal Escrcega;
tomndose la desviacin que conduce al
poblado de Morocoy en el km 58. Dos kilmetros despus de este pueblo se dobla
a la derecha y a 5 kilmetros de ah, se des-
14
Kinichn
Dos kilmetros al norte del asentamiento
de Dzibanch se encuentra el conjunto de
Kinichn, nombrado as por Thomas Gann
en base a un elemento de estuco con la
representacin del sol Kin, teniendo como
significado literal Casa del Sol. Este conjunto se distingue por la construccin de una
monumental Acrpolis de tres niveles con
una completa simetra. La acrpolis se integra tambin de una serie de edificios bajos
alrededor de una plaza, los cuales se cree
que funcionaron como plataformas para
templos menores.
Two miles north of the settlement is Dzibanch Kinichn assembly, named Thomas
Gann based on an element of stucco with
the representation of the sun Kin, with the
literal meaning House of the Sun. This set
is characterized by the construction of a
monumental Acropolis of three levels with
a complete symmetry. The Acropolis is also
integrated a series of low buildings around
a square, which is believed that functioned
as platforms for smaller temples.
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
15
Hoteles en Chetumal
Chetumal Hotels
chetumal
HOTELES | HOTELS
Hotel Noor
Jos Mara Morelos No.3 esquina
Boulevard Baha Col. Centro
983 835 13 00
www.hotelnoor.com.mx
reservaciones@hotmai.com.mx
Hotel Holiday Inn
Av. Hroes no. 171 A
983 83 5 04 00
reservaciones@holidayinnchetumal.
com.mx
Hotel Los Cocos
Av. Hroes #134 col. Centro
983 83 5 04 30
www.hotelloscocos.com.mx
reservaciones@hotelloscocos.com.mx
Hotel Gran Marlon
Av. Juarez No. 88 entre Plutarco E.
Calles e Ignacio Z.
983 28 5 32 79 y 983 28 5 32 87
www.hotelesmarlon.com
hotel_granmarlon@hotmail.com
Hacienda Campestre
Av. Centenario No. 680
983 83 3 02 88
www.haciendacampestre.com.mx
info@haciendacampestre.com.mx
Hotel Pantoja
Calle Lucio Blanco #45
983 83 2 17 81
hotelpantoja@hotmail.com
www.hotelpantoja.com
Hotel Mary Rey
Plutarco Elias Calles #27
entre Reforma y Veracruz
983 12 9 25 54
Caribe Maya
Av. Heroes #270 entre Camelias
y San Salvador
983 83 2 27 31
caribemaya_hotel@hotmail.com
Hotel Juliette
Av. Hroes No. 169
983 83 3 50 80/ 983 83 3 27 10
car_minguer@hotmail.com
Hotel Palma Real
Av Hroes con lvaro Obregn #193
983 83 3 09 64
htldenegocios@yahoo.com.mx
Hotel Ucum
Mahatma Ghandi #167 entre
Av. Hroes y 16 de Septiembre
983 83 2 07 11
hotelucum@hotmail.com
hotelucum@gmail.com
hotelucum@yahoo.com
Hotel Real Azteca
Av. Belice #186. Tel. 983 83 2 07 20
hotelrealazteca@hotmail.com
www.hotelrealaztecachetumal.com.mx
Hotel El Marquz
Av. Lzaro Cardenas #121
983 83 2 28 88
www.hotelelmarquez.net
Hotel Ghandi
Mahatma Ghandi #166
983 28 5 32 70
www.hotelgandhichetumal.com
loscuatesdelsureste@hotmail.com
Hotel Renacimiento
Belice #474 con Luis Cabrera
983 83 3 10 10
Hotel Marlon
Av. Juarez No. 87 entre Zaragoza
y Plutarco E. Calles
983 83 2 10 65
www.hotelesmarlon.com
hotelmarlonadmon@gmail.com
Hotel Marlon Hroes
Av. Hroes # 369 entre Isla Cancn y
Luis Cabrera
983 83 2 65 14
www.hotelesmarlon.com/
marlon-heroes@hotmail.com
Hotel Villanueva
Carmen Ochoa de Merino No. 16
983 26 7 33 70
www.hotelvillanueva.com
Hotel Prncipe
Av. Hroes #326
983 83 2 47 99/983 83 3 20 65
principearlequin@hotmail.com
Suite Arges
Av. Lzaro Crdenas #212 Col. Centro
983 83 2 95 25
www.hotelarges.com
ventas@hotelarges.com
Hotel Sol Caribe
Belice #303 Entre Bugambilias y Justo
Sierra
983 28 5 34 51
hotelsolcaribe@yahoo.com.mx
Hotel Casa Blanca
Av. Alvaro Obregn #132
entre Emiliano Zapata y Rafael E.
Melgar
983 83 1 12 48
www.casablanca.com
casablancachetumal@hotmail.com
16
Hospedaje Leirana
Heriberto Jara #233
983 83 2 74 04
hospedajeleirana@hotmail.com
Hotel Mxico
Calzada Veracruz #362 entre Luis
Cabrera e Isla Cancn
983 83 2 51 03/ 983 83 3 01 00
centralelectricachetumal@hotmail.com
Hotel Rosas del Mar
Av. Calzada Veracruz No. 405
983 83 2 31 25
hotelrosasdelmar@hotmail.com
Hotel Santa Teresa
Av. Insurgentes #177
983 83 2 81 11
marco308@hotmail.com
Hotel El Amir
Av. Mxico M1 Lt 6 Oaxaca y Laguna
Encantada Subte Lpez Santa Elena
983 73 2 95 05
Posada Hatyana
Av. Calzada Veracruz #558
983 83 3 33 02
Posada Costa Azul
Av. Insurgentes #170
983 12 9 28 00
posadacostaazul@hotmail.com
Posada Libertad
Calle Eriberto Frias #246
983 83 2 23 50
Posada Maya Caribe
Benjamin Gil #135 Col. Lpez Mateos
983 83 23119
Hospedaje Don Cuco
Efrain Aguilar # 171 Col. Centro
983 12 6 92 82
Cabaas Paraiso (Villa Diamante)
Km. 7.5 Carretera Chetumal-Bacalar
983 11 4 57 86
villa-diamante@hotmail.com
Cabaas Yax Ha
El Portn
Av. Yucatan #415 Col. Yucatan
Villa Manat, Blvd Baha S/N
Calderitas
Comida internacional, caf &
983 83 4 41 27
desayunos
restaurantemarucas@hotmail.com
Emporio
RESTAURANTES | restaurants
Av. Carmen O. de Merino Esq.
Boulevard Baha
Las Arracheras de Don Jos
(983) 832 0602
Boulevard Baha
Comida Uruguaya
(983) 832 8895
Comida regional y Taquera
Dominos Pizza
Av. San Salvador #468 Insurgentes
Puerto Pirata
x Belice
Boulevard Baha esq. Veracruz
01 800 552 2222
(983) 836 0193
Pizza
Tacos & Snacks
Encuentro
Av. lvaro Obregn No. 193-A
Col. Centro
(983) 832 5752
Comida Internacional & cafetera
El Taquito de Doa Sarita
Plutarco Elas Calles #218-C x Hroes
y Jurez
(983) 129 2381
Comida mexicana y taquera.
La Botana de Pelcanos
Boulevard Baha #70
(983) 832 6503
Comida internacional, pescados y
mariscos
Sergios Pizzas
Av. lvaro Obregn #182
(983) 832 0491
Pizza, internacional, carnes y mariscos
Burger King
C- Colibr a un costado de Plaza Las
Amricas
(983) 837 5533
Hamburguesas, comida rpida
Bacus
Carmen Ochoa de Merino #101
(983) 833 5858
Comida libanesa y mexicana
Almina
Boulevard Baha
(983) 835 1300
Comida Internacional
El Emporio
Av. Carmen Ochoa de Merino #106
(983) 832 0601
Internacional, Uruguaya, ensaladas
y cortes
Arlequn
Prolongacin Hroes No. 326
(983) 823 5191
Buffete y servicio a la carta
Chiles
Boulevard Baha con Chapultepec
Taquera y parrilladas
Forasteros
Av. Francisco I. Madero
esq. Bugambilia
(983) 285 4236
Comida regional y taquera
Winners
Boulevard Baha
(983) 832 0602
Comida Internacional
Il Corso
Av. Hroes #83
(983) 833 4277
Comida Italiana
Reino Maya
Av. Yucatn #306 Calderitas
(983) 285 0241
Comida Internacional y mariscos
Taco Loco
Av. Jos Mara Morelos #87
(983) 832 1213
Mariscos y comida internacional
La Terraza de Tito
Boulevard Baha
(983) 832 4727
Taquitos
Los Cebollones
Calzada Veracruz #451
(983) 832 9145
Comida Internacional y taquitos
VIPS
Plaza Las Amricas
Comida Internacional
La Viagra Jarocha
Av. Bulevard Bahia, Esq. Plutarco Elias
Calles Frente al Saln Bellavista
Las de Guanatos
Av. Boulevard BahaEsq. Lzaro
Crdenas
AGENCIAS DE VIAJES
PRESTADORES DE SERVICIO |
TRAVEL AGENCIES
SERVICE PROVIDERS
Bacalar Tours
Av. lvaro Obregn No. 167-A
Col. Centro
Tel. (983) 832-3875
licak@prodigy.net.mx
Tu Maya (Turstica Maya)
Av. Hroes No. 165-A
(junto al Hotel Holiday Inn)
Col. Centro
Tel.(983) 832-0555, 832-2958
Fax (983) 833-9711
tumaya@prodigy.net.mx
www.casablancachetumal.com/tumaya
Sijil Viajes
Av. lvaro Obregn No. 115-A
Col. Centro
Tel. 983) 832-8793, 832-8794
Fax. (983) 832-8794
sijilviajes@yahoo.com.mx
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
17
Bacalar
18
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
despertar tus fantasas; de sus rincones te llegar el olor a plvora; con ayuda de modernos sistemas de cmputo
crears a tu pirata favorito; y espada en
mano descubrirs el esqueleto de un pirata que se neg a dejar este lugar.
Pero si lo que te gusta es la incomparable
sensacin de paz no puedes dejar de visitar el Cenote Azul, cuyo espejo de agua
refleja como la mejor pintura toda la naturaleza que le rodea. Ah podrs nadar y
comer exquisitos manjares de mar. O conoce el lado artstico de la poblacin, porque Bacalar es rico en cultura. Disfruta de
un momento de tranquilidad en su parque central, rodeado por fachadas con
influencia de la arquitectura histrica de
la zona, y admira en su kiosco la poesa
BACALAR
19
BACALAR
ocated on the shore of the so-called Lagoon of the Seven Colors, Bacalar is a
picturesque town where lovers of nature, adventure, history and cultural events can
find their perfect environment.
Ply the lagoons waters on a motorboat, sailing
boat, waverunner or kayak. Enjoy the scenery
among leafy trees with different hues of green;
listen to native birds songs; let the magic you
feel looking at the horizon surround you or
watch the different shades of blue where the
sky meets the water.
If you want adventure, cross the rapids at full
speed, which, through the Chac Estuary, leads
you to the Ro Hondo, along the famous pirates route. Youll live an experience of a lifetime!
If you are a history lover, Bacalar is the ideal
place for you. Its the most important town
founded by the Spaniards in this area in the
XVI century, and was the place of terrible battles between the Mayas and the Spaniards.
Later, the town was ravaged by the English,
French and Dutch pirates.
The San Felipe Fort, built to protect the town
of Bacalar from the pirates attacks, is the witness of these fights. In the XIX century, it was
a stronghold of the Mayan rebels during the
Caste War, and now its been turned into a museum. Walking through its corridors will wake
up your fantasies; the smell of gunpowder will
reach you from its corners. With the aid of modern computerized systems youll be able to
20
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
BACALAR
Cunta aventura
quieres?
How much adventure
do you want?
En Bacalar encuentra toda la que quieras! A slo veinte minutos de Chetumal,
y recorriendo una moderna carretera, te
trasladas a una ciudad que mezcla sus
bellezas naturales con una historia fascinante. Ah vivirs una aventura interminable!
In Bacalar youll find all the adventure
you want! Only twenty minutes away
from Chetumal, driving along a modern boulevard, youll find a town where
natures beauty mingles with a fascinating history. There youll live a endless
adventure!
21
BACALAR
22
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
BACALAR
TRADICIN TRADITION
Durante el mes de agosto, en el poblado
de Bacalar se celebran las fiestas en honor
a San Joaqun, patrono de la poblacin; a
la cual adems de organizarse actividades
religiosas, se realizan carreras de lanchas
y competencias de motonutica nacional.
During the month of August, in the town
of Bacalar celebrate the festivities in honor
of San Joaquin, patron of the population,
which in addition to organized religious
activities, boat races are held and national
boating skills.
Chacchobn
A slo 70 km de Chetumal, Chacchobn
naci como una pequea aldea aproximadamente en el ao 200 a. C. Sin embargo,
23
BACALAR
HOTELES | HOTELS
Hotel Hacienda Bacalar
Calle 10 entre Av. 9 y 11
(01) 983 8342829
hotelhaciendabacalar@gmail.com
Cabaas Kuuch Kaanil
Km. 26.5 Carretera 307 Chetumal
Cancn
9838318621
ecoromanticas@gmail.com
Hotel Rancho Encantado
Km. 24 Carretera 307 ChetumalCancn
(01) 983 8397900
alexa@encantado.com
Claudia@encantado.com
Villas Ecotucan
Km 27.3 Carretera 307 ChetumalCancn
(01) 983 8342516
www.villasecotucan.info
Hotel Amrica
Av. 5 entre calles 30 y 32
(01) 983 8342894
bacalarhotelamerica@hotmail.com
Hotel La Ceiba
Av. 3 entre calle 8 y 10
9831205314
hotelitolaceiba@hotmail.com
Hotel Puerta del Cielo
Km 23 Carretera 307 Chetumal-Cancn
9837520357
osbelialeonor@hotmail.com
Hotel Bacalar Mgico
Calle 8 entre Av. 3 y 5
9831240394 / 9831240807
bacalarmagicohotel@hotmail.com
Hotel Posada Nueva Esperanza
Av. 5 entre Calle 22 y 24
9838342134 / 9831342749
berthiaume.joseph@yahoo.com
Suites Villas Bakalar
Av. 3 Entre Calle 28 y 30
(01) 983 8351400
admin@villasbakalar.com
Hotel Laguna
Av. Costera No. 479
(01) 983 8342206
reservations@hotellagunabacalar.com
Hotel Posada Casa Corazn
Av. Costera #521
9838342982 / 9831240432
casacorazon2011@hotmail.com
Cabaas Kiin Yettel H
Km. 20 Carretera Chetumal - Cancun
9838360246
Hotel Akalki
Km.12.5 Carretera 307 ChetumalCancn
9831061751
reservaciones@akalki.com
Hotelito Amigos B&B
Av. 5 entre calle 16 y 18 Col. Centro
9831139960
bobmx@bacalar.net
Hostal del Centro
Av. 5 entre calle 16 y 18 Col. Centro
9831139960
Hoteles en Bacalar
Bacalar Hotels
24
El Mulato
(01) 983 8342478
Av. Costera esq. calle 20.
Especialidad en Mariscos
Hotelito Paraiso
Av. Costera Esq. Calle 14
(01) 983 8342787
hotelitoelparaiso@hotmail.com
Fonda el Fuerte
Av. 5 entre calles 20 y 22.
Tel. (983) 83 42817.
Comida Corrida
Los Aluxes
Av. Costera No. 69
(01) 983 8342817
Cocina Internacional
Antojitos Hau
Av. 9 Esq. Calle 18 Col. Serapio Flota
Mass
(01) 983 8366030
Antojitos tpicos de la regin
Cenote Azul
Carretera Chetumal-Bacalar Km 15
#1610. Tel (01) 983 8342460
www.cenoteazul.com
Especialidad de Mariscos
Gaia
Av. 3 entre Calles 18 y 20
(01) 983 8342963
Comida Vegetariana
Bacalar Mgico
Av. Costera por calle 28
(01) 983 8342379
Especialidad de Mariscos
Christians Tacos
Calle 18 entre Av. 7 y 9
983114904
Especialidades en carnes al pastor
Cocina Orizaba
Av. 7 entre calles 24 y 26.
(01)983 8342069
Comida a la carta
Laguna Bacalar
calle 22 entre Av. 3 y 5
(01) 983 8342206
Comida corrida a la carta
Los Bacalares
Av. Costera por calle 28
9837326441
Especialidad en Mariscos
El Pez de Oro
Av. Costera entre calles 24 y 26
(01) 9831025729
Especialidad en mariscos
Bar Drink La Playita
(01) 983 8342905
Av. Costera entre calles 26 y 28
Sabor Que diferente!
Calle 14 esq. Av. 11 Col. Serapio Flota
(01)983 8342176/ 983 1036882
Cocina Nacional e Internacional
Marisquera El Pejelagarto
Av. Libramiento Mza. 65 Lote 4
9831373557
Especialidad en Mariscos
Antojitos La Pea
Av. 5 esquina Calle 6 Col. Magisterial
9837399910
Antojitos tpicos de la regin
Antojitos El Socio
Av. 7 entre Calles 18 y 20 Col. Centro
9831170958
Especialidades en carnes
El Tucn
Av. Libramiento esq. Calle 32
9831084269
Cocina econmica
Antojitos Iri
Av. 9 Esq. Calle 18 Col. Serapio Flota
Mass
(01) 983 8342122
Antojitos tpicos de la regin
Marisquera y antojitos El Siboney
Av. Libramiento esquina con calle 12
9831241279
Antojitos tpicos y mariscos
Marisquera Mari
Av. 7 entre calles 28 y 30
9831025729
Antojitos tpicos y mariscos
Antojitos Braga
Calle 18 entre Av. 7 y 9 Col. Centro
(01)983 8342414
Antojitos tpicos de la regin
Cocina econmica Veracruz
Av. Libramiento No. 1049 Col. 5 de
mayo. Tel. 9831023326
Comida corrida a la carta
Taquera Chepe
Av. 7 entre Calles 20 y 22 Col. Centro
9831160739
Especialidad en cochinita y carne
asada
Fonda El Fuerte
Av. 5 Entre Calle 20 y 22 Col. Centro
9831081355
Comida corrida a la carta
Marisquera La langosta dorada
Av. Libramiento entre calles 34 y 36.
9831114053
Especialidad en Mariscos
Cocina Econmica Los Chayoteros
Av. 5 esquina Calle 20 Col. Centro
(01)9838342192
Comida corrida a la carta
Caf Mgico
Av. 7 entre calles 24 y 26
Tel. 9831255238
Cafetera
Inchi Ich
Calle 22 entre Av. 3 Y 5 Col. Centro
9831313175
Desayunos continentales y caf
El Mesn del Bacalar
Comida a la carta corrida
Pastelera Laysa
Calle 22 entre Av. 5 Y 7 Col. Centro
9831206945
Pasteles y postres
AGENCIAS DE VIAJES
PRESTADORES DE SERVICIO |
TRAVEL AGENCIES
SERVICE PROVIDERS
Xpuha Ecotours Bacalar
Av.5 entre Calles 20 y 22 Col. Centro
983 1541157 / agrocaribe@hotmail.com
CLUB DE VELA
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
Mahahual
MAHAHUAL
26
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
MAHAHUAL
27
MAHAHUAL
Banco Chinchorro
Esta reserva se encuentra a slo 30 km
de la costa, teniendo acceso nicamente pos va martima desde Mahahual e
Xcalak. Su rea presenta una forma elptica conservando una gran laguna arrecifal en su interior, incluyendo tambin
un banco arenoso de 45 km de largo y
15 km de amplitud. El Banco Chinchorro
es una estructura nica en Mxico en
cuanto su geologa y biodiversidad marina se refiere, incluso es considerada
como la segunda cadena de arrecifes
ms grande del mundo.
Este banco se form a lo largo de los milenios por acumulacin de fragmentos
de esqueletos de coral, conchas y caracoles. Por su estructura se ha transformado una gran trampa para la navegacin, por lo que est lleno de restos de
barcos encallados o hundidos durante
los ltimos 500 aos, algunos de ellos
datan de los siglos XVI, XVII y XVIII.
En la zona del arrecife se pueden encontrar diversas especies de corales como
el cuerno de alce, el coral de fuego, el
coral de montaa y el coral de estrella;
as como especies marinas de gran importancia como el caracol gigante y la
langosta espinosa. De esta manera se
considera como una reserva de gran
importancia por ser zona de desove de
28
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
MAHAHUAL
29
MAHAHUAL
Xcalak
Es una de las pocas y ltimas playas
vrgenes del Caribe mexicano ubicado
a escasos 60 km de Mahahual. La gran
diversidad de flora y fauna que se encuentra en esta zona, junto al ambiente
marino, hacen de Xcalak un destino turstico con paisajes verdaderamente inolvidables; considerado adems como
un paraso para los amantes de la naturaleza, el buceo, la pesca y el snorkel.
It is one of the few recent Mexican Caribbean beaches located just 60 km
from Mahahual. The great diversity of
flora and fauna found in this area along
the marine environment, Xcalak make
a tourist destination with truly unforgettable landscapes, also considered
as a paradise for nature lovers, scuba
diving, fishing and snorkeling.
30
w w w . g r a n d c o s t a m a y a . c o m
MAHAHUAL
Hoteles en Mahahual
Mahahual Hotels
HOTELES | HOTELS
MAHAHUAL
Posada Los 40 Caones
Av. Mahahual Mza 16 Lot 05 s/n
entre Mojarra y Robalo.
983 8345730
www.40canones.com
Hostal Machos Bar
Calle Rubia # 1
(+52) 1 983.10.60.840
adrian_trujillo_f@yahoo.com.mx
Hotel Matan Kaan
Calle Huachinango Esq. Coronado.
Centro
01 983 8345679 Cel. 983 132 31 50
www.matankaan.com
Koox Quinto Sole Hotel Boutique
Km 0,35 Carretera
Mahahual - Xcalak
983 8345942 - 983 8345715
www.hotelquintosole.com
Luna de Plata
Av. Mahahual, Km 2.
Mahahual,Quintana Roo
983 1253999
www.lunadeplata.info
Arenas - Hotel Boutique
Av. Mahahua- Xcalak Km 2.3 Mza
27 Lote 7 . 700 metros despues del
muelle de pescadores
(983)101-8219 (983) 834-5832
www.hotelarenasmx.com
Hotel Costa Maya Inn
Av. Paseo del Puerto Mza. 300, Lote
5. Fracc. Nvo. Mahahual
983 83 5 12 50
www.hotelcostamayainn.com.mx
Margarita del Sol
Costa Maya Resort
Carretera Costera Mahahual
Xcalak Km 7
55-53-50-8522
USA 717-505-7966 - toll-free (877)
473-1934
www.margaritadelsol.com
Hotel Kabah-Na Ecoresort
Km. 8.6 camino costero
Mahahual-Xcalak.
983 700 59 17
www.kabahna.com
Hotel Restaurant Maya Luna.
Km. 5.2 Carret. Mahahual - Xcalak
(983) 836-0905
www.hotelmayaluna.com
Posada Pachamama
Calle Huachinango s/n Centro
(983) 134-3049
www.posadapachamama.net
Hotel Las Cabaas Del Doctor
Costera Mahahual-Xcalak
Km. 8 # 6 entre 2 y 4 sur
(983) 832-2102, (983) 102-5676
www.lascabanasdeldoctor.com
Maya Palms Resort
Km. 10 Carretera Mahahual-Xcalak.
(983) 831-0065
www.mayapalms.com
Hotel Mahahual Caribe
Centro Mahahual
(983) 834-5852, 834-5847
www.mahahualcaribe.com.mx
Hotel Arrecifes Costa Maya
Av. Mahahual- Xcalak Km 25
Mza.28 Lote 25
Carretera Mahahual- Xcalak.
(044) 983 111 60 48
Balamku Inn On The Beach
Costera Mahahual -Xcalak Km 5.7.
(983) 83 9 5332
www.balamku.com
Cabaas Chaac Chi
Km 2 carretera Mahahual.
(998) 884-1199, (983) 1117703
Cabaas Garza Azul
Km. 6 Carretera Camino Costero
Mahahual-Xcalak, .
(983) 832-4214, 832-5927
Cabaas Xahuayxol
Km. 24.6 Carretera
Mahahual-Xcalak, .
(983) 837-0732, 838-0091
www.xahuayxol.com.mx
Costa de Cocos
Km. 52 Carretera Mahahual-Xcalak.
(983) 83 1-0110 983 83 98537
www.costadecocos.com
Hospedaje El Profe
Calle Huachinango
entre Sierra y Cherna.
(983) 732-2027
(cel), (983) 832-6930
Hotel El Castillo
Carretera Mahahual-Xcalak, Km 11.5.
(983) 1105918
(983) 1103056
www.hotel-castillo.com
Hotel Kailum
12 Kms. al norte de Mahahual en
Costa Maya.
01-800 538 6802
www.kailuum.com
Hotel Paytocal Diving
Km 11 Carretera Mahahual-Xcalak.
(983) 831-5292
www.Mahahual.org
Hotel Sol y Mar
Km. 4.5 Mahahual Uvero.
(983) 833-0026
Konhunbeach
Km. 7 carretera Mahahual-Xcalak.
Mahahual,Quintana Roo
Luna Floja Eco Resort
Km. 10.5 Mahahual-Xcalak.
Margarita del Sol, Resort
Costa Maya
Km. 7 Carretera Mahahual- Cala.
Mexico ( 555) 350-8522
USA ( 717) 505-7966
www.margaritadelsol.com
Mayan Beach Garden Hotel B&B
km. 20.5 N carretera Costera Mahahual - Punta Herrera.
US: 206-905-9665 (only voicemail)
www.mayanbeachgarden.com
Villas La Guacamaya
Km. 8.5 Norte de Xcalak-Mahahual.
983 8310334
www.villalaguacamaya.com
Sorez
Huachinango con Sierra
983 131 6315
Blue Bay
Malecn de Mahahual
983 834 5639
bluebaymahahual@telmexmail.com
Alma Plena Ecobeach Resort
Camino Costero Mahahual-Xcalax
Km. 12.5 983 137 5070
info@almaplenabeachresort.com
www.almaplenabeachresort.com/
Hotel Oxtankah
Av. Mahahual S/N, Mza. 7 Lt. 2
83 4 5490/983 837 0953
eltiodrope6707@hotmail.com
Hotel Caballo Blanco
Malecn, Mza 12, Lt. 1
983 834 5830
www.hotelcaballoblanco.com/
tina@hotelcaballoblanco.com
Siyaskin
Km. 6 / 983 123 4729
Jorgepavon@Hotmail.Com
Nacional Beach Club
Av. Mahahual Km. 1.5
83 4 5719
Cabos de Colores
Entrada Mahahual
983 839 1238
Posada del Sol
983 131 1590
Posada Chinchorro
Calle Chinchorro, Km. 2, Lt. 1
Hospedaje Casa San Cristobal
Paseo del Puerto #1180
Facebook: Hotel Posada
del Puerto Mahahual
posadadelpuertomahahual@gmail.
com
El Hotelito
Av. Mahahual, Mza. 22, Lt. 13
entre Atn y Aimela
52 9838345702
info@elhotelito.info
www.elhotelito.info
SERVICIOS DE BUCEO |
diving services
RESTAURANTES | restaurants
Tequila Beach
Av. Mahahual, en la costa
(983) 134 1560
Mariscos y Comida Internacional
Mareas
Malecn Mahahual Km. 2.3
(983) 101 8219
Especialidad de mariscos
El Pez Quadro
Malecn Mahahual km 1.3 con Calle
Huachinango (983) 1238591
info@40canones.com
www.pezquadrocostamaya.com/
Comida internacional & bar
Aroma
rea residencial Nuevo Mahahual
(983) 8345740
Comida gourmet internacional y
Mexicana
Restaurante Corona House
Avenida del Puerto entre
C. Chetumal y Calderitas.
Frac. Nuevo Mahahual (Las casitas)
Restaurante & Bar
31
Disfruta el sur de
Quintana Roo
chetumal
bacalar
mahahual
www.grandcostamaya.com
Este programa es pblico ajeno a cualquier partido poltico. Queda prohibido el uso para fines distintos a los establecidos en el programa.