Vous êtes sur la page 1sur 5

Crnicas: a Jacquerie

Froissart (c. 1337-1410)


Traduo e notas: Prof. Dr. Ricardo da Costa (Ufes)

410.
No tempo que governavam os trs estados, comearam a levantarem-se uns tipos
de gentes que se chamavam companheiros e que saqueavam a todos que levavam
cofres. Digo que os nobres do reino da Frana e os prelados da santa Igreja
comearam a se cansar da empresa e da ordem dos trs estados. Deixaram atuar o
preboste dos comerciantes e alguns burgueses de Paris, mas intervinham mais do
que desejavam.
Sucedeu um dia que o duque da Normandia estava em seu palcio com grande
quantidade de cavaleiros e o preboste dos comerciantes reuniu tambm grande
quantidade de comunas de Paris que eram de sua seita e de seu partido. Todos
levavam gorros iguais para reconhecerem-se. Este preboste se dirigiu ao palcio
rodeado por suas gentes e entrou na cmara do duque. Com grande acrimnia
requereu que se ocupasse dos assuntos do reino e mantivesse conselho, de modo
que o reino que devia herdar estaria bem protegido daqueles companheiros que o
dominavam, saqueando e roubando por todo o pas. O duque respondeu que se
ocuparia com muito gosto, se obtivesse sentena de assim faz-lo, mas que
correspondia decidir o que determinava os ditames e juzos do reino.
No sei por que nem como sucedeu, mas as palavras foram crescendo tanto e to
alto que, na presena do duque da Normandia mataram os trs maiores de seu
conselho, to prximo dele, que sua vestimenta ficou ensangentada. O mesmo
correu um grande perigo, mas lhe deram um dos gorros e concedeu perdoar a
morte daqueles trs cavaleiros, dois de armas e o terceiro de leis. Um deles se
chamava meu senhor Robert de Clermont, um homem nobre e muito gentil; o
outro, senhor de Conflans, marechal de Champagne e cavaleiro de leis, meu senhor
Simon de Bucy. Foi uma grande pena que ali morressem, por falar e aconselhar
bem a seu senhor.
411.
Depois disso que aconteceu, ocorreu que alguns cavaleiros da Frana, meu senhor
Jean Picquigny e outros, acudiram com a ajuda do preboste dos comerciantes e dos
conselheiros de algumas boas vilas ao forte castelo de Arleux, na Picardia, onde o
rei de Navarra havia sido aprisionado sob a vigilncia de meu senhor Tristo de Bos.
[1] Estes hbeis cavaleiros levaram tais estandartes ao senhor do castelo que
lograram libertar o rei de Navarra de sua priso e conduzi-lo com grande regozijo
cidade de Amiens, onde foi muito bem recebido. Alojou-se na casa de um cannico
que o apreciava muito e que chamavam Guy Kieret. O rei de Navarra passou quinze
dias no hospital do cannico [2] at que houvesse preparado suas provises e
estivesse bem seguro do duque de Normandia, pois o preboste dos comerciantes,
que lhe queria muito e por cujo esforo havia sido liberado, conseguiu e confirmou
a paz com respeito ao duque e aos de Paris.
O rei de Navarra foi conduzido a Paris por meu senhor Jean de Picquigny e alguns
burgueses da cidade de Amiens e ali foi recebido com grande alegria. Todo tipo de
gentes o acolheram com agrado, inclusive o duque da Normandia o festejou muito,
coisa que lhe convinha, pois o preboste dos comerciantes e os de sua seita lhe
obrigaram a faz-lo. O duque fazia isso por dissimulao, ao agrado do preboste e
de alguns de Paris.

412.
Quando o rei de Navarra passou um tempo em Paris, reuniu um dia a todo tipo de
gentes, prelados, cavaleiros, clrigos da universidade e todos aqueles que quiseram
acudir, e ali falou, a princpio em latim, muito bem e com grande sensatez, na
presena do duque da Normandia, lamentando os prejuzos e vilanias que se
haviam feito com grande injustia e sem razo. Disse que ningum suspeitava dele,
pois queria viver e morrer defendendo o reino da Frana. E bem o devia faz-lo,
pois lhe correspondia por direito de pai e me e de seus antepassados. Em suas
palavras, deixou entender que se quisesse disputar a coroa da Frana,
demonstraria bem por direito que ele era mais prximo que o rei da Inglaterra.
Soube que seu discurso foi ouvido com agrado e foi muito bem elogiado. Assim,
pouco a pouco foi fazendo-se na estima dos de Paris, at tal ponto que lhe eram
mais favorveis que ao regente, o duque da Normandia e tambm em muitas
outras boas vilas e cidades do reino da Frana. Mas por muito amor que lhe
mostraram o preboste dos comerciantes e os de Paris ao rei de Navarra, meu
senhor Felipe de Navarra no quis consentir com ele nem quis ir a Paris, e dizia que
com a comunidade no se podia manter nenhum trato seguro.
413.
Muito pouco tempo depois da liberao do rei de Navarra, sucedeu uma terrvel e
grande tribulao em muitas partes do reino da Frana, em Beauvaisis, em Brie,
junto ao rio Marne, em Laon, Valois, a terra de Coucy e os arredores de Soissons.
Algumas gentes das vilas camponesas se reuniram sem chefe em Beauvaisis. A
princpio no eram nem cem homens e disseram que todos os nobres do reino da
Frana, cavaleiros e escudeiros traram o reino, e que seria um grande bem destruir
a todos. Cada um deles dizia: verdade! verdade! Maldito seja quem por ele
no sejam destrudos todos os gentis-homens.
Ento, sem outro conselho e sem outra armadura alm de bastes com pontas de
ferro e facas, foram casa de um cavaleiro que estava prxima dali. Destruram a
casa, mataram o cavaleiro, a dama e os filhos, grandes e pequenos, e incendiaram
tudo. Logo foram a um castelo e ali ainda fizeram pior, pois prenderam o cavaleiro e
o ataram a uma estaca muito fortemente e muitos violaram a mulher e a filha
diante do cavaleiro. Depois mataram a mulher, que estava grvida, a sua filha e
todos os filhos, e o marido, depois de tortur-lo, o queimaram e destruram o
castelo.
Assim fizeram em muitos castelos e boas casas, e foram crescendo tanto que
chegaram a seis mil. Aumentavam porque todos os de sua condio lhes seguiam
por todos os lados por onde passavam, de tal modo que cavaleiros, damas,
escudeiros, suas mulheres e seus filhos fugiam deles. Damas e donzelas levavam
seus filhos dez ou vinte lguas distantes, ali onde pudessem se proteger,
abandonando suas casas com todos os seus bens. E todos estes criminosos
reunidos, sem chefe e sem armaduras, saqueavam e incendiavam tudo, matando
todos os gentis-homens que encontravam, forando as damas e donzelas sem
piedade e sem merc como cachorros violentos.
Certamente jamais houve entre cristos e sarracenos os crimes que cometiam
estes miserveis, pois quem cometia maiores atos vis, atos que nenhuma criatura
humana deveria jamais nem imaginar, esse era o mais estimado e valorado entre
eles. No me atrevo a escrever nem contar os horrveis e inconvenientes atos que
realizavam com as damas. Pois, entre outras vilanias, mataram um cavaleiro e o
cravaram em um assador para ass-lo no fogo diante de sua dama e de seus filhos.
Depois que dez ou doze foraram e violaram a dama, quiseram faz-la comer
fora e logo a fizeram morrer de m morte. Tinha um rei entre eles que chamavam
Jacques Bonhomme, que era, como ento se dizia, de Clermont em Beauvaisis, e o
elegeram o pior dos piores.

Estas gentes miserveis incendiaram e destruram mais de sessenta boas casas e


fortes castelos do pas de Beauvaisis e dos arredores de Corbie, Amiens e
Montdidier. E se Deus no houvesse posto remdio com Sua graa, a desgraa teria
crescido de modo que todas as comunidades teriam destrudo os gentis-homens,
depois a santa Igreja e a todas as gentes ricas de todo o pas, pois assim sucedeu
no pas de Brie e Artois. As damas e donzelas do pas, cavaleiros e escudeiros que
puderam escapar, tiveram que fugir a Meaux, em Brie. Assim tiveram que faz-lo a
duquesa da Normandia e a duquesa de Orlans e grande quantidade de altas
damas, como qualquer outra, para protegerem-se de serem foradas e violadas, e
logo mortas e assassinadas.
Estas gentes se mantinham unidas entre Paris e Noyon, e entre Paris e Soissons, e
entre Soissons e Eu, em Vermandois, e por toda a terra de Coucy. A se
encontravam os grandes violadores e criminosos, e saquearam entre as terras de
Coucy, os bispados de Laon, Soissons e Noyon, mais de cem castelos e boas casas
de cavaleiros e escudeiros, matando e roubando tudo o que encontravam. Mas
Deus, por sua Graa ps remdio a tudo isso, o que muito se Lhe deve agradecer,
tal e como ouvireis seguidamente.
414.
Quando os gentis-homens de Beauvaisis, de Corbiois, Vermandois e Valois e das
terras onde aqueles miserveis cometiam seus crimes viram suas casas destrudas
e seus amigos mortos, pediram ajuda a seus amigos em Flandres, Hainaut,
Brabante e Blgica, e acudiram de todos os lados. Estrangeiros e gentis-homens do
pas se uniram e comearam a matar e decapitar aqueles miserveis, sem piedade
nem merc, e os penduravam nos galhos das rvores ali onde os encontravam. O
prprio rei de Navarra acabou um dia com trs mil, muito prximo de Clermont, em
Beauvaisis. Mas haviam se multiplicado de tal forma que se houvessem juntado
todos, haveriam sido cem mil homens. Quando lhes perguntavam por que faziam
aquilo, respondiam que no o sabiam, mas que como viam os demais fazerem, eles
tambm o faziam. Pensavam que desse modo deviam destruir a todos os gentishomens e nobres do mundo para que no restasse ningum.
Nessa poca, o duque da Normandia marchou de Paris com toda a sua tropa, sem
que se inteirassem os de Paris, pois temiam o rei de Navarra, o preboste dos
comerciantes e os de sua seita, pois todos estavam aliados. Dirigiu-se ponte de
Charenton, junto ao Marne e fez um grande chamamento dos gentis-homens onde
acreditava consegui-los, e desafiou o preboste dos comerciantes e aos que lhe
queriam ajudar. Quando o preboste dos comerciantes ouviu que o duque da
Normandia estava na ponte de Charenton e que estava ali reunindo a sua gente de
armas, cavaleiros e escudeiros, e que queriam prejudicar aos de Paris, temeu que
lhe sucedessem grandes males e que fossem atacar Paris noite, que naquela
poca no estava fortificada. Ps a trabalhar quantos obreiros pde encontrar, e fez
construir grandes fossas ao redor de Paris, muralhas e portas, e trabalhavam noite
e dia. Ao cabo de um ano havia reunido trs mil obreiros e foi uma grande empresa
a de fortificar em um ano uma cidade como Paris, de to grande contorno. E os
digo que esta foi a melhor ao que o preboste dos comerciantes fez em toda sua
vida, pois de outro modo haveria sido saqueada muitas vezes e por muitas causas,
tal e como ouvireis depois. Agora quero voltar a aqueles e aquelas que haviam se
refugiado a salvo em Meaux, em Brie.
415.
Na poca em que aquelas gentes miserveis saqueavam o pas, voltaram da Prssia
o conde de Foix [3] e seu primo, o captal de Buch. [4] Pelo caminho, quando iam
entrar na Frana, ouviram a pestilncia e os horrveis fatos que acossavam aos
gentis-homens. Estes dois senhores sentiram grande piedade. Cavalgaram tanto
que chegaram a Chalns em Champagne, onde os camponeses no haviam

entrado. Na vila de Chalns lhes disseram que a duquesa da Normandia e a


duquesa de Orlans, com outras trezentas damas e donzelas e o prprio duque de
Orlans, estavam em Meaux em Brie em terrvel angstia pela Jacquerie.
Estes dois bons cavaleiros decidiram ir ver as damas para reconfort-las tudo o que
pudessem, ainda que o captal fosse ingls. Mas naquele tempo havia trgua entre o
reino da Frana e o reino da Inglaterra. O captal podia cavalgar por onde quisesse,
e quis tambm demonstrar sua gentileza na companhia do conde de Foix. Em sua
tropa deveria haver umas quarenta lanas [5], no mais, pois como os tenho dito
vinham de uma peregrinao. Tanto cavalgaram que chegaram a Meaux, em Brie.
Em seguida, foram ver a duquesa e as outras damas, que se alegraram muito de
sua chegada, pois todas estavam ameaadas pelos jacques e os camponeses de
Brie, e inclusive pelos da vila, tal e como pude ver. Aqueles miserveis, ao
inteirarem-se de que havia grande quantidade de damas, donzelas e jovens e
gentis crianas, se uniram, tambm com os do condado de Valois, e se dirigiram a
Meaux.
Por outro lado, os de Paris, que se inteiraram da assemblia, saram de Paris um dia
em tropel, e se reuniram com os demais. Entre todos deveria haver uns nove mil
com grande vontade de crimes. Constantemente lhes agregavam gentes pelos
distintos lugares e caminhos que conduziam a Meaux, e todos chegaram s portas
da vila dita anteriormente. Os miserveis da vila no quiseram proibir a entrada aos
de Paris, seno que lhes abriram as portas. Entraram no burgo tal quantidade de
gentes que encheram todas as ruas at o mercado.
Agora observai a grande graa que Deus concedeu s damas e donzelas, pois, na
verdade, teriam sido violadas, foradas e perdidas, por nobres que fossem, se no
houvessem sido salvas pelos gentis-homens que ali estavam, e de modo especial,
pelo conde de Foix e meu senhor captal de Buch, pois estes dois cavaleiros vieram
para destruir aqueles camponeses.
Quando aquelas nobres damas, que estavam albergadas no bem protegido mercado
de Meaux, porque o rio Marne o rodeia, viram tal quantidade de gentes, sentiram
medo e terror. Mas o conde de Foix e o captal, com suas tropas que estavam
armadas, se formaram no mercado e chegaram at a porta do mercado, que
fizeram abrir. Logo se colocaram diante daqueles vilos negros, pequenos e mal
armados, com o estandarte do conde de Foix e o do duque de Orlans, e o pendo
do captal, empunhando lanas e espadas, bem dispostos para defenderem-se e
protegerem o mercado.
Quando aqueles miserveis os viram assim formados, esqueceram o furor de antes.
Ainda que no fossem muitos contra eles, os primeiros comearam a retroceder, e
os gentis-homens a persegui-los e a lanar-lhes lanas e espadas e a derrub-los.
Ento os que estavam diante e sentiam os golpes ou temiam receb-los,
retrocederam todos de uma vez de terror, e caram uns em cima dos outros.
Nisto, todo tipo de gentes de armas saram das filas e logo ganharam a praa,
metendo-se entre os vilos. Derrubaram-nos aos montes e os matavam como
bestas, e os expulsaram fora da vila, pois entre eles no havia nenhuma ordem
nem formao. Mataram tantos que se cansaram e caram fartos, e os lanaram no
rio Marne aos montes. Dito brevemente, acabaram com sete mil naquele dia, e
no se lhes escapou nenhum ao que no prenderam mais adiante.
Quando os gentis-homens regressaram, colocaram fogo na parte baixa da vila de
Meaux e incendiaram tudo e a todos os vilos do burgo que prenderam dentro.
Depois desta destruio que se fez em Meaux, no voltaram a se unir em nenhuma

parte, pois o jovem senhor de Coucy, que se chamava meu senhor Enguerrand, ia
com muitos gentis-homens acabando com todos os que encontravam, sem piedade
nem merc.

Notas
[1] Na ocasio o rei de Navarra era Carlos II, o Mau (1349-1387).
[2] Hospital Na Idade Mdia, um hospital era uma espcie de hospedaria dedicada a receber pobres,
doentes e, sobretudo, peregrinos e viajantes especialmente os que iam para a Terra Santa. Por exemplo, a
Ordem do Hospital de So Joo de Jerusalm, criada em 1048 e transformada em uma ordem monstico-militar
em 1120, tinha exatamente essa atividade: o obsequium pauperum, o servio dos pobres e a atividade
hospitalar (alm da tuitio fidei, a proteo da f ou dos fiis e de seus territrios). COSTA, Ricardo da. A Guerra
na Idade Mdia. Um estudo da mentalidade de cruzada na Pennsula Ibrica. Rio de Janeiro: Edies Paratodos,
1998, p. 123 e SAUNIER, Annie. A vida quotidiana nos hospitais da Idade Mdia. In: LE GOFF, Jacques
(apres.). As doenas tm histria. Lisboa: Terramar, 1985, p. 205-220. No entanto, a palavra hospital tambm
designava simplesmente a residncia de algum.
[3] O conde de Foix era Gaston III Phoebus (1331-1391).
[4] O nome do captal de Buch (Senhor de Buch, uma vila) era Jean III de Grailly, um modelo de cavaleiro em
sua poca, confidente do prncipe negro, Eduardo, prncipe de Gales. Captal era um ttulo feudal da Gasconha.
A designao captal (capital, captau, ou capitau) foi aplicada aos nobres mais ilustres da Aquitnia (condes,
viscondes, etc.) provavelmente como senhores capitais, senhores principais. Como ttulo real, a palavra foi
usada somente pelos senhores de Trene, de Puychagut, de Epernon e de Buch.
[5] Quarenta lanas Cerca de 120 homens.

Vous aimerez peut-être aussi