Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
200-2276
Manuel de pices
Manual de piezas
Revision D
VOLTAGE/
AMPS/PHASE
KICK-IN
PRESSURE
KICK-OUT
PRESSURE
(CV)
(CAPACIT DU
RSERVOIR - LITRES)
(CAPACIDAD DEL
TANQUE - LITROS)
(TENSION/
AMPS/PHASE)
(VOLTAJE
AMP/FASE)
(PRESSION
DOUVERTURE)
(PRESION DE
CONEXION)
(PRESSION DE
FERM.)
(PRESION DE
DESCONEXION)
LC631112
11 (42)
115/15/1
95
(6,6 bar)
125
(8,6 bar)
L0501512
15 (57)
115/15/1
95
(6,6 bar)
125
(8,6 bar)
L0602012
20 (76)
115/15/1
95
(6,6 bar)
125
(8,6 bar)
L0602112
21 (79)
115/15/1
95
(6,6 bar)
125
(8,6 bar)
L0602712
27 (102)
115/15/1
95
(6,6 bar)
125
(8,6 bar)
MODEL NO.
(MODLE)
(MODELO)
PEAK
H.P.
Questions? See back page._____Questions ? Consultez la page final._____Preguntas? Vea la pgina final.
Coleman Powermate, Inc. P.O. Box 206, 118 West Rock Street, Springfield MN 56087
Printed in U.S.A. 9-02
11-15 GALLON
42-57 LITRES
42-57 LITROS
PUMP
POMPE
BOMBA
27 GALLON
102 LITRES
102 LITROS
20 & 21 GALLON
76 et 79 LITRES
76 y 79 LITROS
PUMP
POMPE
BOMBA
A
A
Serrez de 50 75 lbs-in
Torsin hasta 5,7 - 8,5 Nm
Torque to 100-120 lbs-in
Serrez de 100 120 lbs-in
Torsin hasta 11,3 - 13,6 Nm
200-2276
Part No
No / P
Nm / P
142-0122
N/A
N/A
142-0118
142-0123
145-0386
145-0387
145-0391
145-0384
145-0388
093-0019
058-0007
040-0328
040-0326
Qty
Qt
Cant
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
3
2
1
1
11
12
13
3
1
1
14
15
16
17
059-0221
026-0233
See pages
4&5
N/A
026-0030
068-0506
098-2255
or
098-0985
18
or
or
or
153-0063
153-0062
153-0075
153-0094
1
1
1
1
18A
18B
or
or
18C
or
18D
18E
18F
19
033-0001
095-0016
095-0010
095-0028
094-0029
094-0030
512-0035
513-0002
072-0001
093-0031
098-2336
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
20
21
031-0071
061-0160
1
1
1
1
1
1
Description
Description
Descripcin
Shroud, left .............................Enveloppe............................Guardera
Screw, plastite 4-20 ................Vis........................................Tornillo
Screw, #832 x 7/16 lg ..........Vis........................................Tornillo
Shroud, scroll..........................Enveloppe............................Guardera
Shroud, right ...........................Enveloppe............................Guardera
Transfer tube (11 Gal).............Tube ....................................Tubo
Transfer tube (15 Gal) ............Tube.....................................Tubo
Transfer tube (20 & 21 Gal) ....Tube.....................................Tubo
Transfer tube (27 Gal) ............Tube.....................................Tubo
Bleeder tube ...........................Tube.....................................Tubo
Grommet.................................Oeillet...................................Arandela de cabo
Nut, 3/8 O.D. tube..................crou ...................................Tuerca
Pump/motor assy (2 peak hp)..Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor
Pump/motor assy (5&6 peak hp). Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor
See pages 6 & 7 .....................Voir les pages 6 et 7 ...........Vea las paginaciones 6 y7
Bolt, shoulder, 1/428.............Boulon..................................Perno
Interconnect cord ....................Cble ...................................Cordn
Manifold assembly ..................Ensemble du collecteur .......Conjunto de mltiple
Nipple, 1/4 NPT x 3-1/2 ........Manchon filet .....................Niple
Power cord..............................Cble ...................................Cordn
Connector 1/8NPT X 1/4TB ...Connecteur ..........................Conector
Label, warning ........................Davertissement tiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
Label, warning (27 Gal) .........Davertissement tiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
Tank assembly (11 gal)...........Ensemble du rservoir, ......Conjunto de tanque,
Tank assembly (15 gal)...........Ensemble du rservoir, ......Conjunto de tanque,
Tank assembly (20 & 21 gal) ..Ensemble du rservoir,........Conjunto de tanque,
Tank assembly (27 gal)...........Ensemble du rservoir, ......Conjunto de tanque,
includes 18A-18E....................inclut 18A-18E .....................incluye 18A-18E
Hubcap ...................................Chapeau de moyeu .............Tapacubo
Wheel, 7 (11 gal) ...................Roue ....................................Rueda
Wheel, 8 (15, 20 & 21 gal).....Roue ....................................Rueda
Wheel, 9 (27 gal) ...................Roue ....................................Rueda
Pad (20, 21 & 27 gal)..............Tampon................................Almohadilla
Pad (11 & 15 gal)....................Tampon................................Almohadilla
Bushing, 1-1/2 NPS x 1/4 NPT..Bague ..................................Buje
O-ring 1-1/2 ...........................Joint torique .........................Anillo trico
Petcock ...................................Robinet de dcompression ..Llave de desage
Handle grip .............................Poigne................................Empuadura
Label, warning ........................Davertissement tiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
Check valve ............................Anti-retour clapet .................Vlvula de cheque
Screw, plastite #4-20 x 2 .......Vis........................................Tornillo
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pices sont des pices standard disponibles en quincaillerie.
200-2276
200-2276
200-2276
Part No
No / P
Nm / P
019-0182
032-0056
034-0150
071-0013
061-0121
032-0025
N/A
136-0056
136-0064
Qty
Qt
Cant
1
1
1
1
1
1
2
1
1
Description
Description
Descripcin
Regulator ................................Rgulateur ...........................Regulador
Gauge, 1/8 NPT.....................Manomtre...........................Manmetro
Pressure switch ......................Mano-contact .......................Interruptor de presin
Strain relief..............................Soulagement de traction......Aliviador de esfuerzo
Screw #10-32 x 15/16............Vis........................................Tornillo
Gauge, 1/4 NPT.....................Manomtre...........................Manmetro
Nipple 1/4NPT x 1-1/2 ..........Manchon filet .....................Niple
Relief valve .............................Soupape ..............................Vlvula
Bleeder valve ..........................Soupape ..............................Vlvula
200-2276
Part No
No / P
Nm / P
019-0186
019-0192
061-0186
042-0104
054-0226
043-0171
Qty
Qt
Cant
1
1
4
1
1
1
7
8
054-0225
N/A
1
1
9
or
160-0296
160-0295
1
1
10
11
061-0135
053-0084
1
1
or
053-0086
12
13
14
051-0086
N/A
048-0105
1
1
1
15
16
17
18
19
or
20
N/A
027-0033
060-0144
061-0134
166-0128
166-0117
166-0129
1
1
1
1
1
1
1
or
166-0054
21
22
166-0130
166-0131
1
1
Description
Description
Descripcin
Filter........................................Filtre.....................................Filtro
Filter/intake muffler. ................Silencieux de Filter/intake....Silenciador de Filter/intake
Screw 1/4-20 x 2-3/4 .............Vis........................................Tornillo
Head .......................................Tte......................................Cabezal
Head o-ring .............................Joint torique .........................Anillo trico
Valve plate assy......................Ensemble de la plaque de ...Conjunto de placa de
(includes items 5 & 7) .............Soupape (inclut les ..............vlvula (incluye los
................................................lments 5 et 7) ...................artculos 5 y 7)
Cylinder o-ring. .......................Joint torique .........................Anillo trico
Cylinder ..................................Cylindre................................Cilindro
(order 048-0105).....................(commande 048-0105) ........(orden 048-0105)
Motor assy (2 peak hp) ...........Ensemble du moteur............Conjunto de motor
Motor assy (5&6 peak hp).......Ensemble du moteur............Conjunto de motor
Must be purchased as ............vendu en une seule ............se debe comprar como
complete pump/motor assy.....ensemble pompe/moteur .....un conjunto completo
.............................................................................................de bomba/motor
Screw, 1/4-20 x 1-1/2 hex......Vis........................................Tornillo
Crankshaft, eccentric ..............Vilebrequin, excentrique ......Cigeal, excntrico
(5 & 6 HP models)
Crankshaft, eccentric ..............Vilebrequin, excentrique ......Cigeal, excntrico
(LC631112 models)
Bearing, ball............................Roulement ...........................Cojinete
Nut, #10-32 square .................crou ...................................Tuerca
Piston/cylinder kit....................Ensemble du piston .............Conjunto de cilindro
(includes items 5,7,8,..............et du cylindre .......................y pistn
13 & 15) ..................................(inclut les lments .............(incluye los artculos
................................................5,7,8,13 et 15)......................5,7,8,13 y 15)
Screw, #10-32 x 7/8...............Vis........................................Tornillo
Fan, plastic .............................En plastique ventilateur .......Plstico ventilador
Washer, 1/4 ...........................Rondelle...............................Arandela
Screw, 1/4-20 x 3/4................Vis........................................Tornillo
Start capacitor, 5&6 peak hp ..Condensateur ......................Condensador
Start capacitor, 2 peak hp.......Condensateur ......................Condensador
Start capacitor cover,..............Couvercle.............................Tapa
5 & 6 peak hp
Start capacitor cover,..............Couvercle.............................Tapa
2 peak hp
Run capacitor, 5 & 6 peak hp .Condensateur ......................Condensador
Run capacitor cover................Couvercle.............................Tapa
5 & 6 peak hp
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pices sont des pices standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estndares disponibles en su ferretera local.
200-2276
PRODUCT SERVICE
Serial No.
In U.S.A. or Canada
Toll-Free
Fax
1-800-445-1805
1-507-723-4772
PICES ET RPARATIONS
Pour pices de rechange et rparations de votre Centre
dEntretien autoris le plus proche. Au besoin, veuillez
contacter le service aprs-vente (Product Service) au
numro de tlphone ou droite.
Au Canada
Appel gratuit
Tlcopieur
1-800-445-1805
1-507-723-4772
REPUESTOS Y SERVICIO
Las piezas de repuesto y el servicio estn disponibles
del Centro de Servicio autorizado ms cercano.
Consulte con el Servicio al Cliente (Product Service)
listado debajo, si surge la necesidad.
Refirase al nmero de modelo y el nmero de serie
situado en la etiqueta de serie del compresor, cuando
consulte con un Centro de Servicio o el Servicio al
Cliente. Se requiere la prueba de compra para todas las
transacciones y puede requerirse una copia de su
recibo de venta.