Vous êtes sur la page 1sur 8

42

DISCOURS SUR LE PSAUME XLII


SERMON AU PEUPLE.
LES GMISSEMENTS DES SAINTS.
Ce discours fut prch un jour de jene, dans laprs-midi. Saint Augustin y
relve les gmissements du bon grain ml la paille, et demandant Dieu den
tre spar par le jugement. Cest Dieu qui nous donne le courage de les
supporter ici-bas; qui nous donnera la lumire, nous fera approcher de son autel
pour fortifier lhomme nouveau. Appliquons-nous la justice, confessons le
Seigneur, faisons les oeuvres sanctifiantes de laumne, du jene, de la prire, et
Dieu nous exaucera.
1. Ce psaume est court; il convient ainsi lavidit des auditeurs et
nincommode point ceux qui sont jeun. Nourrissons-en notre me qui est triste,
si lon en croit celui qui chante le psaume; tristesse quil attribue, je crois, un
certain jene, ou plutt une certaine faim quelle endure. Car le jene est un
acte de volont, la faim vient de la ncessit. LEglise endure la faim, le corps de
Jsus-Christ a faim, cet homme rpandu dans tout le monde, dont la tte est dans
le ciel et les membres sur la terre. Comme il parle dans tous les psaumes pour y
chanter ou y gmir, pour tressaillir de ce quil espre, ou pour soupirer de ce
quil endure, nous devons connatre sa voix, tre familiariss avec elle,
puisquelle est la ntre. Ne nous arrtons pas davantage vous dire quel est
celui qui parle ici;que chacun de vous soit dans le corps du Christ, et alors
chacun de vous parlera.
2. Vous connaissez tous ceux qui avancent dans la vertu, qui gmissent au
souvenir de la patrie cleste, qui savent quils sont ici-bas en exil, qui marchent
dans la voie droite, qui saffermissent dans le dsir de la patrie cleste comme
sur une ancre solide; vous savez, dis-je, que cette race de chrtiens, cette bonne
semence, ce froment du Christ, gmit sur la terre avec la zizanie, et cela
jusquau temps de la moisson, cest--dire jusqu la fin des sicles, ainsi que
nous lexpose linfaillible vrit 1. Il gmit donc au milieu de la zizanie, cest-dire parmi les mchants, les hommes de la fraude et de la sduction, ceux que
trouble leur colre, ou qui sempoisonnent par leurs ruses. Il comprend quil est
avec eux dans le inonde entier comme dans un seul champ, quil reoit la mme
pluie, les mmes temptes, quil crot avec eux au milieu des maux de cette vie,
quil partage avec eux les mmes dons que Dieu accorde indistinctement aux
bons et aux mchants, lui qui fait lever son soleil sur les bons et sur les
mauvais, et qui fait pleuvoir sur les justes comme sur les injustes 2. Ce germe
saint, cette race dAbraham, voyant combien de vicissitudes lui sont communes
avec ceux dont elle doit tre un jour spare, qui naissent comme elle, qui

partagent avec elle les conditions de la vie humaine, qui portent comme elle une
chair prissable, qui jouissent de la mme lumire, des mmes eaux, des mmes
fruits, qui partagent le bonheur comme le malheur de cette vie, la disette ou
labondance, la paix ou la guerre, la sant ou la maladie; elle voit que tout lui est
commun avec les mchants, bien que sa cause ne leur soit pas commune; et alors
elle scrie Jugez-moi, Dieu, et sparez ma cause de celle dun peuple impie
3. Jugez-moi , dit-elle, mon Dieu . Je ne crains pas votre
1. Matt. XIII, 18. 2. Id. V, 45. 3. Ps. XLII, 1.
458
jugement, parce que je connais votre misricorde. Jugez-moi, Dieu, et
sparez ma cause de celle dun peuple impie . Maintenant que je suis dans ces
contres de lexil, vous ne faites encore aucune sparation locale, parce que je
vis avec livraie, jusquau temps de la moisson1; vous ne me donnez pas une
pluie part, non plus quune lumire part; seulement, sparez ma cause.
Mettez une diffrence entre celui qui croit en vous et celui qui ny croit point.
Semblables par la faiblesse, ils diffrent par la conscience; le labeur est le mme,
les dsirs sont opposs. Les dsirs des mchants priront; mais le dsir des justes
pourrait nous laisser des doutes, si lauteur des promesses ntait infaillible. Le
terme de nos dsirs est celui-l mme qui nous a fait les promesses. Il se
donnera, parce quil sest dj donn; il se donnera immortel des hommes
immortels, lui qui sest donn mortel des mortels. Jugez-moi, Dieu, et
sparez ma cause de celle de la nation impie. Dlivrez-moi de lhomme impie et
trompeur ; cest--dire, dun peuple qui nest pas saint. Dlivrez-moi de
lhomme, dit le Prophte, cest--dire, dune certaine race dhommes. Car il y a
homme et homme; et de ces deux, lun sera pris, lautre sera laiss 2.
3. Mais parce quil faut de la patience pour supporter, jusqu la moisson, ce que
jappellerais, si je le pouvais, une sparation non spare; car livraie est avec le
froment, et alors ils ne sont pas encore spars; mais livraie cest livraie, et le
froment cest le froment, et alors il y a dj une distinction; donc parce quil faut
de la force, implorons-la de celui qui nous a ordonn dtre forts; et, si lui-mme
ne nous rend forts, nous ne serons point tels quil nous veut. Demandons la force
celui qui a dit : Celui-l sera sauv qui aura persvr jusqu la fin 3; et de
peur de saffaiblir en sarrogeant la force, lme ajoute aussitt: Cest vous,
Seigneur, qui tes ma force; pourquoi une rejeter? pourquoi march-je dans la
tristesse, quand mon ennemi mafflige? Lme recherche la cause de sa
tristesse : Pourquoi, dit-elle, march-je dans la douleur sous loppression de
mon ennemi? Je marche dans la tristesse, mou ennemi me harcle chaque jour
de ses vexations, en me
1. Matt. XIII, 10. 2. Id. XXIV, 40. 3. Id. X, 22.
suggrant ce quil est mal daimer ou mal de redouter; et mon me, en rsistant
cette double suggestion, sans tre vaincue, est b nanmoins en danger; alors,
saisie de tristesse, elle dit Dieu: Pourquoi? Quelle sinforme prs de lui et
quelle entende ce pourquoi. Elle cherche dans le psaume la cause de sa douleur,

en disant: Pourquoi mavez-vous repousse, pourquoi march-je dans la


tristesse ? Quelle lapprenne dIsae, quelle se souvienne du passage que lon
vient de lire : Lesprit , dit-il, sortira de moi; et cest moi qui ai fait tout ce
qui respire; jai quelque peu contrist ce peuple cause de son pch; jai
dtourn de lui ma face, et il est devenu triste, et il sen est all tout afflig dans
sa voie 1 . Quelle est donc ta question: Pourquoi me repousser? pourquoi
march-je dans la tristesse? Tu las entendu: cause du pch. La cause de ta
tristesse est donc le pch; puisse la justice tre la cause de ta joie! Tu voulais du
pch sans vouloir souffrir, Ctait peu tes yeux que ta propre injustice, tu as
voulu rendre injuste celui-l mme dont tu rcusais les chtiments, Ecoute cette
parole plus quitable dun autre psaume : Vos humiliations sont un bien pour
moi, afin que japprenne votre justice 2 . Dans mon orgueil javais appris mes
iniquits; que japprenne votre justice dans lhumilit. Pourquoi marcher
tristement sous loppression de mon ennemi? Tu te plains de lennemi; il
tafflige, en effet; mais tu lui en as donn loccasion. Et maintenant quil y a
remde, forme un bon dessein; admets en toi ton roi et bannis le tyran.
4. Mais coutez ce que dit le Prophte pour en arriver l, les supplications quil
emploie, lhumble prire quil fait. Prie toi-mme comme tu entends prier, et
prie lorsque tu entends; que, cette parole soit unanime pour nous : Envoyez
votre lumire et votre vrit: elles mont guid, elles mont introduit sur votre
montagne sainte et dans votre vestibule 3 . Votre lumire est en mme temps
votre vrit; il y a deux noms, mais un seul objet. Quest-ce eu effet que la
lumire de Dieu, sinon la vrit de Dieu? Ou quest-ce que la vrit de Dieu,
sinon la lumire de Dieu? Et lune et lautre forment un seul Jsus-Christ. Je
suis la lumire du monde: celui qui croit en moi ne marchera point
1. Isa. LVII, 16, 17. 2 Ps. CXVIII, 71. 3. Id. XLII, 3.
459
dans les tnbres. Je suis la voie, la vrit et la vie 1. Cest lui qui est la
lumire, lui qui est la vrit. Quil vienne donc et nous dlivre, en sparant notre
cause de celle dun peuple impie, quil nous arrache lhomme de liniquit, de
la fourberie; quil spare le froment de livraie; car au temps de la moisson, il
enverra ses anges qui arracheront de son royaume tous les scandales, et les
jetteront dans la fournaise ardente; mais le froment, ils le mettront dans ses
greniers 2. Il enverra sa lumire et sa vrit, parce que ce sont elles qui nous ont
dj guids et qui nous introduiront sur la montagne sainte et dans son vestibule.
Nous avons des gages, esprons la rcompense promise. Cette montagne sainte,
la sainte Eglise du Christ. Telle est cette montagne qui, selon la vision de Daniel,
de petite pierre dabord, a pris de laccroissement au point de renverser les
royaumes de la terre, et qui dans son tendue renferme le monde entier 3. Cest
de cette montagne encore qua t exauc, nous dit-il, celui qui scrie: Mes
clameurs se sont leves jusquau Seigneur, il ma exauc du haut de sa
montagne sainte 4. Quil nespre aucunement tre exauc pour la vie ternelle,
celui qui prie en dehors de cette montagne. Il est beaucoup dhommes qui se

voient exaucs en bien des points. Quils ne sapplaudissent pas de ce que Dieu
les exauce ; car les dmons furent exaucs et envoys dans les pourceaux 5.
Dsirons tre exaucs pour la vie ternelle, dsir qui nous fait dire Dieu :
Envoyez votre lumire et votre vrit. Cette lumire veut les yeux du coeur.
Bienheureux en effet , est-il dit, ceux dont le coeur est pur, car ils verront
Dieu 6 . Nous sommes aujourdhui sur cette montagne, cest--dire dans son
Eglise, dans sa tente. La tente est le palais des voyageurs, la maison est pour
ceux qui doivent lhabiter demeure. La tente sert aussi pour les voyageurs et
les gens de guerre. Au nom de tente, souviens-toi de la guerre, veille lennemi.
Mais quel sera le palais? Bienheureux ceux qui habitent votre palais, vous
bniront dans les sicles des sicles 7 .
8. Arrivs au tabernacle, et affermis sur la montagne sainte, quavons-nous
esprer? Et je mapprocherai de lautel de Dieu . Il
1. Jean, VIII, 12 ; XIV, 6. 2. Matt. XIII, 41- 43. 3. Dan. II, 35. 4. Ps. III,
5. 5. Matt. VIII, 32, 6. Id. V, 8. 7. Ps. LXXXIII, 5.
est en effet un autel sublime, invisible, dont napproche pas lhomme injuste.
Celui-l seul peut en approcher, qui sapproche avec scurit de lautel dicibas : cest l quil trouvera la vie, si ds ici-bas il a spar sa cause. Je
mapprocherai de lautel de Dieu ; de sa montagne sacre, de son tabernacle,
de sa sainte Eglise, je passerai cet autel de Dieu qui est dans le ciel. Quel est le
sacrifice que lon y offre? Celui mme qui en approche est offert en holocauste.
Je mapprocherai de lautel du Seigneur . Quest-ce dire, de lautel du
Seigneur? Du Dieu qui rjouit ma jeunesse . Jeunesse veut dire ici nouveaut;
cest comme sil disait : Du Dieu qui me rjouit dans mon renouvellement. Il
remplit de joie lhomme nouveau, aprs avoir afflig le vieil homme. Je marche
contrist maintenant par ma vieillesse; devenu lhomme nouveau, je serai ferme
et plein de joie. Alors Dieu, mon Dieu, je chanterai vos louanges sur la harpe
. Quest-ce que chanter les louanges de Dieu sur la harpe, et sur le psaltrion ?
Car on ne prend pas toujours le psaltrion, ni toujours la harpe. Ces deux
instruments de musique ont entre eux une diffrence bien marque, digne dtre
examine et confie la mmoire. La main porte lun et lautre, touche lun et
lautre; et ils dsignent certaines oeuvres dont le corps est linstrument. Lun et
lautre sont harmonieux, pourvu quon touche bien du psaltrion, quon touche
bien de la harpe. Mais on nomme psaltrion cet instrument qui a la tortue ou la
vote sa partie suprieure, cest--dire ce tambour, ce bois creux sur lequel on
appuie les cordes qui doivent rsonner ; dans la harpe, au contraire, ce mme
bois est la partie infrieure; de l vient la ncessit de distinguer si nos oeuvres
sont faites sur la harpe ou sur le psaltrion, bien quelles soient galement
agrables Dieu, harmonieuses pour ses oreilles. Aussi, quand nous agissons
selon les prceptes du Seigneur, avec lintention de lui obir et daccomplir ses
prceptes, si nos oeuvres ne sont le fruit daucune peine, cest l chanter sur le
psaltrion. Cest loeuvre des anges, qui sont suprieurs aux souffrances. Mais
quand nous devons lutter ici-bas contre la douleur, la tentation, le scandale,

comme nous ne souffrons que dans la partie infrieure de lme, cest--dire


cause de notre condition mortelle, et parce que notre origine premire
460
nous a soumis la peine, et que ces nombreuses tribulations ne viennent point
den haut, cest l chanter sur la harpe. Car alors cest den bas que sexhale
cette harmonie suave. Nous souffrons et nous chantons sur le psaltrion, ou
plutt, nous chantons et nous jouons de la harpe. Quand lAptre disait que pour
obir Dieu il annonait lEvangile et le prchait par toute la terre, parce quil
navait reu, disait-il, cet Evangile ni dun homme, ni par lintermdiaire dun
homme, mais bien de Jsus-Christ, les cordes de sa harpe rsonnaient den haut;
mais quand il disait: Nous mettons notre gloire dans les afflictions, sachant
que laffliction engendre la patience, la patience la puret, et la puret
lesprance , sa harpe rsonnait den bas, et nanmoins avec harmonie. Car
toute patience est agrable Dieu. Mais cest briser la harpe que dfaillir dans la
tribulation. Comment donc dit-il maintenant : Je vous chanterai sur la harpe?
parce quil avait dit: Pourquoi marcher dans la tristesse quand lennemi
mafflige? Il souffrait alors dans son me infrieure, et nanmoins il voulait en
cela plaire Dieu, il brlait du dsir de lui rendre grces en souffrant avec
courage : et comme il ne pouvait vivre ici-bas sans souffrir, il tait redevable
Dieu de sa patience. Je vous chanterai sur la harpe, Dieu, mon Dieu .
6. Et sadressant son me, pour tirer des sous suaves de ce bois infrieur et
harmonieux: Do te vient cette tristesse , lui dit-il, mon me, et pourquoi
me troubler? Dans la peine o je suis, dans les langueurs, dans les chagrins,
pourquoi me troubler, mon me? Quel est linterlocuteur? et qui sadresse-til? Il parle son me, nous le voyons tous ; il est clair que le discours est pour
elle. Do te vient cette tristesse, mon me, et pourquoi me troubler ? On
demande qui est linterlocuteur. Est-ce la chair qui sadresse lme, cette chair
qui sans lme ne parle point? Il convient mieux en effet lme de sadresser
la chair, qu la chair de sadresser lme. Toutefois il nest pas dit : Do te
vient cette tristesse, ma chair; mais bien: Do te vient cette tristesse, mon
me? Sil sadressait la chair, il ne dirait peut-tre pas: Do te vient ta
tristesse; mais: Do te vient ta douleur; car la douleur de lme sappelle
tristesse, tandis que ce que lon souffre dans la chair sappelle douleur et ne peut
se dire tristesse. Et pourtant, la douleur corporelle produit dordinaire la tristesse
de lme. Mais il nen est pas moins une diffrence entre la douleur et la
tristesse; car la douleur est pour la chair, la tristesse pour lme. Aussi est-il dit
clairement: Pourquoi, mon me, es-tu triste? Car ce nen point lme qui
sadresse la chair, puisquil ne dit point: Do te vient cette tristesse, mu
chair? ce nest pas non plus la chair qui sadresse lme; il serait absurde quun
infrieur parlt ainsi au suprieur. Nous comprenons ds lors quil est en nous
une image de Dieu, cest--dire lesprit et la raison. Cest lesprit qui tout
lheure en appelait la lumire de Dieu, et la vrit de Dieu. Cest lui qui nous
apprend ce qui est juste et ce qui est injuste; lui qui nous fait discerner le vrai du

faux; lui que lon appelle intelligence, et qui nest point dans les btes; lui que
nul ne peut ngliger en lui prfrant tout le reste et en se mprisant comme sil
nen avait point, sans entendre ces reproches du Psalmiste: Gardez-vous de
ressembler au cheval et au mulet, qui nont point dintelligence 1. Cest donc
en nous lesprit qui sadresse lme. Celle-ci est abattue par la tribulation,
fatigue par les angoisses, resserre par les tentations, accable sous les travaux.
Lesprit qui reoit den haut la vrit, relve cette me en disant: Do te vient
cette tristesse, mon me, et pourquoi me troubler?
7. Voyez si ce langage ne nous reporte point ce conflit dont nous parle saint
Paul, figure alors de beaucoup de chrtiens, de nous-mmes peut-tre, quand il
disait : Selon lhomme intrieur, je trouve du plaisir dans la loi de Dieu, mais
je sens dans mes membres une autre loi 2 ; cest--dire, des mouvements de la
chair: et dans cet antagonisme, comme saisi dun certain dsespoir, il invoque la
grce de Dieu: Malheureux homme que je suis, qui me dlivrera de ce corps de
mort? la grce de Dieu par Jsus-Christ Notre-Seigneur 3? Tels sont les
lutteurs que Notre. Seigneur a daign personnifier en lui quand il a dit: Mon
me est triste jusqu la mort 4 . Car il savait ce quil tait venu faire au monde.
Pouvait-il craindre les souffrances. celui qui avait dit: Jai le pouvoir de
donner ma vie, et le pouvoir aussi de la
1. Ps. XXXI, 9. 2. Rom. VII, 22. 3. Id. 25. 4. Matt. XXVI, 38,
461
reprendre; nul ne peut me lter, mais je la donne moi-mme, afin que je la
reprenne le nouveau 1? Or, en disant: Mon me est triste jusqu la mort, il
figurait quelques-uns de ses membres. Souvent, en effet, lme croit sincrement
, elle croit que lhomme, selon les enseignements de la foi, passera au sein
dAbraham; elle le croit, et nanmoins, quand elle arrive lheure la mort, elle
se trouble cause de ses habitudes en cette vie; elle se relve pourtant afin
dentendre la voix intrieure de Dieu, jusqu saisir intrieurement une
spirituelle harmonie. Car, dans le silence, une mlodie cleste se fait entendre,
non plus aux oreilles, mais lme; en sorte que tout bruit du corps devient un
ennui pour celui qui choisit cette mlodie, et que toute la vie humaine nest plus
quun bruit fcheux, qui lempche dentendre ce concert plein de charmes,
ravissant, ineffable. Quun trouble, en effet, vienne len distraire, lhomme
souffre violence; et, sadressant son me: Pourquoi, lui dit-il, cette
tristesse, mon me, et pourquoi me troubler ? Serait-ce peut-tre parce quil
est difficile que la vie soit pure au jugement de celui qui sait juger avec tant
dexactitude et de lumire? Bien quune vie soit irrprochable aux yeux des
hommes, et quils ny puissent rien reprendre avec justice , les yeux de Dieu
sont perspicaces, la rgle de sa justice nest point sujette lerreur, et il trouve
reprendre dans un homme ce que les hommes ny voyaient point de blmable, ce
que ne dcouvrait pas intrieurement celui-l mme qui est jug. Telles sont,
peut-tre, les apprhensions qui troublent notre me ; et lesprit lui jetterait cette
apostrophe: Pourquoi te troubler cause de tes pchs que tu ne peux viter

entirement? Espre dans le Seigneur, car je le confesserai de nouveau . Ce


dialogue gurit une partie de ses maux, une fidle confession purifie le reste.
Crains donc si tu dis que tu es juste, si tu nes pntr de cette autre parole du
psaume : Nentrez point en jugement avec votre serviteur. Pourquoi :
Nentrez point en jugement avec votre serviteur? Cest que jai besoin de
votre misricorde. Et si votre misricorde nest pour rien dans votre jugement,
o irai-je ? Si vous examinez toutes les iniquits, Seigneur, qui pourra tenir
1. Jean, X, 17, 18.
devant vous, mon Dieu 1? Nentrez donc point en jugement avec votre
serviteur, car nul homme vivant ne paratra juste devant vous 2 . Donc, si nul
homme vivant nest juste en votre prsence, malheur quiconque vit ici-bas,
quelle que soit la puret de sa vie, si Dieu entre en jugement avec lui! Cest
pourquoi Dieu, par un autre prophte, prend ainsi partie les hommes arrogants
et superbes : Pourquoi vouloir entrer en jugement avec moi? vous mavez tous
abandonn, dit le Seigneur 3. Garde-toi donc dentrer en jugement avec Dieu;
efforce-toi dtre juste, et, quelle que soit ta justice, fais laveu de tes fautes;
espre toujours la misricorde; et, dans cet humble aveu, dis sans crainte cette
me qui te trouble et qui se
soulve contre toi: Do te vient cette tristesse, mon me, et pourquoi me
troubler ? Tu voulais peut-tre esprer en toi-mme? Espre en Dieu, non
pas en toi. Ques-tu par toi-mme? Quil soit pour toi la sant, celui qui a
souffert tant de blessures pour toi. Espre dans le Seigneur , dit le Prophte,
car je le confesserai de nouveau. Que lui confesseras-tu? Quil est le salut
mes yeux, quil est mon Dieu . Vous tes le salut quattendent mes yeux, et
vous une gurissez. Malade, je madresse vous: je vous reconnais pour mon
mdecin, et je ne vante point ma sant. Quest-ce dire : Je reconnais en vous
mon mdecin, et je ne vante point ma sant? Cest ce qui est marqu dans un
autre psaume: Jai dit: Seigneur, ayez piti de moi, gurissez mon me, car jai
pch contre vous 4.
8. Cest l, mes frres, une parole sre: mais veillez faire de bonnes oeuvres.
Touchez du psaltrion, en obissant aux prceptes ; touchez de la harpe, en
souffrant les maux de ce monde. Vous venez dentendre cette parole dIsae:
Partage ton pain avec celui qui a faim 5 . Ne va pas croire quil suffise de
jener. Ton jene peut taffliger, mais sans soulager le pauvre. Tes angoisses te
seront fructueuses, quand elles soulageront la peine des autres. Voil que tu
refuses quelque chose ton me, qui donneras-tu ce que tu tes retranch? O
mettras-tu ce que tu as ainsi pargn? Combien le dner dont aujourdhui nous
nous sommes privs aurait pu nourrir
1. Ps. CXXIX, 3. 2. Id. CXLII, 2. 3. Jrm. II, 29, 4. Ps. XL, 5. 5 .
Isa. LVIII, 7.
462
de pauvres! Jene donc de manire te rjouir de ton dner quun autre aura
mang, afin que tu sois exauc dans tes prires. Le Prophte nous dit au mme

endroit: Lorsque tu auras de bon coeur partag ton pain avec celui qui a faim,
tu parleras encore que je dirai: Me voici 1 . On fait souvent laumne avec
chagrin et avec murmure, pour chapper aux importunits dun mendiant, et non
pour soulager la faim qui le presse. Or, Dieu aime celui qui donne avec joie 2. Si
tu ne donnes ton pain quavec tristesse, ton pain est perdu comme ton mrite.
Agis donc de
1. Isa. LVIII, 9, 10. 2. II Cor. IX, 7.
bon coeur, afin que celui qui voit lintrieur te dise : Me voici , quand tu
parleras encore. Comme Dieu accueille promptement les prires de ceux qui font
le bien! et les oeuvres qui justifient un homme en cette vie, ce sont le jene,
laumne et la prire. Veux. tu que ta prire vole jusqu Dieu? donne-lui deux
ailes : le jene et laumne. Puisse-t-il nous trouver tels; afin que la lumire de
Dieu nous trouve en sret, comme la vrit de Dieu, quand viendra nous
dlivrer de la mort celui qui est venu subir la mort pour nous. Ainsi soit-il!