Vous êtes sur la page 1sur 21

Miguel ngel Quesada Pacheco

La fontica del espaol americano en pugna: dialectos radicales y conservadores en


lucha por la supremaca
1. Introduccin
Como consecuencia de la internacionalizacin y de la facilidad en las
comunicaciones de hoy telecomunicaciones, movilidad social,
movimientos migratorios, y otros, el espaol americano, el cual
tradicionalmente se ha dividido en dos zonas fonticas condicionadas
por factores fsico-geogrficos, conocidas como tierras altas y tierras
bajas (tierras interiores y tierras costeras) o bien, como dialectos
conservadores y dialectos radicales, est sufriendo una serie de cambios
en los patrones fonticos que definan tales zonas, cuyo futuro nadie
puede todava deslindar con nitidez, dado el carcter relativamente
reciente del fenmeno. Triunfar la aspiracin de la /s/? Se debilitarn
las vocales tonas en todo el continente? Llegar a dominar la /n/ velar
o terminar por nasalizar las vocales del entorno?
Con la presente comunicacin no quiero pasar por alto el riesgo que
supone integrar a la Amrica hispana en un solo contenedor, como si
fuera una entidad monocultural. En palabras de D. Jones:
Amrica Latina constituye un sistema social, poltico, econmico y
cultural variado y complejo, compuesto por unidades territoriales
tambin diversas. Por ello, cualquier intento de generalizacin y
globalizacin resulta muchas veces de una enorme arbitrariedad.
Amrica Latina existe ms como proyecto que como realidad, y las
enormes diferencias de todo orden que separan a unos pases de otros
han dificultado desde antiguo cualquier intento unificador, ya sea en el
terreno poltico, en el econmico o en el cultural. (D. Jones 2001, en
http://www.innovarium.com/Investigacion/ComAmlatina.htm).
Por el momento no hay una tendencia clara y segura, pero los cambios se
notan en el habla de muchos hispanohablantes, los cuales cada vez ms
tienen acceso al espaol hablado por habitantes de otras zonas del
continente.
2. Esbozo histrico
La historia del reconocimiento de dos macrozonas dialectales dentro del
nivel fontico del espaol de Amrica tiene su historia, y va en estrecha
unin con la teora andalucista del espaol del Nuevo Mundo. De esta
manera, desde haca siglos se haban odo opiniones segn las cuales el
espaol de Amrica manifestaba cierto influjo o parecido andaluz1. Sin
embargo, nadie se lo haba planteado en trminos histrico-lingsticos,
hasta que, en 1920, M. L. Wagner publica un artculo en donde, en
primer lugar, refuta la temida idea de la desmembracin del castellano de
Amrica en diversas lenguas nacionales. En segundo lugar, rebate la

teora sustratista afirmando, entre otras cosas, que las divergencias


fonticas son comunes a toda Amrica o a grandes regiones, y que, por
consiguiente, no pueden ser producto de tal o cual sustrato indgena. En
tercer lugar, afirma que los primeros pobladores de Amrica eran en su
mayor parte andaluces, con lo cual inicia la polmica sobre el
andalucismo del espaol de Amrica:
No hay duda de que hubo un poblamiento espaol predominantemente
meridional durante los dos primeros siglos de la Conquista. (Wagner
1920: 294; la traduccin es ma).
Wagner no slo apunta una influencia andaluza en el espaol
ultramarino, sino que tambin seala una diferencia lingstica entre las
tierras del interior y las costeras, las ltimas con mayor acento andaluz.
Al respecto acota:
Observando detenidamente, notamos que los pases y regiones con
carcter lingstico meridional espaol son las regiones pobladas
primero y ms persistentemente. En primer lugar las Antillas... luego la
costa atlntica de Mxico, Colombia, Venezuela... en Argentina
igualmente en la costa... Son diferentes, empero, las condiciones de
poblamiento en el interior de Mxico, Amrica Central, Venezuela,
Colombia, Per, Ecuador y Bolivia, donde el espaol se introdujo
lentamente. (Wagner 1920: 295; la traduccin es ma).
Con la afirmacin anterior se registra la primera divisin del espaol de
Amrica en tierras altas y bajas, causada por el influjo andaluz.
Contemporneamente a Wagner, y sin conocer su artculo, el dominicano
Pedro Henrquez Urea refutaba la teora andalucista, la cual calificaba
de, segn l:
tal andalucismo, donde existe es sobre todo en las tierras bajas,
puede estimarse como desarrollo paralelo y no necesariamente como
influencia del Sur de Espaa. (Henrquez Urea 1921: 359).
Como se sabe, Henrquez Urea estaba motivado por un profundo
nacionalismo de corte americanista, el cual no le permita ver influjos de
otras partes, sino explicarse el desarrollo del espaol de Amrica como
paralelo al desarrollo del espaol peninsular y, por lo tanto, lejano a
influjos tan directos.
En 1924, el clebre fillogo espaol Ramn Menndez Pidal afirmaba
que:
El grueso de las primeras migraciones sali del Sur del reino de
Castilla, es decir de Andaluca, de Extremadura y de Canarias, por lo
cual la lengua popular hispanoamericana es una prolongacin de los
dialectos espaoles meridionales. (cit. por Wagner 1927: 26).
Con lo cual Menndez Pidal se une a los partidarios de la teora
andalucista, la cual va a desarrollar con ms datos aos despus
(Menndez Pidal 1962).

Habiendo conocido el artculo de Wagner (1920), el pensador


dominicano Henrquez Urea publica un articulito con el ttulo de El
supuesto andalucismo del espaol de Amrica (1925), donde refuta las
ideas wagnerianas, y en 1931 da a conocer un estudio sobre el origen de
los primeros pobladores de Amrica, en donde llega a demostrar que, de
2 774 pobladores, solamente 688 eran andaluces; el resto provena de
otras provincias espaolas, entre las que destacaban los castellanos con
721 pobladores (Henrquez Urea 1931: 120-148). Fue tal el impacto
que causaron sus estudios, que el mismo Wagner se retracta y acepta las
conclusiones del fillogo dominicano, diciendo:
non sappiamo se le condizioni fonetiche dell'andaluso furono le stesse
di oggi gi al tempo della conquista. Sar dunque prudente di non
avventurarsi in vaghe ipotesi, tanto pi che non siamo ancora
sufficientemente informati sulle condizioni fonetiche di tutte le regioni
spagnole e americane e non ancora possibile delimitare esattamente le
zone di estensione di questo o quel fenomeno. (Wagner 1949: 81).
A partir de la segunda mitad del siglo XX, el lingista canadiense Peter
Boyd-Bowman da a conocer sus estudios de carcter geobiogrfico, en
donde muestra un alto porcentaje de andaluces en la conquista
americana: de 54 881 pasajeros a Indias entre 1493 y 1600, 20 229, o
sea, 37 % del total, procedan de Andaluca (Quesada Pacheco 1988a:
135). Boyd-Bowman no slo determina el alto porcentaje de andaluces,
sino tambin hace resaltar el papel preponderante de la ciudad de Sevilla
durante esos siglos, lo cual lo lleva a sugerir la teora segn la cual
Sevilla domin, comercial y lingsticamente, el imperio martimo
trasatlntico espaol (Boyd-Bowman 1976: 585-586). Aos ms tarde, el
mencionado lingista (1975) descubre indicios de seseo y otras
particularidades andaluzas en cartas escritas por pobladores americanos
durante el siglo XVI.
Por su parte, Diego Cataln (1956 y 1958) introduce el concepto de
espaol atlntico; rebate los desarrollos paralelos y demuestra que el
seseo y el ceceo parten del cezeo (confusin de sonoras y sordas) y
despus vino el yesmo. Los rasgos andaluces fueron llevados
gradualmente, en ondas, de manera que se puede hablar de un puente de
madera entre Sevilla y Amrica.
El citado fillogo espaol Ramn Menndez Pidal (1962) desarrolla las
teoras planteadas por Boyd-Bowman y Cataln, al afirmar que el influjo
andaluz continu sintindose durante toda la Colonia, particularmente en
las costas, mientras que las regiones interiores mantuvieron un
andalucismo ms tenue. Segn Menndez Pidal (1962: 164-165):
Al comienzo toda Amrica hubo de recibir en la primera mitad del siglo
XVI una lengua comn de tipo castellano, con clara articulacin de las

finales, con ll, y, por supuesto, con la -d- intervoclica mantenida. No


obstante, ya deba de prevalecer, como muy difundido, el ceceo entonces
tan de moda, que muy pronto lleg a ser general a todas las regiones
americanas... Este tipo de lengua, castellana con un sello andaluz poco
profundo... se conserva slo en las tierras de menos comercio y de
escaso desarrollo social en los siglos XVI y XVII...
Un tipo opuesto debi de producirse desde muy temprano. Se caracteriza
por un andalucismo ms recargado y dialectal, en que la s de final de
palabra o de slaba se aspira, la -r y la -l implosivas se relajan tendiendo
a confundirse, en que la aspiracin de la j tiende a hacerse ms dbil,
casi imperceptible, y la -d- intervoclica a debilitarse tanto que se pierde
abundantemente. Este tipo ms andaluzado obedece a un influjo ms
persistente de Sevilla, ejercido sobre las comarcas de vida
principalmente mercantil.
Para el conocido fillogo espaol Rafael Lapesa (1964), si se quiere
demostrar el andalucismo en Amrica habr que determinar las fechas de
los fenmenos en cuestin, el ndice de pobladores peninsulares y
diversos factores socioculturales para determinar si hay o no
andalucismo. De esta manera, Lapesa se dio a la tarea investigativa en
manuscritos medievales y llega a demostrar que los fenmenos
andaluces se daban antes del siglo XVI (Lapesa 1980: 370-390). Si bien
Lapesa es en gran medida partidario de la teora andalucista, considera
que el andalucismo es uno de los diversos elementos que entran en la
formacin del espaol americano.
La discusin sobre el andalucismo del espaol americano ha continuado
hasta nuestros das, siendo aceptada por unos (los andalucistas) y
rebatida por otros (los antiandalucistas), sin que se hayan puesto
totalmente de acuerdo en determinar si los rasgos fonticos que unen a
Andaluca con Amrica son simples desarrollos paralelos o bien influjo
de Andaluca sobre Amrica (cfr. Moreno de Alba 1993: 44). Sin
embargo, para J. Frago no hay duda de la importancia andaluza en la
conformacin de Amrica, tal como l mismo la describe (Frago 1994:
189).
3. Dialectos radicales y dialectos conservadores
De la discusin anterior se infiere que el espaol americano muestra, a
grandes rasgos, dos tendencias fonticas dialectales condicionadas
geogrficamente, es decir, tienen estrecha relacin con su posicin
fsico-geogrfica en el mapa topogrfico del continente. Se trata, a mi
juicio, de la siguiente lista de rasgos fonticos que marcan la distincin
sealada y estn en pugna por sobrevivir o imponerse:
1. El debilitamiento de las vocales tonas, conocido como vocales
caedizas

2. La aspiracin de /s/ implosiva o en posicin posnuclear


3. La velarizacin de /n/
4. La confusin de consonantes lquidas /l/ y /\/
5. El debilitamiento total de /d/
6. La asibilacin de vibrantes
7. El fonema fricativo velar sordo /x/
8. El fonema africado palatal sordo /tS/
9. El yesmo
10. El z}esmo porteo
3.1. El debilitamiento de las vocales tonas, conocido como vocales
caedizas
Se trata de un grupo de dialectos que relajan las vocales tonas pero se
mantienen relativamente firmes en cuanto a las consonantes. As, en
varias zonas del continente americano, como son la altiplanicie de
Mxico, el Valle Central de Costa Rica, Colombia, las zonas altas del
Ecuador, Per, Bolivia y Santiago del Estero en Argentina, se da un
fenmeno segn el cual las vocales tonas tienden a debilitarse y hasta
perderse, particularmente en contacto con dentales y en posicin final
(Lope Blanch 1983: 57-77; Canfield 1988: 40; Moreno de Alba 1994:
40; Quilis 1993: 170; Quesada Pacheco 1996a: 539-541; Vaquero 1996:
13-16). Este fenmeno, caracterstico de las regiones interiores, donde
no hay aspiracin de /s/, y conocido como vocales caedizas, trae consigo
dos consecuencias para el sistema fontico del castellano:
a) produccin de homonimias: as, en posicin final, por ejemplo, [dose]
podra interpretarse como dos o doce, [trese] puede ser tres o trece, [sala]
puede ser sal o sala (cfr. Quesada Pacheco 1996a: 539-541);
b) surgimiento de grupos consonnticos desconocidos en espaol:
oficina -> [of'sina], pues -> [ps], dientes -> ['djents], secaron ->
['ska\on], sucres -> ['suk\s].
3.2. La aspiracin de /s/ implosiva o en posicin posnuclear
El fonema /s/ manifiesta una complejidad de comportamientos que
dependen de su posicin en la slaba y que van desde alternancias
polimrficas (o de variacin libre) hasta variantes condicionadas. En
trminos globales y de acuerdo con su distribucin geogrfica, se le

pueden registrar, por ahora, los dos siguientes alfonos:


[s] fricativa alveolar predorsal sorda. Se da, tanto en posicin
prenuclear como posnuclear, en casi todo Mxico, zonas interiores de
Guatemala, Costa Rica (Valle Central), Colombia (regiones interiores),
Venezuela (zonas andinas), Ecuador (sierra), Per (interior) y Bolivia
(occidente y sur): ['kasa] casa, ['maso] mazo;
[h] fricativa glotal sorda. Conocida tambin como aspiracin, ocurre
en posicin posnuclear y final en partes costeras de Mxico (ms una
zona en el norte de Nuevo Len y otra en el centro del estado de
Sonora)2, en Las Antillas, zonas costeras de Guatemala, en El Salvador,
Honduras, Nicaragua, zonas noroeste y sur de Costa Rica, Panam,
zonas costeras de Colombia, Venezuela, costas de Ecuador, Per, en el
oriente y el norte de Bolivia, en Paraguay, Uruguay, Argentina y Chile:
[lah'kosah] las cosas, ['esohpeh'kaoh] esos pescados.
Normalmente, en las zonas donde hay aspiracin hay elisin: [ma'\iko]
mariscos, ['kasa] casas; pero dicha elisin nunca trae problemas de
homonimia respecto del singular, ya que hay otros elementos del
discurso (artculos, los tiempos verbales, el contexto, etc.), que logran
evitarla.
En cuanto a los ndices de aspiracin, Moreno de Alba (1994: 97) afirma
que, en las zonas relajadoras mexicanas, Este fenmeno se da, con
certeza, debido a que la Ciudad de Mxico, que es el centro irradiador
del pas, no aspira /s/.
En lo pertinente a Amrica Central, J. Lipski (1994: 291) observa que los
nicaragenses aspiran ms que los hondureos y los salvadoreos, con
frecuencias comparables a los dialectos del Caribe, y que en Honduras
las zonas costeras tienden ms que las interiores a la aspiracin (Lipski
1987: 171-178). Lo contrario sucede en Costa Rica, donde la aspiracin
se est tornando menos frecuente en la zona noroeste (Jan 1989), lo
cual se explica por el influjo de la capital, San Jos, donde el alfono
ms comn es [s] (J. A. Quesada Pacheco 1984 y 1988).
En lo que respecta al Caribe insular, Vaquero (1996: 35) afirma que en
las Antillas la aspiracin Referente a Amrica del Sur, la aspiracin
parece estar en continuo aumento en las zonas interiores de Colombia y
de Venezuela (Montes 1996: 138; lvarez et al. 1992: 38). Por el
contrario, y al igual que en Mxico y Costa Rica, se nota, por influjo de
Santaf de Bogot, un aumento en los ndices de pronunciacin plena
de /s/ entre los jvenes de Cartagena (Lafford 1983: 70 - 73). En cuanto
a la Argentina, Donni de Mirande (1992: 402) seala que la elisin de /s/
est ms difundida en los grupos socioeconmicos bajos, pero que es un
fenmeno bien extendido en todo el pas.

3.3. La velarizacin de /n/


De los fonemas nasales que tiene el espaol, el alveolar /n/ es el que
presenta la mayor variedad de realizaciones, entre las que destacan por
ahora los dos siguientes alfonos:
[N] nasal velar sonoro. Adems de darse ante consonante velar, como
es la regla del castellano (Lyngstad Bentivegna 1994: 41; Quilis 1997:
55), figura en posicin posnuclear ante cualquier consonante y en
posicin final, y se ha registrado en Mxico (costas), Antillas, Amrica
Central, Colombia (costas), Venezuela, Ecuador (costa) y Per (costa):
[paN] pan, [eN'toNses] entonces, ['poNgo] pongo.
[n] nasal alveolar sonoro. Se realiza en las regiones americanas no
mencionadas en las variedades anteriores: [pan] pan, [kan'sjon] cancin,
['ponen] ponen.
Es necesario acotar que la velarizacin de /n/ no figura de manera
uniforme ni en los mismos entornos en todas las zonas del continente
americano. Por ejemplo, en Panam y en las costas de Colombia se da
slo en posicin final de palabra (cfr. Graell y Quilis 1991: 999; Becerra
1985: 147), mientras que en las Antillas y en Costa Rica hay contraste
entre la nasal velar en posicin final o juntura interna, y la alveolar en
posicin prenuclear o intervoclica, de manera que no es lo mismo decir
[unasis'tente] una asistente que [uNasis'tente] un asistente (Quesada
Pacheco 1996a: 553). En Per se registra ante cualquier consonante
posnuclear (Vaquero 1996: 53). Por su parte, G. Salvador advierte sobre
la tremenda expansin que est sufriendo la velarizacin en todo el
mundo hispanohablante, cuyo factor no slo habr que explicarlo en la
extensin dialectal o sociolectal del fenmeno en cuestin, sino tambin
habr que verlo en la estructura fonolgica de la lengua castellana.
3.4. La confusin de consonantes lquidas /l/ y /r/
En el espaol de las zonas costeras o bajas de Amrica las consonantes
lquidas /l/ y /r/ presentan ciertos cambios en posicin posnuclear, y los
ms generales son:
a) Vocalizacin: se trata de una pronunciacin deslizada anterior [i],
registrada en la Repblica Dominicana (particularmente en la regin de
Cibao) y, ocasionalmente, en Puerto Rico (Quilis 1993: 358-359): ['aite]
arte, ['kwaito] cuarto, ['aito] alto. Al respecto, Zamora y Guitart (1988:
124) acotan que la vocalizacin No se da, por ejemplo, en posicin
final de palabra, ni ante /i/ (en casos como firme), ni tampoco se aplica al
artculo el, a las contracciones al, del ni a la preposicin por, cuando
estos anteceden a una palabra que empieza por vocal. As, se puede decir
[eiko'reo] el correo y [poiko'reo] por correo, pero no [*eia'BjoN] el
avin ni [*poiaBjoN] por avin.
b) Rotacismo: consiste en la realizacin de /l/ como una lquida vibrante

sonora [r]: ['ku\pa] culpa, [delan'ta\] delantal, ['ka\ma] calma. Se registra


en las Antillas, costas de Colombia, Venezuela, costas de Ecuador y
Per, en Paraguay (zonas rurales) y en Chile. En Amrica Central se han
registrado casos de rotacismo pero no de modo sistemtico, sino aislado,
los cuales recuerdan que el fenmeno, al igual que en Argentina y
probablemente en otras regiones del continente, fue otrora ms
productivo (De Granda 1992: 686; Quesada Pacheco 1990: 46-49, y
1996a: 106; Fontanella de Weinberg 1992: 60 y 139).
c) Lamdacismo: se trata de la pronunciacin de [l] como /\/: [ko'mel]
comer, ['palte] parte. El fenmeno ocurre como contraparte al rotacismo
y por lo tanto se da en las mismas regiones donde se practica ste.
d) elisin: [ko'me] comer, ['bako] barco. Se da, segn Quilis (1993:
357) en Mxico (Oaxaca) las Antillas, Panam (poco frecuente),
Colombia (costas), Venezuela, Ecuador (en las costas, pero es poco
frecuente), Argentina (Santa Fe) y Chile (poco frecuente).
De acuerdo con Quilis (ubi supra), la elisin se da con diferentes
frecuencias y segn ciertos entornos, a la vez que podra afectar el
sonido contiguo, en cuyo caso se dan tres soluciones3:
a) alargamiento voclico: ['ba:ko] barco, ['ka:ta] carta, [a:to] alto;
b) geminacin (o alargamiento consonntico): ['bak:o] barco, ['kat:a]
carta, [ed:o'miNgo] el domingo, [e's:aBaDo] el sbado;
c) alargamiento de vocal y consonante: ['a:t:o] alto, ['ka:t:a] carta.
3.5. Las oclusivas sonoras
Respecto de las oclusivas intervoclicas, en casi todo el continente
americano es notorio el debilitamiento de /b, d, g/, en particular /d/:
[tSu'Basko - tSu'B=asko] chubasco, [t\a'B=axo - t\a'axo] trabajo
[pe'laDo - pe'laD=o - pe'lao] pelado, [aVa'ra\ - aV=a'ra\] agarrar
(Caravedo 1992: 725; Montes 1992: 529; Vaquero 1996: 26-29). Sin
embargo, en Mxico, el Per (sierra y regin amaznica) y el Uruguay,
que est en contacto con el portugus, se mantienen firmes las oclusivas
sonoras y, contrario a lo que sucede en espaol estndar, en el espaol de
Mxico (particularmente en Yucatn)4 , Amrica Central y zonas altas de
Colombia, /b, d, g/ muestran una alta frecuencia como oclusivas despus
de lquidas y diptongos: ['berde] verde, ['kalbo] calvo, ['deuda] deuda,
[lai'dea] la idea, ['pulga] pulga, [a'ma\go] amargo; asimismo, en
Argentina se mantiene firme /d/ intervoclica (Caravedo 1992: 734;
Lipski 1994: 168; Lope Blanch 1996: 81; Moreno de Alba 1994: 67-73;
Vaquero 1996: 28). Por el contrario, hay dialectos americanos, como en
las Antillas, en que dichas consonantes se fricativizan donde se
mantienen oclusivas en el espaol estndar, por ejemplo despus de
pausa y tras nasal: ['amBos] ambos, [#'Dame] dame, [#Va'namos]

ganamos! (Zamora y Guitart 1988: 102).


En Costa Rica (Quesada Pacheco 1996a: 543-544), he notado que se
pueden distinguir tres grados en la realizacin de las oclusivas sonoras,
de modo que tenemos fricativizacin, aproximacin y elisin,
dependiendo del esmero y de la rapidez con que el hablante se exprese.
As, a mayor rapidez y menor esmero, tanto mayor es la frecuencia de
las aproximantes y de la elisin. Algo similar podra estar ocurriendo en
el espaol de otras regiones del Nuevo Mundo, en donde se da la
fricativizacin de dichas consonantes. Sin embargo, en Costa Rica
siempre se pronuncian oclusivas despus de /s/ posnuclear (Quesada
Pacheco 1996a: 548):
[la'Base] la base

[la'DitSa] la dicha

[la'Vanga] la ganga

pero se dice
[laz'bases] las
bases

pero se dice
[laz'ditSas] las
dichas

pero se dice
[lazgaNgas] las
gangas

Lo mismo sucede en Guatemala y Panam, aunque en dichos pases


tambin hay variacin libre de /s/ con realizaciones fricativas (Alvar
1990: 201-202; Graell y Quilis 1991: 998).
En Chile las consonantes oclusivas velares /k/ y /g/ se realizan como
prepalatales o palatales ante vocales anteriores: [no kje'\emoh 'yerah] no
queremos guerras, ['yiso] guiso (Oroz 1966: 121).
3.6. La asibilacin de vibrantes
La asibilacin de vibrantes es un fenmeno que puede abarcar el
fonema /r/, o el grupo /t\/, o bien los dos a la vez5. De esta manera, la
fricativa prepalatal sonora, o asibilada [] (en casos como ['kao] carro,
[pe'e\a] perrera, [ko'jendo] corriendo) se ha registrado con baja
frecuencia en Mxico (altiplano), y con mucha frecuencia en Costa Rica
(regin vallecentralea), Colombia (zona andina menos Bogot, donde
est en retroceso), Venezuela (zona andina), Ecuador (sierra), Per
(sierra y regin amaznica), Paraguay, Bolivia (zona andina), Argentina
(zonas central y norte) y Chile; con menor frecuencia, y de manera
espordica, se registra, ante pausa, en Mxico (altiplano), Cuba y
Panam (Caravedo 1992: 734; Montes 1992: 527; Moreno de Alba 1994:
113; Quilis 1993: 347; De Granda 1994: 303; Vaquero 1996: 46-48;
Quesada Pacheco 1996a: 556; Lope Blanch 1996: 82-83).
En la secuencia /t\/, y en menor grado /d\/, ocurre una asibilacin
africada y se realiza respectivamente como [t] o [d] en Guatemala
(parte central), Costa Rica (zona vallecentralea), Colombia (zona

andina), Venezuela (zona andina), Ecuador (sierra, pero tambin en la


costa), Bolivia (zona andina) Paraguay y Chile (Bentivoglio y Sedano
1992: 780; Mendoza 1992: 441; Quilis 1992: 598; De Granda 1994: 304;
Quesada Pacheco 1996b: 104).
Ntese que, en el caso de /d\/, la asibilacin ocurre solo despus de
pausa, nasal o lateral: [#'diase] rase, [an'des] Andrs, [el'dama] el
drama; de manera que nunca se oye decir [*'made] madre6.
3.7. El fonema fricativo velar sordo /x/
El fonema fricativo velar sordo /x/ presenta dos alfonos: uno velar poco
estridente [x] y otro larngeo o farngeo [h]. El alfono velar ocurre en
Mxico (salvo en el el sureste, en la pennsula de Yucatn, Tabasco, parte
del estado de Veracruz, costas de Chiapas, Oaxaca y Guerero, y noroeste
de Nayarit), Costa Rica, Colombia, Paraguay, Per y Bolivia, aunque en
varias partes hay variacin libre, como en Ecuador (Alvar 1990: 162163; Montes 1992: 528; Lipski 1994: 189, 280, 309, 320; Moreno de
Alba 1994: 107; Quesada Pacheco 1996a: 549; Vaquero 1996: 44-45). El
alfono larngeo o larngeo [h] es peculiar del resto del continente.
En un estudio comparativo de la calidad fnica de /x/ en
Hispanoamrica, Montes y Caldern (1991: 422) concluyen afirmando
que:
una de las tipificaciones que diferencian marcadamente /x/ espaola
de /x/ hispanoamericana radica en el mayor grado de intensidad de la
primera frente a la nuestra, altamente dbil la colombiana,
acentuadamente fuerte la ibrica y no su punto de articulacin que a
veces es el mismo o con muy leves diferencias fonoarticulatorias.
Respecto de Mxico, Moreno de Alba (1994: 109) acota lo siguiente:
La /j/ mexicana no es slo ms suave que la espaola, sino que tambin
se articula ms adelantada que sta, es decir que viene a ser una
consonante no propiamente velar sino palatal.
Los datos anteriores son contundentes como para refutar la afirmacin de
D'Introno et al. (1995: 313), segn los cuales
En los dialectos hispanoamericanos y en andaluz la velar /x/ no existe.
En su lugar existe una consonante larngea fricativa /h/, que se realiza en
la mayora de los casos como sorda [h].
Chile presenta una situacin particular. Al igual que las oclusivas velares
/k, g/, el fonema /x/ presenta dos alfonos segn el entorno: una variante
palatal y diptongada [x] ante las vocales anteriores [e, i], y [x] ante las
dems vocales, como en ['xente] gente (Oroz 1966: 125; Quilis 1994:
254). En el sur de dicho pas, /x/ tiende a una aspiracin dbil (Araya
1968: 16, cit. por Lipski 1994: 201).
En Costa Rica, al igual que sucede con los fonemas /b, d, g, s/, se nota

una gradacin que va hacia el debilitamiento, desde la pronunciacin


fricativa velar lenis, pasando por una aproximante, hasta llegar a la
elisin (Quesada Pacheco 1996a: 551).
3.8. El fonema africado palatal sordo /tS/
El fonema palatal africado sordo presenta en general dos alfonos en
Amrica: uno africado [tS] y otro fricativo [S]. El primero se extiende
por todo el continente; el ltimo presenta menor extensin geogrfica, y
en algunas regiones como Mxico, en particular en el noroeste, incluida
toda la pennsula de Baja California (segn Moreno de Alba 1994: 119),
las Antillas y Chile, alternan ambos alfonos, aunque, por lo menos en
las Antillas, la frecuencia del alfono fricativo [S] es muy baja (Lpez
Morales 1992a: 69-70). Donde se nota una variacin condicionada
geogrficamente es en Panam, pues en la capital se emplea [S] con
mayor frecuencia, mientras que en el resto del pas alterna con su
correspondiente africado (Graell y Quilis 1991: 998-999; Quilis 1994:
305)7.
Alvarado de Ricord (1971: 94-95) seala que, para la poca cuando hizo
su estudio fonolgico del espaol panameo, los nios y los adultos
hasta los 25 aos o ms realizaban la africada palatal como fricativa, de
manera que se podra afirma que la fricativizacin de [tS] surgi en
Panam a mediados del siglo XX; por su lado, Lpez Morales (1992a:
72) reconoce que dicho fenmeno es relativamente reciente en Puerto
Rico (San Juan), pues Navarro Toms no lo tom en cuenta en su estudio
de 1927-1928. En la dcada de 1990 se han registrado incipientes brotes
de [S] en hablantes jvenes de la zona noroeste de Costa Rica8; pero, por
ser tan escasos, no permiten inferir que se trate de un proceso en marcha
hacia la fricativizacin, aunque es digno de tomarse en cuenta, si se
sigue de cerca el reciente desarrollo del fenmeno en otras partes del
continente. En palabras de Lpez Morales (1992a: 71):
La fricativizacin del segmento /c}/ es, hasta el momento, el ltimo
paso de un complejo proceso de debilitamiento fnico. El mismo arranca
de la realizacin africada plena, o mejor de la adherente, y va pasando
por una serie de etapas en las que el elemento fricativo va adquiriendo
cada vez ms duracin hasta convertirse en constituyente nico de la
realizacin.
Si bien Lpez Morales se refiere concretamente a Puerto Rico, la cita
anterior se puede aplicar al resto de las hablas hispanoamericanas de las
zonas bajas.
3.9. El yesmo
El fonema fricativo prepalatal sonoro /j/ es, en varias regiones de
Amrica, producto de la fusin de dos fonemas: el fricativo palatal /j/ y
el lateral palatal //, fenmeno clsicamente conocido como yesmo, y

caracterizado por la prdida de oposicin fonolgica entre dichos


fonemas. Salvo el Paraguay, el yesmo est presente en toda Amrica
a) totalmente: en Mxico, las Antillas, Amrica Central, Venezuela y
Uruguay;
b) parcialmente: en Colombia, Ecuador, Per, Bolivia, Chile y Argentina.
Por su parte, el lateral palatal // figura como fonema en el inventario
fonolgico del espaol de todo el Paraguay, pero tambin se usa en zonas
de Colombia (Andes Orientales menos Santaf de Bogot), Ecuador
(Sierra), Per (zona andina), Bolivia (regin andina), Argentina (norte y
noreste) y Chile (ciertas localidades del norte y centro). Sin embargo, la
desaparicin de este fonema es reveladora y ha avanzado a pasos de
gigante en Per y Chile (Fontanella de Weinberg 1992: 134; Montes
1996: 140; 226-227).
3.10. El z}esmo porteo
El fenmeno fontico conocido como z}esmo porteo consiste en el
rehilamiento o fricativizacin del fonema /j/ y su consiguiente
pronunciacin como sonido fricativo palatal sonoro [J] o sordo [S], el
cual se da fundamentalmente en la zona del Ro de la Plata, en donde se
toman Buenos Aires y Montevideo como centros irradiadores. Si bien el
fenmeno es, en el espectro de variantes fonticas del espaol
americano, de carcter ms bien local que intercontinental, me he
permitido incluirlo en la presente lista de rasgos fonticos por la
siguiente razn. Ya es comn or en boca de hispanohablantes reproducir
el z}esmo porteo cuando quieren imitar a bonaerenses o uruguayos. Si
bien se trata de una simple imitacin, con todas las caractersticas
sociolgicas que ese fenmeno guarda, juzgo que no se debe desestimar
la audicin del alfono dentro del contexto hispanoamericano, debido a
la fuerza con que se estn difundiendo por todo el continente los
programas televisivos oriundos de Argentina, no solo a travs de las
radionovelas, sino tambin mediante el futbol y los elementos culturales
que ste conlleva con su transmisin.
4. La globalizacin y la lengua
Segn Carvajal y Gordillo (2001, tomado de Zubira y Abello, 1997) la
globalizacin es un proceso a travs del cual se intensifican los contactos
internacionales, multiculturales y comerciales. Entre algunos rasgos del
proceso de globalizacin estn:
a) la creciente movilidad de los individuos,
b) la explosin de actores y circuitos internacionales,
c) la crisis del modelo estatal dominante hasta los aos setenta,

d) las dificultades de legitimidad del Estado-Nacin y la prdida de


autonoma de los Estados nacionales,
e) la explosin de reivindicaciones regionales y de culturas sojuzgadas,
f) la bsqueda de formas de identidad supranacionales e infranacionales,
g) el predominio de la massmediatizacin generalizada,
h) la influencia de los medios electrnicos de comunicacin.
De acuerdo con Garca Canclini (1995, citado por Carvajal y Gordillo,
ubi supra), especficamente en su dimensin cultural, el proceso de
globalizacin ha conllevado a cuatro grandes transformaciones en
Amrica Latina:
1. El predominio de las industrias electrnicas de comunicacin sobre las
formas tradicionales de produccin y circulacin de la cultura, tanto de
lite como popular.
2. El incremento del consumo cultural privado y a domicilio (radio,
disco, televisin, video, Internet) que desplaza el consumo de los
equipamientos pblicos (teatros, cines, bibliotecas, casas de cultura y
salas de conciertos).
3. Disminucin del papel de las culturas locales, regionales y nacionales
vinculadas a territorios e historias particulares, en beneficio del aumento
de los mensajes generados y distribuidos a travs de los circuitos
transnacionales.
4. Redistribucin de responsabilidades entre Estado e iniciativa privada
respecto a la produccin, financiamiento y difusin de los bienes
culturales, que generan transformaciones en el contenido y los mensajes
produciendo un cambio en los patrones de consumo masivo9.
Si bien los autores consultados no se refieren al aspecto lingstico, los
factores de cambio aducidos por ellos inciden naturalmente en los
procesos fonticos, al haber libre cambio entre los pases que son ms
capaces econmicamente de exportar sus programas culturales. Se trata
ms especficamente de dos pases o regiones representantes de dialectos
conservadores, como son Mxico y Colombia, y dos con rasgos de
dialectos radicales, como Venezuela y el Caribe insular.
Ahora bien, si se compara el proceso de intercambio cultural y
lingstico en Amrica Latina con pocas anteriores, durante la Colonia
se podra decir que el movimiento de influjo dialectal en el espaol de
Amrica iba de las costas a las zonas interiores o altas del continente,
cuando el comercio intercontinental se realizaba por va martima. Eran
pocas en que el Caribe tena muchsima importancia en el trasiego,

tanto oficial como de contrabando, de mercancas y de rasgos


dialectales; pues, tal como afirma J. Tejera (1999: 191):
Cada ensenada de la costa caribea era escenario de la llegada de
embarcaciones de las ms varias clases y calados que poblaban el Caribe
con sus viajes furtivos. Pero no slo se comerciaba con mercaderas y
con esclavos; los barcos de contrabando trasladaban pasajeros. As viaj
el Obispo de Puerto Rico a Mxico en una oportunidad. No existen los
registros de pasajeros que llevaban estas embarcaciones porque se
exponan a severas sanciones por parte de Espaa, pero para las
formaciones lingsticas este hecho es de suma importancia.
Como consecuencia de este trasiego de pasajeros, mercancas y rasgos
lingsticos, empez a aparecer el yesmo10 y la confusin de las
consonantes lquidas en las tierras altas.
Con la independencia de Amrica y la formacin de los estados
latinoamericanos se cambia el centro irradiador lingstico, el cual estaba
concentrado en el Caribe y las costas del continente americano, con lo
cual desaparece en cierto sentido la influencia de los dialectos costeros
sobre los dialectos de las zonas altas, para dar paso a los diferentes
ncleos dialectales nacionales, por lo general asociados con las capitales
de cada naciente pas. Siguiendo a J. Tejera (1999: 192):
Durante esta poca, que comprende todo el siglo XIX, se intensificaron
las diferencias lingsticas entre las regiones. Cada pas, incluyendo
Cuba, crea su propia norma lingstica. Pero ya la norma lingstica no
se establece entre las ciudades de la costa. Ahora las normas lingsticas
son nacionales y se expanden desde las capitales y en algunos casos
como en Colombia y en Mxico, se trata de ciudades que no pertenecen
al mar Caribe puesto que son ciudades de tierra adentro.
En contraposicin a los siglos XIX y principios del siglo XX, la poca
actual reviste gran importancia para el desarrollo del castellano del
Nuevo Mundo porque estamos ante lo que se podra llamar una poca de
contacto interdialectal, a travs de la cual se despliegan movimientos que
van en una y otra direccin. Ya no es el Caribe frente a Tierra Firme, ni
las zonas costeras frente a las interiores, ni las capitales de la jvenes
naciones latinoamericanas frente al resto del pas, sino que se trata de
una corriente de influjos continua y aparentemente asistemtica,
promovida por la movilidad social, por los medios de difusin y por la
relativa facilidad con que se puede viajar hoy en da dentro del
continente americano. De esta manera, cualquier latinoamericano est en
capacidad de or y bailar msica caribea, de ver programas televisivos y
pelculas procedentes de Cuba, Mxico, Colombia, Venezuela,
Argentina, etc., y captar una estacin de radio de una y otra parte no es
cosa inaudita ni extraa. Y, en oposicin al perodo que va entre 1900 y
1950, calificado por Tejera (1999: 193) como de afianzamiento, desde la
segunda mitad del siglo XIX se muestra un panorama en cierto sentido
catico, en el cual cada capital fuerte est tratando implcitamente de
imponer sus normas al resto de la poblacin americana. A todo esto se

suman las tendencias culturales y comerciales de la globalizacin, con el


consiguiente abaratamiento de mercancas y de los medios de difusin,
la adquisicin relativamente fcil de programas radiofnicos y
televisivos provenientes de diferentes partes del Nuevo Mundo.
Como factor cultural portador de rasgos fonticos estn las telenovelas
en la actualidad. En esto hay que destacar que ms de un 50 % de los
latinoamericanos entre 12 y 64 aos ve telenovelas producidas
principalmente en Mxico, Colombia, Venezuela y Argentina (Infoesp
2000)11. En cuanto a las variables sociales incluidas en el estudio
consultado, se afirma que el pblico ms asiduo son mujeres de estratos
sociales bajos, lo cual, en mi opinin, es importante tener en mente a la
hora de analizar el papel preponderante (por no decir dominante) de la
mujer en la formacin de la familia en la sociedad latinoamericana, y la
enorme suma de latinoamericanos que pertenece a la clase ms
desposeda. Adems, y como dato revelador para el tema que nos ocupa,
una gran parte de los latinoamericanos ven ms telenovelas provenientes
de otros pases americanos que de su propia patria, segn se puede ver en
la siguiente tabla12.
Un fenmeno digno de tomar en cuenta es el contacto que los gigantes
de los medios de produccin de comunicaciones tienen con empresas
hispanohablantes en los Estados Unidos, de cuyas ciudades parten
muchsimas de sus producciones, tales como telenovelas y pelculas. La
importancia radica en que a la larga irn formando una especie de
estandarizacin del espaol americano regido desde fuera de Amrica
Latina, en donde, tal como expresa Daniel Mato (Universidad Central de
Venezuela):
En esa ciudad estadounidense [es decir, Miami] ya se han producido
unas nueve telenovelas tpicamente latinoamericanas y hay otras tres en
camino, que se caracterizan por la aparicin de varios tipos de acento del
idioma espaol, pues trabajan actores de distintas nacionalidades. (cit.
por Crdova 2000, en
http://www.lanic.utexas.edu/~sela/integra/integr35.htm#integra35anch8).

5. Resumen y conclusiones
Tal como queda sealado, en el continente americano existen dos
macrogrupos dialectales. Por una parte, estn aquellos en que se
mantienen las consonantes implosivas o en posicin posnuclear, pero que
debilitan las vocales tonas, los cuales se encuentran generalmente en las
partes altas o interiores del continente. Por otra parte, est el grupo de
dialectos distribuidos en las regiones principalmente bajas o costeras, los
cuales mantienen intactas las vocales pero muestran altos ndices de

relajamiento de consonantes implosivas, principalmente /d, l, \, s, n/.


Este debilitambiento en las consonantes implosivas o en posicin
postnica es el principal responsable de los conocidos intercambios de
las consonantes lquidas /l, \/, la aspiracin de /s/ y la velarizacin o
nasalizacin de /n/.
Las observaciones anteriores calzan muy bien con la propuesta de
Zamora y Guitart (1988: 107-108), de subdividir los dialectos
americanos en dialectos conservadores, los de las zonas altas, y
dialectos radicales, los de las costas13. Desde la perspectiva histrica,
una superdivisin as planteada llega a corroborar la observacin de
Wagner (1920) acerca de la oposicin entre zonas altas y zonas bajas en
Amrica, las cuales tenan que ver con la influencia mayor o menor del
andaluz en el Nuevo Mundo. No obstante, el panorama americano est
en continuo cambio, y hay zonas donde los fenmenos se pueden
traslapar. As, la aspiracin de /s/, rasgo caracterizador de los dialectos
radicales, est tomando fuerza en las zonas interiores de Colombia,
Venezuela y la parte sur del continente; por el contrario, en Costa Rica
est perdiendo terreno en la zona noroeste, regin caracterizada como
parte del grupo de dialectos radicales. Por otro lado, en los ltimos aos
se ha insistido en el carcter polimrfico o mejor dicho, polifnico
de muchos dialectos americanos, donde hay convivencia de varios rasgos
alofnicos, de manera que es difcil plantearse una diferenciacin sin
matices, y cada vez parece menos plausible y sostenible hablar
tajantemente de dialectos conservadores y dialectos radicales, al menos
desde la perspectiva de la fonologa.
Es difcil saber con certeza qu suceder en el futuro con la clsica
divisin dialectal del espaol americano, si se mantendr o se borrar.
Pero todo habla en favor de una pugna actual, en la cual los dialectos
interiores marcan su pauta frente a los dialectos costeros a travs de los
medios que ofrece la globalizacin. Estaremos enfrentndonos ante un
nuevo y desconocido proceso de estandarizacin, esta vez relegada a
todo el continente americano, y no a cada pas en particular? Lo que no
est de ms hacer, es seguir detenidamente la pauta de los procesos que
inciden en los cambios fonticos del rea, con el fin de establecer con
relativa exactitud las consecuencias de lo que se podra catalogar como
una nueva etapa en el desarrollo de la fontica del espaol de Amrica.
Bibliografa
Alvar, Manuel (1990). Norma lingstica sevillana y espaol de Amrica. Madrid:
Ediciones de Cultura Hispnica.
Alvarado de Ricord, Elsie (1971). El espaol de Panam. Estudio fontico y
fonolgico. Panam: Editorial Universitaria.

lvarez, Alexandra et al. (1992). El idioma espaol de la Venezuela actual. Caracas:


Editorial Arte.
Becerra, Servio (1985). Fonologa de las consonantes implosivas en el espaol urbano
de Cartagena de Indias (Colombia). Bogot: Instituto Caro y Cuervo.
Bentivoglio, Paula; Sedano, Mercedes (1992): Falta ttuloHernndez Alonso, Csar
(coordinador) Historia y presente del espaol de Amrica. Valladolid: Junta de Castilla
y Len; 775-801.
Boyd-Bowman, Peter (1975): 1974 Colloquium on Spanish and Portuguese Linguistics.
Georgetown University; 1-11.
Boyd-Bowman, Peter (1976): En Hispanic American Historical Review 56, 4; 580-604.
Canfield, D. Lincoln (1988). El espaol de Amrica. Barcelona: Editorial Crtica.
Caravedo, Roco (1992): En Hernndez Alonso, Csar (coordinador) Historia y
presente del espaol de Amrica. Valladolid: Junta de Castilla y Len; 719-741.
Carvajal, N.; Gordillo, J. M. (2001): La propagacin de bienes culturales
latinoamericanos en los albores del siglo XXI. Tiempos de globalizacin y nuevos
paradigmas de polticas culturales. En http://www.esumer.edu.co/ponencia_
cuba2.html.
Cataln, Diego (1956-1957): En Boletn de Filologa XVI; 305-334.
Cataln, Diego (1958/1970): En Anais do Simposio de Filologa Romnica [1958]; 6776.
Crdova, Luis (2000): En Boletn sobre Integracin de Amrica Latina y El Caribe, 35;
edicin electrnica en
http://www.lanic.utexas.edu/~sela/integra/integr35.htm#integra35anch8.
Chavarra, Oscar (1951): En Language 27; 248-253.
DIntrono, Francesco et al. (1995). Fontica y fonologa actual del espaol. Madrid:
Ctedra.
De Granda, Germn (1992): En Hernndez Alonso, Csar (coord.) Historia y presente
del espaol de Amrica. Valladolid: Junta de Castilla y Len; 675-695.
De Granda, Germn (1994). Espaol de Amrica, espaol de frica y hablas criollas
hispnicas. Madrid: Gredos.
Donni de Mirande, Nlida (1992): En Hernndez Alonso, Csar (coord.) Historia y
presente del espaol de Amrica. Valladolid: Junta de Castilla y Len; 383-411.
Fontanella de Weinberg, M. Beatriz (1992). El espaol de Amrica. Madrid: Mapfre.
Frago Gracia, Juan Antonio (1994). Andaluz y espaol de Amrica: Historia de un
parentesco lingstico. Junta de Andaluca: Conserjera de Cultura y Medio Ambiente.

Graell Stanziola, Matilde; Quilis, Antonio (1991): En C. Hernndez Alonso et al.


(coord.). El espaol de Amrica. Tomo 2. Salamanca: Junta de Castilla y Len; 9971005.
Henrquez Urea, Pedro (1921): En Revista de Filologa Espaola VIII; 357-390.
Henrquez Urea, Pedro (1925). El supuesto andalucismo de Amrica. Buenos Aires:
Instituto de Filologa.
Henrquez Urea, Pedro (1931): En Revista de Filologa Espaola XVIII; 120-148.
InfoEsp (2001). La Verdad Bien Dicha, jueves 5 de abril de 2001, en
http://www.infoesp.com/archivo/index.html.
Jan, Xinia (1989): En Comunicacin [Instituto Tecnolgico de Costa Rica] 4, 1; 36-40.
Jones, Daniel (2001): En Innovarium; en
http://www.innovarium.com/Investigacion/ComAmlatina.htm.
Lafford, Barbara A. (1986): En Nez Cedeo, Rafael et al. (comp.). Estudios sobre la
fonologa del espaol del Caribe. Caracas: Ediciones la Casa de Bello, Coleccin Zona
Trrida. Estudios Lingsticos; 53-74.
Lapesa, Rafael (1964): En Presente y Futuro de la Lengua Espaola II; 173-182.
Lapesa, Rafael (1983). Historia de la lengua espaola. 9. edicin. Madrid: Gredos.
Lipski, John M. (1987). Fontica y fonologa del espaol de Honduras. Tegucigalpa:
Guaymuras.
Lipski, John M. (1994). Latin American Spanish. Singapore / London / New York:
Longman.
Lope Blanch, J. Manuel (1996): En Alvar, Manuel (editor) Manual de dialectologa
hispnica. El espaol de Amrica. Barcelona: Ariel; 81-89.
Lope Blanch, Juan M. (1983a): En Cuadernos del Sur [Baha Blanca] 16; 17-26.
Lope Blanch, Juan M. (1983b). Estudios sobre el espaol de Mxico. Mxico:
Universidad Nacional Autnoma de Mxico.
Lpez Morales, Humberto (1992a). El espaol del Caribe. Madrid: Mapfre.
Lpez Morales, Humberto (1992b): En Hernndez Alonso, Csar (coord.) Historia y
presente del espaol de Amrica. Valladolid: Junta de Castilla y Len; 295-331.
Lyngstad Bentivegna, Siv (1994): Fontica y fonologa castellanas. Universitetet i
Bergen: Institutt for fonetikk og lingvistikk, Skriftserie Nr. 47 Serie A.
Mendoza Quiroga, Jos G. (1992): En Hernndez Alonso, Csar (coordinador) Historia
y presente del espaol de Amrica. Valladolid: Junta de Castilla y Len; 437-499.
Menndez Pidal, Ramn (1962): En Estructuralismo e Historia. Miscelnea Homenaje
a Andr Martinet, III. La Laguna, Canarias; 99-165.

Montes, Jos Joaqun (1992): En Hernndez Alonso, Csar (coord.) Historia y presente
del espaol de Amrica. Valladolid: Junta de Castilla y Len; 519-542.
Montes, Jos Joaqun (1996): En Alvar, Manuel (editor). Manual de dialectologa
hispnica. El espaol de Amrica. Barcelona: Ariel; 134-145.
Montes, Jos Joaqun; Caldern Rivera, lvaro (1991): . Thesaurus [Boletn del
Instituto Caro y Cuervo] XLVI, 3; 383-424.
Moreno de Alba, Jos (1993). El espaol en Amrica. 2. edicin. Mxico: Fondo de
Cultura Econmica.
Moreno de Alba, Jos (1994). La pronunciacin del espaol en Mxico. Mxico: El
Colegio de Mxico, Centro de Estudios Lingsticos y Leterarios.
Oroz, Rodolfo (1966). La lengua castellana en Chile. Universidad de Chile: Facultad
de Filosofa y Educacin.
Quesada Pacheco, Jorge Arturo (1984). La variacin de /s/ en el rea Metropolitana de
San Jos: anlisis cuantitativo. Tesis de Maestra. Universidad de Costa Rica.
Quesada Pacheco, Jorge Arturo (1988): En Revista de Filologa y Lingstica de la
Universidad de Costa Rica XIV, 2; 167-172.
Quesada Pacheco, Miguel ngel (1988a): En Kina [Universidad de Costa Rica] XII,
1; 131-138.
Quesada Pacheco, Miguel ngel (1990). El espaol colonial de Costa Rica. San Jos:
Editorial de la Universidad de Costa Rica.
Quesada Pacheco, Miguel ngel (1992b). El espaol en Costa Rica. Historia de sus
estudios filolgicos y lingsticos. San Jos: Editorial Fernndez Arce.
Quesada Pacheco, Miguel ngel (1996a): En Lexis. [Lima] Vol. XX. Nmeros 1-2;
535-562.
Quesada Pacheco, Miguel ngel (1996b): En Alvar, Manuel (editor). Manual de
dialectologa hispnica. El espaol de Amrica. Barcelona: Editorial Ariel; 101-115.
Quesada Pacheco, Miguel ngel (2000). El espaol de Amrica. Cartago [Costa Rica]:
Editorial Tecnolgica.
Quilis, Antonio (1992): En Hernndez Alonso, Csar (coord.) Historia y presente del
espaol de Amrica. Valladolid: Junta de Castilla y Len; 593-606.
Quilis, Antonio (1993). Tratado de fonologa y fontica espaolas. Madrid: Gredos.
Quilis, Antonio (1997). Principios de fonologa y fontica espaolas. Madrid:
Arco/Libros.
Rodrguez Rojas, Alejandra (1992). Anlisis fontico y fonolgico, nivel segmental, del
espaol de la ciudad de Puntarenas. Tesis de Maestra. Universidad de Costa Rica.

Salvador, Gregorio (1987). Estudios dialectolgicos. Madrid: Paraninfo.


Santamara, Javier (2000): En En Rodaje.Com; 10 de octubre de 2000. Erro! A
referncia de hiperlink no vlida..
Tejera, Mara Josefina (1999): En Perl, Mathias; Prtl, Klaus (eds.). Identidad cultural
y lingstica en Colombia, Venezuela y en el Caribe hispnico. Actas del Segundo
Congreso Internacional del Centro de Estudios Latinoamericanos (CELA) de la
Universidad de Maguncia en Germersheim, 23-27 de junio de 1997. Tbingen: Max
Niemeyer Verlag; 187-195.
Vaquero de Ramrez, Mara (1996). El espaol de Amrica I. Pronunciacin. Madrid:
Arco/Libros.
Wagner, Max Leopold (1920): En Zeitschrift fr romanische Philologie XL; 286-312;
385-404.
Wagner, Max Leopold (1927): En Revista de Filologa Espaola 14; 20-32.
Wagner, Max Leopold (1949). Lingua e dialetti dell'America Spagnola. Florencia.
Zamora Munn, Juan; Guitart, Jorge M. (1988). Dialectologa hispanoamericana.
Salamanca: Publicaciones del Colegio de Espaa.

Notas:
1. As, la frase del obispo Fernndez de Piedrahita (1676) acerca de los
habitantes de Cartagena de Indias (cit. por Fontanella de Weinberg 1992: 32)
es el primer testimonio que tenemos del espaol americano, en donde no slo
se expresa que una regin de Amrica del Sur habla diferente, sino tambin
que ese hablar tiene similitudes con el andaluz. En 1789, Fernando Borrero, un
viajero por el Ro de la Plata (cit. por Fontanella de Weinberg 1992: 32)
apunta, al igual que Piedrahita, al parecido entre el espaol de algunas
regiones americanas y el de Andaluca. De una misma opinin era Antonio de
Alcedo (1786-1789), el cual, en su libro sobre las Indias Occidentales, hace un
V tomo con vocabulario americano, parte del cual, segn l, era originario de
Andaluca (Quesada Pacheco 2000: 21).

2. Siguiendo los datos del Atlas Lingstico de Mxico, Moreno de Alba (1994:
97) seala como zonas de debilitamiento frecuente de /s/ implosiva casi la
totalidad del estado de Campeche, todo el estado de Tabasco, el sur de
Veracruz, casi toda la costa chiapaneca, los litorales sur y norte de Oaxaca as
como una pequea zona del mismo estado colindante con Tabasco, buena
parte de la costa de Guerrero, del norte de Nayarit y sur de Sinaloa, as como
una pequea zona costera en el centro de la pennsula de Baja California. Hay
que aadir dos zonas relajadoras interiores: una, no muy extensa, en el norte
de Nuevo Len y otra, un poco mayor, en el centro del estado de Sonora.

3. En Paraguay y en el noroeste de Argentina se elide la marca de infinitivo


(Fontanella de Weinberg 1992: 139): [do\'mi] dormir, pero en las zonas rurales
de Costa Rica (Valle Central), dicha marca slo se elide ante los pronombres
enclticos me, se, nos, los: [po'neme] ponerme, [ko'mese] comerse, con lo cual
a veces se producen homonimias: [pae'Valo] puede ser para regalo o para
regarlo. El fenmeno, empero, es combatido por el sistema escolar y los

medios de difusin, y se usa como elemento estereotipador del campesino


vallecentraleo costarricense.

4. De acuerdo con Moreno de Alba (1994: 70), en en general, en todo el pas


[Mxico], incluso la -d- intervoclica, ya no se diga -b- y -g-, tienden a
conservarse. En Yucatn la situacin es ms unitaria.

5. En el caso de Costa Rica, los vallecentraleos asibilan tanto /r/ como /t\/, pero
no sucede lo mismo con otras regiones del continente, donde, por ejemplo en
el norte de Argentina, se asibila /r/ pero no /t\/. En este sentido, la bibliografa
consultada sobre el espaol de Amrica no es clara, ya que no parece
distinguir entre una y otra variante. Por lo que respecta al espaol de Costa
Rica, a juzgar por los datos histricos, primero se asibilaron /t\/ y /Cd\/. En
una gramtica de 1872, el autor recomendaba a los alumnos no decir Anrea,
almenra ni Anrs, sino Andrea, almendra y Andrs, respectivamente (Quesada
Pacheco 1992: 141), pero no apunta nada acerca de la asibilacin de /r/.
Tampoco los primeros dialectlogos del mencionado pas se refieren al
fenmeno, a principios del siglo XX (Quesada Pacheco 1992: 50-51). De modo
que la asibilacin de /r/ est documentada a mediados del siglo XX (Chavarra
1951: 250). Siguiendo de cerca el proceso en este pas centroamericano, en la
actualidad el grupo /t\/ est siendo afectado por la estigmatizacin entre los
jvenes del rea metropolitana de San Jos.

6. Sin embargo, en Bolivia, Mendoza (1992: 441) recoge el ejemplo [a'dede],


quizs debido a la pronunciacin oclusiva de /d/.

7. Segn Caravedo, en Per la variante fricativa a veces figura en el morfema


-acho, -acha, con el cual se forman diminutivos en dicho pas: [ka'saSa]
casacha, [sapa'taSo] zapatacho, (Caravedo 1992: 732).

8. A. Rodrguez (1992: 55) lo registra en Puntarenas, y yo lo detecto en la zona


noroeste, en muchachas jvenes de Miramar, al noroeste de la provincia de
Puntarenas, y en Santa Cruz, en la provincia de Guanacaste (Quesada Pacheco
1996a: 551).

9. Carvajal & Gordillo (ubi supra) apuntan que las tendencias globalizantes se
venan manifestando desde la dcada de 1950 en Amrica Latina, gracias a los
medios de comunicacin masiva.

10. A manera de ilustracin, la oposicin entre los fonemas /y/ y //, es decir, la
ausencia de yesmo en el espaol de las tierras altas de Costa Rica se mantuvo
hasta mediados del siglo XVII, al igual que la carencia de confusiones entre
consonantes lquidas (cfr. Quesada Pacheco 1991: 45-47).

11. Por ejemplo, en Colombia ha habido una avalancha de pelculas procedentes


de Mxico y Venezuela en las dos ltimas dcadas (Santamara 2000).

12. Fuente: http://www.infoesp.com/archivo/a00014.html


13. Si bien el complejo lingstico de la Pennsula Ibrica presenta una gran
relacin entre dialectos conservadores y dialectos radicales, en Espaa su
distribucin es diferente, ya que, en trminos generales, el norte presenta
rasgos comunes con los dialectos conservadores, y el sur de Espaa con los
radicales.

http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/unidad_diversidad_del_espanol/2_el
_espanol_de_america/quesada_m.htm