Vous êtes sur la page 1sur 8

Convertisseur RS485 / RS232

ACE909
Digipact Merlin Gerin

Le non respect des indications de la prsente notice ne saurait engager la responsabilit du


constructeur.

The manufacturer cannot be held responsible for failure to comply with the information
given in this manual.
Avertissement
Warning
RISQUE D'LECTROCUTION.
c L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent tre effectus que par du personnel
qualifi.
c Utiliser toujours un dispositif de dtection de tension appropri pour confirmer l'absence
de tension.

ELECTROCUTION RISK
c Installation and servicing of this device must be performed only by qualified personnel.
c Always use an appropriate voltage detection device to ensure that the device is not
energised.

Merlin Gerin Square D Telemecanique

Raccordement / mise en service.


1. liaison superviseur limite 10 mtres.
raccordement par bornier vis 2,5 mm.
RX= rception du botier.
TX= mission du botier.
0V= commun RX / TX (ne pas raccorder la terre).
2. connexion au rseau RS485.
3. fusible accessible par dverrouillage en 1/4 de tour.
4. raccordement alimentation secteur par bornier vis 2,5 mm
(Ph/N inversables).
mise la terre par borne (fil vert/jaune) ou par botier
mtallique (cosse au dos du botier).

MERLIN GERIN
la matrise de lnergie lectrique

ACE 909

GROUPE SCHNEIDER

Connection / Commisioning
1. supervisor connection limited to 10 metres.
connection by 2.5 mm screw terminal block.
RX= case reception.
TX= case transmission.
0V= RX / TX common (do not earth).
2. connection to the RS485 network.
3. fuse accessible by 1/4 turn unlocking.
4. mains supply connection by 2.5 mm screw terminal block
( reversable Ph/N ).
earthing by terminal (green/yellow wire) or by metal case
(lug at rear of case).

off on
no
polarization
no impdance
matching
L+(A/A')

L-(B/B')

5
RS485

1
2
-3

RpRp+
Rc
SW1
Rx

Tx

0V

RS232
Vac

Ph

rate
SW2/1 SW2/2 SW2/3 SW2/4 SW2/4
1200
1
1
1
2400
1
1
0
4800
1
0
1
9600
1
0
0
19200
0
1
1
38400
0
1
0
parity
0
no parity
1
2 stop
0
1 stop
1
TX

1
0

RX
fault

SW2

1 2 3 4 5

on/off
0,1A

4
3
2

Prcautions d'installation.

Installation precautions.

Dans certains cas, le standard RS485 ncessite le respect des


rgles suivantes.
La polarisation:
c est obligatoire.
c doit tre unique.
c permet d'alimenter la ligne en la reliant au 0V et au 5V par
des rsistances de 470.
c doit tre ralise au niveau du matre pour viter toute
ambiguit.
Les rsistances de polarisation sont gnralement disponibles
dans l'interface RS485 du matre.
Elles existent sur tous nos quipements au cas o le matre
n'en dispose pas.

In some cases, the RS485 standard requires for certain rules to


be complied with:
Polarisation:
c is compulsory,
c must be unique,
c is used to supply the line by connecting it to the 0V and 5V by
means of 470 resistors.
c must be perfomed at master level in order to prevent
ambiguity.
The polarisation resistors are normally available in the master
RS485 interface.
They exist on all our equipment if the master does not have
any.

Le blindage du cble:
c doit tre raccord la terre ses extrmits et si possible de
faon regulire la masse mcanique du chemin de cbles.
c a pour but d'augmenter l'immunit aux pertubations
lectromagntiques.

Cable shielding:
c must be earthed at each end, and if possible connected at
regular intervals to the mechanical frame of the cabletray.
c aims at increasing immunity to electromagnetic disturbances.

L'adaptation:
c doit tre faite aux extrmits de la ligne.
c permet d'viter la dformation des signaux en refermant la
ligne sur son impdance caractristique.
c est ralise par des rsistances de 150 situes
gnralement dans l'interface des esclaves.

Adaptation:
c must be connected to the line ends.
c prevents signal deformation by reclosing the line on its
characteristic impedance.
c is performed by 150 resistors, normally in the slaves
interface.

Exemple de ligne multipoints 2 fils avec rsistances de


polarisation et rsistances de charge.

Matre
Master
Emetteur
Transmitter

Nota: A l'tat repos, la tension V(B/B+) - V(A/A+) doit tre


suprieur 300mA.

TX+ (A)
TX- (B)
RX+ (A')

Rcepteur
Receiver

RX- (B')

Example of a 2-wires multipoint line polarisation


resistors.
Rp

NB: In the rest status, the voltage V(B/B+) - V(A/A+) must be


greater than 300mV.

5V

Rp
0V

L+ (A/A')

Rc

Rc
L- (B/B')

Rcepteur
Receiver
RX+ (A')

Rcepteur
Receiver
RX+ (A')

RX- 'B')

RX- 'B')

TX+ (A)

TX+ (A)
TX- (B)

TX- (B)
Emetteur
Transmitter
Esclave
Slave

Emetteur
Transmitter
Esclave
Slave

Paramtrage de la transmission par SW2.

Configuration of the transmission by SW2.

Toute modification de ce paramtrage ncessite une


opration de mise hors tension du botier (reset) pour la
prise en compte des nouvelles valeurs.
Vitesse
SW2 / 1
SW2 / 2
SW2 / 3
1200
1
1
1
2400
0
1
1
4800
1
0
1
9600
0
0
1
19200
1
1
0
38400
0
1
0
cavalier
position
fonction
SW2 / 4
0
avec parit
1
sans parit
SW2 / 5
0
2 stop
1
1 stop

Any changes to this configuration require de-energising of


the case (reset) in order for the new values to be taken into
account.
Rate
SW2 / 1
SW2 / 2
SW2 / 3
1200
1
1
1
2400
0
1
1
4800
1
0
1
9600
0
0
1
19200
1
1
0
38400
0
1
0
Jumper
position
function
SW2 / 4
0
with parity
1
with parity
SW2 / 5
0
2 stops
1
1 stop

Paramtrage des rsistances de lignes par SW1.

Configuring the line resistors by SW1.

Les micro-interrupteurs de SW1 permettent de mettre en


service (ou non) les rsistances de polarisation et
d'adaptation du rseau RS485.
cavalier
position
fonction
SW1 / 1
ON
polarisation au 0V
via Rp-470
SW1 / 2
ON
polarisation au 5V
via Rp+470
SW1 / 3
ON
rsistance d'adaptation de
150 en extrmit du bus
RS485

The SW1 microswitches are used to switch on (or not) the


polarisation and adaptation resistors on the RS485 network.
Jumper
SW1 / 1

position
ON

SW1 / 2

ON

SW1 / 3

ON

function
polarisation at 0V
via Rp-470
polarisation at 5V
via Rp+470
150 adaptation resistor at
the end of the RS485 bus.

Visualisations en face avant.


c On/Off: marche (allum) / arrt (teint).
c Fault:
v teint aprs mise sous tension: fonctionnement correct,
v allum en permanence aprs la mise sous tension indique
ligne RS232 mal polarise (normalement - 12Vcc au repos).
c TX, RX: visualisations respectives de l'activit de la ligne
mission et reception RS232 du botier.

Front panel displays.


c On/Off
c Fault:
v OFF after energising:operation correct.
v ON permanently after energising indicates that line RS232
is incorrectly polarised (normally -12 V DC at reset).
c TX, RX: respective display of the RS232 transmission and
reception line activity of the case.

Configuration du botier la livraison.


c vitesse 9600 bauds, format 8 bits, avec parit, 1 bit STOP.
c rsistances de polarisation et d'adaptation de ligne en
service.
c alimentation secteur 220 Vca.

Case configuration on delivery.


c rate 9600 bauds, format 8 bits, with parity, 1 STOP bit.
c line polarisation and adaptation resistors in operation
c main supply: 220 V AC.
Cabling precautions.

Prcautions de cblage.
Tant pour les aspects lis la scurit des personnes que
pour lutter efficacement contre les effets des parasites, le
cblage d'une installation comportant des liaisons
numriques doit imprativement rpondre un ensemble de
rgles lmentaires visant tablir un rseau de masse
quipotentiel, maill et reli la terre.
Attention notamment aux liaisons entre batiments dont
les "terres" ne sont pas interconnectes.
Dans ce cadre, tous les accessoires permettent d'assurer la
continuit du blindage du cble et sa mise la masse
rgulire.
Il convient donc de veiller ce que:
c Le botier mtallique du convertisseur ACE909 soit reli
la masse (terre) par un fil vert jaune connecteur alimentation
secteur ou cosse au dos du botier.

To guarantee safety of persons and as an effective inter


ference prevention measure, installation cabling with
contains digital connections MUST meet a number of basic
rules designed to establish a meshed,earthed equipopentiel
frame network.
Caution in particulier with connections between
buildings whose "earths" are not interconnected.
In this case, all the accesories help ensure continuity of
cable shielding and its regular eathing.
Care must therefore be taken to ensure that:
c The metal case of the ACE909 converter is earthed by a
green/yellow wire: mains supply or lug at rear of the case.

Caractristiques lectriques.
c alimentation secteur: 220 Vca, +/-10%, 47 63 Hz.
c filtrage de rjection simple tage l'entre (mode
diffrentiel et mode commun).
c protection par fusible temporis 0,1A (5mm x 20mm).
c isolation galvanique 2000 Veff, 50 Hz, 1 mn entre:
entre secteur et sorties d'alimentation internes interfaces.
entre secteur et masse mcanique.
c isolation galvanique 1000 Veff., 50 Hz, 1 mn entre
interfaces RS232 et RS485.
c retard de transmission < 100ns.

Electrical data.
c Mains supply: 220 V AC, +/-10%, 47 to 63 Hz.
c single stage rejection filtering at input (differential and
common modes).
c protection by 0.1A time-delayed fuse (5mm x 20mm).
c 2000 Vrms, 50 Hz, 1 min galvanic insulation between:
mains input and interface internal supply outputs.
mains input and mechanical frame.
c 1000 Vrms, 50 Hz, 1 min galvanic insulation between
RS232 and RS485 interfaces.
c transmission delay < 100ns.

Caractristiques mcaniques.
c fixation sur rail DIN symtrique / asymtrique.
c dimensions: 105 mm (L) x 80 mm (H) x 45 mm (P).
c masse: 460 g.
c temprature ambiante de fonctionnement: -5C +55C.

Mechanical data.
c fixing on symmetrical/asymmetrical DIN rail.
c dimensions: 105 mm (L) x 80 mm (H) x 45 mm (D).
c weight: 460 g.
c ambient operating temperaturerature : -5C to +55C.

Schneider Electric SA
n5100511950-AA

Merlin Gerin
F-38050 Grenoble cedex 9
tel; 04 76 57 60 60
telex : merge 320 842 F

En raison de l'volution des normes et du matriels, les caractristiques indiques par les textes et les
images de ce document ne nous engagent qu'aprs confirmation par nos services.
As standards, specification and designs develop from time to time, always ask for confirmation of the
information given in this publication.
Ralisation: MARRY JN
98-24