Vous êtes sur la page 1sur 30

Instrues de Instalao

Controladores SmartGuard 600

Cdigos de catlogo1752-L24BBB, 1752-L24BBBE

Tpico

Pgina

Informaes importantes para o usurio

Aprovao de reas classificadas na Amrica do Norte

Informaes gerais de segurana

Sobre o controlador SmartGuard 600

Antes de comear

Definir o endereo do n

Configurao da taxa de comunicao

Definir o endereo IP para comunicao Ethernet

Instalar o controlador SmartGuard 600

Montar o controlador SmartGuard 600

Aterramento do controlador SmartGuard 600w

10

Conectar uma fonte de alimentao

11

Fiao do controlador SmartGuard 600

12

Estabelecer conexes de comunicao

15

Interpretao dos indicadores de status

18

Tela de status alfanumrico

18

Indicadores de status

18

Especificaes

25

Recursos adicionais

29

Controladores SmartGuard 600

Informaes importantes para o usurio


Equipamentos de estado slido tm caractersticas operacionais diferentes dos equipamentos
eletromecnicos. A Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State
Controls (publicao SGI-1.1 disponvel no escritrio de vendas local da Rockwell Automation ou on-line
no endereo http://literature.rockwellautomation.com) descreve algumas diferenas importantes entre
equipamentos de estado slido e equipamentos eletromecnicos protegidos. Devido a essa diferena e
tambm porque h vrios usos para equipamentos de estado slido, os responsveis por aplicar este
equipamento devem ter certeza de que todas as aplicaes pretendidas sejam aceitveis.
Em nenhuma hiptese, a Rockwell Automation ser responsvel por danos indiretos ou indiretos resultantes
do uso ou da aplicao deste equipamento.
Os exemplos e diagramas apresentados neste manual so apenas para fins ilustrativos. Devido s diversas
especificaes e variveis associadas a cada instalao especfica, a Rockwell Automation, Inc. no pode
assumir a responsabilidade pelo uso com base nos exemplos e diagramas.
A Rockwell Automation, Inc. no assume responsabilidade de patente quanto ao uso de informaes,
circuitos, equipamentos ou softwares descritos neste manual.
proibida a reproduo, parcial ou total, deste manual sem a permisso por escrito da Rockwell Automation, Inc.
Quando necessrio, sero usadas observaes no manual para inform-lo sobre consideraes de segurana.
ADVERTNCIA

Identifica as informaes sobre prticas ou circunstncias que possam causar


exploso em um ambiente perigoso, resultando em ferimentos pessoais ou morte,
prejuzos a propriedades ou perdas econmicas.

IMPORTANTE
ATENO

Identifica informaes importantes para a aplicao e compreenso corretas do produto

Identifica as informaes sobre prticas ou circunstncias que podem causar ferimentos


pessoais ou morte, prejuzos propriedade ou perdas econmicas. O smbolo de Ateno
ajuda voc a identificar e evitar um perigo e reconhecer as consequncias.

PERIGO DE
CHOQUE

Pode haver etiquetas no equipamento ou dentro dele, por exemplo, no inversor ou no


motor, alertando sobre a presena de tenso perigosa.

PERIGO DE
QUEIMADURA

Pode haver etiquetas no equipamento ou dentro dele, por exemplo, no inversor ou no


motor, para alertar as pessoas que as superfcies podem alcanar temperaturas perigosas.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

Aprovao de reas classificadas na Amrica do Norte


The following information applies when operating
this equipment in hazardous locations.

As informaes a seguir aplicam-se aos casos em


que a operao do equipamento ocorre em reas
classificadas.

Products marked "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" are suitable for use in


Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and
nonhazardous locations only. Each product is supplied with
markings on the rating nameplate indicating the hazardous
location temperature code. When combining products within a
system, the most adverse temperature code (lowest "T" number)
may be used to help determine the overall temperature code of
the system. Combinations of equipment in your system are subject
to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the
time of installation.

Produtos identificados como CL I, DIV 2, GP A, B, C, D so


apropriados para uso somente na Classe I, Diviso 2, Grupos A, B, C,
D, reas classificadas e no classificadas. Cada produto fornecido
com uma placa de identificao indicando o cdigo de temperatura
da rea classificada. Quando produtos so combinados dentro de um
sistema, o cdigo de temperatura mais extrema (o nmero T mais
baixo) pode ser usado para determinar o cdigo de temperatura para
o sistema como um todo. As combinaes do equipamento no seu
sistema esto sujeitas fiscalizao pelas autoridades locais
competentes no momento da instalao.

WARNING

EXPLOSION HAZARD Do not disconnect equipment


unless power has been removed
or the area is known to be
nonhazardous.
Do not disconnect connections to
this equipment unless power has
been removed or the area is
known to be nonhazardous.
Secure any external connections
that mate to this equipment by
using screws, sliding latches,
threaded connectors, or other
means provided with this product.
Substitution of components may
impair suitability for Class I,
Division 2.
If this product contains batteries,
they must only be changed in an
area known to be nonhazardous.

ADVERTNCIA

RISCO DE EXPLOSO No desconecte os


equipamentos, a menos que a
alimentao esteja desligada ou
a rea no seja classificada.
No desconecte os componentes,
a menos que a alimentao
esteja desligada ou a rea no
seja classificada. Proteja todas as
conexes externas deste
equipamento com a utilizao de
parafusos, travas deslizantes,
conectores com rosca ou outros
meios fornecidos com este
produto.
A substituio de componentes
pode prejudicar a adequao
Classe I, Diviso 2.
Se o produto contiver baterias,
elas s devero ser trocadas em
uma rea reconhecidamente no
classificada.

Informaes gerais de segurana


ATENO

Sistemas eletrnicos programveis de segurana (PES)


Os responsveis pela aplicao de sistemas eletrnicos programveis (PES) relacionados
segurana devem conhecer as especificaes de segurana na aplicao e receber
treinamento no uso do sistema.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

ATENO

Ambiente e gabinete
Este equipamento foi projetado para utilizao em ambientes industriais de Grau de Poluio
2, em aplicaes de sobretenso de Categoria II (conforme definido na publicao 60664-1
do IEC), em altitudes de at 2000 m (6562 ps), sem reduo de capacidade.
Este equipamento considerado um equipamento industrial Grupo 1, Classe A, de
acordo com a IEC/CISPR, publicao 11. Sem as devidas precaues, pode haver
dificuldades potenciais que assegurem a compatibilidade eletromagntica em outros
ambientes devido a perturbaes conduzidas ou irradiadas.
Este equipamento fornecido como tipo aberto. Deve ser instalado dentro de um gabinete
projetado apropriadamente para operar nas condies ambientais previstas e para evitar
ferimentos pessoais resultantes da possibilidade de acesso a partes mveis. O gabinete
deve ter propriedades adequadas de retardo de chamas para evitar ou minimizar que o fogo
se espalhe, em conformidade com a classificao de extenso da chama ou 5VA, V2, V1, V0
(ou equivalente) se no for metlico. O interior do gabinete somente deve ser acessado
atravs do uso de uma ferramenta. As sees subsequentes desta publicao podem conter
mais informaes relativas aos graus de proteo do gabinete necessrios conformidade
com determinadas certificaes de segurana do produto.
Alm desta publicao, consulte:
Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicao 1770-4.1 da
Allen-Bradley.
Consulte as Normas NEMA, publicao 250 e a publicao IEC 60529, conforme
aplicvel, para obter explicaes sobre os nveis de proteo fornecidos pelos
diferentes tipos de gabinete.

ATENO

Preveno de descarga eletrosttica


Este equipamento sensvel a descargas eletrostticas, que podem causar danos internos e
afetar a operao normal. Siga estas orientaes ao manusear o equipamento:
Toque em um objeto aterrado para descarregar o potencial esttico.
Use uma pulseira de aterramento aprovada.
No toque nos conectores ou pinos das placas de componentes.
No toque nos componentes do circuito interno do controlador.
Se possvel, utilize uma estao de trabalho prova de esttica.
Quando no estiver em uso, mantenha o equipamento em uma embalagem
antiesttica.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

ATENO

Proteo contra detritos


No remova a proteo contra detritos at depois que o controlador e todos os outros
equipamentos prximos ao controlador estejam montados e a fiao esteja pronta.
Uma vez que a fiao esteja completa, remova a proteo contra detritos. No remover
as tiras antes da operao pode causar sobreaquecimento.

ATENO

Podem ocorrer ferimentos srios devido perda da funo de segurana necessria.


No use as sadas de teste como sadas de segurana.
No use os dados de E/S padro da DeviceNet ou dados de mensagem explcita
como dados de segurana.
No use os indicadores de segurana nas operaes de segurana.
No conecte as cargas alm do valor nominal s sadas de segurana ou sadas
de teste.
Conecte o controlador de maneira adequada, de modo que a linha de 24 Vcc no
toque as sadas acidentalmente.
Aterre a linha 0 V da fonte de alimentao para dispositivos de sada externos de
forma que os dispositivos no liguem quando a linha de sada ou a linha de sada de
teste estiver aterrada.
No desmonte, repare ou modifique o controlador. Fazer isso pode danificar as
funes de segurana.

Sobre o controlador SmartGuard 600


Controladores SmartGuard 600, cdigos de catlogo 1752-L24BBB e 1752-L24BBBE, so
sistemas eletrnicos programveis com 16 entradas digitais, 8 sadas digitais, 4 sadas de pulso
de teste e conexes para comunicao de segurana DeviceNet e USB. Alm disso, o
controlador 1752-L24BBBE oferece conectividade Ethernet/IP.
Controladores SmartGuard 600 so certificados para uso em aplicaes de segurana, que
incluem Nvel de integridade de segurana (SIL) 3, de acordo com a IEC 61508, Nvel de
desempenho PL(e), de acordo com a ISO 13849-1, e categoria (CAT) 4, de acordo com
EN 954-1.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

Controlador 1752-L24BBB
2

3
5
8

4
6
10

Nmero

Recurso

Indicadores de status do
mdulo

Tela alfanumrica

Switches de endereos
do n

Switches da taxa de
transmisso

Porta USB

Conector de comunicao
DeviceNet

Conectores do terminal

Indicadores de status de
entrada

Indicadores de status de
sada

10

Chave de manuteno

Nmero

Recurso

Indicadores de status do
mdulo

Tela alfanumrica

Switches de endereos
do n

Switches da taxa de
transmisso

Porta USB

Conector de comunicao
DeviceNet

Conectores do terminal

Indicadores de status
de entrada

Indicadores de status
de sada

10

Chave de exibio do
endereo IP

11

Conector Ethernet

12

Chave de manuteno

Controlador 1752-L24BBBE
2

8
10
5
9
11

12

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

Antes de comear
Antes de instalar o controlador, programe o endereo do n DeviceNet e a taxa de comunicao.
IMPORTANTE

Desligue a alimentao do controlador antes de programar o endereo do n ou a faixa


de comunicao atravs dos switches.
No mude os ajustes dos switches enquanto a fonte de alimentao estiver ligada.
O controlador detectar isto como uma mudana na configurao e alternar para o
modo ABORT.

Definir o endereo do n
Use uma chave de fenda pequena para definir o endereo do n DeviceNet usando as duas
chaves rotativas no painel frontal do controlador. Cuidado para no arranhar as chaves.
Os valores de 00 a 63 so vlidos. O ajuste padro 63.
Siga estas etapas para definir o endereo do n.
1. Defina os dez dgitos do endereo do n (decimal) girando a chave rotativa esquerda.
2. Defina os primeiros dgitos girando a seccionadora para a direita.
3. Para definir o endereo do n usando o software RSNetWorx para DeviceNet, defina
as chaves rotativas como um valor entre 64 e 99.
IMPORTANTE

Um erro de duplicao do endereo do n ocorrer se o mesmo endereo de n for


definido para mais de um n.

Configurao da taxa de comunicao


A faixa de comunicao padro para uma rede DeviceNet 125 Kbps.
Se voc optar por utilizar uma taxa de comunicao diferente, o comprimento da linha tronco
e os tipos de cabos determinaro quais taxas de comunicao sua aplicao pode suportar.

Taxas de comunicao e comprimentos de cabo DeviceNet


Taxa de
comunicao

Distncia, Mx.

Comprimento da linha
secundria cumulativa

Cabo plano

Cabo coaxial grosso

Cabo coaxial fino

125 Kbps

420 m

500 m

100 m

156 m

250 Kbps

200 m

250 m

100 m

78 m

500 Kbps

75 m

100 m

100 m

39 m

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

Defina a taxa de comunicao usando a minisseletora na parte frontal do controlador.

Ajustes da minisseletora
1

Taxa de comunicao

desenergizado

desenergizado

desenergizado

desenergizado

125 Kbps

energizado

desenergizado

desenergizado

desenergizado

250 Kbps

desenergizado

energizado

desenergizado

desenergizado

500 Kbps

energizado

energizado

desenergizado

desenergizado

Definido pelo software

energizado
ou desenergizado

energizado
ou desenergizado

energizado

desenergizado

Definido pelo software

energizado
ou desenergizado

energizado
ou desenergizado

energizado
ou desenergizado

energizado

Deteco automtica da
baud-rate

Pino da
minisseletora

IMPORTANTE

Se voc mudar a faixa de comunicao de sua rede, certifique-se de que todos os


dispositivos mudam para a nova faixa de comunicao. Faixas de comunicao
misturadas produzem erros de comunicao.

Definir o endereo IP para comunicao Ethernet


Conecte o controlador 1752-L24BBBE rede por meio de uma chave Ethernet de 100 Mbps,
que ajudar a reduzir colises e perda de pacotes, alm de aumentar a largura de banda.
O controlador 1752-L24BBBE fornecido com BOOTP habilitado para definir o endereo
IP. Voc pode usar qualquer servidor BOOTP disponvel comercialmente. Se voc no tiver
as capacidades do servidor BOOTP na rede, faa download do servidor BOOTP gratuito da
Rockwell Automation no endereo http://www.ab.com/networks/bootp.html.
Para definir o endereo IP usando o utilitrio BOOTP da Rockwell Automation,
siga estas etapas.
1. Execute o utilitrio BOOTP.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

2. Clique duas vezes no endereo de hardware do dispositivo que voc deseja configurar.

3. Na caixa de dilogo pop-up New Entry, digite o endereo IP que voc deseja atribuir
ao dispositivo e clique em OK.

O controlador aparece na Relation List.


Para obter informaes detalhadas sobre a comunicao Ethernet/IP, consulte EtherNet/IP
Performance and Application Solution, publicao ENET-AP001.

Instalar o controlador SmartGuard 600


Para instalar o controlador SmartGuard 600, voc deve mont-lo em trilho DIN, conectar os
terminais e fazer as conexes de comunicao.

Montar o controlador SmartGuard 600


IMPORTANTE

Para resfriamento efetivo:


montar o controlador em um trilho DIN na horizontal. No monte o controlador
verticalmente.
deixe um espao de pelo menos 50 mmacima e abaixo do controlador
e 5 mm em cada lado.
selecione um local em que o ar circule livremente ou use um ventilador extra.
no monte o controlador em um dispositivo de aquecimento.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

10

Controladores SmartGuard 600

Monte o controlador em apenas um trilho DIN. Siga estas etapas para montar o controlador
em um trilho DIN EN 50022-35x7.5 ou EN 50022-35x15.
1. Prenda o slot superior no trilho DIN.
2. Encaixe a parte inferior do controlador na posio enquanto pressiona o controlador
para baixo contra a parte superior do trilho.

Slot superior

Trilho DIN

Trava

3. Coloque as placas de extremidade a cada ponta do trilho DIN.


Para remover o controlador do trilho DIN, use uma chave de fenda para empurrar a trava e
levantar o controlador do trilho. O controlador 1752-L24BBB tem uma trava e o controlador
1752-L24BBBE tem duas travas na parte inferior do controlador.

Aterramento do controlador SmartGuard 600w


ATENO

Este produto aterrado atravs do trilho DIN ao aterramento do rack. Use trilho DIN de
ao bicromatizado folheado a zinco para garantir o aterramento adequado. O uso de
outros materiais no trilho DIN (por exemplo, alumnio ou plstico) que podem corroer,
oxidar ou que so maus condutores pode resultar em aterramento inadequado ou
intermitente. Fixe o trilho DIN superfcie de montagem aproximadamente a cada
200 mm (7,8 pol.) e utilize postes adequadamente.

Voc deve fornecer um caminho de aterramento aceitvel para cada dispositivo em sua aplicao.
Aterre o controlador funcionalmente atravs de sua conexo de alimentao V0/G0.
Alm disso, se usar o controlador 1752-L24BBBE, voc deve conectar o terminal de
aterramento Ethernet a um terminal de terra aceitvel.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

11

Aterramento Ethernet

Consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicao 1770-4.1,


para obter informaes adicionais.

Conectar uma fonte de alimentao


A alimentao do controlador fornecida por meio de uma fonte de alimentao externa de
24 Vcc. O tempo de reteno da sada deve ser de 20 ms ou mais.
Para estar em conformidade com a Diretriz de baixa tenso CE (LVD), as conexes
DeviceNet e a E/S devem ser alimentadas por uma fonte CC compatvel com a Tenso
extrabaixa de segurana (SELV) ou Tenso extrabaixa protegida (PELV).
Para estar em conformidade com as restries UL, as conexes DeviceNet e a E/S devem ser
alimentadas por fontes CC cujos circuitos secundrios so isolados do circuito primrio por meio
de isolamento duplo ou reforado. A fonte de alimentao CC deve satisfazer as especificaes
para circuitos Classe 2 ou circuitos de tenso/corrente limitada definidos em UL 508.
DICA
R

As seguintes fontes de alimentao 1606 da Rockwell Automation esto em


conformidade com a Classe 2, SELV- e PELV, alm de atenderem s especificaes de
tempo reteno da sada do controlador SmartGuard 600.
1606-XLP30E
1606-XLP72E
1606-XL60DR
1606-XLP50E

1606-XLP95E

1606-XLP50EZ

1606-XLDNET4

1606-XLSDNET4

O controlador SmartGuard tem trs pares de terminais V/G que precisam de uma conexo
de alimentao. H dois pares V0/G0, mas como eles so conectados internamente, voc
somente precisa conectar um par V0/G0. Voc pode usar o outro par para distribuir a
alimentao para outros dispositivos.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

12

Controladores SmartGuard 600

Conexes da fonte de alimentao

+ + + -

Fiao do controlador SmartGuard 600


Consulte a pgina25 para a bitola adequada do fio e as especificaes de torque.

Descries do terminal de controle


Designao do terminal

Descrio

V0

Borne de alimentao para circuito interno (lgico).

G0

Borne de alimentao para circuito interno (lgico).

V1

Borne de alimentao para circuitos de entrada e sadas de teste.

G1

Borne de alimentao para circuitos de entrada e sadas de teste.

V2

Borne de alimentao para sadas de segurana.

G2

Borne de alimentao para sadas de segurana.

IN0 a IN15

Terminais para entradas de segurana.

T0 a T3

Estes so os terminais de sada de teste que podem fornecer fontes de teste


de pulso para as entradas de segurana IN0 a IN15. T3 tambm pode suportar
a deteco de fios desligados e lmpadas queimadas de uma carga, como
uma lmpada muting, por exemplo.

OUT0 a OUT7

Terminais para sadas de segurana.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

ADVERTNCIA

ADVERTNCIA

IMPORTANTE

13

Se voc conectar ou desconectar a fiao enquanto a alimentao do lado do campo


estiver aplicada, um arco eltrico pode ocorrer. Isso pode causar uma exploso em
instalaes de reas classificadas. Antes de continuar, certifique-se de que a
alimentao foi removida ou a rea no classificada.

Se voc conectar ou desconectar o borne removvel (RTB) enquanto a alimentao do


lado do campo estiver aplicada, um arco eltrico pode ocorrer. Isso pode causar uma
exploso em instalaes de reas classificadas. Antes de continuar, certifique-se de que
a alimentao foi removida ou a rea no classificada.

Prepare os fios tranados conectando os ferros com coberturas de isolamento de plstico


(em conformidade com a norma DIN 46228-4). Os ferros so semelhantes, mas a
conformidade pode no corresponder ao borne no controlador.

Dispositivos de entrada de fiao

ATENO

Aplicar tenso CC inadequada ou qualquer tenso CA pode resultar em perda da funo


de segurana, danos ao produto ou leso grave. Aplique devidamente apenas a tenso
especificada para as entradas do controlador.

Dispositivos de entrada com sadas de contato mecnicas, como botes de parada


de emergncia e chaves fim de curso de segurana, usam um terminal de entrada de
segurana e um terminal de sada de teste. Isso permite que o circuito atinja uma
classificao de Categoria 4.
Quando os dispositivos de segurana so conectados atravs de sadas de teste a um circuito
de entrada no controlador SmartGuard, recomendamos que o comprimento do fio seja de
30 m (98,4 ps) ou menos.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

14

Controladores SmartGuard 600

Dispositivos de entrada com sadas de contato mecnicas


V1
4,5 mA tpico
Tx
Controlador
SmartGuard 600
INx
24 Vcc
G1

Dispositivos como cortinas de luz, com sadas semicondutoras PNP de alimentao de


corrente, enviam um sinal para o terminal de entrada de segurana do controlador
SmartGuard 600 e no usam uma sada de teste.

Dispositivos de entrada com sadas semicondutoras PNP


4,5 mA tpico
V1
24 Vcc
Tx

OSSDx

INx

24 Vcc
G1
TERRA

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controlador
SmartGuard 600

Controladores SmartGuard 600

15

Dispositivos de sada de fiao

ATENO

Podem ocorrer ferimentos srios devido a uma perda de funo de segurana necessria.
No conecte cargas alm do valor nominal das sadas de segurana ou de teste.
No use as sadas de teste como sadas de segurana.
Conecte o controlador corretamente para que as linhas de 24 Vcc no toquem nas sadas
de segurana ou de teste.
No aplique o fornecimento de energia aos terminais de sada de teste.
Aterre a linha 0V da fonte de alimentao para dispositivos de sada externos, de forma
que os dispositivos no sejam ligados quando a linha de sada ou a linha de sada de
teste estiver aterrada.
Separe os cabos de E/S de linhas de alta tenso ou alta corrente.

Fiao do dispositivo de sada


V2

Controlador
SmartGuard 600

0,5 A mx

OUTx

24 Vcc
Carga

G2

Estabelecer conexes de comunicao


ADVERTNCIA

No conecte ou desconecte o cabo de comunicao com a alimentao aplicada a este


controlador ou a qualquer dispositivo na rede, pois pode ocorrer um arco eltrico. Isso
pode causar uma exploso em instalaes de reas classificadas. Antes de continuar,
certifique-se de que a alimentao foi removida ou a rea no classificada.

Voc pode configurar a rede e o controlador na rede DeviceNet usando um carto 1784-PCD
dentro de seu microcomputador e o software RSNetWorx para DeviceNet. Tambm
possvel configurar a rede e o controlador usando a porta USB do controlador e o software
RSNetWorx para DeviceNet.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

16

Controladores SmartGuard 600

Alm disso, voc pode se comunicar por meio da rede Ethernet/IP. O endereo Ethernet/IP
e a mscara de sub-rede so configurados com a configurao do mdulo RSLinx.
O controlador 1752-L24BBBE fornecido com BOOTP habilitado para definir o
endereo IP. Consulte pgina8 para mais detalhes.

Conexo na porta DeviceNet


Siga estas etapas para conectar porta DeviceNet.
1. Faa a fiao do conector de acordo com as cores do conector.

N do fio

Cor do fio

Conecta-se a

Vermelho

V+

Branco

CAN H

Dreno

Azul

CAN L

Preto

V-

D
D
D
D
D

4
5

2. Ligue o conector porta DeviceNet.


3. Aperte os parafusos com 0,25 a 0,3 N (2,21a 2,65 lbpol).
Para obter informaes detalhadas sobre a conexo DeviceNet, consulte o DeviceNet Media
Design Installation Guide, publicao DNET-UM072. Consulte tambm a Industrial
Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicao 1.770-4,1.

Conexo porta USB


Ligue os conectores de comunicao USB a seu microcomputador quando quiser configurar a
rede e o controlador usando o software RSNetWorx para DeviceNet. Use um cabo
macho/macho USB-A a USB-B, disponvel comercialmente, para fazer a conexo.
ATENO

O comprimento do cabo USB deve ser menor que 3 m.


A porta USB projetada para fins de programao temporria somente e no deve ser
usado para conexo permanente.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

ADVERTNCIA

17

Se voc no conectar ou desconectar o cabo USB de comunicao com a alimentao


aplicada a este mdulo ou qualquer dispositivo na rede USB, um arco eltrico pode
ocorrer. Isso pode causar uma exploso em instalaes de reas classificadas. Antes de
continuar, certifique-se de que a alimentao foi removida ou a rea no classificada.

Conexo porta Ethernet


Use um conector RJ45 para conectar o controlador rede Ethernet/IP.
ATENO

ADVERTNCIA

O comprimento do cabo deve ser inferior a 100 m entre o hub e os ns.

Se voc conectar ou desconectar o cabo Ethernet com alimentao aplicada a este


controlador ou outro dispositivo nessa rede, um arco eltrico poder ocorrer. Isso pode
causar uma exploso em instalaes de reas classificadas. Antes de continuar,
certifique-se de que a alimentao foi removida ou a rea no classificada.

Colocao do pino Ethernet


N do pino

Nome do pino

No utilizado

No utilizado

RD-

No utilizado

No utilizado

RD +

TD-

TD+

Colocao do pino

8
1

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

18

Controladores SmartGuard 600

Interpretao dos indicadores de status


O controlador SmartGuard 600 possui indicadores de status para mdulo, status de rede
DeviceNet e EtherNet/IP, trava, comunicao USB e Ethernet/IP, status individuais de
entrada e sada, bem como uma tela de status alfanumrico para cdigos de erro DeviceNet,
endereo do n DeviceNet e informaes de endereo EtherNet/IP.

Tela de status alfanumrico


O visor alfanumrico do controlador fornece informaes sobre o status do mdulo. Sob
condies normais de operao, o visor mostra o endereo do n do mdulo, 00 a 63 em
formato decimal. Se o controlador estiver operando em uma configurao independente
(sem rede), o visor mostra nd. A tela pisca quando o controlador executa o autoteste, est
em configurao ou em modo inativo. Se uma falha existir, o visor alterna entre o cdigo de
erro e o endereo do n em que o erro ocorreu. Se ocorreu um erro fatal, o visor mostra o
cdigo de erro somente.
Quando a chave de servio estiver pressionada, a tela mostra a assinatura da configurao de
segurana do controlador, dois dgitos por vez. A assinatura de configurao tambm pode ser
visualizada na guia Safety da caixa de dilogo Controller Properties no software RSNetWorx para
DeviceNet. Voc pode usar a assinatura de configurao para verificar se o programa e a
configurao do controlador no foram alterados.
Quando a chave de exibio do endereo IP pressionada por 1 segundo ou mais, a tela
mostra o endereo de Ethernet/IP que est definido. O cdigo de erro n4 exibido
se um erro ocorre na configurao EtherNet/IP.

Indicadores de status
Use esta tabela para interpretar as combinaes de cores e de status dos indicadores de status
e executar as aes recomendadas conforme aplicveis.

Descries do indicador de status do mdulo (MS)


Se o indicador de
status do mdulo
(MS) estiver

Significa

Execute esta ao

Desenergizado

Sem alimentao.

Consulte a ao corretiva conforme esta


tabela.

Verde, aceso

O controlador est trabalhando no


modo de operao e sob condies
normais.

Nenhuma ao necessria.

Verde, intermitente

O controlador est inativo.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

19

Descries do indicador de status do mdulo (MS)


Se o indicador de
status do mdulo
(MS) estiver

Significa

Execute esta ao

Vermelho, intermitente Existe uma falha recupervel.

Consulte a ao corretiva conforme esta


tabela.

Vermelho, aceso

Existe uma falha no recupervel.

Vermelho/verde
intermitente

Auto-teste em andamento. Ou a
configurao do controlador est sem
descarregado ou est incorreto ou
incompleto.

Se o indicador de status do mdulo estiver desenergizado, siga estas etapas.


1. Desligue e ligue a fonte de alimentao.
2. Execute as aes corretivas para rudos.
3. Entre em contato com a Rockwell Automation.
Se o indicador de status do mdulo estiver intermitente em vermelho, siga estas etapas.
1. Configure as chaves adequadamente.
2. Reset os dados de configurao.
Se o indicador de status do mdulo estiver em vermelho slido, siga estas etapas.
1. Desligue e ligue a fonte de alimentao.
2. Verifique a fiao externa.
3. Execute as aes corretivas para rudos.
4. Entre em contato com a Rockwell Automation.
Se o indicador de status do mdulo estiver intermitente em vermelho e verde,
siga estas etapas.
1. Configure as chaves adequadamente.
2. Defina o nmero da rede de segurana.
3. Reconfigure o dispositivo.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

20

Controladores SmartGuard 600

Descries do indicador de status da rede DeviceNet (NS D)


Se o status do
indicador da rede
DeviceNet (NS D)
estiver

Significa

Execute esta ao

Desenergizado

Consulte a ao corretiva conforme


O controlador no est on-line ou
pode no ter alimentao proveniente esta tabela.
da rede DeviceNet.

Verde, aceso

O controlador est on-line; as


conexes esto estabelecidas.

Verde, intermitente

O controlador est on-line; nenhuma


conexo est estabelecida.

Vermelho, aceso

Consulte a ao corretiva conforme esta


Falha de comunicao devido
duplicao de MAC ID (cdigo de erro tabela
F0) ou Bus OFF (cdigo de erro F1).

Nenhuma ao necessria.

Vermelho, intermitente Tempo-limite de comunicao.


Vermelho/verde
intermitente

O nmero de segurana da rede (SNN) Nenhuma ao necessria.


est sendo definido.

Se o indicador de status da rede estiver desenergizado, siga estas etapas.


1. Desligue e ligue a fonte de alimentao.
2. Verifique a fiao externa.
3. Execute as aes corretivas para rudos.
4. Entre em contato com a Rockwell Automation.
Se o indicador de status da rede estiver ligado ou intermitente em vermelho, siga estas etapas.
1. Visualize o visor alfanumrico para o endereo do n do erro e o cdigo de erro.
2. Verifique se no h endereos de ns duplicados.
3. Certifique-se de que a faixa de comunicao a mesma para todos os ns.
4. Verifique se os cabos no esto soltos, desconectados ou muito longos.
5. Verifique se os resistores de terminao foram instalados somente em ambas
extremidades da linha principal.
6. Execute a ao corretiva para rudos.
7. Certifique-se de que os dispositivos alvo esto configurados e operando no estado
normal.
Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

21

Descries do indicador de status de configurao da trava (Lock)


Se o indicador de
status da
configurao da
trava (Lock) estiver

Significa

Execute esta ao

Amarelo, aceso

H uma configurao vlida


bloqueada.

Nenhuma ao necessria.

Amarelo, intermitente

H uma configurao vlida


desbloqueada.

Bloqueie a configurao antes de operar o


sistema de segurana.

Desenergizado

A configurao invlida.

Reconfigure o controlador.

Descries do indicador de status da comunicao USB (COMM U)


Se o indicador de
status da
comunicao USB
(COM U) estiver

Significa

Execute esta ao

Amarelo, intermitente

O controlador est comunicando.

Nenhuma ao necessria.

Desenergizado

O controlador no est comunicando.

Descries dos indicadores de status de E/S (entradas de 0 a 15, sadas de 0 a 7)


Se os indicadores de Significa
status de E/S
estiverem
Vermelho, aceso

Execute esta ao

Uma falha foi detectada no circuito de Consulte a ao corretiva conforme esta


tabela.
entrada ou sada, ou um erro de
discrepncia ocorreu na E/S definida
para modo de canal duplo.

Vermelho, intermitente Uma falha foi detectada na


configurao do canal duplo do
circuito de E/S associado.
Desenergizado

O sinal de entrada ou sada est


desativado.

Amarelo, aceso

O sinal de entrada ou sada est


ativado.

Nenhuma ao necessria.

Se o indicador de status de E/S estiver ligado ou intermitente em vermelho, siga estas etapas.
1. Verifique se o fio de sinal:
no est fazendo contato com a fonte de alimentao (lado positivo).
no tem uma falha de terra.
no est desconectado.
Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

22

Controladores SmartGuard 600

2. Certifique-se de que no h nenhum curto-circuito entre os fios de sinal.


3. Verifique se no h sobrecorrente para a sada.
4. Certifique-se de que no h falhas nos dispositivos conectados.
5. Verifique se os ajustes de Discrepancy Time so vlidos.
Se o indicador de status de E/S estiver desenergizado, siga estas etapas.
1. Verifique se a tenso da fonte de alimentao est definida dentro da faixa especificada.
2. Certifique-se de que um cabo ou fio no est desconectado.

Descries do indicador de status da rede EtherNet/IP (NS e)


Se o indicador de
status da rede
EtherNet/IP (NS E)
estiver

Significa

Execute esta ao

Desenergizado

O controlador no tem um endereo IP Consulte a ao corretiva conforme esta


ou no est energizado.
tabela.

Verde, intermitente

O controlador no estabeleceu
conexes, mas obteve um endereo IP.

Verde, aceso

O controlador tem pelo menos uma


conexo estabelecida (mesmo para o
roteador de mensagens).

Nenhuma ao necessria.

Vermelho, intermitente Uma ou mais conexes em que este Consulte a ao corretiva conforme esta
dispositivo o alvo excedeu o tempo tabela.
limite. Isto deve ser mantido apenas
se todas as conexes que excedem o
tempo limite forem restabelecidas ou
se o dispositivo for reiniciado.
Vermelho, aceso

O controlador detectou que o


endereo IP j est em uso.

Redefina o endereo IP.

Se o indicador de status EtherNet/IP estiver desenergizado, siga estas etapas.


1. Aplique a alimentao ao controlador.
2. Defina o endereo IP.
Se o indicador de status EtherNet/IP estiver intermitente em verde, siga estas etapas.
1. Verifique a fiao para o controlador.
2. Configure o originador para se conectar ao alvo.
Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

23

Se o indicador de status EtherNet/IP estiver intermitente em vermelho, siga estas etapas.


1. Verifique a fiao externa.
2. Confira os endpoints.
3. Verifique as chaves.

Descries do indicador de status da comunicao Ethernet/IP (COMM E)


Se o indicador de
status da
comunicao
EtherNet/IP
(COMM E) estiver

Significa

Execute esta ao

Verde, aceso

O controlador est se comunicando na Nenhuma ao necessria.


rede Ethernet.

Desenergizado

O controlador no est se
comunicando na rede Ethernet.

Descries do indicador do status de velocidade da rede Ethernet (100)


Significa
Se o indicador de
status de velocidade
da rede Ethernet (100)
estiver

Execute esta ao

Amarelo, aceso

A taxa de comunicao de 100


Mbps.

Nenhuma ao necessria.

Desenergizado(1)

A taxa de comunicao de 10 Mbps. Verifique se o indicador de velocidade da


rede (10) est energizado.

(1)

Se este indicador estiver desenergizado juntamente com o indicador de velocidade da rede (10), verifique sua conexo Ethernet.

Descries do indicador do status de velocidade da rede Ethernet (10)


Significa
Se o indicador de
status de velocidade
da rede Ethernet (10)
estiver

Execute esta ao

Amarelo, aceso

A taxa de comunicao de 10 Mbps. Nenhuma ao necessria.

Desenergizado(1)

A taxa de comunicao de
100 Mbps.

(1)

Verifique se o indicador de velocidade da


rede (100) est energizado.

Se este indicador estiver desenergizado juntamente com o indicador de velocidade da rede (100), verifique sua conexo Ethernet.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

24

Controladores SmartGuard 600

Consulte SmartGuard 600 Controller User Manual, publicao 1752-UM001, para mais
informaes sobre a recuperao de erros de E/S.
ATENO

Os indicadores de status no so indicadores confiveis para funes de segurana. Eles


devem ser usados somente para diagnsticos gerais durante o comissionamento e a
localizao de falhas. No use os indicadores de status como indicadores de operao.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

25

Especificaes
Controladores SmartGuard 600 - 1752-L24BBB, 1752-L24BBBE
Atributo

1752-L24BBB

1752-L24BBBE

Dimenses (AxLxP), aprox.

99,0 x 99,4 x 131,4 mm

Peso aprox.

460 g

Carga da corrente DeviceNet, mx.

15 mA a 24 Vcc

Fonte de alimentao(1)

20,4 a 26,4 Vcc (24 Vcc, - 15 a 10%)

Corrente de energizao - fonte de


alimentao da unidade

Pico de 4,8 A para 600 s a V0/G0

Corrente de energizao - fonte de


alimentao de entrada de
segurana

Pico de 2,6 A para 3 ms a V1/G1

Faixa de tenso da DeviceNet

11 a 25 Vcc

Consumo de corrente
(V0 circuito lgico interno)

230 mA @ 24 Vcc

Proteo contra sobrecarga

Encerramento da sada afetada com reconexo cclica

Tenso de isolamento

50 V, tipo de isolamento funcional


Testado em 600 Vca por 60 segundos, entre todos os grupos

Tipo de fio

Cobre

Categoria de fiao(2)

2 nas portas de alimentao,


sinal e comunicao

Bitola do cabo

Para a fonte de alimentao e E/S, use fio slido de 0,2 a 2,5 mm2 (12 a

(4)

(5)

99,0(4) x 113,0 x 131,4(5) mm


575 g

280 mA @ 24 Vcc

2 na alimentao, 1 - no sinal, 1
- portas de comunicao

24 AWG) ou fio flexvel padro 0,34 a 1,5 mm2 (16 a 22 AWG). Antes de
conectar, prepare os fios padro, anexando ferros com colares de
isolamento plstico (DIN 46228-4 padro compatvel)
Para conexes Ethernet:
conector RJ45 de acordo com IEC 60603-7, 2 ou 4 pares Categoria 5e
cabo mnimo de acordo com TIA 569-B.1 ou cabo Categoria 5 de acordo
com ISO/IEC 24701
Torque do parafuso do terminal de
E/S

0,56 a 0,79 Nm

Cdigo de temperatura da Amrica


do Norte

T4A

Tipo de entrada

Retorno de corrente

Tenso, entrada no estado


energizado, min

11 Vcc

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

26

Controladores SmartGuard 600

Controladores SmartGuard 600 - 1752-L24BBB, 1752-L24BBBE


Atributo

1752-L24BBB

Tenso, entrada no estado


desenergizado, mx

5 Vcc

Corrente, entrada no estado


desenergizado, mx

1 mA

Corrente de entrada

4,5 mA

Impedncia de entrada

2,6 k

Tipo de sada de teste

Origem de corrente

Corrente de sada de teste de

0,7 A

1752-L24BBBE

pulso(3)
Corrente de pico da sada de teste

0,7 A

Tenso no estado desenergizado do


teste de pulso, mx

1,2V

Corrente de fuga da sada de teste


de pulso, mx

0,1 mA

Corrente de sada da lmpada


muting (T3)
Mais de 25 mA
Menos de 5 mA

Operao normal (para evitar falhas quando utilizada como sada


de lmpada muting)
Falha (uma indicao de falha gerada quando usada como
sada de lmpada muting)

Tipo de sada

Origem de corrente

Corrente de sada

0,5 A

Corrente de pico da sada

0,5 A

Tenso, sada no estado


desenergizado, mx

1,2 V

Corrente de fuga, sada no estado


desenergizado, mx

0,1 mA

Dissipao de calor

9,3 W em carga mxima

Comunicao Ethernet
Conexes CIP

No aplicvel

Negociao automtica

No aplicvel

Suportado

Taxa de dados

No aplicvel

10/100 Mbps

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

27

Controladores SmartGuard 600 - 1752-L24BBB, 1752-L24BBBE


Atributo

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)

1752-L24BBB

1752-L24BBBE

Duplex

No aplicvel

Full/half

Largura de banda
admissvel de
comunicao da unidade

No aplicvel

3.000 pps(6)

Comunicao de
mensagem explcita

No aplicvel

502 Bytes(7)

V0/G0 para circuito lgico interno; V1/G1 para dispositivos de entrada externos e de sada de teste; V2/G2 para dispositivos
de sada externos.
Use as informaes dessas categorias do condutor para planejar o roteamento do condutor. Consulte Industrial Automation
Wiring and Grounding Guidelines, publicao 1770-4.1.
Corrente total T0 a T3 ao mesmo tempo: 1,4 A.
A altura inclui os conectores do terminal.
A profundidade inclui o conector da DeviceNet.
PPS significa pacotes por segundo. Ele indica o nmero de pacotes enviados ou recebidos que podem ser processados ??por
segundo.
A extenso mxima da mensagem para conexo Classe 3 e conexo UCMM.

Especificaes ambientais
Atributo

1752-L24BBB

1752-L24BBBE

Temperatura, armazenamento

IEC 60068-2-1 (Teste Ab, No operao desembalada a frio),


IEC 60068-2-2 (Teste Bb, No operao desembalada a seco),
IEC 60068-2-14 (Teste Na, No operao desembalada com choque
trmico): -40 a 70 C

Temperatura em operao

IEC 60068-2-1 (Teste Ad, Em operao a frio),


IEC 60068-2-2 (Teste Bd, Em operao a seco),
IEC 60068-2-14 (Test Nb, Em operao com choque trmico):
10 a 55 C (temperatura do ar circundante)

Umidade relativa

IEC 60068-2-30
(Teste Db, No operao desembalada em calor mido):
10 a 95% sem condensao

Vibrao

IEC 60068-2-6 (Teste Fc, em


operao): 0,35 mm @ 1057 Hz
5 g @ 57150 Hz

Choque, em operao

IEC60068-2-27 (Teste Ea, choque sem embalagem): 15 g

Choque, no operao

IEC60068-2-27 (Teste Ea, choque sem embalagem): 30 g

Grau de proteo do gabinete

Compatvel com IP20

Emisses

CISPR 11: Grupo 1, Classe A

IEC 60068-2-6 (Teste Fc, em


operao):
5 g a 10 a 500 Hz

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

28

Controladores SmartGuard 600

Especificaes ambientais
Atributo

1752-L24BBB

1752-L24BBBE

Imunidade a Descargas
Eletrostticas (ESD)

IEC 61000-4-2:
Descargas por contato
de 4 kV

IEC 61000-4-2:
Descargas por contato
de 6 kV

Imunidade a RF irradiada

Descargas pelo ar de 8 kV

Descargas pelo ar de 8 kV

IEC 61000-4-3:
10 V/m com 1 kHz de onda
senoidal 80 % AM de
80 a 1000 MHz

IEC 61000-4-3:
10 V/m com 1 kHz de onda
senoidal 80 % AM de
80 a 1000 MHz

10 V/m com 1 kHz de onda


senoidal 80 % AM de
1,4 a 2,0 GHz

10 V/m com 1 kHz de onda


senoidal 80 % AM de
1,4 a 2,0 GHz

10 V/m com 200 Hz 50 %


pulso 100 % AM a 900 Mhz

20 V/m, com 200 Hz de 50%


de Pulso 100% AM em 800,
900, 1200 MHz

10 V/m com 200 Hz 50 %


pulso 100 % AM a
1200 Mhz
3 V/m com 1 kHz de onda
senoidal 80 % AM de
2000 a 2700 MHz
Imunidade a EFT/B

Imunidade de supressor de
transiente

IEC 61000-4-4:
2 kV a 5 kHz em portas
de alimentao

IEC 61000-4-4:
2 kV a 5 kHz em portas de
alimentao

2 kV a 5 kHz em portas
de sinal

1 kV a 5 kHz em portas de
sinal

2 kV a 5 kHz em portas
de comunicao

1 kV a 5 kHz em portas de
comunicao

IEC 61000-4-5:
1 kV linha/linha (DM) e
2 kV linha/terra (CM) em
portas de alimentao

IEC 61000-4-5:
500 V linha/linha (DM) e
1 kV linha/terra (CM) em
portas de alimentao

1 kV linha/linha (DM) e
2 kV linha/terra (CM) em
portas de sinal

1 kV linha/terra (CM) em
portas de sinal

1 kV linha/terra (CM) em
portas de comunicao
Imunidade a RF conduzida

3 V/m com 1 kHz de onda


senoidal 80 % AM de
2000 a 2700 MHz

1 kV linha/terra (CM) em
portas de comunicao

IEC 61000-4-6:
10 Vrms com 1 kHz de onda senoidal de 80% AM de 150 kHz
a 80 MHz

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Controladores SmartGuard 600

29

Certificaes
Certificao(1)
(quando o produto estiver
marcado)

Valor

c-UL-us

Listado UL para Classe I, Diviso 2, Grupos A, B, C, D, reas classificadas,


certificado para EUA e Canad. Consulte UL, arquivo E194810.

CE

Unio Europeia, Diretriz 2004/108/EEC de compatibilidade eletromagntica,


compatvel com:
EN 61000-6-4; Emisses Industriais
EN 61131-2; Controladores programveis (clusula 8, zona A e B)
EN 61326-1; Medidas/Controle/Lab., especificaes industriais
EN 61000-6-2; Imunidade Industrial

C-Tick

Lei de Radiocomunicaes da Austrlia, em conformidade com:


AS/NZS CISPR 11; Emisses Industriais

TV

Certificado TV para segurana funcional


Segurana funcional: SIL 1 a 3, de acordo com IEC 61508; o nvel de
performance PL(e), de acordo com ISO 13849-1, categoria 1 a 4, de acordo com
EN954-1; NFPA79; quando usado conforme descrito no SmartGuard Controllers
Safety Reference Manual, publicao 1752-RM001.

UL

Certificao UL para segurana funcional. Consulte UL, arquivo E256621.

(1)

Consulte o link de certificao do produto em http://ab.com para obter as Declaraes de Compatibilidade, Certificados e
outros detalhes de certificaes.

Recursos adicionais
Estes documentos contm informaes adicionais sobre produtos relacionados da Rockwell
Automation.
Recurso

Descrio

Manual do Usurio do SmartGuard 600,


publicao 1752-UM001

Informaes sobre fiao, configurao, operao e


localizao de falhas em um controlador SmartGuard 600.

Manual de Referncia de Segurana do


SmartGuard 600, publicao 1752-RM001

Informaes sobre conceito de segurana do controlador


SmartGuard 600, bem como valores PFD e PFH e clculos do
tempo de reao.

Industrial Automation Wiring and Grounding Fornece orientaes gerais para a instalao de um sistema
Guidelines, publicao 1770-4.1
industrial da Rockwell Automation.
Website de certificaes de produtos,
http://ab.com

Fornece declaraes de conformidade, certificados e outros


detalhes de certificao.

Voc pode visualizar ou fazer download das publicaes em http://literature.rockwellautomation.com.


Para pedir cpias impressas da documentao tcnica, entre em contato com seu distribuidor ou
representante de vendas Rockwell Automation.
Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009

Allen-Bradley, Rockwell Automation, SmartGuard, RSNetWorx para DeviceNet e RSLinx so marcas comerciais da
Rockwell Automation, Inc.
As marcas registradas no pertencentes Rockwell Automation so propriedade de suas respectivas empresas.

Publicao 1752-IN001C-PT-P - Janeiro 2009


2009 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso no Japo.

Vous aimerez peut-être aussi