Vous êtes sur la page 1sur 44

OM-1313/spa

179 084J

junio 1999

Procesos
Soldadura MIG
Soldadura MIG con Alambre
Tubular

Descripcin

Fuente de Poder para Soldadura de Arco


y Alimentador de Alambre

Millermatic 185
y Pistola M-15

MANUAL DEL OPERADOR


Nuestro Web mundial es

www.MillerWelds.com

Desde Miller a Usted


Gracias y felicitaciones en eligir a Miller. Ahora usted puede completar el
trabajo y hacerlo correctamente. En Miller, nosotros sabemos que usted no
tiene el tiempo para hacerlo de otra forma.
Es por eso que cuando Niels Miller primero empez a
fabricar mquinas soldadoras en 1929, l asegur que
sus productos ofrecieron valor duradero y calidad
superior. Como usted, sus clientes no podan arresgarse
al recibir menos. Los productos de Miller tenan que
ser los mejores posibles. Ellos tenan que ser los
mejores que se podra comprar.
Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continan
la tradicin. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y
servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en
1929.
Este manual de operario es diseado a ayudar a usted a aprovechar al
mximo sus productos de Miller. Por favor tome el tiempo de leer las
precaucines de seguridad. Ellas le ayudarn a protegerse contra los peligros
potenciales de su sitio de trabajo. Hemos hecha la
instalacin y operacin rpida y fcil. Con la
marca Miller y mantenimiento adecuado, usted se
puede contar con aos de rendimiento confiable.
Si por algna razn su mquina requiere servicio,
Miller es el primer fabrihay una seccin de Correccin de Averas que
cante, en los EE.UU., de
equipo soldadora, regisayudar a diagnosticar la avera. Despus, su lista
trada al estandar de sistede partes le ayudar a decidir cual parte exacta de
mas de calidad ISO 9001.
requiere para corregir el problema. Tambin se
encuentra informacin de garanta y servicio sobre
su modelo.

Miller Electric fabrica una linea completa de


mquinas y accesorios de soldar. Para
informacin en otros productos de calidad de
Miller, comunquese con su distribuidor local de
Miller para recibir su catlogo completo o hoja
individual de folleteria. Para encontrar su
distribuidor ms cerca llame a 1-800-4-A-Miller
(solamente en EE.UU. y Canada).

Trabajando tan fuerte como


usted-cada fuente de poder de Miller es respaldada
por la garanta menos problemtica de la industria.

Miller ofrece un manual


tcnico, lo cual abastece
informacin ms detallada
de partes y servicio para
su unidad. Para obtener un
manual tcnico,
comunquese con su
distribuidor local de Miller.
Su distribuidor tambin le
puede proveerle con
manuales de procesos de
soldadura tal como SMAW
(convencional), GTAW
(TIG), GMAW (MIG), y
GMAW-P (MIG-Pulsado).

INDICE
Los terminos siguientes
se usan de una forma
intercambiable a lo largo
de este manual:
MIG = GMAW

ADVERTENCIA
Este producto cuando se
usa para soldar o cortar,
produce humo o gases
que contienen qumicos
conocidos en el estado
de California por causar
defectos al feto y en
algunos casos, cncer.
(Seccin de Seguridad
del Cdigo de Salud en
California No. 25249.5 y
lo que sigue)

OM-1313J/spa

SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


1-1. Uso de Smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Peligros en Soldadura de Arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Smbolos Adicionales para Instalacin, Operacin y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Estndares Principales de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Informacin del EMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 2 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Curvas Voltio-Amperio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Ciclo de trabajo de la Fuente de Poder de Soldadura y el sobrecalentamiento . . . . . . . . . . .
2-4. Ciclo de trabajo de la antorcha y el sobrecalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5. Instalando la Grampa de Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-6. Instalando el Gas Protectivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-7. Instalando la Pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-8. Fijando la Polaridad de la Pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-9. Instalando el Carrete de Alambre y Ajuste de la Tensin del Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-10. Cambiando el Voltaje de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-11. Gua de Servicio Elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-12. Seleccionando Una Ubicacin y Conectando la Potencia de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-13. Enhilando el Alambre de Soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-14. Parmetro de Soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-15. Parmetros de Soldar con Alumnio para el Uso Opcional del Spoolmate 185 . . . . . . . . . . .
SECCION 3 OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 4 MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Mantencin Rutinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Briquers CB1 y CB2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Instalando los Rodillo de Alimentacin y Gua de Alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Limpiando o Reemplazando el Forro Interno del Cable de la Pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Reemplazando el Interruptor y/o Tubo Cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Reemplazando el Tubo de Contacto de la Pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Correccin de Averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 5 DIAGRAMAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 6 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Conexiones Tpicas para el Proceso MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Fijaciones de Control para un Proceso de MIG Tpico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3. Como Sostener y Posicionar la Pistola de Soldar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4. Condiciones que Afectan la Forma del Cordn de Suelda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-5. Movimiento de la Pistola durante la Suelda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-6. Caractersticas Malas de un Cordn de Soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-7. Caractersticas Buenas de un Cordn de Soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-8. Soluciones a Problemas de Soldadura Excesiva Salpicadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-9. Soluciones a Problemas de Soldadura Porosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-10. Soluciones a Problemas de Soldadura Penetracin Excesiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-11. Soluciones a Problemas de Soldadura Falta de Penetracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-12. Soluciones a Problemas de Soldadura Fusin Incompleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-13. Soluciones a Problemas de Soldadura Hacer Hueco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-14. Soluciones a Problemas de Soldadura Cordn en forma de Olas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-15. Soluciones a Problemas de Soldadura Distorcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-16. Gases Ms Comunes para Proteccin de Soldadura MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 7 LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPCIONES Y ACCESORIOS
GARANTIA

1
1
1
3
3
4
5
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
12
13
14
14
15
15
15
15
16
17
18
18
19
20
20
21
22
23
24
24
24
25
25
26
26
26
27
27
27
28
30

SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR


som _nd_spa 4/98

1-1. Uso de Smbolos


Significa Precaucin! Cuidado! Hay peligros posibles
con este procedimiento! Los peligros posibles se muestra en los smbolos anexos.

Y Anota un mensaje especial de seguridad.

. Significa NOTESE; no relacionado con seguridad.

Este grupo de smbolos significa Precaucin! Cuidado! peligros


posibles de CHOQUE ELECTRICO, PARTES MOVIBLES, y
PARTES CALIENTES. Consulte a los smbolos y instrucciones
relacionados abajo para las acciones necesarias para evitar los
peligros.

1-2. Peligros en Soldadura de Arco


Y Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manual
para llamar la atencin a y identificar a peligros posibles.
Cuando usted vee a este smbolo, tenga cuidado, y siga a las
instruccines relacionadas para evitar el peligro. La informacin de seguridad dada abajo es solamente un resumen de la
informacin ms completa de seguridad que se encuentra en
los estandares de seguridad de seccin 1-4. Lea y siga todas
los estandares de seguridad.
Y Solamente personas calificadas deben instalar, operar, mantener y reparar sta mquina.
Y Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmente
a los nios.

UNA DESCARGA ELECTRICA puede


matarlo.
El tocar partes con carga elctrica viva puede
causar un toque fatal o quemaduras severas. El
circuito de electrodo y trabajo est vivo elctricamente cuandoquiera que la salida de la mquina
est prendida. El circuito de entrada y los circuitos internos de la
mquina tambin estn vivos elctricamente cuando la mquina est
prendida. Cuando se suelda con equipo automtico o semiautomtico, el alambre, carrete, el bastidor que contiene los rodillos de
alimentacin y todas las partes de metal que tocan el alambre de
soldadura estn vivos elctricamente. Equipo instalado incorrectamente o sin conexin a tierra es un peligro.
D No toque partes elctricamente vivas.
D Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y proteccin en el
cuerpo.
D Aslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo
suficientemente grandes para prevenir cualquier contacto fsico
con el trabajo o tierra.
D No use la salida de corriente alterna en reas hmedas, si est
restringido en su movimiento, o est en peligro de caerse.
D Use la salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de
soldadura.
D Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno
presente en la unidad.
D Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de
instalar o dar servicio a este equipo. Apague con candado o
usando etiqueta inviolable (lockout/tagout) la entrada de
potencia de acuerdo a OSHA 29 CFR 1910.147 (vea Estnderes
de Seguridad).
D Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del
operador y los cdigos nacionales estatales y locales.
D Siempre verifique el suministro de tierra chequee y asegrese
que la entrada de la potencia al alambre de tierra est apropiadamente conectada al terminal de tierra en la caja de desconexin o
que su enchufe est conectado apropiadamente al receptculo de
salida que est conectado a tierra.
D Cuando est haciendo las conexiones de entrada, conecte el conductor de tierra primero doble chequee sus conexiones.
D Frecuentemente inspeccione el cordn de entrada de potencia
por dao o por alambre desnudo. Reemplace el cordn inmediatamente si est daado un alambre desnudo puede matarlo.
D Apague todo equipo cuando no est usndolo.

D No use cables que estn gastados, daados de tamao muy pequeo o mal conectados.
D No envuelva los cables alrededor de su cuerpo.
D Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexin de
tierra con un cable separado.
D No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o circuito de tierra u otro electrodo de una mquina diferente.
D Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadas
inmediatamente. Mantenga la unidad de acuerdo al manual.
D Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est trabajando ms arriba del nivel del piso.
D Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio.
D Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de metal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la suelda
que sea prctico.
D Guarde o asle la grampa de tierra cuando no est conectada a la
pieza de trabajo para que no haya contacto con ningn metal o algn objecto que est aterrizado.
D Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la pieza
de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.

UN VOLTAJE SIGNIFICANTE DE CORRIENTE DIRECTA existe despues de quitar la potencia de


entrada en las inversoras.
D Apaga la inversora, disconecta la potencia de entrada y descarga
los capacitadores de entrada de acuerdo con las instrucciones en
la seccin de Mantencin antes de tocar cualquier parte.

HUMO y GASES pueden ser


peligrosos
El soldar produce humo y gases. Respirando estos
humos y gases pueden ser peligrosos a su salud.
D Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo.
D Si est adentro, ventile el area y/o use un exhausto al arco para
quitar el humo y gases de soldadura.
D Si la ventilacin es mala, use un respirador de aire aprobado.
D Lea las hojas de datos sobre seguridad de material (MSDSS) y
las instrucciones del fabricante con respecto a metales, consumibles, recubrimientos, limpiadores y desgrasadores.
D Trabaje en un espacio cerrado solamente si est bien ventilado o
mientras est usando un respirador de aire. Siempre tenga una
persona entrenada cerca. Los humos y gases de la suelda pueden desplazar el aire y bajar el nivel de oxgeno causando dao a
la salud o muerte. Asegrese que el aire de respirar est seguro.
D No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, limpiamiento o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco pueden
hacer reaccin con los vapores y formar gases altamente txicos
e irritantes.
D No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvanizado, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio a no se que se
ha quitado el recubrimiento del rea de soldar, el rea est bien
ventilada y si es necesario, est usando un respirador de aire. Los
recubrimientos de cualquier metal que contiene estos elementos
pueden emanar humos txicos cuando se sueldan.
OM-1319 Pgina 1

LOS RAYOS DEL ARCO pueden quemar sus ojos y piel

EL AMONTAMIENTO DE GAS puede


enfermarle o matarle.

Los rayos del arco de un proceso de suelda producen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que
pueden quemar los ojos y la piel. Las chispas se escapan de la soldadura.

D Cierre el gas protectivo cuando no lo use.


D Siempre d ventilacin a espacios cerrados o
use un respirador aprobado que reemplaza el
aire.

D Use una careta de soldar que tenga el color apropiado de filtro para proteger su cara y ojos mientras est soldando o mirando
(vase los estndares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1).
D Use anteojos de seguridad aprobados que tengan proteccin lateral.
D Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros del
destello del arco y reflejos de luz; siempre alerte a otros que no
miren el arco.
D Use ropa protectiva hecha de un material durable y resistente a la
llama (lana o cuero) y proteccin a los pies.

PARTES CALIENTES puedan causar


quemaduras severas.
D No toque a partes calientes sin guantes.
D Deje enfriar a la antorcha o pistola antes de
darle servicio.

EL SOLDAR puede causar fuego o


explosin.
Soldando en un envase cerrado, como tanques,
tambores o tubos, puede causar explosin. Las
chispas pueden volar de un arco de soldar. Las
chispas que vuelan, la pieza de trabajo caliente y el
equipo caliente pueden causar fuegos y quemaduras. Un contacto
accidental del electrodo a objectos de metal puede causar chispas,
explosin, sobrecalentamiento, o fuego. Chequee y asegrese que el
rea est segura antes de comenzar cualquier suelda.
D Protjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal
caliente.
D No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable.
D Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arco
de soldar. Si eso no es posible, cbralo apretadamente con cubiertas aprobadas.
D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del acto de soldar pueden pasar a travs de pequeas rajaduras o
aperturas en areas adyacentes.
D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de
fuego cerca.
D Est alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algn
tipo de separacin, el calor puede causar fuego en la parte escondida que no se puede ver.
D No suelde en receptculos cerrados como tanques o tambores o
tubera, a no ser que hayan estado preparados apropiadamente
de acuerdo al AWS F4.1 (vase las precauciones de los estndares de seguridad).
D Conecte el cable del trabajo al rea de trabajo lo ms cerca posible
al sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas
causando una descarga elctrica y peligros de fuego.
D No use una soldadora para descongelar tubos helados.
D Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar
cerca del tubo de contacto cuando no est usndolo.
D Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa pesada, pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra.
D Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras
de butano o cerillos, antes de comenzar a soldar.

PEDAZOS DE METAL puede daar a


los ojos.
D El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmerilar puede causar chispas y metal que vuele.
Cuando se enfran las sueldas, ests pueden
soltar escoria.
D Use anteojos de seguridad aprobados con
resguardos laterales hasta debajo de su
careta.

OM-1319 Pgina 2

CAMPOS MAGNETICOS puede


afectar a marcadores de paso.
D Las personas que usan Marcadores de Paso
deben mantenerse lejos.
D Las personas que usan Marcadores de Paso
deben consultar su mdico antes de acercarse a procesos de soldadura de arco, de punto o de ranuracin.

EL RUIDO puede daar su odo.


El ruido de algunos procesos o equipo puede daar
su odo
D Use proteccin aprobada para el odo si el nivel
de ruido es muy alto.

LOS CILINDROS pueden estallar si


estn averiados.
Los cilindros que contienen gas protectivo tienen
este gas a alta presin. Si estn averiados los
cilindros pueden estallar. Como los cilindros son
normalmente parte del proceso de soldadura, siempre trtelos con cuidado.
D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes
mecnicos, escoria, llamas, chispas y arcos.
D Instale y asegure los cilindros en una posicin vertical asegurndolos a un soporte estacionario o un sostn de cilindros para
prevenir que se caigan o se desplomen.
D Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o elctricos.
D Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas.
D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningn
cilindro.
D Nunca suelde en un cilindro de presin una explosin resultar.
D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores,
mangueras y conexiones diseados para la aplicacin especfica;
mantngalos, al igual que las partes, en buena condicin.
D Siempre mantenga su cara lejos de la salda de una vlvula cuando est operando la vlvula de cilindro.
D Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la vlvula excepto
cuando el cilindro est en uso o conectado para ser usado.
D Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido,
equipo asociado y la publicacin CGA P1 que aparece en los estndares de seguridad.

1-3. Smbolos Adicionales para Instalacin, Operacin y Mantenimiento


Peligro de FUEGO O EXPLOSION

El ALAMBRE de SOLDAR puede


causarle heridas

D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca


de superficies combustibles.
D No instale la unidad cerca a objetos flamables.
D No sobrecarga a los alambres de su edificio asegure que su
sistema de abastecimiento de potencia es adecuado en tamao
capacidad y protegido para cumplir con las necesidades de esta
unidad.

D No presione el gatillo de la antorcha hasta que


reciba estas instrucciones.
D No apunte la punta de la antorcha hacia ninguna parte del cuerpo, otras personas o cualquier
objeto de metal cuando est pasando el alambre.

PARTES QUE SE MUEVEN pueden


causarle heridas.
D Mantengase lejos de todas partes que se mueve como ventiladores.
D Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas y guardas cerradas y en su lugar.

EQUIPO CAYENDO puede causar


heridas.
D Use solamente al ojo de levantar para levantar
la unidad, NO al tren de rodaje, cilindros de
gas, ni otros acesorios.
D Use equipo de capacidad adecuada para levantar la unidad.
D Si use un carro montecargas para mover la unidad, asegure que
los dedos son bastante largas para extender ms all al lado
opuesto de la unidad.

RADIACION de ALTA FRECUENCIA


puede causar interferencia.

SOBREUSO puede causar SOBRECALENTAMIENTO DEL EQUIPO


D Permite un periodo de enfriamiento, siga el ciclo de trabajo nominal.
D Reduzca el corriente o ciclo de trabajo antes de
soldar de nuevo.
D No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad.

D
D
D
D

ELECTRICIDAD ESTATICA puede daar a las tarjetas impresas de


circuito.
D Ponga los tirantes aterrizados de mueca
ANTES de tocar los tableros o partes.
D Use bolsas y cajas adecuadas anti-estticas
para almacenar, mover o enviar tarjetas impresas de circuito.

PARTES QUE SE MUEVEN pueden


causarle heridas.
D Mantengase lejos de todas partes que se mueven.
D Mantengase lejos de puntos que pellizcan como rodillos de alimentacin.

D Radiacion de alta frequencia puede interferir


con navegacin de radio, servicios de
seguridad, computadores, y equipos de
comunicacin.
Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadas
con equipos electronicas instala el equipo.
El usuario es responsable por tener un electricista calificada corregir cualquiera interferencia causada resultando de la instalacin.
Si la FCC (Comision Federal de Comunicacin) le notifique que
hay interferencia, deja de usar el equipo al inmediato.
Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantencin
regular.
Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia
cerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa en
los platinos en su fijacin correcta y use el aterrizar o el blindar
contra corriente para minimizar la posibilidad de interferencia.

La SOLDADURA DE ARCO puede


causar interferencia.

D
D
D
D
D

D La energa electromagntica puede interferir


con equipo electrnico sensitivo como computadoras, o equipos impulsados por computadoras, como robotes.
Asegrese que todo el equipo en el rea de soldadura sea compatible eletromagnticamente.
Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de soldadura lo ms cortos posible, lo ms juntos posible o en el suelo,
si fuer posible.
Ponga su operacin de soldadura por lo menos a 100 metros de
distancia de cualquier equipo que sea sensible electrnicamente.
Asegrese que la mquina de soldar est instalada y aterrizada
de acuerdo a este manual.
Si todava ocurre interferencia, el operador tiene que tomar medidas extras como el de mover la mquina de soldar, usar cables
blindados, usar filtros de lnea o blindar de una manera u otra la
rea de trabajo.

1-4. Estndares Principales de Seguridad


Seguridad en cortar y soldar, estndar ANSI Z49-1, del American
Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126
Estndares de seguridad y salud, OSHA 29 CFR 1910, del superintendente de documentos de la oficina de imprenta del gobierno de Estados
Unidos, Washington, D.C. 20402.
Prcticas seguras recomendadas para la preparacin de soldar y cortar en receptculos que contengan substancias peligrosas, American
Welding Society Standard AWS F4.1, de la American Welding Society,
550 N.W. LeJuene Rd, Miami FL 33126
Cdigo Nacional Elctrico, NFPA estndar 70, de la Asociacin Nacional de Proteccin de Fuego, Batterymarch Park, Quincy, Ma 02269.

El manejo seguro de gases comprimidos en cilindros, pamfleto CGA


P-1, de la Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.
Cdigo para seguridad en cortar y soldar, estndar CSA W117.2, de la
Canadian Standards Association, ventas estndares, 178 Rexdale
Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.
Prctica segura para la proteccin de ojos y cara en ocupacin y educacin, estndar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional de
Estndar, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
Procesos de cortar y soldar, estndar NFPA 51B de la Asociacin de
Proteccin del Fuego, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
OM-1319 Pgina 3

1-5. Informacin del EMF


Consideracin acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Elctricos y Magnticos de Baja Frecuencia
La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura
causar campos electromagnticos. Ha habido una precupacin acerca de estos campos. Sin embargo, despus de examinar ms de 500
estudios sobre el transcurso de 17 aos, un comit especial del National Research Council concluyo que:

1. Mantenga los cables lo ms juntos posible, trenzndolos o


pegndolos con cinta pegajosa.
2. Ponga los cables a un lado y apartado del operador.
3. No envuelva o cuelgue cables sobre su cuerpo.

La evidencia, en el juicio del comit, no ha demostrado que la exposicin a campos de frecuencia de potencia elctrica y magnticos es un
peligro para la salud humana. Sin embargo, todava hay estudios que
estn hacindose y la evidencia continua siendo examinada. Hasta que
se lleguen a hacer las conclusiones finales de esta investigacin, usted
debera preferir minimizar su exposicin a los campos electromagnticos cuando est soldando o cortando.

4. Mantenga las fuentes de poder de soldadura y los cables lo ms


lejos que sea prctico.

Para reducir los campos magnticos en el rea de trabajo, sese los


siguientes procedimientos:

Personas que usan marcadores de paso consulten a su doctor primero.


Si su doctor lo permite, entonces siga los procedimientos de arriba.

OM-1319 Pgina 4

5. Conecte la grampa de tierra en la pieza que est trabajando lo


ms cerca posible de la suelda.
Acerca de Marcadores de Paso:

SECCION 2 INSTALACION
2-1. Especificaciones

Salida Nominal
de Soldadura

Gama de
Amperaje

Voltaje de Circuito Abierto


Mximo (C.D.)

Entrada en
Amperios a la
Carga Nominal,
60 Hz,
Monofsica
200 V

230 V

Peso
KVA

Dimensiones

KW
Profundidad:
36 pulg
(915 mm)

150 Amps @ 23
VDC, 60% Ciclo de
Trabajo

30 185

33

30 (1,6)*

26 (1,4)*

6 (0,27)*

5 (0,13)*

165 lb
(75 kg)

Ancho: 18 pulg
(457 mm)
Alto: 27 pulg
(686 mm)

Tipo de Alambre y Dimetro


Slido/
Inoxidable

Tubular

Aluminio

,023 ,035 pulg


(0,6 - 0,9 mm)

,030 ,045 pulg


(0,8 1,2 mm)

,030 ,035 pulg


(0,8 0,9 mm)

Gama de Velocidad de
Alimentacin Calculada sin
Carga

Velocidad Mxima de
Alimentacin Mientras Est
Soldando

138 795 PPM (3,5 20,3 m/min)

650 IPM (16,5 m/min)

*Prendido, Sin Arco


Gama de temperatura para operacin -20C hasta +40C

Gama de temperatura para almacenar -30C hasta +50C

2-2. Curvas Voltio-Amperio


La curva voltio-amperio demuestra
la capacidad mnima y mxima normales en voltaje y amperaje de la
fuente de poder. Las curvas de
otras selecciones caen entre las
curvas demostradas.

va_curve1 4/95 SB-180 824

OM-1313 Pgina 5

2-3. Ciclo de trabajo de la Fuente de Poder de Soldadura y el sobrecalentamiento


Ciclo de Trabajo es un porcentaje
de 10 minutos que la unidad o
pistola puede soldar a la carga nominal sin sobrecalentarse.

AMPERIOS

Si la unidad se sobrecaliente, el termostato se abre, salida se para, y el


ventilador sigue funcionando. Espere quince minutos para enfriar la
unidad. Reduzca el amperaje o el
ciclo de trabajo antes de soldar.
Y Excediendo el ciclo de trabajo puede daar la unidad o
pistola e invalidar la garanta.

% CICLO DE TRABAJO
60% Ciclo de Trabajo a 150 Amperios

6 Minutos Soldando

4 Minutos Enfriando

Sobrecalentando

AoV

15
Minutos

O
Reduzca el Ciclo
de Trabajo
duty1 4/95 SB-181 009

2-4. Ciclo de trabajo de la antorcha y el sobrecalentamiento


EL SOLDAR EN EXCESO DEL CICLO DE TRABAJO puede averiar la antorcha y anular la garanta

No Suelde al nivel de carga nominal por ms tiempo del que se muestra abajo.
El uso de alambre tubular sin proteccin de gas, reduce el ciclo de trabajo de la antorcha.
warn7.1 8/93

Alambres duros y tubulares de 0,6


a 1,1 (0,023 a 0,045 pulg.) de
dimetro.

Definicin
0
10
Minutos

El ciclo de trabajo es un porcentage de un perodo total de 10 minutos, que la antorcha puede funcionar sin sobrecalentarse.

Ciclo de trabajo del 100% a 150


amperios usando CO2.
Ciclo de trabajo del 100% a 120
amperios usando gases
mezclados.

Alambres duros y tubulares de 0,6 a 1,1 (0,023 a 0,045


pulg.) de dimetro.
Ciclo de trabajo del 60% a 200 amperios usando CO2.
Ciclo de trabajo del 60% a 150 amperios usando gases
mezclados.

6 Minutos Soldando
Soldadura Continua

OM-1313 Pgina 6

4 Minutos Enfriando
SB1.1 8/93

2-5. Instalando la Grampa de Trabajo


1

Cable de Trabajo

Bota

Resbale la bota sobre el cable de


trabajo. Pase el cable hacia afuera
del abertura del panel frontal desde
adentro.

3
5

Terminal de Salida
Negativa ()

Conecte el cable al terminal y cubra


la conexin con la bota.

Herrajes

Grampa de Trabajo

Pase el cable a travs de la empuadura de la grampa de trabajo y


asegrele en la parte superior de la
grampa de trabajo con los herrajes.
Cierre la puerta.

Herramientas Necesarias:
3
1/2, 3/4 pulg

ST-801 566

2-6. Instalando el Gas Protectivo


Obtenga el cilindro de gas y encadnelo un cilindro de gas al carro de
ruedas, pared u otro soporte estacionario de manera que el cilindro
no pueda caerse y romper su
vlvula.

Herramientas Necesarias:
2

5/8, 1-1/8 pulg

Tapa

Vlvula del Cilindro

Quite la tapa, hgase a un lado de


la vlvula, y abra la vlvula ligeramente. El flujo de gas sopla polvo y
tierra de la vlvula. Cierre la vlvula.

3
4

Cilindro

Regulador/Flujmetro

Instlelo de manera que encare


verticalmente.
Gas Argn

Conexin en el
Regulador/Flujmetro, para la
Manguera de Gas

Conexin en la Fuente de Poder para la Manguera de Gas.

1
5

7
2

Conecte la manguera de gas


(abastecido por el usuario) entre la
conexin en el Regulador/
Flujmetro para la manguera de
gas y la conexin en el parte trasero
de la fuente de poder de soldar.
7

3
8
6

9
Gas CO2

Ajuste del Flujo

El flujo debe de ser 20 pch (pis


cbicos por hora) (9.4 L/min). Verifique la taza de flujo indicada por el
fabricante de alambre.
8

Adaptador de CO2 (Abastecido por el cliente)

Anillo O (Abastecido por el


cliente)

Instale un adaptador con anillo O


entre el regulador/flujmetro y el
cilindro de CO2.

ST-801 571 / ST-802 028

OM-1313 Pgina 7

2-7. Instalando la Pistola

Ensamblaje de los Rodillos de


Alimentacin

Perilla para Ajustar la Pistola

Extremo de la Pistola

Afloje la perilla e inserte el extremo


de la pistola a travs del hueco hasta que se asiente contra el ensamblaje de los rodillos de alimentacin. Ajuste la perilla.

Enchufe del Gatillo de la Pistola

Insrtelo dentro del receptculo y


atornille el collar.
Cierre la puerta.

Ref. ST-801 567

2-8. Fijando la Polaridad de la Pistola


1

Etiqueta para el cambio de


polaridad

Siempre lea y siga la polaridad recomendada por el fabricante del


alambre.
1

Mostrado como se embarca. Fijada para Electrodo


Positivo (DCEP) para alambres de acero slido,
inoxidable, aluminio o tubular con gas. (Proceso
GMAW).
El ensamblaje de los alambres y el
terminal de salida positivo (+)

CONEXIONES PARA
CAMBIO DE POLARIDAD
DE LA PISTOLA

Cable a la grampa de tierra y el


terminal de salida negativo ()

Conexin de cable inverso. Fijada para Electrodo


Negativo (DCEN). Para alambres tubulares que no
necesitan gas (Proceso FCAW). El ensamblaje de
alimentacin de alambre de hace negativo.

Herramientas Necesarias:
3/4, 11/16 pulg

OM-1313 Pgina 8

2-9. Instalando el Carrete de Alambre y Ajuste de la Tensin del Eje

Use el resorte de compresin


con carrete de 200 mm (8
pulg).

Herramientas Necesarias:
15/16 pulg

Cuando se aplica fuerza liviana para dar


vuelta al carrete, la tensin est fijada.
ST-072573-B

2-10. Cambiando el Voltaje de Entrada


Y APAGUE la unidad, y desconecte la potencia de entrada.
La unidad fu enviada de la fbrica
fijada para 230 voltios.
1
2
2

Transformador T1
Parte de Altrs del Interruptor
de Potencia S1
Alambre marcado 230 voltios
y alambre para el motor del
ventilador

Desconecte el alambre de 230 voltios y el alambre del motor del ventilador de la parte de altrs de S1.
Deje el alambre del motor del ventilador conectado al alambre de 230
voltios.
1

Alambre marcado 200 Voltios

Quite el sujetador del cable y rezbale un pedazo corto de la manga del


alambre de 200 voltios, y rezbale
esta manga sobre dos alambres de
230 voltios y del motor del ventilador. Doble la manga y asegrale
donde est.
Conecte el alambre de 200 voltios
a se uno donde usted quito el
alambre de 230 voltios.
Reinstale la cubierta.
4

Herramientas Necesarias:
3/8, 7/16 pulg
ST-801 580

OM-1313 Pgina 9

2-11. Gua de Servicio Elctrico


Voltaje de Entrada

200

230

Amperios de Entrada a la Salida Nominal

30

26

Fusible Estndar Mximo Recomendado o un Briquer de Circuito


con capacidad en Amperios

45

40

Tamao Mnimo de Conductor de Entrada en AWG/Kcmil

10

10

97 (29)

128 (39)

10

10

Largo Mximo Recomendado del Conductor de Entrada en Pies


(Metros)
Tamao Mnimo de Conductor de Tierra en AWG/Kcmil
Reference: 1996 National Electrical Code (NEC).

S-0092-J

2-12. Seleccionando Una Ubicacin y Conectando la Potencia de Entrada


1

Etiqueta de Gama

Conecte a la potencia de entrada


correcta.

457 mm (18 pulg)


de espacio para el
flujo de aire

2
3

Y No mueva o opere la unidad


donde podra voltearse.

Enchufe
Receptacle

Conecte el enchufe al receptculo.


4

Conductores de entrada y de
tierra

Conctelos directamente al dispositivo para desconectar la lnea si


va hacer una conexin dura.
5

Dispositivo para desconectar


de la lnea

Vase Seccin 2-11.


Y Siempre conecte el conductor de tierra primero.

Y Se puede requerer una instalacin especiol donde gasolina o lquidos voltiles esten
presente vea a NEC Articulo 511 o CEC Seccin 20.

= GND/PE
5

L1
L2

1
2

1
4

L1

L2

230 VAC, 1

801 568 / Ref. 800 797-C

OM-1313 Pgina 10

2-13. Enhilando el Alambre de Soldadura


Herramientas Necesarias:

4 pulg
(102 mm)

6 pulg
(150 mm)
Abra el ensamblaje de presin.

Tire y sostenga el
alambre, corte la punta.

Empuje el alambre por las guas dentro de la


pistola; contine sosteniendo el alambre.

Apriete

Cierre y apriete el ensamblaje de


presin, y suelte el alambre.

Quite la boquilla y el tubo de contacto.

Prenda la mquina.

MADERA
Presione el gatillo de la pistola
hasta que el alambre salga fuera
de la pistola. Reinstale el tubo de
contacto y la boquilla.

Alimente el alambre para chequear la presin del rodillo. Apriete la perilla lo suficientemente para prevenir que se resbale.

Corte el alambre.
Cierre y aldabe la puerta.
Ref. ST-801 570 / ST-801 083 / S-0627-A

OM-1313 Pgina 11

2-14. Parmetro de Soldadura


Tipo de
Alambre Gas
Protectivo y
Flujo

Dimetro
del
Alambre
(en pulgadas)

,023

E70S-6
CO2
20 PC/H

,030

,035

,023

E70S-6
75% Argn
25% CO2
20 PC/H

,030

,035

,030
E71T-GS
Tubular
,035

,023

ER 308
Acero Inoxidable
90 HE/
7,5 AR/2,5 CO2
20 PC/H

,030

,035

Grosor del Material


9,5
mm
(3/8
pulg)

6,4
mm
(1/4
pulg)

4,8
mm
(3/16
pulg)

3,2
mm
(1/8
pulg)

CAL.
12

CAL.
14

CAL.
16

CAL.
18

CAL.
20

CAL.
22

Posicin de
Voltaje

Velocidad de
Alimentacin

100

80

65

55

45

35

25

15

Posicin de
Voltaje

Velocidad de
Alimentacin

80

70

60

55

45

35

25

15

Posicin de
Voltaje

Velocidad de
Alimentacin

70

60

50

45

40

30

20

10

Posicin de
Voltaje

Velocidad de
Alimentacin

90

80

70

60

50

40

35

25

12

Posicin de
Voltaje

Velocidad de
Alimentacin

85

75

65

55

50

45

35

20

Posicin de
Voltaje

Velocidad de
Alimentacin

80

70

60

45

40

30

20

10

Posicin de
Voltaje

Velocidad de
Alimentacin

80

70

65

55

50

30

20

10

Posicin de
Voltaje

Velocidad de
Alimentacin

60

50

40

30

25

20

10

Posicin de
Voltaje

Velocidad de
Alimentacin

95

85

80

60

50

50

50

30

20

20

Posicin de
Voltaje

Velocidad de
Alimentacin

70

70

70

50

45

50

45

40

Posicin de
Voltaje

Velocidad de
Alimentacin

65

40

40

30

30

25

20

10

Controles del
Operador

*No cambie la posicin del interruptor de voltaje mientras est soldando. El valor de la velocidad de alimentacin en la tabla, es el valor para comenzar
solamente y la fijacin puede cambiarse en la velocidad de alimentacin, mientras est soldando.

OM-1313 Pgina 12

2-15. Parmetros de Soldar con Alumnio para el Uso Opcional del Spoolmate 185
Grosor del Material
Tipo de Alambre
Gas Protectivo y
Flujo

Dimetro del
Alambre
(en pulgadas)

,030
4043 AL
100% Argn
,035

,030
5356 AL
100% Argn
,035

Controles del Operador

9,5 mm
(3/8
pulg)

6,4 mm
(1/4
pulg)

4,8 mm
(3/16
pulg)

3,2 mm
(1/8
pulg)

CAL.
14

Posicin de Voltaje

Velocidad de Alimentacin

88

88

73

55

45

Posicin de Voltaje

Velocidad de Alimentacin

95

85

68

59

34

Posicin de Voltaje

Velocidad de Alimentacin

100

90

80

70

Posicin de Voltaje

Velocidad de Alimentacin

100

92

85

70

60

OM-1313 Pgina 13

SECCION 3 OPERACION
3-1. Controles del Panel Frontal
Controles para las Unidades Estndar
1

Control de Alimentacin de
Alambre

Use este control para establecer la


velocidad de alambre. La escala alrededor del control no es la velocidad de alimentacin, pero solamente se usa para referencia.
2

Interruptor de Voltaje

Mientras ms alto el nmero de su


seleccin, ms grueso el material
que puede soldar (vase Seccin
2-14). No lo cambie bajo carga.
3
4

Luz Piloto
Interruptor de Potencia

Ref. ST-180 930

OM-1313 Pgina 14

SECCION 4 MANTENIMIENTO Y
CORRECCION DE AVERIAS
4-1. Mantencin Rutinario
Y Disconecta la potencia
antes de dar servicio.

. Mantngala ms amenudo durante condiciones severas.

3 Meses
Repare o
Reemplace
los Cables
y los
Cordones
Rajados

Reemplace las
Etiquetas
Daadas o
Ilegibles

Limpie y
Apriete los
Terminals de
Soldadura

6 Meses

Sople o Aspire Adentro.

4-2. Briquers CB1 y CB2


2

Y APAGUE la unidad.

Briquer CB1

CB1 le protege al transformador de


la sobrecarga. Si se abre CB1, el
alambre deja de alimentarse.
2

Briquer CB2

CB2 le protege al circuito del gatillo


de la sobrecarga. Si se abre CB2
no hay corriente de soldadura.
Presione al botn para rearmar el
briquer. Cierre la puerta.

Ref. ST-801 567

4-3. Instalando los Rodillo de Alimentacin y Gua de Alambre


1

Carrete de Alambre

Escoja el rodillo correcto para el tipo de alambre e instlelo como se


muestra.
2

Gua de Entrada de Alambre

Quite la gua presionando en la parte ranurada o cortando su extremo


cerca del bastidor y jalndola fuera
del hueco. Empuje la nueva gua
dentro del hueco desde atrs hasta
que se asiente con un click.
Herramientas Necesarias:

1
2
Ref. ST-801 569

OM-1313 Pgina 15

4-4. Limpiando o Reemplazando el Forro Interno del Cable de la Pistola


Herramientas Necesarias:
Y Primero desconecte la pistola.
3/8 pulg

Tubo Cabezal

Quite la boquilla, tubo de


contacto, adaptor, y gua
de salida para alambre.
3/8 pulg

Quite el forro.

Ponga el cable de la
antorcha recto antes de
instalar el forro nuevo.

Para Reensamblar la Pistola:


Instale y apriete el forro nuevo.
Corte el forro 20 mm (9,5 mm
[3/8 pulg] para aluminio) del tubo
cabezal.
Sople con aire comprimido
el interior del cable
de la antorcha.

Instale el adaptor, tubo de contacto


y boquilla.

Ref. ST-800 797-C

OM-1313 Pgina 16

4-5. Reemplazando el Interruptor y/o Tubo Cabezal


Y Primero desconecte la pistola.

Quite a la tuerca
de manga.

Resbale la manga.

Quite al interruptor. Notese: Si uno est instalando un


interruptor nuevo ponga los conectores de los alambres
a los terminales del interruptor nuevo (polaridad no el
importante). Instala el interruptor a la manga y asegurelo
con la tuerca de manga. Si usted est reemplazando el
tubo cabezal, continue hasta el fin de la figura.

Asegure al tubo
cabezal en la prensa de tornillo.

Afloje a la tuerca fiadora. Quitelo


de la prensa de tornillo y separe al
tubo cabezal manualmente.

Instale la arandela de choque sobre


el nuevo tubo cabezal. Apriete el
tubo cabezal a mano dentro del
cable conectar.

Ponga el tubo cabezal en la prensa y apritelo


hasta que las tuercas estn apretadas.

Quitelo de la prensa. Reponga a la


manga y instale el interruptor. Asegure con la tuerca de manga.

Herramientas Necesarias:

3/4 pulg

Ref. ST-800 795-B

OM-1313 Pgina 17

4-6. Reemplazando el Tubo de Contacto de la Pistola


Y APAGUE la unidad.
1
2

Boquilla
Tubo de Contacto

Corte el alambre de soldadura cerca del tubo de contacto. Quite la boquilla.


Quite el tubo de contacto y instale
un tubo nuevo de contacto. Vuelva
a instalar la boquilla.

Herramientas Necesarias:
2

1
Ref. 800 797-B

4-7. Correccin de Averas

Problema

Solucin

No hay salida de suelda; el alambre no Asegrese el enchufe del cordon en el receptaculo (vase Seccin 2-12).
devana
Chequee y reemplace el interruptor para prender y apagar, si fuera necesario.
Chequee los briquers CB1 y CB2 y rermelos si fuera necesario (vase Seccin 4-2).
Reemplace el fusible de la lnea o rearme el breaker si est abierto. (vase Seccin 2-12).
Asegrese que el enchufe de la pistola est en el receptculo o repare los alambres, o reemplace el interruptor del gatillo (vase Seccin 2-7 y/o Seccin 4-5).
El termstato TP1 est abierto (sobrecalentando). Permita que el ventilador corra; el termstato se
cierra cuando la unidad se ha enfriado (vase Seccin 2-3).
No hay salida de suelda; el alambre Conecte la grampa de trabajo para conseguir un contacto bueno de metal a metal.
devana.
Reemplace al tubo de contacto (vase Seccin 4-6).
La salida de suelda es baja.

Conecte la unidad al voltaje correcto o chequee por voltaje baja de lnea de entrada (vase Seccin 2-12).

Velocidad de alimentacin baja, alta o Reajuste las fijaciones del panel frontal (vase Seccin 3-1).
errtica
Cambie al tamao correcto los rodillos de alimentacin (vase Seccin 4-3).
Reajuste la presin del rodillo de alimentacin (vase Seccin 2-13).
Reemplace la gua de entrada, el tubo de contacto y/o el forro si fuera necesario (vase Secciones 2-13
y/o 4-4).

Problemas con la Seccin de


Alimentacin o Pistola

Solucin

Alimentacin del alambre para durante Enderezca el cable de la pistola y/o reemplace las partes daadas (vase Seccin 4-4).
la suelda.
Ajuste la presin de los rodillos de alimentacin. (vase Seccin 2-13).
Reajuste la tensin del eje. (vase Seccin 2-9).
Reemplace el tubo de contacto si est bloqueado (vase Seccin 4-6).
Limpie o reemplace la gua de entrada de alambre o el forro si est sucio o tapado (vase Seccin 4-4).
Reemplace el rodillo de alimentacin si est desgastado o resbalndose (vase Seccin 4-3).
Ajuste el enchufe del gatillo a su receptculo o reemplaze alambres del gatillo, o reemplaze el
interruptor del gatillo (vase Seccin 2-7 y/o 4-5).
Chequee y quite cualquier restriccin en los rodillos de alimentacin o forro (vase Seccin 4-4).
Haga que la estacin de servicio autorizada por la fbrica, o distribuidor de servicio chequee al motor.

OM-1313 Pgina 18

SECCION 5 DIAGRAMAS ELECTRICOS

SB-186 065

Ilustracin 5-1. Diagrama de Circuito


OM-1314 Pgina 19

SECCION 6 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA


MIG (GMAW)

6-1. Conexiones Tpicas para el Proceso MIG


Y La corriente de soldadura
puede hacer dao a las partes
electrnicas en vehculos.
Desconecte ambos cables de
la batera antes de soldar en
un vehculo. Ponga la abrazadera de tierra lo ms cerca
posible al punto donde se est
soldando.

Regulador/Flujmetro
Fuente de
Poder de
Soldadura /
Alimentador de
Alambre

Pistola

Gas
Trabajo
Gas Protectivo

Grampa de Trabajo

light mig 5/967 / ST-801 909

OM-1313 Pgina 20

6-2. Fijaciones de Control para un Proceso de MIG Tpico

Notese

Estas fijaciones son recomendaciones solamente. El material y el tipo de alambre,


el diseo de la unin, cuan cerca est la una parte de la otra, la posicin, el gas
protectivo etc. afectan las fijaciones. Siempre haga pruebas de soldadura para
asegurarse que cumplen con las especificaciones.

El grosor del material determina los


parmetros de soldadura

1/8 o
0.125 pulg.

Convierta el Grosor del


Material a Amperaje (A)
(.001 pulg. = 1 amperio)
.125 pulg. = 125 A

0.035 pulg.

Tamao de
Alambre
.023 pulg.
.030 pulg.
.035 pulg.

Tamao de
Alambre

Gama de Amperaje

.023 pulg.

30 90 A

.030 pulg.
.035 pulg.

40 145 A
50 180 A

Recomendacin
3.5 pulg. por amperio
2 pulg. por amperio
1.6 pulg. por amperio

Velocidad del
Alambre (Aprox.)
3.5 x 125 A = 437 pulg. ppm
2 x 125 A = 250 pulg. ppm
1.6 x 125 A = 200 pulg. ppm

Seleccione el Tamao del Alambre

Seleccione la Velocidad del


Alambre (Amperaje)
125 A est basado en un grosor
de material de 1/8 pulg.
ppm = pulgadas por minuto

Voltaje bajo: el alambre se choca con el trabajo


Voltaje alto: arco es inestable (salpicadura)

Seleccione el Voltaje

Fije el voltaje en el punto de la mitad entre voltaje alto/bajo

La velocidad de alimentacin del alambre controla la


penetracin de la soldadura (velocidad de alambre =
taza de quema del alambre)

El voltaje controla el alto y el ancho del cordn de


soldadura

Ref. ST-801 865

OM-1313 Pgina 21

6-3. Como Sostener y Posicionar la Pistola de Soldar

Notese

El alambre de soldadura est energizado cuando se presiona el gatillo de la


pistola. Antes de bajar la careta y presionar el gatillo, asegrese que no haya ms
de 1/2 pulg. (13 mm.) de alambre afuera de la boquilla y que la punta del alambre
est posicionada correctamente en la unin que va a soldarse.
1
1

2
3
4
3

5
5

Tome la Pistola en sus Manos


y el Dedo Cerca del Gatillo
Trabajo
Grampa de Trabajo
Extensin del Electrodo
(Stickout) 6 a 13 mm (1/4 a
1/2 pulg)
Sostenga la Pistola con la
Otra Mano y Descance su
Mano Sobre la Pieza de
Trabajo

0-15
90

90

Angulo de trabajo visto


Angulo de la antorcha visto
de un extremo
de un lado
SUELDAS CON RANURAS

45

0-15

45

Angulo de trabajo visto


Angulo de la antorcha visto
de un extremo
de un lado
SUELDAS DE FILETE
S-0421-A

OM-1313 Pgina 22

6-4. Condiciones que Afectan la Forma del Cordn de Suelda

Notese

La forma del cordn de suelda depende en el ngulo de la pistola, direccin de


avance, extensin del electrodo (stickout), velocidad de avance, grosor del
material base, velocidad de alimentacin del alambre (corriente de suelda), y
voltaje.

10

Empuje

10

Perpendicular

Arrastre

ANGULOS DE LA ANTORCHA Y PERFILES DEL CORDN DE SOLDADURA

Corto

Normal

Largo

EXTENSIN DEL ELECTRODO (STICKOUT)

Corto

Normal

Largo

CANTIDAD DE ALAMBRE QUE DEBE DE SALIR DE LA


BOQUILLA PARA SUELDAS DE FILETE (STICKOUT)

Lento

Normal

Rpido

VELOCIDAD DE LA ANTORCHA
S-0634

OM-1313 Pgina 23

6-5. Movimiento de la Pistola durante la Suelda

Notese

Normalmente un cordn tipo cuenta es satisfactorio para las uniones estrechas de


ranura. Sin embargo, para ranuras anchas o si hay que hacer un puente en un
espacio ms ancho, es mejor hacer un cordn de vaivn o varios pases.

1
1

2
2

Cordn de Cuenta
Movimiento Constante a lo
Largo de la Costura
Cordn de Vaivn
Movimiento de Lado a Lado a
lo Largo de la Costura
Patrones de Vaivn

Use patrones de vaivn para cubrir


una rea ancha en un solo paso del
electrodo.
3

S-0054-A

6-6. Caractersticas Malas de un Cordn de Soldadura


1
1

2
3

4
5

Depositos de Salpicadura
Grandes
Cordn Aspero No
uniforme
Pequeo Crter Debajo la
Suelda
Recubrimiento Malo
Poca Penetracin

5
S-0053-A

6-7. Caractersticas Buenas de un Cordn de Soldadura


1
2
3

Salpicadura Fina
Cordn Uniforme
Crater Moderado Durante la
Suelda

Suelde un nuevo cordn o nivel por


cada grosor de 3.2 mm (1/8 pulg) en
los metales que estn soldndose.
4
5
2

No Recubrimiento
Penetracin Dentro del
Material Base

5
S-0052-B

OM-1313 Pgina 24

6-8. Soluciones a Problemas de Soldadura Excesiva Salpicadura


Mucha Salpicadura pedazos de metal derritido que se
enfran cerca del cordn de suelda.

S-0636

Causas Posibles

Accin Correctiva

Velocidad de alimentacin muy alta.

Seleccione una velocidad de alimentacin ms lenta.

Voltaje muy alto.

Seleccione un voltaje ms bajo.

Extensin del electrodo (stickout) muy largo. Use una extensin del electrodo (stickout) ms corta.
Piesa de trabajo sucia.

Quite toda grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos y suciedad de la superficie al
soldarse.

No hay suficiente gas protectivo cerca del Incremente el flujo del gas protectivo en el regulador y o prevenga viento o brisa cerca del arco
arco de suelda.
de suelda.
Alambre de suelda sucio.

Use alambre limpio y seco.


No permita que el alambre de suelda recoja aceite o lubricantes del alimentador o forro interno de
la pistola.

6-9. Soluciones a Problemas de Soldadura Porosidad

Porosidad Pequeas cavidades o huecos que resultan de


atrapamiento de gas dentro del material de suelda.

S-0635

Causas Posibles
No hay suficiente gas protectivo en el arco.

Accin Correctiva
Increase flow of shielding gas at regulator/flowmeter and/or prevent drafts near welding arc.
Quite salpicadura de la boquilla de la pistola.
Chequee que no haya escapes en la manguera.
Ponga la boquilla a 613 mm (1/4 a 1/2 pulg) de distancia del trabajo.
Mantenga la pistola cerca del cordn al fin de la suelda hasta que el metal derritido se solidifique.

Mal gas.

Use gas protectivo de pureza de soldar; cambie a otro gas.

Alambre de Suelda Sucio.

Use alambre seco y limpio.


Elimine el levantar de lubricante o aceite con el alambre de suelda del alimentador o forro interno
de la pistola.

Trabajo Sucio.

Quite grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos y suciedad en la superficie antes
de soldarse.
Use un alambre de suelda con ms agentes oxidantes (contacte a su proveedor).

El alambre se extiende demasiado fuera de Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla.
la boquilla.

OM-1313 Pgina 25

6-10. Soluciones a Problemas de Soldadura Penetracin Excesiva


Penetracin Excesiva el material de suelda est derritindose
a travs del material base y colgndose debajo de la suelda.
Penetracin Excesiva

Buena Penetracin
S-0639

Causas Posibles

Accin Correctiva

Aporte de calor excesivo.

Seleccione una gama de voltaje ms bajo y reduzca la velocidad de alimentacin.


Incremente la velocidad de avance.

6-11. Soluciones a Problemas de Soldadura Falta de Penetracin


Falta de Penetracin fusin poco profunda
entre el metal de suelda y el metal base.
Falte de Penetracin

Buena Penetracin
S-0638

Causas Posibles

Accin Correctiva

Preparacin inapropiada de la unin.

El material es muy grueso. La preparacin de la unin y diseo deben de permitir acceso a la parte
ms baja de la ranura mientras se mantenga la extensin de alambre apropiada y las caractersticas
del arco.

Tecnica de suelda inapropiada.

Mantenga un ngulo de la pistola normal de 0 a 15 grados para conseguir mxima penetracin.


Mantenga el arco en el filo frontal del charco de suelda.
Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla.

No hay suficiente aporte de calor.

Seleccione una velocidad de alimentacin ms rpida o seleccione una gama de voltaje ms alto.
Reduzca la velocidad de avance.

6-12. Soluciones a Problemas de Soldadura Fusin Incompleta


Fusin Incompleta el hecho que el alambre de suelda no se pegue
completamente con el material base o un cordn de suelda que lo
precede.
S-0637

Causas Posibles

Accin Correctiva

Pieza de trabajo sucia.

Quite toda grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos o suciedad de la superficie
al soldarse.

No hay suficiente calor.

Seleccione un voltaje ms alto o ajuste la velocidad de alimentacin.

Tcnica de suelda inapropiada.

Ponga cordn de cuenta en el lugar exacto de la comisura.


Ajuste el ngulo de trabajo o enanche la comisura para tener acceso a la parte ms baja mientras
suelda.
Momentariamente sostenga el arco al lado de la ranura cuando se usa una tcnica de vaivn.
Mantenga el arco en el filo de avance del charco de suelda.
Use el ngulo correcto de la pistola de 0 a 15 grados.

OM-1313 Pgina 26

6-13. Soluciones a Problemas de Soldadura Hacer Hueco


Hacer Hueco el material de suelda est derritindose completamente a travs del material base resultando en huecos donde no
queda ningn metal.
S-0640

Causas Posibles
Aporte de calor excesivo.

Accin Correctiva
Seleccione una gama de voltaje ms bajo y reduzca la velocidad de alimentacin.
Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.

6-14. Soluciones a Problemas de Soldadura Cordn en forma de Olas


Cordn en forma de Olas el material de suelda que no est paralelo
y no cubre la unin formada por el material base.

S-0641

Causas Posibles

Accin Correctiva

El alambre de suelda se extiende mucho Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla.
ms all de la boquilla.
Mal pulso.

Soporte su mano en una superficie slida o use ambas manos.

6-15. Soluciones a Problemas de Soldadura Distorcin

El metal base se mueve


en la direccin del
cordn de suelda.

Distorcin contraccin del metal de suelda durante la soldadura que forza que el metal base se mueva.

S-0642

Causas Posibles
Aporte de calor excesivo.

Accin Correctiva
Use restriccin (grampa) para sostener el material base en su posicin.
Haga soldaduras de clavo en la unin antes de comenzar a soldar.
Seleccione una gama de voltaje ms bajo o reduzca la velocidad de alimentacin.
Incremente la velocidad de avance.
Suelda en segmentos pequeos y permita que haya enfriamiento entre sueldas.

OM-1313 Pgina 27

6-16. Gases Ms Comunes para Proteccin de Soldadura MIG


Este es una tabla general de los gases comunes y donde se los usa. Muchas combinaciones diferentes (mezclas) de
gases protectivos se han desarrollado a travs de los aos. Los gases protectivos que se usan ms comnmente, son
los que estn enlistados en la tabla que sigue.
Aplicacin
Gas

Chorro Sobre Acero

Corto Circuito Sobre


Acero

Corto Circuito en Acero


Inoxidable

Argn

Todas las Posiciones

Argn + 25% CO2

Filetes Planos y
Horizontales1

Todas las Posiciones

CO2

Filetes Planos y
Horizontales1

Todas las Posiciones

Tri-Mix3

Transferencia Globular

Soldadura de Un Solo Pase

90% HE + 7-1/2% AR + 2-1/2% CO2

OM-1313 Pgina 28

Corto Circuito Sobre


Aluminio

Todas las Posiciones2

Todas las Posiciones

Apuntes

OM-1313 Pgina 29

SECCION 7 LISTA DE PARTES


13

. Los herrajes son de tipo comn y

19
20

17

16

27
29
30

31

36

35

34

33

28

32

26

25

24

23

4 (Fig.72)

22

21

15

18

10

14

11

12

no estn disponibles a no ser que


se los enliste.

ST-801 572-B

Ilustracin 7-1. Ensamblaje principal


OM-1313 Pgina 30

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Ilustracin 7-1. Ensamblaje principal


. . . 1 . . . . . . . . . . . . . 089 899 . . LATCH, slide flush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 2 . . . . . . . . . . . . . 134 464 . . LABEL, warning general precautionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 3 . . . . . . . . . . . . +151 565 . . WRAPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 4 . . . . . . . . . . . . . Ilus. 7-2 . . CENTER BAFFLE, w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 5 . . . . SR1 . . . 191 487 . . RECTIFIER ASSEMBLY, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 920 . . . . BRACKET RECTIFIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 375 . . . . RECTIFIER SI DIODE ASSEMBLY, POS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 376 . . . . RECTIFIER SI DIODE ASSEMBLY, NEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 862 . . . . GROMMET, SCR .250 panel hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 026 947 . . . . STAND-OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . TP1 . . . 604 515 . . . . THERMOSTAT, NC open 211F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 6 . . . . . FM . . . . 123 468 . . . . MOTOR, fan 230V 60/50 Hz 3000RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 7 . . . . . . . . . . . . . 005 656 . . . . BLADE, fan 6.000 4wg 30 deg .175 bore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . 180 918 . . PANEL, rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 9 . . . . . . . . . . . . . 190 773 . . BEZEL, front rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . 10 . . . . . . . . . . . . . 180 923 . . BRACKET, bottle retainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 11 . . . . . . . . . . . . . 602 387 . . CHAIN, weldless 2/0 x 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 12 . . . . . . . . . . . . . 605 227 . . NUT, 750-14 knurled 1.68dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 13 . . . . PLG1 . . . 181 072 . . CORD SET, 250V 6-50P 12ga 3/c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 14 . . . . . . . . . . . . . . 111 443 . . BUSHING, strain relief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 15 . . . . GS1 . . . 125 785 . . VALVE, 24VAC 2 way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 16 . . . . . . . . . . . . . 180 916 . . BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 17 . . . . . . . . . . . . . 147 893 . . AXLE, running gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 18 . . . . . . . . . . . . . 186 758 . . WHEEL, rubolene 10in dia x 2.25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . 19 . . . . . . . . . . . . . 602 250 . . WASHER, flat .812 ID x 1.469 OD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . 20 . . . . . . . . . . . . . 121 614 . . RING, rtng ext .750 shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . 21 . . . . . . Z . . . . . 180 989 . . STABILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . TP2 . . . 163 266 . . THERMOSTAT, NC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 22 . . . . . . . . . . . . . 008 999 . . CASTER, swvl 4.00 in plastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . 23 . . . . . T1 . . . . 180 925 . . TRANSFORMER, power main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 24 . . . . . . . . . . . . . 180 924 . . PANEL, side lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 25 . . . . . S2 . . . . 153 197 . . SWITCH, selector 6 position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 26 . . . . RC2 . . . 048 282 . . RECEPTACLE W/SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 27 . . . . . S1 . . . . . 124 511 . . SWITCH, tgl DPST 40A 600VAC scr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 28 . . . . . . . . . . . . . 180 917 . . PANEL, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 29 . . . . . . . . . . . . . 148 956 . . HANDLE, switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 30 . . . . . . . . . . . . . 057 357 . . BUSHING, snap-in nyl .937 ID x 1.125mtg hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . 097 924 . . KNOB, pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 32 . . . . . R1 . . . . 035 897 . . POTENTIOMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAMEPLATE, (order by model and serial number) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 34 . . . . . . . . . . . . . 147 571 . . HANDLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 35 . . . . . . . . . . . . . 130 750 . . CLAMP, work 300A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 36 . . . . . . . . . . . . . 600 318 . . CABLE, weld copper (order by ft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10ft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 121 . . REGULATOR/FLOWMETER, 1050 cfh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 108 . . HOSE, gas 5ft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-1313 Pgina 31

. Los herrajes son de tipo comn y no

estn disponibles a no ser que se los


enliste.

1
2
3

4
5
6
10
7

9
8
15
11

12
14
13
Ilus. 7-4 28

16
17
18

27
20

23

26

25

24

22
21

ST-801 631-D

Ilustracin 7-2. Center Baffle w/Components

OM-1313 Pgina 32

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Ilustracin 7-2. Baffle, Center w/Components (Ilus. 7-1 Item 4)


. . . 1 . . . . . . . . . . . . . 058 427
. . . 2 . . . . . . . . . . . . . 085 980
. . . 3 . . . . . . . . . . . . . 605 941
. . . 4 . . . . . . . . . . . . . 186 437
. . . 5 . . . . . . . . . . . . . 057 971
. . . 6 . . . . . . . . . . . . . 057 745
. . . 7 . . . . . . . . . . . . . 186 435
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . 186 436
. . . 9 . . . . . . . . . . . . . 180 915
. . . 10 . . . . . C6 . . . . 191 385
. . . 11 . . . . . . . . . . . . . 191 374
. . . 12 . . . . . . . . . . . . . 190 101
. . . 13 . . . . . . . . . . . . . 190 102
. . . 14 . . . . . . . . . . . . . 188 846
. . . 15 . . . . . . . . . . . . . 083 147
. . . 16 . . . . . . . . . . . . . 180 927
. . . 17 . . . . . . . . . . . . . 057 358
. . . 18 . . . . . R2 . . . . 091 685
. . . 20 . . . . . W . . . . 189 486
. . . 21 . . . . PC1 . . . 171 986
. . . . . . . . . PLG10 . . 165 745
. . . 22 . . . . . . . . . . . . . 134 201
. . .23 . . . CB1
.
. . 183
.
492
. . . 24 . . . CB2
.
. . 180
.
912
. . . 25 . . . . . . . . . . . . . 097 421
. . . 26 . . . . . . . . . . . . . 097 416
. . . 27 . . . . CR1 . . . 072 817
. . . 28 . . . . . . . . . . . . . Ilus. 7-4
. . . . . . . . . . PLG3 . . . . 115 093
. . . . . . . . . . RC3 . . . 131 059

. . RING, retaining spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


. . NUT, 625-11 .94 hex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . WASHER, flat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . SPRING, cprsn .84500 x .110W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . WASHER, flat .632 ID x 1.500 OD x .12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . SPRING, cprsn 2.430 OD x .90 wire x 2.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . HUB, spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . WASHER, brake plastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . BAFFLE, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . CAPACITOR ASSEMBLY, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . CAPACITOR, elctlt 30000uf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . BUSS BAR, positive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . BUSS BAR, negative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . SCREW, .010-32 x .50 hex hd-slt S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . GROMMET, scr No. 8/10 panel hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . REEL SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . BUSHING, snap-in nyl 1.000 ID x 1.375mtg hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . RESISTOR, WW fxd 50W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . CONTACTOR, def prp 40A 3P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . CIRCUIT CARD ASSEMBLY, control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . HOUSING & PINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . STAND-OFF SUPPORT, PC card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . CIRCUIT BREAKER, man reset 10A 250V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . CIRCUIT BREAKER, man reset 5A 250V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.
. . TERMINAL, pwr output red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . TERMINAL, pwr output black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . RELAY, encl 24VAC DPDT 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . DRIVE ASSEMBLY, wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . CONNECTOR & PINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-1313 Pgina 33

Item
No.

Part
No.

Description

169 589
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
2
2
2
3
5
8
9
10
11
12
13
14
15
15
15
16
17

. . . . . 169 715
. . . 087 299
. . . 000 067
. . . 000 068
. . . 000 069
. . . . . 169 716
. . . . . 170 470
. . . . . 169 718
. . . . . 169 738
. . . . . 194 524
. . . . . 169 737
. . . . . 169 741
. . . . . 180 433
. . . . . 079 974
. . . 194 010
. . . 194 011
. . . 194 012
. . . . . 079 975
. . . . . 196 255

Quantity

Ilustracin 7-3. M-15 Gun (Ilus. 7-1 Item 36)


. . NOZZLE, slip type .500 orf flush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . TIP, contact scr .023 wire x 1.125
. . TIP, contact scr .030 wire x 1.125
. . TIP, contact scr .035 wire x 1.125
. . TIP, contact scr .045 wire x 1.125
. . ADAPTER, contact tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . RING, retaining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . TUBE, head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . NUT, locking handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . NUT, jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . HANDLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . STRAIN RELIEF, cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CORD, trigger assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . O-RING, .500 ID x .103CS rbr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LINER, monocoil .023/.025 wire x 15ft (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LINER, monocoil .030/.035 wire x 15ft (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LINER, monocoil .035/.045 wire x 15ft (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . O-RING, .187 ID x .103CS rbr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . SWITCH, trigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
2
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1

8
1

5
9
10

15

11

16
17
13

12

14
9
11
12

800 792-B

Ilustracin 7-3. M-15 Gun


OPTIONAL
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-1313 Pgina 34

Item
No.

Part
No.

Description

Quantity

Ilustracin 7-4. Drive Assembly, Wire (Ilus 7-2 Item 29)


. . . 1 . . . . . . . . . . . . . 180 926
. . . 2 . . . . . . . . . . . . . 180 929
. . . 3 . . . . . . . . . . . . . 126 838
. . . 4 . . . . . . . . . . . . . 092 237
. . . 5 . . . . . . . . . . . . . 090 415
. . . 6 . . . . . . . . . . . . . 085 244
. . . 7 . . . . . . . . . . . . . 085 242
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . 090 416
. . . 9 . . . . . . . . . . . . . 124 817
. . . 10 . . . . . . . . . . . . . 090 443
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 622
. . . 11 . . . . . . . . . . . . . . 112 031
. . . 12 . . . . . . . . . . . . . 151 828
. . . 13 . . . . . . . . . . . . . 124 778
. . . 14 . . . . . . . . . . . . . 174 609
. . . 15 . . . . . . . . . . . . . 090 423
. . . 16 . . . . . . . . . . . . . 058 549
. . . 17 . . . . . . . . . . . . . 010 224

. . MOTOR, gear 24VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


. . HOUSING, motor drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . DRIVE ASSEMBLY, wire (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . KNOB, adjustment tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . SPRING, cprsn .720 OD x .072 wire x 1.250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . WASHER, cupped stl .328 ID x .812 OD x .125 lip . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . FASTENER, pinned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . PIN, hinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . HOUSING, wire drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . BEARING, ball rdl sgl row .315 x .866 x .27 (consisting of) . . . . . . . . . .
. . . . . . SPACER, bearing .196 ID x .310 OD x .500 collar . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . LEVER, pressure roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . PIN, cotter hair .054 x .750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . KNOB, T 2.000 bar w/.312-18 st . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . SCREW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . ROLL, drive V groove .023-.035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . GUIDE, wire inlet 1/16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PIN, spring CS .187 x 1.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1

. Los herrajes son de tipo comn y

no estn disponibles a no ser que


se los enliste.

6
7

3
8

9
10
11
12
Includes
Items
13, 16, 17

17

13

16
14
15

ST-181 053

Ilustracin 7-4. Drive Assembly, Wire


To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-1313 Pgina 35

OPCIONES Y ACCESORIOS
Spoolmatet 185
(#043 701)
M15 ANTORCHA DE REEMPLAZO
(#169 589) 3 m (10 pie)
(#169 593) 4.6 m (15 pie)

6/96

Efectivo 1 enero, 1999


(Equipo que tenga letras KK o ms nuevas)
Preguntas sobre la
garanta?

Llame
1-800-4-A-MILL
ER
para encontrar su
distribuidor local
de Miller
(EE.UU. y
Canada
solamente)
Su distribuidor le da ...
Servicio
Usted siempre recibe la
respuesta rpida y confiable que usted necesita. La
mayora de sus partes de
reemplazo pueden estar en
sus manos en 24 horas.
Apoyo
Necesita usted las respuestas rpidas a sus preguntas difciles de soldar?
Comunquese con su distribuidor. La pericia de su distribuidor y Miller estn presente para ayudarles en cada paso de su camino de
soldar.

Esta garanta limitada supercede toda las garantas de MILLER y es exclusiva sin que haya ninguna otra garanta
expresada o implicada.
GARANTIA LIMITADA Sujeta a los trminos y condiciones
de abajo, la compaia MILLER Electric Mfg. Co., Appleton,
Wisconsin, garantiza al primer comprador al detal que el
equipo de MILLER nuevo vendido, despus de la fecha
efectiva de esta garanta est libre de defectos en material y
mano de obra al momento que fu embarcado desde
MILLER. ESTA GARANTIA EXPRESAMENTE TOMA EL
LUGAR
DE
CUALQUIERA
OTRA
GARANTIA,
EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO GARANTIAS
DE MERCANTABILIDAD, Y CONVENIENCIA.

La garanta True Blue de MILLER no aplicar a:

Dentro de los perodos de garanta que aparecen abajo,


MILLER reparar o reemplazar cualquier parte garantizada
o componentes que fallen debido a tales defectos en material
o mano de obra. MILLER debe de ser notificado por escrito
dentro de 30 das de que este defecto o falla aparezca, el
cual ser el momento cuando MILLER dar instrucciones en
el procedimiento para hacer el reclamo de garanta que debe
de seguirse.
MILLER aceptar los reclamos de garanta en equipo
garantizado que aparece abajo en el evento que tal falla est
dentro del perodo de garanta. El perodo de garanta
comienza la fecha que el equipo fu entregado al comprador
al detalle o un ao despus de mandar el equipo a un
distribuidor en America del Norte o diez y ocho meses
despus de mandar el equipo a un distribuidor internacional.
1.

5 aos en partes 3 aos mano de obra


*
Los rectificadores de potencia principales originales
*
Inversoras (solamente los rectificadores de entrada y
salida)

2.

3 aos Partes y mano de obra


*
Fuentes de poder transformador/rectificador
*
Fuentes de poder para cortar con plasma
*
Alimentadores (devanadores) de alambre automtico y
semi-automtico
*
Fuentes de poder inversora
*
Intellitig
*
Generadores de soldadura impulsados por motor
(NOTESE: los motores son garantizados separadamente
por el fabricante del motor.)

3.

1 ao Partes y mano de obra


*
Antorchas impulsadas a motor (con la excepcin del
Spoolmate 185)
*
Controladores de proceso
*
Posicionanores y Controles
*
Dispositivos Automticos de Movimiento
*
Robotes
*
Fuentes de poder IHPS
*
Sistemas de enfriamiento de agua
*
Unidades de alta frecuencia
*
Resistencias
*
Soldadoras de punto
*
Bancos de carga
*
Transformadores SDX
*
Equipo Cyclomatic de Miller
*
Remolques/carros de ruedas
*
Antorchas de cortar por Plasma (con las excepciones de
los modelos APT, ZIPCUT y PLAZCUT)
*
Motores marca Deutz (fuera de Amrica del Norte)
*
Opciones de campo
(NOTESE: Opciones de campo estn cubiertas por la
garanta True Blue por el perodo de tiempo que quede
en el equipo en los cuales estn instaladas, o por un
mnimo de un ao cualquiera que fuera ms largo.)

4.

6 meses Bateras

5.

90 das Partes y mano de obra


*
Antorchas MIG/antorchas TIG
*
Antorchas de cortar por Plasma APT, ZIPCUT y PLAZCUT
*
Controles remotos
*
Juegos de accesorios
*
Partes de reemplazo (sin mano de obra)
*
Spoolmate 185

1.

Artculos entregados por MILLER pero fabricados por otros,


como motores u otros accesorios. Estos artculos estn
cubiertos por la garanta del fabricante, si alguna existe.

2.

Componentes consumibles; tales como tubos de contacto,


boquillas de cortar, contactores, relevadores, escobillas, anillos
colectores o partes que se gasten bajo uso normal.

3.

Equipo que ha sido modificado por cualquiera persona que no


sea MILLER o equipo que ha sido instalado impropiamente, mal
usado u operado basado en los estndares de la industria, o
equipo que no ha tenido mantenimiento razonable y necesario,
o equipo que ha sido usado para una operacin fuera de las
especificaciones del equipo.

LOS PRODUCTOS DE MILLER ESTAN DISEADOS Y DIRIGIDOS


PARA
LA
COMPRA
Y
USO
DE
USUARIOS
COMERCIALES/INDUSTRIALES Y PERSONAS ENTRENADAS Y
CON EXPERIENCIA EN EL USO Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
DE SOLDADURA.
En el caso de que haya un reclamo de garanta cubierto por esta
garanta, los remedios deben de ser, bajo la opcin de MILLER (1)
reparacin, o (2) reemplazo o, cuando autorizado por MILLER por
escrito en casos apropiados, (3) el costo de reparacin y reemplazo
razonable autorizado por una estacin de servicio de MILLER O (4)
pago o un crdito por el costo de compra (menos una depreciacin
razonable basada en el uso actual) una vez que la mercadera sea
devuelta al riesgo y costo del usuario. La opcin de MILLER de
reparar o reemplazar ser F.O.B. en la fbrica en Appleton,
Wisconsin o F.O.B. en la facilidad de servicio autorizada por MILLER
y determinada por MILLER. Por lo tanto, no habr compensacin ni
devolucin de los costos de transporte.
DE ACUERDO AL MAXIMO QUE PERMITE LA LEY, LOS
REMEDIOS QUE APARECEN ARRIBA SON LOS UNICOS Y
EXCLUSIVOS REMEDIOS Y EN NINGUN EVENTO MILLER SERA
RESPONSABLE POR DAOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
ESPECIALES,
INCIDENTALES
O
DE CONSEQUENCIA
(INCLUYENDO LA PERDIDA DE GANANCIA) YA SEA BASADO EN
CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIERA OTRA TEORIA LEGAL.
CUALQUIERA GARANTIA EXPRESADA QUE NO APARECE AQUI
Y CUALQUIERA GARANTIA IMPLICADA, GARANTIA O
REPRESENTACION DE RENDIMIENTO, Y CUALQUIER REMEDIO
POR HABER ROTO EL CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIERA
OTRA TEORIA LEGAL LAS CUALES, QUE NO A SER POR ESTA
PROVISION, PUDIERAN APARECER POR IMPLICACION,
OPERACION DE LA LEY, COSTUMBRE DE COMERCIO O EN EL
CURSO DE HACER UN ARREGLO, INCLUYENDO CUALQUIERA
GARANTIA IMPLICADA DE COMERCIALIZIACION O APTITUD
PARA UN PROPOSITO PARTICULAR CON RESPECTO A
CUALQUIER Y TODO EL EQUIPO QUE ENTREGA MILLER, ES
EXCLUIDA Y NEGADA POR MILLER.
Algunos estados en Estatos Unidos, no permiten limitaciones en
cuan largo una garanta implicada dure, o la exclusin de daos
incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, de manera que
la limitacin de arriba o exclusin es posible que no aplique a usted.
Esta garanta da derechos legales especficos, y otros derechos
pueden estar disponibles, pero varan de estado a estado.
En Canada, la legislacin de algunas provincias permite que hayan
ciertas garantas adicionales o remedios que no han sido indicados
aqu y al punto de no poder ser descartados, es posible que las
limitaciones y exclusiones que aparecen arriba, no apliquen. Esta
garanta limitada da derechos legales especficos pero otros
derechos pueden estar disponibles y stos pueden variar de
provincia a provincia.
La garanta original est escrita en trminos legales en ingls. En
caso de cualquier reclamo o desacuerdo, el significado y las palabras
en ingls son las que rigen.

miller_warr_spa 1/99

Archivo de Dueo
Por favor complete y retenga con sus archivos.
Nombre de modelo
Fecha de compra

Nmero de serie/estilo
(Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.)

Distribuidor
Direccin
Cuidad
Estado/Pas

Cdigo postal

Recursos Disponibles
Siempre d el nombre de modelo y nmero de serie/estilo
Comunquese con su Distribuidor
para:

Equipo y Consumibles de Soldar

Para localizar al Distribuidor ms cercano


llame a 1-800-4-A-MILLER
(EE.UU. y Canada solamente)

Equipo Personal de Seguridad

Opciones y Accesorios

Servicio y Reparacin

Miller Electric Mfg. Co.

Partes de Reemplazo

An Illinois Tool Works Company


1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA

Entrenamiento (Seminarios, Videos, Libros)


Manuales Tcnicos
(Informacin de Servicio y Partes )
Dibujos Esquemticos
Libros de Procesos de Soldar

International HeadquartersUSA
Phone: 920-735-4505
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
European Headquarters
United Kingdom
Phone: 44 (0) 1204-593495
FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com

Comunquese con su transportista


para:

Poner una queja por perdida o dao durante el embarque.

Por ayuda en registrar o arreglar una queja,


comunquese con su Distribuidor y/o el Departamento de Transporte del Fabricante del
equipo.

IMPRESO EN EE.UU.

1999 Miller Electric Mfg. Co.

Vous aimerez peut-être aussi