Vous êtes sur la page 1sur 107

COMPANY PROFILE

ESCALATORS AND PASSENGER CONVEYORS

12

STANDARD LIFTS

28

SPECIAL LIFTS

44

HOME LIFTS

54

OBSERVATION LIFTS

67

STAIR LIFTS

68

PLATFORM LIFTS

75

SELF SUPPORTING STRUCTURES

78

GOODS LIFTS

79

DUMBWAITERS

85

PICTURES OF SOME OUR INSTALLATION

98

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO

VERTICAL TRANSPORT DEPARTEMENT

Company Profile

TECNO TECHNOLOGY IN ELEVATION


is pleased to offer its services as a supplier
for plants, elevators, escalators and passenger
conveyors as well as vertical movement and
stair transport for the disables that your
company may require in Italy and abroad.

Innovative and technologically advanced


applications

This document, which also provides numerous,


important references, was developed to provide
an overview of TECNOs activities and expertise
in meeting customer expectations.
The following points show how TECNO is the
best means for developing any type of job
contract and the most complex projects:

Work methods suitable for achieving the


maximum quality of the products supplied and
services provided (with the goal of reducing
costs!)

Innovative approach
Identification of solutions and options to optimise
problems concerning people and goods transport
inside a building where elevators must be
installed.
Multidisciplinary structure
Utilising the services of some of the worlds best
specialists to:
- carry out traffic flow optimisation studies;
- construct and install elevators, escalators and
passenger conveyors;
- develop computerised management of
installations that use a TECNO software program
to carry out monitoring and diagnostic operations
from a remote supervision centre. TECNO
recently supplied elevator for the new Bucharest
airport where the above-mentioned supervision
system is currently operating.

An effective problem-solving approach for


managing large and complex works thanks to
years of experience in the sector

Experience in constructing plants for public


and private facilities with intense traffic, such
as subways, stations, etc.
Ability to adapt to complex operating
situations.
Ability to create and comply with Gaant
diagrams and real construction time schedules
while fully co-operating with other suppliers.

TECNO - TECNOLOGIA NELL ELEVAZIONE


Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI ) Tel.02 3390285 Fax 02 3390651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

2.1

Department of activity
Carriage division

VERTICAL PEOPLE
CARRIAGE DIVISION

HORIZONTAL PEOPLE
CARRIAGE DIVISION

FREIGHT CARRIAGE
DIVISION

STANDARD
LIFTS

GOODS LIFTS

OBSERVATION
LIFTS

SMALL GOODS
LIFTS

ESCALATORS

SPECIAL LIFTS

PASSENGER
CONVEYORS

HOME LIFTS

LIFTS FOR
DISABLE PEOPLE

STAIR LIFTS

TECNO - TECNOLOGIA NELL ELEVAZIONE


Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI ) Tel.02 3390285 Fax 02 3390651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Structural capacity

TECNO develops highly specialised interdisciplinary activities to construct installations able to move in
the best conditions people and freight as shown in the following diagram.

MARKETING
RESEARCH AND
DEVELOPMENT

CONSTRUCTION

ENGINEERING

INSTALLATION

CO-ORDINATION
AND CONTROL

DISTRIBUTION

SALES

MAINTENANCE

TECNO is internationally recognised for its


research and development activities that the
company has implemented to participate in
highly complex projects.
TECNOs reputation is based on the following:
Compliance with economic and scheduling
plans for commissioned projects.
Quantity and diversity of the projects
successfully completed.
Ability to develop innovative technical
proposals.

Continuous technological development


evolution.
Ability to meet customer requirements in terms
of product and service quality.
Extreme and rapid adaptability to solve any
unforeseen problems involving complex projects.
Management of ongoing projects continuously
monitored by a job manager who ensures
efficient interfacing with the customer and
co-ordinates the work team.

TECNO - TECNOLOGIA NELL ELEVAZIONE


Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI ) Tel.02 3390285 Fax 02 3390651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

List of some significant references

AIRPORTS, SHIPS, RAILWAY STATION, PARKINGS:

MELISSANO, LECCE

ANCONA RAILWAY STATION

MESSINA - "LE CONTESSE"

AREZZO MECHANIZED ROUTE

MONZA, MILAN - " ZARA MEGASTORE"

BOLOGNA MULTI-STOREY PARKING

OSTIA, ROME

BUCAREST'S AIRPORT

PADERNO DUGNANO (MI) SHOPPING CENTER

CATANIA'S AIRPORT

PARMA - EX BARILLA AREA

CORSICA LINES

PERUGIA

FOCSANI RAILWAY STATION (ROMANIA)

PESARO - "IL CUBO"

GUADALAJARA'S AIRPORT (MEXICO)

RONCADELLE, BRESCIA - IKEA

KIEV RAILWAY STATION

SANTO STEFANO MAGRA (SP) SHOPPING CENTER

MILAN UNDERGROUND

TERRACINA, ROME - "OLIMPO"

OSTRAVA RAILWAY STATION

TREZZANO, MILAN - UNIEURO / TRONY

PALESTRINA MECHANIZED ROUTE

TURIN - "ZARA MEGASTORE"

TRIPOLI'S AIRPORT

TURIN - MOBILUS CENTRE


VERCELLI - UNIEURO / TRONY

SHOPPING CENTRES IN ITALY:


AGLIANA, FLORENCE- UNIEURO / TRONY

SHOPPING CENTRES AROUND THE WORLD:

ALBA, CUNEO - UNIEURO / TRONY

ARGENTINA - LA CONSTRUCCION

APRILIA, LATINA - "IL TULIPANO"

BRUCKDORF, GERMANY - EINKAUFSPARK

AROSIO, MILAN - UNIEURO / TRONY

BANGLADESH DAHA

BARLETTA, BARI - "IPERCOOP"

BANGLADESH CHITTAGONG

BASILIANO, UDINE

CANARY ISLANDS - LAS PALMAS

BOARIO TERME, BRESCIA - "BOARIO CENTRO"

CZECH REPUBLIC OSTRAVA

CAMERARO DI ANCONA IKEA

ENGLAND EDINBURGH BROOKS BROTHERS

CAMPOBASSO

FRECHEN, GERMANY - REALKAUF

CASTAGNETI, ASCOLI PICENO

GUMMERSBACH, GERMANY - KAUFHAUS KLE

CECINA, LIVORNO - "VALLESCAIA"

GREECE - LARISSA ZARA SHOP

CHIANOCCO, TURIN - "CENTRO ALIMENTARE"

GREECE - AIGALEO

CIVITAVECCHIA (RM) SHOPPING CENTER

GREECE - LE IN PETRALONA

CREVOLADOSSOLA (VB) SHOPPING CENTER

GREECE- LE IN CHALANDRI

DESENZANO, BRESCIA - "CENTRO COMMERCIALE LE VELE"

GREECE - LE IN RADIO CITY

FERMO, ASCOLI PICENO - "LA FONTANA CAMPIGLIONE"

GUMMERSBACH, GERMANY - KAUFHAUS KLE

FOIANO DELLA CHIANA, AREZZO - "OUTLET"

IZMIR, TURKEY- MEGAPOL PIRINC

FORLI' SHOPPING CENTER

LIBYA TRIPOLI GOLD MARKET

GALLARATE, MILAN - "CARREFOUR"

LISBON, PORTUGAL - CACEM

GENOA - UNIEURO / TRONY

LISBON, PORTUGAL - "PINGO DOCE"

GIOIA TAURO, REGGIO CALABRIA - "CINQUEFRONDI

MENDRISIO, SWITZERLAND

OPERA "

POLAND CENTRO COMMERCIALE IN KATOVICE

GRINZANE CAVOUR (CN) SHOPPING CENTER

ROMANIA PARANG - TARGU JIU

LATIANO, BRINDISI

ROMANIA HERCULES - SATU MARE

LATINA, ROME

ROMANIA SILVANIA - ZALAU

LORETO (AN) SHOPPING CENTER

ROMANIA CRISUL - ORADEA

MAGIONE, PERUGIA - UNIEURO / TRONY

ROMANIA ROMARTA - TARGU JIU

TECNO - TECNOLOGIA NELL ELEVAZIONE


Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI ) Tel.02 3390285 Fax 02 3390651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

4.1

List of some significant references

ROMANIA ZIRIDAVA - ARAD

CILE

ROMANIA SUGAS - SF.GHEORGHE

EDILMEDIOLANUM

ROMANIA VINMARKT COZIA - RAMNICU VALCEA

FAVERO

ROMANIA VINMARKT MODERN - GALATI

FOGLIATA

ROMANIA VINMARKT MAGURA - BISTRITA

FRABBONI

ROMANIA VINMARKT SOMES - CLUJ

GADOLA

ROMANIA EMIL MALL - GALATI

GRASSETTO

ROMANIA MERCUR MALL - PLOIESTI

ISOMAT

UKRAINE DNIPROPETROVS

ITALSTRADE
MANFREDINI

PUBLIC INSTALLATIONS:

PBF

ALER BRESCIA/MILAN/BERGAMO/LODI
ATM

MULTISCREEN CINEMAS:

BREBBIA CITY COUNCIL

CURNO, BERGAMO - UCI

CINISELLO CITY COUNCIL

KOLN, GERMANY

ENEL (NATIONAL ELECTRICITY SUPPLIER)

MILAN - EXCELSIOR

GORGONZOLA CITY COUNCIL

MUGGIO', MILAN

INTERIOR MINISTRY

ROME, TREVI

LECCO CITY COUNCIL

SIEGEN, GERMANY

LOMBARDY REGIONAL
MASLIANICO CITY COUNCIL

MULTINATIONAL COMPANIES:

MASONE CITY COUNCIL

ALCATEL

MILAN CENTRAL POST OFFICE

AKZO NOBEL

MILAN CHAMBER OF COMMERCE

BARILLA

MILAN CITY COUNCIL

BAYER

MILAN CUSTOM OFFICES

BNP - PARIBAS

MILAN COURTE OF JUSTICE

HONEYWELL

MILAN EXHIBITION CENTRE

HULS ITALIA

MILAN UNDERGROUND

IBM

SAN REMO CASINO

IKEA

SESTO SAN GIOVANNI CITY COUNCIL

MC DONALD'S

UNIVERSITY OF MILAN

MERCEDES BENZ

VAREDO CITY COUNCIL

NESTLE'

VERCELLI CITY COUNCIL

NORTON INTERNATIONAL

VERGATE (VA) SCHOOLS

PANASONIC

ANGOLA LUANDA HOSPITAL

PARAMOUNT
PHARMACIA

BUILDING CONTRUCTORS:

SGS THOMSON

ASTALDI

TAMOIL

CARDANI

ZARA ITALY

CASTELLI
CEDEM

HOSPITALS:

CEGA

AMBROSIANA RESIDENTIAL HOME

TECNO - TECNOLOGIA NELL ELEVAZIONE


Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI ) Tel.02 3390285 Fax 02 3390651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

4.2

List of some significant references

BUZZI GENERAL HOSPITAL, MILAN

CREDITO ITALIANO BANK

G. PINI GENERAL HOSPITAL, MILAN

DALMAR IMPIANTI

GENERAL HOSPITAL, PAVIA

EBISCOM

GENERAL HOSPITAL, VERONA

FIDITALIA

SAN GERARDO GENERAL HOSPITAL, MONZA

FRATELLI INGEGNOLI

SAN MARTINO GENERAL HOSPITAL,GENOA

GAMONT

ONCOLOGY INSTITUTE

GIO' STYLE

POLICLINICO HOSPITAL, MILAN

ITALCHIMICI

PRO IUVENTUTE FOUNDATION

ITALIANA PROGETTI

ANGOLA LUANDA HOSPITAL

ITALTRIEST
MEMC

FASHIONS STYLISTS:

MIPHARM

ARMANI BOUTIQUES

MONDADORI INFORMATICA

DAMIANI BOUTIQUES

NOVOTEL

FUSCO BOUTIQUES

OMNITEL

GUCCI BOUTIQUES

SACRA FAMIGLIA INSTITUTE

VALENTINO BOUTIQUES

SAI INSURANCE COMPANY


SAN REMO CASINO'

AND MANY OTHERS:

TECHINT

ALGAN

TELECOM

ATEC XHAVI

TERMOKIMIK

ARCHITECTS ASSOCIATIONS

TOTAC SALOTTI FROSSASCO, TURIN

BENETTON BOUTIQUES, SONDRIO

ZUST AMBROSETTI

BLIXER
BOOK INTERNATIONAL GALLERY, BERGAMO
CARBOTECNO
CIFA PROGETTI
CNR
COIN GROUP

We usually export in these countries:


ANGOLA
ARGENTINA
ARMENIA
AUSTRALIA
BANGLADESH
BULGARIA
CYLON
CZECH REPUBLIC
ENGLAND
FRANCE
GEORGIA

GERMANY
GREECE
IRAN
KOSOVO
LATVIA
LIBYA
MALTA
MEXICO
MOLDOVA
MONGOLIA
POLAND

PORTUGAL
ROMANIA
RUSSIA
SANTO DOMINGO
SAUDI ARABIA
SERBIA
SPAIN
SRI LANKA
SWITZERLAND
TURKEY
UKRAINA

TECNO - TECNOLOGIA NELL ELEVAZIONE


Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI ) Tel.02 3390285 Fax 02 3390651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Company structure

TECNO is a company with 100% Italian-owned


nominal capital, operating from its registered
offices in Pero - Milan. Here it has its Technical
and Commercial Offices and a Production Unit
where cars, sliding and swing doors are built, in
both normal and fire-proof versions, as well as
all those components needing steel machining,
such as cutting, folding and punching.
Other components are produced in external
workshops that have been carefully selected to
ensure that they guarantee max reliability; also
the control boards - designed by TECNO - are
built by a firm specialising in this field and are
equipped with complete pre-wiring including the
shaft lines.
Finally, the Escalators and Travelators, also
developed by the TECNO Technical Office,
are UNI EN 115 certified and produced in a
specialised ISO certified production unit that's
constantly monitored by TECNO Quality Service
technicians.
All products from TECNO (UNI EN ISO 9001:
2000 certified by the IMQ institute) bear the CE
mark.

guaranteeing the same standards of service


locally throughout Italy.
TECNO's carefully selected Dealer/Technicians
have acquired all the necessary tradition and
technical culture and are all well-established
businesses with at least 20 years effective,
verified presence in the marketplace.
The Tenders and Public Contracts Office is also
located in Pero and from here coordinates all
activities nationwide using the Technical and
Commercial structures.
Finally, the Exports Office in Pero manages and
coordinates the exclusive Distributors and Dealers
in the various countries, again guaranteeing
comprehensive coverage. In fact, TECNO is
present on the following markets: the Far East,
the Middle East, the Mediterranean, Eastern
Europe, the EEC, South America and Australia.
To sum up the above, we can safely say that
TECNO's corporate structure has all those gifts
of DYNAMISM, PRODUCTIVITY, AGGRESSIVITY
and QUALITY that have allowed it to gain some
really spectacular successes in Italy and the
rest of the world.

TECNO's special structure is especially flexible


and so easily "Marketing oriented", i.e. capable
of providing the market with what it wants just in
time and at the right price.
Equally flexible is the Italian sales network,
with a centralised office in Pero, the reference
for all the Agents and Dealers throughout Italy,
guaranteeing total coverage of the market.
The Technical Servicing structure is organised
in the same way, i.e. the central unit in PeroMilan directly manages the after-sales service,
servicing and local repairs, with dealer/technicians
carrying out the work on behalf of TECNO,

TECNO - TECNOLOGIA NELL ELEVAZIONE


Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI ) Tel.02 3390285 Fax 02 3390651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Managerial organisation

Our role is to work in perfect harmony with


Engineering and Works Management: quickly
identifying problems and finding immediate
solutions ensure compliance with budgets and
time schedules. The TECNO project manager
activates the CCS - Coordination and Control
System for the various jobs in order to analyse
each decision and to prevent any possible
problems from arising while works are being
carried out. Our team will be set up at the beginning of works on the basis of experience
acquired in designing and installing complex
plants like airports.
An on-site operations manager will direct and
control the assembly teams and co-operate with
other suppliers in accordance with defined

schedules. This begins with a technical briefing


during which information is exchanged in order
to monitor every decision at the moment in
which it is taken into consideration.
This offers an immediate opportunity for
brainstorming to solve problems at the instant
they occur and for organising meetings with
those involved in the specific sectors to discuss
and define all the various details.

TECNO - TECNOLOGIA NELL ELEVAZIONE


Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI ) Tel.02 3390285 Fax 02 3390651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Quality control and control of procedures


Financial Resources and Certification

Procedures are an integral part of TECNO's


business and have been developed and
implemented over the years.
TECNO has documented all its procedures in a
special inhouse manual that all operators are
expected to stick to when carrying out their work.
This involves the definition of work methods,
control methods and responsibilities.
It also means that each job is monitored at every
stage with regular checks, at least once every
month.
UNI EN ISO 9001: 2000 certified, TECNO
guarantees product and service reliability with
constant efforts in seeking new, safer

technological solutions and better quality, drawing


on the services of highly qualified component
suppliers, where possible also certified.
TECNO oversees the design of lifts followed by
the appropriate controls, validation and installation
and then provides the necessary after-sales
services (i.e. servicing of lifts, upgrades and
changes in the light of experience and use during
the long life of the lifts).

When developing and managing its activities, TECNO almost always uses its own financial resources,
re-investing a good part of its profits in the business, and only uses Banks for the typical support
activities they offer. The Italian banks used by TECNO are:

Banca di Roma - Milan - Branch n 18


Banca Popolare Commercio ed Industria - Milan - Branch n 29
BCI Banca Intesa
Banca Popolare di Luino e Varese - Rho - Branch n 27
Banca di Legnano - Cerchiate - Branch n 707

Bank references are available on request.

TECNO - TECNOLOGIA NELL ELEVAZIONE


Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI ) Tel.02 3390285 Fax 02 3390651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Service and Maintenance

TECNO's goal has always been, and always will


be, "maximum customer satisfaction ", confirmed
by its attainment of the UNI EN ISO 9001:2000
certification. The high standard of quality of our
products, plus the efficiency of our technicians
make the TECNO CUSTOMER SERVICE one of
the most efficient customer services in the
industry. TECNO PROGRAMMED SERVICING
guarantees the perfect efficiency of all lifts in
order to reach and maintain a high standard of
safety and comfort. Moreover, our 24 hours-a-day
service, operating 365 days-a-year, guarantees
the customer full availability and assistance for
anyone trapped inside a lift. TECNO SAFE is the
new system that lets those trapped inside a lift
telephone our service centre directly. Hidden
inside the car pushbutton panel is a telephone
dialer, activated by pressing one of the buttons.
This is an effective system for all apartment
blocks, houses and especially buildings which
do not have a porter's office.
Finally, the TECNO SUPERVISION SYSTEM is
a remote control service that Tecno offers for
special situations, such as airports, hospitals
and large office buildings, where there are many
lifts, and the possibility of monitoring them at a

distance in real time allows means one technician


can intervene immediately. The monitoring
system includes a control panel that immediately
indicates the type of problem, thus further
cutting intervention times, as the service team
knows exactly where to look. Finally, in the most
evolved configuration, the Tecno Supervision
System even lets you monitor the traffic in the
lifts, producing functioning schemes and other
useful items to optimise lift management that,
always from a distance, can be changed if
necessary, proposing special functioning
schemes. For instance, in an office block with a
bank of quadruplex lifts, it can be arranged so
that all lifts, on reaching the last floor, automatically
return to the ground floor at the start of each
shift, ready to take more people to their offices,
while during normal hours the lifts can be
programmed to wait at various floors throughout
the building when not in use.

TECNO - TECNOLOGIA NELL ELEVAZIONE


Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI ) Tel.02 3390285 Fax 02 3390651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO

SCALE MOBILI LIGHT


LIGHT-LINE ESCALATORS

La scala mobile TLL


stata sviluppata
sulla base del
modello TSL TECNO
ed appartiene ad una
generazione di scale
con elevato grado di
snellezza e di conseguenza risulta particolarmente elegante.
Presenta il corrimano
senza profili di
sostegno a vista, la
base della balaustra,
la zoccolatura e le
piattaforme portapettini
in acciaio inossidabile.

Questo prodotto si
colloca nel mercato
internazionale offrendo
una risposta a coloro
che richiedono
tecnologia avanzata
abbinata allo stile ed
al design.
Le scale TLL sono
particolarmente adatte
ad installazioni in
centri commerciali,
banche, hotel, ecc.

The TLL escalator


has been developed
on the basis of
TECNO TSL
escalator. This new
light-line escalator,
specifically designed
for an international
market, has elegance,
good design, free
structure and
graceful style .This
up-to-date product
with its ultra-thin
handrail, stainless
steel balustrade,
profiles and structured
land plate, is particularly

suitable for shopping


centres, hotels,
banks, etc.

Scala TLL
Balaustra senza struttura visibile.

TLL escalator
Slimline balustrade.

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO

TLL

SCALE MOBILI PER SERVIZIO PUBBLICO


HEAVY - DUTY ESCALATORS

La scala mobile TECNO


THD stata studiata
per assolvere nel migliore
dei modi al servizio
pubblico e con intensit
di traffico particolarmente
elevato. Essa dispone di
struttura e componenti
rinforzati per fare fronte
ad un traffico continuo
durante le ventiquattro
ore. Questo prodotto
trova una adeguata
collocazione nelle
stazioni ferroviarie e
nelle metropolitane.
TECNO THD
escalator is a heavyduty escalator for public
use. Its very strong
structure and many
reinforced components

offer guaranteed
reliability 24 hours a
day. The THD escalator
is ideal for railway
stations and subways.

Balaustra
inclinata
Inclined
balaustrade

Traliccio zincato
a caldo
Truss with
hot-deep galvanized
treatment

Sistema automatico
di lubrificazione
Automatic lubrification
system

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO

THD

MARCIAPIEDI MOBILI
PASSENGER CONVEYORS

TAW
0- 6

TAW1
10- 12

TAW2
con doppia curva
with double curve

I marciapiedi mobili,
tipo TAW (versione
piana e versione
inclinata), sia in quella
tipo TAW2 (inclinata con
doppia curva), risolvono
ogni problema relativo
al trasferimento di
notevoli flussi di persone.

Essi sono idonei alluso


misto di persone e
carrelli e trovano la loro
collocazione ideale nei
centri commerciali.

The TAW passenger


conveyor comes in two
versions: TAW (horizontal
and inclined without flat
steps at the start of the
run) or TAW2 ( inclined
with flat step at the start
of the run).TAW and
TAW2 can solve any

problem where large


numbers of people are
expected. Ideal for
shopping centers.

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO

TAW

Illuminazione nella zoccolatura


Skirting lighting

Marciapiedi mobili inclinati


Inclined Passenger-Conveyors

Nuovo disegno imbocco corrimano


New drawing handrail inlet

Marciapiede mobile piano


Horizontal Passenger-Conveyor

Avviamento automatico con fotocellule


Auto-start by photocell sensors

Illuminazione nella balaustra disponibile solo


per scale THD
Balustrade lighting available for THD tipe only

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO

OPTIONALS

In accordance with European Norm EN115

TECHNICAL FEATURES
1 - TRUSS

The truss is made of steel profiles welded


together as per the manufacturers design and
guarantees excellent resistance to flexure and
torsion stress.
The deflection, calculated under a load of 5000
N/m2, is less than 1/750 of the distance between
the supports.
Oil-tight welded steel sheet (thickness 4,0 mm)
is acting as full-lenght oil collector tray and soffit.
The escalator external sides are not cladded.
The truss rests on supports at either end which
are provided by the customer in accordance with
Tecno instructions.
Elastic supports are provided at the truss ends to
avoid direct transmission of vibration.

2 - DRIVE UNIT

The drive unit is located at the upper end of the


escalator.
The drive is produced by a special type escalator
squirrel cage type A.C. motor, switched on StarDelta.The motor is protected by all-round
protection.
Motor protection rating : IP 55
Insulation class
:F
The motor is attached to a worm type reduction
gear - a helical gear.
The drive is transmitted from the motor/reduction
gear unit to the step drive unit through a multiplelink roller chain. The breakage load for this easily
satisfies the required safety factors.
The escalator has a fail-safe electro-mechanical
brake for smooth stopping action.
In case of vertical rises exceeding 6 m, further to
the service brake, on emergency brake is supplied.

3 - STEPS
Dimensions:

Depth 400 mm
Width 1000, 800, 600 mm
The steps are of distortion resistant design,
made of high-tensile, die-cast aluminium.
The cleating of the tread plates
guarantee a perfect fit in the combplates
at either ends of the escalator.

The step risers are also cleated vertically so


that the cleats in the riser of one step fit into
the grooves on the tread plate of the next step.
Each steps is provided with two rollers with
encased seales-for-life ball bearings.
The steps are interchangeable and are fixed to
the chain axles in such a way that they can be
removed quickly and easily without having to
dismount the chains and skirting.
In order to ensure safe entry onto and exit
from the escalator, two steps run horizontally
at both the top and bottom ends.

4 - STEP CHAINS

The step chains of the precision roller type are


made of hardened and tempered material, with
hardened and ground pins.
Each escalator has two chains, one on either
side of the step, driven by a couple of wheels on
the drive shaft in the top section of the escalator.
These are balanced by a second pair of wheels
on the transmission shaft in the bottom section
of the escalator (the step return idler sprockets).

5 - CHAIN TENSIONING DEVICE

The chain tensioning device is easily


accessible at the lower end of the escalator
after lifting off the floor covering.
The tensioning shaft rests on both sides and
runs along special guides fixed directly to the
frame of the escalator.
Two loaded springs, that can be adjusted
by means of tie-rods, guarantee the
constant tension of the step chains.
Electrical contacts check the excessive
extension or breaking of the step chains.

6 - COMBS AND COMB-PLATES

The combs are made of special cast aluminium


and are standard elements permanently fixed to
the combplates.
The combs enter the grooves in the step tread
plates and guarantee a perfect fit.
The combplates consist of a metal plate covered
in non-slip stainless steel with safety switches
that interrupt the movement of the escalator in
the event that any foreign bodies get caught
between the step and the combplates.

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

ESCALATORS

TECNO

TSL-TLL

The handrails are made of black rubber


moulding with internal canvas and rayon
layers for extra strength. Each handrail is
driven by a pulley timed with the speed
of the steps.
The drive pulleys are housed in the top section
of the escalator and are directly driven by the
step chain drive unit via a roller chain.
The guides running along the entire length
of the escalator are formed from a special
steel profile.
The handrail tensioning device is also found
in the top section of the escalator near the
drive pulleys.
The points at which the handrail enters and
leaves the balustrade are carefully protected. Electrical contacts stop the escalator
immediately any foreign body is detected.

8 - BALUSTRADES

The balustrades are made from panels of


safety clear glass (10 mm thick) laid
vertically and without the need for supports.
The joints between the panels are vertically
to the handrail.The panels are positioned
flush with each other, thus doing away with
the need for masking.
The inner and the outer decking balustrades,
near the skirting, are made in stainless steel
profiles (TSL type) or in silver anodized
aluminium profiles (TLL type).

9 - SKIRTING

The skirtings are rigid and made from dentresistant stainless steel sheets with a smooth
surface facing the steps.

10 - OUTER CLADDING

The two sides and the soffit of the escalator


may, at extra cost, be encased in pressed steel
panels, treated with a primer. The panels may
alternatively be obtained from stainless steel or
other materials chosen by the customer.

11 - ELECTRICAL EQUIPMENT

The control cabinet is installed in the top


end of the escalator and is made of steel
plate, protection rating IP 54. It can be
rolled out from its seat for both front and
back easy inspection.
In addition to the main switch with its magnetothermal protection, the control cabinet also
contains the following equipments:

(design modification reserved)

up/down travelling remote switches;


a maintenance operation relay;
a brake relay;
a transformer;
safety switches;
full motor speed control and protection against
accidental movement inversion of the escalator.
The maintenance area at either end of the
escalator is equipped with:
- a socket outlet for connecting a hand-held
lamp;
- a socket outlet for connecting the maintenance
push-button panel (when this is inserted, all
other controls are excluded);
- a control circuit switch.
The safety switches are in series and normally
open.
Upside and downside skirting (on left hand
side) there are the key switch up/down and
the emergency stop buttons.

12 - SAFETY DEVICES

The escalators are fitted with the following


safety devices:
a) Emergency stop buttons - Push buttons
provided in the up side and the down-side
skirting (left hand side);
b) Main switch - With thermal release at the
control panel;
c) Control circuit breakers - Provided in the
upper drive station and by the motor;
d) Speed monitor - Electronic speed and step
band monitoring by initiators provided at the
motor;
e) Motor temperature monitor - Temperature
sensing device in the motor winding;
f) Step sag and lifting monitor - Feelers in the
step band at top and bottom, stop the escala
tor in case of deviations more than 4 mm;
g) Step inlet monitor - Horizontal and vertical
movement of comb carrier;
h) Step chain tension monitor - Switch with
mechanical lock for chain ten sion and chain
breakage monitoring;
i) Maintenance drive socket - Provided in
the bottom return station and at the
control cabinet;
l) Haundrail inlet control switch to protect
people
m)Steps and comb contact control switch
to prevent from foreign bodies presence
possibility between comb on steps

Scheda Tecnica TSL-TLL - 10.02

7 - HANDRAIL

In accordance with European Norm EN 115

TECHNICAL FEATURES
1 - TRUSS
The truss is made of steel profiles welded
together as per the manufacturers design
and guarantees excellent resistance to
flexure and torsion stress.
The deflection, calculated under a load
of 5000 N/m2, is less than 1/750 of the
distance between the supports.
Oil-tight welded steel sheet (thickness 4 mm)
is acting as full-lenght oil collector tray
and soffit.
The passenger conveyor external sides are
not cladded.
The truss rests on supports at either end
which are provided by the customer in
accordance with Tecno instructions.
Elastic supports are provided at the truss
ends to avoid direct transmission of vibration.

2 - DRIVE UNIT
The drive unit is located at the upper end of the
passenger conveyor.
The drive is produced by a special type passenger
conveyor squirrel cage type A.C. motor
switched on Star-Delta. The motor is protected
by all-round protection.
Motor protection rating : IP 55
Insulation class : F
The motor is attached to a worm type reduction
gear - a helical gear. The drive is transmitted from
the motor/reduction gear unit to the pallet drive unit
through a multiple-link roller chain. The breakage load
for this easily satisfies the required safety factors.
The passenger conveyor has a fail-safe electrommechanical brake for smooth stopping action.
In case of vertical rises exceeding 6 m, further
to the service brake, on emergency brake is
supplied.

3 - PALLETS
The pallets are of distortion resistant design,
made of high-tensile, die-cast aluminium
(width 1000 or 800 mm).
The pallets are interchangeable and are fixed
to the chain axles in such a way that they
can be removed quickly and easily without
having to dismount the chains and skirting.

4 - PALLET CHAINS
The pallet chains of the precision roller type
are made of hardened and tempered material,
with hardened and ground pins .
Each passenger conveyor has two chains, one
on either side of the pallet, driven by a couple
of wheels on the drive shaft in the top section
of the escalator. These are balanced by a
second pair of wheels on the transmission shaft
in the bottom section of the passenger conveyor
(the pallet return idler sprockets).

5 - CHAIN TENSIONING DEVICE


The chain tensioning device is easily accessible
at the lower end of the passenger conveyor
after lifting off the floor covering.
The tensioning shaft rests on both sides and
runs along special guides fixed directly to the
frame of the passenger conveyor.
Two loaded springs, that can be adjusted by
means of tie-rods, guarantee the constant
tension of the pallet chains.
Electrical contacts check the excessive
extension or breaking of the pallet chains.

6 - COMBS AND COMB-PLATES


The combs are made of special cast aluminium and
are standard elements permanently fixed to the
combplates.The combs enter the grooves in the pallet
tread plates and guarantee a perfect fit.
The combplates consist of a metal plate covered in
non-slip stainless steel with safety switches that
interrupt the movement of the passenger conveyor in
the event that any foreign bodies get caught between
the pallet and the combplates.

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

PASSENGER CONVEYORS

TECNO

TAW

The handrails are made of black rubber moulding


with internal canvas and rayon layers for extra
strength. Each handrail is driven by a pulley
timed with the speed of the pallets.
The drive pulleys are housed in the top section
of the passenger conveyor and are directly driven
by the pallet chain drive unit via a roller chain.
The guides running along the entire length of
the passenger conveyor are formed from a
special steel profile.
The handrail tensioning device is also found in
the top section of the passenger conveyor near
the drive pulleys.
The points at which the handrail enters and
leaves the balustrade are carefully protected.
Electrical contacts stop the passenger conveyor
immediately any foreign body is detected.

8 - BALUSTRADES
The balustrades are made from panels of
safety glass (10 mm thick) laid vertically
and without the need for supports.
The joints between the panels are vertically
to the handrail.The panels are positioned
flush with each other, thus doing away with
the need for masking.
The inner and the outer decking balustrades
(near the skirting) are made in aluminium
natural anodized.

9 - SKIRTING
The skirting are rigid and made from
dent-resistant stainless steel sheets with a
smooth surface facing the pallet.

10 - OUTER CLADDING
The two sides and the soffit of the passenger
conveyor may, at extra cost, be encased in
pressed steel panels, treated with a primer.
The panels may alternatively be obtained
from stainless steel or other materials chosen
by the customer.

11 - ELECTRICAL EQUIPMENT
The control cabinet is installed in the top end
of the passenger conveyor and is made of
steel plate, protection rating IP 54. It can be
rolled out from its seat for both front and back
easy inspection. In addition to the main switch
with its magnetothermal protection, the control
cabinet also contains the following equipments:
- up/down travelling remote switches;
- a maintenance operation relay;
- a brake relay;

- a transformer;
- safety switches;
- full motor speed control and protection
against accidental movement inversion
of the passenger conveyor.
The maintenance area at either end of the
passenger conveyor is equipped with:
- a socket outlet for connecting a
hand-held lamp;
- a socket outlet for connecting the maintenance push-button panel (when this is inserted,
all other controls are excluded);
- a control circuit switch.
The safety switches are in series and normally
open.
Upside and downside skirting (on left hand
side) there are the key switch up/down and the
emergency stop buttons.

12 - SAFETY DEVICES
The passenger conveyor are fitted with the
following safety devices:
a) Emergency stop buttons - Push buttons
provided in the up -side and the down-side
skirting (left hand side);
b) Main switch - With thermal release at the
control panel;
c) Control circuit breakers - Provided in the
upper drive station and by the motor;
d) Speed monitor - Electronic speed and pallet
band monitoring by initiators provided at the
motor;
e) Motor temperature monitor - Temperature
sensing device in the motor winding;
f) Pallet sag and lifting monitor - Feelers in
the pallet band at top and bottom, stop the
passenger conveyor in case of deviations
more than 4 mm;
g) Pallet inlet monitor - Horizontal and vertical
movement of comb carrier;
h) Pallet chain tension monitor - Switch with
mechanical lock for chain tension and chain
breakage monitoring;
i) Maintenance drive socket - Provided in the
bottom return station and at the control cabi
net;
l) Handrail inlet control switch to protect
people
m)Pallets and comb contact control switch
to prevent from foreign bodies presence
possibility between comb on steps.
(design modification reserved)

Scheda Tecnica TAW - 10.02

7 - HANDRAIL

QUOTATION FORM - MODULO RICHIESTA PREVENTIVO


TLL escalator specification - (specifiche scala mobile TLL)
Buyer:
(compratore)
Name of project:
(nome progetto)
Installation site:
(luogo dinstallazione)
Delivery ex works:
(termine di consegna)
Quantity:
(quantit)
Standard:
(regolamento)
I Main feature:
(caratteristiche principali)
1
Step width (mm)
(larghezza gradino)
2
Vertical rise:
(dislivello)
3
Inclination:
(inclinazione)
4
Speed:
(velocit)
5
Power voltage:
(alimentazione F.M.)
5.1 Lighting voltage:
(alimentazione luce)
5.2 Frequency:
(frequenza)
6
Arrangement:
(disposizione)
7

Installation:
(Installazione)
8
Balustrade:
(balaustra)
8.1 Balustrade panel:
(pannello balaustra)
8.2 Balustrade profile:
(profilo balaustra)
9
Handrail color:
(colore corrimano)
10 Inner & outer decking:
(prof. interno & esterno)
11 Panel of landing plate:
(pannello botola)
II Optionals (extra price)
Varianti (extra prezzo)
12 Fault display:
(display indicazione guasti)
13 Auto lubrication system:
(lubrificazione automatica)
14 Variable speed (VVVF):
(velocit variabile )
15 Automatic start:
(avviamento automatico)
16 Outside cladding:
(rivestimento esterno)
16.1 Side(s) of cladding:
(lato(i) da rivestire)
16.2 Material:
(materiale)
16.3 Soffit cladding:
(rivestimento del soffitto)

Note:

EN115
1000

800

600

H =__________________mm
30

35

0,50 m/s
380 V

415 V

Others

220/240 V

110/120 V

Others

50 Hz

60 Hz

Others

Single (singola)
Parallel (parallela)
Continuos
Criss cross (incrociate) According drwg (a
(continue)
diseg)
Indoor
Outdoor, covered with enclosure and roof
(allinterno)
(allesterno, con chiusura laterale e soffitto)
Vertical
(verticale)
Tempered safety clear glass
(cristallo temperato incolore)
Stainless steel
(acciaio inox)
Black
(nero)
Stainless steel
(acciaio inox)
Stainless steel
(acciaio inox)
Yes

No

Yes

No

Yes

No

Yes

No

Yes

No

Left (sinistro)

Right (destro)

Primed sheet steel


(lamiera verniciata in
antiruggine)
Primed sheet steel no extra
price
(in antiruggine no extra prezzo)

Stainless steel
( acciaio inox)
Stainless steel
(acciaio inox)

Date:

QUOTATION FORM - MODULO RICHIESTA PREVENTIVO


TSL escalator specification - (specifiche scala mobile TSL)
Buyer:
(compratore)
Name of project:
(nome progetto)
Installation site:
(luogo dinstallazione)
Delivery ex works:
(termine di consegna)
Quantity:
(quantit)
Standard:
(regolamento)
I Main feature:
(caratteristiche principali)
1
Step width (mm)
(larghezza gradino)
2
Vertical rise:
(dislivello)
3
Inclination:
(inclinazione)
4
Speed:
(velocit)
5
Power voltage:
(alimentazione F.M.)
5.1 Lighting voltage:
(alimentazione luce)
5.2 Frequency:
(frequenza)
6
Arrangement:
(disposizione)
7
Installation:
(Installazione)
8
Balustrade:
(balaustra)
8.1 Balustrade panel:
(pannello balaustra)
8.2 Balustrade profile:
(profilo balaustra)
9
Handrail color:
(colore corrimano)
10 Inner & outer decking:
(prof. interno & esterno)
11 Panel of landing plate:
(pannello botola)
II Optionals (extra price)
Varianti (extra prezzo)
12 Fault display:
(display per guasti)
13 Balustrade lighting:
(illuminazione balaustra)
14 Auto lubrication system:
(lubrificazione automatica)
15 Variable speed (VVVF):
(velocit variabile )
16 Automatic start:
(avviamento automatico)
17 Outside cladding:
(rivestimento esterno)
17.1 Side(s) of cladding:
(lato(i) da rivestire)
17.2 Material:
(materiale)
17.3 Soffit cladding:
(rivestimento del soffitto)

Note:

EN115
1000

800

600

H =__________________mm
30

35

0,50 m/s
380 V

415 V

Others

220/240 V

110/120 V

Others

50 Hz

60 Hz

Others

Single (singola)
Parallel (parallela)
Continuos
Criss cross (incrociate)
According drwg (a diseg)
(continue)
Indoor
Outdoor, covered with enclosure and roof
(allinterno)
(allesterno, con chiusura laterale e soffitto)
Vertical
(verticale)
Tempered safety clear glass
(cristallo temperato incolore)
Aluminium natural anodized
(alluminio anodizzato naturale)
Black
(nero)
Aluminium natural anodized
(alluminio anodizzato naturale )
Stainless steel
( acciaio inox)
Yes

No

Yes

No

Yes

No

Yes

No

Yes

No

Yes

No

Left (sinistro)

Right (destro)

Primed sheet steel


(lamiera verniciata in antiruggine)
Primed sheet steel no extra price
(in antiruggine no extra prezzo)

Stainless steel
( acciaio inox)
Stainless steel
(acciaio inox)

Date:

QUOTATION FORM - MODULO RICHIESTA PREVENTIVO


TAW1 & TAW2 passenger conveyor specification (specifiche marciapiede mobile TAW1 & TAW2)

Buyer:
(compratore)
Name of project:
(nome progetto)
Installation site:
(luogo dinstallazione)
Delivery ex works:
(termine di consegna)
Type:
(tipo)

TAW

(horizontal 0)
(orizzontale 0)

TAW1 (single curve)


(curva singola)

TAW2 (double curve)


(doppia curva)

Quantity:
(quantit)
Standard:
EN115
(regolamento)
I Main feature:
(caratteristiche principali)
1
Pallet width:
1000
800
(larghezza segmento)
2
Vertical rise:
H =__________________mm
(dislivello)
3
Horizontal span:
L =__________________mm
(lunghezza orizzontale)
4
Inclination:
06
10
11
12
(inclinazione)
5
Speed:
0,50 m/s
(velocit)
6
Power voltage:
380 V
415 V
Others
(alimentazione F.M.)
6.1 Lighting voltage:
220/240 V
110/120 V
Others
(alimentazione luce)
6.2 Frequency:
50 Hz
60 Hz
Others
(frequenza)
7
Arrangement:
Single (singolo)
Parallel (paralleli)
Continuos
(disposizione)
Criss cross (incrociati) According drwg (a dis.)
(continui)
8
Installation:
Indoor
Outdoor, covered with enclosure and roof
(Installazione)
(allinterno)
(allesterno, con chiusura laterale e soffitto)
9
Balustrade:
Vertical
(balaustra)
(verticale)
9.1 Balustrade panel:
Tempered safety clear glass
(pannello balaustra)
(cristallo temperato incolore)
9.2 Balustrade profile:
Stainless Steel
(profilo balaustra)
(Acciao Inox)
10 Handrail color:
Black
(colore corrimano)
(nero)
11 Inner & outer decking:
Stainless Steel
(prof. interno & esterno)
(Acciao Inox)
12 Panel of landing plate:
Stainless steel
(pannello botola)
(Acciaio Inox)
II Optionals (extra price)
Varianti (extra prezzo)
13 Fault display:
Yes
No
(display indicazione guasti)
14 Balustrade lighting:
Yes
No
(illuminazione balaustra)
15 Auto lubrication system:
Yes
No
(lubrificazione automatica)
16 Variable speed (VVVF):
Yes
No
(velocit variabile )
17 Automatic start:
Yes
No
(avviamento automatico)
18 Outside cladding:
Yes
No
(rivestimento esterno)
18.1 Side(s) of cladding:
Left (sinistro)
Right (destro)
(lato(i) da rivestire)
18.2 Material:
Primed sheet steel
Stainless steel
(materiale)
(lamiera verniciata in antiruggine)
( acciaio inox)
18.3 Soffit cladding:
Primed sheet steel no extra price Stainless steel
(rivestimento del soffitto)
(in antiruggine no extra prezzo)
(acciaio inox)

Note:

Date:

TECNO unazienda
che si contraddistingue
nel panorama mondiale
dei fornitori di ascensori,
per la particolare versatilit
delle proposte, le prerogative
costruttive,e la qualit dei
materiali.
La variet di soluzioni
consente di installare
limpianto pi idoneo alle
pi disparate esigenze.
Lutilizzo di materiali
sperimentati e perfezionati
in decenni di produzione,
permette di proporre
ascensori di altissima qualit:

infatti, lascensore,da
elemento funzionale adibito
al trasporto di persone, sta
diventando sempre pi un
elemento architettonico di
richiamo su cui costruire e
valorizzare la propria
immagine; nei centri
commerciali, nelle banche,
nei grandi alberghi e negli
uffici di prestigio, lascensore
diventato lelemento
caratterizzante che fa la
differenza. TECNO, con
soluzioni tecnologiche
allavanguardia in grado
di risolvere ogni problema.

LINEA BASIC
LINEA ARTE
LINEA EXPORT

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO

TECNO is a company
which stands out in the
world panorama of lift
suppliers, thanks to the
particular versatility of its
proposals, features and
quality of materials.The
wide range of solutions
allows for the installation of
systems to suit a variety of
needs. The use of materials
that have been tested and
improved for many years
allows the company to
highly reliable lifts. Lifts are
trasforming more and more
from a functional element
for trasporting people into
an architetturally appealing
element on which to
construct and develop ones
image; in trade centres,
banks, grand hotels and
prestigeous offices, lifts
have become distinguishing
elements that highlight the
style of a building. TECNO,
with its state-of-the art
technological solutions, is
able to find a solution for all
problems.

ASCENSORI STANDARD
STANDARD LIFTS

TECNO linea

Basic
The particular structure of the Basic
Line allows for a wide range of
finishings, with an excellent aesthetic
result and particularly competitive
conditions.
Car
Car walls and doors are made from
reinforced steel sheets finished with
Skinplate, a special exclusive
treatment based on epoxydic resin,
which is very strong and available in
a vast range of colours to enable our
customers to make the best choice.
The corners of the rear wall, the wall
of the front door and the ceiling are
made in glazed stainless steel.
Ceiling with spot-lights. Natural
ventilation. Floor supported by
metallic frame covered with sheet of
strong wear-proof PVC.
Optionals
Car walls and doors made from:
- Glazed stainiess steel
- Antiscratch stainiess steel
- Mirror stainiess steel
- Skinplate
- Mirror
- Handrail
- Lighting on request
- Floor on request
- Column push button
- Exhaust fan

La particolare struttura
costruttiva della Linea Basic
consente ampie scelte nelle
finiture con un risultato
estetico pregevole a
condizioni particolarmente
competitive.
Cabina
La struttura della cabina
realizzata con doghe
metalliche modulari
opportunamente rinforzate,
trattate contro la corrosione

con finitura in " Lamiera


Plastificata ", particolare
trattamento a base di resine
epossidiche, estremamente
robusto, e disponibile in una
vasta gamma di colori a
scelta dal ns. campionario.
Gli angoli arrotondati della
parete di fondo sono
realizzati con elementi in
acciaio inox satinato cosi'
come la parete porta,
anch'essa in acciaio inox
satinato.

Le porte sono realizzate in


robusta costruzione
metallica rinforzata e
rivestite internamente come
la cabina. Il cielino,
realizzato in acciaio inox
satinato, ha una
illuminazione a faretti.
L aerazione naturale.
Il pavimento supportato
da una intelaiatura metallica
rivestita in lastre di PVC
antiusura.

Optionals
- Pareti cabina e porte
realizzate in:
- Acciaio inox satinato
- Acciaio inox antigraffio
- Acciaio inox specchiante
- Skinplate
- Specchio
- Corrimano
- llluminazione a richiesta
- Pavimento a richiesta
- Pulsantiera a colonna
- Ventilazione forzata

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNO linea

Ar te
Eleganza, versatilit, finiture e soluzioni tecniche
esclusive fanno di ogni cabina della linea Arte un
pezzo unico realizzato su specifiche del progettista o
del cliente con quella dovizia di particolari esclusivi
che hanno reso famoso lItalian Style in tutto il
mondo.
Versatility, exclusive finishes and technical
solutions make each car of the Arte line a unique
piece, produced according to the specifications
provided by the designer and/or customer, with a
wealth of exclusive details that have made the Italian
Style famous throughout the world.
Cabina
- Laminato plasico speciale
- Alluminio di colore a scelta
- Alcantara
- Moquette
- Specchio
- Cristallo
- Legno Naturale
- Inox satinato
- Inox antigraffio
- Inox antigraffio colorato
- Inox specchiante
- Marmorizzata
(granito ricomposto)
- Predisposta per finitura a
cura del cliente

Car
- Special plastic laminate
- Alu colours at customer's choice
- Alcantara
- Moquette
- Mirror
- Crystal
- Natural wood
- Brushed stainless steel
- Vandal proof stainless steel
- Coloured vandal proof s. steel
- Mirror finish stainless steel
- Marble finishes
(recomposed granite)
- Prearranged car for finishes
at customer's choice

Pavimento
- Linoleum
- Gomma liscia
- Gomma bolli
- Moquette
- Finto granito
- Granito o marmo
- Zerbino incassato

Car floor
- Linoleum
- Smooth rubber
- Circle rubber finishes
- Moquette
- False granite
- Granite or marble
- Recessed coco-carpet

Cielino
- Nido dape
- Faretti
- Perspex a tutto soffitto
- Luce indiretta

Lift car ceiling


- Honey comb
- Spot light
- Perspex false ceiling surface
- Indirect lightning

Pulsantiere
- Pulsante tondo
- Pulsante rettangolare
- Pulsante a mezza luna
- Pulsante a sfioramento
- Scheda magnetica
- Piastra inox tutta altezza
- Piastra ottone tutta altezza

Push button station


- Round push button
- Rectangular push button
- Half-moon push button
- Touch push button
- Magnetic card
- Full height s/steel plate
- Full height brass- plate

Varie
- Telefono
- Filodiffusione
- Ventilazione forzata
- Voce sintetizzata
- Carenature esterne per
ascensori panoramici

Others
- Telephone
- Wire radio
- Exaust-fan
- Synthesized voice
- Upper and lower guards
for panoramic lift

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Export

TECNO line

Mirror ST/ST / Ti-Mirror


ST/ST / Marble floor

Mirror ST/ST / Etched


Mirror ST/ST /Marble floor

Landing Floor Button

STANDARD FEATURES
-

Capacity: 630/1000 Kg
Stops: max 24
Speed: 1,00 m/s VVF
(available 2,00 m/s)
Car made in glazed
stainless steel
Landing doors in
glazed stainless steel
Car fan
Mirror 1/2 wall
Handrail
Car display
Landing door display
Car arrows
Landing doors arrows
Car floor artificial
marble
C.O.P stainless steel
Car/landing doors
height: 2100
Shaft lighting
Controller:

microprocessor
Cables wiring: fully
prewired
Car top & controller
inspection operation
Car emergency
lighting
Car emergency call
button
Attendant operation
Fire emergency return
Simplex full collective
operation (available
up to triplex)
Overload protection
Auto & Manual car
lighting & fan control
Interphone device
Parking key
Door protection (light
curtain 2D)
Automatic packing

C.O.P. - Car Operation Panel

CAR CAGE DIMENSION


Type
Wide
cage

Kg

630
800
1000
Deep 800
cage 1000

Person

Width

Depth Door open

8
10
13
1100
1100

1100
1350
1600
1750
2100

1400
1400
1400
800
800

800
800
900
800
800

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

FINITURE CABINE STANDARD

G1

G2

Y1

B1

A1

R1

V1

V2

PAVIMENTI / FLOORS

BOLLE NERO

BOLLE GRIGIO

167

173

123

N. B. Altri colori e materiali sono disponibili a richiesta.


Other colors and materials are available on request.

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

PARETI / WALLS

TECNO

STANDARD CAR FINISHES

LUCIDO 7 / BRIGHT 7

SATINATO / GLAZED

OTTONE LUCIDO / BRIGHT BRASS

OTTONE SATINATO / GLAZED BRASS

ACCIAIO ANTIGRAFFIO / SCRATCH PROOF STAINLESS STEEL

Q1

D1

L1

C1

GR

N. B. Altri colori e materiali sono disponibili a richiesta.


Other colors and materials are available on request.

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

ACCIAIO LISCIO / SMOOTH STAINLESS STEEL

TECNO

STAINLESS STEEL CAR FINISHES

FINITURE CABINE IN ACCIAIO

Faretti - Spot lights

Multifori - Multiple holes

OPTIONALS
Opalino - Opaline

Grigliato - Honey comb

N. B. Altri colori, materiali e/o finiture sono disponibili a richiesta.


Other materials and/or finishings are available on request.

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

STANDARD

TECNO

CIELINI CABINE
CAR CEILINGS

S 01

S 02

S 03

S 04

S 05

S 01 - S 02 - S 03 S 04 - S 05 - S 06
Pulsantiere con pulsanti standard e vari tipi di opzioni
quali.
- Frecce direzionali
- Display con indicazione posizione cabina
- Chiave per esclusione manovra ai piani
- Pulsante Chiudi porte
- Pulsante attivazione ventilatore
S 10
Pulsantiera a colonna con pulsanti standard e vano
alloggiamento telefono (optional)
S 20 - S 30 - S 31 - S 40 - S 41
Pulsantiere con pulsanti standard e forma e/o materiale delle piastre optional
S 01 - S 02 - S 03 S 04 - S 05 - S 06
Control stations with standard push buttons and different
possible options as:
- Up and down arrows
- Car position display
- Key for floors call exclusion
- Close door push button
- On/off switch fan
S 10
Column control station with standard push buttons
and recessed telephone cabinet (optional)
S 20 - S 30 - S 31 - S 40 - S 41
Control stations with standard push buttons and push
buttons plate with different shape and/or material
optional.

S 06

S 30

S 20

S 31

S 40

S 41

S 10

N. B. Altri modelli e materiali sono disponibili su richiesta.


Other models and materials are available on request.

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO

PULSANTIERE
CONTROL STATIONS

Le nostre proposte tecniche ed estetiche consentono di trovare le


soluzioni idonee all'inserimento degli ascensori
in edifici storici e nelle
ristrutturazioni. Offriamo
soluzioni specifiche per
l'installazione in vani
scala anche se di misure ridotte, vani di corsa
in struttura portante
metallica con posizionamento dei locali macchina anche a distanza. La
struttura portante potr
essere rivestita in cristallo trasparente, riflettente, fum o colorato
oppure in lamiera trattata con colori RAL. Gli
ingombri, ove necessario, possono essere
ridottissimi ricorrendo
all'utilizzo di porte auto-

matiche brevettate. Le
finiture delle cabine possono essere in materiale
e stile adeguato alla
architettura preesistente.

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

Our technical and aesthetic


proposals mean we can find the
best lift solution to suit historical
and restructured buildings. We
offer specific solutions for the
installation of lifts in stairwells,
even particularly narrow ones,
plus metal guide shafts even
with the machine room some
distance away. The bearing
structure can be lined with
clear, reflecting, smoked or
coloured glass or with treated
sheet metal in RAL colours.
Where necessary, the overall
dimensions can be reduced
to the max using patented
automatic doors. The car finishes
are made from materials tooled
to suit the existing architectural
style.

TECNO

ASCENSORI PER EDIFICI STORICI


LIFTS FOR HISTORICAL BUILDINGS

Recently, the market has


started to propose lift systems
without the conventional
machine room and these have
been met with immediate
interest from designers due
to the undeniable advantages
they offer: no need for large
amounts of space (generally
on top). But these entail various
problems, provided they're even
possible.
Tecno has developed its own
solution for this problem, one
that eliminates virtually all the
defects that this solution
involves. Defects that we list
below as an invitation for
designers to consider using
"roomless" solutions only
where really necessary,
without it becoming a fashion.
Defects characterising the
roomless lifts proposed by the
market:

-The hoist machine must be


placed in the head, after the last
stop, on one side of the lift. In
this position, noise and
especially vibrations are
transmitted to the wall of the
building next to the machine
on the last floor, no matter how
much insulation there is, and
these are usually the most
refined and expensive suites
(it may even be a bedroom!).
-The hoist system requires lift
cables twice the usual length,
making for a more marked "yo
yo" effect, i.e. that feeling of
elasticity due to the stretching
of the cables with each
acceleration and deceleration.
-The special hoist solution
makes it impossible to have
cars with access on two
adjacent sides.
-The conventional "manual
manouvre" used to free people
accidentally trapped inside the

lift IS NOT POSSIBLE, but is


replaced by a system that
uses batteries with all the
problems these entail.
The roomless cable lift
developed by Tecno solves
all these problems, apart from
the matter of cable "elasticity".
More specifically, the machine
can be placed on any side of
the shaft (apart from the door
side of course) and on any
floor, meaning that you can
even place it below, where
noise and vibrations generally
generate far fewer problems.
Finally, the emergency
"manual manouvre" is done in
the usual way by accessing
the machine via an inspection
door in line with the machine.
HYDRAULIC MACHINEROOMLESS LIFTS
The technical solution developed
by Tecno for hydraulic systems
where the machine room
needs to be eliminated involves
the use of a particularly
compact metal cabinet (see
technical drawings) housing
the switchboard, the hydraulic
gearcase and all other standard
components.This cabinet (with
the appropriate vents to get rid
of any fumes) can be positioned
on any floor, even if not
necessarily adjacent to the
shaft.

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TRACTION ROOMLESS LIFTS

TECNO

MACHINE ROOMLESS LIFTS

Hoistway Ventilation
(By others)

......................................................................................................................................................

Travelling Height

CONTROL SYSTEM
The update multi-CPU network control system
with synchronized inverter can accomplish excellent
speed curve and perfect ride confort. It applies a lot of
updated technology, for example large screen LCD
interface and intelligent group control.

Pit Depth

HOISTWAY TOP PLAN

OVERHEAD, PITH DEPTH


Speed
(m/s)

Overhead
OH
(mm)

Pit Depth
PO
(mm)

0,63
1
1,5

3600
3600
3700

1300
1300
1450

NOTE:
1. Dimensions in mm.
2. Above drawing is left side opening,
right side opening is symmetrical to above drawing
3.Hoistway must be vertical, with difference of
0 ~ +25
Unit: mm

Entrance

Car Size
Inside

Load
(Kg)

Side Opening

Persons

(mm)

CW

4
5
6
8

320
400
480
630

800
800
800*
900

850
850
1000
1100

CD

x
x
x
x

Dimensions in Hoistway

Outside

1050
1250
1300
1400

SW

900
900
1050
1150

x
x
x
x

SD

RD

HW

HD

1210
1410
1460
1560

70
70
70
70

530
530
530
530

95
95
95
95

1500
1500
1650
1750

1450
1650
1700
1800

TECNO T100 MRL Elevator 10.2007

Capacity

0,63
1
1,5

Ladder
(By others)

DIMENSIONS
Speed
(m/s)

This series of permanent magnet synchronized


gearless machine is compact, environmental protection,
energy saving, easy maintenance, low vibration,
low noise, high efficiency and with perfect ride confort.

Construction Hole Height

2200

Hook
Reaction 20kN
(By others)

DRIVING SYSTEM

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

Compared with machine room elevator, machine room-less elevator


can save much space, reduce construction cost, improve hoistway utilization ratio
and operation more stable.The machine room-less elevator adopts high
efficiency and low energy consumption gearless machine, which can save
30%-40% of power consumption compared to classical gear machine.
No vibration, low noise and perfect security protection guarantees the elevator
safer and more reliable.

TECNO

ENVIRONMENTAL PROTECTION - ENERGY


SAVING
HIGH RELIABILITY - MAINTENANCE EASY

HOISTWAY PLAN
(Top landing)

Controller cabinet

LOAD: 320 KG - 630 KG


CAPACITY: 4-8 Persons

Testata Height
vano
Overhead

lt zz o
r
Clear Door Opening
Height

OPH 2000

HOISTWAY PLAN
(Other landings)

Remarks: Speed of 1,5 m/s not available for the 320 Kg Model *900 mm door opening upon request
Head room calculated with car height of 2100 mm
TECNO reserves the right to after some of specifications and descriptions given herein without prior notice

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Hoistway Ventilation
(By others)

......................................................................................................................................................

Travelling Height

CONTROL SYSTEM
The update multi-CPU network control system
with synchronized inverter can accomplish excellent
speed curve and perfect ride confort. It applies a lot of
updated technology, for example large screen LCD
interface and intelligent group control.

Pit Depth

HOISTWAY TOP PLAN

OVERHEAD, PITH DEPTH


Speed
(m/s)

Overhead
OH
(mm)

Pit Depth
PO
(mm)

0,63
1
1,5

3600
3600
3700

1300
1300
1450

NOTE:
1. Dimensions in mm.
2. Above drawing is left side opening,
right side opening is symmetrical to above drawing
3.Hoistway must be vertical, with difference of
0 ~ +25
Unit: mm

Entrance

Car Size
Inside

Load
(Kg)

Side Opening

Persons

(mm)

CW

4
5
6
8

320
400
480
630

800
800
800*
900

850
850
1000
1100

CD

x
x
x
x

Dimensions in Hoistway

Outside

1050
1250
1300
1400

SW

900
900
1050
1150

x
x
x
x

SD

RD

HW

HD

1210
1410
1460
1560

70
70
70
70

530
530
530
530

95
95
95
95

1500
1500
1650
1750

1450
1650
1700
1800

TECNO T100 MRL Elevator 10.2007

Capacity

0,63
1
1,5

Ladder
(By others)

DIMENSIONS
Speed
(m/s)

This series of permanent magnet synchronized


gearless machine is compact, environmental protection,
energy saving, easy maintenance, low vibration,
low noise, high efficiency and with perfect ride confort.

Construction Hole Height

2200

Hook
Reaction 20kN
(By others)

DRIVING SYSTEM

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

Compared with machine room elevator, machine room-less elevator


can save much space, reduce construction cost, improve hoistway utilization ratio
and operation more stable.The machine room-less elevator adopts high
efficiency and low energy consumption gearless machine, which can save
30%-40% of power consumption compared to classical gear machine.
No vibration, low noise and perfect security protection guarantees the elevator
safer and more reliable.

TECNO

ENVIRONMENTAL PROTECTION - ENERGY


SAVING
HIGH RELIABILITY - MAINTENANCE EASY

HOISTWAY PLAN
(Top landing)

Controller cabinet

LOAD: 320 KG - 630 KG


CAPACITY: 4-8 Persons

Testata Height
vano
Overhead

lt zz o
r
Clear Door Opening
Height

OPH 2000

HOISTWAY PLAN
(Other landings)

Remarks: Speed of 1,5 m/s not available for the 320 Kg Model *900 mm door opening upon request
Head room calculated with car height of 2100 mm
TECNO reserves the right to after some of specifications and descriptions given herein without prior notice

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

PIANTA VANO
DELLA SOLETTA

MRL T200 LAYOUT SIDE OPENING


......................................................................................................................................................

LOAD: 900 KG - 2000 KG


CAPACITY: 12 - 26 Persons

2000

ENVIRONMENTAL PROTECTION - HIGH RELIABILITY


ENERGY SAVING - MAINTENANCE EASY

Clear Door Opening Height

Overhead Height

Hoistway Ventilation
(a carico del cliente)

Compared with machine room elevator, machine room-less elevator


can save much space, reduce construction cost, improve hoistway utilization ratio
and operation more stable.The machine room-less elevator adopts high
efficiency and low energy consumption gearless machine, which can save
30%-40% of power consumption compared to classical gear machine.
No vibration, low noise and perfect security protection guarantees the elevator
safer and more reliable.

HOISTWAY TOP PLAN


(Duplex)

HOISTWAY TOP PLAN


(Simplex)

DRIVING SYSTEM

HOISTWAY PLAN (Duplex)


(top landing)

HOISTWAY PLAN (Simplex)


(top landing)

This series of permanent magnet synchronized


gearless machine is compact, environmental protection,
energy saving, easy maintenance, low vibration,
low noise, high efficiency and with perfect ride confort.

Traveling Height

2200

Hook
Reaction 20kN
(by others)

Construction Hole Height

Hook
Reaction 20kN
(by others)

Hook
Reaction 20kN
(by others)

CONTROL SYSTEM
The update multi-CPU network control system
with synchronized inverter can accomplish excellent
speed curve and perfect ride confort. It applies a lot of
updated technology, for example large screen LCD
interface and intelligent group control.

NOTE:
1. Dimensions in mm.
2. Above drawing is left side opening, right side
opening is symmetrical to above drawing.
3. Hoistway must be vertical, with difference of
0 ~ +25.

Controller cabinet
Controller cabinet

Controller cabinet

Speed
(m/s)

1
1,6

Load
(kg)

Persons
(mm)

Car Dimensions

RD

Shaft
Dimensions
Simplex

Shaft
Dimensions
Duplex

Overhead
(mm)

Pit Depth
(mm)

900

12

900

1400 x 1500

375

225

120

150

2050 x 1900

4250 x 1900

3700

1400

1000

13

900

1100 x 2100

375

225

120

150

1750 x 2500

3650 x 2500

3700

1400

1275

17

1100

2000 x 1400

800

250

120

150

3100 x 1800

6350 x 1800

4000

1650

1400

18

1100

1500 x 2000

800

250

120

150

2600 x 2400

5350 x 2400

4000

1650

1500

20

1100

1500 x 2200

800

250

120

150

2600 x 2600

5350 x 2600

4000

1650

1600

21

1100

1500 x 2300

800

250

120

150

2600 x 2700

5350 x 2700

4000

1650

2000

26

1100

1600 x 2500

800

250

120

150

2700 x 2900

5550 x 2900

4200

1650

Speed =1,6 m/s Pit and Head room +150 mm


Head room calculated with car height of 2100 mm
TECNO reserves the right to after some of specifications and descriptions given herein without prior notice.

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNO Ascensore MRL T200 - 10.2007

Unit: mm
Door Side
Opening
(mm)

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

HOISTWAY ELEVATION

TECNO

HOISTWAY PLAN (Duplex)


(other landings)

HOISTWAY PLAN (Simplex)


(other landings)

PIANTA VANO
DELLA SOLETTA

MRL T200 LAYOUT SIDE OPENING


......................................................................................................................................................

LOAD: 900 KG - 2000 KG


CAPACITY: 12 - 26 Persons

2000

ENVIRONMENTAL PROTECTION - HIGH RELIABILITY


ENERGY SAVING - MAINTENANCE EASY

Clear Door Opening Height

Overhead Height

Hoistway Ventilation
(a carico del cliente)

Compared with machine room elevator, machine room-less elevator


can save much space, reduce construction cost, improve hoistway utilization ratio
and operation more stable.The machine room-less elevator adopts high
efficiency and low energy consumption gearless machine, which can save
30%-40% of power consumption compared to classical gear machine.
No vibration, low noise and perfect security protection guarantees the elevator
safer and more reliable.

HOISTWAY TOP PLAN


(Duplex)

HOISTWAY TOP PLAN


(Simplex)

DRIVING SYSTEM

HOISTWAY PLAN (Duplex)


(top landing)

HOISTWAY PLAN (Simplex)


(top landing)

This series of permanent magnet synchronized


gearless machine is compact, environmental protection,
energy saving, easy maintenance, low vibration,
low noise, high efficiency and with perfect ride confort.

Traveling Height

2200

Hook
Reaction 20kN
(by others)

Construction Hole Height

Hook
Reaction 20kN
(by others)

Hook
Reaction 20kN
(by others)

CONTROL SYSTEM
The update multi-CPU network control system
with synchronized inverter can accomplish excellent
speed curve and perfect ride confort. It applies a lot of
updated technology, for example large screen LCD
interface and intelligent group control.

NOTE:
1. Dimensions in mm.
2. Above drawing is left side opening, right side
opening is symmetrical to above drawing.
3. Hoistway must be vertical, with difference of
0 ~ +25.

Controller cabinet
Controller cabinet

Controller cabinet

Speed
(m/s)

1
1,6

Load
(kg)

Persons
(mm)

Car Dimensions

RD

Shaft
Dimensions
Simplex

Shaft
Dimensions
Duplex

Overhead
(mm)

Pit Depth
(mm)

900

12

900

1400 x 1500

375

225

120

150

2050 x 1900

4250 x 1900

3700

1400

1000

13

900

1100 x 2100

375

225

120

150

1750 x 2500

3650 x 2500

3700

1400

1275

17

1100

2000 x 1400

800

250

120

150

3100 x 1800

6350 x 1800

4000

1650

1400

18

1100

1500 x 2000

800

250

120

150

2600 x 2400

5350 x 2400

4000

1650

1500

20

1100

1500 x 2200

800

250

120

150

2600 x 2600

5350 x 2600

4000

1650

1600

21

1100

1500 x 2300

800

250

120

150

2600 x 2700

5350 x 2700

4000

1650

2000

26

1100

1600 x 2500

800

250

120

150

2700 x 2900

5550 x 2900

4200

1650

Speed =1,6 m/s Pit and Head room +150 mm


Head room calculated with car height of 2100 mm
TECNO reserves the right to after some of specifications and descriptions given herein without prior notice.

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNO Ascensore MRL T200 - 10.2007

Unit: mm
Door Side
Opening
(mm)

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

HOISTWAY ELEVATION

TECNO

HOISTWAY PLAN (Duplex)


(other landings)

HOISTWAY PLAN (Simplex)


(other landings)

BASIC FUNI MRL


MRL BASIC TRACTION

NOTA:
Laltezza del pavimento del locale macchine
dovr essere al massimo corrispondente allaltezza del primo piano di calpestio (locale
macchina adiacente al piano pi basso)

TECNO

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285
Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

BASIC FUNI MRL - PORTATA 860 KG


MRL BASIC TRACTION - CAPACITY 860 KG

TECNO

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285
Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Rientrano in questa categoria tutti quegli elevatori che


per caratteristiche non
comuni non sono realizzati
in serie quali :
Impianti con portata fino a
25.000 Kg.
Impianti con velocit fino
a 5 m/s
Impianti antideflagranti per
utilizzo in zone protette
Impianti stagni IP 55 atti
ad operare in ambienti
esposti alle intemperie
Impianti per miniera
Impianti inclinati
Questa elencazione, peraltro non esaustiva, rende
comunque l'idea di cosa
sono gli ascensori speciali.
TECNO un'azienda che
dispone di tecnici con una
lunga esperienza in questo
caso che sono in grado di
affrontare e risolvere nel
modo migliore qualsiasi
richiesta venga loro sottoposta. TECNO anche un'azienda marketing oriented

che, disponendo di questo


know-how disposta a metterlo a disposizione del
cliente finale distogliendo i
tecnici da un lavoro di routine pi vantaggioso per l'azienda. TECNO per, proponendosi come specialista
del settore, rifiuta questo
atteggiamento e si offre al
mercato con questa sua
ulteriore peculiarit. Ad
esempio i ns. tecnici hanno
recentemente sviluppato il
progetto di alcuni montauto
oleodinamici con velocit
1,0 m/s con la caratteristica
di poter aver l'accesso delle
auto su tutti e 4 i lati della
piattaforma mobile; questi
impianti devono essere inseriti in autosilos completamente automatizzati multipiano e con le loro caratteristiche consentiranno dei
tempi di attesa per consegna e ritiro auto veramente
ridotti.

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

This category includes all lifts with


unusual characteristics that are not
part of standard production, such as:
Lift with capacity of up to 25,000 Kg
Lift with speeds of up to a 5 m/s
Flameproof lift for use in protected
areas
IP 55 waterproof lift for use in environments exposed to the weather
Mining lift or Inclined lift
This list, whilst not exhaustive, gives
an idea of what a special lift is.
TECNO is a company that can draw
on the services of technicians with a
wealth of experience in this field
who can accomodate any type of
customer request, producing the
best possible solution. TECNO is
also a marketing-orientated firm
that is willing to provide the end
customer with its know-how, freeing
its technicians of basic routine jobs,
and all to the company's advantage.
However, by proposing itself as a
specialist operator, TECNO refuses
this approach and offers its services
to the market with yet another
peculiarity.
For instance, our technicians have
recently developed a design for a
some hydraulic car lifts capable of
speeds of 1m/s and offering full
access to the car on all four sides
of the moving platform; these lifts
need to be installed in fully automated
multi-storey car parks and their
special characteristics mean that
the time spent waiting for the car to
be checked in/out is extremely brief.

TECNO

ASCENSORI SPECIALI - MONTAUTO


SPECIAL LIFTS - CAR LIFTS

Portata effettiva:
3 persone - 225 Kg.
Montaggio facile e rapido
con struttura portante.
Macchina di sollevamento posizionata:

in alto sopra il vano


in alto lateralmente
in basso lateralmente
Ingrombri ridottissimi in
ogni condizione.
Possibilit di eliminazione

del locale macchina.


Soluzioni speciali per
abitazione unifamiliare:
Porte - a battente o automatiche. Trazione con
argano a funi con basso

assorbimento di energia
e di spunto. Rivestimento
cabina: a richiesta del
cliente. Consegna
impianti standard entro
30 gg.

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

Effective capacity: 3 people - 225 Kg.


Quick and easy assembly with load-bearing structure. Hoist machine positioned:
above shaft
up, at side
low down, at side
Extremely compact for all situations.
Machine room can be eliminated. Special
solutions for detached houses. Doors swing-doors or automatic. Cable winch
drive for low energy consumption and
pickup. Car finishes to customer specifica
tions. Standard lifts delivered within 30
days.

TECNO

HOME LIFTS

Possono essere di diversi tipi,


in vani chiusi trasparenti,
oppure posti all'esterno dell'edificio. Per i progettisti e architetti rientrano nel campo degli
"Oggetti Architettonici" che
caratterizzano un edificio.
TECNO possiede un' esperienza eccezionale in questo
settore, tenendo presente le

finiture estetiche e il design


innovativo e soprattutto la realizzazione "CUSTOM", cio la
possibilit di creare la cabina
su particolare richiesta del
cliente, dando ampio margine
di creativit al Progettista.
TECNO ha inoltre messo a
punto una particolare cabina
con parete tonda in cristallo

che prodotta in piccola serie


consente di avere una soluzione di prestigio anche in quelle
situazioni in cui il budget non
consentirebbe soluzioni particolarmente brillanti.

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

These come in various types,


in a closed, transparent shaft or
positioned on the outside of the
building. Designers and architects
consider these as "Architectural
Objects" that give a building
character. TECNO has exceptional
experience in this field, taking
great care over the aesthetic
finishes and innovative design,
and in particular "custom"
production, i.e. the possibility to
produce a car to order, offering the
designer a lot of room for
creativity. TECNO has also
developed a special car with a
round crystal wall, produced in
short runs to obtain a prestigious
result and suitable even for those
situations in which the budget
wouldn't normally allow for
particularly brilliant solutions.

TECNO

ASCENSORI PANORAMICI
OBSERVATION LIFTS

Tecno is a company
that stands out in the
world of stair-lift
suppliers for the
particular versatility of
its products,
excellence of
construction and the
quality of the materials
used. It has a wide
range of products to
meet all staircase
types (straight, curved,
variable inclination,
indoors or outdoors).
We take great care in
coming up with the

Line
Line
Line

right solutions and


modifications to satisfy
customer needs, as
well as assessing the
specific architectural
barriers that need to
be overcome. Tecno,
with its cutting-edge
solutions, can solve all
problems. The
products in our line,
thanks to recognised
superior German
quality, guarantee:
RELIABILITY
STRENGTH
VERSATILITY

SAFETY
SILENCE
We lead the field when
it comes to the high
quality of the safety
systems (anti-impact,
anti-crushing,
anti-shearing) that
guarantee total
protection for both
users and those who
happen to be nearby
when the lift is
working. Our products
are all provided with a
compliance statement
in line with TV

320
350
160/170/180

directives. All lifts


installed by highly
specialised personnel .
The drive system is
one of the most
innovative aspects: no
longer the classic rack
and pinion system, but
4 motor rollers that act
directly on the guide to
get greater cleanliness
(no grease needed),
silent operation and
elegance.

The hoist system is one


of the most innovative
aspects: no longer the
classic rack and pinion,
but 4 motor rollers that
act directly on the guide
for cleaner operation (no
grease), more silence
and elegance.

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero MI Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO

STAIR LIFTS

LINE 320

The (circular) guides are made


from stainless steel. The result
of CAD design, the guides are
produced on a CNC machine
that bends the tubes with
millimetre precision, faithfully
following the contours of the
stairs in detail. The platform
movement is programmed to
keep a constant speed on the
straight and to slow down near
bends, the start and the finish.
Powered by 24 V as standard,
operation is guaranteed even in
the event of a blackout. A side
ramp at the bottom of the stairs
is a possibility in cramped
conditions. Tested statically and
dynamically with twice the
allowed load (all models). The
(rectangular) stainless steel
guides can also be used as a
handrail. Can be wall-mounted
or anchored to a metal

structure fixed to the steps.


Both solutions guarantee
stability, safety and minimum
dimensions. All the functions of
the platform, ramps and safety
bars are fully automatics.
The perfect folding up of the
stair-lifts when not in use
ensures they are inaccessible
for children and are protected
against vandalism. Fitted with
"man present" control, smart
key switch, start switch and a
call/standby remote control (all
models).

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero MI Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO

STAIR LIFTS

LINE 350

The (rectangular)
stainless steel guides
can also be used as a
handrail. Can be wallmounted or anchored to
a metal structure fixed to
the steps. Both solutions
guarantee stability,
safety and minimum
dimensions. All the
functions of the platform,
ramps and safety bars
are fully automatics. The
perfect folding up of the
stair-lifts when not in use
ensures they are
inaccessible for children
and are protected
against vandalism. Fitted
with "man present"
control, smart key
switch, start switch and
a call/standby remote

control (all models).


Standard operation via
380V three-phase
motor; although can be
battery-operated on
request (24V) with
guaranteed operation
even in the event of a
blackout.

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero MI Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO

STAIR LIFTS

LINE 160/170/180

LINE 160

TECNO stair-lifts are


elegant, comfortable and
practical, and feature:
Seats with back,
armrests and an
upwards tilting footrest.
90 rotation for a
more comfortable ride
up and down. (Fig.2)
Possibility to cut the
size of the seat by
tipping up half its
surface. (Fig.3)

Fig.1

Fig.2

LINE 170

Fig.3

LINE 180

Fig.4

LINE 180

Fig.5

this solution allows for


access to doors and
windows at the bottom of
the stairs. (Fig. 4 and 5)
The LINE 170 model
can work on inclines of
up to 65. (Fig.2)

Slow start, with


electronic control.
The lift can be fitted
with a system that lets
one go down to the
lowest level and then
return the guide and
seat to the first step,
thus freeing the landing;

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero MI Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

LINE 180

TECNO

CHAIR STAIR LIFTS

N.B:

misure indicative, la fattibilit


dell'installazione deve essere comunque
verificata dal nostro Ufficio Tecnico

CARATTERISTICHE:
-Sistema di alimentazione: 220V monofase 50Hz
-Motore
-Velocit di corsa:
-Portata

0.65 KW - 24 V c.c. - con funzionamento


anche in caso di blackout
0.10 m/s, con rallentamento in curva,
in partenza e all'arrivo
200 Kg

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI)


Tel. 02-3390285 - Fax 02-3390651

* N.B: misure indicative (tutte espresse in mm), la fattibilit


dell'installazione deve essere comunque
verificata dal nostro Ufficio Tecnico

CARATTERISTICHE:
-Motore

0.75 KW - 220 V monofase 50 Hz

-Velocit di corsa:

0.10 m/s, con rallentamento


in partenza e all'arrivo
200 Kg

-Portata

-Piattaforma scivoli e braccioli completamente automatici di serie.


-Misura piattaforma std.: 800x1000 (**).
-**misure diverse solo per la larghezza della piattaforma.

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI)


Tel. 02-3390285 - Fax 02-3390651

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI)


Tel. 02-3390285 - Fax 02-3390651

ELEUROPA platform
in compliance with
the essential
requiremets
of EEC standard
certified by IMQ
institute.
ELEUROPA platform
suitable for both
indoor and outdoor
installation, either
in a metal
structure or in a
concrete shaft.
Low cost, low energy
consumption,
compact, silent, easy
to mount and
maintain.
Pushbutton built in
the handrail metal
structure.
Security push-buttons
to guarantee max

reliability also in case


of lack of power
supply.
Three standard
colours anti-sliding
material floor platform
(further colours on
request).
Coconut carpet
available on request.
PLALAM coated
protection wall lower
part (6 standard
colours).
Large security mirror
coating the protection
wall upper part.
Besides for more
security the
emergency unlocking
device is supplied on
each floor door. Down
speed is limited by
means of a safety
valve built in the

hydraulic power unit.


A further valve
installed in the lower
part of the
cylinder limits the fall
down speed in case
of hydraulic
connection breaking.
A rescue device lets
platform come back
to the lowest floor
operating from
platform or from the
central unit. Platform
floor is covered by
antisliding
material.
The protection wall
is in steel sheet PVC
coated in the lower
part, while the upper
part is coated
by a glass security
mirror.
The lift supply

includes the handle


operated swing floor
door with safety lock
that allows door
opening at floor level
only.

UNI-EN ISO 9001

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero MI Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO

ELEUROPA

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

TECNO

Min. head room m. 2200


Travel.m.

Testata min. m. 2200


Corsa m.

Vano/Shaft B

Piattaforma/Platform B
20

Porta/Door

Porta/Door

PIATTAFORMA ELEUROPA
ELEUROPA PLATFORM

Porta/Door
Piattaforma/Platform A

20

20

Vano/Shaft A

A
*MIN. MAX
Vano / Shaft
Piatt. / Platform

940
900

Fossa min. 110


Min. pit 110

1440
1400

MIN. MAX
1080
800

1480
1200

*Riducibili rispettivamente a 840 e 800 qualora sul lato A non siano installate porte.
Per dimensioni diverse, consultare il nostro ufficio tecnico.
Con cabina le dimensioni del vano vanno aumentate, consultare il nostro
ufficio tecnico.
*Can be reduced to 840 and 800 if on side A there are no doors. For special
dimensions, please contact our technical dpt.
With car, shaft dimensions must be increased, please contact our technical dtp.

Tipo e numero degli impianti /Lifts quantity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Luogo di installazione/Installed in

...............................................................

Cliente/Customer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Portata/Capacity

Kg 250

Velocit/Speed

m/s 0,10 : 0,15

Corsa/Travel

m .......................

Piattaforma/Platform.:

Testata/Head room

m .......................

dim.A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dim.B . . . . . . . . . . . . . . . .

Fossa/Pit

m .......................

Pavimento in/Floor in: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fermate/Stops

n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Parete/i in/Walls in: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servizi/Services

n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

L. M. posizionato/Machine room position: . . . . . . . . . . . . . .

Staffe fissaggio guide ancorate a/Guide brackets fixed to:


...............................................

in linea/on same line

opposti/opposite

Porte ai piani ad un battente, in lamiera verniciata

adiacenti/adjacent

antiruggine/One swing landing doors, in antirust painted


steel sheet: dim L. . . . . . . . . . . . . . . dim.H . . . . . . . . . . . .

Vano dim/Shaft dim.:

A .......

B ............

Chiusura vano in/Shaft wall in: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Tensione/Power supply

Cerniera/Door hinges:

destra/right

sinistra/left

Monof./Single phase

Necessit di fornire le guide in barre di lunghezza ridotta a/Max

Hz 50

lenght of guide bars, must be

V 220

.................. m

TECNO Via F.lli Bandiera, 12 20016 Pero (MI) Tel. r.a. 02 3390 285 Fax 02 3390 651 e-mail: info@tecno-lift.com www.tecno-lift.com

Corsa
Travel

Non maggiore di 11000 mm.


Not above 11000 mm.

Dimensioni standard
Standard platform net dimensions

900x1200 mm.
900X1200 mm.

Velocit
Speed

0,10 - 0,15m/sec.
0,10 - 0,15 m/sec

Alimentazione
Power supply

220 V monofase Hz 50
220 V single phase 50 Hz

Illuminazione
Lighting

Accensione automatica con faretti.


Automatic switching on spots light.

Caratteristiche della pulsantiera di cabina

Chiave abilitazione, selezione del piano del tipo a uomo


presente, allarme e luce di emergenza, pulsante di stop.
Key switch activation - continous pressure control push button
for floor selection; alarm, and emergency lighting.

Caratteristiche pulsantiera di piano

Landing push buttons

Chiave di abilitazione pulsante per la chiamata e segnalazione


luminosa di presente/occupato.
Key switch activation - continous pressure push buttons at each
floor for lift call and free / in use light.

Corrimano
Handrail

Interno di sostegno
On the platform wall mounted

Pedana
Car floor

Di tipo fisso rivestita in materiale antisdrucciolo


Anti-sliding material

Azionamento
Movement

Con pistone oleodinamico


Piston hydraulic system

Impianto elettrico
Electric system

Salvavita con magneto termico differenziale di messa a terra


Earth leakage circuit breaker

Allarme
Alarm

Con segnale acustico


Sound alarm

Quadro elettrico di manovra

Controller

Adatto per due fermate con dispositivi per il comando della


piattaforma e per la fermata ai piani.
For two stops with landing stop devices

Pistone e cilindro
Ram and cylinder

In acciaio con relativa tubazione


In steel as well as piping

Centralina idraulica
Hydraulic unit

Comprendente pompa, valvole e motore elettrico


Including pump, valves and motor

Sistema di guidaggio

Per mezzo di guide in acciaio trafilato, ancorate al vano o alla


struttura portante predisposta.
Through cold drawn guides, bolted to the hoistway wall

Guide system
Sicurezza

Security

Valvola paracadute sul cilindro e ritorno al piano inferiore


comandato dallinterno della piattaforma o dalla centralina.
Down speed is limited by means of a security valve built in the
hydraulic power unit. A further valve installed in the lower part of
the cylinder limits the fall down speed in case of hydraulic
connection breaking. Rescue device lets platform come back to
the lowest floor operating from car or from central unit.

A richiesta sono disponibili portate superiori e dimensioni secondo lesigenza, compatibilmente con il
vano a disposizione e comunque conforme allattuale normativa .
 Specal dmensions on request, complying with the available hoistway and however in accordance
with present standards

Agg. 02.06

Car push buttons

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

Portata Kg. 250


Capacity 250 Kg.

TECNO

Impianto oleodinamico
Hydraulic lift

PARTICOLARI TECNICI
TECHNICAL DETAILS

TECNO Via F.lli Bandiera, 12 20016 Pero (MI) Tel. r.a. 02 3390 285 Fax 02 3390 651 e-mail: info@tecno-lift.com www.tecno-lift.com

Grazie ai nostri castelletti vi


la possibilit di installare
ascensori in luoghi dove non
vi un vano in muratura,
cio in edifici esistenti, in
vani scala o per esempio in
cortili condominiali. I nostri
castelletti possono essere
per interno, per esterno o
speciali, cos da soddisfare
qualunque esigenza.
CARATTERISTICHE DELLA
STRUTTURA AUTOPORTANTE
PER IMPIANTO STANDARD
Struttura metallica autoportante per ascensore realizzata con montanti in lamiera
piegata sez. mm. 120x120x4
e traversa di collegamento in
lamiera piegata sez. mm
100x46 e aventi passo di m.
1,50. L'utilizzo di profilati di
tipo aperto consente la rapi-

da rivelazione di eventuali
ossidazioni del materiale, e
quindi una migliore manutenzione. La struttura sar
totalmente assemblata
mediante bulloni speciali ad
alta resistenza, evitando
cos saldature in fase di
installazione; sar altres fornita completa di staffe di
ancoraggio. Tutta la struttura
metallica verr fornita verniciata con ripresa di antiruggine. Tamponamento realizzato su tre lati con vetro
stratificato omologato per
ascensore e marchiato singolarmente, spessore mm.
5+5 con interposto film di
spessore mm. 0,76 .

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

Thanks to our structural steel


frames, you can install lifts in
places without a masonry lift shaft,
i.e., in existing buildings, in
stairwells or, for instance, in the
courtyard of a residential block.
Our frames can be used indoors,
outdoors or in special environments,
to satisfy all needs.
SELF-BEARING STRUCTURAL
CHARACTERISTICS FOR
A STANDARD LIFT
Self-bearing metal structure for lifts
made from bent sheet metal
standards, cross-section 120x120x4
mm and bent sheet metal cross
beam, cross-section 100x46 mm,
one every 1.50 m. The use of open
profiles makes for fast detection
of any rust spots and thus more
efficient maintenance. The structure
is assembled using special highstrength bolts, thus avoiding the
need for welding during installation;
also supplied with anchor brackets.
The entire metal structure is painted
with rust-proofing. Buffering on three
sides using sandwiched glass
approved for use in lifts and with
individual markings, 5+5 mm thick
with 0.76 mm thick film in between.

TECNO

CASTELLETTI
SELF SUPPORTING STRUCTURES

I montacarichi sono degli


elevatori che per definizione
devono essere inseriti in
ambienti industriali. Ecco
dunque la necessit di avere
una linea specifica produttiva per questi impianti con
precise e specifiche caratteristiche di robustezza sia
della cabina che dell'intera
struttura. TECNO non adatta
un ascensore a tale utilizzo
ma ha uno specifico prodotto con tutte le doti di robustezza ed affidabilit necessarie. TECNO inoltre,

molto attenta al problema


delle porte che, in particolare sui montacarichi, devono
avere la massima luce possibile per agevolare il carico/scarico delle merci ; con
questa logica stato sviluppato un particolare tipo di
chiusura scorrevole orizzontale che, abbinata alle porte
dei piani, consente sempre
di avere la luce porte uguale
alla luce di cabina pur con
dei vani di corsa di ridotte
dimensioni.

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

Goods lifts are elevators that,


by definition, have to be used in
industrial settings. Hence the
need for a specific production
line for these, to guarantee the
precise and strength of both the
car and the entire structure.
TECNO does not adapt a
normal lift for this purpose, but
has a specific product offering
all the qualities of strength and
reliability demanded of such
elevators. Moreover, TECNO
focuses much attention on the
doors, that on goods lifts are
expected to offer the maximum
span possible to allow for easy
loading and unloading of goods.
To this end, a special type of
horizontally sliding closure has
been developed that, combined
with the landing doors, always
lets one have a span equal to
the width of the car itself, even
if the lift shaft is particularly
narrow.

TECNO

MONTACARICHI
GOODS LIFTS

La particolare situazione
ambientale richiede a volte il
ricorso ad elevatori antideflagranti. Ad esempio, nelle
aziende petrolchimiche, o in
quelle che trattano gas volatili altamente infiammabili, le
normative impongono l'utilizzo di elevatori dotati di particolari accorgimenti atti ad
eliminare in ogni situazione,
il rischio di scintille e di conseguenza il rischio di scoppi
accidentali.
TECNO ha sviluppato elevatori (ascensori e montacarichi) che utilizzanio questa
tecnologia sia nel vano di
corsa che nel locale macchine. Normalmente infatti,
anche per una questione di
economicita', si propende ad
installare apparecchiature
speciali solo nel vano di
corsa, mentre il locale macchine viene difeso immettendo nello stesso dell'aria non
a rischio pressurizzata.
In tal modo, le sostanze a
rischio di esplosione, non
possono entrare in contatto
con apparecchiature in
grado di emettere scintille e,

qualora per qualsiasi motivo


dovesse venire a mancare la
pressurizzazione, automaticamente il funzionamento
dell'elevatore verrebbe ad
essere bolccato. Vi sono
pero' delle situazioni in cui
non e' possibile trovare aria
non a rischio nelle vicinanze
per poter pressurizzare il
locale macchine; in questo
caso TECNO puo' fornire
anche tutte le apparecchiature del locale macchine
quali il gruppo argano, il
quadro di manovra etc. con
gradi di protezione ADPE
(Antideflagrante).

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

Special environmental situations


sometimes require the use of
explosion-proof lifts. For instance, in
oil companies or those that deal
with highly flammable volatile gases,
safety standards require that only
lifts with special measures are used
to avoid the risk of sparks and thus
accidental explosions under all
conditions.
TECNO has developed lifts
(for people and goods) that use this
technology in both the lift shaft and
the machine room. In fact, also as a
result of a question of cost, the trend
is to install special equipment in the
lift shaft only, while the machine
room is defended by filling this with
safe pressurised air.
This way, explosive substances
cannot enter the equipment that
may generate sparks and should the
pressure drop for any reason, the lift
is automatically stopped. There are,
however, certain situations where it's
not possible to have a nearby supply
of safe air to
pressurise the machine room.
In this case, TECNO can also suply
all the machine room equipment,
such as the winch unit, the
control box etc., with ADPE
(explosion-proof) protection factors.

TECNO

MONTACARICHI ANTIDEFLAGRANTI
EXPLOSION PROOF GOODS LIFTS

Portata effettiva da 5 a 300 kg.


Montaggio facile con struttura
portante. Macchina di sollevamento posizionata:
in alto sopra il vano
in alto lateralmente
in basso lateralmente
Ingombri ridottissimi in ogni
condizione.
Porte:
a ghigliottina
a battente
automatiche
Soluzioni speciali:
antideflagrante
antincendio
stagno
per navi

carico e scarico automatico


manovra personalizzata a
richiesta del cliente.
Finiture a scelta
Dimensionamento cabina: su
misura Dimensionamento
porte: come luce cabina
Consegna impianti standard:
entro 20 gg.
N.B.: - I ns. impianti prevedono
sempre la luce netta dei cancelli a ghigliottina uguale alla
luce netta della larghezza e
della altezza della cabina
Impianti con impianto elettrico
precablato e parti meccaniche
preassemblato e tempo di
montaggio ridottissimo.

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero MI Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE

Effective capacity: from 5 to


300 kg. Easy installation with
load-bearing structure. Hoist
machine positioned:
above shaft
up, at side
low down, at side
Extremely compact for all
situations.
Doors:
guillotine
swing-door
automatic
Special solutions:
flameproof
fireproof
airtight
for ships
automatic loading/unloading
personalised manoeuvring to
order
Choice of finishes
Car size: made to measure
Door size: same span as car
Delivery of standard lifts:
within 20 days.
N.B.: - The span net of the
guillotine gates is always equal
to that of the width and height
of the car. Lift with pre-cabled
electrical components and
pre-assembled mechanical
parts for rapid installation.

TECNO

MONTAVIVANDE
DUMBWAITERS

Scale Mobili TLL - Centro Commerciale Kaufhaus - Colonia (Germania)


TLL Escalators - Commercial Centre - Koln (Germany)

Scale Mobili TLL - Zara (TO)


TLL Escalators - Zara, Turin - Italy

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Ascensori Linea Arte / Art Line - Cars


TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Scale Mobili TLL - Multisala Muggi (Mi)


TLL Escalators - Movie Park of Muggi (MI) - Italy
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Vista dello stabilimento di Marciapiedi Mobili - View of Passenger Conveyors factory

Scala Mobile THD - Stazione Ferroviaria di Ostrava - (Repubblica Ceca)


THD Escalator - Raylway Station in Ostrava - (Cekia Republic)

Scala Mobile con struttura e tamponamento del traliccio realizzato in vetro


Escalator with truss cladding made
by glass
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

LINEA BASIC
Portata: 480
Capienza: 6 persone
BASIC LINE
Capacity 480 Kg
Persons 6

Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Scala Mobile TLL Centro Commerciale IKEA Roncadelle (BRESCIA)


Escalator TLL Shopping Centre IKEA Roncadelle (BRESCIA)
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

TAW Marciapiede Mobile - Centro


Commerciale - Ostia

TAW Passenger Conveyor Commercial Centre - Ostia (Italy)

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Scale Mobili TLL Centro Commerciale Le Vele - Desenzano


Escalators TLL Shopping Centre Le Vele - Desenzano - Italy
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Scala Mobile durante linstallazione Unieuro/Trony (Italia)


Escalator during installation at an Unieuro/Trony - (Italy)

TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com

Vous aimerez peut-être aussi