Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
12
STANDARD LIFTS
28
SPECIAL LIFTS
44
HOME LIFTS
54
OBSERVATION LIFTS
67
STAIR LIFTS
68
PLATFORM LIFTS
75
78
GOODS LIFTS
79
DUMBWAITERS
85
98
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
Company Profile
Innovative approach
Identification of solutions and options to optimise
problems concerning people and goods transport
inside a building where elevators must be
installed.
Multidisciplinary structure
Utilising the services of some of the worlds best
specialists to:
- carry out traffic flow optimisation studies;
- construct and install elevators, escalators and
passenger conveyors;
- develop computerised management of
installations that use a TECNO software program
to carry out monitoring and diagnostic operations
from a remote supervision centre. TECNO
recently supplied elevator for the new Bucharest
airport where the above-mentioned supervision
system is currently operating.
2.1
Department of activity
Carriage division
VERTICAL PEOPLE
CARRIAGE DIVISION
HORIZONTAL PEOPLE
CARRIAGE DIVISION
FREIGHT CARRIAGE
DIVISION
STANDARD
LIFTS
GOODS LIFTS
OBSERVATION
LIFTS
SMALL GOODS
LIFTS
ESCALATORS
SPECIAL LIFTS
PASSENGER
CONVEYORS
HOME LIFTS
LIFTS FOR
DISABLE PEOPLE
STAIR LIFTS
Structural capacity
TECNO develops highly specialised interdisciplinary activities to construct installations able to move in
the best conditions people and freight as shown in the following diagram.
MARKETING
RESEARCH AND
DEVELOPMENT
CONSTRUCTION
ENGINEERING
INSTALLATION
CO-ORDINATION
AND CONTROL
DISTRIBUTION
SALES
MAINTENANCE
MELISSANO, LECCE
OSTIA, ROME
BUCAREST'S AIRPORT
CATANIA'S AIRPORT
CORSICA LINES
PERUGIA
MILAN UNDERGROUND
TRIPOLI'S AIRPORT
ARGENTINA - LA CONSTRUCCION
BANGLADESH DAHA
BANGLADESH CHITTAGONG
BASILIANO, UDINE
CAMPOBASSO
GREECE - AIGALEO
GREECE - LE IN PETRALONA
GREECE- LE IN CHALANDRI
MENDRISIO, SWITZERLAND
OPERA "
LATIANO, BRINDISI
LATINA, ROME
4.1
CILE
EDILMEDIOLANUM
FAVERO
FOGLIATA
FRABBONI
GADOLA
GRASSETTO
ISOMAT
UKRAINE DNIPROPETROVS
ITALSTRADE
MANFREDINI
PUBLIC INSTALLATIONS:
PBF
ALER BRESCIA/MILAN/BERGAMO/LODI
ATM
MULTISCREEN CINEMAS:
KOLN, GERMANY
MILAN - EXCELSIOR
MUGGIO', MILAN
INTERIOR MINISTRY
ROME, TREVI
SIEGEN, GERMANY
LOMBARDY REGIONAL
MASLIANICO CITY COUNCIL
MULTINATIONAL COMPANIES:
ALCATEL
AKZO NOBEL
BARILLA
BAYER
BNP - PARIBAS
HONEYWELL
HULS ITALIA
MILAN UNDERGROUND
IBM
IKEA
MC DONALD'S
UNIVERSITY OF MILAN
MERCEDES BENZ
NESTLE'
NORTON INTERNATIONAL
PANASONIC
PARAMOUNT
PHARMACIA
BUILDING CONTRUCTORS:
SGS THOMSON
ASTALDI
TAMOIL
CARDANI
ZARA ITALY
CASTELLI
CEDEM
HOSPITALS:
CEGA
4.2
DALMAR IMPIANTI
EBISCOM
FIDITALIA
FRATELLI INGEGNOLI
GAMONT
ONCOLOGY INSTITUTE
GIO' STYLE
ITALCHIMICI
ITALIANA PROGETTI
ITALTRIEST
MEMC
FASHIONS STYLISTS:
MIPHARM
ARMANI BOUTIQUES
MONDADORI INFORMATICA
DAMIANI BOUTIQUES
NOVOTEL
FUSCO BOUTIQUES
OMNITEL
GUCCI BOUTIQUES
VALENTINO BOUTIQUES
TECHINT
ALGAN
TELECOM
ATEC XHAVI
TERMOKIMIK
ARCHITECTS ASSOCIATIONS
ZUST AMBROSETTI
BLIXER
BOOK INTERNATIONAL GALLERY, BERGAMO
CARBOTECNO
CIFA PROGETTI
CNR
COIN GROUP
GERMANY
GREECE
IRAN
KOSOVO
LATVIA
LIBYA
MALTA
MEXICO
MOLDOVA
MONGOLIA
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
RUSSIA
SANTO DOMINGO
SAUDI ARABIA
SERBIA
SPAIN
SRI LANKA
SWITZERLAND
TURKEY
UKRAINA
Company structure
Managerial organisation
When developing and managing its activities, TECNO almost always uses its own financial resources,
re-investing a good part of its profits in the business, and only uses Banks for the typical support
activities they offer. The Italian banks used by TECNO are:
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
Questo prodotto si
colloca nel mercato
internazionale offrendo
una risposta a coloro
che richiedono
tecnologia avanzata
abbinata allo stile ed
al design.
Le scale TLL sono
particolarmente adatte
ad installazioni in
centri commerciali,
banche, hotel, ecc.
Scala TLL
Balaustra senza struttura visibile.
TLL escalator
Slimline balustrade.
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
TLL
offer guaranteed
reliability 24 hours a
day. The THD escalator
is ideal for railway
stations and subways.
Balaustra
inclinata
Inclined
balaustrade
Traliccio zincato
a caldo
Truss with
hot-deep galvanized
treatment
Sistema automatico
di lubrificazione
Automatic lubrification
system
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
THD
MARCIAPIEDI MOBILI
PASSENGER CONVEYORS
TAW
0- 6
TAW1
10- 12
TAW2
con doppia curva
with double curve
I marciapiedi mobili,
tipo TAW (versione
piana e versione
inclinata), sia in quella
tipo TAW2 (inclinata con
doppia curva), risolvono
ogni problema relativo
al trasferimento di
notevoli flussi di persone.
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
TAW
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
OPTIONALS
TECHNICAL FEATURES
1 - TRUSS
2 - DRIVE UNIT
3 - STEPS
Dimensions:
Depth 400 mm
Width 1000, 800, 600 mm
The steps are of distortion resistant design,
made of high-tensile, die-cast aluminium.
The cleating of the tread plates
guarantee a perfect fit in the combplates
at either ends of the escalator.
4 - STEP CHAINS
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
ESCALATORS
TECNO
TSL-TLL
8 - BALUSTRADES
9 - SKIRTING
The skirtings are rigid and made from dentresistant stainless steel sheets with a smooth
surface facing the steps.
10 - OUTER CLADDING
11 - ELECTRICAL EQUIPMENT
12 - SAFETY DEVICES
7 - HANDRAIL
TECHNICAL FEATURES
1 - TRUSS
The truss is made of steel profiles welded
together as per the manufacturers design
and guarantees excellent resistance to
flexure and torsion stress.
The deflection, calculated under a load
of 5000 N/m2, is less than 1/750 of the
distance between the supports.
Oil-tight welded steel sheet (thickness 4 mm)
is acting as full-lenght oil collector tray
and soffit.
The passenger conveyor external sides are
not cladded.
The truss rests on supports at either end
which are provided by the customer in
accordance with Tecno instructions.
Elastic supports are provided at the truss
ends to avoid direct transmission of vibration.
2 - DRIVE UNIT
The drive unit is located at the upper end of the
passenger conveyor.
The drive is produced by a special type passenger
conveyor squirrel cage type A.C. motor
switched on Star-Delta. The motor is protected
by all-round protection.
Motor protection rating : IP 55
Insulation class : F
The motor is attached to a worm type reduction
gear - a helical gear. The drive is transmitted from
the motor/reduction gear unit to the pallet drive unit
through a multiple-link roller chain. The breakage load
for this easily satisfies the required safety factors.
The passenger conveyor has a fail-safe electrommechanical brake for smooth stopping action.
In case of vertical rises exceeding 6 m, further
to the service brake, on emergency brake is
supplied.
3 - PALLETS
The pallets are of distortion resistant design,
made of high-tensile, die-cast aluminium
(width 1000 or 800 mm).
The pallets are interchangeable and are fixed
to the chain axles in such a way that they
can be removed quickly and easily without
having to dismount the chains and skirting.
4 - PALLET CHAINS
The pallet chains of the precision roller type
are made of hardened and tempered material,
with hardened and ground pins .
Each passenger conveyor has two chains, one
on either side of the pallet, driven by a couple
of wheels on the drive shaft in the top section
of the escalator. These are balanced by a
second pair of wheels on the transmission shaft
in the bottom section of the passenger conveyor
(the pallet return idler sprockets).
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
PASSENGER CONVEYORS
TECNO
TAW
8 - BALUSTRADES
The balustrades are made from panels of
safety glass (10 mm thick) laid vertically
and without the need for supports.
The joints between the panels are vertically
to the handrail.The panels are positioned
flush with each other, thus doing away with
the need for masking.
The inner and the outer decking balustrades
(near the skirting) are made in aluminium
natural anodized.
9 - SKIRTING
The skirting are rigid and made from
dent-resistant stainless steel sheets with a
smooth surface facing the pallet.
10 - OUTER CLADDING
The two sides and the soffit of the passenger
conveyor may, at extra cost, be encased in
pressed steel panels, treated with a primer.
The panels may alternatively be obtained
from stainless steel or other materials chosen
by the customer.
11 - ELECTRICAL EQUIPMENT
The control cabinet is installed in the top end
of the passenger conveyor and is made of
steel plate, protection rating IP 54. It can be
rolled out from its seat for both front and back
easy inspection. In addition to the main switch
with its magnetothermal protection, the control
cabinet also contains the following equipments:
- up/down travelling remote switches;
- a maintenance operation relay;
- a brake relay;
- a transformer;
- safety switches;
- full motor speed control and protection
against accidental movement inversion
of the passenger conveyor.
The maintenance area at either end of the
passenger conveyor is equipped with:
- a socket outlet for connecting a
hand-held lamp;
- a socket outlet for connecting the maintenance push-button panel (when this is inserted,
all other controls are excluded);
- a control circuit switch.
The safety switches are in series and normally
open.
Upside and downside skirting (on left hand
side) there are the key switch up/down and the
emergency stop buttons.
12 - SAFETY DEVICES
The passenger conveyor are fitted with the
following safety devices:
a) Emergency stop buttons - Push buttons
provided in the up -side and the down-side
skirting (left hand side);
b) Main switch - With thermal release at the
control panel;
c) Control circuit breakers - Provided in the
upper drive station and by the motor;
d) Speed monitor - Electronic speed and pallet
band monitoring by initiators provided at the
motor;
e) Motor temperature monitor - Temperature
sensing device in the motor winding;
f) Pallet sag and lifting monitor - Feelers in
the pallet band at top and bottom, stop the
passenger conveyor in case of deviations
more than 4 mm;
g) Pallet inlet monitor - Horizontal and vertical
movement of comb carrier;
h) Pallet chain tension monitor - Switch with
mechanical lock for chain tension and chain
breakage monitoring;
i) Maintenance drive socket - Provided in the
bottom return station and at the control cabi
net;
l) Handrail inlet control switch to protect
people
m)Pallets and comb contact control switch
to prevent from foreign bodies presence
possibility between comb on steps.
(design modification reserved)
7 - HANDRAIL
Installation:
(Installazione)
8
Balustrade:
(balaustra)
8.1 Balustrade panel:
(pannello balaustra)
8.2 Balustrade profile:
(profilo balaustra)
9
Handrail color:
(colore corrimano)
10 Inner & outer decking:
(prof. interno & esterno)
11 Panel of landing plate:
(pannello botola)
II Optionals (extra price)
Varianti (extra prezzo)
12 Fault display:
(display indicazione guasti)
13 Auto lubrication system:
(lubrificazione automatica)
14 Variable speed (VVVF):
(velocit variabile )
15 Automatic start:
(avviamento automatico)
16 Outside cladding:
(rivestimento esterno)
16.1 Side(s) of cladding:
(lato(i) da rivestire)
16.2 Material:
(materiale)
16.3 Soffit cladding:
(rivestimento del soffitto)
Note:
EN115
1000
800
600
H =__________________mm
30
35
0,50 m/s
380 V
415 V
Others
220/240 V
110/120 V
Others
50 Hz
60 Hz
Others
Single (singola)
Parallel (parallela)
Continuos
Criss cross (incrociate) According drwg (a
(continue)
diseg)
Indoor
Outdoor, covered with enclosure and roof
(allinterno)
(allesterno, con chiusura laterale e soffitto)
Vertical
(verticale)
Tempered safety clear glass
(cristallo temperato incolore)
Stainless steel
(acciaio inox)
Black
(nero)
Stainless steel
(acciaio inox)
Stainless steel
(acciaio inox)
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Left (sinistro)
Right (destro)
Stainless steel
( acciaio inox)
Stainless steel
(acciaio inox)
Date:
Note:
EN115
1000
800
600
H =__________________mm
30
35
0,50 m/s
380 V
415 V
Others
220/240 V
110/120 V
Others
50 Hz
60 Hz
Others
Single (singola)
Parallel (parallela)
Continuos
Criss cross (incrociate)
According drwg (a diseg)
(continue)
Indoor
Outdoor, covered with enclosure and roof
(allinterno)
(allesterno, con chiusura laterale e soffitto)
Vertical
(verticale)
Tempered safety clear glass
(cristallo temperato incolore)
Aluminium natural anodized
(alluminio anodizzato naturale)
Black
(nero)
Aluminium natural anodized
(alluminio anodizzato naturale )
Stainless steel
( acciaio inox)
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Left (sinistro)
Right (destro)
Stainless steel
( acciaio inox)
Stainless steel
(acciaio inox)
Date:
Buyer:
(compratore)
Name of project:
(nome progetto)
Installation site:
(luogo dinstallazione)
Delivery ex works:
(termine di consegna)
Type:
(tipo)
TAW
(horizontal 0)
(orizzontale 0)
Quantity:
(quantit)
Standard:
EN115
(regolamento)
I Main feature:
(caratteristiche principali)
1
Pallet width:
1000
800
(larghezza segmento)
2
Vertical rise:
H =__________________mm
(dislivello)
3
Horizontal span:
L =__________________mm
(lunghezza orizzontale)
4
Inclination:
06
10
11
12
(inclinazione)
5
Speed:
0,50 m/s
(velocit)
6
Power voltage:
380 V
415 V
Others
(alimentazione F.M.)
6.1 Lighting voltage:
220/240 V
110/120 V
Others
(alimentazione luce)
6.2 Frequency:
50 Hz
60 Hz
Others
(frequenza)
7
Arrangement:
Single (singolo)
Parallel (paralleli)
Continuos
(disposizione)
Criss cross (incrociati) According drwg (a dis.)
(continui)
8
Installation:
Indoor
Outdoor, covered with enclosure and roof
(Installazione)
(allinterno)
(allesterno, con chiusura laterale e soffitto)
9
Balustrade:
Vertical
(balaustra)
(verticale)
9.1 Balustrade panel:
Tempered safety clear glass
(pannello balaustra)
(cristallo temperato incolore)
9.2 Balustrade profile:
Stainless Steel
(profilo balaustra)
(Acciao Inox)
10 Handrail color:
Black
(colore corrimano)
(nero)
11 Inner & outer decking:
Stainless Steel
(prof. interno & esterno)
(Acciao Inox)
12 Panel of landing plate:
Stainless steel
(pannello botola)
(Acciaio Inox)
II Optionals (extra price)
Varianti (extra prezzo)
13 Fault display:
Yes
No
(display indicazione guasti)
14 Balustrade lighting:
Yes
No
(illuminazione balaustra)
15 Auto lubrication system:
Yes
No
(lubrificazione automatica)
16 Variable speed (VVVF):
Yes
No
(velocit variabile )
17 Automatic start:
Yes
No
(avviamento automatico)
18 Outside cladding:
Yes
No
(rivestimento esterno)
18.1 Side(s) of cladding:
Left (sinistro)
Right (destro)
(lato(i) da rivestire)
18.2 Material:
Primed sheet steel
Stainless steel
(materiale)
(lamiera verniciata in antiruggine)
( acciaio inox)
18.3 Soffit cladding:
Primed sheet steel no extra price Stainless steel
(rivestimento del soffitto)
(in antiruggine no extra prezzo)
(acciaio inox)
Note:
Date:
TECNO unazienda
che si contraddistingue
nel panorama mondiale
dei fornitori di ascensori,
per la particolare versatilit
delle proposte, le prerogative
costruttive,e la qualit dei
materiali.
La variet di soluzioni
consente di installare
limpianto pi idoneo alle
pi disparate esigenze.
Lutilizzo di materiali
sperimentati e perfezionati
in decenni di produzione,
permette di proporre
ascensori di altissima qualit:
infatti, lascensore,da
elemento funzionale adibito
al trasporto di persone, sta
diventando sempre pi un
elemento architettonico di
richiamo su cui costruire e
valorizzare la propria
immagine; nei centri
commerciali, nelle banche,
nei grandi alberghi e negli
uffici di prestigio, lascensore
diventato lelemento
caratterizzante che fa la
differenza. TECNO, con
soluzioni tecnologiche
allavanguardia in grado
di risolvere ogni problema.
LINEA BASIC
LINEA ARTE
LINEA EXPORT
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
TECNO is a company
which stands out in the
world panorama of lift
suppliers, thanks to the
particular versatility of its
proposals, features and
quality of materials.The
wide range of solutions
allows for the installation of
systems to suit a variety of
needs. The use of materials
that have been tested and
improved for many years
allows the company to
highly reliable lifts. Lifts are
trasforming more and more
from a functional element
for trasporting people into
an architetturally appealing
element on which to
construct and develop ones
image; in trade centres,
banks, grand hotels and
prestigeous offices, lifts
have become distinguishing
elements that highlight the
style of a building. TECNO,
with its state-of-the art
technological solutions, is
able to find a solution for all
problems.
ASCENSORI STANDARD
STANDARD LIFTS
TECNO linea
Basic
The particular structure of the Basic
Line allows for a wide range of
finishings, with an excellent aesthetic
result and particularly competitive
conditions.
Car
Car walls and doors are made from
reinforced steel sheets finished with
Skinplate, a special exclusive
treatment based on epoxydic resin,
which is very strong and available in
a vast range of colours to enable our
customers to make the best choice.
The corners of the rear wall, the wall
of the front door and the ceiling are
made in glazed stainless steel.
Ceiling with spot-lights. Natural
ventilation. Floor supported by
metallic frame covered with sheet of
strong wear-proof PVC.
Optionals
Car walls and doors made from:
- Glazed stainiess steel
- Antiscratch stainiess steel
- Mirror stainiess steel
- Skinplate
- Mirror
- Handrail
- Lighting on request
- Floor on request
- Column push button
- Exhaust fan
La particolare struttura
costruttiva della Linea Basic
consente ampie scelte nelle
finiture con un risultato
estetico pregevole a
condizioni particolarmente
competitive.
Cabina
La struttura della cabina
realizzata con doghe
metalliche modulari
opportunamente rinforzate,
trattate contro la corrosione
Optionals
- Pareti cabina e porte
realizzate in:
- Acciaio inox satinato
- Acciaio inox antigraffio
- Acciaio inox specchiante
- Skinplate
- Specchio
- Corrimano
- llluminazione a richiesta
- Pavimento a richiesta
- Pulsantiera a colonna
- Ventilazione forzata
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNO linea
Ar te
Eleganza, versatilit, finiture e soluzioni tecniche
esclusive fanno di ogni cabina della linea Arte un
pezzo unico realizzato su specifiche del progettista o
del cliente con quella dovizia di particolari esclusivi
che hanno reso famoso lItalian Style in tutto il
mondo.
Versatility, exclusive finishes and technical
solutions make each car of the Arte line a unique
piece, produced according to the specifications
provided by the designer and/or customer, with a
wealth of exclusive details that have made the Italian
Style famous throughout the world.
Cabina
- Laminato plasico speciale
- Alluminio di colore a scelta
- Alcantara
- Moquette
- Specchio
- Cristallo
- Legno Naturale
- Inox satinato
- Inox antigraffio
- Inox antigraffio colorato
- Inox specchiante
- Marmorizzata
(granito ricomposto)
- Predisposta per finitura a
cura del cliente
Car
- Special plastic laminate
- Alu colours at customer's choice
- Alcantara
- Moquette
- Mirror
- Crystal
- Natural wood
- Brushed stainless steel
- Vandal proof stainless steel
- Coloured vandal proof s. steel
- Mirror finish stainless steel
- Marble finishes
(recomposed granite)
- Prearranged car for finishes
at customer's choice
Pavimento
- Linoleum
- Gomma liscia
- Gomma bolli
- Moquette
- Finto granito
- Granito o marmo
- Zerbino incassato
Car floor
- Linoleum
- Smooth rubber
- Circle rubber finishes
- Moquette
- False granite
- Granite or marble
- Recessed coco-carpet
Cielino
- Nido dape
- Faretti
- Perspex a tutto soffitto
- Luce indiretta
Pulsantiere
- Pulsante tondo
- Pulsante rettangolare
- Pulsante a mezza luna
- Pulsante a sfioramento
- Scheda magnetica
- Piastra inox tutta altezza
- Piastra ottone tutta altezza
Varie
- Telefono
- Filodiffusione
- Ventilazione forzata
- Voce sintetizzata
- Carenature esterne per
ascensori panoramici
Others
- Telephone
- Wire radio
- Exaust-fan
- Synthesized voice
- Upper and lower guards
for panoramic lift
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
Export
TECNO line
STANDARD FEATURES
-
Capacity: 630/1000 Kg
Stops: max 24
Speed: 1,00 m/s VVF
(available 2,00 m/s)
Car made in glazed
stainless steel
Landing doors in
glazed stainless steel
Car fan
Mirror 1/2 wall
Handrail
Car display
Landing door display
Car arrows
Landing doors arrows
Car floor artificial
marble
C.O.P stainless steel
Car/landing doors
height: 2100
Shaft lighting
Controller:
microprocessor
Cables wiring: fully
prewired
Car top & controller
inspection operation
Car emergency
lighting
Car emergency call
button
Attendant operation
Fire emergency return
Simplex full collective
operation (available
up to triplex)
Overload protection
Auto & Manual car
lighting & fan control
Interphone device
Parking key
Door protection (light
curtain 2D)
Automatic packing
Kg
630
800
1000
Deep 800
cage 1000
Person
Width
8
10
13
1100
1100
1100
1350
1600
1750
2100
1400
1400
1400
800
800
800
800
900
800
800
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
G1
G2
Y1
B1
A1
R1
V1
V2
PAVIMENTI / FLOORS
BOLLE NERO
BOLLE GRIGIO
167
173
123
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
PARETI / WALLS
TECNO
LUCIDO 7 / BRIGHT 7
SATINATO / GLAZED
Q1
D1
L1
C1
GR
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
OPTIONALS
Opalino - Opaline
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
STANDARD
TECNO
CIELINI CABINE
CAR CEILINGS
S 01
S 02
S 03
S 04
S 05
S 01 - S 02 - S 03 S 04 - S 05 - S 06
Pulsantiere con pulsanti standard e vari tipi di opzioni
quali.
- Frecce direzionali
- Display con indicazione posizione cabina
- Chiave per esclusione manovra ai piani
- Pulsante Chiudi porte
- Pulsante attivazione ventilatore
S 10
Pulsantiera a colonna con pulsanti standard e vano
alloggiamento telefono (optional)
S 20 - S 30 - S 31 - S 40 - S 41
Pulsantiere con pulsanti standard e forma e/o materiale delle piastre optional
S 01 - S 02 - S 03 S 04 - S 05 - S 06
Control stations with standard push buttons and different
possible options as:
- Up and down arrows
- Car position display
- Key for floors call exclusion
- Close door push button
- On/off switch fan
S 10
Column control station with standard push buttons
and recessed telephone cabinet (optional)
S 20 - S 30 - S 31 - S 40 - S 41
Control stations with standard push buttons and push
buttons plate with different shape and/or material
optional.
S 06
S 30
S 20
S 31
S 40
S 41
S 10
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
PULSANTIERE
CONTROL STATIONS
matiche brevettate. Le
finiture delle cabine possono essere in materiale
e stile adeguato alla
architettura preesistente.
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
Hoistway Ventilation
(By others)
......................................................................................................................................................
Travelling Height
CONTROL SYSTEM
The update multi-CPU network control system
with synchronized inverter can accomplish excellent
speed curve and perfect ride confort. It applies a lot of
updated technology, for example large screen LCD
interface and intelligent group control.
Pit Depth
Overhead
OH
(mm)
Pit Depth
PO
(mm)
0,63
1
1,5
3600
3600
3700
1300
1300
1450
NOTE:
1. Dimensions in mm.
2. Above drawing is left side opening,
right side opening is symmetrical to above drawing
3.Hoistway must be vertical, with difference of
0 ~ +25
Unit: mm
Entrance
Car Size
Inside
Load
(Kg)
Side Opening
Persons
(mm)
CW
4
5
6
8
320
400
480
630
800
800
800*
900
850
850
1000
1100
CD
x
x
x
x
Dimensions in Hoistway
Outside
1050
1250
1300
1400
SW
900
900
1050
1150
x
x
x
x
SD
RD
HW
HD
1210
1410
1460
1560
70
70
70
70
530
530
530
530
95
95
95
95
1500
1500
1650
1750
1450
1650
1700
1800
Capacity
0,63
1
1,5
Ladder
(By others)
DIMENSIONS
Speed
(m/s)
2200
Hook
Reaction 20kN
(By others)
DRIVING SYSTEM
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
HOISTWAY PLAN
(Top landing)
Controller cabinet
Testata Height
vano
Overhead
lt zz o
r
Clear Door Opening
Height
OPH 2000
HOISTWAY PLAN
(Other landings)
Remarks: Speed of 1,5 m/s not available for the 320 Kg Model *900 mm door opening upon request
Head room calculated with car height of 2100 mm
TECNO reserves the right to after some of specifications and descriptions given herein without prior notice
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
Hoistway Ventilation
(By others)
......................................................................................................................................................
Travelling Height
CONTROL SYSTEM
The update multi-CPU network control system
with synchronized inverter can accomplish excellent
speed curve and perfect ride confort. It applies a lot of
updated technology, for example large screen LCD
interface and intelligent group control.
Pit Depth
Overhead
OH
(mm)
Pit Depth
PO
(mm)
0,63
1
1,5
3600
3600
3700
1300
1300
1450
NOTE:
1. Dimensions in mm.
2. Above drawing is left side opening,
right side opening is symmetrical to above drawing
3.Hoistway must be vertical, with difference of
0 ~ +25
Unit: mm
Entrance
Car Size
Inside
Load
(Kg)
Side Opening
Persons
(mm)
CW
4
5
6
8
320
400
480
630
800
800
800*
900
850
850
1000
1100
CD
x
x
x
x
Dimensions in Hoistway
Outside
1050
1250
1300
1400
SW
900
900
1050
1150
x
x
x
x
SD
RD
HW
HD
1210
1410
1460
1560
70
70
70
70
530
530
530
530
95
95
95
95
1500
1500
1650
1750
1450
1650
1700
1800
Capacity
0,63
1
1,5
Ladder
(By others)
DIMENSIONS
Speed
(m/s)
2200
Hook
Reaction 20kN
(By others)
DRIVING SYSTEM
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
HOISTWAY PLAN
(Top landing)
Controller cabinet
Testata Height
vano
Overhead
lt zz o
r
Clear Door Opening
Height
OPH 2000
HOISTWAY PLAN
(Other landings)
Remarks: Speed of 1,5 m/s not available for the 320 Kg Model *900 mm door opening upon request
Head room calculated with car height of 2100 mm
TECNO reserves the right to after some of specifications and descriptions given herein without prior notice
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
PIANTA VANO
DELLA SOLETTA
2000
Overhead Height
Hoistway Ventilation
(a carico del cliente)
DRIVING SYSTEM
Traveling Height
2200
Hook
Reaction 20kN
(by others)
Hook
Reaction 20kN
(by others)
Hook
Reaction 20kN
(by others)
CONTROL SYSTEM
The update multi-CPU network control system
with synchronized inverter can accomplish excellent
speed curve and perfect ride confort. It applies a lot of
updated technology, for example large screen LCD
interface and intelligent group control.
NOTE:
1. Dimensions in mm.
2. Above drawing is left side opening, right side
opening is symmetrical to above drawing.
3. Hoistway must be vertical, with difference of
0 ~ +25.
Controller cabinet
Controller cabinet
Controller cabinet
Speed
(m/s)
1
1,6
Load
(kg)
Persons
(mm)
Car Dimensions
RD
Shaft
Dimensions
Simplex
Shaft
Dimensions
Duplex
Overhead
(mm)
Pit Depth
(mm)
900
12
900
1400 x 1500
375
225
120
150
2050 x 1900
4250 x 1900
3700
1400
1000
13
900
1100 x 2100
375
225
120
150
1750 x 2500
3650 x 2500
3700
1400
1275
17
1100
2000 x 1400
800
250
120
150
3100 x 1800
6350 x 1800
4000
1650
1400
18
1100
1500 x 2000
800
250
120
150
2600 x 2400
5350 x 2400
4000
1650
1500
20
1100
1500 x 2200
800
250
120
150
2600 x 2600
5350 x 2600
4000
1650
1600
21
1100
1500 x 2300
800
250
120
150
2600 x 2700
5350 x 2700
4000
1650
2000
26
1100
1600 x 2500
800
250
120
150
2700 x 2900
5550 x 2900
4200
1650
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
Unit: mm
Door Side
Opening
(mm)
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
HOISTWAY ELEVATION
TECNO
PIANTA VANO
DELLA SOLETTA
2000
Overhead Height
Hoistway Ventilation
(a carico del cliente)
DRIVING SYSTEM
Traveling Height
2200
Hook
Reaction 20kN
(by others)
Hook
Reaction 20kN
(by others)
Hook
Reaction 20kN
(by others)
CONTROL SYSTEM
The update multi-CPU network control system
with synchronized inverter can accomplish excellent
speed curve and perfect ride confort. It applies a lot of
updated technology, for example large screen LCD
interface and intelligent group control.
NOTE:
1. Dimensions in mm.
2. Above drawing is left side opening, right side
opening is symmetrical to above drawing.
3. Hoistway must be vertical, with difference of
0 ~ +25.
Controller cabinet
Controller cabinet
Controller cabinet
Speed
(m/s)
1
1,6
Load
(kg)
Persons
(mm)
Car Dimensions
RD
Shaft
Dimensions
Simplex
Shaft
Dimensions
Duplex
Overhead
(mm)
Pit Depth
(mm)
900
12
900
1400 x 1500
375
225
120
150
2050 x 1900
4250 x 1900
3700
1400
1000
13
900
1100 x 2100
375
225
120
150
1750 x 2500
3650 x 2500
3700
1400
1275
17
1100
2000 x 1400
800
250
120
150
3100 x 1800
6350 x 1800
4000
1650
1400
18
1100
1500 x 2000
800
250
120
150
2600 x 2400
5350 x 2400
4000
1650
1500
20
1100
1500 x 2200
800
250
120
150
2600 x 2600
5350 x 2600
4000
1650
1600
21
1100
1500 x 2300
800
250
120
150
2600 x 2700
5350 x 2700
4000
1650
2000
26
1100
1600 x 2500
800
250
120
150
2700 x 2900
5550 x 2900
4200
1650
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
Unit: mm
Door Side
Opening
(mm)
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
HOISTWAY ELEVATION
TECNO
NOTA:
Laltezza del pavimento del locale macchine
dovr essere al massimo corrispondente allaltezza del primo piano di calpestio (locale
macchina adiacente al piano pi basso)
TECNO
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285
Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNO
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285
Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
Portata effettiva:
3 persone - 225 Kg.
Montaggio facile e rapido
con struttura portante.
Macchina di sollevamento posizionata:
assorbimento di energia
e di spunto. Rivestimento
cabina: a richiesta del
cliente. Consegna
impianti standard entro
30 gg.
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
HOME LIFTS
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
ASCENSORI PANORAMICI
OBSERVATION LIFTS
Tecno is a company
that stands out in the
world of stair-lift
suppliers for the
particular versatility of
its products,
excellence of
construction and the
quality of the materials
used. It has a wide
range of products to
meet all staircase
types (straight, curved,
variable inclination,
indoors or outdoors).
We take great care in
coming up with the
Line
Line
Line
SAFETY
SILENCE
We lead the field when
it comes to the high
quality of the safety
systems (anti-impact,
anti-crushing,
anti-shearing) that
guarantee total
protection for both
users and those who
happen to be nearby
when the lift is
working. Our products
are all provided with a
compliance statement
in line with TV
320
350
160/170/180
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero MI Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
STAIR LIFTS
LINE 320
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero MI Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
STAIR LIFTS
LINE 350
The (rectangular)
stainless steel guides
can also be used as a
handrail. Can be wallmounted or anchored to
a metal structure fixed to
the steps. Both solutions
guarantee stability,
safety and minimum
dimensions. All the
functions of the platform,
ramps and safety bars
are fully automatics. The
perfect folding up of the
stair-lifts when not in use
ensures they are
inaccessible for children
and are protected
against vandalism. Fitted
with "man present"
control, smart key
switch, start switch and
a call/standby remote
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero MI Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
STAIR LIFTS
LINE 160/170/180
LINE 160
Fig.1
Fig.2
LINE 170
Fig.3
LINE 180
Fig.4
LINE 180
Fig.5
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero MI Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
LINE 180
TECNO
N.B:
CARATTERISTICHE:
-Sistema di alimentazione: 220V monofase 50Hz
-Motore
-Velocit di corsa:
-Portata
CARATTERISTICHE:
-Motore
-Velocit di corsa:
-Portata
ELEUROPA platform
in compliance with
the essential
requiremets
of EEC standard
certified by IMQ
institute.
ELEUROPA platform
suitable for both
indoor and outdoor
installation, either
in a metal
structure or in a
concrete shaft.
Low cost, low energy
consumption,
compact, silent, easy
to mount and
maintain.
Pushbutton built in
the handrail metal
structure.
Security push-buttons
to guarantee max
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero MI Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
ELEUROPA
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
Vano/Shaft B
Piattaforma/Platform B
20
Porta/Door
Porta/Door
PIATTAFORMA ELEUROPA
ELEUROPA PLATFORM
Porta/Door
Piattaforma/Platform A
20
20
Vano/Shaft A
A
*MIN. MAX
Vano / Shaft
Piatt. / Platform
940
900
1440
1400
MIN. MAX
1080
800
1480
1200
*Riducibili rispettivamente a 840 e 800 qualora sul lato A non siano installate porte.
Per dimensioni diverse, consultare il nostro ufficio tecnico.
Con cabina le dimensioni del vano vanno aumentate, consultare il nostro
ufficio tecnico.
*Can be reduced to 840 and 800 if on side A there are no doors. For special
dimensions, please contact our technical dpt.
With car, shaft dimensions must be increased, please contact our technical dtp.
...............................................................
Cliente/Customer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portata/Capacity
Kg 250
Velocit/Speed
Corsa/Travel
m .......................
Piattaforma/Platform.:
Testata/Head room
m .......................
dim.A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dim.B . . . . . . . . . . . . . . . .
Fossa/Pit
m .......................
Fermate/Stops
n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizi/Services
n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
opposti/opposite
adiacenti/adjacent
A .......
B ............
Cerniera/Door hinges:
destra/right
sinistra/left
Monof./Single phase
Hz 50
V 220
.................. m
TECNO Via F.lli Bandiera, 12 20016 Pero (MI) Tel. r.a. 02 3390 285 Fax 02 3390 651 e-mail: info@tecno-lift.com www.tecno-lift.com
Corsa
Travel
Dimensioni standard
Standard platform net dimensions
900x1200 mm.
900X1200 mm.
Velocit
Speed
0,10 - 0,15m/sec.
0,10 - 0,15 m/sec
Alimentazione
Power supply
220 V monofase Hz 50
220 V single phase 50 Hz
Illuminazione
Lighting
Corrimano
Handrail
Interno di sostegno
On the platform wall mounted
Pedana
Car floor
Azionamento
Movement
Impianto elettrico
Electric system
Allarme
Alarm
Controller
Pistone e cilindro
Ram and cylinder
Centralina idraulica
Hydraulic unit
Sistema di guidaggio
Guide system
Sicurezza
Security
A richiesta sono disponibili portate superiori e dimensioni secondo lesigenza, compatibilmente con il
vano a disposizione e comunque conforme allattuale normativa .
Specal dmensions on request, complying with the available hoistway and however in accordance
with present standards
Agg. 02.06
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
Impianto oleodinamico
Hydraulic lift
PARTICOLARI TECNICI
TECHNICAL DETAILS
TECNO Via F.lli Bandiera, 12 20016 Pero (MI) Tel. r.a. 02 3390 285 Fax 02 3390 651 e-mail: info@tecno-lift.com www.tecno-lift.com
da rivelazione di eventuali
ossidazioni del materiale, e
quindi una migliore manutenzione. La struttura sar
totalmente assemblata
mediante bulloni speciali ad
alta resistenza, evitando
cos saldature in fase di
installazione; sar altres fornita completa di staffe di
ancoraggio. Tutta la struttura
metallica verr fornita verniciata con ripresa di antiruggine. Tamponamento realizzato su tre lati con vetro
stratificato omologato per
ascensore e marchiato singolarmente, spessore mm.
5+5 con interposto film di
spessore mm. 0,76 .
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
CASTELLETTI
SELF SUPPORTING STRUCTURES
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
MONTACARICHI
GOODS LIFTS
La particolare situazione
ambientale richiede a volte il
ricorso ad elevatori antideflagranti. Ad esempio, nelle
aziende petrolchimiche, o in
quelle che trattano gas volatili altamente infiammabili, le
normative impongono l'utilizzo di elevatori dotati di particolari accorgimenti atti ad
eliminare in ogni situazione,
il rischio di scintille e di conseguenza il rischio di scoppi
accidentali.
TECNO ha sviluppato elevatori (ascensori e montacarichi) che utilizzanio questa
tecnologia sia nel vano di
corsa che nel locale macchine. Normalmente infatti,
anche per una questione di
economicita', si propende ad
installare apparecchiature
speciali solo nel vano di
corsa, mentre il locale macchine viene difeso immettendo nello stesso dell'aria non
a rischio pressurizzata.
In tal modo, le sostanze a
rischio di esplosione, non
possono entrare in contatto
con apparecchiature in
grado di emettere scintille e,
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
MONTACARICHI ANTIDEFLAGRANTI
EXPLOSION PROOF GOODS LIFTS
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero MI Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNOLOGIA NELLELEVAZIONE
TECNO
MONTAVIVANDE
DUMBWAITERS
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
LINEA BASIC
Portata: 480
Capienza: 6 persone
BASIC LINE
Capacity 480 Kg
Persons 6
Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com
TECNO - Via F.lli Bandiera, 12 - 20016 Pero (MI) Tel. r.a. +39 02 3390 285 Fax +39 02 3390 651 www.tecno-lift.com E-mail: info@tecno-lift.com