Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
KOMPERNASS GMBH
Burgstrae 21
D-44867 Bochum
by ORFGEN Marketing
AMOLADORA ANGULAR /
SMERIGLIATRICE ANGOLARE PWS 125 A1
AMOLADORA ANGULAR
REBARBADORA
WINKELSCHLEIFER
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
ANGLE GRINDER
Antes de empezar a leer abra las dos pginas que contienen las imgenes y, en seguida, familiarcese
con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere condenza con le diverse funzioni
dellapparecchio.
Antes de comear a ler abra as duas pginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funes do aparelho.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend
mit allen Funktionen des Gertes vertraut.
ES
IT / MT
PT
GB / MT
DE / AT / CH
Pgina
Pagina
Pgina
Page
Seite
5
21
37
53
67
10
2
3
7
8
B
6
11
ndice
Introduccin
Uso correcto .................................................................................................................... Pgina
Componentes .................................................................................................................. Pgina
Contenido ........................................................................................................................ Pgina
Datos tcnicos ................................................................................................................. Pgina
6
6
7
7
7
8
8
9
9
10
11
12
12
12
12
13
14
Manejo
Conexin y desconexin ................................................................................................ Pgina 15
Ajustar el nmero de revoluciones ................................................................................. Pgina 15
Cambiar la herramienta de amolar ............................................................................... Pgina 16
Utilizar accesorios
Muelas de tronzar o desbastar...................................................................................... Pgina
Disco lijador segmentado para metal ........................................................................... Pgina
Otros accesorios ............................................................................................................. Pgina
Ajustar la cubierta de proteccin ................................................................................... Pgina
Usar el mango adicional ................................................................................................ Pgina
16
16
17
17
17
ES
Introduccin
En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas:
Lea las instrucciones de uso!
Dimensin de la rotacin
en punto muerto
Clase de proteccin II
Peligro de explosin!
Peligro de incendio!
V~
Introduccin
Uso correcto
El equipo est diseado para cortar, desbastar y cepillar materiales metlicos o de piedra sin la utilizacin
de agua. Cualquier otro uso o modicacin del aparato se considera inadecuado y conlleva considerables
peligros de accidente. No asumiremos la responsabilidad por los daos ocasionados debido a un uso distinto del adecuado. El aparato no ha sido diseado
para uso industrial.
6
n0
ES
Componentes
Bloqueo de seguridad
Interruptor de CONEXIN / DESCONEXIN
Cubierta de las escobillas de carbn
Mango adicional
Cubierta de proteccin regulable
Tuerca de jacin
Husillo de montaje
Brida de apoyo
Botn de bloqueo del husillo
Rueda de ajuste de preseleccin de
nmero de revoluciones
11 Llave de mandril (g. B)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Contenido
Indicaciones generales
de seguridad para herramientas elctricas
Datos tcnicos
Potencia nominal:
Tensin nominal:
Nmero de revoluciones
rgimen de marcha en vaco
de clculo:
Rosca del husillo:
Clase de proteccin:
1200 W
230 V~ 50 Hz
n0 3000 - 11000 min-1
M14
Es necesario llevar
proteccin auditiva!
Nivel total de vibraciones determinado
segn EN 60745:
Amolado supercial (desbastado):
Valor de vibraciones generadas ah = 13,431 m/s2,
tolerancia K = 1,5 m/s2.
ADVERTENCIA! El nivel de vibracin indicado en estas instrucciones se ha determinado segn
un procedimiento de medicin jado en la norma
EN 60745 y puede usarse como base para la
comparacin con otros aparatos.
El nivel de vibraciones variar dependiendo del uso
de la herramienta elctrica y puede en muchos casos
superar el valor indicado en estas instrucciones. Podra
subestimarse la carga de vibraciones si se usa con
regularidad la herramienta elctrica de este modo.
1. Seguridad en el
lugar de trabajo
a) Mantenga el lugar de trabajo limpio
y bien iluminado. El desorden y los lugares
de trabajo mal iluminados pueden provocar
accidentes.
b)
No utilice el aparato en reas
potencialmente explosivas
en las que haya lquidos,
gases o polvos inflamables. Las herramientas elctricas producen chispas que podran
encender el polvo o los vapores.
c)
Mantenga a los nios y a
otras personas alejados de
la herramienta elctrica
cuando la est utilizando. Las distracciones
pueden hacerle perder el control del aparato.
ES
ES
b)
c)
d)
e)
f)
g)
Indicaciones de seguridad
para todas las aplicaciones
ES
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
Instrucciones de seguridad
especcas para operaciones
de amolado y tronzado
11
Instrucciones de seguridad
adicionales especcas para
el tronzado
f)
ES
Instrucciones de seguridad
especcas para trabajos
con hojas lijadoras
Instrucciones de seguridad
especcas para el pulido
Instrucciones de seguridad
especcas para el trabajo
con cepillos de alambre
Indicaciones de seguridad
para amoladora
13
Indicaciones de trabajo
Consejo! As proceder
de forma segura.
14
ES
PELIGRO! Desplace el
aparato siempre en sentido contrario a la marcha
a travs de la pieza de
trabajo. En caso de tomar un sentido opuesto
existe riesgo de retroceso El aparato puede ser
presionado en el corte.
Acerque el aparato siempre conectado
contra la pieza de trabajo. Despus de
trabajar la pieza eleve el aparato y slo entonces desconctelo.
Durante el trabajo sujete siempre el
aparato firmemente con las dos manos
(vea tambin la fig. G). Procure mantenerse en una postura rme y segura.
Manejo
Conexin y desconexin
Ajustar el nmero
de revoluciones
Preseleccin de revoluciones:
Material Aplicacin
Herramienta Rueda
de ajuste
Plstico,
laca
Pulir
Cubierta de
1
piel de cordero
Lijado no
Disco de pulido 1
de eltro
ES
15
Herramienta Rueda
de ajuste
Lijado no
Disco de tejido 1
Eliminar el
color
Lija
2-3
Madera,
metal
Cepillar,
desoxidar
Cepillo de
vaso, lija
Metal,
piedra
Lijar
Muela
4-6
Metal
Desbastar
Muela de
desbastar
Disco para
tronzar y
carros gua
Piedra
Tronzar
Cambiar la herramienta
de amolar
16
ES
Preste atencin a que coincidan la echa indicadora de sentido de giro de las muelas de
tronzar o desbastar (tambin de las muelas
diamantinas) y el sentido de giro del aparato
(echa indicadora del sentido de giro en el
cabezal del equipo).
Utilizar accesorios
125 x 22 2 mm
has a un mx de 6 mm
de espe or de cen ro
rebajado)
12000 pm
80 m / sec
Dimensiones:
125 mm
Nmero de revoluciones: min. 12000 rpm
Utilizar accesorios
Otros accesorios
Ajustar la cubierta
de proteccin
ES
17
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! PELIGRO DE
LESIONES!Antes de proceder a los trabajos,
desenchufe siempre el equipo de la toma de
corriente.
Para la limpieza del aparato no utilice
ningn objeto afilado. No deben entrar lquidos al interior del dispositivo.
De lo contrario, el aparato podra daarse.
Encargue el recambio de las escobillas de carbn exclusivamente al punto de asistencia o a
un taller especializado reconocido. De lo contrario, el aparato no necesita mantenimiento.
Limpie regularmente el dispositivo, de preferencia inmediatamente despus de nalizar el
trabajo.
Limpie la carcasa con un pao suave; no utilizar, en ningn caso, bencina, disolventes o
detergentes que puedan daar el plstico.
Para la limpieza a fondo del aparato se necesita una aspiradora.
Los oricios de ventilacin deben permanecer
siempre libres.
Retire con un pincel el polvo de lijado que
haya quedado adherido.
Asistencia tcnica
ADVERTENCIA! Deje que el servicio
de mantenimiento o un tcnico electricista reparen sus aparatos y slo con
repuestos originales. De este modo se garantiza que el aparato seguir siendo seguro.
ADVERTENCIA! Si es necesario cambiar el enchufe o el cable de alimentacin, encargue este trabajo al fabricante
del aparato o a su servicio de atencin
al cliente. De este modo se garantiza que el
aparato seguir siendo seguro.
Garanta
ES
Eliminacin
El embalaje se compone de materiales
reciclables que puede desechar en los
puntos locales de recogida selectiva.
No tire las herramientas elctricas en la basura domstica!
Declaracin de conformidad /
Fabricante
Bochum, 31.10.2010
Hans Komperna
- Gerente -
19
20
Indice
Introduzione
Utilizzo conforme allo scopo previsto ....................................................................... Pagina
Utensile ........................................................................................................................ Pagina
Ambito di fornitura ...................................................................................................... Pagina
Dati tecnici ................................................................................................................... Pagina
22
22
23
23
23
24
24
25
25
27
27
28
29
29
29
29
30
Esercizio
Accensione e spegnimento......................................................................................... Pagina 32
Impostazione della velocit ....................................................................................... Pagina 32
Sostituzione degli utensili di molatura ....................................................................... Pagina 32
Utilizzo di accessori
Mole da taglio e di sgrossatura................................................................................. Pagina
Mole a ventaglio per metallo..................................................................................... Pagina
Ulteriori accessori........................................................................................................ Pagina
Regolare il coperchio di protezione .......................................................................... Pagina
Utilizzo dellimpugnatura supplementare .................................................................. Pagina
33
33
33
34
34
IT/MT
21
Introduzione
In queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi:
Leggere il manuale di istruzioni
per luso!
n0
N di giri a vuoto
Classe di protezione II
Pericolo desplosione!
Pericolo dincendio!
V~
Smerigliatrice angolare
PWS 125 A1
Levigatura, sgrossamento, troncamento
Introduzione
intendono non conformi allo scopo previsto, determinano un elevato rischio di incidenti, e di conseguenza vietato. Il produttore non si assume alcuna
responsabilit per eventuali danni derivanti dalluso
non conforme dellapparecchio. Lapparecchio non
destinato allutilizzo commerciale.
Utilizzo conforme
allo scopo previsto
IT/MT
1
2
3
4
5
Utensile
Bloccaggio di accensione
Interruttore di ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
Copertura delle spazzole di carbone
Impugnatura addizionale
Cua di protezione regolabile
6
7
8
9
10
Ambito di fornitura
Dati tecnici
Potenza nominale:
Tensione nominale:
Numero di giri con
funzionamento a vuoto:
Filetto del mandrino:
Classe di protezione:
1200 W
230 V~ 50 Hz
n0 3000 - 11000 min-1
M14
ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni e gli avvisi di sicurezza! Eventuali mancanze nellosservanza delle indicazioni e degli avvisi
di sicurezza possono provocare una scossa elettrica,
un incendio e / o gravi lesioni.
Conservare tutte le indicazioni e gli avvisi
di sicurezza per eventuali necessita future!
La parola attrezzo elettrico utilizzata nelle istruzioni
duso si riferisce agli attrezzi elettrici funzionanti
allinterno di una rete (con cavo di rete) e agli attrezzi elettrici che funzionano mediante batterie
(senza cavo di rete).
23
2. Sicurezza elettrica
a) La spina di connessione dellapparecchio deve essere adatta alla presa elettrica nella quale essa viene inserita.
In nessun caso ladattatore deve
essere modificato. Non utilizzare
spine con apparecchi messi a terra.
Spine non modicate e prese adatte riducono
il rischio di una scossa elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici
messe a terra, quali ad esempio quelle
di tubi, caloriferi, cucine economiche
e frigoriferi. Sussiste un elevato rischio di
scossa elettrica, qualora il Vostro corpo fosse
messo a terra.
c) Mantenere lapparecchio lontano da
pioggia o umidit. La penetrazione di
acqua in un apparecchio elettrico accresce il
rischio di scossa elettrica.
d)
Non utilizzare il cavo in modo
non conforme, cio per tirare
lapparecchio, per appenderlo
o per estrarre la spina dalla presa elettrica. Tenere il cavo lontano da calore,
olio, spigoli acuti o di parti in movimento
dellapparecchio. Cavi danneggiati o attorcigliati accrescono il rischio di scossa elettrica.
e) In caso di lavori allaperto utilizzare
solamente prolunghe ammesse anche
per un loro utilizzo allaperto. Lutilizzo
di una tale prolunga riduce il rischio di scossa
elettrica.
f) Qualora non si possa evitare lesercizio dellelettroutensile in un ambiente
umido, fare uso di un interruttore
differenziale, circostanza che riduce il
rischio di una scossa elettrica.
24
IT/MT
4. Utilizzo attento
di dispositivi elettrici
a) Non sovraccaricare lapparecchio.
Per un determinato lavoro utilizzare
sempre il dispositivo elettrico a ci appropriato. Con il dispositivo elettrico appropriato si lavora meglio e con maggiore sicurezza
nello specico ambito di utilizzo.
b) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui
interruttore sia difettoso. Un dispositivo
elettrico che non si pu pi accendere e spegnere rappresenta un pericolo, e deve essere
riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa elettrica
prima di eseguire regolazioni
allapparecchio, sostituire accessori o
riporre lapparecchio. Queste misure di
prudenza impediscono lavvio involontario
dellapparecchio.
d) Mantenere dispositivi elettrici non utilizzati fuori dalla portata di bambini.
Non fare utilizzare lapparecchio da
persone che non lo conoscano o del
quale non abbiano letto le istruzioni
duso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se
utilizzati da persone inesperte.
e) Avere cura dellapparecchio. Controllare se parti mobili dellapparecchio
funzionano perfettamente e non si
bloccano, se parti di esso sono rotte o
danneggiate, che la funzionalit
dellapparecchio non sia messa a
rischio. Fare riparare le parti danneggiate prima di utilizzare di nuovo lapparecchio. Molti incidenti sono provocati
dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono
sottoposti ad una corretta manutenzione.
f) Mantenere gli utensili di taglio affilati
e puliti. Utensili di taglio curati con attenzione
e fornitidi bordi taglienti si incastrano meno
Avvertenze di sicurezza
per tutte le applicazioni
25
IT/MT
schere antipolvere e le mascherine di protezione delle vie respiratorie devono ltrare la polvere formatasi durante lapplicazione. Se Lei
dovesse essere esposta / o a rumori pesanti a
tempo prolungato, potrebbe sorire di una
perdita delludito.
i) Faccia attenzione che le altre persone
si trovino ad una distanza di sicurezza
rispetto al Suo ambito di lavoro. Tutti
quelli che entrano nel Suo ambito di
lavoro, devono portare unattrezzatura di protezione individuale. Pezzi
spezzatisi dal materiale di lavorazione, oppure
pezzi spezzati degli attrezzi di inserimento
possono volare via e causare ferite anche al
di fuori dellambito diretto di lavoro.
j) Tenga lapparecchiatura esclusivamente sulle superfici di impugnatura
isolate, mentre esegue i lavori in cui
lattrezzo di inserimento pu colpire
condotti elettrici nascosti oppure il cavo
di rete. Il contatto con un condotto della tensione pu anche mettere sotto tensione i componenti di metallo delle apparecchiature e
portare ad una scossa elettrica.
k) Tenga a dovuta distanza il cavo di rete
dalle attrezzature di inserimento ruotanti. Se dovesse perdere il controllo sullapparecchiatura, il cavo di rete pu essere scisso
oppure colpito e la Sua mano o il Suo braccio
potrebbero nire nellattrezzatura di inserimento
ruotante.
l) Non depositi mai lelettroutensile finch
lattrezzo di inserimento non sia del
tutto bloccato. Lelettroutensile ruotante pu
venire a contatto con la supercie di parcheggio
e cos Lei potrebbe perdere il controllo dellattrezzo elettrico.
m) Non metta in funzione lelettroutensile
mentre lo porta. I Suoi vestiti potrebbero
venire casualmente a contatto con lelettroutensile in rotazione, e lelettroutensile potrebbe
penetrare nel Suo corpo creandovi dei fori.
n) Pulisca regolarmente le fessure di
areazione del Suo elettroutensile. Il
mantice del motore attira polvere allinterno
dellinvolucro e lintensa deposizione di polvere
metallica pu causare dei pericoli.
b)
c)
Contraccolpo e avvertimenti
di sicurezza rispettivi
d)
e)
Particolari avvertenze di
sicurezza per operazioni di
levigatura e di troncatura
27
Ulteriori avvertenze di
sicurezza speciche per
i lavori di troncatura
IT/MT
da taglio diritto nel pezzo in lavorazione in direzione opposta a quella della propria persona,
pu capitare che in caso di un contraccolpo il
disco in rotazione faccia rimbalzare con violenza lelettroutensile con il disco abrasivo in
rotazione verso di Lei.
c) Qualora il disco abrasivo da taglio
diritto dovesse incepparsi oppure si
dovesse interrompere il lavoro, spenga lelettroutensile e lo tenga fermo
fino a quando il disco si sar fermato
completamente. Non tenti mai di estrarre il disco abrasivo dal taglio in
esecuzione perch altrimenti potrebbe
provocare un contraccolpo. Rilevi ed elimini la causa del blocco.
d) Non rimetta lelettroutensile in funzione fintanto che esso si trovi ancora nel
pezzo in lavorazione. Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo con la dovuta cautela, attenda che
il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la massima velocit.
In caso contrario possibile che il disco resti
agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione
oppure provochi un contraccolpo.
e) Doti di un supporto adatto i pannelli
oppure i pezzi in lavorazione in modo
da ridurre il rischio di un contraccolpo
dovuto ad un disco abrasivo da taglio
diritto che rimane bloccato. Pezzi in lavorazione possono piegarsi sotto leetto del
proprio peso. Provveda a munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti al caso specico
sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che
in quelle del bordo.
f) Operi con particolare cautela in caso
di tagli dal centro da eseguire in
pareti gi esistenti oppure in altri parti non visibili. Il disco abrasivo da taglio
diritto che inizia il taglio sul materiale pu provocare un contraccolpo se dovesse arrivare a
troncare condutture del gas o dellacqua, linee
elettriche oppure oggetti di altro tipo.
Avvertenze di sicurezza
particolari per la levigatura
con carta vetrata
Avvertenze di sicurezza
particolari per operazioni
di lucidatura
Avvertenze di sicurezza
particolari per la lavorazione
con spazzole di li di ferro
a) Tenga presente che la spazzola metallica perde pezzi di fili di ferro anche
durante il comune impiego. Non sottoponga i fili metallici a carico troppo
elevato, esercitando una pressione
troppo alta. Pezzi di li di ferro espulsi in
aria possono penetrare molto facilmente attraverso indumenti sottili e / o la pelle.
b) Impiegando una cuffia di protezione
raccomandata Lei evita che la cuffia
di protezione e la spazzola metallica
possano toccarsi. I diametri delle spazzole
a disco e delle spazzole a tazza possono essere aumentati attraverso forze di pressione e
tramite lazione di forze centrifugali.
Avvertenze di sicurezza
per levigatrici angolari
29
30
Indicazioni relative
alla lavorazione
Rettificazione di separazione
(vedi immagine E, F):
Non utilizzare in nessun
caso mole di sgrossatura per
eseguire tagli!
Utilizzare solamente mole da taglio
approvate rinforzate con fibra, ammesse
per una velocit periferica di almeno 80 m / s.
ATTENZIONE! Lutensile di molatura continua
a girare anche dopo che il dispositivo stato
spento. Non cercare di rallentarlo con una
contropressione laterale.
Bloccare il pezzo da lavorare. A questo
scopo utilizzare dispositivi di bloccaggio / una
morsa a vite attorno al pezzo. Esso viene in
questo modo trattenuto in modo pi sicuro che
non con la mano.
Spegnere sempre lapparecchio prima
di deporlo, ed attendere fino a che lo
stesso non si sia completamente fermato.
In caso di caduta di tensione o quando
viene estratta la spina di alimentazione, sbloccare subito linterruttore
ON / OFF, portandolo sulla posizione OFF.
Ci impedisce un possibile riavviamento involontario.
Utilizzare lapparecchio solo per il
taglio o la molatura a secco.
Limpugnatura supplementare 4 deve
essere montata quando si esegue con
lapparecchio qualsiasi tipo di lavoro.
E vietato lavorare materiale contenente asbesto. Si ritiene che lasbesto sia
una sostanza cancerogena.
Suggerimento! Nel modo di
seguito descritto loperatore
agir correttamente.
PERICOLO! Movimentare
lapparecchio attraverso
il pezzo sempre con una
rotazione in senso opposto
31
Esercizio
Accensione e spegnimento
32
IT/MT
Utilizzo
Utensile
Ghiera
di regolazione
Plastica,
vernice
Lucidatura
Cua di lana
di agnello
Metallo
Rimozione di
colore
Legno,
metallo
Spazzolatura, Spazzola a
eliminazione tazza, Foglio
della ruggine abrasivo
Metallo,
pietra
Levigatura
Mola abrasiva
4-6
Metallo
Sgrossatura
Mola di sgrossatura
Pietra
Tranciatura
Sostituzione degli
utensili di molatura
Utilizzo di accessori
Ulteriori accessori
Dimensioni:
Numero di giri:
125 mm
min. 12000 U / min
IT/MT
33
Utilizzo dellimpugnatura
supplementare
Manutenzione e pulizia
Regolare il coperchio
di protezione
34
IT/MT
Assistenza
ATTENZIONE! Fare riparare lapparecchio dal Centro di Assistenza o da
un elettricista specializzato e solo con
pezzi di ricambio originali. In questo
modo viene garantita la sicurezza dellapparecchio.
Smaltimento
Limballaggio composto da materiali
ecologici, che possono essere smaltiti
presso i siti di riciclaggio locali.
Non introdurre attrezzi
elettrici nei riuti di casa!
Garanzia
35
Dichiarazione di conformit /
Fabbricante
Noi, Komperna GmbH, responsabile per la documentazione: sig. Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867
Bochum, Germania, dichiarano con la presente che
questo prodotto conforme con le seguenti norme,
documenti normativi e direttive dellUnione Europea:
Direttiva macchine
(2006 / 42 / EC)
Direttiva CE sulla bassa tensione
(2006 / 95 / EC)
Compatibilit elettromagnetica
(2004 / 108 / EC)
Norme utilizzate ed armonizzate
EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A2:2008
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-3/A11:2009
IEC 60745-1:2006
IEC 60745-2-3:2006
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
Tipo / Denominazione dellapparecchio:
Smerigliatrice angolare PWS 125 A1
Date of manufacture (DOM): 10 - 2010
Numero di serie: IAN 56295
Bochum, 31.10.2010
Hans Komperna
- Amministratore -
IT/MT
ndice
Introduo
Utilizao correcta........................................................................................................Pgina
Equipamento .................................................................................................................Pgina
Volume de fornecimento ...............................................................................................Pgina
Dados tcnicos ..............................................................................................................Pgina
38
38
39
39
39
40
40
41
41
43
43
44
44
44
44
45
46
Funcionamento
Ligar e desligar..............................................................................................................Pgina 47
Regular a rotao .........................................................................................................Pgina 47
Substituir ........................................................................................................................Pgina 48
Utilizar acessrios
Discos de corte / de desbastar.....................................................................................Pgina
Esmeris em forma de leque para metal .......................................................................Pgina
Mais acessrios ............................................................................................................Pgina
Regular cobertura de proteco ..................................................................................Pgina
Utilizar pega adicional .................................................................................................Pgina
48
48
48
49
49
PT
37
Introduo
Neste manual de instrues / no aparelho, so utilizados os seguintes smbolos:
Ler o manual de instrues!
n0
Classe de proteco II
Perigo de exploso!
Perigo de incndio!
V~
Introduo
Utilizao correcta
O aparelho adequa-se ao corte, desbaste e polimento de materiais em metal e em pedra sem recorrer a gua. Qualquer outra utilizao ou alterao
do aparelho considerada indevida e envolve perigos signicativos de acidente. No assumimos qualquer responsabilidade por danos resultantes de
uma utilizao incorrecta. O aparelho no se destina ao uso industrial.
38
PT
Equipamento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bloqueio de ligao
Interruptor para LIGAR / DESLIGAR
Cobertura das escovas de carvo
Pega adicional
Cobertura de proteco regulvel
Porca tensora
Veio de alojamento
Flange de alojamento
Tecla de reteno do veio
Roda de ajuste de pr-seleco da rotaol
Chave tensora (g. B)
Volume de fornecimento
Indicaes de segurana
gerais para ferramentas
elctricas
Dados tcnicos
Potncia nominal:
Tenso nominal:
Rotao ao ralenti:
Rosca do veio:
Classe de proteco:
1200 W
230 V~ 50 Hz
n0 3000 - 11000 min-1
M14
PT
39
b)
c)
d)
e)
f)
g)
3. Segurana pessoal
a) Seja prudente, preste sempre ateno
quilo que est a fazer e utilize a ferramenta elctrica de forma sensata.
No utilize o aparelho quando estiver
40
PT
Indicaes de segurana
para todas as aplicaes
PT
41
42
PT
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
Recuo e respectivas
indicaes de segurana
Indicaes especiais de
segurana para recticao
e recticao por corte
a) Utilize exclusivamente peas de rectificao autorizadas para a sua ferramenta elctrica e as coberturas de
proteco previstas para essas peas
de rectificao. As peas de recticao
que no foram concebidas para a ferramenta
elctrica podem no estar sucientemente protegidas e no so seguras.
b) A cobertura de proteco tem de ser
fixada na ferramenta elctrica e ajustada de tal modo que seja atingido o
nvel mximo de segurana, ou seja,
deve estar exposta a menor parte
possvel da pea de rectificao no
sentido do operador. A cobertura de proteco deve proteger o operador de peas
partidas e do contacto inadvertido com a pea
de recticao.
c) As peas de rectificao devem ser
utilizadas exclusivamente no mbito
de aplicao recomendado. Por exemplo: Nunca rectifique com a rea lateral
de um disco de corte. Os discos de corte
destinam-se remoo de material com a
aresta do disco. Um exerccio de fora lateral
nesta pea de recticao pode parti-la.
d) Utilize sempre flanges de aperto intactos de tamanho e forma adequados
PT
43
44
PT
Indicaes especiais
de segurana para lixar
Indicaes especiais
de segurana para polir
Indicaes especiais de
segurana para trabalhos
com escovas de arame
Indicaes de segurana
especcas da rebarbadora
45
Por motivos de segurana, este aparelho s deve ser utilizado com a pega
adicional 4 .
A cobertura de proteco regulvel 5
tem de estar sempre montada em
trabalhos com discos de corte e de
desbastar. Caso contrrio, existe perigo de
ferimentos.
Utilize a aspirao de p no caso de
um teor elevado de p. Utilize apenas
dispositivos de aspirao de p especialmente autorizados.
Utilize apenas ferramentas autorizadas. Verifique se a informao das
rotaes nos esmeris so maiores ou
iguais velocidade nominal do aparelho.
Preste ateno rotao e mantenha
o aparelho de forma que as fascas
ou p de rectificao se afastem do
corpo. Caso contrrio, existe perigo de ferimentos.
Certifique-se de que as dimenses do
disco esto de acordo com o aparelho
e que o disco se adapta sem problemas ao flange de alojamento 8 .
Indicaes de trabalho
46
PT
Funcionamento
Ligar e desligar
Regular a rotao
Pr-seleco da rotao:
Material Aplicao
Ferramenta
Roda de
ajuste
Plstico,
verniz
Polimento
Cobertura de
l de carneiro
Acabamento
nal
Disco de feltro
para polir
Acabamento
nal
Disco de polir
Metal
PT
47
Ferramenta
Roda de
ajuste
Folha de lixa
2-3
Madeira,
Metal
Escovar,
Escova de ao, 3
Desenferrujar Folha de lixa
Metal,
Pedra
Recticar
Utilizar acessrios
Metal
Desbaste
Disco de
desbastar
Pedra
Cortar
Disco de corte
e Corredia
condutora
Substituir
48
PT
125 x 22,2 mm
at mx. 6 mm de
espessura (curvado)
12000 rpm
80 m / s
Esmeris em forma
de leque para metal
Dimenses:
Rotao:
125 mm
mn. 12000 rpm
Mais acessrios
Regular cobertura
de proteco
CUIDADO! Por motivos de segurana, este aparelho s deve ser utilizado com a pega adicional 4 .
A pega adicional 4 pode ser aparafusada, de
acordo com o modo de trabalho, para a direita,
esquerda ou para cima na parte superior do aparelho.
Manuteno e limpeza
49
Assistncia
AVISO! Os seus aparelhos devem ser
reparados apenas pelo servio de assistncia tcnica ou por pessoal tcnico qualificado, e apenas com peas
de substituio originais. Deste modo,
assegura a preservao da segurana do
aparelho.
AVISO! A substituio da ficha ou do
cabo de alimentao deve ser efectuada pelo fabricante do aparelho ou
pelo servio de apoio ao cliente. Deste
modo, assegura a preservao da segurana
do aparelho.
Eliminao
A embalagem composta por materiais
reciclveis, que pode eliminar atravs
dos pontos de reciclagem locais.
Garantia
PT
Declarao de conformidade /
Fabricante
Bochum, 31.10.2010
Hans Komperna
- Gerente -
51
52
Table of contents
Introduction
Proper use......................................................................................................................Page
Features and equipment ...............................................................................................Page
Included items ...............................................................................................................Page
Technical information ....................................................................................................Page
54
54
55
55
55
55
56
56
57
58
59
59
60
60
60
60
61
Use
Switching on and off .....................................................................................................Page 62
Setting the speed...........................................................................................................Page 62
Changing a disc ............................................................................................................Page 63
Use of accessories
Cutting / roughing discs ................................................................................................Page
Flap discs for metal .......................................................................................................Page
Other accessories .........................................................................................................Page
Adjusting the disc guard cover.....................................................................................Page
Using the auxiliary handle............................................................................................Page
63
63
64
64
65
GB/MT
53
Introduction
The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:
Read instruction manual!
n0
Safety class II
Risk of explosion!
Risk of re!
V~
Volt (AC)
Introduction
Please make sure you familiarise yourself fully with the way the device works
before you use it for the rst time and
that you understand how to handle electrical power tools correctly. To help you do this please read
the accompanying operating instructions. Keep
these instructions in a safe place. If you pass the
device on to anyone else, please ensure that you
also pass on all the documentation.
Proper use
GB/MT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Safety lock-out
ON / OFF switch
Carbon brushes cover
Auxiliary handle
Adjustable disc guard
Clamping nut
Mounting spindle
Mounting ange
Spindle lock button
Speed pre-selector wheel
Spanner (Fig. B)
Included items
Technical information
Rated output:
Rated voltage:
Design no-load speed:
Spindle thread:
Protection class:
1200 W
230 V~ 50 Hz
n0 3000 - 11000 min-1
M14
1. Workplace safety
a) Keep your working area clean and
well lit. Untidy or poorly lit working areas
can lead to accidents.
b)
Do not work with the device
in potentially explosive environments in which there are
inflammable liquids, gases or dusts.
Electrical power tools create sparks, which can
ignite dusts or fumes.
c)
Keep children and other
people away while you are
operating the electrical tool.
Distractions can cause you to lose control of
the device.
2. Electrical safety
a) The mains plug on the device must match
the mains socket. The plug must not
be modified in any way. Do not use
an adapter plug with devices fitted
GB/MT
55
b)
c)
d)
e)
f)
c)
d)
e)
f)
g)
ear protectors, appropriate to the type of electrical power tool used and work undertaken,
reduces the risk of injury.
Avoid unintentional operation of the
device. Check that the electrical power
tool is switched off before you connect
it to the mains, pick it up or carry it.
Accidents can happen if you carry the device
with your nger on the ON / OFF switch or with
the device switched on.
Remove any setting tools or spanners
before you switch the device on. A tool
or spanner left attached to a rotating part of a
device can lead to injury.
Avoid placing your body in an unnatural position. Keep proper footing
and balance at all times. By doing this
you will be in a better position to control the
device in unforeseen circumstances.
Wear suitable clothing. Do not wear
loose clothing or jewellery. Keep your
hair, clothing and gloves clear of moving parts. Loose clothing, jewellery or long
hair can become trapped in moving parts.
If vacuum dust extraction and collection
devices are fitted do not forget to check
that they are properly connected and
correctly used. The use of these devices
reduces the hazard presented by dust.
GB/MT
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
57
GB/MT
o)
Safety advice
relating to kickback
59
f)
Special safety
advice for polishing
Safety advice
for angle grinders
60
GB/MT
Advice on use
Note! Discs must be used only for their recommended purposes, otherwise they could disintegrate,
become damaged or cause accidents.
Roughing (see Fig. G):
Never use cutting discs for
roughing or grinding!
Only use certified fibre-reinforced cutting or grinding discs approved for use at
circumferential speeds of not less than 80 m / s.
CAUTION! The disc continues to rotate after
the device has been switched o. Do not attempt to slow it down by pressing on the side
of the disc.
Securely support the workpiece. Use
clamps or a vice to grip the workpiece rmly.
This is much safer than holding it in your hand.
Switch the device off and allow it to
come to a complete standstill before
you put it down.
Unlock the ON / OFF switch immediately if a power failure occurs or the
GB/MT
61
62
Use
Switching on and o
Material Application
Tool
Setting
Plastic,
varnish
Polishing
Lambswool
bonnet
Fine nish
Felt polishing
disc
Fine nish
Bung disc
Paint
removal
Sanding sheet
2-3
Wood,
metal
Brushing,
derusting
Cup brush,
sanding sheet
Metal,
stone
Grinding /
abrading
Grinding disc
4-6
Metal
Roughing /
grinding
Roughing /
grinding disk
Stone
Cutting
Cutting disc
and cutting
guide
Changing a disc
Metal
Use of accessories
125 x 22.2 mm
to max. 6 mm thick
(depressed centre)
12000 rpm
80 m / sec
Dimensions:
Speed:
125 mm
min. 12000 rpm
GB/MT
63
Use of accessories
Cup brush, twisted wire
Dimensions:
75 mm
Speed:
min. 12000 rpm
Other accessories
64
GB/MT
Service
WARNING! Have your device
repaired at the service centre or by
qualified specialist personnel using
original manufacturer parts only. This
will ensure that your device remains safe to use.
WARNING! If the plug or lead needs to
be replaced, always have the replacement carried out by the manufacturer
or its service centre. This will ensure that
your device remains safe to use.
Warranty
Disposal
The packaging is wholly composed of
environmentally-friendly materials that can
be disposed of at a local recycling centre.
GB/MT
65
Declaration of Conformity /
Manufacturer
Machinery Directive
(2006 / 42 / EC)
EU Low Voltage Directive
(2006 / 95 / EC)
Electromagnetic Compatibility
(2004 / 108 / EC)
Applicable harmonized standards
EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A2:2008
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-3/A11:2009
IEC 60745-1:2006
IEC 60745-2-3:2006
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
Type / Device description:
Angle grinder PWS 125 A1
Date of manufacture (DOM): 10 - 2010
Serial number: IAN 56295
Bochum, 31.10.2010
Hans Komperna
- Managing Director -
We reserve the right to make technical modications in the course of further development.
66
GB/MT
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemer Gebrauch.................................................................................Seite
Ausstattung ....................................................................................................................Seite
Lieferumfang ..................................................................................................................Seite
Technische Daten ..........................................................................................................Seite
68
68
69
69
69
70
70
71
71
72
73
74
74
74
74
75
76
Bedienung
Ein- und ausschalten......................................................................................................Seite 77
Drehzahl einstellen........................................................................................................Seite 77
Schleifwerkzeuge wechseln .........................................................................................Seite 77
Zubehr verwenden
Trenn- / Schruppscheiben..............................................................................................Seite
Fcherschleifscheiben fr Metall ..................................................................................Seite
Weiteres Zubehr .........................................................................................................Seite
Schutzhaube verstellen .................................................................................................Seite
Zusatz-Handgriff verwenden ........................................................................................Seite
78
78
78
79
79
DE/AT/CH
67
Einleitung
In dieser Bedienungsanleitung / am Gert werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
n0
Bemessungs-Leerlaufdrehzahl
Schutzklasse II
Explosionsgefahr!
Brandgefahr!
V~
Volt (Wechselspannung)
Watt (Wirkleistung)
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gertes
vertraut und informieren Sie sich ber den
richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen
Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Anleitung auf. Hndigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Gertes an Dritte aus.
Bestimmungsgemer Gebrauch
DE/AT/CH
Ausstattung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Einschaltsperre
Schalter EIN / AUS
Abdeckung Kohlebrsten
Zusatz-Handgri
verstellbare Schutzhaube
Spannmutter
Aufnahmespindel
Aufnahmeansch
Spindel-Arretiertaste
Stellrad Drehzahlvorwahl
Spannschlssel (Abb. B)
Lieferumfang
Technische Daten
Nennleistung:
Nennspannung:
BemessungsLeerlaufdrehzahl:
Spindelgewinde:
Schutzklasse:
1200 W
230 V~, 50 Hz
n0 3000 - 11000 min-1
M14
Allgemeine
Sicherheitshinweise
fr Elektrowerkzeuge
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand
und / oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen fr die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri
Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche knnen zu Unfllen fhren.
b)
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefhrdeter Umgebung, in
der sich brennbare Flssigkeiten, Gase
oder Stube benden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die
Dmpfe entznden knnen.
c)
Halten Sie Kinder und andere
Personen whrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung knnen Sie die Kontrolle
ber das Gert verlieren.
DE/AT/CH
69
b)
c)
d)
e)
f)
DE/AT/CH
Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mde sind oder
unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
Verletzungen fhren.
Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer eine
Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrstung wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von
Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschlieen, es aufnehmen
oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des
Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben
oder das Gert bereits eingeschaltet an die
Stromversorgung anschlieen, kann dies zu
Unfllen fhren.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden
Gerteteil bendet, kann zu Verletzungen fhren.
Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen Sie fr einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen
besser kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare knnen von sich bewegenden Teilen
erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auangeinrichtungen montiert werden knnen,
vergewissern Sie sich, dass diese
a) berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre Arbeit das dafr
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten
lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Gerteeinstellungen
vornehmen, Zubehrteile wechseln
oder das Gert weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie Personen das
Gert nicht benutzen, die mit diesem
nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit
Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen
oder so beschdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor
dem Einsatz des Gertes reparieren.
Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf
und sauber. Sorgfltig gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fhren.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zubehr, Einsatzwerkzeuge usw.
Sicherheitshinweise
fr alle Anwendungen
71
DE/AT/CH
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
Halten Sie das Gert nur an den isolierten Griffflchen, wenn Sie Arbeiten
ausfhren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder
das Netzkabel treffen kann. Der Kontakt
mit einer spannungsfhrenden Leitung kann
auch metallene Gerteteile unter Spannung
setzen und zu einem elektrischen Schlag fhren.
Halten Sie das Netzkabel von sich
drehenden Einsatzwerkzeugen fern.
Wenn Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren,
kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst
werden und Ihre Hand oder Arm in das sich
drehende Einsatzwerkzeug geraten.
Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals
ab, bevor das Einsatzwerkzeug vllig
zum Stillstand gekommen ist. Das sich
drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit
der Ablageche geraten, wodurch Sie die
Kontrolle ber das Elektrowerkzeug verlieren
knnen.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht
laufen, whrend Sie es tragen. Ihre
Kleidung kann durch zuflligen Kontakt mit
dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst
werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren
Krper bohren.
Reinigen Sie regelmig die Lftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das
Motorgeblse zieht Staub in das Gehuse,
und eine starke Ansammlung von Metallstaub
kann elektrische Gefahren verursachen.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nhe
brennbarer Materialien.
Funken knnen diese Materialen entznden.
Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flssige Khlmittel erfordern.
Die Verwendung von Wasser oder anderen
ssigen Khlmitteln kann zu einem elektrischen
Schlag fhren.
Besondere Sicherheitshinweise
zum Schleifen und Trennschleifen
73
DE/AT/CH
kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere
Objekte einen Rckschlag verursachen.
Besondere Sicherheitshinweise
zum Sandpapierschleifen
Besondere Sicherheitshinweise
zum Polieren
Lassen Sie keine losen Teile der Polierhaube, insbesondere Befestigungsschnre, zu. Verstauen oder krzen
Sie die Befestigungsschnre. Lose, sich
mitdrehende Befestigungsschnre knnen Ihre
Finger erfassen oder sich im Werkstck verfangen.
Besondere Sicherheitshinweise
zum Arbeiten mit Drahtbrsten
75
Arbeitshinweise
76
DE/AT/CH
Bedienung
Einschalten:
Drcken Sie die Einschaltsperre 1 .
Drcken Sie den Schalter EIN / AUS 2 .
Ausschalten:
Lassen Sie den Schalter EIN / AUS 2 wieder los.
Drehzahl einstellen
Drehzahlvorwahl:
Material Anwendung Werkzeug
Kunststo, Polieren
Lack
Stellrad
Lammfellhaube 1
Feinschli
Filzpolierscheibe 1
Feinschli
Schwabbelscheibe
Farbe
entfernen
Schleifblatt
2-3
Holz,
Metall
Brsten,
Entrosten
Topfbrste,
Schleifblatt
Metall,
Stein
Schleifen
Schleifscheibe
4-6
Metall
Schruppen
Schruppscheibe 6
Stein
Trennen
Trennscheibe
und Fhrungsschlitten
Metall
Schleifwerkzeuge wechseln
DE/AT/CH
77
Zubehr verwenden
Trenn- / Schruppscheiben
Fcherschleifscheiben fr Metall
Abmessung:
Drehzahl:
125 mm
min. 12000 U / min
Weiteres Zubehr
Sie knnen auerdem nachstehende Schleifwerkzeuge, mit folgenden technischen Daten verwenden:
Spindelgewinde:
M14
Drehzahl:
min. 12000 U / min
Sttzteller fr Schleifbltter
Abmessung:
115 mm / 125 mm
DE/AT/CH
Schutzhaube verstellen
Zusatz-Handgri verwenden
VORSICHT! Aus Sicherheitsgrnden darf dieses Gert nur mit dem Zusatz-Handgri 4
verwendet werden. Der Zusatz-Handgri 4 kann
je nach Arbeitsweise links, rechts oder oben am
Gertekopf eingeschraubt werden.
DE/AT/CH
79
Service
WARNUNG! Lassen Sie Ihr Gert nur
von qualifiziertem Fachpersonal und
nur mit Originalersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Gertes erhalten bleibt.
WARNUNG! Lassen Sie den Austausch
des Steckers oder der Anschlussleitung
immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst
ausfhren. Damit wird sichergestellt, dass
die Sicherheit des Gertes erhalten bleibt.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gert wurde
sorgfltig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprft. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon als Nachweis fr den Kauf
auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung
Ihrer Ware gewhrleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber fr Transportschden,
Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht
fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbruchlicher und unsachgemer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingrien, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschrnkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht
verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schden
und Mngel mssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpichtig.
80
DE/AT/CH
DE
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.:
+ 49 (0) 180 5 008107
(0,14 / Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 / Min.)
Fax:
+49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
AT
Komperna Service sterreich
Tel.:
0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
CH
Komperna Service Switzerland
Tel.:
0848 000 525
(max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie ber
die rtlichen Recyclingstellen entsorgen
knnen.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmll!
Konformittserklrung / Hersteller
Konformittserklrung /
Hersteller
Bochum, 31.10.2010
Hans Komperna
- Geschftsfhrer -
81