Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Modle journalier
Modle hebdomadaire
Modell mit Tagesprogramm
Modell mit Wochenprogramm
Modelo diario
Modelo semanal
PE - DECRNN034 12/10
EN
IT
FG - English
B
Page 14
FR
Pagina 3
D - Franais
Page 25
DE
- Deutsch
Seite 36
ES
- Italiano
- Espaol
IT
1 - DATI TECNICI
Tensione di alimentazione:
Autonomia:
Autonomia dallaccensione del simbolo
pile scariche:
Tipo di azione, disconnessione ed apparecchio:
Software:
Tensione impulsiva nominale:
Tipo di uscita:
Sezione dei fili ai morsetti rel:
Ingresso per programmatore telefonico:
Sezione dei fili ai morsetti programmatore telefonico:
Tipo di isolamento:
Grado di protezione:
N indici programmabili sulla corona dellorologio:
Tempo minimo programmabile con tasti cavaliere:
Grado inquinamento:
Scala regolazione temperatura tramite manopole:
- t Comfort:
- t Riduzione (risparmio):
Limitazione di temperatura (blocco set t max.):
Temperatura antigelo (t ):
Precisione di regolazione della temperatura:
Scala di visualizzazione temperatura ambiente:
Tolleranza lettura della temperatura ambiente
Limiti della temperatura di funzionamento:
Limiti della temperatura di stoccaggio:
Gradiente termico:
Tipo di regolazione della temperatura:
Precisione dellorologio:
Normative di riferimento per marcatura CE:
n 2 pile alcaline Stilo 1,5 V tipo AA LR6 (consigliate pile DURACELL o ENERGIZER)
2 anni
1 mese
1 / BU / Elettronico
classe A
4 kV
a rel con contatto in scambio NA / COM / NC
libero da potenziale - max 5(3)A / 250 Vac
2
0,75 2,5 mm
per contatto NA libero da potenziale
2
0,5 1,5 mm
classe II
IP 30
48
h
normale
+5 +30 C (default +20 C) / +41 +86 F (default +68 F)
+5 +30 C (default +17 C) / +41 +86 F (default +62,6 F)
Step 0,1C / 0 ,1 F
+5 C / 41 F (fissa non regolabile)
0,1 C / 0,1 F
0 +50 C / +32 +122 F
0,5 C / 0,9 F
0 +50 C / +32 +122 F
-20 +65 C / -4 +149 F
max 1K / 15 min.
funzionamento ON-OFF con differenziale impostabile a 0,3 - 0,5 - 0,7 - 0,9 C
funzionamento proporzionale con cicli di tempo impostabili 7-10-15-20 minuti
1 sec/gg
LVD e EMC EN60730-2-7 EN60730-2-9
3
82
IT
2 - DIMENSIONI DINGOMBRO
121,5
31,5
26
A - fori di fissaggio
B - passaggio fili da scatola tonda, rettangolare
C - dentini di fissaggio del cronotermostato
3 21
6 78 9
!
4
C
h 1,5 m
1 - comune
2 - contatto normalmente chiuso
3 - contatto normalmente aperto
C
NC
Collegamento ad
una valvola motorizzata
NA
230V~
N
C
NC
CALDAIA
321
APRE
M
CARICO
N L
230V~
programmatore telefonico
Contatto
IT
5 - COLLEGAMENTI ELETTRICI
CHIUDE
3 21
IT
Sostituire le pile esaurite con due pile Stilo alcaline 1,5 V tipo AA
(LR6) prestando attenzione alle polarit.
ATTENZIONE: nel caso di sostituzione delle pile, il tempo a
disposizione per loperazione senza
perdere i dati di circa
1 minuto.
Smaltire le pile esauste
gettandole negli
appositi contenitori.
6
(5 30 C)
Manopola reg.
temperatura di
Set comfort t
24
21
18
1234567
15
copy
9
Day
12
t
t
Tasto
cavaliere
t
t
t
Indicatore pile:
- quasi scariche (lampeggiante)
- scariche (fisso)
24
21
TIPO DI FUNZIONAMENTO
SELEZIONABILE TRAMITE
COMMUTATORE
Attivazione tramite
programmatore telefonico
(con indicatore lampeggiante)
Visualizzazione del
programma inserito
Indice acceso = t comfort
Indice spento = t riduzione
(5 30 C)
Manopola reg.
temperatura di
Set riduzione t
(risparmio)
IT
18
15
Ora corrente o
temperatura
ambiente rilevata
/ set temperatura
in impostazione
Tasto cavaliere
12
R
Indicatore stato utenza
lampeggiante = rel attivato
spento = rel disattivato
Reset
Giorno
(mod. Settimanale)
es. 5 = Venerd
7
IT
9 - RESET
Alla prima accensione o nel caso in
24
cui il cronotermostato presentasse del21
3
le visualizzazioni anomale, errato funzionamento, ecc., inserire una sottile
6
18
astina (max 1 mm) nel foro posto sulla
1234
4567
corona tra i tasti cavaliere e contras15
9
segnato da R quindi premere breve12
mente. Il display accender tutti i segR
menti per alcuni secondi come in figura
a lato e tutti i dati presenti nella memoria
verranno cancellati ripristinando le impostazioni di fabbrica (escluse le impostazioni con i microinterruttori).
Il cronotermostato sar pronto per una nuova programmazione
(vedere Capitolo 10).
Programmazione facilitata
Tutte le operazioni descritte nel
paragrafo che segue possono essere
effettuate prima di fissare il cronotermostato alla base a parete; ci consente di
effettuare la programmazione stando
comodamente seduti.
ATTENZIONE !
10 - PROGRAMMAZIONE
Modello settimanale
21
1
24
21
18
18
3
15
3
9
15
12
9
12
e/o t
impostato
/ come
Nota: al termine delle operazioni di programmazione o visualizzazioni, trascorsi 5 secondi dallultima azione sui tasti, il cronotermostato si
posiziona automaticamente nello stato operativo (indice della h corrente lampeggiante).
24
IT
Modello giornaliero
Modificare il programma agendo direttamente sui tasti
cavaliere come descritto precedentemente.
Modificare il programma del giorno corrente agendo
direttamente sui tasti cavaliere come descritto
precedentemente.
Per modificare il programma degli altri giorni della settimana,
selezionare il giorno desiderato premendo e rilasciando il tasto
Day, dopodich agire direttamente sui tasti cavaliere come
descritto precedentemente.
Nota: al termine delle operazioni di modifica, trascorsi 5 secondi
dallultima azione sui tasti, il cronotermostato riprende automaticamente lo stato operativo (indice della h corrente lampeggiante).
e/o t
impostato
9
IT
11 - VISUALIZZAZIONE/MODIFICA DELLE
TEMPERATURE DI SET (tramite manopole):
t COMFORT / t RIDUZIONE
Normalmente il display visualizza la temperatura ambiente rilevata
o le ore e minuti correnti.
24
1
21
18
Ruotare leggermente la
manopola desiderata (
comfort o t riduzione) per
visualizzare il valore di
temperatura di Set corrente
ed entrare nella procedura di
regolazione.
3
15
9
12
24
21
Possibilit di ruotare
le manopole senza
aprile lo sportello.
18
3
15
9
12
Indicazione del
set in modifica
24
21
3
21
18
+
6
18
15
9
12
La temperatura cos
fissata sar il nuovo Set
di riferimento.
15
9
12
24
1
21
18
3
15
9
12
IT
Sar quindi possibile limitare i valori di Set (comfort e/o riduzione) di temperatura max come segue:
1 - Spostare il commutatore in modalit antigelo t (set fisso a +5 C non modificabile)
2 - Premere contemporaneamente per 4 sec. il tasto sulla corona corrispondente alle h23 e il
tasto / , il display visualizza:
(es. impostazione di fabbrica= nessun blocco).
3 - Ruotare leggermente la manopola del set desiderato (t o t ) per visualizzare il set corrente.
4 - Il Set inizia a lampeggiare, dopo 3 sec. impostare il blocco (limitazione) da +5,1C a
+29,9C ruotando la manopola in senso orario per aumentare oppure in senso antiorario
per diminuire (durante la rotazione si ottiene una variazione di 0,1C alla volta).
5 - Se si desidera, ripetere le operazioni indicate nei punti 3 e 4 con laltra manopola.
6 - Entro 20 sec, salvare limpostazione/i ed uscire dalla programmazione, premendo contemporaneamente per 4 sec. il tasto sulla corona corrispondente alle h23 e il tasto / .
7 - Riportare il commutatore sulla modalit di funzionamento desiderata.
Spostare il commutatore su t
Tasto h23
ere
m
Pre
t
ins
ep
iem
24
21
er
4s
.
/
18
1234567
15
copy
9
t
Day
12
t
24
24
21
24
21
21
18
Il simbolo
indica temperatura max
limitabile, sia per la scala in C che F
18
15
18
15
e/o
15
12
12
Importante: dopo 20 sec. senza ruotare una delle manopole, il dispositivo esce automaticamente dalla
programmazione dei blocchi senza salvare alcuna impostazione e si pone in funzionamento antigelo (t )
24
21
21
Premere insieme
per 4 secondi
t
6
18
15
18
15
Note:
nella configurazione di base non viene impostato alcun blocco.
per annullare eventuali blocchi precedentemente impostati riportare il/i Set a:
il comando di reset annulla eventuali blocchi impostati
12
/
24
24
12
Visualizzazioni possibili
Nessun blocco
(impostazione di fabbrica)
Blocco su
entrambi i set
Blocco solo
su set t comfort
Blocco solo
su set t riduzione
9
12
11
IT
13 - DIFFERENZIALE DI TEMPERATURA
Il cronotermostato funziona in modo differenziale ON-OFF
(Dip 3 in posizione OFF) con valore del differenziale prefissato
in fabbrica a 0,3 C (0,54 F).
Il valore del differenziale pu essere modificato spostando i
microinterruttori (Dip-switch), come indicato nella tabella.
ON
ON
1 2 3 4
OFF
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Differenziale
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
0,3 C (0,54 F)
0,5 C (0,9 F)
0,7 C (1,26 F)
0,9 C (1,62 F)
Temperatura misurata
12
Differenziale regolabile
0,3 C - 0,5 C - 0,7 C - 0,9 C
(0,54 F - 0,9 F - 1,26 F - 1.62 F)
14 - FUNZIONAMENTO PROPORZIONALE
In alternativa al differenziale possibile regolare la temperatura in
modo proporzionale (Dip 3 in posizione ON); questo sistema
permette di risparmiare sui consumi energetici ed anche
sullusura del bruciatore limitandone le accensioni. La durata di
ogni accensione dipende oltre che dal ciclo impostato anche
dalla differenza tra la temperatura impostata e quella misurata
(vedi esempio).
20,5 C
20,4 C
20,3 C
20,2 C
20,1 C
20,0 C
19,9 C
19,8 C
19,7 C
19,6 C
19,5 C
Off
On
Tempo
Utenza
OFF
20,8
20,6
20,4
20,2
20,0
19,8
19,6
Utenza
ON
19,4
19,2
0
8 10 Minuti
La durata del ciclo determinata dalla posizione dei microinterruttori (Dip-switch) posti sul retro del cronotermostato, come indicato
nella tabella. Si consiglia un ciclo lungo per impianti con inerzia
termica alta (radiatori in ghisa, impianti a pavimento) ed un ciclo
breve per impianti con inerzia termica bassa (fan- coil).
ON
ON
1 2 3 4
On
OFF
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Durata Ciclo
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
7 min
10 min
15 min
20 min
ATTENZIONE:
il cronotermostato predisposto in fabbrica per
operare in scala Celsius (gradi centigradi) e pu
essere modificata dallinstallatore o utente
esperto in scala di gradi Fahrenheit (F).
Il microinterruttore 4 posto sul retro del cronotermostato
impostato di fabbrica in posizione OFF (gradi centigradi).
Sar possibile spostarlo in posizione ON: il display mostrer,
dopo aver effettuato una operazione di RESET, la temperatura
ambiente e i Set in gradi Fahrenheit (F).
Per ritornare alla visualizzazione in gradi centigradi, riportare il
microinterruttore 4 in posizione OFF ed eseguire
unoperazione di RESET.
In entrambi i casi, riprogrammare il cronotermostato come
indicato nel capitolo 10).
ON
1 2 3 4
ON
16 - AVVERTENZE
IT
15 - SCALA DI TEMPERATURA C o F
EN
1 - TECHNICAL DATA
FG
B
Power:
Autonomy:
Autonomy from the flat battery (Symbol
lighting up):
Type of action, disconnection and device:
Software:
Rated impulse voltage:
Type of output:
Wire section at relay terminals:
Input for phone programmer:
Wire section at phone programmer terminals:
Type of insulation:
Protection class:
N of programmable indices on the ring of the clock:
Minimum programmable time with key (tappet):
Pollution:
Scale of adjustment temperature via knobs:
- t Comfort:
- t Economy (energy saving):
Temperature limit (max t. set lock):
Anti-freeze temperature (t ):
Temperature setting accuracy:
Scale of ambient temperature display:
Room temperature reading tolerance:
Operating temperature range:
Storage temperature limits:
Temperature gradient:
Type of temperature adjustment:
Clock precision:
CE Mark reference standard:
14
2 alkaline Penlight batteries 1.5 V type AA LR6 (DURACELL or ENERGIZER batteries recommended)
2 years
1 month
1 / BU / Electronic
Class A
4 kV
relay with changeover contact NO / COM / NC - Voltage-free - max 5(3)A / 250Vac
2
0.75 2.5 mm
for NO contact, voltage free
2
0.5 1.5 mm
class II
IP 30
48
h
Normal
+5 +30 C (default +20 C) / +41 +86 F (default +68 F)
+5 +30 C (default +17 C) / +41 +86 F (default +62,6 F)
Step 0,1C / 0 ,1 F
+5 C / 41 F (fixed not adjustable)
0,1 C / 0,1 F
0 +50 C / +32 +122 F
0,5 C / 0,9 F
0 +50 C / +32 +122 F
-20 +65 C / -4 +149 F
max 1K/ 15 min.
ON-OFF operation with differential settable on 0.3 - 0.5 - 0.7 - 0.9 C
Proportional operation with settable time cycles of 7-10-15-20 minutes
1 sec/day
LVD and EMC EN60730-2-7 EN60730-2-9
2 - OVERALL DIMENSIONS
121,5
31,5
26
A - attachment holes
B - wire passage from round, rectangular box
C - chronothermostat attachment teeth
EN
82
3 - INSTALLATION GUIDELINES
Chronothermostat installation: independent-fixed
3 21
6 78 9
C
h 1,5 m
EN
5 - ELECTRICAL CONNECTIONS
FG
B
1 - common
2 - normally closed contact
3 - normally open contact
NO
C
NC
WATER
HEATER
230V~
N L
Connection to a
motorized valve
321
OPEN
LOAD
N L
230V~
C
NC
16
NO
CLOSE
3 21
EN
E
D
(5 30 C)
Comfort temp.
setting
adj. Knob t
24
EN
21
FG
B
18
1234567
15
copy
9
t
t
Key
tappet
TYPE OF OPERATION
THAT CAN BE SELECTED
WITH THE SWITCH
t
t
t
18
Current 1/2h
index blinking
24
21
indicator)
Battery indicator:
- almost flat (blinking)
- flat (constantly lit)
Index ON = t comfort
Index OFF = t economy
(5 30 C)
Economy temp.
(energy saving)
setting
adj.knob t
t
Day
12
18
15
Current hour or
room temperature
detected
/ temperature
setting
Key (tappet)
12
R
Consumer status indicator
blinking = relay on
off = relay off
Reset
Day
(Weekly mode)
E.g. 5 = Friday
9 - RESET
10 - PROGRAMMING
24
18
1234567
15
IMPORTANT: do a RESET
9
12
The chronothermostat will be ready for programming again (see Chapter 10).
Easy Programming
All the operations described in the
following paragraph can be carried out
before securing the chronothermostat
to the base on the wall; this allows you
to do the programming while being
comfortably seated.
CAUTION !
If the chronothermostat is programmed before being attached to the base on the
wall, once installation is complete the symbol on the display
(off or blinking)
might not correspond to the actual state of the relay. Within max 1 minute of
attaching the chronothermostat to the base on the wall, the relay will turn on as
indicated on the display (off or blinking).
EN
21
Press button
/ to program the hour:
- keeping it pressed adjusts the hours;
- repeatedly pressing sets the minutes;
(on the daily model, wait for 5 seconds for the display to show the
symbol and the h index corresponding to the programmed
time blinking).
EN
FG
B
CHANGING SETTINGS
After programming the day you can copy it (copy) onto the next
day by pressing simultaneously buttons
/ and Day.
If you want to set other programs, choose the day with the Day
button then do the programming by pressing the key (tappet)
as described above.
button as
24
21
18
3
15
9
12
18
3
15
20
Keep
9
12
and/or t
set
Weekly model
Change the program for the current day by using the key
(tappet) as described above
To change the program for the others day of the week select the
desired day with the Day button and use the key (tappet) as
described above
Note: when you finish making your changes, 5 seconds after last
pressing the buttons, the chronothermostat will automatically go
into the operating state (index of the current h blinking).
and/or t
set
11 - DISPLAY/MODIFY SET
TEMPERATURES (via knobs):
t COMFORT / t ECONOMY
24
1
21
18
15
9
12
24
21
Knobs can be
turned without
opening the cover.
18
3
15
9
12
Indicates setting
modification
24
21
24
3
21
18
+
6
18
15
9
12
EN
15
Note: if a temperature limit was set (see following paragraph), the set value can be increased up to said limit
(blocked setting).
9
12
24
1
21
18
3
15
9
12
ss
Pre
er
eth
for
4s.
EN
tog
24
21
FG
B
It will then be possible to lock the maximum Set temperature values (comfort and/or economy) as
follows:
1 - Move the switch to anti-freeze mode t (set fixed at +5C, not adjustable)
2 - Press the h23 button on the ring and the / button simultaneously for 4 sec.; the display
will show:
(i.e. default setting= no lock).
3 - Slightly turn the desired set knob (t or t ) to view the current setting.
4 - The Set will start to blink. After 3 sec., set the block setting (limit) from +5,1C to
+29,9C, turning the knob clockwise to increase or counter-clockwise to decrease (a variation of 0.1C at a time will be obtained).
5 - If desired, repeat the operations indicated in points 3 and 4 with the other hand piece.
6 - Within 20 sec., save the setting/s and exit from programming, pressing the h 23 button on
the ring and button / simultaneously for 4 sec.
7 - Bring the switch back to the desired operating mode.
h23 button
18
1234567
15
copy
9
t
Day
12
24
24
21
21
24
18
15
and/or
To save setting/s
and exit from programming
9
12
24
21
22
15
9
12
12
Possible displays
No locked setting
(default setting)
Locked setting on
both sets
Locked setting only on
comfort set t
Locked setting only on
economy set t
18
Important: after 20 sec. without any knobs being turned, the device will automatically exit from locked
setting programming without saving any settings and will move to anti-freeze (t ) operation
15
18
21
21
/
24
24
t
6
18
15
Notes:
The basic setup does not contain any locked settings.
To cancel any previously locked settings, bring the Set/s to:
The reset control will cancel any locked settings
12
18
15
9
12
13 - TEMPERATURE DIFFERENTIAL
The chronothermostat works in ON-OFF differential mode (Dip
3 OFF) with the default differential setting of 0,3C (0,54 F).
The differential can be changed by moving the microswitches
(dip-switches) as shown in the table.
ON
ON
1 2 3 4
OFF
Dip 1
Dip 2
Dip 3
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
Differential
0,3 C (0,54 F)
0,5 C (0,9 F)
0,7 C (1,26 F)
0,9 C (1,62 F)
Measured temperature
C
Adjustable differential
0,3 C - 0,5 C - 0,7 C - 0,9 C
(0,54 F - 0,9 F - 1,26 F - 1.62 F)
14 - PROPORTIONAL OPERATION
As an alternative to the differential, it is possible to adjust the
temperature proportionally (Dip 3 ON); this system enables
saving on energy consumption and also on the wear of the burner
by limiting the number of ignitions. The duration of each ignition
depends not only on the set cycle but also on the difference
between the set temperature and the measured temperature (see
example).
20,5 C
20,4 C
20,3 C
20,2 C
20,1 C
20,0 C
19,9 C
19,8 C
19,7 C
19,6 C
19,5 C
Off
On
Time
Consumer
OFF
20,8
20,6
20,4
20,2
20,0
19,8
19,6
Consumer
ON
19,4
19,2
0
8 10 Minutes
ON
ON
1 2 3 4
On
EN
OFF
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Duration Cycle
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
7 min
10 min
15 min
20 min
23
15 - TEMPERATURE SCALE C or F
EN
ATTENTION:
the chronothermostat is preset to operate in
Celsius degrees and can be modified by the
installer or an expert user to function in
Fahrenheit degrees (F).
FG
B
ON
1 2 3 4
ON
24
16 - WARNINGS
Please read this instruction booklet carefully and keep it for
future reference.
1 - DONNES TECHNIQUES
Tension d'alimentation :
Autonomie :
Autonomie aprs l'affichage du symbole
dcharges :
Type d'action, dconnexion et appareil :
Logiciel :
Tension impulsive nominale :
Type de sortie :
n 2 piles alcalines rondes de 1,5 V type AA LR6 (piles DURACELL ou ENERGIZER conseilles)
2 ans
piles
FR
1 mois
1 / BU / lectronique
classe A
4kV
relais avec contact fermeture / commun / ouverture
libre de potentiel - max 5(3)A / 250 Vca
2
Section des fils aux bornes de relais :
0,75 2,5 mm
Entre pour programmateur tlphonique :
par contact fermeture libre de potentiel
Section des fils aux bornes du programmateur tlphonique : 0,5 1,5 mm2
Type d'isolation :
classe II
Degr de protection :
IP 30
N.bre d'index programmables sur la couronne de l'horloge : 48
Temps minimum programmable l'aide des touches cavalier : heure
Pollution :
Normale
chelle de rglage de la temprature l'aide du bouton :
- t Confort:
+5 +30 C (default +20 C) / +41 +86 F (default +68 F)
- t Rduite (conomie) :
+5 +30 C (default +17 C) / +41 +86 F (default +62,6 F)
Limitation de la temprature (blocage paramtre t max.) : Step 0,1C / 0 ,1 F
Temprature antigel fixe (t ):
+5 C / 41 F (fixe non rglable)
Prcision de rglage de la temprature :
0,1 C / 0,1 F
chelle d'affichage de la temprature ambiante :
0 +50 C / +32 +122 F
Tolrance de lecture de la temprature ambiante :
0,5 C / 0,9 F
Limites de la temprature de fonctionnement :
0 +50 C / +32 +122 F
Limites de la temprature de stockage :
-20 +65 C / -4 +149 F
Gradient thermique :
max 1K / 15 min.
Type de rglage de la temprature :
fonctionnement Marche-Arrt avec diffrentiel rglable 0,3 - 0,5 - 0,7 - 0,9 C
fonctionnement proportionnel avec cycles de dure rglable sur 7-10-15-20 minutes
Prcision de l'horloge :
1 s/jour
Normes de rfrence pour le marquage CE :
LVD et EMC EN60730-2-7 EN60730-2-9
25
2 - DIMENSIONS HORS-TOUT
82
121,5
31,5
26
A - trous de fixation
B - passage des fils provenant de la bote ronde ou
rectangulaire
C - dents de fixation du chronothermostat
FR
3 - NORMES D'INSTALLATION
Installation du chronothermostat : indpendant-fixe
26
3 21
6 78 9
C
h 1,5 m
5 - BRANCHEMENTS LECTRIQUES
Important : l'installation et le branchement lectrique des dispositifs et
des appareils doivent tre effectus par du personnel qualifi, conformment aux normes et aux rglementations en vigueur. Le fabricant
dcline toute responsabilit en ce qui concerne les produits devant
respecter des normes particulires d'installation et/ou de protection
de l'environnement.
Note pour l'installateur : en cas de montage en saillie (par ex. sur un
mur), prvoir des canalisations conformes aux normes pour le passage
des cbles. Vrifier que la charge du relais ne dpasse pas la valeur indique dans les donnes techniques.
C
NF
230V~
N L
Raccordement une
vanne motorise
NO
CHAUDIRE
6 78 9
Ex.
tlcommande tlphonique
Contact
FR
3 21
321
OUVERTURE
M
CHARGE
N L
230V~
1 - commune
2 - contact normalement ferm
3 - contact normalement ouvert
Raccordement une chaudire
FERMETURE
FR
L'apparition du symbole
clignotant indique que les piles sont
presque puises ; il vous reste alors 30 jours pour effectuer leur
remplacement.
Si les piles presque vides ne sont pas remplaces dans le temps
indiqu, l'cran s'teindra affichant uniquement le symbole
fixe.
Chaque activit de thermorgulation est suspendue et tous les
paramtres sont enregistrs pour tre restaurs lors de l'installation
des nouvelles piles.
Remplacer les piles uses par deux piles alcalines rondes de 1,5
V, type AA (LR6) en faisant attention la polarit.
ATTENTION : le temps disposition pour le remplacement des
piles sans perdre les donnes
est d'environ 1 minute.
Jeter les piles uses
dans un conteneur
prvu cet usage.
28
24
21
18
1234567
15
copy
9
Day
12
t
t
(5 30 C)
Bouton rotatif
de rgl. des
tempratures
des Paramtres
confort t
(5 30 C)
Bouton rotatif
de rgl. des
tempratures
des Paramtres
rduction t
(conomie)
Affichage du type de
fonctionnement en cours :
Confort
Rduction
Antigel
Affichage du programme
slectionn
Index allum = t Confort
Index teint = t Rduction
Touche
cavalier
Index heure
courante clignotant
21
TYPE DE FONCTIONNEMENT
SLECTIONNABLE L'AIDE
DU COMMUTATEUR
24
Logement
des piles
Activation l'aide du
programmateur tlphonique
(avec indicateur
clignotant)
18
15
t
t
Heure courante
ou temprature
ambiante releve /
affichage
temprature
en rglage
Touche cavalier
12
FR
Bouton de paramtrage :
heures-minutes ou visuel.
Temprature ambiante
R
Reset
Jour
(mod. Hebdomadaire)
ex. 5 = vendredi
29
10 - PROGRAMMATION
9 - RINITIALISATION
FR
24
21
18
1234
4567
15
9
12
Programmation facilite
Toutes les oprations dcrites dans ce
paragraphe peuvent tre effectues avant de
fixer le chronothermostat la base pour pose
en saillie ; il est donc possible d'effectuer la
programmation confortablement assis dans
son fauteuil.
ATTENTION !
Si le chronothermostat a t programm avant sa fixation la base en saillie, le
symbole
(teint ou clignotant) affich l'cran une fois l'installation termine
pourrait ne pas correspondre l'tat rel du relais. Dans un dlai maxi de 1
minute aprs la fixation du chronothermostat la base pour pose en saillie, le
relais s'activera selon l'indication affiche
(teinte ou clignotante).
30
Aprs
avoir programm le jour, il est possible de le copier (copy) Appuyer sur la touche
/ jusqu'au clignotement de l'heure courante
sur le jour suivant en appuyant simultanment sur les touches
Modifier l'heure et/ou les minutes l'aide de la touche
/
Day.
/
comme dcrit ci-avant.
Modle journalier
24
21
1
24
21
18
18
3
15
3
9
12
15
9
12
et/ou t configur
FR
Modle hebdomadaire
et/ou t
configur
Voir paragraphe 11
31
24
1
21
18
3
15
24
21
12
Possibilit de tourner
le bouton sans ouvrir
le couvercle.
18
3
15
9
12
Indication du
paramtre en cours
de modification
2
24
21
FR
21
18
+
6
18
15
9
12
La temprature ainsi
choisie sera le nouveau
rglage de rfrence.
15
9
12
24
1
21
18
3
15
9
12
Vous pourrez donc limiter les valeurs de Rglages (confort et/ou rduction) de temprature max comme suit :
ux
de .
les t 4s
sur ndan
yer pe
pu s
Ap outon
b
24
21
1234567
15
18
copy
9
t
Day
12
24
24
21
24
21
21
18
18
15
18
15
et/ou
15
9
12
12
Important : aprs 20 sec. sans tourner un des boutons, le dispositif sort automatiquement de la programmation
des blocages sans enregistrer aucune configuration et se met en fonctionnement antigel (t )
24
21
21
Appuyer simultanment
pendant 4 secondes
t
6
18
15
18
15
Note :
aucun blocage n'est configur dans la configuration de base.
pour annuler d'ventuels blocages prcdemment configurs, remettre le/les paramtre(s) sur :
la commande de reset annule les ventuels blocages configurs
12
/
24
24
12
Affichages possibles
Aucun blocage
(paramtres d'usine)
Blocage sur les
deux paramtres
Blocage uniquement sur le
paramtres t confort
Blocage uniquement sur
le paramtres t rduction
FR
Touche 23h
12
33
13 - DIFFRENTIEL DE TEMPRATURE
Le chronothermostat fonctionne en mode diffrentiel ON-OFF
(Dip 3 sur OFF) avec valeur du diffrentiel prrgle en usine
sur 0,3 C (0,54 F).
La valeur du diffrentiel peut tre modifie en dplaant les
commutateurs Dip (Dip-switch), comme indiqu dans le tableau.
ON
ON
FR
1 2 3 4
OFF
Dip 1
Dip 2
Dip 3
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
Diffrentiel
0,3 C (0,54 F)
0,5 C (0,9 F)
0,7 C (1,26 F)
0,9 C (1,62 F)
34
Diffrentiel rglable
0,3 C - 0,5 C - 0,7 C - 0,9 C
(0,54 F - 0,9 F - 1,26 F - 1.62 F)
14 - FONCTIONNEMENT PROPORTIONNEL
Au lieu du mode diffrentiel, il est possible de rgler la
temprature en mode proportionnel (Dip 3 sur ON) ; ce systme
permet des conomies d'nergie et rduit l'usure du brleur en
limitant sa dure de fonctionnement. La dure de chaque
allumage dpend non seulement du cycle programm, mais
encore de la diffrence entre la temprature de consigne et la
temprature mesure (voir exemple).
20,5 C
20,4 C
20,3 C
20,2 C
20,1 C
20,0 C
19,9 C
19,8 C
19,7 C
19,6 C
19,5 C
Off
On
Temps
Rcepteur
OFF
20,8
20,6
20,4
20,2
20,0
19,8
19,6
Rcepteur
ON
19,4
19,2
0
8 10 Minutes
1 2 3 4
On
ON
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Dure du cycle
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
7 min
10 min
15 min
20 min
1 2 3 4
ON
16 - AVERTISSEMENTS
Lire attentivement le prsent livret dinstructions d'utilisation
et le conserver pour toute consultation ultrieure.
Les figures prsentes dans le manuel reprsentent l'cran
avec les paramtres de l'chelle des tempratures en C
(degrs Celsius).
Si l'cran affiche la valeur de la temprature ambiante
00.0 C ou 50.0 C, en clignotant, il signale que la
temprature mesure est suprieure ou infrieure aux
valeurs maximum de l'chelle.
Utiliser exclusivement des piles alcalines de 1,5V, de type
AA LR6 (non incluses dans l'emballage). L'emploi de
piles d'un autre type peut entraner la perte des donnes
programmes.
FR
15 - CHELLE DE TEMPRATURE C ou F
35
1 - TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung:
Netzunabhngigkeit, Betriebsdauer:
Netzunabhngigkeit ab dem Erscheinen des Symbols
Batterien entladen:
Zu- und Abschaltung, Gert:
Softwareklasse:
Nenn-Impulsspannung:
Ausgang:
2 Stk. Alkali-Stabbatterien 1,5 V Typ AA LR6 (empf. Marken DURACELL oder ENERGIZER)
2 Jahre
DE
1 Monat
1 / BU / Elektronisch
Klasse A
4 kV
Relais mit Wechselkontakt Schlieer / COM / ffner
potentialfrei - max 5(3)A / 250 Vac
2
Querschnitt der Leiter zu den Relaisklemmen:
0,75 + 2,5 mm
Eingang fr Telefonschaltung:
fr Schliekontakt potentialfrei
Querschnitt der Leiter zu den Telefonschaltungsklemmen: 0,5 1,5 mm2
Schutzklasse:
Klasse II
Schutzart:
IP 30
Anz. programmierbaren Anzeigen auf dem Uhrkranz:
48
Mit "Reitertasten" programmierbare Mindestzeit:
1/2h
Verschmutzung:
Normal
Skala fr Temperatureinstellung mittels Drehknpfe:
- t Komfort:
+5 +30 C (default +20 C) / +41 +86 F (default +68 F)
- t Nacht (Energieersparnis):
+5 +30 C (default +17 C) / +41 +86 F (default +62,6 F)
Temperaturbegrenzung (Sperre Sollwert t max):
Step 0,1C / 0 ,1 F
Frostschutztemperatur (t ):
+5 C / 41 F (fix, nicht regulierbar)
Genauigkeit der Temperaturregelung:
0,1 C / 0,1 F
Skala fr Anzeige der Umgebungstemperatur:
0 +50 C / +32 +122 F
Ablesetoleranz der Umgebungstemperatur
0,5 C / 0,9 F
Betriebstemperaturbereich:
0 +50 C / +32 +122 F
Lagerungstemperaturbereich:
-20 +65 C / -4 +149 F
Thermischer Gradient:
max 1K / 15 min.
Temperaturregelungsart:
ON-OFF-Betrieb mit auf 0,3 - 0,5 - 0,7 - 0,9 C einstellbarem Differentialwert
Proportionalbetrieb mit einstellbaren Zeitzyklen 7-10-15-20 Minuten
Genauigkeit der Uhr:
1 Sek./Tag
Richtlinien fr CE-Zeichen:
LVD und EMC EN60730-2-7 EN60730-2-9
36
2 - ABMESSUNGEN
82
121,5
31,5
26
A - Befestigungslcher
B - Kabeldurchlass rundes, rechteckiges Gehuse
C - Befestigungsklauen
3 - INSTALLATION
Installation des Zeitthermostats: unabhngig-ortsfest
3 21
6 78 9
DE
C
h 1,5 m
5 - ELEKTRISCHE ANSCHLSSE
Wichtig: die Installation und der elektrische Anschluss der Gerte muss
durch qualifiziertes Fachpersonal und im Einklang mit den geltenden Normen und gesetzlichen Bestimmungen ausgefhrt werden. Der Hersteller
bernimmt keine Verantwortung fr die Verwendung von Produkten, fr
deren Einsatz bestimmte Umgebungsbedingungen oder Installationsrichtlinien erfllt sein mssen.
Hinweis fr den Installationstechniker: Bei Installation auf einer Flche
(z. B. Wand) ist eine angemessene Verlegung der Kabel nach den gesetzlichen Anlagenauflagen vorzusehen. Die Last des Relais darf auf keinen Fall
den in den technischen Daten angegebenen Wert berschreiten.
1 - gemeinsam
2 - Kontakt Ruhestellung geschlossen
3 - Kontakt Ruhestellung offen
DE
NG
Anschluss an ein
motorgesteuertes Ventil
NO
230V~
N
G
NG
KESSEL
321
FFNET
M
LAST
38
N L
230V~
3 21
SCHLIET
Telefonschaltung
Kontakt
DE
24
21
18
1234567
15
copy
9
Day
12
t
t
(5 30 C)
Drehknopf
Sollwerttemperatur
Komfort t
(5 30 C)
Drehknopf
Sollwerttemperatur
Abnahme t
(Sparmodus)
Tageswhltaste
(Wochenmodus)
DE
Batteriefach
Reitertaste
t
t
t
40
Batterieanzeige:
- fast leer (blinkend)
- leer (durchgehend leuchtend)
Anzeige laufende
Std.
24
21
MIT UMSCHALTER
WHLBARE BETRIEBSART
Aktivierung ber
Telefonschaltung
(mit blinkender Anzeige)
18
15
Aktuelle Uhrzeit
oder gemessene
Umgebungstemperatur /
Sollwerttemperatur
bei der Einstellung
Reitertaste
12
R
Anzeige Verbraucherstatus
Blinken = Relais aktiviert
abgeschaltet = Relais deaktiviert
Reset
Tag
(Wochenmodus)
Bsp. 5 = Freitag
9 - RESET
10 - PROGRAMMIERUNG
Den Umschalter auf AUTOMATISCHEN Betrieb stellen
24
21
18
1234567
15
9
12
Der Zeitthermostat kann nun neu programmiert werden (siehe Kapitel 10).
Vereinfachte Programmierung
Alle im folgenden Abschnitt beschriebenen Vorgnge knnen vor dem Befestigen
des Thermostats an der Wandplatte
ausgefhrt werden; daher kann die
Programmierung ganz bequem im Sitzen
vorgenommen werden.
ACHTUNG !
Erfolgt die Programmierung vor der Befestigung an der Wandplatte, kann es
sein, dass die Anzeige auf dem Display (ausgeschaltet oder blinkend) nicht
dem wirklichen Relaisstatus entspricht. Binnen maximal einer Minute ab der
Befestigung an der Wandplatte schaltet sich das Relais der Displayanzeige
(Ausgeschaltet oder blinkend) entsprechend ein.
DE
DE
21
1
24
21
18
18
3
15
wie oben
12
Siehe Abschnitt 11
15
9
12
und/oder t
eingestellt
und/oder t
eingestellt
11 - ANZEIGE/NDERUNG DER
SOLLWERTTEMPERATUREN (mittels Drehknopf):
t KOMFORT / t ABNAHME
Normalerweise zeigt das Display die gemessene
Umgebungstemperatur oder die aktuellen Uhrzeit an.
24
1
21
18
3
15
24
12
3
18
3
15
9
12
Die Drehknpfe
knnen gedreht
werden, ohne dass
dazu die Klappe
geffnet werden
muss.
Anzeige des zu
verndernden
Sollwertes
24
21
3
21
18
+
6
18
15
9
12
Die so festgelegte
Temperatur wird der neue
Bezugssollwert.
15
9
12
DE
21
24
1
21
18
3
15
9
12
Es ist nun mglich, die max. Temperatursollwerte (Komfort und/oder Abnahme) wie folgt zu
begrenzen.
Taste 23 Uhr
1 - Den Wechselschalter auf den Frostschutzmodus t stellen (fixer Sollwert bei +5C, nicht vernderbar)
2 - Fr 4 s gleichzeitig die Taste, die auf dem Kreis 23 Uhr entspricht, und die Taste
/ drcken; auf
dem Display erscheint:
(z.B. Werkseinstellung = keine Sperre).
3 - Den Drehknopf des gewnschten Sollwertes (t oder t ) leicht drehen, um den aktuellen Sollwert
anzeigen zu lassen.
4 - Der Sollwert beginnt zu blinken und nach 3 Sek. kann die Sperre (Begrenzung) zwischen +5,1C und
+29,9C eingestellt werden; dazu den Drehknopf im Uhrzeigersinn zum Erhhen bzw. entgegen dem
Uhrzeigesinn zum Verringern des Wertes drehen (die Variation erfolgt dabei in Schritten von 0,1.
5 - Wenn gewnscht, die unter 3 und 4 beschriebenen Schritte mit dem anderen Drehknopf wiederholen.
6 - Innerhalb von 20 Sek. die Einstellung(en) speichern und den Programmiermodus verlassen; dazu 4
Sek. lang gleichzeitig die Taste, die auf dem Kreis 23 Uhr entspricht, und die Taste / drcken.
7 - Den Wechselschalter wieder auf den gewnschten Betriebsmodus stellen.
4s
n.
cke
dr
ig
eit
chz
lei
gg
lan
t
24
21
1234567
15
18
copy
9
t
Day
12
24
24
21
21
24
18
DE
18
15
15
und/oder
15
12
12
12
21
21
t
6
18
15
/
24
Gleichzeitig 4
Sekunden lang drcken
18
15
Hinweis:
In der Basiskonfiguration ist keinerlei Sperre eingestellt.
Um eventuell zuvor eingestellte Sperren aufzuheben, die Temperatursollwerte wie folgt einstellen:
Der Resetbefehl annulliert eventuell eingestellte Sperren
12
Wichtig: Verstreichen 20 Sek., ohne dass der Drehknopf gedreht wird, verlsst das Gert automatisch den
Programmiermodus fr die Sperre, ohne dass die Einstellungen gespeichert werden, und kehrt
24
24
Frostschutzmodus (t )
Mgliche Anzeigen
Keine Sperre
(Werkseinstellung)
Sperre fr beide
Sollwerte
Sperre nur fr
Sollwert t Komfort
Sperre nur fr
Sollwert t Abnahme
44
18
21
Das Symbol
zeigt die max. begrenzbare
Temperatur sowohl fr die C- als auch
fr die F-Skala an.
12
13 - TEMPERATURDIFFERENTIAL
Der Zeitthermostat funktioniert nach einem Differentialmodus
ON-OFF (Dip 3 in Stellung OFF), wobei der Differentialwert
werkseits auf 0,3 C (0,54 F) festgelegt ist.
Der Differentialwert kann mit den Mikroschaltern (Dip-switch) wie in
der Tabelle angegeben gendert werden.
ON
ON
1 2 3 4
OFF
Dip 1
Dip 2
Dip 3
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
Differential
0,3 C (0,54 F)
0,5 C (0,9 F)
0,7 C (1,26 F)
0,9 C (1,62 F)
C
Einstellbares Differential
0,3 C - 0,5 C - 0,7 C - 0,9 C
(0,54 F - 0,9 F - 1,26 F - 1.62 F)
14 - PROPORTIONALBETRIEB
Als Alternative zum Differentialmodus kann die Temperatur auch
proportional geregelt werden (Dip 3 in Stellung ON); mit diesem
System kann man den Energieverbrauch reduzieren und auch den
Verschlei des Brenners durch selteneres Einschalten optimieren. Die
Dauer der einzelnen Einschaltungen hngt nicht nur vom eingestellten
Zyklus ab, sondern auch vom Unterschied zwischen der
Solltemperatur und der Isttemperatur (siehe Beispiel).
Off
On
Zeit
Verbraucher
OFF
20,8
20,6
20,4
20,2
20,0
19,8
19,6
Verbraucher
ON
19,4
19,2
0
8 10 Minuten
ON
ON
1 2 3 4
On
OFF
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Zyklusdauer
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
7 min
10 min
15 min
20 min
DE
45
15 - TEMPERATURSKALA C oder F
ACHTUNG: Die Raumthermostatuhr ist im Werk
fr den Betrieb in Grad Celsius eingestellt und
kann vom Installateur oder erfahrenen Nutzer in
Grad Fahrenheit (F) umgewandelt werden.
DE
1 2 3 4
ON
(Werkseinstellung)
46
16 - HINWEISE
Bitte lesen Sie diese Installations- und
Gebrauchsanleitungen aufmerksam und bewahren Sie sie
sorgfltig auf, um spter darin nachschlagen zu knnen.
Die Abbildungen der Anleitung stellen das Display mit
Temperaturangaben in C (Grad Celsius) dar.
Blinkt auf dem Display der Raumtemperaturwert 00.0 C
oder 50.0 C, liegt die gemessene Temperatur ber den
Grenzwerten.
Nur 1,5V-Alkalibatterien vom Typ AA LR6 (nicht in der
Packung enthalten), benutzen; andere Batterien knnen
zur Folge haben, dass die Programmierung gelscht wird.
NB: der Thermostat wurde vom Hersteller auf seine
Funktionstchtigkeit mit Alkalibatterien der Marke
DURACELL oder ENERGIZER getestet.
Wichtig: die Lebensdauer der Batterien kann auch mehr
als 2 Jahre betragen. Es wird dennoch empfohlen, sie
mindestens alle 24 Monate auszuwechseln, um zu
vermeiden, dass sie sich whrend der
Abwesenheitsphasen. (beispielsweise whrend der
Weihnachtsferien usw.) Entleeren.
Zum Reinigen des Zeitthermostats ein leicht
angefeuchtetes Tuch benutzen.
Der Hersteller behlt sich das Recht vor, notwendige
technische nderungen ohne Vorankndigung
vorzunehmen.
1 - DATOS TCNICOS
2 pilas alcalinas de 1,5 V tipo AA LR6 (se recomiendan pilas DURACELL o ENERGIZER)
2 aos
pilas agotadas: 1 mes
1 / BU / Electrnico
de Clase A
4 kV
rel con contacto en intercambio NA / COM / NC
libre de potencial - mx 5(3)A / 250 Vac
2
0,75 + 2,5 mm
Seccin de los cables a los bornes:
para contacto NA libre de potencial
Entrada para programador telefnico:
2
Seccin de los cables a los bornes del programador telefnico: 0,5 + 1,5 mm
clase II
Tipo de aislamiento:
IP 30
Grado de proteccin:
48
N de ndices programables sobre la corona del reloj:
h
Tiempo mnimo programable con las teclas "caballete":
normal
Contaminacin:
Escala de regulacin de la temperatura con ruedas:
+5 +30 C (default +20 C) / +41 +86 F (default +68 F)
- t Confort:
+5 +30 C (default +17 C) / +41 +86 F (default +62,6 F)
- t Reduccin (ahorro):
Step 0,1C / 0 ,1 F
Limitacin de temperatura (bloqueo set. t. mx.):
+5 C / 41 F (fija no regulable)
Temperatura antihielo (t ):
0,1 C / 0,1 F
Precisin de regulacin de la temperatura:
0 +50 C / +32 +122 F
Escala de visualizacin de la temperatura ambiente:
0,5 C / 0,9 F
Tolerancia lectura de la temperatura ambiente:
0 +50 C / +32 +122 F
Lmites de la temperatura de funcionamiento:
-20 +65 C / -4 +149 F
Lmites de la temperatura de almacenaje:
mx 1K/ 15 min.
Gradiente trmico:
funcionamiento ON-OFF con diferencial programable a 0,3 - 0,5 - 0,7 - 0,9 C
Tipo de regulacin de la temperatura:
funcionamiento proporcional con ciclos de tiempo programable 7-10-15-20 minutos
1 seg./da
Precisin del reloj:
LVD y EMC EN60730-2-7 EN60730-2-9
Normas de referencia para la marca CE:
ES
Tensin de alimentacin:
Autonoma:
Autonoma desde el encendido del smbolo
Tipo de accin, desconexin y aparato:
Software:
Tensin de impulso nominal:
Tipo de salida:
47
2 - DIMENSIONES MXIMAS
121,5
31,5
26
A - orificios de fijacin
B - paso de cables desde la caja redonda, rectangular
C - pestaas de fijacin del cronotermostato
ES
48
3 21
6 78 9
C
h 1,5 m
5 - CONEXIONES ELCTRICAS
Importante: la instalacin y la conexin elctrica de los dispositivos
y equipos deben ser realizadas por personal cualificado y conforme
con las normas y leyes en vigor. El fabricante declina cualquier responsabilidad sobre el uso de productos que deben seguir normas
medioambientales y requieren instalaciones especiales.
Nota para el instalador: en caso de montaje sobre una superficie
(por ejemplo, sobre una pared), es necesario prever una canalizacin
adecuada de los cables, segn las normas de instalacin vigentes.
Verifique que la carga del rel no exceda el valor indicado en los datos
tcnicos.
NC
230V~
N L
Conexin a una
vlvula motorizada
NA
C
NC
CALDERA
321
ABRE
M
CARGA
N L
230V~
Programador telefnico
Contacto
CIERRA
3 21
ES
1 - comn
2 - contacto normalmente cerrado
3 - contacto normalmente abierto
Conexin a una caldera
NA
49
Para desmontar el
cronotermostato de la base
de pared, sujtelo como se
indica en la figura y
extrigalo hacindolo girar
hacia la derecha.
ES
50
24
21
18
1234567
15
copy
9
Day
12
t
+
t
t
(5 30 C)
Rueda reg.
temperatura de
Set confort t
(5 30 C)
Rueda reg.
temperatura de
Set reduccin t
(Ahorro)
Tecla de seleccin da
(mod. semanal)
Alojamiento
de las pilas
Teclas
caballete
21
18
15
Hora actual o
temperatura
ambiente registrada
/ set temperatura
de configuracin
Teclas "caballete
12
Reset
Da
(mod. semanal)
Ej. 5 = viernes
ES
t
t
t
Indicador pilas:
- casi descargadas (parpadeante)
- descargadas (fijo)
24
TIPO DE FUNCIONAMIENTO
SELECCIONABLE MEDIANTE
CONMUTADOR
Activacin mediante el
programador telefnico
(con indicador
parpadeante)
51
10 - PROGRAMACIN
9 - REINICIALIZACIN
La primera vez que se enciende el cronotermostato o si presenta signos anormales o un funcionamiento incorrecto etc.,
inserte una varilla fina (mx 1 mm) en el
orificio de la corona entre las teclas "caballete" y la tecla marcada con R, y presione
brevemente. En la pantalla aparecern
todos los segmentos iluminados por unos
segundos como se observa en la figura de
al lado, y todos los datos de la memoria se
borrarn restableciendo las configuraciones de fbrica (salvo las configuraciones
con los microinterruptores).
24
21
18
1234567
15
12
Programacin facilitada
Todas las operaciones descritas en el
prrafo siguiente pueden efectuarse
antes de fijar el cronotermostato a la
base de la pared; esto le permitir
efectuar la programacin estando
cmodamente sentado.
ATENCIN!
Si la programacin del cronotermostato se realiza antes de fijarlo a la base de la
pared, puede ocurrir que al terminar la instalacin, la indicacin de la pantalla
(apagada o que parpadea) no corresponda al estado real del rel. En menos
de 1 minuto a partir de la fijacin del cronotermostato a la base de pared, el rel
se activar segn la indicacin presente en la pantalla
(apagada o que
parpadea).
52
ES
Despus de haber efectuado la programacin del da, es posible Modificacin de la hora actual
copiarla (Copy) en el da sucesivo presionando Mantener presionada la tecla / hasta que parpadee la
al mismo tiempo las teclas /
y Day.
hora actual.
Si desea establecer programas diferentes, seleccione el da Modifique la hora y/o minutos presionando la tecla / como
se ha descrito anteriormente.
con la tecla Day y efecte la programacin presionando las
teclas caballete como se describe anteriormente.
Modificacin del da actual (slo para el modelo semanal)
Visualizacin de los programas establecidos correspondientes Mantener presionada la tecla Day hasta que parpadee el
nmero correspondiente al da actual.
a los das de la semana (slo para modelo semanal).
Pulse y suelte a impulsos la tecla Day.
Programe el nuevo da actual, presionando la tecla Day.
Modificacin de los programas establecidos
Nota: al terminar las operaciones de programacin o visualizacin, al
cabo de 5 segundos de la ltima accin en las teclas del cronoter- Modelo diario
mostato se pone en marcha automticamente (ndice de la h Modifique el programa presionando directamente las teclas
"caballete" como se ha descrito anteriormente.
actual que parpadea).
Modelo semanal
En cualquier momento, se puede cambiar de ver la hora en la Modifique el programa del da actual presionando
pantalla a ver la temperatura ambiente (grados centgrados) y
directamente las teclas "caballete" como se describe
viceversa, presionando brevemente la tecla
/ .
anteriormente.
Para modificar el programa de los dems das de la semana
24
24
seleccione con la tecla Day el da deseado y presione
21
21
1
3
3
directamente las teclas "caballete" como se describe
anteriormente.
/
18
3
15
3
9
15
12
9
12
y/o
y/o
configurado
ES
18
ver apartado 11
53
11 - VISIALIZACIN/MODIFICACIN DE LAS
TEMPERATURAS DE SET (con las ruedas):
t CONFORT / t REDUCCIN
Generalmente la pantalla muestra la temperatura ambiente
registrada o las horas y los minutos actuales.
24
1
21
Girar brevemente la
respectiva rueda ( confort o
t reduccin) para visualizar
el valor de la temperatura de
Set actual e iniciar el ajuste.
18
3
15
9
12
24
21
Se pueden girar
las ruedas sin
abrir la tapa.
18
3
15
9
12
3
21
18
+
6
18
15
9
12
ES
54
La temperatura fijada
ser el nuevo Set de
referencia.
15
9
12
24
1
21
18
3
15
9
12
Se pueden limitar los valores de Set (confort / reduccin) de temperatura como sigue:
1 - Desplazar el conmutador al modo antihielo t (set fijo en+5C no modificable)
2 - Presionar al mismo tiempo por 4 seg. la tecla con la corona de la h23 y la tecla / , la
pantalla visualiza
: (ej. configuracin de fbrica= ningn bloqueo).
3 - Girar brevemente la rueda del set correspondiente (t o t ) para visualizar el set actual.
4 - El set comienza a parpadear despus de 3 seg. Configurar el bloqueo (limitacin de
+5,1C a +29,9C girando la rueda en sentido horario para aumentar, o en sentido
antihorario para disminuir (durante el giro se obtiene una modificacin de 0,1C a la vez).
5 - Si se desea, repetir las operaciones indicadas en los puntos 3 y 4 con la otra manopla.
6 - En 20 seg. grabar la configuracin y salir de la programacin presionando al mismo tiempo por 4 seg. la tecla con la corona de la h23 y la tecla / .
7 - Desplazar el conmutador al modo de funcionamiento deseado.
Mover el conmutador a t
Tecla h23
o
ism
al m 4 s.
nar or
sio po p
Pre tiem
24
3
1234567
15
18
copy
9
t
Day
12
t
24
24
21
24
21
21
18
18
15
18
15
y/o
15
12
12
24
21
21
Presionar al mismo
tiempo por 4 segundos
t
6
18
15
18
15
Notas:
En la programacin de base no se fija ninguna configuracin de bloqueo.
para cancelar bloqueos configuradas con anterioridad, mover los set a:
El mando de reinicio cancela los posibles bloqueos configurados
12
/
24
24
12
Visualizaciones posibles
Ningn bloqueo
(configuracin de fbrica)
Bloqueo en
ambos set
Bloqueo slo
en el set confort
Bloqueo slo
en el set reduccin
9
12
Desplazar el conmutador al
modo de funcionamiento deseado
t t t
ES
21
55
13 - DIFERENCIAL DE TEMPERATURA
EI cronotermostato funciona en modo diferencial ON-OFF
(Dip 3 en posicin OFF) con el valor del diferencial prefijado
en fbrica a 0,3 C (0,54 F).
El valor del diferencial se puede modificar desplazando los
microinterruptores (Dip-switch), como se indica en la tabla.
ON
ON
1 2 3 4
OFF
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Diferencial
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
0,3 C (0,54 F)
0,5 C (0,9 F)
0,7 C (1,26 F)
0,9 C (1,62 F)
ES
56
Temperatura medida
C
Diferencial regulable
0,3 C - 0,5 C - 0,7 C - 0,9 C
(0,54 F - 0,9 F - 1,26 F - 1.62 F)
14 - FUNCIONAMIENTO PROPORCIONAL
Como alternativa al diferencial, la temperatura se puede regular
en modo proporcional (Dip 3 en la posicin ON); este sistema
permite ahorrar energa y tambin previene el desgaste del
quemador, limitando sus encendidos. La duracin de cada
encendido depende del ciclo programado y de la diferencia entre
la temperatura programada y medida (ver ejemplo).
Ejemplo de programacin t = 20 C - Ciclo = 10 min
t=
t=
t=
t=
t=
t=
t=
t=
t=
t=
t=
20,5 C
20,4 C
20,3 C
20,2 C
20,1 C
20,0 C
19,9 C
19,8 C
19,7 C
19,6 C
19,5 C
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Off
On
Tiempo
Servicio
OFF
20,8
20,6
20,4
20,2
20,0
19,8
19,6
Servicio
ON
19,4
19,2
0
8 10 Minutos
ON
ON
1 2 3 4
On
siempre apagado
1 min ON - 9 min OFF
2 min ON - 8 min OFF
3 min ON - 7 min OFF
4 min ON - 6 min OFF
5 min ON - 5 min OFF
6 min ON - 4 min OFF
7 min ON - 3 min OFF
8 min ON - 2 min OFF
9 min ON - 1 min OFF
siempre encendido
OFF
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Duracin ciclo
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
7 min
10 min
15 min
20 min
ATENCIN:
El cronotermostato viene programado de fbrica para
el funcionamiento en escala Celsius (grados
centgrados) pero el instalador o el usuario la
pueden modificar en grados Fahrenheit (F).
1 2 3 4
ON
16 - ADVERTENCIAS
Lea atentamente este manual de instrucciones y
consrvelo para futuras consultas.
Las figuras contenidas en este manual muestran la pantalla
con la configuracin de la escala de las temperaturas en C
(grados Celsius).
Si en la pantalla aparece la temperatura ambiente
00.0 C o 50.0 C, que parpadea, significa que la
temperatura medida se encuentra por encima de los
lmites de la escala.
Utilice solamente pilas alcalinas de 1,5V tipo AA LR6 (no
incluidas en la entrega), se puede perder la programacin
efectuada debido al uso de pilas inadecuadas.
N.B.: el producto se ha probado y se garantizan sus
caractersticas con pilas alcalinas DURACELL o
ENERGIZER.
Importante: la duracin de las pilas puede ser superior a 2
aos. De todas maneras se recomienda sustituirlas cada
24 meses para evitar que se agoten en perodos de
inactividad (ej. vacaciones navideas, etc.)
En caso de necesidad, limpie el cronotermostato con
un pao ligeramente hmedo
El fabricante se reserva la facultad de introducir todas las
modificaciones tcnicas y constructivas que crea
necesarias sin obligacin de aviso.
ES
15 - ESCALA DE TEMPERATURA C o F
57
IT
EN
FR
58
DE
ES
59
24
21
18
15
9
12
RESET
PE - DECRNN023
01/08