Vous êtes sur la page 1sur 48

PERE RIERA-JORDI DOMNECH

Partitura de coro

MEMA
Las desventuras de Mim

L'AUDITORI
SERVEI EDUCATIU
PROYECTO CANTNIA 2016

NDICE
Prlogo de Versalles
VERSALLES
1. Recitativo de Mim. (Mim)
2. La fuente de Cupido. (Mim y coro)
3. Cancin de Cupido. (Coro)
4. Cancin de los pretendientes. (Coro)
5. El conjuro de Cupido (Coro)

Pg. 12
Pg. 12
Pg. 17
Pg. 19
Pg. 21

El viaje de Mim
INGLATERRA
6. Rendez-vous de Newton y Mim. (Mim y Newton)
7. Cupl del sabio y la manzana. (Mim, Newton y Coro)
8. Despedida de Newton y Galop. (Mm, Newton y Coro)

Pg. 23
Pg. 25
Pg. 27

AMRICA
9. Vals de las praderas. (Mim, Luna-Roja y Coro)

Pg. 29

CHINA
10. Bolero mudo. (Coro)
11. La carta de Ling Wei. (Mim y Coro)

Pg. 36
Pg. 39

ITALIA
12. Tarantela golosa. (Mim, Peppino y Coro)

Pg. 42

UN PLANETA MUY, MUY LEJANO


13. Encontronazo interplanetario. (Coro, Mim y Miguel)
14. El segundo conjuro. (Coro)

Pg. 49
Pg. 51

PERSONAGES
Mim:
joven de Versalles, un poco boba
soprano.
Newton, Indio Luna-Roja, Ling Wei (personage mudo),
Peppino, el astronauta Miguel:
barton.
Cupido:
coro infantil
dividido en: Coro 1, Coro 2, Coro 3, Coro 4.

NOTAS
1. El coro est dividido en cuatro voces (CORO 1, CORO 2, etc.). Cuando tienen

que cantar a dos voces, pero, salen apuntados en el margen izquierdo


como I y II que corresponden a Coro 1 y 2, y a Coro 3 y 4, respectivamente.

2. Percussin corporal

SMBOLOS

x
Chasquear dedos

S
Fregar enrgicamente el brazo izquierdo, de arriba hacia bajo,
con la mano derecha

t
Golpear la palma de una mano con dos dedos de la otra

O
Golpear suavemente el pecho con la palma de la mano. Cuando se hace
de manera seguida se alternan las dos manos, empezando por la derecha.

SINOPSIS
Mim es una joven cndida e inocente, que vive preocupada por su aspecto, por su
coquetera. Le resulta muy difcil encontrar marido, ya que ninguno de sus pretendientes le
parece adecuado. Ante su desconsuelo, Cupido decide ayudarla. Un Cupido mltiple, que
le ofrece un original pacto: llevar a Mim hasta el hombre de sus sueos, si ella acepta
realizar un viaje fascinante por el espacio y el tiempo. Un viaje que permitir a Mim
conocer a personajes y acontecimientos de capital importancia para la evolucin
tecnolgica de la humanidad. De ese modo, Mim descubrir los beneficios del aprendizaje
y olvidar las banalidades superfluas que tanto la preocupaban hasta que dio con Cupido.
Ser as que, aprendiendo, Mim entender que el verdadero amor est ntimamente
relacionado con la voluntad de amar, ms que con la capacidad de seducir.
En Mema. Las desventuras de Mim queremos ofrecer a los nios y nias que protagonizarn
esta Cantania un simptico recorrido por algunos de los descubrimientos ms significativos
de los ltimos siglos. El argumento principal tiene como protagonista a una joven de la corte
de Versalles que, instigada por Cupido, inicia una peripecia que la llevar por distintos
espacios y tiempos, a fin de encontrar al hombre de sus sueos. A lo largo de este viaje,
Mim coincidir con un grupo de personajes pintorescos que le darn noticia de un buen
nmero de invenciones y hallazgos que han marcado la evolucin tecnolgica de la
humanidad.
Desde la ley de la gravitacin universal, pasando por la plvora, el uatsap y el tiramis...
Todo tipo de descubrimientos que han permitido que las condiciones de vida de los seres
humanos hayan mutado en muchos sentidos a lo largo de los siglos. La protagonista
descubrir la importancia que han tenido para el progreso hallazgos de orden cientfico,
gastronmico o artstico. Y es que el mundo no deja de avanzar, desde que el homo se
hizo sapiens! Y tan importante es la invencin de la rueda, como la de la goma de borrar.
Porque en ocasiones, no estara de ms que aprendiramos a borrar alguno de los inventos
que en lugar de favorecer el progreso, conducen a la destruccin y la barbarie.
Pero no os preocupis, porque todo ello lo vamos a aprender acompaando a Mim en
este divertido viaje en bsqueda del amor soado.
Nos acompais?

PERE RIERA

Prlogo de Versalles

12

VERSALLES
1. Recitativo de Mim
(Coro tacet)
& b 44

CORO I

4
I

11

13

43

II

F
.
J

f
.

O - ,

C.

III

##
& # # 68

43

44

IV

F
j
j
j
j

duer-me, ni-a, duer-me duer-me

P
. . .
J

p
.
J

duer-me

yes-

&

####

di - r:

II

&

####

C.

III

IV

&
&

####
####

P
j .

F
j
j
.

cu-cha lo que

di - r: di - r:

j
.

cu - cha lo que

di - r:

p
f
J

duer-me yes-

p
j .

P
j

O - ,

80

68

O - ,

#### 6
&
8

42

duer-me, ni-a, duer - me

O - ,

# ## 6
& # 8

#
n # # # 44

2. La fuente de Cupido
f
f
j j .
j

. . .

J

( = )

#### 6
&
8

32

43

MIM: (Despierta confusa.)


Qu estoy oyendo?
Y esas voces?

f
.

.
J .

O - ,

di - r:

F
.
J

P
.
J

O - ,

O - ,

p
.
J
O - ,

13

2. La fuente de Cupido

87
I

#### f j j j
&

p
j .

bar - co sin ti - mn

II

&

####

j j j

pa - trn.

F
j .

bar - co sin ti - mn mn

C.

III

&

####

P
j
.

&

IV

p
j

P
j

.

pa - trn.

f
F
j
j
j
.

mn

####

.
.

y bus-ca pa - trn. pa - trn.

f
j j .

mn

y bus-ca pa - trn.

M: Quin anda ah?


Quin osa arrancarme
de mi lecho y azuzar
mi zozobra?

94
I

&

####

F
.

n
Soy la

II

&

####

III

&

####

F
.

IV

&

fuen - te del

F
. n
Soy la

fuen - te del

n
Soy la

####

fuen - te del

F
. n
Soy la

C.

fuen - te del

j j
#
sen - de - ro

j j
#
sen - de - ro

j j
#
sen - de - ro

j j
#
sen - de - ro

que a - pa - re - ja el ai - re yel

que a - pa - re - ja el ai - re yel

que a - pa - re - ja el ai - re yel

que a - pa - re - ja el ai - re yel

14

99
I

&

2. La fuente de Cupido

####

j
# .

vien-to;

II

#### j
#
&

vien-to;

#### j
#
&

&

####

j
#

&

trai - goun a - man - te

a ca - da sol - te - ro sol - te - ro

II
C.

III

&

. .

p
n j #

p
n j #

tero
-

IV

&

####

p

J J

sol-te-ro

sol -

a ca - da sol - te - ro

M: Recrcholis, qu carcter!

f
n j # j

n #
. . .

F
n j # j

n #
. . .
Responded!
-

Qu bus-cas?

Responded!

. .

Qubus-cas?

Quinsoys?

##
& # # J .

a ca - da sol - te - ro

Quinsoys?

####

F

J J

M: Si yo lo supiera

####

trai - goun a - man - te

vien-to;

104

#.

a ca - da sol - te - ro

trai - goun a - man - te

vien-to;

IV

trai - goun a - man -te

C.

III

P
n j # j
Qu bus-cas?

p
n j
Qu

15

2. La fuente de Cupido

M: Un marido! Es que
no os ha quedado claro?
Busco un marido!!

##
& ##

6 Tempo primo
f
#### 6 .
8 J .

5 Tempo de polonesa (=90)


6
3
n#
24
n n 43

112

Quin

II

&

####

n n n # 43

2
4

#### 6
8

va?

F
.
J

Quin va?

C.

III

##
& # # .

n
n n # 43

42

#### 6
8

Quin

&

IV

126
I

&

####

####

j
# .

n
n n # 43

42

#### 6
8

va?

bus-cas?

Quin va?

p
j .

j j j

bar - co sin ti - mn

II

&

####

III

j j j

pa-trn.

F
j

bar - co sin ti - mn

C.

&

####

mn

IV

&

p
j

P
j
.

j
j

mn

####

P
j
.

pa - trn.

F
j
.

y bus - ca pa - trn. pa - trn.

mn

f
j
j
.
y bus - ca pa - trn.

16

2. La fuente de Cupido

132
I

&

####

p
j
.
.

.
n

j
j
j
j
# n # .

Ay, mu - cha - cha, c - mo te

II

&

####

. j n

j
j
j
j
# n # .

Ay, mu - cha - cha, c - mo te

C.

III

&

####

j
n

&

IV

. j n

lla - mas? Vas ao - ir un - a co - si - ta:

j
j
j
j
# n # .

Ay, mu - cha - cha, c - mo te

####

lla - mas? Vas ao - ir un - a co - si - ta:

lla - mas? Vas ao - ir un - a co - si - ta:

j
j
j
j
# n # .

Ay, mu - cha - cha, c - mo te

lla - mas? Vas ao - ir un - a co - si - ta:

M: Oh, no! Se me rompi una ua


! Y, fijaos, se me arrug el canes!

138
I

&

####

J n

hue - caes - t

II

&

####

&

####

IV

&

####

zi - ta!

.
J#

tu sin par ca - be - zi - ta!

hue - caes - t

F
#
J
J

tu sin par ca - be - zi - ta!

hue - caes - t

tu sin par ca - be - zi - ta!

hue-caes - t

C.

III

# .
J

.
J#

tu sin par ca - be - zi - ta!

J .

zi - ta!

p

J

zi - ta!

. .

17

3. Cancin de Cupido
MIM: (Ofendida.)
Pero si tengo todo lo que desear pueda una dama:
ojos como almendras,
labios de granada,
y este pelo lacio que enmarca mi cara.
Pero Cmo os atrevis? Quin sois vos,
que con tales aspavientos importunis mis desvelos?

144
CORO I

Lento {q = 50}

b 2
&b 4

misterioso

b b b

Si tu al - ma se cie - rra al a - mor

y si vi - ves con mie - do a sen -

150
C. I

b
&b

b b

tir,

no sa - brs

C. I

&

b n

si son - r - e la

154

bb

sol.

lu - na

Quin soy

yo,

bai - la fe - liz

con el

o si

pre - gun - tas e - no - ja - da?

Quin

159
C. I

b
&b
es

quin te

ha - bla des - de

mor que vie - ne hoy por

C. I

&

Soy la

voz

si - len - te de tu

al - ma,

Mismo tempo {h. = 35}

b
& b N. n

170

aqu?

7
p
6 .
8 . .

163
C. I

b b.

bb

. n.
lie - ta;

quien

ti.

n.
J

Soy

cresc.

j
j
. .

yo quien ca - s

p
J . J .
subito

di aA - riad - na un hi - lo sin

el a -

a Ro - me - oy Ju -

fin.

Quien hi - zo

rit.

177
C. I

b .
.
& b J J . j j
tan - to su - frir

a Di - do

por

E - ne - as. Fu yo

j
J

por quien Nar - ci - so

sea -

3. Cancin de Cupido

18

p 8
. j . j

183
C. I

b
&b

J .
J

. j

mhasta
- su-cum - bir.

. . .
J

sea - mhas-ta su

cum - bir.

A - mor sin

192
C. I

j
b
j
j j
j
& b . . . . .
fin,

noes - pe - ra con - sue - lo.

con bravura
bb . .
&

A - mor,

Yo soy Cu - pi

#.
J

b
& b #.
pi

do.

Si

b
& b #.

r.

Soy

f
subito p
bb . .
&
J
hi - lo sin

lo que

da,

j # # j# .
# n

Soy Cu-

. #
.

pi - do ma - ri - do te

da -

j
j
. . . . n . J n . J

te

#
J

cresc.

yo quien ca - s

220
C. I

das

p 9
A . .

212
C. I

do, tu n - gel, tu guar - da, tu n - gel, tu guar

F
# # j # # j
j
n #.

206
C. I

.
J

j
.

de - se - oy des - ti - no... Ten fe...

199
C. I

j
.

fin.

a Ro - me - oy Ju - lie - ta; quien di aA - riad - na un

. . . j j
J
J

Quien hi - zo tan - to su - frir

a Di - do

por

E - ne - as. Fu

228
C. I

b
&b
yo

b
& b .
ci

so

sea - mhas - ta

F
U
bb . j
&

.
J

sea - mhas - ta su

su - cum

p
.
.

238
C. I

. j

por quien Nar - ci - so sea - mhas - ta su - cum - bir.

233
C. I

bir.

cum - bir.

Fu yo

Fu yo

por quien

por quien Nar -

Nar - ci - so

19

4. Cancin de los pretendientes


MIM: Cupido!! Sois realmente vos?! Oh, qu ilusin, qu alegra y qu de gente!! (Pausa. Decidida.)
Pues, dejad que os diga que. Hace ya das y das, meses y meses que recibo a cientos y cientos de
pretendientes. Pero ni uno slo consigue que mi corazn lata con desmesura. (Pausa.) Dnde se halla
mi prncipe azul? Por qu se casan todas las damas de la corte, todas menos yo?! (Pausa.) Pobre y mil
veces pobre de m Bella com un zafiro, y no hay caballero que cuide mi jardn (Pausa.) Pero voy a
poner fin a mi mala suerte: hoy, con vuestra ayuda o sin ella, da comienzo la bsqueda donde quiera que
est: Ya voy, marido!!

10
247
CORO I

14

Tempo de cacera ( =110)

& b 44

Allegro {q. =138}

#
n # # # 12
8

j
. . . .

Te cor - te - jaun Lord de Ba - vi - e - ra,

264
C. I

##
j
j
j j
& # # . j j . . . . . j j J J

cal - vo co - mo u - na ca - la - ve - ra.

268
C. I

&

####

(chasquear dedos)

De la n-dia tra - jo se-das yun co-llar con un ru -

11 F
j j j
. .

MIM: Las mira ms


a ellas que a m!

simile

j j
.
.
.
con un ru - b.

b.

El

i - lus - tre rei de

272
C. I

##
j
& # # . . . . . j j . . . .
Di - na - mar - ca

co - no - ci - do por sue - nor - me pan - za.

276
C. I

# ##
& # j

C. I

#### .
&

MIM: Panza y pekins...?


No vamos a caber los tres!

j
j
j
. . .

un pe - ki - ns.

j
j j j . . . .
j
.

Un sul- tn lle - g de Ma - ce - do - nia,

j
. . . .

pro - tec - tor de Fran - ciay de Po - lo - nia,

284
C. I

j
j

En - re - da -doen sus cal -

(chasquear dedos)

zo - nes siem - pre jue - gaun pe- ki - ns,

12

. # j

#### . j
j j j J j . j j .
&
J

al a - mor a - bri la puer-ta y t le dis-te plan - tn.

dis - te plan - tn.

20

4. Cancin de los pretendientes

13
MIM: Apestaba
a colonia mogolln!!

288
C. I

# ## .
& #

MIM: De Rusia? No
loentender.
Es un espanto.

j
. . . .

Yel va - lien - te Zar

de

to - da

Ru - sia?

MIM: (A trompa 1)
MIM: Un actor de
Eso es: mfate de mi sufrir,
comedia?
Desesperada estoy haz escarnio a mi dolor.
pero no tanto!

(A trompa 2)
Y t: cllate!

14

293
C. I

#### .

&

j
j j .

# # # # 12 . F j
j
j
&
8
. . . . . . . . .

Tempo de cacera ( =110)

44

12
8

Yun ac - tor deal - ta co - me - dia?


Allegro {q. =138}

300 CORO 1 y 2
I

j
. . .

Mi - m, e - res ca - pri - cho - sa,

C.

no te quie - res con - for - mar.

CORO 3 y 4

II

F
# # # # 12 .
j
j
j
&
8
. . . . . . . . .

Mi - m, e - res ca - pri - cho - sa,

304
I

&

####

(Chasquear dedos.
Abajo.)

. . . . .
(Chasquear dedos.
Arriba.)

C.

II

&

####

. . . .

j . .
. . .
. . . w .

j
. . .

j . .
. . . w .

no te quie - res con - for - mar.

> >
. .
(Abajo)

(Arriba)
(Chasquear dedos.
Abajo.)

simile

> >
. . . . . .
(Chasquear dedos.
Arriba.)

21

5. Conjuro de Cupido
MIM: Conformarme? Cmo?! Si yo lo quiero tener todo!
Quiero un hombre que me haga sentir la reina del mundo entero!
Que a mi odo le susurre dulces palabras de amor. Lo que s pido,
Cupido, por mi madre, es que sea guapo, por favor!

Con brio {q =150}

309

b 3
&bb 4

CORO I

F
. j
.

Has ve - ni-doa la fuen -te del a - mor,

j
.

for - mu - lan-doun de-

319
C. I

b
&bb

se - o con va - lor.

C. I

Hoy Cu - pi - do ha - r

p

.
b

326

b
&bb

cien-cia yes - cu-cha con

15
C. I

&

fe,

Bien a - bier - tos

u - na

ti;

ten pa -

co - sa por

con fe,

P
.

bbb

con

fe

mi

voz.

. j

los o - jos ten - drs,

y ve - rs co - sas

345
C. I

b
&bb

con

351
C. I

&

bbb

liar.

16
C. I

lai - ma - gi - na - cin.

tal.

Un a - mor

Es - te mun - do

b.

Y t vas aa - pren - der la

Lento {q = 50}

b
& b b 42

lec - cin,

es

un

b
lu - gar pe - cu -

la lec - cin

que te quie-ra te da - r

2
4

vi -

sio - be - de - ces y si - gues el ca -

5. Conjuro de Cupido

22

363
C. I

b
& b b J b b
mi - no

367
C. I

&

bbb

j
n .

que ya

b n

mis - mo ve - loz tein - di - ca - r,

y te

f
.
b
A b

ti - no.

U - na co - sa te pi - do s - lo yo,

lle - va di - rec - taa tu des -

sies que quie - res mia - yu - da de ver -

372
C. I

b
& b b b b
dad: ca - da

n 43

vez que de - ten - gas tu an - dar,

u - na par - te de tus ro - pas me da -

Empieza en el comps 379. MIM: (Escandalizada) Me vais a llevar de viaje? Y cada vez que me
detenga tendr que daros una prenda? Pero Pero yo no puedo deshacerme de mis ropas! Acaso
no vis que voy a la moda? Si me voy quitando partes del vestido, cuando me vea desnuda qu
pensar mi marido?!!

Tempo de vals {q =140}

376
C. I

b 3
& b b 4 n.

17
##
nnn #

18

16

rs.

399
C. I

&

###

U - na co - sa te


yo,

q = 54

p
U
4
j
4 .
Lent

pi- do s - lo

Recitando

A - cep - tas

no?

Allegro {q = c 140}

23

El viaje de Mim

INGLATERRA
MIM: Est bien! Vamos all!! (Quitndose una prenda.) Es una pieza nica: hecha con seda
de las Indias Orientales. La dise un sastre de Pars. Me acuerdo perfectamente: mientras me
tomaba las medidas, me deca que
(Un sonido profundo y lejano* le interrumpe: ella inicia el viaje.)

411
C. I

###
&

"TRANSPORTADOR" *

(Despus de la sacudida del viaje, abre los ojos.)


Dnde estoy? A qu huele? Parece hierba hmeda y Y roast-beaf!! Uy, esto no es Francia
Esto es Gran Bretaa!
(Mim ve a un caballero con peluca, jugando a los bolos. Le mira extraada.)
(Disgustada.) Es ste? Cupido, pero si tiene el pelo ms largo que yo Pero, quin es
este buen seor?
(Newton se acerca y la saluda.)

NOTA*: Este efecto tiene que interpretarse en otros momentos de la partitura y est marcado
como "Transportador"

6. Rendez-vous de Newton y Mim


(CORO TACET)
414
CORO I

Moderato lento {q = 60}

#### 2
&
4

44

24

NEWTON: Pero, decidme, qu hacis vos, aqu? Quin sois?


MIM: Digamos que (Mirando a Cupido de reojo.) una fuerza extranya me hizo salir de donde
estaba, y ahora he aparecido aqu: una tierra lejana, y un tiempo que no es el mo A que
cuesta entenderlo?
NEWTON: En absoluto! T estabas quieta y un cuerpo extrao te ha empujado hasta aqu. Una fuerza
externa que te sac del reposo uniforme y equilibrado en el que te hallabas.
MIM: (Sin comprender.) Cmo decs? No entiendo ni una palabra
NEWTON: Es la ley de la inercia. Bueno, no quisiera parecer inmodesto pero en un futuro la Historia
la conocer como la primera ley de Newton. (Pausa.) Llevo meses investigando por qu los astros
del sistema solar mantienen una conjuncin dinmica tan estable y organizada. La rotacin
de la tierra, de la luna
(Newton observa a Mim, que est distrada con las blondas de su vestido y lleva un rato sin
seguir el discurso del sabio.)
Tenis razn. Es la hora de la siesta. Tambin yo debera descansar Buscar un tronco
mullidito para echarme un rato (En este momento, uno de los msicos se convierte en
manzano, sosteniendo una manzana, como si su brazo y mano fueran una rama.) Fijaos! Un
manzano (Se sienta en el suelo y se apoya sobre las piernas del msico. La manzana queda
a la altura de su cabeza.) Si queris descansar aqu conmigo, cabemos los dos. (Cierra los ojos
y al instante empieza a roncar.)
MIM: (Escandalizada, en un susurro.) Cupido! Cupido!!! Cupido, os lo pido por las hebillas del
cors de Mara Antonieta!! Se ha dormido!! Y no entiendo nada de lo que dice Este Newton
no va a servirme de nada!! (Pausa.) Adems Tengo hambre. (Se acerca al rbol con la
intencin de coger la manzana. El msico, moviendo el brazo, se lo impide.) Au!! (Grita.) Qu
dao!! Se me ha metido algo en el zapato Por qu todo me pasa a m? (Mim se apoya
en el rbol/msico para quitarse el zapato. Al hacerlo, la manzana cae sobre la cabeza de
Newton, que despierta azorado).
NEWTON: Eh! Qu sucede? Un pajarraco hizo de vientre?
MIM: No, no Fui yo Disculpadme. Es que me dola el pie
NEWTON: (Por la manzana.) Pues claro Me he tumbado debajo de la manzana Y debera
haber visto que ya est muy madura Y cuando el fruto est maduro cae! (Aumenta su
excitacin.) Era eso!! Era eso!! (Acercndose a Mim.) Ahora lo entiendo todo!!! (Abraza
a Mim y la voltea con entusiasmo. Ella grita.) Mim, ya lo tengo! Y es gracias a ti!!
MIM: Per a qu os refers?

25

7. Cupl del sabio y la manzana


20
458
C. I

&

22

CORO TUTTI

Andante moderato (=70)

##

Si no fue - ra por los

484
C. I

&

##

cin,

489
C. I

&

##

gra - cias a la

ni se - r - aal - go me - jor.

>

f
j

> >

. .

cien - cia

que la vi - da vaa me - jo - rar.

494
C. I

# # >
& J

>

cuen - tos;

517
C. I

&

##

j
. . . . . . .

la

que re-suel - ven

j
. . .

el mun - do noa - van - za - r - a

.
J
> > > >

sa - bios

fue - ra por los

525
C. I

&

##

sa - bios

. . .

que re-suel - ven la

ni

.
J

cuen - tos;

>

la

me

>

ley

jor.

.
> >>

es

>

>

u - ni - ver - sal.

f
.

Siem - prees

que la vi - da vaa me - jo - rar.

23

>

son

f
j

. .

530

.
> >>

Siem - prees

ecua - cin, el mun - do noa - van - za -

se - r - aal - go

gra - cias a la cien - cia

C. I

>

Si no

# .
& # J

f
.
>

CORO TUTTI

522
C. I

ecua -

ley es u - ni - ver - sal.

#
& # j

la

Los cuen -tos s-lo

16

. .

Los cuen - tos s-lo

son

26

NEWTON:
La manzana! La manzana siempre cae de arriba a abajo. Sabes por qu? Pues porque la fuerza ejercida per
dos cuerpos de masas separados por una distancia es proporcional al producto de
sus masas, e inversamente proporcional al cuadrado de la distancia que separa sus centros.
MIM:
(Irnica.) Parece como que no entiendo ni pa-pa?
NEWTON:
Esta es la constante de la gravitacin universal! Cuanto ms masa tengan los cuerpos y ms cercanos estn, con
mayor fuerza se atraern!
MIM:
Eso es lo que a m me gustara: que el hombre de mis sueos se acerque bien cerquita y que me atraiga
(Mirndole con reparo.) Pero mucho, mucho !
NEWTON:
Es slo cuestin de fuerza, Mim. Debes hacer mucha fuerza, porque quizs l est lejos Muuuy lejos Pero no te
preocupes por la distancia que os separa: cuando le encuentres lo sabrs.
Sabes por qu? Porque entre vosotros habr un eje de conexin nico e incuestionable. Vaya,
que tu enamorado ser un hombe llenito de cables Y uno de ellos ser el que unir el centro
de vuestros corazones, y os indicar la senda de vuestro encuentro. Y al encontraros Cuando le encuentres,
Mim

27

8. Despedida de Newton y Galop


CORO 1 y 2

548
I

&

##

31

12

Lento {q = 50} Marchoso {q =100}

j r

Co - metas que vue-lan oa - vio-nes de pa-pel,los

C.

II

&

##

31

CORO 3 y 4

12

j r

Co - metas que vue-lan oa - vio-nes de pa-pel,los

596
I

#
& #

bar - cos na - ve - gan las

C.

II

#
& #

bar - cos na - ve - gan las

599
I

&

##

j r

j r

j r

a - ves tam - bin.

a - ves tam - bin.

Mil

Mil

ma - pas, mil ru - tas, a -

ma - pas, mil ru - tas, a -

f
j . N

mor y pa - sin tam - bin las pro - cu - ran cual - quier in - ven - cin,

C.

II

&

##

j
r

604
I

N
J

in

C.

II

#
& # .

j
N

in

ven - cin!

ven - cin!


J
j

in

ven -cin!

f
j . N j

mor y pa - sin tam - bin las pro - cu - ran cual - quier in - ven - cin,

#
& # .

in

ven - cin!

2
2

28

AMRICA
(Escuchamos de nuevo los sonidos que indican que empieza una nueva etapa del viaje de Mim. TRANSPORTADOR
Ella se quita otra prenda, y se deja llevar por el temblor imaginario- del viaje por el espacio y el tiempo.
Al final, se encuentra con un indio arapahoe, cubierto de plumas y fumando una pipa. El indio emite
los sonidos propios de una pregaria o invocacin, mientras brinca en crculos sobre un tapiz.)
MIM: (Sorprendida.) Y esto? Menudo pavo real! (Acercndose.) Muy buenas, oiga usted (l la
ignora.) Dispense, es que ando un poco atribulada Sera tan amable de decirme dnde estoy?
(El indio contina con su invocacin y su danza, y va fumando.)
Le miro del derecho y del revs, pero no acabo yo de encontrarle el atractivo. No es ste, ni por
asomo, mi marido. Vamos, que no me veo yo casada con un tipo con tanta pluma. (Pausa.)
Y Cupido? Dnde se ha metido? (Busca por todas partes, pero no recibe seal alguna.) Ay,
qu raro todo (Alzando la voz.) Cupido! (Pausa.) Cupido!!!
(El indio se detiene.)
INDIO: Mi nombre es Luna Roja,
de la tribu arapahoe.
MIM: Yo soy Mim, de Borgonya,
no s qu hago en este monte.
INDIO: S, muchacha bienvenida
al muy lejano far west.
MIM: Perdone, pero no me suena.
Y esto por dnde es?
INDIO: Has llegado, cual coyote,
a la Amrica del Norte.
MIM: Amrica! Este Cupido es un portento (Pausa.) Mire, seor indio Luna Roja Resulta que en
algn lugar el hombre de mis sueos est esperndome, pero no llego nunca a su vera. Si fuera
tan amable de ayudarme a encontrarlo Qu puedo hacer para saber dnde est?
INDIO: Rostro plido, no te alteres. Yo te podr ayudar. Ven y sintate conmigo; y limtate a observar.
Aqu, para hablar a distancia, tenemos una costumbre: mandamos seales de humo con el
fuego de la lumbre.
(El indio entrega la pipa a Mim, que la sostiene. l coge el tapiz sobre el que danzaba, y cubre la
pipa, dejando que salgan seales de humo con intermitencia.)
MIM: Y si est muy lejos? Pero lejos de narices? O sea, y si all donde se encuentra no puede
ver estos humos?
INDIO: En ese caso, Mim, debers continuar tu viaje hacia el futuro (Pausa.) Aqu y ahora slo
disponemos de este humo para comunicarnos a distancia. Cuando debemos contactar con una
tribu vecina; cuando queremos advertir a los otros valles de que se acerca el sptimo de caballera
Seales de humo! (Pausa.) Pero, ten por seguro que llegar el da en que todo ser mucho ms
fcil y encontrars al hombre que buscas de manera rpida y sencilla. Existirn montones de
utensilios que facilitarn la comunicacin entre las personas; incluso entre los enamorados

29

9. Vals de las praderas


611
CORO I

Allegro furioso {q = 110}

692
C. I

29

b 2
&bb 4

& 68

24

n n n 68
2

44

28

b b b 42

n n n 68
2

68

CANON
CORO 2

33
C. II

Tempo de vals {q. =62}

F
.

&
. .

j .

j
# J

Co - mo vue - lan las lu - cir - na- gas a - se - dian - dou-na can - de - la, y clo - que - an las ga -

710
II

j
& . # j .
lli - nas por el ga-llo del co - rral.

C.

III

&

A - sun d - a

CORO 3 F

j
- #

las mo - ci

tas ha-bla -rn con sus man-

las lu - cir-na-gas a - se - dian-dou-na can -

716

&

j
j
#

. . # j J

Co - mo vue - lan

CORO 1

F

Co - mo

II

& j

j
& .
de - la, y clo - que - an

IV

j
# j .
.
.

ce - bos por te - l - fo - noo por car - ta

C.

III

j
- #

&

las

v - a uats - ap o por mail. o por mail.

j
j
. # .

ga - lli - nas

por el ga - llo del co - rral.

CORO 4

A - sun

Co - mo

30

9. Vals de las praderas

721
I

& . .
vue - lan

II

De Mar-co - niy

III

d - a

las mo - ci -

tas ha-bla -rn

& . .

IV

vue - lan

& .
-

lli

II
C.

III

&
-

por el

gue la

car

IV

nas

&
-

te

ga

j
#
-

llo del

le,

ta

nas

j
.

v - a

uats - ap

por el

ga

j
#
-

llo del

- noo por

y clo-que - an

A - sun


Co - mo

j
. . .

las ga -

j
#
a

las mo -

.
vue - lan

por mail. o por mail.

co - rral.

lle -

j
- #

34

co - rral.

j
.

j
.

to - do quis- qui ten - dr!

j
#

Y cuan-do

con sus man - ce - bos por te - l - fo

j
# J

las ga -

j
j
#

j .

& .
lli

las lu - cir-na-gas a - se - dian - dou-na can - de - la,

726
I

y clo-que - an

de la ra - dio seha-bla - r por siem-pre ya.

j
- #

&

j
.

las lu - cir-na-gas a - se - dian - dou-na can - de - la,

&

C.

j
# J

las lu -

De Mar - co - niy

A - sun

j
#
a

las mo -

31

9. Vals de las praderas

730
I

& .

&
ci

II

tas

ha - bla - rn

cir - na-gas

C.

III

&
&
ci

con sus

j
#

tas

a - se - dian - dou - na

de la ra - dio

IV

j
#

seha - bla - r

j
#

ha - bla - rn

con sus

man - ce - bos

can - de - la,

por te - l

&
car

II

lli

v - a

nas

por el

&
-

IV

ta

& .

C.

III

j
#

gue la

&
car

te

uats - ap

j
#

ga

llo del

le,

man - ce - bos

ta

v - a

uats - ap

j
. . .

Co - mo

por mail. o por mail.

ga -

lle -

fo

noo por

De Mar - co - niy

A - sun

las

35
p

co - rral.

noo por

j
#

por mail. o por mail.

an

por te - l

j
. . .
j

Y cuan - do

to - do quis- qui ten - dr!

j

#

fo

y clo - que

734
I

por siem - pre ya.

j
#

j
#
a

las mo -

.
vue - lan

las lu -

De Mar - co - niy

32

9. Vals de las praderas

738
I

&

de la ra - dio

II

&
ci

C.

III

tas

cir - na-gas

&

IV

seha - bla - r

j
#

ha - bla - rn

& .

con sus

j
#

de la ra - dio

j

j

C.

III

&
car

v - a uats - ap

& .
lli -

IV

j
#

ta

&

nas

por el

noo por

an

j
#

ga - llo del

las

Y cuan - do

ga -

lle -

37
f

Co - mo

. . .

por mail. o por mail.

j
.

co - rral.

- gue la te - le,

fo

to - do quis - qui ten - dr!

- gue la te - le,

II

siem - pre ya.

36

&

lle -

j
#

y clo - que

742
I

por te - l

can - de - la,

por

Y cuan - do

man - ce - bos

seha - bla - r

siem - pre ya.

a - se - dian - dou - na

por

to - do quis - qui ten - dr!

A - sun

f

Co - mo

33

9. Vals de las praderas

753
I

& .
vue - lan

II

las lu - cir - na-gas

&
De Mar - co

C.
III

niy

& .

las mo - ci

j n

dio

ha - bla - rn

j
#

con sus

j
#

a - se - dian - dou - na

757
I

& .
que - an

II

las

ga - lli - nas

&

Y cuan - do

por el

j
#

ga - llo del

can - de - la,

seha - bla - r por

las lu - cir - na-gas

vue - lan

j

tas

j
#

a - se - dian - dou - na

de la ra

IV

j
#

&

man - ce - bos

can - de - la,

III

&
l

IV

fo

noo por car -

& .
que - an

las

v - a uats - ap

ga - lli - nas

por el

y clo -

4
4

to - do quis - qui ten -dr!

j
#
ta

por te -

co - rral.

C.

j
#

siem - pre ya.

lle - gue la te - le,

y clo -

j
#

ga - llo del

por mail.

j

co - rral.

34

9. Vals de las praderas

38
Un poco ms rpido {q. =66}

II

&
&

C.

III

&
&

IV

LUNA-ROJA

. r
> >
O-

f
r

>>
o - ,

f
r

>>

& .

& .

f
r

>>
f
r

>>

r

> >
.

IV

& .
& .

r

> >

- O - ,


> >

r
. .
>>

O - ,

o - ,

. . . .
>>
>>
O - ,

o - ,

O - ,

o - ,

. . . .
>>
>>


> > > > > > >
la - la - la - la - la - la - la

o - ,


> > > > > > >
la - la - la - la - la - la - la

o - ,


> > > > > > >
la - la - la - la - la - la - la


> >

o - ,

r
. .
>>


> > > > > > >
la - la - la - la - la - la - la

o - ,

C.

III

O , O , O , O , O

o - ,

o - ,

II

o - ,

o - ,

775

. r
> >
O - ,

r
r
.
>>
>>

>la

>la

>la

>la

>

la - r!

>

la - r!

>

la - r!

>

la - r!

35

9. Vals de las praderas

778
I

II

& .


> > > > > > > > >
la - ra - la - ra - la - ra - la - la - la

& .

>>
#
R
-

III

& .

& .

IV

> >
#
.

&
R

783
I

II

& .

III

IV

& .
& .

>>
. . #
R

O - ,

o - ,

>>
. #

>>
. . #

O - ,

>>
#

>>
. . #

O - ,

o - ,

la - la - la - la - la - r!

f
.

> >
.
#
R
.

o - ,

>>
. #
R

f
#.

C.

O - ,

C.

>>
. #
R

>
#
> >
#

o - ,

>
J
J

HAU!

la - la - la - la - la - r!

f
.

>
J
J
HAU!

la - la - la - la - la - r!

f
#.

o - ,

>
j J

HAU!

la - la - la - la - la - r!

>
j J

HAU!

(El indio recoge pipa y tapiz, y sale, reproduciendo los sonidos que hizo al inicio de la escena.)
LUNA-ROJA: (Mientras sale.) Mantn los ojos bien abiertos. Un hombre te aguarda en cualquiero rincn del Universo!
(El indio sale y Mim queda desconcertada.)
MIM: Ay, Cupido en cualquier rincn del universo Slo de pensarlo, me quedo sin aire Es que voy a pasarme
la vida dando tumbos por ah, y tropezando con gente de lo ms extravagante? Yo cre que serais un poquito ms
eficiente, la verdad. Resulta que sois un Cupido de chichinabo!
(Omos de nuevo la msica y los sonidos que obligan a Mim a emprender una nueva etapa del viaje. TRANSPORTADOR.
Ella se deja llevar, se quita otra prenda casi contra su voluntad- y, al final, escuchamos unos breves acordes que nos
remiten al Oriente. Nueva etapa: -Empieza el bolero- Mim no sabe dnde se encuentra. Mira a todos lados, hasta que
al final del Bolero- descubre de nuevo a los Cupido, que la saludan, GONG juntando las manos e inclinando levemente
la espalda. Ella les mira, desconcertada.)
NOTA: Cada vez que aparece la palabra GONG en el texto, suena el instrumento y los Cupido hacen
el saludo oriental, en cascada, dirigidos por el director, empezando cada vez por un lado diferente.

36

CHINA
10. Bolero mudo
(Ver los smbolos de la percusin corporal en la pgina 7, nota 3)

787
C. I

39

Lento q = 50 (Solo de violn)

b 4
&bb 4

42

44

796
I

II

p (Dedos)
bb b
&
J
b
&bb

C.
III

b
&bb
&

IV

bbb

(Dedos)

(Dedos)

p (Dedos)

40

b
& b b j

(Manga)

J
J J t t

p(Dedos)
J

p (Dedos)
J

(Pecho)

(Dedos)

(Palma)

42

Tempo primo

(Pecho)

(Dedos)



J J J


(Pecho)

(Pecho)

(Manga)



J J J

II

b
& b b j

III

b
& b b j

IV

b
& b b j

C.

(Manga)

J
J J
(Palma)

37

10 Bolero mudo

810
I

II

b

&bb
J J J



J J J



J J J


J J

b


&bb
J J J J J J



J J J


J J

C.

&

III

bbb

b
&bb

IV

(Manga)



J
J J J J J J J
(Palma)

817
I

II

(Manga)


J J

(Inclinacin oriental)

b
&bb J



J J J

j .

> > > >

b
&bb
J



J J J

j .

> > > >

b
&bb J



J J J

j .

> > > >

(Palma)

(Inclinacin oriental)

(Palma)

C.

III

b
&bb J
(Palma)

IV

(inclinacin oriental)



J J J

(Palma)

(Inclinacin oriental)

j .

> > > >
(Palma)

38

MIM: Dnde estoy? A dnde me habis llevado? Aqu tampoco hay nadie! (Silencio.) GONG
Es que no pensis volver a dirigirme la palabra? (Pausa.) Est bien No sois de chichinabo.
Venga, no seis memo. O es que en adelante vamos a comunicarnos por uatsap, morse o via
satlite? (Sorprendida.) Albricias! Estoy aprendiendo un montn de cosas
(Empieza a moverse por el escenario, como quien busca una moneda, o intenta encontrar una
mascota perdida. Est impaciente y ofuscada.)
Marido! Maridito mo! Dnde ests? Dnde te has metido? Acaso el gato la lengua te
ha comido?
(De repente aparece en escena una mujer con rasgos orientales y actitud reverencial. Se
mueve con delicadeza hasta quedar a una distancia prudencial de Mim.)
Uy! Esto qu es? Qu ropa ms rara Y qu porte tan regio Pero Pero si es una mujer
(La mujer mira a Mim con respeto y discrecin. Ella se acerca y la contempla.)
Y qu piel tan blanca Y qu ojos rasgados (Por sus ropas.) Nena, y qu seda Esto es
calidad, eh? Dnde lo compraste?
(La mujer no se inmuta. Mim mira de nuevo a Cupido, sin entender. Cupido saluda otra vez
a Mim juntando las manos e inclinndose. GONG)
Un segundn, un segundn Esto qu significa? Que t Que me voy a casar con una
mujer?!!! (Pausa.) Con lo que llevamos de viaje ya me voy enterando de que los asuntos del
mundo cambian muy de prisa Pero esto no me lo esperaba.
(Cupido, mudo, repite disciplinadamente el saludo. GONG Mim se acerca a la mujer. A
medida que se acerca, escuchamos el latido de su corazn.)
Ay, mam! Me va a salir el corazn del pecho Siento Siento como una explosin
aqu (Por el pecho.) Jams lo habra imaginado Esta mujer tan modosa, me tiene bien
desbocada Buscaba un enamorado, y encuentro una enamorada!
(Mim se acerca a ella y ofrece sus labios con la intencin de besarla. La mujer, con gesto
gil, pone un sobre ante los labios de Mim. Ella abre los ojos y descubre la carta.)
Qu es esto? Una carta? Para m? (Lee el sobre.) Mim. S, s Es para m.
(Abre la carta, intrigada, y lee.)

39

11. La carta de Ling Wei


Mim: Bienvenida a China, Mim. Te mando a mi querida sobrina Ling Wei porque estoy atareado preparando
las fiestas de celebracin del ao nuevo, que son las ms importantes de este pas. (Pausa.) Mi nombre es Qiu
Shi, soy el encargado de encender los fuegos artificales. (Pausa.) Fuegos artificales? Como los de Versalles?
(Sigue leyendo.) S, Mim: como los de Versalles. Explosiones maravillosas de mil colores como los que sientes
en el pecho cuando te encuentras ante alguien a quien amas sin medida. (Pausa.) (Comienza la msica)
Y sabes qu invento hizo posible que existieran estas explosiones? (Pausa.) No tengo ni idea. (Pausa.) Lo
imaginaba. Pues, presta atencin

823

& 43

CORO I

C. I

41

p siempre muy delicado

&


Mil

a - os ha queen la Chi - na un al - qui - mis - ta des - cu - bri


Un poco lento {q =70}

842
C. I

13

Moderato {q =80}

&

u - na sus -tan - ciaex - plo -

a ve - ces cau - sa

F
j 3
4
do

lor.

dolce

Pri - me - ro da - baa - le - gr - as, luz y


MIM: Os estis refiriendo
a?! Ya entiendo! Los
caones tambin lanzan
fuego

847
C. I

& . J #

fue - go por do - quier. Hoy en cam - bio seu - ti - li - za

42
C. I

f
& .

mal-me - ter.

.
U!

U!

MIM: Inventos hay de todo tipo,


algunos buenos, otros malditos.
Todo depende, claro est, de
Un poco lento {q =70}
cmo los vayas a usar.

859

&

con ga - nas de

Moderato {q =80}

U!

C. I

Tempo primo

44
j

si - va que

.
U!

.
U!

44

Fue - gos dear - ti - fi - cio,

11. La carta de Ling Wei

40

MIM: Al principio la plvora serva para animar las celebraciones, pero muy pronto los hombres la usaron para
algo menos alegre La construccin de armamento. (Pausa.) Sabes, Mim, hoy por hoy existen en el mundo 640
millones de armas de fuego. (Pausa.) Y por si fuera poco, los hombres han inventado la bomba atmica (Pausa.)
Mim, si no estuviera tan triste al recordar la desgracia de nuestros vecinos, mi sobrina podra hablarte de dos
ciudades de un pas cercano, donde los efectos de estas bombas son todava visibles

Moderato {q =80}

865
C. I

&

pl - vo - ra

43
42

22

43

mor - tal.

(MIM mira a la mujer que, triste, baja la cabeza.


Cupido recupera la meloda, y Mim le acompaa:).

CORO con MIM

F
&

44
C. I

j
.

A - pren - da - mos la lec - cin y

&

plo - ten yes

ta - llen las

mas - cle

ts.

Si

no

45

&

lle - no dear - mas es - t, queel d - a me - nos pen - sa - do

906
I

& .

(MIM deja de cantar)

un re - cuer - do,

C.

II

pa - ra - mos, el mun - do, tan

900
C. I

Tempo primo

F
j
44
3
4

895

que no vuel - vaa pa - sar: que las bom - bas nun - caex -

Un poco lento {q =70}

C. I

& .

un re - cuer - do,

se - run re - cuer - do, no

no

ms.

no

ms.

,

U!

ms.

11. La carta de Ling Wei

41

914
I

& .

.
U!

C.

II

& .
U!

U!

U!

U!

919
I

&
.
U!

C.

II

& .

U!

U!

U!

924
I

&

U!

5
4

U!

II

&

ossia

U!

930
I

& 43 .

ms.

C.

II

& 43 .

ms.

.
.

un re - cuer - do,

C.

46
44

.
.

45

p
w

no

un re - cuer - do,

Un poco lento {q =70}

3
4

43

no

pl-vo- ra mor-tal. B.C.

44

Fue-gos dear-ti-fi-cio, pl -vo - ramor- tal.

B.C.

42

ITALIA
MIM: Nunca me haba parado a pensar Un invento tan divertido como la plvora, que sirve
para encender fuegos y bengalas Y los hombres lo han convertido en una herramienta de
devastacin. (Se quita el cors.) Oh, qu liberacin (Se mira.) Mira, no queda ya nada de la
ropa que llevaba cuando sal de Francia Me siento tan distinta Y creo que aqu dentro,
(Tocndose el pecho.) el corazn me dice que ya no soy tan mema
(Comienza de nuevo la msica del viaje TRANSPORTADOR, y Mim empieza una nueva aventura.
Se quita otra prenda.)
(Tocndose el vientre.) Carmbanos! He dado tantos tumbos por todas partes, que tengo el
estmago vaco desde hace Si al menos hubiera podido morder la manzana de Newton
(Oliendo, sorprendida.) Pero si huele a organo, tomate, y a harina, y a
(Aparece un cocinero, -con su sombrero de cocina-, que tambin acta como un camarero):
PEPPINO: Buona sera, signorina. Benvenutta a la locanda di Peppino.
MIM: Estoy en Italia?
PEPPINO: Ms o menos En Sicilia, bella donna. A los pies del Etna, que tiene siempre la chimenea
puesta! Qu os apetece?
MIM: Un poquito de pan con queso.
PEPPINO: (Sorprendido.) Per la madonna!! Sei a la locanda di Peppino, mia cara! Pan con queso? Soy
no de los mejores chefs de esta isla; he estado a punto de ganar la Estrella Michelin tropecientas
veces, y comparto recetas con los Roca, Arzak y hasta con el mismsimo Arguiano!
MIM: Lo que sea que me mate el gusanillo valdr

12. Tarantela golosa


PEPPINO: Imposible. De mis fogones jams sale lo que sea. Podis escoger entre infinitos manjares
de sabores exticos, ingredientes combinados con la pericia de un alquimista Si no fuera por genios
como yo, que hemos inventado mil y una texturas, las personas subsistiran todava a base de bayas
y semillas

Tempo de tarantela qd = 140

940
I

b 6
&b 8

PEPPINO

CORO 1 y 2
f
F.
. #
.
.
Ay,

CORO

II

44

48

b
& b 68

44

ay,

ay,

ay

CORO 3 y 4

A - di - vi -

f

A - di - vi -

12. Tarantela golosa

990
I

&

bb

. #.

nan

C.

II

&

za!

A - di - vi - nan

za!

Ay,

ay,

ay,

ay

1001 F
I

# .
.
& J J .
Co - me,

C.

II

tra - ga,

F
# .
. .
&
Co - me,

tra - ga,

y mas - ti - ca bien.

j
j .
y mas - ti - ca bien.

# j
. .
& . - . b J
pla - to

C.

II

&

de es - teme - n.

&

t!

- . .
-

Re - ba - ael

Ch - pa-te los de - dos, t!

50
j nbb .
j

es-te me

24

n.

f j n
- . . - . - . . b - b b .
J

de es-te me

24

n.

CORO 1 y 2

bb

j
.

F
f
.
# . . # .
. .
Ay,

&

f
.

j
j
j J .

de

C.

II

.
za!

j
J .

Re - ba- ael pla - to

1040

nn#

Ch - pa-te los de - dos,

.
za!

A - di - vi - nan

1009
I

49
nn#

f
.

F.
f

# .
. .
. #.

bb .
nan

43

bb

ay,

ay,

CORO 3 y 4

ay

A - di - vi - nan

f
. .
A - di - vi - nan

.
za!

F
.

-

za!

Ay,

12. Tarantela golosa

44

1048
I

&b

51
nn#

A - di - vi - nan

C.

II

f
b

b
& . .
# .
. #.
ay,

ay,

ay

A - di - vi - nan

1059
I

#
&

C.

II

&

.
J
J

mas - ti - ca bien.

j
j .

mas - ti - ca bien.

Ch - pa - te

Ch - pa - te

F
. .

Co - me,

za!

#
nn
-

F
. . .

.
za!

.
J

Co - me,

f
.

los de - dos,

t!

- .

- dos,

- .

Re - ba - ael

j
j
.
J

los de

tra - ga,

tra - ga,

- . .
-

pla - to

t!

52
1066
I

#
j
.
& b J
de es - te me - n.

C.

II

&

de

f
- .

1083 F

&

j
b
j
n b b.

- . .
-

Sal a los pas - te - les,

C.

II

#F
b
& b
. b .
. >>>
Ti,

ti,

ti,

es - te

Re - ba - ael

ti, ti, ti,

- . .
-

pla - to

j
.
me - n.

de es - te me - n.

j n j .

ti,

j
b b J

. .

En - traen la co - ci - na,

. b b
.
. >>> .
ti,

11

b j .
J

na - taal sal - chi - chn;

ti,

11

Un poco menos qd = 128

ti, ti, ti,

ti,

b b .
.
.
ti,

ti,

ti,

12. Tarantela golosa

1089
I

# b > b
&
J

F
b . b b b n
.
.
.
.


J b

sin mie - doal fo - gn!

C.

II

&

&

1113

n.

&

pi,

Miel a la ver - du - ra,

go - fres con ja -

pi,

&

b
J

F
j j
#. .

F
j
j
.
o la ther-mo - mix;

Con la ba-ti - do - ra

j j
& .
#

53

sinmie-doal fo - gn!

o la ther -mo - mix;

Con la ba-ti - do - ra

pi-pi-pi - piz - za!

b b
J

Con la ba-ti - do - ra

pi,

j
b b J b

j
j
.

pi,

#
j j
& #.

C.

IV

pi,

En-traen la co - ci - na,

III

pi,

pi,

j
n .
n b b J .

mn;

II

pi, pi, pi,

b.

& b b b b . . b
b

.
.
.
pi, pi - pi, pi,

pi,

C.

II

pi,

F
b b.
J J

ti - ra - mi - s!

ti,

1102

Pi,

> > > b .


b

.

45

j
j
.

o la ther -mo - mix;

F
j
j . .

Con la ba-ti - do - ra

F
j
j
.
o la ther-mo - mix;

12. Tarantela golosa

46

54
1121
I

II

&

Tempo primo qd= 140

accel.

# f
&

j j j .

.
J

j
j .
. j

en - traen la co - ci - na, Te vas a di - ver - tir!

C.

III

# f
&

en - traen la co - ci - na, Te vas a di - ver - tir!

&

IV

J
J
J

# .
&

f
.

II

IV

&
&

#
#

.
.

di - ver - tir!

.
>

.
. > .
>

. .
> >

f
. # . .

di - ver - tir!

tra - ga,

di - ver - tir!

tra - ga,

.
J
J

. .

j .
J

. .
. .

y mas - ti - ca bien.

y mas - ti - ca bien.

tra - ga,

mas-ti - ca bien.

f
. # . .

j .
J

tra - ga,

. .

Co - me,

.
J
J

Co - me,

di - ver - tir!

. . .
> > >

. .

Co - me,

C.

III

f
.

. .

Co - me,

# .
&

> . > . .

>
.

Te vas a di - ver - tir!

1129

> .

mas-ti - ca bien.

es -

es -

es -

es -

12. Tarantela golosa

1137
I

# . .
&
te

II

&

III

# . .
&

1145

&

II

&

III

# & b
de

IV

# & b
de

b - j .
J

- . .
-

b - j .
J

- . .
-

- . .
-

pla - to

pla - to

de es - te me - n.

de es - te me - n.

es - te

es - te

de

Re - ba - ael

f
- .

- . .
-

Re - ba - ael

55

de

f
- .

me - n.

es - te

C.

- . .
-

me - n.

es - te

- . .
-

Re - ba - ael

. .

te

f
.

me - n.

- . .
-

Re - ba - ael

&

te

IV

me - n.

. .
te

C.

f
.

47

j
.

pla - to

- . .
-

pla - to

f
j

me - n.

j
.

me - n.

j
.

me - n.

j
.
me - n.

f
j

re - ba - ael

Y re - ba - ael pla - to, y

re - ba - ael

12. Tarantela golosa

48

1152
I

#
&

f
j

. . .
J

y re- ba-ael pla - to

II

#
&
#

&

IV

&

de es - te me - n!

j
. .
.

pla-to y re- ba-ael pla - to

de es-te me - n!

j
. . .

pla-to, y re- ba-ael pla - to

de es - te me - n!

j
. . .

y re- ba-ael pla - to

C.

III

f
j

de es - te me - n!

MIM: Peppino, disculpad Por casualidad no sabis si ha preguntado por m un joven soltero, guapo y
desesperado por encontrarme?
PEPPINO: Un aventurero vaga por las galaxias; si tanto le quieres, ten la certeza que en lugar de una,
tendr dos cabezas! TRANSPORTADOR Ay, ay, ay Adivinanza!
(Peppino regresa a la cocina y Mim, desconcertada, emprende otra etapa del viaje. Se deja arrastrar por
la msica y el meneo, y al final se da cuenta de que est sola en medio de la nada; sin la mayor parte de
las ropas que llevaba al principio, ahora Mim parece una chica del siglo XXI.)

49

Un planeta muy, muy lejano


13. Encontronazo interplanetario
MIM: (Alicada.) Est bien Y ahora qu? Dnde estoy? He dado ms vueltas que una peonza, he
conocido a todo tipo de gentes, pero En ningn sitio he encontrado a un mozo que me quiera cortejar.
Ms viajada, ms despierta, ms lista, quizs. Pero soltera (Pausa.) Puede que se tratara de eso: yo no quera
estar sola, y anhelaba tener marido. Ahora, sin embargo, estoy acompaada de todo lo que he aprendido.

(Mira a las estrellas y, taciturna,


recupera la meloda que
aprendi con Newton.)

1161
CORO I

Adagio

& 44

q = 40

56
rit.

Moderato {q =50}

(En este momento aparece un


astronauta, vestido de astronauta,
con casco de astronauta y caminando
como un autntico astronauta)

57
2

Ms andante {q =68}

Allegro {q = c 140}

Nota * y**

MIM: (Arrobada) Cmo decs? Qu sois? Hablis? Pero Pero de dnde os sale la voz?
ASTRONAUTA: (Quitndose el casco.) Me llamo Miguel, no Jess. (Respirando.) Menos mal! Este planeta tambin
tiene la atmsfera oxigenada
MIM: Eso quiere decir que no estamos en la Tierra?
MIGUEL: No! La Tierra est a aos luz de aqu. Yo estaba haciendo una ronda de mantenimiento por los satlites
de telecomunicaciones Y, de repente, mi nave ha perdido el control y ahora Por cierto, cmo te llamas?
MIM: (Patidifusa, mirndole.) Mim (Pausa.) Newton dijo que estaras lleno de cables Y Luna-Roja que estaras
en cualquier rincn del universo (Por el casco.) Y es cierto Peppino tena razn Tienes dos cabezas!
(l se acerca a ella. Ella le mira obnubilada. Cuando estn a punto de tocarse, ella se desmaya y l, raudo,
la sostiene entre sus brazos para que no caiga.)
MIGUEL: Mim Mim!!
MIM: (Volviendo en s.) Hemos viajado hasta muy lejos para encontrarnos
MIGUEL: Ya lo creo Ms all del mundo!
MIM: Y ms all del tiempo

NOTA*: Hacer sonidos rpidos que simulen el explotar de unas burbujas, juntando los labios y dejndolos suavemente
haciendo el sonido con la lengua y el paladar.
NOTA**: Hacer las burbujas quando el director os lo indique. Empezar a marcar por un lado, con la mano extendida
y cada uno empezar a cantar cuando la mano pase por su zona.
El efecto descrito en las notas anteriores puede reproducirse -dos o tres veces-, ad libitum, durante el dilogo
Mim-Miguel de las pginas siguientes.

50

(Se abrazan emocionados. Se besan dulcemente. Mientras se besan, suena un telfono mvil.)
Qu es ese ruido?
MIGUEL: Uy, perdn
(Miguel busca dentro de su vestido de astronauta no sin dificultades-, hasta que encuentra un telfono mvil de
ltima generacin.)
MIGUEL: (A Mim.) Un segundito (Al telfono.) S? () S, s Estoy bien. () Ok, espero instrucciones. (Cuelga.)
MIM: (Ofrecindole su mano.) Ven, sentmonos aqu. Tienes que contarme tantas cosas. Quiero saber cosas sobre
los astros y los meteoritos Supongo que conoces la ley de la gravita(Suena una seal acstica de otro dispositivo mvil.)
MIGUEL: Uy, perdona (Vuelve a buscar en el interior de su escafandra, hasta que encuentra una tablet de la
que salen unos auriculares. Se los pone en las orejas y habla mirando la pantalla.) Eh, chicos! Cmo est todo? ()
Perfecto: me mandis las instrucciones para reparar la nave en cdigo encriptado. (Cuelga la llamada pero sigue
sujetando la tablet.) Perdona, decas?
MIM: Y si no la arreglramos? Y si nos quedramos a vivir aqu para siempre, t y yo? De ese modo nada nos
distraera. Podramos empezar un mundo nuevo. No inventaramos nada que pudiera hacernos dao o
(Mirndole; l sigue concentrado en lo que lee en la pequea pantalla de la tablet. Ella, triste.) O que nos alejara
al uno del otro
(Mim se aleja lentamente por un extremo del escenario hasta que desaparece. Miguel sigue leyendo, concentrado
en el mensaje y sin consciencia de los movimientos de Mim)
MIGUEL: (Leyendo.) Si todo sale bien, en un par de horas todo debera estar arreglado y podras regresar.
Aqu te esperamos!! (Pausa.) Pues no s yo si tengo muchas ganas de regresar (Se da cuenta de que Mim
no est.) Mim? (Pausa.) Mim?! Dnde ests? (Pausa.) No la veo por ningn sitio (Pausa.) Mim!! Mim!!
(Preocupado.) Voy a por ti, Mim!

51

14. El segundo conjuro


(Miguel va a salir tras Mim, pero Cupido inesperadamente
le detiene, cantando.)

Lento {q = 50}

1172

b 2
& b b 4 .

C. I

Un a - mor

que te quie - ra

te da - r

sio - be - de - ces y

si - gues el ca -

1176
C. I

b
& b b J b b
mi - no que ya

mis - mo ve - loz tein - di -ca - r,

f
bb b .
&
A

y te

j
n .

lle - va di - rec -toaa tu des - ti - no.

1181
C. I

U - na co - sa te pi - do s - lo

yo,

sies que quie - res mia - yu - da de ver -

1185
C. I

b
& b b b b
dad: ca - da

u - na par - te de tus ro - pas me da - rs.

vez que de - ten - gas tu an - dar,

MIGUEL: Vais a llevarme de viaje, y


tendr que quitarme partes de mi
vestido para volver a ver a Mim?

1190
C. I

&

bbb

58 a tempo

n n n 43

Recitando

U - na

co - sa

te

pi - do s - lo

yo.

(Despus de pensrselo un momentito, Miguel se quita el reloj,


la tablet y el telfono y los lanza lejos.)
MIGUEL: .) Mim! Mim, esprame! Te amo, Mim! Te amo!
(Y sale por el otro extremo del escenario. Se reencontrarn?)

1196
C. I

&

Lento {q = 50}

rit.

A - cep

tas

p
44~~ .
~~~~~~ J

43

no?

JDomnech, primavera 2015

Vous aimerez peut-être aussi