Vous êtes sur la page 1sur 884

597'

DOMLS

A^LE.NSIS

OBLATOHt M
SASCTISSIMt LT IMMACII.VTf.

\1RCIMS MARIE.

WBllOTHfCA
.^
V^4I

Digitized by the Internet Archive


in

2010

witii

funding from

University of

Ottawa

Iittp://www.arcliive.org/details/mmoirespourser02lena

MEMO

ES

POUR SERVIR

A UHISTO IRE
ECCLESIASTIQUE
DES SIX PREMIERS SIECLES,
JVSTIFIEZ PJR LES CITATIONS
des Auteurs originaux.

AVEC UNE CHPvONOLOGIE,OU

L'ON FAIT

un abrg de l'hifloireEccIelLiftique 8c profcinej Scdes Notes


pour cclaircir les difficukez des faits bL de la chronologie.

^r

TOME SECOND,
COMPREND LES DISCIPLES DE NOSTRE SEIGNEUR,

Cr desJpoJlres la
iivec une Lettre
,

PAR

M.

fuite de l'hijoirc de l'EgUfe jtifhju

L'

un ijj:

m R. P, Lami fur la dernire Pafque de N.S.


LENAIN DE TILLEMONT.
SECONDE EDITION,

Revue

corrige,

& augmente

p.ir

l'Auteur.

PARIS,
CHARLES ROBUSTEL,me
A

Chez

S.Jacques,

au Palmier.

M. DCC. I.
K^VEC APPROBATIONS ^..M^&I FILEGE DU RO X.
"Universifas*

BIBLIOTHECA

C5P

17-7

TABLE DES TITRES


CONTENUS DANS CE VOLUME.

TA

B L E des citations.

tage vj

Table des Articles &: des Notes,


Saint Eftienne premier Diacre &: premier Martyr.

xx
i

Nicodeme Confcfleur.

S.

25

Gamalie Docteur de la Loy, &: S. Abibas fon fils.


2j
Marie Madeleine, avec S. Lazare & fes furs S' Marthe &:
S^e Marie.
z8
Simon le magicien hcrefiarque.
3j
Nicolas Diacre, avec les hrtiques Nicolates &: Caniftes. 45
S.

Sf<=

L'herefe des Gnoftiques.

48

L'herefie des Cerinthiens.

J4
60

S^'=

Thecle vierge, & premire Martyre.

S.Philippe Evangelifte, l'un des fept premiers Diacres.


Perfecution de l'Eglife par Nron.
S. Protais, Martyrs Milan.
S. Gervais
S, Nazaire &: S. Celfe, Martyrs Milan,
S. Marc Evangelifte, Apoftre de l'Egypte, & Martyr.
S. Jean Marc, difciple
coufin de S. Barnabe.
ConfefTeur.
S. Apollinaire, Evefque de Ravenne,

6y

71

&

78

$6
89

&

59
loa
104

&

L'herefie des Nazarens


S.

Hermas,

&; des Ebonites.

difciple des Apoftres.

Perfecution de l'Eglife par Domitien.


S.

S^^ Flavie Domitille vierge

S.

117
iiz

Denys l'Areopagite, Evefque d'Athenes,& Martyr.

&

martyre

avec fon oncle Clment

Conful & Martyr.

124

Luc

130

Evangelifte.

Evefque de Candie.
S. Timorhc difciple de S.Paul, Evefque d'Ephcfe, & Martyr.
S. Clment Pape &; Martyr, difciple des Apoftres.
Perfecution de lEglife fous l'Empereur Trajan,
S, Simeon Evefque de Jerufalem , & Martyr.
S.Ignace difciple des ApoftrcSjEvcfque d'Antioche,&:Martyr.
S.

Tite difciple de

S. Evarifte

S. Paul,

Pape.

139
142,

149
167
187
190
213

L'herefie des lccfates.

114
117

Saturnin hcrefiarque.

zi^

Bafilide hcrefiarque.

ij

TABLE DES TITRES.

Perfccution Je l'Eglifc fous l'Empcicur Adrien.


S. Alexandre Pape.

124
138

Symphorofc, &c Ces fcpt cnf.:ns, Marcyrs.


241
S" Sabine vciivc,&: S"^ Scrapic vierge, routes deux Martyres. 246
S.Tclclphorc, Pape &c Martyr; avec S.Hygin fonlucccflcur. 2jt
Les hcrtlcs des CarpocraticnSj&idcs Adaniitcs.
255
Les hcrccs dcsValentinicns,&: des Antitaclcs.
2^7
266
L'herefic dcsMarcionitcs.
S''

iS
288

S. Pic Pape.

Les herelics des Opliites,&: des Scthicns.


Les hcretcs des Marcofiens, &: des Arcontiqucs.
Saint Papias, difciplc de Saint Jean l'Evangeliftc

291
,

d'Hicraple.

Les Millnaires.
Perfecution de l'Eglife fous l'Empereur Marc Aurcle.

&

Evcfquc
t96
300
307

S'^ Flicit, &: fcs lept cnfans, Xlartyrs.


3^4
S.Po'ycarpe, diiciplc de S.Jcau l'vangeliile,Evcrquc de Smyrnc,

&

Martyr.
5-7
S.Juftinph!lorophe,apologiftc,Martyr,&:DodcurderEglifc. 344
S. AnicetPapc.
405
apologifte.
S. Mcliton Evefque de Sardes, Prophte,
407
Les Encratites, Severiens,Apofl:oliqucs,&: Hydioparartatcs, hr
tiques fcdatcurs de Tatien.
410
Les Montaniftcs, ouCataphrygcs.
418
S. Dcnvs Evcfquc dcCorinthe.
448
S. Claude Apollinaire, apologifte,&: Evefque d Hicraplccn Phry-

&

g'c.

Les hrtiques Bardefine, &: Harmonius fon


Les Aloges hrtiques.
S. SotcrPapc.
Notes fur S- Efliennc.
Notes fur S. Gamaliel.
Notes fur Sainte Marie Madeleine,
Notes fur Simon le magicien.
Notes fur les Nicolates.
Notes fur les Ccrinthiens.
Notes fur Sainte Thecle,
Notes fur S. Philippe Diacre.
Notes fur la perfecution de Nron.
Notes fiir S. Gcrv.iis &: S. Protais.
Notes fur S. Nazaircic S. Cclfe.

452.
fils.

454
458
4^9

462
469
471
481

48
486
488

490
49?

498
501

TABLE DES TITRES.


Notes
Notes

fur S.

Marc,
Marc.

J03
514

fur S. Jean

Note fur S. Apollinaire.


Notes fur les Nazarens

ji8
Sc les Ebionites.

518

Notes fur S. Hennas.


Notes fur la pcrfecution deDomiticn.
Notes fur S. Denys l'Areopagite.
Notes fur Sainte Domitille.
Notes fur S. Luc.
Notes fur S. Timothcc.
Notes fur S. Clment Pape.
Notes fur la perfecution de Traja.
Note fur S. Simeon de Jeiufalera.
Notesfur S. Ignace.
Note fur S, Evaiifte,

Note

519
Jiz.

524
535

535

541

54J
j68
J7y
576
584
584
jSf
y^o

furBafilide.

Notes fur la perfecution d'Adrien,


Notes fur S. Alexandre Pape.
Notes fur Sainte Symphorofe.
Notes fur Sainte Sabine.
Notes fur S. Telcfphore Pape.
Notes fur les Carpocratiens.
Notes fur les Valentiniens,
Notes fur les Marcionites^
Notes fur S. Pie Pape.

ypy

597

600
6oi

Note

605

604
611

fur les Marcofens..

Notesfur S. Papias,
Notes furk perfecution de Marc Aurel^
Notes fur S. Polycarpc,
Notes furS. Juftin,
Notesfur S. Aniccc.
Notes fur S. Meliton.
Notes fur les Encratites.
Notes fcrr les Montaniftc^s.
Note fur S. Denys de Corinthe.
Notes fur S. Apollinaire d'Hieraple;.

Note
Notes

619
^2.0
^2.5
'

632.

64a
662,

^
66y

666

674
67^
6-y6

fi'rBardefane.

6yy

fur S. SoterPapc.

Lettre auR. P.Lami.


La chronologie.

678
75S

8n

Table des matires^


a nj

''I

,^Si^.^f,^}Sf^j>^<f,*i<^^ii^f.^ *.

TABLE DES CITATIONS.


A
Aft.M

Aim.\.:.fS.

A CTA

martyrum finccra Se
./^.fclcd.i pcr D.Thcodoricum
Ruanart: Parir.an. 1689.
Adamantius Hialogo feu

rc<5tio-

gra:cc

odanis Balilci an. 1674.


AJo,in.i(Cj.

cKr.p.
fdt.

anno
Cluifti i6y. Bnllcr cdirumanno
ijCS, cum Grcgorio Turoncnd.
chronicon

Adonis

.tradatus

Apoftolonim

AJfic.

Adr.T.

de fcftivitatibus
martyrologio Ba-

virginibusadMarccUinam,

...de

Gabriclis Albafpinii Aurclia-

Optato l'ubjundx

Natalis Alcxandri Dominicani


Jiiftoria ccclcfiadica

voUiminc

tomo

feu

5: Parif. an. 1677.

AJexandri Au^ulli vira pcr Lampriduim, in hiftoria Augulla: Parrf.

an. Kio.

Lconis Allatii de Ecclcfi.r OcOricntalis perptua


cidcBtalis

&

conlenfionc

Colonix

....diatriba de

an. 1^48.

SJmconibus: Parif.

Paulinum Diaconum,

...vira pcr

tom. I.
Ambrofiafter feu commcntarii

An-brofii fcrmo de Elia


I,

cA

romo

cdmonis PariHcnfis nnni iCot,,


m appendice Bcncdiwtinorum

/iecmo

)j.

vctcris cdiiionis

ncdidinorum

v.B.

virg.Lj.

Ammianus

ma

Tlt.

Arobcr.in Roni.i.

Bc-

1.

Marccllinus ex pri-

rcccnfionc Henrici Valtfii

Arain.l.i;.p4^;

Parif. nn. i6}6,

Joannis Mabillon Analcdo- Anal.C^.


4: Lutccix an. 1685.
Analcila gr.Tca per Bcnedidinos Lutccix an. :688.

rum tom.
:

Anaftafius

vitaAdriani

bibliothccarius in Anaf.c.37.

qucm

97 Pontificem

Andras Cxfaricri/k

m Apoca- And.Cxfcij.p.

lypfim, Chryioftomi in Jo.tnncm

homiliisadjundus:Parif.an.i<36.

Apollonii Tyan.ri vita pcr Phi- Apol.Ty.I.i.yW


loltratum

Panf. an.

Ap.Ty.v.

i(?o8.

Apparatus ad Bibtiotliccam Patrum Lugduncnfcm pcr D.Kicolaum le Nourry. Parti, an. iy4Apulcti Madaurcnllsproic^plo

App.1,1.

Apul.af.p.174;

apologia: Francoturti an. 1621.


Arcl\clai EjMicopi contra

jia.ir,6^.
d<Eli.p.{4(.

fym.c.30.p.i07,-

luimerat: Pari(. an. 1(549.

Parif. an. kji.


A'e.t.j.

CE.j/.

Ibid.

clcfiafticx

J- S'-

Ambrofii in fymbolum Apoftolorum, tom. 4.


...vitapcr Baroniutn, tom. i.

(um tom.

ncnfis cpifcopi oblervationcs ec-

All.coar.

...(ermo 57, in appendice cditionis Bcncdiclin.

Hcribcrti Rofwcidi norx fn


Adonis maityrologium Baroniano ^dditum: Antucrpi.Tan. 1613.
Carte de la Tcrrc-laintc par
Adricomc.

Adriani Augufli vira pcr Spartiftoum, in hlloria Augufta: Pa-

in Lac.p.iK,

tionis, Bcnctlid. 1.

akripti in cpiftoli ad
cap. x6. Apiid Ambro-

additus: Antucrpii

riL an. 1620.

y^lt,.,,

vctcris di-

Ambroo
Romanes

Alb.obf.I.i.c ijp.
~-

tom.

Amb.tlcSal.pIO>4tp.^S.

^6, Ib.

Lucara

anno

romano
ic.pJn.n.p.ii<.

in

....Idem chroniciim,a:tate Icxta.


.

...epiftola
...in

nc I in Marcioncm , una cum


Orjcnis libio de martyrio pcr

Rodolpluim Wctftcnium

Ambrofii deSalomone in Proverbiorum cap. 30, toni. t.

Ma-

Arcl.

nctcm difpuutio, cum pluribus


aliis

Roma

Pauli
nca:

cdira n-

i(!<yf<.

Anngln Roma fubtcrw-

Colonix

ai\-

itjp.

Atin6.l-3pi+<-

TABLE DES CITATIONS.


JEV Aiiftidis fophiftx oratio
16, tom. I. Genevi an. 160^.
Arriani Periplus Ponti-Euxini:

Anli.ot.S.

Arii.de Pont.

Genevx

an. 1577.

vij

anima cjufquc origine

...de

Rcnatum

4, ad

libri

Lov. t. 7, Ben. 1. 10.


...fermoncs Auguftino maie olim
tributi

8?.

Amafeni oratioiz in S.
Stephanum. Bibliotheca: Patrum
auduario primo , per Combcfi-

nem

Ah.*p.i.p.<9<.

fum edito: Parif.an. 1^48.


Athanafiiapologia prima quz
eft ad Conftantium, com. i, edi-

nott per Benedicl. curatam.


Si abfif, cftLovan. anni i^^C.

tionis Parifienfis an. 1^17.

t.

...dcNicxnis decrctis contra Eu-

...conftflionum libri, Lovan.


Ben. t. I.

Aft.h._/or.ii.p.

dcc.N.p.167.

Afterii

febianosj Ib.
fcnrentia

...pro

deDio.p.fj3.

Ale-

Dionyfi

xandrini,Ib.

creaturam

copum,
de

fandum non

...Spiritum

deSpi.p.i7f.

effe

ad Serapionem Epif-

Ib.

...in

Fragmentum

p3fep.}S.

fol.p.S7.

adcon.p.14.

...defidecontraManicha:os,Lov.
6,Ben. app.t. S.Evodii Uzalen-

fis

defid.p.i4c,

quam Auguftini.

potius

...de fide 6c

operibus, Lov.

r.

4,

fijop

Bcn.t..
...de

Lov.

gen.M.

&

5.

Lov.

t.

h. 9.

6, Ben.t.8.

...contraadvetfarium legis &prc-

in adr.

in Cre.

cum

de refiuredionej Ib.
3 ad Bibliothecam
Patrum per Combtfifium: Parif.

...inPauftum, Lov. r.^,Bcn.t.8.

Auguftinus contra Academicos,


tom. 1 Lovanienfium Parif.an.

& Benediclinorum novifli-

editionis itidem, tom.

i.

BonifaciumPontificem contra duas Pelagianorum epifiolas:


Lov. r. 7, Bencd. lo.
Auguftini liber contra racndacium ad Confentium , tomo 4,
Lov. Parif. an. 1586: Se Benediclinorum noYiffimx editionis,
om. 6.
...ad

dedu-.r94.p.5oV.

10.

r.9.

mx

cur.m.

phecarum, Lov. r. 6, Ben. t. S.


...in Grefconium, Lov. t. 7, Ben,

Bon.1.3.

conf

4,

Juftinc: Parif. an. 163^.

J$26,
ad

Evangcliftarum,
Bencd. r. j, parte ?
...de cura pro mortuis agenda,
Lov. t. 4, Bcned. t. 6.
...fermo 94 de diverfis, Lovan.

conf.

2.

, r.

Auduarium

civ.

feu le-

an. i6jt.
A'jg.aci.p.i77.

t.

deum, hsr.

I.

...traclatus

jiuA.

confcnfu

Lov.

&

agences, tom.

gatio pro Chriftianis, dita

reH

5, Bcji.

Genefi contra Manicha:os,


Ben. r. i.
...de
hirefibus ad Quodvulc-

epiftola:pafchalis

Athenagorx apologia

^thng,

t.

Athanafii 39, Ib.


Ejufdem ad folitariam vitam
...fynopfis lacrae Scriptura:

fyn.p.ijj.

Dci, Lov.

B,

7.

...de

t.

Verbi, Ib.
Arianos oratio r, ut in editis numcratur , tom. i.

ap.f.

appen-

noviflimam editio-

litera

...de civitate

genres feu de Incarnatione

...in

or.2.p.3fij.

Hic

1.

cix habitisj Ib.


ia gcnt.l.i.p.s^.

Bened. tomi

dice.

& Seleu-

Synodis Arimini

...de

fyn.p.Sfip.

in

adRen.

aliofque fcripti,

...traclatusj

inEvangeliumJoan-

Lov. t. 9, Bencd. t. 3, parte 2.


..contra Julianum, Lov.t.7,Ben.

nFJur
in Jo.h.j.

nis,

1.

in JuLI..p.4i&

10.

Auguftini de raendacio, Lov.t.


4, Ben.
...de

moribus

ex, Lov.

mend,

6.

t.

&

Ecclcfae Catholi-

Ben.

&

...de

natura

Ben.

1.

...in

pfalmum 3^

raor.Ec.

t.i.

gratia,

Lov.

t.

7,

nat.gr.

10.

homilia

enarratio, feu

pf.js.h.t,

Lov. t. 8, Ben. t. 4.
...fermoncs, quos fcmper .Se nuC
meramusSc citamus ex Ben. t. 5,^
ciam B non addito.
2.

T A

vil)

...Icrmones Aiiguftino malc olim


tTibuti

fiti$.n.p.'0.

4 .ippcndicc.
Jacobi Sirmondi non in fermoncm 2?,cxliisquos Auguftino
addiditi fupplcmcnri Vigncriani
i:

t.

Lov.

t.

6,

Ben. t. 6.
.dcverarciigionCjLov.&B.t.i.
.
.

rcl.

Aut.qmpui.

Autor quxftionum

vfteris 6c

novi Tcftamtnci, qm-ftionc 115,


apud Aug. Ben. in appendice t.j.

Bilu.tnifc.M'

nc3,

,.aug.c.

nota clcii
u}.

qui

Antucrpia:an. 1613.

3:

Magni canon

BafiHi

1,

Aniphilochiiim

ad

funt, epiftolis prxmiffi,

t.

...de Spiritu ran<fload

chium,t.
Aiv.ii.

Bif.S.v.Th.p.i^o.

Le

Editas

Lu-

Ampliilo1. 1.

i<^,

vita S *

cftcumGrcgo-

jaqudlecft

r,

z:

la

la citation.

de fex
Coionii Agrippi-

Bcd.x chronicon
.Tcatibus,

feu

n.r an. 1611.

A<l.u.p.Mc

...in

Il

jun.

...in

Lucam,

Bcii.p.

Hac

t.

...martyrologium

die

it

...retradlatio in

Ada

.B.I.4.J

epiltolas

junii,

Apoftolo-

nim, t. 6.
DcUarminus de fcriptoiibus cc

i.

fcnipcrutinuir.

primaut dans l'Eglile par


Blonde!; Gencvccn 1641.

Gencvi

in

Dccretalcs

Blond.p.

dccr.

an. 161S.
;

Cha-

Gb.

renton en 1^49.
Bollandus, fcucjus conrimiaro- Boll^o.jan.
rcs,

ad dicm januarii 20,

& lie in

rcliquis mcnfibu.s.

Apparatus ad chronologiam ponin

tomum

fc-

&ficdcaliis mcnfibus.
Aila qu.T grxce habcntur pro
die 13 niaii, ad hnem \oluminis.

app.

fcb.i.i.

bruarii-,

Roma-

parte

maium

ij.mayg.ii,

poni.p.ij.

i^ in

propylco ad menlcin maiiim.


...in fupplcmento ad cxcrcmum

fup.p.jif.

addito.

Cirdinalis Bon.T rcrum liturgi- Boa, feu

caium

Rom.r

Joannis

Bon.lir.

an. i6jz.

Bo(co Cileftini bi-

bliothcca Fioriacenfis,

tomo

Bofc,t.i.

Icu

2: Lugtluni anno lcj.


Ecck(i Gallicana pcrFrancifcum du Boiqucc, libro 5, feu parte

parte

qui

Bof^.l.j.

acli compledicur: Parif.

.inno 6^6.

torii
,

V.I.4.C.1.P.38.

7: Parif. Bib.P.c.7.

la

/Egidii Bucherii
Ib.

apud Bol landum in prolcgomenis


ad a mariii tomum.
tetia Art.p.n.

De

2,

Ac^uum Apoftolorum caput

21. t.4.

Luc.

ir

an. 1644.

ajoute quel-

^. B, pour marquer

lettre fous
B:J.cli[.p.nt.

On

6, M.ibillonii.

BibiioiliecaP.ttium

norum Pontincum

augmente parBaudrand;

Paris en i73.

quefois

tomo

...vira,

diclionaire gcogr.iphiquc de

Fcrrarius

prolegomenis tomi

...ptolcgomcna

3:

f.y-h.j.p.i},

Hotftii.

fcripti

rio Thaiimaturgo:Parir.an.i<f2i.
Biud.p.ico.

in

eft

tft, t. 2, Ib.

...coiiatus in catalocrum

BilHiis Selcucicnfis
:

fuper Mill'us

2,

ti(iciain,in piopylaro menfis maii.

i.

...dcdivcifis hoinilia

Thccli

Horft.

ex his

tcci.x an. iS^J?.

de Sp.p.ji-

\.

Kf^i?.

...firmo, feu homilia 9, qiiac

...trait fur les Sibylles

annoChrifti
54, parigraplio j, ik lie de quibjlqucainis:Antuerp!ian. 16 11.
...An matyrologium,ad } .uigu(h
D.ironii annales in

B.}4$-

BaCcacip

Biluzii Mifcclla-

Parif. in. Kyy.

1. 1:

anno

S. Bcrnardi homilia 6 inCan- Bern.inCant.Ii.r


tica Canticorum, tom. 3 cditionis

E)ufdcm cenfura

B.

STtPHANi

clefiaflicis: Parifiis

...vita

Pan(. an, 1^54.

...de fanc^avirginit.'.rc,

irg.

Bcncdirtinotum tomi

in

B L E

dccyclo Vic- Buch.

& aliiscyclispafcalibus:An-

lucrpia:

anuoi63

Gcorgii

B.illi

3.

dtfenlo fideiNi- Bul

ccnx libio feu Icdione lecunda:


Oxonti .inno H.88.
Julii Biilengeri pro Bironio
C(.ntcaC.Ua'jbun. Lugd. an. 1617.

Cxfa[ii

Bulcn,

p.<y.

DES CIT AT IONS.


C
jC*fa.q.i40.p.<o.

/"^ ^SARii

fecretarii quxftio-

V/nes-.BibliothccxPatrum t.ii.
C.Lap.inLuc.

Cornelii Lapidein

LucxEvan-

gelium commentarii

&

de

fie

csteris inScripturam: Ancucrpix

anno l^i.
Ong.de

familiisByzantinisi di-

anno i68o.

ta Parifiis
UttS.

Canif.t.i.p.Sjo.

...gloflarium

infimx

Canifii antiquarum ledliotium


Ifaaci
itfj

anno 1601.

Ingolftadii

Cafauboni exercitatio

Baronium articule
anno 1^14.

in

Cafllani collationes

arn.col.i.p.300.

Parifiis

Cat.iajo.

tamprxfatio

16^:

Lon-

...inftitutioncs

Patrum:

f^u de inftitutis

Clemcntis Alexandrini verba


apud Eufcbium.
...protrcpticon feu admonitio ad
genres
Lutecixan. 1641.

Ccdreni hiftoriarum tomus primus: Parifiis anno 1^47.


Chronicon Alexandrinum feu

Radero

Munachii an. 1^15.


Chronicon orientale abEcchel-

edici

Icnfi verfiim: Parif. an. l'ji.


jChr.paf.

Chronicon Alexandrinum

feu

pafchale ex editione Caroli du

fie

defimilibus.

in Aft.

de facerdotio, tomo 4.
...homelix inAdusApoftolorum.

obfc.i.p.759.

<ic

fac.l.4.p.67.

...libri

prophetarum

obfcuritate

1, tomo 3.
Grxca Chryfoftomi editio
Henricum Savilium Etons
:

per
an.

1612.
TUg.p,x7j.

Hypotypo-

ex.p.Ictf.

paed..i.p.jJi.

epiftolam Ptri

Biblio-

thecx Patrum tomo i.


...Stromatum liber 2:Lutecis an.
Origines de

la ville

de Cler-

i.Pct.p.jsj.

ftr.i.

Clerra.orf.

Paris en 66i.
ti-

Lugduni an. 16^50.


Georgii Codini origines feu

Cod.].j.t.8,I.7,

tulo 8j lege 7:

Codi.ori.C,

Conftantinopolita-

Lutecix an. 1^55.


Codicis Theodofiani liber f, Cod.TB. 5.140X15,

na:

tituIo4o, cgc

Lugduni anno

15:

P-305-

166^.

SS. Euftathii
graeca

ada

Ptri Scc.

feu ledi triumphi

Gombf.aft,

per

Francifcum Combefis: Parif. an,


66q.

&

Chryfoftomi

eodem

aliorum opuf-

dita Paril".

de Chry.

anno

virginitate,

Commodi
riaAug.

i:f/?.

Augufti vitainhifto- Com.v.p4ff,'

Parifiis dita an. 1620.

fiuU

Tm. II.

Parif. Conc.c.jo.

an. i^53j editx cap. 50.

Coneiliorum poftrema editio

Labbeum

Conc.t.i.

Parif. an. 1671.

Conftitutiones apoftolicx ex cditione Cotelerii

4.

in Baf.

an, 16^79.

per

Chryfoftomi de

tomo

Bafilius Magnus per eundem


ex manufcriptis reftitutus: Parif.

ConcordiEvangelici

oratio
S.feuCiv.

adta.p.i,

JoannisChry foftomi in ptimum


adCorinthios epiftolam homilia;:

it

libris

...pasdagogus, Ib.

..An

cula ab

Carigi;: Parif. an. 1^88.

hry.i.eor.h.

Cl. # Cl.Al.ap.

Euf.

Codicisjuftinianari liber 5,
in

Antucrpis an.

pafchale, faftive Siculi


Chr.ori.

recog.I.p.47tf.

adlcripiSj ex Cotclciio.

mont en Auvergne par Savaron

cnobiorum.
Catena Gra:corum Patrum
ii:

n.feZpr.J.

1^33.

antiquitates

hr.AI.

da-

fc

1641.

anno 1^42.

Joannis caput
Cedr.p?

hanc

& nora;:Oxonii an.

feon, Ib.

dini

ia&.].7.p.i6f.

&

mcdii

Clem.adCor./fi.'

Parif. an. 1(^72.

Patricii Junii in

...excerpta ex

Caf.ex.ifi.Jifi.p.
''3-

relerii

1^78.

2:

i.

ad Corinthios, exApoftolicisCo- Cor.^ep.i.p.j.

latinicatisj littera S: Lucecia: an.

tomus

cpiftola

Recognitiones Clementi falsb

Urbis Conftanrinopolitans defcriptio per Carolum du Cange,

unacum

ix

dmentis Papa:

S.

Parif an. 1^72.

Coaft.I.3.c,tf.p.iifv

TAB

Cmon

i ex divifionc

fubnejftuntur,

Conftitutionibus

Coielap.

ap.n.

g'}-

cinoncs qui

Apoflolicos

intcr

L E
Bibliothque des auteurs ecclc- Du r

latina,

apud Cotclerium.
S. Birnabx Se aliorum Apofto-

fiaftiqucspar

en

Cyp.bapc.p.t4:

JoanncCotclcanno itfyi,
Corclcrii notx ineadcm fcripta.

le cite

en font allez juger.

riocdica: Parif.

toujours la premire dition.

Monumcnta

ENkodii
Carmen
Sirmondi
opufculum

Anonymi de baptifmo hireticorum intcr opcra Cypriano ad-

1619.

in editionc

feu parte

Oxonicnu,

PodvrcUum: Oxonii

& Papifcij
an. 1684.

an.iL'82.

Pontium Diaconum,

Cyrilli Jcrofolymitani catcchefcs

lib.

7, tit. 14, lcf;c

Lugduni

an. 1^50.

Dionis Caflli hiftoriarum

lib.

60, typis Vccchclianisan. 1606.


Tal.p-7a

E)ufdcm

rum

Se aiioruni hiftorico-

cxcerpta p<:rValcfium:Patil.

an. i<?34.
Dion.ecc.h.c j.p.

z.

...indiculus

Air.a.

...de divinis nominibu<;.

(cholia in

fium, Dionyfiii

tomo

1.

anje.p.iu.

deCh.p^?.

I.

tomo prxfixus.
...dcmenfuris
po^dcribus, to-

&

mo

lad.

inenf.c.i4.p,
170-

1.

PetaviinotxinEpiphanium,Ib.
Eftii in cpiftolam ad Romanos
commentarius , & fie de cxtcris

n.

E.in

Rom.

Scripturis: Parif. an. 1^40.

anno

or.

1640.
Eva.f.j.

Parif. an. iCy^.

Eucherii Lugduncnfis cpifcopi Euch.ad VaF.p.i4j


Valerianum de con-

cpiftola ad

tcmtu mundi

Antucrpix anno

1621.

Liber de miraculisS. Stephani


ad Evodium Uzalenfcm , apud
Auguftinum t. lo Lovan. Bencd.
7 in appendice.
Eufcbii Cxfarienfis hiftoria ec-

(11:

Liiteei.T

Notx
bii

i<$'44.

Maximi

Panarii

hxrefeon cuiquc Pa-

elefiaftica lib. 1,

Dionydi, Arcopagiti didi, de

S.

tomo

feu

narii

ccclcfialHca hierarchia: Lutccia:

an.

adverfiis npi.}ae.4.p.it,

Evagrii fcholaftici hift.eeclcf

vcl aiticulo aut cap. 5:

Oio,l.o.

brevianum, tomo

MEMOIRES contre nos McDigcftorum

Panarium

n.

Ephr.op.ni.p.44Ji

hxrefi 30: Lutecix an.

Valefio dita

moires,parDatifi dcRomi.
Dig.7-t-M.I-5-p.

m:

...anaccphalxofis

Parif an. 1640.

D
Pati.

Diaconi
Antuerpia: anno

EdcfTcni

...orationes divcrfx: Parif.

in prolcgomenis.
Cyr.cat.i/.

Eon.car.iS.p.fs^i

16^11.

m Ennodium.

nota:

Epiphanii
hxrcics

Paril^ an.

iS:

...de Chrifto,

Cypriani cpiftola 73.


Divcrfa opu feula Cypriano adfcriptaapud Pamelium.
Cypriani opcra, Oxonii dita
pcr

fuie

j.

Cclfi ad Vigilium prifatio in

...vita

On

le

on

Ticincnfisepifcopi

Ephrim

S.

l6l.

Dirtertationcs Cyprianici per

lit.

endroits fur lefqucls

Cotclcrii non in aliqiiotChryfoftomiopufcula: Paril. cJitaan.

difputationcm Jatonis
inrerCypriani opra.

cp.p.i<f,

On ne s'eftpasmisd'or-

i68tf.

licorum fcripta

Ecclcfi.vgrici pcr

p.

Paris

les

tomo

ep.73 p.187.

Pm

tome,

fcripta

iejar.p.jfy.

du

dinairc en peine d'en marquer

Cotclerium: Parif. an. 16S6.


in Chry.a.

M'

cxcditionc Vale-

tvod.l.i.c.s.p.tfjj,

uf.I.i. hi.I.x.pj
3^-

anno 1^5?.

Atnaldi Pontaci

clironieon

in

Eufc-

chr.n.P,

Burdegal.x anno

1604.

Diony-

.librj

de Demonftrationc cvan-

gcliea: Ptif. aur.o 1617.

dem.l.t.c.io.pj
>;.

DES CIT AT IONS.


dcP.c.3.p.3"'

...dcMartyribus Paleftinis,

cum num:

Fulgentii pro fide catholica con-

hiftoria ccclefiaftica.
in

Marc.1.4 p.

iij.

...de theologia ecclefiaft. liber 1,

4 contra Marcellum Ancum Dcmonft. evang.


Henrici Valefii notac in hiftotiam ecclefiaft. cui fubjiciuncur

qui

in edicione fua

107.

Parif. an. 1(559.

Eufebii de Prarparationc cvan-

pra:p.l.f.c.i7.p.

gclica: Parif. an. 1628.

de vita Conftantini.
Hiftoricagraccaad Eufebii chronicon per Scaligerum addita:

v.Confl.3.p.fo3. ...libri

W-P-340.

Euf.Etn.h. 3-P-7-

Euty.p.518.

Oxoni anno

FErrarii

&

1659.

martyrologium

...de

de finulis menfibus Vcanno 1^15.


Sandis Icalicis: Mediolani

anno

i,-i3.

ica

neciis

apud Cyprianumyj: Paanno 1^05.

eft

M'

notz in marryroloHieronymi nomine


ediuim: Lucx anno i6S,
Venantii Fortunaci carminum
Florentinii

vcus

cap. feu carmin 4, ex edi-

tione Broweri

Moguntix anno

1603.

FrafT.

...de vita S. Martini.

Caroli

Fraflenii

Francifcani

Difquifitioncs biblica;

anno
rom.inAft.

Front,cal.p.ifi.

17: Gaud.f.i/.p.tfo.

Auli Gellii Notes Atticas:


Amftelodami anno 1^51.
Gennadii de fcripton bus ecclefiafticis liber

tum

in Bibliotheca

Luteciac

1682.

Liberti

Gell.

Cen.c.^ti

alibi editus:

Mirxi

An-

cuerpix anno 16^9.


ecclefiafticis,

dog.c.75.p.3t<;

in appendice

tomo

3 Lovanienfium.
Geographia facra, feu notitia
antiquorum epifcopatuum per
Carolum S. Paulo FuUenfem:
Parif. anno i'4i.

Geo.Hic,

Michaelis Glycae annales, typographia regia editi anno 1660,

M'

Hiftoire ecclefiaftique de
ris

en 166^.

tome

God.p,i4f.

On

jugera de quel

font les pages par le temps

ber

lib. 8,

v.Mart.p.341.

Gaudentii Brixianihomilia
Bibliothccx Patrum tomo 2.

nerii.

gium
Fort.l.8.c,4.p.i9o.

teciacanno 16^6.

Paris en 1591.
l'Abb Fleuri
Hiftoria Remenfis Ecclefii per
Flodoardum , cura nocis Colve-

Hiitoire ecclefiaftique de
;

!FIor.p.3}(f,

GaI.clir.t.3.p.ioi;

Lu-

i:

dont on parle.
Jacobi Grandamici chronologie chriftianx pars tcrtia: Lutecix anno i^S.
Grcgorii Magni dialogorum li-

rifiis

Flod.

Chriftiana San-

Marthanorum, como

Godeau Evefque de Vence; Pa-

Firmiliani Cxfarienfis epiftola

qux
Pieu;

...de dogmatibus
apud Auguftinum

univerfale, ad diem 18 maii:

Firm.p.

GA

Eufebii EmifcnipraErferunt: Lute-

it.

G
L L

tum

clx anno 1547Eutychii Alexandrini annales

in Piat.p.j34;

Arianum.

Lugduni Batavorum anno 1658.


Homilia jj ex his quac nomen

eccefiaftici:

Fcrr.i8.may.

tra Pintani

eft

cyranurDj
J.l.ti.p.

Parifiisanno 1^52.

Fromondi

in

Acfta

Apoftolorum: Parif. anno 1^70.


Frontonis calendarium Roma-

I,

illius

operum tomo 2:

Grand.p.io,-

Gicg.dil.l.i,

Parif.

anno 1675.
...homilix in Evangelium
...in

Job

leu

Moralium

t.

i.

liber 33,

inET.!i.33.p.i47cr
injob.l.33.

Ib.
...liber 9

tome

epiftolarum, epiftola 4,

I.9.ep.4-

2.

...Moralium in Job, tom. i.


Gregorii Turonenfis liber i, de
gloriaMartyrum:Parif. an. 1(^40.
...hiftoria

Francorum

Bafilca^

mor.
Gr.T.gI.M.c.S,pJ
iS.

li.Fr.l.i.c.i4.p,

anno 15^8.

19.

degloriaMartyrum:Parifiis anno 1^40.

niir.I.i.c.i7.p;

...de miraculiSj feu

Gruterii infcriptioncs

Romans,

41-

Gxut.p.434.,

.TA BLE

xij

intcrilluftrioresprimiaut

Commentaril in MarcumHieronymo aftlicfti, romo 9.


Hicronymi in Matthxi caput i,
vcrfu 6, tomo 9.
...in Ofcx propheri 7 cap. Ibid.

fccundi Ecdcfix fxculi kripto-

...dialogorum advcrlus Pclagia-

infcriptionc prima

mclunis anno

typisCom-

>

i6i6.

H
HiU.T.Igo.p 73'

PEtri
ni

rcs,

tomo

...vita S.
.]ult.

HalIoixdcvitaS.Igna-

\:

Du.ici anno 16^6.

tomo i.
Julhni, tomo i.

Ircnxi,

.vica S.

tomo 1.
contra Ruhnum, tomo

nos liber (ecundus


...libri

caput

...in

in M.ire.p.gj.

in Matt.i.v.*.

in Of.7.

inTcl

l.i.p.tS7.

2.

epiftoli Pauli ad Ti-

inRuf.l.i.
in Ttt.j.p.ijff.

Hajn.l.j.c.i.p.i7-

Hcnrici Hammondi prcfbvtcri Angli de cpifcopatus juribus:

tum, tomo 9.
...contra Vigilanrium, tomo
...de locis hcbraicis, Ibid.

loch.feu l.heh,

HegefJ

Londini anno 1651.


Hcgcfippi di cxcidio Jcrofolymvtano Bibliothcci Patrum

...quiftioncs leu traditioncs hc-

q.inG.p.zo.

tomo

...dcvirisilluftribus,

}.ci.p.

4*3-

7.

Ejufdcm librianaccphalxofis,

aT>ac.p.(if.

braicx

anno

...oratio

1610.

Hcrmix

p.iSc,

Chriftiani

gentilium

parce

Juftini: Parif. dita

Hcfy.in Lev.

anno

contra Conftantium, in

phontem contra Pclagianos,

fconde cft fur


que la premire.
la

Idatiani

la

mefme chofc

integri

falti

thecx Labbei tomo

ibi

recenioncSca-

Amftclodami anno

1658.

chronicon nofx. Se reliqua cadcm qiix in Eufcbii chroniconj qux vide ad Euf.
Scalicreri in illud

Hicronymi

cpiftoix tribu
,

prio-

hib uno

tamcn numro.
Hieronymi in Danielis caput
II,

tomo

...in

i:

Biblio- Idat.owldat/a/!-;

Parif.

anno

cpiftol.PauIi id Galatas,

chr.

anno 1^19.
Ignatii martyris a(fta

item Sc

Ign.*fl.4,

Polvcarpi, veris Ignatii cpiftolis


fubjunra pcr Uflerium: Londini

anno 1^47.
JacobiUflcriinota 4,
adi, Ibid.
Epiftol.i

in

cadcm

ndPhilippcnfes Ignatio

aa.n.4.

aj

phil.p.iTj.

filso tributa in Ufleriana lyllo-

5.
t.

9.

Hibacucprophctx caput 3,
tomo 6.
10 HeUc-j-pi}
.conti a Hdvidium, tomr 1.
i,T Jer.
...in Jeremiam proplictjm, t. 5.
ia )or
...ci<ntra Jovmianum , tomo 1.
...in If.iix caput ^f,, tomo 5.
...contia Liicifc;Mno<, tomoz.
jnLaci.c yfi^
...in

Ib.

ou que

Idatii chronicon , tum alibi,


tum Sirmondocditum: Lutccix

11, ex

ibus tomis contcntx

m Gal.p.ioe.

citation prcdente

...chronicon anno Chrifti, ut

Pl4.

in Hb.j.p.ioi.

continuatioD de la Ibid.*

1657.

ligcri

m Din.ii.

la

cditionis Eralmi Bafilcxan.i56j.

numcratur,

thr.n.

t. a.

in C.

cditione Parifiisanno 1571.

Hcrmi

Vidor, viie Part.


Hcfychii Jcrololymitani inLeviticum Parif. anno 1581.
Hicronymi cpiftola ad Ctcfi-

Hil.ft.i.

i.

C'EsT

i6y6.

T.ill.c.4j.p,t8},

dita Panfiis an. 1598,

phi'.ofophorumirrifiojpoftopcia
HermJ.f.

fcripto-

l'eu

Ibid.

Hilarii Pictavicnfis fragmenta

Pirhxo

Hcliogabali vita pcr Lan^pridium, in hiftoria Augufta: Parif.

in Vig.p.nr.

Gcnefim, Ibid.

tibus ccclefiafticis

Ibid.

Herm

2.

ge:

Oxoni.T anno

no!>:

...id

Cl rotelcrii
...ad
rii:

...ad

1(544.

PhiladclpheLondini anno i<j47.


Polycarpum, interapoftoli-

Ignatii tpiftola

.ad

ad PliUd.p.ji.

ad Polj.p.j/j-,

Panfiis anno 1671.

Romanos,ex editioncUflc-

a^lRon.p.i).

Londii.i anno 1647.

Trallianos

capita ex Cote-

id Tr.t,ip.i7,

DES CITATIONS.
'lero,

ex Ufleiio pagina: citantur.

notx

UlTerii

ep.nj

epiftolas

Fdlfarumfcu falfararum Ignatii

f.cf.3,

epiftolarum tertia
fylloge: Oxonia:

ex Ufleriana

anno 1644.

Cotelcrii notx in Ignatium, in

a.Cp'.^so.

fuis Apoftolicis: Parif. an. 1672.

Proiegomena Uflerii in Ignatium: Oxonis anno 1644.


Joannis Damafceni de imagi-

proI.e.ii.p.7f.

f
'

Jo.D.im.i.i.p.7Jj.

nibus liber 1 ex editione grjcca:

anno 1575.
Hiftoire dcS. Louis par le Sire

Bafilca:
|oinv.

de Joinville

Paris en 16S.
Claudii Joli epiftola ad Cardinales Retzium
Bullonium pro

Joli,adCC.

-,

&

Ufuardo
Jo.M.diaI..p.477.

Rotomagi anno

1670.

Joannis Maxentii dialogorum


contra Neftorianos liber z, Bi-

Patrum

4, parte i.
Joannis Jonfii de fcriptoribus

bliotheca:
fonf.

hiftorias

furti
j|of.ant.l.i8.

vcras Ignatii

in

Oxonix anno 1644.

t.

philofophics

franco-

anno 1^59.

Jofephi antiquitates Judaicx:

XIIJ

Lugduni Batavorum anno i6^.

PHiLiPPi

Labbci Bibliotheca nova manufcriptorum:Parifiis anno 1(357.


...de

fcriptoribus

Parifis

ecclefafticis:

Lab.bib^

fcri.

anno 16^0.

Ladancii inftitutionum contra Laa.l.4.p.4ij;


genres liber 4: Lugduni Batavorum anno 1^60,

morte perfecutorum , apud


Baluzium Milcellaneorum tomo
...de

2: Parifiis

pcrCc.i.p*;

annoi(79.

Bernardii LamiprefbyteriOra- Lamijconc."


toriani

Concordia

Harmonia

feu

evangelica: Parif anno 1^89.


Trait de l'ancienne Pafque des
Juifs par le mcfme-,

pjf

^^^^^^

Rouen en

1673.

Joannis Launoii

veteribus Laun.baC

d^e

Parificnfium bafilicis difquifino,

Dionyfiacorum fuorum parte 2:


anno i6o.
...varia de duobusDionyfiis opufParif.

de Dio.t.i;

cula, Ibid.

Genevz anno
bel.l,i.c.tS.p.8o2. ...de

ten.l.3.c.ii.p.zfi(f.

irP.I.4.ep.(S^.

Crmonies modernes des Juifs LeoJ.

...de vita fua.

Ircnaii contra hacrefes


cifci

Feuardentii notis

anno

l^c).

Ifidori

cum Fran:

Luteciac

epiftolarum

Diognctum apud

Epiftola ad

Juftinum martyrem, cditionis Parifienis


fld

ad

Gr.p.j.

ort.q.Si.

anno

dial.p.134.

prol.
jmr;fat,io.v.>.

Paris en 1674.
tione 8: Bibliothecas

feftis, ac- Leon.fec.S.p.jij.'

Patrum t.ii.

Liberati Diaconi breviariumLiber.c.io.p.i4j^


caufx Eutychianx Panf. anno
:

1675.

cohortatorix orationes dux, Ib.


Incerti autoris refponfa ad qua{-

Aug.Luapud
U(fe,
rium Parif editum anno 167^.

dam orthodoxorum

...tabula geographicae in Scriptil-Lubim

Juftini ad Grarcos feu gentiles

quxftionesj

qux

...apologia major.
...dialogus

cumTryphoneJudxo.

Proiegomena

ecclefafticos annales per

bin Auguftinianum

rarum libres

Juftini apologia brevior

prima ponitur, Ibid.


ap.i.p.j.

in

e.

Lon de Modene;

Index gcographicus in UfTerii Lub.in Ufl^

16^36',

quxft. 82, Ibid.


ipj.p.4(S.

par le Rabin

LeontiiByzantini de

Pelufiotx

liber 4, cpift. ^9: Patif. an. 16^8.

JolLad Diog.

deMagd.p.7,

1^60.

divifionc latini interprctis.


Vtt.p.95)9.

MagdalenXj Lazari &c. in


Provinciam appulfu: Parif. anno

...de

1^34.

bello Judaicoi capita funt ex

Juftinum.

Juvenalis fatyra 10, verfu ^:

Parif an. 1^70,

in 12.

Luciani Samofatcni pro hisqui Luci.apol.p.ijj,'


mercede condudi in familiis divitum vivunt Lutecia: an. 1615.
...quomodo hiftoria fit confcri- hift,p.34o.
:

benda.

iij

TA

xv
indoc.pi<J.

B L E

...pfcudomantis, feu do Alexan-

cum Pyrrho,cjus operum tomo 1: Parif anno 1675.


Maximi Taurinenfis homilii

dre priftigiatorc.

edirx

indo(flum multos

...in

libros

cmcntcm.
pfcB.p^T-

Dcm.p.fU.
v.Per.p.^sj.

Laci.de St. cJ. p.

cum Leone: Parif an. 1639.


Grxcorummcnologium feu ho-

...de vita Dcmona(flis.


...de

rologium

morte Pcregrini Protci.

Luciani prcfbytcri cpiftola de


inventionc S. Stephani, apud Au-

guftinum in appendice tomi lo


Lovanicnfium, Bcncdiclin. 7.
Diverfx Icdiones in eandcm
cpiftolam,cx manufcriptocodice.
Lucii Vcri Augufti vita, in
Parif. anno 1610.
Auculta:
^

L.Ver.

hill.

Vliki.dc Ben.

ACta
Bcncdidi

Sandorum

...it:r

iici

muf.
Macai.h.ii.p.71.

Italicum,

tomo

ordinis S.

D.Joan-

dita per

nem Mabillon:
it.Ir.

Paril". an.

1668.

quod Miidi Ita-

primittitur

Patil.

anno 1^87.
...Mufium Italicum: Ibid.
Macani homLliicum Grcgorio
Thaumaturgo dita:: Parif. anno
lzi.

MalvUnLuc.S.p.

Macrobii fatarnalia: Lugduni


Batavorum anno i6z8.
Maldonatusin Lucxcap. 8, &

ICI.

fie

Maet-fit.l.r.p.i79

M2t.8c

F.

de aliis Scripturis.
Marccllini Se Fauftini Lucifcrianorum libcllus precum ad

Thcodofium

Parif. anno 1650.


Marccllmi Comitis chronicon
Sirmondocditum: PariLan-ii*),

chi.

ad
U.Aat.l.i.

H.r.p,73v.

^d.p.iC).

annum Chrifti 398.


M. Aurclii Antonini opus de

Londini anno 1645.


Macthxi Paris hiftoria Anglica:
Londini anno 1^40.

fcipfo

Additamcnta ad
riam.tomo 1.

eande.-n hifto-

',

en lii^.
M.Aor.T.p.x^.

M.

Aurclii vira, in hiHoriaAu-

gtifta: Patif.

Mai m

Pr.

anno i<io.
& Contenons

Maximi Abbatis

Max.T.li.45;

Mcn.V.p.C3.il

Vcnetiis anno 1515.

Menxa magna Grxcorum

die Mcn.p.So.

feu co, pagina


lumna cjufdem menlis odtogclin tcxtu notato

Venetiis anno 1518.

Marii Mcrcatoris opra , feu


alia iifdcm adjundla in Nefto-

rium,tomo

Mcrc.t.i,

editionis Garnerii:

Parif anno 1673.


S. Mcthodii Martyris convi- Metb.cony.

vium Virginum: Paril. an. 1657.


Auberci Mirxi notx ad Hiero- Mir.n.Hiet.i4i.pj
nymi capur 24 de viris illuAri-nbuv. Antucrpix anno 1639.
Stephani Baluzii Milccllanco-Mifc.t.z.
rum tomus 2: Parif anno 167J.
Joannis Molani natales

Sando-

Belgii:

N
CHrysostomi
vi?

alterius

feu cujuf- "fMCliry.nj

notx vel com-

mcntarii in locum Scripturx fuperius allatum.

Gregoni Nazianzeni carmcn


i4o,abc)usvita incipiendo, t. 2:

Naz.car.i4o.p.
l'j-

Pari(.nnoitf3o.
...orationes, Ibid.

or.i<.p.<4Pj

Niceti, Billii aliorumvc


notx in Grcgorium, to.no 1.
Nili monachi lib. 1, epiftola
quarta Romi anno 6i.
Cardinalis Hcnrici Noris de
cpochis Syroniaccdonum
Florciuix anno 16S9.
Niccphori Caliifti hiftoria cecK-fiaftica: Parif anno i^jo.
Niccphori PatriarchxConftantinopolitani chronicon editum
cum Eutebii chronicisj cum SynElix,

n.

Nil.l.i.cp.4.

ccllo Sec.

'

Mol.f.B./fXnat.Bj

Duaci annoi6i.
Mombritius de vitis Sandorum. Mombr.t..
Joannis Morini cxcrcitationcs Mori.bib,
biblicx; Parifiis anno 1669.

rum

Nor.epo.

Diflcrtation de M' Mauconduit


pour diHinguer S" Madeleine de
Marie foeur de Lazare
Pari;,

Miuc.

difputatio

Nphr.l.i.c.j*.

chr.

'

DES CIT ATIONS.


Gregorii Nyffenide Bafilio ma-

N/CdeBaf.

gno

Parif.

anno

dcreQ.p.413.

...de refuneiflionc

hom.

deSt.p.357-

...deS.

inciin.l1.15.

...in

V.Th.ywGr.p.

...de vira

ij,

oratio

tomo

Macrinae fororis

S''^

tomo

g.inJcr.p.7oi

ca Huetii,

Cantabri-

/en

fp^v

fljfei

piin..4.c.i.p;

7^7.

1.

Pauli Orofii hiftoria

Biblio-

Oiof.I.7.p.2,09.

Barcinonenfis epif-

Paci,ep.i,p.;tf.

15.

P
tola 2; Bibliot. Pat.

tica in annales Baronii

tomo

Lu-

i:

lib. 3: Parif.

anno 1^31.
Pro Origencapologia perPamphilum martyrem. Origenis latini tomo i: Bafilese anno IJ71.
...in Jeremiam , ex cditione gr-

Pri.af*.p.7'

tomo

3.

Antonii Pagi Francifcani cri- Pagi,io.i.

2,

Optaci Milevitani

Ppt.I.j.

tomo

PAciANi

3.

tecix anno 11S50.


Onuphrii Panvinii de Romanis
cpifcopis: Venetiis anno 1557.

Pnu.pont.

principiis

efl:

thec Patrum tomo

I.

O
OEcuMENius

pecu.t.i;

...de

edit. lat.

Gregorii Thaumacurgi,

...de vita

(ux,

2, Ib.

Stephano, Ib.
Cantica Canticorum hom.

tomo
r.Ma.p.178.

itfj8.

XV

Celfum adjunda
gix anno 1^58.

tomo l: Rotomagi

an.

Chrifti 20, 2: Parif.

...addenda ad

eam

adannum

anno 1689.

criticam, Ib.

Palladii hiftoria Laufiaca


bliothecse

Patrum romo

ad.p.3Cf.

Bi-

Lauf.c.ioj.p.ioij,

13.

Pamphili Marcyris apologia Pamph.p.i^j,


pro Origene , inter Hieronymi
opra: Bafilea: an. 15^5, dita t.4.
Chronicon pafchalc feu Aie- Pafc,

xandrinum, ex editionc Cangiana: Parif, anno 1688.

Hermx

Paftor libri

i,

capite, Paft.l.i.c.i.4.p4,.

feu vifione,velfmilitudine 2, in...in

g.injo.l..p.51.

feu

Joannis Evangelium liber

tomus

fcripta:

tomoi.
Celfum Cantabrigia:

Ib.

in Ceir.l.6.p.

...libri in

495-

anno i6j$.
lat,

tomo

...in

in Jci.h.S.

,..in

in Jof.h.7.
in Luc.h.7.p.nS

...tomus, tradbatus, feu


in

JHM.g'

Ezechielem,

Mattha:umj

...in

Ib.

Numero-

...homclise in librum

rum,

edit. lat. Ib.

in Rom.p.ffjo.

...in

epifloiam Pauli ad

romo

anno 1672.
Cotelerii in Paftorem notc.

Paulini Nolani epiftols

2.

Ptri Aurclii pro epiftolaGallicanorum anriftitum: tomo illius


operum primo: Parif. an. i6^6...ad Hermanni Lmelii fpongiam rcfponfio, cap. 7, feu de 7

tomo
:

lib. t, Pauf.I.s.p.iggj

1583.

Chryfologi fermones

Rotomagi anno 16^0.


Ptri de Natahbus liber

Ctftrienfis annales Paulini,

anno 168^.

[cdtionibus variis in
libris

contra

poftmis opcribus
dini anno i66i.

Lug-

2:

pag. 5^, txGra;cis editis:Oxonii

qui

fp.c.7.p.nf;

Francof. an.

duni anno 1543.


Joannis Pe.irfonii

P.Aur.cp.G.p.4ff,

2.

Paufanias in Eliacorlim

Origenis de oratione liber i,


qui 59 priera capita continet ad

...Philocalia

Paul.cp;

anno i'22.
Ambrofii vita per Paulinum Paul.v.Amb.p.y;
Diaconum,inprolegomenis Ambrofianis: Parif anno 1^03.

Ptri

Roma-

n.

An-

tuerpia:

ex cditione grsca

i.

1x4.

nes, Ib.

ter ApoftolicaCotelerii: Lutecia:

piopofitione,

jnNum.h.ij.p.

phiLc.ij.p.Si.

t. 2.

fccftio

Mattha:um,editionisgrxca:

Hueciijtomo

'Oxar.l.i.p.3.

edit.

I.

Genefim, Ib.
Jeremiam, Ib.
...in librum Jofucj Ib.
...in Lues Evangelium, Ib.

in Gen.li.i.

inMact,t.:.

...homilia; in

jnEz.h.i.p.Si9.

tomo ?..
per Huetium dc-

Ib.

refque

...vita

Huct.

5,

P.Chr.r.tS,

P.de N.I.2-

epifcopi Pcarf.an.P,

cum

Ada,

pra;fixi

cjus

Lon-

dcign.tj.

cp.V.

fccundx nonus

dini anno 168S.


Kaaci VolTii cpiftoli

Plotini operibus prifixa

t.T

i:

dui

addi-

ad Pcarfonii linatiana:

Can-

Pcarfonii opcra poftuma:

anno 168S.
Qi^rx adharc poftuma

variis in

perDodwcllum addita (unt.


Pcarfonii promiiim in Igna-

tianas vindicias: Cantabrigiaran.

1671.
Dionyfii Pctavii de dodrina
Pc.doc.LiLp304.

tcmporum
dog.t.5.

Pei.def.

T.coac.pi94.

PluLix.J>.p.ii.

Philonis de fcflivitatibus Ju:

Parif.

...Icgatio

anno 1640.

adCaium.

contcmplativa, feu de
funplicum virtutiDUS.
Philaftrii Brixienfis caput, feu
hirefis 89,(1 ,am antc Chriftum
ab Ophitis numcrcs: Bibliothcca:
...de vita

Phil/l.ico.p.s^

fepb.xj.p.to.

PLilop.de r.

anno

anno

fophiftarum caput 21,


de "^copcliano.
Joannis Philoponi difTcrtatio
de Pafchatc
Vicnnx Aultriaci
cft

anno

if^jo.

Phot.c.

Photii bibliotbcc.T caput feu

codex
Plin.l.i.ci.

Hio.I^epa.

8:

Gcncvi anno

i6iz.

Plinii majoris hiftoriaruturalis:

Francof. anno 1599.


Plinii junioris cpiftolarum

lib.

4,cpift. 1, ex editionc PauIiSte-

phani anno 1660.


fia.p<o.

Plut.or.def.p./^j;

ex editione

aitla

Udirii

ex cpift. Smyr-

Poly.aft,

inter Ignatiana

Londini anno 1647.

hxc acfta nota 10, Ib


Polycarpi cpiftola ad Philippcnles, inter poftolica CotcleUflerii in

rii:

Pliil.cJ'

5.P.1009.

Lutccix anno 1672.

Cotclcrii in hanc cpiftolam no-

tx

cp.ouid

fp.n.C.

Ib.

Uflcrii

dem

notx in candem, cjuf-

ep.n.ya n.Ui

notis in Ignatium prxfixx:

Oxonix anno
Juliani Pomerii de vita contcm- Pomer.l.t.p.l4)^
dita

Colonix anno

1650.

Porphyrii philofophi vita pcr Porph,h.y ?i


Hoiftcnium: anno i^jo.
PolTcvini apparatusj Colonix Poffiap.yjM Poflefi
anno 1608, paginas in trs partes p.j57.b.
diftinguimus appofuis littetisA,

B,C.
Autor anonymus de hxrcfibus,

Prstd.c.n.

Sirmondo Prxdcftinati nominc

cditusj capite fcuhxrcfi 11: Parif-

Gabriclis Pratcoli dcvitajfedis,

Frar.

&

itfoS.

...de vitis

quod

i,

anno i^4j.

iifyj.

Philoftrati icnes feu imagines:


Parif.

Polycarpi

i.

Philoftorgii hiftoria ccclefiaftica: Parif.

t.

v.

Ib.

plativa, inter opra S. Profperi

Pattum tomo 4, parte


Pl>ilg.L7.cJl.p.o.

6ij.

en i69i.

diis
kg.p.to[4.

anno

...dogmatum thcologicorum t. J:
Paril. anno 1^50.
Dfcnfc de l'antiquit des
temps par D. Paul Pczroni Paris

Fhil.fcft.p.iisc.

Paril.

Moralium

ncnfis Ecclcfix

locis
pr.c*.

Plutarchi de oraculorum de(ectu;

Plor.l.iS.p,ios^

contra

eft

Gnofticos: Bafilci anno 1585.


Ejufdcm vita pcr Porphyrium,

Lon-

dini
poi>.D.

qui

grxca Henr. Srcphani an. 1571.

tabrigii anno 1671.


po(>.

Plotini liber 18, feu cnncadis

Cantabrigix anno 1672.


Hcnrici Doclvrcl diflcrtatio,
Pcarfonii poftumis fubjc<^a:Lon

pars
dif,

Ignatii

.vindicix cpiftolanim

..

BLE

T A

XV,

...pancgyricus Trajano didus.

dogmatibus omnium hxrcticorum Colonix anno 158 3.


ProLopii de xdificiis Juftiniani,
tomo 2: Patif anno i^i.
Procli Conftantinopolitani homiliafcu oratio 11: Romx anno
:

Proc.*d.p.9}:

Prod.h./rtjor.ii;
p.SSo.

1^50.
Cclcftini Papx cpiftola contra
ScmipcI,igianos,apudProfpcrum.
Prolperi Aquitani contra collatorcm Colonix Agrippinx an.
:

exCcl.p.SS-A

Prof.in cell.c}0.j>]
5?'-

i'-3o.

AlieriusProfpcrii
cditi

fumAquirano

de promiflionibus Ubcr 4,
feu

Piof.pto.l,4.pj<*

DES CIT AT ION S.


feu

Dimidium

notx

temporis.

Scvij

Londini anno

cum

Scneca: epiftolx,
Quint.l.io.c.i.p.

QUiNTiLiANi

inftimtioncs

illius

ILec.l.3.c,iSj.p.4<i.

Romano

fim homilia:

Clemcnti

Rein.

Thomae
LipfiaE

Reinefii infcriptiones:

& Francofurti anno

1682.

Rig.inTert.p.71,

Nicolai Rigalfii notoe in Ter-

Riv.L.c.ii.p.T73.

Lutecia: anno 1^34.


tullianum
criticus facer:
Riveti
Andreae
:

Ruf.l.i.c.j.p.i^o.

ad,Ori.p.i9f.

de Ori.p.778.

Gcnevae anno i6o.


Rufini hiftoriaecclefaftica, feu
ex Eufebio verfa, leu Eufcbio addita: Antuerpix anno 1548.
...de adultcratis Origenis libris,

Hieronymi tomo 4.
Idem intcr Origenis operajtomo
1: Bafilcx anno 1^10.

X Pamph.p.7(5o,

Apologia Pamphili pro Orige-

in Hicr.l.i.p.iij.

ne Rufino verfa, Ib.


Rufini contra Hicronymum,
ipfius

fymb.p.J3j.

Hieronymi tomo

4.

Rufini expofitio fymboli-, apud

Cyprianum

Parifiis

editum anno

1603.

S
iSacr.p.jp.

rii

Salv.1.7.

iiufp.jil.

Grcgo-

anno 1^42.

Salviani MaflllienfisPrefbyteri,

de gubernatione Dei lib.y. Parif.


anno 166^.
Andrc2 du Sauflay martyrologium Gallicanum Parif. anno
:

Seal, in chr./cx in

Euf.p.188.
irag.p.113.

Scalt.

Seg.

1^37.
Scaligeri nota: in Eufebii chro-

nicon

Amftclodami anno 1^58.

Joannis
.figyptii

anno 1^84.
Seldeni in Eutychii

origines Alexandrinas

Scv.v.^

Parii. dita an. i6zo.


sic.fan.

16^57.

toribus ecclefiafticis iiber

Hieronymum

Mirsco editus;

Sig.v.ill.c.3.p.i5i.

poft

Gennadium &c.
Antuerpix anno

1^39.

Theophyladli Simocattx
hiftoria

golftadii

Mauricii Augufti

de Simoc.
In-

anno 1604.

Sixti Scnenfis bibliotheca faneta

sixt.I.4.

Colonise anno 6i6.

Socratis hiftoria ecclefiaftica,

ex cditione Valcfii

Paril.

Socr.I-.c.it.p.iSj;

anno

lcS.

Addita grxca ad Hieronymi


librum de viris illuftribus , feu
per Sophronium , feu per alium
reccntiorem, caput 2, quod eft de

Andra

tomo

Soph.c.i.p.tfii.

apud Hieronymum

I.

Sozomenis

hift.

ex

ecclefiaft.

Soz.].4.c.6'.

editione Valcfii: Parif an. S.


Cafauboni, vcl Salmafii nota: in Spait.D.C.

Spartianum

& alios Auguftx hift.

fcriptores

Parif anno 1^20.

S.

Stcphani deurbibus: Amftelo- Steph.


dami anno 1678.
Strabonis liber 14: Parif anno Strab.l.14.
l'20.

Remarques du P.
la

ta: Luteciae
Scld.jn EOty.

Bi-

Sigeberti Gemblacenfisde fcrip-

Ibid.

numifma-

Aug.

anno

la

Ptri Scguini fclefta

in au:uario

...ifagogc in canones chronicos,

Abrahami Sculteti medullaPatrum: Francof. anno 1654.

Patrum: Parif an. 1^72.

Sandorum Siculorum vin pcr


0<!^avium Cajetanum Panormi

ab Hugone Menardo ediParif.

cxteris Sen.ep.4.

Pari!, an. 1599.

SeptimiiSeveri Augufti vita: in


hift.

S.

SAcramentarium
tum

bliothcca:

tributs, interApof-

tolica Cotelerii: Parif. an. 1671.

Severiani Gabalenfis in Gcnc- Sev.inGen.h.i;

oracorix: Paiif. anno 1554.

R
REcoGNiTioNES

opufculis

1(^41.

Congrgation de

Petitdidier de S.Van.t.i.
S.

Vanne, fur

Bibliothque ecclefiaftiquede
M"^ du Pin ; Paris en 16^1.
Suetonii Tranquilli

eft

lib. ,

qui

Suet.l c.c.4:

de Nerone: Lugduni Batavo-

rum anno 16^6.


Idem de vitaGalbx,

&

fie

de

Y.Calfc,

cacteris Cazfaribus.

<0"

TA

xviij

Sueur Calviniftc,

pire par

Jcm

tome

CciKjvc en 1^74-

i;

le

Suid. lexicon in littcra

&

de

(c

ca:ccris

.5,

Gcncvi anno

SuIp.I.i.

Sulpitii

4.

Sf rop.in ACt.p.

Scvcti hiftoria: facrac

Antuerpii anno

I5"'4.

Suriusprimodienovembris, &
f\c de luigulis mcnfibus: Colonia
anno 1618.
Synopfis criticoriim in Atflus

Scriptuix

&

libris

fie

de cxteris

Londmi anno

COrnelii

fJX.

Tacici annalium

liber 13: Paril'. an. 1608, In

capita libri dividuntur ex tabula


qu.r in

eodem

cft

...hiftoriarum liber

.Ag.c.4.p.i40.

...de vira

pitolinum

Tctt.ad5cp.s7.

r.i:Paril. an. 164^,


Tcrtulliani de refurreionc Gar-

fcor.p.<530.

...fcorpiace.

tert.an.p.2a.

...de tcrtimonio anirox.


...de vclandis virginibus.

vtl.p.;9j.

Theodori Ledoris liber 1,


cum Evagrio &c. editus:
Parif. anno 167J.

ThJr.L.la.p,J<.

Theodoreci hillorixecclefiafticx liber 3, ex editione Sirmondi


t. 3:Parif. an. 16^1. Si additur V.

Thn.l.j.c.f.p,

in h;ftotia Augufta:

anno 1610.

...diaiogus

tomo

...epiftolx,

tomo j.
grxcorum

curandis

epps.8o.

affcdi-

juncla: Parif. anno 1636.


Tcrtulliani ad Sc.ipuhm

...hxreticarum fabularum liber

ex

Lutccix anno

bus,

tomo

i,

...hiftorixccdcfiafticx Iib.

Sec.

...in

Gcnefimintcrrogatioaojt.i.

...in

epirtolam ad

ChrilHanis.

fie

...de

dcaa.c.}4 p.37. ...de

Hcbrxos j &
PauIum,tomo 3.

de cxteris in
...prxf.uio ad cpiftolasPauli,Ib.

baptilmo.
corona militis.
anima.

...in

...in

pfalmi 67, vcrfum 18,

t.

1.

feu de vitis

fug.c.ij.p.700.

...de fuga in pcrfecutione.

...religiofa hiftoria

...de idololatria.

Pattum, tomo j.
Jofcphi Thomafii codiccs C.icramentorum Romxan. 1680.
Thcophanis chronographia
Paril. anno 166^.

jj.o.p.rci.

...de jejunio.
...in

5C7.

Klarcionem

liber

4, profa

fcriptu?.

yi Mai.c.}.p.S:i. ...in

Marcioncm

qui verfibus fcripti Tcrtulliano

tnbuuntur.

m rr.ti.p.54.
lit

Val.c.4.p.i;o-

poaos; p,i7.

...in

Praxcam.

...advcrls Valcntinianos...de

NWnogimia.

in

in

G.q.io.p.iij

Hcb.

l.}.c..pr.Paul.p.ii

pf.7.v.iX.

v.Pat.c.i9.p.8a(.

Thom.p.ijf.

liber 3, ex his

hi.l.j.if.

l.Tini.p.465.

primam.

idol.p.iio.

Jn Marc,l.4.p.

h.I.i.c.i.p.tjt,'

Ibid.

1^34.

...de

gr.aff.l.g.p.c7,

4.

...apologia, feu apologcticus pro

l>Jpt.C.Il.p.ll.

dial.i.p.ti,

Ibid.

...de

de car.p.S.

4.

contra Eutychianos,

Tatiani Aflyrii oratio contra


Gr.rcos S. Juftini opcribus fub-

COr.C.14 p 1)0.

ref.p.)!.

nis.

...oratio de Caricate,

Agricoli.

cditionc RigaUii

op^j.p.i.

icd.l.i.

Gcorgium

P.

anno 1^73.

i.

Titi Antonini Pii vira per CaParif.

illuftrarus per

dclsrnatur cditio Valcfiii: Parif.

volumine.

It.

T.Ant.v.p.17.

149

pua.p.7ij.

Tertullianus redivivus, feu notis

prx(.c.4.p

Valclo

1674.
TJc.an.:j.c.io.p.

pal.p.i;i.

..de prarfcriptionc hacreticorum.

Ambianatem,

...diaiogus primus.

Apoftolorum

n.R.p.7j<;

orj.p.i{4.

...de pallio.

...de pudicitia.

liber 2:
<lul.l.C.l.p.l41.

Nicolai Rigakii notx in Tcttullianum.


...de orationc.

1619.

SU(.I.DOV.p.4.i

B L E

Hidoirc dcl'EsIirc& de l'Em-

Suetir.rj.

TheophylaCti

Thfhii.p.iS.

in Joannis cap.i, Tliphy.in Jo.i.T,

verlu 45: Parif. anno 1635.

43'

Nicolai Toinardi notx in Lac- Totn.in


tantii librum de perlccutorum
ruotribus

Parif.

anno i6jo.

Lac^

DES CIT ATIONS.


Tti'.ty.c.ii.p.iji.

Triginta fub Gallieno tyranno-

rum

hiftoriapcr TicbelliumPol-

lionem
criano

dita

Ma-

cap. ii,quodcft de

in hiftoria Augufta: Parif.

anno 1^20.

Hiftoria Ecclcfu^ Tripartita ex

Trip.

Thcodoreto

Sozomeno

&

So-

crate ab Epiphanie

veiTis

Caffiodorum digefta:

Parif.

anno

pcr

TypiconS.Saba;:Venet. an.1545.

V
,Waft.

T^Etri

Macedonum

norum anno

& Afia-

folari diflertatio

1^53.

tomoij

ApoBibliothecx Patrum

edirionisParifienfis.

anno 1620.

inlgo.n.

in Ign.pr.p.js.

Ufuardimartyrologiunijex Mo- U^u.


lani editione
Lovanii an. 15(58.

1.

Vopifcus de vita Saturnini tyranni Se fie de aliis. Editus inter


hiftorix Auguftx fcriptores Parif.

an.M.

parte

Vicftorini Petavionenns in
:

an. 111.3414,

cum

tur
Oxonix anno 1644.
...prolcgomena in Ignatium, Ib.

tome i,

an.4.

341 4-

Bruxellx anno 1643.


menologium abUghello
datum in lua Icalia facra, tomo ^:
:

anno

UCT-p.

annalibus fiipradiilis dita.

Bafilii

calypfim
yop.v.fat.p.4.

Jacobi Ullerii annales veteris &c


noviTeftamenti: Parif. an. 1^73.
lidem annales anno Chrifti 4.
lidem anno ab orbe condito

vindicix Joannis Jerofoly-

Italix facrx

lac,

Lugduni B.itav.an.i65i.

...not.x in vcras Ignatii epiftolas,

Rom
yift.P.p-sSo.

quibus cjus Ignatiana claudun-

t.i.i,

latinis

Waftelii Carmelit,

mirani

Ugh.p.n4o.

Voflii dehiftoricis grxcis, vel VolT.h.g.ow

Uflerii de

1562.

Typic.

xix

Vorburgi hiftoria Romanorum Votb.


Germanica Francor. anno 1645.

ZOnarjC
2, in illius

quo fermo

cft

annalium tomus
Principisvica de
Bafilex an. 1557.

...commentarii in canones
rif,

anno

ZoQ.p.ij.

Pa-

can.p.i4j.

l'iS.

...annalium tomus jjCpnftaiitino incipiens.

t.3-P-H

TABLE
DES ARTICLES ET DES NOTES.
SAINT ESTIENNE PREMIER DIACRE
PREMIER Martyr.

T
Article

C'A l

I.

c3

NT

Eftienne en ^refchant

Jfsus Christ
page

haine des Juifs.

s'attire ta

Difcours de S. Etienne aux Jifi.


S. Efiienne z'oifJ.Ci frie pour Us Juifs qui le laftdoient.

I I.

III.
I V.

Mort

& enterrement de S. Efiienne.

Dieu rvle

V.

falem

le corps

Lucien en

de S. Efiienne

efi

VII.

les Juifs fe convertijfent.


Reliques de Saint Efiienne Uzale

S .Efiienne

Minerque

I.

9
oh tous
ij

Evode en

ihifioire.

..VII

fait crire

14

Miracles oprez, U^^ale

& ^ Calame par

les reliques

IX.

S. Augufiin honore les reliques de S. Efiienne


aux autres les honorer.

X.

Mirades faits en divers endroits par


fon

S.

nom

de S,
\C

Efiienne.

Efiienne

tranfport Jertt-

crit Ihifioire.

Orofe porte des reliques de

qui

V I.

cir

les reliques

apprend
i3

de Saint

L'Impratrice Eudocie fait bafiir une egUfe de


jerufalem , oii l'on metfon corps.
:

OD EME, Co N FEs SE u R.
25
GAMALIEL DOCTEUR DE LA LOY,

N IC

b.

S^^

etS.Abibassonfils.
25
MARIE MADELEINE, AVEC S. LAZARE
ET SES SOEURS S "^

MaRTHE EtS^'^MaRIE.

28

SIMON LE M A G CI EN HERESIARQUE. 35
NICOLAS DIACRE, avec les hrtiques
NICOLAITES.etCAI-NISTES.
45
L'herlsie dis GNOSTIQUES.
7^
I

TABLE DES ARTICLES.


L'HERESIE DES
5TE

THECLE

xx;

CERINTHIENS.

Vierge

^4

ET premire Martyre. 60

SAINT PHILIPPE EVANGELISTE

L'UN

DES SEPT premiers Diacres.

6j

PERSECUTION DE L'EGLISE PAR NERON. 71


S.GERVAIS ET S. PROTAIS,Martyrs a M1LAN.78
S.

S.

NAZAIRE ET

S.

CELSE, Martyrs a Milan.

86

MARC EVANGELISTE APOSTRE DE


,

l'Egypte et Martyr.
S9
! ., ^ ^il
.,.
. Ml. w.
JEAN MARC, disciple et cousin de S.
Barnabe'.
^g
,

y w^-.i
.

SAINT
S.

'

APOLLINAIRE EVESQUE DE RAVENNE,


,

ET

Confesseur,

loa

NAZAREENS

Les HERESIES des


S.

II,, Ml

et des

EBIONITES.
HERMAS DISCIPLE DES APOSTRES.

104

PERSECUTION DE L'EGLISE PAR


DOMITIEN.

117

SAINT DENYS L'AREOPAGITE


d'Athnes

et

Martyr.

EVESQUE
izz

STEFLAVIE DOMITILLE, VIERGE ET M ART YREi


AVEC SON ONCLE Clment, Consul et Martyr. 124
S.

S.

LUC EVANGELISTE.
TITE DISCIPLE DE

^o
S.

PAUL

DE Candie.

ET EVESQUE
139

PAUL, EVESQUE
142
et Martyr.

S.TIMOTHEE DISCIPLE DE
d'Ephese

S.

TABLE

XXlj

SAINT CLEMENT

PAPE ET MARTYR,

DISCIPLE DES ApOSTRES.

Art. L O/f/A'T

IL

De

cette

S.

Pierref.t'(t S.cltment Evefque de Rom::

dignit A S. Lin.

H cde
145>

Lin premierfit ccejjeur de S. Pierre ;

& de S. Anaclet

fnccej[eur de S. Lin.

I I

V.

152

clment fuccede S. Ariaclet: Schifme entre les chrtiens


de Corinthc: L'EgliJc Romaine leur crit.
154
^>jie 1.1 lettre de l'F.glife Romaine aux Corinthiens efi de S.
clment Diverfcs remarques fur cette lettre.
1 5^
de fes reliques.
De la mort de S. Clcment
ij8
les
RSeconde lettre aux Corinthiens cinq decretales,

S.

&

VL

&

cognitions attribues S. Clment.

Des Conjlitutions

&

\6t

& de quelques

des Canons apojloliques,

autres crits fuppoftz,

S Clment.

164

PERSECUTION DE L'EGLISE SOUS


l'Empereur Trajan.
A R T,

Tn\ ES

les

eaufes qui ont fait perfecutcr lesChrtiens durant


tro 'S premiers fie cl es
\ Cj

i6p
Troifeme perfecution de l'Eglife fous Trajan.
en
:
De
S.Hyacinthey
S.
Cefaire,
Peregrin eji mis
prifon
dr

II.

III.

S. Zofi.nc.
I

171

Lettre de Pline Trajan fur les Chrtiens.

V.

174

Injujiice des Princes contre les Chrtiens: Rponfe de

V I.

La pcrfcHtion

Pline.

continue

autres qu'on dit

VII,

De

y avoir

S.

Romule

Trajan

176
cf de quelques

cft couronnez..

\-j^

Peregrin de parricide devient Chrtien, Prefre, Confejfeur,


enfin apoftt (r cjn'ique.

VIII.

Pereg.inf

brle

18 1

publiquement aux jeux Olympiques. 185

S.

SIMEON EVESQUE DE JERUSALEM,

S.

Martyr,
iS
IGNACE DISCIPLE DES APOSTRES,
ET

EvESQ^E d'AnTIOCHE
Art.

T^

'

A^ d
tioche

nom

ET

MaRTYR.

de Theophore qu'a eu S. Ignace

Jciple des po[ltes,cr fait par eux


:

De

S. Ei'jde fon

pr<.

decejfeur.

J^'H a

eft

Exejque d'Ani;?o

DES ARTICLES.
L

T)e l'eplfcopat de

S Igna ce: il fiithuitc


.

le

xxlj

martjrc: Autorit

de fis actes.

S.Ignace

III.

i^z.

confeffe

J .C

devant Trajan,

ejiti

l'eni'oie

foiir y ejlrc expoj aux bejles.

Rome
ijf

fin foin pour

rV.

Voyage de Saint Ignace far l'jjie

,V.

S. Ignace arrive

iVI,

Dieu rendu paix l'Eglife d'Antioche: S. Ignace crit fur


cela quelques lettres : De S Zofime, ^ de S. Rufe.
loz

Honneurs

qu'il reoit partout.

Smyrne , d'o

l'Eglije:
ijjfj

il crit attx

Romains , Qr

d'autres Eglifis.

ifjg

VII.

S. Poly carpe fait tin recueil des lettres de S. I^tace.

VIII.

S. Ignace arrive

Martyre de S Ignace

X.

204,
20(j

Il apparoijf 4 fis difciples.


208
Tranjation des reliques de S. Ignace : De cLiverfis chofis
qu'on luy attribue : Be S. Hron fin fucceffcur,
zio
.

X.

EVARISTE,

S.

Rome,

Pape.

ASILIDE,

2IS

C E S A I T E S.

L'HERESIE DES E L

SATURNIN,

HERESIARCVUE.

HERESIARQUE.

ii4
217

219

PERSECUTION DE L'EGLISE SOUS


l'Empereur Adrien.

Art.

I.

I,

"TA ES caufis de cette perfecution.


224
De S.Eufiache, ' des antres qtton croit avoirfouffert
1

III.
I V.

Rome fous Adrien.


225
Divers martyrs en Italie " en S ardaigne fous Adrien. 22S
S'^^ Zo ejl martyrize avec quelques autres en Orient. 251

IV

S Cadrt

[V I.
K

VU.
S.

^te

&

S Arifiide prefentent Adrien des apolo^es


pour les chrtiens.
232
Adrien dfend de perfecutcr les Chrtiens , veut confacrcr
des temples j.C.
234
,^elques remarques fur S. Arifide &far S. Cadrt. zj6
.

ALEXANDRE,

Pape.

SYxMPHOROSE ET
,

238

SES SEPT ENFANS,

Martyrs

F^ SABINE VEUVE

ET

Ste

SERAPIE VIERGE,
24<?
TOUTES cux Martyres.
,

TABLE

XXIV

SAINT THLESPHORE, Pape


S.

HYGIN

LES HERESIES DES

Martyk

et

avec
za

C A RPOC RA T IEN

ET des

ADAMITES.

155

V A LE N T N I E N
ANTITACTES.

LES HERESIES DES

ET DES
157

HERESIE DES MARCIONITES.

Art.

SON successeur.

liyf ARCION

I.

fenfant trowver l'origine du

J.Va. deux dieux au lieu d'un.


Btu/phemes de Marcion contre te Crateur,

I I.

cienTeJhment

Unie

mal ,ft
166

&

contre l'an-

i68

l'Incarnation.

IV.

Diverfes erreurs de Marcion quifuivent de la principale. ijo


lyt
j^elques autres erreurs des Uarcionites.

V.

De Ccrdon

III.

Marcion

I.

maijre de Marcion.

175

aprs avoir violfa chajlo , tombe dans Vherejie

Je Cerdn.

Vil.

1 1 I.

277
279
280

&

X.

175

Suite de l'hiftoire de Marcion.


Df <^'"^ f*' "'^^ ^'^'^^ contre Marcion.
des autres difciples de Marcion.
Df Lucain
yipelle

X.

SAINT

Marcionite, puis herejiarquc.

PIE

iSz

Pape.

I85

Les HERESIES DES OPHITES, et des SETHIENS.288

Les HERESIES DES

MARCOSIENS,

et des

ARCONTIQJJES.
SAINT PAPIAS DISCIPLE DE SAINT JEAN
25?!

l'Ev ANGELISTE

ET EvESQjJE d'HiERAPLE.

LES MILLENAIRES.

296

^o

PERSECUTION DE L'EGLISE SOUS


l'Empereur M. Aurele.
Art.

I.

ES

philofophcs confondus par les chrtiens , peuvent

j_^ avoir
I

I.

caufc la perfecutioti de

Autres caufcs de

la perfccution

M.

M.

Aurele.

307

Aurele l'autorife fans

faire nanmoins de nouvelles lots contre les chrtiens. -^o^f

III.

De

DES ARTICLES.
Des" Glycerie & S'' Flicit.
S. Ptoleme, S Germanique, & quelques autres

III.

xxv
311

IV.

tyriz^ez.

font niar-

en l'an 166.

&

312

M.

V.

S. Meliton

VI.
VIII.

De divers Martyrs qui ont fouffert fous M. Aurele.


315
De S .Concorde l'rejlre, ^ S .Pontien, Martyrs Sfolete. 317
La perfecution continue, mefne aprs la vioire obtenue

X.

far les chrtiens Des Martyrs des Gaules.


310
Des ouvrages d'Athenagore, farticulierement defon avolo-

S. AfoUinaire

adrejfcnt

Anrele des

Apologies four les Chrtiens.

VII.

314

gie,& de celle

deMiltiade,

SAINTE FELICITE', ET

3 21

SES SEPT

ENFANS,

Martyrs.

324

SAINT POLYCAH.PE, DISCIPLE

"^

SAINT JEAN

l'EvAngeliste, Evesque de Smyrne, et Martyr..

Art.

I.

j AINT

LJ

far

Folycarfc ejtinjlruit,

&faitEvefque de Smyrne

les Afoflres.

317
319

II.

S. Polycarfe reoit S.Ignace, qui luy crit.

III.

S. Polycarfe raffemble les lettres de S. Ignace

fhiitffiens

,&

crit

quelques autres.

aux
33r

V.

Quelques farticularitcz, de la vie de S Poljcarfe : Son zle


four la vrit: Il va Pome.
333
Le eufie de Smyrne demande la monde S Polycarfe : il

VI.

Le Saint

VII.

far le feu.
Les chrtiens de Smyrne honorent

I V.

amen

devant le Preconful.
33^
jurer
la
de
fortune de l'Emfcreur , CT"
far
refufe
de luy donner le nom de Seigneur; confommefon martyre

Je

retire; efi pris cr

33^
"

mmoire de
crivent
de
martyre:
l'hifoire
S. Polycarfe,
Jon
Defs difles os

la

cifles.

341

SAINT JUSTIN PHILOSOPHE, APOLOGISTE,


Martyr et Docteur de l'Eglise.
Art. I. jn LOGES donnez S. Jujlin.
344
II.
JZf Par en s &fatrie de S.Juftin ^^H efloit gentil 34^
,

m.

S.Juflin tudie la fhilofofhie fayenne.

IV.

Dieu fait fajfer

V.

S.Juftin embrajfelechrfianifme,

le

Saint de

"

la fhilofofhie l'tude des

fhetes.

Tom.

II.

34g
Pro SCO
J55

TABLE

.xxvj

lie

d'!

Si'tnt

dcfis

Prcjire de l'.gitft

fa conierfion

J^V/ j>e//t

dvcir tJH

Kom.nne.

354

VII.

Amour du

VIII.
I X.

Zele de S. Juflin peur Cavancement de la vrit.


355?
Confiance incbranlMe de S .Jujii dans la prdication de la.

X.

Voyages de S. JufHn en amfanie " en Egypte


ou il enfeignc f'.ufieurs dijciples.
Rome

Saint fonr l'Ecriture, dont Dieu luj donne L'in-

telligence.

}^6

vrit.

361
:

Son /(jour
365

XI.
XII.
XIII.

Des
Des

XIV.

Cenerofn que S .Juflin fait par oiflrc dans fa premire apo-

crits

de

'^\

Juflin.

367

ouvr.igcs de S. jufiin (jui font perdus.


^(^^
ta{ de l'EgUfe fous Anionin: S .Jufin luy prefcnte une
apologie.

373

logie.

XV.

37 y

Tajfages de S. Juflin fur le battefme " l'Eucarifje.

yj^
381

XVI.

Antonin defend de perfecuter les chrtiens


d'autres Juifs
XVII. Confrence du Saint avec Tryphon
la.
nature
des demot.s ,
XVIII. Sentiment de S. fufin fur

&

l'opinion des

M illenaires

^r

384
fur
3gS

XIX.

tradition
Rcfpel du Saint pour
la
Loy.
de
l'obfrvation

XX.

Confrence de S. Jufin avec Crefcent

XX

XXII.

fin martyre.
353
Mart)re de S. Ptoleme " de fis compagnons Rome. 395
S.Juf/n adrejfe une fconde apologie a M. Aurcle. ^t^y

XX III.

Du

" fin fentiment fur

350
,

qui fut

U caufc

martyre de S Jujlin

^c,()

XXIV. A cls

du

ffiurt re

de S Juflin cf de

SAINT ANICET
SAINT MELITON
Prophte

fcs

compagnons

Pape.

de

401

405

EVESQUE DE SARDES,
ET Apologiste.

407

LES ENCRATITES, SE VERIENS, APOSTOLIQUES,


ET Hydropakastates, hereti qjj e s

SECTATEURS DE TaTiEN.
4IO
_.
LES MONTANISTES OU CATAPHRYGES.
71 /4~0 NTA X pofej du dcvio;t fait le prophte
ce
A R t.
_

JL
1 1.

KZ

qui partage les chrtiens

d'yifie.

41S

TriJciUe, Maximille, " d'autres , Jont pojfedcz. dm d<n'on

DES ARTICLES.
comme Montan
gitj

dr

ils font

xxvij

Leurs ^ro^hcties font rejettcs jiar L'E-

excommunitz,.

410

III.

Les Martyrs desGaules condafinent les Montanifics par leurs

IV.

par leurs lettres.


actions
42
Les Montaniftes font une nouvelle Eglifo : Praxeas les empefohe de ftirprendre le Pape Victor: S. Serapion d'An-

&

tioche les coiuLmne,

Des avions, de

V.
,

424

la mort,

& des

crits

de Montan, Frifqne,

Maxirrnlle y& ^^Hjntille.

Des martyrs des Moutanifles

VI.

42(5
:

De Themifon,

Alexandre, (^

Theodote.

4257

VII.
VIII.

Montan prtend c^ue le

IX.

Diverfos autres erreurs des Monta/ufoes : S'ils ont eft SabelUens: De leur battefii'ie.
43?
Myfttres des Montamjhs : Le Pepttze : Leurjerarchie.

Paraclet parle par f bouche

43

Difcipline rigoureufo dont les Montantfics faifoient profejjlon.

X.
xi.

435

437

De

ceux qui ont crit contre


ment d'ApoUoue.

D'Aftere Urbain

XII.

dfenfour

les

Montanijles

particulire-

42tj

de

l' Eglifoe

contre les

Monta-

nijles.

XIII.

441

Concile d'Icne contre les Montaniftes


te l'Eglife

de Thyatires

Ils

corrompent tou-

Je rpande fit en di'Vtrfes pro-

vinces.

443

XIV.

Divifoons des Montanifoes : Les Efojuinifoes fo font Sabelliens : De Leucius Carinus.


aa^

XV.

Des Artotyrites,Tafocodrugites,dr ^artodecimans.

446

SAINT DENYS, EVESQUE DE CORINTHE. 448


SAINT CLAUDE APOLLINAIRE, APOLOGISTE,
ET EvESQUE d'HiERAPLE EN PhRYGIE.

452

LES HERETIQJJES BARDESANE,


ET

HaRMONIUS son

FILS.

404

LOGES, hrtiques.
SAINT SOTER, Pape.
Les a

4^8

~^c,

*<^^<^!!l-<^**^<^*!M^<^$*<!^<^<^<^<^<^*<^<^<l<^<^<^4^**

Note
il.

I.

NOTES SUR SAINT ESTIENNE.


&

C* \Jr une anae/ine eglifc de S. Efitenne Ancont.


*^ Difficult fur le jour
l'anne de la mon de S. Efintine.

oij

4iz
46Z

TABLE

xxvii,
1

1 1.

injut! 'our

V.

Ves

de S. Eftienne

le corfs

a.

e[}s

trouv.

4^5

diverfes relMions ^Heti4f.iitesfnrLt dcouverte des reliques de

S. Ejhenne.

465

V.

Qjt'Orofe n'.tfowt latff des rtlttfues de S. Ejltenyie en Afrique.

V I.

^j Fetreme gierte p^r S- EjUetme, peut

eftre la

mefme

467
A/e-

tjae

407

gecte.

7i.tnjltti9n

I r.

467

du corps de S. Ej}iene, f^ijfes ou fort fufpeEles-

NOTES SUR SAINT GAMALIEL.


Note

I.

ClJr

ce qui eft dit de luj

!!

III.

L tverfes

dans

4^?
46

les Rcognitions.

St Gamatifl (^ Abthas ont ed^ couvents avant S.


chofcs qne les 'juifs dtfint d'un Camali^l,

P.ii:l.

d'Hdlelfon

ajei,l,

& de/a famille.

469

NOTES SUR SAINTE MARIE MADELEINE.


Note

I.

C"

Il

'

^&

faut dijlin^uer

la

ftmme

Marie Afadeleme, Avarie fceur

pechtrejfe

comme

trots

de La:^re

Pourquoi on met en Galile l'hi(ioire de la femme pecherejfc.


477
Sur l'htjloire de Sainte Aladeletne attribue Marcelle.
478
Pourquoi Sainte Afaicleine e(l venue demeurer Ephefe.
479
Sur la tranjlat'on du corps de Suinte Ad a ieleme a Conjtantinople. 479

I I.
I II.

V.
V.
VI.
VII.
I

St

Marte

^Mt

& Marthe

c'ejt le

corps de

elfoiert

dames de Bethanie.

Marte faur

de

Marthe qu'on a

honor

^Ity.

De

VIII.
I X.

ce

le

corps de Sainte

I.

CVrfa
*-'

III.
I

Madeleine

ejl

en Provence, ^'io

Sur Marthe guerte d'un flux de fanq^ par'j.C.

II.

V.

Sur

481

patrie.

la jlatue leve

dans Rome Simon

Endroit ajout dans S.

yi<f^u(lin

^ue

les difciples

ce n'efl

pas contre

le

magicien.

Note
II.

Nicolas

Sur un

48 1
485

fur Simon.
de Simon que S. Paul parle aux

48J

NOTES SUR
'

481

LE MAGICIEN.

Coloffier.s.

I-

479
Ve480

qu'on dit que

NOTES SUR SIMON


Note

471

perfonnes dif^ertntes.

ejioit

Concile d'

LES NICOLAITES.

l'un des

70 Difciples-

A mioche contre

485

les Catnifies.

48J

NOTES SUR LES CERINTHIENS.


Note
II.

I.

quel temps a vcu Cerinthe.


'C'
*-> 1 1 nom de ChnJ} mis dans TertulUen
celui

il|.

de

48 tf
de

lieu

48^

'Jefus.

Si Cerinthe 4 crit une apocalipfe

Jean.

& S. Epiphane m

tu

s'efi

attribue ctllt dt Saint

4J7

DES NOTES,
NOTES SUR SAINTE THECLE.
Note

VeUviede

0j

I.

c^^Cfine
III.

V.

Note

par Bafile de Seleucie, n'aan-

4^5

autorit.

De ce qu'on cite de S. Afethode four Sainte Thecle.


A^^
D'mie homlie far S aime Thecle qui porte le nom de S .Chryfoflowe.^^y
Ojie Sainte Thecle n ejt point morte pur le martyre.
4^9

I I.

S.iinte Thecle crite

^^'"^

NOTES SUR SAINT PHILIPPE DIACRE.


Ve c'eftluy qui a prefch Samarie, & non Saint Philippe

I.

o^^poflre.
Ethiopiens efloient toujours zoHverneK.par leurs Reines.

490
490
49
49*

I I.

5;

III.

V.

Si l'eunuque de Candace ejoitjnif ou gentil.


S, Chrjjofiome mal cit par Baronius.
jQjulques exemplaires portent que le S. Efprit defcendit fur l'eunu-

^ue

IV.

lei

49*

que.
I.

S. Philippe Diacre

n'a,

point app. efi enterr

Hieraple. 491

NOTES SUR LA PERSECUTION DE NERON.


V Ur la lettre Diognete.
Note
49
I.

Des edits de Nron contre les


Sur divers martyrs de Tofcane.
Sur les aSles de S. Vital.

II.

III.
V.

495
49<

V.

Reliques d'un S. ZJrficin apportes en Orient.

V.I.

SurS.Hermagore&S.Fortunatd'Aquile-

NOTES SUR SAINT GERVAIS,ET


tioTi.

I.

III.

jQue S. Ambroife trouva feulement

Qj^e

l'epifire

faire

Prota's,

NT

PROTAIS.

ces Saints font Nron.


3'
de S. Ambroife n'ejt point deluj,
s

-^

d auttrit.

& non

les os

de

498

& ne peut
499
S. Gervais & de Saint
500

les corps entiers.

En quel jour furent trouvexjes

IVV.

49^
497

T)Ourquoi on met

II.

corps de S. Gervais

& S. Protais.joo

Sur

lafefle de S. Gervais.
Hiftoire peu ajfure raporte fur la tranflation de S. Gervais.

I.

494

Chrtiens.

501

501

NOTES SUR SAINT NAZAIRE,ET SAINT CELSE,


Note
IL

I.

7^ Es

pices dont on peut tirer l'hifloire de ces Saints,

50^
50^
5,

Sur Sainte Perptue mre de S. NaT^ire,


D'un S. Na:^ire honor Rome.

m.

NOTES SUR SAINT MARC.


Norz
II.

III.
I V.
V

l.

CVrfes

aBes donnez. par Bollandus.


*^ jQu^e S. Marc n'a point
des 70 Difciples.
eft l'un
En quel temps S. AI arc a crit fon Evangile.

50}
505

^e S. Marc a
en grec & non en
J^ dernier chapitre de S. Marc vritablement de
crit

le

505

jo

latin.

eft

lu),

iij

joy

TABLE

KtX

V I-

S^t

rhijtoire de la prdication de S.

Marc Acjtle

vtlle.

VII.

Pourquoi on met en f a 4. la mijjion de S.


Sur une pArole de S. yinnien.

Marc en

ejf

fort nou-

507
Egypte. 50S

VIII.
I X.

[luelejHes diffculte^fr les Thrapeutes de Plilon: Blondel les con-

X.

Si

fond avec
l'

508
50S

les Effitns.

Evefcjue d'Alexandrie a jamais ef ordonn par des Prejtres,


feul Eveftjue en Egypte.
509

&
X I.
X

jlt
Pourquoi nous mettons la mort de S. Marc en l'an 6 S.
Qjtl n'y a pas fu'ct de douter du martyre de S. Af,trc.
515
JQ^ l'hiftoire de la tranjlation de S. Mure renife efl f^ns au-

1 1.

XIII.

torit

51

Rchqucs de S. Marc en d.vers endroits.


Sur le commencement fur Li fin de l'epifcopat de S. Annien.

XIV.

51

&

V.

514

NOTES SUR SAINT JEAN MARC.


NoT E

I.

My Vd

ne faut pas confondre 'Jean fils de Marie, avec Saint

Jean

o'^l'Evanjrelifi'e.

514

III.

Que Jean Marc n'ejl point S. Marc l'EvangeliJhe.


515
Que Marc coufin de S. Barnabe efl apparemment le mefme que Jean
Marc.
jiy

V.
V.

Si Jean Marc efl


Sur S. yluxibe.

I I.

le

mefme que Jean

l'ancien enterr Ephefe.

51^
516'

NOTE SUR SAINT APOLLINAIRE.


X^ Ourquoi

on ne fe fert pas defes aEles.

NOTES SUR LES


NoteI. r'

NOTES SUR SAINT HERMAS.


T^ iV quel temps & en quel pays livre du Pafleur a
le

*-^ Si

1 I.

Hermas

V.

V.

NOTES SUR
Note
I !

III.

IV.

efie

518
$19

cent,

j 191

jiO

(floit Prcflrc.

Sut un endroit de S. Jrme qu'on raporte au litre du PafltMT. J20


Q_ue nous avons le Itvre du P.tfliur tel qti: l'ont eu les anciens. ^10
Qjfd ne faut pas confondre Hermas avec Herme frre de S. Pie. 5x1

III.
I

LES EBIONITES.

quel temps Ebion a paru.


J-* Sur le feus d'un pajfage d'Eufehe touchant Symina^ue.

I I.

NoT E

NAZAREENS ET

518

I.

PERSECUTION DE DOMITIEN.
511
^y V'elle a cmrmen( tarh & quelle 4 fan des martyrs.
e>^^^ Sur Us Mlles & l'epifcopat de S.Antipas.
51I
LA

l'hifloire de S.Marc Evifque d' yitin.


Pourquoi mus difons qut les tiliquei de Saint

Sur

trtuves in tcfS-

51

A arc

d'jiiin

furu*

U4

DES NOTES.
xxxj
NOTES SUR SAINT DENYS L'A R E O P AGIT E.
Note

7? Eves

I.

J^

II.

des Grecs fur fon martjrt,

^14
524

Q^ne S.DenysafoujfertapptirenmtetitfousBomitien.

III.

Sur un

IV.

Srir les orivraires attribriez^

loge de S. Detijs attribu

S.Chrjfoflome-

S-Denys

52^
515

l'yireopagite.

NOTES SUR SAINTE DOMITILLE.


Note

I.

OVr

une Domitdle marie k Oneime.

deux ViBonns,

535

II.

'-'

Note

NOTES SUR SAINT LUC.


apparemment gemil & parent de S.
/^ U'tl

I.

BtflinElion de

l'un martyr,

efioit

l'

autre pemtent. 554

II.

o^m^Que S. Luc

n'a efl difciple <}He des Apofires.

III.

En

Luc a commenc de futvre

IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

Que

Sur

Que

ejucl

temps S.

PaptL

535
S. Paul: Contes des

Grecs fur cela.

Luc

S.

5315

a pu eflre avec S. Paul a Thefalomqut.

557

Sur r ge de S Luc.

37

Si S.

Luc

a prefch en France.
Quand S. Luc a crit fon Evan<rde.

qm S. Luc adrejfe l'Evangile


En quel lieu S. Luc rfl mort.

yi

"

I.

&

5J7

538
les

AUes.

S. Grgoire de JVazianZe

539
539"

ce qrs'on dit de diverfes tranjlatlons des reliques de S.

Luc

535

Luc. 540

& S. Paulin paroijfent avoir cru S,

martyr.

^41

NOTES SUR SAINT TIMOTHEE.


Note

A)

^^H

efioit

de Ljfire plutcfl que de Derhe, oh de Theffaloni-

e^m,que.

541
541
Que S. Paul n'a point laijf S, Timothe Ephefe en l'an ^7, 542
Q^e S. Ttmothe a apparemment efl envoy Phdippes, 'mts en
Si S. Ttmothe

II.

IIL
IV.

efloit

parent de S. Paul-

prifon en 62.

V.

Sur

,Vi

Qlftl n'y

^V 1

^42
de S. Timothe attribue K, Polycrate.
543
a point de preuve que Satnt Ttmothe fott mort phijtard

les aEies

qu en 7.
544
Quelques diffculteKfur la tranjlation de S. Ttmothe Confiant i-

1.

j4f

nople.

Note

I.

NOTES SUR SAINT CLEMENT PAPE.


Vrce que S. Clment afuccedk S.Pierre flonies uns, & n'a
'-'

r.

flon les autres que le troifieme

IV,

y.

luy.

efi

54J

Pourquoi nous nous arrefiens Eiifebe dans la chronologie de S. LLin


des autres Papes jufqms S. Pentien.
549
Que S. Lin a gouvern douK^e ans, 6' peut cflre ifJort e y.S.
554
Sur l" martyre que l'on attribue S. Lin.
554^*
Que Ckt& Anaclit ne font qi'unfthl Pape.
555

&

I II.

Evefque de Rome aprs

TABLE

^rt,)

^e

I.

la lettre de S.

Clment aux Corinthiens m

eft crite vers Cdtt

97-

VII.

V II

557

Ecldirctjfement fur <jHel<jHes endroits de l* lettre de S. Clment- 5^0


De S. ylhile fcond Evcfcjue d' yih.wtndrK.
^60

I.

Sur Cerdontroijieme Evtfijue d' j4lexanirie.


S, fuvence, Eveftjues de Pavie.
Pompe,
Sur le temps de U mort de S. Clment.
X 1 1- Sur le martyre de S. Clment: Examen de fes aHcs.
XIII. Sur une feconie lettre aux Corinthiens attribue S. Clment

IX.

X.
XI.

5^1

&

S;4r S. Sjr, S.

5^1

563

563
^6y

NOTES SUR LA PERSECUTION DE T R A A


au
Note [Jr martyre de S. Simeon de Jerufalem m
J

le

I.

il

II.

<^ des province' gouvernes par desConfulaires.


Sur la lettre de Tiberien Tra'an.

I I I.

Surlaperfecution des Chrtiens

d' yifte

jft

eft

parl
568
571

parle Proconful Antonir.. 571

IV.

Sur S. Cefaire martyr.


Sur les ailes de S. HyacintheVI.
Sur les aEles de Sainte Euiocie.
V 1 1. Sur S. Romule, S. Eudoxe, ijuelifues autres martyrs.
non de Paros.
VIII. J^e Peregrin ejioit de Panon,
I X.
Quelle fut la caufe de excommunie anon de Peregrin.

573

V.

&

iN.

573

573

574

&

575
yj^

NOTE SUR SAINT SIMEON DE JERUSALEM.


a) V

t^

nf a

il

point d' apparence de diffrer ordination de Saint

'ufefues aprs l'an

Simeon

70.

j7j

NOTES SUR SAINT IGNACE.


Note
II.

III.

IV.
V.
VI.

I.

/^Omment

on peut accor.ler Eufcht avec Saint Chryfojiome fur


'

l'epifcopat de S. Ignace.

j^

Diverfes fautes fur S. Evade d'yf mioche.


Sur les divers ailes du martyre de S. Ignace.

t-jj

^jj

Qnelejucs fautes des aHes latins de S. Ignace corriges par


Sur la paix de l' Eglife d'Arttioche.

^e

t'epijlre

S. Pohcarpe

eji

le grec, ^jc)
i-jj

vraiment de S. Ignace.

yj^

&

S. Zofme.
VII.
Sur S. Rufe
VIII. Sur di'.-erfes lettres attribues a S. Ignace.
Sur les objeilions des Calvinijles contre les vritables
I X.

j8i

g^
lettres

de

Ignace.

^gi

I.

}ourdelamort de S. Ignace.
Quand If s relitjues de S. Ignace ont

I I.

Quand

Sur

X.

#.

le

les reliques

Samt

ejt raportis

j4>:tieche.

de S. Ignace ont pu ejire .tpportes Rome.

j8 j

583

NOTE SUR SAINT EVARISTE.


i3 Vrla dure de fon fo'itificaf.

5^4

NOTk

DES NOTES.
xxxh,'
NOTE SUR BASILIDE.
i^ud temps Satr^rnrn & Baflih ont paru.
^^a
NOTES bUR LA PERSECUTION D'ADRIEN.

A''

Note

CVrles

I.

aBes de S. Eufiache.

585

II.

*^ Sur

les aEles

I II.

S HT

aBes de Sainte Eleuthere

IV.
V.
VI.

Sur S. Gavin clbre en Sardatgr.e.


Sur Sainte A ane fervante.
En qnel temps S. Q^adrat a fait fon apologie.
S. Quadrat apologifle diflitigni de l' vefcjue

VIL

les

de Sainte Sophie.

& de

^%
Sainte jintie-

587

587
587
j88
589

d'u4thenes.

NOTES SUR SAINT ALEXANDRENoteI. OZ^r

m.
I

V.

V.

V
iV

Sur
Sur

I.

VI

la dure de fon pontificat.

I.

Que

1 1 1.

ii

le

nom de Sixte ou

le

jour

c'efi

& l'anne

I.

& ^uf fan


590
592.

593
^^j

X'yfie.

ejue

app. Sixte II.

59}

Sixte I. ejimort.

cjui efl

dans

.^1

'

Note

590

*^ J^ue les aBes de S. Alexandre font fans autorit


martyre efi au moins trs incertain.
Faux aBes du martyre de Sainte Balbine.
Epoejue de la mort de Prime Evefcjue d! Alexandrie:^
Qu^ 7/' Alexandrie efl mort en l'an 133.

II.

le

Canon de

j94
594

la Afe/fe.

.-^^^^^^^-^^-^^-

NOTES SUR SAINTE SYMPHOROSE.


C* Vr
aBes de
Getule, & fur ceux de Sainte Sjmphorofe.
les

II.

^ Sur

II L

Sur le lieu de

S..

les reli/ues

595
$9C

de S. Getule.

lafepulture de Sainte Symphorofe,

& defes enfans. 597

NOTES SUR SAINTE SABINE.


defes aBes: En quel lieu elle afouffert.
quel jour Sainte Serapie a e/ martyrise.

NoteI. 'P Xamen

" En

597

1 1.

59>

Il

En quel

I.

qualit

H lpide

jugea Sainte Sabine.

599

NOTES SUR SAINT TELESPHORE


Note I. T^

Iverfes fautes

q on fait fur

PAPE.
600

ce Saint.

^-^ Sur le temps de la mortd'Eumene Evefque d'Alexandrie- 600


Sur la dure du ponifirat de S. Hygin.
tfoi

II.
I I I.

NOTES SUR
NoTEl.Ay'L'e

LES C ARPOCR AT

Carpocrate peut n'avoir paru que vers


e^L^drien.
Sam change en Samos dans S. Eptphane.

II.

E
le

N S.
temps

d'

A-

qu
601

NOTES SU RLE S VALENTINIENS


Note
II.

/ Falentm a efl chajf deux fois de l'Eg/ife.


*J Que FAentin e mort du temps du P^fe Amcet^
Am
fi
Hift. Eccl. Tom. IL

I.

6oy
6of

TABLE

TXTiv
Il

F.ihirs /in Pr*it[tinatns

I.

far Htradeon con-iam par S. Alexandre

604

PaJ"-

NOTES SUR
Note

LES

MARCIONITES.

&

I I.

/o) Z)e Aarcion n'a point diftiytgu une epijre aux Ephefuns >
^04
cm une autre ceux de Laodicr.
^iie Aiaraon a commenc fa file vers l'an I4f'
'Jte S- "JuJtiH

I IL
IV.
V.

^04
a fait fon apologie quelques annes aprs.
Afarcion mis apparemment au lieu de Cerdon par Tertnlhen. 6oy
610
Di^culteZ fur quelques fentimens d'yipclle.
la Philumene !
touchant
Sur ce qu'on lit dans Saint ^u^ujlin
'

I.

A~

611

pelle.

NOTES SUR
Note

I.

IL
I

I.

V.

SAliNT

PIE PAPE.

/^ V'U afuccedS. Hjgin.nonS. Antcet;& qu'il agouvern


e^^cnviren /j as.
6i\
tfij
Sur Hermt qu on f^t frre dt S. Pie.
Sur un dcret attribu S. Pie touchant la fefle de Pafque- ^14
Faujfet de deux lettres prtendues de Saint Pie Saint Jujl de
tienne.
614
l'hijloire de Sainte Pudcntiemte ; &fur Saint Time
Sur les ales
the honor le 22 d'aoufi.
61^
61 j
Sur S. Afercurial de Forli.
6i)
Sur S. Afrripptrt de Naple.

&

V.

I.

1 1.

NOTE SUR

EM
l'

quel temps a ejt tenu

le

LES MARCOSIENS.
Concile de Gangres

fr s'il

parlt eTEutaFte

Arcontique.

Note

I.

619

NOTES SUR SAINT PAPIAS.


{Je

Papias a

de l' Apoflre S. Jean.


Papias fur la mort de Judas.
de la fauffe hifioire de S. Abercc.
ejl difciple

II.

0^ De ce qu'on attribue

III.

Examen

t
6iq
Sit

NOTES SUR LA PERSECUTION DE MARC AURELE.


Note

I.

'Vr

les ailes

de Sainte Glycerie.

II.

*^ Emiiarai fur

res

l'hifioin

<^

les ailes

tfj

de Saint riilor

Couronne.
I I.

IV.

1.

VIII.
X.
X.

<14
<iy

Hermie.

Dijfi cuit ex^ fur les ailes de S. Concorde

V.
VI.

ailes de S.

& Sainte

& fur

l'hifieirc

de Saint

Confiance di Ptr^u!^.
Sur S. j4nthime de Spolete.

6it

Sur S. Potuien Afartjr.


Sur S. Alexandre Evefjue, Af.irtyr Romr.
Sur S. Julien de Sore.
Sur S. LaT^re dt Trtejfe.
Sur S. Potitt.

(.li

6iS

6iy
62.9

iy
^9

DES NOTES.
& S aime Fenerartde.

XII.

XXXV

Sur Sainte farafccve


Sur S. Floccelle.

I.

tfjo

C30

Ojul' Apologie

1 1 1.

XIV.

Q^e

d' Athenagore n'efimu e^iieyi lyf.


6^x
S. Athemgeyie Corevefqnci p.e. celui dont p.irle S. Bafle. ^t

NOTES SUR SAINT POLYCARPE.


Note

I.

j\Une faifjfe

: De ceux qn on
f retend avoir
Smjrne avant Laj.
^jt
Si le Saint efloit dj n en T an 62.
^34
Sur ce (]He S. Poly carpe demande des nouvelles de S, Ignace- ^34
Snr quelques fragmens attribuez S. Polycarpe.
^35

^-^ efl'
II.

III.

IV.

vie de S. Pelycarpe

Evefcjties de

Sur
jour & anne de [on martyreA qui
du martyre de S. Poly carpe.
NOTES SUR SAINT JUSTIN.

V.
VI.

le

6}i
6^z

l'

s''adrejfe l'hiftoire

Note
II-

0J IJe S. Jufiin peut eftre n vers l'an


o^Sur le pere&l'ayeul de S.Jufiin.

III.

Q^e

I V.

^e S. Jufiin peut sefi:re converti en l'an rj?.

V.
VI.
VII.
VIII.
I X.
X.

Sur le petit difcou-rs de S. Jufiin aux Gentils.


Sur l'Exhortation AUX GentUs.
Sur le livre de la Aionarchie.
Sur les crits attnbue\ S. Jufiin contre Arifiote.
Sur divers crits fuppofe^^ S. Jufiin.
Q^e la premire apologie de S. Jufiin efi la plus grande, faite

I.

4^i

103.

^4}

ce Saint efioit originairement gentil de religion

" de race.

^i
^47
^47
vers

Antomn aux Etais

pour les Chrtiens. 6^x


J^e S. Ptoleme n'a pas foujfert Alexandrie, mais Rome. ^53
A:irele.
Quelapetite apologie de S. Jufiinefi airefi'e
^54
Autorit des aUes de S. Jufiin : Qjte ce font ceux de l'apologtfie. ^57
SiT le refcrit

d'

fie

M.

XIV.

Note

^4$

^45

^o

l'an 1^0.

XI.
XII.
XIII.

6'4j

644

NOTES SUR SAINT ANICET.


<j^i
^Vr l'anne & jour de fa mort.
*^ Sur Marcien Celadion & Agrippin
Evefques d'Alexan^,
le

I.

II.

^^a

drie.

NOTES SUR SAINT MELITON.


Note

l.^nSV'd

ne le faut pas mettre dans le premier fiecle

du fcond.
Q^e S. Meliton a crit fon

sAm. milieu

II.

apohorie aprs r,

mais vers le
66^

& peutefire mefme

aprs 17 s-

^^3

Quelques fentimens
ch de

le

particuliers de S. Meliton, qui n'ont

rvrer

1.

I.

O/

66^

comme un Saint

NOTES SUR
Note

pas empef-

LES ENCRATITES.

Tatien a enfeign la rhtorique.

*^ Qu^on prtend fans fondement avoir

^'>

Concorde de

Tatieri.

6j

TABLE DES NOTES.


NOTE. S SUR LES MONTANISTES.

xxxvj

Note

666

(~)V'ils ont commenc vrr$ l'an 171.

I.

^ ^$^e

IL

Ia Ayjie dont efloit Afontan, efioit comprlfe dan:

gie.

66-j

IL

Sentiment h. s

V.

^j4^e i'(fl le

Martys

dej

&

Gauhs

Afont.iftjlcs.

torifer

Pape fiUor plutofl


la Aloiitamlhs.

<jh

du Pafe Eleuthere fnr les


66%

Elestthere

quifujl fret d'au-

66^

V.

Sur

V I.

^pollone confondu avec S. Tirafeas " j4j}ere ZJrhain^


^jlere Vrbat confondu avecplufeurs autres.

I I.

VI
I

Sur

I I.

X.

jQf

U Phry-

6jo

Afentawdes.

la lettre de S. Serapien contre les

670

6yo
6ji

Zoiitjue.

Concile d'Icne

le

s'eji

tenu du ttmps de Firmilien vers

2ii.

671

X.

S. Epiphane

,QJ^^e les

I.

Caa

jufiifi contre

6yi

Blondelftir l'Eglife de Thyattret.

Aiontamfles celebrotent apparemment la Pajfion


la RefnrreBioti le dimanche fuiv.tnt.

le

Jix ou

ftpt d'Avril ,

6yt

NOTE SUR SAINT DENYS DE CORINTHE.


J.

Ouchank diverfes

chofes peu ajfures tjue l*o en dit.

NOTES SUR SAINT APOLLINAIRE


Note LC'/I

tfloit

les

74

D'HIERAPLE.

natif d'Hieraple.

*^ D'un ouvrage contre

IL

<f

6j^

Afontanijfej

mal attribu

S. Apolli-

naire.

(1^

NOTE SUR BARDESANE.


\^V'il n'a foint a Greff Af. yfurele fon livre contre

le

defhn.

6-jS

NOTES SUR SAINT SOTER PAPE.


Note L
II.

Vr un

Fn

eniroit de S.

(j-ielle

Denjs de Corinthe touchant S.

anne S. Soter

e(i

Soter.

mort.

LETTRE AU REVEREND PERE LAML

S.

617
677
67

ES TIENNE,

ESTIEN

PREMIER DIACRE ET PREMIER MARTYR,

ARTICLE PREMIER
Saiftt

E/ienne en frefchant

JESUS CHRIST s'attire U

haine

des Juifs.

ES

V.S. Pierre >

$17.
* 1 an
l're

33

fept Diacres "qui furent tablis par les

de

com-

tous remplis

n)une.

pleins

de
S.

&

de
Efprit, de
foy,

&

de force, eft particulirement


de grce,
Eftienne, que l'Ecriture nomme le premier d'entre
foy,

attribue S.

du S.Efprit,

Mais cette plnitude du

TagefTe.

anciens donnent quelquefois le titre d'Archidiacre.^Ainfi ileftoit vritablement le premier [& par le rang,
&]par le mrite la grce. [On ne fait rien de fon ge, finon

eux;'&: qui

les

&

juvents.

V.S. Pierre

noce

14.

A<a.(.Y.3..8-.

Apoftrcs,[* la mcfine anne, ce qu'on croit,


que Jsus Christ eftoit mont au ciel,]eftoient

qucj^dans diverfes vilions il apparut comme "un jeune homme.


["Les uns difent qu'il eftoit du nombre des fcptante Dirciples,ce
qui paroift peu probable &: les autres, qu'il fut le premier fruit
de la prdication que fit S. Pierre le jour de la Pentccoftc.j'Les
Pres l'ont lou comme trs favant,*^ bc trouvent beaucoup
d'loquence dans le difcours qu'il fit aux juifs.

Iren.I.3.c.u-p.

i56.C;Luci. Je
Sr.c S.9.P.631.

dChiy-in Ait.
h.iy.p.i38.ci|

Alt.or.ii.p.iSS.
c.

////?.

E(cl.

Tom.

II.

h Evod.I.i.c.tfv
p.633.i.d|i.c.i.-

.p.37.i.bl3?,
i.d.

f Hier.inlf4<,
v.ii.p.iv-vb.
/i

Aug.ap.f.117.

V.359.d.

SAINTESTIENNE.

i
CSrv.iiiA.l h.
i{.p.i3:j.d.e.

avoir rcccu l'ordination avec les autres Diacres

'Il

avoic rcceu une grce plus abondante

Et

s'il

mais

11

avoit cft choili

comme un homme dcja rempli de l'Efprit faint&de foy, l'ordination kiy donna encore une nouvelle plnitude de foy &: de forpu avoir par

l
Arcl.p

K3i.;;i-

feule grce

du bartcfme, Jufque
mais depuis il faifoit de
grands prodiges la vue du peuple. Il ne fe contenta pas de prendre loin des veuves &: des pauvres
fans manquer ce premier devoir il s'appliquoit encore gagner des amesJ.C,&:

ce, qu'il n'cuft

la

n'avoit pouit fait de miracles

il

&

combatre tous

Tes advcrfaires.

Aft.or.ii.pif'^.

*^"

bon chemin ceux qui cftoient garez, &:


affermir
ceux
qui
marchoientdja,
y
y
[Dieu luy ouvroit par l le chemin au martyre,] 'qu'il fouffrit

'Il

travailloit tous les jours

faire rentrer dans le

rtifl.ic.i.p.

.L"f,I

f,',^'-

chry.inAd.li.

" '^'^^
'o7
Nyf.cist.t.
3-pif7-a-

peu aprs comme s'il n'eufl: elle lev au diaconat qu'afn


de rcpandrc ion lang pour J.C.'Car l'clat de fcs miracles luy
fufcita des envieux , & f ferveur dans la prdication luy attira
la haine du dmon,
des ennemis de la foy,*fous Icfquels le
prince du mcnfongc fccachoit pour tafchcr d'toufer la vrit
fort

&

que prcfchoit

'Ccux qui s'oppofoienc principalement

Chry.inAa.h.
K.p.Tjb.cj

Je Saint.

'qui avoicntcftc

Pearf.an.PaiiI.

.^

p.j,.

bcrte,

ceux de

emmenez

^
Cyvcne

cie, &:d'A(c, qui

captifs

luy, cftoient les Juifs

Rome, &: mis

enfuitc en

li-

i.

& ccux d Alexandrie, d : Cuidcmcuroient jcrufalcm, & y avoicnt chacun


t

i. .

en Libye,

i-

leur fynagogue, flon S. Chryfoftomc. D'autres croient qu'il n'y

Af.or.ii.p.

en avoit qu'une, commune tous les trangers: [& celaparoift


plus conforme au texte des Actes. ]Ccs Juifs difputoient avec S.
Eftiennc, dans ledcifcin de luy faire dire quelque parole qui leur
piift: donner prifc fur luy:'& les Alexandrins faifoient voir dans

""^

CCS difputes leur chaleur ordinaire,

p.i35).a.

re

Icmcnt

la fedicion.'Mais ni

eux

&

Icurcfprit port natu-

ne pouvoient
tude d'Efticnne, ni au S,

ni les autres

refifler la fagcife fans artifice 5c fans

Efprit qui parloit par luy.


Chry.inAa.li.
* Ac4" T.ii.

chry.pt}9.c

Au
"'''

<'f
:

r^t.c.i p.
'

I.i.f- i.p.

'Ncanmoins

comme

il

difoit pcuteftre

quelque chofe, quoi-

qii'obrturmcnt, de l'abolition des crmonies de

f ;bornrent des gcnts qui ils firent dire qu'ils l'avoient entcnilu
bhifphcmcr couttc Moyf'c &: contre Dieu. 'Car ils le vouloient
la loy.'Sls

perdre dans les formes de la jufticc, &:luy oftcr en nicfmc temps


Ihonncur.'Ils l'accufoient non de ce qu'il avoic dir,
mais de ce qui en approchoit le plus, par une calomnie d'autant
la vie &:

i.hbrT-mi 'qui autrefois ficnifioit lf< enfans i!ct rfFianchis : mais des le temps ce l'Empereitr
ria'.idc,& prnrcf>tc Hcs aiip.itavanr, il fc prcnoit pour IcsnfFuncbis incLncs.[lci on le jeut enten,

dre

&

des afftaucliis,

&:

de leur poderit^

SAINT EST lEN NE.

'j

plus odieufe &: plus ciimincUc, quelle s'cloignoit moins de la


Vrit. [Car plus leur menfonge elloit femblablela vrit, plus
il

eftoit difficile

de

l'en diftingucr,

&de

s'en dfendre.]

Mais

il

fut en cela conforme J .C, aufllbien que dans prefque toutes les
autres circonftances de fon martyre. Us accufoient de dire des

Prod.or.is.p.

blafphemes contre Dieu, un homme que Dieu glorifoit tous


jours par des miracles , eux qui faifoienc fans ceffe bhfphemcr
fon nom par leurs adions criminelles. Ils ne fc fouvenoient de
luy que quand il falloit perfecuter fes fcrviteurs. Ils tmoignoient mefme beaucoup plus d'ardeur pour Moyfe que pour
Dieu &: en effet, ce n'eftoit pas l'honneur de Dieu qui les tou-

les ^'^-^'^idi)

..

choit.
'Ils

loy

murent donc

&

le

peuple, les anciens,

&

les

fe jettant fur Eftienne, ilsl'entrainercnt,

auConreil,o

fes

ennemis dvoient

docteurs de

&

la Aa.^.v.a-Hi

menrent
L ils pro-

le

eftre fes juges.

chiy.h.ij.p.

duiilrent leurs faux tmoins, qui depoferent qu'il ne cefloit point

de profrer des blafphemes contre le Temple &: contre la Loy.


Car,difoient-ils, nous luy avons oui dire que ce Jsus deNazaret
dtruira ce lieu faint, &: changera les ordonnances que Moyfe
nous a laiflees.'Le dmon rcgnoit dans cette alTemblce, &: pofledoit galement les accufateurs, les faux tmoins, &: les juges
il les animoit tous rpandre le fang innocent, lans confiderer
combien la vidoire qu il fembloit remporter fur le Saint , luy
;

feroit prjudiciable luy

&

Nyf.dc
''^'^'

Sr.p.

"

mefmc.

ARTICLE

II.

Difcours de S. Ejlienne aux Juifs.

'1 "Xl

avoir laiff agir les

hommes lorfqu'on n'avoit accuf

J^_^i"cs Apoflres que d'annoncer fa refurredion

&; d'autres

chry.p.i^i.d.

^
hi^pri'.b..

chofcsqui leur eftoientglorieufes. Mais parcequ'on calomnioit


ici fun (crvitcur, &: qu'on l'accufoit de blafpheme, il prit viiiblementfadfenle, &: ft clater fon innocence fur fon vifags,
'en y rpandant une beaut
une grce fi grande, qu'il fembloit Ad tf.v.if.
tous ceux qui le regardoicnt que ce fuftlevifage d'un Ange.
'C'eftoit l'cftet de fa foy, de la fimplicit, & de la puret de fon cluy.in Ad.b,
ame.*Etil n'eft pas trange que Dieu donne quelquefois fes "F-hic-^ferviteurs un agrment qui vient de la beaut de leur ame,&
-qui les rend en mefme temps aimables aux gents de bien,
terribles leurs ennemis.

&

&

Aij

SAINT ESTIENNE.

4
b.

Aue.de

div.93.

c.i.p.i64.i b.

'Dieu le ft pcutcftic en cette rencontre, afin que les Juifs


"ecoutairent[avec plus de paix] le diicours que S. tfticnnc leur
vouloit f.iirc:'Car au lieu que J.C. avoit voulu mourir fans rien
jjjj.p^ fclon que les Prophtes l'avoicnt prdit; [il voulut que] l'on
ferviteur dctendift la vrit par fa langue auifibicn que par fon

ordonne de publier fur les toits ce qu il avoit apen fecret. Apres donc que le grandPreftre[Caphe]qui prelldoitralVcmblce, luy eut demand fi ce qu'ondifoit de luyeftoic
vritable, il fit un difcours alXcz long, afin de donner temps
la fureur de fes ennemis de fe ralentir: Se il le commena pour
ce fujec avec beaucoup de douceur en les appcllant fes frres
Se fes pcrcs.'Il le remplit moins de ce qu'il avoit appris, que de
ce que le S. Efprit luy infpiroit &: le pronona avec aflurance,
'faiis q^^Q \^ crainte des fupplices &:de la mort puft intimider fon
ame,qui mcprifuit dj toutes les chofcs del terre. Ainfiil fit
dans cette aflcmble d'aifalTinsunc cole de fselfc &: de vrit.
'Il tmoigna d'abord fon refped pour les anciens Patriarches,
s'arreftant particulirement fur la piet avec laquelle Abraham
avoit obi Dieu &: fur la promellc qu'il en avoit rcccue, fans
l'avoir mrite ni par laCirconcifion, ni par le Temple, ni parles
facrifices,[ni par aucune des crmonies de la Loy.]'Il s tendit
encore fur la gloire dejofcph vendu par Ces frres, [ce qui eftoic

iisV'

fang, luy ayant


pris

A.7.T.t.

Aft.or11.p1S9.
'

p u-^d"'"^

Aft.p.iS.a.

Nyf.de

st.p.

^*''

Aa.7.T.i-s.

Chry.h.if.p.
'^'"''

A&.7.y.9-\6.

&

figure de J. C.]'De Jofcph il paffa Moyfc ,


fit bien voir
qu'on avoit eu tort de l'accufer d'avoir parl contre ce fcrviteur
de Dieu. Mais il ni? manqua pas de remarquer que les Juifs
avoient rejette d'abord ce Prophete,queDieu avoit envoy pour
que mefme aprs cette dlivrance. Si
les dlivrer de l'Egvpte;
aprs tant de miracles, ils avoient encore refuf de luy ober.'Il
n'oublia pas non plus la promelfe qucMoyfe avoit faite,quc Dieu

une

T.i73>.

&

-37-

leur envoieroit

'A cela

''9-43

il

un Prophte comme

luy,

auquel

il

faudroitober.

joignit quelques padciges qui faifoienc voir

avoient elle portez lidolatiic.


'Comme on l'avoit accnfcd'cftre ennemi de

combien

les Juifs
Auz.f.3i9 c.i.p.

"
'1
Y.3.

f 44-47.

laLoy[&:duTem-

reconnut que laCirconcifion


r'*^']''
avoit eft tablie de Dieu/Que les paroles de laLoy eftoient les
oracles vivans du Seigneur, apportez Moyfc par un Ang ";'Que
c'efloit par l'ordre de Dieu que Moyfe avoit drelVe lel.ibeinaclc & que David qui avoit trouv grce devant le Seigneur,
avoit voulu baftir le Temple avant que Salomon le i\(\ Mais il
prouve auiirofl par les Prophties, que Dieu n'h ibite point dans
des baftimcns faits de la main des hommes, [^commc s'il y cfloit
en voulut

faire l'loge: *I1

SAINT ESTIENNE.

<f

renferm, ne voulant pas qu'ils s'attachaflent une chofe fainte


d'une manire profanc.j'Ainri tout fon dilcours prouvoit,fans cliry.nAA.h.
qu'on s'en apperceuft, qu'il ne falloit point s'arreftcr ni au Tem- ''T-Ho.cd,
pie, ni la Loy, fans laquelle Abraham
les autres Patriarches
avoient eft fanftifiez; &: que tous les efforts des Juifs n'anean-p
ciroient point la prdication de l'Evangile, puifque Dieu a ac^
coutume de faire ruflir Ces deffeins lorique cela paroifl le plus
impoflible aux hommes.
'Mais voyant,[peuteftre par la lumire dcDieu,]que les inftruc- Aft.or.n.p,^
^^^'^lAug.i.
rions qu'il leur donnoit ne faifoient point d'imprcffion fur leurs
curs,& qu'ils demeuroient toujours dans leur endurciflement, c.g.
il ne crut plus devoir inenager leurs efprits ,
il leur parla avec
toute la force &: la libert d'un homme'qui n'avoir que la Croix chry.inAa.h.
de J.C. devant les yeux,
qui n'attendoit plus que la mort: car '7.pi6i.d|i6i.

&

&

&

M S. Chryfoftome croit que Dieu le luy avoir revel.'Teftcs dures, acI.^.v.ji.ji.


leur dit-il, hommes incirconcis de cur
d'oreilles
vous rc' liftez toujours au Saint Efprit
vous eftcs tels que vos pres
,
*' ont eft. Qui eftle Prophte qu'ils n'aient point pcrfecut J Us
' ont tu ceux qui leur predifoient l'avenemcnt du
Jufte &: vous.
w vous venez de le trahir, &d'eftre Ces meurtriers.
'Voil ce que leurditun homme rempli du S, Efprit. *I1 paroift v.f.
en colre mais c'cft la colre d'une colombe qui n'a point de '^J^^^'d^f'^'^'el , ou plutoft c'eft un mdecin qui n'applique des remdes c.4.p.ii7o.f|
trulans fur un malade que pour le euerir. Car fa dernire alion 315-^.3 4.P.U64,
fat voir combien il aimoit ceux qu u talchoit d mouvoir par ces Ad.h.i7.p.i^3,

&

&

paroles toutes de feu

que

le feul dcplaifir

de

les voir

dans un

malheureux avoir tires de fa bouche, & non aucun tranfporcde colere/La langue crie Se reprend, dit S, Auguftin, mais
tat

intus

traas.

fi

ne fonge qu' leur obtenir mifericorde.


'^5 Juifs au Contraire eftoient non pas dans la colcre,mais dans
la rage, &r grinoient les dents contre luy, ne voulant pas Ce rendre la vrit, parccque ce n'eftoit pas elle qu'ils chcrchoient;
&c ne trouvant dans les paroles du Saint aucun prtexte pour le
faire mourir avec apparence de juftice.
le coeur aimc,'(:"i'efprit

ARTICLE
Saint Ejlienne voit J. Ci frie four

les

Aug.p.ii7o.f.
p. isj.c.

chry.h.is.p.
i^^- ''

III.
Juifs qui

le lafidoient.

'TT' S T I E N N E eftoit au milieu de ces, furieux, abandonn de


Pjtout le monde. Mais Jsus pour lequel il combatoit, n
J

ii;

Aftxr.ii.p.iS^,
4s

SAINTESTIENNE.

l'abandonna pas dans ce bcroin.'Commcc'cftoit la premire fois


que l'on combacoit pour l'on nom jviicju' la more, &: qu'il talloic
que ce marcyrc Full cnticrcmcnc partait pour Icrvir d'exemple
aux autres, J.C. ne voulut pas envoyer un Ange, mais il parue
luy mcfmc'en la forme qu'il avoit eue fur la tcrrc/&: en laquelle
.i9.e.
^Nyf.deSt.p. ji pouvoir cftrc vu d un homme.'' 11 parue debout, marquant par
pour afliltcr fonfoldat dans le comTcf cg.in fob. cette pofturc, qu'il cftoit l
de

bat,

l.i.c.i.F.."vi|

Aug.C}i7.p-

6;

le

couronner aprcs

ftjennc levant

donc

la victoire.

yeux en haut , vit les cicux ouverts,


J.C. debout la droite de fon Perc.

les

avec la^loirc de Dieu, &:


Aug.f.5i'-c.4.
Il eut fcul cette vifion , parcequ'elle elloit particulirement
l'-'V*"^ pour luv:'^ mais il dclara tout le monde ce qu il voyoit, afin
quon rcceuft avec plus de loum:tlion la vente qu il prelLhoic.
h.is.p.i(S.e.
'11
M.ji.T.h.4.p.
dit qu'il voyoit le Fils de homme , fans l'appcllcr Fils de
ii^A.Q.
Dieu parccqu'il falloir tablir alors la gloire de l'humanit de
Chry.in ^a.h. J.C. contre Ics juifs qui la combatoicnt. 'Mais les Juifs qui

A.7.vH-

'

i-

j8.;xii.d.

Cl.

>\ug.f.5t<s

p.u

s.g r'-^~-

p-iji

Chry.inAft.b.
tf p.i66.c.

NyfdeSt.p.
3*'-

avoicnt dchir leurs vctemens lorfque J.C. leur ayoit dit prcfquc la mcfme chofc, fe bouchrent ici les oreilles, comme s'ilseulfcnt entendu un blafphcine,'parceque leur envie les rendoic
incapables de croire

colre que
crainte de

Luci. de

St.c.?.

p^u.a.
Arlricom.

Aa.7T.7-

ce qu

it ip.r.tif.p

< ^.

&

ils

veri-

i^n

la

gcnerolit, a la
patience, leurs menaces que
le mpris de la vie , leur haine que fa

mort que

les

les premiers le lapidcr,'inirent leurs

fuite
'

homme nomm S.uil.'^q'ii

endures pour

"Un fcrmon ariii'm/

mou

1.

blafphemateurs.]

cft

peines qu'il a caufccsl'fcglifc (x

leur difoit,

'Les tmoins, qui flon l'ordre de la loy, dvoient

jeune
i.T.i;ii *.io.

il

j^ lettre

que le defir de leur ialut.'Ils le trainercnc


^jj^j- j^^j.j <ic jcrufalem du coll de la porte du feptentrion,fur
Ic chciTiin dcfla ville dejCcdar,'qui cil de ce cod l dans la
province de Galaad: Car ledcfertdcCcdar cil au midi. 'Ce tut
l qu'il fut"iapid,rcequi eftoit le fupplice ordonn par la loy Not

Aa.7-TfS.

ij

charit, &: leur fureur

contre
Dent n.T

& de voir

ce que dit le pfeaume. Que les mchans


cftant furieux comme des afpics , fe bouchent les oreilles de-

peur d'entendre les charmes lacrez de la vrit.


fous
venger
eux
mcfmes
Trouvant donc enfin loccafion de fe
prtexte de dfendre la relig'on, ils s crirent tous d'iinc voix,
&; fc jcttcrcnt fur luy tous cnfemble,'fan$ qu'il oppofart leur

^j.^^,j^j 3^,^^,

cuiuioc >nligiic de

elle.]

Il

S. Aui;iiQin,
S.

Augullio.

ne

fe

pottc

commencer

vtemcns aux picz d'un

cet Apoflrefi clbre par les

nierc,&:par celles qu

il

en-

contentoit pas d'cftrc prcfcnc

jju'.I

ii

Tiiuitc mcfiDc/ ce ijm fait tcjcctcr ce fcf-

SAINT ESTIEN NE.

0. reflTufion du fang de ce faint Martyr, &c d'cftrc bien aife de fa


morti'illelapidoitmcfme en quelque forte par les mains do tous
ceux dont il gardoit les habits.
^Durant qu on traitoit hltienne avec tant de cruaut, 11 imitoit dans un efprit tranquille l'exemple de J.C. Il l'invoquoit
dans fes rouffranccs,b&: le prioic de recevoir Ton efprit, comme
voulant dire qu'il avoir vcu pour luy, &c qu'il mouroit encore
pour luy.'^Il fit cette prire debout, parcequ'il demanJoit une
choie promue ou melme due aux Martyrs,
ailee a obtenir.
Mais il fe mit enfuite genoux , comme ayant en demander
wne autre bien plus difficile: Et c'eftoit le pardon de ceux qui le
faifoient mourir.'Car il ne vouloir pas quune mort qu'il favoit
luy devoir eftre trs avantagcufc, &: qu'il regardoit comme fa

&

chiy.inAdl.h.
is.p.iss.biAug.

3S2..c.4.p.i^83.
'^^

"!

^^fs^'h^^'^'

^foij-cs-p-

'^?'^c

p.ii74.d.e|49.

'='P-^76-^l

Nyf.deSt.p,
5*^'^-

mort de ceux qui la luy


la force de fa voix, ne Aft./.v.jj.
point
pechc.llne
demande
leur imputez
ce
pas que leur pch Aft.or.w.p.
demeure impuni: 'auroit elle combatte la juftice divine: [mais isa.b*
qu'ils le puniiTcntcuxmefmes par la pnitence.] Comme s'il eull
" dit, flon que l'explique un grand Evefque, Donnez leur, Sei" gncur,[une crainte falutairc,]une crainte de compondion: Fai" tes les repentir de la faute qu'ils commettent, ne permettez pas
" qu'ils meurent en cet tat: Attirez les par la pnitence la con' noiffance de voftre nom: Allumez dans leurs curs la flamme de
" l'Efprit faint. Par ce moyen leur pch ne demeurera point fur
^' eux. 'Voil comment ceux qui voient
J.C. fe vengent de leurs NyCdeSt.p,
ennemis. [On vit bien alors de quel efprit venoicnt ces paroles 3^2,^.
fi vhmentes, par IcfqucUes il avoir tafch de rompre la duret
du cur des Juifs. ]'I1 nous ofta ainfi le prtexte que noftre infi- Aiig.f49.c.9.p.
dlit auroit pu prendre pour s'excufer d'aimer ceux qui nous 175 cb'-c.fi.p.
font les plus grands maux. Car fans l'exemple de S. Efliiennc, p.ayo i.aijss!
on prctcndroit que c'cft une vertu dont il n'y a qu'un Dieu qui p-Hs^f ISlc,
vraie vie, fuft la

s>

condannation

6c la

procuroient. 'Seigneur, dit-il de toute

3-F-HS3-b.

foit capable.

& s'en moquoitfans doute: &


nanmoins qu'elle regardoit [plus qu'aucun autre.]
cette prire de S. Eftienne, l'Eglife n'auroit pas aujour-

'Saul entendoit cette prire


c'eftoit luy

'Car fans

f.3i6.c.4.p.

'^^o.a-

f.38i.c.4.p.i4Sj.'

d'hui S. Paul.

j
i

SAINT ESTIENNE.

ARTICLE
(J\[ert

Aog.f.,s<.p.

^sn-

ISW-P.-495-

Pr

IV.

" enterrement de Saint Ejlienne.

ce ^rand tcmoignagc que S. Efticnnc avoit rendu


^/\^dc fa chante, il ne die plus aucuneparole.il fc tue, il s'en
alla, il s'endormit au Seigneur dans le repos de l'amour, &: trouva
en Dicu"la joie inelable d'une fouvcramc paix, parccqu'il avoir p.teemfm~
fouhaite la paix fcs ennemis. Scieur avoir pardonne fa mort, Z"'lf""'*'^
'

fans qu'ils tullcnt mefnie dans ladifpofitiondc

demander

le

par-

don de

cette faute. [Voil quelle fut la mort ou plutoftle triom-

phe de

S. Eftienne, qui,

comme

S.

Irence &: tous

les

autres cn-

march le premier fur les traces que J.C.


nous a marques par l'a Paflion, &; a le premier fuurtrt la more
M3t.T.h.4<.p. pour le nom de cCiui qui l'avoir fauve par fa mort,'luy rendant
^^j-^j Baf ^^ premier le fang qu'il a bien voulu verfer pour nous. ^S. Grgoire
t vp 479.f.
de Nyrtc le met au rang des Apoftres & des Prophtes. Et il a
xncfme
prcd par le temps de fon martyre, ceux qui le precc*'^'^^J''+f
doient comme fes maiftres par la dignit de l'apoUolar.
[Sa mort arriva, comme nous croyons," la fin de l'anne mefme en laquelle J.C. avoir rpandu fon lang pour nous qui flon
l'opinion la plus commune aujourd'hui parmi les pcrfonncs ha/u!;.rn4.r.
biles, eft la n^ de l're commune. TL'Eglife celcbroit folennelle'
ment la mmoire de Ion martyre des le IV. liecle au moms,lc
lendemain de la nailTancc du Sauveur: [Et l'union de ces deux
Aug.app.f,i:c. fcftcs
uous pcut marquer] quc jamais les hommes n'euifcnt eu
***^'
la force de mourir pour Dieu , fi Dieu ne fc fuft fait homme
afin de mourir pour eux.
'""''' ^'- "'
Les princes des Preftres ne feconrcnranr pas d'avoir fait mourir Saint Litiennc, voulurent qu'on lailLifl ion corps expofc aux
beftcs fins l'enterrer Et il demeura en effet un jour
une nuic
en cetctac dans le lieu o il avoit eft lap-d," fans que neanmoins aucune hcftc ni aucun oifcau y touchalL Enfin G.Miialiel
jaloux de l'h-tnneur de ce fidclc miniftre de J.C, perfuada
plufieurs Chrtiens de ceux qu'il connut avoir le plus de piet,
d'aller la nuit enlever fon corps, de le mettre fur fin chariot, &C
de le porter fccrettement une terre qu'il avoir luiir lieues
de Jcrulalcm, nomme de fon nom C. phargamala. Ce hit l
qu'il fut enterr par quelques fervireurs de Dieu, qui firent (es
Kxy.i.
lren.l.3.c.ii.p.

fuice l'ont reconnu, ]'a

^^

No is %

(S<:

Ant;.>.>.7-'>rr f

'''

'

>

[Q:^'>(lucs

nunufctus a'oac point ccci.Jll

c(l

dans

les

deui ditions He< 6cnc<1iliat.

funrailles

SAINT ESTIENNE.

avec autant de masnihcencerquele temps le pouvoir permettre,] ^duranc'quarante jours au moins.'' S. Jrme dit que les Apoltres melmes voulurent prendre part cette pompe, pour nous apprendre le refped que nous devons aux reliques des Martyrs,
'On le pleura d'abord lelon les crmonies de ce temps l, en
un lieu o pour marque de ce deuil on mit un monceau de pede l on le tranfporta l'endroit dcllin pour fa
tites pierres,
fepulture , un peu plus vers le nord.'Gamaliel le fit mettre dans
un monument tout neuf, o il y avoit pluficurs'grotes. On le mie
dans celle qui cftoit l'oricnr.
'On prtend que les depenfcs des funrailles eftoient fort
grandes parmi les Juits.'Mais Gamaliel qui eftoit bien aife de
mnager cette occailon pour obtenir quelque recompenlc de
Dieu, &: pour participer aux mrites du iaint Martyr, voulue
qu'on prift fur (on bien tout ce qui feroit neceflaire pour cette
dcpenfc. Et lorfqu'il fut mort, on l'enterra dans le melme monument en une grote fepare.
[S. Eftienne n'a pas cuiouftrirde la feule cruaut des Juifs,
mais encore de la malice des 'hrtiques,] 'qui luy ont attribu
de fauffes rvlations condannes par le Pape Gelafc.
funrailles avec

un grand deuil,'c

cfl dire

Hier.ep.M.p.
'^s''-.
,

31.1.3.

^ Hier.ep,j5.p.
"^'

'

Luci.de St.cs.
F-*3'--c-

&

(heu.

ARTICLE

&c.

Dieu

mle

'T

I
Fc.

le

dicj.p.fiju.b.
^'

'&^'i.iA-%^M-

Luci.de

st.c.j.

P*3i-i-^-''-

Bar.44.^g:

V.

ccrp de S. Ejlienne, qui eft tranfpn Jcrufalem:


Lucien en crit l'hijroire.

corps de S.Eftienne

demeura longtemps carh,'^pendant

Aug.f.3i9.c.tf.

que"ia gloire defafaintet bnlloitdansleciel&fur la ter- Jcomffde


avoit fait perdre la mmoire du chiy.p.zs.

Le Ion? elpace des annes

lieu

de

fa fepulture:'(S,:

tombeau,"^ o
'Enfin

il

il

plut

eftoit

couvert fous

les

ruines d'un vieux

y avoit une cglife, &: un Preflre qui ladcfervoit.


Dieu de le rvler , & de le rendre clbre par

quantit de miracles
paroiftre

il

comme

les

, afin qu'il cUiraft toute lacerre.^Il le fit


corps des faints Martyrs ont accoutum

deparoiftre, en faifant connoilUepar divers figues, au temps

^'c*^p'^,oc a
Aug.f3i9.c.6.p.
^^('^',1'

j^^, ^

d.

que

providence jugea propos , le lieu o il repofoit &: Tetfet fie


voir que ces fignes eftoient veritables,[&: venoient de luy.]
'11 dcouvrit donc ce threfor Lucien Preftre[de l'Eglifej'^'de
JerufaIem,?&:Cur du lieu o repofoient ces faintes reliques,
f

i-uci.deSt.cS.

i."Q.i^Iquesnianufcritsont4oioiirs, &d'.-;utres 70. Bede a Iu4J.

Hijl.
'

Ecd. Tom. Il,

Phot.c.7r.p,
"
^ti'^c.'ciu.'
/"

Plioc.p.ji^.c

^ Combf.de
Chry.p.5co.

.\ug.Li.t.7..ip.p,

5-S-

SAINT ESTIENNE.

10
LQci.JeSt.c.7. 'Il l'avoit
p.6ji.i.i.

choifi

folitaircs qui

pour

cela, en le prcfcranc plufieurs exccllcns

ciloicncdans IcsdclcrtS; &: dans ce dclVcin

il

l'a-

un autre village o il eRoit auparavant, pour le faire


Marc.chri
Prcftrc[& Curjdc Caphargamala. Aufli il eft qualih un homCombt.p,oo|
mclaint, &:un lerviteur de Dieu, tout occup dans la piet, qui
Aft.c.t.s.p.tj. travailloit avec ardeur a tout ce qui cltoit agrable a Dieu.
'Ce tut Gamaliel qui s'apparut luy en longe, un vendredi
BeJ.p.Mjrhot.
^^ ^^ dcembre fur les huit heures du foir , en M'an 415. GaLuc'i c'^d
"laliel luy dclara o cftoient les corps tant de luy que d'Abibas
fan.&cluj
Mjrc.chr.
l'on fi!s, dc S.Ertienne,&: de Nicodemej'iuy recommandant d'ci\
Tho"p^^.b. avou- loin, c dc ne les laillcr point davantage dans le tombeau
d|Bcd.inAd. nglig o ils elloientj'^mais de dire Jean qui eftoicEverquedc
Jcrufalem quil vinfl; ouvrir leur tombeau pour dtourner les
*pEot.c!i7Lp
?s.a.
maux dont le monde elloit menac; parcequ il falloir qu'ils fuf^<^nt dcouverts fous fon cpifcopa:, [qui finie environ un an
60'ic'^^^
voit tire d

'

f.

'

aprs.]

'Lucien s'eveillant aprs cette apparition,

c.fi.k in Bif.

pour

prier, &:

vcnoit de luy,

demanda

Dieu que

11

la

fe proftcrna

en terre

vilion qu'il avoir eue,

luy pluft de faire qu'il l'cull encore

deux fois. Il
grce par le jeune; il ne mangea que des viandes fcches,'c'ell: diredu pain fec avec du fel, &: ne butque dc
l'eau, comme nous avons accoutum, dit-il, dc faire en Carefmc,
'Il vcut de la forte jufqu'au vendredi fuivant"que Gamaliel luy
apparut une fconde fois, & luy montra fous la figure de quatre
il

Ce prpara cette
iamf.

Si.c.6.

10

decem

''^'

corbeilles pleines dcflcurs,lcs ditcrens mrites des quatre Saints


les corps eftoient dans le mcfme tombeau.
'Lucien ayant continu Ion jeune, enfin le troificme vendredi
"Gamaliel luy apparut pour la croifieme fois la mefme heure:
Et en mefme temps Lucien fe trouva en fongc avec Jean dc

dont

t7

17

decemJ

Jcrufa!em,qui luy difoit en termes figurez qu'il f.illoit tranfporter le corps de S. Efticnne Jerufalem, iSc luy LiilTer les autrcs.'S'eflant veill J-dclTus, aprs avoir rendu grces Dieu,
,

i.7-i-

s'en allapromtement Jerufalem trouver Jean, qui il dit tout


ce qui kiy cftoit arriv, fans luv parler nanmoins de la tranlii-

il

tion

du corps de

S. Eftiennc,

premier: Et Jean ne
nicf(ne

manqua

Caphargamala:

Diofpolis mais [comme


:

p.
'

*r>'.'

luy en parlcroit le

point de
il

doute ciufc dc cctrc prrmierc arparition.qiic les fallcs d'Idicc dilcinnuc S.Edienni
fut rcvclc a Lucien le vendredi ^ de dcembre.
i.'Bede copi<! pAr Adon, dir que ce t"iit la Icmcuie annc'e d'Honf>ri',[c'eft i dite en ran4C,<iuator2e
'"' *""' '* Concile Je Diofpohs, & avant tiuOtofe fuft en Paleftii.e.]
i.C'cd

t<lcli>.i

s'il

le faire. Il ne vint pas luy


nvoitfe trouver au Concile de
avoit fans doute vu les lieux en dau-

'car
il

voulant voir

f.iin

SAINT

ES

TIEN NE.

ii

Lucien de faire creufer un tas de


pierre qu'il luy marqua; &c que s'il trouvoit quelque chofc, il
l'en fift avertir par le Diacre[de fon Eglife.]
'La nuit[du iSjGamaliel s'apparut un moine fort firaple &
trs rencontres,]

fort innocent
lieu

Grand

Note

luy

'il

die

nomm'Migece,

& les autres

&: luy

marqua expreflement

eftoient enterrez

'^^'

'^^'

le

particulirement le

&:le Jufte,[c'cft dire S. Eftienne.jLucien ayant fceu le

lendemain ce que Migece avoit vu, fit nanmoins crenfcr d'abord l'endroit que Jean luy avoit marqu. Mais ce fut inutilement: de forte qu il fit aller les ouvriers au lieu que Migece luy
difoit, o il trouva le jour merme,rqui eftoit"le 18 ou 19 de dcembre,] le threfor qu'il dcfiroit, flon la rvlation que Dieu

3.

luy en avoit faite.


Il y avoit dans le tombeau une pierre o cftoit grav le mot
de Cheliel, qui en hbreu fignifieune couronne comme -^-Ataji^

en grec.[L'Egiife latine clbre le 3 d'aouft, par une fefte particulire, cette dcouverte du corps de S.Efticnne & de ^q% compagnons & elle eft marque ce jour l non feulement dans les
martyrologes d'Uruard,d'Adon,&: dans tous les autres depuis le
IX. fiecle, mais dans ceux mefmes qui porrent le nom de S. Jrme, &: qui font les p'us anciens de tous ceux que nous avons.]
'On a peine juger pourquoi on a mis cette fefte en un temps fi
loign du mois de dcembre ; &: quelques uns croient que cela
vient originairement de l'Eglife d'Ancone,"qui pouvoir clbrer ce jour l la ddicace d'une trs ancienne chapelle de S.
:

y.I note

I.

En;ienne,[dont nous parlerons"dans la fuite,]


'Lucien ayant trouv les corps des Saints, il le fit aufliroft favoirjeanae Jerufalero, qui vint du Concile deDiofpolis avec
les Evefques de Sebafte &: de Jerico. Ils ouvrirent le cercueil de
S. Eftienne, &enmefme temps la terre trembla. On fentit une
odeur excellente '&:"un grand nombre de malades furent guris.
*Le corps du Saint eftoit rduit en cendres , hormis les os qui
dans leurTituation naturelle, dit Bafile
cftoienttous entiers,

.V.$ 10.

&c.

&

.="*

de Seleucie,''On en mit quelques uns

pour les laifTer dans


le lieu, avec fes cendres & aprs avoir referme le cercueil, on
le tranfporta folenncllemenr^dans l'eglifc de Sion,'qui eftoit 5la
plus ancienne egiife[de Jcrufalem:]'3i la mefme heure il vint
part

^''J-.aus.a.

Luci.c.pr

c-9|Pliot.c.i7i

dLuci.c.?!
^'^^'''-'^^
'

^ i,^^^^^.

^'

^'

^-7'
'=-'-

AuglJ'-7-ap
Bencdiftins fiiivant les manufcrits. Les autres ditions owx.Kugece.
car les manufcrits lifent differeramcnt. Les Bcnedidlins ont mis le ifi, ruci.c.io,
fans parler des autres leons & on ht airifi dans Adon j. au^.
Le texte dit, pims, cjui pourroit aufli fignifiei la principale. Mais la principale
la cathdrale
l.'C'eftainfi

i.'Le

2.4.,

i,

qu'ont mis

ou

ifi

les

dcembre

&

:?.

cftoii celle

de

la Refurreclion.

ij

P-?-

SAINT ESTIENNE.

u
une grande

pluie,

au lieu que jufqu'alors il avoic

fait

une extrme

rcchcrcllc.

[Cette rvlation que Dieu fit du corps de S. Ellicnnc, eft uu


des plus cclcbres cvenemens du V. fiecle.]'S. Auguftincn parle
^" divers endroits;"Sozomenc qui l'appelle une chofe toute extraordinairc Se toute divine, promet d'en infrer 1a narration

Aug.B.t.7ar-

sozi

c l

p.i7.d.

Luci.de st.c.j.

dons fon hiIl:oire:'inais c'eft lultcmcnt depuis cet endroit qu'elle


eft perdue. [Les faites &: la chronique d'idace, Se la chronique
de Marccllin la marquent comme un cvcneraent mmorable.]
'Nous en avons beaucoup de particularitez dans un difcours fur
^ Efticnnc, attribu 'Bafilc Evefquc de Scleucie au milieu du
y (]ccle, &: donn au publicen 1656 par le P. Combefis.'Photius
en cite une relation faite par un nomm Chryfippe Prcftrc de
Jerufalem, 'qu'on croit eftre celui qui la vie de S. Euthvmc
grands clocres &: qui
mourut vers l'an 478. ^Ce
donne de fort ^
*
niefme Preftre enraportoit encore diverfes particularitez dans
un difcours fait fur le faint Martyr Thodore.
[Mais ce qui nous en refte de plus confiderable Se de plus certain, c'cftj'la relation qui en fut faite"par Lucien mefme, dont
Dieu s'cftoit voulu fervirpourcetteccuvredefamifeiicorde.il
l'crivit en grec,&: l'adrefla toute rEp;life,'aln de donner part

Gena.c.47|

avec une entire fimplicit tous les Fidles, des merveilles


dont il avoit eft le tmoin[&: le miniftre.J'Avite Prcllre Efpa-

Bir.4i5.j 57.

Corrbf.Je

chry.p.iS}.
Phot.c.iyi.r.
'

Boll.ic.jin.p.

,ist|i9.a.

rhot.c.i 7i.p
3S4.C.

Cenn.c.4S.

Lnci.c.i.ji

fTnol,"qui eltoit alors Jerufalem

l'oblirrea

par fes inftances

&
nous donner cette relation. Il la traduiiit enluite en
l'envoya en Occident parOrofe, avec une lettre adrclTe a'Balcne Evefque de Braguc[cn Portugal,]&: toute fon Eglife,'dont
latin,

iJat.fjft.

Note

v.

s.

\l

a-

g""'"-

oMPalcone,

cet Avite cftoit Prellre.

[Cette relation de Lucien"a elle trs clbre dans l'Eglifcji: v.lanow


comme une hiftoire trs hdcle Se trs "
Auginjo.h. aflurc.] C'eft pourquoi S. Auguftin parle des faits atteftez par
y a toujours elle regarde

uo.p.iis.i.

qui y font contenues, comme de veritcz cerconnues Se receues prefque de toutes les nations. Bedc

j^^ vifions

B:d.tctr.iiiA<a.

taincs

P'3

dit la
i.'Elle

mefmes

mcfmc

chofe.

peut o'cdre pas de luy

mais

elle e(l

du mefme temps , avant

l'an 4(S-

SAINT ESTIENNE.
ARTICL
Orffj

V I.

porte des reliques de S. Ejlimne

tj

Minorque , ou tous

leiJuifs

fe couvinijfcnt.

Eaucoui' depcrfonneseureac des reliques de

s. Eftienne: Augf.^

|'^& flon l'expi-efliondeBafiIedeSeleucie,elles landiferenc

"

"'

bf.dc

de pays.'^Avite ciuy.p.;c?.
Luci.dcSt.c.
[qui eftoitfans doute ami particulier de Lucien,] kiy en deman- ^
da quelques unes de celles qu'on luy avoir iaiflees: &: Lucien qui
avoir beaucoup de refpe: pour luy, luy donna en fecret non
feulement des cendres de ion corps , mais mefme quelques os,
"pleins d'une onftion, dit Avite, qui elloit une preuve vitible de
leur faintet, furpalfant les parfums nouvellement faits, Se les
odeurs[les plus agrables: ce qui femble marquer qu'il en lortoit
quelque huile odorifrante.]
'Avite fe refolut d'envoyer ce riche prefent TEglife de Bra- c.i.i.
gue, &: Balconc qui en elloit Evefquc, [lequel avoit fans doute
fucced "Paterne Evefque de la mefmeEglife en 399 ou 400.
*Balcone vivoit encore en l'an 447 au moms.J'Avite qui eftoit idnSad.
Preftre de Brague,'voulut donc luy envoyer ces reliques de S. Luci.dcSt.c.r.
ElHenne, dans l'efpcrance que ce premier Martyr s'cftant rvl ^pour fauverle monde des malheurs qui l'accabloient, il obtiendroit de Dieu ou l'cxpulfion des barbares qui ravageoient alors
toute rfpagne,ou l'adoucillement de leurs eiprits inhumains.
Mais n'oiant encore y aller porter luy mefme ce riche thrcfor,
&: rendirent illullrcs toutes fortes d'endroits &:

fi/iguiora.

v.lcs Ptif-

*V

Leou

confia Orofe, qui eftoit

il le

auflibien

que

luy,

&

apparemment deBraguc mefme

qui s'en rctournoit alors en Efpagne.

par luy qu'il crivit TEglife de Brague

aufl

&: qu'il

Ce fut

envoya

\i

qu'on ne puft douter


de la vrit des reliques dont Orofe eftoit charg.
'Ainfi Orofe cftant parti de Paleftine en 416, apporta le premier M.irc.diq
en Occident des reliques de S. Eftienne. '^Il vint en Afrique vers G<^"" <^-4r.
le milieu de 416, avant que de s'en retourner en Efpagne, com- jo.p.Tsi.H
me S. Auguftin l'en avoit pri. [Mais on ne voit pas s'il y laifta iJz-i-'relation de

Note

j.

Auguftin.

qu'il avoit traduite, afin

aucune partie des reliques


toft qu'il

V. Saint

Lucien

"s'il

eft

portoit:"&

le fit pas, quoiqu'il

il

paroift

mefme plu-

y ait d pafler quelque temps,

crit fon hiftoire en 416 &: 417.]


doute pas que ce ne foit luy dont Scverc Evefque de

vray qu'il

'Qj-, j^
l'ifle

ne

qu'il

ait

deMinorque

Bar.4iS.4 40-

parle dans fa relation'^ faite au mois de fe- ^^\.


Biij

SAINT ESTIENNE.

14

que peu de temps auparavant &: peu prs


temps
qu'il avoit cftc fait Evciquc de cette ilc,
dans
'qui elt prcfque galement loigne de la Mauritanie &: de l'Ef'' y cltojt abord un Prcllrc de trs grande faintetc, qui
P'^g"'^'
venoit de Jcruralcm,& qui en avoit apporte des reliques de S.
Eftiennc rvles depuis peu de temps que ce Prcftrc avoit rcfolu de les porter en Elpagnc, mais qu'il n'avoit pu y pa{rer[
caufe que lesGots &: lesVandales l'occupoient toute;]&: qu'ainfi
aprs avoir demeur quelque temps Magone 'l'une des deux
villes de rillc,''& qui en porte auj-^urd'hui le nom,] il s'en cftoit
retourn en Afrique, laill'ant les reliques qu'il portoit dar.s Tcglif f\ Magone,'qui elloit un peu hors de la ville.
'La fuite fit allez juger que cela s'eftoit fait par linfpiration
du S. Efprit.'Car il y avoit dans cette ville un alfcz grand nombrc de Juifs, 'Se des plus qualifiez du lieu, qui peu de temps nprs
fe convertirent tous en huit jours, hommes &: femmes, au nombre de J40 perfonncs; & leur converfion fut accompagne d'un
qrand nombre de miracles &: de prodiges, qui marquoient vifiblement le doit de Dicu.'lls commencrent le convertir le
famedi deuxime de fvrier en l'an 4i8.'Severe Evelquc de l'irte
crivit la relation de tout ce qui fe paffa alors , &: il l'adrelTa
toute l'Eglife.'Baronius l'a tire d'un manufcrit du Vatican,
l'a infre dans fes Annales, o on la peut voir. [Les Bcnedicliris
l'ont jointe aufll au recueil qu'ils ont fait des pices qui regardent les reliques de S. Eilicnne , dans l'appendix du fetticmc
tome de S. Auguftin.]
vricr 418,

s 43.

le

^ 41.
S 43-

il

dit

incrnie

$<*
S 43-

$ il.

<43* 41i 43-^9-

4*?S 4I-41-

&

5 4".

ARTICLEVIL
Keli<]/(es
iroj.i

Ezodc en fait

crire l'hijloire.

relation de Severepaflabientofl: en Afrique,] 'o Evodc


Auguftin ,&]Evcfquc d'Uzale
fcelebreentrclesamisdeS.
I y
v.lle [de la Proconfulaire
voifine de celle d'Utiquc,]la fit lire
publiquement dans fon eglife le jour niefmc qu'il y reccut foIcnneilement des reliques de S.Eftienne-, &: elle y fut coute
avec beaucoup de dvotion. [L'Eglife d Hzale n'a donc eu ces

i.c.i.p. 1^1"

ji-i.

de S T.Jlennt Vzale

.i.r.3i.i.a.

reliques qii'rn 41S au piulloft.j'Elle les pouvoit avoir eues

quelques moin.s qui

les avcic.it fait

de

venir d'Orient fur leraport


V.Ianotej.

"d'Orofe.

i*

'Ces

moines

les

avoicnt dj fans qu'on

le fceuft, &:

perfonnc

SAINT ESTIENNE.

if

Dieu
vKions.'Ec environ 40

n'efperoc encore en pouvoir avoir Uzale, lorfqu'il plut

d'en donner des marques par diverfes

on

apporta dans une eglife de Martyrs prs d'L/zale, fur laquelle quelques perfonnes virent une toile qui fembloit venir audevaiit du i'aint Martyr. 'Ces reliques coniftoienc
en une fiole o il y avoir des gouttes de Tang, &: de petits fragjours aprs,

mens

les

d'os.'L'Evelq '.e[EvodeJreceu: ces reliques,*^ aprs qu'on

eut clbr les iaints Myfleres, il les poita la ville aflis dans un
char, accompagn de beaucoup de peuples qui chantoient les
louanges de Dieu, c d'un grand nombre de cierges &c de lumi-

c.i.p.iji.i.b.
<=

c.r.r.<3ii.a.

a.

^^'^P-'^si'i-

naires.

encore dans l'eglife des Martyrs,


qui
un nomm Concorde
avoit eu le pi rompu, y vint remercier
Dieu"d'avoir elle' guri la nuit de devant par S. Eftienne. Apres
'LoiTque

*cc.

foca

tthfi-

V".
thedram

veUum.

les rel'ques eftoient

f-4 p-^sj.

y avoir pri longtemps, il y alluma des ciergcs,&: y la'fla le ballon


avec lequel il eltoit venu.
f.;-p-33--a.:
'Les reliques furent portes dans l'eglife de la ville''au jub,
places*fur un throne orn de tentures, avec untIino;e qui les b.
couvr^ic. Et Ic mcime jour une remme aveugle ayant ieulemenc
touch ce linge,^recouvra la vue la nuit fuivante. 'Elles furent i.ic..p.sj/,
''
mifes enfuite en un lieu ferm avec de petites portes, afin que
l'on n'y touchaft pas. 'Il y avoit une petite feneftre par o l'on y I.i.c.ii.p.sj4.
faifoit toucher des linges, ''qui fervoient enfuite gurir divers
^ ^
maux. Elles y eftoient pofes fur une efpece de lit.
s^s.t.c.
<^vode avoir d'abord fepar une partie des reliques , &: les i^'-ic i.p.tfj^,
avoit mifes en une petite chafle d'argent dans f^n monaftere, ^'i ',.c.s p_
^pourles porter en une eglife de fon diocefe qu'il avoit retire 34-i:.

&

'

^c

.j*^^

J;

<=

I.

desiDonatiftes. Mais la veille qu'il devoir faire cette tranflation,

'*'*'

'_o/'^"

peuple d'Qzale l'ayant fceu, s'y oppofa, &: obligea l'Evefquc de


promettre avec ferment, qu'il mcttroit cette partie des reliques
dans l'eglife [de la villejavec le relie. Cet vnement avoit efl
prdit par deux rvlations, qui marquoient que Dieu n'agreoic
le

point cette tranflation. Et on remarque en effet qu'elle eu (lefl


capable de cauler quelque divifion.'Evode accom.plit fi promeflo, (Sj porta avec grande folennit l'eglife cette partie des
reliques qu'il avoit referve dans fon monaftere.

c--

Dieu augmenta

de cette folcnnit,cn rendant la vue un aveugle qui vin;


en chemin toucher la chalfc du Saint.
'Depuis que les reliques de S. Eftienne furent mifes dans l'eglife d'Uzale, il s'y fit un trs grand nombre de miracles,f(S^ on y vit
la joie

I
I.

hrtiques
d'Afrique, qui reteroicnt I battcfrae &c.
^
^
-^

-i

r ';^

^b.

^l,^^.\j^,^j'c\
ji-'S.gl^iv.l.

li.c.S.p.iyj.I.
a.

/Hvod.l.i.c.4.
p. 633.1.3.

SAINT ESTIENNE.

i^
Bir.j.aug.a.

venir dc tous coftcz une alHucncc ii>croyab'c de pcuplc.'On

Erod.pr.p.tfji.

jourd'hui Naplc.
Ih/^^'"
'Evodc crue qu'il eftoit de Ion devoir dc publier de cous collez,
[&:dc confcrver la poftericcjlcs merveilles que Dieu opcroic

prcccnil

i.b.e.

que

1,1

fiole

il

y avo:c

dc ronrang"cn

taie

encore au-

v.s.Euge-

dans Ion Eglifc &; ordoni\a une perfonne de les ccriic. Cette
perfonne liiv obci:j'&: ne pouvant pas nanmoins mettre tous les
miracles qui fe faifoicnt , il choiiic feulement ceux qui eftoienc
;

f.,.,{.p,fj3.'.
b.(| .5.1.C.

les plus

Fr.p.3i.i.c.

connus, dont

il

ht

un

livrc,'o

il

protcfte qu'il n'a tra-

avec ti ute la vcritC(S>: la llmplicit


ayant mel'mc mis quelquefois les propres termes donc
les malades s'cItoiencfervis.Car les perfonncs fages &:religicufes
aiment toujours mieux, dit-il , la vrit, quelque barbare que
vaille qu' laportcr les taits

poifible,

termes dont on l'exprime, que le menlongc orn des


exprcHlons les plus loquentes ii: les plus polies. 11 dickiy mefme

foient
1.1 c.i.p.5 i.d.

l.i.c.i.p.<s3i.i.
^|

xcd.
ipt.p^ii.ic.
f .i.c.i.p.

les

qu il citoit prefcat lorfquc les


apportes
dans la ville/Il paroilt
furent
Ellicnne
reliques dc S.
aull qu'il demeui oit dans un monaftere avec Evodc. ^'11 adrelfc
qu'il eftoit del'Egiifcd'Uzale,'^;

^,j^

difcours quelquefois Evode,^quelqucfois fos pcrcs &:

3
.

^^ fcrcSjfqui eftoient

pcutelhe

les Ecclelialliqucs

& les moines

d'Uzalc.]^
l.i.c.n.p.ijj.

di-L.c i.pfi-'.

l.b^

ce recueil pour cftrc lu publiquement le jour de la,


^'^^^^ *^^S- Efticnne.'^On le lut en ertct
&: aprs qu'on avoir lu
un miracle , on faifoit monter au jub la perfonne donc on vcnoic dc raporcer la guerifon , lorfqu'cUe le crouvoit prefcntc^
afin qu'elle en rcndillcllc mefmc un tmoignage authentique.
qui ne rcpandill
'il n'y eut point de coeur i\ dur &: f inlcnfible
alors des larmes, &: qui ne fc fcntift touch par des mouvemens
de rcfpet&: de pice. On interrompoit la lefture des miracles
par des cris de joie &: cette joie le rcdoubloic encore lorfqu'on
voyoic paroillre ceux en qui les miracles s'eiloienc oprez. Ainl
'Il

faifoit

Je

cur couch en mefme ccmps par ce

qu'il

voyoic,

fc

ChacLin copia

cnccndoic &: ce
crouvoic pcnecrc des flammes du divin amour.

aufl l'cnc.

ARTICLE
ijltirades opertz, Uz,jle

Mi^b.^"''

qu'il

VIII.

& CaUmcpir Us reliques de S. F.flienne.

^ rncfinc auteur qui avoir


TJ__^parlcr,
coinpofa dcpuii un fcond

crie l'hiftoirc

dont on vient de

livre, partie

des gucrifons.

SAINT ESTIENNE.

17
^

de divers autres prodiges que Dieu avot oprez par


le moyen des reliques de S. iifticnnc depuis qu'il avoir crit le
premier. 'On voit dans ces deux livres, que le Saint apparoiloic .c.r.n.p
-'i|-4- -aaflcz ordinairement comme un jeune homme,^ & quelquefois
"en habit de Diacre.'On y voit auli plufieurs morts refluicitez; ^i^.^ f,3l'.a.b".
i^ entre autres l'enfant dont parle S.Augullin,*
qui Dieu ren- c ij)Aiig.r.;i3.
3i4.p.u7s.
dit la vie pour recevoir le battefmc.
'Entre les autres m.iraclcs, on peut remarquer celui deRefti- Evod.l.icu,
tute du diocefe d'Hippone, paralytique de tous fes membres,&: P-^^-fde la langue mefme qui ayant oui parler des reliques de S.
Eftienne Uzale, s'y fit porter; [ce qui marque qu'il n'y en avoir
pas encore Hippone.jll ne fut guri que peu peu & comme
il vouloir s'en retourner' au bout de quatre mois , avant que
fons, partie

hatimm
frtferens.

33.

il receut ordre [dans une vifionjd'attendre encore quatre mois, aprs Icfquels il s'en retourna pi.'Un eu;
autre paralytique fut guri avec un peu de pouffiere qu'on luy
apporta du lieu o repofoient les reliques du faint Martyr.'Qn c.13;
aveugle ayant receu la vue au mefme lieu, aprs y avoir pafle
huir jours, y offrit en action de grce une chandelle d'argent.
'L'hiftoire du dragon de feu qui fit trembler toute la ville d'Uza- Ii.c.4.p.^3S.
le, efl: particulirement remarquable caufe du tableau qu'il
parut que Dieu mefme en avoit envoy, &:qui futmisdevant"la
chafle ou la chapelle de S. Eftienne.
'On n'avoit point accoutum Uzale de faire donner ceux Aug.civ.i.ix.c.
qui avoient eft guris par miracle, des mmoires de leur mala- ^r^^J-'adie
de leur guerifon, pour les faire lire devant le peuple, com-

d'eftre tout fait guri,

Mrmor'iam.

&

me on

vers

an

t Notes.

en d'autres endroits. Mais S. Auguftin y eftant vcnu" peu prs dans le temps qu'une dame de qualit nomme
fPetronie, avoit eft gurie miraculeufement; il exhorta cette
dame, la prire d'Evode, de donner un mmoire de ce miracle;
quoy elle fe foumit trs aifment & il y a apparence que les
autres firent depuis la mefme chofe.[Il y a de mefme toutfujet
de croire que ce fut par le confeil de S. Auguftin, &: pour fuppler au dfaut de ces mmoires , qu'Evode fit crire les mirafaifoit

cles qui s'eftoient faits dans fon Eglifc.]

'L'Eglife de

temps aprs

Calame eut des

reliques de S. Eftienne quelque

celle d'Uzale, par le

moyen de Pofllde fon Evefque

qui y en apporta &: on y vit aufli paroiftre des prodiges femblablcs ceux que Dieu avoit oprez autrefois. De forte que S.
:

Auguftin Se les autres Evefques


jugeant qu'il eftoit utile de
publier partout ces merveilles, introduifirent Tufage des memoi////?. Ecd. Tom. II.
C
,

P.19S.1 c.c!|i.<q

^^'-"ti^U^-

SAINT ESTIENNE.

,S

dont nous avons parl. S. Aiiguftin die que pour recueillir


fcuL'incnt CCS mcmoircs , (ans parler de beaucoup d'autres miracles donc on n'en avoir pu avoir, il euft falu faire pluficurs livres. Et cela cllaifc croire, puifqu'il y en avoir infiniment davantage Calame qu' Hippone, o nanmoins on en crouvoic
rcs

Aug.p^jS.T.c.
^-

environ 70.
'Enrre ce grand nombre de miracles , S. Auguftin remarque
l'hiftoire d'Eucairc Prellre d'Efpagnc guri de la gravelle
&c
depuis rcdufcic par le moyen d'une de l'es chemifes qu'on avoir
,

du Samt. 'Il remarque encore deux goutteux,


& l'autre apprit par rvlation un
douleur
de fa goutte toutes les fois
la
remde qui appaifoit
porte

i.a.

dont

la chaire

l'un fut tout fait guri

qu'elle le prenoit.

particulirement fur un homme de qualit


nomm Martial, qui cllaut dcja fort g, malade la morr, ne
vouloir point entendre parler de fc faire Chrtien. Son gendre
qui eftoit battiz depuis un an, s'en alla prier devant la chalfe
'M.iis

i.i.

s'arrcfte

il

&

de S. Efl:ienne,'avcc tous les effets que peut produire une piet


vritablement ardente &: finccre.En s'en retournant il emporta
les mit, lorfqu'il
de l'autel les premires fl;iurs qu'il y trouva,
fur nuit, fous la teftc d^ fon bcauperc. Le lendemain des le
grand matin, Martial demanda qu'on allaft promtemcnc qurir

t.a.

&

l'Evefque

avec

la joie

Il

dclara qu'il croyoit en J.C, &C futauilltoft battiz


l'admiracion de tout le monde. Depuis cela jus-

&

mort qui atriva peu aprs, il eut toujours ces paroles la


bouche, /.c. recevez^moacrpriti quoiqu'il ne fceuft point dutout
que c'euiTenc cft les dernires paroles de S. Eftiennc.

qu'

ARTICLE
Saint Au^jlln honore

les reliques

IX.

de S. Eftienne

" apprend aux

autres les honorer.


Aa!;.eiT.I.ri,

.pi?

...

'W

'EcLisE d'Hippone

n'cut des tcliques dc S.Efticnnc qu'a-

Calame, moins de deux ans avant que S. Aula cit de Dicu,["c'cft dire
la
de
l'an
ce femblc fur
fin
414. On peut juger de quelle maniere S. Auguftin les rcceut,l'par la letrrc qu'il crit un Evef3UC nomme Qjj^nticn, o aprs luy avoir recommand quelques
mes qui alloicnt chez luy il dit qu'elles p -irtoicnt des reliques du trs heureux &c crcs glorieux Martyr S. Ellicnnc quoy

prs celle de

gullin crivill ton dernier livre de

e?.io3.p.i74.

v. Saint

"^"6"

'""

SAINT ESTIENNE.

19

Vollre faintec n'ignore pas combien elle eft oblige


d'honorer ces reliques, ainfi que nous avons fait de noftre part.
'Nous avons encoie un fcriaon qui peut eftre celui qu il fit a.
la rception des reliques dcS.Eilicnnc. On y voit que ces rcli

il

ajoute

en un peu de poudre de fa chair &: il admire


que ce peu de poudre euft aflembl un fi grand nombre de per>j fonnes; Se encore une poulTiere cache[dan3 un reliquaire. jMais,
dit-il, les grces que l'on en reoit ne lont pas caches. ConfiJ3 derez quelles peuvent eftre les recompenfes que Dieu nous re>5 ferve dans la terre des vivans , puifqu il accorde de fi grandes
chofes par les feules cendres des morts. La chair deS.Eftienne
>j devient clbre en toutes fortes d'endroits
mais ce n'eft que
>> pour relever le mrite de fafoy. Souhaitons de telle forte d'ob> tenir drs grces temporelles par fon interccffion, que nous meri> tions en l'imitant d'en recevoir d'eternelles.'Il continue montter que la vritable manire d'honorer les Saints eft d'imiter
leurs vertus, & que celle dont S. Eftienne nous donne particulirement l'exemple, eft l'amour des ennemis.'Il promet enfin
que ce Saint veillera dans fes cendres[pour obtenir de Dieu les
ques

conflfl:

ient

C.-^iy.p.ne^.i.

S-

'^

b.d,

grces qu'on luy dexTiandera.]


'On mit les reliques de S. Eftienne dans

di reiquiii.

un lieu

faint environ-

n d'une baluftrade,3qui eftoit dans reglife,''&: qui en eftoit


nanmoins fepar en quelque forte: [Et ce pouvoit eftre quelque chapelle particulire qui tenoit l'eglife, & qui eftoit enferme dans le mefme cloiftre,]'On leva un autel non S.
Eftienne, raaisDieu"fur les reliques de S. Eftienne; '& le jour
qu'elles y furent mifes,S, Auguftin fit un fermonau pcuple,'o
il luy recommande de refpelcr ce lieu & ce jour, pour y honorer
S. Eftienne, & y adorer Dieu qui luy a accord la couronne,
a donn tous les Martyrs la grce de vaincre non feulement
tous les attraits du monde, mais encore fes plus grands fupplices/Cet autel eftoit apparemment dans une"chapellc, la vote
de laquelle S. Auguftin fit mettre quatre vers, pour apprendre
a. tout le monde, comme on le juge par la fuite de fon difcours,
que c'eft la vertu de Dieu qu'il faut raporter les miracles que
font les Saints, & que c'eft de luy que nous recevons des grces

p.i/i.K

civ.i.ii.c.s.

-ss-^a^.\;.'

r.3is.p.u7i.e.
b.

c.f|ii7}.c.

&

**ll<*.

Cjis.c./.s.p.
^-^^

par eux.
'Il

recommande

fort cette vrit

en divers endroits, craignant

fans doute[que la piet ne degeneraften fuperftition,]qu'on ne


difcernaft pas afiez le ferviteur du maiftre,r(^ qu'on ne s'arreftaft

S. Eftienne fans pafler par luy jufqu' Dieu;] au lieu que tous

ij

ib|ri-'3.f|r3i7.

p-'^C'^cdc-

SAINT ESTIENNE.

io

miracles qui le font par Tes reliques Ce font au nom[&! par


vertujdc J.C, afin qu'illbit ador avec plus de rcfpcd, &:
qu'on s'alllire de plus en plus qu'il viendra un jour juger les vivans &: les morts,
'S. Augurtin parle d'une Mmoire de S. Eftienne Hipponc
"hors de la ville/U n'exprime pas fi c'cftoit la mefmc dont il < fuburb*'
"*
parle ordinairement , ou une fconde. ]'I1 dit qu'en moins de

les

Va

civ.l.ii c.s.p.

19S1.C.

trouvoit dcja environ 70 relations d'autant de


miracles faits Hippone depuis qu'il y avoit des reliques de ce
.Saint, fans parler de pluficurs autres dont il favoit alTurcnicnt

deux ans

^^

99|r.^io-

313.P

II

5-

f.a.-.p.ii7re.

f.3ivr-*79ar.3i9.c.s.p.

ii-rd.
*p.'u7{.d.

il

fe

qu'on n'avoit pas donne de mmoires.


Entre ces miracles, il marque feulement trois refurredionsdc
r.
morts, dont l'une fe fit par le moyen de'l'liuile du faint Martyr,
(^c ^ont fes termes)dont on frota le corps du moit; '& la guerifon de Paul &: de Palladic (a focur qui trembloient toujours,
[Nous pourrons raportcr"aui:rcpart les particularitez de ce mi- v. Saint
racle, qui font trs confiderables. Il fuffic ddire ici]'qu'il fcfit "^"S"'^'"'
app. en4i.5,
aprs plufieurs autres, le dimanche '& le mardi dcPafquc".
fit
en un jour tort chaud,
'Nous avons un fcrmon queS.AugulHn
^aprcs qu'on eut lu ce que les Actes portent de S. Eftiennc.^Il
vouloit lire ce jour l un mmoire de quelque grce que Dieu
avoit accorde par le mefme Saint: mais caufe que la lclurc
[desAdes]avoit elle fort longue il remit cela au dimanche,
'Dans ce fcrmon il avertit fes auditeurs que les prires de S.
Eftienne obtenoient beaucoup de chofes, mais non pas tour.
Car nous trouvons, dit-il, dans les mmoires que l'on nous donne
de fes miracles, qu'il a eu quelquefois de la peine obtenir de
,

a.

de celui qui les luy demandoit ne s'eft point laffe. On ne


point ennuy, on a toujours pri, & enfin Dieu a accorde la grce
par S. Eilienne. Nous avons les paroles par lefqujlles il l'a de- <
mande, &: on luy a rpondu; La perlonne pour qui vous priez
n'ert p.is d'gnedc recevoir cette tavcur: elle a fait telle & telle
chofc. Nanmoins il a perfide, il a conjur, &: enfin il a obtenu.
Par o il nous a fait voir qu'il prie comme fcrvireur, ^que Dieu

certaines grces, quoiqu'il les ait enfin obtenues, lorfque la foy

s'eft

comme maillre
f.94.r.yo7.b.

f.7s.p4:5.c.

accorde ce qu'il veut, <Sj qui il veut.


'Dans un autre fermon, il dit qu'il prefchera peu, p.;rccqi'oii
fera bien aife d'entendre lire un mmoire des grces que Dieu
avoit accordes parle faintMartyr.'On voit la mefme chofc en
I.

Ou

Cctic

hiiilc cftoit

apparcHmcnt c Ile des limpcs qui Inrl licnt devsnt


DtcuafouvciU fait dc:> niicicles pji cciccliuilc.

voit dans l'iiifloiic, que

<

les te'itjucs

du

Saint.

^SAINT ESTIENNE

zi

remarque dans un fcrmon, que le Martyr


apparut une fois une femme qui fouffroitde trs grandes doud'autres endroits. 'Il

f>

'^^'^^

& fur ce qu'elle feplaignoit qu'elle ne pouvoit

les fupporvous
aviez
endurer le
ter, il luy dit avant que de la gueiir Et
martyre? comme voulant dire qu'elle devoir regarder fonmal
comme un martyre j car il paroill que S. Auguflin l'a pris en ce

leurs;
s

r.is.c..p,

fens.

ARTICLE

X.

ij^iracles faits en divers endroits far les reliques dt S Efiiennc:


Impratrice Endociefait hafiir une eglife de fon nom
.

JeruJUm

[^^Utre

les

ou l'on met fon corfs.

Eglifes d'Uzale, de Calame,

& d'Hippone, S.

y^^Auguftin remarque encore divers endroits de


les reliques

de S.Eftienne avoient

que Projecte en apportoit en un

&un

l'Afrique o

fait plufieurs miracles.J'L'Evcf- Aug.civ.l.ir,c

lieu

de

la

Numidie

'^'^^

appelle les

'^''^'

grand nombre de perfonnes venoient


audevant. Dans cette foule il y avoit une femme aveugle, qui
demanda qu'on la fift approcher de l'Evefque. Elle donna ei
fleurs pour faire toucher aux reliques & quand on les luy eut
rendues, elle les mit fur fes yeux,
recouvra la vue enmefme

Eaux de

Tibile;

trs

&

temps.
'Lucille Evefque de Synice[ouSinite] auprs d'Hippone, avoit
depuis longtemps une filule,
il eftoit preft d'y faire mettre le
fer. Mais depuis qu'il eut apport fon glife des reliques de S.

c.

&

Eftienne,fafi{lule

ne parut

plus, ayant elle gurie

dans

le

temps

qu'il les portoir.

wtmm.

'Il y eut aufli deux morts relTufcitez en un village nomm Audure, dans l'eglife duquel il y avoit"des reliques du mefme Saint,
'qui en rendant ainfi la vie aux morts, faifoient bien connoiftre

i.b.

r.3i9.c.tf.p.

de quelle vie [6^ de quelle gloire] il jouilloit luy mefme [devant '^^"^'o"
Dieu,
On ne voit point par S. Auguflin qu'il y euft de fes reliques
Carthage ic il paroift mcfrac plutoft qu'il n'^y en avoit pas,]
'puifquc Petrcnie qui y demcuroit vint Uzal? pour invoquer civ.l n.c s.p.
le fecoursde S. Efticnne.^'On voie la mefme chofe dans l'hiiloi- '^^^'^j^"
\,laote5. re de Megecie,i^'lj elle efl: diffrente de Petrcnie.] ^Et Florent y.f^t^.i.h.
qui eftoit officier dan5 Carthage, fe croyant redevable de fa vie * c-5 f -jy'
S. Efticnne s'en vint tout Icul Uzale dont il ne favoit pas
.

C-iij

Frofr.pro.i-.

c{.p.i.

Aog.r.}ii.u}.
p.ii;T.b(ii-s.

488.1 a^s^.^a.
''

Au

^7.^

u7S.d.e.

SAINT ESTIENNE.

chemin pour le rcmcrc'cr de cette grace.'Il eft


certain nanmoins qu ii y en avoit vers l'an 434 dans un monaftcie de vierges, o il fc fit un miracle extra jrdinairc raport
par un auteur de ce temps l.
[pour ce qui e:l des au;rcspiovinccs,]'S. Auguft n nous affurc
le

qu'il y avoit Ancone en Italic"une fortancienne'''cglirc de S. v.'a noter.


*'""^"*
Efticnnc, qu'on croyoic mcfmc dire du temps des Apoftrcs. Il

ma s feulement depuis que Dieu


de ce Saint. 'S. Grgoire le Grand parle
aufll de cette cglife qui cftoit auprs d'Ancone.^'La tradition du
pays eftoitqu'ehe avoit ertcba(tierocca(ion"d'une des pierres
dont on avoit lapide S. Elticnne, qui ayant efl ramafTce par un

s'y taifo t

Greg.dial.l.i.

'

11
Icalcmcnc

quantit de miracles,

eut revele

les reliques

Chrtien prefent cette adion

avoit depuis cft apporte

&e,.

en

cette ville.
G'.T.Tiir.i.i.c.

1415P1I--

'Il

g^j

y avoit des reliques de S. EfliennedansunecglifedePortujinc campagne appellce Ofen. S. Grgoire de Tours ra-

(.,^

port

comment le

aint par

battiitere s'y remplilToit tous les

un miracle

vifibic

comment Dieu

anslefamedi

punit

les

hre*

tiques qui voulurent la profaner.


e.^.p.71-74-

P^.7g.
*p74--|h.Fr.

,;ar.;r.dec.p.
5*' *

^'

'Le mcfmc Saint tmoigne"qu'il y avoit Tours des reliques


de S. Eftienne , qu'il mit dans une chapelle ddie longtemps
auparavant fous fon nom; 'qu'il y en avoit aufli Bordeaux; ''&:
qjj, l'on confervoit de fon fang dans l'eglifc cathcJrale de
Bourges, [qui porte encore aujourd'hui le nom de S. Eftienne.]
Il raporte diverfes merveilles faites en tous ces lieux. L'on voit
par ce qu'il dit de Bordeaux, que ces reliques n'eftoient pas toujours du cotps du Saint.'S" Melanie la jeune mit des reliques
de S. Eftiep.ne dans l'eglife du monaftere de vierges qu'elle avoit

sec.

fait baflir Jerufalem.

[Aprs avoir parle des reliques de ce Saint rpandues dans


le monde, il ne faut pas oublier ce qui regarde fon corps
entier. Nous avons vu que de fon tombeau Caphargamala, il
avoit efl port Jerufalem, &: mis dans l'eqUle deSion.]'Il fut
depuis transfr en une cg'ife magnifique que l'on fit baflirauprs des murailles de Jerufalem, dans lelieu mefmco il avoit
cft lapid. Bafile de Seleuc:e"dit que ce fut Juvcnal qui la fit
baflir:[mais ce futfans de utedcs deniers de llmpcratricc Eudocic femme deTheodofe le jenne,]'qui eftant venue jerufilem
fpour la fconde fuis vers l'an 444,]yfit baflir presdune flade
de la ville, une erlifc de S. Ellienne fort belle &: fort exhaunee,
ou elle tut enterre aprs la niort.'Nicephorc ajoute meline cxtout

Combf.de
cbnr.p.joi jcx.
"

FTa.v.cii.p.

Kpbr

1.14C.P.

fr>.a.

fi

c'cftluj.

SAINT ESTIENNE.
f reflement, que

ij

danslclieuo S. EftienneavoitfoufFert.
poLivoic tenir dix mille perfonncs au moins. *Eadocie mie Conc.r./.p.?.
'Il
y
vers 45-6,"un S'upcrieur dans la maifon de S. Efticnnc vers Jeru- ^'^'
^
falem,[qui fembleparl avoir cftc un monafl:ere;]'&:Metaphrafte coiei.g''t.i.p.
iuv en donne pofitivcmenu'lc titre, Cette cglife n'eQoit pas^^-^'/^
neanmoms encore tout a tait acheve en 1 an 460^ auquel elle
fut ddie le[mcredi]ijde juin &: Eudocie y allgna alors de
grands revenus, 'Des l'an 459 il y avoit Jcrufalem une eglife de Sur.^i.dcc.^.
^^^'^ ^'^'
S. Ellienne[diftrente de celle-ci,]
'Eudocie s'en retournant Conftantinople en la mefme anne Marc.chr(
Tlidr.L.i.i.p.
439, aprs un premier voyage qu'elle avoit fait Jerufalem, y apporta des reliques de S, Eltienne , qui furent mifes, dit un ancien auteur,dans l'cgUre de S,Laurent"le zi de feptembre, auquel
V. Theodufc II.
de
depuis ce temps l on fit[dans cette eglife]la forte de l'un
l'autre
faints[Diacres.*On
a
quelque
lieu
que
de
ces
de
croire
ce
"Note 7.
fut une main de S, Eftienne qu'Eudocie apporta. ]'On marque Cang.de c.1.4jufqu a neuf cglifes ou chapelles de S, Eftienne dans Conftanti- p-'b^-o?nople,&: quelques unes qu'on prtend anciennes, 'Celle qui eftoit p.ys.
dans Je palais,
qu'on dit avoir eft baftie par Pulquerie, eft clbre dans l'hiiloire, parceque plulieurs Empereurs
Impratrices y ont receu la couronne.
c'ertoit

'^

&

&

&

NICODEME.
CONFESSEUR
ICODEME

eftoit

un Juif de

la CeCce des joan.v.i,

Phaririens,[dans lefquels l'humilit de la prdi-

cation de J,C, trouva une oppofition toute particulire : car s'ils eiloient les plus exas en l'obfervation des pratiques extrieures de la vertu,
ils

par confequent

cftoienten

les plus

mefme temps

'Nicodemepafloit mefme pour un maiftre


pie dlfrael, quoiqu'il ignoraft les veritez
falut:[&:

il

eftoit

les plus

fuperbes,&:

&

intrieure.]

vides de la vertu folide

encore enfl du

&:

un doteur du peu-

les

plus neccflaires au

fafte des

grandeurs

gnitez du fiecle,]'puirque l'Evangile luy donne

la

&

v.io.

des di-

qualit de

v.i.

SAINT NICODEME.

,4

"prince dosJiiifii;[ciui marque pcutcllrc qu'il clloit Scnatcur de


]cruralcm. Cependant la grce labailVa fous le joug&: fous la

x*.'

ballciredc la Croix.]
'Lors donc"quc le Sauveur commena faire connoiftrc fa ranji de
''^' '"**
PuifTancc dans leruialcm par fcs miracles, Nicodemc ne douta

r.1.

point que ce ne rult un mailhe cnvoyc de Dieu[pour 1 mitrucil le vint trouver pour apprendre de luy la
tion des hommes;

&

du

falut.]Mais

y vint

la

nuit/n'ofanc pas encore faire

Aoj.injo.h.

voie

II r.4i.i.b.

reconnoillbit en fon ame: '&: ainfi il


nrofcfllon dc la vrit qu'il
^
X
j.
,^
T/r
cfloitde ceux qui croyoent dcja enJ.C, mais a qui J.C.nelc
contioit pas nanmoins , parcequ'iis n'avoient pas une foy afTez.

b|b.u.p.44.i.

il

.,

claire &: aflcz ferme, &: n'cltoicntpas encore rgnrez par


l'eau &: par le faint Elprit.
h

ix.p.45.i.b.c.

'Comme

il

eftoit

pour l'humilier [luy


rien,l&;' luy infulta

b.no.p.ii<;i.

i"
51.

enHc de

la

vaine eflime dc fa fcience, J.C.

dit des veritez aufquelles

mefmeen quelque

il

ne comprenoit

forte fur Ion ignorance,

par une parole qui eftoit une efpcce de raillerie. [Nicodeme ne


s'en oftcnfa pas,]'&: il paroi (l par l'Evangile qu'il revint enfuitc

d'autres fois vers J.C. pour recevoir fcs inftruclions.''Il

'

fendit

mefme [ouvertement] en une occafion contre

les

en leur remontrant qu'il falloit couter un homme &r


l'examiner avec foin, avant que dc le condauncr.[Et il fe declara encore plus ouvertement fon difciple aprs fa mort,]'lorfqu'il apporta beaucoup de parqu'il vint cnfcvclir fon corps,
fums pour l'embaumer.
'On fcait qu'il fut battiz par lesdifciplcs de J.Cjfquoiqu'on
fjchcnas fi ce fut devant laPa(rion,ou aprs la Pentecoile.]
ficns

19.V.3J-41.

dPharile

&

Ang.injo.h.
iio.f.iifi.rb.ci

Lucide

St. c.J.

p.,i.i.b.
t

Phot.c.i/M'

(/"pho.p'sT-

^.i

,.,.

e>

r,

ri

Ai

^Quelques uns dilcnt que ce hit par S. Pierre &: par S. Jean.'^Les
juii-^j ayant fceu qu'il s'cftoit fait battizer, le depofercnt de la
dignit qu

i!

avoit,ranathcn!atizerent,[Icchancicnt dc lafyna-

bannirent de Jerufalem.^On croit que cela arriva


"dans la perfecution qui fuivit lamortde S.Eftienne.^Quclqucs
11]1^hSv9/[hot.r.-^+.cl relations moins autorifces difent mcfme qu'on vou'ut le faire
Luii.mf.p 141niourir, mais qu' la confidcration de Gamalicl qui eftoit fon
oncle ou fon coufin germain, on fe contenta de le battre prcfque

'ciLuci.dcSt.c.

gorrac,]&:

le

rame,&: de piller tout fon bien.'Ueft certain que

Locic.5p.(^i.

jufqu' rendre

*''

Gamalicl voyant qu'il eQoit perfecut pour J.C, le retira dans


la maifbn de campagne, o il luy fit fournir fa nourriture &.' Ion
vtement tant qu'il vcut; &: quand il fut mort, il le fit enterrer
avec honneur auprs dc S.EIliennc.
'Quelques uns difent qu'il ne vcut que peu chez Gamalicl:

nifp4i-

[d'o

au com-

j^""!^^**"
'^'

SAINT NICODE ME.

15

que Photius croyant qu'il eftoit mort de


{es blcllurcSjj'a dit qu'il avoiteft couronn du martyre; 'quoique la relation manui'crite qui parle de fcs fouffrances,luy donne feulement le titre de Confeireur,'^(Si: difb expreflcmentquc S.
Eftienne avoit eft Martyr , &: que Nicodeme ne l'eftoit pas.
'Dans la rvlation de Ton corps il fut figur par des rofes blanches dans un panier d'or, comme Gamaliel & non par des rouges comme S'.Eltienne.'Car Dieu rcvela l'on corps en l'an
41J,
"avec ceux de S.Ellienne Su de Gamaliel , comme d'autant de
Saints qui pouvoient appaifer fa colre irrite contre les hommes:'&; l'Egiife latine les honore tous enfemble le 3 d'aoufl: dans
les plus anciens martyrologes. <^On prtend avoir aujourd'hui
fon corps dans l'eglife cathdrale dePife.
'Nous avons fous le nom deNicodemc&: dcJofephd'Arimathie, un Evangile apocryphe plein de narrations f,ibuleufcs,
quoique 'Pierre desNoels & d'autres modernes les aient prifes
pour des veritez.'^Le titre de cette pice porte qu'elle a eft trouve fous Theodofc;[ce qui peut donner fu]et de croire qu'elle
n'a eft faite au pluftoft que fous ce prince
je ne croy pas en
eftct qu'on trouve que que les anciens auteurs en aient parl,
ni mefme qu'elle foit marque 'dans le dcret de Gelafe, fait
longtemps aprs les deuxTheodofcs.]
[<'o vien':peuteftre

I
V.S.Efticn

Pliot.c.i7i.p.
3S4.C.

a Luci.mf p.
241.

t p.144.

de

St.c..p.6^i.

i.c.d.

c.3.4.p.,30.3i.

Flor.p.7to.72i(

Ufu|Ado, &c.
c Fior.p.7ii.i.

B0II.17.mars,
p.yop.a.

f y*

S.

P.dcN.Lj.c.
iiS.p.6i.i.

Boll.p.joj.a.

&

Conc.t.^.f.
1164. c.d.

GAMALIEL,

DOCTEUR

DE LA LOY.
ET SAINT ABIBAS SON FILSAMALIEL

Ad.f.T.34;

loy, trs

11.V.3.

mandable aux Juifs, leur dit qu'il avoiteft elevc


aux piez de Gamaliel,'que c'cftoit luy qui l'avoic

Luci. deSt.cj,

eftoit un Pharifien , docteur de la


confider de tous les Juifs. 'Auffi S. Paul
entre les chofes qui pouvoient le rendre recom-

nourri,

^On prtend que


en l'an 33,

& luy avoit enfeign la loy dans Jerufalem,

S. Barnabe eftoit aufli fon difciple.


[Peu de temps aprs que le S.Efprit eut forme J'Eglifc'lc jour

P-63'-i-a|ap.

Aug.t.io.
e Sur.n.jun n;
170. 6.

TA I N T G A

l
/A(..34.

qu'ils avoicnt fait venir

L.

voulant faire mourir

la Pontccoftc,] les Juifs

de

MAL

devant

les

Apollrcs,

ralTciTiblcc des Prcftrcs

Gania-

cluT inA.h. lic/'qui y cftoit prefcnt, commanda qu'on les fift rctircr/vouhnt v. s. rienc
ui\:.a.
p^j. j^ crainte o il les mettoit, empcfchcrque les Juifs ne le 5

A&.^y

jj-40.

iouponnaflcnt d'eftrc d'intelligence avec eux, [& ne rejettaffcntce qu'il vouloitdire en leur faveur. ]Il parla cnfuite l'af.
(emble avec tant de difcretion &: de prudence, que fans fe rendre fufpcd/'il leur allgua des preuves qui montroient que la
religion Chrtienne eftoit une oeuvre de Dieu: '& il leur pcrfua-

da au moins de ne pas
Ckr7.p.i33.e.

mourir

faire

les

Apoftrcs

comme

ils

ic.

en

la penfce.'Ce dilcours hit caulc encore de la convcrfion


de beaucoup de Prefl;res,qui conlideroient Gamaliel comme

avoient

leur maiftre &: leur chef.


p.HiSe.

h.i>.p.i8i.c.

'S.

Chryfoflomc s'tonne comment un

homme

d'un

fi

fagc

difccrnemcnr, &:qui avoir ouvac un avis fi cqu!tab!e,"n'avoic


pas encore embraflc la foy.Mais il n'cft pas polfible, ajoute t-il,
qu'il fuit toujours demeur dans fon infidclitc.'Il dit mcfme en

un autre endroit, comme une chofe confiante, qu'il"fut con-

Non

i.

l'iS^iiV

vcrti avant S. Paul.

[Ce que
nous

l'a

le fcul

inllinddc

plus claire,par l'hilloirc de


Luci.deSt.c..
p.<3i.i.a.

pour

Luci.p.ji.b.

la

moins

rvlation des reliques de S.Efticn-

donna fon chariot


terre
qu'il
avoit"fix
ou fcpt lieues de
porter en une
nomme de fon nom*CaphaigamaIa fournit les

aller la nuit enlever fon corps, leur

l'aller

]crufalem

juger cePcrc,Dieu

nc.]'Car nous lifons dans cette hiftoire, qu'aprs que S. Eflicnnc


c^,J p.^ martyrizc,"Gamalicl encouragea les Chrtiens, &: les

cxhorta

Bar.54.^,c4.

la foy faifoit

depuis appris d'une manire plus certaine, ou au

frais,'qui cltoicnt

grands, *pour luy fa:re renJrc tous

les

hon-

V.s.EOien"'

*"

loouu.
Vjft'idire
r/'/f

ou

la fepulture, Se le fit mettre dans un monument tout


'^X/'^**
neuf qu'il avoit deftin pour luy & pour fa famille. 'Il fit cela non
feulement par une affedion &: une compaffion[humainc]pour
l
ce miniftrc de J.C mais encore parcequ'il vouloir mnager
cette occafion pour fe faire un mrite auprs de Dieu, &: pour
obtenir dans la refurredion quelque part la foy de fon ferviteiir
dont il connoin'oit la faintet.
'On croit que ce fut aprs cela qu'arriva laperfecution"dc Ni- V.fontitre,
codeme. On prtend qu il cn:oit''nevcu ou coulin de Gamaliel, <^t{4>nt.

ncurs de

'

B.j4.$}i9phot.c.i7!.p.

^jlLufi.mf.

L'ici.H.Se.e.y.

fe contentrent
^^jvj

pji't.

^^^.-^

confideration les Juifs qui

fi,^,fj:"roit
I.

ftjliiunt huitrt

vouloient faire mourir, "'fchalVcr. 'Gamaliel voyant

le

de le battre 3c de le
cette pcrfccution pour J.C, le retira chez luy

mtrttdtm Uoitun*.

SAINT GAMALIEL.
la

campagne, donnant ordre

fon receveur

x7

de luy fournir tout

ce qui luy feroit neceflaire i&: quand Nicodemc fut mort il le


fit enterrer honorablement auprs de S. tftienne.
[Il y a bien de l'apparence que Gamaliel eftoit dj battiz
lorfqu'il faifoit ces aionsde piet envers les ferviteurs de J.C.

Quy qu'il en

foi t pour le temps,] il cft certain par l'hiftoire de b.


dcouverte du corps deS.Eitienne, qu'il receut aufli luymefme le battefme de J.C. par les mains de fes difciples:'&: quel- mr.p.i4i|Phot.
de S. '^i7iP-384-e.
ques uns marquent que ce fut par celles de S. Pierre
Jean. 'De deux fils qu il avoir, le fcond nomm Abibas fut bat- Luci.dcSr.r.j.
P^^i-'b.d.
tiz avec luy l'^ige de zo ans ou environ. C'eft pourquoi Gamaliel le confideroit comme fon trs cher fils. 'Il mourut peu c.f.e.p.sjr.x-b.
aprs avant fon pre, ayant toujours vcu dans la virginit , Se 'Phi 144?
dans une puret toute entire de corps &c d'efprit. ["Avant fa
converfion mcfmej'il eftoit toujours occup dans le Temple [ mf.p.i4T.
la prire] avec S. Paul, qui n eftoit pas encore Apoftre,[ni pcuteftremefme Chrtien.] Dans un ge fi peu avanc, il avoit une
connoifance parfaite de la loy,[que fon pre luy avoit fans doute apprife.]'Il fut enterr dans le mefme monument que Saint deSt.c.j.p.f-u.
Eftienne, en une grote fcpare & un peu plus haute. ^Aprs fa ^^
mort, Dieu le figura dans une vifion par une corbeille d'un ar- " 'P-^^^
genr trs pur , pleine de faffran , qui rendoit une odeur trs

la

&

NoT

1.

*^-

'^

agrable.

'Le fils aifn de Gamaliel nomm Sedemias ou Selemias, ne


voulut point embraffer avec luy la foy de J.C, non plus qu'Ethna
ou Athe fa mre, femme de Gamaliel. Ils fe feparerent mefme

de

c.f.p.63i.i.bj

"''f-mi-

&

fe retirrent en une terre qui appartenoit


furent
enterrez, laifTant vides les places qui leur
y
avoient cft deftines dans le monument deCaphargamala, parcequ'ils cftoient indignes d'eftre dans la fociet des Saints.

luy &:d'Abibas,

Ethna.

ruafhyti

juimui.

v.s.Eftier-

ne-

Ils

[Gamaliel furvqait peu Abibas,] 's'il eft vray"qu'ils foient


deux morts peu de temps aprs leur battefme, comme on
le pretend.'Il fut mis dans la mefme grote &: dans le mefme tombeau que fon fils, auprs de celui de S. Eftienne.
'Ce fut luy"qui s'apparut l'an 4IJ au Preftre Lucien, pour luy
dcouvrir o eftoient les corps de S. Eftienne, de Nicodeme,
d'Abibas, &: le ficn. 11 s'apparut fous la forme d'un vieillard, qui
avoit les cheveux blancs, la barbe longue, la taille haute, le vifage vnrable, couvert d'une robe blanche enrichie de bou-

mf.f.ri4.

^^^^^

tons d'or o la croix eftoit grave.'Ses fouliez eftoient


richis d'or, &:

il

tenoitune baguette d'or

la

main. 'Il

auffi

en-

fe repreij

de

St.c..p.^ar.

'^

c.4.pX30.i.<l.

mfp.i3j.
p.i44|dcSt ce.
p.fi3MC.d.

SAINT GAMALIEL.

18
icnca aufTi fous

bljnchcs
ie

comme

figure d'une coibcillc d'or, pleine de rofcs

des

lis.

dcmcuia Caphargamala, avec ceux de Nicoded'Abibas/On prccend qu ils ont depuis cite traniportcz

'Son corps

St.e.7.p.6jt,

1.3.

la

mc

&:

* Flor.p.7u.i

Pifc
f.710.

Hpi.v:.C.4.p.
iiS.b.

&: qu'ils y font

encore aujourd'hui dans

l'egliTe

caiho-

Adon, divers autres martyrologeSjJ'& les plus


anciens mefmcs qui portent le nom de S. Jrme, les mettent
tous trois au nombre des Saints le 3 d'aoult, en marquant la dedralc.[_Uruard

couverte de leurs corps avec celle de S. Elticnne:[t le martyrologe Romain les luit en cela.]
'Pluficurs ont cru que les Patriarches qui gouvernoient les
Juifs fous Conftantin,[i3i: jufque vers Tan 4io,]dercendoientde
Gamaliel dont nous parlons: \&c ils pouvoient venir de Selemias
fon filsaifnc. L'on dit encore''diverfeschofcsconfiderables flon
le fiecle, tant de luy niefmc que de fcs anccftrcs &: de (a polleri-

tc.Mais nous ne voyons pas qu'elles foient tout

n on

i.

fait certaines.]

Eiiliiiiiilliiiiiiliiliil

SAINTE MARIE
MADELEINE^
AVEC

S-

S^'

LAZARE' ET SES SOEURS


MARTHE ET

MARIE.

S'^

'EST une ancienne queftion dans rEglife,&:fur


laquelle ronn'cfl: pasencoretoutfaitd'accord,

MaiicMadeleine eft lamefme que Notb


Marie fa'ur de Lazare, &: que la femme peehcrcfll" de l'Evangile, ou fi ce font trois perlonncs
ravoir"llS"^<=

diftcrentcs. Les plus illufhres Eglifes

&

de France,

prcfque tous les favans de ces temps-ci


fc font dclarez
pour la diftindion de ces trois pcrfonnes Se on l'a prouve par
des rai(bns qui paroilfcnt dcider entirement cette difficult,
fi l'on en veut juger fans prvention. Nous recueillerons nanmoins fousunmelme titre tout ce que nous avons pu trouver de
CCS faintcs femmes, en diftinguant feulement ce qui appartient
,

i.

chacune

d'elles.]

i.

SAINTE MARIE MADELEINE.

'

z?
laporce prerciciemcnc riiifloirede la femme pechcrelie, qui vint trouver J.C. lorfqu'il difnoit chez un Phariiicn,
qui obnnc Je pardou de les pochez par la grandeur de Ton
''S.

Lac.-r.v.j?.

&

1^

V
H
B

Luc

amour, qu'elle tcmoignoic par les larmes, par les parfums qu'elle
repandoic furies piez de J.C, par les baifcrs qu'elle leur donnoir,
&: par I humilit avec laquelle clic les cfluyoic de fes cheveux.
~NoTE i.
[La fuice de S. Luc demande que ceci loic arriv dans"laGal"an 31 de
]ile,"cn la deuxime anne de la prdication de j.C. Et c'efl:
Boll.may.t.i.p.
mun/" tout ce que nous favons de cette illuftre penicente.]'Les Grecs
l'honorent le zi de mars fans luy donner aucun nom.
^l^^!''''"""''
'Le mcfme Evangclifte continuant la narration des voyages de Luc.8.v.i.
J.C. dans la Galile , dit qu'il eftoit accompagn de quelques
femmes qu'il avoir dlivres des elprits malins, &: guries de di_

'

&

met la telle de ces femmes Marie que l'on


appelle Madeleine. 'S, Matthieu &c S. Marc la nomment aufli la
premire entre les femmes qui avoient accoutum de fuivre
verfes maladies

J.C. iors mefine qu'il venoit Jcrulalem, &: qui le fervoienr,'en


luy fournillantla nourriture &: le vtement felonla coutume ordinaire des Juifs. 'Elles le fuivoient non pour demeurer oilves,
IlP'
i

mais pour faire tout ce

qu'il eur

ordonnoit.

tous les vices Se tous les crmies qui

^^''

"'^'''''

Hier.inMatr.
^'^'^^'

'

Pri.1bl1.3c. p.

-^''"

'On croit que cette Marie avoir tir Ion furnom de Madeleine
du boutade Masdale.^qu'on place dans la Galile prs de Bethfaide & de Capharnaiim, fur le bord du lac de Tiberiade,''ou
d'un autre Magdale plac de l'autre cod du mefraelac, iScqui
efl: appelle Magedan dans le texte latin de S. Matthieu.
*^S. Luc &c S. Marc tmoignent que Marie Madeleine avoir
cfl dlivre de fept dcmons par J.Cj'^ce que Baronius &: divers
autres euccndent la lettre aprs S. Ambroife.'^S. Grgoire qui
a cru que c'eftoit la femme pcchereflc entend par ces fept de-

mons

Matc-i/.v.ff.

avoient poilcdee

Hier.ep.ifo.(j.

4-r-i43-bBai;.

^"c. Lap.in
Luc.s.p.m.i.b.
I Lubin,p.7i|
-''uct.iT.v.39.

'^..J^^''^'''"^

UBii.iz.^i^\

^il^T^'i^'i
c.;.p.io94.b.

avant fa converllon:''En quoy on marque qu'il a cft fuivi par G,reg.in ev.
quelques ancres. ?Mais au contraire, S. Ambroife met allez nette- ^Ma^atu Luc.
ment Marie Madeleine au nombre des vierges. '^S. Mcdcfte qui F-ion.i.
eftoit Patriarche de Jerufalem[au commencement du VIL fie- f p\s[.dT
f
cle,]ditaulfi qu'elle a toujours vcu dans la virgmit , &c dans ^phocc.i7f.p.
une puret toute entire, ce qu'il cite des monumens de l'hiftoi- 'w''-'^rc, &c des ades de fon martyre.
'iaic 1re
'S'^^Madeleiiie fui vit encore J.C."au drrnier voyage qu'il ft de Conc.c.i^j.^nJ
commune
Qaiile Jerufalem poury fauver les hommes par fa mort:'(S(: elle ^^
fe trouva alors au pi de fa croix avec la S"^^ Vierge. 'Elle y de-> ^kmettra encore jufqu'apr.s fa mort mais alors elle en eftoit plus
*'

iij

SAINTE MARIE MADELEINE.

Aog.<onf.].3.c.

l'conccu?
411.

50
eloigncc/pcuccrtrc parccqucUc s'cncfloic un peu retire aprcs
que J.C. eut rccoramjndc U Vierge S. Jean. 'Elle futprcfcnte
lorfqu 'on mit le corps de J.C. dans le rcpulcre,cnfuitc de
prparer des parfums pour l'embaumer.

quoy

elle alla
c.t44-iv
c.u(.i.
i-i.

Si-

Greg.in.ET.h.
if.p.i+i I43-

'Eilc

"cflanc

demeura en repos le jour du famcdi; ''&:


venue au fcpulcre avec d'autres femmes

tonnes de n'y point trouver

le

vint auflitoft dire S. Pierre

&

le
,

lendemain
elles turent &c.

corps de Jsus. 'Madeleine le


S. Jean," qui y accoururent, &c.

enfuitcMaisMadelcinedcmeura toujours
auprs du tomhcau,'parccque l'ardeur de Ton amour ne luy pcr&: s'en retournrent

rnettoir po'nt des'cloigner,ni

defe croire jamais allez allurce

que ce
rant

qu'elle deliroi: y trouvern'yclloit pas. Aulfi en perlcvechercher J.C, elle le trouva enfin, [non pas mort, mais vi-

Matc.TS.T.j.

vant &: glorieux.] Car s'cftant encore baillcc pour rcg.'trdcr


dans le fcp'jlcre,ellc vit d'abord deux Anges qui elle parla:'&:
puiss'cllant retourncc,"elle appcrceut J.C. qu'elle ne reconnut
q ic quand il l'appclla par Ton nom,
'Elle eut ainfi le bonheur de le voir la premire le matin de fa

joan.io.v.:?.

refurrecl!on.Mais"il luy dfendit de Ic touchcr.'^Ellcporta[aufli- &c.

joan.ic.v.n-13.

y.^^l6.

conc.c.H^

Sec.

nouvelle de cette apparition aux Apoftrcs, qui nanmoins


nc
chry.ini.Cor.
la crurcnt pas. J.C. voulut apparoiflre d'abord une femme,
h.}S.p..^l^.d.
pour honorer ce fcxcdans fa relurreclion aull'ibien que dans fa
naiifancc, parceque fa bont prend un foin tout particulier des
Aos^H?.^
foiblcs'Mais il nc voulut point qu'elle le touchait, pour luy apY'
prendre &: elle &: a toute l'Eglife dont elle efloit la figure,
L.l43.i.i
qu'il faut que noftre foy nous relev audclVus de toutes les chofcs vifibles, SiC de la chair de J.C. melmc, afin que nous montions avec luy jufqucs fon Perc, & que nous nc voyions plus ni
J.C. incarne, ni quoy que ce foi t, que par les yeux de refprit,&:
d'une manire tou:e celerte.
[Voil ce que l'Evangile nous apprend de S^^ Marie Madeleine,
Nous en trouvons"peu de chofcs dans l'hiftoire de l'Eglife.] NotijCljrc.l.3.j>.i3i.
Glycas fc moque avec rifc>n, d'un entretien qu'on pretcndoic
qi' <^IIc avoit eu avec Galicn,qui vivoic plus d'un fieclc aprs.^'S.
WPhotcan
J^'Iodcfte dont nous .IV >ns dc)a p.ulc, dit qu'elle s'en alla Epheiji}.
toft] la

fc,f"pour y fuivre apparemment la S^' Vicrgc;]aprs la mort de


laquelle clic demeura toujo\us auprs de S. Jean l'Evangcliftc,

jamais vouloir quitter

Apollrc vicrqc tant qu'elle vccut.


Il ajoute q l'ellc finit fa vie toute apoflolique par un glorieux
martyre , d.mt on avoit mcfme les adcs ,&: qu'on y lifoit une
chofc aflcz tonnante, favoir qu' caufc de virginit &: de l
f.\n<i

ce.;

Note

4-

SAINTE MARIE MADELEINE.

31

ehaflerc toucc cncicrc, cllepaiu: aux yeux de ceux qui

la

tour-

mentient, aufll pure &: aulll tranfpai'cnte qu'un cryftal.[Nous


pourrions mieux juger de laqualicc de ce fait (i nous avions
encore cesacles. Nous ne voyons pas non plus fur quoyelt fonde]
'ce qu'on lie dans un ouvrage attribue S. Jrme, que S=^ Ma- Hisria Marc.
n.v.nya.

dcleinc eftoit veuve.


'S. Grgoire de Tours tmoigne, comme S. Modefte, que le Gr.T.<l.M.c;
corps de 5"^= Madeleine eftoit Ephefe, &: il ajoute que fon tom- 3P-+beau n'eftoit point couvert. On honoroit encore Tes reliques Laun.deMagd
,

Note

j.

Ephefe en 745, comme il paroift par la vie de S. Villcbaud.^Un P-7martyrologe de France marque la fefte en la mefmc villc.'Les ul.-l]ui.2<
Menes des Grecs marquent auffi qu'elle y eft morte, & qu'elle "iy a eft enterre.[Elle clto^t fans doute dans] une eglife de fon s.may.p.70.
nom fur une des montagnes[qui environnoient]Ephefe , nomme Quileon/L'Empereur Lon le fage qui commena rgner ii.jul.p.jioi
en 886/'ft tranfporter fes reliques Conftanrinople & les fit Lwnr4|2on.
mettre dans une eg'ifs qu'il avoit fait baftir fous le nom de S. Cod.'ori.cp.
,

Lazare. Cedrene dit qu'il les fit apporter d'Ephcfe,


comme la
^S. Modefte appelle 5^= Madeleine"ia premire,
conductrice de toutes celles de fon fexe qui fuivoient J.C, te-

&

ofKov'^-

nant entre eUcs"le mefme rang que S, Pierre tenoit entre les
hommes.'Lcs Grecs luy donnent le titre"d'Egale aux Apoftres.
Ils en font comme nous la fefte le 21 de juillet, auquel elle eft
marque par Bedc, Ufuard,&: Adon.^
'Pour ce qui eft de Marie fur de Lazare &:de S^^ Marthe, on
voit qu'elle demeuroit avec fa famille prs de Jerufalem, BeN6TE(5. thanie,'que TEvangile appelle"pour ce fujet leur chafteau ou
leur bourg, [Marthe eft prcfque toujours nomme avant Marie;]
&c.

# (VT5r<.'A!f.

63.c]Cedr.p.
'^^

c^J'^f
^Plot.c.i/j.

^'^"^'
Men.i^.jul.p.
^^'

I.

'de forte qu'il y a lieu

de croire

qu'elle eftoit l'ailhe

Bar.34.

1.

joan.n.v.i.

&: cela Bern.fs7.51.

convient ce que[plu{Ieurs Saints]ont cru que Marthe figuroit


Marie la contemplation qui eft le fruit des bonla vie adive ,
nes uvres. 'J.C. avoit une affeion particulire pour cette famille,[&: l'on voit qu'il fe retiroit allez fouvent Bethanie o

P"^-

&

eftoit leur

'Eftant

l'an e l'cre

commutie

^ff^f
il

la

maifon.]

un jout log chez elles,"il dclara que Marie, qui

^ f^j pj^^^ pour

eftoit Luc.ic.v.3S-

l'ecouter, avoit choifi la meilleure part

5c

dfendit contre Marthe qui fc plaignoit de ce qu'elle la


toute feule pour luy prparer manger.'Scs pa-

laiflbit travailler

Ces

martyrologes ne mettent rien qui ne convienne S'- Maieleine Teulc. Le calendrier


ni le Sacramcntaire, ni lemiffel Romain de Tliomafiut, ne marquent rien pour le zi de juillet. Les anciens martyrologes i^uipoiientle nom de S. Jrme, n'y font
peint menxiou deS'^ Madeleine.
r.

Joan.ii.v.3.j.

trois

Romain du P.Fronto & d'Albtius,

'^^'

M;icar.h.ii.p.

7ic.d.

51

SAINTE MARIE MADELEINE.

cur de Marie avec une vertu fccrettc &:


fpirituelle, y repandoient une grce &;unc force divine, dont
luyIcLil connoilVoit le prix. Marthe ne demeura pas aufl'i fans recompcnfc &: les fervices qu'elle rendoit J.C. avec tantd'affcdion,luy firent avoir part avec le temps la mcfmc grce. Car
^' Marie avoit choifi la meilleure par;^ celle de Marthe ne laiffoit pas d'cftrc bonne iSc faintc,&:"c'cftoit par une grande piet, onm
roIcs entrant dans le

Ang.f.i,.c.N.
Ctp'ius.

euri

quelle prcnoit foui que les Saints,[&: le Saint des Saints,] ne "''"-"fif*'
marquafcnt de rien chez clic.
joan.n.v.i-4(.
'Qi)clquc temps aprs,"Lazare cft^int tomb malade, fes foeurs l'an j$.
en avertirent ]X\Sc quatre jours aprs qu il fut inort,"j.C. le s^v.
Hier.l heb.t.j. vint rcfliil'citer.'On baltit depuis une eglile fur le tombeau o il
voit alors eft enterr: "& divers martyrologes qui parlent de
- Uun de
Migd.p.7.8.
cette cglifcjfcmblent dire qu'elle eftoitj^confacrceDieujfous
Je nom de S. Lazare &: de S^*^ Marthe. Elle eftoit prs de BcthaLanf.c.io3.p.
nic.'&Palladc parle d'un licu voifindejerufalem appelle 'Lazaret. Aa^Jfur.
''Six jours avant la Pairion,J.C. mangea Bethanie chez Simon
b Conccios.
Ile
lpreux. Marthe le fervit,&: Maric[fa fur] parfuma fcs piez,
%
les efl'uya de fcs cheveux, &: rpandit encore une boere de par>*
fums fur i^x tcfte.'Les difciples en murmurrent contrecllc; mais
"J.C. la dfendit encore, &: dclara qu'en faifant cela elle avoit &c.
prvenu fa fcpulturc.
'Lazare eftoit ce feftin avec J.C, ce qui v fit venir beaucoup
C.10S.J3.
de monde. De forte que les Pharifiens voyant que le miracle de
fa refurrciion caufoit la convcrfion dediverfcs perfonne5,vouAtiij.in jn h.
loientmcfmele tuer.[IIs n'excutrent pas nanmoins] 'ce defjo.

.p.j4.

.e.

Epij.c.}4.p.

Cotcl.ap.r.p.

**

ir.}4.ji?i.

Bo'l.may.t.i.

''*'''

Horent.p.i-'i.
Jfc4lg'"p7.
11.1

?.uoSa((.

^^^^

^^^ criminel &: impie,l^puifque les Evangcliftes


que la tradition du IV. fiecle eftoit qu il
avoit trente ans lorfque J.C. le rcirufcita,&: qu'il vcut encore
trente ans depuis.[Ainli ayant eft rcflufcitc en l'an 33, il a vcu
jufqucs en 63.]
'Un Nicephore,[qui apparemment cft aftcz modcrnc,]di t que
fes deux furs allrent chercher J.C. dans le tombeau pour
l'embaumer, avec Madeleine &: les autres femmes qui font nommes dans l'Evangile.'L'Ordrc Romain le dit de Marie &: de
Marth?.
[Aucune h'ftuirc digne de foy ne nous apprend ce qu'elles
devinrent depuis ce temps l. Les anciens Iatins,l'& les C7recs
modernes, paroilfcnt croit:' qu'elles font demeures jerulalem,
^ y font mortcs.'Car divers m.irtyrol('o;rs trs anciens v marnu<^nc leur fcftc le 19 de janvier. Flodoard dit que S'* Madeleine
j^Ij^

^^^1^^

ne Icdifent

point,]'&:

y eftoit

SAINTE MARIE MADELEINE.


Gn

33

temps, c eft dire vers l'art' 9 10. Les Lala


fcite de S'^ Marthe le 19 de juillet,'o Laun.dcMagA
aujourd'hui
tins font
Molanus a mis ce qu'Ufuard en avoir dit fur le 17 de dcembre. P-^''Car divers marcyrologes en marquent auii la fefte ce jour la, ps.s.
avec celle de S. Lazare Ijnfrerc.Nocker la met le 19 de janvier, p-io?!.
&: le 17 d'o6tjbri;.\'Lcs Grecs font de Marie f.ir de Lazare le Mcnsa,p.i4|
^" "^y.t.i.p.
18 de mars , caufe des parfums qu'elle rpandit vers ce jour
J fur J.C.'IIs font encoreije 4 de juin la mmoire des faintcs 'caiiif.t.i.p.
I.
"S?.
femmes Marche &c Marie.
Note 7- [C'cll fans doute" la fur de Lazare qu'il fliut raportefj'ce La.m.deMagA
qu'on prtend qu'un nomm Baidilon Abb de Leuzc[enHai- P-^7-9snaut,]du diocelb de Cambray apporta de Jerufalem,[peutcfl:re
vers l'an 92,3,]le corps de S" Marie Madeleine, Se le mit en l'abbaye deVezclay[qui efl; en Bourgogne, &: du diocefe d'Autun,
o il pouvoit demeurer alors. 'Car on allure qu'il a eft moine V-99Vezelay avant que d'eflre Abb deLcuze.[Dans le XII. &: le
XIII. iiecle, on venoit de tous coftez Vezelay pour y rvrer
les reliques de S"^^ Madeleine,] Comme quelques uns doutoient p-'7-6S.i(fe..
nanmoins fi elles y efloicnt , deux Evefqucs les vifitcrent l'an '^^'
les trouvrent en terre fous le grand autel, avec une atii6y,
teftation du Roy Charle le fimplc.'Deux ans aprs on en fit une ?-7-79'
tranflation le to d'avril 1167, & on les mit dans une chafled'argent. S. Louis afiilla cette tranflat!on"avec le Cardinal Simon
kc.
lgat en France. Ils en retinrent l'un &c l'autre quelques reliques. 'Simon en prit une code qu'il donna l'Eglife de Sens l'an p-zj-Sa
1181, peu de mois aprs avoir eft fait Pape fous le nom de Mardans l'ate qu'il en adrcfla l'ALchevcfque &: l'Etin rV;
glife de Sens, il dclare que le corps de S^'^ Madeleine cftoit encore alors Vezelay.
^ioTi s.
qui efloit com["La croyance la plus commune aujourd'hui,mence des l'an 12.54, cftque le corps de S'^* Madeleine cft dans
l'eglife des Jacobins de S. Maximin au diocefe d'Aix en Provcnce Mais on ne trouve point que cette croyance foit fonde que
fur des rvlations ou des hilloires fort fufpecbes.
Il ne paroift pas non plus que ce qu'on tient que le corps de
S^^ Marthe eft Tarafcon en Provence, ait aucun fondement
confiderable.j'Cartoutcc qu'on en voit, c'eft qu'on prtend que Alex.t.i.p.tfijf.
*^'
l'on y trouva fon corps l'an 1187, &: que le[din)anche]prcmicr
jour de juin de l'an ii97,ImbertArchevefque d'Arles y confacra
une eglife fous le nom de cette Sainte. L'un c l'autre s'apprend
I. CeU n'cflpas dans les Menes.
y eftoit

encore de

&

&

&

ffijl.

Eccl.

Tom. IL

SAINTE MARIE MADELEINE.

54

qu'on lit encore dans cette cglife.'Unc chronique


en an ii^o, marque aulll qu'on diioit que le cprps de
^tc Marthe cHoit Taral'con auprs d'Arles.
cics vers

p.'

P?)S.^ir|

ii.<kMig(l. qv,; finij

p-4<H-

que J,C. avo.t"gueri Marthe d'une grande


perce de rang;[ce qi'.i n'eft point dans l'Evanglc.]
'Pour Lazarc leur frcre, nous avons dj dit qu'il pouvoit eRre
laon.deMag,^
p.ui-iij.
mort l'an 63 de l're commune, (clon S. Epiphanc:[& la tradition
que cite ce Pre raerite d'autant plus de croyance, ]que le? Grecs
diCcntquc Ton tombeau eltoit Cytie[viile aHez celcbrejdans
I>u3.ii4.
J'illc de Cyprc,[dontS.Lpiphanccltoit mtropolitain. J'Qulques
auteurs Latins confirment la mefme thorc,&: tmoignent qu'on
y voyoit encore de leurs temps des cglifcs ddies (bus Ibn nom.
Amb.deSii.c.

'S.

Ambroife

dit

5.p.ioo4.b.

&

mefme qu'il en ait clic Evcf que, la Proie qu'on dit


dans quelques Egiilcs, y ajoute encore la qualit de
Martyr. [Mais comme aucun des Grecs n'a remarque ces deux
circonftances, elles ne peuvent pas eftre bien allurces,]
'L'Empereur Lon le l'ge ayant tait bal>ir une fort belle eglife
^p.
Ils

f.u<lZon.t
i44.d ejMen.

Cedr.p'9,.b|
Cod.ori.c.p.

'^

li.p.ni

veulent

fa felle

j^ 5 Lazatc Conftantinoplcrvcrs l'an 890,] il envoya en Cvprc,


Ou on ttouva (on corps enterre aCytie ou auprs, dans un tombeau de marbre, dont l'infcription portoit que c'cftoit Lazare
2'm^" de J.C, Si reflulcit par luy au bout de quatre jours. On le
mit dans une chafle d'argent, &: on le porta ConftantinopIe,o
Lon le fie mettre dans l'cgliCe de fon nom. Et les Grecs clbrent tous les ans le 17 d'odcbre cette tranllation du (aint &c
jufto Lazare, comme ils l'appellent outre la mmoire de la rel

furrcflion, qu'ils
Lann.'IeM.igc^.
P3'-33-

ps>->-

P**-

font

la veille

du dimanche des Rameaux.

'Beaucoup de martyio'ogcs latins mettent S. Lazare le 17 de


dcembre, aprs Raban,Ufuard,&:Adon. [On en fait Paris le
1 de fcptcmbrc, &; le premier dans la Congrgation de Cluni.]
'Il y a une cglife de (on nom Autun, o l'on prtend avoir de
Tes reliques:

mais cela n'eft pas fond, 'quoiqu'on

l'ait

cru des

la

devant de la telle, dont le


collgiale
d'Avallon au diocefe
rcfte cfl: p.irtie d.ins l'eglHc
d'Autun , depuis l'an mille ou environ & partie M.irfcille.
Mais nous ne l'avons point encore qu'on ait de bonnes preuves
de tout cela: On en dit mefme des chofes qui ne s'accordent ni
entre elles, ni avec l'hiftoirc.]
fin

du XII.

ficel. [On dit

que

c'ell le

Xon

9.

mmmmmmmmMkkmmHMmkkkmmmMk

SIMON LE MAGICIEN.
HERESIARQUE.
'HERESIE de Simon

premire de toutes, Teit.prsnc.


de ce s-and nombre de 46.p.Z49.C|
Epi.ii.c.i.p.5j,
ie3.es qui ont corrompu la vraie roy.'-"'Ce Simon a.
eft:oit"d'un bourg de Samarie nomm Gitton, a Iren.I.r.c.rj.
lo.p.ii.a.d.
que S. Epiphane dit avoir autrefois eft une i Juft.ap.i.p.
villc.'^ll eitoic magicien , &:abufoit tellement (9.rf(Epi.2,i.c.r.
p.?5a.
tout le pays de Samarie par Tes illudons , qu'il y cftoit tenu uni- c Ad.S.v.p-ir.
vcrfellement pour la grande vertu de Dieu/c'cll dire pour Je Iren.l.i.c.io.p.
ri5.d.
Pcre lev audcdus de toutes chofes,
'On a vu"autrepart qu'il ne laifl'a pas d'cmbrafTer le Cbriftia- Ail. S, V.11.14.
nifme en l'an 34 de J,C, qu'il futbattiz par S. Philippe Diacre,
& qu'il meiita auflitoll la maleoit^ion de S. Pierre, en voulant
acheter de luy le pouvoir de donner le S. Efprit.'Au lieu de recourir au remde de la pnitence, comme S. Pierre l'y avoir ex- ii$.c.d.
hort, il s'appliqua plus que jamais la magie, fie gloire de re-
fifter aux Apoftres
& infeda tous ceux qu'il put des erreur*

NTE

I.

V.S, Pierre

cfl la

fource.: la racine

='la

[que nous allons bientofl: marquer.]'Il quitta[pour cclajlaSamarie,& courut diverfes provinces, cherchant les pays o J.C. n'avoit point eft prcfch,pour y prvenir les etprics,
'Eftant Tyr en Phenicie, il y aciicta une fmme publique

Thdrt.h.I.i.C.

nomme Helene,'^ou Selcne flon qucIques^Latins,'^&: il l'acheta,

ap..p.fi^.c.

ditTertullien, dumefine argent dont il avoit voulu acheter le


S. Efprit/Il iamenoit partout on il alloit^g commettant fecret-

tement avec

p.iji.d.

p.i9i.c|Jufl:,

Iren.l.i.c.io,

p.ii.d.&c.

eTcrt.an.c 34,
p.^37C.

elle toutes fortes de crimes.^ 11 pretendoit que /Juft.p.9(^


l'Helene de Troie,[& en difoit plufieurs autres chofes Ireu.p.ii5.d.
&c.
que l'on pourra voir dans la dedution de fes erreurs.]
g Epi.zi.c.i.p.
'Apres avoir couru diverfes provinces, k& s'cftrc fait admirer ^6.c.

c'eftoit

d'un grand nombre de pcrfonnes

NOTE

1.

enthantcmensj'enfin il quitta rOrient,& s'en vint Rome du temps de


CIaudc,[c'eft dire en l'an 41 ou peu aprs.]Si nous en croyons
"les plus iluftrcs & les plus anciens auteurs de l'Eglife, il y fut
honor comme une divinit par le Snat mcfmc, &c s'y vie drelTcr
qu'il

trompoit par

fcs

Ircn.p.iitf.af

Terr.an.c.34.p.
557.d.
Tlidit h.l.i.

CI. p. 191. d.
Il

Iren.l.i.c.ia.

p.ii.d.

/Tuft.ap.i.p.
1.

Lts Latins traduifcnt ^uelc^uefois l'efptit rude des Grecs par une

f.

(59.d|Euf.l.i.C.

Eij

ij.p.o.b.

fn juft.p.69.

d|9i.b|Iren(

Tcrt|Eur|CyrJ
Augirhdit.

SIMON LE MAGICIEN.

56

Ejf.li.c.14.

l'illc du Tibre, avec les deux tirres[qui luy convcnoicnc le moins,]dc faint
de dicii.'Ilen Ht riger non fculemcnt pour luy, mais aufl pour (on Hcicnc,* la dpeignant (bus
J^ figure de Minerve, & luy Tous ccUe de Jupiter.
'Lhidoirc de l'Eglile dit que ce tut particulirement pour

f.LbiHir.T.

dillper les illudons

une
Augh.i.p.fij.

p.?s Tb^'

' '

&

lIl.c.i|Thart.
h.l.i.c.i.p.iji.

"i-

*'"

"j

ftatuc dans

-i*,.,

4i>J

'

n-

Romcren an
1

/-

puillancc &c h pcrlonnc de


dit Eurche,'l'c!on lequel il cil d fficile de ne pas
i

le temps de Claude. [Nanmoins


du
(iccie
V.
la mettent fous Nron;
&:
ce que nous (uivons, dautant que cette opinion s'accorde plus
ai(cment avec les diverfes circonftances que Ton raporte de
cette mort. Nous ne les marquons p^intic', parccqu'on les peut
voii"liir rhiitoirc de S. Pierre. Il (utlt de dire en un mot que leion beaucoup d'anciens, Simon ayant entrepris de s'elcvcr en
Tair par le fecours de fcs dmons, la puifl'ance duCiel implore
par S. Pierre & par S. Paul, le fit tomber terre en prefencede
Nron. Il en mourut peu de temps aprs, &: apparemment l'anne
de devant le martyre de S. Pierre &: de S. Paul,c'eft dire en 6j.]

'Pour ce qui

p.ii5.d.

S. Pierre vint

cet impolleur ,
mettre la mort de Simon des

Afl.s.T.io.
Iren.l.i.c.io.

plulleurs autours

n.p.33.i.b.

de Sirnon, que

ruina en peu de temps &c

du IV.

eft

de

les erreurs,

il

IbuftVoit,

v.s.Piert
*

54-

comme nous avons

dit, qu'on r.ippcllaft la grande vertu de Dieui'& il portoit (bu


impiet )u(qu'.i enlcigncr qu'il eftoit le Dieu (ouvcrain. Il difoit

comme

delccndu

Pcrc l'gard des Samaritains,


comme Fils l'gard des Juih,&: comme S. Elprit l'gard de
toutes les autres nations ; mais qu'il ne fe foucioit pas quel nom
qu'il eftoit

Hicr.in Matt. les

14

p.70.d.

hoiiimes luy donnailent. S. Jrme cite ces blaCphcmes

j^, f^^ livres,

]c fuis
cft
F!cuti,l.3.c.!.<.

17.F.39397-

le

Je fuis la prirole

Pataclct: Je fuis

le

de Dieu: Je

fuis la''beautc

Toutpuilant

Je fuis

dun

de Dieu:

ce

fi

clbres dans l'he-

on croit que c'efloit comme autant


de pcrfonncs dont ils compolbicnt leur"Plenitudc &: leurdivinit fantadique. 'Simon en avoit huit. m moins,''&:iI mettoit de
ce nombre une"ProFondcur',S: un Silence, d.ins lefquels !uy &
Valentiniens

"

j< p"i9!c"'

/Bull

1.3.0 i.p.

'luflap.ip
,*:*

p
<

fearcurs ont mrit de

toutes chofcs.'IU'appelIoit quelquefois leS.tfpritA-liiydonnoic

'

Ilt.d.

Epi.ii.c.i.p.

Jl.C.d.

a Nii.o;.ij n
y.(i9.c.

tl.

-"^V-

(e

i.EIie de Crcte

t,\,'{,

''
perdre enfin. 'On prtend qu'entre
ces Eons il pl-oit le Verbe au 5*= degr, bien audcllVus du prc'''iicr;y&: qu'il a cit ainfi le premier pre de l'Ari ;nifme.
Fil appclloitlbnHclcnc (apremiere"intel!igcnce,''^' lamercde ouconcep-

luf.?iiMjrc.i. ^cs
4.c.9.p.i/4c.

.cf.

&:

Nir.or.4.p
7oj7^-

ufpeciofus.

tout ce qui

en Dieu.

[lia ertc l'inventeur des"Eons]'devcnus


rcfjQ j}c5

<?it

nue

les

autres Eons de

Simon

cftoient rEfprit,

UVcrit^

le

"".'""^-

Veibc, UVie>

SIMON LE MAGICIEN.

^f

nom de Piuniquc comme quelques autres hcrcfies l'ont


nomme Barbero ou Barbeio/c'cli: due fille de Baal.^Pour le ii.p.4g.
nom dcPruniquconiaicpeu ce qu'il lignifie, ''11 l'appelloitaufli *P-43-uaufl le

Minci ve/ voulant qu on

comme

tes,

crull qu'elle eltoit la

""'

Minerve des poe-

'

j.

luy leur Jupiter.

Aug.h.i.p.^.

difoit Simon, qu'il ,nren.!.i.c w.


'^C'clloit par cette premire intelligence
avoiteu d'abord deircia de crer les Anges. Mais elle connoifl'ant pis-d*'^'^"' ^^"*^'
cette volont de fon pere,"=& prvenant Ton dcrtcin/eftoit defendue plus bas,&avoit engendre les Anges, &: les autres puir-/L|iien.l.i.c.
fancesfpirituelles.gaufqucllcs clic n'avoit donn nulle connoif- ic";;";<Jlance de Ion pre. "Ces anges &: ces puillances avoient enluite
i,-.a.
fait le monde' &: les hommes. i^Sunon donnoit ces anges di- '^f-^'-^"^'^^"
vers noms barbares qu il inventoit: &c fuppofant qu'il y avoit plu- ^'c j.
fieurs cieux, il attnbaoit chaque ciel quelques uns des Anges, kc.^ p.5.c.
'Cts anges , difoit-il , ne voulant pas qu'on fceuft qu'ils cuf- ircn.l.i.c.'.Q.pi
fenteft engendrez par un autre, avoient retenu leur mre par- '-"^mi eux,'&: luy avoient fait toutes fortes d'outrages[& de vio- p. us a.
1ences,]pourrempej cher "de remonter vers fon pcre. Ils l'a voient
mefmc enferme dans des corps de femmes , &; entre aut es
dans celui d'Helene femme de Menelaiis , qui fut caufe de la
guerre de Troic;'& il expliquoit cette guerre d'une manire E;i 11.0.1.3.
foute myftique.' 11 ajoutoitque fon inrelligencepalTant toujours '^,'^'1^;^
d'un corps en un autre, cdoit enfin venue dans cette Hclene de p.ns.a.
Tyr qu'il mcnoit avec luy que c'cftoit la brcbi gare qu'il
efioit defcendu des cieux pour la racheter,'&: qu'en paflant par =|Epi.c.i.p.4.
chaque ciel, il avoit pris la figure de la puillance qui y dominoit,
lepeur d'eflre reconnu,'dc raefme qu'eflant parmi les hommes, irer.l.i.c.ip.p'^^^
il avoit pris la figure d un homme, quoiqu'il ne le fuft point en
,

",,.

I,

'^

jcftet,'(S^
'Il

fe

avoit elle crucifi en apparence par les Juifs.

pretendoit ainfi cftrele Clirift,n'&: mefloit dans Ces crimes

& dans les


il

b-

enchantemcns, ce

nom

facr,"par le

moyen duquel

s'attiroit plufieurs perfonaes.^AuflTi fes difciplcs eftoient

Acg.h.r.p.tfx.
'^'^'

"
l'

com^- m E,

i.c.i.p.r,-.

de Chrtiens. PMais il ne rccon- ^^


,51,.
noiffoitpointdutout que Jsus fuftleFils de Dieu: au contraire , juft.ap.i.p.
ilffe regardoit comme fon rival, &ls'eftbroit de faire, au moins ';^:
,^,
en apparence, tout ce que le Sauveur a rait trs rellement par ,.p.i,;i.b.

pris par les payens fous le titre

fa puiffance divine,

tion
I.

Il

que luy,

&: la

pour s'acqurir

mcfme

fcmble qu'aptes ce qu'elle avoit

euft

ffiirjelle

mefme
hommes.

pu

autorit parmi les

Mais nous mettons ce que nous tiouvons E' il ne


le fond eft one extravagance, & une folie aufTibicn
:

s'il

la

rputa-

ne devoit plus for.crcr fnn pcre, ni luy elle.


faut pas chercher de fuite dans un fyftcnie doue
(qu'une impit.

iij

SIMON LE MAGICIEN.

38
Iren.l.i.c.io Fiii.a.

Epi.ii.c.4.p.

fS.c.djAug.h.
iren.p.iis.b.

dcfccndu du ciel non feulement pour


dlivrer fon Hlne, mais encore peur rtablir l'univers troubl
par l'ambition des Anges, dont chacun vouloit eftre le premier,
&: pour fauvcr les hommes en fe taifant connoiftre eux. 11 ne
reconnoifloit neanmo'ns ni fa'.ut ni refurreftion pour la chair,
mais fcuIcmcnt pour rame,*laquc!lc ne devoir rien efpcrerque
de ("a grce, fans s'arrcrter aux bonnes uvies toutes les actions
'H difoit qu'il cftoit

mefmcs,& la diftindiondcs

cftant,d'roit-il, indiffrentes d'elles

bonnes &: des mauva-Tes n'ayant eftc tablie que par les Angcs^
pour s'affujettirles hommes qu'ainfi ceux qui cfperoient en luy
&: en fon Hclcne eftoient dlivrez de cette (upcrftition , &:
efloicnt libres pour faire tout ce qu'ils vouloienr.'On voit les confcqucnces que le dmon pouvoir luy faire tirer de ce principe.
'Regardant les Anges comme des er.n:m\s de Dicu[vraiment]
bon, 5^ comme des puiffanccs mauvailcs, qui eftoient hors"dc />,{''""''
la plnitude, flon fes termes, [& do la participation de la divinit;]&: vouhint d'ailleurs qu'ils euflcnt cr le mondc,rilne faut
;

pi 1I.C.4P
5S.b|9.a.b.

p-?-5-

Cooft.l

.C.I9-

ic.p.i84.a.J.

pas s'ctonnerj's'il mepriroit"&: s'il rejcttoit la loy donne Moyfe


r-^p j. Creatctir; 1 s'il difoit qu'il eltoit venu rabolir;''&
s'il ne

vouloir point non plus qu on craignilt les menaces des PropheEpi u.c.4.p.s.

tes

qui n'avoient, difoit-il

attribuoit de

mefme

cft infpirez

loy l'un, les pfcaumes l'autre

ment

'Tien.l.i.e.io.r.
"*''

Euf.l.tc.i3.p.

''^'

iren.I.i.c lo.p.

"!;''

fTert.de an. c.
i7.p.?a.
rfEuf.l.ic.ij,

ibi'iicn.l.i.c.

*o.p.i6.c.

que par

les

Anges/Il

tout l'ancien Teftament divers Anges, la


,

&c ainfi

du refte.[Non feule-

ne rendoit pas ces paroles divines le refpeft qui leur


cft diijjmais il menaoit mefme de la mort[&: de la dannation]
tous ceux qui y defcroienr.
'Les difciplcs de Simon profitrent admirablement de cette
doVrinc de leur maiftre. Car ils vivoicnt autant qu'ils pouvoient
dans toutes fortes de dcbordemens,'qui furpafl'oient de bcaucoup tout ce que l'on pourroit s'imaginer , bien loin que ceux
qui ont quelque pudeur cfaflcnt jamais les exprimer, foit par la
parole, fit par crit. Et ces mifcrables avouoicnt eux mcfmes
dans leurs livres, que ceux qui cntendroicnt parler pour la premire fois de leurs myfteres les plus fccrets, feroicnt furpris
d'tonnement &: d'cfhoi.
'Outrc l'impudicit, ils s'adonnoicnt encore toutes fortes de
forccllerics'&fc vantoient mefme de ncuivoir attirer des enfers
.
n
j
tles ames des rrophe:cs.<^Et quoiqu us tiflcnt Icmblant d imiter
la divine plulofophic dcsChrctiens, nanmoins ils rctomboienc
jufquedans l'idoltrie, dont ils fembloiciit s'eftrc ictircz.'Car
ils avoicnc des images de Simon &: d'Helenc, rcpicfcntcs fous
il

>

/-

/-

Nari

3.

SIMON LE MAGICIEN.

59

de Jupiter &: de Mincrve.lls adoroienc ces imageSj^le ib(Ang.h.r.p,


proUemoienc devant elles , & leur cftloienc de l'encens," des * ' %
vichmes , &C du vin.
'Ils regardoient mefine le culce commun des idoles comme Ori.inCeif.l.
une choie indifterenre, &: par ce moyen ils n'avoient pas de pei- "^P-^^^'ne viter toutes les pcrfecutions que l'on faifoit aux Chrtiens,
outre que le dmon lchant bien que leur fcde ne luy faifoit aucun tort , ne les vouloit pas perfecuter.'S. Juftin tmoigne aurti Juft.ap.i.p.7.
que les payens les laiflbient en repos lorfque l'on perfecutoic le
plus ouvertement les Catholiques.
[Quoique Simon le declaraft par toute fa dodrine ennemi des
Anges, nanmoins] 'il leur rendoic"unculteidolatiCi''pretendant Tert.pnf.c.y.
que l'on ne pouvoir eftre fauve fans offrir au fouverain i-'ere des p-^44 WApp.c
Sacrifices abominables, par le moyen a principautez & des 4Epi...r.c.4.p.
puiflanccs qu'il plaoit dans chaque cielj'^non pour obrenir scIThiir.hj.
id'eux quelque aliftance, mais pour les adoucir, &c eropefcher ^ EpuT^+T.^'
qu'ils ne s'oppofaffent aux hommes, [foit durant leur vie, foit]
la figure

SvmV-

"^'

Note

4,

aprs leur mort.


'Cet impofteur fut ador comme un dieu non feulement dutant fa vie, mais encore aprs fa mort.'^Et S.Judin remarque que
vers l'an i jo, prefque tous les Samaritains,
encore quelque peu

&

<l'autres

de

en divers pays

le

iV*r/

iy

^/c'didiai

J19.C.

reconnoiflbicnt pour le plus grand

tous les dieux. 'La Itacue qu'on luy avoit rige

encore debout en ce temps


<rf

Juft.ap.Lp.^y-;

Rome

efto t

Clment d'Alexandrie dit que

l. 'S.

^p.t-p-r.c.
Ci.ftr.ip.^gj.

dc fon temps, ]& tafchoient


rendre femblables luy,[ce qui ne leur cftoit pas bien

fcs fectatcurs'Tadoroient [cucore

de

fe

y en avoit encore plufieurs vers l'an izo. *Ces hretiques eftoient connus fous le nom de Simoniens, afin qu'on ne
puil ignorer de qui venoit leur doctrine impie:^ Et ils s'eftoicnt

difficile.]'!!

eux mefmes donn ce nom.sOn

Tert.de an.c.
^^iJe^?'^'
f.ue.b.

les appclioit auffi Helcniens[^^'"^"-^'-^-

caufe d'Helcnc,

|oi'i.'inCeir,

Quelque nombreufe que cette fci^e ait eft dans fon commencement, &: jufqu' l'an ijo,]'Origene dit que lorfqu'il cri-

i-5.p-i7i>.
i.i.p.44.c.

voit fon premier livre contre Celfe,ivers Z49,]clle fe trouvoit


rduite environ trente perfonncs au plus Car il s'en trouvoit
:

encore

quelques uns dans la Palelline.'Dans le j' livre du


iriefme ouvrage, il dit qu'on n'en trouvoit plus pas un. [Mais il
y
en avoit fans doute encore en d'autres cndroits,]'foit qu'Origcne
ne le fceuft pas, [foit qu'ils euflent quitt le nom de Simoniens.
Car un auteur qui a crit fur le battefme contre S. Cypricn, Se
ainfi vers l'an 2.56,] 'dit que quelques uns des lieretiques defcenalors

I.jp.i/i-

l.t.p.4+<:.

cyp.ox.t.5.

SIMON LE MAGICIEN.

4b

dus de Simon, Fail"oicntp.iioirtrc du feu audcfTus de l'eau quand


ils donnoicnt le battcluic, pour icicvcr leurs myftcrc, &: tromper les fimplcs &: les curieux, en leur failanc croire que leur battcfmcclloit plus faint 5c plus vritable que celui de l'Eglife Catholique. Cet auteur doute s'ils f.iiloient paroiftre ce feu par
quelque illufion C quelque adrciVe purement naturelle , ou fi
c cftoit par magie. Pour autoiifer ce battefmc, ilsavoientfuppof un livre intitu'c La prdication de S. Paul, plein de blalpliemcs contre J.C, &c de fautes contre l'hifloire , dont on en
remarque quelques unes.
'II rclloitcncorc vm afi'cz grand nombre de Simonicns plus de
jo ans aprs Origcne& S. Cyprien;[mais ils ne formoient plus
defed^.JIls rcmcnoicnt parmi lesCacholiqueSj&r reccvoicnt le
battefme dans l'Eglife comme Simon, pour tafcher de rpandre
parmi Ls autres la doctrine contagieufc dont ils cftoienc in,

luf.! .c.i.p.

^^-

feftez

&

ils

un grand

firent ainfi

Plufieurs turent dcouverts dans


el, &c chaflez

de

l'Eglile

le

tort quelques perfonncs.

commencement du

comme S.

IV.

fic-

Pierre en avoit chafle leur

maiftre.

&

Cyr.cat.<.p.T3.
'

I.

joaa.i.T.iS.

''

i.Tim..T.ic.

lr:n.l.i.c.ic.p.

Pcarf.in Ign.t.

*'^

ull.p.i>i.

[Il y a bien des endroits dans S.Paul


dans les autres Apoftres,
qui le peuvent raportcr auxSimonicns.J'S. Cyrille de Jerufalem
applique Simon ces paroles de la premire cpiftre de S.Jean:

ont quitt noftrc compagnie, mais ils n'eftoient pas de noftrc


compagnie. [Et ainfi, flon ce Pcre, ce font les Simoniens que
S. Jean dans Icmefme endroit appelle des Antechrifts. S. Paul
peut bien les marquer encore,]'lorfqu'il avertit S.Timothedc
fuir les profanes nouveautez de paroles , &: tout ce qu'oppofe
"unc doclrinc qui porte faulfement le nom de fcicncc.'Car Si- ^^I<)6^*/mon a elle le pre de tant d'hcretiqucs,'*'qui fe vantant fauflc- 'y J'j^g,'^
nient d'avoir uncfcience&runelumierc particulire fur les cho- ftiques.
fes intrieures & divines, prcnoient le nom de Gnoftiqucs, qai
fignifie favans &c illuminez,[c'cft dire de prefquetous ceux qui
fe font levez les uns aprs les autres contre ladodrinede l'Egijfc jufqucsaprcs le milieu du Il.ficclc.] lia encore cit lepcrc
de ceux que l'on appelloit Docetes ou Apparcns , parcequ'ils
croyoicnt que les myftcrcs dclhumanir du Sauveur n'avoicnc
cftc opcrcz qu'en apparence: '&: c'cftoit Ihercfic commune de
'Ils

tous les Gnofliques.


Th<irrh.l.i.c.i.

*"''*

[Mais entre les divcrfcsfcclcsdcsCnoftiqucs,afrcz diffrentes


y^j j.5 cintres, il y cu a pKificurs qu'on marque avoir tir

|p

[plus particulirement] leur origine de

Simon, eu

faifant quel-

ques

SIMON LE MAGICIEN.

41

ques changemens peu confiderables dans les impietcz qu'elles


avoienc apprifes de luy.'Lcs Encyquices ou Eutyqueces ibnt les t>|Cl.fl:r.7.p;
plus anciens que Ton connoifTe.^Is ofoienc dire que les mes ^%ti u
r
tThdrt.h.l.j.
j
ne (ont envoyes dans les corps que pour y honorer les Anges c.^.^.zyj.zy^
'

crateurs du

I,

LIA

monde

par toutes fortes de crimes. ''Origcne^les

Gotci.g.t.3.p.

Dieu de l'Evangile celui de iRuf.exPam.


que
la Loy &: des Prophtes, voulant
J.C. fufl: Fils non de celui- p-76o.a.
ci, mais d'un autre Dieu inconnu. 11 paroift qu'ils fublftoienc
encore de fon temps.
'Aux Eutyquctes , Theodorct ajoute les Cleobains les Dofi- Thdrt.h.i.i.cj
'P'5'3-l>thcens, les Gorthenicns, les Malbothens, les Adrianiftes,
les
Caniftes, dont les noms font aufli inconnus que les fentimens.
'Hegefippc parle des Cleobains &: des trois autres fuivans, qu'il Euf.l.4.c.ii.p.
fait venir! non de Simon, mais Id'anciennes fedles de Juifs: c'cft Hi-d|Apf.t.i,
pourquoi M'^ Valois veut qu'ils foient antrieurs Simon ce
que le P. Nouri ne luy accorde pas, au moins pour toutes les
quatre fedtcs: [Il fe peut faire que d'anciennes feftes des Juifs
aient embrafle les erreurs de Simon, &C foient entres au nombre de fcs difciples.]'Theodoret ne nous en apprend rien da- Tlidit.p.ij3.b.
vantage, finon qu'aprs avoir eu fort peu de dure, ils s'eftoient
entirement teints. [Nous en pourrions dire quelque chofe de
plus, particulirement fur Dofithe , fi cela en valoit la peine,
&: s'il ne falloit tirer une partie de ce qu'on cnpourroit dire,
d'crits apocryphes & fuppofez. Il n'cft point neceflaire non
plus de parler ici des Simoniaques, trop connus la honte o au
malheur de l'Eglife. Car quoiqu'ils aient mrit ce nom parccqu'ils imitent l'exemple de ce prince des hrtiques, au nombre
defquels les Canons les mettent ,
parccqu'ils ont part fa
maldiction ils ne viennent nanmoins de luy que par une fuite
interrompue durant quelques ficels.]
'Nous avons vu que S. Jrme cite quelques paroles d'un livre Hier.inMatt.
de Simon.*^ L'auteur du livre des Noms divins, dit que cet impie H-p/od.
avoit compof pluficurs difcours contre la foy de J.C,. &: qu'il 0.^.0.594. b."'

met

entre ceux qui oppofoient le

&

&

;npp,7;x;.'.

les

avoir intitulez, "Contradiftoires. 'Les Conftitutions difent

que Simon, &Cleobe le compagnon de Ces erreurs, avoicnt


compof fous le nom de J.C. & de fes difciples, divers ouvrages cmpoifonncz qu'ils avoient rpandus partout, pour tromper
ceux qui aimoicnt le nom du Sauveur. 'On parle d'un Evano-ile
publi par les difciples de Simon, qu'ils appelloient le Livre des
i-'Il

parmi

Eutychiens au lieu de quoy on


uvres de s Jrme.

les appelle

les

Hf}.

Eccl.

Tom. lU

lit

Ethniens dans

le

mefme ouvrage

imprim

Conft.i.rt.c.s.

ifip-i7i-l>|iSo,

n.p.i74.b.c.

Cotd.g.t.j.p.

*40-c.

41

Uf O N

LE

MAG

CIE

N.

quatre coins du monde, parccqu'il cftoit divifc en quatre paravons vu aufli cequcc'cltoicquc] leur Prcdicaciondc
tics.'i^Nous
Cypbapc.pp.
S. Paul.

I.

ThJTt.l..pr.r.

'L'hcrcfiarque

je.

tain de

fdon

Ircn.l.i.cii.

cjuii^ap.i.p.

9.c|Conft.n.

SThdtthli
p.9.c|

iiT.cjEuCLj.c.
i.p.8.b

\6.1^1^J.qA\
Epi.u..c.i.p.<r.

r^Thdtt.p.i?}
c.

*lrcn.p.ii7.tl|

App.t.I.p.ij.

le

vivant des

mao^cle^.''I[ertoltSamar^-

appelle Capparecajc,''ou Cabrai'

magie Simon le magicien fon


ceflcur de Ion herehe/: enibralTa

tic la

Juy,[c'efl:

maiftre.

tue aufli

le ("uc-

meimes fencimcns que


a dire les mclmes toIies.jTouc ce que Simon s'elloc
Menandre le l'atttibuoit auflj.?Il ne prctendoit pas
les

nc.xninoins lire lafouverainc vertu

& inconnue a tout

le

monde: mais

foutenoitelhc cache
vantoitd avoir eue en-

'^qu'il
il

le

voy par cet Eftrc invifible pour fauver les hommes.


'Il difoir, comme Simon, que les Anges avoient eft engcndrez par l'intelligence divine; que lemonde^&: le corps mclmc
^^ l'homme avoient eft faits par eux; ^ue pour luy il cftoit
venu en qualit de Sauveur, donner aux hommes par fa magie la
fcience le moyen de vaincre les Anrcs crateurs du mcndc;
""qu'on ne les pouvoir vaincre qu en apprenant la magie,"&: en
recevant le battefme qu'il donnoiten fon propre nom que ce
qu'aprs l'.ivoir reccu on
battcfme eftoit une rcfurrCwlion,"
devenoit immortel &: incorruptible fans vieillir jamais. P Mais
cette immortalit imaginaire , il fe faifoit luy &: fes difP^''
ciples une loy relle de ne mourir pas pour Dieu mcfme.
fi leur, fclon ce qu'il
'iQilP' que ce battefme fuft fi commode &:
en difbit, nanmoins il cftoit tenu fort fecrct,& eftoit tiequcntc
j}(. pQ Je perfonnes,[y en ayant peu d'aflcz fous pour fe laifler
pcrfuaderde ces chimres. ]'^Le lieu o Menandre s'attira plus
^'^ fedateurs, futAntioche.^lls prenoient le nom deChrcnens,
le diable eftant bien aife de fc fervir d'eux pour diffamer la reli-i

*^"k"^"''^'
/ iren.p.ii-.d.

Eur.p.98c.
d|Tect"p^i-(:c
p.i4!>.d.

Tuft'p ^j'r*^'

Tcit.dean.c.
fo_p.549-c.

p.p.}4j.d.

^T
/Euf.p's^'d.

CotcUp.ii.p.
*'^"^'"

&

gion Chrtienne. 'Mais

ou Menandrianiftcs

Thdrt.p.ij,.b|
.i.pr.p.iis.

racc/nantd unvilLigc

qui parut des

le

( d.

4<

Simon

Tlieodoret.'^Il egaloit ou lurpafl'oic nicrmc dans la fcience

attribu

c.i.p.ijvb.

#]uft

M EN A N D R E

Apoftics/elloic difciplc de

"**!;

par corruption

les autres les

appclloient Menandriens

d'o quelques uns croicntquc font venus

Adrinniftes avec Adrien leur chcf,'marqucr

de celle des Simoniens.


'Il y jvoit encore quelques Menandriens du temps de S. Juftin,
aficz ftupidcs pour croire la prtendue immortalit que leur
^_^^

Taft.p.7o.a|9-.

les

Theodoret entre

les feftes forties

maiftre leur promettoit.


Thdrt.h.l.i.e.
x.p.i3.c.d.

Ptxd.c.ip.ro.

Thcodoret remarque que ces erreurs ont eft refutes par S.


ji,ftin,S. Ircnc ,& Origcne.[On y pourroit ajouter les autres
Pcrcs qui ont combatu tous les heretiqucs,]'Pour S. Lin Pape,

SIMON LE MAGICIEN.

43

qu'on dit avoir fait un ctit contre les Mcnandriens,&: les avoir
chafTez de TEglife , cela n'eft fond que fur le Prajdeftinatus
donn par le P. Sirmond,[dont il fuffit de dire une foisj'que c'eft
quand
un ouvrno;e"fans autorit,[dont on ne fait ni par qui

futile.

& qui eft plein

de fautes &: d'ignorances,]


'Les plus clbres dilfciples de Menandre ont efl Saturnin Se
Bafilide,[donton parlera en leur lieu,]'Les Gnoftiques oncauffi
tir de luy leurs impietez,
il

a eft fait,

Cotel.ap.n p.
^^^'^

pjiJ^

?>-'V)

j^-'t)

Th(rr.p.i93.i
iren.i.3.c.4.p,
143.8.

<>'

NICOLAS DIACRE,
AVEC

LES

HERETIQUES

NICOLAITES, ET CANISTES
dlCOLAS

eftoit

d'Antioche

Profelyte,[c'ert dire

fance,

Note

il

qu

&s'e{l:oit fait

eftant Gentil

de

naif-

avoit cmbrafle la religion des Juifs.] 'Il

eceut"la foy de J.C: '&: il eiloit mefme des plus


(a'nrs
des plus fervcns d'entre les Chrtiens:

i.

&

de forte

de Jcrufalem
qu'on jugeoit
plus eminens en

qu'il fut choifi par l'Eglife

entre ceux de qui l'on avoit meilleure opinion


eftre pleins
V.s.Eftien-

du

S. Efprit,

&

qui paroiiloient

les

Ad.fi.v.j

v.j.

Epi.ij.c.i.p.

76.C.

Ad.s.v.j.j

fagefle, pour eftre fait'Tun des fept premiers Diacres,

"'

'Les anciens conviennent qu'ayant


beliCj^il^fe

une femme qui

fepara d'elle pour vivre dans

la

eftoit fort Epi.ircnp;

continence,

comme

voyoitque faifoient ceux qui s'appliquoient[p1us parti culiereraent]Dieu:[mais on ne convient pas de la fuite,]S, Epiphane
dit que le diable s'eftant empar de fon cur, il ne fut pas aflez
fort pour perfeverer dans la continence qu'il avoit embralTe,
'& pour furmonter la paion qu'il reffentoit pour fa femme. Voulant donc trouver des prtextes pour retourner fon premier
tat, &c juftifier fon incontinence Ces propres yeux & aux yeux
des autres, il fc ft des principes oppofez aux rgles de la vrit
de la puret. Il reprit enfin fa femme, &: cette faute en attira
bicntft d'autres. Le defir de couvrir fa honte, & les jaloufies
qu'il conceut, l'engagrent encore de nouveaux excs. 'Enfin
Fi;
il

7'.c|Cl.ftr.3p,
436. b.

4 Epi. 15. CI. p.


7.C.

d.

&

p-??-:

LES NICOLAITES.
44
dernires cxcremitcz
tomba
dans
les
il
&: donna commcncement la fcclc des Nicolatcs, celle des GnolHques, &: quantit d'autres dont'les noms fonda plufpart inconnus, &: qui fuivant chacune leurs pallions inventrent mille fortes de m,

c.i.p.77.a.b.

chancetez & de crimes.


S. Epiphane cft appuy en cela par - 9. Ireno Tertullicn, S.
H'ppolytc, S.Hilairc, S. Grgoire de Nyfle, S. Philaftrc de Brcfle,
S. Jrme, Caflicn S. Grgoire le Grand , qui tous difent que
Nicolas a eft le mairtre de la fede impie &: infme des Nicolates.'On y ajoute encore S. Pacien, le Pape Gclafe, Gildas, &:
quelques autres plus nouveaux.
[S. Clment d'Alexandrie tmoigne nu contraire beaucoup
d'eilime pour Nicolas, &r raporte fon hiftoire d'une manire bien
diffrente.] 'Car il dit que les Apoftres luy ayant fait quelques
reproches, comme s'il euft elle trop jaloux de fa femme; il la ht
venir devant tout le monde en leur prcfcnce, &: permit de l'epoufer quiconque le voudroic. Cette parole qu'il dit fimplcmenr,
&: fans y faire de reflexion, n'eftoit dans la vrit qu'une preuve
qu'il eftoit parfaitement exemt de paflon. Et en effet j'ay appris,
dit S. Clment, qu'il n'avoit jamais eu la compagnie d'aucune
autre femme. Et pour fon fils &: fes filles, qui vcurent fort longtemps , ils ont toujours confcrv leur chaftec & leur virginit
toute entire. Mais ceux qui eftoient bien aifes de s'autorif'er de
fon nom prirent prtexte fur cette a(ilion de s'abandonner
toutes fortes de dbauches.
'Us fe fondoient encore fur une autre parole qu'ils raportoicnt
de ce mefme Nicolas, Qiul fa'.loit abufer de Ca chair: 'Par o ce
gnreux Diacre nous apprcnoit dit S. Clment, que nous devons rprimer les mouvemensde la volupt & de la concupifcence, de par cet exercice, mortifier les paffions &: les impctuofitcz de la chair
Au lieu que ces difciplcs de la volupt expliquoient fes paroles flon leur fenfiialit. Se non flon la penlee
de cet homme apoftoliqne. On raporte de S. Niatrhias une parle toute femblable celle de Nicolas, &: qui en faitvoirl'innocence.[Nous voyons donc que S. Clment ne reconnoifl
point d'aurre faute dansNicolas, qu'une parole un peu indifcrctte, laquelle ne l'cmpefche pas de l'appeller homme apoftoliquc,]
,

Cotelap.n.p

Clilr.}.p

43<5'

C,ftr.i.p.4ii c

(lt.i.p-M:.c.

(lr.3 p.43^-J-

<i

<

<

<

^
^

Les Pliibionite, Epiphaniens,Stratiotiquirs,Leviti<]ucs,& pliiCenrs uurc^.


Ircnc / / cir t. us. 'TcTtiiW en J/frtr.r.^T f iso.i. S. Hippolytr Ani Photiiu r i):.f.tcr;
f. S. Hilaitc m AtAit.r.iff.iyt.t.b S. Gtcgoitc le Nyrtem KMn.l.it.t.i.f.79.^.t. S. Phibftte de BiclVe
c.)}.btb.V.i. 4.. i.f.ie. t. S. Jejomc fp.//.+,<'. (j- /'*' CJllic ctll.tS.c.i.f.S^a. S. Ctcgoitc icCunj
I.

1. S.

invn^.h.38.f.Tii^.i,
^

LES NICOLAITES.

'45

^Eufebe ayant die que les Nicolaites fe vantoient d'avoir eu Eur.l.3.c.i9.p.


pour maiftre Nicolas Diacre, les rfute en raportant tout au long ''-*ce partage de S. Clment. 'Theodoret faic la mefme chofc , &c Thdrt.h.l.j.c.
tmoigne encore plus ouvertement approuver le fentiment de S. i-P"-ii7Clment, 'excufanc mefme la permilfion que Nicolas donnoic p.ii.d.
d'epoufer fa femme, en difant qu'il l'avoir fait non pour le fouffrir effectivement
mais limplement pour confondie ceux qui
i'accufoient d'en avoir de la jaloufie.'S. Auguftin raporce aufli en Aug.h.j.p.7.r,
abrg ce que dit S. Clment, &:paroift croire comme luy que *
Nicolas a plutoft cit l'occafion que l'auteur des infamies de
ceux qui ont pris fon nom. 'S. Vidorin de Petcau dit que les Ni- Vift.P.p.j/r.d.
colates avoienc form leurherciic fous le nom de Nicolas Diacre.'On marque que S. Ifidore , le Concile de Tours, & quel- Cotel.ap.n.p.
ques autres vont encore le dcharger. ^Ervcricablcmcnt il ^'^^ y
fembleque le feul nom des Nicolaites a pu fuffire pour croire 17.
que leurs erreurs venoient de celui dont ils avoicnt pris le nom;
qu'au contraire S. Clment d'Alexandrie n'a pu juftifier Nicolas contre ce prjug, qu'aprs s'eflre bien aflur de ce qu'on
Juy avoit appris pour fa dcharge.
les Conftitutions Bar.tfg.io|
'On cice pour fon innocence S. Ignace,
apoftoliques, qui difent que les Nicolaites prennent faullement i?"-3'i'rrair.p.
ce nom:[cc qui decideroit ablolument ladiinculte, fi les Conlri- liconft i..c.
tutions avoient plus d'autorit, ou f les partages qu'on cite de s.pi7i-<lS. Ignace fc trouvoient dans les meilleurs exemplaires. Nicolas
fcroit encore bien mieux jurtifi, fi l'Efprit deDicu en parlant
des Nicolaites, l'euft fait en la manire qu'on attribue ces
deux auteurs. Mais il eft fafcheux qu'il n'ait pas au moins tii
leur nom. Le tmoignage de S. Irenecqui le condannc, eft encore un grand prjug contre luy.
Ce qui eft certain, c'eft que s'il n'a pas cft criminel en formant rhercfiedetcftable des Nicolaites, il a au moins eft malheureux d'y avoir donn occafion; &: c'eft avec raifon] 'qu'il ne Bnii.may.t.i.
fe trouve point que ni les Grecs, ni les Latins,[ni aucune autre P"'^'^"
Eglife,]ait jamais rendu aucun honneur fa mmoire. 'Car pour Cafn.coi.rs.c.
ce que Cartien raporte, que quelques perfonncs difoient que "^P'^s'^Nicolas auteur des Nicolaites cftoit diftcrent du Diacre,[nous
ne voyons point qu'aucun autre l'ait dit avec luy.
Quoy qu'il en foit del pcrfonne de Nicolas,]'les Nicolaites Apoa.y.e.^.
ont eft condannez nommment de la bouche de Dieu mefme;
[ce que nous ne lifons point d'aucune autre fcctc:] J.C. protcfte
qu'il hait leurs alions. Il fait un mrite l'Evefque d'Ephefc de
,

&

&

iij

LES NICOLATES.
& taie un reproche celui

46

qu'il les hait aulli

ce

Ae Pcrgarce,

de ce que quelques uns dans (on Eglilc fuivoicnc leur docltrine.


[C'ell lans doute fur cela que] le Prxdcrtinatus prtend qu'ils

pMr<Lc.4.pn.

Jean, qui ordonna mefmc, s'il en faut


croire cet auteur,"qiic ceux qui auroient feulement quelque &c.

furent condanncz par

commerce

S.

r.vcc eux, fcroicnt aufluoft exclus

de

la

communion

de lEglifc.
>poM.Y.T4i
iicn.i.i.c.i/.p.

Vjcl.r.p.-i.d.

'Ce qu'en dit l'Apocalypfc, nous apprend, flon S. Ircne, que


viandes immoles aux idoles, pafl'oicnt parmi
eux pour des choies indiftcrcntcs. 'Car ils mangcoicnr ces viandes aprs les avoir exorcizces c ils accordoicnt la paix aux
fornicatcurs huit jours aprs leur pechc.'Aufl ils vivoientdans
un cntict libcrt'm.igc.'Leurs fcntimcns font fi abominables, qu'on
ri ofe pas les raporter.^Les deux carattcrcs de cette fedc font
1 impuret &: la tolie.
'S. Epiphanc fait une longue dedudion tant de leurs allions
criminelles, que de leurs opinions extravagantes fur la divinit,
]5 adultres, &: les

iren.p.iis.a.

Tert.pra-f.c.

"ihdrt h

5
1

c i.pii^.c.

'

r.pi..c3.&c.

^'^'
Iren..j.c.ii.p.

nr|Piula.c.33.

Augh.j.p7.i.

&

fur la cration: 'S. Irene &c S. Philaftreen difcnt aufli quel-

chofc.[Nous uous contcntons de ccz abrg qu'en a fait S,


Auguflin. J'Outre la communaut des femmes, dit ce Pcrc, ces
hrtiques ne mettent aucune diffrence entre les viandes ordinaires, &: celles qui ont eft immoles aux idoles Se en un mot
ils ne font point de fcrupule de toutes les fuperftitions du paganifmc. Ils content je ne fay quelles fablcs[dc la cration Se de
la difpofitionjdu monde, &: mfient cela des noms birbarcs
[d"anres&]dc princes, pour cpouvcntcr leurs auditeurs quoique pour les perfonnes d'efprit ce foient plutoft des fu}ets de
moquerie que de terreur. Tous leurs dcguifcmens n'cmpelchcnt
pas qu'on ne voie qu'ils veulent que le monde n'ait pas cfte crcc
de Dieu, mais qu'il cft l'ouvrage de certaines puiflanccs qu'ils
ou
inventent eux mefmes avec une tmrit infupp rtable
^^^^

une lgret criminelle. 'S,


des
Gnoftiques
& il dit que ce
Irene les appelle une branche
fut contre eux que S. Jean crivit fon Evangile.

lrrnp.it7.a.

qu'ils croient fur la foy d'autrui par

cl.ftM.p^r-

'jis

s'autorifoicnt

prophtie

dun

livre qu'ils

confideroicnt

&: qu'ils avoicnt pcutcftre

comme une

compof eux mcfmcs.

Clment d'Alexandrie raporte quelques puoles de ce


lefquelles

i's

livre,

S,

par

avoicnt l'cfirontcric d'attribuer leurs infamies

ai

Dieu mcfnie.
af.l.3.c.t9.p

ITett

'Ils
lit
a,

peu de temps, flon Eurcbe.''Tertullicn


avoicnt feulement chang de nom,*: que leurs hcrcfics

fubfiftcrcnt fort

qu'ils

LES NICOLAITES.

47

avoicnc pafTc dans la Cde des Cainilles, 'mifes par S. Ircne


entre celles qui ont produitIesValcntiniens,[vers l'an i3P,]*quoique S.Epiphanefemble faire venir lesCanilles desVlenciniens

fren.i.i.c.^.
^'^^'j

^^'^^

i77.b.

auilibren que des Nicolaces 'en quoyTheodoret paroift l'avoir Thdrt.h.i.i.


c.i.p.105.
voulu fuivre.[La chofe ell: peu importance.]
S reconnoiflbient une vertu fuperieure a. iren.p.ijj.b.c.
'Ces C A I
I S
celle du Crateur. Ils appelloicnt la premire S^^geffc Se l'autre,
"[^ertufofterieurc. Ilspretendoient qu'eux &: tous ceux qui font
blafmcz dans l'ancien Teftament, comme Can, EfaUjCor &: fa
fuite, les Sodomites, &: Judas mefmc, appartcnoient laSageilc;
tous les juftes au Crateur 'Que par cette raifon Cain a fur-, Tert.p.ij-.b,
mont Abel Que pour les autres , il eft vray que le Crateur les iren.iss.b.
a combatus, mais qu'il ne leur a pu nuire,parceque la Sageflc les
a retirez elle 'Que Judas favoit feul tous ces myfteres
que b.c.
c'cft pour ce fujet qu'il a livrj.C,'foit qu'il s'appcrceuftjdifoien Tcrt.p.iji.b.e,CCS impies , qu'il vouloir ruiner la vrit
foit pour procurer au
monde les grands biens que la mort de J.C. y a apportez
que
les puilanees du Crateur vouloient empefcker en s'oppofant
qu'il ne mouruft.'Auffi ce% hrtiques louoient Judas comme un b]Pra:d.c.is.p.
homme admirable,&:luyrendoient des adions de grce, '^IIs blaf- ^'^^^ ^^
phemoient contre la Loy auffibien que contre le Dieu de la Loyj 7 j-d.
;

iiftiui.

&

&

&

[^

& nioient la refurreclion.


[Leur morale n'eftoit pas moins impie que leur foy.]'Car ils irenp'j^c,
la dot^rine que Carpocrate a enfeigne[depuis,]qu'il faut faire toutes fortes d'adionspoureflre
(auv & ils mettoicnt la perfcion de la lumire commettre
hardiment les uvres de tnbres que la pudeur dfend de nommer. Ils difoicnt encore que chaque adlion a un ange qui y prefide;
ils l'invoquoicnt en la faifanr.
'Ils avoient divers livres apocryphcs,corame l'Evangile deju- '=
das,quelques autres crits faits pour exhorter dtruire les ou;.3r/oV. vragesdu Crateur;
'un autre crit intitul" l'Aicenfion de S. Epip.i-?-V.S.Paul Paul, fait fur le fujet defon raviflement, "o ils avoient mis des
*NoTEi. ^^^^s abominables.*
'Qne femme de cette fete nomme Quintille, eftant venue Tert.bapt.r.r.
[en Afrique] du temps de Tertulien , y pervertit beaucoup deP^^*'*^'
monde, particulirement en dtruifant le battefme :[&: il femble
que ce fut cette occafion qui obligea Tertullien de compofer
peu de temps aprs fon ouvrage du battefme.]
Hier.inVig.c.
'S. Jrme dit que ce fut aufll contre lesCaniftes queTertulpretendoient, conformment

&

'

lien crivit fonScorplaquCj'^dans lequel

il

rfute lesValentiniens,

'xeu'.fcor.c.
i.ij.p.eis.cl

4S

LES NICOLAITES.
difoicnt quclc mardangcreufe ayant eftc long-

les Gnoftiquc.s, &: les ancres hcrcciqiics,qui

Cette

Hier.inVig.

tyre cfloic inucilc.

p.ixr.b.

temps teinte ou alloupicja eft renouvcllcc, dit S Jcromc [ la


fin du IV.ficcle] par Vigilance
qui ne vouloic point qu'on rcnhonneur
aux reliques des martyrs,&: ruinoit le martyre par
dift d
une confequence necedairc.
'Les Nicolaitcs[aprcs avoir cftc condannczpar J.C. mcfmc,]
ont eftc rfutez par S.Irencc, par S. Clment d'Alexandrie,par S,
Hippolytc vcrquc&: martyr, &: parOrigcne.

'

Iicrclic

ii

Thart.h.Ij.c.

L H

DES GNOSTIQUES.
OU

s faifons un titre propre des Gnoftiques,


limitation dcS.tpiphane Nanmoins ce n'cft
:

pas tant une fcclc particulire, qu'un

prefque tous

les

nom que

anciens hcrcciqucs aftcdoicnc

de prendre, pour marquer les nouvelles connoiffances c

Epi. 17. Cl. p.


iOt.C.

t.c.t.p.<!*l

Ircn.I.i.t lo.p.
II6.C.

Iren

H7

j.c.ii.p

a.

Hier. c .19
"

p.l9<.c-

les

lumires extraordinaires qu'ils Ce

vantoientd apporter au monde; car le mot de GnodiqucligniHc parmi les Grecs, un homme favant^ clair. AulH voyons
nous ce nom attribue toutes les premires herclics.]
'Les Gnoftiques, dit S. Epiphane, font des hrtiques extr-

mement corrompus dans les moeurs, dont les impietcz viennent


de Simon, de Menandre , de Saturnin, de Baillide, de Nicolas,
de Carpocrate , &: de Valcncin. Ils ont trouv leur commencement & leur oriffinc dans Simon le maricicn, dit le mefme Perc
aptes S.Irencc, &: leur accroiffement dans les impietcz intamcs
des NicolaiteSj'quc S.Irencc appelle une branche &: une portion
desGnoft.ques.^'Bardidccft nommGnoftique^&: ch.fdcsGnoftiqucs, tant pat S. jcromc que parla chronique d'Eufcbe.'^ Les

w.'ll.c.ii p.

Carpocracicns fe font aufl glorifiez de ce titre


&: Eufcbc die
Iren '.1.C.14
que Carpocrate cft le pre de cette fccle [parccqu il leur a
p.iu.l.
^un.4C.7. appris de nouveaux crimes.] = Enfin S. Irenequi a particulirep.iio.b.
ment crit contre les Valentiniens,&: leur occafion contre tous
( l.'.C.7.p.l7I
les autres hrtiques dont les dogmes approchoient des leurs,
bl'teti.l ipr.
'^

175. b.

p.Hv'44l-f
pr p.5i7;c.'o.
p.4i-.c|l.pr.

n'a fait autre chofc

que rfuter

les

prtendus Gnoftiques

com-

me

LES GN os TIQ.UE
me

il

die luy

mcfme,

&c

s.

Eufebe aprs luy dans Ton

hiftoire

49
de i'-

gliie.'Marcion qui a biencoil fui vi Bailiide,n'a fait qu'tendre ou

d une autre manire ce


Gnolhques plus anciens.

ajullct
trs

[Sur cette ide,

4-i./^j-tfj.

ftDy.t^na;

il

qu'il avoic appris

de luy

3c des au-

n'ellpas difficile de croire] ce que difentS.

Bull.l..cii.p.-

5=4-3f-

Cl.(lr.i.p.3gj;

Clcment d'Alexandrie &: S.Chryfoflome, que

loV^h^'^j^*

loir

Tim.h.is.p;

S. Paul a pu voucondanner lesGnoltiques,lorlqu'ilexhorteS.Timothere-

jetter tout ce

qu'oppofe laverit"unedodrine qui porte faufl

^*"

f^j^entlcnom de icience.[C'eftle mefme terme dont S.Irene


a accoutum de

fc fervir

quand il veut

parler des Gnoftiques.]

'On leur a donn divers noms, comme de Borbontes ou Boutbcuxjcaufe de leurs faletezjdeCoddiens, d'un mot qui en fyriaque fignifie un plat ou une marmite dautant que perfonnc
n'ofant manger avec eux caufe de leurs infamies ils fc trou-

"

EpUf.cj.p.
sj.a.b.

voient obligez d'avoir toujours leur cuiilne,&s"il faut ainfidire,


leur plat part. En Egypte on les appelloit Scratiotiques/ou Militaires , parccque [quelques uns] d'eux venoient de foldats. On
les

a encore appeliez Floriens, Tliibionites,Zacquens,&Barbe-

peu important de favoir les raifons


que ce font auffi les mefmes que
les DoceteSjdont il eft quelquefois parl dans l'antiquitc.On ne
s'tonnera pas beau coup de cette diverfit de noms, en confiderant que le nom deGnoftiques eftoit commun beaucoup de Cec~
tes toutes diffrentes,] chacun parmi eux eftant bien aife de fe
rendre le pre & le chef de quelque nouvelle opinion. [C'eft ce
qui faitque, comme nousverrons, on leur attribue des hereiles
lites;[de

quoy

PhiU.c.s/.p.
'^^"
Epi.p.r5.b.

'

ileft difficile &r

particulires, Nous allons voir

lrcn.l.3.c.4,pi
-'^^'^'

toutes contraires.]

'Ceferoit perdre trop de temps que de vouloir dcrire en dtail toutes leurs extravagances. [ Nous n'en raportcrons que ce

Epi.p.Ss-K

qui nous paroiftra plus confiderablc.]

'On

deux principes, l'un bon & l'aumettoient huit ditfeicns cieux,&r chacunun

dit qu'ils rcconnoiiloicnt

tre mauvais. -^IIs

prince pour le gouverner, qu'ils nommoient leur fantaifie.^Le


prince du rt:icmc[cn remontant] eftoit Sabaoth,fclon quelques
uns d'eux. 'C'eft luy,difoient-ils, qui a fait le ciel &:latcrrc,les fix
cieux qui font audeftbus de luy,&: plulieurs anges qui luy appartiennent.

Ils le

qu'il avoit la

faifoient auteur del loy des Juifs.

Ils

Aug.h.f.p./.
'-
.

*'
p.,,f.'a.^b.^

c.

difoient

forme d'un afne ou d'un cochon;[cc que nous ne re-

marquons, quej'parcequ'on a accuf autrefois les Chrtiens d'dorcrlatefte d'un afne.<^Ils mettoient dans le huittieme ciel leur
Barbelo ou Barbero, quiils doiinoienc des cheveux de femme,
Hi/. Eccl. Tom. II.
G
.\

Terr.ap.c.iir.
F'-'"':'*-

"

^i.,'^''''
'

LES GNOSTIQTTES.

jo

&:qu'ils nppclloicnc cantofl: le perc,&:caiuolt la mci c

de l'univers.

OnalViirc que cous ceux d'entre les hrtiques qui ont pns le

lull.Lj c.i.p.

nom

''

de Gnoltiques , dilHnguoient le Crateur de l'univers, du


Dieu qui s'ellhucconnoiiheaux hommes par fonFUs ,qu ilsrc-

Irfli.l 5.c.ti.

r i(7.d|Epi.

Bu\l.pi9i.
Hicr.inLuci.
c.s.p.i4<.c.

connoifibicnt pour le Cluilt. Ainfi ils tablidbient deux dieux,


[quoique quelques uns ne donnailenc pcuccftre pas le titre de
Dieu au Crateur.] On croit encore qu'il n'y a eu que les feuls
Gnortiqucs qui aient ofc proFcrcr ce blafphemc: [car les Manichens fuivoicnt allez les principaux dogmes des Gnoftiqucs,
quoiqu'on ne leur en donne pas ordinairement le nom.]
'Quoiqu'ils cuflcnt des fcntimcns fort differcns furJ.Cjils s'accordoient nanmoins nier ce quedit S.Jean,que le Verbe s'cll
fait chair; 5j ils vouloicnttous que le Verbe dcDieu,&:leChri{l
qu'ils fe figuroient dans leurs premiers dciez [de la divinit,]
cufl: paru fur la terre fans s'incarner, fans naiftre ni de la Vierge,
[ni de quelque autre manire que ce hift,]fans avoir de corps
qu'en apparence , fins fouftrir rellcmcnt,[&: par confequcnc]
Tansrcflufciteraufl]: *de forte qu'en mcfme temps que les vrais
lir
ii
r
ApoltrespuDlioient [que nous lommeslauvez parjlc lang qu un
Dieu f.iit chair vcnoit de rpandre dans la Judc,[dc faux apof-

.a

tres]enfcignoicnt que fa chair

/-

,-

(on fang

>

fcs fouftianccs,]n'ef-

toient qu'une imagination &r un fantofme.fThcodoret qui ne


Thdrt.h.pr.p.
*

point dc titre particulier dcs Gnoftiqucs,] 'nous alVure que


tous ceux dont il compofe fon premier livre des hcrcfics,avoienC
fait

Simon le magicien tablir plulcurs principes au lieu


d'un leul,&: dire que noftrcSauvcur n'a paru aux homn-,es"qu'cn
apparcncc.'A-nfi les hcrcciqucs appeliez 'Doteces ou Apparcns,

appris de
Cl.(lr.7.p.

'^

caufc dcs

qu en apparence, nclonc autres qucles Gnoltiques. ht c cit


S. Polycontre eux encore quc[rApoftrc S. Jean,] S. Ignace
carpe, ctabUncnt avec tant dc foin la vrit du myPtere de l'Incarnation,&: de tous ceux qui en font la fuite. 'Il cft: ai f de croire
cite

rearf.p.ijo.

'en

idsmy

p.j.35.

Cl.ftt.3.p.4'-

^^
Tw.cam.c.i.p.
"*'

i.

dogmes quils cnfcignoicnt,^c'ell: dire parccqu'ils


pretendoicnt que J.C.n'eftoic nc,n'cftoic mort, de n'cftoit rclluf-

^PearVin ign. ^
t.x p.d.ijil

eiW.

^u^q^ccelonr ou tousIcsDoccteSjOu quelques uns

&

d'eux,'^quc

S. Ignace accufc de s'abllenirdc l'Eucariftic


parcequ ils ne
croyoientpas que cefuft lachair dc J. C. crucifie pour nos pchez.
'JuIcCafllrn q cftoit ce femWIe"lc plus fignal prcdicatcur if^'^Kn
dc cette impit vers l'an 2oo,&: dont S. Clment d'Alexandrie '**f^*'*
,

i. Tcrtullirr infinucer nom


f'cDoccics ou Docitcs en parlant de Maicion
l'exprime htr.f.,t.l.f.t.i2f.2Si.i.

&

d'Ajcllc: Theodorcf

LES

GNOSTIQUES,

jf

cite quelques paroles tires d'un ouvrage qu'il avoir faic fur la
coniincnce eftoit de la Ce&z de Valentin.[&: ainfi ce pourroic
bien cllrcj'unCaflien queTheodoret mec entre les Valcnciniens
qui avoient forme de nouvelles fedes. ^ Ccifllen n'eftoic tomb
dans Ion Docilme que par 1 averlion qu il avoir pour le managc
Se la gnration [ce qui eftoit aftez ordinaire ceux qui ne vouloient mettre aucune borne leurs impudicitez.
Quelques uns d'entre ] 'les Gnoftiques ufoient du vieil &: du
nouveauTeftament:mais ils en actribuoient ce qui leur fembloic
les favorifer, l'efprit de vrit &c ce qui les combatoit l'efprir du monde: car ils vouloient queles prophties vinflentde
-,

Thdrt.h.Li.c;
-P-'Oi-*-

epiftres

^^'*'*''-

'

Dans le nouveau Teftament ils reicctoient les


Timothee, parceque S. Paul les y condannenomme-

difterens dieux.

Epi.is-.c.tf.p,-

abfolumcnt

Us^yl i.c.ee.

l'rVrt
3S3.C.

menr.[Pourla
Prophtes/ aulTibicn que [rrpritdeJ celui qui avoit parl dans ^^'g'
^
l'ancienTcftament.'Ils blafphemoientnon feulemcntAbraham, C.11.P.S3.34.
Moyfe, Elle, & tous les autres Prophtes mais aufii le Dieu qui
les avoit choifis. 'lis difoient que la fubftance des ameseftoic la Aug.h.5.p.7.
'^'^'
mefme que celle de Dieu.
'Pour ce qui eft de leurs infamios il fuffit de dire que les fem- Epi.ifi.c.4.p,
meseftoient communes parmi eux.[Iln'eft point neceftaire d'ex- ^^'
primer les confequencesde cette maxime. On Iaitaflez que le
nom de Gnoftiques dans les anciens marque proprement ceux
plufpartj'ils rcjetroient

&: la

loy &:es

Epi.i-.c.is.p.

'

quifaifoient profelfion des dernires impuretez.l 'Elles cftoient


excelTves que comme nous avons dit ,on n'ofoit pas mefme
manger un morceau de pain avec eux. 'C'eft contre leurs abominations que parle S.Jude dans Ton cpiftre Catholique:[&:onpeuc
dire apparemment la mefme chofc de la fconde epiftre de S.
il

c.^p.Sf.b.

c.n.p.sr.d.

ne faut pas s'tonner fi aprs cela ils dcteftoientic cuf.sy.


jene,'& s'ils fe moquoient de ceux qui aimoient une vie auftere, ^^i-?-9).h.
ou qui embrafloient la puret & la virginit.
'Ils ne croyoient point non plus de refurreflion ni de jugement: c.i.p.97.c|
^mais ils s'imaginoientque ceux qui n'auroient pas eft inftruits Phila.c.57.p,
de leurs maximes retourneroient dans ic monde aprs leur mort, dE^i.ie.c.io.
d'autres beftes fem- p-si-<i&: p ifteroient en des corps de pourceaux
blables. [C'eft peuteftre en ce fens que] 'S. Philaftre dit qu'ils Fhih.c.ioo.p,'^;
'^' '*'
donnaient de la raifon aux beftes, aux fcrpens,& aux oifcaux.
'Ils avoient la hardicfte de faire J.C. auteur de leurs plus Epi.wt.c.g.p.^
grandes impictez. [Ils les fondoient auftl fur divers livres apo- ^^^cryphes qui av ient cours parmi eux,] 'comme unEvangilc drS. c.i3.p.?f.b.' ,
Pierre.]

'Il

&

'

'

Philippe difciple de noftre Seigneur/divers autres Evangiles

Gij

c.s.p.s^.b.

LES GNOSTIQUES.

51

attribuoicntauxApoltrcSjdcs rcvclacions ious le nom d'Adam, plullciirs livic-> qu ils avoicnc fuppol'cz fous le nom dcSccli,
'un aucrcqu ils appclloicntNoric,du nom imaginaire qu'ils dminoicnt la tcmmc dcNoc/un autre intitulc'Taccouchemcncde
Marie, 'des inccirogations de Marie qu ils dilHnguoicnt en grandes Se en petites, un Evangile del perFcdion, '&: enfin Iclivre
qu'ils

C.l.p.tl.

CU.p.94'3
e.8.p.S9.b.
e.i.p.S3.J.

c.d.

j|^,

proplieie Barcabbas,dont le

nom

yi'.w.

tort convenable Ion lujer,

en fyriaqucflls d'impuret.
avoi t parmi eux qu'ils appelloicnt Lcvitcs,qui cftoicnc
en
y
les plus corrompus, &:ai;lli les plus eftunez.
Dans letroificme ficclc, AdcIphe,Aquilin,&: quelques autres
heretiques,'forris,di: unpayen, dcrancienncphilofophie, foutenoient la fccle des Gnoftiques par leurs impollures. llsavoienc
ramaile quantitcde livres d'Alexandre le Lybicn,de Philgcome,
de Demoflrate, &c de Lyde,[tous apparemment docteurs de magie:] Se ils y ajoutoicnt des rvlations qu'ils attnbuoient Zoroartre [lepcrcdcs magicicns,]Zoflricn,&: quelques auteurs
femblables, par lefquels ils faifoient tomber plulleurs pcrfonnes
dans l'erreur o ils elloient tombez les premiers. Comme ils
pretendoient pntrer plus que Platon dans la connoilTancc de
'Eflre fpiritucl, Plotin[qui eftoit alors 1? chef de l'eeole des Platoniciens, ]lesrchitoit fouventdans (es difcours.Il crivit mefmc
un livre contre eux vers l'an 26y,&: porta fcs dilciples faire la
n)efmc chofe;de forte qu'Amelius rit 40 livres pour rfuter celui
dcZoftrien &: Porphyre en ft encore beaucoup pour montrer
que celui de Zoroallreclloit nouveau, & compol par ces hrlgniric

c.i3.p.?j.ib.

Plot.y.p.io.e.
'

'I^

tiques

mefmcs

qui vouloient faire palier leurs rveries fous le

nom

l.il.p.ioj.f.

d'un ancien auteur,


'Nous avons encore l'crit que Plotin ft contre eux. Il y fou-
tient qu'ils ont pris toute leur dodrinc de Platon, en inventant
feulement quelques nouveaux mots, &: y ajoutant quelques tau(fetez pour faire une nouvelle fcde. On y voit qu'ils croyoient la
metempfycofe qu'ils ne donnoient que le troifiemc rang au
Creatcur/quils ne luy attribuoient que la nature de l'ame, ^qu'ils
bialphemoicnt contre luy, &: condannoient fcs ouvrages, mais
furtout l'union de l'amc avec le corps 'qu'ils difoient que Dieu
prend l'culcme.'it foin des hommes ,&:non du refte de l'univers;
'qu'ils avoicnt diverfcs folies fur la cration du monde, qu'ils fe
fcrvoient d'ciif hantemens &: de magie quoiqu'ils le diHmulaflcnti'qu'ils recommandoient dc"regarder Dieu, mais qu'ils ne
parloient p.nc de la vertu, ni des moyens de l'acqurir, quoi-.
;

p.? s|io.a.

*p-io4g.io8.a.

p.ioj.J.f.

fp.iovc.f.g.

i.l4.b.c.

J^i'm

^'"

t^

LES GNOSTIQTJES.

j3

qu'on nepuifle voir Dieu fans la vertu, 6c qu'il foit aifc au contraire d'avoir le nom de Dicu[dans la bouche &]dans la mmoire, en mefine temps qu'on s abandonne toutes fes partions,
fans fongcr feulement s'en retirer. Plotin foutient en eftct que
leur doctrine n'eftoit propre qu' faire meprifcr entirement la
vertu, &: porter les hommes au libertinage auflibien que celle

p.113114.

d'Epi cure.
'Les Gnoftiqucsduroicntencorela fin

du IV.

comme

ficrle,

Epiphane&: S. Jrme letmoi^ncnt. Et il paroift par ledcrnier, qu ils s erendjicnt julque dans tlpagne,[ou on peut dire

S.

renouvellcrenc dans les Prifcillianilles.J'Philoftorcre


avoue que foiV'Aece fut furmontc[vers l'an 350,] dans une difpuqu'ils fe

Te

plus

'^Jllf"

avec les Borboriens en Cilicie.'S. Epiphane eftant


encore jeune fut tent par deux femmes de cette fele, qui s'efforcrent de le perdre &: de le faire tomber dans leurs filets: mais
Dieu dont il implora le fecours, l'en preferva par fa mifericorde.
Ce fut d'elles qu'il apprit les myfteres de cette fcctc
non
content de leurs difcours, il lut luy mefme leurs livres: S'eftant
ainf affermi dans la vrit, il dcouvrit ces miferablcs qui fe
tcnoienc cachez, auxEvefquesdupays,&fit fi bien que l'on en
chafla environ 80 hors la ville: [il entend apparemment celle
d'Hebron dont il eftoit.j'Il jugea aufli necefl'aire de les denoncer en quelque forte tout l'univers, en publiantdans {es crits
jles extravagances, &: les infamies de leurs fedes, pour couvrir
d'une confufion[falutaire]ceux qui y eftoicnt dj engagez, Se
pour empefcher que les autres ne s'y laifraflent furprcndre. Sans
cette neceflt jointe l'engagement oii il fe trouvoit de parler
te qu'il eut

de

toutes les herefies,

il

n'auroit rien dit

cnfevelie dans un entier filence,

de

comme un

qui n'cxhaloit qu'une odeur de mort

corps dj pourri,

Giij

97 3|Hiei..n
3.

rhirg.i.3.c.ij.

^'

Epi.zs.c.i/.p.

991^9,

&

celle-ci, &:l'auroit

& de pefte.

E,.i.is.c.i4.p.

c.j^.^.^e.^y.

*i* *.* *T*

!*

*!* *i* *T* *i* *l*

LH

E S

^^1

*i^^^*T

DES CERINTHIENSThdrt.h.pr.p.

c.d.

rIl 'EGLISE a

premire origine
par deux herclics oppolccs,qui ont produit chacune plulicurs Icdcs. L'une [qui cil venue des
Samaiitains,]&:qui eut Simon pour premier aurcur, avoir peur dogmes capitaux d'ccabliifdcux
dieux &:]dcux principes, le Crateur, SJ un autre
[audeHus de luy;]&: de dire que le Sauveur n'avoir paiu homme,
[& n'avoic opr tous les myftercs de noilre falut^ qu'en apparence.[Cc font ceux qui l'on donne en gcneral"lcs noms de v. lesCno
Gnoftiqucs&:dcDocctes, fous qui l'on comprend prcfque tou- '^"l^'s.
tes les Tccles des deux premiers fiecles, aufl'i fcondes en cnmcs
contre les murs, qu'en erreurs contre la dcdrinc.]
'L'autre hcrefc oppofce celle l,[ell venue des Juifs qui
avoient cmbraHc la foy Chrtienne, mais non dans toute fon
tendue.] Ils reconnoilToicnt laveritc d'un feul principe[&: d'un
fcul Dieu, &: la ralit de la nature humaine en J.C:] mais ils le
croyoient tellement homme, qu'ils ne le croyoicnt rien de plus,
[&: ne confcffoient point fii divinit. Ils s'attachnient encore
aux crmonies de la loy avec une fupcrftition qui atfoiblillbiC
la libert &: la

cft trouble des

majeft de l'Evangile.

Paul &: S. Jean l'Evangcliftele font particulirement oppofcz ces derniers, comme S. Pierre Se S. Jude ont combatu les
S.

Pcarf.inign.r.
i.f.6.7.

dereglcniens des autres avec toute lautorit apoftolique:]&:on