Vous êtes sur la page 1sur 712

DOMUS AQUENSIS

OBLTO
SA.NCTISSIM

T.

KT IMMAO

V1RGIMS

MAI.

VT

EMOIRES
POUR
SERVIR

A LHISTOIRE
ECCLESIASTIQUE
DES SIX PREMIERS SIECLESJustifiez par les citations
des

Auteurs originaux.

AVEC DES NOTES POUR ECLAIRCIR LES


difficultez des faits,

&

del chronologie.

TOME ONZIEME,
JgJT

CONTIENT LA FIE DE S A I NT CHRTS STO ME

celles

de Sainte Olympiade 'veuve de Thophile


Patriarche d'Alexandrie de Pallads d'Hclenople &c.

de Confiance Prefire

Par

M.

LENA IN DE TILLMONT,

V:"

Chez

A PARIS,
CHARLES ROBUSTEL,

rue Saint Jacques,

au Palmier.

M D
AVEC ATPRQBATIO-Nl

C C V

I.

F R IV IL EGE

DV

BIBLIOTHECA
,Pttaviensi9

RO

T.

Digitized by the Internet Archive


in

2010 with funding from


University of

Ottawa

u
/v
/.

//

http://www.archive.org/details/mmoirespourser11lena

"1

jr<$$$>iir <$$>$<

'rSr'r-'^r'W'

* $ ** 4 $" v 4 * *& *" ^'i * v & v w v *'* $<S>

TA BLE
DES TITRES
CONTENUS EN CE ONZIEME VOLUME.

TAb
Table

^gf

l e des Citations.
des Articles &: des Notes.

iv

io

Saint Jean ChryfoflomeArchevefquede Conflantinople, &:

Docteur de l'Eglife.
Confiance Preflred'Antioche,

&

ConfefTeur.

405

Sainte Olympiade veuve, DiaconifTe de l'Eglife de Conflantinople.


41e
Thophile Patriarche d'A lexandrie, avec Diofcore Evefque
d'HermopoIe &: ConfefTeur 5 Ammone, Eufebe, & Euthymefes frres, & S. Ifidorel'Hofpitalier.
441
Pallade Evefque d'Helenople en Bithynie, &: ConfefTeur,
500
Saint Chromace, Evefque d'Aquile Se ConfefTeur.
534
Saint Didier, Evefque de Langres, c les autres Saints qu'on
,

dit avoir elle martyrizez

Saint

Zenon avec
,

Saint

dans lesGaules fous

Romain

les Vandales. 539

&; d'autres lolitaires prs

d'Antioche.

Notes fur Saint Jean Chryfoflome.


Notes fur Confiance Preflre.
Notes fur Sainte Olympiade,
Notes fur Thophile.
Notes fur Pallade d'Helenople.
Notes fur Saint Chromace,
Notes fur Saint Didier.
Notes fur Saint Zenon.

La

547
5

4-7

02 &
015

631

638
64.

648
653

table des matires,.

554

Mj

pc^s

TABLE DES CITATIONSA.

GR

Aboi.

ria

oR

r.

Abulfarajii hifto-

1 1

Pocokio

oricntalis

Arabico latine

ex

Oxonix

reddita-.

an. 1672.

Adonis chronicon Bafilcx editum an. ijSjCumGregorio Tu-

Ado.chr.

Concilii Aquilcicnfs ac"U aput!

ar.Aq.

A et a Smctorum ordinis

Ambrofii cpiftola 46, to. 5.


Amplulochii Iconienfis ex divetiisoperibusexccrptapcrCom-

Blondel Genve an 1641.


Cardinalis Bon.x rcrum Litur-

Pan-

fiisan. 1^36.

Arlianalii cpiftola ad

IPall

byterurn,

tomo

Palladium

i,cdit. Parif.

De

Ib.

fhiarium fecundum ad BibiioilKcamPatrumpcrComberif.

gicarurn

Aug.B.

tercium Parif. an. 1671.


Auguftini novidma editio per

Lovanienfum&Bcnediinorum , tomo 2.
.

par

liis

9.

Bencd.

to.

r.C.

Eglife fur l'aui>:

ccclciiafti-

r-

--.

a,

Cang.dc C.

una cum fami-

Lutecix an. 1680.


:

In-

Canif.t.a.

1S01.

Calauboni exercitatio 16, C


ti.
Londini an. 1614.
Caiodon Scrutoris dcii (litu- Cafd.ioft.
I

in

.ici

Baronium

Scripc irarum, fuded

... in

>nis,romo
pfalmi ii.verfom

Bene-

r.

18. lbid.

li.t.18.

to. 2.

Caflanicollatioi.Paril.in.1^42. Cafn.f

R.

golftadii an

Paris en 1652.

A'
i

perAugufto-

ivifliinx per
grari.i:

mofne chrtienne
<]ur

hiltori.i

Canili antiqux lectiones

10.

de n.".:ura 8C
Tiadition de

..

Bur.ori

Paris en 16S0.

Byzantinis pcrCaroluir. du
igc

contra Julianunv.Lovan.to.7,
.

Bulteau

deferiprio

:c 2.
.

C.

Evangelium

in

5,

Joannis: Lovan. to.

rnm familias diftinch aurore CaroloduCange: Latecicean. itfSo-

cpiltolx

tractants

cyclis pafcalibus

aliis

Antuerpix an. 1^73.


Hiftoirc monaftique d'Orient

Ca

Bcnediinos-

in J .

&

B?na.!ir.

an. 1672.

deevelo Vic- Buch.

igidii Bucherii
torii

Romx

lib.

UReis Conftantinopolitanx

Parif. an 1648.
.

primaut de l'Egliie par Blond.

la

Byzantina
vitam agences,

Bib.P.

<i7.
...ad folicariam

tP-

Pariiis di-

an. 1^34.

ta

recenlonc Hcnrici Valcfii

Aucl.i.

Patrum

Bibliothcca

an. itfoj.

behf. Parif. an. 1644.


Ammiani Maiccllini exprima

Bcn.f.4.1.

Parif. an. ii3o.

Ambrofium,Co.5:cditionis Panl.

Ampht.cx.

Sancti

fxculi 4. parte 1.

B.-ncdicti in

ronenfi.

Amb

Antucrpix anno 161 2.


Bafilu magoi epittola, tomo 3. Bafep.
edit. Puif. an. 1637.
Dictionnaire gographique de Baudr.
Fcrrarius augment par Baudrand Paris en 1670.

ironii in anr.o
>

d^ [ncarnario

ic

contra Neflo-

rium.
.

..

inftitu:ionuni

feu

Az

in

TABLE DES CITATIONS.


cnobiorum

tis

Chriftusfit Deus, tom.

Challon lut Sone , la fin du 2.


tome de l'hiftoire de cette ville:
Lion en 1661.
Trait du Chef de Saint Jean
r
Bactifte par
du Cange: Paris

tomo

Chronicon Orientale ab Echelverfum Parifiisan. 1^51.


JoannisChiyfoftomi adCxfarium monachum epiftola contra
lenfi

Chry.ad Cf.

ApollinanitaSjedita per Jacobum


ad

Dem.

Bainage: Ultrajccti an. 1687.


ad Demettium monachum de
.
.

cempunclione, tomo 4. editionis


Parif. an 1636.

ad

In.

ad Stag.

. .

.ad

Innocentium

.ad

. .

monachum , Ibid.

Stckchium

& de compunc-

tione, Ibid.
ad Th.

libri

ad Thcodorum lapfum

.vitaper

Grxcumanonymum,

Savilianx editionis,

t.

8.

Etonx

an. 1612.
ante cxi.

...fermoantequamiretinexilium,

Cohab.

. .

tomo

i.Cor.h.

dcBa.
de Di.

4. editionis Parif.

primamadCorinthiosepiftolam homilix.
homilia deS t0 Babyla, to. 1.
.
...in

oratio

deDiodoro

Bigotio

edi ta, cumPalladii dialogo: Parif

an. 180.
dtPau.h.

. .

homilia: de Paulo

t. y.

edit.

Parif. an. 163a.

depoen.
defa-.l.*.

de Ser.
dia'.

.lib. 4.

de lacerdotio

homilia:

cie

t..

4.

Ib.

Sraphin).

Palladii dialogus
S u Chryfoftomi

tus

ex Combr,

ex Cor.

de S co Babyla contra Gen, tomo. 1. edit. Parif.


Opus imprfectum in Mat-

...lib.

genr.

tiles

imp.

chxumcumChiyfoftomiin Joanncm horniliis editum.


Chryfoftomi homilia: in Actus
Apoftolorum.
...in Danelis caput 6, opus
Cotelcrioeditum: Parif. s.n.i66i.
...homilix

in

epiftolam ad Ephc-

inAft.

in Dan.S.

in

Fph,

fios.

Eutropium, tom.
commentarius in caput

.oratio in

. .

3.

in Eutr.

in Gal.i.

homilix

Gcnefim , tom. 2.
...liber de S to Babyla contra

grxcus de vita
Bigotio edi-

Paiif. an. 16S0.

in

Gentiles, to.
.

'

ir.

Gen.

ia gent.

1.

Jeremiam , tom. 3.
de S to Ignatio Epifcopo Antiocheno
Martyre.
homilix in Joannis Evange-

in

in Jcr.
in Iga.

&

in Jo.

iium.
.

homilix in Judxos, tom.


Matthxi Evangelium.

r.

in

epiftolam ad Philemonem.
in epiftolam ad Philippcnfs.

in Phile.

in

ad Ticum.
Frontonis D ucxi notx inGhryfoftomum.
Chryfoftomi oratio , neminem

in epiftolam

...

M.h.

in Phili.
in Tic.

n.p.goo.

ne Ird.

(eipfo, to. 4.

de Prophetarum obfcuntate

oratio
.

in Jud.

in

lxdi nii

..de pnitentiaorationes,

. .
.

Parif an. 16 $6.


.alia per Cotelcrium data: Parif.

. .

neregularcs ferhinc viris cohabitent , b.


.

epi.p.117.

epiftolx ad Galatas.

Ibid.
ano,p.94.

7.

fio dita:

Paparri: Ibid.

de Providentia ad Sta-

libri

girium
adStcl.

ep.S.

an. 1661.

1615.
Chr.ori.

ep.

...vitxepitomeperBigotiumcum
Palladio edita: Lutecixan. 1680.
quxdam opuicula Combefi-

en 166$.

Chronicon Alcxandrinum
Radeto editum Munachii an.

tomo 4.

epiftolx,

. .

diy.Ch.

j.

...cxdemepiftolxapudSavilium,

Chr.A!.

quod

...de divinitateChrifti, feu

lib. 7.

Pices qui regardent la ville de

Chal.p.i.

Chcf.SJ.

obfc.r.

1, to. 3.

oratio 45 primi tomi,

& fie do

<> r .45

M.

exteris tomis".
.

. .

prxfuio

in

epiftolam ad

bixos.
?.

iij

He-

pr.heb,

T A
prov.

B L E

D.

deProvidentiaadSfagiiium,

DOrothei

tom. 4.
... in

.de (oerdotio

..

racj.i.

de

pfalmum odavum.
,

da,

lit, i-

Grxca Chryfbftomi editio per


Hcnricum Savilmm Econx an.

c.t

mam

Savilii

notx

fecurtontm

to.

llius

ob

EphrsmEdcflcni tXiacoai
opufeulum in, quodclt de pernitentia: Antucrpixanno 1619.
Sincti

fcandalizaban-

5.

...in
r.i.or.i

Timothcum

i.ad

epiftolam.

Evigrii

oratio, feu homiliaz, prim

Eutychii Alexandrini annales

to. S.

.ad viduam juniorcm oratio

l'cholaftici hiftoriaeeele-

ccclehaftici

Oxonix

l.i.

Vie de S. Chryfoftome par


Hermant Paris en 1^4.

FAcundi

Hermianenfis pro
defenfionc trium Capitulo-

t.

mon.

rum

Cliryloftomidcvirginitate,t.4.

virg.
.

contra vituperatorcs vitx

nafticx

Paril".

Coioi:.C.

Codifias Juftinianxi,

lib.

9,

GcorgiiCodini origines, IcuanLutccix an. i^.


Codiez TKodofiani,

40

tiuilo

9,

piimam par-

Pelagio

eft

Garo.t.i.

de

Parif. an. 1673.

Gennadii de feriptoribus

ccclc-

Gcn.c*.

m alibi editus,tum

in bibliotbccaMirxi:

Antucrpix

an. 1639.
Geo.iac.

Paril. an. 1641.

Concilia gcncralia edmonis Bi-

nianx

tomo

Joannis Chryfoftomi vita per Georg.

Geoigium Alcxandrinum , r. 8,
Conciliotiim pofrrcmacditiopcr editionis Savilii: Efonxan. 1612.
,

Labbcnm
Corel. g.r.j.

Joannis Garnerii in

Conr

an. i$6.

alticis, liber tu
lib.

tomis.
Cor.c.B.r.i,

Gall.chr.r.j.

Lutccix

Gcograpbica facra,feu notitia


Lugdani an. 1665.
Got lioredt commentai liinhunc antiquorum cpifcopatuum per
codicem tomo 6 de. fie de ahis Carolum S t0 PauloFullcnfcm:
Gothofrcdi

t.6.

lege 13, ex editione

3:

tem Marii Mercatoris qui

1650.

riquitaecs Conitantir.opolitanx
Cod.Th.j.i.ao.l.

Chriftianx San-

Mattbanorum,t.

tKulooot.no., lege lptima: Lugdu'ii an.

Fcrrjt,

G.

GAlli^

no 1650.
Cod.J.?.t.8.l.-.

Me-

diolanian 1^03.

Ib.

Lu^duni Batavorum an-

F.ic.l.i.c.j.

an. 1619.

Ferrariide Sanctis Italicis:

mo-

Claudiani in Eutropium cunu-

chum

Eucjr

an. 1659.

F.

to. 4. edir. Paril*.


Tic,

Eva.l.j.

Gcorgium Alexandri-

luim Savilii,
vi.l.jun.

i.vit.

fiaftica Valclo dita: Parif. an.

vita per

Ep!ir.ep.n ro

lo falio tribu ta.

tomi.
t. G.

Tin.

Enn.n.

E piphanii vita Polybio dicipu- E.

dudtas habentes.

Du

Ticinenfan epifeopum.

per-

Iub.

i.Tim.

II.

E.

.ad Clcricos fororcs fubintro-

tomo

SIrmondi norxinEnnodium.

Chry foftomi ad cos qui


tur,

Paril.

con-

jeetx.
fc;ii.

feu doctrina 1, Bibliothc-

Pairum

en 166.

in poftre-

tomi partem

octavi

Dor.l.i.

1612.

Ejufdcm

atebimandrir^r

& pie inftitue.i-

Bibliothque des auteurs cccler


du Pin ; Paris
fia (tiques par

far

lib.

vita recte

1.

Panliisan. 1671.

MoniimcntaEcclcfix grxcx per

Cotclcnum

dita: Parif.an.iiStf.

Euchologium,fcu Ritualc Gr.v- Gear.euch.

corum cum notis Jacobi Goar


Domuucani: Pan/", an. 1647.
,

DES CIT AT ION


Gregorii magni epiftolarum ,
lib. 9, epiftola 4, t. 2, de editionis

anno 1675.
PecriGyllii de BofporoThiacio:

Parifienfis
jyl.bof.

LuduniBatavorum

que par
ris

icr.adCt.

Amftelodnmian. 1658.
fub uno ramen

Rufini inHieronymum^lib.

1,

Hieronymi in prophetam Abacuc


commentariusj

in

Abd.

Am.

in Gai.
in Tel.

Abdiam prophetam

... in

Amos

contra Rufinum,Ib.

... de viris illuftribus

riuet.ori.

.. lib. 1,

de
feriptoribus eccldiafticisj tom.i.
.de vita bcati Malchi, Ib.
.
Ptri HuetiiO igeniana, (eu de
operibus Origenis, fuo
vita
,

feu

&

operum Origenis,
Rotomagi

r.

i,

prxmifla:

an. 166 2.

IGnatii

im.I.i.

Londini anno 1647.


Joannis Damafceni de fais qui
in fide dormierunt ex editionc
grxca Bafilexan. 1575.
deimaginibus , lib. 2, Ib.
.
Ifidori Hifpalenfis chronicon
Grotio , cum Jornande
aliis
editunv. Amftelodamian. 1655.
... de feriptonbus ecclcliafticis
. .

&

.ill.c.6.

caput 6.

lbid,

pr.

prxfixa.

Leonis magni epiftolx,

tomo

i,

Leo,ep.

editionis Quefneilianx: Parif. an.

175.
Leontii

By sanrini in Neftorium
Eurychem, Bibliothecx Pa-

trum,

to. 4, parte 1

Leont.in

N.&

E.

edit. Parif.

Libanii fophiftx otatio


,

(c-

Lib.or.li.

pro ut numeratur in

indice, in textu

eft

nona,

&

fie

de exteris Parif. an. 1^27.


pro remplis gentilium non
:

te ni p.

Go-

exfeindendis oratio, data per

thofredum anno 1634.


.

vita per feipfum

qux

eft fc-

vit.

cundi torr.ioratio prima.


Diverfx epiftolx anno tere 432 Lup.cp.
feriptx, per Chriftianum Lupum
editx Lovaniian. 16S2*

martyris acta, item

Polycarpi veris Ignatii


epiftolis fubjuncta perUflerium:

Ifi.H.chr.

Luf.c.tf7.

&

Jo.D.def.

Bi-

I.
[gn.acl:.

fer.

to. 13: Parif.

an 1644,
prxfatio huic hiftorix

cunditomi

Ib.

v.ill.

Maie.

Palladii h.ftoria Laufiaca

Ib.

inRu.U.

y.

inepiftolam ad Galatas,t. 9.
...dialogiadverfusPelagianos,t.2.
.

an. 1644.

to. 6.

... in

..

de feriptonbus ecckfiafticis

&

romo Hieronymi4.
nAba.

Lab.ebr.

Parif. an. \i6o.

..cpiftolx tribus tomis priori-

Ruf.I.i.

AntueTpix anno

bliochecxPatrum,

numro.

in

pcrEral-

.chronicon anno Chrifti , ut


ibi nnmerarur, 21, ex receniione
:

It.Anr,

L.

en 16^4.

...

If.P.i.+.cp.i^

Pre Labbs; Paris en 166 j.

bus contentx

ex

Itinerarium quod Antonini voyant inter addica ad Ptolemxi

hagiologi-

Hicronymi epiftola ad Ctefiphontem contraPelagianos , rom.

Sc.iligeri

Parif. an. 1^38.

2, edicionis Bafilecnfis

ep.84.

(,<)

M Chaftellain: Pa- ABrege' chronologique du

mum.
an.ii.

4,ep.

161%.

VOcabulaire

Sagi.

lib.

geographiam

an. 1632.

H.

vij

S.

Ifidori Pelufiotx epiftolarum

JOannis

Mabillonii

iter Ita-

licum^quodMuixiltalici,
I,

prxmirtitur

Parif. an.

i<>

Mab.it. Ir.

to.

87.

Marcellini Comitis chronicon Mirc.an.598,

Sirmondo editum

Parif.

anno

chr.

1619.

Menxa magna Grxcoruin


in textu

die Men.p.So,

notaro pag. feu column*

ejufdem meafis 80: Venetii^ anno


1528.

fie

Eadem

die prims januarii

de

menfibus.

aliis

&z

r-.ian.

feu

M
.

TABLE

Mani Merca:orisinNcftorium Lu ceci X anno

N'.

1682.

Bi- Lajf.f.105.
Palladii hiftoria Laufiaca
opcra,fca alia hisadjancra,tomo
Paul. an. 1673. blio:heca Patrum tomo 13.
2, cdn. Garncrii
PauliniNolani epiftola 16: An- Paul, ;-.i6.
Itidem in Pclagium to. 1.
Joannis Mofchi , fcn Sophronii tuerpix an 1611.
Pctri Aurclii procpiftolaGalli- P.Aur.cp.G.
Prjtum ipirituale Bibliothecx
canorum
Antiftitum Panl.anno
Patram,to. 13.
:

Divcrfes picccs copies far des

1646.

Chryfologi fermoncs: Ro- P.ChKCi8.


tomagi an. 1640.
Pctri de Natalibus lib. i: Lug- r.dc nj.k

manuk:

Pctri

Joannis Mabillonii

MoCir.u,

lie

:omus

itincris Ita-

1: Parif. an.

1^87.

N
N'iz,car.i4o.

Joannis Pearfonii vindicix


epiftolarum Ignatii pars prima:

Nazianzcni carcjus vita iticiab


140,

Jmcn
piuido

tomo

edir. Billii
p.
.

Ncft.h.u.

duni an. 1543.

C^Regorii

epiftolx

z, illius

operum Cantabrigix

an. 167Z.
Dionyiii Pttavii de doctrina

Parif. an. 1630.

temo

Pearf.dc In.t.i.

tempoium:

1.

Pet-docY.

Parif. an. 1617.

Ntftoni fermoncs per Gaine- ... Rationariitempcrum partez,


riumcHiti, Marii Mcrcatoris to. lib. 1: Parif. an. 165Z.

rat 1 !.r.

t: Parif. ao. 1673.

NtUep.4,

z, epiftola 4:
opuf.

Noris, t po.

Nili monachi epiftolarum,

Romx

lib.

an. 1662.

.ejufdcmopufculaRomxcdita,
anno 16-;.
Henrici Cardinalis de Noris de
.

epochis

Svromaccdonum

Flo-

...hiftoria Pelagiana

lib.

lefii

rnilia

Nicephori Patriarchx Conftanchronicon cd:tum,


Eufcbiichronicis & LugduBatavorum anno 1658.

cum

in

an. 1662.

feuoratio zz:

b.Pctf.

Romx

editi

rp

Pagi Francifcani

R
REcocnitionhs

3-.

Ck

r.

nisChrjiofto;;

r.oi.i.j.

Antucrpixan. 1618.

Clementi Rcc.
Rotvnnotributx, interapoftolica Cotclcrii
Panl. an.

Annales Baromi

Palladii dialogUl de vita Join-

pro.U.

lib. 4.

Claudii Ptolemxigcographico-

rum,lib.

tioedicus:!

In eafidem Cotclcrii no:.i\


Ittdcni

<.

Prof. eh-.

cum Aqmtano

de promiftionibus

ad annuni Cluifti zo: Parif. an.


PU.diat./mv.

anno

epiftola 6.

Alteriusproipcri

Grcgorii Nyflcni adverfus Apollinarcm to. j.cdit.Parif.an. 1^38.

critica

2: Parif.

Piofpcri clironicon Hicronvmianoferefubjec'rumcvcditum


Scaligcro: LugduniBat.an. 1658.

rinopolitani

ANtonii

Poff.afc.x.

To-

1630.

Nrf.in ApcL

Phot.c.8.

Procli Conftantinopolirani ho- Prod.hJWior.w,.

Florcntix

Notitia Gallix per Adnatttirn


Valcfiutn Panl. an. 1675.

ni

z:

ocllo Pcilco.

an. 1674.

N plir.clir.

ku

codex 8: Gcncvx an.itfiz.


Thcfauri afeetici per Pe:rum

&

Kor.

7, ex editionc Hcnrici Va-

Parif. an. 1673.

tomo

...cenfura in notas Garncrii ad


epigraphen epiftolarum 90
92,

apud Auguftinum

Plii]g.:.".c.8.

lofx an. 1684.


Procopii de xdihcis Juftinianii Prac.ard.

Pacavii

an. 1673.
GiT.

ex

Polinumeditiopufculum

rentix ann. 16S9.


h.P.

Philoftofgii hiftoria ccclefiafti-

Phorii bibliothecx caput


'

ira.

uranologia-. Lutcciaj an. 1630.

ptoiegome

F-

Andrex

DES CIT ATIONS.


Riv.l.i,

Ruf.l.l.c.9,

Andrex Riveti
Gencvx an. 1660.

criticus facer

mondi,tomo 4

Rufinihiftonaccclcfiaftica, feu
ex Eufcbio verfa, feu Eufcbio addica

v.P.c.7.

...de

Antuerpixan. 1548.
virisPatrum,quiapud Rof-

weidum

liber eft

fecundus

romo
.

Patrum

HENRiciSaviliijfualiorum

an. 1612.

lii.U.

3,

Parifiis an. 1675.

tomo

dcVuis

V.P.

3.

les feftes

par

le

Pre Thoni.feft.

Thomaffin Paris en 1683


Theophani chronogrnphia
Parif. an.

Thpw.

1^5.

Joannis Trittenhem Abbatis


Spanhemenfis de feriptoribus ec-

Trir.

Andrex du Sauftay martyrolo- clcfiafticis Colonix an. 1531.


giumGallicanum:Parif.an. 1637.
Typicon Sandri Sabx: Venetiis Typic.
Scaligeri ifagoge in canoncs chre- anno 1 545.
V.
nicos cum noris in Eufcbii chroR 1 A n 1 Valefii notifia Val.not.,
nicon Amftdodami an. 1658.
Galliarum:Lutecixan.i^75.
Severiani Gabalenfis homilix
rerum Francicarum Lutecix
r.Fr.
in Getjefim , Bibliothecx Patrum
an. 1646.
Aucluario 3 Parif. an. i6ji.
Vandalicx perfecutionis hifto- v dn d,
:

AD

Sev.in G.h.i.

lib.

notxinChryfoftomum,cujusodavotomo cditxfunt:Etonx

ScaUfag.

rcligiofa hiftoria, feu

Trait fur

S.

SaufT.

addarur V, defighatur

Si

3.

editio Valefii

An-

Parif an. 1642.

..hiftorixecclefiafticx

tuerpixan. 1615.
Savil.

contr.i Eutychianos,editionis Sir-

Sid.l.i.ep.7.

Apollinaris Sidonii epiftolarum,


epift.

lib. i,

mondi
Sig.an.4u.

7, ex editione Sir-

Sigeberti Gemblacenfis chronicon,annoDomini,utillenumerat,

411.
Sixt.1.4.

Sixti Sinenfis bibliotheca fancta:

Colonix
Socr.L5.c1.

an. i6z6.

cum nous

Valefii

Parif. an. 166S.


0I.1.4.C*.

Steph.

Suid./J.

Sozomenis
Ibidem dita.

hiftoria ecclefiaftica,

Stephani de urbibus

Amftelo-

damian. 1678.
Suidx lexicon in littera jS, &
de exteris Gencvx an. 1619.

ur.i.aov.

dicix

Joannis Jerofolymitani :
Bruxellx an. 1^43.
Joannis JacobiChifflctii Vefon-

Sulpitii Severi dialogi

Lugdunt an. 1650.


menologium ab Ughcllo

cio, parte r

editum

Vefr.r,

TJgh.

in fua Italia facra,tom.6:

Romx an.

1^53.

Vie de S. Chryfoftome par


Hermant.
Viede Saint Louis par M' de

vie de S.Chryf.

la vie de S.L.

Chaife.
Vigilii Tapfenfis in Eutychia- Vig.in Eut.

fie

"ulp.dlil.

an 1694.

Bafilii

Socratis hiftoria ecclefiaftica ex


editione, Se

per D.TheodoricumRuinart:

Parif.

Ptri Waftelii Carmelitx vin- Vaft.

Parif. an. 1652.

ria

Antuer-

pixan. 1574.
Surius primo die novembris,
fie de fingulis menfibus; Colonix

&

Divioneanno 1665.
Vitx Patrum per Rofveidum
editx: Antuerpixan. 1615.
Appendix ad Vitas Patrum, Ib.
nos:

Voffii de hiftorcis grxcis


latinis:

Lugduni

vit.p.

ap>

vel Voft;h.g. e /lati

Bat. an. 1651.

an. 1618.
Syn.ep.5.

S yneili Cirenxi epiftola


tixan. 1640.

Thdr.L.l.i.

TH

Evagrio&c.

ZOnar^

annalium tomus
, de

Zon.p.ij

2, in illius principis vita

o d o R 1 Le&oris hiftoria

ecclefiaftica Valefio

Thdrt.diaU

Lutc-

T.
,

cum

edita-.Parif.an.i6'73.

Theodoreti Cyrcnfisdialogus

Hifi.ELTm.XL

1,

quo fermoeft

Bafilex an. 1557.

Zofimi Comitis hiftoriarum ,


lib. 2, in hiftoria Augufta dita
Francofurtian. 1590.

Zof.l.i

718

xr

AB LE

T
DES

DES NOTES.

ARTICLES ET

SAINT JEAN CHRYSOSTOME, ARCHEVESQUE


DE CoNSl ANTINOPLE

DOCTEUR DE

l'EgLISE,

et Confesseur.

Article

T"\ E
JL-/

ceux qui ont cent Chifloire de

Saint parti-

ce

& de George d'Alexan-

culicrement de Pallade >

page

drie,
I I

III.

Naiffance

ChryfoHome renonce aujiccle vit en

S.

mre

IV.

du

fjr famille

-,

efi

battize

Il retire dit

ej

Saint: Son gnie: Ses tudes.

es; fait

Ils

che\Ja

Lecteur-

monde Maxime de

Thodore de Mopfuejle

retratfe

Seleucie

& deux

fois

tudient l'Ecriture fous

Cartere

fuit fepifeopat pour luy,

V.

//

VI.

livres du (aeerdoce.
Etat des moines cy des

le

procure Bafile

De fes
1

lit aires

Comment

de Syrie:

regloient leur temps-

VII.
VIII.

Diverfes vertus pratiques par ces moines.

IX.

A dfend l'tatmonaflique

Saint Chryfoftome
prs d'Artthche

Jtx ans

efi

cr

joli taire fur les

montagnes

centfur lu componction..
:

X.

Stagiremoine Antioehe

XI.
XII.
XIII.

S. Chryfofiome revient Antioche,

ejl

10

Hifloire d'un folitaire qu

chargea par chante de la conduite d'un


poffede

du

enjatit-

d. mon:

des

veuves

ejr

contre

les

fjf est fait

Diacre-

Gentils.

* Chryfofiome est fait Fretin pourprefcher


de tout le monde

en ne cherchant qu

,1

1
',0

il efl

ad: ire

inftru'trt

c?

fermons

fon loquence luy


de thryjjlome Saintet de fa

fes

vie particulire.

Des deuxpn

12.

Diverfes remarque; fur

fait mriter

XV.

je

ij

profier.

XIV.

Le Saint

le conjole.

A crit a

ils

14

\6

rmtns du Saint, " de ceux

o.-<

8
1,

II

TABLE

DES ARTICLES.

faits fut Oz/as

XVI.

M fat

XVII.

(jr

les

huit homlies fur Adam


dam C homme.

loue S.

xj

Sraphins,

et

39

fif"

l'image de Dieu

az

Melece commence attaquer les Anomens,


,

lesfefies des juifs-

XV

Jl continue

1 1 1.

a combatte

Philogone

les

Anomens

prcfche fur

Suint

etJur lafefe de Nol.

XIX.

// prejche contre les defordres

XX

il prcfchefur l' Epiphanie

48

du commencement de Vanne,

(j contres Anomens.
.

<i

& Jur S. Lucien

Commence fes

fermonsJur Lazare-

XXI.

<<

// continue fesjermons fur Lazare

entremle^ de quelques

autres.

7
combat ceux qui

XXII.

//

XXIII.

s'attachent aux Juifs pour la Pajque.


Le peuple d'Antioche abat les ftatues de Theodoje

XXIV.

Desfermons

explique quelque endroit de S. Paul

trois premiers Jermons

<$
:

Des

de S. chryfoliomefur ceJujet.

6z

&

XXV.

S fur les'ftatues.
Suite des fermons fur les ftatues-

XXVI.

Suite du mefmefujet.

4, s, 6, 7,

jr

46

65

67

7
Le Saintfinit Pafque [esfermons fur les ftatues.
73
il prcfche Jur la Providence fur Anne mre de Samuel

XXVII.
XXVIII.

dr Jur quelques autres fujets.

XXIX.

Sermons Jur

XXX.

Le Saint combat ceux qui

Jur la

le

76

pardon des ennemis ; contre

les

Anomens ;

RcJ'urreciion.

prenoient part

aux fe fie s

7
des

Juifs prejche Jur lepfeaume quarante- un-

Si
fur l'obfcuritc des Prophtes Jur la d iv if'on des
langues eyj'ur les Joujfrances des bons84
,

XXXI.

il pane

-,

XXXII.

il ujlrutt les

catecumenes; apprend

aux batti\ez le
De fon

plaindre plutojl d'eux mefmes que du dmon :

commentaire Jur Ij aie.

XXX III.
XX X V
1

87

htjlq:ics homlies faites en l'an 392.

90

Le Saint commen ccjes homlies Jur la Genefe interrompues par les MyHeres de la PaJJon
de la Rcjur-

&

rec~iion.

XXXV.

XXXV

il en fait d? autres Jur S-

nom

XXXV

92
commencement desAclcs-y*.
Paul
Jur le changement de fn

il faitplufleurs homlies furie

&

achev la Genefe57
Les ravages des Huns dorment occafon aux homlies du
SaintJur la pnitence ; Des quatre premires.
101
;

il

*e

ij

7151

1 I1 1 1

TABLE

xij

XXXVIII.

Suite de homlies fur la pnitence.

XXXIX.

Des

XL.

S.ChryfoJlome

103

dernires homliesfur la pnitence

&

de quelques

106

autres-

XL
XL

ejl

fait Evefque de Constantinople

deux premiers fermons.


// nime Ton peuple mais pour en
,

//

hait

les

applaudifemens

108
corriger les z'ices-

XLIV.

r Ecriture
Pourquoi

XLV.

aime la

il

Ses

incommodits : Sa viefobre

l'

tude de

&

ttftcre:

mangeoit toujours fui.

retraite

& la pauvret

-,

115

& vend

retranche

bien des chofes pour fonder des hpitaux

beaucoup de Catholiques

d' hrtiques

il

convertit

& depayens:

Hijloire d'une femme qui s'efioit approche de la

X LV

munion parhypocr1fie.
A rc e lapfdmodic tablit

&

pofe des Litanies

X LV

Del

celles

Com12}

de la nuit

les prires

rjr op-

des Ariens-

1 1

Soin de

S.

I30

chryfoHome pour les Vierges :

Hijloire

de Sainte

Nicarete-

XL

17

Liturgie de S. Chryfojlomc: Son refycBpour lesfaints

Myfieres-

XLV

1 1

Ses occupations epifcopales: Son application a

il

&

ilfuit tout ce qu'il peut pour toucher.

cherche leprofit du peuple,

efpere.

XL

Ses

// veille

fur

132
les

veuves

& fur

les

moines

On luyfait un

L,

crime de fa charit pour les pcheurs.


1
34
pour
les
beaucoup
de
reformer
defordres
il travaille
fon

LI.

il osie

Clerg.

137

plufieurs

mauvais

Ecclefiajfiques

en choifit de

bons:DeSerapion r c quelques autres d< fis

difci-

ples.

Sa

LU.

139

conduite l'gard de la Cour

prendfoin des Gots

LUI.

il reoit le

ejr

bafiit quelques

des hrtiques

eglifes-

144

il

L V.

Premire anne de epifeopat de S. ChryfoHome

tend fa charit fur tout l'Orient crjufque furies bar,

bares

.'

il

donne un faint Evcfque aux Gots-

Il

donne en vain de bons aiis


glifc

dans

f-i

difgrce

&

le

des idoles dans la fhenicie-

Eu trop e
dfend:

47

il

fait

luy ouvre

149
l E-

fcrmerlcs temples a Gaza.


.

-,

L I V.

il

chef de S. Thocis prejehe Jur un tremblement

dterre-

LY

il

etemt

le culte

15*

11 1I 1 1

DES ARTICLES.
LV IL

II

xiij

adoucit Gainas maifire de l'Empire luy nf fe une


glise pour les Ariens , cr en ejl d'autant plut honor dt
,

luy.

LV1 L

155

Antonin 'Ephefe
foftome

ejl

devant

accuf de fimonie

S. Chry-

qui envoie des Evefques en Afie pour en infor-

mer.

LI X

1 ]

-M explique les AEes

-,

pour S. Porphyre de Gaza.

LX

il

va en Afie

tient

il

un grand Concile a Ephefe

&y

or-

LX 1

65

depofefix Evefques ' Afie fimoniaques

de Nicomedie

6z

donne Heraclide Evefque.

LX I

tafche d'ofterlesjuremens; travaille

avec Grance

1
cr quelques autres.
6j
de Severien de Gabales :
D'Antioque de Ptolemaide
-,

&

De leurs murs &de leurs crits.

LX 1 1

Severien fe conduit

170
mal Conftantinople : Le Saint l'o-

blige d'enfortir: L'impratrice les rconcilie.

LXIV.

Caufes delaperfecution de S Chrjfosiome

LX V.

ques fontfes plus grands ennemis.


Le Saint en difant la vrit s' attire

'.

d'Acace deBere

LX VI.

& de

trois

175

Ses Eccleftafti-

77

la haine d'Eudoxie

180

autres Evefques.

Thophile hait la fermet de Saint Chryfoftome

-,

le

veut

depoferparcequ il intercde pour les moines qu'il avoit

chafez de Ni trie.
S. Chryfoftome abandonne

LX VII.

l'affaire des

doxie accorde un Concile contre Thophile

veut point entrer dans

LX V III.

il prefche

fur

le

les

Le Saint ne

185
fur la vanit des gran-

dijputes de l'Origcnifme.

pfeaume 4$>

&

187

deurs humaines.

LX IX.

83

moines a qui Eu-

Il fouffre les entreprifes

peu rgulires de

S.

Epiphane qui
,

nepeutperfuadera Saint Theotime de condanner Origene.

LXX.

de loger chez luy.

LXX

Thophile fe dclare ennemi de Saint ChryfoHome , tient


confeil contre luy a Calcdoine , refufe Conftantinople

Le Saint refufe d' efire lejuge de Thophile

le fien

LXX 1

>

&

luy

>

qui veut

efire

I5>5

(ubome des aceufateurs.

Thophile tientfon Conciliabule au chefne pour juger S.

196

Chryfoftome.

LXXI I

9z

Le Saint

cit

par afemble du Chefne

noifre pour juges

LXXI V.

es

refufe de recon-

ennemis dclarez.

Le Conciliabule prononce unefentence de depofuion

199
contre

TABLE

XIV
le

Saint : Arcade donne fes ordres pour

le

faire thaffcr

10 1

de la vide-

LXXV.

Le peuple veut dfendre Saint chryfoflome


me (me
ejl emmen en Btthynte.

LXXVI.

Thophile fait de grands defordres Confiantinople

>

llfe livre luy

&

un tremblement de
par Eudoxte.

204
5

terre fait aujjitojl rappeler le

Saint

107

LXXVII.

S.

chryfostome rentre triomphant Con'stantinoplc

LXXVIII.

il

ennemis fe cachent ou jutent.


fait quelques jermons au peuple.

LXXIX.

//

demande un

LXXX.

Eudoxie

s' enfuit

LXXXI.

209
211

en Egypte

113
h caufe d'une flatue veut
,

nouveau.

Thophile n'ofe venir combatre S. Chryfoflome


fes

Ses

Concile pour fe justifier : Thophile de peur

irrite contre le Saint

le chajfer de

mais

mauvais

conjetls

-,

le fait

On afemblc un nouveau

par

Con-

217

cile.

LXXXII.

Le Saint

LXXXIII.

Concile qu il avoit demande.


Arcade dfend au Saint de faire fes fondions,

LXXXIV.

Horribles violences exerces la nuit de Vajqtie contre

est declari criminel

pour n'avoir pu obtenir le

amis du Saint.

zio

m
les

214

&

LXXXV.

Les violences continuent,

LXXXVI.

Le Saint crit (jr dpute en Occident Le Pape Innocent fe

tendent en divers endroits:

Desjoannites-

216
:

delarepour luy,

LXXXVII.

fjr

On veut ajfajjinerS.

veut qu'on ajfemble un


Chryfoiiome

& on

Concile- 2 28

enlev enfin de

la ville.

LXXXVIII

231

Lefeu prend a la grande eglife qui ci rduite en cendres,


avec lepalah du Snat: On en accu je le Suint fjr fes
,

amis

qui font ttatteZ cruellement.

134

LXXXIX.

Arjaceeft intrus la place de S- thrjoftome : Le peuple

XC.

ne le veut point rccomiot sire238


LcsCatholiques deConflantinople iaficmblcnt la campagne, font per/ecurez, pour ce \ujcti ey p eauje de l'embrafc-

mcntiConjcjJion dtrS. Tigne: Al'artyn:de S- F.utrope.

XCI.

moines

XC1I.

On

Tluficurs cdent

chajfe de bons Evefques


trs

XC1II.

240

Souffrances de Sainte Olympiade de Pentadte, de divers

a la pcr\ecution.
,

14^

ej on en met en leur place de

mchant.

14.6

Les amis du Saint fe retirent Rome L'Empereur Honor


:

1I 1

DES ARTICLES.
& Saint Nil crivent inutilement Arcade

xv
Cyrin de

Calcdoine l'Impratrice ey plufieurs autres font pu,

nis vijiblement.

XC

V.

S. Chryjbstome

est relgu

a Cucufe-,

Olympiade or d'autres
rhenicie

247
Nue a Sainte

crit de

prend jin des Eglifes de

des intrts temporels d'un de fes Pref-

ejr

tres.

XCV

Il

251

arrive fort malade Cefare

-,

es~i

bien receu

& je

rtablit un peu.

XCV

154

Pharetre Evefque de Cefare en fait chafcr

Saint par

le

fes moines-

XC V

Ce que
il

257
que Cucufe : S. ChryfoFtome y arrive

fit en repos a Cucufe

-,

demande y demeurer

conjole

fes amis prifonniers.

XC

X.

//

262

remercie ceux qui l'avoient bien reccu a Cefare

Marcien

C.

amis

CI.

dans [on exil : il prend foin des Pauvres


des
: Tout Antioche court a luy : il est oblig de re-

les

170

prefens de fes amis.

de Lnodice: Son union avec

Cil.

T>' Elpide

Le Saint coufoie Cyriaque afflig

1.

instruit Calc/die,
le

CI V.

venir

Afyncmie

des

le

Saint-

maux

273
de l'Egltje ;

& Namce, qui voulaient

voir.

Carterie l'envoie vifiterpar Libaniui ,qui


fieurs lettres

il

Ilprejje jtdolie de renoncer au

275
donne plu-

monde Jr a

tous fes biens.

CV

Il crit a

Sainte Olympiade des

277
lettres-,

ouplv.tost des livres

de confolation.

C VI.

De

S.

281

Maruthas Evefque de Martyrople:

du Saint /s fan gard.


Maruthas prejehe la foy dans la

Efforts de la

charit

CV1

-5".

268
Dieu le

&

Eglifes

1 1

fes

Amprucle Diaconiffe qu'on perjecuteit :

glorifie

fuser

& di-

luy.

Antloche.

il fortifie

>

& agi pour


265
& Marcellin & a d autres de

vers Evefques qui avaient parl


// crit a

&y
260

log par Diojcore.

cjl

X C V 1 1 1.

c'esioit

Pcrfe

ejr

284
p tutefire

la prire de Saint ChryfoHome: Il la joutient par divers

286

miracles.

C V I II.

Soin de S. chryfoftome pour l'Eglife des Gots

CIX.

Evefque Hilatre.
Vertu de Pean officia a Contantinople
l'

crit plufieun fois.

Vertu de

288
Le Saint luy

289

4S

I 1 1

TABLE

xvi
I

Le S finit

crit plujicurs lettres afes P>ejlres

ejrpcar fin

Egltfe.

CXI-

//

z5>i

tombe malade durant l'hiver

crit diverses lettres

Sainte Olympiade-

25)5

CX II.

Saint chryjoflome

CXI II.

Diacre (? a quelques autres.


Son union avec quatre faints

crit

Antheme Ccnful

Theodote
25)7

Preflres d'Antioche

&

CXI V.

avec le monastre de Saint Tublie a Zeugma.


2579
il anime ceux qui travaillent a tablir la foy dans la
rhcmcie leur envoie des ouvriers
de l'argent. 301

C X V-

il crit fortement

&

aux Millionnaires

payens en tuent quelques uns

de la Phemcie

il y

en envoie

Rufin.

CX V

// crit

I.

304

pour

Daniel

le Prejlrc

Confiance

& d'autres qui

confole

loue

anime

combatoient ou qui Jouffrotent

pourl'Egltfe.

CXV1

306

Attique fuccede a Arface

Les

le Preflrc

Tallade

Cajjlen ey d'autres

amis du Saint vont encore a Rome : Le Pape Innocent


luy crit.

CXVIII.

Innocent y
refolut

305)

le

Concile d'Italie

&

l'Empereur Honor,

a demander un Concile cumnique

>

dputent

Saint Gaudence (f quelques autres a Arcade3 1 2.


Le Saint chaffe de Cucu(e par les ifaures fe rfugie
,

CXIX.

Arabijfe Jouffre beaucoup


-,

confole Calcidie

CXX
C XX

&

&

ejl

De

CX X

CXX

1 1

inflruit les
3

jli crit

Anyfe de Thejfalonique > Saint Gaudence


d'autres Evtfques de Grce ejr d'Italie-

& quelques autres:


&

beaucoup a Arabise, affte


peuples des environs ; retourne Cucufeil fouffre

-,

Theodote Lecteur- 316

Le Saint crit a Sainte Olympiade

longtemps malade

Confiance.

Theodote Diacre le vient voir

ejr

3 10

Les Lgats de l'glife ej de l'Empire d'Occident viennent demander a Arcade un Concile gnerai

ils

font

maltraite^ ej renvoyez fans rien obtenir: Pallade


trois autre sEvcfqucj d'Orient venus avec eux prou-

&

vent des cruautez tranges-

CXXI

CXX V

Divers Evefqucs d' Orient chajfez de


xandre de Bafilinoplc-

311
leurs fieges

Perfecution de l'Eglife de Constantinople

quelques lafehes

de Martyrs-

D'Ale-

315
qui fait tomber

couronne beaucoup de Confcfeurs

&

318

CXXVI.

DES ARTICLES.
CXXVI.

xv jj

Suite dumejmefuj et .Divers pcheursfe convertirent. 330


Le f'ape Innocent romp toute communion avec les ennemis

CXXVIL

de Saint Chryjojlome

CXXVIII.

Ce Saint luy crit.

333

Le Saint crit Aurele de Carthage ey d'autres Eve,

ques de V Occident

compofe deux ouvrages fur la per-

scution de l'Eglife.

CXXIX.

S. Chryfojlome pajfe fin dernier hiverfans

CXXX.

De la lettre a Cefaire

Ses dernires

lettres
,

ejlre

336
malade:

S" Olympiade ey a Elpide. 33 8


ey de quelques autres dont on ignore

l'anne.

CXXXI.

340

Saint chryfojlome ejl transfr a Arabife

Onlereleguea

Pityonte > ey en y allant il meurt Comane.

CXXXIL

Dieu punit

les

ennemis de Saint Chryfojlome

3 43
:

allade

faitl'hijloiredefaperfecution-

CXXXIII. La

346

mmoire de Saint Chryfojlome

ejl

rtablie

dans tout

Orient.

34g

CXXXIV.

Son

cxxxv..

Divers

cxxxvi.
CXXXVII.

De fesfentimens fur

corps ejl raportc

Coniantinople

Toute l'Eglife

^co

l'honore-

loges

que

les

anciens ont donnez, Saint Chry-

fojlome.

CXXXVIII
GXXXIX.

30
>

Des homliesfur S. Ignace S. Julien Saint Romain ey


quelques autres faites par le Saint a Antioche.
358
Des homlies fur les Macabes (yfur S. Barlanm.
360
Le- Saint parleur l' Anatheme > explique les Pfeaumes-,
parle pour

CXL

la Grce.

les

>

pauvres.

->

Homlies fur la foy furies loges de Saint Paul fur les


Martyrs36
,

<r

CXLI.

Sermons fur Sainte Drofis fur Zache, fur


,

le

jour de

Pafque.^

3 68

CXLII.

Des homlies fur Saint Matthieu

CXLIII.

CXLIV.

Des homlies fur les epijlres aux Corinthiens372


Le Saint explique le rejiede S. Paul, partie Antioche,

CXLV.

Des homlies fur les

-.fur

SaintJean

aux Romains-

l'epijlre

CXLVI.
CXLVII.
CXLVIII.

epijlres

ey fur
3-70

partie a Conjlantinople-

niciens

aux

-i-ja

Colojfiens

ey aux Hbreux-

,mix Thefjaloij

Sermons du Sain tfur l'OJJice, ey fur le Mariage,

Suite des fermons jur le Mariage.

381

Sermons fur Elie

contre le cirque, ey

fur d'autres fu-

jets-

Ecc,

Tom, XI,

je,

384
;

11

II
.

TABLE

xviij
^

CXL

Sermons fur la prire ,fur ifaxc cjr divers autres387


Des homlies du fixicme volume des extraits faits par
,

CL.

>

Thodore

de l'ouvrage imparfaitfur Saint Mat-

cjr

thieu.

CL

7CJI

De dtverfes pices mal attribues au Saint De fin


:

lie

aux Nophytes

n avons qu'en

CL1

De

cjr

latin.

395

fur l'ducation des enfans


do/.' nez parle Pre Combefis-

Commentaire fur Daniel

de quelques autres que nous

l'crit

tres

CL1

hom-

cjr

de quelques au-

398

d'autres pices donnes p.:r

cjr

M' Cotelier cjr le Pre Poufjlnes

Fragment de quelques

ouvrages qui jont perdus-

CLIV.

Ouvrages manufents ou

40 1
mais faux: Anciennes

lutins-,

404

traductions des vritables-

CONSTANCE PRESTRE D'ANTIOCHE,


et Confesseur.

405

SAINTE OLYMPIADE VEUVE, DIACONISSE DE


l'Eglise

Article
I

C'A famille " fin ducation


LJ viergefortfainte-

Elle (

de Constantinotle.

marte demeure veuve


,

Elle fe forme fur S alvit

416

refufe d'epoufer

un

cottfin

de i' Empereur.
Ses aufleritez,

IV.
V.

Eloge gnerai de Jes vertus: Elle

#f fift vivement

Ses aumofnes

419
421

[on humilit , a patience.

III.

S Chryjojhme

luy

apprend
ejt

les rgler.

de Saints.
.

41-7
les

maux

de Eglife

Chryfoflome qui la conjoie par dtverfes


,

VII.

Elle

ejt

accule d'avoir brl la

cjr l'exil

lettres.

grande cglife

Jes calomniateurs.

cjr

de S.

429
confond

4;;

EUe quitte Constantinoplc elt condanne une grande


amer de, (ouffre d'autres peines.
435

VIII.
I

415

honore de beaucoup

Saint Chryfoflome continue a confolcr Sainte Olympiade :


Bienheureufe mort de cette Sainte.
4^8

THIOIHILE

PATRIARCHE

D'ALLXAND.vlt:,
l)'HRMOPO.L,
EtCNEvESQUE
AVEC DlOSCORE
1

.s

frlkl

U
i

AMMONE

EuTHYME SES
EUSEBI
l'Hospitalier.

ET Saint Isidore

1,

D ES ARTICLES.
Article
II.

I.

Jfa)

ul

TO RITE'

x ix

de Pallade dans cette hifior*

Hijloire de S. iftdore l'Hofyitalier jufqua

44

fa perfe^_a.

cution.

III.

Des folitaires de Nitrie

appeliez, les

grands

frres

par-

-,

ticulirement de Diofcore Evefque d'Hermopole.

IV.
V.

Histoires particulires de la vie

VI

ide de

446
448

Vertu d Ammone l'un des grands frres.

l'ejfrit

VII.

Hijloire de Thophile jufques

VIII.

Thophile

ejr

d'Ammone.

a<q

& des murs de Thophile.


ifidore

a< x

a l'an 396.
a ce
favorijent ceux qui dfendaient

Origene dans la Palefline : Paul Evefque Ccnfefieur


efi

IX.

perfecut par Thophile.

a_<8

Thophile crit contre IcsAnthropomorphites;

ce

quifoulcve

contre luy les moines d Egypte.

X.

jfidore perjecutparTheophile
.

Thophile irrite contre

fouleve contre

XII.

eux

les

les

a(>a

grands frres pour divers fui ets


moines Anthro?omorphites.

gef;
Thophile fait condanner

lettre

pafcale

contre Ori-

468
les

grands

frres

car

le

Concile

d Alexandrie-

XIV.

4-70

Thophile attaque
res

XV.

A.C6

Lcsfclitaires intercdent pour jfidore : Thophile les traite

outrageufement publie une

XIII.

46 r

fe retire a Nitrie.

par la force Diofccrcj? les grands frqui Je retirent a JerujaUm.


a^-ja

Thophile fait chajer

les

grands frres de la Palestine :


Conjlantinople : Saint chry~

Ils font contraints d'aller a

Joflome crit inutilement pour eux: Mort d' jfidore. atjj

XVI.

Thophile envoie a Constantinople contre

XVII.

L cttrepajcale de Thophile

les moines ; crit


en Occident ejraS. Epiphane contre Origene.
4-70

des requejlcs contre luy


fes dputez, punis

XVIII.

Les grands frres prejentent

il ejl

mande

pour'rpondre

comme calomniateurs.

&

La leclure d' Origene dfendue parles Conciles de Cypre cy


a Alexandrie
frres-,

S. Epiphane

adoucit envers les grands

Thophileje rconcilie avec eux


'

Mort d Am-

mone.

XIX.

a^z

Thophile contraint de quitter Conjlantinople, perfecut


S.
ChryJoflome parles autres: De S. Nilamon.
480

XX.

Invective de Thophile contre S. Jean Chryfoflcme.

XXI.

Dernires aclions de Thophile:

45)

Sa mort: loges qu'on luy

donnez,,

,
.>.,.

TVq >
,

XI

TABLE

xx

Defin

XXII.

cycle

pafcal

&

496

defcs autres ouvrages.

PALLADE, EVESQUE DHELENOPLE EN


BlTHYNIE, ET CONFESSEUR.

Article

T) A LL ADE eHfilitaire auprs dejerufalem


JL-

connoifl Elpide, Pofidoine

ejr

-,

quelques autres.

il

500

\\

Fallade vit Jlitaire fous la conduite de Dorothe-, voit

III.

il

Didyme a Alexandrie504
dans les Cellules o il trouve Saint
ii Ni trie
jo6
Macaire ejr Evagre De Benjamin de Nitric.

&

va

Fallade vijte Faon

& Saint jeait de Ly

copie

-,

fait di-

vers voyages-

509

V.

D'EI/ienne de Libye

Fallade

d'Elie

& Dorothe X Atribi & de


-,

Sainte Piarne.
.

ejt fait

il

va a Ephefe

fjrje rfugie

Rome.

VII.

Fallade
tome:

VIII.

5 1

beaucoup pour la caufe de Saint Chryfifdemeure en divers endroits : De Sri on

foujfre
Il

frre.

De

Evefque :

Severien

& de quelques autres personnes de piet que

Fallade a vues dans la Galacie

il

cjlfiit

Evejque

Afpone.
I

Fallade

crit histoire Laufiaque.

De Laufe a qui

XI.

Pallade a

y.6
fin hifloire.
Diverfes chofes que quelques uns attribuent Palla'

5zS

de.

XII.

adrejj'c

De Pallade qui a cent hifloire

de S. Chryfijlome.

30

SAINT CHROMACE, EVESQUE D'AQUILEE,


et Confesseur.

534

SAINTDIDIER EVESQUE -DE LAN GRES,


dit avoir este'
martyrizez dans les Gaules sous les Van-

et les autres Saints qu'on

dales.

S39

SAINT ZENON, AVEC

S.

ROMAIN, ET DAUTR1

SOLITAIRES TRES d'AnTIOCHE.

547

XXj

NOTES SUR SAINT JEAN CHRYSOSTOME.


Note

I.

II.

III.

U V ERS
7~\ /

auteurs qui ont parl de S. Vhryfoflome.

Qu'il ne peut

eflre

J47

n pluflard qu'en 347.

De quels Empereurs Saint Chryfojome a fait loge.


exemple

d' Evagre

a port

Saint a la retraite.

IV.

Si

V.

Quand il a crit fes deux livres a Thodore.


Que le grand trait Theodore n'efl point celui de A'fopfuefie.

VI.
VII.
VIII.
IX.

l'

le

XII.

550

Qu'on avoulufaire S. Chryfoflome Evefque des l'an 372.


551
Bajle ami de S. Chryfoflome diflingue de plufieurs autres.
551
Difficult fur le temps auquel le Saint a crit de la Componction.

X.
XI.

547
549
549
54?

551

Qu'il peut avoircrit pour laviemonafliqueen 376.

552.

Quelques difficultezfitr le folitaire devenu prcepteur.


553
Qu* Saint Chryfoflome a crit Stagire hors d'Antioche fur la
fin de fa retraite.

XIII.

XIV.

554
jamais fepar de Flavien : Diverfes fautes de
Socrate fur fon fujet.
555
Epoque de fon crit a une jeune veuve : Quels font les Empereurs
j'J/ ne

&

s' efl

Impratrices dont

les

il

y parle.
apparemment

XV.

Ql"

XVI-

X Vil-

En
"

XVIII.

Difficults, touchant les homlies fur les Sraphins.

Ie

trait contre les Gentils n'a point

dans

efl

556
prefck

feglifc.

quel temps Saint Chryfoflome a

temps ont

<j lie t

efl faites les

efl

Jj8
558

fait Preflre.

homlies fur les Sraphins.

['

XIX.

Touchant

XX.

Que l'homlie

'homlie cinquime fur les Sraphins.

69 du fcond tome

efl

un

562

des premiers fermons

Saint.

En

559
561

du
513

XXI.
XXII.

Que

XXIII.

Sur

l'homlie zS

XXIV-

l'homlie vingt-trois peut avoir eftprefche le premier jour

quel jour efl fait l'loge de Saint Melece.


homlies

les

563

34 O" 35 du premier tome font faites


,

mefme jene des Juifs.


du V. tome.

rentes annes fur le

en

diff-

563
5 5

de l'an 3S7.

5^5

XXV-

Dtfficulte'^Jur l'homlie contre ceux qui fuivoient

XXVI.

Difficultt^fur l'homlie 81 du
fcond volume ,
fur la 3c du cinquime.
567
homlie fur la refurrellion de La7aredouteufe.
569
Si l'anne des Juifs efloit alors lunaire: Jours des homlies du

le

calcul des

$66

juifs.

XXVII.
XXVIII.

Ce que

cefl que la mi-Pentecofle

&

Saint contre eux.

XXIX.

569

XXX.

Temps de l'homlie fur le pfe.iume 41.


Tourquoi on met en 3$ S In 21 c homele fur

XXXI.

Que

les

570
570

flatues.

t homlie 63 du V. tomeafuivi la fconde fur l'obfcurit des

Prophtes.

XXXII.

Qu'elle peut eflre cite parla 25 e

570

du premier tome.

571
>

iij

TABLE
XXXIV.

Qgt l'homlie 6o du premier tomt ne fe doit pas mettre en 3S7. 571


Pourquoi on met homlie fur Sainte Domnine en }2.
yji

XXXV.

En quel temps

XXXVI.
XXXVII.

Li.tifin des trente-deux premires homlies fur la Genefe.

XIII.

XXXIX.
XLI.
XLII.

homlies fur la Ginefeont

Pourqueion joint aux homlies fur

efte faites.

sf

la Genefe la

572

574
du V. tome,

d'autres qui en dpendent.

574
577
Des homlies fur la Samaritaine.
577
Que les homlies fur la pnitence fe peuvent mettre en 396.
577
SiT homlie 73 du V. tome , efl la neuvimefur la pnitence. 578
Des homlies fur la pnitence en gnerai ,
de la douTitmt en

XXXVIII. Des
XL.

les

trente-cinq dernires homlies fur la Genefe.

&

particulier.

578

XLIII.

En

XLIV.

Homlie ftxieme contre

quel jour Saint Chryfojlome a tflfacrt Evefque.


les

Anomens ,

579
580

dfeclueuje.

XLV.

Sur une apparition de Saint Paul.

XLVI.

En

XLVII.
XLVIII.

Sur

XLIX.

LUI.

Surit temps de l'Jtciifation d Antonin EphefeparEujtbt 58i


Quand Saint ChryToftomt a expliqu les Alls.
582
Quelques dijfiat/tWQdans les homlies du Saintfur les Ailes. 583
Sur le voyant de Saint Cbryfoftome cnAfe
584
Des Evefques depofez. par Saint Chryjoftome dans fon voyage

LIV.

d'Afe.
Sur le difeours du Saint fon

LV.

Ecrits d'Antioque de Ptolemaide.

LVI.
LVII.
LVIII.

Sur diverses homlies qui peinent eflre de Severien.


587
Sur le voyage de Severien a Conjfantinople.
5S9
Sur ce que Socratt dit au defavantage de Saint Chryfoflome Jr

LIX.
LX.

de Callitrope. 590
Sur les hijloires deThtogno fie ,deTheodoric
Sur la lettre de Saint Chryfojlome Thophile pour les grands

L.
Lt.

lu.

quel temps S. Chryfo(lomt a fait

le

livre de la Virginit.

feloge de S<nt Bajfe.


Si l'homlie 20 du VI. volume de S. Chryfojlome

58
ejl

de luy.

retour

d'Afe

&

585
quelques autres

586
5S6

de Serapion.

589

&

frres.

Si

XII.
XIII.

le

592

Saint a accord la communion aux grands frres.

XIV.

XV.
XVI.

l.X V

II.

III.

Que

&

93

Sur la mort de Cyrin Evefque de Calcdoine.


594
Temps de l'arrive de Thophile Conftantinople , c~ dtl'ajftmblt du Ch(
59 j
Surit nombre des Evefques de F sfftmbltt du Chefne.
59 j
Sur le temps qu'a dur l'ajfemb'.ce du Chefne.
596
Qu'il n'y a pas Jujet tCaccufer de faux les ailes de l'.-jfemblt du
Ci;
I

:i.

592

Diacre ordonn Cen/fantinople par S. Epiphane.


J93
Saint Epiphane eftvenu a Conslantinoph en 403,
ejl mort

'le

en s'en retournant.
I

58

'

qu'on prtend faux.

LXI.

580
580

Sur
Sur

lt difeours

la

fut fit

manire dont

557
597

He racle.
lt

Saint

il foriit

de Conftantinople.

'(ton.

fj8

599

15

DES NOTES.
LXXII.
LXXIII.

LXXIV.

LXXV.

xxnj

Sur les peitrfuites de Thophile contre Heraclide d'Ephefe


Sur le fermon qu'il fit le jour de fort retour.
Sur le fermon du lendemain.
Sur r homlie 28 dujixieme tome.
Sur l'homlie 34 du mefme tome.

LXXVI.
LXXVII.

Si

LXXVIII.

Sur

&

Severien

les

600
600
60

soi

autres Evefques font toujours demeurez.

Conflantinople.
les

6s Evefques qui ont autorif

le

rtabliffement de S.tint

Chryfoflome.

601

LXXIX.

Sur ces paroles, Voici encore Herodiadc en

LXXX.

Endroit de Palladc corrige

60 5

furie Sec.

603

LXXXI.
Lxxxir.

Sur les violences commifes le foirdufamedifaint.


604
Sur le jour de la dernire expulfion de Saint Chryfoflome,
60 5
LXXXIII. Sur l embrafement de l'eglife de Sainte Sophie.
605
LXXXIV. Que l'epiflre 233 efl plutojl du Prejlre Confiance , que de Saint
'

Chryfoflome.

Soc

LXXXV.
LXXXVI.

Sur la mort de Saint Eutrope.


Sur une lettre du Pape Innocent a Saint Chryfoflome.
LXXXVII. Sur la lettre d'Honor Arcade raporte par Baronius.
lxxxviii .De deux Cyriaques Evefques : Endroit de Pallade expliqu.

LXXXIX. Que U
xc.

lettre 112 efl a

&

Thodore de Mopfuefle.
Rufin qualifie\JLvefques de Rhofe.

XCI.
XCII.

Sur Porphyre
Sur l'epiflre 12 / a Cyriaque.
D'o Saint Maruthas eftoit Evefque.

XCIII.

En

XCIV.

Sur l'ordre des lettres Cafle Crc.


Sur les lettres qui regardent les affaires de Phenicie.
Sur les Evefques dputez en Orient par Honor.

xcv.
XCVI
xcvir.
XCVIII.

61 1

611
611
61 z

Pourquoi le Saint fut Arabiffe.


diverfes lettres

6\ }

du Saint, qui femblent

crites

en

temps.

XCIX.
c.
CI.

CIL
CIIL
CIV.
CV-.

608
60 8
6oj

609
610

quel temps ilfaut mettre l'epifire 17.

Sur

606
6oj
607

mefme
614
614

Sur Ja fconde lettre au Pape Innocent.


Sur le trait du fcandale.
61 5
Sur le dernier voyage de Saint Chryfoflome.
61
Sur le lieu ou Saint Chryfoflome ejl mort.
616
Touchant la vifiond'Adelphe d 'Arabiffe fur S. Chryfoflome. 617
Sur la premire fefle qu'on en fit.
6ij
Q[!C l'homlie fur Saint Barlaam efl faite auprimtemps Antioche.

6x-j

CVI.
CVII.

T>e l'homliefur Pant berne

CVIII.

Si

cix.

Qlie la s S a

ex.
CXI.

Que l'homlie fur C aveugle dejerico efl douteufe.


Que l'homlie 72 du VI. volume efl de Saint Chryfoflome.

611

CXII.

En quel lieu Saint Chryfoflome a

611

CXIIL

Que Saint

6\l

De ce que Saint Chryfoflome afait fur les Pfeaumes.


les

homlies 24, 2s,

Jens.

efl

& 26 du V. tome

619

font du Saint.

prefchea Antioche.

expliqu Saint Alatthieu

Chryfoflome a expliqu h Antioche

6ll

l'epiflre aux Ephe-

6zz

TABLE

xxiv

CXVII.
CXVIII.

Sur l'homlie S3 du CI. tome.


Touchant les deux homliesfur la prire.
DeChomelie fur Saint Pierre
fur Elie.
Sur l'homlie 4/ du lr tome.
Que l' homlie j du V. tome fuit la do.

CXIX.

Surl'homelie de l'unique leg'Jlateur.

CXX.

Sur quatrefermons de l'AfctnJion.

CXIV.

CXV.

1}
623
61^

&

CX VI.

624
624
624

6 *5

NOTES SUR CONSTANCE PRESTRL


NoT

*2<?

III.

Rfes lettres.
<J Sur le temps de fon exil.
Temps de l'ordination de Porphyre.

IV.
V.

Qu'ilfaut diflingner deux Confiances Preflres.

I.

II.

627
27
627
628

& 66 de Saint Chryfoftome.

De qui parlent les lettres 62

NOTE.S SUR SAINTE OLYMPIADE.


7~\ I F F I CV L TE Z fur foft pre & furfa mre.
Note

6i 9

II.

6iy

I.

J^J Temps de fa naiffance & defon mariage.


De ce que Nicephore dit du monaslere de la Sainte,

III.

des tranfla-

cjr

630

tions de fon corps.

NOTES SUR THEOPHILE.


II.

V R
O Sur Cage

III.

Ammone

IV.

Brouillerie d'un endroit de Pallade fur

En quel temps Thophile a compoffon cycle pafcal.

Note

les

631
632

biens d' Ifdore.


d'

Ammone,

tranger diflingue cC Ammone Parote.

632.

Ammone.

33
3 3

& Maxime.

VI.

Surlesprefens dcTheophile Theodofe

VII.
VIII.

Si Ifdore

Annes

IX.

Sdition prtendue k Alexandrie contre Thophile.

X.

Qi:e

XI.

Sur

XII.
XIII.

Sur

633

634
634

efloit Orlgenifle.

des trois lettres pafcales d: Thophile.

grands frres ont

les

d'Alexandrie,
les

eft

635

condannC^ en 401 par

le

Coud le

& font alle^ la mefrne anne Conflantinople.

dpute"^ envoy

contre

Thophile.

6)

eux Cor.flantinople pur


636

XIV.

6)6
Cepiflrt circulaire de Thophile contre Orlgcxt.
Si Thophile n'a condann les livres d'Origer.e qu'aprs Saint
6
Epiph.vie.
fj
Sur quelques reproches de Baronius contre Sofjmene, touchant

XV

Que

Saint Epiphane 0~

Ammone.

la rconciliation des

637

grands frres fe doit mettre aprs

pofnion d* Saint ChryToflome.

la de-

658

NOTES SUR PALLADE D'HELENOPLE.


Note

I.

(~\V

\S

F.

L PIDE

efl Preftre en

Palefine

non en Cap-

padoce.

vit.

lil.

N O

xxv
T E S.
S
jj
Combien de temps Pallade a demeur dans les Cellules.
640
quel temps il eftforti du defert
*4
Qu'il a eft en Cappadoce vers l'an 4.1s.
l'an
420.
aprs
640
des
aires
folit
Qu'il a retouch fort hiftoire
d'HeraParadis
Du
:
a
la
Laufiaque
Diverfes cbofes ajoutes
6 4i
clide.
de
l'hiftoire
a
Pallade
qui
fait
de
Helenople
a"
diftingu
Pallade
Saint Chryfoftome : Qu'on ne/fait point d'o le dernier a eft

III.

IV.

V.
VI.

VII.

VIII.

'

'

X.

No

42

Evefque.
Pallade le Dialogifle efl venu a Rome des l'an 40S.
Par qui le dialogue fur Saint Cbryfoftome a eft crit.

644

Que

IX.

t e

645

NOTES SUR SAINT CHROMACE.


CI Eufebefon frre Saint Enfebe de Boulogne.

II.

646
646

eft

Sur les

crits attribuez,

a,

Saint Chremace,

NOTES SUR SAINT DIDIER.


Note
II.

^'IL eftmortfousGallienoujpus Honor.


3 Sur le voyage de Saint Antide Rome.

III.

Quand a

I.

Sur

IV.

64 ^
649
650

vcu Saint Antide.

la vie de Saint

Germain de Befancon.

651

_____________

Note

NOTES SUR SAINT ZENON.


E MPS de
de Saint Maie.
"J~*
l' hiftoire

I.

_L

II.

653

Que Saint Malcde Aaronie eftoit de Nifible,

655

APPROBATION.
Monfeigneur le Chancelier , l'onzime tome des
pour fervir l'hifloire ecclefiaftique compofez par feu Monfienr l'Abb le Nain deTillemont, contenant les vies de S.Jean Chryioftome,
ConfelTeur- de S te Olympiade veuve
de Confiance Preftre d'Antioche
Diaconifle de l'Eglife de Conftantinople , de Thophile Patriarche d'Alexandrie &c. o je n'ay rien trouv qui ne foit conforme la puret de la foy
lu par ordre de

J'Ay
Ae/noires

&

&

&c de

la

&

morale Chrtienne
qui ne foit trs digne d'eftre imprim.
Octobre mil fept cens quatre.
Sign,
-

Paris

ic vingt-fettieme

ANQUETIL.

LOUIS
et de

PRIVILEGE DV ROT.
PAR LA GRACE DE DIEU, ROY DE FRANCE

Navarre

nos Cours de Parlement


Hift. Eccl.

&

A nos amez faux Confeillcrs les Gents tenans


Maiftrcs des Rcqueftes ordinaires de noftre Hoftel,

Tom. XI.

rxv)
Grand-Conlcil

Snchaux

Baillifs,

Jufticicrs

>s

&

Prcvofts

leurs

Licutcmns,

Salut

Officiers qu'il appartiendra,

&

Noftre

ave le lieur Til let, nous a fait remontrer qu'il a compote un livre imitu l,
Aie moire: pourfervir /' ht/faire eccie/tajfijue des Jtx premiers Jitcles , juflific7
p.ir les citations des auteurs originaux
avec uni chronologie , oit l'on fait un
foire ecc'.cfafticjite ~ profane
C~ des notes pour claircir les d:its
del chronologie lequel il de lire roi t faire imprimer s'il
ficit!
nous piai foie lu y accorder nos Lettres de Privilge lui ce ncce.laire*. Aces
;

&

avons permis Se
j voulant favorablement traiter l'Expolanr, nous luy
permettons par ces prefentes , de taire imprimer ledit livre par tel Libraire ou
Imprimeur qu'il voudra cho r, en tels volumes , marges , caractres, Se autan: de fois que bon luy fcmblcra pendant le temps de vingt annes entires
conkemives, commencer du jour qu'il fera achev d'imprimer pour la
premire fois; faifons trs cxprclles d fc nies toutes perfonnes de quelque
qualit Se condition qu'elles (oien: , dimprimer , faire imprimer, vendre Se
dbiter ledit livre (ans leconltntement dudit Expofanr , ou de ceux qui autour
droit d. luy, peine de conflcation des exemplaires contrefaits , trois mille
livres d'amende , 6V: de tous dpens, dommages 6V: interefts la charge d'en
mettre deux exemplaires en noftre bibliothque publique, un en celle du cabinet des livres de noftre Chafteau du Louvre , Si un en celle de noftre trs
cher Se fal Chevalier Commandeur de nos Ordres le Sieur Boucherai Chancelier de France, av.int que de l'cxpofer en vente; Se que l'imprcliion en lera
faite dans noftre Royaume, 6V: non ailleurs, fur de bon papier 6V: en beauxcaractres , lui van: les derniers Reglemcns de la Librairie Se Imprimerie, Se

caulcs

&

dclaCommunautdcsLibraircs Se
du contenu delquelles
jouir Se ufer ledit Expofant, ou ceux qui

d. faire enregiftrer ces preicntessRegiltres

Imprimeurs de
vous mandons

Paris

&

peine de nullit des ptclentes

enjoignons

faire

auront droit de luy, pleinement Se paisiblement, ce (Tant 6V: fifant cefTcr tous
ttoublcs cVrcmpcfchcmens au contraire. Voulons qu'en mettant au commencement dudit livre l'extrait des prefentes , elles loient tenues pour bien Se

duement

lignifies

donnes par l'un de nos amez

Se qu'aux copies coll

mandons au premier

Com-

noftre Huiliier ou Sergent fur ce requis, faiie

pour

ajoutecomme au

l'excution des prefentes tous exploits

lignifications

Donn

Paris le

Confcil

Regijir fur
le

Et

ledit

Se autres actes requis

Se de noftre rgne

OUCH ER

le quarante-neuf. Sign , Par


avec paraphe.

le Livre de la Communaut des Libraires


dou^e avril 1692. Sign, P.

Sieur a cd

6V:

trnnlport

le

prefent Privilge

Libraire Paris, fuivant l'accord

fait

S.JEAN

le

Roy

en Ion

& Imprimeurs de Paris

AVBOVTN

Ro ustei

&

demander autre permiion Car tcleft ncftrepl.iifir.


douzime jour de mars l'an de grce mil fix cens q;;atrc-

ncccffaircs, tans pour ce

vingts-douze

&

prefent origir.a'.

feauxConicillcrs-SecretaircSjfoy (oit

Syndic.

CHARLEj

cette eux.

CHRYSOSTOME

ntecit nt

Jjoctrma

i>iri

per patieniiatn

eft'j-

in pafX ii*ro L.uc.2 S

nojcittw, etaloria ejuj

e*st

intqua prccterqredi

Jt'fueJ+re lut'

'
,

Prov.i*

Thomasjin Jcuf-

SAINT JEAN

CHRYSOSTOME,

ARCHEVESQUE DE CONSTANTINOPLE,
DOCTEUR DE L'EGLISE, ET CONFESSEUR,

ARTICLE PREMIER.
De

ceux qui ont crit

l'hifioire

&

de

ce

de George

Saint, furticulierement de Pzllade,

Alexandrie.

AINT CHRYSOSTOMEeilnonfeulement
le plus fidcle,mais encore le plus

ample hiftorien

de fa vie, & c'eft luy qui nous fournira la plus


grande partie de ce que nous avons dire dans
_ le rcit de les actions que nous-entreorenons
de
L
1 r
=*
\

faire.

Apres luy, Paliadc eftauffibien le plus exact que le plus ancien


de tous ceux qui nous ont donn fon hiftoire. 1 ne l'a pu ignorer,]
'puifqu'il en a vu une partie de fes propres yeux [& on ne. peut
pas prefumer] a qu'un Evefque fort g, qu'un ConfefTeur, [qui
avoit allez de piet Se cle courage pour abandonner tout, &. s'expofer tout plutoft que deconfentir l'injufte depofition de S.
1

Bit

Eecl.

Tom. XI.

A.

Chry.diai.c.-.i.

P-"4.&c
* C,4, P* 5 * ,!

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

Chr^foftome >]'& qui prend fouvent Dieu tmoin de la vrit


e- acte de les paroles, [ait voulu nous tromper dans cette hiitoire.]
'11 luy eitoit melmc impoilble de le faire danseequi regarde la
perfecution du Saint, [qui elt prefque l'unique fujet de ion crit.]
Car il cuit auiltoltelt dmenti par un grand nombre de tmoins

P-57-I4?.

ci.p.9.

l.s.c.ii.p.

?lJ

rhoc.r.9<;.p.i5!.

a
'n

i:.c.;-.?-i-s.b.

b chry.vie.pr.;

qui s'eltoicnt rendus en foule a Rome.'ul Sozomene citant


viliblement cet auteur, le cite comme un tmoin irrprochable.
fort bien, &l"avec beaucoup de foin ce ir^Atr^'Photius dit qu'il a crit
J
'*"
qui regarde S. Chryioitomc: il l'a crit, dit le Pre Pctau, avec
une entire fidlit. Qucli 13aronius[&: quelques autresjontrait
nio j ns d'eftimede Ion tmoignage ,"c elt qu'ils l'ont cru eitre des v.Theofctateurs d'Origene, [l'ayant confondu avec Fallade Evefque P " lc $*d'Helenople auteur de l'hiltoire Lauliaque ,]'dont il faut nanmoins le dillinguer.[C'cit ce que nous elperons traiter"en un v.Pallade
notc ,8,
autre endroit, avec le reitc de ce qui regarde cet auteur.
Socrate, Sozomene, Se Theodoret, ont raport beaucoup de

&

dui.pr.r.?.?.

choies de S.Chryiofcomcdans l'hiltoire eccleliaftique: Se ils font


allez anciens pouf eitre regardez comme des auteurs originaux.]
'Mais les deux premiers ont fait voir en ce point , [comme en

vic.pr.pj.

beaucoup d'autres ,]qu'ils avoient eu peu de loin de s'inltruire


des faits qu'ils crivoient ,[aufibien que des vritables maximes
de l'Eglife. Socrate paroilt meime prvenu contre le Saint St
Sozomene qui elt plus quitable, l'a luivi trop facilement.
:

Nous avons
(

7.t.8.p.Tj7|

^ u p 0rte
j

cChry.fav.o.p.
94*|Thphn.p.
|

m. -.u-.

.:j.jan.p.

tBarsj

<"

Chry.T.Gco.c.i.
F ''

'n^-r.^.

&"

que

les

Grecs

ont compoies en divers temps ,]'dont la plus ancienne elt celle

Phor.c.9*.p.t$i.

v.

pluleurs vies de S.Chryioltome

e noni

d George Archevefquc d'Alexandrie. Photius

n'a point fccu qui citoit ce George. 'On croit nanmoins quec'cft
>celui qui fucceda S.Jean P A umo!nier,Sc qui gouverna 14 ans
-

donne que quatre ans, Se


temps
lchant
de
ce
bout
que les Mahomctans
qu'au
ajoute

flon Theophane/'F.utyquc ne luy

citoient prs d'entrer en Egvpte,il s'enfuit en Paleitine.'On croit

que S. Jean l'Aumofhier elt mort vers l'an 616. [Ainfi] c George,
que Baronius croit avoir elt le coulai de ce Saint, gouvernoit
en 610/II tmoigne avoir eu loin d'tudier l'hiitoiiv de Saint
de Pallade, de Socrate, Se de divers
autres, qui par affection pour ce Saint aim gnralement de tout
le monde, en avoient tait des mmoires. 'On prtend qu'il en
avoit meime eus de S.Cyrille d" Alexandrie ,[de quoy nous voudrions que l'on cuit de bonnes preuves. ]'Mais il auroit fans doute

Chryfoftome, dans

1.

On
La

les crits

ne connoifl poini d'urne


cl..

Nicephorc

Gc

>rge

dit onze.

EvcGjac dlnJcnndiie,

1.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.


nomm un garant

&

irrprochable
fi iUuitre.'Il s'eftoit encore
inform de ce qui s'dtoit pu conlerver de les actions par la tradition de diverles perionnes de piet, qui luy en avoient donn
des mmoires, 6c les avoient mefme confirmez par les iermens les
fi

v.c.o.p.ijS .

plusiaints.

[Tant de foins 5c de prcautions nous font attendre quelque


choie de coniderable d'un Patriarche d'Alexandrie,aiez ancien
pour avoir vu le'sdilciples de ceux qui avoient entendu preicher
S. Chryfoitome.]'Cependant le jugement que Photius fa r de Pnot.c.of.p.ij.
fon ouvrage aprs s'eitre donn la peine d'en faire un allez long
abrg, e'e non feulement que le ityle en eft trs bas , 6c qu'il
n'obierve pas melme les rgles communes de la grammaire ,'mais p.rg.b.
qu'il fait encore beaucoup de fautes contre la vrit de l'hiftoire.
'Savilius ne luy en: pas plus favorable furtout pour le flyle. a Le chry.fav.n.p.
P. Petau en parle de melme, c donne quelques preuves de fuii <9+- 3 c
'"'
ignorance groiiere dans les chofes les plus certaines de L'hiftoire. ^p^'d'.
On en peut voir beaucoup d'autres ramaMees par Bloudel,[qui a Blond. prim.p.
trait ce point avec beaucoup d'tendue quoique non pastou- Is3 a
jours avec allez d'exactitude.]
'Cependant c'ejft cet auteur f peu feux qui a fervi de guide SaviU.y^j.a.
ceux qui ont trait aprs luy le mefme lujet , lavoir l'Empereur
Lon le Sage un autre dont on ne iait pas le nom Se Simeon
Metaphraite. [Nous n'avons rien dire du dernier dont le nom
5c les fautes font allez connues.] Lon a gouvern depuis l'an SS6
jufquesen^io.'On l'a furnomm lePhiloiophcauiiibienquele Votr.h.g.u.c.
;

Sage

,[(ans

que

ni fa qualit ni (es titres aient

pu donner aucune

rputation ion ouvrage. ]'Car on n'y trouve qu'un abrg de


George fait mefme avec fort peu de dilcernement , c d'un ityle
prefque barbare.
'L'Anonyme eft mieux[crit mais il elt pofterieur l'an 5)50,
'& il ne fait encore que copier George. b D'ailIeurs 6c luy, 6c les
deux autres, [que Savilius nous a au ffi donnez avecMetaphraite,]
ont moins fong faire ion hiitoire &: en chercher la vrit
dansfes ouvrages, qu' en compoler des loges, 6c ramaiTer tout
ce qu'ils ont cru propre pour le relever fans ie mettre en peine
d'examiner fi ce qu'ils en diioient eiloit vritable. Ainfiilsont
avanc plufieurs faits fi viiiblement faux, [qu'ils fe (ont ofr toute
autorite pour ceux mefmes qui pourroient eitre vritables.]
'L'A nonyme met la telle de fon ouvrage'nne lifte des auteurs
qu'il a fuivis.'Savilius qui en a eu quelques uns 6c d'autres encore de mefme genre, les a jug indignes d'eftre imprimez.

*s.p.***.e.
c |Savii.n p\ 959 .

b-

Savii.p.<;6;.b.
v>.<u?.a.

h chry.vie.pr.p.
'

'

'

Note

1.

Aij

ano.p.i^.

Sav.cp.941.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

[Enfin ce que

les

Grecs

& les Latins n'avoient point fait

feu

nous donnant une vraie ^u.


M' Hcrmant
vie de S. Chrvloftome tire des propres ouvrages de ce Saint
tnefme, de Pal lade, 8c de ce que Jesmonumensde l'Eglile peuvent
y ajouter de plus confiant lans s'arrelter aux narrations ou incertaines iu fabuleofes de George 6v des autres qui l'ont luivi.
Comme noihe travail n'a que le mcfme but, nous avons diffr
longtemps rien faire fur l'hiftoirc de ce Saint", croyant qu'ftn
ouvrage tait avec beaucoup de loin Se d'tude par une perlonne
de la capacit &: du gnie duquel nous n'approchons pas, 8c vritablement digne d'crire la vie d'un grand Saint nous dilpenfoit d'examiner de nouveau ce qui le regarde. Mais puilque
noltredefTcin nous engage neceflairement dire quelque choie
de ce Saint auflbien eue des autres de fon temps nous l'entreprenons d'autant plus volontiers, que nous n'aurons fouvent
qu' abrger le travail de M' Hermant pour ce qui regardera la
8c renvoyer fon ouvrage pour ce
iuite 8c les faits de cette vie
qui regarde les loges du Saine fon efprit, les maximes, Scies
reflexions qu'on peut faire (ur fa conduite.]
l'a fait"en nollre langue,
,

<

ARTICLE
Naijfmce
PaIU'ul.f.f-40.

Socr.u.c.j.p.

'

& famille

II.

du Saint: Son gnie : Ses

tudes-

>Aint Chrysostome efloit'Wiginaire d'Antioche,[o *V


^3 naquit vers l'an"347,]'d'une des premires familles de la^ oTI
r4f -

il

ville. Son pere nomm Second eftoit illuflre entre les officiers
b
il avoue luy melme
des Gnraux de la Svrie[8c de L'Orient:]
q U on aurait pu l'lever aux premires dignitez caufe de fa
a

iPi!!.P^.

&

iC'irv.iac! .!.
c.7.t.4.|M4.a.

--,'

'

noblcfTe 8c de (es richefles.

i.c.*.p.f|

"'*?'

'M Hermant
r

a afez fait voir la

faufletdeeequ'on lit'dans lcmenobgedeCaniiius qu'il elloit


te
rendit
vjaptrCdc
Public,
qui
le
clbre
Ion
par
courage
fous
fils deccttc"S
1uhcn Sy"
Julien. 'Socrate nous apprend melme que le nom de fa mre eftoit
c
Anthufe.[Nous vcrrons"dans la fuite] qu'ii avoit une tante pa- v.$ 9s.
d
ternclle nomme Sabinienne. ll a eu aulli une lurj_ion aiine
dont le nom n'eft pas marqu.]
'Quoique George crive que Second 8c Anthufe cltoient
pavens, 8c que Leur converCon fut le fruit du battefme que Saint
Chrvfoltome receut[ l'ge de 18 ans, |'il cil certain qu'il perdit
,

Socr.'.i.c.j.p.

'vlr.Pjpp.

.Gs
'''

'

(on pere aulltolt aprs fa naiilanco/cic que lorlqu'il etudioiten


ftnidj

dans

les

M>

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

core les lettres,fa mre pafbit pourChrtienne. La viduit qu'elle


garda aprs avoir perdu Ton mari l'ge de 10 ans, ft admirer en
elle la vertu duChriflianilme par les payens mefmes. 'Quelques M.li.j9.F-9*-t>|
on "P- U ' iuns croient que ce que le Saint dit dans un fermon , qu'il eftoit
n dans l'Eglife d'Antioche, qu'il y avoit efl nourri & lev,
peut marquer qu'il eftoit forti d'une famille dj Chrtienne.
'Anthute demeure veuve 10 ans, a aprs avoir trs peu joui de chry.vid.jun.p.
Iavertu de fon mari, b ne voulut point nanmoins entrer dans un 4f s
fcond mariage, c fe conolant dans l'efperancedu fecours deDieu, t.
&:dans la vue de fon ii!s, d qu'elle entretint du bien qu'elle avoit *p-> c
de fon coft, afin de luy conferver tout entier celui de fon pre. ^ E>
'Elle aimoit en luy non feulement une image vivante de fon d.
mari ,[mais encore les grands dons que Dieu y avoit mis.j'Car il diai.c.p.40.
avoit un excellent naturel[foit pour les murs, foit pour les
fciences. On voit aiTez par fes ouvrages combien il avoit de
lagefe &; de dif cretion , de charit
d'amour pour les autres, ce
qui]'luy acquit un grand nombre de vrais amis, [beaucoup de facLi.c.j.p.i.a.
bont v de compaflon pour ceux qui fouffroient.j'Il avoue luy } .ci4.p.58.c.
mefme que tout le monde lavoit qu'il n'efloit point fujet la
colre 'reprimant bientoft les mouvemens qu'il en fentoit aue- i..c.n.p.9t.c.L
quefo:s.[Ainfi c'eft fans fondement,]'qu'un inconnu a prtendu socr.u.oj.p.
qu'il s'eftoit accoutum des fa jeunefle fuivre les mouvemens de ,3T 3
-

&

[.

'

cette pafon[f dangereufe.

Mais fon principal caractre paroifl avoir efl un zeleintrepide,


une fermet dcourage inbranlable, quivenoitnon feulement de ce qu'il connoillbit la grandeur de Dieu, & le nant de
tout le relie, mais encore d'une grandeur d'ame qui luy eftoit
naturelle. ]'Car des (es premires annes, il pafbit pour un efprit
Se

iritc;z4.

ferme

& hardi,

chry.c.l.i.c.

jufqu' eftre accu("d'orgueil 6cde fiert par ceux 5P-S' C


r
qui ne le connoifoient pas allez. f Il avoit par nature, [au fibien m.'
que par grace,]une extrme averfion pour l'injuftice. 5 Thophile fSoz.\.t.c.j p.
-

'

d'Alexandrie habile phvfionomifte reconnut en luv des qu'il le 75 ^u'


jx
S -nry.aai.c j.
i-i
i-i
r
o
c
r
vit, cette libert genereule, & ce rut pour cela qu il s oppofa, p-43.
autant qu'il put, fon ordination.
'Il fe plaint quelquefois qu'il eftoit lafche,mou,lent,Ss:parefTeux. Oc.i.j.c.i:..-.,,.
[Mais afTurment s'il a eu quelque penchant pour ces dfauts, fa a b
vertu l'en avoit entirement corrig, ayant toujours paru trs
actif & trs vigilant Iorfque fon devoir l'y a engag. ]'S'iI en faut Soer.].*.,j p.
.

'

iftens r
,.

,;*.

croire Socrate, "ion application la piet &; fes devoirs efTcntiels,faifoit qu'il prenoit moins de precaution*contrc lesmauvais
deffeihs des

mchans ;

& fa fimplicit le rendoit facile[


A

recevoir
iij

a-

'

'

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

imprefPions que les autres luy donnoicnt.


Quoiqu'il n'ait} pas reccu le batteime dans renfance,]'il fut
nanmoins nourri des fa premire jeuneife du lait de la piet
de ces paroles pleines de feu & de lumire cjueDieu[nous fait
entendre dans ies Ecritures,] & qui nous enflamment du defir
des choies vraicment dignes d eitre aimes. Ce fut par ce moyen,
que croiiFant & s'avancant toujours, il il trouva enfin tout embraie de ce feu divin, dont les flammes fe rpandirent partout
par lesinftruciions i utiles qu'il donna aux autres[eitant Preitre
d'Antioche, & Patriarche de Conftantinople.
'Sa mre n'pargna rien pour le bien elevcr.'Il fut inftruit dans
l'loquence, afin de fervirun jour de langue la vrit. b Il eut

les
..'[. sh-

C rv

&

fac.l.r.c

dia'u.40.

6 socr.!6.c 3

pour mailtres le fophifte Libanius ,"[qui profeifa Antiochc


depuis l'an 554, juique vers 390,]& le philosophe Andragathe,
[que nous ne connoiflons pas d'ailleurs. On ne peut douter que
ce premier ne ioitj'ce (ophiile le plus fuperftitieuxdes payens,

pi.a.

chry.viijun.t.

4p "'

fous qui"S. Chryfoftome

meimedit

qu'il

commena

d'tudier

facl.tc.i.p.i.bj

Page de 20 ans[ou environ."]


'Il iemble qu'au fortir de fes tudes il ait pris la refolution
d'embraifer la vie monaftique. Il ne le Ht pas nanmoins, c ics

F'- c

paiions,dit-il 3 l'entrainercntdans la balPcirc

du

mer avec ardeur les divertiiTemens du thtre.


l le

'rft $

'

&r.
cn

'* a

3-

Il

a-

i;ecle,'juiqu' ai-

hanta auili dans


barcau 'plaida quelques cauies. & rt des dclamations publiques. Il en envoya une Libanius qui eiloit un'eloge
des Empereurs: & Libanius cn l'en remerciant J'afifure que luy cv
plufieurs personnes de lettres qui il l'avoitfait voir, l'avoient
admire. 'En effet , ce iophiile qui paiPoit alors pour un grand
maiilre en cloqueneceitimoit extrmement celle de Saint Chryfoftome, la beaut de les penfes & l'abondance des raifons que
J a fcondit de (on eiprit
luy fournilPoit.'On ajPureque comme
il le mourait ,fes amis
luv demandant qui il vouloit avoir pour
iucccifcur de i\\ chaire, il dit qu'il euil choifinoltre Saint, files
Chrtiens ne le luy enflent enlev.
ce temps

in.p.-.xcp.,!.

v. Julien

Note

j.

w.?.c.:. F 75(S
.

ARTICLE
S. Chrjfojtotne renonce

au

fieele

III.

vit en retraite chez fa mre

cfi

b.ittizc,

eS'cflfatt Lefteur.
I

7i"d|'sr!i!ix.
.p.oi i|Pall.
<*>-!

p*o.

sus Chris t

enleva cn effet hicntolt ce jeune homme a


amourauucc ^\ Car' des l'an 368,]'loriqu'on sac tendoit qu'il VJaasMt,

"F-

SAINT JEAN CHR.YSOSTOME.

Note

4.

7
fedonneroit tout entier la plaidoirie, [qui eftoit alors le degr
pour monter aux premires dignitez,] la vue de la vie tumultueu( & des injuftices ordinaires des avocats, [dont on peut voir
quelque choie dans Ammien,]"le rit refoudre embrafer un tat
plus tranquille, & la 'vraie philoiophie des Chrtiens, [pour ne
s'appliquer qu' (on falut ,] la lecture des Ecritures,'& aller
[prier] dans les egliles. Il changea tout Ton extrieur, 'prit un

un viiage recueilli, un air grave

habit brun,

Se ferieux.

ctry.fic.lj.c.4.
i

&

comme il voyoit
'S. Melece eftoit alors Evefqued'Antioche
par la lumire de Dieu, non leulement les grands taens naturels
de ce jeune homme,mais encore la beaut intrieure de fon cur,
cjulqu'o la vertu croiftroit un jour, il conceut pour luy une
affection fi particulire, qu'il le voulut avoir toujours auprs de
luy, 'pour l'inftruire dans la piet, durant environ trois ans[qu'il
demeura encore Antioche avant fon dernier banniiTement,
c'elt dire"julque fur la fin de l'anne 370.] Ce fut durant ce
temps l,[foit au commencement des trois ans, loit la fn,]qu'il
:

Socr.p.jot.a.

V7#

'i

dia!.j.p.4o.

V.fon titre

luy

donna le battefme;

^tj^wS-

Se la fin

il

le

fit

Lecteur.

on ne l'entendit jamais ni
dire'Vme parole injurieule perfonne, ni unmenfonge, ni une
medilance ni faire un jurement, ni tmoigner melme de lacom'Depuis que

le

Saint eut elle battiz,

p.i8;.i8t|Mofc.
c - , 9'- t ' I } >

P- 1I 4*

plaiiance pour les railleries des autres.


'Quoiqu'il fuft toujours auprs de Saint Melece, [on peut juger rai:.r.4i.
nanmoins qu'il ne logeoit pas chez luy,]'la mre ne pouvant pas C uv fac .i.,. c
p+a.
foufFrir qu'il demeurait hors d'avec elle.
'Entre les amis que Dieuavoit donnez S.Chryfoftome,Bafile c.i.4.p.iAj6.d.
i

eftoit uni

avec luy d'une union beaucoup plus troite que tous


jamais ils ne fe cachoient rien de ce qui leur eftoit le

les autres:'&;

plus (ecret.'Us eftoient gaux pour l'age,pour la qualit, pour les


biens. 'Ils avoient toujours vcu enfembfe, tudi enfembleavec

melme ardeur

c.j.'p.j',i,|.d.

ci.p.1.1.
p-i b,
?

mefmes vues. Lorlqu'aprs leurs tudes il


fallut choifir un genre de vie, ils prirent tous deux la melme refola

fit

les

lution d'embrafler la vie monaftique.'Balle l'excuta le premier,


'avec beaucoup d'ardeur &. de courage, vivant[chez luy]dans une
retraite entire,

& faiiant toute fon occupation

fiecle,'Balile

un peu leur commerce, lans diminuer nanmoins


Mais lorlque Saint Chryloftome eutauffi renonc au
qui favoit

le

prix d'un

tel

b.c.

des livres laints.

'Cela rompit
leur amiti.

P .i. a .

ami, quitta tous

les

autres

pour jouir del converlation/cc ilnepouvoit palTerla moindre


partie du jour fans luy. C'eft pourquoi il luy propofa dequitter
'un &. l'autre leur maifon[paterneile,]pouren prendre une autre

b.

r.
d.

j,

SAINT JEAN CHRYSO^TOME

ou
p.4.d.

puflcnc demeurer enfemblc Se il le luy perfuada enfin.


'Mais des que la merc du Saint feeut cette reiolution,"elle le con- &c.
jurad'une manire 11 preflanre de ne la point cruitter,'qu'il ne put

b.c.

le

ci

p.vc.

ils

refondre la refuler/quelquc lollicitation qucBaiile continuait


toujours a luv faire.

bc.

'Il

qu'elle

prenait de prendre loin de Ion bien ni de les affaires.


I lie fechargeoit.au contraire de tout cela pour l'en dcharger,
loy laifloit une libert entire de s'appliquer tout Dieu ,'lans
luv donner le moindre lu jet de peine. Il jeunoit , veilloit , couchoit fur la terre, 6c domptoit fon corps par plufieurs"aufteritez,
'U combatoit les paillons avec beaucoup de force 6e de travail,
a
'pour Ce les alujcttir par la puiiancede la grace: 6c quand il luy
qu'elle

le

&

U.c.7.r.j.e.
l.j.c.u.p.jT.b.

Ls.cn.p.jt.b.
[

donc chez fa mere avec une entire libert, fans


l'engageait en aucune manire dans ks ioins du llecle, ni

vivoit

r-.H.

arrivoit de

fuccomber quelquefois

la

vaine gloire,

il

le

relevoit

auflltolt, reconnoifloit fa faute, 6c s'en punilbit levercment.

defir s'elcvoit dans ion coeur ,fa flamme


pareeque vivant dans une exacte retraite,
fes yeux ne trouvoient point au dehors de matire qui la puit
nourrir. Ileitoit tout fait hors de danger de dire ou d'entendre
des medifanecsi parecqu'il ne parloit perfonne. S'il n'eitoitpas
tout fait exemt des mouvement de la colre 'lortqu'il fc iouve-

'Quand quelque mauvais

s'teignoit bientoft,

d.

noit des perionnes irsjuitcs 6e dcraifonnables,


cette

motion

6e fe difoit luy

mefmc qu'il

p.sj.

;c.Ti.p. 9t

toufoit bientoft

de

le

rendre volontairement mifcrable


dereglcmens des autres, au lieu de penier gurir les liens.
b
'C'eft pour cela qu'il fe tenoit enferm dans iachambre, o il
vivoit dans le repos, dans ladcfoccupation[de tous les ioins de la
terre, Idans les exercices del vie monaftique 6c iolitairc,'fans
faire de vilite fans communiquer avec perionnc.'Cela le faiioit
acculer d'eftre un homme infociable 6e on en diioit mille autres
choit s pareilles. Il cuit bien voulu appaifer cette mauvaiie opinion qu'un avoit de luv, 'mais il aimoit encore mieux la iouffrir
que qe quitter la folitude ne voyant pas de moyen de converier
avec le monde fans y bleer (a conscience 6e y rallumer fes pat
fions. [Ainll on peut juger qu'il ne fortoit que pour a lier chez S.
Melece,ou pour des occalluns (emblables. Pour la fonction de
,
Le&eur ,Telle ne l'engageoit pointa travailler pour l Eelfj d
ainu il s yconiideroit toujours comme y tenant le dernier rang.
ennemis voulurent depuis chercher des fautes dans l jeu,

b c.;. P .S6 .o.

il

cik>it ridicule

en s'entretenant l'elpritdes

lue.n.f.u.b.

" 4
>-

&

neue: n

ai

toutes leurs recherches furent inutiles.

Cclt

&c.

SAIN T JEAN CHRYSOSTOME.

[C'elt peuteflre dans ces premires annes de la folitude 3e S.

Chryfoftome ou il avoir plus deloifir Se de libert, qu'il faut


mettre quelques voyages qu'il rt foit pour vilter divers folitaires comme avoir fait S. Baille foit pour d'autres raifons qui
ne nous font point connues.J'Car il parle de Jerufalem comme y in if.7.t.j.p.s +7
ayant eft & en ayant confider avec foin tous les environs. a Ii h
hefl
P
avoit: vu aufl les environs de la Mer-morte & les effets qui
y ji7.ji8paroifoient encore de la colre de Dieu contre les crimes de
Sodome.'En crivant de fon exila Aphthone 6c d'autres moi- ep.70.p-r10.cf
nes,quiavoient
leur monaftere auprs de Zeuemafurl'Euphrate, Thd " vlJat c
1
r
r.
0.804.
f
p
U marque qu il avoit joui quelque temps de leur compagnie &
de la douceur de leur charit.
,

"

...

ARTICLE
du monde Maxime de Selcucie,
Ils

tudient

l'

'

IV.

& deux

foi* Thodore de Mopfuefie:

Ecriture fous Cartere.

L ne faut pas oublier ici]'ce que dit Socrate que Saint ChryJJoftomeenfortant du monde en arracha par les exhortations
,

&

Jl retire

Sccr.u.e.j.p.
5

0l b
-

Maxime qui

avoient eil fes compagnons d'tude


furent depuis Evefques, le premier deMoplefecondde Seleucie mtropole de i'Ifaurie.
fuefte en Cilicie,
Ils s'eftoient dj engagez dans des emplois propres amafler de
l'argent mais le Saint leur en fit embrafTer un dont la pauvret

Thodore

{ous Libanius,

& qui

&

[&

'humilit leur pouvoir faire gagner leciel.j'Maximeeir lou

Baf.s.Tir.Th.1.

comme un homme excellent, admirable,

2-C.15.P.197.198.

parun de

&

(es

fucceeurs,

&

nanmoins n'ayant ol refufer la permiffion


tout divin:
d'enterrer dans l'eglife de S te Thecle, un homme qui apparemment n'avoit pas mrit d'eftre uni avec les Saints 5 S te Thecle
arrefta par une vifion terrible ceux qui vouloient faire la fofe,

&

Maxime

meime.'ll doit avoir gouvern entre


Sympofe qui affilia en 381 au fcond Concile cumnique, Se
Dexien qui foutint en 431 le parti des Orientaux contre Saint

reprit fortement

v.s u*.

Blond. P.1154.C.

une homlie de S. Chryfoftome'Teloge cht}-.t.;.h.i9.p>


avoit parl avant luy.[On ne dit rien 355dutoutdeMaximedansl'hiftoiredela perfecutiondu Saint:]
v.TheodoThodore qui avoit embrafle avec beaucoup d'ardeur"la vie ad ThA.i.f.<u.
&c
1" monaftique, l'abandonna fort peu aprs pour (e rengage? dans le
iefte T
monde, n'ayant paseneorezoans. Chacunplcura la chute: maisS, Chryoftome travailla encore l'en relever par une excellente:.
Cyrille. 'Nous avons dans

d'un

'

Maxime Evelque qui

"

Htjl Ecci Tout.

XL

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.


:i

r-

lettre, qui s'citconiervejufques

nous, 'S: qui eut l'effet qu'il


en avoit attendu de la miiericorde de Dieu. Car Thodore renona de nouveau au fieele & n'y retourna plus depuis. On
convient qucc'eilceTheodorequi fut fait EvelquedeMopiuefte
en Cilicic[vers Tan 391, 6c qui eit devenu clbre par les crits:
mais on l'a accul d'avoir elt le pre de l'hcreficNellorienne 6c
,

ledfenfeur des Pelagiens.


La lettreque S.Chryioitomeluy adreila &: qui femblcfe devoir
mettre"des l'an 369, eff. un de les plus clbres ouvrages. ]'Sozo- Note $.
men dit que loit pour les penfes , (bit pour l'exprellion , elle a
quelque choie de divin qui pafle la porte de l'elprit des hommes,
6c que rien ne fait mieux voir cette force admirable que Saint
Chryioitome avoit receue pour perluader.'Elle a depuis eft cite
a
b
P ar 1 hillorienHelyque , par l'Empereur Juftinien dans le cinquieme Concile ,"ou elle eit. appellee une lettre trs utile , c 6c par v.M du
,

Conc.t.5.p.*7r.

'

719

c.

b p.49o.b.

uont.in

N.&

F..l.).S7.p-icc5.

Pm P-

L eonce d e Byzance.
rvT

1*

'

[Inous avons encore non pas une lettre, mais un grand ouvrage

de
c.

chry.aaTli.i.i.

rfc.^w.e|f
io.p.jri.c.

Chryloftome,

avant l'an 381 qu'on croit avoirauili elt


adrefle Thodore lur la chute :]'Et cela fe peut appuyer par
Lonce de Byzance. 'Nanmoins il paroiir. fait pour un homme
d
P ms a S^ "*ue Theodore, 6c qui s'eltoit abandonn jufqu'au dernier excs des c rimes, [ce qui l'avoitenfuite jette dans le deielpoir.
C'eit pourquoi le Saint travaille particulirement luy faire
elperer le pardon de la miiericorde infinie de Dieu pourvu qu'il
S.

fait

Nou

ct.p.j+s.h
c.:o.

6.a.
r S7
.

c.i.p.4*.
P.

W7.b.c|c.i.p.

c.!i.p.8j.c

c.n.p.j7tf-$73.

p.y7.f^|BuU.
n -r-)-

abandonner le pch. ]'Cet homme avoit


cu cefemble, une union particulire avec S. Chrvfoftome, '6c
avoit embrafl comme luv, la vie monailiquc.'Il avoit vcu dans
une grande piet 6c dans la vertu la plus eminente ,'ce qui obligeoit le Saint prier & pleurer fans celle pour luv, jufqu a ce
que Dieu luv cuit fait milericorde.'ll protelle qu'il ne ce liera
jamais de l'exhorter elperer cette grce, 6c qu'il l'y animera
toujours 6c par luy melme quand Jl le verra, 6c par (es amis.
'C'cft pour ce la qu'il luyraporte l'exemple d'un jeune homme
de qualit ,'qui aprsavoir fait paroiltre beaucoup de \ ertu dans
fes premires annes, s'elloit enluitc laifle aller a de grands dercglemens, dont Dicul'avoit enfin retir par le moven de quelques
lolitaires, 6c qui citant retourn dans la folitude , y avoit vcu
avec une piet extraordinaire. 'Il y ajoute l'exemple d'un autre
(olitaire qui dans un ge fort avanc avant fuccomb la tentation jufqna commettre un crime, avoit elt gagne par la charit
veuille le convertir 6c
5

Phenicic

1:1

d'au Urbain, 54' tiermanteu rsportc t'hiftolrc coui au

le

g,

!.i.

t.if..S).

6.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.


&c,

avec laquelle un folitaire qui demeuroit avec"luy, le rcent eufuite, & avoit embrafle la pnitence avec une ardeur que Dieu
voulut comme canonizer par un miracle public. Il paroiftque
tout cela le palToit Antioche, 2c fur les montagnes voiiines.
'On avoit deux crits du Saint Thodore fur la pnitence, iG.H.v.ilLc*.
traduits en latin fur la fin du VI. fiecle.
[Pour retourner Thodore de Mopluefte, aprs qtiej'Saint Soz.l,8.ci.p.
Chryfoftome l'eut fauve, flon les termes d'unhiftorien, & l'eut 757-dramen la vraie philofophie,[qui cft la vie monaftique ,]'eux a|Socr.i..c;.p.
hdtt v
deuxavec Maxime,( 8c il y faut fans doute joindre Bafile,)tudie- a(T,
rent enlemble la piet, les exercices monaitiques ,[1 henture ,J diFac.i.s.c^..
les dogmes c la Icience de l'Eglife,fous Diodore depuis Evelque mde Tarfe [que S .Chryfoftome peut avoir pris pour maiftre aprs
l'exil de S. Melece,]5c fous Gartere qui avoit avec Diodore la
conduite des monafteres[d' Antioche. ]'S. Chryfoftome parmi de Chry.de d;o. p
" 9>L
grands loges qu'il donne en un endroit Diodore, l'appelle Ion
pre, Se le glorifie d'eftre aim de luy comme fon fils.
[Nous avons marqu "autre part que Cartere peut eftre] celui Naz.car.4s-p.
lo8 a
qU a receu je g rancl s loges de Saint Grgoire de Nazianze.
[L'hiftoire de Diodore eft aufl allez connue 8c nous nous contentons de remarquer]'qu'il s'attachoit beaucoup au iens littral Soo-.i 6 c.j.p.
-

'

v.s. Gr.de
Naz.$i5.

I*

des Ecritures , fans s'arrefteraux explications plus allgoriques


Thodore de JVlopfuefte
8c plus recherches. [S. Chryfoftome
aceufe
le dernier de l'avoir
fie
on
mefme
mthode,
fuivi
ont
la
mefme porte trop loin. Pour le Saint , il fe fert quelquefois de

i,b

"

&

&

qu'on fouhaiteroit qu'il s'y fuft


allgoriques qu'il donne citant
plus edifians que les littraux aufquels
d'ordinaire plus beaux
il s'arrefte.J'Saint Jrme le fait imitateur non feulement de
l'allgorie,

fi

heureufement

appliqu davantage

les fens

&

Hier.v.iii.e.n.

il" d
Diodore, mais encore d'Eufebe d'Emefe , qui s'eftoit aufli beau- p;!'s ^
Hier. P cj.c
coup attach au fens hiftorique.
'On voit allez fouvent dans fes explications de rEcriture,qu'il chry.in Gen.h.
in p!
I '*
en avoit tudi les difFerens interprtes. b Il cite quelquefois uffi &^*
c
ce que porte l'hbreu mais plutoft fur la foy des autres, que inGn.h.-7 p.
comme ayant par luy melmeaucuneconnoilTancedeccttelangue. 7?M7S'$.fe.e|
d
Pour lafyriaque il paroift davantage qu'il. la (avoit :[& c'eitok c n Gw.h.i.j?.
e
8,ei,4I b
celle que tout le peuple parloit autour d'Antioche.] ll cite quela

'''

'

'

quefoisla verfionlyriaque deI'Ecriture. Il allgue allez

louvem

^
in

Mau'ji.'V.

ruine de Jeruialem. On ne -
peut douter qu'il n'euft lu la vie de S. Antoine par S. Athanafe.} ^^M*.****
s Ce qu'il dit del vie de
SJacque le Mineur , 2c des parens de / in Mat*..h.9. P.
l'autorit de Jofeph ,[lurtout

pour

la

in J^-'i.io.p^

73f.a,

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

ii

d croire qu'il avoit vu l'ouvrage de Saint


regefippe, ou aumoinscequ'Eulebe en cite.]

J. C, [donne fujet

ARTICLE
//

fuit cpifcopat pour luy,

le

procure Bafile

V.
:

De fa

livres

du Sacerdoce-

[T Ors

qjj e S.Chryioitome ne fongeoit qu' fe gurir de


I j (es dfauts, en fe cachant autant qu'il pouvoit aux yeux des
hommes (es vertus eclatoient dj tellement qu' l'ge de 25
ans"ou environ il (e vit prelque arrach de fa retraite pour lire No te
,

ciiry.fjc.i.i.c
-+-F-s-

c l 6 - e-

clev l'epifcopat.]'Les Prelats[de Syrie]a(emblez

Antioche

j"p our remplir quelques fieges qui manquoient d'Evelques ,]fe


refolurent de le prfrer avec Bafile fon ami, tous ceux qui
d'exprience ,[mais moins de capacit
avoient plus d'ge
de
vertu. ]'Cette nouvelle frapa le Saint d'une fraveur"qui ne fe peut
concevoir, dans la grande ide qu'il avoit de la dignit du lacer-

&

&

].6.c.it.p. 9 j.

i.j.c.n.p. 6.c.
}

i.T.cj.p.4.c.

&c

de fon indignit propre. Il marque entre fes autres dfauts, qu'il fentoit quelque defir de l'epilcopat: 6c c'eft ce qui le
luy falloir craindre plus que tout le relie.
'Bafilc crevant avoir reccu le premier cette nouvelle, vint
voir
auffitoft fecretrement trouver le Saint pour l'en avertir ,
enlemblc ce qu'ils avoient faire ,'relolu ou de fe cacher ou de fe
foumettre (on lection flon ce qu'il (e reloudroit defaireluy

doce

cv

&

r-5

J-

Saint qui jugeoit Baille aulli dignede l'epilcopat,


qu'il s'en croyoit indigne , crut devoir rendre ce lervice l'Eglife
de luy procurer un fi fidle miniltre.'C'ar Bafileoutre fes autres
vertus, non feulement travaillent beaucoup pour acqurir la

melmc. Mais
l.i.c.),|'.u.a.

e.c.p.ii.b.c

c.

dI.1.C.5.P j.b.

le

une

grande

ardente pour
le prochain, qu'il ne craignoit pas de s'expoler tout pour (ervir
les hommes: cv il diloit qu'il nefavoit point aimer autrement. Il
l'avoit encore tmoigne depuis pcu"dans une occafion impor-&c.
tante. 'Avec cela il avoit encore plus de prudence ex de lagelle
que de charit.
'Comme donc S.Chrvfoitome le jugeoit trs digne de l'epilcopat ,'au lieu de l'exhorter le cacher, comme il avoit relolu de
faire, cv de luy tmoigner l'cloigncment entier ou il eftoit de
confentir (on lection il luy dit leulement que rien ne prefioit:
ex en effet celui qui devoit faire l'ordination (comme le plus
ancien de la province ,]n'cltoit pas encore arriv. Bafilc (e retira
(ur cela, attendant en paixquele Saint luy filtlavoirlarelolution.

charit,'mais en avoit dj acquis

cv

fi

7.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.


Mais au

lieu

de

le faire,

il

s'enfuit &.

demeura cach

i5

'dans

un

U.cii.p.

une crainte unabatement des larmes, Se des gemiflemens ,[qui eftoient l'efFet &: la preuve de fon extrme humilit:
trouble,

& cela dura jufqu' ce qu'il euil lceu]que les Evefques ne l'ayant
pu trouver avoient choifi une autre perfonne , 6c ne penfoient
plusluy.
'Bafile cependant fut pris lorfqu'il s'y attendoit le moins, &
amen devant les Eveiques. 1 1 refiita quelque temps; mais il cda
enfin, tromp par des perionnes qui luy dirent que fon ami avoit
cd le premier 3 &: fut ainfi confacr Evefque. Mais quand il
feeut ce que le Saint avoit fait , il le vint trouver accabl de
douleur, 'Se luy fit de grands reproches de cette efpece de trahifon
par laquelle il l'avoit engag dans l'epilcopat. Le Saint fe juitifia
en reprefentant d'une part les devoirs Se l'eminence de ce miniltere lacr Se de l'autre les railons qu'il avoit de s'en croire
incapable , Se de le croire au contraire capable de s'en acquiter
lelon Dieu
pour le bien des peuples, Se pour l'honneur de
l'Eglife. C'en: le fuj et de l'excellent ouvrage qu'il compofafous
le titre Dufacerdoce ,[qui eft l'une des plus pures fources de la
doctrine de l'Eglile lur cette matire.
'Balile le retira en pleurant caule des grands dangers o il fe
voyoit expof ,'&: en conjurant le Saint par toute la tendrefTe de
leur amiti, de luy tendre la main, de le conduire, de le redrefTer,
c de s'unir encore luy plus qu'auparavant. Le Saint le conlola,
l'anima elperer enJ.C. qui luv avoit confi fon troupeau, 6c
luy promit de l'aider de fon cod autant qu'il luy ferait polble,
5c d'eltre auprs de luy dans tous les temps que les emplois de
,

l.T.cj.p.j.c.d.

p..&c.

U.<Mj.p.97-e.d.
e.

l'epifcopat luy laifTeroient libres.

No t

8.

[Cela marque allez que l'evefch de Bafile eftoit fort prs


d'Antioche, Se qu'ainfi ce n'eftoit"ni Cefare en Cappadoce ni
Seleucie en Ifaurie,]'quand il n'y auroit pas beaucoup d'autres vie,i.i.c.is.p. .
choies qui distinguent ce Bafile Se du grand S. Bafile, Se de Bafile
de Seleucie qui ne fut fait Evefque qu'aprs l'an 431. 'Baronius ^ar.jsi.sf.gi
croit que ce peut eftre ce Bafile deRaphane en Syrie, qu'on CoQC -i-r-9jjtrouve dans les fouferiptions du Concile de Conflantinople en
38i:[cnous ne voyons rien qui nous empefche de le fuivre. Il y
en a qui attribuent ce Bafile quelques uns des ouvrages qui
ortent le nom du grand Bafile, Se qu'on voit ne pouvoir eflre de
uy, comme le grand trait de la virginit
qui n'a eft crit
qu'aprs l'an 381.]
'Saint Chryloflome marque dans fon livre Du facerdoce,deux chty..faci.s.e.
,

iij

4..8j.a.b.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

grandeur du myftere de l'Eucariftie, donc ilavoit


appris Tune de la perfonnemelmequi l'avoiteue, 2c l'autre par
un tiers. 'Baronius paroilt fuppofer qu'il fie cet ouvrage auiitoft
aprs l'vnement qui en fait le fujet.'Socrate veut que c'ait elle
aprs fon diaconat ,[cn l'an }8i au plufiolt.] a On lit dans Palladc
flon la traduction d'Ambroife le Camaldule, qu'il le rt dans la

v liions fur la

r..;r.;Si.s5.

Socr.: .ct.p.

dui

fpli

p.9.i.b.

Hier.v.ill.c.119.
P'' 0,
j

iG.P.i.i.ep.ijtf,

p-*s.49.

folitudeo ildemeura[dcpuis J74 julquesen 3S0. Mais cela ne fe


trouve point dans le texte grec: de lorte que nous ne voyons rien
qui nous cmpefche de fuivre Socrate en ce point. J'Saint Jrme
n'avoit encore vu que cet ouvrage de noftre Saint en 191. b Aufll
c eu celui qui a cite regarde comme Ion cher-d uvre, Saint
&c
Ifidore de Pelufe en fait un"elogc magnifique'.

ARTICLE
Etat des moines
chry.m

Aft.h.

)8-p.j4o.

'jl

que S.Chryloftome demeuroit encore

Antioche,
j^ i or (q U on y fit[en l'an 374, ]de grandes"recherches contre les v.Vakns $
mauriciens. Il eifoit fort loign de lire foupeonn de ce crime; '*' 14& cependant il s'y vit preique envelope, pareequ'en revenant
d'une eglife qui eltoit auprs de la ville, un autre avec qui il
cltoit avoit'retir, fans lavoir ce que c'eftoit un livre de magie sec.
paroift

qui"flotoit fur la rivire.

v. valons

reconnoifTance qu'il eut de ce que Dieu l'a voit


donna la penfe d'une vie encore plus parfaite
2c plus pnitente. Ilcft certain qu'en 374011 375, ]'n'eltant pas
encore C ontent des aufteritez qu'il pratiquoit dans la ville chez
fa mere, Se croyant avoir befoin d'une vie plus forte dans la
vigueur de la jeunefleo il effoit alors, il fe retira fur les montagnes voi fines d'Antioche ,'2c en cette ville de la vertu comme
il l'appelle, peuple de ces faims folitaircs dont il dcrit la vie cv
la faintet dans pluficurs de fes fermons, '2c qu'il exhorte le
peuple d'Antioche d'aller vifiter. [On ne fera peuteitrc pas
falih de voir ici quelques traits de l'excellent tableau que Ion
loquence en a form quand ce ne feroitque pour bnir Dieu
d'en avoir retrac quelque choie en nos jours, 2c luv demander
3u'il conferve 2c qu'il tende cet ouvrage de ( droite, afin

^'

[Je ne fay

inMatt.ii.7j. p.

"1 *

i.Tim.li.H.p.
499.J.

'

tir
k|diai.c..p.4i.

VI.

& des folitaircs de Syrie: Comment ilsregloient leur temps.

foci.j.c.Tr.p.y7.

de ce

fi

la

pril, luy

oppofer ce petit nombre de Saints .1 la multitude infinie de


pechez,par lelqucls nous attirons fi colre fur nos telles. Si cette
1.

Ilcft traduit dans

M' Hantant,

/.i.r.14

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

1.

V.S.Zenon.

&c.

ic,
|

digrefonn'eftpasneceilaire pour S.Chryfoftome, elle n'eft pas


au moins inutile pour l'fiiftoire de l'Eglifei Si il feroit peuteitre
difficile de la placer mieux en un autre endroit.
La Syrie avoit apparemment receu'la vie mona/tique de la
Paleftine, o S. Hilarionl'avoit apporte d'Egypte en l'an 3065]
'& les moines"a voient beaucoup contribu y tendre le Chrif- Soz.U.c.ij.p.
tianifme/S.Bafile y en trouva plufieurs[vers 3?,7,]"dont il admira *?'
b
la vertu. Theodoret a fait l'hiltoirede ceux qui y paroiflbient r+ .c.d.
Thdrr.u.c
le plus du temps de Valens. [Mais pour nous renfermer dans S.
P
c
Chryfoftome,] il nous reprefente[louvent]le bonheur de ces * c Jy.n Matt.
Saints qui vivoient dans la folitude, degagez"de toutes fortes h.^.^^.a.b.
d'inquitudes, d'affaires, & de foins terreltres ,'occupez"unique- p.738.d.e.
ment de Dieu, & de fon royaume, comme Adam dans le paradis,
p-7j9-a-b.
'ou plutoft commedes Anges dans le ciel.
'ils fe levoient longtemps avant le foleil , ayant l'efprit 6c le ab
corps galement libres Se tranquilles ,'Se aufltoft avec un vilage b.
gay, Se une confcience pure, ils s'uniibient tous enfemble , Se
formoient un metme chur pour offrir Dieu leurs prires, Se
le remercier pour eux Se pour tous les hommes, de l'abondance
de fes grces. 'Ils f jettoient enfuite genoux pour demander <U.
non les neceffitez de leurs corps , mais de pouvoir palier avec
innocence au milieu des tentations de cette vie, pour paroiftre
lans crainte au dernier jour devant le terrible tribunal du (ouverain Juge. C'eltoit le Superieur"qui faifoit cette demande au
','

&c

&c-

^-n(

^f

t5

E,

nom des autres.

relevoient ; Se quand ils avoient achev les


"qui
prires du matin
duroient longtemps, jufqu' ce que le
,
ibleil fuit lev, alors chacun s'en alloit fon travail 'qui con-

'Aprs cela

wsfcM.

ils fe

c.

fiftoit

befeher la terre

lgumes

femer

ou arrofer[leurs herbes

& leurs

h.7j.p.77.a|v.

mon -'-

l-

c - l -P-

}74.J.e.

porter de l'eau, faire des paniers, des cilices, Se


les plus propres
d'autres ouvrages femblables les plus bas ,
les entretenir dans l'humilit. 'Leur travail eftoit quelquefois in*.Tim.h.i+.
p.joi.c.
d'crire Se de copier des livres.
'Ils employoient auffi une partie du temps qui fui voit les
prires du matin, lire les faintes Ecritures'de l'ancien Se du b Mact.fc.<?.p.
nouveau Teftament, o leur piet leur failoit trouver une fource 74l,e
inepuilable de lumire Se de fagefle non feulement pour eux
melmes ,'mais encore pour les autres , quand ils avoient leur P-74'.t>.
,]

&

'

parler.
'Ils
1.

Ou

ne

par!.-

paflbient ainfi la journe

point

ici

chacun part dans

des Afceccs, cjuivivoicr.t eu retrait: uau;

les villes,

ou aypis.

fa cellule,

in

i.Tim.Kt*.

SAINT JEAN CHUYSOSTOME.

i6

dans

repos Se dansun entier filence, (ans s'entretenir jamais de


rien d'inutile. Ainfi tout eltoit parmi eux dans la tranquillit Se
dans le calme, au (Ti loign du bruit Se du tumultcque des affaires
5c des paillons du ficel.

r .:;o.a.b.J.

le

'Ils

p.joiJ.e.

diviloient le jour en quatre parties, dont

chacune

eftoit

de Tierce, de Sexte, deNone, & de


Velprcs, o ils honoroient Dieu en chantant des plcaumes Se des
hymnes: Se pendant que ceux du iecle dilnoient, jouoient ou
dormoient, ils s'occupoient avec ardeur La priere[de Sexte.]
'Car pour eux, ils ne dilnoient jamais, mais jeunoient toujours,
"demeurant fans manger julqu' ceque le loir fuit, veuu: &: alors
aprs les pricrcs[de Vefpres ,]ils alloient prendre leur repas, c'en:
dire du pain cdulel. Quelques uns y ajoutoient de l'huile les
plus foibles, des herbes & quelques lgumes. 'Saint Chryfollome

termine par

inMatt.U.5.p.

fin i.Tim.p.
501.C

les prires

in Mitt.h.j6p.

<.o
p.6o?-o ? .

raporte la prire qu'ils faifoient pour remercier Dieu aprs leur


louper exhortant tout le monde la dire auffi :'I1 l'explique
melmc fort au long fon peuple :'& ce qu'il en eftimefurtout,
c'eft qu'ils la finiffoient par la mmoire du dernier jour afin
d'arreiter les mauvais effets que la nourriture la plus iimple peut
produire en nous,
'Apres le fouper ils demeuroient aflis durant quelque temps[
s'entretenir de ce qui regarde lefalut:]Sc avant enfin termin la
journe par de nouvelles prires, 'qui lesremplilfoient d'unclprit
de componction Se de larmes, 'ils alloientfe repoier chacun fur
la terre "couverte d'une natte, fans avoir rien que ce qui eftoit i&
nccefaire pour dormir un peu ; b Se il n'eftoit pas permis de f
deshabiller pour fc coucher. La piet qui regloit leur amedurant
le jour, faifoit qu'en dormant leur corps eftoit ton jours dans une
pofture dcente Se modefte.'Leur extrme abltinencc avec la
,

p.o.b.d.

in i.T:m.p.joj.

inMatt.p.io.a.
a|i.T,m.p. 5 o,.a|
I,r ' l ' :

]i.T
/'poi.c.

bc -

'

crainte de Dieu rendoit de melme leur (ommeil aufll lger que


tranquille; de (orte qu'en les touchant feulemcntunpcudu pi,
c;joo.e.

'on les eveilloittousenun inftant, Se ilseltoient aufluofl levez,


prefts aller chanter les louanges de leur Crateur,
.1

C'eftoit

p.joo.dlsoi.c
fe
p.joo.e.

le

Suprieur mcdne qui

lever cfloit Ie[premier]cbant

les eveilloit

du coq

,[c'elt

.1

Se

l'heure de

dire l'heure

de

minuit. ]'Auflltoit formant un choeur fain* Se lacr,]ils tendoient les mains pour prier,
chantoient des hymnes ,'les cantiques des Prophtes,
les pfeaumes de David avec un accord
1

p.5oi.d.c.

&

&

parfait

& une mlodie mcrvc'llcufe.

Caril n'v a point de concert


a II rumens qui puilfe ravir l'efprit comme ofl Pehoit enentendant chanter ces Saints au milieu d'undelcrt durant le iilenccde

-I

la

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

17

la nuit Se poufler vers le ciel les flammes ardentes de leur chall,,tet


a
rit.'Voij quoy[prefque]toute la nuit eftoit employe & J;JjJ
lorfque le jour approchoit, ils le repoloient un peu, pour le a ;m.Tvaf.
,

relever,[commeona dit, au point du jour ,]& faire les prires


du matin.'Non feulement les hommes mais les femmes mefmes

s 1 *,

joMtdi.j*i

pafloient ainfi la nuit[dans les

mon a Itres ,] l'ardeur

courage leur faifant vaincre toute

la foiblefe

ARTICLE

VII.

Diverj'es vertu* pratiques

[/\U o

de leur
de leur lexe.

par

ces

moines-

temps que les moines employoient la


V>l le cture & la prire, ne leur permift pas d'en donner tant
au travail, ]'leurs ouvrages ne laiioient pas de leur fournir de
1

qjj e

le

mefme abondamment

autres, [pareequ'ils defienfoient trs peu pour eux melmes. Nous avons vu quelle eftoit
eur nourriture, avec laquelle il ne faut pas s'tonnerj'qu'ils
b
durs
fulTent tous pafies
tous decharnez. Leurs habits rudes

quoy

affilier

les

&

&

chry.l1.e9p.
7 ^- c -

y.mon.i.t.e.i.p.
\ d in
|

M aC c.p.

de 7i9-cne marquoient pas moins le mpris gnreux


toutes les chofes de la terre, n'eitant que de poils de chvre ou de
chameau, commeceux de S.Jean 6c d'Elie, &c quelquefois mefme
que de vieilles peaux tout ufes,'queles plus pauvres n'auroient in Matt.p.yAa,
pas voulu porter. Cependant on voyoit des perfonnes forties des
maifons les plus nobles & les plus riches qui s'en contentoient j
'& qui trouvoient leur joie dans cette aufterit fi humiliante ce p74.a.
qui n eftoit pas de peu d'dification pour ceux qui les venoient
voir riches &: pauvres. 'Un auteur qu'on croit eftre Severien Du Pin,p.8i.
Evefque de Gabales en Syrie, contemporain deiS.Chryfoftome,
'dit que les tuniques des Saints (ce font fans doute les moines ,) chry.r.&.h. ?.p.
c
alloient jufques terre. Mais ils ne les laiflbient pas traner., inMatc.L9.
comme les perfonnes lafehes, qui lemblent n'avoir pas la force de p.7j.c
qu'ils faifoient

feloutenir.

y en avoit qui croyoient faire une action de piet de laifler


cheveux contre la rgle de S. Paul ,[fans le donner
la peine de les couper .]Mais Saint Chryfoltome mefme les a
condannez fort feverement [quoiqu'il ait eft plus indulgent
que d'autres Pres l'gard de l'extrieur des moines.
Ils n'eftoient pas moins pauvres dans tout le relie que dans
leurs habits. ]'Ils ne portoient point de fouliez. d Ils n'avoient ni
or, ni argent, ni habits en relerve, ni cofre pour les garder, ni
'Il

h.S7.f ..c

croiftre leurs

Hijt. Eccl-

Tom.

XL

v.mon.p.^.c.

'T.'CT'^''^
'
;
*

"

SAINT JEAN CH il YS OS T O ME.

18

que leurs corps

rien de fmblable. Ils ne polTcdoient

mes;

&

Ainli

ils

toutes leurs richeies clloient invifibles

ne craignoient

viemeftfe,

ils

ni collecteurs ni voleurs

n'en demandoient que la

&

leurs

& lpiritucllcs.
.-

car pour leur

fin.

[Comme ils eftoient

fi pauvres,& les pourvoyeurs des pauvres,]


recevoient les aumolncs qu'on leur apportoit: mais ils ne
pou voient rien demander. Et allez fouvent ceux qui leur venoienc

p. 459.de

'ils

aumolncs, leurdonnoient leur amc mefme, & embraffoient leur tat, touchez de l'exemple de leur vertu,
[Ce que nous avons dit de leur iilencen'empefchoit pas]'qu'ils
ne parlalfent a. ceux qui les venoient viliter, toujours avec bont
& avec douceur, mais en metme temps avec gravi t, Tans fclailfer
a ^ cr n ' au ris> a ni'' rien qui fentift la baainerie. Toutes leurs hr^mx,
paroles clloient puiles dans les livres faints qu'ils meditoient
lns.ceire portoient avec elles la bonne odeur du Saint Efprit
[qui relldoit dans leurs mes ,]c efloient dignes du cieljo eltoit
dj tout leur cceur.]'Usrendoient aux hoiles toutes lortes de
fervices, [particulirement j'aux pauvres c aux eflropiez. Us en
rcmplilToient leurs tables crovant s'honorer de les faire mander
avec eux leur donnant''toutel'aiTi fiance qu'ils pouvoientdans &c.
leurs maux , ex panioient au leurs plaies[quand ils en avoient
le moyen.]
'Ils lavient les piez ,[commeen Egypte ,] tous les furvenans
l'cnvi l'un de l'autre, lans dillinguer ni la qualit des hoiles, ni
la leur propre. 'Car il n'y avoit parmi eux ni grand, ni petit. Ceux
qui elloient les plus eminens en vertu s'eflimoient audefTous de
tous les autres :'le plus grand eftoit celui qui avoit le plus de
promtitude ex le plus de zle foit pour faire les choies les plus
balTes,'(oit pour viter les charges &; les premiers rangs. Pour
CC11X
qU (j an j [e Q ec Ie avoient elle relevez par leurs dignitez 6v
par leurs richcTTes ils ne fongeoient l qu' le rabailler en tout.
On les voyoit fendre du bois allumer du feu cuire eux melmes
ce qui leur efloit necclTairc, rendre aux autres tout leiervice
qu'ils pouvoient. 'Tous avoient la melme table la mefme nourriture le mefme habit comme cous par l'union de la charit n'y
avoient qu'un cur fie qu'une amc.
'Ainll perlonnc n'y regardoit rien comme eftant foy: v cet
efprrt de proprit, qui eaufe parmi les autres une infinit de
difputcs[cv de maux ,]en eftoit tout fait banni. [Les moines
n'eftoient point alors regardez comme incapables de rien poueJer.l'On voit qu'ils pouvoient hriter c\: des terres & des efetaves,
fa;re leurs

Matt.b.9

p.

?4lK
i.T'tm.h.i4.p.

lns'ur h 69
p.741.

h.7?F774.<".

-..cd.

ai774-c.

p.-;

a.r.

b.

c
t p.T;+..i.

fc

c
p.77j.b.

v.mon.i.? r.14,

>

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

19

&

&

S.Chrylbftome veut
des meubles:
auffibien que de l'argent
mefme qu'on leur lai lie ce qui leur devoit revenir naturellement,
afin qu'ils l'envoient au ciel par les mains des pauvres. Il remarque d'un pre trs mchant c trs drgl, que quoiqu'il fuft
trs fafch contre Stagire (on fils , dont nous parlerons dans la
fuite, pareequ'il s'eftot fait moine , nanmoins il ne le dshrita

prov.lAcs.p.
1?1 -

ce que toutes les


oix 6c civiles &: canoniques ne (auroient faire,ou ne font que trs

f>as.

[Mais

la charit Se l'humilit faiioient alors

imparfa tement ]
'Ceux qu'on pouvo't dire cftrc les derniers ne feplaignoicnt
point qu'on les mepriiatt. Car perfonne ne mepriloit les autre
eftoit de
c ce que l'on apprenoit principalement aux moines
fouffrir[avec joie] les humiliations les mpris, les injures, les
i

in MatE.h. 7 .p.
7-C-

affronts, 6c tous les traitemens les plusfaicheux.


[Il n'eft point neceflaire ddire qu'ils s'appelloient tous frres.

Mais il n'elf pas inutile de remarquer,] que ce nom fi commun i1Hebr.i1.15.?.


parmi eux ne le donnoit pas nanmoins aux moines qui n'eltoient 9 5
encore que catecumenes.[Car on voit par plufieurs exemples
que ceux qui n'eftoient pas encore battizez ne lailbient pas
d'eftre admis dans les monafteres ,]'d'ou on les envoyoit l'Evef- H .cr.ep.<$i.o:s.
pisi.a.
que ou les Preftres pour recevoir ce lacrement.
[On apprend par toute l'hiftoire que les moines les plus aulleres
eltoient ceux qui Dieu donnoit pour l'ordinaire une plus
grande fant, 6c une plus longue vie.]'Au moins l'excs des vian- chry.a.Tim.h.
des 6c les repletions d'humeurs ,[qui caufent les plus frquentes *-F-5+6c les plus dangereufes maladies ,] ne les incommodoient gure.
'

L'excs de leurs veilles &L de leurs jenes le pouvoient faire


quelquefois. Mais ces maladies leur eftoient glorieufes 6c pour
les gurir il ne falloir que diminuer un peu leurs grandes auiteritez.'Aufl ils n'avoient point recours aux mdecins, mais la
{>riere: &i. pour l'ordinaire leur foy feule les guerifToit. Que fi
on avoit befoin d'un chirurgien[pour quelque ulcre ,]ils en
foufFroient les oprations avec une confiance digne de leur piet.
Si la maladie[paroifToit mortelle ,]'leur efprit dgag de tout
autre foin n'eftoit occup que de la penfe d'aller Dieu ,'regardant la mort plutolt comme un avantage que comme la perte
d'aucun bien.
'Quand on annonoit la fin de quelqu'un, on ne difoit pas qu'il
5

r-5J-

p.p4.a,
p.j-oj.c

TreAHVrwf.

mort, mais'.'qu'il avoit confomm


des larmes c des cris ordinaires aux gents du liecle , chacun tmoignoit fa joie, glorifioit Dieu, luy rendoit grces [pour le.
eftoit

fa courfe: 6c alors au lieu

Cij

e'

e.d,

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.


&

luydemandoit de pouvoir ainfi finir fon combat, pour


dfunt,]
te repofer de les travaux. Ils leportoient la fepulture en chann'appelloicnt point cela"hiire des funrailles, c*^tant des hymnes,
mais"conduire un ami [oui retourne en Ion pays.]
re*^**,.

&

Voil une partie de ce que S. Chryloftome nous apprend de la


conduite c de la difeipline des moines: car nous n'entreprenons
point d'entrer dans les loges qu'il donne leur piet ou leur
tat. Il parle pour l'ordinaire de ceux qui pouvoient ailment
eltre viiitez par ceux d'Antioche, 6c qui ainfi fanctihoient les
environs de cette ville. Une partie de ce qu'il dit, regarde proprement ceux qui vivoient en communaut dans lesmonafteres. Le
relie convient allez galement &. aux cnobites 5c aux ermites
,

Bulcori.p.^;.

ou anacoretes.]'Car il y en avoit aufl un grand nombre aux


environs d'Antioche L c c'eft d'eux fans doute encore plus que
des autres , qu'il faut ertendre ce que dit le Saint ,]'Qu'ils couc i10 ent fur fa cendre le couvroient"d'uncilice, le chargeoient *'.
a
tout le corps de chanes , s'cnfermoient dans une cabane , fouf;

c' ry.t.j.h.i4.r)o.h|v.mon.i.j.

t..p.}oj.b|t,

T:m.p.5oo.a.

froient continuellement la faim , elloient toujours dans les


par
larmes , abatoient leur corps par des veilles incroyables ,

&

in Ma:t.h.ii.p.

T'idrt.i.a.r.i.

IrXuc'u

p.

8;:.c.

c -i.p
( :l

g;o..i.

rv.v.mon.1.

i.c.i.p.j-4.<.

B.iU.ori.p.ju.
TliJrt.i.t.cij.
I

.-oo.c.d.

toutes les autres aufleritez , pour fe pouvoir dcharger du poids


d'une partie de leurs pchez. 'Il y en avoit pluficurs quinebu~

voient pas melmede 1 eau.


'Q es anacoretes demeuroient particulirement fur la montagne
b
u commandoit la ville d'Antioche[du coll du nord ,] o il y
avoit beaucoup de tombeaux qui leur lervoient de demeure ,[&C
fa ns doute aufl beaucoup de cavernes. ]'D'autres fe retiroient
dans de petites maitons au pie de la melme montagne. 'Saint
Chryfoltome parle quelquefois en particulier des moines de cette
montagne. 'Saint Maccdonc e\: d'autres, dont Theodoret a crit
l'hiltoire, eftoient de ce nombre ;'c\: on en trouvera plulleurs
ramaflez enfemble dans l'hiftoire de S. Zenon qui vivoient lur
cette montagne fous le rgne de Valens ,[dans le temps melme
que S.Chryloilome voulut prendre part leur pnitence. ]'Car il
paroift que ce fut parmi les anacoretes qu'il le retira.
i

chry.diai.p.4i.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

ARTICLE
S. Chryfojlowe efl fis
""

Chrjufal.p.4>.

TO

nui
y

folit/t ire

(';<>'

VIII.
les

montagnes prs

d' Antioche

tent fur la componction.

Saint s'eftoit exerc allez longtemps la vertu


s t r
Antioche
,[pour ne craindre pas les tentations ^v
dans
JLNI

TV

r.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME,

21

dangers o s'expofent ceux qui embralTentla viefolitaire, fans


lire encore allez avancez dans la piet. Il n'entreprit pas nanmoins encore de fe conduire luy mefme dans une entire folitude ,]'mais il fe mit comme nous dirons fous la conduite d'un
ancien Pre, [comme S. Climaque fit depuis. Il ne fe lailTaplus
retenir alors par les larmes de fa mre ,]'montrant[avant mefme
que d'entrer]dans le facerdoce, que fon extrme amour pour la
juftice faifoit qu'il ne connoifloit ni pre, ni mre, ni parens flon
,

p.4r,

p.iir.

la chair.

doute en cela une grande violence, n'ayant pas


encore acquis toute cette force de vertu qu'il eut depuis. Au
moins c'elt l'ide que Ion humilit nous donne de la dilpofition
ouille trouvoit alors. ]'Car ilditquelorfqu'ilferefolutde quit- ad De m.:.s,t.4.
a
U0 e
ter la ville pour le retirer avec lesmoines, il s'inquietoit fort Ppour lavoir comment il auroit tous les jours du pain tendre oc
toutes {es autres commoditez ; qu'il craignoit fort de tomber
entre les mains d'un Suprieur qui l'obligeait fe fervir d'une
mefme huile pour la nourriture & pour fa lampe qui le reduififl
manger des pois &; d'autres lgumes, & qui luy demandait des
travaux bien rudes, comme de befcher, de porter du bois Si.de
l'eau. Ilfe moqua bientolt de cette delicatee &c de cette recherche de (es commoditez, trop commune dellors parmi les moines:
*
'& ayant rencontr fur les montagnes un vieillard'Syrien, qui dii!.c. .p.4i.
pratiquoit de fort grandes aulteritez, ilfe rendit durant quatre
ans fon imitateur aulfibien que fon dilciple &: combatit tous les
plaifirs des fens avec autant de vigueur que luy.
'Il trouva tant de facilit[& de joie]dans ce combat qu'il en p.41.
entreprit un plus fort, & en mefme temps plus favorable au defir
qu'il avoit de n'lire point connu des hommes. Car[en378,ou
375?,]il fe retira feul dans une caverne, & il
y palfa deux ans
prefque fans dormir, mais au moins fans fe coucher non plus la
nuit que le jour, occup fe remplir de la vraie lumiere[de
l'Eglile,]en apprenant par cur l'un c l'autre Teltament. IL
wot amortit par cette inlomnie, & par le froid qu'il fouffrit ,"les
r**??" parties de fon corps dont il craignoit le plus la rbellion. Mais
le froid luy caufa auffi des maux de reins qui ayant befoin de
remde , l'obligrent de revenir dans la ville & de rentrer dans
le lervice de l'Eglife[au commencement de l'an 381 auplultard.]
'On croit que ce fut dans fa retraite fur les montagnes, que le vie,i.i.cij.is.
[Ilfefit fans

l7|Bar. ? S2. 7 o.

'George le nomme Hcfyrjue, &raport: biea d'autres choies de cette


nous ne nous surrciljys pas.
1.

retraite

du Saint

aufc^uelles

iij

Chry,v.G:o.p.j(5j.
a'

SAINT JEAN CHR.YSOSTOME.

xi

non feulement les livres Du iaccrdocc, mais encore ceux


componction & Ion apologie pour la vie 6c l'tat des Noi
moines. 'Le-> deux livres lur la componction lont adreiTez le
premier Demtre, c l'autre Steleque , qui l'avoient pri de
leur crire fur cette matire. a Demetre l'en avoit extrmement
prele; de quoy le Saint prend occaon de relever la vertu mais
il dit de plus qu'il pafloit les nuits fans dormir, qu'il verloit des
correns de larmes, "qu'il eftoit toujours embraie du feu de la &c.
componction, Se qu'il foupiroit ians cefTe aprs le deiert. De
forte que s'il eftoit moine, comme porte le titre,[il lemble nanmoins que c'eftoit dans Antioche, comme S.CJbryfoftomel'avok
cit fix ou fept ans.J'Le Saint pour recompenfe luy demande (es
prires avec beaucoup d'humilit.

Saint

"De
Fem.
!.,

IDem.c.i.j\

ro.*"

1J
"

'

fit

la

9.

c.y.f.n'.a.

ad Stcl.p.m.r.

eitre tout

aue

emoraie ;

5C

que luy au contraire n elt qi._


poudre & del cendre que la multitude

foiblefTe caufe de la

pchez rpand fur Ion coeur. C'eft pourquoi il prie Steleque, qu'il appelle un faint homme de Dieu,'d'emplover le crdit
que les bonnes oeuvres luy donnoient,'a faire delcendrelur luy
ce feu du ciel, qui confume toute la foibleiTe de l'homme, qui le
tire de raffoupiflcrncnt,de la tideur, de la pefnteurde la chair,
6v qui luy donne des ailes pour s'lever julqu'a Dieu. 'Il le prie
encore de luy obtenir"d'eftre dcharg du poids de fes pchez, & c
de les pleurer autant qu'ils meritoientde l'eftre, &de trouver
un chemin qui en leconduifant au ciel l'cmpefchalt de tomber
jufque dans l'enfer. 'Il cite dans ce difeours celui qu'il avoit crit
b
P our Demetre. Saint I fidore de Seville parle de l'ouvrage fur la
componction, [qui fans doute eftoit alors traduit en latin.]
e les

p.i^.c
p.m.c.

f-n-i.

p.ii4.c|Bul.ori.

*'ifi*H fcr.c

6.

p..

ARTICLE
//

IX.

defend ( tat mon afli que: Hijoirc dtmfolitaircquife chargea par charit

de la conduite d'un enfant.

1 "A

Urant qucnoftre Saint

du repos del folitude,


Valens qui
Sl_J
s'augmenta encore aprs que Valentinicn fut mort le 1-7 novembre T,jy Elle s'tendit melme alors jufque lur les momes,"que
Valens ordonna de faire enrler dans les troupes. *Ccia donna
oceafion" ?! les maltraiter dans Amioche[o eftoit Valens ,]'&
[

jouilToit

l'Eglile eftoit trouble par la perfecution de

Chry.T.mon.U
*

P-IJ7-a|B

v.]Aieos
;'''

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

23

l'on y dfendoit avec de grandes menaces de porter perfonnc


embraffer l'tat monaftique.
'Le Saint apprit cette nouvelle par un de (es amis qui le vint
voir[dansfa lblitude. Il eut peine d'abord la croire, tant la
choie luy paroiibit indigne du rgne d'un prince Chrtien,
^njurieule aDieti/& prjudiciable au falut des mes. Voyant

C ry.v.mon.p.
JS7.J.e.

p.$58.a.b;;c;o.b.

vive
enfin qu'elle n'eltoit que trop certaine, il enconceutune
douleur , qu'il pria Dieu en pleurant de l'ofter du monde, quelfi

que crainte qu'il euftd'eftre jette dans les tnbres extrieures;


afin qu'il ne vift pas des choies qui luy eftoient fi fenfibles.'Son p.jo.b.c
ami l'interrompit pour le prier de longer non pleurer, mais
arrefler le mal par quelque crit, fe chargeant de le mettre entre
les mains de diverfes perfonnes qui pouvoient en profiter. 'L'hu- e
milit du Saint eut peine cder cet avis: &I il craignoit de
donner occafion aux payens d'infulter l'Eglife en leur dcouvrant (es maux. 'Mais fon ami l'ayant affur que les payens fa- re.

voient dj tout ce qu'il craignoit de leur apprendre, 'il le rendit


ce qu'il louhaitoit, Se le renvoya en le priant d'implorer pour
luy le fecoursdeDieu. Ce fut fur cela qu'il ft les trois livres'o
il dfend la vie monaftique
la retraite des folitaires contre
tous ceux qui ofoient blalmer une vie fi lainte, payens &: Chr-

c.j.p.jsoa.

voir[admirablement dans le troileme livre,]


combien il eft difficile de fe fauver dans le monde , Se d'y lever
chrtiennement lesenfans.
'Ilraporte dans cet ouvrage l'exemple d'un de {es amis, qui
sellant rendu lolitaire,fon pre qui eftoit un payen trs puiffanr,
& n'en
fit tout ce qu'il put pour le faire rentrer dans le fiecle
fournir
tout,lans
luy
de
pouvant venir bout, il le dpouilla
feulement la nourriture dans un pays tranger,[o il l'avoir
peuteftre fait bannir.] Cependant le fils ayant perfifl, le pre
changea fa colre en admiration, le prfra tous les autres
enfans, & le refpeta mefme comme fon pre: [ce qui donne
grand fujet de croire qu'i lie fit Chrtien.
Il s'tend bien davantage fur une autre hiftoire encore plus
difiante, que nous raporterons en abreg:]'&. on la peut voir
autrepart traduite tout au lone. a C'eft. l'hiitoire d'un jeune homme de grande qualit, dont la mre eftoit au m chrtienne que
le pre l'eftoit peu. Celui-ci plein d'ambition ne longeoit qu'
lever fon fils dans les dignitez du fiecle, v fa mere qu' le rendre
grand dans le ciel, fouhaitant mefme beaucoup que ce fufi: par
les exercices de la vie monaftique. Elle ne le pouvoir que par une

Dar;n,p.io6.

&

tiens. 'Il y fait

v.ie,!.i.i$..p,i|

BuU.on.p.517-

chry.vtnow.u.
c - x 4.p;9j.b,c.

v'ie,i.n.c.n.p.

7l(
-

p.^-.c.d.

1+
i.4-4'.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

temps pour le faire


inftruire , elle periuada a (on mari de 'envoyer a Antioche afin
qu'il y pull tudier les lettres greques 6c latines avant que de (c
mettre dans les emploie de 1 pie.
'Sur cela elle ht venir chez elle une perfonne qui avoit embrafie
la vie (olitaire fur les montagnes, [& apparemment fur celles
d'auprs d'Antioche,]'quoiqu elle demeurait aiez loin del. Ce

fainte ducation ,'& afin d'avoir plus de

P nj.b..

P-4i4.a.

(olitaire fut fort fur pris quand elleluy dit ion deffein

abc.

& qu'elle

charger du ioin de l'enfant:'mais elle l'en conjura


d'une manire fi vive & fi touchante, en luy proteitant qu'il
rpondrait de ame de cet enfant, qu'il ne crut pas s'en pouvoir
dfendre. 'Il vint[vers l'an 370 ,] Antioche'avec l'enfant, ouNot a
S. Chryfoftomequi l'avoit connu folitaire, fut fort iurprisdele
voir dans cet emploi. Il luy en dit la raifon, & le deffein qu'il
avoit'conformment au dcir de la mre, d'lever cet enfant
comme un iaint moine. 'Il y ruiit (1 bien, qu'au bout de quelque
temps l'enfant abandonna tout, Scie retira danslcdcert refolu
d'y demeurer, il S.Chryioitomemeimen'cuit cru devoir modrer
fon zele.'Car on craignoit que le pre qui eitoit un furieux,
'irrit de cette retraite, ne dchargeait ia colre (ur la mre, (ur
le prcepteur, fur les moines qui T'avoient reccu 6c nielme fur
tous les autres. 'Il eitoit difficile auOi que dans un age encore (i
tendre i'enfant pu(t refiiter aux efforts que feroit le pre pour le
retirer del piet.
'Ainfi S.Chryioftome qui portoit tous les autres la folitude,
'en retira celui-ci, & l'obligea de retourner la ville pour y continuer fes tudes, en l'exhortant de pratiquer en (ecret la vie des
iolitaires, pendant qu'au dehors il paroiltroit comme les autres
de ion age.'Ce confeil eut tout lefuccsqu'onen pouvoitefpcrer;
l'enfant conduit par fon excellent prcepteur, vivoit dans la
mailon occup l'tude des livres (aints, la prire, aux larmes,
aux veilles aux jenes, comme les moines les plus auiteres,
rrouvoit encore allez de temps pour fes tudes, parcequ'il avoit
l'eiprit trs vif & audehors ne marquoit rien d extraordinaire,
citant gay, civil, affable & bon tout le monde. Parcet extrieur
il s'ininua dans l'eiprit de ies compagnons: ce qui luy donna
moyen d'en gagner plufieurs,& deles portera embrailer la vertu.
'5 on
p Crc CC ut enfin la vie qu'il menoit, & fit tout ce qu'il put
J>our l'en dtourner: mais comme fa piet eitoit fortifie par une
ongue pratique tous les efforts que l'on fit pour la ruiner ne
luv parla de

ie

p.4ij.b.c,

a.

d.

p.4i}.c
p.4i4.e.

p.4tj..

p.ii.t>.

p.4i4.l.e.

P4t.

P-

4t J-b.

(ervirent qu'a l'affermir.

Saint

SAINT JEAN CHRY SOS TOME.

25

Chryfoftome montre par cette hiftoircque s'il ne pouvoit p 4M a.b^is.a.


approuver que l'on prfrait les fciences feculieres au falut des
nrans qui Te perdent d'ordinaire dans les collges, il ne pretendoit pas nanmoins dtourner des tudes ceux dont la piet eftoit
aflez bien tablie & allez folide pour refifter au malheureux
torrent qui en emporte tant d'autres. Car il eft ridicule, comme
il dit, de fonger peindre une maifon lorsqu'elle eft prefte
tomber. Mais quand elle elt bien baftie & en tat de durer longtemps, il eft trs permis alors d'y mettre divers ornemens pour
l'embellir les fciences eftant en effet un grand ornement de
lame, & pouvant eftre utiles pour le lalut des autres, lorfqu'elles
ne mettent point noftre propre lalut en danger.
'A ce grand ouvragede S. Chryfoftome pour la dfenfe del'tat M4.
'Saint

:-

monaltique, on en joint un autre petit, [qui peut eftre aufli un


fruit de fa folitude,]oil montre que les fouverains avec tout le
fafte de leur grandeur, de leur puilance, c de leurs richefles,font
audefTous d'un folitaire qui vit dans la vraie philofophie, c'elt
dire dans la piet que J.C. nous aappriie.'Cette pice fe trouve
place dans l'dition de Savilius parmi celles qui (ont fuppofes.
Mais iavilius mefme avoue que cela s'eft fait par megarde Se
qu'on a de grandes raiionspour croire qu'elle eft de celui dont elle
porte le nom.

Sav.n.p.si.a.

ARTICLE
Stagire moine Antioche cjlpoffed

Note

X.

du dmon: Le Saint

le cjnjole-

[^Aint Chrysostome eftoit encore apparemment dans


v3 & retraite, ]'lorfqu 'il"adrefTa Stagire (es trois livres[dela
Providencelmarquez par Socrate. Sta2ire
eftoit fils d'un homme
&
'?*!
rr
r
Ko
u
D
a

pumant, riche, de qualit, mais extrmement

*c

"trs
d

d une vie
drgle. c IldemeuroitapparemmentafTezloind'Antioche.
ner, oc

Soer.u.c.jp".
i

*f"
c
Chry.adstig.
,

i.i^.4.p.i J9,b|
- c lNii.ep.i.

entre lefquels il aimoit particulire- lad Star.u.c.


ment celui-ci. [Il pouvoit bien eftre Chrtien de nom:] e Car .p-'7*.
il avoir
Stagire avoir appris des l'enfance les lettres facres,
V^.V. p
b
famille
faifoit d.
nourri
fa
dans la doctrine de la vrit, dont
eft
profellion depuis longtemps. 'Cependant comme il avoit aufh ''p--ha

Ilavoit plufieurs enfans

&

^,

',

"

Peftelev dans l'abondance de toutes chofes/ilavoit vcu d'abord


&

.,

1-7 a.

,,8.c[^4. a j

comme
dans l'amour de la terre, h lans 6 *
*
tomber nanmoins dans aucun drglement confiderable. 'Mais j^j,
enfin il refolut cPembrafler la vie monaftique * & de fe conlacrer '.i.p ys^lift.

dans

le fiecle

les autres,

<

m.UclTom.SL

"

&c

SAINT

JiAN

CHRYSOSTOME.

tout entier a Dieu. Son pre qui n'avoir que des penfes terreftres
ou criminelles, regarda ce de lie in comme le dshonneur de la
famille, 6c s'voppola de tout (on pouvoir. Stagire ne voulut pas
fon courage l'emporta (ur toute la
feulement luv repondre,
fiftance du pre, qui depuis cela oublia toute cette grande

&

pour luy, 6c (ans quelque refte de naturel,


peutcilremclme dshrit.
[Stagire en perdant pour fefau ver l'ami tide fon pre, acquit
celle deDieu.j 11 renona fa famille," fes bicns,a toutes chofes, &c.
fe crucifia au monde ,'6c(c retira avec quelques iaints moines. a Il
pafla quelque temps en la compagnie de Saint Chryioftome,
,ibit dans Antioche, (oit aux environs:]'mais lDrfque le Saint luy
b
crivit , il demeurait dans la ville. Il avoit avec luv un feculier
qui le frvoit>[mais peuteftre feulement depuis qu'il fut tomb
dans l'affliction que nous allons voir.] Il vcut allez longtemps
dans les exercices de la vie monaftique, s'avanant 6c fe fortifiant
dans la vertu, 'non pas nanmoins en forte qu'on ne remarquait
en luy diverls foiblelies. Car ileftoit lalche 6c parefleux pour
veiller 6c quand on l'en reprenoit, il ne le trouvoit pas bon. 'Il
n'aimoit point dutout la lecture, 6c toute fon application cftoit
cultiver \cs arbres dans un jardin. Beaucoup trouvaient aui
qu'il (elentoit de la vanit 6c de l'enflure defanaifTance.
[Dieu qui l'aimoit, 6c qui vouloit lefauver, employa un moven
digne de l'a (agefTc inconcevable, c pour purifier fon ame, il
abandonna (on corps au dmon. ]'Un jour donc qu'il prioit avec
tous les autres, le dmon (efaiiit de luy, 6c le jetta par terre. On
le vit en mefme temps jetter l'cume par la bouche, faire des
mouvemcns6cdes contorfions effroyables, donner plulieurs autres
marques de la prefence du dmon, 6c puis demeurer"longtemps ace.
fans lentiment. S.Chryfoftomen'eftoit pas prtent lorfquecela
arriva: mais il l'apprit bientoftpar un de leurs amis communs
nomm Thophile. La nuit d'enfuite, Stagire eftant c. uch il
parut un fanglicr tout couvert de boue, qui fe jetta plulieurs fois
fur luv. 'Un frre qui dormoit auprs de luy en ayant eftt eveill
fe leva tout effray, 6c trouva Stagire agit de nouveau par Je
affection qu'il avoit eue
il

c|i4.a.

p.ij9.U

p.ij8.c
Uj.p.i<>.c|oo
il

r t6 b

i-.ic-.c.

F ., i9

<.

I'euit

c.

p.:4o.a.

dmon,
p.K*

'Il

'
!
i

.!4

p.tig.

a,

fut ainfi fouvent attaqu par intervalles 6c ayant cru plur , il retomboit eniuite dans les ire! mes
fois
,

accidens.'Les accs de fon mal u'eltoient pas longs mais la vioc


lence en eftoit extrme. Son domeftique rut aulli attaqu par le
,

dmon, mais

i!

recouvra bientolt une pariai te iante, pendant

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

27

jenes

que Stagire ne trouvoit aucun fecours ni dans


dans les prires des Saints. Un
ne put rien
faint Abb qui en avoit dlivr beaucoup d'autres
a
Religieux
les
non
plus
quelques
uns
de
que
obtenir pour luy,
les
dequi Dieu avoit donn encore un plus grand pouvoir fur
vrions. 'Il rit de grands voyages pour aller implorer le fecours de
toutes les perfonnes clbres par leur piet. Il pafTa ds temps
considrables devant les tombeaux des Martyrs, ou l'on voyoic
les

les

veilles, 8c les autres pnitences, ni

fouvent les perfonnes les plus detitables obtenir leur gueriion.


En un mot, il fit tout ce qui fe pouvoit imaginer pour eftre dlivre
deion mal, 8c en demeura toujours accabl.
'Cela le jetta dans un abatement 8c une triitefTe inconcevable,
comme il le tmoigna (ouvent S.Chryloltomeavecquiileitoit
alors [citant peuteftredilciple
,

du mefme vieillard Syrien

j]'&

il

luy avoua que fa triitefTe alloit jufqu' avoir elfe tent pluiieurs
fois de s'trangler ou de le prcipiter. 'Il craignoit que (on pre ne
feeuftfontat: car il l'ignoroit encore, celemble, lorlquele Saint
crivit fes livres fur la Providence , quoique la poieilon durait

dj depuis longtemps la mre qui lelavoit, le luy ayant cach


avec o-rand foin, 8c l'ayant toujours dtourn adroitement lorfqu'il avoit voulu aller voir Ion fils. Mais il eitoit bien difficile de
le luy cacher toujours, 8c on avoit fujet de craindre que quand il
le fauroit, fa douleur ne luy fiit maltraiter 8c fa femme, 8c tous les
moines.
[Mais au milieu mefme de cet accablement de mlancolie ,]'on
remarquoit dans Stagire un grand accroilement devertu 8c de

p.i.e.
r

!6 7 a -

p.ijg.cc

e|U.c.i.p.i-r.d.

!.i.p.ij9.b.

que l'accs de la poileiion eftoit paiT, illerelevo:t


pour rendre grces Dieu. 'Bien loin dcder au
d'abandonner
la piet , il eftoit bien plus appliqu
dmon 8c
qu'auparavant la lecture Se la prire, bien plus dans les jenes

p.i^.d.

piet. 'Des

u.c.z.p.T*9.d.

pour

i,i.f.iesx.iji,

prier c

dans les veilles bien plus recueilli ,'juiqu' galer non les plus
avancez de ceux de fon ge mais les plus parfaits des anciens. Il
ne mangeoit que de deux jours l'un, 8c rien que du pain &: de l'eau:
il eftoit lans ceffe dans la
il pafToit pluiieurs nuits fans dormir
prire, dans les larmes, dans une componction qui touchoit ceux
oui la voyoient ou qui en entendoient parler il ne levoit"pas les
yeux pour voir perlonne , quoiqu'il fuit parmi beaucoup de
monde, 8c parloir auffi peu que s'il le fuit condann un perptuel
iiience.'Son humilit furtout eitoit fi grande 8c fi forte, qu'on luy
pouvoit mettre toute fa vertu devant les yeux, fans craindre qu'il
s'en levait, 8c qu'il ceiTaft de fe regarder dans le rang des derniers
8c

u.c.i.p.i9.b.c.
d-

Sec.

des

hommes.

ij

a|U.p.tf$.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

r8
^.uo.b.

i.i

P-w-

'S.Chryloftomequi l'avoir toujours beaucoup aim , felentoit


encore touche d'une tendrcfle beaucoup plus grande pour luy
depuis qu'il le voyoirdans une affliction A (nlble. 'Avant dore
feeu, ce lemble qu'aprs quelque intervalle de fente il eitoit
retomb dans les mefmes accidens, ilfouhaita de l'aller vifiter
pour le confoler & luy rendre toute forte de fervice. Mais il ne le
put pareeque la foiblelle de ion corps
un grand mal de telle
qui s'y efloit joint, ne luy permettoient pas deiortir. Pourfatilfaire donc en la manire qu il le pouvoir & Ion ami 6c Ton amiti,
il compofa pour luy fes trois livres de la Providence 'qu'il ne
publia pas ins doute d'abord depeur de dcouvrir l'tat de
Stagire ion pere,mais ils n'ont pas laifl de venir julques nous.
'H y travaille furtout tirer Stagire de fon abatement 6c de fa
triitefle, en luy faifant voir par les plus clbres exemples de
l'Ecriture que iouvent les plus rigoureux chaftimens iont les
effets de la plus grande miiericorde deDieu. Il luy repreiente
aulli combien il y avoit de perlonnes qui foufFroient encore plus
que luy,' & il luy en donne deux exemples clbres en ce temps l,
^> un nomm Demophile, & d'un Ariftoxene de Bithynie. Mais
il Ie"confole encore plus efficacement, en luy reprefentant l'avan- &c.
tage que fon ameavoit dj tir d'un tat fi humiliant 6c fi terrible,
'mais en mefme temps l capable d'effacer toutes les fautes qu'il
pouvoit avoir commiies.
'S. Nil parle aufl de la pofTeflion de Stagire, qu'il appelle un
homme vnrable par la componction'Sc fa piet aulii humble
que fon perc efloit fier 6c fuperbe dans fes richefTes c il la met
parmi les exemples les plus clbres de ce que Dieu faitfouffrir
,

vid.i.c.H.p.

&

f.i 5 .p.87iDu

m,

r.109.

clin-.vie,p.89.
i<i

J
.

Stag.i.j.r.

St.ig.ix.ci.

NM.i.j.ep.-.r.p.
1 9,
'

1.

aux Saints pour augmenter leur recompenfe 6c pour donner une


jufte terreur aux rnechans. 11 (embleen parler comme d'une choie
qui duroit encore ,[6c ainfi Dieu aura continu bien des annes
exercer la patiencede Stagire, en leloutenant toujours de ( main
dans une fi rude preuve.]
,

ARTICLE
S. chryjojlome revient

Antioche,

XI.

&

ejl

fait Diacre.

[XTOstr. e Sain: ( trouvoit donc hors d'tat de (ortir pour les


_[.\J neceffitez les plus feniibles la charit, lorlqu'il crivit
tmyi(j&' dans l'dition H'AIlatlos , mais 2w>rga* dans les divcr.'cs
uiouau Pi Poilin,^. $i. Et ileft y.tibU ^uccMt ^;ui dont parle S.CIiryloftou

1.

.1

Enq n'r dans


.-.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

19
Stagire, eftant arrelt par fes incommoditez. Et cela s'accorde
fortbien avec ce que nous avons dit,que]'les maladies qu'il s'eftoit chry.dial.c.j.p.
attires par fes grandes aufteritez , l'obligrent quitter la foli- 4K

tude des montagnes aprs y avoir pafTix ans ,[Se revenir


Antioche vers la fin de l'an 380.] Ce tut encore moins un effet de
les maladies, que de la providence divine qui vouloit le rendre
utile aux autres. Il rentra, dit Pallade, dansleportdel'Eglife,
,

apparemment dans les fonctions ecclefialtiques du


lectorat o on ne le laifla pas longtemps. S Melece eftoit revenu
Antioche depuis environ deux ans que Dieuavoit rendu la paix
l'Eglife par la mort de Valens , Se par le couronnement de
Theodofe.j'Il leva le Saint au miniftere du diaconat, Sel'obli[c'eft dire

p.41.

fit durant cinq ans. [Il ne peut avoir


qu'au commencement de 381, puifquedes
le primtemps de la mefme anne , S Melece s'en alla Conftanti-

gea de fervir

l'autel,

ce qu'il

eft ordonne' pluftard

nople, o il mourut
Je ne fay fi ce ne ferait point ce voyage de Saint Melece qu'il
faudroit raportercequedit le Saint,]'que[dansun tremblement
o] Dieu failbit parohire fa colre , Se o beaucoup de perfonnes

in Ai.h.46.p.

4 >- 406 '

couraient au battefme, les Preftres qui s'acquitoient avec trop de


ngligence du foin qu'ils dvoient prendre du peuple en l'abfence
de l'Evefque, faifoient battizer plufieurs milliers de perfonnes en
une nuit fans leur donner aucune inftruclion. Un des amis de
noflre Saint qui eftoit encore fort jeune Se dans le[fimple]rang
des Diacres, eut plus de zle qu'eux, Se afTemblant ces nouveaux
,

battizez,tantoftcent,tantoft deux cents la fois, il les inftruifoit


du catechifme &c de ce qui regardoit les myiteres, fans y ajouter

&

ne foufroit pas mefme que ceux qui n'eftoient


pas encore battizez y affiftaflent. Cependant quelques uns fe
lcandalizerent de cette action, 6c crurent que c'elloit par unefpritd'ambition[qu'il faifoit quelque chofe audeldes fonctions
du diaconat.] 1 1 meprifa ce Icandale, ne croyant pas qu'il luy duft
faire ngliger le falut de tant de perfonnes 5 mais il ne continua
qu'autant qu'il vit que cela eftoit necefaire Se ceflTa auiitoft
aprs. [Je nefay fi ce Diacre fi zl, Se en mefme temps fi fige , ne
ferait point noftre Saint mefme, qui aurait voulu fe cacher comme
S. Paul. Car il fe pouvoir croire encore bien jeune l'agede33 ou
34 ans, pour faire des inftructions publiques :]'Se il le dpeint
rien de plus

il

encorecomme tout jeune cinq ans aprs.


[Quoy qu'il en foit,]'cet endroit prouve manifeftemcnt,que les
Diacres ne prefehoient point dutout alors Antioche

Se qu'ainli

iii

chry.t.4.p.s$*.
e

'-'

'

vic.l.i.c.io.p,

"

"

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

30
"-*$+.

C ...y.t.4. I-

g ; 5.c.

S.Chryiollon-.en'a point fait de fermons ellant Diacre, 'comme


quelques uns l'ont cru /quand ilnediroit pas pohtivemcnt dans

premier lermon qu'il fit citant Preltre, qu'il n'avoit encore


jamais eux engag dans cette fonction, qu'il s'clloit toujours
content de demeurer dans le rang des auditeurs pour y jouir
d'une tranquilit paifible,'6c qu'il avoit toujours vcu en Ion
particulierlansemploi &: fans affaires. 'Il conte la fconde anne
de iapreftrifepour lafecondedefes prdications.
[Lamort de S. Mclecccaula de grands troubles dans Antioche.
Paulin s'en pretendoit Evelque depuis zo ans contre S. Melece,
6c clloit (uivi de quelque nombre des Catholiques de la ville, &:
appuy par l'Egypte 2c par l'Occident. On avoit propof pour
teindre le fchilme que l'un des deux venant mourir, on ne luv
donneroit point de lucceleur, mais que le lurvivant gouverneroic
toute l'Eglile: & on croit que Saint Melece & Paulin en elloie nt
le

p.S4i.c.
t.i.h.i.p.tSj.a.

tombez d'accord. Cependant quand Saint Melece

Chry.t.4.p.84i.
!vi-,!.t.c.j.p.

ico.d.

t.iji.7.p.8o.d.

nMait.li.7i.r.

n.r.9<o.

fut mort, les


Evefques d'Orient qui avoient tousembralT lacaule 6c (a communion, ne purent (ereloudre reconnoiitrePaulin pourEveique
d'Antioche, 6c ordonnrent Flavien pour iuccedera S. Melece.]
'H paroiltque S.Chrvloltome rcent cette ordination avec la
rne rn e joie que prefque toute la ville d'Antioche, a Sc"quov qu'en Nothj.
/
dileun hiltorien peu exact, nous ne pouvons douter qu'il ne {bit
toujours demeur dans la communion de S. Melece eu il avoit
elle lev, 6c dans l'union avec Flavien. 'Il taicha feulement de
temprer l'aigreur avec laquelle ceux des deux partis le condannoient 6c s'anathematizoient les uns les autres, '6c il ne pouvoit
C U avec une exrrcme douleur
les maux tranges que ces
divi fions caufoient dans l'Erlile.
,

&

ARTICLE
Il crit

chi7j.4.p.8j 5

XII.

des veuves, cr contre

les Gentils-

*~>y)

M M E Saint Chrvfoflome ne fe trouva engag par fon


diaconat,
ni a la prdication ni aucune autre fonclion
V_^
importante, [quoique les Diacres n'en manquatl'cnt pas alors-;

'

Marc.chr.an.

'on croit qu'il

compola durant ce temps

la

beaucoup de

livres

vins,dit un ancien auteur;! en treleiquel s on peut met trq'Tcrit


ickr7.tid.jan. ^'
adrefl une jeune veuve pour la coniolerlur la mort deTherafe
r.*.p.4i7.H*59.

p<
" Tie.j.e.j.p.

pui(quc cet crit paroi II laii'au plulrardcn l'an )8x 6c Note h.


au pluftoit en 37<?. d Nous ne l'avons ni qui elloit cette veuve ,[ni

fon mari

SAINT JEAN CHR.Y SOS TOME.

31

quelle liaifon S.Chryfoftome avoit avec elle, pour luy crire fans
qu'il paroiffe en avoir eu d'occaiion particulire. Tout ce qu'on
a
fcait donc d'elle,]'c'eft. qu'elle fivoit bien l'hiftoire, Sc qu'elle
avoit eft cinq ans marie. Tour Theraf , c'eftoit un homme qui
e
avoit de fort belles qualitez,&: qui faifoit profefon de piet. Le
Saint dit qu'il n'avoit rien fait qui luy puft fermer la porte des
cieux,'auoiqu'ilvcufr. avec

beaucoup d'clat dans

Cour. 'Et on croyoit quand

la

du

il

mourut

les

emplois de

qu'il alloit eftre Prfet

vid.jun.p.^.e.
*
b

p'^l'd

'

<-p.4.e.

p.4o.b.
p-4i.b.

Prtoire.

'S.Chryfoftome ne voulut pas crire fa veuve dans le fort de fa p-4S.


douleur, '& il attendit que l'oncle de cette dame luy euft appris p-457-a.
qu'elle commenoit eftre capable de confolation. 'Entre les P- 46Jraifons qu'il luy allcgue,il luy reprefente les malheurs des perfonnes les plus illuftres mefin des Empereurs Se des Impratrices,
d
'&c il remarque fur tout la mort funefte de Valens. Il l'exhorte p-4*4.c
,4l5l .aU,
a
imiter la piet de fon mari, afin de luy eftre unie dans lagloirei 6c "P
il luy dit que puifqu'elle refTentoit une fi grande douleur de fa
perte, elle nepouvoit mieux luy tmoigner fon affe&ion qu'en
demeurant veuve, 'afin d'avoir Dieu mefme pour poux, avec des p-4S7-^
avantages beaucoup plus grands que tout ce qu'elle euft pu attendre de Therafe.
'On joint cette exhortation un fcond crit comme adreff p.4S?.
par le Saint la mefme veuve. [On n'y voit nanmoins aucune
marque qu'il parle elleplutoft qu' uneautre.]'C'eftundifcours P-479.b.
gnerai, o il exhorte toutes les jeunes veuves[ aimer la faintet
de leur tat, & nefe rengager point dans Iesmiferes & les embaras du mariage. Il femble mefme que ce foit un fermon prefch
publiquement dans une eglif.J'Avec quelque force qu'il y parle p-47 e -48i.b.
des peines Si des dangers des perfonnes maries il a foin de dclarer qu'il ne condanne nullement ni les premires ni mefme les
fcondes noces & qu'il prtend feulement confeiller ce qui eft le
,

plus utile

&

le

plus parfait.

faudra mettre en l'an 381, Se durant le diaconat du Saint,


fon grand difeours fur S. Babylas & contre les Gentils,]'s'il a cit
crit 20 ans aprs les vains efforts que fit Julien pour rebaftir le
temple de Jerufalem comme cela eil marqu en un endroit: [Se
nous n'avons aucune raifon d'en douter, fiippof que ce ne foit
pas un fermon, mais un ouvrage compof dans lecabinet," quoy
il y a beaucoup d'apparence. Le Saint y combat avec beaucoup
de force les folies du paganifme, employant particulirement
pour cela l'exemple du courage deS. Babylas Evefque d'Antioche
[Il

Mot

e iy.

in gent.tfr.p.
;1 '

'

SAINT JEAN

;t

CH

P.

Y S O S TO ME.

du temps de Philippe & deDece,'!dd*t nanmoins

il

n'apasaflez

ben fccu l'hiftoirej la cran flat ion def_s reliques fous Tulien, les
miracles que Dieuavoit t ur.s pourcontondre ccmelmcapoltat,
6: plufieurs autres
p 54 ,.
.

F.67.d.e.

v.iEmper:,r phi "

,.

chofes arrives du mef me temps. C'eltpour-

&

quoi]'on a inti tul cet crit Contre julien


les Gent/ls, au flibien que
SurS.B.ibylas'Lc Saint le fit exprs lorsqu'il yavoit encore un
grand nombre de tmoins de ce qui s'eftoit pafl alors afin qu'ils
,

pulTent

le

dmentir s'il s'ecartoit de

pourra bien

<3iv.c!ir.c.i.t.5.

p.7ij.d.e.

c
c.8.f.-4i.a.

ci.p.Tx^.a.

la vrit.

Et

il

fou tient qu'on

plaindre qu'il a oubli plufieurs choies dont il auroit pu tirer avantage; mais qu'aflurment on ne l'acculera point
d'en avoir ajout aucune.
[Comme ce trait elt fort long, jenefav]'ii le Saint n'en auroit
le

point voulu faire comme un abrg dans un autre qu'il fit le plus
court 6c leplus fimplequ'il luy fut poflible, afin qu'il puft eftre
lu 6c entendu par toutes fortes de perfonncs.'Il le fit pour prouver
par lesFrophetes contre les Juifs 6c les Gentils, queJ.C. elt vraiement Dieu. 'La manire dont il y parle de Conltanitinople ,[fait
voir que ce n'eftpas l qu'il l'a crit. ]'I1 y marque que la foy
Chrtiennefaifoittous les jours de nouveaux progrs, mefmedans

ou elle eftoit"encore perfecute, 6c ou il le raifoit mefme v.S Simroo


un grand nombre de martyrs. 'Il y parle[comme dans Ion grand Jc Pafe$
la Perfe

eu

p-75?-e

de fon temps fous Julien l'apoltat.


'Que s'il conte 400 ans 6c plus depuis la ruine du temple desjuifs,
[c'elt une faute de chronologie qui luyeft, fort ordinaire. ]'I1 y
promet la fin de parler plus amplement contre les Juifs. [Mais
nous ne trouvons pointqu'il l'ait fait que dans les lermons lorfqu'il fut Preftre.]'Ony voit avec tendue l'ufagedu ligne de la
Croix employ en toutes fortes de choies, '6c le bois lacr de la
vraie Croix port communment au couenchafle dans de l'or.
crit, ]des miracles arrivez

p--j*--

p.75j.d.

c.9.r-4i.

P74i.d.

[Comme

p.715-73.

p.7j9 74.3.-49-

Siv.n.p.711.

p.707.

ce Saint avoit eu particulirement dcflein de le rabailler dans cet crit, il ne faut pas trop s'tonncrj'qu'il y ait
divers endroits ou on a peine le reconnoillre: [6c pcutcflrequc
ce font des matires prpares pour travailler, plutolt qu'un
ojivrage achev. ]'Mais il y a des endroits ou ne pouvant retenir
e
fon feu, il le montre dcouvert. 'Ce trait eft le (,6 dans un cataloue 'des pices les plus excellentes 6c les plus certaines de Saint

garde Aulbourg.
lacerdoce font encore un fruit du dia-

Cnryfoitomc, dont lemanuferit


Socr.Lc.j.p.

ioud.

'Les livres clbres

Du

le

conat de noftrcSaint, flon Socrate,au flibien que les[deux]contre


les Clercs c|iii demeurent avec des vierges, [dont nous parlerons
en un autre endroit.] Il y joint les dilcours fur l'incomprehenlbili

SAINT JEAN CHRY SOS TOME.

33

Mais s'il entendues homlies que nous avons fous


contre les A nomens nous ne voyons pas moyen de dire

bilit[dc Dieu.

ce titre

qu'il les ait faites

avant

fa preftrife,]

AR.TICLE

XIII.

S. Chryfojlcrue eftfn'n Preftre pour frefcher : il

ne cherchant epth inftruire

l'a n

de Jsus

eft

admir de tout le monde en

&

profiter-

Christ

386.

'T Es cinq ans queS.Chryfoftomepata dans le rangdeDiacre,


_|_^ furent fort utiles l'Elite d'Antioche, c les peuples y tirrent un grand avantage du (el deia jagefTe divine qui le rpandit
fur ceux qui avoient quelque communication avec luv. [Quoiqu'il ne prefchalt point, ]e don qu'il avoit receu pour inftruire,

Pall.dial.c.j.p.

4L

eclatoit[&: dans fes crits 6v dans

les exhortations particulires.]


gouvernoit alors l'Egliie d'Antioche,[ie crut donc
oblig de l'lever au rang des Docteurs,] & l'ordonna Freftre/en
l'an 386, flon Baronius j[mais"apparemment des les premiers
jours de l'anne.]'Il paroift que cela ie fit par le delr & avec la
joiede tout le peuple. 'On crit"que ion ordination fut accompagne de quelques miracles/ce quin'eftpas autorit. [Mais cequi
ett trs certain, 8c un miracle vritablement digne de Dieu,c'eft
quej'durant douze ans qu'il demeura Fretlre d'Antioche, il y
honora le facerdoce, &y claira toute l'Egliie par la puret de
fa vie; il y intpira la piet aux uns par la fagefTe de la conduite,
inftruifit les autres par, la lumire de ta feience, c defaltera par
les eaux divines du S.Efprit ceux qui avoient une fajnteloif del

'f lavienqui

No
&c >

t e

1^.

p-* 1-

Bv.jK.* jt.

chry.r.4.as 4 i.e

bar.;8.$s4.

chry.yic,u.ci
P-'+-

diai.p.^.

vrit.
[Il lembleque Flavienen l'ordonnant Preitre, luy ait confie une
grande partie defon autorit epifcopale.]'Car dans tes fermons as Jl-r.i.t.j.p.
t:
ril parle au peuple, non feulement avec lchante d'un pre , c la 7 i'~ M
7
tendreffe d'une mre, [ce qui ed l'obligation de tous les Preitres;]
'mais encore avec l'autorit d'un juge, comme avant le pouvoir tx^s^.se^-.
d'exclure des autels & de chafTer de l'Eglifeceux qu'il jngeoit &c
eftre dignes de cette peine,'6: comme s'il euft gouvern ablolu- m.1-j-4-p.-;oq.;_
ment.
[On peut dire au moins que Flavien le chargea tout fait du
miniftere de l prdication. Car il paroift qu'il ne manquoit
gure de prefeher toutes les adembles ecclefiaftiques lors
mefme qu'il s'en tenoit tous les jours } comme en Carefme.]'Ilfem- c h 6.v p 70J
:

'

'

Hift. Eccl.

Tom.

XL

*>-<:*

SAINT JEAN CHRY

TOME.

SOS
34
bleneanmoinsqu iieltoitdeltin particulirement pour prefchcr
dans la Pale ,[qui n'eltoit pas la grande cglilc d'Antioche bailie
par Conllannn & Confiance mais qui cltoit la mre de toutes

L'ande.c.

comme Ion nom meime le


toujours
entre
mains de S.Melece 6\i de
elle
les
porte, c\: ayant
ceux de fa communion depuis qu'ils s'eftoient (eparez des A riens.
Hors leCarelme,]'il ne prclchoit ordinairement qu'une fois a ou
deux la femaine ,[le lamedi c le dimanche , moins qu'il ne le
rencontrai! quelques feftes de Martyrs dont il fallult faire l'eloce. On voit par les homlies lur la Genele qu'il parloit cjuelqueFois cinq jours de fuite, (ans qu'il en marque de railon particules

!\Mj.p.*.c|i7o.

'h

aps

<

autres

citant la plus ancienne,

lire.
]

in Rom.;-.-.

i.p.99.cih.i8.p.

**-*|.4.j

&

c
enfeignoh dela part de J.C, d & aprs
c
avoir luv meime apprifes de l'Ecriture. ll femble dire qu'il
lie perlonnes pour auditeurs
en eut depuis

quer les veritz

-.

'4* 1

'Le peupleecoutoit (es fermons avecune ardeur une admirales interrmpoit mefmelouvent par des cris de
tion incroyable,

'

les

qu'il leur

pie, [fans doute caufejsqu'ilyavoit


s.

e(ex.tAj,f.7Ao.

t.t.h.64 r-7J A c-

del
r.i.l.-i p.'.j a.

/,Suid.ip.u58.c.
cl>ry.t.T.n/.p.

'*>*

n.<p.

"'""'

plusdepayens

dans cette dernire ville.


'Flavien le venoit fouvent couter. Il prelchoit aprs luy, mais
avec undifeours bien diffrent de ce torrent d'loquence qu'avoir
le Saint. [Et cependant bien loin de concevoir aucune jaloufie
contre luy,]'il le vouloir toujours avoir auprs de fa perlonne, Cv
le rnenoitavec luy quand il citoit oblig d'aller quelquepart hors
v d'heretioues

ville.

h
'Le Saint aimoit expliquer l'Ecriture au peuple. On prtend
qu'il l'a explique toute entire mieux que perlonne :[& les fermons en font pref'que un commentaire accompli. ]'Ccux d'Antiochc fe plaifoient aui luy entendre traiter de cette matire.
11 la quittoit nanmoins fort fouvent pour prefeher (ur divers
points de morale,felon qu'il voyoitquet peuple en avoit befoin:

furquoi on peut dire qu'il excelle. ]'Daiis les fer:


mefraes qu'il fait (iir L'Ecriture, ilne manque gure d'y ajouter
la hn quelque exhortation fur les murs, qu'il finit par la
[cv c'eft

Les poifitsaul y traite le plus ordinairement font l'utilit de raumoie*& fa manire dont il la foui
faire le malheur des riches Se des grands de la terre, lurtuut
rificationjide la

ce.

L-andej.c

TNT JEAN CHRYSOSTOME.

lorfqu'ils pilleur

55

& qu'ils oppriment lesfoibles; la neceuitdela

confiance en
a grandeur infinie de la miiericorde de Dieu:]'d'o vient qu'on
l'a quelquefois appelle le prdicateur de la miiericorde, Se l'il
clair de la pnitence. 'Des le commencement de Ion facerdoce
il parla fouvent contre le thtre , Se les delordres qui en lont les
f>enitence Se de la contrition

du cur, fonde fur

la

Boll.9.miy,p ;
7 ""- J Chry.t.i.h.ij.j>.
I 9- a 8
l

"--

fuitts.
'Il

ne

traitoit d'ordinaire

que peu de matire

chaque

fois,

faireavec plus d'tendue, non afin de faire voir la fecon*


r
r
f <! ' 1
dite deionciprit, mais afin que le peuple euit plus de facilite a
retenir la vrit, cv la mettre en pratique} car il craignoit qu'en
luy donnant trop de nourriture, il ne l'accablait au lieu de le

pour

'

le
1

ni

t.$.h.t.p.j4.e|
J , -

r '*- h -*0>

p.4Sl.C,d.

fortifier.

nefernettoit pas tant en peine d'approfondir lesdifcuirez,


Se de les expliquer avec de grandes recherches, pareequ'il ne
vouloit rien dire qui p allait la porte de fes auditeurs: Se un"au'Il

Photius.

j..i4^|PHot.
88 b c

c-,

7*-P-

teur[plus eftim pour les grandes qualitez naturelles Se pour la


folidit de fon jugement dans les choies humaines , que pour la

& pour

les dons de la grace,]dit nanmoins qu'il ne peut fe


d'admirer en ce point la conduite fi fagede ce grand homme qui avoit tou jours pour but de fe rendre utile aux autres, fe
mettant peu ou point en peine de tout le refte, 6c voulant bien
qu'on cruit qu'il ignoroit certaines choies, qu'il eftoit peu propre
pntrer ce qu'il y a d'oblcur Se de cach, Se qu'il manquoit de
quelques autres qualitez femblables plutolt que de rien mler
dans ls difeours qui ne fuit pas pour l'avantage 6c pour le profit
fummittitur.
fa peuple. 'Saint Sidoine luy donne pour fon caractre "de fe
rabai lier, [afin d'eitreclair.] a On prtend qu'il luivoit en cela le
&c
onfeU d'une fimple femme ,"qui le reprit de ce que dans le
commencement il neferendoit pas afTez intelligible aux (impies:
mais on ne le fonde que fur Metaphrafte.
y
Au lieu qu'il s'arreitoit peu ce qui eult elt le plus propre pour
faire paroiltre fon eiprit Se fa feience, il ne negligeoit jamais rien
de ce qui pouvoitfervir l'initrution des peuples Se leurfalut.
'Car c'eitoitlfon unique but: c'eftoit l'unique objet qui remplifoit Ion efprit Se fon cur. Nul travail ne luy eftoit pnible,
pourvu qu'il efperaft de contribuer au falut d'une ame.'Il dit
quelquefois qu'il eult voulu fe charger del peine de toutes fortes
de bonnes uvres , Se que la recompenfe en euit elt pour les
auditeurs. 'Quelque confolation qu'il eult de te fauver luy mefme
en s'acquitant de fon devoir, il ne lailToit point d'eftre dans la

piet

afler
,

Sid.u.q>.j.p.
9:,

Eij

P!iot.c.i74.p.
>

ss *

Chry.t.?.li.9.p.

lc6 107 -

h.j.p.i55.r.d.

h.)9.p.484.c.d.

&
SA TXT JEAN

-/,

douleur , lorfqu'cn

fe

contribuoit mefme
pas de les lermons.

ne lauvoit pas les autres, 5c qu'il


conJannation de ceux qui ne protitoienc

fauvant
la

CHRY SOS TOME.

Matt.b.

erfes

'

il

ARTICLE
D; ;

fandcJ.C.

XIV.

Itr (es fermons : Son loquence luy fait merterle furmm


de ckryjojtome: Saintet dcj.z vieparticulire.

remarques

'^iAikt Chrysostome marquoic quelquefois par avance


vjau peuple ce qu'il avoit defleinde traiter les jours luivans,
prparait, qu'on luit les endroits de l'Ecriture
qu'on fuitaini plus en tat de comexpliquer,
qu'il vouloir
prendre ce qu'il avoitdirepournprofiter.'Ilentremloitdet
ieinfes matires, prenoic des fujets tantoft plus difficiles, tantoft
plus agrables; combatoit les hrtiques, c puis les quittoit pour
fin

qu'on

s'y

&

'"'> r

expliquer l'Ecriture, pareequ'il jugeoit que cette diveriteitoit


plus propre pour animer le peuple Se le tenir toujours dans une
nouvelle ardeur.
'Avant que d'expliquer la matire qui devoit faire le principal
fujet delondiicours, il commenoit d'ordinaire par un exorde,
quelquefois afTez long, (oit pour faire mieux entrer dans ce qu'il
vouloit traiter,'ioit pour recommander l'importance des veritez
qu'il avoit dire. [Il faiioit iouvent (esexordes fur quelque circpnftanc particulire qui ierencontroit dans le jour, ou dans
ce qu'on avoit Iu l'Office. Les homlies fur Saint Matthieu j
beaucoup d'autres lur le nouveau Teitament, n'ont point de ces
exordes mais je ne fay fi on ne les anroit point oitez pour
abrger, comme peu ncceiTaires au ( jet,]'ou ii ces commentaires
ne feroient point des ouvrages qu'il auroit compofez dans le
cabinet en forme de iermons,[pour les prefeher quand il en auroit
,

rTj.p.170.

h.ts p.sjs.c.

r u.o:.ci74.p.
'

J? -

beioin.

Son fermon ou
,

celui de l'Evefquc

quand

il

parloir aprs luv,

dans le
loir,
]'
moins
oblig
qu'il
que
le
ne
fuft
Carefme il ne prefehoit
de prefeher encore le matin pour inftruire lescatecumenes.
oe faut pas douter qu'il ne prparait (es fermons quand il le
[1
pouvoit.j'c on remarque que ce qu 11 a prefch Antiocheo il
avoit plus de loifir, efl plus exact que ce qu'il a fait Conitantiople. [Mais U les faifoitlouventfans aucune prparation, comme
on le voit par plufieurs qui (ont prefehez fur des evenemens nez
le jourmeime.)

eftoit fuivi de la clbration des iaintsMylteres. Etaulli


-

i.h.ij.p.

6"

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

indexe.

'Aufil avoic

un grand don pour parler fur

le

champ,

37
5c

une

abondance[de paroles Se de pen(es,]qui flon l'exprefiion d'un


ancien couloic de fa bouche comme un grand fleuve. 'Perfonne,.
dit Suidas, n'a jamais eu comme luv cette loquence fi riche, &
cette heureufe facilit: Et quoiqu'on ait attribu d'autres le
furnom de chn'fiomc ou de bouche aTor,aucun ne l'a vritablement
mrit que luy.'Dans tout ce qu'il a fait fon ftyle eft clair Se
,

lev, (es
.

expreifions bien choifies. Il.r


plaiil toujours,' Se a
J
t.

un

air

Suid.i.p.i^s.e.

f.

PK0t.c174.p-.
88 b l;tf r io il
So2.!.s.c.t.p.

[de ventejqui pntre le

cur,

Se

qui perluade.

On voit partout

75 ,-.d.

un grand nombre de railonnemens,


[ordinairement fimples Se populaires,]mais trs forts quand il en
eft be(oin. En un mot, il excelle dans les termes, dans la compofid'excellentes comparailons,

mthode, dans les penfes, Se dans tout ce qui peut


un dilcours.
'S. IfdoredePeiule qui nous a appris le jugement queLibanius
failoit de (on loquence, "l'eftime beaucoup"pour lapuretdela
langue mais il eitime encore davantage fa clart Se (a fimplicit,
exemtede ces ornemens inutiles dont les declamateurs avoient
corrompu la beaut naturelle des anciens Attiques: 6c il va jufqu' dire que ielon les rgles judicieulesdePlutarque il faut
reconnoiftre que ce Saint lurpafle tous les orateurs.'S.Ifidorede
Sevilleloue non feulement la beaut de (es difeours, mais encore
de ce qu'ils portent beaucoup la componction. 'On peut voir les
loges que d'autres ont faits de fon loquence.
"Quelques nouveaux Grecs difent qu'il a receu.-le nom de
Chryfoftome des acclamations du peuple d'Antioche/n ne le lit
pas nanmoins dans Pallade fon hiftorien ni dans les autres
auteurs de ion temps j'Sc Sozomene qui remarque qu'on donnoit
ce titre AntioquedePtolemade,[l'auroit aui du remarquer
de noitre Saint. ]'S. Ephrem d'Antioche le luy donne avant le
Vl.fieclej [Se cela eftoitlans doute alors fort commun,] c puilqu'il
tion,

dans

la

faire paroiftre

ir.mms.

: :

.P.!.t.e P .4i.
'

9a

>

ifi.H.v.ilI.c.g.

p,gI "
ciiry.-vi-,'. u.c.

n.?.35?|Du v.
rBar.3atf.j57,

nuP:n,p.ns|
chrv.fav.n.p.r.

cite quelquefois

Sozil.g.c.io.p.
"

,7 - a -

Phor.c.zij.p.
Xor b
-

U bouche cTordeEglifc (ans s'expliquer davantage.

marque vers le melmetemps qu'il avoit ce nom parmi Caira.pf.fcp.a91.


f
les Grecs. d Facundus le luy donne au'.fi en quelque lorte. e Il eft
-?
mefme cit fous ce titre dans Theodoret Se dans le Concile de ^ y 7. ;
Calcdoine. [Te ne fay fi l'onvoudroit dire que c'eft une addi- ' ThJtt.d?.i.
nondescopmes.
.p.siod.
'Caffiodore

"

On

verra en divers endroits

le fruit

que

le

peuple a

tir

defes

iSc ^

i
j

n Mirr.p.

110.710. 91J.

SAINT JEAN CHRY SOS TOME.

ne

\Cor.h.4;.r-

477.478.

pas autant que fa charit le fouhafcoi?.


eftpii
'IJ
donc tout appliqu auferyicede l'I'glsc: Se nanmoins
ji nc rccovo t [.j e q de t'Eglife, mais prelchoit l'Evangile Tes
propres frais,[foit qu'en diltribuant aux pauvres les biens de ion
pre, comme il avoit fait fans doute s'il l'avoit pu, il s'en fuit
le fuit

J^*

?**

relcrv quelque partie pour n'eltre charge perlonnc,(oit qu'il


receult la lublltance de fa merc. Et elle n'en eitoitpas fortcharin Ev^.h.ij.p.

C
i'|

'p.ioi

ge.j'Car

il

prelchoit dans Antioche qu'un"demi-fettier de vin,

K'urf painluhSlent pour

la

nourriture d'un

homme. 'Que

w'*.

s'il

avoit beloin de quelque choie de plus, caufe que fon eltomac


droit fort foible &: fort drgl, auih il n'uloir prelque jamais de
So.i.s.c.9.r.

1%'dlr.m.
Soz.l.>.c.i.p.
s

^"

; c

i.

vin. 'On attribue cette foiblcfle

mcfme de Ion eltomac"a

'

in

Matt.

.jj-i-j87.c.

""*'

>

CIwt

l'auite- *" **

de !& v e auflibien que l'incommodit de fa tefte, qu'il avoit


fort echaufe.
'Savien'eitoit pasfeulement"trcs pure Se trs fobre,mais encore nfyp.
fainte 6c parfaite en toutes chofcs, c 6c un hiftorien dit qu'il vivoit
d'une manire toute divine. C'eftccqui donnoit un grand poids
les dilcours, luy eitant d'autant plus ail de perluader la vertu
aux autres, qu'il la pratiquoit excellemment: car ta prefeher lans
la pratiquer, 'avec quelque foin 6c quelque application lerieufe
qu'on le falTe, ce n'effc pas la prefeher dit un ancien mais le
railler & fe divertin c'eit fe dmentir 6c fe condanner lov tnefine.
AufTi cette grande loquence 6c naturelle 6c acqufequ'ayoit le
Saint, n'auroit jamais fait !e fruit qu'elle fit, ii elle n'avoit eft
loutenue par la faintet de la vie.
[Une partie de fa piet confiftoitj' n'affecter rien de (ingulier
dans (on extrieur. On nc le voyoit point aller lans louliez avec
une feule tunique ni avec ces autres marques de la pauvret
du dnuement que J. C. avoit demand quelque temps l'esApoffres.[Mais il travailloit avoir les vertus (olides dont cet
extrieur n'efloit que la marque, le dtacher de toutes choies
pour n'aimer queDicu]'6c lefalut du peuple, pour lequel il travaillot avcc unetcndreflcvraicmcnt paternelle. 'Il n'avoit point
de cheveux fur le haut de la tefte, non plus qu'Elile, de forte
qu'il ne pouvoir fouffrir le lolcil.
'On prtend qu'il ruina bien des temples" Antioche 6c aux &.c.
environs, qu'il convertit beaucoup de payens,'6c qu'il retirade
l'herefie des Marcionites un Gouverneur de ta province "en ftc.
faifant gurir miraculeufement la femme par I lavien.[Tout cela
cft croyable de fa piet 6c de fon zle ; mais nous en voudrions de
r
j

cci

&

>.

dui.p.99.

Br.,S6j-j.

sk-6l

1. Il

mcfcmb'.c qu"en ce teints

li les pains citaient ordinaircmcni de

x oiucs.

SAINT JEAN CHRY SOS TOME.

L-andej.c.

35,

meilleurs garants que l'Empereur Lon & que Metaphrafte.


C'eft pourquoi nous aimons mieux avouer que nous ignorons,
tout fait le dtail de ce qu'il a fait durant fa preftrife, hormis
(es prdications
dont nous allons faire une hiftoire abrge,
particulirement pour remarquer celles dans lelquelleson peut
trouver quelque liaifon &. quelque ordre. Ceux qui cette connoifnce fera inutile n'auront qu' pafTer ce que nous dirons
dans la fuite'f fon lvation l'epifcopat.]

i%6 '

V.S40.

ARTICLE
Des deux premiers fermons du Saint,

&

les

& de

XV.
ceux quil

a faits fur Ozias

Sraphins.

T O us avons encore le difcoursque noftre Saint, lorfqu'ii


S fut ordonn preftre: & c'eft. auffi le premier fermon qu'il

'"K

ft

cl

y.-.4.p .854.

['\
'

jamais fait au peuple. "Toute la ville eftoit accourue pour ^ a .c.


l'entendre,
les perfonnes les plus qualifies comme les autres.
On y voit partout les fentimens de fon humilit 'dans la furprife ?*-Mou ji eftoit d'avoir eft lev une dignit fi fublime"dansun ge
qui luy paroifToit encore bien peu avanc,[quoiqu'ileufl38 ans
c
au moins ij'avec une capacit qu'il trouvoit tresmediocre, c fe Cuy.M.p.?,!-

ait

&

titi&rH,;.

''

croyant fouill d'un grand nombre de pchez. d C'eft pourquoi il n 8>( d e>
a recours aux prires de les auditeurs, qui ne pouvoient, dit-il, les* j F .s; .c.u.
luy refu!er,puifque c'eftoit la violence del charit, & fon amour
pour eux qui l'avoit contraint de s'engager un miniflere qu'il
voyoiteftreaudefTus de luy.'Ils'arrelta tout court au milieu de F- 837-b -^
fn difcours,preft rpandre des larmes,dans la penlee que toutes
les cratures les plus viles eltant appelles louer Dieu par le
pfeaume 148, il n'y avoit que le pcheur qui cela fuir, dfendu.
Il ftenfuiteun fort bel loge de l'Evefque[Flavien, qu'il loue p-Sj^i.
fouvent aufTi dans les fermons qu'il ft durant fa preftriiej]'& finit F- 8 * 8 * 1
en demandant de nouveau les prires du peuple avec beaucoup
d'humilit. [Je ne fay s'il lit ce fermon le jour mefmc de fon ordi,

nation:]'car

Note

17.

il

p-Sjc.

paroift qu'il s'y eftoit prpar.

'Le premier fermon qu'il fit enfuite ,"peut bien eftre la fconde t--p-7j.b.c|
de les homlies fur les Seraphins, e o il marque afiez que dans ]V7 ,] C%
Paemblr prcdente il avoit prefchfur lepfeaume[i48:]qui
invite les Anges louer Dieu , C qui exclud le pcheur de ce

chur

facr. Il veut

cfprits divins ,'&

dans celle-ci faire entendre

pour cela

faire entrer les

voix de ces
julque dans

les

hommes

p.7j<.7jr-

SAINT JEAN CHRY SOS TOME.

4o

lccicl,par

P7J7-7J'.

t.j.p.-j 1:--^.

lW<J.

moyen d'Hae dont

ilraportela vifion qu'il eut de


Dieu aras fur Ton throne, environn &g!orifi par les Sraphins.
'Le rerpel dans lequel ces efprits celeff.es (ont reprefentez, luy
donne occafion de condamner en paflant l'infolence des[Anomens ,] qui.fe vantoient de connoiilrc clairement l'eflence de
Dicu.'Il s'arreltecnluiteiurcequcdit Mae,qu'il eut cette viilon
l'anne que mourut le Roy Ozias; 6c aprs avoir blafm ceux qui
ngligent les dates, les nombres 6c les chofes iemblables dans
l'Ecriture, comme il Dieu qui parle pouvoit rien dire d'inutile,
y
le

,s< '

p.-4t\t>.

1.

remet une autre fois ce qu'il avoit dire iur ce lu jet afin de
parler rEvefque[Elavien.]
'Il ncs'acquitadelapromeiTe qu'aflez longtemps aprs, par un
difcours'qu'il commence en beniiant Dieu de ce qu'il avoir donn Eglife de nouveaux Martyrs, dont on avoit alors apport
les corps Antiochc. [Nous ne voyons point qui pouvoient citre
ces Martyrs ni en quels pays ils pouvoient avoir (ouirert, fi ce
n'eitoit peuteilre dans la Perle. ]'Le Saint laine lT,ve(que[Flavien] en taire l'loge 6c commence parler d'Ozias/enjrapojrtant comment aprs avoir rgn fort longtemps d'une manire
irrprhensible, il mrita d'eltre puni de Dieu pour avoir ulurp
les fonctions faccrdotales,
offert l'encens dans le Temple.
'Il demande comment une fi longue vie avoit eu une fin il
malheureuf: cv il rpond que rien ne doit furprendre dans un
homme qui eft toujours foible &: preil tomber, '6c d'autant
plus prs de fe perdre, qu'il ell plus prs de la couronne/pareeque
les autres vices attaquent les lafches, & l'orgueil ceux qui ont le
plus de mrites, moins qu'ils ne veillent lans celle iur eux, 'Se
qu'ils n'aient toujours les yeux levez au ciel, lans les abaiiler
jamais vers la terre. '1 1 s'tend fur le pch de l'orgueil 6c en fait
voir la grandeur, 'aprs avoir montr que tous les pchez ne lont
pas gaux. b Comme l'Ecriture dit que le cur d'Ozias s'eltoit
elevecauldef force, c'eftdre caufede faprofperit 6c de
fa grandeurj le Saint en prend lu jet de montrer que tout ce qui
'il

laiilcr

l1.M-.74-c.
b.c

c,

p.-4i.;4$.

&

p.7+;.e.

c -~-*>-

p.:4i.b.

r -4j c.

li

j.p.-4.

~4-.
:

"44.

'P-748-74J.

fiate l'orgueil
le
p.74.7jo.

des hommes,eft un vritable prcipice, & que l'tat


le plus leur, cil par coniequent le plus heureux.

plus bas citant

']]

faitenfuite

une

petite recapitulation de ce qu'il avoit dit, 6c

en exhortant le peuple couter avec relpect l'initruction


que l'Evefquc leur alloir donner.
[L'homlie cinquime fur les Scraphins"peut yoir fnivieele- xot
ci
quoique cela ne (bit pas fans de grandes diffcultcz. Il eft
certain que le Saint y continue le fujet de la preccJeme,j'6c y
achev
finit

h.j.p.7ia.b.c

it.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

L'andej.c.

iU

'

41

achev l'hiftoire d'Ozias. 'Il reprefente la faute qu'il fit de s'in- p.7<&.7*j.
grer dans les fonctions facerdotales/eleves audefus de celles P-7j.
des Rois,'comme il fait efperer de le montrer plus amplement p^j.e.

&c

courage du Pontife Azarias qui


s'oppofa fans crainte ce Roy, parcequ'il craignoit encore plus
Dieu que tous les Rois>,'& la modration dont il accompagna fon
courage l'une n'cftant pas moins necefTaire que l'autredans ces
rencontres. 'Il fait voir combienOzias s'eftoit rabaifeen voulant
s'lever la dignit du facerdoce, cvque la lpre dont Diou le
frapa, eftoit une punition bien douce pour un li grand crime."
'S. Chryfoftome ayant enfin achev ce qui regardoit Ozias,

quelque autre

e|74.

jour.' Il loue'le

p.74.-*.

Nots

19.

P-7J-77

h.e.

revint la villon des Seraphins,'&; dit avec beaucoup d'eloquence,que cen'eft pas nous qui ne fournies point Prophtes comme
Ifae, chercher comment il a vu ce qu'il dit feulement qu'il a vu.
'Il ne veut point non plus examiner comment Dieu eft afis
ni
quel eft fon throne, pareeque le peuple fouhaitoit qu'il parlaft
des Sraphins. 'Il entre donc dans cette matire, relev ces efprits
celeftes par la proximit qu'ils ont avec Dieu ,'nous exhorte
vivre nous mef mes, en forte que nous ayons Dieu proche de nousj
a
'explique en peu de mots ce qui eft dit de leurs ailes nous fait
remarquer l'admiration continuelle o ils font de la grandeur de
Dieu mle d'une ineffable joie 5 'nous exhorte d'entrer dans les
mefmes fentimens lorfque nous chantons avec eux le Smictu dans
le Sacrifice, &denous eleverpour cela de la terreau ciel. 'Il prend
de loccafion de conjurer fes auditeurs de ne s'approcher des
faints Myfteres qu'avec une grande puret de confeience :' quoy
les jenes[duCarefme]dont on eftoit proche, leur pouvoient
beaucoup (rvir.'1 1 finit ce difeours par une petite recapitulation
,

de ce

qu'il avoit dit

puft inftruire

afin

qu'on s'en fouvinft mieux

6c

? 76 g, c .
.

p.76?.

p.7;o.b.c.

J.e^i.
r-7-i.b.c,

c.d.e.
lt

^ 71 '-

P.771.77J.

P-77j-77r-

P-77J-J.

p-775-776.

qu'on en

les autres:

Chryfoftome a encore trait l'hiftoire d'Ozias en une autre


Antioche ,"foit lorfqu'il eftoit a Conftantinople:]
'& c'eftoit aufi cefemble, en expliquant l'endroit d'Ifae fur les
Sraphins. Il fit d'abord fur ce fujet un difeours, [que nous
n'avons plus,]'o il demanda pourquoi Ifae date fa vifion non
du rgne d'Ozias, comme c'eft l'ordinaire, mais de fa mort :'& il
employa prefquetoutfonfermon combatre la vanit 'qui citant
plus craindre aux bons qu'aux mdians [avoit fait tomber ce
[S.

V.lanotei9.

occafion,foit

h.4.p. 7 j.c.a.

p.?5.e.

p.7js.c,

e.

Roy excellent d'ailleurs.]


avoit peu d'auditeurs ce fermon mais ayant exhort ie p-^o.dc
peuple[ tmoigner plus d'ardeur pour la parole deDieu,]'& r:sj- b
F.
Hift. Etcl. Tom. XL
'Il

p.7jo.7n.

p-7s-75<.

n,W c

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

4i

'

ayant promis Je rraiter le lendemain beaucoup de choies qu'il


eltoit alors oblig d'omettre j'fon exhortation fit l'effet qu'il
louhaitoit, & il eut le lendemain un auditoire trs nombreux,
'quoiqu'il fill extrmement chaud. Mais puifque ceux qui ai-

le thtre,
y pafloient les journes entires fuerc
brler , li telle nue au loleil , afin de le damier encore un peu davantage, il eltoit bien raifonnable que ceux qui aimoient la vrit
louffrillent quelque choie pour apprendre fe lauver.
'Voyant donc ce grand nombre de perfonnes qui eltoient venues
l'entendre , aprs avoir lou leur piet ,'& relev la force de l'E*
glife, invincible toutes les perlecutions ;'il reprit encore en leur

moient

p.7so.75T-

p.751.7.
p.7j.c.d.

d-7sj.d.

faveur cet endroit d'Hae :'& s'arrefbnt d'abord (ur la perlonne


,
avoit lu ce jour l l'endroit ou il eft
parl de Jalubfon fils, il fait voir par Ion exemple, par la mre des
Macabes par S. Phihppe[Diacre,]&: par divers autres que ce
n'elt point le mariage qui empefched'eltrefaint , lorfque l'on s'y
conduit comme l'on doit. '1 1 parle eniuite contre l'orgueil au fujec
de la chute d'Ozias ,'diitingue la royaut du facerdoce a loue la
libert genereule des Preltres qui ne voulurent pas fouffrir
qu'Oziasulurpait leurs fondions ,'& leur fageie de ne luy avoir
oppol que leurs remontrances, lesPreftres n'ayant point d'autres

du Prophte comme on en
,

p.-j(5.7r-

P7f7.7j.
i

p.75 8 -7>9

p.755.b.c

p.759.-.

armes que les paroles &: les prires.


'H parle eniuite de la punition d'Ozias, b Si enfindecequ'Ifae
date la vifion par la mort de ce prince , de quoy il rend"la mefme VJaMtci
railon que dans l'homlie f fur les Sraphins.

ARTICLE
Jlfa.it huit homlies

XVI.

fur Adam, es fur t image de Dieu dans l'homme-

["TL n'y avoit encore apparemment que fort


Oiry.t.i,b.S.p.

'7'

'

d"

a h.i.p.9.c<L
Labb.chr.
Chry.t.*.b.8.p.

7**c.A

d'avril en ^86. 'Le Saint y reprefente d'abord les avantages de ce


e
feint tcmps: &:

comme on avoit

lu ce jour l les

premires paroles

vue de l'ordre & del beaut du monde


de laGenefe, il dit que
failant connoiftre l'excellence de celui que cet endroit nous apprend en avoir cit le crcatcurdurHt pour rfuter lesManiehens,
f

f'716.'

peu de temps que Not ut.

XS.Chrvfoltomc eltoit Prellre, lorlqu'il fit l'homlie 68 du


fcond tome de les uvres. ]'I1 la fit l'entre du Carefme lorlque l'on commenoit lire la Genefe d c'eit dire le lundi qui
commenoit les[lept]lemaines que leCarelme duroit Antiochej
e
[& ainli c'eltoit le 16 jour de fvrier ,]'nuifque Palque elloit le 5

la

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

L-andej.c
,8 *'

43

& plufieurs

autres ennemis de Dieu.


'Il reprefente enfatte la bont de Dieu, qui aprs que nous
nous ibmmes rendu indignes qu'il nous parlait par luy mefme,
les idoltres

p.7*.7*7.

nous parle par fes Ecritures comme par des lettres qu'il nous
envoie:'Que s'il n'y parle d'abord que des cratures vifibles,& p.w.7*
non des Anges c'eft pour s'accommoder la fbibleie bafTe &
grofliere ou eftoient les Juifs du temps de Moyfe:'Qu'ona tort p-7is-7jo.
de demander comment de rien Dieu a pu faire quelque chofe,
puifqu'il s'agit de Dieu, & que nous voyons tous les jours des
effets trs certains dont nous ne faurions rendre railon ce qui
nous oblige de nous tenir fermes l'autorit de la parole deDieu,
,

'& pleurer l'aveuglement des Manichens & des autres heretiques,qui en rejettent une partie,'& quien ne faifant paroiftre que
de la modeftie,&: de la charit envers les hommes, ont l'infolence
de dclarer la guerre Dieu mefme. 'Il fait quelques autres
reflexions fur la cration du monde,'Sc finit en exhortant le
peuple glorifier Dieu par les bonnes uvres particulirement
par la charit ,'dont il donne pour modle celle de l'Evefque

p.7M7jo.a.
p-7jo.b.

p.7$o.?jfc
r-73'.73*-

p.7,i.b.c.

[Flavien]qui eftoit prefent.

promet dans cette homlie de parler de la formation de


l'homme de dire d'o, vient la mort, &: de rendre railon des pei'Il

p-7^.c.

&

des autres mileres de cette malheureufe


vie. [Il voulut apparemment s'acquiter en partiede cette promeffe par l'homlie fuivante,]'o il prtend expliquer les queftions'
nes, des inquitudes,

un peu auparavant la neceffit de finir


l'ayant empefch alors de le faire. 'On avoit lu ce jour l la formationde'hommej'& il en relev la dignit par les termes dans
lefquels la formation eft exprime ,'aulibien que par la gloire
qu'il avoit propofes

&c

qu'il a acquife en J.C. Il dit qu'il n'a eft form qu'aprs te ciel
& la terre, comme un Roy n'entre dans une ville que prcd de
route fa Cour. 'Il montre que ces paroles: Faifons l'homme,"ne
s'adreflent point aux Anges, comme le vouloient les Juifsj mais
que c'eft le Pre qui parle au Fils. 'Il foutient que l'image de Dieu
dans l'homme eft le pouvoir qu'il a receu de commander aux
animaux, [qui eft ion explication ordinaire,] &: rfute les Anthropomorphites, c'eft dire ceux qui attribuoient Dieu une figure
humaine. 'Il finit encore, [comme dans le fermon prcdent,] par
une exhortation i'aumofne, mais fort courte.
'L'homlie 70 paroifteftreune fuite del 69, a & elle eft faite
certainement en Carefme. b Mais il peut y en avoir eu une autre
entre deux o le Saint avoit montr que l'homme a la refTemFij
,

h.9p.7ji.d.
p-73?-<l

d.
e|7j+.

p-7j4.

p-7j4.7j$>

p-7jj-^

p-7j<.b.c.d.

h.^o.p.7j 7 . ei
*P-7j7..i>.

SAINT JEAN CHRY SOS TOME.

44
e|7js.

b lance de Dieu .quanti il luy cil conforme dans la vertu, quand il


imite la clmence &: la bont;'c il ajoute dans celle-ci, qu'il ne
faut pas que l'homme dclclpere de vaincre fespaflons,quelque

F.-^.c.a.

'llle fait enluite l'objection

violentes qu'elles

d|7j9-74^.

??>*-7)9.

peut bien apprivoifer les lions,


des payens,qui acculoient de fauflet

l'oient, puilqu'il

ce que l'Ecriture dit de l'autorit donne Adam fur les animaux:


'&c il rpond, [comme il a fait louvent depuis, ]qu'il nous refle
encore une grande partie de cette autorit j'mais que le pch
nous en a fait perdre une partie eftant jufle qu'aprs avoir
ofFenl noitre maiflre, nous tremblions devant les moindres
des cratures qui luy font demeures loumiles ;'cc que Dieu a
permis mcfme par milericorde, dit le Saint, afin de nous porter
nous fouvenir de noitre pech
en gemir.
'Il continua le lendemain parler des effets que le pech a
produits,'entrelefquelsilmet lalujettionde la femme l'homme,
qui auparavant elle eftoit gale. 'Il y joint la fervitude, marque
dans la maldiction eie Canaan parNoj'&la fourni fon que
Dieu nous oblige de rendre aux Princes
aux magistrats, la
rigueur defques la juftice nous foumet aprs que nous avons
mepril la bont, afin d'arrefter au moins une partie des crimes
que la licence produiroit. 'Il finit par la fourni filon que les enfans
doivent ceux qui leur ont donne la vier'mais pour celle l il dit
qu'elle vient de la nature mcfmc,& non du pech. 'Il fiteelermon
;

p. 7 j9.d.

&

h.7t.p.-4o. 7 4i.

p.7*t-74s.
F.743.

p-74j-74y.

&

p-45-747.
p.74j.d.

a.b.

du fermon durant le Carefme,)'&


lampes durant qu'il parloit ce qui fit
tourner la telle aux auditeurs, il s'en fervit pour les avertir
d'avoir plus d'attention la parole de Dieu.
'1
parla encore le lendemain fut ce joug de crainte & de fu jettion que le pech a mis lur nos telles: & il dit que fi les hommes
fe plaignent d'lire punis pour le pech d'un autre, il ell ail de
leur rpondre qu ils ont encore plus mente ces punitions pour
leurs pchez propres :'& qu'en effet la vertu nous rtablit en un
^cns dans noitre ancienne libert j'ee qu'il montre a l'gard des
Princes par le courage avec lequel les trois jeunes hommes refulerent de le loumeurc adorer La ltatue dcNabucodonoior.'Il
ajoute cela, que Ci nous voulons travailler courageulcmcnt, 6c
pratiquer la vertu, J.C. nous promet des biens encoreplus grands
que ceux que nous avons perdus dans Adam:' & il huit par une
exhortation rre^ vive affilier les pauvres, 'pour tmoigner qu'on
profitoit du jeune, 6c des inltructions qu'on reevoit tous les
le loir

'car c'eftoit l'heure

comme on

h.7i.p.747748.

p.748-751.
p.749-7j-

P -51.751.

p.7<i ^(4.
p. 751.1.

jours.

allumoit

les

d:J,c-

Saint

L-andcj.c.

je an

chrysostome.

l'homlie 73 qui eft faite aufl durant le Carefme,[eft la fuite h.7j.p.7*4.d.


des prcdentes, comme fa brevet mefme le peut marquer,]'le p.?jj.d.
Saint en avoit fait quelqu'une[entre deuxjj'o il pouvoit avoir l1.74.p7Mparl de l'arbre de la Croix quia guri le pch d'Adam avec
toutes les fuites,'6c o il avoit promis d'examiner fi Adam avoit h. 7 j.p. 7 jj.d.
eu la fcience du bien &: du mal avant que de manger du fruit dfendu, auquel l'Ecriture donne ce nom.'Ilfoutient donc dans la e.757.
7 y ,qu' Adam avoit toujours eu cette lcience,"puifque c'eft dans le
'Si

&c

diicernement du bien & du mal que confifte la lumire de la


qu'on ne peut douter avoir eft en luy avec une eminence
toute particulire. 'Il finit en exhortant fes auditeurs s'entrete- ?-wr$.
nir chez eux avec leur famille 6c leurs domeftiques du falut
defquels ils font rcfponfables, de ce qu'ils ont appris dans l'eglife,
afin que leur maifon mefme devienne une eglife.
'Cette parole fut receueavec des cris de joie 6c d'admiration: h.74.p. g.
75
ce qui fit dire au Saint le lendemain, qu'il ne doutoit pas qu'ils
ne l'euflent pratique :'& il s'tendit encore montrer combien pvwfo.
nous fommes obligez deconferver en nous la parole de Dieu,
d'en profiter -.'puis continuant la matire du lermon de la veille p.7.7i.
dontil fait un a'oreg,'il dit que l'arbre dfendueft appelle l'arbre P.761-76J.
de la fcience du bien & du mal, parcequ'Adam qui favoit des
auparavant que l'obeffance eft un bien , 6c la defobefTance un
mal, le connut bien d'une autre manire par la funefte exprience de l'tat o il le trouva aprs avoir mang du fruit dfendu.
'Il paffe de l'arbre de la Icience qui a perdu l'homme, celui de la p-7-74.
Croix qui l'a fauv,'relevant furtout la mifericorde deJ.C. par r-?* *- 76 *railon,

&

celle qu'il

chens

fit

au bon larron, '6c

s'tendant rfuter les

Mani-

p.7s-76S.

qui pretendoient trouver une preuve contre la refurrection des corps dans ce que J. C. luy dit, qu'il feroit le jour
,

mefme dans

le

paradis. 'Il finit en nous exhortant de vivre d'une

Pa-

telle manire chez nous, iurtout table, que J.C. veuille bien
y
demeurer Se qu'ainfi au lieu que les gents du monde font un
thtre de leurs mailons lesnollres foient[non plus une eglife,
mais] un ciel. 'Il marque dans cette homlie qu'il parloit du para- t-?66.c
dis depuis plufieurs jours [ce qui eft favorable pour la mettre en
Tan 386.]
'Le lendemain, l'Evefque[Flavien]vint au fermon avec plu- k.7j.p.7S9.k.c.
fieursautresPrelatsj'ScleSaint fit en leur confideration un abrg d.e.
de ce qu'il avoit dit la veille. 'Il entreprend enluite de rpondre potc^l.
aux[heretiques,]qui aceufoient Dieu d'avoir elle caule du pech
5

'Adam, en

luy dfendant de toucher l'arbre de la Icience:

iij

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

46
DuPio,t.).p.4.i.

'

[mais il n'y rpond pas aulfi folidemenc que Saint Augullin. Il


remet le relie un autre dilcours que nous n'avons'pas.]'On
trouve que ces huit homlies iont plus fleuries & plus morales
que celles qu'il ht[depuis] pour expliquer tout le livre de la

^T^'
'

'

Genele.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

ARTICLE
// loue S.

ChrT.r.i.Ii,45.p
513.0.

cd.

Conc.t.7.p.4 5 i.
e

ciiry.t.i.h.j.p.

u'^

Melecc, commence a attaquer les

XVII.
Anomens, &

lesfefies des Juifs.

[T 'Eloge de S.Melece''cft de l'an 386>]'puifqu'il y avoit alors Non

h.

que ce Saint eltoit mort, [en 381 vers la lin


I
demav.j'IleftfaitautombeaudumefmeSaintlejourdelafefte,
[c'eft dire le jour de (a mort, ou le jour que fon corps avoit elt
receu & enterr Antioche, pourvu que ce n'ait elle que peu
aprs. ]'Ce dilcours cil cit dans le VII. Concile.
[Un des premiers ufages que Saint Chryfoftome fit de fon eloj cinq ans entiers

quence, fut] 'pour combatreles Anomens &: les Juifs, vingt[ou


a
ni ans depuis le rgne de Julien, & dix[ou douze]ans depuis la
conlpiration[de Thodore contre Valens punie li leverement
en l'an 374. Je penfe que fous le nom des Anomens le Saint comprend gnralement toutes les diverfes fectes de l'Arianifme,
,

dont celle des Anomens ou Eunomiens eltoit la plus impie, &


en mefmc temps la plus fuperbe. Car ils elloient les dfenfeurs
de ce blafphcme combatu il (cuvent par le Saint y que nous pouvons connoiltre Dieu ielon l'tendue de fa nature Se comme il
fe connoilt luy mefmc.]
'Il y avoit dj du temps qu'il fouhaitoit de traiter les queftions
de la nature incomprehenfible de Dieu & nanmoins comme il
voyoit beaucoup de ces hrtiques qui le venoient couter, il
,

k-2.p.30.b.

difreroit toujours, jufcju'a ce qu'il les vil

t.

plus

dif pofez profiter

p.i 9 4.a.b.

de ce qu'il leur di roi t,depeur de les irriter. Mais par la providence


de Dieu ils demandrent eux melmes qu'il entrait dans les
queftions de lafoy,'&. ilyconlentit trs volontiers non pour les
vaincre, mais pour les gurir c les fauver.
'Le premier dilcours qu'il fit contre eux elt le 16' du premier
tome, prononc en l'abfencede l'Eve(que[Flavien,]d'oii il prend

h.j4.p.)85.e.

mefmc occafion de le

louer. 'Ce dilcours fut reccu avec de grands

applaudilTemens,

luy donnrent de

c.

p.joi.a.

1.

La

fin

cjui

de cette 75* homlie

cft la

breuiilcnc dans l'une ou dans l'autre.

mefmc mot

la joie,

non qu'il aimait

mot que lie

de la ;+'.

Il

fa

qu'il y ait de la

SAINT JEAN CHRYSOSTOM.

L-andej.c.
ii6 '

47

&

eftim, mais parcequ'il y voyoit l'amour 6c l'ardeur


eftre lou
pour la vrit. 'Il prit donc le
que Ton peuple avoit pour Dieu
defein de s'arrefter longtemps fur cette matire :'6c nanmoins il
l'interrompit des le[dimanche]fuivant pour parler contre les
Juifs, parcequ'il jugea que c'eftoit une neceffit plus prefante.
'On eftoit proche desfeftes que les Juifs faifoient[aufettieme

&

a
mois,]'fur la fin defeptembre, qui eftoient les

Trompettes, la
b
Beaucoup
de Chrtiens
lejene[derExpiation.]
Scenopegie, 6c
avoient accoutum d'aller voir ces feltes, quelques uns mefme d'y
prendre part, & de jener avec les Juifs. 'Car on n'avoit que trop
de relpect pour eux, pour leurs crmonies, &: leurs fynagogues.
'Le Saint voulut donc prvenir 6c empefcher ce fcandale par
l'homlie 34 du premier tome, 'faite dix ou douze jours avant le
jeune, (6c ainfi vers le milieu de feptembre. C'eftoitfans doute
dans la premire anne de fa preftrife flon ce que nous venons
de dire. Aufl il ne marque point qu'il euft encore parl contre ce
dtordre qu'il reprefente comme fort grand Zl fort honteux
l'Eglife.yil protefte qu'il eft preft de perdre la telle plutoft que
de voir perfonne aller participer ces myfteres impies, 'ou de
fouffrir que ceux qui voudront continuer y aller,mettent le pi

ii.i.p.}ot.a.

h.i7.H-?.jo+.d.
c l' 8,a -

h. 5 4.p.5&.t>.

t.$.h.H-p.4i5.e.
t- I -

h -34-p.}86.

^
b b.c| 5 ^.a.

p^.a.c.

p.j86.b.

t.5.h.5.p.30.d.

dans
'Il

t.i.h.j4.p:jji.b.
p-39i> e-

l'Eglife.

eftoit arriv trois jours

auparavant, qu'un

homme qui

fe

p.jM. f .

pretendoit Chrtien voulant faire jurer une femme plus Chrtienne que luy, vouloit la forcer d'aller faire ce ferment dans la
fynagogue. La femme crut avec raifon que cela ne luy eftoit point
permis, aprs qu'elle avoit particip aux divins Myfteres. Elle
appella au fecours le Saint y courut , &: anim de tout fon zle,
il arracha cette femme celui qui l'entrainoir. Il fceut de cet
homme mefme qu'il faifoit profeffion d'eftre Chrtien;6c fur cela
,

illuyfitlesreprochesquemeritoit'unadorateurdeJ.C,quialloit
6c foroit les autres d'aller refpe&er les antres de ceux qui avoient

homme voulut s'excuferfur ce que beaucoup


de perfonnes luy avoient dit que les fermens eftoient'plus inviolables dans la fynagogue que dans l'eglife furquoi le Saint ne
put s'empefeher 6c cie gmir d'une penfe fi in jurieufe l'Eglife
6c de rire d'une imagination fi extravagante. 'Il fit encore cet
homme une longue exhortation, pour luy apprendre par l'autorit de l'Evangile , qu'il ne nous eft point permis de jurer ,[hors
une entire neceifit ,]ni de faire jurer les autres.
'S.Chryfoftome fit encore alors plufieurs autres longs difeours
fait fix
contre le Jjene des Juifs
:'6C il nous en refte au moins un
J

crucifi J.C. 'Cet


4tfyuiit*s

P-59- a >

b.

a.

t.j.h.$?.p.4i-.<\

h.^.?.jo.d[*js.
t.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

48
pejo.6j1.e35.

ou (cpt jours aprs le prcdent qui y eflcit, c cinq jours avant


le jour du jeune. 'Il y exhorte encore Tes auditeurs empefeher
les autres

p.6ji.ji.

Chrtiens djeuner Vec

les Juifs,

furtout

les

ielXi

femmes,

[comme plus portes la fuperftition.J'If y attaque les Juifs


mefmes en leur reprochant qu'ils veulent demeurer dans la ler,

r.<)3.

vitude lorfque J.C. leur offre la libert j'que par la feule circoncifion ils s'engagent comme dit S. Paul, obfervr toute la lov,
de mcfme par un feul de leurs jeunes. '1 dclare la fin, que les
catecumenes qui s'uniront aux Juifs feront chafez de l'Eglilc,
c les Fidles c'efl dire les battizez, privez de la participation
des facremens.'Il promet de faire encore un fermon iur ce lu jet le
jour du jene des Juifs :'& nous en avons un pour ce jour l
["mais ce fermon Se deux autres qui en dpendent, ne peuvent
avoir efl faits au pluflofl que l'anne fuivante.]
,

p.j;.d.

&

p.;.a.b.

tj.h.j7.p.453.d.
-

ARTICLE
Il

continue combatre

les

[TTErs la finde

Tie,\t.c..p.io5.

h.i7.p.jo4 :oj.
p-joj-

p.jey..

p;c.
p )n.

p.r.4.315.

I.

&fur

J\'cel-

3 S 6 ] 1 vint beaucoup d'Evefques Antiochc,


[pour y tenir fans doute un Concile dont nous ignorons
le fujet aufibien que les decifions.] Ces Evefques v prirent le loin
d'inilruire le peuple :De forte que S.Chryloitomecut le temps
defe repofer.
'Apres qu'ils furent partis il arriva diverfes feltcs de Martyrs
dont il fut oblig de faire l'loge. 'Ainli il cil aile de croire que
quelques uns des difcoursquenousavonsdeluvlurles Martyrs,
font de la fin de l'an 386, mais il n'eu pas aifdeles d if cerner de
ceux qui n'ont efl faits que depuis.
'

Anomcens, prefehefur S. rhilogone

la fejle de
thrv.n.h.i7.p.

XVI

'Ces folles eftant donc pafTees

il

revint aux

Anomens,

Se

fit-

contre eux l'homlie 27 du premier tome. 'Il la commence par


l'loge de la foy, contre l'impit de ces-hrtiques qui pretendoient voir la vrit (ans lire oblige/- de croire ce qu'ils ne
voyoient pas.'Ilvient enluitea combatre directement teblafphe
me par lequel ils difoient qu'ils connoiloicnt Dieu comme il le
connoill Iuv melme.'Il relev pour cela la grandeur de Dieu par
L'excellence de fes ouvrages, 'pallccnluiro lafoumi (fion que n
luy devons (elon S.Paul, qui n'avoit gard de vouloir pne;
La profondeur de fts (ecrets j'Sc il leur demande enfin avec quelle
impudence des hommes prtendent comprendre Dieu, eux qui

comprennent

Noi

u.

L-andcj.c

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

49

peu Tes cratures. 'Il finit en exhortant ceux d'en- ?*


tre les Catholiques qui avoient une foy plus ferme, travailler
les gurir de leur folieunais avec charit & avec douceur, & ceux
qui n'avoient pas encore cette force fe contenter de demander
Dieu leur converfion, fans avoir aucune fociet avec eux, depeur de fe corrompre eux mefmes dans leur compagnie.
'Il commence l'homlie fuivante en recommandant d'implorer ;-..is.r.:<s.
le fecours du S.Efprit pour l'extinction de cette fecle :'& s'tend p. ,17.
enfuite montrer que les Chrubins mefmes 6c les Sraphins ne
voient point Dieu dans toute l'tendue de fa grandeurs finiffant \-.)ij.d.
encore par l'avertifTement qu'il donne au peuple de prier pour
eux. 'Mais aprs cela il reprend les Catholiques mefmes, dece que p.,i4- i<;|vie,i.
aprs eftre venus en foule pour l'entendre, ilsquittoientauffitoit i.c.$.f-k>$- 107,
&c
l'eglife ,"fans affilier aux faints Myfteres.'Il fut cout avec de h.is.p.}z<s.e.
grands applaudiflemens,'fic eut encore plus de joie d'avoir obtenu h.i 9 .p. m e
ce qu'il demandoit,comme nous l'apprenons dudilcoursfuivant,
o il continue encore a combatreles Anomens.'Car aprs avoir ^.^.-^s.
rpt en abrg ce qu'il avoir dit dans le prcdent, 'il prouve de p. i 9
nouveau qu'aucun desefprits celeltes ne connoift l'eflcncc divine[dans toute l'tendue de fagrandeur,]'\:quec'eftcequi n'ap- p.jjj.ci.
partient qu'au Fils & au S.Efprit, [c'eft dire qu' Dieumefme.]
'Mais pour ce dernier point, il le referva un autre difeours a &
F g 'J55c'eft ce qui fait le fujetde l'homlie 30, o il marque en abrg *
cequ'ilavoit trait dans la prcdente j'aprsquoy il prouve que p-$}9-}4*.
le Fils connoift parfaitement le Pre, parcequ'illuyeitegal,6c un
mefmeDieu avec luy.' Il marque en paffant combien nous connoil- p-3*5>
fons peu les Anges, & noftre ame melme, bien loin de pouvoir
connoiftrel'efTence de Dieu. 'Il remarque luy mefme que c'eiloit p.jjs.c
1 4 ou 5
"l a quatre ou la cinquime fois qu'il parloit contre les Anomens,
& il dit qu'il n'achvera pas encore ce jour l.
'Il vouloir, en efFet en parler encore dans le fermon fuivant: mais M i.p.jp.d.>.
comme c'eftoit le jour de lafeftede Saint Philogone, ils'arrella
faire l'loge de cefaint Evefqued'Antioche,[mort apparemment
v.fon tre le to dcembre'^. ]'Il laiffa achever cet loge l'EvefquejTla- p.jss-c
vien, qui devoit parler aprs luy,]2c paffa inftruire le peuple
fur les difpofit ions neceilaires pour s'approcher de la communion,
' caufe qu'on devoit clbrer cinq jours aprs la NailFance du d|55'.c|f7.e.
Sauveur, qu'il diftingue de laTheophaniejou Epiphanie, ~]o l'on
honoroit fon battefme.[Ainfi on ne peut douter que celle de la
NaifTance ne fe filtdefors Antioche le 15 de dcembre c en
efFet les Grecs font la feftede S. Philogone le zo du mefme mois,
G
Bifi.EetlTom.Xl

comprennent

fi

<J.

<

SAINT JEAN CHRY SOS TOME.

50

Ce fut donc ce jour


l'homlie
t.j.h.33.p.4*9.b.

"F-+M-p.417.41?.

p.4l6.d.C

p.4l8-K
p.4i9-a.b.

p.4l.b.c.
t.

b|4i7-c-

M.h.jl.p. >$
3S7-

-Vi.33-P- 4l8.d|

4iV.

t.t.h.55.p.4i9-

416,

p.4i7-

p.419.

r .4i.e.

Than.dui.i.p.
**:.

?i-.-;7.b.
rr.i.li.

3 o.|M4s-

^siv.n.p.733.c.

f.p.343.4

qui tomboic au dimanche en 386 ) a1 u'il

'

/<

fit

31.

dans l'homlie 33 du 5 e tome, a o il cite au (Ti ceHes


qu'il avoit faites au mois de fcptcmbre contre le jene des- Juifs.
'Cette homlie 33, eft faite le jour de Nol; v nous y apprenons
qu'il n'y avoit pas encore dix ans q l'on eclebroit Antioche la
NailIancedeNoltreSeigncur'le 25 de'Ylecembre, [comme une fefte v.N.sj.C
"
diltingue de celle de l'Epiphanie.J'Ce changement avoit eft ote 4
apport de l'Occident'par des mariniers 6\l d'autres gents peu
confiderables par leur qualit, [mais qui pouvoient l'eftre par
leur zele;]'&: il y avoit encore diverfesperfonnesqui enmurmuroientr'ce qui n'empefehoit pas que la fefte nefe tilt dj avec une
grande folennit. 'Mais ilfmble que Saint Chrvfollome ait beaucoup contribu la rendre cette anne plus (olennelle qu'elle ne
& par le defir qu'on avoit de l'entendre ,'&
l'avoit encore eft
par l'exhortation qu'il en avoit faite au peuple le jour de Saint
Philogone.
'Il travailla le jour de Nol en tablir la vnration dplus en
plus, en montrant qu'on devoir croire que c'eftoit Je vritable jour
de la nailance du Sauveur, puifqu'on la faifoit ce jour l d'un
temps immmorial dans l'Occident, depuis la Thrace jufqu'aux
extremitez de l'Ef pagne, Se que cela venoit fans doute de ce qu'on
l'avoit trouv ainli dans les regiftres du dnombrement fait fous
Quirinius. 'Il s'tend bien davantage fur une preuve tire de
l'Evangile mefme, mais qui (uppofequeZacarie pere de S.Jean
eftoit grand Pontife: [& c'efteeque peu deperlonnes voudroienc
aujourd'hui luy accorder. "1*1 1 repond enfuiteaux pavens qui fe
moquoient de ce que nous croyons unDieu"n d'une femme lelon ivfxfa
***"'
a chairj'&il recommande au peuple en finiflant, denes'approcher des My itres qu'avec une confeience pure, & melmc dans un
ordre 6c unemodeftie qui empelche toute confufion.'L'Evefquc
[Flavien]devoit parler aprs luv.'Theodoret cite deux endroits
decedifcoursAuicftle idans lecaraloucd'Auibourfr.
Saint Chryloltome avoit hni la cinquime homlie contre les
A nomens par une afTez longue morale fur l'humilit, o il faifoit
'Il la

cite

1,

entr<^r l'hiitoirc

beaucoup de

la,

L nleJ c

du Phariiien

6c

du publicain. d On

croit ["avec

cela qu'il faut raporter ce qu'il dit


tome/qu'il
avoit trait cette marieiv"peu
^
de jours auparavant: d forte que cette 2.8'homelie peut avoir eft
prononce le famedi ou le dimanche d'aprs Nol, le 16 ou 17 do

111s

fu jct"|que c'clt

l'homlie 18 du

1.

ou ji Iclon l'imprime qui

fj

N'on

brouille phificiirs fois

dans

lc>

homelies de ce Yolomc,

a'

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

r-andcj.c.

51

dcembre.] Le Saint y continue relever l'humilit,'qui efl le p.***.*.


fondement de la piet Chrtienne ,'& fans laquelle les actions les c
plus faintes ne font rien.
'Il paie enfuiteaux paroles de S.Paul qu'on avoit lues ce jour p-)4s.b.c.
l, >ue J-C.foit annonc pr occafion, ou qu'il le (oitfmccrcment,je m en
rjouis toujours. Plufieurs perfonnesen abufoient , pour prtendre
qu'il n'eltoit point neceilire d'examiner fi on efloit dans la vraie
foy.'Le Saint condanne fortement cette {Implicite qui conduit d.e.
la dannation,'& fait voir en expliquant tout l'endroit , qu'elle efl M.p-3**bien loigne du fens deS. Paul. 'Il relev paroccafion la charit p-3-3**
qui s'abaiffoit
de cet Apoflre qui s'tendoit toute la terre,
jufqu'aux moindres de ceux pour qui J.C. efl: mort. 'Il y fait voir p.349-3 r
encore qu'on eft heureux de fouffrir pour J.C. 'Et il finit par une P-3S l-3JSexhortation la prire mais une prire continuelle puifqu'en
quelque tat que nous lovons, nous avons toujours befoin de
prier. Il fe fert pour cela de l'exemple de la Canane,'dont on p.j-d-

&

e&3oMV

avoit lu'Thifloire

le

melme jour.

ARTICLE
Jlprejche contreles dsordres

XIX.

du commencement de anne

& contre

les.

Anomens-

l'an de Jsus C h r
Nots

i-!.'

^^v Uelques

V^3
^

uns croient"que

le

t 387.

Saint pronona le premier chnwic.u.e.


a

iour de l'anne 187, l'homlie 13 du premier tome, o il rerin


r
prend avec beaucoup de zle les folies qui s enoient faites la nuit,
qui continuoient encore durant le jour, caufe[des trennes &]
J

111

'

,u
j"
-f
1. 1.11.13. p.

><

165.

i 6 .

&

Il y explique aui ce que dit Saint


Paul, qu'il faut tout faire pour lagloire deDieu.'Flaviennefut
pas prefent ce fermon,& n'efloit pas forti de chez luy, [peuteflre
pour quelque incommodit. ]'Le Saint avoit fait peu auparavant
un loge de S.Paul, que le peuple avoit cout avec joie. [Mais fes
fermons font fi pleins de louanges de cet Apoflre, pour lequel il
avoit un refpect tout particulier qu'il feroit difficile de juger
quel peut dire celui qu'il marque ici.]
e
'Il fit le lendemain le fcond fermon du 5 tome, prononc en
effet un deuxime jour de janvier,[qui en l'an 387 eftoit le famedi,]
'Le Saint loue ks auditeurs dans ce fcond fermon, d'avoir chang
la veille une fefle defatan en une ferle fpirituelle, en coutant
l'exhortation qu'il leur avoit faite, & en paffant dans l'eglife la

du commencement de l'anne.

b.c.

d.

Gij

t.i.h.i.p.is.iy.a.

p-is.

p l0
.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

Vi&C.

plus grande partie du jour. '11 n'avoit pas eu nanmoins toute la


contolation qu'il fouhaitoitj 6c plufieurs au lortir de l'eglife
n'avoient pas laifle de s'en aller dans les cabarets d'o d'autres
ui n'avoient pas plus de religion, avoient pris in jet de fe railler

& du zle

pour empefeher ce
defordre; 6c onalloit julqu'a luy dire qu'il n'avoit que faire de fe
mettre tant en peine de prelcher, puilqu'on ne fe loucioit gure de
u Saint,

avec lequel

il

travail loit

faire ce qu'il diloit.


p.tp.b.c

F.i9.c<U.

p.io.b.

p.-.i.

'Comme ces railleries eftoient capables de faire un grand tort,


ne manqua pas de les relever le lendemain dans Ion fermon,'8c
de protefixr qu'elles ne l'empefcncroient jamais ddire la vrit;
quoique des dilcours lemblableseuflent prelque oblig Jcremie
abandonner (on minilterc :'Qu'il efboit refolu de prelcher tant
que Dieu lelaifferoitenvie, foitqu'onen profitait ou qu'on n'en
profitait pas pareeque c'eftoit fon devoir 6c fon obligation, 'Se
qu'il teroitrecompcnicielonion travail, pourvu qu'il nefelaflaft
point, &: non flon le fruit que les autres enauroient tir:'mais
qu'il efperoit bien que fon miniftere ne feroit pas inutile tout le
monde 'qu'il avoit iujet de fe louer de l'ardeur avec laquelle il
eftoit cout d'un grand nombre de perfonnes ;'que ceux qui reil

>

v.io..e.

p.io.a.

p.ti.ij.

fillent d'abord, font enfin

p.n.ii.

p'3-*

r-?-i7.
p.'-- 1.

P-I9-*.

p. ? a3t.33-

p t.
p.is..
p.jo-it.

touchez;'que s'il falloit le rebuter auilil faudroit renoncera toutes fortes de

qu'on ne
travaux pour demeurer dans une laichc oifiveti 'qu'il nous feroit
honteux d'eftre moins ardens 6c moins opinitres, s'il fautainl
dire, pour fauver nos frres, que le diable ne l'eit pour nous perdre/c que quand il ne pourroit convertir les mchans, ilauroit
aumoins la joie d'affermir les bons.
'1 1 ajoute encore plufieurs choies lur ce fu jet
dont il fort en difant,'que puiique la feltedu dmon continue il veut aufli continuery oppoicr la parole deDieu.'ilentreprend donc dparier
contre les fauiTes dlices d'une vie voluptueule, particulirement
contre l'ivrognerie 6c pour cela il commence traiter I'hiftoire
de Lazare &(. du mauvais riche, [dont il Ht enfuite plufieurs fermons.yil trouve dans le riche l'occafion de combatre non feulement les excs du boire &c du manger,'mais encore le mpris que
les riches font des pauvres, 'leur duret envers ceux qui (ont dan
lafouffrance/Leur luxe inutile dans leurs meubles, 'leurs parfums,
b
qu'aprs le repas on s'ap[ 6c autres choies femb!ables.] II veut
plique la prire 6c a lire l'Ecriture, au lieu d'aller dormir ,lans
le meure en peine ii l'on diroit qu'il amenoit une nouvelle cou-

tolt
p.n.i}.

ruffit pas,

U
.b

m me.

SAINT JEAN CH R.YSO STOME.

rwcj.c.

53

'IlpafTedel aux foufFrances de Lazare, qu'il relev autant


qu'il peut pour faire paroiftre davantage fa patience ,'&: enfuite
pour comhatre un proverbe impie de ce temps l, qui alloit
galer les foufFrances de ce monde celles de l'autre,'il montre
qu'il n'y a nulle comparaifon y faire ;'outreque les mchans qui
paroifTen t les plus heureux en ce monde y fouffrent de trs grandes peines, au lieu que les douleurs des juftes y font tempres par
de grandes conlolations j'que perfonne n'oferoit dire qu'un voleur de grands chemins ell heureux j
que cependant l'e'tatdes
riches quand ils font mchans n'eft pas fort diffrent de celui l:
'D'o il conclut qu'il faut eftimer
defirer non les richefles,
,

p.33-3%
p-37.b.c

p.37.3.

p.iS.39.

p.-*o.

&

&

mais

p-*o.+r.

la vertu.

[Si ce fermoneit,

difpute contre

les

de l'an

387>]'Ie Saint

reprit[lelendemain]la

c.i.k.jt.p. t.!>.
3

Anomens dans l'homlie 31 du premier tome.

femble avoir fait cette homlie le dimanche 3 e jour


de janvier ,]'auquel les Romains avoient accoutum de clbrer Buch.cyd.p.
des jeux. a Caril la fit durant les jeux du cirque, qui avoient x8t
1
31
beaucoup diminu le nombre de fesauditeurs.il paroiir, que cela p.j^f*
eftoit dj arriv quelque temps auparavant.
'Comme il avoit prouv dans les fermons precedens contre les p.3<si.b.
Anomens, que l'euencedivine[du Pere]n'elt comprife[parfaitementjque parle Fils &: le Saint Efprit, il entreprend de montrer
dans celui-ci que le Fils a la mefme puifFance que le Pere.'Il p-;4.i>.
s'objecte fur cela, que l'Ecriture dit beaucoup de choies de luy qui
font audeflbus de la majeft divine
il repond que c'en: pour
prouver Ion humanit, dont la foy ne nous eit pas moins necefFaireque celle de fa divinit,'pour s'accommoder la foiblefTe des p.;4.e.
par les paroles P.36&0
hommes, 'pour nous apprendre par les acFions
du Sauveur nous rabaiffer nous mefmes,'pour tablir contre d.
Sabellius la diftinclion des perfonnes divines, 'pour empefeher p.347.*.
qu'on ne cruft J. C. plus grand que le Pere,'ou pour plufieurs b.c.
autres raifonsdignesdeDieu:au lieu que noftre Seigneur nepeut
avoir eu aucune raifon de s'galer quelquefois au Pre, s'il ne luy
eft pas vritablement egal.'I s'arrelte enfuite montrer queJ.C. d.c.
a pri Se a fait d'autres chofes pour prouver la vrit de fon Incarnation ,'refervant traiter une autre fois les autres raifons p.37*.!.
qu'il avoit touches
en
il finit, comme il avoit fait fouvent
exhortant le peuple la priere.'Theodoret , Facundus, 6c le VI. p-?M3r> b|.
Concile oecumnique ont cit quelques endroits de ce difeours. cia ^.d"^.
P
Ml fut cout avec une attention toute particulire &: des Ca- c|i6.is9|Fic.i.
tholiques,[&: des] 'hrtiques qui prtendirent luy objecter ces
'/cWy.tili

[Au moins

il

&

&

&

iij

p.-H.J.
cd.c.

'

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

54

paroles de J.C. aux enfans deZebede, Mas four eftre ajjls ma


ma gauche, ce nefi pas a n:oy a vous accorder- \\ monta en
chairedes le lendemain, 8c leur repondit par l'homlie 33, 'ou il

droite eu

b.c.

j\375.r.

f.579-r-

'

prouve que cet endroit ne montre point que J.C. ait moins de
pouvoir que ion Pcre, puifque l'Ecriture luy attribue partout
l'autorit de juger les homir.es, de les couronner ou de les punir
Cv que J.C. veut dire que ni luv ni le Perc ne les recompenfent
point par une volont ah(oluc\ mais proportion de leurs Donnes
reuvres 6cde leurs loufFranccs.

ARTICLE
Il frefchefurC
Chry.1i.t4.p.
^ P .i85.a.

'

XX.

Epiphanie yjtir S.Lucien: Commencefes fermons fur Lazare-

'Homlie

14, faite le jourde l'Epiphanie 6c dubattefme

de J.C, [le peut mettre cette anne, a puiique le bainty dit


qu'il avoir dj prelch plulieurs fois qu'il faut regarder la
puret de la conscience pour s'approcher de la lainte table plutoit qu' la rencontre des feltes :'6c c'eft ce qu'il avoir prefch
la felte de S. Philogone.'Ony peut encore raporter ce qu'il avoit
dit le jour de Nol. Il fc plaint dans ce dernier difeours de ce
qu'on le pouffoit les uns les autres pour aller communier :'& il
fait la melmc plainte dans celui du jour de l'Epiphanie, ajoutant
1

h.3i.p.359.K
tjjb.33.prii!

t.i.h.i*.p.i8j h.
c-

qu'il en avoit dj parl plulieurs fois.


p.84-

'Ilfemble qu'on tenoit les portes de l'eglifefermesfdepuis qu'on


avoit renvoy les catecumenes oc les penitens,] julqu'au temps
de la communion. On les ouvroit alors, 6c beaucoup de perlonnes
lortoient auflitoit aprs avoir communi. Le Saint reprend for-

exhorte tout le monde demeurer


de grce par lefquelles
'Eglifc achev le lacrifice.'Mais il protefte qu'il empelchera de
participer aux Myftcres ceux qu'il faura s'eitxe rendu indignes
d'v a iitcr melmc par une vie criminelle 6c drgle, huilant
Dieu ceux qu'il ne connoiirra pas.
'Il nous apprend dans la meime homlie, qu'en mmoire de ce
que J.C. avoit tanrih les eaux par lonbattclme, tout le monde
alloit puiler de l'eau la nuit de la felte de l'Epiphanie pour la
carder toute l'anne, ou encore davantage. Et Dieu autoriloit
leur dvotion par un miracle viihle car cettetau ne fe corrompoit point 6c au bout de deux 6v trois aus, clleeltoit auili bo;. aequo le premier jour.

tement cette prcipitation,


j

p.isj.b.

P-

l 7* e

Hn des prires

fqil' la

6c des actions

itJ' C '

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

L-andej.c.
3871

55

'La grandeur de la feite avoir attir ce jour l l'eglife ceux p- l 7f.c


mefinesqui n'y venoient qu'une fois ou deux l'anne. Le Saine cd.c
croyoit bien qu'il ne les verroit plus des que la felte feroit parle;
ce qui luy caufoit une douleur fenfible, lorfquetous les autres
eltoient dans la joie.'Il ne laifTapas nanmoins d'exhorter ces vw-iTh

perfonnes a donner un jour de la femaine Dieu, qui leur en laifioit fx pour eux mefmes & pour leurs affaires temporelles, 'ou de
lu v accorder au moins deux heures de cet unique jour de la femaine pour fauver leur ame, depeur qu'irrit de leur refus il ne
rendilt inutiles leurs travaux de toute la femaine Se de toute

p.i7-c.<i.

d.c.

l'anne.

doutoit qu'il ne feroit pas cout do la plufpart, mais il


efperoit de l'lire de quelques uns 8c ilne fut tromp ni dans
fon eiperance ni dans fa crainte,comme.on le vit des le lendemain,
auquel l'Eglife d' Antioche celebroit la felte de S. Lucien l'un de
v.fontitrc. fes Preftres ,"martyriz autrefois [fous Maximin II. en l'an 312.]
'Il continua donc ce jour l reprefenter les biens dont on fe
employa le refte de fon dilprive en ne venant pas l'eglife,
l'hiftoirede
cours faire l'loge &:
S.Lucien.
'Le peuple avoit fort bien receu ce qu'il avoir dit[le deuxime
de janvier]de Lazare Se du mauvais riche Se cela porta le Saint
o'*.
continuer le mefme lujet"quelque temps aprs, [peu tertre le
dimanche 10 du mefme mois,] pour reprefenter ces deux perfonnes, l'une dans l'enfer, Se l'autredans lefein d'Abraham. 'Aprs
avoir dit qu'il n'y en a point de plus pauvres que ceux qui fouhaitentdubien, foitqu'ilsen aient dj, foit qu'ils n'en aient point,
'& avoir dtruit une imagination[venue des payens,]que ceux
qui meurent d'une mort violente, deviennent dmons >'il montre
combien un mchant fe trouve malheureux la mort ,'Se encore
plus aprs la mort 'ce qui luy fait dire que toute la flicit de
cette vie n'ert qu'un malquede thtre, qui couvre une vritable
'Il fe

Ii.4.p.s3<>.a.tj

&

P-3-3*-

P o^'sss-

t.j.h^.p.+i.a.b.

r-+3 a -

d-*?.
p.4$.4.

p-47p.47.*s.

mifere.

'Ce qui eu: dit, que le riche vit Lazare, luy foit avancer que
ceuxqui auront fait aux autres quelque injuitice, les verront de
l'enfer, afin que cette vue augmente leurs tourmens.'II demande
fur cela quelle injufticece riche avoit faite Lazare: & il rpond
que de ne pas donner aux pauvres c'eit leur ravir ce qui ert
eux, puifque Dieu ne nous donne audel du neceffaire que pour
lediltribuerauxautres.'Ilremarque"aulfiquelerichevit Lazare
dans le fein d'Abraham qui avoit elle riche, mais un riche au i
charitable que l'autre eftoit dur. Il loue particulirement Ion

p.49.

r- v 9-<>-

&-

p-j.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

louhaite que nous l'exercions envers les pauvres,


mais avec (implicite, (ans examiner trop rigoureufe:nc:-.t ceux
qui fe prefentent. Voyant qu'il ne po avoir pas encore achever ce

hofp':talit,5c

inw.c.
3

il

l, il finit en exhortant le peuple (elouvenir de ce qu'il leur


avoir dit dans ces deux fermons, mais au moins de n'oublier ja-

jour

mais,que de ne pas donner aux pauvres,

c'en: leur ravir le

bien v

la vie.
h.4.<M4.%.a.

'Il

continua donc"quelques jours aprs,

l'homlie (uivante, [qu'il

&
P^j.b.

p.o.c-

cdc

qu'il

fit

peuteftre

le

la

mefme matire dans

dimanche 17 de

commena par une longue exhortation

janvier,]

lire l'Ecriture

fainte.[C'e(t ce qu'il fait Couvent dans les (ermons:]'cc

il

neman-

quoit point encore d'exhorter cette Jcclure ceux qui le vcnoient voir chez luv.'Il raporte eniuite ce qu'Abraham dit au
mauvais riche, & (es auditeurs ne l'entendirent qu'avec effroi i
'ccqui luy donna occalion de les exhorter vivre aune telle manire qu'on ne leur puft pas dire un jour des paroles ( terribles.
[Mais il nousen dit luy mefme de bien effrayantes loriqu'il nous
alTure]'qu'il eft impolTible d'avoir (a fatisraclion (ur la terre, &: de
parvenir la gloire du ciel }'&. que ceux qui (ont heureux en ce
monde, ont grand (ujet de craindre que cne foit larecompenie
que Dieu leur donne du peu de bien qu'ils font pour les punir
eternellement de leurs pchez, [dont ils ne voient peuteftre que
les moindres.] Il s'tend beaucoup fur ces maximes: aprs quoy il
ne luy cft pas difficile de montrer qu'il faut fouffrir les plus
grands maux avec patience Se avec courage, bien loin de le laiffer
aller aux blafphemes que le dmon fuggere alors.
'Il dit enfin qu'il y en aqueDieu punit pour l'exempledes autres, mais jamais audel de ce qu'ils ont mrit pour eux mefmes.
'Et puis revenant la maxime qu'on ne peut eftre heureux en
,

F.64-J6.70p.*i-4.

p. <%

p.<9.

T-7C7'.

l'une

& en l'autre vie, comme on luy objecioit Abraham mefme,


& d'autres anciens juftes, marque en peu de paroles les

David,

maux

p.7i.d.

p.71.73.

il

ont foufferts ,[<ans marquer la douleur


continuelle que leur caufoient leurs pchez &: ceux des autres, la
privation de Dicu,e\: leurs autres peines intrieures, peu (enfibks
a ceux qui n'ont qu'une piet mdiocre. ]'Mais il n'oublie pas de
marquer que ceux que Dieu n'afflige pas, fe doivent affliger eux
mefmes par les travauxde la pnitence. '1 1 conclud (on di(cours en
difant que fi Abraham n'a pu (ecourir le mauvais richequoiqu'il
le reconnuft pour (on fils, il ne faut point s'attendre que ni la
proximit, ni l'amiti, ni les prires des Martvrs mefmes, nous
puiflenr iauver, fi nous ngligeons de pratiquer la vertu.
fenfiblcs qu'ils

ART. XXI.

a'*.

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

L-andejc.

ARTICLE
Il confint fes fermons fur

57

XXI.

Lazare entremlez, de quelques

LE

Saint n'acheva pas encore la matire dudans l'homlie dont nous venons dparier;

autres

m au vais riche
& ne voulut
il

pas nanmoins la continuer quelques jours aprs dans l'affemblee


luivante, cauiedela feilede S. Babylas, ayant jug propos de
faire l'loge de cet iiluflre Evefque d'Antioche, qui avoit elt
couronn du martyre[ious Dece.] Il laiffeau plus ancien d'entre
les

Docteurs

,[c'eft

dire

apparemment des

Preltres

,]

en

38

7: ]

'Il fit le

lendemain l'loge de S.Maximin

5 .p.

t.i.li.j^p.^i.d.

e-

&

6c

S.Juventin

qui

avoientauil triomph de Julien, mais par leurs fouffrances 6e par


leur mort , comme il nous l'apprend dans cette pice. 'Il y cite ce
CfV.

c..ii.

6c l'Evef-

que[Flavien,]le loin de reprefenter Ta vie 6c Ion martyre ;'6c il


s'tend fur le triomphe qu'il avoit remport aprs la mort melme
fur Julien l'apoitat & fur fes dieux. [Il pronona lans doutecette
oraiion le 24e jour de janvier , auquel tous les anciens martyon voit que cela
rologes marquent la fefte de Saint Babylas
s'accorde fort bien avec noftre fuite. C'eltoit mefme un dimanche
:

chry

7j.74jt.i.h..p,.

Ii.4o.p.4S5fc.j.h.

*P-? 4a

M.h.4o.p.4S6.a.

qu'il avoir dit"la veille lur S. Babylas.

'Aprs avoir donc honor ces Saints par les deux difcours[que cj.H.j.p.74.a.b.
nous en avons encore ,]il reprit l'hiitoire de Lazare dans l'affemble fuivante ,[c'eft dire apparemment le dimanche 31 de janvier;]^ continua montrer que les mehans n'ont rien attendre c.A.e.
des prires des Saints ;'6e qu'il ne faut confiderer ni les richefTes p. 75.7s.
nilamilere o l'on le trouve en ce monde, mais l'tat ol'on fera
en l'autre pour l'ternit. 'Il confirme par pluleurs raifons ce que f-77'7*.
dit Abraham, que ceux qui n'coutent pas les Ecritures n'ecouteroient pas non plus les morts s'ils reiufcitoient.'Il pafTede l r79- b;c
la foy du jugement dernier, 6c dit que les hrtiques, fes Juifs, les
payens, & gnralement tous les hommes convenoient fur ce
point j'eftant vifiblcen tfFet que Dieu ne pouvant eftreinjufte, d.e..
ne peut par consquent lailfer le bien (ans recompenle ni le mal
1
fans punition; 6c nanmoins il eft vifible que cela ne le fait pas en
ee monde. 'Il nous exhorte donc nous prparer ce jugement p.so-s*.
par une pnitence fincere c forte, en coutant les remors de
noltre confeience ; ce qui fait le fujet de tout le relie de cette homlie. 'Il fait voir la force de ce remors dans les frres de Jofeph, f^i-*.
H,
Hifl. Eccl. Tom. XL
,

SAINT JEAN CHRY SOS TOME.

s3
e\:

iur cela raporte

une partie de Ion hifloire en y

indcj.c.

faifant diverfes

rflexions.
'< ?-ib

s,

b.s.p.7$.<J.

h. 6 p.oj.b.

P93.J.C

V ',e,|.a.e.u.p.

,s+

'

u m

'Nous avons encore une e homlie fur le mauvais riche, qu'on


peut dire eflre un abrg 'des quatre qu'on vient de marquer,
[Mais nous ne voyons pas qu'elle y ait aucune relation ,]'nnon
qu'il paroiii que le peuple lavoit alors allez cette hiftoire, a caufe
des inltrudions que le Saint leur avoit dj faites ,'&: prevenoit
quelquefois Ion explication: [ce qui peut donner quelque lu jet de
croire qu'elle n'a eit faite que depuis les autres. ]'M'Hermant la
met"en ;o. a Le Saint v parle d'abord d'un tremblement de terre v.539.
qui avoit oblige tout le peuple a accourir a eglile, ce aeltre trois
jours"en prires. 'On avoit eft un loir dans une fort grande u.mvot.
frayeur. Le Saint avoit eu peur avec les autres, mais moins du &>
tremblement, que des pchez qui en eftoient la caufe.
Il exhorte donc les auditeurs ne point retomber dans leur
tideur & leur ngligence ordinaire, mais profiter de ces menaces de la colre de Dieu. 11 leur reprefente combien il auroiteft
facile Dieu de renverler toute la ville lans que ni les richefles,
ni toute la puiflane des hommes l'eu 11 pu arreller. Il veut qu'ils
conliderenr en cela une image de ce qui arrivera au dernier jour,
6c qu'ils conoivent enfin que tout ce que nous voyonslur la terre
n'elt que vanit 'qu'il ell bon d'y louffrir,ahn que nos maux nous
retirent du pch Se en (oient la guerilon v qu'il n'y a rien au
contraire de ii terrible que d'irriter Dieu, & d'eltre heureux en
ce monde. 'C'cll lur cela qu'il parle du mauvais riche b en faveur
^ e quelques trangers qui l'elloient venu entendre: & il exhorte
par un tort beau dilcours ceux qui en eiloient dj inilruits,

o-

ss.i.

P.o.d.

p.'-.ss.

p.9.
p.91-9;.

p.9).fc-iet.

Ils'

p. V 4c;96.

iouffrir qu'il s'y arreitallcaufed'eux.'Ily fait unedigreflion iur

p.9.

'lurquoi en parlant

fervitudc&tircdel'hilloire de Cam qu'elle eft venue du pechj


deNo, il fait une comparailon de l'arche
avec l'Eglile.'Il tablit encore plus formellement que dans les
quatre prcdentes, qu'il n'y a point d'homme lur la terre qui ioit
tout fait pur & fans pcchjce qu'il prouve,! commeS. Auguilin,]
par l'oraifon dominicale. 'Photius cite ce dilcours c\: en raporte
dcux'endroits en les abrgeant.
'[[y avoit eu un tremblement de terre quelque temps avant la
fedition d'Antioche dont Dous allons bientoit parler }[& je puile
ie ce pourroit eitre celui qui cil marqu dans l'homlie lur le
mauvais richcli cette iedition n'elt arrive qu'en j88.]'Lafedkion
avo:t auiii eit prcde par des tamincs 6c des (cht relies Et

la

p.99.d-iot.

rhot.c.i77.p.

164
cl-.ry.r.i.s.t.).

1!-

;..j

p.jia.

i.

i.

"''.

'

de deu* ierinon*

diff/ens.

Je eroy que c'eft une fite des copiftes.

SAINT JEAN CHR.YSOSTOME.

L'andcj.c.
ii7 '

59

dans ces occafions ^principalement dans les tremblemens de


terre ,]les vices s'arreftoicnt pour trois ou quatre jours: mais
aprs on revenoit la vie ordinaire ce qui obfigeoit Dieu con,

tinuer aufl

&

augmenter melme

fes

ARTICLE
Il explique quelques endroits

de S. Paul

c'iailimens.

XXII.

combat ceux qui

attachent

aux

juifs pour la Pafque.


les quatre fermons que le Saint avoit faits fur La^
avoit encore de quov continuer cette mauere Se
XjL
pouvoir en tirer des preuves pour com'oatre les heretiques[Manichens,]qui blafphemoient contre l'ancien Teftament contre
-les Patriarches, & mefme contre le Crateur de l'univers. Mais il
aima mieux laiffercelujetpourunautretemps , &en prendre un
'

P r e
zare

>

.h. J0 .p.

"

>?5-

autre, afin de reveiller davantage le peuple par cettediverfitVll


'reprit donc S.Paul, c'eita dire l'explication de quelques endroits

de (es epirtres: 6c comme on en avoit lu ces paroles,^ wvfy.v/w mes


frres que i<ws ignoriez ce qui regarde ceux qui dirmeni- remarque que
cet Apoltre donne ordinairement le nom de fommeil la mort
des juiles, pour nous confoler par l'efperancedela refurrectionj
'la mort le pouvant comparer un fourneau ou l'on jette les morceaux d'une Ma tue pour la fondre de nouveau, c la rendre beaucoup plus belle qu'elle n'eftoit.'C'eil pourquoi il veut bien qu'on
donne quelques larmes la nature, pourvu que la foy nous confole auffitoii & nous faffe rendre grces Dieu qui ne nous a
oft Celui que nous aimons, que pour luy donner part fa gloire,
a
'dans la compagnie des A po lires & des Saints 5 ce qui fait que
b
l'Eglife le conduit avec honneur la fepulture. Et pour les
'mchans mefnies, dit-il, la mort ne laiffe pas de leur eftre avantageufe, parcequ'elle arreile le cours de leurs crimes.
'Il fait voir qu'une douleur exceffive n'eft propre que pour
pen'uader aux pavens que nous ne croyons point la refurrecion,
'& que le vray efet que la mort des autres doit produire en nous,
c'eli. de nous faire prparer ieneuement
mourir nous menues;
ferieufement mourii
'que ce font les mechans qu'il faut pleurer pour procurer leur
converfion, & non pas les morcs,'que la religion nous met audelfus de tout cequieit le plus fenfib'ie des payens/comme on le
voit par l'exemple de Job, fur lequel il s'tend beaucoup, 'jufqu'a
tirer les larmes des yeux de fes auditeurs, '& par celui d'Abraham
,

lh

'.TV'

2"

t.j.b.3o.p.j77.

P-J7.a.b.

r-378-379.

Hij

'

p.jso.d.

7 9 *.d * e .

a.t>..

e|j8o.a.

mS',Si.
p- s -<si

p-i^-s 5 *.
p. -84.1-.
p 385. jse..

SAINT JEAN CHRY SOS TOME.

Co

ordre d'immoler fon fils.


'On lut dans l'aU'emblee fuivante ce que S. Paul dit qu'il ne faut
recevoir les veuves qu' l'ge de Go ans-.'& fur cela il reprdenta
combien font puillntes les larmes des veuves qui ont toute leur
confiance enDieu Se en la prire. '1 1 louticnt que celles dont parle
Saint Paul, ne font pas celles qui eltoient dans la neceit, c que
l'Eglife fechargeoit de nourrir, mais celles que l'onmettoit par
honneur au rang des veuves[conlacres ieu,pou r les em ployer
comme diaconitres au fervice de l'Eglife.]'!] ajoute que S.Paul
n'a jamaispretendu porter toutes les jeunes veuves fe remarier,
mais feulement celles qui ne le trouvent pas en e'tat de vivre en
vraies veuves :'Et il exhorte meime la continence toutes les
perfonnes veuves, en reprelentant les malheurs ordinaires des
fcondes noces mais il a grand loin de faire remarquer, que
c'eft feulement une exhortation 2c un confeil,cv non un commandement.
'Il explique enfuite l'endroit de S. Paul, pour faire voir quels
font les devoirs des veuves 'entre lelquels il s'tend beaucoup
il n'oublie pas la punition fevere
fur l'ducation des enfans
d'Hcli. 'Il recommande aull beaucoup l'holpitali t, fansdifpen1er les dames les plus qualifies de laver les piez aux hoftes/c de
fanctifier leurs mains en lervant elles melmes les pauvres. 'Il
marque en paflant le principal devoir des vierges, qui eft de
n'avoir rien de commun avec la terre/c finit par une exhortation
gnrale ne pas pargner nos biens pour nourrir les pauvres,
puilquele Sauveur veut bien nous nourrir de fa propre chair.
'S.Chrvlollomeavoit toujours le deflein de reprendre la fuite
de les homlies contre lesAnomens,[6c il eltoit toujours arrelt
par quelque fujet qui paroilbit plus important fa charit.]
Ainh pareequ'il y avoitdes perlonnes Antioche/quoiqu'en
lorfqu'il receut

h.j-.p.)S-.\
p.jsr.js?.

r ?S9-i9t.

L-mdcj.G
'

7'

JM*>.

r , i9u

P.J95-40*.

F>9}-}99-

p.j9*-4or.
F-*3;.
p. 4<mc.

p.404-*<x.

t.i.h.j<.j-.6og.h.

P.i8.b.c.
a p.09.J.

&

b p.6Il.c.
c p ii.d.

cce
p.619.

en cette fefte folennelle,& durant une partie duCarelme,


crut oblig de faire pour eux l'homlie 55 du premier tome,
'apparemment en un lamedi.
l'eglife
il

p.i4.d|<i5.c.

p.o8-u.
p.'oj.d.e.

d p.6u.b.c

le

'Il leur repreiente d'abord combien la divifion efl dangereufe,


Turtout pour ceux qui quittent leurs frres Scieurs palteurs. d ll
pj a nt ^ uc j cs perlonnes qui apurement n'avoient nulle lumire extraordinaire, ne vouloienr point le rendre l'autorit de
l'Egliie/fous prtexte qu ils luivoicnt l'ancienne pratique du
j

d.

note

ij.

LUDdcj.c.
j87 '

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

61
n'euflent
pas
les
autres
quitt
tous
confiderer
que
pays,au lieu de
cette raifon
cette pratique fans quelque raifon confiderable:
n 'eftoit flon le Saint , que de fe conformer aux autres Eglifes
'car il femble accorder ceux qu'il combat'que leur lupputation <\\(i<,. z
eftoit plus jufte.'Il leur objecfe l'autorit du Concile de Nice, r-c*dont il fait cette occafon un bel eloge/c celle de toute l'Eglife psu.e.

&

i.

qui avoit rcceu

(es dcrets.

une honte d'eftre les difciples des Juifs aprs qu'ils


avoient fait mourir J.C. 6c que Dieu avoit aboli leur culte. Que
fi leur calcul eftoit exar.,il rpond que ces obfervations n'eftoient
pas pour des Chrtiens, qui peuvent faire Pafque tous les jours
en offrant le facrifice & en y participant pour annoncer la mort
du Seigneur. 'Car le nom de Pafque le prend [louvent dans les anciensjpour le jour de la Paion.'Pour le Careime, il dit qu'il n'a
pas eft[proprement]tabli par les Conciles caufe de la Croix
& de la Pafnon qui eft plutoft un jour de joie que de trifteffe,
mais pour nous purifier de nos pchez caufe que beaucoup de
perfonnes voulant participer aux Myfteres dans les temps qu'ils
'Il

leur fait

P-* 1 ?-

p-4.

r-*

^^

p-sn-^s*

ont eft inftituez, n'avoientpas allez foin de*'y prparer. [D 'autres


Pres marquent fon tabli ffement d'une autre manire qui paroifl
bien aul probable.]
'Il ajoute que pour les Juifs mefmes,l'obfe/vation du temps leur ?m6A.c,
eftoit moins preferite que celle du lieu j'& qu'ainfi des Chrtiens a.

avoient grand tort de la prfrer tout,'mefme l'unit de


l'Eglife:'que s'ils pretendoient parla faire la Pafion en fonpropre jour, cela leur eftoit impofble, puifque J.C. a foufFert le
vendredi qui eftoit le premier jour des Azymes, & que ces deux
choies ne le rencontrent prelque jamais enfemble :'que le longtemps qu'ils avoient vcu de la forte , n'eftoit qu'une longue
chaine d'actions Ichifmatiques , qu'il falioit d'autant plus fe
hafterde rompre. 'Il finit comme il avoit commenc, en recommandant la paix, mais une paix fincere c cordiale. [On verra
autrepart quelques difHcultez qu'il y a fur le lujet de cette homeNothj. lie,"&: fur le temps qu'elle a eft faite. ]'Theodoret en cite un
paftaee contre les Eutychiens. a Le Saint a encore trait le mefme
_r '
5
f
r
lujct dans un[autre]lermon que nous n avons plus.
.

e.

p.i7- b .

c.

pis-^o.

Thdrt.JiaU.p.
I0 a b
^
a Chry.t.i.h.u.

Hiij

p.ioo.ioi.

6i

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

ARTICLE
Lepcuple

Ldej.c.

XXIII.

Antiocht abattesft.ttucs deThcodofe

Des

trois premiers

fermons

de S. chryjbfiomefreejujet.

[VTO u

s avons maintenant parler"de la grande fedition v.Theodoque plufieUrsrifons portent mettre vers le fc n l j.^d'Antioche,
J.\J
i6 fvrier 5S7, quoiqu'il y ait autli quelque lu jet de douter s'il ne
la faudroit point diffrer a l'anne d'aprs. j'Un peu avant qu'elle
arrivait, S. Chry fol tome rt un dilcours fort long, 8c qui futneanmoins toujours cout avec beaucoup d'attention. 'C'en: celui
qu'onmet la teftedetouslcsautres.'LcSaintquicn ce temps la
prenait ordinairement comme nous avons dit, quelques paroles
de S. Paul pour en faire le (ujetdeies fcrmons,'voulut fairevoir
dans celui-ci combien le threior des Ecritures cft abondant en
richefTes, 6v combien les moindres paroles renferment de veritez.
Il choifit pour cela ce que dit S. VauWT mozhc, T^lez d' un peu de
iin a caufe de tofire cftowac cr de vos frquentes infirmith Et de ce pea
de mots qui paroi tient fillmples Se ii communs, il tire beaucoup
d'inltructions excellentes 'lur les maux dont Dieu afflige les

Saints/contre l'ivrognerie, &tur divers autres fujets. A vaut dit


^ j a fi n un mot mr [e blafpheme, il en prit occafion de dire les
auditeurs, qu'il leur demandoit pour recompenie de ta peine,
qu'ils travaillatTent corriger ceux qui proferoient desblalphemes.
'Il avoir fouvent parl decette matire ou d'autres femblables,
nccelTant point de travailler corriger les vices du peuple, 6c le
lenacerdelacolerede Dieu s'il nctecorrigeoit pas: &: fa predictioiv te trouva vrifie par latedition dont nous parlons, [o le
peuple irrit par quelque nouvelle impofition, jetta parterre les
llatues dcTneodofe Se de l'Impratrice Flaccille. On en peut
voir l'hiftoire entire lur Theodo(e,"6\: nous n'en dirons ici que ik su, ij.
ce qui tera neceflaire pour claircircclledu Saint.
Des que la ftireur des feditieux fut un peucelTe, les infolences
qu'ils avoient CommHs jetterent le peuple en une trnge"conC it>. f j*.
ternation, dans la crainte que Theodofenelesvengeaftlurtoute
la ville avec beaucoup de rigueur eV dans cet effroi chacun avait
'-

Ciirv.t.i.l.a.p.

xic

'

c|h.i.p.io.cd.
h.i.p.i?.Hf.5.1'.

)o.p.!-6.c
t.i.li.i.p.i.

p.j.
p.'. f .

a p.io.c.d.

h.t.p.x7.a.b.

recours la prire c l'i.glile. Tous les divertiffemenso. livrent,


Sc par confequent beaucoup de pchez.
Ce temps elloit favorable pour rpandre latemencede la vrit

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

pndcj.c.
'

S '

(,?,

dans des curs que la crainte avoit amollis, 6c dont au moins elle
d
avoit oft beaucoup d'pines.]'Le Saint ne le prefla pas nean- P-"moins caufe de l'abatement o il voyoit le peuple, S: il attendit
fept fours entiers ,[c'elt dire, ce femble, depuis le 16 de fvrier
jufqu'au jeudi 4 de mars.]
'11 parla donc alors au peuple, & commena par tmoigner fa b.c.
propre douleur pour adoucir celle des autres: [6c il avoit trop de
charit pour n'ellre pas touchcfenfiblement del'affliction de ceux
qu'il aimoiten pere.J'Mais il les relev enfuite vers Dieu, pour p.15.11*.
attendre de luy ieurfecours, 6c dans cette confiance avoir allez
de libert d'efprit &; mefme de joie pour couter les inftructions
ordinaires. 'Il les fait fouvenir de ce qu'il leur avoit dit fur les p.isc.d
blafphemateurs dans fon dernier fermon, & leur apprend[ce que
S. Auguftin a dit aprs luy,] que Dieu envoie ces calamitez pour
punir & les pchez publics, Se ceux mefmes qui en eftantexemts,
n'ont pas eu allez de foin 6c de courage pour les corriger ou les
reprendre dans les autres. Ils ont eu peur, dit-il, de s'attirer des
maux ou qui ne feraient pas arrivez ou qui leur auroient donn
part la gloire des Martyrs: 6c Dieu chaltie leur lafeheten les
envelopant dans des maux plus grands que ceux qu'ils avoient
'
?- l !b '
qu'ils
11 s
voulu viter. 'Il les exhorte donc faire au moins alors ce qu
auroient d faire auparavant :'6c comme le peuple luy donnoit c.
de grands applaudiilemens, ce n'eft pas l , s'cria t-il , ce que je
demande:On ne me loue pasquand on bat des mains, mais quand
on pratique la vrit. 'Il continue de les exhortera s'oppofer de <U.
toutes leurs forces aux blafphemateurs, leur montrant par l'tat
mefme o ils fe trouvoient, qu'on palTe pour coupable des crimes
qu'on n'a pas tafch d'empelcher.
'Il reprend enfuite fon inftruclion ordinaire fur S. Paul, 6c ex- p.is.b.

i.

plique ce qu'il dit Timothe des devoirs des riches: carc'eftee


au'on avoit lu ce jour l. 'Il s'tend un peu montrer la vanit
es richeffes, 'qu'on voyoit par ce qui fe paflbit alors, eftre tout
lur la mifere
fait inutiles, mefme contre la colre d'un homme,'
des avares efclaves de leur argent. 'Il demande pourquoi S.Paul
il rpond que
n'ordonne pas aux riches de quitter leurs biens;
c'eft qu'il fe proportionne,commeJ.C, la foiblelTe de ceux qui

&

p.*8-**.

p.p.^.c
p* 1

p.i9-jo.

&

parle; 6c que nanmoins ceux qui uferont de leurs richeffes


il l'ordonne, ou n'auront pas beioin de les quitter, ouy
feront tout difpofez. 'Il propofe Abraham comme le modle des
il

comme

riches qui veulent n'eflre point fuperbes, 6c bien ufer de leurs


1.

Suppof qut ce

foit

eu l'an jg 7

p-j-

<?4

SAINT JEAN CHRY SOS TOME.

richeflcs.'Il

f jt.

p.)7.<U.

pafledei l'obligation Se

l'utilit

de l'aumofne,

LMn&j.c.
5

7'

furquoi il s'tend, comme cela luy eft ordinaire, Se montre que


des ce monde les pauvres (ont plus heureux que les riches. 'Il finit
en conlolant encore (es auditeurs, Se en leur faifant tout elpcrer
del mifericordede J.C.qui nous a donn Ton Corps Scion Sang,
pourvu qu'ils ne ccllent point de le prier, Se de pratiquer fes
rgles.

[Peu de jours aprs il prefcha fit troilleme homelic,ledimanche


qui precedoit le jene"du Carefme, Se qui en 387 eftoit lefettieme v.Theodo.
de mars, puifque Pafque eftoit cette anne l le 15 d'avril, & que] UI note *?
-

Soz..7 .c.i9.p.

l'eh'

p
c

.r.T.b.,

}"

pimT*'

p.ti.

p.41.

p.4-48.

p.*9.jo.

p.cd.c

p.jr.

f .j t#

Carefmeavoitfeptlemaines dans tout l'Orient. a Il y parle du


voyage de Flavien, qui eftoit all la Cour pour obtenir de
Theodole la grce de la ville; b faittoutefperer d'un intercefleur
c
^ P lu ^ant au prs de Dieu , Sc forme par avance le difeours qu'il
devoit faire l'Empereur, [luy en ayant peuteftre fourni luy
mcfme la matire. ]'Mais il veut qu'on loutienne fes follicitations
par de ferventes prires , Se particulires Se publiques. 'Comme
on entroit dans le Carefme, il montre comment on le doit pratiquer en s'abftenant de tous les pchez, depeur d'avoir la fatigue
du jene, & de n'en avoir pas la recompenfe.'Il parle particulirement contre la medifance, Se contre les autres pchez qui
regardent le prochain, Te fervant de la rigueur avec laquelle on
puniflbit l'injure faite l'Empereur dans (es images, pour donner
quelque ide de la feverit dont Dieu punira un jour les injures
faites aux hommes qui font fes images, aulibien que les paroles
de bla(pheme par lef quel les on l'outrage directement.
'Il conjure fes auditeurs de renoncer vritablement au pech,
non pour quelque temps, mais pour toujours, depeur qu'ils ne
tombent dans quelque malheur encore plus grand que celui qui
les faifoit alors trembler. 'Et comme on pretendoit qu'on avoir
puni caufe de la (dition, des perfonnes qui n'en eftoient pas
coupables, [mais qui n'eftoient pas innocentes l'gard dcDieu,]
il fe fert dcela mcfme pour montrer que Dieu n'oublie pas les
pchez lorfqu'il ne les punit pas d'abord, mais qu'il les punira
\m jour[d'autant plus (everement qu'il les aura foufrerts avec
plus de patience,] nous ne defarmons fa colre parunepromte
i.>n ver lion.' Il les exhorte enfin s'appliquer durant ce Carefme
troischofes, ne parler mal deperfonne, A ne conferver dans re
coeur aucune animofit, & abolir entirement la mauvaife
bitude[desblafphemes Scjdes juremens. C'eft le tribut qu'il leur
'[

jmpofe, afin qu'aprs avoir dracin ces

trois vices

ils

puflnt

travailler

SAINT JEAN CHRYSOSTOME.

65
travaillera acqurir d'autres vertus. 'Il paroift par ce qu'il dit du
jeune, qu'on s'abftenoit aufiibien du poilfon que des oifeaux, &.

,.-i;.e.

des autres animaux.

ARTICLE XXIV.
Des fermons quatre,

cinq, fis, fept,

'T E lundi, le peuple aprs avoir


j manger, 'accourut l'eglifen

&

huit,

fur lesjlatues.

parle toute la journe fans

grande foule pour ecopter

fi

Ghry.r.T.fe.4#pJ c

&

leur joie, que Dieu


S.Chryloltome,
par leur ardeur
avoir donn la bndiction a ce qu'il avoit dit pour les confoler,
Ce fut par l qu'il commena l'on ferrnon 3 '& il ajoute que c'eijoit
qu'il jugea

p.j4-6j.

mefme, qu'ils dvoient en effet mnaun


ger avec le temps du jene comme le temps le plus propre pour
recevoir dans leurs curs la femence de la vertu, afin d'en
fruit de leur affliction

recueillir enluite les fruits,

Dieu ne permettant

les tentations'

que pour prouver noilre vertu, i. la rendre encore plus forte.


'Il emploie particulirement pour cela l'exemple[de Job Scjdes p-tftrois- jeunes hommes de Babylone. 'Il vient enfuite aux trois- p.sj.b.
rgles qu'il leur avoit donnes[la veille,] &. remettant les deux
premires une autre fois il promet de les inltruire toute la femaine fur les juremens-, pour commencer, dit-il, par le plus ail.
'Il le conten