Vous êtes sur la page 1sur 182

Operating Instructions (fr/it/sp) Edition 07/2003

sipart ps2
Positionneur lectropneumatique
Posizionatore elettropneumatico
Posicionador electroneumtico
6DR55xx (Franaise/Italiano/Espaol)

SIPART PS2 PA
6DR55xx-xx
Edition 07/2003

Instructions de service
Positionneur lectropneumatique pour servomoteurs
linaires et fraction de tour
Franaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3

Istruzioni de servizio
Posizionatore elettropneumatico per attuatori lineari ed a rotazione
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 47

Instrucciones de servicio
Posicionador electroneumtico para accionamientos lineal y de giro
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 91

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Copyright e Siemens AG 2002 Tous droits rservs

Exclusion de responsabilit

Toute communication ou reproduction de ce document,


toute exploitation ou communication de son contenu sont
interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement
cette rgle est illicite et expose son auteur au versement
de dommages et intrts. Tours nos droits sont rservs
pour le cas de la dlivrance dun brevet ou celui de
lenregistrement dun modle dutilit.

Nous avons vrifi la conformit du contenu du prsent


manuel avec le matriel et le logiciel qui y sont dcrits. Or
des divergences ntant pas exclues, nous ne pouvons
pas nous porter garants pour la conformit intgrale. Si
lusage de ce manuel devait rvler des erreurs, nous en
tiendrons compte et apporterons les corrections ncessaires ds la prochaine dition. Veuillez nous faire part de vos
suggestions.

Siemens AG
Bereich Automatisierungs-- und Antriebstechnik
Geschftsgebiet Prozessinstrumentierung-- und Analytik
D--76181 Karlsruhe

e Siemens AG 2002
Modifications techniques sont rserves

Copyright e Siemens AG 2002 All rights reserved

Esclusione di responsabilit

La duplicazione e la cessione della presente


documentazione sono vietate, come pure luso improprio
del suo contenuto, se non dietro autorizzazione scritta. Le
trasgressioni sono passibili di risarcimento danni. Tutti i
diritti sono riservati, in particolare quelli relativi ai brevetti e
ai marchi registrati.

Abbiamo controllato che il contenuto della presente documentazione corrisponda allhardware e al software descritti.
Non potendo comunque escludere eventuali differenze,
non garantiamo una concordanza totale. Il contenuto della
presente documentazione viene tuttavia verificato regolarmente, e le correzioni o modifiche eventualmente necessarie sono contenute nelle edizioni successive. Saremo lieti
di ricevere qualunque tipo di proposta di miglioramento.

Siemens AG
Bereich Automation & Drives
Geschftsgebiet Process Instrumentation and
Analytics
D--76181 Karlsruhe

e Siemens AG 2002
Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche.

Copyright e Siemens AG 2002 All rights reserved

Exencin de responsabilidad

La divulgacin y reproduccin de este documento, as


como el uso y la comunicacin de su contenido, no estn
autorizados, a no ser que se obtenga el consentimiento
expreso para ello. Los infractores quedan obligados a la
indemnizacin de los daos. Se reservan todos los
derechos, en particular para el caso de concesin de
patentes o de modelos de utilidad.

Hemos probado el contenido de esta publicacin con la


concordancia descrita para el hardware y el software. Sin
embargo, es posible que se den algunas desviaciones que
nos impiden tomar garanta completa de esta concordancia. El contenido de esta publicacin est sometido a revisiones regularmente y en caso necesario se incluyen las
correcciones en la siguiente edicin. Agradecemos sugerencias.

Siemens AG
Bereich Automation & Drives
Geschftsgebiet Process Instrumentation and
Analytics
D--76181 Karlsruhe

e Siemens AG 2002
Sujeto a cambios sin previo aviso

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

Sommaire

Page

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Etendue de livraison du positionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gnralits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour lutilisation du positionneur en environnement humide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour lutilisation de positionneurs exposs de fortes acclrations ou vibrations . . . . . . .
Jeu de pices de montage servomoteur linaire 6DR4004-8V et
6DR4004-8L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Jeu de pices de montage servomoteur fraction de tour 6DR4004-8D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
7
8
9
11
11
14
14

Modules optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

5
5.1

Raccordement lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entre supplmentaire pour dplacement en position de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17
17

6
6.1
6.2

Raccordement pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slection de lair de balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etranglements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18
19
19

7
7.1
7.1.1
7.1.2
7.2
7.2.1
7.2.2
7.3
7.4

Mise en service (voir Dpliant Brves instructions dutilisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Prparatifs pour les servomoteurs linaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialisation automatique des servomoteurs linaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialisation manuelle de servomoteurs linaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialisation manuelle de servomoteurs fraction de tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialisation des servomoteurs fraction de tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialisation manuelle de servomoteurs fraction de tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copie des donnes dinitialisation (remplacement du positionneur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20
20
21
22
24
25
26
26
28

8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6

Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dclaration de conformit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Statement of Conformity TV 01 ATEX 1786 X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FM -- Approval Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CSA certificate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control Drawings A5E00065622AA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificat dessai de modle type CE TV 00 ATEX 1654 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31
31
31
31
31
31
32

Dpliant Brves instructions dutilisation SIPART PS2 PA 6DR55xx-xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

141

3
3.1
3.1.1
3.1.2
3.2

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

Classification des consignes de scurit


Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre scurit ainsi que pour viter des
dommages matriels. Elles sont mises en vidence par un triagnle davertissement et sont prsentes, selon le
risque encouru, de la faon suivante:

DANGER

ATTENTION

AVERTISSEMENT

signifie que la non-application des mesures de scurit appropries entrane la mort ou des
blessures graves.

signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner la mort ou
des blessures graves.

signifie, lorsquil est accompagn dun triangle de danger, que la non-application des mesures
de scurit appropries peut entraner des blessures lgres.
AVERTISSEMENT
signifie, lorsquil nest pas accompagn dun triangle de danger, que la non-application des
mesures de scurit appropries peut entraner un dommage matriel.
IMPORTANT
signifie que, si les remarques correspondantes ne sont pas prises en compte, cela peut conduire un rsultat ou un tat non souhait.

REMARQUE
doit vous rendre tout particulirement attentif des informations importantes sur le produit,
sur les manipulations effectuer avec le produit ou sur la partie de la dodcumentation correspondante, la prise en compte de ces informations tant recommande pour les avantages qui
en dcoulent.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

Gnralits

REMARQUE
Cher client,
pour des raisons de standardisation, les instructions ne contiennent pas toutes les informations
dtailles correspondant toutes les versions du produit et ne tiennent donc pas compte de tous
les cas possibles de montage, de fonctionnement ou de maintenance.
Si vous avez besoin dinformations complmentaires ou si vous rencontrez des problmes particuliers qui ne sont pas suffisamment traits dans ces instructions, vous pouvez vous adresser
la succursale Siemens la plus proche.
En outre, nous attirons votre attention sur le fait que le contenu des instructions ne fait pas partie
dun accord antrieur ou en vigueur, ni dun engagement ou dun rapport juridique, et ne peut
modifier ceux--ci. Toutes les obligations de Siemens AG sont stipules dans le contrat de vente
qui contient galement les conditions de garantie seules valables. Ces clauses contractuelles
de garantie ne sont ni tendues, ni limites par les indications qui figurent dans la notice.
Le contenu correspond ltat de la technique au moment de la mise sous presse. Sous rserve
de modifications techniques dans le cadre de lvolution du produit.

ATTENTION
Respecter les prescriptions du certificat dessai en vigueur dans votre pays. Lors de linstallation lectrique, respecter les prescriptions et lois nationales en vigueur pour les atmosphres explosibles. En Allemagne, il sagit par ex. des prescriptions suivantes :
-Le dcret sur la scurit de fonctionnement
-Prescription pour le montage dinstallation lectriques dans des atmosphres explosibles, DIN EN 60079--14 (anciennement VDE 0165, T1)
Vrifier si lnergie auxiliaire disponible, dans la mesure o elle est ncessaire, correspond aux valeurs indiques sur la plaque signaltique et sur le certificat dessai en vigueur dans votre pays.
Dans les atmosphres explosibles, viter toute formation de charges lectrostatiques, par
ex. lors du nettoyage du positionneur dans le botier plastique avec un chiffon sec.
Les appareils avec indice de protection Scurit intrinsque perdent leur homologation ds
quils sont intgrs dans des circuits lectriques qui ne correspondent pas aux certificats
dessais en vigueur dans le pays dinstallation.
Pour que cet appareil fonctionne sans dfaut et en toute scurit, il est indispensable quil
soit transport et stock de faon approprie, quil soit implant et mont correctement et
soigneusement utilis et entretenu.
Cet appareil doit tre utilis uniquement pour les oprations dcrites dans ces instructions.

Exclusion de responsabilit
Toutes les modifications effectues sur lappareil qui ne sont pas clairement dcrites dans les instructions sont
de la responsabilit de lutilisateur.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

Personnel qualifi
Ce sont des personnes familiarises avec linstallation, le montage, la mise en service et le fonctionnement du
produit et qui possdent des qualifications correspondant leur activit, par exemple:
la formation ou linstruction/lautorisation dutiliser/deffectuer la maintenance dappareils/de systmes suivant les standards de la technique de scurit pour circuits lectriques, hautes pressions et milieux agressifs et dangereux.
dans le cas des appareils protection contre lexplosion: la formation ou linstruction ou lautorisation pour
lexcution de travaux sur des circuits lectriques dans des installations danger dexplosion.
la formation ou linstruction suivant les standards de la technique de scurit en entretien et utilisation
dquipements de scurit appropris.

AVERTISSEMENT
Les modules sensibles llectricit statique peuvent tre dtruits par des tensions bien infrieures au seuil de perception humain. Ces tensions surviennent dj lorsque vous touchez
un composant ou des contacts lectriques dun module sans tre lectrostatiquement dcharg. Le dommage occasionn un module par une surtension nest gnralement pas
dtectable immdiatement et ne se manifeste quau bout dune dure prolonge de fonctionnement.

Marque de fabrique
SIMATICe, SIPARTe, SIRECe, SITRANSe sont des marques dposes de Siemens AG.
Les autres dsignations dans ce document peuvent tre des marques dont lutilisation par des tiers leurs propres
fins peut enfreindre les droits des propritaires desdites marques.

Utilisation conforme
Une utilisation conforme signifie que ce produit ne doit tre utilis que pour les applications dcrites dans ce manuel technique.
Le produit dcrit dans ces instructions de service a t conu, fabriqu, contrl et document dans le respect
des normes de scurit en vigueur. En cas de respect des prescriptions de maniement et des consignes de scurit pour le planning, le montage, lutilisation conforme et la maintenance du produit, tout risque de dommages
corporels ou matriels est cart. Les trs basses tensions appliques doivent tre produites avec une isolation
sre.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

Introduction

La prsente instructions de service dcrit les tapes fondamentales de montage, de raccordement et de mise
en service.
La instructions de service ne remplace pas le manuel dutilisation du positionneur lectropneumatique SIPART
PS2 PA. Le manuel contient des informations plus dtailles sur sa constitution, son fonctionnement et son utilisation. Le manuel dutilisation peut tre command sous la rfrence
A5E00127924 (allemand)
A5E00127926 (anglais)
auprs de nos agence Siemens.

Etendue de livraison du positionneur


Positionneur, conformment la commande

Excution

N_. de rf.

Positionneur
SIPART PS2 PA

botier plastique

simple effet

non explosible

6DR5510--xNxxx--0BA0

botier plastique

double effet

non explosible

6DR5520--xNxxx--0BA0

botier mtallique

simple effet

non explosible

6DR5511--xNxxx--0BA0

botier plastique

simple effet

CENELEC / FM

6DR5510--xExxx--0BA0

botier plastique

double effet

CENELEC / FM

6DR5520--xExxx--0BA0

botier mtallique

simple effet

CENELEC / FM

6DR5511--xExxx--0BA0

Instructions de service francais / italien / espagnol (avec lappareil)


Dpliant Brves instructions dutilisation allemand et anglais (dans lappareil)

S
S

Montage

3.1

Gnralits

DANGER
Le positionneur et ses modules optionnels sont livrs en tant quunits spares et en diffrentes
excutions. Il existe des positionneurs et des modules optionnels pour lexploitation en zone
explosible et non explosible. Ces variantes dexcutions sont respectivement repres par une
plaque signaltique spcifique.
Il convient de sassurer de nassocier que des positionneurs et des modules optionnels homologus
pour le domaine dexploitation correspondant. Ceci sapplique en particulier lexploitation sre du
positionneur en zone risque dexplosion (zones 1 et 2). Les catgories dappareil (2 et 3) sont
respecter imprativement pour lappareil lui--mme ainsi que pour ses options.

AVERTISSEMENT
Pour viter des dommages corporels ou des dommages mcaniques du positionneur/jeu de pices
de montage, le montage est excuter imprativement dans lordre suivant:
1.

Montage mcanique du positionneur

voir chapitre 3 (suivant la variante dexcution)

2.

Raccordement lectrique

voir chapitre 5, page 17

3.

Raccordement pneumatique

voir chapitre 6, page 18

4.

Mise en service

voir chapitre 7, page 20

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

Il est aussi important de toujours veiller ce que leau ne pntre pas dans un botier ou dans un boulonnage
ouvert. Ceci peut arriver notamment lorsque le positionneur nest pas mont ni raccord immdiatement.
En gnral, le positionneur ne doit tre mis en service quavec de lair comprim sec. Utilisez cet effet un purgeur. En cas extrme, il est ncessaire dutiliser un appareil de schage supplmentaire. Ceci est particulirement
important lorsque le positionneur fonctionne de basses tempratures. Positionnez galement le slecteur dair
de balayage sur OUT (sur le bloc de vannes, au dessus des raccords pneumatiques).
Utilisez, pour les servomoteurs fraction de tour, une console suffisamment stable (p. ex. paisseur de tle >
4 mm avec renforts), et pour les servomoteurs linaires, le jeu de montage servomoteur linaire avec construction intgre.

3.1.1

Conseils pour lutilisation du positionneur en environnement humide

Ce point vous donne de prcieux conseils quant au montage et au fonctionnement du positionneur en environnement humide (pluies frquentes ou fortes ou/et condensation constante due un climat tropical) dans le cas o
le degr de protection IP 65 nest pas suffisant, notamment lorsque leau risque de geler.
Pour viter, en cas de mode de fonctionnement usuel, que de leau ne pntre dans lappareil (p. ex. via les ouvertures dvacuation dair) ou bien que laffichage soit illisible, ne pas reproduire la position de montage reprsente
dans la figure 1.

Figure 1

Positions de montage favorable et dfavorable

Si vous tre oblig de monter le positionneur dans une position dfavorable, il est possible de prvenir la pntration de leau en prenant des mesures supplmentaires.

AVERTISSEMENT
Ne jamais nettoyer le positionneur avec un appareil haute pression car le degr de protection
IP65 ne suffit pas pour ce genre dapplication.

Les mesures supplmentaires ncessaires la prvention de pntration deau dpendent de la position de


montage choisie et requirent le cas chant:
S
S

Le vissage avec une bague dtanchit (p. ex. FESTO: CK 1 / 4PK6)


Un tuyau flexible denv. 20 30 cm (p. ex. FESTO: PUN-- 8X1,25 SW)

Une liaison de cbles (quantit et longueurs conformment aux prescriptions locales)

Procdure
S

Procder au perage de sorte ce que leau de pluie ou la condensation ne puissent couler le long des tuyaux
et goutter au niveau de la borne de raccordement du positionneur .

S
S

Veiller ce que les joints des raccords lectriques soient bien fixs.
Vrifier que les joints du couvercle du botier ne soient pas endommags ou sales. Les remplacer ou nettoyer
si ncessaire.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

Monter le positionneur de sorte ce que le dispositif dinsonorisation en bronze fritt au dessous de lappareil
soit mont vers le bas (position de montage verticale). Si cela est impossible, le dispositif dinsonorisation
doit tre remplac par un vissage adquat avec un tuyau flexible.

Montage du vissage avec tuyau flexible


S
S
S
S
S

Dvisser le dispositif dinsonorisation en bronze fritt au niveau de lvacuation au dessous du botier.


Visser louverture pour vacuation dair dans le vissage cit ci-dessus.
Fixer le tuyau et vrifier quil est bien maintenu.
Fixer le tuyau flexible laide dun serre--cbles larmature de sorte ce que louverture soit oriente vers
le bas.
Vrifier que le tuyau ne soit pas courb et que lair puisse tre vacue sans problme.

3.1.2

Conseils pour lutilisation de positionneurs exposs de fortes acclrations ou


vibrations

De fortes acclrations peuvent survenir dans les armatures mcaniquement trs sollicites, comme au niveau
des clapets prsentant un jeu, des valves subissant dimportantes secousses ou vibrations ainsi quen cas de
coups de vapeur, qui peuvent tre bien au-del des donnes spcifiques. Dans ces cas extrmes, ceci peut
engendrer un drglement de laccouplement friction.
Pour faire face ces cas, le positionneur a t quip dun dispositif de blocage de laccouplement friction, dispositif qui permet dviter un drglage d aux causes ci--dessus. Le systme de rglage est accessible sous la roue
molete noire et reconnaissable la roue jaune munie de fentes. Le drglage du point zro et le systme de
rglage de laccouplement friction sont indiqus par des symboles sur une plaque additionnelle.
Procdure
Une fois le positionneur mont et entirement mis en service, vous pouvez rgler le couple de laccouplement
friction de la manire suivante :
S
S
S
S

Enfoncez un tournevis usuel denviron 4 mm de large dans une fente de la roue jaune.
Dplacez ensuite la roue jaune vers la gauche laide du tournevis jusqu ce quelle senclenche de manire
sensible. Le couple de laccouplement friction augmente alors.
Un accouplement friction fix est reconnaissable une fente denviron 1 mm de large entre la roue jaune
et la roue noire.
Si vous devez effectuer un rglage du point zro, par exemple aprs avoir remplac lentranement, rduisez
pralablement le couple en tournant la roue jaune vers la droite jusquen bute. Aprs le rglage du point
zro, vous pouvez de nouveau fixer laccouplement friction de la manire dcrite ci--dessus.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

D--7 6181 Kar lsruhe

I P65
NEMA
Type 4x

SIPART PS2 i/p Posit ioner


6DR5010--0NG00--0AA0
Iw = 4...20mA O
Ta = --30 ... +80 C
p = 1,4 ... 7bar
F--Nr. N1--P212 --12 34567

Figure 2

Made in France

Iy
SIA
Alarm

module
module
module

Dispositif de blocage pour accouplement friction

Mesure de parcours externe


Certaines applications sont aussi envisageables pour lesquelles les mesures dcrites ci-dessus ne suffisent pas.
Cest le cas p. ex. de vibrations constantes et importantes, de tempratures dutilisation leves ou trop basses
ou de radiations nuclaires.
Un montage spar de lunit de mesure du parcours et de celle de rglage peut viter ce problme. A cet effet
un lment universel est disponible, adapt aussi bien aux servomoteurs linaires que pour ceux fraction de
tour.
Les lments suivants sont ncessaires:
S

S
S

Lunit de mesure de parcours de rglage (rf. C73451-A430-D78). Celle-ci se compose dun botier SIPART PS2 avec accouplement friction, potentiomtre et divers tampons borgnes et tamponnages intgrs ou le Non-Contacting Position Sensor (NCS), rf. 6DR4004--6NNx0 (ex ia/ib) ou 6DR4004--8NNx0
(non ex).
Lunit de rglage, un positionneur selon le modle souhait.
La plaque-filtre CEM se trouve dans un set avec colliers de cbles, un passe cble vis M 20. Rf.
C73451-A430-D23. La plaque-filtre doit tre monte dans le positionneur. La notice dinstallation livre avec
la plaque-filtre illustre le montage des lments.
Un cble 3 ples pour raccorder les lments (inutile en cas dutilisation du NCS).

Ce kit de transformation doit toujours tre utilis avec lunit de rglage lorsqu la place de lunit de mesure de
parcours de rglage C73451-A430-D78, un potentiomtre (rsistance 10 kOhm) quelconque est mont au servomoteur.

10

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

3.2

Jeu de pices de montage servomoteur linaire 6DR4004-8V et


6DR4004-8L

Le jeu de pices de montage servomoteur linaire IEC534 (3mm 35mm) comprend (numros, voir figure 3):
N

Pice

Dsignation

Remarque

1
1
2
1
1

Cornire de fixation
NAMUR IEC 534
Etrier de liaison
Pices de serrage
Broche dentranement
Levier NAMUR

2
4
2
6
6
2
1
3
3
1
1
4

Boulon en U
Vis six pans
Vis six pans
Bague--ressort
Rondelle en U
Rondelle en U
Rondelle--ressort
Bague--ressort
Vis six pans creux
Ecrou six pans
Ecrou carr
Ecrou six pans

pice de fixation normalise pour la console de montage avec nervure,


colonne ou surface lisse.
guide la broche dentranement et fait tourner le bras de levier
montage de ltrier de liaison la tige du servomoteur
montage avec le levier (6)
pour plages de course 3 mm 35 mm ;
pour plages de course > 35 mm 130 mm (non compris dans ltendue
de livraison), levier 6DR4004-8L ncessaire en outre
uniquement pour des servomoteurs colonnes
M8 x 20 DIN 933--A2
M8 x 16 DIN 933--A2
A8 -- DIN 127--A2
B 5,4 -- DIN 125--A2
B 6,4 -- DIN 125--A2
A6 -- DIN 137A--A2
A6 -- DIN 127--A2
M6 x 25 DIN 933--A2
M6 -- DIN 934--A4
M6 -- DIN 557--A4
M8 -- DIN 934--A4

2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
14
16
17
18
19
21

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

11

Instructions de service

3.2.1

Montage

(voir figure 3, page 13)


1.

Monter les pices de serrage (3) sur la tige du servomoteur, avec les vis six pans (17) et les bague--ressorts
(16).
2. Glisser ltrier de liaison (2) dans les fraisures des pices de serrage. Rgler la longueur voulue et serrer
les vis de faon ce que ltrier de liaison puisse encore coulisser.
3. Le centre de la tige (4) est ajust sur le servomoteur la valeur donne par la course ou la prochaine graduation suprieure. La mme valeur peut tre ensuite dfinie la mise en service dans le paramtre 3.YWAY
pour afficher aprs linitialisation le parcours de rglage en mm.
4. Amener le levier jusqu la bute de laxe du positionneur et le fixer laide dune vis tte cylindrique (17).
5. Monter la cornire de fixation (1) sur la face arrire du positionneur, avec deux vis six pans (9), une bague-ressort (10) et une rondelle en U (11).
6. Le choix des trous est fonction de la largeur de larcade du servomoteur. La broche dentranement (4) doit
se placer dans ltrier de liaison (2) aussi prs que possible de la tige, sans toutefois toucher les pices de
serrage.
7. Tenir le positionneur avec la cornire de fixation sur le servomoteur de manire que la broche dentranement
(4) soit amene dans ltrier de liaison (2).
8. Serrer les vis de ltrier de liaison.
9. Prparer les pices de montage suivant le type de servomoteur.
-- nervure: vis six pans (8), rondelle (11) et rondelle-ressort (10).
-- surface lisse: 4 vis six pans (8) avec rondelle (11) et rondelle-ressort (10).
-- colonnes: 2 boulons en U (7), 4 crous six pans (21) avec rondelle (11) et bague-ressort (10).
10. Fixer le positionneur larcade laide des pices prpares.

REMARQUE
Rgler la hauteur du positionneur de faon que la position horizontale du levier soit atteinte au
milieu de la course. Pour ce faire, il est possible de sorienter lchelle du levier du servomoteur.
En tous cas, sassurer que le levier passe par la position horizontale pendant la plage de course.

12

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

17
16
12

16
18
14

19

12
6

17
3
4

1)

10

11

9
1

11

3)

10
1

11

10
8

10
8
11

Montage sur
arcade
surface lisse

Montage sur
arcade nervure

11

10

Montage sur
arcade colonnes

7
21

4)

le cas chant

Figure 3

Montage (servomoteur linaire)

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

13

Instructions de service

3.3

Jeu de pices de montage servomoteur fraction de tour 6DR4004-8D

Le jeu de pices de montage servomoteur fraction de tour comprend (numros, voir figure 4, page 15):
N
2
3
4
4.1
4.2

Pice
1
1
1
8
1

14
15
16
17
18
19

4
4
1
1
1
1

3.3.1

Dsignation
Roue daccouplement
Entranement
Etiquette
Echelle
Aiguille de repre

Remarque
montage sur larbre de transmission de position du positionneur
montage sur le bout darbre du servomoteur
indication de la position du servomoteur, comprend: 4.1 et 4.2
diffrentes graduations
point de rfrence pour lchelle (autocollant)

Vis six pans


Rondelle de scurit
Vis tte cylindrique
Rondelle
Vis six pans creux
Cl six pans creux

DIN 933 -- M6 x 12
S6
DIN 84 -- M6 x 12
DIN 125 -- 6,4
monte avec la roue daccouplement
pour la pice18

Montage

(voir figure 4, page 15)


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

14

Placer la console de montage VDI/VDE 3845 ((9), spcifique du servomoteur, tendue de livraison du fournisseur du servomoteur) sur la face arrire du positionneur et la visser laide des vis six pans (14) et des
rondelles de scurit (15).
Coller laiguille de repre (4.2) sur la console de montage, au milieu du trou de centrage.
Pousser la roue daccouplement (2) jusquen bute sur larbre du positionneur, la retirer denviron 1 mm et
serrer la vis six pans creux (18) avec la cl six pans creux fournie.
Placer lentranement (3) sur le bout darbre du servomoteur et le visser avec la vis tte cylindrique (16)
et la rondelle (17).
Placer avec prcaution le positionneur avec la console de montage sur le servomoteur, de manire ce que
lergot de la roue daccouplement sinsre dans lentranement.
Placer lensemble positionneur/console de montage de manire centre par rapport au servomoteur et
serrer les vis.
(Les vis ne font pas partie de ltendue de livraison mais de la console de montage du servomoteur!)
Aprs avoir effectu la mise en service selon le chapitre 7, page 20: amener le servomoteur en position de
fin de course et coller lchelle (4.1) selon le sens de rotation ou la plage de rotation sur la roue
daccouplement (2). Lchelle est autocollante!

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

4.2

15

9
14
2
18

9
1)

2)
16
17
3

3)

2
4.1

0% 20 40 60 80 100%

4)

Figure 4

5)

Montage (servomoteur fraction de tour)

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

15

Instructions de service

Modules optionnels

(voir figure 8, page 141)


Dvisser le couvercle du botier.
Dvisser le couvercle de la carte (1).
Module Jy: Introduire le module Jy (3) dans les connecteurs de la plaque de circuit imprim suprieure,
tablir la liaison lectrique laide des cbles plats (6) fournis.
Module alarme: Introduire le module dalarme (4) dans les connecteurs de la plaque de circuit imprim
suprieure du container, tablir la liaison lectrique laide des cbles plats (5) fournis.
Module SIA (module dalarme -- initiateur de coupure)
1. Oter tous les raccords lectriques de la carte lectronique de base (2).
2. Dvisser les deux vis de fixation (2.1) de la carte lectronique de base.
3. Dcliqueter la carte lectronique de base des quatre fixations en la courbant avec prcaution
4. Introduire le module SIA (7) dans les connecteurs de la carte de circuit imprim suprieure du container,
du haut vers le bas.
5. Pousser le module SIA denv. 3 mm vers la droite dans le connecteur de la carte de circuit imprim du
container.
6. Visser la vis spciale (7.1) au travers du module SIA dans laxe du positionneur (Couple de serrage:
2 Nm).

S
S
S
S
S

AVERTISSEMENT
Ce que la tige enfonce dans la rondelle dajustage (11) soit ajuste de sorte ce quelle nentre
pas en contact avec la vis spciale. La rondelle dajustage et la vis spciale doivent tre tournes
simultanment pour que la tige sintroduise correctement dans la vis spciale.
7.

Le couvercle disolation (10) doit tre mont au dessus du module SIA, au dessous de la surface dappui
de la carte lectronique de base la paroi du container. Les encoches du couvercle disolation doivent
tre introduites dans les emplacements prvus cet effet sur la paroi du container. Monter le couvercle
disolation sur le module SIA en pliant avec prcaution la paroi du container.
8. Encliqueter de nouveau la carte lectronique de base aux quatre fixations et la fixer nouveau laide
des deux vis de fixation (2.1).
9. Etablir la liaison lectrique entre la carte lectronique de base et les modules optionnels laide des
cbles plats fournis et relier la carte lectronique de base au potentiomtre laide du cble de potentiomtre.
10. Fixer le couvercle fourni pour le sous-ensemble la place du modle standard laide des deux vis.
11. Slectionner parmi le lot dtiquettes fournies, les tiquettes qui sont dj prsentes sur le modle
standard du couvercle du sous-ensemble. Coller les tiquettes slectionnes correspondant au
modle standard sur le couvercle du sous-ensemble mont.
12. Etablir les liaisons lectriques.
Dfinir les valeurs seuils:
13. Placer le servomoteur sur la premire position mcanique souhaite.
14. Ajuster manuellement la rondelle dajustage suprieure (pour bornes de sortie 41--42) jusqu ce que
le niveau de sortie change.
15. Placer le servomoteur sur la seconde position mcanique souhaite.
16. Ajuster manuellement la rondelle dajustage infrieure (pour bornes de sortie 51--52) jusqu ce que
le niveau de sortie change.

REMARQUE
En continuant tourner la rondelle dajustage au del du seuil de commutation jusquau prochain
seuil, il est possible de dfinir la position High-Low ou Low-High.

16

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

Raccordement lectrique

(voir figure 9 17, page 142 145)


Raccordement lectrique:

bornes vis 1,5 mm2

Passage de cble:

M20 x 1,5 ou Adapter pour systme Conduit

En nergie auxiliaire:

par bus

Tension de bus:

9 24 V en mode scurit intrinsque


9 32 V en mode non scurit intrinsque

Polarit:

quelconque

Consommation en courant:

10,5 mA 10 %

Montage du cble-bus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

5.1

Isolez le cble-bus selon la figure 9, page 142 en annexe.


Ouvrez le botier du positionneur en dvissant les 4 vis du couvercle.
Passez le cble-bus prquip dans le raccord PG.
Fixez le blindage au botier laide du collier et des deux vis.
Vissez le raccord PG.
Raccordez les brins rouge et vert selon la figure 10, page 142 aux bornes 6 et 7 de la platine de base (la
polarit na pas dimportance).
Afin dvacuer les signaux parasites, le positionneur doit tre branch une ligne dquipotentialit (terre)
avec une faible rsistance de contact. Le positionneur dans botier plastique est en outre quip dun cble
supplmentaire. Raccordez ce cble au blindage du cble PROFIBUS--PA et la ligne dquipotentialit via
le collier de cble.
Les appareils botier mtallique possdent lextrieur, sur le botier, une borne correspondante, devant
tre galement raccorde au cble quipotentiel.
Pour les applications dans des atmosphres explosibles, garantissez une compensation de potentiel suffisante entre les zones explosibles et non explosibles.

Entre supplmentaire pour dplacement en position de scurit

Le positionneur est quip dune entre supplmentaire (bornes 81 [+] et 82 [--]) pour le dplacement en position
de scurit. Aprs activation de cette fonction, lentre doit tre en permanence sous tension (+24 V) afin de maintenir la rgulation.
Lorsque cette tension auxiliaire est coupe, la vanne daration souvre et lentranement se dplace en position
de scurit afin quil ne puisse plus tre contrl laide des touches de lappareil ou du Master.
Le pont de code de la platine de base est utilis pour activer cette fonction. Le pont est accessible aprs avoir
retir le couvercle de la carte. Sa position doit tre modifie : de la droite (tat la livraison) la gauche.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

17

Instructions de service

Raccordement pneumatique
ATTENTION

Pour des raisons de scurit, ne raccorder lnergie auxiliaire pneumatique aprs le montage, que,
un signal lectrique tant appliqu, si le positionneur est mis en mode de commande P -- fonctionnement manuel (tat de livraison, voir dpliant Brves instructions dutilisation).

IMPORTANT
Veiller la qualit de lair! Air industriel sans brouillards dhuile, teneur en solide < 30 m, point de
condensation 20 _K sous la temprature ambiante la plus basse.
Les raccords pneumatiques se trouvent sur le ct droit du positionneur (Figure 5).

Pression de rglage Y1 pour servomoteurs simple et double effet


Arbre de retour
Alimentation en air PZ
Pression de rglage Y2 pour servomoteurs double effet

Evacuation avec amortisseur de bruit sur la partie infrieure de lappareil

Figure 5

Raccordement pneumatique

De plus, des raccords pneumatiques se trouvent au dos du positionneur pour un montage intgratif dans le cas
de servomoteurs linaires simple effet:
S
S

Pression de rglage Y1
Evacuation dair E

Ces raccords sont ferms par des vis la livraison.


La sortie pour vacuation dair E peut tre utilise pour la prvention de la corrosion en projetant de lair sec dans
la zone de captage ou de ressorts.
Procdure:
S
S

Le cas chant, raccorder les manomtres pour lalimentation en air et la pression de rglage.
Raccordement par taraudages G 1/4 DIN 45141 bzw. 1/2-14 NPT nach ANSI/ASME B1.20.1 -- 1983:
PZ
alimentation en air 1,4 7 bar
Y1
pression de rglage 1 pour servomoteurs simple et double effet
Y2
pression de rglage 2 pour servomoteurs double effet
E
vacuation dair (le cas chant retirer lamortisseur de bruit)

Position de scurit en cas de perte de lnergie lectrique auxiliaire:


simple effet: Y1
purg
double effet: Y1
Y2

S
S
18

pression de rglage maximale (alimentation en air)


purg

Raliser le branchement des pressions de rglage Y1 et Y2 (uniquement dans le cas de servomoteurs


double effet) en fonction de la position de scurit souhaite.
Raccorder lair dalimentation PZ.
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

.
6.1

REMARQUE
Pour que les servomoteurs sous laction dun ressort puissent exploiter le parcours de rglage
maximal admissible, la pression dalimentation doit tre suffisamment importante et donc plus
grande que la pression maximale ncessaire la sortie du servomoteur.

Slection de lair de balayage

Le slecteur dair de balayage est accessible, en cas de botier ouvert, au dessus de la borne de raccords pneumatiques du bloc de vannes (Figure 6). En position IN, lintrieur du botier peut tre nettoy et sch avec de lair
propre et sec en trs petite quantit. En position OUT lair de balayage est directement achemin vers lextrieur.

Figure 6

Slecteur dair de balayage au bloc de vannes, vue du positionneur du ct des raccords, avec
couvercle ouvert

6.2

Etranglements

Pour augmenter les dures de rglage lors de servomoteurs rapides, le dbit dair peut tre rduit via les tranglements Y1 et Y2 (seulement en cas de vannes double effet) (Figure 7). On rduit le dbit dair en tournant vers
la droite jusqu le fermer. Pour rgler les tranglements, il est recommand de les fermer puis de les rouvrir
progressivement (voir initialisation RUN3). Dans le cas des vannes double action, sassurer que les deux papillons sont rgls de manire approximativement identique.

Six pans creux 2,5 mm

Y1 Y2
Figure 7

Etranglements

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

19

Instructions de service

Mise en service (voir Dpliant Brves instructions dutilisation)

Du fait de la diversit de ses applications possibles, il est ncessaire dadapter individuellement le positionneur
au servomoteur (initialisation), une fois le montage effectu. On peut procder de 3 manires diffrentes:
Initialisation automatique

Cette initialisation a lieu automatiquement. Le positionneur mesure ainsi dans lordre le mode de fonctionnement, le parcours dajustage ou langle dinclinaison, les dures de rglage et adapte le paramtre de rglage
au comportement dynamique du servomoteur.
Initialisation manuelle

Le parcours dajustage ou langle dinclinaison du servomoteur peuvent tre rgls manuellement, les autres
paramtres sont mesurs automatiquement par initialisation automatique. Vous avez besoin de cette fonction en cas de faibles butes.
Copie des donnes dinitialisation (remplacement du positionneur)

Les donnes dinitialisation dun positionneur peuvent tre releves et transmises un autre positionneur.
Ceci permet de remplacer un appareil dfaillant sans devoir interrompre un process en cours par une initialisation.
Il suffit de rgler trs peu de paramtres sur le positionneur avant linitialisation. Les paramtres restants sont
prrgls de telle manire quils ne ncessitent normalement aucune modification. Si vous respectez les points
ci--aprs, la mise en service se droulera sans aucun problme.

REMARQUE
vous retournez au paramtre prcdent en appuyant simultanment sur les touches

7.1
1.

et

Prparatifs pour les servomoteurs linaires


Montez le positionneur laide du jeu de pices de montage correspondant (voir chapitre 3.2, page 11).

REMARQUE
Le rglage du commutateur de transmission (7, dpliant Brves instructions dutilisation) sur le
servomoteur est particulirement important:

2.
3.
4.
5.

6.

20

Course

Levier

Rglage du commutateur de transmission

5 20 mm

court

33 (c..d. en bas)

25 35 mm

court

90 (c..d. en haut)

40 130 mm

long

90 (c..d. en haut)

Poussez la broche dentranement (4, figure 3 (page 13) 2) sur le levier (6, figure 3, 2) la position dchelle
correspondant la course nominale, ou la position dchelle suprieure la plus proche. Vissez la broche
dentranement laide de lcrou (18, figure 3, 2).
Effectuez les branchements pneumatiques entre le servomoteur et le positionneur et alimentez le positionneur en nergie auxiliaire pneumatique (voir chapitre 6, page 18).
Raccordez le positionneur au PROFIBUS conformment aux figures 9 et 11, page 142.
Le positionneur se trouve prsent en mode de fonctionnement P--fonctionnement manuel. La ligne
suprieure de lafficheur indique la tension courante du potentiomtre (P) en pourcent, par ex.: P37.5, et
la ligne infrieure affiche NOINI en clignotant :

Contrlez le libre dplacement mcanique dans toute la plage de positionnement, en manoeuvrant le servomoteur laide des touches
et
pour lamener la position de fin de course correspondante.
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

REMARQUE
Vous pouvez manoeuvrer le servomoteur rapidement en maintenant enfonce la touche du sens de
course active la premire et en appuyant en outre sur lautre touche directionnelle.

7.

Positionnez maintenant le servomoteur en position horizontale du levier. Lafficheur doit indiquer une valeur
entre P48.0 et P52.0. Dans le cas contraire, modifiez le rglage de laccouplement friction (8, figure 8, page
141) jusqu ce que lafficheur indique P50.0 en position horizontale du levier. Le positionneur pourra dterminer la course de manire dautant plus prcise que vous parviendrez cibler exactement cette valeur.

7.1.1

Initialisation automatique des servomoteurs linaires

Lorsque vous tes parvenus manoeuvrer correctement le servomoteur, laissez--le en position mdiane et
dmarrez linitialisation automatique :
1.

Appuyez sur la touche de mode de fonctionnement


ration. Affichage:

2.

Commutez sur le deuxime paramtre en appuyant brivement sur la touche


Affichage:
ou

pendant plus de 5 s. Vous passez en mode de configu-

REMARQUE
Cette valeur doit imprativement correspondre au rglage du commutateur de transmission par
engrenage (7, dpliant Brves instructions dutilisation) (33 ou 90).

3.

A laide de la touche de mode de fonctionnement


Affichage:

, passez laffichage suivant :

Il nest ncessaire de rgler ce paramtre quau cas o vous dsirez, la fin de la phase dinitialisation,
obtenir laffichage en mm de la valeur totale de la course calcule. Pour cela, choisissez sur lafficheur une
valeur gale celle du rglage de la broche dentranement, sur lchelle du levier.
4.

A laide de la touche de mode de fonctionnement


Affichage:

5.

Dmarrez linitialisation en appuyant sur la touche


Affichage:

, passez laffichage suivant :

pendant plus de 5 s.

Pendant linitialisation, la ligne infrieure de lafficheur indique successivement RUN1 jusqu RUN5.

REMARQUE
Selon le servomoteur, linitialisation peut durer jusqu 15 minutes.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

21

Instructions de service

Lorsque laffichage suivant apparat, linitialisation est termine :

En appuyant brivement sur la touche

, vous obtenez laffichage suivant :

Pour quitter le mode de configuration, appuyez sur la touche de mode de fonctionnement


pendant plus de
5 s. Aprs environ 5 s, la version logicielle est visualise. Lorsque vous relchez la touche de mode de fonctionnement, lappareil est en mode manuel.
Si vous dsirez rglez dautres paramtres, reportez--vous au dpliant Brves instructions dutilisation ou au
manuel.
Vous pouvez galement dmarrer une autre initialisation tout moment, partir du mode manuel ou automatique.

7.1.2

Initialisation manuelle de servomoteurs linaires

Cette fonction permet dinitialiser le positionneur sans devoir amener brutalement le servomoteur la bute
darrt. La position dorigine et finale du parcours de rglage est rgle manuellement. Les tapes courantes de
initialisation (optimisation des paramtres de rgulation) se droulent de la mme manire que pour linitialisation
automatique.
Droulement de linitialisation manuelle aux servomoteurs linaires
1.

Procder aux prparatifs pour servomoteurs linaires conformment au chapitre 7.1, page 20. Vrifier
manuellement le parcours de rglage afin que la mesure du potentiomtre affiche se situe entre P5.0 et
P95.0.

2.

Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement


apparat.
Affichage :

3.

Passer au second paramtre en appuyant succinctement sur la touche de mode fonctionnement


Affichage:
ou laffichage

pendant plus de 5 s. ainsi le menu de configuration

REMARQUE
Cette valeur doit correspondre avec la position du slecteur du multiplicateur (33_ ou 90) (7,
dpliant Brves instructions dutilisation).

4.

Passer laide de la touche de mode de fonctionnement


Affichage:

laffichage suivant :

Ce paramtre ne doit tre rgl que si vous dsirez afficher la course totale mm en fin de phase initialisation.
Slectionner ensuite lcran la mme valeur que celle rgle sur la graduation du levier pour la tige dentranement, ou la prochaine graduation suprieure pour interposition.
22

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

5.

Passer lcran suivant en appuyant deux fois sur la touche de mode de fonctionnement
Affichage:

6.

Lancer linitialisation en maintenant la touche dincrmentation appuye pendant plus de 5 s.


Affichage:

7.

Lcran change au bout de 5 s:


Affichage:

Laffichage de la mesure du potentiomtre est reprsent ici et ci-dessous titre indicatif).


Amener le servomoteur laide des touches dincrmentation (+) et de dcrmentation (--) dans la position
que vous dsirez dfinir en premier lieu comme position de bute. Appuyer ensuite sur la touche de mode
de fonctionnement . La position actuelle est ainsi considre comme bute 1 et on peut procder ltape
suivante.

REMARQUE
Le message RANGE apparaissant sur la ligne du dessous indique que la position de bute slectionne se trouve en dehors de la plage de mesure admissible. Il est possible de remdier lerreur
de diffrentes manires :
S Ajuster laccouplement friction jusqu ce que OK apparaisse et appuyer de nouveau sur la
touche de mode de fonctionnement, ou
S Dplacer avec les touches dincrmentation ou de dcrmentation la position de la bute, ou
S Interrompre linitialisation en appuyant sur la touche de mode de fonctionnement. Il faut ensuite
passer en mode manuel statique et corriger le parcours de rglage et la mesure du parcours
conformment ltape 1.

8.

Lorsque ltape 7 est termine correctement, lcran suivant apparat:


Affichage:

Amener le servomoteur laide des touches dincrmentation(+) et de dcrmentation(--) dans la position


que vous dsirez dfinir en tant que seconde position de bute. Appuyer ensuite sur la touche de mode de
. La position actuelle est ainsi considre comme position de bute 2.
fonctionnement

REMARQUE
Le message RANGE apparaissant sur la ligne du dessous indique que la position de bute slectionne se trouve en dehors de la plage de mesure admissible, ou la plage trop petite. Il est possible de remdier lerreur de diffrentes manires:
S Dplacer avec les touches dincrmentation ou de dcrmentation la position de la bute, ou
S Interrompre linitialisation en appuyant sur la touche de mode de fonctionnement. Il faut ensuite
passer en mode de fonctionnement P et corriger le parcours de rglage et la mesure du parcours
conformment ltape 1.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

23

Instructions de service

REMARQUE
Le message Set Middl indique quil faut amener larc du levier lhorizontale laide des
touches dincrmentation et de dcrmentation et ensuite appuyer sur la touche de mode de fonctionnement. Le point de rfrence et la correction du sinus des servomoteurs linaires sont ainsi
rgls.

9.

Le reste de linitialisation est partir de l automatique. RUN1 RUN5 saffichent lun derrire lautre
sur la dernire ligne de lcran. Lorsque linitialisation est termine correctement, lcran suivant apparat:
Affichage:

La course mesure apparat en mm sur la premire ligne si la longueur du levier a t dfinie avec le paramtre 3.YWAY.
En appuyant succinctement sur la touche de mode de fonctionnement , 5.INITM apparat de nouveau sur
la dernire ligne. Vous tes alors de nouveau dans le menu de configuration.
Pour quitter le menu de configuration, appuyer sur la touche de mode de fonctionnement
pendant plus
de 5 s. Ltat du logiciel apparat au bout de 5 secondes. En relchant la touche de mode de fonctionnement,
lappareil passe en mode manuel.

7.2

Initialisation manuelle de servomoteurs fraction de tour

REMARQUE
Trs important: mettez le commutateur de transmission sur le positionneur (7, dpliant Brves
instructions dutilisation) sur 90 (angle de positionnement usuel pour les servomoteurs fraction
de tour).

1.
2.

Montez le positionneur laide du jeu de pices de montage correspondant (voir chapitre 3.3, page 14).
Effectuez les branchements pneumatiques entre le servomoteur et le positionneur et alimentez le positionneur en nergie auxiliaire pneumatique (voir chapitre 6, page 18).
Raccordez le positionneur au PROFIBUS conformment aux figure 9 11, page 142.
Le positionneur se trouve prsent en mode de fonctionnement P--fonctionnement manuel. La ligne
suprieure de lafficheur indique la tension courante du potentiomtre (P) en %, par ex.: P37.5, et la ligne
infrieure affiche NOINI en clignotant :

3.
4.

5.

Contrlez le libre dplacement mcanique dans toute la plage de positionnement, en manoeuvrant le servomoteur laide des touches
et
pour lamener la position de fin de course correspondante.

REMARQUE
Vous pouvez manoeuvrer le servomoteur rapidement en maintenant enfonce la touche du sens de
course active la premire et en appuyant en outre sur lautre touche directionnelle.

24

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

7.2.1

Initialisation des servomoteurs fraction de tour

Lorsque vous tres parvenu parcourir correctement le domaine de positionnement du servomoteur, laissez--le
en position mdiane et dmarrez linitialisation automatique :
1.

Appuyez sur la touche de mode de fonctionnement


ration. Affichage:

2.

Rglez le paramtre sur turn laide de la touche


Affichage:

3.

Commutez sur le deuxime paramtre en appuyant brivement sur la touche


Ce paramtre est rgl automatiquement sur 90.
Affichage:

4.

A laide de la touche de mode de fonctionnement


Affichage:

5.

Dmarrez linitialisation en appuyant sur la touche


Affichage:

pendant plus de 5 s. Vous passez en mode de configu-

, passez laffichage suivant :

pendant plus de 5 s.

Pendant linitialisation, la ligne infrieure de lafficheur indique successivement RUN1 jusqu RUN5.

REMARQUE
Selon le servomoteur, linitialisation peut durer jusqu 15 minutes.

Lorsque laffichage suivant apparat, linitialisation est termine :

La valeur suprieure indique langle de rotation total du servomoteur (par exemple 93,5).
En appuyant brivement sur la touche

, vous obtenez laffichage suivant :

Pour quitter le mode de configuration, appuyez sur la touche de mode de fonctionnement


pendant plus de
5 s. Aprs environ 5 s, la version logicielle est visualise. Lorsque vous relchez la touche de mode de fonctionnement, lappareil est en mode manuel.
Si vous dsirez rglez dautres paramtres, reportez--vous au dpliant Brves instructions dutilisation ou au
manuel.
Vous pouvez galement dmarrer une autre initialisation tout moment, partir du mode manuel ou automatique.
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

25

Instructions de service

7.2.2

Initialisation manuelle de servomoteurs fraction de tour

Cette fonction permet dinitialiser le positionneur sans devoir amener brutalement le servomoteur la bute. La
position dorigine et finale du parcours de rglage est rgle manuellement. Les tapes courantes dinitialisation
(optimisation des paramtres de rgulation) se droulent de la mme manire que pour linitialisation automatique.
Droulement de linitialisation manuelle aux servomoteurs fraction de tour
1.

Procder aux prparatifs pour servomoteurs fraction de tour conformment au chapitre 7.2, page 24.
Vrifier manuellement le parcours de rglage afin que la mesure du potentiomtre affiche se situe entre
P5.0 et P95.0.

2.

Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement


apparat.
Affichage:

3.

Rgler le paramtre YFCT sur turn au moyen de la touche de dcrmentation (--).


Affichage:

4.

Passer au second paramtre en appuyant succinctement sur la touche de mode fonctionnement


Affichage:

pendant plus de 5 s. ainsi le menu de configuration

REMARQUE
Vrifier que le slecteur du dmultiplicateur se trouve 90!

5.

Passer en appuyant deux fois sur la touche de mode de fonctionnement


Affichage:

lcran suivant:

Les tapes suivantes sont identiques aux tapes 6) 9) pour linitialisation de servomoteurs linaires.
Aprs que linitialisation soit correctement termine, linclinaison mesure apparat en degrs sur lcran du
dessus.
En appuyant succinctement sur la touche de mode de fonctionnement , 5.INITM apparat de nouveau sur
la dernire ligne. Vous tes alors de nouveau dans le menu de configuration.
Pour quitter le menu de configuration, appuyer sur la touche de mode de fonctionnement
pendant plus
de 5 s. Ltat du logiciel apparat au bout de 5 secondes. En relchant la touche de mode de fonctionnement,
lappareil passe en mode manuel.

26

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

7.3

Copie des donnes dinitialisation (remplacement du positionneur)

Cette fonction permet de mettre un positionneur en service sans procder la phase dinitialisation. Ainsi il est
possible de remplacer un positionneur sur une installation en marche dans le cas o une initialisation automatique
ou manuelle nest pas ralisable sans perturber le process.

REMARQUE
Une initialisation (automatique ou manuelle) doit cependant tre effectue ds que possible car
cest une condition imprative pour que le positionneur soit optimis aux proprits mcaniques et
dynamiques du servomoteur.

La transmission des donnes du positionneur dfectueux lappareil de rechange a lieu via PROFIBUS.
Procder aux tapes suivantes afin de remplacer le positionneur:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Lire et enregistrer les paramtres et les donnes initialisation (donnes initialisation) de lappareil remplacer avec le PDM. Cette tape nest pas ncessaire si lappareil a t paramtr avec le PDM et si les donnes
ont dj t enregistres.
Fixer le servomoteur dans sa position actuelle (mcaniquement ou pneumatiquement).
Relever et noter la valeur de position effective actuelle du positionneur remplacer lcran. En cas de
dfaillance lectronique, mesurer la position actuelle au servomoteur ou la vanne.
Dmonter le positionneur. Monter laxe de levier du positionneur sur lappareil de remplacement. Monter
lappareil de rechange sur larmature. Ramener le slecteur du multiplicateur dans la mme position que
lappareil dfectueux. Entrer les donnes de lappareil et dinitialisation depuis le PDM.
Si la valeur effective affiche ne correspond pas la valeur releve pour le positionneur dfectueux, ajuster
la valeur correcte laccouplement friction.
Le positionneur est maintenant prt tre mis en service.
Sans initialisation propre, il est possible que le servomoteur perde en prcision et en comportement dynamique. Notamment la position des butes dures et de fait les donnes dentretien peuvent diverger. Cest pourquoi une initialisation doit tre effectue la prochaine occasion.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

27

Instructions de service

7.4

Dpannage

Aide pour diagnostic


voir

Tableau

Dans quel mode de fonctionnement apparat lerreur ?

Initialisation

Fonctionnement manuel ou automatique

1
2

Dans quel environnement ou sous quelles conditions apparat lerreur ?

Milieu humide (p. ex. fortes pluies ou condensation permanente)

Armature vibrante (oscillante)

2
2

Exposition aux coups et chocs (p. ex. choc de vapeur ou jeu aux clapets)

Air comprim humide (mouill)

Air comprim impropre (charg de particules de matires solides)

3
2

Quand apparat lerreur ?

Constamment (reproductible)

De temps autres (non reproductible)

Gnralement aprs une certaine dure de fonctionnement

Description de lerreur

Le positionneur reste bloqu en


RUN 1

Cause(s) possible(s)

Le positionneur reste bloqu en


RUN 2

Le positionneur reste bloqu en


RUN 3

Initialisation lance en fin de course


et
Temps de raction de max. min.
dpass
Pression du rseau non raccorde
ou trop basse
Le slecteur du dmultiplicateur et
le paramtre 2 (YAGL) ainsi que la
course relle ne concident pas
Course mal positionne au levier
Vanne(s) pizo-lectrique(s) ne
commute(nt) pas (voir tableau 2)
Dure de rglage du servomoteur
trop longue

Mesures de dpannage

Le positionneur reste bloqu en


RUN 5 et ne parvient pas au
FINISH (temps dattente > 5 min)

Jeu dans le systme positionneur -servomoteur -- armature

Temps de raction ncessaire


jusqu 1 min.
Ne pas lancer linitialisation en fin
de course
Contrler la pression du rseau
Vrifier les configurations :
Voir le dpliant du manuel dutilisation : Figure Vue de lappareil (7)
et paramtres 2 et 3
Vrifier la course au levier.
Voir tableau 2
Bobine darrt compltement ouverte et/ou valeur seuil pour haute
pression PZ (1)
Utiliser si besoin une pompe intermdiaire
Servomoteur fraction de tour :
vrifier que la vis sans tte de la
roue daccouplement soit bien
visse
Servomoteur linaire :
Vrifier que le levier soit bien fix
larbre de positionnement
Corriger si besoin le jeu entre le
servomoteur et larmature

Tableau 1

28

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

Description de lerreur

Cause(s) possible(s)

Mesures de dpannage

Affichage clignotant CPU test


(env. toutes les 2 sec) au positionneur
La(les) vanne(s) pizo-lectrique
ne commute(nt) pas
Le servomoteur ne peut se dplacer que dans une seule direction
en mode manuel ou automatique

Eau dans le bloc de vannes (air


comprim humide)

La dfaillance peut tre limine


dans un premier stade en procdant une mise en service avec air
comprim sec (soit plage de temprature 50 70C)
Le cas chant : rparation au CSC
(addresse voir page 30)

Humidit dans le bloc de vannes

La(les) vanne(s) pizo--lectrique(s) ne commute(nt) pas (petit


clic perceptible en appuyant sur
la touche + ou -- en mode manuel)

Vis entre le couvercle et le bloc de


vannes non serres ou couvercle
coinc

Serrer les vis fond ou dcoincer le


couvercle si besoin

Impurets (copeaux, particules)


dans le bloc de vannes

Rparation au CSC1) ou nouvel appareil intgrant un filtre fin, remplaable et lavable

Dpts sur contact(s) entre la plaque lectronique et le bloc de vannes ventuellement enlevs par
frottement et sollicitation constante
ou fortes vibrations

Nettoyer toutes les surfaces de


contact lalcool

Tableau 2

Description de lerreur

Cause(s) possible(s)

Mesures de dpannage

Le servomoteur est bloqu

Pression dair <1,4 bar

Rgler la pression dair dalimentation >1,4 bar

La(les) vanne(s) pizo-lectrique(s) ne commute(nt) pas (pas


de clic
clic perceptible en appuyant
sur la touche + ou -- en mode manuel)

Vanne(s) dtranglement ferme


(vis sur la bute de droite)

Ouvrir la vis dtranglement en tournant vers la gauche (voir dpliant,


Figure Vue dappareil (6)

Impurets dans le bloc de vannes

Rparation au CSC1) ou nouvel


appareil intgrant un filtre fin, amovible et lavable

Vanne pizo-lectrique commute


constamment en mode automatique stationnaire (valeur de consigne constante) et en mode manuel

Fuite pneumatique dans le systme


positionneur -- servomoteur.
Lancer le test de fuite en RUN 3
(initialisation) !!!

Eliminer la fuite au servomoteur


et/ou dans la conduite dalimentation
En cas de servomoteur intact et de
conduites dalimentation tanches,
rparation du positionneur au
CSC1) ou nouvel appareil

Impurets dans le bloc de vannes


(voir ci-dessus)

voir ci-dessus

Tableau 3

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

29

Instructions de service

Description de lerreur

Cause(s) possible(s)

Les deux vannes pizo--lectri


ques commutent constamment
lune aprs lautre en mode automatique stationnaire (valeur de
consigne constante) et en mode

manuel, servomoteur balance aux


environs dune valeur moyenne

Mesures de dpannage

Frottement statique de la bote


garniture de larmature, entranement trop important

Jeu dans le systme positionneur -servomoteur -- armature

Entranement trop rapide

Rduire le frottement statique ou


augmenter la zone morte (paramtre dEBA) jusqu ce que le balancement sarrte.
Servomoteur fraction de tour :
Vrifier que la vis sans tte de la
roue daccouplement soit bien
visse
Servomoteur linaire :
Vrifier que le levier soit bien fix
larbre de positionnement
liminer si besoin le jeu entre le
servomoteur et larmature
Augmenter les dures de rglage
grce aux vis dtranglement
En cas de courtes dures de rglage, augmenter la zone morte
(paramtre dEBA) jusqu ce que le
balancement sarrte.

Tableau 4

Description de lerreur

Cause(s) possible(s)

Mesures de dpannage

Le point zro se drgle occasionnellement (> 3 %)

Les acclrations dues aux sollicitations des coups et chocs sont si fortes que laccouplement friction se
drgle (p. ex. lors de coups de vapeur dans les conduites de vapeur)

Eliminer lorigine des chocs


Rinitialiser le positionneur
Extension du systme via le CSC1):
intgration dun accouplement
friction renforc (rf.
C73451-A430-D14)

Pas de fonctionnement de
lappareil : ni daffichage

Energie lectrique auxiliaire insuffisante

Vrifier lnergie lectrique auxiliaire

Serrer les vis fond et sceller avec


du vernis
Rparation par le CSC1)
Prvention : monter le positionneur
sur une jointure caoutchouc--mtal

En cas de fortes sollicitations permanentes dues des vibrations (oscillations), il


se peut que:

les vis des bornes de raccordement


lectrique se dvissent
les bornes de raccordement lectriques et/ou les composants lectroniques ne soient spar

Tableau 5

1)

Adresse du CSC (service aprs--vente)

Siemens Production
Automatisation S. A. CSC
1, chemin de la Sandlach
B. P. 189
F--67506 Haguenau CEDEX
-- France -Tel. 0033--38890--6677
Fax 0033--38890--6688
e-mail: Hotline.ADPA1--2@khe.siemens.de

30

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

Certificats

Le positionneur en version standard avec les options adquates est admissible pour le fonctionnement en zone
1 en tant que EEx ia/ib (voir certification CE de modles types) ou en zone 2 en tant que Ex n (voir certificat de
conformit).

8.1

ATTENTION
Etant donn quen cas derreur durant lexploitation du positionneur et de ses options en zone 2 les
valeurs maximales du fonctionnement nominal risquent dtre dpasses, toute exploitation
ultrieure de appareil et de ses options en zone 1 est dfinitivement proscrite.

Dclaration de conformit

voir annexe page 148

8.2

Statement of Conformity TV 01 ATEX 1786 X

En anglais voir annexe page 150


Original en allemend voir annexe page 178

8.3

FM -- Approval Report

voir annexe page 153

8.4

CSA certificate

voir annexe page 156

8.5

Control Drawings A5E00065622AA

voir annexe page 159

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

31

Instructions de service

8.6

Certificat dessai de modle type CE TV 00 ATEX 1654

Original allemand : voir Annexe, p. 168

32

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

33

Instructions de service

34

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

35

Instructions de service

36

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

Page 6/6

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

37

Instructions de service

1re Extension
au
Certificat dessai de modle type CE no TV 00 ATEX 1654
de la socit :

Siemens AG, Automatisierungs-- und Antriebstechnik (A&D)


stliche Rheinbrckenstrae 50

Le positionneur lectropneumatique SIPART PS2 Typ 6DR5***--*****--**** comprenant les modules dcrits ci-dessous peut tre dsormais fabriqu selon les documents dessai prsents dans le rapport dessai.
Options:

Module dalarme
Module SIA
Module Iy
FBG pour dtecteur externe (potentiomtre)

6DR4004--6A
6DR4004--6G
6DR4004--6J
C73451--A430--L8

Les modifications portent sur la structure interne de divers modules et du module de base ; de plus, quelques
caractristiques lectriques ont t modifies.
Toutes les autres caractristiques restent inchanges pour cette 1re extension ; elles sont nouveau dcrites
ci--aprs.
Lutilisation du positionneur avec loption Module Iy est autorise uniquement pour les classes de tempratures
T4 -- T1.
Le tableau ci--aprs indique la plage de tempratures admissibles en fonction de la classe de tempratures:
Classe de tempratures Plage de tempratures
ambiantes admissibles
T6
T5
T4 -- T1

--30 _C 50 _C
--30 _C 65 _C
--30 _C 80 _C

Caractristiques lectriques
Appareil de base:
Montage 2 fils sans HART
pour 6DR50**--*****--****
Sous--ensemble plat --L250
Energie auxiliare/Courant de commande 4--20 mA
en montage en srie
(bornes 6+ et 7/8)

en type de protection scurit intrinsque EEx ia IIC


EEx ib IIC
uniquement pour le raccordement des circuits
lectriques scurit intrinsque certifis
Valeurs maximales:
Ui = 30
V
li = 100 mA
Pi =
1 W

Page1/5

38

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

1re Extension au Certificat dessai de modle type CE no TV 00 ATEX 1654


capacit interne efficace
inductance interne efficace

Ci = 22 nF
Li = 0,12 mH

Montage 2 fils avec HART


pour 6DR52**--*****--****
Sous--ensemble plat --L200
Energie auxiliare / Courant de commande 4--20 mA en type de protection scurit intrinsque EEx ia IIC
en montage en srie
EEx ib IIC
(bornes 3+ et 7/8,
uniquement pour le raccordement des circuits
pont entre 4/5 -- 6)
lectriques scurit intrinsque certifis
Valeurs maximales:
30 V
Ui =
100 mA
li =
1 W
Pi =
capacit interne efficace
Ci = 7 nF
inductance interne efficace
Li = 0,24 mH
Montage 3/4 fils avec HART
pour 6DR52**--*****--****
Sous--ensemble plat --L200
Energie auxiliare 18--30 V
(bornes 2+ et 4/5)
et
courant de command 4--20 mA
(bornes 6+ et 7/8)
Energie auxiliare et courant de
commande isolation galvanique
ou sans isolation galvanique
(bornes 4/5 -- 7/8)

Entre binaire
Sous--ensemble plat --L200 et --L250
(bornes 9 et 10)

en type de protection scurity intrinsque


uniquement pour le raccordement des circuits
lectriques scurit intrinsque certifis

EEx ia IIC
EEx ib IIC

Valeurs maximales par circuit de courant:


30 V
Ui =
100 mA
li =
1 W
Pi =
capacit interne efficace
Ci = 22 nF
inductance interne efficace
Li = 0,12 mH
ponte ou raccordement un contact de commande

Page 2/5
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

39

Instructions de service

1re Extension au Certificat dessai de modle type CE no TV 00 ATEX 1654


Options
Module dalarme Type 6DR4004--6A:
Circuits de sortie binaries
en type de protection scurit intrinsque
(bornes 31 et 32,
bornes 41 et 42,
bornes 51 et 52)
avec une isolation galvanique
sre entre elles

Circuits de sortie binaries


(bornes 11 et 12,
bornes 21 et 22 (pont))

EEx ia IIC
EEx ib IIC
uniquement pour le raccordement des circuits
lectriques scurit intrinsque certifis

Valeurs maximales:
Ui = 15,5 V
25 mA
Ii =
64 mW
Pi =
capacit interne efficace Ci = 5,2 nF
Linductance interne efficace est ngligeable.
en type de protection scurit intrinsque
EEx ia IIC
EEx ib IIC
uniquement pour le raccordement des circuits
lectriques scurit intrinsque certifis

avec une isolation galvanique sre


par rapport aux sorties binaires et
lappareil de base,
activation galement possible par un
pont
(il ny a alors pas disolation
galvanique de lappareil de base)

Linductance et la capacit internes efficaces sont


ngligeables.

Module SIA Type 6DR4004--6G:


Sortie binaires (message derreur)

en type de protection securit intrinsque

(bornes 31 et 32)

Valeurs maximales:
Ui = 25,2 V

EEx ia IIC
EEx ib IIC
uniquement pour le raccordement des circuits
lectriques scurit intrinsque certifis
Valeurs maximales:
Ui = 15,5 V
25 mA
li =
64 mW
Pi =
capacit interne efficace Ci = 5,2 nF
Linductance interne efficace est ngilgeable.

Page 3/5

40

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

1re Extension au Certificat dessai de modle type CE no TV 00 ATEX 1654


Sortie binaries (initiateurs de coupure) en type de protection scurity intrinsque

EEx ia IIC
EEx ib IIC
uniquement pour le raccordement des circuits
lectriques scurit intrinsque certifis
Valeurs maximales:
Ui = 15,5 V
li =
25 mA
64 mW
Pi =
capacit interne efficace
Ci = 41 nF
inductance interne efficace
Li = 100 H

(bornes 41 et 42,
bornes 51 et 52)

Module Iy Type 6DR4004--6J:


Utilisable uniquement avec les classes de tempratures T4 -- T1
Sortie de courant

en type de protection scurit intrinsque

EEx ia IIC
EEX ib IIC
uniquement pour le raccordement des circuits
lectriques scurit intrinsque certifis

(bornes 61 et 62)
isolation galvanique sre de
loption Alarme et
de lappareil de base

Valeurs maximales:
30 V
Ui =
100 mA
li =
1 mW
Pi =
capacit interne efficace
Ci = 11 nF
Linductance interne efficace est ngilgeable.

FBG pour dtecteur externe (potentiomtre) Type C73451--A430--L8:


Potentiomtre externe
en type de protection scurit intrinsque

EEx ia IIC
EEX ib IIC
liaison galvanique avec lappareil de baseuniquement pour le raccordement des circuits
lectriques scurit intrinsque certifis
Valeurs maximales:
5 V
Uo =
lo = 100 mA
Po = 33 mW
capacit externe maximale admissible Co = 1 F
inductance externe maximale admissible Lo = 1 mH
Consigue dinstallation:

Le botier en plastique de lappareil de base Type 6DR5**0--*****--**** doit tre


protg contre les charges lectrostatiques dangereuses.

Page 4/5

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

41

Instructions de service

1re Extension au Certificat dessai de modle type CE no TV 00 ATEX 1654

(16)

Les documents relatifs lessai sont rfrencs dans le rapport dessai no PX 14510.

(17)

Condition particulire
nant

(18)

Exigences fondamentales de scurit et de sant


pas dexigences

TV Hannover/Sachsen--Anhalt e.V.
TV CERT--Zertifizierungsstelle
Am TV 1
D--30519 Hannover

Hannovre, le 20.12.2000

Le directeur

Page 5/5

42

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

2me EXTENSION
au
Certificat dessai de modle type CE n_ TV 00 ATEX 1654

de la socit : Siemens AG, Automatisierungs-- und Antriebstechnik (A&D)


stliche Rheinbrckenstrasse
D--76187 Karlsruhe

Les positionneurs lectropneumatiques de la srie SIPART PS2 sont complts par un appareil de base avec
raccordement Profibus, type 6DR55**--*****--****, qui peut galement tre utilis avec les options dsignes ci-aprs.
Options :

Module dalarme
Module SIA
Module Iy
FBG pour dtecteur externe (potentiomtre)

6DR4004--6A
6DR4004--6G
6DR4004--6J
C73451--A430--L8

Des petites modifications ont en outre t apportes au botier des positionneurs, au module dalarme et au module Iy.
Toutes les autres caractristiques restent inchanges pour cette 2me extension.
Caractristiques lectriques
Appareil de base :
Appareil Profibus
pour 6DR55**--*****--****
Sous--ensemble plat --A5E00095037
Circuit lectrique du bus
(bornes 6 et 7)

en type de protection scurit intrinsque EEx ia IIC


ou EEx ib IIC
uniquement pour le raccordement des circuits
lectriques scurit intrinsque certifis
Valeurs maximales :
Alimentation FISCO
groupe de gaz IIC ou IIB

Barrire
groupe de gaz IIC ou IIB

UI

17,5 V

24 V

II

380 mA

200 mA

PI

5,32 W

1,2 W

La capacit interne efficace est ngligeable.


inductance interne efficace Li = 8 mH
Entre binaire
(bornes 9 et 10)

ponte ou raccordement un contact de commande

liaison galvanique avec le


circuit lectrique du bus

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

43

Instructions de service

2me Extension au Certificat dessai de modle type CE n_ TV 00 ATEX 1654

Entre Safe
(bornes 81 et 82)
isolation galvanique
du circuit lectrique du bus et
de lentre binaire

en type de protection scurit intrinsque EEx ia IIC


EEx ib IIC
uniquement pour le raccordement des circuits
lectriques scurit intrinsque certifis
Valeurs maximales :
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 1 W
La capacit et linductance internes efficaces sont ngligeables.

Option
FBG pour dtecteur externe (potentiomtre) Type C73451--A430--L8 :
Potentiomtre externe
liaison galvanique avec
lappareil de base

en type de protection scurit intrinsque EEx ia IIC


EEx ib IIC
Valeurs maximales en cas dalimentation par lappareil de base
ci--dessus (variante Profibus) :
Uo = 5 V
Io = 75 mA, statique
Io = 160 mA, brivement
Po = 120 mW
capacit externe maximale admissible Co = 1 F
inductance externe maximale admissible Lo = 1 mH

Les documents relatifs lessai sont rfrencs dans le rapport dessai n_ 02 YEX 142409a.

TV Hannover/Sachsenanhalt e.V.
TV CERT--Zertifizierungsstelle
Am TV 1
D--30519 Hannover

Hanovre, le 12.04.2002

Le directeur

Page 2/2

44

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instructions de service

3me EXTENSION
au
Certificat dessai de modle type CE n_ TV 00 ATEX 1654

de la socit :

Siemens AG, Automatisierungs-- und Antriebstechnik (A&D)


stliche Rheinbrckenstrasse
D--76187 Karlsruhe

Les positionneurs lectropneumatiques de la srie SIPART PS2 peuvent continuer dtre fabriqus selon les
documents prsents dans le rapport dessai.
Les modifications portent sur la structure interne.
Les caractristiques lectriques et toutes les autres caractristiques sont inchanges pour cette extension.
Les documents relatifs lessai sont rfrencs dans le rapport dessai n_ 03 YEX 550376.

TV NORD CERT GmbH & Co. KG


TV CERT--Zertifizierungsstelle
Am TV 1
D--30519 Hannover
Tl. : 0511 986--1470
Fax. : 0511 986--2555

Hanovre, le 25.02.2003

Le directeur

Page 1/1
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

45

Instructions de service

46

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

ATENTION: Observer imprativement


les consignes de scurit qui figurent
dans Iinstructions de service!

SIPART PS2 PA 6DR55xx-xx


Dpliant "Brves instructions d'utilisation"
o
(N de rf. A5E00120713-01)

Vue d'appareil (couvercle ouvert; Modle botier PVC)


14

90

81
82

Shut
Down
input

Positioner

6
7
8
9

Binary
input 1

10

8
9
10

BUS

15

1
2
3
4
5
6
6.1
6.2
7

90

+
24V

Transmission ratio selector

Jumper
Shut Down
disabled
Shut Down
enabled

33 O

13

11

33

12

6.1
12

11

10

13
14
15

6.2
6

Entre: alimentation en air PZ


Sortie: pression de rglage Y1
Display
)
Sortie: pression de rglage Y2 *
Touches de commande
Etranglement Y1
)
Etranglement Y1 *
)
Etranglement Y2 *
Commutateur de transmission
par engrenages
Amortisseur de bruit
Rglage de l'accouplement friction
Bornes de raccordement appareil de base
Bornes de raccordement modules optionnels
Platine de connexion
des blindages (seulement
pour modle botier PVC)
Cble de bus
Plaques bornes sur couvercle
Commutateur d'air
de balayage

Display

Rglage du
potentiomtre [%]

Modifier le rglage
avec
PRST

>5s

Valeur du
paramtre

2.)

Numro
et nome du
paramtre

Manuel

Position [%]

Modifier le rglage
avec

Code d'erreur

>5s

>2s

1x

Position [%]

1x

Code
d'erreur

Consigne [%]
+

Diagnostic

Valeur du
diagnostic
+

>2s

Numro et nome
du diagnostic

Le servomoteur ne
se dplace pas

>2s

Mesures prendre
Acquitter avec
Vrifier l'tranglement (6) et
l'ouvrir le cas chant
Positionner le servomoteur
dans la plage de travail avec
Redmarrer l'initialisation

Simultanment

Simultanment

Commuter l'engrenage (7)


Bande de tolrance
down dpasse par Continuer avec
le haut ou par le bas
ou rgler l'accouplement
friction jusqu' affichage de

Servomoteur
fraction du tour

puis simplement
continuer avec
Si l'accouplement Pour servomoteur linare:
friction a t drgl Rgler le lever en position
verticale avec
Continuer avec
Acquitter avec

>5s
Appuyer sur
Les tapes suivantes s'effectuent
automatiquement

Bande de tolrance
up dpasse

+
>2s

Rgler, sur le levier, la plus


proche valeur suprieure
de la course
Redmarrer l'initialisation

3.)

Le sens d'action est dtermin

4.)

Contrle de la course et ajustage


du point zro et de la course
(bute bute)

En outre, pour les servomoteurs


fraction de tour:
jusqu'
rgler l'aide de
affichage de

>5s

Consigne [%]

Automatique

Signification

>5s

(Les valeurs en gris de la premire ligne sont des exemples.)

Modifier la
valeur avec

Simultanment

Simultanment

Servomoteur
linaire

Non initialis
Configuration
ou
et
Avec
slectionner
paramtre

Affichage

Premire mise en service automatique ( partir du rglage d'usine)


Etape
Signification
1.)

P-fonctionnement
manuel

Signalisations possibles

*) pour les servomoteurs double effet

Changement de mode de fonctionnement


Mode de fonct.

Configuration

5.)

Dtermination du temps de positionnement,


achiffage du temps down (dxx.x), up (uxx.x)

Continuer avec

Arrt avec

La touche

provoque la mesure de fuite.

6.)

Dtermination des incrments


de position minimaux

7.)

Optimisation du comportement
en rgime transitoire

8.)

Initialisation acheve (course en mm


pour servomoteurs linaires, angle
de rotation pour servomoteurs
fraction de tour)
Continuer avec:

Fourchette up-down Acquitter avec


dpasse par le bas Rgler, sur le levier, la plus
proche valeur infrieure
de la course
Redmarrer l'initialisation
Le servomoteur ne
bouge pas
Les dures de
rglage sont
modifiables

Augmenter le temps de positionnement l'aide de


l'tranglement
Continuer avec:

autres signalisations: voir manuel

ou

90
33
OFF
5 | 10 | 15 | 20
(levier court 33)
25 | 30 | 35
(levier court 90)
40 | 50 | 60 | 70 | 90 | 110 | 130
(levier long 90)

Plage de course (rglage optional)


Si utilis, doit correspondre la transmission
du bras de levier rgle sur le servomoteur

2)

3. YWAY

L'entranement doit tre rgl sur la valeur de la


course de l'actionneur, ou, si celle-ci n'est pas
disponible sur l'chelle, sur la valeur d'chelle
directement suprieure

Rglage d'usine

WAY

degr

33

mm

OFF

4. INITA

Initialisation (automatique)

no / ###.# | Strt | FINSH

no

5. INITM

Initialisation (manuel)

no / ###.# | Strt | FINSH

no

6. SDIR

Sens de la consigne

riSE

7. TSI

Rampe de consigne OUVERTE

riSE
FALL
Auto
0 400

8. TSD

Rampe de consigne FERMEE

augmentant
diminuant

0 400

linaire
pourcentage 1: 25, 1:33, 1:50
invers pourcentage 25:1, 33:1, 50:1
librement rglable

9. SFCT

Lin
1 - 33
n1 - 33
FrEE

1- 25
n1 - 25

Noeuds d'interpolation pour la consigne 0%


5%
etc. jusqu'
100%

1 - 50
n1 - 50

Lin

31. DEBA

Bande morte du rgulateur

Auto
0.1 10.0

0.0
5.0

100.0
Auto

32. YA

Limitation de la grandeur de sortie, dbut

0.0 100.0

0.0

33. YE

Limitation de la grandeur de sortie, fin

0.0 100.0

34. YNRM

Normalisation de la grandeur
de sortie

35. YCLS

Fermeture tanche

36. YCDO

Valeur pour fermeture tanche en bas

0.0 100.0

0.0

37. YCUP

Valeur pour fermeture tanche en haut

0.0 100.0

100.0

MPOS
FLOW
no
uP
do
uP do

mcanique
dbit
sans
en haut
en bas
en haut et en bas

sans
uniquement signalisation
verrouillage config.
verrouillage config. et manu.
manoeuvrer vanne sur YE
manoeuvrer vanne sur YA
verrouiller dplacement

4)

40. AFCT

5)

Fonction de l'entre binaire BE 2

sans
uniquement signalisation
manoeuvrer vanne sur YE
manoeuvrer vanne sur YA
verrouiller dplacement

Fonction alarme

sans
A1=Min, A2=Max
A1=Min, A2=Min
A1=Max, A2=Max

fermeture

39. BIN2

on
uP
doWn
StoP

100.0
MPOS

no

OFF
-on
-uP
-doWn
-StoP

OFF

OFF
-on
-uP
-doWn
-StoP

OFF

OFF

normal

38. BIN1

on
bLoc1
bLoc2
uP
doWn
StoP

fermeture

Fonction de l'entre binaire BE 1


4)

overture

(par exemple)

0.0 100.0

overture

3)

invers

10. SL0
11. SL1
...
30. SL20

OFF

Seuil de raction alarme 1

0.0 100.0

10.0

42. A2

Seuil de raction alarme 2

0.0 100.0

90.0

Auto

Auto

5)

44. TIM
45. LIM

invers

43. FCT

normal

41. A1

Fonction sortie signalisation


de dfaut
Dfaut + non automatique
Dfaut + non automatique + BE
("+" signifie combinaison logique OU)
Temps de surveillance pour signalisations de
,,erreur de rglage
Seuil de raction pour signalisations de
,,erreur de rglage

Auto
0 100
Auto
0.0 100.0

46. STRK

Seuil pour Iintgrale de parcours

0 1.00E9

1.00E9

47. DCHG

Seuil pour changement de direction

OFF

48. ZERO

Seuil pour contrle de bute en bas

49. OPEN

Seuil pour contrle de bute en haute

50. DEBA

Seuil pour contrle de zone morte

OFF
1 1.00E9
OFF
0.0 100.0
OFF
0.0 100.0
OFF
0.0 10.0

51. PRST

Preset (rglage d'usine)


"no" rien n'est activ
"Strt" dmarrage du rglage d'usine
"oCAY" affichage aprs activation de touche: 5 s

52. FSTY

53. FSTI

Position de scurit:
consigne de scurit paramtre
dernire consigne
ouvrir vanne d'vacuation
Temps de surveillance pour l'instauration
de la position de scurit

54. FSVL

Consigne de scurit

55. STNR

Numro de station

56. IDENT

OFF

OFF

OFF

no
Strt
oCAY

no

FSVL
FSSP
FSAC

FSAC

0 100

30

0.0 100.0

0.0

0 126

126

0
1

Numro d'identification
interchangeable l'autre positionneur
plein intervalle fonctionnel

Rglage client

5) Normal signifie: niveau haut sans dfaut


Invers signifie: niveau bas sans dfaut

Angle de rotation nominal du compte rendu de position


Rgler le commutateur de transmission par
engrenages (7) en consquence
(voir vue de l'appareil)

1)

Unit

turn ( fraction de tour)


WAY (linaire)
LWAY (linaire sans correction sinusodale)
ncSt ( fraction de tour avec NCS)
-ncSt (dto., direction de fonctionnement inverse)
ncSL (linare avec NCS)

Type de servomoteur

1. YFCT

2. YAGL

Valeur du paramtre

Fonction

4) Ouverture signifie: action avec commutateur ouvert ou niveau bas


Fermeture signifie: action avec commutateur ferm ou niveau haut

Display

1) Paramtre seulement visible avec ,,turn ou ,,WAY, avec "turn", il n'est pas possible de rgler 33
A5E00120713-01 2) le paramtre n'apparat pas si 1.YFCT=turn non actif avec TSI=AUTO
3) les noeuds d'interpolation n'apparaissent que pour 9.SFCT = FrEE

Nom du paramtre

Istruzioni de servizio

Indice
Pagina
1

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Dotazione standard del posizionatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

3
3.1
3.1.1
3.1.2
3.2
3.2.1
3.3
3.3.1

Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generalit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni per luso di posizionatori in ambienti bagnati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni per luso di posizionatori esposti a forti accelerazioni o a vibrazioni . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori di montaggio Attuatore lineare 6DR4004-8V e 6DR4004-8L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori di montaggio Attuatore a rotazione 6DR4004-8D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53
53
54
55
56
56
59
59

Moduli opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

5
5.1

Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ingresso supplementare per lattivazione della posizione di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62
62

6
6.1
6.2

Collegamenti pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutazione aria di risciacquo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parzializzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63
64
64

7
7.1
7.1.1
7.1.2
7.2
7.2.1
7.2.2
7.3
7.4

Messa in servizio (vedi pieghevole Uso in sintesi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Preparazioni per attuatori a spinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inizializzazione di attuatori a spinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inizializzazione manuale di attuatori lineari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparativi per attuatori a rotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inizializzazione di attuatori a rotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inizializzazione manuale di attuatori a rotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copiatura di dati di inizializzazione (sostituzione del posizionatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminazione disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65
65
66
67
69
70
71
71
73

8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6

Certificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dichiarazione di conformit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Statement of Conformity TV 01 ATEX 1786 X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificato FM (Approval Report) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificato CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control Drawings A5E00065622AA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificato di collaudo tipologico CE TV 00 ATEX 1654 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76
76
76
76
76
76
77

Pieghevole Uso in sintesi SIPART PS2 PA 6DR55xx-xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

141

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

49

Istruzioni de servizio

Classificazione delle avvertenze di sicurezza


Il presente manuale contiene avvertenze tecniche relative alla sicurezza delle persone e alla prevenzione di danni
materiali che vanno assolutamente osservate. Le avvertenze sono contrassegnate da un triangolo e, a seconda
del grado di pericolo, rappresentate nel modo seguente:

PERICOLO DI MORTE

PERICOLO

Pericolo di morte indica che la mancata osservanza delle rispettive misure di sicurezza provocher la morte o gravi lesioni alle persone.

Pericolo indica che la mancata osservanza delle rispettive misure di sicurezza pu provocare
la morte o gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA
Avvertenza (con il simbolo di pericolo) indica che la mancata osservanza delle rispettive misure di sicurezza pu provocare leggere lesioni alle persone.
AVVERTENZA
Avvertenza (senza il simbolo di pericolo) indica che la mancata osservanza delle rispettive
misure di sicurezza pu provocare danni materiali.
ATTENZIONE
Attentzione indica che possono subentrare effetti o stati indesiderati qualora non vengano
osservate le rispettive misure di sicurezza.

NOTA
uninformazione importante sul prodotto, sulluso dello stesso o su quelle parti della documentazione a cui si deve prestare una particolare attenzione, losservanza della quale viene
raccomandata per una possibilie utilit.

50

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

Indicazioni generali

NOTA
Caro cliente,
Le istruzioni, per motivi di intelligibilit, non contiene tutte le informazioni di dettaglio su tutti i tipi
del prodotto e non in grado di tenere in considerazione ogni possibile caso concernente la posa,
lesercizio o la riparazione del prodotto.
Se desiderate ottenere ulteriori informazioni o in caso di particolari problemi non sufficientemente
trattati nelle istruzioni potete ottenere le informazioni desiderate rivolgendovi alla filiale Siemens
locale.
Facciamo osservare inoltre che il contenuto delle istruzioni non parte di un precedente o attuale
accordo, di una promessa o di un rapporto legale, n esso li modifica. Tutti gli impegni della Siemens AG derivano dal relativo contratto di acquisto, che contiene anche lunica ed unicamente
valida regolamentazione della garanzia. Queste disposizioni contrattuali di garanzia non vengono n estese, n limitate dal contenuto delle presenti istruzioni.
Il contenuto rispecchia lo stato tecnico al momento della stampa. Ci riserviamo il diritto di applicare modifiche tecniche allo scopo di migliorare il prodotto.

PERICOLO
Sono da osservare le prescrizioni sui certificati di controllo vigenti nel rispettivo paese
dimpiego. Per linstallazione elettrica sono da osservare le prescrizioni e decreti di legge
nazionali vigenti nel rispettivo paese dimpiego per settori esposti al pericolo di deflagrazioni. In Germania sono per esempio:
-la disposizione sulla sicurezza del servizio;
-la disposizione sui montaggi di impianti elettrici in settori esposti al pericolo di deflagrazioni, DIN EN 60079--14 (in passato VDE 0165, T1).
Si raccomanda di controllare se lenergia ausiliare disponibile, purch richiesta, corrisponde con i dati indicati sulla targhetta didentificazione e con quelli riportati nel certificato
di controllo valevole per il rispettivo paese dimpiego.
In settori esposti al pericolo di deflagrazioni sono assolutamente da evitare cariche elettrostatiche, che possono per esempio verificarsi durante la pulizia del regolatore allinterno
del contenitore con un panno asciutto.
Gli apparecchi provvisti del tipo di protezione daccensione incapsulamento pressurizzato possono essere aperti solamente in stato privo di tensione.
Gli apparecchi provvisti del tipo di protezione daccensione sicurezza propria perdono la
loro omologazione, non appena vengono impiegati in circuiti di corrente non corrispondenti
ai certificati di controllo valevoli nel rispettivo paese dimpiego.
Luso regolare e sicuro del presente apparecchio presuppone un trasporto corretto, uno stoccaggio, una posa ed un montaggio qualificati cosccome prudenza nelluso stesso.
Lapparecchio pu essere utilizzato esclusivamente per gli scopi prescritti nelle presenti istruzioni.

Esclusione di responsabilit
Lutente responsabile per qualsiasi modifica effettuata allapparecchio, per quanto non esplicitamente descritta
nelle presenti istruzioni.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

51

Istruzioni de servizio

Personale qualificato
sono persone che hanno confidenza con la posa, il montaggio e la messa in servizio del prodotto e che dispongono
delle necessarie qualifiche per lattivit svolta, come p. es.:
Addestramento e istruzione o autorizzazione ad usare e a manutenere apparecchi/sistemi conformemente
agli standard della tecnica di sicurezza per circuiti elettrici, alte pressioni nonch fluidi aggressivi.
In caso di apparecchi con protezione Ex Addestramento e istruzione o autorizzazione allesecuzione di
interventi su circuiti elettrici per impianti a rischio di deflagrazione.
Addestramento o istruzione conformemente agli standard della tecnica di sicurezza riguardo alla cura e
alluso di idonei equipaggiamenti di sicurezza.

AVVERTENZA
I gruppi costruttivi che possono caricarsi elettrostaticamente possono essere distrutti da tensioni notevolmente minori della soglia di percettibilit umana. Queste tensioni vengono a formarsi se venite a contatto con un componente o con dei contatti elettrici di un componente
senza che vi siate dapprima scaricati elettrostaticamente. Il danno che pu essere provocato
su di un componente a causa di una sovratensione spesso non pu essere subito riconosciuto ma si rende visibile solamente dopo un lungo periodo di esercizio.

Marchi
SIMATICe, SIPARTe, SIRECe, SITRANSe sono marchi registrati di prodotto della Siemens AG.
Le denominazioni di altri prodotti menzionati in questa documentazione possono essere marchi il cui uso da parte
di terzi pu violare i diritti di propriet.

Impiego conforme allo scopo previsto


Un impiego conforme allo scopo previsto, conformemente alle presenti istruzioni per luso, significa che il prodotto
previsto esclusivamente per le applicazioni descritte nel catalogo e nella presente documentazione.
Il prodotto descritto nelle istruzioni per luso stato sviluppato, costruito e collaudato nonch documentato nellosservanza delle relative norme di sicurezza. Pertanto, nellosservanza ed il rispetto delle norme di manipolazione
ed informazioni tecniche di sicurezza descritte per la progettazione, il montaggio, limpiego conforme allo scopo
previsto e la manutenzione preventiva, in casi normali, non sono attendibili alcuni pericoli di causare danni materiali o danni per la salute di persone. Le basse tensioni allacciate al sistema devono essere generate attraverso
un sezionatore sicuro.

52

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

Introduzione

In le presenti istruzioni per luso sono descritte le operazioni fondamentali per il montaggio, il collegamento e la
messa in servizio.
Le istruzioni per luso non sostituiscono il manuale per il posizionatore elettropneumatico SIPART PS2 PA. Il
manuale dellapparecchiatura contiene informazioni pi dettagliate sulla costruzione, il funzionamento e lutilizzo.
Il manuale pu essere ordinato presso una delle filiali Siemens, indicando il numero di ordinazione
A5E00127924 (tedesco)
A5E00127926 (inglese).

Dotazione standard del posizionatore


Posizionatore come da numero di ordinazione

Versione

N_ di ord.
a semplice effetto

1)

6DR5510--xNxxx--0BA0

a doppio effetto

1)

6DR5520--xNxxx--0BA0

custodia in metall

a semplice effetto

1)

6DR5511--xNxxx--0BA0

custodia di plastica

a semplice effetto CENELEC / FM

6DR5510--xExxx--0BA0

custodia di plastica

a doppio effetto

CENELEC / FM

6DR5520--xExxx--0BA0

custodia in metall

a semplice effetto CENELEC / FM

6DR5511--xExxx--0BA0

custodia di plastica
custodia di plastica
Posizionatore
SIPART PS2 PA

1)

senza protezione antideflagrante

Istruzioni de servizio in lingua francese / italiana / spagnola (fornite con lapparecchiatura)


Pieghevole Uso in sintesi in lingua inglese (allinterno dellapparecchiatura)

S
S

Montaggio

3.1

Generalit

PERICOLO DI MORTE
Il posizionatore e i relativi moduli opzionali vengono forniti quali unit separate e in varie versioni.
Sono disponibili posizionatori e moduli opzionali destinati ad essere utilizzati in atmosfera
potenzialmente esplosiva e non. Ogni versione contrassegnata da una specifica targhetta.
Nellabbinamento dei componenti deve essere garantito che vengano abbinati esclusivamente
posizionatori e moduli opzionali approvati per il rispettivo campo di applicazione. Ci vale in
particolare per il funzionamento sicuro del posizionatore in atmosfera suscettibile di trasformarsi in
atmosfera esplosiva (zone 1 e 2). Si devono tassativamente osservare le categorie (2 e 3)
dellapparecchio stesso, nonch quelle dei relativi moduli opzionali.

AVVERTENZA
Allatto del montaggio si deve rispettare tassativamente la seguente sequenza per evitare lesioni
alle persone o danni meccanici al posizionatore e agli accessori di montaggio:
1.

Montaggio meccanico del posizionatore

Vedi capitolo 3 (a seconda delle versione)

2.

Collegamento dellalimentazione elettrica

Vedi capitolo 5, pagina 63

3.

Collegamento dellalimentazione pneumatica Vedi capitolo 6, pagina 64

4.

Messa in servizio

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Vedi capitolo 7, pagina 66


53

Istruzioni de servizio

Inoltre necessario fare in modo che in un alloggiamento o in un avvitamento aperti non possa entrare acqua.
Ci pu avvenire per esempio se il posizionatore non viene montato e collegato subito nel luogo previsto.
Generalmente vale che il posizionatore deve essere fatto funzionare esclusivamente con aria compressa
asciutta. Utilizzate dunque i comuni separatori dacqua. In casi estremi pu essere necessario disporre di un essiccatore supplementare. Ci particolarmente importante se il posizionatore viene utilizzato a temperature ambientali basse. Portate il commutatore dellacqua di risciacquo (che si trova sul blocco valvole, al di sopra degli
attacchi pneumatici) sulla posizione OUT.
Nel caso di attuatori a rotazione utilizzate una consolle sufficientemente stabile (p. es. con spessore della lamiera
> 4 mm con nervature di irrigidimento) e nel caso di attuatori a spinta il set di montaggio Attuatore a spinta o
lespansione integrata.

3.1.1

Indicazioni per luso di posizionatori in ambienti bagnati

La presente informazione offre importanti indicazioni per il montaggio e luso del posizionatore in ambienti bagnati
(pioggia frequente e intensa o/e permanente rugiada tropicale) nella quale il tipo di protezione IP 65 non pi
sufficiente e in maniera particolare se vi il pericolo che lacqua congeli.
Per evitare che durante il funzionamento normale lacqua possa infiltrarsi nellapparecchio (p. es. attraverso le
aperture di aerazione) o che il display diventi poco leggibile, vi preghiamo di evitare le posizioni di montaggio svantaggiose riportete in figura 1.

Figura 1

Posizioni di montaggio vantaggiose e svantaggiose

Se le condizioni locali costringono ad usare il in una posizione o disposizione sfavorevole potete evitare linfiltrazione di acqua adottando determinati provvedimenti supplementari.

AVVERTENZA
Non pulite mai il posizionatore utilizzando una idropulitrice, in quanto la protezione IP65 non sufficiente per tale tipo di lavaggio.

I provvedimenti supplementari contro linfiltrazione di acqua dipendono dalla disposizione di montaggio scelta ed
possibile che abbiate bisogno di quanto segue:
S
S

Avvitaggio con anello di tenuta (p. es. FESTO: CK --1 / 4--PK--6)


Tubo di plastica lungo ca. 20 -- 30 cm (p. es. FESTO: PUN-- 8X1,25 SW)

Fascette fissacavo (numero e lunghezza a seconda delle necessit)

Modo di procedere
S
S
54

Eseguire la posa delle tubazioni in maniera tale che lacqua piovana e la condensa che scorrono lungo i tubi
possano gocciolare davanti alla barra di collegamento del posizionatore.
Controllare che le guarnizioni degli attacchi elettrici si trovano correttamente in sede.
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

S
S

Controllare che la guarnizione nel coperchio dellalloggiamento non sia danneggiata o sporca. In caso di necessit pulirla o sostituirla.
Se possibile montare il posizionatore in maniera tale che il silenziatore in bronzo sinterizzato posizionato sul
fondo dellalloggiamento sia rivolto verso il basso (posizione di montaggio verticale). Se ci non dovesse
essere possibile il silenziatore deve essere sostituito con un tubo di plastica utilizzando un idoneo avvitaggio.

Montaggio dellavvitaggio con tubo di plastica


S

Svitate il silenziatore in bronzo sinterizzato dallapertura di aerazione che si trova sul lato inferiore dellalloggiamento.

S
S
S

Avvitate nellapertura di aerazione lavvitaggio di cui sopra.


Montate il tubo di plastica di cui sopra nellavvitaggio e controllate che si ben fissato.
Fissate il tubo di plastica allarmatura con una fascetta fissacavo in maniera tale che lapertura sia rivolta
verso il basso.
Assicuratevi che il tubo non presenti nessuna piegatura e che laria di scarico possa uscire senza difficolt.

3.1.2

Indicazioni per luso di posizionatori esposti a forti accelerazioni o a vibrazioni

Su armature esposte a notevoli sollecitazioni meccaniche, come p. es. serrande ad improvvisa attuazione, valvole
esposte a scossoni o a forti vibrazioni o nel caso di colpi di vapore vengono generate intense forze di accelerazione che possono ampiamente oltrepassare i dati di specifica. In casi estremi possibile che la regolazione del
giunto a frizione possa essere compromessa.
Per questi casi lattuatore equipaggiato con un dispositivo di bloccaggio del giunto a frizione, che previene uno
spostamento in seguito agli influssi summenzionati. Il dispositivo di regolazione accessibile sotto la rotellina zigrinata nera e riconoscibile nella ruota gialla scanalata. In una targhetta supplementare sono indicati lo spostamento del punto dorigine e le possibilit di regolazione del giunto a frizione con rispettivi simboli.
Procedimento
Dopo aver montato e completamente messo in funzione lattuatore potete regolare la coppia nel giunto a frizione
nel modo seguente:
S
S
S
S

inserire un comune cacciavite largo 4mm in una fessura della ruota gialla.
spostate a questo punto la ruota gialla col cacciavite, finch non scatta sensibilmente in posizione. In tal
modo aumenta la coppia del giunto a frizione.
un giunto a frizione fissato riconoscibile da una fessura larga allincirca 1mm tra la ruota gialla e quella nera.
qualora sia richiesto uno spostamento del punto dorigine, ad esempio dopo un cambio dellazionamento,
sar opportuno ridurre prima la coppia girando la ruota gialla in senso antiorario. Dopo la regolazione del
punto dorigine potete nuovamente fissarle il giunto a frizione come descritto sopra

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

55

Istruzioni de servizio

D--7 6181 Kar lsruhe

I P65
NEMA
Type 4x

SIPART PS2 i/p Posit ioner


6DR5010--0NG00--0AA0
Iw = 4...20mA O
Ta = --30 ... +80 C
p = 1,4 ... 7bar
F--Nr. N1--P212 --12 34567

Figura 2

Made in France

Iy
SIA
Alarm

module
module
module

Dispositivo di bloccaggio del giunto a frizione

Rilevazione esterna di spostamento


possibile trovarsi confrontati ad applicazioni in cui i provvedimenti sopra descritti non sono sufficienti. Ci avviene p. es. in caso di vibrazioni intense e continue, temperature ambiente troppo alte o troppo basse cosccome
in caso di radiazioni.
In tal caso necessario montare separatamente il rilevatore di spostamento e lunit di regolazione. A tal fine
disponibile un componente universale idonea sia per attuatori a spinta che per attuatori a rotazione.
necessario quanto segue:
S

S
S

Lunit di rilevazione spostamento (numero dordinazione C73451--A430--D78). Essa composta da un allooggiamento SIPART SP2 con giunto di frizione integrato, potenziometro cos come vari tappi cechi e guarnizioni o attraverso il Sensore Non-Contacting Position (NCS), no. dordinazione 6DR4004--6NNx0 (versione antideflagrante ia/ib) oppure 6DR4004--8NNx0 (non antideflagrante).
Lunit di regolazione, un posizionatore SIPART--SP2 in esecuzione a piacere.
La piastra di filtraggio per compatibilit elettromagnetica, essa si trova in un set insieme alle fascette per cavi
cosccome un avvitaggio cavi M--20 ed ha il numero di ordinazione C73451--A430--D23. La piastra di filtraggio per compatibilit elettromagnetica deve essere montata allinterno del posizionatore SIPART SP2. Le
istruzioni di installazione fornite insieme alla piastra di filtraggio per compatibilit elettromagnetica descrive
il montaggio dei componenti.
Un cavo a tre poli per il collegamento dei componenti (viene a meno nellimpiego del NCS).

Questo kit di ampliamento deve essere sempre usato con lunit di regolazione se al posto dellunit di rilevazione
spostamento C73451--A430--D78 si prevede di usare un potenziometro montato sullazionamento (resistenza
10 kOhm).

56

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

3.2

Accessori di montaggio Attuatore lineare 6DR4004-8V e 6DR4004-8L

La dotazione standard degli accessori di montaggio Attuatore lineare IEC 534 (da 3 mm a 35 mm) comprende
(per i numeri delle posizioni vedi figura 3, pagina 59):
Pos.

1
2
3
4
6

7
8
9
10
11
12
14
16
17
18
19
21

Q.t Denominazione
1 Angolare di fissaggio
NAMUR IEC 534
1 Staffa di trascinamento
2 Morsetto
1 Perno di trascinamento
1 Leva NAMUR

2
4
2
6
6
2
1
3
3
1
1
4

Cavallotto
Vite a testa esagonale
Vite a testa esagonale
Rondella elastica
Rondella
Rondella
Rosetta elastica
Rondella elastica
Vite a brugola
Dado esagonale
Dado quadro
Dado esagonale

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Nota
Elemento standardizzato per il fissaggio a struttura con nervatura,
montante o superficie di appoggio piana
Guida il perno di trascinamento e ruota il braccio di leva
Per bloccare la staffa (2) a contatto dellalbero dellattuatore
Va montato sulla leva (6)
Per corse da 3 mm a 35 mm
Per corse > 35 mm fino a 130 mm (non in dotazione) necessario
anche il livello 6DR4004--8L
Solo per attuatori con montanti
M8 x 20 DIN 933--A2
M8 x 16 DIN 933--A2
A8 -- DIN 127--A2
B 5,4 -- DIN 125--A2
B 6,4 -- DIN 125--A2
A6 -- DIN 137A--A2
A6 -- DIN 127--A2
M6 x 25 DIN 933--A2
M6 -- DIN 934--A4
M6 -- DIN 557--A4
M8 -- DIN 934--A4

57

Istruzioni de servizio

3.2.1

Operazioni di montaggio

(vedi figura 3, pagina 59):


1.
2.

Fissare i morsetti (3) con le viti a testa esagonale (17) e le rondelle elastiche (16) allalbero dellattuatore.
Infilare la staffa di trascinamento (2) nelle cave fresate dei morsetti. Regolare la lunghezza occorrente e serrare le viti in modo che sia ancora possibile spostare la staffa di trascinamento.
Il centro del perno di trascinamento (4) viene impostata sul valore del campo di corsa indicato sullattuatore
o sul valore di scala successivo. Lo stesso valore pu essere successivamente essere impostato al momento della messa in servizio sotto il parametro 3.YWAY, al fine di indicare in mm il percorso di posizionamento dopo linizializzazione.

3.

4.

Spingere la leva sullasse del posizionatore (17) sino alla battuta e fissarla per mezzo della vite cilindrica.

5.

Montare langolare di fissaggio (1) con due viti a testa esagonale (9) sul lato posteriore del posizionatore,
interponendo la rondella elastica (10) e la rondella (11) .

6.

La fila di fori va scelta secondo la larghezza del giogo dellattuatore. Limpegno del perno di trascinamento
(4) nella staffa (2) deve avvenire il pi vicino possibile allalbero, ma senza che esso venga a contatto dei
morsetti.
Collocare il posizionatore con langolare di fissaggio sullattuatore in modo che il perno di trascinamento (4)
(4) venga guidato allinterno della staffa di trascinamento (2).

7.
8.
9.

Serrare a fondo le viti di bloccaggio della staffa di trascinamento.


Preparare i particolari di montaggio occorrenti in funzione del tipo di attuatore.
-- Attuatore con nervatura: vite a testa esagonale (8), rondella (11) e rondella elastica (10).

-- Attuatore con superficie di appoggio piana: quattro viti (8) con rondella (11) e rondella elastica (10).
-- Attuatore con montanti: 2 cavallotti (7), 4 dadi esagonali (21) con rondella (11) e rondella elastica (10).
10. Fissare il posizionatore al giogo, usando i particolari di montaggio preparati in precedenza.

NOTA
Facendo ci regolare laltezza del posizionatore in modo che la posizione orizzontale della leva
venga raggiunta possibilmente a met corsa. A tale scopo ci si pu orientare in base alla scala
graduata dellattuatore. In ogni caso deve essere garantito che durante la sua corsa la leva passi
per la posizione orizzontale.

58

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

17
16
12

16
18
14

19

12
6

17
3
4

1)

10

11

9
1

11

3)

10
1

11

10
8
11

10

Montaggio su
giogo con superficie di appoggio
piana

Montaggio su giogo
con nervatura

11

10
Montaggio su
giogo con montanti

7
21

4)

in caso di necessit

Figura 3

Sequenza di montaggio (attuatore lineare)

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

59

Istruzioni de servizio

3.3

Accessori di montaggio Attuatore a rotazione 6DR4004-8D

La dotazione standard degli accessori di montaggio Attuatore a rotazione comprende (per i numeri delle posizioni vedi figura 4, pagina 61):
Pos.
2

Q.t
1

3
4
4.1
4.2

1
1
8
1

14
15
16
17
18

4
4
1
1
1

19

3.3.1

Denominazione
Ruota di giunto
Trascinatore
Targhetta multipla
Scala graduata
Marcatura dellindicatore
Vite a testa esagonale
Rosetta di sicurezza
Vite a testa cilindrica
Rondella
Vite senza testa con
esagono incassato
Chiave per viti con
esagono incassato

Nota
Va montata sullalberino di ritrasmissione della posizione del
SIPART PS2
Va montato sul codolo dellattuatore
Indica la posizione dellattuatore; costituita da: 4.1 e 4.2
Riporta differenti graduazioni
Punto di riferimento per la scala graduata (autoadesiva)
DIN 933 -- M6 x 12
S6
DIN 84 -- M6 x 12
DIN 125 -- 6,4
Premontata con la ruota di giunto
Per la pos. 18

Operazioni di montaggio

(vedi figura 4, pagina 61)


1.

2.

Posizionare lelemento di montaggio VDI/VDE 3845 ((9), specifico dellattuatore, volume di fornitura del costruttore dellattuatore) sul lato posteriore del posizionatore e fissarlo con le viti a testa esagonale (14) e le
rosette di sicurezza (15).
Incollare la marcatura dellindicatore (4.2) sullelemento di montaggio, in modo che sia centrato rispetto al
foro di centraggio.

3.

Infilare la ruota di giunto (2) fino al fermo sullasse del posizionatore, tirarla indietro di 1 mm circa e bloccarla
in posizione agendo sulla vite senza testa con esagono incassato (18) con lapposita chiave (in dotazione).

4.

Posizionare il trascinatore (3) sul codolo dellattuatore e fissarlo con la vite a testa cilindrica (16) e la rondella
(17).
Collocare con cautela il posizionatore con lelemento di montaggio sullattuatore, in modo che il perno della
ruota di giunto vada ad impegnarsi nel trascinatore.
Centrare il complessivo posizionatore/elemento di montaggio sullattuatore e avvitarlo.
(Le viti di fissaggio non sono comprese nella dotazione standard, ma fanno parte dellelemento di montaggio
dellattuatore!)
Dopo avere concluso la messa in servizio come descritto nel capitolo 7, pagina 66: portare lattuatore in posizione di fine corsa e incollare la scala graduata (4.1) sulla ruota di giunto (2) in funzione del senso di rotazione
ovvero del campo di rotazione. La scala graduata autoadesiva!

5.
6.

7.

60

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

4.2

15

9
14
2
18

9
16

1)

2)

17
3

3)

2
4.1

0% 20 40 60 80 100%

4)

Figura 4

5)

Sequenza di montaggio (attuatore a rotazione)

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

61

Istruzioni de servizio

Moduli opzionali

(vedi figura 8, pagina 141)


S

Svitare il coperchio della custodia.

Svitare il coperchio di protezione dei moduli (1).

Modulo Jy: Spingere il modulo Jy (3) nelle guide inferiori del circuito stampato del container e realizzare
i collegamenti elettrici usando il cavo piatto (6) fornito.

Modulo di allarme: Spingere il modulo di allarme (4) nelle guide superiori del circuito stampato del container
e realizzare i collegamenti elettrici usando il cavo piatto (5) fornito.

Modulo SIA (modulo di allarme iniziatore fessura)


1.

Staccate tutti i collegamenti elettrici del gruppo elettronico principale (2).

2.

Allentate le due viti di fissaggio (2.1) del gruppo elettronico di base.

3.

Piegando con premura le quattro sedi sganciare il gruppo elettronico principale.

4.

Infilate il modulo SIa (7) dallalto sino alla guida superiore del circuito stampato del container.

5.

Spingete il modulo SIA nella guida del circuito stampato del container di ca. 3 mm verso destra.

6.

Avvitare la vite speciale (7.1) attraverso il modulo SIA nellasse del posizionatore osservando la seguente indicazione (Coppia di serraggio: 2 Nm).
AVVERTENZA
Le spine inserite nel cuscinetto del disco di posizionamento (11) devono essere allineate con la vite
speciale prima che entrino a contatto. Durante lulteriore avvitamento devono essere ruotati contemporaneamente il cuscinetto del disco di posizionamento e la vite speciale, in maniera che le
spine entrino nella vite speciale.

7.

Posizionare la copertura isolante (10) alla parete del container facendola passare sul modulo SIA da
un lato sotto alla superficie di appoggio del gruppo elettronico di base. I ritagli presenti nella copertura
isolante devono inserirsi nei relativi divisori della parete del container. Appoggiare la copertura isolante
sul modulo SIA piegando con premura le pareti del container.

8.

Agganciate il gruppo elettronico principale nelle quattro sedi e riavvitate il gruppo elettronico principale
usando le due viti di fissaggio (2.1).

9.

Realizzate tutti i collegamenti elettrici fra il gruppo elettronico principale e i dispositivi opzionali usando
i cavi piatti forniti e quello fra il gruppo elettronico principale e il potenziometro utilizzando il cavo del
potenziometro.

10. Fissate la copertura fornita dei gruppi costruttivi al posto della versione standard utilizzando a tal fine
entrambe le viti.
11. Scegliete nel set di targhette fornito le targhette corrispondenti a quelle gi presenti sulla versione standard della copertura dei gruppi costruttivi. Incollate le targhette selezionate sulla copertura dei gruppi
costruttivi appena montata in maniera corrispondente alla versione standard.
12. Ricreate i collegamenti elettrici.
Impostazione delle due soglie:
13. Portate lattuatore sulla prima posizione meccanica desiderata.
14. Regolate manualmente il disco superiore di posizionamento (per i morsetti di uscita 41--42) sino a che
il livello di uscita cambia.
15. Portate lattuatore sulla seconda posizione meccanica desiderata.
16. Regolate manualmente il disco inferiore di posizionamento (per i morsetti di uscita 51--52) sino a che
il livello di uscita cambia.

NOTA
Ruotando il disco di posizionamento oltre il punto di commutazione sino al successivo punto di
commutazione potete impostare una commutazione High-Low oppure Low-High.

62

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

Collegamento elettrico

(vedi figura 9 a 17, pagina 142 a 145)


Collegamento elettrico:

morsetti a vite 1,5 mm2

Pressacavo:
Alimentazione energia ausiliaria:

M20 x 1,5 o Adattatore per sistema Conduit


alimentazione tramite bus

Tensione bus:
Polarizzazione:

da 9 a 24 V con funzionamento a sicurezza intrinseca


da 9 a 32 V con funczionamento senza sicurezza intrinseca
a piacere

Assorbimento corrente:

10,5 mA 10 %

Montaggio del cavo bus


1.
2.

Isolare il cavo bus come indicato in figura 9, pagina 142, Appendice


Aprire la scatola del posizionatore, allentando le quattro viti del coperchio.

3.
4.
5.
6.

Infilare il cavo bus preparato attraverso il collegamento a vite PG.


Fissare lo schermo alla scatola con la fascetta e le due viti.
Serrare la connessione PG.
Collegare il cavo rosso e verde come indicato in figura 10, pagina 142 ai morsetti 6 e 7 del circuito stampato
(la polarit non ha nessuna importanza).
Per la dissipazione di impulsi di disturbo necessario collegare il regolatore con una bassa resistenza ad
un conduttore compensatore di potenziale (potenziale di terra). A tal fine il regolatore equipaggiato con
un cavo supplementare allinterno del contenitore. Questo cavo deve essere collegato per mezzo della fascetta con lo schermo del conduttore PROFIBUS--PA e del conduttore compensatore di potenziale.
Gli apparecchi in contenitori di metallo, allesterno dello stesso sono provvisti di un rispettivo morsetto, che
deve altrettanto essere collegato con il conduttore compensatore di potenziale.
Per lapplicazione in settori esposti al pericolo di deflagrazioni necessario garantire una compensazione
di potenziale sufficiente tra la zona esposta al pericolo di deflagrazione e quella antideflagrante.

7.

5.1

Ingresso supplementare per lattivazione della posizione di sicurezza

Il regolatore di posizione equipaggiato con un ingresso supplementare (morsetto 81 [+] e morsetto 82 [--]), per
lattivazione della posizione di sicurezza. Dopo aver attivato questa funzione, necessario che questo ingresso
venga continuamente alimentato con +24 V, per conservare la normale funzione di regolazione.
In un disinserimento ovvero mancanza di questa tensione ausiliare, viene aperta per forza la valvola di sfiato e
lazionamento si porta nella posizione di sicurezza appositamente prevista, in modo tale da rendere impossibile
una traslazione dello stesso attraverso i tasti dellapparecchio e tramite il master.
Per attivare questa funzione stato previsto il ponte di codifica situato sul circuito stampato base. Questultimo
accessibile dopo la rimozione del coperchio del gruppo di costruzione e deve essere inserito dalla posizione
destra (stato di consegna) nella posizione sinistra.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

63

Istruzioni de servizio

Collegamenti pneumatici
AVVERTENZA

Per motivi di sicurezza dopo il montaggio lalimentazione pneumatica pu essere inserita


esclusivamente se, a segnale elettrico applicato, il posizionatore si trova nella modalit di comando
P--Funzionamento in manuale (nonch stato di consegna, vedi pieghevole Uso in sintesi).

ATTENZIONE
Prestare attenzione alla qualit dellaria! Aria compressa non grassa, particelle solide < 30 m,
punto di rugiada di 20 _K inferiore alla pi bassa temperatura ambiente.
Gli attacchi pneumatici si trovano sul lato destro del posizionatore (figura 5).

Aria di comando Y1 negli attuatori a semplice e a doppio effetto


Albero di feedback
Aria di alimentazione PZ
Aria di comando Y2 negli attuatori a doppio effetto
Uscita scarico aria con silenziatore sul lato inferiore dellapparecchio

Figura 5

Collegamenti pneumatici

Inoltre sul retro del posizionatore vi sono degli attacchi pneumatici per il montaggio integrato nel caso di attuatori
lineari a semplice effetto:
S

Pressione di comando Y1

Uscita aria di scarico E

Allo stato di fornitura questi attacchi sono chiusi per mezzo di viti.
Luscita dellaria di scarico E del vano di dispersione del vano di derivazione cosccome della camera della molla
pu essere provvista di aria secca per la protezione contro la corrosione.
Modo di procedere:
S

Collegare leventuale blocco manometri per laria di alimentazione e laria di comando.

Attacchi con filettatura interna G 1/4 DIN 45141 bzw. 1/2-14 NPT nach ANSI/ASME B1.20.1 -- 1983:
PZ
Y1
Y2
E

Aria di alimentazione da 1,4 a 7 bar


Aria di comando 1 per attuatori a semplice e a doppio effetto
Aria di comando 2 per attuatori a doppio effetto
Uscita aria di scarico (se necessario rimuovere il silenziatore)

Posizione di sicurezza in caso di caduta dellalimentazione elettrica:


a semplice effetto: Y1
a doppio effetto:
Y1
Y2

Pressione scaricata
Pressione di comando (pressione dellaria di alimentazione) max.
Pressione scaricata

Collegare laria di comando ai raccordi Y1 o Y2 (solo negli attuatori a doppio effetto) in funzione della posizione di sicurezza desiderata.

Collegare laria di alimentazione al raccordo PZ.

64

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

NOTA
Per fare in modo che attuatori pneumatici precaricati possano sfruttare in maniera affidabile il percorso di posizionamento massimo possibile la pressione di alimentazione deve essere sufficientemente grande rispetto alla pressione finale massima necessaria dellattuatore.

6.1

Commutazione aria di risciacquo

Ad alloggiamento aperto, al di sopra della barra di collegamento pneumatica sul blocco valvole possibile accedere al commutatore dellaria di risciacquo (figura 6). Nella posizione IN linterno dellalloggiamento viene sciacquato con una piccola quantit di aria per strumenti pulita ed asciutta. Nella posizione OUT laria di risciacquo
viene condotta direttamente verso lesterno.

Figura 6

Commutatore dellaria di risciacquo sul blocco valvola, vista del posizionatore sul lato di collegamento
pneumatico a coperchio aperto

6.2

Parzializzazione

Per permettere di maggiorare i tempi di posizionamento anche in caso di attuatori rapidi possibile ridurre la portata daria (figura7 ) usando i parzializzatori Y1 ed Y2 (solo per valvole a doppio effetto). Ruotando verso destra
la portata viene ridotta sino alla sua completa chiusura. Per regolare le valvole parzializzatrici si raccomanda di
ciuderle e di aprirle poi lentamente (vedi linizializzazione RUN3). Nel caso di valvole a doppia azione bisogna fare
attenzione che i due induttori siano regolati in maniera pressoch uguale.

Chiave esagonale a brugola 2,5 mm

Y1 Y2
Figura 7

Parzializzazione

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

65

Istruzioni de servizio

Messa in servizio (vedi pieghevole Uso in sintesi)

In considerazione delle molteplici possibilit di impiego, il posizionatore dopo il montaggio deve essere adattato
individualmente al rispettivo attuatore (inizializzato). Questa inizializzazione pu avvenire in tre modi differenti:
S

Inizializzazione automatica
Linizializzazione avviene automaticamente. Durante essa il posizionatore determina in successione fra laltro il senso di azione, lo spostamento o langolo di rotazione, i tempi di attuazione dellattuatore ed adatta
i parametri di regolazione al comportamento dinamico dellattuatore.

Inizializzazione manuale
Lo spostamento o langolo di rotazione dellattuatore possono essere regolati manualmente, i parametri rimanenti, come nel caso dellinizializzazione automatica, vengono determinati autonomamente. Questa funzione necessaria in caso di battute di finecorsa morbide.

Copiatura di dati di inizializzazione (sostituzione del posizionatore)


Dati di inizializzazione di un posizionatore possono essere letti e copiati in un altro posizionatore. Ci permette di sostituire un apparecchio difettoso senza dover interrompere per linizializzazione un processo in
corso.

Prima dellinizializzazione si devono indicare al posizionatore solo pochi parametri. Gli altri sono preimpostati in
modo che, in caso normale, non debbano essere modificati. Rispettando le indicazioni seguenti non si incontreranno problemi nella messa in servizio.

NOTA
per passare al parametro successivo premere contemporaneamente i tasti

7.1
1.

Preparazioni per attuatori a spinta


Montare il posizionatore con la serie di montaggio adeguata (vedere capitolo 3.2, pagina 57).

NOTA
Nel compiere questa operazione particolarmente importante la posizione del commutatore
rapporto di trasmissione (7, pieghevole Uso in sintesi) nel posizionatore:

2.

3.
4.
5.

6.

66

Corsa

Leva

Posizione del commutatore rapporto di trasmissione

da 5 20 mm

corta

33 (cio in basso)

da 25 35 mm

corta

90 (cio in alto)

da 40 130 mm

lunga

90 (cio in alto)

Spingere il trascinatore (4, figura 3 (pagina 59), 2) sulla leva (6, figura 3, 2) sulla posizione della scala corrispondente alla corsa nominale o sulla posizione immediatamente successiva e avvitare il trascinatore con
il dado (18, figura 3, 2).
Collegare lattuatore e il posizionatore alle tubazioni pneumatiche e alimentare il posizionatore con lenergia
pneumatica ausiliaria (vedere capitolo 6, pagina 64).
Collegare il regolatore di posizione al PROFIBUS come mostrato nellillustrazione 9 fino 11, pagina 142.
Il posizionatore si trova ora nella modalit di comando P -- funzionamento in manuale. Sulla riga superiore del display viene visualizzata la tensione attuale del potenziometro (P) in percentuale, ad esempio:
P37.5 mentre sulla riga inferiore lampeggia NOINI:

Verificare la corsa libera della parte meccanica nellintero ambito di regolazione, muovendo lattuatore con
e
e portandolo nella posizione di fine corsa corrispondente.
i tasti
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

NOTA
per spostare velocemente lattuatore, premere laltro tasto direzionale, tenendo premuto contemporaneamente il tasto direzionale selezionato per primo.

7.

Posizionare ora lattuatore con la leva in posizione orizzontale. Sul display dovrebbe comparire un valore
compreso fra P48.0 e P52.0. In caso contrario regolare il giunto a frizione (8, figura 8, pagina 141) fino a
quando con la leva in posizione orizzontale non viene visualizzato il valore P50.0. Quanta maggiore
lesattezza con la quale centrate questo valore, tanto maggiore sar la precisione con cui il posizionatore
potr determinare il percorso.

7.1.1

Inizializzazione di attuatori a spinta

Se lattuatore si muove correttamente, fermatelo in una posizione centrale e procedete immediatamente allinizializzazione automatica:
1.

Premere il tasto modalit di comando


Indicazione:

2.

Passare al secondo parametro, premendo brevemente il tasto modalit di comando


o indicazione:
Indicazione:

per pi di 5 s. Siete cos nella modalit di comando Configurare.

NOTA
Questo valore (33 oppure 90) deve assolutamente corrispondere alla registrazione del commutatore rapporto di trasmissione (7, pieghevole Uso in sintesi)

3.

Premere ancora il tasto modalit di comando


Indicazione:

e sul display verr visualizzato il seguente messaggio:

Questo parametro deve essere impostato solo se alla fine della fase di inizializzazione stata visualizzata
la corsa totale rilevata in mm. Per far ci selezionare sul display lo stesso valore su cui avete posizionato
il trascinatore sulla scala della leva.
4.

Premere ancora il tasto modalit di comando


Indicazione:

5.

Avviare linizializzazione premendo il tasto


Indicazione:

e sul display verr visualizzato il seguente messaggio:

per pi di 5 s.

Durante il processo di inizializzazione in basso sul display compaiono uno di seguito allaltro da RUN1 a RUN5.

NOTA
Il processo di inizializzazione, a seconda dellattuatore, pu durare fino a 15 minuti.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

67

Istruzioni de servizio

Il processo di inizializzazione concluso quando sul display compare il seguente messaggio:

Premendo brevemente il tasto modalit di comando

sul display compare il seguente messaggio:

Per uscire dalla modalit di comando Configurare premere il tasto modalit di comando
per pi di 5 s. Dopo
circa 5 s viene visualizzata la versione software. Dopo aver lasciato il tasto modalit di comando lapparecchiatura
si trova nella modalit di funzionamento in manuale.
Per impostare altri parametri consultare il pieghevole Uso in sintesi o il manuale dellapparecchiatura.
Uninizializzazione successiva pu essere avviata in qualsiasi momento sia nella modalit di funzionamento in
manuale che in automatico.

7.1.2

Inizializzazione manuale di attuatori lineari

Con questa funzione possibile inizializzare il posizionatore senza che lattuatore debba essere forzato nelle
estreme posizioni di finecorsa. Le posizioni iniziali e finali di spostamento vengono impostate manualmente. I rimanenti passi dellinizializzazione (ottimizzazione dei parametri del regolatore) avvengono automaticamente allo
stesso modo dellinizializzazione automatica.
Svolgimento dellinizializzazione manuale di attuatori lineari
1.

Eseguite i preparativi per attuatori lineari come riportato al capitolo 7.1, pagina 66. Assicuratevi soprattutto,
eseguendo manualmente uno spostamento lungo tutto il percorso fra i finecorsa, che la posizione indicata
dal potenziometro si trovi allinterno del campo ammissibile fra P5.0 e P95.0.

2.

Premete il tasto modalit di comando


di configurazione. Indicazione:

3.

Commutate sul secondo parametro premendo leggermente il tasto modalit di comando


o indicazione:
Indicazione:

per oltre 5 secondi. In tale maniera vi porterete nel modo di esercizio

NOTA
Questo valore deve corrispondere esattamente allimpostazione del commutatore di demoltiplicazione del riduttore (33_ o 90)

4.

Con il tasto modalit di comando


Indicazione:

passate ora alla seguente indicazione:

Questo parametro deve essere impostato solamente se al termine della fase di inizializzazione desiderate
che venga visualizzata lintera corsa determinata in mm. A tal fine selezionate nellindicatore lo stesso valore
di quello su cui avete impostato la spina di trascinamento sulla scala che si trova sulla leva oppure il valore
successivo in caso di posizioni intermedie.
68

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

5.

Premendo due volte il tasto modalit di comando


Indicazione:

6.

Fate partire linzializzazione premendo il tasto incrementale per oltre 5 secondi.


Indicazione:

7.

Dopo 5 secondi lindicatore mostra quanto segue:


Indicazione:

passate ora alla seguente indicazione:

(Lindicazione della posizione del potenziometro viene rappresentata qui e di seguito a puro scopo esemplificativo).
Con il tasto incrementale (+) e (--) portate lattuatore nella posizione che desiderate definire come prima posi. In tale maniera la posizione attuale viene
zione di finecorsa. Premete poi il tasto modalit di comando
accettata quale posizione finale 1 passando poi al passo successivo.

NOTA
Se nella riga pi in basso dovesse comparire il messaggio RANGE, la posizione finale scelta si
trova al di fuori del campo di misurazione ammissibile. Lerrore pu essere corretto in differenti
modi:
S Regolate il giunto a frizione sino a che compare OK e ripremete il tasto modalit di comando
oppure o
S portatevi con il tasto incrementale o decrementale su di unaltra posizione di finecorsa oppure o
S annullate linizializzazione premendo il tasto modalit di comando. Dovete poi commutare nel modo
manuale P e correggere il percorso di spostamento e la rilevazione dello spostamento come descritto al passo 1.

8.

Se il passo 7 stato concluso con successo compare la seguente indicazione:


Indicazione:

Con il tasto incrementale (+) e (--) portate lattuatore nella posizione che desiderate definire come seconda
posizione di finecorsa. Premete poi il tasto modalit di comando
accettata come posizione di finecorsa 2.

. In tale maniera la posizione attuale viene

NOTA
Se nella riga pi in basso dovesse comparire il messaggio RANGE, la posizione finale scelta si
trova al di fuori del campo di misurazione ammissibile o il campo di misura troppo stretto. Lerrore
pu essere corretto in differenti modi:
S portatevi con il tasto incrementale o decrementale su di unaltra posizione di finecorsa oppure o
S annullate linizializzazione premendo il tasto modalit di comando. Dovete poi commutare nel modo
manuale P e correggere il percorso di spostamento e la rilevazione dello spostamento come descritto al passo 1.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

69

Istruzioni de servizio

NOTA
Se compare il messaggio Set Middl bisogna portare in posizione orizzontale il braccio della leva
premendo poi il tasto modalit di comando. In tale maniera viene impostato il punto di riferimento
della correzione sinusoidale per attuatori lineari.

9.

Il resto dellinizializzazione avviene ora automaticamente. Nella riga inferiore compaiono in successione da
RUN1 a RUN5. In caso di conclusione positiva dellinizializzazione compare la seguente indicazione:
Indicazione:

Nella 1a riga compare inoltre la corsa determinata in mm, nel caso che sia stata specificata la lunghezza
della leva per mezzo del parametro 3.YWAY.
Dopo aver premuto brevemente il tasto modalit di comando
nella riga inferiore ricompare 5.INITM. In
tal modo vi trovate nuovamente nel modo di esercizio di configurazione.
Per abbandonare il modo di esercizio di configurazione premete il tasto modalit di comando
per oltre
5 secondi. Dopo ca. 5 secondi viene indicata la versione del software. Dopo aver rilasciato il tasto modalit
di comando lapparecchio si trova in esercizio manuale.

7.2

Preparativi per attuatori a rotazione

NOTA
Particolarmente importante: nel posizionatore portate il commutatore rapporto di trasmissione
(7, pieghevole Uso in sintesi) nella posizione 90 (angolo di regolazione usuale per attuatori a rotazione).

1.

Montare il posizionatore con la serie di montaggio corrispondente (vedere capitolo 3.3, pagina 60)

2.

Collegare attuatore e posizionatore con le tubazioni pneumatiche e alimentare il posizionatore con energia
ausiliaria pneumatica (vedere capitolo 6, pagina 64).

3.

Collegare il posizionatore al PROFIBUS come mostrato nelle figure 9 et 11, pagina 142.

4.

Il posizionatore ora si trova nella modalit di comando P--funzionamento in manuale. Nella riga superiore
del display viene visualizzata la tensione attuale del potenziometro (P) in %, ad esempio P37.5 mentre sulla
riga inferiore lampeggia NOINI:

5.

Verificare la corsa libera della parte meccanica nellintero ambito di regolazione, spostando lattuatore con
e
e portandolo nella posizione di fine corsa corrispondente.
i tasti

NOTA
Per spostare rapidamente lattuatore, premere laltro tasto direzionale, tenendo premuto contemporaneamente il tasto direzionale selezionato per primo.

70

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

7.2.1

Inizializzazione di attuatori a rotazione

Se lattuatore si muove correttamente, fermatelo in una posizione centrale e procedete allinizializzazione automatica.
per pi di 5 s. Siete cos nella modalit di comando Configurare.

1.

Premere il tasto modalit di comando


Indicazione:

2.

Impostare il parametro con il tasto


Indicazione:

3.

Passare al secondo parametro, premendo brevemente il tasto modalit di comando


Questultimo impostato automaticamente su 90.
Indicazione:

4.

Passare con il tasto modalit di comando


Indicazione:

al indicazione successivo:

5.

Avviare linizializzazione premendo il tasto


Indicazione:

per pi di 5 s.

su turn

Durante il processo di inizializzazione in basso sul indicazione compaiono uno di seguito allaltro da RUN1 a
RUN5.

NOTA
Il processo di inizializzazione, a seconda dellattuatore, pu durare fino a 15 minuti.

Il processo di inizializzazione concluso quando compare il seguente messaggio sul indicazione:

Il valore superiore indica lintero angolo di rotazione dellattuatore (esempio 93,5).


Premendo brevemente il tasto modalit di comando

compare il seguente messaggio sul indicazione:

Per uscire dalla modalit Configurare premere il tasto modalit di comando


per pi di 5 s. Dopo circa 5 s viene
visualizzata la versione software. Lasciando il tasto modalit di comando lapparecchiatura si trova nella modalit
di funzionamento in manuale.
Per impostare altri parametri consultare il pieghevole Uso in sintesi o il manuale dellapparecchiatura.
Uninizializzazione successiva pu essere avviata in qualsiasi momento sia dal funzionamento in manuale che
dal funzionamento in automatico.
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

71

Istruzioni de servizio

7.2.2

Inizializzazione manuale di attuatori a rotazione

Con questa funzione possibile inizializzare il posizionatore senza che lattuatore debba essere forzato nelle
estreme posizioni di finecorsa. Le posizioni iniziali e finali del percorso di spostamento vengono impostate manualmente. I rimanenti passi dellinizializzazione (ottimizzazione dei parametri del regolatore) avvengono automaticamente allo stesso modo dellinizializzazione automatica.
Svolgimento dellinizializzazione manuale di attuatori a rotazione
1.

Eseguite i preparativi per attuatori a rotazione come riportato al capitolo 7.2, pagina 70. Assicuratevi soprattutto, eseguendo manualmente uno spostamento lungo tutto il percorso fra i finecorsa, che la posizione indicata dal potenziometro si trovi allinterno del campo ammissibile fra P50 e P95.0.

2.

Premete il tasto modalit di comando


di comando di configurazione.
Indicazione :

3.

Con il tasto decrementale (--) impostate il parametro YFCT su turn


Indicazione :

4.

Commutate sul secondo parametro premendo leggermente il tasto modalit di comando


Indicazione :

per oltre 5 secondi. In tale maniera vi porterete nel tasto modalit

NOTA
Osservate che il commutatore di demoltiplicazione riduttore si trovi su 90!

5.

Premendo due volte il tasto modalit di comando


Indicazione :

passate ora alla seguente indicazione:

I seguenti passi sono identici ai passi da 6) a 9) dellinizializzazione di attuatori lineari.


Dopo aver concluso con successo linizializzazione sul display superiore compare il campo medio di rotazione in gradi.
nella riga inferiore ricompare 5.INITM. In
Dopo aver premuto brevemente il tasto modalit di comando
tal modo vi trovate nuovamente nel modo di esercizio di configurazione.
Per abbandonare il modo di esercizio di configurazione premete il tasto dei modi di esercizio per oltre 5 secondi. Dopo ca. 5 secondi viene indicata la versione del software. Dopo aver rilasciato il tasto modalit di
comando lapparecchio si trova in esercizio manuale.

72

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

7.3

Copiatura di dati di inizializzazione (sostituzione del posizionatore)

Con questa funzione avete la possibilit di mettere in servizio un attuatore senza dover eseguire la routine di inizializzazione. Ci permette per esempio di sostituire un posizionatore su di un impianto in funzione senza dover interromperne il funzionamento lddove non sia possibile eseguire una inizializzazione automatica o manuale.

NOTA
Una inizializzazione (automatica o manuale) deve essere effettuata il pi presto possibile in quanto
solo in tale modo possibile adattare in maniera ottimale il posizionatore alle caratteristiche meccaniche e dinamiche dellattuatore.

Il trasferimento dei dati dal posizionatore da sostituire allapparecchio di ricambio avviene tramite linterfaccia di
PROFIBUS.
Per la sostituzione di un posizionatore devono essere eseguiti i seguenti passi:
1.

Leggere e salvare i parametri apparecchio e i dati di inizializzazione (determinati durante linizializzazione)


dellapparecchio da sostituire tramite PDM. Questo passo non necessario se lapparecchio stato parametrizzato con PDM e se i dati sono gi stati salvati.

2.

Fissare lattuatore nella sua posiziona attuale (meccanicamente o pneumaticamente).

3.

Leggere dal display ed annotare lattuale valore reale di posizione del posizionatore da sostituire. Se lelettronica dovesse essere difettosa determinare la posizione attuale effettuando una misurazione sullattuatore
o sulla valvola.
Smontare il posizionatore. Montare il braccio della leva del posizionatore sullapparecchio di ricambio. montare lapparecchio di ricambio allarmatura. Portare il commutatore del riduttore sulla stessa posizione che
aveva sullapparecchio difettoso. Trasferire i dati dellapparecchio e i dati di inizializzazione dal PDM.
Se il valore reale indicato non corrisponde al valore annotato del posizionatore difettoso impostare il valore
corretto per mezzo del giunto a frizione.

4.

5.
6.

Il posizionatore ora pronto allesercizio.


La precisione e il comportamento dinamico possono essere limitati rispetto ad una corretta inizializzazione.
Soprattutto la posizione delle battute rigide e i relativi dati di manutenzione possono mostrare delle differenze. Per tale motivo alla prossima occasione bisogna effettuare una regolare inizializzazione.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

73

Istruzioni de servizio

7.4

Eliminazione disturbi

Guida alla diagnosi


Tabella

vedi
In quale modo di esercizio si presenta lerrore?

Inizializzazione

Esercizio manuale ed automatico

1
2

In quale ambiente e sotto quali condizioni si presenta lerrore?

Ambiente bagnato (p. es. pioggia intensa o continua formazione di rugiada o condensa)

Armature vibranti (oscillanti)

Sollecitazioni da urto pi o meno intense (p. es. getti di vapore o serrande ad attuazione improvvisa)

Aria compressa umida (bagnata)

Aria compressa sporca (contaminata da particolati solidi)

2
2
5
2
2

Quando si presenta lerrore?

Sempre (riproducibile)

Sporadicamente (non riproducibile)

Solitamente dopo un certo tempo di funzionamento

Descrizione dellerrore (sintomatica)


Il SIPART PS 2 rimane fermo a
RUN 2.

Possibili cause
Inizializzazione da finecorsa partita
e
tempo di reazione di max. 1 min.
non atteso
Rete di pressione non collegata o
troppo bassa
Il commutatore del riduttore e il parametro 2 (YAGL) cosccome la
corsa reale non corrispondono.
Corsa sulla leva mal regolata.
La valvola(e) piezoelettrica(e) non
commuta(no) (vedi tabella 2) .

Il SIPART PS 2 rimane fermo a


RUN 2.

Il SIPART PS 2 rimane fermo a


RUN 3.

Tempo di posizionamento attuatore


troppo alto

Il SIPART PS 2 rimane fermo a


RUN 5, non arriva a FINISH
(tempo di attesa > 5 min).

Gioco nel sistema


posizionatore--attuatore--armatura

1
5
2

Rimedio
Necessario attendere almeno 1 minuto.
Non far partire linizializzazione dal
finecorsa.
Assicurarsi della presenza di pressione di rete.
Controllare le impostazioni:
vedi le istruzioni duso, foglio
pieghevole: Figura Vista dellapparecchio (7) cosccome i parametri
2 e 3.
Controllare sulla leva limpostazione della corsa.
vedi tabella 2
Aprire completamente la valvola di
riduzione e/o pressione PZ (1) sul
valore massimo
ev. usare un booster
Attuatore a rotazione:
Controllare che il grano di arresto
della ruota del giunto sia ben stretto
in sede
Attuatore lineare:
Controllare che la leva sia ben
stretta sullalbero di posizionamento
Altrimenti eliminare il gioco fra lattuatore e larmatura

Tabella 1

74

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

Descrizione dellerrore (sintomatica)

Possibili cause

Nel display del SIPART PS 2 lampeggia CPU test (ca. ogni 2 sec).
La valvola piezoelettrica (o le valvole) non commuta(no).
Lattuatore non si lascia muovere o
si lascia muovere solo in una direzione sia in modo manuale che
automatico.
La valvola piezoelettrica (o le valvole) non commuta(no) (non si
sente nemmeno un lieve clic se in
modo manuale si preme sul tasto +
oppure --).

Rimedio
Nello stadio iniziale lerrore pu essere risolto mediante funzionamento con aria asciutta (eventualmente in cabina termica a 50 -70C)
70C).
Alternativamente: Riparazione nel
CSC 1)

Acqua nel blocco valvole (a causa


di aria compressa bagnata).

Umidit nel blocco valvole.

La vite fra la cappa di copertura e il


blocco valvole non stretta o la
cappa bloccata

Stringere la vite, ev. eliminare il


blocco.

Sporcizia nel blocco valvole


(trucioli, particolati)

Riparazione nel CSC1 o sostituire


con un nuovo apparecchio, vagli fini
anche sostituibili o pulibili

In caso di uso continuato e di forti


vibrazioni lattrito pu generare dei
depositi sui contatti fra la scheda
dellelettronica e il blocco valvola.

Pulire tutte le superfici di contatto


con dello spirito; event. piegare leggermente le molle di contatto del
blocco valvola.

Tabella 2

Descrizione dellerrore
(sintomatica)

Possibili cause

Rimedio

Lattuatore non si muove.

Pressione aria compressa < 1,4 bar

Impostare la pressione dellaria di


alimentazione su un valore
> 1,4 bar.

La valvola piezoelettrica (o le valvole) non commuta(no) (ma si


sente un lieve clic se in modo
manuale si preme sul tasto + opop
pure --).

Valvola(e) di riduzione chiuse


(vite(i) in battuta destra).

Sporcizia nel blocco valvola.

Aprire la vite (le viti) di regolazione


ruotandole verso sinistra (vedi
pieghevole, Figura Vista frontale
dellapparecchiatura (6).
Riparazione nel CSC1) o sostituire
con un nuovo apparecchio, vagli
fini anche sostituibili o pulibili.

Perdita pneumatica nel sistema


posizionatore--attuatore.
Far partire il test perdita in RUN3
(inizializzazione)!!!

Sporcizia nel blocco valvola (vedi


sopra).

In esercizio stazionario automatico


(valore di set costante) e in esercizio manuale una valvola piezoelet-
trica commuta senza pausa.

Eliminare la perdita nellattuatore


e/o nella tubazione di alimentazione.
In caso di attuatore intatto e di tubazione stagna:
Far riparare il SIPART PS 2 nel
CSC1) o sostituirlo con un nuovo
apparecchio.
vedi sopra

Tabella 3

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

75

Istruzioni de servizio

Descrizione dellerrore (sintomatica)


In esercizio stazionario automatico (valore di set costante) e in
esercizio manuale entrambe le
due valvole piezoelettriche
commutano sempre in alternanza
intorno ad un valore medio.

Possibili cause

Rimedio

Attrito di adesione del premistoppa


di armatura o attuatore troppo alto.

Gioco nel sistema


posizionatore--attuatore--armatura.

Attuatore troppo veloce.

Ridurre lattrito di adesione o innalzare la banda morta del SIPART


SP2 (parametro dEbA) sino a che il
movimento oscillante si ferma.
Attuatore a rotazione:
Controllare che il grano di arresto
della ruota del giunto sia ben stretto
in sede.
Attuatore lineare:
Controllare che la leva sia ben
stretta sullalbero di posizionamento.
Eliminare il gioco fra lattuatore e
larmatura.
Aumentare i tempi di posizionamento per mezzo delle viti di
regolazione.
Se serve un tempo di posizionamento rapido aumentare la banda
morta (parametro dEBA) sino a che
il movimento oscillante si ferma.

Tabella 4
Descrizione dellerrore
(sintomatica)

Possibili cause

Rimedio

Il punto di zero si sposta sporadicamente (> 3 %).

A causa di urti si vengono a gene


rare accelerazioni talmente alte che il
giunto a frizione viene sregolato (p.

es. nel caso di colpi di vapore nelle

tubazioni di vapore).

Eliminare le cause degli urti e dei


colpi.
Reinizializzare il posizionatore.
Sottoporre lapparecchio a trasformazione nel CSC1): Montare un giunto
a frizione rinforzato (no di ordinazione C73451-A430-D14).

Mancanza totale di funzionamento: nessun indicazione nel


di l
display.

Energia elettrica ausiliaria insufficiente

Controllare lenergia elettrica


ausiliaria.

Stringere le viti e bloccarla con


apposita vernice
Sottoporre lapparecchio a riparazione nel CSC1)
A scopo preventivo: Montare il posizionatore su metalli oscillanti

In caso di alta sollecitazione continuata


a causa di vibrazioni (oscillazioni) possibile:

Che le viti dei morsetti elettrici si


mollino.
Che i morsetti elettrici e/o dei
componenti elettronici si stacchino
dalla sede

Tabella 5

1)

Indirizzo del CSC (Customer Support Center)

Siemens Production
Automatisation S. A. CSC
1, chemin de la Sandlach
B. P. 189
F--67506 Haguenau CEDEX
-- France -Tel. 0033--38890--6677
Fax 0033--38890--6688
e-mail: Hotline.ADPA1--2@khe.siemens.de

76

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

Certificato

Il posizionatore verr normalmente omologato con i relativi dispositivi opzionali sia per luso in zona 1 come EEx
ia/ib (vedi certificato di collaudo tipologico CE) che per luso in zona 2 come Ex n (vedi dichiarazione di conformit).

8.1

AVVERTENZA
Dato che durante limpiego dellattuatore e dei relativi moduli opzionali nella Zona 2 in caso di guasto si possono superare i valori massimi previsti nel funzionamento normale, in un tempo successivo assolutamente vietato rimettere in servizio lapparecchiatura e i relativi moduli opzionali nella
Zona 1.

Dichiarazione di conformit

vedere appendice pagina 148

8.2

Statement of Conformity TV 01 ATEX 1786 X

In lingua inglese vedere appendice pagina 150


Original in lingua tedesco vedere appendice pagina 178

8.3

Certificato FM (Approval Report)

vedere appendice pagina 153

8.4

Certificato CSA

vedere appendice pagina 156

8.5

Control Drawings A5E00065622AA

vedere appendice pagina 159

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

77

Istruzioni de servizio

8.6

Certificato di collaudo tipologico CE TV 00 ATEX 1654

German Original: Appendice, p. 168

78

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

79

Istruzioni de servizio

80

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

81

Istruzioni de servizio

82

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

83

Istruzioni de servizio

1a nota integrativa
al
Certificato di collaudo campione CE no TV 00 ATEX 1654

della ditta: Siemens AG, Automatisierungs-- und Antriebstechnik (A&D)


stliche Rheinbrckenstrae 50
D--76187 Karlsruhe
Il regolatore di posizione elettropneumatico SIPART PS2 Typ 6DR5***--*****--**** inclusi i moduli sotto nominati
pu essere prodotto in futuro anche in conformit alle documentazioni riportate sul rapporto di collaudo.
Opzioni:

Modulo di allarme
6DR4004--6A
Modulo SIA
6DR4004--6G
Modulo Iy
6DR4004--6J
FBG per sensore esterno (potentiometro) C73451--A430--L8

Le modifiche si riferiscono allesecuzione interna di diversi moduli e dellapparecchio di base; inoltre cambiano
anche alcuni dati elettrici.
Tutti i dati rimanenti valgono anche per questa 1a nota integrativa; essi vengono rielencati in seguito.
Luso dei posizionatore con il modulo Iy opzionale ammesso escluviamente per le classi di temperatura T4
-- T1.
Il campo di temperatura ammesso in funzione della classe di temperatura deducibile dalla seguente tabella:
Classe di temperatura

Campo di temperatura
ambiente ammissibile

T6
T5
T4 -- T1

da --30 _C a 50 _C
da --30 _C a 65 _C
da --30 _C a 80 _C

Dati elettrici
Apparecchio di base:
Circuito a 2 conduttori senza HART
per 6DR50**--*****--****
Gruppo piatto --L250
Energia ausiliaria/Corrente di
commando 4--20 mA
con tipo di protezione a sicurezza intrinseca EEx ia IIC
in collegamento in serie
EEx ib IC
(morsetti 6+ e 7/8)
solo per il collegmento a circuiti elettrici a sicurezza
intrinseca certificati
Valori massimi:
30 V
Ui =
100 mA
li =
1 W
Pi =

Pagina 1/5
84

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

1a nota integrativa al Certificato di collaudo campione CE no TV 00 ATEX 1654


Capacit interna efficace
Induttivit interna efficace
Circuito a 2 conduttori con HART
per 6DR52**--*****--****
Gruppo piatto --L200
Energia ausiliaria/Corrente di
commando 4--20 mA
in collegamento in serie
(morsetti 3+ e 7/8,
ponte fra 4/5 -- 6)

Ci = 22 nF
Li = 0,12 mH

con tipo di protezione a sicurezza intrinseca

EEx ia IIC
EEx ib IIC

solo per il collegamento a circuiti elettrici a sicurezza


intrinseca certificati
Valori massimi:
30 V
Ui =
100 mA
li =
1 W
Pi =
capacit interna efficace
Ci = 7 nF
induttivit interna efficace
Li = 0,24 mH

Circuito a 3/4 conduttori con HART


per 6DR52**--*****--****
Gruppo piatto --L200
Energia ausiliaria 18--30 V
con tipo di protezione a sicurezza intrinseca EEx ia IIC
(morsetti 2+ et 4/5)
EEx ib IIC
e
solo per il collegamento a circuiti elettrici a sicurezzai
corrente di commando 4--20 mA
intrinseca certificati
(morsetti 6+ e 7/8)
Valori massimi per circuito:
V
Energia ausiliaria e corrente di comando
Ui = 30
100 mA
a separazione galvanica
li =
1 W
o punto di base comune
Pi =
(morsetti 4/5 -- 7/8)
Capacit interna efficace
Ci = 22 nF
Induttivit interna efficace
Li = 0,12 mH
Entrata binaria
bypassata o collegamento a contatto di commutazione
Gruppo piatto --L200 et --L250
(morsetti 9 e 10)

Pagina 2/5

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

85

Istruzioni de servizio

1a nota integrativa al Certificato di collaudo campione CE no TV 00 ATEX 1654

Dispositivi opzionali
Modulo di allarme tipo 6DR4004--6A:
Circuiti elettrici ad uscita binaria
con tipo di protezione a sicurezza intrinseca
(morsetti 31 e 32,
morsetti 41 e 41,
morsetti 51 et 52)

EEx ia IIC
EEx ib IIC
solo per il collegamento a circuiti elettrici a sicurezza
intrinseca certificati

Valori massimi:
Separati galvanicamente e in maniera Ui = 15,5 V
25 mA
sicura luno dallaltro
li =
64 mW
Pi =
Capacit interna efficace Ci = 5,2 nF
Linduttivit interna efficace trascurabile.
Circuito elettrico ad entrata binaria
con tipo di protezione a sicurezza intrinseca EEx ia IIC
(morsetti 11 e 12,
EEx ib IIC
morsetti 21 e 22 (ponte))
solo per il collegamento a circuiti elettrici a sicurezza
intrinseca certificati
Separato galvanicamente e in maniera
sicuradalle uscite binarie e ,
Valori massimi:
dallapparecchio di basepu essere
Ui = 25,2 V
attivato anche tramite un ponte
(in tal caso nessuna separazione
Linduttivit interna efficace trascurabile
galvanica dallapparecchio di base)
Modulo SIA tipo 6DR4004--6G:
Uscita binaria (messaggio di disturbo) con tipo di protezione a sicurezza intrinseca
(morsetti 31 e 32)

EEx ia IIC
EEx ib IIC
solo per il collegamento a circuiti elettrici a sicurezza
intrinseca certificati
Valori massimi:
Ui = 15,5 V
25 mA
li =
64 mW
Pi =
Capacit interna efficace Ci = 5,2 nF
Linduttivit interna efficace trascurabile

Pagina 3/5

86

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

1a nota integrativa al Certificato di collaudo campione CE no TV 00 ATEX 1654

Uscite binarie (iniziatori a fessura)


(morsetti 41 e 42,
morsetti 51 e 52)

con tipo di protezione a sicurezza intrinseca

EEx ia IIC
EEx ib IIC
solo per il collegamento a circuiti elettrici a sicurezza
intrinseca certificati

Valori massimi per circuito:


Ui = 15,5 V
25 mA
li =
64 mW
Pi =
Capacit interna efficace
Induttivit interna efficace

Ci = 41 nF
Li = 100 H

Modulo Iy tipo 6DR4004--6J:


Solo per luso classi di temperature T4 -- T1
Uscita di corrente
(morsetti 61 e 62)
Separato galvanicamente dal
dispositivo opzionale di allarme e
dallapparecchio di base

con tipo di protezione a sicurezza intrinseca

EEx ia IIC
EEX ib IIC
solo per il collegamento a circuiti elettrici a sicurezza
intrinseca certificati
Valori massimi:
30 V
Ui =
100 mA
li =
1 mW
Pi =
Capacit interna efficace
Ci = 11 nF
Linduttivit interna efficace trascurabile

FBG per sensore esterno (potentiometro) tipo C73451--A430--L8:


Potenziometre esterno
con tipo di protezione a sicurezza intrinseca
Colllegato galvanicamente
allapparecchio di base

EEx ia IIC
EEX ib IIC

Valori massimi:
5 V
Uo =
lo = 100 mA
Po = 33 mW
Capacit esterna massima ammessa Co = 1 F
Induttivit esterna massima ammessa Lo = 1 mH

Indicazione per il montaggio: Lalloggiamento in plastica dellapparecchio di base tipo 6DR5**0--*****--****


deve essere protetto da eventuali pericolosi cariche elettrostatiche.

Pagina 4/5
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

87

Istruzioni de servizio

1a nota integrativa al

Certificato di collaudo campione CE no TV 00 ATEX 1654

(16) La documentazione di collaudo elencata nel rapporto di collaudo no PX 14510.


(17) Condizioni particolari
nessuna
(18) Requisiti fondamentali di sicurezza e di sanit
nessun altro requisito

TV Hannover/Sachsen--Anhalt e.V.
TV CERT--Zertifizierungsstelle
Am TV 1
D--30519 Hannover

Hannover, 20.12.2000

Pagina 5/5

88

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

2a NOTA INTEGRATIVA
al
Certificato di collaudo campione CE no. TV 00 ATEX 1654

della ditta: Siemens AG, Automatisierungs-- und Antriebstechnik (A&D)


stliche Rheinbrckenstrasse 50
D--76187 Karlsruhe
Gli attuatori elettropneumatici della serie SIPART PS2 vengono ampliati con un apparecchio base provvisto di
collegamento PROFIBUS, tipo 6DR55******, che deve essere altrettanto utilizzato con le opzioni di seguito descritte.
Opzioni:

modulo dallarme
modulo SIA
modulo Ly
FBG per sensore esterno (potenziometro)

6DR4004--6A
6DR4004--6G
6DR4004--6J
C73451--A430--L8

Inoltre, nellalloggiamento degli attuatori, nel modulo dallarme e nel modulo Ly sono state apportate lievi modifiche.
Tutti gli ulteriori dati per questa 2a nota integrativa rimangono invariati.
Dati elettrici
Apparecchio base:
Apparecchio Profibus
in 6DR55**--*****--****
Gruppo costruttivo piano --A5E00095037
Circuito di corrente BUS
(morsetti 6 e 7)

con protezione antiaccensione a sicurezza intrinseca EEx ia IIC


risp. EEx ib IIC
solo per il collegamento a circuiti di corrente a sicurezza intrinseca
certificati
Valori massimi:
Alimentatore FISCO
gruppo gas IIC oppure IIB

Barriera
gruppo gas IIC oppure IIB

Ui

17,5 V

24 V

Ii

380 mA

200 mA

Pi

5,32 W

1,2 W

La capacit interna efficace trascurabilmente bassa.


Induttivit interna efficace: Li = 8 mH
Ingressi binarioe
(morsetti 9 e 10)

cavallottato o collegamento al contatto di comando

galvanicamente collegato con


il circuito di corrente BUS

Pagina 1/2
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

89

Istruzioni de servizio

2a nota integrativa al certificato di collaudo campione CE no. TV 00 ATEX 1654

Ingresso safe:
(morsetti 81 e 82)
Circuito di corrente BUS
ed ingresso binario

con protezione antiaccensione a sicurezza intrinseca

EEx ia IIC
EEx ib IIC

per il collegamento a circuiti di


corrente a sicurezza intrinseca certificati
valori massimi:
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 1 W
La capacit ed induttivit interna efficace trascurabilmente bassa.

Opzione
FBG per sensore esterno (potenziometro) tipo C73451--A430--L8:
Potenziometro esterno
galvanicamente collegato
con lapparecchio base

con protezione antiaccensione a sicurezza intrinseca EEx ia IIC


EEx ib IIC
Valori massimi dalimentazione con lapparecchio base
summenzionato (variante Profibus)
Uo = 5 V
Io = 75 mA, statico
Io = 160 mA, a breve tempo
Po = 120 mW
massima capacit esterna ammessa Co = 1 F
massima induttivit esterna ammessa Lo = 1 mH

La documentazione di collaudo elencata nel rapporto di collaudo no. 02 VEX 142409a.

TV Hannover/Sachsenanhalt e.V.
TV CERT--Zertifizierungsstelle
Am TV 1
D--30519 Hannover

Hannover, le 12.04.2002

Il dirigente

Pagina 2/2

90

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Istruzioni de servizio

3a nota integrativa
al
certificato di collaudo campione CE no. TV 00 ATEX 1654

della ditta:

Siemens AG, Automatisierungs-- und Antriebstechnik (A&D)


stliche Rheinbrckenstrasse
D--76187 Karlsruhe

Gli attuatori elettropneumatici della serie SIPART PS2 anche in futuro possono essere costruiti in conformit
alle documentazioni elencate nel rapporto di collaudo.
Le modifiche riguardano la struttura interna.
I dati elettrici e tutte le ulteriori specifiche rimarranno invariati per questa nota integrativa.
La documentazione di collaudo elencata nel rapporto di collaudo no. 02 VEX 142409a.

TV NORD CERT GmbH & Co. KG


TV CERT--Zertifizierungsstelle
Am TV 1
D--30519 Hannover
Tl. : 0511 986--1470
Fax. : 0511 986--2555

Hannover, le 25.02.2003

Il dirigente

Pagina 1/1

2. nota integrativa al Certificato di collaudo campione CE tedesco vedere Appendice, page 174

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

91

Istruzioni de servizio

92

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

ATTENZIONE: osservare assolutamente


le indicazione tecniche di sicurezza delle
istruzioni de servizio!

SIPART PS2 PA 6DR55xx-xx


Pieghevole "Uso in sintesi"
o
(N di ord. A5E00120715-01)

Ingresso: aria di
alimentazione PZ
Uscita: aria di comando Y1
Display
15
)
Uscita: aria di comando Y2 *
5 Tasti di comando
6 Strozzamento Y1
2
6.1 Strozzamento Y1 *)
6.2 Strozzamento Y2 *)
7 Commutatore
rapporto di trasmissione
8 Silenziatore
1
9 Manopola regolazione
giunto a frizione
10 Morsettiera apparecchiatura base
11 Morsettiere moduli opzionali
4
12 Supporto per schermo
(soltanto para esecuzione
in alloggiamento plastico)
13 Vavo di bus
14 Targhetta morsetti
su coperchio
15 Commutatore aria
di lavaggio
*) negli attuatori a doppio effetto

Vista frontale dell'apparecchiatura

33 O

(coperchio aperto; Esecuzione in allogggiamento plastico)


3
13
14
90

81
82

Shut
Down
input

Positioner

6
7
8
9

Binary
input 1

10

BUS

90

+
24V

Shut Down
disabled
Shut Down
enabled

Transmission ratio selector

Jumper

33

6.1
12

11

10

6.2
6

Display

Configurazione
Con
e
o
seleccione el
parmetro

Posizione del
potenziometro [%]

>5s

Valore del
parametro
Numero
e nome del
parametro

Manuale

Posizione [%]

Cambiare la
posizione
con

Codice errori

>5s

>2s

Numero e nome
del diagnosi

fino a

Se stato regolato
il giunto a frizione

>2s

Controllare e aprire eventualmente lo strozzamento (6)


Portare l'attuatore nel campo
operativo con

Commutare il rapporto di
trasmissione (7)
continuare con:
oppure regolare il giunto a
frizione fino a quando sul display viene visualizzato

Poi solo
continuare con:
Con attuatore lineare:
Portare la leva di trascinamento
in posizione verticale agendo
su
Continuare con:

Premere

>2s

1x

Confermare con:

>5s

3.)

Determinazione dell'azione

4.)

Verifica della corsa e taratura dello


zero e della corsa
(battuta - battuta)

La banda di tolleranza up stata


superata

Confermare con:
Impostare sulla leva il valore
di corsa immediatamente
maggiore
Riavviare l'inizializzazione
Negli attuatori a rotazione
inoltre possibile:

>5s

1x

Codice
errori

fino a

La banda di tolleranza down non


stata raggiunta o
stata superata

>5s

Set point [%]


Diagnosi

simultaneam.

simultaneamente

I passi restanti si svolgono in automatico

Posizione [%]

Valore del
diagnosi

L'attuatore non
si muove

Misure

Riavviare l'inizializzazione

2.)

Set point [%]


Esercizione
automatico

Significato

Attuatore
lineare

non
inizializzato

Variar la
valore con

simultaneam.

simultaneamente

Attuatore
a rotazione

+
>2s

(I valori grigi nella prima riga del display sono esemplificativi.)

Cambiare la
posizione
con

Display

1.)

PRST

P-Funzionamento
in manuale

Messaggi possibili

Prima messa in servizio in automatico


(partendo dalle impostazioni di fabbrica)
Significato
Passo

Cambio della modalit di comando


Modo di funzion.

Configurazione

1
2
3
4

5.)

Determinazione e visualizzazione dei tempi


di corsa down (dxx.x), up (uxx.x) Stop con:

Premendo il tasto si attiva la


misurazione delle perdite

6.)

Determinazione della durata minima


degli impulsi

7.)

Ottimizzazione della risposta

8.)

Inizializzazione eseguita con successo


(corsa in mm nel caso di attuatori
lineari, angolo di rotazione nel caso di
Cont. con:
attuatori a rotazione)

la regolazione mediante
fino a quando sul display viene
visualizzato

Continuare con:
Confermare con:
La banda up-down Impostare sulla leva il valore
stata raggiunta
di corsa immediatamente
minore
Riavviare l'inizializzazione
Lazionamento non Aumentare il tempo di corsa
agendo sullo strozzamento
si mouve
Tempi di regolazione
possono essere
modificati.
o
Continuare con:
Per altri messaggi consultare il manuale dell'apparecchio

5 | 10 | 15 | 20

WAY

gradi

33

mm

OFF

(leva corta 33)


25 | 30 | 35

(leva corta 90)


40 | 50 | 60 | 70 | 90 | 110 | 130

Impostare il trascinatore sul valore di sollevamento reale immediatamente superiore

(leva lunga 90)

4. INITA

Inizializzazione (automatico)

no / ###.# | Strt | FINSH

no

5. INITM

Inizializzazione (manuale)

no / ###.# | Strt | FINSH

no

6. SDIR

Carattere setpoint

riSE
FALL

riSE

diretta
inversa

7. TSI

Rampa del setpoint APERTO

Auto
0 fino a 400

8. TSD

Rampa del setpoint CHIUSO

0 fino a 400

lineare
direttamente proporzionale 1: 25, 1:33, 1:50
invers direttamente proporzionale 25:1, 33:1, 50:1
liberamente definibile
0%
Punto del setpoint 5%
...
(esemplificativo)
100%

Lin
1 - 33
n1 - 33
FrEE

9. SFCT
10. SL0
11. SL1
...
30. SL20

3)

1- 25
n1 - 25

1 - 50
n1 - 50

0.0 fino a 100.0

Lin

0.0
5.0
a
100.0

31. DEBA

Banda morta del regolatore

Auto
0.1 fino a 10.0

Auto

32. YA

Limitazione grandezza regolante Inizio

0.0 fino a 100.0

0.0

33. YE

Limitazione grandezza regolante Fine

0.0 fino a 100.0

MPOS
FLOW
no
uP
do
uP do

Normalizzazione grandezza reg. corsa mecc.


portata
senza
solo super.
Chiusura della grandezza regolante solo infer.
super. e infer.

34. YNRM

35. YCLS

100.0
MPOS

no

0.0 fino a 100.0

0.0

37. YCUP

Valore per ermetizzazione in alto

0.0 fino a 100.0

100.0

40. AFCT

5)

Funzione BE 2

senza
solo segnalazione
manovrare valvola su YE
manovrare valvola su YA
bloccare movimento

on
uP
doWn
StoP

Allarmi Funzione

senza
A1=Min, A2=Max
A1=Min, A2=Min
A1=Max, A2=Max

-on
-uP
-doWn
-StoP

Contat. NC

4)

OFF

-on
-uP
-doWn
-StoP

Contat.NC

39. BIN2

on
bLoc1
bLoc2
uP
doWn
StoP

OFF

OFF

OFF

OFF

invertito

38. BIN1

4)

senza
solo segnalazione
bloccare configurazione
blocc. configuraz. e com. man.
manovrare valvola su YE
manovrare valvola su YA
bloccare movimento

normale

Funzione BE 1

Contat. NA

Valore per ermetizzazione in basso

Contat.NA

36. YCDO

OFF

Banda morta: allarme 1

0.0 fino a 100.0

10.0

42. A2

Banda morta: allarme 2

0.0 fino a 100.0

90.0

Auto

Auto

5)

44. TIM
45. LIM

invertito

43. FCT

normale

41. A1

Funzione segnalazione di errore


Errore
Errore + non automatico
Errore + non automatico + ingresso digitale
("+" indica il collegamento logico "OR")
Tempo di sorveglianza per l'emissione delle
segnalazioni di ,,Scartamento de regolazione
Soglia di intervento della segnalazione di
,,Scartamento de regolazione

Auto
0 fino a 100
Auto
0.0 fino a 100.0

46. STRK

Soglia per integrale di percorso

0 fino a 1.00E9

1.00E9

47. DCHG

Soglia per cambio di direzione

OFF

48. ZERO

Soglia per controllo battute sotto

49. OPEN

Soglia per controllo battute sopra

50. DEBA

Soglia per controllo battute morta

OFF
1 fino a 1.00E9
OFF
0.0 fino a 100.0
OFF
0.0 fino a 100.0
OFF
0.0 fino a 10.0

51. PRST

Preset (impostazione di fabbrica)


"no" nessuna funzione attiva
"Strt" Avvio impostazione di fabbrica
display 5 s dopo aver premuto il tasto "oCAY"

OFF

OFF

OFF

no
Strt
oCAY

no

Posizione di sicurezza:
52. FSTY

valore nominale di sicurezza parametrato


ultimo valore nominale
aprire valvola di sfiato

53. FSTI

Tempo di sorveglianza per l'impostazione


della posizione di sicurezza

54. FSVL

Valore nominale di sicurezza

55. STNR

Numero stazione

56. IDENT

Numero di identificazione
intercambiabile all'altro posizionatore
gamma funzionale completa

Impostazione
cliente

5) Normale significa: livello elevato senza disturbi


Invertito significa: livello basso senza disturbi

OFF

Campo di sollevamento (Impostazione


facoltativa)
Se utilizzato, deve corrispondere allo
spostamento del braccio della leva impostato
sull'attuatore

2)

3. YWAY

90
33

Impostazione
di fabbrica

4) Contatto chiuso significa: azione solo con interruttore aperto o livello Low
Contatto aperto significa: azione solo con interruttore chiuso o livello High

Angolo di rotazione nom. della ritrasmissione del


segnale di posizione Impostare opportunamente il
commutatore del rapporto di trasmissione (7)
(vedi vista frontale dell'apparecchio)

1)

Unit

turn (a rotazione)
WAY (lineare)
LWAY (lineare senza correzione sinusoidale)
ncSt (attuator a rotazione con NCS)
-ncSt (come sopra, ma a senso
di azione inverso)
ncSL (attuator lineare con NCS)

Tipo di attuatore

1. YFCT

2. YAGL

Valori parametro

Funzione

FSVL
FSSP
FSAC

FSAC

0 fino a 100

30

0.0 fino a 100.0

0.0

0 fino a 126

126

0
1

1) Parametro visible soltanto se,,turn o ,,WAY selezionato; se stato selezionato "turn" non possibile impostare 33
A5E00120715-01 2) Il parametro non viene visualizzato se stato selezionato 1.YFCT=turn
3) I punti di appoggio vengono visualizzati solo selezionando 9.SFCT = FrEE

Display

Parametro

Instrucciones de servicio

ndice
Pgina
1

Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

3
3.1
3.1.1
3.1.2
3.2
3.2.1
3.3
3.3.1

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones para la utilizacin de los posicionadores en un entorno hmedo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones para la utilizacin de posicionadores sujetos a fuertes aceleraciones o vibraciones . .
Kit de montaje Accionamiento lineal 6DR4004-8V y 6DR4004-8L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit de montaje Accionamiento de giro 6DR4004--8D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99
99
100
101
103
104
106
106

Mdulos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

5
5.1

Conexin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109


Entrada adicional para la aproximacin a la posicin de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

6
6.1
6.2

Conexin neumtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110


Conmutacin de aire de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Vlvulas de estrangulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

7
7.1
7.1.1
7.1.2
7.2
7.2.1
7.2.2
7.3
7.4

Puesta en marcha (ver hoja plegada Operacin -- instrucciones


breves) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparaciones para el accionamiento lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inicializacin de accionamientos lineales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inicializacin manual de accionamientos lineales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparaciones para el accionamiento de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inicializacin de accionamientos de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ciclo de la inicializacin manual para accionamientos giratorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copia de datos de inicializacin (cambio de posicionador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminacin de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

112
112
113
114
116
117
118
119
120

8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6

Certificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaracin de conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Statement of Conformity TV 01 ATEX 1786 X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificado FM -- Approval Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificado CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control Drawings A5E00065622AA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificado de prueba de modelos -- CE TV 00 ATEX 1654 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123
123
123
123
123
123
124

Hoja plegada Operacin -- instrucciones breves SIPART PS2 PA 6DR55xx-xx . . . . . . . . . . . . . . . .

139

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

141

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

95

Instrucciones de servicio

Clasificacin de las consignas de seguridad


Este Manual incluye informaciones que debe respetar para su seguridad personal as como para evitar daos
materiales. Las informaciones estn resaltadas por un tringulo de precaucin y, segn el grado de peligro se
representan como sigue:

PELIGRO
Peligro indica que el no respeto de las medidas de seguridad correspondientes causa la
muerte o lesiones corporales graves.

ADVERTENCIA

PRECAUCIN

Advertencia indica que el no respeto de las medidas de seguridad correspondientes puede


causar la muerte o lesiones corporales graves.

Precaucin (con tringulo de sealizacin) indica que el no respeto de las medidas de seguridad correspondientes puede causar lesiones corporales.
PRECAUCIN
Precaucin (sin tringulo de sealizacin) indica que el no respeto de las medidas de seguridad correspondientes puede causar daos materiales.
ATENCIN
Atencin indica que el no respeto de las medidas de seguridad correspondientes puede causar un resultado o estado no deseado.

NOTA
se trata de una informacin importante sobre el producto, la forma de manejar ste o la parte
correspondiente de la documentacin que se desea resaltar y cuyo respeto se recomienda
para mayor provecho.

96

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

lndicaciones generales

NOTA
Cliente querido,
Por razones de claridad las instrucciones no contienen todas las informaciones detalladas correspondientes a todos los tipos del producto e igualmente no se pueden considerar todas las posibilidades de instalacin, servicio o mantenimiento.
Si desea ms informaciones o se presentan problemas especiales que no se trataron de forma
suficientemente extensa en las instrucciones, puede solicitar la informacin requerida a travs
de la filial de Siemens local.
Adems indicamos que el contenido de las instrucciones no es parte de un acuerdo pasado o
existente, de una promesa ni de una relacin jurdica ni est destinado a modificar cualquiera
de estas circunstancias. Todas las obligaciones de Siemens AG resultan del correspondiente
contrato de venta, el cual contiene tambin la regulacin vigente completa y nica de garanta.
Estas determinaciones contractuales de garanta no se amplan o limitan con las explicaciones
de las instrucciones.
El contenido corresponde al estado de la tcnica. Salvo modificaciones tcnicas en el marco del
desarrollo.

ADVERTENCIA
Se deben observar las determinaciones del certificado de control vigente en su pas. En la
instalacin elctrica se deben observar las determinaciones nacionales y leyes para zonas con peligro de explosin vigentes en su pas. En Alemania estas son por ejemplo:
-la normativa de seguridad en el funcionamiento
-la determinacin para el montaje de instalaciones elctricas en zonas con peligro de explosin, DIN EN 60079--14 (antes VDE 0165, T1)
Se recomienda comprobar si la energa auxiliar a disposicin, en caso de que fuera necesaria, coincide con la indicada en la placa indicadora de tipo y con el certificado de control
vigente en su pas.
Evite cargas electrostticas en un entorno con peligro de explosiones, como las que pueden presentarse al limpiar con un pao seco el posicionador en caja de plstico.
Aparatos del tipo de proteccin Blindaje antideflagrante pueden abrirse solamente
cuando se encuentran en estado exento de tensin.
Los aparatos del tipo de proteccin seguridad intrnseca pierden su homologacin tan
pronto hayan funcionado en circuitos que no corresponden al certificado de control vigente en su pas.
El funcionamiento correcto y seguro de este aparato presupone un transporte, un almacenamiento y una instalacin adecuados, as como una operacin y un mantenimiento cuidadosos.
El aparato solamente se puede utilizar para los fines indicados en estas instrucciones de servicio.

Exoneracin de responsabilidad
Todas las modificaciones en el aparato, en tanto no se haya mencionado explcitamente, son responsabilidad
del usuario.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

97

Instrucciones de servicio

Personal calificado
Son personas familiarizadas con las operaciones de instalacin, montaje, puesta en servicio y manejo del producto y que disponen de la calificacin correspondiente para su trabajo, como por ejemplo:marcas
Formacin, instruccin o autorizacin para la operacin y mantenimiento de aparatos/sistemas conforme
al estndar de seguridad tcnica para circuitos elctricos, altas presiones y medios agresivos.
En aparatos con proteccin contra explosin: formacin, instruccin o autorizacin para trabajar con
circuitos elctricos de instalaciones con riesgo de explosin
En aparatos con proteccin contra explosiones: Formacin o instruccin, o bien autorizacin para ejecutar
trabajos en circuitos elctricos de instalaciones con peligro de explosiones.

PRECAUCIN
Grupos constructivos en peligro por cargas electrostticas pueden ser destruidos por tensiones que se encuentran considerablemente por debajo de la percepcin humana. Estas
tensiones se presentan cuando usted toca un componente o conexin elctrica de un grupo
constructivo sin estar descargado electrostticamente. Los daos que se presentan en un
grupo constructivo debido a una sobretensin en la mayora de casos no se reconocen de
inmediato, sino se hacen notorios despus de un tiempo prolongado de servicio.

Marcas
SIMATICe, SIPARTe, SIRECe, SITRANSe son marcas registradas de Siemens AG.
Las otras designaciones que figuran en este documento puenden ser marcas cuya utilizacin por terceros para
sus propios fines puede violar los derechos de los proprietarios de dichas marcas.

Uso conforme a lo prescrito


El uso conforme a lo prescrito en el sentido de estas instrucciones de servicio significa que este producto solamente est previsto para las aplicaciones descritas en el catlogo y en esta descripcin tcnica.
El producto descrito en estas instrucciones de servicio se ha desarrollado, fabricado, controlado y documentado
observando las normas de seguridad correspondientes. Observando las prescripciones de manipulacin y las
indicaciones tcnicas de seguridad para el proyecto, montaje, uso conforme a lo prescrito y el mantenimiento no
se presentan normalmente peligros en relacin a daos materiales o para la salud de las personas. El aparato
solamente est diseado para la conexin a tensiones bajas de proteccin y tensiones para el funcionamiento.

98

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

Introduccin

Las instrucciones de servicio describe los pasos bsicos para el montaje, la conexin y la puesta en marcha.
Las instrucciones de servicio no reemplazan al manual del posicionador electroneumtico SIPART PS2 PA. En
el manual encontrar ms informacin acerca del montaje, el funcionamiento y el manejo.
El manual del aparato puede solicitarse en nuestras oficinas bajo el siguiente nmero de pedido:
A5E00127924 (alemn)
A5E00127926 (ingls)

Volumen de suministro
Posicionador segn el pedido

Versin

Nmero de pedido

Posicionador
SIPART PS2 PA

carcasa plstica

de simple efecto

no Ex

6DR5510--xNxxx--0BA0

carcasa plstica

de doble efecto

no Ex

6DR5520--xNxxx--0BA0

carcasa metlica

de simple efecto

no Ex

6DR5511--xNxxx--0BA0

carcasa plstica

de simple efecto

CENELEC / FM

6DR5510--xExxx--0BA0

carcasa plstica

de doble efecto

CENELEC / FM

6DR5520--xExxx--0BA0

carcasa metlica

de simple efecto

CENELEC / FM

6DR5511--xExxx--0BA0

Instrucciones de servicio en franceses / italiano / espaol (adjuntas al aparato)


Hoja plegada Operacin -- instrucciones breves en alemn e ingls (en el aparato)

S
S

Montaje

3.1

Generalidades

PELIGRO
El posicionador y sus mdulos opcionales se suministran como unidades por separado y en
diferentes versiones. Se disponen de posicionadores y mdulos opcionales para el funcionamiento
en reas con o sin riesgo de explosin. Dichas versiones estn marcadas mediante un rtulo especial correspondiente.
Al reunir varios componentes debe garantizarse que los posicionadores y los mdulos opcionales
utilizados estn autorizados para dicha rea de aplicacin; en especial para el funcionamiento
seguro del posicionador en reas cuya atmsfera pueda ser explosiva (zona 1 y 2). Para ello es
importante tener en cuenta las categoras del aparato mismo (2 y 3) y sus opciones.

PRECAUCIN
Para evitar lesiones o daos mecnicos en el posicionador/kit de montaje debe realizarse el
montaje en el siguiente orden:
1. Montar el posicionador mecnicamente vase captulo 3 (segn la versin)
2. Conectar la alimentacin elctrica

vase captulo 5, pagina 109

3. Conectar la alimentacin neumtica

vase captulo 6, pagina 110

4. Realizar la puesta en marcha

vase captulo 7, pagina 112

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

99

Instrucciones de servicio

Adems, siempre debe cuidar que en una caja o unin atornillada abierta no penetre agua. Este puede ser por
ejemplo el caso cuando el posicionador no se termina de montar y conectar inmediatamente en el lugar.
En general el posicionador solamente debe funcionar con aire comprimido seco. Por esta razn, utilice el separador de agua usual. En casos extremos es incluso necesario un secador adicional. Esto es de especial importancia
cuando utiliza el posicionador a bajas temperaturas ambiente. Adicionalmente, coloque el conmutador de aire
de limpieza (en el bloque de vlvulas, por encima de las conexiones neumticas) en posicin OUT.
Para los accionamientos de giro utilice una consola robusta (p.ej. espesor de chapa > 4 mm con refuerzos) y para
accionamientos lineales el kit de montaje Accionamiento lineal o el elemento integrado.

3.1.1

Indicaciones para la utilizacin de los posicionadores en un entorno hmedo

Esta informacin le proporciona indicaciones importantes para el montaje y el servicio del posicionador posicionador en un entorno hmedo (lluvia fuerte y frecuente y/o formacin permanente de roco en condiciones tropicales),
para el cual el modo de proteccin IP 65 no es suficiente, y en particular cuando existe el peligro que el agua pueda
congelarse.
Para impedir que en servicio normal fluya agua al aparato (p.ej. a travs de los agujeros de aire de salida) o el
display no sea legible, debe evitar las posiciones de montaje desfavorables representadas en la Figura 1.

Figura 1

Posiciones de montaje favorables y desfavorables

Dado el caso que debido a las condiciones existentes est obligado a utilizar el posicionador en una posicin de
montaje desfavorable, con la ayuda de medidas adicionales puede evitar la penetracin de agua.

PRECAUCIN
Nunca limpie el posicionador con un equipo de alta presin ya que el modo de proteccin IP65 no
es suficiente para ello.

Las medidas adicionales necesarias contra la penetracin de agua dependen de la posicin de montaje seleccionada y usted puede necesitar adicionalmente:
S
S

Unin atornillada con anillo de empaquetadura (p.ej. FESTO: CK --1 / 4--PK--6)


Tubo flexible de aprox. 20 -- 30 cm (p.ej. FESTO: PUN-- 8X1,25 SW)

Sujetacables (nmero y longitud dependen de las particularidades del lugar)

Forma de proceder
S
S
S

100

Realizar el montaje de tubos de forma que el agua lluvia o condensada que fluye a travs de los mismos
pueda gotear antes de la regleta de conexin del posicionador.
Controlar las juntas de las conexiones elctricas en cuanto a un asiento correcto.
Controlar la junta en la tapa de la caja en cuanto a deterioros y ensuciamiento. En caso de necesidad limpiar
o renovar.
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

En lo posible se debe montar el posicionador de forma que el insonorizador de bronce sinterizado en la parte
inferior de la caja indique hacia abajo (posicin de montaje vertical). Si esto no es posible, el insonorizador
debe reemplazarse por una unin atornillada con un tubo flexible de plstico apropiada.

Montaje de la unin atornillada con tubo flexible de plstico


S
S

Desatornille el insonorizador de bronce sinterizado del agujero de aire de salida en la parte inferior de la caja.
Atornille en el agujero de aire de salida la unin arriba mencionada.

S
S

Monte el tubo flexible de plstico mencionado a la unin atornillada y controle su asiento firme.
Fije el tubo flexible de plstico a la robinetera con un sujetacables, de forma que la abertura indique hacia
abajo.

Asegrese que el tubo flexible no presente ningn doblez y el aire de salida pueda fluir sin obstculo.

3.1.2

Indicaciones para la utilizacin de posicionadores sujetos a fuertes aceleraciones o


vibraciones

En accesorios con elevadas solicitaciones mecnicas, como p.ej. vlvulas de mariposa, vlvulas bajo fuertes sacudidas o vibraciones, as como choques de vapor se presentan elevadas fuerzas de aceleracin que pueden
tener valores mucho mayores a los especificados. En casos extremos puede desajustarse el acoplamiento a friccin.
Para este caso el posicionador ha sido equipado con un dispositivo de retencin para el acoplamiento de friccin
con el cual se evita un desajuste a causa de las influencias arriba mencionadas. Al ajuste se tiene acceso por
debajo de la rueda moleteada de color negro y se reconoce en la rueda amarilla hendida. En un rtulo adicional
est marcado el ajuste de punto cero y la posibilidad de ajuste del acoplamiento de friccin.
Forma de proceder
Despus de montar el posicionador y colocarlo completamente en servicio puede ajustar el par del acoplamiento
de friccin como sigue:
S
S
S
S

Inserte un destornillador normal de aprox. 4 mm de ancho en una hendidura de la rueda amarilla.


Ahora ajuste hacia la izquierda la rueda amarilla con el destornillador hasta que encaje. Por medio de ello
aumenta el par del acoplamiento de friccin.
Un acoplamiento de friccin inmovilizado lo reconoce por una ranura de aprox. 1 mm entre la rueda amarilla
y la rueda negra.
En caso que se deba realizar un ajuste de punto cero, p. ej. despus de un cambio del accionamiento, reduzca antes el par por medio de un giro a la derecha hasta el tope de la rueda amarilla. Despus del ajuste
del punto cero puede volver a fijar el acoplamiento de friccin como se describi arriba.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

101

Instrucciones de servicio

D--7 6181 Kar lsruhe

I P65
NEMA
Type 4x

SIPART PS2 i/p Posit ioner


6DR5010--0NG00--0AA0
Iw = 4...20mA O
Ta = --30 ... +80 C
p = 1,4 ... 7bar
F--Nr. N1--P212 --12 34567

Figura 2

Made in France

Iy
SIA
Alarm

module
module
module

Direccin de ajuste para el acoplamiento de friccin

Registro externo de recorrido


Pueden tambin existir casos para los cuales las medidas arriba mencionadas no son suficientes. Este es el caso
de por ejemplo fuertes y permanentes vibraciones, temperaturas ambiente elevadas o muy bajas, as como radiacin nuclear.
Aqu es til el montaje separado del registro de recorrido y la unidad de regulacin. Para ello se dispone de un
componente universal, apropiado tanto para accionamientos lineales como tambin accionamientos de giro.
Usted necesita lo siguiente:
S

S
S

La unidad de registro de recorrido (nmero de pedido C73451-A430-D78). Esta consta de una caja
SIPART PS2 con acoplamiento a friccin integrado, potencimetro incorporado, as como diversos tapones
y juntas o el Non--Contacting Position Sensor (NCS), nmero de pedido 6DR4004--6NNx0 (Ex ia/ib) o
6DR4004--8NNx0 (excepto Ex).
La unidad de regulacin, un posicionador en cualquier ejecucin.
La placa de filtro -- EMV (compatibilidad electromagntica), esta se encuentran en un juego junto con las
abrazaderas para cable, as como la unin atornillada para cables M--20, y tiene el nmero de pedido
C73451-A430-D23. La placa de filtro -- EMV debe montarse en el posicionador. Las instrucciones de instalacin suministradas con la placa de filtro -- EMV le aclaran el montaje de los componentes.

S
Un cable de 3 -- polos para conectar los componentes (se suprime en la utilizacin de NCS)
Este juego de reequipamiento para la unidad de regulacin se utiliza cuando en lugar de la unidad de registro
de recorrido C73451-A430-D78 se debe utilizar cualquier potencimetro montado al accionamiento (valor de resistencia 10 kOhm).

102

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

3.2

Kit de montaje Accionamiento lineal 6DR4004-8V y 6DR4004-8L

El suministro del kit de montaje Accionamiento lineal IEC 534 (3 mm a 35 mm) incluye (ver figura 3, pagina 105):
N

Cantidad

Denominacin

Observaciones

1
2
1
1

Escuadra de fijacin NAMUR


IEC 534
Horquilla de conexin
Pieza de sujecin
Buln de arrastre
Brazo de palanca NAMUR

7
8
9
10
11
12

2
4
2
6
6
2

Abrazadera
Tornillo de cabeza hexagonal
Tornillo de cabeza hexagonal
Arandela de presin
Arandela en U
Arandela en U

Punto de conexin normalizado para la consola de montaje con


aleta, columna o superficie plana
Gua el buln y gira el brazo de palanca
Montaje del husillo del accionamiento
Montaje en el brazo de palanca (6)
Para una carrera de 3 a 35 mm
Para carreras > 35 a 130 mm (no includo en el suministro) se requiere tambin el brazo de palanca 6DR4004--8L
Slo para accionamientos con columnas
M8 x 20 DIN 933--A2
M8 x 16 DIN 933--A2
A8 -- DIN 127--A2
B 5,4 -- DIN 125--A2
B 6,4 -- DIN 125--A2

2
3
4
6

14
16
17
18
19
21

1
3
3
1
1
4

Arandela elstica
Arandela de presin
Tornillo de hexgono interior
Tuerca hexagonal
Tuerca cuadrada
Tuerca hexagonal

A6 -- DIN 137A--A2
A6 -- DIN 127--A2
M6 x 25 DIN 933--A2
M6 -- DIN 934--A4
M6 -- DIN 557--A4
M8 -- DIN 934--A4

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

103

Instrucciones de servicio

3.2.1

Procedimiento de montaje

(ver figura 3, pagina 105)


1.

Montar las piezas de sujecin (3) en el huso del accionamiento con los tornillos de cabeza hexagonal (17)
y las arandelas de presin (16).

2.

Deslizar la horquilla de conexin (2) en las entalladuras de las piezas de sujecin. Ajustar la longitud
necesaria y fijar los tornillos de modo que la horquilla an se pueda mover.
El centro del buln de arrastre (4) se ajusta en el valor del intervalo de carrera indicado en el accionamiento,
o en el valor de escala superior adyacente. El mismo valor puede ajustarse ms tarde bajo el parmetro
3.YWAY, para despus de la inicializacin visualizar el recorrido de regulacin en mm.

3.

4.

Empujar la palanca hasta el tope sobre el eje del posicionador y fijarla con el tornillo de cabeza cilndrica
(17).
Montar la escuadra de fijacin (1) con dos tornillos de cabeza hexagonal (9), arandelas de presin (10) y
arandelas en U (11), en la parte posterior del posicionador.
La lnea de perforaciones se elige segn el ancho del yugo del accionamiento. El buln de arrastre (5) debe
enganchar en la horquilla (2) lo ms cerca al huso posible, pero sin tocar las piezas de sujecin.
Mantener el posicionador y la escuadra de fijacin en el accionamiento de tal manera que el buln de arrastre
(4) se introduzca en la horquilla de conexin (2).

5.
6.
7.
8.
9.

Atornillar la horquilla de conexin.


Seleccionar las piezas de montaje segn el tipo de accionamiento.
-- Accionamiento acanalado: tornillo de cabeza hexagonal (8), arandela (11) y arandela de presin (10).

-- Acc. con superficie plana: cuatro tornillos (8) con arandela (11) y arandela de presin (10).
-- Acc. con columnas: dos abrazaderas (7), cuatro tuercas (21), arandela (11) y arandela de presin (10).
10. Fijar el posicionador al yugo con las piezas de montaje seleccionadas anteriormente.

NOTA
Ajustar la altura del posicionador de tal manera que el brazo de la palanca en posicin horizontal
alcance la mitad de la carrera. Para ello se puede tomar como orientacin la escala de la palanca
del accionamiento. Se debe garantizar en todo caso que la posicin horizontal del brazo de palanca
se encuentre dentro de la carrera.

104

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

2
17
16
12
16
18
14

19

12
6

17
3
1)

10

11

9
1

11

3)

10
11

10
8

10
8
11

Montaje en yugos
con superficie plana

Montaje en yugos
con aleta

11

10

Montaje en yugos
con columnas

7
21

4)

en caso necesario

Figura 3

Procedimiento de montaje (accionamiento lineal)

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

105

Instrucciones de servicio

3.3

Kit de montaje Accionamiento de giro 6DR4004--8D

El suministro del kit de montaje Accionamiento de giro incluye (ver figura 4, pagina 107):
N

Cantidad

2
3
4
4.1
4.2
14

1
1
1
8
1
4

15
16

4
1

17
18

1
1

19

3.3.1

Denominacin

Observaciones

Rueda de acoplamiento
Tope de arrastre
Placa mltiple
Escala
Indice marcador
Tornillo de cabeza
hexagonal
Arandela de seguridad
Tornillo de cabeza
cilndrica
Arandela
Tornillo cilndrico con
hexgono hembra
Llave de macho
hexagonal

Montaje en el eje para el retroaviso de la posicin del SIPART PS2


Montaje en el fin de eje del accionamiento
Indicacin de la posicin del accionamiento, consta de: 4.1 y 4.2
Diferentes divisiones
Punto de referencia para la escala (etiqueta adhesiva)
DIN 933 -- M6 x 12
S6
DIN 84 -- M6 x 12
DIN 125 -- 6,4
premontado con la rueda de acoplamiento
para posicin 18

Procedimiento de montaje

(ver figura 4, pagina 107)


1.

2.
3.
4.
5.
6.

7.

106

Poner la consola de montaje VDI/VDE 3845 ((9), especfica para el accionamiento, suministrada por el
fabricante del accionamiento) en la parte posterior del posicionador y atornillarla con los tornillos de cabeza
hexagonal (14) y las arandelas de seguridad (15).
Pegar el ndice marcador (4.2) sobre la consola de montaje en medio del agujero central.
Deslizar la rueda de acoplamiento (2) hasta el tope del eje del posicionador, retrocederla aprox. 1 mm y
atornillar el tornillo cilndrico con hexgono hembra (18) con la llave suministrada.
Poner el tope de arrastre (3) en el fin de eje del accionamiento y atornillarlo con el tornillo de cabeza cilndrica
(16) y la arandela (17).
Colocar el posicionador, ya montado en la consola, sobre el accionamiento de manera que el pasador de
la rueda de acoplamiento enganche el tope de arrastre.
Colocar la unidad posicionador/consola de montaje en el centro del accionamiento y atornillarla.
(los tornillos no forman parte del suministro del posicionador, sino del de la consola de montaje del
accionamiento!)
Al terminar la puesta en marcha segn lo indicado en el captulo 7, pagina 112: colocar el accionamiento
en la posicin final y pegar la escala (4.1) sobre la rueda de acoplamiento (2) en el sentido de rotacin o
bien en la carrera correspondiente. La escala es autoadhesiva!

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

4.2

15

9
14
2
18

9
2)
16

1)

17
3

3)

2
4.1

0% 20 40 60 80 100%

4)

Figura 4

5)

Procedimiento de montaje (accionamiento de giro)

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

107

Instrucciones de servicio

Mdulos opcionales

(ver figura 8, pagina 141)


S
S

Desatornillar la tapa de la carcasa.


Desatornillar la cubierta de los mdulos (1).

Mdulo Jy: Insertar el mdulo Jy (3) en las guas de tarjetas inferiores del contenedor, establecer la
conexin elctrica con el cable plano (6) adjunto.
Mdulo de alarma: Insertar el mdulo de alarma (4) en las guas superiores de tarjetas del contenedor,
establecer la conexin elctrica con el cable plano (5) adjunto.
Mdulo SIA (Mdulo de alarma -- iniciador de fuga)
1. Retire las conexiones elctricas del sistema electrnico bsico (2).

S
S

2.
3.
4.

Suelte los dos tornillos de fijacin (2.1) del sistema electrnico bsico.
Desenclave el sistema electrnico bsico con una flexin cuidadosa de las cuatro sujeciones.
Introduzca el mdulo SIA (7) por arriba hasta la gua superior de tarjetas del contenedor.

5.
6.

Desplace el mdulo SIA en la gua de tarjetas del contenedor aprox. 3 mm a la derecha.


Atornillar el tornillo especial (7.1) a travs del mdulo SIA en el eje del posicionador observando la
siguiente indicacin (Par de apriete: 2 Nm).
PRECAUCIN
El pasador encajado en el soporte del disco de ajuste (11) deben alinearse poco antes del contacto con el tornillo especial. Al seguir girando debe entonces girarse al mismo tiempo el soporte
del disco de ajuste y el tornillo especial para que los pasadores encajen en el mismo.

7.

Colocar la cubierta aislante (10) sobre el mdulo ISA y por debajo de la superficie de apoyo del sistema
electrnico bsico contra la pared del contenedor. Las entalladuras de la cubierta aislante deben
encajar en las correspondientes almas de la pared del contenedor. Apoyar la cubierta aislante sobre
el mdulo ISA doblando con cuidado las paredes del contenedor.
8. Encaje el sistema electrnico bsico en las cuatro sujeciones y atornllelo de nuevo con los dos tornillos
de fijacin (2.1).
9. Establezca todas las conexiones elctricas entre el sistema electrnico bsico y las opciones con los
cables planos adjuntos, y entre el sistema electrnico bsico y el potencimetro con el cable respectivo.
10. Fije con los dos tornillos la cubierta de los mdulos suministrada, en lugar de la versin estndar.
11. Separe del juego de rtulos adjuntos aquellos que ya existen para la cubierta de mdulos en la versin
estndar. Adhiera los rtulos seleccionados conforme a la versin estndar sobre la cubierta de
mdulos montada.
12. Establezca todas las conexiones elctricas.
Ajuste de los dos valores lmite:
13. Desplace el accionamiento a la 1a posicin mecnica deseada.
14. Ajuste manualmente el disco superior (para los bornes de salida 41--42) hasta cambiar el nivel de
salida.
15. Desplace el accionamiento a la 2a posicin mecnica deseada.
16. Ajuste el disco inferior (para los bornes de salida 51--52) manualmente hasta cambiar el nivel de salida.

NOTA
Si gira el disco de ajuste hasta el siguiente punto de cambio, puede ajustar un cambio High--Low
Low.

108

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

Conexin elctrica

(ver figura 9 a 17, pagina 142 a 145)


Conexin elctrica:

Bornas atornillables 1,5 mm2

Boquilla de paso:

M20 x 1,5 o adaptador para Conduit System

Energa auxiliar:
Tensin de bus:

alimentada por bus


9 a 24 V en funcionamiento intrnseco
9 a 32 V en funcionamiento no intrnseco

Polaridad:

cualquiera

Consumo:

10,5 mA 10 %

Montaje del cable de bus


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

5.1

Pele el cable de bus segn la figura 9, pagina 142 en el anexo.


Abra la carcasa del posicionador soltando los cuatro tornillos de la tapa.
Inserte el cable de bus preparado en el racor de PG.
Fije el blindaje a la carcasa utilizando la abrazadera y los dos tornillos.
Atornille el racor de PG.
Conecte el cable rojo y el verde en las bornas 6 y 7 de la tarjeta bsica segn la figura 10, pagina 142 (sin
importar la polaridad).
Para la conduccin de impulsos perturbadores el posicionador debe conectarse con baja impedancia a una
lnea de compensacin de potencial (potencial de tierra). Para ello, el posicionador en la caja de plstico
est equipado con un cable adicional. Conecte este cable con la abrazadera con el apantallado del conductor
PROFIBUS--PA y el conductor de compensacin de potencial.
Los aparatos en caja metlica tienen en el exterior un borne correspondiente, el cual tambin debe conectarse con la lnea de compensacin de potencial.
En aplicaciones en zonas con peligro de explosiones cuide de una suficiente compensacin de potencial
entre la zona con peligro de explosiones y la zona sin peligro.

Entrada adicional para la aproximacin a la posicin de seguridad

El posicionador est equipado con una entrada adicional (borne 81 [+] y borne 82 [--]) para la aproximacin a la
posicin de seguridad. Despus de activar esta funcin la entrada debe ser alimentada de forma continua con
+ 24 V para mantener la funcin normal de regulacin.
Cuando esta tensin auxiliar se desconecta o falla, se abre forzosamente la vlvula de salida de aire y el accionamiento se desplaza a la posicin de seguridad prevista, de forma que el accionamiento no puede desplazarse
a travs de las teclas del aparato y a travs del maestro.
El puente de codificacin en la placa bsica de circuitos impresos sirve para activar esta funcin. A esta se tiene
acceso despus de retirar la cubierta de grupos constructivos y debe insertarse de la posicin derecha (estado
de suministro) a la posicin izquierda.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

109

Instrucciones de servicio

Conexin neumtica
PRECAUCIN

Por razones de seguridad, despus del montaje, la alimentacin neumtica debe ser conectada solamente si en presencia de una seal elctrica el posicionador se encuentra en el nivel de operacin
P--servicio manual (versin suministrada, ver hoja plegada Operacin -- instrucciones breves).
ATENCIN
Tener en cuenta la calidad del aire! Aire industrial no lubricado, contenido de slidos < 30 m, punto
de condensacin de la presin 20 _K por debajo de la menor temperatura ambiente.

Las conexiones neumticas se encuentran en el lado derecho del posicionador (Figura 5).

Presin de ajuste Y1 con accionamientos de accin simple y doble


Arbol de retorno
Aire de alimentacin PZ
Presin de ajuste Y2 con accionamientos de accin doble

Salide de aire con silenciador en la parte de abajo del aparato

Figura 5

Conexin neumtica

En la cara posterior del posicionador se encuentran adicionalmente conexiones neumticas para un montaje
integral de accionamientos lineales de efecto simple:
S
S

Presin de regulacin Y1
Salida de aire E

En estado de suministro estas conexiones se encuentran cerradas por medio de tornillos.


La salida de aire E se puede prever para recubrir el rea de medicin, as como la cmara de muelles, con aire
seco para instrumentos para evitar as la corrosin.
Forma de proceder:
S
S

En caso necesario, conectar el bloque de manmetros para la presin del aire de alimentacin y la presin
de ajuste.
Conexin a travs de rosca interior G 1/4 DIN 45141 bzw. 1/2-14 NPT nach ANSI/ASME B1.20.1 -- 1983:
PZ
Aire de alimentacin 1,4 a 7 bar
Y1
Presin de ajuste 1 para accionamientos de simple y doble efecto
Y2
Presin de ajuste 2 para accionamientos de doble efecto
E
Salida del aire (en caso necesario, retirar el silenciador)

Posicin de seguridad en caso de fallo de la alimentacin elctrica:


simple efecto
Y1 Expulsa el aire
doble efecto
Y1 Mx. presin de ajuste (presin del aire de alimentacin)
Y2 Expulsa el aire

Conectar la presin de ajuste Y1 o Y2 (slo en accionamientos de doble efecto) segn la posicin de


seguridad deseada.
Conectar el aire de alimentacin PZ.

110

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

NOTA
Para que los accionamientos neumticos bajo carga elstica puedan utilizar de forma fiable el recorrido de ajuste mximo posible, la presin de alimentacin debe ser mayor que la presin final
necesaria del accionamiento.

6.1

Conmutacin de aire de limpieza

Con la caja abierta, por encima de las regletas de conexin neumtica en el bloque de vlvulas, se tiene acceso
al conmutador de aire de limpieza (Figura 6). En la posicin IN el interior de la caja se limpia con pequeas cantidades de aire para instrumentos seco y limpio. En la posicin OUT se conduce el aire de limpieza directamente al
exterior.

Figura 6

Conmutador de aire de limpieza en el bloque de vlvulas, vista del posicionador del lado de
conexiones neumticas con la tapa abierta

6.2

Vlvulas de estrangulacin

Para aumentar los tiempos de ajuste en accionamientos rpidos se puede reducir el flujo de aire con las vlvulas
de estrangulacin Y1 y Y2 (solamente para vlvulas de doble efecto) (Figura 7). Girando a la derecha se reduce
el flujo de aire hasta bloquearlo. Para ajustar las vlvulas de estrangulacin se aconseja cerrarlas y despus abrirlas lentamente (ver inicializacin RUN 3). En las vlvulas de doble efecto se debe tener en cuenta que ambas
vlvulas de estrangulacin se ajusten aproximadamente igual.

Hexgono interior 2,5 mm

Y1 Y2
Figura 7

Vlvulas de estrangulacin

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

111

Instrucciones de servicio

Puesta en marcha (ver hoja plegada Operacin -- instrucciones


breves)

Ya que el posicionador tiene tantos usos, es necesario su adaptacin (inicializacin) individual al accionamiento
correspondiente, despus de haberse efectuado su montaje. Esta inicializacin puede efectuarse de tres maneras diferentes:
S

Inicializacin automtica
La inicializacin tiene lugar de forma automtica. Para ello, el posicionador determina uno tras otro el sentido
de accin, el recorrido de ajuste o el ngulo de giro, los tiempos de ajuste del accionamiento, y adapta los
parmetros de regulacin al comportamiento dinmico del accionamiento.

Inicializacin manual
El recorrido de ajuste o el ngulo de giro del accionamiento puede ajustarse manualmente, los dems
parmetros se determinan de forma automtica al igual que para la inicializacin automtica. Esta funcin
usted la necesita para topes finales blandos.

Copia de valores de inicializacin (cambio de posicionador)


Los datos de inicializacin de un posicionador pueden leerse y transferirse a otro posicionador. Esto facilita
el cambio de un aparato defectuoso sin tener que interrumpir el proceso en curso a causa de una inicializacin.

Antes de la inicializacin deben escribirse unos pocos parmetros. Los dems parmetros estn preajustados
de tal forma que en caso normal no es necesario su modificacin. La puesta en marcha se puede efectuar sin
problema alguno si se tienen en cuenta los siguientes puntos.

NOTA
El parmetro anterior se obtiene oprimiendo simultneamente las teclas

7.1
1.

Preparaciones para el accionamiento lineal


Montar el posicionador con su respectivo kit de montaje (ver captulo 3.2, pagina 103).

NOTA
La posicin del conmutador de la transmisin del engranaje (7, hoja plegada Operacin -instrucciones breves) en el posicionador es muy importante:
Carrera
5 a 20 mm
25 a 35 mm
40 a 130 mm

2.

3.
4.
5.

6.

112

Palanca
corta
corta
larga

Posicin del conmutador de la transmisin del engranaje


33 (es decir, abajo)
90 (es decir, arriba)
90 (es decir, arriba)

Coloque el buln de arrastre (4, figura 3 (pagina 105), 2) sobre el brazo de palanca (6, figura 3, 2) en el valor
correspondiente a la carrera nominal o en el siguiente valor en orden ascendente y atornllelo con una tuerca
(18, figura 3, 2).
Conecte el accionamiento y el posicionador utilizando conductores neumticos y alimente el posicionador
con la energa auxiliar neumtica (ver captulo 6, pagina 110).
Conecte el posicionador al PROFIBUS conforme a la Figura 9 hasta la Figura 11, pgina 142.
El posicionador se encuentra ahora en el modo de operacin P--Servicio manual. En la lnea superior
aparece la tensin actual del potencimetro (P) en porcentaje, p. ej.: P37.5, y en la lnea inferior parpadea
la indicacin NOINI:

Compruebe el movimiento libre de la mecnica en todo el margen de ajuste graduando el accionamiento


y
y llevndolo a la posicin final correspondiente.
con las teclas
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

NOTA
El accionamiento tambin se puede graduar rpido oprimiendo adicionalmente la segunda tecla de
sentido al mismo tiempo que se mantiene oprimida la primera tecla de sentido ya seleccionada.

7.

Coloque el accionamiento de tal manera que el brazo de palanca se encuentre en posicin horizontal. La
pantalla debe indicar un valor entre P48.0 y P52.0. De lo contrario, ajuste el acoplamiento a friccin (8, figura
8, pagina 141) hasta que con el brazo de palanca en posicin horizontal la pantalla indique P50.0. Entre
ms exacto sea este valor, ms exacto puede determinar el posicionador la carrera.

7.1.1

Inicializacin de accionamientos lineales

Cuando el accionamiento se pueda graduar correctamente, colquelo en una posicin media y comience la
visualizacin automtica:
por ms de 5 s. Con ello se accede al modo de operacin

1.

Oprima la tecla del modo de operacin


Configurar.
Visualizacin:

2.

Conmute al segundo parmetro oprimiendo por corto tiempo la tecla del modo de operacin

Visualizacin:

NOTA
Este valor debe coincidir con el valor ajustado para el conmutador de la transmisin del engranaje
(7, hoja plegada Operacin -- instrucciones breves) (33 90).

3.

Continue con la tecla del modo de operacin


Visualizacin:

Este parmetro se ajusta nicamente si se desea que la carrera total determinada sea indicada en mm, al
terminar la fase de inicializacin. Para ello se debe seleccionar el mismo valor que el ajustado en la escala
del brazo de palanca donde se ha posicionado el buln de arrastre.
4.

Continue con la tecla del modo de operacin


Visualizacin:

5.

Comience la inicializacin oprimiendo la tecla


Visualizacin:

por ms de 5 s.

Durante el proceso de inicializacin aparacen en la lnea inferior las visualizacines RUN1 a RUN5.

NOTA
El proceso de inicializacin depende del accionamiento y puede durar hasta 15 min.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

113

Instrucciones de servicio

El proceso de inicializacin ha terminado cuando aparezca la siguiente visualizacin:

Al oprimir por corto tiempo la tecla del modo de operacin

aparece la siguiente visualizacin:

Para salir del modo de operacin Configurar oprima la tecla del modo de operacin
por ms de 5 s. Al
transcurrir aprox. 5 s se indica la versin del software. Al soltar la tecla del modo de operacin, el aparato se
encontrar en servicio manual.
Si desea ajustar otros parmetros utilice la hoja desplegada Operacin -- instrucciones breves o el manual del
aparato.
La visualizacin sucesiva puede realizarse con el aparato en servicio manual o en servicio automtico.

7.1.2

Inicializacin manual de accionamientos lineales

Con esta funcin puede inicializarse el posicionador sin desplazar con fuerza el accionamiento contra los topes
finales. La posicin inicial y final del recorrido se ajustan manualmente. Los dems pasos de la inicializacin
(optimizacin de los parmetros de regulacin) se realizan de igual formal que en la inicializacin automtica.
Ciclo de la inicializacin manual para accionamientos lineales
1.

Realice los preparativos para accionamientos lineales conforme al capitulo 7.1, pagina 112. Asegure,
especialmente con un desplazamiento manual del recorrido de ajuste total, que la posicin del potencimetro visualizada se encuentre en el intervalo admisible entre P5.0 y P95.0.
Pulse la tecla de modos de servicio por ms de 5 s. Con ello tiene acceso al modo de servicio
Configuracin.
Visualizacin:

2.

3.

Conmute al segundo parmetro pulsando brevemente la tecla de modos de servicio.


o la visualizacin
Visualizacin:

NOTA
Este valor debe incondicionalmente coincidir con el ajuste del conmutador de la transmisin del
engranaje (33_ o 90)

4.

5.

114

Con la tecla de modos de servicio siga conmutando a la siguiente visualizacin:


Visualizacin:

Estos parmetros los debe ajustar solamente cuando al final de la fase de inicializacin desea expresar en
mm la carrera total determinada. Para ello, seleccione en la visualizacin el mismo valor en el cual ha ajustado el pasador de arrastre en la escala de la palanca o para posiciones intermedias el valor siguiente superior.
Pulsando dos veces la tecla de modos de servicio siga conmutando a la siguiente visualizacin:
Visualizacin:

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

6.

Arranque la inicializacin pulsando la tecla incremental por ms de 5 s.


Visualizacin:

7.

Despus de 5 s la visualizacin cambia a:


Visualizacin:

(La visualizacin de la posicin del potencimetro se representa aqu, y a continuacin, solamente a manera
de ejemplo)
Ahora, con la tecla de incremento (+) y la tecla de decremento (--) desplace el accionamiento a la primera
posicin final que desea definir . Luego pulse la tecla de modos de servicio
actual como posicin final 1 y se conmuta al siguiente paso.

. Con ello se acepta la posicin

NOTA
En el caso de que en la lnea inferior se visualice el mensaje RANGE, la posicin final seleccionada se encuentra fuera del intervalo de medicin admisible. Usted tiene varias posibilidades para
corregir el error:
S Ajuste el acoplamiento a friccin hasta que se visualice OK y pulse de nuevo la tecla de modos
de servicio, o
S Aproxmese con la tecla de incremento y la tecla de decremento a otra posicin final o
S Interrumpa la inicializacin pulsando la tecla de modos de servicio. Usted debe cambiar al servicio
manual -- P y conforme al paso 1 corregir el recorrido de regulacin y el registro del recorrido.

8.

Cuando el paso 7 tuvo xito aparece la siguiente visualizacin:


Visualizacin:

Ahora, desplace el accionamiento con la tecla de incremento (+) y la tecla de decremento (--) a la posicin
que desea definir como segunda posicin final. Luego pulse la tecla de modos de servicio
de ello se acepta la posicin actual como posicin final 2.

. Por medio

NOTA
En el caso de que en la lnea inferior se visualice el mensaje RANGE, la posicin final seleccionada se encuentra fuera del intervalo de medicin admisible o el rango de medicin es demasiado
pequeo. Usted tiene varias posibilidades para corregir el error:
S Aproxmese con la tecla de incremento y la tecla de decremento a otra posicin final, o
S Interrumpa la inicializacin pulsando la tecla de modos de servicio. Usted debe cambiar al servicio
manual -- P y conforme al paso 1 corregir el recorrido de regulacin y el registro del recorrido.

NOTA
En el caso que se visualice el mensaje Set Middl se debe desplazar el brazo de la palanca a la
posicin horizontal con la ayuda de la tecla de incremento y la tecla de decremento, y a continuacin debe pulsarse la tecla de modos de servicio. Por medio de ello se ajusta el punto de referencia
de la correccin sinusoidal para accionamientos lineales.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

115

Instrucciones de servicio

9.

El resto de la inicializacin transcurre de forma automtica. En la lnea inferior de la visualizacin aparece


uno tras otro RUN1 hasta RUN5. En caso de terminar con xito la inicializacin aparece la siguiente
visualizacin:

En la 1a lnea aparece adicionalmente la carrera determinada expresada en milmetros, en caso que la longitud de palanca ajustada se introdujo con el parmetro 3.YWAY.
se visualiza de nuevo en la ltima lnea
Despus de pulsar brevemente la tecla de modos de servicio
5.INITM. As se encuentra de nuevo en el modo de servicio Configurar.
ms de 5 segundos.
Para abandonar el modo de servicio Configurar pulse la tecla de modos de servicio
Despus de aprox. 5 segundos se visualiza la versin de software. Despus de soltar la tecla de modos de
servicio el aparato se encuentra en servicio manual.

7.2

Preparaciones para el accionamiento de giro

NOTA
Muy importante: Coloque el conmutador de transmisin del engranaje (7, hoja plegada Operacin
-- instrucciones breves) en posicin de 90 (ngulo de giro normal para el accionamiento de giro).

1.

Montar el posicionador con su respectivo kit de montaje (ver capitulo 3.3, pagina 106).

2.

Conecte el accionamiento y el posicionador utilizando conductores neumticos y alimente el posicionador


con la energa auxiliar neumtica (ver capitulo 6, pagina 110).
Conecte el posicionador al PROFIBUS conforme a la figura 9 y 11, pagina 142.

3.
4.

El posicionador se encuentra ahora en el modo de operacin P--Servicio manual. En la lnea superior


aparece la tensin actual del potencimetro (P) en porcentaje, p. ej.: P37.5, y en la lnea inferior parpadea
la indicacin NOINI:

5.

Compruebe el movimiento libre de la mecnica en todo el margen de ajuste graduando el accionamiento


y
y llevndolo a la posicin final correspondiente.
con las teclas

NOTA
El accionamiento tambin se puede graduar rpido oprimiendo adicionalmente la segunda tecla de
sentido al mismo tiempo que se mantiene oprimida la primera tecla de sentido ya seleccionada.

116

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

7.2.1

Inicializacin de accionamientos de giro

Cuando el margen de ajuste del accionamiento se pueda graduar correctamente, colquelo el accionamiento en
una posicin media y comience la inicializacin automtica:
por ms de 5 s. Con ello se obtiene al modo de operacin

1.

Oprima la tecla del modo de operacin


Configurar. Visualizacin:

2.

Ajuste el parmetro con la tecla


Visualizacin:

3.

Conmute al segundo parmetro oprimiendo por corto tiempo la tecla del modo de operacin
Este parmetro ha sido ajustado a 90 automticamente.
Visualizacin:

4.

Continue con la tecla del modo de operacin


Visualizacin:

5.

Comience la inicializacin oprimiendo la tecla


Visualizacin:

en turn

por ms de 5 s.

Durante el proceso de inicializacin aparacen en la lnea inferior las indicaciones RUN1 a RUN5.

NOTA
El proceso de inicializacin depende del accionamiento y puede durar hasta 15 min.

El proceso de inicializacin ha terminado cuando aparezca la siguiente visualizacin:

El valor de arriba indica el ngulo de giro completo del accionamiento (ejemplo 93,5).
Al oprimir por corto tiempo la tecla del modo de operacin

aparece la siguiente visualizacin:

Para salir del modo de operacin Configurar oprima la tecla del modo de operacin
por ms de 5 s. Al
transcurrir aprox. 5 s se indica la versin del software. Al soltar la tecla del modo de operacin, el aparato se encontrar en servicio manual.
Si desea ajustar otros parmetros utilice la hoja desplegada Operacin -- instrucciones breves o el manual del
aparato.
La inicializacin sucesiva puede realizarse con el aparato en servicio manual o en servicio automtico.
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

117

Instrucciones de servicio

7.2.2

Ciclo de la inicializacin manual para accionamientos giratorios

Con esta funcin puede inicializarse el posicionador sin desplazar con fuerza el accionamiento contra los topes
finales. La posicin inicial y final del recorrido se ajustan manualmente. Los dems pasos de la inicializacin (optimizacin de los parmetros de regulacin) se realizan al igual que en la inicializacin automtica.
Ciclo de la inicializacin manual para accionamientos lineales
1.

Realice los preparativos para accionamientos giratorios conforme al captulo 7.2, pagina 116. Asegure, especialmente con un desplazamiento manual del recorrido de ajuste total, que la posicin del potencimetro
visualizada se encuentre en el intervalo admisible entre P5.0 y P95.0.

2.

Pulse la tecla de modos de servicio


cin.
Visualizacin:

3.

Ajuste con la tecla (--) de decremento el parmetro YFCT en turn


Visualizacin:

4.

Pulsando brevemente la tecla de modos de servicio conmute al segundo parmetro.


Visualizacin:

por ms de 5 s. Con ello tiene acceso al modo de servicio Configura-

NOTA
Observe que el conmutador de transmisin del engranaje se encuentre en la posicin 90!

5.

Pulsando dos veces la tecla de modos de servicio siga conmutando a la siguiente visualizacin:
Visualizacin:

Los pasos siguientes son idnticos a los pasos 6) hasta 9) para la inicializacin de accionamientos lineales.
Despus de una exitosa inicializacin se visualiza en el display superior el intervalo de giro determinado expresado en grados.
Despus de pulsar brevemente la tecla de modos de servicio se visualiza de nuevo en la ltima lnea
5.INITM. As se encuentra de nuevo en el modo de servicio Configurar.
Para abandonar el modo de servicio Configurar pulse la tecla de modos de servicio ms de 5 segundos.
Despus de aprox. 5 segundos se visualiza la versin de software. Despus de soltar la tecla de modos de
servicio el aparato se encuentra en servicio manual.

118

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

7.3

Copia de datos de inicializacin (cambio de posicionador)

Con esta funcin tiene la posibilidad de colocar en servicio un posicionador sin ejecutar la rutina de inicializacin.
Esto permite por ejemplo el cambio de un posicionador en una instalacin en marcha, para la cual la inicializacin
automtica o manual no se puede realizar sin perturbar el proceso.

NOTA
Una inicializacin (automtica o manual) se debe ejecutar lo ms pronto posible, ya que slo as se
adapta el posicionador de forma ptima a las propiedades mecnicas y dinmicas del accionamiento.

La transmisin de datos del posicionador a reemplazar al aparato de repuesto tiene lugar a travs de PROFIBUS.
Para el cambio de un posicionador se deben realizar los siguientes pasos:
1.

2.
3.

4.

5.
6.

Leer y memorizar con el comunicador PDM los parmetros y los datos de inicializacin (determinados en
la inicializacin) del aparato a cambiar. Este paso no es necesario cuando el aparato fue parametrizado con
PDM y los datos ya han sido memorizados.
Fijar el accionamiento en su posicin actual (de forma mecnica o neumtica).
Leer y anotar del display el valor de ajuste actual del posicionador a cambiar. En el caso de que el sistema
electrnico est defectuoso, determinar el ajuste actual a travs de la medicin en el accionamiento o en
la vlvula.
Desmontar el posicionador. Montar el brazo de palanca del posicionador en el aparato de repuesto. Montar
el aparato de repuesto a la robinetera. Colocar el conmutador del engranaje en la misma posicin que para
el aparato defectuoso. Copiar los datos del aparato y los datos de inicializacin del PDM.
En caso que el valor real visualizado no coincida con el valor anotado del posicionador defectuoso, ajustar
el valor correcto con el acoplamiento a friccin.
El posicionador ahora se encuentra en disposicin de servicio.
La precisin y el comportamiento dinmico pueden estar limitados en comparacin al caso de una correcta
inicializacin. Especialmente la posicin de los topes duros y los datos de mantenimiento dependientes de
ello pueden presentar desviaciones. Por esa razn en la siguiente oportunidad se debe realizar una inicializacin.

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

119

Instrucciones de servicio

7.4

Eliminacin de fallos

Gua de diagnstico
Tabla

Ver la
En qu modo de servicio se presenta el fallo?

Inicializacin

Servicio manual y servicio automtico

1
2

En qu entorno y bajo qu condiciones de borde se presenta el fallo?

Entorno hmedo (p.ej. lluvia fuerte o formacin continua de roco)

Robineteras en vibracin

Solicitacin de choque (p.ej. choques de vapor o chapaletas defectuosas)

Aire comprimido hmedo

Aire comprimido sucio (con partculas slidas)

2
2
5
2
2

Cundo se presenta el fallo?

Permanente (reproducible)

Espordico (no reproducible)

En la mayora de los casos despus de cierto perodo de servicio

Descripcin del fallo

SIPART PS 2 permanece en
RUN 1.

Posible(s) causa(s)

SIPART PS 2 permanece en
RUN 2.

SIPART PS 2 permanece en
RUN 3.

SIPART PS 2 permanece en
RUN 5, no llega hasta FINISH
(tiempo de espera > 5 min).

Comienzo de inicializacin desde


posicin final y
No se esper el tiempo de reaccin
de mx. 1 min.
Presin de la red sin conectar o demasiado baja.
Conmutador del engranaje y el
parmetro 2 (YAGL), as como la
carrera real no corresponden entre
s.
Carrera ajustada en la palanca de
forma incorrecta.
Piezo--vlvula(s) no se activa(n)
(ver la tabla 2).
Tiempo de ajuste del accionamiento demasiado grande.

Juego en el sistema posicionador


-- accionamiento -- robinetera.

1
5
2

Ayuda

Es necesario un tiempo de espera


de hasta 1 min.
No comenzar la inicializacin
desde una posicin final.
Asegurar la presin de la red.
Controlar los ajustes:>
Ver las instrucciones de servicio -hoja plegada Figura Vista del aparato (7) as como parmetro 2 y 3.
Controlar el ajuste de carrera en la
palanca.
Ver la tabla 2
Abrir completamente la vlvula de
estrangulacin y/o presin PZ(1) en
su valor mximo.
Utilizar eventualmente un Booster.
Accionamiento giratorio
Controlar el asiento firme del tornillo prisionero de la rueda del
acoplamiento.
Accionamiento lineal:
Controlar el asiento firme de la palanca en el rbol del posicionador.
En caso contrario, eliminar el juego
entre accionamiento y la
robinetera.

Tabla 1

120

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

Descripcin del fallo

Posible(s) causa(s)

En SIPART PS 2 se ilumina intermi-


tentemente en el display CPU test
(aprox cada 2 seg.).
La(s) piezo--vlvula(s) no se
activa(n).
El accionamiento en servicio ma
nual y automtico no se puede mover o solamente en una direccin.
La(s) piezo--vlvula(s) no se

activa(n) (tampoco se escucha un


suave clic, cuando en servicio
manual se pulsa la tecla + --).

Ayuda

Agua en el bloque de vlvulas (a


causa de aire comprimido hmedo)

Humedad en el bloque de vlvulas

En el estado inicial el fallo se elimina continuando el servicio con


aire comprimido seco (dado el caso
en armario trmico a 50 -- 70C).
En caso contrario: Reparacin en el
CSC1).

Tornillo entre la cubierta y el bloque


de vlvulas no est bien apretado o
la cubierta est bloqueada

Apretar el tornillo, eventualmente


eliminar el bloqueo.

Suciedad en el bloque de vlvulas


(virutas, partculas)

Por abrasin bajo carga permanente debido a fuertes vibraciones


pueden presentarse acumulaciones en el(los) contacto(s) entre la
placa del sistema electrnico y el
bloque de vlvulas.

Reparacin en el CSC1) o nueva


criba fina integrada al aparato, intercambiable y con posibilidad de
limpieza.
Limpiar todas las superficies de
contacto con alcohol; Eventualmente doblar un poco los muelles
de contacto del bloque de vlvulas.

Tabla 2

Descripcin del fallo

Accionamiento sin movimiento

Posible(s) causa(s)

Ayuda

Aire comprimido < 1,4 bares

Ajustar el aire de alimentacin en


un valor > 1,4 bares

La(s) piezo--vlvula(s) no se ac
tiva(n) (sin embargo se escucha
un suave clic,
clic , cuando en servicio
manual se pulsa la tecla + --)

Vlvula(s) de estrangulamiento
cerrada(s) (tornillo(s) en el tope derecho)

Tornillo(s) de estrangulamiento (ver


plegada, Figura Vista del aparato
(6) girando a la izquierda

Suciedad en el bloque de vlvulas

En servicio automtico estaciona-


rio (valor nominal constante) y en
servicio manual una piezo--vlvula
se activa de forma continua

Fuga neumtica en el sistema posi-


cionador -- accionamiento Iniciar la
prueba de fuga en RUN 3 (inicializacin)!

Reparacin en el CSC1) o nueva


criba fina integrada al aparato, intercambiable y con posibilidad de
limpieza
Eliminar la fuga en el accionamiento y/o en el conducto de alimentacin.
Para un accionamiento en perfecto
estado y un conducto de alimentacin hermtico:
reparacin del SIPART PS 2 en
CSC1) o un nuevo aparato

Suciedad en el bloque de vlvulas


(ver arriba)

Ver arriba

Tabla 3

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

121

Instrucciones de servicio

Posible(s) causa(s)

Descripcin del fallo

En servicio automtico estaciona-


rio (valor nominal constante) y en
servicio manual ambas piezo-vlvulas se activan alternamente
de forma continua, el acciona
miento oscila alrededor de un valor medio

Ayuda

Friccin del casquillo de freno de la


robinetera o del accionamiento es
demasiado grande

Juego en el sistema posicionador


-- accionamiento -- robinetera

Accionamiento demasiado rpido

Reducir la friccin o aumentar la


zona muerta de posicionador
(parmetro dEbA) hasta parar el
movimiento oscilatorio
Accionamiento giratorio:
Controlar el asiento firme del tornillo prisionero de la rueda del acoplamiento
Accionamiento lineal:
Controlar el asiento firme de la palanca en el rbol del posicionador
Eliminar el juego entre accionamiento y robinetera
Aumentar los perodos de ajuste
por medio de los tornillos de estrangulacin
Cuando es necesario un perodo
de ajuste ms rpido, aumentar la
zona muerta (parmetro dEBA)
hasta parar el movimiento oscilatorio

Tabla 4

Descripcin del fallo


Punto cero se desajusta de
forma espordica (> 3 %)

Fallo total del funcionamiento


del aparato ninguna visualizacin en el display

Posible(s) causa(s)

Ayuda

Debido a solicitacin de choque se


generan elevadas aceleraciones que
pueden desajustar el acoplamiento a
friccin (p.ej. en el caso de choques
de vapor en la tubera)

Eliminar las causas de la solicitacin


por choque
Inicializar de nuevo el posicionador
Reequipamiento en CSC1):
Montar un acoplamiento a friccin
reforzado (No de pedido
C73451-A430-D14)

Energa elctrica auxiliar no es suficiente

Controlar la energa elctrica auxiliar

Soltar los tornillos de los bornes

elctricos de conexin
Soltar por sacudidas los bornes elc-
tricos de conexin y/o los compo
nentes electrnicos

Apretar los tornillos y asegurarlos


con pintura de sellar
Reparacin en CSC1)
Como prevencin: Montar el SIPART
PS 2 sobre piezas de caucho--metal

Una levada solicitacin permanente por


vibraciones (oscilaciones) puede:

Tabla 5

1)

Direccin del CSC (Customer Support Center)

Siemens Production
Automatisation S. A. CSC
1, chemin de la Sandlach
B. P. 189
F--67506 Haguenau CEDEX
-- France -Tel. 0033--38890--6677
Fax 0033--38890--6688
e-mail: Hotline.ADPA1--2@khe.siemens.de

122

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

Certificado

El posicionador con las opciones correspondientes se autoriza de forma estndar tanto para el servicio en la zona
1 como EEx ia/ib (ver el certificado de prueba de modelos -- CE) como tambin en la zona 2 como Ex n (vase
la declaracin de conformidad).

8.1

ADVERTENZA
Al utilizar el posicionador y sus opciones en la zona 2 puede presentarse un fallo que sobrepasa los
valores de cresta del servicio normal. Debido a ello, dicho aparato Ex n y sus opciones no deben
ser empleados nunca ms en la zona 1.

Declaracin de conformidad CE

vase anexo pgina 148

8.2

Statement of Conformity TV 01 ATEX 1786 X

en ingls vase anexo pgina 150


en alemn vase anexo pgina 178

8.3

Certificado FM -- Approval Report

vase anexo pgina 153

8.4

Certificado CSA

vase anexo pgina 156

8.5

Control Drawings A5E00065622AA

vase anexo pgina 159

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

123

Instrucciones de servicio

8.6

Certificado de prueba de modelos -- CE TV 00 ATEX 1654

Original alemn: voir Anexo, p. 168

124

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

125

Instrucciones de servicio

126

Pgina 3/6
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

127

Instrucciones de servicio

128

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

Pgina 6/6

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

129

Instrucciones de servicio

1_ suplemento
del
Certificado de prueba de modelos -- CE N_ TV 00 ATEX 1654
de la empresa:

Siemens AG, Automatisierungs-- und Antriebstechnik (A&D)


stliche Rheinbrckenstrae 50
D--76187 Karlsruhe

El posicionador electroneumtico SIPART PS2 Typ 6DR5***--*****--**** ***--*****--****, con inclusin de los
mdulos abajo enumerados, puede fabricarse tambin de conformidad con los documentos de prueba listados
en el informe sobre las pruebas.
Opciones:

Mdulo de alarma 6DR4004--6A


Mdulo SIA
6DR4004--6G
Mdulo Iy
6DR4004--6J
Mdulo plano para sensor externo (potencimetro) C73451--A430--L8

Las modificaciones tienen que ver con la construccin interna de diversos mdulos y del dispositivo bsico;
se modifican adems algunos datos elctricos.
Todos los dems datos, que se enumeran a continuacin, permanecern sin cambio para este primer suplemento.
La utilizacin del posicionador con la opcin mdulo--Iy est permitida solamente para las clases de temperatura T4 -- T1.
El intervalo de temperatura admisible en dependencia a la clase de temperatura se puede tomar de la siguiente
tabla:
Clase de temperatura

Intervalo de temperatura ambiente admisible

T6
T5
T4 -- T1

--30 _C hasta 50 _C
--30 _C hasta 65 _C
--30 _C hasta 80 _C

Datos elctricos
Aparato bsico:
Circuito 2 conductores sin HART
para 6DR50**--*****--****
Mdulo plano --L250
Energa auxiliar / corriente de
mando 4--20 mA:
Tipo de proteccin Seguridad intrnseca EEx ia IIC
en serie
EEx ib IIC
(bornes 6+ et 7/8)
Solamente para la conexin a un circuito de seguridad
intrnseca certificada
Valores mximos:
Ui = 30 V
li =100 mA
Pi = 1 W

Pgina 1/5
130

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

1_ suplemento del Certificado de prueba de modelos -- CE No TV 00 ATEX 1654

Capacidad efectiva interna


Inductividad efectiva interna

Ci = 22 nF
Li = 0,12 mH

Circuito 2 conductores con HART


para 6DR52**--*****--****
Mdulo plano --L200
Energa auxiliar / corriente de mando 4--20 mATipo de proteccin Seguridad intrnseca EEx ia IIC
en serie
EEx ib IIC
(bornes 3+ y 7/8,
Solamente para la conexin a un circuito de seguridad
puente entre 4/5 -- 6)
intrnseca certificada
Valores mximos:
30 V
Ui =
100 mA
li =
1 W
Pi =
Capacidad efectiva interna
Ci = 7 nF
Inductividad efectiva interna Li = 0,24 mH

Circuito 3/4 conductores con HART


para 6DR52**--*****--****
Mdulo plano --L200
Energa auxiliar 18--30 V
Tipo de proteccin Seguridad intrnseca
EEx ia IIC
(bornes 2+ y 4/5)
EEx ib IIC
y
Solamente para la conexin a un circuito de seguridad
corriente de mando 4--20 mA
intrnseca certificada
(bornes 6+ y 7/8)
Valores mximos por cada circuito:
30 V
Energa auxiliar y corriente de mando Ui =
100 mA
separados o no separados
li =
1 W
galvnicamente
Pi =
(bornes 4/5 -- 7/8)
Capacidad efectiva interna
Ci = 22 nF
Inductividad efectiva interna Li = 0,12mH
Entrada binaria
puenteada o conectada al contacto de conmutacin
Mdulo plano --L200 y --L250
(bornes 9 y 10)

Pgina 2/5
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

131

Instrucciones de servicio

1_ suplemento del Certificado de prueba de modelos -- CE No TV 00 ATEX 1654

Opciones
Mdulo de alarma Tipo 6DR4004--6A:
Circuito de salida binaria
Tipo de proteccin Seguridad intrnseca
(bornes 31 y 32,
bornes 41 y 42,
bornes 51 y 52)
Separados galvnicamente
entre s

Circuito de entrade binaria


(bornes 11 y 12,
bornes 21 y 22 (puente))

EEx ia IIC
EEx ib IIC
Solamente para la conexin a un circuito de seguridad
intrnseca certificada

Valores mximos:
Ui = 15,5 V
25 mA
li =
64 mW
Pi =
Capacidad efectiva interna Ci = 5,2 nF
La inductividad efectiva interna es despreciable.
Tipo de proteccin Seguridad intrnseca

EEx ia IIC
EEx ib IIC
Solamente para la conexin a un circuito de seguridad
intrnseca certificada

Separados galvnicamente de las


salidas binarias y el aparato bsico,
puede activarse a travs de un
puente (en ese caso ninguna
separacin galvnica del aparato
bsico)

Valores mximos:
Ui = 25,2 V
La capacidad e inductividad efectiva interna es
despreciable.

Mdulo SIA Tipo 6DR4004--6G:


Salida binaria (mensaje de fallo)

Tipo de proteccin Seguridad intrnseca

(bornes 31 y 32)

EEx ia IIC
EEx ib IIC
Solamente para la conexin a un circuito de seguridad
intrnseca certificada
Valores mximos:
Ui = 15,5 V
25 mA
li =
64 mW
Pi =
Capacidad efectiva interna Ci = 5,2 nF
La inductividad efectiva interna es despreciable.

Pgina 3/5

132

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

1_ suplemento del de prueba de modelos -- CE No TV 00 ATEX 1654

Salidas binarias (iniciadores de fuga)


(bornes 41 y 42,
bornes 51 y 52)

Tipo de proteccin Seguridad intrnseca

EEx ia IIC
EEx ib IIC
Solamente para la conexin a un circuito de seguridad
intrnseca certificada
Valores mximos:
Ui = 15,5 V
25 mA
li =
64 mW
Pi =
Capacidad efectiva interna
Ci = 41 nF
Inductividad efectiva interna Li = 100 H

Mdulo Iy Tipo 6DR4004--6J:


Solamente para la utilizacin en las clases de temperatura T4 -- T1
Salida de corriente
Tipo de proteccin Seguridad intrnseca

EEx ia IIC
EEX ib IIC
Solamente para la conexin a un circuito de seguridad
intrnseca certificada

(bornes 61 y 62)
Separado galvnicamente de la
opcin -- alarma y del aparato bsico

Valores mximos:
30 V
Ui =
100 mA
li =
1 mW
Pi =
Capacidad efectiva interna
Ci = 11 nF
La inductividad efectiva interna es despreciable.

Mdulo plano para sensor externo (potencimetro) Tipo C73451--A430--L8:


Potencimetro externo
Tipo de proteccin Seguridad intrnseca
Conectado galvnicamente con el
aparato basico

Inidcacin de montaje:

EEx ia IIC
EEX ib IIC

Solamente para la conexin a un circuito de seguridad


intrnseca certificada
Valores mximos:
5 V
Uo =
lo = 100 mA
Po = 33 mW
Capacidad externa mxima permitida Co = 1 F
inductividad externa mxima permitida Lo = 1 mH

La caja de plstico del aparato bsico Tipo 6DR5**0--*****--**** se debe proteger


contra cargas electrostticas.

Pgina 4/5

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

133

Instrucciones de servicio

1_ suplemento del Certificado de prueba de modelos -- CE No TV 00 ATEX 1654

(16) La documentacin de prueba se lista en el informe No PX 14510.


(17) Condicin especial
Ninguna
(18) Exigencias bsicas de seguridad y de proteccin de la salud
Ninguna adicional

TV Hannover/Sachsen--Anhalt e.V.
TV CERT--Zertifizierungsstelle
Am TV 1
D--30519 Hannover

Hannover 20.12.2000

Pgina 5/5
134

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

2o suplemento
del
certificado de prueba de modelos CE No. TV 00 ATEX 1654

La empresa:

Siemens AG, Automatizacin y Tcnica motriz (A&D)


stliche Rheinbrckenstrasse
D--76187 Karlsruhe

El posicionador electroneumtico de la serie SIPART PS2 se ampla en un aparato bsico con conexin Profibus,
tipo 6DR55**--*****--****, que puede ser utilizado con la siguiente lista de opciones.
Opciones: Mdulo de alarma
Mdulo SIA
Mdulo Iy
FBG para sensor externo (potencimetro)

6DR4004--6A
6DR4004--6G
6DR4004--6J
C73451--A430--L8

Adicionalmente, en la caja del posicionador, en el mdulo de alarma y en el mdulo ly se ejecutaron pequeas


modificaciones.
Todos los dems datos permanecen sin modificar para este 2o suplemento
Datos elctricos
Aparato bsico:
Aparato Profibus
para 6DR55**--*****--****
Mdulo plano --A5E00095037
Circuito Bus
(bornes 6 y 7)

en type de protection scurit intrinsque EEx ia IIC


o EEx ib IIC
solamente para la conexin a un circuito de seguridad
intrnseca certificada
Valores mximos:
Equipo de alimentacin FISCO
Grupo de gases IIC o IIB

Barrera
Grupo de gases IIC o IIB

UI

17,5 V

24 V

II

380 mA

200 mA

PI

5,32 W

1,2 W

Capacidad efectiva interna es despreciable


Inductividad efectiva interna Li = 8 mH
Entrada binaria
(bornes 9 y 10)

puenteada o conectada al contacto de conmutacin

Conectada galvnicamente
con el circuito Bus

Pgina 1/2
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

135

Instrucciones de servicio

2o suplemento del certificado de prueba de modelos CE No. TV 00 ATEX 1654

Entrada Safe
(bornes 81 y 82)
Separada galvnicamente del circuito
BUS y de la entrada binaria

en tipo de proteccin Seguridad intrnsecaEEx ia IIC


EEx ib IIC
solamente para la conexin a un circuito de seguridad
intrnseca certificada
Valeurs maximales :
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 1 W
La capacidad efectiva interna y la inductividad efectiva son
despreciables.

Opcin
FBG para sensor externo (Potencimetro) Tipo C73451--A430--L8:
Potencimetro externo
Conectado galvnicamente
el aparato bsico

en tipo de proteccin Seguridad intrnseca EEx ia IIC


EEx ib IIC
Valores mximos para alimentacin a travs del con aparato
bsico arriba mencionado (versin Profibus)
Uo = 5 V
Io = 75 mA, esttica
Io = 160 mA, temporal
Po = 120 mW
Capacidad externa mxima admisible Co = 1 F
Inductividad externa mxima admisible Lo = 1 mH

La documentacin de prueba se lista en el informe No. 02 YEX 142409a

TV Hannover/Sachsenanhalt e.V.
TV CERT--Zertifizierungsstelle
Am TV 1
D--30519 Hannover

Hannover, le 12.04.2002

Director

Pgina 2/2

136

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Instrucciones de servicio

3er suplemento
del
certificado de prueba de modelos CE No. TV 00 ATEX 1654

La empresa:

Siemens AG, Automatizacin y Tcnica motriz (A&D)


stliche Rheinbrckenstrasse
D--76187 Karlsruhe

Los posicionadores electroneumticos de la serie SIPART PS2 pueden en el futuro fabricarse tambin de
acuerdo a las documentaciones listadas en el informe de pruebas.
Las modificaciones corresponden a la estructura interior.
Los datos elctricos y todos los dems datos permanecen vigentes para este suplemento.
La documentacin de prueba est listada en el informe de prueba No. 03 YEX 550376.

TV NORD CERT GmbH & Co. KG


TV CERT--Zertifizierungsstelle
Am TV 1
D--30519 Hannover
Tl. : 0511 986--1470
Fax. : 0511 986--2555

Hannover, le 25.02.2003

Director

Pgina 1/1
SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

137

Instrucciones de servicio

138

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

ATENCION: Se deben observar las


SIPART PS2 PA 6DR55xx-xx
Hoja plegada "Operacin - instrucciones breves" indicaciones tcnicas de seguridad
contenidas en las instrucciones de servicio!
o
(N de pedido A5E00120714-01)

Vista del aparato (con la tapa abierta; Ejecucin con caja de

81
82

Shut
Down
input

Positioner

6
7
8
9

Binary
input 1

10

33 O

BUS

90

+
24V

Transmission ratio selector

Jumper
Shut Down
disabled
Shut Down
enabled

90

14

13

33

6.1
12

11

10

6.2
6

Entrada: aire de
plstico) 1 alimentacin
PZ
2 Salida: presin de ajuste Y1
3 Pantalla
15
4 Salida: presin de ajuste Y2 *)
5 Teclas de manejo
6 Obturador Y1
2
6.1 Obturador Y1 *)
6.2 Obturador Y2 *)
7 Conmutador de la
transmisin del engranaje
8 Rettirar el silenciador
1
9 Rueda para el
acoplamiento a friccin
10 Bornas de conexin
aparato bsico
11 Bornas de conexin
4
mdulos opcionales
12 Placa de conexin de
pantallas (caja de plstico)
13 Cable de bus
14 Rotulo de bornes sobre
la tapa
15 Conmutador del
de barrido
aire
5
*) en accionamientos de doble efecto

1.)

Manual

>5s

Valor del
parmetro
Nmero y
nombre
del parmetro

Automtico

>5s

Posicin [%]

>5s

Valor de
consigna [%]

>2s

1x

Posicin [%]

1x

Cdigo
de error

Valor de
consigna [%]
+

Diagnstico

Valor de
diagnstico
+

Significado
El accionamiento
no se mueve

Medidas a seguir
Acusar con:
Verificar obturador (6) y dado
el caso abrirlo
Mover el accionamiento en el
margen de trabajo con

simultaneamente

simultaneamente

hasta

hasta

Conmutar el engranaje (7)


Se sobrepas la
banda de tolerancia
de "Abajo"

Significado

Continuar con:
o desplazar el acoplamiento
a friccin hasta la pantalla:

Accionamiento
de giro

Despus slo
continuar con:
Si se desplaz el
acoplamiento a
friccin

2.)

Oprimir > 5 s
Los dems pasos transcurren
automticamente

3.)

Determinar el sentido de actuacin

4.)

Control de la carrera y ajuste


del punto cero y del desplazamiento
(tope - tope)

>2s

Nmero y nombre
de diagnstico

>2s

+
>2s

5.)

Para accionamiento lineal


poner a palanca de conexin
en posicin horizontal
utilizando
Continuar con:

Se sobrepas la
banda de tolerancia
de "Arriba"

>5s

Cdigo de error

Variar la posicin
con

simultaneamente

simultaneamente

Accionamiento
lineal

no realizar
inicializacin

(Los valores en gris en la lnea superior de la pantalla son ejemplos.)

Posicin del
potencimetro [%]

PRST

Configurar
o
Con
seleccione el
parmetro
Variar la
valore con

Pantalla

Paso

Pantalla

Modo de operacin

Variar la posicin
con

Posibles avisos

Primera puesta en marcha automtica (partiendo del ajuste de fbrica)

Cambiar el nivel de operacin

Servicio manual

Configurar

En accionamientos de giro
tambin se puede:
hasta
desplazar con
la pantalla:

Determinacin y indicacin del tiempo


de ajuste abajo (dxx.x), arriba (uxx.x) Stop con:
se realiza la
Al oprimir la tecla
medicin de prdida por fuga.

6.)

Determinacin de los incrementos


de desplazamiento mnimos

7.)

Optimizacin del comportamiento


oscilatorio

8.)

La inicializacin termin con xito


(carrera en mm para accionamientos
lineales, ngulo de giro para
cont. con:
accionamientos de giro)

Acusar con:
Ajustar en la palanca el nmero
de carreras que le sigue en
forma ascendente
Arrancar de nuevo la inicializacin

Continuar con:
Acusar con:
Se sobrepas el
margen "arriba abajo"

Ajustar en la palanca el nmero


de carreras que le sigue en
forma descendente
Arrancar de nuevo la inicializacin

El accionamientos
est bloqueado

Aumentar el tiempo de ajuste


por medio del obturador

Tiempos de adjuste
regulables

Continuar con:

Otros avisos v. manual del aparato

OFF
5 | 10 | 15 | 20
(palanca corta 33)
25 | 30 | 35
(palanca corta 90)
40 | 50 | 60 | 70 | 90 | 110 | 130
(palanca larga 90)

Rango de carrera (Ajuste opcional)


Si se utiliza, el valor debe corresponder con la
carrera ajustada en el accionamiento

2)

3. YWAY

El tope de desplazamiento debe ser ajustado al


valor de la carrera del accionamiento. Si dicho
valor no aparece en la escala al siguiente valor
en orden ascendente

WAY

grados

33

mm

OFF

4. INITA

Inicializacin (automtica)

no / ###.# | Strt | FINSH

no

5. INITM

Inicializacin (manual)

no / ###.# | Strt | FINSH

no

6. SDIR

Sentido del valor de consigna

riSE

7. TSI

Rampa del valor de consigna ABIERTO

riSE
FALL
Auto
0 a 400

8. TSD

Rampa del valor de consigna CERRADO

9. SFCT

hacia arriba
hacia abajo

0 a 400

lineal
Funcin del valor de consigna
porcentual 1: 25, 1:33, 1:50
invers porcentual 25:1, 33:1, 50:1
libremente ajustable
Puntos de apoyo del valor de consigna en 0%
5%
etc. hasta
(por ejemplo)
100%

Lin
1 - 33
n1 - 33
FrEE

1- 25
n1 - 25

1 - 50
n1 - 50

Lin

31. DEBA

Zona muerta del posicionador

Auto
0.1 a 10.0

0.0
5.0
a
100.0
Auto

32. YA

Lmite de la magnitud de ajuste, inicio

0.0 a 100.0

0.0

33. YE

Lmite de la magnitud de ajuste, fin

0.0 a 100.0

34. YNRM

Normalizacin de la magnitud
de ajuste

35. YCLS

Cerrar hermticamente
la magnitud de ajuste

36. YCDO

Valor para cerrar hermticamente, abajo

0.0 a 100.0

0.0

37. YCUP

Valor para cerrar hermticamente, arriba

0.0 a 100.0

100.0

4)

40. AFCT

5)

sin
slo aviso
poner la vlvula en YE
poner la vlvula en YA
bloquear el movimiento
sin
Funcin de la alarma
A1=Mn, A2=Mx
A1=Mn, A2=Mn
A1=Mx, A2=Mx

OFF
-on
-uP
-doWn
-StoP

contacto
cerrado

on
uP
doWn
StoP

Funcin del BE 2

no

OFF

OFF
-on
-uP
-doWn
-StoP

contacto
cerrado

39. BIN2

on
bLoc1
bLoc2
uP
doWn
StoP

100.0
MPOS

OFF

OFF
invertido

38. BIN1

sin
slo aviso
bloquear configuracin
bloquear config. y manual
poner la vlvula en YE
poner la vlvula en YA
bloquear el movimiento

MPOS
FLOW
no
uP
do
uP do

mecnico
caudal
sin
slo arriba
slo abajo
arriba y abajo

contacto
abierto

Funcin del BE 1
4)

0.0 a 100.0

contacto
abierto

3)

normal

10. SL0
11. SL1
...
30. SL20

OFF

Umbral de disparo, alarma 1

0.0 a 100.0

10.0

42. A2

Umbral de disparo, alarma 2

0.0 a 100.0

90.0

Auto

Auto

5)

44. TIM
45. LIM

normal

43. FCT

Funcin de salida del aviso de perturbacin


Perturbacin + no automtico
Perturbacin + no automtico + BE
("+" significa operacin lgica O)
Tiempo de supervisin para la puesta del
aviso de ,,Desviacin de regulacin
Umbral de disparo para el aviso de
,,Desviacin de regulacin

invertido

41. A1

Auto
0 a 100
Auto
0.0 a 100.0

46. STRK

Valor lmete para la integral de recorrido

0 a 1.00E9

1.00E9

47. DCHG

Valor lmete para el cambio de direccin

OFF

48. ZERO

Valor lmete para la supervisn de tope abajo

49. OPEN

Valor lmete para la supervisn de tope arriba

50. DEBA

Valor lmete para la superv. de la zona muerta

OFF
1 a 1.00E9
OFF
0.0 a 100.0
OFF
0.0 a 100.0
OFF
0.0 a 10.0

51. PRST

Preset (ajuste de fbrica)


"no" no est nada activado
"Strt" arranque del ajuste da fbrica
Indicacin al oprimir la tecla durante 5 s: "oCAY"

OFF

OFF

OFF

no
Strt
oCAY

no

Posicin de seguridad:
52. FSTY

valor de consigna de seguridad parametrizado


ltimo valor de consigna
abra vlvula del aire de salida

53. FSTI

Tiempo de supervisin para poner la


posicin de seguridad

54. FSVL

Valor de consigna de seguridad

55. STNR

Nmero de estacin

56. IDENT

FSVL
FSSP
FSAC

FSAC

0 a 100

30

0.0 a 100.0

0.0

0 a 126

126

0
1

Nmero de identificacin
permutable al otro posicionador
rango funcional completo

6) Normal significa: nivel alto sin fallo


Invertido significa: nivel bajo sin fallo

90
33

Ajuste de fbrica Ajuste de usuario

5) Contacto cerrado significa: accin con interruptor abierto o bien nivel bajo
Contacto abierto significa: accin con interruptor cerrado o bien nivel alto

Angulo nominal de giro del retroaviso


Ajustar correctamente el conmutador de la
transmisin del engranaje (7)
(vase vista del aparato)

1)

Unidad

Valores del parmetro

turn (accionamiento de giro)


WAY (accionamiento lineal)
LWAY (accionam. lineal sin correccin de seno)
ncSt (accionamiento giratorio con NCS)
-ncSt (id. efecto inverso)
ncSL (accionamiento lineal con NCS)

1) Parmetro aparece solamente si se seleccionado ,,turn o ,,WAY; si se ha seleccionado "turn" no se puede ajustar 33
2) El parmetro no aparece, si se ha seleccionado 1.YFCT = turn
3) Los puntos de apoyo aparecen slo con la seleccin 8.SFCT = FrEE

Funcin

Tipo de accionamiento

1. YFCT

2. YAGL

Pantalla

A5E00120714-01

Nombre del parmetro

Annexe / Appendice / Anexo


Installation des options / Installazione dei moduli opzionali / Montaje de las opciones
6

1.1

2.1
2.1

1.1

10
4

7.1
1 Couvercle de la carte
1.1 Vis de fixation
2 Carte lectronique de base
2.1 Vis de fixation
3 Module Jy avec cble plat (6)
4 Module dalarme
avec cble plat (5)
7 Modules SIA
7.1 Vis spciale
8 Rglage de laccouplement
friction
9 Commutateur de transmission
par engrenages
10 Couvercle disolation
11 Rondelle dajustage
Figure 8
Figura 8
Figura 8

1 Coperchio dei moduli


1.1 Viti di fissaggio
2 Gruppo elettronico principale
2.1 Viti di fissaggio
3 Modulo Jy con cavo piatto (6)
4 Modulo di allarme
con cavo piatto (5)
7 Modulo SIA
7.1 Vite speciale
8 Manopola regolazione guinto
a frizione
9 Commutatore rapporto di
trasmissione
10 Copertura isolante
11 Disco di posizionamento

1 Cubierta de la tarjeta
1.1 Tornillos de sujecin
2 Sistema electrnico bsico
2.1 Tornillos de sujecin
3 Mdulo Jy con cable plano (6)
4 Mdulo de alarma
con cable plano (5)
7 Mdulo SIA
7.1 Tornillo especial
8 Rueda para el desplazamiento
del acoplamiento del embrague
9 Commutador de la transmisin
del engranaje
10 Cubierta aislante
11 Disco de ajuste

Installation des modules optionnels


Installazione dei moduli opzionali
Montaje de las opciones

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

141

Raccordement lectrique de lappareil de base


Collegamento elettrico dellapparecchiatura base
Conexin elctrica del aparato bsico non
10

Cble de bus / Cavo BUS / Cable de bus


6XV1 830--5AH10 ou/o/o 6XV1 830--5BH10
Figure 9
Figura 9
Figura 9

80

Blindage de cble / Schermo del cavo /


Apantallado de cable

Prparation du cble de bus


Preparazione del cavo BUS
Preparacin del cable de bus
Platine de base
Collier de cble
Circuito stampato base
Fascetta serracavo
Abrazadera para cable Abrazadera para cable

Cble de bus
Cavo BUS
Cable de bus

Couvercle de la carte
Coperchio dei moduli
Cubierta de la tarjeta

Racores atornillados para cable


Passacavi filettati
Racores atornillados para cable
Platine de connexion
des blindages
Supporto per schermo
Placa de conexin de
pantallas
Terre
Borne de raccordement
Potenziale terra Morsettiera
Potencial de tierra Bornas de conexin

Plaques bornes
Targhetta morsetti
Rotulo de bornes

Figure 10 Raccordement du cble de bus et du cble supplmentaire


Figura 10 Collegamento del cavo BUS e del cavo supplementare
Figura 10 Conexin del cable bus y el cable adicional

Pour source dalimentation scurit intrinsque


Sorgente di alimentazione a sicurezza intrinseca
Fuente de alimentacin de seguridad intrnseca
+

EEx

13...30 V
-9 ... 24 V
PROFIBUS PA
EEx
Coupleur DP/PA
Accoppiatore DP/PA
Acoplador DP/PA
Atmosphre sans risque dexplosion
Area non pericolosa
Zona sin riesgo de explosin

81 Entre : Dconnexion de scurit


82 Ingresso: Disinserimento di sicurezza
Entrada: Desconexin de seguridad

6
7
8
9
10

Positionneur
Posizionatore
Posicionador
+3 V

Entre binaire 1
Ingresso binario 1
Entrada binaria 1

Atmosphre risque dexplosion zone 1 ou zone 2


Area con pericolo di esplosione Zona 1 o Zona 2
Zona 1 o zona 2 con riesgo de explosin

Figure 11 Raccordement lectrique de lappareil de base


Figura 11 Collegamento elettrico dellunit base
Figura 11 Conexin elctrica del aparato bsico

142

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Raccordement lectrique des options


Collegamento elettrico dei moduli opzionali
Conexin elctrica de las opciones

61
62

UH

E
J

Module Jy
Modulo Jy
Mdulo Jy
6DR4004-8J
Figure 12 Module Jy, non ex
Figura 12 Modulo Jy, non es
Figura 12 Mdulo Jy, no ex
Atmosphre sans risque dexplosion
Area non pericolosa
Zona sin riesgo de explosin
EEx

UH

30 V

J
+

Atmosphre risque dexplosion zone 1 ou zone 2


Area con pericolo di esplosione Zona 1 o Zona 2
Zona 1 o zona 2 con riesgo de explosin

61
62

E
J

Module Jy
Modulo Jy
Mdulo Jy
6DR4004-6J

Pour source dalimentation scurit


intrinsque
Sorgente di alimentazione a sicurezza
intrinseca
Fuente de alimentacin de seguridad
intrnseca
Figure 13 Module Jy, ex
Figura 13 Modulo Jy, es
Figura 13 Mdulo Jy, ex

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

143

Module dalarme
Modulo di allarme
Mdulo de alarma
6DR4004-8A
+13 V
30 V
+4,5 V

11
12
21
22

1
+

3V

1K

+
35 V

31
32

35 V

41
42

35 V

51
52

Message derreur
Messaggio di disturbo
Mensaje de fallo

1K

Valeur seuil A1
Soglia A1
Valor lmite A1

1K

BE2

Valeur seuil A2
Soglia A2
Valor lmite A2

Figure 14 Module dalarme, non ex


Figura 14 Modulo di allarme, non es
Figura 14 Mdulo de alarma, no ex

Module dalarme
Modulo di allarme
Mdulo de alarma
6DR4004-6A
+
25,2 V

EEx
Amplificateur de commutation scurit intrinsque
selon EN 50227
Amplificatore di commutazione a sicurezza intrinseca secondo EN 50227
Amplificador de conmutacin de seguridad
intrnseca conforme a
EN 50227

11
12

1
+

21
22
2K1

+
EEx

8,2 V

31
32

8,2 V

41
42

8,2 V

51
52

2K1

+
EEx

Atmosphre sans risque dexplosion


Area non pericolosa
Zona sin riesgo de explosin

10K

2K1

+
EEx

10K

10K

BE2

3V

Message derreur
Messaggio di disturbo
Mensaje de fallo
Valeur seuil A1
Soglia A1
Valor lmite A1
Valeur seuil A2
Soglia A2
Valor lmite A2

Atmosphre risque dexplosion zone 1 ou zone 2


Area con pericolo di esplosione Zona 1 o Zona 2
Zona 1 o zona 2 con riesgo de explosin

Figure 15 Module dalarme, ex


Figura 15 Modulo di allarme, es
Figura 15 Mdulo de alarma, ex

144

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Module SIA
Modulo SIA
Mdulo SIA
6DR4004-8G
2K1

Message derreur
Messaggio di disturbo
Mensaje de fallo

8,2 V

31
32

8,2 V

41
42

Valeur seuil A1
Soglia A1
Valor lmite A1

8,2 V

51
52

Valeur seuil A2
Soglia A2
Valor lmite A2

10K

Figure 16 Module SIA, non ex


Figura 16 Modulo SIA, non es
Figura 16 Mdulo SIA, non ex
Module SIA
Modulo SIA
Mdulo SIA
6DR4004-6G
Amplificateur de commutation scurit intrinsque
selon EN 50227
Amplificatore di commutazione a sicurezza intrinseca secondo EN 50227
Amplificador de conmutacin de seguridad
intrnseca conforme a
EN 50227

2K1

+
EEx

8,2 V

41
42

Valeur seuil A1
Soglia A1
Valor lmite A1

8,2 V

51
52

Valeur seuil A2
Soglia A2
Valor lmite A2

+
EEx
+
EEx

Atmosphre sans risque dexplosion


Area non pericolosa
Zona sin riesgo de explosin

Message derreur
Messaggio di disturbo
Mensaje de fallo

8,2 V

31
32

10K

Atmosphre risque dexplosion zone 1 ou zone 2


Area con pericolo di esplosione Zona 1 o Zona 2
Zona 1 o zona 2 con riesgo de explosin

Figure 17 Module SIA, ex


Figura 17 Modulo SIA, es
Figura 17 Mdulo SIA, ex

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

145

Levier NAMUR
Leva NAMUR
Brazo de palanca NAMUR

90

25 30 35

1
33

10

15

20

90

40

50

60

70

90

110 130

Figure 18 Levier NAMUR 3 mm 35 mm (1), levier NAMUR > 35 mm 130 mm (2)


Figura 18 Leva NAMUR da 3 mm a 35 mm (1), leva NAMUR > 35 mm fino a 130 mm (2)
Figura 18 Brazo de palanca NAMUR de 3 mm a 35 mm (1), brazo de palanca NAMUR > 35 mm a 130 mm (2)

Mesures
Schema dimensionale
Plano con cotas

60

37
95
48

9 profond
Prof. 9
profundidad 9
M8, 9 profond
M8, prof. 9
M8, profundidad 9

PZ
Y2

29

33

29,5 29,5
72

Y1

Y1

80
65

50 x 4 x M6

23
11,2
Tous les raccords dair G1/4 ou NPT
Tutti gli attacchi per laria G1/4 oppure NPT
Todas las conexiones de aire G1/4 NPT

58

96,6
13,5

182

M20 x 1,5 ou adaptateur NPT


M20 x 1,5 oppure adattatore NPT
M20 x 1,5 adaptador NPT

h9

7
88,5

15

1
14,5

38,5

Figure 19 Mesure, modle botier PVC


Figura 19 Schema dimensionale, esecuzione in alloggiamento plastico
Figura 19 Plano con cotas, ejecucin con caja de plstico

146

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

90
79,5
50
9,5

14

20,5
*)

*) 3 x G1/4 ou/oppure/ NPT


9

12

25

2xM6
29,5
58,75
82
M4
5

3,5

10

Profondeur du pas 5,5


Profondit della filettatura 5,5

5,3

9,5

Figure 20 Mesures de la borne de raccordement du botier PVC


Figura 20 Schema dimensionale della barra di collegamento per alloggiamento plastico
Figura 20 Plano con cotas, regleta de conexin para caja de plstico

12
6,5

50 x 4 x M6

29,5
59
14

29,5

27,5 29
84

Y1

34,5

65

9 profond
Prof. 9
profundidad 9

9 profond
Prof. 9
Profundidad 9

23

PZ

58

11,2

96,6
13,5

182

Tous les raccords dair G1/4 ou NPT


Tutti gli attacchi per laria G1/4 oppure NPT
Todas las conexiones de aire G1/4 NPT
M20 x 1,5 ou adaptateur NPT
M20 x 1,5 oppure adattatore NPT
M20 x 1,5 adaptador NPT

h9

15

88,5

Y1

14,5

38,5

Figure 21 Mesure, modle botier mtallique


Figura 21 Schema dimensionale, esecuzione in alloggiamento plastico
Figura 21 Plano con cotas, ejecucin con caja metlica

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

147

Dclaration de conformit /
Dichiarazione di conformit CE /
Declaracin de conformidad CE

148

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

149

Conformity Statement TV 01 ATEX 1786 X

German Original: voir Annexe, p. 175

150

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

151

152

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

FM -- Approval Report

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

153

154

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

155

CSA certificate

156

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

157

158

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

Control Drawings A5E00065622AA

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

159

160

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

161

162

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

163

164

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

165

166

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

167

German Orignal: TV 00 ATEX 1654

168

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

169

170

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

171

172

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

173

174

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

German Orignal: Statement of Conformity

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

TV 01 ATEX 1786 X

175

176

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

177

178

SIPART PS2 PA
A5E00120717-03

@1PA5E00120717@
1P

A5E00120717

Siemens AG
Bereich Automation and Drives
Geschaeftsgebiet Process Instrumentation and Analytics
D-76181 Karlsruhe
www.siemens.com/fielddevices

A5E00120717-03

Vous aimerez peut-être aussi