Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
LATINA.
AS
MISSES
JESUTICAS
NO
BRASIL
DOS
FELIPES:
ENCONTROS,
Introduo
Alvo de interpretaes distintas no mbito acadmico, o polmico trabalho de
converso dos indgenas desenvolvido pelos inacianos no Brasil colonial tem sido
misses jesuticas no Brasil dos Felipes como um espao gerador de mestiagens (Gruzinski,
2001).
No mbito dos aldeamentos
Para pensar as relaes simblicas entre nativos e missionrios jesutas na Colnia
no final do sculo XVI este estudo parte da anlise da Narrativa epistolar de uma viagem e
misso jesutica escrita no ano de 1585 pelo padre Ferno Cardim, secretrio e companheiro
do padre visitador Cristvo de Gouva. Redigido em um contexto de grandes dificuldades
missionrias (Castelnau-LEstoile, 2006), o texto de Cardim buscava exaltar a terra e os
trabalhos de converso realizados pela Companhia de Jesus no Brasil a fim de incitar o desejo
dos novios em se fazer misso no ultramar. Desta forma, se lanssemos um olhar
descuidado sobre o relato, poderamos crer que o processo de converso dos ndios aldeados
j se mostrava em um estgio bastante avanado. Tomemos como incio de nosso estudo a
descrio da chegada do padre visitador aldeia do Esprito Santo, na Bahia.
Junto da alda do Esprito Santo nos esperavam os padres que della tm cuidado
[...]. Houve ba musica de vozes, flautas, danas e dalli em procisso fomos at
igreja [...]. O padre visitador antes da missa revestido em capa dasperges de
damasco branco com diacono e subdiacono vestidos do mesmo damasco, baptisou
alguns trinta adultos. Em todo o tempo do baptismo houve ba musica e motetes, e
de quando em quando se tocavam as flautas [...]. O padre na mesma missa casou
alguns em lei da graa [...] deu a communho a cento e oitenta indios e indias, dos
quaes vinte e quatro, por ser a primeira vez, commungaram primeira mesa, com
capella de flores na cabea; depois da comunho lhes deitou o padre ao pescoo
algumas vernicas e nominas com Agnus Dei de vrias sedas, com seus cordes e
fitas, de que todos ficaram mui consolados. Um destes era um grande principal por
nome Mem de S que havia vinte annos era christo; foi tanta a consolao, que
teve de ter commungado, que no cabia de alegria [...]. Tive grande consolao em
confessar muitos indios e indias, por interprete [...](Cardim, [1585]1980, p. 150151).
preciso ainda deixar clara a dificuldade em afirmar o perodo em que tais indgenas
teriam sido reduzidos, uma vez que os elevados ndices de mortalidade e as constantes fugas
dos nativos rumo ao serto promoviam constantes descimentos de novos grupos
renovando as misses. Porm, se observarmos que os aldeamentos do Recncavo baiano eram
os mais antigos foram fundados no final da dcada de 1550 dentre todos aqueles
administrados pela Companhia de Jesus neste contexto e somarmos a este dado o fato de
terem sido estabelecidos na principal regio colonizadora da Provncia crvel apontar que
tais territrios eram os mais aptos para que o processo de converso do gentio empreendido
pelos jesutas alcanasse xito.
No entanto, adotando inicialmente como base de nossa anlise o conceito de
estrutura da conjuntura desenvolvido por Marshall Sahlins, possvel contestar a eficcia
do projeto de converso jesutico e sugerir que as mudanas impostas a partir das condies
especficas do contato com os inacianos conduziam a uma reavaliao prtica da ordem
cultural dos tupinambs, processo este que culminou no surgimento de uma nova estrutura
compartilhada por missionrios e indgenas.
Assim, o primeiro dos sacramentos praticados nos aldeamentos descrito por Cardim
no estava isento de ser traduzido erroneamente pelos indgenas. O batismo, responsvel
por selar a entrada do indivduo na comunidade da Igreja, podia evocar paralelismos com o
ato de renomeao sofrido pelos guerreiros tupinambs aps o sacrifcio ritual do prisioneiro.
Somente a execuo do inimigo em terreiro possibilitava ao indivduo tupinamb mudar seu
nome de infncia, integrando-o categoria de Av que, segundo Florestan Fernandes (2006, p.
185), representava a fase mais importante da vida de um homem, pois neste momento o
indgena tornava-se guerreiro, obtinha o reconhecimento social de sua maturidade e contraa
npcias.
Cabe considerar que a Igreja Catlica via Conclio de Trento aps ter verificado a
ineficcia das converses em massa realizadas atravs do rito batismal em territrios
coloniais, havia estabelecido que o recebimento de tal sacramento deveria ser precedido por
uma etapa de aprendizado feita por meio da catequese. Desta forma, a partir da metade do
sculo XVI, o sistema de catequese crist passava por um processo de uniformizao e
deslocamento quanto forma praticada, j que o avano da imprensa impulsionava o
surgimento de textos doutrinrios que substituam aos poucos a tradicional pregao realizada
atravs de sermes. Compndios reunindo princpios do cristianismo constituam um dos
principais apoios para os trabalhos realizados pelos jesutas (OMalley, 2004, p. 185). O
primeiro Catecismo na Lngua Braslica, de autoria do jesuta Antnio de Arajo, embora
publicado somente no ano de 1618, era resultado, segundo o prprio inaciano, de uma obra
coletiva da ao missionria4. Assim, antes do surgimento da primeira edio da obra do padre
Arajo, outros textos reunindo alguns princpios bsicos do cristianismo em lngua tupi j
haviam sido escritos por alguns jesutas, sendo os mais importantes da autoria do padre
Anchieta.
Porm, ao realizarem processos de traduo da lngua nativa, essencial nas
confisses, nos catecismos e mesmo nas atividades de ler e escrever realizadas com os
kunumis nas escolas, os jesutas faziam emergir um hibridismo do prprio ato comunicativo e
de seu processo, fomentando a ecloso de uma srie de mal-entendidos. Exemplo disso a
traduo para a condio de batizado segundo o catecismo de Anchieta: pela gua (y) feito
(monhanga) do sagrado (karaba) o que est prximo (pyra), ou seja, o que, por meio da
gua est prximo do sagrado (Agnolin, 2007, p. 305). Assim, alm da dificuldade em
conceituar o rito com preciso, preciso destacar o fato de o conceito (catlico) de sagrado
ser significado atravs da categoria responsvel por manipular o sacra indgena (Agnolin,
2007, p. 305). Ainda segundo Agnolin (2007, p. 31),
Expresses antigas e tradicionais (rituais) desses povos se encontravam na base, e
garantiam o prprio sucesso, da pregao missionria e de sua especfica
(estratgica) ritualidade: os (conscientes ou inconscientes) acomodamentos dos
missionrios, fundamentais para a comunicao da mensagem evanglica, abriam
espaos para um encontro dentro do qual, muitas vezes, a prpria converso
dos rudes e selvagens revelava o ressumbrar de um acomodamento desse outro
lado do encontro que, muitas vezes se constitua como a nica garantia e
possibilidade de dar vida nova e novas formas a expresses antigas e tradicionais
de sua prpria cultura.
Assim,
Bispo Pai-guau, quer dizer paj maior. Nossa Senhora s vezes aparece sob o
nome de Tupansy, me de Tup. O reino de Deus Tupretama, terra de Tup.
Igreja, coerentemente tupka, casa de Tup. Alma anga, que vale tanto para
toda sombra quanto para o esprito dos antepassados. Demnio anhanga, esprito
errante e perigoso. Para a figura bblico-crist do anjo, Anchieta cunha o vocbulo
karaibeb, profeta voador (Bosi, 1996, p. 65).
ser visto no catecismo formulado por Anchieta que, diante da pergunta feita pelo Mestre sobre
o porqu Cristo teria instrudo tal sacramento, ensinava ao catecmeno a seguinte resposta:
Seja meu corpo comida da alma deles [toik xe ret inga remiramo].
Por fim, no podemos deixar de analisar a presena da msica no interior dos
aldeamentos. Uma das principais peculiaridades dos inacianos em relao s demais Ordens
catlicas estava no fato de os inacianos no estarem obrigados a recitar as Horas Cannicas
conforme o rito da Igreja, ou seja, em coro. No entanto, criticados por segmentos internos e
externos Companhia e percebendo os benefcios que a msica poderia oferecer aos trabalhos
apostlicos, os jesutas no ficariam muito tempo privados da msica de rgo e de entoar
cnticos nas missas e demais cerimnias sacras (OMalley, 2004, p. 213-214). Neste sentido,
o caso brasileiro foi, sem sombra de dvidas, um dos maiores responsveis por romper com
tal resistncia existente no interior da Ordem de Santo Incio. Alguns meses depois de sua
chegada a Colnia, relatava o padre Manuel da Nbrega ([1549]1988, p. 86):
[...] tivemos missa cantada com dicono e subdicono; eu disse missa, e o padre
Navarro a Epistola, outro o Evangelho. Leonardo Nunes e outro clrigo com leigos
de boas vozes regiam o coro; fizemos procisso com grande msica, a que
respondiam as trombetas. Ficaram os ndios espantados de tal maneira, que depois
pediam ao padre Navarro que lhes cantasse como na procisso fazia.
Percebendo que a msica era um valioso meio para aproximar os nativos ao corpo
missionrio, os jesutas no hesitaram em adotar cnticos, instrumentos e danas indgenas em
suas prticas religiosas. Como apontado acima, a utilizao da msica em cultos pblicos
despertava o interesse dos nativos em participar de tais cerimnias como cantores ou
instrumentistas. Um belo exemplo deste fenmeno encontrado em uma cena de um auto de
Anchieta intitulada Festa de Natal, onde os msicos da orquestra, vestidos de pena e listrados
de urucu, descansam as pernas s maas e flechas, e do sinal para a representao (Apud
Almeida, 2003, p. 140).
Alm disso, a msica era vista pelos jesutas como uma ferramenta potencial para o
ensino da doutrina ao gentio. Segundo o musiclogo Paulo Castagna (In: OMalley et al.,
2000), em um primeiro momento os inacianos aplicaram oraes escritas em portugus e em
tupi sobre melodias indgenas no intuito de auxiliar os nativos tanto no aprendizado do novo
idioma quanto no contedo da doutrina catlica. Posteriormente, j no final da dcada de
1560, os jesutas comearam a inserir letras com contedo cristo traduzidas para o tupi sobre
melodias de cantigas portuguesas.
Vejamos ainda outra passagem do texto que descreve a festa ocorrida durante o
desembarque dos religiosos da Companhia de Jesus na capitania do Rio de Janeiro.
O Sr. Governador com os mais portuguezes fizeram um lustroso alardo de
arcabuzaria, e assim juntos com seus tambores, pfanos e bandeiras foram a praia.
O padre visitador com o mesmo governador e os principais da terra e alguns padres
nos embarcamos numa grande barca bem embandeirada e enramada: nela se armou
um altar e alcatifou a tolda com um pallio por cima; acudiram alguns com as vinte
canas bem equipadas, algumas dellas empennadas, e os remos de vrias cores.
Entre ellas vinha Martim Affonso, commendador de Christo, ndio antigo abaet e
moacra, sc. grande cavalleiro e valente, que ajudou muito os portuguezes na
tomada deste Rio. Houve no mar grande festa de escaramua naval. Tambores,
pfanos e frautas, com grande grita e festa de ndios; e os portugueses da terra com
sua arcabuzaria e tambm os da fortaleza dispararam algumas peas de artilharia
grossa e com esta festa andamos barlaventeando um pouco a vela, e a santa relquia
ia no altar dentro de uma rica charola, com grande aparato de vellas accesas,
musica dorgo, etc. Desembarcando viemos em procisso at a Misericrdia [...] a
qual acabada deu o padre visitador a beijar a relquia a todo o povo e depois
continuamos com a procisso e danas at a nossa igreja: era para ver uma dana
de meninos ndios, o mais velho seria de oito annos, todos nusinhos, pintados de
certas cores apraziveis, com seus cascaveis nos ps, e braos, pernas, cinta, e
cabeas com vrias invenes de diademas de pennas, collares e braceletes
(Cardim, [1585]1980, p. 169).
privilegiados para a ecloso de formas culturais mestias (Gruzinski, 2001). Interessante notar
no trecho citado acima a posio ocupada pelos Principais da terra com destaque para a
figura de Araribia ou Martim Affonso de Sousa , colocados lado a lado com outras
autoridades da Colnia.
Ao buscar compreender os motivos que conduziam a convergncia de horizontes
simblicos entre grupos indgenas e missionrios, alm do esprito acomodador presente no
modus procedendi jesutico, no podemos deixar de mencionar os limites dos missionrios em
captar a alteridade indgena. Imbricados no modelo de religiosidade catlico, os inacianos
muitas vezes apresentaram dificuldades em perceber o profundo sentido de inmeras prticas
nativas.
Na carta escrita por Manuel da Nbrega ao seu superior Mestre Simo, no ano de
1552, pedindo o seu parecer quanto adoo de determinadas prticas flexveis
imprescindveis no auxlio converso, podemos perceber a fragilidade do europeu em
desmontar a complexidade das formas de pensamento e de expresso que os indgenas haviam
constitudo na Amrica.
Si nos abraarmos com alguns costumes deste Gentio, os quaes no so contra a
nossa F Catholica, nem so ritos dedicados a idolos, como cantar cantigas de
Nosso Senhor em sua lingua pelo seu tom e tanger seus instrumentos de musica,
que elles em suas festas, quando matam contrarios, e quando andam bebados, e isto
para os attrair a deixarem os outros costumes essenciaes, e, permittindo-lhes e
approvando-lhes estes, trabalhar por lhes tirar os outros, e assim o prgar-lhe a seu
modo em certo tom, andando, passeando e batendo nos peitos, como elles fazem,
quando querem persuadir alguma cousa, e dizel-a com muita eficcacia, e assim
tosquiarem-se os meninos da terra, que em casa temos, a seu modo, porque a
similhana causa de amor, e outros costumes similhantes a estes? (Nbrega,
[1552]1988, p. 142).
10
11
de pedrinhas possibilitavam que a tradio ritual indgena fosse atualizada no interior dos
aldeamentos.
A partir do estudo realizado acima possvel apontar que o encontro cultural
ocorrido no mbito das misses jesuticas estava apto a fomentar, em diversos momentos, o
surgimento de um novo padro cultural que pode ser caracterizado atravs dos conceitos de
hibridismo (Vainfas, 1995) ou mestiagem (Gruzinski, 2001). No entanto, vejamos mais um
trecho da Narrativa epistolar escrita pelo padre Ferno Cardim:
Moravam os ndios antes de sua converso, em aldas, em umas ocas ou casas mui
compridas [...]. E como a gente muita, costumam ter fogo de dia e noite, vero e
inverno, porque o fogo sua roupa, e elles so mui coitados sem fogo. Parece a
casa um inferno ou labyrinto, uns cantam, outros choram, outros comem, outros
fazem farinha e vinhos, etc. [...] Este costume das casas guardam tambm agora
depois de christos. Em cada oca destas ha sempre um principal a que tem alguma
maneira de obediencia. Este exhorta a fazerem suas roas e mais servios, etc.,
excita-os guerra; e lhe tm em tudo respeito; faz-lhes estas exhortaes por modo
de prgao, comea de madrugada deitado na rede por espao de meia hora, em
amanhecendo se levanta, e corre toda a alde continuando suas pregao, a qual faz
em voz alta, mui pausada, repetindo muitas vezes as palavras. Entre estes seus
principaes ou prgadores, ha alguns velhos antigos de grande nome e autoridade
entre elles, que tm fama por todo o serto, trezentas e quatrocentas lguas, e mais
(Cardim, [1585]1980, p. 152).
12
13
continuar com sua triste lamentao. Fica-lhe contudo a memria desta minha
visita, porque em louvor do morto em qualquer ocasio a devem contar, e assim
fica pera netos e bisnetos, quando contarem dos mortos o como o Pai Jacomi
zerapi do Pai Guau esteve na morte do fulano; e isto tenho por braso e honra
daquela grande famlia (Monteiro, 1610. In: Leite, 2004, t. VIII, p. 368, grifos
meus).
14
Concluso
Ao fomentarem a traduo de sentidos entre universos simblicos distintos,
valendo-se do habitual princpio da accomodatio caracterstico de seu modo de proceder, os
jesutas faziam emergir campos inter-religiosos de crena e de ao, situao em que as
religies indgenas e o cristianismo so misturados na prtica embora, conceitualmente,
permaneam dois modos distintos de representar e compreender o mundo (Wright, 1999)9.
Nesse sentido, cabe ainda ressaltar que no foram apenas os amerndios aqueles que
se transformaram. Diversos exemplos revelaram que ao adaptarem os dogmas e os mtodos
de converso aos costumes nativos para difundir a f crist na Colnia, os inacianos corriam o
perigo de ultrapassar os limites da concepo eurocntrica despertando duras crticas
provenientes de setores da prpria Igreja. Conforme apontado por Oswald de Andrade (2005,
p. 168), fomos modelados por uma cultura de larga viso a jesutica que infelizmente foi
cortada pela incompreenso romanista quando estava levando aos limites pagos dos ritos
malabares o seu af de ecletismo e de comunicao humana e religiosa.
Alm disso, buscou-se demonstrar que no interior dos aldeamentos, as tradies e
culturas nativas foram sendo construdas e reconstrudas continuamente em situaes
histricas definidas no somente a partir dos padres impostos pelos missionrios. Segundo
Srgio Buarque de Holanda (1994, p. 55),
Longe de representarem aglomerados unnimes e aluviais, sem defesa contra
sugestes ou imposies externas, as sociedades, inclusive e sobretudo entre povos
naturais, dispem normalmente de foras seletivas que agem em benefcio de sua
unidade orgnica, preservando-as tanto quanto possvel de tudo o que possa
transformar essa unidade. Ou modificando as novas aquisies at ao ponto em que
se integrem na estrutura tradicional.
15
culturais dos aldeados, percebemos que tal processo no gerou uma simples substituio dos
costumes nativos, mas a ecloso de mundos novos no Novo Mundo (Boccara, 2001).
No bastando os mal-entendidos oriundos do prprio ato comunicativo e de seu
processo, resistncia indgena e incapacidade de percepo de determinadas manifestaes
culturais dos tupinambs pelo olhar etnocntrico dos inacianos, somavam-se a tolerncia e a
flexibilidade caractersticas do modo de proceder jesutico, tornando os aldeamentos
espaos privilegiados para a convergncia entre as prticas e o universo simblico dos grupos
indgenas e missionrios.
Encarar o choque entre Europa e Novo Mundo como responsvel pelo desencadear
de um fenmeno complexo de mestiagens nos permite contestar a eficcia do projeto
catequtico desenvolvido pelos inacianos e apresentar as misses jesuticas no Brasil dos
Felipes como um espao que fomentou intensas trocas culturais, que promoveu o surgimento
de uma realidade profundamente contaminada marcada por elementos do catolicismo e
pelas crenas e ritos tupinamb.
Notas
Ver, por exemplo, Monteiro (1994); Vainfas (1995); Pompa (2003); Almeida (2003); Montero (2006);
Agnolin (2007).
Para uma melhor caracterizao da Nova Histria Indgena ver o artigo de John Monteiro intitulado
Armas e Armadilhas: Histria e resistncia dos ndios (In: Novaes, 1999).
2
Ao utilizar a palavra encontro na construo do texto no ignoro a falsa ideia de equilbrio que o
termo remonta, o que poderia camuflar as reais relaes de fora vigentes no contato.
3
Os aldeamentos-alvo dos descimentos de ndios guaranis, intensificados a partir do incio do sculo
XVII, eram situados nas capitanias do Rio de Janeiro e de So Vicente. Por fim, as misses jesuticas
entre os tapuias s seriam fundadas a partir de meados do sculo XVII.
4
O catecismo do padre Antnio de Arajo seria duramente criticado pelo padre Antnio Vieira.
Segundo o Superior da Misso do Maranho e Gro-Par, tal texto doutrinrio deveria ser reduzido a
questes simples e essenciais.
5
De acordo com o costume tupinamb, o casamento era preferencialmente realizado na forma
avuncular (matrimnio do tio materno com a sobrinha) ou entre primos cruzados.
6
Nascido em Angra, Aores, Francisco Pinto entrou para a Companhia na Bahia em 1568 e fez os
ltimos votos em 1588. Grande sertanista e missionrio, foi morto por ndios contrrios na serra de
Ibiapaba, Cear, no ano de 1608 (Leite, 2004, t. IX, p. 403).
7
Propondo uma interpretao distinta realizada por Mtraux, Viveiros de Castro (2002, p. 250), ao
buscar um significado para as bebidas fermentadas no interior das culturas indgenas aponta haver uma
estreita relao entre as cauinagens e a memria do grupo, ou seja, assumiam uma funo
presentificadora. Ainda segundo o antroplogo: os Tupinamb bebiam para no esquecer.
8
Maria Regina Celestino de Almeida (2003, p. 151) destaca, no trecho da obra de frei Vicente do
Salvador referente ao dilogo entre Araribia e o governador-geral Antnio Salema, um brilhante
exemplo revelador do importante jogo poltico estabelecido entre as lideranas nativas e as autoridades
rgias da Colnia. Trata-se do evento que narra o fato em que o bravo guerreiro aps ter sido
admoestado pelo governador em virtude da descortesia de ter, diante dele, representante do rei,
cavalgado uma perna sobre a outra segundo seu costume, responder no sem clera e arrogncia
16
que se tu [o governador] souberas quo cansadas eu tenho as pernas das guerras em que servi a el-rei,
no estranharas dar-lhes agora este pequeno descanso; mas j que me achas pouco corteso, eu me vou
para a minha aldeia, onde ns no curamos desses pontos e no tornarei mais tua corte.
9
Utilizo o termo religies indgenas no sentido dado por Wright (1999), ou seja, aquilo que se refere
s cosmogonias, cosmologias, antropologias e escatologias nativas.
Referncias Bibliogrficas
Relatos Coloniais e Documentos Impressos
ANCHIETA, Jos de. Informaes, fragmentos histricos e sermes. Belo Horizonte: Itatiaia;
So Paulo: EDUSP, 1988.
CARDIM, Ferno. Tratados da terra e Gente do Brasil. Belo Horizonte: Itatiaia; So Paulo:
EDUSP, 1980.
CARTAS AVULSAS (Azpicuelta Navarro e outros). Belo Horizonte: Itatiaia; So Paulo:
EDUSP, 1988.
Constituies da Companhia de Jesus e Normas Complementares. So Paulo: Loyola, 2004.
LRY, Jean de. Viagem Terra do Brasil. Belo Horizonte: Itatiaia; So Paulo: EDUSP, 1980.
LOYOLA, St. Incio de. Exerccios Espirituais: Cpia Autgrafa. So Paulo: Loyola, 2000.
MONTEIRO, Padre Jcome. Relao da Provncia do Brasil, 1610. In: LEITE, Serafim.
Histria da Companhia de Jesus no Brasil, t. VIII, Apndice.
NBREGA, Manoel da. Cartas do Brasil. Belo Horizonte: Itatiaia; So Paulo: EDUSP, 1988.
PINTO, Padre Francisco. Informao dos Casamentos dos ndios do Padre Francisco Pinto [s.
d.]. In: LEITE, Serafim. Histria da Companhia de Jesus no Brasil, t. II, Apndice E.
STADEN, Hans. Duas viagens ao Brasil. Belo Horizonte: Itatiaia; So Paulo: EDUSP, 1974.
THEVET, Andr. As singularidades da Frana Antrtica. Belo Horizonte: Itatiaia; So Paulo:
EDUSP, 1978.
Livros e Artigos
AGNOLIN, Adone. Jesutas e Selvagens: A negociao da f no encontro catequtico-ritual
americano-tupi (sc. XVI-XVII). So Paulo: Humanitas Editorial, 2007.
ALMEIDA, Maria Regina Celestino de. Metamorfoses Indgenas: Identidade e cultura nas
aldeias coloniais do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Arquivo Nacional, 2003.
ANDRADE, Oswald de. A Utopia Antropofgica. So Paulo: Globo, 2005.
BERNAND, Carmen & GRUZINSKI, Serge. De la idolatria. Mxico, D. F.: Fondo de
Cultura Econmica, 1992.
17
BOCCARA, Guillaume. Mundos nuevos em las fronteras del Nuevo Mundo, Nuevo Mundo,
Mundos Nuevos, Debates, Paris: EHESS/CERMA, fevereiro 2005. Disponvel em:
http://nuevomundo.revues.org/index426.html#text. Acesso em: 25 set. 2009.
BOSI, Alfredo. Dialtica da Colonizao. So Paulo: Companhia das Letras, 1996.
CASTAGNA, Paulo. The use of music by the Jesuits in the conversion of the Indigenous
peoples of Brazil. In: OMALLEY, John W.; BAILEY, Gauvin Alexander; KENNEDY T.
Frank; HARRIS, Steve J. (Org.).The Jesuits. Toronto: University of Toronto, 2000. p. 641648.
CASTELNAU-LESTOILE, Charlotte. Operrios de uma vinha estril: Os jesutas e a
converso dos ndios no Brasil (1580-1620). Bauru, SP: EDUSC, 2006.
EISENBERG, Jos. As misses jesuticas e o pensamento poltico moderno: encontros
culturais, aventuras tericas. Belo Horizonte: UFMG, 200
FERNANDES, Florestan. A Funo Social da Guerra na Sociedade Tupinamb. 3. ed. So
Paulo: Globo, 2006.
FLEISCHMANN, Ulrich; ASSUNO, Matthias Rohrig; ZIEBEL-WENDT, Zinka. Os
Tupinamb: Realidade e Fico nos Relatos quinhentistas. Revista Brasileira de Histria, So
Paulo: ANPUH/Marco Zero, v. 11, n. 21, p. 125-145, setembro1990/fevereiro 1991.
GINZBURG, Carlo. Relaes de Fora: Histria, Retrica, Prova. So Paulo: Companhia
das Letras, 2002.
_____. Mitos, Emblemas, Sinais: morfologia e histria. So Paulo: Cia. das Letras, 1989.
GRUZINSKI, Serge. O pensamento mestio. So Paulo: Companhia das Letras, 2001.
_____. A Colonizao do Imaginrio: Sociedades indgenas e ocidentalizao no Mxico
espanhol (sculos XVI-XVIII). So Paulo: Companhia das Letras, 2003.
HOLANDA, Srgio Buarque de. Caminhos e fronteiras. 3. ed. So Paulo: Companhia das
Letras, 1994.
LEITE, Serafim. Histria da Companhia de Jesus no Brasil. So Paulo: Edies Loyola,
2004. 4. v.
MTRAUX, Alfred. A Religio dos Tupinambs. So Paulo: Brasiliana, 1950.
MONTEIRO, Jonh Manuel. Negros da terra: ndios e bandeirantes nas origens de So Paulo.
So Paulo: Companhia das Letras, 1994.
_____. Armas e Armadilhas: Histria e resistncia dos ndios. In: NOVAES, Adauto. (Org.). A
outra margem do Ocidente. So Paulo: Cia. das Letras, 1999. p. 237-249.
MONTERO, Paula. (Org.). Deus na aldeia: missionrios, ndios e mediao cultural. So
Paulo: Globo, 2006.
18
NEVES, Luiz Felipe Baeta. O combate dos soldados de Cristo na terra dos papagaios:
colonialismo e represso cultural. Rio de Janeiro: Forense Universitria, 1978.
OLIVEIRA, Joo Pacheco de. Uma etnologia dos indios misturados? Situao colonial,
territorializao e fluxos culturais. Mana, Rio de Janeiro, v. 4, n. 1, p. 47-77, abril 1998.
Disponvel
em:
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-
1
2
3
4
5
6
7
8
9