Vous êtes sur la page 1sur 17

D REVIEWED FOR INFORMATION ONLY

Authorization to proceed does not relieve Contractor/Supplier of its


responsibility or liability under the Contract and or Purchase Order.

By NIck Tullan on Feb 25, 2014

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

INDEX

INDICE

1.

PROPSITO

1.

PURPOSE

2.

ALCANCE

2.

SCOPE

3.

DOCUMENTOS REFERENCIALES

3.

REFERENCE DOCUMENTS

4.

DEFINICIONES

4.

DEFINITIONS

5.

RESPONSABILIDADES

5.

RESPONSIBILITIES

6.

PROCEDIMIENTO

6.

PROCEDURE

7.

REGISTROS

7.

RECORDS

8.

HOJA DE CONTROL DE CAMBIOS

8.

REVISION HISTORY

9.

ANEXOS

9.

ANNEXES

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)
Pg. (Page)

12
27/06/13
2 de 17

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

1. PROPSITO.

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)

12
27/06/13

Pg. (Page)

3 de 17

1. PURPOSE.

Sealar la forma de efectuar y controlar el almacenamiento, la


preservacin, el embalaje y la manipulacin de los aceros y
materiales en general recibidos por Tcnicas Metlicas en los
almacenes de la organizacin.

To state the manner to carry out and control the storage,


preservation, packaging and handling steel and all type of
materials received by Tcnicas Metlicas at their materials
warehouse.
2. SCOPE.

2. ALCANCE.
Aplicable al almacenamiento, preservacin y manipulacin de
todos los aceros y dems materiales empleado en los procesos
productivos de la empresa, considerando como inicio la recepcin
del material y como fin su entrega al cliente interno o externo.

Applies to storage, preservation and manipulation of materials


starting with the material reception and ending with their delivery
to internal or external customer.

3. REFERENCE DOCUMENTS.

3. DOCUMENTOS REFERENCIALES.
a. Normas y Manual de Seguridad de Tcnicas Metlicas.
b. Especificaciones tcnicas de los productos (en algunos casos).
c. Normas Legales y Tributarias.

a. Standards and Tcnicas Metlicas Safety Manual.


b. Technical specifications of the products (in some cases).
c. Legal and Taxation Standards.
4. DEFINITIONS.

4. DEFINICIONES.
y

a. Consumables: materials that provide the structures finishing


and manufacturing.

b. Entrada a Almacn: Registro de la entrada de los bienes y


materiales pedidos.

b. Entrance to Warehouse: Record of entry of goods and


materials ordered.

c. Salida de Almacn: Registro de la salida de los bienes y


materiales solicitados.

c. Warehouse Dispatch: Record of dispatch of goods and


materials ordered.

d. Orden de Compra: Documento mediante el cual Tcnicas


Metlicas ha realizado la compra de materiales a un

d. Purchase Order: Document whereby Tcnicas Metlicas has


made the purchased of materials from a supplier.

a. Consumibles: Materiales que


fabricacin de las estructuras.

aportan

al

acabado

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)
Pg. (Page)

12
27/06/13
4 de 17

proveedor.

e. Gua de Remisin: Documento en el cual se indica las


caractersticas y cantidades de los materiales despachados
por el Proveedor a la Planta de Tcnicas Metlicas.

e. Remission Guide: Document which indicates the nature and


quantity of materials released by the Supplier to Tcnicas
Metlicas.

f. Certificado de Calidad: Documento que evidencia ensayos


a los que han sido sometidos los materiales por el fabricante,
as como los resultados de los mismos, haciendo mencin a
las normas bajo las cuales se han ejecutado dichos ensayos,
as como aqullas bajo las cuales se evalan esos resultados.

f. Quality Certification: document evidencing tests to which


materials have been submitted by the manufacturer, and the
results thereof, referring to the rules under which such tests
have been executed as well as those under which they are
evaluated these results.

g. Hoja de Seguridad: O en ingls Material Safety Data Sheet


(MSDS), es un documento que indica las particularidades,
riesgos y propiedades de una determinada sustancia para su
adecuado uso.

g. Material Safety Data Sheet: (MSDS) is a document that


indicates the characteristics, risk and properties of a given
substance to its proper use.

h. Materia Prima y/o insumos: Son aquellos materiales


usados en los procesos productivos de la empresa. Adems,
estan sujetos a inspeccin ya que afectan directamente la
calidad del producto.

h. Raw material and / or inputs: These are materials used in


the production process. The materials subject to inspection
and that directly affect product quality are:

i.

Pedido de Movimiento (PM): Solicitud interna digital


generada en el sistema, que permite retirar los diversos
materiales que se requieren para los procesos productivos, o
de uso interno de la planta.

5. RESPONSABILIDADES
5.1.

Jefe/ Supervisores de Almacn:

a. Administrar de manera eficaz y eficiente los materiales,


insumos y dems artculos que permitan garantizar el
oportuno abastecimiento de stos tanto para los clientes

i.

Order of Movement (PM): Digital Internal Request


generated in the system, which allows removal of various
materials required for production processes or for internal use
by the plant.

5. RESPONSIBILITIES
5.1. Warehouse Manager/ Supervisors:
a. Manage effective and efficient the materials, supplies and
other items that can ensure the timely supply of these for
both internal and external customers of the organization.

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)
Pg. (Page)

12
27/06/13
5 de 17

internos y externos de la organizacin.


5.2.

Asistentes/Auxiliares de Almacn:

a. Recepcin y entrega de artculos a las dependencias


solicitantes, conforme a las formas de requisicin de los
arribos y pedidos debidamente autorizados, as como el
acomodo de los artculos tanto en los almacenes como en
los vehculos de transporte, segn corresponda.
b. Generacin de Gua de Remisin, y atencin de
proveedores en lo referente a la contabilizacin e ingreso
de materiales.
c. Apoyo a los procesos administrativos y de gestin.
d. Procurar el registro permanente de las entradas de los
artculos entregados por los proveedores, as como la
custodia y orden de los documentos y registros de estos
movimientos.
e. Atender a los proveedores en lo referente a su
documentacin, y su ingreso al sistema.
f. Digitalizar la documentacin fsica.
g. Archivar y clasificar la documentacin.
6. PROCEDIMIENTO

5.2. Warehouse Assistants/ Auxiliars:


a. Receiving and delivering items to requesting units,
according to the requisition forms and orders of duly
authorized arrivals and the arrangement of items in both
stores or in transportation vehicles, as appropriate.
b. Generation of "Referral Guide" and attention of suppliers
regarding the contabilzacin and entry materials.
c. Support to administrative process and the management.
d. Update permanent record of incoming and outgoing items,
sending by suppliers as well as custody and order of
documents and records of these movements.
e. Attending suppliers regarding documentation, and Its entry
into the system.
f. Scan the documentation.
g. Archiving and classifying the documentation
6. PROCEDURE

Los almacenes constan de las siguientes reas:

The warehouses consist of the following areas:

a. Almacn 1 Planta 1: Donde se encuentran los


consumibles, abrasivos, implementos de trabajo, pernos y
elementos de fijacin, soldaduras, ferretera, equipos
menores, cables, repuestos elctricos, materiales de segundo
uso.

a. Warehouse 1
- Plant 1:
Warehouse where the
consumables, abrasives, work tools, bolts and fasteners,
welds, hardware, minor equipment, cables, electrical parts,
materials for secondary use are located.

b. Almacn 2 Planta 1 : Donde se encuentran las vigas,


planchas, ngulos, platinas, barras y dems.

b. Warehouse 2 Plant 1: Warehouse where the beams,


plates, angles, bars and more are located.

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)
Pg. (Page)

12
27/06/13
6 de 17

c. Almacn 3- Planta 1: Donde se encuentran las pinturas, los


gases, el zinc, y mercancas afines de segundo uso.

c. Warehouse 3 Plant 1: Warehouse where the paintings,


gas, zinc, and goods of secondary use are located.

d. Almacn 4- Planta 1 : Donde se encuentran mercancas de


segundo uso de devoluciones de obras en general.

d. Warehouse 4 Plant 1: Where are merchandise returns


second use of works in general.

e. Almacn Planta 2: Donde se encuentran los consumibles,


abrasivos, implementos de trabajo, pernos y elementos de
fijacin, soldaduras, ferretera, equipos menores, cables,
repuestos elctricos, materiales de segundo uso, que son
para uso en Planta 2 o en transito.

e. Warehouse Plant 2: Where are consumables, abrasives,


work tools, bolts and fasteners, welding, hardware, minor
equipment, cables, electrical parts, second use materials that
are for use in plant 2 or in transit.

f. Almacn Planta 3: Donde se encuentran los consumibles,


abrasivos, implementos de trabajo, pernos y elementos de
fijacin, soldaduras, ferretera, equipos menores, cables,
repuestos elctricos, materiales de segundo uso, que son
para uso en Planta 3 o en transito.

f. Warehouse Plant 3: Where are consumables, abrasives,


work tools, bolts and fasteners, welding, hardware, minor
equipment, cables, electrical parts, second use materials that
are for use in plant 3 or in transit.

g. Almacn de Obra: Donde se encuentran los consumibles,


abrasivos, implementos de trabajo, pernos y elementos de
fijacin, soldaduras, ferretera, equipos menores, cables,
repuestos elctricos, materiales de segundo uso, que son
para uso en Obra o en trnsito.

g. Warehouse in Works: Where are consumables, abrasives,


work tools, bolts and fasteners, welding, hardware, minor
equipment, cables, electrical parts, second use materials that
are for use in work or in transit.

h. Almacn Planta 4: Donde se encuentran los consumibles,


abrasivos, implementos de trabajo, pernos y elementos de
accin, soldaduras, ferretera, equipos menores, cables,
repuestos elctricos, materiales de segundo uso, que son
para uso en Planta 4 o en trnsito.

h. Warehouse Plant 4: Where are the consumables, abrasives,


work tools, bolts and action items, welding, hardware, minor
equipment, cables, electrical spare parts, second use
materials that are for use in Plant 4 or in transit.

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

6.1.

Recepcin de aceros:

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)
Pg. (Page)

12
27/06/13
7 de 17

6.1. Steel reception:

Cuando se recibe aceros el Responsable del Almacn de


aceros procede a verificar la Gua de Remisin del
Proveedor y la Orden de Compra emitida y confirma en
cantidades que, lo que se est recibiendo en la unidad de
transporte declarado en dichos documentos.

When receiving steel, the steel warehouse manager verifies


the waybill and vendor's purchase order issued and
confirms quantities, matching the ones that are in the truck
with the ones stated in the documents.

De inmediato avisa al Supervisor de Control de Calidad


para la verificacin tcnica del material; entregndole la
Gua de Remisin, la Orden de Compra y
los
Certificados de Calidad para que proceda a su validacin,
en caso no se entregar alguno de los documentos
mencionados el rea de Control de Calidad emitir una no
conformidad hacia el proveedor, y lo indicara en la Gua de
Remisin, con su respectivo sello y firma.

Immediately notifies the Quality Control Supervisor for


technical verification of the material, handing the
"Reference Guide", the "Purchase Order" and "Quality
Certificate" to proceed to validation, should not be given
any of the documents referred to the area of Quality Control
will issue a nonconformity to the supplier, and indicated in
Reference Guide, with their official seal and signature.

De no tener la conformidad del supervisor de calidad, no


se recepcionar los materiales o permanecern en
observacin, sin ingresar al sistema hasta que calidad
levante la observacin. La gestin de la solucin de la No
conformidad es de competencia del rea de calidad, quien
deber reportar el resultado de la misma.

If We do not have the conformity of the quality supervisor,


do not take delivery of materials or remain under
observation, without entering the system until the
adjournment of the observation quality. The management
solution is not under jurisdiction of the area of quality, who
shall report the result thereof.

Si existieran diferencias en cantidades entre lo fsico y lo


declarado el Encargado de Almacn lo anota en la Gua de
Remisin del Proveedor, comunicando al Coordinador de
Almacn para la solucin ms adecuada.

If there are differences in amounts between the physical


and listed items, the warehouse responsible makes a note
in the waybill of the supplier, communicating to the
Warehouse Coordinator for the most convenient solution.

Para el caso de planchas de acero, inmediatamente


despus que el material es colocado en su respectiva
ubicacin, debe ser marcado con el color correspondiente,
segn el Proveedor, como se indica en la tabla adjunta:

In case of steel plates, immediately after the material is


placed in its respective location must be marked with the
corresponding colour according to the supplier as indicated
in the table below:

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

Proveedor
COMASA
COMFER
TRADISA
SIDERPERU
YOHERSA
ACEPESAC
TUBISA

Color
VERDE
AMARILLO
ROJO
NARANJA
BLANCO
AZUL
PLOMO

Item
1
2
3
4
5
6
7

Despus se entrega la Gua de Remisin firmada y


sellada por el Supervisor de Calidad, y con la firma del
responsable del Almacn de Acero, al Auxiliar del Almacn
para proceder al ingreso de los materiales recibidos en el
sistema de cmputo, el cual genera el N de Recepcin
que se indica al Proveedor junto con sus Guas de
Remisin firmadas y selladas.
6.2.

Rev (Revision)
Fecha (Date)
Pg. (Page)

12
27/06/13
8 de 17

Steel suppliers:

Proveedores de aceros.
Item
1
2
3
4
5
6
7

ALM/PRO-01

Supplier
COMASA
COMFER
TRADISA
SIDERPERU
YOHERSA
ACEPESAC
TUBISA

Colour
VERDE
AMARILLO
ROJO
NARANJA
BLANCO
AZUL
PLOMO

After delivered the " Referral Guide " signed by the Quality
control Supervisor and the warehouseman, the auxiliar
proceed to entry of materials received in the computer
system and generates the "No. of Reception" which
indicates to the Supplier along with its "Guidelines for
Referral" signed and sealed.

6.2. Reception of other materials:

Recepcin de los dems materiales:


Para la recepcin de materiales en general el Proveedor
entrega su Gua de Remisin junto con la Orden de
Compra; en el caso de recepcin de materia prima
diferente a acero (no referida a las especificaciones en el
punto 6.1) y/o insumos, el
Proveedor entrega
adicionalmente las Hojas de Seguridad (MSDS) y los
Certificados de Calidad
requeridos, estos ltimos son
verificados y recepcionados por el rea de control de
calidad, o las reas tcnicas correspondientes (ej.
Mantenimiento, Seguridad, etc.).

For receipt of materials in general the supplier delivers the


reference guide along with the purchase order, in the case
of receipt of raw material (not referenced in Section 6.1)
and / or supplies, the supplier delivers the Certificate of
Quality and further their respective Material Safety Data
Sheet MSDS and the Quality Certification required, this last
are verified and receptionated by the Quality control area or
the other correspondient areas (Ex. Maintenance, Safety,
etc)

El

The warehouse auxiliary/ assistant verifies the quantities,

Auxiliar

y/o

Asistente

del

Almacn,

verifica

la

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)
Pg. (Page)

12
27/06/13
9 de 17

conformidad de las cantidades, la documentacin


correspondiente y procede a comunicar al rea
correspondiente para la conformidad respectiva de lo
recepcionado.

condition and documentations of the material then he


proceeds to communicate to the Area of Quality in order to
give the respective conformity.

Despus de la conformidad la Gua de Remisin firmada


por el Auxiliar y/o Asistente de Almacn y firmada y
validada por el rea correspondiente. El Auxiliar del
Almacn procesa el ingreso de los materiales recibidos en
el sistema de cmputo y genera el N de Recepcin que
se indica al Proveedor junto con sus guas firmadas y
selladas.

After conformity the remission guide is signed by the


warehouse auxiliary y/or assistant and the area
responsible.The auxiliary warehouse process the entrance
of the materials received in the computer system and
outputs the part of income that is delivered to the supplier
along with their guides signed and sealed.

De no tener la conformidad del rea correspondiente, no


se recepciona los materiales o queda en observacin
hasta que se levante dicha no conformidad. Los materiales
en esta condicin quedarn almacenados en un rea
designada para las no conformidades.

Of not having quality conformity of the one area, warehouse


does not receive the materials or they remain under
observation until the non-conformity is released. The
materials in that condition will remain stored in one area
selected for these non-conformities.

Todos los materiales mencionados en el punto 6.1 y 6.2


son trasladados a sus ubicaciones finales y establecidas
para cada caso donde permanecern hasta que sean
destinados a produccin. El material de propiedad del
cliente se almacenar en reas separadas, designadas
para este efecto, debidamente identificadas.

All materials mentioned in item 6.1 and 6.2 are transported


to their final and established locations for each case where
they remain until they are allocated to production. The
customer-owned material is stored in separate areas
designated for that purpose, properly identified.

La
identificacin,
preservacin,
almacenamiento,
manipulacin y embalaje de los materiales en general se
llevar a cabo siguiendo los lineamientos estipulados en el
anexo TABLA GUA DE IDENTIFICACIN, PRESERVACIN,
ALMACENAMIENTO, MANIPULACIN Y EMBALAJE DE
MATERIALES.

The identification, preservation, storage, handling and


packaging materials in general will be conducted following
the guidelines stipulated in Annex TABLE GUIDE
IDENTIFICATION, PRESERVATION, STORAGE, HANDLING
AND PACKAGING MATERIALS.

Para el control de stocks, es necesario que los Auxiliares y

For stock control, it is necessary that Warehouse Assistants

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

6.3.

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)

12
27/06/13

Pg. (Page)

10 de 17

Asistentes de Almacn registren todos los movimientos de


ingresos y las salidas de material. Dichas operaciones
deben estar documentadas o registradas digitalmente con
los documentos antes mencionados.

and Assistents record all movements of income and


material outputs. Such operations must be documented or
recorded digitally with the above documents.

Los materiales que salen de almacn a otros destinos fuera


de planta son enviados con la documentacin respectiva
segn corresponda: Gua de remisin y Hoja de seguridad
MSDS (si aplica).

Materials leaving warehouse to other destinations outside


shop are sent with the relevant documentation as
appropriate: remission Guide and MSDS Material Safety
Data Sheet (if applicable).

Como medida de control, semestralmente, se realiza una


toma de inventario fsico del 100% de los tems en
coordinacin con el rea de Contabilidad, de cuyo
resultado se harn los ajustes convenientes debidamente
sustentados. Adicionalmente se coordina con sta misma
rea la toma inventarios parciales o selectivos cuya
frecuencia es definida tambin por ellos.

As a control measure, semiannually, it will be performed a


physical inventory of 100% of the items in coordination with
the Department of Accounting, the results of which will be
duly supported appropriate adjustments. Additionally
coordinates with this same area making partial or selective
inventories whose frequency is also defined by them.

Con el fin de detectar deterioro, el Jefe y/o el Supervisores


de Almacn son responsables de evaluar las condiciones
de almacenamiento mensualmente, realizando una ronda
por todas las reas de almacenamiento.

In order to detect deterioration, the Head and / or


Warehouse Supervisors are responsible for evaluating
monthly storage conditions, making the rounds of all
storage areas.

Salidas de Materiales:

6.3. Warehouse dispatch:

Los Pedidos de Movimientos (PM) y las Guas de


Remisin emitidas por Tcnicas Metlicas son los nicos
documentos autorizados para solicitar despacho de
materiales consumibles y son los que al final se procesan
en el sistema de cmputo.

The "consumption request (PM) and the Waybills issued


by Tcnicas Metlicas are the only documents authorized to
request the release of consumable materials, and are
eventually processed in the computer system.

Para el control de stocks, es necesario que los Auxiliares y


Asistentes de Almacn registren todos los movimientos de
ingresos y las salidas de material. Dichas operaciones

For the control of stocks, is necessary that auxiliars and


assistants warehouse enter all the consumption request of
the input and exist of material. These operations must be

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

Guas de Remisin:

Rev (Revision)
Fecha (Date)

12
27/06/13

Pg. (Page)

11 de 17

documented or digitally registered with the above


documents.

deben estar documentadas o registradas digitalmente con


los documentos antes mencionados.
6.4.

ALM/PRO-01

6.4. Reference Guides:

a. La gua de remisin es generada por almacn segn la


mercanca a transportar.

a. The reference guide is generated by warehouse according to


the merchandise carried.

b. El responsable del rea (produccin, despacho, PCP,


Almacn, obras, segn sea el caso) que solicita la carga
debe contar las mercancas que se cargarn en la unidad
respectiva y dar su conformidad mediante su firma y sello
de VB VERIFICADO FISICAMENTE, consignando
nombre, firma y DNI.

b. The
area
reponsable
(production,
dispatch,
PCP,
Warehouse, works, as applicable) requesting the load must
have the goods to be loaded into the respective unit and
give its consent by signature and stamp of "VB
PHYSICALLY CHECKED", consigning name, signature and
ID.

c. Si el despacho es requerido por ms de un usuario se


colocar los sellos de conformidad por las reas
solicitantes.

c. If the clearance is required by more than one user is placed


under the seals by applicants areas.

d. El conductor de la unidad debe estar presente en el


momento de la carga y firmar la gua de remisin
colocando su nombre y DNI en seal de conformidad.

d. The driver of the unit must be present in the moment of the


load y will sign the reference guide placing their name and
ID in a sig of conformity.

e. El rea de Almacn solicitar a Seguridad Patrimonial


enviar un representante a la zona de carga en caso la
mercanca no pueda ser verificada por vigilancia en su
totalidad en la zona cero.

e. The Warehouse area will ask Asset Security to send a


representant to the cargo area if the good can not be
verified by monitoring in full at ground zero.

f.

f.

Una vez revisada la carga por el representante de


seguridad patrimonial, colocar el sticker y precintos de
seguridad segn la factibilidad. En el sticker CONTROL DE
SEGURIDAD PATRIMONIAL se consignar el nombre, DNI,
fecha, hora y firma en seal de conformidad.

After reviewing the charge for the representative property


security, affix the sticker and security seals according to
feasibility. The sticker "SAFETY CONTROL SHEET" shall
contain the name, ID number, date, time and signature in
acquiescence.

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)

12
27/06/13

Pg. (Page)

12 de 17

g. Una vez consignada las firmas, el jefe o supervisor a cargo


del almacn sellar y firmar la Gua de Remisin.

g. Once recorded the signatures, the boss or supervisor in


charge of the store stamp and sign the Referral Guide.

h. La gua de remisin ser firmada y escaneada por el rea


de seguridad patrimonial en la garita principal de cada
planta a fin de autorizar la salida de la unidad.

h. The waybill shall be signed and scanned by the property


security area in the main gate of each plant to authorize the
removal of the unit.
7. RECORDS.

7. REGISTROS.
a. Control de Producto con Mayor Rotacin (ALM/PRO-01/REG02)
b. Registro de Inventario Selectivo (ALM/PRO-01/REG-03).

a.
b.

Products Control with Higher Rotation (ALM/PRO-01/REG02).


Selective Inventory Record (ALM/PRO-01/REG-03).

8. HOJA DE CONTROL DE CAMBIOS.


8. REVISION HISTORY
Rev.

Fecha

N Cap

Prrafo

Adicin /
Supresin

Texto modificado
Modificacin del alcance.
Change of Scope.
En cuadro pg. 10: Eliminacin en (Planchas/ Preservacin y proteccin) aislado con maderas, en
pintura rubro embalaje reemplazo cubiertos con plstico por N.A.
In Table on pp. 10: Elimination in (Plates / Preservation and Protection) insulation with timber,
under painting, packaging item: replace covered with plastic by NA
En pg. 5 entre el prrafo 3 y 4 se agreg: para el caso de planchas de acero el marcado segn
tabla de colores.
In pp. 5 between paragraph 3 and 4 the following was added: in the case of steel plates,
marking according color code.

02/11/07

-----

-----

-----

08/01/08

-----

-----

-----

17/01/08

-----

-----

-----

21/05/08

-----

-----

-----

Eliminacin del registro listado de verificacin de infraestructura y preservacin de materiales


Deleting the record checklist of infrastructure verification and materials preservation

19/03/10

-----

-----

-----

Revision sin modificaciones.


Review without modifications

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

29/03/09

11/10/10

11/10/10

6.4

4.0

4.0

d,e,f,g,h

d,e,f,g,h

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)

12
27/06/13

Pg. (Page)

13 de 17

En Pg. 6 Parrafo 2 Recepcin de aceros y pernos: en caso no se entregar alguno de los


documenos mencionados el rea de control de calidad emitir una no conformidad.
In pp. 6, paragraph 2 Reception of steels and bolts: , if any of the listed documents is missing,
the quality control area will issue a nonconformity.

d. Orden de Compra: documento mediante el cual Tcnicas Metlicas Ingenieros S. A. C. ha


realizado la compra de materiales a un proveedor.
d. Purchase Order: Document by which Tcnicas Metlicas Ingenieros S. A. C. made the
purchase of materials to a supplier.
e. Gua de Remisin: documento en el cual se indica las caractersticas y cantidades de los
materiales despachados por el Proveedor a la Planta de Tcnicas Metlicas Ingenieros S. A. C.
e. Remission Guide: document which indicates the nature and quantity of materials released by
the Supplier Metal Plant Engineers Technical S. A. C.
f. Certificado de Calidad: documento que evidencia ensayos a los que han sido sometidos los
materiales por el fabricante, as como los resultados de los mismos, haciendo mencin a las
normas bajo las cuales se han ejecutado dichos ensayos, as como aqullas bajo las cuales se
evalan esos resultados.
f. Quality Certification: document evidencing tests to which materials have been submitted by
the manufacturer, and the results thereof, referring to the rules under which such tests have
been executed as well as those under which they are evaluated these results.

g.Hoja de Seguridad: o en ingls Material safety data sheet (MSDS), es un documento que
indica las particularidades y propiedades de una determinada sustancia para su adecuado uso.
g. Material Safety Data Sheet: (MSDS) is a document that indicates the characteristics and
properties of a given substance to its proper use.
h. Materia Prima y/o insumos: Son aquellos materiales usados en el proceso de fabricacin.
Los materiales que estn sujetos a inspeccin ya que afectan directamente la calidad del
producto son:
h. Raw material and / or inputs: These are materials used in the manufacturing process. The
materials are subject to inspection and that directly affect product quality are:

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)

12
27/06/13

Pg. (Page)

14 de 17

Para la recepcin de materiales en general el proveedor entrega su gua de remisin junto con la orden de
compra; en el caso de recepcin de materia prima (no referida en el punto 6.4) y/o insumos, el proveedor
entrega el Certificado de Calidad y adicionalmente su respectiva Hoja de Seguridad MSDS.
For receipt of materials in general the supplier delivers the reference guide along with the purchase order, in
the case of receipt of raw material (not referenced in Section 6.4) and / or supplies, the supplier delivers the
Certificate of Quality and further their respective Material Safety Data Sheet MSDS.
6

11/10/10

6.5

1,2,4

El encargado del almacn verifica la conformidad de las cantidades, la documentacin correspondiente y


procede a comunicar al Area de Calidad para la conformidad respectiva de lo recepcionado.
The warehouse responsible verifies the quantities, condition and documentations of the material then he
proceeds to communicate to the Area of Quality in order to give the respective conformity.
De no tener la conformidad de calidad no se recepciona los materiales o queda en observacin hasta que se
levante dicha no conformidad.
Of not having quality conformity, warehouse does not receive the materials or they remain under observation
until the non-conformity is released.

11/10/10

01/04/11

6.6

6.5

Los materiales que salen de almacn a otras zonas fuera de planta son enviadas con la documentacin
respectiva segn corresponda: Gua de remisin y hoja de seguridad MSDS.
The materials that leave the warehouse to other areas outside the plant are sent with the relevant
documentation as appropriate: Guide remission and MSDS Material Safety Data sheet.
La identificacin, preservacin, almacenamiento, manipulacin y embalaje de los materiales en
general se llevar a cabo siguiendo los lineamientos estipulados en el anexo TABLA GUA DE
IDENTIFICACIN, PRESERVACIN, ALMACENAMIENTO, MANIPULACIN Y EMBALAJE DE
MATERIALES
The identification, preservation, storage, handling and packaging materials in general will be
conducted following the guidelines stipulated in Annex TABLE GUIDE IDENTIFICATION,
PRESERVATION, STORAGE, HANDLING AND PACKAGING MATERIALS

01/08/11

6.5

En el capitulo 6.5 en el 4to prrafo se incluyo De no tener la conformidad de calidad no se


recepciona los materiales o queda en observacin hasta que se levante dicha no conformidad.
LOS MATERIALES EN ESTA CONDICIN QUEDARN ALMACENADOS EN UN REA
DESIGNADA PARA LAS NO CONFORMIDADES.
In chapter 6.5 in the 4th paragraph the next was included Of not having quality conformity,
warehouse does not receive the materials or they remain under observation until the non-conformity is
released. THE MATERIALS IN THAT CONDITION WILL REMAIN STORED IN ONE AREA SELECTED FOR
THESE NON-CONFORMITIES.

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)

12
27/06/13

Pg. (Page)

15 de 17

Se agreg el siguiente prrafo:


i.Pedido de Movimiento (PM): Solicitud interna digital generada en el sistema, que permite
retirar materiales.
9

25/04/12

A
Added the following paragraph:
i. Movement Order (PM): Request digital internal generated in the system that allows the
removal of materials.
Se agreg la palabra Supervisores.

25/04/12

5.1

A
Added the word "Supervisors".
Se agreg la palabra Almaceneros.

25/04/12

5.2

A
Added the word "Warehouseman."
Se agreg las palabras: arribos y y segn corresponda.

25/04/12

5.2 a

A
Added the words "above and" and "as appropriate".
Se agreg el prrafo:
Generacin de Gua de Remisin y atencin de proveedores en lo referente a la contabilizacin
e ingreso de materiales.

25/04/12

5.2 b

A
Added the paragraph:
b. Generation of "Referral Guide" and care suppliers regarding the contabilzacin and entry
materials.
Se agreg el prrafo:
b.Atender a los proveedores en lo referente a su documentacin, y su ingreso al sistema.

25/04/12

5.3 b

A
Added the paragraph:
a. Attending suppliers regarding documentation, and its entry into the system.

25/04/12

6.1

Cambio

Se cambio el texto en el formato de solicitud de consumo deber consignarse este cdigo de


colores para luego ser ingresado en el sistema de computo , con el fin de poner determinar la
procedencia del material por se verifica que se haya creado el correspondiente Pedido de
Movimiento, para luego ser descargado en el sistema
Change the text was added "in the form consumer application must be entered the color coded
before being entered into the computer system, in order to determine the source of the material"
with are found to have created the corresponding order of Movement and then download
system.

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

25/04/12

6.1
6.2

6
3

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)

12
27/06/13

Pg. (Page)

16 de 17

Se cambio el texto emite la boleta de ingreso por genera el N de Recepcin y la palabra


entrega por indica.
Cambio
The text was changed from Issues entry ticket for generates reception No and the word
"delivery for indicate
Se cambio el texto Vales de Consumo por Pedidos de Movimiento y la palabra Solicitud de
Consumo por PM.

25/04/12

6.3

Cambio
Changed the text "Vouchers of Consumption" by "Order of Movement" and the word "Consumer
Application" to "PM".

25/04/12

6.3

25/04/12

6.3

Cambio

Se agreg la siguiente oracin: O registrados digitalmente


Adding the following prayer: "Or recorded digitally."
Se cambio la palabra formats por documentos.
Changed the word "formats" for "documents".
Se retiro el siguiente texto:Registro de Control Diario de Consumibles de Almacn y se agreg
el Control de Productos con Mayor Rotacin (ALM/PRO-01/REG-02).

25/04/12

S+A
Retired the following: Record of Daily Consumption Control of Warehouse and added
Products Control with Higher Rotation (ALM/PRO-01/REG-02)
Se retir el siguiente texto: Registro de y se agreg (ALM/PRO-01/REG-03).
Retired the following: "Record" and added "(ALM/PRO-01/REG-03)."

25/04/12

S+A

10

15/08/12

5.2

En responsabilidades se elimin el puesto Almacenero y de digitador de almacn.


In responsibilities was deleted Warehouseman and Data input Clerk job profile.

10

15/08/12

----

Se adicion las definiciones de reas Almacn 1 Planta1, Almacn 2 Planta1, Almacn 3


Planta1, Almacn 4 Planta1, Almacn Planta 2, Almacn Planta 3.
Added definitions of areas such as Warehouse 1 Plant 1, Warehouse 2 Plant 1, Warehouse 3
Plant 1, Warehouse 4 Plant 1, Warehouse - Plant 2, Warehouse Plant 3.

10

15/08/12

6.2

----

Se adicion El Auxiliar y/o Asistente del Almacn, verifica la conformidad de las cantidades..
Added The warehouse auxiliary/ assistant verifies the quantities

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROCEDIMIENTO (PROCEDURE)
ALMACENAMIENTO, PRESERVACION Y MANIPULACION DE MATERIALES
(STORAGE, PRESERVATION AND HANDLING OF MATERIALS)

ALM/PRO-01
Rev (Revision)
Fecha (Date)

12
27/06/13

Pg. (Page)

17 de 17

Se adicion Auxiliares y Asistentes de Almacn registren todos los movimientos de ingresos.


Added auxiliars and assistants warehouse enter all the consumption request.
10

15/08/12

6.3

----

A
Se adicion el Jefe y/o el Supervisores de Almacn son responsables de evaluar
Added The warehouse manager/ supervisors are responsible for assessing.

11

10/05/13

----

Se adiciono la descripcin de Almacn Planta 4


It is added the description of Warehouse Plant 4

12

27/06/13

6.4

----

Se adicion el tem 6.4


The tem 6.4 was added.

ANEXOS.
a. Modelo de formato de Control de Productos con Mayor
Rotacin (ALM/PRO-01/REG-02).
b. Modelo de formato de Inventario Selectivo (ALM/PRO01/REG-03).
c. Tabla Gua de Identificacin, Preservacin, Almacenamiento,
Manipulacin y Embalaje de Materiales.

9. ANNEXES
a. Model format of products control with higher rotation
(ALM/PRO-01/REG-02)
b. Model format of Selective Inventory (ALM/PRO-01/REG-03)
c. Guide Table of Identification, Preservation, Storage, Handling
and Packaging Materials.

Vous aimerez peut-être aussi