Vous êtes sur la page 1sur 245

Instrues de servio

e de conservao

VPAM230100

WA250-5H
P MECNICA

A PARTIR DO NMERO DE CHASSI WA250H50051

PERIGO
O manuseio e a conservao incorrectos da mquina
podem causar riscos e ferimentos. Antes de iniciar a
operao, ou a conservao, os operadores e o pessoal
da manuteno devem ter lido atentamente o presente
manual. Sempre manter este manual disponvel e velar
pelo seu estudo peridico por parte do pessoal.

2003 Komatsu Hanomag GmbH


All Rights Reserved
Printed in Europe
04.2003

AVISO
A Komatsu mandou traduzir as Instrues de servio e de
conservao para todos os idiomas da Unio Europeia. Caso
o Senhor precisar as Instrues de servio em mais um outro
idioma, queira consultar o seu distribuidor a respeito.

PRLOGO
11

PRLOGO

Prefcio

Prefcio

0.

Este manual contm regras e orientaes que o ajudaro a utilizar esta mquina com segurana e eficcia. As
precaues constantes do presente manual devem ser sempre tidas em conta durante a utilizao e os trabalhos
de manuteno. A maioria dos acidentes ocorre devido no observncia das instrues de segurana
fundamentais, que devem ser aplicadas durante a utilizao e a manuteno da mquina. possvel prevenir a
ocorrncia de acidentes atravs do conhecimento prvio das condies que podero envolver riscos durante o
funcionamento e os trabalhos de manuteno.

ADVERTNCIA!
Os operadores e o pessoal de manuteno devem cumprir o que se segue antes de utilizar a mquina ou
proceder s operaes de manuteno.
 O presente manual deve ser lido e entendido de forma exaustiva antes da utilizao e dos trabalhos
de manuteno.
 As mensagens de segurana apresentadas no presente manual e as etiquetas de segurana afixadas
mquina devem ser lidas na sua totalidade, devendo haver a certeza de que as mesmas foram bem
entendidas.
O presente manual deve ser guardado no local de arrumao do Manual de Utilizao e Manuteno
apresentado a seguir, e todo o pessoal dever proceder sua leitura peridica.
Se o perder ou estragar, pode obter imediatamente uma cpia na Komatsu ou num dos seus
concessionrios.
Se vender a mquina, no se esquea de entregar este manual ao novo proprietrio juntamente com a
mquina..
A Komatsu fornece mquinas que respeitam todas as normas e padres aplicveis no pas para onde
tenham sido expedidas. Caso esta mquina tenha sido comprada noutro pas ou a algum que viva
noutro pas, possvel que faltem alguns dispositivos de segurana e caractersticas necessrios
utilizao no seu pas. Se tiver alguma dvida no que respeita conformidade da sua mquina com os
padres e normas aplicveis no seu pas, consulte a Komatsu ou o seu concessionrio antes de a
utilizar.
Local de arrumao do Manual de Utilizao e Manuteno:
Manual
Bolsa (1) localizada atrs do assento do operador

1-2

PRLOGO

Instrues de segurana

Instrues de segurana

0.

Para que possa utilizar esta mquina de forma segura, o presente manual apresenta precaues e etiquetas de
segurana, havendo tambm algumas afixadas mquina, que explicam situaes que envolvem potenciais
perigos e os mtodos que visam evitar essas situaes.
Sinaltica
A seguinte sinaltica utilizada para informar da existncia de uma potencial situao de perigo e que poder
provocar ferimentos ou danos materiais.
No presente manual e nas etiquetas da mquina, so utilizadas as seguintes palavras de sinalizao para
exprimir o nvel de perigo potencial.

PERIGO
ADVERTNCIA!
ATENO!

Indica uma situao de perigo iminente que, se no for evitada, poder provocar a
morte ou ferimentos graves.
Indica uma situao de perigo potencial que, se no for evitada, poder provocar a
morte ou ferimentos graves.
Indica uma situao de perigo potencial que, se no for evitada, poder provocar
ferimentos menores ou moderados. Esta palavra tamm usada para alertar contra
prticas inseguras que podem causar danos materiais.

Exemplo de mensagens de segurana, utilizando uma palavra de sinalizao

ADVERTNCIA!
Quando se levantar do banco do operador, coloque sempre a alavanca do bloqueio de segurana na
posio LOCK (Bloqueado).
Se tocar acidentalmente nas alavancas de controlo quando elas no esto bloqueadas, isso pode causar
danos corporais graves ou a morte.

Outras palavras de sinalizao


Alm do referido anteriormente, as seguintes palavras de sinalizao so utilizadas para sinalizar precaues que
devero ser cumpridas para proteco da mquina ou dar informaes cujo conhecimento til.

NOTA
OBSERVAES

- Esta palavra utilizada para indicar as precaues a tomar para evitar operaes que
podem reduzir o tempo de vida til da mquina.
Esta palavra utilizada para apresentar informaes teis.

1-3

Instrues de segurana

PRLOGO

Etiquetas de segurana
As etiquetas de segurana so afixadas mquina com vista a informar o operador ou o trabalhador de
manuteno no local, durante a utilizao ou o trabalho de manuteno da mquina e que possa envolver
perigos.
Esta mquina utiliza Etiquetas de segurana com pictogramas para indicar os procedimentos de segurana.
Etiquetas de segurana com pictogramas
Os pictogramas de segurana utilizam uma imagem para
expressar um nvel de situao de perigo equivalente
palavra de sinalizao. Estes pictogramas de segurana
recorrem a imagens para que o operador ou o trabalhador de
manuteno compreendam sempre o nvel e o tipo de perigo.
Os pictogramas de segurana apresentam o tipo de perigo no
topo ou no lado esquerdo, assim como o mtodo de evitar o
perigo no fundo ou no lado direito. Alm disso, o tipo de perigo
apresentado no interior de um tringulo e o mtodo de evitar
o perigo apresentado no interior de um crculo.
A Komatsu no pode prever todas as circunstncias capazes
de provocar eventuais acidentes durante a operao ou a
manuteno. Por consequncia, as mensagens de segurana
existentes neste manual e na mquina podero no incluir
todas as precaues de segurana possveis.
Se forem utilizados procedimentos ou aces no
recomendados nem permitidos especificamente neste manual,
voc responsvel pela garantia da segurana necessria.
Em circunstncia alguma, a mquina dever ser utilizada para
usos ou aces proibidos, indicados neste manual.
As explicaes, os valores e as ilustraes constantes do
presente manual tiveram por base as informaes mais
recentes disponveis at data. O aperfeioamento constante
desta mquina poder dar origem a ligeiras alteraes no
includas neste manual. Consulte a Komatsu ou o seu
concessionrio, que lhe dar a conhecer as informaes mais
recentes sobre a sua mquina ou sobre questes relacionadas
com informaes constantes deste manual.
Os nmeros apresentados em crculos nas ilustraes
correspondem aos nmeros entre parnteses no texto. (Por
exemplo: 1 -> (1))

1-4

PRLOGO

Introduo
Direces da mquina

Introduo

0.

Esta mquina Komatsu foi concebida para efectuar essencialmente os seguintes tipos de trabalhos:
 Escavao
 Alisamento
 Terraplanagem
 Cargas
Para detalhes sobre o procedimento de operao, ver Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas na
pgina 3-84.

Direces da mquina

0.

Frente
Balde

Esquerda

Direita

Traseira

Neste manual, as direces da mquina (frente, traseira, esquerda, direita) so determinadas de acordo com a
viso que se tem a partir do assento do operador e na direco de deslocao (frente) da mquina.

1-5

Informao necessria
Placa do n. de srie da mquina e sua localizao

Informao necessria

PRLOGO

0.

Ao solicitar assistncia ou encomendar peas sobresselentes, informe o seu concessionrio Komatsu sobre os
seguintes pontos.

Placa do n. de srie da mquina e sua localizao

0.

No centro direito da estrutura da frente.

Placa do n. de srie do motor e sua localizao


Situa-se no superfcie lateral da capota do motor, do lado direito da mquina.

EPA: Agncia de Proteco Ambiental, E.U.A.

1-6

0.

PRLOGO

Informao necessria
Posio do contador de servio

Posio do contador de servio

0.

Situa-se no fundo, ao centro, do monitor da mquina.

Chapa de metal para inscrever o n de srie e o concessionrio

0.

N. de srie da
mquina
N. de srie do
motor
Nome do
concessionrio
Endereo

Pessoal de servio
Telefone/Fax

1-7

PRLOGO

ndice

ndice

0.
0.

PRLOGO
Prefcio ................................................................................................................................................................ 1-2
Instrues de segurana .................................................................................................................................... 1-3
Introduo............................................................................................................................................................ 1-5
Direces da mquina ..................................................................................................................................... 1-5
Informao necessria ....................................................................................................................................... 1-6
Placa do n. de srie da mquina e sua localizao........................................................................................ 1-6
Placa do n. de srie do motor e sua localizao ............................................................................................ 1-6
Posio do contador de servio ....................................................................................................................... 1-7
Chapa de metal para inscrever o n de srie e o concessionrio .................................................................... 1-7
ndice.................................................................................................................................................................... 1-8
......................................................................................................................................................................... 1-8
Dimenses, pesos e valores de desempenho................................................................................................ 1-13
WA250-5H: Dimenses, pesos e valores de desempenho............................................................................ 1-13
Equipamento conforme as prescries CE .................................................................................................... 1-14
Equipamento conforme as prescries CE - parte 1 .................................................................................... 1-14
Equipamento do fabricante em conformidade com CE segundo o documento421-93-H1900 ..................... 1-15

SEGURANA
Etiquetas de segurana ...................................................................................................................................... 2-3
Localizao das etiquetas de segurana ......................................................................................................... 2-3
Apresentao das etiquetas de segurana...................................................................................................... 2-4
Cuidados gerais .................................................................................................................................................. 2-7
Regras de segurana....................................................................................................................................... 2-7
Precaues a tomar em operao ................................................................................................................... 2-15
Arranque do motor ......................................................................................................................................... 2-15
Operao ....................................................................................................................................................... 2-16
Transporte...................................................................................................................................................... 2-23
Bateria............................................................................................................................................................ 2-24
Reboque......................................................................................................................................................... 2-26
Precaues a tomar durante a manuteno................................................................................................... 2-27
Instrues de segurana................................................................................................................................ 2-27
Precaues com os pneus............................................................................................................................... 2-34
Manuseamento dos pneus............................................................................................................................. 2-34
Precaues quando arrecadar o pneu........................................................................................................... 2-34

OPERAO
Vista geral ............................................................................................................................................................ 3-3
Vista geral da mquina .................................................................................................................................... 3-3
Vista geral dos comandos e indicadores ......................................................................................................... 3-4
Explicao dos componentes............................................................................................................................ 3-6
Monitor da mquina ......................................................................................................................................... 3-6
Sistema de monitoria .................................................................................................................................. 3-7
1-8

PRLOGO

ndice

Tipos de advertncia................................................................................................................................... 3-8


Luz central de advertncia.......................................................................................................................... 3-9
Seco do mostrador de caracteres ......................................................................................................... 3-10
Items de paragem de emergncia ............................................................................................................ 3-15
Dispositivos de advertncia ...................................................................................................................... 3-18
Funes de advertncia/limite para a velocidade de deslocao............................................................. 3-20
Pontos para inspeco e manuteno...................................................................................................... 3-21
Seco do mostrador piloto ...................................................................................................................... 3-23
Seco de mostradores de medio ........................................................................................................ 3-26
Outras funes do monitor da mquina.................................................................................................... 3-28
Interruptores................................................................................................................................................... 3-32
Alavancas e pedais de comando ................................................................................................................... 3-40
Alavanca de bloqueio da inclinao do volante ............................................................................................. 3-43
Tampo e cobertura com fechadura.............................................................................................................. 3-44
Barra de segurana ....................................................................................................................................... 3-45
Cavilha de reboque........................................................................................................................................ 3-45
Bomba de lubrificantes .................................................................................................................................. 3-45
Fecho interior da porta da cabina .................................................................................................................. 3-46
Bloqueio da abertura da porta ....................................................................................................................... 3-46
Boto de cancelamento do bloqueio da janela aberta da cabina .................................................................. 3-46
Fusvel ........................................................................................................................................................... 3-47
Capacidade dos fusveis e nome do circuito ............................................................................................ 3-47
Fusvel de combusto lenta ........................................................................................................................... 3-48
Tomada de corrente....................................................................................................................................... 3-49
Aparelho de ar condicionado ......................................................................................................................... 3-50
Localizaes gerais e funo do painel de comando ............................................................................... 3-50
Mtodo de utilizao ................................................................................................................................. 3-53
Precaues a tomar durante a utilizao.................................................................................................. 3-54
Manuseamento do limpa-pra-brisas da cabina............................................................................................ 3-55
Para evitar danos no suporte do brao do limpa-pra-brisas ................................................................... 3-55
Operao............................................................................................................................................................ 3-56
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste......................................................................................... 3-56
Verificao geral ....................................................................................................................................... 3-56
Verificaes antes de pr o motor a trabalhar .......................................................................................... 3-60
Ajustamento .............................................................................................................................................. 3-65
Operaes e verificaes antes de pr o motor a trabalhar ..................................................................... 3-69
Arranque do motor ......................................................................................................................................... 3-71
Operaes e verificaes aps o arranque do motor .................................................................................... 3-73
Rodagem da mquina............................................................................................................................... 3-73
Operaes normais................................................................................................................................... 3-73
Parar o motor ................................................................................................................................................. 3-74
Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina ................................................... 3-75
Pr a mquina em movimento .................................................................................................................. 3-75
Mudana de direco................................................................................................................................ 3-78
Parar a mquina ....................................................................................................................................... 3-80
Mudana de direco..................................................................................................................................... 3-81
Direco de emergncia ........................................................................................................................... 3-81
Utilizao do equipamento de trabalho.......................................................................................................... 3-82
Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas............................................................................... 3-84
Operaes de escavao ......................................................................................................................... 3-84
Operaes de nivelamento ....................................................................................................................... 3-86
Operaes de terraplanagem ................................................................................................................... 3-86
Operaes de carga e transporte ............................................................................................................. 3-86
Operaes de carga ................................................................................................................................. 3-87
Precaues a tomar em operao................................................................................................................. 3-89
Profundidade de gua permitida............................................................................................................... 3-89
Se o travo das rodas no funcionar ....................................................................................................... 3-89
Precaues a tomar quando subir ou descer encostas............................................................................ 3-89
Ajustamento da posio do equipamento de trabalho................................................................................... 3-91

1-9

ndice

PRLOGO

Regulao do disparador da lana ........................................................................................................... 3-91


Regulao do posicionador do balde........................................................................................................ 3-92
Indicador do nvel do balde ....................................................................................................................... 3-92
Estacionamento da mquina.......................................................................................................................... 3-93
Verificaes depois de desligar o motor ........................................................................................................ 3-95
Verificaes depois de completar o trabalho ................................................................................................ 3-95
Bloqueio ......................................................................................................................................................... 3-95
Manuseamento dos pneus............................................................................................................................. 3-96
Precaues a tomar no manuseamento dos pneus ................................................................................. 3-96
Presso dos pneus ................................................................................................................................... 3-96
Precaues na utilizao do mtodo de carga e transporte ..................................................................... 3-97
Transporte ......................................................................................................................................................... 3-98
Procedimento de transporte........................................................................................................................... 3-98
Carregar e descarregar com transportador.................................................................................................... 3-98
Carregar.................................................................................................................................................... 3-98
Prender a mquina ................................................................................................................................... 3-99
Descarregar .............................................................................................................................................. 3-99
Levantamento da mquina........................................................................................................................... 3-100
Localizao da marca da posio de levantamento ............................................................................... 3-101
Tabela de pesos ..................................................................................................................................... 3-101
Procedimento para o levantamento ........................................................................................................ 3-102
Funcionamento com tempo frio .................................................................................................................... 3-103
Precaues a tomar com baixas temperaturas............................................................................................ 3-103
Combustvel e lubrificantes ..................................................................................................................... 3-103
Lquido refrigerante................................................................................................................................. 3-103
Bateria..................................................................................................................................................... 3-104
Precaues a tomar aps a concluso do trabalho ..................................................................................... 3-105
Aps o tempo frio ......................................................................................................................................... 3-105
Operao de aquecimento do circuito hidrulico da direco em tempo frio .............................................. 3-105
Armazenagem por longos perodos .............................................................................................................. 3-106
Antes da armazenagem ............................................................................................................................... 3-106
Durante a armazenagem ............................................................................................................................. 3-106
Aps a armazenagem .................................................................................................................................. 3-106
Diagrama de avarias ....................................................................................................................................... 3-107
Quando a mquina fica sem combustvel .................................................................................................... 3-107
Rebocar a mquina...................................................................................................................................... 3-107
Quando o motor pode ser usado ............................................................................................................ 3-108
Quando o motor no pode ser usado ..................................................................................................... 3-108
Se a bateria estiver descarregada ............................................................................................................... 3-109
Remoo e instalao da bateria ........................................................................................................... 3-109
Precaues ao carregar a bateria........................................................................................................... 3-110
Arranque com cabos auxiliares............................................................................................................... 3-110
Outras avarias.............................................................................................................................................. 3-112
Sistema elctrico..................................................................................................................................... 3-112
Chassis ................................................................................................................................................... 3-113
Motor....................................................................................................................................................... 3-115

MANUTENO
Guia de manuteno ........................................................................................................................................... 4-2
Linhas gerais sobre a assistncia ..................................................................................................................... 4-4
Manuseamento do leo, combustvel, lquido refrigerante e realizao do teste clnico do leo ................... 4-4
leo ............................................................................................................................................................ 4-4
Combustvel ................................................................................................................................................ 4-4
Lquido refrigerante..................................................................................................................................... 4-4
Lubrificante ................................................................................................................................................. 4-5

1-10

PRLOGO

ndice

Realizao da KOWA (Anlise ao Desgaste do leo da Komatsu) ........................................................... 4-5


Armazenagem de leo e combustvel......................................................................................................... 4-5
Filtros .......................................................................................................................................................... 4-7
leo hidrulico e lubrificantes biodegradveis ........................................................................................... 4-7
Descrio geral do sistema elctrico ............................................................................................................... 4-7
Peas de desgaste .............................................................................................................................................. 4-8
Lista de peas sujeitas a desgaste .................................................................................................................. 4-8
Combustvel, lquido de refrigerao e lubrificantes ...................................................................................... 4-9
Tabela de lubrificantes..................................................................................................................................... 4-9
Seleco adequada do combustvel, do lquido refrigerante e dos lubrificantes ........................................... 4-10
Binrios de aperto padro para parafusos e porcas ..................................................................................... 4-14
Lista de binrios............................................................................................................................................. 4-14
Substituio peridica das peas essenciais segurana .......................................................................... 4-16
Peas essenciais segurana ...................................................................................................................... 4-16
Programa de manuteno ................................................................................................................................ 4-18
Programa de manuteno ............................................................................................................................. 4-18
Procedimento de assistncia........................................................................................................................... 4-20
Assistncia das 250 horas iniciais (s depois das primeiras 250 horas)....................................................... 4-20
Sempre que seja necessrio ......................................................................................................................... 4-21
Verifique, limpe ou substitua o elemento do filtro do ar ............................................................................ 4-21
Separador preliminar de p Turbo II testar, limpar................................................................................. 4-24
Limpe o interior do sistema de arrefecimento........................................................................................... 4-25
Verifique o nvel do leo na caixa de transferncia, acrescente leo....................................................... 4-28
Verifique o nvel do leo do eixo, adicione leo........................................................................................ 4-29
Limpe o respiradouro da caixa do eixo ..................................................................................................... 4-30
Limpe o condensador do ar condicionado ................................................................................................ 4-30
Verifique o nvel do lquido lava-vidros, acrescente lquido ...................................................................... 4-31
Limpe as palhetas do radiador e as palhetas do refrigerador................................................................... 4-31
Limpe as palhetas do radiador do leo de transferncia .......................................................................... 4-32
Verifique o aquecedor do ar de admisso elctrico.................................................................................. 4-32
Substitua o parafuso no bordo de corte.................................................................................................... 4-32
Substitua os dentes do balde.................................................................................................................... 4-33
Verifique o condicionador de ar ................................................................................................................ 4-34
Substitua o fusvel de combusto lenta .................................................................................................... 4-35
Seleco e inspeco dos pneus ............................................................................................................. 4-36
Verificaes antes de pr o motor a trabalhar ............................................................................................... 4-38
Manuteno de 50 em 50 horas .................................................................................................................... 4-39
Drene a gua e os sedimentos do tanque de combustvel....................................................................... 4-39
Manuteno de 100 em 100 horas ................................................................................................................ 4-40
Lubrifique a cavilha de articulao do eixo traseiro .................................................................................. 4-40
Limpe o elemento no filtro do ar fresco do condicionador de ar ............................................................... 4-40
Verifique o nvel do leo no depsito hidrulico, acrescente leo ............................................................ 4-41
Manuteno de 250 em 250 horas ................................................................................................................ 4-42
Verifique o nvel do electrlito da bateria.................................................................................................. 4-42
Verifique o travo de estacionamento ...................................................................................................... 4-44
Verifique a tenso da correia do compressor do condicionador de ar, ajuste .......................................... 4-44
Verifique se h parafusos ou porcas de cubo das rodas soltos. .............................................................. 4-45
Limpe o elemento do filtro de circulao do condicionador de ar............................................................. 4-46
Lubrificao............................................................................................................................................... 4-47
Por cada 500 horas de servio ...................................................................................................................... 4-48
Mude o leo do crter de leo do motor, substitua o cartucho do filtro de leo do motor ........................ 4-48
Substitua o cartucho do filtro de combustvel ........................................................................................... 4-49
Manuteno de 1000 em 1000 horas ............................................................................................................ 4-50
Mude o leo da caixa de transferncia ..................................................................................................... 4-50
Limpe o respiradouro da caixa de transferncia....................................................................................... 4-51
Substitua o elemento do filtro de leo HST .............................................................................................. 4-52
Lubrificao............................................................................................................................................... 4-53
Verifique todas as peas de aperto do turbocompressor ......................................................................... 4-53

1-11

ndice

PRLOGO

Verifique a folga do rotor do turbocompressor.......................................................................................... 4-53


Verifique a tenso da correia da ventoinha, substitua. ............................................................................. 4-53
Por cada 2000 horas de servio .................................................................................................................... 4-54
Mude o leo no depsito hidrulico, substitua o elemento do filtro hidrulico .......................................... 4-54
Substitua o elemento do respiradouro do depsito hidrulico .................................................................. 4-55
Mude o leo do eixo ............................................................................................................................... 4-56
Substitua o elemento no filtro do ar de circulao do condicionador de ar, no filtro do ar fresco............. 4-56
Verifique o alternador, o motor de arranque ............................................................................................. 4-57
Verifique as folgas das vlvulas do motor, ajuste ..................................................................................... 4-57
Verifique o desgaste do disco do travo ................................................................................................... 4-57
Limpe, verifique o turbocompressor.......................................................................................................... 4-57
Verifique a presso do gs do acumulador .............................................................................................. 4-58
Verifique o amortecedor de vibraes ...................................................................................................... 4-58
Manuteno de 4000 em 4000 horas ............................................................................................................ 4-58
Lubrificao............................................................................................................................................... 4-58
Verifique a bomba de gua ....................................................................................................................... 4-58

DADOS TCNICOS
Dados tcnicos.................................................................................................................................................... 5-2
Nvel de emisso sonora .................................................................................................................................... 5-4
Nvel de vibrao................................................................................................................................................. 5-4

ACESSRIOS, OPES
Seleco do balde e pneus ................................................................................................................................ 6-2
Mtodo de utilizao das 2 alavancas .............................................................................................................. 6-3
Explicao dos componentes .......................................................................................................................... 6-3
Alavanca de comando do brao de elevao ............................................................................................. 6-3
Alavanca de comando do balde.................................................................................................................. 6-4
Interruptor selector direccional.................................................................................................................... 6-4
Interruptor de activao do selector direccional ......................................................................................... 6-4
Operao ......................................................................................................................................................... 6-5
Utilizao do interruptor para comutar entre avano e marcha-atrs ......................................................... 6-5
Sistema de lubrificao central ......................................................................................................................... 6-7
Operao do sistema de lubrificao central ................................................................................................... 6-7
Unidade de comando e indicao.................................................................................................................... 6-7
LEDs de indicao ...................................................................................................................................... 6-7
Teclas ......................................................................................................................................................... 6-8
Alterar o intervalo de lubrificao..................................................................................................................... 6-8

NDICE
Indice.................................................................................................................................................................... 7-3

1-12

PRLOGO

Dimenses, pesos e valores de desempenho


WA250-5H: Dimenses, pesos e valores de desempenho

Dimenses, pesos e valores de desempenho

0.

WA250-5H: Dimenses, pesos e valores de desempenho

0.

d
a
c
H
b

F
E
D
C

B
A
WA250-5Abm

Dimenses, valores de desempenho


Contedo da p segundo ISO 7546 m
2,1

a
b
c
d
e
f
A
B
C
D
E
F
H

Peso a granel
Peso da p sem dentes
Momento de tombamento esttico, recto
Momento de tombamento esttico,
dobrado em 40
Poder de ruptura hidrulico
Fora de suspenso hidrulica, no solo
Peso operacional *)
Raio de aco com 45
Altura de material a granel com 45
Altura do ponto de pivotamento da p
Altura da aresta superior da p
Profundidade de penetrao
Altura da p na posio de transporte
Comprimento entre extremos, com a p
no solo
Distncia entre eixos
Largura da p
Largura dos pneus
Distncia das rodas
Altura livre abaixo do eixo
Altura total

t/m
kg
kg

1,8
900
20.514

kg

9.162

kN
kN
kg
mm
mm
mm
mm
mm
mm

128
136
11.700
1.023
2.907
3.786
5.050
99
270

mm

7.035

mm
mm
mm
mm
mm
mm

2.900
2.540
2.460
1.930
450
3.188

Estas dimenses referem-se a mquinas com


pneus R25 XHA

*) Mquina sem peso complementar


*) Macchina senza contrappeso

1-13

PRLOGO

Equipamento conforme as prescries CE


Equipamento conforme as prescries CE - parte 1

Equipamento conforme as prescries CE

0.

Equipamento conforme as prescries


CE - parte 1
0.
Equipamento conforme as prescries CE

Tipo

N de pea

Volume
m

Capacidade
de carga
kg

Presso
hidrulica
bar

Peso
kg

418-70-H2010

2,1

1007

418-70-H2020

2,1

907

418-70-H2030

2,3

1028

418-70-H2040

2,3

1007

418-70-H2050

2,3

1036

418-70-H2060

2,5

1157

WA250-5H

1
2
3
4
5
GK100392

1-14

PRLOGO

Equipamento conforme as prescries CE


Equipamento do fabricante em conformidade com CE segundo o docume nto421-93-H1900

Equipamento do fabricante em conformidade com CE segundo o


documento 421-93-H1900

0.

Sh

Y2
X2

D2

Para as ps mecnicas com "equipamentos intercambiveis"


(por ex. p ou dentes de forquilha), que no so entregues a
partir da fbrica no estado completo, a responsabilidade pelo
cumprimento das directrizes em vigor est com o fabricante do
equipamento suplementar.
So consideradas cumpridas as directrizes quanto conformidade com as prescries europeias de controlo, quando o
comitente confirma ter obedecido os dizeres do documento
421-93-H1900.
A certificao deve ser entregue ao comprador e ao fabricante
do tractor com p mecnica. Somente ento a declarao de
conformidade EC torna-se efectiva para um tractor com p
mecnica.
Para a conduo em ruas pblicas, o fabricante de acessrios
deve indicar as medidas X1, X2, Y1 e Y2 para a autorizao.
(vlido para a Alemanha)
medida D2 deve ser calculada adicionalmente a medida Sh
(menor raio de pneu) respectivamente.
A indicao G (em kg) representa a carga mxima (acessrio e
carga til), que pode ser empreendida neste ponto.

X1
Y1

Sh

A2

A1

GK100395b

1-15

PRLOGO

Equipamento conforme as prescries CE


Equipamento do fabricante em conformidade com CE segundo o docume nto421-93-H1900

1
B1
C1
D1

C2

D2

Sh

H2

H1

B2

A2

A1
d1=d2

Sh

b3

d2

d1

b4

b2
b1
GK100395

1-16

PRLOGO

Equipamento conforme as prescries CE


Equipamento do fabricante em conformidade com CE segundo o docume nto421-93-H1900

Equipamento do fabricante em conformidade com CE


segundo o documento 421-93-H1900
A1 Distncia ponto de pivotamento da p - eixo dianteiro,
horizontal
A2 Distncia ponto de pivotamento da p - eixo dianteiro,
vertical
Sh Distncia plataforma - eixo dianteiro
B1 Distncia olho do motorista (1) - eixo dianteiro, horizontal
B2 Distncia olho do motorista (1) - eixo dianteiro, vertical
C1 Distncia centro volante - centro eixo dianteiro, horizontal
C2 Distncia centro volante - centro eixo dianteiro, vertical
D1 Distncia farois de marcha - eixo dianteiro, horizontal
D2 Distncia faris de marcha - eixo dianteiro, vertical
G Peso do equipamento mais a carga til
H1 Distncia ponto de pivotamento da p - aresta superior da
p, vertical (posio de carregamento)
H2 Distncia ponto de pivotamento da p - com respeito
linha de viso (2), vertical (posio de carregamento)
J Distncia plataforma - aresta inferior da p (posio de
carregamento)
b1 Medida externa da p, largura interna da lana
b2 Medida externa da p, brao
b3 Medida externa da p, barra basculadora
b4 Medida externa da p, medida auxiliar
c Medida externa da p, entre d1 e d2, vertical
d1 Medida externa da p, cavilha (3) para a lana
d2 Medida externa da p, cavilha (3) para a barra basculadora
e Medida externa da p, d1 - d2, desalinhado horizontalmente
h Distncia aresta inferior da p - furo, cavilha da lana
l
Distncia centro da cavilha - centro do parafuso de fixao
A1 Distncia ponto de pivotamento da p - eixo dianteiro,
horizontal
A2 Distncia ponto de pivotamento da p - eixo dianteiro,
vertical
Sh Distncia plataforma - eixo dianteiro
B1 Distncia olho do motorista (1) - eixo dianteiro, horizontal

WA250-5H

421-93-H1900

A1

1870

A2

1960

Sh

700

B1

1910

B2

2890

C1

1465

C2

1450

D1

475

D2

2150

4880

H1

1010

H2

1525

270

X1

2285

X2

975

Y1

2440

Y2

1120

b1

933 + 1,5

b2

88 + 1,5

b3

88 + 1,5

b4

422,5 + 1,5

355

d1

75 D8

d2

75 + 0,2/0,3

250

80

Olho do conductor

Linha de viso

Perno

Pneus

MICHELIN
20.5R25 XHA

2,1 m
418-70-H2021

1-17

Equipamento conforme as prescries CE


Equipamento do fabricante em conformidade com CE segundo o docume nto421-93-H1900

1-18

PRLOGO

SEGURANA
22

ADVERTNCIA!
Certifique-se de que compreende bem este manual e as
precaues relacionadas com a segurana da mquina. Ao
utilizar ou proceder a trabalhos de manuteno na mquina,
deve ter sempre em conta estes cuidados.

SEGURANA

2-2

SEGURANA

Etiquetas de segurana
Localizao das etiquetas de segurana

Etiquetas de segurana

0.

Nesta mquina so utilizadas as seguintes etiquetas de segurana. Certifique-se que compreende a posio
correcta e o teor das etiquetas.
Para se assegurar de que o teor destas etiquetas de segurana pode ser lido correctamente, certifique-se de que
elas se encontram sempre no lugar correcto e mantenha-as limpas. Quando proceder sua limpeza, use sabo
e gua. No use dissolventes orgnicos ou gasolina.
Isso pode fazer com as etiquetas de segurana se descasquem.
Se as etiquetas se danificarem, perderem ou deixarem de poder ser devidamente lidas, substitua-as por novas.
Para pormenores sobre os nmeros das peas, consulte este manual ou verifique na prpria pea e encomende
uma nova pea ao seu concessionrio Komatsu.
Alm das etiquetas de segurana, h ainda outras etiquetas. Trate estas etiquetas do mesmo modo.

Localizao das etiquetas de segurana

0.

2-3

SEGURANA

Etiquetas de segurana
Apresentao das etiquetas de segurana
32

Apresentao das etiquetas de segurana


1

Precaues a tomar antes de dar incio


operao, inspeco e manuteno
(421-93-H1840)

ADVERTNCIA!

Cuidados a ter nas deslocaes em marchaatrs


(421-93-H1360)
Este sinal indica perigo
de leses graves ou
morte

Buzine para alertar as


pessoas na vizinhana.
Assegure-se de que
no h ningum na
mquina nem volta.
Use observadores se a
viso estiver obstruda.

2-4

Precaues a tomar antes de abandonar a


mquina
(421-93-H1860)
Este sinal indica que
existe o perigo de um
movimento inesperado
da mquina parada.

Baixe o dispositivo de
trabalho at ao cho,
coloque a alavanca de
segurana na posio
de bloqueio e leve
consigo a chave do
motor quando sair da
mquina.

Leia o Manual do
Operador antes de dar
incio operao,
inspeco,
manuteno ou
transporte.

0.

Precaues a tomar quando se aproximar de


cabos elctricos (09801-C0481)

Este sinal indica que


existe o perigo de
electrocusso se a
mquina se aproximar
demasiado de cabos
elctricos.

Mantenha-se a uma
distncia segura dos
cabos elctricos.

SEGURANA
5

Etiquetas de segurana
Apresentao das etiquetas de segurana

No entrar
(421-93-H1320)

Precaues a tomar com a barra de


segurana (421-93-H1330)

Este sinal indica que


h o perigo de
esmagamento entre as
peas articuladas do
veculo.

Este sinal indica que


h o perigo de
esmagamento entre as
peas articuladas do
veculo.

Mantenha-se afastado
do veculo quando este
estiver em movimento.

Bloqueie o veculo com


a barra de segurana
para evitar movimentos
durante a manuteno,
a inspeco e o
transporte.

Precaues a tomar quando o lquido de


refrigerao est a elevada temperatura
(421-93-H1280).

Este sinal indica que


h perigo de
queimaduras
resultantes de salpicos
de gua quente se o
radiador for aberto
enquanto est quente.

Precaues quando o leo est a alta


temperatura
(421-93-H1280)
Este sinal indica que
h perigo de
queimaduras
resultantes de salpicos
de gua quente se o
radiador for aberto
enquanto est quente.

Deixe o radiador
arrefecer antes de
retirar a tampa.

Deixe o radiador
arrefecer antes de
retirar a tampa.

Precaues quando mansuear o cabo da


bateria
(421-93-H1310)
Este sinal indica perigo
de queda

No subir para este


local

10

Aviso de alta presso


(421-93-H1300)

O sinal indica um
perigo das peas
rotativas, tais como a
correia.

Desligue o motor antes


da inspeco e
manuteno.

2-5

SEGURANA

Etiquetas de segurana
Apresentao das etiquetas de segurana

11

No suba ao guarda-lamas
(421-93-H1400)

12

No abra a tampa enquanto o motor estiver a


trabalhar.
(09667-A0880)
O sinal indica um
perigo das peas
rotativas, tais como a
correia.

Este sinal indica perigo


de queda

No subir para este


local

13

Sinal de No se coloque por baixo da


mquina
(421-93-H1370)
O sinal indica o perigo
de ser atropelado pelo
veculo em movimento.

Desligue o motor antes


da inspeco e
manuteno.

14

Sinal de No se coloque por baixo do


equipamento de trabalho
(421-93-H1380)
Este sinal indica que
h o perigo de
esmagamento se o
dispositivo de trabalho
descair.

Mantenha uma
distncia de segurana
relativamente ao
equipamento quando
este estiver em
movimento

16

Arrancar a mquina s a partir do banco do


conduto
(09842-A0481)

Mantenha-se afastado
quando o dispositivo de
trabalho estiver
levantado.

17

Medidas de precauo antes de iniciar o


trabalho
(421-93-H1850)

421-93-H1850

2-6

SEGURANA

Cuidados gerais
Regras de segurana

Cuidados gerais
Regras de segurana

0.
0.

 S pessoal treinado e autorizado pode operar e fazer a manuteno da mquina.


 Devem observar-se todas as normas, precaues e instrues de segurana durante o funcionamento ou
manuteno da mquina.
 Se estiver sob o efeito do lcool ou de medicamentos, a sua capacidade de utilizar ou reparar em segurana a
mquina pode ser gravemente afectada, pondo em perigo a sua integridade fsica e de todas as outras
pessoas que se encontrarem no local.
 Quando trabalhar com outro operador ou com uma pessoa num local de trabalho com muito trfego, assegurese de que o pessoal compreende todos os sinais de mos que devem ser usados.

Se forem detectadas deficincias


0.
Se encontrar alguma anomalia na mquina durante o funcionamento ou manuteno (rudo, vibrao, cheiro,
indicadores incorrectos, fumo, fugas de leo, etc., ou qualquer indicao anormal nos dispositivos de aviso ou
monitor), participe pessoa responsvel para que sejam tomadas as medidas necessrias. No utilize a mquina
antes de reparar a anomalia.
Vesturio e equipamento de proteco pessoal
 No vista roupa larga nem acessrios. H o perigo de
ficarem presos nas alavancas de controlo ou outras peas
salientes.
 Se tiver cabelo comprido e este sair do capacete de
proteco, h o perigo de ficar preso na mquina; por isso,
prenda o cabelo e tenha cuidado para no ficar preso.
 Use sempre capacete e sapatos de proteco. Se a
natureza do trabalho o exigir, use culos de segurana,
mscara, luvas, tampes de ouvidos e cinto de segurana
durante o funcionamento e a manuteno da mquina.
 Verifique se todo o equipamento de proteco funciona
adequadamente antes de o usar.

0.

Extintor de incndio e estojo de primeiros socorros


Siga sempre as precaues abaixo indicadas para estar
preparado para a eventualidade de danos corporais ou
incndio.
 O extintor de incndio pode ser fixado na parede da cabine,
no lado esquerdo.
 Quando existir risco de incndio durante determinados
trabalhos, o extintor de incndio dever estar pronto para
ser utilizado.
 O operador dever entender o funcionamento do extintor.
 Informar-se como reagir no caso de incndios.
 A caixa de primeiros socorros pode ser guardada na
cabine, no lado direito.
 Os nmeros de telefone de pessoas que devem ser
contatadas no caso de incndios, devem ser de
conhecimento do operador.

0.

Pontos de fixao

2-7

SEGURANA

Cuidados gerais
Regras de segurana

Dispositivos de segurana
0.
 Assegure-se de que todos os anteparos e tampas esto na posio adequada. Substitua ou repare
imediatamente os anteparos ou tampas danificados.
 Compreenda o modo de utilizar os dispositivos de segurana e use-os correctamente.
 Nunca remova quaisquer dispositivos de segurana. Mantenha-os sempre em boas condies de operarem.
Mantenha a mquina limpa
 Se entrar gua no sistema elctrico, h o perigo de
provocar funcionamentos defeituosos ou uma operao
incorrecta. No utilize gua nem vapor para lavar o sistema
elctrico (sensores, conectores).
 Se a inspeco e a manuteno forem realizadas com a
mquina ainda suja de lama ou leo, voc pode escorregar
e cair ou a lama e o leo saltar-lhe para os olhos. Mantenha
sempre a mquina limpa.

0.

No interior do compartimento do operador


0.
 Ao entrar no compartimento do operador, remova sempre toda a lama e leo existentes na sola dos sapatos.
Se utilizar os pedais com lama ou leo nos sapatos, o p pode escorregar, provocando um acidente grave.
 No deixe peas nem ferramentas espalhadas pela cabina do operador.
 No afixe ventosas nos vidros das janelas. As ventosas actuam como lentes e podem provocar incndios.
 No utilize telemveis no interior do compartimento do operador enquanto conduz ou utiliza a mquina.
 Nunca leve objectos perigosos, tais como artigos inflamveis ou explosivos, para dentro do compartimento do
operador.
Aplique sempre o bloqueio quando deixar o assento do operador.
 Antes de se levantar do assento do operador (como quando
pretende ajust-lo), baixe sempre o equipamento de
trabalho completamente at ao solo, coloque a alavanca do
bloqueio de segurana (1) na posio BLOQUEAR, puxe a
alavanca do travo de estacionamento (2) para a posio
BLOQUEAR (activado) e depois desligue o motor.
Se tocar acidentalmente nas alavancas quando no
estiverem bloqueadas, h o perigo de o equipamento de
trabalho poder mover-se subitamente e causar danos
corporais ou materiais graves.
 Quando sair da mquina, baixe sempre o equipamento de
trabalho at ao solo, leve a alavanca do bloqueio de
segurana (1) posio BLOQUEAR e o interruptor do
travo de estacionamento (2) posio ON (activado) e
desligue o motor. Use a chave para bloquear todo o
equipamento. Retire sempre a chave, leve-a consigo e
guarde-a num local adequado.

0.

Desbloqueado

Bloqueado
9EA04394A

Bloqueado

Desbloqueado
9EA04395A

2-8

SEGURANA

Cuidados gerais
Regras de segurana

Corrimos e degraus
0.
Para impedir danos corporais provocados por escorregamentos ou quedas da mquina, proceda sempre do
seguinte modo.
 Use os corrimos e degraus marcados com setas no
diagrama da direita quando entrar ou sair da mquina.

 Para garantir a segurana, vire-se de frente para a mquina


e mantenha sempre um contacto de trs pontos (ambos os
ps e uma mo, ou ambas as mos e um p) com os
corrimos e degraus (incluindo a sapata da lagarta) para ter
a certeza de que est bem apoiado.

 Quando entrar na cabina, abra a porta, empurre a porta


firmemente contra o trinco (1) a fim de a manter na posio
e depois utilize o corrimo que est no interior para entrar
na mquina.
Para mais pormenores sobre o mtodo para soltar o fecho
da porta, ver Bloqueio da abertura da porta na pgin a3-46
 No se apoie nas alavancas de controlo para entrar ou sair
da mquina.
 Nunca suba para o capot ou coberturas do motor onde no
haja almofadas anti-deslizamento.
 Nunca saia do degrau situado na traseira da mquina, nem
do degrau situado ao lado da cabina para se pr em p
sobre o pneu.
 Antes de subir ou de descer da mquina, verifique se h
leo, massa lubrificante ou lama nos corrimos e limpe
imediatamente, se for o caso. Repare qualquer avaria e
aperte eventuais parafusos frouxos.
 No suba nem desa da mquina se tiver ferramentas nas
mos.

2-9

Cuidados gerais
Regras de segurana

SEGURANA

Entrar e sair da mquina


0.
 Nunca salte para dentro ou para fora da mquina. Nunca entre ou saia de uma mquina em movimento.
 Se a mquina comear a movimentar-se sem nenhum operador na cabina, no salte para a mquina com o
intuito de faz-la parar.
No pode haver pessoas nos acessrios
0.
Nunca deixe ningum montar no equipamento de trabalho ou outros acessrios. H o perigo de queda e danos
corporais graves.
No fique entalado na parte articulada
 Se o espao entre a parte articulada da mquina se alterar,
isso pode levar a graves leses pessoais.
No permita que ningum entre no raio da articulao.
 Nunca coloque as mos, os braos ou qualquer parte do
corpo no espao mvel entre o equipamento de trabalho e
a mquina, ou entre o cilindro e o equipamento de trabalho.
Se algum accionar as alavancas de comando por engano,
o espao entre o equipamento de trabalho e a mquina, ou
entre o cilindro e o equipamento de trabalho, altera-se e as
mos ou os braos podem ser apanhados e da resultarem
leses graves.
Se tiver de entrar numa parte mvel, tome sempre as
devidas precaues para bloquear o equipamento de
trabalho e garantir que ele no pode mover-se.

0.

Preveno de queimaduras
Lquido refrigerante quente
 Para prevenir a ocorrncia de queimaduras provocadas por
gua quente ou vapor expelido aquando da verificao ou
escoamento do lquido refrigerante, espere que a gua
arrefea at uma temperatura em que seja possvel tocar
no tampo do radiador com a mo, antes de iniciar a
operao. Mesmo depois de o lquido refrigerante ter
arrefecido e antes de remover o tampo, desaperte-o
lentamente para libertar a presso existente no radiador.

0.

leo quente
 Para prevenir a ocorrncia de queimaduras quando da
verificao ou escoamento do leo, espere que o leo
arrefea at uma temperatura em que seja possvel tocar
no bujo com a mo, antes de iniciar a operao. Mesmo
depois de o leo ter arrefecido e antes de remover o bujo,
desaperte-o lentamente para libertar a presso interna
existente.

2-10

SEGURANA

Cuidados gerais
Regras de segurana

Preveno de incndios
0.
 Incndio provocado por combustvel ou leo
O combustvel, o leo, o anticongelante e o lquido limpavidros so especialmente inflamveis e podem ser
perigosos. Para prevenir os incndios, tenha sempre em
ateno o seguinte:
 No fume nem use chamas perto do combustvel ou
leo.
 Pare o motor antes de reabastecer.
 No abandone a mquina quando estiver a adicionar
combustvel ou leo.
 Aperte bem todos os tampes de combustvel e de leo.
 No deixe pingar leo sobre superfcies sobreaquecidas
ou em partes do sistema elctrico.
 Use reas bem ventiladas para abastecer ou armazenar
o leo e o combustvel.
 Mantenha o leo e o combustvel no lugar determinado
e no permita a presena de pessoas no autorizadas.
 Depois de adicionar combustvel ou leo, limpe os
eventuais pingos.
 Quando executar trabalhos de esmerilhao ou de
soldagem no chassis, retire eventuais materiais
inflamveis para um lugar seguro antes de iniciar.
 Ao lavar peas com leo, use um leo ignfugo. O leo
diesel e a gasolina podem incendiar-se, pelo que no
deve utiliz-los para este fim.
 Com vista a manter a segurana do local de trabalho,
coloque os trapos oleosos e outros materiais inflamveis
num contentor seguro.
 No solde nem utilize um maarico cortador para cortar
peas ou tubos que contenham lquidos inflamveis.
 Incndios provocados pela acumulao de matrias inflamveis.
Remova folhas secas, aparas, pedaos de papel, p ou outras matrias inflamveis acumuladas ou existentes
volta do motor, colector de escape, silencioso ou bateria ou ainda no interior das subcoberturas.
 Incndios resultantes das ligaes elctricas
Os curto-circuitos no sistema elctrico podem provocar incndios.
 Mantenha sempre as ligaes elctricas limpas e devidamente presas.
 Verifique diariamente se os cabos elctricos esto soltos ou danificados. Aperte os conectores ou
braadeiras soltos . Repare ou substitua o cablagem danificada.
 Incndios resultantes do sistema hidrulico
Verifique se todas as braadeiras das mangueiras e tubos, proteces e almofadas esto bem presas nas
suas posies.
Se estiverem soltos, podem vibrar durante a utilizao e roar noutras peas. Se isso ocorrer, poder danificar
as mangueiras e fazer com que o leo em alta presso saia, provocando incndios ou danos corporais graves.
 Exploses causadas por equipamento de iluminao
 Quando verificar o combustvel, o leo, o electrlito da bateria, o lquido de lavagem dos vidros ou o lquido
de refrigerao, use sempre iluminao com especificaes anti-exploso. A no utilizao do
equipamento de iluminao adequado pode causar exploses que por sua vez originaro leses graves.
 Ao levar electricidade para a iluminao da mquina, siga as instrues do presente manual.

Medidas a tomar em caso de incndio


Em caso de incndio, saia da mquina do seguinte modo.
 Rode o interruptor de arranque para a posio OFF (Desligado) para parar o motor.
 Utilize os corrimos e os degraus para sair da mquina.

0.

2-11

Cuidados gerais
Regras de segurana

SEGURANA

Lquido limpa-vidros
Utilize um lquido limpa-vidros base de lcool etlico.
O lquido limpa-vidros base de lcool metlico pode irritar-lhe os olhos, por isso no o utilize.

0.

Precaues quando usar a ROPS (Estrutura de Proteco contra Capotagem)


0.
 A barra de proteco (ROPS) visa proteger o operador, caso a mquina capotar. Deve absorver a energia da
carga e do impacto, quando houver uma capotagem da mquina.
 O ROPS uma parte integrante da cabina. A mquina no pode operar sem esta estrutura protectora contra
capotagem.
 O ROPS atende as exigncias dos pases da Unio Europeia. Se for modificado sem autorizao, ou se for
danificado ou reparado, a sua estabilidade fica prejudicada. Ento precisa ser trocado, pois j no pode
cumprir a sua funo devidamente.
 O ROPS oferece proteco perfeita apenas quando o motorista tiver colocado devidamente o cinto de
segurana. Portanto obrigatrio colocar o cinto de segurana durante a operao da mquina.
Estrutura protectora contra objectos caindo de cima (FOPS)

0.

NOTA
O FOPS uma parte integrante da cabina.
Se o Senhor trabalhar em localidades onde partes de rochas e outros objectos possam cair de cima, s pode usar
mquinas dotadas de FOPS. Se for modificado sem autorizao, ou se for danificado ou reparado, a sua
estabilidade fica prejudicada. Ento precisa ser trocado, pois j no pode cumprir a sua funo devidamente.

Cuidados com os acessrios


0.
 Quando instalar peas ou acessrios opcionais, pode haver problemas com a segurana ou restries de
ordem legal. Por isso, contacte o seu concessionrio Komatsu para aconselhamento.
 Quaisquer danos corporais, acidentes ou avarias do produto resultantes do uso de acessrios ou peas no
autorizados no ser da responsabilidade da Komatsu.
 Quando instalar e utilizar acessrios opcionais, leia o respectivo manual de instrues, bem como as
informaes gerais respeitantes a acessrios constantes deste manual.
Modificaes no autorizadas
0.
Qualquer modificao feita sem autorizao da Komatsu pode criar perigos. Antes de efectuar qualquer
alterao, consulte o seu concessionrio Komatsu.
 A Komatsu no ser responsvel por leses, acidentes avarias ou outros danos materiais resultantes de
modificaes introduzidas sem a sua autorizao.
Segurana no local de trabalho
0.
Antes de iniciar as operaes, verifique exaustivamente a rea por causa de quaisquer condies no usuais que
possam ser perigosas.
 Ao realizar operaes perto de materiais combustveis, como telhados de colmo, folhas secas ou erva seca,
h o perigo de incndio e, por isso, deve ter os necessrias cuidados.
 Verifique o terreno e a condio do solo no local de trabalho e determine o mtodo de operao mais seguro.
No realize operaes em locais onde haja perigo de desmoronamento de terras ou queda de pedras.
 Se canalizaes de gua, canalizaes de gs, ou
canalizaes elctricas de alta tenso estiverem enterradas
por baixo do local de trabalho, contacte cada um dos
concessionrio e identifique as suas localizaes. Tenha
cuidado para no destruir ou danificar qualquer destas
canalizaes.
 Tome medidas no sentido de evitar que pessoal no
autorizado se aproxime da rea de trabalho.
Quando trabalhar em estradas pblicas, coloque sinaleiros
e monte barreiras de forma a garantir a segurana do
trnsito e pees.
 Ao deslocar-se ou operar em guas pouco profundas ou em terreno movedio, verifique a forma e o estado do
leito de rocha, assim como a profundidade e a velocidade da corrente da gua antes de dar incio s
operaes.
 Para que as operaes de deslocao possam ser feitas em segurana, mantenha sempre em boas
condies as vias no local de trabalho.
2-12

SEGURANA

Cuidados gerais
Regras de segurana

Trabalhar em terreno solto


0.
 Evite deslocar-se ou utilizar a mquina demasiado perto de penhascos, salincias e valas profundas. Nessas
reas, provvel que o solo no tenha resistncia. Se houver algum colapso do solo, em resultado do peso ou
vibrao da mquina, h o perigo de a mquina cair ou virar-se. Lembre-se de que o solo fica mais mole em
reas afectadas por fortes chuvadas, exploses de dinamite ou tremores de terra.
 Ao trabalhar em aterros ou perto de valas escavadas, h o perigo de o peso e a vibrao da mquina
provocarem o colapso do solo. Antes de iniciar as operaes, tome medidas no sentido de garantir que o solo
seguro e impedir que a mquina capote ou caia.
No se aproxime de cabos de alta tenso
No desloque nem utilize a mquina perto de cabos elctricos.
H perigo de choques elctricos, que podem provocar danos
corporais ou materiais graves. Nos locais onde provvel que
a mquina se aproxime de cabos elctricos, proceda sempre
do seguinte modo:
 Antes de comear o trabalho perto de cabos elctricos,
informe a empresa concessionria local sobre os trabalhos
a desenvolver e pea que se sejam tomadas as
providncias necessrias.

 At mesmo uma aproximao demasiada a cabos de alta


voltagem pode provocar choques elctricos, resultando da
queimaduras graves ou mesmo a morte. Por isso,
indispensvel observar as distncias de segurana (ver o
quadro direita) entre a mquina e os cabos elctricos.
Antes de dar incio s operaes, consulte junto da
empresa concessionria local o procedimento de operao
seguro.
 Para se prevenir para eventuais emergncias, use calado
e luvas de borracha. Instale uma folha de borracha por
cima do assento e tenha cuidado para no tocar no chassis
com qualquer parte exposta do seu corpo.
 Use um sinaleiro para o avisar se a mquina se aproximar
demasiado perto dos cabos elctricos.
 Ao efectuar operaes com a mquina junto de cabos de
alta tenso, no deixe ningum aproximar-se da mquina.
 Caso a mquina se aproxime demasiado do cabo elctrico
ou lhe toque, para prevenir choques elctricos, o operador
no dever abandonar o seu compartimento enquanto no
lhe confirmarem que a corrente foi cortada.
Alm disso, no deixe ningum aproximar-se da mquina.

0.

Voltagem nominal

Distncia
de
seguran
a

at 1000 V

1m

at 110 kV

3m

mais de 110
kV

at 220 kV

4m

mais de 220
kV

at 380 kV

5m

mais de
kV

com voltagem nominal


desconhecida

5m

Garanta uma boa visibilidade


0.
Com vista a garantir que as operaes e a deslocao podem ser realizadas em segurana, veja se h outras
pessoas ou obstculos na zona volta da mquina e inspeccione o estado do local de trabalho. Proceda sempre
da seguinte maneira.
 Se houver reas na retaguarda da mquina que no tenham boa visibilidade, pea a algum que faa de
sinaleiro.
 Quando trabalhar com a mquina em locais escuros, ligue as luzes de trabalho e os faris instalados na
mquina e, se necessrio, instale iluminao suplementar na zona de trabalho.
 Se a visibilidade for reduzida, devido ao nevoeiro, neve, chuva ou poeira, interrompa as operaes.

2-13

Cuidados gerais
Regras de segurana

Ventilao para espaos fechados


Os fumos de exausto dum motor podem matar.
Se for necessrio fazer arrancar o motor dentro de uma rea
fechada ou se manusear combustvel, substituir o leo, ou
pintar, abra as portas e as janelas para assegurar uma
ventilao adequada para prevenir a intoxicao por gs.

SEGURANA
0.

Gs, p e vapores combustveis


0.
No opere motores de combusto em um ambiente que contem, ou que possa conter, gases ou vapores
combustveis. Estes gases, ps ou vapores podem incendiar-se. ou podem ser aspirados, pelo sistema de
aspirao do motor, e provocar um aumento das rotaes do mesmo. Ainda podem ser responsveis pela
ultrapassagem das rotaes mximas do motor. Tudo isto pode levar a um incndio, a uma exploso e a danos
materiais considerveis.
Espelho, janela e iluminao
0.
Limpe os vidros e os faris para garantir uma perfeita visibilidade.
Ajuste o espelho retrovisor de tal forma que, do assento do motorista, o Senhor tenha uma boa visibilidade para
trs. Mantenha o espelho limpo.
Certifique-se que o conjunto todo de iluminao esteja a funcionar perfeitamente e que esteja devidamente
ajustado.
Substitua os vidros quebrados imediatamente por novos.
Verificar a sinalizao e os sinais dos sinalizadores humanos
0.
 Instale sinais para o informar sobre rebordos da via e solo movedio. Se a visibilidade no for boa, pea a
algum que faa de sinaleiro, se necessrio. Os operadores devem prestar muita ateno aos sinais e seguir
as instrues dadas pelo sinaleiro.
 S o sinaleiro deve emitir sinais.
 Certifique-se de que todos os trabalhadores entendem o significado da sinaltica antes do incio dos trabalhos.
Sada de emergncia da cabina do operador
0.
As mquinas equipadas com cabinas tm portas dos lados esquerdo e direito. Se a porta de um dos lados no
abrir, saia pela porta do outro lado.
Tenha cuidado com o p de amianto
Em caso de inalao, o p de amianto existente no ar pode
provocar cancro dos pulmes. Nos trabalhos realizados em
locais onde se procede a demolies ou se manipula resduos
industriais, h o perigo de se inalar amianto. Observe sempre
o seguinte.
 Pulverize gua para que no levantar poeira ao limpar.
No utilize ar comprimido para as limpezas.
 Se houver o perigo de amianto no ar, trabalhe sempre com
a mquina numa posio contra o vento. Todos os
trabalhadores devem usar mscara anti-poeiras
homologada.
 No permita a aproximao de outras pessoas durante as
operaes.
 Cumpra sempre as regras e os regulamentos do local de
trabalho assim como as normas ambientais.
Esta mquina no utiliza amianto, mas pode haver peas de
imitao que contenham este produto, por isso, utilize sempre
peas Komatsu genunas.
2-14

0.

SEGURANA

Precaues a tomar em operao


Arranque do motor

Precaues a tomar em operao

0.

Arranque do motor

0.

Se houver uma etiqueta de aviso suspensa do equipamento de


trabalho, no ponha o motor a funcionar nem toque nas
alavancas.

9JA04593A

09963-03000

Verificaes antes de pr o motor a trabalhar


0.
Execute as seguintes verificaes antes de pr o motor a funcionar no comeo do dia de trabalho.
 Limpe toda a sujidade do vidro da janela para dispor de boa visibilidade.
 Retire toda a sujidade da superfcie das lentes dos faris dianteiros, luzes de trabalho e luz combinada da
traseira, e verifique se acendem convenientemente.
 Verifique o nvel do anti-congelante, o nvel do combustvel e o nvel do leo no depsito do leo do motor;
verifique se h entupimento do filtro do ar e danos na instalao elctrica.
 Veja se h lama ou poeira acumulada volta das peas mveis do pedal do acelerador ou dos traves e se os
pedais funcionam correctamente.
 Ajuste o assento do operador na posio mais fcil para executar as operaes e verifique se no h danos ou
desgaste no cinto de segurana ou braadeiras de montagem.
 Verifique se os indicadores funcionam correctamente, verifique a inclinao das luzes e faris de trabalho e
veja se as alavancas de controlo esto todas na posio de ponto morto.
 Quando ligar o motor, verifique se a alavanca de bloqueio de segurana est na posio LOCK (bloquear).
 Regule os espelhos de modo que a parte traseira da mquina possa ser claramente vista a partir do assento
do operador. Ver " Ajuste o espelho retrovisor na pgin a3-68"
 Verifique se h pessoas ou obstculos em cima, debaixo ou nas imediaes da mquina.
Cuidados com o arranque
0.
 Arranque e opere a mquina somente a partir do assento. Evite arrancar o motor por meio de curto-circuito no
arrancador. Isto pode causar fogo, ferimentos graves ou mesmo a morte.
 Quando ligar o motor, faa soar a buzina como aviso.
 No permita que mais ningum, alm do operador, se encontre na mquina.
 Em mquinas equipadas com alarme de marcha-atrs, certifique-se de que o alarme funciona
adequadamente.
Precaues em reas frias
0.
 Execute a toda a operao de aquecimento. Se a mquina no for exaustivamente aquecida antes das
alavancas de controlo serem accionadas, a reaco do motor ser lenta, o que pode conduzir a acidentes
inesperados.
 Se o electrlito da bateria estiver gelado, no carregue a bateria ou arranque o motor com uma fonte de
energia diferente. H o perigo de isso incendiar a bateria e faz-la explodir.

2-15

Precaues a tomar em operao


Operao

SEGURANA

Antes de carregar ou fazer arrancar o motor com uma fonte de energia diferente, liquefaa o electrlito da
bateria e verifique se h fugas de electrlito.

Operao

0.

Verificaes antes das operaes


0.
Quando executar as verificaes, desloque a mquina para uma rea espaosa onde no haja obstrues e
opere lentamente. No autorize ningum perto da mquina.
 Aperte sempre o cinto de segurana.
 Verifique o funcionamento dos sistemas de deslocao,
direco e traves e utilize o sistema de controlo do
equipamento.
 Verifique se h alguma anomalia no rudo da mquina,
vibrao, aquecimento, cheiro ou indicadores; veja
igualmente se h fugas de leo ou combustvel.
 Se for encontrada qualquer anomalia, proceda
imediatamente sua reparao.

 Antes de dar incio deslocao ou s operaes,


certifique-se de que a barra de segurana (1) est bem
bloqueada na posio LIVRE.

Precaues a tomar quando em andamento para a frente ou em marcha-atrs


0.
 Antes de se deslocar, verifique novamente se no se encontra ningum nas proximidades e se no h
obstculos.
 Antes de se deslocar, buzine para avisar as pessoas da zona.
 S opere a mquina quando estiver sentado.
 No permita que mais ningum, alm do operador, se encontre na mquina.
 Verifique se o alarme de marcha-atrs (sinal sonoro emitido quando a mquina faz marcha-atrs) funciona
correctamente.
 Bloqueie sempre a porta e janelas do compartimento do operador na posio em que se encontrarem (abertas
ou fechadas).
Em reas de trabalho onde existe o perigo de serem projectados objectos ou de estes entrarem no
compartimento do operador, certifique-se de que a porta e janelas esto bem fechadas.
 Se houver reas na retaguarda da mquina que no
tenham boa visibilidade, pea a algum que faa de
sinaleiro. Tenha especial cuidado para no tocar noutras
mquinas nem em pessoas durante as operaes de
viragem ou de oscilao da mquina.
Tome sempre os cuidados acima referidos mesmo quando a
mquina est equipada com espelhos.

2-16

SEGURANA

Precaues a tomar em operao


Operao

Precaues quando em andamento


0.
 Nunca rode a chave no comutador de arranque para a posio OFF quando circular. perigoso parar o motor
quando a mquina est a circular, porque se torna impossvel accionar a direco. Se o motor parar, aplique
imediatamente o travo de p para parar a mquina.
 Quando se deslocar sobre um terreno nivelado, mantenha
o equipamento de trabalho a uma altura de 27 cm acima do
solo.
Quando circular, no accione as alavancas de controle do
equipamento de trabalho. Se tiver de operar as alavancas
de comando do equipamento de trabalho, pare primeiro a
mquina e a seguir opere as alavancas.
 Quando circular em terreno acidentado, desloque-se a
baixa velocidade e evite mudanas sbitas de direco.
Existe o perigo de a mquina se virar. O equipamento de
trabalho pode embater na superfcie do solo e fazer com
que a mquina perca o seu equilbrio, ou pode prejudicar a
mquina ou estruturas na rea.
 Sempre que possvel, evite passar por cima de obstculos.
Se for necessrio passar com a mquina por cima de um
obstculo, mantenha o equipamento de trabalho perto do
solo e avance lentamente. Nunca passe por cima de
obstculos que faam a mquina inclinar fortemente para
um dos lados.
 Quando circular ou executar operaes, mantenha uma
distncia segura relativamente a pessoas, estruturas ou
outras mquinas para evitar entrar em contacto com elas.
 Quando passar sobre pontes ou estruturas, verifique
primeiro se a estrutura suficientemente forte para
suportar o peso da mquina. Quando circular em estradas
pblicas, consulte primeiro as autoridades competentes e
siga as suas instrues.
 Quando operar em tneis, por baixo de pontes, por baixo
de cabos elctricos ou outros lugares onde a altura
limitada, opere lentamente e seja extremamente cuidadoso
para que o equipamento de trabalho no toque em
qualquer objecto.
 Obedea sempre s regras de trnsito quando circular em
estradas pblicas. Esta mquina desloca-se a uma
velocidade mais baixa do que um automvel normal, pelo
que deve manter-se na sua mo e deixar o centro da
estrada livre para outros veculos.
 Se conduzir continuamente a mquina a alta velocidade, os
pneus aquecero em excesso e a presso interna tornarse- anormalmente elevada. Isto pode fazer com que os
pneus rebentem. O rebentamento de um pneu produz uma
enorme fora de destruio e isso pode ser causa de uma
leso ou acidente grave.
Se for circular continuamente, por favor consulte o seu
concessionrio Komatsu.

2-17

Precaues a tomar em operao


Operao

SEGURANA

Circular em declives
Para impedir que a mquina se vire ou deslize para o lado, proceda sempre do seguinte modo.
 Quando circular em declives, mantenha o balde a uma
altura A de aproximadamente 20 a 30 cm acima do solo.
Em caso de emergncia, baixe rapidamente o balde para o
solo para ajudar a mquina a parar.

0.

 Desloque-se sempre em linha recta a subir e a descer um


declive. As deslocaes cruzadas em declives so
extremamente perigosas.
 No efectue viragens em declives, nem se desloque em
encostas transversalmente. Para alterar a posio da
mquina, desa sempre para um local plano e, a seguir,
volte a circular no declive.
 As deslocaes em relva, folhas cadas ou chapas de ao
hmidas devem ser feitas a baixa velocidade. Mesmo nos
declives menos pronunciados h o perigo de a mquina
deslizar.
 Se o motor parar, carregue imediatamente no pedal do
travo, baixe o balde at ao solo e aplique o travo de
estacionamento para parar a mquina.
 Quando descer um declive, nunca faa uma mudana de
velocidades nem coloque a transmisso em ponto-morto.
perigoso no usar a fora de travagem do motor. Coloque
sempre a transmisso numa velocidade baixa antes de
comear a descer um declive.
 Quando se deslocar em descidas, faa-o lentamente. Se
for necessrio, use a fora de travagem de motor
juntamente com o travo de p para controlar a velocidade
de deslocao.
 Quando subir ou descer declives com o balde carregado,
desloque-se sempre com o balde voltado para o lado da
subida. Se a mquina se deslocar com o balde voltado para
o lado da descida, corre o perigo de se virar.

Limitaes do p direito
0.
Quando se trabalha em pontos onde o p direito delimitado, como por ex. em tneis, abaixo de pontes, abaixo
de cabos elctricos, ou em garagens, o Senhor tem que atentar para que o equipamento de trabalho no toque
neles e cause danos.

2-18

SEGURANA

Precaues a tomar em operao


Operao

Operaes proibidas
 perigoso escavar o fundo de uma superfcie rochosa.
Nunca faa isso.

0.

 perigoso usar o balde ou o brao de elevao para


operaes de grua, pelo que no deve efectuar tais
operaes.
 No passe com o balde por cima da cabea de outros
operadores nem por cima do assento do operador de
camies de carga ou outro equipamento de transporte. A
carga pode derramar-se ou o balde pode embater no
camio de carga e causar leses graves ou danos
materiais.

Descida de emergncia
0.
Quando o motor no estiver em funcionamento, possvel
descer o equipamento de trabalho com a alavanca de prcomando.
 Alavanca de comando PPC
Para tanto, pressione a alavanca de pr-comando (2)
lentamente para a frente, at a posio "ABAIXAR".

9JA03282B

 Alavanca de comando EPC


1. Gire a chave no interruptor de arranque (1) para a posio
ON.
2. Em seguida, pressione a alavanca de pr-comando (2)
lentamente para a frente, at a posio "ABAIXAR".
1

9JA03272A

2-19

Precaues a tomar em operao


Operao

SEGURANA

Precaues a tomar quando em operao:


0.
 Para impedir que a mquina se vire ao ser utilizada devido a sobrecarga e evitar danos ao equipamento de
trabalho, no exceda o mximo permitido ou o desempenho da mquina.
 Se o motor no puder arrancar outra vez depois de ter parado, opere imediatamente as alavancas de
comando do equipamento de trabalho para o baixar at ao solo. (Depois de o motor parar, o acumulador
permite que o equipamento de trabalho seja operado durante um tempo limitado.)
 Tenha cuidado para no se aproximar demasiado perto da beira de rochedos. Quando estiver a fazer taludes
ou aterros, ou quando descarregar terra sobre um rochedo, descarregue um monte e depois use o monte
seguinte para empurrar o primeiro.
 A carga torna-se subitamente mais leve quando a terra empurrada sobre um rochedo ou quando a mquina
atinge o cimo de uma encosta. Quando tal acontece, existe o perigo de a velocidade de deslocao aumentar
subitamente. Por isso, no se esquea de reduzir a velocidade.
 Quando o balde estiver completamente cheio, nunca ponha
a mquina a trabalhar nem a faa mudar de direcao ou
parar bruscamente. Existe o perigo de a mquina se virar.

 Quando manusear cargas instveis, tais como objectos


esfricos ou cilndricos ou lminas empilhadas, se o
equipamento de trabalho for muito levantado, h o perigo
de a carga cair sobre o tejadilho do compartimento do
operador e de causar leses ou danos graves.
 Quando manusear cargas instveis, tenha o cuidado de
no elevar demasiado o equipamento de trabalho nem de
inclinar demasiado o balde para trs.
 Se baixar ou parar repentinamente o equipamento de
trabalho, a reaco pode fazer com que a mquina se volte.
Em particular quando estiver a transportar uma carga,
tenha o cuidado de operar cuidadosamente o equipamento
de trabalho.
 Quando operar em tneis, por baixo de pontes, por baixo
de cabos elctricos, ou outros locais onde a altura
limitada, seja extremamente cuidadoso para no deixar o
balde, a lana ou o brao atingirem qualquer coisa.
 Para prevenir acidentes causados por se atingirem outros
objectos, opere sempre a mquina a uma velocidade que
permita a sua operao segura, particularmente em
espaos confinados, interiores e em locais onde haja outras
mquinas.

Mtodo de operao dos traves


 Nas deslocaes da mquina, no descanse o p sobre o
pedal do travo. Se descansar o p sobre o pedal durante
as deslocaes, o travo ficar sempre accionado, facto
que provocar o sobreaquecimento e a avaria do travo.
 No carregue repetidamente no pedal do travo, se isso
no for necessrio.
 Nas deslocaes descendentes, utilize a fora de travagem
do motor. Se for necessrio, utilize ao mesmo tempo o
pedal do travo.

2-20

0.

SEGURANA

Precaues a tomar em operao


Operao

Trabalhar com cuidado na neve


0.
 As superfcies cobertas de neve ou gelo so escorregadias, por isso, tenha um cuidado extremo nas
deslocaes ou utilizaes da mquina e no accione repentinamente as alavancas. At mesmo um ligeiro
declive pode provocar o deslizamento da mquina, por isso, tenha imenso cuidado quando trabalha em
declives.
 Em superfcies de solo geladas, o solo fica movedio com o aumento da temperatura, facto que poder
provocar a viragem da mquina.
 Se a mquina entrar em neve espessa, h o perigo de se virar ou de ficar atolada na neve. Tenha cuidado para
no sair da berma da estrada ou ficar preso na neve.
 Ao limpar a neve, a berma da estrada e outros objectos colocados ao lado da estrada ficam submersos na
neve, deixando de ficar visveis. H o perigo de a mquina se virar ou atingir objectos cobertos, por isso,
realize as operaes com cuidado.
 Quando se deslocar em estradas cobertas de neve, use sempre pneus com correntes.
 Quando circular em encostas cobertas de neve, nunca aplique subitamente os traves. Reduza a velocidade e
use o motor como travo ao mesmo tempo que acciona intermitentemente o travo de p (pressione
intermitentemente o travo vrias vezes). Se necessrio, baixe o balde para o solo para parar a mquina.

2-21

SEGURANA

Precaues a tomar em operao


Operao

Estacionamento da mquina
 Pare a mquina em terreno firme e nivelado.
 Escolha um local onde no haja o perigo de queda de
pedras ou desmoronamentos ou, ainda, inundaes, caso o
terreno seja baixo.
 Baixe o equipamento de trabalho at ao cho.

 Quando sair da mquina, coloque a alavanca do bloqueio


de segurana (1) na posio BLOQUEAR, puxe a alavanca
do travo de estacionamento (2) para a posio
BLOQUEAR e desligue o motor.
 Feche sempre a porta da cabina do operador e feche
chave todo o equipamento de modo a impedir que pessoas
no autorizadas manobrem a mquina. Retire sempre a
chave, leve-a consigo e guarde-a num local especfico.

0.

Desbloqueado

Bloqueado
9EA04394A

Bloqueado

Desbloqueado
9EA04395A

 Se for necessrio estacionar a mquina em declive, calce


as rodas para impedir que ela se movimente.

2-22

SEGURANA

Precaues a tomar em operao


Transporte

Transporte

0.

A mquina pode ser desmontada para transporte. Por isso, quando for transportar a mquina, contacte o seu
concessionrio Komatsu para proceder a esse trabalho.

Carregar e descarregar
Na carga ou descarga da mquina, qualquer operao
incorrecta poder fazer com que a mquina se vire ou caia,
sendo, por isso, necessrio um cuidado especial. Proceda
sempre da seguinte maneira.
 Proceda carga e descarga unicamente em solo firme e
plano. Mantenha uma distncia de segurana da berma da
estrada ou de um penhasco.
 Utilize sempre rampas de resistncia adequada. Certifiquese de que as rampas so suficientemente largas,
compridas e espessas para permitir uma descida segura da
carga. Tome as medidas adequadas para impedir que as
rampas se desloquem e saiam da respectiva posio.
 Certifique-se de que a superfcie das rampas no est suja
com lubrificante, leo, gelo ou lixo. Limpe a sujidade das
lagartas da mquina. Nos dias chuvosos, em especial,
tenha um cuidado extremo porque a superfcie das rampas
est escorregadia.
 Mantenha o motor a trabalhar a baixa velocidade e
desloque-se lentamente.
 Nunca corrija a direco da mquina enquanto estiver nas
rampas. Se for necessrio, saia das rampas, corrija a
direco e volte a subir para as rampas.
 Nas cargas ou descargas para um aterro ou plataforma,
certifique-se de que tem uma largura, resistncia e declive
adequados.
 Nas mquinas equipadas com cabina, feche sempre a
porta depois de entrar na mquina. Caso contrrio, a porta
pode abrir-se repentinamente durante o transporte.
Consulte Transporte na pgin a3-98
Transporte
Quando transportar a mquina num transportador, faa
sempre como segue.
 O peso, altura de transporte e comprimento total da
mquina diferem consoante o equipamento de trabalho,
pelo que no se deve esquecer de confirmar as dimenses.
 Quando passar sobre pontes ou estruturas em terreno
privado, verifique primeiro se a estrutura suficientemente
forte para suportar o peso da mquina. Quando circular em
estradas pblicas, consulte primeiro as autoridades
competentes e siga as suas instrues.
 Bloqueie a estrutura com a barra de segurana para evitar
que a mquina se articule.
 Para detalhes sobre os procedimentos de transporte, ver
Transporte na pgina 3-98 na seco OPERAO.

0.

Rampa
Calos
Distncia
entre as rampas

Coloque um
calo
9ER01312A

0.

2-23

Precaues a tomar em operao


Bateria

Bateria

SEGURANA
0.

Preveno dos riscos associados bateria


0.
O electrlito da bateria contm cido sulfrico e as baterias geram gs de hidrognio inflamvel, que pode
explodir. O manuseamento indevido pode resultar em danos corporais graves ou incndio. Por esta razo,
observe sempre as seguintes precaues.
 No use nem carregue a bateria se o nvel do electrlito da
bateria estiver abaixo da linha de NVEL MAIS BAIXO. Isto
p o d e c a u s a r u m a e x p l o s o . Ve r i f i q u e s e m p r e
periodicamente o nvel do electrlito da bateria e
acrescente gua destilada para trazer o nvel do electrlito
para a linha de NVEL MAIS ALTO.
 Quando trabalhar com baterias, use sempre culos de
proteco e luvas de borracha.
 Nunca fume nem utilize chamas perto da bateria.

 Se derramar cido sobre a roupa ou a pele, lave


imediatamente a rea com quantidades abundantes de
gua.
 Se lhe entrar cido nos olhos, lave-os imediatamente com
gua abundante e consulte um mdico.
 Antes de efectuar qualquer operao com baterias, rode o
interruptor de arranque para a posio OFF (Desligado).
Como h o perigo da ocorrncia de fascas, proceda sempre
do seguinte modo.
 No deixe que ferramentas ou outros objectos metlicos
toquem nos terminais da bateria. No deixe ferramentas ou
outros objectos metlicos perto da bateria.
 Quando retira a bateria, desligue sempre primeiro o
terminal negativo (-) (lado da massa); quando a reinstala,
ligue primeiramente o terminal positivo (+) e, a seguir, a
massa.
 Aperte bem os terminais da bateria.
 Gera-se gs de hidrognio inflamvel quando se carrega a
bateria; por isso, retire-a do chassis, coloque-a num local
bem ventilado e remova as tampas respectivas antes de a
carregar.
 Aperte bem as tampas da bateria.
 Instale correctamente a bateria no local determinado.

2-24

SEGURANA
Arranque com cabos auxiliares
Se houver qualquer engano no mtodo de ligar os cabos
auxiliares, pode provocar a exploso da bateria; portanto
proceda sempre da seguinte forma.
 No arranque com cabos auxiliares, proceda a essa
operao com dois trabalhadores (um sentado no banco do
operador e outro a trabalhar com a bateria).
 Se o fizer a partir de outra mquina, no deixe que elas se
toquem.
 Quando instalar os cabos auxiliares, rode o interruptor de
arranque para OFF (Desligado), tanto do motor normal
como do motor com problemas. H o perigo de a mquina
se movimentar quando a energia ligada.
 Ao instalar os cabos auxiliares, instale primeiro o cabo
positivo (+). Para os retirar, comece por desligar o cabo
negativo (-) ou terra (lado da massa).
 Quando retirar os cabos auxiliares, tenha cuidado para no
deixar as pinas do cabo auxiliar tocarem uma na outra ou
na mquina.
 Use sempre culos de proteco e luvas de borracha
quando puser o motor a trabalhar com cabos auxiliares.
 Ao ligar uma mquina normal a uma mquina com
problemas com cabos auxiliares, utilize sempre uma
mquina com uma voltagem de bateria igual da mquina
com problemas.
 Para detalhes sobre o procedimento de arranque com
cabos auxiliares, ver Arranque com cabos auxiliares na
pgina 3-110 na seco OPERAO

Precaues a tomar em operao


Bateria

0.

2-25

Precaues a tomar em operao


Reboque

Reboque

SEGURANA
0.

Quando rebocar
0.
Podem ocorrer danos corporais graves ou morte se a mquina inactiva for rebocada incorrectamente ou se
houver um engano na seleco do cabo de ao, portanto proceda sempre da maneira seguinte.
Sobre o reboque, ver Rebocar a mquina na pgin a3-107
 Use sempre luvas de cabedal quando manusear o cabo de ao.
 Durante a operao de reboque, nunca se coloque entre a
mquina de reboque a mquina rebocada.
 Nunca reboque uma mquina numa encosta.

 Nunca use um cabo de ao com fios cortados (A), dimetro


reduzido (B) ou tores (C). H o perigo de o cabo rebentar
durante o processo de reboque.

2-26

SEGURANA

Precaues a tomar durante a manuteno


Instrues de segurana

Precaues a tomar durante a manuteno


Instrues de segurana

0.

0.

Etiqueta de aviso
 Afixe sempre o aviso de "NO MEXER" na alavanca de
controlo do equipamento de trabalho na cabina do operador
para alertar as outras pessoas de que voc est a prestar
assistncia ou manuteno mquina. Afixe avisos
adicionais em volta da mquina se necessrio.

0.

9JA04593A

 Etiqueta de aviso:
Enquanto no estiver a ser utilizada, utilize esta etiqueta de
aviso na caixa de ferramentas. Se no houver uma caixa de
ferramentas, guarde a etiqueta na bolsa do manual de
funcionamento.
 Se outra pessoa puser o motor a trabalhar ou tocar
accionar a alavanca de controlo do equipamento
trabalho enquanto voc efectua algum servio
manuteno, voc pode sofrer danos corporais
materiais graves.

ou
de
ou
ou

09963-03000

Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado


No deixe martelos ou outras ferramentas no cho em volta do
local de trabalho. Limpe bem todos os lubrificantes, leo ou
outras substncias que o faro escorregar. Mantenha sempre
o local de trabalho limpo e arrumado para lhe permitir efectuar
as operaes com segurana. Se o local de trabalho no for
mantido limpo e arrumado, h o perigo de voc tropear,
escorregar, ou cair e magoar-se.

0.

Designe um responsvel quando trabalhar com terceiros


Quando estiver a reparar uma mquina ou quando remover e
instalar o equipamento de trabalho, designe um responsvel e
siga as suas instrues durante a operao.
Quando trabalhar com outras pessoas, os desentendimentos
entre os trabalhadores podem conduzir a acidentes graves.

0.

2-27

SEGURANA

Precaues a tomar durante a manuteno


Instrues de segurana

Manuteno com o motor a trabalhar


 Pare a mquina em terreno firme e nivelado.
 Escolha um local onde no haja o perigo de queda de
pedras ou desmoronamentos ou, ainda, inundaes, caso o
terreno seja baixo.
 Desa totalmente o equipamento de trabalho at ao solo e
pare o motor.

0.

 Depois de parar o motor, opere a alavanca de comando


direita do equipamento de trabalho (1) 2 ou 3 vezes para as
posies ELEVAR e BAIXAR para aliviar a presso que
permanece no circuito hidrulico e, depois, coloque a
alavanca do bloqueio de segurana na posio
BLOQUEAR.

Desbloqueado

Bloqueado
9EA04401A

 Puxe a alavanca do travo de estacionamento (3) para a


posio BLOQUEAR e depois coloque calos sob os
pneus.dianteiros e traseiros
Bloqueado

Desbloqueado
9EA04402A

 Bloqueie as estruturas da frente e de trs com a barra de


segurana (4).

Desbloqueado
Bloqueado
9EA04785A

2-28

SEGURANA

Precaues a tomar durante a manuteno


Instrues de segurana

Dois trabalhadores para a manuteno com o motor a trabalhar


0.
Para evitar danos corporais, no execute a manuteno com o motor a trabalhar. Se a manuteno tiver de ser
efectuada com o motor a trabalhar, execute a operao com pelo menos dois trabalhadores e proceda da
seguinte maneira.
 Um trabalhador deve sentar-se sempre no lugar do
operador e estar pronto para parar o motor a qualquer
momento. Todos os trabalhadores devem manter contacto
com os outros trabalhadores.
 Quando executar operaes perto da ventoinha, correia da
ventoinha ou outras peas em movimento, h o perigo de
ficar preso nas peas, portanto, tenha cuidado para no se
aproximar.
 Nunca deixe cair nem introduza ferramentas ou outros
objectos na ventoinha ou correia da ventoinha. As peas
podem partir-se ou ser projectadas.
 Coloque a alavanca do bloqueio de segurana (1) na
posio de BLOQUEAR para impedir que o equipamento
de trabalho se movimente. A seguir, puxe a alavanca do
travo de estacionamento (2) para a posio a fim de
impedir que a mquina se movimente.
 No toque em quaisquer alavancas de controlo. Se tiver de
ser accionada qualquer alavanca de controlo, faa um sinal
aos outros trabalhadores para se mudarem para um lugar
seguro.

Desbloqueado

Bloqueado
9EA04394A

Bloqueado

Desbloqueado
9EA04395A

Inspeco e e manuteno depois de desligar o interruptor E.C.S.S..


0.
Em mquinas equipadas com um E.C.S.S, baixe o balde at ao solo, desligue o interruptor E.C.S.S. e desligue o
motor, antes de dar incio inspeco ou manuteno. NUNCA ligue o interruptor durante a inspeco ou a
manuteno.
Ferramentas adequadas
Utilize exclusivamente ferramentas adequadas tarefa e
certifique-se de que utiliza correctamente as ferramentas. A
utilizao de ferramentas danificadas, de fraca qualidade,
avariadas e de emergncia, ou a utilizao incorrecta das
ferramentas pode causar danos corporais graves.

0.

2-29

Precaues a tomar durante a manuteno


Instrues de segurana

Acumulador
O acumulador est carregado com gs azoto a alta presso.
Q u a n d o m a n u s e a r o a c u m u l a d o r, u m p r o c e d i m e n t o
descuidado pode provocar uma exploso que ter como
consequncia leses ou danos materiais graves. Por esta
razo, observe sempre as seguintes precaues.
 No desmonte o acumulador.
 No o aproxime de chamas nem o deite numa fogueira.
 No o fure, solde ou corte com um maarico.
 No d pancadas no acumulador, nem o faa rolar nem o
sujeite a qualquer tipo de impacto.
 Quando quiser deitar fora um acumulador, deve primeiro
libertar o gs. Para esta tarefa, contacte o seu
concessionrio Komatsu.

SEGURANA
0.

Pessoal
0.
S pessoal autorizado pode prestar assistncia e reparar a mquina. No permita a presena de pessoal no
autorizado na zona. Se necessrio, pea ajuda a um observador.
Acessrios
 Designe um lder para os acessrios antes de iniciar as
operaes de remoo ou de instalao.
 Coloque num estado estvel os acessrios que separou da
mquina para que eles no caiam. E tome medidas com
vista a impedir que pessoas no autorizadas entrem na
rea de armazm.

2-30

0.

SEGURANA

Precaues a tomar durante a manuteno


Instrues de segurana

Trabalhar sob a lana levantada

0.

ADVERTNCIA!
Perigo de ferimento! A lana levantada pode descer
repentinamente! Antes de passar por baixo da lana
levantada, a mesma deve ser apoiada por motivos de
segurana.

 Nos trabalhos efectuados por debaixo de uma lana


levantada, esta tem de ser apoiada por motivos de
segurana. Para isso deve ser utilizado um cavalete de
suporte (1), colocado sob a lana.
 Estacione a mquina em cho plano e compacto.
 Accione o travo de estacionamento.
 Ponha cunhas frente s rodas, para impedir que a mquina
escape rolando.
 Levante a lana at ser possvel pr o cavalete de suporte
sob a lana.
 Desligue o motor.
 Abaixe a lana lentamente com o motor desligado, at que
ela esteja apoiada sobre o cavalete de suporte.
 Coloque a alavanca de comando na posio "NEUTRO" e a
bloqueie com a alavanca de bloqueio (2) (bloqueada).

Cuidados a ter na utilizao do martelo


Quando utilizar um martelo, possvel a projeco de cavilhas
ou outras partculas metlicas. Este facto poder dar origem a
danos corporais graves. Proceda sempre da seguinte
maneira.
 Se as peas de metal duras como as cavilhas, os dentes do
balde, os bordos de corte ou os rolamentos forem
percutidos com um martelo, h o perigo de se projectarem
fragmentes e isso causar danos corporais. Utilize sempre
culos de segurana e luvas.
 Ao bater em cavilhas ou nos dentes do balde, h o perigo
de projeco de fragmentos e de isso ferir pessoas que
estejam por perto. Verifique sempre se no h ningum por
perto.
 Se as cavilhas forem espetadas com muita fora, h o
perigo de a cavilha ser projectada e ferir pessoas que se
encontrem por perto.

Desbloqueado

Bloqueado
9EA04401A

0.

Soldaduras de reparao
0.
As operaes de soldagem devem ser sempre efectuadas por um soldador qualificado e num lugar equipado com
um equipamento adequado. H o perigo de gases, de incndio ou de electrocusso quando executar a
soldagem, portanto nunca autorize pessoal no qualificado a efectuar a soldagem.
Remoo do terminal da bateria
0.
Solte o terminal negativo (-) da bateria para impedir o fluxo de corrente quando proceder a trabalhos de reparao
do sistema elctrico ou de soldadura elctrica.

2-31

Precaues a tomar durante a manuteno


Instrues de segurana

SEGURANA

Cuidados a ter com o leo de alta presso


0.
O sistema hidrulico est sempre sob presso interna. Quando inspeccionar ou substituir a tubagem ou
mangueiras, verifique sempre se foi aliviada a presso no circuito hidrulico. Se o circuito estiver ainda sob
presso, isso pode levar a leses graves, pelo que deve sempre proceder da seguinte maneira.
 Quando efectuar a inspeco e manuteno da presso, alivie a presso antes de comear. Para mais
pormenores, ver Manuteno com o motor a trabalhar na pgina 2-28 No efectue trabalhos de inspeco ou
substituio com o circuito sob presso.
 Se houver quaisquer fugas na tubagem ou nas mangueiras, a rea envolvente estar molhada. Por isso,
verifique se h fissuras na tubagem e nas mangueiras e dilataes nas ltimas citadas.
Durante a inspeco, use culos de proteco e luvas de cabedal.
 H o perigo de o leo a alta presso que sai de pequenos
orifcios penetrar na pele ou provocar a cegueira, se lhe
atingir directamente os olhos. Se for atingido por um jacto
de leo a alta presso e sofrer danos corporais na pele ou
nos olhos, lave a zona com gua limpa abundante e
consulte imediatamente um mdico.

Precaues com o combustvel a alta presso


0.
Quando o motor est a funcionar, gera-se presso elevada no interior da tubagem do combustvel do motor.
Quando efectuar a inspeco e manuteno do sistema de tubagem do combustvel, espere pelo menos 30
segundos aps ter desligado o motor, para permitir que a presso interna baixe, e s depois d incio inspeco
e manuteno.
Manuseamento das mangueiras de alta presso
0.
 O Senhor no pode dobrar as mangueiras de alta presso, nem pode bater nelas com objectos duros. No
use tubulaes ou mangueiras com fissuras ou dobras, pois podem rebentar durante o uso.
 Troque de imediato as mangueiras de combustveis ou leo que estejam soltas ou danificadas. O combustvel
e o leo vazados representam risco de incndio e escorregamento.
 Substitua as mangueiras pelo menos cada 6 anos. O tempo de armazenamento no deve exceder dois anos.
 As mangueiras devem ser substitudas to logo se detectem certos danos. Consideram-se danos, p. ex.:
 danos no revestimento exterior, chegando at camada de reforo;
 quando o revestimento se tornar quebradio;
 deformaes no estado sob presso ou sem presso, que no correspondam forma original da
mangueira montada;
 fugas;
 danos nos acessrios da mangueira ou da unio entre o acessrio e a mangueira;
 danos de armazenamento.
 Junto com a troca das mangueiras devem ser sempre substitudos os O-rings, as juntas e as peas
semelhantes.
 Ver " Substituio peridica das peas essenciais segurana na pgin a4-16".

2-32

SEGURANA

Precaues a tomar durante a manuteno


Instrues de segurana

Materiais residuais
Para impedir a poluio, tenha muito cuidado com o mtodo de eliminao dos materiais residuais.
 Coloque sempre o leo drenado da sua mquina em
recipientes. Nunca escoe o leo directamente para o solo
nem o despeje na rede de esgotos, rios, mar ou lagos.
 Obedea s leis e regulamentos competentes quando
despejar objectos perigosos como leo, combustvel, anticongelante, solventes, filtros e baterias.

0.

Manuteno do ar condicionado
0.
Se o lquido de refrigerao do ar condicionado lhe entrar nos olhos, pode provocar a cegueira; se lhe cair na
pele, pode causar queimaduras pelo frio.
Nunca toque no lquido de refrigerao.
Ar comprimido
0.
 Ao proceder limpeza com ar comprimido, h o perigo de ferimentos graves provocados pela projeco de
partculas.
 Quando utilizar ar comprimido para limpar elementos ou o radiador, use sempre culos de proteco, mscara
anti-poeiras, luvas e outros equipamentos de proteco.
Substituio peridica das peas vitais de segurana
0.
 Para assegurar um funcionamento perfeito da mquina, o utilizador deve submet-la a uma manuteno
peridica. Alm disso, o utilizador deve substituir periodicamente todos os elementos relevantes para a
segurana e a preveno de incndios, mesmo que no apresentem qualquer defeito aparente.
 A qualidade destes componentes pode estar sujeita a um desgaste natural. Por isto, substitua os
componentes relevantes com respeito segurana periodicamente por novos, sejam eles defeituosos, ou no.
 So componentes relevantes com respeito segurana:
 Sistema de combustvel:
 Mangueira de combustvel,
 mangueira ladro,
 tampa do depsito
 Sistema hidrulico:
 Mangueira de sada da bomba,
 mangueiras de derivao frontal e traseira
 Trocar os componentes defeituosos de imediato, mesmo quando o momento de troca pr-estabelecido ainda
no tenha sido atingido.
 As mangueiras hidrulicas o Senhor deve substituir de 6 em 6 anos. O tempo de armazenamento no deve
exceder dois anos. Ver " Manuseamento das mangueiras de alta presso na pgin a2-32".
 Substituio das peas vitais para a segurana: Ver " Substituio peridica das peas essenciais
segurana na pgin a4-16".

2-33

SEGURANA

Precaues com os pneus


Manuseamento dos pneus

Precaues com os pneus


Manuseamento dos pneus

0.
0.

Se os pneus ou as jantes forem manuseados erradamente, h


o perigo de aqueles explodirem ou danificarem-se ou estas
serem projectadas, provocando ferimentos graves ou morte.
Para manter a segurana, proceda sempre da seguinte
maneira.
 A manuteno, desmontagem, reparao e montagem dos
pneus e das jantes requer esquipamento e tecnologia
especiais, por isso pea ao seu concessionrio Komatsu
que proceda a estas operaes.
 Use sempre os pneus recomendados pela Komatsu e
mantenha a presso de enchimento especificada.
Presso adequada de enchimento dos pneus: ver
Manuseamento dos pneus na pgin a3-96.
 Quando encher os pneus, verifique se no h ningum por
perto e instale uma bucha pneumtica com uma
braadeira, que pode ser fixada na vlvula de ar.
Para impedir que a presso do pneu suba demasiado,
mea a presso de tempos a tempos com um manmetro
de ar enquanto enche o pneu.
 Se a presso do pneu baixar anormalmente ou as peas da
jante no encaixarem no pneu, h um problema com o
pneu ou com as peas da jante. Contacte o seu
concessionrio Komatsu para as reparaes.
 Se as peas da jante no encaixarem adequadamente ao
pneu, h o perigo de aquelas peas serem projectadas, por
isso coloque uma vedao volta do pneu e no se ponha
directamente em frente da jante. Ponha-se de lado do piso
quando enche o pneu.
 No ajuste a presso do pneu imediatamente aps a
deslocao a alta velocidade nem execute operaes com
carga pesada.
 Nunca solde nem faa lume perto do pneu.

Precaues quando arrecadar o pneu

0.

Os pneus para o equipamento de construo so


extremamente pesados, pelo que podem causar graves leses
pessoais.
 Como regra bsica, guarde os pneus em armazns onde
no seja permitida entrada a pessoas no autorizadas.
Se os pneus tiverem de ser armazenados ao ar livre, erga
sempre uma vedao volta e coloque cartazes de "No
Entrar"
 Coloque o pneu verticalmente em terreno nivelado e
bloqueie-o com segurana, para que ele no role nem caia
se algum lhe tocar.
No armazene o pneu horizontalmente. Isso pode deformar
o pneu e deterior-lo.
 Se o pneu cair, no tente par-lo. Afaste-se rapidamente.

2-34

Coloque um calo

AW63748-A

OPERAO
23

ADVERTNCIA!
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.

OPERAO

3-2

OPERAO

Vista geral

Vista geral
Vista geral da mquina

0.

Vista geral da mquina

0.

(1) Balde

(8)Luz indicadora de mudana de direco

(2) Alavanca da basculao

(9) Farol dianteiro

(3) Roda da frente

(10) Cilindro de elevao

(4) Cilindro do balde

(11) Brao de elevao

(5) Luz de trabalho dianteira

(12) Luz de trabalho traseira

(6) Cabina com ROPS

(13) Luz de combinao da traseira

(7) Roda traseira

3-3

OPERAO

Vista geral
Vista geral dos comandos e indicadores

Vista geral dos comandos e indicadores

0.

(1) Alavanca do travo de estacionamento

(14) Interruptor selector direccional

(2) Interruptor do limpa-pra-brisas de trs

(15) Alavanca esquerda de comando do equipamento


de trabalho

(3) Limpa-pra-brisas da frente

(16) Interruptor de comando das variveis de


velocidade

(4) Interurptor da luz de trabalho dianteira

(17) Interruptor selector da gama de velocidades

(5) Interruptor da luz de trabalho traseira

(18) Interruptor de arranque

(6) Interruptor de luz de perigo

(19) Interruptor do E.C.S.S.

(7) Alavanca direccional

(20) Interruptor de activao do selector direccional

(8) Interruptor da buzina

(21) Alavanca do bloqueio de segurana

(9) Volante

(22) Pedal do acelerador

(10) Interruptor de luzes

(23) Pedal dos traves

(10) Alavanca indicadora da mudana de direco

(24) Interruptor de aquecimento do vidro de trs

(10) Interruptor para reduo da intensidade da luz

(25) Painel do ar condicionado

(11) Interruptor selector 1 do modo de painel de


monitoria

(26) Rdio

(12) Interruptor selector 2 do modo de painel de


monitoria

(27) Interruptor de luz do habitculo

(13) Isqueiro

(28) Controlo de traco

3-4

OPERAO
Monitor da mquina

Vista geral
Vista geral dos comandos e indicadores

0.

(1) Luz piloto da posio do interruptor selector da gama de


velocidades

(13) Luz de advertncia da presso do leo dos traves

(2) Luz de advertncia da presso de leo da direco

(14) Luz de advertncia do travo de estacionamento

(3) Luz piloto da direco de emergncia

(15) Luz de advertncia da temperatura do leo do eixo

(4) Luz piloto de pr-aquecimento

(16) Luz de advertncia do nvel da gua do radiador

(5) Luz piloto da posio da alavanca direccional

(17) Luz de advertncia de manuteno

(6) Indicador de temperatura do leo da HST

(18) Luz de advertncia de obstruo do filtro do leo da


HST

(7) Indicador de temperatura do lquido refrigerante do


motor

(19) Luz de advertncia do circuito de carga da bateria

(8) Velocmetro

(20) Luz de advertncia de presso do leo do motor

(9) Luz piloto indicadora de mudana de direco

(21) Luz central de advertncia

(10) Luz piloto dos mximos dianteiros

(22) Luz piloto do mostrador de medies

(11) Indicador de combustvel

(23) Mostrador de caracteres

(12) Luz piloto do travo de trs

3-5

OPERAO

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Explicao dos componentes

0.

Segue-se uma explicao dos dispositivos necessrios operao da mquina.


Para efectuar correctamente e com segurana as operaes adequadas, importante compreender bem os
mtodos de funcionamento do equipamento e os significados das visualizaes.

Monitor da mquina

0.

A: Mostrador de caracteres

E: Mostrador piloto

B: Items de paragem de emergncia

F: Mostrador de medies

C: Dispositivos de advertncia

G: Luz central de advertncia

D: Pontos para inspeco e manuteno

3-6

OPERAO

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Sistema de monitoria

0.

Teste ao comportamento do sistema de monitoria da mquina

0.

NOTA
Quando o interruptor da ignio levado posio ON
antes de pr o motor a trabalhar, as luzes (1) no diagrama
da direita acendem-se durante aprox. 3 segundos e o
alarme soa durante aprox. 3 segundos.
Ao fim de 3 segundos, todas as luzes, excepo das
luzes (2), se apagam.
As luzes (2) apagam-se depois de o motor estar a
trabalhar.
Se as luzes no se acenderem, porque h provavelmente
uma avaria ou uma desconexo. Contacte o seu
concessionrio Komatsu para uma inspeco.
Quando o interruptor da ignio levado posio ON, se a
alavanca direccional no estiver na posio de ponto-morto, a
luz central de advertncia acende-se e o soa
intermitentemente. Se isso acontecer, faa voltar a alavanca
direccional posio de ponto-morto. A luz apaga-se e o
alarme pra.

3-7

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

OPERAO

Tipos de advertncia

0.

Se ocorrer alguma anomalia na mquina, ou se algum


interruptor ou alavanca for accionado por engano, o mostrador
do monitor e o alarme avisaro o operador.
Existem os seguintes tipos de advertncia, consoante o nvel
de perigo.
OBSERVAO
Para pormenores sobre os cdigos de aco E03 a
E00, ver Mostrador do cdigo de aco na pgina 311.

Paragem de emergncia.

0.

Este aviso dado se houver uma avaria grave que afecte a operao normal da mquina ou se a regulao
estiver incorrecta.
A luz central de aviso no monitor e a luz de advertncia sobre a localizao da anomalia acendem-se e, ao
mesmo tempo, o alarme soa e o cdigo de aco E03 aparece no mostrador de caracteres (1).

Ateno!

0.

Este aviso dado quando a gua de refrigerao ou o leo de lubrificao entram em sobreaquecimento.
A luz central de aviso no monitor acende-se e, ao mesmo tempo, soa o alarme e o cdigo de aco E00 aparece
no mostrador de caracteres (1).

Operao errada

0.

Este aviso aparece se algum dos interruptores ou alavanca for operado por engano.
A luz central de advertncia no monitor acende-se e ao mesmo tempo soa o alarme. Alm disso, se a velocidade
de deslocao for demasiado alta, aparece o cdigo de aco E00 no mostrador de caracteres (1).

Inspeco e manuteno

0.

Este aviso aparece se for necessrio efectuar a inspeco e manuteno das peas sujeitas a desgaste, ou se for
necessrio verificar o nvel do leo ou da gua de refrigerao.
A luz individual de advertncia acende-se no monitor, e, ao mesmo tempo, o cdigo de aco E01 aparece no
mostrador de caracteres (1).
No caso concreto deste aviso, a luz central de aviso no se acende e o alarma no soa.

3-8

OPERAO
Luz central de advertncia

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

0.

Esta parte do mostrador (1) acende-se quando ocorre algum


item de paragem de emergncia, item de advertncia ou
operao indevida de algum interruptor ou alavanca. Ao
mesmo tempo, soar o alarme.
Verifique o teor do mostrador e tome as medidas especificadas
para esse item.

3-9

OPERAO

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Seco do mostrador de caracteres

(1) Contador de servio

0.

(4) Filtro, mostrador do intervalo de substituio do


leo

(2) Mostrador dos cdigos de aco


(3) Mostrador do cdigo de avarias

Normalmente, o contador de servio est incluido no mostrador de caracteres.


Se a mquina se avariou, ou se houve uma carga excessiva da mquina, ou se for necessrio proceder
inspeco e manuteno, aparece um cdigo de aco recomendando a aco apropriada.
Quando chega o momento de substituir o filtro ou de mudar o leo, depois de terminar a verificao do sistema
com o interruptor da ignio em ON, a luz de advertncia do monitor da manuteno cintila ou acende-se e, ao
mesmo tempo, aparece a indicao do filtro ou do leo a substituir.
NOTA
A informao relativa s avarias da mquina ou manuteno aparece no mostrador de caracteres
quando o interruptor da ignio est em ON, por isso verifique o mostrador para confirmar que no h
nenhuma anomalia antes de iniciar a deslocao.

Contador de servio

0.

Este contador (1) mostra o tempo total de funcionamento da


mquina.
O contador de servio avana enquanto o motor estiver a
funcionar, mesmo que a mquina no se desloque.
O contador avana de 1 valor por cada hora de funcionamento,
independentemente da velocidade do motor.
Mesmo que interruptor da ignio esteja em OFF (desligado),
o contador de servio ser visvel enquanto a parte superior
() do interruptor selector 1 do modo de painel de monitoria
estiver a ser pressionado.
NOTA
Quando o interruptor da ignio estiver em OFF, se o contador de servio estiver visvel mesmo que a
parte superior () do interruptor selector 1 do modo de painel de monitoria no estiver a ser pressionada,
provvel que exista uma avaria na mquina, pelo que deve pedir ao seu concessionrio Komatsu que
faa uma inspeco.
3-10

OPERAO

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Mostrador do cdigo de aco

0.

ADVERTNCIA!
Se aparecer o cdigo de aco E03, desligue imediatamente a mquina e verifique o cdigo de avaria.
Para mais pormenores, ver Mostrador do cdigo de avarias na pgina 3-12
Informe o seu concessionrio Komatsu do cdigo de avaria e pea que proceda reparao.
Se houver uma avaria na mquina, ou for necessrio alterar o mtodo de operao, ou se tiver de efectuar a
inspeco e manuteno, os cdigos de aco E00, E01, E02 ou E03 aparecem no mostrador de caracteres na
parte do mostrador (3).
Se ocorrerem ao mesmo tempo diferentes avarias, aparecer o cdigo de aco do problema de maior gravidade.
O nvel de gravidade tem a seguinte ordem, comeando do mais para o menos grave: E03, E02, E01, E00.
No caso dos cdigos de aco E00, E02 e E03, o alarme soa intermitentemente e a luz de aviso central acendese.
Se os cdigos de aco E00, E01, E02 ou E03 aparecerem no mostrador de caracteres, pare as operaes,
verifique o contedo do mostrador e tome as medidas seguintes.
E03: Quando aparecer este cdigo, para imediatamente a
mquina, verifique o cdigo de aco e contacte o seu
concessionrio Komatsu para proceder s reparaes.
OBSERVAO
E03 CALL aparece no mostrador de caracteres e depois
aparecem alternadamente, durante 3 segundos cada,
CHECK RIGHT NOW (VERIFIQUE IMEDIATAMENTE) e
E03 CALL (E03 TELEFONE).

E02: Se aparecer informao relacionada com o execeder das


rotaes normais do motor, reduza a velocidade do motor
da mquina enquanto prossegue com as operaes.
Se aparecer uma indicao relacionada com o
sobreaquecimento, pare a mquina e mantenha o motor a
trabalhar a velocidade mdia e sem carga.
Se continuar a aparecer um cdigo de aco mesmo
depois de ter procedido assim, verifique a avaria e contacte
o seu concessionrio Komatsu para efectuar as
reparaes.
OBSERVAO
E02 aparece no mostrador de caracteres e, a seguir,
aparece sucessivamente, durante 3 segundos cada, o
estado da mquina quanto ao sobreaquecimento ou
excesso da velocidade, com E02.
E01: Quando ocorre uma avaria no sistema mecnico, tal
como uma descida no nvel da gua de refrigerao do
m o t o r, a p a r e c e o l u g a r e m q u e d e v e s e r f e i t a a
manuteno. Se ao mesmo tempo se acender a luz de
advertncia da manuteno, proceda inspeco e
manuteno do item indicado depois de terminar o dia de
trabalho ou quando for feita a mudana de turno. Se
aparecer a palavra MANUTENO juntamente com E01,
verifique o cdigo de avaria e pea que sejam feitas as
reparaes.

3-11

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

OPERAO

OBSERVAO
E01 aparece no linha de cima do mostrador de
caracteres e, na linha de baixo, aparecem
MANUTENO" ou a pea da mquina que necessita de
inspeco, de reabastecimento ou lquido ou de
substituio.
E00: Se aparecer sinal de que ultrapassou a velocidade de
deslocao, alivie o pedal do acelerador para reduzir a
velocidade.
OBSERVAO
E00 aparece no mostrador de caracteres e a seguir
aparecem sucessivamente OVERRUN PREVENTION
(PREVENO DE ULTRAP. DA VELOC.) e E00 durante 3
segundos cada..

Mostrador do cdigo de avarias

0.

Se aparecer um cdigo de aco no mostrador de caracteres, verifique o cdigo de avaria de acordo com o
mtodo de leitura dos cdigos de avarias abaixo indicado.
Quando contactar o seu concessionrio Komatsu para qualquer reparao, informe-o do cdigo de avarias.
Mtodo de leitura do cdigo de avarias
1. Se aparecer um cdigo de aco no mostrador de
caracteres na seco do mostrador (4), carregue no topo
(>) do interruptor selector 2 do modo de painel de monitoria.
O cdigo de aco mudar para cdigo de erro.
 O cdigo de avaria mostrado com os primeiros 6
dgitos esquerda da linha de cima do mostrador de
caracteres.
 O cdigo que aparece depois do espao, do lado direito
do cdigo de avaria, indica o controlador que detectou o
cdigo de avaria.
 O cdigo de avaria e o componente que est a causar a
avaria aparecem sucessivamente no mostrador de
caracteres durante 3 segundos cada.
Cdigo da
direita em cima

Controlador que detecta o cdigo de


avaria

MON

Monitor da mquina

HST
(Transmisso
Hidrosttica)

Controlador da HST

2. Pressione novamente o topo (>) do interruptor selector 2 (A) do modo de painel de monitoria.
Se as condies forem normais, o contador de servio aparece durante alguns segundos e, em seguida, o
mostrador regressa ao cdigo de aco.
Se ocorrer mais do que uma avaria ao mesmo tempo, aparece o cdigo de avaria seguinte.

3-12

OPERAO

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Mostrador do momento da substituio do filtro e do leo

0.

Depois de concluda a verificao do sistema quando liga o


interruptor da ignio, se algum filtro ou pea ligada ao leo
estiver a aproximar-se do momento da substituio, o
mostrador (5) mostra essa pea durante aprox. 30 segundos.
Quando isto acontecer, a luz de advertncia da manuteno
tambm se acende ou cintila.
Depois de substituir o filtro ou mudar o leo, volte a definir o
intervalo para a substituio. Para mais pormenores, ver
Mtodo de definio do intervalo de substituio do filtro, do
leo na pgina 3-29
OBSERVAO
 O nmero ID e o nome do item que necessita de ser substitudo aparecem no mostrador de caracteres
e, a seguir, aparecem sucessivamente, durante trs segundos cada, o tempo que falta para a
substituio e o nmero de vezes que j foi substituido.
 Se j tiver passado o momento da substituio, aparece um sinal de menos (-) antes do tempo.
 Depois de esta indicao aparecer no mostrador durante 30 segundos, apenas volta a aparecer
quando o interruptor da igniao for levado posio ON (ligado).
 A mensagem na gravura acima no aparece no mostrador de caracteres se estiver a ser mostrado um
cdigo de aco.
 Se houver dois ou mais items a serem mostrados, so mostrados de trs em trs segundos. Se
houver mais de 10 items, todos eles so mostrados sucessivamente e depois o mostrador regressao
ao normal.
 O aviso aparece quando faltam 30 horas para o momento da substituio do leo ou do filtro. Se tiver
j passado o momento da substituio, aparece um sinal de menos (-) antes do tempo que falta para as
primeiras 999 horas. Quando j tiverem passado mais de 999 horas, o aviso j no aparece.
 A luz de advertncia da manuteno cintila quando o momento da substituio se aproxima e acendese quando j passou o momento da substituio.
Items que aparecem no mostrador para indicar o momento de substituio do leo ou do filtro
Item

Intervalo de
substituio (H)

Mostrador de caracteres

Nmero ID

leo de motor

500

ENG OIL

01

Filtro de leo do motor

500

ENG FILT

02

Filtro do combustvel

500

FUEL FILT

03

leo da transferncia

1000

TRANSF OIL

25

Filtro do leo da HST

1000

HST FILT

26

Filtro hidrulico

2000

HYD FILT

04

leo hidrulico

2000

HYD OIL

10

leo do eixo

2000

AXLE OIL

15

OBSERVAO
Consulte a seco abaixo para saber os pormenores do mtodo de substituio do filtro e do leo.
 leo de motor
Ver "Mude o leo do crter de leo do motor, substitua o cartucho do filtro de leo do motor na
pgina 4-48".
 Filtro de leo do motor
Ver "Mude o leo do crter de leo do motor, substitua o cartucho do filtro de leo do motor na
pgina 4-48".
 Filtro do combustvel Ver "Substitua o cartucho do filtro de combustvel na pgina 4-49"
3-13

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

OPERAO

 leo da transferncia: Ver "Mude o leo da caixa de transferncia na pgina 4-50"


 Filtro do leo da HST: Ver "Substitua o elemento do filtro de leo HST na pgina 4-52"
 Filtro hidrulico
Ver "Mude o leo no depsito hidrulico, substitua o elemento do filtro hidrulico na pgina 4-54".
 leo hidrulico
Ver "Mude o leo no depsito hidrulico, substitua o elemento do filtro hidrulico na pgina 4-54".
 leo do eixo Ver " Mude o leo do eixo na pgina 4-56"

3-14

OPERAO

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Items de paragem de emergncia

0.

ATENO!
Se estes monitores se acenderem e o alarme soar, pare imediatemente com as operaes e efectue a
inspeco e manuteno do local em questo.
Se detectar alguma anomalia nos items de paragem de emergncia, o alarme soar intermitentemente e o
monitor referente localizao da anomalia e a luz central de aviso acender-se-o.
Ao mesmo tempo, aparecem alternadamente E03 CALL (E03 TELEFONE) e CHECK RIGHT NOW
(VERIFIQUE IMEDIATAMENTE) no mostrador de caracteres. Pare imediatamente a mquina num lugar seguro,
desligue o motor e proceda inspeco.

(1) Luz de advertncia da presso do leo dos


traves

(3) Luz de advertncia do circuito de carga da bateria

(2) Luz de advertncia de presso do leo do motor

(4) Luz de advertncia da presso de leo da


direco

Luz de advertncia da temperatura da presso de leo dos traves

0.

Esta luz (1) acende-se quando a presso do leo dos traves


desce abaixo do valor especificado.
Durantes as verificaes antes do arranque (com o interruptor
de arranque na posio ON e o motor desligado), as luzes
acendem-se e, quando o motor comea a trabalhar, as luzes
apagam-se.
Quando em operao (motor a trabalhar):
Se a presso do leo dos traves baixar durante as
operaes, a luz de advertncia da presso do leo dos
traves e a luz central de advertncia acendem-se e o alarme
soa intermitentemente.
Ao mesmo tempo, aparece E03 CALL (E03 TELEFONE) e
CHECK RIGHT NOW (VERIFIQUE IMEDIATAMENTE) no
mostrador de caracteres. Pare imediatamente a mquina num
lugar seguro, desligue o motor e proceda inspeco.

3-15

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

OPERAO

Se a luz de advertncia da presso do leo dos traves se


acender, o travo de p pode no funcionar, pelo que deve
manter o travo de estacionamento activado para evitar que a
mquina se mova.
Mantenha o travo de estacionamento aplicado para evitar que
a mquina se mova at a presso dos traves voltar
normalidade e a luz de advertncia da presso do leo dos
traves se apagar.

Luz de advertncia da presso de leo do motor

0.

Esta luz (2) adverte o operador de que a presso do leo de


lubrificao do motor baixou.
Durante as verificaes antes do arranque (com o interruptor
de arranque na posio ON e o motor desligado), as luzes
acendem-se e, quando o motor comea a trabalhar, as luzes
apagam-se.
Quando em operao (motor a trabalhar):
Se a presso do leo de lubrificao do motor baixar durante
as operaes, a luz de advertncia da presso do leo de
lubrificao do motor e a luz central de advertncia acendemse e o alarme soar intermitentemente.
Ao mesmo tempo, aparece E03 CALL (E03 TELEFONE) e CHECK RIGHT NOW (VERIFIQUE
IMEDIATAMENTE) no mostrador de caracteres. Pare imediatamente a mquina num lugar seguro, desligue o
motor e proceda inspeco.

Luz de advertncia do circuito de carga da bateria

0.

Esta luz (3) acende-se quando o motor est a trabalhar para


advertir o operador de que ocorreu uma anomalia no circuito
de carga.
Durante as verificaes antes do arranque (com o interruptor
de arranque na posio ON e o motor desligado), as luzes
acendem-se e, quando o motor comea a trabalhar, as luzes
apagam-se.
Quando em operao (motor a trabalhar):
Se ocorrer alguma anomalia no circuito de carga durante as
operaes, a luz de advertncia do circuito de carga da bateria
e a luz central de advertncia acendem-se e o alarme soar
intermitentemente.
Ao mesmo tempo, aparece E03 CALL (E03 TELEFONE) e
CHECK RIGHT NOW (VERIFIQUE IMEDIATAMENTE) no
mostrador de caracteres. Pare imediatamente a mquina num
lugar seguro, desligue o motor e proceda inspeco.

Luz de advertncia da presso do leo da direco


Vermelho

3-16

0.

OPERAO

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Esta luz monitora (4) acende-se para advertir o operador de


que a presso do leo da direco baixou.
Durante as verificaes antes do arranque (com o interruptor
de arranque na posio ON e o motor desligado), as luzes
acendem-se e, quando o motor comea a trabalhar, as luzes
apagam-se.
Quando em operao (motor a trabalhar):
Se a presso do leo da direco baixar durante as
operaes, a luz de advertncia da presso do leo da
direco e a luz central de advertncia acendem-se e o alarme
soar intermitentemente.
Ao mesmo tempo, aparece E03 CALL (E03 TELEFONE) e
CHECK RIGHT NOW (VERIFIQUE IMEDIATAMENTE) no
mostrador de caracteres. Pare imediatamente a mquina num
lugar seguro, desligue o motor e proceda inspeco.

3-17

OPERAO

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Dispositivos de advertncia

0.

ATENO!
Se estas luzes se acenderem, para rapidamente com as operaes e tome as seguintes medidas.

(1) Luz de advertncia da temperatura do leo do


eixo

(4) Luz de advertncia de temperatura do leo


hidrulico

(2) Luz de advertncia da temperatura do conversor


do binrio

(5) Luz de advertncia do nvel do combustvel

(3) Luz de advertncia de temperatura da gua de


arrefecimento do motor

Luz de advertncia da temperatura do leo do eixo

0.

Esta luz (1) acende-se para avisar o operador de que a


temperatura do leo dos traves subiu.
Durante as verificaes antes de pr o motor a trabalhar
(quando o interruptor da ignio j foi rodado para a posio
ON mas o motor no est ainda a trabalhar), esta luz monitora
no se acende.
Quando em operao (motor a trabalhar):
Em operaes contnuas em condies de grande dureza ou
em deslocaes longas em descidas, em que os traves so
usados com frequncia, a temperatura do leo do eixo sobe,
pelo que a luz de advertncia da temperatura do leo do eixo e
a luz central de advertncia se acendem e o alarme soa
intermitentemente.
Ao mesmo tempo, aparecem sucessivamente E02 e BRAKE OVERHEAT (SOBREAQUECIMENTO DOS
TRAVES) no mostrador de caracteres, pelo que deve tomar as seguintes medidas.
1. Solte o pedal do acelerador e mova a alavanca de velocidades para a velocidade imediatamente abaixo a fim
de reduzir a velocidade de deslocao.
2. Evite utilizar o travo.
No mantenha o pedal pressionado continuamente, use-o apenas de maneira intermitente.

3-18

OPERAO

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Se o uso do travo se limitar a um breve instante, tal como recomendmos atrs, a temperatura do leo do
eixo descer e a luz de advertncia apagar-se-.

Luz de advertncia lembrando o travo de estacionamento

0.

Esta luz (2) acende-se quando o motor est desligado mas o


travo de estacionamento no foi aplicado.
(Quando isto acontece, a luz central de advertncia acende-se
e o alarme soa intermitentemente.)
Quando se aplica o travo de estacionamento, a luz apaga-se
e o alarme pra.

Luz de advertncia da temperatura do leo da HST

0.

Esta luz (3) acende-se para avisar o operador de que a


temperatura do leo da HST.
Durante as verificaes antes de pr o motor a trabalhar
(quando o interruptor da ignio j foi rodado para a posio
ON mas o motor no est ainda a trabalhar), esta luz monitora
no se acende.
Quando em operao (motor a trabalhar):
Quando a temperatura do leo da HST sobe, a luz de
advertncia da temperatura do leo da HST e a luz central de
advertncia acendem-se e o alarme soa intermitentemente.
Ao mesmo tempo, aparecem sucessivamente E02 e HYD
OVERHEAT (SOBREAQUECIMENTO HIDR) no mostrador de
caracteres, pelo que deve parar a mquina e manter o motor a
trabalhar a velocidade mdia, sem carga, at a luz se apagar.

Luz de advertncia da temperatura da gua do motor

0.

Esta luz (4) acende-se para advertir o operador de que a


temperatura da gua de refrigerao do motor subiu.
Durante as verificaes antes de pr o motor a trabalhar
(quando o interruptor da ignio j foi rodado para a posio
ON mas o motor no est ainda a trabalhar), esta luz monitora
no se acende.
Quando em operao (motor a trabalhar):
Se a temperatura da gua de refrigerao do motor subir, s a
respectiva luz de advertncia se acende.
Se a temperatura subir mais, a luz central de advertncia
acender-se- e o alarme soar intermitentemente.
Ao mesmo tempo, aparecem sucessivamente E02 e HYD
OVERHEAT (SOBREAQUECIMENTO HIDR) no mostrador de
caracteres, pelo que deve parar a mquina e manter o motor a
trabalhar a velocidade mdia, sem carga, at a luz se apagar.

3-19

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Luz de advertncia do nvel do combustvel

OPERAO
0.

Esta luz (5) acende-se quando a quantidade de combustvel


que resta no depsito de combustvel inferior a 26 litros (6,87
gales EUA).
Se se acender, adicione combustvel logo que possvel.
OBSERVAO
Mesmo que a luz de advertncia se acenda, o cdigo de
aco E02 no aparece no mostrador de caracteres.

Funes de advertncia/limite para a velocidade de deslocao

0.

Quando a velocidade de deslocao ultrapassar os 40.0 km/h


(24.9 milhas/hora), a luz central de advertncia acende-se e o
alarme soa..
Ao mesmo tempo, aparecem sucessivamente no mostrador de
caracteres E00 e OVERRUN PREVENTION (PREVENO
DE ULTRAP. DA VELOCIDADE), durante 3 segundos cada.
Se o alarme soar, alivie o pedal do acelerador e reduza a
velocidade.

Funo de limite de velocidade de deslocao

0.

A velocidade de deslocao automaticamente controlada de forma a no exceder aprox. 42 km/h (26,1 milhas/
hora).

3-20

OPERAO

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Pontos para inspeco e manuteno

0.

ATENO!
Se estas luzes se acenderem, pare rapidamente com as operaes e tome as seguintes medidas.

(1) Luz de advertncia do nvel da gua do radiador

(3) Luz de advertncia de obstruo do filtro do leo


da HST

(2) Luz de advertncia de manuteno

Luz de advertncia do nvel do lquido de refrigerao do radiador

0.

Esta luz (1) acende-se para advertir o operador de que o nvel


da gua no radiador desceu.
Durante as verificaes antes de pr o motor a trabalhar
(quando o interruptor da ignio j foi rodado para a posio
ON mas o motor no est ainda a trabalhar), esta luz monitora
acende-se se o nvel da gua no radiador for baixo.
Ao mesmo tempo, aparecem sucessivamente E01 e
COOLANT LOW (REFRIGERANTE BAIXO) no mostrador de
caracteres, pelo que deve verificar o nvel da gua no depsito
de reserva do radiador e adicionar mais gua. Com um auxlio
de acesso adequado (p. ex., escada), suba na traseira da
mquina e desaparafuse a tampa do radiador.
Quando em operao (motor a trabalhar):
Se o nvel da gua no radiador ficar demasiado baixo, a luz de
advertncia do nvel da gua no radiador acende-se.
Ao mesmo tempo, aparecem sucessivamente E01 e
COOLANT LOW (REFRIGERANTE BAIXO) no mostrador de
caracteres, pelo que deve desligar o motor, verificar o nvel da
gua no depsito de reserva do radiador e adicionar mais
gua.

3-21

OPERAO

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Luz de advertncia de manuteno

0.

ATENO!
Se a luz monitora de aviso acender, resolva o problema o mais depressa possvel.
Quando termina o intervalo para a mudana do leo e do filtro,
esta luz monitora (2) cintila ou acende-se durante aprox. 30
segundos depois de terminada a verificao do sistema
quando o interruptor da ignio estiver na posio ON (ligado).
OBSERVAO
A luz de advertncia da manuteno cintila quando faltam
menos de 30 horas para o momento da substituio e, se
o momento j tiver passado, fica acesa.

Para mais pormenores sobre os items abrangidos pela substituio do filtro e do leo, ver Mostrador do
momento da substituio do filtro e do leo na pgin a3-13.
Depois de substituir o filtro ou mudar o leo, volte a definir o intervalo para a substituio. Para mais pormenores,
ver Mtodo de definio do intervalo de substituio do filtro, do leo na pgina 3-29

Luz de advertncia de obstruo do filtro do leo da HST

0.

Quando o motor est a trabalhar, esta luz (3) acende-se se o


filtro do leo da HST estiver obstrudo.
Durante as verificaes antes de pr o motor a trabalhar
(quando o interruptor da ignio j foi rodado para a posio
ON mas o motor no est ainda a trabalhar), esta luz monitora
no se acende.
Quando em operao (motor a trabalhar):
Esta luz acende-se se o filtro do leo da HST estiver obstrudo.
Ao mesmo tempo, aparecem no mostrador de caracteres
sucessivamente E01 e HST OIL FILTER (FILTRO DO
LEO HST), pelo que deve substituir o filtro do leo.
OBSERVAO
Esta luz pode acender-se com temperaturas frias, mas deve apagar-se quando o indicador da temperatura
do leo da HST entra na barra branca.

3-22

OPERAO

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Seco do mostrador piloto

0.

Com o interruptor de ignio ligado (ON), o visor piloto acende, se os dispositivos do visor estiverem a funcionar.

(1) Luz piloto do travo de trs

(5) Liz piloto da posio do interruptor selector da


gama de velocidades

(2) Luz piloto de pr-aquecimento

(6) Luz piloto indicadora de mudana de direco

(3) Luz piloto da direco de emergncia

(7) Luz piloto dos mximos dianteiros

(4) Luz piloto da posio da alavanca direccional

Luz piloto do travo de estacionamento

0.

Esta luz (1) acende-se quando o travo de estacionamento


aplicado.

Luz piloto do pr-aquecimento

0.

Esta luz (2) acende-se quando activado o aquecedor


elctrico do pr-aquecimento do motor.
Com tempo frio, quando o interruptor da ignio levado
posio ON (ligado), esta luz acende-se, apagando-se quando
termina o pr-aquecimento.
O perodo de pr-aquecimento varia consoante a temperatura
ambiente.

3-23

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

(3) Luz piloto da direco de emergncia

OPERAO
0.

Verde
Esta luz (3) acende-se quando activada a direco de
emergncia.
Se o motor parar quando a mquina estiver em andamento, ou
se ocorrer alguma anomalia no circuito de presso do leo da
direco e a mquina estiver a deslocar-se a uma velocidade
superior a 2 km/h, a direco de emergncia
automaticamente activada e a luz acende-se.
Se a luz se acender, leve imediatamente a mquina para um
lugar seguro, desligue o motor e verifique as condies.

Luz piloto da posio da alavanca direccional

0.

Esta luz (4) mostra a posio em que est a alavanca das


velocidades
F aceso: PARA A FRENTE
N aceso: PONTO MORTO
R aceso: MARCHA ATRS

Luz piloto da posio do selector da gama de velocidades

0.

Esta luz (5) indica a posio do interruptor selector da gama de


velocidades.

Luz indicadora de mudana de direco


Quando se acende a luz indicadora de mudana de direco,
est luz (6) tambm cintila.
OBSERVAO
Se alguma luz indicadora de mudana de direco estiver
desligada, o intervalo de cintilao torna-se mais curto.

3-24

0.

OPERAO
Luz piloto dos mximos dianteiros

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

0.

Esta luz (7) acende quando os faris dianteiros esto na


posio mximos.

3-25

OPERAO

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Seco de mostradores de medio

0.

(1) Indicador de temperatura do leo da HST

(4) Velocmetro

(2) Indicador de temperatura do lquido refrigerante


do motor

(5) Luz piloto do mostrador de medies

(3) Indicador de combustvel

Indicador da temperatura do leo da HST

0.

Este medidor (1) indica a temperatura do leo da HST.


Durante as operaes normais, o indicador deve manter-se na
barra branca (A).
Se o indicador entrar na barra vermelha (B) durantes as
operaes, a luz de advertncia (C) dentro do indicador da
temperatura do leo da HST acende-se. Ao mesmo tempo, a
luz central de advertncia acende-se e o alarme soa.) Alm
disso, aparecem sucessivamente no mortador de caracteres
E02 e HST OVERHEAT (SOBREAQUECIMENTO HST).
Mantenha o motor a trabalhar a velocidade mdia, sem carga,
e espere que o indicador regresse barra branca (A).

Indicador da temperatura da gua de arrefecimento do motor


Este medidor (1) indica a temperatura da gua de
arrefecimento do motor.
Durante as operaes normais, deve manter-se na barra
negra.
Se o indicador entrar na barra vermelha (B) durante as
operaes, a luz de advertncia (C) dentro do indicador da
temperatura do lquido de refrigerao do motor acende-se.
Ao mesmo tempo, a luz central de advertncia acende-se e o
alarme soa. Alm disso, aparecem sucessivamente no
mostrador de caracteres E02 e ENGINE OVERHEAT
(SOBREAQUECIMENTO MOTOR).
Mantenha o motor a trabalhar a velocidade mdia, sem carga,
e espere que o indicador regresse barra branca (A).

3-26

0.

OPERAO
Indicador do combustvel

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

0.

Este manmetro (3) assinala a quantidade de combustvel


existente no depsito de combustvel.
Se o indicador estiver na posio F, isso indica que o depsito
est cheio.
Se o indicador estiver na posio E, isso indica que j resta
pouco combustvel. Quando a quantidade do combustvel que
resta for inferior a 26 litros (6,87 gales EUA), a luz de
advertncia (A) dentro do indicador do combustvel acende-se.
Se a luz se acender, verifique o nvel do combustvel e
adicione mais.

Velocmetro

0.

Este medidor (4) indica a velocidade de deslocao da


mquina.

Luz piloto do mostrador de medies

0.

Esta luz (5) mostra o unidade da velocidade de deslocao.

3-27

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

Outras funes do monitor da mquina

OPERAO
0.

O monitor da mquina tambm tem as seguintes funes. Odmtro, redefinio do intervalo de substituio do
filtro/leo, escolha da lngua, funo de selector da HST.

Mtodo de apresentao do odmetro

0.

Use isto quando quiser confirmar a distncia total que a mquina percorreu.
1. Certifique-se de que o mostrador de caracteres apresenta o contador de servio ou o cdigo de aco. Se
estiver a apresentar algum outro dado, desligue o interruptor da ignio, depois volte a lig-lo e espere que
apaream os dados atrs mencionados.
2. Carregue no () interruptor selector 1 do modo de painel
de monitoria. Mostrar o odmetro.
3. Depois de concluir a operao, carregue () do interruptor
selector 1 do modo do painel de monitoria ou desligue o
interruptor da ignio.

3-28

OPERAO
Mtodo de definio do intervalo de substituio do filtro, do leo

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

0.

O intervalo de substituio do filtro e do leo apresentado no mostrador de caracteres; por isso, se o filtro e o
leo j foram substitudos, volte a definir o intervalo da mudana do filtro e do leo.
1. Pressione o () do interruptor selector 1 do modo de painel de monitoria e aparecer o odmetro.
2. Pressione o (><) do interruptor selector 2 do modo de
painel de monitoria e aparecer o MAINTENANCE
MONITOR (MONITOR DE MANUTENO).

3. Pressione o () do interruptor selector 1 do modo de painel


de monitoria.
Aparece o item no painel e, a seguir, o intervalo de
substituio aparece no centro e o nmero de vezes da
substituio aparece direita, sucessivamente, durante 3
segundos cada.
4. Pressione o (>) ou (<) do interruptor selector 2 do modo do
painel de monitoria para visualizar o item (filtro ou leo) que
j atingiu o momento da substituio.

5. Pressione o () do interruptor selector 1 do modo de painel


de monitoria.
[RESET] e [YES <> NO] aparecem alternadamente.
6. Quando quiser redefinir o intervalo de substituio,
pressione (>) ou (<) do interruptor selector 2 do modo do
painel de monitoria, alinhe o cursor com YES (SIM),
depois pressione () do interruptor selector 1 do modo de
monitoria da mquina. Ficar redefinido e regressar ao
ecr anterior.
Para sair, alinhe o cursor com a palavra NO (NO),
depois pressione () do interruptor selector 1 do modo de
painel de monitoria.
7. Quando redefinir o intervalo de substituio, siga o
procedimento a partir do Passo 4. Depois de terminar,
pressione () duas vezes o interruptor selector 1 do modo
de painel de monitoria ou desligue o interruptor da ignio.

3-29

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

OPERAO

Mtodo para seleccionar a lngua


Use este mtodo quando quiser mudar a lngua que aparece no mostrador de caracteres.
A seguinte explicao serve para quando o ingls a lngua seleccionada para o mostrador de caracteres.
1. Pressione o () do interruptor selector 1 do modo de painel de monitoria e aparecer o odmetro.
2. Pressione o (><) do interruptor selector 2 do modo de
painel de monitoria e aparecer LGUAGE (LNGUA).

3. Pressione o () do interruptor selector 1 do modo de painel


da mquina. Aparece a lngua actualmente seleccionada.
4. Pressione (>) ou (<) do interruptor selector 2 do modo de
painel de monitoria e escolha a lngua.
As lnguas disponveis so o ingls, o japons, o alemo, o
francs, o italiano, o espanhol e o sueco.
5. Depois de seleccionar a lngua, pressione o () do
interruptor selector 1 do modo do painel de monitoria.
Pressione o () do interruptor selector 1 do modo de painel
de monitoria.
6. Quando completar a operao, pressione duas vezes o ()
do interruptor selector 2 do modo de painel de monitoria ou
desligue o interruptor da ignio.

3-30

0.

OPERAO
Mtodo para selecciona a funo de mudana da HST

Explicao dos componentes


Monitor da mquina

0.

Quando a gama de velocidades est em 3, h duas seleces possveis para a HST. Siga o seguinte processo
quando quiser alterar a seleco.
 A seleco da HST s possvel com o interruptor selector da velocidade de deslocao em 3.
So possveis as seguintes duas seleces.
A: F3, R3 (definio por defeito)
B: F3, R2).
1. Pressione o () do interruptor selector 1 do modo de painel
de monitoria e aparecer o odmetro.
2. Pressione o (><) do interruptor selector 2 do modo de
painel de monitoria e aparecer o MAINTENANCE
MONITOR (MONITOR DE MANUTENO).

3. Pressione o () do interruptor selector 1 do painel de


monitoria. Aparece a seleco actual da HST.
4. Pressione o (<) ou (>) o interruptor selector 2 do modo de
monitoria e alinhe o cursor com A ou B.
5. Pressione o () do interruptor selector 1 do modo de
monitoria.
A seleco da HST confirmada e o ecr regressa ao
anterior..
6. Quando completar a operao, pressione duas vezes o ()
do interruptor selector 2 do modo de painel de monitoria ou
desligue o interruptor da ignio.

3-31

OPERAO

Explicao dos componentes


Interruptores

Interruptores

0.

(1) Interruptor de arranque

(9) Interruptor de luz de perigo

(2) Interruptor selector da gama de velocidades

(10) Interruptor da luz de trabalho dianteira

(3) Interruptor de comando das variveis de velocidade

(11) Interruptor da luz de trabalho traseira

(4) Interruptor selector direccional

(12) Interruptor selector 1 do modo de painel de monitoria

(5) Interruptor selector da activao do selector direccional

(13) Interruptor selector 2 do modo de painel de monitoria

(6) Interruptor do E.C.S.S.

(14) Limpa-pra-brisas da frente

(7) Interruptor de luzes


Alavanca indicadora de mudana de direco
Variador de intensidade da luz

(16) Isqueiro

(8) Boto de buzina

(18) Interruptor do aquecimento do vidro de trs

(15) Interruptor do limpa-pra-brisas de trs


(17) Interruptor de luz do habitculo
(19) Controlo de traco

Interruptor de arranque
Este interruptor (1) utilizado para arrancar ou parar o motor.
Posio OFF (Desligado)
Nesta posio, possvel introduzir ou retirar a chave da
ignio. Todos os interruptores do sistema elctrico esto
desligados e o motor desliga-se.
Posio ON (Ligado):
Nesta posio, existe corrente elctrica nos circuitos de carga,
no circuito das luzes e no circuito acessrio.
Durante o funcionamento do motor, mantenha a chave do
motor de arranque na posio ON (Ligado).
Posio START (Arrancar):
esta a posio indicada para pr o motor a trabalhar.
Mantenha a chave nesta posio se arrancar com manivela.
Liberte imediatamente a chave aps o arranque do motor. A

3-32

0.

OPERAO

Explicao dos componentes


Interruptores

chave regressar imediatamente posio ON (ligado) depois


de libertada.

Interrupotor selector da gama de velocidades

0.

Utilize este interruptor (2) para mudar as velocidades.


Use a 1 e 2 para as operaes, a 3 e a 4 para as
deslocaes.
Posio (a): 1
Posio (b): 2
Posio (c): 3
Posio (d): 4

Interruptor de comando das variveis de velocidade

0.

Quando a velocidade est em 1, possvel usar este


marcador (3) para definir como desejar a velocidade mxima.
Rode o marcador para a direita para aumentar a velocidade
definida, rode-o para a esquerda para reduzir a velocidade
definida.
As condies de utilizao podem variar de acordo com a
superfcie da estrada.
Pneu instalado

Veloc. mx. [km/h (milhas/


hora)]

Pneu padro (20,2-25)

4,0 - 13,0 (2,5 - 8,1)

Pneu de dimetro pequeno


(17,5-25)

3,6 - 11,7 (2,2 - 7,3)

Interruptor selector direccional

0.

Este interruptor (4) usado para comutar a direco da


deslocao da mquina entre avano e marcha-atrs.
Posio F: PARA A FRENTE
Posio N: Ponto morto
Posio R: MARCHA ATRS
Antes de operar este interruptor, verifique se as condies so
as seguintes.
 A alavanca direccional est em N
 O interruptor selector direcccional est em ON (ligado)
Se as condies no forem as atrs descritas, o interruptor
no funcionar.
Para mais pormenores, ver Mudana de direco na pgina 378

3-33

Explicao dos componentes


Interruptores

Interruptor de activao do interruptor selector direccional


Quando se liga este interruptor (5), fica activado o interruptor
selector direccional.
Posio (a): ON
O interruptor selector direccional est activado.
Posio (b): OFF
O interruptor selector direccional est desligado.
OBSERVAO
 Ligue este interruptor quando a alavanca direccional e
o interruptor selector direccional estiverem em pontomorto. O interruptor no funciona em nenhuma outra
posio.
 Mesmo que o interruptor selector direccional esteja a
funcionar, quando se move a alavanca direccional, a
prioridade dada ao movimento da alavanca
direccional.

3-34

OPERAO
0.

OPERAO

Explicao dos componentes


Interruptores

Interruptor do E.C.S.S.

0.

ADVERTNCIA!
 Se a mquina estiver em andamento ou o equipamento de trabalho levantado, o equipamento de
trabalho mover-se- no momento em que o o interruptor E.C.S.S.(Sistema de Suspenso Controlado
Electronicamente) ligado.
 Se as operaes forem levadas a cabo com o interruptor E.C.S.S. na posio ON, o equipamento de
trabalho pode mover-se no momento em que o interruptor E.C.S.S. activado.
 Nunca ligue o interruptor do E.C.S.S. durante a inspeco ou a manuteno. O equipamento de
trabalho move-se e isso cria uma situao perigosa.
NOTA
 Pare sempre a mquina e baixe o equipamento de trabalho at ao solo antes de activar o interruptor
E.C.S.S..
 Quando proceder inspeco e manuteno, baixe primeiro o equipamento de trabalho at ao solo,
depois desligue o interruptor E.C.S.S. antes de iniciar a operao de inspeco e manuteno.
 Quando efectuar trabalhos de nivelamento, desligue o interruptor E.C.S.S.
O E.C.S.S um dispositivo que usa o efeito de mola hidrulica de um acumulador para absorver a vibrao do
chassis durante a deslocao e permite mquina deslocar-se suavemente e a alta velocidade.
Este interruptor (6) usado para ligar e desligar o E.C.S.S.
Posio (a): ON
A luz piloto (A) acende-se e o E.C.S.S. activado.
Posio (b): OFF
O E.C.S.S. no est activado.

OBSERVAO
O amortecedor de deslocao automaticamente activado quando a velocidade de deslocao
ultrapassa 6 km/h (3,7 milhas/hora) e,quando a velocidade de deslocao inferior a 5 km/h (3,1 milhas/
horas), automaticamente desactivado (quando esto a ser utilizados pneus 20,5-25).

Interruptor das luzes

0.

Este interruptor (7) usado para acender as luzes dianteiras,


as luzes de guarda laterais, as luzes da traseira e o painel de
instrumentos.
Posio (a): OFF
As luzes apagam-se.
Posio (b): Acendem-se as luzes de guarda laterais, as luzes
da traseira e o painel de instrumentos.
Posio (c): Acendem-se as luzes dianteiras alm das luzes
que se acendem na posio (b).
OBSERVAO
O interruptor das luzes pode ser accionado
independentemente da posio da alavanca.

3-35

OPERAO

Explicao dos componentes


Interruptores

Alavanca indicadora de mudana de direco

0.

Este interruptor (7) utilizado para accionar a luz indicadora


de mudana de direco.
Posio (a): VIRAR ESQUERDA (Empurre a alavanca PARA
A FRENTE).
Posio (b): OFF
Posio (c): VIRAR DIREITA (Puxe a alavanca PARA
TRS).
OBSERVAO
 Quando se move esta alavanca, a luz piloto indicadora
de mudana de direco tambm cintila.
 Quando o volante roda para trs, a alavanca regressa
automaticamente posio original. Se no voltar,
faa-a voltar com a mo.

Comutador da intensidade da luz

0.

Este interruptor (7) utilizado para comutar as luzes entre


mximos e mdios.
Posio (a): Mdios
Posio (b): Mximos

Boto da buzina

0.

Quando se pressiona o boto da buzina (8) no centro no


volante, a buzina toca.

Interruptor da luz de perigo

0.

ADVERTNCIA!
Use as luzes de perigo unicamente em situaes de emergncia. Usar as luzes de perigo em andamento
causar problemas aos operadores das outras mquinas.

3-36

OPERAO

Explicao dos componentes


Interruptores

Este interruptor (9) usado em situaes de emergncia,


como nos casos em que a mquina se avaria e tem de ficar
estacionada na estrada.
Posio (a):
A luz indicadora da direco e a luz piloto indicadora da
direco cintilam e, ao mesmo tempo, acende-se a luz piloto
(A).
Posio (b):
As luzes apagam-se

Interruptor das luzes de trabalho dianteira

0.

ADVERTNCIA!
Apague sempre a luz de trabalho quando for deslocar-se em estradas pblicas.
Este interruptor (10) usado para acender a luz de trabalho
dianteiro.
Posio (a): A luz de trabalho e a luz piloto (A) acendem-se
Posio (b): Luz de trabalho apaga-se
OBSERVAO
Se o interruptor das luzes no estiver na posio ON para
a luz de guarda lateral ou luzes dianteiras, a luz de
trabalho no se acender.

Interruptor da luz de trabalho traseira

0.

ADVERTNCIA!
Apague sempre a luz de trabalho quando for deslocar-se em estradas pblicas.
Este interruptor (11) usado para acender a luz de trabalho
traseira.
Posio (a): A luz de trabalho e a luz piloto (A) acendem-se
Posio (b): A luz de trabalho apaga-se
OBSERVAO
Se o interruptor das luzes no estiver na posio ON para
a luz de guarda lateral ou luzes dianteiras, a luz de
trabalho no se acender.

3-37

OPERAO

Explicao dos componentes


Interruptores

Interruptor selector 1 do modo de painel de monitoria

0.

Este interruptor (12) usado para comutar a funo do


mostrador de caracteres.
Se soltar o interruptor, ele regressa automaticamente sua
posio original.
O interruptor funciona do seguinte modo.
Posio ():
Pressione aqui para seleccionar (confirmar) cada modo ou
operao
Posio ():
Pressione aqui para cancelar cada modo ou operao

Interruptor selector 2 do modo de painel de monitoria

0.

Este interruptor (13) usado para comutar a funo do


mostrador de caracteres.
Se soltar o interruptor, ele regressa automaticamente sua
posio original.
O interruptor funciona do seguinte modo.
Posio (>): Pressione aqui para passar ao ecr seguinte, ou
para mover o cursor para a frente ou para fazer subir o
nmero quando estiver a introduzir algarismos.
Posio (<): Pressione aqui para fazer regressar ao ecr
anterior, ou para mover o cursor para trs ou para reduzir o
nmero quando estiver a introduzir algarismos.

Limpa-pra-brisas da frente
Quando se roda o interruptor rotativo (A) deste interruptor (14),
o limpa-pra-brisas da frente move-se.
Se se pressionar o boto (B), o lquido de lavagem ser
projectado sobre o vidro da frente enquanto o boto se
mantiver pressionado.
Posio (a): (OFF) parar
Posio (b): (INT) Limpa-pra-brisas intermitente
Posio (c): Limpa-pra-brisas a baixa velocidade
Posio (d): Limpa-pra-brisas a alta velocidade

0.

Visor
do mostrador

Empurre
do boto

Interruptor
rotativo9EM00795A

Interruptor do limpa-pra-brisas de trs

0.

Quando se roda a alavanca (C) deste interruptor (15), o limpapra-brisas de trs move-se.
Posio (a): projectado lquido de lavagem
Posio (b): OFF
Posio (c): O limpa-pra-brisas activado
Posio (d): projectado lquido de lavagem e o limpa-prabrisas activado

Alavanca

9EM00796A

3-38

OPERAO

Explicao dos componentes


Interruptores

Isqueiro

0.

utilizado para acender cigarros.


Depois de premir o isqueiro (16), este regressar sua
posio original volvidos alguns segundos. Nessa altura,
retire-o e acenda o cigarro.

Interruptor da luz do compartimento

0.

O interruptor (17) usado para ligar e desligar a luz do


compartimento.
Posio (a): OFF
Posio (b): A luz acende-se quando se abra a porta da cabina
Posio (c): Acende
OBSERVAO
 A luz da cabina acende-se mesmo quando o interruptor
principal estiver OFF (desligado); por isso, quando sair
do compartimento, rode o interruptor para a posio (a)
(desligado) ou (b).
 Quando estiver a operar com a porta da cabina
completamente aberta, coloque o interruptor na
posio (a) (desligado).

Interruptor do aquecimento do vidro traseiro

0.

Quando se pressiona este interruptor (18), a corrente elctrica


flui atravs da resistncia do vidro de trs e remove a
humidade e o embaciamento.
Posio (a): ON (remove o embaciamento do vidro)
Posio (b): OFF

Interruptor do controlo de traco

0.

Fora de accionamento

Este interruptor (19) permite ligar o controlo de traco. Com o


controlo de traco ligado, a fora de accionamento das rodas
reduzida nas marchas de 2 a 4.
Posio (ON): LIGADO
Posio (OFF): DESLIGADO

Reduo

Velocidade de rodagem

3-39

OPERAO

Explicao dos componentes


Alavancas e pedais de comando

Alavancas e pedais de comando

0.

(1) Alavanca direccional

(4) Pedal dos traves

(2) Alavanca do bloqueio de segurana (para a


alavanca do equipamento de trabalho)

(5) Pedal do acelerador

(3) Alavanca do equipamento de trabalho

(7) Alavanca do travo de estacionamento

Alavanca direccional
Esta alavanca (1) usada para comutar a direco de
deslocao da mquina entre avano e marcha-atrs.
Ao pr o motor a trabalhar, se a alavanca direccional no
estiver na posio N, o motor no arranca.
Posio (a): PARA A FRENTE
Posio N: (PONTO MORTO):
Posio (b): MARCHA ATRS

OBSERVAO
Quando o interruptor da ignio levado posio ON, se
a alavanca direccional no estiver na posio de pontomorto, a luz central de advertncia acende-se e o alarme
soar intermitentemente.
Quando a alavanca direccional levada posio N, a luz
central de advertncia apaga-se e o alarme deixa de soar.

3-40

0.

OPERAO

Explicao dos componentes


Alavancas e pedais de comando

Alavanca do bloqueio de segurana (para a alavanca do equipamento de trabalho)

0.

ADVERTNCIA!


Antes de abandonar o compartimento do operador, coloque bem a alavanca do bloqueio de


segurana na posio LOCK (BLOQUEAR). Se a alavanca do bloqueio de segurana no estiver na
posio BLOQUEAR e a alavanca de comando do equipamento de trabalho (A) for movida por
engano, pode provocar um acidente grave.
 Se a alavanca do bloqueio de segurana no estiver bem colocada na posio BLOQUEAR, o
equipamento de trabalho poder mover-se e isso levar a um acidente grave ou leses pessoais.
Verifique se a alavanca est na posio BLOQUEAR.
 Quando puxar para cima ou empurrar para baixo a alavanca do bloqueio de segurana, tenha o
cuidado de no tocar na alavanca de comando do equipamento de trabalho (A).

Esta alavanca (2) um dispositivo de bloqueio para a alavanca


de comando do equipamento de trabalho.
Empurre para baixo a alavanca do bloqueio de segurana para
a bloquear.
OBSERVAO
Se a alavanca do bloqueio de segurana estiver na
posio BLOQUEAR, o equipamento de trabalho no se
mover quando a alavanca de comando do equipamento
de trabalho for accionada.

Desbloqueado

Bloqueado
9EA04443A

Alavanca do equipamento de trabalho

0.

Use esta alavanca (3) para movimentar o brao de elevao e


o balde.
NOTA
No use a posio de FLUTUAR quando estiver a baixar o
balde. Use a posio FLUTUAR quando executar
trabalhos de nivelamento, ver Operaes de nivelamento
na pgina 3-86
Posio (a): ELEVAR
Quando se puxa a alavanca de comando do balde da
posio de ELEVAO, a alavanca pra nesta posio at
o brao de elevao atingir a posio pr-definida do
posicionador e a alavanca regressa posio de
AGUENTAR.
Posio (b): AGUENTAR
O baro de elevao e o balde param e permanecem na
mesma posio.
Posio (c): BAIXAR
Posio (d): FLUTUAR
O brao de elevao move-se livremente sob a aco de
foras exteriores.

Elevar

Mais baixo
AE41484B-A

3-41

OPERAO

Explicao dos componentes


Alavancas e pedais de comando

Posio (e): BASCULAR


Quando se puxa a alavanca de comando do balde da
posio de BASCULAO, a alavanca pra nesta posio
at o balde atingir a posio pr-definida do posicionador e
a alavanca regressa posio de AGUENTAR.
Posio (f): DESCARREGAR

Bascular

Descarregar

AE41485B-A

Pedal do travo

0.

ADVERTNCIA!
 Numa descida, use sempre o pedal do travo da direita e, juntamente com o travo, use a fora de
travagem do motor.
 No utilize demasiado o pedal do travo. Se o travo for usado com demasiada frequncia, entrar
em sobreaquecimento. Se isso acontecer, os traves deixam de funcionar e pode ocorrer um
acidente grave.
 No ponha o p no pedal, a no ser que o esteja a utilizar.
Estes pedais (4) operam os traves.
Use o pedal do travo da direita para as operaes normais de
travagem.
Os pedais da esquerda e da direita esto interligados e
funcionam em conjunto.
OBSERVAO
Quando usar o pedal do travo e o pedal do acelerador
conjuntamente para reduzir a velocidade de deslocao
ou parar a mquina, mais conveniente usar o pedal do
travo da esquerda..

Pedal do acelerador
Este pedal (5) comanda a velocidade e o rendimento do motor.
A velocidade do motor pode ser livremente controlada entre
ralenti baixo e velocidade mxima.

3-42

0.

OPERAO

Explicao dos componentes


Alavanca de bloqueio da inclinao do volante

Alavanca do travo de estacionamento

0.

ADVERTNCIA!
Aplique sempre o travo de estacionamento quando sair da mquina ou a estacionar.
NOTA
 Nunca use a alavanca do travo de estacionamento para travar a mquina em andamento, excepto em
caso de emergncia. The parking brake may be damaged and this may lead to a serious accident.
Aplique o travo de estacionamento unicamente depois de a mquina ter parado.
 Se o travo de estacionamento tiver sido usado como travo de emergncia em andamento a alta
velocidade (perto da velocidade mxima), contacte o seu concessionrio Komatsu para verificar se h
alguma anomalia no travo de estacionamento.
Esta alavanca (6) acciona o travo de estacionamento.
Puxe a alavanca para cima at posio BLOQUEAR a fim de
activar o travo de estacionamento. Ao mesmo tempo, a luz
piloto do travo de estacionamento acende-se.
Para soltar o travo, puxe a alavanca, depois pressione o
boto (A) na extremidade da alavanca e faa regressar a
alavanca posio LIVRE. Ao mesmo tempo, a luz piloto do
travo de estacionamento apaga-se.

Bloqueado

Desbloqueado
OBSERVAO
Se a alavanca direccional for colocada na posio
AVA N O o u M A R C H A - AT R S c o m o t r a v o d e
estacionamento ainda activado, a luz central de
advertncia acender-se- e o alarme soar.
Antes de mover a alavanca direccional, certifique-se de
que a alavanca do travo de estacionamento est na
posio LIVRE.
Quando o travo de estacionamento est activado, a
mquina no se move mesmo que se accione a alavanca
direccional.

Alavanca de bloqueio da inclinao do volante

9EA04447A

0.

ADVERTNCIA!
Pre a mquina antes de ajustar o ngulo do volante. Se esta operao (ajustamento) for levada a cabo
com a mquina em movimento, pode conduzir a um acidente grave ou a leses pessoais.
Esta alavanca permite inclinar a coluna do volante para a
frente ou para trs.
A amplitude do ajustamento de 10 para a frente e 8 para
trs (contnua) a partir da posio de ponto-morto.
1. Coloque a alavanca (1) na posio LIVRE.
2. Coloque o volante (2) na posio desejada e, a seguir, leve
a alavanca (1) posio BLOQUEAR (b).

3-43

OPERAO

Explicao dos componentes


Tampo e cobertura com fechadura

Tampo e cobertura com fechadura

0.

Use a chave da ignio para abrir e fechar os tampes, portas


e coberturas.
Para pormenores sobre a localizao dos tampes e
coberturas com fechadura, ver Bloqueio na pgin a3-95.
Introduza a chave at ao fundo e depois rode-a. Se ela for
rodada antes de estar totalmente introduzida, pode partir.

Rebordo
AW35805B-A

Mtodo para abrir e fechar um tampo com fechadura

0.

(Na porta de enchimento do depsito de combustvel)

Para abrir o tampo


1. Introduza a chave na ranhura.
2. Rode a chave no sentido dos ponteiros do relgio, alinhe a
ranhura pela marca no tampo, depois abra o tampo.

0.
Alinhe a marca

Bloqueado
Abrir
AW36171B-A

Para fechar o tampo


1. Rode o tampo at encaixar e introduza a chave na ranhura.
2. Rode a chave no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio e retire-a.

0.

Mtodo para abrir e fechar uma cobertura com fechadura

0.

(Cobertura lateral do motor)

Para abrir a cobertura


1. Introduza a chave na ranhura.
2. Rode a chave para a esquerda e abra a tampa puxando
pela respectiva pega.

0.
Abrir

Bloqueado
9EH00425A

Para fechar a cobertura chave


1. Feche a tampa e introduza a chave na ranhura.
2. Rode a chave para a direita e retire-a.

3-44

0.

OPERAO

Explicao dos componentes


Barra de segurana

Barra de segurana

0.
ADVERTNCIA!

 Quando proceder manuteno ou transportar a mquina, leve sempre a barra de segurana


posio BLOQUEAR.
 Retire sempre a barra de segurana durante as operaes normais de deslocao. Se no a retirar a
barra, o volante no pode ser usado para a conduo e isso pode levar a danos ou leses graves.
um dispositivo usado para bloquear as estruturas dianteira e
traseira durante a manuteno ou quando transportar a
mquina. Impede que as estruturas dianteira e traseira se
articulem.

Desbloqueado
Bloqueado
9EA04780A

Cavilha de reboque

0.

1. Alinhe a salincia (1) na cavilha de reboque com a ranhura


(2) no contrapeso, depois introduza a cavilha e rode-a 180.

2. Para evitar que a cavilha gire, dobre o manpulo da cavilha


de reboque e coloque-o na posio.
Para retirar a cavilha, realize a operao em sentido
inverso.

Bomba de lubrificantes

0.

A bomba de lubrificante est guardada dentro da cobertura do


lado esquerdo do motor, na parte de trs da mquina.
Depois de utilizar a bomba, limpe todo o lubrificante que pode
ter ficado agarrado, coloque-a na braadeira no interior da
cobertura e, por fim, encaixe a corrente na braadeira para
evitar que a bomba se mova.
Alm disso, dobre o anel de borracha em forma de 8, tal como
se mostra no diagrama da direita, e fixe-o na posio.

3-45

Explicao dos componentes


Fecho interior da porta da cabina

Fecho interior da porta da cabina

OPERAO
0.

(Porta da direita)
Pressione o fecho interior da porta da cabina para bloquear a
porta.
Posio (a): Bloquear
Posio (b): Soltar

Bloqueio da abertura da porta

0.

Quando entrar ou sair do compartimento do operador, ou


quando estiver a operar com a porta aberta, use este bloqueio
para manter a porta fixa nessa posio.
1. Empurre a porta contra o trinco (1) para a fixar nessa
posio.
2. Quando prender a porta nessa posio, prenda-a bem ao
trinco.
3. Quando entrar ou sair da mquina, agarre-se ao corrimo
no interior.

4. Quando fechar a porta j sentado no lugar do operador,


pressione o boto (2) para cima para soltar o trinco.
5. Quando fechar a porta depois de sair da mquina, puxe o
boto (3) para soltar o trinco.

Boto de cancelamento do bloqueio da janela aberta da cabina


(Porta do lado esquerdo)
Use este boto quando quiser mover o vidro da janela para
cima ou para baixo para abrir ou fechar a janela.
Agarre no boto de cancelamento do bloqueio (1) para soltar o
bloqueio e mova-o para baixo para uma posio de bloqueio
inferior. Solte o boto de cancelamento do bloqueio (1).
H 1 pontos para a posio de bloqueio (2).

3-46

0.

OPERAO

Explicao dos componentes


Fusvel

Fusvel

0.

NOTA
Antes de substituir um fusvel, no se esquea de desligar o interruptor de ignio.
Os fusveis impedem o equipamento elctrico e a cablagem de
se queimarem.
Se o fusvel ficar corrodo, ou for visvel algum p branco, ou
se o fusvel ficar solto no porta-fusveis, substitua o fusvel.
Substitua um fusvel por outro da mesma capacidade.
Retire a tampa de inspeco (1). As caixas de fusveis so A e
B.

Capacidade dos fusveis e nome do circuito

0.

Caixa de fusveis A

0.

N.

Nome do circuito

(1)

20A

Interruptor de arranque

(2)

10A

Luz intermitente de advertncia de


perigo

(3)

10A

Comando A da HST

(4)

10A

Travo de estacionamento A

(5)

10A

Painel de instrumentos

(6)

10A

Rdio A, Luz do compartimento

(7)

10A

Potncia auxiliar
(Bateria +24V)

(8)

10A

Faris dianteiros da esquerda

(9)

10A

Faris dianteiros da direita

(10)

10A

Luzes indicadoras de mudana de


direco

(11)

10A

Luzes traseiras, Luzes de stop

(12)

20A

Comando B da HST

(13)

10A

Posicionador do equipamento de
trabalho

(14)

10A

Limpa-pra-brisas

(15)

10A

Rdio B

Frente da mquina

AE42081B-A

3-47

OPERAO

Explicao dos componentes


Fusvel de combusto lenta

Caixa de fusveis B

0.

N.

Nome do circuito

(1)

20A

Condicionador de ar A

(2)

20A

Condicionador de ar B

(3)

10A

Farol giratrio (se estiver instalado)

(4)

10A

(KOMTRAX)

(5)

10A

Contador de carga til (se estiver


instalado)

(6)

20A

Conversor D/C

(7)

10A

Potncia auxiliar
(Chave na ignio +24V)

(8)

10A

Travo de estacionamento B

(9)

10A

Buzina

(10)

10A

Luz de presena lateral da


esquerda

(11)

10A

Luz de presena lateral da direita

(12)

20A

Luz de trabalho dianteira

(13)

20A

Luz de trabalho traseira

(14)

10A

Auxiliar

(15)

10A

Auxiliar

Fusvel de combusto lenta


Se no houver energia quando se liga o interruptor de
arranque, o fusvel de combusto lenta pode estar fundido,
pelo que deve verificar e substitui-lo.
O fusvel de combusto lenta est junto do motor, no lado
esquerdo da mquina
1. Abra a tampa (1).
2. Abra a tampa da caixa do fusvel de combusto lenta (2) e
inspeccione.
Para pormenores sobre o mtodo de desactivar o travo de
emergncia, ver a Seco Substitua o fusvel de
combusto lenta na pgin a4-35.

Fusvel de combusto lenta


A

80A

Fonte de alimentao do chassis

120A

Fonte de energia para o pr-aquecimento


do motor

30A

Fonte de energia da bateria (interruptor de


arranque, luzes de perigo)

30A

Fonte de energia do solenide do


combustvel

3-48

Frente da mquina

AE42081B-A

0.

OPERAO
Tomada de corrente

Explicao dos componentes


Tomada de corrente

0.

Se retirar o isqueiro (1), pode usar a tomada como fonte de


energia. A corrente elctrica mxima de 7 A (168 W).

3-49

OPERAO

Explicao dos componentes


Aparelho de ar condicionado

Aparelho de ar condicionado

0.

Fazendo entrar ar fresco na cabina atravs de um filtro, possvel aumentar a preso no interior da cabina. Isto
permite dispor de um ambiente de trabalho agradvel mesmo em reas poeirentas.

Localizaes gerais e funo do painel de comando

(1) Interruptor de ventoinha

(4) Interruptor AR FRESCO/CIRCULAO

(2) Interruptor de ar condicionado

(5) Interruptor de controlo da temperatura

0.

(3) Interruptor de seleco de modo

Interruptor da ventoinha
Este interruptor (1) pode ser usado para adaptar o fluxo de
sada do ar em quatro fases.
Actua tambm como interruptor principal do condicionador de
ar. Quando se desliga o interruptor, o ventilador pra.
Quando se carrega no interruptor, a luz indicadora por cima
dele acende-se para indicar que h um fluxo de ar.

3-50

0.

OPERAO

Explicao dos componentes


Aparelho de ar condicionado

Interruptor do ar condicionado

0.

Este interruptor (2) usado para ligar ou desligar o


arrefecimento ou o desembaciamento.
Quando se liga o interruptor da ventoinha e se carrega no
interruptor do ar condicionado, a luz indicadora por cima do
interruptor acende-se. Quando se carrega novamente no
interruptor, este desliga-se e a luz indicadora apaga-se.

Interruptor selector do modo

0.

Este interruptor (3) utilizado para seleccionar as sadas do ar.


Existem as seguintes cinco saas de ar: ROSTO, ROSTO/
PS,
PS,
PS/DESCONGELAMENTO,
DESCONGELAMENTO.
Quando se pressiona o interruptor, a luz indicadora por cima
do interruptor acende-se para indicar o modo da sada do ar.

Interruptor AR FRESCO/CIRCULAO

0.

Este interruptor (4) permite alternar entre a circulao de ar interno e a entrada de ar do exterior.
Quando se carrega no interruptor, a luz indicadora por cima dele acende.
Circulao interna de ar
Este interruptor (4) utilizado quando se deseja arrefecer ou
aquecer rapidamente a cabina ou quando o ar no interior desta
est saturado.

Entrada de ar do exterior
Este interruptor (4) usado para arrefecer ou aquecer a cabina
quando h entrada de ar do exterior. igualmente usado para
a entrada de ar fresco ou para remover a condensao das
janelas.

3-51

Explicao dos componentes


Aparelho de ar condicionado

Interruptor de regulao da temperatura


A temperatura pode ser regulada atravs deste interruptor (5)
pressionando e aguentando o boto de subida ou descida.
As luzes indicadoras do nvel da temperatura (A) acendem-se
para mostrar a temperatura do ar que sai pelas respectivas
sadas.
Quanto mais luzes azuis se acenderem, mais baixa a
temperatura.
A cor da luz indicadora (A) muda ao mesmo tempo que o
interruptor pressionado.
Quando a temperatura atingir o nvel desejado, solte o
interruptor para regular a temperatura.
As regulaes feitas para cada modo so mantidas na
memria mesmo quando se desliga o interruptor de arranque.
No entanto, nos casos seguintes, necessrio proceder
novamente s regulaes.
 Quando a mquina no utilizada durante mais de 7 dias
 Quando a voltagem da bateria extremamente baixa
 Quando tiver havido uma interferncia anmala do exterior.
 Quando o interruptor da ventoinha desligado (a regulao
no mantida na memria apenas com o interruptor do ar
condicionado)
Se o ar condicionado for usado na posio FRESH (AR
FRESCO), o interior da cabina ser pressurizado e isso
impedir a entrada de poeiras.
Quanto mais alta a posio do interruptor da ventoinha, mas
eficaz a pressurizao.

3-52

OPERAO
0.

OPERAO

Explicao dos componentes


Aparelho de ar condicionado

Mtodo de utilizao
Interruptores

0.

Interruptor de
ventoinha

Interruptor de
ar
condicionado

Interruptor de
controlo da
temperatura

Interruptor AR
FRESCO/
CIRCULAO

Interruptor de
seleco de
modo

Rpido

HI (ALTA)

ON

Todas azuis

CIRCULAO

ROSTO

Normal

Alto-Baixo

ON

Mais de
metade esto
azuis

AR FRESCO

ROSTO

Alto-Baixo

ON

Mais de
metade esto
vermelhas

AR FRESCO

PS

Rpido

HI (ALTA)

OFF

Todas
vermelhas

CIRCULAO

PS

Normal

Alto-Baixo

OFF

Mais de
metade esto
vermelhas

AR FRESCO

PS

Degelador

HI (ALTA)

ON

Mais de
metade esto
vermelhas

AR FRESCO

DEGELO

Ventilao ou
pressurizao

Alto-Baixo

OFF

Todas azuis

AR FRESCO

ROSTO

Estado de
utilizao

Arrefeci
mento

Desumidificao,
aquecimento

Aquecim
ento

Quando proceder ao degelo, se o interruptor de controle da


temperatura estiver regulado de forma a que todas as luzes
estejam vermelhas, isso facilitar a operao de degelo e
desembaciamento.

Coloque o interruptor selector do modo de sada do ar na


posio intermdia para que d os resultados desejados.
Com as sadas de ar para o ROSTO, possvel regular a
direco do fluxo do ar e lig-lo ou deslig-lo.
No entanto, no escolha o modo ROSTO com as sadas de ar
fechadas.

3-53

Explicao dos componentes


Aparelho de ar condicionado

OPERAO

Quando no utiliza regularmente o condicionador de ar


0.
Ponha o condicionador de ar a funcionar no arrefecimentou ou desumidificao + aquecimento durante alguns
minutos, de tempos a tempos, para manter a pelcula de leo nas vrias peas do compressor.
OBSERVAO
Se a temperatura dentro da cabina for baixa, o ar condicionado pode no funcionar. Nesses casos, utilize
o ar recirculado para aquecer o interior da cabina, depois ligue o ar condicionado.

Caixa de frio
Quando estiver a usar o arrefecimento, pode aproveitar esta
caixa para manter as bebidas e outras coisas frias.
Quando estiver a usar o aquecimento, a caixa pode ser
aproveitada para manter as coisas quentes.
Quando utilizar a caixa, abra a grelha da sada do ar (1).
Quando no utilizar a caixa, feche a grelha (1).
No use a caixa de frio para coisas que exalem cheiro ou
derramem gua ou se partam facilemente.
No a use como suporte para ferramentas ou outros objectos
pequenos.

0.

Precaues a tomar durante a utilizao

0.

Precaues quando usar o arrefecimento

0.

 Se fumar quando est a usar o ar condicionado, os olhos podem sentir comicho ou ardor, por isso deve
ventilar frequentemente a cabina para remover o fumo.
 Quando usar o condicionador de ar por um perodo longo, proceda ventilao pelo menos de hora a hora.
Por motivos de sade, recomenda-se que, quando utilizar o condicionador de ar, a temperatura seja apenas
ligeiramente mais fresca
(5 ou 6C menos do que a temperatura exterior) do que no momento em que entrou na cabina.
Tenha cuidado ento, para ajustar a temperatura para um nvel adequado.

3-54

OPERAO

Explicao dos componentes


Manuseamento do limpa-pra-brisas da cabina

Manuseamento do limpa-pra-brisas da cabina

0.

Para evitar danos no suporte do brao do limpa-pra-brisas

0.

NOTA
Quando desviar para a frente o brao do limpa-pra-brisas
(1), certifique-se de que a escova do limpa-pra-brisas fica
em suspenso livre.
Quando desviar o brao do limpa-pra-brisas (1) para a frente,
tal como quando quer limpar o vidro, se o brao do limpa-prabrisas (1) ficar inclinado com a escova (2) agarrada ao brao,
(o fundo da escova est preso ao brao), est a exercer-se
uma fora anormal sobre o suporte de montagem e este pode
partir-se.

3-55

OPERAO

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

Operao

0.

Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

0.

Verificao geral

0.

Antes de pr o motor a funcionar, d uma volta em redor da mquina e olhe para baixo do chassis a fim de
detectar algo de anormal, como sejam parafusos ou porcas soltos, fugas de combustvel, leo e gua de
refrigerao. Verifique igualmente o estado do equipamento de trabalho e o sistema hidrulico.
Verifique tambm se existem fios elctricos soltos, folgas e acumulao de poeiras em locais que atingem altas
temperaturas.

ADVERTNCIA!
Retire todas as matrias inflamveis volta da bateria e silenciador do motor, turbocompressor ou de
outras peas do motor de elevada temperatura. As fugas de combustvel ou leo faro com que a
mquina se incendeie. Verifique cuidadosamente e certifique-se de que repara todas as anomalias ou,
alternativamente, contacte o seu concessionrio Komatsu.
Proceda diariamente s verificaes indicadas nesta seco, antes de pr o motor a trabalhar.
1. Verifique se h danos, desgaste ou folgas no equipamento de trabalho, nos cilindros, ligaes e mangueiras.
Certifique-se de que no existem fendas, desgaste excessivo ou folgas no equipamento de trabalho, nos
cilindros, nas ligaes ou nos tubos flexveis. Se encontrar alguma anomalia, repare-a.
2. Retire a sujidade e a poeira volta do motor, da bateria e do radiador
Verifique se h sujidade ou poeiras acumuladas volta do motor ou do radiador. Verifique tambm se h
materiais inflamveis (folhas secas, galhos, erva, etc.) acumulados volta da bateria ou peas de altas
temperaturas, tais como o silenciador do motor ou o turbocarregador. Remova toda essa sujidade ou materiais
inflamveis. Verifique tambm se h materiais inflamveis (folhas secas, galhos, etc.) acumulados volta da
bateria ou das peas do motor que atingem altas temperaturas , como o silenciador do motor ou o
turbocompressor. Retire toda a sujidade e materiais inflamveis.
3. Verifique se h fugas de lquido de refrigerao ou leo volta do motor.
Verifique se existem fugas de leo do motor ou fugas de gua do sistema de refrigerao. Se encontrar
alguma anomalia, repare-a.
4. Verifique se h fugas de leo da tubagem da HST, da caixa de transferncia, eixo, depsito hidrulico,
mangueiras e juntas
Certifique-se de que no existem fugas de leo. Se encontrar alguma anomalia, repare as fugas.
5. Verifique se h fugas de leo no circuito dos traves.
Certifique-se de que no existem fugas de leo. Se encontrar alguma anomalia, repare as fugas.
6. Verifique se h danos ou desgaste nos pneus ou parafusos de montagem soltos.
Verifique se h fendas ou descascamento nos pneus e se h fendas ou desgaste nas rodas (jante lateral, base
da jante, anel de aperto). Aperte porcas das rodas que estiverem soltas. Se encontrar alguma anomalia,
repare ou substitua as peas.
Se faltarem algumas tampas de vlvulas, instale tampas novas.
7. Verifique se h danos no corrimo e degraus, parafusos soltos.
Repare qualquer avaria e aperte quaisquer parafusos frouxos.
8. Verifique o nvel de enchimento do recipiente de graxa do sistema de lubrificao central (opo). Se
necessrio, reabastea de graxa. Verifique se no h uma mensagem de falha no mostrador da bomba
lubrificante. Para maiores detalhes a respeito, consulte o captulo DISPOSITIVOS ESPECIAIS,
EQUIPAMENTOS DESMONTVEIS "Operao do sistema de lubrificao central na pgin a6-7".

3-56

OPERAO

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

9. Verifique se h parafusos de montagem do filtro do ar soltos.


Verifique se h parafusos soltos e, se houver, aperte-os.
10.Verifique se h terminais de bateria soltos
Aperte qualquer terminal que esteja solto.

3-57

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

11. Verifique se o cinto de segurana e os ganchos de montagem esto danificados.


OBSERVAO
A data de fabrico do cinto de segurana est inscrita no
prprio cinto, no local indicado pela seta no diagrama da
direita.

Verifique se h parafusos soltos no equipamento de montagem


do cinto de segurana mquina e, se for necessrio, aperteos.
Binrio de aperto: 24,5 4,9 Nm (2,5 0,5 kgfm, 18,1 3,6
libras/p)
Se o cinto estiver danificado, ou comear a levantar pelo, ou
se houver algum dano ou deformao nos suportes do cinto de
segurana, substitua o cinto por um novo.
12.Limpe a janela da cabina.
Limpe a janela da cabina para garantir que tem uma boa
visibilidade quando operar com a mquina.

3-58

OPERAO

OPERAO

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

13.Inspeccione os pneus.

ADVERTNCIA!
Se utilizar pneus desgastados ou danificados, podem
rebentar e causar ferimentos graves ou mesmo a morte.
Para garantir a segurana, no use os seguintes pneus.
Desgaste:
 Pneus que apresentem ranhuras do piso inferiores a
15% das de um pneu novo.
 Pneus com um desgaste extremamente desigual ou
com um desgaste de tipo escalonado
Danos:
 Pneus com danos que tenham atingido as cordas ou
com fendas na borracha
 Pneus com cordas cortadas ou repuxadas
 Pneus com a superfcie pelada (separada)
 Pneus com o talo danificado
 Pneus sem cmara de ar com fugas ou indevidamente
reparados
 Pneus deteriorados, deformados ou danificados de
maneira anormal e que paream imprprios para uso.

Corda
Talo

AW43697B-A

14.Inspeccione as jantes.

ADVERTNCIA!
Verifique as jantes (rodas) e aros para ver se apresentam deformaes, corroso ou fendas.
Em particular, verifique atentamente os aros laterais, os anis de travo das rodas e os rebordos das
jantes.

3-59

OPERAO

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

Verificaes antes de pr o motor a trabalhar

0.

Proceda diariamente s verificaes indicadas nesta seco, antes de pr o motor a trabalhar.

Verifique o nvel do leo no crter de leo do motor, acrescente leo

0.

ADVERTNCIA!
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada imediatamente aps a paragem do motor,
podendo provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
1. Abra a cobertura lateral do motor direita do chassis.
2. Retire a vareta (G) e limpe o leo com um pano.
3. Introduza a vareta (G) completamente dentro do tubo de
enchimento do leo e volte a retir-la.
4. O nvel de leo deve estar entre as marcas H e L na vareta
(G).
Se o nvel de leo estiver abaixo da marca L, adicione leo
de motor atravs do bocal de enchimento de leo do motor
(F).
5. Se o leo estiver acima da linha H, abra a vlvula de
drenagem (P) no fundo do crter do leo do motor, drene o
excesso de leo do motor e depois volte a verificar o nvel
do leo.
6. Se o nvel de leo estiver correcto, aperte bem a tampa do
bocal de enchimento do leo (F) e feche a capota do motor.
OBSERVAO
 Para verificar o nvel de leo depois do motor ter
estado a trabalhar, espere pelo menos 15 minutos
depois dele parar, antes de efectuar a verificao.
 Se mquina estiver inclinada, ponha-a na horizontal
antes de proceder verificao.

3-60

OPERAO
Verifique o separador da gua

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

0.

O colector de gua separa a gua misturada no combustvel.


Se o flutuador (2) estiver acima da linha de drenagem da gua
(2), drene a gua da seguinte maneira.
1. Desaperte o bujo de drenagem (3) e drene a gua
acumulada at o flutuador (1) chegar ao fundo.
2. Aperte o bujo de drenagem (3).
3. Se entrar ar (por aspirao) para o circuito do combustvel
aquando da drenagem da gua, faa a drenagem do ar da
mesma maneira que para o filtro de combustvel. Ver
"Substitua o cartucho do filtro de combustvel na pgina 449"

Verifique o indicador de poeiras

0.

1. Verifique se o pisto vermelho no aparece na poro


transparente do indicador de poeiras (1).
2. Se o pisto vermelho aparecer, limpe ou substitua
imediatamente o elemento.
Para mais pormenores sobre o mtodo de limpeza do
elemento, ver Verifique, limpe ou substitua o elemento do
filtro do ar na pgin a4-21.
3. Depois de verificar, limpar e substituir, prima o boto do
indicador de poeiras (1) para fazer regressar o pisto
vermelho sua posio original.

3-61

OPERAO

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

Verifique o nvel do lquido refrigerante, acrescente gua

0.

ADVERTNCIA!
 No abra o tampo do radiador, a menos que seja necessrio. Quando verificar o lquido refrigerante,
aguarde sempre que o motor arrefea e verifique o depsito secundrio.
 Logo aps a paragem do motor, o lquido de refrigerao est a alta temperatura e o radiador est
sob forte presso interna. Se retirar o tampo para verificar o nvel do lquido refrigerante nesta
situao, h perigo de queimaduras. Espere que a temperatura arrefea, depois rode lentamente o
tampo para aliviar a presso antes de o retirar.

ATENO!
Para reabastecer de agente frigorfico, suba ao radiador na traseira da mquina com um auxlio de acesso
adequado (p. ex., escada).
1. Abra a cobertura do topo (1) na frente da capota do motor.
2. Certique-se de que o nvel do lquido de refrigerao est
entre as marcas FULL (CHEIO) e LOW (BAIXO) no
depsito de reserva do radiador (2). Se o nvel de gua for
baixo, acrescente gua at marca FULL, pelo bocal de
enchimento de gua do depsito de reserva (2).
3. Depois de acrescentar gua, aperte bem o tampo.
Se o depsito de reserva (3) estiver vazio, verifique se h
fugas de gua e depois verifique o nvel de gua no radiador.
Se o nvel da gua for baixo, adicione gua no radiador e
depois no depsito de reserva (3). Para reabastecer de agente
frigorfico, suba ao radiador na traseira da mquina com um
auxlio de acesso adequado (p. ex., escada).
4.
Se o volume do lquido de refrigerao adicionado for maior
do que o habitual, verifique se h alguma fuga de gua.
Confirme que no h leo no lquido de refrigerao.

Verifique a presso de ar dos pneus

0.

Mea a presso de ar com um medidor da presso dos pneus enquanto estes estiverem frios, antes de comear
o trabalho.
Verifique se h danos ou desgaste nos pneus e jantes. Verifique se h porcas dos cubos das rodas (parafusos)
soltos.
A presso de enchimento adequada varia consoante o tipo de trabalho, pelo que deve ver Manuseamento dos
pneus na pgina 3-96

3-62

OPERAO

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

Verifique a cablagem elctrica

0.

ATENO!
 Se os fusveis rebentarem frequentemente ou se houver vestgios de curto-circuito na cablagem
elctrica, consulte o seu concessionrio Komatsu para detectar a causa e proceda reparao.
 Mantenha a parte superior da bateria limpa e verifique o respiradouro da tampa da bateria. Se estiver
entupido com sujidade ou poeira, lave a tampa da bateria para manter o respiradouro limpo.
Verifique se existem fusveis danificados e com a capacidade errada e se h algum sinal de desconexo ou de
curto-circuito na cablagem elctrica. Verifique igualmente se existem terminais soltos e aperte as eventuais
peas soltas.
Verifique cuidadosamente a cablagem, em particular da bateria, motor de arranque e alternador.
Sempre que proceder a uma inspeco geral ou a verificaes antes do arranque, verifique se existe acumulao
de materiais inflamveis junto da bateria e retire-os.
Pea informaes ao distribuidor Komatsu sobre a maneira de corrigir o erro.

Verifique o painel de monitoria

0.

1. Rode o interruptor de arranque para a posio ON (Ligado).

2. Verifique se todas as luzes monitoras, os indicadores e a


luz central de aviso se acendem durante aprox. 3 segundos
e se o alarme soa durante aprox. 1 segundo.
Se as luzes no se acenderem, porque h provavelmente
uma avaria ou uma desconexo. Contacte o seu
concessionrio Komatsu para proceder reparao.

3-63

OPERAO

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

Verifique o nvel de combustvel, acrescente combustvel

0.

ADVERTNCIA!
Quando adicionar combustvel, no deixe que este derrame. Isto pode provocar um incndio. Se
derramar algum combustvel, limpe-o completamente. Nunca aproxime chamas do combustvel, que
altamente inflamvel e perigoso.
NOTA
Se o motor ficou sem combustvel e parou, necessrio operar a bomba de escorvamento para drenar
completamente o ar do circuito de combustvel antes de voltar a pr o motor a funcionar.
Tenha cuidado para no deixar o motor parar por falta de combustvel.
Se o motor tiver ficado sem combustvel, a operao de drenagem do ar pode ser levada a cabo mais
rapidamente se encher completamente de combustvel o respectivo depsito.
1. Rode o comutador de arranque do motor para a posio
ON e verifique o nvel do combustvel com o indicador de
nvel (G).
Depois de verificar, rode o interruptor novamente para a
posio OFF (Desligado).

2. Se o nvel for baixo, abra a grelha traseira (1) e adicione


atravs da porta de enchimento (F) para encher o depsito.
Para mais pormenores sobre o mtodo de abrir e fechar a
tampa, ver Mtodo para abrir e fechar um tampo com
fechadura na pgin a3-44
3. Depois de reabastecer de combustvel, aperte bem o
tampo.
Capacidade do depsito de combustvel: 184 litros (48.61
gales EUA)

Verifique o travo de estacionamento

0.

Verifique se o travo de estacionamento trabalha adequadamente.


Se houver alguma anomalia no funcionamento do travo de estacionamento ou se este no proporcionar o devido
efeito de travagem, contacte o seu concessionrio Komatsu para proceder afinao.

Verifique o pedal do travo

0.

Faa a mquina avanar e verifique o funcionamento dos traves.


Se houver alguma anomalia no funcionamento dos traves, contacte o seu concessionrio Komatsu para que os
traves sejam afinados.

3-64

OPERAO

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

Ajustamento

0.

Ajustamento do assento

0.

ADVERTNCIA!
Quando pretender ajustar a posio do assento do operador, coloque sempre a alavanca do bloqueio de
segurana na posio BLOQUEAR para evitar um toque acidental nas alavancas de comando.
 Ajuste sempre o assento do operador antes de dar incio s operaes ou quando houver mudana de turno
do operador.
 Quando ajustar o assento, apoie as costas contra as costas do assento e ajuste para uma posio em que
possa carregar at fundo no pedal do travo.
NOTA
 Quando puxar para cima as alavancas (2) e (3), tenha cuidado para no puxar por engano a caixa de
interruptores que est na frente. Existe o perigo de danificar a caixa de interruptores.
 Quando o apoio do brao esquerdo estiver levantado, no carregue na extremidade do apoio do brao
com a mo para suportar o seu peso. Existe o perigo de danificar o apoio do brao.
Ajustamentos (E), (J) e (K) usam o compressor de ar incorporado no assento, pelo que deve ligar o interruptor da
ignio quando quiser proceder ao ajustamento.
(A) Ajustamento antero-posterior
Mova a alavanca (1) para cima e mova o assento para a
posio desejada, depois solte a alavanca.
Amplitude do ajustamento: 180 mm (7,1 polegadas).
(10 mm (0,4 polegadas) x 18 fases)
(B) Ajustamento do ngulo do assento
Puxe a alavanca (2) para cima e aplique o seu peso sobre a
parte de trs do assento. O assento inclinar-se- para trs.
Puxe a alavanca (3) para cima e aplique o seu peso na parte
da frente do assento. O assento inclinar-se- para a frente.
Amplitude do ajustamento: 24 graus (inclinao para a frente e
para trs: 3 fases cada).
(C) Ajustamento da altura do assento
Puxe as alavancas (2) e (3) para cima e mova o assento para
cima ou para baixo at encontrar a posio desejada.
Estas alavancas so tambm utilizadas para ajustar o ngulo
do assento, pelo que pode ajustar este ngulo para a altura
desejada.
Amplitude do ajustamento: 65 mm (2,6 polegadas).
(D) Ajustamento antero-posterior da almofada do assento
Empurre a alavanca (4) para dentro, regule a almofada do assento para a posio desejada e depois solte a
alavanca.
Amplitude do ajustamento: 60 mm (2,4 polegadas).
(E) Ajustamento do assento consoante o peso
Sente-se no lugar, eleve ligeiramente o corpo, depois opere o interruptor (5) para ajustar a fora da suspenso.
Amplitude do ajustamento: 50 - 130 kg (110 - 287 libras) (alvo)
Quando se pressiona +: A suspenso torna-se mais dura
Quando se pressiona -: A suspenso torna-se mais suave
(F) Ajustar o ngulo de reclinao
Mova a alavanca (6) para cima e mova as costas do assento para a frente ou para trs.

3-65

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

OPERAO

Empurre as suas costas contra as costas do assento quando proceder a este ajustamento. Se as suas costas
no tocarem nas do assento, estas podem deslocar-se repentinamente para a frente.
Amplitude do ajustamento: Inclinao para a frente: Desbloqueado
Inclinao para trs: 40 graus (2 graus x 20 fases)
(G) Ajustamento do ngulo do apoio da cabea (opcional)
Faa rodar o apoio da cabea para a frente ou para trs.
Amplitude do ajustamento:
Inclinao para a frente: 13 graus
Inclinao para trs: 13 graus
(H) Ajustamento da altura do apoio da cabea (opcional)
Mova o apoio da cabea para cima ou baixo.
Amplitude do ajustamento: 80 mm (3,2 polegadas)
(I) Ajustamento da inclinao do apoio de brao
Rode o boto (7) e ajuste o ngulo do apoio do brao. (Apenas lado esquerdo)
Amplitude do ajustamento: 73 graus (frente: 54 graus, traseira: 19 graus)
Se rodar o apoio do brao, ele saltar. (Tanto para a esquerda como para a direita)
(J) Apoio lombar
Opere o interruptor (8) para dar a tenso apropriada regio lombar inferior.
Opere o interruptor (9) para dar a tenso adequada regio lombar superior.
Quando se pressiona +: A tenso aumenta
Quando se pressiona -: A tenso diminui.
(K) Apoio lateral
Opere o interruptor (10) para dar a tenso adequada regio lombar esquerda e direita.
Quando se pressiona +: A tenso aumenta
Quando se pressiona -: A tenso diminui.

Remoo e instalao do apoio da cabea

0.

Remoo
Se no for necessrio o apoio da cabea, remova-o da seguinte maneira.
1. Puxe o apoio da cabea para cima, at ele parar.
2. A partir do topo das costas do assento, rode o travo (1)
(sob o material no topo do assento) da barra do apoio da
cabea de um dos lados, na direco da seta, e puxe para
cima o apoio da cabea.
Quando se roda o travo (1), ele sair da ranhura (2).
3. Rode o travo (1) do outro lado na direco da seta e puxe
o apoio da cabea para cima.
Quando ambos os traves (1) sairem da ranhura (2), podese retirar o apoio da cabea.

0.

3-66

OPERAO
Instalao
1. Introduza as barras nos orifcios no topo do assento e
empurre para baixo.

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

0.

3-67

OPERAO

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

Ajustamento do cinto de segurana

0.

Use sempre o cinto de segurana.

ADVERTNCIA!
 Antes de apertar o cinto de segurana, verifique se no h anomalias no suporte de montagem e no
cinto de montagem do cinto. Se o cinto estiver gasto ou danificado, substitua-o.
 Aperte sempre o cinto de segurana antes de iniciar as operaes.
 Use sempre cinto de segurana durante as operaes.

Apertar e desapertar o cinto


1. Sente-se no assento, segure a fivela (2) e a lingueta (3)
com as mos esquerda e direita, introduza a lingueta (3) na
fivela (2), depois puxe o cinto para se certificar de que est
bem apertado.
2. Para desapertar o cinto, carregue no boto vermelho
existente na fivela (2) e solte o cinto.
Aperte o cinto ao longo do seu corpo sem o enroscar.

0.

Ajuste o descanso da alavanca

0.

Ajuste a altura do apoio do pulso


Solte a alavanca de bloqueio (2) e ajuste a altura do apoio do
pulso (1).
Amplitude do ajustamento: 60 mm (2,4 polegadas).

0.

OBSERVAO
Mantenha o boto (3) pressionado e mova a alavanca de
bloqueio (2) para a posio LIVRE. A alavanca pode ser
rodada na direco desejada.

Ajuste o espelho retrovisor


Sente-se no lugar do operador e ajuste o espelho retrovisor de
modo a poder ver bem para a retaguarda.

3-68

0.

OPERAO

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

Operaes e verificaes antes de pr o motor a trabalhar

0.

ADVERTNCIA!
Quando ligar o motor, verifique se a alavanca de bloqueio
de segurana est na posio LOCK (bloqueada).
Se a alavanca de comando do equipamento de trabalho
for tocada por engano ao pr o motor a trabalhar, o
equipamento de trabalho pode mover-se
inesperadamente e causar danos graves ou leses
pessoais.
1. Verifique se a alavanca do travo de estacionamento (1)
est na posio BLOQUEAR.
Bloqueado

Desbloqueado
9EA04476-A

2. Verifique se a alavanca direccional (2) est na posio N.


Ao pr o motor a trabalhar, se a alavanca direccional (2)
no estiver na posio N, o motor no arranca.

3. Verifique se o balde foi totalmente descido at ao solo.


Se no estiver completamente descido, baixe-o da seguinte
maneira.
1) Coloque a alavanca do bloqueio de segurana na
posio FREE (Desbloqueado).
2) Movimente a alavanca de comando do equipamento de
trabalho para baixar o balde at ao solo.
3) Coloque a alavanca do bloqueio de segurana na
posio BLOQUEAR.

4. Verifique que a alavanca do bloqueio de segurana (3)


est na posio LOCK (bloqueada).

Desbloqueado

Bloqueado

9EA044483A

3-69

Operao
Verifique antes de pr o motor a trabalhar. ajuste

5. Introduza a chave no interruptor de arranque (4), rode-a


para a posio ON (ligado) e verifique se o sistema de
monitoria da mquina funciona.
Quando o interruptor da ignio levado posio ON
antes de pr o motor a trabalhar, todas as luzes monitoras,
indicadores e a luz central de advertncia se acendem
durante aproximadamente 3 segundos e o alarme soar
durante aproximadamente 1 segundo.
Se algum monitor no se acender, porque existe
provavelmente uma avaria ou desconexo. Contacte o seu
concessionrio Komatsu para uma inspeco.

3-70

OPERAO

OPERAO

Operao
Arranque do motor

Arranque do motor

0.

ADVERTNCIA!
 Ponha o motor a trabalhar somente depois de estar
sentado no lugar do operador.
 No tente pr o motor a trabalhar atravs de um curtocircuito no circuito de arranque do motor. Pode
provocar leses corporais graves ou um incndio.
 Certifique-se de que no se encontram pessoas nem
obstculos nas imediaes, depois apite e ponha o
motor a trabalhar.
 O gs de escape txico. Ao ligar a mquina em
locais fechados, particularmente necessrio
assegurar uma boa ventilao.

NOTA
 No ponha o motor a trabalhar tendo o pedal do
acelerador carregado a fundo. Existe o perigo de
danificar algumas peas do motor.
 No ponha o motor de arranque a rodar continuamente
por mais de 20 segundos.
 Se o motor no arrancar, espere pelo menos 2 minutos
entre cada tentativa.

1. Rode a chave no interruptor de arranque (1) para a posio


ON. O pr-aquecimento comear automaticamente e o
luz piloto do pr-aquecimento (2) acender-se-.

 Em mquinas equipadas com o bloqueio contra arranque


indevido (opo), durante o processo de arranque o chip
(4), que preso chave de ignio (1), deve ser mantido
diante da fechadura de ignio em baixo do apoio do brao
sobre a tampa de plstico, caso contrrio, o motor no
arrancar.

3-71

Operao
Arranque do motor

O perodo de pr-aquecimento varia com a temperatura da


gua do motor no momento em que est a pr o motor a
trabalhar.
A tabela da direita serve de orientao para os tempos de praquecimento (segundos) com tempo frio.
X Temperatura da gua quando se pe o motor a trabalhar
(C)
Y Tempo de pr-aquecimento (segundos)

2. Carregue ligeiramente no pedal do acelerador (3).

3. Quando a luz monitora de pr-aquecimento (2) acender,


rode a chave do interruptor de ignio (1) para a posio
ARRANQUE, para pr o motor a trabalhar.

4. Quando o motor arrancar, solte a chave no interruptor de


ignio (1). A chave regressar imediatamente posio
ON (ligado).

3-72

OPERAO

OPERAO

Operao
Operaes e verificaes aps o arranque do motor

Operaes e verificaes aps o arranque do motor

0.

ADVERTNCIA!
 Paragem de emergncia.
 Se a operao decorrer com anomalias ou houver qualquer outro problema, rode a chave no
interruptor da ignio para a posio OFF.
 Se movimentar o equipamento de trabalho sem aquecer suficientemente a mquina, a resposta do
equipamento de trabalho ao movimento da alavanca de comando ser lenta, e o equipamento de
trabalho pode no se movimentar de acordo com as pretenses do operador. Portanto, efectue
sempre a operao de pr-aquecimento. Especialmente em regies frias, no se esquea de efectuar
completamente a operao de pr-aquecimento.

Rodagem da mquina

0.

ATENO!
A sua mquina Komatsu foi inteiramente ajustada e testada antes de sair da fbrica. Todavia, a utilizao
da mquina em condies rigorosas logo no incio pode afectar negativamente o rendimento e diminuir a
sua durao.
Certifique-se de que faz a rodagem da mquina durante as 100 horas iniciais (indicadas pelo contador de
servio).
Durante as operaes de rodagem, siga as precaues descritas no presente manual.
 Ponha o motor a trabalhar ao ralenti durante 5 minutos aps o arranque.
 Evite utilizar cargas pesadas ou velocidades elevadas.
 Imediatamente aps o arranque do motor, evite arranques bruscos, aceleraes bruscas, paragens repentinas
desnecessrias ou mudanas bruscas de direco.

Operaes normais

0.

Aps o arranque do motor, no inicie imediatamente as operaes. Primeiro, efectue as seguintes operaes e
verificaes:
NOTA
No acelere repentinamente o motor antes da operao de
aquecimento estar concluda.
No mantenha o motor a trabalhar em ralenti baixo ou
ralenti alto continuamente durante mais de 20 minutos.
Se for necessrio pr o motor a trabalhar ao ralenti,
aplique uma carga de tempos a tempos ou ponha o motor
a velocidade mdia.

1. Carregue ligeiramente no pedal do acelerador (1) e


mantenha o motor a trabalhar a velocidade mdia, sem
carga, durante aprox. 5 minutos.

Para aquecer o leo hidrulico em reas frias, proceda da seguinte maneira.

3-73

OPERAO

Operao
Parar o motor

2. Durante a operao de aquecimento, certifique-se de que a


rotao do motor suave. Depois, leve a alavanca do
bloqueio de segurana (2) posio LIVRE.
Desbloqueado

Bloqueado

9EA044483A

3. Mova a alavanca de comando do equipamento de trabalho


(3) para a posio de BASCULAO (e) e faa-a regressar
posio de AGUENTAR (b) para aquecer o leo
hidrulico.
O tempo de descarga na posio de basculao (e) deve
ser no mximo 10 segundos.
Com esta operao, o leo atingir a presso de descarga
e isto aquecer mais rapidamente o leo hidrulico.

4. Depois de proceder operao de aquecimento, verifique


se os indicadores e luzes piloto esto normais.
Se houver alguma anomalia, proceda manuteno ou
reparao.
Mantenha o motor a trabalhar sob carga ligeira at o
indicador da temperatura da gua de refrigerao do motor
(4) e o indicador da temperatura do leo da HST (5)
estarem na barra branca.
5. Verifique se no h nenhuma anomalia na cor do gs de
escape, no barulho ou na vibrao. Se encontrar alguma
anomalia, contacte o seu concessionrio Komatsu.

Parar o motor
NOTA
Se o motor for subitamente desligado antes de ter
arrefecido, a sua durao pode ser consideravelmente
reduzida. Por conseguinte, no o faa, a no ser em caso
de emergncia.
Em especial se o motor tive sofrido sobreaquecimento,
no o pare bruscamente; deixe-o trabalhar a velocidade
mdia para permitir que arrefea gradualmente e, em
seguida, desligue-o.
1. Mantenha o motor a trabalhar em ralenti baixo durante
cerca de 5 minutos para o deixar arrefecer gradualmente.

3-74

0.

OPERAO

Operao
Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina

2. Rode a chave no interruptor de arranque (1) para a posio


OFF para desligar o motor.
3. Retire a chave do interruptor de arranque (1).

Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina 0.


ADVERTNCIA!
 Retire sempre a barra de segurana durante as operaes normais de deslocao. Se no a retirar, o
volante no pode ser usado para a conduo e isso pode levar a danos ou leses graves.
 Quando iniciar a deslocao da mquina, certifique-se de que a zona circundante est desimpedida e
buzine antes de iniciar a deslocao.
 No autorize ningum perto da mquina.
 Limpe de obstculos a via por onde a mquina vai seguir.
 Quando se deslocar em marcha-atrs, preste particular ateno ao ponto cego atrs da mquina.

Pr a mquina em movimento

0.

1. Verifique se a luz de advertncia (1) no est acesa.

3-75

OPERAO

Operao
Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina

2. Coloque a alavanca do bloqueio de segurana (2) na


posio LIVRE.
Desbloqueado

Bloqueado
9EA044483A

3. Opere a alavanca de comando do equipamento de trabalho


(3) de modo a colocar este na posio de deslocao
apresentada no diagrama da direita.

4. Carregue no pedal do travo (4) e rode a alavanca do


travo de estacionamento (5) para a posio LIVRE a fim
de soltar o travo de estacionamento.
Mantenha o pedal do travo (4) pressionado.

Desbloqueado
9JA04572A

5. Regule o interruptor selector da gama de velocidades (6)


para a posio pretendida.
Posio (a): 1
Posio (b): 2
Posio (c): 3
Posio (d): 4

3-76

OPERAO
6. Coloque o a alavanca direccional
pretendida.
Posio (a): PARA A FRENTE
Posio N: (PONTO MORTO):
Posio (b): MARCHA ATRS

Operao
Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina

(7)

na

posio

 Confirme que o alarme de marcha-atrs soa quando a


alavanca direccional est em MARCHA-ATRS. Se o
a l a r m e n o s o a r, p o r f a v o r c o n t a c t e o s e u
concessionrio Komatsu para proceder reparao.
7. Solte o pedal do travo (4), depois carregue no pedal do
acelerador (8) para pr a mquina em movimento.

3-77

Operao
Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina

Mudana de direco

OPERAO
0.

ADVERTNCIA!
 Quando mudar a direco de AVANO para MARCHAATRS, certifique-se de que a nova direco de
deslocao segura. Existe um ponto cego atrs da
mquina, pelo que deve usar de particular cuidado
quando mudar de direco para se deslocar em
marcha-atrs.
 No mude de AVANO para MARCHA-ATRS quando
se deslocar a alta velocidade.
 Quando mudar de AVANO para MARCHA-ATRS,
carregue no travo a fim de reduzir suficientemente a
velocidade de deslocao, e depois mude ento a
direco em que est a deslocar-se. (Velocidade
mx.para mudar de direco: 13 km/h (8.1 milhas/
hora))
NO h necessidade de parar a mquina para mudar entre
AVANO e MARCHA-ATRS.
Coloque a alavanca direccional (1) na posio desejada.
Posio (a): PARA A FRENTE
Posio N: (PONTO MORTO):
Posio (b): MARCHA ATRS
 Confirme que o alarme de marcha-atrs soa quando a
alavanca direccional est em MARCHA-ATRS. Se o
a l a r m e n o s o a r, p o r f a v o r c o n t a c t e o s e u
concessionrio Komatsu para proceder reparao.

Utilizao do interruptor para comutar entre avano e marcha-atrs.

ADVERTNCIA!
Quando o interruptor de activao (3) do interruptor
selector direccional est na posio ON, se a alavanca
direccional (1) for movida para AVANO ou MARCHAATRS, a mquina deslocar-se- para a frente ou para
trs, de acordo com o movimento da alavanca
direccional, independentemente da posio do
interruptor selector direccional (2).
A prioridade vai para o movimento da alavanca
direccional, pelo que deve ter cuidado quando estiver em
operaes.

3-78

0.

OPERAO

Operao
Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina

1. Coloque a alavanca direccional (1) na posio N.

2. Coloque o interruptor selector direccional na posio N.

3. Coloque o interruptor de activao (3) do interruptor


selector direccional na posio ON (a).

4. Coloque o interruptor selector direccional (2) na posio F


(avano) ou R (marcha-atrs).

OBSERVAO
Quando o interruptor de activao (3) do interruptor selector direccional est na posio ON, se a
alavanca direccional (1) for movida para AVANO ou MARCHA-ATRS, a mquina deslocar-se- para a
frente ou para trs, de acordo com o movimento da alavanca direccional, independentemente da posio
do interruptor selector direccional (2).
A prioridade vai para o movimento da alavanca direccional.
Quando usar novamente o interruptor selector direccional (2), coloque a alavanca direccional (1) e o
interruptor selector direccional (2) na posio N.

3-79

OPERAO

Operao
Pr a mquina em movimento (direccional, velocidade), parar a mquina

Parar a mquina

0.

ADVERTNCIA!
 Evite paragens bruscas. Quando parar, faa-o num
espao suficientemente amplo.
 Mesmo que a alavanca do travo de estacionamento
esteja puxada e na posio BLOQUEAR, h o perigo
de a mquina se mover enquanto a luz piloto do
travo de estacionamento estiver acesa. Por isso,
mantenha pressionado o pedal do travo.
NOTA
Nunca use a alavanca do travo de estacionamento para
travar a mquina quando em andamento, excepto em caso
de emergncia. Aplique o travo de estacionamento
unicamente depois de a mquina ter parado.
1. Solte o pedal do acelerador (1), depois accione o pedal do
travo (2) para parar a mquina.

2. Coloque a alavanca direccional (3) na posio N (pontomorto).

3. Puxe a alavanca do travo de estacionamento (4) e


coloque-a na posio BLOQUEAR para aplicar o travo de
estacionamento.

Bloqueado

Desbloqueado
9EA04476-A

3-80

OPERAO

Operao
Mudana de direco

Mudana de direco

0.
ADVERTNCIA!

 perigoso operar o volante bruscamente a alta velocidade ou operar o volante em declives ngremes
No accione a direco nessas condies.
 Se o motor parar quando a mquina est em andamento, a direco torna-se pesada, pelo que nunca
deve desligar o motor em andamento.
particularmente perigoso o motor parar quando a mquina se desloca em declives. Por isso, nunca
deixe o motor parar em declives.
 Se o motor parar, pare imediatamente a mquina num lugar seguro.
Em andamento, use o volante (1) para mudar de direco.
Neste mquina, a estrutura da frente est ligada estrutura de
trs atravs de uma cavilha central, no centro da mquina. As
estruturas da frente e de trs dobram neste ponto e as rodas
de trs seguem no mesmo trilho das rodas da frente quando
se muda de direco.
Rode ligeiramente o volante para acompanhar a mquina
quando esta vira.
NOTA
Quando rodar completamente o volante, se ele chegar ao
final do seu curso, no tente vir-lo mais.
Verifique se h uma folga de 50 a 100 mm (2,0 a 3,9
polegadas) no volante. Verifique tambm se a direco
funciona devidamente. Se encontrar alguma anomalia,
contacte o seu distribuidor Komatsu para uma inspeco.

Direco de emergncia

0.

ATENO!
Nunca accione a direco de emergncia excepto em
situaes de emergncia ou quando verificar a funo.
A luz piloto da direco de emergncia (verde) (2) acende-se
para informar o operador de que o sistema de direco de
emergncia foi accionado.
O sistema de direco de emergncia visa permitir que a
mquina seja dirigida nas seguintes condies.
 A presso do leo da direco baixa ou no h presso.
(Quando o motor parou ou h uma avaria na bomba de presso do leo da direco, etc.)
Quando o sistema da direco de emergncia detecta uma falta de presso de leo no sistema de direco, a luz
de advertncia da presso do leo (vermelha) (3) e a luz central de advertncia (4) acendem-se e o alarme soa
intermitentemente.
A luz de advertncia do leo da direco (vermelha) (3) acende-se para informar o operador de que h uma falha
no sistema de direco.
Se a luz de advertncia da presso do leo da direco (vermelha) (3) se acender, leve imediatamente a mquina
para um lugar seguro e pare-a.
Localize a causa e no volte a operar com a mquina enquanto no tiver sido reparada.
OBSERVAO

3-81

OPERAO

Operao
Utilizao do equipamento de trabalho

Se se utilizar qualquer funo do sistema de presso de leo quando o motor estiver a funcionar a baixa
velocidade, a luz de advertncia da presso do leo da direco (vermelha) (3) pode acender-se
momentaneamente, mas se voltar a apagar-se pouco depois, no h qualquer problema.
Quando o sistema da direco de emergncia detectar que foi restabelecida a presso do leo no circuito da
direco, o funcionamento do sistema da direco de emergncia pra.

Utilizao do equipamento de trabalho

0.

A alavanca de comando do equipamento de trabalho (1) pode


ser utilizada para movimentar o brao de elevao e o balde
da seguinte maneira.

Utilizao do brao de elevao

0.

NOTA
No use a posio de FLUTUARquando estiver a baixar o
balde. Use a posio de FLUTUAR quando executar
trabalhos de terraplanagem, ver Operaes de
nivelamento na pgina 3-86

Posio (a): ELEVAR


Quando a alavanca de comando do equipamento de
trabalho puxada da posio de ELEVAR, a alavanca pra
nesta posio at o balde atingir a posio pr-definida do
posicionador e a alavanca regressa posio de
AGUENTAR.
Posio (b): AGUENTAR
O brao de elevao mantm-se na mesma posio.
Posio (c): BAIXAR
Posio (d): FLUTUAR
O brao de elevao move-se livremente sob a aco de
foras exteriores.

3-82

Elevar

Mais baixo
AE41484B-A

OPERAO

Operao
Utilizao do equipamento de trabalho

Utilizao do balde

0.

Posio (e): BASCULAR


Quando a alavanca de comando do balde puxada da
posio de BASCULAO, a alavanca pra nesta posio
at o balde atingir a posio pr-definida do posicionador e
a alavanca regressa posio de AGUENTAR.
Posio (b): AGUENTAR
O balde mantido na mesma posio.
Posio (f): DESCARREGAR

Bascular

Descarregar

AE41485B-A

3-83

Operao
Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas

Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas

OPERAO
0.

Alm das aplicaes que se seguem, possvel aumentar a gama de aplicaes mediante utilizao de diversos
acessrios.

Operaes de escavao

0.

ADVERTNCIA!
 Nunca execute operaes de escavao ou enchimento com a mquina articulada. Existe o perigo de
a mquina se virar.
 Quando a mquina estiver em andamento ou o equipamento de trabalho levantado, no momento em
que ligar o interruptor do E.C.S.S, o equipamento de trabalho move-se.
 Se as operaes forem levadas a cabo com o interruptor E.C.S.S. na posio ON, no momento em
que o interruptor do amortecedor de deslocao ligado, o equipamento de trabalho mover-se-.
NOTA
Se os pneus derraparem, a sua durao reduz-se, pelo que no deve deixar que os pneus derraparem
durante a operao.

Carregar terra amontoada

0.

 Encha o balde com a terra amontoada movendo a mquina para a frente, tal como se mostra abaixo. Se os
pneus comearem a derrapar devido ao peso da carga, eleve ligeiramente o balde para reduzir a carga.
1. Crave o balde no monte de terra ao mesmo tempo que faz
avanar a mquina.

2. Enterre completamente o balde na terra, depois faa


avanar a mquina e mova a alavanca de comando do
equipamento de trabalho para elevar o brao. Alm disso,
opere ocasionalmente a alavanca de comando do
equipamento de trabalho para fazer bascular o balde de
modo a que este possa ser completamente carregado.
Tente manter a carga no centro do balde; se a carga estiver
s para um dos lados, ficar desequilibrada.

3. Se for difcil enterrar o balde na terra, mova a alavanca de


comando do equipamento de trabalho para a esquerda e
para a direita, de forma a mover o bordo de corte do balde
para cima e para baixo.

3-84

OPERAO

Operao
Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas

Escavao e carga em solo nivelado

0.

 Quando escavar e carregar em terreno nivelado, coloque o bordo do balde voltado ligeiramente para baixo,
como se mostra a seguir, e avance com a mquina. Tenha sempre o cuidado de no carregar o balde de um
s lado e dar origem a uma carga desequilibrada.
Esta operao deve ser efectuada em 1 velocidade.

ATENO!
No ponha o balde voltado para baixo mais de 20 graus.
1. Coloque o bordo do balde voltado ligeiramente para baixo.

2. Conduza a mquina para a frente e opere para a frente a


alavanca de comando do brao de elevao a fim de cortar
uma fina camada da superfcie de cada vez que escavar o
solo.

3. Opere a alavanca de comando do brao de elevao


ligeiramente para cima e para baixo a fim de reduzir a
resistncia quando fizer avanar a mquina.
Quando escavar com o balde, evite impor a fora de
escavao s sobre um dos lados do balde.

3-85

OPERAO

Operao
Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas

Operaes de nivelamento

0.

NOTA
 Opere sempre com a mquina em marcha-atrs quando
executar operaes de nivelamento.
 Se for necessrio executar operaes de nivelamento
movendo a mquina para a frente, no regule o ngulo
de descarga do balde para mais de 20 graus.
 Desligue o interruptor E.C.S.S. quando executar
operaes de nivelamento.
1. Encha o balde de terra. Mova a mquina para trs
enquanto espalha terra, pouco a pouco, a partir do balde.
2. Passe por cima da terra espalhada com os dentes do balde
tocando o solo e nivele arrastando para trs.
3. Encha o balde com mais alguma terra, coloque o brao de
elevao na posio de FLUTUAR, baixe o balde at ao
nvel do solo e alise a terra recuando com a mquina.

Operaes de terraplanagem

0.

ATENO!
Nunca coloque o balde na posio de DESCARGA quando executar operaes de terraplanagem.

Quando executar operaes de terraplanagem, coloque o fundo do balde pararelo superfcie do solo.

Operaes de carga e transporte

0.

ADVERTNCIA!
 Quando transportar uma carga, baixe o balde para
baixar o centro de gravidade quando se desloca.
 Quando a mquina estiver em andamento ou o
equipamento de trabalho levantado, no momento em
que ligar o interruptor do E.C.S.S, o equipamento de
trabalho move-se.
 Se as operaes forem executadas com o interruptor
do E.C.S.S. na posio ON, no momento em que o
amortecedor da deslocao activado o equipamento
de trabalho move-se.
O mtodo de carga e transporte para as ps carregadoras de rodas compe-se de um ciclo de enchimento ->
arrastamento ->carga (para dentro de uma tremonha, um forno de reaquecimento, etc.)
Mantenha sempre o trilho de deslocao em boas condies.
Quando usar o mtodo de carga e transporte, ver Precaues na utilizao do mtodo de carga e transporte na
pgina 3-97

3-86

OPERAO

Operao
Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas

Operaes de carga

0.

Seleccione o mtodo de operao que inclua o menor nmero de viragens e deslocaes, a fim de contar com o
mtodo mais eficaz para a rea de trabalho em que se encontra.

ADVERTNCIA!
 Mantenha sempre a rea de trabalho plana e no opere bruscamente o volante nem aplique os
traves subitamente quando o brao de elevao estiver levantado e com o balde carregado. Isto
extremamente perigoso.
 Nunca enterre o balde quando se deslocar a alta velocidade (quando carregar terra ou rocha
fragmentada). Isto extremamente perigoso.
 Quando a mquina estiver em andamento ou o equipamento de trabalho levantado, no momento em
que ligar o interruptor do E.C.S.S, o equipamento de trabalho move-se.
 Se as operaes forem executadas com o interruptor do E.C.S.S. na posio ON, no momento em que
o amortecedor da deslocao activado o equipamento de trabalho move-se.
NOTA
 Se os pneus derraparem, a sua durao reduz-se, pelo que no deve deixar que os pneus derraparem
durante a operao.
 Evite balanos excessivos do balde.

Carregamento em conduo cruzada

0.

Coloque sempre a p carregadora virada em ngulo recto para


a pilha. Depois de escavar e encher o balde com a carga, faa
recuar a mquina em linha recta, depois traga o camio de
descarga at ficar entre a pilha e a p carregadora de rodas.
Este mtodo requer menos tempo para carregar e
extremamente eficaz na reduo do ciclo de trabalho.

3-87

Operao
Trabalhos possveis usando a p carregadora de rodas

Carregamento em forma de V

OPERAO
0.

Coloque o camio de descarga de forma a que a direco de


aproximao da p carregadora de rodas seja de aprox. 60 da
direco de aproximao da pilha. Depois de carregar o
balde, conduza a p carregadora de rodas em marcha-atrs,
volte-a de frente para o camio de descarga e avance para
carregar o camio.
Quanto mais pequeno for o ngulo de viragem da p
carregadora de rodas, mais eficiente se torna a operao.
Quando carregar um balde cheio e o elevar at altura
mxima, abane primeiro o balde para estabilizar a carga e
eleve ento depois o balde. Isto evitar que a carga derrame
para trs.

Precaues a tomar quando empilhar cargas

0.
0.

Quando formar uma pilha de materiais, tenha o cuidado de no deixar o contrapeso da traseira entrar em
contacto com o solo.
No regule o balde para a posio DUMP (DESCARGA) quando efectuar operaes de empilhamento

3-88

OPERAO

Operao
Precaues a tomar em operao

Precaues a tomar em operao

0.

Profundidade de gua permitida

0.

Quando trabalhar dentro de gua ou em terrenos pantanosos,


no deixe que a gua suba mais do que o fundo do habitculo
do eixo.
Depois de terminar as operaes, lave e verifique os pontos de
lubrificao.

Habitculo do eixo

AE40544B-A

Se o travo das rodas no funcionar

0.

Se a mquina no parar ao carregar no pedal do travo, use o travo de estacionamento para imobilizar a
mquina.
NOTA
Se o travo de estacionamento tiver sido usado como travo de emergncia, contacte o seu
concessionrio Komatsu para verificar se h alguma anomalia no travo de estacionamento.

Precaues a tomar quando subir ou descer encostas

0.

Baixe o centro de gravidade quando mudar de direco

0.

Quando virar a mquina em encostas, baixe o equipamento de trabalho a fim de baixar o centro de gravidade,
antes de virar. perigoso virar a mquina bruscamente em declives.

Travagens durante a descida de encostas

0.

Se o travo de p for usado frequentemente durante a descida de encostas, pode entrar em sobreaquecimento
ou ficar danificado. Quando descer encostas, utilize o pedal do acelerador para poder fazer uso pleno da fora de
travagem do motor.
Use o pedal da direita para travar.
Se os traves forem usados em excesso, a luz de advertncia da temperatura do leo do eixo pode acender-se e
o alarme soar intermitentemente. Luz de advertncia da temperatura do leo do eixo na pgina 3-18 in
"Explicao dos componentes".

Se o motor parar

0.

Se o motor parar num declive, aplique imediatamente o travo de estacionamento, baixe o equipamento de
trabalho at ao solo e pare a mquina. Depois, coloque a alavanca direccional em ponto-morto e volte a pr o
motor a trabalhar.

Precaues a tomar com a conduo da mquina

0.

Quando a mquina percorrer grandes distncias a alta velocidade, os pneus aquecem consideravelmente. Isto
provoca um desgaste prematuro dos pneus, pelo que deve ser evitado tanto quanto possvel. Se a mquina tiver
de percorrer longas distncias, tome as seguintes precaues.
 Siga os regulamentos relativos a esta mquina e conduza com cuidado.
 Antes de comear a andar com a mquina proceda s verificaes antes de pr o motor a trabalhar.
 A presso mais adequada dos pneus, a velocidade de deslocao ou o tipo de pneus diferem consoante a
superfcie de deslocao. Contacte o seu conceccionrio Komatsu ou o fornecedor dos pneus para mais
informaes.
 Quando se deslocar com pneus padro numa estrada pavimentada, use a tabela seguinte como orientao
para as presses e velocidades apropriadas. 20,5-25-16PR
Presso dos pneus 0,27 MPa (2,8 kgf/cm2, 39,8 PSI)
Velocidade: 14 km/h (8,7 milhas/horas)
 Verifique a presso dos pneus antes de arrancar, quando os pneus esto frios.
3-89

Operao
Precaues a tomar em operao

OPERAO

 Depois de uma deslocao de 1 hora, pare durante 30 minutos. Verifique se os pneus e outras peas
apresentam danos e verifique tambm os nveis do leo e do lquido de refrigerao.
 Desloque-se sempre com o balde vazio.
 Nunca coloque cloreto de clcio ou lastragem com contrapesos nos pneus quando em andamento.

3-90

OPERAO

Operao
Ajustamento da posio do equipamento de trabalho

Ajustamento da posio do equipamento de trabalho


ADVERTNCIA!
 Pre a mquina em terreno plano e coloque calos
frente e atrs das rodas.
 Coloque a alavanca do travo de estacionamento na
posio BLOQUEAR.
 Bloqueie as estruturas da frente e de trs com a barra
de segurana.
 Prenda sempre uma etiqueta de aviso na alavanca de
comando do equipamento de trabalho.
 No se coloque por baixo do equipamento de trabalho
quando o brao estiver levantado. Para sustentar com
segurana o equipamento de trabalho, use um
suporte resistente que possa aguentar o peso do
equipamento de trabalho e evitar que o brao desa.
O disparador da lana permite regular o balde de forma a ele
parar automaticamente na altura de elevao pretendida (o
brao de elevao mais alto do que a horizontal) e o
posicionador do balde permite regular o balde de forma a ele
parar automaticamente no ngulo de escavao pretendido. A
regulao pode ser ajustada consoante as condies de
trabalho.

Regulao do disparador da lana

0.

Bloqueado

Desbloqueado
9EA04476-A

Desbloqueado
Bloqueado

9EA04781A

0.

1. Eleve o balde at altura desejada, coloque a alavanca de


comando do brao de elevao em AGUENTAR, depois
leve a alavanca de segurana posio BLOQUEAR e
desligue o motor.
2. Desaperte dois parafusos (1) e ajuste a placa (2) de
maneira a que o bordo do fundo fique alinhado com o
centro da superfcie sensora do interruptor de proximidade
(3). A seguir aperte os parafusos para manter a placa
nessa posio.
3. Desaperte duas porcas (4) para conseguir um intervalo de
3 a 5 mm (0,118 a 0,197 polegadas) entre a placa (2) e a
superfcie sensora do interruptor de proximidade (3).
Depois aperte as porcas para fixar nessa posio.
Binrio de aperto: 17,2 2,5 Nm (1,75 0,25 kgfm, 12,7
1,8 libras/p)
4. Depois de regular, ponha o motor a trabalhar e movimente
a alavanca de comando do brao de elevao. Certifiquese de que a alavanca regressa automaticamente posio
AGUENTAR quando o balde atingir a altura desejada.

3-91

Operao
Ajustamento da posio do equipamento de trabalho

OPERAO

Regulao do posicionador do balde

0.

1. Baixe o balde at ao solo e regule para o ngulo de


escavao pretendido, faa regressar a alavanca de
comando do balde posio AGUENTAR, depois bloqueie
a alavanca de comando do equipamento de trabalho com a
alavanca de segurana e desligue o motor.
2. Desaperte dois parafusos (1) e regule a posio do suporte
de montagem (4) do interruptor de proximidade de forma a
que a extremidade de trs do ngulo (2) fique alinhada com
o centro da superfcie sensora do interruptor de
proximidade (3), depois aperte os parafusos para manter o
suporte na posio.
3. Desaperte 2 porcas (5), ajuste de modo a que a folga entre
a barra (2) e a superfcie sensora do interruptor de
proximidade (3) seja de 3 a 5 mm ((0,118 a 0,197
polegadas)), depois aperte as porcas para fixar na posio.
Binrio de aperto: 17,2 2,5 Nm (1,75 0,25 kgfm, 12,7
1,8 libras/p)
4. Depois de regular, ponha o motor a trabalhar e levante o
brao de elevao. Movimento a alavanca de comando do
balde para a posio DESCARREGAR, depois movimentea para a posio INCLINAO PARA TRS e verifique se
a alavanca regressa automaticamente posio
AGUENTAR quando o balde atingir o ngulo de escavao
desejado.

Indicador do nvel do balde


(A) e (B) no cimo da traseira do balde so os indicadores de
nvel, pelo que o ngulo do balde pode ser verificado durante
as operaes.
(A): Paralelo ao bordo de corte
(B): A 90 graus com o bordo de corte

3-92

0.

OPERAO

Operao
Estacionamento da mquina

Estacionamento da mquina

0.

ADVERTNCIA!
 Evite paragens bruscas. Quando parar, faa-o num
espao suficientemente amplo.
 No estacione a mquina em declives.
 Se a mquina tiver de ser estacionada num declive,
coloque-a voltada para o lado da descida, depois
enterre o balde no solo e coloque calos sob os
pneus para evitar que a mquina se mova.
 Se a alavanca de controlo for acidentalmente
accionada, o equipamento de trabalho ou a mquina
podem deslocar-se bruscamente havendo o perigo de
provocar um acidente grave. Antes de abandonar o
c o m p a r t i m e n t o d o o p e r a d o r, a c e r t e s e m p r e a
alavanca do bloqueio de segurana seguramente para
a posio BLOQUEAR (LOCK).
 Mesmo que a alavanca do travo de estacionamento
esteja puxada e regulada para a posio BLOQUEAR,
existe o perigo de a mquina se mover enquanto a luz
piloto do travo de estacionamento estiver acesa,
pelo que deve manter o pedal do travo pressionado.

NOTA
Nunca use a alavanca do travo de estacionamento para
travar a mquina em andamento, excepto em caso de
emergncia. Aplique o travo de estacionamento
unicamente depois de a mquina ter parado.

1. Solte o pedal do acelerador (1), depois accione o pedal do


travo (2) para parar a mquina.

2. Coloque a alavanca direcional (3) na posio N (pontomorto).

3-93

OPERAO

Operao
Estacionamento da mquina

3. Puxe a alavanca de estacionamento (4) e leve-a posio


BLOQUEAR.
Bloqueado

Desbloqueado
9EA04476-A

4. Movimente a alavanca de comando do brao de elevao


(5) para baixar o balde at ao solo.

5. Coloque a alavanca do bloqueio de segurana (6) na


posio BLOQUEAR.

Desbloqueado

Bloqueado

3-94

9EA04443A

OPERAO
Verificaes depois de desligar o motor

Operao
Verificaes depois de desligar o motor

0.

Com as luzes e medidores, verifique a temperatura da gua do motor, a presso do leo do motor, a temperatura
do leo da HST e o nvel de combustvel.
Se o motor tiver entrado em sobraquecimento, no o desligue subitamente. Mantenha o motor a trabalhar em
velocidade mdia para permitir ao motor arrefecer, antes de o desligar.

Verificaes depois de completar o trabalho

0.

1. D uma volta em redor da mquina e verifique o equipamento de trabalho, a carroaria e a parte inferior da
carroaria e verifique tambm se h fugas de leo ou gua.
2. Encha o depsito de combustvel.
3. Verifique se h papis ou resduos no compartimento do motor. Limpe o papel ou resduos para evitar o risco
de incndio.
4. Retire qualquer lama presa no trem da mquina.

Bloqueio

0.

Feche sempre chave os seguintes locais:


(1) Tampa do bocal de enchimento do depsito de combustvel
(2) Grelha traseira
(3) Cobertura lateral do motor (2 pontos)
(4) Porta da cabina (2 pontos)

OBSERVAO
A chave da ignio igualmente usada para as fechaduras
(1), (2), (3) e (4).

3-95

OPERAO

Operao
Manuseamento dos pneus

Manuseamento dos pneus

0.

Precaues a tomar no manuseamento dos pneus

0.

ATENO!
Se um pneu tiver atingido qualquer dos seguintes limites
de servio, pode rebentar ou causar um acidente. Por
isso, por motivos de segurana, deve substitu-lo por um
novo.
 Limites de servio atendendo ao desgaste
Quando a profundidade da ranhura nos pneus para
maquinaria de construo (num ponto aprox. a 1/4 da
largura da superfcie de rolamento) for 15% da
profundidade da ranhura de um pneu novo.
o
pneu
apresentar
um
desgaste
 Quando
acentuadamente desigual, desgaste escalonado ou
outro desgaste anormal ou quando a camada txtil j
estiver exposta.
 Limites de servio atendendo aos danos
Quando houver danos exteriores que atinjam a camada
txtil ou quando esta estiver rota
Quando a camada txtil estiver cortada ou repuxada
Quando o pneu estiver a pelar (houver uma separao)
Quando o talo estiver danificado
 No caso dos pneus sem cmara de ar, quando houver
fuga de ar ou uma reparao incorrecta.

Tira de lona ou correia


(camada txtil)
Superfcie de rolamento
Rebordo

Revestimento interior
Parede lateral

Carcassa

Talo
AE40786B-A

Contacte o seu concessionrio Komatsu quando for necessrio substituir pneus. perigoso levantar a mquina
com um macaco sem tomar as devidas precaues.

Presso dos pneus

0.

Mea a presso dos pneus antes de dar incio s operaes, enquanto os pneus estiverem frios.
Se a presso dos pneus for demasiado baixa, haver uma sobrecarga; se for demasiado alta, isso provocar
cortes nos pneus e rebentamento por choque. Para evitar estes problemas, ajuste a presso de enchimento dos
pneus de acordo com a tabela apresentada na pgina seguinte.
Valor da defleco = H - h / H x 100
Como linha orientadora que pode ser verificada a olho nu, o
valor da deflexo do pneu da frente (deflexo/altura livre) a
seguinte.
Quando transporta uma carga normal (brao de elevao na
horizontal): Aprox. 15 a 25 %
Em trabalho de escavao (rodas traseiras fora do solo):
Aprox. 25 a 35 %
Quando verificar a presso de enchimento dos pneus,
verifique tambm se existem pequenos arranhes ou pelagens
no pneu, se h pregos ou pedaos de metal que possam
provocar furos e se h algum tipo anormal de desgaste.
A remoo de pedras que se encontrem cadas na rea de
trabalho e a manuteno da superfcie prolongar a vida til do
pneu e aumentar a economia.
Para operaes em superfcies normais de estrada, operaes de escavao de rochas: Topo da escala na
carta de presses de ar
Operaes de empilhamento em solo macio: Presso mdia na carta de presses de ar

3-96

OPERAO

Operao
Manuseamento dos pneus

Operaes em areia (operaes que no requerem muita fora de escavao): Fundo da escala na carta de
presses de ar
Se a deflexo do pneu for excessiva, aumente a presso de enchimento dentro dos limites indicados pela tabela
para conseguir uma deflexo adequada (ver valor de deflexo).

Presso de enchimento [MPa (kgf/cm , PSI)]


2

Dimenses
do pneu
(Padro)

Terreno
macio
(estrada
arenosa)

Empilhamen
to

Escavao

Quando
despachado de
fbrica

20,5-2512PR
(Traco L2)

0,19 - 0,32
(1,9 - 3,3,
27,0 - 46,9)

0,19 - 0,32
(1,9 - 3,3,
27,0 - 46,9)

0,21 - 0,34
(2,1 - 3,5,
29,8 - 49,7)

Pneu dianteiro e
traseiro:
0,27 (2,8, 39,8)

20,5-2512PR
(Rocha L3)

0,19 - 0,32
(1,9 - 3,3,
27,0 - 46,9)

0,19 - 0,32
(1,9 - 3,3,
27,0 - 46,9)

0,21 - 0,34
(2,1 - 3,5,
29,8 - 49,7)

Pneu dianteiro e
traseiro:
0,27 (2,8, 39,8)

Estrada normal

Operaes de empilhamento significam carregar areia e outros materiais soltos.

Precaues na utilizao do mtodo de carga e transporte

0.

Quando se deslocar continuamente em operaes de carga e transporte, escolha os pneus correctos adaptados
s condies de operao, ou escolha as condies de operao que correspondam aos pneus. Se no fizer
isto, os pneus ficaro danificados. Por isso, contacte o seu concessionrio Komatsu ou fornecedor de pneus
quando tiver de escolher os pneus.

3-97

OPERAO

Transporte
Procedimento de transporte

Transporte

0.

Sempre que transportar a mquina, observe todas as normas e regulamentos aplicveis e faa-o com segurana.

Procedimento de transporte

0.

Como regra bsica, transporte sempre a mquina num transportador.


Quando seleccionar o transportador, veja os pesos e dimenses incluidos na Seco Dados tcnicos na
pgina 5-2
Note que as especificaes para os pesos e dimenses para transporte diferem consoante o tipo de pneus e o
tipo de balde.

Carregar e descarregar com transportador

0.

ADVERTNCIA!
 Sempre que carregar ou descarregar a mquina, ponha o motor a trabalhar a baixa velocidade de
ralenti e desloque-a a baixa velocidade.
 Quando carregar ou descarregar a mquina, pare o transportador num terreno plano e firme.
 Alm disso, mantenha-o bem afastado da berma da estrada.
 Use rampas de ampla largura, comprimento, espessura e resistncia e instale-as com segurana, a
um ngulo inferior a 15.
 Quando usar um aterro, compacte bem a terra de enchimento e certifique-se de que a face do declive
no desaba.
 Retire a lama do trem da mquina, para evitar que a mquina deslize para o lado nos declives.
 Alm disso, retire das rampas toda a gua, neve, gelo, gorduras ou leos
 Nunca mude de direco em cima das rampas. Existe o perigo de a mquina se virar.
 Se for necessrio mudar de direco, volte ao solo ou plataforma de transporte, corrija a direco e
volte a iniciar a subida.
 O centro de gravidade da mquina mudar repentinamente na juno entre as rampas e a lagarta ou
reboque, havendo o perigo de a mquina perder o equilbrio. Neste ponto, desloque-se lentamente.
Sempre que carregar ou descarregar, utilize rampas ou uma plataforma e execute a operao da forma abaixo
indicada.

Carregar
1. Proceda carga e descarga unicamente em solo firme e plano.
Mantenha uma distncia de segurana da berma da estrada.
2. Engate correctamente os traves do transportador e
coloque calos sob os pneus, para impedir que ele se
desloque.
Em seguida, coloque as rampas alinhadas com o centro do
reboque e da mquina.
Certifique-se de que os dois lados esto ao mesmo nvel.
Rampa
O ngulo de inclinao das rampas deve ser no mximo de
15.
Faa com que a distncia entre as rampas coincida com a
Distncia
distncia entre o centro dos pneus.
entre asrampas
Se as rampas dobrarem acentuadamente sob o peso da
mquina, reforce-as com blocos, etc.
3. Determine a direco da rampa e depois, lentamente,
carregue a mquina.
4. Carregue correctamente a mquina para o transportador,
colocando-a na posio recomendada.

3-98

0.

Calos
Coloque um calo

9ER01312A

OPERAO

Transporte
Carregar e descarregar com transportador

Prender a mquina
Carregue a mquina para o carro de reboque da seguinte
maneira.
1. Baixe lentamente o equipamento de trabalho.
2. Coloque a alavanca de bloqueio de segurana (3) na
posio BLOQUEAR.
3. Leve o interruptor de ignio posio OFF para parar o
motor e, depois, remova a chave do interruptor da ignio.
4. Bloqueie as estruturas da frente e de trs com a barra de
segurana.
5. Coloque calos frente e atrs das rodas e prenda a
mquina com correntes ou cabos de ao para evitar que ela
se mova durante o transporte.
Em especial, imobilize a mquina com segurana para
evitar que ela deslize para os lados.
6. Retraia sempre a antena do auto-rdio.

0.
Desbloqueado

Bloqueado

9EA04443A

Desbloqueado
Bloqueado
9EA04781A

Descarregar
1. Proceda carga e descarga unicamente em solo firme e
plano. Mantenha uma distncia de segurana da berma da
estrada.
2. Engate correctamente os traves do transportador e
coloque calos sob os pneus, para impedir que ele se
desloque.
Em seguida, coloque as rampas alinhadas com o centro do
reboque e da mquina.
Certifique-se de que os dois lados esto ao mesmo nvel.
O ngulo de inclinao das rampas deve ser no mximo de
15.
Faa com que a distncia entre as rampas coincida com a
distncia entre o centro dos pneus.
Se as rampas dobrarem acentuadamente sob o peso da
mquina, reforce-as com blocos, etc.
3. Retire as cadeias ou cabos de ao que seguram a mquina.
4. Ponha o motor a trabalhar.
Aquea completamente o motor.
5. Coloque a alavanca do bloqueio de segurana na posio
FREE (Desbloqueado).
6. Determine a direco das rampas e depois desa-as
lentamente com a mquina para descarregar a mquina.

0.

Rampa
Calos
Distncia
entre as rampas

Coloque um
calo
9ER01312A

Desbloqueado

Bloqueado

9EA044483A

3-99

OPERAO

Transporte
Levantamento da mquina

Levantamento da mquina

0.
ADVERTNCIA!

 Quando levantar a mquina, se o cabo de ao no estiver correctamente ajustado, a mquina pode


cair e causar leses graves ou mesmo a morte. Levante a mquina 100 a 200 mm ((3,9 a 7,9
polegadas)) do solo, certifique-se de que ela est na horizontal e de que no h afrouxamento no
cabo de ao e, depois, continue a levantar a mquina.
 Antes de levantar a mquina, desligue sempre o motor e bloqueie os traves. Bloqueie as estruturas
da frente e de trs com a barra de segurana.
 As operaes de levantamento com utilizao de uma grua devem ser levadas a cabo por um
operador qualificado.
 Nunca levante a mquina se nela houver trabalhadores.
 Assegure-se sempre de que o cabo metlico utilizado para levantar a mquina suficientemente
resistente para suportar o respectivo peso.
 Nunca tente levantar a mquina em qualquer outra posio que no seja a especificada.
 No se coloque debaixo da mquina quando esta estiver levantada.

ATENO!
Quando a mquina estiver levantada, certifique-se de que no h nenhuma fuga de leo dos circuitos
hidrulicos da mquina.
Quando proceder operao de levantamento, contacte o seu concessionrio Komatsu.

NOTA
O procedimento de levantamento aplica-se a mquinas com especificaes standard.
O mtodo de levantamento difere consoante os acessrios e opes realmente instaladas. Nesse caso,
contacte o seu concessionrio Komatsu para obter conselhos.
Para mais pormenores sobre o peso, ver Tabela de pesos na pgin a3-101

3-100

OPERAO

Transporte
Levantamento da mquina

Localizao da marca da posio de levantamento

0.

Tabela de pesos

0.

WA250-5H

Peso da mquina

Carga da roda da
frente

Carga da roda de
trs

Centro de gravidade

11.190 kg
(24.674 libras)

4.465 kg
(9.845 libras)

6.725 kg
(14.929 libras)

1.742mm
(5 ps 11 polegadas)

3-101

OPERAO

Transporte
Levantamento da mquina

Procedimento para o levantamento

0.

ATENO!
Quando a mquina estiver levantada, certifique-se de que no h nenhuma fuga de leo dos circuitos
hidrulicos da mquina.
Quando proceder operao de levantamento, contacte o seu concessionrio Komatsu.
O trabalho de levantamento apenas pode ser realizado em mquinas com marcas de levantamento. Antes de dar
incio operao de levantamento, pare a mquina num lugar horizontal e proceda da seguinte maneira.
1. Ponha o motor a trabalhar, certifique-se de que a mquina
est na horizontal e depois mova o equipamento de
trabalho para a posio de deslocao.
Para mais pormenores, ver Pr a mquina em movimento
na pgin a3-75

2. Coloque a alavanca de bloqueio de segurana na posio


LOCK (Bloqueado).

Desbloqueado

Bloqueado

9EA04443A

3. Desligue o motor, certifique-se de que a rea volta do


compartimento do operador est segura, em seguida
bloqueie com a barra de segurana de forma a que a
estrutura da frente e a estrura de trs no se articulem.

Desbloqueado
Bloqueado
4. Encaixe o equipamento de levantamento nos ganchos de
levantamento (assinalados com a marca de levantamento)
na frente da estrutura da frente e na traseira da estrutura de
trs.
Em mquinas equipadas com um pra-choques traseiro
completo, retire o pra-choques traseiro antes de proceder
a esta operao.
5. Quando a mquina se elevar do solo, pare-a um momento
e espere que a mquina estabilize, depois continue
lentamente a operao de levantamento.

3-102

9EA04781A

OPERAO

Funcionamento com tempo frio


Precaues a tomar com baixas temperaturas

Funcionamento com tempo frio

0.

Precaues a tomar com baixas temperaturas

0.

Se a temperatura baixar, torna-se difcil fazer arrancar o motor e o lquido refrigerante pode gelar. Proceda da
maneira a seguir descrita.

Combustvel e lubrificantes

0.

Mude para combustvel e leo com baixa viscosidade para todos os componentes. Para mais pormenores sobre
a viscosidade especificada, ver Combustvel, lquido de refrigerao e lubrificantes na pgin a4-9.

Lquido refrigerante

0.

ADVERTNCIA!
 O anticongelante txico. Tenha cuidado que esse produto no entre em contacto com os olhos
nem a pele. Se entrar em contacto com os olhos ou a pele, lave com gua potvel abundante e
consulte um mdico.
 Quando mudar o lquido de refrigerao ou manusear lquido de refrigerao com anticongelante que
tenha sido drenado ao reparar o radiador, contecte o seu concessionrio Komatsu. O anticongelante
txico, pelo que no deve deix-lo escoar para valas de drenagem nem espalh-lo na superfcie do
solo.
 O produto anti-congelante inflamvel, por isso, no o aproxime de chamas. Quando manusear o
produto anti-congelante, no fume.
NOTA
 Nunca use anticongelantes base de metanol, etanol ou propanol.
 Evite usar agentes para preveno de fugas, independentemente de ser vendido separadamente ou no
anticongelante.
 No misture anticongelantes de marcas diferentes.
Para mais pormenores sobre a mistura anti-congelante quando muda de lquido de refrigerao, ver Limpe o
interior do sistema de arrefecimento na pgin a4-25.
Use um Anticongelante Permanente (glicol de etileno misturado com inibidor de corroso, agente anti-espuma,
etc.) que satisfaa as normas standard, tal como se apresenta mais frente. Com um anticongelante
permanente, no necessrio mudar de lquido de refrigerao durante um ano. Se for duvidoso que um
anticongelante disponvel satisfaa os requisitos estandardizados, pea ao seu fornecedor informao sobre o
anticongelante.
Normas standard para o anti-congelante permanente
 SAE J1034
 NORMA FEDERAL O-A-548D
OBSERVAO
Em zonas onde no haja anticongelante permanente, pode-se utilizar um anticongelante cujo principal
componente o etilenoglicol que no contm qualquer inibidor de corroso. (Tal anticongelante s pode
ser utilizado no Inverno.) Todavia, nesse caso, deve-se mudar a gua de arrefecimento duas vezes por
ano (primavera e outono). Por isso, use o mais possvel anticongelante permanente.

3-103

OPERAO

Funcionamento com tempo frio


Precaues a tomar com baixas temperaturas

Bateria

0.

ADVERTNCIA!
 A bateria produz gs inflamvel, por isso, no a aproxime de chamas ou fascas.
 O electrlito da bateria perigoso. Se lhe atingir os olhos ou a pele, lave com gua abundante e
consulte um mdico.
 O electrlito da bateria dilui a tinta. Se atingir a carroaria, lave imediatamente com gua.
 Se o electrlito da bateria estiver gelado, no carregue a bateria ou arranque o motor com uma fonte
de energia diferente. Existe o perigo de a bateria explodir.
 O electrlito da bateria txico, pelo que no deve deix-lo escoar para valas de drenagem nem
espalh-lo na superfcie do solo.
Quando a temperatura ambiente desce, a capacidade da bateria tambm desce. Se o rcio de carga da bateria
for baixo, o electrlito da bateria pode gelar. Mantenha a bateria a um nvel de carga de aproximadamente 100%
e proteja-a de temperaturas frias para a mquina poder arrancar prontamente na manh seguinte.
OBSERVAO
Mea a gravidade especfica e calcule o nvel de carga a partir da seguinte tabela de converso.
Temperatura
(C)

20

-10

-20

100

1,28

1,29

1,30

1,31

90

1,26

1,27

1,28

1,29

80

1,24

1,25

1,26

1,27

75

1,23

1,24

1,25

1,26

Nvel
de carga (%)

 Como a capacidade da bateria diminui drasticamente a baixas temperaturas, tape-a ou retire-a da mquina,
mantenha-a num local quente e volte a instal-la na manh seguinte.
 Se o nvel do electrlito for reduzido, acrescente gua destilada de manh, antes de comear o trabalho. No
acrescente a gua depois do dia de trabalho, de modo a impedir o fluido da bateria de gelar de noite.

3-104

OPERAO

Funcionamento com tempo frio


Precaues a tomar aps a concluso do trabalho

Precaues a tomar aps a concluso do trabalho

0.

Para evitar que a lama, a gua ou a parte inferior da carroaria gelem e impossibilitem a mquina de funcionar na
manh seguinte, tome sempre as seguintes precaues.
 Retire toda a lama e sujidade da carroaria da mquina. Em particular, limpe a haste do cilindro hidrulico
para evitar danos na vedao causados pela lama ou sujidade que existam na superfcie da haste e possam
entra na vedao juntamente com gotas de gua.
 Estacione a mquina em solo duro e seco.
Se tal for impossvel, estacione-a sobre pranchas de madeira.
As pranchas ajudam a impedir as lagartas de gelarem no solo, permitindo que a mquina possa arrancar na
manh seguinte.
 Abra a vlvula de drenagem e drene a gua recolhida do sistema de combustvel para evitar que ele gele.

Aps o tempo frio

0.

Quando a estao fria chegar ao fim e o tempo comear a aquecer, proceda da seguinte maneira:
 Substitua o combustvel e o leo de todas as peas por leo de viscosidade adequada.
Para mais pormenores, ver Combustvel, lquido de refrigerao e lubrificantes na pgin a4-9
 Se por qualquer motivo no puder utilizar anti-congelante permanente, e utilizar um anti-congelante base de
etilenoglicol (de Inverno, do tipo estao nica), ou se no utilizar anti-congelante, drene totalmente o sistema
de arrefecimento, em seguida limpe cuidadosamente o seu interior e encha com gua limpa.

Operao de aquecimento do circuito hidrulico da direco em tempo


frio

0.

ADVERTNCIA!
Se a alavanca da direco for movimentada ou parada
enquanto a temperatura do leo estiver baixa, pode haver
um lapso de tempo antes que a mquina pare de rodar.
Neste caso, use a barra de segurana para garantir a
segurana e execute a operao de aquecimento num
espao amplo.
No alivie o leo hidrulico no circuito continuamente
durante mais de 5 segundos.

Desbloqueado
Bloqueado
9EA04781A

Quando a temperatura est baixa, no d incio s operaes


com a mquina imediatamente aps pr o motor a trabalhar.
Aquecimento do circuito hidrulico da direco
Movimente lentamente o volante para a esquerda e a direita a
fim de aquecer o leo na vlvula da direco. (Repita esta
operao durante cerca de 10 minutos para aquecer o leo.)
NOTA
Movimente um pouco a alavanca da direco e pare nessa posio. A seguir, confirme que a mquina se
move num ngulo equivalente ao ngulo de viragem do volante.

3-105

OPERAO

Armazenagem por longos perodos


Antes da armazenagem

Armazenagem por longos perodos

0.

Antes da armazenagem

0.

Quando arrumar a mquina por um perodo prolongado, proceda como se segue.


 Limpe e lave todas as peas e, depois, armazene a mquina numa zona coberta. Se a mquina tiver de ser
armazenada ao ar livre, escolha uma superfcie nivelada e cubra a mquina com uma chapa.
 Encha completamente o depsito de combustvel, lubrifique e mude o leo antes de a arrumar.
 Aplique uma fina camada de lubrificante nas superfcies metlicas das hastes do pisto hidrulico.
 Retire os terminais negativos da bateria e cubra-os ou retire-os da mquina e arrecade-os separadamente.
 Certifique-se de que a mquina no se move colocando a alavanca do bloqueio de segurana na posio
BLOQUEAR.

Durante a armazenagem

0.
ADVERTNCIA!

Se for inevitavelmente necessrio proceder a um tratamento anti-ferrugem enquanto a mquina se


encontra ao abrigo, abra as portas e as janelas para melhorar a ventilao e evitar a intoxicao pelo gs.
 Durante a armazenagem, ponha sempre o motor a funcionar uma vez por ms de modo a que as peas
mveis e as superfcies componentes se impregnem de uma nova pelcula de leo. Ao mesmo tempo,
carregue tambm a bateria.
 Quando operar o equipamento de trabalho, limpe toda a massa lubrificante da haste do cilindro hidrulico.
 Se a mquina estiver equipada com um condicionador de ar, ponha-o a trabalhar 3 a 5 minutos uma vez por
ms a fim de lubrificar todas as peas do compressor. Para isso, mantenha o motor a trabalhar em pontomorto baixo. Alm disso, verifique a quantidade de lquido refrigerante duas vezes por ano.

Aps a armazenagem

0.

NOTA
Se a mquina tiver de ser utilizada sem que a operao mensal de preveno contra a ferrugem tenha
sido realizada, contacte o seu concessionrio Komatsu.
Para utilizar a mquina depois de um longo perodo de arrecadao, proceda como se segue antes de a utilizar.
 Limpe o lubrificante das hastes do pisto hidrulico.
 Acrescente leo e lubrificante a todas as peas.
 Quando a mquina arrecadada por um longo perodo, entrar humidade do ar no leo. Verifique o leo
antes e depois de ligar o motor. Se houver gua no leo, mude o leo.

3-106

OPERAO

Diagrama de avarias
Quando a mquina fica sem combustvel

Diagrama de avarias

0.

Quando a mquina fica sem combustvel

0.

ADVERTNCIA!
Antes de pr o motor a trabalhar novamente, verifique cuidadosamente se a rea volta do motor est
segura.
Ao pr o motor a trabalhar depois de ter ficado sem combustvel, abastea de combustvel e escoe o ar do istema
de combustvel antes de ligar.
Para mais pormenores sobre a drenagem do ar, ver Substitua o cartucho do filtro de combustvel na pgin a4-49

Rebocar a mquina

0.
ADVERTNCIA!

 Certifique-se de que o cabo de ao suficientemente forte para o peso da mquina que vai ser
rebocada.
 No aplique cargas bruscas ao cabo metlico.
 Se houver uma avaria no circuito dos traves, estes no podem ser utilizados, pelo que deve usar de
extremo cuidado quando rebocar a mquina.
NOTA
 Rebocar mover a mquina para um lugar onde possa ser sujeita inspeco e manuteno e no
percorrer com ela grandes distncias.
 A mquina no deve ser rebocada longas distncias.
 Para pormenores sobre o processo de rebocar uma mquina avariada, contacte o seu concessionrio
Komatsu.
Esta mquina no deve ser rebocada a no ser em casos de emergncia. Quando rebocar a mquina, tome as
seguintes precaues.
 Antes de desactivar os traves, coloque calos sob as rodas para evitar que a mquina se mova. Se as rodas
no tiverem calos, a mquina pode mover-se repentinamente.
 Quando rebocar uma mquina, faa-o a uma velocidade baixa de menos de 2 km/h (1,2 milhas/hora) e apenas
alguns metros, at chegar a um lugar onde se possam efectuar as reparaes. A mquina apenas deve ser
rebocada em situaes de emergncia. Se a mquina tiver de ser deslocada grandes distncias, use um
transportador.
 A fim de proteger o operador, no caso de a corda ou barra de reboque se partirem, instale uma placa
protectora na mquina que est a ser rebocada.
 Se a direco e o travo da mquina que est a ser rebocada no puderem ser accionados, no deixe
ningum sentar-se na mquina.
 Certifique-se de que o cabo ou barra de reboque tem resistncia suficiente para o peso da mquina que est a
ser rebocada. Se a mquina que est a ser rebocada tiver de passar por terrenos lamacentos ou subir
declives, use um cabo ou barra de reboque com uma fora pelo menos 1,5 vez superior ao peso da mquina
que est a ser rebocada.
 Mantenha o ngulo do cabo de reboque o mais pequeno possvel. Mantenha o ngulo entre as linhas centrais
das duas mquinas inferior aos 30 graus.
 Se a mquina se mover de repente, ser aplicada uma carga excessiva ao cabo ou barra de reboque e este
pode partir-se. Faa arrancar a mquina gradualmente e desloque-a uma velocidade constante.
 A mquina rebocadora deve ser normalmente do mesmo tipo que a mquina que est a ser rebocada.
Certifique-se de que a mquina rebocadora tem um amplo poder de travagem, peso e fora de traco das
jantes que lhe permita controlar as duas mquinas em declives ou na estrada por onde feito o reboque.
 Quando rebocar uma mquina numa descida, use uma mquina rebocadora maior, a fim de lhe proprocionar
uma ampla fora de traco das jantes e poder de travagem, ou ento ligue outra mquina traseira da
mquina que est a ser rebocada. Desta maneira, possvel evitar que a mquina perca o controle e se volte.

3-107

Diagrama de avarias
Rebocar a mquina

OPERAO

 A operao de reboque pode ser levada a cabo em condies muito diferentes, pelo que impossvel
determinar previamente os requisitos para a operao. O reboque em estradas horizontais planas requer uma
fora de traco das jantes mnima, enquanto o reboque em declives ou estradas irregulares requer a mxima
fora de traco das jantes.

Quando o motor pode ser usado

0.

 Se a transmiso e o volante funcionarem e o motor estiver a trabalhar, possvel rebocar a mquina para a
desatolar da lama ou mov-la uma distncia curta at beira da estrada.
 O operador deve sentar-se na mquina que est a ser rebocada e operar o volante na direco em que a
mquina est a ser rebocada.

Quando o motor no pode ser usado

0.

Quando rebocar a mquina com o motor desligado, siga o seguinte procedimento.


1. O leo da transmisso no lubrifica o sistema, por isso retire os eixos da transmisso da frente e de trs. Se
for necessrio, coloque calos sob os pneus para evitar que a mquina se mova.
2. A direco no pode ser operada, por isso retire o cilindro da direco.
Mesmo que os traves estejam em boas condies, s podem ser usados um nmero de vezes limitado. No
h alterao na fora de operao do pedal do travo, mas a fora de travagem fica reduzida cada vez que se
carrega no pedal.
3. Prenda bem o equipamento de reboque. Quando levar a cabo operaes de reboque, use duas mquinas que
sejam pelo menos da mesma classe que a mquina que est a ser rebocada. Ligue uma mquina frente e
outra atrs da que est a ser rebocada, depois retire os calos dos pneus e reboque a mquina.

3-108

OPERAO

Diagrama de avarias
Se a bateria estiver descarregada

Se a bateria estiver descarregada


ADVERTNCIA!
 Ao inspeccionar ou manusear a bateria, pare o motor
e rode a chave no interruptor de arranque para a
posio OFF (Desligado).
 A bateria gera gs hidrognio, havendo o perigo de
exploso. No acenda cigarros junto da bateria, nem
algo que possa provocar a formao de fascas.
 O electrlito da bateria cido sulfrico diludo e
atacar o seu vesturio e pele. Se lhe atingir a roupa
ou a pele, lave imediatamente com abundante
quantidade de gua. Se lhe atingir os olhos, lave com
gua limpa e consulte um mdico.
 Sempre que manusear baterias, utilize culos de
proteco e luvas de borracha.
 Quando retirar a bateria, desligue primeiro o cabo de
terra (normalmente, o terminal negativo (-)). Quando
instalar, instale primeiro o terminal positivo (+).
 Se alguma ferramenta tocar no terminal positivo e no
chassis, h perigo de formao de fascas, por isso,
seja extremamente cuidadoso.
 Se os terminais estiverem folgados, corre-se o perigo
do contacto defeituoso gerar a formao de fascas
que provoquem uma exploso.
 Ao remover ou instalar os terminais, verifique qual o
terminal positivo (+) e qual o negativo (-).

Remoo e instalao da bateria

0.
Quando remover, desligue primeiro o cabo
do terminal de terra

Quando instalar, ligue primeiro o cabo


ao terminal positivo (+).

9EA00023A

0.

1. Antes de retirar a bateria, remova o cabo de terra (normalmente, ligado ao terminal negativo (-)). Se alguma
ferramenta estabelecer contacto entre o terminal positivo e o chassis, h o perigo de formao de fascas.
Desaperte o terminal e remova os cabos da bateria.
2. Depois de instalar a bateria, prenda-a bem com os acessrios de fixao.
Binrio de aperto: 58,8 a 9,8 Nm
(0,8 a 1,0 kgfm, 5,8 a 7,2 libras/p)
3. Quando proceder instalao da bateria, ligue em ltimo lugar o cabo de terra.
Introduza o orifcio do terminal na bateria e aperte a porca.
Binrio de aperto: 58,8 a 9,8 Nm
(0,8 a 1,0 kgfm, 5,8 a 7,2 libras/p)
OBSERVAO
As baterias situam-se de ambos os lados na traseira da mquina. A bateria usada para terra a que se
situa no lado direito da mquina.

3-109

Diagrama de avarias
Se a bateria estiver descarregada

OPERAO

Precaues ao carregar a bateria

0.

Quando carregar a bateria, se a no manusear correctamente,


ela pode explodir. Siga sempre as instrues para utilizao
da bateria e o manual de instruesBateria na pgina 3-104
que acompanha o carregador e proceda da seguinte forma.
 No use nem carregue a bateria se o nvel do electrlito da
bateria estiver abaixo da linha de NVEL MAIS BAIXO. Isto
p o d e c a u s a r u m a e x p l o s o . Ve r i f i q u e s e m p r e
periodicamente o nvel do electrlito da bateria e
acrescente gua destilada para trazer o nvel do electrlito
para a linha de NVEL MAIS ALTO.
 Regule a voltagem do carregador em conformidade com a
da bateria a carregar. Se a voltagem no for correctamente
seleccionada, o carregador pode entrar em
sobreaquecimento e provocar uma exploso.
 Ligue a pina do terminal positivo (+) do carregador ao
terminal positivo (+) da bateria, depois ligue a pina do
terminal negativo (-) ao terminal negativo (-) da bateria.
Certifique-se de que as pinas prendem de maneira
segura.
 Regule a corrente de carga para 1/10 do valor da capacidade nominal da bateria; quando efectuar uma carga
rpida, regule-a para menos do que a capacidade nominal da bateria.
Se a corrente do carregador for demasiado alta, o electrlito pode derramar ou secar, o que pode provocar um
incndio e exploso da bateria.
 Se o electrlito da bateria estiver gelado, no carregue a bateria ou arranque o motor com uma fonte de
energia diferente. H o perigo de isto incendiar o electrlito da bateria e provocar a exploso da mesma.

Arranque com cabos auxiliares

0.

Quando puser o motor a trabalhar com cabos auxiliares, proceda da seguinte maneira:

Precaues a tomar quando ligar ou desligar o cabo auxiliar

ADVERTNCIA!
 Quando estiver a ligar os cabos, nunca ponha em
contacto os terminais positivo (+) e negativo (-).
 Sempre que puser o motor a trabalhar com cabos
auxiliares, utilize culos de proteco.
 Tome cuidado para que a mquina com problemas e a
mquina normal no se toquem. Isto evita a formao
de fascas junto da bateria, que poderiam inflamar o
gs hidrognio que ela liberta.
 No se engane nas ligaes dos cabos auxiliares. A
ligao final faz-se ao bloco do motor da mquina
com problemas, mas como se verificar a formao
de fascas, deve faz-lo num local o mais afastado
possvel da bateria.
 Quando desligar os cabos de bateria, tenha cuidado
para no pr as pinas em contacto uma com a outra
ou com a carroaria da mquina.
NOTA
 A espessura dos cabos auxiliares e as pinas devem ser adequadas capacidade da bateria.
 A bateria da mquina normal deve ter a mesma capacidade da do motor a pr a trabalhar.
 Verifique se os cabos e as pinas esto danificados ou corrodos.
 Certifique-se de que os cabos e as pinas esto bem ligados.

3-110

0.

OPERAO

Diagrama de avarias
Se a bateria estiver descarregada

 Verifique se as alavancas de bloqueio de segurana e as alavancas do travo de estacionamento de


ambas as mquinas esto na posio LOCK (BLOQUEAR).
 Verifique se todas as alavancas esto na posio PONTO-MORTO.

Ligao dos cabos auxiliares

0.

Mantenha o interruptor de ignio da mquina normal e da mquina avariada na posio OFF.


Ligue os cabos auxiliares da forma a seguir indicada, pela ordem dos nmeros assinalados no diagrama.
1. Ligue uma pina do cabo auxiliar (A) ao terminal positivo
(+) da mquina com problemas.
2. Ligue a outra pina do cabo auxiliar (A) ao terminal positivo
(+) da mquina normal.
3. Ligue uma pina do cabo auxiliar (B) ao terminal negativo
(-) da mquina normal.
4. Ligue a outra pina do cabo auxiliar (B) ao bloco do motor
Bateria da
Bateria da
da mquina com problemas.
mquina normal
mquina com problem
Bloco do motor da
AW35758B-A
mquina com problemas

Arranque do motor

0.

ADVERTNCIA!
Verifique sempre se a alavanca de bloqueio de segurana est na posio LOCK (Bloqueado),
independentemente de a mquina estar a trabalhar normalmente ou estar avariada. Alm disso, verifique
se todas as alavancas de comando esto na posio AGUENTAR ou ponto morto.
1. Verifique se as pinas esto firmemente ligadas aos terminais da bateria.
2. Ponha o motor da mquina normal a trabalhar e mantenha-o a funcionar velocidade de ralenti alto.
3. Rode o interruptor de arranque da mquina com problemas para a posio START (Arrancar) e ponha o motor
a trabalhar.
Se o motor no arrancar, espere pelo menos 2 minutos entre cada tentativa.

Desligar os cabos auxiliares

0.

Depois do motor ter arrancado, desligue os cabos auxiliares pela ordem inversa que foram ligados.
1. Retire uma pina do cabo auxiliar (B) do bloco do motor da
mquina com problemas.
2. Retire a outra pina do cabo auxiliar (B) do terminal
negativo (-) da mquina normal.
3. Retire uma pina do cabo auxiliar (A) do terminal positivo
(+) da mquina normal.
4. Retire a outra pina do cabo auxiliar (A) do terminal
Bateria da
Bateria da
positivo (+) da mquina com problemas.
mquina normal
mquina com problem
Bloco do motor da
A35786B-A
mquina com problemas

3-111

OPERAO

Diagrama de avarias
Outras avarias

Outras avarias

0.

Sistema elctrico

0.

 ( ): Contacte o seu concessionrio Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
 Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista infra, contacte o seu concessionrio
KOMATSU para as necessrias reparaes.
Problema
A lmpada no brilha
intensamente mesmo com o motor
a trabalhar a alta velocidade
Oscilaes de luz enquanto o
motor est a trabalhar

Causas principais

Cablagem defeituosa
Ajustamento defeituoso da tenso
da correia

Soluo
( Inspeccione, repare os terminais
soltos,
ms ligaes)
Verifique, ajuste a tenso da
correia da ventoinha.
Para mais pormenores, ver
Manuteno de 1000 em 1000
horas na pgina 4-50
(Substitua)
(Verifique, repare)
Verifique, ajuste a tenso da
correia da ventoinha.
Para mais pormenores, ver
Manuteno de 1000 em 1000
horas na pgina 4-50

Mesmo com o motor em rotao,


a luz piloto de advertncia da
carga no se apaga.

Alternador defeituoso
Cablagem defeituosa
Ajustamento defeituoso da tenso
da correia da ventoinha

Sai um rudo anormal do


alternador

Alternador defeituoso

(Substitua)

Cablagem defeituosa
Carga insuficiente da bateria
Motor de arranque avariado

(Inspeccione, repare)
Carregue
(Verifique, repare)

Pinho do motor de arranque


acende e apaga

Carga insuficiente da bateria

Carregue

O motor de arranque demora a


pr o motor a trabalhar

Carga insuficiente da bateria


Motor de arranque avariado

Carregue
( Substitua)

O motor de arranque desliga-se


antes do arranque do motor

Cablagem defeituosa
Carga insuficiente da bateria

(Inspeccione, repare)
Carregue

O motor de arranque no funciona


quando o interruptor de arranque
rodado para ON

A luz piloto do pr-aquecimento


no acende

A lmpada de carga no se
acende quando o motor
desligado (interruptor de arranque
na posio ON)
Mesmo com o motor desligado, a
luz piloto de advertncia da
presso do leo do motor no
acende (interruptor de arranque
na posio ON)

3-112

Cablagem defeituosa
Rel de incadescncia,
controlador da incandescncia,
sensor da temperatura da gua
avariados
Lmpada piloto de praquecimento avariada

(Inspeccione, repare)
( Substitua)

( Substitua)

Cablagem defeituosa
Monitor avariado

(Inspeccione, repare)
( Substitua)

Luz piloto avariada


Interruptor da luz piloto avariado
Monitor avariado

(Substitua)
( Substitua)
( Substitua)

OPERAO

Diagrama de avarias
Outras avarias

Chassis

0.

 ( ): Contacte o seu concessionrio Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
 Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista infra, contacte o seu concessionrio
KOMATSU para as necessrias reparaes.

Problema

Causas principais

Soluo

HST

O motor est a trabalhar, mas a


mquina no se move

Mesmo que o motor esteja a


trabalhar a todo o gs, a
mquina move-se lentamente e
tem falta de potncia

O leo sobreaquece

Travo de estacionamento
activado
Alavanca direccional no est a
ser movida devidamente
No aflui electricidade alavanca
direccional (de tipo elctrica)
Falta de leo no depsito
hidrulico

Falta de leo no depsito


hidrulico
A temperatura do leo hidrulico
est baixa.

leo a mais ou leo a menos


Ncleo do arrefecedor do leo
obstrudo

Produz-se um rudo

Falta de leo da transferncia

Desactive o travo de
estacionamento
Mova devidamente a alavanca
Verifique os fusveis e o conector
da cablagem
elctrica
Ver
"Manuteno de 100 em 100 horas
na pgin a4-40".
Acrescente leo at ao nvel
especificado. Ver
"Manuteno de 100 em 100 horas
na pgin a4-40".
Proceda operao de
aquecimento
Adicione ou drene leo at ao
nvel especificado.
Ver "Sempre que seja necessrio na
pgina 4-21"
Limpe o ncleo do arrefecedor do
leo
Acrescente leo at ao nvel
especificado. Ver
"Sempre que seja necessrio na
pgina 4-21".

Eixo
Produz-se um rudo

Falta de leo
Uso de um leo imprprio (em
mquinas com diferencial antiderrapagem)

Acrescente leo at ao nvel


especificado. Ver
"Sempre que seja necessrio na
pgina 4-21".
Mude para o leo especificado

Travo
O travo no activado quando
se carrega no pedal

O disco atingiu o limite do


desgaste
Sistema hidrulico avariado
Falta de leo
Ar no circuito dos traves

( Substitua o disco)
Ver
"Manuteno de 100 em 100 horas
na pgin a4-40".
Purgue o ar. Ver "Sempre que seja
necessrio na pgin a4-21"

3-113

OPERAO

Diagrama de avarias
Outras avarias

O travo patina ou no responde

Os traves chiam

Problema

Ajustamento deficiente da ligao


do pedal do travo
O orifcio de ventilao da vlvula
do travo est obstrudo

(Inspeccione, repare)
( Substitua)
Limpe

O disco est gasto


Grande quantidade de gua no
leo do eixo
leo do eixo deteriorado devido a
um uso excessivo do travo

( Substitua o disco)
Mude o leo do eixo
Mude o leo do eixo

Causas principais

Soluo

Travo de estacionamento
Fraco efeito de travagem

A ligao est solta


O disco est gasto

Ajuste
(Substitua os discos)

O volante est pesado

Sistema hidrulico avariado


Falta de leo

Acrescente leo at ao nvel


especificado. Ver
"Manuteno de 100 em 100 horas
na pgin a4-40".

H folga no volante

A cavilha do cilindro da direco


est solta

Direco

Sistema hidrulico avariado


Falta de leo

Lubrifique a chumaceira. Ou
substitua a cavilha
e a bucha onde houver a folga
Ver
"Manuteno de 100 em 100 horas
na pgin a4-40".

Sistema hidrulico
Pouco poder de elevao do
balde
O balde demora a subir

Excesso de bolhas no leo

Falta de leo
Filtro hidrulico obstrudo

leo de m qualidade
Falta de leo
Ar no circuito do leo

Falta de presso do leo

A falta de presso do leo faz a


bomba sugar ar

Movimento irregular do cilindro

Falta de leo

3-114

Acrescente leo at ao nvel


especificado. Ver "Manuteno de
100 em 100 horas na pgin a4-40"
Substitua o cartucho, ver "Por
cada 2000 horas de servio na
pgina 4-54".
Substitua por leo de boa
qualidade
Ver "Manuteno de 100 em 100
horas na pgina 4-40"
Purgue o ar. Ver "Por cada 2000
horas de servio na pgin a4-54"
Ver "Manuteno de 100 em 100
horas na pgina 4-40" para os
pormenores sobre a adio de leo,
e depois ver "Por cada 2000 horas
de servio na pgina 4-54" para os
pormenores sobre a drenagem do
ar
Acrescente leo at ao nvel
especificado. Ver "Manuteno de
100 em 100 horas na pgin a4-40"

OPERAO

Diagrama de avarias
Outras avarias

Motor

0.

 ( ): Contacte o seu concessionrio Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
 Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista infra, contacte o seu concessionrio
KOMATSU para as necessrias reparaes.

Problema

Causas principais

A luz piloto de advertncia da


presso do leo do motor acendese

O nvel de leo no crter de leo


do motor baixo (est a sugar ar)
Cartucho do filtro do leo
entupido
Junta do tubo do leo mal
apertada, fuga de leo numa pea
danificada
Monitor avariado

Soluo
Acrescente leo at ao nvel
especificado. Ver
"Verificaes antes de pr o
motor a trabalhar na pgin a4-38".
Substitua o cartucho, ver Por
cada 500 horas de servio na
pgina 4-48
(Verifique, repare)

( Substitua)
Nvel baixo do lquido de
refrigerao
Sai vapor da parte superior do
radiador (vlvula de presso)
O indicador da temperatura da
gua est na escala vermelha
A luz monitora da temperatura do
lquido de refrigerao acende-se

O indicador de temperatura da
gua est na zona branca
esquerda

Motor da bomba da ventonha


avariado
Sujidade ou oxidao
acumuladas no sistema de
refrigerao
Palheta do radiador entupida ou
palheta danificada
Termstato avariado
Tampo do bocal de enchimento
do radiador desapertado
(operao a elevada altitude)
Monitor avariado

Termstato avariado
Monitor avariado

Verifique, adicione gua de


refrigerao, repare,
ver "Sempre que seja necessrio
na pgin a4-21"
(Verifique, repare)
Mude a gua de refrigerao,
limpe
o interior do sistema de
refrigerao, ver
"Sempre que seja necessrio na
pgina 4-21".
Limpe ou repare, ver "Sempre que
seja necessrio na pgin a4-21".
( Substitua o termostato)
Aperte o tampo ou substitua o
dispositivo de empanque
( Substitua)
( Substitua o termstato)
( Substitua)

3-115

OPERAO

Diagrama de avarias
Outras avarias

Problema

O motor no trabalha quando se


acciona o motor de arranque

Causas principais

Falta de combustvel
Ar no sistema de combustvel
O filtro de combustvel no tem
combustvel
Bomba de alimentao ou
injector avariados
O motor de arranque faz pegar o
motor muito lentamente
O motor de arranque no roda
A luz piloto do pr-aquecimento
no acende
Folga defeituosa das vlvulas
(compresso defeituosa)

Soluo
Adicione combustvel, ver
"Verificaes antes de pr o motor
a trabalhar na pgina 4-38".
Repare o ponto onde o ar est a
ser sugado.
em
Filtro do combustvel com
combustvel. Ver "Por cada 500
horas de servio na pgin a4-48"
( Substitua a bomba ou o bocal)
Ver "Sistema elctrico na
pgina 3-112".
Ver "Sistema elctrico na
pgina 3-112".
Ver "Sistema elctrico na
pgina 3-112".
(

O gs de escape branco ou azul

Demasiado leo no crter do


leo
Combustvel inadequado

O gs de escape ocasionalmente
sai negro

Elemento do filtro de ar entupido


Bocal defeituoso
Compresso deficiente

O rudo da combusto faz


ocasionalmente um som de sopro

Produo de rudo anormal (de


combusto ou mecnico)

Bocal defeituoso

Est a ser usado um combustvel


de baixo grau
Sobreaquecimento
Danos no interior do silenciador
Folga excessiva nas vlvulas

3-116

Acrescente leo at ao nvel


especificado. Ver
"Verificaes antes de pr o
motor a trabalhar na pgin a4-38".
Mude para o combustvel
especificado
Limpe ou substitua, ver "Sempre
que seja necessrio na pgin a421".
( Substitua o orifcio)
( Ver compresso deficiente
mais atrs)
(Substitua o bocal)
Mude para o combustvel
especificado
Consulte O indicador da
temperatura
da gua est na escala vermelha,
atrs referido
( Substitua o silenciador)
(

MANUTENO
34

ADVERTNCIA!
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.

Guia de manuteno

MANUTENO

Guia de manuteno

0.

No efectue inspeces ou operaes de manuteno que no sejam encontradas neste manual.

Verifique o contador de servio


0.
Proceda diariamente leitura do contador de servio para determinar se est na altura de proceder a qualquer
manuteno.
Peas sobresselentes de origem da KOMATSU
Utilize apenas as peas sobresselentes de origem Komatsu indicadas no Catlogo de Peas.

0.

leos de origem da KOMATSU


0.
Utilize leos e lubrificantes slidos de origem Komatsu. Escolha leos e lubrificantes com as viscosidades
adequadas especificadas para a temperatura ambiente.
Utilize sempre lquidos de lavagem limpos:
0.
Utilize lquidos para lavagem de janelas de automveis e tome cuidado para no o contaminar com sujidades.
Utilize sempre leos e lubrificantes slidos limpos:
0.
Utilize leos e lubrificantes limpos. Mantenha tambm limpos os recipientes de leo e lubrificante. No deixe
contaminar o leo e o lubrificante com materiais estranhos.
Deteco de materiais estranhos no leo drenado e nos filtros:
0.
Depois de mudar o leo ou de substituir os filtros, verifique se contm partculas metlicas e matrias estranhas.
Se estiverem presentes em grandes quantidades, participe sempre o facto pessoa responsvel e tome as
medidas necessrias.
Filtro do combustvel
No retire o filtro da porta de enchimento quando fizer o reabastecimento de combustvel.

0.

Instrues de soldagem:
0.
 Desligue o interruptor de ignio.
 No aplique mais de 200 V de forma contnua.
 Ligue o cabo de massa distncia de 1m (3,3 ps) da rea a soldar. Se o cabo de massa for ligado perto de
instrumentos, conectores, etc., possvel a ocorrncia de problemas nesses instrumentos.
 Se um selo ou uma chumaceira se meterem entre a pea a soldar e o ponto de terra, mude o ponto de terra
para evitar essas peas.
 No utilize a rea junto s cavilhas do equipamento de trabalho nem dos cilindros hidrulicos como ponto de
ligao massa.
No deixe cair objectos no interior da mquina:
0.
 Quando abrir janelas de inspeco ou o bocal de enchimento do depsito do leo para efectuar a inspeco,
tenha cuidado para no deixar cair porcas, parafusos ou ferramentas dentro da mquina.
Se deixar cair objectos dentro da mquina, poder danificar e originar anomalias na mquina, o que, por sua
vez, pode provocar avarias. Se deixar cair algum objecto no interior da mquina, retire-o imediatamente.
 No coloque objectos desnecessrios nos bolsos. Leve exclusivamente aquilo que for necessrio para a
inspeco.
Locais de trabalho poeirentos
0.
Sempre que trabalhar em locais poeirentos, proceda da seguinte maneira:
 Verifique o indicador de poeiras com mais frequncia para ver se o filtro do ar est sujo ou entupido.
 Limpe frequentemente o interior do radiador para evitar que ele entupa.
 Limpe e substitua frequentemente o filtro de combustvel.
 Limpe os componentes elctricos, especialmente o motor de arranque e o alternador, para evitar a
acumulao de poeiras.
 Quando proceder inspeco ou mudana de leo, desloque a mquina para um local sem poeira para
impedir que esta se misture com o leo.

4-2

MANUTENO

Guia de manuteno

Evite misturar leos


0.
Se for necessrio acrescentar um leo de tipo diferente, escoe todo o leo e substitua-o pelo novo tipo de leo.
Nunca misture leos de tipos diferentes.
Bloqueio das tampas de inspeco
0.
Bloqueie bem a tampa de inspeco no lugar com uma barra de bloqueio. Se a inspeco ou manuteno forem
efectuadas sem a tampa de inspeco estar bem bloqueada, esta pode fechar-se bruscamente com o vento e
causar leses ao operador..
Drenagem do ar do circuito hidrulico.
0.
Se os equipamentos do leo hidrulico foram reparados ou substitudos e se as mangueiras, tubos hidrulicos,
etc. foram desligados, necessrio drenar o ar do circuito. Ver "Mude o leo no depsito hidrulico, substitua o
elemento do filtro hidrulico na pgin a4-54"
Precaues com o manuseamento de mangueiras hidrulicas
0.
 Quando retirar peas em locais onde haja anilhas ou vedaes de juntas, limpe a superfcie de montagem e
substitua as peas por novas.
Ao faz-lo, tenha o cuidado para no se esquecer de montar as anilhas e os vedantes.
 Ao instalar mangueiras, no as tora nem as vergue em aros de pequeno dimetro.
Isto danificar a mangueira e reduzir acentuadamente a sua vida til.
Verificaes aps a inspeco e manuteno
0.
No caso de se esquecer de realizar verificaes depois da inspeco e manuteno, h a probabilidade de
ocorrncia de problemas, dando origem a ferimentos graves e danos materiais. Proceda sempre da seguinte
maneira.
 Verificaes depois da operao (com o motor desligado)
 Foi esquecido algum ponto de inspeco ou manuteno?
 Foram efectuados correctamente todos os itens de inspeco e de manuteno?
 Caram ferramentas ou peas dentro da mquina? Se carem peas no interior da mquina e forem
apanhadas pelo mecanismo de engate das alavancas, podero ocorrer acidentes particularmente
perigosos.
 Houve algum derrame de gua ou leo? Os parafusos foram todos apertados?
 Verifique quando o motor est a trabalhar.
 Ver Dois trabalhadores para a manuteno com o motor a trabalhar na pgina 2-29 no captulo sobre
segurana para verificaes com o motor a trabalhar. Preste ateno segurana.
 Verifique se a rea inspeccionada e de manuteno est a funcionar normalmente.
 Aumente a velocidade do motor para verificar se h fugas de combustvel e de leo.

4-3

Linhas gerais sobre a assistncia


MANUTENO
Manuseamento do leo, combustvel, lquido refrigerante e realizao do teste clnico do leo

Linhas gerais sobre a assistncia

0.

Manuseamento do leo, combustvel, lquido refrigerante e realizao do


teste clnico do leo
0.
leo

0.

 O leo utilizado no motor e no equipamento de trabalho em condies extremamente rigorosas (temperatura


elevada, alta presso) e deteriora-se com o uso.
Utilize sempre leo que se adapte ao teor e temperatura prpria indicada no presente Manual de Operao
e Manuteno.
Mesmo que o leo no esteja sujo, mude-o sempre aps os intervalos previstos.
 O leo corresponde ao sangue no corpo humano. Por isso, tenha o mximo cuidado ao manuse-lo para
impedir a sua contaminao por qualquer tipo de impurezas (gua, partculas metlicas, sujidade, etc.).
A maior parte dos problemas com a mquina causada pela entrada dessas impurezas.
Ao armazenar ou acrescentar leo, tenha imenso cuidado para evitar a sua contaminao por todo o tipo de
impurezas.
 Nunca misture leos de diferentes teores ou marcas.
 Acrescente sempre a quantidade de leo indicada.
leo a mais ou a menos sempre fonte de problemas.
 Se o leo no equipamento de trabalho no estiver limpo, ter provavelmente entrado gua ou ar no circuito.
Nesse caso, contacte o seu concessionrio Komatsu.
 Sempre que mudar o leo, substitua simultaneamente os respectivos filtros.
 Aconselhamo-lo a proceder a uma anlise peridica do leo para controlar o estado da mquina. Quem quiser
utilizar este servio, contacte o seu concessionrio Komatsu.

Combustvel

0.

 Sendo um instrumento de preciso, a bomba de combustvel no poder trabalhar correctamente se o


combustvel utilizado contiver gua ou sujidade.
 Seja extremamente cauteloso ao armazenar e abastecer de combustvel, para evitar a sua contaminao por
impurezas.
 Utilize sempre o combustvel indicado no Manual de Operao e Manuteno.
O combustvel pode congelar, consoante a temperatura a que est a ser utilizado (especialmente em
temperaturas baixas inferiores a -15C (5F)). necessrio mudar para o combustvel adequado
temperatura ambiente.
 Para impedir que a humidade do ar se condense e se forme gua dentro do depsito de combustvel, encha
sempre o depsito de combustvel no fim do dia de trabalho.
 Antes do arranque do motor, ou 10 minutos depois de ter reabastecido de combustvel, drene os sedimentos e
a gua do depsito de combustvel.
 Se deixar esgotar o combustvel, ou se tiver substitudo os filtros, necessrio purgar o ar do circuito.

Lquido refrigerante

0.

 A gua do rio contm grandes quantidades de clcio e outras impurezas, por isso, se for usada, agarrar-se-o
escamas ao motor e ao radiador e isto causar uma deficiente permuta de calor e sobreaquecimento.
No utilize gua que seja imprpria para consumo.
 Quando utilizar anticongelante, tome sempre as medidas de precauo indicadas no Manual de Operao e
Manuteno.
 Este anticongelante tambm eficaz na preveno da corroso das peas do sistema de arrefecimento do
motor. Pode ser utilizado continuamente durante dois anos ou 4000 horas de operao, pelo que pode ser
usado ao longo de todo o ano.
 O anticongelante inflamvel, pelo que no deve exp-lo a chamas nem ao fogo.
 A proporo de anticongelante na gua difere consoante a temperatura ambiente.
Para detalhes sobre as propores de mistura, ver Limpe o interior do sistema de arrefecimento na pgina 425.
 Se o motor sofrer um sobreaquecimento, espere que ele arrefea antes de adicionar lquido refrigerante.
 Se o nvel de lquido refrigerante for baixo, provocar o sobreaquecimento e outros problemas devido
corroso pelo ar nele existente.

4-4

MANUTENO

Linhas gerais sobre a assistncia


Manuseamento do leo, combustvel, lquido refrigerante e realizao do teste clnico do leo

Lubrificante

0.

 O lubrificante serve para impedir a toro e o rudo das articulaes.


 Os copos de lubrificao no includos na seco de manuteno so copos de lubrificao para inspeco,
pelo que no necessitam de massa lubrificante.
Se, aps utilizao prolongada, alguma pea ficar perra, adicione-lhe massa lubrificante.
 Ao aplicar nova lubrificao, limpe sempre o lubrificante antigo expelido.
Seja particularmente cuidadoso limpando todo o lubrificante antigo em lugares onde a areia e a sujidade
pegadas ao lubrificante possam desgastar as peas rotativas.

Realizao da KOWA (Anlise ao Desgaste do leo da Komatsu)

0.

A KOWA um servio de manuteno que torna possvel prevenir avarias e imobilizaes da mquina. Com a
KOWA, o leo sujeito a amostragens e anlises peridicas. Este processo permite a deteco precoce do
desgaste das peas da engrenagem da mquina assim como outras anomalias.
A utilizao peridica da KOWA possibilita o seguinte:
 Permite a deteco precoce de anomalias, resultando na reduo dos custos de reparao e imobilizaes da
mquina.
 Permite a calendarizao das reparaes, aumentando, assim, a disponibilidade da mquina.

tens de anlise KOWA

0.

 Anlise das partculas de desgaste do metal


Esta utiliza o analisador IPC (plasma de acoplamento
induzido) para medir a densidade das partculas de
desgaste do metal no leo.

 Medio da quantidade de partculas


Esta utiliza o medidor PQI (ndice quantificador de
partculas) para medir a quantidade de grandes partculas
de ferro existentes no leo.

 Outros
So realizadas medies de tens como a proporo de gua ou combustvel no leo e a viscosidade
dinmica.

Amostragem de leo

0.

 Intervalo de amostragem
250 horas: Motor
500 horas: Outros componentes
 Medidas de precauo com a amostragem
 Antes da amostragem, certifique-se de que o leo est bem misturado.
 Realize amostragens regulares e em intervalos fixos.
 No realize amostragens em dias chuvosos ou ventosos porque h a possibilidade de o leo captar gua
ou poeiras.
Para mais pormenores sobre a KOWA, contacte o seu concessionrio Komatsu.

Armazenagem de leo e combustvel

0.

 Mantenha-os abrigados para impedir a sua contaminao pela gua, sujidade ou outras impurezas.

4-5

Linhas gerais sobre a assistncia


MANUTENO
Manuseamento do leo, combustvel, lquido refrigerante e realizao do teste clnico do leo

 Se armazenar os tambores/latas durante um longo perodo, ponha-os de lado para que o bocal de enchimento
do tambor/lata fique de lado.
Se os tambores/latas tiverem que ser armazenados no exterior, cubra-os com um oleado ou tome outras
medidas para os proteger.
 Para impedir qualquer alterao na qualidade durante uma arrecadao prolongada, tenha por norma a ordem
"primeiro a entrar - primeiro a sair" (use primeiro o leo ou combustvel mais antigos).

4-6

MANUTENO

Linhas gerais sobre a assistncia


Descrio geral do sistema elctrico

Filtros

0.

 Os filtros so peas de segurana extremamente importantes. Impedem as impurezas existentes no


combustvel e nos circuitos de ar de entrar no equipamento importante e de causar problemas.
Substitua periodicamente os filtros. Para mais informaes, consulte o presente Manual de Operao e
Manuteno.
Contudo, quando trabalhar em condies rigorosas, substitua os filtros em intervalos mais curtos de acordo
com o leo e o combustvel (teor de enxofre) a utilizar.
 Nunca tente limpar os filtros (tipo cartucho) para os reutilizar. Substitua-os sempre por novos.
 Quando substituir os filtros de leo, verifique que no haja partculas metlicas coladas ao filtro. Se encontrar
qualquer partcula metlica, contacte o seu concessionrio Komatsu.
 As embalagens dos filtros sobresselentes s devem ser abertas no momento da sua utilizao.
 Utilize sempre filtros de origem Komatsu.

leo hidrulico e lubrificantes


biodegradveis

0.

permitido o uso de leos hidrulicos e lubrificantes biodegradveis - base de steres sintticos - nas
mquinas da Komatsu. Para mais informao sobre os produtos autorizados para utilizao e mais adequados
para a finalidade a que se destinam, consulte as nossas oficinas autorizadas.

Descrio geral do sistema elctrico

0.

 extremamente perigoso se o equipamento elctrico ficar molhado ou a tampa dos fios se danificar. Isto
provocar fugas elctricas e poder levar ao mau funcionamento da mquina. No lave o interior da cabina do
operador com gua. Quando lavar a mquina, no deixe entrar gua nos componentes elctricos.
 A assistncia relativo ao sistema elctrico consiste na verificao da tenso da correia da ventoinha, na
verificao do estrago e do desgaste da correia da ventoinha e na verificao do nvel de fluido da bateria.
 Nunca instale outros componentes elctricos que no os especificados pela Komatsu.
 A interferncia electromagntica externa pode levar ao mau funcionamento do controlador do sistema de
comando, por isso, antes de instalar um receptor de rdio ou outros equipamentos sem fios, contacte o seu
concessionrio Komatsu.
 Quando trabalhar beira-mar, limpe cuidadosamente o circuito elctrico para impedir a corroso.
 Nunca ligue os fusveis, o interruptor de arranque ou o rel da bateria a uma qualquer fonte de energia
opcional.

4-7

MANUTENO

Peas de desgaste
Lista de peas sujeitas a desgaste

Peas de desgaste

0.

Substitua as peas sujeitas a desgaste, tais como o elemento do filtro ou o elemento do filtro do ar ao mesmo
tempo que efectua a manuteno peridica ou antes que elas atinjam o limite de desgaste. As peas sujeitas a
desgaste devem ser substitudas correctamente, a fim de garantir um uso mais econmico da mquina. Quando
substituir peas, use sempre outras peas de origem da Komatsu.
Como resultado dos nossos esforos contnuos para melhorar a qualidade do produto, o nmero das peas pode
ser alterado, pelo que, quando encomendar peas, deve informar o seu concessionrio Komatsu do nmero de
srie da mquina e do mais recente nmero da pea.

Lista de peas sujeitas a desgaste

0.

As peas entre parnteses devem ser substitudas ao mesmo tempo.


* : Ver Parts Book.
Pea N.

Nome da pea

Q.d
e

Frequncia de
substituio

Filtro de leo do motor

Cartucho

CADA 500 HORAS

Filtro do combustvel

Cartucho

CADA 500 HORAS

Filtro da HST

Cartucho

CADA 1000 HORAS

Filtro de transferncia

(Anilha)

CADA 1000 HORAS

Filtro hidrulico

Cartucho

CADA 2000 HORAS

Respiradouro do depsito
hidrulico

Elemento

CADA 2000 HORAS

Filtro de ar

Montagem do
elemento

ar fresco

Elemento

CADA 2000 HORAS

circula
o

Elemento

CADA 2000 HORAS

Parafuso no bordo de corte


(se estiver instalado)

Bordo central
Bordo lateral
(Parafuso)
(Porca)
(Anilha)

1
2
(8)
(8)
(8)

Aquecedor elctrico da
admisso de ar

Vedante

Item

Filtro do
condicionador de
ar

4-8

MANUTENO

Combustvel, lquido de refrigerao e lubrificantes


Tabela de lubrificantes

Combustvel, lquido de refrigerao e lubrificantes


Tabela de lubrificantes

0.

0.

 Os intervalos de lubrificao baseiam-se nas leituras do


contador de servio.
 Abreviaturas:
EO = leo do motor, G = Lubrificante base de ltio N
2,
F = Combustvel diesel, AXO = leo do eixo,
HO = leo hidrulico.
 Os nmeros do lado esquerdo da tabela indicam o nmero
de pontos que devem ser lubrificados. Consulte a ilustrao
acima.
 Os items marcados * devem ser realizados no primeiro
servio de assistncia s mquinas novas, ao fim de 250
horas de conduo.

4-9

MANUTENO

Combustvel, lquido de refrigerao e lubrificantes


Seleco adequada do combustvel, do lquido refrigerante e dos lubrificantes

Seleco adequada do combustvel, do lquido refrigerante e dos


lubrificantes

0.

LUBRIFICANTES, COMBUSTVEIS E CAPACIDADES DE ENCHIMENTO

WA250-5H

Motor

Caixa de
transferncia

Sistema
hidrulico

Lubrificante e
meio em que
decorre a
operao

Cdigo
abreviado /
rtulo da
embalagem

Grau de qualidade

CCMC D4
ou, se no estiver
disponvel:
API CD ou
API CE ou
API CF -4

-30 at 40 C
-25 at 40 C
-20 at 10 C
0 at 40 C
-20 at 40 C
- 15 at 50 C

SAE 0W-30
SAE 5W-40
SAE 10
SAE 30
SAE 10W-30
SAE 15W-40*)

20
(19,5 **)

leo de motor

EO 10

CCMC D4
ou, se no estiver
disponvel:
API CD ou API CE ou
API CF -4

-30 at 40 C

SAE 10W*)

7,7
(6,9 **)

leo hidrulico

HYD 0530

HVLP, HVLP D

-30 at 40 C

(ISO VG46*)
SAE 5W-30

EO 1030A

CCMC D4
ou, se no estiver
disponvel:
API CD ou API CE ou
API CF -4

leo de motor

leo do motor

AXO 80 (*3)

Eixo com
diferencial
antiderrapagem
(*4)

Depsito de
combustvel

Escala
da viscosidade

EO 0030A
EO 0540A
EO 10
EO 30
EO 1030A
EO 1540A

leo do eixo
Eixo com
diferencial
padro

Escala das
temperaturas

Capacidad
e de
reabasteci
mento em
litros

AXO
ou leo do
motor

leo do eixo

Gasleo (*2)

Fuchs: RENOGEAR
HYDRA ZF 20W-40

-30 at 40 C

SAE 10W-30

-30 at 40 C

80W

-10 at 45 C

SAE 20W-40*)

EO 30

CCMC D4
ou, se no estiver
disponvel:
API CD ou API CE ou
API CF -4

AXO

Shell DONAX TD 5W-30


Esso TORQUE FLUID 56
Mobil MOBILFLUID 424****
Fuchs: RENOGEAR HYDRA ZF 20W-40

CFPP classe B
CFPP classe D
CFPP classe F

DIN-EN 590

CFPP classe F

0 C a 40 C

0 C at 40 C
-10 ate 40 C
-20 at 40C
-30 at -10C
(*1)

SAE 30

135
(67**)

cada 18
(cada 18**)

SAE 5W-30***

SAE 20W-40*)
ASTM D975 N2
184
ASTM D975
N 1

Bocais de
lubrificao

Lubrificante
multiusos base
de ltio

MPG-A

KP2N-20

-30 at 40 C

NLGI N. 2

---

Caixa de
lubrificante da
unidade central
de lubrificao

Lubrificante
multiusos base
de ltio

MPG-A

KP2N-20

-30 at 40 C

NLGI N 2

---

SP-C

Adicione anticongelante com agente anticorroso

17,5

NRS

R134a (isento de CFC)

860 g

Sistema de
arrefecimento
Aparelho de ar
condicionado

gua e
lquido de
refrigerao
Lquido
refrigerante

* Reabastecimento de trabalho
** Quantidade mxima
*** DONAX TD 20W-40, de fabrico norte-americano, no deve ser usado
**** TORQUE FLUID 56, de fabrico norte-americano, no deve ser usado

4-10

MANUTENO

Combustvel, lquido de refrigerao e lubrificantes


Seleco adequada do combustvel, do lquido refrigerante e dos lubrificantes

*1 :ASTM D975 No.1


*2 : * Utilize exclusivamente gasleo.
*3: Para o diferencial convencional, com excepo do AXO80, podem ser usados o leo para as mquinas
equipadas com o diferencial anti-derrapagem, indicado na tabela abaixo, e o E030. No entanto, no caso do
E030, dependendo das condies em que os traves so usados e da temperatura do leo, os traves
podem chiar antes de mquina parar, mas no h problemas com o desempenho dos traves nem com a sua
durabilidade.
*4: As letras ASD esto estampadas na placa do nome das mquinas equipadas com eixo de diferencial
antiderrapagem.
Para as mquinas equipadas com eixo do diferencial antiderrapagem, seleccione o leo na tabela apresentada
abaixo.
No utilize nenhum leo que no esteja indicado na tabela abaixo.
Fabrica
nte

Marca

Observaes

SHELL

DONAX TD 5W-30

O DONAX TD 20W-40, de fabrico


norte-americano, no deve ser usado

ESSO

TORQUE FLUID 56

O de fabrico norte-americno no deve


ser usado

MOBIL

MOBILFLUID 424

FUCHS

RENOGEAR HYDRA ZF 20W-40

OBSERVAO
 Se o teor de enxofre no combustvel for inferior a 0,5%, mude o leo do crter de leo de acordo com o
programa de manuteno peridica descrita no presente manual.
 Se o teor de enxofre do combustvel for superior a 0,5%, mude o leo de acordo com a seguinte tabela:
 Quando puser o motor a trabalhar com uma temperatura atmosfrica abaixo de 0 C (32 F), necessita
de leo de motor SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 15W-40, muito embora a temperatura atmosfrica suba
para cerca de 10 C (50 F) durante o dia.
 Use a classificao CD do API como leo de motor e se a classificao do API for CC, reduza o
intervalo de mudana do leo do motor para metade.
 No h problema se misturar leo de grau simples com leo multgrado (SAE10W-30, 15W-40), mas
tenha a certeza de acrescentar leo de grau simples que combine com a temperatura no quadro.
 Recomendamos o emprego de leo de origem Komatsu que tenha sido concebido e aprovado
especificamente para utilizao no motor e para aplicaes de equipamento de trabalho hidrulico.
Capacidade especificada: Quantidade total de leo, incluindo o leo para os componentes e o leo da
tubagem.
Capacidade de reabastecimento: Quantidade de leo necessria para reabastecer o sistema durante uma
inspeco e manuteno normal.
ASTM: Sociedade Americana de Testes e Materiais
SAE: Sociedade de Engenheiros de Automveis
API: Instituto Americano do Petrleo

Teor de enxofre do
combustvel

Intervalo para mudar


o leo no
crter de leo do
motor

0,5 a 1,0%

1/2 do intervalo
regular

Acima de 1,0%

1/4 do intervalo
regular
4-11

Combustvel, lquido de refrigerao e lubrificantes


Seleco adequada do combustvel, do lquido refrigerante e dos lubrificantes

N.

Forneced
or

leo de motor
[CD ou CE]
SAE10W, 30, 40
10W30, 15W40
(O leo 15W40
marcado * CE.)

leo de
engrenagens
[GL-4 ou GL-5]
SAE80, 90, 140

Lubrificante
[Base de Ltio]
NLGI N.2

MANUTENO

Anticongelante
Lquido
refrigerante
[Base de ]
[Etilenoglicol]
Tipo Permanente
AF-ACL
AF-PTL
AF-PT (Inverno,
tipo
tipo uma
estao)

KOMATS
U

EO10-CD
EO30-CD
EO10-30CD
EO15-40CD

GO90
GO140

G2-LI
G2-LI-S

AGIP

Diesel sigma S
Super diesel
multgrado
*Sigma turbo

Rotra MP

GR MU/EP

AMOCO

*Amoco 300

Lubrificante de
engrenagens
multi-usos

Lubrificante PYKON
branco 707L

ARCO

*Arcofleet S3 plus

leo de
engrenagens Arco
HD

Litholine HEP 2
Arco EP moli D

Energrease LS-EP2

Anticongelante

BP

Vanellus C3

leo de
engrenagens EP
Hipoengrenagem
EP

CALTEX

*RPM delo 400


RPM delo 450

Universal thuban
Thuban EP
universal

Marfak all purpose 2


Lubrificante ultraresistente 2

Lquido
refrigerante do
motor AF

CASTROL

*Turbomax
*RX super
CRD

EP
EPX
Hypoy
Hypoy B
Hypoy C

MS3
Spheerol EPL2

Anticongelante

CHEVRO
N

*Delo 400

Lubrificante de
engrenagens

Lubrificante ultraresistente 2

CONOCO

*leo de motor para


frotas

Lubrificante de
engrenagens
multi-usos

Lubrificante superestvel

10

ELF

Multiperformance 3C
Performance 3C

EXXON
(ESSO)

Essolube D3
*Essolube XD-3
*Essolube XD-3 Extra
*Esso muito
resistente
Exxon muito
resistente

11

4-12

leo de
engrenagens GP
leo de
engrenagens GX

Tranself EP
Tranself EP tipo 2

Glacelf

Beacon EP2

Lquido
refrigerante
todas as
estaes

MANUTENO

Combustvel, lquido de refrigerao e lubrificantes


Seleco adequada do combustvel, do lquido refrigerante e dos lubrificantes

leo de motor
[CD ou CE]
SAE10W, 30, 40
10W30, 15W40
(O leo 15W40
marcado * CE.)

leo de
engrenagens
[GL-4 ou GL-5]
SAE80, 90, 140

Lubrificante
[Base de Ltio]
NLGI N.2

N.

Forneced
or

12

GULF

leo de motor super


resistente
*Super resistente +

Lubrificante de
engrenagens
multi-usos

Gulfcrown EP2
Gulfcrown EP
especial

MOBIL

Delvac 1300
*Delvac super
10W-30, 15W-40

Mobilube GX
Mobilube HD

Mobilux EP2
Mobilgease 77
Lubrificante Mobil
especial

13

N.

Forneced
or

leo de motor
[CD ou CE]
SAE10W, 30, 40
10W30, 15W40
(O leo 15W40
marcado * CE.)

leo de
engrenagens
[GL-4 ou GL-5]
SAE80, 90, 140

Anticongelante
Lquido
refrigerante
[Base de ]
[Etilenoglicol]
Tipo Permanente
Anticongelante e
lquido de
refrigerao

Lubrificante
[Base de Ltio]
NLGI N.2

Anticongelante
Lquido
refrigerante
[Base de ]
[Etilenoglicol]
Tipo Permanente
Anticongelante e
lquido
refrigerante de
Vero
FINA tamidor

14

PENNZOI
L

* leo de motor para


frotas
super-resistente

Multi-usos 4092
Multi-usos 4140

Lubrificante multiusos
branco 705
Lubrificante de
chumaceira
branco 707L

15

PETROFI
NE

FINA kappa TD

FINA potonic N
FINA potonic NE

FINA marson EPL2

16

SHELL

Rimula X

Spirax EP
Spirax ultraresistente

Lubrificante Albania
EP

leo de
engrenagens
Sunoco GL5

Sunoco ultra prestige


2EP
Sun prestige 742

Anticongelante
Sunoco
e lquido
refrigerante de
Vero

17

SUN

18

TEXACO

*Ursa super plus


Ursa premium

Multi-engrengens

Multifak EP2
Starplex 2

Lquido
anticongelante e
refrigerante
Cdigo 2055
startex

19

TOTAL

Rubia S
*Rubia X

Total EP
Transmisso total
TM

Multis EP2

Antigelo/
anticongelante

20

UNION

*Guardol

Lubrificante de
engrenagens MP
LS

Unoba EP

VEEDOL

*Turbostar
*Diesel star
MDC

Multi-engrengens
Multi-engrenagens
B
Multi-engrenagens
C

21

Anticongelante

4-13

MANUTENO

Binrios de aperto padro para parafusos e porcas


Lista de binrios

Binrios de aperto padro para parafusos e porcas

0.

Lista de binrios

0.
ATENO!

Se as porcas, os parafusos ou outras peas no forem apertados de acordo com o binrio especificado,
isso far com que se soltem ou as peas apertadas sejam danificadas, provocando, consequentemente,
a avaria da mquina e problemas na operao.
Esteja sempre muito atento ao apertar as peas.
Salvo indicao especfica, aplique aos parafusos e porcas mtricas os binrios de aperto indicados na tabela
infra.
Se for necessrio substituir alguma porca ou parafuso, utilize sempre uma pea de origem Komatsu do mesmo
tamanho que a pea substituda
Dimet
ro da
rosca
do
parafu
so
(mm)
(mm)

Bitola
dos
planos
(mm)
(mm)

6
8
10
12
14

10
13
17
19
22

16
18
20
22
24

27
30
33
36
39

4-14

Binrio de aperto
Valor alvo

Limite de servio

Nm

kgfm

libras
ps

Nm

kgfm

libras ps

13,
2
31
66
113
172

1,35
3,2
6,7
11,5
17,5

9,8
23,1
48,5
83,2
126,6

11,814,7
27-34
59-74
98-123
153-190

1,2-1,5
2,8-3,5
6,0-7,5
10,012,5
15,519,5

8,7-10,8
20,3-25,3
43,4-54,2
72,3-90,4
112,1-141

170,0-213,4
238,7-296,6
336,3-419,5
452,1-564,2
578,6-723,3

853,51063,3
1121,11410,4
1446,61808,3
1808,32242,2
2133,72676,2

24
27
30
32
36

260
360
510
688
883

41
46
50
55
60

129
5
172
0
221
0
275
0
328
0

26,5
37
52,3
70,3
90

191,7
267,6
378,3
508,5
651

235-285
320-400
455-565
610-765
785-980

23,529,5
33,041,0
46,558,0
62,578,0
80,0100,0

132,5
175,0
225,0
280,0
335,0

958,4
1265,
8
1627,
4
2025,
2
2423,
1

11501440
15201910
19602450
24503040
28903630

118,0147,0
155,0195,0
200,0250,0
250,0310,0
295,0370,0

MANUTENO

Binrios de aperto padro para parafusos e porcas


Lista de binrios

Aplique a seguinte tabela para a mangueira hidrulica.

Nominal N. de
roscas (a)

Largu
ra
entre
os
plano
s (b)
(mm)

Binrio de aperto
Valor alvo
N

Variao permitida

kgf
m

libr
as
p

N m

kgfm

libras p

9/16 18UNF

19

4
4

4,5

32,
5

35 63

3,5 - 6,5

25,3 - 47,0

11/16 16UN

22

7
4

7,5

54,
2

54 93

5,5 9,5

39,8 - 68,7

13/16 16UN

27

1
0
3

10,
5

75,
9

84
132

8,5
13,5

61,5 - 97,6

1 -14UNS

32

1
5
7

16,
0

11
5,7

128
186

13,0
19,0

94,0 137,4

13/16 12UN

36

2
1
6

22,
0

15
9,1

177
245

18,0
25,0

130,2 180,8

4-15

MANUTENO

Substituio peridica das peas essenciais segurana


Peas essenciais segurana

Substituio peridica das peas essenciais segurana0.


Peas essenciais segurana

0.

Para uma utilizao segura da mquina durante um perodo prolongado, deve substituir periodicamente as peas
essenciais segurana e relacionadas com a preveno de incndios que esto includas na tabela de peas
importantes.
A qualidade do material destas peas pode alterar-se medida que o tempo passa e elas podem desgastar-se ou
deteriorar-se. No entanto, difcil determinar a extenso do desgaste ou deteriorao na manuteno peridica.
Por isso, torna-se necessrio substitui-las ao fim de um certo tempo de uso, independentemente do seu estado.
Isto importante para garantir que estas peas funcionam sempre em pleno.
Alm disso, se for detectada alguma anomalia em qualquer destas peas, substitua-a por uma nova mesmo que
ainda no tenha chegado o momento da substituio peridica.
Se as braadeiras das mangueiras apresentarem qualquer deteriorao, como deformao ou fracturas,
substitua as braadeiras ao mesmo tempo que as mangueiras.
Proceda tambm s seguintes verificaes nas mangueiras hidrulicas que no necessitam de substituio
peridica. Volte a apertar uma braadeira solta ou substitua a mangueira defeituosa, consoante as circunstncias
o exigirem.
Quando substituir as mangueiras, substitua sempre ao mesmo tempo as anilhas, os vedantes e outras peas do
gnero.
Pea ao seu concessionrio Komatsu que substitua as peas crticas.

4-16

MANUTENO

N.

Substituio peridica das peas essenciais segurana


Peas essenciais segurana

Peas essenciais segurana para substituio peridica

Q.d
e

Mangueira do combustvel (tanque de combustvel - separador da gua)

Mangueira de combustvel (separador de gua - bomba)

Mangueira de retorno do combustvel (bomba - tanque de combustvel)

Mangueira de descarga (tubo - depsito de combustvel)

Mangueira de lubrificao do turbocompressor

Mangueira da direco (bomba - vlvula prioritria)

Mangueira da direco (vlvula prioritria vlvula do orbitrol )

Mangueira da direco (vlvula do orbitrol - cilindro da direco)

Mangueira da direco (circuito do cilindro da direco - vlvula com


amortecimento)

10

Empanques, vedaes, anilhas do cilindro da direco

11

Mangueira do travo (bomba de engrenagens - cilindro principal)

12

Mangueira do travo (cilindro principal - travo da frente)

13

Mangueira do travo (cilindro principal - travo traseiro)

14

Mangueira do travo (cilindro principal - acumulador)

15

Mangueira do travo (acumulador - vlvula de carga)

16

Mangueira do travo (cilindro principal - depsito hidrulico)

17

Mangueira do travo (vlvula de carga - depsito hidrulico)

18

Anilhas e vedaes do leo da vlvula do travo

Intervalo de
substituio

Cada 2 anos ou
de 4000 em 4000
horas,
o que ocorrer
primeiro

4-17

Programa de manuteno
Programa de manuteno

MANUTENO

Programa de manuteno

0.

Programa de manuteno

0.

Assistncia das 250 horas iniciais (s depois das primeiras 250 horas)
0.
Substitua o elemento do filtro de leo HST......................................................................................................... 4-52
Substitua o elemento do filtro do depsito hidrulico.......................................................................................... 4-54
Sempre que seja necessrio
0.
Verifique, limpe ou substitua o elemento do filtro do ar ...................................................................................... 4-21
Separador preliminar de p Turbo II testar, limpar ........................................................................................... 4-24
Limpe o interior do sistema de arrefecimento ..................................................................................................... 4-25
Verifique o nvel do leo na caixa de transferncia, acrescente leo ................................................................. 4-28
Verifique o nvel do leo do eixo, adicione leo .................................................................................................. 4-29
Limpe o respiradouro da caixa do eixo ............................................................................................................... 4-30
Limpe o condensador do ar condicionado .......................................................................................................... 4-30
Verifique o nvel do lquido lava-vidros, acrescente lquido ................................................................................ 4-31
Limpe as palhetas do radiador e as palhetas do refrigerador ............................................................................. 4-31
Limpe as palhetas do radiador do leo de transferncia .................................................................................... 4-32
Verifique o aquecedor do ar de admisso elctrico ............................................................................................ 4-32
Substitua o parafuso no bordo de corte .............................................................................................................. 4-32
Substitua os dentes do balde.............................................................................................................................. 4-33
Verifique o condicionador de ar .......................................................................................................................... 4-34
Substitua o fusvel de combusto lenta .............................................................................................................. 4-35
Seleco e inspeco dos pneus........................................................................................................................ 4-36
Verificaes antes de pr o motor a trabalhar
0.
Verificaes antes de pr o motor a trabalhar .................................................................................................... 4-38
Manuteno de 50 em 50 horas
0.
Drene a gua e os sedimentos do tanque de combustvel ................................................................................. 4-39
Manuteno de 100 em 100 horas
0.
Lubrifique a cavilha de articulao do eixo traseiro ............................................................................................ 4-40
Limpe o elemento no filtro do ar fresco do condicionador de ar ......................................................................... 4-40
Verifique o nvel do leo no depsito hidrulico, acrescente leo ...................................................................... 4-41
Manuteno de 250 em 250 horas
0.
Verifique o nvel do electrlito da bateria ............................................................................................................ 4-42
Verifique o travo de estacionamento................................................................................................................. 4-44
Verifique a tenso da correia do compressor do condicionador de ar, ajuste .................................................... 4-44
Verifique se h parafusos ou porcas de cubo das rodas soltos.......................................................................... 4-45
Limpe o elemento do filtro de circulao do condicionador de ar ....................................................................... 4-46
Lubrificao......................................................................................................................................................... 4-47
Por cada 500 horas de servio
0.
Mude o leo do crter de leo do motor, substitua o cartucho do filtro de leo do motor .................................. 4-48
Substitua o cartucho do filtro de combustvel ..................................................................................................... 4-49

4-18

MANUTENO

Programa de manuteno
Programa de manuteno

Manuteno de 1000 em 1000 horas


0.
Mude o leo da caixa de transferncia ............................................................................................................... 4-50
Limpe o respiradouro da caixa de transferncia ................................................................................................. 4-51
Substitua o elemento do filtro de leo HST......................................................................................................... 4-52
Lubrificao......................................................................................................................................................... 4-53
Verifique todas as peas de aperto do turbocompressor.................................................................................... 4-53
Verifique a folga do rotor do turbocompressor.................................................................................................... 4-53
Verifique a tenso da correia da ventoinha, substitua. ....................................................................................... 4-53
Por cada 2000 horas de servio
0.
Mude o leo no depsito hidrulico, substitua o elemento do filtro hidrulico .................................................... 4-54
Substitua o elemento do respiradouro do depsito hidrulico ............................................................................ 4-55
* Mude o leo do eixo ........................................................................................................................................ 4-56
Substitua o elemento no filtro do ar de circulao do condicionador de ar, no filtro do ar fresco....................... 4-56
Verifique o alternador, o motor de arranque ....................................................................................................... 4-57
Verifique as folgas das vlvulas do motor, ajuste ............................................................................................... 4-57
Verifique o desgaste do disco do travo ............................................................................................................. 4-57
Limpe, verifique o turbocompressor.................................................................................................................... 4-57
Verifique a presso do gs do acumulador......................................................................................................... 4-58
Verifique o amortecedor de vibraes ................................................................................................................ 4-58
*: O intervalo de 2000 horas recomendado para a mudana do leo do eixo refere-se a operaes padro. Se o
travo for utilizado frequentemente ou se os traves fizerem rudos, reduza o intervalo da mudana do leo.
Manuteno de 4000 em 4000 horas
0.
Lubrificao......................................................................................................................................................... 4-58
Verifique a bomba de gua ................................................................................................................................. 4-58

4-19

Procedimento de assistncia
Assistncia das 250 horas iniciais (s depois das primeiras 250 horas)

MANUTENO

Procedimento de assistncia

0.

Assistncia das 250 horas iniciais (s depois das primeiras 250 horas)

0.

Efectue a seguinte manuteno apenas aps as primeiras 250 horas


 Substitua o elemento do filtro HST
 Substitua o elemento do filtro do depsito hidrulico
Para detalhes sobre o mtodo de substituir ou de fazer a manuteno, ver a seco sobre "Manuteno de 1000
em 1000 horas na pgin a4-50" e "Por cada 2000 horas de servio na pgin a4-54".

4-20

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Sempre que seja necessrio

0.

Verifique, limpe ou substitua o elemento do filtro do ar

0.

ADVERTNCIA!
 Se for efectuada inspeco, limpeza ou manuteno com o motor a trabalhar, poder entrar sujidade
no motor e da resultarem danos. Pare sempre o motor antes de proceder a operaes do gnero.
 Ao utilizar ar comprimido, pode ser soprada sujidade pelas redondezas e causar ferimentos graves.
 Use sempre culos de proteco, mscara anti-poeiras ou outro equipamento de proteco.

Verificao

0.

Sempre que aparecer o pisto vermelho no indicador de


poeiras (1), limpe o elemento do filtro do ar.
NOTA
No limpe o elemento do filtro do ar antes de o indicador
de poeiras ficar vermelho.
Se limpar frequentemente o elemento antes de o indicador
de poeiras ficar vermelho, a eficcia do filtro do ar diminui
e o efeito de limpeza perde-se. Alm disso, a poeira
pegada ao elemento cai dentro do elemento interior cada
vez que o elemento limpo.

Limpeza do elemento exterior

0.

1. Abra a cobertura lateral do motor no lado direito da


mquina.
2. Retire trs pinas (2), depois retire a tampa (3).

NOTA
Nunca retire o elemento interior (5). Se for retirado,
entraro poeiras, o que causar problemas no motor.
3. Retire o elemento exterior (4).

4-21

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

4. Limpe o interior do corpo do filtro de ar, a tampa (3) e a


vlvula de aspirao (6).

NOTA
O elemento interior no deve ser reutilizado mesmo
depois de limpo. Quando substituir o elemento exterior,
substitua em simultneo o elemento interior.
5. Faa incidir ar comprimido seco (mximo 0,69 MPa (7 kgf/
cm, 99,4 PSI)) a partir do interior do elemento exterior ao
longo das suas pregas. A seguir dirija o ar comprimido a
partir do exterior ao longo das pregas e novamente a partir
de dentro.
 Substitua todo o elemento exterior que tenha sido limpo
6 vezes ou aps um ano de utilizao. Substitua
simultaneamente o elemento interior.
 Substitua os elementos interior e exterior quando for
visualizado o pisto vermelho do indicador de poeiras
aps a instalao do elemento exterior limpo, mesmo
que este no tenha sido limpo 6 vezes.
6. Se, depois da limpeza, detectar a existncia de pequenos
orifcios ou partes mais delgadas no elemento, quando da
sua inspeco com uma lmpada elctrica, substitua o
elemento.
NOTA
Ao limpar o elemento, no bata nele nem com ele.
No utilize um elemento cujas pregas, junta de
estanquecidade ou anilhas estejam danificados.

ATENO!
Quando instalar a tampa (3), inspeccione a anilha (7) e
substitua-a se estiver arranhada ou danificada.

7. Coloque o elemento exterior limpo no lugar e fixe a tampa


(3) com as pinas de montagem (2).
8. Pressione o boto do indicador de poeiras (1) para fazer
regressar o pisto amarelo posio inicial.

4-22

MANUTENO
Substituio do elemento

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

0.

1. Abra a cobertura lateral do motor no lado direito da


mquina.
2. Retire trs pinas (2), depois retire a tampa (3).

3. Retire o elemento exterior (4).


No entanto, no retire o elemento interior (5) nesta altura.

4. Limpe o interior do corpo do filtro de ar, a tampa (3) e a


vlvula de aspirao (6).

5. Retire o elemento interior (5), e em seguida instale de


imediato um novo elemento interior.
6. Encaixe o elemento exterior novo (4), substitua a anilha (7)
por uma pea nova, instale a tampa (3) e, a seguir, prenda
com as pinas (2).
7. Faa regressar o pisto vermelho no indicador de poeiras
(1) sua posio original.

4-23

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Separador preliminar de p Turbo II testar, limpar


(Este separador preliminar um equipamento especial)
A peneira de suco e a fenda de fuga de p (no permetro
inferior do separador preliminar) devem sempre ser mantidas
limpas.
Dependendo da aplicao, o separador preliminar deveria de
vez em quando ser desaparafusado e ter seu estado
verificado. Caso necessrio, soprar o separador por dentro.

4-24

MANUTENO
0.

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Limpe o interior do sistema de arrefecimento

0.

ADVERTNCIA!
 Imediatamente aps a paragem do motor, o lquido refrigerante do motor est quente e a presso
dentro do radiador elevada. Remover o tampo e drenar a gua nestas condies pode causar
queimaduras. Deixe o motor arrefecer, depois rode lentamente o tampo para libertar a presso. Para
reabastecer de agente frigorfico, suba ao radiador na traseira da mquina com um auxlio de acesso
adequado (p. ex., escada). Desaparafuse a capa de fecho lentamente, para decompor a presso.
 Ligue o motor e injecte gua sob presso no sistema. Quando se levantar do assento do operador,
coloque a alavanca do bloqueio de segurana na posio LOCK (BLOQUEAR).
 Para pormenores sobre a maneira de pr o motor a trabalhar, ver Verifique antes de pr o motor a
trabalhar. ajuste na pgina 3-56 e Arranque do motor na pgina 3-71 no captulo OPERAO no
Manual de Utilizao e Manuteno.
 Quando a tampa de proteco inferior removida, h o perigo de tocar na ventoinha.
 Nunca se aproxime da traseira da mquina quando o motor estiver a trabalhar.
Limpe o interior do sistema de arrefecimento, mude o lquido e substitua o agente anticorrosivo de acordo com a
tabela infra.
Tipo de lquido
refrigerante

Limpeza do interior do
sistema de arrefecimento e
mudana do lquido refrigerante

Anticongelante do tipo
permanente
(Tipo todas as estaes)

Todos os anos (no Outono) ou


cada 2000 horas
o que ocorrer primeiro

Anticongelante de tipo
no-permanente
contendo
etilenoglicol (Inverno,
tipo uma estao)

De 6 em 6 meses (primavera
e outono)
(Drene o anticongelante na
Primavera,
adicione anti-congelante no outono)

Quando no usar anticongelante

De 6 em 6 meses ou
cada 1000 horas, o que ocorrer
primeiro

Adio de agente
anticorroso KI

Cada 1000 horas e


quando limpar o interior
do sistema de arrefecimento
quando mudar o lquido
refrigerante

Sempre que proceder limpeza do sistema ou mudana de lquido refrigerante, pare a mquina em solo plano.
Utilize um anticongelante de tipo permanente.
Se, por qualquer motivo, for impossvel utilizar um anticongelante de tipo permanente, utilize um anticongelante
que contenha etilenoglicol.
O Super Refrigerante (AF-ACL) tem um efeito anticorrosivo e um efeito anticongelante.
O rcio de anticongelante na gua depende da temperatura ambiente; no entanto, para se obter um efeito do
agente anticorrosivo, necessrio um rcio mnimo de 30% por volume.
Em zonas onde a gua dura, acrescente agente anticorrosivo KI de origem da Komatsu. Uma embalagem de
agente anticorrosivo (N 600-411-1120) contm 100g (0,22 libras). A densidade standard da mistura deve ser de
7g/litros.
Ao decidir a proporo de anticongelante e de gua, verifique a temperatura mais baixa no passado e decida com
base na tabela de propores de mistura dada abaixo.
Na realidade, quando escolher a proporo de mistura, melhor tomar como estimativa uma temperatura cerca
de 10C (50 F) inferior registada.

4-25

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Proporo de mistura de gua e anticongelante


Temperatura
atmosfrica.
mnima
Quantidade de
anticongelante

Quantidade de
gua

- 10

- 15

- 20

- 25

- 30

14

-4

- 13

- 22

Litros

5,25

6,30

7,18

8,05

8,75

Gales
EUA

1,39

1,66

1,89

2,13

2,31

Litros

12,2
5

11,2
0

10,3
2

9,45

8,75

Gales
EUA

3,23

2,96

2,73

2,49

2,31

ADVERTNCIA!
O anticongelante inflamvel, pelo que o deve manter afastado de chamas.
O anticongelante txico. Quando retirar o bujo de drenagem, tenha cuidado para no ser atingido com
gua misturada com anticongelante. Se lhe atingir os olhos, lave-os com abaundante quantidade de
gua limpa e consulte imediatamente um mdico.
Utilize gua da rede pblica para o arrefecimento.
Se tiver de utilizar gua fluvial, gua de poo ou qualquer outro tipo de gua semelhante, contacte o seu
concessionrio Komatsu.
Recomendamos a utilizao de um densmetro de anticongelante para controlar as propores de mistura.
 Prepare o seguinte:
Contentor para misturar o lquido de refrigerao: Capacidade mn 18 litros (4.76 gales EUA)
 Prepare uma mangueira de entrada de gua.
1. Pare o motor.
2. Para desaparafusar a tampa do radiador, suba na traseira
da mquina com um auxlio de acesso adequado (p. ex.,
escada).
3. Certifique-se de que a temperatura da gua de refrigerao
desceu o suficiente para poder tocar na superfcie da tampa
do radiador com a mo, depois rode lentamente a tampa do
radiador (1) at entrar em contacto com o travo, a fim de
aliviar a presso.
4. Depois disto, empurre a tampa do radiador (1), rode-a at
ela entrar em contacto com o travo e a seguir retire-a.
5. Coloque um contentor em posio de aparar a mistura de
anticongelante drenada e depois abra a vlvula (2) sob o
radiador para drenar gua de refrigerao.
6. Depois de drenar a gua, feche a vlvula de drenagem (2)
e encha com gua da torneira.
7. Quando o radiador estiver cheio, ponha o motor a funcionar
em ralenti baixo.
Mantenha o motor a funcionar em ralenti baixo durante 10
minutos, at a temperatura da gua atingir mais de 90C
(194F).
8. Desligue o motor, abra as vlvulas de drenagem (2), drene
a gua, depois volte a apert-las.
9. Aps a drenagem da gua, limpe o sistema de
arrefecimento com um agente de limpeza.

4-26

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Para o mtodo de limpeza, ver as instrues do agente de


limpeza.
10.Decida as propores de anticongelante e de gua de
acordo com a tabela para a taxa de mistura de gua e
anticongelante.
11. Para extrair o ar do sistema de refrigerao, ponha o motor
a trabalhar durante 5 minutos a ralenti baixo e, em seguida,
por mais 5 minutos em ralenti alto. (Enquanto fizer isto,
deixe fora a tampa do radiador).
12.Depois de drenar a gua de arrefecimento do depsito de
reserva (3), limpe o interior deste depsito e reabastea de
gua entre o nvel CHEIO e BAIXO.
13.Pare o motor. Passados 3 minutos, encha com gua da
rede pblica e feche o tampo do radiador.

4-27

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Verifique o nvel do leo na caixa de transferncia, acrescente leo

0.

ADVERTNCIA!
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo provocar
queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Leve a cabo este procedimento se detectar vestgios de leo na caixa de transferncia.
1. Ponha o motor a trabalhar e mantenha-o assim durante pelo menos 5 minutos.
2. Abra a tampa da porta de enchimento do leo (F), retire a
vareta (G) e limpe o leo com um pano.
3. Introduza a vareta (G) completamente dentro do tubo de
enchimento do leo e volte a retir-la.

4. O nvel de leo deve estar entre as marcas H e L na vareta


(G).
Se o nvel de leo estiver abaixo da marca L, adicione leo
de motor atravs do bocal de enchimento de leo do motor
(F).

5. Se o leo estiver acima da marca H, drene o excesso de


leo atravs do tampo de drenagem (P) e volte a verificar
o nvel do leo.
6. Se o nvel do leo estiver correcto, introduza a vareta (G)
no guia da vareta e depois aperte a tampa.

4-28

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Verifique o nvel do leo do eixo, adicione leo

0.

ADVERTNCIA!
 Quando verificar o nvel do leo, aplique o travo de estacionamento e bloqueie as estruturas da
frente e de trs com a barra de segurana.
 Depois de desligar o motor, as peas e o leo esto a uma temperatura elevada. Espere que a
temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Leve a cabo este procedimento se detectar vestgios de leo na caixa do eixo.
Efectue a inspeco com a mquina numa superfcie horizontal.
(Se a superfcie for inclinada, o nvel do leo no pode ser avaliado corrrectamente.)
 A: Frente

B:. Traseira

1. Desligue o motor e retire o bujo do nvel do leo (1).


OBSERVAO
Retire a lama e sujidade em redor do bujo (1), depois
retire o bujo.

2. Limpe com desperdcio qualquer leo agarrado ao


indicador do nvel do leo ligado ao bujo (1).

3. Coloque o indicador do nvel do leo (G) tal como se mostra


no diagrama da direita.
4. O nvel do leo est correcto quando se situa entre as duas
linhas marcadas no indicador de nvel do leo.
Se o leo no atingir a linha inferior, acrescente leo do
motor atravs do bocal (F) de enchimento do leo.
5. Se o nvel do leo exceder a linha superior, drene o
excesso de leo pela vlvula de drenagem (P) e verifique
novamente o nvel do leo.
6. Se o nvel do leo for correcto, volte a instalar a bujo (1).
Binrio de aperto: 108 14,7 Nm (11 1,5 kgfm, 79,6
10,8 libras/p)

Lugar de medio
do nvel do leo
(voltado para a frente)

Montagem
do eixo

Amplitude do nvel do

9EA04857A

4-29

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Limpe o respiradouro da caixa do eixo

0.

ADVERTNCIA!
Quando verificar o nvel do leo, aplique o travo de
estacionamento e bloqueie as estruturas da frente e de
trs com a barra e a cavilha de segurana.
 A: Frente

B:. Traseira

Retire toda a lama e sujidade acumuladas volta do


respiradouro com uma escova.
Depois de retirar a lama ou a sujidade em torno do
respiradouro, retire o respiradouro mergulhe-o em lquido de
limpeza e lave-o.
Ao limpar o respiradouro, limpe os respiradouros em dois
pontos ( frente e atrs).
Depois de retirar o respiradouro, tome medidas para evitar a
entrada de sujidade ou poeiras na armao.

Limpe o condensador do ar condicionado

0.

ADVERTNCIA!
 No lave o condensador com uma mquina de limpeza a vapor. H o perigo de sobreaquecimento do
condensador.
 Se a gua a alta presso lhe atingir directamente o corpo, ou se a sujidade for projectada pela gua a
alta presso, existe o perigo de leses pessoais. Use sempre culos de segurana, mscara antipoeiras e outro equipamento de proteco.
Se houver lama ou poeiras no condensador do ar condicionado, lave com gua.
Se a presso da gua for muito alta, as palhetas podem deformar-se. Quando lavar com uma mquina de
lavagem a alta presso, faa incidir a gua a partir de uma distncia razovel.

Mtodo de lavagem
1. Abra a cobertura do topo (1) na frente da capota do motor.
2. Retire as duas porcas de montagem (3) no topo da
ventonha (2) e desaperte as 2 porcas no fundo.
3. Segure o topo da ventonha (2) e incline-a para trs.
Forma-se um intervalo entre a ventonha e o condensador.
4. Lave com gua a partir de cima.
5. Faa regressar a ventonha (2) sua posio original e, a
seguir, instale o parafuso (3).

4-30

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Verifique o nvel do lquido lava-vidros, acrescente lquido

0.

Verifique o nvel do lquido de levagem no depsito de lavagem


(1). Quando houver pouco lquido, adicione mais lquido de
lavagem de janelas de automvel.
Tenha cuidado para no deixar entrar poeiras no lquido.

Limpe as palhetas do radiador e as palhetas do refrigerador

0.

ADVERTNCIA!
 Nunca abra a cobertura lateral do motor quando este estiver a trabalhar. Desligue completamente o
motor antes de iniciar a operao de limpeza.
 Se o ar comprimido, a gua sob presso ou o vapor lhe atingirem directamente o corpo, ou
projectarem pelo ar a sujidade, isso pode levar a leses pessoais. Use sempre culos de segurana,
mscara anti-poeiras ou outro equipamento de proteco.
Limpe o radiador ou o filtro se tiverem lama ou sujidade agarradas.
1. Abra a grelha traseira (1).
2. Mova a alavanca (3) da proteco da ventonha (2) para
baixo a fim de soltar o bloqueio e, depois, abra a proteco
da ventonha (2).
3. Use ar comprimido para limpar a lama, poeiras e folhas do
radiador e das palhetas do radiador. Em vez do ar
comprimido pode usar vapor ou gua.
NOTA
Se aproximar demasiado o bocal de sada do jacto de
vapor das palhetas do radiador, pode danific-las. Por
isso, mantenha o bocal a uma distncia apropriada das
palhetas quando efectuar a limpeza.
4. Verifique a mangueira de borracha. Substitua-o se
apresentar fendas ou se estiver endurecida pelo uso.
Alm disso, verifique o aperto das braadeiras do tubo
flexvel.
5. Depois da limpeza, feche a proteco da ventonha (2),
aplique o bloqueio e, a seguir, feche a grelha traseira (1).

4-31

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Limpe as palhetas do radiador do leo de transferncia

0.

ADVERTNCIA!
Se o ar comprimido, a gua a alta presso ou o vapor lhe atingirem directamente o corpo, ou se a
sujidade for projectada pelo ar comprimido, pela gua a alta presso ou pelo vapor, existe o perigo de
leses pessoais. Use sempre culos de segurana, mscara anti-poeiras e outro equipamento de
proteco.
Limpe o radiador do leo se tiver lama ou sujidade agarradas.
1. Retire a tampa (1).
2. Use ar comprimido para limpar a lama, poeiras e folhas do
radiador e das palhetas do radiador do leo (2). Em vez do
ar comprimido pode usar vapor ou gua.
3. Depois da limpeza, volte a instalar a tampa (1).
NOTA
Se aproximar demasiado o bocal de sada do jacto de
vapor das palhetas do radiador, pode danific-las. Por
isso, mantenha o bocal a uma distncia apropriada das
palhetas quando efectuar a limpeza.

Verifique o aquecedor do ar de admisso elctrico

0.

Antes do incio da estao fria (uma vez por ano), contacte o seu concessionrio Komatsu para verificar se h
sujidade ou desconexes no aquecedor elctrico de admisso de ar.

Substitua o parafuso no bordo de corte

0.

ADVERTNCIA!
Torna-se extremamente perigoso se o equipamento de trabalho se mover quando estiver a proceder
operao de viragem ou substituio.
Coloque o equipamento de trabalho numa posio estvel, desligue o motor, depois coloque bem a
alavanca do bloqueio de segurana na posio BLOQUEAR.
Vire ou substitua o bordo de corte antes de o desgaste atingir o bordo do balde.
1. Eleve o balde at uma altura adequada, depois coloque calos sob o balde para evitar que ele descaia.
Levante o balde de forma a que a superfcie do fundo fique na horizontal.
2. Retire os parafusos e porcas (1), em seguida retire o bordo
de corte (2).
3. Limpe a superfcie de montagem do bordo de corte (2).
4. Vire o bordo de corte (2) e instale-o no balde. Quando virar
o bordo, instale-o do lado oposto (bordo da esquerda para
o lado direito, bordo da direita para o lado esquerdo).
Se ambos os lados do bordo de corte estiveres
desgastados, substitua-o por uma pea nova.
Se o desgaste se estender at superfcie de montagem,
Coloque um
repare esta ltima antes de instalar o bordo de corte.
9EW01519A

5. Aperte os parafusos e porcas (1) de maneira uniforme, para


que no fiquem folgas entre o balde e o bordo de corte.
Binrio de aperto do parafuso de montagem: 745 108
Nm (76 11 kgfm, 549,7 79,6 libras/p)
6. Volte a apertar os parafusos de montagem ao fim de
algumas horas de utilizao.

4-32

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Substitua os dentes do balde

0.

ADVERTNCIA!
 Se a cavilha for percutida com muita fora para sair, h o perigo de ser projectada pelo ar. Verifique
sempre se no h ningum por perto.
 Existe o perigo de serem projectadas partculas durante a operao de substituio, pelo que deve
usar sempre vesturio de proteco, como culos de segurana e luvas.

Balde com dente de de bico

0.

(se instalado)
Substitua os dentes antes de eles se desgastarem at ao adaptador.
1. Eleve o balde at uma altura adequada, depois coloque calos sob o balde para evitar que ele descaia.
Levante o balde de forma a que a superfcie do fundo fique na horizontal.
2. Retire a cavilha (2) instalada no balde e depois retire o
dente (1).
Coloque uma haste (ligeiramente mais estreita do que a
cavilha) em contacto com a parte sombreada (da esquerda
ou da direita) e percuta levemente a cavilha (2) at sair do
lado oposto.

3. Encaixe o dentro novo (1) no adaptador (3), introduza


parcialmente a cavilha (2) com a mo e depois martele-a.
4. Depois de operar com a mquina durante algumas horas,
certifique-se de que a cavilha no sai.

4-33

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Verifique o condicionador de ar

0.

Verifique o nvel do refrigerante (gs)

0.

ADVERTNCIA!
Se o refrigerante utilizado no arrefecedor lhe atingir os
olhos ou as mos, pode causar a perda de viso ou de
queimadura por frio. No toque no refrigerante. Nunca
desaperte qualquer parte do circuito de refrigerao.
No aproxime chamas de pontos onde haja fugas de gs
refrigerante.
Se houver falta de gs refrigerante, a funo de refrigerao
no ser cabalmente cumprida. Quando operar o refrigerador
a alta velocidade, com o motor a todo o gs, use o visor de
vidro (janela de inspeco) do receptor para verificar o estado
do fluxo de gs refrigerante (Freon R134a) atravs do circuito
de refrigerao.
 No h bolhas no fluxo refrigerante: Apropriado
 Algumas bolhas no fluxo (as bolhas passam
continuamente): Falta de refrigerante
 Incolor, transparente: No h refrigerante

Vigia

A
B
C
Receptor
AW35793B-A

A: Apropriado
B: Falta de refrigerante
C: No h refrigerante (incolor, transparente)
OBSERVAO
Quando houver bolhas, o nvel de gs do refrigerante baixo. Contacte ento o seu concessionrio de
refrigerante para acrescentar refrigerante. Se o ar condicionado tiver funcionado com um nvel de gs
refrigerante baixo, causar danos ao compressor.

Operao do condiconador de ar fora da estao

0.

Mesmo fora da estao de trabalho, faa funcionar o ar condicionado 3 - 5 minutos uma vez por ms, a fim de
manter a pelcula de leo em todas as peas do compressor.

4-34

MANUTENO
Substitua o fusvel de combusto lenta

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

0.

NOTA
 Desligue sempre a energia quando for substituir o
fusvel de combusto lenta (rode o interruptor da
ignio para a posio OFF).
 Substitua sempre o fusvel de combusto lenta por um
fusvel da mesma capacidade.
1. Rode o interruptor de ignio para a posio ON.
2. Retire do chassis a caixa de fusveis de combusto lenta.
3. Abra as coberturas (1), (2) e (3) da caixa de fusveis de
combusto lenta.
As coberturas (2) e (3) podem ser facilmente retiradas
usando a salincia (A) no corpo da mquina como fulcro e
usando uma chave de parafusos de cabea plana como
alavanca para soltar a tranqueta da cobertura.
4. Desaperte os parafusos (4) e (5) e retire-os.
Quando retirar os parafusos (4) e (5), o fusvel de
combusto lenta (6) sair tambm juntamente com os fios
elctricos (7) e (8).
5. Usando os parafusos (4) e (5), instale um novo fusvel de
combusto lenta juntamente com os fios elctricos (7) e (8)
na caixa de fusveis de combusto lenta, depois feche as
coberturas (1), (2) e (3).
6. Instale a caixa de fusveis de combusto lenta no chassis.

4-35

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Seleco e inspeco dos pneus

0.

ADVERTNCIA!
Se manusear incorrectamente um pneu ou uma jante, o
pneu pode rebentar e a jante partir-se em pedaos, do que
podem resultar leses graves ou mesmo a morte.
 Visto que a manuteno, a desmontagem, a reparao
e a montagem dos pneus e jantes exigem
equipamento e conhecimentos especializados, dirijase a uma oficina de reparao de pneus para fazer
este trabalho.
 No aquea nem solde a jante onde est instalado o
pneu. No acenda fogueiras perto do pneus.

Seleco dos pneus

0.

ADVERTNCIA!
Escolha os pneus de acordo com as condies de utilizao e o peso dos acessrios da mquina. Use
apenas os pneus especificados e encha-os com a presso especificada.
Escolha os pneus de acordo com as condies de utilizao e os acessrios da mquina. Use a seguinte tabela.
Consulte o seu concessionrio Komatsu quando usar pneus opcionais.

Dimenses do pneu
Standard

4-36

(Frentre e
traseira)

Carga mxima [kg


(libras)]

Dimenses do pneu

6,775 (14,939)

20,5-25-12PR

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Sempre que seja necessrio

Verifique a presso de ar dos pneus

0.

ADVERTNCIA!
Quando encher um pneu, certifique-se de que no entra
ningum na rea de trabalho. Use uma bucha pneumtica
equipada com pina e que possa ser fixada vlvula do
ar.
 Enquanto enche um pneu, verifique de vez em quando
a presso de modo que esta no suba demasiado.
 Se a jante no ficar normalmente encaixada, pode
partir-se em pedaos durante o enchimento do pneu.
Para maior segurana, coloque uma proteco volta
do pneu e no trabalhe em frente da jante, mas sim do
lado da superfcie de rolamento do pneu.
 Uma descida anormal da presso do pneu ou um
encaixe anormal da jante indicam que h problemas
no pneu ou na jante. Neste caso, leve a uma oficina de
pneus para a respectiva reparao.
 Respeite a presso de enchimento especificada.
 No corrija a presso de enchimento dos pneus logo
a seguir a uma deslocao a alta velocidade ou a
trabalhos de grande dureza.

Verifique
0.
Mea a presso de ar com um medidor da presso dos pneus enquanto estes estiverem frios, antes de comear
o trabalho.
Enchimento dos pneus
0.
Regule bem a presso dos pneus.
Quando encher um pneu, use uma bucha pneumtica que possa ser fixada vlvula de ar do pneu, tal como se
mostra na figura. No trabalhe em frente jante, mas sim do lado do piso do pneu.
A presso adequada indicada abaixo.

Dimenses do pneu

Presso de ar
Pneu da frente: 0,29 MPa (2,8 kgf/cm ,
39,8 PSI)
Pneu de trs: 0,29 MPa (2,8 kgf/cm , 39,8
PSI)
2

Standard

20,5-25-12PR

NOTA
A presso adequada de enchimento dos pneus varia de acordo com o tipo de trabalho, por isso: Para
mais pormenores, ver Manuseamento dos pneus na pgina 3-96

4-37

Procedimento de assistncia
Verificaes antes de pr o motor a trabalhar

MANUTENO

Verificaes antes de pr o motor a trabalhar


Para os seguintes items, ver Verificaes antes de pr o motor a trabalhar na pgin a3-60











Verifique o nvel do leo no crter de leo do motor, acrescente leo


Verifique o separador da gua
Verifique o indicador de poeiras
Verifique o nvel do lquido refrigerante, acrescente gua
Verifique a presso de ar dos pneus
Verifique a cablagem elctrica
Verifique o painel de monitoria
Verifique o nvel de combustvel, acrescente combustvel
Verifique o travo de estacionamento
Verifique o pedal do travo

4-38

0.

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Manuteno de 50 em 50 horas

Manuteno de 50 em 50 horas

0.

Drene a gua e os sedimentos do tanque de combustvel

0.

Desaperte a vlvula (1) do lado esquerdo do depsito para que


os sedimentos e a gua sejam drenados juntamente com o
combustvel.

4-39

Procedimento de assistncia
Manuteno de 100 em 100 horas

Manuteno de 100 em 100 horas

MANUTENO
0.

A manuteno de 50 em 50 horas deve ser executada ao mesmo tempo.

Lubrifique a cavilha de articulao do eixo traseiro

0.

(2 pontos)
1. Com uma bomba de lubrificao, injecte lubrificante atravs
dos copos de lubrificao indicados pelas setas.
2. Aps a lubrificao, limpe o lubrificante usado que tenha
sido empurrado para fora.

Limpe o elemento no filtro do ar fresco do condicionador de ar

ADVERTNCIA!
Se usar ar comprimido, h o perigo de a poeira ser
projectada pelo ar e causar leses pessoais.
Use sempre culos de segurana, mscara anti-poeiras e
outro equipamento de proteco.
Se o condicionador do ar tiver sido utilizado, o filtro do ar deve
ser limpo.
Desligue o condicionador do ar antes de limpar o elemento.
1. Abra a tampa (1).
2. Retire o suporte (2) e o filtro (3) como um bloco.
3. Dirija ar comprimido seco (inferior a 0,69 MPa (7 kg/cm2,
99,4 PSI)) para o elemento, de dentro para fora, ao longo
das suas pregas, e depois dirija-o de fora para dentro ao
longo das pregas e novamente de dentro para fora.
4. Para instalar, encaixe o filtro (3) no suporte (2) e a seguir
instale.

4-40

0.

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Manuteno de 100 em 100 horas

Verifique o nvel do leo no depsito hidrulico, acrescente leo

0.

ADVERTNCIA!
 As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
 Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
1. Baixe o balde at ao cho horizontalmente e pare o motor.
Espere 5 minutos e depois verifique o visor de nvel (G). O
nvel do leo deve estar entre as marcas L e H.
NOTA
No abastea de leo acima da linha H. Isto danificar o
equipamento hidrulico e provocar salpicos de leo. Se
tiver acrescentado leo acima da marca H, pare o motor,
espere que o leo hidrulico arrefea e drene o excesso
de leo pelo bujo de drenagem (P).
2. Se o leo estiver abaixo do nvel L, adicione leo do
depsito hidrulico da seguinte maneira.
1) Retire a tampa (1).
2) Mantenha a pega (2) puxada, rode a tampa do bocal de
enchimento do leo (F) no sentido contrrio ao dos
ponteiros do relgio e retire-a.
3) Acrescente a quantidade de leo especificada pelo
bocal de enchimento de leo (F).
4) Depois de adicionar o leo, instale a tampa do bocal de
enchimento do leo (F) e a tampa (1).

Gama
adequada

9EM02229A

4-41

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Manuteno de 250 em 250 horas

Manuteno de 250 em 250 horas

0.

A manuteno para cada 50 e 100 horas deve ser efectuada ao mesmo tempo.

Verifique o nvel do electrlito da bateria

0.

Execute esta verificao antes de utilizar a mquina.

ADVERTNCIA!
 No use nem carregue a bateria se o nvel do electrlito da bateria estiver abaixo da linha de NVEL
INFERIOR. Isso acelerar a deteriorao do interior da bateria e reduzir a sua manuteno. Alm
disso, pode tambm provocar uma exploso.
 A bateria produz gs inflamvel e pode causar exploso, por isso, no aproxime chamas da bateria
nem faa fascas.
 O electrlito da bateria perigoso. Se lhe atingir os olhos ou a pele, lave com gua abundante e
consulte um mdico.
 Quando acrescentar gua destilada na bateria, no permita que o electrlito suba acima da linha do
NVEL SUPERIOR. Se o nvel de electrlito for demasiado alto, pode haver fuga e danificar a pintura
ou corroer outras peas.
NOTA
Quando acrescentar gua destilada por tempo frio, faa-o de manh, antes de iniciar as operaes, para
evitar que o electrlito gele durante a noite.
Inspeccione o nvel do electrlito da bateria pelo menos uma vez por ms e siga os procedimentos bsicos de
segurana apontados a seguir.

PARA VERIFICAR O NVEL DO ELECTRLITO DA BATERIA DO LADO DA BATERIA

0.

Se for possvel verificar o nvel de electrlito do lado da bateria, verifique como se segue.
1. Abra a cobertura da caixa da bateria.
H duas caixas de baterias: uma da cada lado na parte de trs da mquina.
2. Use um pano molhado para limpar a rea volta das linhas
de nvel do electrlito e verifique se o nvel deste est entre
as linhas NVEL SUPERIOR (U.L) e NVEL INFERIOR
(L.L).
Se a bateria for limpa com um pouco seco, a electricidade
esttica pode provocar incndio ou exploso.
Nvel superior
Nvel inferior

3. Se o nvel do electrlito estiver entre as linhas U.L e L.L.,


retire o tampo (1) e adicione gua destilada at linha
U.L.
4. Ao adicionar gua destilada a qualquer clula na tampa (1),
encha tambm as outras clulas.
5. Limpe os orifcios do ar das tampas da bateria e volte a
apertar bem as tampas.
Mantenha o topo da bateria limpo e limpe-o com um pano
hmido.

OBSERVAO
Se for acrescentada gua destilada at um nvel acima da marca U.L, use uma pipeta para fazer baixar o
nvel at marca U.L. Neutralize o fluido retirado com bicarbonato de sdio, depois lave com grandes
quantidades de gua ou consulte o seu concessionrio Komatsu ou o fabricante da bateria.

4-42

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Manuteno de 250 em 250 horas

QUANDO FOR IMPOSSVEL VERIFICAR O NVEL DO ELECTRLITO DA BATERIA DO LADO DA


BATERIA
0.
Se for impossvel verificar o nvel do electrlito do lado da bateria, ou no houver vigia da marca do NVEL
SUPERIOR do lado da bateria, verifique de seguinte maneira.
1. Abra a cobertura da caixa da bateria.
H duas caixas de baterias: uma da cada lado na parte de trs da mquina.
2. Retire o tampo (1) no topo da bateria, olhe atravs da
porta de enchimento da gua e verifique a superfcie do
electrlito. Se o electrlito no chegar manga, adicione
gua destilada at o nvel chegar ao fundo da manga (linha
de NVEL MAIS ALTO) sem falhar.
3. Ao adicionar gua destilada a qualquer clula na tampa (1),
encha tambm as outras clulas.

Use o diagrama abaixo como referncia e verifique se o electrlito chega ao fundo da manga.

Nvel correcto
O nvel do electrlito atinge o fundo da manga,
por isso, a tenso da superfcie faz com que esta
suba e d a impresso de que a placa est
ondulada.

Bocal de enchimento
Manga

Mais alto
Mais baixo

Demasiado baixo (nvel)


O nvel do electrlito no atinge o fundo da
manga, por isso, a placa afigura-se normal.

4. Depois de acrescentar gua destilada, aperte bem a tampa (1).


OBSERVAO
Se for acrescentada gua destilada at acima do fundo da manga, use uma pipeta para fazer baixar o
nvel at ao fundo da manga. Neutralize o fluido retirado com bicarbonato de sdio, depois lave com
grandes quantidades de gua ou consulte o seu concessionrio Komatsu ou o fabricante da bateria.

Quando for possvel usar um indicador para verificar o nvel do electrlito

0.

Se for possvel usar um indicador para verificar o nvel do electrlito, siga as instrues fornecidas.

4-43

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Manuteno de 250 em 250 horas

Verifique o travo de estacionamento


1. Leve a mquina at uma descida em terreno seco, puxe
completamente a alavanca do travo de estacionamento
at posio BLOQUEAR e verifique se o travo de
estacionamento aguenta a mquina na posio em que se
encontra.
2. Se encontrar alguma anomalia, contacte o seu
concessionrio Komatsu.

0.

Bloqueado

Desbloqueado
9EA04476-A

Verifique a tenso da correia do compressor do condicionador de ar, ajuste

0.

Verificao

0.

1. Abra a cobertura lateral do motor direita do chassis.


2. O desvio padro a entre a polia do compressor do
condicionador de ar (1) e a polia da ventonha (2) quando
pressionada com o polegar (aprox. 10 kg (98 N (10 kgf))
deve ser de aprox. 9,5 a 13,5 mm (0,4 - 0,5 polegadas).
Quando usar um medidor de tenso da correia, a tenso
padro situa-se entre 353 e 549 N (36 a 54 kgf).

Verifique quando mudar a correia em V


0.
O desvio padro entre a polia do compressor do condicionador de ar e a polia da ventonha quando pressionada
com o polegar (aprox. 98N (10 kgf)) deve ser de aprox. 8 a 10 mm (0,28 a 0,4 polegadas).
Quando usar um medidor de tenso de correia, a tenso padro situa-se entre 533 e 745 N (54 a 76 kgf).
OBSERVAO
Quando a correia for substituida por uma nova, necessria uma tenso elevada, pelo que a tenso
inicial deve corresponder ao valor acima indicado.

4-44

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Manuteno de 250 em 250 horas

Ajustamento

0.

1. Abra a cobertura lateral do motor no lado direito da


mquina.
2. Para ajustar, desaperte 4 parafusos (1), rode 2 parafusos
de ajustamento (2) e mova o suporte (3) e o compressor
como um bloco.
3. Depois de ajustar, aperte o parafuso (1) e a porca de
travamento do parafuso (2).

NOTA
 Verifique se as polias apresentam danos e se a ranhura em V e a correia em V do sinais de desgaste.
Certifique-se, em especial, de que a correia em V no toca no fundo da gola em V.
 Se acontecer algum dos casos seguintes, pea ao concessionrio Komatsu da sua rea que substitua
a correias por umas novas.
A correia da ventonha alongou-se, deixando pouca folga para o ajustamento.
Encontrou na correia um corte ou fenda.
 A correia produz um som de escorregamento ou de chiadeira.
 Quando estiver instalada a nova correia em V, reajuste-a depois de funcionar durante uma hora.

Verifique se h parafusos ou porcas de cubo das rodas soltos.

0.

Se as porcas de cubo das rodas (1) estiverem soltas, o


desgaste dos pneus aumenta e pode haver acidentes.
1. Verifique se h porcas soltas e aperte, se for necessrio.
Quando verificar se h porcas soltas, rode sempre as
porcas na direco do aperto para verificar.
Binrio de aperto: 927 103 Nm (94,5 10,5 kgfm, 683,5
75,9 libras/p)
2. Se algum parafuso de rebite estiver partido, substitua todos
os parafusos de rebite dessa roda.

4-45

Procedimento de assistncia
Manuteno de 250 em 250 horas

Limpe o elemento do filtro de circulao do condicionador de ar


1. Desaperte o boto (1), retire a cobretura de inspeco do
filtro (2) e, depois, abra a cobertura de inspeco do filtro
(3).

2. Puxe os filtros (4) e (5) para fora, na direco da seta.


3. Limpe com ar comprimido, da mesma maneira que faz para
o filtro de ar fresco.
Se o filtro estiver excessivamente sujo, lave-o em gua.
Aps a lavagem, seque-o totalmente antes de o reinstalar.

4-46

MANUTENO
0.

MANUTENO
Lubrificao

Procedimento de assistncia
Manuteno de 250 em 250 horas

0.

1. Com uma bomba de lubrificao, injecte lubrificante atravs dos copos de lubrificao indicados pelas setas.
2. Aps a lubrificao, limpe o lubrificante usado que tenha sido empurrado para fora.
NOTA
Em reas onde haja muito trabalho de grande dureza, ou em reas onde as operaes decorrem
continuamente durante mais de oito horas, reduza o intervalo de lubrificao e efectue a lubrificao com
mais frequncia.
(1) Cavilha do balde (2 pontos)
(2) Cavilha de ligao do balde (2 pontos)

(3) Cavilha do cilindro de descarga (2 pontos)


(4) Cavilha do cilindro de elevao (4 pontos)
(5) Cavilha de articulao do brao de elevao (2 pontos)
(6) Cavilha da alavanca da basculao (1 ponto)
(7) Cavilha do cilindro da direco (4 pontos)

4-47

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Por cada 500 horas de servio

Por cada 500 horas de servio

0.

Deve proceder simultaneamente manuteno prevista aps 50, 100 e 250 horas de servio.

Mude o leo do crter de leo do motor, substitua o cartucho do filtro de leo do


motor
0.

ADVERTNCIA!
 As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
 Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
 Capacidade de reabastecimento: 19,5 litros (5,15 gales EUA)
 Chave de filtros
1. Abra a cobertura lateral do motor direita do chassis.
2. Abra o bocal de enchimento do leo (F).
3. Coloque um contentor para aparar o leo drenado por baixo
do bujo de drenagem (P).
4. Desaperte o bujo de drenagem (P) e drene o leo. Tenha
cuidado para derramar leo sobre si mesmo.
5. Verifique se o leo drenado contm partculas metlicas ou
material estranho em excesso e, nesse caso, contacte o
seu concessionrio Komatsu.
6. Aperte o bujo (P).
7. Abra a cobertura lateral do motor direita do chassis.
8. Com uma chave de filtro, rode o cartucho do filtro (1) para a
esquerda para o retirar.
9. Limpe o suporte do filtro do leo do motor, encha o novo
cartucho do filtro com leo de motor limpo, cubra o
empanque e a rosca do novo cartucho do filtro com leo do
motor (ou com uma fina camada de lubrificante) e depois
instale.
10.Quando instalar o empanque, aperte-o 3/4 de volta at a
sua superfcie entrar em contacto com o suporte do filtro e
depois volte a apertar mais de volta.
11. Depois de substituir o cartucho do filtro, acrescente leo de
motor atravs do filtro de leo (F) at o nvel do leo ficar
entre as marcas H e L da vareta de inspeco (G)
12.Ponha o motor a trabalhar ao ralenti por um curto perodo
de tempo, pare o motor e verifique se o nvel de leo se
encontra entre as marcas H e L da vareta. Para mais
pormenores, ver Verifique o nvel do leo no crter de leo
do motor, acrescente leo na pgin a3-60

4-48

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Por cada 500 horas de servio

Substitua o cartucho do filtro de combustvel

0.

ADVERTNCIA!
 O motor est a elevada temperatura imediatamente depois da mquina ter sido operada. Espere que o
motor arrefea antes de substituir o filtro.
 No aproxime chamas nem faa fascas junto ao combustvel.
OBSERVAO
Se a mquina tiver ficado sem combustvel, siga os Passos 3 a 10 para drenar o ar.
 Recipiente para recolher o combustvel
 Chave de filtros
1. Abra a cobertura lateral do motor direita do chassis.
2. Coloque o contentor de recolha do combustvel debaixo dos cartuchos dos filtros.
3. Com uma chave de filtros, rode o cartucho do filtro (1) para
a esquerda para o retirar.
4. Limpe o suporte do filtro, encha os novos cartuchos dos
filtros com combustvel limpo, cubra a superfcie do
empanque com leo de motor e instale-os no suporte do
filtro.
Adicione combustvel a partir do pequeno orifcio (A) (lado
sujo) em oito pontos. No adicione combustvel a partir do
orifcio (B) (lado limpo) no centro.

NOTA
Se apertar excessivamente o cartucho do filtro, este ficar
danificado e permitir fugas de combustvel. Se o
cartucho do filtro estiver muito desapertado, o
combustvel escapar-se- igualmente pela superfcie de
empanque. Aperte sempre correctamente.
5. Quando instalar, atarraxe o cartucho at a junta de vedao
tocar na superfcie de impermeabilizao, depois aperte
aprox. mais 1/2 de volta.
6. Encha o depsito de combustvel at ao mximo (at
marca FULL no indicador de combustvel).
7. Aperte o bujo de purga do ar (2).
8. Desaperte o boto da bomba de ealimentao (3) e bombeie para cima e para baixo at deixarem de sair
bolhas juntamente com o combustvel pelo bujo de drenagem do ar (2).
9. Depois de drenar o ar, aperte o bujo de drenagem (2), depois empurre para dentro o boto da bomba de
escorvamento (3) e aperte-o.
Binrio de aperto para o bujo de drenagem do ar: 7,8 a 11,8 Nm (0,8 a 1,2 kgfm, 5,8 a 8,7 libras/p)
10.Depois de drenar o ar, ligue o motor e verifique se h fuga de combustvel pela superfcie de vedao do filtro.
Se detectar alguma fuga, verifique o aperto do cartucho do filtro. Se ainda assim houver fuga de combustvel,
siga os Passos 2 e 3 para retirar o cartucho do filtro, depois verifique a superfcie de empanque para detectar
algum dano ou material estranho. Se encontrar algum dano ou material estranho no empanque, substitua o
cartucho por uma pea nova, depois repita os Passos 4 - 7 para instalar o cartucho do filtro.

4-49

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Manuteno de 1000 em 1000 horas

Manuteno de 1000 em 1000 horas

0.

A manuteno das 50, 100, 250 e 500 horas deve ser efectuada ao mesmo tempo.

Mude o leo da caixa de transferncia

0.

ADVERTNCIA!
 As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
 Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
 Capacidade de reabastecimento: 6.9 litros (1,82 gales EUA)
1. Coloque um contentor para aparar o leo por baixo do
bujo de drenagem (P), depois retire o bujo de drenagem
(P) e drene o leo.
Para evitar que o leo saia de repente, desaperte o bujo
de drenagem (P) e retire-o gradualmente.
2. Depois de drenar o leo, instale o bujo de drenagem (P).
3. Retire o parafuso (1), remova a tampa (2) e extraia o filtro.
4. Remova qualquer sujidade agarrada ao filtro (3) e lave-o
em leo Diesel limpo ou leo do tanque de descarga. Se o
filtro estiver danificado, substitua-o.
5. Substitua a anilha (4) da tampa (2) por uma pea nova e a
seguir instale.

6. Acrescente a quantidade de leo especificada pelo bocal


de enchimento de leo (F).
7. Depois de adicionar o leo, certifique-se de o leo est ao
nvel especificado. Para mais pormenores, ver Verifique o
nvel do leo na caixa de transferncia, acrescente leo na
pgina 4-28

8. Verifique se no h fugas de leo da caixa de transferncia.

4-50

MANUTENO
Limpe o respiradouro da caixa de transferncia

Procedimento de assistncia
Manuteno de 1000 em 1000 horas

0.

1. Retire a tampa (1).

2. Retire toda a lama e sujidade acumuladas volta do


respiradouro (2), depois retire o respiradouro (2).
Depois de retirar o respiradouro, tome medidas para evitar
a entrada de sujidade ou poeiras na armao.
3. Ensope o respiradouro (2) em lquido de lavagem e lave-o.

4-51

Procedimento de assistncia
Manuteno de 1000 em 1000 horas

Substitua o elemento do filtro de leo HST

MANUTENO
0.

ADVERTNCIA!
 As peas e o leo encontram-se a uma temperatura
elevada depois de o motor parar, podendo provocar
queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe
antes de iniciar a operao.
 Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o
lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
1. Retire a tampa (1).
2. Com uma chave de filtros, rode o cartucho (2) para a
esquerda para o retirar.
3. Instale o novo cartucho do filtro.
Binrio de aperto: 29 a 39 Nm (3,0 a 4,0 kgfm, 21,7 a 28,9
libras/p)
4. Mantenha o motor a trabalhar em ralenti baixo durante 5
minutos para drenar o ar do circuito da HST.
5. Verifique se o leo hidrulico est ao nvel especificado.
Para mais pormenores, ver Verifique o nvel do leo no
depsito hidrulico, acrescente leo na pgin a4-41
6. Mantendo o motor a trabalhar em ralenti baixo, distenda e
retraia os cilindros da direco, do balde e do brao de
elevao umas 4 a 5 vezes. Tenha cuidado para no levar
o cilindro at ao final do seu curso (pare aprox. a 100 mm
(3,9 polegadas) antes do final do curso).
NOTA
Se o motor estiver a trabalhar imediatamente a alta velocidade ou o cilindro for movimentado at ao final
do seu curso, o ar no interior do cilindro pode provocar danos ao invlucro do pisto.
7. A seguir, movimente os cilindros da direco, do balde e do brao de elevao 3 a 4 vezes at ao final do seu
curso, depois desligue o motor e desaperte a tampa do bocal de 3enchimento para drenar o ar do depsito
hidrulico.
8. Verifique se o leo est ao nvel especificado. Para mais pormenores, ver Verifique o nvel do leo no
depsito hidrulico, acrescente leo na pgin a4-41
9. Depois de completar a operao de drenagem do ar, instale a tampa (2).

Substitua o elemento do filtro da HST se a luz piloto de aviso de obstruo do filtro do leo da HST se acender,
mesmo que ainda no tenham passado 1000 horas ou 1 ano.

4-52

MANUTENO
Lubrificao

Procedimento de assistncia
Manuteno de 1000 em 1000 horas

0.

1. Com uma bomba de lubrificao, injecte lubrificante atravs dos copos de lubrificao indicados pelas setas.
2. Aps a lubrificao, limpe o lubrificante usado que tenha sido empurrado para fora.
(1) Cavilha da articulao central (2 pontos)

(2) Engate do solenide de paragem do motor (1 ponto)

Verifique todas as peas de aperto do turbocompressor

0.

Pea ao seu concessionrio Komatsu que proceda a esta operao.

Verifique a folga do rotor do turbocompressor

0.

Pea ao seu concessionrio Komatsu que verifique a folga do rotor.

Verifique a tenso da correia da ventoinha, substitua.

0.

Uma vez que a verificao e substituio da correia da ventonha exigem ferramentas especiais, pea ao seu
concessionrio Komatsu que efectue o trabalho.
OBSERVAO
A mquina est equipada com um tensor automtico, pelo que no h necessidade de ajustar a tenso.

4-53

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Por cada 2000 horas de servio

Por cada 2000 horas de servio

0.

A manuteno das 50, 100, 250, 500 e 1000 horas deve ser executada ao mesmo tempo.

Mude o leo no depsito hidrulico, substitua o elemento do filtro hidrulico

0.

ADVERTNCIA!
 As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
 Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
 Capacidade de reabastecimento: 67 litros (17.70 gales EUA)
1. Baixe o balde horizontalmente at ao solo e aplique o travo de estacionamento e depois desligue o motor.
2. Retire as tampas (1) e (2).
3. Mantenha a pega (3) puxada, rode a tampa do bocal de
enchimento do leo (F) no sentido contrrio ao dos
ponteiros do relgio e retire-a.
4. Coloque um contentor sob o bujo de drenagem (P) para
aparar o leo.
5. Desaperte o bujo de drenagem (P), drene o leo e volte a
apertar o bujo de drenagem (P).
6. Com uma chave de filtro, rode o cartucho (4) para a
esquerda para o retirar.
7. Limpe o suporte do filtro, encha o novo cartucho do filtro
com leo hidrulico limpo, cubra o empanque e a rosca do
novo cartucho do filtro com leo hidrulico (ou com uma
fina camada de lubrificante) e depois instale.
Quando instalar o empanque, aperte-o at a superfcie
entrar em contacto com o suporte do filtro e depois aperte
mais 1/3 de volta.
8. Adicione leo hidrulico atravs da porta de enchimento
para repor o nvel.
9. Verifique se o leo est ao nvel especificado. Para mais
pormenores, ver Verifique o nvel do leo no depsito
hidrulico, acrescente leo na pgin a4-41
10.Mantendo o motor a trabalhar em ralenti baixo, distenda e
retraia os cilindros da direco, do balde e do brao de
elevao umas 4 a 5 vezes. Tenha cuidado para no levar
o cilindro at ao final do seu curso (pare aprox. a 100 mm
(3,9 polegadas) antes do final do curso).
NOTA
Se o motor estiver a trabalhar imediatamente a alta velocidade ou o cilindro for movimentado at ao final
do seu curso, o ar no interior do cilindro pode provocar danos ao invlucro do pisto.
11. A seguir, movimente os cilindros da direco, do balde e do brao de elevao 3 a 4 vezes at ao final do seu
curso, depois desligue o motor e desaperte a tampa do bocal de enchimento para drenar o ar do depsito
hidrulico.
12.Verifique o nvel do leo hidrulico e adicione leo at ao nvel especificado. Para mais pormenores, ver
Verifique o nvel do leo no depsito hidrulico, acrescente leo na pgin a4-41
13.A seguir, aumente a velocidade do motor e repita o procedimento do Passo 11 para drenar o ar. Repita o
procedimento at j no sair mais ar.
14.Depois de completar a operao de drenagem do ar, instale a tampa (1) e (2).

4-54

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Por cada 2000 horas de servio

Substitua o elemento do respiradouro do depsito hidrulico

0.

ADVERTNCIA!
 As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
 Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
1. Retire a tampa (1).
2. Desaperte o parafuso (2) no topo da tampa do bocal de
enchimento e depois retire a cobertura da tampa (3).
3. Retire o elemento (4).
4. Cubra a anilha (5) do novo elemento com lubrificante e, a
seguir, instale.
5. Alinhe a cobertura da tampa (3) com as ranhuras no corpo
e depois aperte com o parafuso (2).
6. Instale a tampa (1).

4-55

Procedimento de assistncia
Por cada 2000 horas de servio

MANUTENO

Mude o leo do eixo

0.

ADVERTNCIA!
 Quando verificar o nvel do leo, aplique o travo de
estacionamento e bloqueie as estruturas da frente e
de trs com a barra de segurana.
 As peas e o leo encontram-se a uma temperatura
elevada depois de o motor parar, podendo provocar
queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe
antes de iniciar a operao.
 Ao retirar o tampo do bocal de enchimento do leo,
rode-o lentamente para libertar a presso interna e
depois retire-o cuidadosamente.
 Capacidade de reabastecimento (frente e atrs, cada): 18.0 litros (4.75 gales EUA)
 A: Frente

B:. Traseira

1. Coloque um contentor sob o bujo de drenagem (P) para


aparar o leo.
2. Para drenar o leo, remova o bujo (1) e depois o bujo de
drenagem (P).
OBSERVAO
Retire a lama e sujidade em redor do bujo (1), depois
retire o bujo.
3. Depois da drenagem, limpe o bujo de drenagem (P) e
volte a instal-lo.
4. Adicione leo do eixo atravs do orifcio do bujo (1) at ao
nvel especificado
OBSERVAO
Para os eixos com ASD (Diferencial Anti-Derrapagem), a
marca do leo lubrificante diferente, pelo que deve
sempre usar o leo lubrificante especificado.
5. Depois de acrescentar leo, certifique-se de o leo est ao
nvel especificado. Para mais pormenores, ver Verifique o
nvel do leo do eixo, adicione leo na pgin a4-29
OBSERVAO
Em caso de operaes que obriguem ao uso frequente do travo, mude o leo do eixo a intervalos mais
curtos.

Substitua o elemento no filtro do ar de circulao do condicionador de ar, no


filtro do ar fresco

0.

Retire o filtro do ar da circulao e o filtro do ar fresco da mesma forma que faz para os limpar, e substitua-os por
peas novas.
Para pormenores sobre a limpeza do filtro do ar de circulao, Limpe o elemento do filtro de circulao do
condicionador de ar na pgin a4-46
Para pormenores sobre a limpeza do filtro do ar fresco, Limpe o elemento no filtro do ar fresco do condicionador
de ar na pgina 4-40

4-56

MANUTENO

Procedimento de assistncia
Por cada 2000 horas de servio

Verifique o alternador, o motor de arranque

0.

A escova pode estar gasta ou no haver lubrificante no rolamento, pelo que deve contactar o seu concessionrio
Komatsu para a inspeco ou reparao.
Se o motor for posto a trabalhar com frequncia, realize a manuteno CADA 1000 horas.

Verifique as folgas das vlvulas do motor, ajuste

0.

Dado ser necessrio ferramenta especial para remover e ajustar as peas, contacte o seu distribuidor Komatsu
para efectuar esse servio.

Verifique o desgaste do disco do travo

0.

ADVERTNCIA!
 Quando verificar o desgaste do disco do travo, aplique o travo de estacionamento e bloqueie as
estruturas da frente e de trs com a barra de segurana.
 Certifique-se de que a temperatura do leo do travo inferior a 60C (140F) antes de verificar o
desgaste do travo.
 Se o disco estiver perto do limite de desgaste, proceda inspeco a intervalos mais curtos,
independentemente do intervalo de inspeco recomendado.
Quando verificar o desgaste no disco do travo, h 4 pontos
(eixo dianteiro e eixo traseiro, esquerda e direita), pelo que
deve usar o mesmo procedimento para verificar os 4 pontos.
 Prepare um calibrador de inspeco.
1. Retire o bujo de inspeco (1).

2. Carregando no pedal do travo, introduza o calibrador de


inspeco (2) na poro do dente do pisto (3) e place (4).
3. Se o calibrador de inspeco puder ser introduzido na
poro do dente, o disco atingiu o seu limite de desgaste.
Pea ao seu concessionrio Komatsu que efectue a
substituio.
4. Depois de verificar, instale o bujo de inspeco (1).
Binrio de aperto: 127 a 177 Nm (13 a 18 kgfm, 94,0 a
130,2 libras/p)

Limpe, verifique o turbocompressor

0.

Se houver carbono ou resduos de leo agarrados ao propulsor do ventilador, isso reduzir o desempenho do
turbocompressor ou provocar uma avaria. Como tal, pea ao seu concessionrio Komatsu que efectue a
limpeza.

4-57

Procedimento de assistncia
Manuteno de 4000 em 4000 horas

Verifique a presso do gs do acumulador

MANUTENO
0.

Quando proceder manuteno das 2000 HORAS DE SERVIO ou manuteno ANUAL ou quando efectuar a
substituio das peas essenciais segurana, pea ao seu concessionrio Komatsu que verifique a presso do
gs do acumulador.

Verifique o amortecedor de vibraes

0.

Verifique se no h fracturas ou cascas na superfcie exterior da borracha.


Se for o caso, pea ao seu concessionrio Komatsu para substituir as peas.

Manuteno de 4000 em 4000 horas

0.

Deve proceder-se simultaneamente manuteno prevista aps 50, 100, 250, 500, 1000 e 2000 horas de
servio.

Lubrificao

0.

1. Com uma bomba de lubrificao, injecte lubrificante atravs dos copos de lubrificao indicados pelas setas.
2. Aps a lubrificao, limpe o lubrificante usado que tenha sido empurrado para fora.
(1) Veio da transmisso dianteiro (2 pontos)

(2) Veio da transmisso traseiro (2 pontos)

(3) Canelado do veio da transmisso (1 pontos)

Verifique a bomba de gua

0.

Verifique se existem folgas na polia ou fugas de lubrificante ou de gua ou obstruo do orifcio de drenagem. Se
for detectada alguma anomalia, pea ao seu concessionrio Komatsu que desmonte, repare ou substitua.

4-58

DADOS TCNICOS
45

DADOS TCNICOS

Dados tcnicos

Dados tcnicos

0.

Item

Unidade

Peso operacional
(incluindo 1 operador: 75 kg (165 libras).

kg (libras)

11.265 (24.839)

Carga normal

kg (libras)

3.360 (7.409)

Capacidade do
balde

m (jardas
cbicas)

2,1 (2,7)

Motor a diesel SAA6D102E da Komatsu

kW (HP)/rpm

101kw(135)/2000

Empilhado

Modelo do motor
Potncia do volante
A

Comprimento total

mm (ps,
polegadas)

6.905 (22'8)

Altura total

mm (ps,
polegadas)

3.200 (10'6)

Dimenso mx. quando equipado com


balde de cabo

mm (ps,
polegadas)

5.040 (16'6)

Largura total

mm (ps,
polegadas)

2.470 (8'1)

Distncia mnima ao solo

mm (ps,
polegadas)

465 (1'6)

Largura do balde

mm (ps,
polegadas)

2.685 (8'10)

Folga

Aresta de corte

mm (ps,
polegadas)

2.910 (9'7)

Alcance

Aresta de corte

mm (ps,
polegadas)

920 (3'0)

ngulo de descarga

graus

45

Fora do chassis

mm (ps,
polegadas)

5.775 (18'11)

Centro do pneu
exterior

mm (ps,
polegadas)

4.950 (16'3)

km/h (milhas/
hora)

4,0 a 13,0 (2,5 a 8,1)

km/h (milhas/
hora)

13,0 (8,1)

km/h (milhas/
hora)

18,0 (11,2)

km/h (milhas/
hora)

38,0 (23,6)

km/h (milhas/
hora)

4,0 a 13,0 (2,8 a 8,1)

km/h (milhas/
hora)

13,0 (8,1)

km/h (milhas/
hora)

18,0 (11,2)

km/h (milhas/
hora)

38,0 (23,6)

Raio mnimo de
viragem

Para a
frente

Velocidade de
deslocao

Marcha
atrs

5-2

DADOS TCNICOS

Dados tcnicos

5-3

DADOS TCNICOS

Nvel de emisso sonora

Nvel de emisso sonora

0.

Esto montadas duas placas com a indicao do nvel de


rudos da mquina.
Segundo a norma ISO 6396, o valor do nvel de presso
sonora de: LpA = 72 dB/A.
Segundo a directiva CE 2000/14/CE, o valor do nvel de
presso sonora de: LWA = 107 dB/A.
Nesta mquina, no podem ser efectuadas modificaes que
so capazes de influir nas emisses sonoras.

Nvel de vibrao

0.

Quando a mquina de terraplenagem for utilizada conforme a


sua finalidade projectada, os valores da carga vibracional,
transmitidos pelo assento do motorista, so menores ou iguais
excitao de vibraes de ensaio da respectiva classe de
mquinas, conforme ISO 7096. O valor efectivo de acelerao
dos membros superiores inferior a 2,5 m/s. O valor efectivo
de acelerao para o corpo inferior a 0,5 m/s. Estes valores
foram apurados mediante uma mquina representativa, e
aplicando os mtodos de medio conforme as directrizes ISO
2631/1 e ISO 5349.

5-4

ACESSRIOS, OPES
56

ADVERTNCIA!
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.

ACESSRIOS, OPES

Seleco do balde e pneus

Seleco do balde e pneus

0.

Seleccione o balde e pneus mais adequados ao tipo de trabalho e s condies do terreno na rea de trabalho.
Tipo de trabalho
Carga de produtos
Carga e transporte
de produtos

6-2

Balde
Balde de
empilhamento
(2,1 m (2,7 jardas
cbicas)
3

Condies no terreno

Pneu

Condies de terreno
gerais

20.5-25-12PR (Rocha L3)

Terreno nivelado

20.5-25-12PR (Traco L2)

Terreno mole

20.5-25-12PR (Traco L2)

ACESSRIOS, OPES

Mtodo de utilizao das 2 alavancas


Explicao dos componentes

Mtodo de utilizao das 2 alavancas

0.

Explicao dos componentes

0.

(1) Alavanca de comando do brao de elevao

(3) Interruptor selector da direco

(2) Alavanca de comando do balde

(4) Interruptor de activao do selector direccional

Alavanca de comando do brao de elevao

0.

Esta alavanca (1) utilizada para operar o brao de elevao.


NOTA
No use a posio de FLUTUAR quando estiver a baixar o
balde. Use a posio de FLUTUAR quando executar
trabalhos de nivelamento, ver Operaes de nivelamento
na pgina 3-86
Posio (a): ELEVAR
Quando a alavanca de comando do brao de elevao
ainda mais puxada da posio de ELEVAR, a alavanca
pra nesta posio at o brao de elevao atingir a
posio pr-definida do disparador, regressando ento a
alavanca posio de AGUENTAR.
Posio (b): AGUENTAR
O brao de elevao mantm-se na mesma posio.
Posio (c): BAIXAR
Posio (d): FLUTUAR
O brao de elevao move-se livremente sob a aco de
foras exteriores.

Elevar

Baixar
AE41484B-A

6-3

Mtodo de utilizao das 2 alavancas


Explicao dos componentes

ACESSRIOS, OPES

Alavanca de comando do balde

0.

Esta alavanca (2) movimenta o balde.


Posio (a): BASCULAR
Quando a alavanca de comando do balde puxada da
posio de BASCULAO, a alavanca pra nesta posio
at o balde atingir a posio pr-definida do posicionador e
a alavanca regressa posio de AGUENTAR.
Posio (b): SEGURAR
O balde mantido na mesma posio.
Posio (c): DESCARREGAR

Bascular

Descarregar

AE41485B-A

Interruptor selector direccional

0.

Este interruptor (3) usado para comutar a direco da


deslocao da mquina entre avano e marcha-atrs.
Posio F: PARA A FRENTE
Posio N: Ponto morto
Posio R: MARCHA ATRS
Antes de operar este interruptor, verifique se as condies so
as seguintes.
 A alavanca direccional est em N
 O interruptor selector direcccional est em ON (ligado)
Se as condies no forem as atrs descritas, o interruptor
no funcionar.

Interruptor de activao do selector direccional


Quando se liga (ON) este interruptor (4), o interruptor do
selector direccional fica activado.
Posio (a): ON
O interruptor do selector direccional activado.
Posio (b): OFF
O interruptor do selector direccional desligado.
OBSERVAO
 Ligue este interruptor quando a alavanca direccional e
o interruptor direccional estiverem em ponto-morto. O
interruptor no funciona em nenhuma outra posio.
 Mesmo que o interruptor selector direccional esteja a
funcionar quando se movimenta a alavanca
direccional, o movimento da alavanca direccional tem
prioridade.

6-4

0.

ACESSRIOS, OPES

Mtodo de utilizao das 2 alavancas


Operao

Operao

0.

Utilizao do interruptor para comutar entre avano e marcha-atrs

0.

ADVERTNCIA!
 Quando mudar a direco de AVANO para MARCHAATRS, certifique-se de que a nova direco de
deslocao segura. Existe um ponto cego atrs da
mquina, pelo que deve usar de particular cuidado
quando mudar de direco para se deslocar em
marcha-atrs.
 No mude de AVANO para MARCHA-ATRS quando
se deslocar a alta velocidade.
 Quando mudar de AVANO para MARCHA-ATRS,
carregue no travo a fim de reduzir suficientemente a
velocidade de deslocao, e depois mude ento a
direco em que est a deslocar-se. (Velocidade
mx.para mudar de direco: 13 km/h (8.1 milhas/
hora))
 Quando o interruptor de activao (3) do interruptor
selector direccional estiver na posio ON, se se
mover a alavanca direccional (1) para AVANO ou
MARCHA-ATRS, a mquina deslocar-se- para a
frente ou para trs independentemente da posio do
interruptor selector direccional (2).
 A prioridade dada ao movimento da alavanca
direccional, pelo que deve ter cuidado quando estiver
em operaes.
1. Coloque a alavanca direccional (1) na posio N.

2. Coloque o interruptor selector direccional (2) na posio N.

6-5

Mtodo de utilizao das 2 alavancas


Operao

ACESSRIOS, OPES

3. Coloque o interruptor de activao (3) do interruptor


selector direccional na posio ON (a).

4. Coloque o interruptor selector direccional (2) na posio F


(avano) ou R (marcha-atrs).

OBSERVAO
Quando o interruptor de activao (3) do interruptor selector direccional est na posio ON, se mover a
alavanca direccional (1) para AVANO ou MARCHA-ATRS, a mquina mover-se- para a frente ou para
trs de acordo com o movimento da alavanca, independentemente da posio do interruptor selector
direccional (2).
A prioridade dada ao movimento da alavanca direccional.
Quando utilizar novamente o interruptor selector direccional (2), coloque a alavanca direccional (1) e o
interruptor selector direccional (2) na posio N.

6-6

ACESSRIOS, OPES

Sistema de lubrificao central


Operao do sistema de lubrificao central

Sistema de lubrificao central

0.

Operao do sistema de lubrificao central

0.

A bomba com o recipiente de graxa encontra-se no lado


esquerdo da capota do motor, acima do guarda-lamas.
1. Coloque o interruptor de arranque na posio ON
(LIGADO).
Assim, a bomba de graxa ligada.

2. Olhe o recipiente de graxa atravs do vidro traseiro.


Se a p no recipiente de graxa estiver a rodar, significa que
a lubrificao est correcta.
Se a p no recipiente de graxa no estiver a rodar, a
lubrificao automtica no est a ocorrer.
Para a eliminao da falha, dirija-se ao distribuidor
Komatsu competente.

Unidade de comando e indicao

0.

A unidade de comando e indicao protegida contra borrifos


de gua e danos mecnicos por uma cobertura de plstico
transparente. Para efectuar programaes, necessrio
desmontar a cobertura com uma chave de parafusos, e em
seguida voltar a mont-la.

LEDs de indicao
1. Mostrador de
operacional

sete

0.
segmentos:

Valores

estado

2. Perodo de pausa (PAUSE h/imp)


3. Operao de bomba (CONTACT min/imp)
4. Monitorao do funcionamento do sistema com um
interruptor de ciclos externo. (CS)
5. Monitorao do funcionamento do sistema com uma tecla
externa. (PS)
6. Mensagem de falha (FAULT)

6-7

ACESSRIOS, OPES

Sistema de lubrificao central


Alterar o intervalo de lubrificao

Teclas

0.

1. Ligar a indicao
Indicar valores e parmetros
Ajustar valores e parmetros
2. Comutar entre modo de programao e modo de indicao
Confirmar valores (SET)
3. Accionar lubrificao intermdia
Apagar mensagem de falha (DK)

Alterar o intervalo de lubrificao

0.

Na entrega, os ajustes de fbrica so os seguintes:


Intervalo de lubrificao: aps 1 hora
Tempo de lubrificao: 8 minutos.

Passo

Tecla

Indicao
Indicao pisca 000

1
Premir por mais de 2 seg

2
Premir rapidamente
(confirmar cdigo)

Indicao automtica do primeiro


parmetro
Exemplo: "Pausa na operao do timer"
O LED "Pause" pisca
Tempo de pausa 1 h

3
Premir rapidamente

Ajustar novo valor


Exemplo: 6,8 h = 6 h 48 min

Indicao do prximo parmetro


"Tempo de funcionamento da
bomba em operao do timer"
O LED "Contact" pisca

Premir rapidamente
(confirmar novo valor)

Tempo de funcionamento da bomba 4 min

6
Premir rapidamente

Ajustar novo valor


Exemplo: 3 min

6-8

Premir rapidamente

Confirmar novo valor

Premir por mais


de 2 seg

As alteraes so gravadas na memria


e a indicao apaga.

NDICE
67

NDICE

7-2

Indice

Indice
A
Acessrios ......................................................................6-1
Ajustamento da posio
do equipamento de trabalho ..................................3-91
Ajuste ............................................................................3-56
Alavanca de bloqueio da inclinao do volante ............3-43
Alavancas e pedais ......................................................3-40
Aparelho de ar condicionado ........................................3-50
Armazenagem por longos perodos ...........................3-106
Antes da armazenagem ......................................3-106
Aps a armazenagem .........................................3-106
Durante a armazenagem .....................................3-106
Arranque do motor ........................................................3-71

B
Barra de segurana ......................................................3-45
Binrios
de aperto padro ...................................................4-14
Bloqueio ........................................................................3-95
Bloqueio da abertura da porta ......................................3-46
Bomba de lubrificante ...................................................3-45
Boto de cancelamento do bloqueio
da janela da cabina quando aberta ..............................3-46

C
Carregar .......................................................................3-98
Cavilha de reboque ......................................................3-45
Chapa para inscrever o n. de srie e o concessionrio 1-7
Combustvel ....................................................................4-4
Seleco ................................................................4-10
Uso ..........................................................................4-9
Controlo de traco ......................................................3-39
Cuidados gerais ..............................................................2-7

D
Dados tcnicos ...............................................................5-2
Nvel de emisso sonora .........................................5-4
Nvel de vibrao .....................................................5-4
de comando ..................................................................3-40
Descarregar
com transportador .................................................3-98
Descida de emergncia ................................................2-19
Descrio geral
do sistema elctrico .................................................4-7
Diagrama de avarias ..................................................3-107
Outras avarias .....................................................3-112
Quando a mquina fica sem combustvel ...........3-107
Rebocar a mquina .............................................3-107
Se a bateria estiver descarregada ......................3-109
Direces da mquina ....................................................1-5

E
Equipamento conforme as prescries
europeias de controlo ...................................................1-14
Equipamento conforme CE ..........................................1-14
Estacionamento da mquina ........................................3-93
Estojo de primeiros socorros ..........................................2-7
Etiquetas de segurana ..................................................2-3
Etiquetas de segurana ...........................................2-4
Localizao das etiquetas de segurana ................2-3
Extintor de incndio ........................................................2-7

F
Fecho interior da porta da cabina .................................3-46

0.
77

Fusvel ..........................................................................3-47
Fusvel de combusto lenta ..........................................3-48

I
Instrues de segurana ................................................1-3
Interruptores .................................................................3-32
Introduo .......................................................................1-5

L
Levantamento da mquina .........................................3-100
Linhas gerais
da assistncia ..........................................................4-4
Lquido refrigerante ........................................................4-4
Seleco ................................................................4-10
Uso ..........................................................................4-9
Lista
de binrios .............................................................4-14
Lista de peas
sujeitas a desgaste ..................................................4-8
Lubrificantes
Seleco ................................................................4-10
Uso ..........................................................................4-9

M
Manuseamento do limpa-pra-brisas da cabina ..........3-55
Manuteno
Guia .........................................................................4-2
Programa de manuteno .....................................4-18
Monitor ............................................................................3-6
Mudana de direco ...................................................3-81

N
Nvel de emisso sonora ................................................5-4
Nvel de vibrao ............................................................5-4

O
leo ................................................................................4-4
Opes ...........................................................................6-1
Operao ......................................................................3-56
Tempo frio: ..........................................................3-103
Depois de completar o trabalho ...................3-105
Depois do tempo frio ....................................3-105
Operao do circuito hidrulico da direco 3-105
Precaues a tomar
com baixas temperaturas .............3-103
Verificaes depois de completar .........................3-95
Operaes depois de pr
o motor a trabalhar ................................................3-73

P
Paragem do motor
Verificaes depois ...............................................3-95
Parar a mquina ...........................................................3-75
Parar o motor ................................................................3-74
Peas de desgaste .........................................................4-8
Peas essenciais segurana
Substituio peridica ...........................................4-16
Placa do n de srie da mquina e sua localizao .......1-6
Placa do n de srie do motor e sua localizao ............1-6
Pneus ...........................................................................3-96
Pr a mquina em movimento ......................................3-75
Posio do contador de servio .....................................1-7
Precaues a tomar durante a manuteno ................2-27
Precaues a tomar em operao ..................... 2-15, 3-89
Arranque do motor ................................................2-15
7-3

Indice
Bateria ...................................................................2-24
Operao ...............................................................2-16
Reboque ................................................................2-26
Transporte .............................................................2-23
Precaues com os pneus ...........................................2-34
Prefcio ..........................................................................1-2
Procedimento
de transporte .........................................................3-98
Procedimento de assistncia ........................................4-20
Aps as primeiras 250 horas .................................4-20
Manuteno de 100 em 100 horas ........................4-40
Manuteno de 1000 em 1000 horas ....................4-50
Manuteno de 2000 em 2000 horas ....................4-54
Manuteno de 250 em 250 horas ........................4-42
Manuteno de 4000 em 4000 horas ....................4-58
Manuteno de 50 em 50 horas ............................4-39
Manuteno de 500 em 500 horas ........................4-48
Sempre que necessrio ........................................4-21
Verificaes antes do arranque .............................4-38

R
Realizao do teste clnico do leo ................................4-4

S
Segurana ......................................................................2-1
Seleco
do balde ...................................................................6-2
dos pneus ................................................................6-2
Sistema de lubrificao central ............................. 3-56, 6-7

T
Tomada de corrente .....................................................3-49
Trabalhos possveis ......................................................3-84
Transporte ....................................................................3-98

U
Utilizao das 2 alavancas .............................................6-3
Explicao
dos componentes .............................................6-3
Operao .................................................................6-5
Utilizao do equipamento
de trabalho ............................................................3-82

V
Verificaes antes de pr o motor a trabalhar ..............3-56
Verificaes depois de pr
o motor a trabalhar ................................................3-73
Vista geral .......................................................................3-3
Comandos ...............................................................3-4
Indicadores ..............................................................3-4
Mquina ...................................................................3-3

7-4

Indice

7-5

Vous aimerez peut-être aussi