Vous êtes sur la page 1sur 13

VISIOS DEL LENGUAJE

1. DEFINICIN
"En todos los pueblos cultos aparece el idioma nacional en tres formas diferentes:
el habla comn, de que se vale para el trato diario la gente bien educada; el habla
literaria, que tiene por base el habla comn, de la cual es la forma artstica y en
cierto modo ideal; y el habla del vulgo, que reputamos como grosera y chabacana.
El lenguaje puede concebirse como un instrumento de comunicacin. Por tal razn
el

lenguaje es susceptible de usarse con mayor o menor habilidad dependiendo

de diferentes factores (educacin, clase social, costumbre, cultura, dialecto,


profesin, etc.), con mayor o menor eficacia. Por consiguiente, es posible cometer
errores cuando se maneja el lenguaje.
1.1

Los Vicios de Diccin

Los vicios de diccin consisten en el mal empleo de un vocablo considerado en s


mismo, sin tenerse en cuenta sus relaciones con las palabras del contexto.
1.2 Los Vicios de Construccin
Con el nombre tradicional de vicios de construccin se designan todos aquellos
usos incorrectos de las palabras consideradas en su relacin con otras palabras de
la misma frase u oracin. Dicho de otro modo, los vicios de construccin son los
errores en la composicin o construccin de los enunciados (compuestos de al
menos dos unidades lxicas), o sea, en la formacin de los sintagmas.
1.3 Vicios Pragmticos
Se llaman as porque surgen "sobre la marcha". Es decir, ocurren por el slo hecho
de emplear alguna forma lingstica fuera de la convencin, por temporalidad. La
forma gramatical puede ser correcta y el significado preciso, quedando los niveles
sintctico y semntica cubiertos, pero por la utilizacin de formas antiguas o
inventadas la comunicacin.
1.4 Vicios Semnticos
Son los que, aun sin alterar los rdenes pragmtico o sintctico, oscurecen el
significado o lo atacan directamente mediante la inclusin de vocablos extraos con
equivalencia en la lengua natural.

A) CLASES DEL VICIOS


2. Solecismo:
Error en la sintaxis o en la conjugacin verbal que le quitan pureza y exactitud a un
idioma. Ejemplo: Esperemos que no "haiga" problemas en el estadio. )

En general, se llama solecismo a toda violacin de las normas sintcticas. Podemos


distinguir las siguientes clases principales de solecismo:

2.1 Discordancia o falta de concordancia.


Consiste en violar la conformidad que debe existir entre los accidentes
gramaticales: gnero, nmero y persona.
Los siguientes errores de concordancia se deben a que se aplican
innecesariamente las reglas relativas a la conformidad de los accidentes
gramaticales:
1. Una poca de agua.
2. Estn medios dormidos.
3. Noches demasiadas fras.
4. Animales bastantes grandes.
5. Hubieron manifestaciones.
6. En el saln no pueden haber alumnos que no estn inscritos.
Son solecismos todos aquellos errores que cometemos al redactar o escribir
oraciones. Mayormente consisten en alteraciones a las normas, usos y funciones
de las partes de la oracin.

2.2 cuando utilizamos en forma incorrecta las preposiciones.


Ejemplos:
a) Incorrecto: de acuerdo a.
b) Correcto: de acuerdo con.
c) Incorrecto: de gratis.
d) Correcto: gratis.
e) Incorrecto: en base a.
f) Correcto: a base de.

cuando utilizamos incorrectamente los pronombres o las


variantes pronominales:
2.4

Ejemplos:
a. Incorrecto: yo te digo a ustedes.
b. Correcto: yo les digo a ustedes.
c. Incorrecto: yo volv en s.
d. Correcto: yo volv en m.

2.5 cuando la oracin carece de concordancia gramatical .


Ejemplo:
a. Incorrecto: el grupo llegaron
b. Correcto: el grupo lleg
c. Incorrecto: mesas y escritorios viejas
d. Correcto: mesas y escritorios viejos
e. Incorrecto: la rea de estudio
f. Correcto: el rea de estudio

1.6 cuando utilizamos formas verbales incorrectamente.


Ejemplos:
a. Incorrecto: hacen muchos meses
b. Correcto: hace muchos meses
c. Incorrecto: hubieron fiestas
d. Correcto: hubo fiestas
e. Incorrecto: carta conteniendo informacin
f. Correcto: carta que contiene informacin.

1.7 Solecismo

Forma correcta

a buen fin

con buen fin

a cuenta de

por cuenta de

a excepcin hecha excepcin hecha de


de
a grosso modo

grosso modo

a la brevedad

con la mayor brevedad

a la hora

por hora

a
la
brevedad

mayor con la mayor brevedad

a lo que se ve

por lo que se ve

a lo que veo

por lo que veo

a pretexto de

bajo pretexto de

a provecho

en provecho

a reaccin

de reaccin.

a resultas

de resultas.

a vapor

de vapor.

a virtud de

en virtud de

al objeto de

Con el objeto de/para. Es incorrecto el uso del artculo el en


frases como: Corri con el objeto de ganar tiempo. La
palabra objeto expresa un fin o propsito y no se refiere a
una cosa, razn por la cual debe suprimirse dicho artculo y
escribir simplemente.

al punto de

hasta el punto de

al respecto de

(con) respecto a/de.

antes de ahora

hasta ahora

bajo el pretexto

con el pretexto.

bajo el punto de Desde el punto de vista. No obstante, el DRAE lo acepta en


vista
bajo: 47. prep. Desde un enfoque u opinin.Trataremos el
asunto bajo otro punto de vista.
bajo la base

sobre esta base.

bajo
las en las circunstancias
circunstancias
bajo la condicin

en o con la condicin

bajo el aspecto

en el aspecto

bajo el concepto

en el concepto

bajo el supuesto

en el supuesto

cerca a

cerca de

con motivo a

con motivo de

contra gustos

sobre gustos

darse de cuenta

darse cuenta

de abajo a arriba

de abajo arriba

de acuerdo a

de acuerdo con

de arriba a abajo

de arriba abajo

de conformidad a

de conformidad con

de
corto/medio/largo
plazo

a corto/medio/largo plazo

de ex profeso

ex profeso

de gratis

gratis, de balde

de sitio a sitio

de sitio en sitio

de s

de por s

en base a

basndose en, teniendo en cuenta, a partir de, segn, de


acuerdo con, en funcin de, con base en, etc.

en direccin de

con direccin a

en
el a corto/medio/largo plazo
corto/medio/largo
plazo
en aqu, en all, en aqu, all, ah, etc.
ah
en razn a

en razn de

en relacin a

en relacin con, con relacin a

en vistas a

con vistas a, en vista de

mayor a

mayor que

no obstante de/a

con motivo de

por lo consiguiente

por consiguiente

por razn a

por razn de

por
reconocimiento

en reconocimiento

por siempre

para siempre

tan es as

tanto es as, tan as es

3. Los barbarismos.
Se denominan barbarismos a las palabras que se generan siguiendo normas
morfolgicas o fonolgicas que no son propias de nuestra lengua o cuyo uso no se
considera correcto. De esta definicin se desprende que el barbarismo puede
cambiar a lo largo del tiempo, ya que las palabras, aunque nazcan con defectos,
consiguen a veces introducirse en nuestro lenguaje habitual y llegar incluso a
desplazar a otras mejor formadas.
Nuestro lenguaje alergolgico, y el mdico en general, est tambin lleno de este
tipo de incorrecciones. En este caso, la mayor parte de los barbarismos se deben a
la existencia de palabras que utilizamos en espaol por la influencia de otras
inglesas (a veces francesas) que se pronuncian igual o casi igual pero que no
tienen el mismo significado. Es el fenmeno denominado "falsos amigos".
Algunos de estos barbarismos estn ya muy afianzados e incluso los ha aceptado
la Real Academia de la Lengua. Sin embargo, debemos intentar eliminarlos para
conseguir un lenguaje preciso que se base en la autntica estructura de nuestro
idioma. Nuestro lenguaje debe enriquecernos a nosotros, a los receptores de
nuestro mensaje y a nuestro idioma.
A continuacin vamos a presentar algunos barbarismos frecuentes en nuestro
mbito alergolgico con su explicacin y su alternativa correcta.

3.2 ABERTURA.
Una abertura es una hendidura o una grieta. Su uso errneo suele producirse al
intercambiarlo por el trmino "apertura", que se refiere a la inauguracin o comienzo
de un acto.

3.3 ADICIN.
No hay que confundir la "adiccin" a las drogas con la "adicin" de dos o ms
valores.

3.4 AGRESIVO.
En espaol, agresivo significa que ofende, falta al respeto o ataca. Si entendemos
su significado no podemos aplicar este adjetivo a un tratamiento. Nunca podremos
decir de un tratamiento que es agresivo, aunque tal calificacin abunde en la
literatura mdica por la influencia del ingls (aggresive), sino que es intensivo o
radical. Tampoco podremos decir que el mdico o el fisioterapeuta son agresivos, a

no ser que acostumbren a agredir a sus pacientes o colegas, sino que son
resueltos, audaces o enrgicos.

3.5 ASUMIR.
Asumir significa hacerse cargo de algo o tomar para s. Por consiguiente, la frase
"el mdico asumi que la causa de la rinitis era medicamentos a" 1 es incorrecta y
debera sustituirse por "el mdico supuso (o crey, sospech) que la causa de la
rinitis era medicamentosa".

3.6 AUTLOGO.
En ingls se utiliza el adjetivo autologous para referirse a trasplantes y
transfusiones en las que el mismo sujeto es a la vez donante y receptor. En
espaol, autlogo significa literalmente dicho o hablado por s mismo. Por eso no
debemos caer en el error de decir trasplante o transfusin autlogos sino
autotrasplante o autotransfusin (tambin seran correctos trasplante o transfusin
autgenos).

3.7 COMPLIANCIA
El trmino ingls compliance siempre ha dado lugar a discusiones sobre su
traduccin ms correcta. Est claro que nunca debemos utilizar el anglicismo
complianza. En su lugar, es preferible hablar de distensibilidad pulmonar, vascular o
cardaca. Cuando el trmino se refiere a la observancia de las prescripciones
mdicas por parte de un paciente escribiremos cumplimiento teraputico.

3.8 COMPROMISO.
Su uso inadecuado es uno de los ms frecuentes en el mbito mdico. Son
frecuentes frases como "el compromiso respiratorio provoc el ingreso del paciente"
o "la vasculitis comprometi al rin" que desvirtan el verdadero significado del
trmino espaol por la influencia del trmino ingls compromise que casi nunca
significa compromiso (commitment). Las formas correctas seran "la afeccin (o el
trastorno) respiratoria provoc el ingreso del paciente" o "la vasculitis afect al
rin". Por el mismo motivo no debemos decir "paciente inmunocomprometido" sino
"paciente inmunodeprimido".

3.9 CONVENCIONAL.
Muchas veces se emplea el trmino "convencional" cuando en realidad se quiere
decir "tradicional", sobre todo referido a tratamientos y estudios diagnsticos.
Convencional significa fruto de un acuerdo y tradicional se aplica a aquello que se
ha hecho de la misma forma durante mucho tiempo.

3.10 DESARROLLAR.

Es muy frecuente or que "un paciente desarroll una enfermedad" cuando lo cierto
es que el paciente tuvo poco o nada que ver con que la enfermedad se produjera.
Son en realidad las enfermedades las que se desarrollan en los pacientes y muy a
pesar de ellos. Por lo tanto deberemos decir que "se desarroll una neumona o un
eccema en el paciente" pero nunca lo contrario. Tampoco son correctas
expresiones del tipo "se desarroll un programa o una actividad", ya que tal
programa o actividad no creci o mejor sino que simplemente "se dise o cre".

3.11 ENCUENTRO.
Es muy frecuente utilizar el trmino "encuentro" cuando tratamos de describir algn
tipo de "reunin" mdica. Claramente, esto se debe a la influencia del trmino
ingls meet. Un encuentro es una coincidencia momentnea entre dos o ms
personas. Pero cuando las personas se juntan para conversar, discutir un tema o
entrevistarse debemos hablar de reunin: "IV reunin sobre asma ocupacional" en
lugar de "IV encuentro sobre asma ocupacional".

3.12 ESPONSOR.
Debe evitarse el uso de este anglicismo y utilizar trminos en espaol como
patrocinador, promotor o mecenas: "el estudio fue patrocinado por la Fundacin de
la SEAIC".

3.13 EVIDENCIA.
En espaol "evidencia" significa certeza clara, manifiesta y tan perceptible de una
cosa que nadie puede racionalmente dudar de ella. En ingls, en cambio, el
trmino evidence in- 1 El tipo de letra en tachadura se utilizar a lo largo del artculo
para sealar que se trata de una incorreccin.

3.14 JUGAR UN PAPEL.


Se trata de una expresin de origen francs que en nuestro idioma tiene
literalmente un significado absurdo y que debemos tratar de sustituir por otras ms
adecuadas como desempear un papel, representar un papel, participar, formar
parte de, etc.

3.15 MANEJO.
La influencia del trmino ingls management en nuestro lenguaje mdico es
enorme, pero debemos recordar que en espaol se "manejan" las cosas pero se
"tratan" los pacientes y a sus enfermedades. Por consiguiente, no podemos hablar
del "manejo del asma crnica" ni del "manejo del paciente asmtico en urgencias"
sino del "tratamiento del asma crnica" o del "tratamiento del paciente asmtico en
urgencias". En algunas ocasiones el trmino ingls management puede referirse
tambin a la actitud diagnstica y teraputica respecto al paciente.

3.17 MONITORIZAR.

Se trata de un trmino anglosajn que es preferible sustituir por vigilar, comprobar,


verificar o controlar. En espaol, slo es justificable su uso cuando en el proceso de
vigilancia se emplean monitores electrnicos. As, podremos decir "durante la
provocacin se monitoriz la presin arterial (si se utiliz un sistema electrnico)"
pero no "se monitoriz la aparicin de eritema en la piel".

3.18 NODOSO.
Es un trmino incorrecto en espaol y de uso frecuente en los textos mdicos por la
influencia del ingls nodosum. En espaol escribiremos siempre nudoso o nodular.

3.19 OBJETIVAR.
Objetivar es dar carcter objetivo a una idea o sentimiento. En medicina se emplea
con frecuencia como sinnimo del verbo ver u observar, lo que es incorrecto. No
podemos decir "la espirometra objetiv una obstruccin" sino que "en la
espirometra se observ una obstruccin". Tambin es importante mencionar aqu
otro error frecuente con un trmino similar, "objetivo". Es frecuente hablar de
"signos objetivos" cuando todos los signos de una enfermedad son por definicin
objetivos. Diremos, por tanto, slo "signos".

3.20 PATOLOGA.
La patologa es en espaol la ciencia que estudia las enfermedades. Por este
motivo no podemos decir "la patologa alrgica del paciente" sino "el proceso (o la
enfermedad, trastorno) alrgico del paciente". Este uso inadecuado est muy
extendido y se debe a la influencia del trmino ingls pathology, que significa
"trastorno o enfermedad" o "anatoma patolgica", y se parece mucho a nuestra
"patologa".

3.21 PROVOCAR.
Existe una diferencia entre "causar" y "provocar". La causa da lugar a un efecto de
forma directa en la persona o cosa ("el estafilococo caus una neumona", "el
rinoscopio caus una herida en el tabique nasal"). La provocacin da lugar a un
efecto pero de forma indirecta o a travs de otros mecanismos ("el huevo provoc
un shock anafilctico", "la amoxicilina provoc una erupcin morbiliforme").

3.22 RECLUTAMIENTO.
Cuando nos refiramos a agrupar clulas o mediadores en un lugar determinado, el
uso del trmino "reclutar" es adecuado.
En cambio, cuando nos refiramos al hecho de reunir pacientes para un estudio ser
ms adecuado utilizar el trmino "seleccionar" o "escoger".

3.23 RUTINARIO.

Cuando se hace algo de forma habitual sin razonar ni mostrar preocupacin se dice
que es rutinario. Luego aplicar este adjetivo a una actividad mdica resulta cuando
menos desalentador para cualquier paciente real o potencial. Por ello es mejor
hablar de pruebas o estudios complementarios "habituales" en lugar de "rutinarios".

3.24 SEVERO.
Es probablemente el barbarismo ms frecuente en nuestro medio donde abundan
las "enfermedades severas". En espaol "severo" significa slo serio o riguroso y
sirve nicamente para calificar el carcter de una persona; no debemos confundirlo
con el trmino ingls severe que, en funcin del contexto, significa grave, intenso o
extenso. As, hablaremos de un "asma grave", una "disnea intensa" o un "eccema
extenso".

3.25 SOFISTICADO.
Aunque el trmino est admitido por la Real Academia de la Lengua, es
aconsejable evitarlo por tratarse de un anglicismo que puede cambiarse fcilmente
por avanzado (perfeccionado, ultramoderno, etc.) o complicado (complejo),
dependiendo del contexto.

3.26 TEST.
Aunque est ya ampliamente introducido en nuestro lenguaje mdico e incluso
aceptado por la Real Academia de la Lengua, debemos intentar reducir al mximo
el uso de este anglicismo puesto que nuestro idioma cuenta con alternativas
vlidas, como prueba, examen, anlisis, determinacin, experimento, etc.

3.27 VISUALIZAR.
No es lo mismo "observar" o "ver" que "visualizar".Visualizar es formar en la mente
una imagen de un concepto abstracto o, para lo que nos interesa aqu, representar
mediante imgenes pticas fenmenos de otro carcter.
Esto quiere decir que podemos "ver (u observar) habones en la piel" o "visualizar
una lesin radiopaca en la radiografa de trax" o "visualizar un infiltrado eosinfilo
con el microscopio"; pero no ser correcto decir que "visualizamos una erupcin
papulosa".

4. Anglicismos.
Son palabras que provienen del ingls. Algunas de ellas ya estn permitidas, pero
la mayora es inoperante en espaol, pues en nuestra lengua existen trminos
mucho ms precisos y elegantes. En algunos casos, la traduccin de los trminos
es tan mala, que debera evitarse a toda costa.
4.1 Los

anglicismos slo son aceptables si

no existe un trmino equivalente en espaol;


su uso supone un valor semntico que otro trmino en espaol no tendra;
su uso es tan generalizado y extensivo que sera muy difcil retomar el trmino
correspondiente en espaol.

Ejemplos:
Me encontr a Silvia en el mitin del viernes Definicin de mitin:
reunin beligerante en favor o en contra de algo o de alguien.
5. Galicismos.
Son palabras, frases y construcciones propias de la lengua francesa,
incorporadas al espaol (o a otra lengua). Su pertinencia y aceptacin
dependen de los mismos casos que se han expuesto para los anglicismos.

6. YEISMO
El yesmo es un modo de pronunciacin caracterstico de varias regiones que
consiste en pronunciar la LL (elle) del mismo modo que la Y (ye). De esta
manera, el yesmo lleva a decir cabayo en lugar de caballo y zapayo en vez
de zapallo, por citar dos ejemplos.
Puede definirse al yesmo como una alteracin fontica, ya que se cambia la
articulacin de un fonema. El proceso implica que dos fonemas que, en su
origen, eran distintos, ahora se confunden y se
emplean del mismo modo.

En el castellano de la Edad Media, la LL y


la Y suponan la representacin de dos fonemas
diferentes. Con el correr de los aos, dicha
diferenciacin se perdi en numerosos pases, aunque de todos modos se
mantiene en otros.
De acuerdo a los especialistas, las causas del yesmo son varias. Por un
lado, en castellano son escasos los trminos que se distinguen solo a partir
de la aparicin de la Y en vez de la LL (callo / cayo, arrollo / arroyo, etc.).
Por lo tanto, por una cuestin de comodidad, la diferencia de

pronunciacin se fue eliminando del habla, ya que no resultaba necesaria


para comprender

6.1 EN OTROS PAISES COMO DAN EL USO DEL YEISMO


El castellano que se habla en la zona del Ro de la
Plata (Argentina y Uruguay) incluye el llamado yesmo con
rehilamiento, que alude a un zumbido o una vibracin que se incluye en el
punto de articulacin de ciertas consonantes. De este modo, caballo se
pronuncia como cabasho, debido a que el trmino no suene exactamente
igual que cabayo.

7. DEQUESMO.
Es un error que consiste en escribir la preposicin de antes de que cuando no
corresponde.
Ej. Ernesto me dijo de que no estaba preparado para rendir la prueba .A uno no le
dicen de algo.
7.1 Correccin:
Ernesto me dijo que no estaba preparado para rendir la prueba.
Frmula para saber si debe emplearse la secuencia de preposicin + que,
o simplemente que:
Es el de transformar el enunciado dudoso en interrogativo.
Si la pregunta debe ir encabezada por la preposicin, esta ha de mantenerse en la
modalidad enunciativa.
Si la pregunta no lleva preposicin, tampoco ha de usarse esta en la modalidad.
DE qu se preocupa? (Se preocupa DE que...)
Qu le preocupa? (Le preocupa que...)
DE qu est seguro? (Est seguro DE que...)

8. QUESMO.
Este vicio del lenguaje consiste en el abuso del pronombre que, generalmente se
lo emplea. Para reemplazar los adverbios como, cuando,donde .Ejemplo:
All fue que atraparon al ladrn de bicicletas.
La construccin es incorrecta, pues se ha
reemplazando el adverbio de lugar donde por el pronombre que.
8.1 Correccin:
All fue donde atraparon al ladrn de bicicletas.

9. LEONASMO
Este error de lenguaje se caracteriza por el empleo de palabras que son
innecesarias, ya que el contexto de la frase u oracin indica claramente su
significado.
Distinta es la situacin cuando se quiere subrayar algo y, en dicho caso, es legtimo
usar un pleonasmo para enfatizar lo que se quiere manifestar.
Ejemplo:
Lo vi con mis propios ojos.
En realidad resultara extrao ver a alguien con ojos ajenos.
La expresin es pleonstica.
Correccin:
Lo vi.
La empresa decidi construir un tnel subterrneo bajo el cerro San Cristbal.
Todo tnel se excava bajo tierra, es decir, es subterrneo.
Correccin:
La empresa decidi construir un tnel en el cerro San Cristbal.

Vous aimerez peut-être aussi