Vous êtes sur la page 1sur 154

Instrucciones de uso

Excavadora de cuchara
arrastradora MC 32

XX000000.wmf

Traduccin de las instrucciones de uso originales


Conserve este documento para futuras referencias!

BAUER Maschinen GmbH


Postfach 12 60 D-86522 Schrobenhausen, Alemania
Telfono +49 8252 97-0 Telefax +49 8252 97-1359

PRLOGO

US
UK

BG

If you are not familiar with the language used in this operating manual you
must not operate the equipment. If you cannot read this operating manual or
understand its contents, you must contact the customer service department of
BAUER Maschinen GmbH and order a manual in a language you understand.
Telephone
Fax
E-Mail

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

, ,
/ .
BAUER Maschinen GmbH
.

E-Mail

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

/ BAUER
Maschinen GmbH

CN

CZ

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

Pokud nerozumte jazyku tohoto nvodu k obsluze, nesmte pstroj / zazen


uvst do provozu. V takovm ppad kontaktujte zkaznick servis
spolenosti BAUER Maschinen GmbH a objednejte si nvod k obsluze v
jazyce, kter je pro vs srozumiteln.
Telefon
Telefax
E-Mail

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

DE

Sollten Sie die in dieser Betriebsanleitung verwendete Sprache nicht


verstehen, darf das Gert / die Anlage von Ihnen nicht in Betrieb genommen
werden. Kontaktieren Sie bitte in so einem Fall den Kundendienst der BAUER
Maschinen GmbH und bestellen Sie eine Betriebsanleitung in einer fr Sie
verstndlichen Sprache.
Telefon
Telefax
E-Mail

DK

Hvis du ikke forstr sproget, der er brugt i denne betjeningsvejledning, m du


ikke tage udstyret/anlgget i brug. Kontakt i dette tilflde kundeservice hos
BAUER Maschinen GmbH, og bestil en brugsanvisning p et sprog, som du
forstr.
Telefon
Fax
E-Mail

ES

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

Kui see kasutusjuhendis on keeles, mida te ei oska, on teile selle


masina/seadme kasutamine keelatud. Palun vtke sellisel juhul hendust
BAUER Maschinen GmbH klienditeenindusega ja tellige endale
kasutusjuhend, mis on teile arusaadavas keeles.
Telefon
Faks
E-post

FI

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

En caso de no comprender el idioma utilizado en el presente manual de


usuario, no podr poner en funcionamiento el aparato / equipo. En ese caso,
pngase por favor en contacto con el servicio de atencin al cliente de
BAUER Maschinen GmbH y solicite un manual de instrucciones que est en
su idioma.
Telfono
Fax
E-Mail

EE

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

Jos et ymmrr tss kyttohjeessa kytetty kielt, et saa ottaa laitetta /


laitteistoa kyttn. Ota tss tapauksessa yhteytt BAUER Maschinen GmbH
-yhtin asiakaspalveluun ja tilaa sielt sellainen kyttohje, jonka kielt
ymmrrt.
Puhelin
+49 8252 97-2586
Faksi
+49 8252 97-2587
Shkposti KVT@bauer.de

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

II

FR

Si vous ne comprenez pas la langue utilise dans ce manuel d'instructions,


vous ne devez pas mettre en service l'appareil/l'installation. Dans ce cas,
veuillez contacter le service aprs -vente de BAUER Maschinen GmbH et
commandez u manuel d'utilisation rdig dans une langue comprhensibles
pour vous.
Tlphone
Tlcopie
E-Mail

GR


, .
BAUER Maschinen
GmbH
.

E-Mail

HR

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

Amennyiben nem rti a jelen hasznlati tmutat nyelvt, akkor nem


helyezheti zembe a kszlket / berendezst. Ezrt ilyen esetben lpjen
kapcsolatba a BAUER Maschinen GmbH gyflszolglatval s rendelje meg
a hasznlati tmutatt olyan nyelven, amelyet megrt.
Telefon
Fax
E-Mail

IT

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

Ako jezik upotrijebljen u ovim uputama za uporabu ne razumijete, ureaj /


postrojenje ne smijete stavljati u pogon. U takvom sluaju stupite u kontakt sa
servisnom slubom tvrtke BAUER Maschinen GmbH i naruite upute za
uporabu na jeziku koji razumijete.
Telefon
Telefaks
E-pota

HU

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

Se non si comprende la lingua utilizzata in queste istruzioni d'uso, non


consentito mettere in funzione l'apparecchio / l'impianto. In questo caso,
contattando il Servizio Assistenza BAUER Maschinen GmbH, possibile
ordinare le istruzioni d'uso in una lingua a scelta.
Telefono
Telefax
E-Mail

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

III

LU

Falls Dir d'Sprooch di an dser Betribsuleedung benotzt gtt net verstitt,


dann dierft Dir den Apparat / d'Anlag net a Betrib huelen. Kontaktiert an esou
engem Fall de Konnendngscht vun der BAUER Maschinen GmbH a bestellt
eng Betribsuleedung an enger Sprooch di Dir verstitt.
Telefon
Telefax
E-Mail

LV

Ja js aj lietoanas instrukcij lietoto valodu nesaprotat, js nedrkstat skt


s ierces/iekrtas ekspluatciju. aj gadjum ldzam js sazinties ar
firmas BAUER Maschinen GmbH klientu apkalpoanas centru un pastt
lietoanas instrukciju, kas ir iespiesta jums saprotam valod.
Tlrunis
Fakss
E-pasts

MT

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

Als u de taal van deze gebruiksaanwijzing niet machtig bent, mag het
apparaat / de installatie niet door u in gebruik genomen worden. Neemt u
s.v.p. in dat geval contact op met de klantenservice van BAUER Maschinen
GmbH en bestel daar een gebruiksaanwijzing in een voor u verstaanbare taal.
Telefoon
Fax
E-Mail

NO

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

Jekk mintix familjari mal-lingwa uata f'dan il-manwal ta' taddim, ma


gandekx taddem dan l-apparat. Jekk ma tistax taqra dan il-manwal ta'
taddim jew inkella jekk ma tistax tifhem il-kontenut tiegu, gandek
tikkuntattja lid-dipartiment tas-servizz tal-klijenti ta' BAUER Maschinen GmbH
u gandek tordna manwal f'lingwa li tifhem.
Telefon
Fax
E-Mail

NL

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

Dersom du ikke frostr det sprket som brukes i denne bruksanvisningen, m


du ikke betjene apparatet/anlegget. Ta i s fall kontakt med kundeservice hos
BAUER Maschinen GmbH og bestill en bruksanvisning p et sprk du forstr.
Telefon
Telefaks
E-post

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

IV

PL

Jeli nie rozumiej Pastwo jzyka, w ktrym napisana zostaa instrukcja


obsugi, to nie mog Pastwo uruchamia urzdzenia/instalacji. W takim
przypadku naley skontaktowa si z serwisem firmy BAUER Maschinen
GmbH i zamwi instrukcj w jzyku przez Pastwa rozumianym.
Telefon
Telefaks
E-Mail

PT

Se no entender o idioma utilizado neste manual de instrues, no pode


colocar a mquina/unidade em funcionamento. Neste caso, contacte o servio
de assistncia da BAUER Maschinen GmbH e encomende um manual num
idioma que entenda.
Telefone
Fax
E-Mail

RO

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

,
, / .
BAUER
Maschinen GmbH ,
.
.

E-Mail

SE

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

Dac nu nelegei limba utilizat n acest manual de utilizare, aparatul /


instalaia nu trebuie pus n funciune. V rugm s contactai n acest caz
serviciul pentru clieni al BAUER Maschinen GmbH i s comandai un manual
de utilizare n limba dumneavoastr.
Telefon
Telefax
E-Mail

RU

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

Frstr du inte sprket i den hr bruksanvisningen fr du inte anvnda


apparaten/anlggningen. Kontakta i s fall BAUER Maschinen GmbHs
kundtjnst och bestll en bruksanvisning p ett sprk du frstr.
Telefon
Telefax
E-Mail

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

SK

Ak by ste nerozumeli jazyku, v ktorom je napsan tento nvod na obsluhu,


nesmiete prstroj / zariadenie uvdza do prevdzky. V takomto prpade
kontaktujte, prosm, zkazncku slubu firmy BAUER Maschinen GmbH a
objednajte si nvod na obsluhu v jazyku, ktormu rozumiete.
Telefn
Fax
Email

SI

e jezika, uporabljenega v teh navodilih za uporabo, ne razumete, ne smete


aparata / naprave poganjati. V taknem primeru stopite v stik s servisno
slubo podjetja BAUER Maschinen GmbH in naroite navodila za uporabo v
jeziku, ki ga razumete.
Telefon
Telefaks
E-pota

TR

UA

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

Bu kullanm klavuzunda kullanlan dili anlayamadnz taktirde, cihaz / sistem


sizden geri alnmayacaktr. Bu gibi bir durumda, BAUER Maschinen GmbH ile
temasa gein ve sizin anlayabileceiniz dilde bir kullanm klavuzu sipari edin.
Telefon
Telefaks
E-Mail

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

, ,
/ .
BAUER Maschinen
GmbH , ,
.
.

E-Mail

+49 8252 97-2586


+49 8252 97-2587
KVT@bauer.de

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

VI

Estas instrucciones de uso han sido escritas para que las utilice el personal de
mantenimiento y servicio.
Antes de poner en servicio la mquina/instalacin le rogamos encarecidamente que:

Primero lea atentamente estas Instrucciones de uso y el documento


adjunto Normas de seguridad y servicio.
Ambos documentos se tienen que guardar siempre cerca de la mquina/instalacin
para facilitar su consulta en cualquier momento.
En las Instrucciones de uso dispone de una descripcin detallada de la
mquina/instalacin, las directivas para el transporte y la primera puesta en servicio,
as como extensas indicaciones sobre el manejo de la mquina/instalacin, consejos
para la subsanacin de errores e informacin sobre el mantenimiento.
Los datos tcnicos, los pesos y las dimensiones son los correspondientes al momento
de impresin de estas instrucciones de uso. Debido a las continuas mejoras tcnicas,
es posible que existan ligeras divergencias entre los datos tcnicos, los pesos y las
dimensiones recogidas en las instrucciones de uso y el mtodo constructivo
propiamente dicho de la mquina/instalacin entregada. Sin embargo, estas ligeras
diferencias no tienen ningn efecto sobre el contenido de estas instrucciones de uso y
no implican que haya que modificar o que pierdan su validez puntos esenciales.
La mquina/instalacin que le hemos entregado puede poseer opciones cuya
representacin en texto o imagen en estas instrucciones de uso puede no coincidir
completamente con las de su mquina/instalacin. El motivo de ello es la adaptacin de
la mquina/instalacin a los deseos y pedidos de cada cliente. Estas divergencias no
constituyen ninguna base para reclamaciones de ningn tipo.
La mquina/instalacin slo se puede emplear para los fines autorizados que se
recogen en las instrucciones de uso. El fabricante no asume ningn tipo de
responsabilidad por el uso incorrecto y sin autorizacin de la mquina/instalacin,
errores de manejo o mantenimiento insuficiente o inadecuado.
El documento adjunto Normas de seguridad y servicio contiene las instrucciones y
las informaciones correspondientes para un uso seguro de la mquina/instalacin. Las
Normas de seguridad y servicio se tienen que seguir en todo momento.
Observe tambin y siga todas las indicaciones de la documentacin adjunta
(Anexo ___) del fabricante de los componentes.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

VII

Las Instrucciones de uso han sido escritas y publicadas por


BAUER Maschinen GmbH Postfach 12 60 D-86522 Schrobenhausen, Alemania
Copyright 2012, BAUER Maschinen GmbH
Las informaciones contenidas en estas instrucciones y/o sus secciones, subsecciones o captulos son propiedad intelectual de BAUER Maschinen GmbH y se
encuentran protegidas por las leyes sobre la propiedad intelectual nacionales e
internacionales y las dems leyes a este respecto.
Las informaciones contenidas en este documento estn enfocadas al manejo, el
servicio, el mantenimiento y la subsanacin de errores de la mquina/instalacin
descrita en este documento.
Cualquier tipo de duplicado, reproduccin, traduccin, grabacin en microfilm,
almacenamiento en forma electrnica o magntica, tratamiento como medio de
almacenaje electrnico o magntico, copia o divulgacin de estos materiales y/o la
informacin en ellos contenida o parte de la misma, exceptuando el uso interno de
BAUER Maschinen GmbH o de sus proveedores, asesores o delegados externos
autorizados, est prohibido explcitamente sin la autorizacin previa por escrito de
BAUER Maschinen GmbH .
Por la presente nos reservamos todos los derechos y medios legales explcitamente.
Las infracciones sern perseguidas.
BAUER Maschinen GmbH no asume ningn tipo de responsabilidad derivada de la
utilizacin no permitida de esta forma de las informaciones contenidas en este
documento por parte una persona o unidad, con independencia de la ubicacin, o
relacionada con ella de algn modo.
BAUER Maschinen GmbH se reserva el derecho a modificar, borrar o cambiar de
cualquier otro modo las informaciones contenidas en este documento o la
mquina/instalacin en cualquier momento y por cualquier motivo con notificacin o sin
ella.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

VIII

NDICE
PRLOGO ..................................................................................................................................................... I
NDICE

................................................................................................................................................... IX

INDICACIONES SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE USO .................................................................... XIII


PLACAS DE CARACTERSTICAS ........................................................................................................... XV
SERVICIO TCNICO ................................................................................................................................ XVI
INDICACIONES SOBRE LA RESPONSABILIDAD POR DEFECTOS .................................................. XVII
SOLICITUD DE RESPONSABILIDAD POR DEFECTOS ........................................................................ XIX
SOLICITUD DE PERSONAL / STAFF REQUEST .................................................................................... XX
REGISTRIERUNG BETREIBER UND GERT/ REGISTRO DEL PROPIETARIO Y LA MQUINA ..... XXI
1
1.1
1.1.1
1.2
1.2.1
1.2.2

DESCRIPCIN.......................................................................................................................1 - 1
USO INDICADO .....................................................................................................................1 - 1
Solicitud de modificacin / Change request ...........................................................................1 - 4
MDULOS .............................................................................................................................1 - 5
Vista general de los mdulos .................................................................................................1 - 5
Descripcin de los mdulos ...................................................................................................1 - 6

2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.5.3.1
2.6

SEGURIDAD ..........................................................................................................................2 - 1
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ............................................................................2 - 1
SEGURIDAD DE LA MQUINA / INSTALACIN ..................................................................2 - 1
FUENTES DE PELIGRO ........................................................................................................2 - 1
DISPOSITIVOS DE PROTECCIN .......................................................................................2 - 2
PARADA DE EMERGENCIA .................................................................................................2 - 2
Palanca de seguridad deregulacin previa ..........................................................................2 - 2
Extintores ................................................................................................................................2 - 2
Botiqun ..................................................................................................................................2 - 3
Salida de emergencia .............................................................................................................2 - 3
ESTABILIDAD ........................................................................................................................2 - 4
Directivas sobre la estabilidad ................................................................................................2 - 4
Estabilidad para funcionamiento de cuchara .........................................................................2 - 6
Tablas de estabilidad del funcionamiento de gra .................................................................2 - 6
Limitacin del par de carga ....................................................................................................2 - 6
VELOCIDAD DEL VIENTO PERMITIDA ...............................................................................2 - 7

3
3.1
3.2
3.3
3.3.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
3.3.5
3.3.6

DATOS TCNICOS ...............................................................................................................3 - 1


DIMENSIONES ......................................................................................................................3 - 1
ESPECIFICACIN DE LA MQUINA ....................................................................................3 - 2
ESPECIFICACIONES SOBRE CABLES ...............................................................................3 - 3
Cable del cabrestante principal 1 ...........................................................................................3 - 3
Cable del cabrestante principal 2 ...........................................................................................3 - 4
Cable del cabrestante de alimentacin del brazo ..................................................................3 - 4
Cable del cabrestante auxiliar * ..............................................................................................3 - 5
Cable principal 1 en funcionamiento de gra .........................................................................3 - 5
Cable principal 2 en funcionamiento de gra .........................................................................3 - 5

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

IX

3.4
3.5
3.6
3.7

CARGA OBLICUA PERMITIDA DE LOS RODILLOS DE INVERSIN DEL CABEZAL


DEL BRAZO ...........................................................................................................................3 - 6
EMISIN DE RUIDO ..............................................................................................................3 - 7
RANGO DE TEMPERATURAS DE UTILIZACIN ................................................................3 - 7
ACELERACIN DE VIBRACIN ...........................................................................................3 - 7

4
4.1
4.2
4.2.1
4.2.2
4.3

ELEMENTOS DE MANEJO Y CONTROL ............................................................................4 - 1


CABINA ..................................................................................................................................4 - 1
CONSOLA DE CONTROL DE LA MQUINA PORTANTE ...................................................4 - 2
Consola derecha ....................................................................................................................4 - 2
Consola izquierda ...................................................................................................................4 - 3
PUPITRE DE MANDO ...........................................................................................................4 - 4

5
5.1
5.2
5.3
5.3.1
5.3.2
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4
5.5.5
5.5.5.1
5.5.5.2
5.6
5.7
5.7.1
5.7.2
5.8
5.9
5.10
5.10.1
5.10.2
5.10.3

FUNCIONAMIENTO...............................................................................................................5 - 1
AJUSTE DEL PROCESO DE TRABAJO ...............................................................................5 - 1
CONDUCCIN Y MANIOBRA ...............................................................................................5 - 2
GIRO DE LA PARTE SUPERIOR DE LA BASE PORTANTE ...............................................5 - 3
Freno de giro ..........................................................................................................................5 - 3
Giro .........................................................................................................................................5 - 3
MANEJO DE LOS CABRESTANTES ....................................................................................5 - 4
Enrollado/desenrollado de los cabrestantes principales ........................................................5 - 4
Elevacin/descenso del brazo ................................................................................................5 - 6
Limitacin del par de carga (en el funcionamiento de gra) ..................................................5 - 7
Manejo de la marcha en vaco del cabrestante principal 1 * .................................................5 - 8
FUNCIONAMIENTO DE CUCHARA ......................................................................................5 - 9
Desconexin por cable flojo ...................................................................................................5 - 9
Modo automtico de tensado del cable................................................................................5 - 10
Funcionamiento manual de la cuchara hidrulica ................................................................5 - 11
Funcionamiento automtico de la cuchara hidrulica ..........................................................5 - 12
Dispositivo de torsin ...........................................................................................................5 - 13
Almacenaje del eje de referencia .........................................................................................5 - 13
Giro de la cuchara ................................................................................................................5 - 15
MANEJO DEL DIAGNSTICO DEL MOTOR ......................................................................5 - 16
REPOSTAJE ........................................................................................................................5 - 17
Repostaje por medio del tubo de llenado .............................................................................5 - 17
Repostaje con bomba de repostaje......................................................................................5 - 17
AJUSTE DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR ......................................................................5 - 18
AIRE ACONDICIONADO .....................................................................................................5 - 19
MANEJO DE LOS MANDOS DE EMERGENCIA ................................................................5 - 20
En caso de fallo del ordenador .............................................................................................5 - 20
En caso de fallo del control del motor ..................................................................................5 - 22
Fallo del controlhidrulico .....................................................................................................5 - 23

6
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.3.1
6.1.3.2
6.1.3.3
6.1.3.4
6.1.3.5
6.2

PUESTA EN SERVICIO/PUESTA FUERA DE SERVICIO .................................................6 - 1


PUESTA EN SERVICIO .........................................................................................................6 - 1
Primera puesta en servicio .....................................................................................................6 - 1
Comprobacin visual antes de la puesta en servicio .............................................................6 - 1
Puesta en servicio diaria ........................................................................................................6 - 2
Arrancar la mquina ...............................................................................................................6 - 2
Conectar el control .................................................................................................................6 - 3
Comprobaciones de seguridad antes de iniciar los trabajos .................................................6 - 4
Ajustes especficos de los peligros en la mquina.................................................................6 - 5
Arranque remoto.....................................................................................................................6 - 6
PUESTA FUERA DE SERVICIO............................................................................................6 - 7

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

6.2.1
6.2.2

Puesta fuera de servicio diaria ...............................................................................................6 - 7


Puesta fuera de servicio durante un perodo de tiempo prolongado .....................................6 - 8

7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14
7.15
7.16

MONTAJE/DESMONTAJE ....................................................................................................7 - 1
DIRECTIVAS PARA EL MONTAJE/DESMONTAJE..............................................................7 - 1
ELIMINACIN DE LA CONSERVACIN ..............................................................................7 - 2
EXTRACCIN DE LOS MECANISMOS DE TRASLACIN ..................................................7 - 3
MONTAJE DEL CONTRAPESO ............................................................................................7 - 4
DESBLOQUEO DE LA PARTE SUPERIOR E INFERIOR DE LA BASE PORTANTE .........7 - 6
PREPARACIN DE LAS PIEZAS DEL BRAZO ....................................................................7 - 6
MONTAJE DEL BRAZO .........................................................................................................7 - 7
MONTAJE DE LOS CABLES PRINCIPALES ........................................................................7 - 9
ELEVACIN DEL BRAZO ...................................................................................................7 - 13
MONTAJE DEL EQUIPAMIENTO DE TRABAJO ................................................................7 - 14
ABATIMIENTO DEL BRAZO................................................................................................7 - 14
ENROLLADO DE LOS CABLES PRINCIPALES .................................................................7 - 15
DESMONTAJE DEL BRAZO ...............................................................................................7 - 15
DESMONTAJE DEL CONTRAPESO...................................................................................7 - 16
BLOQUEO DE LA PARTE SUPERIOR E INFERIOR DE LA BASE PORTANTE ...............7 - 18
RETRACCIN DEL MECANISMO DE TRASLACIN ........................................................7 - 19

8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6

TRANSPORTE .......................................................................................................................8 - 1
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE ...............................................8 - 1
MEDIDAS PARA EL TRANSPORTE .....................................................................................8 - 2
CARGA Y DESCARGA ..........................................................................................................8 - 3
PUNTOS DE ENGANCHE .....................................................................................................8 - 4
AMARRE ................................................................................................................................8 - 5
DATOS PARA EL TRANSPORTE .........................................................................................8 - 6

9
9.1
9.2
9.3
9.3.1
9.3.2
9.3.3
9.3.4
9.4
9.5
9.5.1
9.5.2
9.5.3
9.5.3.1
9.5.3.2
9.5.3.3
9.5.3.4
9.5.3.5
9.5.4
9.6
9.6.1
9.6.1.1
9.6.1.2
9.6.1.3

MANTENIMIENTO .................................................................................................................9 - 1
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANTENIMIENTO .........................................9 - 1
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO ...................................................................................9 - 1
TABLA DE MANTENIMIENTO ...............................................................................................9 - 2
Conjunto de la mquina/instalacin .......................................................................................9 - 2
Elementos montados ..............................................................................................................9 - 2
Parte superior de la base portante .........................................................................................9 - 5
Parte inferior de la base portante ...........................................................................................9 - 6
ESQUEMA DE LUBRICACIN ..............................................................................................9 - 7
INSTALACIN HIDRULICA.................................................................................................9 - 8
Tuberas flexibles .................................................................................................................9 - 10
Cilindros hidrulicos .............................................................................................................9 - 11
Depsito hidrulico ...............................................................................................................9 - 12
Comprobacin del nivel de aceite ........................................................................................9 - 12
Cambio del aceite hidrulico ................................................................................................9 - 13
Comprobacin del aceite hidrulico .....................................................................................9 - 13
Cambio del filtro de retorno ..................................................................................................9 - 14
Cambio del filtro de ventilacin del depsito hidrulico .......................................................9 - 15
Cambio del filtro de la conduccin .......................................................................................9 - 16
MECANISMO DE GIRO .......................................................................................................9 - 17
Soporte de la corona giratoria y dentado de la corona giratoria ..........................................9 - 17
Lubricacin del soporte de la corona giratoria .....................................................................9 - 17
Lubricacin del dentado de la corona giratoria ....................................................................9 - 18
Apriete de los tornillos de la corona giratoria .......................................................................9 - 18

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

XI

9.6.1.4
9.6.2
9.6.2.1
9.6.2.2
9.7
9.7.1
9.7.1.1

9.7.2.2
9.7.2.3
9.7.2.4
9.7.3
9.7.4
9.8
9.8.1
9.8.2
9.8.3
9.8.4
9.9
9.9.1
9.9.2
9.10
9.11
9.11.1
9.11.2
9.11.2.1
9.11.2.2
9.11.2.3
9.12

Cambio de los tornillos de la corona giratoria ......................................................................9 - 18


Engranaje de rotacin ..........................................................................................................9 - 19
Comprobacin del nivel de aceite ........................................................................................9 - 19
Cambio del aceite para engranajes ......................................................................................9 - 19
CABRESTANTES.................................................................................................................9 - 20
Comprobacin del nivel de aceite ........................................................................................9 - 20
Engranaje de los cabrestantes principales y del cabrestante de
alimentacin del brazo .........................................................................................................9 - 20
Engranaje del cabrestante auxiliar .......................................................................................9 - 21
Contracojinete de los cabrestantes principales ....................................................................9 - 21
Engranaje de sincronizacin de los cabrestantes principales .............................................9 - 22
Cambio de aceite..................................................................................................................9 - 23
Engranaje de los cabrestantes principales y del cabrestante de
alimentacin del brazo .........................................................................................................9 - 23
Engranaje del cabrestante auxiliar .......................................................................................9 - 24
Contracojinete de los cabrestantes principales ....................................................................9 - 25
Engranaje de sincronizacin de los cabrestantes principales .............................................9 - 25
Lubricacin del contracojinete del cabrestante de alimentacin del brazo ..........................9 - 26
Comprobacin de la supervisin de los cables del cabrestante auxiliar..............................9 - 26
ACCESORIOS DEL CABLE.................................................................................................9 - 27
Unin giratoria de cable .......................................................................................................9 - 27
Rodillos de presin del cable ...............................................................................................9 - 27
Suspensiones de cables, guardacabos y casquillos ............................................................9 - 28
Poleas para cable .................................................................................................................9 - 28
ENGRANAJE DE DISTRIBUCIN DE LAS BOMBAS ........................................................9 - 30
Comprobacin del nivel de aceite ........................................................................................9 - 30
Cambio de aceite..................................................................................................................9 - 31
MOTOR DISEL ..................................................................................................................9 - 32
SISTEMA DE REFRIGERACIN.........................................................................................9 - 32
Limpieza del radiador ...........................................................................................................9 - 33
Refrigerantes para el radiador del motor .............................................................................9 - 34
Comprobacin del nivel de refrigerante ...............................................................................9 - 34
Comprobacin de la concentracin de refrigerante .............................................................9 - 34
Cambio de refrigerante .........................................................................................................9 - 34
TRABAJOS DE SOLDADURA .............................................................................................9 - 35

10
10.1
10.2
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.3.1
10.2.3.2
10.2.3.3
10.2.3.4
10.2.3.5
10.2.3.6
10.2.3.7
10.2.3.8
10.2.3.9
10.2.3.10
10.2.3.11
10.3
10.4

LUBRICANTES/TABLAS ....................................................................................................10 - 1
CANTIDADES DE LLENADO PARA COMBUSTIBLES Y ADITIVOS .................................10 - 1
LUBRICANTES ....................................................................................................................10 - 1
Generalidades ......................................................................................................................10 - 1
Tabla de lubricantes .............................................................................................................10 - 2
Listas de seleccin de lubricantes........................................................................................10 - 4
Aceites minerales para engranajes CLP ...........................................................................10 - 4
Aceites minerales para engranajes API ............................................................................10 - 5
Aceites minerales para engranajes ATF ...........................................................................10 - 6
Aceites sintticos para engranajes CLP PG .....................................................................10 - 7
Aceites sintticos para engranajes CLP HC .....................................................................10 - 8
Aceites hidrulicos minerales HVLP(D) ............................................................................10 - 9
Aceites hidrulicos biolgicos HEES - ster insaturado .................................................10 - 10
Aceites hidrulicos biolgicos HEES - ster saturado ....................................................10 - 11
Aceites minerales para motores API CF-4 ......................................................................10 - 12
Aceites minerales para motores API CH-4 .....................................................................10 - 13
Aceites sintticos para motores API CF ..........................................................................10 - 14
PARES DE APRIETE PARA TORNILLOS ........................................................................10 - 15
TABLA DE CONVERSIN .................................................................................................10 - 17

9.7.1.2
9.7.1.3
9.7.1.4
9.7.2
9.7.2.1

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

XII

INDICACIONES SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE


USO
ESTAS INSTRUCCIONES DE USO SE HAN ESCRITO PARA
Tipo de mquina/instalacin:
Nmero de fabricacin:
Ao de fabricacin:
Puesta en servicio:

MC 32
0677/0115
2008
.. / .. / ....

Certificacin:
(B0000954.wmf)

ESTAS INSTRUCCIONES DE USO SE PUBLICARON EN


02.2012

DIVISIN EN CAPTULOS DE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

DESCRIPCIN
SEGURIDAD
DATOS TCNICOS
ELEMENTOS DE MANEJO Y CONTROL
FUNCIONAMIENTO
PUESTA EN SERVICIO/PUESTA FUERA DE SERVICIO
MONTAJE/DESMONTAJE
TRANSPORTE
MANTENIMIENTO
LUBRICANTES/TABLAS
EQUIPAMIENTO ESPECIAL

ANEXO

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

XIII

SMBOLOS EN ESTAS INSTRUCCIONES DE USO


PELIGRO!
"Peligro!" indica un peligro inminente. Si estas instrucciones no se
respetan o no se siguen exactamente, las consecuencias son la
muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA!
"Advertencia!" indica una situacin posiblemente peligrosa. Si
estas instrucciones no se respetan o no se siguen exactamente, las
consecuencias pueden ser la muerte o lesiones graves.

ATENCIN

NOTA

"Atencin" indica una situacin peligrosa. Si estas instrucciones


no se respetan o no se siguen exactamente, las consecuencias
pueden ser lesiones leves y/o daos en la mquina/instalacin.

"Nota" indica consejos de uso y otras informaciones especialmente


tiles. La observancia de estas instrucciones simplifica por regla
general el trabajo.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

XIV

PLACAS DE CARACTERSTICAS
Placas de caractersticas en la mquina/instalacin
Mdulo
Mquina/instalacin
completa

Posicin

Placa de caractersticas

Parte delantera de la
cabina

Bauer Maschinen GmbH


D - 86522 Schrobenhausen Made in Germany
Gertetyp
type
nchste Prfung

91011

2001

345

1
12 2

Baujahr
year of manufacture

678
Sachkundigenprfung
expert test

CE - Zeichen
CE sign

Trgergert
base carrier
Bau - Nr.
serial No

Inv. - Nr.
Inv. No

Rckzugkraft
pulling force

kN

max. Druck
max. pressure

bar

Vorschubkraft
pushing power
Betriebsdruck
working pressure

Gesamtgewicht
total weight

kg

Arbeitspannung
working voltage

Motorleistung
engine power

kW

Frequenz
frequency

kN
bar
V
Hz

B0000551.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

XV

SERVICIO TCNICO

Cmo contactar con el Servicio Tcnico?

Telfono

+49 8252 97-2586

Telefax

+49 8252 97-2587

E-mail

KVT@bauer.de

En caso de hacer uso del servicio tcnico, deber indicar los siguientes
datos para agilizar el correcto procesamiento de su solicitud:
NOTA

Descripcin de la mquina/instalacin
Tipo de mquina/instalacin:
Nmero de fabricacin:
Horas de funcionamiento:

Descripcin del dao


Fecha (DD.MM.AA):
Causa del dao (si se conoce):
Desarrollo del dao:

Para posibles consultas


Persona de contacto; telfono/fax:

Descripcin de la obra
Denominacin de la obra:
Direccin (C.P., localidad, calle):
Indicaciones para viajar para el montador (en caso necesario):

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

XVI

INDICACIONES SOBRE LA RESPONSABILIDAD POR


DEFECTOS
Siempre que existan derechos de responsabilidad por defectos de acuerdo a lo estipulado en el
contrato se debern seguir las indicaciones siguientes para su procesamiento:

Duracin de la
responsabilidad por
defectos:

Condiciones para la
responsabilidad por
defectos:

Exclusin de la
responsabilidad por
defectos:

La duracin de la responsabilidad por defectos se regir


fundamentalmente por el acuerdo contractual.

- Durante la duracin de la responsabilidad por defectos solo se


pueden utilizar repuestos originales BAUER.
- En caso de daos durante el periodo de responsabilidad por
defectos, no se pueden desmontar ni reparar por cuenta propia
los componentes ni las partes constructivas funcionales sin la
autorizacin del fabricante ya que este tiene derecho a realizar
mejoras.
- Cuando se produzca una deficiencia, esta deber comunicarse
por escrito a BAUER sin demora por medio del formulario
"Solicitud de responsabilidad por defectos" para evitar daos
derivados.
- Durante el periodo de responsabilidad por defectos, el cliente o
el propietario de la mquina BAUER est obligado a realizar
todos los trabajos de mantenimiento segn los intervalos de
servicio especificados en las instrucciones de uso.
- Todos los trabajos que se realicen en la mquina
(mantenimiento, reparaciones, etc.) se deben registrar en el
cuaderno de mantenimiento previsto para ello que se suministra
con cada mquina.
- Uso o aplicacin incorrectos (uso indebido) de la mquina.
- Cuidado y mantenimiento deficientes que provoquen la aparicin
de fallos o daos.
- Realizacin incorrecta de las reparaciones.
- Modificaciones o remodelaciones de la mquina realizadas sin la
autorizacin de BAUER.
- Daos por violencia.
- Daos por errores de manejo.
- Piezas de desgaste en general.
Supuesto:
Se consideran tambin piezas de desgaste las herramientas de
perforacin, barras Kelly, cables, etc.
Si se produjese alguna deficiencia a causa de fallos en la tcnica
de fabricacin, el proceso se desarrollara por medio de la
responsabilidad por defectos.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

XVII

A) Competencia o responsabilidad de BAUER


En caso de garanta, BAUER suministrar los repuestos necesarios para la reparacin.
En caso necesario, BAUER tambin pondr a disposicin el personal necesario para
solucionar los daos cubiertos por la garanta.

NOTA

Las piezas viejas o las defectuosas cambiadas pasan a ser propiedad de


BAUER despus de la sustitucin.
BAUER decidir entonces si resulta necesaria la devolucin de las piezas
daadas a Schrobenhausen.

Devoluciones/plazos
Para las devoluciones solicitadas son vlidos los siguientes plazos desde el momento
de llegada de las piezas nuevas a la obra en el pas de aplicacin hasta la llegada de
las piezas daadas a Schrobenhausen.
Devolucin por va area:
Devolucin por va martima:

4 semanas
4 meses

Si las piezas daadas, cuya devolucin se hace por va martima, no pudieran ser
devueltas a tiempo debido a la situacin de la obra, se deber informar de ello por
escrito al servicio tcnico, a ms tardar 6 semanas antes de terminar el plazo.
Para la devolucin por va area no es posible en principio una prolongacin del plazo.
Si las devoluciones solicitadas no se realizan en el tiempo acordado, el cliente deber
pagar los correspondientes importes pendientes segn factura de salida.
B) Competencia o responsabilidad del cliente
Los costes de aduanas en el pas de destino resultantes del envo de las piezas en el
marco de la garanta corren a cargo del cliente.
Los transportes locales al lugar de destino (obra) relacionados con un caso de garanta
corren asimismo a cargo del cliente.
La observancia minuciosa de las instrucciones de uso y el funcionamiento adecuado de
la maquinaria.
La ejecucin de los trabajos de mantenimiento necesarios segn los intervalos de
servicio establecidos.
Cumplimentar de forma correcta y completar el libro de mantenimiento.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

XVIII

SOLICITUD DE RESPONSABILIDAD POR DEFECTOS

SOLICITUD DE PERSONAL / STAFF REQUEST

REGISTRIERUNG BETREIBER UND GERT/


REGISTRO DEL PROPIETARIO Y LA MQUINA

DESCRIPCIN

DESCRIPCIN

1.1

USO INDICADO

El uso de la mquina slo est autorizado para las siguientes tareas:


Actividad
Trabajos de excavacin con equipamiento
hidrulico de cuchara para cortina
subterrnea
Trabajos de excavacin con equipamiento
hidrulico de cuchara de dos cables
Trabajos de excavacin con equipamiento
mecnico de cuchara de dos cables
Trabajos de excavacin con equipamiento
de cuchara para pilotes, combinado con
instalaciones de entubado BAUER
Martillos con equipamiento de martillo
hidrulico
Martillos con equipamiento de martillo disel
Perforar con equipamiento de
accionamiento de perforacin
Vibrar con equipamiento vibrador de
profundidad
Vibrar con equipamiento vibrador de pilotes
Barrenas con equipamiento de barrena
Fresado con equipamiento hidrulico de
fresa de cortina subterrnea
Entubado con instalaciones de entubado
BAUER
Trabajos como gra con equipamiento de
limitacin del par de carga (LMB)

Abreviatura

Uso
autorizado?
S
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No

Uso de acuerdo a lo indicado y autorizado significa que el empleo se realiza


atenindose y cumpliendo estrictamente todas las indicaciones, disposiciones, medidas
de precaucin y prohibiciones incluidas en estas instrucciones de uso y los documentos
e instrucciones entregados con las mismas de forma complementaria.
El contenido completo de las instrucciones de uso slo es aplicable y se refiere a la
mquina incluidos su equipamiento original y las opciones montadas por el fabricante
en el estado del da de su entrega al primer comprador.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

1-1

DESCRIPCIN

Cualquier tipo de modificacin realizada en la mquina, su equipamiento o las opciones


instaladas por el fabricante despus de su entrega puede poner en peligro la seguridad
de la mquina con lo que las instrucciones de uso pierden su validez. No est
autorizado el uso de la mquina despus de estos cambios, a menos que
el empleo despus de la modificacin realizada, haya sido aprobado por escrito,
como se expone a continuacin, por BAUER Maschinen GmbH.
El fabricante declina todo tipo de responsabilidad por los acontecimientos de cualquier
tipo derivados o relacionados con las consecuencias de una utilizacin prohibida y no
autorizada de la mquina de cualquier tipo, a menos que este uso se haya producido
tras una modificacin realizada con el consentimiento por escrito de
BAUER Maschinen GmbH.
Despus de realizar una modificacin en la mquina, el equipamiento original o las
opciones instaladas por el fabricante, sta no se puede emplear de ningn modo ni en
ningn lugar, sin que se haya obtenido primero la autorizacin por escrito de
BAUER Maschinen GmbH. Para conseguir este tipo de autorizacin, hay que solicitar a
BAUER Maschinen GmbH un encargo de modificacin .
La autorizacin de uso de la mquina despus de una modificacin en la misma, el
equipamiento original o las opciones instaladas por el fabricante, slo se puede obtener
despus de presentar y examinar un encargo de modificacin correcto y debidamente
cumplimentado de BAUER Maschinen GmbH.
Ninguna otra persona fsica o jurdica u organizacin, incluida pero limitada tambin
ninguna institucin pblica, con independencia del lugar, tiene derecho a proporcionar
dicha autorizacin. Tampoco ningn representante, distribuidor, importador,
comerciante o filial de BAUER Maschinen GmbH tiene derecho o est habilitado para
proporcionar una autorizacin vlida; sta slo la puede entregar la sede principal de
BAUER Maschinen GmbH despus de presentar una solicitud de modificacin correcta
y debidamente cumplimentada.
La mquina descrita en estas instrucciones de uso slo est prevista para el pas para el
que la solicit el primer comprador y por ello slo se puede utilizar en el mismo. Todos los
acuerdos contractuales entre el fabricante y el primer comprador relacionados con los
requerimientos y limitaciones en relacin con la utilizacin y el manejo de la mquina en un
pas diferente para el que se solicit la mquina son vinculantes para todos y cada uno de
los compradores posteriores.
Cualquier empleo de la mquina en un pas diferente para el que el comprador la
solicit se considera como uso no autorizado y est estrictamente prohibido, a no ser
que se haya solicitado y obtenido primero una autorizacin por escrito de
BAUER Maschinen GmbH.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

1-2

DESCRIPCIN

La utilizacin de la mquina en los Estados Unidos de Amrica slo est permitida si la


mquina se ha solicitado y suministrado primero para su uso dentro de este pas o en
el caso de que el uso de la mquina en los Estados Unidos de Amrica haya sido
aprobado y autorizado por BAUER Maschinen GmbH de forma explcita por escrito.
Cualquier uso de la mquina contrario a lo descrito y autorizado en estas instrucciones
de uso debe considerarse como no autorizado y estrictamente prohibido y por ello no
est permitido. Esto tambin tiene validez para un uso de la mquina como gra de
elevacin, a no ser que la mquina deba utilizarse como gra con equipamiento LMB,
para realizar trabajos de aplanado o transportar personas. Estos usos se desautorizan
explcitamente y se prohben por la presente.
El fabricante no asume ningn tipo de responsabilidad por las lesiones o los daos
materiales de cualquier tipo relacionados o derivados de forma directa o indirecta o con
alguna forma o diseo con un uso no autorizado aqu descrito o con un empleo no
permitido expresamente en las instrucciones de uso.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

1-3

DESCRIPCIN

1.1.1

Solicitud de modificacin / Change request

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

1-4

DESCRIPCIN

1.2

MDULOS

1.2.1

Vista general de los mdulos

1 Cabezal del brazo


2 Cables de cabeza
3 Cable del cabrestante principal 1
4 Cable del cabrestante principal 2
5 Pilares de refuerzo del brazo
6 Lengeta de medicin de la
tensin del cable
7 Caballete A
8 Cable del brazo
9 Cabrestante de alimentacin del
brazo
10 Cilindro de carga
11 Contrapeso
12 Cabrestante principal 1
13 Cabrestante principal 2
14 Parte superior de la base portante
15 Parte inferior de la base portante
16 Mecanismo de giro
17 Pieza de base del brazo
18 Cabrestante auxiliar
19 Pieza intermedia del brazo
20 Pieza frontal del brazo

LQ1330516.jpg

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

1-5

DESCRIPCIN

1.2.2

Descripcin de los mdulos

Mdulo

Descripcin/Funcin

Cabezal del brazo

Gua de cable especfica del equipamiento para el cabrestante principal 1


y el cabrestante principal 2, punto de anclaje para cables de cabeza.

Cables de cabeza

Conexin entre el caballete A y el cabezal del brazo, los cables de


cabeza soportan el brazo.

Pilar de refuerzo del brazo

Est montado de forma rotatoria en la parte superior de la base portante,


evita que el brazo se incline para detrs y amortigua sus movimientos de
contragolpe mientras se trabaja, se gua por los carriles de la pieza base
del brazo.

Lengeta de medicin de la
tensin del cable

Supervisin electrnica de la fuerza de traccin en los cables de cabeza.

Caballete A y cabrestante de
alimentacin del brazo

Mecanismo para elevar y descender el brazo. El cable del cabrestante


del brazo est insertado varias veces en los paquetes de rodillos y
determina la inclinacin del caballete A.

Cilindro de carga

Dos cilindros para elevar y descender el contrapeso.

Contrapeso

Garantiza la estabilidad en los modos de equipamiento y trabajo,


desmontable para el transporte.

Cabrestante principal 1 ,
cabrestante principal 2

Utilizacin dependiente del equipamiento:


como mecanismo elevador sincronizado o como cabrestantes de avance
separados.

Parte superior de la base


portante

4
6
1

3
LQ1330505.wmf

Secciones:
1 Cabina del conductor con pupitres de mando y supervisin, fusibles,
recipiente de los dispositivos de lavado deslizantes, botiqun
2 Caja de distribucin elctrica, 2 bateras, filtro de aire, radiador combi:
arriba aire, abajo agua, radiador del aire acondicionado, fusibles
principales, interruptor principal de la batera, mando de emergencia
del motor disel, extintores
3 Recipiente de compensacin del refrigerante, hlice del ventilador del
radiador del motor, motor disel (vanse tambin las instrucciones de
uso del fabricante del motor), engranaje de distribucin de las
bombas, bombas, conexiones Minimess
4 Mando hidrulico y elctrico
5 Depsito disel, bomba elctrica de combustible, radiador de aceite
hidrulico, aire acondicionado
6 Engranaje de rotacin
7 Cabrestante principal 1, cabrestante principal 2
8 Depsito de aceite hidrulico, cabrestante del brazo

Pieza de base del brazo

Soporta el brazo, est instalada basculante en la mquina portante,


la indicacin del ngulo de la pieza de base del brazo ayuda a controlar
el campo de aplicacin.

Mecanismo de giro

Conexin giratoria entre las partes inferior y superior de la base portante.

Cabrestante auxiliar

Dispositivo de elevacin para trabajos de montaje y auxiliares.

Parte inferior de la base


portante

Soporta la parte superior de la base portante y sirve para trasladar la


mquina (vanse tambin las instrucciones de uso del fabricante).

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

1-6

SEGURIDAD

SEGURIDAD

2.1

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Para el manejo de la mquina/instalacin se deben seguir imprescindiblemente las


normativas de prevencin de accidentes nacionales.
Adems se deben seguir las normativas incluidas en el cuaderno adjunto "Normas de
seguridad y servicio" que contiene normativas generales y propias de la empresa.
Asimismo, es imprescindible seguir las indicaciones de seguridad incluidas en los
diferentes captulos de estas instrucciones de uso.

2.2

SEGURIDAD DE LA MQUINA / INSTALACIN

La mquina/instalacin est construida y fabricada segn la tcnica ms moderna y


siguiendo todas las normas CE vigentes.
El equipamiento con dispositivos de seguridad garantiza el estndar de seguridad ms
elevado posible.

2.3

FUENTES DE PELIGRO

En el funcionamiento de perforacin, la mquina trabaja con herramientas giratorias que,


en caso de atrapar algn miembro, pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
En el funcionamiento vibratorio, la mquina trabaja con herramientas giratorias de
alta frecuencia que, en caso de contacto con algn miembro, pueden producir
lesiones graves o incluso mortales.
No debe ponerse en peligro la estabilidad sobrecargando la mquina o mediante
interruptores de fin de carrera defectuosos, ya que el vuelco de la mquina podra
originar lesiones graves o incluso mortales.
No retire nunca los dispositivos de seguridad ni los ponga fuera de servicio
mediante modificaciones en la mquina.
Preste atencin a los puntos de fuga en el sistema hidrulico. En caso de
componentes daados, el aceite hidrulico puede salir proyectado a alta presin.
Como consecuencia de ello pueden producirse quemaduras e intoxicaciones.
El sistema de refrigerante alcanza una temperatura muy alta durante el
funcionamiento, por lo que el contacto con componentes conductores de
refrigerante puede provocar quemaduras.
El aceite del motor, de los engranajes y el aceite hidrulico se calienta mucho
durante el funcionamiento, por lo que, en caso de contacto con componentes
conductores de aceite, existe riesgo de sufrir quemaduras.
Antes de realizar trabajos de mantenimiento y de limpieza, deber interrumpir el
suministro de energa (desconectar la mquina, parar el motor y desconectar el
suministro de corriente con el interruptor principal de la batera).
Desconecte la mquina antes de abandonarla y asegrela para que personas no
autorizadas no la puedan poner en marcha.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

2-1

SEGURIDAD

2.4

DISPOSITIVOS DE PROTECCIN

2.4.1

PARADA DE EMERGENCIA

En caso de emergencia!
Pulse el interruptor de PARADA DE
EMERGENCIA (1)!
Inmediatamente se ponen fuera de servicio todas
las funciones de la mquina/instalacin.

Antes de una nueva puesta en servicio, tire del


interruptor de PARADA DE EMERGENCIA.

2.4.2

SAE782508.wmf

Palanca de seguridad deregulacin


previa

1.1

Con la palanca de seguridad (1) se debe


interrumpir la regulacin previa, antes de que el
conductor de la mquina abandone el asiento.
Cuando la palanca de seguridad est en posicin
"Off", todas las funciones hidrulicas estn
bloqueadas.

1.2
Emergency Stop
NOT-AUS

Regulacin previa On: Palanca hacia (1.1)


Regulacin previa Off: Palanca hacia (1.2)
Si la palanca de seguridad est plegada hacia
arriba, se evitan movimientos incontrolados de la
mquina en el caso de que se encienda una
funcin de forma no intencionada.

2.4.3

B0000820.wmf

Extintores

La mquina est equipada con un extintor


(potencia del motor < 200 kW) o con dos
extintores (potencia del motor > 200 kW).
El o los extintores se encuentran junto a la
etiqueta adhesiva (vase fig.).
El personal de manejo debe leer regularmente las
instrucciones de uso que hay sobre el extintor,
para poder utilizarlo de forma correcta.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

B0000506.wmf

2-2

SEGURIDAD

2.4.4

Botiqun

El botiqun para los primeros auxilios se


encuentra en la cabina del conductor
junto a la etiqueta adhesiva (vase fig.).

B0000562.wmf

2.4.5

Salida de emergencia

Si resulta imposible abandonar la


cabina del conductor por la va
normal, el conductor podr romper
las lunas con un martillo de
emergencia (vase fig.).
El martillo de emergencia se
encuentra en la esquina superior
detrs del asiento del conductor.
BS790515.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

2-3

SEGURIDAD

2.5

ESTABILIDAD

2.5.1

Directivas sobre la estabilidad

Las pruebas de estabilidad estn calculadas segn DIN EN 996.


ADVERTENCIA!

Peligro de vuelco de la mquina!


Se deben mantener las condiciones que se indican seguidamente para
garantizar la estabilidad.
Condiciones para el funcionamiento:
Los ngulos indicados en las tablas de estabilidad, as como las cargas, son valores
mximos que no deben excederse por motivos de seguridad.
En el clculo de la estabilidad se ha previsto un ngulo de giro de la parte superior
de la base portante de 360.
Las revoluciones de la parte superior de la base portante mximas son de 3 rpm en
el funcionamiento de cuchara.
Las revoluciones de la parte superior de la base portante mximas son de 1 rpm en
el funcionamiento de gra.
Suelo firme, horizontal y plano (irregularidad permitida del suelo = 0). Hay que
observar las normas y directivas nacionales sobre la calidad del suelo.
Antes de la puesta en servicio de la mquina hay que comprobar la capacidad de
carga del suelo.
Las cargas indicadas no tienen validez si se modifica el equipamiento. En caso de
acoplar equipamientos con un peso superior o con un punto de gravedad
modificado es necesario volver a calcular la estabilidad.
Observe la inercia de masa de la carga que cuelga del cable con movimientos de la
mquina o de la parte superior de la base portante.
No realice movimientos bruscos.
Est prohibido tirar de cargas con los cables del cabrestante principal (traccin
oblicua).
Tenga en cuenta las condiciones generales para trasladar la mquina (vase la
pgina siguiente).
Gire la parte superior de la base portante con carga en el cable principal lentamente

NOTA

Las fuerzas de compresin de los cabrestantes y el centro de gravedad


momentneo (posicin del equipamiento) tambin influyen sobre la
estabilidad.
Las cargas indicadas en las tablas de estabilidad son vlidas para la
posicin ms desfavorable de los componentes.

En la documentacin adicional de cada uno de los procesos de trabajo se pueden


deducir pruebas de estabilidad especficas del equipamiento.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

2-4

SEGURIDAD

Condiciones generales para el cambio de lugar:


Riesgo de accidente por visibilidad limitada!
Al desplazar la mquina, debe haber siempre una persona encargada de indicar
las maniobras.
ATENCIN
Despeje la superficie del trayecto de marcha.
Los mecanismos de traslacin telescpicos tienen que estar completamente extrados y
bloqueados.
Coloque la parte superior de la base portante en posicin longitudinal con respecto a la parte
inferior.
Baje lo mximo posible las cargas mviles.
El brazo se encuentra en el campo de inclinacin permitido. Vase la parte de la
documentacin especfica del equipamiento.
Evite los movimientos bruscos.
No deje que la carga oscile.

Desplazamiento por pendientes


Peligro de vuelco!
Queda terminantemente prohibido el desplazamiento por pendientes con una
inclinacin superior a 15 y la conduccin en posicin transversal a la pendiente.
ATENCIN

ATENCIN!

Peligro de accidente!
Si las condiciones del suelo no son las adecuadas, puede perderse el control
de la mquina al trasladarla. Tambin puede ocurrir con una inclinacin del
suelo permitida por la estabilidad.

Desplazamiento por pendientes sin brazo

ATENCIN

Con contrapeso
y sin brazo (fig.
derecha) slo
est permitido
desplazarse
hacia arriba por
pendientes
marcha atrs.

LQ1330546.wmf

LQ1330547.wmf

Inclinacin ascendente del


suelo

Inclinacin descendente
del suelo

Contrapeso de 12 to:

17

45

Contrapeso de 10 to:

20

45

Sin contrapeso:

32

45

Lastre

Sin brazo y sin contrapeso, la mquina tambin puede desplazarse por las
pendientes hacia delante.
NOTA

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

2-5

SEGURIDAD

2.5.2

Estabilidad para funcionamiento de cuchara

La estabilidad se puede consultar en la documentacin adicional correspondiente.

2.5.3

Tablas de estabilidad del funcionamiento de gra

Vase la documentacin adicional correspondiente "Libro de tablas de capacidad de


carga".

2.5.3.1 Limitacin del par de carga


Indicacin de la ocupacin
La indicacin de la ocupacin muestra si las cargas de la mquina se encuentran
dentro del rango permitido o no.

Verde:
cargas en la mquina <100%
Seal acstica:
cargas en la mquina >100%. La
limitacin del par de carga bloquea
determinadas funciones.
Rojo + seal acstica:
La limitacin del par de carga se puentea.

LT01364043.JPG

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

2-6

SEGURIDAD

2.6

VELOCIDAD DEL VIENTO PERMITIDA

La velocidad del viento se debe medir en el cabezal del mstil:


Velocidad mx. del viento permitida en funcionamiento

Presin dinmica

m/s

km/h

millas/h

Beaufort

nudos

20

72

45

39

250 (N/m)

ADVERTENCIA!
Peligro de vuelco de la mquina!
Antes de superar este valor, ponga fuera de servicio la mquina.
Retire las cargas suspendidas.
Descienda lo mximo posible los componentes mviles.
Site la parte superior de la base portante paralela a la parte inferior y bloquelas
entre s.
Site el mstil en alcance mnimo.
Extraiga el soporte del mstil (si existe).
Tabla de fuerzas y velocidades del viento
Fuerza del viento
Beaufort
Espaol
0

calma

brisilla

brisa ligera

brisa dbil

brisa
moderada

fresquito

brisote

viento fuerte

viento
duro

viento muy
duro

Velocidad del viento


Efecto del viento
m/s
km/h
menos de El humo asciende verticalmente; mar como un
0 - 0,2
1
espejo
El humo se mueve, pero la veleta no; pequeas
0,3 - 1,5
1-5
olas en el agua
Se percibe el viento en la cara, mueve las hojas,
1,6 - 3,3
6 - 11
pequeas olas en el mar
Se mueven las hojas y las ramas delgadas,
3,4 - 5,4
12 - 19
banderola desplegada; comienzan a romper las
crestas de las olas
El viento levanta polvo y papeles sueltos, mueve
5,5 - 7,9
20 - 28
ramas; las olas se hacen ms largas, se extienden
coronas de espuma blanca
Comienzan a oscilar los rboles pequeos;
8 - 10,7
29 - 38
coronas de espuma blanca por doquier
Se agitan las ramas gruesas, silban los cables,
10,8 - 13,8
39 - 49
dificultades para manejar los paraguas; mar
gruesa, se rompen los diques
Se mueven rboles enteros, estorba para andar
13,9 - 17,1
50 - 61
contra el viento; el mar se encrespa, espuma
Se desgajan ramas, caminar el aire libre se
17,2 - 20,7
62 - 74
dificulta considerablemente; crestas de olas
moderadas, se desprende espuma de las crestas
Pequeos daos en casas (chimeneas y tejas
20,8 - 24
75 - 88
arrancadas); cimas de olas
altas, la espuma dificulta la visibilidad

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

2-7

DATOS TCNICOS

DATOS TCNICOS

3.1

DIMENSIONES

Dimensiones en [mm]

830

1050

3320

2995

83

18600

4150
5010
3970( 5800 )

3925
LQ01115003.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

3-1

DATOS TCNICOS

3.2

ESPECIFICACIN DE LA MQUINA

Motor
Tipo
Potencia mx.
Revoluciones
Clasificacin de los gases de escape

Cummins QSB 6.7-CPL 8611


194 kW
2.200 rpm
Tier III, nivel CEE III A

Parte inferior de la base portante


Tipo
Anchura del mecanismo de traslacin
Longitud del mecanismo de traslacin
Anchura de las placas de cadenas

UW 50 AC
2.500 - 3.800 mm
5.010 mm
700 mm

Instalacin hidrulica
2 bombas principales
Bomba auxiliar
Presin de trabajo

2 x 302 l/min (terico)


1 x 125 l/min (terico)
320 bares

Cabrestantes principales
Tipo
Fuerza de traccin (primera posicin)
Dimetro del cable
Longitud del cable

4066WH35 /0
160 kN
28 mm
70 m

Cabrestante de alimentacin del brazo


Tipo
Fuerza de traccin
Dimetro del cable
Longitud del cable

4033WH32 /0
60 kN (500 kN insertado)
17 mm
95 m

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

3-2

DATOS TCNICOS

3.3

ESPECIFICACIONES SOBRE CABLES


ADVERTENCIA!
Peligro de accidente!
Las roturas de los cables pueden provocar accidentes graves.
Los cables instalados en los cabrestantes de elevacin tienen que
poseer una resistencia a la rotura mnima de al menos el triple de la
fuerza de traccin del cabrestante.

Si en el volumen de suministro de la mquina no se incluyen los cables de los


cabrestantes principales, las especificaciones de los cables se encuentran en el
volumen de suministro del equipamiento o del otro fabricante. Las especificaciones que
aparecen a continuacin se refieren a los cables con los que BAUER Maschinen GmbH
equipa sus mquinas de forma estndar.
Indicaciones de utilizacin de diferentes tipos de cable como cable principal:
Cables no exentos de torsin
No est permitido montar una unin giratoria entre el cable principal y la carga.
No se pueden fijar a una carga con una sola cuerda.
Para colgar una carga use siempre dos cables con rotacin contraria.
Cables exentos de torsin
Est permitido montar una unin giratoria entre el cable principal y la carga.
Se pueden fijar a una carga con una sola cuerda.

3.3.1

Cable del cabrestante principal 1

Hay que respetar los factores de seguridad de los cables, segn las normas necesarias
correspondientes para la mquina.
Las especificaciones sobre cables para el cable entregado con la mquina se pueden
consultar en la lista de recambios.
En la documentacin adicional podr consultar ms datos sobre el cable principal
utilizado.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

3-3

DATOS TCNICOS

3.3.2

Cable del cabrestante principal 2

Hay que respetar los factores de seguridad de los cables, segn las normas necesarias
correspondientes para la mquina.
Las especificaciones sobre cables para el cable entregado con la mquina se pueden
consultar en la lista de recambios.
En la documentacin adicional podr consultar ms datos sobre el cable principal
utilizado.

3.3.3

Cable del cabrestante de alimentacin del brazo

Longitud final
Dimetro nominal
Desviacin admisible
Peso longitudinal
Resistencia nominal de los alambres
Factor de relleno
Factor de cableado
Fuerza de rotura calculada
Fuerza de rotura mnima
Dimetro del alambre exterior
Seccin transversal metlica total
Nmero total de alambres
Alambres portantes (cordones A.)
Estructura del cable
Tipo de ncleos
Superficie de los alambres
Modo de cableado, direccin de cableado
Realizacin
Impregnacin

95 m
17,00 mm
+ 4,00 %
1,41 kg/m
1.960,00 N/mm
246 kN
0,95 mm
155,00 mm
333
152
Ncleo de cable de acero (SES)
Extrado galvanizado (zn k)
Colchadura cruzada izquierda zS
Poca tensin

Pedido slo con certificado de fbrica segn DIN 50049, as como con las condiciones
tcnicas de suministro segn DIN 3051 hoja 4.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

3-4

DATOS TCNICOS

3.3.4

Cable del cabrestante auxiliar *

* No disponible en esta versin

3.3.5

Cable principal 1 en funcionamiento de gra

En el funcionamiento de gra slo se pueden emplear cables exentos de torsin.

3.3.6

Cable principal 2 en funcionamiento de gra

En el funcionamiento de gra slo se pueden emplear cables exentos de torsin.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

3-5

DATOS TCNICOS

3.4

CARGA OBLICUA PERMITIDA DE LOS RODILLOS DE


INVERSIN DEL CABEZAL DEL BRAZO
A

A-A

LT00005037.wmf

La traccin oblicua permitida () de los cables del cabrestante principal en todos los
rodillos de inversin del cabezal del brazo es de = 4.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

3-6

DATOS TCNICOS

3.5

EMISIN DE RUIDO

Las mediciones se han efectuado de conformidad con la norma DIN EN 791.


1. Interior de la cabina (puerta cerrada)
Nivel de presin acstica

LpA = 76 dB(A)

2. Exterior
Nivel de presin acstica en superficie de referencia
con cuchara, accionamiento de
LPA = 76 dB(A)
perforacin
con martillo disel, vibrador
LPA = 91 dB(A)
Nivel de potencia acstica
con cuchara, accionamiento de
perforacin
con martillo disel, vibrador

3.6

LWA = 108 dB(A)


LWA = 123 dB(A)

RANGO DE TEMPERATURAS DE UTILIZACIN

La mquina/instalacin se puede emplear a temperaturas de -20 C hasta +40 C.


En caso de utilizacin fuera del rango de temperaturas indicado, ser necesario
consultar el fabricante.

3.7

ACELERACIN DE VIBRACIN

La aceleracin de vibracin del conductor durante el funcionamiento es inferior a


0,5 m/s2.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

3-7

ELEMENTOS DE MANEJO Y CONTROL

ELEMENTOS DE MANEJO Y CONTROL

4.1

CABINA
10
14 18
15
16

40
17 13

44 48
1.5
1.3
1.1

12
11

2.1

45
46

47 43
42
41

4
20.7
20.5
20.1
20.3
20.9

1.2
1.4
1.6

30.7
30.5
30.1

2.2
2.3

20.4
20.10

30.3
30.9
5

30.2
30.6
30.8

10

0
4

20.2
20.6
20.8

5 6
78

23
1

9
0

10

5 6
78

23
1

9
0

10

30.4
30.10

5 6
78

23
1

9
0

10

1.1 Desplazar el mecanismo de traslacin


izquierdo hacia delante
1.2 Desplazar el mecanismo de traslacin
izquierdo hacia atrs
2.1 Desplazar el mecanismo de traslacin
derecho hacia delante
2.2 Desplazar el mecanismo de traslacin
derecho hacia atrs
3 Liberacin de la cada libre
4 Conectar/desconectar regulacin hidrulica
previa
10 Desconectar en el modo de sincronizacin de
los cabrestantes principales:
liberacin del modo de marcha en vaco del
cabrestante principal 2
11+30.3 Retraer todas las tapas de control
12 Cerrar freno de giro
13+30.10 Extraccin de las tapas de control Y+
14+30.10 Extraccin de las tapas de control Y13+30.9 Retraccin de las tapas de control Y+
14+30.9 Retraccin de las tapas de control Y15 Abrir freno de giro
16 Preseleccin: ajustar el brazo
17 Sin funcin
18 Sin funcin
20.1 Desconectar en el modo de sincronizacin de
los cabrestantes principales
Desenrollar el cable del cabrestante principal
2
20.2 Desconectar en el modo de sincronizacin de
los cabrestantes principales
Enrollar el cable del cabrestante principal 2
20.3 Girar la parte superior de la base portante en
sentido antihorario
20.4 Girar la parte superior de la base portante en
sentido horario
20.5 Descender el brazo
20.6 Elevar el brazo

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

20.7
20.8
20.9
30.1

30.2

30.3
30.4
30.5
30.3+
30.6
30.7

30.8

40

40

41
42+30.9
43
44
45+30.9
46
47
48

Sin funcin
Sin funcin
Sin funcin
Funcionamiento sincrnico: desenrollar
sincrnicamente los cabrestantes principales
1y2
Funcionamiento sincrnico: enrollar
sincrnicamente los cabrestantes principales
1y2
Cerrar la pala de agarre
Abrir la pala de agarre
Sin funcin
La fuerza de retroceso residual preajustada
permanece disponible al cerrar la cuchara
Desconectar en el modo de sincronizacin de
los cabrestantes principales:
desenrollar el cabrestante principal 1
Desconectar en el modo de sincronizacin de
los cabrestantes principales
enrollar el cabrestante principal 1
Conectar en el modo de sincronizacin de los
cabrestantes:
liberacin del modo de marcha en vaco del
cabrestante principal 1/2
Desconectar en el modo de sincronizacin de
los cabrestantes:
liberacin del modo de marcha en vaco del
cabrestante principal 1
Puentear interruptor de fin de carrera
Girar la cuchara en sentido horario
Sin funcin
Bocina
Girar la cuchara en sentido antihorario
Sin funcin
Sin funcin
Sin funcin

4-1

ELEMENTOS DE MANEJO Y CONTROL

4.2

CONSOLA DE CONTROL DE LA MQUINA PORTANTE

4.2.1

Consola derecha

1 Indicacin: desconexin por cable flojo activada


2 Indicacin: conectar el precalentamiento del motor
disel

3 Sin funcin

3
6

4 Sin funcin
5 Indicacin: controles de carga de la batera

6 Indicacin: freno de giro cerrado


7 Unidad de monitor del motor disel
8 Ajustar la regulacin por cable flojo
9 Conectar/desconectar el funcionamiento de
marcha en vaco
10 Ajustar las revoluciones del motor disel
11 Encendedor de cigarrillos
12 Cerradura de encendido
13 Ocupacin de la funcin de libre programacin
14 Advertencia: diagnstico del motor disel
Indicacin roja = "paro" del motor disel!
Piloto amarillo = "advertencia" del motor disel
15 Regulacin de la carga lmite manual/automtica
16 Conectar/desconectar faros delanteros
17 Conectar/desconectar faros traseros
18 Conectar/desconectar el diagnstico del motor
disel
19 Seleccionar pginas del men de diagnstico del
motor

4 5 6
3

9
0

10

13

20 Luna del techo: conectar/desconectar


limpiaparabrisas

21 Luna frontal: conectar/desconectar


limpiaparabrisas
22 Ajustar el intervalo del limpiaparabrisas

10
11
12

14
15
16
17
18
19
20
21
22
LQ0116501.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

4-2

ELEMENTOS DE MANEJO Y CONTROL

4.2.2

Consola izquierda

1 PARADA DE EMERGENCIA
2 Sin funcin
3 En el modo de funcionamiento manual: ajustar
la velocidad de giro de los tambores del cable y
la manguera
4 Ajuste de la fuerza de traccin residual en
"cerrar cuchara"
5 Sin funcin
6 Sin funcin
7 Conectar/desconectar la calefaccin adicional
8 Control de ventilacin de la cabina
9 Control de temperatura de la cabina
10 Conectar/desconectar el aire acondicionado
11 Sin funcin
12 Sin funcin

1
III

II

2
3

8
9

10

11

12
LQ01185000.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

4-3

ELEMENTOS DE MANEJO Y CONTROL

4.3

PUPITRE DE MANDO

Cable

1+2

Cable

HDS
Auto

MEM

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

CO

LQ01165006.WMF

1 Desenrollar el tambor de la manguera hidrulica


izquierdo
2 Desenrollar el tambor del cable elctrico
3 Desenrollar el tambor de la manguera hidrulica
derecho
4 Sin funcin
5 Sin funcin
6 Puenteo del interruptor de levas para desbobinar
los cables del cabrestante principal
7 Bloquear / desbloquear el soporte de la
aplanadora
8 En el funcionamiento de cuchara:
conectar/desconectar la sincronizacin de los
cabrestantes
9 Enrollar el tambor de la manguera hidrulica
izquierdo
10 Enrollar el tambor del cable elctrico
11 Enrollar el tambor de la manguera hidrulica
derecho
12 Preseleccin: retraer/extraer las tapas de control
Y13 Preseleccin: retraer/extraer las tapas de control
Y+

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

14 Preseleccin: extraer/retraer todas las tapas de


control
15 Retraer el soporte de la aplanadora
16 Extraer el soporte de la aplanadora
17 Automatismo: conectar/desconectar el enrollado
del sistema de enrollamiento de manguera
hidrulico, el tambor del cable elctrico
18 Activar/desactivar el freno del mecanismo de giro
19 Guardar la posicin actual de la cuchara como
punto final
20 Funcionamiento de cuchara: la cuchara gira
hasta la posicin final guardada en el sistema
21 Funcionamiento de cuchara: girar la cuchara en
sentido antihorario
22 Funcionamiento de cuchara: girar la cuchara en
sentido horario
23 Conectar/desconectar la desconexin por cable
flojo
24 Instalacin de entubado BAUER

4-4

FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO

5.1

AJUSTE DEL PROCESO DE TRABAJO

El proceso de trabajo solo se puede elegir despus de conectar el encendido.

Seleccin de modo
Seleccionar el proceso de trabajo con las
flechas de tecla (v. fig.
derecha).

Gra
Martillo disel
HDSG
Perforacin
Vibracin
MDSG

Continuar con INTRO

Confirmar con
.
Aparece la pantalla de trabajo correspondiente.
Si no se realiza ninguna entrada aparece automticamente la pantalla de trabajo
mostrada en ltimo lugar.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5-1

FUNCIONAMIENTO

5.2

CONDUCCIN Y MANIOBRA

ATENCIN

ATENCIN

ATENCIN

Peligro de reduccin de la vida til de los componentes del mecanismo


de traslacin debido a esfuerzos indebidos.
La direccin de desplazamiento principal debera ser siempre, tal y
como se muestra, en el sentido de la flecha (2); la rueda de gua (1)
est delante y el accionamiento (3) est detrs.
A la hora de trabajar, la rueda de gua (1) tambin debe mirar hacia el
punto de perforacin.
Peligro de accidente!
Si las condiciones del suelo no son las adecuadas, puede perderse el
control de la mquina al trasladarla. Tambin puede ocurrir con una
inclinacin del suelo permitida por la estabilidad.
Riesgo de que los componentes del mecanismo de traslacin resulten
daados!
El mecanismo de traslacin instalado en la mquina ha sido diseado
para trabajos estndares.
Evite recorrer trayectos largos con la mquina!
1

CA00005000.wmf

B0000552.wmf

Para trasladar la mquina, utilice medios de transporte adecuados y


previstos a tal efecto!
NOTA

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5-2

FUNCIONAMIENTO

5.3

GIRO DE LA PARTE SUPERIOR DE LA BASE PORTANTE


ADVERTENCIA!
Riesgo de sufrir aplastamiento o impactos!
Antes de girar la parte superior de la base portante, comprobar la zona
de peligro. Los espejos retrovisores (y, dado el caso, la cmara
posterior instalada) deben estar siempre limpios.

5.3.1

Freno de giro

El freno del mecanismo de giro sirve para bloquear la parte superior de la base portante
durante el funcionamiento.

ATENCIN

Peligro de daar los componentes!


Cerrar el freno del mecanismo de giro slo cuando la parte superior de
la base portante est parada.

Cierre del freno del mecanismo de giro:


Presionar el pulsador (1).
La lmpara de control (3) se ilumina.
Apertura del freno del mecanismo de
giro:
Presionar el pulsador (2).
La lmpara de control (3) no se ilumina.

1
2
4.1

4.2

B0000947.wmf

5.3.2

Giro

Giro de la parte superior de la base portante hacia la izquierda:


Abra el freno del mecanismode giro.
Incline la palanca de control (4) hacia la izquierda (4.1).
Giro de la parte superior de la base portante hacia la derecha:
Abra el freno del mecanismode giro.
Incline la palanca de control (4) hacia la derecha (4.2).
La parte superior de la base portante se frena lentamente de forma hidrulica cuando
se suelta la palanca de control.
Inclinndola con cuidado en sentido contrario se puede lograr un frenado ms rpido.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5-3

FUNCIONAMIENTO

5.4

MANEJO DE LOS CABRESTANTES

5.4.1

Enrollado/desenrollado de los cabrestantes principales

Al desbobinar los cabrestantes, el conductor debe cerciorarse de que


queden tres vueltas de seguridad en los tambores.
ATENCIN

ADVERTENCIA!
Riesgo de aplastamiento!
Si los tambores de cabrestantes y los cables del cabrestante principal
estn en movimiento, existe el peligro de quedar aprisionado.
Est prohibido entrar en contacto con piezas en movimiento.
Con el interruptor de fin de carrera o el interruptor de fin de carrera del
cabrestante de ajuste del brazo activado, slo se pueden manejar los
cabrestantes con el pulsador de puenteo.

NOTA

Si las funciones de los cabrestantes estn bloqueadas por la limitacin


del par de carga (en el funcionamiento de gra):
Accionar nicamente las funciones que reducen los pares en la
mquina.
Vase el captulo: "Limitacin del par de carga"

NOTA

La funcin de los cabrestantes depende del proceso de trabajo, que se ajusta en el


monitor.
Vlido
para:

1
2
3
4
5

Gra
Cuchara
Martillo
Vibrador
KDK

Vlido
para:
.

2 Cuchara (solo para


montaje)

Manejo del cabrestante 1


W1

W2

W1

W2

W2

W2

W2

W2

W1

W1

W1

W1

descender

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

Manejo del cabrestante 2

elevar

descender

elevar

5-4

FUNCIONAMIENTO

Vlido
para:

1
2
3
4
5

Manejo sincrnico de los cabrestantes 1 y 2

Gra
Cuchara
Martillo
Vibrador
KDK

W 1+W 2

W 1+W 2
W2

W2

W1

W1
LQ1330530.wmf

descender Elevar
Activacin/desactivacin del funcionamiento sincrnico:

Pulse la tecla

del pupitre de mando.

Condicin: Los cables de ambos cabrestantes principales deben tener la misma


longitud.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5-5

FUNCIONAMIENTO

5.4.2

Elevacin/descenso del brazo

LQ1330537.wmf

ADVERTENCIA!
Peligro por rotura de los cables principales y desperfectos de los
componentes del brazo si se tensan los cables del cabrestante
principal.
Los cables del cabrestante principal no se pueden tensar durante el
proceso de ajuste, accionar los cabrestantes principales
correspondientemente.

Presione y mantenga presionada la tecla (4)


e incline la palanca de control izquierda.

NOTA

El brazo no se puede ajustar si


la carga del gancho est
colocada demasiado alta, fuera
del rea de trabajo.
Encontrar ms informacin en
el captulo "Limitacin del par
de carga" (en el
funcionamiento de gra).
descender

elevar
LQ01165014.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5-6

FUNCIONAMIENTO

5.4.3

Limitacin del par de carga (en el funcionamiento de gra)

Si la limitacin del par de carga est activada, el movimiento de descenso del


cabrestante de ajuste del brazo principal y la elevacin con ambos cabrestantes
principales quedarn bloqueados. Elevar el brazo principal y descender los
cabrestantes principales 1 y 2 solo es posible si est activado el puenteo del par de
carga.
Puenteo de la limitacin del par de carga
Presionar la tecla (2) y desplazar el brazo
accionando la funcin correspondiente
fuera de la zona de sobrecarga.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5-7

FUNCIONAMIENTO

5.4.4

Manejo de la marcha en vaco del cabrestante principal 1 *

Funcin:

Desenrollamiento simultneo de la longitud de


cable necesaria del cabrestante principal 1 con el
movimiento de trabajo de otras funciones.

Ejemplo de la derecha:
El martillo (2) cuelga del cable principal (1).
Cuando el martillo gana profundidad, el conductor
no tiene que controlar l mismo la velocidad del
cabrestante principal despus de activar la
marcha en vaco:
Condicin

La funcin de marcha en vaco slo se puede


activar con la fuerza de traccin especfica del
equipamiento en el cable.
LQ1330540.jpg

* slo en el funcionamiento de mstil

Activacin de
la marcha en
vaco:

Conmute el interruptor de llave


(21) a "On".
Presione el interruptor de pedal
(19) y mantngalo presionado.

4 5 6
78
23
1

9
0

10

20
21
22

19

Presione la tecla (22).

La marcha en vaco se ha
activado!

La tecla (22) se puede soltar en


cuanto se ilumine la indicacin
(20).

Desactivacin
de la marcha
en vaco:

LQ1330539.wmf

Suelte el interruptor de pedal o


incline la palanca de control hacia delante o hacia atrs o
conmute el interruptor de llave (21) a "Off".

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5-8

FUNCIONAMIENTO

5.5

FUNCIONAMIENTO DE CUCHARA

5.5.1

Desconexin por cable flojo

La "desconexin por cable flojo" es una funcin que impide que el cable quede flojo al
desenrollar el cable principal.
Desconexin por cable flojo
Encendido/apagado:
Cable

1+2

Presionar tecla (23).

Lmpara On = desconexin por


cable flojo conectada
Lmpara Off = desconexin por
cable flojo
desconectada

Cable

HDS
Auto

MEM

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

CO

24
GM1004019.jpg

Ajuste de la fuerza de retroceso en el


cable de avance:

3
6

Ajuste la fuerza de traccin mnima en


el cable con el potencimetro (8).

4 5 6
3
2

7
8

9
0

10

9
10
11
12

13

14
15
16
17
18
19
20
21
22
LQ0108504.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5-9

FUNCIONAMIENTO

5.5.2

Modo automtico de tensado del cable

El modo automtico de tensado del cable evita la formacin de cable flojo al cerrar al
cuchara.
Funcionamiento:

El cabrestante enrolla el cable de avance con la fuerza de traccin


ajustada.

Manejo:

El conductor ajusta la fuerza de traccin con el potencimetro e


inclina la palanca de control como se describe abajo.

Ajuste del valor de conmutacin con el


cabrestante enrollado.
Ajuste la fuerza de traccin deseada con
el potencimetro (3).

1
III

II
0

3
4

10

11

12
LQ01185000.wmf

Conexin del modo automtico de


tensado del cable
1.1

Incline la palanca de control derecha


hacia la izquierda (1.4) y al mismo tiempo
hacia atrs (1.2).

1.4

1.3
1.2

1.4
1.2
1.4 + 1.2

LQ0108512.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5 - 10

FUNCIONAMIENTO

5.5.3

Funcionamiento manual de la cuchara hidrulica


Peligro de daar el sistema hidrulico!

ATENCIN

Durante el funcionamiento manual hay que asegurarse de que las


mangueras hidrulicas y el cable elctrico posean una longitud
suficiente (los tambores no se desplazan de forma conjunta).
No trabajar en el funcionamiento manual!

Aplicacin
En funcionamiento de equipamiento.
Conmutacin del funcionamiento automtico al manual
Pulse la tecla (17) hasta que se apague la lmpara de control correspondiente.

Cable

1+2

Cable

HDS
Auto

MEM

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

CO

LQ01165006.WMF

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5 - 11

FUNCIONAMIENTO

5.5.4

Funcionamiento automtico de la cuchara hidrulica

Bobinado/desbobinado automtico de las mangueras hidrulicas y de los tambores de


cables en el funcionamiento de cuchara.
Aplicacin
En el funcionamiento de cuchara.

ATENCIN

Peligro de daar el sistema hidrulico!


El funcionamiento de cuchara puede hacer que se produzcan
desperfectos en las mangueras hidrulicas con "Automatismo
desconectado".

Condicin previa para la conexin del funcionamiento automtico


Las mangueras hidrulicas y el cable elctrico est conectados y tensados.

ATENCIN

Antes de conmutar del funcionamiento manual al automtico hay que


enrollar las mangueras hidrulicas hasta que estn sometidas a
tensin. De lo contrario la tensin de enrollamiento podra daar las
mangueras.

Conmutacin del funcionamiento manual al automtico


Pulse la tecla (17) hasta que se ilumine la lmpara de control correspondiente.

NOTA

Si se produce una deficiencia en la presin de frenos se encienden una


luz de advertencia y un zumbador de alarma. El funcionamiento
automtico se interrumpe de inmediato. O la vlvula de frenado o el
interruptor estn defectuosos. Comprubelos!
En el caso de que exista un defecto del sistema automtico HDSG (no
se puede trabajar con el sistema automtico HDSG), presionar de
forma constante la tecla Auto-HDSG y activar los cabrestantes
correspondientemente.

Conmutacin del funcionamiento automtico al manual


Parada de los cabrestantes.
Pulse la tecla (17) hasta que se apague la lmpara de control correspondiente.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5 - 12

FUNCIONAMIENTO

5.5.5

Dispositivo de torsin

5.5.5.1 Almacenaje del eje de referencia


Determinar el eje de referencia que se fijar como punto 0 al girar la cuchara.
Procedimiento para determinar el eje de referencia:
1 Posicionar la cuchara en la direccin Y.
2 Girar la cuchara a la derecha, para ello presionar la tecla 11 e inclinar la palanca de
control hacia la izquierda (12.1) hasta que la cuchara est posicionada en la
direccin X.
Definicin de los ejes
+Y

10
11
-X

+X

12.2

12.1

-Y

GM100501.wmf

BTS0180F001.wmf

Almacenaje del eje X como eje de referencia:


Si la cuchara se encuentra en posicin,
poner brevemente el interruptor de llave
del armario elctrico en 1 y devolver a la
posicin 0.

LQ1094011.jpg

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5 - 13

FUNCIONAMIENTO

Almacenaje de la posicin final:

Cable

1
1+2

Cable

HDS
Auto

MEM

CO

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

LQ01165006.WMF

10
11

1
BTS0310D005.wmf

12.1

12.2

GM100512.wmf

Colocar la cuchara en la posicin deseada.


Proceso de almacenaje:
Automatismo desconectado
La lmpara de control (4) no se ilumina.
Presione la tecla (21/22) e incline la palanca de control hacia la izquierda (12.1) para
poner la cuchara en la posicin deseada.
Presione la tecla (19), proceso de almacenaje de la posicin actual y de la posicin
proyectada 180 como posiciones finales.
Las posiciones finales se muestran en la pantalla GCS en los campos de texto 1.
El proceso de almacenaje ha concluido cuando la lmpara de control 5 o 6 se ilumina,
dependiendo de la posicin final en la que se encuentra la cuchara.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5 - 14

FUNCIONAMIENTO

5.5.5.2 Giro de la cuchara


Cable

1+2

Cable

HDS
Auto

MEM

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

CO

LQ01165006.WMF

1
10
11

BTS0310D006.wmf

12.2

12.1

GM100512.wmf

Giro manual de la cuchara


La cuchara se puede girar a cualquier posicin.
Automatismo desconectado
= lmpara de control (5) desconectada
Presione el botn pulsador 10/11 e incline la palanca de control hacia la izquierda
(12.1).
La cuchara gira slo mientras se estn pulsando las teclas.
Las lmparas 6 y 7 se encienden slo cuando se alcanza una posicin final.
En la pantalla GCS se muestra la posicin actual del ngulo en el campo de texto 1.
Giro de la cuchara en el modo automtico
La cuchara gira hasta alcanzar la posicin final.
En la pantalla GCS se muestra la posicin actual del ngulo en el campo de texto 1.
Presionar la tecla 4.
La lmpara de control 5 se ilumina.
Mantenga pulsada la tecla 10 e incline la palanca de control hacia la izquierda 12.1
para activar la posicin final izquierda.
Mantenga pulsada la tecla 10 e incline la palanca de control hacia la derecha 12.2
para activar la posicin final derecha.
Las lmparas 5 y 6 se encienden al alcanzar la posicin final.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5 - 15

FUNCIONAMIENTO

5.6

MANEJO DEL DIAGNSTICO DEL MOTOR

ATENCIN

Peligro de daar el motor!


Detenga el motor de inmediato si el piloto de aviso rojo parpadea.

Si estn iluminadas la indicaciones "Engine diagnostic"


(3 o 4), se puede diagnosticar el fallo por medio del
cdigo numrico.

Determinacin del cdigo numrico:


Detenga el motor.
Conectar el encendido de nuevo.
Conectar el interruptor (5).
La indicacin 3 o 4 parpadea a un ritmo determinado.

LQ13304089.jpg

Contar el parpadeo.

Ejemplo:
= un parpadeo
= pausa corta
= pausa larga
1. Ejemplo:
.....
1
3
6
1
3
6
= Cdigo n. 136

Determinacin de otros cdigos de error:


Seguir pasando con el interruptor oscilante (6). Parpadea el cdigo siguiente.
2. Ejemplo:
..
5
1
1
5
1
1
= Cdigo n. 511

Desconectar el interruptor (5).


El Servicio tcnico BAUER puede descodificar los cdigos numricos.
Subsanar el fallo!

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5 - 16

FUNCIONAMIENTO

5.7

REPOSTAJE

Tenga en cuenta la informacin del fabricante del motor sobre el tipo de combustible!
ADVERTENCIA!
Queda terminantemente prohibido fumar o manipular llamas abiertas.
El carburante es nocivo para la salud y muy inflamable.
Al repostar observar el nivel de llenado del depsito.
El combustible no debe ir a parar al suelo ni a las aguas superficiales.
Antes de repostar:
Coloque las cargas elevadas sobre el suelo.

P 0

I
II

Pare el motor y ponga la llave de encendido en la posicin "P".


LQ1330518.wmf

5.7.1

Repostaje por medio del tubo de llenado

Abrir la tapa del depsito (1).


Limpiar el tamiz grueso.
Colocar el embudo o la pistola del surtidor en el tubo de
llenado.
Introducir el combustible cuidadosamente.
Volver a cerrar la tapa del depsito.
5.7.2

BW0000401.jpg

Repostaje con bomba de repostaje

Conectar el encendido.
Aflojar la tapa del depsito.
Introducir la manguera (4) con el filtro en el recipiente de
combustible externo.
Conectar la bomba con la tecla verde (2). Cuando el depsito
est lleno, la bomba se desconecta automticamente o debe
desconectarse con la tecla roja (3).
Cerrar la tapa del depsito fijndola.
BW0000400.jpg

La bomba no puede funcionar en seco.


ATENCIN

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5 - 17

FUNCIONAMIENTO

5.8

AJUSTE DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR

Inclinacin de los reposabrazos: girar el botn


moleteado (1).
Apoyo de la vrtebra lumbar: girar el volante manual
(2).
Calefaccin del asiento del conductor: interruptor (3).
Respaldo: tirar de la palanca (4).
Adaptar el asiento al peso corporal: girar el volante
manual (5).
Desplazamiento horizontal: elevar la palanca (6).
Altura e inclinacin del asiento: tirar de la palanca (7).

BW0000414.jpg

En la documentacin adicional encontrar informacin ms precisa


sobre las posibilidades de ajuste del asiento del conductor.
NOTA

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5 - 18

FUNCIONAMIENTO

5.9

AIRE ACONDICIONADO

El aparato de aire acondicionado est


situado detrs del asiento del conductor y
sirve como instalacin de calefaccin y aire
acondicionado para la climatizacin de la
cabina, as como para la descongelacin de
las ventanillas de la cabina.
La regulacin de la temperatura de la
calefaccin se lleva a cabo mediante un
regulador de temperatura (13).
El botn giratorio se ilumina de color "verde"
en caso de que la instalacin est lista y
"rojo" en caso de avera.
Con el interruptor del ventilador (39) se
puede regular el caudal de aire en 3 niveles.
El aparato de aire acondicionado
(refrigeracin) se activa con el interruptor
(38).

9
0

10

9
0

10

4
3
2

6
7
8

9
0

10

39
13
38

BE1429507.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5 - 19

FUNCIONAMIENTO

5.10

MANEJO DE LOS MANDOS DE EMERGENCIA


ADVERTENCIA!
Peligro de daar o volcar la mquina!
Con el mando de emergencia no se pueden manejar con precisin las
diferentes funciones. El interruptor de fin de carrera, el de sobrecarga y
los mensajes de fallos estn desactivados.
Utilice el mando de emergencia solamente en caso de emergencia para
sacar la mquina de una zona de peligro en caso de avera.

5.10.1 En caso de fallo del ordenador


Las funciones bsicas de la mquina se pueden activar por medio del mando de
emergencia que posee dos niveles.
Conexin del mando de emergencia
Ponga fuera de servicio la mquina y detenga el motor.
Conexin del ordenador del mando de
emergencia:
Introducir el enchufe (2) del ordenador (1) en el
armario de distribucin elctrico (presionando el
bloqueo (3) hacia abajo).
El ordenador (1) slo debe estar conectado con el
enchufe 2 en el funcionamiento de emergencia.
LQ01094017.jpg

Seleccin de niveles del mando de emergencia


Nivel 1: colocacin del interruptor de llave (5) en la
posicin 1.
Nivel 2: colocacin del interruptor de llave (5) en la
posicin 2.
B0000764.wmf

Posicin en la mquina: detrs de


la cabina

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5 - 20

FUNCIONAMIENTO

Nivel del mando de emergencia 1


Los cabrestantes y el mecanismo de traslacin se pueden manejar con la palanca de
control o los pedales correspondientes despus de activar el nivel 1 del mando de
emergencia.
Nivel del mando de emergencia 2
Las funciones no se pueden manejar aunque el mando de emergencia 1 est activado.
Una vez activado el nivel 2, las funciones del mecanismo de traslacin se pueden
manejar con la palanca de control.
Modificacin de la ocupacin de la palanca de control

Manejo de los cabrestantes con la


palanca de control
Interruptor giratorio (6) en posicin de

conmutacin izquierda
Manejo del mecanismo de traslacin con
la palanca de control
Interruptor giratorio (6) en posicin de

conmutacin derecha

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

LQ0109518.jpg

5 - 21

FUNCIONAMIENTO

5.10.2 En caso de fallo del control del motor


El interruptor giratorio (2) para el ajuste de la velocidad del motor disel est situado
debajo del asiento del conductor.
ADVERTENCIA!
Peligro de daar la mquina!
Con el mando de emergencia no se pueden manejar con precisin las
diferentes funciones.
Utilice el mando de emergencia solamente en caso de emergencia para
sacar la mquina de una zona de peligro en caso de avera del mando.
Forma de proceder:

0 = desconectado
1 = autorizacin de arranque del motor
puenteada velocidad estndar
2 = autorizacin de arranque del motor
puenteada velocidad total

LQ01094019.jpg

ATENCIN

Riesgo de que la mquina y el motor sufran daos!


El sistema de diagnstico de monitor no est activo durante el servicio
de emergencia.
No se muestran mensajes de fallo.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5 - 22

FUNCIONAMIENTO

5.10.3 Fallo del controlhidrulico


Con el mando de emergencia no se pueden manejar las funciones ms importantes de
la mquina en caso de fallo del control.
ADVERTENCIA!
Peligro de daar o volcar la mquina!
Con el mando de emergencia no se pueden manejar con precisin las
diferentes funciones.
Utilice el mando de emergencia solamente en caso de emergencia para
sacar la mquina de una zona de peligro en caso de avera del mando.
Forma de proceder:
Ponga fuera de servicio la mquina y
detenga el motor.
Retire el conector "Y322" (3).
Extraiga el pasador de fijacin de la
vlvula (4).
Abata la palanca en la vlvula.
Ponga en servicio la mquina. Ahora se
pueden manejar a travs de la palanca
de control las funciones ms importantes.

TQ11714043.jpg

Posicin en la mquina: seccin 3

4
6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

5 - 23

PUESTA EN SERVICIO/PUESTA FUERA DE SERVICIO

PUESTA EN SERVICIO/PUESTA FUERA DE


SERVICIO

6.1

PUESTA EN SERVICIO

6.1.1

Primera puesta en servicio

La primera puesta en servicio afecta al fabricante de la mquina/instalacin y al futuro


usuario, el cliente. Por regla general, los trabajos necesarios para ello se realizan de
forma conjunta en el marco de un cursillo de formacin en la sede del fabricante o en el
marco de una instruccin en la obra.
Antes de realizar el primer paso de trabajo de la primera puesta en servicio se deben
dominar todos los procesos de manejo y relaciones funcionales necesarios.

6.1.2

Comprobacin visual antes de la puesta en servicio

Antes de la puesta en servicio, debe someter la mquina/instalacin a una inspeccin


visual y un control detenidos:

Compruebe si hay uniones por pernos o atornilladas que falten o estn flojas en la
mquina/instalacin.
Compruebe daos y desgaste en todos los componentes.
Compruebe todos los cables elctricos para verificar que no estn daados.
Observe si hay fugas o acumulaciones de lquidos.
Compruebe todos los niveles de aceite y de lquidos.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000470752_V01

6-1

PUESTA EN SERVICIO/PUESTA FUERA DE SERVICIO

6.1.3
6.1.3.1

Puesta en servicio diaria


Arrancar la mquina

Site la palanca de seguridad de regulacin previa en la posicin "OFF".


Conmute el interruptor principal de la batera a "ON".
Site todos los elementos de manejo en la posicin "0".
Tire del interruptor de PARADA DE EMERGENCIA.

ATENCIN!

Peligro de daos materiales o personales!


Al arrancar la mquina, la palanca de seguridad de regulacin previa
tiene que estar siempre en la posicin "OFF".

Arranque el motor con la llave de


encendido.

P
0
I
II

NOTA

Conectar slo para


repostar
Encendido desconectado
Encendido conectado,
la electrnica se inicia
Arrancar el motor

LT1175527.wmf

Antes de arrancar el motor hay que iniciar la electrnica.


No conmute la llave de encendido de la pos. I a la II hasta que los
datos de funcionamiento no se vean en la pantalla del motor (en el
panel de mandos derecho).
Pueden aparecer mensajes de fallo si despus de desconectar se
enciende el encendido de inmediato.

NOTA

ATENCIN!

Riesgo de que la mquina resulte daada!


Siga las instrucciones de uso del motor!
Caliente el motor durante aprox. 10 minutos a revoluciones de
marcha en vaco!

ATENCIN

Peligro de daar el control!


Si la mquina requiere arranque externo, desconecte primero el fusible
principal F1 (parte BAUER).

Site la palanca de seguridad de regulacin previa en la posicin "ON".

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000470752_V01

6-2

PUESTA EN SERVICIO/PUESTA FUERA DE SERVICIO

6.1.3.2 Conectar el control

ATENCIN

Peligro de daar el programa del ordenador!


Al arrancar el ordenador es imprescindible observar los puntos que se
exponen a continuacin.
Su inobservancia puede provocar daos en el programa, que ya no
podr garantizar un funcionamiento correcto y seguro de la mquina, o
incluso un fallo total de la mquina.

No tocar la pantalla mientras se arranca el ordenador.


Tocar la pantalla slo despus de que se visualice la indicacin "Seleccin de
modo" o aparezca "Pantalla de funcionamiento".
Si el arranque del ordenador se interrumpe o se detiene por una avera, reponer el
ordenador desconectando la tensin de servicio.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000470752_V01

6-3

PUESTA EN SERVICIO/PUESTA FUERA DE SERVICIO

6.1.3.3 Comprobaciones de seguridad antes de iniciar los trabajos


ADVERTENCIA!
Peligro de accidentes graves!
Peligro por dispositivos de seguridad defectuosos.
Compruebe los dispositivos de seguridad antes de comenzar los
trabajos y, si fuera necesario, haga solucionar los fallos que aparezcan
por el personal especializado o por el Servicio tcnico.
Antes de trabajar con la mquina deben de haberse solucionado los
fallos.
Situacin inicial:
Motor disel en marcha.
Comprobacin de la PARADA DE EMERGENCIA
Pulse el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA.
Todos los elementos de manejo y control deben quedar sin funcin y se debe parar
el motor disel.
Comprobacin de la palanca de seguridad de regulacin previa
Site la palanca de seguridad de regulacin previa en posicin "Off".
Todas las funciones hidrulicas deben quedar bloqueadas. El motor disel contina
en marcha.
Interruptores de fin de carrera (HS 1 y HS 2)
Preseleccionar el cabrestante principal.
Desenrolle el cable y desplace lentamente la carga suspendida (aprox. 100 kg)
contra el peso del interruptor de fin de carrera.
El cabrestante se debe parar inmediatamente.
Comprobacin del interruptor de fin de carrera de levas de los cabrestantes
principales 1 y 2.
Preseleccione el cabrestante principal 1.
Desenrolle el cable del cabrestante principal hasta que en el tambor del cabrestante
principal se encuentren solo tres vueltas de cable del cabrestante principal.
El cabrestante principal se debe parar inmediatamente.
Repita el proceso con el cabrestante principal 2 si se necesita en el funcionamiento.
Al enrollar y desenrollar no puede quedar cable flojo.
Comprobacin de la indicacin del ngulo del brazo
Compruebe la facilidad de movimiento del pndulo
Si es necesario, lubrique el cojinete del pndulo y limpie la escala.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000470752_V01

6-4

PUESTA EN SERVICIO/PUESTA FUERA DE SERVICIO

6.1.3.4 Ajustes especficos de los peligros en la mquina


Si la mquina se maneja con procesos diferentes, hay que adaptar los dispositivos de
seguridad de la mquina a los procesos correspondientes.
Funcionamiento de gra:

La limitacin del par de carga (LMB) tiene que estar activada


Funcionamiento de cuchara/perforacin/martillo

La limitacin del par de carga (LMB) tiene que estar desactivada.


Ajuste de la LMB:
Ajuste la LMB en el interruptor (1)
Posicin 0: Funcionamiento de gra
Posicin 1: Funcionamiento de cuchara

LT01164000.png

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000470752_V01

6-5

PUESTA EN SERVICIO/PUESTA FUERA DE SERVICIO

6.1.3.5 Arranque remoto


Tensin de la fuente de corriente externa:

ATENCIN

ATENCIN

24 voltios

Si se utiliza una fuente de corriente con una tensin ms alta, pueden


producirse desperfectos graves en la instalacin elctrica de la
mquina.

Peligro de daar el control!


Si se desea arrancar la mquina de forma remota, desconecte primero
el fusible principal.

Desconectar el fusible principal F1 detrs de la cabina (fig.


derecha).
Desmontar la tapa de la batera.
Conectar primero el polo positivo (+) con un cable de
puentear adecuado.
Conectar a continuacin el polo negativo (-) con un cable
de puentear adecuado.

LQ13304074.jpg

Arrancar el motor.
Retirar primero el cable de puentear del polo negativo (-).
A continuacin retirar el cable de puentear del polo (+).
Montar la tapa de la batera.
ADVERTENCIA!
Queda prohibido manipular llamas abiertas, generar chispas y
fumar mientras se trabaja cerca de las bateras.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000470752_V01

6-6

PUESTA EN SERVICIO/PUESTA FUERA DE SERVICIO

6.2

PUESTA FUERA DE SERVICIO

6.2.1

Puesta fuera de servicio diaria

Pare la mquina sobre una base firme y plana.


Descienda lo mximo posible el equipamiento o las cargas mviles.
Observe las instrucciones especficas con equipamiento.
Coloque la parte superior de la base portante paralela a la parte inferior.
Site todos los elementos de manejo en la posicin "0".
Site la palanca de seguridad de la regulacin previa en la posicin "Off".
Pare el motor.

ATENCIN

Peligro de daar el motor!


Antes de apagar el motor despus de haber funcionado a plena carga,
debe funcionar aprox. 5 minutos en marcha en vaco, para que
desciendan y se estabilicen las temperaturas del aceite y el
refrigerante.

Al abandonar la mquina, cierre la cabina del conductor.


Ponga el interruptor principal de la batera en la posicin "Off".

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000470752_V01

6-7

PUESTA EN SERVICIO/PUESTA FUERA DE SERVICIO

6.2.2

Puesta fuera de servicio durante un perodo de tiempo prolongado

Depsito de gasleo
Antes de perodos de parada prolongados, llene por completo el depsito con
gasleo.
Motor
Arranque el motor disel cada 2 - 3 semanas y djelo en marcha durante
aprox. 1 hora en rgimen medio de revoluciones.

ATENCIN

Peligro de daar el motor!


Si no fuera posible poner en funcionamiento el motor disel, realice
trabajos de conservacin en el motor. Siga las instrucciones de uso del
fabricante del motor.

Aire acondicionado
Conectar brevemente el aire acondicionado (si se encuentra disponible) cada
2 - 3 semanas.

Guas telescpicas de la parte inferior de la base portante


Conservar con grasa las guas telescpicas.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000470752_V01

6-8

MONTAJE/DESMONTAJE

MONTAJE/DESMONTAJE

7.1

DIRECTIVAS PARA EL MONTAJE/DESMONTAJE

Los trabajos de montaje deben ser realizados siempre por personal especializado.

ATENCIN

Peligro de accidentes graves!


Antes del primer paso de trabajo de montaje se deben dominar todos los
procesos de manejo y relaciones funcionales necesarios.
ADVERTENCIA!
Riesgo de cada!
Durante los trabajos de montaje sobre la
parte superior de la base portante, las
personas deben estar aseguradas con los
arneses adecuados. Durante los trabajos
no se pueden activar funciones que
cambien la posicin del caballete A, los
pilares de refuerzo del brazo y el brazo.

Cuelgue la escalera suministrada en la parte superior de


la base portante (flecha larga).
Cuelgue el cinturn de proteccin contra cadas entregado
en los ojetes del caballete A (flecha corta).
LQ0000004.jpg
Cree una superficie plana y despejada para el montaje.
Antes del montaje debe comprobarse si existen daos de transporte en todos los
componentes.
Antes de iniciar los trabajos de montaje compruebe si se ha recubierto la mquina con cera
protectora. La cera protectora se debe eliminar totalmente (vase el captulo "Eliminacin
de la conservacin").
Utilice para los trabajos de elevacin y carga nicamente los aparejos de elevacin
incluidos en el equipamiento bsico.
Fije los diferentes componentes slo por los puntos de enganche previstos para tal fin.
Compruebe si existen daos en todos los componentes. Compruebe visualmente si
presentan grietas especialmente los componentes de acero portantes como las partes
inferior y superior de la base portante, el brazo, el brazo auxiliar, el cabezal del brazo, los
caballetes de los cabrestantes as como la conexin de los ojetes articulados en los
cilindros hidrulicos y los vstagos de los pistones antes del montaje.

ATENCIN

Peligro de vuelco de la mquina!


Mientras el mecanismo de traslacin est retrado, la parte inferior de la base
portante debe permanecer bloqueada con la parte superior de la base
portante.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7-1

MONTAJE/DESMONTAJE

7.2

ELIMINACIN DE LA CONSERVACIN

Antes de la puesta en servicio se debe eliminar por completo la cera protectora


mediante un aparato de chorro de vapor a una temperatura de 90 - 95C.

NOTA

ATENCIN

Como alternativa, tambin se puede lavar la mquina/instalacin


con productos de limpieza en fro.
Si fuera necesario, repita el proceso de limpieza hasta que se haya
eliminado por completo la cera protectora.

Peligro de daar los componentes!


Los productos de limpieza utilizados no deben atacar las juntas, etc.
Compruebe antes la aplicabilidad de los productos de limpieza.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7-2

MONTAJE/DESMONTAJE

7.3

EXTRACCIN DE LOS MECANISMOS DE TRASLACIN

ATENCIN

ATENCIN

Peligro de vuelco de la mquina!


Extraiga los mecanismos de traslacin inmediatamente despus de descargar
y antes de los siguientes pasos de montaje.

Peligro de daar la parte inferior de la base portante!


Afloje todos los enclavamientos mecnicos antes de activar el movimiento
telescpico de los mecanismos de traslacin. Los mecanismos de traslacin
estn asegurados con cuatro bulones.

Vanse tambin las instrucciones de uso adicionales de la parte inferior de la base portante.
Los mecanismos de traslacin pueden extraerse simultnea o individualmente. Es mejor
desplazarlos hacia delante o hacia detrs mientras se hace.

Extraiga los muelles de seguridad (2) y los bulones


(1) de las barras de acoplamiento.

Extraiga completamente los mecanismos de


traslacin con los cilindros (C):

Gire el interruptor
derecha.

de la cabina hacia la

Asegure las barras de acoplamiento con bulones


(1). Asegure los bulones con muelles (2).

Fije los mecanismos de traslacin con cilindros de


fijacin (A, B) para compensar el juego entre los
largueros y la traviesa central:

TH043507.jpg

Gire el interruptor
de la cabina a la
izquierda para extraer los cilindros.

NOTA

Durante el movimiento telescpico los


cilindros de fijacin (A; B) carecen de
presin, lo que significa que el conductor
no tiene que retraerlos.

LQ1330502.jpg

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7-3

MONTAJE/DESMONTAJE

7.4

MONTAJE DEL CONTRAPESO


ADVERTENCIA!
Peligro de vuelco de la mquina!
Monte el(los) contrapeso(s) antes de realizar los pasos de montaje
siguientes.
La cantidad de contrapesos se determina exactamente segn el
equipamiento especfico.
Peligro de accidentes graves!
Durante el montaje del contrapeso no debe permanecer ninguna persona
sobre o debajo del contrapeso.

ADVERTENCIA!
Peligro de accidente!
Durante el montaje de los contrapesos, estos y la mquina portante tienen
que estar una sola superficie con una inclinacin mxima de 1.
Los contrapesos pueden caerse durante el montaje y provocar lesiones
graves. El suelo en el que se encuentra el contrapeso tiene que poseer una
capacidad de carga suficiente.
Durante el montaje no puede permanecer ninguna persona no autorizada en
la zona de peligro.
ADVERTENCIA!
Peligro de accidente!
Los contrapesos pueden caerse o volcarse de la mquina si no se instalan
correctamente. Esto puede hacer que las personas que se encuentren en la
zona de peligro sufran lesiones graves o mortales.
Durante el montaje de los contrapesos no debe permanecer ninguna
persona en la zona de peligro sobre o debajo de los contrapesos.
No introduzca partes del cuerpo entre la mquina y los contrapesos.
Monte los contrapesos a la mquina siempre de uno en uno y en el orden
establecido.
Compruebe las uniones roscadas de los contrapesos cada 50 horas de
funcionamiento con los pares de apriete establecidos.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7-4

MONTAJE/DESMONTAJE

Equipamiento
Mstil BL25 y martillo disel D180
Cuchara y HDSG

Contrapeso(s) en toneladas
10 + 2
10

Montar con gra auxiliar

LQ13304122.jpg

Montar con cilindros

LQ13304031.jpg

LT01154010.jpg

Fije el aparejo de suspensin de la gra


auxiliar a los ojetes (5).
Eleve el contrapeso hasta que se pueda
fijar el contrapeso con el buln (4).
Asegurar los pernos.

Conecte el mando a distancia (1) de los


cilindros a la parte superior de la base
portante (6).
Extraiga los cilindros y fije los cables (3) al
contrapeso.
Eleve el contrapeso con los cilindros hasta
que el contrapeso con el buln (4) se
pueda fijar a la parte superior de la base
portante.
Asegure el buln.
Descargue los cilindros.

De forma adicional, monte dos tornillos


desde el interior (fig. derecha).
LQ13304114.jpg

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7-5

MONTAJE/DESMONTAJE

7.5

DESBLOQUEO DE LA PARTE SUPERIOR E INFERIOR DE LA


BASE PORTANTE
Peligro de vuelco!

ATENCIN

No abra el dispositivo de
bloqueo hasta que los
mecanismos de traslacin
se hayan extrado por
completo.

Afloje el bloqueo y mntelo en el


soporte.

LQ13304112.jpg

7.6

PREPARACIN DE LAS PIEZAS DEL BRAZO

LQ1330551.wmf

Las piezas que pertenecen a la mquina se pueden elevar con el brazo. Para ello se puede
usar el dispositivo del brazo.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7-6

MONTAJE/DESMONTAJE

7.7

MONTAJE DEL BRAZO


ADVERTENCIA!
Peligro de accidentes graves!
Durante el montaje no puede encontrarse nadie dentro o debajo de las piezas del
brazo.
Los bulones y los elementos de aseguramiento no pueden presentar signos de
desgaste.

Posicin inicial:
Los mecanismos de traslacin estn extrados, la rueda de gua est delante, el(los)
contrapeso(s) estn montados. Prepare una gra auxiliar para el montaje. Deposite las piezas
del brazo sobre maderos de seccin cuadrangular.
Montaje de las partes superiores del brazo:

ATENCIN

Desperfectos de las piezas del brazo!


No utilice cadenas o cables para posicionar las
piezas del brazo. En lugar de ello, fije
cinturones de transporte a los tubos gruesos.

1
LQ1330507.wmf

Conecte las piezas del brazo con bulones: Para ello


retire los bulones de los soportes de transporte (1),
lmpielos y lubrquelos.
Introduzca los bulones (2) desde fuera hacia dentro y
asegrelos con una arandela (3) y un pasador (4).
LQ12414028.jpg

Montaje del brazo en la pieza de base del brazo:


Conecte primero el brazo arriba
con bulones. A continuacin,
eleve la pieza de base del brazo
y monte los bulones inferiores.
Asegure los bulones con
arandela y pasador!

ATENCIN

Sobrecarga de los
componentes!
No levante el brazo
en este estado de
equipamiento (figura
derecha).

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

LQ1330508.wmf

LQ1330512.wmf

7-7

MONTAJE/DESMONTAJE

Montaje de los cables de cabeza:


ADVERTENCIA!

2200

Peligro de accidentes graves!


Hay que respetar sin falta la disposicin de los cables de cabeza que aparece en
el boceto y comprobar que la disposicin es exacta.
Los cables, los bulones y los elementos de aseguramiento no pueden presentar
signos de desgaste.

Desmonte el buln (1).

1
LQ1330510.wmf

Conecte la barra de
retencin del caballete A con
los cables de cabeza (1).
Todas las conexiones se
montan con bulones y
pasadores elsticos.
Los bulones se introducen
de fuera a dentro.

1
2
3

LQ12414029.jpg

Fije los cables de cabeza al


cabezal del brazo (3).

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

2200

5600

5200

LQ1330511.wmf

LQ12414030.jpg

Conecte los cables de cabeza


(2).

LQ13304084.jpg

Suelte la barra de
retencin del
brazo (1) y
conctela con los
cables de cabeza.

7-8

MONTAJE/DESMONTAJE

7.8

MONTAJE DE LOS CABLES PRINCIPALES


W1

"A"

W2
LQ1330528.wmf

ADVERTENCIA!
Riesgo de sufrir lesiones!
En los cabrestantes deben mantenerse tres vueltas de seguridad.
Controle la fijacin de los pesos de tope.
Rodillos de inversin

LT00005010.wmf

Rodillos de inversin 1 y 3
En el funcionamiento de gra y de cuchara
El cable del cabrestante principal 1 se gua por el rodillo de inversin (1).
El cable del cabrestante principal 2 se gua por el rodillo de inversin (3).

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7-9

MONTAJE/DESMONTAJE

Rodillo de inversin 2
En el funcionamiento de cuchara hidrulica
El cable elctrico se gua por el rodillo de inversin 2 al equipamiento.
En este caso, tiene que tratarse de un rodillo de inversin de plstico (2), monte el
rodillo de inversin correspondiente.
Con funcionamiento de gra
En caso de necesidad, se puede guiar un cable del cabrestante principal por el rodillo
de inversin (2).
En este caso, tiene que montarse alrededor de un rodillo de inversin de acero.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7 - 10

MONTAJE/DESMONTAJE

interruptores fin de carr. elevacin

1
4
5

8
LT00005008.wmf

En el funcionamiento de gra con 2 cabrestantes principales, hay que introducir los


cables del cabrestante principal por 2 pesos del interruptor de fin de carrera de
elevacin independientes entre s, si es necesario para el uso. En este caso se puede
usar el peso del interruptor de fin de carrera de elevacin 8.
En el funcionamiento de gra con cable del cabrestante principal insertado (2) (3) (5)
hay que usar el interruptor de fin de carrera de elevacin 8.
En el funcionamiento de cuchara hidrulica hay que usar el peso del interruptor de fin
de carrera de elevacin 7.
Peso del interruptor de fin de carrera de elevacin 8
Posicin de montaje del interruptor de fin de carrera de elevacin.
Monte el interruptor de fin de carrera de elevacin en la posicin 2.
Introduzca el interruptor de fin de carrera de elevacin por el cable parado.
Peso del interruptor de fin de carrera de elevacin 6
Posicin de montaje del interruptor de fin de carrera de elevacin.
Monte el interruptor de fin de carrera de elevacin en la posicin 1.
Introduzca el interruptor de fin de carrera de elevacin en el cable en movimiento (gue
todas las cuerdas que provienen del cabezal del brazo por el interruptor de fin de
carrera de elevacin).
Peso del interruptor de fin de carrera de elevacin 7
Posicin de montaje del interruptor de fin de carrera de elevacin.
Monte el interruptor de fin de carrera de elevacin en la posicin 1.
Introduzca el interruptor de fin de carrera de elevacin por el cable en movimiento.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7 - 11

MONTAJE/DESMONTAJE

Funcionamiento de cuchara

1
LT00005011.wmf

Gue el cable del cabrestante principal 1 por el rodillo de inversin derecho y culguelo
del soporte basculante.
Gue el cable del cabrestante principal 2 por el rodillo de inversin izquierdo y culguelo
del soporte basculante.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7 - 12

MONTAJE/DESMONTAJE

7.9

ELEVACIN DEL BRAZO

Eleve el brazo con el


cabrestante de alimentacin
del brazo.
LQ1330525.wmf

ATENCIN

Peligro de
vuelco!
Al elevarlo tenga
cuidado de que
los pilares de
refuerzo del brazo
estn en los
alojamientos (1,
fig. derecha). Solo
entonces se
guiarn por los
carriles del brazo.
LQ13304103.jpg

El ngulo de inclinacin del


brazo se puede leer en la pieza
de base del brazo. La
inclinacin permitida depende
del equipamiento y se consulta
en la prueba de estabilidad.
LQ13304115.jpg

LQ1330509.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7 - 13

MONTAJE/DESMONTAJE

7.10

MONTAJE DEL EQUIPAMIENTO DE TRABAJO

El montaje del equipamiento de trabajo especfico se describe en un documento aparte.

7.11

ABATIMIENTO DEL BRAZO


ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones y desperfectos muy
graves!
Los cables principales nunca pueden estar
tensados al abatir.

Abata el brazo con el cabrestante de alimentacin del


brazo.

LQ1330509.wmf

LQ1330525.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7 - 14

MONTAJE/DESMONTAJE

7.12

ENROLLADO DE LOS CABLES PRINCIPALES

Abra los bulones de proteccin del cable (1) del cabezal del
mstil.
Abra el seguro del cable (2) del cabezal del mstil (6 tornillos).
Enrolle los cables de los cabrestantes principales en los
cabrestantes.
LQ13304116.jpg

7.13

DESMONTAJE DEL BRAZO


1
2

2200

5600

5200

LQ1330511.wmf

2200

Separe los cables de cabeza por las conexiones (1, 2, 3).

LQ1330510.wmf

LQ13304084.jpg

Conecte la barra de retencin del caballete A con la pieza de base del brazo (1).
Coloque maderas debajo del
brazo y, a continuacin, abra los
bulones inferiores. Descienda el
brazo y separe la conexin
superior de los bulones.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

LQ1330508.wmf

7 - 15

MONTAJE/DESMONTAJE

7.14

DESMONTAJE DEL CONTRAPESO


ADVERTENCIA!
Peligro de accidente!
Los contrapesos pueden caerse o volcarse de la mquina si no se desinstalan
correctamente. Esto puede hacer que las personas que se encuentren en la
zona de peligro sufran lesiones graves o mortales.
Durante el desmontaje de los contrapesos no debe permanecer ninguna
persona en la zona de peligro sobre o debajo de los contrapesos.
No introduzca partes del cuerpo entre la mquina y los contrapesos.
Desmonte los contrapesos de la mquina siempre de uno en uno y en el
orden establecido.

Desmonte dos tornillos desde el interior (fig. derecha).


LQ13304114.jpg

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7 - 16

MONTAJE/DESMONTAJE

Desmontaje de los contrapesos con una


gra auxiliar

Desmontaje de los contrapesos con


cilindros

LQ13304122.jpg

LQ13304031.jpg

LT01154010.jpg

Fije los aparejos de la gra auxiliar (5) y


tnselos ligeramente para que se pueda
desmontar el buln (4).
Deje el contrapeso en el suelo.

Desmonte los bulones (4).


Conecte el mando a distancia (1) de los
cilindros a la parte superior de la base
portante (6).
Extraiga los cilindros y deje el contrapeso
en el suelo.
Separe los cables (3) del contrapeso.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7 - 17

MONTAJE/DESMONTAJE

7.15

BLOQUEO DE LA PARTE SUPERIOR E INFERIOR DE LA BASE


PORTANTE

Peligro de vuelco!

ATENCIN

Si los mecanismos de traslacin


telescpicos estn retrados, no puede
volver a girar la parte superior de la base
portante.

Monte el bloqueo en la parte inferior de la base


portante con los elementos de sujecin y conexin
adecuados.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

LQ13304111.jpg

7 - 18

MONTAJE/DESMONTAJE

7.16

RETRACCIN DEL MECANISMO DE TRASLACIN

Vanse tambin las instrucciones de uso adicionales de la parte inferior de la base portante.
Antes de retraer:
Limpie y lubrique las superficies de deslizamiento del larguero.

ATENCIN

Peligro de daar la parte inferior de la base portante!


Afloje todos los enclavamientos mecnicos antes de activar el movimiento
telescpico de los mecanismos de traslacin. Los mecanismos de traslacin
estn asegurados con cuatro bulones.

Vanse tambin las instrucciones de uso adicionales de la parte inferior de la base portante.
Los mecanismos de traslacin pueden retraerse simultnea o individualmente. Es mejor
desplazarlos hacia delante mientras se hace.

Extraiga los muelles de seguridad (2) y los bulones


(1) de las barras de acoplamiento.

Retraiga completamente los mecanismos de


traslacin con los cilindros (C):

Gire el interruptor
izquierda.

de la cabina hacia la

Asegure las barras de acoplamiento con los bulones


(1). Asegure los bulones con muelles (2).

NOTA

TH043507.jpg

Durante el movimiento telescpico los


cilindros de fijacin (A; B) carecen de
presin, lo que significa que el conductor
no tiene que retraerlos.

LQ1330502.jpg

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

7 - 19

TRANSPORTE

TRANSPORTE

8.1

INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE

Emplee slo equipos de elevacin y dispositivos de sujecin de carga con suficiente


capacidad de carga.
ADVERTENCIA!
Peligro de accidentes graves!
Fije el aparejo de elevacin slo en los puntos de amarre marcados
para ello. Los puntos de amarre para la mquina estn pintados de
VERDE y provistos del smbolo del gancho.
En el punto de enganche se indica adems el peso a levantar.
Los puntos de amarre para los mdulos estn pintados de ROJO.

ATENCIN

Alinee siempre verticalmente el cable para prevenir posibles


oscilaciones pendulares. En caso de que la carga pendule, depostela
inmediatamente y corrija la alineacin del cable.

Bloquee y asegure las partes mviles de la mquina.

Los accesorios que no se utilicen debern guardarse donde no resulten un


obstculo, p. ej., para el trfico viario o el de la obra, y donde su aseguramiento no
pueda ser perjudicado por influencias accidentales o no autorizadas.

Cubra y asegure adicionalmente los cantos vivos, las puntas y los filos.

El conductor del vehculo tiene la responsabilidad de comprobar el correcto


aseguramiento de la mquina y de los accesorios sobre la superficie de carga del
vehculo de transporte antes de iniciar cada desplazamiento.

La empresa transportista es responsable, por principio, del transporte de la mquina


y de los accesorios.

A la empresa transportista se le deben comunicar las medidas, los pesos y el


recorrido.

Obtenga un permiso de transporte.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

8-1

TRANSPORTE

8.2

MEDIDAS PARA EL TRANSPORTE

Antes de la carga
La mquina debe encontrarse en posicin de transporte antes de desplazarla sobre el
remolque de plataforma baja o elevarla con una gra:
La mquina se encuentra en posicin de transporte cuando

- la parte superior de la base portante est paralela a la inferior y bloqueada con ella.
- los mecanismos de traslacin estn retrados.
- las partes superior y central del brazo estn desmontadas y la pieza de base del brazo est
descendida.

- Con contrapeso: desplace la mquina slo hacia


atrs sobre el remolque de plataforma baja.

- Sin contrapeso: desplace la mquina hacia


delante o hacia atrs sobre el remolque de
plataforma baja.
LQ1330515.wmf

Despus de la carga

Site la palanca de seguridad de la regulacin previa en la posicin "Off".

Pare el motor y saque la llave del encendido.

Cierre la cabina del conductor y saque la llave.

Site el interruptor principal de la batera en la posicin "Off".

Asegure y amarre la mquina sobre la superficie de carga.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

8-2

TRANSPORTE

8.3

CARGA Y DESCARGA
9. 9.
5.
8.

10. 10.

6.

7.
5

2.

10

0
5

9
0

10

9
0

3
2

10

7
8

9
0

10

4.
3.

1.
6+7

6+8
9

10 A

10

?
LQ1330541.wmf

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Interruptor principal de la batera "ON"


Desbloquee la "PARADA DE EMERGENCIA"
Arranque el motor
Ajuste las revoluciones del motor
Palanca segur. regul. previa "ON"
Preseleccione el brazo
Eleve el brazo + tecla 6
Descienda el brazo + tecla 6
Ambas palancas de conduccin hacia delante para "Marcha hacia delante"
Ambas palancas de conduccin hacia atrs para "Marcha hacia atrs"

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

8-3

TRANSPORTE

8.4

PUNTOS DE ENGANCHE

LQ1330550.wmf

Puntos de enganche: cuatro, pintados de verde


Condicin: contrapeso(s) desmontado(s)

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

8-4

TRANSPORTE

8.5

AMARRE
ADVERTENCIA!
Peligro de accidentes graves!
Fije las cadenas de amarre exclusivamente en los puntos de amarre
marcados.
Las cadenas de amarre deben disponer de una capacidad de carga
suficiente.

Puntos de amarre
En la parte inferior de la base portante azul, los puntos de amarre estn pintados de

AMARILLO.
En la parte inferior de la base portante amarilla, los puntos de amarre estn pintados
de AZUL.
Los puntos de amarre estn identificados con el smbolo de un gancho y con la
fuerza de traccin mx. permitida.

Amarre

Amarre la mquina sobre el vehculo de transporte correctamente y cumpliendo las


directrices nacionales.
Generalmente, el amarre correcto es responsabilidad de la empresa transportista.

Ejemplo de puntos de amarre

CI439400.jpg

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

8-5

TRANSPORTE

8.6

DATOS PARA EL TRANSPORTE

Dimensiones [mm]

LQ01185002.wmf

Pesos
Mdulo
Mquina portante con pieza de base del brazo y contrapeso

Pesos en [to]
aprox.
43

Contrapeso (anchura 2.480 mm)


- para utilizacin de cuchara
Pieza intermedia del brazo (anchura 910 mm)

10
0,82

Pieza frontal del brazo (anchura 910 mm)

0,74

Pieza de base del brazo (LxANxAL: 4.360x1.075x1.075 mm)

1,1

Cabezal del brazo (anchura 652 mm)

0,85

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

8-6

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO

9.1

INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANTENIMIENTO

Los trabajos de mantenimiento deben ser realizados slo por el Servicio Tcnico o
por personal especializado autorizado por el Servicio Tcnico.
Utilice slo piezas de recambio originales de BAUER Maschinen GmbH.
Siga las indicaciones del documento adjunto "Normas de seguridad y servicio".
Realice los trabajos de mantenimiento en los intervalos establecidos.
Siga las instrucciones de mantenimiento de los fabricantes de los componentes de
la mquina.

9.2

INTERVALOS DE MANTENIMIENTO

Los intervalos de mantenimiento se han establecido de la siguiente manera:


Cada 10 horas de funcionamiento o diariamente
Cada 50 horas de funcionamiento o semanalmente
Cada 250 horas de funcionamiento o mensualmente
Cada 500 horas de funcionamiento o cada tres meses
Cada 1000 horas de funcionamiento o una vez al ao
Cada 2000 horas de funcionamiento o una vez al ao
Cada 3000 horas de funcionamiento o cada dos aos
Los datos sobre las horas de funcionamiento hacen referencia al
contador de horas de funcionamiento de la mquina portante.
NOTA
Para el funcionamiento normal se complementan los intervalos, es decir, cuando
le toca el turno a los trabajos para 1000 horas de funcionamiento, tambin se deben
realizar los trabajos para 10, 50, 250 y 500 horas de funcionamiento.
En las aplicaciones con mucha formacin de polvo y humedad extrema, puede resultar
necesario realizar los trabajos de mantenimiento en intervalos menores que los
indicados.

ATENCIN

Prdida del derecho de garanta!


Despus de realizar los trabajos de mantenimiento, estos deben ser
anotados y firmados por un responsable en el libro de mantenimiento y
reparaciones.
En los casos de reclamacin de garanta, BAUER podr consultar este
libro.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9-1

MANTENIMIENTO

9.3

TABLA DE MANTENIMIENTO

9.3.1

Conjunto de la mquina/instalacin

Mdulos

Intervalo de mantenimiento
Actividad

10 h
dia.

50 h
sem.

250 h
men.

500 h
cada 3
meses

1000 h
anu.

2000 h
anu.

3000 h
cada
2 aos

Observacin

3000 h
cada
2 aos

Observacin

Mquina completa/instalacin
Control visual
- Piezas que faltan o que estn
daadas
- Bulones/uniones atornilladas
flojas o que faltan
- Dispositivos de seguridad
daados o que faltan, como
extintores, botiqun, placas de
advertencia
- Fugas
Control de funcionamiento
- Elementos de manejo/control
- Dispositivos de seguridad, como
PARADA DE EMERGENCIA,
palanca de seguridad de
regulacin previa, interruptores de
fin de carrera, interruptores de fin
de carrera de elevacin
- Comprobar si las indicaciones
electrnicas presentan mensajes
de fallo

X
X
X

X
X
X

Verificacin del perito

9.3.2

Elementos montados

Mdulos

Intervalo de mantenimiento
Actividad

10 h
dia.

50 h
sem.

250 h
men.

500 h
cada 3
meses

1000 h
anu.

2000 h
anu.

Cabezal del brazo


- Compruebe el asiento correcto de
los bulones

X*

Brazo
- Compruebe el asiento correcto
de los bulones de unin
entre las piezas del brazo
- Lubrique los pernos de sujecin
Indicacin del ngulo del brazo
- Compruebe la facilidad de
movimiento del pndulo y limpie la
escala
- Lubrique el cojinete del pndulo

X*

X
X
X

* Vlido slo para la fase de rodaje

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9-2

MANTENIMIENTO

Mdulos

Intervalo de mantenimiento
Actividad

Cabrestantes

10 h
dia.

50 h
sem.

250 h
men.

500 h
cada 3
meses

1000 h
anu.

2000 h
anu.

3000 h
cada
2 aos

Observacin

Tener en cuenta las instrucciones de uso de los cabrestantes del anexo

- Compruebe el nivel de aceite


Cabrestantes principales
Contracojinete de los
cabrestantes principales
Sincronizacin de los
cabrestantes principales
Cabrestantes principales
Cabrestante de alimentacin del
brazo
- Cabrestante auxiliar**
- Cambie el aceite
Cabrestantes principales
Contracojinete de los
cabrestantes principales
Sincronizacin de los
cabrestantes
Cabrestantes principales
Cabrestante de alimentacin del
brazo
- Cabrestante auxiliar**
- Lubrique el contracojinete
Cabrestante de alimentacin del
brazo
- Compruebe los frenos de parada
de todos los cabrestantes
- Compruebe el asiento correcto de
los tornillos de fijacin del
caballete de los cabrestantes del
cabrestante auxiliar;
Reapriete los tornillos
- Sustituya los tornillos de sujecin
del caballete de los cabrestantes
del cabrestante auxiliar
- Compruebe la supervisin de los
cables del cabrestante auxiliar **

X
X
X

X
X
X*
X*

X*
X*

X
X

X*

X*

X*

X*

X*

X
X
X

X*

10000 h

Cilindros
- Limpie los vstagos del mbolo
- Compruebe la estanqueidad de
los cilindros
- Lubrique las articulaciones

X
X
X

Rodamientos y pernos de cojinete


- Lubrique todos los cojinetes y
los pernos de los cojinetes
provistos con boquilla de engrase

* Vlido slo para la fase de rodaje


** No disponible en esta versin

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9-3

MANTENIMIENTO

Mdulos

Intervalo de mantenimiento
Actividad

10 h
dia.

50 h
sem.

250 h
men.

500 h
cada 3
meses

1000 h
anu.

2000 h
anu.

3000 h
cada
2 aos

Observacin

Cables y accesorios de cables


Cables, suspensiones de cables,
guardacabos y casquillos
- Compruebe si presentan desgaste
o daos
Unin giratoria de cable (opcional)
- Lubrique
- Compruebe el asiento correcto de
los bulones
- Compruebe el giro
Rodillos de presin del cable
- Compruebe la posicin paralela al
tambor del cable
- Compruebe si presenta desgaste
o daos
Poleas de cable
- Compruebe si presentan
desgaste,
daos o un juego excesivo
- Compruebe el giro
- Compruebe el asiento correcto de
los bulones
- Compruebe desviaciones
dimensionales y la formacin de
cantos del radio de ranura
- Lubrique
poleas para cable con rodamiento
Caballetes de inversin (opcional)
- Compruebe el asiento correcto de
los tornillos de sujecin de los
caballetes de inversin;
apriete los tornillos
- Cambie los tornillos de sujecin
de los caballetes de inversin
Garrucha de gancho del cable
(opcional)
- Compruebe el funcionamiento de
la compuerta de seguridad
- Compruebe los elementos de
proteccin y aseguramiento
- Lubrique los rodillos, el cojinete y
los ejes
- Encargue a un perito que
compruebe si el enganche de los
ganchos presenta desperfectos,
desgaste, grietas o dilataciones

X
X
X
X
X

X
X
X

X
X*

10000 h

X
X
X
X

* Vlido slo para la fase de rodaje

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9-4

MANTENIMIENTO

9.3.3

Parte superior de la base portante

Mdulos

Intervalo de mantenimiento
Actividad

10 h
dia.

50 h
sem.

250 h
men.

500 h
cada 3
meses

1000 h
anu.

2000 h
anu.

3000 h
cada
2 aos

Observacin

Motor

Respete las instrucciones de uso adicionales del motor!!

Sistema de refrigeracin

Respete las instrucciones de uso adicionales del motor!!

Comprobar el nivel de refrigerante


Limpiar las lminas
Compruebe si presenta daos
Compruebe el aditivo del
refrigerante
- Rellene con aditivo de larga
duracin "CAT ELC Extender"
- Cambiar el refrigerante

X
X
X
X
X
X

ELC cada
6000 h

Engranaje de distribucin de las bombas


- Compruebe el nivel de aceite
- Cambie el aceite
- Compruebe el asiento correcto de
los tornillos de fijacin

X
X*
X*

X
X

Instalacin hidrulica
Depsito hidrulico
- Compruebe el nivel de aceite
- Cambie el aceite
- Extraiga una muestra de aceite y
realice un anlisis del mismo
Tuberas flexibles
- Comprobacin de daos
por un experto
Cambiar cartuchos de los filtros
- Filtros de tubera, 3 unidades
- Filtros de retorno, 2 unidades
- Filtro de llenado

X
X*

X*
X*

X
X
X

X*

O con
indicacin de
suciedad

Corona giratoria
- Lubricar el soporte de la corona
giratoria exterior
- Lubrique el dentado de la corona
giratoria (opcional)
- Reapriete los tornillos
- Cambie los tornillos
- Compruebe el nivel de aceite
- Cambie el aceite
- Comprobar el freno de parada

X
X

5000 h
X
X*

X
X

Contrapeso
- Compruebe que los elementos de
fijacin estn completos
y que su asiento sea correcto

* Vlido slo para la fase de rodaje

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9-5

MANTENIMIENTO

Continuacin de la tabla de la parte superior de la base portante


Mdulos

Intervalo de mantenimiento
Actividad

10 h
dia.

50 h
sem.

250 h
men.

500 h
cada 3
meses

1000 h
anu.

2000 h
anu.

3000 h
cada
2 aos

Observacin

Sistema elctrico
Bateras
- Compruebe el nivel del electrolito
- Compruebe las conexiones de los
cables
Fusibles
- Compruebe los fusibles
Filtro
- Cambie el filtro de aire
de la caja de distribucin

X
X

Bomba de repostaje
- Compruebe su funcionamiento y
estanqueidad

Aire acondicionado

Tener en cuenta las instrucciones de uso del anexo

- Ponga en marcha el aire


acondicionado

- Limpie el radiador
- Cambie el refrigerante
y el secador

9.3.4

2-3
semanas mn.
10 min
X

Parte inferior de la base portante

Mdulos

Intervalo de mantenimiento
Actividad

Parte inferior de la base portante

10 h
dia.

50 h
sem.

250 h
men.

500 h
cada 3
meses

1000 h
anu.

2000 h
anu.

3000 h
cada
2 aos

Observacin

vanse las instrucciones de uso de la parte inferior de la base portante

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9-6

MANTENIMIENTO

9.4

ESQUEMA DE LUBRICACIN

Cada 10 horas de funcionamiento:

1 500h

Cada 50 horas de funcionamiento:


8 Soporte de la corona dentada (3 boquillas
de engrase)
9 Dentado de la corona giratoria (1
boquilla)
10 Bulones del brazo (dos boquillas)
11 Indicacin del ngulo del cojinete del
pndulo
12 Cojinete del caballete A (dos boquillas)
Cada 250 horas de funcionamiento:

Cada 500 horas de funcionamiento:


1 Rodillos para cables del cabezal del
brazo
2 Bloque de las poleas para cable del
caballete A
3 Bloque de las poleas del cabrestante de
alimentacin del brazo
4 Contracojinete del cabrestante de
alimentacin del brazo
5 Articulacin del cilindro de carga
6 Articulaciones del cilindro telescpico de
la parte inferior de la base portante

50h 12
50h 11
50h 10
50h 8,9
7

2 500h
5 500h
4 500h
3 500h

6 500h
LQ1330542.wmf

Cada 1000 horas de funcionamiento:

Otros:
7 Limpiar y lubricar la gua telescpica de los mecanismos de traslacin antes de retraerlos

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9-7

MANTENIMIENTO

9.5

INSTALACIN HIDRULICA
ADVERTENCIA!
Peligro de quemadura!
Riesgo de sufrir quemaduras en partes del cuerpo al salir proyectado
aceite hidrulico.
Purgue la presin de la instalacin hidrulica antes de realizar
trabajos de mantenimiento y de reparacin. Esto es aplicable
especialmente al acumulador de presin.

ATENCIN

Peligro de incendio!
El aceite hidrulico proyectado puede inflamarse si entra en contacto
con componentes calientes.
Purgue la presin de la instalacin hidrulica antes de realizar
trabajos de mantenimiento y de reparacin. Esto es aplicable
especialmente al acumulador de presin.

Despresurizacin de la instalacin hidrulica


Pare el motor.
Espere al menos 10 minutos despus de apagar el motor.
Abra con cuidado la tapa roscada del depsito del combustible. Si hay que aplicar
mucho esfuerzo, prolongue la espera si es posible.
Barra hidrulica de diagnstico
En la barra hidrulica de diagnstico (1) se conectan dispositivos de medicin de la
presin (2) para determinar la presin hidrulica en diferentes puntos de medicin.
Las presiones de las bombas principales (P1-P4) se pueden
visualizar tambin en el monitor B-Tronic de la cabina del conductor.
NOTA

4
Posicin de la barra hidrulica de
diagnstico (2).

6
1

7
2

5
8
3
LT1175505.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9-8

MANTENIMIENTO

LT00004272.jpg

La ocupacin exacta de la barra de diagnstico (1) se puede consultar en el plan


hidrulico del anexo.
Comprobacin de la presin hidrulica en la barra hidrulica de diagnstico:
Desconecte el motor disel.
Desatornille las tapas protectoras contra
el polvo de la conexin Minimess
necesaria en cada caso (1).
Conecte el manmetro (2) con la
conexin Minimess.
Arranque el motor disel.
Compruebe la presin.
Desconecte el motor disel.
Desatornille la manguera de la conexin
Minimess de la barra de diagnstico.
Cierre la conexin Minimess con una
tapa protectora contra el polvo.
LT00004305.jpg

Si la presin difiere de los datos del fabricante hay que ponerse en


contacto con el Servicio tcnico.
NOTA

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9-9

MANTENIMIENTO

9.5.1

Tuberas flexibles

Comprobacin
Haga comprobar por un perito las tuberas flexibles, por lo menos una vez al ao.
Sustituya las tuberas flexibles si durante la comprobacin se confirman los
siguientes criterios:
Daos de la capa exterior que lleguen hasta el refuerzo interior (p. ej. puntos de
abrasin, cortes o grietas).
Fragilidad de la capa exterior (formacin de grietas en el material de la manguera).
Deformaciones que no correspondan a la forma natural de la tubera flexible, tanto
cuando estn con presin como sin presin o cuando se flexionan, p. ej., separacin
de capas, formacin de burbujas (vase tambin DIN 20066 parte 4).
Puntos no estancos.
Daos o deformaciones en los accesorios de los tubos flexibles (funcin de
estanqueidad afectada); los pequeos daos superficiales no son motivo para el
cambio.
Salida del tubo flexible fuera del accesorio.
Corrosin del accesorio que reduce la funcin y la resistencia.
No se ha seguido la directiva de montaje.
Se han sobrepasado los tiempos de almacenamiento y vida til.

Almacenamiento y vida til


Almacene las mangueras y las tuberas flexibles en lugar fresco, seco y sin polvo.
Evite la exposicin directa a la radiacin solar o ultravioleta.
Valores orientativos para el tiempo de almacenamiento y vida til:
Tiempo de almacenamiento
Vida til
(incl. tiempo de
almacenamiento)

Manguera

Tubera flexible

2 aos

2 aos
6 aos

Reutilizacin
Las mangueras que ya se han utilizado formando parte de una tubera flexible no se
pueden montar de nuevo en tuberas flexibles, dado que ya no cumplen los requisitos.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 10

MANTENIMIENTO

9.5.2

Cilindros hidrulicos

Limpie y compruebe la estanqueidad de todos los cilindros hidrulicos cada


10 horas de funcionamiento o diariamente, as como despus de perodos
prolongados de parada y en caso de nueva puesta en servicio de la mquina.

ATENCIN

ATENCIN

Peligro de daar los vstagos de los pistones!


No limpie los vstagos de los pistones con un aparato de chorro de
vapor, herramientas de cantos vivos, lquidos corrosivos o productos
abrasivos.

Peligro de accidentes graves!


Repare o cambie inmediatamente los cilindros hidrulicos que no sean
estancos.

Lubrique las articulaciones (puntos de insercin) cada 50 horas de funcionamiento o


semanalmente.

Cilindros extrados en posicin de reposo:

ATENCIN

Peligro de daos por corrosin en entornos potenciadores de la


corrosin!
Realice sin falta los trabajos que se describen a continuacin.

Frote con aceite hidrulico los vstagos de los pistones una o dos veces por
semana o, si fuera posible, retrigalos y extrigalos varias veces.
En los perodos prolongados de parada, conserve los vstagos de los pistones con
grasa libre de cido.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 11

MANTENIMIENTO

9.5.3

Depsito hidrulico

Posicin en la mquina:

Depsito de aceite en seccin 8


Acceso al indicador del nivel de aceite, seccin 3
Acceso al filtro de retorno desde arriba
Acceso al orificio de llenado desde arriba
Acceso al orificio de purga desde abajo
Acceso a la tapa de bloqueo, seccin 3

4
6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf

9.5.3.1 Comprobacin del nivel de aceite


Compruebe el nivel de aceite a diario por la
mirilla (flecha derecha):
Mximo: lnea negra
Mnimo: lnea roja

NOTA

Si el nivel de aceite hidrulico baja


por debajo del valor mnimo, se
desconecta el dispositivo.
LQ13304030.jpg

Rellenar aceite hidrulico:

ATENCIN

Rellenar el aceite hidrulico


exclusivamente por el orificio de
llenado (2) con el tejido metlico.

Pare el motor.
Abra ligeramente la tapa roscada del orificio de
llenado (2) para compensar la presin y retrela.
LQ13304032.jpg

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 12

MANTENIMIENTO

9.5.3.2 Cambio del aceite hidrulico


Posicin en la mquina:

Depsito de aceite en seccin 8


Acceso al indicador del nivel de aceite, seccin 3
Acceso al filtro de retorno desde arriba
Acceso al orificio de llenado desde arriba
Acceso al orificio de purga desde abajo
Acceso a la tapa de bloqueo, seccin 3

4
6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf

Cambiar el aceite hidrulico por primera vez


despus de 2000 horas de funcionamiento;
posteriormente, cada 3000 horas de funcionamiento
o cada 2 aos.
Cambiar el aceite a ser posible en
caliente.
NOTA

ATENCIN

Peligro de quemadura!
El aceite para engranajes caliente
puede producir lesiones graves.

Retraer todos los cilindros hidrulicos tanto como


sea posible.
Detener el motor disel.
Cerrar la tapa de bloqueo del depsito hidrulico
(1).
Abra ligeramente la tapa roscada (2) del orificio
de llenado y retrela.
Desenroscar la tapa de proteccin (5) de la
vlvula de purga (base del depsito hidrulico).
Enroscar en la vlvula el tapn de purga con
manguera y dejar salir todo el aceite,
recogindolo en un recipiente adecuado.
Comprobar si hay suciedad acumulada en el
interior del depsito de aceite y, dado el caso,
limpiarlo.
Limpiar el tamiz de llenado.
Desenroscar el tapn de purga.
Enroscar la tapa de proteccin a la vlvula de
purga.
Introducir el aceite tal y como se describe en el
captulo "Comprobar el nivel de aceite".

LQ13304030.jpg

LQ13304034.jpg

LQ13304035.jpg

9.5.3.3 Comprobacin del aceite hidrulico


Tome una muestra de aceite cada 1000 h entre los cambios de aceite y realice un anlisis
qumico.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 13

MANTENIMIENTO

9.5.3.4 Cambio del filtro de retorno

4
6
1

3
LQ1330505.wmf
LQ13304034.jpg

Seccin 8: 2 parte del filtro de retorno (3)


Cambiar por primera vez el cartucho de los filtros tras 250 horas de funcionamiento. Despus,
cambiar cada 2000 horas de funcionamiento o una vez al ao o si hay indicios de suciedad
(piloto de aviso o mensaje de anomala o indicacin en la zona roja del manmetro del filtro).
ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones graves!
Antes de cambiar el filtro, despresurice y deje enfriar la instalacin hidrulica.

NOTA

Cuando el aceite hidrulico est fro, se puede mostrar temporalmente una


indicacin de ensuciamiento.

Abra un poco la tapa atornillada del orificio de llenado (fig.


arriba, 2) para compensar la presin.
Coloque debajo un recipiente adecuado y desenrosque los
tornillos (1).
Retire la tapa (2).
Extraiga el cartucho del filtro (3) y elimnelo como residuo
especial.
Limpie la carcasa del filtro (4) y la tapa.
Coloque un cartucho de filtro nuevo en la carcasa del filtro.
Sustituya la junta en caso de estar disponible.

1
2
3

Coloque la tapa y atornllela.


BM492503.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 14

MANTENIMIENTO

9.5.3.5 Cambio del filtro de ventilacin del depsito hidrulico


Cambie el cartucho de los filtros de la ventilacin del depsito cada 2000 horas de
funcionamiento.
ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones graves!
Antes de cambiar el filtro, despresurice y deje enfriar la instalacin hidrulica.

4
6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf
LQ13304034.jpg

Seccin 8:
orificio de llenado (2) con filtro de ventilacin

Abra ligeramente la tapa roscada (1) del orificio de llenado


(2, fig. superior) para compensar la presin y retrela.
Extraiga el cartucho del filtro (2) y elimnelo como residuo
especial.
Limpie la carcasa del filtro (3) y la tapa roscada (1).
Coloque un cartucho de filtro nuevo en la carcasa del filtro.
Monte la tapa (1).

2
3

BY934556.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 15

MANTENIMIENTO

9.5.4

Cambio del filtro de la conduccin

Posicin:

4
6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf
LQ100304044.jpg

Seccin 3
Izquierda: regulacin previa PST,
Intermedia: 2. Engranaje de rotacin,
Derecha: 3. bomba
Cambie el cartucho de los filtros de tuberas por primera vez despus de 250 horas de
funcionamiento o al cabo de un mes. Despus, cambie el cartucho del filtro cada 1000 horas de
funcionamiento o cuando presente signos de suciedad (lmpara de aviso o mensaje de fallo).
ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones graves!
Antes de cambiar el filtro, despresurice y deje enfriar la instalacin hidrulica.

Cuando el aceite hidrulico est fro, se puede mostrar temporalmente una


indicacin de ensuciamiento.
NOTA

Ponga debajo un recipiente adecuado y desenrosque la parte


inferior (3).
Desprenda el cartucho del filtro (2) de la parte superior (1) y
elimnelo como residuo especial.
Limpie la parte superior y la parte inferior.
Inserte un cartucho de filtro nuevo en la parte superior.

Enrosque la parte inferior en la superior.

1
2

3
B0000623.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 16

MANTENIMIENTO

9.6

MECANISMO DE GIRO

9.6.1

Soporte de la corona giratoria y dentado de la corona giratoria


ADVERTENCIA!
Riesgo de sufrir lesiones!
Al girar la parte superior de la base portante pueden quedar atrapadas
partes del cuerpo o la ropa.
Realice los trabajos de mantenimiento nicamente con el
mecanismo de giro parado.

ATENCIN

NOTA

9.6.1.1

Peligro de daar el mecanismo de giro!


Si las tareas de mantenimiento del mecanismo de giro no se realizan
en los intervalos indicados, no se puede garantizar la seguridad de
funcionamiento.
Realice los trabajos de mantenimiento y reparacin con regularidad
de acuerdo a la tabla de mantenimiento.

Los intervalos de comprobacin pueden variar dependiendo de las


condiciones locales.

Lubricacin del soporte de la corona giratoria

Semanalmente o cada 50 horas de


funcionamiento:
Lubricar todas las boquillas del permetro (3).
Por boquilla 10 aplicaciones con la pistola de
grasa
Girar la parte superior de la base portante 30
Presionar 10 aplicaciones ms
Girar la parte superior de la base portante 5 - 6
vueltas, para que la grasa se reparta
uniformemente.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

LQ13304046.jpg

9 - 17

MANTENIMIENTO

9.6.1.2

Lubricacin del dentado de la corona giratoria

Semanalmente o cada 50 horas de


funcionamiento:
Introducir en la boquilla de engrase (3) 10
aplicaciones con la pistola de grasa.

A la boquilla de engrase se puede


acceder por delante
LQ13304046.jpg

Girar la parte superior de la base portante 5 - 6


vueltas, para que la grasa se reparta
uniformemente.

9.6.1.3

Apriete de los tornillos de la corona giratoria

En la fase de rodaje, cada 250 horas de


funcionamiento; despus, cada 2000 horas de
funcionamiento o anualmente:
Comprobar el par de apriete de los tornillos (5)
en cruz, Ma= 755 Nm.
Sustituir los tornillos daados o con corrosin.
LQ13304047.jpg

9.6.1.4

Cambio de los tornillos de la corona giratoria

Cada 5000 horas de funcionamiento o despus de 5 aos o si presentan corrosin o


desperfectos.
ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones graves!
Utilice slo tornillos originales nuevos.
No utilice tornillos con corrosin o daados.

Descargar la corona giratoria de exigencias desequilibradas.


Cambiar los tornillos unos detrs de otros.
Desengrasar los tornillos y los taladros con limpiador rpido.
Lubricar ligeramente los tornillos con una brocha, sin engrasarlos, o sumergir en
aceite hidrulico o de motor y dejar escurrir algunos minutos.
Montar los tornillos con casquillos y arandelas (segn la lista de recambios) y apretar
con la mano.
Para terminar, apretar los tornillos M24 10.9; Ma= 755 Nm con =0,08 en cruz.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 18

MANTENIMIENTO

9.6.2

Engranaje de rotacin

9.6.2.1 Comprobacin del nivel de aceite


Compruebe semanalmente o cada 50 horas de funcionamiento o bien antes de una nueva
puesta en servicio despus de un prolongado perodo de parada.

4
6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf

Seccin 6 de delante

LQ13304049.jpg

Desenrosque la varilla de medicin (1).


Limpie la varilla de medicin con un trapo limpio y sin hilachas.
Introduzca de nuevo totalmente la varilla de medicin.
Extraiga de nuevo la varilla de medicin y compruebe el nivel de aceite.
Si el nivel de aceite ha alcanzado la muesca inferior (mn.), aada aceite en el orificio de
llenado (3) y compruebe de nuevo el nivel de aceite. No se debe sobrepasar la muesca
superior (mx.).
Limpie las superficies de la junta, compruebe si la junta presenta daos y desgaste y, si
fuera necesario, reemplcela.
Introduzca de nuevo la varilla de medicin.

9.6.2.2

Cambio del aceite para engranajes

Cmbielo por primera vez despus de 250 horas de


funcionamiento o al cabo de un mes. Despus, cada
1000 horas de funcionamiento o anualmente:
Desenrosque la varilla de medicin (1).
Prepare un recipiente para recoger el aceite.
Desenrosque el tornillo de purga (2) y deje salir el
aceite.
Con temperaturas ambientales bajas, enjuguelo
con parte del aceite calentado.
Limpie las superficies de la junta, compruebe si la
junta presenta daos y desgaste y, si fuera
necesario, reemplcela.
Enrosque el tornillo de purga.
Introduzca aceite para engranajes nuevo en el
orificio de llenado (3).
Compruebe el nivel de aceite.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

seccin 6:

bajo la seccin 1

LQ13304049.jpg

LQ13304048.jpg

9 - 19

MANTENIMIENTO

9.7

CABRESTANTES

9.7.1

Comprobacin del nivel de aceite

Compruebe los niveles de aceite cada 50 horas de funcionamiento o semanalmente o


bien antes de una nueva puesta en servicio despus de un prolongado perodo de
parada.

ATENCIN

Peligro de salida de chorro de aceite!


Compruebe el nivel de aceite slo con el cabrestante parado.
El aceite caliente puede originar lesiones graves.

9.7.1.1 Engranaje de los cabrestantes principales y del cabrestante de


alimentacin del brazo
Posicin en la mquina:
Dos cabrestantes principales: seccin 7
Cabrestante de alimentacin del brazo: seccin 8

4
6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf

Desenrosque la varilla de medicin (1).


Limpie la varilla de medicin con un trapo limpio y sin
hilachas.
Introduzca de nuevo la varilla de medicin por completo
girndola.
Extraiga de nuevo la varilla de medicin girndola y
compruebe el nivel de aceite.
Si el nivel de aceite ha alcanzado la muesca inferior
(mn.), rellene aceite y compruebe de nuevo el nivel de
aceite. No se debe sobrepasar la muesca superior
(mx.).
Limpie las superficies de obturacin, compruebe si la
junta presenta daos y desgaste y, si fuera necesario,
reemplcela.
Enrosque y apriete de nuevo la varilla de medicin.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

1
max.
min.

2
3
B0000574.wmf

9 - 20

MANTENIMIENTO

9.7.1.2 Engranaje del cabrestante auxiliar


Posicin en la mquina: pieza de base del brazo
Coloque el cabrestante en posicin horizontal.
Desenrosque el tornillo de control del nivel de aceite
(N).
Si no sale aceite, hay que aadir aceite por el tornillo
de llenado (E).
Vuelva a enroscar el tornillo de control del nivel de
aceite (N).

LQ1330521.wmf

9.7.1.3 Contracojinete de los cabrestantes principales


Posicin en la mquina:
- Contracojinete de los cabrestantes principales: acceso
desde la seccin 2

4
6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf

Compruebe el nivel de aceite en la mirilla (1).


Si es necesario, aada aceite en el orificio de llenado
(2) y vuelva a comprobar el nivel de aceite.
Repita el proceso con el otro cabrestante principal.

LQ13304053.jpg

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 21

MANTENIMIENTO

9.7.1.4 Engranaje de sincronizacin de los cabrestantes principales

Posicin en la mquina:
Sincronizacin de los cabrestantes principales:
seccin 7 entre los cabrestantes principales

4
6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf

Desenrosque la varilla de medicin (1).


Limpie la varilla de medicin con un trapo limpio y sin
hilachas.
Introduzca de nuevo la varilla de medicin por
completo girndola.
Extraiga de nuevo la varilla de medicin girndola y
compruebe el nivel de aceite.
Si el nivel de aceite ha alcanzado la muesca inferior
(mn.), rellene aceite y compruebe de nuevo el nivel de
aceite. No se debe sobrepasar la muesca superior
(mx.).
Limpie las superficies de obturacin, compruebe si la
junta presenta daos y desgaste y, si fuera necesario,
reemplcela.
Enrosque y apriete de nuevo la varilla de medicin.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

LQ112414010.jpg

vista desde arriba

9 - 22

MANTENIMIENTO

9.7.2

Cambio de aceite

En la fase de rodaje, cambie el aceite del engranaje despus de 250 horas de


funcionamiento o al cabo de un mes. El segundo cambio de aceite se realiza despus
de 1000 horas de funcionamiento. Despus, cambiar el aceite del engranaje cada
2000 horas de funcionamiento o una vez al ao.

ATENCIN

Peligro de salida de chorro de aceite!


Compruebe el nivel de aceite slo con el cabrestante parado.
El aceite caliente puede originar lesiones graves.

9.7.2.1 Engranaje de los cabrestantes principales y del cabrestante de


alimentacin del brazo

Posicin en la mquina:
Dos cabrestantes principales: seccin 7
Cabrestante de alimentacin del brazo: seccin 8

4
6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf

Desenrosque la varilla de medicin (1).


Desenrosque el tornillo de purga (3) y deje salir el
aceite.
Con temperaturas ambientales bajas, enjuguelo con
parte del aceite calentado.
Limpie las superficies de obturacin, compruebe si la
junta presenta daos y desgaste y, si fuera necesario,
reemplcela.
Enroscar el tornillo de purga.
Introduzca aceite para engranajes nuevo.
Compruebe el nivel de aceite.
Vuelva a enroscar y apriete de nuevo la varilla de
medicin.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

1
max.
min.

2
3
B0000574.wmf

9 - 23

MANTENIMIENTO

9.7.2.2 Engranaje del cabrestante auxiliar


Posicin en la mquina: pieza de base del brazo
Enrolle el cabrestante para que el aceite del engranaje se
caliente un poco.
Desenrolle el cable de alambre hasta que se pueda
alcanzar el tornillo (E).
Coloque el cabrestante en posicin horizontal.
Gire el tambor hasta que el tornillo (E) se encuentre en la
parte inferior.

LQ1330522.wmf

Prepare un recipiente recolector adecuado.


Desenrosque los tornillos E y N y deje salir aceite.
Limpie las superficies de obturacin y compruebe si
presentan daos y desgaste.
Gire el tambor hasta que el orificio (E) se encuentre en la
parte superior.
Aada aceite hasta el orificio (N).
Vuelva a enroscar los tornillos E y N.
LQ1330521.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 24

MANTENIMIENTO

9.7.2.3 Contracojinete de los cabrestantes principales

4
6

Posicin en la mquina: acceso desde la seccin 2

5
8

3
LQ1330505.wmf

Desenroscar los tornillos de llenado (2).


Prepare un recipiente para recoger el aceite.
Desenrosque el tornillo de purga (3) y deje salir el
aceite.
Limpie las superficies de obturacin de la carcasa y los
tornillos.
Enrosque y apriete el tornillo de purga.
Introduzca aceite.
Compruebe el nivel de aceite en la mirilla (1).
Enrosque y apriete el tornillo de llenado.
Repita el proceso con el otro cabrestante principal.

LQ13304053.jpg

9.7.2.4 Engranaje de sincronizacin de los cabrestantes principales

4
Posicin en la mquina:
seccin 7 entre los cabrestantes principales

6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf

Desenrosque la varilla de medicin (1).


Desenrosque el tornillo de purga (2) y deje
salir el aceite.
Con temperaturas ambientales bajas,
enjuagarlo con parte del aceite calentado.
Limpie las superficies de obturacin,
compruebe si la junta presenta daos y
desgaste y, si fuera necesario, reemplcela.
Enroscar el tornillo de purga.
Introduzca aceite para engranajes nuevo.
Compruebe el nivel de aceite.
Vuelva a enroscar y apriete de nuevo la varilla
de medicin.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

LQ112414010.jpg

vista desde arriba

LQ112414011.jpg

Vista desde abajo

9 - 25

MANTENIMIENTO

9.7.3

Lubricacin del contracojinete del cabrestante de alimentacin del brazo

Posicin en la mquina: seccin 8

4
6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf

Lubrique la boquilla de engrase (flecha) cada 500


horas de funcionamiento o cada 3 meses.

LQ13304109.jpg

9.7.4

Comprobacin de la supervisin de los cables del cabrestante auxiliar

Cada 250 horas de funcionamiento o mensualmente:


En el dispositivo de exploracin de la supervisin de los
cables se encuentra una pieza de desgaste (40).

ATENCIN

Peligro de daar el cable!


Cambie la pieza de desgaste antes de que
el metal (M) se pueda ver en el estribo o
los tornillos.

Suelte los tornillos del cilindro (80).


Sustituya la pieza de desgaste (40) y vuelva a montar
los tornillos.
LQ1330523.wmf

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 26

MANTENIMIENTO

9.8

ACCESORIOS DEL CABLE

9.8.1

Unin giratoria de cable

Cada 10 horas de funcionamiento o diariamente:


Lubricar la unin giratoria del cable (2) hasta que la
grasa salga por el lateral de la carcasa.
Comprobar el giro.
Comprobar el giro sin carga acoplada, haciendo girar
manualmente.
Reparar o cambiar la unin giratoria del cable en caso
de que con el engrase no se logre solucionar la
dificultad de giro.
Comprobar el asiento correcto de los bulones de
fijacin (1; 3).
Reapretar los bulones de fijacin flojos. Cambiar los
bulones desgastados o con demasiado juego.

ATENCIN

9.8.2

1
2

3
B0000576.wmf

Si a una barra Kelly que cae la recoge el cable principal, hay que
comprobar inmediatamente y con sumo cuidado si la unin giratoria
presenta desperfectos.

Rodillos de presin del cable

Cada 50 horas de funcionamiento o semanalmente:


Compruebe el desgaste y el funcionamiento
de los rodillos de presin del cable.
Compruebe la posicin paralela al tambor del
cable del rodillo de presin del cable.
Compruebe el asiento correcto de los tornillos
de fijacin.
Iguale todos los muelles de traccin con los
tornillos tensores. No reajuste excesivamente
los muelles de traccin desgastados,
B0000509.wmf
cmbielos.
Enderece o cambie los arcos protectores doblados.
Cambie los ejes, los casquillos y los manguitos distanciadores que tengan
demasiado juego.
Rectifique (tornee) los rodillos de presin del cable con formacin de acanaladuras o
sustityalos. Los rodillos de presin rectificados tienen menor dimetro. El tensado
de los muelles de traccin se deber adaptar correspondientemente.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 27

MANTENIMIENTO

9.8.3

Suspensiones de cables, guardacabos y casquillos

Cada 10 horas de funcionamiento o diariamente:


Compruebe la posicin correcta del cable de alambre en la fijacin.
Compruebe si existen roturas de alambres y corrosin en los extremos sellados junto a la
salida del cable de la zona de sellado.
Compruebe si existen roturas de alambres en los extremos prensados junto al casquillo,
grietas en el casquillo y deslizamiento del cable.
Peligro de grietas en el cable!
Acorte el cable y renueve la unin si aparecen deficiencias.
ATENCIN

9.8.4

Poleas para cable

ATENCIN

Peligro de daar el cable!


Las poleas para cable que giran con dificultad o se agarrotan provocan un
desgaste incrementado del cable.
Repare o cambie las poleas que giran con dificultad o se agarrotan, siempre y
cuando la deficiencia no se pueda solucionar con lubricacin.

Lubricacin de las poleas de cable


Tipo de polea para cable

Intervalo de
mantenimiento

Instrucciones de mantenimiento

Poleas de cable con cojinete de


deslizamiento
10 horas de
funcionamiento/
diariamente

BM659821.jpg

Poleas para cable con


rodamiento
- con boquilla de engrase en los
bulones de la polea para cable
500 horas de
funcionamiento o
cada tres meses

ATENCIN

Peligro de daar la
junta del rodamiento!
Lubrique con la polea
de cable girando.
Introduzca la grasa
lentamente para no
expulsar la junta del
rodamiento.

LQ13304108.jpg

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 28

MANTENIMIENTO

Tipo de polea para cable

Intervalo de
mantenimiento

Instrucciones de mantenimiento

Poleas para cable con


rodamiento
- con boquilla de engrase en
las ranuras

500 horas de
funcionamiento
o cada tres meses

LQ0000003.jpg

Las boquillas de engrase radiales se


encuentran en los dos bloques de las
poleas para cable marcados. Cada
uno dispone de una boquilla de
engrase.
Para poder acceder a ambas boquillas
de engrase hay que volver a bobinar
el cabrestante de alimentacin del
brazo.

LQ13304110.jpg

Comprobar las poleas para cable


Actividad

Intervalo de
mantenimiento

Compruebe la facilidad de giro


de la polea para cable.

250 horas de
funcionamiento/
mensualmente

Compruebe el juego del


rodamiento y la fijacin de los
bulones de la polea para cable.

250 horas de
funcionamiento/
mensualmente

Compruebe la existencia de
desviaciones dimensionales
del radio de ranura respecto al
dimetro nominal y de
formacin de cantos.

1000 horas de
funcionamiento/
anualmente

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

Instrucciones de mantenimiento

En caso de desviaciones, repase las


ranuras o sustituya las poleas de
cable.

9 - 29

MANTENIMIENTO

9.9

ENGRANAJE DE DISTRIBUCIN DE LAS BOMBAS


4

Posicin en la mquina: seccin 3

6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf

9.9.1

Comprobacin del nivel de aceite

Compruebe el nivel de aceite cada 50 horas de funcionamiento o semanalmente o bien


antes de una nueva puesta en servicio despus de un prolongado perodo de parada.
Mantenga la mquina portante en posicin horizontal.
Pare el motor disel y espere 2 - 3 minutos para recoger el aceite.
Desenrosque la varilla de medicin (1).

Limpie la varilla de medicin con un trapo


limpio y sin hilachas.
Introduzca de nuevo totalmente la varilla de
medicin.
Extraiga de nuevo la varilla de medicin y
compruebe el nivel de aceite.
Si el nivel de aceite ha alcanzado la muesca
inferior (mn), rellene aceite por el orificio de
llenado (2) y compruebe de nuevo el nivel
de aceite. No se debe sobrepasar la
muesca superior (mx.).

LQ13304063.jpg

Introduzca de nuevo la varilla de medicin.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 30

MANTENIMIENTO

9.9.2

Cambio de aceite

Cmbielo por primera vez despus de 250 horas de funcionamiento, despus cada
2000 horas de funcionamiento o anualmente.
Mantenga la mquina portante en posicin horizontal.
Pare el motor disel y espere 2 - 3 minutos para recoger el aceite.
Cambie el aceite a ser posible en caliente.
NOTA

Peligro de quemadura!
El aceite para engranajes caliente puede producir lesiones graves.
ATENCIN

Desatornille la vlvula de purga (2).

Desenrosque la tapa de proteccin (3) de la


vlvula de purga.
Enrosque en la vlvula el tapn de purga
con manguera y deje salir todo el aceite,
recogindolo en un recipiente adecuado.
Limpie a temperatura baja con una parte del
aceite nuevo.
Limpie el tamiz de llenado.
Desenrosque el tapn de purga.
Enrosque la tapa de proteccin en la vlvula
de purga.
Introduzca el aceite tal y como se describe
en el captulo "Comprobacin del nivel de
aceite".
Despus de llenar, deje funcionar el motor
10 minutos en vaco, pare el motor, espere
2 - 3 minutos y vuelva a comprobar el nivel
de aceite.

LQ13304063.jpg

LQ13304064.jpg

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 31

MANTENIMIENTO

9.10

MOTOR DISEL

Los detalles para el mantenimiento del motor se encuentran descritos en las instrucciones de uso
del motor.

9.11

SISTEMA DE REFRIGERACIN

ATENCIN

Riesgo de sufrir lesiones por quemaduras!


Lleve a cabo los trabajos de mantenimiento nicamente con el sistema de
refrigeracin fro.
Riesgo de sufrir lesiones por componentes rotatorios!
Los componentes rotatorios pueden enganchar la ropa o partes del cuerpo.
Realice los trabajos de mantenimiento nicamente con el motor de
accionamiento parado.
Riesgo para la salud por los gases generados!
Al utilizar diferentes refrigerantes, pueden aparecer gases
nocivos para la salud. No mezcle nunca refrigerantes distintos!
El refrigerante no debe ir a parar al suelo ni a las aguas superficiales.
Elimine el refrigerante segn la normativa legal.

Posicin en la mquina:

Radiador de aceite hidrulico (2 unidades): seccin 5


Radiador del aire acondicionado: seccin 5
Radiador combi del motor: entre la seccin 2 y 3

6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf

LQ13304051.jpg

seccin 2

LQ13304050.jpg

seccin 3

LQ13304052.jpg

seccin 5

Leyenda:
1
2
3
4
5
6

Refrigerador del aire de carga


Radiador del refrigerante
Depsito de refrigerante con entrada de refrigerante y control de nivel
Salida de refrigerante
Radiador del aire acondicionado
Radiador de aceite hidrulico

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 32

MANTENIMIENTO

9.11.1 Limpieza del radiador


Cada 50 horas de funcionamiento o semanalmente compruebe el radiador y lmpielo si
es necesario.
En caso de suciedad por polvo, hojas e insectos:
Limpie el radiador con aire comprimido, si es posible por el lado de salida de aire.

ATENCIN

Riesgo de que el radiador resulte daado!


La presin de aire puede alcanzar un mximo de 3,5 bares.
El chorro de soplado se gua a lo largo de las lminas.

En caso de suciedad producida por depsitos de aceite y grasientos:


Limpie el radiador con limpiadora de chorro de vapor.
Lave el radiador en caso de suciedad resistente.

ATENCIN

Debe haberse limpiado antes con aire a presin porque, de lo contrario,


el radiador se puede encostrar a causa de la suciedad tratada con
chorro a presin.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 33

MANTENIMIENTO

9.11.2 Refrigerantes para el radiador del motor


Se ha introducido una mezcla de un 50 % de CAT ELC y un 50 % de agua destilada. De este
modo se alcanza un proteccin contra las heladas de hasta -37 C. Si es necesaria una
proteccin contra las heladas an mejor, slo se puede emplear "CAT ELC Concentrate". Cada
3000 horas de funcionamiento o cada 2 aos aadir aditivo de larga duracin
"CAT ELC Extender".

ATENCIN

9.11.2.1

Peligro de desperfectos en el sistema de refrigeracin y del motor por


colmatacin o gelificacin del refrigerante!
Emplear slo CAT ELCTM (Caterpillar Extended Life Coolant).
No mezcle nunca refrigerantes distintos!
No agregue otros aditivos.
Tenga en cuenta la documentacin complementaria del fabricante del
refrigerante.

Comprobacin del nivel de refrigerante

Cada 10 horas de funcionamiento o diariamente.


Comprobar el nivel de refrigerante en el ojete del depsito
de refrigerante (1) y aadir si es necesario.

NOTA

9.11.2.2

Si el nivel de llenado cae por debajo de un


nivel determinado, se reduce la potencia del
motor de accionamiento y aparece un cdigo
de error.

LQ13304050.jpg

Comprobacin de la concentracin de refrigerante

Cada 250 horas de funcionamiento o mensualmente.


Abra con cuidado la tapa de cierre del recipiente de
compensacin (3) para que la presin pueda compensarse.

9.11.2.3

Cambio de refrigerante

Cambie el refrigerante cada 6000 horas de funcionamiento


(con ELC) o cada dos aos (si se usa otro refrigerante
transcurridas 2000 horas de funcionamiento).
LQ13304050.jpg

3 Depsito de refrigerante con entrada de refrigerante


4 Salida de refrigerante

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 34

MANTENIMIENTO

9.12

TRABAJOS DE SOLDADURA

Si se realizan soldaduras hay que tener en cuenta lo siguiente:


ADVERTENCIA!
Peligro de explosin e incendio!
No realice trabajos de soldadura en el depsito del combustible, en el
depsito de aceite hidrulico ni en las conducciones de combustible o
aceite.
Cubra los componentes que se encuentren potencialmente en peligro
con un material no inflamable.
Los trabajos de soldadura debern llevarse a cabo exclusivamente por
personal homologado.
Posicin en la mquina:
Bateras (2 unidades): seccin 2
Interruptor principal de la batera: seccin 2
Aparato de control del motor: seccin 3

4
6
1

7
2

5
8
3
LQ1330505.wmf

Detenga el motor disel.


Desconecte el interruptor principal de la
batera.
Desconecte sobre todo el polo negativo de
las bateras.
Separe tres conectores del aparato de
control del motor (vanse las flechas, fig.
derecha).
Conecte el contacto a tierra del soldador
directamente al componente a soldar.

LQ13304093.jpg

Vuelva a conectar el aparato de control del


motor y las bateras una vez finalizados los
trabajos de soldadura.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

9 - 35

LUBRICANTES/TABLAS

10

LUBRICANTES/TABLAS

10.1

CANTIDADES DE LLENADO PARA COMBUSTIBLES Y


ADITIVOS

Siga las instrucciones de uso del motor separadas!


Combustible

Disel

Refrigerante

ELC

10.2

Capacidad del depsito


450 litros
50 litros

LUBRICANTES

10.2.1 Generalidades
Observe el cuaderno adjunto "Normas de seguridad y servicio" sobre este tema.
Emplee slo los lubricantes prescritos o los adecuados para ese fin.
En caso de cambio de tipo, compruebe la miscibilidad de los lubricantes.
Utilice slo lubricantes frescos.

ATENCIN

NOTA

Peligro de daar los componentes!


Si los daos se producen por no seguir las prescripciones, se extingue
el derecho de garanta para la mquina/instalacin.

Los lubricantes que se indican en la tabla de lubricantes son adecuados


para temperaturas ambiente de -20 C hasta +40 C. El Servicio tcnico
dispone de informacin para la aplicacin a temperaturas inferiores a
-20 C y superiores a +40 C.

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

10 - 1

LUBRICANTES/TABLAS

10.2.2 Tabla de lubricantes


En la siguiente tabla se indican los lubricantes para el primer llenado.

NOTA

Las cantidades indicadas en la tabla son valores orientativos. Los valores


decisivos son los indicados en las placas de caractersticas y en los
controles de llenado.
En las listas de seleccin de las siguientes pginas encontrar
lubricantes alternativos.

Tabla de lubricantes para el primer llenado


Clase de viscosidad / denominacin

Fabricante

Denominacin
del fabricante

Cantidad
[l]

Engranaje del
mecanismo de traslacin

BP

Enersyn EP-XF 220

2x8

Engranaje de los
cabrestantes principales

BP

Enersyn EP-XF 220

2x9

Contracojinete de los
cabrestantes principales

BP

Enersyn EP-XF 220

2 x 0,9

Cabrestante de
alimentacin del brazo

BP

Enersyn EP-XF 220

3,5

Engranaje de rotacin

BP

Enersyn EP-XF 220

8,5

Engranaje de distribucin
de las bombas

BP

Enersyn EP-XF 220

3,6

Campo de aplicacin

Clase de
Calidad

Aceite mineral
para engranajes

CLP

Aceite mineral
para engranajes

API

Aceite mineral
para engranajes

ATF

Aceite sinttico
para engranajes

CLP PG

Aceite sinttico
para engranajes

CLP HC

A 40 C:
2
38 mm /s
A 100 C:
2
7,1 mm /s

** No disponible en esta versin

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

10 - 2

LUBRICANTES/TABLAS

Campo de aplicacin
Aceite hidrulico
mineral
Aceite hidrulico

Clase de
Calidad

Clase de viscosidad ISO/ denominacin

Fabricante

Denominacin
del fabricante

Cantidad
[l]

ISO VG 46

ARAL

Vitam VF 46

750

ISO VG 46

ARAL

Vitam VF 46

0,2

SAE 15W-40

ARAL

Aral Plus Tuboral


SAE 15W-40

15

ARAL

Aralub HLP 2

HVLPD

Sincronizacin de los
cabrestantes

Aceite hidrulico
biolgico

Aceite mineral
para motores
Aceite para motores

Aceite para motores

Grasa lubricante
mineral

HEES

API CH-4

API CC

KP2K-20
NLGIclase 2

Rodamientos/
cojinetes de
deslizamiento

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

Grasa multiuso
saponificada
a base de litio

10 - 3

LUBRICANTES/TABLAS

10.2.3

Listas de seleccin de lubricantes

10.2.3.1 Aceites minerales para engranajes CLP

Campo de aplicacin

Clase de calidad
DIN 51517 /
DIN 51502

Aceite mineral
para engranajes

CLP
Clases de viscosidad
2
ISO-VG / DIN 51519 a 40C en mm /s

Fabricante
VG 100

VG 150

VG 220

ARAL

ARAL
Degol BG 100

ARAL
Degol BG 150

ARAL
Degol BG 220

SHELL

SHELL Omala 100

SHELL Omala 150

SHELL Omala 220

BP

BP Energol
GR-XP 100

BP Energol
GR-XP 150

BP Energol
GR-XP 220

MOBIL

Mobilgear 627

Mobilgear 629

Mobilgear 630

AVIA

Avilub RSX 100

Avilub RSX 150

Avilub RSX 220

CASTROL

Alpha SP 100

Alpha SP 150

Alpha SP 220

CHEVRON

NL Gear
Compound 100

NL Gear
Compound 150

NL Gear
Compound 220

ESSO

Spartan EP 100

Spartan EP 150

Spartan EP 220

FINA

Giran 150

Giran 220

GULF

EP Lubricant
HD 150

EP Lubricant
HD 220

TEXACO

Meropa 150

Meropa 220

TOTAL

Carter EP 150

Carter EP 220

Denominacin

KLBER

Unimoly Oil 100

Unimoly Oil 150

Unimoly Oil 220

ELF

Reductelf SP 100

Reductelf SP 150

Reductelf SP 220
Renep
Compound 106

FUCHS
AGIP

Blasia 100

Blasia 150

Blasia 220

DEA

Falcon 100

Falcon 150

Falcon 220

PANOLIN

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

Mecano ISO 220

10 - 4

LUBRICANTES/TABLAS

10.2.3.2 Aceites minerales para engranajes API

Campo de aplicacin

Clase de calidad
DIN 51502

Aceite mineral
para engranajes

API GL-5 /
MIL-L-2105 B
Clases de viscosidad
SAE / DIN 51511

Fabricante
SAE 90

SAE 85W-90

Denominacin

ARAL

Aceite para
Aceite para
engranajes HYP
engranajes HYP 90
SAE 85W-90

SHELL

Shell Spirax MB 90

BP

Energear Hypo 90

MOBIL

Mobilube HD-A 90

AVIA

AVIA
HYPOID 90 EP

CASTROL

Castrol EPX 90

CHEVRON
ESSO

ESSO GEAR OIL


GX-D 90

FINA
GULF

Energear
Hypo 85W-90
Mobilube
HD 85W-90

RPM Universal
Gear Lubricants
SAE 80W-90
ESSO GEAR OIL
GX-D 85W-90
FINA PONTONIC
MP 85W-90

Gulf Multi-Purpose
Gear Lubricant
SAE 90

TEXACO
TOTAL
KLBER
ELF
FUCHS
AGIP
DEA
PANOLIN

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

Fuchs Titan Gear


Hypoid 90

TRANSELF
TYP B SAE 90
Fuchs Titan Gear
8090 MC
Agip Rotra MP

Daegear EP-B
SAE 85W90
Panolin Super Duty Panolin Super Duty
SAE 90
SAE 80W-90

10 - 5

LUBRICANTES/TABLAS

10.2.3.3 Aceites minerales para engranajes ATF


Tabla de aceites minerales para engranajes ATF
Campo de aplicacin

Clase de calidad
DIN 51502

Aceite mineral
para engranajes

Dexron II D

Clases de viscosidad
Fabricante
Denominacin

A 40 C:
2
38 mm /s
A 100 C
2
7,1 mm /s

ARAL

ATF 22

SHELL

Donax TA

BP

Autran DX II

MOBIL

ATF 220

AVIA

AVIAFLUID
ATF
86

CASTROL
CHEVRON
ESSO
FINA

Finamatic II D

GULF
TEXACO

Texamatic

TOTAL

Totalfluid ATX

KLBER
ELF
FUCHS
AGIP
DEA
PANOLIN

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

10 - 6

LUBRICANTES/TABLAS

10.2.3.4 Aceites sintticos para engranajes CLP PG

Campo de aplicacin

Clase de calidad
DIN 51517 /
DIN 51502

Aceite sinttico
para engranajes

CLP PG
Clases de viscosidad
2
ISO-VG / DIN 51519 a 40C en mm /s

Fabricante
VG 100

VG 150

VG 220

Denominacin
ARAL

ARAL Degol
GS 150

ARAL Degol
GS 220

SHELL

SHELL Tivela WA

SHELL Tivela WB

BP

BP Enersym
SG-XP 150

BP Enersym
SG-XP 220

MOBIL

Mobil Glygoyle 22

Mobil Glygoyle 30

AVIA

Avilub VSG 150

Avilub VSG 220

CASTROL
CHEVRON
Aceite de
circulacin S 220

ESSO
FINA
GULF
TEXACO
TOTAL
KLBER

Klbersynth
GH 4-150

Klbersynth
GH 4-220

ELF

Syntherma P 270

FUCHS

Renodiol PGP 220

AGIP
DEA
PANOLIN

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

10 - 7

LUBRICANTES/TABLAS

10.2.3.5

Aceites sintticos para engranajes CLP HC

Tabla de aceites sintticos para engranajes CLP HC


Campo de aplicacin

Clase de calidad
DIN 51517

Aceite sinttico
para engranajes

CLP HC
Clases de viscosidad
2
ISO-VG / DIN 51562 a 40C en mm /s

Fabricante
VG 100

VG 150

VG 220

Denominacin
ARAL
AVIA

ARAL Degol
PAS 100
AVIA Synthogear
EP 100

ARAL Degol
PAS 150
AVIA Synthogear
EP 150
BP Enersyn
EP-XF 150

ARAL Degol
PAS 220
AVIA Synthogear
EP 220
BP Enersyn
EP-XF 220

Tribol 1710 / 100

Tribol 1710 / 150

Tribol 1710 / 220

Intor HCLP 150

Intor HCLP 220

BP
CASTROL
DEA
ESSO
FUCHS

Renolin Unisyn
CLP 100

KLBER
MOBIL

Renolin Unisyn
CLP 150
Klbersynth
EG 4-150
Mobilgear
SHC XMP 150

OPTIMOL
SHELL OMALA
HD 150
Pinnacle
EP 150

SHELL
TEXACO
TOTAL
TRIBOL

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

Spartan Synthetic
EP 220
Renolin Unisyn
CLP 220
Klbersynth
EG 4-220
Mobilgear
SHC XMP 220
Optigear Synth
A 220
SHELL Omala
HD 220
Pinnacle
EP 220

Carter EP/HAT 150 Carter EP/HAT 220


Tribol 1710 / 100

Tribol 1710 / 150

Tribol 1710 / 220

10 - 8

LUBRICANTES/TABLAS

10.2.3.6

Aceites hidrulicos minerales HVLP(D)

Tabla de aceites hidrulicos minerales HVLP(D)


Campo de
aplicacin

Clase de calidad
DIN 51524 /
DIN 51502

Aceite hidrulico
mineral

HVLP(D)
Clases de viscosidad
2
ISO-VG / DIN 51519 a 40C en mm /s

Fabricante
VG 32

VG 46

VG 68

Denominacin
AGIP

Agip Arnica 32

ARAL

ARAL Vitam HF 32 ARAL Vitam VF 46

ARAL Vitam VF 68

AVIA

Avia Fluid HVI 32 /


Avia Arctic 32

Avia Fluid HVI 46 /


Avia Arctic 46

Avia Fluid HVI 68 /


Avia Arctic 68

BP

BP Bartran V 32

BP Bartran V 46

BP Bartran HV 68

CASTROL

Hyspin AWH-M 32

Hyspin AWH-M 46

Hyspin AWH-M 68

CHEVRON

Mechanism LPS 32 Mechanism LPS 46 Mechanism LPS 68

DEA

Astron Z HLP 32

Astron Z HLP 46

Astron Z HLP 68

ELF

Hydrelf DS 32

Hydrelf DS 46

Hydrelf DS 68

ESSO

Univis N 32

Univis N 46

Univis N 68

FINA

Hydran HV 32

Hydran HV 46

Hydran HV 68

FUCHS

Renolin MR 32 MC Renolin MR 1025 MC Renolin MR 68 MC

MOBIL

Mobil DTE 13 M

Mobil DTE 15 M

Mobil DTE 16 M

Q8

Q8 Handel 32

Q8 Handel 46

Q8 Handel 68

SHELL

SHELL
Tellus Oil T32

SHELL
Tellus Oil TD46

SHELL
Tellus Oil T68

TEXACO

Rando HD-Z 32

Rando HD-Z 46

Rando HD-Z 68

TOTAL

Equivis ZS 32

Equivis ZS 46

Equivis ZS 68

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

Agip Arnica 46

Agip Arnica 68

10 - 9

LUBRICANTES/TABLAS

10.2.3.7 Aceites hidrulicos biolgicos HEES - ster insaturado


Tabla de aceites hidrulicos biolgicos HEES - ster insaturado
Campo de aplicacin

Clase de Calidad

Aceite hidrulico
biolgico

HEES
Clases de viscosidad
2
ISO-VG / DIN 51519 a 40C en mm /s

Fabricante
VG 46

VG 68

Denominacin
ARAL

Aral Vitam EHF 46

SHELL

Shell Naturelle
HF-E 46

BP
Mobil
EAL Syndraulik 46

MOBIL
AVIA
CASTROL
CHEVRON

Univis
HEES 46
FINA BIOHYDRAN
TMP 46

ESSO
FINA
GULF
TEXACO

TOTAL
Biohydran TMP 46

TOTAL
KLBER
ELF
FUCHS

Plantohyd
S 46

AGIP

Agip ARNICA S46

DEA
PANOLIN

Peligro de daar los componentes!


Los aceites de fabricantes diferentes no deben mezclarse entre s.
ATENCIN

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

10 - 10

LUBRICANTES/TABLAS

10.2.3.8 Aceites hidrulicos biolgicos HEES - ster saturado


Tabla de aceites hidrulicos biolgicos HEES - ster saturado
Campo de aplicacin

Clase de Calidad

Aceite hidrulico
biolgico

HEES
Clases de viscosidad
2
ISO-VG / DIN 51519 a 40C en mm /s

Fabricante
VG 46

VG 68

Denominacin
ARAL
SHELL
BP

Biohyd SE-S 46

MOBIL
Avia
Syntofluid N 46

AVIA
CASTROL
CHEVRON
ESSO
FINA
GULF
TEXACO

TOTAL
Biohydran SE 46

TOTAL
KLBER
ELF

Plantosyn
46 HVI

FUCHS
AGIP
DEA

Econa E 46

PANOLIN

HLP Synth 46

Peligro de daar los componentes!


Los aceites de fabricantes diferentes no deben mezclarse entre s.
ATENCIN

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

10 - 11

LUBRICANTES/TABLAS

10.2.3.9 Aceites minerales para motores API CF-4

Campo de aplicacin

Clase de calidad
DIN 51502

Aceite mineral
para motores

API CF-4 /
MIL-L-2104 C/D
Clases de viscosidad
SAE / DIN 51511

Fabricante
SAE 5W-40

SAE 10W-40

SAE 15W-40

Denominacin
ARAL
SHELL
BP
MOBIL
AVIA
CASTROL

CHEVRON
ESSO
FINA

Aral Multi Turboral


SAE 15W-40
Rimual TX
SAE 15W-40
Vanellus Multigrad
Mobil Super M
15W-40
AVIA MULTI HDC
15W-40
Castrol RX Super
Plus 15W-40
Chevron RPM
Heavy Duty
Motor oil
SAE 15W-40
Essolube XT 401
Fina Kappa Supra
SAE 15W-40

GULF
TEXACO
TOTAL
KLBER
ELF
FUCHS
AGIP
DEA
PANOLIN

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

ELF
PERFORMANCE
XR 15W-40
Titan Universal
HD 1540
Agip Sigma Turbo
Super DX
SAE 15W-40
PANOLIN
UNIVERSAL
SAE 15W-40

10 - 12

LUBRICANTES/TABLAS

10.2.3.10 Aceites minerales para motores API CH-4


Tabla de aceites minerales para motores API CH-4
Campo de aplicacin

Clase de calidad
DIN 51502

Aceite mineral
para motores

API CH-4
Clases de viscosidad
SAE / DIN 51511

Fabricante
SAE 5W-40

SAE 10W-40

SAE 15W-40

Denominacin
ARAL
SHELL
BP
MOBIL
AVIA
CASTROL
CHEVRON
ESSO
FINA
GULF
TEXACO
TOTAL
KLBER
ELF
FUCHS
AGIP
DEA
PANOLIN

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

Aral Plus Turboral


SAE 15W-40
Rimula Super
SAE 15W-40
Vanellus C3 Extra
Delvac MX
15W-40
Multi HDC Plus
15W-40
Tection
15W-40
Delo 400
SAE 15W-40
Essolube XT 401
Kappa Extra Plus
15W-40
-Ursa Super LA
15W-40
Rubia Tir 6400
15W-40
-Performance
Trophy DK
15W-40
Titan Universal HD
SAE 15W-40
Blitum T
15W-40
Cronos Super TDL
SAE 15W-40
Dyna-Plex 21C
SAE 15W-40

10 - 13

LUBRICANTES/TABLAS

10.2.3.11 Aceites sintticos para motores API CF


Tabla de aceites sintticos para motores API CF
Campo de aplicacin

Clase de calidad
DIN 51502

Aceite sinttico
para motores

API CF /
MIL-L-2104 C/D
Clases de viscosidad
SAE / DIN 51511

Fabricante
SAE 5W-40

SAE 10W-40

SAE 15W-40

Denominacin
ARAL
SHELL
BP
MOBIL

Aral Extra Turboral


SAE 10W-40
Myrina
TX SAE 10W-40
Vanellus HAT

ESSO

Mobil Delvac 1310


AVIA TURBO
SYNTH HAT-E
10W-40
Castrol RX Super
15W-40
Chevron RPM
Heavy Duty
Motor oil
SAE 10W-40
Essolube XTS 301

FINA

Fina Kappa FE

AVIA
CASTROL

CHEVRON

GULF
TEXACO
TOTAL
KLBER
ELF
FUCHS
AGIP
DEA

PANOLIN

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

ELF ECOMAX
FE PLUS 10W-40
Titan Unic 1040
MC
Agip Sigma
Super TFE
Premium XL
SAE 10W-40
PANOLIN
UNIVERSAL SFE
LC
SAE 10W-40

10 - 14

LUBRICANTES/TABLAS

10.3

PARES DE APRIETE PARA TORNILLOS

ATENCIN

Los pares de apriete que se indican en las siguientes tablas solo son
vlidos para uniones atornilladas ligeramente lubricadas y siempre que
en la lista de recambios no se prescriban otros valores.

Tornillos con rosca mtrica gruesa


Clases de resistencia segn DIN/ISO 898
8.8
Rosca mtrica
gruesa
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
M 33
M 36

10.9

12.9

Par de apriete MA [Nm]


2,8
5,5
9,5
23
46
79
125
195
280
390
530
670
1000
1350
1850
2350

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

4,1
8,1
14
34
68
117
185
280
390
560
750
960
1400
1900
2600
3300

4,8
9,5
16,5
40
79
135
215
330
460
650
880
1120
1650
2250
3000
3900

10 - 15

LUBRICANTES/TABLAS

Tornillos con rosca mtrica fina


Clases de resistencia segn DIN/ISO 898
8.8
Rosca mtrica
fina
M8x1
M 10 x 1
M 10 x 1,25
M 12 x 1,25
M 12 x 1,5
M 14 x 1,5
M 16 x 1,5
M 18 x 1,5
M 20 x 1,5
M 22 x 1,5
M 24 x 2
M 27 x 2
M 30 x 2
M 33 x 2
M 36 x 3

10.9

12.9

Par de apriete MA [Nm]


24,5
52
49
87
83
135
205
310
430
580
730
1070
1490
2000
2500

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

36
76
72
125
122
200
300
440
620
820
1040
1500
2120
2800
3500

43
89
84
150
145
235
360
520
720
960
1220
1800
2480
3300
4100

10 - 16

LUBRICANTES/TABLAS

10.4

TABLA DE CONVERSIN
Unidades de fuerza
N

dyn
105
1
9,81105
9,81108
981

1
10-5
9,81
9,81103
9,8110-3

kp

Mp

1,0210-4
1,0210-9
10-3
1
10-6

0,102
1,0210-4
1
103
10-3

102
1,0210-2
103
106
1

Unidades de energa y trabajo


J
1
10-7
9,81
3,60106
4187
1,610-19

erg
107
1
9,8110-7
3,601013
4,191010
1,610-12

kpm
0,102
1,0210-8
1
3,67105
427
1,6310-20

kWh

kcal

2,7810-7
2,7810-14
2,7210-6

2,3910-4
2,3910-11
2,3410-3

1
1,1610-3
4,4510-26

860
1
3,8310-23

ev
6,241018
6,241011
6,121019
2,251025
2,611022
1

Unidades de potencia
W
1
103
981
735,5
4187
1,16

kW
10-3
1
9,8110-3
0,7355
4,19
1,610-3

kpm/s
0,102
102
1
75
427
0,119

PS
1,3610-3
1,36
1,3310-2
1
5,69
1,5810-3

kcal/s
2,3910-4
0,239
2,3410-3
0,1757
1
2,7810-4

kcal/h
0,86
860
8,43
632
3600
1

Unidades de presin
at
1
1,033
1,02
1,0210-5
1,3610-3
0,070

atm
0,968
1
0,987
9,8710-6
1,3210-3
0,0680

bar
0,981
1,0133
1
10-5
1,3310-3
0,0689

N/m

98100
101330
105
1
133
0,145

Torr
736
760
750
7510-4
1
51,72

Psi
14,22
14,69
14,5
14,510-5
19,2810-3
1

Unidades de longitud
in

ft

yd

1
12
36
0,03937
39,37
39370

0,08333
1
3
328110-6
3,281
3281

0,02778
0,3333
1
109410-6
1,094
1094

MC 32 / 2012 / 0115_MC32_es_0000472074_V01

mm
25,4
304,8
914,4
1
1000
106

m
0,0254
0,3048
0,9144
0,001
1
1000

km
10-6
0,001
1

10 - 17

Vous aimerez peut-être aussi