Vous êtes sur la page 1sur 14

AIP FRANCE

~~~RIGHT~~~

AD-2.LFMN -1
25 JUN 2015
~~~END~~~

~~~eaip-amdt~~~A-2015-07

Horaires SUM : -1 HR sauf indication contraire


Timetable SUM : -1 HR unless otherwise specified
AD 2 LFMN.1

Indicateur d'emplacement - nom de l'arodrome Aerodrome location indicator - name

LFMN - NICE COTE D'AZUR


AD 2 LFMN.2
Donnes gographiques et administratives de l'arodrome Aerodrome geographical and administrative data
1 Position GEO ARP
4339'55"N 00712'54"E
Situation de l'ARP / ARP location
TWR
Direction,
distance
de
la
ville
3,2 NM SW de NICE
3,2 NM SW NICE
2 Direction, distance from city
3 Altitude de rfrence / Reference elevation
12 ft
Temprature de rfrence / Reference temperature 27.7 C
4 Ondulation du gode / Geoid undulation
160 ft
5 Dclinaison magntique / Magnetic variation
2E
Anne (variation annuelle) / Year (annual change) 2015
6 Gestionnaire de l'AD / AD administration
SA AEROPORTS COTE D'AZUR (SA ACA)
Adresse / Address
Aroport de NICE Cte d'Azur
BP 3331
06206 NICE CEDEX 3
Telephone
(0)8 20 42 33 33 (SA ACA)
FAX
TELEX
E-mail : pcaires@cote-azur.aeroport.fr
AFS
LFMNYDYX
7 Type de trafic / Type of traffic
IFR, VFR
8 Observations / Remarks
Affectataire principal : AVA
Main assignee: AVA
AD 2 LFMN.3
1 Gestionnaire de l'AD / AD administration
2 Douanes et police / Customs and immigration
3 Services de sant / Health and sanitary
4 BIA, BRIA / AIS briefing office
5 BDP / ARO
6 Bureau MET / MET briefing office
7 ATS
8 Avitaillement / Fueling
9
10
11
12

Services de manutention / Handling


Sret / Safety
Dgivrage / De-icing
Observations / Remarks

Service de l'Information Aronautique, France

Horaires Operational hours


H24
H24
0600-2100
H24
H24
Sans pravis 0400-2200.
SASCA : 04 93 21 39 73.
SKYTANKING : 04 93 21 39 88.
En dehors de ces HOR, O/R 1 HR aprs atterrissage
de l'appareil SA ACA sur AD ou assistant.

Without prior notice 0400-2200.


SASCA : 04 93 21 39 73.
SKYTANKING : 04 93 21 39 88.
Outside these SKED, O/R 1 HR after ACFT landing to
SA ACA on AD or handling.

H24
Prestation non assure

Service not provided

AIRAC AMDT 07/15

AD-2.LFMN -2
25 JUN 2015
~~~LEFT~~~

AIP FRANCE

~~~END~~~

~~~eaip-amdt~~~A-2015-07

AD 2 LFMN.4
de manutention de fret
1 Moyens
Cargo handling facilities
de carburants et lubrifiants
2 Types
Fuel and oil types
et capacits d'avitaillement
3 Moyens
Fueling facilities and capacities
4 Moyens de dgivrage / De-icing facilities
Hangar pour aronefs de passage
5 Hangar space for visiting aircraft
pour aronefs de passage
6 Rparations
Repair facilities for visiting aircraft

7 Observations / Remarks

AD 2 LFMN.5
1 Htels
2 Restaurants
3 Moyens de transport / Transportation facilities
4 Services mdicaux / Medical facilities
bancaires et postaux
5 Services
Bank and Post Office
6 Office de tourisme / Tourist office
7 Observations / Remarks

Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities


SA ACA: chariot lvateur 2,5 t
SA ACA: elevator truck 2,5 t
Carburant : JET A1.
Lubrifiants : BP 23/80 - BP 21/97.
Par camions : JET A1
- SASCA : 20-80 m3, 2300 l/min.
- SKYTANKING : 26-68 m3, 2500 l/min.
Prestation non assure

Fuel : JET A1.


Lubricants : BP 23/80 - BP 21/97.
By trucks : JET A1
- SASCA : 20-80 m3, 2300 l/min.
- SKYTANKING : 26-68 m3, 2500 l/min.
Service not provided

Rparations sommaires

Summary repairs

Cartes de paiement acceptes par les ptroliers :


- SASCA : TOTAL, Sterling BP, Avcard,
Worldfuel/Baseops, Aster, Multiservice, Colt
International, Avfuel, Mercury Fuel/Jet Aviation.
- SKYTANKING : Exxonmobil, Airworld, Multiservice,
Uvair, Avcard, Worldfuel Service, Air Routing.
Liste des assistants aroportuaires :
- USAGERS COMMERCIAUX :
AIR FRANCE : 04 93 21 33 29 - FAX : 04 93 21 34 28
- SITA : NCEKWAF
AVIAPARTNER : 04 93 21 59 55 - FAX : 04 93 21 43
35 - SITA : NCEOPXH - RSFTA : LFMNXHAK
MENZIES : 04 93 96 78 70 - mobile : 06 30 11 92 36 E-mail : florence.augustyniak@menziesaviation.com
- USAGERS PRIVES :
AVIAPARTNER : 04 93 21 37 37 - FAX : 04 93 21 34
08 - nce.executive@aviapartner.aero - SITA :
NCEGAXH - RSFTA : LFMNXHAK
LANDMARK AVIATION : 04 93 21 82 18 - FAX : 04 93
21 82 19 - LFMN@landmarkaviation.com - SITA :
NCEAEXH
SWISSPORT EXECUTIVE AVIATION : 04 93 21 58
12 - FAX : 04 93 21 58 13 - ops@swissportexecutive.fr
- SITA : NCESEXH - RSFTA : LFMNXHAX

Payment cards accepted by the oil companies :


- SASCA : TOTAL, Sterling BP, Avcard,
Worldfuel/Baseops, Aster, Multiservice, Colt
International, Avfuel, Mercury Fuel/Jet Aviation.
- SKYTANKING : Exxonmobil, Airworld, Multiservice,
Uvair, Avcard, Worldfuel Service, Air Routing.
Handling facilities operators :
- COMMERCIAL CUSTOMERS :
AIR FRANCE : 04 93 21 33 29 - FAX : 04 93 21 34 28
- SITA : NCEKWAF
AVIAPARTNER : 04 93 21 59 55 - FAX : 04 93 21 43
35 - SITA : NCEOPXH - RSFTA : LFMNXHAK
MENZIES : 04 93 96 78 70 - mobile : 06 30 11 92 36 E-mail : florence.augustyniak@menziesaviation.com
- PRIVATE CUSTOMERS :
AVIAPARTNER : 04 93 21 37 37 - FAX : 04 93 21 34
08 - nce.executive@aviapartner.aero - SITA :
NCEGAXH - RSFTA : LFMNXHAK
LANDMARK AVIATION : 04 93 21 82 18 - FAX : 04 93
21 82 19 - LFMN@landmarkaviation.com - SITA :
NCEAEXH
SWISSPORT EXECUTIVE AVIATION : 04 93 21 58
12 - FAX : 04 93 21 58 13 - ops@swissportexecutive.fr
- SITA : NCESEXH - RSFTA : LFMNXHAX

Services aux passagers Passenger facilities


proximit
in the vicinity
2 restaurants arogare T1
2 restaurants in air terminal T1
2 restaurants arogare T2
2 restaurants in air terminal T2
navette Terminal 1-Terminal 2 gratuite
free bus between terminals T1 and T2
autobus, taxis, location de voitures sans chauffeur,
buses, taxis, car rental, taxiplanes and HELICO
avions-taxis et HELICO
Mdecin sur site permanence H24; centre international Doctor available H24 on the spot; international centre
de vaccination. Centre vtrinaire et phytosanitaire. of vaccination - phytosanitary and veterinary centre Ambulances. Hpitaux NICE
Ambulances - hospitals in NICE
Banques aux T1 et T2
Banks within T1 and T2
Disponible au T1
Centre de services (pressing, ...) disponible T1 et T2

Available within T1
Services centre (pressing, ...) available within T1 and
T2

AD 2 LFMN.6
Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting facilities
Niveau
SSLIA
de
l'AD
9
1 AD level for fire fighting
2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment
1 vedette
1 lauch
Moyens
d'enlvement
des
aronefs
accidents
Permanence
assure
par
socit
de
levage
H24
Permanence provided H24 by lifting company
3 Capability for removal of disabled aircraft
4 Observations / Remarks

AIRAC AMDT 07/15

Service de l'Information Aronautique, France

AIP FRANCE

~~~RIGHT~~~

AD-2.LFMN -3
25 JUN 2015
~~~END~~~

~~~eaip-amdt~~~A-2015-07

AD 2 LFMN.7

Disponibilit saisonnire, dneigement Seasonal availability, clearing


:2 vhicules quips de lames robot1 Snow-sweeping :2 vehicles equiped with robot-blade1
1 Type d'quipements / Type of clearing equipment Dneigement
vhicule quip d'un balai rotatif neige
vehicle equiped with snow rotary-brush
Neige : paisseur suprieure 3cm.
Snow : depth greater than 3cm.
Seront dblayes :
Will be shovel away :
- La piste Sud sur une largeur de 30m,
- Southern runway over a width of 30m,
- Les voies de circulation sur une largeur de 18m et - The taxiways over a width of 18m and in order to a
2 Priorits de dgagement / Clearance priority
selon un ordre de priorit fix par l'autorit locale,
priority done by local authority,
- Les aires de trafic selon les besoins oprationnels. - The aprons in compliance with operationnal requests
En fonction de la disponibilit du matriel et des
Depending of the equipment availability and the weather
conditions climatiques, la piste Nord et ses voies
conditions, the Northern runway and the access
d'accs seront ensuite dblayes.
taxiways will be next shovel away.
En cas de neige ou de glace, l'tat des pistes sera
In case of snow or ice, RWYs state will be
communiqu aux quipages par la diffusion de la nature communicated to crews by means of the nature of
des contaminants constats et des coefficients de
observed contaminants and the value of coefficients of
frottement mesurs au moyen d'un appareil de mesure friction measured with an IMAG-like measuring device.
3 Observations / Remarks
type IMAG. L'attention des quipages est attire sur le Crews attention is drawn to the fact that these values,
fait que ces valeurs, mesures sur contaminants d'une measured on contaminants different from compacted
autre nature que la neige compacte ou la glace, ne snow or ice, cannot be considered as absolute values
peuvent tre considres comme des valeurs absolues (see ICAO code, appendix 14).
(Rf. Annexe 14 de l'OACI).

AD 2 LFMN.8
Aires de trafic,TWY et emplacements de vrification Aprons,TWY and check locations
1 Revtement de l'aire de trafic / Apron surface
Bton bitumineux
Asphaltic concrete
Rsistance de l'aire de trafic / Apron strength
60 F/B/W/T
2 Largeur TWY / TWY width
22,5 m
Revtement des TWY / TWY surface
Bton bitumineux
Asphaltic concrete
Rsistance des TWY / TWY strength
60 F/B/W/T
3 Emplacement des ACL / ACL location
Altitude des ACL / ACL elevation
4 Points de vrification VOR / VOR checkpoints
11 4339'45.91"N 00712'42.69"E
54B 4339'29.53"N 00712'18.47"E
12B 4339'52.16"N 00712'47.93"E
55 4339'25.53"N 00712'23.59"E
13 4339'45.71"N 00712'40.97"E
57 4339'24.05"N 00712'21.96"E
14B 4339'51.72"N 00712'44.16"E
5A 4339'43.19"N 00712'40.52"E
15 4339'45.51"N 00712'39.25"E
61B 4339'45.89"N 00712'53.50"E
16A 4339'50.89"N 00712'39.00"E
65B 4339'41.61"N 00712'47.65"E
16B 4339'39.25"N 00712'39.40"E
69B 4339'37.36"N 00712'41.78"E
16C 4339'50.61"N 00712'36.85"E
8B 4339'53.93"N 00712'54.28"E
18 4339'49.39"N 00712'34.44"E
9 4339'46.12"N 00712'44.41"E
1B 4340'00.14"N 00713'11.68"E
HEL 1 4338'59.65"N 00712'38.32"E
1G 4340'01.87"N 00713'14.21"E
HEL 2 4339'00.24"N 00712'39.14"E
22 4339'49.88"N 00712'28.67"E
HEL 3 4339'00.83"N 00712'39.96"E
26 4339'47.87"N 00712'19.72"E
HEL 4 4339'01.43"N 00712'40.78"E
5 Points de vrification INS / INS checkpoints
2B 4339'58.22"N 00712'59.00"E
HEL 5 4339'01.98"N 00712'41.53"E
31A 4339'54.89"N 00713'05.62"E
HEL 6 4339'02.53"N 00712'42.28"E
35B 4339'53.16"N 00713'01.63"E
HEL 7 4339'03.07"N 00712'43.04"E
39A 4339'50.54"N 00712'59.71"E
HEL 8 4339'03.62"N 00712'43.79"E
40A 4339'44.77"N 00712'21.63"E
HEL 9 4339'04.17"N 00712'44.54"E
44 4339'40.17"N 00712'24.26"E
HEL10 4339'04.72"N 00712'45.30"E
48A 4339'35.73"N 00712'25.38"E
HEL11 4339'05.26"N 00712'46.05"E
49B 4339'33.24"N 00712'36.08"E
HEL12 4339'05.86"N 00712'46.87"E
50C 4339'32.29"N 00712'23.82"E
HEL13 4339'06.65"N 00712'47.96"E
51A 4339'28.61"N 00712'27.98"E
HEL14 4339'07.50"N 00712'49.12"E
51B 4339'28.32"N 00712'27.58"E
W2 4339'20.66"N 00712'09.78"E
51C 4339'27.66"N 00712'27.03"E
X4 4339'23.07"N 00712'10.76"E
52A 4339'31.41"N 00712'21.82"E
Y4 4339'24.58"N 00712'13.38"E
53 4339'28.77"N 00712'25.38"E
ALT moyenne des PRKG : 16 ft
Mean altitude of PRKG : 16 ft
Il est recommand aux quipages d'appareils de code It is recommended to crews of ACFT code E type,
de lettre E, en particulier d'A340-600 ou B777-300,
particularly A340-600 and B777-300, to use low thrust
d'adopter une pousse rduite durant la mise en route during startup and taxiing on access roads and
et le roulage sur les voies de desserte ainsi que sur les entrances to stands 12B and 14B. It is also
entres des postes 12B et 14B. Il est galement
recommended to taxi with caution in the curves and
recommand de rouler avec prcaution dans les virages use the over steering technique.
et d'utiliser la technique de l'over steering.
The width of the TWY T (between A and N) above the
6 Observations / Remarks
Largeur du TWY T (entre A et N) au-dessus du tunnel tunnel is reduced to 35 m, which is compensated for
rduite 35 m, compense de part et d'autre par la by adding a wire fence protection.
pose de protections grillages.
TWY T MAX span 52 m between TWY C and TWY F.
Envergure MAX de 52 m sur le TWY T entre le TWY All TWY located north of RWY 04L/22R classified as
C et le TWY F.
access way to apron.
Tous les TWY situs au nord de la piste 04L/22R sont ACFT code F type, follow blue axis offset on TWY U
classs voies de desserte.
between H1 and J1.
Avion type code F, suivre axe dcal bleu sur TWY U
entre H1 et J1.

Service de l'Information Aronautique, France

AIRAC AMDT 07/15

AD-2.LFMN -4
25 JUN 2015
~~~LEFT~~~

AIP FRANCE

~~~END~~~

~~~eaip-amdt~~~A-2015-07

AD 2 LFMN.9
Guidage et contrle des mouvements la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking
1 ID postes de stationnement
Voir carte APDC NICE CTE D'AZUR
See chart APDC NICE CTE D'AZUR
Aircraft stands ID signs
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines
Systmes de guidage pour l'accostage des
aronefs
Visual docking/parking guidance system
2
Toutes RWY : balises coniques; NR d'identification;
All RWY: conical markers; designation; treshold;
marques de seuil, d'aires de prise de contact et de
touchdown area and distance markings; CL markings.
Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking distance; lignes axiales.
Green markings for general aviation traffic and
Marquage vert pour trafic aviation gnrale et
commuter, MAX span 28 m;
commuter, d'envergure MAX 28 m.
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 LFMN .14/15
3 Barres d'arrt / Stop bars
4 Observations / Remarks
AD 2 LFMN.10
Obstacles aux abords de l'arodrome Aerodrome obstacles
Voir carte d'arodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts
AD 2 LFMN.11
1 Centre MET associ / Associated MET Office
2 Horaires de service / Hours of service
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR
3 Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF
Priode de validit / Validity period
4 Type de prvision d'atterrissage
Type of landing forecast
Priodicit / Interval of issuance
5 Briefing, consultation
6 Documentation de vol / Flight documentation
Langue utilise / Language used
autres informations
7 Cartes,
Charts, other information
complmentaire
8 Equipement
Supplementary equipment
9 Organismes ATS desservis / ATS units served
complmentaires
10 Informations
Additional information
AD 2 LFMN.12
Orientation Dimensions
RWY ID Geo
(MAG)
RWY
04L

045 (043)

2628 x 45

22R

225 (223)

2628 x 45

Renseignements mtorologiques Meteorological information


NICE COTE D'AZUR
voir/see AD 2 LFMN .3
NICE COTE D'AZUR
30
TEND

P-T-D
C-PL
FR
S-U-P-W
VISU

TEL MET (IFR) : 04 92 29 48 55

Caractristiques physiques des pistes Runway physical characteristics


Position GEO THR
PCN
Surface
ALT
(DTHR)
bton
81 F/B/W/T
bitumineux / bituminous 4339'06.52"N 00712'14.56"E
THR: 10 ft
concrete
bton
00713'37.42"E
THR: 10 ft
81 F/B/W/T
bitumineux / bituminous (4340'06.76"N
4340'05.44"N 00713'35.59"E )
DTHR : 10 ft
concrete

bton
bitumineux / bituminous 4338'48.26"N 00712'08.98"E
concrete
bton
22L
225 (223) 2960 x 45
76 F/B/W/T
bitumineux / bituminous 4339'56.19"N 00713'42.40"E
concrete
(1) Accotements de piste : 15 m de part et d'autre. / RWY shoulders : 15 m on each side.
(2) Accotements de piste : 15 m de part et d'autre. / RWY shoulders : 15 m on each side.
04R

045 (043)

AIRAC AMDT 07/15

2960 x 45

76 F/B/W/T

SWY CWY Bande Strip


CWY 150 m
CWY 400 m

THR: 10 ft

SWY 160 m
CWY 540 m

(1)

THR: 12 ft

SWY 130 m
CWY 540 m

(2)

Service de l'Information Aronautique, France

AIP FRANCE

~~~RIGHT~~~

AD-2.LFMN -5
25 JUN 2015
~~~END~~~

~~~eaip-amdt~~~A-2015-07

AD 2 LFMN.13
RWY ID
TORA
04L
2628
22R
2570
04R
2960
22L
2960

TODA
2778
2970
3500
3500

ASDA
2628
2570
3120
3090

AD 2 LFMN.14
RWY ID

APCH

THR
couleur
colour

LDA
2628
2570
2960
2960

Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting


Balisage axial Centerline LGT
TDZ
PAPI/VASIS
MEHT Longueur
Longueur Espacement
Couleur
Length
Length
Spacing
Colour

G - LIH- PAPI 3.0 5.2 %


LIL
F
sq.
/
RG
FLG
300
m
G
LIH- PAPI 3.5 6.1 %
22R
-W
LIL
G- LIH- PAPI 3.0 5.2 %
04R
LIL
G
-LIH- PAPI 3.5 6.1 %
22L
LIL
Balisage latral Edge lighting
RWY ID Longueur Espacement
Couleur
Length
Spacing
Colour
04L
2628 m
60 m
W
22R
2628 m
60 m
W
04R
2960 m
60 m
W
22L
2960 m
60 m
W
04L

AD 2 LFMN.15
1

ABN

Distances dclares Declared distances


Observations Remarks

Intensit
Intensity

66 ft

2628 m

30 m

LIH-LIL

69 ft

2628 m

30 m

LIH-LIL

66 ft

2960 m

30 m

LIH-LIL

69 ft

2960 m

30 m

LIH-LIL

Intensit
Intensity
LIH-LIL
LIH-LIL
LIH-LIL
LIH-LIL

Extrmit RWY end


Couleur
Colour
R -LIH-LIL
R -LIH-LIL
R -LIH-LIL
R -LIH-LIL

SWY
Longueur
Length

Couleur
Colour
R - LIH-LIL
R -LIH-LIL
R -LIH-LIL
R - LIH-LIL

Autres balisages, systme d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply
Blanc/Vert, rotatif 26 clats par min, porte visuelle 30 White/green, rotative 26 flash by min, visual range 30
NM
NM.

IBN
2 T d'atterrissage / LDI
Anmomtre / Anemometer
3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting
G
Balisage latral TWY / TWY edge lighting
B
4 Alimentation de secours / Secondary power unit Alimentation auxiliaire - secours inverss en cas d'orage Secondary power supply - opposite switching when
stormy conditions
Temps de commutation / Switch-over time
15 s MAX
Feux clats QFU 04L, 22R, 04R, 22L.
Flashing lights QFU 04L, 22R, 04R, 22L.
TWY et PRKG : feux B, y compris sur MIKE entre l'aire TWY and PRKG: B lights,including MIKE between
5 Observations / Remarks
de prise de contact et les postes de stationnement 1 touchdown area and ACFT stands 1 to 10.
10.
AD 2 LFMN.16
1

Description

Service de l'Information Aronautique, France

Aire de poser pour hlicoptres Helicopter landing area


Position FATO MIKE ECHO : 4339'04.22"N FATO MIKE ECHO position : 4339'04.22"N 00712'52.26"E.
00712'52.26"E.
Position FATO MIKE SIERRA : 4338'57.04"N FATO MIKE SIERRA position : 4338'57.04"N 00712'39.26"E.
00712'39.26"E.
Revtement : enrob bitumineux.
Surface : asphaltic concrete.
Dimensions FATO : 29.25 m x 29.25 m.
FATO dimension : 29.25 m x 29.25 m.
Rsistance : 12t.
Strength : 12t.
Balisage pour chaque FATO : 16 feux verts, 12 feux Lighting for each FATO : 16 green lights, 12 white lights
blancs et 5 feux rouges de troue unique.
and 5 red single funnel lights.
Observations : voir VAC HELISTATIONS.
Remarks : see VAC HELISTATIONS.
Emplacement FATO MIKE ECHO : 181/1583m ARP FATO MIKE ECHO site : 181/1583m ARP - 336m from
- 336m de l'axe de piste 04R/22L.
RWY axis 04R/22L.
Emplacement FATO MIKE SIERRA : 190/1834m ARP FATO MIKE SIERRA site : 190/1834m ARP - 290m
- 290m de l'axe de piste 04R/22L.
from RWY axis 04R/22L.

AIRAC AMDT 07/15

AD-2.LFMN -6
25 JUN 2015
~~~LEFT~~~

AIP FRANCE

~~~END~~~

~~~eaip-amdt~~~A-2015-07

AD 2 LFMN.17
Identification et limites latrales
Classe
Identification and lateral limits
Class
CTR NICE partie 1
4345'06"N , 00726'00"E - 4336'32"N ,
00726'00"E - 4329'44"N , 00709'37"E 4329'10"N , 00707'18"E - 4331'34"N ,
00707'19"E - 4332'53"N , 00706'53"E - arc antihoraire de 0.92 NM de rayon centr sur 4333'11"N
D
, 00705'41"E - 4333'42"N , 00704'38"E 4332'18"N , 00703'12"E - 4338'32"N ,
00700'00"E - 4345'06"N , 00716'44"E 4345'06"N , 00726'00"E
CTR NICE partie 2
4333'42"N , 00704'38"E - arc horaire de 0.92 NM
de rayon centr sur 4333'11"N , 00705'41"E 4332'53"N , 00706'53"E - 4331'34"N ,
00707'19"E - 4329'10"N , 00707'18"E D
4328'51"N , 00706'00"E - 4331'15"N ,
00706'00"E - 4332'18"N , 00703'12"E 4333'42"N , 00704'38"E
AD 2 LFMN.18
Service

Indicatif d'appel Call-sign

FIS
FIS
FIS
APP
APP
APP
APP
APP
APP
TWR
TWR
TWR
TWR
TWR
VDF
VDF
VDF
VDF
VDF
VDF
ATIS
ATIS

NICE Information
NICE Information
NICE Information
NICE Approche
NICE Approche
NICE Approche
NICE Approche
NICE Approche
NICE Approche
NICE Prevol
NICE Sol
NICE Tour
NICE Tour
NICE Tour
NICE Gonio
NICE Gonio
NICE Gonio
NICE Gonio
NICE Gonio
NICE Gonio
NICE
NICE

AIRAC AMDT 07/15

Espaces ATS ATS airspace


Limites verticales Organisme Indicatif d'appel (langue)
Vertical limits
ATS unit Call-sign (language)

Observations Remarks

3500ft AMSL
-----------SFC

APP NICE
TWR NICE
NICE Approche
NICE Tour

H24
A l'exclusion de la zone LF-R106.
Une partie de la CTR Nice partie 1 est
commune avec la zone LF-R 225 Nice
lorsqu'elle est active.
Except for LF- R106.
A part of NICE CTR part 1 is shared with NICE
LF- R 225 when active.

3500ft AMSL
-----------500ft AMSL

APP NICE
TWR NICE
NICE Approche
NICE Tour

H24

Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities


Observations
FREQ
HOR
Remarks
120.850 MHz
H24
Secteur Nord/North sector.
122.925 MHz
H24
Secteur Sud/South sector.
124.425 MHz
H24
Secteur Ouest/West sector.
120.650 MHz
H24
FREQ arrive.
124.175 MHz
H24
FREQ arrive Est.
125.575 MHz
H24
Frquence suppltive/Auxiliary frequency.
128.200 MHz
H24
FREQ arrive.
130.825 MHz
H24
FREQ Dpart.
134.475 MHz
H24
FREQ arrive Ouest.
121.775 MHz
H24
121.700 MHz
H24
CTL ACFT au sol.
118.700 MHz
H24
FREQ IFR et VFR en circuit d'arodrome.
121.275 MHz
H24
FREQ rserve aux VFR en transit SA-EA et hlicoptres.
123.150 MHz
H24
Frquence suppltive/Auxiliary frequency.
120.850 MHz
H24
121.275 MHz
H24
122.925 MHz
H24
124.175 MHz
H24
125.575 MHz
H24
134.475 MHz
H24
129.600 MHz
H24
Diffusion des paramtres de DEP et ARR. (FR)
136.575 MHz
H24
Diffusion des paramtres de DEP et ARR. (EN)

Service de l'Information Aronautique, France

AIP FRANCE

~~~RIGHT~~~

AD-2.LFMN -7
25 JUN 2015
~~~END~~~

~~~eaip-amdt~~~A-2015-07

AD 2 LFMN.19
Type (CAT ILS)

ID

FREQ

NDB
NDB

MUS
NC

VOR-DME

AZR

VOR-DME

CGS

VOR-DME

NIZ

428 kHz
338 kHz
109.65 MHz
CH 33Y
109.2 MHz
CH 29X
112.4 MHz
CH 71X

LOC 04R
(NOCAT)

NA

GP 04R
DME 04R
LOC 04L (I.E.1)
GP 04L

NI

Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids


ALT au pied
Porte
RDH (pente)
HOR
Position GEO
Root ALT
Coverage
(slope)
H24
4323'04.5"N 00636'22.9"E
1500 ft
40NM
H24
4335'24.9"N 00707'44.7"E
78 ft
25NM
H24

4339'35.0"N 00713'27.9"E

H24

4338'42.9"N 00708'45.3"E

36 ft

40NM FL250

H24

4346'14.3"N 00715'15.8"E

2822 ft

200NM(135..225)
150NM FL500

110.7 MHz

H24

4340'03.8"N 00713'44.6"E

9 ft

330.2 MHz

H24

4338'52.1"N 00712'21.9"E

9 ft

CH 44X
109.95 MHz

H24
H24

4338'52.1"N 00712'21.9"E
4340'10.2"N 00713'42.2"E

30 ft
8 ft

333.65 MHz

H24

4339'15.9"N 00712'19.9"E

10 ft

AD 2 LFMN.21
Voir AD2 LFMN INI

220/4,9NM THR 04L

100NM FL250
(1)

010/239 m THR 22L (2)


16.2 m/53 ft
( 3 )
25NM FL250

DME 04L
CH 36Y
H24
4339'15.9"N 00712'19.9"E
66 ft
25NM FL250
(1) Utilisation CGS limite APP bases sur ce moyen.
(2) ILS non dans l'axe. Non class,ne permet pas les entrainements aux APP CAT 2 et 3 ou ATT automatique.
AD 2 LFMN.20

Situation
Location

066/312 m THR 04R


066/312 m THR 04R
043/209 m THR 22R

17.5 m/57 ft
( 3 )

021/314 m THR 04L


021/314m THR 04L

Rglements de circulation locaux Local traffic regulations


Procdures antibruit Noise abatement procedures
See AD2 LFMN INI

AD 2 LFMN.22
Procdures de vol Flight procedures
Voir AD2 LFMN INI
See AD2 LFMN INI
Limitation de vitesse : dans les TMA NICE parties 1, 4, 5 et 6, la vitesse est limite Speed limitation : within NICE TMA parts 1, 4, 5 and 6, the speed is limited to IAS
IAS 250 kt en dessous du FL 100 sauf clairance explicite et l'initiative du contrle 250 kt below FL 100 except with explicit clearance and on the ATC's initiative only.
uniquement.
However, for aircraft which cannot maintain 250 kt for technical reasons or for flight
Toutefois, pour les aronefs qui, pour des raisons techniques ou de qualit de vol quality, an higher speed is possible after ATC clearance.
ne peuvent maintenir 250 kt, une vitesse plus leve est possible aprs accord du
contrle.

Service de l'Information Aronautique, France

AIRAC AMDT 07/15

AD-2.LFMN -8
25 JUN 2015
~~~LEFT~~~

~~~END~~~

AIP FRANCE

~~~eaip-amdt~~~A-2015-07

AD 2 LFMN.23
Renseignements supplmentaires Additional information
ULM - Planeurs - Dirigeables - Ballons habits - Banderoles :
ULM - Gliders - Airships - Hot-air balloons - Banners :
Ces vols en CTR ne s'effectuent que sur itinraire publi.
These flights within CTR are performed only on a published route.
Ces vols sont interdits l'atterrissage et au dcollage sur l'aroport de Nice sauf These flights are prohibited for landing and take-off on Nice airport except for
en cas d'urgence.
emergency.
Dlivrance de clairance dpart par DCL H24.
Equipement de surveillance du trafic :
1) AD quip dun radar primaire et secondaire (voir AD 1.0).
2) Systme sol davertissement de proximit de relief MSAW (voir AD 1.0) :
Zone de traitement : la surveillance est effective lintrieur des limites latrales
de la TMA de NICE et de la portion despace arien adjacent sise en FIR MILAN
lexclusion des zones d'inhibition suivantes :
- sous FL055 dans les limites latrales des LF-R95A
- sous 3000 ft dans les limites latrales des TMA 7 et 8 de NICE hors LF-R95A
- sous 2500 ft dans les limites latrales des CTR1 et 2 CANNES
- sous 2300 ft autour de Fayence (LFMF)

Departure clearance data-link service H24.


Traffic surveillance equipment :
1) AD equipped with primary and secondary surveillance radar (see AD 1.0).
2) MSAW ground warning system (see AD 1.0) :
Processing area : the MSAW monitoring is effective within the lateral limits of the
NICE TMA and the portion of the adjacent airspace under MILAN FIR to the
exclusion list of inhibition zones :
- below FL055 within lateral limits of LF-R95A
- below 3000 ft within lateral limits of NICE TMA 7 and 8, LF-R95A
excluded
- below 2500 ft within lateral limiits of CANNES CTR 1 and 2
- below 2300 ft around Fayence (LFMF)

Dans ces zones dinhibition, zones o laronef nest en principe plus en frquence
avec Nice Approche, le service MSAW nest pas rendu.
Limites latrales zone traitement :
- TMA NICE : cf AIP ENR 2.3
- Espace adjacent : 435758N, 0073815E - 440319N, 0074233E 435009N, 0080313E - 434203N, 0075031E - 434700N, 0073200E Frontire italienne - 435758N, 0073815E.
Limites verticales zone de traitement :
- Plancher : SFC.
- Plafond : FL 175.
- A proximit immdiate de laroport de NICE COTE DAZUR :
->en QFU 04 : seules les approches finales de type ILS, LOC/DME , NDB , RNAV
Z et RNAV Y sur les QFU 04 L et R sont surveilles jusqu 2.2 NM.
Les approches VOR A et RNAV A (GNSS) RWY 04L/R suivies de VPT A RWY
04L/R ne sont pas surveilles de jour comme de nuit entre le MAPT et le seuil de
piste.
-> en QFU 22 : les approches RNAV D (GNSS) RWY 22R/L suivie de VPT D RWY
22R/L, VOR B RWY 22 R/L suivie de VPT B RWY 22 R/L et VOR C RWY 22 R/L
suivie de VPT C RWY 22 R/L ne sont pas surveilles de jour comme de nuit entre
le MAPT et le seuil de piste.

In these inhibition zones, zones where the ACFT is theoretically no more in contact
with Nice Approche, MSAW service is not provided.
Lateral limits of the treatment zone :
- TMA NICE : see AIP ENR 2.3
- Adjacent airspace : 435758N, 0073815E - 440319N, 0074233E 435009N, 0080313E - 434203N, 0075031E - 434700N, 0073200E Italian border - 435758N, 0073815E.
Vertical limits of the treatment zone:
- Lower limit : SFC.
- Upper limit : FL 175.
- In the close vicinity of NICE COTE DAZUR airport :
->on QFU 04 : only ILS, LOC/DME , NDB , RNAV Z and
RNAV Y final approaches on QFU 04 L or R are monitored down to 2.2 NM. VOR
A and RNAV A (GNSS) RWY 04L/R approaches followed by VPT A RWY 04L/R
are not monitored during the day or night between MAPt and the runway threshold.
-> on QFU 22 : the approaches RNAV D (GNSS) RWY 22R/L followed by VPT D
RWY 22R/L, VOR B RWY 22R/L followed by VPT B RWY 22R/L, and VOR C RWY
22R/L followed by VPT C RWY 22R/L are not monitored during the day or night
between the MAPt and the runway threshold.

Laroport de Nice Cte dAzur est coordonn. A ce titre tout atterrissage ou


dcollage dun aronef en rgime de vol IFR y est, sauf en cas de force majeure,
subordonn lattribution pralable, par le coordonnateur dsign (1) sur cet
aroport, du crneau horaire correspondant.
Pour des raisons de scurit dexploitation et de sret, lassistance est obligatoire
pour les vols VFR et IFR; cet effet, il est impratif de prendre contact avec un
assistant aroportuaire (voir AD 2 LFMN.4) avant le dpart du terrain dorigine.
(1) SITA : HDQCOXH
TEL : (0)1 49 75 88 10
FAX : (0)1 49 75 88 20
Adresse postale : COHOR BP436 Orly Ouest 94547 ORLY AEROGARE CEDEX
Email : hdqcoxh.scr@cohor.org
Site web : www.cohor.org

AIRAC AMDT 07/15

Nice Cte dAzur Airport is coordinated. For this reason prior notice of the
corresponding time slot must be given by the designated coordinator at this airport
for all arrivals or departures of IFR aircraft, except when unavoidable.
For security and safety reasons, assistance is compulsory for VFR and IFR flight,
therefore an airport handling facilities operator (see AD 2 LFMN.4) must be
contacted before the departure airport.
(1) SITA : HDQCOXH
TEL : (0)1 49 75 88 10
FAX : (0)1 49 75 88 20
Postal adress : COHOR BP436 Orly Ouest 94547 ORLY AEROGARE CEDEX
Email : hdqcoxh.scr@cohor.org
Site web : www.cohor.org

Service de l'Information Aronautique, France

AIP
FRANCE

LFMN 9

AD 2 LFMN MIA_TEXT 01
28 MAY 15

NICE COTE DAZUR

AST
1B/D/E/G/H/Q
1C/F/J
2A
2B
2C
3
5A
5C
6A
6B
6C
7
8A
8B
8C
9
10A
10B
10C
11
12A
12B
12C
13
14A
14B
14C
15
16A
16B
16C
16D
16E
18
19A
19B
19C
19D
20
21A
21B
21C
21D
22

POSTES DE STATIONNEMENT / Parking stands


Envergure MAX / MAX Span
Longueur MAX / MAX Length
F900 LX
E145
GLEX
GLEX
DC10
L10
B744
A346
B738
MD90
GLF5
DH8D
F2000
F2000
EMB175
CRJ700
B738
MD81
A310
T154
B738
MD81
B737-800
B727-200
B738
MD81
A310
T154
B738
MD81
GLEX
F100
B763
B763
B772
B772
B738
MD81
GLEX
F100
B738
B722
B744
A346
B737-800 W
A321
GLEX
F100
B757-300 W
B757-300 W
B744
A346
B738
B722
GLEX
F100
B767-400 ER
B767-400 ER
B767-400 ER
A346
B767-300 ERW
B767-300 ERW
ATR72
ATR72
ATR72
ATR72
B737-800W
B727-200
B738
B722
B738
B722
RJ85
E175
B763
B763
B738
MD81
B738
MD90
DC10
DC10
B738
MD90
B74S
B74S
B738
MD81

AMDT 06/15

Observations
Nose out
Nose out
Nose in
Nose in
Nose in
Nose out
Nose out
Nose in
Nose in
Nose in
Nose out
Nose in
Nose in
Nose in
Nose out
Nose in
Nose in
Nose in
Nose out
Nose in
Nose in
Nose in
Nose out
Nose in
Nose in
Nose in
Nose out
Nose in
Nose out
Nose in
Nose out
Nose out
Nose out
Nose out
Nose out
Nose out
Nose out
Nose in
Nose out
Nose out
Nose out
Nose in

SIA

AIP
FRANCE

LFMN 10

AD 2 LFMN MIA_TEXT 02
28 MAY 15

NICE COTE DAZUR

AST
24A
24C
24D
25A
25B
26
26A
26R
28
28A
31A
31B
33A
33B
35A
35B
37A
37B
39A
39B
40A
40B
40C
42
43A
43B
44
45A
45B
46A
46B
46C
47A
47B
48A
48B
48C
49A
49B
49C
50A
50B
50C
51A
51B
51C
52A
52B
52C
53
54A
54B
54C
55
57

POSTES DE STATIONNEMENT / Parking stands


Envergure MAX / MAX Span
Longueur MAX / MAX Length
B737
A320
B731
F70
AT72
AT72
B763
B763
B738
B738
A306
A306
F100
F100
B744
B773
A320
A320
AT72
SB20
B737
A320
F50
F100
B737
A320
F50
F100
B737
A320
F50
F100
B737
A320
F50
F100
B737
A320
F50
GLEX
A321
MD90
B744
B773
A306
B753
B744
B744
B737
A320
A748
B734
B738
MD90
B737
A320
A748
B734
B737
B722
B744
A346
B738
B722
B737
A320
A748
B734
B738
MD90
B744
A346
B738
A321
B762
B762
MD11
MD11
A306
B753
B738
MD90
B744
A346
B738
MD90
G450
ERJ145
B737 - 800
A321
B737 - 800
ERJ145
B737
B722
B744
A346
B737
B722
B737 - 800
A321
B737
B722
A388
A346
B764
B764
B737 - 800
A321
ATR72
ERJ145
AMDT 06/15

Observations
Nose in
Nose in
Nose in

Nose in
Nose in
Nose in
Nose in
Nose in
Nose in
Nose in
Nose in
Nose in
Nose in
Nose in
Nose out
Nose in
Nose out
Nose in
Nose in
Nose in
Nose out
Nose in
Nose in
Nose in

Nose in
Nose in
Nose in
Nose out
Nose out
Nose out
Nose in
Nose in
Nose in
Nose out
Nose in
Nose in
Nose in
Nose out
Nose out
SIA

AIP
FRANCE

LFMN 11

AD 2 LFMN MIA_TEXT 03
05 FEB 15

NICE COTE DAZUR

AST
61A
61B
61C
61D
61E
61F
63A
63B
63C
63D
63E
63F
65A
65B
65C
65D
65E
65F
67A
67B
67C
67D
67E
67F
69A
69B
69C
69D
69E
69F
MIKE
PAPA-V
PAPA-W
PAPA-X
PAPA-Y
KILO

POSTES DE STATIONNEMENT / Parking stands


Envergure MAX / MAX Span
Longueur MAX / MAX Length
B738
DC95
DC10
DC10
B738
B722
GLF4
CRJ7
GLF4
E145
GLF4
CRJ7
B738
MD90
MD11
B764
B738
B722
GLF4
CRJ7
GLF4
E145
GLF4
CRJ7
B738
MD90
MD11
B764
B738
B722
GLF4
CRJ7
GLF4
E145
GLF4
CRJ7
B738
MD90
MD11
B764
B738
B722
GLF4
CRJ7
GLF4
E145
GLF4
CRJ7
B738
MD90
DC10
DC10
B738
DC95
GLF4
CRJ7
GLF4
E145
GLF4
CRJ7
14 plots hlicoptres dont 2 pour lavitaillement
PMR1
PMR1
GLF4
GLF4
GLF5
GLF5
GLF4
GLF4
GLEX
GLEX

AMDT 02/15

Observations

Repoussage en entre
Repoussage en sortie W 4/5/6
Repoussage en entre
Tractage

SIA

AIP
FRANCE

AD 2 LFMN OACI 01
25 JUN 15

CARTE DAERODROME - OACI


Aerodrome chart - ICAO

LAT : 43 39 55 N
LONG : 007 12 54 E

NICE COTE DAZUR

ALT
12 ft (1 hPa)
ELEV

VAR 2 E (15)

GUND : 160 ft

SRE
Pylne Radar
Dpts des carburants
Terminal de fret
Pylne CED
Terminal 1

P
Extension T2

Terminal 2

Stockage
essenciers

S
C

P
P Aviation gnrale
P

TWR
Mts dclairage

NO ENTRY

P
U

T
D

P
U

HS 1
10

B1
VV

PAPI

EG

F1

2628 x 45 m

C2

B2

10

Mts (effaroucheurs)

EF

EB

HS 5
A3

G2

SWY 130 m

2960 x 45 m

B3

LOC

PAPI

ABN
P HEL MIKE
MS

PAPI

VDF

H
H

VOR/DME

ME
Pylne
anmomtrique

LEGENDE

Pylne
radar

Point darrt / Holding point


Hot spot voir / see GMC

HS
Aire de trafic / Apron

Antenne constituant un obstacle et balis de nuit / Lighted antenna constituting an obstruction

ECHELLE : 1/12 500

PRKG
voir cartes IAC
see IAC charts

Obstacle balis de nuit / Obstruction lighted at night


Manche air / Windsock

0 50 100

Feu aronautique / Identification beacon (IBN)


Feu dobstacle / Obstruction light

AMDT 07/15 CHG : VAR, RWY 04L/22R.

SIA

200

300

400

CWY 540 m
12

500 m

SWY 160 m

Feux clats
squentiels

Pylne anmomtrique

H3

VV

GP/DME

LOC

H2

EY

VV

10

10

CWY 150 m

PAPI

Mts (effaroucheurs)

04
R

CWY 540 m

J1

H1

G1

22
L

Q3
A33

STOP ENGINE et APU


PKG K

HS 4

HS 3
C1

VV

A2

V
W3

HS 2

04
L

CWY 400 m

GP/DME

A1

22
R

Mts (effaroucheurs)

Hangar

SSLIA

T
N

Aviation Gnrale

ATS
MET

AIP
FRANCE

AD2 LFMN AOC 1


15 NOV 12

CARTE DOBSTACLES DAERODROME - OACI - TYPE A


Aerodrome Obstacles Chart - ICAO - A type

NICE COTE DAZUR


RWY 04L/22R

VAR 1 E (10)

DIMENSIONS ET ALTITUDES
EN METRES

Pieds
900
Mtres
250

DISTANCES DECLAREES
RWY 04L
2630
2720
2720
2720

800

240

RWY 22R

TORA - Longueur de roulement utilisable au dcollage


Distance de dcollage utilisable
TODA Distance acclration-arrt utilisable
ASDA Distance datterrissage utilisable
LDA -

700

210

2570
2970
2570
2570

200
600

180

150

150

120

120

90

90

60

60

150

500

400

100

Pente 1.2%

30

30

Pente 1.2%

3
1

3600

3300

3000

2700 0

2 3

2700

3000

3300

3600

3900

4200

4500

4800

5100

5400

5700

6000

6300

6600

6900

7200

7500

7800

5
8100

8400

8700

10
9000

9300

9600

9900

13 14

12
10200

10500

100

10800

11100

11400

11700

12000

12300

0
12600

Echelle : 1/2500

9
0

500

1000 m

Echelle: 1 / 25 000

111
15 398

106
97

90

89
5

14 394

376

8 18

CWY 400

04
L

13

044

224

81 F/B/W/T

3 6.5

22
R

0
3900

3 3

200
50

16

15

11

300

SWY 150

2570 x 45 BETON BITUMINEUX

NICE

10.5
12.5

4 74

LEGENDE

151
183

NOTE : SONT INDIQUES LES OBSTACLES SITUES AU-DESSUS DE LA SURFACE DE REFERENCE


5

NUMERO DIDENTIFICATION
ARBRE OU ARBUSTE - ZONE BOISEE
MAT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, ETC ...

365

10

OBSTACLE A LINTERIEUR
DE LA TROUEE DENVOL (PROFIL)

OBSTACLE A LEXTERIEUR
DE LA TROUEE DENVOL (PROFIL)

BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE

TROUEE DENVOL

OBSTACLE NATUREL A LINTERIEUR


DE LA TROUEE DENVOL (PROFIL)

ZONE DE RELEVE DOBSTACLES

TOLERANCES CONFORMES AUX PRESCRIPTIONS DE LOACI


Lev excut en mai 2010
Nivellement rattach au N.G.F.

AMDT 13/12 CHG : suppression SWY RWY 22R, modification ASDA RWY 22R.

VERSO BLANC
SIA

11

12

537

16

AIP
FRANCE

AD2 LFMN AOC 2


18 NOV 10

CARTE DOBSTACLES DAERODROME - OACI - TYPE A


Obstacles aerodrome chart - ICAO - A type

NICE COTE DAZUR


RWY 04R/22L

VAR 1E (10)

DIMENSIONS ET ALTITUDES
EN METRES
Pieds
900
Mtres
250
800

240

DISTANCES DECLAREES
RWY 04R
2960
3500
3120
2960

700

210

RWY 22L

TORA - Longueur de roulement utilisable au dcollage


Distance de dcollage utilisable
TODA Distance acclration-arrt utilisable
ASDA Distance datterrissage utilisable
LDA -

200

2960
3500
3090
2960

600

180

150

150

400

120

120

500

100

90

60

90

300

60

200

Pente 1.2%

50

30

Pente 1.2%
0
4200

100

30

3900

3600

2.5
3300

13

3.5

3.5

3.5

3.5

3.5

3300

3600

3900

4200

4500

4800

5100

5400

5700

6000

6300

6600

6900

7200

7500

7800

8100

8400

8700

9000

9300

9600

9900

10200

10500

10800

11100

11400

11700

12000

12300

12600

12900

13200

0
13500

Echelle : 1/2500
0

500

1000 m

Echelle: 1 / 25 000

398

2 45

1 7
76 F/B/W/T

044
7

4.5

224

22
L

SWY
130 5

04
R

CWY 540

2960 x 45 BETON BITUMINEUX

SWY
CWY 540
160

NICE

18

365
105

NOTE : SONT INDIQUES LES OBSTACLES SITUES AU-DESSUS DE LA SURFACE DE REFERENCE


5

* *
Lev excut en 1989
Nivellement rattach au N.G.F.

NUMERO DIDENTIFICATION
ARBRE OU ARBUSTE - ZONE BOISEE
MAT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, ETC ...

5
5

OBSTACLE A LINTERIEUR
DE LA TROUEE DENVOL (PROFIL)
OBSTACLE A LEXTERIEUR
DE LA TROUEE DENVOL (PROFIL)

BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE

TROUEE DENVOL

OBSTACLE NATUREL A LINTERIEUR


DE LA TROUEE DENVOL (PROFIL)

ZONE DE RELEVE DOBSTACLES

TOLERANCES CONFORMES AUX PRESCRIPTIONS DE LOACI

AMDT12/10 CHG : Obstacles.

LEGENDE

VERSO BLANC
SIA

182
152

393

609

4
9

Vous aimerez peut-être aussi