Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MANUEL DUTILISATEUR
RFRIGRATEUR
A CONGLATEUR INFRIEUR
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche lunit et conservez-le porte de la
main pour le consulter tout moment.
Nom du Modle **=numro de couleur
GM-B258R4*
GM-L26AN*JP
LMX25988**
P/No. MFL67227303
LFX25778**
GM-B259R*
GM-L268F*XP
LFX25978**
GM-B258R*
www.lg.com
3-4
4
Pices et caractristiques
5-8
Installation du rfrigrateur
Dballage du rfrigrateur
Installation
Support infrieur
Comment retirer ou installer poignes
Comment retirer ou installer les portes
du rfrigrateur
Tiroir de conglation intgr
Fermeture et alignement des portes
Entretien et nettoyage
Conseils de Nettoyage
31
Nettoyage de lextrieur
31
31
Nettoyage de lintrieur
Port eset joints
31
Pices en plastique
31
Couverture en arrire
31
Remplacement des ampoules du rfrigrateur 31
Remplacement des ampoules du conglateur
31
Panne de courant
32
Conseils de vacances
32
Conseils de dmnagement
32
Filtre eau (Type 1)
33-34
Fiche technique des performances (Type 1)
35
9-18
9
9
9
10
11-12
13-17
18
Utilisation du rfrigrateur
19-30
Fonctions du panneau de commande
19
Lafficheur del
20
Rglage des tempratures et de laffichage
21
Fonctionnement du distributeur
22
Rglage des fonctions
23
Fabrique de glace maxi-space
24
Machine glaons automatique
25
Rglage du panneau de contrle
26
Conservation des aliments dans
le rfrigrateur
26
Conservation des aliments dans
le conglateur
26-27
Section du Rfrigrateur
27-29
Clayettes
27-28
Contrle gnral dhumidit des bacs
28
Etagres du rfrigrateur
Compartiment crmerie
29
29
29
30
30
30
30
30
31-39
36
39
40-42
43-46
47
48
MERCI!
Flicitations pour votre achat et bienvenue
dans la famille LG. Votre nouveau rfrigrateur portes franaises combine la technologie de rfrigration la plus volue
une utilisation simple et une grande efficacit En respectant les instructions dutilisation et dentretien de ce manuel, votre
rfrigrateur vous apportera de nombreuses annes de service fiable.
CONSIGNES DE SCURIT
MESSAGES DE SCURIT
Veuillez lire et respecter les messages de scurits inclus dans ce guide.
Symbole dalerte. Il indique un message de scurit concernant les risques relatifs lendommagemen du
produit, aux blessures ou la mort. Tous les messages de scurit sont dots de ce symbole et dun mot
(DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
DANGER
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
ATTENTION
Risque imminent qui peut causer des dommages au produit ou des blessures mineures.
Tous les messages de scurit identifient les risques de blessure ou dendommagement du produit si les instructions
ne sont pas suivies correctement, et la manire de les rduire.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les instructions avant dutiliser
lappareil. Pour rduire le risque dincendie, de choc
lectrique ou de blessure au moment dutiliser ce
produit, il faut suivre les prcautions de base:
NE jamais dbrancher le rfrigrateur en tirant sur le
cordon dalimentation. Toujours saisir fermement la
fiche et tirer de la prise.
Rparer ou remplacer immdiatement tout cordon
lectrique endommag. Nutiliser aucun cordon
craquel ou endommag.
AVERTISSEMENT
Lusage de cet appareil nest pas destin aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacits sensorielles
ou mentales rduites, en manque dexprience ou de connaissance, moins quelles aient reu les instructions
ncessaires de la part dune personne responsable de leur scurit. Surveiller les enfants afin dviter le contact
direct avec lappareil.
AVERTISSEMENT
%FTCMFTTVSFTTPOUQPTTJCMFT
aux doigts et aux orteils.
SPCIFICATIONS TECHNIQUES
REMARQUE: Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC LECTRIQUE
POUR VOTRE SCURIT, cet appareil doit tre mis
la terre adquatement. Faire vrifier la prise murale
et le circuit par un technicien qualifi afin de sassurer
que la mise la terre a t effectue correctement.
Prise murale 3
trous mise la
terre
Fiche 3
broches mise
la terre
UTILISATION DE RALLONGES
Sassurer que la
prise est mise la
terre avant dutiliser
AVERTISSEMENT
PICES ET CARACTRISTIQUES
FONCTIONS SPCIALES
1
3
2
4
MEAT
5
6
7
8
9
PRODUCE
HIGH
TEMP. SELECTOR
LOW
LOW
PRODUCE
T
ME
DELI
TEMP.
R
SELECTO
8 MENEAU
Le meneau de porte se replie lorsque la porte
de gauche est ouverte.
PICES ET CARACTRISTIQUES
RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR
AJUSTABLE
Les clayettes du compartiment rfrigrateur
sont rglables pour permettre un rangement
polyvalent.
BALCONNETS STANDARD
Vous pouvez arranger trois bacs
interchangeables pour satisfaire vos
besoins de stockage.
BALCONNETS FIXES
BAC COLLATIONS
Le bac collations est idal pour ranger
le pain, les viandes froides, et les grignotines.
1
6
2
6
4
PICES ET CARACTRISTIQUES
RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR
AJUSTABLE
Les clayettes du compartiment rfrigrateur
sont rglables pour permettre un rangement
polyvalent.
BALCONNETS STANDARD
Vous pouvez arranger trois bacs
interchangeables pour satisfaire vos
besoins de stockage.
BALCONNETS FIXES
BAC COLLATIONS
Le bac collations est idal pour ranger
le pain, les viandes froides, et les grignotines.
4
1
6
2
5
6
3
PICES ET CARACTRISTIQUES
RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR
AJUSTABLE
Les clayettes du compartiment rfrigrateur
sont rglables pour permettre un rangement
polyvalent.
BALCONNETS STANDARD
Vous pouvez arranger trois bacs
interchangeables pour satisfaire vos
besoins de stockage.
BALCONNETS FIXES
BAC COLLATIONS
Le bac collations est idal pour ranger
le pain, les viandes froides, et les grignotines.
4
1
6
2
5
6
3
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
3. Installer lappareil dans un endroit o la temprature est
entre 55 F (13 C) et 110 F (43 C). Si la temprature
autour de lappareil est trop leve ou basse, cela peut
modifier la capacit de refroidissement.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE POIDS EXCESSIF
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour dplacer et
installer le rfrigrateur. Sinon il peut en rsulter des
blessures au dos ou autres.
DBALLAGE DU RFRIGRATEUR
ENSUITE
AVERTISSEMENT:
SUPPORT INFRIEUR
Figure A
AVERTISSEMENT
RISQUE DEXPLOSION
Installation du support infrieur
1. Placez correctement le support infrieur et revissez-le
(voir figure B).
Figure B
INSTALLATION
(5.08 cm) 2
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
OUTILS NECESSAIRES
10 mm
1/4 po
3/8 po
Tournevis Phillips
Tournevis Plat
1/4 po
3/32 po
Cl Allen
REMARQUE: il est recommand de dmonter les portes sil est ncessaire de passer le rfrigrateur dans
une ouverture troite.
REMARQUE: Laspect des poignes peut diffrer des illustrations de cette page.
ENLVEMENT DES POIGNES
1. Enlvement des poignes du rfrigrateur
Desserrez les vis de lensemble laide dune cl
Allen de 3/32 po et enlevez la poigne.
REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les
fixations de montage de la poigne, utilisez la cl Allen
de 1/4 po.
Fixations
de montage
Vis de
lensemble
Fixations
de montage
Cl Allen
10
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
DPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU RFRIGRATEUR
1. Dpose de la porte du rfrigrateur
REMARQUE: Lapparence de la poigne, de la charnire et du cache de la charnire peut varier.
AVERTISSEMENT
Dbranchez lalimentation lectrique vers le rfrigrateur avant dinstaller. Ngliger de le faire pourrait
occasionner des blessures fatales ou graves.
Ne pas placer les mains ou les pieds ou des btons en mtal dans les grilles daration, la grille de la base ou
la base du rfrigrateur. Vous pouvez vous blesser ou recevoir un choc lectrique.
Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la charnire, la grille basale, ou la bute. Vous pourriez vous blesser.
X Porte gauche
Sortez le tube du raccord tout en pressant lanneau de dgagement sur le raccord. (1).
REMARQUE: Pour retirer le tube, vous devez pousser le collier dans la direction oppose la flche dans limage
suprieure, et tirer le tube dans la direction de la flche.
Ouvrez la porte. Enlevez la vis suprieure de couverture de charnire (2 ).
laide dun tournevis tte plate, levez les languettes situes sur la face intrieure du capot (3). Soulevez le
couvercle.
Retirez le couvercle. Dgagez le tube (4).
Dbranchez tous les faisceaux de fils (5).
Retirez la vis de mise la terre (6).
Faites pivoter le levier de la charnire (7) dans le sens contraire des aiguilles dune montre. Soulevez la charnire
suprieure (8) pour la dgager du loquet du levier (9).
Placez la porte, face intrieure vers le haut, sur une surface non abrasive.
Collet
(3)
(2)
(10)
(4)
(6)
(5)
(7)
(8)
(1)
(9)
X Porte droite
Ouvrez la porte. Enlevez la vis suprieure de couverture de charnire (10).
laide dun tournevis tte plate, levez les languettes situes sur la face intrieure du capot (11). Soulevez le
couvercle.
Faites pivoter le levier de la charnire (12) dans le sens des aiguilles dune montre. Soulevez la charnire
suprieure (13) pour la dgager du loquet du levier (14).
Placez la porte sur une surface non abrasive.
(3)
ATTENTION: En soulevant la charnire pour la dgager, veillez ce que la porte ne tombe pas par en avant.
4PVMFWF[MBQPSUFQBSMBUJHFEFDIBSOJSFDFOUSBMFFUFOMFWF[MBQPSUF
1MBDF[MBQPSUF
GBDFJOUSJFVSFWFSTMFIBVU
TVSVOFTVSGBDFOPOBCSBTJWF
(2)
(11)
(10)
(4)
(6)
(12)
(5)
(14)
11
(9)
(13)
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
DPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU
RFRIGRATEUR (SUITE)
; Porte gauche
Abaissez la porte sur la tige de charnire centrale. (7).
Assurez-vous que le manchon en plastique est insr
2. Rinstallation de la Porte du Rfrigrateur
dans le bas de la porte.
Commencez par installer la porte de droite.
Placez la charnire suprieure (8) au dessus du loquet
du levier de charnire (9) puis mettez-la en place.
; Porte droite
Tournez le levier (10) dans le sens horaire pour fixer la
Abaissez la porte sur la tige de charnire centrale,
charnire.
comme illustr. (1).
Installez la vis de mise la terre (11) et reliez tous les
Assurez-vous que le manchon en plastique est insr
harnais (12).
dans le bas de la porte.
Poussez le tube dapprovisionnement en eau (13)
Placez la charnire suprieure (2) au dessus du loquet
dans le trou sur le bac suprieur et tirez-le par la
du levier de charnire (3) puis mettez-la en place.
plaque arrire.
Tournez le levier (4) dans le sens antihoraire pour fixer
la charnire.
Accrochez la languette du couvercle situe ct interrupteur (5) sous le bord de lorifi ce des fils dans le
haut de la carrosserie.
Mettez le couvercle en place.
Image de rfrence seulement
Insrez la vis du couvercle et serrez (6).
(5)
(6)
(13)
(9) (11)
(4)
(3)
(8)
(2)
(10)
12
(12)
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
DPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU
CONGLATEUR (4 PORTES MODLES).
Insre[MFUVCFEBMJNFOUaUJPOEeBVEBOTMF
cPOOFDUeVr.
Insre[MFUVCFEBOTMFcPOOFDUeVSsVSVOFEJsUBOcF
EBVNPJOT5/QP(NN).
CMessVreTPVEFEPNNBHeTBVQrPEVJUPVMB
QrPQSJU
EeVYQFrsPOOeTserPOUOcessBJreTQPVS
exDVUFSMeTJOsUSVDUJPOTsVJWBOUes.VPVTBVre[QeVUUrFCesPJOEBJEFavFDMeTJOsUSVDUJPOTsVJWBOUes.
TJre[MFUJrPJSEVcPOHMaUeVScPNQMUFNFOU.
4PVMeve[eUsPrUe[QPVSEQPsFSMFQBOJFS
DVraBasFFOvFJMMBOUCJFOEHBHFSMFEJTQPTJUJG
avFDrBJMT FJH
Fig. 1
AccrPDIe[MBMBOHVeUUFEVcPVverDMFTJUVFDUJOUerSVQUeVSsPVTMFCPrEEFMPSJcFEesMTEBOTMFIBVU
EFMBcarrPssFSJF
MeUUe[MFcPVverDMFFOQMBcF
Insre[MBWJTEVcPVverDMFeUserre[
ATTENTION
Bague de serrage
3FUJSFSMFTWJTTVSMFTEFVYDUTEFTSBJMT
(FJH
Tuyau
Fig. 2
Insertion de ligne
Attache
1. Insre[MFUVyBVKVsRVcFRVFvPVTOFvPZJe[RVVOF
seVMFMJHOFEBMJNFOUaUJPO
2. EnsVJUF
UJre[EVUVyBVQPVSvSJFSRVJMesUcPSrecUe
NFOUJOsr.
3. .POUe[MaUUBDIF
ATTENTION:LPrsRVFvPVTFOMeve[MFUJrPJr
OF
sBJTJsse[QBTMBQPJHOF4JFMMFesUFOMeve,vPVT
QPVSSJe[sVCJSEeTCMessVres.
ATTENTION:LPrsRVFvPVTQMBce[MFUJrPJSsVSMF
sPM
vFJMMe[OFQBTFOEPNNBHFSMFQMBODIFr.
EONBJOUFOBOUMeTEeVYDUTEFMBQPrUF
FJH
UJrezverTMFIBVUQPVSEUBDIFSMBQPrUFEeTrBJMT
Correctement
Fig. 3
Incorrectement
13
INSTALLA5*0/%63'3*(3ATE63
Avec les deux mains, inclinez suffisamment la
barre centrale pour permettre aux roues situes
aux deux extrmits de se librer de leurs guides.
(Fig. 4)
Fig.4
Fig.3
Avec les deux mains, inclinez suffisamment la
barre centrale pour permettre aux roues situes
aux deux extrmits de se librer de leurs guides.
(Fig. 4)
2.DpoTFEVUiroJSEVconglaUFVS(4VJUe).
Tirez le tiroir du conglateur compltement.
Soulevez et sortez pour dposer le panier
DuraBase en veillant bien dgager le
dispositif avec rails. (Fig. 1)
Fig.1
Fig.4
3.3JOTUBMMBUJPOEVUJSPJSEVDPOHMBUFVS
*.1035"/5 Afin d carter tout risque de
blessures ou de dommages au produit ou la
proprit, deux personnes seront ncessaires pour
excuter les instructions suivantes. Vous aurez peut
tre besoin daide avec les instructions suivantes.
Retirer les vis sur les deux cts des rails. (Fig. 2)
Fig. 2
Fig. 1
14
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
Montez le connecteur de la porte
brasdu rail (Fig. 2)
Fig.2
sur le
Fig.1
2
Montez le connecteur de la porte
brasdu rail (Fig. 2)
Vrifiez la forme de gauche et droite du rail
ducouvercle. (Fig.3)
sur le
Fig.2
Vrifiez la forme de gauche et droite du rail
ducouvercle.(Fig. 3).
Fig.3
Lorsque le tiroir est tir vers lextrieur sapleine
extension, insrez le tiroir et le bac glace dans
le systme de rail.
Fig.4
Fig.3
Alignez les orifices du haut du rail du couvercleavec
ceux du bas du connecteur de la portepour monter
le rail du couvercle. (Fig. 4).
AVERTISSEMENT: Pour viter que les enfants ou
les animaux domestiques puissent rester attraps
ou suffoqus dedans, ne leur permettez pas de
jouer dans l'intrieur du tiroir.
Fig.4
15
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
Dposez vis blanche de chaque ct des rails.
(Fig. 4)
Fig. 4
vis
ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne
saisissez pas la poigne. Si elle est enleve, vous
pourriez subir des blessures.
Fig. 1
Fig. 5
Fig. 2
Fig. 6
Fig. 3
Durabase
16
connecteur de
la porte
bras du rail
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
AvFDMeTEeuYNBJOT
JODMJOe[suffisBNNFOUMB
CBSSFcFOUSBMFQPVSQFSNeUUSFBuYSPVeTTJUVeT
BuYEeuYFYUSNJUTEFsFMJCSFSEFMeuSTHVJEeT
(FJH
FJH
.POUe[MFcPOOFDUeVSEFMBQPSUFsVSMFCSBTEV
SBJM FJH10
Fig. 10
connecteur de
la porte
Fig. 7
bras du rail
VSJe[MBfPSNFEFHBVDIFeUESPJUFEVSBJMEV
cPuveSDMF FJH11
Fig. 8
Fig. 11
vis
"MJHOe[MeTPSJceTEVIBVUEVSBJMEVcPuveSDMF
BvFDceuYEVCBTEVcPOOFDUeVSEFMBQPSUFQPVS
NPOUFSMFSBJMEVcPuveSDMF FJH
Fig. 12
IMPORTANT: AOEcBSUFSUPVUSJsRVFEF
CMessuSeTPVEFEPNNBHeTBVQSPEVJUPVMB
QSPQSJU
EeuYQFSsPOOeTseSPOUOcessBJSeTQPVS
exDVUFSMeTJOsUSVDUJPOTsVJWBOUes.VPVTBVSe[QeuUUSFCesPJOEBJEFBvFDMeTJOsUSVDUJPOTsVJWBOUes.
PPVSSJOsUBMMFSMFUJSPJSEVcPOHMBUeuS
SFQMBce[
MBCBSSFsVSMFCPSEEeTSPVeTEBOTMeTUSPVTEF
sDVSJUsVSMeTSBJMTPQQPsT
QVJTUJSe[KVsRVcF
RVFMeTSBJMTEVUJSPJSsPJFOUFOUJSFNFOUEQMPyT
(FJH9
Fig. 9
Durabase
AVERTISSEMENT:PPVSWJUFSRVFMeTFOfBOUTPV
MeTBOJNBuYEPNesUJRVeTQVJssFOUSesUFSBUUSBQT
PVsuffPRVTEFEBOT
OFMeVSQFSNeUUe[QBTEF
KPVFSEBOTMJOUSJeVSEVUJSPJS.
AVERTISSEMENT: /FNBSDIe[OJOFvPVTBTseye[sVSMBQPSUFEVcPOHMBUeuS.
17
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PRTES
Fermeture des Portes
Le rfrigrateur est dot de deux vis de rglage situes
droite et gauche de la porte. Si vous observez un
disfonctionnement des portes ou vous dsirez faciliter la
fermeture, vous pouvez rgler linclinaison du rfrigrateur
en suivant les instructions ci-dessous :
1. Branchez le cordon dalimentation du rfrigrateur
une prise trois trous. Placez lappareil dans sa
position finale.
Alignement de la Porte
Utilisez une cl (rattache au Mode demploi) pour
ajuster le boulon dans la charnire de la porte pour
ajuster la hauteur. (sens anti horaire pour lever ou sens
horaire pour abaisser)
18
UTILISATION DU RFRIGRATEUR
FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE
REMARQUE: la forme des touches peut correspondre votre modle.
AFFICHEUR DEL
Laffichage Leds indique les rglages de
temprature, les options du distributeur, les
messages dtat du filtre eau, de lalarme de
porte et de verrouillage.
Pressez
la
touche
REFRIGERATOR
(Rfrigrateur) pour rgler la temprature du
compartiment rfrigrateur.
**REMARQUE: Lorsque cette touche est
enfonce simultanment avec la touche
FREEZER (Conglateur) pendant plus de cinq
secondes, laffichage de la temprature passe
de Fahrenheit Celsius ou inversement.
*
5
MODLES
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction
ICE PLUS et ainsi accrotre la fabrication des
glaons.
*OU, appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfonc au minimum pendant trois secondes
pour activer ou dsactiver le mode dconomie
dnergie Energy Saving.
6 TOUCHE LUMIRE/FILTRE
7 TOUCHE ALARME/VERROUILLAGE
UTILISATION DU RFRIGRATEUR
LAFFICHEUR DEL
** 2
** 3
*4
INDICATEURS DE SLECTION DU
DISTRIBUTEUR
Affiche l lment qui sera distribu lorsque
linterrupteur poussoir sera enfonc: Crushed
Ice (Glace broye), Water (Eau), ou Cubed Ice
(Glaons).
TEMPRATURE DU CONGLATEUR
Indique le rglage de temprature du
compartiment conglateur en Celsius ou
Fahrenheit.
TEMPRATURE DU RFRIGRATEUR
Indique le rglage de temprature du
compartiment rfrigrateur en Celsius ou
Fahrenheit.
ICE PLUS
Lorsque la touche ICE PLUS/ENERGY SAVING
est enfonce, laffichage indiquera que la fonction
slectionne a t active.
*7
TAT DU VERROUILLAGE
Affiche le mot LOCK (Verrouillage) lorsque
les fonctions du panneau de commande sont
verrouilles.
2
3
ATTENTION
Rglage et annulation du mode daffichage
*Modles avec mode d'conomie d'nergie disponible
Ouvrez la porte du rfrigrateur et maintenez
enfonces les touches REFRIGERATOR et ICE
PLUS/ENERGY SAVING pendant au moins 5
secondes pour activer le mode daffichage.
Rptez lopration pour annuler le mode
daffichage.
Les compartiments conglateur ne sont pas tous
compatibles avec le mode daffichage.
UTILISATION DU RFRIGRATEUR
RGLAGE DES TEMPRATURES ET DE
LAFFICHAGE
Rglage de la temprature du conglateur
Pour rgler la temprature du compartiment
conglateur, pressez la touche FREEZER (Conglateur)
pour faire dfi ler la plage des tempratures.
ou
**TEMPERATURE DISPLAY
ATTENTION
UTILISATION DU RFRIGRATEUR
FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTION DEAU
DISTRIBUTION DE GLAONS
Pressez la touche ICE
TYPE pour allumer licne
des glaons.
Pressez linterrupteur
poussoir avec un verre ou
un autre contenant pour y
verser des glaons.
REMARQUE: Tenez le verre ou un autre contenant en
place pendant quelques secondes aprs la distribution
deau ou de glace pour rcuprer les dernires gouttes
ou glaons.
Le distributeur est conu pour cesser de fonctionner
lorsque la porte du rfrigrateur est ouverte.
INTERRUPTEUR DEAU
INTERRUPTEUR DE GLACE
ATTENTION
Lors du remplissage dun conteneur quip dune petite ouverture, placez le conteneur aussi prs que possible
de louverture du distributeur deau ou de glaons.
Ne pas mettre la glace dans une tasse en cristal fin ou en porcelaine. La tasse et la porcelaine peuvent casser.
Incorrectement
Correctement
Eau
Glace
22
UTILISATION DU RFRIGRATEUR
RGLAGE DES FONCTIONS
Pressez la touche de la fonction dsire pour
afficher et slectionner dautres rglages.
RGLAGE DU VERROUILLAGE DU DISTRIBUTEUR
Maintenez une pression
sur la touche ALARM/
LOCK (Alarme/
Verrouillage) pendant 3
secondes pour verrouiller
le distributeur et toutes
les autres fonctions du
panneau de commande.
Maintenez nouveau une pression pendant 3 secondes
pour dverrouiller.
Pressez la touche
ICE PLUS/*ENERGY
SAVING une
ou
fois pour activer cette
fonction.
Licne de la fonction
sallumera alors sur
lafficheur.
REMARQUE: La fonction de verrouillage distributeur
est uniquement disponible dans les modles d'conomie La fonction ICE PLUS
d'nergie. Bloc fonction dans le modle sans les cono- fait marcher le compartiment conglateur la
temprature la plus froide pendant une priode
mies d'nergie ne bloque pas l'eau ni interrupteur de
de 24 heures pour augmenter la production de glaons
glace.
denviron 20%, et puis sarrte automatiquement.
RGLAGE DE LALARME DE PORTE
La touche ALARM/
LOCK (Alarme/
Verrouillage) commande
aussi lalarme de porte
qui se fait entendre
trois fois intervalles
de 30 secondes
lorsque la porte dun
compartiment reste
ouverte pendant plus de 60 secondes.
La sonnerie dalarme arrte ds que la porte est
referme. Pressez la touche ALARM/LOCK (Alarme/
Verrouillage) une fois pour activer ou dsactiver la
fonction dalarme de porte.
REMARQUE: Communiquez avec votre centre de
service local si la sonnerie dalarme se poursuit malgr
la fermeture des portes.
RGLAGE DE LINDICATEUR DE FILTRE
Maintenez une pression
sur la touche LIGHT/
FILTER (Lampe/
Filtre) pendant plus
de 3 secondes pour
rinitialiser lindicateur
de filtre aprs le
remplacement du filtre
eau.
UTILISATION DU RFRIGRATEUR
FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE
VFJMMe[HBrEFSMBQPrtFEVcPNQBrUJNFOUHMBPOT
correctFNFOUfFSNF4JMBQPrtFEVcPNQBrUJNFOU
HMBPOTOesUQBTcorrectFNFOUfFSNF
MBJSfrPJE
EVCBDHMBPOTSJsRVFEFHFMFSMeTBMJNFOtTRVJsF
troVvFOUEBOTMFcPNQBrUJNFOUrfSJHrateVrCFDJQeVU
BVsTJFNQDIFSMBNBDIJOFHMBPOTEFfPODUJPOOFS
ATTENTION
GardezvoTNBJOTetvoTPVUJMTMPJHOTEFMBQPrtF
EVcPNQBrUJNFOUHMBPOTeUEFMBHPVMottFEV
EJsUSJCVteVrDBOTMFcBTcPOUrBJre,vPVTQPVSSJezvPVT
CMessFSet/PVFOEPNNBHFSMFsysUNF
LBNBDIJOFHMBPOTTarrtFEFfBCSJRVFSEeTHMBPOT
MPrsRVFMFCBDHMBPOTesUQMFJO4JvPVTave[CesPJO
EFQMVTEFHMBPOT
verse[MFcPOtFOVEVCBDHMBPOT
EBOTMFCBDHMBPOTsVQQMNFOUBJrFQMBcEBOTMF
cPNQBrUJNFOUcPOHMateVr
EFfBPOcFRVFMBNBDIJOFHMBPOTcPOUJOVFEFfBCSJRVFSEeTHMBPOT
REMARQUE:TJMFcPNNVUateVS0O/0GGEFMBNBDIJOF
HMBPOTesUsVSk0GGzQFOEBOUVOFQSJPEFQrPMPOHF
MFcPNQBrUJNFOUHMBPOTWBQrPHresTJvFNFOU
sFrDIBVGfFSQPVSattFJOErFMBtFNQraUVrFEVcPNQBrUJNFOUrfSJHrateVr1PVSWJtFSRVFEeTHMBPOT
OFfPOEFOUeUOFTcPVMFOUEVEJsUSJCVteVr
QFOse[
T06+0634WJEFSMFrDJQJFOUHMBPOTTJMBNBDIJOF
HMBPOTesUsVSk0GGzEFQVJTEFMPOHVeTIeVres..
ATTENTION
4FcPVe[MFCBDHMBPOTEFtFNQTFOtFNQTQPVS
rQBrUJSMeTHMBPOTEBOTMFCBD1BrfPJT
MeTHMBPOT
sFNQJMFOUBVtPVSEFMBsorUJFEFMBNBDIJOFHMBPOT
cFRVJcPOEVJUVOFEtFDUJPOFSrPOFEVOJveBVEF
HMBPOTeUMarrUEFMBNBDIJOF
LorsRVFvPVTNBOJQVMe[MF
CBDHMBPOT
HBrdezvos
NBJOTMPJHOeTEFMBMBNF
LeTCPrETEFMBMBNFsPOU
trBODIBOtTeUQPVSrBJFOUCMesser
REMARQUE:LefBJUEFstockFSEeTcBOOetteTPV
dBVUreTQrPEVJtTEBOTMFCBDHMBPOTQeVUFOEPNNBHFSMBNBDIJOFHMBPOT
REMARQUE: 1PVSPVWSJSPV
fFSNFSMFcPNQBrUJNFOU
HMBPOT
QPVsse[PVUJre[sVS
MBQPJHOF
1PVSreUJrFSMFCBDHMBPOTJOtSJeVr
sBJTJsse[MB
QPJHOFaWBOt
sPVMeve[MHrFNFOUMBQBrUJFJOfSJeVrF
eUUJre[MFOtFNFOUQPVSsorUJSMFCBD
cPNNFJOEJRV
DJEessPVT
1PVSrJOsUBMMFSMFCBDHMBPOTJOtSJeVr
JODMJOe[MHrFNFOUMFCBDEFfBPOOFQBTIeVrtFSMBNBDIJOF
HMBPOT
REMARQUE:WJte[EFtPVDIFSMFcaQteVSEFEtFDUJPO
EFHMBPOTMPrsRVFvPVTrFQMBcFSMFrDJQJFOUHMBPOT
1PVSQMVTEJOfPSNaUJPOT
rFQPrtez-vPVTMUJRVettF
TJUVFsVSMBQPrtFEVcPNQBrUJNFOUHMBPOT
Ice-detecting
Sensor
24
UTILISATION DU RFRIGRATEUR
MACHINE GLAONS AUTOMATIQUE
Les glaons sont fabriqus automatiquement par la
machine glaons, puis envoys dans le distributeur.
La machine glaons automatique peut produire de 10
12 glaons la fois (selon votre appareil), plus de 100
glaons par priode de 24 heures. Cette quantit peut
varier selon divers facteurs, notamment la temprature
ambiante, louverture des portes, le contenu du
conglateur, et dautres conditions de fonctionnement.
Un rfrigrateur nouvellement install prend de 12
24 heures pour produire de la glace.
La production de glace cesse lorsque le bac glace
est plein.
Pour teindre cet appareil automatique glaons,
mettre linterrupteur sur OFF (O). Pour allumer cet
appareil automatique glaons, mettre linterrupteur
sur ON (I).
Pour produire des glaons normaux en quantit et en
taille, la pression deau doit tre comprise entre 20
et 120 psi sur des modles non quips de filtre
eau, et entre 40 et 120 psi sur des modles qui sont
quips de ce filtre.
REMARQUE: Il est normal dentendre un bruit lorsque
les glaons tombent dans le bac.
La valve deau marche mme si le tuyau deau nest
pas connect et le Distributeur de glaons est en
marche. Le bruit est produit parce que le conduit
deau nest pas reli, ce qui ne signifie pas que la
machine glaons est en panne
AVERTISSEMENT
lcemaker
Power Switch
Ice-detecting
Sensor
* 6 cells icemaker
lcemaker
Power Switch
Ice-detecting
Sensor
endroit.
Nutilisez jamais de la verrerie de cristal ou de
la vaisselle fragiles pour recueillir la glace. Ces
contenants sont susceptibles de se briser et
des clats peuvent se retrouver dans la glace.
Mettez dabord la glace dans le verre avant de
le remplir deau ou dune autre boisson. La
glace risque de vous clabousser si du liquide
sy trouve dj.
Nutilisez jamais un verre trs troit ou profond.
La glace peut se coincer, obstruer le passage
et affecter le fonctionnement du rfrigrateur.
Gardez le verre une distance suffi sante du
bec verseur. Une distance trop courte peut
empcher la glace de tomber.
Pour prvenir les blessures corporelles, gardez
les mains l cart de la porte et du passage
de la glace.
Ne jamais retirer le capot du distributeur.
Si vous constatez que leau ou la glace est
distribue dune faon imprvue, communiquez
avec un centre de service autoris. Composez
le
USA
1-800-243-0000
CANADA
1-888-LGCANADA (24 heures par jour/7
jours par semaine), puis choisissez loption de
localisation dun centre de service autoris.
ATTENTION
La premire production de glace et deau peut
contenir des particules ou des odeurs provenant
de la conduite deau ou du rservoir.
Jetez les premiers lots de glace (environ vingt
glaons) et purgez pendant 2 minutes aprs
linstallation du rfrigrateur.
Cette prcaution simpose galement si le
rfrigrateur na pas servi depuis longtemps.
Ne stockez jamais de canettes ou autre nourriture
dans le bac glace afin de les refroidir plus
rapidement. Vous endommageriez la machine
glace, ou les contenants pourraient clater.
Si la couleur de la glace est douteuse, vrifi
ez le filtre eau et lalimentation deau. Si le
problme persiste, communiquez avec un
centre de service autoris. Nutilisez pas de
glace ni deau tant que le problme nest pas
corrig.
Gardez les enfants l cart du distributeur.
Nautorisez pas les enfants jouer autour du
distributeur.
Le givre peut aussi obstruer le passage de la
glace si lon utilise uniquement de la glace
broye. Enlevez le givre qui saccumule cet
25
UTILISATION DU RFRIGRATEUR
RGLAGE DU PANNEAU DE CONTRLE
ARTICLE
COMMENT CONSERVER
Aliments
Frais
Beurre et
margarine
Lait
Oeufs
Fruit
Lgumes en
feuille
Lgumes
tels
carottes,
poivrons
Poisson
Viande
Restants
RGLAGE
RECOMMAND:
Section RFRIGRATEUR
trop chaude
Porte ouverte souvent
Grande quantit daliments
ajoute
Temprature de la pice
trop chaude
Rgler le contrle
RFRIGRATEUR au
chiffre suivant le plus
lev, attendre 24
heures, puis vrifier
de nouveau.
Section CONGLATEUR
trop chaude/fabrication de
glaons pas assez rapide
Porte ouverte souvent
Grande quantit daliments
ajoute
Temprature de la pice
trop froide (pas assez de
cycles)
Grande utilisation de
glaons
vent dAir obstru
Rgler le contrle
CONGLATEUR au
chiffre suivant le plus
lev, attendre 24
heures, puis vrifier
de nouveau.
Section RFRIGRATEUR
trop froide
Les contrles sont mal
rgls pour les conditions.
Rgler le contrle
RFRIGRATEUR
au chiffre suivant le
moins lev, attendre
24 heures, puis
vrifier de nouveau.
Section CONGLATEUR
trop
froide
Les contrles sont mal
rgls pour les conditions.
Rgler le contrle
CONGLATEUR
au chiffre suivant le
moins lev, attendre
24 heures, puis
vrifier de nouveau.
26
UTILISATION DU RFRIGRATEUR
SECTION DU RFRIGRATEUR
Emballage
Une bonne conglation dpend dun emballage
appropri. Lorsque lon ferme ou scelle un emballage,
lair et lhumidit ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon,
il peut y avoir transfert dodeur et de got dans tout le
rfrigrateur. Cela peut galement asscher les aliments
surgels.
CLAYETTES
Recommandations demballage:
Contenant rigide en plastique avec couvercle
hermtique.
Bocaux conserve/conglation parois droites.
Papier aluminium fort.
Papier enduit de plastique.
Pellicule plastique non permable (fabriqu de film
saran).
Sac en plastique spcifique la conglation.
Suivre les instructions sur lemballage concernant les
mthodes de conglation appropries.
Ne pas utiliser:
Emballage pour le pain.
Contenant en plastique sans polythylne.
Contenant sans couvercle hermtique.
Papier cir ou enduit de cire.
Emballage mince, semi-permable.
Conglation
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SUFFOCATION
Au moment dutiliser de la glace sche, assurer une
ventilation adquate. La glace sche est du dioxyde de
carbone (CO2) , si elle vaporise, elle dplace loxygne,
causant des tourdissements, une perte de conscience
et la mort par suffocation. Ouvrir une fentre et ne pas
respirer les vapeurs.
2
REMARQUE: Sassurer que la clayette est place de
faon bien horizontale et quelle ne bascule ni dun ct
ni de lautre. Sinon, la clayette peut tomber, causant des
dversements ou du gaspillage daliments.
27
UTILISATION DU RFRIGRATEUR
Clayettes glisser (certains modles)
Certaines clayettes en verre sont glissoire.
Pour sortir, tirer dlicatement le devant vers soi (Voir
Figure A).
Pour pousser, pousser la clayette jusqu ce quelle
sarrte (Voir Figure B).
LO
LO
I
DEL
CE
PRODU
ECTOR
P. SEL
TEM
T
MEA
Figure A
Figure B
LO
UCE
PROD
I
DEL
ECTOR
P. SEL
TEM
AT
ME
MEA
1
2
H
HIG
LO
L
OW
LO
4PVMFWF[MFWFSSFBQSTMJOTFSUJPOEVOEPJHUEBOTMF
trou sous le couvercle du tiroir
4PVMFWF[MFWFSSFFUFOMFWFS
HIG
LO
LO
HIGH
I
DEL
AT
ME
UCE
PROD
ECTOR
P. SEL
TEM
LOW
28
UTILISATION DU RFRIGRATEUR
ATTENTION: Ne laissez pas les enfants jouer avec
MEAT
PRODUCE
HIGH
COMPARTIMENT CRMIERE
(certain modles)
TEMP. SELECTOR
LO
LO
T
MEEAT
M
I
DEL
CE
PRODU
ECTOR
P. SEL
TEM
Bouton de slection
-PSTRVFk.&"5z 7JBOEF
FTUTMFDUJPOO
MB
temprature du GlideNServe peut tremaintenue
aux environs de 34F(1C). Cette fonction permet de
conserver de la viandeou du poisson plus longtemps.
La tempraturedu GlideNServe peut tre maintenue
la temprature recommande conglateur : 0F
(-18C), rfrigrateur : 37F (3C).
-PSTRVFk%&-*z 1MBUTQSQBST
FTUTMFDUJPOO
MB
temprature du GlideNServepeut tre maintenue aux
environs de 38F (3C). Cette fonction permet de
conserver de lanourriture plus longtemps. La temprature du GlideNServe peut tre maintenue la temprature recommande conglateur : 0F (-18C),
rfrigrateur : 37F (3C).
-PSTRVFk130%6$&z 'SVJUTFUMHVNFT
FTUTMFD
tionn, la temprature du GlideNServepeut tre
maintenue aux environs de 41F(5C). Cette fonction
permet de conserver longtempsles fruits et lgumes.
La temprature duGlideNServe peut tre maintenue
latemprature recommande conglateur : 0F (-18C)
rfrigrateur : 37F (3C).
ETAGERES DU RFRIGRATEUR
29
UTILISATION DU RFRIGRATEUR
SECTION DU CONGLATEUR
Toroir
AVERTISSEMENT: *M y B
AVERTISSEMENT: PPVSviUerRVFMesFOGBOUsPV
CBDHMBe
3 portes modles
Tiroir
CBDHMBe
2
3 portes modles
4 portes modles
1PVSBTTFNCMFSMFUJSPJS
UJSF[MFTSBJMTBVNBYJNVN
'JYF[MFTTVQQPSUTEVQBOJFSTVSMFTBDDSPDIFTEFT
SBJMTFUQPVTTF[MFKVTRVBVGPOE
PPVSFOMever,QPVsserKVsRVBVCPVUMFQMVT
QosTJCMF*ODMJOFSMFEeWBOUeUUJrFSErPJU(1).
PPVSJOsUBMMFr
JOsrFSsVSMBssFNCMBHFEF
rBJM(
1
3 portes modles
4 portes modles
30
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
COUVERTURE EN ARRIRE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUE DEXPLOSION
CONSEILS DE NETTOYAGE
NETTOYAGE DE LEXTRIEUR
REMARQUE: La couverture en
arrire devrait seulement tre
enleve par un technicien
qualifi. Nettoyez les passages
sur couverture en arrire.
COUVERTURE
Employez un vide dcapant avec
la brosse attachement, au moins
EN ARRIRE
deux fois a anne maintenir
votre fonctionnement de rfrigrateur efficacement.
LCLAIRAGE DU RFRIGRATEUR
AVERTISSEMENT
1. Dbranchez le cordon
dalimentation de la prise secteur.
2. laide dun tournevis, dposez
la vis du capot. (mettez cette vis
de ct, vous en aurez besoin
plus tard)
3. laide dun outil plat tel quun
tournevis, dgagez le couvercle
de la lampe en faisant levier,
comme indiqu dans lillustration
ci-dessous. Faites pivoter le
couvercle vers le bas pour
dgager les attaches larrire.
4. Vrifiez que lampoule nest as
trop chaude au toucher. Tournez
lampoule dans le sens contraire des aiguilles dune montre
pour la retirer.
5. Remplacez-la par une ampoule neuve similaire de 60 watts.
PORTES ET JOINTS
31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
CONSEILS DE DMNAGEMENT
ATTENTION
CONSEILS DE VACANCES
32
CUIDADO
DE SUET
REFRIGERADOR
ENTRETIEN
NETTOYAGE
REMPLACEMENT DU FILTRE EAU (TYPE 1)
Nous recommandons de remplacer le filtre tous les 6
mois environ, lorsque l'indicateur de filtre eau atteint
0 mois ou si la sortie en glaons et eau du
distributeur diminue de faon notable.
Enlevez la vieille cartouche.
33
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
REMPLACEMENT DU FILTRE EAU
REMARQUE : Une fois le filtre remplac, faites
passer 11 litres travers le filtre avant la premire
utilisation (jet d'eau continu pendant 5 minutes
environ). Vrifier labsence de fuite du filtre.
Bouchon de
Pour vous procurer des cartouches de filtre eau, rendezvous chez votre concessionnaire d lectromnagers ou
distributeur de pices de rechange local.
Vous pouvez aussi composer le:
USA 1-800-243-0000
CANADA 1-888-LGCANADA (24 heures par jour/
7 jours par semaine).
Le numro de pice de la cartouche de filtre eau de
rechange est ADQ36006101.
34
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Fiche technique des performances
Modle : LG ADQ36006101-S
La concentration des substances indiques prsentes dans l'eau entrant dans le circuit a t rduite une concentration
infrieure ou gale la limite autorise pour l'eau quittant le circuit, selon les spcifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
Circuit test et certifi par NSF International au regard des spcifications NSF/ANSI Norme 42 et Norme 53
pour la diminution des substances rpertories ci-dessous.
Diminution des
contaminants
Influent
moyen
Concentration souhaite et
spcifie par NSF
%
Diminution
moy.
Concentration
moyenne d'eau
dans le produit
Concentration d'eau
maximale permise
dans le produit
Exigences NSF
de diminution
Rapport de
test NSF
2,1 mg/L
97,2%
0,06 mg/L
N/D
50%
J-00049247
Particules nominales
Classe I, ,0,5 < 1,0 m
5 600 000
pts/mL
98,7%
73 000 pts/mL
N/D
85%
J-00049282
Amiante
190 MFL
>99%
< 1MLF
N/D
99%
J-0004928
Atrazine
0,0094 mg/L
94,7%
0,00005 mg/L
0,003 mg/L
N/D
J-00049293
Benzne
0,016 mg/L
96,7%
0,005 mg/L
0,005 mg/L
N/D
J-00049300
Carbofuran
0,08 mg/L
98,1%
0,002 mg/L
0,04 mg/L
N/D
J-00049294
Lindane
0,002 mg/L
98,2%
0,00004 mg/L
0,0002 mg/L
N/D
J-00051975
P-dichlorobenzne
0,22 mg/L
99,8%
0,0005 mg/L
0,075 mg/L
N/D
J-00049298
Toxaphne
0,014 mg/L
93%
0,001 mg/L
0,003 mg/L
N/D
J-00049302
2,4-D
0,213 mg/L
95,2%
0,009 mg/L
0,07 mg/L
N/D
J-00049284
Plomb pH @ 6,5
0,150 mg/L
>99,3%
0,001 mg/L
0,010 mg/L
N/D
J-00051974
Plomb pH @ 8,5
0,150 mg/L
>99,3%
0,001 mg/L
0,010 mg/L
N/D
J-00049277
Mercure @ pH 6,5
0,0059 mg/L
96,1
0,0002 mg/L
0,002 mg/L
N/D
J-00053886
Mercure @ pH 8,5
0,0058 mg/L
90,1
0,0006 mg/L
0,002 mg/L
N/D
J-00051972
99,99%
<1 sporocyste /L
N/D
99,95%
J-00049281
Sporocyste*
35
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FILTRE EAU (TYPE 2).
Rglage de lindicateur de filtre: Maintenez une
pression sur la touche LIGHT/FILTER (Lampe/
Filtre) pendant plus de 3 secondes pour rinitialiser
lindicateur de filtre aprs le remplacement du filtre
eau.
Avant de changer ou installer le filtre eau:
1. IMPORTANT: coupez lalimentation de leau.
2. Sortez ltagre suprieure et dplacez-la au plus de
bas niveau.
36
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Fiche technique des performances
Nombre de Modles 5231JA2002A-S
Utiliser avec la cartouche de je remplace 5231JA2002A
Ce systme a t test en accord avec NSF/ANSI Standards 42 afin de rduire les substances marques ci-dessus. La concentration des substances indiques dans leau entrant danse le systme a t rduite une concentration inferieur ou gale ce qui lgalement tolr concernat leau quittant le systme, comme il est spcifi dans
le NSF/ANSI 42.
Systme test et certifi par NSF International contre NSF/ANSI Standard 42 pour la rduction du
got et de lodeur du Chlore et particule nominal Classe III.
Capacit de 500 gal (1,892 L)
Substance
Particule Nominal
Classe I taille Particle : 0.5 to 1 um
Moyenne
tolr
Concentration
Eau produit
Moyenne
%
NSF %
24,333
At least 10,000
particles/ml
915
96
85%
1.9
0.07
96.4
50%
noter que comme le test est ralis dans des conditions de laboratoire, le rsultat ci-contre puet arriver.
Guides dapplication / Paramtres dapprovisionnement
Service flow
Water pressure
Water temperature
ATTENTION
Pour rduire le risque de dgats matriels d une
fuite de leau:
Lisez et suivez le guide dutilisation avant installation
et utilisation de ce systme.
Installez sur des lignes deau FROIDE seulement.
Compagnie avec tous les tats et codes locaux
de tuyauterie. Installez un dispositif limitateur de
pression et un supresseur de coups, pour des
pressions qui peuvent dpasser les 80 psi (552
kPa). Rferez-vous au Code de la Plomberie ,
section 608.2 et 609.10.
Ninstallez ou actionnez jamais l o la pression
deau peut dpasser 120 psi (827 kPa).
Protgez le filtre contre la conglation. Enlevez le
filtre l les tempratures sont en dessous de 33 F
(0,6 C).
Replacez la cartouche au service spcifique interne.
La cartouche DOIT tre remplace au moins une
fois tous les 6 mois
AVERTISSEMENT
Pour rduire le risque associ lingestion des
contaminants dus lutilisation avec de leau qui est
microbiologiquement peu sr ou de qualit inconnue.
Nutilisez pas leau qui est microbiologiquement
peu sre ou de qualit inconnue sans dsinfection
pralable avant ou aprs le systme.
Des systmes doivent tre installs et actionns selon
les procdures recommandes et les directives du
fabricant.
37
CUIDADO
DE SUET
REFRIGERADOR
ENTRETIEN
NETTOYAGE
Spcifications de l'alimentation d'eau
AVERTISSEMENT
Dbit d'utilisation
Alimentation en eau
Eau potable
Pression de l'eau
Temprature de l'eau
ATTENTION
USA 1-800-243-0000
CANADA 1-888-LGCANADA
(24 heures par jour/7 jours par semaine) ou
rendez-vous sur le site Web www.lg.com
3M est une marque commerciale de 3M Company.
38
CUIDADO
DE SUET
REFRIGERADOR
ENTRETIEN
NETTOYAGE
State of California
Department of Public Health
Trademark/Model Designation
ADQ36006101-S
Replacement Elements
ADQ36006101
Organic Contaminants
2,4-D Reduction
Atrazine
Benzene
Carbofuran
Lindane
p-Dichlorobenzene
Toxaphene
39
AVANT DE COMMENCER
Perceuse lectrique.
Cl 1/2 po ou rglable.
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
40
2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE
Choisir un emplacement facilement
accessible. Il est prfrable de brancher
sur le ct dune canalisation deau.
Lorsquil est ncessaire de brancher sur
un tuyau horizontal, faire la connexion
sur le dessus ou le ct, plutt quen
dessous pour viter laccumulation de
sdiment du tuyau deau.
Extrmit
dentre
Vis de pince
6. ACHEMINER LE TUYAU
Soupape de Type
Cavalier
Soupape darrt de
type cavalier
Tuyau
deau froide
crou de
Compression
crou de
Presse-Garniture
Soupape de
Sortie
Bague
(manchon)
8. DRAINER LA TUYAUTERIE
41
Lcrou
compression
1/4
Bague
Remettre
le
couvercle
daccs au compartiment du
compresseur.
42
GUIDE DE DPANNAGE
BRUITS NORMAUX
Le temporisateur du cycle de dgel fera un son de click Il se peut que vous entendiez le moteur du ventilateur
de lvaporateur faisant circuler lair travers des
quand le cycle automatique de dgel commencera et
compartiments du rfrigrateur et du conglateur. Il
finira. De plus, le Contrle du Thermostat (ou le Contrle
est possible que la vitesse du ventilateur augmente
du Rfrigrateur, en fonction de votre modle), mettra
lorsque vous ouvrirez la porte (cela est dt lentre
un son de click quand il commencera et terminera le
dune sourc de chaleur dans le rfrigrateur).
cycle de refroidissementience.
la fin de chaque cycle, vous entendrez un
dgouttement dt au flux de liquide rfrigrant situ
dans le rfrigrateur.
La contraction et lexpansion des murs internes peuvent
leau qui goutte pendant le cycle de dgel peut causer
un bruit de dgouttement.
Leau qui sgoutte sur le dgivreur chauffant pendant
un cycle de dgivrage peut causer un grsillement.
Il se peut que vous entendiez un air forc sur
le condensateur, cela est dt au ventilateur du
condensateur.
Il se peut galement que vous entendiez leau
coulant vers le plateau collecteur pendant le cycle de
dconglation.
Il se peut que vous entendiez un bruit de grelots dt au
flux rfrigrant de la tuyauterie deau ainsi quaux objets
placs dans la partie suprieure de votre rfrigrateur. Grce son concept de basse consommation
dnergie, les ventails de votre rfrigrateur resteront
teints jusqu ce que linterrupteur de la porte active
Votre rfrigrateur a t cr pour fonctionner avec
la lumire interne du compartiment.
efficacit et ce dans le but de conserver vos aliments
Problme
Causes Possibles
Solutions
LE
RFRIGRATEUR
NE FONCTIONNE
PAS
Le
cordon
dalimentation
est Le brancher sur une prise sous tension de voltage
appropri.
dbranch.
Un fusible a grill ou le coupe-circuit Remplacer le fusible ou renclencher le coupecircuit.
est dsenclench.
Le rfrigrateur est en cycle de Attendre environ 30 minutes pour la fin du cycle.
dgivrage.
VIBRATION ET
CLIQUETIS
Le rfrigrateur nest pas de niveau Le plancher est faible ou ingal ou les pieds
sur le plancher.
niveleurs doivent tre rgls. Voir Installation.
43
GUIDE DE DPANNAGE
Problme
LCLAIRAGE NE
FONCTIONNE PAS
Causes Possibles
Solutions
Dbranchezlerfrigrateuravantdelaremplacer
Remplacer la lampe use avec une nouvFMMF
ampoule 40 watts appareil avec la mme UBJMMF
et forme sur votre quincaillerie locale. (VPJS
Remplacement des Ampoules lectriques).
MOTEUR DU
COMPRESSEUR
SEMBLE TROP
FONCTIONNER
Le rfrigrateur remplac tait VO Les appareils modernes avec plus despace EF
rBOHFNFOUrequirFOUVOFEVrFQMVTMPOHVF
NPEMFBODJFO
LatempraturedelapiceestQMVT Le moteur fonctionne plus longtemps dans deT
conditions plus chaudes, soit 40 % 80 % EV
DIBVEFRVMIBCJUVEF
temps. Dans des conditions plus chaudes, JM
fonctionnerBQMVTMPOHtemps.
LaporteestouvertesouventouVOF Ceci rchauffe lappareil. Il est normal RVJM
grande quantit daliments a t fonctionne plus longtemps afin de le refroidir
LajoutdunegrandequantitdalimentsrchauffF
ajoute.
lappareil.VPJSConservation des Aliments dans le
Rfrigrateur.Afindeconserverlnergie,essayFS
de sortir ce dont on a besoin en une seulefPJT
OrganiserlesalimentsdefaoncequilssPJFOU
faciles reprer et fermer la porte ds que leT
alimentTsPOUsorUJT
Le rfrigrateur a t rcFNNFOU Lappareil prend jusRV 24 heures pour refrPJEJS
branch et le contrle est rHM compltement.
adquatement
Fermer les portes adquatement. Si elles OF
LeTQPrteTsPOUNBMfermes.
fermentpascompltement,vPJSPortes ne fermant
pas AdquatementDJ%essous.
LesconduitsducondensateursPOU Ceci empche lair de circuler et fait QMVT
fPODUJPOOFSMFNoteur/ettoyFSMeTconduits.
saleT
PORTES NE
FERMANT PAS
ADQUATEMENT
Lerfrigrateurnestpasdeniveau. VPJSInstallation.
DeTFNCBMMBHeTPCsUSVFOUMBQPrte. Rarranger les contenants pour dgager leT
clayetteTeUMeTQPrtes.
Le bac glaons, le couvercle EV PousserlesbacsaufondainsiquetouteslesautreT
bac, les plateaux, les clayettes, etD picesenpositionapproprie.VPJSUtilisation du
Rfrigrateur.
OFsPOUQBTFOQosition.
Lesnettoyerainsiquelesalentours.ApposerVOF
LeTKPJOtTsPOUcollants.
fine couche de paraffine sur les joints aprs MF
nettoyage.
Le rfrigrateur ballotte et esU Mettre de niveau. VPJS Fermeture et Alignement
des Portes.
ingal.
LesportesonttenlevesQFOEBOU Enlever et rinstaller les portes selon la SVCSJRVF
linstallationetremisesenplaceEF Les portes du Rfrigrateur: Comment enlever
et inverser le sens doverture des portes PV
fBPOJOBERVate.
tMQIPOFSVOtFDIOJDJFORVBMJ
GIVRE OU
CRISTAUX DE
GLACE SUR
LES ALIMENTS
CONGELS
44
GUIDE DE DPANNAGE
Problme
Causes Possibles
Solutions
LE
RFRIGRATEUR
SEMBLE FAIRE
PLUS DE BRUIT
LA MACHINE
GLAONS NE
PRODUIT PAS DE
GLAONS OU LES
GLAONS GLENT
TROP LENTEMENT
LES GLAONS
PRODUITS EST
TROP PETITS
LA MACHINE
GLAONS
AUTOMATIQUE NE
FONCTIONNE PAS
TEMPRATURE
TROP CHAUDE OU
ACCUMULATION
DHUMIDIT
LINTRIEUR
Les vents sont obstrus. Lair froid Reprer les vents avec la main pour sentir le
circule depuis le conglateur la
dbit dair et dplacer les emballages obstruant
les vents. Consulter Multi Flow.
section des aliments frais et de
nouveau vers les vents dans les
Lorsque la porte est ouverte, lair chaud humide
parois divisant les deux sections.
entre dans lappareil. Plus la porte est ouverte,
Les portes sont ouvertes souvent.
plus rapide est laccumulation dhumidit et le
rfrigrateur doit refroidir plus dair chaud. Afin de
garder lappareil froid, sortir ce dont on a besoin
en une seule fois. Organiser les aliments de faon
ce quils soient faciles reprer et fermer la
porte ds que les aliments sont sortis.
Le contrle du rfrigrateur est Attendre 24 heures pour que la temprature se
stabilise. Si elle est trop chaude ou froide, rgler
mal rgl pour les conditions
le cadran un chiffre la fois.
environnantes.
Une grande quantit daliments a Cela rchauffe lappareil. Il faut plusieurs heures
pour que lappareil reprenne une temprature
t ajoute dans le rfrigrateur ou
normale.
le conglateur.
45
GUIDE DE DPANNAGE
Problme
Causes Possibles
Solutions
46
SMART DIAGNOSIS
SMART DIAGNOSIS
(Certains modles)
NOTE
Pour amliorer les rsultats, veuillez ne pas
bouger le tlphone lorsque les bruits de transmission sont mis.
Si le reprsentant du centre dappel nest pas
capable dobtenir un enregistrement prcis des
donnes, il vous sera demand de ressayer.
47
GARANTIE
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITE DES RFRIGRATEURS LG - Canada
GARANTIE : Si, au cours de la priode de garantie indique ci-dessous, votre rfrigrateur LG (Produit) tombe en panne suite un
dfaut de fabrication ou de main doeuvre dans le cadre dune utilisation normale, LG Canada sengage rparer ou remplacer le
Produit sa discrtion, sur prsentation dune preuve dachat dorigine. Cette garantie ne sapplique qu lacheteur initial du Produit et
uniquement si celui-ci a t achet au Canada auprs de LG Canada ou dun distributeur agr au Canada. La garantie ne sapplique
que si le Produit est situ et utilis au Canada.
PRIODE DE GARANTIE : (Remarque : dans le cas o la date dachat initial ne peut pas tre vrifie,
la garantie commence soixante (60) jours aprs la date de fabrication).
Rfrigrateur/Conglateur
Systme scell
(condensateur, sche-linge, tuyau de raccordement,
rfrigrant et vaporateur)
Compresseur linaire
Pices et main-doeuvre
(pices internes/
fonctionnelles uniquement)
Pices et main-doeuvre
Pices uniquement
(la main-doeuvre sera
facture au client)
Pices uniquement
(la main-doeuvre sera facture au
client)
Noises associated with normal operation and failure to follow instructions found in the use and care and installation guides or operating
the unit in an unsuitable environment will not be covered under this warranty.
Les pices et Produits de rechange sont garantis pour la dure restante de la garantie initiale ou quatre-vingt-dix (90) jours, la dure
la plus longue prvalant.
Les pices et Produits de rechange peuvent tre neufs ou rusins.
Le centre de rparation agr LG garantit ses travaux de rparation trente (30) jours.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Tous les cots associs aux circonstances exclues ci-dessus seront assums par le consommateur.
Pour obtenir tous les dtails sur la garantie et accder au service
la clientle, tlphonez-nous visitez notre site Web:
Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par anne)
et
Slectionnez loption de menu approprie, ou visitez notre site Web
au: http://www.lg.com
48
NOTES
49
1-800-243-0000
1-888-865-3026
1-888-542-2623
www.lg.com