Vous êtes sur la page 1sur 50

FRANAIS

MANUEL DUTILISATEUR

RFRIGRATEUR
A CONGLATEUR INFRIEUR
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche lunit et conservez-le porte de la
main pour le consulter tout moment.
Nom du Modle **=numro de couleur

GM-B258R4*
GM-L26AN*JP
LMX25988**

P/No. MFL67227303

LFX25778**
GM-B259R*
GM-L268F*XP

LFX25978**
GM-B258R*

www.lg.com

TABLE DES MATIERES


Consignes de sgurit
Spcifications techniques

3-4
4

Pices et caractristiques

5-8

Installation du rfrigrateur
Dballage du rfrigrateur
Installation
Support infrieur
Comment retirer ou installer poignes
Comment retirer ou installer les portes
du rfrigrateur
Tiroir de conglation intgr
Fermeture et alignement des portes

Entretien et nettoyage

Conseils de Nettoyage
31
Nettoyage de lextrieur
31
31
Nettoyage de lintrieur
Port eset joints
31
Pices en plastique
31
Couverture en arrire
31
Remplacement des ampoules du rfrigrateur 31
Remplacement des ampoules du conglateur
31
Panne de courant
32
Conseils de vacances
32
Conseils de dmnagement
32
Filtre eau (Type 1)
33-34
Fiche technique des performances (Type 1)
35

9-18
9
9
9
10
11-12
13-17
18

Filtre eau (Type 2)

Utilisation du rfrigrateur
19-30
Fonctions du panneau de commande
19
Lafficheur del
20
Rglage des tempratures et de laffichage
21
Fonctionnement du distributeur
22
Rglage des fonctions
23
Fabrique de glace maxi-space
24
Machine glaons automatique
25
Rglage du panneau de contrle
26
Conservation des aliments dans
le rfrigrateur
26
Conservation des aliments dans
le conglateur
26-27
Section du Rfrigrateur
27-29
Clayettes
27-28
Contrle gnral dhumidit des bacs

28

Etagres du rfrigrateur
Compartiment crmerie

29
29

Plateau dgouttage du distributeur


Section du Conglateur
Bac Glace
DuraBase
Sparateur de Bac
Tiroir de conglation intgr

29
30
30
30
30
30

31-39

36

Fiche technique des performances (Type 2) 37-38


Certificat de californie
Conditions de canalisation deau
Guide de dpannage
Smart Diagnosis
Garantie

39
40-42
43-46
47
48

MERCI!
Flicitations pour votre achat et bienvenue
dans la famille LG. Votre nouveau rfrigrateur portes franaises combine la technologie de rfrigration la plus volue
une utilisation simple et une grande efficacit En respectant les instructions dutilisation et dentretien de ce manuel, votre
rfrigrateur vous apportera de nombreuses annes de service fiable.

CONSIGNES DE SCURIT
MESSAGES DE SCURIT
Veuillez lire et respecter les messages de scurits inclus dans ce guide.
Symbole dalerte. Il indique un message de scurit concernant les risques relatifs lendommagemen du
produit, aux blessures ou la mort. Tous les messages de scurit sont dots de ce symbole et dun mot
(DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).

DANGER

Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.

AVERTISSEMENT

Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.

ATTENTION

Risque imminent qui peut causer des dommages au produit ou des blessures mineures.

Tous les messages de scurit identifient les risques de blessure ou dendommagement du produit si les instructions
ne sont pas suivies correctement, et la manire de les rduire.

AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les instructions avant dutiliser
lappareil. Pour rduire le risque dincendie, de choc
lectrique ou de blessure au moment dutiliser ce
produit, il faut suivre les prcautions de base:
NE jamais dbrancher le rfrigrateur en tirant sur le
cordon dalimentation. Toujours saisir fermement la
fiche et tirer de la prise.
Rparer ou remplacer immdiatement tout cordon
lectrique endommag. Nutiliser aucun cordon
craquel ou endommag.

circuit par un lectricien qualifi afin de sassurer que


a prise est correctement mise la terre.
Ne pas garder de bouteilles dans le conglateur,
elles peuvent clater par la dilatation des liquides et
peuvent endommager lappareil.
Utiliser cet appareil comme il est indiqu dans le
guide dutilisation et dentretien.
Ce rfrigrateur doit tre install conformment aux
instructions apposes lavant du rfrigrateur.

Au moment de dplacer le rfrigrateur du mur,


faire attention ne pas endommager le cordon
dalimentation.

Une fois lappareil en marche ne pas toucher aux


surfaces froides du compartiment conglateur avec
les mains mouilles. La peau peut adhrer aux
surfaces trs froides.

NE pas ranger ni utiliser dessences ou dautres


vapeurs ou liquides inflammables proximit de
lappareil.

Pour les rfrigrateurs dots dune machine glaons


automatique, viter tout contact avec les pices
mobiles du mcanisme de distribution ou avec les
lments chauffants. NE pas placer les doigts ou les
mains sur le mcanisme de fabrication de glaons
lorsque le rfrigrateur est branch.

NE pas laisser les enfants grimper ou se suspendre


sur les portes ou clayettes du rfrigrateur. Ils peuvent
endommager lappareil et se blesser.
Eloigner les doigts des zones de pincement: le
dgagement entre les portes et le botier est mince.
Faire attention en fermant les portes si des enfants
sont proximit.

NE pas recongeler les aliments surgels qui ont t


dcongels. Le Bulletin 69 du Ministre dAgriculture,
rsidence et jardins des Etats-Unis indique
.. Lon peut recongeler des aliments qui ont t dgel
sils contiennent encore des cristaux de glace ou encore
trs froids (en dessous de 40 F (4 C)).
.. Les viandes haches, volaille ou poisson dcongels
qui ont une odeur ou un aspect inappropris, ne doivent
pas tre recongels. La crme glace dcongele doit
tre jete. Si lodeur ou la couleur de tout aliment laisse
dsirer, il faut jeter laliment.
Une dconglation partielle ou reconglation peuvent
rduire la qualit des aliments, particulirement des
fruits, des lgumes et des aliments prpars. La qualit
de la viande rouge est moins affecte que celle dautres
aliments. Il est recommand dutiliser dcongels ds
que possible afin den conserver la qualit.

Dbrancher le rfrigrateur avant le nettoyage ou


toute rparation. REMARQUE : Il est recommandable
que tout service de nettoyage soit effectu par un
technicien qualifi.
Avant de remplacer une ampoule grille, dbrancher
le rfrigrateur ou fermer lalimentation au coupecircuit ou au fusible afin dviter tout contact avec un fil
sous tension. REMARQUE : Le rglage des contrles
en position OFF ne coupe pas lalimentation.
Pour la scurit cet appareil doit tre mis la terre
faon adquate. Faire vrifier la prise murale et le

GARDEZ CES INSTRUCTIONS


3

AVERTISSEMENT
Lusage de cet appareil nest pas destin aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacits sensorielles
ou mentales rduites, en manque dexprience ou de connaissance, moins quelles aient reu les instructions
ncessaires de la part dune personne responsable de leur scurit. Surveiller les enfants afin dviter le contact
direct avec lappareil.

DANGER: RISQUE DE PRISE AU PIGE


AVANT DE JETER UN VIEUX
REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR:
Enlever les portes.
Laisser les clayettes leur place afin dviter que
les enfants grimpent aisment lintrieur.

Les enfants risquent dtre pris au pige ou


suffoqus sils entrent en contact avec des
rfrigrateurs abandonns ou aux rebuts. En
cas de dbarrassage de lappareil, suivre les
instructions donnes droite.

Restez distance des tiroirs en mouvement.


-FTQFUJUTFOGBOUT
peuvent tre blesss.

AVERTISSEMENT

Ne pas monter ou s'asseoir


sur les tiroirs.
-FSGSJHSBUFVSQFVUTF
renverser.

%FTCMFTTVSFTTPOUQPTTJCMFT
aux doigts et aux orteils.

ELIMINER LES CFC

Un vieil appareil peut disposer dun systme de


refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone).
Les CFC peuvent endommager la couche dozone
stratosphrique.

En cas de jeter un vieil appareil, sassurer que les CFC


soient limins correctement par un technicien qualifi.
Dgager intentionnellement des CFC, implique des
amandes ou a mise en prison selon la lgislation
environnementale en vigueur.

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
REMARQUE: Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes.

Utiliser une prise lectrique mise la terre sans


interrupteur, 3 trous. Ne pas utiliser de rallonge.

BRANCHER A UNE SOURCE DELECTRICITE

Cela vous offre le meilleur exercice et prvient les


surcharges dnergie qui peuvent provoquer un incendie
cause du surchauffe des cbles. Il est recommend

AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC LECTRIQUE
POUR VOTRE SCURIT, cet appareil doit tre mis
la terre adquatement. Faire vrifier la prise murale
et le circuit par un technicien qualifi afin de sassurer
que la mise la terre a t effectue correctement.

dutiliser un circuit spar pour ce produit de mme


quun rceptacle qui ne puisse pas tre dconnect avec
un interrupteur. Nutilisez pas un cble dextension.
Ne jamais couper ni enlever la troisime broche du
cordon dalimentation.
REMARQUE: Avant deffectuer toute installation,
nettoyage ou remplacement de lampoule: rgler le
panneau de contrle du rfrigrateur et du conglateur
dans la position OFF, dbrancher lappareil de la
source lectrique existante, remettre en fonction le
panneau de contrle et lajuster au rglage dsir.

Prise murale 3
trous mise la
terre

Fiche 3
broches mise
la terre

UTILISATION DE RALLONGES

Afin dviter une srie de risques potentiels, il nest pas


recommand dutiliser des rallonges. Sil est absolument
ncessaire dutiliser une rallonge, elle doit tre liste UL
(pour les Etats-Unis) et CSA (pour le Canada). Utiliser
une rallonge 3 broches mise la terre et dont la cote du
cordon dalimentation indique 15 ampres et 120 volts.

Sassurer que la
prise est mise la
terre avant dutiliser

METHODE DE MISE A LA TERRE


RECOMMANDEE

AVERTISSEMENT

Afin de sassurer un bon fonctionnement et prvenir la


surcharge des circuits de cblage de la maison, brancher
le rfrigrateur une prise lectrique individuelle
correctement mise la terre et cote 115 V ~ 60 Hz,
CA uniquement, 15 20 ampres.

REMPLACEMENT DU CORDON DALIMENTATION


Si le cordon dalimentation est endommag, il devra
tre remplac par le fabricant et le personnel autoris
par LG Electronics afin dviter des risques.

PICES ET CARACTRISTIQUES
FONCTIONS SPCIALES

AFFICHEUR DEL DU PANNEAU DE COMMANDE


Les commandes lectroniques simples sont conviviales.
Lafficheur DEL indique les tempratures du rfrigrateur
et du conglateur, affiche ltat du filtre eau, des
donnes sur le distributeur et dautres renseignements.

1
3

2 ICE PLUS (GLACE PLUS)


Quand ce dispositif est activ, la section conglateur
fonctionnera la temprature la plus froide pendant une
priode de 24 heures pour augmenter la production de

2
4

3 DISTRIBUTEURS DEAU FILTRE ET DE GLAONS


Le refroidisseur deau fournit de leau frache, glace et
filtre travers la porte. Le distributeur de glaons
fournit de la glace en cubes ou broye.
4 ALARME DE PORTE
Une alarme retentit des intervalles de 30 secondes si
une porte du rfrigrateur ou du conglateur est laisse
ouverte pour plus de 60 secondes.
5 FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE
La machine glaons automatique produit de 80 130
glaons sur une priode de 24 heures afin de maintenir
le distributeur de glace pleine capacit. Le design de
la contre-porte libre de lespace pour les clayettes.
6 BAC LGUMES
Les bacs lgumes LGs prservent de lhumidit
et aident conserver les lgumes sches.
7 GLIDENSERVE, GLISSEZ ET SERVEZ
(CERTAINS MODLES)
Fournit un espace de stockage avec un contrle de
temprature variable qui permet de disposer dun
compartiment plus froid que le reste du rfrigrateur.
DELI

MEAT

* Note: Image de rfrence seulement

5
6
7
8
9

PRODUCE
HIGH

TEMP. SELECTOR

LOW

LOW

PRODUCE
T
ME

DELI

TEMP.

R
SELECTO

8 MENEAU
Le meneau de porte se replie lorsque la porte
de gauche est ouverte.

* Note: Image de rfrence seulement

9 CHARNIRE DE FERMETURE AUTOMATIQUE


La porte du rfrigrateur se ferme automatiquement
lorsque vous la repoussez tout doucement. (La porte
se referme automatiquement si langle douverture est
infrieur 30 degrs.)
5

REMARQUE : Ce guide concerne plusieurs


modles. Le rfrigrateur que vous avez
achet peut se composer de tout ou partie
des lments rpertoris ci-dessous.
Lemplacement des fonctionnalits reprsent ci-dessous peut correspondre
votre modle.

PICES ET CARACTRISTIQUES

4 portes modles (LMX25988**, GM-B258R4*M, GM-L26AN*JP).


PICES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX
En plus des fonctions et composants spciaux dcrits dans la section Fonctions Spciales , de nombreux
autres composants importants sont mentionns dans ce guide.

RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR
AJUSTABLE
Les clayettes du compartiment rfrigrateur
sont rglables pour permettre un rangement
polyvalent.

BALCONNETS STANDARD
Vous pouvez arranger trois bacs
interchangeables pour satisfaire vos
besoins de stockage.

LED CLAIRAGE INTRIEUR


Deux ensembles de LED illuminent
lintrieur du conglateur et du rfrigrateur.

CASIER POUR STOCKAGE DE CANNETTES

BALCONNETS FIXES

BAC COLLATIONS
Le bac collations est idal pour ranger
le pain, les viandes froides, et les grignotines.

1
6
2

6
4

PICES ET CARACTRISTIQUES

3 portes modles (LFX25978**, GM-B258R*).


PICES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX
En plus des fonctions et composants spciaux dcrits dans la section Fonctions Spciales , de nombreux
autres composants importants sont mentionns dans ce guide.

RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR
AJUSTABLE
Les clayettes du compartiment rfrigrateur
sont rglables pour permettre un rangement
polyvalent.

BALCONNETS STANDARD
Vous pouvez arranger trois bacs
interchangeables pour satisfaire vos
besoins de stockage.

LED CLAIRAGE INTRIEUR


Deux ensembles de LED illuminent
lintrieur du conglateur et du rfrigrateur.

CASIER POUR STOCKAGE DE CANNETTES

BALCONNETS FIXES

BAC COLLATIONS
Le bac collations est idal pour ranger
le pain, les viandes froides, et les grignotines.

4
1
6
2
5
6
3

PICES ET CARACTRISTIQUES

3 portes modles (LFX25778**, GM-B259R*, GM-L268F*XP).


KEY PARTS AND COMPONENTS

PICES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX


En plus des fonctions et composants spciaux dcrits dans la section Fonctions Spciales , de nombreux
autres composants importants sont mentionns dans ce guide.

RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR
AJUSTABLE
Les clayettes du compartiment rfrigrateur
sont rglables pour permettre un rangement
polyvalent.

BALCONNETS STANDARD
Vous pouvez arranger trois bacs
interchangeables pour satisfaire vos
besoins de stockage.

LED CLAIRAGE INTRIEUR


Deux ensembles de LED illuminent
lintrieur du conglateur et du rfrigrateur.

CASIER POUR STOCKAGE DE CANNETTES

BALCONNETS FIXES

BAC COLLATIONS
Le bac collations est idal pour ranger
le pain, les viandes froides, et les grignotines.

4
1
6
2
5
6
3

INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
3. Installer lappareil dans un endroit o la temprature est
entre 55 F (13 C) et 110 F (43 C). Si la temprature
autour de lappareil est trop leve ou basse, cela peut
modifier la capacit de refroidissement.

AVERTISSEMENT
RISQUE DE POIDS EXCESSIF
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour dplacer et
installer le rfrigrateur. Sinon il peut en rsulter des
blessures au dos ou autres.

ATTENTION: vitez de ranger lunit prs de

sources de chaleur ou un endroit o elle serait


expose la lumire directe du soleil ou lhumidit.

DBALLAGE DU RFRIGRATEUR

Retirer le ruban et toutes tiquettes temporaires


du rfrigrateur avant dutiliser. Ne pas enlever les
tiquettes davertissement, ltiquette des numros de
srie et modle ou la fiche technique appose au dos
de lappareil.

ENSUITE

1. Nettoyer entirement le rfrigrateur et essuyer toute


poussire accumule pendant le transport.
2. Installer les accessoires comme bac glaons, tiroirs,
clayettes, etc. Ils sont emballs ensemble pour viter
tour dommage pendant lexpdition.
3. Laisser le rfrigrateur fonctionner de 2 3 heures
avant dy placer des aliments. Vrifier le dbit dair
froid dans le conglateur. Le rfrigrateur est prt
tre utilis.

Pour enlever tout rsidu de ruban ou colle, frotter


lgrement la zone avec le pouce. Les rsidus de ruban
et colle peuvent tre enlevs facilement en frottant une
petite quantit de dtergent vaisselle liquide avec les
doigts. Essuyer avec de leau tide et asscher.

AVERTISSEMENT:

Ne pas utiliser doutils affts, dalcool friction, de


liquides inflammables ou dabrasifs pour enlever le
ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager
la surface du rfrigrateur. Pour plus de dtails, voir
Consignes de Securite.

 Faire attention aux charnires, grille, bute, etc. Il y a


risque de blessure.
 Ne pas mettre les mains ou un objet en mtal dans les
vents, la base ou au bas du rfrigrateur. Il y a risque
de blessure ou de choc lectrique.

Les clayettes sont installes en position dexpdition. Les


installer de faon rpondre ses besoins individuels.

SUPPORT INFRIEUR

Instructions pour installer ou remplacer le support


infrieur
1. Retirez les deux vis de la partie frontale infrieure de
votre rfrigrateur (voir figure A).
2. Retirez le support.

Au moment de dplacer le rfrigrateur:


Le rfrigrateur est lourd. Au moment de dplacer
lappareil pour le nettoyage ou le service, sassurer
de protger le plancher. Toujours tirer le rfrigrateur
droit. Ne pas le faire basculer dun ct et de lautre,
cela peut endommager le plancher.

Figure A

AVERTISSEMENT
RISQUE DEXPLOSION
Installation du support infrieur
1. Placez correctement le support infrieur et revissez-le
(voir figure B).
Figure B

loigner tout matriau ou vapeur inflammable, comme


de lessence, du rfrigrateur. Sinon, cela peut causer
la mort, une explosion ou un incendie.

INSTALLATION

Distance appropriee avec des articles adjacentes


Veuillez gardez le rfrigrateur une
distance approprie dautres objets
pour viter le refroidissement incorrect
ou la surcharge de consommation
dlectricit.

1. viter de placer lappareil prs des sources de chaleur,


au soleil ou lhumidit.
2. Pour viter les vibrations, lappareil doit tre de niveau.
Au besoin, rgler les vis niveleuses pour compenser.
Le devant doit tre lgrement plus haut que larrire
pour faciliter la fermeture de la porte. Ces vis peuvent
tre tournes facilement en inclinant lgrement
lappareil. Tourner dans le sens horaire (
) pour
soulever et dans le sens contre horaire (
) pour
labaisser.

(5.08 cm) 2

INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
OUTILS NECESSAIRES
10 mm

1/4 po
3/8 po

Cl Tubulaire de tte hexagonale

Tournevis Phillips

Tournevis Plat

1/4 po
3/32 po

Cl Allen

REMARQUE: il est recommand de dmonter les portes sil est ncessaire de passer le rfrigrateur dans
une ouverture troite.
REMARQUE: Laspect des poignes peut diffrer des illustrations de cette page.
ENLVEMENT DES POIGNES
1. Enlvement des poignes du rfrigrateur
Desserrez les vis de lensemble laide dune cl
Allen de 3/32 po et enlevez la poigne.
REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les
fixations de montage de la poigne, utilisez la cl Allen
de 1/4 po.

RINSTALLATION DES POIGNES


1. Rinstallation des poignes du rfrigrateur
Placez la poigne sur la porte en alignant les
empreintes de la poigne pour les adapter aux attaches
de montage et serrez les vis de fixation laide dune
cl Allen 3/32 po.
REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les
fixations de montage de la poigne, utilisez la cl Allen
de 1/4 po.

Fixations
de montage

Vis de
lensemble

Fixations
de montage

Cl Allen

2. Rinstallation des poignes du tiroir du conglateur


Placez la poigne sur la porte en alignant les
empreintes de la poigne pour les adapter aux attaches
de montage et serrez les vis de fixation au bas de la
poigne laide dune cl Allen 1/8 po.
REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les
fixations de montage de la poigne, utilisez la cl Allen
de 1/4 po.

2. Enlvement des poignes du tiroir du conglateur


Desserrez les vis de lensemble situes en bas de la
poigne laide de la cl Allen de 1/8 po et
enlevez la poigne.
REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les
fixations de montage de la poigne, utilisez la cl Allen
de 1/4 po.

10

INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
DPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU RFRIGRATEUR
1. Dpose de la porte du rfrigrateur
REMARQUE: Lapparence de la poigne, de la charnire et du cache de la charnire peut varier.

AVERTISSEMENT

 Dbranchez lalimentation lectrique vers le rfrigrateur avant dinstaller. Ngliger de le faire pourrait
occasionner des blessures fatales ou graves.
 Ne pas placer les mains ou les pieds ou des btons en mtal dans les grilles daration, la grille de la base ou
la base du rfrigrateur. Vous pouvez vous blesser ou recevoir un choc lectrique.
 Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la charnire, la grille basale, ou la bute. Vous pourriez vous blesser.
X Porte gauche
 Sortez le tube du raccord tout en pressant lanneau de dgagement sur le raccord. (1).
 REMARQUE: Pour retirer le tube, vous devez pousser le collier dans la direction oppose la flche dans limage
suprieure, et tirer le tube dans la direction de la flche.
 Ouvrez la porte. Enlevez la vis suprieure de couverture de charnire (2 ).
 laide dun tournevis tte plate, levez les languettes situes sur la face intrieure du capot (3). Soulevez le
couvercle.
 Retirez le couvercle. Dgagez le tube (4).
 Dbranchez tous les faisceaux de fils (5).
 Retirez la vis de mise la terre (6).
 Faites pivoter le levier de la charnire (7) dans le sens contraire des aiguilles dune montre. Soulevez la charnire
suprieure (8) pour la dgager du loquet du levier (9).
 Placez la porte, face intrieure vers le haut, sur une surface non abrasive.
Collet

(3)

(2)

(10)

(4)
(6)

(5)

(7)
(8)

(1)

(9)

X Porte droite
 Ouvrez la porte. Enlevez la vis suprieure de couverture de charnire (10).
 laide dun tournevis tte plate, levez les languettes situes sur la face intrieure du capot (11). Soulevez le
couvercle.
 Faites pivoter le levier de la charnire (12) dans le sens des aiguilles dune montre. Soulevez la charnire
suprieure (13) pour la dgager du loquet du levier (14).
 Placez la porte sur une surface non abrasive.

(3)

ATTENTION: En soulevant la charnire pour la dgager, veillez ce que la porte ne tombe pas par en avant.
4PVMFWF[MBQPSUFQBSMBUJHFEFDIBSOJSFDFOUSBMFFUFOMFWF[MBQPSUF
1MBDF[MBQPSUF GBDFJOUSJFVSFWFSTMFIBVU TVSVOFTVSGBDFOPOBCSBTJWF
(2)
(11)

(10)

(4)

(6)

(12)

(5)

(14)

11

(9)

(13)

INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
DPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU
RFRIGRATEUR (SUITE)

; Porte gauche
 Abaissez la porte sur la tige de charnire centrale. (7).
 Assurez-vous que le manchon en plastique est insr
2. Rinstallation de la Porte du Rfrigrateur
dans le bas de la porte.
Commencez par installer la porte de droite.
 Placez la charnire suprieure (8) au dessus du loquet
du levier de charnire (9) puis mettez-la en place.
; Porte droite
Tournez le levier (10) dans le sens horaire pour fixer la
 Abaissez la porte sur la tige de charnire centrale,
charnire.
comme illustr. (1).
 Installez la vis de mise la terre (11) et reliez tous les
 Assurez-vous que le manchon en plastique est insr
harnais (12).
dans le bas de la porte.
 Poussez le tube dapprovisionnement en eau (13)
 Placez la charnire suprieure (2) au dessus du loquet
dans le trou sur le bac suprieur et tirez-le par la
du levier de charnire (3) puis mettez-la en place.
plaque arrire.
Tournez le levier (4) dans le sens antihoraire pour fixer
la charnire.
 Accrochez la languette du couvercle situe ct interrupteur (5) sous le bord de lorifi ce des fils dans le
haut de la carrosserie.
 Mettez le couvercle en place.
Image de rfrence seulement
 Insrez la vis du couvercle et serrez (6).

Image de rfrence seulement

(5)

(6)

(13)
(9) (11)

(4)
(3)

(8)

(2)
(10)

12

(12)

INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
DPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU
CONGLATEUR (4 PORTES MODLES).

 Insre[MFUVCFEBMJNFOUaUJPOEeBVEBOTMF
cPOOFDUeVr.
 Insre[MFUVCFEBOTMFcPOOFDUeVSsVSVOFEJsUBOcF
EBVNPJOT5/QP(NN).

1. Dpose du tiroir du conglateur


IMPORTANT: AOE
 carUFSUPVUSJsRVFEF

CMessVreTPVEFEPNNBHeTBVQrPEVJUPVMB
QrPQSJU EeVYQFrsPOOeTserPOUOcessBJreTQPVS
exDVUFSMeTJOsUSVDUJPOTsVJWBOUes.VPVTBVre[QeVUUrFCesPJOEBJEFavFDMeTJOsUSVDUJPOTsVJWBOUes.
 TJre[MFUJrPJSEVcPOHMaUeVScPNQMUFNFOU.
4PVMeve[eUsPrUe[QPVSEQPsFSMFQBOJFS
DVraBasFFOvFJMMBOUCJFOEHBHFSMFEJTQPTJUJG
avFDrBJMT FJH

Fig. 1
 AccrPDIe[MBMBOHVeUUFEVcPVverDMFTJUVFDUJOUerSVQUeVSsPVTMFCPrEEFMPSJcFEesMTEBOTMFIBVU
EFMBcarrPssFSJF
 MeUUe[MFcPVverDMFFOQMBcF
 Insre[MBWJTEVcPVverDMFeUserre[

ATTENTION
Bague de serrage

 3FUJSFSMFTWJTTVSMFTEFVYDUTEFTSBJMT
(FJH

Tuyau

Fig. 2
Insertion de ligne
Attache

1. Insre[MFUVyBVKVsRVcFRVFvPVTOFvPZJe[RVVOF
seVMFMJHOFEBMJNFOUaUJPO
2. EnsVJUF UJre[EVUVyBVQPVSvSJFSRVJMesUcPSrecUe
NFOUJOsr.
3. .POUe[MaUUBDIF

ATTENTION:LPrsRVFvPVTFOMeve[MFUJrPJr OF
sBJTJsse[QBTMBQPJHOF4JFMMFesUFOMeve,vPVT
QPVSSJe[sVCJSEeTCMessVres.
ATTENTION:LPrsRVFvPVTQMBce[MFUJrPJSsVSMF
sPM vFJMMe[OFQBTFOEPNNBHFSMFQMBODIFr.
 EONBJOUFOBOUMeTEeVYDUTEFMBQPrUF  FJH

UJrezverTMFIBVUQPVSEUBDIFSMBQPrUFEeTrBJMT

Correctement

Fig. 3

Incorrectement

13

INSTALLA5*0/%63'3*(3ATE63
 Avec les deux mains, inclinez suffisamment la
barre centrale pour permettre aux roues situes
aux deux extrmits de se librer de leurs guides.
(Fig. 4)

Fig.4

Fig.3
 Avec les deux mains, inclinez suffisamment la
barre centrale pour permettre aux roues situes
aux deux extrmits de se librer de leurs guides.
(Fig. 4)

2.DpoTFEVUiroJSEVconglaUFVS(4VJUe).
Tirez le tiroir du conglateur compltement.
Soulevez et sortez pour dposer le panier
DuraBase en veillant bien dgager le
dispositif avec rails. (Fig. 1)

Fig.1

Fig.4
3.3JOTUBMMBUJPOEVUJSPJSEVDPOHMBUFVS
*.1035"/5 Afin d carter tout risque de
blessures ou de dommages au produit ou la
proprit, deux personnes seront ncessaires pour
excuter les instructions suivantes. Vous aurez peut
tre besoin daide avec les instructions suivantes.

Retirer les vis sur les deux cts des rails. (Fig. 2)

 Pour rinstaller le tiroir du conglateur,replacez


la barre sur le bord des roues dansles trous de
scurit sur les rails opposs, puistirez jusqu' ce
que les rails du tiroir soiententirement dploys.

Fig. 2

Fig. 1

ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne


saisissez pas la poigne. Si elle est enleve, vous
pourriez subir des blessures.
ATTENTION: Lorsque vous placez le tiroir sur le
sol, veillez ne pas endommager le plancher.
 En maintenant les deux cts de la porte, (Fig. 3)
tirez vers le haut pour dtacher la porte des rails.

14

INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
Montez le connecteur de la porte
brasdu rail (Fig. 2)

Fig.2

sur le

Fig.1

2
Montez le connecteur de la porte
brasdu rail (Fig. 2)
Vrifiez la forme de gauche et droite du rail
ducouvercle. (Fig.3)

sur le

Fig.2
Vrifiez la forme de gauche et droite du rail
ducouvercle.(Fig. 3).

Fig.3
Lorsque le tiroir est tir vers lextrieur sapleine
extension, insrez le tiroir et le bac glace dans
le systme de rail.

Fig.4

Fig.3
Alignez les orifices du haut du rail du couvercleavec
ceux du bas du connecteur de la portepour monter
le rail du couvercle. (Fig. 4).
AVERTISSEMENT: Pour viter que les enfants ou
les animaux domestiques puissent rester attraps
ou suffoqus dedans, ne leur permettez pas de
jouer dans l'intrieur du tiroir.

Fig.4

AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez


sur la porte du conglateur.

4. Rinstallation du tiroir du conglateur


(Suite).
Pour rinstaller le tiroir du conglateur,replacez la
barre sur le bord des roues dansles trous de
scurit sur les rails opposs, puistirez jusqu' ce
que les rails du tiroir soiententirement dploys.
(Fig. 1).

AVERTISSEMENT: Pour viter que les enfants ou les


animaux domestiques puissent rester attraps ou
suffoqus dedans, ne leur permettez pas de jouer
dans l'intrieur du tiroir.
AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez
sur la porte du conglateur.

15

INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
 Dposez vis blanche de chaque ct des rails.
(Fig. 4)

DPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU


CONGLATEUR (3 PORTES MODLES).
1. Dpose du tiroir du conglateur

Fig. 4

IMPORTANT: Afin d carter tout risque de


blessures ou de dommages au produit ou la
proprit, deux personnes seront ncessaires pour
excuter les instructions suivantes. Vous aurez peuttre besoin daide avec les instructions suivantes.
Pour retirer le tiroir, poussez les loquets
situs lavant de chaque rail. Puis, soulevez
lgrement larrire du tiroir et retirez-le (Fig. 1).

vis
ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne
saisissez pas la poigne. Si elle est enleve, vous
pourriez subir des blessures.

Fig. 1

ATTENTION: Lorsque vous placez le tiroir sur le


sol, veillez ne pas endommager le plancher.
 En maintenant les deux cts de la porte, (Fig. 5)
tirez vers le haut pour dtacher la porte des rails.
(Fig. 6)

Pour rinstaller, tirez et sortez compltement les


deux rails. Insrez le bout de la nervure dans le
bras gauche et droit. Assurez-vous que les
guides de lavant sont correctement aligns, et
poussez lgrement les deux cts vers le bas
(Fig. 2).

Fig. 5

Fig. 2

Fig. 6

 Tirez le tiroir du conglateur compltement.


Soulevez et sortez pour dposer le panier
DuraBase en veillant bien dgager le dispositif
avec rails. (Fig. 3)

Fig. 3
Durabase

16

connecteur de
la porte
bras du rail

INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
 AvFDMeTEeuYNBJOT JODMJOe[suffisBNNFOUMB
CBSSFcFOUSBMFQPVSQFSNeUUSFBuYSPVeTTJUVeT
BuYEeuYFYUSNJUTEFsFMJCSFSEFMeuSTHVJEeT
(FJH
 FJH


 .POUe[MFcPOOFDUeVSEFMBQPSUFsVSMFCSBTEV
SBJM FJH10

Fig. 10

connecteur de
la porte

Fig. 7

bras du rail



 VSJe[MBfPSNFEFHBVDIFeUESPJUFEVSBJMEV
cPuveSDMF FJH11

Fig. 8

Fig. 11

DPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU


CONGLATEUR (SUITE)

vis

 "MJHOe[MeTPSJceTEVIBVUEVSBJMEVcPuveSDMF
BvFDceuYEVCBTEVcPOOFDUeVSEFMBQPSUFQPVS
NPOUFSMFSBJMEVcPuveSDMF FJH

2. Reinstallation du tiroir du conglateur

Fig. 12

IMPORTANT: AOEcBSUFSUPVUSJsRVFEF
CMessuSeTPVEFEPNNBHeTBVQSPEVJUPVMB
QSPQSJU EeuYQFSsPOOeTseSPOUOcessBJSeTQPVS
exDVUFSMeTJOsUSVDUJPOTsVJWBOUes.VPVTBVSe[QeuUUSFCesPJOEBJEFBvFDMeTJOsUSVDUJPOTsVJWBOUes.
 PPVSSJOsUBMMFSMFUJSPJSEVcPOHMBUeuS SFQMBce[
MBCBSSFsVSMFCPSEEeTSPVeTEBOTMeTUSPVTEF
sDVSJUsVSMeTSBJMTPQQPsT QVJTUJSe[KVsRVcF
RVFMeTSBJMTEVUJSPJSsPJFOUFOUJSFNFOUEQMPyT
(FJH9

Fig. 9

Durabase

AVERTISSEMENT:PPVSWJUFSRVFMeTFOfBOUTPV
MeTBOJNBuYEPNesUJRVeTQVJssFOUSesUFSBUUSBQT
PVsuffPRVTEFEBOT OFMeVSQFSNeUUe[QBTEF
KPVFSEBOTMJOUSJeVSEVUJSPJS.
AVERTISSEMENT: /FNBSDIe[OJOFvPVTBTseye[sVSMBQPSUFEVcPOHMBUeuS.

17

INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PRTES
Fermeture des Portes
Le rfrigrateur est dot de deux vis de rglage situes
droite et gauche de la porte. Si vous observez un
disfonctionnement des portes ou vous dsirez faciliter la
fermeture, vous pouvez rgler linclinaison du rfrigrateur
en suivant les instructions ci-dessous :
1. Branchez le cordon dalimentation du rfrigrateur
une prise trois trous. Placez lappareil dans sa
position finale.

Alignement de la Porte
Utilisez une cl (rattache au Mode demploi) pour
ajuster le boulon dans la charnire de la porte pour
ajuster la hauteur. (sens anti horaire pour lever ou sens
horaire pour abaisser)

2. Enlevez le couvercle infrieur (Voir Support Infrieur).


3. Utilisez un tournevis pour ajuster les vis de rglage.
Tournez dans le sens horaire pour soulever linclinaison
et dans le sens anti-horaire pour abaisser linclinaison.
Il y aura peut-tre la ncessit de tourner plusieurs fois
afin de rgler correctement linclinaison de lappareil.
REMARQUE: Pour faciliter le rglage de linclinaison et
enlever du poids sur les vis de rglage, il est souhaitable
que quelquun soulve soigneusement la partie
suprieure du rfrigrateur.
Image de rfrence seulement

Au moment de dplacer le rfrigrateur


Note: Votre rfrigrateur est extrmement lourde. Lors
du dplacement du rfrigrateur pour linstallation,
le nettoyage ou le service veillez bien suivre les
instructions suivantes.

1. Ajustez les pattes de


nivellement vers le haut.

2. Assurez-vous de protger le plancher


3. Tirez toujours sur le rfrigrateur en ligne droite pour
le dplacer. vitez de le branler ou le faire pivoter pour
viter dendommager le plancher.

Image de rfrence seulement

4. Vrifiez que les deux portes ouvrent et ferment


correctement. Si non, inclinez le rfrigrateur un peu
plus en arrire en tournant les deux vis dans le sens
des aiguilles dune montre. Cette manipulation peut
requrir plusieurs tours. Vous devrez alors tourner de
faon gale les deux vis niveleurs.
5. Ralisez la vrification en utilisant un appareil de
rglage.
6. Mettez le couvercle infrieur.
REMARQUE: Votre nouveau rfrigrateur est conu de
manire unique avec deux portes pour aliment frais.
Chaque porte peut tre ouverte ou ferme
indpendamment lune de lautre. Vous devrez exercer une
lgre pression sur les portes pour les fermer totalement.

18

Image de rfrence seulement

UTILISATION DU RFRIGRATEUR
FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE
REMARQUE: la forme des touches peut correspondre votre modle.

AFFICHEUR DEL
Laffichage Leds indique les rglages de
temprature, les options du distributeur, les
messages dtat du filtre eau, de lalarme de
porte et de verrouillage.

2 TOUCHE TYPE DE GLACE

La touche ICE TYPE sert slectionner


de la glace en cubes ou pile.

3 TOUCHE FREEZER (CONGLATEUR)

Appuyez sur le bouton FREEZER pour rgler


la temprature du compartiment rfrigration.
**REMARQUE: Lorsque cette touche est
enfonce simultanment avec la touche
REFRIGERATOR (Rfrigrateur) pendant plus
de cinq secondes, laffichage de la temprature
passe de Fahrenheit Celsius ou inversement.

4 TOUCHE REFRIGERATOR (RFRIGRATEUR)

Pressez
la
touche
REFRIGERATOR
(Rfrigrateur) pour rgler la temprature du
compartiment rfrigrateur.
**REMARQUE: Lorsque cette touche est
enfonce simultanment avec la touche
FREEZER (Conglateur) pendant plus de cinq
secondes, laffichage de la temprature passe
de Fahrenheit Celsius ou inversement.

*5 TOUCHE ICE PLUS/ENERGY SAVING (CERTAIN


3

*
5

MODLES
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction
ICE PLUS et ainsi accrotre la fabrication des
glaons.
*OU, appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfonc au minimum pendant trois secondes
pour activer ou dsactiver le mode dconomie
dnergie Energy Saving.

6 TOUCHE LUMIRE/FILTRE

La touche LIGHT/FILTER (Lumire/Filtre).


contrle la lampe du distributeur.
Maintenez une pression sur la touche LIGHT/
FILTER (Lampe/Filtre) pendant plus de 3
secondes pour rinitialiser lindicateur de filtre
aprs le remplacement du filtre eau.

7 TOUCHE ALARME/VERROUILLAGE

Appuyez sur cette touche pour contrler


lalarme douverture de porte.
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfonc au minimum pendant 3 secondes
pour verrouiller ou dverrouiller tous les
autres boutons de fonction du panneau de
commande, y compris le fonctionnement du
distributeur.
*Dans certains modles, le mode d'conomie d'nergie n'est pas disponible.
**Fonction permettant de commuter des degrs fahrenheit est disponible
uniquement sur les modles avec mode conomie d'nergie.
19

UTILISATION DU RFRIGRATEUR
LAFFICHEUR DEL

Laffichage Leds indique les rglages de temprature,


les options du distributeur, les messages dtat du filtre
eau, de lalarme de porte et de verrouillage.

** 2

** 3

*4

INDICATEURS DE SLECTION DU
DISTRIBUTEUR
Affiche l lment qui sera distribu lorsque
linterrupteur poussoir sera enfonc: Crushed
Ice (Glace broye), Water (Eau), ou Cubed Ice
(Glaons).
TEMPRATURE DU CONGLATEUR
Indique le rglage de temprature du
compartiment conglateur en Celsius ou
Fahrenheit.
TEMPRATURE DU RFRIGRATEUR
Indique le rglage de temprature du
compartiment rfrigrateur en Celsius ou
Fahrenheit.
ICE PLUS
Lorsque la touche ICE PLUS/ENERGY SAVING
est enfonce, laffichage indiquera que la fonction
slectionne a t active.

INDICATEUR LUMIRE DU DISTRIBUTEUR


Lorsque vous appuyez sur la touche LIGHT,
laffichage indiquera la fonction slectionne :
Si la lumire du distributeur est allume,
lindicateur apparatra sur le panneau daffichage.

INDICATEUR DALARME DE PORTE


Signale lactivation de lalarme de porte ouverte.

*7

ENERGY SAVING (CERTAINS MODLES).


Ce tmoin indique que le mode dconomie
dnergie Energy Saving est activ.

TAT DU FILTRE EAU


Affiche l tat actuel du filtre eau. Voir la section
Rinitialisation de lindicateur du filtre.

TAT DU VERROUILLAGE
Affiche le mot LOCK (Verrouillage) lorsque
les fonctions du panneau de commande sont
verrouilles.

2
3

ATTENTION
Rglage et annulation du mode daffichage
*Modles avec mode d'conomie d'nergie disponible
 Ouvrez la porte du rfrigrateur et maintenez
enfonces les touches REFRIGERATOR et ICE
PLUS/ENERGY SAVING pendant au moins 5
secondes pour activer le mode daffichage.
 Rptez lopration pour annuler le mode
daffichage.
 Les compartiments conglateur ne sont pas tous
compatibles avec le mode daffichage.

*Modles sans mode d'conomie d'nergie disponible


 Ouvrez la porte du rfrigrateur et appuyer
les touches REFRIGERATOR et ICE PLUS/
ENERGY SAVING 3 fois pour activer le mode
daffichage.
 Rptez lopration pour annuler le mode
daffichage.

*Dans certains modles, le mode d'conomie d'nergie n'est pas disponible.


**Fonction permettant de commuter des degrs fahrenheit est disponible
uniquement sur les modles avec mode conomie d'nergie.
20

UTILISATION DU RFRIGRATEUR
RGLAGE DES TEMPRATURES ET DE
LAFFICHAGE
Rglage de la temprature du conglateur
Pour rgler la temprature du compartiment
conglateur, pressez la touche FREEZER (Conglateur)
pour faire dfi ler la plage des tempratures.

Rglage de la temprature du rfrigrateur


Pour rgler la temprature du compartiment
rfrigrateur, pressez la touche REFRIGERATOR
(Rfrigrateur) pour faire dfi ler la plage des
tempratures.

*MODE VEILLE (CERTAINS MODLES).

 Lcran reste teint jusqu la prochaine ouverture de


la porte.
 Lcran sallume galement lorsque vous appuyez
sur un bouton, et reste allum 20 secondes aprs la
dernire ouverture de la porte ou la dernire pression
sur un bouton.
 Pour dsactiver le mode veille, appuyez en mme
temps sur les boutons FREEZER et ICE PLUS/
ENERGY SAVING or ICE PLUS et maintenez-les
enfoncs pendant 5 secondes jusquau retentissement dun son.
REMARQUE: Le mode veille est rgl sur le produit.
Mode conomie d'nergie est toujours actif dans les
modles sans mode d'conomie d'nergie.

ou

REMARQUE: La temprature interne relle varie selon


l tat des aliments, puisque cest la temprature
cible qui est affi che et non la temprature relle
lintrieur du rfrigrateur.
Rglez initialement la COMMANDE DU
RFRIGRATEUR (REFRIGERATOR CONTROL)
37F (3C) et la COMMANDE DU CONGLATEUR
(FREEZER CONTROL) 0F (-18C).
Laissez-les avec ces rglages durant 24 heures
(un jour) pour quils se stabilisent. Puis rglez la
temprature du compartiment rfrigrateur comme
illustr ci-dessus.

ATTENTION LORS DE LA FERMETURE DE LA


PORTE

**TEMPERATURE DISPLAY

Pour faire passer laffi chage des tempratures de


Fahrenheit Celsius:
Maintenez simultanment la pression sur les
touches FREEZER (Conglateur) et REFRIGERATOR
(Rfrigrateur) pendant plus de 5 secondes.
Faites de mme pour revenir en Fahrenheit.

ATTENTION

Pour rduire le risque draflures sur la porte, vrifiez


que le meneau de porte du rfrigrateur est toujours
replie. Si de la condensation apparat en quelques
endroits sur le meneau de porte du rfrigrateur,
dsactivez le mode dconomie dnergie Energy
Saving jusqu ce que le problme se rsolve de
lui-mme.

*Dans certains modles, le mode d'conomie d'nergie n'est pas disponible.


**Fonction permettant de commuter des degrs fahrenheit est disponible
uniquement sur les modles avec mode conomie d'nergie.
21

UTILISATION DU RFRIGRATEUR
FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR
DISTRIBUTION DEAU

DISTRIBUTION DE GLACE BROYE

Poussez la languette du distributeur


deau avec un verre ou tout autre rcipient pour vous servir en eau frache.
Lorsque vous appuyez sur cette
languette, le voyant correspondant
sallume.

Pressez la touche ICE


TYPE pour allumer licne
de la glace broye.
Pressez linterrupteur
poussoir avec un verre
ou un autre contenant
pour y verser la glace
broye.

COMMANDE DE LA LAMPE DU DISTRIBUTEUR


Pressez la touche LIGHT/
FILTER (Lampe/Filtre)
pour allumer ou teindre la
lampe du distributeur.

DISTRIBUTION DE GLAONS
Pressez la touche ICE
TYPE pour allumer licne
des glaons.
Pressez linterrupteur
poussoir avec un verre ou
un autre contenant pour y
verser des glaons.
REMARQUE: Tenez le verre ou un autre contenant en
place pendant quelques secondes aprs la distribution
deau ou de glace pour rcuprer les dernires gouttes
ou glaons.
Le distributeur est conu pour cesser de fonctionner
lorsque la porte du rfrigrateur est ouverte.

INTERRUPTEUR DEAU
INTERRUPTEUR DE GLACE

ATTENTION

 Lors du remplissage dun conteneur quip dune petite ouverture, placez le conteneur aussi prs que possible
de louverture du distributeur deau ou de glaons.
 Ne pas mettre la glace dans une tasse en cristal fin ou en porcelaine. La tasse et la porcelaine peuvent casser.

Incorrectement

Correctement

Eau

Glace

22

UTILISATION DU RFRIGRATEUR
RGLAGE DES FONCTIONS
Pressez la touche de la fonction dsire pour
afficher et slectionner dautres rglages.
RGLAGE DU VERROUILLAGE DU DISTRIBUTEUR
Maintenez une pression
sur la touche ALARM/
LOCK (Alarme/
Verrouillage) pendant 3
secondes pour verrouiller
le distributeur et toutes
les autres fonctions du
panneau de commande.
Maintenez nouveau une pression pendant 3 secondes
pour dverrouiller.

REMARQUE: Nous recommandons de remplacer


le filtre lorsque le tmoin lumineux lavant du
distributeur atteint 0. Si le got de leau ou des glaons
commence se dgrader.

*ACTIVATION D ICE PLUS

Pressez la touche
ICE PLUS/*ENERGY
SAVING une
ou
fois pour activer cette
fonction.
Licne de la fonction
sallumera alors sur
lafficheur.
REMARQUE: La fonction de verrouillage distributeur
est uniquement disponible dans les modles d'conomie La fonction ICE PLUS
d'nergie. Bloc fonction dans le modle sans les cono- fait marcher le compartiment conglateur la
temprature la plus froide pendant une priode
mies d'nergie ne bloque pas l'eau ni interrupteur de
de 24 heures pour augmenter la production de glaons
glace.
denviron 20%, et puis sarrte automatiquement.
RGLAGE DE LALARME DE PORTE
La touche ALARM/
LOCK (Alarme/
Verrouillage) commande
aussi lalarme de porte
qui se fait entendre
trois fois intervalles
de 30 secondes
lorsque la porte dun
compartiment reste
ouverte pendant plus de 60 secondes.
La sonnerie dalarme arrte ds que la porte est
referme. Pressez la touche ALARM/LOCK (Alarme/
Verrouillage) une fois pour activer ou dsactiver la
fonction dalarme de porte.
REMARQUE: Communiquez avec votre centre de
service local si la sonnerie dalarme se poursuit malgr
la fermeture des portes.
RGLAGE DE LINDICATEUR DE FILTRE
Maintenez une pression
sur la touche LIGHT/
FILTER (Lampe/
Filtre) pendant plus
de 3 secondes pour
rinitialiser lindicateur
de filtre aprs le
remplacement du filtre
eau.

REMARQUE: Appuyez de nouveau sur le bouton pour


dsactiver la fonction ICE PLUS.

*ACTIVATION DENERGY SAVING


Appuyez sur le bouton
ICE
PLUS/ENERGY SAVING
et maintenez-le enfonc
au minimum pendant 3
secondes pour activer ou
dsactiver la fonction.
Nous recommandons
cette fonction pour
conomiser davantage
dnergie. (Certains
radiateurs destins
rduire lexcs dhumidit
sur le rfrigrateur peuvent tre arrts)
Nous recommandons galement dutiliser la fonction
dconomie dnergie lors de priodes prolonges o
vous tes lextrieur de votre domicile, en vacances
par exemple.

FONCTION DE DIAGNOSTIC DES PROBLMES


La fonction de diagnostic dtecte automatiquement les problmes de votre rfrigrateur en faisant apparatre un
code de diagnostic sur lafficheur. REMARQUE: Si un code de diagnostic apparat sur lafficheur, prenez le code en
note, composez le USA 1-800-243-0000 CANADA 1-888-LGCANADA (24 heures par jour/7 jours par semaine),
puis choisissez loption de localisation dun centre de service autoris.

*Dans certains modles, le mode d'conomie d'nergie n'est pas disponible.


**Fonction permettant de commuter des degrs fahrenheit est disponible
uniquement sur les modles avec mode conomie d'nergie.
23

UTILISATION DU RFRIGRATEUR
FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE

VFJMMe[HBrEFSMBQPrtFEVcPNQBrUJNFOUHMBPOT
correctFNFOUfFSNF4JMBQPrtFEVcPNQBrUJNFOU
HMBPOTOesUQBTcorrectFNFOUfFSNF MBJSfrPJE
EVCBDHMBPOTSJsRVFEFHFMFSMeTBMJNFOtTRVJsF
troVvFOUEBOTMFcPNQBrUJNFOUrfSJHrateVrCFDJQeVU
BVsTJFNQDIFSMBNBDIJOFHMBPOTEFfPODUJPOOFS

ATTENTION
 GardezvoTNBJOTetvoTPVUJMTMPJHOTEFMBQPrtF
EVcPNQBrUJNFOUHMBPOTeUEFMBHPVMottFEV
EJsUSJCVteVrDBOTMFcBTcPOUrBJre,vPVTQPVSSJezvPVT
CMessFSet/PVFOEPNNBHFSMFsysUNF
LBNBDIJOFHMBPOTTarrtFEFfBCSJRVFSEeTHMBPOT
MPrsRVFMFCBDHMBPOTesUQMFJO4JvPVTave[CesPJO
EFQMVTEFHMBPOT verse[MFcPOtFOVEVCBDHMBPOT
EBOTMFCBDHMBPOTsVQQMNFOUBJrFQMBcEBOTMF
cPNQBrUJNFOUcPOHMateVr EFfBPOcFRVFMBNBDIJOFHMBPOTcPOUJOVFEFfBCSJRVFSEeTHMBPOT

REMARQUE:TJMFcPNNVUateVS0O/0GGEFMBNBDIJOF
HMBPOTesUsVSk0GGzQFOEBOUVOFQSJPEFQrPMPOHF MFcPNQBrUJNFOUHMBPOTWBQrPHresTJvFNFOU
sFrDIBVGfFSQPVSattFJOErFMBtFNQraUVrFEVcPNQBrUJNFOUrfSJHrateVr1PVSWJtFSRVFEeTHMBPOT
OFfPOEFOUeUOFTcPVMFOUEVEJsUSJCVteVr QFOse[
T06+0634WJEFSMFrDJQJFOUHMBPOTTJMBNBDIJOF
HMBPOTesUsVSk0GGzEFQVJTEFMPOHVeTIeVres..

ATTENTION

4FcPVe[MFCBDHMBPOTEFtFNQTFOtFNQTQPVS
rQBrUJSMeTHMBPOTEBOTMFCBD1BrfPJT MeTHMBPOT
sFNQJMFOUBVtPVSEFMBsorUJFEFMBNBDIJOFHMBPOT 
cFRVJcPOEVJUVOFEtFDUJPOFSrPOFEVOJveBVEF
HMBPOTeUMarrUEFMBNBDIJOF

LorsRVFvPVTNBOJQVMe[MF
CBDHMBPOT HBrdezvos
NBJOTMPJHOeTEFMBMBNF
LeTCPrETEFMBMBNFsPOU
trBODIBOtTeUQPVSrBJFOUCMesser

REMARQUE:LefBJUEFstockFSEeTcBOOetteTPV
dBVUreTQrPEVJtTEBOTMFCBDHMBPOTQeVUFOEPNNBHFSMBNBDIJOFHMBPOT

REMARQUE: 1PVSPVWSJSPV
fFSNFSMFcPNQBrUJNFOU
HMBPOT QPVsse[PVUJre[sVS
MBQPJHOF

1PVSreUJrFSMFCBDHMBPOTJOtSJeVr sBJTJsse[MB
QPJHOFaWBOt sPVMeve[MHrFNFOUMBQBrUJFJOfSJeVrF
eUUJre[MFOtFNFOUQPVSsorUJSMFCBD cPNNFJOEJRV
DJEessPVT

1PVSrJOsUBMMFSMFCBDHMBPOTJOtSJeVr JODMJOe[MHrFNFOUMFCBDEFfBPOOFQBTIeVrtFSMBNBDIJOF
HMBPOT

REMARQUE:WJte[EFtPVDIFSMFcaQteVSEFEtFDUJPO
EFHMBPOTMPrsRVFvPVTrFQMBcFSMFrDJQJFOUHMBPOT
1PVSQMVTEJOfPSNaUJPOT rFQPrtez-vPVTMUJRVettF
TJUVFsVSMBQPrtFEVcPNQBrUJNFOUHMBPOT

Ice-detecting
Sensor

24

UTILISATION DU RFRIGRATEUR
MACHINE GLAONS AUTOMATIQUE
Les glaons sont fabriqus automatiquement par la
machine glaons, puis envoys dans le distributeur.
La machine glaons automatique peut produire de 10
12 glaons la fois (selon votre appareil), plus de 100
glaons par priode de 24 heures. Cette quantit peut
varier selon divers facteurs, notamment la temprature
ambiante, louverture des portes, le contenu du
conglateur, et dautres conditions de fonctionnement.
 Un rfrigrateur nouvellement install prend de 12
24 heures pour produire de la glace.
 La production de glace cesse lorsque le bac glace
est plein.
 Pour teindre cet appareil automatique glaons,
mettre linterrupteur sur OFF (O). Pour allumer cet
appareil automatique glaons, mettre linterrupteur
sur ON (I).
 Pour produire des glaons normaux en quantit et en
taille, la pression deau doit tre comprise entre 20
et 120 psi sur des modles non quips de filtre
eau, et entre 40 et 120 psi sur des modles qui sont
quips de ce filtre.
REMARQUE: Il est normal dentendre un bruit lorsque
les glaons tombent dans le bac.
 La valve deau marche mme si le tuyau deau nest
pas connect et le Distributeur de glaons est en
marche. Le bruit est produit parce que le conduit
deau nest pas reli, ce qui ne signifie pas que la
machine glaons est en panne

AVERTISSEMENT

Risque de blessures corporelles


 NE mettez PAS les doigts ou les mains dans le
mcanisme de la machine glaons automatique si
le rfrigrateur est branch.
* 5 cells icemaker

lcemaker

Power Switch
Ice-detecting
Sensor

* 6 cells icemaker

lcemaker

Power Switch
Ice-detecting
Sensor

endroit.
 Nutilisez jamais de la verrerie de cristal ou de
la vaisselle fragiles pour recueillir la glace. Ces
contenants sont susceptibles de se briser et
des clats peuvent se retrouver dans la glace.
 Mettez dabord la glace dans le verre avant de
le remplir deau ou dune autre boisson. La
glace risque de vous clabousser si du liquide
sy trouve dj.
 Nutilisez jamais un verre trs troit ou profond.
La glace peut se coincer, obstruer le passage
et affecter le fonctionnement du rfrigrateur.
 Gardez le verre une distance suffi sante du
bec verseur. Une distance trop courte peut
empcher la glace de tomber.
 Pour prvenir les blessures corporelles, gardez
les mains l cart de la porte et du passage
de la glace.
 Ne jamais retirer le capot du distributeur.
 Si vous constatez que leau ou la glace est
distribue dune faon imprvue, communiquez
avec un centre de service autoris. Composez
le
USA
1-800-243-0000
CANADA
1-888-LGCANADA (24 heures par jour/7
jours par semaine), puis choisissez loption de
localisation dun centre de service autoris.

ATTENTION
 La premire production de glace et deau peut
contenir des particules ou des odeurs provenant
de la conduite deau ou du rservoir.
 Jetez les premiers lots de glace (environ vingt
glaons) et purgez pendant 2 minutes aprs
linstallation du rfrigrateur.
 Cette prcaution simpose galement si le
rfrigrateur na pas servi depuis longtemps.
 Ne stockez jamais de canettes ou autre nourriture
dans le bac glace afin de les refroidir plus
rapidement. Vous endommageriez la machine
glace, ou les contenants pourraient clater.
 Si la couleur de la glace est douteuse, vrifi
ez le filtre eau et lalimentation deau. Si le
problme persiste, communiquez avec un
centre de service autoris. Nutilisez pas de
glace ni deau tant que le problme nest pas
corrig.
 Gardez les enfants l cart du distributeur.
Nautorisez pas les enfants jouer autour du
distributeur.
 Le givre peut aussi obstruer le passage de la
glace si lon utilise uniquement de la glace
broye. Enlevez le givre qui saccumule cet

25

UTILISATION DU RFRIGRATEUR
RGLAGE DU PANNEAU DE CONTRLE

Laisser du temps au rfrigrateur pour refroidir


compltement avant dy ajouter des aliments. Il est
prfrable dattendre 24 heures. Les rglages du milieu
indiqus dans la section prcdente devraient tre
corrects pour une utilisation normale. Les contrles sont
rgls adquatement lorsque le lait ou le jus sont aussi
froids que dsirs et que la crme glace est ferme.

CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE


RFRIGRATEUR

Les fonctions de contrle du rfrigrateur a le thermostat


pour tout lappareil (rfrigrateur et conglateur). Plus
le rglage est lev, plus le compresseur fonctionne
pour garder la temprature plus froide. Le contrle du
conglateur rgle le dbit dair froid depuis le conglateur
au rfrigrateur. En rglant le contrle du conglateur
une temprature plus basse garde plus dair frais dans le
conglateur pour le rendre plus froid.
Si lon doit rgler les tempratures du rfrigrateur et du
conglateur, commencer par rgler celle du rfrigrateur.
Attendre 24 heures pour vrifier la temprature du
conglateur. Si elle est trop chaude ou froide, rgler
ensuite la temprature du conglateur.

ARTICLE

COMMENT CONSERVER

Aliments
Frais

Envelopper ou ranger les aliments


dans le rfrigrateurdans un contenant
hermtique et lpreuve de lhumidit
moins dindications contraires. Ceci
empche les odeurs etle got dtre
transfrs dans le rfrigrateur. Pour
des produits portant une date, vrifier la
date pour en assurer la fracheur.

Beurre et
margarine

Conserver le beurre ouvert dans un plat


couvert ou fermer le compartiment.
Pour des emballages additionnels, les
envelopper dans un contenant pour
conglateur et congeler.

Lait

Essuyer les contenants de lait. Pour de


meilleurs rsultats, ranger le lait sur la
clayette intrieure et non dans la porte.

Oeufs

Ranger dans son contenant dorigine


sur une clayette intrieure et non dans
la porte.

Fruit

Laver, asscher et ranger dans des sacs


en plastique ou dans le bac lgumes/
fruits. Ne pas laver les baies utilisation.
Trier et conserver les petits fruits dans
le jusqu contenant dorigine dans le
bac lgumes fruits ou dans un sac de
papier sur une clayette.

Lgumes en
feuille

Retirer lemballage du magasin, enlever


les zones abmes. Laver leau
froide et goutter. Placer dans un sac
en plastique ou dans un contenant
de plastique et ranger dans le bac
lgumes/fruits.

Lgumes
tels
carottes,
poivrons

Placer dans un sac de plastique ou un


contenant de plastique et ranger dans
le bac lgumes.

Poisson

Utiliser du poisson frais et les fruits de


mer le mme jour que lachat.

Viande

Ranger dans son emballage dorigine


en autant quil soit hermtique et
lpreuve de lhumidit. Remballer au
besoin.

Restants

Couvrir avec une pellicule plastique ou


du papier aluminium ou des contenants
en plastique hermtiques.

Utiliser les rglages donns ci-dessous comme guide.


CONDITION/RAISON:

RGLAGE
RECOMMAND:

Section RFRIGRATEUR
trop chaude
Porte ouverte souvent
Grande quantit daliments
ajoute
Temprature de la pice
trop chaude

Rgler le contrle
RFRIGRATEUR au
chiffre suivant le plus
lev, attendre 24
heures, puis vrifier
de nouveau.

Section CONGLATEUR
trop chaude/fabrication de
glaons pas assez rapide
Porte ouverte souvent
Grande quantit daliments
ajoute
Temprature de la pice
trop froide (pas assez de
cycles)
Grande utilisation de
glaons
vent dAir obstru

Rgler le contrle
CONGLATEUR au
chiffre suivant le plus
lev, attendre 24
heures, puis vrifier
de nouveau.

Section RFRIGRATEUR
trop froide
Les contrles sont mal
rgls pour les conditions.

Rgler le contrle
RFRIGRATEUR
au chiffre suivant le
moins lev, attendre
24 heures, puis
vrifier de nouveau.

Section CONGLATEUR
trop
froide
Les contrles sont mal
rgls pour les conditions.

Rgler le contrle
CONGLATEUR
au chiffre suivant le
moins lev, attendre
24 heures, puis
vrifier de nouveau.

Dplacer les articles.

CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE


CONGLATEUR

REMARQUE: Pour plus de dtails sur la prparation


des aliments congeler et les dures de conglation,
consulter le guide du conglateur ou un bon livre de
recettes.

26

UTILISATION DU RFRIGRATEUR
SECTION DU RFRIGRATEUR

Emballage
Une bonne conglation dpend dun emballage
appropri. Lorsque lon ferme ou scelle un emballage,
lair et lhumidit ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon,
il peut y avoir transfert dodeur et de got dans tout le
rfrigrateur. Cela peut galement asscher les aliments
surgels.

CLAYETTES

Les clayettes sont rglables afin de rpondre aux besoins


de lutilisateur. Le modle peut tre dot de clayettes en
verre ou en mtal.
Ranger des aliments semblables ensemble et rgler les
clayettes selon la hauteur des articles. Cela aide rduire
le nombre de fois louverture de la porte et conomise
lnergie.

Recommandations demballage:
 Contenant rigide en plastique avec couvercle
hermtique.
 Bocaux conserve/conglation parois droites.
 Papier aluminium fort.
 Papier enduit de plastique.
 Pellicule plastique non permable (fabriqu de film
saran).
 Sac en plastique spcifique la conglation.
Suivre les instructions sur lemballage concernant les
mthodes de conglation appropries.

IMPORTANT: Ne pas nettoyer les clayettes en verre avec


de leau tide si elles sont froides. Elles peuvent se briser
si elles sont sujettes de brusques changements de
temprature. Pour plus de protection, le verre tremp
est conu pour se briser en petits morceaux. Ceci est
normal.
REMARQUE: Les clayettes en verre sont lourdes. Faire
attention au moment de les enlever afin de ne pas les
chapper.

Ne pas utiliser:
 Emballage pour le pain.
 Contenant en plastique sans polythylne.
 Contenant sans couvercle hermtique.
 Papier cir ou enduit de cire.
 Emballage mince, semi-permable.

Rglage des clayettes


Retirer les clayettes de la position de transport et les
replacer la position dsire.

Conglation

 Pour retirer une tagre


Inclinez ltagre par la partie frontal dans le sens
indiqu (1) et levez-la comme indiqu par le schma (2).
Tirez ltagre vers vous.

IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans le


conglateur, elles peuvent clater par la dilatation des
liquides et peuvent causer des dommages.

Le conglateur ne conglera pas de grande quantit


daliments. Ne pas mettre plus daliments dans le
conglateur qui ne pourront pas geler dans un dlai
de 24 heures (pas plus de 2 3 lb ou 0,91 kg 1,36
kg daliments par pied cube). Laisser suffisamment
despace dans le conglateur afin que lair puisse
circuler autour des emballages. Laisser assez despace
lavant pour que la porte puisse fermer hermtiquement.

Les dures de conglation varient selon la quantit et le


type daliments, lemballage utilis et les tempratures
de rangement. Des cristaux de glace dans un emballage
scell sont normaux. Ceci veut simplement dire que
lhumidit dans les aliments et lair lintrieur ont
condens.

 Pour mettre une tagre


Inclinez la partie frontale de ltagre (1) et placez les
crochets dans lorifice correspondant la hauteur
souhaite. Puis baisser le devant de ltagre (2) pour
que les crochets sinsrent (3) dans les supports de
ltagre.

REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir


la temprature de la pice pendant 30 minutes, puis
envelopper et congeler. Le refroidissement daliments
chauds avant la conglation conomise lnergie.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE SUFFOCATION
Au moment dutiliser de la glace sche, assurer une
ventilation adquate. La glace sche est du dioxyde de
carbone (CO2) , si elle vaporise, elle dplace loxygne,
causant des tourdissements, une perte de conscience
et la mort par suffocation. Ouvrir une fentre et ne pas
respirer les vapeurs.

2
REMARQUE: Sassurer que la clayette est place de
faon bien horizontale et quelle ne bascule ni dun ct
ni de lautre. Sinon, la clayette peut tomber, causant des
dversements ou du gaspillage daliments.

27

UTILISATION DU RFRIGRATEUR
Clayettes glisser (certains modles)
Certaines clayettes en verre sont glissoire.
 Pour sortir, tirer dlicatement le devant vers soi (Voir
Figure A).
 Pour pousser, pousser la clayette jusqu ce quelle
sarrte (Voir Figure B).

ATTENTION: Faites attention en manipulant le


couvercle car la plaque de verre nest pas fixe au
couvercle.
HIGH

LO

LO

I
DEL

CE
PRODU

ECTOR
P. SEL
TEM

T
MEA

Figure A

Figure B

Pour enlever une clayette glissoir du cadre mtallique


 Tirer la clayette jusqu la bute.
 Incliner le devant vers le haut et tirer un peu plus.
 Soulever la clayette afin quelle se dgage de la fente
du cadre.
Replacer la clayette en inversant les tapes ci-dessus.

Pour rinstaller le GlideNServe


1 Pour le retirer, tirer le tiroir en totalit.
2 Soulevez lavant du tiroir, puis retirez-le tout droit.
1PVSMFSFQMBDFS TPVMFWF[MHSFNFOUMBWBOUEV
tiroir et insrez-le dans lencadrement, et poussez-le
jusqu ce quil soit en place
REMARQUE : nous recommandons de retirer le
balconnet fixe afin de rduire les risques
ESBVSFTTVSMFCBMDPOOFU
W

LO

UCE
PROD

Clayette fonctionnelle (certains modles)


Clayette repliable: Lon peut ranger des articles plus
grands, simplement en repliant la clayette en deux.

I
DEL

ECTOR
P. SEL
TEM

AT
ME
MEA

1
2

Pour enlever le verre:

H
HIG

LO

L
OW
LO

CONTRLE DHUMIDIT DES BACS


(certain modles)
Lon peut contrler la quantit dhumidit dans les
bacs scells. Rgler le contrle entre High et Low.
 High: Garde lair humide dans le bac lgumes pour
un meilleur stockage des lgumes frais et feuillu.
 Low: Enlve lair humide du bac lgumes pour un
meilleur stockage des fruits.

4PVMFWF[MFWFSSFBQSTMJOTFSUJPOEVOEPJHUEBOTMF
trou sous le couvercle du tiroir
4PVMFWF[MFWFSSFFUFOMFWFS

Pour remettre la plaque de support de la grille


dhumidit:
NOTE: Dplacez la vitre avant denlever la plaque de
support de la grille dhumidit.

HIG

LO

En maintenant la plaque avec les deux mains (comme


indiqu sur la figure), tirez lgrement vers lavant la
grille et levez la partie frontale.

LO

HIGH

I
DEL
AT
ME

UCE
PROD

ECTOR
P. SEL
TEM

LOW

Pour enlever les grilles de contrle dhumidit:


1. Glissez-la grille vers lextrieur jusqu ce quelle
bloque.
2. Levez-la partie frontale de la grille et tirez pour la sortir.
3. Pour la remette de nouveau, glissez-la vers lintrieur
jusquau fond.

28

UTILISATION DU RFRIGRATEUR
ATTENTION: Ne laissez pas les enfants jouer avec

GlideNServe, Glissez et servez (Certains modles).

les balconnets. Les coins aiguiss pourraient les


blesser.

Le GlideNServe fournit un espace de stockageavec


un contrle de temprature variable quipermet de
disposer dun compartiment plus froidque le reste
du rfrigrateur.Ce tiroir peut treutilis pour les
grands plateaux, la charcuterie oules boissons.
DELI

MEAT

AVERTISSEMENT: Quelquun pourrait se blesser


si les compartiments ne sont pas correctement
assembls.

REMARQUE: NE DMONTEZ PAS un balconnet de


portequi est rempli daliments.

PRODUCE
HIGH

COMPARTIMENT CRMIERE
(certain modles)

TEMP. SELECTOR

LO

LO

T
MEEAT
M

I
DEL

CE
PRODU

ECTOR
P. SEL
TEM

Pour retirer le compartiment pour les produits laitiers,


levez-le et retirez-le (1).
Pour remettre le compartiment pour produits laitiers,
glissez-le dans les encoches lendroit souhait et
enfoncez-le au maximum.

Bouton de slection
-PSTRVFk.&"5z 7JBOEF
FTUTMFDUJPOO MB
temprature du GlideNServe peut tremaintenue
aux environs de 34F(1C). Cette fonction permet de
conserver de la viandeou du poisson plus longtemps.
La tempraturedu GlideNServe peut tre maintenue
la temprature recommande conglateur : 0F
(-18C), rfrigrateur : 37F (3C).

-PSTRVFk%&-*z 1MBUTQSQBST
FTUTMFDUJPOO MB
temprature du GlideNServepeut tre maintenue aux
environs de 38F (3C). Cette fonction permet de
conserver de lanourriture plus longtemps. La temprature du GlideNServe peut tre maintenue la temprature recommande conglateur : 0F (-18C),
rfrigrateur : 37F (3C).

Plateau dgouttage du distributeur


(certain modles)

-PSTRVFk130%6$&z 'SVJUTFUMHVNFT
FTUTMFD
tionn, la temprature du GlideNServepeut tre
maintenue aux environs de 41F(5C). Cette fonction
permet de conserver longtempsles fruits et lgumes.
La temprature duGlideNServe peut tre maintenue
latemprature recommande conglateur : 0F (-18C)
rfrigrateur : 37F (3C).

ETAGERES DU RFRIGRATEUR

Les etagres peuvent tre retirs pour un meilleur


nettoyage et ajustement.
 Pour retirer le etagre, levez-le et retirez-le (1).
 Pour remettre le etagre, glissez-le dans les encoches
souhaites et enfoncez au maximum (2).
1

29

Le plateau d gouttage du distributeur ne se draine


QBTEFMVJNNF*MEPJUEPODUSFOFUUPZSHVMJSF
NFOU3FUJSF[MFDPVWFSDMFFOBQQVZBOUFUUJSBOUTVSMF
plateau. Asschez le plateau avec un chiffon. Pour
remettrele plateau en place, penchez lgrement sa
partie avant et engagez les nervures dans les orifices.

UTILISATION DU RFRIGRATEUR
SECTION DU CONGLATEUR

SPARATEUR DE DURABASE (certain modles)


LesQBrBUeVSQFSNeUEorHBOJsFS
MBJSFEVCBDFOEFVYQBSUJFT
PPVS CPVHFS MF sQBrBUeVr, JM
sVGU TJNQMFNFOU EF MF GBJrF
HMJssFSEBOTMFsFOTsPVIBJU

BAC GLACE (certain modles)


Pour retirer le bac glae:
 Tire[MFUJrPJSBVNBYJNVN(1).
 Leve[eUreUJre[MFCBDHMBDFBvFDQrDBVUJPO(2).
 SorUezMFUJroirBVNBYJNVNeUNeUUez-yMFCBD
HMBDFFOQoTJUJPODorrFDUe.
4 portes modles

Toroir

AVERTISSEMENT: *M y B

Bssez EeTQBDe oVverU EBOT


MVJ QPVS RVF Mes FOGBOUT
sMvFOUMJOUrieVr

AVERTISSEMENT: PPVSviUerRVFMesFOGBOUsPV

CBDHMBe

Mes  BOJNBVx EPNesUJRVes QVJssFOU resUer BUUrBQT


PVsVGGPRVs.

TIROIR DE CONGLATION INTGR


4PSUF[MFUJSPJSBVNBYJNVN MFWF[MHSFNFOUMFQBOJFS
FUQSFOF[MFBOEFMFTPSUJSFOUJSFNFOU

3 portes modles

Tiroir

CBDHMBe

2
3 portes modles

DURABASE (Certain modles)

4 portes modles
1PVSBTTFNCMFSMFUJSPJS UJSF[MFTSBJMTBVNBYJNVN
'JYF[MFTTVQQPSUTEVQBOJFSTVSMFTBDDSPDIFTEFT
SBJMTFUQPVTTF[MFKVTRVBVGPOE

 PPVSFOMever,QPVsserKVsRVBVCPVUMFQMVT
QosTJCMF*ODMJOFSMFEeWBOUeUUJrFSErPJU(1).
 PPVSJOsUBMMFr JOsrFSsVSMBssFNCMBHFEF
rBJM(


1
3 portes modles

4 portes modles
30

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
COUVERTURE EN ARRIRE

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

RISQUE DEXPLOSION

RISQUE DE CHOC LECTRIQUE


Avant que vous commenciez, dbranchez le
rfrigrateur ou coupez le courant la bote de
disjoncteur ou de fusible.
Le manque de faire ainsi a pu avoir comme
consquence la mort ou des dommages srieux.

Utiliser un nettoyant ininflammable. Sinon, il peut en


rsulter une explosion, un incendie ou la mort.
Les compartiments conglateur et rfrigrateur dgivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer environ une fois
par anne pour empcher les odeurs de saccumuler.
Essuyer les dversements immdiatement.

CONSEILS DE NETTOYAGE

 Dbrancher le rfrigrateur ou lalimentation.


 Retirer toutes les pices amovibles lintrieur, comme
les clayettes, les bacs, etc.
 Utiliser une ponge propre ou un chiffon doux et du
dtergent doux dans de leau tide. Ne pas utiliser
dabrasifs ou de nettoyants rudes.
 Laver la main, rincer et asscher toutes les surfaces.
 Rebrancher le rfrigrateur ou lalimentation.

NETTOYAGE DE LEXTRIEUR

REMARQUE: La couverture en
arrire devrait seulement tre
enleve par un technicien
qualifi. Nettoyez les passages
sur couverture en arrire.
COUVERTURE
Employez un vide dcapant avec
la brosse attachement, au moins
EN ARRIRE
deux fois a anne maintenir
votre fonctionnement de rfrigrateur efficacement.

LCLAIRAGE DU RFRIGRATEUR

Ce modle est quip dun clairage intrieur LED


spcifique et son entretien doit tre confi un
technicien qualifi.

REMPLACER LAMPOULE DU CONGLATEUR

AVERTISSEMENT

Le cirage des surfaces mtalliques peintes extrieures


aide protger contre la rouille. Ne pas cirer les pices
en plastiques. Cirer les surfaces mtalliques peintes
au moins deux fois par anne laide dune cire pour
lectromnagers (ou ptepour la voiture). Appliquer
avec un chiffon doux et propre.

RISQUE DE CHOC LECTRIQUE


Avant de remplacer une ampoule dclairage grille,
dbranchez le rfrigrateur ou coupez lalimentation
partir du disjoncteur ou de la bote fusibles.
REMARQUE: Le fait de mettre le contrle en
position OFF ne coupe pas lalimentation du circuit
dclairage.

Pour les produits avec un extrieur en acier inoxydable,


utiliser une ponge propre ou un chiffon doux avec un
dtergent doux et de leau tide. Ne pas utiliser dabrasifs
ou de produits rudes.

REMARQUE: Tous les rfrigrateurs utilisent la lumire


LED dans le conglateur, nous devons donc tre remplac par une personne qualifie, l'exception des
modles LFX25778**, GM-B259R*, GM-L268F**P, si
vous avez un de ces modles, s'il vous plat suivez les
instructions ci-dessous:

REMARQUE: vitez le contact de la surface de la


porte avec des produits chimiques qui contiennent des
phosphates ou des chlores.

NETTOYAGE DE LINTRIEURES (laisser le


conglateur se rchauffer afin que le chiffon ne
colle pas)

1. Dbranchez le cordon
dalimentation de la prise secteur.
2. laide dun tournevis, dposez
la vis du capot. (mettez cette vis
de ct, vous en aurez besoin
plus tard)
3. laide dun outil plat tel quun
tournevis, dgagez le couvercle
de la lampe en faisant levier,
comme indiqu dans lillustration
ci-dessous. Faites pivoter le
couvercle vers le bas pour
dgager les attaches larrire.
4. Vrifiez que lampoule nest as
trop chaude au toucher. Tournez
lampoule dans le sens contraire des aiguilles dune montre
pour la retirer.
5. Remplacez-la par une ampoule neuve similaire de 60 watts.

Pour aider enlever les odeurs, lon peut laver lintrieur


de lappareil avec un mlange de bicarbonate de soude et
deau tide. Mlanger 2 cuillres table de bicarbonate
dans une pinte deau (26 g dans 1 litre deau). Sassurer
que le bicarbonate est entirement dissout pour ne pas
endommager les surfaces.

PORTES ET JOINTS

Ne pas utiliser de cire nettoyante, de dtergent concentr,


de javellisant ou de produits contenant du ptrole sur les
pices en plastique.

PICES EN PLASTIQUE (couvercles et panneaux)

Ne pas utiliser dessuie-tout, de vaporisateur pour les


vitres, dabrasifs ou de liquides inflammables. Ils peuvent
endommager le matriau.

31

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
CONSEILS DE DMNAGEMENT

6. Insrez les attaches situes larrire du couvercle dans


les fentes correspondantes de la paroi suprieure du
compartiment conglateur. Poussez vers le haut sur lavant
du couvercle pour le cliquer en place.
7. laide dun tournevis, fixez la vis du capot.

Lorsque lon dmnage le rfrigrateur dans une


nouvelle rsidence, suivre les tapes ci-dessous.
1. Retirer tout aliment et emballer tout aliment congel
avec de la glace sche.
2. Dbrancher le rfrigrateur.
3. Vider leau du plateau dgivrage.
4. Nettoyer, essuyer et asscher compltement. ace el
agua de la bandeja colectora.
5. Retirer toute pice amovible, envelopper ensemble afin
que les pices ne bougent pas pendant le transport.
6. Selon le modle, soulever le devant du rfrigrateur
afin quil roule plus facilement ou visser les vis
niveleuses compltement pour ne pas gratigner le
plancher. Voir section Fermeture des Portes.
7. Enrubanner les portes et coller le cordon dalimentation
au botier.

ATTENTION

NINTRODUISEZ PAS les doigts lintrieur


du couvercle. Lampoule peut tre chaude.
PANNE DE COURANT

1. Sil y a une panne de courant, tlphoner la


compagnie dlectricit et demander combien de
temps cela durera.
2. Si la panne dure de 24 heures ou moins, laisser les
deux portes fermes pour conserver les aliments
froids et congels.
3. Si la panne dure plus de 24 heures:
 Retirer tous les aliments congels et les mettre dans
un conglateur.
 Placer 2 lb de glace (907 g) sche dans le conglateur
pour chaque pied cube despace. Ceci aidera
conserver les aliments congels de 2 4 jours. Au
moment de manipuler la glace sche, porter des
gants pour protger contre les brlures.
 Si cela nest pas disponible, consommer ou mettre en
conserve tout aliment prissable immdiatement.

la nouvelle demeure, replacer le tout et consulter la


rubique Installation du Rfrigrateur pour plus de
dtails.

RAPPEL: En cas de panne dlectricit, un conglateur


plein est maintenu froid plus longtemps quun
conglateur partiellement plein. Un conglateur plein
de viandes est maintenu froid plus longtemps quun
conglateur plein de choses enfournes.
Si vous voyez que les aliments contiennent des cristaux
de glace, vous pouvez considrez quils peuvent tre de
nouveau congeler, bien que la qualit et la saveur puisse
tre affecte. Si la condition des aliments est pauvre ou
si vous considrez quil nest pas sr, jetez-le. Si vous
navez pas daccs un compartiment pour aliments ou
de la glace sche, consommez ou jetez les aliments
immdiatement.

CONSEILS DE VACANCES

Si lon laisse lappareil en circuit pendant labsence,


suivre les tapes ci-dessous.
1. Utiliser tout aliment prissable et congeler le reste.
2. Vider le bac glaons.
Si lon met lappareil hors circuit, suivre les tapes cidessous.
1. Retirer tout aliment du rfrigrateur.
2. Selon le modle, rgler le contrle de thermostat
(contrle du rfrigrateur) OFF. Voir la rubrique
Configuration du Panneau de Contrle
3. Nettoyer le rfrigrateur, essuyer et asscher.
4. Apposer du ruban ou des cales en bois au haut des
deux portes pour les laisser ouvertes. Ceci empche
la formation dodeur.

32

CUIDADO
DE SUET
REFRIGERADOR
ENTRETIEN
NETTOYAGE
REMPLACEMENT DU FILTRE EAU (TYPE 1)
Nous recommandons de remplacer le filtre tous les 6
mois environ, lorsque l'indicateur de filtre eau atteint
0 mois ou si la sortie en glaons et eau du
distributeur diminue de faon notable.
Enlevez la vieille cartouche.

1. Appuyez sur le poussoir pour ouvrir le


couvercle du filtre.

2. Tirez la cartouche vers le bas.

REMARQUE : Une petite quantit deau


(environ 1 oz ou 25 cc) se drainera lors du
remplacement du filtre. Placez un bol sous le
trou du filtre pour rcuprer les dchets.

Retirez la cartouche de filtre.


REMARQUE :en ouvrant pleinement, la
cartouche devrait sortir facilement.

33

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
REMPLACEMENT DU FILTRE EAU
REMARQUE : Une fois le filtre remplac, faites
passer 11 litres travers le filtre avant la premire
utilisation (jet d'eau continu pendant 5 minutes
environ). Vrifier labsence de fuite du filtre.

Remplacez la cartouche par une cartouche


neuve.

1. Sortez la cartouche neuve de son emballage


et retirez la couche de protection des joints
toriques.

L'indicateur de filtre eau affiche le message


0 Filter Month , maintenez le bouton enfonc pendant
3 secondes. Rinitialisez l'affichage de l'tat du filtre
eau et le tmoin de l'indicateur en appuyant sur le
bouton LIGHT/FILTER et en le maintenant enfonc
pendant au minimum 3 secondes.
REMARQUE : Bouchon de drivation du filtre
Conservez le bouchon de drivation du filtre.

Avec les oreilles de la cartouche positionnes


l'horizontal, poussez la cartouche neuve
dans le trou du collecteur jusqu' la bute.

Vous devez l'utilisez si un remplacement de cartouche


de filtre n'est pas possible.
La machine glaons ne fonctionne pas si aucun filtre
ou bouchon de drivation du filtre n'est insr dans le
compartiment appropri.

Bouchon de

2. Verrouillez fermement la cartouche.


Le capot se remet en place, vous devez
entendre un clic.

Pour vous procurer des cartouches de filtre eau, rendezvous chez votre concessionnaire d lectromnagers ou
distributeur de pices de rechange local.
Vous pouvez aussi composer le:
USA 1-800-243-0000
CANADA 1-888-LGCANADA (24 heures par jour/
7 jours par semaine).
Le numro de pice de la cartouche de filtre eau de
rechange est ADQ36006101.

34

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Fiche technique des performances
Modle : LG ADQ36006101-S

Cartouche de remplacement utiliser : ADQ36006101

La concentration des substances indiques prsentes dans l'eau entrant dans le circuit a t rduite une concentration
infrieure ou gale la limite autorise pour l'eau quittant le circuit, selon les spcifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.

Circuit test et certifi par NSF International au regard des spcifications NSF/ANSI Norme 42 et Norme 53
pour la diminution des substances rpertories ci-dessous.

Diminution des
contaminants

Influent
moyen

Concentration souhaite et
spcifie par NSF

%
Diminution
moy.

Concentration
moyenne d'eau
dans le produit

Concentration d'eau
maximale permise
dans le produit

Exigences NSF
de diminution

Rapport de
test NSF

Got et odeur de chlore

2,1 mg/L

2,0 mg/L 10%

97,2%

0,06 mg/L

N/D

50%

J-00049247

Particules nominales
Classe I, ,0,5 < 1,0 m

5 600 000
pts/mL

Au moins 10 000 particules/mL

98,7%

73 000 pts/mL

N/D

85%

J-00049282

Amiante

190 MFL

10 7 10 8 MFL; longueur des


fibres suprieures 10 m

>99%

< 1MLF

N/D

99%

J-0004928

Atrazine

0,0094 mg/L

0,009 mg/L 10%

94,7%

0,00005 mg/L

0,003 mg/L

N/D

J-00049293

Benzne

0,016 mg/L

0,015 mg/L 10%

96,7%

0,005 mg/L

0,005 mg/L

N/D

J-00049300

Carbofuran

0,08 mg/L

0,08 mg/L 10%

98,1%

0,002 mg/L

0,04 mg/L

N/D

J-00049294

Lindane

0,002 mg/L

0,002 mg/L 10%

98,2%

0,00004 mg/L

0,0002 mg/L

N/D

J-00051975

P-dichlorobenzne

0,22 mg/L

0,225 mg/L 10%

99,8%

0,0005 mg/L

0,075 mg/L

N/D

J-00049298

Toxaphne

0,014 mg/L

0,015 mg/L 10%

93%

0,001 mg/L

0,003 mg/L

N/D

J-00049302

2,4-D

0,213 mg/L

0,210 mg/L 10%

95,2%

0,009 mg/L

0,07 mg/L

N/D

J-00049284

Plomb pH @ 6,5

0,150 mg/L

0,15 mg/L 10%

>99,3%

0,001 mg/L

0,010 mg/L

N/D

J-00051974

Plomb pH @ 8,5

0,150 mg/L

0,15 mg/L 10%

>99,3%

0,001 mg/L

0,010 mg/L

N/D

J-00049277

Mercure @ pH 6,5

0,0059 mg/L

0,006 mg/L 10%

96,1

0,0002 mg/L

0,002 mg/L

N/D

J-00053886

Mercure @ pH 8,5

0,0058 mg/L

0,006 mg/L 10%

90,1

0,0006 mg/L

0,002 mg/L

N/D

J-00051972

120 000 sporocyste /L

50 000 sporocyste /L minimum

99,99%

<1 sporocyste /L

N/D

99,95%

J-00049281

Sporocyste*

* Bas sur l'utilisation des oocystes Cryptosporidium parvum.

35

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FILTRE EAU (TYPE 2).
Rglage de lindicateur de filtre: Maintenez une
pression sur la touche LIGHT/FILTER (Lampe/
Filtre) pendant plus de 3 secondes pour rinitialiser
lindicateur de filtre aprs le remplacement du filtre
eau.
Avant de changer ou installer le filtre eau:
1. IMPORTANT: coupez lalimentation de leau.
2. Sortez ltagre suprieure et dplacez-la au plus de
bas niveau.

Changer le filtre eau

En installant le filtre deau


1. Enlevez le chapeau rouge du filtre.

2. Tenez le filtre avec le symbole dverrouill


orient vers vous comme expos dans lillustration
ci-dessous. Introduisez le filtre dans son rceptacle
situ sur le ct droit du compartiment du
rfrigrateur.

3. Introduisez le filtre eau dans le rceptacle de filtre


et tournez-le dans le sens des aiguilles dune montre
jusqu ce quil soit bloqu.Aprs lavoir correctement
install,le symbole verrouill
doit tre face vous
et le filtre ne peut plus tre tourn davantage.

1. Pour remplacer le filtre, retirez lancien filtre en le


tournant lentement dun quart de tour vers la gauche
et tirez-le vers le bas.
NOTE: Le bouchon A doit tre conserver. Si le filtre
est enlev mais nest pas replac, il est ncessaire de
remettre le bouchon pour empcher des fuites de leau.

NOTE: Aprs linstallation, si vous remarquez que le


symbole verrouill
nest pas face vous ou que
vous pouvez encore tourner le filtre, retirez le filtre er
tecommencez linstallation pour viter tout fuite deau.
Aprs linstallation du filtre:

1. Repositionnez ltagre dans la position initiale.


2. Aprs installation du filtre, reconnectez lalimentation de
leau.
3. Mettez 9,46 litres deau pour purger le systme en
appuyant et relchant le bouton dalimentation (30
secondes ON 60 secondes OFF). Ouvrez le rfrigrateur
et regardez sil y a dventuelles fuites deau.
Pour acheter ou remplacer le filtre eau appelez le
centre de service. Referez-vous la police de garantie
pour consulter le numro de tlphone du centre de
service le plus proche de vous et demander le numro

de srie 5231JA2002A ou ADQ72910901.

36

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Fiche technique des performances
Nombre de Modles 5231JA2002A-S
Utiliser avec la cartouche de je remplace 5231JA2002A
Ce systme a t test en accord avec NSF/ANSI Standards 42 afin de rduire les substances marques ci-dessus. La concentration des substances indiques dans leau entrant danse le systme a t rduite une concentration inferieur ou gale ce qui lgalement tolr concernat leau quittant le systme, comme il est spcifi dans
le NSF/ANSI 42.
Systme test et certifi par NSF International contre NSF/ANSI Standard 42 pour la rduction du
got et de lodeur du Chlore et particule nominal Classe III.
Capacit de 500 gal (1,892 L)

Substance
Particule Nominal
Classe I taille Particle : 0.5 to 1 um

Got et odeur Chlore


Class III

Moyenne
tolr

Concentration

Eau produit

Moyenne
%

NSF %

24,333

At least 10,000
particles/ml

915

96

85%

1.9

2.0 mg/L 10%

0.07

96.4

50%

noter que comme le test est ralis dans des conditions de laboratoire, le rsultat ci-contre puet arriver.
Guides dapplication / Paramtres dapprovisionnement
Service flow

0.5 gpm (1.89 lpm)

Water pressure

20 - 125 psi (138 - 862 kPa)

Water temperature

33F - 100F (0.6C - 38C)

ATTENTION
Pour rduire le risque de dgats matriels d une
fuite de leau:
 Lisez et suivez le guide dutilisation avant installation
et utilisation de ce systme.
 Installez sur des lignes deau FROIDE seulement.
 Compagnie avec tous les tats et codes locaux
de tuyauterie. Installez un dispositif limitateur de
pression et un supresseur de coups, pour des
pressions qui peuvent dpasser les 80 psi (552
kPa). Rferez-vous au Code de la Plomberie ,
section 608.2 et 609.10.
 Ninstallez ou actionnez jamais l o la pression
deau peut dpasser 120 psi (827 kPa).
 Protgez le filtre contre la conglation. Enlevez le
filtre l les tempratures sont en dessous de 33 F
(0,6 C).
 Replacez la cartouche au service spcifique interne.
La cartouche DOIT tre remplace au moins une
fois tous les 6 mois

AVERTISSEMENT
Pour rduire le risque associ lingestion des
contaminants dus lutilisation avec de leau qui est
microbiologiquement peu sr ou de qualit inconnue.
Nutilisez pas leau qui est microbiologiquement
peu sre ou de qualit inconnue sans dsinfection
pralable avant ou aprs le systme.
Des systmes doivent tre installs et actionns selon
les procdures recommandes et les directives du
fabricant.

Pour acheter ou remplacer le filtre eau appelez le


centre de service. Referez-vous la police de garantie
pour consulter le numro de tlphone du centre de
service le plus proche de vous et demander le numro
de srie 5231JA2002A ou ADQ72910901.

37

CUIDADO
DE SUET
REFRIGERADOR
ENTRETIEN
NETTOYAGE
Spcifications de l'alimentation d'eau

AVERTISSEMENT

0.5 gpm (1.9 lpm)

Dbit d'utilisation
Alimentation en eau

Pour rduire les risques lis l'ingestion de


contaminants : N'utilisez pas cet appareil avec
une eau dont la qualit microbiologique n'est pas
sre ou est inconnue sans procder une
dsinfection approprie en amont et en aval du
systme. Systme d'utilisation avant d'installer et
d'utiliser cet appareil remplacement du filtre pour
assurer l'appareil un fonctionnement. conforme
Numro EPA : 10350-MN-005

Eau potable

Pression de l'eau

20 -125 psi (138 - 862 kPa)

Temprature de l'eau

33F - 100F (0.6C - 38C)

Il est essentiel de suivre les recommandations du


fabricant relatives l'installation, l'entretien et au
remplacement du filtre pour assurer l'appareil un
fonctionnement conforme aux performances
annonces.

ATTENTION

Remarque : Les tests ont t effectus dans des


conditions de laboratoire et les performances peuvent
tre diffrentes en situation d'utilisation relle.

Pour rduire les risques de dgts des biens


immobiliers causs par les fuites d'eau :

Cartouche de rechange : ADQ36006101 (Type 1)


Cartouche de rechange : 5231JA2002A ou
ADQ72910901

Lisez et suivez les Instructions d'utilisation avant


d'installer et d'utiliser cet appareil.

Pour obtenir une estimation sur les cots


des lments de remplacement, appelez le

N'installez pas l'appareil si la pression d'alimentation


en eau est suprieure 827 kPa. Si la pression
d'alimentation en eau dpasse 550 kPa, vous devez
installer un rducteur de pression. Si vous n'tes pas
sr de savoir comment vrifier la pression
d'alimentation en eau, adressez-vous un plombier
professionnel.

L'installation et l'utilisation DOIVENT tre conformes


aux normes locales en matire de plomberie.

USA 1-800-243-0000
CANADA 1-888-LGCANADA
(24 heures par jour/7 jours par semaine) ou
rendez-vous sur le site Web www.lg.com
3M est une marque commerciale de 3M Company.

Ne raccordez pas l'appareil un circuit d'alimentation


en eau dans lequel des coups de blier peuvent se
produire. Dans le cas o des coups de blier se
produisent dans le circuit d'alimentation en eau, vous
devez installer un dispositif antiblier. Si vous n'tes
pas sr de savoir comment vrifier ce problme,
adressez-vous un plombier professionnel.

NSF est une marque commerciale de NSF


International.
2009 3M Company. Tous droits rservs

Ne raccordez pas l'appareil un circuit d'alimentation


en eau chaude. La temprature maximale de
fonctionnement du filtre de l'appareil est de 38C.
Protgez le filtre du gel. Vidangez le filtre lorsque la
temprature descend en dessous de 4,4C.
La cartouche de filtre jetable doit tre remplace tous
les 6 mois, ou en cas de rduction sensible du dbit
d'eau, par une cartouche de mme capacit.
Fabriqu pour LG Electronics pour le monde entier
par CUNO Incorporated 400 Research Parkway
Meriden, CT 06450 Etats-Unis : 203-237-5541
www.cuno.com

38

CUIDADO
DE SUET
REFRIGERADOR
ENTRETIEN
NETTOYAGE

State of California
Department of Public Health

Water Treatment Device


Certificate Number
09 - 2018
Date Issued: December 15, 2009

Trademark/Model Designation
ADQ36006101-S

Replacement Elements
ADQ36006101

Manufacturer: Cuno Inc.


The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section
116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Inorganic/Radiological Contaminants
s o t s e b s A
Lead
Mercury

Microbiological Contaminants and Turbidity


s t s y C

Organic Contaminants
2,4-D Reduction
Atrazine
Benzene
Carbofuran
Lindane
p-Dichlorobenzene
Toxaphene

Rated Service Capacity: 200 gal

Rated Service Flow: 0.5 gpm


Conditions of Certification:

39

CONDITIONS DE CANALISATION DEAU


REMARQUE: Lil est ncessaire dinstaller la ligne deau
quand les caractristiques des dispensateurs deau et/
ou de glace sont disponibles sur le produit.

CE QUI EST NCESSAIRE

AVANT DE COMMENCER

 Tuyau en cuivre 1/4 po de diamtre


pour brancher le rfrigrateur sur
lalimentation en eau. Sassurer que les
deux extrmits du tuyau sont coupes
lquerre.

Les coups sur les tuyaux causs par leau peuvent


endommager les pices du rfrigrateur et causer des
inondations ou des fuites. Tlphoner un plombier
qualifi afin de corriger ce problme avant de raccorder
lalimentation en eau au rfrigrateur.

Pour dterminer la longueur de tuyau ncessaire,


mesurer la distance entre la soupape deau larrire
du rfrigrateur et le tuyau dalimentation en eau.
Ajouter ensuite 8 pi (2,4 m). Sassurer davoir
suffisamment de tuyau, faire 3 tours denviron 10 po
(25 cm) de diamtre pour permettre de tirer le
rfrigrateur du mur aprs linstallation. Sassurer que
le ncessaire choisi permet au moins 8 pi (2,4 m)
comme indiqu ci-dessus.

Pour viter des brlures ou des dommages, ne pas


brancher la canalisation deau sur le tuyau deau chaude.
Si lon utilise lappareil avant que la canalisation deau
ne soit branche, rgler linterrupteur de la machine
glaons en position O (arrt).

 Alimentation en eau froide, la pression deau doit tre


comprise entre 20 et 120 PSI ou 0,138 et 0,82 MPa
sur les modles sans filtre eau et entre 40 et 120
PSI ou 0,276 et 0,82 MPa pour les modles avec un
filtre eau.

Ne pas installer le tuyau de la machine glaons dans


des zones o la temprature descend en dessous du
point de conglation.

 Perceuse lectrique.

Au moment dutiliser des appareils lectriques


(perceuse) pendant linstallation, sassurer que lappareil
une double isolation ou est mis la terre de faon
viter tout risque de choc lectrique, ou est aliment par
piles.

 Tournevis lame droite ou Phillips.

Linstallation de la canalisation deau nest pas garantie


par le fabriquant du rfrigrateur ou de la machine
glaons. Suivre ces instructions afin de minimiser le
risque de dommages causs par leau.

Toutes les installations doivent tre conformes aux


exigences de plomberie locales.
 Si un systme dosmose inverse de filtration deau
est connect votre alimentation en eau froide, cette
installation de la ligne deau nest pas justifie par le
rfrigrateur ou le fabricant de machine glaons.
Suivre attentivement les instructions suivantes
minimiser le risque de dgts deau coteux.
 Si un systme dosmose inverse de filtration deau
est connect votre arrive deau froide, la pression
deau dans le systme dosmose inverse doit tre un
minimum de 40 60 PSI, soit 0,27 MPa 0,41 MPa
(2,8 kg f / cm ~ 4,2 kg f / cm , soit moins de 2
~ 3 secondes pour remplir une tasse de 7 oz capacit
[0,2 litres]).
 Si la pression de leau du systme dosmose inverse
estmde moins de 21 PSI ou 0,14 MPa (1,5 kg f / cm ,
plus de 4,0 s pour remplir une tasse de 7 oz capacit
[0,2 litres]).
a) Vrifiez si le filtre sdiments dans le systme
dosmose inverse est bloque. Remplacez le filtre si
ncessaire.
b) Permettre au rservoir de stockage sur le systme
dosmose inverse de recharge aprs utilisation intensive
c) Si le problme de la pression de leau de losmose
inverse reste, appeler un plumbe wall, sous licence.

 Cl 1/2 po ou rglable.

 Deux crous compression de


1/4 po de diamtre extrieur
et 2 bagues (manchons) pour
brancher le tuyau en cuivre
sur la soupape darrt et la
soupape deau du rfrigrateur.
Si le tuyau en cuivre pour leau a un
raccord vas, il faut un adaptateur
(disponible dans les quincailleries)
pour brancher la canalisation deau
sur le rfrigrateur OU il faut couper
la section vase avec un coupe-tuyau, puis utiliser un
raccord compression.
 Soupape darrt branche sur
la canalisation en eau froide.
La soupape darrt doit avoir
une entre deau dau moins
de 5/32 po de diamtre au
point de connexion de LA
CANALISATION EN EAU FROIDE. Des soupapes de
type cavalier sont comprises avec plusieurs ncess
aires dalimentation en eau. Avant dacheter sassurer
que ces types de soupapes sont conformes aux
normes de plomberie locales.

INSTRUCTIONS DINSTALLATION

Installer la soupape darrt sur la canalisation deau


consommable la plus prs.

ATTENTION: Connectez une source deau


potable uniquement.

40

CONDITIONS DE CANALISATION DEAU


1. FERMER LALIMENTATION EN EAU
PRINCIPALE

Ouvrir le robinet le plus prs pour vider la canalisation


en eau.

2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE
Choisir un emplacement facilement
accessible. Il est prfrable de brancher
sur le ct dune canalisation deau.
Lorsquil est ncessaire de brancher sur
un tuyau horizontal, faire la connexion
sur le dessus ou le ct, plutt quen
dessous pour viter laccumulation de
sdiment du tuyau deau.

REMARQUE: Ne pas trop serrer ou le tuyau peut tre


cras.
Rondelle
Pince tuyau

Extrmit
dentre

Vis de pince

6. ACHEMINER LE TUYAU

3. PERCER UN TROU POUR LA SOUPAPE

Percer un trou de 1/4 po dans le


tuyau deau (mme si lon utilise
une soupape auto perage)
laide dune mche bien affte.
Enlever toute bavure rsultant
du perage. Faire attention pour
que leau nentre pas en contact
avec la perceuse. Si ceci nest pas fait, la fabrication de
glaons peut tre rduite ou produire des glaons plus
petits.

Acheminer le tuyau entre la canalisation deau froide et


le rfrigrateur.
Acheminer le tuyau par le trou perc dans le mur ou le
plancher (derrire le rfrigrateur ou adjacent la base
de larmoire) aussi prs que possible du mur.
REMARQUE: Sassurer davoir suffisamment de tuyau
(environ 8 pieds [244 cm]) tourn en 3 tours dun
diamtre denviron 10 pieds po (25 cm) pour permettre
de dplacer le rfrigrateur aprs linstallation.

7. BRANCHER LE TUYAU SUR LA SOUPAPE

4. FIXER LA SOUPAPE DARRT

Placer lcrou compression et la bague (manchon)


pour tuyau en cuivre sur lextrmit du tuyau et brancher
sur la soupape darrt. Sassurer que le tuyau est bien
insr dans la soupape. Serrer lcrou compression.

Fixer la soupape darrt sur le tuyau deau froide avec


une pince tuyau.
Pince
tuyau

Soupape de Type
Cavalier
Soupape darrt de
type cavalier

Tuyau
deau froide

crou de
Compression

crou de
Presse-Garniture
Soupape de
Sortie

REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du


Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier
ne sont pas lgales et leur utilisation nest pas permise
dans cet tat. Consulte un plombier qualifi.

Bague
(manchon)

REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du


Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier
ne sont pas lgales et leur utilisation nest pas permise
dans cet tat. Consulte un plombier qualifi.

5. SERRER LA PINCE TUYAU

Serrer les vis de la pince jusqu ce que la rondelle


scellante commence enfler.

8. DRAINER LA TUYAUTERIE

Ouvrez larrive principale deau (1) et drainez la tuyauterie


jusqu ce que leau soit claire.

41

CONDITIONS DE CANALISATION DEAU


Ouvrez leau dans la valve (2) et fermez aprs avoir
drain 1/4 de galon (1L) deau.

Lcrou
compression
1/4

Bague

9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE


RFRIGRATEUR
REMARQUES:

 Avant de faire la connexion au rfrigrateur, sassurer


que le cordon dalimentation nest pas branch sur la
prise.

Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixe


au dos du rfrigrateur. Commencez par dvisser la
bride. Puis, insrez la tuyauterie dans la cannelure. Et
pour terminer, revissez.

 Si le rfrigrateur nest pas dot dun filtre eau, nous


recommandons den installer un. Si la canalisation en
eau a du sable ou des particules pouvant obstruer
lcran de la soupape en eau du rfrigrateur,
installer un filtre dans la canalisation en eau prs du
rfrigrateur.

10. OUVRIR LEAU LA SOUPAPE DARRT


Serrer
toute
connexion
prsentant des fuites priete.

Remettre
le
couvercle
daccs au compartiment du
compresseur.

IMPORTANT: Ne pas utiliser de vieux, uss ou les


conduites deau utilise, nutiliser que des nouvelles
pour une meilleure utilisation et de service. Connectez
uniquement lapprovisionnement en eau potable de
votre la scurit et la sant.
Retirez le cache protecteur (1) de lanneau de la valve
situ sur la partie postrieur de celui ci.

11. BRANCHER LE RFRIGRATEUR


Arranger le serpentin du tuyau
de faon ce quil ne vibre pas
contre le dos du rfrigrateur
ou contre le mur. Pousser le
rfrigrateur en place.

12. MISE EN MARCHE DE LA MACHINE


GLAONS

Rgler linterrupteur de la machine glaons en position


I (marche). La machine ne fonctionnera pas tant quelle
natteint pas sa temprature de fonctionnement de 15
F (-9 C) ou moins. Elle fonctionne automatiquement si
linterrupteur est en position I (marche).

Placer lcrou compression et la bague (manchon) sur


lextrmit du tuyau. Insrer lextrmit du tuyau sur la
connexion de soupape deau le plus loin possible. Tout
en maintenant le tuyau, serrer le raccord.

42

GUIDE DE DPANNAGE
BRUITS NORMAUX

Il se peut que votre nouveau rfrigrateur fasse plus de


bruit que votre ancien ; comme ces sons sont nouveaux
pour vous, il se peut que vous soyez inquiet mais sachez
que la majorit des sons que vous entendrez sont
normaux. Des superficies plus dures comme le sol,
de mme pour les parois et les tuyaux, peuvent tre
lorigine de ces bruits plus forts que dhabitude.

temprature dsire, tout en utilisant la quantit


minimale dnergie possible. Le compresseur de
haute efficacit et les ventilateurs feront que votre
nouveau rfrigrateur fonctionnera par priodes plus
longues que votre vieux rfrigrateur. Il se peut que
vous entendiez un son grave qui provienne de ces
composants.

Le temporisateur du cycle de dgel fera un son de click Il se peut que vous entendiez le moteur du ventilateur
de lvaporateur faisant circuler lair travers des
quand le cycle automatique de dgel commencera et
compartiments du rfrigrateur et du conglateur. Il
finira. De plus, le Contrle du Thermostat (ou le Contrle
est possible que la vitesse du ventilateur augmente
du Rfrigrateur, en fonction de votre modle), mettra
lorsque vous ouvrirez la porte (cela est dt lentre
un son de click quand il commencera et terminera le
dune sourc de chaleur dans le rfrigrateur).
cycle de refroidissementience.
 la fin de chaque cycle, vous entendrez un
dgouttement dt au flux de liquide rfrigrant situ
dans le rfrigrateur.
La contraction et lexpansion des murs internes peuvent
leau qui goutte pendant le cycle de dgel peut causer
un bruit de dgouttement.
Leau qui sgoutte sur le dgivreur chauffant pendant
un cycle de dgivrage peut causer un grsillement.
Il se peut que vous entendiez un air forc sur
le condensateur, cela est dt au ventilateur du
condensateur.
Il se peut galement que vous entendiez leau
coulant vers le plateau collecteur pendant le cycle de
dconglation.
Il se peut que vous entendiez un bruit de grelots dt au
flux rfrigrant de la tuyauterie deau ainsi quaux objets
placs dans la partie suprieure de votre rfrigrateur. Grce son concept de basse consommation
dnergie, les ventails de votre rfrigrateur resteront
teints jusqu ce que linterrupteur de la porte active
Votre rfrigrateur a t cr pour fonctionner avec
la lumire interne du compartiment.
efficacit et ce dans le but de conserver vos aliments
Problme

Causes Possibles

Solutions

LE
RFRIGRATEUR
NE FONCTIONNE
PAS

Le
cordon
dalimentation
est Le brancher sur une prise sous tension de voltage
appropri.
dbranch.
Un fusible a grill ou le coupe-circuit Remplacer le fusible ou renclencher le coupecircuit.
est dsenclench.
Le rfrigrateur est en cycle de Attendre environ 30 minutes pour la fin du cycle.
dgivrage.

VIBRATION ET
CLIQUETIS

Le rfrigrateur nest pas de niveau Le plancher est faible ou ingal ou les pieds
sur le plancher.
niveleurs doivent tre rgls. Voir Installation.

43

GUIDE DE DPANNAGE
Problme

LCLAIRAGE NE
FONCTIONNE PAS

Causes Possibles

Solutions

Le cordon dalimentation esU LebranchersuruneprisesoustensiondevPMUBHF


dbrBODI
appropri.
Une ampoule est lche dans MB Mettre le rfrigrateur en positon OFF et MF
douille.
dbrancher. Dlicatement retirer, puis insrFS
lampoule. Rebrancher lappareil et rgler MF
cPOUSMFEVrfrigrateur.
6OFBNQPVMFesUHSJMMF

Dbranchezlerfrigrateuravantdelaremplacer
Remplacer la lampe use avec une nouvFMMF
ampoule 40 watts appareil avec la mme UBJMMF
et forme sur votre quincaillerie locale. (VPJS
Remplacement des Ampoules lectriques).

MOTEUR DU
COMPRESSEUR
SEMBLE TROP
FONCTIONNER

Le rfrigrateur remplac tait VO Les appareils modernes avec plus despace EF
rBOHFNFOUrequirFOUVOFEVrFQMVTMPOHVF
NPEMFBODJFO
LatempraturedelapiceestQMVT Le moteur fonctionne plus longtemps dans deT
conditions plus chaudes, soit 40 %  80 % EV
DIBVEFRVMIBCJUVEF
temps. Dans des conditions plus chaudes, JM
fonctionnerBQMVTMPOHtemps.
LaporteestouvertesouventouVOF Ceci rchauffe lappareil. Il est normal RVJM
grande quantit daliments a t fonctionne plus longtemps afin de le refroidir
LajoutdunegrandequantitdalimentsrchauffF
ajoute.
lappareil.VPJSConservation des Aliments dans le
Rfrigrateur.Afindeconserverlnergie,essayFS
de sortir ce dont on a besoin en une seulefPJT
OrganiserlesalimentsdefaoncequilssPJFOU
faciles  reprer et fermer la porte ds que leT
alimentTsPOUsorUJT
Le rfrigrateur a t rcFNNFOU Lappareil prend jusRV 24 heures pour refrPJEJS
branch et le contrle est rHM compltement.
adquatement
Fermer les portes adquatement. Si elles OF
LeTQPrteTsPOUNBMfermes.
fermentpascompltement,vPJSPortes ne fermant
pas AdquatementDJ%essous.
LesconduitsducondensateursPOU Ceci empche lair de circuler et fait QMVT
fPODUJPOOFSMFNoteur/ettoyFSMeTconduits.
saleT

PORTES NE
FERMANT PAS
ADQUATEMENT

Lerfrigrateurnestpasdeniveau. VPJSInstallation.
DeTFNCBMMBHeTPCsUSVFOUMBQPrte. Rarranger les contenants pour dgager leT
clayetteTeUMeTQPrtes.
Le bac  glaons, le couvercle EV PousserlesbacsaufondainsiquetouteslesautreT
bac, les plateaux, les clayettes, etD picesenpositionapproprie.VPJSUtilisation du
Rfrigrateur.
OFsPOUQBTFOQosition.
Lesnettoyerainsiquelesalentours.ApposerVOF
LeTKPJOtTsPOUcollants.
fine couche de paraffine sur les joints aprs MF
nettoyage.
Le rfrigrateur ballotte et esU Mettre de niveau. VPJS Fermeture et Alignement
des Portes.
ingal.
LesportesonttenlevesQFOEBOU Enlever et rinstaller les portes selon la SVCSJRVF
linstallationetremisesenplaceEF Les portes du Rfrigrateur: Comment enlever
et inverser le sens doverture des portes PV
fBPOJOBERVate.
tMQIPOFSVOtFDIOJDJFORVBMJ

GIVRE OU
CRISTAUX DE
GLACE SUR
LES ALIMENTS
CONGELS

La porte ne ferme


adquatement.
LBQPrtFesUPuvertFsouvent.

QBT VPJS Portes ne fermant pas Adquatement DJ


dessus.
Lorsquelaporteestouverte,lairchaudetIVNJEF
entrFEBOTMFconglateVScausBOUEVHJWre.

44

GUIDE DE DPANNAGE
Problme

Causes Possibles

Solutions

Le rfrigrateur dgivre.


IL Y A DE LEAU
DANS LE PLAEAU
DE DRAINAGE

Il fait plus humide qu lhabitude.

Leau svaporera. Il est normal que de leau


scoule dans le plateau.
Il faut plus de temps leau du plateau pour
svaporer. Ceci est normal lorsquil fait chaud et
humide.

LE
RFRIGRATEUR
SEMBLE FAIRE
PLUS DE BRUIT

Les bruits peuvent tre normaux Consulter Bruits Normaux.


pour lappareil.

LA MACHINE
GLAONS NE
PRODUIT PAS DE
GLAONS OU LES
GLAONS GLENT
TROP LENTEMENT

La temprature du conglateur Attendre 24 heures aprs la connexIon. Voir


est assez froide pour fabriquer des
Configuration du Panneau de Contrle.
glaons.
La porte est ouverte.
Vrifier si quelque chose obstrue la porte.

La machine glaons a t


rcemment installe.
Les glaons sont conservs trop
longtemps.
Les aliments sont mal emballs
LES GLAONS ONT
dans un des deux compartiments
UNE ODEUR OU UN
Lapprovisionnement
en
eau
GOT
contient des minerais tels que le
soufre.
Lintrieur du rfrigrateur doit tre
nettoy.
Le bac glaons doit tre nettoy.

Jeter les premiers glaons pour viter des glaons


dcolors ou avec un got.
Jeter les anciens et en faire de nouveaux.
R emballer les aliments afin que les odeurs ne se
propagent pas aux glaons.
Afilter peut devoir tre install pour liminer des
problmes de got et dodeur.
Voir Entretien et Nettoyage.
Vider le bac et le laver. Jeter les anciens glaons.

LES GLAONS
PRODUITS EST
TROP PETITS

Une petite dimension a t Slectionner une dimension plus grosse.


slectionne.
La soupape darrt de leau Communiquer avec un plombier pour dgager la
soupape.
raccordant le rfrigrateur la
canalisation deau est obstrue.

LA MACHINE
GLAONS
AUTOMATIQUE NE
FONCTIONNE PAS

Alimentation en eau dbranche ou


hors circuit.
Linterrupteur de la machine
glaons est rgl en position O
(arrt).
Compartiment du conglateur trop
chaud.
Une accumulation de glaons dans
le bac arrte la machine glaons.

TEMPRATURE
TROP CHAUDE OU
ACCUMULATION
DHUMIDIT
LINTRIEUR

Les vents sont obstrus. Lair froid Reprer les vents avec la main pour sentir le
circule depuis le conglateur la
dbit dair et dplacer les emballages obstruant
les vents. Consulter Multi Flow.
section des aliments frais et de
nouveau vers les vents dans les
Lorsque la porte est ouverte, lair chaud humide
parois divisant les deux sections.
entre dans lappareil. Plus la porte est ouverte,
Les portes sont ouvertes souvent.
plus rapide est laccumulation dhumidit et le
rfrigrateur doit refroidir plus dair chaud. Afin de
garder lappareil froid, sortir ce dont on a besoin
en une seule fois. Organiser les aliments de faon
ce quils soient faciles reprer et fermer la
porte ds que les aliments sont sortis.
Le contrle du rfrigrateur est Attendre 24 heures pour que la temprature se
stabilise. Si elle est trop chaude ou froide, rgler
mal rgl pour les conditions
le cadran un chiffre la fois.
environnantes.
Une grande quantit daliments a Cela rchauffe lappareil. Il faut plusieurs heures
pour que lappareil reprenne une temprature
t ajoute dans le rfrigrateur ou
normale.
le conglateur.

45

Rgler en position I (marche).


Voir Conditions de Canalisation deau.
Attendre 24 heures afin que le conglateur
atteigne une temprature idale.
Niveler les glaons la main.

GUIDE DE DPANNAGE
Problme

Causes Possibles

Solutions

Les aliments sont mal emballs.


TEMPRATURE
TROP CHAUDE OU
ACCUMULATION
DHUMIDIT
LINTRIEUR

Emballer les aliments adquatement et essuyer


lhumidit sur les contenants avant de les mettre
dans le rfrigrateur. Au besoin, r emballer
les aliments selon les directives donnes. Voir
Conservation des Aliments dans le Rfrigrateur.
Voir Portes ne fermant pas adquatement.
Les portes ferment mal.
Si tel est le cas, lair achemine lhumidit dans le
La temprature est humide.
rfrigrateur lorsque les portes sont ouvertes.
Un cycle de dgivrage est complt. Il est normal que des gouttelettes se forment sur
les parois arrire aprs le dgivrage.
Les joints sont sales ou collants.

LES PORTES SONT


DIFFICILES
OUVRIR

Nettoyer les joints et les surfaces. Apposer une


fine couche de paraffine sur les joints aprs le
nettoyage.
La porte souvre ds que lon ouvre Lorsque lon ouvre la porte, de lair plus chaud
la porte.
entre dans le rfrigrateur. Lorsque lair est
refroidi rapidement un volume dair plus petit,
cela cr un vacuum. Si la porte est difficile
ouvrir, attendre 5 minutes pour voir si elle ouvre
plus facilement.

46

SMART DIAGNOSIS

SMART DIAGNOSIS

(Certains modles)

Au cas o vous rencontreriez des problmes


avec votre rfrigrateur, celui-ci a la capacit
de transmettre des donnes via votre tlphone
au centre dassistance LG. Cela vous permet de
parler directement lun de nos spcialistes.
Le spcialiste enregistrera les donnes transmises par votre appareil, les utilisera pour analyser
le problme, et apportera un diagnostic rapide
et efficace.

4. Maintenez le bouton Temprature du conglateur enfonc pendant trois secondes tout en


continuant tenir votre tlphone devant le
haut-parleur.

En cas de problme avec votre rfrigrateur,


appelez le 1-800-243-0000. Nutilisez la technologie Smart Diagnosis que lorsque lagent du
centre dassistance LG vous le demande.
Les bruits de transmission que vous entendrez
sont normaux et ressemblent ceux dun fax.
La technologie Smart Diagnosis ne peut tre
active moins que votre rfrigrateur ne soit
sous tension. Si votre rfrigrateur ne peut pas
sallumer, alors la rsolution de problme devra
se faire sans Smart Diagnosis.

5. Aprs avoir entendu trois signaux sonores,


relchez le bouton de temprature du conglateur.

Utiliser Smart Diagnosis

6. Maintenez le tlphone jusqu ce que le bruit


de transmission disparaisse. Cela prendra environ
15 secondes, et un dcompte du temps saffichera
sur lcran daffichage. Une fois le dcompte termin et le bruit disparu, reprenez votre conversation
avec le spcialiste, qui sera alors en mesure de vous
aider grce linformation transmise pour
lanalyse. the tones have stopped, resume your
conversation with the specialist, who will then be
able to assist you in using the information transmitted for analysis.

Appelez tout dabord le 1-800-243-0000.


Nutilisez la technologie Smart Diagnosis que
lorsque lagent du centre dassistance LG
vous le demande.
1. Bloquez laffichage. Pour bloquer laffichage,
appuyez sur le bouton Verrouillage pendant trois
secondes. (Si laffichage a dj t bloqu
pendant plus de cinq minutes, vous devez
dsactiver le Verrouillage pour ensuite le
ractiver.)

NOTE
Pour amliorer les rsultats, veuillez ne pas
bouger le tlphone lorsque les bruits de transmission sont mis.
Si le reprsentant du centre dappel nest pas
capable dobtenir un enregistrement prcis des
donnes, il vous sera demand de ressayer.

2. Ouvrez la porte droite du rfrigrateur.


3. Approchez le microphone de votre tlphone devant le haut-parleur situ sur la charnire
droite de la porte de votre rfrigrateur, lorsque le
centre dassistance vous le demande

47

GARANTIE
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITE DES RFRIGRATEURS LG - Canada

GARANTIE : Si, au cours de la priode de garantie indique ci-dessous, votre rfrigrateur LG (Produit) tombe en panne suite un
dfaut de fabrication ou de main doeuvre dans le cadre dune utilisation normale, LG Canada sengage rparer ou remplacer le
Produit sa discrtion, sur prsentation dune preuve dachat dorigine. Cette garantie ne sapplique qu lacheteur initial du Produit et
uniquement si celui-ci a t achet au Canada auprs de LG Canada ou dun distributeur agr au Canada. La garantie ne sapplique
que si le Produit est situ et utilis au Canada.
PRIODE DE GARANTIE : (Remarque : dans le cas o la date dachat initial ne peut pas tre vrifie,
la garantie commence soixante (60) jours aprs la date de fabrication).

Rfrigrateur/Conglateur

Systme scell
(condensateur, sche-linge, tuyau de raccordement,
rfrigrant et vaporateur)

Compresseur linaire

Un (1) an compter de la date


dachat initial

Un (1) an compter de la date


dachat initial

Sept (7) ans compter de la


date dachat initial.

Dix (10) ans compter de la date


dachat initial.

Pices et main-doeuvre
(pices internes/
fonctionnelles uniquement)

Pices et main-doeuvre

Pices uniquement
(la main-doeuvre sera
facture au client)

Pices uniquement
(la main-doeuvre sera facture au
client)

Noises associated with normal operation and failure to follow instructions found in the use and care and installation guides or operating
the unit in an unsuitable environment will not be covered under this warranty.
 Les pices et Produits de rechange sont garantis pour la dure restante de la garantie initiale ou quatre-vingt-dix (90) jours, la dure
la plus longue prvalant.
 Les pices et Produits de rechange peuvent tre neufs ou rusins.
 Le centre de rparation agr LG garantit ses travaux de rparation trente (30) jours.

LA RESPONSABILIT DE LG CANADA SE LIMITE EXCLUSIVEMENT LA GARANTIE EXPOSE CI-DESSUS. LEXCEPTION DE CE QUI


EST EXPRESSMENT STIPUL CI-DESSUS, LG CANADA DCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE
OU DE COMPATIBILIT POUR UN BUT OU USAGE PARTICULIER. EN OUTRE, AUCUNE DCLARATION NE PEUT ENGAGER LG CANADA.
LG CANADA NAUTORISE AUCUNE PERSONNE CRER OU ENDOSSER SA PLACE AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU
DE RESPONSABILIT LIE AU PRODUIT. SAUF GARANTIE OU CONDITION RENDUE IMPLICITE PAR LA LOI, LA PRIODE DE GARANTIE
EST LIMITE LA PRIODE INDIQUE CI-DESSUS. LG CANADA, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR NE SAURONT TRE TENUS
RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGE ACCESSOIRE, IMMATRIEL, PARTICULIER, DIRECT OU INDIRECT, DE PERTE INCORPORELLE,
DE
PERTE DE PROFIT, DE DOMMAGE PUNITIF OU EXEMPLAIRE, OU TOUT AUTRE DOMMAGE, RSULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
DUNE VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU DE TOUT AUTRE ACTE OU OMISSION, DLICTUEL OU AUTRE.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spcifiques. Vous pouvez avoir dautres droits, selon la lgislation provinciale qui sapplique
pour la province concerne. Tout terme de cette garantie qui nierait ou modifierait une condition ou une garantie implicite selon la lgislation
provinciale est sparable lorsquil contredit la lgislation provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.

CETTE GARANTIE LIMITE NE COUVRE PAS:

1.

2.
3.

4.

5.

6.

7.

8.

Les dplacements des techniciens pour livrer, reprendre, ou installer le


Produit, expliquer au client lutilisation du Produit ; rparer ou remplacer
les fusibles, corriger les branchements dlectricit ou de plomberie, ou
corriger les rparations et installations non autorises.
Le non-fonctionnement du Produit en cas de pannes ou coupures
dlectricit, ou encore dinstallation lectrique inadapte.
Les dgts causs par une fuite, une rupture ou un gel des tuyaux darrive
deau, un encombrement du circuit dvacuation, une alimentation en eau
interrompue ou inadquate, ou une arrive dair inadapte.
Les dgts rsultant de lutilisation du Produit dans une atmosphre
corrosive ou contraire aux instructions dtailles dans le manuel
dutilisation du Produit.
Les dgts causs au Produit par des accidents, des insectes nuisibles,
des orages, des temptes, des incendies, des inondations ou des
catastrophes naturelles.
Les dgts rsultant dune utilisation inapproprie, dun usage abusif,
ou dune installation, rparation ou maintenance inadapte du Produit.
La rparation inadapte inclut lutilisation de pices non approuves ou
spcifies par LG Canada.
Les dgts ou les pannes provoques par une modification ou altration
non autorise, par une utilisation autre que pour lobjet prvu, ou par une
fuite deau due une mauvaise installation de lappareil.
Les dgts ou les pannes provoqus par un courant lectrique, une
tension ou des codes de plomberie incorrects, une utilisation commerciale
ou industrielle, ou lutilisation daccessoires, de composants ou de
Produits de nettoyage consommables qui ne sont pas approuvs par LG
Canada.

9. Les dgts provoqus par le transport et la manipulation, notamment les


raflures, bosses, entailles et/ou tout autre dommage caus la finition
du Produit, sauf si ces dommages sont dus un dfaut de fabrication
ou de main-doeuvre et sont signals dans un dlai dune (1) semaine
suivant la livraison.
10. Les dgts ou pices manquantes en cas de Produit dexposition, dj
ouvert, faisant lobjet dune remise ou rusin.
11. Les Produits dont le numro de srie dorigine a t enlev, modifi ou est
illisible. Les numros de modle et de srie, ainsi que la facture dorigine
du Produit sont ncessaires pour valider la garantie.
12. Laugmentation du cot des services publics et des frais supplmentaires
lis ces derniers.
13. Le remplacement des ampoules, filtres ou de tout autre lment
consommable.
14. Les rparations lorsque votre Produit est utilis dans des conditions autres
quune utilisation domestique normale et habituelle (y compris, mais
sans se limiter , une utilisation dans des commerces, des bureaux et
des structures daccueil) ou contraires aux instructions dcrites dans le
manuel dutilisation du Produit.
15. Les cots associs lenlvement du Produit de votre domicile des fins
de rparation.
16. Lenlvement et la rinstallation du Produit sil est install dans un endroit
inaccessible ou sil nest pas install conformment aux instructions
dinstallation publies, notamment dans les manuels dinstallation et
dutilisation.
17. Les clayettes, bacs, tiroirs, poignes, et accessoires du Produit. Sont
galement exclues les pices autres que celles fournies dorigine avec
le Produit.

Tous les cots associs aux circonstances exclues ci-dessus seront assums par le consommateur.
Pour obtenir tous les dtails sur la garantie et accder au service
la clientle, tlphonez-nous visitez notre site Web:
Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par anne)
et
Slectionnez loption de menu approprie, ou visitez notre site Web
au: http://www.lg.com

48

crivez vos renseignements de garantie ci-dessous:


Renseignements sur lenregistrement du produit:
Modle:
Numro de srie:
Date dachat:

NOTES

49

LG Customer Information Center

1-800-243-0000
1-888-865-3026
1-888-542-2623

USA, Consumer User


USA, Commercial User
CANADA

Register your Product Online!

www.lg.com

Vous aimerez peut-être aussi