Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
««
EUROPEIA
PORTUGAL
integração
PORTUGAL
20 anos
INTEGRATION
EUROPEAN
20 years
Ficha Técnica
Technical Support
Título
Portugal - 20 Anos Integração Europeia/Portugal - 20 Years European Integration
Editores
Instituto Nacional de Estatística, I.P.
Parlamento Europeu: Gabinete em Portugal
Representação da Comissão Europeia em Portugal
Tiragem
2 000 exemplares
ISBN 978-972-673-899-2
Depósito Legal nº 254485/07
© INE, Lisboa • Portugal, 2007 * Reprodução autorizada, excepto para fins comerciais, com indicação da fonte bibliográfica.
I
Prefácios
Forewords
O balanço dos 20 anos de adesão de Portugal à União Europeia The record of 20 years of membership of Portugal to the
– que esta publicação documenta – é hoje indiscutivelmente European Union – which is documented by this publication – is
positivo. Para os que, na altura, se mostravam mais relutantes, today undoubtedly positive. For those who were reluctant 20 years
elaborando prognósticos reservados e sombrios, os números ago, expressing reserves and gloomy prospects, these statistical
estão aí para demonstrar que se tem escrito uma história de data serve as a demonstration for the European success story
sucesso. Foram criadas condições económicas, sociais e culturais of Portugal, which permitted the country to have the economic,
para que Portugal acedesse ao conjunto dos países mais social and cultural conditions necessary to accede to the most of
desenvolvidos. developed countries.
Portugal deixou de estar condenado à periferia de uma Portugal is no longer condemned to remain peripheral to European III
Europa que estava em franco progresso e tornou-se mais progress and became a more qualified country to meet the
apto a enfrentar os desafios da globalização. A democracia challenges of globalisation. Democracy was consolidated, thus
foi consolidada, permitindo um reforço da estabilidade e reinforcing stability and competitiveness, and improving life
competitividade e uma melhoria das condições de vida dos conditions for the citizens. The country became more open and
cidadãos. O país tornou-se mais aberto, capaz de actuar num capable of action in a framework characterised by diversity, with a
quadro marcado pela diversidade, alcançando uma visão cosmopolitan vision of international relationships.
cosmopolita das relações internacionais.
Com a ajuda dos fundos estruturais – a maior operação de Benefiting from the Structural Funds – the largest solidarity
solidariedade na história de Portugal – o país foi elevado a outro operation in Portugal’s history – the country has evolved to a
nível de expansão económica, como evidencia a convergência do higher level of economic growth, as shown by convergence of its
seu Produto Interno Bruto com a média comunitária. Gross Domestic Product with the EU average.
É certo que nem tudo foi perfeito, mas certamente da experiência Not everything was perfect, but experience will certainly help
acumulada se retirarão as lições que permitirão aproveitar no Portugal to draw the necessary lessons that will allow the country
futuro, de forma ainda mais eficiente, as oportunidades de to benefit more effectively from the development opportunities
desenvolvimento que a União Europeia proporciona. provided by the European Union.
IV Cinquenta anos depois, há que responder aos desafios do Fifty years later we have to respond to challenges of the future, like
futuro, como os da globalização e das alterações climáticas. O globalisation and climate changes. Enlargement is another challenge
alargamento é outro dos desafios que nos é colocado – onde ahead – where will the European Union expansion stop? A larger
parará a expansão da União Europeia? Quanto maior for a União European Union will undoubtedly have larger responsibilities. War
Europeia, maiores serão as suas responsabilidades. A guerra between EU countries is no longer conceivable after these 50 years
entre países da UE deixou de ser concebível, graças à paz of peace building, but successive enlargements have resulted in
construída ao longo dos últimos 50 anos, mas os desafios dos considerable and demanding challenges.
sucessivos alargamentos têm sido consideráveis e exigentes.
No período que decorreu entre 1986 e 2006, a vivência das pessoas In the period between 1986 and 2006, people and institutions’ V
e das instituições foi claramente marcada pela integração plena de life experiences were clearly influenced by the full integration of
Portugal no conjunto de países hoje designado como União Europeia, Portugal in the group of countries designated as European Union,
reflectindo-se em alterações aos mais diversos níveis. A informação and represented changes at all levels. Statistical information has
estatística assume um papel relevante para ilustrar e facilitar a a relevant role in this context, since it illustrates and facilitates
compreensão das transformações económicas e sociais ocorridas. understanding of these economic and social changes.
O conjunto de informação agora disponibilizado, de fácil leitura, The set of information now made available, in a reader-friendly
procura retratar a evolução ocorrida no país, sempre que possível version, aims to give an image of the evolution occurred in the
comparando-o com o conjunto da União Europeia nas suas diferentes country, comparing it whenever possible with the European Union
composições e, em certos indicadores, directamente com alguns dos as a whole and in its different compositions; for some indicators,
Estados Membros. A fim de garantir a necessária comparabilidade comparison with other Member States is made directly. In order to
internacional, a maior parte da informação apresentada tem origem ensure international comparability, most of the data presented are
no EUROSTAT, Serviço de Estatísticas da União Europeia. from EUROSTAT, the Statistical Office of the European Union.
De realçar o interesse que revestiu para o INE a parceria que Worthy of note is how motivating was for Statistics Portugal (INE)
permitiu concretizar a presente publicação, esperando que to establish a partnership that allowed the accomplishment of this
esta constitua um importante contributo para um vasto conjunto publication which, we hope, comes to represent a great contribution
de utilizadores de informação estatística. for a large number of statistical information users.
Nota Metodológica 06
Methodological Note
Glossário 10
Glossary
Conceitos 134
Concepts
2
Sumário Executivo
Executive Summary
Portugal apresenta, em 20 anos de integração europeia, uma The evolution of Portugal, in the 20 years of European
evolução globalmente positiva, que confirma a irreversibilidade integration, has been globally positive and confirms the
desse processo. Ninguém ousa fazer cenários sobre o que seriam a irreversibility of the process. Nobody attempts to imagine how
economia e a sociedade portuguesas num contexto de fechamento would be the economic and societal scenario in which Portugal
à influência europeia. Os indicadores de opinião dos portugueses had been out of the European influence. Opinion polls about
sobre a realidade da União Europeia confirmam a relevância desses the Portuguese society’s perception on European Union confirm
20 anos para a evolução do bem-estar material e imaterial da the relevance of the past 20 years for the improvement of the
população. population’s welfare, both tangible and intangibly.
A interrupção do processo de convergência real entre a economia The fact that the process of real convergence was interrupted
portuguesa e a economia europeia, observada no início da presente at the beginning of the present decade the Portuguese society
década, coloca aos Portugueses um novo desafio. Alguns indicadores confronts a new challenge. Some indicators presented1 in this
apresentados1 nesta publicação sugerem que essa interrupção se publication suggest that this interruption is due to wider factors
deve a factores mais amplos do que às meras consequências do than simple consequences of the recession process that the
processo recessivo que a economia portuguesa atravessou. Portugal has experienced.
A economia portuguesa tem em curso uma mudança do seu The Portuguese economy is changing its model of economic
modelo de crescimento económico (balizada por necessidades growth, (marked by the need of incorporating more qualified
de incorporação de emprego mais qualificado) que é complexa e jobs) and faces a complex and demanding process in what
exigente do ponto de vista das estratégias empresariais ganhadoras. concerns winning business strategies. This change is being
Essa mudança está a ser concretizada em pleno processo de implemented within the context of public accounts’ consolidation
consolidação de contas públicas e dos primeiros passos em matéria and of structural reforms.
de reformas estruturais.
1 Nomeadamente os indicadores respeitantes à evolução da produtividade do 1 Namely indicators related with labour productivity, annual growth rate of GDP,
trabalho, da taxa anual de crescimento real do PIB e da taxa de variação and annual variation rate of employment.
anual do emprego.
Além do mais, essa mudança acontece em contexto de Furthermore, this change evolved in a context of globalisation
globalização agressiva e com plena integração na zona euro, and full integration in the Euro area, with currency tending to
cujo comportamento nos mercados cambiais tendeu a constituir, mean an additional difficulty towards export consolidation.
uma dificuldade adicional para a consolidação das exportações
portuguesas. Changes observed in the national productive structure, in
foreign trade competitive advantages and in the labour market
Mudanças ao nível da estrutura produtiva nacional, do seu are crucial for the convergence of Portugal with the European
comércio externo e do funcionamento do mercado de trabalho, Union’s economy. Despite the relevance of such changes, in 20
são fundamentais para que a economia portuguesa alinhe years of European integration, Portugal has already revealed a
4 estruturalmente com a economia da União Europeia. A relevância strong alignment with some of main European issues, crucial to
das mudanças ocorridas em 20 anos de integração europeia revela provide a more active contribution from Portugal in the European
um forte alinhamento de Portugal em algumas àreas essenciais, construction.
fundamental para potenciar um contributo mais activo de Portugal
para a construção europeia.
In the last 20 years, Portugal has positively changed in
terms of standards of life quality and health; it has changed
Nos últimos 20 anos, o país progrediu em termos da melhoria dramatically its mobility conditions; it has increased awareness
de indicadores de qualidade de vida e de saúde, transformou of environmental sustainability; it has adopted with a high profile
profundamente as suas condições de mobilidade/acessibilidade, strategy in information and communication techonologies and
reagiu favoravelmente à crescente importância do tema da e-government. It also has revealed a significant capacity to
sustentabilidade ambiental, alinhou positivamente nos progressos integrate populations from different ethnic origins. On the other
da sociedade de informação e do governo electrónico e revelou hand, the European integration also meant a steadily progress of
uma capacidade significativa de integração de populações Portuguese scientific system and its internationalisation.
etnicamente diversificadas. Por outro lado, a integração europeia
propiciou condições favoráveis ao crescimento estruturado do
Simultaneously, in some areas, there is a strong and fast
sistema científico nacional e à sua internacionalização.
alignment with the European reality. Thus, in the most recent
period of the 20 years of European integration, and after a
Simultaneamente, em alguns domínios, observou-se uma forte e period of demographic liveliness, the level of population ageing
rápida convergência com a realidade europeia. Assim, no período mais is becoming closer to the European average.
recente dos 20 anos de integração europeia e depois de uma fase
de vivacidade demográfica, o nível de envelhecimento da população
aproximou-se da média europeia.
Do mesmo modo, o funcionamento do mercado de trabalho tende Similarly, the labour market also tends to align to the European
também a apresentar padrões de funcionamento mais próximos dos most significant patterns. Obviously, some discrepancies subsist,
europeus. Persistem, é certo, algumas dissonâncias cuja superação and Portugal needs a new cycle of real convergence in order to
abrirá a Portugal um novo ciclo de convergência real. A mais rápida fill these gaps. A faster improvement of labour productivity, a
evolução da produtividade do trabalho, a melhoria dos contributos do better contribution from scientific areas to business innovation,
sistema científico para a inovação empresarial, a mais rápida tradução a quicker adaptation of information society infrastructural
das melhorias infraestruturais da sociedade de informação em improvements into effective governance models and provision
modelos de governação mais eficientes e com melhor serviço público of better public service and of the sustained improvement
e a melhoria sustentada das qualificações dos portugueses activos qualifications in areas where progress should be expected in the
e empregados constituem domínios em que é legítimo esperar next decade of European integration. 5
progressos na próxima década de integração europeia.
Nota Metodológica
Methodological Note
Os gráficos e o texto associado que estruturam a presente This publication contains synthetic and comparative analysis with
publicação formam um todo, no qual a análise sumária e charts and related texts, and thus should be seen as a whole.
comparativa constitui um critério de organização de informação. In addition, and according to the principle of added value, the
Complementarmente, aplicou-se um princípio de valor most representative indicators for the structural evolution of the
acrescentado informativo por via da selectividade e análise Portuguese economy and society in the period considered (1986-
objectiva dos indicadores mais representativos da evolução 2006) were selected and analysed.
estrutural da economia e da sociedade portuguesas nos
últimos 20 anos (1986-2006).
The selection of indicators was based upon criteria like the
relevance of the indicator for the assessment of economic 7
A selecção dos indicadores teve em consideração critérios evolution, society, political context, impact of the Portugal’s 20
como a pertinência do indicador para a aferição da evolução years in the EU, availability of official statistical information and
da economia, da sociedade e do contexto político nacional, o comparability with other reference areas.
impacto dos 20 anos de integração europeia, a disponibilidade
de informação estatística oficial e a comparabilidade da
The effective use of the time reference (from 1986 to 2006)
informação face a outros espaços geográficos de referência.
was dependent on official statistical production. In some cases,
indicator data only regard to specific years and incorporate
A utilização efectiva da referência temporal (1986 a 2006) intermediate and/or extreme values.
esteve dependente da produção estatística oficial. Em alguns
casos, a informação respeita apenas a valores de indicadores
The EUROSTAT and INE (Statistics Portugal) are the central
para anos específicos, integrando valores extremos e/ou
official sources of information due to the needs of homogeneity
intermédios.
and comparability of information. Nevertheless, in some specific
areas, namely for analysing the political evolution of Portuguese
As principais fontes de informação utilizadas foram as estatísticas society and “European sentiment”, other sources were used, i.e.
de publicação oficial, nomeadamente o EUROSTAT e o INE. Nesta the EUROBAROMETER survey results.
decisão pesaram argumentos de garantia de homogeneidade e
comparabilidade da informação. Todavia, para alguns domínios
específicos, nomeadamente no que respeita à análise da evolução
política da sociedade portuguesa e ao “sentimento europeu”,
foram utilizadas outras fontes como, por exemplo, os resultados
do EUROBARÓMETRO da Comissão Europeia.
O texto espelha o contexto de evolução de Portugal face aos The text reflects the context of Portugal’s evolution vis-à-vis
2
diferentes “desenhos” da UE (nomeadamente UE15 e UE25 ), the different compositions of EU (EU15 and EU252), and used
recorrendo à informação estatística trabalhada e respectivas processed statistical data and corresponding graphic and
representações gráficas e cartográficas. Pretendeu-se que fosse cartographic representations. An effort was made in order to
de leitura simples e apreensão o mais directa possível, por via provide an easy reading and comprehension, by using bullets
de bullets e/ou highlights que assinalem os pontos-chave da and/or highlights that sign key points, trends, and underlying
informação estatística e de representações gráficas subjacentes. graphic representations, in spite of the clear descriptions in the
comparative analysis texts.
2 A opção pela não inclusão do desenho da UE 12 está relacionada com a 2 The publication did not include the EU12 as analysis unit due to the
disponibilidade de séries temporais (mais limitadas para o período 1986- availability of temporal series (more limited for the period 1986-1994)
1994) e com a necessidade de garantir uma leitura expedita das and in order to assure an easier visualization of the comparative figures.
representações gráficas de séries temporais. Considera-se que tal opção This option does not introduce significant distortions in the analysis,
não introduz distorções na análise, no sentido em que os valores dos considering that values for EU12 generally are similar to EU15.
indicadores para a UE15 em média não distam significativamente da UE12.
A análise de cada indicador e a elaboração do texto associado The analysis of each indicator and the drafting of the associated
seguiram uma via de etapas sequenciais: text followed a sequential and systematic process:
1) Análise da série temporal e comparação com os outros 1) Analysis of the time series and comparison with other
espaços de referência (UE15 e UE25); reference spaces (EU15 and EU25);
2) Comparação da situação nacional face a outros países 2) Comparison of the national situation vis-à-vis other countries
3
do Espaço Europeu , nomeadamente quando não estavam from Europe3, namely when no data were available for EU;
disponíveis dados para a UE; 3) Inter-region analysis at national level (NUTS II), in situations
3) Análise das inter-regiões nacionais (NUTS II), nos casos em of inter/national disparity levels.
9
que os níveis de disparidade interna/nacional o justificavam.
In order to complement information, main concepts are listed
Em complemento a esta informação, apresentam-se, no final and explained at the end of the publication.
da publicação, os principais conceitos utilizados.
3 A opção pela referência de determinados países, para além dos valores 3 The option in mentioning other countries, than the European averages, is
médios da União, está relacionada com: i) a necessidade de simplificação da related with: i) the need to assure a clear graphical representation; ii) the
representação gráfica; ii) a possibilidade de comparação com outros “países comparison with other “cohesion countries” (like Spain or Greece) and the
da coesão” (como Espanha ou Grécia) e o contraste com um ex país da contrast with Ireland, an ex-cohesion country; iii) the relevance of some
coesão (Irlanda); iii) o interesse ilustrativo de alguns países concretos para countries for the contextualization of comparative figures.
enquadrar a posição relativa de Portugal em determinados indicadores.
10
Glossário
Glossary
Unidades de medida / Units of measurement
Euro € Euro
Quilograma kg Kilogram
Quilómetro km Kilometre
Quilómetro quadrado km2 Square kilometre
Número N.º/No. Number
Kilograma equivalente de petróleo kgep/kgoe Kilogram of oil equivalent
Hora:minuto h:mm Hour:minute
Classificação Portuguesa das Actividades Económicas CAE /NACE Statistical Classification of Economics
Direcção Geral dos Assuntos Económicos e Financeiros DG/ECFIN Directorate General for Economic and Financial Affairs 11
Serviço de Estatística da União Europeia Eurostat Statistical Office of the European Union
Formação Bruta de Capital Fixo FBCF/GFCF Gross Fixed Capital Formation
Instituto Nacional de Estatística INE Statistics Portugal
Nomenclatura das Unidades Territoriais para Fins Estatísticos NUTS Nomenclature of Territorial Units for Statistics
Organização para a Cooperação e Desenvolvimento OCDE/OECD Organisation for Economic Co-operation and Development
Organização das Nações Unidas ONU/UN United Nations
Procedimento do Défice Excessivo PDE/EDP Excessive Deficit Procedure
Produto Interno Bruto PIB/GDP Gross Domestic Product
União Europeia UE/EU European Union
Valor Acrescentado Bruto VAB/GVA Gross Value Added
Valor Acrescentado Bruto a preços de mercado VABpm/GVAmp Gross Value Added at market prices
AT, BE, DE, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LU, NL, PT UE-12/EU-12 AT, BE, DE, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LU, NL, PT
AT, BE, DE, DK, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK UE-15/EU-15 AT, BE, DE, DK, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK
AT, BE, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, SK, UK UE-25/EU-25 AT, BE, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, SK, UK
Fonte/Source: Comissão Europeia/ European Commission - Regional Policy - Digital Library
13
cap. I
O Território
The Territory
" ! " ! " ! " !
« Infra-estruturas de acessibilidade
e transportes
« Infrastrutures of acessibility
and transport
14
«
-(-3 #5
(-6#("5
I.1 Motorways density
I.1 Densidade de auto-estrada
!" !"
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
#$ %$
&' &
!() !(
*+,- *+,-
1#( #(
.-(
&2" &"
% %3"
17
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
" ! " ! " ! " !
que, entre 1986 e 2006, se observou provincial capitals and land borders)4
4
Na Figura I.4, os comprimentos dos segmentos de recta (definidos pela união dos pontos representativos das capitais de distrito e das principais fronteiras terrestres,
com o ponto de localização de Lisboa), foram reduzidos na exacta proporção da diminuição dos respectivos tempos de percurso operados em 2006, face aos homólogos
de 1986. Este procedimento foi efectuado no Modelo de Análise e Planeamento Estratégico da Rede Rodoviária Nacional, o qual é suportado pela aplicação informática de
Planeamento de Transportes EMME2.
In the Chart I.4, the lengths of straight sections (defined by joining the points representing Provincial capitals and land borders with the point corresponding to Lisbon)
were reduced in the exact proportion of the reduction of the corresponding journey in 2006, compared to 1986. This procedure was implemented in the Model of
Analysis and Strategic Planning of the National Road Network, supported by computer application for Transport Planning EMME2.
«
I.3. Tempos de percurso 1986-2006
!"## « I.3. Journey times 1986-2006
$%&'%() *++,
( !"##
$
4 $
4
«
%
I.4 Diagrama de deformação virtual
2
%
do Continente 1986-2006
«
2
I.4. Diagram of “Virtual Deformation”
3 &'
()*+,-.//,
of the Inland 1986-2006 0 !1
#)*+,
#.//,
3
« Ambiente
« Environment
!"#!"#
$
%&" 21
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
" ! " ! " ! " !
Ambiente
environment
23
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
" ! " ! " ! " !
Ambiente
environment
"#$#"%!&('!)
*$*
25
+&% ')
*$*
!
"#$#"%!&%'()
*$*
+&%(',)
*$*
5
O espaço ocupado pela Rede Natura 2000 abrange 21% do território nacional (uma das taxas mais elevadas em toda a UE). Note-se que há àreas de sobreposição entre
as zonas classificadas ao abrigo das duas Directivas Comunitárias.
The territory covered by Natura 2000 network represents 21% of total national territory (one of the highest percentages in the whole EU). Some of the areas covered
by the community directives have overlapping fringes between them.
" ! " ! " ! " !
« Povoamento
« Population
26
"
#$$%"$%%# 6
!
!
&!
'
" 1#%
#$$%"()* #$$%"11
#$$%"()* 27
+
,
-
./0
" #1%
#$$%" ###
!
&!
'
&!
8
" #%#$$
#$$%"#$
7
+
,
-23/4 " #11
#$$%"($)1*
#$$%"%
" #%1# #$$%"5#)*
#$$%" #%
!
&!
'
#$$%"51)#*
+!
" 1$
#$$%"
#$$%"(##)*
Povoamento
Population
28
'(&)*+ * (&
,
',
- . /012 29
!
"!#
"!#
"
$ %&
cap. II
As Pessoas
The People
! ! ! !
« Movimentos da população
« Population changes
32
A década de 90 evidencia em
Portugal sinais de recuperação
demográfica, sendo verificável um
ritmo de aceleração do crescimento
demográfico ao longo da década. Na
primeira década do século XXI, pelo
contrário, regista-se um processo In the nineties, in Portugal, there are
de desaceleração desse ritmo de visible signs of demographic recovery,
crescimento. Globalmente, o ritmo with some acceleration in the pace
de crescimento demográfico é baixo, of demographic growth during the
alinhando pelos padrões europeus decade. In the first decade of the 21st
(Figura II.1.). century, on the contrary, the growth
rhythm came to a halt in the present
decade. In general, Portugal’s pace
of demographic growth is low, coming
closer to European patterns.
(Chart II.1.).
« II.1. População em Portugal
« II.1. Portuguese population
33
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
movimentos da população
Population changes
34
35
Fonte/Source: INE, Censos 1991
INE, Census 1991
II.3. População residente em Portugal, segundo o sexo e por idades, 31/12/2005 «
II.3. Resident population in Portugal by sex and age,31/12/2005 «
movimentos da população
Population changes
A progressão do índice de
envelhecimento ilustra de
modo contínuo o observado na
comparação das duas pirâmides.
36 Portugal converge rapidamente
para o valor da UE15, The evolution of the ageing
ultrapassando-o a partir de 2000. ratio (ratio of population aged
(Figura II.4.). 65 years and over/population
aged 0-14 years) illustrates a
recentemente um padrão
de convergência com estes) After higher values, age
precisamente porque o potencial dependency ratio shows (from
de juventude ainda se manifesta 1995 onwards) less pronounced
positivamente, compensando o values compared to EU15 and
“efeito envelhecimento”. despite the recent convergence
(Figura II.5.). pattern, wich is explained by the
youth potential still balancing
positively the “ageing effect”
(Chart II.5.).
« II.4. Índice de envelhecimento
« II.4. Old age ratio
37
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
« II.5. Índice de dependência total
« II.5. Total age dependency ratio
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
movimentos da população
Population changes
*$+$ +,($
39
)
$'( ./
0/0
&' '
--
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
movimentos da população
Population changes
41
« II.8. Nacionalidades mais representativas na população estrangeira com estatuto legal de residente em Portugal
« II.8. The most representative nationalities of the foreign population with legal status of residence in Portugal
!"
!#
)*
*+,!
$ "
%
-
&'
&(
movimentos da população
Population changes
42
A partir de 1997, tanto o crescimento
natural como o saldo migratório
diminuíram em relação à UE15
(Figura II.9.).
43
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
movimentos da população
Population changes
44
a nível mundial. Este comportamento da
taxa de fertilidade reflecte um conjunto
complexo de causas que envolvem a influência In the last 20 years Portugal has shared
das condições de integração dos jovens na reflects a complex set of causes involving
dos cuidados de saúde em Portugal birth illustrates one of the most relevant
45
!"#
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
!
"#$
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
« Educação e formação
« Education and training
47
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
« II.14. Taxa de pré-escolarização das crianças com 4 anos (face ao total da população de 4 anos)
« II.14. Ratio of pre-primary education of children aged 4 years (as % of total population aged 4)
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
educação e formação
Education and training
Por outro lado, embora de modo não registered in the second half of the nineties.
tão sustentado como na UE25, a taxa de In 2004, the number for total population
escolarização desse escalão etário, para a (males and females) had not reached yet the
49
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
educação e formação
Education and training
51
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
« II.18. População com 25 a 64 anos que participa na educação ou formação – Total e Mulheres
«
II.18. Population aged 25-64 participating in education or training – Total and Females
&
!
" #$
!" #$
%
%
" #$
" #$
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
educação e formação
Education and training
52
A Figura II.19 sugere que Portugal
tem realizado um esforço em matéria
de despesas em educação, em
percentagem do PIB, materializado
The Chart II.19 above suggests that
numa despesa superior à da UE25.
Portugal is accomplishing an effort
Confrontando este esforço com
in terms of expenditure in education
a evolução dos indicadores de
as a share of GDP, which is higher
escolarização, os resultados indiciam
than in EU25. Confronting this effort
problemas de eficiência no sistema
with the evolution of educational
educativo.
attainment indicators, results indicate
efficiency problems in the educational
system.
« II.19. Despesa pública em educação (em % do PIB)
« II.19. Total public expenditure on education (as % of GDP)
53
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
« Sociedade de informação
« Information society
55
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
« Saúde
« Health
56
! 57
#
"#
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
« Cultura
« Culture
58
# #
59
!
« Desemprego
« Unemployment
61
#
"#"
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
#
!
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
« Coesão social
« Social cohesion
63
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
!"
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
Coesão social
Social cohesion
65
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
« Desenvolvimento humano
« Human development
!
Fonte/Source: PNUD, Relatório de Desenvolvimento Humano, 2006/PNUD, Human Development report, 2006.
! ! ! !
Desenvolvimento humano
Human development
68
Portugal faz parte do grupo de países
de elevado Índice de Desenvolvimento
Humano e ocupava, em 2004, a 28ª
posição no ranking deste Índice (177
países). Portugal is part of the group
of countries with a high Human
Development Index, occupying in
Note-se que a Eslovénia (país que
2004 the 28th position in the HDI
aderiu à UE em 2004) ocupava neste
ranking of 177 countries.
ranking melhor posição que Portugal
(Figura II.32.).
Slovenia (country of the 2004
enlargement) occupied a better
position than Portugal
(Chart II.32.).
II.32. Índice de Desenvolvimento Humano (IDH) - 2004 «
II.32. Human Development Index (HDI) - 2004 «
Fonte/Source: PNUD, Relatório de Desenvolvimento Humano, 2006/PNUD, Human Development report, 2006.
! ! ! !
'
71
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! ! ! !
72
superior evidencia um padrão de
comportamento típico de predomínio de
fluxos de saída em detrimento dos fluxos
de entrada. Por um lado, a evolução
observada significa a recente propensão
para os estudantes portugueses
procurarem universidades estrangeiras Outflows exceed inflows concerning the
para completar ou valorizar os seus student mobility in higher education
estudos. Por outro lado, reflecte a level. On one hand, this shows the
ainda fraca capacidade de atracção das recent propensity of Portuguese
Universidades e Institutos Politécnicos students to seek foreign universities
portugueses (Figura II.34.). to finish or take full advantage of
their studies. On the other hand, this
also reflects the weak attraction of
Portuguese Universities and higher
education institutions (Chart II.34.).
« II.34. Mobilidade de estudantes (entradas - saídas) do ensino superior na Europa
« II.34. Mobility of tertiary education students (inflows-outflows) in Europe
73
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
74
cap. I
Prefácio
Preface
cap. III
A Actividade Económica
The Economic Activity
! !& !% !$ !# !" !! ! & % $ # " ! & % $ # " ! & %
« Estrutura macroeconómica
« Economic structure
Gross Domestic Product per inhabitant,
O Produto Interno Bruto por habitante, measured in Purchasing Power Parities
medido à Paridade do Poder de Compra (PPP), has significantly increased in Portugal
76
(PPC), aumentou significativamente em since its accession to EU. Starting from a
Portugal desde a adesão à UE. Partindo de level below 7 thousand Euro per inhabitant in
um nível inferior a 7 mil euros por habitante 1986, Portugal reaches in 2006 a level of 17
em 1986, Portugal chega a 2006 com um thousand Euro per inhabitant, representing
valor de cerca de 17 mil euros por habitante, roughly about 65% of EU15 average
representando 65% da média da UE15. (Chart III.1.).
(Figura III.1.).
77
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! !& !% !$ !# !" !! ! & % $ # " ! & % $ # " ! & %
Estrutura macroeconómica
Economic structure
6
Grupo de países beneficiários do Fundo de Coesão. Na UE15, estes países eram: Grécia, Espanha, Irlanda e Portugal.
Group of countries benefiting from the Cohesion Fund. In the EU15, these countries were: Greece, Spain, Ireland and Portugal.
« III.3. PIB per capita a preços de mercado (PPS, UE15=100)
« III.3.GDP per capita at market prices (PPS, EU15=100)
79
!
« III.4. PIB per capita nas NUTS II, a preços de mercado (PPS, Portugal=100)
« III.4.GDP per capita in NUTS II at market prices (PPS, Portugal =100)
!
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! !& !% !$ !# !" !! ! & % $ # " ! & % $ # " ! & %
Estrutura macroeconómica
Economic structure
'
'
!" !
#$%& !
!!$%
'
Estrutura macroeconómica
Economic structure
83
Estrutura macroeconómica
Economic structure
85
Se considerarmos a linha dos 3% como referencial Considering 3% as the relevant inflation referential
relevante da taxa de inflação para efeitos de política for European union monetary policy, we can observe
86 monetária europeia, são visíveis na Figura III.8. differentiated evolutions in Chart III.8. During the
dois períodos diferenciados de evolução monetária. second half of the nineties, an expansion period
Na segunda metade da década de 90, o período led to prices acceleration, surpassing the 3%
expansivo traduz-se na aceleração tendencial dos referential, and contrasting with the evolution after
preços ultrapassando esse referencial dos 3%, 2001, with inflation rates above 2%.
contrastando com a evolução após 2001, a qual
manteve sempre a taxa de inflação acima dos 2%.
After 1996, real interest rates developments in
Portugal and in EU15 follow a similar pattern.
Após 1996, a evolução da taxa de juro real a curto Additionally, short term interest rate in Portugal is
prazo, em Portugal e na UE15, segue um padrão even below EU15, showing negative values within
similar. Adicionalmente, a taxa de juro real a curto the recent recession period of the Portuguese
prazo em Portugal torna-se inferior à da UE15, economy.
passando inclusivamente a apresentar valores
negativos em pleno período recessivo (primeira
In the period 1990-1995, there is a notorious
metade da década iniciada em 2000).
divergence of this indicator between Portugal and
EU15. Trends of real interest rates, aligned with
Anteriormente, sobretudo no período 1990-1995, european levels are a clear evidence of Portugal’s
é notória a disparidade de comportamento do insertion in the Euro area (Chart III.9.).
indicador em Portugal e na UE15. O alinhamento
dos padrões de evolução da taxa de juro real ilustra
bem a inserção de Portugal na política monetária
da zona Euro (Figura III.9.).
« III.8. Taxa de inflação - variação média anual do Índice Harmonizado de Preços no Consumidor (IHPC)
« III.8. Inflation rate - Annual average rate of change in Harmonized Indices of Consumer Prices (HICP)
#
87
!"
#
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
89
III.11. Balança de transacções correntes com o resto do Mundo (em % PIB a preços de mercado) «
III.11. Balance on current transactions with the rest of the world «
(as % of GDP at market prices)
« Comércio Externo
« External trade
O peso do total das importações e das The share of imports and exports in GDP
exportações no PIB mede o grau de abertura measures the trade openness of an economy.
90
de uma economia. Ao longo dos últimos 20 In the last 20 years, Portugal has been
anos, Portugal tem vindo a aumentar de forma consistently improving its openness. In 2006,
consistente o seu grau de abertura ao exterior, this indicator is 20 percentage points under EU
reduzindo em 2006 para 20 pontos percentuais average (in a context where EU is also becoming
a diferença face à média da restante União more opened and integrated in international
(que tem vindo também a aumentar o seu trade)- Chart III.12.
grau de abertura e integração no comércio
internacional) - Figura III.12.
The Chart III.13. shows that, in spite of values
well below the European Union, there is recently
A Figura III.13. evidencia que, apesar de a tangible improvement in the quality of the
apresentar valores ainda inferiores aos da União portuguese exports (measured by share of high
Europeia, é de assinalar a evolução recente no technology products in total exports), reflecting
padrão qualitativo de exportações de Portugal the positive signs of production model. In 2004,
(medido pela quota de exportações de produtos this type of exports represented about 8% of
de alta tecnologia no total de exportações), total exports, whereas in the enlarged Union
reflectindo os sinais positivos da alteração this percentage was 18%.
do modelo produtivo nacional. Em 2004, esta
tipologia de exportações representava cerca
de 8% do total das exportações, sendo o valor
médio da União alargada de 18%.
« III.12. Grau de abertura
« III.12. Openness level
91
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! !& !% !$ !# !" !! ! & % $ # " ! & % $ # " ! & %
« Investimento directo
« Direct investment
93
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! !& !% !$ !# !" !! ! & % $ # " ! & % $ # " ! & %
+% +%
*&)
*% *%
95
)% + )%
% %
(% (%
'% '%
&',
&% +'
&%
(%
% %
% )'
&+
% %
,+) ,++ ,,% ,,& ,,( ,,) ,,+ &%%% &%%& &%%(
!"
#
!#
$
$
$
!"
$
#
!#
97
!"#$%#
99
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! !& !% !$ !# !" !! ! & % $ # " ! & % $ # " ! & %
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! !& !% !$ !# !" !! ! & % $ # " ! & % $ # " ! & %
(Chart III.20.)
« III.20. Emprego por ramos de actividade económica
« III.20. Employment by branches of economic activity
103
( -( (
),
) ) ! "
(
! "
% $%-
%
#
$%& 105
$) $)
$-% #
$( $(
#
$' $'
$& $& # ! "
! "
$% $%
*&' *&& **% **) **( **' **& )%%% )%%)
« Esforço tecnológico
« Technological effort
107
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! !& !% !$ !# !" !! ! & % $ # " ! & % $ # " ! & %
Esforço tecnológico
Technological effort
Universidades e Governo e não pelo pattern is still very different from EU 15.
indicia dificuldades de passagem de last decade, most efforts in R&D are still
baseada no sistema científico a uma and not by the private sector. This is an
apresenta em Portugal um valor bastante weight of R&D efforts by the private non-
109
#$!
% %
Esforço tecnológico
Technological effort
111
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
Nota/Note: gráfico em escala logarítmica/graph presented in logaritmic scale
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
! !& !% !$ !# !" !! ! & % $ # " ! & % $ # " ! & %
Esforço tecnológico
Technological effort
112
Ainda mais assinalável é a evolução
exponencial da produção científica
portuguesa, no que toca à produção de
publicações científicas referenciadas
nas bases de conhecimento global,
nomeadamente na ISI Web of Knowledge.
Partindo de um valor de 523 em 1986,
Portugal chega a 2005 com uma Even more significant is the exponential
produção anual em torno de 5700 increase of Portuguese scientific
publicações científicas referenciadas production, measured by the number of
(Figura III.27.). publications referred, namely in ISI Web
of Knowledge. While in 1986 it was 523,
in 2005 Portugal presents about 5700
scientific refereed publications
(Chart III.27.).
III.27. Produção científica Portuguesa – Número de publicações na ISI – Web of Knowledge «
III.27. Portuguese scientific production – Number of publication in ISI – Web of Knowledge «
113
Fonte/Source: OCES, Ministério da Ciência e Ensino Superior/OCES, Ministry of Science and Higher Education.
! !& !% !$ !# !" !! ! & % $ # " ! & % $ # " ! & %
115
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
Fonte/Source: Comissão Europeia/ European Commission - Regional Policy - Digital Library
117
cap. IV
O Estado
The State
!"#
« Contas públicas
« Public accounts
Contas públicas
!"#
Public accounts
A carga fiscal, em percentagem do PIB, government debt to GDP has yet to improve
121
IV.3. Carga fiscal excluindo contribuições e prestações sociais para a Segurança Social (em % do PIB) «
IV.3. Tax burden excluding social contribution and benefits to Social Security (as % of GDP) «
« Governo Electrónico
« E-Government
123
" ( "
'
'
$%
&
$% $%
" #"
!
+
$
$)*
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
Governo electrónico
!"#
E-Government
-
.
&
+ ,+,*
$&
()!
'
(*
$&'
#$%$#%
!"
!
0
#$
$#%/
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
!"#
127
+
!,
%!,
#%
-
*%!
!#)*$
&#'$ &#$(
!
"#$%
/
..
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
Portugal apresenta uma percepção assinalavelmente Portuguese citizens have a remarkably positive
positiva face à sua situação de pertença à União perception for being part of the European Union,
Europeia. Esta percepção favorável é quase sempre almost always higher than the EU average.
superior à da média dos países da União.
129
« IV.8. Proporção da população que considera que o seu país “beneficiou” com a pertença à União Europeia
« IV.8. Share of individuals considering that their country “benefited” from belonging to European Union
!"#
133
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
« IV.11. Ajuda oficial ao desenvolvimento per capita por países dadores e beneficiários
« IV.11. Official development assistance per capita by donor and recipient countries
!"#
Fonte/Source: http://europa.eu.int/comm/eurostat/
134
Conceitos
Concepts
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo I - O Território/The Territory
I.1. I.1.
Densidade de auto-estrada Motorway density Quilómetros de auto-estrada por 100 Length of motorways per 100km2
Km2 de área total. of total area.
I.2. I.2.
Importância da estrada na Road share of inland freight Peso da circulação rodoviária Share of road in total inland
movimentação interna de transport na movimentação territorial de transport, expressed in tonne-
mercadorias mercadorias (% ton/km)que inclui kilometre (tkm), it includes
transporte de mercadorias por transport by road, rail and
estrada, comboio e linhas de inland waterways. 135
água internas.
I.5. I.5.
Emissão de gases de efeito CO2 emissions per capita Emissão de Dióxido de Carbono por CO2 emission per capita (tonne/
de estufa habitante (ton de CO2). inhabitant).
I.6. I.6.
Resíduos sólidos municipais Municipal waste generated Quantidade de resíduos sólidos Amount of municipal waste generated,
produzidos municipais produzidos, em quilogramas expressed in kilograms per inhabitant.
por habitante. Trata-se de resíduos It consists of waste collected
produzidos pelos alojamentos from households, commercial
familiares, estabelecimentos comerciais establishments and private and public
e de serviços privados e públicos, institutions, and collected through a
recolhidos através de um sistema waste management system. For areas
próprio de recolha, e tratamento. not covered by the municipal waste
Para as áreas não cobertas por scheme, it has been made estimation
sistemas municipais de recolha foi on amount of waste generated.
efectuada uma estimativa quanto aos
resíduos gerados.
I.7. I.7.
Resíduos sólidos municipais Municipal waste disposed Quantidade de resíduos sólidos Amount of municipal waste disposed
in landfill municipais depositados em aterros, in landfill, expressed in kilograms
depositados em aterros
em quilogramas por habitante. per inhabitant. The bulk of this waste
Trata-se de resíduos produzidos comes from households, commercial
pelos alojamentos familiares, establishments, offices and private
estabelecimentos comerciais e de and public institutions. Landfill is
serviços privados e públicos. defined as the depositing of waste
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo I - O Território/The Territory
Por aterro entende-se a deposição into or onto land, including specially
de resíduos acima ou abaixo da engineered landfill, and temporary
superfície natural (deposição storage of over one year on
subterrânea), incluindo as instalações permanent sites. The definition covers
de eliminação internas (isto é, os both landfill in internal sites (i.e.
aterros onde o produtor de resíduos where a generator of waste is carrying
efectua a sua própria eliminação out its own waste disposal at the place
de resíduos no local da produção), of generation) and in external sites.
através de uma instalação permanente
(período superior a um ano)usada
136 para armazenagem temporária.
I.8. I.8.
Resíduos sólidos municipais Municipal waste Quantidade de resíduos sólidos Amount of municipal waste disposed
incinerados incinerated municipais incinerados, em through incineration. The bulk of this
quilogramas por habitante. waste stream is from households,
Trata-se de resíduos provenientes commercial establishments, and
das habitações privadas, de private and public institutions.
estabelecimentos comerciais e de Incineration is defined as thermal
serviços privados e públicos. Por treatment of waste in an incineration
incineração entende-se o tratamento plant as defined in Article 3(4) or
térmico de resíduos numa estação a co-incineration plant as defined
incineradora conforme definido in Article 3(5) of the Directive on
respectivamente nos the incineration of waste (Directive
art. 3(4) e art. 3(5) da Directiva 2000/76/EC of 4 December 2000).
2000/76/EC de 4 Dezembro 2000. The quantity of waste incinerated is
expressed in kg per person per year.
II.1. II.1.
População em Portugal Portuguese Population Pessoas que, independentemente Persons who regardless the fact that
de no momento de observação at the moment of observation (0:
(zero horas do dia de referência) 00 a.m. of the reference day) are
estarem presentes ou ausentes numa present or absent in a given housing
determinada unidade de alojamento, unit, this unit is where they live during
aí habitam a maior parte do ano most of the year with their family,
com a família ou detêm a totalidade or where they have all or most of
ou a maior parte dos seus haveres their belongings (expressed in Mio/
(expressa em milhões de pessoas). inhabitants).
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo II - As Pessoas/The People
II.2. II.2.
População residente em Resident population in Distribuição da população residente, Distribution of resident population by
Portugal, segundo o sexo e Portugal by sex and age, segundo o sexo e a idade. sex and age.
por idades, 1991 1991
II.3. II.3.
População residente em Resident population in Distribuição da população residente Distribution of estimated resident
Portugal, segundo o sexo e Portugal by sex and age, estimada, segundo o sexo e a idade. population by sex and age.
por idades, 31/12/2005 31/12/2005
137
II.4. II.4.
Índice de envelhecimento Old age ratio Relação entre a população idosa The ratio of the number of elderly
e a população jovem, definida persons (aged 65 and over) to the
habitualmente como o quociente entre number of young persons (aged from
o número de pessoas com 65 ou mais 0 to 14).
anos e o número de pessoas com
idades compreendidas entre os 0 e os
14 anos.
II.5. II.5.
Índice de dependência total Total age dependency ratio Proporção entre a população com The ratio of the number of persons
menos de 15 anos e a população com of an age when they are generally
65 e mais anos com a população em economically inactive (<15 and >=65
idade activa (15 aos 64 anos). years old) to the number of persons
at working age (from 15 to 64).
II.6. II.6.
Distribuição da população Distribution of population Proporção da população residente a Distribution of resident population
por tipo de agregado by household type: singular viver sozinha (% população total). living as singular person (% total
doméstico: famílias households (in % of total population).
unipessoais (em % da population)
população total)
II.7. II.7.
População estrangeira com Foreign population with Percentagem de população Percentage of foreign population with
estatuto legal de residente legal status of residence in estrangeira com estatuto de legal status of residence in Portugal.
em Portugal Portugal residência legalizada em Portugal.
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo II - As Pessoas/The People
II.8. II.8.
Nacionalidades mais The most representative Nacionalidades mais representativas The most representative nationalities
representativas na nationalities of the foreign com estatuto legal de residente of the foreign population with legal
população estrangeira com population with legal status em Portugal em termos de peso na status of residence in Portugal
estatuto legal de residente of residence in Portugal população estrangeira (%). in terms of weight in the foreign
em Portugal (%) (%) population. (%)
II.9. II.9.
Taxa de crescimento natural Rate of natural population O crescimento natural é a diferença Natural population increase is the
138 e saldo migratório em increase and net migration in entre os nascimentos e os óbitos difference between the number of live
Portugal (UE15=100) Portugal (EU15=100) ocorridos num determinado período. births and the number of deaths in
O saldo migratório é a diferença a given period. Net migration is the
entre os emigrantes e os imigrantes difference between immigration into
num determinado período de tempo. and emigration from the area during a
Os valores são apresentados em given period. Values are expressed as
percentagem dos valores médios da UE. percentage of European average values.
II.10. II.10.
Crescimento natural e saldo Natural population increase O crescimento natural é a diferença Natural population increase is the
migratório em Portugal and net migration in entre os nascimentos e os óbitos difference between the number of live
Portugal ocorridos num determinado período. births and the number of deaths in a given
O saldo migratório é a diferença entre period. Net migration is the difference
os emigrantes e os imigrantes num between immigration into and emigration
determinado período de tempo. from the area during a given period.
II.11. II.11.
Taxa de fertilidade total Total fertility rate Número de crianças por mulher. Number of children per woman.
II.12. II.12.
Esperança de vida à Life expectancy at birth Número médio de anos que uma Average number of years that a
nascença pessoa, à nascença, pode esperar person, at birth, can expect to live,
viver, mantendo-se as taxas de keeping the death rates, by age
mortalidade por idades observadas no groups, observed at the moment.
momento.
II.13. II.13.
População com 25 a 64 Population aged 25 to 64 Percentagem da população adulta Percentage of the adult population
anos que possui o ensino years having at least the (dos 25 aos 64 anos) que possui o (25-64 years old) that has completed
secundário completo secondary education ensino secundário completo. secondary education.
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo II - As Pessoas/The People
Este indicador mede a percentagem The indicator aims to measure the
de população que possui o mínimo share of the population that is likely
de qualificações escolares para to have the minimum necessary
participar activamente na vida social qualifications to actively participate in
e económica. social and economic life.
II.14. II.14.
Taxa de pré-escolarização das Pre-primary education of Percentagem de crianças com 4 anos Percentage of children aged 4 years
crianças com 4 anos (face ao children aged 4 years (as % que frequentam o ensino pré-escolar. attending pre-primary school.
total da população de 4 anos) pf total population aged 4)
139
II.15. II.15.
Taxa de pré-escolarização das Pre-primary education of Percentagem de crianças com 5 anos Percentage of children aged 5 years
crianças com 5 anos (face ao children aged 5 years (as % que frequentam o ensino pré-escolar. attending pre-primary school.
total da população de 5 anos) pf total population aged 5)
II.16. II.16.
Estudantes com 15 a 24 Students aged 15-24 Percentagem de indivíduos com Percentage of persons aged 15-24
anos no ensino secundário years in secondary and 15 a 24 anos que se encontram a years attending secondary and higher
e superior (face ao total de higher education ( as % frequentar o ensino secundário e education (as % of corresponding
indivíduos com 15 a of corresponding age superior (face ao total de indivíduos age population).
24 anos) population) com 15 a 24 anos).
II.17. II.17.
Abandono escolar precoce Early school leavers Proporção da população com Early school leavers refers to persons
18-24 anos com ensino obrigatório aged 18 to 24 having completed
completo que não seguiram nenhum mandatory education and that
tipo de educação ou formação durante have not received any education or
as quatro semanas que precederam training in the four weeks preceding
a entrevista, face à população do the survey, compared with the total
mesmo grupo etário com ensino population of the same age group
obrigatório completo. with mandatory education.
II.18. II.18.
População com 25 a 64 Population aged 25-64 A aprendizagem ao longo da vida Life-long learning refers to persons
anos que participa na participating in education or refere-se a pessoas com idades entre aged 25 to 64 y.o. who stated that
educação ou formação training os 25 e os 64 anos, que receberam they received education or training
acções de educação ou formação in the four weeks preceding the
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo II - As Pessoas/The People
quatro semanas antes do período de survey (numerator). The denominator
realização do inquérito (numerador). consists of the total population of the
O denominador corresponde ao total same age group.
da população referente ao mesmo
grupo etário.
II.19. II.19.
Despesa pública em Total public expenditure on Indicador que apresenta o peso da This indicator shows the weight of
educação (em % do PIB) education (as % of GDP) despesa pública em educação no PIB. public expenditure on education in
the GDP.
140
II.20. II.20.
Nível de acesso das famílias Level of Internet access (% Percentagem de agregados Percentage of households having
à Internet of households with Internet domésticos com acesso à Internet. Internet access at home. All forms of
access at home) Todos os meios de acesso são Internet access are included.
considerados.
II.21. II.21.
Taxa de penetração de Broadband penetration Este indicador mostra como o acesso This indicator shows how widely
banda larga rate à Internet de banda larga se estendeu broadband access to Internet has
a nível geral nos países. A capacidade spread in the countries on the general
de banda larga considerada é igual ou level. Broadband lines are defined as
superior a 144 Kbits/s. those with a capacity equal or higher
than 144 Kbits/s.
II.22. II.22.
Taxa de mortalidade infantil Infant mortality rate Número de óbitos de indivíduos com Number of deaths of persons with
menos de 1 ano por 1000 nados-vivos less than 1 year by 1000 life-births
ocorridos no mesmo período. occurred in the some period.
II.23. II.23.
Despesas das famílias em Household expenditure on Indicador que mede o peso das This indicator measures the weight of
cultura e lazer (em % do recreation and culture despesas das famílias em actividades expenditure on recreation and culture
PIB) (as % of GDP) de cultura e lazer no rendimento das in the household income.
mesmas.
II.24. II.24.
Despesa pública em cultura Government expenditure on Indicador que mede o peso das This indicator measures the weight of
e lazer (em % do PIB) recreation and culture despesas públicas em actividades de public expenditure on recreation and
(as % of GDP) cultura e lazer no PIB. culture activities in the GDP.
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo II - As Pessoas/The People
II.25. II.25.
Taxa de desemprego total Total unemployment rate A taxa de desemprego é o quociente Unemployment rate represents
entre a população desempregada unemployed persons as a percentage
e a população activa expresso em of the civilian labour force.
percentagem. São considerados Unemployed persons are all persons
desempregados os indivíduos com aged 15 or over who during the
15 ou mais anos que, no período de reference period: a) had no job or
referência: a) se encontravam sem work; b) were available for starting
trabalho; b) estavam disponíveis para working in the next two weeks; c)
começar a trabalhar nas próximas had actively sought work in the four
duas semanas; c) fizeram diligências previous weeks. Active population 141
ao longo das últimas quatro semanas correspond to total population
para encontrar um emprego. A employed and unemployed.
população activa corresponde ao
total da população empregada e
desempregada.
II.26. II.26.
Taxa de desemprego Female unemployment A taxa de desemprego feminina Female unemployment rate
feminino rate é o quociente entre as mulheres represents unemployed women as
desempregadas e a população activa a percentage of the female labour
feminina expresso em percentagem. force. Unemployed females are all
São consideradas mulheres women aged 15 or over who during
desempregadas as que tenham 15 the reference period: a) had no
ou mais anos e que, no período de job or work; b) were available for
referência: a) se encontravam sem starting working in the next two
trabalho; b) estavam disponíveis para weeks; c) had actively sought work
começar a trabalhar nas próximas duas in the four previous weeks. Female
semanas; c) fizeram diligências ao active population correspond to total
longo das últimas quatro semanas para female population employed and
encontrar um emprego. A população unemployed.
activa feminina corresponde ao total
da população feminina empregada e
desempregada.
II.27. II.27.
Desigualdade na distribuição Inequality of income O coeficiente de Gini é uma medida The Gini index is a measure
de rendimento: distribution: de concentração da distribuição of cumulative share of income
Coeficiente de Gini Gini coefficient de rendimento. É igual a 0 ou a distribution. Is equal to 0 or 0%
0% (quando representado em (when represented as percentage),
percentagem), no caso de igualdade in the case of equality of income
na distribuição de rendimento, e 1 distribution; and 1or 100% when
ou 100% quando existe a máxima there is a maxim of cumulative
concentração de rendimento. income.
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo II - As Pessoas/The People
II.28. II.28.
Taxa de pobreza após At-risk-of-poverty rate after A taxa de pobreza, após as At-risk-of-poverty rate after social
transferências sociais social transfers transferências sociais (denominada transfers (usually known as poverty
usualmente por taxa de pobreza) rate) is defined as the share of
corresponde à percentagem de indivíduos persons with an equivalent disposable
na população cujo rendimento por adulto income below the risk-of-poverty
equivalente é inferior à linha de pobreza. threshold. Poverty line (or poverty
A linha de pobreza (ou limiar de pobreza) threshold) is set at 60% of the
corresponde a 60% da mediana do national median equivalent disposable
rendimento (após transferências sociais) income (after social transfers) per
142 por adulto equivalente. adult person. Household income per
O rendimento do agregado por adulto equivalent adult person is defined as
equivalente é definido como o total the total annual monetary income of a
do rendimento monetário anual de um private household, in the year before
agregado doméstico privado, no ano the survey, divided by the number of
anterior à pesquisa, dividido pelo número equivalent adults of that domestic
de adultos equivalentes desse agregado household. All incomes considered
doméstico privado. Todos os rendimentos are net annual monetary incomes.
considerados são rendimentos anuais
monetários líquidos.
II.29. II.29.
Despesas em protecção Social protection benefits As despesas em protecção social Expenditure on social protection
social per capita (PPC por expenditure (PPP per incluem: a) benefícios sociais que contain: a) social benefits which
habitante) inhabitant) consistem em transferências (em consist of transfers (in cash or in
dinheiro ou género) para agregados kind) to households and individuals
familiares e indivíduos no sentido de to relieve them from the burden
ajudá-los a colmatar/atenuar riscos ou of a defined set of risks or needs;
necessidades; b) custos administrativos b) administration costs which
que representam os custos relativos represent the costs charged for
à gestão e administração destas management and administration; c)
despesas; c) outros custos que other expenditure which consist of
representam outras despesas miscellaneous expenditure by social
com medidas de protecção social protection schemes (payment of
(pagamentos de rendas e outros). property income and other).
II.30. II.30.
Taxa de desemprego de longa Long-term unemployment São considerados desempregados Unemployed persons are all persons
duração rate os indivíduos com 15 ou mais anos aged 15 or over who during the
que, no período de referência: a) se reference period: a) had no job or
encontravam sem trabalho; b) estavam work; b) were available for starting
disponíveis para começar a trabalhar working in the next two weeks; c)
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo II - As Pessoas/The People
nas próximas duas semanas; c) fizeram had actively sought work in the four
diligências ao longo das últimas quatro previous weeks. Unemployment
semanas para encontrar um emprego. duration represents the length
A duração do desemprego é definida of time that persons classified as
como a duração do período de procura unemployed had been looking for
de trabalho ou a duração do período work or the length of time since
desde o último emprego (se este the last job (if this lay-off is under
período for inferior ao de procura de the seeking period). Seeking for
trabalho). A duração da procura de employment duration is over 12
emprego é superior a 12 meses. O total weeks. Active population (Labour
143
da população activa (Força de Trabalho) Force) correspond to total population
equivale ao número de população employed and unemployed. Long term
empregada e desempregada. A taxa unemployment (12 months or longer)
de desemprego de longo prazo é o is the share of total unemployed
quociente entre os desempregados persons seeking a new job for 12
à procura de emprego há mais de 12 weeks or more) and active
meses e a população activa*100. population *100
II.31. II.31.
Índice de Desenvolvimento Human Development Index O Índice de Desenvolvimento Humano Human Development Index (HDI),
Humano (IDH) (HDI) (IDH), publicado pela ONU, é constituído published by the UN, is determined by
por três componentes do desenvolvimento three basic dimensions of the human
humano: a) índice esperança de vida à development: a) life expectancy index
nascença; b) índice de PIB per capita; at birth; b) GDP per capita index; c)
c) índice de educação. education index.
II.33. II.33.
Línguas estrangeiras Foreign languages learnt Número de línguas estrangeiras Foreign languages learnt per student
aprendidas por estudante do per student of basic aprendidas por estudante do 3º of basic education level (3rd cycle)
3º ciclo do ensino básico e education (3rd cycle) and of ciclo do ensino básico e do ensino and of secondary education level.
do ensino secundário secondary education secundário.
II.34. II.34.
Mobilidade de estudantes Mobility of tertiary education Mobilidade de estudantes (entradas - Mobility of tertiary education students
(entradas - saídas) do students (inflows - outflows) saídas) do ensino superior na Europa (incomings-outgoings) in Europe (EU-
ensino superior na Europa in Europe (1000 estudantes). 25) - 1000 students.
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo III - A Actividade Económica/The Economic Activity
III.1. III.1.
PIB per capita a preços de GDP per capita at market O PIB a preços de mercado pode GDP at market prices can be calculated
mercado prices ser calculado de 3 formas distintas: by 3 ways: is the sum of gross value
soma do valor acrescentado bruto added of the various institutional sectors
dos vários sectores institucionais or the various industries plus taxes less
ou das várias indústrias somado de subsidies on products (which are not
taxas e deduzido de subsídios (não allocated to sectors and industries). In
alocados aos sectores e indústrias). this context: i) GDP is the balancing item
Neste contexto: i) o PIB é o factor de in the total economy production account;
equilíbrio da conta de produção da ii) GDP is the sum of final uses of goods
144 economia; ii) o PIB é a soma dos usos and services by resident institutional
finais de bens e serviços por unidades units, plus exports and minus imports of
residentes, somado de exportações goods and services; iii) GDP is the sum
e reduzindo as importações; iii) o of uses in the total economy generation
PIB é a soma dos itens geradores of income account (i.e. compensation
de rendimento de uma economia of employees, taxes on production and
(salários, rendas, juros e lucros). imports less subsidies, gross operating
A Paridade do Poder de Compra surplus and mixed income of the total
(PPC) é a referência artificial comum economy).
usada na UE para expressar o volume Purchasing Power Standard (PPS) is the
dos agregados económicos para artificial common reference currency unit
comparações espaciais em termos used in the EU to express the volume of
reais. economic aggregates for the purpose of
spatial comparisons in real terms.
III.2. III.2.
Taxa anual de crescimento Annual rate of real GDP PIB a preços constantes (1995, GDP at constant prices (1995 as
real do PIB growth ano base) é utilizado para medir reference year) is used to measure
o crescimento real da economia. As the real growth of an economy.
alterações dos níveis de preços Changes in price levels and inflation
(inflação) são eliminadas. are this way isolated.
III.3. III.3.
PIB per capita a preços de GDP per capita at market Este indicador relativo é calculado This relative indicator is calculated
mercado(PPS, UE15 =100) prices (PPS, U15=100) tendo como base UE15=100, no with reference to the UE15 (INDEX
sentido de uma melhor comparação 100), in order to better compare
relativa dos níveis de desenvolvimento the development levels intra EU.
da União Europeia.
III.4. III.4.
PIB per capita nas NUTS II, a GDP per capita in Calculado tendo por base os valores Calculated with Portugal as a
preços de mercado NUTS II, at market prices para Portugal (base 100), este reference (=100), this indicator
(PPS, Portugal =100) (PPS, Portugal =100) indicador mede as disparidades measures regional income differences
regionais em termos de PIB per capita by Portuguese NUTS II regions.
das regiões NUTSII de Portugal.
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo III - A Actividade Económica/The Economic Activity
III.5. III.5.
Contributos das Contribution to GDP growth O indicador reflecte o peso da The indicator measures the
componentes da despesa at constant market prices evolução das componentes do contribution of the evolution in public
para o crescimento real do – public consumption and consumo público e da procura externa consumption and external demand
PIB – consumo público e balance of goods and (exportações) no crescimento do PIB. (exports) for the growth in GDP.
procura externa líquida services
III.6. III.6.
Produtividade do trabalho Labour productivity - GDP Produtividade no trabalho por pessoa Labour productivity by employed
145
– PIB a preços de mercado at current market prices per empregada corresponde ao ratio entre person measures the ratio between
por trabalhador, PPC person employed, PPP o PIB expresso em unidades do poder GDP at PPS and the number of
de compra e o número de pessoas employed persons (employed
empregadas. As pessoas empregadas persons: accounting both dependent
englobam trabalhadores por conta de and independent employees).
outrem e por conta própria.
III.7. III.7.
Formação Bruta de Capital Gross Fixed Capital Formação Bruta de Capital Fixo Gross Fixed Capital Formation (GGCF)
Fixo, total e privada (em % Formation, total and private, (FBCF) consiste nas aquisições dos consists of resident producers’
do PIB a preços correntes) (as % of GDP at current residentes em dado ano, descontado acquisitions, less disposals, of fixed
prices) das amortizações, acrescentado assets during a given period, plus certain
do valor de activos não produtivos additions to the value of non-produced
alcançados durante a actividade das assets realised by the productive activity
entidades institucionais. O indicador of producer or institutional units. The
apresenta o peso das aquisições indicator provides the share of private
privadas e relativiza-as pela dimensão acquisitions and relativises it by the
da economia. economy dimension.
III.8. III.8.
Taxa de inflação – Variação Inflation rate - Annual Variação média anual, em percentagem, Annual average rate of change in
média anual do Índice average rate of change do Índice Harmonizado de Preços no Harmonized Indices of Consumer
Harmonizado de Preços no in Harmonized Indices of Consumidor (IHPC). Prices (HICP).
Consumidor (IHPC) Consumer Prices (HICP)
III.9. III.9.
Taxa de juro real de curto Real short-term interest Taxa de juro de curto prazo Real short-term interest rates, deflator
prazo rates deflacionada pelo deflator do GDP.
PIB.
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo III - A Actividade Económica/The Economic Activity
III.10. III.10.
Taxa de juro real de longo Real long-term interest Taxa de juro de longo prazo Real long-term interest rates, deflator
prazo rates deflacionada pelo deflator do PIB. GDP.
III.11. III.11.
Balança de transacções Balance on current Balança de transacções correntes Balance on current transactions with the
correntes com o resto do transactions with the rest (BTC) com o resto do Mundo em % rest of the world (% GDP market prices).
Mundo (% do PIB a preços of the world (as % of PIBpm. A BTC é a soma da balança Balance on current transactions is de
146 de mercado) GDP market prices) comercial de bens e serviços sum of the external balance of goods
(exportações - importações) com and services (exports minus imports)
o rendimento líquido e com as + the net factor income from the rest
transferências correntes líquidas, of the world + the net current transfers
do resto do mundo. O rendimento from the rest of the world. Factor
(rendimento primário) do resto do income (primary income) from the rest
mundo contém os salários, as rendas, of the world contains compensation of
os subsídios e os impostos sobre a employees, property income, subsidies
produção e importações. and taxes on production and imports.
III.12. III.12.
Grau de abertura Openness level O indicador mede o grau de abertura da The indicator measures the openness
economia, isto é, o peso relativo que os of the economy, by means of the
fluxos comerciais externos (importações share of total external commercial
e exportações) têm no total do PIB. fluxes (imports and exports) in GDP.
III.13. III.13.
Exportações de produtos Exports of high O indicador mede o peso das The indicator measures the share of
de alta tecnologia technology products exportações de produtos de alta High-tech products in total exports.
(em % do total de (as % of total exports) tecnologia no total das exportações. High-technology products means
exportações) São considerados produtos de all movable goods belonging to
alta tecnologia os que cabem the following sectors: aerospace,
nas seguintes classificações da computers and office machines,
actividade económica: aeroespacial, electronics and telecommunications,
computadores e máquinas de pharmacy, scientific instruments,
escritório, electrónica e comunicações, electrical and non-electrical machinery,
produtos farmacêuticos, instrumentos chemistry and armament.
científicos, maquinaria eléctrica e
não eléctrica, química e armamento.
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo III - A Actividade Económica/The Economic Activity
III.14. III.14.
Fluxos de investimento Flows of foreign Investimento Directo Estrangeiro é a Foreign Direct Investment (FDI) is
directo estrangeiro (em % direct investment categoria de investimento internacional the category of international
do PIB) (as % of GDP) realizado por uma entidade residente investment made by an entity
de uma economia, no sentido de resident in one economy (direct
adquirir uma participação numa investor) to acquire a lasting
empresa a operar em outro país. Os interest in an enterprise operating in
montantes médios de Investimentos another economy (direct investment
Directo Estrangeiro (entradas e saídas) enterprise). Average of inward and
divididos pelo PIB medem a abertura outward FDI flows divided by GDP
147
relativa da economia face à sua measures the relative openness of
dimensão. the economy, comparing to its size.
III.15. III.15.
Distribuição sectorial do Gross Value Added Distribuição sectorial do Valor bruto Gross Value Added (GVA) by branches
Valor Acrescentado Bruto (GVA) by branches da produção, deduzido do custo das is the branch distribution of final
(VAB) matérias-primas e de outros consumos output (at basic prices) minus
no processo produtivo. intermediate consumption.
III.16. III.16.
Entradas de turistas não Arrivals of non-resident Número de turistas não residentes Number of non-residents who arrive
residentes nos alojamentos tourists in hotels and que dão entrada num estabelecimento at the frontier and intend to stay at
hoteleiros ou similares similar establishments hoteleiro ou similar e que aí least one night in a hotel or similar
(UE15=100) (EU15=100) pretendem ficar pelo menos uma establishment. Are excluded the non-
noite. Não inclui os visitantes resident tourists with often arrivals
frequentes nem os que ficam and also those who stay with friends
alojados em residências de or relatives.
familiares ou amigos.
III.17. III.17.
Taxa de variação anual da Annual variation rate of Variação percentual anual do número Crude rate of the number of non-
entrada de turistas não arrivals of non-resident de turistas não residentes que residents who arrive at the frontier
residentes tourists dão entrada num estabelecimento and intend to stay at least one night in
hoteleiro ou similar e que aí a hotel or similar establishment.
pretendem ficar pelo menos uma Are excluded the non-resident tourists
noite. Não inclui os visitantes with often arrivals and also those who
frequentes nem os que ficam stay with friends or relatives.
alojados em residências de
familiares ou amigos.
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo III - A Actividade Económica/The Economic Activity
III.18. III.18.
Taxa de emprego da Employment rate for Pessoas empregadas, com idade Employed persons aged 15-64 as a
população com 15 population aged compreendida entre os 15 e os 64 share of the total population of the
a 64 anos 15-64 years anos, em percentagem da população same age group. Employed persons
total, entre os 15 e os 64 anos. Como we mean those who during the
população empregada entende-se a reference week had: a) worked for, at
que, durante a semana de referência: least, one hour for a wage or salary,
a) trabalhou pelo menos uma hora in cash or in kind; b) having job, were
com remuneração ou com vista a um temporarily not at work, but had a
148 benefício ou ganho familiar em dinheiro formal attachment to the employer.
ou géneros; b) tendo emprego, não
estava ao serviço, mas mantinha uma
ligação formal com o empregador.
III.19. III.19.
Taxa de emprego da Employed population Pessoas empregadas, com idades Employed persons aged 55-64 as a
população dos 55 aos aged 55-64 years (% compreendidas entre os 55 e os 64 share of the total population of the
64 anos (% do total da of the total population anos, em percentagem da população same age group.
população do mesmo of the same age group) total do mesmo grupo etário.
escalão etário) – Total e – Total and Females
Mulheres
III.20. III.20.
Emprego por ramos de Employment by branches Distribuição do emprego por Employment by branches of
actividade económica of economic activity ramos de actividade. Engloba economic activity. It covers
trabalhadores por conta de outrem employees and self-employed
e por conta própria. persons by branches.
III.21. III.21.
Taxa de variação anual do Annual variation rate of Variação percentual anual do Annual variation rate of employment
emprego por ramos de employment by branches emprego por ramos de actividade. by branches of economic activity.
actividade económica of economic activity
III.22. III.22.
Taxa de actividade Activity rate Percentagem de população activa Ratio between active population
(empregada + desempregada) face (employed + unemployed) and
à população total. total population.
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo III - A Actividade Económica/The Economic Activity
III.23. III.23.
Despesas em I&D R&D expenditure Mede as despesas das instituições Measure the expenditure of national
(em % do PIB) (as % of GDP) nacionais nas seguintes categorias institutions in the following activities:
de actividade: investigação fundamental research, applied
fundamental; investigação aplicada; research; experimental development.
desenvolvimento experimental. The indicator relativises the total
Relativiza o esforço efectuado pela value by the economy dimension.
dimensão da economia.
III.24. III.24.
149
Despesa em I&D por sector R&D expenditure by sectors Reparte as despesas de I&D pelas Divides the total amount of R&D
de execução (em PPC) of performance (as PPP) instituições executantes de tais expenses by the different execution
despesas, em percentagem do total: sectors, in percentage: Firms;
Empresas; Governo; Ensino Superior; Government; Higher Education; Private
Instituições Privadas sem fins non profit institutions.
lucrativos.
III.25. III.25.
Patentes submetidas ao Number of patent Mede o número absoluto de Measures the absolute number of
European Patent Office(EPO) applications to the pedidos de patente submetidos patent requests submitted to the
por milhões de habitantes European Patent Office ao EPO (Agência Europeia de EPO (European Patent Office) by
(EPO) per million Patentes), pelas instituições national institutions, relativised by the
inhabitant nacionais, relativizado pela population size of a country (million
dimensão do país (milhão de inhabitants).
habitantes).
III.26. III.26.
Diplomados em ciência Graduates in science and Mede a percentagem de diplomados Measures the number of graduates
e tecnologia por 1000 technology per 1000 em ciência e tecnologia, de acordo from higher education, according
habitantes dos 20-29 inhabitants aged 20-29 com a definição da UNESCO, por 100 with UNESCO definition (bachelor
anos years residentes entre os 20-29 anos. and higher) as a share of thousand
inhabitants aged 20-29 years.
III.27. III.27.
Produção Científica Portuguese scientific Número absoluto de trabalhos Absolute number of scientific output
Portuguesa – Número de production – Number of científicos publicados e referenciados published and quoted in ISI/Web of
publicações na ISI/Web of publication in ISI/Web of na ISI/Web of Knowledge (artigos, Knowledge (articles in journals, notes,
Knowledge Knowledge notas, revisões e comunicações a reviews and conference proceedings).
conferências).
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo III - A Actividade Económica/The Economic Activity
III.28. III.28.
Intensidade energética Energy intensity of the Consumo bruto nacional de energia, Gross inland consumption of energy
da economia – Consumo economy – Gross inland dividido pelo PIB (a preços constantes divided by GDP (at constant prices,
nacional bruto dividido pelo consumption of energy de 1995) – kg ep (Quilograma de 1995=100) – kg oe (kilogram of oil
PIB a preços constantes divided by GDP at constant equivalente em petróleo) por 1000 equivalent) per 1000 euro.
(1995 =100) prices (1995=100) euros.
III.29. III.29.
150 Consumo de energia Share of electricity from Mede o peso do consumo de Measures the share in national
originada em fontes de renewable energy to gross energia originária de fontes energy consumption of biomass,
energia renovável electricity consumption renováveis (biomassa, hídrica, hydropower, geothermal energy,
geotérmica, eólica e solar) no wind and solar energy in total
total do consumo energético energy consumption.
nacional.
IV.1. IV.1.
Saldo global da Balance of General Para a UE, o défice das administrações Public balance refers to the concept
Administração Pública Government accounts, públicas reporta-se ao conceito of general government net borrowing
corrigido do ciclo económico adjustment based on de necessidade (–) /capacidade (–)/ net lending (+) in the European
(% PIBpm) economic trend (+) líquida de financiamento das System of Accounts (ESA 95).
(% GDPmp) administrações públicas do Sistema It is the difference between total
Europeu de Contas Nacionais (SEC 95). revenue and total expenditure
É a diferença entre o total de receitas of General Government sector.
e o total de despesas da Administração The General Government sector
Pública. As Administrações Públicas comprises the sub-sectors of: central
consistem em: Administração Central; government; state government; local
Fundos e Serviços Autónomos; government; social security funds.
Administração Local e Regional; The data are compiled according
Segurança Social. A compilação de to the Protocol on the Excessive
dados faz-se de acordo com o Protocolo Deficit Procedure (EDP) annexed to
do Procedimento do Défice Excessivo the Treaty on European Union, and
(PDE), anexado ao Tratado da União Council Regulations No. 3605/93 and
Europeia, e com os Regulamentos No. 475/2000. Public balance is
do Conselho 3605/93 e 475/2000. often expressed relative to GDP.
O PIB usado como denominador é o
Produto Interno Bruto a preços de
mercado, valorizado a preços correntes,
tal como definido no SEC 95.
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo IV - O Estado/The State
IV.2. IV.2.
Dívida Pública General Government Para a UE, a dívida das administrações General Government consolidated
(em % do PIB) consolidated gross debt públicas refere-se ao valor consolidado gross debt as a percentage of GDP
(as % of GDP) da dívida em termos nominais em refers to consolidated gross debt at
31 de Dezembro. A compilação de nominal value as of December 31.
dados faz-se de acordo com as The data are compiled according to
fontes metodológicas mencionadas the methodological sources mentioned
para o défice das administrações above for public balance. The General
públicas (necessidade (-)/ capacidade Government sector comprises the
(+) líquida de financiamento das sub-sectors of: central government;
151
administrações públicas. state government; regional and local
O sector das administrações públicas government; social security funds.
compreende os subsectores: Public balance is often expressed
administração central; administração relative to GDP.
estadual; administração regional e
local; fundos de segurança social.
O PIB usado como denominador é o
produto interno bruto a preços de
mercado valorizado a preços correntes.
IV.3. IV.3.
Carga fiscal excluindo Tax burden excluding social Carga fiscal excluindo contribuições Total tax burden excluding imputed
contribuições e prestações contributions and benefits to para a Segurança Social (% PIB, social security contributions: total
sociais para a Segurança Social Security procedimento do défice excessivo, economy (Percentage of GDP at
Social (em % do PIB) (as % of GDP) SEC 1995). market prices, excessive deficit
procedure, ESA 1995).
IV.4. IV.4.
Governo electrónico – 2006 E-government – 2006 Mede a percentagem de 20 serviços The indicator shows the percentage
básicos totalmente disponíveis on- of the 20 basic services which are
line, aos quais é possível aceder fully available online, i.e. for which it
e interagir totalmente por via is possible to carry out full electronic
electrónica. Por exemplo, se num case handling. For example if in a
país 13 dos 20 serviços estão country 13 of the 20 services were
completamente disponíveis e um measured as being 100% available
dos serviços não existe ou não é online and one service was not relevant
relevante, o indicador é de 13/19 (e.g. does not exist), the indicator is
(68.4%). O cálculo baseia-se numa 13/19 which is 68.4%. Measurement
amostra de URLs de websites is based on a sample of URLs of public
públicos acordados entre os web sites agreed with Member States
Estados Membros. as relevant for each service.
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo IV - O Estado/The State
IV.5. IV.5.
Utilização de governo E-government use by Percentagem de indivíduos com idade Percentage of individuals aged 16
electrónico pelos indivíduos individuals – 2006 entre os 16 e os 74 anos que nos to 74 who have used the Internet,
– 2006 últimos 3 meses usaram a Internet in the last 3 months, for interaction
para interacção com as entidades with public authorities (i.e. having
públicas (i.e., para uma ou mais used the Internet for one or more
das seguintes actividades: obter of the following activities: obtaining
informação sobre as entidades, fazer information from public authorities
download de formulários, enviar websites, downloading official forms,
152 formulários preenchidos). sending filled in forms).
IV.6. IV.6.
Votantes nas eleições para o Voters at EU parliamentary Mede a percentagem da população The indicator measures the percentage
Parlamento Europeu elections que votou (incluindo votos em of population who cast a vote or turn
branco ou nulos) nas eleições para out (includes blank or invalid votes) at
o Parlamento Europeu, no total da the Parliamentary elections – relatively
população com direito de voto. to the total population who has got the
right to vote.
IV.7. IV.7.
Proporção da população Share of individuals that O indicador é expresso em The indicator is expressed as a
que considera “bom” o país consider “good” the percentagem das opiniões positivas percentage of the positive opinions
pertencer à União Europeia presence of the country (pessoas que afirmaram que (persons who affirmed that belonging
in the European Union pertencer a UE é “uma coisa boa”). to the EU “is a good thing”). The
A informação é baseada no inquérito data are based on the twice-yearly
bianual do Eurobarómetro, efectuado Eurobarometer, a survey which has
desde 1973 para medir a opinião been used, since 1973, to monitor
pública dos países da UE. the evolution of public opinion in the
Member States.
IV.8. IV.8.
Proporção da população Share of individuals O indicador é expresso em The indicator is expressed as a
que considera que o país considering that their percentagem das opiniões positivas percentage of the positive opinions
“beneficiou” com a pertença country “benefited” from (pessoas que afirmaram que “o seu (persons who affirmed that “their
à União Europeia belonging to the país beneficiou com a adesão à UE”). country benefited from belonging to
European Union A informação é baseada no inquérito the EU). The data are based on the
bianual do Eurobarómetro, efectuado twice-yearly Eurobarometer, a survey
desde 1973 para medir a opinião which has been used, since 1973,
pública dos países da UE. to monitor the evolution of public
opinion in the Member States.
Identificação/Identification Definição/Definition
Capítulo IV - O Estado/The State
IV.9. IV.9.
Confiança dos cidadãos nas Level of citizens’ confidence O nível de confiança dos cidadãos The level of citizens’ confidence in
Instituições Europeias in EU Institutions nas Instituições da UE (Parlamento each EU institution (the European
Europeu, Comissão Europeia e Parliament, the European Commission
Conselho de Ministros) é expresso em and the Council of Ministers of the
percentagem das opiniões positivas European Union) is expressed as the
(pessoas que afirmaram “confiar”). share of positive opinions (persons
A informação é baseada no inquérito who declared that they ‘tend to trust’)
bianual do Eurobarómetro, efectuado about this institution.
desde 1973 para medir a opinião The data are based on the twice-
153
pública dos países da UE. yearly Eurobarometer, a survey which
has been used, since 1973, to monitor
the evolution of public opinion in the
Member States.
IV.10. IV.10.
Ajuda oficial ao Official development A ajuda oficial ao desenvolvimento Official development assistance
desenvolvimento assistance consiste em concessões ou consists of grants or loans that are
empréstimos realizados pelo undertaken by the official sector with
sector público na promoção do promotion of economic development
desenvolvimento económico e and welfare in the recipient countries
bem-estar nos países receptores defined as the main objective.
definidos como objectivo. Disbursements are the release of
O desembolso consiste na funds to, or the purchase of goods or
transferência de fundos ou na services for a recipient.
aquisição de bens e serviços para
o país receptor.
IV.11. IV.11.
Ajuda oficial ao Official development A ajuda oficial ao desenvolvimento Official development assistance
desenvolvimento per assistance per capita consiste em concessões ou consists of grants or loans that are
capita, por países by donor and recipient empréstimos realizados pelo undertaken by the official sector with
dadores e beneficiários countries sector público na promoção do promotion of economic development
desenvolvimento económico e and welfare in the recipient countries
bem-estar nos países receptores defined as the main objective.
definidos como objectivo. Disbursements are the release of
O desembolso consiste na funds to, or the purchase of goods or
transferência de fundos ou na services for a recipient.
aquisição de bens e serviços para
o país receptor.
Instituto Nacional de Estatística
Statistics Portugal
Parlamento Europeu
Direcção Geral de Informação
Gabinete em Por tugal
Telefone : 21 350 49 00
eplisboa@europarl.eu.int
Representação da Comissão
Europeia em Portugal
Telefone : 21 350 98 00
COMM-REP-LISBONNE@ec.europa.eu