Vous êtes sur la page 1sur 573

CLSICOS

DEL

ADVENTISMO

Simposio

sobre Danel
ESTUDIOS INTRODUCTORIOS Y EXEGETICOS

Frank B. Holbrook
EDITOR

Ttulo de la obra original en ingls:


Symposium on Daniel
Copyright 1986 by the Biblical Research Institute,
6840 Eastern Avenue, NW, Washington, D.C. 20012. All rights reserved.
Spanish language edition published by permission of the copyright owner.
SIMPOSIO

es

una

SOBRE

DANIEL

coproduccin

de

APIA
Asociacin Publicadora Interamericana
2905 NW 87 Ave. D o r a i , Florida 33172, EE. U U .
tel. 305 599 0037 - fax 305 592 8999
mail@iadpa.org - www.iadpa.org
Presidente:
Vicepresidente Editorial:
Vicepresidente de Produccin:
Vicepresidenta de Atencin al Cliente:
Vicepresidenta de Finanzas:

Pablo Perla
Francese X. Gelabert
Daniel Medina
Ana L. Rodrguez
Elizabeth Christian

GEMA EDfTORES

Agencia de Publicaciones Mxico Central, A . C .


Uxmal 4 3 1 , Col. Narvarte, Del. Benito Jurez, Mxico, D.F. 03020
tel. (55) 5687 2100 - fax (55) 5543 9446
ventas@gemaeditores.com.mx - www.gemaeditores.com.mx
Presidente:
Vicepresidente de Finanzas:
Director Editorial:
Director de Produccin:
Director de Ventas:

E r w i n A. Gonzlez
Irn M o l i n a A.
Alejandro Medina V.
Abel Snchez A.
Rubn Quetz D.

Traduccin y diagramacin del texto


Cantbriga, SC
Edicin
Daniel Bosch, Vladimir Polanco
Diseo de la portada
Ideyo Aloma L.
Copyright 2010 de la edicin en espaol
Asociacin Publicadora Interamericana
G E M A EDITORES Agencia de Publicaciones Mxico Central, A. C.
Est prohibida y penada por la ley la reproduccin total o parcial de esta obra (texto, ilustraciones, diagramacin), su tratamiento informtico y su transmisin, ya sea electrnica, mecnica, por fotocopia o por cualquier otro medio, sin permiso previo y por escrito de los editores.
La relacin de versiones de la Biblia usadas en esta obra, y sus respectivas siglas, figuran en
la pgina i x .
ISBN 10: 1-57554-831-3
ISBN 13: 978-1-57554-831-9
Impresin y encuademacin
Panamericana Formas e Impresos S.A.
Impreso en Colombia
Printed in Colombia
I edicin: mayo d e 2010
a

CLSICOS

1.

Apacienta

mis

2.

Preguntas

sobre

3.

Salvacin

4.
5.

Entender
Simposio

ovejas

sin
las

ADVENTISMO

DEL

doctrina
lmites

Sagradas
sobre

Escrituras

Daniel

Contenido
Versiones bblicas empleadas
Nota sobre esta versin en espaol
Abreviaturas
Al lector

iv
ix
X V 1

xix

I
Estudios introductorios sobre Daniel
Captulo 1
Autora, teologa y propsito de Daniel

Arthur J. Ferch
Orgenes en el siglo VI a.C. o en el II a.C?
Autora nica o mltiple?
Teologa y propsito

Captulo II
El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel
Gerhard F. Hasel
Cuestiones histricas
Lingstica
Asuntos miscelneos
Captulo III
La unidad de Daniel

3
21
51
85
85
125
147
169

William H. Shea

Captulos 2 y 7
Captulos 7 y 8
Captulos 8, 9 y 11

169
187
223

Captulo IV
257
Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes
William H. Shea
Intrpretes judos y cristianos antiguos
257
De Porfirio a Jernimo
293

vi

II
Estudios exegticos sobre Daniel
Captulo V
El reino de la roca de Daniel 2

335
Douglas Bennett

Captulo VI
383
El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin:
estudio de Daniel 8: 9-14
Gerhard F. Hasel
El "cuerno pequeo" Aspectos paganos (vers. 9-10)
383
El "cuerno pequeo" Aspectos papales (vers. 11-12)
405
La audicin sobre el santuario
433
Captulo VII
Repaso de ereb bqeren Daniel 8: 14

471

Siegfried J. Scbwantes
Captulo VIII
483
Traduccin de nisdaqlkatharisthsetai en Daniel 8: 14
Niels-Erik Andreasen
Captulo IX
Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8
William H. Shea

505

Captulo X
Significacin del lenguaje ritual de Daniel 8: 9-14
ngel M. Rodrguez
ndice general alfabtico

535

vii

559

Nota sobre esta edicin en espaol


A menudo, traducir un texto de una lengua a otra conlleva ms
que una mera conversin de las palabras. En el caso que nos ocupa
ha sido necesario, adems, realizar las siguientes adaptaciones:
1. En las citas bblicas, utilizar, de entre todas las traducciones de prestigio disponibles en espaol, aquella que se aproximase ms a la
manera en la que verta los versculos oportunos al ingls la versin
utilizada por los autores en cada caso. No obstante, el lector debe
ser consciente de que, aunque hay varias traducciones excelentes de
la Biblia al espaol, al ingls y a muchos otros idiomas, no siempre
resulta posible encontrar una versin que transmita exactamente los
mismos matices que otra dada, en el mismo idioma o en cualquier
otro. En el caso que nos ocupa, en esta traduccin se han empleado las siguientes versiones espaolas de la Biblia: Reina-Valera de
1995 (RV95), Versin Moderna (VM), Nueva Versin Internacional
(NVI), La Biblia de las Amricas (LBA), Biblia de Jerusaln (BJ),
Nueva Biblia Espaola (NBE), las versiones de Serafn de Ausejo
(SA), Ncar-Colunga (NC), Cantera-Iglesias (CI) y, por ltimo, tambin se ha usado la versin Dios Habla Hoy (DHH).
2. Cuando al traductor le constaba la existencia de una versin espaola equivalente de la bibliografa citada en el original ingls, se ha
citado directamente de aquella, y, cuando en el original figuraba la
fecha de publicacin de un cierto libro, en la traduccin aparece la
fecha de publicacin de la edicin espaola correspondiente.
3. En el caso de los libros citados en el original ingls a cuya versin
espaola el traductor no tena acceso (por ejemplo, por no existir tal versin), se ha conservado siempre el ttulo original (normalmente en ingls). Salvo en el caso de las obras de referencia
y publicaciones peridicas, dichos ttulos van seguidos por una
traduccin al espaol con el fin de dar al lector que no sepa ingls
una idea general del tipo de obra de la que se trata.
4. Esta obra tiene un cierto nivel de erudicin y, en ocasiones, hace uso
de vocablos hebreos, rameos, griegos y latinos. La versin original
emplea siempre transcripciones aproximadas al alfabeto latino, en
cursiva, a la hora de representar vocablos de las tres primeras lenguas
apuntadas anteriormente. Con el fin de facilitar el estudio a los lectores que conozcan esas lenguas, la direccin editorial de esta versin
ix

en espaol decidi que en esta traduccin se utilicen tipografas


especializadas que representen fielmente el alefato hebreo (con la
puntuacin masortica correspondiente) y el alfabeto griego. Los
vocablos as representados siempre van seguidos por una transcripcin a caracteres latinos dotados a menudo de diversos signos
diacrticos encima o debajo de la letra oportuna, que sirven para
diferenciar entre sonidos parecidos. En estas transcripciones no
se representan los acentos politnicos griegos. Cuando el lector
vea tales tipografas especializadas, debe saber que representan
un aadido, o una sustitucin de lo que en la versin original se
representaba mediante una transcripcin menos completa. A continuacin se explican las equivalencias entre los signos originales
y los transcritos, y se presenta tambin una equivalencia fontica
aproximada de los mismos.

El alefato hebreo.
Transcripcin y pronunciacin aproximada
Consonante
X
2

Nombre

bet

B, como en burro

V francesa o inglesa, como en very

G, como en gato

Un sonido algo ms suave que la pronunciacin


castellana de la g de gente, similar a las erres
guturales francesas o alemanas

D, como en dtil

gumel

|
~

Ms o menos equivalente a una hache muda,


como en honesto

lef

3
3

Transcripcin Pronunciacin aproximada

dlet

El sonido consonante inicial del artculo ingls


the

hei

H aspirada, como en el ingls house

vav

W inglesa, como en window. Es una semivocal


ms o menos equivalente a u

zyin

S con vibracin de las cuerdas vocales, como las


de la palabra inglesa houses

jet

J castellana, como en juicio

Consonante

Nombre

Transcripcin Pronunciacin aproximada


T, parecido a taza, pero pronunciada poniendo la
lengua inmediatamente detrs de los incisivos superiores, al comienzo del paladar, como el sonido
final del ingls asked

ta

tet

yod

Y, como en ya, o i, como en Israel

K, como en kilo

El sonido fuerte del grupo ch en alemn, como en


Buch, parecido a la jota castellana

L, como en len

kaf

lamed
mem

M, como en mesa

nun

N, como en novia

same]

yin

17

Hache fuertemente aspirada. En realidad, es un


sonido gutural spero sin equivalencia en espaol
P, como en pan

F, como en fuego

tsade

Una especie de ese silbante, como la onomatopeya para imitar el sonido bucal de una serpiente
que se defiende

qof

<7

Q, como en queso

resh

R no inicial, como en cara

sin

shin

El sonido inicial de la palabra inglesa shell

T interdental, como en taza

El sonido consonante inicial de la palabra inglesa


thing, como una zeta castellana

n
n

sal

pe

S sin vibracin de las cuerdas vocales, como en

tau

S sin vibracin de las cuerdas vocales, como en


sal

Observaciones bsicas:
1. En hebreo no hay distincin entre maysculas y minsculas.
2. Como indica la tabla anterior, el puntito central, denominado
daghes lene, encontrado en el seno de las consonantes 2, 3 , 1 , 2,
3 y H, confiere un sonido suave a las consonantes 2, 3 , 1 , 2, 2 y n,
respectivamente.

xi

3. Normalmente, un puntito puesto dentro de cualquier otra consonante recibe el nombre de daghes forte. Dicho signo no altera el
sonido de la consonante, pero s la dobla. As, 3 se transcribe tt.
4. Un puntito puesto dentro de la consonante 1 recibe el nombre
de mappiq. Se da al final del posesivo femenino y otorga a las
palabras que acaban en H una pronunciacin final de j castellana,
transcrita, dependiendo de la vocal que anteceda, por los grupos
, a, e, e, y d.
h

5. Si se dan al final de una palabra, las consonantes 2,73, 3, S y 2, se


escriben " , D,"] , y respectivamente.
6. Debe prestarse especial cuidado de no confundir los pares de letras
3 y 3, 3 y 3, T y 1 , n y n , B y H, 0 y 17 y 3, ti y 0 , "] y *]. Lo
mismo ocurre con 1, T, y ]. Los parecidos entre todas esas letras
son pura coincidencia.
1

7. Con la nica excepcin de ciertos valores semivocales que se atribuan a H, 1 y , el alefato carece de vocales. La forma correcta de
articular las consonantes escritas se aprenda de manera consuetudinaria. En poca tarda, los masoretas, expertos en la conservacin y
transmisin de los textos sagrados, aadieron encima, dentro o debajo de las consonantes un conjunto de puntos y rayas que venan a representar, entre otras cosas, las vocales con las que se pronunciaban
las palabras. Los correspondientes valores voclicos se sintetizan en
la tabla siguiente, en la que se usa 1 como consonante convencional.
1

Trans-

rgas

Extra largas

Tipo

Vocal Nombre

cripcin

Ejemplo

tsere

mal

jreq

mal

p l^

bp

[ql\, voz

niQ

[mu], morir

mal

[bt], la casa de l
,r

[saddiq],

justo

jlem

shreq

qamets

tsere

CID [setn], nombre

jreq

Cp'H'in

"1

jlem

21

gadol

jaser

xii

[yad],

[rb\,

mano

[hassaddqim],
multitud

los

justos

Transcripcin Ejemplo

Tipo Vocal Nombre

pata]

I"Q

[bat], hija

segol

npS

[pesah],

jireq

nP~K

qjmets

jatuf

[sidqat], la justicia

D*?STpn7

Pascua

[hhoq- olam],
c

estatuto

perpetuo

qibuts

C^D

[sullm],

latefpataj

~lii2n

[hmr],

jatefsegol

jatef

[^mr],

fi

qamets

de l

,l

pn

escalera
asno
decir

[A/], enfermedad

Cuando marca el fin de una slaba,

-a
'3

xtrarredt

no se transcribe. As, "^T [melek],


rey, o "112 [nerd\, nardo. En los de-

shva

ms casos representa una vocal fugaz


un tanto neutra, con calidad de e:

rPZXia

[bsre'sit],

en

el principio

Observaciones bsicas:
1. Obsrvese que, aunque la vocal jreq se escriba siempre igual en
hebreo, puede ser larga o corta dependiendo del contexto en el que
aparezca, y que se transcribe de dos maneras distintas.
2. El sonido terico (denominado en algunas gramticas qamets
gadol mal y resultado de una qamets seguida por una lef) es
muy raro en hebreo, y no suele considerrselo una vocal propia.
As, la primera palabra de Ose. 10: 14, DX?1 (y se levantar) se
transcribe waq^m.

El alfabeto griego.
Transcripcin y pronunciacin aproximada
Mayscula

Minscula
Nombre

Transcripcin
hispnica

Pronunciacin
aproximada

alfa

A, como en ave

beta

B, como en burro

xiii

Mayscula

Minscula
Nombre

Transcripcin Pronunciacin
hispnica
aproximada

gamma

delta

D , c o m o e n dtil

epsilon

E breve

zeta

eta

teta

th

iota

I, c o m o en ir

cappa

K, c o m o en kilo

lambda

L , c o m o e n len

mi

M , c o m o e n mesa

G , c o m o e n gato

El s o n i d o ds, c o m o en adscripcin
E larga
El sonido consonante inicial de
la p a l a b r a inglesa thing, c o m o
u n a zeta castellana

M
N

ni

N , c o m o e n novia

xi

X,

omicron

O breve

II

TT

Pi

P, c o m o en pan

ro

sigma

S, c o m o en sal

tau

T, c o m o en taza

como

e n xilfono

R, c o m o en ratn o c o m o en
cara

C o m o la a l e m a n a o la u
Y

ipsilon

francesa, se a r t i c u l a c o m o u n a
y
u en d i p t o n g o s i d i s p o n i e n d o los l a b i o s p a r a
decir u

fi
X

psi

0)

omga

F, c o m o en fuego

J castellana, c o m o en juicio
La pronunciacin culta al p r i n -

ps

cipio

de

psicologa

O larga

Observaciones bsicas:
1. Aparte del alfabeto, hay otros signos en la escritura griega que
conviene conocer. Entre ellos, destacan los llamados espritus suave y rudo (' y ' , respectivamente). Ambos se aplican a vocales o diptongos iniciales. El segundo puede aplicarse tambin a una p inicial. El primero equivale a una pausa en la pronunciacin y no se

xiv

pronuncia ni se transcribe; el segundo representa una aspiracin


de la letra afectada y, salvo en el caso de la p, se transcribe por h.
2. La sigma final se representa con <;. Su transcripcin es la misma en
cualquier caso.
3. En el griego arcaico haba otras letras que no aparecen reflejadas
en la tabla anterior.
4. La letra u, como ltimo componente de los diptongos au, eu y r)u, se
pronuncia como la u. El diptongo ou se pronuncia u.
5. La y delante de las guturales y, K, x y se pronuncia como si fuese
una v. As, ayyfloc, [agge/os] se pronuncia "nguelos". De ah viene
la palabra espaola 'ngel'.

xv

Captulo I

Autora, teologa y propsito de Daniel


Arthur J. Ferch

Orgenes en el siglo VI a.C. o en el II a . C ?


Sinopsis editorial. En la actualidad, los eruditos mantienen dos posiciones contradictorias en cuanto a los orgenes del libro de Daniel.
El punto de vista minoritario (respaldado tanto por la sinagoga como
por la iglesia hasta el siglo XIX) puede ser denominado tesis exlica.
Acepta como vlido el testimonio del propio libro de que los acontecimientos que narra tuvieron lugar durante la cautividad babilnica
de los judos del siglo VI a.C. En consecuencia, asigna la autora de
todo el libro (tanto de sus narraciones histricas como de sus visiones
profticas) a Daniel, cautivo judo que desempe importantes responsabilidades en los reinos de Babilonia y Persia desde la poca de
Nabucodnosor hasta la de Ciro.
El punto de vista mayoritario, denominado a veces "tesis macabea",
es propuesto por los eruditos histrico-crticos. Da por sentado que
el libro de Daniel fue compuesto (si no en su totalidad, al menos sustancialmente) durante la persecucin desatada por Antioco IV Epfanes contra los judos de Israel en el siglo II a.C. Tras prescindir del
testimonio del libro, los reconstruccionistas empezaron proponiendo
que el documento fue compuesto por un autor desconocido del siglo
II a.C. que se presentaba a s mismo como un estadista y profeta del siglo V I . Sus supuestas predicciones eran, simplemente, acontecimientos histricos consignados despus de que acontecieran.
Estudios ulteriores obligaron a una revisin de esta posicin. El
punto de vista actual es que la obra fue evolucionando a lo largo de
un prolongado perodo (comenzando ya en el exilio babilnico) y
pas por las manos de mltiples autores y editores. Su forma final,
una fusin de las porciones histrica (caps. 1-6) y profticas (caps.
7-12), tuvo lugar durante las luchas protagonizadas por los judos

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de Israel en el siglo II a.C. As, se defiende que el libro fue concebido


para dar sentido y nimo a los judos y sus dirigentes macabeos en el
conflicto nacional con Antoco IV.
La tesis macabea apoya su defensa en tres pilares fundamentales:
(1) las inexactitudes histricas, que sugieren que el documento fue
escrito mucho despus de que el conocimiento de primera mano se
hubiera perdido y olvidado; (2) el uso por parte del autor de trminos
lingsticos de procedencia persa y griega, lo que sugiere nuevamente
una fecha tarda para su composicin; y (3) los estrechos paralelos
entre Daniel 11 y los acontecimientos ocurridos en Israel entre 168
y 165 a.C. En respuesta a estos alegatos, debe observarse que los descubrimientos arqueolgicos y la investigacin de aos recientes han
destruido en buena medida los argumentos presentados contra la
integridad histrica de varios puntos del libro. La erudicin conservadora ha demostrado de manera adecuada que es probable que el
autor del libro de Daniel haya vivido durante el periodo del siglo VI
que describe.
Puede ser que el lector ocasional vea ciertas similitudes entre el
captulo 11 y la situacin histrica de Israel bajo Antoco IV. Sin embargo, se constata que las fuentes histricas son limitadas (tres documentos principales) y que estn en tal desacuerdo mutuo que resulta
imposible extraer de ellas una reconstruccin histrica coherente y
precisa. Adems, las desemejanzas entre el captulo 11 y las fuentes
histricas son demasiado grandes como para apoyar la suposicin de
que ambas cosas sean relatos paralelos que describen la misma era
fugaz.
Debe concluirse que la tesis macabea crea ms problemas de los que
resuelve y, por ende, es de dudosa autenticidad. La tesis exlica, que se
toma en serio las afirmaciones del libro de Daniel, es ms convincente
y satisfactoria.

Esquema de la seccin
I . Introduccin
I I . La tesis exlica
I I I . La tesis macabea
IV. Evaluacin de la tesis macabea
V. Resumen

Autora, teologa y propsito de Daniel

Introduccin
Que las premisas de un investigador influyen en sus conclusiones
es un dictamen axiomtico. Esto tiene un clarsimo exponente en lo que
respecta a los orgenes, la estructura y la teologa del libro de Daniel.
En este captulo deseamos realizar una breve presentacin y evaluacin de las premisas sostenidas por la erudicin histrico-crtica en
contraposicin al enfoque conservador.

La tesis exlica
Hasta el siglo XLX de nuestra era, tanto la sinagoga como la iglesia
aceptaron las afirmaciones hechas en el libro de Daniel. Segn las mismas, el autor de los relatos autobiogrficos (caps. 7-12) no fue otro que el
Daniel que, segn la primera mitad del libro, fue llevado a Mesopotamia
junto con otros prisioneros judos. Durante el perodo del exilio, tanto l
como varios de sus colegas judos, accedieron a importantes posiciones
administrativas al servicio de los gobiernos neobabilnico y medopersa.
Ese mismo Daniel afirm que le fue concedido recibir por iniciativa
divina varios sueos y visiones. Estos, junto con sus interpretaciones,
describan acontecimientos que se extendan desde la poca de la que
era contemporneo hasta el momento en que todos los imperios humanos habrn acabado su devenir y se establezca el reino de Dios.
Esta conviccin referente al libro de Daniel, sostenida durante casi
dos milenios tanto por los judos como por los cristianos, se ve apoyada por las afirmaciones explcitas del libro (1: 1-2, 21; 2: 1; 7: 1-2;
8: 1; 9: 1; 10: 1, etc.). Esta explicacin ha recibido el nombre de tesis
exlica, por cuanto sita el origen del documento en el siglo VI a.C.
Desde esta perspectiva, el origen, la autora, la composicin y el propsito de libro estn razonablemente claros.
1

La tesis macabea
Segn K. Koch, la tesis exlica, que se haba tomado las afirmaciones del libro de Daniel sin cuestionarlas, desde 1890 viene siendo
1.

Las designaciones "tesis e x l i c a " y "tesis m a c a b e a " f u e r o n sugeridas p o r K .


K o c h , en c o l a b o r a c i n c o n T. N i e w i s c h y J. T u b a c h , Das Buch Daniel [ E l
l i b r o d e D a n i e l ] ( D a r m s t a d t , 1 9 8 0 ) , p p . 8-9. M i resea d e ese l i b r o puede
encontrarse e n / S O T 23 (1982): 119-23.

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

desafiada por parte de la erudicin histrico-crtica. Siguiendo a Porfirio, un filsofo neoplatnico del siglo III d.C. enemigo del cristianismo,
los eruditos histrico-crticos dan por sentado que el libro de Daniel fue compuesto (si no en su totalidad, al menos sustancialmente)
durante la persecucin religiosa desatada por Antoco IV Epfanes
contra los judos.
2

Para mantener esta sugerencia los eruditos tienen que prescindir


del claro testimonio dado por el libro de Daniel. Tienen que dar por
sentado no solo la pseudonimia del libro, sino conjeturar tambin un
propsito y una teologa que reflejan la situacin contempornea del
siglo II a.C. Este enfoque alternativo del libro de Daniel se ha convertido en la actualidad en el punto de vista mayoritario, y ha sido
designado por Koch como la tesis macabea.
Segn la tesis macabea, el libro de Daniel fue compuesto (al menos
en parte) o editado por un autor o autores desconocidos del siglo II
a.C. que se presentaba a s mismo como un estadista y profeta del
siglo VI llamado Daniel. Este autor o editor aparentaba dar predicciones inspiradas de forma genuina que, en realidad, no eran ms que
relatos histricos bajo la apariencia de predicciones profticas.
La perspectiva mayoritaria actual propone que el momento preciso
de la composicin final puede averiguarse. Se sugiere que es posible
reconocer ciertas pistas histricas en el propio libro y que el punto
preciso puede discernirse cuando el autor pasa de la historia genuina
a la "expectativa imaginaria" y a predicciones erradas del futuro.
As, A. Lacocque sugiere que en Daniel 11 el autor: (1) da muestras de conocer la profanacin del templo de Jerusaln por parte
de Antoco IV Epfanes (7 de diciembre de 167 a.C; cf. 11: 31);
(2) alude a la revuelta de los macabeos y a las primeras victorias
de Jud (166 a.C); pero (3) desconoce no solo la purificacin del
templo realizada por Judas (14 de diciembre de 164 a.C), sino que
2.

V a s e K o c h , p p . 9, 1 8 5 ; cf. R. H. Pfeiffer, Introduction ta the Od Testament [ I n t r o d u c c i n a l A n t i g u o T e s t a m e n t o ] ( N u e v a Y o r k , 1 9 4 1 ) , p . 7 5 5 .


U n a p r e s e n t a c i n m s c o m p l e t a de la interpretacin de P o r f i r i o y de los p r i m e r o s autores cristianos s e presenta e n m i m o n o g r a f a " P o r p h y r y : A n H e i r t o
C h r i s t i a n Exegesis?" [ P o r f i r i o , heredero d e l a exgesis cristiana?], e n Z N W ,
t o m o 7 3 , n 1/2 ( 1 9 8 2 ) , p p . 1 4 1 - 4 7 . V i s l u m b r e s de la t r a n s i c i n g r a d u a l
en la i n t e r p r e t a c i n p u e d e n encontrarse en H. J. K r a u s , Geschichte der historisch-kritischen

Erforschung

des

Alten

Testaments

[Historia

del

estudio

h i s t r i c o - c r t i c o del A n t i g u o T e s t a m e n t o ] ( N e u k i r c h e n - V l u y n , 1956/69).

Autora, teologa y propsito de Daniel

tampoco conoce la muerte de Antoco (otoo de 164 a.C). Es ms,


la muerte de Antoco es predicha y descrita incorrectamente en 11:
40-45. Lacocque concluye que por lo tanto, podemos como mnimo situar la segunda parte del libro de Daniel (caps. 7-12), con una
cmoda certidumbre, en el ao 164 A.E.C.
3

Una vez que la erudicin histrico-crtica solt el libro de Daniel


de las amarras de las explcitas afirmaciones bblicas, se vio obligada a conjeturar nuevas teoras sobre su composicin y su propsito.
.a partir de entonces era necesario evaluar las cuestiones de
estructura y de teologa desde una perspectiva completamente diferente.
Mientras prevaleci el punto de vista de que el libro provena de
un autor del siglo V I , las cuestiones de autora, composicin y estructura presentaban pocos problemas, o ninguno. Todo esto cambi de
repente con la introduccin de la tesis macabea. En 1975 J. J. Collins
admiti que la composicin del libro de Daniel ha dado origen a
una gama desconcertante de opiniones eruditas.
4

En una fase anterior de la investigacin histrico-crtica prevaleci


la opinin de que el libro de Daniel se origin in toto en el siglo II
a.C. La erudicin actual est a favor de un prolongado proceso de
desarrollo dentro del libro que habra comenzado durante el exilio babilnico y que acab hacia 164 a.C.
J. G. Gammie seala que varios rasgos del libro de Daniel estn
mal avenidos con una teora que permite que el contexto macabeo
(fase final de la composicin del libro) domine la interpretacin del
conjunto. Explica que la nica debilidad, y es lo ms llamativo, de
la teora macabea de interpretacin es que el rey de los captulos 1,
2, 3,4 y 6 es inusitadamente amistoso y comprensivo con los jvenes
judos miembros de su squito. Tal escenario difcilmente se acomoda
a los das finales de Antoco IV Epfanes, el odiado helenizante.
5

3.

A. L a c o c q u e , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] , tr. D. Pellauer ( A t l a n ta, 1979), p. 8.

4 . J . J . C o l l i n s , " T h e C o u r t - T a l e s i n D a n i e l a n d the D e v e l o p m e n t o f A p o c a l y p t i c " [ L o s relatos de p a l a c i o en D a n i e l y el d e s a r r o l l o de la a p o c a l p t i c a ] , JBL


9 4 ( 1 9 7 5 ) : 2 1 8 ; cf. t a m b i n p p . 2 1 9 - 3 4 .
5 . J . G . G a m m i e , " T h e C l a s s i f i c a t i o n , Stages o f G r o w t h , a n d C h a n g i n g I n t e n t i o n s i n the B o o k o f D a n i e l " [ C l a s i f i c a c i n , etapas d e d e s a r r o l l o e i n t e n c i o nes c a m b i a n t e s en el l i b r o de D a n i e l ] , JBL 95 ( 1 9 7 6 ) : 1 9 1 .

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Este y otros factores que mencionaremos ms tarde han llevado a los


eruditos a adoptar el punto de vista de que en el libro de Daniel tuvo lugar un desarrollo partiendo de una etapa original (posiblemente oral) y
que pas por varias redacciones de captulos individuales antes de que
ocurrieran la recopilacin de los captulos 1-6 y la fusin de las dos
mitades del libro. Lo que proporciona al menos un grado de unidad a
las diversas porciones del libro es la presencia omnipresente del tirano
final, que es identificado con Antoco.
6

La teora macabea sobre la interpretacin de Daniel ha dejado su


marca indeleble en la presentacin actual de la teologa de este. Segn
Koch, la investigacin histrico-crtica de los ltimos doscientos aos
se ha empeado en destruir la creencia secular que vena sosteniendo
que Daniel presenta un esbozo perfectamente entretejido de la historia universal pasada y futura en el que la situacin histrica del propio
autor figura nicamente de forma incidental.
8

Los estudios crticos actuales restringen la relevancia del libro de


Daniel a media dcada de conflicto entre los crculos israelitas leales
a Yahveh y sus seores selucidas. En consecuencia, varios eruditos
postulan que la teologa de Daniel refleja el choque entre el judaismo
tardo a menudo identificado con una religin determinada por la
tora y el helenismo.
Recientemente, sin embargo, Koch ha cuestionado nuevamente que
el libro constituya realmente el testimonio sobresaliente de la lucha
entre Atenas y Jerusaln. Pregunta si el libro de Daniel refleja luchas
por el poder poltico-religioso entre los tobadas y los onadas o testifica de una ola de religiones astrales introducidas desde Babilonia.
9

Si el hincapi fundamental de la teologa de Daniel es dar sentido


y nimo en el contexto de las luchas religiosas judas de mediados del
siglo II a.C, todo el empeo teolgico debe contemplarse desde una
perspectiva completamente diferente de la sugerida por la tesis exlica.
Las visiones, que no seran ms que historia escrita con posterioridad
6.

Cf. t a m b i n P. R. D a v i e s , " E s c h a t o l o g y in the B o o k of D a n i e l " [ L a escatologia en el l i b r o de D a n i e l ] , / S O T 17 (1980): 33-53; i d e m , " D a n i e l Chapter


T w o " [El captulo 2 de D a n i e l ] , / T S 27 (1976): 3 9 2 - 4 0 1 ; K o c h , p p . 11-12,
61-76.

7.

L a c o c q u e , p . 15.

8. K o c h , p. 127.
9. Ibid., p p . 1 2 7 - 4 0 .

Autoria, teologa y propsito de Daniel

a los acontecimientos, difcilmente seran prueba de la presciencia, la


providencia y la soberana divinas. La sucesin de imperios es poco
ms que un artificio literario diseado para contraponer las potencias
paganas del mundo y el gobierno humano, por una parte, con Dios y
su reino divino, por otra.
De modo similar, los lapsos temporales ya no surcan los siglos. No
son ms que una serie de sucesivos momentos de referencia que abarcaron menos de cuatro aos, puestos por un crculo crecientemente
frustrado y perseguido de israelitas leales que ansiaban la liberacin.
El tiempo del fin se espera de forma inmediata a no ms de 1.335
das en el futuro, cuando el tirano blasfemo sea eliminado. Es evidente que la tesis macabea espera un fin inmediato, no un fin de la era
(escatn) que est distante.
Segn la interpretacin macabea, el desafiante y blasfemo villano
(de los captulos 7, 8 y 11) es Antoco IV, y resulta impensable
una aplicacin dual de este smbolo al rey sirio y al anticristo. A. A.
Di Lella condena toda aplicacin dual como exegticamente tonta
y religiosamente despreciable. En este contexto, se interpreta que
la resurreccin se interpreta fundamentalmente como la promesa de
reparacin y vindicacin de los judos del siglo II a.C. que, pese a
la severidad y la extensin de la persecucin, permanezcan leales al
pacto.
10

11

12

Este cambio de opinin en cuanto a los orgenes del libro ha llevado a


una redefinicin de su propsito. Dependiendo de una aplicacin ms o
menos rgida del origen macabeo del libro, los intrpretes han sugerido distintos propsitos. Es posible que la nota de "nimo" que instaba a los judos
piadosos contemporneos a permanecer leales a Dios a pesar de la persecucin desencadenada por los selucidas o por sus propios paisanos aparezca
en todos los propsitos que se conjeturan. As, ha habido descripciones diversas del propsito del libro de Daniel en el sentido de que representa un
manifiesto poltico, literatura de la resistencia, propaganda poltica
o incluso un manifiesto pacifista.
13

10.

lbd.,p.

186.

1 1 . L . F . H a r t m a n y A . D i L e l l a , The Book o f Daniel [ E l l i b r o d e D a n i e l ] , A B 2 3


( 1 9 7 8 ) , p . 3 0 3 ; N . W . P r o t e o u s , " D a n i e l " , OTL ( 1 9 6 5 ) , p . 1 6 9 .
12.

Cf. H a r t m a n y D i L e l l a , p . 2 7 6 ; L a c o c q u e , p . 2 4 3 .

13.

J . J . C o l l i n s , " T h e A p o c a l y p t i c V i s i o n o f the B o o k o f D a n i e l " [ L a visin


a p o c a l p t i c a d e l l i b r o de D a n i e l ] , HSM 16 ( 1 9 7 7 ) , p p . 1 9 1 - 2 1 3 ; H a r t m a n y
D i L e i l a , p . 4 3 ; S . B . F r o s t , " D a n i e l " , IDB 1 : 7 6 8 ; K o c h , p p . 1 5 8 - 7 9 .

1O

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Evaluacin de la tesis macabea


Es evidente que el impacto que la tesis macabea ha tenido sobre la
interpretacin ha sido significativo y, a la vez, de gran alcance tanto en
su aplicacin como en sus implicaciones. Por esta razn, debemos presentar, cuando menos, una breve evaluacin de este punto de vista.
Aunque la tesis macabea rechaza el explcito testimonio de Daniel,
tambin llama la atencin a varias evidencias implcitas dentro del l i bro que parecen indicar una fecha y una autora posteriores al exilio.
Los eruditos histrico-crticos se centran en particular en (1) las supuestas inexactitudes histricas (explicadas por la teora diciendo que
el autor compuso el material en un momento en que el conocimiento
histrico preciso de los detalles se haba perdido); (2) ciertos argumentos lingsticos (en particular, trminos lingsticos de procedencia
persa y griega, al igual que peculiaridades de la naturaleza de la lengua
aramea usada en el libro); y, especialmente, (3) el estrecho parecido
histrico entre el captulo 11 y el perodo de Antoco IV Epfanes.
Aunque no es preciso que el tercer punto, por s mismo, abogue por
un origen para Daniel en el siglo II a.C. el captulo podra haberse
escrito profticamente, los detalles del captulo 11 convencen a la
mayora de eruditos para que consideren que esta visin (y, en consecuencia, todas las profecas paralelas previas) se escribi despus de los
acontecimientos.
14

14.

O t r o p r o b l e m a filosfico es la p o s i b i l i d a d de predicciones de l a r g o alcance.


Sobre la base de la a n a l o g a , tales profecas son rechazadas j u n t o c o n otras
manifestaciones sobrenaturales. H a b l a n d o especficamente de los escritos de
h i s t o r i a a n t i g u a , e l estudioso n o r t e a m e r i c a n o J . M . M i l l e r a f i r m a : E n r e a l i d a d , c u a n d o el m t o d o i n v e s t i g a t i v o histrico-crtico se analiza en lo tocante
a sus premisas, se hace evidente que h a y m s cosas en juego que su simple desp r e o c u p a c i n p o r lo s o b r e n a t u r a l o su escepticismo en c u a n t o a los m i l a g r o s .
Esta m e t o d o l o g a presupone, p a r a empezar, que t o d o s los f e n m e n o s histricos estn sujetos a u n a e x p l i c a c i n " a n l o g a " es decir, a u n a e x p l i c a c i n
en trminos de o t r o s f e n m e n o s s i m i l a r e s . Por lo t a n t o , en v i r t u d de esta
m e t o d o l o g a , parece que el h i s t o r i a d o r m o d e r n o supone de a n t e m a n o que no
h a y acontecimientos verdaderamente m i l a g r o s o s n i excepcionales e n l a h i s t o r i a . T o d o puede explicarse en trminos de los acontecimientos n o r m a l e s [ . . . ]
sin r e c u r r i r a lo s o b r e n a t u r a l . El c o n f l i c t o evidente entre estas afirmaciones
bblicas relativas a los actos manifiestos y excepcionales de D i o s en la h i s t o r i a
de Israel, p o r una p a r t e , y las premisas del m t o d o i n v e s t i g a t i v o histricocrtico, p o r o t r a , o c u p a e l c e n t r o m i s m o d e g r a n p a r t e del debate t e o l g i c o
actual (The Od Testament and the Historian [El A n t i g u o Testamento y el
h i s t o r i a d o r ] [ L o n d r e s , 1 9 7 6 ] , p . 18).

Autora, teologa y propsito de Daniel

11

Supuestas inexactitudes histricas


Los rasgos que se considera que constituyen inexactitudes histricas incluyen problemas de datacin de los captulos 1 y 2, la referena Belsasar como rey, la figura de Daro el medo, y la naturaleza de
los caldeos mencionados como una clase de sabios. Por desgracia,
las presentaciones histrico-crticas del tema son muy decepcionanees, por cuanto representan, en su mayor parte, repeticiones carentes
de sentido crtico de argumentos anteriores y porque ignoran en gran
rarte informacin que ha estado disponible en dcadas recientes. Los
eruditos conservadores ya han escrito mucho sobre el tema, y no es
p reciso que repitamos sus argumentos.
15

Teniendo en cuenta los hallazgos ms recientes, estos eruditos ofrecen


explicaciones y sntesis que, en realidad, ponen patas arriba el ataque
contra la historicidad del libro de Daniel e indican que lo ms probable
es que el autor del libro de Daniel haya vivido durante el perodo que
describe. Ello es as porque el autor conoce detalles cuyo conocimiento se perdi durante siglos y milenios poco despus de que ocurrieran
los acontecimientos. En su resea de la defensa erudita ms reciente
del origen exlico del libro de Daniel, J. G. Gammie escribi que J. G.
Baldwin presenta una defensa muy convincente de la historicidad
de varios detalles mencionados ms arriba que la erudicin histricocrtica ha hecho pasar generalmente como inexactitudes histricas.
16

17

18

Problemas lingsticos
En el libro hay varios trminos lingsticos de procedencia persa
y griega. Se cree que estas palabras extranjeras indican una fecha
15.

V a r i o s de los supuestos p r o b l e m a s h i s t r i c o s se t o c a r n m s a b a j o .

16.

Pueden encontrarse buenos r e s m e n e s e n G . F . H a s e l , " T h e B o o k o f D a n i e l :


Evidences R e l a t i n g t o Persons a n d C h r o n o l o g y " [El l i b r o d e D a n i e l : E v i dencias relativas a personas y a la c r o n o l o g a ] , AUSS 19 ( 1 9 8 1 ) : 3 7 - 4 9 ; G.
L . A r c h e r , Jr., " M o d e r n R a t i o n a l i s m a n d the B o o k o f D a n i e l " [ E l r a c i o n a l i s m o m o d e r n o y e l l i b r o d e D a n i e l ] , B S 136 ( 1 9 7 9 ) : 1 2 9 - 4 7 ; A . R . M i l l a r d ,
" D a n i e l 1-6 a n d H i s t o r y " [ D a n i e l 1-6 y l a h i s t o r i a ] , EvQ 4 9 ( 1 9 7 7 ) : 6 7 - 7 3 ;
J. G. Baldwin, "Daniel: An Introduction and Commentary" [Daniel: Introd u c c i n y c o m e n t a r i o ] , TOTC ( 1 9 7 8 ) , p p . 1 9 - 2 9 .

17.

Baldwin, "Daniel".

18.

J. G. Gammie, "Review of J. G. Baldwin, 'Daniel: An Introduction and C o m m e n t a r y ' " [Resea de J. G. B a l d w i n , " D a n i e l : Introduccin y c o m e n t a r i o " ] ,
JBL 9 9 ( 1 9 8 0 ) : 4 5 3 . G a m m i e sigue t e n i e n d o d i f i c u l t a d e s c o n e l e m p l e o del
t r m i n o 'caldeos' e n e l l i b r o d e D a n i e l .

12

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

posterior al exilio para el libro, posiblemente despus de la conquista de la tierra de Israel por parte de Alejandro Magno, o incluso una
fecha que podra llegar al siglo II a.C.
19

Adems, S. H. Hora sugiere que el arameo de Daniel, en su forma actual, parece ser posterior a la lengua aramea del siglo V a.C.
conocida por los documentos de Elefantina y por el libro bblico de
Esdras. Por otra parte, parece que la etapa del arameo representado
en el libro de Daniel es anterior a la del Gnesis apcrifo (lQapGen)
y el trgum de Job (HQtgJob), fechados a finales del siglo I I I o comienzos del siglo II a.C. Aunque estas caractersticas sugieren que
el texto de Daniel en su forma actual es de fecha posterior al siglo
VI a.C, no niegan la posibilidad de una autora en el siglo VI a.C. ni
demuestran un origen cuatro siglos posterior.
20

21

Horn concilia sus hallazgos referentes al texto arameo actual de


Daniel con un origen en el siglo VI a.C. suponiendo que el texto
arameo de Daniel fue modernizado de la misma forma que las traducciones inglesas o espaolas con ms raigambre de la Biblia se
actualizan para acomodarse a la ortografa y la gramtica actuales.
Puede demostrarse que tal puesta al da del texto bblico ocurri en
los siglos previos a la era cristiana.
En cuanto a las voces de procedencia persa en Daniel, K. A. Kitchen
seala que se trata especficamente de trminos del persa antiguo que
se dan en la historia de la lengua persa hasta aproximadamente 300
a.C. Sugiere que si Daniel hubiese formado parte de la administracin persa, como afirma el libro, era natural que hubiese aprendido
estos trminos (que son fundamentalmente ttulos oficiales) de sus
colegas persas.

19.

Por ejemplo,

S.

R.

D r i v e r , Introduction

to

the

Literature

of the

Old Testa-

ment [ I n t r o d u c c i n a la l i t e r a t u r a del A n t i g u o T e s t a m e n t o ] , 5 e d . ( N u e v a
a

Y o r k , 1960), p. 508.
20.

S . H . H o r n , " T h e A r a m a i c Problem o f the Book o f D a n i e l " [El problema


a r a m e o d e l l i b r o d e D a n i e l ] , N 1 " , Ministry, m a y o d e 1 9 5 0 , p p . 5 - 8 ; j u n i o
d e 1 9 5 0 , p p . 3 5 - 3 8 ; j u l i o d e 1 9 5 0 , p p . 3 4 - 3 6 ; vase t a m b i n K . A . K i t c h e n ,
" T h e A r a m a i c of D a n i e l " [ E l a r a m e o de D a n i e l ] , Notes on Some Problems
in the Book of Daniel [ N o t a s sobre a l g u n o s p r o b l e m a s del l i b r o de D a n i e l ] ,
eds. D . J . W i s e m a n e t a l . ( L o n d r e s , 1 9 6 5 ) , p p . 3 1 - 7 9 .

2 1 . R . I . V a s h o l z , " Q u m r a n a n d the D a t i n g o f D a n i e l " [ Q u m r n y l a d a t a c i n


de D a n i e l ] , JETS 21

(1978): 315-21.

Autora, teologa y propsito de Daniel

13

Koch afirma que en 1814 los eruditos todava enumeraban quince voces griegas en el libro de Daniel. El estudio ms detallado de
la lengua persa ha reducido ese nmero a solo tres, al resultar que
cada vez ms de las supuestas palabras griegas eran de origen persa.
Aunque las tres palabras griegas restantes (que designan nicamente
instrumentos musicales en 3: 5, 7, 10, 15) aparecen por vez primera
en documentos posteriores el siglo VI a.C, solo una de ellas no est
documentada en el sentido empleado en el libro de Daniel antes del
siglo II a.C. la palabra "PiSpiO [smpny ]. Aunque los tres
trminos musicales siguen constituyendo un problema para los defensores de la tesis exlica, es interesante observar que para un gran
nmero de eruditos histrico-crticos que, con aplomo, sugieren un
origen para los captulos histricos anterior al siglo II a.C, la presencia de estos trminos griegos no representa ningn bochorno.
22

23

Es un hecho que se encuentran a menudo palabras griegas en el


arameo de los papiros de Elefantina y en el Prximo Oriente antiguo
mucho antes de la conquista de Alejandro. Tambin se hablaba griego en Jerusaln en grado creciente desde la poca de los ptolomeos.
Teniendo en cuenta estas consideraciones, los eruditos que apoyan el
origen macabeo del libro de Daniel pueden estar formulando la pregunta indebida. Dada la rgida tesis de un origen en el siglo II a.C, la
pregunta no debera ser por qu hay tres palabras griegas en el libro,
sino por qu hay solo tres palabras griegas en un libro que supuestamente se escribi de forma tan tarda en la historia de los judos.
Similitudes y diferencias entre el captulo 11 y el siglo II a.C.
Sin embargo, qu decir sobre el estrecho parecido histrico entre
Daniel 11 y el perodo de Antoco Epfanes? Son las similitudes tan
notables que el lector se vea forzado a dar por sentado que el libro de
Daniel se originara (es decir, que tuviera su marco histrico o Sitz im
Leben) en el siglo II a.C?
Una cantidad significativa de comentaristas conservadores ve en
11: 21 - 12: 4 predicciones realizadas en el siglo VI a.C. respecto
de Antoco y de acontecimientos posteriores a Antoco que llegan
22.
23.

K o c h , p. 37.
G a m m i e , " C l a s s i f i c a t i o n " , p . 1 9 8 , a t r i b u y e D a n i e l 3 , c a p t u l o e n e l que aparecen las p a l a b r a s griegas, a un p e r o d o a n t e r i o r a A n t o c o y, s i n m a y o r e s
p r o b l e m a s , seala que smpny representa u n a glosa p o s t e r i o r .
h

14

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

al tiempo del fin. Sin embargo, el punto de vista mayoritario considera que los parecidos entre el captulo 11 y el siglo II a.C. son tan
llamativos que se niega todo origen anterior y se rechaza cualquier
prediccin que vaya ms all de la situacin macabea. Esta posicin
es expresada perfectamente por Di Lella, que sostiene que en este
captulo el reinado de terror de este malvado tirano [o sea, Antoco]
se describe con la mayor precisin y detalle una indicacin ms de
que este apocalipsis se compuso en vida de l.
24

En un prlogo al comentario de Lacocque sobre Daniel, P. Ricoeur


elogia la decisin del autor de interpretar el libro de Daniel nicamente desde la perspectiva del origen en el siglo II a.C. Ricoeur aade la
muy llamativa afirmacin de que Lacocque acierta cuando dice que
el recurso a la situacin original del autor real el Sitz im Leben es
nuestra principal defensa contra la pretensin de un lector moderno de
extraer del libro de Daniel profecas referentes a su propio futuro.
25

Para la opinin histrico-crtica es bsica la premisa de que resulta posible una reconstruccin histrica muy fiable de los acontecimientos ocurridos entre 168 y 164 a.C. Adems, se defiende que tal
reconstruccin coincide estrechamente con los datos proporcionados
por la segunda mitad del captulo 11 (y, en menor grado, por las porciones anteriores del libro).
Suponiendo la validez del argumento de que el libro de Daniel
hubiera surgido durante el perodo de la persecucin de Antoco, el
lector podra esperar un relato particularmente detallado y preciso de
los acontecimientos ocuridos durante este perodo. Adems, dada la
sugerencia de que el autor o bien fue un macabeo o tena inclinaciones
macabeas, tambin deberan poderse detectar nfasis y perspectivas
evidentes en la literatura macabea del perodo. Sin embargo, cuando el investigador se vuelve a un anlisis histrico, el argumento de
que el captulo 11 sea anlogo a los acontecimientos del siglo II a.C.
presenta problemas significativos.
26

En primer lugar, las fuentes contemporneas primarias ms importantes que presentan los acontecimientos ocurridos entre 168 y
24.

H a r t m a n y Di Lella, p. 286.

25.

Lacocque, p p . x i x - x x .

26.

B a l d w i n , " D a n i e l " , p . 1 8 3 , seala c o n a c i e r t o : N i n g u n a o t r a p a r t e del A n t i g u o T e s t a m e n t o , n i s i q u i e r a del N u e v o , h a sido d a t a d a c o n t a n t a seguridad.

Autora, teologa y propsito de Daniel

15

164 a.C. con detalle son pocas, limitadas fundamentalmente a 1 y 2


'
> ;> a Polibio. El asunto se complica ms porque hay vaos desacuerdos importantes entre estas fuentes tanto por lo que se
refiere a detalles como al orden de los acontecimientos durante este
perodo.
2

-lugar, dadas esas divergencias en las fuentes primarias


iirniporneas disponibles en la actualidad, resulta difcil efectuar
. . ' ; . " -rruccin histrica coherente y precisa de los acontecimien; i:deracin. Esto, igual que varias alusiones vagas del
":
;r captulo 11, vuelve un tanto problemtica una comparacin
::
na entre el libro de Daniel y los acontecimientos de mediaL - i t \ siglo II a.C.
2s

Los acontecimientos de ese perodo que siguen siendo objeto de


disputa entre los historiadores incluyen la causa de la persecucin
religiosa de los judos, el momento preciso de la rebelin de Jasn, la
fecha de la muerte de Antoco, y las dos campaas de Antoco contra
Jerusaln.
Teniendo en cuenta estas cuestiones, as como el hecho de que los
.:rros de Macabeos no hablan de dos campaas de Antoco contra
b Ciudad Santa, resulta interesante observar cmo reconstruye los
acontecimientos del perodo 168-164 a.C. el prestigioso erudito juV. Tcherikover. Recurre al debatible procedimiento de tratar el
captulo 11 que menciona un doble contacto entre el rey del norte
c pueblo de Dios como el relato de un testigo presencial. Sobre
esta base defiende dos visitas de Antoco a Jerusaln.
29

-}

">tros autores de m e n o r i m p o r t a n c i a p a r a este p e r o d o i n c l u y e n a Josefo,


D i o d o r o , E u p o l e m o , Nicols de Damasco y Estrabn de Amasia.

2t.

Cf. P. Schafer, " T h e H e l l e n i s t i c a n d M a c c a b a e a n P e r i o d s " [Los perodos helenstico y m a c a b e o ] , Israelite and ]udaean History

[ H i s t o r i a israelita y de Ju-

d c a ] , eds. J . H . Hayes y J . M . M i l l e r (Filadelfia, 1 9 7 7 ) , p p . 5 6 0 - 6 8 , esp. p . 5 6 4 ;


-

M o n t g o m e r y , " T h e B o o k o f D a n i e l " [El l i b r o d e D a n i e l ] , ICC ( 1 9 2 7 ) ,

pp. 4 4 7 - 4 9 . A u n q u e acepta el p a p e l de A n t o c o IV en el captulo 1 1 , B a l d w i n


seala que d a d o el c o n o c i m i e n t o e x h a u s t i v o del p e r o d o p o r p a r t e de los
historiadores antiguos [ . . . ] , u n c o m e n t a r i o del captulo s e puede c o n v e r t i r
e n u n l a b e r i n t o d e i n f o r m a c i n que desconcierte a l lector [ . . . ] . N o t o d o s los
acontecimientos de D a n i e l 11 encajan en la evidencia seleccionada de otras
fuentes [ . . . ] . No d e b e r a m o s exagerar el e x t r e m o en el que el relato de D a n i e l
c u a d r a c o n l a h i s t o r i a c o n o c i d a del p e r o d o ( " D a n i e l " , p . 4 1 ) .
Hellenistic

Civilization and the Jews

[ L a civilizacin helenstica y los judos]

F i l a d e l f i a , 1959/61), p p . 1 8 6 , 4 7 4 .

16

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Tcherikover simplemente da por sentado lo que intentan probar


los eruditos histrico-crticos (planteando el Sitz im Leben de Daniel). La validez de este tipo de argumento circular es cuestionable,
porque precisamente esas dos visitas de Antoco a Jerusaln son presentadas como una de las pruebas fundamentales de que el libro de
Daniel apareci en el siglo II a.C.
En tercer lugar, aunque es posible proponer varias similitudes entre
el libro de Daniel y la situacin macabea, son ms las desemejanzas
que hay que ignorar o pasar por alto. Los parecidos entre el captulo
11 y los libros de Macabeos y Polibio incluyen: (1) la referencia a la
ereccin de la abominacin desoladora (cf. 11: 31; 1 Mac. 1: 54;
Dan. 9: 27; 12: 11; Mat. 24: 15), y (2) el doble conflicto del rey del
norte con el rey del sur, al igual que la retirada del tirano del norte
tras un encuentro con las naves de Quitim (11: 25-31).
Cuando estos detalles se comparan con la profanacin del templo
efectuada por Antoco y con sus dos campaas contra Egipto y su expulsin por el legado romano Popilio Laenas, los paralelismos surgen
por s solos. Sera fcil que cualquiera que leyera el captulo 11 en los
das de Antoco aplicase estos pasajes a su propia situacin.
Sin embargo, dada la premisa de que el captulo 11 (y tantsimo
ms del libro de Daniel) se escribiese posiblemente solo unos meses
despus de que los episodios tuvieran lugar, es increble que haya
tan poco del relato bblico que refleje los acontecimientos registrados en 1 y 2 Macabeos. Si, como se ha sugerido, el autor del libro
de Daniel fue un literato macabeo, o, al menos, simpatizante de la
causa macabea, cabra esperar que el investigador encontrase detalles
ms precisos relativos a acontecimientos recientes. Adems, debera
poder descubrir pruebas de una filosofa bsica comn a los autores
de los libros de Macabeos y Daniel. Sin embargo, el tenor de 1 y 2
Macabeos y el de Daniel parecen divergir. La literatura macabea est
mucho ms interesada en la oposicin juda que en el rey selucida, mientras que Daniel est ms interesado en las actividades del
rey del norte. El captulo 11 (especialmente los versculos 36-39 y 8:
9-12) demuestra mucho inters en el carcter del tirano blasfemo y
lo describe en trminos que superan con mucho cualquier cosa que
30

30.

C o m o ha i n s i s t i d o en s e a l a r recientemente B. S. C h i l d s , Introduction to
the

Old Testament as Scripture

[ I n t r o d u c c i n al A n t i g u o T e s t a m e n t o c o m o

Sagrada E s c r i t u r a ] ( L o n d r e s , 1 9 7 9 , p . 6 1 6 ) .

Autora, teologa y propsito de Daniel

17

sepamos en la actualidad en cuanto al carcter, las pretensiones y las


acciones de Antoco Epfanes.
Antoco dej una huella indeleble en la mente y la vida de los
judos de su poca. Interfiri en sus observancias religiosas, en sus
ideales y en su sistema ritual. Se hizo con los servicios de quintacolumnistas y persigui sin piedad a cuantos no se avinieran a acceder
a su programa. Antoco y sus secuaces arrasaron el territorio judo.
Profan el templo erigiendo una imagen pagana sobre su altar. No
obstante, pese a lo anterior, nunca destruy el templo (pero obsrvese 8: 11). Desde las derrotas de su padre, Antoco haba vivido a la
sombra siempre creciente de Roma. Hasta donde sepamos, sus xitos
militares no llegan a igualar los atribuidos al cuerno pequeo y al rey
del norte en 8: 9 y 11: 22.
Incluso el punto de vista mayoritario admite que 11: 40-45 no
coincide con lo que se sabe sobre el fin de Antoco. Estos versculos
crean un problema que la tesis macabea procura resolver atribuyndolos a las esperanzas ilusorias y equivocadas del autor del siglo II
a.C. Tal explicacin es un artificio ingenioso para evitar problemas
suscitados por el texto. Aqu el punto de vista mayoritario se hace
increble, particularmente si se acepta su nocin de que el cumplimiento de 11: 1-39 se dise para inspirar en los judos esperanza y
para validar el cumplimiento de profecas futuras.
Es igualmente extrao que aunque las visiones se escribieron supuestamente cuando los acontecimientos seguan frescos en la memoria, los diversos perodos profticos mencionados en Daniel (para
la persecucin del pueblo de Dios y la restauracin de los ritos del
santuario) no coinciden en ningn momento con el periodo de tres
aos mencionado en Macabeos para la profanacin del templo.
31

Aunque en la literatura macabea los macabeos y sus vicisitudes son


de importancia capital, por lo general los comentaristas histrico-crticos, en el libro de Daniel, no ven ms que una alusin vaga a estos
luchadores (concretamente, 11: 34). Si el autor del libro de Daniel
fue un literato macabeo, por qu guarda tanto silencio en cuanto a
los xitos de los macabeos y las estrepitosas derrotas que infligieron
32

31.

Puesto que los defensores de la tesis macabea a f i r m a n que el l i b r o se e s c r i b i


antes de que el t e m p l o se p u r i f i c a s e y se restaurase, estos lapsos t e m p o r a l e s
s o n e n u n sentido p r o f e c a s genuinas.

32.

Por ejemplo, M o n t g o m e r y , p. 4 4 6 ; Porteous, p. 168.

18

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

a Apolonio y Sern (1 Mac. 3: 10-26), Gorgias y Lisias (1 Mac. 4:


1-35)? Por qu no hay en Daniel un llamamiento a las armas cuando
los macabeos estaban dispuestos incluso a quebrantar la observancia
del sbado en su abierta insurreccin para lograr la supervivencia y la
independencia? Aunque el autor hubiese sido miembro de los hasidim
(un pacifista), es probable que se hubiese entusiasmado con el xito de
sus compatriotas y no hubiera dejado en el anonimato a hroes como
Matatas y Judas Macabeo.
Cuando consideramos estos problemas, es preciso poner en tela
de juicio la opinin de que el captulo 11 sea paralelo a los acontecimientos transcurridos en Judea entre 168 y 165 a.C. hasta el extremo
de que ello nos d el marco histrico (Sitz im Leben) del libro. Aunque la tesis macabea demuestra cmo alguien que leyera el captulo
11 en la poca de Antoco podra aplicar secciones del mismo a su
propia situacin, esta teora no demuestra que el captulo 11 (ni el
resto del libro) se originase en esa poca.
Otro eslabn dbil en la cadena de argumentos propuesta por esta
interpretacin ms reciente de Daniel es la idea de que el libro de
Daniel sea una composicin seudnima que, pese a todo, cumpliese
los requisitos para la inclusin en el canon de las Escrituras. Los
defensores de esta postura tienen que ignorar el hecho de que el libro
nombra al autor de al menos secciones del libro.
33

Tras estudiar el asunto de la seudonimia en el mundo del AT, Baldwin concluye: Es significativo que dentro del perodo cubierto por
el AT no ha salido a la luz de momento ningn ejemplo de una obra
pseudoepigrfica que contase con la aprobacin y el aprecio de un
libro normativo, y [...] haba resistencia a la interpolacin de material nuevo en un texto. De hecho, las funciones que los expertos
afirman que cumplen las obras pseudoepigrficas son mutuamente
excluyentes. Por una parte se nos pide que creamos que se trataba
de una convencin literaria aceptada que no engaaba a nadie. Por
otra parte, se nos dice que la adopcin de un seudnimo (presumiblemente sin ser detectado) aumentaba la aceptacin y la autoridad
de una obra.
34

35

33.

K o c h , p. 136.

34.

J . G . B a l d w i n , " I s T h e r e P s e u d o n i m i t y i n the O l d T e s t a m e n t ? " [<|Hay seudo-

35.

Ibid., p . 1 1 .

n i m i a en el A n t i g u o T e s t a m e n t o ? ] , Themelios 4 ( 1 9 7 8 ) : 8.

Autora, teologa y propsito de Daniel . 1 9

Sin embargo, si el libro se origin durante el exilio, la seudonimia


idea un tanto ofensiva tanto para la lgica como para la sensibilidad moral de los lectores no tcnicos del libro de Daniel es innecesaria. Es posible que el problema ms serio de la nocin de la seudonimia del libro de Daniel sea el hecho de que priva al libro bblico
de su impacto. G. Wenham seala con acierto que la idea de que
Dios declara sus propsitos futuros a sus siervos est en el centro
mismo de la teologa del libro.
Pero si Daniel es una obra del siglo I I , queda desacreditada una
de sus temticas centrales, y podra argumentarse que habra que
relegar a Daniel a los apcrifos, de modo que no retuviese una condicin cannica plena como parte de las Escrituras del AT. En
ltimo trmino, la tarea de demostrar que el libro sea seudnimo
en cualquier proporcin sigue correspondiendo a quienes hacen esa
afirmacin.
36

En este contexto tambin habra que cuestionar la nocin, rara vez


expresada, de que la profeca predictiva detallada sea imposible por
s misma. La posibilidad o la imposibilidad de la profeca predictiva
pertenecen a la esfera de las presuposiciones. El lector del libro de
Daniel debe elegir si adoptar su afirmacin de que el Dios de Daniel,
a diferencia de los dioses de las naciones limtrofes, conoce y revela el
futuro, o rechazar este dato bblico sobre la base de las suposiciones
empricas modernas.
37

Resumen
Cualquier interpretacin del libro de Daniel que niegue el testimonio explcito en cuanto a cundo se escribi, a la vez que base
sus teoras por entero o fundamentalmente en indicaciones implcitas de una fecha de origen diferente, es igual de inadecuada que
una explicacin que ignore los datos implcitos y preste atencin
nicamente a las afirmaciones explcitas del libro. Wenham tiene razn cuando seala que quienes creemos que toda Escritura es inspirada divinamente deberamos estar atentos tanto a los
36.

G . J . W e n h a m , " D a n i e l : T h e Basic Issues" [ D a n i e l : Cuestiones b s i c a s ] ,

37.

D . W . G o o d i n g , " T h e L i t e r a r y S t r u c t u r e o f the B o o k o f D a n i e l a n d Its I m -

Themelios 2 ( 1 9 7 7 ) : 5 1 .
p l i c a t i o n s " [ L a e s t r u c t u r a l i t e r a r i a del l i b r o de D a n i e l y sus i m p l i c a c i o n e s ] ,
Tyndale Bulletin

32

(1981):

4 6 , n.

3.

20

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

que la Escritura dice de su composicin como de lo que da a entender en cuanto a su origen.


38

El testimonio explcito del libro de Daniel est claro. Nuestra interpretacin de los datos implcitos no ha eliminado todas las preguntas, pero se ha esforzado en demostrar que es posible, e incluso
probable, un origen en el siglo V I . Por otra parte, parece que la tesis
macabea crea ms problemas de los que resuelve, y, por lo tanto, debe
seguir considerndose que es de dudosa autenticidad. Los argumentos presentados por sus defensores hasta ahora no han elevado la
hiptesis por encima del mbito de la posibilidad.
Gran parte del libro de Daniel se explica mucho mejor si el captulo 11 y las restantes visiones se entienden como profecas genuinas escritas antes de los acontecimientos (vaticinia ante eventu).
Aunque es posible que no se quiera buscar correspondencias histricas de cada detalle de una profeca dada mucho antes de los
acontecimientos, se deberan poder encontrar paralelos estrechos
en un relato que se supone que se escribi a tiro de piedra de los
acontecimientos narrados.
Le parece a este autor que la crtica histrica rigurosa no respalda
las afirmaciones concluyentes y axiomticas hechas por los partidarios de la tesis macabea. Como alternativa, la tesis exlica, que intenta tomarse en serio (aunque no sin problemas) las afirmaciones del
libro de Daniel, es ms convincente y satisfactoria. En consecuencia,
Daniel es responsable de los mensajes que reflejan su vida y la de sus
compaeros, al igual que de las predicciones divinas que discurren
entre su propia situacin contempornea del siglo VI y el fin del mundo (el escatn).

38.

Wenham, p. 52.

Autora, teologa y propsito de Daniel

21

Autora nica o mltiple?


Sinopsis editorial. Una obra literaria puede ser una composicin
de un autor o de varios. Obviamente, un ensayo producido por un
nico autor dar muestras de una unidad que no sera posible lograr
en una obra de varios autores. Qu evidencia proporciona el libro
de Daniel en este sentido? Como documento escrito, no se ha salvado de la cuchilla de la crtica literaria. Su unidad (autora nica)
ha venido siendo objeto de debate desde 1674. Aunque los eruditos
histrico-crticos han presentado argumentos a favor de su unidad
(un nico autor macabeo), otros han propugnado autores mltiples
(hasta nueve). Segn la tesis exlica (que se toma los datos del libro
en serio), el libro en su totalidad es obra de Daniel, cautivo judo del
siglo V I .
Como se observ en la seccin anterior, la erudicin histricacrtica actual defiende una autora conjunta y un prolongado proceso para el desarrollo del libro (desde el cautiverio babilnico
del siglo VI hasta la Judea de mediados del siglo II). Los argumentos
contra la unidad de Daniel se basan generalmente en supuestas contradicciones, supuestos duplicados (dobletes), en peculiaridades
de estilo y vocabulario, en una supuesta deficiencia en la cohesin
y la progresin entre unidades literarias, en diferencias entre la
Septuaginta griega y el texto hebreo-arameo (el texto masortico)
y, especialmente, en la implicaciones de la tesis macabea. Pero estos
argumentos no son coactivos. Pueden darse explicaciones razonables.
Ciertas caractersticas internas sugieren que el libro de Daniel
no se escribi de una sentada. No obstante, hay varios indicadores
que abogan por su unidad y autora por parte de un nico escritor. Por ejemplo, los diversos relatos dan por sentados los dems y
constituyen el marco imprescindible para las visiones. Las temticas comunes y los hitos cronolgicos entretejen los doce captulos
en un tapiz literario, formando el captulo 7 el diseo central que
se entrelaza a la vez con las porciones histricas y con las profticas. De modo similar, las demostrables estructuras quisticas, as
como el marcado paralelismo progresivo de las visiones, ponen de
manifiesto el propsito y el propsito y el plan deliberado de una
nica mente.

22

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Esquema de la seccin
I. Introduccin
I I . Resea histrica del debate sobre la unidad de Daniel
I I I . Repaso de los argumentos en contra de la unidad
IV. Indicaciones de unidad
V. Conclusin

Introduccin
El libro de Daniel, igual que otros libros de la Biblia, es una obra
literaria. Como composicin literaria que es, puede ser analizado en
cuanto a gnero (tipo de literatura), tono, forma, estructura, estilo, vocabulario, etctera. Aunque rozaremos todos estos aspectos, nos limitaremos fundamentalmente a la estructura del libro. Por lo general, los
estudios sobre la estructura abordan fundamentalmente el conjunto
de las relaciones mutuas existentes entre las partes no formales de una
composicin literaria. Los planteamientos sobre el estilo tienen que ver
con las partes formales. En este captulo el trmino 'estructura' abarca
tanto los elementos formales como los no formales.
Las composiciones literarias varan mucho en naturaleza. As, una
creacin literaria puede ser producto de un autor y haber sido compuesta en un tiempo relativamente breve y dirigirse a una audiencia
concreta sobre una temtica especfica. Puede ser una coleccin de
discursos, de documentos o memorias concebida para su difusin
entre cierto pblico o ciertos pblicos. Sus varias partes se han producido a lo largo de los aos o de toda una vida. En el primer caso,
el lector podra esperar mayor grado de cohesin y de unidad. En el
ltimo, el tono, el vocabulario, la estructura y el gnero podran variar, aunque seguiran vindose evidencias de caractersticas mentales
y literarias similares.
Por otra parte, las obras literarias pueden estar constituidas por
ensayos aportados por personas diferentes, pero seleccionados y ordenados por un redactor. En tal caso, pueden ser evidentes los retoques y posiblemente hasta la filosofa del redactor, que dio forma
definitiva a la composicin, sin oscurecer por ello por completo las
caractersticas de las aportaciones individuales.
En la investigacin del libro de Daniel, el anlisis de la estructura se centra generalmente en la cuestin de la unidad del libro.

Autora, teologa y propsito de Daniel

23

A primera vista, hay por lo menos tres motivos para la existencia


de una teora de autora mltiple. Se trata de: (1) los dos idiomas
utilizados en el libro el hebreo (1: 1-2: 4a; 8: 1-12: 13) y el
arameo (2: 4b-7: 28); (2) la divisin del contenido en relatos histricos (caps. 1, 3-6) y visiones (caps. 2, 7-12); y (3) la utilizacin
de la primera persona en la segunda mitad del libro (comenzando
en el captulo 7), en contraposicin con el empleo de la tercera
persona en la primera mitad. Si estos criterios coincidiesen, podra
presentarse una contundente argumentacin contra la unidad del
libro. Sin embargo, las divisiones en secciones hebreas y secciones
arameas, o entre relatos y visiones, o entre exposiciones en primera
persona y otras en tercera persona tiran en direcciones divergentes
no concluyentes.

Resea histrica del debate sobre la unidad de Daniel


Aunque se han propuesto muchas hiptesis sobre la unidad y la
estructura del libro, aqu deberemos contentarnos con un breve esbozo. En 1674 d.C. el filsofo judo B. Spinoza sostena que Daniel era
el autor de los captulos 8-12, pero confesaba ignorancia en cuanto al
compositor de los primeros siete captulos. Spinoza conjeturaba que
los captulos 8-12 se compilaron antes que los captulos 1-7.
1

En el siglo siguiente el cientfico ingls Isaac Newton lleg a una


conclusin similar. Newton defenda que los captulos 7-12 provenan de la mano del profeta Daniel, y que los primeros seis captulos
eran una coleccin posterior de documentos histricos.
3

La diseccin del libro en mltiples secciones y autores continu,


alcanzando su punto culminante al comienzo del siglo X I X con
L. Bertholdt. Este postul nueve autores diferentes que escribieron
en momentos y lugares distintos durante el perodo de los selucidas. J. Montgomery declar que esta multiplicidad de autores
4

1 . Para m s detalles, vanse H . H . R o w l e y , " T h e U n i t y o f the B o o k o f D a n i e l "


[ L a u n i d a d del l i b r o

de D a n i e l ] , The Servant of the Lord and Other Essay

on the Old Testament [ E l Siervo del S e o r y o t r o s ensayos sobre el A n t i g u o


Testamento] (Londres, 1952), p p . 238-48; K o c h , p p . 55-76.
2.

R o w l e y , p . 2 3 8 ; K . K o c h e t a l . , Das Buch Daniel [ E l l i b r o d e D a n i e l ] ( D a r m s tadt, 1980), p. 56.

3.

Rowley, p. 238.

4.

Ibid., p . 2 3 9 ; K o c h , p . 5 8 .

24

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

y composiciones constitua una quiebra de la crtica. Aunque tan


divisivas teoras tuvieron poco seguimiento, se lleg a un punto de
inflexin cuando en 1822 F. Bleek defendi la unidad sustancial del
libro, propuso que provena de las manos de un autor macabeo.
5

Los argumentos a favor de la unidad haban de hacerse valer durante casi un siglo, como resulta evidente en el comentario de Daniel
escrito por R. H. Charles publicado en 1929. A pesar de ataques
crecientes en sentido contrario (reflejados en los importantes estudios
de M. Noth y H. L. Ginsberg), H. H. Rowton volvi a alzarse para
defender la autora macabea nica en su Discurso Presidencial ante
la Society for Od Testament Study [Sociedad para el estudio del Antiguo Testamento] en Londres en enero de 1950. La naturaleza del
captulo 7 y su relacin con los dems captulos del libro era crucial
para gran parte de ese debate.
7

10

En la actualidad, la mayora de los eruditos histrico-crticos ha


abandonado la propuesta de Rowley. Tienden a defender una autora
conjunta y un prolongado proceso para el desarrollo del libro de Daniel (comenzando como muy pronto en la cautividad babilonia y acabando en algn momento del siglo II a.C). Tales eruditos rechazan
a menudo gran parte de las detalladas y multitudinarias disecciones
del texto bblico de Daniel. Pero mantienen que las secciones escritas
en ltimo lugar (bsicamente, segn su opinin, los captulos 7-12)
se compusieron durante las persecuciones religiosas contra los judos
llevadas a cabo por Antoco Epfanes. Se afirma que ese material se
escribi para consolar y dar nimo a los fieles que luchaban.
5 . J . A . M o n t g o m e r y , " T h e B o o k o f D a n i e l " [ E l l i b r o d e D a n i e l ] , ICC ( E d i m burgo, 1927), p. 92.
6.
7.

Koch, p. 6 1 .
Ibd.

8 . M . N o t h , " Z u r K o m p o s i t i o n des Buches D a n i e l " [Sobre l a c o m p o s i c i n


d e l l i b r o d e D a n i e l ] , T h S t K r 9 9 ( 1 9 2 6 ) : 1 4 3 - 6 3 ; H . L . G i n s b e r g , Studies i n
Daniel [ E s t u d i o s sobre D a n i e l ] ( N u e v a Y o r k , 1 9 4 8 ) . A m b o s e r u d i t o s estab a n e n d e u d a c o n estudios anteriores d e G . H l s c h e r ( " D i e E n t s t e h u n d des
Buches D a n i e l " [ E l o r i g e n d e l l i b r o d e D a n i e l ] , ThStKr 9 2 [ 1 9 1 9 ] : 1 1 3 - 1 8 )
y M . H a l l e r ( " D a s A l t e r v o n D a n i e l 7 " [ L a a n t i g e d a d d e D a n i e l 7 ] , ThStKr
93 [1920]: 83-87).
9.

R o w l e y . El d i l o g o entre R o w l e y y G i n s b e r g se bosqueja y d o c u m e n t a en
m i tesis " T h e A p o c a l y p t i c 'Son o f M a n ' i n D a n i e l 7 " [El " h i j o d e h o m b r e "
a p o c a l p t i c o e n D a n i e l 7 ] (tesis d o c t o r a l , A n d r e w s U n i v e r s i t y , 1 9 7 9 ) , p p .
109-136.

10.

Rowley, p p . 242-45.

Autora, teologa y propsito de Daniel

25

Segn este punto de vista, el autor o los autores de esta ltima etapa
incorporaron en la obra material oral o escrito (consistente sustancialmente en los pasajes de los captulos 3-6) que se registraron mucho antes de la poca de Antoco IV Epfanes y que se escribieron con
un propsito diferente. Estos captulos anteriores fueron modificados
con las cambiantes circunstancias histricas de la comunidad juda y
fueron aadidos al libro. La intencin era hacer que estas secciones
anteriores sirvieran el mismo propsito que se alega para los captulos
7-12. Puesto que no puede verse que todas las caractersticas de ese
material anterior se ajusten a los fines de los ltimos captulos, se ha
considerado que apenas cumplen objetivo alguno en el libro tal como
10 conocemos.
Es representativo de este planteamiento un reciente anlisis de crtica formal realizado por Gammie, quien postula tres fases en el desarrollo del libro de Daniel. Gammie propone que (1) 2: 4b - 7: 18
(salvo 7: 7b-8, l i a y 12) se compuso durante el reinado de Ptolomeo
LV Filoptor (221-204 a.C). Esto fue seguido por ( 2 ) 1 : 1 - 2 : 4a; 10;
12: 1-4, que cree que se crearon poco despus de comienzos del siglo
11 (pero antes de Antoco IV Epfanes). Por ltimo, (3) se aadieron 7:
19-28; 8; 9; 11; 12: 5-13 y las interpolaciones de 7: 7b-8, l i a y 12.
11

Desgraciadamente, Gammie no cita anlisis alguno de crtica l i teraria para demostrar la validez de su diseccin. Su nico criterio
parece ser una supuesta correspondencia entre las secciones especificadas de Daniel y ciertas circunstancias histricas un tanto vagas.
12

Al resumir la investigacin sobre el libro de Daniel hasta 1980,


Koch sugiere que el libro se desarroll a lo largo de seis etapas, que
comenzaban con relatos orales y escritos de finales del siglo IV a.C,
que luego se modificaron en el siglo I I I y a comienzos del I I , y a las
que se aadi material en el perodo macabeo. La sexta etapa est
representada por la traduccin griega del libro a finales del siglo II
a.C.
13

1 1 . J . G . G a m m i e , " T h e C l a s s i f i c a t i o n , Stages o f G r o w t h , a n d C h a n g i n g I n t e n t i o n s i n the B o o k o f D a n i e l " [Clasificacin, etapas d e d e s a r r o l l o e i n t e n c i o nes c a m b i a n t e s e n e l l i b r o d e D a n i e l ] , / B L 9 5 ( 1 9 7 6 ) : 1 9 1 - 2 0 4 .


12.

Davies desestima los a r g u m e n t o s de G a m m i e a f a v o r de la p r i m e r a etapa


s e a l a n d o que e r a n u n a n o t a b l e c o m b i n a c i n de e s p e c u l a c i n de escasa
f u n d a m e n t a c i n y d e a r g u m e n t a c i n invlida ( " E s c h a t o l o g y i n D a n i e l "
[ E s c a t o l o g a e n D a n i e l ] , p . 4 2 , n . 13).

13.

K o c h , p p . 65-76.

26

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Repaso de los argumentos en contra de la unidad


Aunque los lmites de este captulo no permiten pormenorizar
los argumentos a favor y en contra de la unidad de Daniel, debemos dar un relato resumido y es preciso que procuremos dar una
evaluacin. Por lo general, los crticos literarios de la Biblia basan
sus divisivas teoras en supuestas contradicciones, supuestos duplicados (dobletes), en peculiaridades de estilo y vocabulario, y en una
supuesta deficiencia en la cohesin y la progresin entre las diversas
unidades literarias.
1. En consecuencia, se afirma que se encuentra una contradiccin en
el hecho de que el captulo 1 habla de una formacin de tres aos
de duracin para Daniel y otros jvenes hebreos especficos que
empez en el ao en que Nabucodnosor conquist Jerusaln
por vez primera (1: 5). Sin embargo, el captulo 2 afirma que el
profeta interpret el sueo del rey babilonio en el segundo ao de
reinado del monarca.
2.

P. R. Davies defendi que el proceso editorial del captulo 2 es


sumamente obvio si nos fijamos en la presentacin contradictoria del hroe. Segn Davies, es evidente una contradiccin en
virtud del hecho de que el captulo 2 (salvo los versculos 13-23)
presenta al vidente como un cautivo judo desconocido presentado al rey por uno de los funcionarios de palacio, mientras que
segn los versculos 13-23 se busc al hroe para ser ejecutado
por formar parte de los sabios del rey. De hecho, a Daniel se le da
acceso al rey de forma acorde con esta condicin.
14

As, la presentacin de Daniel (segn 2: 13-23) como sabio presupone el captulo 1, pero su presentacin como persona desconocida en otras porciones del captulo 2 contradice el captulo 1.
Por ello, Davies propone que 2: 13-23 se considere una insercin
posterior por parte de un redactor responsable de la edicin del
captulo 1. Aunque el redactor cre una contradiccin, tal cosa
no pasa de ser un descuido lamentable.
3. El captulo que ha sufrido con ms rigor los anlisis de crtica l i teraria es el 7. La alternancia de prosa y poesa, las caractersticas
frmulas introductorias, los detalles mencionados en el resto del
14.

P. R. Davies, " D a n i e l Chapter T w o " [El captulo 2 de D a n i e l ] , / T S 2 7 (1976):


392-401.

Autora, teologa y propsito de Daniel

27

captulo pero omitidos de la primera formulacin de la visin, y


ciertos sinnimos han dado origen a algunas de las teoras ms
complejas sobre el desarrollo de este captulo concreto. Algunos
eruditos han postulado prstamos literarios procedentes de fuentes no israelitas (por ejemplo, babilonias, cananeas, persas o griegas) en el captulo 7. Aunque algunos estudiosos no ven en estas
inclusiones de materiales extrabblicos ms que fuentes utilizadas
por el editor, otros investigadores consideran que tales cosas son
signos que indican una autora mltiple.
15

4. La falta de cohesin interna entre captulos ha sido propuesta


como criterio de la falta de unidad. Los ejemplos dados incluyen el hecho de que aunque el captulo 2 registra el reconocimiento por parte de Nabucodnosor de la superioridad del Dios de
Daniel, el captulo 3 narra, no obstante, la exigencia de adoracin
de sus dolos y de su estatua de oro por parte del mismo rey. En
el captulo 3 el rey parece desconocer por completo la soberana
del Dios de Israel. Adems, que Nabucodnosor y Belsasar convoquen a los sabios y no al profeta en los captulos 4 y 5, al igual
que lo que parece ser una presentacin completamente nueva de
Daniel en 10: 1, corrobora supuestamente la falta de unidad interna.
16

Otros sntomas de autora mltiple son las supuestas disparidades teolgicas. Ejemplos de ello son los siguientes: (1) Daniel 7:
18 afirma que los santos recibirn la realeza al fin de la historia
(el escatn), mientras que 12: 2, que anuncia la resurreccin, omite toda referencia a la soberana de los mismos. (2) En 7-12 hay
reiteradas referencias a los ngeles. Por otra parte, no se alude a
tales seres en los captulos precedentes; (3) hay una disparidad
evidente entre la teologa de la oracin de confesin de Daniel (9:
3-21) y el resto del libro.
5. Otro factor que ha llevado a los eruditos a suponer una autora mltiple y una pluralidad de fuentes es la diferencia entre
15.

Para u n a p r e s e n t a c i n m s d e t a l l a d a d e los p u n t o s d e vista m s i m p o r t a n t e s


representados p o r E . Sellin, G . H l s c h e r , M . H a l l e r , M . N o t h y H . G i n s b e r g ,
vase F e r c h , " S o n of M a n " , p p . 1 1 0 - 1 4 5 . B. Hasslberger, Hoffnung in der
Bedrngnis [Esperanza en la a n g u s t i a ] (St. O t t i l i e n , 1 9 7 7 ) presenta un a n lisis l i t e r a r i o y de crtica de f o r m a s s u m a m e n t e c o m p l e j o de D a n i e l 8. Ha
s u s c i t a d o pocas reacciones.

16.

K o c h , p p . 57-58, 64.

28

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

la antigua traduccin griega (denominada Septuaginta y abreviada como LXX) y los textos hebreo y arameo (denominados texto
masortico y abreviados T M ) de Daniel. Aparte de que aade
secciones que no se encuentran en el TM o los Rollos del Mar
Muerto que han llegado a nuestro conocimiento el cntico de
Azaras (Dan. 3: 24-90), y las historias de Susana (13: 1-64), Bel
(14: 1-22) y el dragn (14: 23-42) la L X X parece traducir los
captulos 4-6 con un cierto grado de libertad, mientras que se
atiene con mayor fidelidad a los textos hebreo y arameo en su
versin de los captulos 1-2 y 7-12.
6. En 1980 R R. Davies llam la atencin a la brecha que las definiciones eruditas de "apocalptica" venan abriendo entre la
primera mitad del libro y la segunda. Segn esas definiciones,
las visiones del libro forman parte de un tipo de literatura denominado "apocalptica". La apocalptica se caracteriza por caractersticas que incluyen: (1) las revelaciones por medio de seres
sobrenaturales; (2) el desvelamiento de realidades trascendentes,
frecuentemente mediante complejos simbolismos; (3) dualismos
espaciales, temporales y ticos; (4) un punto de vista de la historia
de mbito csmico, pero pesimista; (5) una salvacin escatolgica que abarca dos eones y la resurreccin; (6) la seudonimia; y
(7) temas extrados de religiones no israelitas, especialmente de
fuentes persa y cananea. Vistas segn esta definicin, las visiones
son muy distintas de los relatos histricos del libro. Estos son
similares a relatos bblicos como los de Jos o Ester.
17

7. Sin embargo, la razn ms reveladora para la diseccin del libro


y sus captulos individuales no ha sido el conjunto de anlisis
puramente literarios que acabamos de mencionar. Al contrario, el
carcter perentorio del desmantelamiento del libro de Daniel se
deriva del intento por parte de la crtica histrica de reconstruir
su marco. Una vez que se acept la tesis macabea, se supuso tambin que la ltima potencia antes del escatn (el tiempo del fin,
mencionado en distintos lugares del libro) debe referirse con
independencia del simbolismo empleado al rey arrogante, blasfemo y perseguidor, o sea, a Antoco IV Epfanes.

17.

P . R . D a v i e s , " E s c h a t o l o g y i n the B o o k o f D a n i e l " [ L a escatologia e n e l l i b r o


de D a n i e l ] , JSOT 17 ( 1 9 8 0 ) : 3 7 . D a v i e s defiende q u e , en consecuencia, los
c a p t u l o s 7-12 s e h a n i n t e r p r e t a d o e n e l m a r c o d e u n c o n t e x t o f o r n e o .

Autora, teologa y propsito de Daniel

29

La mayora de los eruditos no qued muy convencida de la afirmacin de Rowley de que todo el libro de Daniel fuese una variacin
sobre el tema de Antoco y sus relaciones con los judos. Por lo tanto,
cualquier material del libro que no cuadrase en el marco conjeturado
del siglo II a.C. lo asignaron a perodos anteriores a las atrocidades
sirias contra los judos. As, la crtica histrica, partiendo de la premisa sobre Antoco aunada con anlisis literarios y de otro tipo, proporcion los criterios definitivos en la reconstruccin del desarrollo
del libro de Daniel.
18

Sorprendentemente, la crtica histrica combinada con argumentos lingsticos hizo que Rowley defendiera la unidad del l i b r o .
Rowley disenta de la opinin mayoritaria de su tiempo contraria a
la unidad por varias razones. Coment, un tanto despectivamente, la
diversidad de opinin existente entre quienes defendan una autora
mltiple y seal que tal diversidad distaba de inspirar confianza en
los anlisis que postulaban. Seal tambin que haba un acuerdo
generalizado entre los eruditos en el sentido de que los captulos 8-12
procedan de una nica mano. Sin embargo, segn Rowley, el captulo 7 estaba estrechamente relacionado tanto con el captulo 2 como
con el captulo 8 por el lenguaje que compartan y por numerosos
vnculos fraseolgicos. Rowley llam la atencin al hecho de que las
figuras reales de Belsasar y Daro el medo aparecen en ambas mitades
del libro. Sin embargo, ms convincente era su observacin de que en
todo el libro pueden encontrarse las mismas caractersticas mentales
y literarias.
19

Rowley descart muchas de las disecciones literarias ms bien abstrusas del libro. Arroj el guante con valor: La carga de la prueba la
tienen quienes quieran diseccionar una obra. Aqu, sin embargo, no
se ha presentado nada de lo que pueda decirse con seriedad que sea
una prueba de un origen compuesto. Por otra parte, hay evidencia
disponible a favor de la unidad de la obra que, en su conjunto, equivale a una demostracin.
20

18.

As, G a m m i e asigna e l c a p t u l o 3 a l r e i n a d o d e P t o l o m e o I V F i l o p t o r ( 2 2 1 2 0 4 a.C.) sobre la base de la c r t i c a h i s t r i c a , y hace p o c o m s que a p o y a r


de b o q u i l l a el a r g u m e n t o lingstico de que el pasaje c o n s i d e r a d o no puede
ser a n t e r i o r a A n t o c o p o r q u e usa la p a l a b r a smpny ( p . 1 9 8 ) . T o d o e l l o
h

pese a la c o n d e n a expresada p o r R o w l e y de t a l p l a n t e a m i e n t o .
19.
20.

Rowley, p p . 237-68.
Ibtd.,p.268.

30

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Aunque la mayor parte del razonamiento de Rowley nunca ha


recibido una respuesta adecuada antes bien, ha sido curiosamente soslayada este destacado erudito britnico se excedi cuando
escribi: Puede encontrarse sentido para cada relato de la primera
mitad del libro en el marco de la poca macabea a la que est asignada la ltima parte.
21

La respuesta de J. J. Collins puede considerarse representativa de la


opinin mayoritaria en este extremo: Pese a los pesados argumentos de Rowley, est claro que los relatos palaciegos de los captulos
1-6 no se escribieron en los tiempos macabeos. Ni siquiera es posible aislar un solo versculo que delate una insercin editorial de ese
perodo. Los captulos 1-6 no se originaron en la poca de Antoco
IV Epfanes porque:
22

Esta posicin se apoya principalmente en el argumento de que


los captulos 1-6 no contienen referencia manifiesta alguna a Antoco Epfanes o a sus tiempos [ . . . ] . Los relatos de los captulos
1-6 se enmarcan en la dispora. No hay ninguna referencia obvia
a acontecimientos en la tierra de Jud [ . . . ] . Rowley ha demostrado
perfectamente cmo alguien que leyera estos relatos en la poca de
Antoco podra aplicarlos a su propia situacin. Ello, sin embargo,
no demuestra que los relatos se escribieran teniendo presente esa
situacin. De hecho, si consideramos los relatos en su conjunto y no
simplemente elementos dispersos aislados extrados de los mismos,
descubrimos que son del todo inapropiados para el perodo macabeo [ . . . ] . En resumen, la diferencia entre Daniel 1-6 y las visiones
del resto del libro supera con mucho los detalles en que los relatos
podran parecer apropiados para los tiempos macabeos. Los relatos no solo no fueron escritos por el autor de las visiones, sino que
ni siquiera fueron editados para mostrar una clara referencia a la
persecucin de Antoco o para expresar la misma teologa que el
resto del libro.
23

Ms tarde, Collins argumenta:


Hay un amplio acuerdo entre los eruditos en el sentido de que
los relatos se originaron en la dispora oriental. Aunque esta tesis
2 1 . Ibid., p . 2 6 4 .
22.

J . J . C o l l i n s , " T h e A p o c a l y p t i c V i s i o n o f the B o o k o f D a n i e l " [ L a visin

23.

Ibid., p p . 8-10; cf. D a v i e s , " E s c h a t o l o g y o f D a n i e l " , p . 3 5 ; K o c h , p . 4 7 .

a p o c a l p t i c a del l i b r o d e D a n i e l ] , HSM 1 6 ( 1 9 7 7 ) : 1 1 .

Autora, teologa y propsito de Daniel

31

no puede demostrarse de forma concluyente, tiene muchas probabilidades de ser cierta. No hay ninguna razn evidente por la que un
judo de Palestina hubiera de componer o recopilar un conjunto de
relatos enmarcados todos en Babilonia, y cuyo hroe hace el papel
de sabio caldeo. Est claro que tales relatos seran mucho ms relevantes para los judos de la dispora, especialmente para los que
trabajaban o aspiraban a trabajar en cualquier puesto de la corte
gentil. Esto es vlido no solo para los relatos individuales, sino tambin para su conjunto.
24

Koch apoya la nocin de un marco oriental para los relatos porque, segn E. Y. Kutscher, la vocalizacin del arameo de Daniel parece ser de un tipo oriental y porque los personajes reales del libro y el
contexto de los relatos apuntan al este.
25

En resumen, Rowley tiene que renunciar a uno de los puntales de


su argumento. O su defensa de la unidad tiene que olvidarse o debe
abandonarse el origen macabeo de todo el libro. La erudicin ha
demostrado con acierto que las dos nociones no pueden sostenerse a
la vez. Aunque las razones dadas por Rowley para el origen macabeo
de todo el libro han convencido a pocos, sus argumentos en pro de la
unidad siguen aguardando refutacin.
Los crticos que descartan el testimonio explcito del libro de Daniel y, mediante el empleo de la crtica histrica, intentan encontrar
una situacin alternativa para los relatos llegan a la conclusin de
que un origen macabeo para los mismos es impensable. Sencillamente, en Daniel 1-6 no hay ninguna referencia clara a Antoco o su
tiempo, ni ninguna referencia obvia a la tierra de Jud durante ese
perodo. Ni hay razn evidente alguna por la que nadie que viviese en
Israel hubiese de componer tales relatos enmarcados en un contexto
babilnico.
Tomados en su conjunto, los relatos palaciegos no solo resultan
inapropiados para el perodo macabeo, sino que, en realidad, entran en conflicto con su supuesto objetivo de alentar a los judos
perseguidos por su seor selucida. Asignar el captulo 4 al siglo II
y considerar que el orgullo, la cada y la restauracin de Nabucodnosor son un retrato de Antoco IV Epfanes con el que viniese a
afirmarse que Dios tratara a Antoco como trat a Nabucodnosor
24.

Collins, "Apocalyptic V i s i o n " , p. 55.

25.

Koch, p. 47.

32

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

solo servira para desalentar a cualquier judo que sufriera en esa


poca.
26

El propio Rowley previo varios de estos problemas. Por este motivo seal que no caba esperar que varias caractersticas de los
relatos sirvieran al propsito del autor. Semejante solucin parece
sumamente incoherente si se tienen en cuenta su justificado llamamiento al rigor metodolgico y su denuncia de la ciruga cuando la
evidencia textual no conviene a la teora de cada cual.
27

Parece que, en este caso, el mtodo del propio Rowley es una ciruga imprescindible porque la evidencia es inoportuna. Puede ser
descrito, usando sus propias palabras como propaganda implacable
a favor de una teora, ms que estudio cientfico de la evidencia.
Para mantener su propia explicacin, Rowley tiene que acomodar la
evidencia textual a lo que l conjetura que es el propsito del libro y
calificar de irrelevante la evidencia en sentido contrario.

28

Sin embargo, qu decir de la anterior seleccin de argumentos a


favor de una autora mltiple? Qu puede decirse sobre los supuestos duplicados, las repeticiones y las contradicciones? Aunque tales
dobletes se encuentra en la L X X de Daniel, no ocurre del todo igual
en el texto hebreo del mismo libro. No hallamos ms repeticiones y
duplicados innecesarios de los que podemos encontrar en otros documentos de la antigedad cuya unidad no se cuestiona. En Daniel tales
caractersticas (como las listas de trminos para las diversas clases de
sabios, funcionarios reales o instrumentos) son a menudo parte del
estilo del autor. Se repiten en los distintos captulos de forma que, en
realidad, es contraria al argumento de una autora divisiva y favorable a la unidad del libro.
El alegato favorable a una diversidad de autores basado en una supuesta falta de coherencia interna es contrario a la continuidad de los
relatos histricos. Si leemos acerca de veleidosos dspotas absolutistas orientales cuyo propsito es el ensalzamiento propio impresin
transmitida por el libro tal como nos ha llegado, no hay apenas
justificacin para que postulemos algn tipo de cohesin de los cap26.

D . W . G o o d i n g , " T h e L i t e r a r y S t r u c t u r e o f the B o o k o f D a n i e l a n d Its I m p l i c a t i o n s " [ L a e s t r u c t u r a l i t e r a r i a d e l l i b r o de D a n i e l y sus i m p l i c a c i o n e s ] ,


Tyndale Bulletin

27.
28.

Rowley, p. 267.
lbd.,p.264.

32

(1981):

64-65,

72.

Autora, teologa y propsito de Daniel

33

tulos carente de altibajos en la que un rey, una vez puesto en contacto


con Daniel y su Dios, nunca cambie de opinin. Semejante limado
lgico de las asperezas del libro lo privara de su mensaje mismo.
Es probable que Nabucodnosor erigiese la imagen mencionada
en el captulo 3 debido a la imagen del sueo registrado en el captulo 2. De modo similar, el orgullo puesto de manifiesto tanto por
Nabucodnosor como por Belsasar es mucho ms verosmil de lo
que permitiran las escisiones que se han propuesto. La tendencia a
separar las referencias al cuerno pequeo como inserciones editoriales posteriores castra las visiones, que, sin esos pasajes, pierden su
temtica principal.
La contradiccin que Davies da por sentada se basa en la suposicin de que los captulos 1 y 2 estn en desacuerdo cronolgico y presentan un hroe que, a la vez, resulta conocido y desconocido para
Nabucodnosor. La cuestin de por qu Daniel, pese a ser miembro
del grupo de sabios, no haba sido convocado a palacio para interpretar el sueo y procura una entrevista individual en la que el emisario
real tiene que mediar entre el monarca y el hebreo cautivo ocupa un
papel central en el problema. Sin embargo, lejos de que suponga una
contradiccin, el hecho de que Daniel y sus colegas no fueran llamados para interpretar el sueo con los sabios puede explicarse mejor
con otra hiptesis. Una explicacin ms simple sera que, dado que
los jvenes haban concluido su formacin (sin duda, de forma sumamente notable) haca poco, el rey decidi convocar a los cortesanos
de ms experiencia.
Adems, debera reconocerse que el autor probablemente use
el antiguo mtodo de cmputo inclusivo (atestiguado en muchos
documentos de su poca), comenzando con el ao ascensional de
Nabucodnosor. En consecuencia, no hay necesidad alguna de suponer que el captulo 1 contradiga la cronologa del captulo 2. La
reconstruccin de Davies sufre adems del problema de que el pretendido redactor definitivo, que supuestamente cas los captulos 1
y 2, no detectase la contradiccin que cre con su ordenacin del
material.
Los argumentos que diseccionan el captulo 7 han sido examinados por el autor en otro lugar. No es preciso repetir aqu un anlisis, salvo en lo relativo a algunas observaciones. Atribuir la visin
29

29. Ferch, "Son o f M a n " , p p . 108-145.

34

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de las cuatro bestias a una capa de tradicin, el elemento de los diez


cuernos a otra, y el aspecto del cuerno pequeo a otra distinta resulta
dudoso. Tambin lo es intentar expurgar los versculos poticos que
hablan del Anciano de das, del juicio y del personaje del que se dice
que es uno como un hijo de hombre. Los argumentos propuestos
estn abiertos a un serio cuestionamiento. Adems, el proceso en su
conjunto hace que las secciones individuales carezcan de sentido.
Sin el poder representado por el cuerno pequeo (en el captulo 7
y en otros lugares del libro), la visin queda castrada. Que el autor
del libro, y del captulo 7 en particular, tan siquiera escriba es debido
a una conviccin, que adopta la forma de una profeca, de que se est
acercando rpidamente un climax en los asuntos internacionales que
requiere la intervencin directa y definitiva de Dios. Esta consideracin, es decir, que una visin sin el smbolo de urgencia del cuerno
pequeo carecera del necesario trasfondo y, de hecho, sera trivial,
parece tener ms peso que el argumento presentado por Noth.
30

Asimismo, los argumentos que relegan la visin del juicio, el Anciano de das y el ser semejante a un hijo de hombre a una mano posterior no logran reconocer la tendencia del libro y del AT en general
a rodear con una forma potica las culminaciones y, por lo tanto, a
desgajarla el comienzo de la visin. Las razones negativas para el
rechazo de la unidad del captulo 7 parecen estar reforzadas positivamente por un anlisis estructural y temtico del captulo.
31

32

Aunque el estudioso de la Biblia puede obtener mucho beneficio


personal de una crtica literaria responsable, cualquier anlisis debe
estar en consonancia con la naturaleza del texto. En el caso del captulo 7, y casi igual para el libro en su conjunto, los criterios propuestos en apoyo de varias capas textuales tienden a reflejar un pensamiento silogstico occidental que se quiere imponer al texto bblico.
En este sentido es oportuna la advertencia de Deissler: En general,
debe sealarse que si queremos ser justos con el texto, un texto antiguo, oriental y, en especial, apocalptico no puede meterse por la
fuerza en el lecho de Procrustes de la lgica occidental. De aqu que
el popular argumento de que los versculos que hablan de los diez
30.

N . W . Porteous, " D a n i e l " , O T L (1965), p . 97.

3 1 . W. Baumgartner, " E i n Vierteljahrhundert Danielforschung" [ U n cuarto de


siglo de investigacin sobre D a n i e l ] , TRu 11 ( 1 9 3 9 ) : 7 8 .
32.

Vase Ferch, "Son o f M a n " , p p . 136-145.

Autora, teologa y propsito de Daniel

35

cuernos o, especficamente, del cuerno pequeo [...] pudieran omitirse perfectamente, demostrando con ello su naturaleza secundaria,
no resulte vlido, porque, aunque el texto primario restante podra
tener menos altibajos, es meramente, estructural y con textualmente,
un "torso apocalptico".
33

Ya hemos sealado que las peculiaridades de la traduccin griega de Daniel han llevado a algunos eruditos a suponer una autora
mltiple. Desde luego, la evidencia actual parecera sugerir que las
oraciones y los relatos no cannicos ausentes tanto del texto masortico (TM) como de los rollos del Mar Muerto (RMM) son producto
de manos posteriores. Si estos aadidos formaron parte de un "ciclo
danilico" de relatos populares que circulasen entre los judos en los
tiempos anteriores al inicio de nuestra era es cuestin de conjetura.
34

Toda la cuestin de las traducciones griegas de Daniel (y sus derivados) es compleja, y sigue habiendo debates eruditos en cuanto a
su origen, su naturaleza y su fecha. El Daniel de la L X X es una traduccin del AT hebreo anterior al cristianismo. El Daniel de Teodocin, fechado normalmente en el siglo II d.C, puede representar un
tipo de texto diferente, fenmeno del que tambin hay evidencias en
otros libros del AT. As el Daniel de Teodocin, el ltimo de los dos,
35

33.

A . Deissler, " D e r ' M e n s h e n s o h n ' u n d 'das V o l k der H e i l e g e n H c h s t e n ' i n


D a n 7 " [ E l " h i j o d e h o m b r e " y " e l p u e b l o d e los santos del A l t s i m o " e n D a n .
7], Jesus und der Menschensohn [Jess y el h i j o de h o m b r e ] ( F r i b u r g o , 1 9 7 5 ) ,
p. 8 2 . Un j u i c i o s i m i l a r se aplica a la diseccin que hace Hasslberger de los
captulos 8 , 1 0 - 1 2 .

34.

Esta sugerencia se ha p o s t u l a d o sobre la base de a l g u n o s f r a g m e n t o s r a meos breves y m u t i l a d o s e n c o n t r a d o s e n l a cueva 4 j u n t o a l M a r M u e r t o


( 4 Q P r N a b y 4 Q P s D a n ) . Esos f r a g m e n t o s tienen p o c a r e l a c i n c o n e l l i b r o
a c

cannico de Daniel.
35.

La evidencia de t r a d i c i o n e s textuales diferentes m i l i t a a f a v o r de u n a fecha


p a r a e l l i b r o d e D a n i e l a n t e r i o r a l o que p e r m i t e l a erudicin h i s t r i c o c r t i c a . F. Cross observa que las f a m i l i a s textuales diferenciadas t a r d a n
siglos e n d e s a r r o l l a r s e ( c i t a d o e n H a r t m a n a n d D i L e l l a , p . 7 7 ) . U n a fecha
a n t e r i o r a m e d i a d o s del siglos I I a . C . p a r a e l l i b r o d e D a n i e l q u e d a c o r r o b o r a d a , a d e m s , p o r 1 M a c a b e o s 2 : 5 9 - 6 0 , t e x t o segn e l c u a l M a t a t a s , e n s u
lecho de m u e r t e , a c o n s e j a sus hijos p a r a que emulasen los hechos de los
hroes b b l i c o s , e m p e z a n d o c o n A b r a h a m y a c a b a n d o c o n D a n i e l y sus tres
a m i g o s en el foso de los leones y en el h o r n o a r d i e n t e . O b v i a m e n t e , el c o n t e x t o a t r i b u y e c o n d i c i n c a n n i c a a D a n i e l 3 y 6, y considera los c a p t u l o s
h i s t o r i a pasada.

36

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

puede haber corregido el Daniel de la L X X o puede haber seguido


una tradicin textual anterior al cristianismo.
Segn Montgomery, los leccionarios griegos parecen contener nicamente los captulos histricos del libro de Daniel. Esto, unido al
hecho de que 1 Macabeos 2 alude a los relatos de los captulos 3 y
6, puede sugerir que los relatos histricos gozaron de cierta popularidad con independencia de las visiones. Adems, las lecturas ms
midrsicas de los captulos 4-6 del Daniel de la L X X pueden indicar
que las traducciones griegas son elaboraciones secundarias. Esas elaboraciones podran ser fiorituras que se incluyeron en un momento
en que la fluidez textual no era infrecuente. La fluidez textual puede
haber permitido tambin la inclusin de las porciones no cannicas.
36

En resumen, por el hecho de ser populares, los relatos histricos


pueden haber circulado con independencia y haber sido adornados
en una tradicin textual concreta o en varias. Tras lograr su forma
actual, es posible que los captulo 4-6 fueran tomados por el traductor de los otros captulos o por algn compilador posterior cuando el
libro por fin se puso en la forma en que tenemos ahora el Daniel de la
L X X . Lejos de indicar dos autores distintos en su origen, la evidencia
parece apuntar a traductores o compiladores diferentes.
37

La observacin de Davies de que el trmino "apocalptica" ha


abierto una brecha entre las dos mitades del libro no est exenta de
mrito. En consecuencia, las visiones se han interpretado como si
constituyesen la esencia del libro, mientras que los relatos se consideran fundamentalmente como un prlogo que prepara el escenario y
presenta los personajes para las visiones.
38

Davies capta correctamente que existe la tendencia a interpretar


los captulos 7-12 desde un contexto literario y socio-religioso forneo denominado "apocalptica" y definido por caractersticas que,
demasiado a menudo, son ajenas al libro de Daniel (y podramos
aadir que a la Biblia en su conjunto). Sin embargo, es inaceptable su
propia presuposicin de que los relatos casi crearon las visiones.

36.
37.
38.

M o n t g o m e r y , p. 37.
Ibid.
D a v i e s , " E s c h a t o l o g y o f D a n i e l " , p p . 3 3 - 5 3 ; obsrvese t a m b i n A . L a c o c q u e ,
The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] , tr. D. Pellauer ( A t l a n t a , 1 9 7 9 ) , p.
10.

Autora, teologa y propsito de Daniel

37

Su tesis de que las visiones se compusieron durante el perodo macabeo como aplicacin contempornea del mensaje de los relatos se
tambalea por falta de evidencia para tal relectura. Quiere ver un vnculo ms estrecho entre los relatos y las visiones, y tiene razn al recalcar
la continuidad entre las dos mitades del libro. Sin embargo, Davies no
consigue demostrar cmo las temticas especficas de la escatologa
de las visiones se derivan de los relatos.
39

Por lo general, la continuidad entre las visiones de Daniel y el material apocalptico no puede negarse. Esto no supone deducir alguna
relacin gentica entre ambos, pero s afirmar que la estructura y la
coherencia interna de las visiones son similares a las de los apocalipsis, y, por ende, destacan la manera de la revelacin, la naturaleza
especfica de la escatologa y la prominencia del mundo celestial sobrenatural representado por los ngeles. Habra que aadir que
aunque los apocalipsis no cannicos puedan ser ilustrativos, no son,
ni mucho menos, normativos para nuestra interpretacin de Daniel.
40

Todo ello ha llevado a varios comentaristas, correctamente, segn


creemos, a reconocer cierto carcter excepcional a Daniel. Segn esto,
no se considera que Daniel sea una muestra tpica de la literatura apocalptica que surgi entre aproximadamente 200 a.C. y 200 d.C.
Baldwin observa con acierto: El libro de Daniel es, desde todo punto
de vista, uno de los primeros ejemplos de este gnero; de hecho, podra
considerarse que es un prototipo o modelo del que autores posteriores
sacaron su inspiracin.
41

42

Gammie ha sugerido otra alternativa que intenta alojar las visiones


y los relatos histricos bajo un nico techo. Ampla su definicin de
apocalptica para que incluya varios subgneros con el fin de liberar a
los eruditos de la necesidad de desasociar los captulos 1-6 de la clasificacin de "apocalptica". En cualquier caso, no hay ningn criterio
externo que abra una brecha entre las dos mitades del libro.
43

39.

J . J . C o l l i n s , " A p o c a l y p t i c Genre a n d M y t h i c A l l u s i o n s i n D a n i e l " [ A l u s i o n e s


de g n e r o a p o c a l p t i c o y m t i c a s en D a n i e l ] , JSOT 21 ( 1 9 8 1 ) : 8 7 .

40.

Ibtd., p.

41.

A. C. W e l c h , Visions of the End [Visiones del fin] ( L o n d r e s , 1 9 2 2 ) , p p . 1 0 1 - 2 ;

88.

E. W. H e a t o n , " T h e Book of D a n i e l " [El l i b r o dc D a n i e l ] , T B C (Londres,


1956), p. 35.
42.

J. G. Baldwin, "Daniel: An Introduction and Commentary" [Daniel: Intro-

43.

G a m m i e , p. 193.

d u c c i n y c o m e n t a r i o ] , TOTC ( 1 9 7 8 ) , p. 4 7 .

38

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

El anlisis interno por s mismo no solo es til para la exgesis,


sino esencial, siempre que respete el texto. No obstante, la crtica
histrica puede llevar fcilmente a un razonamiento circular. Esto
sucede cuando el crtico se aparta de un pasaje bblico para descubrir
alguna identificacin histrica y luego vuelve al texto para extirpar
el material que no est de acuerdo con la interpretacin histrica que
ha conjeturado. Rowley hizo bien al condenar tal procedimiento con
sus palabras: Esto es basar la defensa de las supuestas glosas en una
teora del origen del libro y no en la evidencia. El exgeta no debe
sacrificar bajo ninguna circunstancia la primaca y la integridad del
texto.
44

La desigualdad del texto tambin se ha presentado como base del


supuesto prstamo de material tradicional extrabblico ms antiguo,
particularmente en los captulos 7-8 y 10-12. Aunque no se contempla una importacin al por mayor de tales materiales, los expertos
proponen una importacin de motivos de Babilonia, Canan y Persia.
45

Este autor ha examinado la hiptesis del origen cananeo para el


captulo 7 y la ha encontrado deficiente. Las teoras de orgenes
babilonios y persas tienen pocos seguidores en la actualidad, y las
alusiones mticas propuestas para los captulos 8 y 10-12 son de poca
significacin. Otros eruditos han defendido que el autor de Daniel,
cuando us fuentes bblicas o extrabblicas (si es que lo hizo), incorpor las fuentes de tal modo que no son evidentes las costuras.
46

47

Indicaciones de unidad
Los argumentos enumerados hasta ahora no nos imponen el punto
de vista de que el libro tenga una autora mltiple. Sin embargo, por
s mismo ello no es demostracin de la unidad del libro. Hay alguna
48

44.

Rowley, p. 249.

45.

Cf. C o l l i n s , " A p o c a l y p t i c V i s i o n " , p p . 9 5 - 1 1 8 .

46.

A. J. F e r c h , " D a n i e l 7 a n d U g a r i t : A R e c o n s i d e r a t i o n " [ D a n i e l 7 y U g a r i t :

47.

Vase e n p a r t i c u l a r D a v i e s , " E s c h a t o l o g y i n D a n i e l " , p p . 4 5 - 4 7 .

48.

A u n q u e prefiere u n a d i v e r s i d a d d e a u t o r e s , C o l l i n s confiesa que el p r o b l e -

R e c o n s i d e r a c i n ] , JBL 9 9 ( 1 9 8 0 ) : 7 5 - 8 6 ; dem, " S o n o f M a n " , p p . 4 0 - 5 3 .

ma de la u n i d a d de D a n i e l queda a m e r c e d del i n g e n i o e r u d i t o . No es de
e x t r a a r que e l i n g e n i o e r u d i t o h a y a " r e s u e l t o " e l p r o b l e m a c o n u n a desc o n c e r t a n t e v a r i e d a d d e soluciones c o n t r a d i c t o r i a s ( " A p o c a l y p t i c V i s i o n " ,
p.8).

Autora, teologa y propsito de Daniel

39

evidencia que sugiera que la autora nica sea una alternativa ms


convincente?
Los elementos individuales de una obra literaria son esenciales y
significativos, y ningn producto literario puede existir sin vocabulario y sintaxis. Tales unidades individuales pueden ser comparadas
con ladrillos en el edificio de la comunicacin. En ltimo trmino, no
obstante, el anlisis detallado de estas partes diferenciadas transmite
tan poco de la estructura y del significado globales de una obra literaria como lo que nos dice un examen de los ladrillos individuales en
cuanto al propsito y la naturaleza del edificio del que forman parte.
Por esta razn, pasamos ahora a una investigacin del edificio en su
conjunto.
1. Los captulos posteriores presuponen material ms antiguo. Est
claro que el autor de los captulos 1-6 ha entretejido con ellos una
unidad coherente. As, el captulo 2 presupone la presentacin de
Nabucodnosor, Daniel y sus amigos, tal como se encuentran en el
captulo 1. Asimismo, la imagen de oro del captulo 3, erigida en
honor del rey, guarda relacin con la estatua del captulo 2, en la
que la cabeza de oro representa al rey. Los acontecimientos de
la ltima noche de Belsasar, registrados en el captulo 5, presuponen la historia de Nabucodnosor del captulo 4, y el reinado de
Daro en el captulo 6 da por sentada la cada de Babilonia narrada
en el captulo anterior.
49

Los relatos palaciegos presentan no solo la figura de Daniel sus


amigos, sino tambin varios de los principales personajes y del
resto del libro. Por ello, en cierto sentido, los relatos preparan
el escenario y al lector para las visiones. Por otra parte, las v i siones presuponen al vidente, el marco histrico y geogrfico e
importantes aspectos del mensaje de los relatos anteriores. Los
reyes Nabucodnosor, Belsasar, Daro el medo y Ciro aparecen
en ambas mitades. De hecho, aunque los relatos describen que la
carrera de Daniel se extendi a lo largo del perodo que medi
entre Nabucodnosor y Ciro (1: 2 1 ; 6: 28), lo que se da en la
poca de Ciro no es un relato histrico, sino ms bien una visin
(caps. 10-12).
2. Temticas comunes. Hay varias temticas que son comunes a ambas partes del libro. Se impone la pasividad al pueblo de Dios
49.

Ibd.,p.

54.

40

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

a lo largo del libro. Por otra parte, a Dios se lo representa como


Gobernante supremo, en contraposicin con los gobernantes terrenales, cuya realeza es derivada. La historia humana, que el profeta inspirado puede revelar de antemano, es descrita como consecuencia de la providencia divina. Ya en los captulos 4 y 5 los reyes
experimentan manifestaciones sobrenaturales uno en un sueo;
el otro en un misterioso mensaje manuscrito y ambas van seguidas de interpretaciones.
De modo similar, los sueos son sucedidos por interpretaciones
detalladas en los captulos 2, 7 y 8. Tal como el orgullo precede a
la cada en los captulos 4 y 5, la arrogancia del ltimo enemigo de
Dios en los captulos 7-8 y 10-12 lleva a su juicio y su destruccin.
Tanto el captulo 4 como el 5 registran cumplimientos de las predicciones hechas por Daniel a monarcas contemporneos. Estos, a
su vez, inspiran confianza en el cumplimiento futuro de los sueos
y de las interpretaciones esbozadas en las visiones.
50

3. Vnculos cronolgicos. Tambin hay vnculos cronolgicos que


discurren entre las dos mitades del libro. As, los relatos abarcan el
perodo de Babilonia y Medopersia (caps. 1-6). De modo similar,
las visiones, en vez de continuar la secuencia desde Medopersia en
adelante, vuelven a Babilonia y repiten el patrn (caps. 2, 7-12).
Tambin resulta significativo para el modelo cronolgico que el
esquema de los cuatro imperios explcito en los captulos 2 y 7
e implcito en los captulos 8-12. Este esquema detalla el gobierno de cuatro grandes potencias, empezando con Babilonia. Por lo
tanto, es evidente que los relatos y las visiones se entrelazan por
medio de la cronologa de la carrera de Daniel y siguen el mismo
devenir histrico en secuencia paralela.
4. Daniel 7 une el libro. El captulo 7 ocupa un lugar crucial y central
en el conjunto del libro. Une los dos bloques de material. Est en
el grupo de los relatos histricos por la fraseologa y la simetra, y
50.

G a m m i e a f i r m a que existen paralelos lingsticos, t e m t i c o s y t e o l g i c o s


entre los captulos 1-6 e Isaas 40ss. Segn G a m m i e , ello sugiere que el a u t o r de
los relatos danilicos crea que se h a b a n c u m p l i d o v a r i o s d i c h o s de Isaas
que p r e d e c a n que los h i j o s de Israel d e s e m p e a r a n labores en cortes ext r a n j e r a s . L o s israelitas h a b a n de ser luz p a r a las n a c i o n e s p a r a que las
naciones p u d i e r a n reconocer la s o b e r a n a de Y a h v e h y su p o d e r p a r a salvar
( " O n the I n t e n t i o n a n d Sources o f D a n I - V I " [Sobre l a i n t e n c i n y las f u e n tes d e D a n . 1 - 6 ] , V T 3 1 [ 1 9 8 1 ] : 2 8 2 - 9 2 ) .

Autora, teologa y propsito de Daniel

41

en el de las visiones de los captulos 8-12 por la secuencia cronolgica y el contenido. Ya hemos sealado que los captulos 2-7
estn escritos en arameo (abordaremos ms tarde la disposicin
simtrica que une estos captulos). Tambin hemos visto que el
captulo 7 repite el ciclo de fechas registradas en los captulos
1-6, y hemos mencionado que su forma literaria y su contenido
estn muy estrechamente relacionados con las visiones de los captulos 8-12.
51

52

Los vnculos lingsticos y temticos entre los captulos 2, 7 y 8-12


tienden adems a indicar la cohesin de las dos mitades del libro.
Los captulos 2 y 7 estn enlazados por palabras o expresiones
como 'fuerte', 'hierro', 'quebrar' y 'cuarto reino' (2: 4 0 ; 7: 7, 23).
5 1 . A u n q u e C o l l i n s reconoce l a disposicin quistica d e los c a p t u l o s 2 - 7 , rechaza la i m p l i c a c i n de que el c a p t u l o 7 r e p i t a el c a p t u l o 2 de f o r m a exp a n d i d a . C o l l i n s defiende que D a n i e l 2 n o presenta, e n l o f u n d a m e n t a l , u n a
visin e s c a t o l g i c a , c o m o el c a p t u l o 7; el c a p t u l o 2 i l u s t r a , m s b i e n , la
s u p e r i o r i d a d de D a n i e l c o n respecto a los sabios p a g a n o s . A u n q u e la super i o r i d a d d e D a n i e l es, sin d u d a , u n a c a r a c t e r s t i c a d e l r e l a t o d e l c a p t u l o 2 ,
la a r g u m e n t a c i n de C o l l i n s es insuficiente p a r a negar la perspectiva escatolgica d e l c a p t u l o 2 , p a r a a f i r m a r que D a n i e l 2 n o e s " a p o c a l p t i c o " p o r q u e
n o c o n l l e v a u n a t r a n s f o r m a c i n c s m i c a y p a r a e n s e a r que l a d o c t r i n a d e
u n a v i d a f u t u r a p e r s o n a l s e basa e n u n a n o c i n a p r i o r i ( " A p o c a l y p t i c V i s i o n " , p p . 11-14).
No negamos que e x i s t a n diferencias entre los c a p t u l o s 2 y 7. G o o d i n g
sugiere que las desemejanzas l l a m a n la a t e n c i n al hecho de que h a y dos
f o r m a s de m i r a r y c a l c u l a r los p u n t o s fuertes y los dbiles del g o b i e r n o
i m p e r i a l g e n t i l . Por u n a p a r t e , las potencias extranjeras se describen c o m o
h e c h a s a la m e d i d a del h o m b r e , c o m p a s i v a s , majestuosas, p e r o acosadas
p o r la d e b i l i d a d y la i n c o h e r e n c i a , y, a la vez, se m u e s t r a desde o t r o p u n t o de
vista que los g o b i e r n o s gentiles s o n b s i c a m e n t e centros de p o d e r a m o r a l e s ,
e g o s t a s , d e s t r u c t i v a m e n t e crueles, a n i m a l e s c o s ( " L i t e r a r y S t r u c t u r e " , p .
6 1 ) . I n d e p e n d i e n t e m e n t e de si se acepta la e v a l u a c i n de G o o d i n g , es i m p o r t a n t e reconocer l a existencia t a n t o d e s i m i l i t u d e s c o m o d e diferencias.
C o i n c i d i m o s c o n D a v i e s en que la estrecha dependencia del c a p t u l o 7 c o n
respecto al c a p t u l o 2 en t e m t i c a y f o r m a t i e n d e a ser m a y o r que las d i f e rencias ( " E s c h a t o l o g y i n D a n i e l " , p . 3 7 ) .
52.

N o s e h a o f r e c i d o a n u n a s o l u c i n s a t i s f a c t o r i a p a r a l a n a t u r a l e z a bilinge
del l i b r o de D a n i e l . Sin e m b a r g o , la sugerencia de que el l i b r o en su c o n j u n t o se originase c o m o p r o d u c t o bilinge no puede descartarse a p r i o r i ; los
p r o b l e m a s que c o m p o r t a esta hiptesis n o s o n m a y o r e s que los que c o n l l e v a
u n a t e o r a d e t r a d u c c i n , p a r a l a que n o h a y n i n g u n a evidencia t e x t u a l (nicamente evidencia lingstica d u d o s a ) (Davies, " E s c h a t o l o g y i n D a n i e l " ,
p p . 49-50, n. 14).

42

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Por otra parte, locuciones corno los cuatro vientos del cielo (7:
2; 8: 8; 11: 4), libro(s) del juicio (7: 10; 12: 1) y la excepcional
expresin pueblo de los santos (7: 27; 8: 24) unen entre s los
ltimos cinco captulos.
53

5. Caractersticas estilsticas excepcionales. Hay caractersticas estilsticas peculiares que reaparecen en todo el libro. Hay cierta aficin
a la formacin de listas de palabras. Hay repeticiones insistentes
de diversos tipos de sabios (2: 2, 10, 27; 4: 7; 5: 7, 11), enumeraciones de funcionarios reales (3: 2, 3; 6: 7) y de instrumentos en
la orquesta de Nabucodnosor (3: 5, 7, 10, 15). La caracterstica
expresin pueblos, naciones [...] lenguas enlaza los captulos
3-7 (3: 4, 29; 4: 1 ; 5: 19; 6: 25; 7: 14).
Otra caracterstica sutil que reaparece en los captulos que ofrecen interpretaciones es la introduccin o la aportacin de detalles no mencionados de forma explcita en los sueos o visiones
(por ejemplo, 2: 41-43 complementa 2: 33; 4: 33 aade una
caracterstica ausente en el sueo anterior; 7: 21-22 ampla la
visin anterior con la introduccin de los "santos"; y la interpretacin de 8: 19-25 complementa la visin de 8: 3-14). Rowley
llama la atencin al hecho de que, en ocasiones, lo simblico
y lo real se alternan en el libro (como en 4: 14-17). Adems,
en varios captulos del libro pueden descubrirse cierta "incoherencia" y una lgica que no se atiene a los silogismos occidentales.
54

55

6. Patrones literarios. Cabra sealar algunas caractersticas estructurales rara vez reconocidas que es difcil que sean accidentales. En
1972 A. Lenglet public un significativo artculo sobre la estructura literaria de Daniel 2-7 en el que abogaba por una simetra
concntrica de los captulos rameos.
56

53.

M a n i f i e s t o m i d e u d a a W . H . Shea p o r p a r t e d e esta i n f o r m a c i n . V a s e e l
c a p t u l o 3 d e este l i b r o , t i t u l a d o " L a u n i d a d d e D a n i e l " .

54.

Rowley, p. 2 6 1 .

55.

As, la p e r s e c u c i n del p u e b l o de D i o s puede ser causada o b i e n p o r la rebelin de los gentiles c o n t r a D i o s o p o r el pecado del p r o p i o Israel. A s i m i s m o ,
la s o b e r a n a de D i o s y el l i b r e a l b e d r o del h o m b r e son o b j e t o de y u x t a p o sicin p o r p a r t e d e u n n i c o a u t o r ( p o r e j e m p l o , D a n i e l 4 : 2 4 - 2 7 ) .

56.

A. Lenglet, " L a structure litteraire de Daniel 2 - 7 " [La estructura literaria de


Daniel 2-7], Bib 53 (1972): 169-90.

Autora, teologa y propsito de Daniel

43

En consecuencia, los captulos 2 y 7 quedan como un guante alrededor de los captulos 3-6. Tanto el captulo 2 como el 7 registran
visiones que hablan de la historia de imperios que culminan, por
una parte, con una roca desprendida sin que la cortara mano
alguna, y, por otra, con un reino y un dominio eternos concedidos a un ser semejante a un hijo de hombre y a los santos del
Altsimo (2: 34, 45; 7: 13-14, 27). El siguiente crculo (caps. 3 y
6) consiste en dos relatos de liberacin, concretamente la salvacin
de los amigos de Daniel del horno ardiente y el propio rescate de
Daniel del foso de los leones. De nuevo, dentro de este crculo estn los captulos 4 y 5, que tienen que ver con el juicio contra dos
reinos gentiles.
Estos mismos captulos pueden disponerse tambin en una forma
literaria denominada quiasmo, artificio literario que unifica una
composicin disponiendo sus partes homologas en una relacin
mutua invertida. Vase la siguiente ilustracin:
A. Visin de la historia universal (cap. 2)
B. Liberacin del horno ardiente (cap. 3)
C. Juicio contra un rey gentil (cap. 4)
C. Juicio contra un rey gentil (cap. 5)
B'. Liberacin del foso de los leones (cap. 6)
A'. Visin de la historia universal (cap. 7)
Aunque es imposible demostrar que este quiasmo se trazara de
forma deliberada, difcilmente parece que sea una coincidencia,
particularmente cuando se reconoce que se dan estructuras similares en otros captulos del libro.
Los eruditos que han diseccionado en varias capas tanto la visin
como el resto del captulo 7 han pasado por alto las estructuras
quisticas que mantienen unido este captulo. Dado que hemos
presentado esta caracterstica de forma detallada en otro lugar,
aqu deberemos contentarnos con un resumen de nuestro anlisis. Es llamativo que tras un vistazo preliminar de los reinos terrenales (7: 2b-3 la visin proceda en una secuencia de unidades
hacia la culminacin. Luego invierte la misma secuencia temtica,
como indica el siguiente esquema:
57

57. Ferch, "Son o f M a n " , p p . 136-44.

44

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

A. Tres primeras bestias (vers. 4-6)


B. Cuarta bestia (vers. 7)
C. Descripcin del cuerno pequeo, incluyendo su locuacidad (vers. 8)
D. EL JUICIO (vers. 9-10, complementados por la segunda mitad en los vers. 13-14)
C. [Destino del] cuerno pequeo y locuacidad de este (vers.
lia)
B'. Destino de la cuarta bestia (vers. 11b)
A'. Destino de las tres primeras bestias (vers. 12)
La estructura quistica de los versculos 4-15, con el juicio en su
centro describe el surgimiento sucesivo de los poderes terrenales
antes de presentar su destino precisamente en orden inverso en la
segunda mitad del quiasmo. Es evidente que esta estructura apoya
la unidad de la visin. El hecho de que los versculos 9-10 y 13-14
tengan mtrica potica, en contraposicin con la prosa circundante ya indica que hemos alcanzado el culmen de la visin.
Adems, hay tres cuadros que abordan la opresin, el juicio y la
realeza que se repiten a lo largo del captulo:
A. Opresin
(vers. 7-8)
B. Juicio
(vers. 9-12)
C. Realeza
(vers. 13-14)

A. Opresin
(vers. 21)
B. Juicio
(vers. 22a)
C. Realeza
(vers. 22b)

A. Opresin
(vers. 23-25)
B. Juicio
(vers. 26)
C. Realeza
(vers. 27)

El segundo cuadro y el tercero repiten la estructura anterior de la


opresin, el juicio y la realeza; sin embargo, los matices y los contornos se vuelven ms pronunciados segn el autor pasa de un cuadro al siguiente.
Varias temticas unen estos patrones estructurales recurrentes entre s. Una temtica desarrolla las vicisitudes de la fuerza opresora
y el tema de la realeza, mientras que otra despliega la importancia
del juicio. Por una parte vemos los tonos cada vez ms intensos del
villano principal y su fatal destino final; por otra, la realeza, que al
principio pareca muy distinta, se convierte cada vez ms en una
realidad.

Autora, teologa y propsito de Daniel

45

Las estructuras y las lneas temticas que discurren por el captulo unen los materiales del captulo 7. Hay un plan delicadamente
equilibrado y una interaccin en el captulo que se veran perturbados por las escisiones. Esto lleva entonces al siguiente esquema
para todo el captulo:
A. Prlogo (vers. l-2a)
B. Visin (vers. 2b-14)
C. Reaccin del vidente ante la visin (vers. 15-16)
D. Breve interpretacin resumida (vers. 17-18)
O. Reaccin del vidente ante la visin y elaboracin de la
misma (vers. 19-22)
B'. Interpretacin detallada (vers. 23-27)
A'. Eplogo (vers. 28)
W. H. Shea llama la atencin a otro quiasmo literario en el captulo siguiente: 8: 9-12. En una presentacin de las dimensiones
horizontal y vertical de la "apocalptica", Shea seala varias declaraciones del captulo 8 en cuanto a las actividades del cuerno
pequeo. Tanto la primera actividad como la ltima describen al
cuerno pequeo en un plano horizontal (8: 9b y 12c), mientras
que las otras declaraciones tienen que ver con la actividad vertical del cuerno pequeo (vers. 10a-12b). Daniel 8: 11 constituye
el culmen con una trada de declaraciones sobre el prncipe de
los ejrcitos, su T n [tamd] ("continuo") y el lugar de su santuario:
58

A. Expansin horizontal (terrenal) del cuerno pequeo (vers. 9b)


B. Expansin vertical (vers. 10-12b)
A'. Expansin horizontal (terrenal) del cuerno pequeo (vers.
12c)
Es posible discernir otros quiasmos literarios en 9: 24-27. En el
versculo introductorio (vers. 24) el culmen de las seis bicolas realza las disposiciones para el pecado:
59

58.

Shea, " L a u n i d a d d e D a n i e l " , p p . 1 9 9 , 2 0 5 .

59.

V a s e J . D o u k h a n , " T h e Seventy Weeks o f D a n 9 : A n E x e g e t i c a l S t u d y " [Las


setenta semanas de D a n . 9: E s t u d i o e x e g t i c o ] , AUSS 17 ( 1 9 7 9 ) : 1-22; Shea,
" L a u n i d a d de D a n i e l " , p p . 243-46; dem, "Poetic Relations of the T i m e
Periods i n D a n 9 : 2 5 " [Relaciones p o t i c a s entre los p e r o d o s d e t i e m p o d e
D a n . 9 : 2 5 ] , AUSS 1 8 ( 1 9 8 0 ) : 5 9 - 6 3 .

46

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

A. Terminar la prevaricacin, poner fin al pecado,


B. Expiar la iniquidad, para traer la justicia perdurable
A'. Sellar la visin y la profeca y ungir un lugar santsimo
Shea cree que el Mesas est en el centro mismo de 9: 25-27 y sugiere el siguiente modelo:
60

A. Construccin (vers. 25a)


B. El Mesas (vers. 25b)
C. Construccin (vers. 25c)
D. El Mesas (vers. 26a)
C. Destruccin (vers. 26b)
B'. El Mesas (vers. 27a)
A'. Destruccin (vers. 27c)
Aunque es posible que estos patrones literarios no sean resultado de
una planificacin deliberada, son, no obstante, de suficiente inters
en cualquier presentacin de la estructura y la unidad de este libro.
Los elementos centrales en estas estructuras llaman la atencin al
tema del juicio, al conflicto entre el cuerno pequeo y el prncipe
de los ejrcitos y al Mesas.
61

El libro de Daniel tambin presenta un patrn discernible en el


idioma empleado. Cambia de hebreo a arameo y regresa al hebreo
siguiendo un patrn A:B:A que se encuentra tambin en el libro de
Esdras. El artificio de rodear una seccin central de una obra en
un envoltorio de estilo diferente se emplea tambin en el libro de
Job y en el antiguo Cdigo de Hammurabi. Job comienza con un
prlogo en prosa, sigue con poesa acaba con un eplogo en prosa.
Las leyes de Hammurabi, del siglo X V I I a.C, se compusieron en
prosa y estn rodeadas por una introduccin y una conclusin semipoticas. Haciendo un inciso sobre los libros de Job y de Daniel,
60.

Shea, " L a u n i d a d d e D a n i e l " , p p . 2 4 5 - 4 6 .

6 1 . D a v i d W . G o o d i n g ( " T h e L i t e r a r y Structure o f the B o o k o f D a n i e l a n d Its


I m p l i c a t i o n s " , p p . 4 3 - 7 9 ) h a sugerido recientemente u n anlisis a l t e r n a t i v o
del l i b r o a t e n d i e n d o a una estructura simtrica b i p a r t i t a . G o o d i n g cree que
el a u t o r de D a n i e l dispuso su m a t e r i a l en dos mitades simtricas consistentes
en los captulos 1-5 y 6-12. C a d a m i t a d contiene cinco elementos, el q u i n t o
de los cuales presenta u n a c u l m i n a c i n d e n t r o del flujo de p e n s a m i e n t o de su
g r u p o . I n d i v i d u a l m e n t e , los captulos m a n t i e n e n u n a relacin m u t u a m e d i a n te temticas c o m p a r t i d a s y m e d i a n t e la progresin del p e n s a m i e n t o d e n t r o de
los subgrupos i n d i v i d u a l e s .

Autora, teologa y propsito de Daniel 47


C. H. Gordon coment que la posibilidad de una estructura ABA
intencional merece seria consideracin y debera disuadirnos de
diseccionar el texto precipitadamente.
62

De momento no se ha presentado ningn argumento que haga de la


naturaleza bilinge original del libro de Daniel una imposibilidad.
De hecho, las divisiones cronolgicas del libro (caps. 1-6 y 7-12), la
separacin en visiones y relatos histricos (caps. 2, 7-12 y 1, 3-6),
y las secciones en tercera y primera persona (a grandes rasgos, los
caps. 1-6, 7-12) se entrelazan con los cambios de idioma de una
forma que desafa cualquier divisin.
Adems, pueden observarse relaciones mutuas especficas dentro
de estas cadenas en el hecho de que 7: 1-2 y 10: 1-2 comienzan
las visiones escritas como autobiografas con presentaciones en
tercera persona. As, se entrelazan con los relatos biogrficos y autobiogrficos. Un entrelazamiento similar es evidente en el hecho
de que la visin del captulo 2 est ubicada en el contexto de los
relatos histricos.
63

7. Paralelismo progresivo. La mayora de los eruditos reconoce que


las visiones del libro son paralelas entre s, ampliando las de captulos posteriores a las de los anteriores. As, el captulo 2 es el menos
complejo, mientras que las visiones de los captulos 7, 8-9, 10-12
aumentan en complejidad y detalle. Aunque repiten el mismo marco general, la revelacin progresa dentro de la serie de visiones.
Baldwin describe este fenmeno como paralelismo progresivo
y concluye que es evidencia de que el libro tiene que haber sido
obra de una persona, que plane la presentacin de su tema con
cuidado meticuloso.
64

Conclusin
En suma, aunque los mensajes de los relatos y las visiones no son
idnticos, la relacin de las dos secciones del libro es ms que meramente una relacin de combinacin o yuxtaposicin literaria.

65

6 2 . ANE, 3 e d . rev. ( 1 9 6 5 ) , p p . 8 3 - 8 4 .
a

63.

La y u x t a p o s i c i n del discurso en p r i m e r a y tercera persona es un f e n m e n o


a n t i g u o , c o m o r e c o r d a r c u a l q u i e r lector de la Guerra de las Galias de C sar, y no es preciso que m i l i t e a f a v o r de u n a a u t o r a m l t i p l e .

64.

B a l d w i n , " D a n i e l " , p. 62.

65.

Cf. D a v i e s , " E s c h a t o l o g y i n D a n i e l " , p . 3 3 .

U n i v e r s i r t ^ Linda Vist

48

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Hay un desarrollo orgnico en el que los relatos preparan para las


visiones, lo que hace improbable que las visiones jams existieran o
que se hubiera tenido la intencin de que existieran sin las secciones histricas. Los relatos se presuponen unos a otros, y las visiones
presentan un paralelismo progresivo mutuo. Los incidentes histricos se eligen sutilmente, y la simetra literaria, los detalles cronolgicos, los dos idiomas y los relatos en primera y tercera persona
integran las dos mitades.
Daniel 7, en virtud de su simetra, su fraseologa, sus detalles cronolgicos y su contenido, enlaza los captulos 1-12. Las caractersticas lingsticas, temticas y estilsticas excepcionales testifican de
una sola mente y de un hbito mental semtico impertrrito ante las
normas occidentales modernas de la lgica y la literatura. Coincidimos con Baldwin en que el problema de la autora mltiple es que
el libro tiene poqusimos indicios de puntos de vista supuestamente diferentes. Como obra literaria, manifiesta unidad de propsito y
diseo.
66

Como estructura literaria simtrica, el libro de Daniel consiste en


partes constituyentes, ninguna de las cuales es prescindible. Antes
sealamos la insuficiencia de los argumentos esgrimidos contra la
unidad de Daniel. Esta evaluacin negativa parece estar justificada
por los vnculos estructurales observables en todo el libro. Los mismos sealan convincentemente a una nica autora para el libro de
Daniel.
Podra aducirse que un editor impuso este esquema en el libro
de Daniel cuando recopil un solo volumen a partir de materiales
diversos. Aunque no podemos rechazar de plano tal hiptesis, las
idiosincrasias peculiares y casi inconscientes y los rasgos estilsticos
observados ms arriba tienden a favorecer la nocin de que, en lo
bsico, el libro provino de una sola mente y una sola pluma.
No obstante, hay que aadir algo. Aunque se rechace la autora
mltiple, hay varias caractersticas del libro que indican que no se
escribi en una sentada. Salvo los captulos 10-12, cada captulo del
libro podra tener sentido por s mismo. Algunos captulos tienen su
propia introduccin y su propia conclusin (por ejemplo, 7: 1, 28).
Aunque la mayor parte de los captulos tienen el aspecto de unas memorias, est claro que el captulo 4 es una confesin escrita a modo
66.

B a l d w i n , " D a n i e l " , p. 39.

Autora, teologa y propsito de Daniel

49

de carta abierta, y Daniel la incorpor a su libro. La mayora de los


captulos est datada, y ello permite que el lector sepa el ao en que
ocurrieron los acontecimientos consignados. Aunque 1: 7 establece la
identidad entre Daniel y Beltsasar, el detalle se repite en 2: 26; 4: 8-9,
19; 5: 12 y 10: 1. Tal repeticin de su identidad puede indicar relatos
independientes en su origen.
67

Daniel 1 comienza con acontecimientos fechados en el ao 605


a.C, pero acaba con una referencia a la circunstancia de que la
actividad de Daniel se extendi hasta el primer ao de Ciro, unos
setenta aos ms tarde (vers. 21). Esto indicara que el captulo 1 podra ser una introduccin deliberada, escrita algn tiempo
despus del ao primero de Ciro, pero antes que los captulos
10-12. Daniel 10: 1 data la ltima visin de Daniel en el tercer
ao de Ciro 536/535 a.C.. Aunque es posible que las fechas
dadas no indiquen el momento en que se pusieron por escrito los
captulos individuales, no es imposible especular que puedan haber sido registrados (al menos como notas) poco despus de la
fecha dada. Daniel puede haberlos guardado como una coleccin
de memorias.
68

El hecho de que Daniel use vocablos de procedencia persa, especialmente en la primera mitad del libro, puede apuntar tambin al hecho de que los captulos no se escribieran antes del momento en que
el Imperio persa sucedi al Babilonia (o a que, al menos, se actualizaron entonces). En ese perodo Daniel volvi a ocupar un elevado
cargo administrativo y estaba en constante contacto con sus colegas
persas. La datacin de los captulos 10-12 ubicara los ltimos tres
captulos del libro algn tiempo despus del primer ao de Ciro, momento en el que es posible que los captulos 1-9 hayan formado ya
parte de una coleccin.
En suma, si damos por sentado que Daniel, bajo la direccin del
Espritu Santo, recopil el libro que lleva su nombre hacia el final
de su vida juntando extractos de sus memorias y otros materiales
selectos, podemos explicar con suma facilidad varias caractersticas
literarias, lingsticas y cronolgicas sealadas ms arriba.
67.

E n las versiones e s p a o l a s , D a n i e l 4 t a m b i n sigue u n a e s t r u c t u r a A : B : A ,


al r o d e a r el s u e o de N a b u c o d n o s o r , su i n t e r p r e t a c i n y su c u m p l i m i e n t o
c o n i n v o c a c i o n e s de alabanza al A l t s i m o (vers. 1-3, 3 4 - 3 7 ) .

68.

Cf. C o l l i n s , " C o u r t T a l e s " [Relatos p a l a c i e g o s ] , p . 2 2 7 .

50

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Nuestro anlisis de la estructura del libro de Daniel nos ha llevado


a sacar una conclusin a favor de la unidad del libro en la que las
partes constituyentes son todas necesarias para la estructura de conjunto. Dada la argumentacin a favor de la unidad del libro, podemos tambin suponer que este documento del siglo VI presenta una
teologa bsicamente unificada, y no una combinacin o una yuxtaposicin de varias teologas contrapuestas, si no contradictorias.
Pasamos ahora a un anlisis de la teologa del libro de Daniel.
69

6 9 . Vase C o l l i n s , " A p o c a l y p t i c V i s i o n " , p . 2 0 : N o e s legtimo usar e l c o n t e n i d o d e l a o r a c i n [de D a n i e l 9 ] c o m o f u e n t e p a r a l a t e o l o g a d e l l i b r o .

Autora, teologa y propsito de Daniel

51

Teologa y propsito
Sinopsis editorial. Como hilo conductor de los relatos y las visiones se encuentra la presentacin que el profeta hace de Dios como
Soberano eterno, omnisciente, justo, misericordioso y perdonador. La
descripcin que Daniel hace de la Deidad est caracterizada por una
perspectiva global o internacional. Es el Dios de las naciones al igual
que el de Israel. Gobierna en los reinos de los hombres. No solo revela el futuro, sino que interviene en la historia. No permite que nada
frustre su propsito ni su meta final.
Los ngeles son prominentes. Presentados como los santos, los
vigilantes de la actividad humana, componen el squito celestial que
asiste al Anciano de das en el juicio celeste. A veces son enviados
para proteger y librar a los siervos de Dios. Lo ms llamativo del
libro es que aparecen como intrpretes de las visiones. Uno es designado por nombre.
La fragilidad humana (la dependencia de Dios para nuestra existencia) se contrapone al orgullo y la arrogancia humanos, que, en ocasiones, se jactan de nuestra autosuficiencia, hasta que somos humillados
por el decreto divino. Las experiencias de Daniel y sus compaeros
presagian la experiencia profetizada para los santos. Son igualmente
amenazados con el sufrimiento, distinguidos por su lealtad y, en ltimo
trmino, liberados. El nombre de Daniel ("Dios es mi juez") es un recordatorio constante de que los seres humanos deberemos dar cuenta
de nuestras acciones. Llegar el da en que se abrirn los libros y se
dictar sentencia; los hallados en el libro de la vida sern librados.
A diferencia de las concepciones circulares paganas, Daniel presenta
una visin lineal de la historia. El eje horizontal se expresa en la cronologa del libro y se extiende desde la poca del profeta, pasando por
reinos histricos sucesivos, hasta el establecimiento del eterno reino
de Dios en la tierra. Dios ha determinado el curso del futuro, pero no
la suerte del individuo. El hombre es libre de servir o de rechazar la
voluntad divina dentro del curso de los acontecimientos determinados
por Dios. En el libro tambin es prominente un eje vertical o espacial
de la historia. Hay un vnculo definido entre los dos planos del cielo
y de la tierra. Las actividades o los acontecimientos de cualquiera de
los dos planos tienen que ver con los del otro, y tienen su efecto en
ellos. La conexin entre el cielo y la tierra es estrecha; Dios mantiene
el control pleno.

52

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Se tocan varios temas escatolgicos: el papel del Mesas al poner


fin al pecado y establecer la justicia eterna; los ayes apocalpticos del fin
del mundo, y la resurreccin y la liberacin final del pueblo de Dios.
Reiteradamente el profeta vuelve a temas de juicio y al establecimiento del reino de Dios en la tierra, eterna posesin de los santos.
El libro de Daniel presenta el devenir de la historia desde la perspectiva divina. Su mensaje es de certidumbre. Pese a todas las apariencias en sentido contrario, la humanidad no es dejada a su suerte
ante las fuerzas zarandeantes de la codicia y la ambicin humanas
ni al mero azar. Dios tiene el control de la vida hoy. Gobierna en los
reinos de los hombres para que sus divinos propsitos se cristalicen.
El Dios omnipotente y omnisciente lleva a cabo su sabio designio y
librar a su pueblo, el cual ha puesto su confianza en l.

Esquema de la seccin
I. Introduccin
I I . La descripcin que Daniel hace de Dios
I I I . La funcin de los ngeles
IV. La naturaleza del hombre
V. Dimensiones de la historia
V I . La escatologa de Daniel
VIL Propsito del libro de Daniel

Introduccin
Desde el mismo comienzo deberamos reconocer que Daniel jams se propuso escribir una teologa ordenada de forma sistemtica y que lectores posteriores pudieran usar como compendio de
doctrina. En este sentido, el libro de Daniel es como otros escritos
cannicos. No obstante, el propio libro invita al lector a descubrir
en sus pginas al Dios de Daniel y sus relaciones con el mundo. Hay en
l un caudal y una variedad de concepciones que pocos libros de la
Biblia ofrecen.

La descripcin que Daniel hace de Dios


El Dios de Daniel es en primer lugar, y por encima de todo, supremo en su interminable existencia, en su insondable sabidura y en su

Autora, teologa y propsito de Daniel

53

ilimitado poder. Las afirmaciones hmnicas, a menudo en mtrica


potica, ofrecen algunas de las ideas ms exaltadas sobre Dios. La declaracin de alabanza hecha por Nabucodnosor es paradigmtica.
Tras la recuperacin de sus facultades mentales, el monarca caldeo
bendijo al Altsimo, y alab y glorific al que vive para siempre: "Su
dominio es sempiterno; su reino, por todas las edades. Considerados
como nada son los habitantes todos de la tierra; l hace segn su voluntad en el ejrcito del cielo y en los habitantes de la tierra; no hay
quien detenga su mano y le diga: 'Qu haces?'" (4: 34-35).
1

La supremaca de Dios hunde sus races en el hecho de que solo


l vive para siempre (cf. 4: 34; 6: 26), en que su dominio es inacabable (2: 44; 4: 3; 6: 26; 7: 9) y en que no debe rendir cuentas ni a
las potencias del cielo ni a los pueblos de la tierra. En realidad, los
habitantes de la tierra son contados como nada ante su majestad. La
magnificencia de Dios es revelada mediante los nombres que le son
atribuidos en este libro.
Los apelativos usados por los israelitas y los extranjeros incluyen los siguientes: Dios del cielo (2: 18-19, 37, 44), Rey del
cielo (4: 37), cielo (4: 26), Altsimo (4: 17, 25; 7: 25), Dios
Altsimo (3: 26; 4: 2; 5: 18,21), Dios de dioses, Seor de los reyes
(2: 47), Dios de los dioses (11: 36), Dios viviente (6: 20), Dios
de mis padres (2: 23), Yahveh (9: 2,4,13-14,20, SA), Seor (1:
2; 9: 3, 7, 8, 19, etc.), prncipe de los ejrcitos (8: 11) y Anciano
de das (7: 9,13).
Para Daniel, igual que para Isaas y Jeremas, no hay ms que un
Dios verdadero cuya morada est en el cielo. Los dioses falsos y su
culto no son ms que vanidad (2: 18, 37). La arrogante rebelda de
Nabucodnosor expresada en sus palabras Qu dios ser el que os
libre de mis manos? (3: 15) solo recalca el contraste existente entre
el potentado terrenal y el Seor divino cuando el rey de Babilonia
se ve forzado por fin a inclinarse en homenaje al Dios de todas las
naciones (3: 29).
La soberana divina se demuestra tambin mediante la sabidura
sin parangn de Dios. Del Dios del cielo son el poder y la sabidura. [...] Da la sabidura a los sabios y la ciencia a los entendidos. El
revela lo profundo y lo escondido, conoce lo que est en tinieblas
1.

P . R . D a v i e s , " E s c h a t o l o g y i n the B o o k o f D a n i e l " [ L a escatologia e n e l l i b r o


de D a n i e l ] , JSOT 17 ( 1 9 8 0 ) : 3 9 .

54

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

y con l mora la luz (2: 20-22; cf. vers. 47; Isa. 45: 1-7). Los hombres
ms entenodos y safjis defreio reconocen sus imitaciones cuanao
Nabucodnosor les pide que repitan su sueo. No hay hombre en la
tierra capaz de repetir el sueo del rey ni de dar su interpretacin (cf.
4: 18). El asunto que el rey demanda es difcil, y no hay quien lo
pueda declarar al rey, salvo los dioses cuya morada no est entre los
hombres (2: 11; la cursiva es nuestra).
La Fuente de la sabidura revela misterios y conoce lo que ha de
acontecer en los ltimos das (2: 28-29,45). El conocimiento divino
se manifiesta en la capacidad derivada que tiene Daniel de evocar el
sueo real y presentar su significado (2: 30; cf. 5: 11). Daniel puede interpretar la visin del captulo 4 y la escritura en la pared del
captulo 5 nicamente porque habita en l el espritu de los dioses
santos (4: 18; 5: 11-12). Asimismo, en las visiones que comienzan
con el captulo 7 Dios hace saber lo que acaecer en el futuro y lo
que sobrevendr al pueblo en los ltimos das {cf. 8: 17, 19; 10:
14; 12: 9).
La eterna y sabia Majestad del cielo tambin posee un poder sin
parangn. Aquel a quien todo el poder pertenece hace lo que le place con los habitantes del cielo y la tierra (2: 20; 4: 35). La libertad de
accin que Dios tiene es reconocida por Daniel y sus colegas (3: 1718; 4: 27). El Eterno fija lmites predeterminados a la existencia de los
imperios mundiales y controla su ejercicio y su mbito del poder. Precisamente el Dios del cielo muda los tiempos y las edades y quita
reyes y pone reyes (2: 21).
Todo el seoro, toda la grandeza, toda la majestad, todo el poder
y toda la gloria derivan del Altsimo (2: 37; 4: 25; 5: 18). Los monarcas terrenos, buenos o malos, paganos o israelitas, ejercen su dominio
nicamente por la gracia divina, y no meramente por "derecho legal"
o conquista (1: 2; 4: 36; 5: 28; 7: 6; 9: 1). Incluso el personaje del que
se dice que era uno como un hijo de hombre recibe su dominio,
gloria y reino, como el pueblo de los santos del Altsimo, del Anciano de das (7: 13-14, 27).
Por lo tanto, Dios puede limitar el nmero de los das del potentado cuyo reino ha sido hallado falto, llevarlo a su fin, y entregrselo
a otro (5: 26-28). Es capaz de humillar a los soberbios (4: 37) hasta
que conozcan los vivientes que el Altsimo gobierna el reino de los
hombres, que a quien l quiere lo da y sobre l constituye al ms

Autora, teologa y propsito de Daniel

55

humilde de los hombres (4: 17). Estos conceptos teolgicos no son


sino una demostracin de la veracidad y la aplicacin de la sabidura
israelita en cuanto a la exaltacin y la humillacin de los reyes (cf.
Job 34: 16-30; 36: 5-14; Prov. 16: 12).
Todos los reyes y los imperios tienen una responsabilidad ante
Dios. Dios dice en serio lo que proclama, y la desobediencia intencional tiene consecuencias terribles para los israelitas y para los paganos, para los individuos y para las naciones. Precisamente la rebelin
y la desobediencia deliberadas de Israel a la ley de Yahveh, dada por
medio de Moiss y transmitida en las instrucciones de los profetas,
haban llevado a la desaparicin de Jerusaln (9: 9-13). En definitiva,
no hay persona ni reino que pueda librarse del juicio divino (4: 5; 7:
9-14; 12: 1-2).
Dios no solo conoce; tambin acta. Quien determina la historia
tambin interviene en la historia. Tanto la experiencia de Nabucodnosor como la de Belsasar (caps. 4 y 5) muestran que el Dios de
Daniel revela su plan y lo lleva a cabo de forma verdaderamente espectacular. Lo mismo se comunica mediante la yuxtaposicin de los
captulos 8 y 9-12.
La visin del captulo 8 (dada en el tercer ao del ltimo rey de
Babilonia) seala que el siguiente imperio fue Medopersia (8: 20).
Semejante revelacin habra garantizado al vidente el cumplimiento futuro de las profecas de los captulos 9 y 10-12, que fueron
dados algunos aos despus de que Daro el medo y Ciro hubieran
sucedido a Belsasar. El hecho de que Dios no solo revele sino que
tambin intervenga es significativo, puesto que ello supone un reto
para la idea sostenida por algunos de que el Dios de la "apocalptica" es del todo remoto y trascendente. No debemos pasar por alto
este aspecto de la intervencin divina cuando nos centramos en la
presciencia y en la determinacin de la historia por parte de Dios,
tema al que volveremos.
2

Hay quienes asignan la oracin del captulo 9 a un autor diferente porque creen que su teologa difiere de la del resto del libro, procedimiento un tanto arbitrario. Pero si se acepta el relato segn su
literalidad, presenta a Daniel evocando los actos portentosos que
efectu Dios cuando libr a los israelitas de Egipto, y suplicando
2.
3.

lbd.,pA\.
Ibd.,p.
40.

56

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

otra poderosa intervencin salvadora en bien del pueblo elegido (9:


14-16). Los actos salvficos de Yahveh no son meramente acontecimientos de un pasado distante. Las liberaciones futuras de los
santos por parte del Anciano de das y por parte de Miguel estn
garantizadas por el testimonio tanto de Nabucodnosor como de
Daro el medo en el sentido de que el Dios viviente libra, rescata y
obra seales y prodigios (7: 21-22, 27; 12: 1-2; 3: 29; 6: 26-27). La
propia promesa de la resurreccin es una manifestacin adicional
del gobierno y el poder que Dios tiene para salvar.
4

Daniel presenta adems a su Dios como justo, misericordioso y perdonador. El Altsimo decret que pasasen siete tiempos sobre Nabucodnosor hasta que este supiese que el Altsimo tiene dominio en el
reino de los hombres, y que lo da a quien l quiere. Pero el profeta
ruega al rey que se aparte de sus pecados por si ello supusiese una
prolongacin de la tranquilidad del monarca (4: 25, 27). El llamamiento al arrepentimiento fue ignorado, pero la presciencia del "cielo"
recibi su confirmacin y su vindicacin.
Daniel considera que la nica base para suplicar la defensa del
pecaminoso Israel es la misericordia y la naturaleza perdonadora de
Yahveh, que guarda su pacto (9: 4-19). La oracin evoca el misericordioso trato que Yahveh tuvo con Israel en el pasado y llama la atencin al hecho de que la anterior gracia divina merece una respuesta
de confianza obediente.
Aunque los imperios terrenales pudieran sucederse uno a otro, el
Dios del cielo garantizar el establecimiento de su dominio eterno al
final. Su reino nunca ser destruido ni pasar a otro pueblo distinto
del suyo (2: 44; 6: 26; 7: 18). Tales garantas deben de haber sido
especialmente significativas cuando el seoro divino pareca oscurecido por la derrota, la calamidad y el cautiverio de Israel, as como
por la persecucin y la burla cruel de que era objeto y por las dudas
que lo asaltaban.
No obstante, las predicciones de Daniel no prometan precisamente paz o prosperidad. Los santos seran perseguidos, quebrantados y,
por ltimo, pasara por un tiempo de angustia sin precedentes (7: 21,
4.

C o i n c i d i m o s c o n N . W . P o r t e o u s e n que sin esta o r a c i n faltara a l g o esenc i a l del l i b r o d e D a n i e l . E l l i b r o s e e s c r i b i p a r a a n u n c i a r que e l D i o s d e


Israel estaba a p u n t o de realizar u n o de sus actos p o d e r o s o s en b i e n de su
p u e b l o d e Israel [...] ( " D a n i e l " , O T L [ 1 9 6 5 ] , p . 1 3 6 ) .

Autora, teologa y propsito de Daniel

57

25; 8: 10, 24; 11: 33; 12: 1). Eran el repetido saqueo de Jerusaln
por parte de Nabucodnosor y la destruccin del tempo prueba de
que el Dios de Israel hubiera demostrado ser demasiado pequeo o
de que hubiese abandonado a su pueblo?
La respuesta de Daniel es a la vez realista y alentadora. No niega la
persecucin injusta, ni siquiera la muerte de los piadosos. El profeta
sencillamente pide a sus lectores que disciernan tras sus imgenes y
visiones, y ms all de las mismas, las pruebas de la presencia de Dios.
En el momento de escribir, la visin del vidente es abierta para que
contemple a los emisarios celestiales enzarzados en un combate csmico a favor del pueblo de Dios (captulo 10). El Todopoderoso se niega
a imponer su voluntad directamente a los emperadores, pero est al
mando de la historia.
La liberacin del pasado avala la salvacin definitiva en el futuro.
Aunque la resurreccin es fundamentalmente una demostracin de la
soberana divina, es tambin una defensa y de la bondad y el poder de
Dios. Asegura a los piadosos que la ignominia, la injusticia y hasta la
muerte presentes o futuras no pueden eclipsar la meta que Dios tiene
para ellos. Al final, recibirn el reino los santos del Altsimo, y poseern el reino hasta el siglo, eternamente y para siempre (7: 18).
En resumen, Daniel ensea que el Dios verdadero es un Soberano
celestial eterno, sabio, poderoso, justo, misericordioso y perdonador. El Dios de Daniel gobierna sobre Israel. Ms an: gobierna las
naciones del mundo. Esta perspectiva ms amplia, internacional,
global, domina el libro. El Dios del cielo, quien controla toda la historia y determina el futuro es tambin el Dios fiel al pacto conocido
por todos los israelitas. Con majestad inigualable, y rodeado por las
huestes celestiales, interviene en la historia y no permite que nada
frustre su propsito ni su meta final.

La funcin de los ngeles


En el libro de Daniel, la "palabra del Seor" nunca se da directamente, como ocurre en la profeca clsica. Esta es una de las razones
por las que los estudiosos de Daniel vacilan a veces a la hora de calificar de profeta al autor del libro. En vez de tal procedimiento, Dios
usa generalmente intermediarios. Aunque el propio Daniel interpreta los sueos de Nabucodnosor y Belsasar, hay entes espirituales

58

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

que actan a modo de intrpretes en los captulos 7-12. Lo ms frecuente es que el ngel intrprete del libro de Daniel sea Gabriel. (El
angelus interpres aparece tambin en otros documentos extrabblicos clasificados como "apocalpticos".) Precisamente este uso de
intermediarios ha llevado a los estudiosos de la literatura similar a
Daniel a hablar del Dios trascendente y remoto de la "apocalptica".
En la escena del juicio del captulo 7 el Anciano de das est
rodeado de una multitud innumerable de seres celestes (7: 10). Concilios celestiales similares se renen en torno a Dios en 1 Reyes 22:
19 y Job 2: 1. Es probable que el libro del AT en el que resulte ms
prominente la actividad de los ngeles sea Daniel. Un ngel protege
a Daniel en el foso de los leones (6: 22) y, en el pensamiento de Nabucodnosor, aquel que es semejante a un hijo de los dioses es un
ngel enviado por Dios para librar a sus siervos del horno ardiente
(3: 25, 28). Un vigilante y santo desciende del cielo en el sueo de
Nabucodnosor y revela el futuro inmediato del rey (4: 13). Se dicta
sentencia sobre el mismo rey por decreto de los vigilantes y por dicho de los santos la resolucin (4: 17).
Un visitante celestial interpreta el sueo del captulo 7 (7: 16).
Gabriel explica la visin del captulo 8, acude para ofrecer sabidura y comprensin de la visin del captulo 9 y explica lo que
le ocurrir al pueblo de Daniel en el futuro (8: 16; 10: 14). Daniel
oye a dos seres celestiales que conversan en 8: 13-14 y contempla
el aspecto brillante y resplandeciente de un varn vestido de lino
(10: 5-9).
El vidente es informado de que Miguel (uno de los principales
prncipes) y otro ser celestial (probablemente Gabriel) estn empeados en un conflicto con los prncipes presumiblemente anglicos
de Persia y Grecia (10: 13-21; 12: 1). Por ende, a Daniel se la concede
una vislumbre de un combate celestial entre los poderes de la luz y los
poderes de las tinieblas, combate que tiene su homlogo en las luchas
histricas de la Tierra. El libro es excepcional en su asignacin de
significacin especfica a ngeles concretos.
5

5.

A u n q u e D a n i e l n o n o m b r a especficamente a S a t a n s n i a s u hueste angl i c a , v a r i o s e r u d i t o s h a n s u g e r i d o vnculos entre los ngeles c a d o s y los


poderes a l u d i d o s e n D a n i e l 1 0 (cf. K . K o c h , Daniel [ D a r m s t a d t , 1 9 8 0 ] , p p .
207-10).

Autora, teologa y propsito de Daniel

59

La naturaleza del hombre


La visin que Daniel tiene de Dios y de su squito celeste contribuye a que el profeta reconozca las limitaciones y los valores de todos
los hombres. De Nabucodnosor proviene el reconocimiento de que,
ante el Eterno, considerados como nada son los habitantes todos de
la tierra (4: 35). Daniel recuerda a Belsasar que su mismsimo aliento est a cargo de Dios, y que todos sus caminos estn en sus manos
(5: 23). El desfile de monarcas y de imperios en las pginas de este
libro es un recordatorio constante de la fragilidad humana.
No obstante, Nabucodnosor rehusa reconocer su humanidad y se
jacta diciendo: Qu dios ser el que os libre de mis manos? (3: 15).
Contemplando sus propias obras, el rey fanfarronea: No es esta la
gran Babilonia que yo edifiqu para casa real con la fuerza de mi poder,
y para gloria de mi majestad? (4: 30; la cursiva es nuestra; cf. 5: 20).
El sacrilegio hecho por Belsasar con los utensilios sagrados del templo
fue seal de que aquel derrochador borracho se haba alzado contra
el Seor del cielo (5: 22-23).
La arrogancia de los hombres no conoce lmites y aspira incluso
a equipararse con el prncipe de los ejrcitos (8: 11). Antes de la
intervencin final de Dios, Daniel predice que un rey terrenal har lo
que le plazca y se ensoberbecer y se engrandecer sobre todo dios;
contra el Dios de los dioses hablar maravillas (11: 36).
La tragedia de todo ello es que el hombre peca a pesar de su conocimiento. Belsasar debera haber sabido por experiencia el peligro de
repetir los errores de Nabucodnosor (5: 22). Israel se rebel contra
el Dios que guarda el pacto y la misericordia para los que le aman
y guardan sus mandamientos (9: 4, LBA). El pecado de Israel es tan
despreciable que se lo compara con una traicin (9: 7). La confesin de
Daniel constituye un comentario apropiado sobre el corazn humano
cuando se aparta de Dios: Hemos pecado, hemos cometido iniquidad, hemos actuado impamente, hemos sido rebeldes y nos hemos
apartado de tus mandamientos y de tus ordenanzas. No hemos obedecido a tus siervos los profetas, que en tu nombre hablaron [...]. Tuya
es, Seor, la justicia, y nuestra la confusin de rostro que en el da de
hoy lleva todo hombre [...]. De Jehov, nuestro Dios, es el tener misericordia y el perdonar [...]. Todo este mal vino sobre nosotros; pero
no hemos implorado el favor de Jehov, nuestro Dios, y no nos hemos
convertido de nuestras maldades ni entendido tu verdad (9: 5-13).

60

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Sin embargo, nadie eludir su responsabilidad. Los privilegios conllevan responsabilidades, y las respuestas determinan recompensas.
Nabucodnosor fue restaurado a su trono en virtud de su arrepentimiento. Asimismo, la esperanza de restauracin de Israel dependa
del arrepentimiento y el cambio. Se dicta sentencia contra los dos
monarcas babilonios, y la calamidad presente de Israel no es sino una
confirmacin de las palabras que Dios haba hablado contra ellos y
sus gobernantes (9: 12).
Las dos mitades del libro dan testimonio de la desaparicin de
naciones que el Seor de seores consideraba incapacitadas para gobernar. Los privilegios del reino, la grandeza, la gloria y la majestad haban sido concedidos para que los potentados terrenales as
favorecidos pudieran practicar la justicia y hacer misericordias
con los oprimidos (5: 18; 4: 27). Yahveh haba concedido notables
privilegios a Israel para que sus habitantes pudieran ser sus testigos y
para que proclamaran sus alabanzas (9: 15, 19; cf. Isa. 43: 12, 21).
El libro de Daniel es un constante recordatorio de la realidad del juicio. El nombre de su autor probablemente signifique "Dios es mi juez".
El hecho de que el Dios de Daniel sea el Soberano supremo de quien
epenuen la vida y la fortaleza del hombre es razn ms que de sobra
para la responsabilidad humana (5: 23). Habr un da en que los libros
se abrirn y se dictarn sentencias (7: 9-14), y aquellos cuyos nombres se
encuentren escritos en el libro sern librados (12: 1-2).
Tambin es evidente en los mensajes del libro la existencia de un
remanente que se toma en serio el favor divino. Leemos de Daniel, de
sus colegas y de una multitud innumerable a la que se denomina los
santos del Altsimo.
Para Daniel y sus amigos la lealtad a Dios es ms importante
que la vida misma. Se niegan a comer alimentos ofensivos a su conciencia, o a inclinarse ante dolos en cualquier forma. Su confianza
obediente es increble. Declaran su lealtad y su conviccin de que
Dios es capaz de librarlos, pero si no, has de saber, oh rey, que no
serviremos a tus dioses ni tampoco adoraremos la estatua que has
levantado (3: 18). Su lealtad no solo testifica de su dedicacin,
sino que tambin lleva a su liberacin (3: 28; 6: 22).
La experiencia de Daniel y sus contemporneos presagia la experiencia de los santos mencionados en porciones posteriores del libro.
Son igualmente amenazados con el sufrimiento, distinguidos por su

Autora, teologa y propsito de Daniel

61

lealtad y librados en ltima instancia. Los santos son el pueblo especial que Dios tiene en la tierra, y sufren intensa persecucin durante
un lapso designado. Mediante un veredicto judicial reciben al final el
reino de Dios y la vida eterna (7: 18, 21-22, 27).
Hasel concluye que los santos del Altsimo de Daniel 7 han de
ser identificados con los fieles seguidores de Dios, quienes constituyen
su pueblo remanente, sus escogidos, apartados del resto de las naciones, perseguidos por el poder que se opone a Dios, y que guardan la
fe del pacto y mantienen su confianza en Dios, de quien reciben finalmente un reino eterno. Por lo tanto, en el libro de Daniel, Dios no
abandona al hombre. Lo que se propuso en la creacin se cumple en
el escatn, es decir, el fin del mundo (Gen. 1: 26; Dan. 7: 27).
6

Dimensiones de la historia
En Daniel las perspectivas celeste y humana se encuentran en el
contexto de la historia. Aunque Dios est por encima de la historia y la controla, tambin interviene en la historia, escenario de los
acontecimientos humanos. En realidad, la intervencin sobrenatural
en los asuntos de Israel libr a esta nacin de la servidumbre a las
concepciones politestas circulares de la realidad y le dio un sentido
nico de historia lineal que discurra entre un claro comienzo y una
meta igualmente diferenciada.
7

El lugar de Israel y de los gentiles


Ya antes de los tiempos de Daniel los autores bblicos haban delineado la actividad de Dios en la historia como corolario de su salvacin. Sin embargo, dentro del esquema histrico de la salvacin no
pareca haber cabida para las personas ajenas a Israel. Aunque Gnesis 12: 1-3 tiene cabida para las naciones, los pactos (con los patriarcas, la nacin y con el rey David) se centran fundamentalmente en el
pueblo elegido. La profeca clsica se concentra en Israel, Jerusaln
y la tierra prometida. En ocasiones menciona naciones extranjeras

6.

G . H a s e l , " T h e I d e n t i t y o f 'the Saints o f the M o s t H i g h ' e n D a n i e l 7 " [ L a


i d e n t i d a d d e " l o s santos d e l A l t s i m o " e n D a n i e l 7 ] , Bib 5 6 ( 1 9 7 5 ) : 1 9 2 .

7.

Cf. especialmente G. E. W r i g h t , God Who Acts [ E l D i o s que a c t a ] ( L o n dres, 1 9 5 2 ) , p p . 3 8 - 4 6 . A pesar de ataques p o s t e r i o r e s que ha h a b i d o a las
sugerencias de W r i g h t , su tesis bsica sigue en p i e .

62

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

en un contexto salvfico (como en Isa. 2: 2-4 y su paralelo de M i q . 4:


1-4; Isa. 42: 4; 49: 6; 56: 3-7).
La mayora de los orculos, no obstante, son contra los extranjeros (por ejemplo, Isa. 13-23; Jer. 46-51; Eze. 25-32; Joel 3; Amos
1-2). Aun en los profetas del exilio, la poblacin no israelita sigue figurando de forma un tanto perifrica en los orculos o las visiones de
la batalla escatolgica. Se hace hincapi en Israel y su regreso como
cumplimiento de las promesas divinas a la nacin. Tales premisas se
daban en el contexto de la interpretacin deuteronomista de la historia que se basaban en la fidelidad nacional al pacto iniciado por la
gracia de Dios.
Sin embargo, Daniel da por sentada una postura ms amplia y
aplica a todas las naciones las verdades vitales de su fe. Adopta una
visin ms global, ms universal de la historia, similar a la de los
primeros captulos del Gnesis. Su perspectiva ms amplia incluye la
culminacin del propsito de Dios para el mundo de que todos los
pueblos de la tierra fueran bendecidos por medio de Abraham (Gen.
12: 3).
Aunque Daniel no se ha olvidado ni de Jerusaln ni de la tierra
gloriosa (1: 1-3; 9: 2-27; 8: 9; 11: 16), su visin se expande y alcanza una visin de la historia como un todo. Al vivir en una tierra
extranjera, es posible que le resultase ms fcil percibir el lugar de los
imperios forneos en el esquema histrico global dentro del que se
lleva a cabo el eterno propsito de Dios. Hay insinuaciones de ello
en los profetas, pero solo en Daniel se afirma de forma tan explcita
como en el posterior NT.
8

Con la cada de Jerusaln y de Jud, la historia de Israel no volvera a ser la misma. A partir de entonces, la historia de Israel estuvo
ligada a la de los grandes imperios mundiales [ . . . ] . Si haba de encontrarse sentido al escenario internacional era precisa una cobertura ms abarcante, en la que otras grandes naciones no solo estuvieran
incluidas sino que adems desempeasen un papel fundamental. La
interpretacin de la historia basada en la fidelidad a la nacin tena
que extenderse a partir de entonces. Las locuciones profticas como
aquel da, terremotos, el sol se convertir en tinieblas y la luna
9

8 . A . Jeffery, " T h e B o o k o f D a n i e l " [ E l l i b r o d e D a n i e l ] , I B 6 ( 1 9 6 6 ) : 3 5 1 .


9. J. G. Baldwin, "Daniel: An Introduction and Commentary" [Daniel: Introd u c c i n y c o m e n t a r i o ] , TOTC ( 1 9 7 8 ) , p. 5 4 .

Auton'a, teologa y propsito de Daniel

63

en sangre, hambre y silencio tan familiares para los odos


israelitas tuvieron que ceder el paso a nuevos modismos escatolgicos.
Daniel tambin ve la historia humana desde el punto de vista divino. Precisamente su resumen de la historia mundial desde la perspectiva divina acenta un cierto grado de discontinuidad entre Daniel y
la profeca clsica tomada en general.
Dado que nuestro autor vivi y escribi durante la poca del exilio, comenz su historia con el cautiverio babilnico, presuponiendo
el perodo preexlico. Ello es evidente en su oracin del captulo 9,
en la que alude al xodo, al pacto en el Sina y a la poca de los reyes
y los profetas. Partiendo del siglo V I , la comprensin de la historia
que tiene el autor se ampla, y toma en consideracin no solo la fe de
Israel, sino tambin la de los reinos del mundo dentro del propsito
de Dios. Por ltimo, la historia culmina con el reino escatolgico
eterno.
10

El eje horizontal de la historia


Sin embargo, la historia asume dos dimensiones. Tiene un eje horizontal y tambin uno vertical. El eje horizontal se expresa en la cronologa del libro. Las fechas, el modelo de los cuatro imperios, las
"semanas" de aos (9: 24-27), las locuciones como despus de ti
10.

N o nos d e t e n d r e m o s p a r a r e s e a r los detalles d e l debate a c t u a l sobre " c o n t i n u i d a d " o " d i s c o n t i n u i d a d " entre e l o r d e n e s c a t o l g i c o presente y e l f u t u r o . Para m s detalles, vanse K . K o c b , "Spatisraelitisches G e s c h i c h t s d e n k e n
a m Beispiel des Buches D a n i e l " [Pensamientos h i s t r i c o s israelitas t a r d o s
ejemplificados

en

el

libro

de

Daniel],

Historische

Zeitschrift

193

(1961):

1-32; M . N o t h , " T h e U n d e r s t a n d i n g o f H i s t o r y i n O d T e s t a m e n t A p o c a l y p t i c " [La comprensin de la historia en la apocalptica veterotestamentaria],


The Laws in the
o t r o s ensayos]

Pentateuch and Other Essays


(Filadelfia, 1967), p p .

[Las leyes d e l P e n t a t e u c o y

1 9 4 - 2 1 4 ; R. B u l t m a n n , History and

Eschatology [ H i s t o r i a y e s c a t o l o g a ] ( N u e v a Y o r k , 1 9 5 7 ) , p. 3 0 ; J. J. C o l l i n s ,
" T h e A p o c a l y p t i c V i s i o n o f the B o o k o f D a n i e l " [ L a visin a p o c a l p t i c a del
l i b r o d e D a n i e l ] , HSM 1 6 ( 1 9 7 7 ) , p p . 1 5 3 - 7 9 . E s u n t a n t o s i m p l i s t a o p t a r
p o r c u a l q u i e r a d e los dos e x t r e m o s . D a n i e l puede h a b l a r t a n t o d e u n a resur r e c c i n en el fin del m u n d o , de u n a p i e d r a [que] se d e s p r e n d i sin que la
c o r t a r a m a n o a l g u n a c o m o d e u n r e i n o e s c a t o l g i c o eterno que r e c i b e n los
santos sin presentar detalle a d i c i o n a l a l g u n o . E l l o n o h a d e t o m a r s e c o m o
evidencia de perspectivas t e o l g i c a s d i a m e t r a l m e n t e opuestas ni de autores
diferentes.

64

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

(2: 29), despus [de esto] (7: 6, 7; 9: 26), otra (7: 3, 5-6, 24),
diferente [s] (7: 3, 7,19), momento sealado, momento del fin
o momento preciso (8: 19; 11: 27, 35, N V I ) , tiempo del fin (8:
17; 9: 26; 10: 14; 11: 40; 12: 4, 9, 13), ltimos das (2: 28; 8:
23; 10: 14), ]"p [qes] (literalmente, " f i n " , pero traducido de maneras
distintas en 11: 6,13,27, 35,40,45; 12: 4, 6, 9,13), as como el progresivo desfile de reyes y reinos en el captulo 11 transmiten todos un
sentido de sucesin temporal. El reino de Dios es an futuro cronolgicamente y, como tal, no gobierna an el mundo actual.
La esquematizacin de la historia (la divisin del mundo en perodos sucesivos que avanzan hacia el final de una era de estabilidad) puede calificarse de teologa de la historia. El esquema de los
cuatro imperios es un nuevo modismo no usado por los profetas.
Los eruditos han sugerido que se tom prestado de distintas fuentes, entre las que se incluiran orgenes babilnicos, persas, griegos y
romanos. Pero las dificultades de datacin y del contenido hacen
problemtica cualquier fuente directa que se quiera postular. Sin embargo, un prototipo comn al Prximo Oriente antiguo con un esquema de reinos, dinastas o imperios sucesivos resulta probable.
J. Barr comenta:
11

12

La idea de la divisin de la existencia del mundo en perodos es


muy habitual. Sin embargo, en consonancia con el inters israelita en
la historia, los perodos no son estados legendarios sucesivos de la
humanidad (Hesodo), ni estados cosmolgicos sucesivos de las cosas
creadas (religin iran); son perodos histricos de dominio imperial.
Daniel no tiene "cuatro perodos mundiales"; no se imagina que la
historia comience con Nabucodnosor. La serie comienza a partir del
exilio de los judos y lleva al reino de su Dios. [...] El esquema no es
cclico, porque el reino divino no termina.
13

Los sueos y las visiones de Daniel abarcan el tiempo que discurre


entre el exilio y el establecimiento final y definitivo del reino de Dios,
cuando la resurreccin habr privado a la muerte de su presa y los
santos recibirn el dominio por los siglos de los siglos. La exgesis
1 1 . Puede consultarse la b i b l i o g r a f a y el anlisis en G. F. H a s e l , " T h e F o u r
W o r l d E m p i r e s o f D a n i e l 2 A g a i n s t Its N e a r Eastern E n v i r o n m e n t " [ L o s
c u a t r o i m p e r i o s m u n d i a l e s de D a n i e l 2 en el m a r c o de su e n t o r n o en el
Prximo O r i e n t e ] , / S O T 12 (1979): 17-30.
12.
13.

Ibid.,p.23.
" D a n i e l " , PCB ( 1 9 6 2 ) , p . 5 9 4 .

Autora, teologa y propsito de Daniel

65

seria y el anlisis histrico respetarn estos detalles bblicos y harn


justicia a este completo devenir histrico que nos lleva, nada ms y
nada menos, que hasta el pleno establecimiento del reino de Dios.
14

"Determinismo" e historia
Puesto que toda la historia ha sido objeto de una compartimentacin divina postura bblica repulsiva al moderno sentimiento
emprico, el futuro est, necesariamente, predeterminado en cierto
sentido. As, segn la profeca del carnero y el macho cabro (captulo 8, dada durante los ltimos aos de supremaca babilnica, hacia
548/547 a.C), se dice que las potencias explcitamente identificadas
de Medopersia y Grecia suceden a Babilonia y anteceden a la actividad del cuerno pequeo (8: 20-21). El perodo cubierto por Medopersia y la vida de Alejandro Magno abarca al menos doscientos aos
ms all de la muerte de Daniel.
Segn el captulo 8, este perodo era tan inevitable como las semanas de aos anunciadas en 9: 24-27. Del mismo modo que animales
de vida corta designan imperios de larga duracin, es imprescindible que los perodos cortos intercalados dentro del contexto de estas
bestias designen tambin lapsos prolongados. Esta esquematizacin
danilica de la historia (presente tambin en otros escritos apocalpticos) ha llevado a los eruditos a hablar de "determinismo" en la
literatura apocalptica.
15

16

Aunque los profetas y los autores de la literatura sapiencial eran


conscientes de tiempos prefijados para la vida humana (Ecl. 3: 1-8,17;
8: 6), el determinismo es un factor mucho ms definido en la teologa
del libro [de Daniel] que en el resto del AT. En consecuencia, todas
17

14.

A u n q u e desde una perspectiva n e o t e s t a m e n t a r i a el r e i n o de D i o s fue i n a u g u r a d o d u r a n t e e l m i n i s t e r i o d e C r i s t o (vase L u c . 1 1 : 2 0 ) , t a m b i n est clar o que e l " f i n " esperado p o r t a n t o t i e m p o , c u a n d o e l pecado y a n o sera m s
y l a m u e r t e sera s o r b i d a p o r l a r e s u r r e c c i n n o h a b a l l e g a d o t o d a v a
(vase M a t . 2 4 : 6 ) . E l p r o p i o C r i s t o v i n c u l l a v e n i d a d e l H i j o d e l h o m b r e
en las nubes del cielo c o n su Trapouoa [parousia] (vase M a r . 14: 6 2 ) , c u a n d o
los santos recibiran no solo el r e i n o del siglo v e n i d e r o , s i n o t a m b i n la
v i d a de ese s i g l o .

15.

En un s e n t i d o , i n c l u s o la p r o f e c a de los setenta a o s de J e r e m a s 25 y 2 9 ,
que i n s p i r la o r a c i n de D a n i e l , tiene u n a c o n n o t a c i n de i n e v i t a b i l i d a d .

16.

Vanse C o l l i n s , " A p o c a l y p t i c V i s i o n " , p p . 7 1 , 87; J . A . M o n t g o m e r y , " T h e


B o o k o f D a n i e l " [ E l l i b r o d e D a n i e l ] , ICC ( E d i m b u r g o , 1 9 2 7 ) , p . 83.
M o n t g o m e r y , p. 83.

66

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

las cosas obran en armona con el plan determinado previamente. El


cumplimiento de las partes de una prediccin garantiza el cumplimiento del resto de la profeca. El lector puede ubicarse en el devenir de la
historia mundial. La idea de "determinismo" es evidente en las dos
mitades del libro (4: 17, 25; 2; 7-12).
18

D. S. Russell observa con acierto: Una consideracin del determinismo


de la historia lleva a otro asunto estrechamente emparentado: el de la relacin entre la libertad humana y el control divino. Es obvio que en el libro
de Daniel "determinismo" no es equivalente de fatalismo. No hay lugar al
arrepentimiento en el contexto del fatalismo, y esto es precisamente a lo que
se invita a Nabucodnosor (4:27). De modo similar, la profeca de las semanas de aos va precedida por una oracin de confesin y arrepentimiento.
19

En el libro de Daniel coexisten las dos ideas la del "determinismo" divino y la de la libertad humana, y no es preciso ver en ellas
conceptos contradictorios. La religin bblica no debera meterse en
una camisa de fuerza de lgica filosfica. Es posible que las expresiones "intencionalidad divina" y "previsin" transmitan ms adecuadamente los conceptos contenidos en el mensaje de Daniel.
20

No hay predeterminacin psicolgica del individuo. Hay, ms bien,


una intencin y previsin divinas de acontecimientos futuros. La idea
de "determinismo" puesta de manifiesto en las profecas de este libro
no elimina de modo alguno la relevancia de la decisin humana.
Coincidimos con Collins en que:
21

Aunque es verdad que no haba decisin humana que pudiera


cambiar el curso de los acontecimientos, la suerte del individuo no estaba predeterminada. En Daniel tan posible es ser fiel al pacto como
traicionarlo, y el pueblo puede ser conducido a la justicia. Los sabios
pueden ser puestos a prueba por Dios, y la prueba implica que son
libres para decidir. En resumen, solo el curso del universo y de los
acontecimientos est predeterminado. Estos forman un marco dentro
del cual el individuo debe posicionarse.
22

18.

Cf. D . S . Russell, " T h e M e t h o d a n d Message o f J e w i s h A p o c a l y p t i c " [ E l m t o d o y e l mensaje d e l a a p o c a l p t i c a j u d a ] , O T L ( F i l a d e l f i a , 1 9 6 4 ) , p . 2 3 0 .

1 9 . Ibid., p. 2 3 2 .
20.

M o n t g o m e r y , p. 84.

2 1 . C o l l i n s , " A p o c a l y p t i c V i s i o n " , p . 87; Russell, p . 2 3 0 .


22.

C o l l i n s , " A p o c a l y p t i c V i s i o n " , p . 88; Russell, p p . 2 3 0 - 3 4 ; D a v i e s , " E s c h a t o l ogy i n D a n i e l " , p p . 4 0 - 4 1 .

Autora, teologa y propsito de Daniel

67

Daniel no ve problema alguno ni contradiccin entre la libertad


humana y la actividad de Dios en la historia. La predefinida voluntad divina no invalida la libertad humana. El individuo es libre
de tomar decisiones. Sin embargo, cualquier decisin se toma en el
contexto del inevitable desarrollo de los acontecimientos. Los hombres pueden escoger servir a la voluntad divina dentro del curso de
acontecimientos determinado por el divino Soberano.
A posteriori, Nabucodnosor reconoce la previsin del Altsimo
con respecto a su propia vida. Asimismo, los lectores posteriores tienen que confesar que los elementos profticos ya cumplidos corroboran la presciencia del Todopoderoso. El hombre tiene el privilegio
de cooperar y servir, pero no el de arrogarse el derecho a determinar
lo que debera ser o no ser el plan y el propsito de Dios. El libro de
Daniel informa a sus lectores de que solo Dios determina el curso
global de la historia.
El eje vertical (espacial) de la historia
Ya hemos aludido al hecho de que en la teologa de Daniel la historia tiene una dimensin horizontal y, a la vez, una vertical. Aunque
la primera se expresa en un eje cronolgico, la ltima se percibe en un
eje espacial. El eje vertical de la historia se concentra en la contraposicin espacial actual entre cielo y tierra, entre ngeles y seres humanos. Daniel posee la capacidad tan caracterstica de los antiguos,
pero infrecuente en el hombre moderno de percibir la historia no
meramente como si estuviese condicionada por fuerzas materiales y
econmicas. Antes bien, detecta en los procesos de causa y efecto, y a
travs de los mismos, una interaccin de fuerzas celestes y humanas
enfrentadas.
As, en el captulo 10 el conflicto de Miguel y Gabriel con los prncipes de Persia y de Grecia es homologa a las experiencias del pueblo
de Dios con las potencias dominantes contemporneas en la Tierra.
La lucha arquetpica del cielo da la seguridad a Daniel y a sus contemporneos de que Dios y los seres celestiales tienen un inters vital
en las vicisitudes presentes de los seres humanos. La intervencin de
los poderes celestiales no est limitada meramente al fin del mundo!
Tras las luchas en la tierra, Daniel percibe un conflicto que se desarrolla en el cielo en un mbito csmico. Coincidimos con Gammie
en que el libro de Daniel ensea no solo que existen planos duales

68

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

el cielo y la tierra, sino que los acontecimientos que suceden en


un plano pueden afectar de forma significativa a lo que tiene lugar
en el otro. El eje espacial de la historia tambin es evidente en 7:
9-14. La visin del vidente pasa del mar agitado por los vientos y de
la confusin de la tierra descritos en los versculos anteriores al orden
y la tranquila dignidad de la esfera celeste, donde el Anciano de das
preside una escena de juicio. Asimismo, la fraseologa de 8: 9-12 y
11: 36-39 transmite una dimensin tanto horizontal como vertical.
El contraste espacial es puesto en evidencia en la expansin territorial horizontal por parte del cuerno pequeo. Su acometida vertical
se ve en su actividad contra el ejrcito del cielo y el prncipe de los
ejrcitos. El vil cuerno hace que parte del ejrcito y de las estrellas
caigan por tierra; suprime el tmid ("continuo") y echa por tierra el
lugar del santuario del prncipe.
23

24

Daniel 11: 36 afirma que este mismo tirano que se ensoberbecer


y se engrandecer sobre todo dios; contra el Dios de los dioses hablar maravillas. La fraseologa de ambos pasajes evoca de forma incisiva las arrogantes y blasfemas afirmaciones que la figura de Lucifer
haca de s mismo descritas en Isaas 14: 13-14. Los eruditos han
reconocido correctamente que, dentro de este concepto de dualismo
espacial, el conflicto del cuerno pequeo no puede ser limitado a una
expansin horizontal.
25

Aunque estos pasajes describen luchas religiosas y polticas, el


cuerno pequeo del captulo 8 y el rey del norte del captulo 11 se
alzan contra el mismsimo cielo. En estos versculos el lugar de
su santuario difcilmente puede estar restringido al templo terrenal,
sino que debe extenderse ms all del mismo, hasta el santuario celestial. La idea de un santuario celestial como homlogo del templo
terrenal se encuentra tanto en el Prximo Oriente antiguo como en el
AT. Precisamente en un santuario o templo celestial semejante reside
Dios, y desde l emanan sus acciones. Aunque estn diferenciadas
26

23.

J . G . G a m m i e , " S p a t i a l a n d E t h i c a l D u a l i s m i n Jewish W i s d o m a n d A p o c a l y p t i c L i t e r a t u r e " [ D u a l i s m o espacial y tico en la l i t e r a t u r a sapiencial y apocalptica j u d a ] , JBL 93 ( 1 9 7 4 ) : 3 6 7 ; t a m b i n J. J. C o l l i n s , " T h e Son of M a n
a n d the Saints o f the M o s t H i g h i n the B o o k o f D a n i e l " [ E l h i j o d e h o m b r e y
los santos del Altsimo en el l i b r o de D a n i e l ] , JBL 93 ( 1 9 7 4 ) : 5 5 - 5 6 .

24.

Cf. G a m m i e , " S p a t i a l a n d E t h i c a l D u a l i s m " , p . 3 6 7 .

25.

Cf. t a m b i n 2 Tes. 2 y A p o c . 1 2 .

26.

Cf. C o l l i n s , " A p o c a l y p t i c V i s i o n " , p . 1 0 7 .

Autora, teologa y propsito de Daniel

69

cosmogrficamente, las funciones de los santuarios celestial y terrenal son conceptualmente inseparables en el AT.
27

La escatologa de Daniel
El libro de Daniel tambin contiene un dualismo temporal, es decir, una contraposicin entre este siglo y el siglo venidero. La
escatologa (doctrina de los acontecimientos finales), definida de forma ms rigurosa, est particularmente interesada en el siglo venidero. Precisamente a ese segundo aspecto de esta contraposicin nos
volvemos ahora.
28

La naturaleza del reino escatolgico


El hecho de que las visiones de los captulos 2, 7, 10-12 acaben
todas con el reino escatolgico (2: 44; 7: 27; 12: 2) da la garanta al
lector de que las circunstancias, sean histricas o existenciales, no van
a frustrar el propsito divino. Aunque est claro que Daniel no tiene
duda alguna del establecimiento del reino de Dios al fin de los tiempos,
es difcil definir precisamente la naturaleza de ese reino. Es un reino nacional israelita mundial restaurado que desplaza a las naciones
gentiles pero que contina en la historia como tal? O se trata de un
reino celestial y trascendental que irrumpe en el mundo y pone trmino
a la propia historia?
29

30

Con frecuencia se intenta decidir esto desde la perspectiva de la


posterior literatura apocalptica extrabblica en su conjunto en vez
de hacerlo basndose en el libro de Daniel. Sin embargo, tal procedimiento solo multiplica los problemas, puesto que introduce criterios ms bien forneos. Desgraciadamente, la falta de informacin
27.

Ntese l a presentacin d e N . E . Andreasen, " T h e Heavenly Sanctuary i n


the O d T e s t a m e n t " [ E l s a n t u a r i o celestial en el A n t i g u o T e s t a m e n t o ] , The
Sanctuary and the Atonement [ E l s a n t u a r i o y la e x p i a c i n ] , eds. A. V. W a l l e n k a m p f y W . R . Lesher ( W a s h i n g t o n , 1 9 8 1 ) , p p . 6 7 - 7 9 .

28.

A p a r t e de d u a l i s m o s t e m p o r a l e s y espaciales, t a m b i n p u e d e n detectarse
d u a l i s m o s ticos o m o r a l e s en el l i b r o de D a n i e l . Para u n a p r e s e n t a c i n
d e t a l l a d a , vase G a m m i e , p p . 3 5 6 - 8 5 .

29.
30.

V a s e Russell, p p . 2 8 6 - 8 7 .
B u l t m a n n , p . 3 0 . Sin e m b a r g o , debe sealarse que l a i n t e r p r e t a c i n d e B u l t m a n n se basa p a r t i c u l a r m e n t e en o b r a s p o s t e r i o r e s , c o m o 4 Esdras. El debate e r u d i t o sobre este t e m a p r o s i g u e . V a n s e C o l l i n s , " A p o c a l y p t i c V i s i o n " ,
p p . 154-66; Davies, "Eschatology i n D a n i e l " , p p . 42-43.

70

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

detallada en el libro de Daniel impide zanjar esta cuestin de forma


simple. Collins est en lo cierto cuando dice que no puede decirse
que el libro de Daniel excluya cualquiera de estas interpretaciones
de forma tajante [ . . . ] . Daniel simplemente no presenta una doctrina
sistemtica plenamente desarrollada de la escatologa.
31

Parece que Daniel da pie a ambas interpretaciones. En el captulo


7 el reino, el dominio y la majestad de los reinos debajo de todo el
cielo (vers. 27) son dados a uno como un hijo de hombre (vers. 1314). Tambin son concedidos (presumiblemente por el personaje que
es uno como un hijo de hombre) a los santos del Altsimo para
que posean el reino hasta el siglo, eternamente y para siempre (vers.
18). Salvo el hecho de que el seoro proviene del Anciano de das en el
cielo, y es, por lo tanto, de origen celestial, en el captulo no se enumera
cambio cataclsmico alguno ni en el cielo ni en la tierra relacionado
con la toma del dominio por parte de los santos. Esto transmite la
impresin de que el quid fundamental del captulo 7 describe un reino
nacional.
32

La referencia a la resurreccin de 12: 1-2 presupone al menos alguna intervencin divina que levante a los muertos de su sueo en la
tumba. As como en el captulo 7 un juicio precede a la recepcin del
reino, en el captulo 12 un juicio precede a la resurreccin, en la que
a un grupo selecto de personas se le concede la vida del siglo venidero. Leemos nicamente que quienes llevaron a muchos a la justicia
brillarn como las estrellas, a perpetua eternidad. Dado el lugar
prominente de la resurreccin en el captulo 12, los estudiosos han
tendido a defender que ese captulo ilustra el reino trascendente.
Desgraciadamente, los eruditos tienden a pasar por alto el mensaje del captulo 2, en el que el reino escatolgico es descrito a la vez
en trminos nacionales y trascendentes. Por una parte, la afirmacin
de que el Dios del cielo levantar un reino que no ser jams destruido [literalmente, "para siempre no ser destruido"], ni ser el
reino dejado a otro pueblo; [... y] permanecer para siempre (2:
44) se hace eco del pensamiento de 7: 18, 27.
Por otra parte, 2: 34-35, 44b presenta el establecimiento del reino
en trminos de una piedra desprendida sin que la cortara mano alguna. Golpea la imagen, desmenuza todos los reinos anteriores, les
31.

C o l l i n s , " A p o c a l y p t i c V i s i o n " , p . 174.

32.

Cf. D a v i e s , " E s c h a t o l o g y i n D a n i e l " , p . 4 3 .

Autora, teologa y propsito de Daniel

71

pone fin y se convierte en un gran monte que llena toda la tierra.


ament, en estos versculos hay una alusin a acontecimientos
catastrficos.
33

Por ello, es evidente que la naturaleza del reino escatolgico daniACO, aunque no se esboce sistemticamente en sitio alguno, supone
un reto para las alternativas vulgares presentadas en ocasiones en la
bibliografa de segunda fila. El libro parece presentar un reino final
que, tras un juicio general, se origina en el Anciano de das en el cielo
y es concedido (probablemente por medio del personaje que es uno
como un hijo de hombre) a los santos.Todos los dems reinos terrenales han sido destruidos de forma sobrenatural antes de que, tras los
ayes apocalpticos en el punto de inflexin de los siglos, se establezca el reino escatolgico. Los santos, entre los que se encuentran los
resucitados de forma sobrenatural a la vida eterna desde la tumba,
ejercern su seoro y su dominio por los siglos de los siglos.
Temas escatolgicos
En el libro de Daniel los pasajes que se centran en el fin son sorprendentemente pocos y estn limitados fundamentalmente a los captulos 2, 7, 9 y 10-12. Los temas escatolgicos que se dan en estos
captulos incluyen: (1) la idea de un fin del pecado y el establecimiento de la justicia perdurable; (2) el papel del Mesas, la llegada de uno
como un hijo de hombre y la figura de Miguel; (3) el concepto de
juicio; (4) los ayes apocalpticos, la liberacin y la resurreccin; y (5)
el fin del siglo y el reino escatolgico.
Doukhan, en una presentacin de las setenta semanas de Daniel
9, comenta que este pasaje est cargado de escatologa. Mantiene que la idea del fin del siglo (el escatn) est indicada explcitamente por el contenido de los versculos 26-27, en particular por
locuciones como " f i n " o "consumacin" (f? [qes] y
[kla ],
respectivamente), hacer cesar (JVaKP [yasbt]) y por las varias
subdivisiones especficas de las "semanas". La misma idea est implcita tambin en el versculo 24, especialmente en las referencias
34

35

33.

D e s g r a c i a d a m e n t e , en la i n t e r p r e t a c i n d e l r e i n o e s c a t o l g i c o D a v i e s ("Esc h a t o l o g y i n D a n i e l " , p . 4 3 ) p i e r d e d e vista e l c o n t e x t o g l o b a l d e D a n i e l 2 ,


que i n c l u y e aspectos trascendentes.

34.

J . D o u k h a n , " T h e Seventy Weeks o f D a n 9 : A n E x e g e t i c a l S t u d y " [Las seten-

35.

Ibtd.,p.

ta semanas de D a n . 9: E s t u d i o e x e g t i c o ] , AUSS 17 ( 1 9 7 9 ) : 1-22.


21.

72

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

a la [terminacin] de la prevaricacin y al [sellamiento] de la


visin. La visin anticipa con ansia el fin del pecado y la transgresin, al igual que el establecimiento de la expiacin y la justicia
perdurable.
Doukhan ofrece una interesante y til observacin sobre el debatido y excepcional uso de la palabra 'Mesas' en Daniel. En primer
lugar, llama la atencin al hecho de que en el captulo 9 se yuxtaponen dimensiones particularistas y universalistas. Por ejemplo, las
palabras usadas en la oracin de Daniel (vers. 3-19) en un sentido
definido, que expresan una perspectiva particularista (palabras como
'pecado', 'iniquidad', 'justicia'), se dan en los versculos 24-27 con
sentido indefinido que expresan una perspectiva universalista. Por
ello, Doukhan concluye:
Teniendo en cuenta lo que antecede, y en virtud de su particularidad, el trmino PTOip [masi"h] no significa un mesas particular entre
otros encargados de una cierta misin, sino que se trata realmente
del Mesas por antonomasia. En consecuencia, no es de extraar que
este Mesas tenga algo que ver con los D 2 n [rabbim] [los "muchos"],
palabra con fuertes connotaciones universalistas. Es el Mesas de todos los pueblos.
,

36

Otros personajes prominentes del libro de Daniel incluyen a uno


como un hijo de hombre y a Miguel. El personaje de 7: 13, 14
que es como un hijo de hombre ha dado origen a una multiplicidad de teoras e interpretaciones que no es preciso que analicemos
aqu. Este personaje danilico aparece con las nubes del cielo,
despus se aproxima al Anciano de das y es presentado ante l. La
imagen de las nubes sugiere el origen y la naturaleza sobrenaturales
de esta figura (Sal. 104: 3; Isa. 19: 1).
37

Dominio, gloria y reino son dados a uno como un hijo de hombre para que todos los pueblos, naciones y lenguas lo sirvieran
o, como dicen otras versiones, lo adoraran. En arameo bblico, la
palabra traducida "servir" (ItSs [palah]) designa de continuo el servicio religioso, el "culto" o la "veneracin", ya sea del Dios de Israel
o de las deidades paganas (3: 12, 14, 17-18, 28; 6: 16, 21; 7: 14, 27;
36.
37.

Ibt'd.
V a s e A . J . F e r c h , " T h e A p o c a l y p t i c 'Son o f M a n ' i n D a n i e l 7 " [ E l " h i j o
d e h o m b r e " a p o c a l p t i c o e n D a n i e l 7 ] (tesis d o c t o r a l , A n d r e w s U n i v e r s i t y ,
1979), p p . 40-107.

Autora, teologa y propsito de Daniel

73

Esd. 7: 24). Las palabras que ponen trmino a 7: 14 evocan las


doxologas recurrentes evidenciadas en 4: 3, 34; 6: 26, que atribuyen
alabanza y seoro eternos al Altsimo. Si esta doxologa de 7: 14 se
aplica al personaje del que se dice que es uno como un hijo de hombre hay una razn ms para traducir pslah como "adorar".
38

Pese a todo, el personaje danilico no es idntico al Anciano de


das. Aunque el primero goza de ciertos atributos divinos, tambin
acepta un papel subordinado con respecto al del Anciano de das.
Daniel 7 no insina que la figura que era como un hijo de hombre
participe de la deliberacin judicial que el Anciano de das preside.
En todo el captulo el Anciano de das es el que destaca como figura
sobresaliente, y precisamente de l recibe su reino el que era como
un hijo de hombre.
El personaje que era como un hijo de hombre aparece en la
corte celestial como un ser trascendente. Destaca de la multitud incontable de servidores tanto por su misin como por el momento de
su aparicin. Tambin se diferencia de los santos.
Aunque parece un ser humano y tiene cierta solidaridad con los santos (por ejemplo, comparte su reino con ellos), no es un ser terrestre.
El contexto teofnico de su llegada ante el Anciano de das en el cielo,
as como la fraseologa de audiencia y de investidura regias, no encuentra parangn en parte alguna en las descripciones de los santos.
Segn el captulo 7, est exento de las persecuciones y las vicisitudes
de los santos. Aunque parece un ser humano, est diferenciado de los
santos del Altsimo, que son seres humanos.
39

Daniel 7 rodea de misterio la actividad del personaje que era como


un hijo de hombre antes de su aparicin en el versculo 13. Dado
que entra en escena cuando la historia (simbolizada por los elementos
38.

Es posible la t r a d u c c i n de " s e r v i r " p a r a pglah en D a n i e l 7, p e r o resulta m u y


i m p r o b a b l e . El uso y el significado de pslah en 7:27c se h a n v i s t o oscurecidos
a d e m s en ingls p o r la incorrecta t r a d u c c i n de la Revised Standard Version
de los sufijos singulares de tercera persona. En vez de p o n e r their kingdom
(el r e i n o de ellos) y

shall serve and obey tbem

(servirn y o b e d e c e r n a

ellos), la t r a d u c c i n debera p o n e r its/bis kingdom


p u e b l o ] ) y skall worship and obey him

(el r e i n o de l [o del

(lo a d o r a r n y lo o b e d e c e r n ) . La

t r a d u c c i n de la RSV p r o b a b l e m e n t e estuvo m o t i v a d a p o r la interpretacin


del captulo 7 que i d e n t i f i c a al personaje del que se dice que es u n o c o m o un
h i j o d e h o m b r e c o n los s a n t o s del A l t s i m o .
39.

Para m s detalles, vase F e r c h , " S o n o f M a n " , p p . 1 7 5 - 8 4 .

74

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

visionarios precedentes) ha agotado la mayor parte de su recorrido,


esta figura danilica puede ser calificada de ser escatolgico. En resumidas cuentas, el personaje semejante a un hijo de hombre es un
ser escatolgico individual con caractersticas mesinicas, diferenciado de los santos, pero que mantiene una relacin ntima con ellos en
el tiempo del fin.
40

Ya hemos hablado antes de la figura de Miguel y no es preciso que


dupliquemos tales detalles. En las tres referencias danilicas a Miguel
(10: 13, 21; 12: 1), se lo califica de prncipe (")& [sar]). El trmino puede emplearse para designar un "funcionario de rango", un
"dirigente" ritual o militar, o hasta un "comandante" de un ejrcito
terrenal o anglico.
41

Miguel no es un prncipe ordinario ni mucho menos, pues 10: 13


dice de l que es uno de los principales prncipes y 12: 1 lo llama
el gran prncipe. No obstante, Miguel no es simplemente un lder
poderoso pero distante de su pueblo. Muestra profundo inters por
el bien supremo de su pueblo cuando se levanta (vJJ
[M med
al] de parte de los hijos de tu pueblo (12: 1).
c

Tal como Miguel luch contra el prncipe del reino de Persia


en el pasado (10: 13, 21), volver a estar activo en el futuro. Precisamente es Miguel quien, actuando a favor de su pueblo, pondr
fin al tiempo de angustia sin precedentes. Los captulos 10 y 11
llegan a su culminacin en 12: 1-3. Daniel 11: 45 - 12: 2 presenta un
retrato del tiempo del fin, que anuncia el fin del siglo (el escatn).
El pueblo de Dios es rescatado y sus enemigos son destruidos porque
Miguel interviene durante este tumultuoso perodo.
Daniel 12: 1-3 tambin atribuye un papel judicial a Miguel. Esto
puede deducirse de la referencia al libro y de la subsiguiente resurreccin parcial (vers. 1-2). Nickelsburg concluye con acierto que la
defensa de Israel por parte de Miguel es no solo militar, sino tambin
judicial. La guerra que libra tiene el carcter de un juicio. Unica42

40.

Sobre las semejanzas y las desemejanzas entre el M e s a s del AT c o m o descendiente i d e a l de D a v i d y el ser semejante a u n h i j o de h o m b r e de D a n i e l
7, vase ibd., p p . 7 8 - 8 2 .

4 1 . L . K o e h l e r y W . B a u m g a r t n e r , V T ( L e i d e n , 1 9 5 8 ) , p p . 9 2 9 - 3 0 . Para u n a p r e s e n t a c i n d e t a l l a d a d e l a f i g u r a d e M i g u e l , vase F e r c h , " S o n o f M a n " , p p .


94-105.
42.

G . W . E . N i c k e l s b u r g , " R e s u r r e c t i o n , I m m o r t a l i t y a n d E t e r n a l L i f e i n Intert e s t a m e n t a l J u d a i s m " [ L a r e s u r r e c c i n , la i n m o r t a l i d a d y la v i d a eterna en el

Autora, teologa y propsito de Daniel

75

mente son librados los que estn inscritos en el libro, es decir, los
hallados en el censo de los ciudadanos del nuevo Israel.
En resumidas cuentas, Miguel es un ser celestial que ha defendido
y guiado a Israel en el pasado y que volver a hacerlo en el escatn. Se
interesa vivamente por el bien de su pueblo, especialmente cuando su
suerte est sujeta a mayores peligros. La intervencin de Miguel, sea
militar, judicial o ambas a la vez, lleva a la destruccin del enemigo y
al rescate y resurreccin del pueblo de Dios. As, los santos reciben la
garanta de la vindicacin y la restauracin a una nueva comunidad.
Los paralelismos entre el captulo 7 y los captulos 10-12 sugieren
similitudes significativas entre Miguel y el ser que era como un hijo
de hombre del captulo 7. Aunque el autor del libro de Daniel no
vincula especficamente a estos dos personajes, sus afinidades sustanciales sugieren una identidad similar.
43

44

El tema del juicio es prominente en todo el libro de Daniel. El


propio nombre "Daniel" ("Dios es mi juez") transmite el mensaje de
que Dios juzga. En los captulos histricos Daniel y sus colegas se ven
sujetos a pruebas severas y se descubre que son absolutamente leales
a Dios. De modo similar, los santos perseguidos en las visiones figuran en el juicio y reciben la vida y el seoro eternos debido a su total
dedicacin al Seor. La historia de Belsasar, a quien se juzga falto y
merecedor de la muerte es similar a la suerte del arrogante villano de
los captulos 7 y 11, cuya blasfemia lleva a la prdida de su dominio
y a su destruccin irremisible.
El reino del siglo venidero en los captulos 7 y 10-12 va precedido
de un juicio. Collins habla con acierto del carcter explcitamente
45

j u d a i s m o i n t e r t e s t a m e n t a r i o ] , HTS 26 ( C a m b r i d g e , 1 9 7 2 ) , p. 14; cf. C o l l i n s ,


"Son of M a n " , p . 57, n . 36.
43.

Cf. A. L a c o c q u e , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] , tr. D. Pellauer


(Atlanta, 1979), p. 242.

44.

T a m b i n K . K o c h e n c o r r e s p o n d e n c i a p r i v a d a reciente (23 d e j u n i o d e

45.

Para un anlisis p o r m e n o r i z a d o de la escena de j u i c i o en D a n i e l 7, vase

1 9 8 2 ) . F e r c h , " S o n o f M a n " , p . 9 5 , n . 2 , m e n c i o n a o t r o s autores.


F e r c h , " T h e J u d g m e n t Scene i n D a n i e l 7 " [ L a escena d e l j u i c i o d e D a n i e l 7 ] ,
The Sanctuary and the Atonement

[El

santuario

y la

expiacin], pp.

157-

7 6 . U n a versin m s d i v u l g a t i v a a p a r e c i c o n e l ttulo d e " T h e P r e - A d v e n t


J u d g m e n t " [ E l j u i c i o p r e v i o al a d v e n i m i e n t o ] en la Adventist Review d e l 30
d e o c t u b r e d e 1 9 8 0 , p p . 4 - 7 . Para u n a p r e s e n t a c i n m s a m p l i a d e l j u i c i o
en el l i b r o de D a n i e l y el A T , cf. W. H. Shea, Selected Studies on Prophetic
Interpretation

[ E s t u d i o s selectos

sobre i n t e r p r e t a c i n p r o f t i c a ]

(Washing-

76

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

judicial de la escena escatolgica del captulo 7. Nickelsburg aade


que aunque la descripcin de 12: 1-3 es lacnica, el carcter grfico
de la fraseologa justifica decir de estos versculos que son la "descripcin de una escena de juicio".
46

En el captulo 7, habiendo observado la confusin de la tierra, el


profeta se centra en las actividades de la cuarta bestia. Su atencin se
centra en particular en el cuerno pequeo, que no solo blasfema contra
Dios, sino que persigue a su pueblo durante tiempo, tiempos y medio
tiempo. En ese momento los ojos del vidente se elevan al cielo y se
posan en el Anciano de das, que preside una vista judicial del consejo
divino. Junto al Anciano de das hay una incontable multitud de
sirvientes celestiales. El jurado celestial se rene una vez que han transcurrido el tiempo, tiempos y medio tiempo (vers. 25) y antes de que
se establezca el reino del siglo [venidero].
47

Se abren libros ante el tribunal. Aunque esas actas no son identificadas, parece por el uso generalizado de tales libros (celestiales) en el
AT que tienen que ver con el pueblo de Dios y que se centran en dicho
pueblo. En el pasaje paralelo de 12:1 la referencia a todos los que se
hallen inscritos en el libro indica un contexto judicial, y est claro que
se contempla a los santos. Sin embargo, 12: 1 no solo complementa
el captulo 7, sino que lo suple. Aunque el captulo 7 distingue entre
los santos y sus enemigos, 12: 1 aade el hecho de que la divisin real
ocurrir entre los justos y los malvados entre el pueblo de Dios. Miguel
libra solo al remanente piadoso, cuyos nombres estn registrados en
el libro.
48

49

En el captulo 12, igual que en el 7, el juicio es el preludio a la reconstitucin de una nueva comunidad que disfrutar de la vida y los
privilegios del siglo venidero. Asimismo, el orculo escatolgico de
Isaas 4: 2-6 presenta al remanente escatolgico purificado de Sion
como aquellos que estn inscritos para vida (NVI). Escribiendo sot o n , D C , 1 9 8 2 ) , p p . 1-24, 9 4 - 1 3 1 . V a s e t a m b i n F . G u y , " C o n f i d e n c e i n
S a l v a t i o n : T h e M e a n i n g o f the S a n c t u a r y " [ L a c o n f i a n z a e n l a s a l v a c i n : E l
s i g n i f i c a d o d e l s a n t u a r i o ] , Spectrum 11 ( n o v i e m b r e de 1 9 8 0 ) : 4 4 - 5 3 .
46.

C o l l i n s , " S o n o f M a n " , p . 5 7 , n . 3 6 ; i d e m , " A p o c a l y p t i c V i s i o n " , p . 136;


Nickelsburg, p. 27.

47.

C o l l i n s , " A p o c a l y p t i c V i s i o n " , p p . 1 0 1 , 160.

48.

V a n s e x o . 3 2 : 3 2 - 3 3 ; Sal. 5 6 : 8 ; 6 9 : 2 8 ; 1 3 9 : 1 6 ; D a n . 1 2 : 1 ; M a l . 3 : 16;
F i l . 4: 3; A p o c . 3: 5; 20: 12; 2 1 : 27.

49.

N i c k e l s b u r g , p . 14, 2 3 .

Autora, teologa y propsito de Daniel

77

bre el concepto de "libros" en la Biblia, Wildberger comenta: Por lo


tanto, Israel est familiarizado con la nocin de un libro celestial en
el que Yahveh registra o hace que se registren los nombres de todos
los justos que han de seguir con vida. La idea de que Yahveh entable juicio a su pueblo elegido, objeto del pacto, es antigua y se da con
frecuencia en el AT. Por ende, el uso de libros en 7: 10 para indicar
que el pueblo de Dios tambin es objeto de consideracin judicial no
debera ser una sorpresa para nadie.
50

51

Ni los santos ni el cuerno pequeo (como tampoco las potencias


bestiales) son nombrados con claridad como objeto de escrutinio en
el juicio del captulo 7. Sin embargo, el nfasis en la recompensa ya
sea la prdida o la recepcin del dominio y el seoro (vers. 11-12,
22, 26-27) da testimonio de que antes del escatn ha tenido lugar
un juicio relativo a ambas partes en el que se ha emitido un veredicto. Presumiblemente, las recompensas son concomitantes con la
conducta, pues la justicia divina se habra visto sometida a graves
tensiones si Dios tuviese que imponer alguna recompensa arbitraria
al hombre.
52

En resumen, el libro de Daniel vuelve reiteradamente al tema del


juicio tanto de los justos como de los malvados en los captulos histricos, y tambin en los profticos. Las acciones revelan actitudes
y lealtades. Por una parte, la blasfemia del tirano insolente, con una
fraseologa comparable a la de la figura de "Lucifer" en Isaas 14 (cf.
7: 25; 8: 10-12, 25; 11: 36-39), y su persecucin del pueblo de Dios
lo hacen merecedor de la suerte de la figura isaanica. Por otra, el
sufrimiento paciente y la lealtad severamente probada en respuesta
a la gracia de Dios revelan que los santos son dignos de un lugar en
su reino.
55

54

50.

H . W i l d b e r g e r , "Jesaja" [Isaas] 1-12, 2 e d . rev., B K x ( N e u k i r c h e n V l u y n ,


a

1980), p p . 157-58.
51.

La p r e p o s i c i n b [h] p r e f i j a d a a los santos d e l A l t s i m o en 7: 22 puede ser


t r a d u c i d a d e varias m a n e r a s , entre las que f i g u r a n " c o m o " , " p a r a " , " a f a v o r
d e " , " r e f e r e n t e a " , e t c t e r a . Esta a m b i g e d a d c o m p l i c a l a exgesis d e 7 : 2 2 .
Sin e m b a r g o , est c l a r o que los santos aparecen en el j u i c i o .

52.

U . W o l f seala que la escena d e j u i c i o d e 7 : 9-14 n o e s necesariamente u n


j u i c i o final, p e r o s entrega el r e i n o a los s a n t o s ( " D a n i e l a n d the L o r d ' s
P r a y e r " [ D a n i e l y el P a d r e n u e s t r o ] , Int 15 [ 1 9 6 1 ] : 4 0 8 ) .

53.
54.

N i c k e l s b u r g , p . 15.
Cf. H . H . R o w l e y , " T h e M e a n i n g o f D a n i e l f o r T o d a y " [ E l s i g n i f i c a d o d e
D a n i e l p a r a h o y ] , Int 1 5 ( 1 9 6 1 ) : 3 9 5 - 9 6 .

Autora, teologa y propsito de Daniel

77

bre el concepto de "libros" en la Biblia, Wildberger comenta: Por lo


tanto, Israel est familiarizado con la nocin de un libro celestial en
el que Yahveh registra o hace que se registren los nombres de todos
los justos que han de seguir con vida. La idea de que Yahveh entable juicio a su pueblo elegido, objeto del pacto, es antigua y se da con
frecuencia en el AT. Por ende, el uso de libros en 7: 10 para indicar
que el pueblo de Dios tambin es objeto de consideracin judicial no
debera ser una sorpresa para nadie.
50

51

Ni los santos ni el cuerno pequeo (como tampoco las potencias


bestiales) son nombrados con claridad como objeto de escrutinio en
el juicio del captulo 7. Sin embargo, el nfasis en la recompensa ya
sea la prdida o la recepcin del dominio y el seoro (vers. 11-12,
22, 26-27) da testimonio de que antes del escatn ha tenido lugar
un juicio relativo a ambas partes en el que se ha emitido un veredicto. Presumiblemente, las recompensas son concomitantes con la
conducta, pues la justicia divina se habra visto sometida a graves
tensiones si Dios tuviese que imponer alguna recompensa arbitraria
al hombre.
52

En resumen, el libro de Daniel vuelve reiteradamente al tema del


juicio tanto de los justos como de los malvados en los captulos histricos, y tambin en los profticos. Las acciones revelan actitudes
y lealtades. Por una parte, la blasfemia del tirano insolente, con una
fraseologa comparable a la de la figura de "Lucifer" en Isaas 14 (cf.
7: 25; 8: 10-12, 25; 11: 36-39), y su persecucin del pueblo de Dios
lo hacen merecedor de la suerte de la figura isaanica. Por otra, el
sufrimiento paciente y la lealtad severamente probada en respuesta
a la gracia de Dios revelan que los santos son dignos de un lugar en
su reino.
53

54

50.

H . W i l d b e r g e r , "Jesaja" [Isaas] 1-12, 2 e d . rev., B K x ( N e u k i r c h e n V l u y n ,


a

1980), p p . 157-58.
5 1 . La p r e p o s i c i n b [te] p r e f i j a d a a los santos del A l t s i m o en 7: 22 puede ser
t r a d u c i d a d e varias m a n e r a s , entre las que f i g u r a n " c o m o " , " p a r a " , " a f a v o r
d e " , " r e f e r e n t e a " , e t c t e r a . Esta a m b i g e d a d c o m p l i c a l a exgesis d e 7 : 2 2 .
Sin e m b a r g o , est c l a r o que los santos aparecen en el j u i c i o .
52.

U . W o l f seala que la escena d e j u i c i o d e 7 : 9-14 n o e s necesariamente u n


j u i c i o final, p e r o s entrega el r e i n o a los s a n t o s ( " D a n i e l a n d the L o r d ' s
P r a y e r " [ D a n i e l y el P a d r e n u e s t r o ] , Int 15 [ 1 9 6 1 ] : 4 0 8 ) .

53.
54.

N i c k e l s b u r g , p . 15.
Cf. H . H . R o w l e y , " T h e M e a n i n g o f D a n i e l f o r T o d a y " [ E l s i g n i f i c a d o d e
D a n i e l p a r a h o y ] , Int 1 5 ( 1 9 6 1 ) : 3 9 5 - 9 6 .

78

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Las experiencias de Daniel y sus tres colegas se convierten en un


trasunto de las vicisitudes del pueblo de Dios en su conjunto. Las primeras visiones sealan que el cuerno pequeo hara guerra contra
los santos, los quebrantara y destruira a los fuertes y al pueblo
de los santos (7: 21, 25; 8: 10-12, 24). La visin posterior aade
que incluso algunos de entre los sabios caern a espada y a fuego,
en cautividad y despojo (11: 33), y registra que la oposicin culminar en un ataque en el que el mal parece triunfar (12: 1). Solo una
intervencin sobrenatural puede entonces establecer el hecho de que
Dios sigue al mando (cf. 7: 22, 26; 8: 25; 12: 1). El juicio, la resurreccin y el establecimiento definitivo del reino de Dios ejemplifican
esta verdad.
En la ltima visin de Daniel, el tema de la resurreccin demuestra que ni siquiera la muerte puede frustrar la meta que Dios tiene
sealada. Los profetas anteriores haban hablado de la resurreccin, aunque a veces en trminos puramente metafricos (Ose. 6:
1-2; Eze. 37). Sin embargo, Isaas 26: 19, que presenta paralelos
ideolgicos y lingsticos indiscutibles con 12: 1-2, es ms definido;
en el contexto de la restauracin de Israel, habla de devolver los
muertos a la vida. Pese a todo, Daniel es ms abarcante cuando
anuncia una resurreccin fsica tanto de justos como de malvados.
55

56

55.

H a s t a hace p o c o , g r a n p a r t e d e l a e r u d i c i n b b l i c a s o s t u v o q u e l a idea d e
l a v i d a eterna p a r a los i n d i v i d u o s s e i n c o r p o r t a r d a m e n t e a l p e n s a m i e n t o i s r a e l i t a . Sin e m b a r g o , M . D a h o o d , a l o b s e r v a r p a r a l e l o s l i n g s t i c o s
e n t r e la l i t e r a t u r a u g a r t i c a y las e x p r e s i o n e s s a l m s t i c a s de esperanza en
la r e s u r r e c c i n y la v i d a e t e r n a , d e f e n d i q u e estas ideas de fe en u n a v i d a
p e r s o n a l tras la m u e r t e e r a n a n t i g u a s en I s r a e l (Psalms I-III [ S a l m o s I - I I I ]
[ N u e v a Y o r k , 1965-70]). Lacocque critica a D a h o o d p o r no reconocer suficientemente la o r i g i n a l i d a d f u n d a m e n t a l de la nocin israelita de la v i d a
eterna y su c o r o l a r i o , la resurreccin. Lacocque a f i r m a que para C a n a n
la s u p e r v i v e n c i a era un h e c h o de la naturaleza; p a r a I s r a e l es un f e n m e n o
histrico

56.

(p.

237).

L a c o c q u e observa que 1 2 : 2 es el t e x t o m s preciso r e l a t i v o a la resurrecc i n de (algunos de) los m u e r t o s en las Escrituras hebreas. El a n t i g u o hist o r i a d o r P o r f i r i o [que h a b a a p l i c a d o este pasaje m e r a m e n t e a l a v i v a m i e n t o
del p o d e r o m a c a b e o tras l a m u e r t e d e A n t o c o I V E p f a n e s ] , sin d u d a , s e
e q u i v o c a a q u a causa de su h i s t o r i c i s m o ( p . 2 4 3 ) . L a c o c q u e a a d e que
g r a n p a r t e d e los a p c r i f o s y , especialmente, d e l N T fue i n s p i r a d a p o r 1 2 : 2 .
E l v e r s c u l o , a f i r m a , c o m b i n a tres registros t a m b i n e n c o n t r a d o s e n e l N T :
(a) que los m u e r t o s se l e v a n t e n de su s u e o ; (b) la e n t r a d a en la v i d a eterna;
(c) la g l o r i f i c a c i n

(ibd.,

p. 243, n. 33).

Autora, teologa y propsito de Daniel

79

Daniel 12 echa mano reiteradamente de la terminologa de Isaas.


La expresin los que duermen en el polvo de la tierra sern despertados es reminiscente de despertad y cantad, moradores del polvo
(Isa. 26: 19b). Isaas 66: 24 califica de repulsin o aborrecimiento
(]X*1~! [dera^n]) el horror inspirado por los cuerpos en descomposicin de los malvados. Esta palabra hebrea solo aparece en otro lugar
del AT: precisamente 12: 2, donde se usa para expresar el aborrecimiento de los malvados. El profeta Daniel parece haber entendido
su profeca de la resurreccin como un cumplimiento de las profecas del AT.
57

58

Segn 12: 1-3, la resurreccin sucede a la victoria de Miguel sobre


el mal, tras la cada de la ltima potencia mundial (Dan. 11: 45).
Aunque los captulos anteriores de Daniel mostraban el sufrimiento del pueblo de Dios en trminos de un proceso, 12: 1 presenta la
culminacin del ataque maligno y el aspecto final del juicio. En el
colmo de la angustia, Miguel interviene y libra al remanente. La
resurreccin que ocurre a continuacin conlleva, adems, un juicio,
la diferenciacin entre los buenos y los malos.
59

60

Desgraciadamente, el hebreo de 12: 2 es lacnico, y ello, junto


con un cierto grado de ambigedad lxica y sintctica exige suma
cautela a la hora de interpretar el texto. En un estudio fundamental sobre el tema de la resurreccin, Hasel sugiere que el concepto de la resurreccin en 12: 2 es ms abarcante que el de Isaas
26: 12, puesto que engloba en primer lugar a quienes haban sido
fieles a Yahveh en la hora de los ayes apocalpticos. Aparte de esto,
61

57.

De m o d o s i m i l a r , 1 2 : 1 h a b l a del t i e m p o de a n g u s t i a en t r m i n o s idnticos a los de J e r e m a s 3 0 : 7b (Tll

58.
59.

flIJ [ t sr ]).
c

Collins, "Apocalyptic V i s i o n " , p. 171.


E. Jacob cree que s o l o se s a l v a r un r e m a n e n t e , a q u e l l o s c u y o s n o m b r e s
e s t n escritos en el l i b r o de D i o s

(Tbeology ofthe Od Testament [ T e o l o g a

del A n t i g u o Testamento] [Londres, 1958], p. 313).


60.

C o l l i n s , " A p o c a l y p t i c V i s i o n " , p . 1 7 2 . O b s r v e s e t a m b i n l a a f i r m a c i n hecha p o r M o n t g o m e r y e n e l s e n t i d o d e que la r e s u r r e c c i n c o n l l e v a u n j u i c i o m o r a l ( p . 8 4 ) . El uso de la e x p r e s i n el l i b r o sugiere a L a c o c q u e la


fiesta de o t o o . Es interesante su sugerencia de que en D a n . 1 2 : 1-4, c o m o
e n e l c a l e n d a r i o p a r a las f i e s t a s del o t o o , e l Y o m K i p p u r precede a S u c o t
(p. 240).

61.

G . H a s e l , " R s u r r e c t i o n i n the T h e o l o g y o f O d T e s t a m e n t A p o c a l y p t i c " [ L a


r e s u r r e c c i n en la t e o l o g a de la a p o c a l p t i c a v e t e r o t e s t a m e n t a r i a ] , ZAW 92
(1980): 279.

80

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

el contexto apocalptico global de la percopa de Daniel seala en la


direccin de una resurreccin a la vida eterna que ni est limitada a
los israelitas ni incluye a todos los israelitas.
62

Hasel prosigue: En correspondencia con el punto de inflexin apocalptico de Dan. 7 que ocasiona la inauguracin de un "reino eterno"
(vers. 14, 22, 27) estn la liberacin del remanente sobreviviente del
pueblo de Dios efectuada por Miguel en Dan. 12 y la resurreccin
de los fieles a la "vida eterna" (vers. 2). Esto tiene tambin lugar en el
punto de inflexin de las edades e inaugura el reino eterno, que es heredado por el remanente superviviente y por los justos resucitados.
Los que sean resucitados para "vergenza" y "confusin perpetua" (Dan. 12: 2b) pertenecen a un grupo distinto del primero. La
naturaleza lacnica del texto dificulta una identificacin definida de
esos malvados. Puede pensarse aqu en especial en los pecadores inveterados y en los principales perseguidores.
63

Aunque el concepto de una resurreccin tanto de justos como de


injustos es nuevo en Daniel, la fascinante brevedad de 12: 1-4 sugiere que la idea de la resurreccin no era una novedad. En el libro
de Daniel la liberacin del pueblo de Dios y la resurreccin fsica de
los muertos forman parte medular en realidad, son la meta de la
expectativa futura de las visiones. En este sentido, el autor contina
la orientacin y la expectativa futuras de la fe yahvista anterior.
64

Dado que la resurreccin es el resultado de un juicio previo, sera


intil negar una vinculacin entre la idea de retribucin o recompensa y la resurreccin. No obstante, el propsito de la resurreccin
es ms abarcante que el simple reparto de recompensas. La promesa
va ms all de la resurreccin de entre los muertos e incluye la permanente eliminacin de la muerte.
Con la abolicin del poder de la muerte, Dios comunica a los hombres su vida abundante y sin restricciones. Nada puede limitar las
promesas divinas ni el propsito supremo de Dios. El Dios de la es65

62.

Ibid., p. 2 8 0 . Es s i g n i f i c a t i v o que la e x p r e s i n vida e t e r n a , t a n frecuente


en el N T , se da n i c a m e n t e a q u en el AT h e b r e o y que se refiere a la v i d a en
el siglo v e n i d e r o .

63.

Ibid., p p . 2 8 0 - 8 1 .

64.

Ibid., p.

65.

Ibid., pp. 2 8 1 - 8 4 ; cf. W. E i c h r o d t , Theology of the Old Testament [Teologa

281.

del A n t i g u o T e s t a m e n t o ] , tr. J . A . Baker, t o m o 2 ( L o n d r e s , 1967), p p . 5 0 9 - 1 0 .

Autora, teologa y propsito de Daniel

81

catologa, por definicin, es tambin el Dios de la promesa. La muerte es meramente una interrupcin temporal en sus relaciones con los
justos. Por ello, el propsito de la resurreccin es ms amplio, y est
concebida, en ltimo trmino, para manifestar la gloria, la justicia y
la soberana de Dios. El profeta nos dice, en definitiva, que nada puede frustrar el propsito final de Dios ni su comunin con su pueblo.
Los entendidos, o sea, los que estn en ntima comunin con Dios,
resplandecern como el resplandor del firmamento; y los que ensean la justicia a la multitud, como las estrellas, a perpetua eternidad (12: 3). La historia tal como la conocemos ha acabado su
recorrido. El juicio se ha efectuado, la resurreccin se ha llevado a
cabo, ha concluido la inestabilidad del presente y la nueva era predicha en las grandes profecas de Daniel se ha inaugurado. No hay
ms sufrimiento. Ni ms preguntas. Dios y sus santos reinan supremos por siempre.
Propsito del libro de Daniel
A diferencia de otros libros de la Biblia (como el Evangelio de Juan),
el libro de Daniel no declara explcitamente su propsito en lugar
alguno. No obstante, pueden ofrecerse algunas sugerencias provisionales aparte de las mencionadas anteriormente.
Hemos defendido que un anlisis de la estructura del libro sugiere
poderosamente una unidad en la que las diversas partes constituyentes son necesarias para la estructura global. Una vez que se reconoce
esto, es preciso concluir que el propsito del autor al escribir y compilar el libro fue, ni ms ni menos, que presentar el mensaje global
del libro en su conjunto [ . . . ] . Por lo tanto, el mensaje del libro es
nada menos que una visin general, en parte histrica y en parte proftica, de todo el perodo de gobierno imperial gentil desde el primer
ataque de Nabucodnosor contra Jerusaln y la eliminacin de su
rey davidico hasta la abolicin de todo el podero imperial gentil y el
establecimiento del reino mesinico. Aqu no se da una estrecha concentracin en los pocos aos que dur la persecucin de los judos
por parte de Antioco Epfanes, ni siquiera una atencin exclusiva al
tiempo del fin.
66

66.

D . W . G o o d i n g , " T h e L i t e r a r y S t r u c t u r e o f the B o o k o f D a n i e l a n d Its I m p l i c a t i o n s " [ L a e s t r u c t u r a l i t e r a r i a del l i b r o de D a n i e l y sus i m p l i c a c i o n e s ] ,


Tyndale

Bulletin

32

(1981):

68.

82

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

El libro abarca, ms bien, toda la historia desde la perspectiva divina. Comenzando con la poca del propio Daniel, la historia avanza de
forma continua y selectiva hasta el establecimiento del reino de Dios,
cuando todos los pueblos, todas las naciones y todas las lenguas le
darn una adoracin sin fisuras, y sus santos recibirn y poseern el
reino por los siglos de los siglos. En el NT el punto final de la historia
de Daniel coincide con la consumacin del reino de Dios. El reino de
Dios que presenta Daniel se establece despus de que todos los dominios se hacen aicos y cuando los santos han experimentado los ayes
escatolgicos y la resurreccin.
Daniel est seguro de que absolutamente nada puede estorbar el
propsito supremo de Dios. Pese a todas las apariencias, el hombre
no queda a merced ni de los caprichos fortuitos de su prjimo ni de
las fuerzas accidentales del azar. El Dios presentado por Daniel no es
nada semejante a un casero ausente e imprevisible del vetusto pasado
o del futuro distante; es, ms bien, el Seor de la historia presente.
El creyente puede estar seguro de que Dios mantiene el control de la
vida ahora. Por esta razn, las etiquetas que describen el propsito
del libro como literatura de la resistencia, propaganda religiosa,
manifiestos pacifistas o polticos se quedan muy cortas con respecto a la perspectiva, amplia y exhaustiva, presentada por el libro en
su conjunto.
Aunque es obvio que Daniel estaba vivamente interesado en el perodo de dominio gentil tras el exilio, que culmina con el establecimiento del reino de Dios, es perfectamente natural que dedicase casi la
mitad del libro al perodo que abarc su propia vida. Este presenta el
marco histrico y los temas, y proporciona la validacin de aquel. Una
seccin presupone la otra, y cualquier definicin de apocalptica debe
respetar este contexto. El devenir del pueblo de Dios durante el exilio
se convierte en un trasunto de las experiencias de los santos durante
el perodo de la historia caracterizado por el dominio gentil. Daniel
dice que el futuro, igual que el pasado, no ser un camino de rosas.
El sufrimiento, la persecucin y el exterminio sern el pan de los fieles
tanto como la liberacin y la vindicacin. Un da, cuando las potencias
gentiles hayan completado el recorrido que Dios les permiti realizar,
la arrogancia, la brutalidad y la inestabilidad humanas dejarn de ser.
Los mensajes de Daniel transmiten al lector un elevado concepto
de Dios, quien no tiene parangn en sabidura, poder y misericordia.
Su conocimiento se extiende al pasado, al presente y al futuro. No

Autora, teologa y propsito de Daniel

83

hay horno ardiente ni foso de los leones, ni arrogancia humana ni


circunstancia histrica que pueda frustrar su propsito. Ni siquiera
la muerte puede lograrlo. Aunque la historia est en la mano de Dios
y avanza hacia su meta sealada, el Dios de Daniel no es ni el Motor
Inmvil de Aristteles ni una especie de titiritero divino. Daniel no
duda en presentar sus ruegos sobre la base de la gracia divina otorgada previamente, del amor implicado en su pacto y de su continua
misericordia. Ni siquiera los emperadores paganos estn fuera del
mbito del cuidado divino.
Para Daniel la historia es abarcante. Los planes de Dios se extienden
ms all de las fronteras de la tierra prometida. El libro plantea de forma reiterada un reto al hombre cuya visin est nublada por los lmites
de su propio conocimiento para que vuelva a contemplar la historia
como el escenario de la interaccin entre lo divino y lo humano.
En el libro de Daniel, el hombre de fe es de suma importancia. Dios
usa todos los medios para librar y salvar. Enva garantas, instrucciones y predicciones para guiar, fortalecer, exhortar y consolar. Los
cumplimientos del pasado confirman la habilidad de las revelaciones
del futuro y autentican el establecimiento del definitivo reino divino.
El hombre moderno necesita el mensaje de este libro para ampliar
sus miras, para reforzar su confianza y para darle la seguridad de que
ningn sistema humano tiene la llave de la historia ni es capaz de crear
algo parecido a un gobierno mundial utpico. Baldwin observa con
acierto que la iglesia precisa contar con las certidumbres proclamadas en Daniel, concretamente con que Dios est desautorizando y juzgando los asuntos de los hombres, quitando de sus poltronas a los
poderosos, derrocando regmenes injustos y, de hecho, establece su reino, que ha de abarcar a todas las naciones. Es preciso or sin demora
una proclamacin plena y confiada del propsito de Dios para toda la
historia.
67

67.

B a l d w i n , p . 17.

Biblioteca "Sara E. Ocampo*


Universidad Linda Vista

Captulo II
El establecimiento de una fecha
para el libro de Daniel
Gerhard F. Hasel

Cuestiones histricas
Sinopsis editorial. Aunque la fecha macabea para el libro de Daniel
se ha convertido en una posicin arraigada, no es menos cierto que este
consenso histrico-crtico ltimamente se enfrenta a un nmero cada
vez mayor de problemas. El siglo XX, particularmente en las dcadas
posteriores a la Segunda Guerra Mundial, produjo muchos estudios
que apoyan un origen del libro en el siglo V I . La acumulacin de datos
ha rebajado las afirmaciones crticas y ha dado nuevos puntos de vista
y soluciones a supuestos problemas que en el pasado se presentaban
como evidencia de una fecha tarda. En este captulo se resumen algunas de las cuestiones histricas relativas a personas y a la cronologa.
Por ejemplo:
Los antiguos autores de Grecia y Roma nunca se refieren a Nabucodnosor como edificador de la nueva Babilonia. Sin embargo, los
registros cuneiformes de la poca corroboran plenamente el alarde
que hizo el rey y que qued registrado en el libro de Daniel. Una tablilla babilnica en estado fragmentario puede por vez primera proporcionar evidencia de la locura temporal de Nabucodnosor. Un
nuevo anlisis de los datos aportados por los registros contemporneos y la Biblia indica que la experiencia de los tres hroes hebreos
en la llanura de Dura puede datarse con exactitud en 594/593 a.C.
No se ha encontrado ningn texto cuneiforme que califique a Belsasar de "rey". Sin embargo, los registros s afirman que era el primognito de Nabonido, rey de Babilonia. La historia asira y babilonia nos
facilita la informacin de que la corregencia (normalmente un padre

86

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

y un hijo que compartan el trono) se daba a veces entre los dirigentes


de esas naciones.
Evidentemente, esto es lo que sucedi en los ltimos aos del Imperio neobabilnico. Los anales sealan que cuando Nabonido sali
de la capital para iniciar una prolongada estancia en Tema o Taima
(Arabia), confi la realeza a Belsasar. Otros registros revelan que
Belsasar ejerci todas las prerrogativas habituales del poder real. Los
registros cuneiformes tambin aclaran el asunto del nombramiento
de Daniel, efectuado por Belsasar, como tercer seor del reino. Dado
que Nabonido comparta su trono con Belsasar, el tercer puesto
era el ms elevado que poda ser conferido.
A veces el libro de Daniel se refiere a Nabucodnosor como padre de Belsasar. Esto tiene menos de inexactitud que de pensamiento
semtico, segn el cual el trmino 'padre' poda tambin denotar un
abuelo u otro antepasado varn distante, o incluso a un predecesor
en el cargo.
Daro el medo est an por identificar de forma convincente con
un personaje histrico conocido. Sin embargo, los registros cuneiformes contemporneos indican que Ciro no adopt el ttulo de "rey de
Babilonia" hasta casi un ao despus de la captura de Babilonia en
539 a.C. Esto indica que durante ese lapso alguna otra persona actu
como rey de Babilonia, sometido a vasallaje bajo la autoridad de
Ciro. Por ende, los registros ponen de manifiesto que hubo un perodo para el gobierno de Daro el medo. Hace muy poco se ha sugerido
que Gubaru/Ugbaru, general del ejrcito que conquist Babilonia,
debera ser identificado con este Daro. Vivi solo hasta un ao y tres
semanas despus de la cada de la ciudad.
La informacin sobre los sistemas de cmputo, con ao ascensional
y sin l, segn los cuales los antiguos contaban los aos de reinado de
sus reyes ha demostrado que los datos cronolgicos de Daniel 1: 1 estn en perfecta armona con los hechos. Adems, el ao 605 a.C. como
momento de la primera invasin de Jud a manos de Nabucodnosor
ha quedado firmemente establecido mediante pruebas astronmicas.
Tambin resulta posible ahora datar con exactitud el primer ao del
gobierno de Belsasar en 550/549 a.C. (7: 1), y su tercer ao en 548/547
a.C. (8: 1).
Esta informacin extrada de fuentes contemporneas y los estudios recientes han aclarado y resuelto varios asuntos que otrora

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel

87

se suscitaron contra la autenticidad de Daniel en cuanto a personajes y cronologa. Sin embargo, tales detalles cumplen un objetivo ms importante, por cuanto, en su conjunto, apoyan una
datacin para la composicin del libro de Daniel en el siglo V I .
Solo un autor que viviera los acontecimientos del siglo VI descritos en el documento podra haber sido tan preciso en estos
detalles minuciosos. Segn parece, ese conocimiento de primera
mano se perdi, pues no es mencionado por autores posteriores
de obras histricas de la antigedad. As, ello no habra podido
formar parte del acervo de conocimientos de un autor macabeo
del siglo I I .

Esquema de la seccin
I. Significacin de la fecha
I I . Consenso de la erudicin histrico-crtica moderna. Disidencias con respecto al mismo
I I I . Cuestiones histricas relativas a personas
IV. Cuestiones histricas relativas a cronologa

Significacin de la fecha
El establecimiento de la fecha de composicin del libro de Daniel es
de suma importancia por distintas razones. En primer lugar, el conocimiento del momento en que se compuso cualquier libro de la Biblia
permite al lector verlo en un contexto y en un marco histricos concretos. Normalmente, ello arroja luz sobre las circunstancias que coadyuvaron al origen del libro y, por ello, sirve para iluminar su entorno
teolgico, social e histrico.
En segundo lugar, el libro de Daniel pretende contener relatos de
acontecimientos (caps. 1-6) protagonizados por Daniel y sus amigos como exiliados judos en Babilonia, la nacin que conquist Jud en tres etapas (605, 597 y 586 a.C). Los relatos presentan a estos cuatro fieles protagonistas en situaciones de prueba
severa por parte de algunos reyes durante los inicios y finales del
Imperio neobabilnico, al igual que de los comienzos del Imperio persa, o sea, aproximadamente entre 605 y 536 a.C. a juzgar
por ciertos hitos cronolgicos (1: 1; 2: 1; 5: 30-31). Los sueos o
acontecimientos relativos a Nabucodnosor (caps. 3-4) o a Belsasar (cap. 5) pretenden ser relatos contemporneos de los tiempos

88

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de esos gobernantes. Los diversas visiones del propio Daniel contienen hitos cronolgicos explcitos (7: 1; 8: 1; 9: 1; 10: 1; 11: 1) que
sitan esas visiones (con sus respectivas interpretaciones) en marcos
temporales especficos.
Si esas fechas y esas circunstancias internas son incorrectas para
explicar el origen de estos relatos, no queda ms remedio que sugerir que los relatos de los captulos 1-6 son relatos palaciegos,
novelas, leyendas de mrtires, midrs, hagad, historietas heroicas, o que tienen un carcter "aretalgico". Para los
eruditos histrico-crticos modernos, los captulos 1-6 en su integridad [...] no pueden tomarse como historia estricta. O, ms clara1

1 . As, H . L . G i n s b e r g , Studies i n Daniel [ E s t u d i o s sobre D a n i e l ] ( N u e v a Y o r k ,


1 9 4 8 ) , p . 2 7 ; A . Jeffery, " T h e B o o k o f D a n i e l " [ E l l i b r o d e D a n i e l ] , I B ( 1 9 5 6 ) ,
6:

359-60;

G.

Fohrer, Introduction

to

the

[Introduccin

Old Testament

al

A n t i g u o T e s t a m e n t o ] ( N a s h v i l l e , 1 9 6 5 ) , p . 4 7 4 ; W . Lee H u m p h r e y s , " A
S t u d y o f the Tales o f Esther a n d D a n i e l " [ E s t u d i o d e los relatos novelescos
de Ester y D a n i e l ] , JBL 92 ( 1 9 7 3 ) : 2 1 1 - 2 3 , q u i e n d i s t i n g u e entre r e l a t o s
novelescos sobre c o n f l i c t o s p a l a c i e g o s ( D a n . 6) y r e l a t o s novelescos sobre
c e r t m e n e s p a l a c i e g o s (caps. 4 y 5) y que es seguido p o r J. J. C o l l i n s , " T h e
A p o c a l y p t i c V i s i o n o f the B o o k o f D a n i e l " [ L a visin a p o c a l p t i c a del l i b r o
de D a n i e l ] , HSM 16 ( 1 9 7 7 ) : 3 3 ; d e m , Daniel, 1-2 Maccabees [ D a n i e l , 1-2
M a c a b e o s ] ( W i l m i n g t o n , 1 9 8 1 ) , p . 18, d o n d e los l l a m a c u e n t o s ; dem,
Daniel ( G r a n d R a p i d s , 1 9 8 4 ) , p p . 3 1 , 3 4 - 3 6 .
2 . R . B . Y . Scott, " I D a n i e l , the O r i g i n a l A p o c a l y p s e " [ I D a n i e l , e l p r i m e r a p o c a l i p s i s ] , AJSL 47 ( 1 9 3 0 - 3 1 ) : 2 9 0 - 9 1 , l l a m a a D a n i e l 1-6 n o v e l a s h i s t r i c a s . E. W. H e a t o n , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( L o n d r e s ,
1 9 5 6 ) , p p . 3 2 - 4 7 , dice d e d i c h o s c a p t u l o s que s o n n o v e l a s p o p u l a r e s .
3. W. B a u m g a r t n e r , Das Buck Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] (Giessen, 1 9 2 6 ) , p. 7;
Fohrer, p. 4 7 4 , a f i r m a que D a n i e l 1-6 s o n en p a r t e r e l a t o s p a l a c i e g o s y en
p a r t e leyendas de m r t i r e s .
4 . L . B u s h i n s k i , C . S . SP., " D a n i e l : M i d r a s h a n d A p o c a l y p t i c " [ D a n i e l : M i d r s
y a p o c a l p t i c a ] , The Bible Today 21/4 ( j u l i o de 1 9 8 3 ) , p p . 2 2 8 - 2 9 ; L. F.
H a r t m a n y A . A . D i L e i l a , The Book o f Daniel ( G a r d e n C i t y , N u e v a Y o r k ,
1978) , p . 54.
5. J. S t e i n m a n n , Daniel (Paris, 1 9 5 0 ) , p p . 2 7 - 2 8 , h a b l a de u n a c o l e c c i n de
h i s t o r i a s edificantes p a r a la i n s t r u c c i n m o r a l y r e l i g i o s a . Cf. L. F. H a r t m a n ,
" D a n i e l " , Jerome
(Londres,

1968),

Bible
1:

Commentary
4 4 7 - 4 8 ; A.

[Comentario
Lacocque,

The

bblico
Book

San J e r n i m o ]

of Daniel

(Atlanta,

1 9 7 9 ) , p . 8.
6 . W . Sibley T o w n e r , Daniel ( A l a n t a , 1 9 8 4 ) , p . 5 .
7. M. H e n g e l , Judaism and Hellenism [ J u d a i s m o y h e l e n i s m o ] , 2
f i a , 1981), 1 : 1 1 1 .
8. H a r t m a n , p. 448.

ed. (Filadel-

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel

89

mente, sobre la base de lo que se afirma que es su carcter folclrico,


no debieran leerse como relatos histricos.
9

A diferencia de los relatos (caps. 1-6), las visiones de los captulos


7-12 se clasifican por lo general como "apocalptica" en cuanto a
forma literaria. Tambin se considera que esas visiones proceden de
un perodo mucho ms tardo que la poca del exilio babilnico, concretamente, entre aproximadamente 168/167 y 164/163 a.C. Aunque
tan tarda fecha del siglo II a.C. no depende necesariamente de la
forma literaria de la "apocalptica", hay que sealar que los eruditos
histrico-crticos siguen la hiptesis de un desarrollo que da por sentado que la "apocalptica" es un fenmeno que florece plenamente al
final del perodo postexlico.
10

11

En tercer lugar, el asunto de la datacin del libro de Daniel incide


directamente en la cuestin de la historicidad y de la exactitud del
material contenido en el mismo. Un autor expres este aspecto de
forma sucinta: Si el Dios de Daniel era capaz de predecir el futuro,
hay razn para creer que el curso de la historia est por completo
bajo la soberana de Yahveh. Por otra parte, si las predicciones son
fraudulentas, hay que mantener una postura agnstica en cuanto al
Dios de Daniel.
12

Es el Dios del libro de Daniel capaz de predecir de manera precisa el surgimiento y la cada de los imperios de mundo, incluso
9.Collins,

Daniel,

1-2

Maccabees, p.

19.

10. Sobre el p r o b l e m a de este g n e r o l i t e r a r i o o s o c i o l g i c o , vase J. G. G a m m i e , " T h e C l a s s i f i c a t i o n , Stages o f G r o w t h , a n d C h a n g i n g I n t e n t i o n s i n the


B o o k o f D a n i e l " [ C l a s i f i c a c i n , etapas d e d e s a r r o l l o e i n t e n c i o n e s c a m b i a n tes e n e l l i b r o d e D a n i e l ] , / B L 95/2 ( 1 9 7 6 ) , p p . 1 9 1 - 2 0 4 ; R . M a r t i n - A c h a r d ,
" L ' a p o c a l y p t i q u e d'aprs t r o i s t r a v a u x r c e n t s " [ L a a p o c a l p t i c a segn tres
t r a b a j o s recientes], RTP 103 ( 1 9 7 0 ) : 3 1 0 - 1 8 ; P. D. H a n s o n , " O d Testament
A p o c a l y p t i c R e - e x a m i n e d " [ N u e v a aproximacin a la apocalptica veterot e s t a m e n t a r i a ] , Int 25 ( 1 9 7 1 ) : 4 5 4 - 7 9 ; I. W i l l i - P l e i n , " D a s G e h e i m n i s der
A p o k a l y p t i k " [ E l secreto de la a p o c a l p t i c a ] , VT 27 ( 1 9 7 7 ) : 6 2 - 8 1 ; J. Barr,
" J e w i s h A p o c a l y p t i c i n Recent S c h o l a r l y S t u d y " [ L a a p o c a l p t i c a juda e n
los estudios e r u d i t o s recientes], BJRL 77 ( 1 9 7 5 ) : 9-25; J. J. C o l l i n s , " A p o c alypse: T h e M o r p h o l o g y o f a G e n r e " [ A p o c a l i p s i s : L a m o r f o l o g a d e u n
g n e r o ] , Semeia

14

(1979):

9-49; J. C a r m i g n a c , " Q u ' e s t - c e que l ' A p o c a -

l y p t i q u e ? Son e m p l o i a Q u m r n " [ Q u es la a p o c a l p t i c a ? Su e m p l e o en
Q u m r n ] , RQ 37 (1979): 3-33.
1 1 . C o l l i n s , Daniel, p p . 1 9 - 2 2 .
12. B . K . W a l t k e , " T h e D a t e o f t h e B o o k o f D a n i e l " [ L a fecha del l i b r o d e D a n i e l ] , BS 133 ( 1 9 7 6 ) : 3 2 0 .

90

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de los del futuro lejano? Si tal cosa es posible, la naturaleza de ese Dios
y del mensaje del libro de Daniel para sus lectores, desde el pasado hasta
la actualidad, es radicalmente diferente del de la perspectiva crtica. Si
Dios es capaz de predecir el futuro de forma tan meticulosa, el libro de
Daniel no es simplemente un estmulo para los judos perseguidos en
medio de una crisis con Antoco IV en el siglo II a.C. Antes bien, est
repleto de profeca predictiva autntica y revela la superintendencia divina de la historia, as como el propsito de Dios desde el siglo VI a.C.
hasta el tiempo del fin y el establecimiento de su reino eterno.
13

Debiramos recordar que la opinin modernista define la profeca


fundamentalmente como "proclamacin" o predicacin y no como
"vaticinio" o prediccin de cosas, ya sean cercanas o distantes en el
tiempo. Ese punto de vista est condicionado fundamentalmente por
inquietudes filosficas racionalistas modernas, y no por cuestiones
teolgicas. El asunto de la presciencia divina se convierte en una
cuestin destacada en lo tocante al conocimiento detallado que tiene
Dios del futuro y a la divulgacin de ese conocimiento a seres humanos de manera precisa.
14

La cuestin de la naturaleza de la profeca predictiva como objeto


de inquietud filosfica es un asunto que viene de largo. Porfirio, crtico del siglo II d.C. que escribi una obra en quince tomos titulada
Contra los cristianos, fue un filsofo neoplatnico. Disert en su
duodcimo libro contra la profeca de Daniel, [...] negando que fuera
compuesta por la persona a la que se le atribuye en el ttulo, y que lo
fue ms bien por algn individuo que vivi en Judea en la poca del
Antoco al que se puso el sobrenombre de Epfanes.
15

Porfirio tambin afirm que ms que predecir el futuro, "Daniel"


relat el pasado. Haciendo una resea de las afirmaciones de Por16

13. P . A . V i v i a n o , " T h e B o o k o f D a n i e l : P r d i c t i o n a n d E n c o u r a g e m e n t " [ E l l i b r o de D a n i e l : P r e d i c c i n y e s t m u l o l , The Bible Today 21/4 ( j u l i o de 1 9 8 3 ) ,


p. 221-26.
14. V a s e l a i m p l i c a c i n d e Spinoza y o t r o s e n H . M c h o u l a n , " R v l a t i o n , r a tionalit et p r o p h t i e . Q u e l q u e s r e m a r q u e s sur le l i v r e de D a n i e l " [Revelac i n , r a c i o n a l i d a d y p r o f e c a . O b s e r v a c i o n e s sobre el l i b r o de D a n i e l ] , RSPT
64 (1980): 363-71.
15. P o r f i r i o (ca. 2 3 4 - 3 0 5 d . C ) , t a l c o m o aparece c i t a d o en Jerome's Commentary on Daniel [ C o m e n t a r i o de J e r n i m o sobre D a n i e l ] , tr. G l e a s o n L. A r cher, Jr. ( G r a n d R a p i d s , 1 9 7 7 ) , p . 15.
\ 6. Ibid.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel

91

tirio, Jernimo, famoso Padre de la iglesia, seal que aquel, viendo


que todas estas cosas haban sido cumplidas y no poda negar que
haban tenido lugar, super esta evidencia de exactitud histrica buscando refugio en esta evasiva que propugnaba que cuanto est predicho sobre el anticristo en el fin del mundo se cumpli en realidad
en el reinado de Antoco Epfanes. [...] Porque tan llamativa era la
habilidad de lo que el profeta haba predicho, que no poda parecer
a los no creyentes un predictor del futuro, sino ms bien un narrador
de cosas ya acaecidas.
17

En cuarto lugar, bajo la influencia de la Ilustracin y sobre la


base de inquietudes filosficas, el rechazo de que haya profeca predictiva en el libro de Daniel se ha convertido en la posicin oficial
de la moderna erudicin histrico-crtica. El punto de vista de esta
escuela predominante de la erudicin es expresado de manera concisa por el profesor Georg Fohrer: [...] No nos enfrentamos aqu
en [Dan. 7-12] con visiones reales; contienen demasiadas caractersticas tradicionales y demasiado anlisis histrico. Son producciones
literarias [ . . . ] . El grueso del material es una retrospectiva histrica
desde una perspectiva apocalptica, o sea, vaticinia ex eventu. Ello
es seguido por vislumbres profticas del futuro, cuya falta de correspondencia con acontecimientos posteriores demuestra que son
profecas autnticas.
18

El grueso del material de los captulos 7-12 en ese punto de vista


es una retrospectiva histrica o, como afirm Porfirio, relata el
pasado y no predice el futuro. La designacin tcnica de esta explicacin es vaticinia ex eventu^ expresin latina que significa "escrito
despus de que tuviera lugar el acontecimiento", en el sentido de
escribir la historia como si fuera profeca.
9

El asunto de los vaticinia ex eventu ha recibido atencin minuciosa


por parte de Joyce G. Baldwin en un estudio que compara textos de
"profeca" del Prximo Oriente antiguo con Daniel y que estudia
su relacin con el mismo. Su estudio de lo que ha dado en llamarse
"profecas acadias", que son ex eventu o un tipo de escrito redactado
con posterioridad a que haya tenido lugar lo pronosticado, concluye
17.Ibid.,

pp.

15-16.

18. Fohrer, p . 4 7 6 .
19. V a s e Eva O s s w a l d , " Z u m P r o b l e m der v a t i c i n i a e x e v e n t u " [ A p r o p s i t o
d e l p r o b l e m a de los vaticinia ex eventu], ZAW 75 ( 1 9 6 3 ) : 2 7 - 4 4 .

92

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

que el libro de Daniel no contiene vaticinio, ex eventu. Esta autora demuestra asimismo que el material catalogable como vaticinia
ex eventu en las visiones onricas del Libro de Enoc y en lo que ha
dado en llamarse textos babilnicos de "profeca" presentan un marcado contraste con la perspectiva teolgica y el nfasis tico [de]
Daniel. Seala que el libro de Daniel presenta una continuidad
con respecto a los libros del Antiguo Testamento.
10

21

22

La suposicin subyacente que hay tras la hiptesis de los vaticinia


ex eventu es expresada de forma sucinta por el profesor John Goldingay: Daniel no profetiz el siglo II a.C. en el V I , pues ello habra
sido imposible e irrelevante. J. G. Baldwin replica: Que fuera imposible o no depende de la teologa de cada cual; su relevancia, de la
interpretacin que cada uno tenga sobre el siglo II a.C. en relacin
con la historia anterior de Israel.
23

24

La cuestin, naturalmente, es si el libro de Daniel profetiz en cuanto al siglo II a.C. No hay duda alguna de que el libro de Daniel dio
muchos nimos a los judos fieles en los momentos tremendamente
difciles de las persecuciones de la era de Antoco, en el siglo II a.C.
Sin embargo, no es preciso que ello signifique que todas las predicciones del libro, ni siquiera alguna, tuviesen esa poca como objetivo. La
evidencia actual obtenida a partir de estudios recientes cuestiona seriamente si algn material de Daniel se refiere al siglo II a.C.
25

En quinto lugar, el NT tiene una referencia directa al libro de Daniel


pronunciada por la boca de Jess. En Mateo 24: 15 Jess dice: Por
tanto, cuando veis en el lugar santo la abominacin desoladora de
la que habl el profeta Daniel [...] (cf. Mar. 13: 14; Luc. 21: 20).
Esto se refiere a la profeca de la abominacin desoladora como un
acontecimiento que habra de tener lugar en el futuro. An no haba
20.J. G . B a l d w i n , " S o m e L i t e r a r y A f f i n i t i e s o f the B o o k o f D a n i e l " [ A f i n i d a d e s
l i t e r a r i a s d e l l i b r o de D a n i e l ] , Tyndale Bulletin 30 ( 1 9 7 9 ) : 9 6 .
21.1bd.,p.
22.

99.

Ibd.

2 3 . J . E . G o l d i n g a y , " T h e B o o k o f D a n i e l : T h r e e Issues" [ E l l i b r o d e D a n i e l : Tres


a s u n t o s ] , Themelios 2/2

(1977):

48.

24. B a l d w i n , "Some Literary A f f i n i t i e s " , p. 96.


2 5 . Vase el d e t a l l a d o estudio histrico de D a n i e l 7-8 y de su relacin c o n los
acontecimientos del r e i n a d o d e A n t o c o I V escrito p o r R i c a r d o A b o s P a d i l l a ,
Pldoyer

fr

Antiochus

IV

Epiphanes.

47

Vz

Thesen

ber

das

Buch

Daniel

[ D i s c u r s o final de A n t o c o IV Epfanes. 47 Vi tesis sobre el l i b r o de D a n i e l ]


(Bad H o m b u r g , 1 9 8 3 ) .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel

93

ocurrido. No hay una contradiccin entre el consenso de la erudicin


histrico-crtica, que afirma que ese acontecimiento tuvo lugar en el
siglo II a.C, y las palabras de Jess, que ubicaban el acontecimiento
todava en su futuro?
Muchos eruditos y estudiosos de las Escrituras se han percatado de
la contradiccin. Los eruditos crticos han intentado superar este significativo problema mediante la "hiptesis del acomodo". Se sugiere
que Jesucristo se acomod en todo a sus contemporneos, salvo en
el pecado. Esto significa que Jesucristo expres la creencia de sus
contemporneos (que el cumplimiento de esta profeca danilica era
an futuro) sin que ello implicase un acto pecaminoso, aunque saba
que el cumplimiento ya haba tenido lugar en el pasado. La hiptesis
del acomodo no satisface a todo el mundo.
26

Hay quienes tienen dificultades para entender cmo Jesucristo podra haber adoptado un punto de vista errneo, sostenido por sus
contemporneos, sin hacerse culpable de yerro. Recordemos el pasaje de Hebreos 4: 15, que dice de Jess que fue tentado en todo
segn nuestra semejanza, pero sin pecado. Si se equivoca en su
interpretacin del libro, entonces tiene que ser inferior al Dios encarnado omnisciente e inerrante. Por otra parte, si su evaluacin es acertada, su afirmacin de ser Dios no puede cuestionarse por esto. En
resumen, una fecha y un contexto para Daniel en el siglo II tienen
una relacin directa con la naturaleza de Jesucristo y la naturaleza
del NT.
27

Las diversas cuestiones recin enumeradas se encuentran entre las


que indican que la datacin del libro de Daniel es un asunto de importancia capital. Es preciso que todo estudioso del libro de Daniel
d cuenta minuciosa de la fecha del libro.

Consenso de la erudicin histrico-crtica moderna.


Disidencias con respecto al mismo
Parece que la primera persona en la historia moderna de la interpretacin que neg que el libro tuviese que ver con Daniel en el siglo
VI a.C. fue un judo racionalista llamado Uriel Acosta (o Gabriel
2 6 . H . K r u s e , " C o m p o s i t i o L i b r i D a n i e l i s e t idea F i l i i H o m i n i s " [ C o m p o s i c i n
del l i b r o de D a n i e l y la idea d e l h i j o de h o m b r e ] , VD 37 ( 1 9 5 9 ) : 1 4 8 .
27. W a l t k e , " D a t e " , p . 320.

94

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

da Costa, 1585-1640 d.C.). Acosta atribuy todo el libro a los fariseos por sus enseanzas sobre los ngeles y la resurreccin. El
famoso filsofo judo Baruc de Spinoza (1632-1677 d.C.) se refiri
al libro de Daniel en su famosa obra Tractatus tbeologico-politicus
[Tratado teolgico-poltico] (publicada de forma annima en 1670;
a ella se atribuye el comienzo de la moderna crtica bblica) y seal
que haba aadidos saduceos de tipo editorial en el libro. Estas dos
personas son los nicos precursores conocidos de los desarrollos que
tuvieron lugar en el siglo X V I I I (aparte de Porfirio, neoplatnico del
siglo II).
28

29

30

En 1727 el desta ingls Anthony Collins escribi una obra de


la que se dijo 150 aos ms tarde que, en ella, el autor negaba la
autenticidad del libro de Daniel tan minuciosamente que la crtica
ms reciente solo ha aadido algunos accesorios. Collins haca
referencia a Porfirio, neoplatnico del siglo I I . Declar que las predicciones de Daniel pertenecan a la poca de Antoco IV Epfanes y
no eran ms que presentaciones histricas adornadas al estilo de la
profeca, con la claridad de la historia. Defenda (como Porfirio)
una "profeca" consistente en vaticinia ex eventu.
31

32

33

Collins tambin emple el principio de la analoga y habl de la


naturaleza excepcional de las predicciones del libro de Daniel, argumentando que tienen un estilo oscuro, emblemtico, enigmtico,
2 8 . R. K. H a r r i s o n , Introduction to the Old Testament [ I n t r o d u c c i n al A n t i g u o
T e s t a m e n t o ] ( G r a n d R a p i d s , 1 9 6 9 ) , p . 1 1 1 1 ; Existe u n a versin e n castellan o p u b l i c a d a e n c u a t r o t o m o s p o r E d i t o r i a l T e l l ; J . M . S c m i d t , Die jdische
Apokalyptik.

Die

Geschichte

den Textfunden von

ihrer

Erforschung

von

den

Anfngen

bis

zu

[ L a a p o c a l p t i c a j u d a . H i s t o r i a de su estu-

Qumran

d i o desde los c o m i e n z o s hasta el d e s c u b r i m i e n t o de los t e x t o s de Q u m r n ]


( N e u k i r c h e n - V l u y n , 1969), p. 35.
29. Schmidt, p. 35.
3 0 . B.

de

Spinoza,

Tractatus

ed.

tbeologico-politicus,

C.

Gerhardt,

Philoso-

phische B i b l i o t h e k B d . , 4 e d . ( L e i p z i g , 1 9 2 2 ) , 9 3 : 2 1 6 .
a

3.Anthony

Collins,

of Controversy,

The

Scheme

Occasioned

Grounds and Reasons

of the

by

of Literal
Late

Prophecy

Book,

Christian Religion

Considered

Intitled:

[El

ardid

A
de

in

Discourse

View

on

the

la p r o f e c a

li-

teral considerado en un marco de conflicto, ocasionado por un l i b r o tardo.


T i t u l a d o : D i s e r t a c i n sobre los f u n d a m e n t o s y las razones de la religin
cristiana] (Londres, 1727).
3 2 . L.

Diestel,

Geschichte

des Alten

Testaments

in

der

christlichen

Kirche

[His-

t o r i a del A n t i g u o Testamento e n l a iglesia cristiana] ( L e i p z i g , 1 8 6 9 ) , p . 5 4 1 .


33. A. Collins, p. 1 5 1 .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel

95

simblico, parablico y figurativo, de modo que, junto con su escenificacin y presentacin, son atpicas con respecto a los profetas
del AT. Esta faceta del libro de Daniel es acorde con los cambios
en el arte de escribir que los judos adoptaron una vez recibieron
formacin en las escuelas de los griegos.
34

35

La conclusin de Collins fue la siguiente: El autor del libro [...]


est claro que parece, teniendo en cuenta el ltimo captulo de su
libro, un escritor de cosas pasadas, a la manera proftica, y que vivi
tras los diversos acontecimientos de los que parece profetizar. Con
esto Collins se presenta como el primer erudito de la Ilustracin en
cuestionar la fecha antigua para el libro e Daniel. Depende directamente de Porfirio y utiliza la estratagema de los vaticinia ex eventu
para datar a Daniel en el siglo II a.C, la era macabea.
36

Estos puntos de vista se difunden con el correr del tiempo. El erudito alemn L. Bertholdt estudia con detalle la fecha del libro de
Daniel en su comentario en dos volmenes (1806-1808), primera
exposicin de Daniel verdaderamente histrico-crtica. Bertholdt
defenda que el libro proviene del siglo II a.C. y que cont con varios
autores. En 1824 J. G. Eichhorn expandi esos puntos de vista por
vez primera en una introduccin al AT, de la cual se difundieron
como parte de la escuela "liberal" de interpretacin.
37

38

39

40

Durante los cien aos siguientes la hiptesis de la datacin macabea se convirti en la opinin aceptada de la erudicin crtica moderna. El profesor R. K. Harrison lo expresa as: Las objeciones a la
historicidad de Daniel se copiaban de forma poco crtica de un libro
a otro, y ya en la segunda dcada del siglo XX ningn erudito de
antecedentes generales liberales que desease conservar su reputacin
157.

34.1bd.,p.
dS.Ibtd.
3 6 . Ibid., p.
37. L.
mit

155.

Bertholdt,
einer

Daniel aus

vollstndigen

dem

Hebrisch-Aramischen

Einleitung

und

einigen

neu

bersetzt

historischen

und

und

erklrt

exegetischen

Excursen [ D a n i e l , t r a d u c i d o nuevamente del hebreo y el a r a m e o , y e x p l i c a d o ,


c o n u n a introduccin c o m p l e t a y excursos histricos y e x e g t i c o s ] , 2 t o m o s
(Leipzig,

1806-1808).

3 8 . S c h m i d t , p . 4 0 , n . 12.
39. Betholdt, t o m o 1, p p . 49-55.
4 0 . J. G. E i c h h o r n , Einleitung ins Alte Testament: B a n d I I I [ I n t r o d u c c i n al A n tiguo Testamento: T o m o I I I ] , 4 ed. (Leipzig, 1824), p p . 515-20.
a

96

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

acadmica tena la osada ni el deseo de cuestionar la tendencia crtica imperante.


41

El profesor W. Baumgartner, en 1939, afirm sin ambigedad el


consenso histrico-crtico de una fecha en el siglo II para el libro de
Daniel: No hay ninguna otra cuestin en el AT sobre la que haya
una unidad tan universal como en esta. El profesor A. Jepsen repiti la idea en 1961: Que el libro de Daniel derive en su forma presente de la poca de los macabeos [en el siglo II a.C] tambin parece
que hoy se sigue reconociendo esencialmente.
42

43

En el mismo ao el profesor K. Koch tambin afirm: Que el


origen de la forma presente de este libro deriva de la poca de sublevacin macabea (168-165 a.C.) es un resultado seguro de la investigacin veterotestamentaria actual. Este punto de vista lo reafirm en 1980 en un libro que examina la historia de la investigacin
sobre el libro de Daniel. Este consenso histrico-crtico se repite
hasta el presente, como demuestran ejemplos como los de F. Dexinger (1969), A. RobertyA. Feuillet (1970), R. J. Clifford (1975),
44

45

46

47

48

41. Harrison,p. 1111.


42. W. Baumgartner, " E i n Vierteljahrhundert Danielforschung" [ U n cuarto de
siglo de investigacin sobre D a n i e l ] , TRu 9 ( 1 9 3 9 ) : 7 0 .
4 3 . A . Jepsen, " B e m e r k u n g e n z u m D a n i e l b u c h " [ O b s e r v a c i o n e s sobre e l l i b r o
de Daniel], VT 11 (1961): 386.
4 4 . K . K o c h , " S p t i s r a e l i t i s c h e s G e s c h i c h t s d e n k e n a m Beispiel des Buches D a n i e l " [Pensamientos h i s t r i c o s israelitas t a r d o s e j e m p l i f i c a d o s e n e l l i b r o d e
Daniel],
4 5 . K.

Historische Zeitschrift

Koch,

Das

Buch

Daniel.

193

(1961):

Unter

2.

Mitarbeit

von

Till

Niewisch

und Jr-

gen Tubach [ E l l i b r o d e D a n i e l . C o n l a c o l a b o r a c i n d e T i l l N i e w i s c h y
J r g e n T u b a c h ] ( E r t r g e der F o r s c h u n g , B d . 1 4 4 ; D a r m s t a d t , 1 9 8 0 ) , p p .
8-14.
4 6 . F. D e x i n g e r , Das Buch Daniel und seine Probleme [ E l l i b r o de D a n i e l y sus
p r o b l e m a s ] ( S t u t t g a r t , 1 9 6 9 ) , p. 15: El l i b r o de D a n i e l se d e r i v a en su f o r ma presente de la p o c a de los m a c a b e o s .
4 7 . A.

R o b e r t y A.

F e u i l l e t , Introduction

to

the

Od Testament

[Introduccin

al A n t i g u o Testamento] (Garden City, N u e v a Y o r k : 1970), 2: 269: Entonces, l g i c a m e n t e , t o d a l a o b r a [el l i b r o d e D a n i e l ] e n s u f o r m a presente


d e b e r a a t r i b u i r s e a u n a u t o r d e l a era m a c a b e a .
48. R. J. C l i f f o r d , " H i s t o r y and M y t h in Daniel 10-12" [ H i s t o r i a y m i t o en
D a n i e l 1 0 - 1 2 ] , BASOR 2 0 0 ( 1 9 7 5 ) : 2 3 : P e r o E l a u t o r d e D a n i e l , escrib i e n d o entre 168 y 163 A . E . C , o sea, en Persia, v i v e en el p e r o d o de crisis
d e 1 1 : 2 9 - 3 5 , m i e n t r a s describe a c o n t e c i m i e n t o s que p a r a l s o n f u t u r o s
(Dan. 11: 4 0 - 1 2 : 3).

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel

97

J. J. Collins (1981), P. A. Viviano (1983) y muchos ms. La afirmacin de la moderna erudicin histrico-crtica es que la forma
final del libro de Daniel se remonta al perodo macabeo. Es la obra
de un autor o autores annimos que escribieron entre 168 y 163
a.C. La idea de la "forma final" es importante aqu, pues la cuestin de la unidad de Daniel sigue en la actualidad sin resolver en la
erudicin histrico-crtica. En realidad, se trata de algo muy debatido.
49

50

51

52

Un grupo de eruditos crticos sugiere que no hubo ms que un


autor de Daniel. Este redactor o autor desconocido reutiliz tradiciones anteriores que estaban en forma oral o escrita y compuso todo el
libro de Daniel tal como ha sido preservado en al texto masortico de
la Biblia hebrea. Entre los que apoyan este punto de vista se encuentran
eruditos como S. R. Driver, S. B. Frost, O. Eissfeldt, y es defendido
con cierto detalle especialmente por H. H. Rowley.
53

54

55

56

Otro grupo de eruditos crticos sugiere que el libro de Daniel fue


compuesto en su forma actual hacia 164/163 a.C., pero que hubo
dos autores o ms entre los siglos I I I y II a.C. Un redactor final plasm la "forma final" del libro como lo tenemos ahora. Esta hiptesis
57

58

49. Collins,

Daniel,

1-2

Maccabees,

pp.

11-14.

5 0 . V i v i a n o , " D a n i e l " , p . 2 2 5 : H a y a c u e r d o general e n que e l l i b r o d e D a n i e l


se e s c r i b i en respuesta a la p e r s e c u c i n de los j u d o s b a j o A n t o c o I V .
5 1 . Cualquier comentario, artculo o introduccin n o r m a l al AT o b r a de e r u d i tos h i s t r i c o - c r t i c o s da p r u e b a de e l l o .
5 2 . Vase en especial P. R. D a v i e s , Daniel. Old Testament Guides [ D a n i e l . G u a s
p a r a e l A n t i g u o T e s t a m e n t o ] (Sheffield, 1 9 8 5 ) , p p . 3 5 - 3 9 .
5 3 . S.

R.

D r i v e r , An

Introduction

to

the

Literature of the

[Intro-

Old Testament

duccin a l a l i t e r a t u r a del A n t i g u o T e s t a m e n t o ] ( p u b l i c a d a p o r vez p r i m e r a


en 1 8 9 7 ; r e i m p r e s a en N u e v a Y o r k , 1 9 6 5 ) , p p . 4 9 7 - 5 1 4 ; d e m , The Book of
Daniel [ E l l i b r o d e D a n i e l ] ( C a m b r i d g e , 1 9 0 0 ) , p p . 6 2 - 6 5 .
54. S. B. Frost, " D a n i e l " , I D B (Nashville, 1962), 1: 764-67.
55.0.

Eissfeldt,

The

Old

Testament: An

Introduction

[El A n t i g u o Testamento:

Introduccin] (Nueva Y o r k , 1965), p. 527.


5 6 . H . H . R o w l e y , " T h e U n i t y o f the B o o k o f D a n i e l " [ L a u n i d a d del l i b r o d e
D a n i e l ] , en

The Servant of the

Lord and

Other Essay

on

the

Old Testament

[ E l Siervo del S e o r y o t r o s ensayos sobre el A n t i g u o T e s t a m e n t o ] , 2 e d . rev.


a

( O x f o r d , 1965), p p . 260-80.
5 7 . H a r t m a n y Di L e l l a , p. 16, a f i r m a n que la edicin final se p u b l i c en 140
a.C.
5 8 . V a s e e n p a r t i c u l a r C o l l i n s , Daniel, p p . 2 7 - 4 0 ; T o w n e r , p p . 5-7; D a v i e s ,
p p . 121-26.

Biblioteca "Sara E. O c a m p o
Universidad Linda Vista

98

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

sigue la de L. Bertholdt (1806), quien afirm que el libro de Daniel


consta de nueve partes individuales, cada una de las cuales tuvo su
propio autor.
59

Ms recientemente, M. N o t h defendi ocho fases diferentes en


el desarrollo del libro desde la poca de Alejandro Magno hasta
165 a.C. G. Hlscher defendi siete pasos. A. Barton sugiri
seis autores. J. G. Gammie presenta un complejo relato de tres
grandes fases de desarrollo con varios autores. La opinin de
H. L. Ginsberg es que hubo lo que denomina Dan A (caps. 1-6)
desde poco despus de Alejandro Magno, a cuyo autor denomina
Apoc I. Hubo tambin un Dan B (caps. 7-12) con tres autores,
o sea, Apoc II-IV. El autor Apoc IV plasm la forma actual del
libro.
60

61

62

63

64

Hoy hay una tendencia en la erudicin histrico-crtica a optar por


diversas fases de desarrollo para el libro de Daniel. Con frecuencia
se considera que los relatos de los captulos 1-6 son de origen premacabeo y se afirma que se remontan al siglo I I I a.C. En palabras de
John J. Collins, los captulos 1-6 no son documentos histricos, y es
ms probable que hayan sido compuestos en el siglo I I I a.C, aunque
es posible que incorporen material tradicional que podra ser ms
antiguo.
65

Tambin se dice de las visiones apocalpticas de los captulos 7-12


que contienen material que antecede al siglo I I , en particular proveniente de la mitologa del antiguo Prximo Oriente. No obstante,
66

5 9 . B e r t h o l d t , t o m o 1 , p p . 4 9 , 83.
6 0 . M . N o t h , " Z u r K o m p o s i t i o n des Buches D a n i e l " [Sobre l a c o m p o s i c i n del
l i b r o de D a n i e l ] , ThStKr 98/99 ( 1 9 2 6 ) : 1 4 3 - 6 3 .
6 1 . G . H l s c h e r , " D i e E n t s t e h u n g des Buches D a n i e l " [El o r i g e n del l i b r o d e
D a n i e l ] , ThStKr 92 ( 1 9 1 9 ) :

113-38.

6 2 . A . B a r t o n , " T h e C o m p o s i t i o n o f the B o o k o f D a n i e l " [ L a c o m p o s i c i n del


l i b r o de D a n i e l ] , / B L 18 (1898): 62-86.
6 3 . G a m m i e , " C l a s s i f i c a t i o n , Stages o f G r o w t h " , p p . 1 9 1 - 9 4 ; d e m , " O n the
I n t e n t i o n a n d Sources o f D a n i e l I - V I " [Sobre l a i n t e n c i n y las Fuentes d e
D a n i e l 1-6], V T 3 1 (1981): 282-92.
6 4 . H . L . G i n s b e r g , Studies i n Daniel ( 1 9 4 8 ) y s u " T h e C o m p o s i t i o n o f the
B o o k o f D a n i e l " [ L a c o m p o s i c i n del l i b r o d e D a n i e l ] , V T 4 ( 1 9 5 4 ) : 6 8 6 - 8 7 .
6 5 . J. J. C o l l i n s , Daniel,

1-2

Maccabees, p. 4.

66.Ibid., p . 17; i d e m , " A p o c a l y p t i c Genre a n d M y t h i c A l l u s i o n s i n D a n i e l "


[ A l u s i o n e s de g n e r o a p o c a l p t i c o y m t i c a s en D a n i e l ] , JSOT 21 ( 1 9 8 1 ) :
83-100.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel

99

estas visiones suelen datarse en la poca de Antoco IV, aunque cierta


actividad editorial puede ser de fecha posterior.
67

Podemos concluir esta breve resea del consenso moderno de la


erudicin histrico-crtica sobre la datacin del libro de Daniel destacando dos aspectos: (1) Existe un consenso sobre la hiptesis de la
datacin macabea. La forma final del libro de Daniel proviene del
siglo II a.C, concretamente de la crisis de la poca de Antoco IV,
o entre 167/166 y 164/163 a.C. (2) Dado que hay elementos en el
libro de Daniel que incuestionablemente anteceden al siglo II a.C.
(los caps. 1-6 o ciertos aspectos de estos captulos), hay una fuerte
tendencia a datar partes de esos captulos, o su totalidad, en el siglo
III y atribuirlos a uno o ms autores.
El impulso en esta direccin (aspecto nmero 2) se ha acelerado
en aos recientes, pero ello no significa que el consenso sobre la
hiptesis de la datacin macabea para la forma final del libro haya
cambiado en lo ms mnimo.
68

La afirmacin de la unidad del libro de Daniel hecha por los estudiosos que se niegan a seguir el consenso histrico-crtico es unnime. Los eruditos conservadores coinciden con H. H. Rowley, quien,
de forma incisiva, seal: La carga de la prueba [en cuanto a la falta de
unidad literaria] recae sobre quienes deseen diseccionar la obra.
La unidad de Daniel se ve mantenida por todos los estudiosos que
afirman una datacin del libro en el siglo VI a.C.
69

Hubo numerosos expertos en el siglo X I X , como los ha habido en


el X X , que no se sintieron persuadidos por las razones presentadas
por los eruditos histrico-crticos para la datacin tarda del libro de
Daniel. Puede que sea til sealar algunos de los eruditos principales,
pues no es habitual que los eruditos histrico-crticos tan siquiera
6 7 . H a r t m a n y Di L e i l a , p p . 1 6 - 1 8 ; B. Hasslberger, Hoffnung in der Bedrngnis
[Esperanza en la a n g u s t i a ] (St. O t t i l i e n , 1 9 7 7 ) , p p . 4 0 8 - 4 1 6 . Cf. P. A. Porter,

Metaphors

and

Monsters.

Literary-critical

Study

of Daniel

and

[ M e t f o r a s y m o n s t r u o s . E s t u d i o c r t i c o y l i t e r a r i o de D a n i e l 7 y 8] ( L u n d ,
1983).
6 8 . As t a m b i n A.

Martens,

Das

Buch

Daniel im

Lichte der Texte vom

Toten

Meer [ E l l i b r o de D a n i e l a la l u z de los t e x t o s del M a r M u e r t o ] ( S t u t t g a r t ,


1 9 7 1 ) , p.

14; J. A. S o g g i n , Introduction to the

Old Testament [ I n t r o d u c c i n

a l A n t i g u o T e s t a m e n t o ] , 2 e d . rev. ( F i l a d e l f i a , 1 9 8 0 ) , p . 4 1 0 .
a

6 9 . R o w l e y , " T h e U n i t y o f the B o o k o f D a n i e l " , p . 2 8 0 . Cf. G e r h a r d M a i e r , Der


Prophet Daniel [ E l p r o f e t a D a n i e l ] ( W u p p e r t a l , 1 9 8 2 ) , p. 18.

1 0 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

los mencionen en sus obras normales, ni que consideren sus argumentos. Por ejemplo, O. Eissfeldt, en su modlica introduccin al
AT, menciona nicamente a W. Mller (1958), a J. Linder (1935) y
aE. J.Young(1949).
70

En el siglo X I X hubo personas que se opusieron con vigor a la tendencia de la erudicin histrico-crtica. De particular inters son los
estudios de H. A. C. Hvernick (1832, 1838) y los comentarios de
C. A. Auberlen (1854), E. B. Pusey (1864), T. Kliefoth (1868), R.
Kranichfeld (1868), C. F. Keil (1869) y J. Knabenbauer (1891).
Son significativos los estudios especializados de E. W. Hengstenberg
(1831), D. Zndel (1861) y F. Dsterwald (1890).
71

72

73

75

78

74

76

77

79

80

El siglo X X , en particular las dcadas que siguieron a la Segunda


Guerra Mundial, produjo un caudal incesante de estudios que apoyan la datacin del libro de Daniel en el siglo V I . En la primera parte
del siglo demandan atencin especial comentarios como los de A.
C. Gaebelein (1911), G. C. Aalders (1935), M. A. Beck (1935),
81

82

83

7 0 . Eissfeldt, p . 5 1 7 .
7 1 . H. A.

C. H v e r n i c k , Kommentar ber das

el l i b r o de D a n i e l ]

Buch

[Comentario

Daniel

( H a m b u r g o , 1 8 3 2 ) ; d e m , Neue Kritische

sobre

Untersuchun-

gen ber das Buch Daniel [ N u e v a s investigaciones crticas sobre el l i b r o de


Daniel] (1838).
7 2 . C. A. A u b e r l e n , Der Prophet Daniel und die

[El

Offenbarung Johannis

pro-

feta D a n i e l y el A p o c a l i p s i s de J u a n ] (Basilea, 1 8 5 4 ) .
7 3 . E. B. Pusey, Daniel the Prophet [ D a n i e l el p r o f e t a ] ( N u e v a Y o r k , 1 8 6 4 ) .
7 4 . T. K l i e f o t h , Das Buch Daniel ( L e i p z i g , 1 8 6 8 ) .
7 5 . R. K r a n i c h f e l d , Das Buch Daniel ( 1 8 6 8 ) .
7 6 . C.

F.

Keil,

Biblischer

Commentar

ber

den

Propheten

Daniel

[Comentario

b b l i c o sobre e l p r o f e t a D a n i e l ] ( L e i p z i g , 1 8 6 9 ) ; existe u n a t r a d u c c i n i n g l e sa c o n el ttulo


7 7 . J.

Knabenbauer,

The Book of the Prophet Daniel ( E d i m b u r g o , 1 8 9 1 ) .


Commentarius

in

Danielem

[Comentario

Prophetam

sobre

e l p r o f e t a D a n i e l ] (Pars, 1 8 9 1 ) .
7 8 . E. W. H e n g s t e n b e r g , Die Authentie des

Daniel und die Integritt des Sachar ja

[ L a a u t e n t i c i d a d de D a n i e l y la i n t e g r i d a d de Z a c a r a s ] (Berln, 1 8 3 1 ) .
7 9 . D.

Zndel,

Kritische

Untersuchung

ber

die

Abfassungszeit

des

Buches

Da-

niel [Investigacin crtica sobre la p o c a de la r e d a c c i n d e l l i b r o de D a n i e l ]


(Leipzig, 1861).
80. E

Dsterwald,

Die

Weltreiche

und

das

Gottesreich

nach

den

Weissagungen

des Propheten Daniel [ L o s r e i n o s del m u n d o y el r e i n o de D i o s en las p r o fecas del p r o f e t a D a n i e l ] ( F r i b u r g o d e B r i s g o v i a , 1 8 9 0 ) .


8 1 . A. C. Gaebelein, The Prophet Daniel [El p r o f e t a D a n i e l ] ( N u e v a Y o r k , 1911).
8 2 . G. C. Aalders, Het bock Daniel [El l i b r o de Daniel] ( 1 9 3 5 , 4 ed., K a m p e n , 1975).
a

8 3 . M . A . Beck, Das Danielbuch [ E l l i b r o d e D a n i e l ] ( L e i d e n , 1 9 3 5 ) .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 0 1

K. Hartenstein (1936), las introducciones al AT como la de W. M611er (1934) y los estudios especiales de R. D. Wilson (1917/18) y
C. Boutflower (1923).
84

85

86

87

Tras la Segunda Guerra Mundial se produjo un autntico resurgimiento de la fecha antigua para la composicin del libro de Daniel basado en los descubrimientos arqueolgicos y otros estudios. Merecen
mencin comentarios como los de E. J. Young (1949), H. C. Leupold
(1949), R. D. Culver (1954,1962), J. F. Walvoord (1971 ), L.Wood
(1973), J. G. Baldwin (1978), G. L. Archer, Jr. (1964) y, en el continente europeo, G. Maier (1982).
88

89

90

92

91

93

94

95

Entre las introducciones al AT que apoyan una datacin en el siglo VI se encuentran las de G. L. Archer (1964), R. K. Harrison
(1969) y H. D. Hummel (1979). Hay importantes estudios
96

97

98

8 4 . K. H a r t e n s t e i n , Der Prophet Daniel, 4


8 5 . W.

Mller,

Grundriss

ed.

fr Alttestamentliche

(Stuttgart, 1940).
[Esbozo

Einleitung

de

introduc-

c i n a l A n t i g u o T e s t a m e n t o ] ( 1 9 3 4 ; r e i m p r e s i n , Berln, 1 9 5 8 ) .
8 6 . R. D. W i l s o n , Studies in the Book of Daniel [ E s t u d i o s sobre el l i b r o de D a niel] (Nueva Y o r k , 1938).
8 7 . C. B o u t f l o w e r , In and Around the Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l y su
entorno] (Londres, 1923; reimpresin, G r a n d Rapids, 1963).
88. E. J. Y o u n g ,

The Prophecy

of Daniel: A

[La

Commentary

profeca

de

Da-

niel: Comentario] (Grand Rapids, 1949).


8 9 . H . C . L e u p o l d , Exposition o f Daniel [ E x p o s i c i n d e D a n i e l ]

(Grand Rapids,

1949).
9 0 . R. D. Culver, Daniel and the Latter Days [ D a n i e l y los ltimos das] ( C h i c a g o ,
1 9 5 4 ) ; dem, " D a n i e l " ,

The

Wycliffe Bible

(Chicago,

Commentary

9 1 . J. F. W a l v o o r d , Daniel. The Key to Prophetic Revelation

1962).

[ D a n i e l . La clave de

l a revelacin p r o f t i c a ] ( C h i c a g o , 1 9 7 1 ) .
9 2 . L. W o o d , A

Commentary

on

[Comentario

Daniel

sobre

Daniel]

(Grand

Rapids, 1973).
9 3 . J.

G.

B a l d w i n , Daniel. An

Introduction and

Commentary

[Daniel. Introduc-

cin y comentario] (Downers Grove, Illinois y Londres, 1978).


9 4 . G. L. A r c h e r , Jr., " D a n i e l " , The Expositors Bible

Commentary, e d . F. E. Gae-

belein ( G r a n d R a p i d s , 1 9 8 5 ) , p p . 4 - 2 6 .
9 5 . G. M a i e r , Der Prophet Daniel
9 6 . G.

L.

(Grand

A r c h e r , Jr.,
Rapids),

Resea
1981),

(Wuppertal,
crtica

pp.

de

1982).

una

introduccin

al Antiguo

Testamento

415-432.

97. H a r r i s o n , p p . 1010-27.
9 8 . H.

D.

Purpose,

Hummel,
and Meaning

The

Word

of the

Becoming

Flesh:

Old Testament

[La

An

Introduction

Palabra

the

Origin,

hacindose

to

carne:

I n t r o d u c c i n sobre el o r i g e n , el p r o p s i t o y el s i g n i f i c a d o d e l A n t i g u o Testam e n t o ] (St. L o u i s , 1 9 7 9 ) , p p . 5 4 9 - 7 1 .

1 0 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

especializados de D. J. Wiseman y otros (1965)," B. Waltke (1976),


G. L. Archer (1979), J. McDowell (1979), S. J. Schwantes
(1980), D. W. Gooding (1981) y A. J. Ferch (1983). Todos ellos
apoyan una datacin en el siglo VI a.C. Evidentemente, la datacin
del libro de Daniel en el siglo II a.C. no es un tema zanjado. El consenso histrico-crtico sobre la fecha macabea para el libro se enfrenta a un nmero creciente de problemas y, a la luz de de la evidencia
actual, cada vez es ms difcil de mantener.
100

101

102

103

104

105

Nos volvemos ahora a la presentacin de los problemas fundamentales que han sido objeto de debate en lo referente a la datacin del
libro de Daniel. Nuestra atencin se centrar en fascinantes perspectivas y nuevas soluciones a las que se ha llegado. Exigen una revaluacin cuestiones histricas, teolgicas e interpretativas que tienen que
ver con personajes como Nabucodnosor, Belsasar, Daro el medo y
Daniel. Se ha dado con soluciones nuevas para cuestiones cronolgicas como las fechas de Daniel l : l ; 7 : l ; 8 : l ; 9 : l y otras. Los nombres y vocablos extranjeros (babilonios, persas y griegos) precisan
consideracin. Hay nueva luz sobre la lengua aramea y la datacin
de Daniel. Por ltimo, es preciso abordar el lugar del libro de Daniel
en el canon del AT, as como su alegada pseudonimia y otros asuntos
importantes.

9 9 . D . J. W i s e m a n et a l . , Notes on Some Problems in the Book of Daniel [ N o t a s


sobre p r o b l e m a s d e l l i b r o d e D a n i e l ] ( L o n d r e s , 1 9 6 5 ) .
OO.B. K. W a l t k e , p p . 319-29.
1 0 1 . G . L . A r c h e r , " M o d e m R a t i o n a l i s m a n d the B o o k o f D a n i e l " [El r a c i o n a l i s mo m o d e r n o y el l i b r o de D a n i e l ] , BS 137 (1979): 129-47.
1 0 2 . J.

McDowell,

Daniel

in

the

Critics'

Den.

Historical

Evidence

for

the Au-

thenticity of the Book of Daniel [ D a n i e l en el f o s o de los c r t i c o s . Prueba


h i s t r i c a d e l a a u t e n t i c i d a d del l i b r o d e D a n i e l ] (San B e r n a r d i n o , C a l i f o r n i a ,
1979).
103.S. J . Schwantes, " L a date d u l i v r e d e D a n i e l " [ L a fecha del l i b r o d e D a n i e l ] ,
en Daniel.

Questions Dbattues

[ D a n i e l . Cuestiones d e b a t i d a s ] , e d . P. W i -

nandy (Collonges-sous-Salve, 1980), p p . 4 7 - 6 1 .


1 0 4 . W . D . G o o d i n g , " T h e L i t e r a r y S t r u c t u r e o f the B o o k o f D a n i e l a n d Its I m p l i c a t i o n s " [ L a e s t r u c t u r a l i t e r a r i a d e l l i b r o d e D a n i e l y sus i m p l i c a c i o n e s ] ,
Tyndale

Bulletin

32

(1981):

43-79.

105. A. J. Ferch, " T h e Book of Daniel and the 'Maccabean Thesis'" [El l i b r o de
D a n i e l y la "tesis m a c a b e a " ] , AUSS 21 ( 1 9 8 3 ) : 1 2 9 - 3 8 .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 0 3

Cuestiones histricas relativas a personas


Dedicaremos nuestra atencin a varias figuras histricas de relieve
en el libro de Daniel, concretamente a Nabucodnosor, Belsasar, Daro el medo y Daniel.
106

Logros arquitectnicos de Nabucodnosor


La ciudad de Babilonia tiene una historia que se remonta a tiempos muy antiguos. Sin embargo, en el libro de Daniel se cita a Nabucodnosor afirmando ser la persona que construy Babilonia como
residencia real para s mismo: No es esta la gran Babilonia que yo
edifiqu para casa real con la fuerza de mi poder, y para gloria de mi
majestad? ( 4 : 30 [27]). Nabucodnosor se consideraba el constructor de la nueva Babilonia, y estaba orgulloso de ello.
Aunque en los escritos de Herodoto, Ctesias, Estrabn y Plinio se
hace referencia a Babilonia con frecuencia, dichos autores no presentan a Nabucodnosor como constructor de la nueva Babilonia. Por
lo tanto, ha habido quien ha sugerido que el libro de Daniel presenta
una cita errnea.
107

Sin embargo, los registros contemporneos descubiertos por los


arquelogos presentan ahora informacin que confirma la fiabilidad
de la declaracin contenida en el libro de Daniel. Por ejemplo, el Cilindro de Grotefend afirma: Entonces yo [Nabucodnosor] edifiqu
el palacio sede de mi majestad, vnculo de la raza de los hombres,
morada de la alegra y el regocijo. J. A. Montgomery concluye que
la propia fraseologa de la narracin [de Daniel] evoca el acadio
en este llamativo ejemplo. La presentacin del autobombo del rey
es notablemente realista.
108

109

Nabucodnosor consigna que edific diversos muros, enormes


puertas de acceso a la ciudad, palacios, templos, canales, diques
1 0 6 . La s e c c i n sobre N a b u c o d n o s o r , Belsasar y D a r o el m e d o es u n a a m p l i a c i n d e m i a r t c u l o " T h e B o o k o f D a n i e l : Evidences r e l a t i n g t o Persons a n d
C h r o n o l o g y " [ E l l i b r o de D a n i e l : Pruebas relativas a personas y a la c r o n o l o g a ] , AUSS 19 ( 1 9 8 1 ) : 3 7 - 4 9 .
107. C. E Pfeiffer, The Biblical World [ E l m u n d o b b l i c o ] ( G r a n d R a p i d s , 1 9 6 6 ) ,
p . 126.
108. E s c r i t o e n e l C i l i n d r o d e G r o t e f e n d , K B i i i , 2 , p . 3 9 , c i t a d o e n J . A . M o n t g o m e r y , The Book of Daniel, I C C [ 2 3 ] ( 1 9 2 7 ) , p. 2 4 3 .
109. M o n t g o m e r y , p . 2 4 4 .

1 0 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

y similares. Como consecuencia de esta actividad arquitectnica


generalizada, el rey cre una ciudad interior de planta casi cuadrada
(de aproximadamente ocho kilmetros de permetro) a travs de la
que discurra el ro Eufrates. Un doble muro protega la ciudad interior. Rodeando este complejo interior se encontraba la "muralla
meda" exterior, amplia construccin que protega la ciudad desde el
noreste hasta el sur, o desde el ro Tigris hasta el Eufrates.
110

111

112

Las excavaciones de la antigua Babilonia, iniciadas en 1899 bajo


la direccin del arquelogo alemn Robert Koldeway, han sacado a la luz miles de ladrillos de adobe cocido al sol, entre los que
se encuentra una inscripcin que afirma que Nabucodnosor fue
el constructor de Babilonia. En otra inscripcin Nabucodnosor
afirmaba: Las fortificaciones del Esagila [templo de Marduk] y de
Babilonia reforc, y establec el reinado de mi nombre para siempre.
113

Nabucodnosor es el autntico reconstructor de la Babilonia que


fue destruida en 689 a.C. por el rey asirio Senaquerib. Su actividad
arquitectnica es evidente casi en cualquier rincn de Babilonia. En
palabras de H. W. F. Saggs, ello indica que con perfecta justificacin
podra haber pronunciado las palabras que le son atribuidas en Daniel 4:27, V R 3 0 .
1 1 4

Esta exactitud histrica resulta enigmtica para quienes sugieren


que Daniel fue escrito en el siglo II a.C. El fallecido R. H. Pfeiffer,
de la Universidad de Harvard, tuvo que admitir: Presumiblemente,
jams sabremos cmo supo nuestro autor que la nueva Babilonia era
creacin de Nabucodnosor (4:30 [27]), como han demostrado las
excavaciones. Dado que, segn parece, los historiadores de la anti115

1 1 0 . S.

Langdon,

Die

neubabylonischen

Kngsnschriften

[Inscripciones

reales

n e o b a b i l n i c a s ] ( V A B , 3 ; L e i p z i g , 1 9 1 2 ) , p . 87.
1 1 1 . B. Meissner, Babylonien und Assyrien [ B a b i l o n i a y A s i r a ] , 2 t o m o s ( H e i d e lberg, 1920,1925), 1: 299.
1 1 2 . D.

J.

Wiseman,

"Babylon"

Encyclopedia ( G r a n d R a p i d s ,

[Babilonia],

1979),

1:

The

International

Standard

Bible

384-91.

1 1 3 . G. A. B a r t o n , Arcbaeology and the Bible [ L a a r q u e o l o g a y la B i b l i a ] (Filadelfia, 1916), p. 479.


1 1 4 . H. W.

F.

Saggs, " B a b y l o n " , Arcbaeology and

Old Testament Study

[La

ar-

queologa y el estudio del A n t i g u o Testamento], ed. D. W. T h o m a s ( O x f o r d .


1967), p. 42.
1 1 5 . R. H. Pfeiffer, Introduction to

the

Old Testament [ I n t r o d u c c i n

Testamento] (Nueva Y o r k , 1948), p p . 758-59.

al Antige

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 0 5

gedad posteriores no tenan conocimiento de los logros arquitectnicos de Nabucodnosor, la evidencia cuneiforme contempornea tiene
una importancia capital para la datacin de Daniel, al igual que para
la precisin histrica del libro.
La locura de Nabucodnosor
El relato de la locura de Nabucodnosor en Daniel 4 lleva algn
tiempo siendo objeto de controversia. R. H. Pfeiffer dijo de dicho
relato que era un cuento contrario a la historia, una confusa reminiscencia de los aos que Nabonido pas en Teima [Tema], en
Arabia. Esta afirmacin ha recibido el apoyo de otros eruditos
gracias a un descubrimiento de 1955 de cuatro fragmentos de un texto indito hallado en la Cueva 4 de Qumrn (4QPrNab), publicado
al ao siguiente con el ttulo de "Oracin de Nabonido".
116

117

Los fragmentos pretenden ser la oracin de Nabonido, el [gran]


rey, {cuando se vio aquejado] de furnculos malignos por orden de[/
Dios Altsimo] en [la ciudad de] Teman. Se dice de Nabonido, ltimo rey de Babilonia, que padeci dicho mal durante siete aos
hasta que acudi un adivino [o exorcista], que era un [varn]
judo. El rey alcanza el perdn de sus pecados y es sanado por el
adivino o exorcista.
118

119

120

121

116.Ibid.,

p.

758.

Cf.

O.

Kaiser,

Einleitung in

das Alte

Testament

[Introduccin

al A n t i g u o Testamento] (Giittersloh, 1969), p. 240.


1 1 7 . J . T . M i l i k , ' " P r i r e d e N a b o n i d e ' e t autres crits d ' u n cycle d e D a n i e l . F r a g m e n t s a r a m e n s d e Q u m r n 4 " [ L a " O r a c i n d e N a b o n i d o " y o t r o s escritos
de un ciclo de D a n i e l . Fragmentos rameos de Q u m r n 4 ] , RB 63 (1965):
4 0 7 - 4 1 5 . H a y t r a d u c c i o n e s , entre o t r o s , al f r a n c s , de J. C a r m i g n a c en Les
texts de

Qumrn

traduits et annots

[Los textos

de

Qumrn traducidos y

a n o t a d o s ] I I (Pars, 1 9 6 3 ) , p p . 2 8 9 - 9 4 ; a l a l e m n , d e W . D o m m e r s h a u s e n ,
Nabonid im

Buche Daniel

[ N a b o n i d o en

el l i b r o de

Daniel]

(Maguncia,

1 9 6 4 ) , p. 7 0 , y A. M e r t e n s , Das Buch Daniel im Lichte der Texte vom Toten


Meer [ E l l i b r o d e D a n i e l a l a l u z d e los t e x t o s d e l M a r M u e r t o ] ( S t u t t g a r t ,
1 9 7 1 ) , p p . 3 4 - 4 2 ; al ingls, de G. V e r m e s , The Dead Sea Scrolls in English
[ L o s r o l l o s del M a r M u e r t o e n ingls] ( B a l t i m o r e , 1 9 6 2 ) , p p . 2 2 9 - 3 0 , y B .
J o n g e l i n g , C. J. Babuschagne y A. S. v a n der W o u d e , ATQ ( L e i d e n , 1 9 7 6 ) ,
p p . 1 2 6 - 3 1 . Las restauraciones d i f i e r e n s i g n i f i c a t i v a m e n t e , y es precisa la
cautela al leer las diversas t r a d u c c i o n e s .
1 1 8 . ATQ, p . 1 2 7 . L a c u r s i v a i n d i c a t e x t o r e s t a u r a d o .
119.

Ibd.

120. T r a d u c i d o as p o r l a m a y o r a d e los e x p e r t o s .
1 2 1 . ATQ, p .

129.

1 06 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Es posible que lo ms idneo sea presentar una traduccin de la


"Oracin de Nabonido" (poniendo en cursiva las palabras dudosas y
entre parntesis las aadidas):
(1) Las palabras de la oracin dicha por Nabonido el rey de [la
tierra] Babilonia, el [gran] rey, [cuando se vio aquejado] (2) de furnculos malignos por orden de [1 Dios Altsimo] en [la ciudad de] Teman:
[De furnculos malignos] (3) me vi aquejado durante siete aos, y as
llegu a ser co[mo los animales; pero confes mis pecados] (4) y l
perdon mis pecados. El tena un adivino, quien era un [varn] judo
[de los exiliados, y l] me dijo: (5) Haz una proclamacin escrita de
que se den honra, gr[andeza y g/or]ia al nombre del D[ios Altsimo.
As escribi: Cuando] (6) me vi aquejado de furnculos ma[lignos] ...
en Teman [por orden del Dios Altsimo] (7) durante siete aos, oraba
[y daba alabanza a] los dioses de plata y oro, [bronce, hierro] (8) madera, piedra y arcilla, puesto ... que ell[os] eran dioses.
122

Hay varios expertos que han defendido que el relato de la locura de


Nabucodnosor depende de la "Oracin de Nabonido", que fue escrita al comienzo de la era cristiana, aunque el propio escrito podra ser
algunos siglos anterior. Se dice que el autor del captulo 4 confundi
los nombres de Nabucodnosor y Nabonido, o que reelabor tradiciones anteriores sobre Nabonido.
123

124

Esta posicin se basa en una tenue hiptesis construida con las


siguientes suposiciones: (1) el libro de Daniel es de factura tarda; (2)
el contenido de la "Oracin de Nabonido" es esencialmente histrico. Tambin se da por sentado que Nabonido residiera durante siete
aos en la ciudad rabe de Tema, algo que se supone que est confirmada por los siete aos de enfermedad en Tema mencionados en
los fragmentos de Qumrn.
Nuevos descubrimientos han alterado la imagen de conjunto de tal
forma que la hiptesis debe ser abandonada. La evidencia cuneiforme
contempornea proporcionada por las estelas de Harn, publicadas por
primera vez en 1958, nos informa de que Nabonido se qued en Tema
1 2 2 . A d a p t a d o d e ATQ, p p . 1 2 7 - 1 2 9 .
1 2 3 . M i l i k , p. 4 1 1 ; W. H. B r o w n l c e , The Meaning of the Scrolls for the Bible [F.l
s i g n i f i c a d o d e los r o l l o s p a r a l a B i b l i a ] ( L o n d r e s , 1 9 6 4 ) , p . 3 7 ; R . M e y e r ,
Das Gebet des Nabonid [ L a o r a c i n de N a b o n i d o ]
ger,

Das

1 2 4 . ATQ, p .

Buch
123.

Daniel und seine

Probleme,

p.

20;

(Berln, 1962); D e x i n etctera.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 0 7

durante diez aos, no siete, y que se traslad all por razones polticas. Ahora estos hechos ponen en tela de juicio la historicidad de la
informacin de la "Oracin de Nabonido". As, la evidencia histrica
proporcionada por los registros contemporneos es contraria a la informacin presentada en la "Oracin de Nabonido" y a la hiptesis
basada en esa informacin errnea.
125

Adems, hay diferencias significativas entre Daniel 4 y la "Oracin de Nabonido" que no pueden pasarse por alto: (1) Nabucodnosor se vio aquejado de una enfermedad en Babilonia, pero Nabonido estuvo en Tema. (2) La enfermedad de Nabonido es descrita
como furnculos malignos, sarpullido agudo o inflamacin
aguda, mientras Nabucodnosor fue vctima de un inusual trastorno mental; segn parece, se trat de una variedad de monomana. (3) La enfermedad de Nabucodnosor fue un castigo por su
arrogancia, mientras que la de Nabonido fue, al parecer, un castigo
por su idolatra. (4) Nabucodnosor fue curado por el propio Dios
cuando aquel reconoci la soberana de este, mientras que Nabonido
fue curado por un exorcista judo.
126

127

128

129

130

131

Es innegable que la "Oracin de Nabonido" en su forma actual


es posterior al captulo 4. Tambin es verdad, si comparamos, que
no podemos hablar de una dependencia literaria directa entre
el captulo 4 y la "Oracin de Nabonido". Las diferencias esenciales entre los dos militan contra la suposicin de que en el captulo
4 se transfiriese a Nabucodnosor una tradicin que en su origen
hablara de Nabonido. El famoso asirilogo britnico D. J. Wiseman
seala: De momento, nada de lo conocido sobre el retiro de Nabonido en Teima [Tema] apoya el punto de vista de que este episodio
sea un confuso relato de acontecimientos en el reinado de este.
132

133

125. ANET, Sup., p p . 5 6 0 - 6 3 .


126. H a r t m a n y Di Leila, p. 179.
1 2 7 . ATQ, p .

127.

128. Dommershausen, p . 7 1 .
129. B r o w n l e e , p . 3 7 ; cf. H a r t m a n y D i L e i l a , p . 1 7 9 .
130. V a s e l a til e x p l i c a c i n d e H a r r i s o n , p p . 1 1 1 5 - 1 7 .
tai. V e r m e s , p . 2 2 9 .
132. D . N . F r e e d m a n , " T h e Prayer o f N a b o n i d u s " [ L a O r a c i n d e N a b o n i d o ] ,
BASOR 145 ( 1 9 5 7 ) , p . 3 1 ; t a m b i n H a r t m a n y D i L e i l a , p . 1 7 9 .
133. D. J. W i s e m a n ,

"Nebuchadnezzar"

[Nabucodnosor],

Zondervan

Encyclopedia o f the Bible, e d . M . C . T e n n y ( G r a n d R a p i d s , 1 9 7 7 ) , 4 :

Pictorial
398.

1 0 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Asimismo, el relato de las aventuras de Nabonido en Tema no depende del relato de Daniel.
134

La exactitud del relato bblico en cuanto a la locura de Nabucodnosor ha sido cuestionada porque los datos extrabblicos revelan
que Nabucodnosor no abandon su trono y que la sustitucin
del nombre de Nabonido por el de Nabucodnosor es sumamente
sugerente para Daniel 4 . Sin embargo, un descubrimiento reciente
proporciona informacin histrica que parece tener una relacin directa con el trastorno mental de Nabucodnosor. En 1975 el asirilogo A. K. Grayson public un texto cuneiforme fragmentario (BM
34113 = sp 213) del Museo Britnico que menciona a Nabucodnosor y a Evil-merodac, su hijo y sucesor en el trono de Babilonia (Jer.
52:31).
135

136

La tablilla babilnica es tan fragmentaria que solo es susceptible


de traduccin el contenido de una cara (el anverso), y, aun as, quedan muchas incertidumbres. Se menciona a Nabucodnosor en las
lneas 2 a 4. Se afirma que su vida [le] pareca que careca de valor
[...] y que []l se levant y [tom] la carretera buena a [...]. En
las lneas 5 a 8 se informa de lo siguiente: Y (el) babilon(io) habla
mal consejo a Evil-merodac [ . . . ] . Luego da una orden completamente
diferente, pero [...] l no presta atencin a la palabra de sus labios,
los cor[tesano(s) ...] l cambi pero no bloque [...].
137

138

Desgraciadamente, no es posible efectuar una identificacin indiscutible del sujeto de las lneas 5 a 8. Es posible que el sujeto se refiera
a Nabucodnosor, que diera a su hijo Evil-merodac rdenes a las
que este no prestase atencin debido al errtico comportamiento del
primero. Si Nabucodnosor es el protagonista de este texto, entonces
las frases en algunas de las lneas posteriores pueden referirse tambin a l. Estas lneas afirman: El no muestra amor ni a hijo ni a hija
[...] ... familia y clan no existen [...] ... su atencin no se dirigi a
promover el bien del Esagila [y Babilonia].
139

134. H a r r i s o n , p p . 1117-20.
1 3 5 . F. M. Cross, Jr., The Ancient Library of Qumrn

[ L a a n t i g u a b i b l i o t e c a de

Q u m r n ] , 2 ed. (Nueva Y o r k , 1961), p. 167.


a

1 3 6 . A.

K.

Grayson,

Babylonian

Historical-Literary

Texts

[Textos

rarios babilnicos] (Toronto/Buffalo, 1975), p p . 87-92.


137.Ibid., p. 89.
US.Ibd.
1 3 9 . I b i d . , p. 8 9 , lneas 1 1 - 1 4 .

histrico-lite-

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 109

Es fcil ver que tales lamentos podran referirse al extrao comportamiento de Nabucodnosor durante el tiempo que pas mentalmente incapacitado, cuando descuid a su propia familia, su clan, el
culto asociado con el complejo templario del Esagila y el inters de
Babilonia en general. Podemos emitir la hiptesis de que el prncipe
heredero Evil-merodac se viera obligado a asumir el gobierno de su
padre Nabucodnosor durante el lapso en que este estuvo incapacitado para reinar. Daniel 4 nos informa de que Nabucodnosor fue
restituido a su cargo ms tarde (vers. 33).
Si nuestra interpretacin de este nuevo texto cuneiforme es correcta, tenemos por vez primera evidencia histrica contempornea extrabblica que corrobora y apoya el relato de Daniel 4 . Ello supone
un espaldarazo para su historicidad y su datacin antigua.
140

El juramento de lealtad de Nabucodnosor


Daniel 3 describe la prueba por la que pasaron en la llanura de Dura
los tres amigos de Daniel Sadrac, Mesac y Abed-nego, quienes
ejercan el cargo de funcionarios del gobierno babilnico. Nabucodnosor hizo pregonar que los funcionarios del gobierno, los strapas,
los prefectos, gobernadores, consejeros, tesoreros, jueces, magistrados y gobernantes (vers. 2-3) se congregaran para la dedicacin de
una imagen de oro. La orquesta estatal aportara el sonido en el momento oportuno en que aquellos funcionarios congregados haban de
postrarse en un acto de obediencia y adoracin.
W. H. Shea entiende que este acto fue un "juramento de lealtad".
Explica: Al postrarse ante la imagen y adorarla, una persona tambin jurara lealtad a la misma y a lo que representa. Observa en
la crnica de Nabucodnosor (tal como la public D. J. Wiseman)
una referencia a una revuelta en el dcimo ao del reinado del monarca babilonio, o sea, en 595/594 a.C. Este dato lo pone en relacin
141

142

1 4 0 . Cabe l l a m a r la a t e n c i n al r e l a t o de la p o s e s i n de N a b u c o d n o s o r c o n signado p o r A b i d e n o

(siglo I I a . C ) , c o n s e r v a d o e n E u s e b i o , Praeparatio

evangelica i x . 4 1 .
1 4 1 . W . H . Shea, " D a n i e l 3 : E x t r a - b i b l i c a l Texts a n d the C o n v o c a t i o n o n the
Plain of D u r a " [ D a n i e l 3: Los textos extrabblicos y la convocatoria en la
l l a n u r a d e D u r a ] , AUSS 2 0 ( 1 9 8 2 ) : 3 0 .
1 4 2 . D. J. W i s e m a n ,

Chronicles

of the

Chaldaean

Kings

(626-556

B.C.)

in

the

British Museum [ C r n i c a s de los reyes caldeos ( 6 2 6 - 5 5 6 a.C.) en el M u s e o


Britnico] (Londres, 1956).

110

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

con la visita de Sedequias a Babilonia en 594/593 a.C. (Jer. 51: 5964). Sugiere que la revuelta llev a la orden subsiguiente de presentar
un "juramento de lealtad" por parte de los funcionarios de la corte
babilnica.
143

Si, como parece, esta reconstruccin histrica (basada en la Crnica Babilnica, el texto del Prisma, informacin relativa a juramentos de lealtad, y Jeremas 51: 59-64) proporciona una correlacin
histrico-cronolgica adecuada, entonces podemos llegar a conocer un
contexto histrico sutil para los acontecimientos de Daniel 3. En consecuencia, Daniel 3 puede datarse con bastante precisin en 594/593
a.C., con lo que ahora ha surgido un contexto poltico babilnico
para este importante captulo, dado crdito a su entorno histrico y
a su datacin.
144

145

146

Belsasar como "rey" de Babilonia


El libro de Daniel describe a Belsasar como gobernante de Babilonia (el rey Belsasar) que muri cuando la ciudad cay el 13 de octubre de 539 a.C. (cap. 5). Era hijo del rey Nabonido (556-539 a.C.)
y cogobernante en el momento de la captura de Babilonia por los
medos y los persas. Se ha afirmado que no hay prueba histrica que
apoye el punto de vista de que Belsasar fuese rey. En consecuencia,
se ha dicho que el libro de Daniel (5: 1-30; 7: 1; 8: 1) contiene en ese
punto un grave error histrico.
147

La lista de los reyes neobabilnicos es la siguiente: Nabopolasar


(17 de mayo de 626 al 15 de agosto de 605 a.C), Nabucodnosor
(7 de septiembre de 605 al 8 de octubre de 562 a.C), Amel-Marduk (el Evil-merodac de la Biblia [2 Rey. 25: 27]; 8 de octubre de
562 al 7 de agosto de 560 a.C), Neriglisar (13 de agosto de 560 al
16 de abril de 556 a.C), Labasi-Marduk (3 de mayo de 556 al 20
de junio de 556 a.C.) y Nabonido (25 de mayo de 556 al 13 de oc143.Shea, " D a n i e l 3 " , p p . 2 9 - 5 2 .
1 4 4 . A N E T , p p . 307-8.
145.Shea, " D a n i e l 3 " , p . 5 0 .
146. Archer, " D a n i e l " , p. 5 1 , habla tambin de un " j u r a m e n t o de l e a l t a d " para
D a n i e l 3 , p e r o n o l o r e l a c i o n a c o n u n a r e v u e l t a . L o v e c o m o u n acontecim i e n t o t e m p r a n o en relacin c o n el establecimiento del I m p e r i o babilnico
c o m o sucesor de Asira.
1 4 7 . H . H . R o w l e y , " T h e H i s t o r i c i t y o f the F i f t h C h a p t e r o f D a n i e l " [ L a h i s t o r i c i d a d del q u i n t o c a p t u l o d e D a n i e l ] , / T S 3 2 ( 1 9 3 0 ) : 3 2 .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 1 1

tubre de 539 a.C.).


fue Nabonido.

148

En consecuencia, el ltimo rey de Babilonia

149

Sin embargo, la existencia de Belsasar ya no est en duda, dado que


aparece en antiguos registros cuneiformes de Babilonia como primognito de Nabonido. Los textos babilnicos recuperados demuestran
esto sin la menor sombra de duda. Es enteramente correcto afirmar
que an no se ha encontrado ningn texto que llame "rey" a Belsasar.
Pero se ha descubierto informacin que explica de manera explcita
que Nabonido confi a Belsasar la "realeza" (sarrtim). El "Relato en
verso de Nabonido" afirma: l [Nabonido] confi el "Campo" a su
(hijo) mayor, el primognito, las tropas por doquiera en el pas orden
bajo sus (rdenes). Se desentendi (de todo), le confi la realeza [...].
Se volvi a Tema (muy) al oeste.
150

151

152

Aunque a Belsasar no se lo llama "rey" como tal, Nabonido le


confi la realeza. Esta "realeza" inclua la asuncin del mando militar de la nacin y, por ello, implica una posicin regia. La funcin de la "realeza" inclua, segn otros textos babilnicos, el cuidado de los lugares de culto babilnicos (que era tarea del rey), la invocacin de su nombre y el de su padre en la toma de juramentos,
y la recepcin de tributos en nombre de ambos.
153

154

155

156

Son todas funciones pertenecientes al "rey". Aunque, como ya se


ha sealado, no hay texto alguno que llame "rey" a Belsasar, ello no
1 4 8 . Las

fechas

son

las

dadas

p o r R. H.

Sack, Amel-Marduk,

562-560 B.C.

(AOATS, 4 ; N e u k i r c h e n - V l u y n , 1 9 7 2 ) , p . 2 .
1 4 9 . N a b o n i d o n o estaba e n l a c i u d a d d e B a b i l o n i a c u a n d o esta fue c a p t u r a d a .
H u y a B o r s i p p a c u a n d o c a y la c a p i t a l , p e r o volvi a ella y fue hecho
p r i s i o n e r o . Se supone que m u r i en C a r m a n i a ; as lo a f i r m a Josefo, Contra
Apin

i.20. Vase

D. J. W i s e m a n , " N a b o n i d u s " ,

Zondervan

Pictorial Ency-

clopedia ofthe Bible ( G r a n d R a p i d s , 1 9 7 7 ) , 4: 3 5 2 .


150. La evidencia c u n e i f o r m e ha sido recogida c o n v e n i e n t e m e n t e p o r R. R
D o u g h e r t y , Nabonidus and Belshazzar

[ N a b o n i d o y Belsasar], Yale

Oriental

Series, 1 5 ( N e w H a v e n , C o n n e c t i c u t , 1 9 2 9 ) .
1 5 1 . Para e l t e x t o c o m p l e t o , vase A . L . O p p e n h e i m e n ANET , p p . 3 1 2 - 1 5 .
2

152. A N ' P , p p . 313b.


1 5 3 . T. G. Pinches, Proceedings ofthe Society of Biblical Archaeology 38
154. Dougherty,
Babylonian

pp.

93-95;

Collection

A.

T.

[Inscripciones

Clay,

Miscellaneous

miscelneas

de

Inscriptions
la

(1916):
in

coleccin

the

30.
Yale

babil-

nica d e Y a l e ] , ( N e w H a v e n , C o n n e c t i c u t , 1 9 1 5 ) , p p . 5 5 - 5 6 ; A . R . M i l l a r d ,
" D a n i e l 1-6 a n d H i s t o r y " [ D a n i e l 1-6 y la h i s t o r i a ] , EvQ 49 ( 1 9 7 9 ) : 7 1 .
155. Dougherty, p p . 94-95.
156. M i l l a r d , p p . 71-72.

11 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

significa que tal designacin en el libro de Daniel sea incorrecta. La


idea de una corregencia era conocida tanto en la tierra de Canan
como en Babilonia. La prueba de ello puede hallarse en la historia
asirio-babilnica. Se sabe que en el ao 699 a.C. el rey asirio Senaquerib puso a su hijo Asur-nadin-sumi en el trono. En el ao 668
a.C. el rey Assarhaddn nombr a su hijo Shamash-shum-ukin rey de
Babilonia. El monarca neobabilnico Neriglisar design a su padre
Belsumiskun "rey de Babilonia". En la fiesta de Ao Nuevo, el rey
persa Ciro ascendi a su hijo Cambises a rey de Babilonia.
157

158

Si el trmino 'rey' puede emplearse as en un sentido de corregente


sobre Babilonia por gobernantes asirios, neobabilonios y persas, parece razonable sugerir que Nabonido tuviera este tipo de relacin con su
hijo Belsasar, a quien entreg la "realeza" (sarrtim). Es razonable sugerir que quien tena la "realeza" actuaba como "rey" y que, por lo tanto, la designacin de Belsasar en Daniel 7:1 y 8:1, as como en distintos
lugares del captulo 5, es correcta. E. J. Young ha sealado con acierto
que el poder regio de Belsasar se demuestra adems por su concesin
de arrendamientos en usufructo, su promulgacin de rdenes, su intervencin en un acto administrativo relativo al templo de Erec.
159

Teniendo en cuenta los diversos textos babilnicos, resulta evidente


que Belsasar tena las prerrogativas de un monarca. Poda llamrselo
"rey", aunque su posicin estuviese subordinada a la de su padre Nabonido. La entrega de "realeza" de la que fue objeto por parte de su
padre capacit a Belsasar para administrar los asuntos de Estado como
un rey.
1 5 7 . W . H . Shea, " N a b o n i d u s , Belshazzar, a n d the B o o k o f D a n i e l : A n U p d a t e "
[ N a b o n i d o , Belsasar y el l i b r o de D a n i e l : A c t u a l i z a c i n ] , AUSS 20 ( 1 9 8 2 ) :
1 3 3 - 4 9 , especialmente l a p . 1 3 6 , sugiere que J u d p r o p o r c i o n a b a un ent o r n o en el que, a d i f e r e n c i a del pas en el que a h o r a estaban e x i l i a d o s , se
p r a c t i c a b a l a corregencia [ . . . ] . D a n i e l e v a l u esta s i t u a c i n e n t r m i n o s c o n
los que estaba f a m i l i a r i z a d o p o r sistema p o l t i c o d e J u d . Sugerimos que
los m t o d o s de d a t a c i n de B a b i l o n i a y de J u d e r a n diferentes y que se d i o
la corregencia en a m b o s t e r r i t o r i o s . Sin e m b a r g o , D a n i e l u s en 7: 1 y 8: 1
el m t o d o de d a t a c i n j u d o .
1 5 8 . Beek, p p . 4 4 , 5 1 ;

S. S m i t h , Babylonian Historical Texts

ture and Downfall of Babylon

[Textos

histricos

Relating to

babilnicos

the

Cap-

relativos

a la

captura y la cada de Babilonia] (1924; H i l d e s h e i m , 1975), p p . 106-7; M.


J . G r u e n t h a n e r , " T h e L a s t K i n g o f B a b y l o n " [ E l l t i m o rey d e B a b i l o n i a ] ,
CBQ 1 1 ( 1 9 4 9 ) : 4 0 6 - 4 2 7 , especialmente l a p . 4 1 6 ; Meissner, t o m o 1 , p . 7 8 ;
D o u g h e r t y , p. 198; Maier, p. 37.
159. Y o u n g , p . 1 1 7 .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 11 3

Nabucodnosor como "padre" de Belsasar


Los textos babilnicos afirman con claridad que Nabonido fue el
padre de Belsasar. Sin embargo, 5: 11, 18 atribuyen esa posicin a
Nabucodnosor. Naturalmente, la clave de la situacin est en que
la palabra 'padre' en las lenguas semticas puede significar tambin
"abuelo", o un antepasado fsico ms remoto, o incluso un predecesor en el cargo.
160

D. J. Wiseman seala que el que se nombre a Nabucodnosor como


"padre", en realidad, no contradice los textos babilnicos que se refieren a Belsasar como hijo de Nabonido, puesto que este era sucesor
de Nabucodnosor y puede perfectamente haber estado emparentado
con l por medio de su esposa.
161

Nabonido fue un usurpador que arrebat el trono de Babilonia


en 556 a.C. a Labasi-Marduk, cuyo padre, Neriglisar, haba usurpado antes el trono (en 560 a.C.) al hijo de Nabucodnosor, AmelMarduk. Sin embargo, Neriglisar haba contrado matrimonio con
una hija de Nabucodnosor. Se ha especulado en que tambin
Nabonido fuera yerno de Nabucodnosor. Si as fuera, Nabucodnosor habra sido abuelo de Belsasar por el lado materno.
162

163

As, segn el uso de las palabras 'padre' e 'hijo' en las lenguas semticas, Nabucodnosor fue padre de Belsasar, y Belsasar fue hijo
de Nabucodnosor en su relacin de abuelo y nieto. La evidencia
histrica de los registros antiguos cuadra perfectamente con la informacin suministrada en el libro de Daniel.
Daro el medo
Inmediatamente despus de la muerte de Belsasar, rey de los caldeos en octubre de 539 a.C, se afirma en 5: 31 que Daro, de Media, tom el reino. Esto puede querer decir que fue hecho rey sobre
el reino de los caldeos (9: 1). Este Daro era de la nacin de los
medos (9: 1) y, por lo tanto, no era de ascendencia persa.
1 6 0 . Vase t a m b i n A r c h e r , " D a n i e l " , p p . 1 5 - 1 6 .
1 6 1 . D.

J.

Wiseman,

"Belshazzar"

[Belsasar],

Zondervan

Pictorial

Encyclopedia

ofthe Bible ( G r a n d R a p i d s , 1 9 7 5 ) , 1 : 1 5 1 .
1 6 2 . D. W e i s b e r g en P. G a r e l l i , e d . , Le palais et la royaut.
XIX

rencontre

assyriologque

internationale

[El

palacio

Compie rendu de la
la

realeza.

Acta

del 1 9 e n c u e n t r o a s i r i o l g i c o i n t e r n a c i o n a l ] (Paris, 1 9 7 4 ) , p p . 4 4 7 - 5 4 .
1 6 3 . M i l l a r d , p . 7 2 ; A r c h e r , " D a n i e l " , p . 16; cf. M a i e r , p p . 2 0 4 - 1 0 .

1 1 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Los eruditos histrico-crticos alegan que hay un error de gran


magnitud en el hecho de que el libro de Daniel presente el reinado de
Daro el medo inmediatamente despus de la cada de Babilonia (539
a.C), siendo que, en realidad, Ciro el Grande, de Persia, se convirti
en el gobernante de Babilonia tras la cada de esta. Por ejemplo, H.
H. Rowley afirm en 1935 que el problema histrico ms serio del
libro [de Daniel] es que Daro el medo ocupara el trono de Babilonia
entre la muerte de Belsasar y el reinado de Ciro [...]. Porque se sabe
con certeza que el derrocador del Imperio neobabilnico fue Ciro.
164

Hay algunos que an mantienen esta opinin, ^ a pesar de que en la


actualidad hay registros del mundo antiguo que arrojan nueva luz sobre
este asunto. Por lo tanto, procede indicar las sugerencias principales que
se han presentado para identificar a Daro el medo con algn personaje
histrico del pasado. Quin es el enigmtico Daro el medo?
16

I. Es Daro el medo el rey Astiages? Astiages fue el ltimo de los reyes


de Media. Herodoto y Jenofonte explican que Ciro naci de la unin
entre Cambises y la hija de Astiages, Mandane. Sin embargo, el
antiguo historiador Ctesias presenta un relato diferente. Ciro no estaba emparentado en modo alguno con Astiages, sino que era el hijo
de un bandido y de una muchacha que se ocupaba de las cabras.
166

167

Aunque la hiptesis de que Astiages fuera Daro el medo se ha visto favorecida desde la poca de Jernimo hasta la actualidad,
no hay ninguna evidencia slida que apoye esta identificacin.
Astiages jams lleg a las puertas de Babilonia y su padre no fue
Asuero (Dan. 9: 1).
168

169

170

171

2. Es Daro el medo Ciaxares II? El historiador judo Josefo sugiri


que el rey Ciaxares I I , hijo de Astiages (584-549 a.C), es el danilico
1 6 4 . H.

H.

Rowley,

of Daniel:

Darius

Historical

the

Mede

Study

and

the

of Contemporary

Four

World Empires

Theories

[Daro

in
el

the

Book

medo

los c u a t r o i m p e r i o s m u n d i a l e s del l i b r o d e D a n i e l : E s t u d i o h i s t r i c o d e las


teoras contemporneas] ( C a r d i f f , 1935; reimpreso en 1964), p. 9.
165. V a s e , p o r e j e m p l o , C o l l i n s , Daniel, p . 6 9 :
166.Ibid.,

pp.

167.Ibid.,

p.

168. Jerome's

30-31.
31.
Commentary

on

Daniel,

p.

55.

169. B . A l f r i n k , " D e r letzte K n i g v o n B a b y l o n " [ E l u l t i m o r e y d e B a b i l o n i a ] , B i b


9 (1928): 187-205.
1 7 0 . R o w l e y , Darius

the Mede, pp.

1 7 1 . K o c h , Das Buch

Daniel, p p .

33-36.
191-92.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 11 5

Daro el medo. Este punto de vista tuvo muchos partidarios incluso hasta tiempos recientes. Nuestro conocimiento sobre Ciaxares
II proviene del historiador griego Jenofonte, cuya exactitud histrica se ha visto seriamente socavada por los registros cuneiformes.
Fuera de Jenofonte, ninguna fuente histrica sabe nada de ningn
Ciaxares II como ltimo rey de Media que fuera pariente de Ciro.
172

173

174

175

3. Es Daro el medo Cambises? Cambises, hijo de Ciro, ha sido identificado como Daro el medo. Ello cuadrara muy bien, puesto que
Cambises fue nombrado rey de Babilonia durante un ao. Las
fechas y los ttulos en aproximadamente treinta textos cuneiformes
procedentes de Babilonia indican que Ciro instal a su hijo Cambises
como rey vasallo en Babilonia durante un ao mientras l mismo segua siendo rey del Imperio persa. Aunque algunos aspectos cuadra
con Daro el medo, otros (como que su padre fuera Ciro y no Asuero,
o la edad de 62 aos) no cuadran. Salvo en la corregencia de Cambises con su padre, esta hiptesis carece de apoyo histrico adecuado.
176

177

178

179

4. Es Daro el medo Ciro? El famoso asirilogo D. J. Wiseman sugiri en 1957 que Daro el medo debera ser identificado con
C i r o . Su sugerencia encontr el apoyo de J. M. Bulman y es
18U

181

1 7 2 . Josefo,

182

Antigedades

de

los

judos

x.xi.4.

1 7 3 . R o w l e y , Darius the Mede, p. 3 7 , m e n c i o n a a L o w t h , H e n g s t e n b e r g , R o s e n muller, Hvernick, Kranichfeld, K l i e f o t h , K e i l , Zckler, Knabenbauer y a


otros.
1 7 4 . J e n o f o n t e , Ciropedia 1.5.2; 1 . 3 . 1 ; 1 . 4 . 1 ; 1.5.5; 8 . 5 . 1 7 ; 8 . 5 . 1 9 .
175. K o c h , Das Buch Daniel, p.

1 9 2 ; R o w l e y , Darius the Mede, p p . 3 7 - 4 3 .

1 7 6 . P r o p u e s t o p o r vez p r i m e r a p o r H . W i n c k l e r , " D i e Z e i t der H e r s t e l l u n g J u das"

[El

gen 2

(1899):

tiempo

del

establecimiento

de

Jud],

Altorientalische

2 1 7 . P. Riessler, Das Buch Daniel ( V i e n a ,

Forschun-

1 9 0 2 ) , p. x i v , y

Boutflower, p p . 142-55, le dieron expresin ms m a d u r a .


1 7 7 . Cf.

C.

P.

Tiele,

Babylonisch-Assyrische

Geschichte

[Historia

babilnica

asira] ( G o t h a , 1 8 8 8 ) , p p . 4 7 6 - 7 7 .
1 7 8 . W . H . Shea, " D a r i u s the M e d e : A n U p d a t e " [ D a r o e l m e d o : A c t u a l i z a c i n ] ,
AUSS 20

(1982):

233.

79.1bd.
1 8 0 . D. J. W i s e m a n en CT 2/4 (25 de n o v i e m b r e de 1 9 5 7 ) : 7-10.
1 8 1 . D . J . W i s e m a n , " S o m e H i s t o r i c a l P r o b l e m s i n the B o o k o f D a n i e l " [ P r o b l e mas h i s t r i c o s del

l i b r o de D a n i e l ] , Notes on Some Problems in the Book

of Daniel [ N o t a s sobre p r o b l e m a s del l i b r o de D a n i e l ] ( L o n d r e s , 1 9 6 5 ) , p p .


9-16.
1 8 2 . J . M . B u l m a n , " T h e I d e n t i f i c a t i o n o f D a r i u s t h e M e d e " [ L a identificacin d e
D a r o el m e d o ] , WTJ 35 ( 1 9 7 3 ) : 2 4 7 - 6 7 .

11 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

citada de manera positiva por J. G. Baldwin, A. R. M i l l a r d y


G. Wenham. Esta hiptesis requiere que la traduccin de 6: 28
diga lo siguiente (y es legtimo, desde el punto de vista de la sintaxis hebrea): Daniel prosper durante el reinado de Daro, o
sea, el reinado de Ciro, el persa.
183

184

185

186

Hay que dar a la conjuncin hebrea vav fuerza explicativa ("es


decir", "o sea") y no conjuntiva ("y"). Aunque hay varias caractersticas positivas en esta identificacin, hay tambin algunos problemas: (a) El libro de Daniel hace una distincin natural entre
Daro, de Media y Ciro, como en 1: 21; 6: lss.; 6: 28; 9:
1; 10: 1; 11: l .
(b) En ningn otro caso se dan a una persona
dos nombres diferentes sin una referencia explcita en cuanto al
cambio de nombre (1: 6-7). (c) Las referencias datadas a estos dos
reyes en Daniel estn distribuidas de forma muy caprichosa, lo que
sugiere una distincin entre ellos (10: 1; 11: l ) .
1

1 8 8

5. Es Daro el medo Gubaru, gobernador de Babilonia? La hiptesis de


que a Daro el medo haya que identificarlo con Gubaru, gobernador
de Babilonia, fue propuesta por vez primera por el autor francs E.
Babelon en el ao 1881. Desde entonces ha habido varios eruditos
que se han sumado a la misma, W. E Albright entre ellos. Su partidario ms decidido en fechas recientes se encuentra en J. C. Whitcomb
(1959), quien fue seguido, entre otros, por G. L. Archer.
189

190

191

192

193

Gubaru se convirti en gobernador de Babilonia bajo Ciro algn


tiempo despus de su conquista, y aparece en textos cuneiformes
1 8 3 . B a l d w i n , Daniel, p p . 2 6 - 2 8 .
1 8 4 . M i l l a r d , p . 73.
1 8 5 . G . " w e n h a m , " D a n i e l : T h e Basic Issues" [ D a n i e l : Cuestiones b s i c a s ] , Themelios 212 ( 1 9 7 7 ) : 5 0 .
1 8 6 . B a l d w i n , Daniel, p p . 2 6 - 2 7 .
1 8 7 . As seala M a i e r , Der Prophet Daniel, p. 3 8 .
188.Shea, " D a r i u s the M e d e " , p p . 2 3 2 - 3 3 .
1 8 9 . E . B a b e l o n , " N o u v e l l e s r e m a r q u e s sur l ' h i s t o i r e d e C y r u s " [ N u e v a s observaciones

sobre

la

historia

de

Ciro],

Annales

de philosophie

chrtienne

(1881): 674-83.
1 9 0 . R o w l e y , Darius the Mede, p. 19, m e n c i o n a a E D e l i t z s c h , G. Pinches, J. D.
W i l s o n , R. D. W i l s o n , T h i l o , Mller y otros.
1 9 1 . W . E A l b r i g h t , " T h e D a t e a n d P e r s o n a l i t y o f the C h r o n i c l e r " [Fecha y pers o n a l i d a d del C r o n i s t a l J B L 4 0 ( 1 9 2 1 ) : 1 0 4 - 1 2 4 .
1 9 2 . J. C. W h i t c o m b , Darius the Mede, 2 e d . ( F i l a d e l f i a , 1 9 6 3 ) .
a

1 9 3 . A r c h e r , " D a n i e l " , p . 18.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 11 7

ya en el cuarto ao de C i r o a lo largo un perodo de catorce


aos. Su designacin es gobernador de Babilonia y de la regin
de ms all del Ro. (Este Gubaru no debe confundirse con el Gubaru/Ugbaru que era general del ejrcito de Ciro y que conquist
Babilonia segn la Crnica de Nabonido).
194

195

Hay varias caractersticas atractivas en esta identificacin, que ha


encontrado seguidores en fechas ms recientes. Pero la identificacin tambin tiene algunas dificultades. No hay evidencia alguna
de que este Gubaru ms tardo fuera en momento alguno nada ms
que gobernador de Babilonia. Nunca se dice de l que tuviera el
ttulo de "rey". No hay evidencia alguna de que fuera medo, ni de
que su padre se llamase Asuero.
196

197

6. Es Daro el medo Gubaru/Ugbaru, el general que conquist Babilonia? La identificacin ms reciente de Daro el medo es la de W. H.
Shea, que propuso equipararlo con el conquistador de Babilonia, el
general del ejrcito de Ciro llamado Gubaru/Ugbaru. Investigando
las tablillas cuneiformes conocidas relativas a la poca objeto de debate, Shea ha descubierto que durante un perodo de aproximadamente
nueve meses tras la captura de Babilonia en 539 a.C. por parte de
las fuerzas combinadas de Medopersia, Ciro el grande no ostent el
ttulo de "rey de Babilonia". El ttulo ostentado por Ciro durante esos
nueve meses fue el de "rey de tierras", y solo ostent ese ttulo. Hacia
finales de su primer ao, se aadi "rey de Babilonia" a su titulatura
previa en estos textos [cuneiformes babilnicos], presentndose as
la titulatura "rey de Babilonia, rey de tierras", que se convirti en el
ttulo normativo que us a lo largo del resto de su reinado.
198

199

200

As, tenemos por primera vez evidencia contempornea confirmada


de que Ciro el Grande, cuyas fuerzas, baj o la direccin del gobernador
194.Shea, " D a r i u s the M e d e " , p . 2 3 4 .
195. J.

C.

Whitcomb,

"Darius

the

Mede",

Zondervan

Pictorial

Encyclopedia

of

the Bible ( G r a n d R a p i d s , 1 9 7 7 ) , 2: 2 9 .
1 9 6 . H a r r i s o n , p p . 1 1 2 1 - 2 2 ; W a l t k e , p . 3 2 7 ; A r c h e r , " D a n i e l " , p . 18; y o t r o s .
197.Shea, " D a r i u s the M e d e " , p . 2 3 4 .
198.1bd.,pp.

235-47.

1 9 9 . El n o m b r e se escribe en c u n e i f o r m e o c o m o G u / q u / k u = G u b a r u , lnea 2 0 ,
8

o c o m o Ug/uq/uk = U g b a r u , lnea 22 de la C r n i c a de N a b o n i d o en S m i t h ,
Babylonian

Historical

Texts,

p.

121.

2 0 0 . W . H . Shea, " A n U n r e c o g n i z e d Vassal K i n g o f B a b y l o n i n the E a r l y A c h a e m e n i d P e r i o d " [ U n rey vasallo d e B a b i l o n i a n o r e c o n o c i d o hasta a h o r a a l


c o m i e n z o del p e r o d o a q u e m n i d a ] I V , AUSS 10 ( 1 9 7 2 ) : 1 7 6 .

1 1 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de Gutium conquistaron Babilonia, no asumi de inmediato el ttulo de "rey de Babilonia". Quien llevara el ttulo "rey de Babilonia" era un rey vasallo sometido a Ciro durante la mayor parte del
primer ao que sigui a la cada de Babilonia.
Tampoco debiera sorprender que se llamase "rey" a Daro el medo
(6: 6, 9, 25). Una de las tablillas de Nabonido procedentes de Harrn, escrita durante el reinado de Ciro, se refiere al rey de los
medos en el dcimo ao del reinado de Nabonido (546 a.C).
Esto indica que el ttulo estuvo en existencia despus de que Ciro
hubiese conquistado Media, hacia 550 a.C.
201

Basndonos en la evidencia histrica actual, sabemos que Gubaru/


Ugbaru, gobernador de Gutium y general en el ejrcito de Ciro, conquist Babilonia. Adems, como se ha sealado antes, ahora sabemos que durante la mayor parte del primer ao que sigui a la cada
de Babilonia Ciro no se arrog el ttulo "rey de Babilonia", lo que
indica que otra persona actuaba como rey en calidad de vasallo del
rey persa. Shea sostiene que Gubaru/Ugbaru muri un ao y tres semanas despus de la cada de Babilonia, segn una forma de cmputo
consecutiva de los datos cronolgicos de la Crnica de Nabonido.
202

203

La hiptesis de Gubaru/Ugbaru es compatible con todos los detalles de la identificacin del libro de Daniel, salvo, como W. H. Shea
seala, que en dos puntos su ascendencia y su origen tnico
no puede comprobarse de momento por falta de documentacin
histrica adecuada. Adems, a Gubaru/Ugbaru nunca se lo llama "rey", ni se dice nunca de l que sea Daro el medo.
204

En conclusin podemos citar la observacin de J. G. Baldwin en


cuanto al asunto de la identificacin de Daro el medo con un personaje histrico: Aunque es cierto que la identidad de Daro no
puede establecerse con seguridad en el estado actual de nuestros conocimientos, hay demasiado evidencia de l como personaje histrico como para su total rechazo. Ya no vale desecharlo como ficcin
y construir sobre esta ficcin la teora de que el autor [de Daniel]
2 0 1 . R . K . H a r r i s o n , " B o o k o f D a n i e l " [ L i b r o d e D a n i e l ] , Zondervan Pictorial
Encyclopedia of the Bible

(Grand Rapids,

1 9 7 7 ) , 2:

17.

2 0 2 . L a f a m o s a C r n i c a d e N a b o n i d o m e n c i o n a esta h e c h o h i s t r i c o ; vase
ANET ,
2

p.

306.

2 0 3 . S h e a , " D a r i u s the M e d e " , p . 2 4 3 .


204.1bd.,p.

247.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 119


creyese que haba un Imperio medo aparte. La informacin arqueolgica de aos recientes socava por completo el escepticismo
racionalista de la existencia histrica de Daro el medo y que sea
consecuencia de una confusin.
205

206

Daniel como tercer seor de Babilonia


La crisis presentada en Daniel 5 muestra a Belsasar preguntndose
quin podr interpretar la misteriosa escritura en la pared. Durante
la bsqueda de una persona capaz de explicar la inscripcin, Belsasar promete una recompensa. El intrprete se convertir en el tercer
seor en autoridad en el reino (5: 7,16,29). Daniel es recomendado
por la reina, problablemente la Nitocris mencionada por Herodoto,
y llevado a la presencia de Belsasar. Se le ofrece convertirse en el tercer seor en el reino si puede desvelar el misterio (vers. 16). Por fin,
Daniel es ascendido al puesto de tercer seor del reino.
207

208

Dnde est la importancia de ser el tercer seor? Quines


eran los otros dos gobernantes? Obviamente, Belsasar era uno de los
dos gobernantes de Babilonia. Nabonido, padre de Belsasar, nunca
es mencionado en el libro de Daniel. Sin embargo, los registros contemporneos ponen ampliamente de manifiesto que se trataba del
rey que eligi compartir el gobierno del reino de Babilonia con el
prncipe heredero, Belsasar, a quien confiri la "realeza" (sarrtim).
As, Belsasar actuaba como corregente, o "segundo" gobernante, en
el imperio.
2 0 5 . B a l d w i n , Daniel, p . 2 8 .
2 0 6 . E n c o n t r a d e l o d i c h o p o r D e x i n g e r , p . 16; Pfeiffer, p . 7 5 7 ; R o w l e y , Darius
the Mede, p p . 5 4 - 5 6 .
2 0 7 . M o n t g o m e r y , p. 2 5 6 , sugiri u n a r e l a c i n entre el a r a m e o "^FOf [ait] de
D a n i e l 5 : 7 o NHITA [talta^ de los versculos 16, 29 c o n el a c a d i o salsu, " d i r i g e n t e " , e n e l s e n t i d o d e u n " t e r c e r " ( d i r i g e n t e ) d e l o que s e c o n t e m p l a c o m o
un t r i u n v i r a t o . Lacocque, p. 90, traduce estar en el t r i u n v i r a t o de gobiern o d e l r e i n o . C o n t r a esta sugerencia s e h a n p r e s e n t a d o v a r i a s objeciones
m o r d a c e s . Lo de " d i r i g e n t e salsu" i b a l i g a d o al rey o al prncipe h e r e d e r o ,
p e r o n o p a r a g o b e r n a r c o m o u n " t e r c e r o " del r e i n o . N o r m a l m e n t e , n o sera
d e esperar e l c a m b i o f o n t i c o d e f e n a r a m e o a s e n a c a d i o . A s l o s e a l a
Shea, " N a b o n i d u s , Belshazzar, a n d the B o o k o f D a n i e l " , p p . 1 3 8 - 3 9 .
2 0 8 . H e r o d o t o , H i s t o r i a s 1 : 1 8 5 - 1 8 8 . E n las fuentes c u n e i f o r m e s n o s e h a enc o n t r a d o n i n g n n o m b r e p a r a la r e i n a . Cf. Shea, " N a b o n i d u s , Belshazzar,
a n d the B o o k o f D a n i e l " , p p . 1 3 7 - 3 8 ; M i l l a r d , p . 7 2 ; G u e n t h a n e r , p . 4 2 4 ;
H a r r i s o n , p . 1120; D o u g h e r t y , p p . 193-94.

1 20 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Lo importante de este ofrecimiento consignado de ser el tercer


seor del reino estriba en (a) la informacin que da de la relacin
monrquico-poltica entre Nabonido y Belsasar y en (b) la precisin
factual de este informe en cuanto a la situacin poltica en el perodo final del Imperio neobabilnico. El detalle subraya la exactitud histrica del libro de Daniel, incluso hasta este extremo secundario, pero
sumamente significativo. Este hecho es desconocido entre los historiadores posteriores del mundo antiguo, y da testimonio de la exactitud
de la informacin histrico-poltica contenida en el libro de Daniel.
Apoya una fecha temprana para el libro de Daniel.
209

Cuestiones histricas relativas a cronologa


Distintos eruditos dedicados a la investigacin de la informacin
cronolgica del libro de Daniel han alegado que contiene discrepancias y errores. Esos hallazgos se emplean para indicar que el libro de
Daniel es cronolgicamente incorrecto y poco fiable.
Tercer o cuarto ao de Joacim
Durante mucho tiempo, los eruditos mantuvieron el punto de
vista (y algunos siguen hacindolo) de que existe un clamoroso
error cronolgico en Daniel 1: 1, segn puede detectarse al compararlo con Jeremas 25: 1, 9 . Todava en 1978 era posible
leer que nuestro autor sencillamente sigui una leyenda popular anterior sin preocuparse por la precisin de la fecha. En
1979 volvi a sugerirse: El versculo 1 da detalles cronolgicos
que es imposible aceptar. El libro de Daniel comienza con
un desliz histrico. Qu problema hay en el tercer ao de
Daniel 1: 1?
210

211

212

213

La fecha de la campaa de Nabucodnosor contra Jerusaln en


el tercer ao del reinado de Joacim, rey de Jud (1: 1) contradice
la informacin facilitada por Jeremas 25: 1-9. Este pasaje se refiere
al ao cuarto de Joacim, que es el ao primero de Nabucodo209. Maier, p. 48.
2 1 0 . P o r e j e m p l o , S. R. D r i v e r , The Book of Daniel, p. 4 9 ; M o n t g o m e r y , p. 7 2 ;
Pfeiffer, p . 7 5 6 , entre o t r o s .
2 1 1 . H a r t m a n y Di Leila, p p . 128-29.
212. Lacocque, p. 24.
213.

Ibid.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 121

nosor. Esta invasin tuvo lugar en 605 a.C. As, el ao cuarto de


Joacim es el ao 605 a.C, y su tercer ao es tambin 605 a.C.
El lector perspicaz preguntar: Pero, cmo pueden el "cuarto" y el
"tercer" ao de un rey ser el mismo ao? Se trata de una pregunta
vlida y crucial. Se equivocan los autores, o la respuesta est en el
sistema de cmputo?
Edwin R. Thiele, autoridad de fama internacional en el campo de
la cronologa hebrea, nos informa de que se empleaban dos sistemas
de cmputo para los reyes hebreos: el cmputo con ao ascensional
(posdatacin) y el cmputo sin ao ascensional (antedatacin).
En el sistema con ao ascensional (posdatacin), la porcin de ao
que restaba reciba el nombre de ao ascensional de rey recin entronizado. No se contaba. El primer ao de reinado del rey comenzaba con el primer mes del siguiente Ao Nuevo. El cmputo sin ao
ascensional, o antedatacin, era un mtodo de recuento de los aos
de reinado de un rey que comenzaba con su ao ascensional y que
pasaba a su segundo ao en el siguiente Ao Nuevo. El siguiente
diagrama ilustra estos mtodos de cmputo y muestra cmo tanto el
tercer ao como el ao cuarto de Joacim habran sido el mismo
si se computaron cada uno segn un mtodo.
214

Resolucin de los datos de Joacim


Mtodo
Ao
con ao
1 ao 2 ao 3 ao Dan. 1: 1
ascensional
ascensional:
Mtodo
sin ao
1 ao
2 ao 3 ao 4 ao Jer. 25: 1-9; 46: 2
ascensional:
e r

e r

er

er

En 1956 D. J. Wiseman public la famosa Crnica Babilnica de los


reyes caldeos, que indica que en Babilonia se empleaba el mtodo con
ao ascensional. Jeremas parece haber seguido el mtodo sin ao
215

2 1 4 . E.

R. T h i e l e ,

reyes hebreos]

The

Chronology

of the Hebrew

Kings

[La

cronologa

de

los

( G r a n d R a p i d s , 1 9 7 7 ) , p. 7 9 ; cf. dem, The Mysterious Num-

bers of the Hebrew Kings

[ L o s m i s t e r i o s o s n m e r o s de los reyes h e b r e o s ] ,

3 ed. (Grand Rapids, 1983), p p . 43-44.


a

2 1 5 . D.

J.

Wiseman,

British Museum

Chronicles

of the

Chaldaean

Kings

(626-556

B.C.)

in

the

[ C r n i c a s de los reyes caldeos (626-556 a.C.) en el M u s e o

Britnico] (Londres, 1956), p p . 25, 46-47, 65-69.

1 22 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

ascensional, habitual en Canaan y entre los judos.


hay error histrico o cronolgico alguno.

216

Por ello, aqu no

Es del todo contrario a los hechos ahora conocidos afirmar (como se


ha hecho recientemente) que el autor de Daniel no estaba preocupado
con los detalles histricos que no significaban nada para su mensaje
espiritual. De hecho, Daniel, que resida en Babilonia, emple el sistema babilonio de datacin; y Jeremas, que resida en Israel, us el de
Israel. Al usar el mtodo con ao ascensional, Daniel poda identificar el ao 605 a.C. con el tercer ao de Joacim y con el ao ascensional
de Nabucodnosor como rey de Babilonia. Por otro lado, Jeremas
poda designar el mismo ao como cuarto ao de Joacim y como primer ao de Nabucodnosor siguiendo el mtodo sin ao ascensional.
217

218

Adems, ahora existe evidencia astronmica indiscutible procedente de eclipses de que el tercer/cuarto ao de Joacim, que fue tambin el ao ascensional/primero de Nabucodnosor, fue realmente
el ao 605 a.C, y no 606 a.C. o 604 a.C. La historicidad de la
fecha est firmemente establecida en la actualidad.
219

220

221

La tabulacin diagramada segn esta evidencia puede representarse


como aparece al comienzo de la pgina siguiente. Segn la evidencia
actual, los datos bblicos encajan perfectamente entre s y cuadran
con los datos del Prximo Oriente encontrados en los registros babilnicos. De hecho, cuadran tan bien que sealan a un autor que tena
conocimiento detallado de estos intrincados acontecimientos. Una
evidencia ms de que el autor de Daniel vivi y escribi en los tiempos que describi.
2 1 6 . W i s e m a n , " S o m e H i s t o r i c a l P r o b l e m s i n the B o o k o f D a n i e l " , p . 17.
217. H a r t m a n , " D a n i e l " , 1: 449.
218. Thiele,

Chronology, p.

6 8 , n.

3;

Mysterious

Numbers, p.

1 8 3 , sugiere

que

D a n i e l e m p l e a b a a o s de tis ( c a l e n d a r i o de o t o o ) , m i e n t r a s que J e r e m a s
usaba a o s d e nisn ( c a l e n d a r i o d e p r i m a v e r a ) : A s , s e g n D a n i e l 1 : 1 ,
el ataque de N a b u c o d n o s o r c o n t r a J e r u s a l n se h i z o en el tercer a o de
J o a c i m , p e r o segn J e r e m a s 2 5 : 1 y 4 6 : 2, esta c a m p a a t u v o l u g a r en el
c u a r t o a o d e J o a c i m . Sin e m b a r g o , J e r e m a s 4 6 : 2 n o h a b l a d e u n a c a m p a a c o n t r a J e r u s a l n . T a m b i n es p o s i b l e que D a n i e l y J e r e m a s u s a r a n
a m b o s e l m i s m o c m p u t o c a l e n d r i c o (cf. S . H . H o r n e n AUSS 5 [ 1 9 6 7 ] :
12-27).
2 1 9 . H a r t m a n , p . 4 4 9 ; C o l l i n s , Daniel, p . 4 5 .
220. L e u p o l d , p . 50.
2 2 1 . C o n t r a la opinin anterior expresada p o r R a w l i n s o n , Meyer, W i n c k l e r ,
Rogers, M o n t g o m e r y y otros.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 23

Escala a.C.
Datos de Joacim

608

607

Babilonia
Ao
Dan. 1:1 ascensional

Jud
Jer.25:l,9
Jer.46:2

606

605

604

602

603

601

Aos de lisrt
(otoo)

Aos de isri
(otoo)

Aos de tim
(otoo)

Aos
Ao
de Nabucodnosor ascensiona

Sitio de Jerusaln
por parte de Nabucodnosor
(Dan. 1:1; Jer. 25: 1-9)

Las fechas de Daniel 7:1; 8: 1; y 9:1


Los comentaristas del pasado encontraban sumamente difcil datar
los aos primero y tercero de Belsasar (7: 1; 8: 1) con algn grado de
precisin. Pero en aos recientes nuestras fuentes de informacin se
han ampliado. Ahora sabemos con seguridad que Nabonido estuvo
en Tema durante diez aos, como indican las estelas de Harrn, publicadas en 1958. Tambin sabemos que Belsasar recibi la "realeza"
en el momento en que Nabonido parti hacia Tema, es decir, en el
sexto ao de reinado de este (550/549 a.C), segn indica otra evidencia de los registros cuneiformes. Ello significa que las fechas de
Belsasar pueden calcularse con exactitud por vez primera.
222

223

El primer ao de Belsasar como rey de Babilonia (7: 1) fue el


ao 550/549 a.C, y, en consecuencia, el tercer ao de Belsasar (8: 1)
fue 548/547 a.C As, solo transcurri un lapso relativamente breve
entre las fechas dadas para los captulos 8 y 9, concretamente nueve
aos, si el captulo 9 se data en el ao de la cada de Babilonia (539

a.C).

Por otra parte, el perodo entre los captulos 2 y 7 es relativamente largo, si el segundo ao de Nabucodnosor es su segundo
ao de reinado, 603 a.C Los datos cronolgicos de 7: 1, 8: 1 y 9: 1
2 2 2 . C . J . G a d d , " T h e H a r r a n I n s c r i p t i o n s o f N a b o n i d u s " [Las i n s c r i p c i o n e s d e
N a b o n i d o en H a r r n ] , Anatolian Studies 8

( 1 9 5 8 ) : 6 0 - 6 1 ; ANET, Sup., p p .

560-63.
2 2 3 . Vase e l e s t u d i o d e t a l l a d o d e G . F . H a s e l , " T h e F i r s t a n d T h i r d Years o f
Belshazzar ( 7 : 1 ; 8 : 1 ) " [ L o s a o s p r i m e r o y t e r c e r o d e Belsasar ( 7 : 1 ; 8 : 1 ) ] ,
AUSS 15

(1977):

153-68.

1 24 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

se corresponden con la mejor informacin histrica conocida en la


actualidad a partir de fuentes babilnicas contemporneas, y estn
en armona con la misma.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 2 5

Lingstica
Sinopsis editorial. A lo largo de los decenios, los eruditos han dado
considerable atencin a las lenguas en que est escrito el libro de
Daniel. Se han analizado meticulosamente las formas y la gramtica
del hebreo y del arameo, al igual que ciertos trminos y vocablos de
procedencia extranjera (griega y persa). Los primeros estudios concluyeron que diversos rasgos lingsticos objeto de estudio suponan
claros indicadores internos que sealaban a un origen del libro en el
siglo II en la tierra de Israel.
El estudio continuado y el acumulo de nuevos datos procedentes de
la investigacin arqueolgica han cambiado la imagen de conjunto.
En buena medida, la nueva evidencia lingstica ha minado los argumentos ms antiguos y los ha vuelto insostenibles. Por otro lado, ha
servido para apoyar un origen del libro en el siglo VI en un contexto
mesopotmico.
Ya no puede decirse de trminos como 'caldeos' como descripcin
de una casta profesional, o de los nombres de los amigos de Daniel
(Sadrac, Mesac y Abed-nego), que sean anacrnicos o que sean confusos supuesta evidencia de un autor del siglo II poco familiarizado
con los tiempos neobabilnicos que lo precedieron. Cuadran perfectamente con lo que ahora se sabe de la situacin del siglo V I .
Puede demostrarse ahora que los vocablos de procedencia persa son
especficamente palabras del persa antiguo, lo que apunta a un momento de escritura anterior ms que posterior, como sera el caso en
una redaccin del siglo I I . La cultura griega penetr en el Prximo
Oriente antiguo mucho antes del perodo neobabilnico, hecho que
anula cualquier tentativa de defender una fecha tarda para el libro
sobre la base de sus vocablos de origen griego.
Los argumentos a favor de una redaccin en el siglo II para Daniel
que se basaban en las formas y la gramtica de sus secciones arameas
han sido invalidados por completo por documentacin nueva sobre la
historia y el cambio de la lengua aramea. Ahora hay que descartar una
composicin en el siglo I I . Teniendo en cuenta los nuevos datos, puede
afirmarse que el arameo de Daniel pertenece a la forma del lenguaje
conocido como "arameo oficial", que se hablaba en el siglo VI a.C.
Asimismo, no hay ninguna prueba lingstica convincente que pueda negar una redaccin del libro en el siglo VI por el hebreo que se

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 25

Lingstica
Sinopsis editorial. A lo largo de los decenios, los eruditos han dado
considerable atencin a las lenguas en que est escrito el libro de
Daniel. Se han analizado meticulosamente las formas y la gramtica
del hebreo y del arameo, al igual que ciertos trminos y vocablos de
procedencia extranjera (griega y persa). Los primeros estudios concluyeron que diversos rasgos lingsticos objeto de estudio suponan
claros indicadores internos que sealaban a un origen del libro en el
siglo II en la tierra de Israel.
El estudio continuado y el acumulo de nuevos datos procedentes de
la investigacin arqueolgica han cambiado la imagen de conjunto.
En buena medida, la nueva evidencia lingstica ha minado los argumentos ms antiguos y los ha vuelto insostenibles. Por otro lado, ha
servido para apoyar un origen del libro en el siglo VI en un contexto
mesopotmico.
Ya no puede decirse de trminos como 'caldeos' como descripcin
de una casta profesional, o de los nombres de los amigos de Daniel
(Sadrac, Mesac y Abed-nego), que sean anacrnicos o que sean confusos supuesta evidencia de un autor del siglo II poco familiarizado
con los tiempos neobabilnicos que lo precedieron. Cuadran perfectamente con lo que ahora se sabe de la situacin del siglo V I .
Puede demostrarse ahora que los vocablos de procedencia persa son
especficamente palabras del persa antiguo, lo que apunta a un momento de escritura anterior ms que posterior, como sera el caso en
una redaccin del siglo I I . La cultura griega penetr en el Prximo
Oriente antiguo mucho antes del perodo neobabilnico, hecho que
anula cualquier tentativa de defender una fecha tarda para el libro
sobre la base de sus vocablos de origen griego.
Los argumentos a favor de una redaccin en el siglo II para Daniel
que se basaban en las formas y la gramtica de sus secciones arameas
han sido invalidados por completo por documentacin nueva sobre la
historia y el cambio de la lengua aramea. Ahora hay que descartar una
composicin en el siglo I I . Teniendo en cuenta los nuevos datos, puede
afirmarse que el arameo de Daniel pertenece a la forma del lenguaje
conocido como "arameo oficial", que se hablaba en el siglo VI a.C.
Asimismo, no hay ninguna prueba lingstica convincente que pueda negar una redaccin del libro en el siglo VI por el hebreo que se

1 26 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

emplea en las porciones primera y ltima del libro. Los fragmentos


de los manuscritos de Daniel procedentes de las cuevas de Qumrn
revelan el mismo cambio de hebreo a arameo en 2: 4b, as como la
vuelta al hebreo en 8: 1, que se da en nuestra Biblia hebrea (masortica) actual. No hay evidencia documental alguna que apoye la pretensin de que el libro se escribiera inicialmente en arameo y que ms
tarde (indicando con ello un origen tardo para el libro) pasase por
una traduccin parcial al hebreo.

Esquema de la seccin
I.

Cuestiones lingsticas relativas a los nombres y trminos extranjeros


I I . La lengua aramea del libro de Daniel
I I I . La lengua hebrea del libro de Daniel
IV. El uso de dos idiomas en el libro de Daniel

Cuestiones lingsticas relativas a los nombres y trminos


extranjeros
En este captulo pasamos a investigar los asuntos relativos a cuestiones lingsticas en cuanto a los trminos babilnicos, persas y griegos y a
las lenguas aramea y hebrea que se encuentran en el libro de Daniel.
1

Nombres babilonios
Hay varios nombres que han captado la atencin y precisan investigacin ulterior.
1. El trmino 'caldeos'. El trmino 'caldeos' (Dan. 2: 2; 4: 7; 5: 7-11)
ha sido fuente de preocupacin en su contexto para distintos expertos. Segn una teora, la igualdad entre 'caldeos' y magos, encantadores y adivinos (es decir, un trmino profesional, aparte del
significado tnico que tiene en 3: 8; 9: 1) es un anacronismo indudable para la poca de Nabucodnosor (siglo VI a.C). Se afir2

1 . Esta seccin c o n t i e n e m a t e r i a l d e G . E H a s e l " T h e B o o k o f D a n i e l a n d M a t ters o f L a n g u a g e : Evidences R e l a t i n g t o N a m e s , W o r d s , a n d the A r a m a i c


L a n g u a g e " [ E l l i b r o de D a n i e l y las cuestiones de lenguaje: Evidencias relativas a n o m b r e s , p a l a b r a s y a la l e n g u a a r a m e a ] , AUSS 19 ( 1 9 8 1 ) : 2 1 1 - 2 6 .
2 . N . P o r t e o u s , Daniel: A Commentary [ D a n i e l : C o m e n t a r i o ] ( L o n d r e s , 1 9 6 5 ) ,
pp. 25-26.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 2 7

ma que 'caldeo' como trmino profesional se us en los perodos


persa y posteriores, pero no antes.
3

La evidencia arqueolgica indica que el trmino 'caldeo' se usaba


con sentido tnico en los textos asirios de los siglos V I I I y V I I a.C.
Sin embargo, no se usa con sentido profesional ni tnico en los registros babilnicos del siglo VI a.C, tal como se conocen en la actualidad, segn estn publicados. Aunque el uso danilico sigue sin
encontrar sustentacin en los registros babilnicos conocidos en la
actualidad (aunque el sentido tnico sea conocido en los registros
asirios anteriores y el sentido profesional lo es en tiempos persas
posteriores), es injustificado argir que la palabra es anacrnica
basndose en el silencio.
4

Algunos eruditos han sugerido que el trmino 'caldeos' ( D ^ K D


[kasdim]) deriva de un antiguo ttulo, que en acadio se deca kasdu
o kaldu, referido a un tipo de sacerdote. El trmino acadio deriva de
un antiguo ttulo sumerio, gal-du ("maestro constructor"), trmino
que refera a la construccin de las tablas astronmicas en las que se
basaban las predicciones astrolgicas. Tal uso de gal-du se conoce desde el ao decimocuarto de Shamash-shum-ukin (668-648 a.C.).
6

3 . H e r o d o t o , Historias

1:

181-83.

4 . E . Y a m a u c h i , " T h e A r c h a e o l o g i c a l B a c k g r o u n d o f D a n i e l " [ E l c o n t e x t o arq u e o l g i c o d e D a n i e l ] , B S 1 3 7 ( 1 9 8 0 ) : 5-6; A . R . M i l l a r d , " D a n i e l 1-6 a n d


H i s t o r y " [ D a n i e l 1-6 y l a h i s t o r i a ] , EvQ 4 9 ( 1 9 7 9 ) : 6 9 - 7 1 ; J . G . B a l d w i n ,
" S o m e L i t e r a r y A f f i n i t i e s o f the B o o k o f D a n i e l " [ A f i n i d a d e s l i t e r a r i a s d e l
l i b r o de D a n i e l ] , Tyndale Bulletin 30
the

Critics'

Den.

Historical

Evidence

( 1 9 7 9 ) : 2 9 ; J. M c D o w e l l , Daniel in
for

the

Authenticity

of

the

Book

of

Daniel [ D a n i e l en el foso de los c r t i c o s . Prueba h i s t r i c a de la a u t e n t i c i d a d d e l l i b r o d e D a n i e l ] (San B e r n a r d i n o , C a l i f o r n i a , 1 9 7 9 ) , p p . 5 5 - 5 9 ; R .


K. H a r r i s o n , Introduction
Testamento]

to

the

Old Testament

[Introduccin

al A n t i g u o

( G r a n d R a p i d s , 1 9 6 9 ) , p . 1 1 1 3 ; G e r h a r d M a i e r , Der Prophet

Daniel [ E l p r o f e t a D a n i e l ] ( W u p p e r t a l , 1 9 8 2 ) , p p . 4 0 - 4 1 .
5. B a l d w i n , p. 29.
6. R. D. W i l s o n s e g n c i t a de G. L. A r c h e r , Resea crtica de una introduccin

al Antiguo

Testamento

(Grand

Rapids,

1 9 8 1 ) , p.

420.

El

parecido

entre este gal-du o kaldu y el t r m i n o t n i c o kaldu c o m o f o r m a secundaria


de kasdu sera p u r a m e n t e a c c i d e n t a l

( A r c h e r , A Survey, p. 3 7 0 ; cf. G. C.

Aalders, " T h e B o o k of D a n i e l " [El l i b r o de D a n i e l ] , E v Q 2 [1930]: 244.)


Las silbantes s,sy scambiaban a m e n u d o a / antes de las dentales (vase W.
von

Soden,

Grundriss

der

akkadischen

Grammatik

[Esbozo

de

gramtica

acadia] [Berln, 1 9 5 2 ] 3 0 g ) , y as se e x p l i c a el c a m b i o de las consonantes


en

kal/sdu.

1 28 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Segn esta tesis, el autor del libro de Daniel emple este ttulo como
designacin de una clase de profesionales que pertenecan al grupo de
sacerdotes astrlogos. Si es as, entonces es un homnimo de un trmino que tambin designa a una etnia. Hay suficiente evidencia como
para indicar que 'caldeos' podra referirse a una clase de profesionales
durante el Imperio neobabilnico y tras el mismo.
2. Los nombres Sadrac, Mesac y Abed-nego. Los tres amigos de Daniel
recibieron nuevos nombres de su superior babilonio a su llegada a la
capital mesopotmica. Los fillogos del pasado han sido incapaces
de explicar debidamente esos nombres. Se ha supuesto o sugerido
una y otra vez que tales nombres eran confusos o que eran formas
transmitidas deficientemente de nombres babilnicos que en su origen contenan nombres de dioses paganos. Recientemente, un asirilogo alemn ha demostrado que esos nombres pueden explicarse
satisfactoriamente a partir de la onomstica (estudio del origen y las
formas de los nombres propios) babilnica sin suponer una transmisin deficiente o una alteracin intencional.
R R. Berger muestra que el nombre Sadrac (hebreo ^TTCf [sadrak])
se corresponde con el asirio y babilonio Sdurku, que significa "He
sentido un gran temor". Se trata de una forma abreviada en la que
el nombre de la deidad es omitido, algo que ocurre con frecuencia
en los nombres acadios.
7

El nombre de su amigo Mesac (hebreo "W^ft [msak]) se corresponde con el nombre acadio Msdku, que significa "Tengo poca
importancia". El nombre del tercer compaero es Abed-nego (hebreo
"DIJ [ bd nog]; acadio Abad-Nabu), y es de origen semtico occidental. Tales nombres semticos occidentales no eran
desconocidos en acadio, escribe Berger. El significado de AbadNabu es "Siervo del reluciente" y es posible que consista en juego
de palabras con un nombre acadio que incluye el nombre del dios
8

10

7.P.-R. Berger, " D e r K y r o s - Z y l i n d e r m i t d e m Z u s a t z f r a g m e n t B I N 2 N r . 3 2


u n d die a k k a d i s c h e n P e r s o n e n n a m e n i m D a n i e l b u c h " [ E l c i l i n d r o d e C i r o
c o n e l f r a g m e n t o a a d i d o B I N 2 N 3 2 y los n o m b r e s personales acadios
del l i b r o de D a n i e l ] , ZA 64 (1975): 224, quien traduce el n o m b r e al alemn
c o m o ich b i n sehr i n F u r c h t v e r s e t z t .
8 . I b i d . , p . 2 2 5 : " i c h b i n g e r i n g geachtet" segn l a traduccin alemana d e Berger.
9.Ibid.
10.1bd.,p.

226.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 29

babilonio Nabu. En todo caso, el propio nombre no contiene el


nombre de la deidad Nabu o Nebo, como algunos han sugerido.
Al igual que otros nombres acadios del libro de Daniel, estos nombres se corresponden tan estrechamente con lo que se conoce de la
onomstica babilnica que Berger sugiere que no le sorprendera
que los nombres de Daniel y sus compaeros se descubrieran algn
da en los textos babilnicos. Estos nombres acadios encajan perfectamente en la poca del siglo VI a.C. y no plantean dificultad
alguna para una fecha premacabea para el libro de Daniel.
11

12

13

Palabras persas
Hay aproximadamente 19 vocablos procedentes del persa en la
parte aramea de Daniel. Basndose en la estadstica, H. H. Rowley
defendi que ello es indicacin de que el arameo bblico de Daniel es
mucho ms cercano al arameo de los trgumes de los siglos II y I a.C.
que a los papiros rameos del siglo V a.C. Una investigacin minuciosa de los trminos de procedencia persa hallados en el libro de
Daniel demuestra que la argumentacin estadstica carece de apoyo.
14

Gracias a la labor de K. A. Kitchen se sabe ahora que los vocablos


de origen persa en Daniel son coherentes con una fecha temprana,
ms bien que tarda, para la composicin del libro. Por ejemplo, los
expertos son ahora conscientes de que el trmino 'strapa', que una
vez se pens que era de origen griego, derivaba en realidad de la forma persa antigua kshathmpan. Este trmino apareca en las inscripciones cuneiformes como shatarpnu, lo que dio origen al trmino griego
"strapa".
15

Que se usasen palabras persas en instituciones babilnicas antes de


la conquista de Ciro no es preciso considerarlo tan sorprendente como
se ha supuesto. El libro probablemente se escribi en el perodo persa, en la ltima parte de la vida del profeta, no en el neobabilnico.
11. M i l l a r d , p. 72.
12. V a s e E. J. Y o u n g ,

The Prophecy of Daniel; A

Commentary

[ L a p r o f e c a de

Daniel: Comentario] (Grand Rapids, 1949), p. 43.


13. Berger, p . 2 3 4 .
14. H. H. R o w l e y , The Aramaic of the

Old Testament

[El

a r a m e o del A n t i g u o

Testamento] (Londres, 1929), p. 139.


15. K . A . K i t c h e n , " T h e A r a m a i c o f D a n i e l " [ E l a r a m e o d e D a n i e l ] , Notes o n
Some Problems in

the Book

of Daniel [ N o t a s sobre p r o b l e m a s del l i b r o de

D a n i e l ] , ed. D. J W i s e m a n , et al. (Londres, 1965), p. 36.

1 30 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

En aras de la objetividad debera sealarse que los trminos persas


encontrados en Daniel son especficamente palabras del persa antiguo, es decir, trminos que se dieron en la historia de la lengua hasta
aproximadamente 300 a.C, pero no despus. Estos hechos descartan una fecha para el origen de las palabras persas posterior a 300
a.C. Los vocablos persas apuntan a una fecha temprana para el libro
de Daniel, no a una fecha tarda.
16

Palabras griegas
Poco antes de que comenzara el siglo XX, S. R. Driver afirm que
las [tres] palabras griegas exigen [...] una fecha [para Daniel] posterior a la conquista de Palestina por Alejandro Magno (332 a.C.). Los
trminos griegos objeto de disputa son nombres de instrumentos musicales: el arpa, el salterio y la zampona (3: 5; cf. vers. 7,10,15).
17

La debilidad del argumento de Driver fue puesta de relieve por J. A.


Montgomery: La refutacin de esta evidencia a favor de una fecha tarda consiste en recalcar las potencialidades de la influencia griega en
Oriente desde el siglo VI en adelante. As, el famoso orientalista W. E
Albright demostr hace varias dcadas que, de hecho, la cultura griega
haba penetrado en el Prximo Oriente antiguo mucho antes del perodo
neobabilnico. Ms recientemente, los detallados estudios de E. M. Yamauchi han ilustrado con evidencia abrumadora que realmente existi
ese tipo de influencia de Grecia sobre Babilonia.
18

19

20

La prueba de la influencia general de la cultura griega en Babilonia


no ha alterado de forma significativa el peso de los argumentos lingsticos en el debate relativo a la fecha de la seccin aramea del libro
de Daniel (Dan. 2: 4b - 7: 28). El reciente comentario sobre Daniel
16. R. K. H a r r i s o n , Introduction to the Old Testament [ I n t r o d u c c i n al A n t i g u o
Testamentol ( G r a n d Rapids, 1969), p. 1125.
17.S.

R. D r i v e r , An

Introduction

to

the Literature

of the

Old Testament

[Intro-

d u c c i n a l a l i t e r a t u r a d e l A n t i g u o T e s t a m e n t o l ( p u b l i c a d a p o r vez p r i m e r a
en 1897; reimpresa en N u e v a Y o r k , 1965), p. 508.
18. J. A. M o n t g o m e r y , The Book of Daniel, I C C [ 2 3 ] ( 1 9 2 7 ) , p. 2 2 .
19. W. F. A l b r i g h t , From Stone Age to Christianity [ D e la E d a d de Piedra al
cristianismo], 2 ed. (Nueva Y o r k , 1957), p . 337.
a

2 0 . E. Y a m a u c h i ,

Greece and Babylon

[Grecia y Babilonia]

(Grand

Rapids,

1 9 6 7 ) , p . 9 4 ; d e m , " D a n i e l a n d C o n t a c t s B e t w e e n the Aegean a n d the N e a r


East Before A l e x a n d e r " [ D a n i e l y los c o n t a c t o s entre el Egeo y el P r x i m o
O r i e n t e antes de A l e j a n d r o ] , EvQ 53 ( 1 9 8 1 ) : 3 7 - 4 7 .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 31

de la Anchor Bible reitera la posicin crtica estndar: Los nombres


griegos de los instrumentos musicales en 3: 5 probablemente no sean
anteriores al reinado de Alejandro Magno (336-323 a.C.).
21

P. W. Coxon seala que los vocablos de origen griego parecen aportar la prueba ms potente [para la erudicin crtica] a favor del siglo
II a.C.; sin embargo, demuestra que la grafa D~IJTp [qaytars] ("ctara") fue adoptada en el arameo en el perodo prehelenstico. El
segundo instrumento, yHFlipS [pasantern], en Daniel 3: 5, era, segn
A. Sendry, un trmino para instrumentos musicales importados en su
origen de Oriente a Grecia, mejorados por los griegos y, a su vez, vueltos a exportar al Oriente.
22

23

24

El tercer trmino, iT3Ep*)0 [smpdny ], se usa en la lengua griega


como ai)u.(j)Qva [symfonia]. El trmino griego tiene desde el comienzo
el significado de sonido conjunto o de "unsono", "concordia",
"unin armoniosa de muchas voces o sonidos" y similares. Ms tarde,
puede haber llegado a significar tambin un instrumento musical. El
anlisis meticuloso de la evidencia histrica, lingstica y cultural relativa a esta palabra ha llevado a Coxon a concluir que el uso de este
trmino, en lo relativo a la evidencia clsica y en lo tocante a cmo
afecta a Daniel 3, debe pronunciarse neutral.
h

25

26

27

Ello significa que las palabras griegas aplicadas a instrumentos


musicales en el arameo no son, por tanto, obstculo para una fecha
prehelenstica de la composicin de Daniel. No puede negarse categricamente [una] fecha en el siglo VI para la orquesta. Aunque
L. E Hartman y A. A. Di Lella siguen manteniendo que los nombres
griegos de los instrumentos musicales en 3: 5 probablemente no sean
28

29

2 1 . L . F . H a r t m a n y A . A . D i L e l l a , The Book o f Daniel ( G a r d e n C i t y , N u e v a


Y o r k , 1 9 7 8 ) , p . 13.
22. P. W. C o x o n , "Greek Loan-Words and Alleged Greek-Loan Translations in
the B o o k o f D a n i e l " [ P r s t a m o s d e l g r i e g o y presuntas t r a d u c c i o n e s d e p r o cedencia griega en el l i b r o de D a n i e l ] , Glasgow
Transactions

25

(1976):

University Oriental Society

24.

23.1btd.,p.3.
2 4 . A. Sendry, Music in Ancient Israel [ L a m s i c a en el a n t i g u o Israel] ( N u e v a
Y o r k , 1 9 6 9 ) , p . 2 9 7 ; cf. C o x o n , " G r e e k L o a n - W o r d s " , p p . 3 2 - 3 6 .
25. Y a m a u c h i , "Archaeological B a c k g r o u n d o f D a n i e l " , p . 12.
26. C o x o n , "Greek L o a n - W o r d s " , p p . 32-36.
27.Ibid., p. 36.
2 8 . Y a m a u c h i , " A r c h a e o l o g i c a l B a c k g r o u n d o f D a n i e l " , p . 13.
2 9 . L . F . H a r t m a n y A . A . D i L e i l a , p . 13.

1 32 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

anteriores al reinado de Alejandro Magno (336-323 a.C.), la evidencia reunida de la amplia influencia griega en el Prximo Oriente
antes de la poca de Alejandro Magno vuelve irrefutable que las
palabras griegas en Daniel no pueden usarse para datar el libro en la
poca helenstica.
30

31

La lengua aramea del libro de Daniel


El libro de Daniel comparte con el libro de Esdras el fenmeno
excepcional de estar escrito en dos lenguas semticas diferentes. Por
supuesto, el AT est escrito en su conjunto en hebreo, lengua de los
antiguos israelitas, con excepcin de Esdras 4: 8 - 6: 18; 7: 12-26;
Daniel 2: 4b - 7:28; y Jeremas 10: 11, que estn escritos en arameo.
El arameo era la lengua de los antiguos rameos, mencionados por
vez primera en textos cuneiformes del siglo X I I a.C. Con el tiempo,
el arameo suplant las diversas lenguas de las tierras conquistadas.
A partir del siglo VIII a.C, el arameo se convirti en una lengua internacional, la lengua franca, del Prximo Oriente. Los israelitas parecen haberla aprendido durante el exilio.
Histricamente, el arameo se divide en varios grupos importantes:
(1) el "arameo antiguo" (Altaramaiscb), empleado hasta 700 a.C;
(2) el "arameo oficial" [Reichsaramaisch), usado desde 700 a 300
A.E.C.; (3) el "arameo medio", usado desde 300 A.E.C, hasta los
32

33

3 0 . T . C . M i t c h e l l y R . Joyce, " T h e M u s i c a l I n s t r u m e n t s i n N e b u c h a d n e z z a r ' s


O r c h e s t r a " [ L o s i n s t r u m e n t o s musicales d e l a o r q u e s t a d e N a b u c o d n o s o r ] , Notes

on Some Problems

in

the Book

of Daniel

[Notas

sobre p r o b l e -

mas d e l l i b r o d e D a n i e l ] , e d . D . J W i s e m a n , e t a l . ( L o n d r e s , 1 9 6 5 ) , p . 2 7 .
Estos a u t o r e s l l e g a n a esta c o n c l u s i n c o n i n d e p e n d e n c i a d e l t r a b a j o de
otros investigadores.
3 1 . Y a m a u c h i , " D a n i e l a n d C o n t a c t s B e t w e e n the A e g e a n a n d the N e a r E a s t " ,
p.47.
32. Vase
guo]

R.

Degen,

Altaramische

( W i e s b a d e n , 1 9 6 9 ) , p.

Grammatik

[Gramtica

del

arameo

1 0 3 . S. Segert, Altaramische Grammatik

anti(Leip-

z i g , 1 9 5 7 ) , p p . 3 6 - 3 9 , prefiere designar a l " a r a m e o a n t i g u o " c o m o " F r h a r a m i s c h " ( a r a m e o t e m p r a n o ) , y e x t i e n d e su vigencia hasta m e d i a d o s del


siglo V I I a.C.
3 3 . A s l o i n d i c a E . Y . K u t s c h e r , " A r a m a i c " [ A r a m e o ] , E n c j u d (Jerusaln, 1 9 7 1 ) ,
2: 2 6 0 . S. A. K a u f m a n , The Akkadian Influence on Aramaic

[La influencia

acadia e n e l a r a m e o ] , A s s y r i o l o g i c a l Studies, 1 9 ( C h i c a g o , 1 9 7 4 ) : 1 5 5 - 6 0 ,
presenta u n a d e s c r i p c i n de su n a t u r a l e z a .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 33

primeros siglos E.C. [de la Era Comn]; y ( 4 ) el "arameo tardo",


empleado a partir de entonces.
34

El antiguo debate en cuanto al idioma


Las cuestiones habitualmente planteadas en cuanto al arameo de
Daniel son estas: Cmo debe clasificarse el idioma del libro de Daniel? Qu indica esa clasificacin en cuanto a la datacin del libro?
Representa el idioma el "arameo oficial", o sea, un tipo antiguo de
arameo (s. VI/V a.C.) o un arameo tardo (s. II a.C.)?
Parece que el debate lo abri S. R. Driver en 1897. Ese experto concluy una presentacin sobre la fecha y la naturaleza del arameo de Daniel
declarando que el arameo permite una fecha posterior a la conquista
de Palestina por Alejandro Magno (332 a.C.). Fue secundado por C.
C. Torrey, quien dat la parte aramea de Daniel en los siglos III/II a.C.
35

36

37

Las rplicas contra una fecha tarda del arameo de Daniel vinieron
de eruditos conservadores de gran prestigio, como R. D. Wilson, W. St.
Clair Tisdall y Charles Boutflower. El resultado de tales estudios, que
defendan la antigedad del arameo de Daniel, era una recriminacin
contra los eruditos que daban una fecha tarda al libro de Daniel.
38

39

34. Kutscher, " A r a m a i c " , E n c j u d , 2: 260.


3 5 . S.

R.

Driver,

An

Introduction

to

the

Literature

of the

Old

Testament,

pp.

502-4.
36.Ibid., p. 5 0 8 (la c u r s i v a es suya).
3 7 . C . C . T o r r e y , " N o t e s o n the A r a m a i c P a r t o f D a n i e l " [ N o t a s sobre l a p a r t e
aramea

de

Daniel],

Transactions

of the

Connecticut

Academy

of Arts

and

Sciences 1 5 ( 1 9 0 9 ) : 2 3 9 - 8 2 ; i d e m , " S t r a y N o t e s o n the A r a m a i c o f D a n i e l


a n d E z r a " [ N o t a s sueltas sobre el a r a m e o de D a n i e l y Esdras], JAOS 43
(1923): 229-38.
3 8 . R.

D.

Wilson,

"The

Aramaic

of

Daniel",

Biblical

and

Theological

Studies

[ E s t u d i o s b b l i c o s y t e o l g i c o s ] ( P r i n c e t o n , N u e v a Jersey, 1 9 1 2 ) , p p . 2 6 1 3 0 6 ; W . St. C l a i r T i s d a l l , " T h e B o o k o f D a n i e l . Some L i n g u i s t i c Evidence


R e g a r d i n g Its D a t e " [El l i b r o de D a n i e l . E v i d e n c i a lingstica r e l a t i v a a su
d a t a c i n ] , Journal
Britain

23

of the

(1921):

Transactions

206-245;

Charles

of the

Victoria

Institute

B o u t f l o w e r , In

of

Great

and Around the

[...]

Book

of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l y su e n t o r n o ] ( L o n d r e s , 1 9 2 3 ) , p p . 2 2 6 , 2 6 7 .
3 9 . G . R . D r i v e r , " T h e A r a m a i c o f the B o o k o f D a n i e l " [ E l a r a m e o del l i b r o d e
D a n i e l ] , JBL 4 5

(1926):

110-19, 323-325; W. Baumgartner, " D a s A r a m -

ische i m Buche D a n i e l " [ E l a r a m e o d e l l i b r o d e D a n i e l ] , ZAW 4 5 ( 1 9 2 7 ) :


81-133; M o n t g o m e r y , p p .
Commentary on the Book

1 5 - 2 0 ; R. H.

Charles, A

Critical and Exegetical

of Daniel [ C o m e n t a r i o c r t i c o y e x e g t i c o al l i b r o

de Daniel] ( O x f o r d , 1929), p p . 76-107.

1 34 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Particularmente importante en esta ltima categora es la posicin


clsica expresada por H. H. Rowley. Sin embargo, como consecuencia del extraordinario descubrimiento de los papiros de Elefantina en
el Alto Egipto (escritos en arameo y datados algunos ya en el siglo V
a.C), E Rosenthal, siguiendo los pasos de la sntesis de H. H. Schaeder y un importante estudio monogrfico de J. Linder, concluy en
1939 que la antigua evidencia lingstica [para una fecha tarda de
Daniel] hay que olvidarla.
40

41

42

43

Nueva evidencia y nuevas soluciones


En 1965 Kitchen retom el problema del arameo de Daniel en respuesta a las afirmaciones de Rowley que haban quedado sin respuesta, escritas ms de tres dcadas antes. Entretanto, se haban descubierto
nuevos textos rameos, y los ms viejos se haban estudiado con mayor
detenimiento. Kitchen examin el vocabulario, la ortografa, la fontica
y la morfologa y la sintaxis generales del arameo de Daniel y lleg a la
siguiente conclusin:
44

El arameo de Daniel (y de Esdras) es, sencillamente, parte del


arameo imperial [oficial] por s mismo, no susceptible de datacin
convincente dentro del lapso que va de ca. 600 a 300 a.C.. Siendo ello as, no hay base en el arameo para imponer una datacin
para el libro de Daniel en el perodo macabeo. En lo que al arameo se
refiere, una fecha en los siglos VI/V a.C. es perfectamente posible.
45

46

4 0 . Vase
4 1 . H.

H.

The Aramaic

of the

Schaeder,

Iranische

Old Testament,
Beitrge

de

Rowley.

[Aportaciones

irnicas]

(Halle/Saale,

1930), p p . 199-296.
4 2 . J . L i n d e r , " D a s A r a m i s c h e i m Buche D a n i e l " [ E l a r a m e o del l i b r o d e D a n i e l ] , ZKT 59 ( 1 9 3 5 ) : 5 0 3 - 5 4 5 , presenta u n a a r g u m e n t a c i n basada en el
m a t e r i a l f a c i l i t a d o p o r Schaeder. L i n d e r c o n c l u y e que l a fecha del siglo I I I a l
I I a . C . p a r a D a n i e l y a n o p u e d e sostenerse. A s , n o h a y f u n d a m e n t o lingst i c o c o n t r a u n a fecha t e m p r a n a p a r a D a n i e l .
43. E

Rosenthal,

Die

aramistische Forschung

[Investigacin

aramea]

(Leiden,

r e i m p r e s i n d e 1 9 6 4 ) , p p . 6 0 - 7 1 , especialmente l a p g i n a 7 0 .
4 4 . J. N a v e h , The Development of the Aramaic Script [ D e s a r r o l l o

de la escritu-

r a a r a m e a ] , Proceedings o f the Israeli A c a d e m y o f Sciences a n d H u m a n i t i e s ,


t o m o 5 (Jerusaln, 1 9 7 0 ) , presenta un resumen adecuado de los textos rameos conocidos (hasta 1970) que llegaban en su e x t r e m o m s tardo al siglo
I I I a.C.
4 5 . K i t c h e n , p p . 3 1 - 7 9 , especialmente l a p g i n a 7 5 .
4 6 . Ibid., p. 7 9 .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 35

H. H. Rowley impugn los hallazgos de Kitchen. Sin embargo,


las crticas de Rowley fueron sometidas a escrutinio por E. Y. Kutscher en su normativo estudio del arameo primitivo y fueron refutadas
tajantemente. Kutscher ya haba demostrado que, atendiendo al orden de las palabras, el arameo de Daniel seala a un origen oriental.
Hara falta un origen occidental si tiene que mantenerse una fecha
macabea en el siglo II a.C. Las conclusiones de Kitchen tambin son
aceptadas por otros expertos de primera fila.
47

48

49

50

El punto de vista de que el arameo de Daniel forme parte del arameo imperial [oficial] est apoyado no solo por Kitchen y Kutscher,
sino tambin por varios eruditos en el campo de los estudios rameos
que no mantienen una fecha temprana para el libro de Daniel.
51

El aspecto de los documentos fundamentales escritos en arameo


encontrados en Qumrn ha arrojado nueva luz sobre el lenguaje de
Daniel, indicando nuevamente su datacin antigua. En el ao 1956
se public el Gnesis apcrifo arameo (lQapGen). Atendiendo a
52

4 7 . H . H . R o w l e y , " R e v i e w o f D . J . W i s e m a n , e t a l . , Notes o n Some Problems


in the Book of Daniel" [ R e s e a de D. J. W i s e m a n , et a l . , Notes on Some
Problems in the Book

of Daniel], JSS 11

(1966):

112-16.

4 8 . E. Y. Kutscher, " A r a m a i c " [El a r a m e o ] , Current Trends in Linguistics [Tendencias actuales en la lingstica] 6, ed. T. A. Seboek (La H a y a , 1970), p p . 4 0 0 - 4 3 0 .
49. E . Y . Kutscher, " H a A r a m a i t H a M i q r a i t - A r a m i t M i z r a h i t h i o M a o r a v i t ? "
[ E l a r a m e o b b l i c o : A r a m e o o r i e n t a l u o c c i d e n t a l ? ] , First World Congress
of Jewish Studies 1
5 0 . M.

Sokoloff,

(Jerusaln, 1952): 123-27.

The Targum of Job from

Qumran

[ E l T r g u m de J o b

Cave XI

procedente de la Cueva 11 de Q u m r n ] (Ramat G a n , 1974), p. 9, n. 1; G.


W e n h a m , " D a n i e l : T h e Basic Issues" [ D a n i e l : Cuestiones b s i c a s ] , Themelios 2/2 ( 1 9 7 7 ) : 5 0 ; M i l l a r d , p p . 6 7 - 6 8 ; B a l d w i n , p . 3 4 .
5 1 . J. J. K o o p m a n s , Aramische
1 9 6 2 ) , p.

Chrestomatie I [ C r e s t o m a t a aramea I]

1 5 4 ; F. R o s e n t h a l , A

Grammar of Biblical Aramaic

(Leiden,

[Gramtica

de

a r a m e o b b l i c o ] , 2 e d . ( W i e s b a d e n , 1 9 6 3 ) , p . 6 , a f i r m a : El a r a m e o d e l a B i a

b l i a , t a l c o m o est escrito, ha c o n s e r v a d o el c a r c t e r del a r a m e o o f i c i a l . Cf.


R . J . W i l l i a m s , " E n e r g i e V e r b a l F o r m s i n H e b r e w " [ F o r m a s verbales enrgicas en h e b r e o ] , Studies in the Ancient World [ E s t u d i o s del m u n d o a n t i g u o ] ,
eds. J . W . Wevers y D . B . R e d f o r d ( T o r o n t o , 1 9 7 2 ) , p . 7 8 : El a r a m e o d e l
A T e s e n t o d o l o esencial i d n t i c o a l a r a m e o i m p e r i a l . Vase t a m b i n J . A .
Fitzmyer,

The

Genesis

Apocryphon:

Commentary

[El

Gnesis

apcrifo:

C o m e n t a r i o ] , 2 ed. (Roma, 1971), p. 20, n n . 56, 60. Fitzmyer, no obstante,


a

sugiere que e l a r a m e o o f i c i a l p r o s i g u i hasta e l siglo I I a . C .


5 2 . N. A v i g a d y Y. Y a d i n , eds. A

Genesis Apocryphon: A

Scroll from the

Wilder-

ness of Judaea [ U n Gnesis a p c r i f o : Un r o l l o p r o c e d e n t e del desierto de


Judea] (Jerusaln, 1 9 5 6 ) .

1 36 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

su contenido paleogrfico y lingstico, pertenece al siglo I a.C. P.


Winter ha sealado que el arameo de Daniel y Esdras es el arameo
oficial [imperial], pero que el del Gnesis apcrifo es posterior. Esta
conclusin es confirmada por Kutscher y en particular por Gleason
L. Archer. Basndose en un estudio detenido de la lengua aramea
en Daniel y en el Gnesis apcrifo, este experto ha concluido que el
arameo de Daniel proviene de un perodo considerablemente anterior al siglo II a.C..
53

54

55

56

57

Ms recientemente, ha escrito que el resultado acumulado de la


evidencia lingstica es que el arameo del [Gnesis] apcrifo es siglos
posterior al de Daniel y Esdras. Si no es as, no existe nada que pueda
llamarse evidencia lingstica. Esta conclusin tiene implicaciones
significativas en cuanto a la supuesta datacin del libro de Daniel en
la poca macabea. Teniendo en cuenta los documentos rameos entre
los Rollos del Mar Muerto, se hace cada vez ms difcil apoyar o adherirse a una fecha en el siglo II a.C. para el libro de Daniel.
58

El ataque ms reciente contra la datacin macabea de Daniel se ha


producido con la publicacin del Trgum de Job (1 lQtgJob), encontrado en la Cueva 11 de Qumrn. Ese documento arameo cubre el
hueco de varios siglos entre el arameo de los libros de Daniel y Esdras
59

5 3 . I b i d . , p . 2 1 . T a m b i n E . Y . Kutscher, " D a t i n g the L a n g u a g e o f the Genesis


A p o c r y p h o n " [ D a t a c i n del lenguaje del Gnesis a p c r i f o ] , JBL 7 6 ( 1 9 5 7 ) :
2 8 8 - 9 2 ; B. J o n g e l i n g , C. J. L a b u s c h a g n e y A. S. v a n der W o u d e , Aramaic
Texts from Qumrn I [ T e x t o s r a m e o s de Q u m r n I] ( L e i d e n , 1 9 7 6 ) , p p .
5 - 6 , 7 8 - 7 9 ; E . Y . K u t s c h e r , " T h e L a n g u a g e o f the 'Genesis A p o c r y p h o n ' " [ E l
lenguaje del " G n e s i s a p c r i f o " ] , Aspects of the Dead Sea Scrolls

[Aspectos

d e los r o l l o s del M a r M u e r t o ] , Ser. H i e r . 4 , 2 e d . (Jerusaln, 1 9 6 5 ) , p p . 1-35.


a

54. P. Winter, "Das aramische ' G e n e s i s - A p o k r y p h o n " ' [El "Gnesis apcrifo"
arameo], T L Z 4 (1957): 258-62.
5 5 . K u t s c h e r , " L a n g u a g e o f the 'Genesis A p o c r y p h o n ' " , p p . 1-35.
5 6 . G . L . A r c h e r , Jr., " T h e A r a m a i c o f the 'Genesis A p o c r y p h o n ' C o m p a r e d w i t h
the A r a m a i c o f D a n i e l " [ E l a r a m e o del " G n e s i s a p c r i f o " c o m p a r a d o c o n
el a r a m e o de D a n i e l ] , New Perspectives on the Old Testament [ N u e v a s perspectivas sobre el A n t i g u o T e s t a m e n t o ] , e d . J. B. Payne ( W a c o , Texas, 1 9 7 0 ) ,
p p . 160-69.
57.Ibid.,

p.

169.

58. G. L. Archer, " A r a m a i c Language"

[ L e n g u a a r a m e a ] , Zondervan Pictorial

Encyclopedia o f the Bible, e d . M . C . Tenney ( G r a n d R a p i d s , 1 9 7 5 ) , 1 : 2 5 5 .


5 9 . J. P. M. v a n der Ploeg y A. S. v a n der W o u d e , eds., Le Targum de Job de la
grotte XI de Qumrn [ E l T r g u m de J o b de la C u e v a 11 de Q u m r n ] ( L e i den, 1971).

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 37

y el arameo tardo. Los eruditos de diversas escuelas de pensamiento


coinciden en que la lengua aramea del Trgum de Job es ms reciente
que el del libro de Daniel y ms viejo que el del Gnesis apcrifo.
Los editores datan en Trgum de Job en la segunda mitad del siglo
n a.C.
60

61

Que la datacin del arameo del Trgum de Job sea posterior a la


del arameo del libro de Daniel es importante. El impacto se nota en
la tentativa de volver a determinar las fechas de todo el desarrollo del
arameo posbblico. Stephen A. Kaufman, del Hebrew Union College,
ha llegado a la conclusin de que el lenguaje de HQtgJob [Trgum
de Job] difiere significativamente del arameo de Daniel. Siendo
as, debe de haber algn tiempo entre el arameo de Daniel y el del
Trgum de Job.
62

Puesto que Kaufman asevera que el libro de Daniel no puede haber alcanzado su forma final hasta mediados de ese siglo [II a.C.],
se siente obligado a mover la fecha del Trgum de Job al siglo I a.C,
y el Gnesis apcrifo al siglo I d.C. Este cambio de datacin se sugiere atendiendo al anclaje de la datacin de Daniel en el siglo II a.C.
Sin embargo, Kitchen ha sealado con acierto que el tratamiento y
la datacin del arameo de Daniel son aptos para verse teidos por
ciertas premisas. As, resulta difcil convencerse de que la problemtica datacin de Daniel en el siglo II sea la clase de "anclaje firme"
necesario para la datacin de secuencias en el desarrollo del arameo
posbblico.
63

64

65

Tal como se sugiere por la evidencia comparativa, ahora requiere


atencin la datacin del Trgum de Job. Atendiendo a las meticulosas
comparaciones lingsticas del arameo de Daniel, del Gnesis apcrifo
6 0 . P o r e j e m p l o , T . M u r a o k a , " T h e A r a m a i c o f the O d T r g u m o f J o b F r o m
Q u m r n Cave X I " [ E l a r a m e o del a n t i g u o T r g u m d e J o b p r o c e d e n t e d e l a
C u e v a 1 1 d e Q u m r n ] , / / S 2 5 ( 1 9 7 4 ) : 4 4 2 ; S . A . K a u f m a n , " T h e J o b Trg u m F r o m Q u m r n " [ E l T r g u m d e J o b d e Q u m r n ] , JAOS 9 3 ( 1 9 7 3 ) : 3 2 7 ;
Jongeling, p. 5; y Vasholz, "A Philological C o m p a r i s o n of the Q u m r n Job
T r g u m a n d Its I m p l i c a t i o n s f o r the D a t i n g o f D a n i e l " [ C o m p a r a c i n f i l o l gica del T r g u m de J o b de Q u m r n y sus i m p l i c a c i o n e s p a r a la d a t a c i n de
D a n i e l ] (tesis d o c t o r a l , U n i v e r s i d a d d e Esellenbosh, 1 9 7 6 ) , p p . 3 1 8 - 2 0 .
6 1 . V a n der Ploeg y v a n der W o u d e , p . 4 .
62. K a u f m a n , p. 327.
63.

Ibd.

64. Ibid.,

p.

317.

65. K i t c h e n , p. 32.

1 3 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

y los trgumes, varios expertos en estudios rameos han sugerido recientemente que el Trgum de Job proviene, en efecto, de la segunda
mitad del siglo II a.C. Otros defienden incluso que el Trgum de Job
pueda remontarse a la segunda mitad del siglo I I I a.C. o a la primera
mitad del siglo II a.C..
66

67

Si se precisa algn lapso significativo entre el Trgum de Job y lo


que, en general, se reconoce como el anterior arameo del libro de
Daniel, este sealara, como mnimo, a una datacin anterior para
el libro de lo que cierta rama de la erudicin ha estado dispuesta a
admitir hasta ahora. Por ello, el asunto de la datacin de Daniel por
su forma de arameo ya no se encuentra en un punto muerto. Los documentos rameos de Qumrn retrotraen la fecha de composicin a
un perodo anterior al permitido por la datacin macabea.
68

La presente disponibilidad de documentos rameos procedentes


de distintas zonas y de diferentes perodos ha tendido un manto de
sospecha sobre las principales opiniones del estudio de Rowley, The
Aramaic of the Od Testament [El arameo del Antiguo Testamento],
publicado en 1929. Su conclusin de que el arameo bblico est
en algn punto intermedio entre el arameo de los papiros y el de
las inscripciones nabateas y palmiranas, o sea, en el siglo II a.C,
no es simplemente objeto de impugnacin seria sobre la base de los
textos y materiales en arameo encontrados en Qumrn, sino que ya
no puede ser mantenida a la luz de la nueva evidencia. Adems, la
tesis doctoral de R. I. Vasholz compara especficamente los fenmenos lingsticos del Trgum de Job con el idioma arameo de Daniel.
Sin ambigedad alguna, concluye que la evidencia ahora disponible
procedente de Qumrn indica una fecha anterior al siglo II para el
arameo de Daniel.
69

70

71

66. Jongeling, et ai., p. 6; Sokoloff, p. 25.


67. M u r a o k a , p. 442; Vasholz, p. 319.
6 8 . C a b e esperar q u e l a r e c i e n t e p u b l i c a c i n d e los f r a g m e n t o s r a m e o s d e
los l i b r o s d e E n o c a r r o j e l u z a d i c i o n a l s o b r e e l d e s a r r o l l o d e l a r a m e o
posbblico.

Vanse

J.

T.

Milik,

The

Books

of Enoch:

Aramaic

Fragments

of Qumrn Cave 4 [ L o s l i b r o s de E n o c : F r a g m e n t o s r a m e o s de la C u e v a
4 de Q u m r n ] ; J. A. Fitzmyer, " I m p l i c a t i o n s of the N e w Enoch Literature F r o m Q u m r n " [Implicaciones de la nueva literatura enoquiana de
Q u m r n ] , TS 83 ( 1 9 7 7 ) : 3 3 2 - 4 5 .
69. Rowley,

The Aramaic

of the

Od Testament, p.

11.

70. R . I . Vasholz.
7 1 . V a s h o l z , " Q u m r n a n d the D a t i n g o f D a n i e l " , p . 3 2 0 .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 39

Ms recientemente, dado su deficiente metodologa y el corpus tan


considerablemente aumentado de documentos rameos disponibles
ahora para anlisis comparativos, las afirmaciones de Rowley basadas en la sintaxis del arameo han sido objeto de escrutinio. En 1965,
T. Muraoka public un trabajo que investiga varios aspectos sintcticos que tienen que ver con el uso de perfrasis y del estado constructo
en expresiones adjetivas. Entre otras cosas, concluy que los precedentes de la construccin perifrstica son inherentes en la sintaxis del
arameo oficial y que su eleccin y aplicacin en el arameo de Daniel
son adecuados al estilo del autor y no arbitrarios.
72

73

La cuestin de la sintaxis del arameo de Daniel es tambin objeto


de una reciente investigacin obra de Coxon. Demuestra que Rowley
se equivoc al ver diferencias decisivas entre la sintaxis del arameo del
libro de Daniel y la de los anteriores papiros del siglo V a.C.
74

Coxon llega a conclusiones de gran alcance:


1. El uso del imperfecto de Tin [hwh] con un participio demuestra que
el arameo de Daniel est en conformidad con los primeros papiros
rameos.
75

2. La relacin genitiva en sus diversas formas demuestra que nos enfrentamos con la sintaxis del arameo oficial y no con la de documentos tardos.
76

3. El uso de la preposicin b [te] no puede emplearse como evidencia


para datar el arameo de Daniel, dado que est presente en ciertos
papiros rameos tempranos y ausente de otros, y presente tambin en otros materiales de Qumrn, mientras que est ausente en
otros.
77

4. Se demuestra que diversos tipos de colocaciones lxicas como el


ttulo "rey" tras el nombre propio, o el demostrativo siguiendo al
sustantivo forma parte de la sintaxis del arameo oficial.
78

7 2 . T . M u r a o k a , " N o t e s o n the S y n t a x o f B i b l i c a l A r a m a i c " [ N o t a s sobre l a


s i n t a x i s d e l a r a m e o b b l i c o ] , JSS 11 ( 1 9 6 6 ) : 1 5 1 - 6 7 .
73.1bd.,pp.

152-55.

7 4 . P . W . C o x o n , " T h e S y n t a x o f t h e A r a m a i c o f D a n i e l : A D i a l e c t a l S t u d y " [Sint a x i s del a r a m e o d e D a n i e l : E s t u d i o d i a l e c t a l ] , HUCA 4 8 ( 1 9 7 7 ) : 1 0 7 - 1 2 2 .


75.1bd.,p.

109.

76.1bd.,p.

112.

77.1bd.,pp.

112-14.

7S.Ibtd.,pp.

115-16.

1 4 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

5. En el arameo de Daniel, los verbos que expresan la idea de posibilidad, deseo, mandato, propsito, etctera, se construyen con te y el
infinitivo. Este fenmeno se encuentra tambin en gran medida en
el arameo oficial.
79

6. En el arameo de Daniel (y en el de Esdras) hay preferencia por


un orden sintctico objeto-verbo-sujeto en las oraciones verbales,
y se prefiere la secuencia verbo-objeto en las oraciones sin complemento directo. La flexibilidad en el orden de las palabras en
las oraciones verbales en Daniel es como la del arameo oficial.
(Tambin sugiere una posible influencia acadia. )
80

81

7. El estudio de las mutaciones consonanticas indica que los factores


implicados en la ortografa histrica, en el desarrollo fontico y en
la representacin [...] dan pie a la posibilidad de que el arameo
bblico pertenezca a un perodo anterior [ms bien que al siglo II
a.C] y de que surja de las idiosincrasias de la tradicin ortogrfica
juda.
82

Valoraciones actuales
A partir de la presentacin precedente, es evidente que los problemas clsicos de sintaxis y ortografa del arameo de Daniel (usados
en el pasado por los eruditos crticos como apoyo de una supuesta
datacin macabea y de una procedente occidental o israelita) aparecen ahora con una luz enteramente nueva. La nueva evidencia y la
revaluacin actual seala a un origen anterior al siglo II a.C. y a un
origen oriental (babilonio). G. L. Archer seala sobre este extremo
que tan solo atendiendo al orden de los vocablos, es seguro concluir
79.lbd.,pp.
80. Ibtd.,p.

116-18.
119.

8 1 . V a s e la n. 33 supra, d o n d e se c i t a el e s t u d i o de K a u f m a n , a p a r e n t e m e n t e
d e s c o n o c i d o p a r a C o x o n . E . Y . K u t s c h e r , " A r a m a i c " [ E l a r a m e o ] , Current
Trends in Linguistics [Tendencias actuales en la lingstica]

6 (1970): 400

(vase t a m b i n la cita de la n. 49 supra), ha s u g e r i d o que el o r d e n l x i c o del


a r a m e o b b l i c o es de t i p o o r i e n t a l . Esta c o n c l u s i n es a p o y a d a p o r C o x o n ,
q u i e n c o n c l u y e que t a l c a m b i o f u n d a m e n t a l e n l a e s t r u c t u r a d e las frases
a p u n t a r a s i n d u d a a u n a fecha a n t e r i o r a l siglo I I a . C . (vase " S y n t a x " ,
p p . 1 2 1 - 2 2 ; y " A P h i l o l o g i c a l N o t e o n D a n 5 : 3 f . " [ N o t a filolgica sobre
D a n . 5 : 3 s . ] , ZAW 8 9 [ 1 9 7 7 ] : 2 7 5 - 7 6 . )
82. P. W. C o x o n , " T h e Problem of Consonantal M u t a t i o n s in Biblical A r a m a i c "
[ E l p r o b l e m a de la m u t a c i n c o n s o n a n t i c a en el a r a m e o b b l i c o ] , ZDMG
129 (1979): 2 2 .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 141

que Daniel no podra haber sido compuesto en Palestina (como exige


la hiptesis macabea), sino en sector oriental del Creciente Frtil, con
toda probabilidad en la propia Babilonia. Archer seala a continuacin que su estudio previo sobre el arameo del Gnesis apcrifo
debera probar de forma muy concluyente a cualquier erudito que
la datacin en el siglo II a.C.y la procedencia palestina del libro de
Daniel ya no pueden sostenerse sin hacer violencia a la ciencia de la
lingstica. Atendiendo a la evidencia disponible en la actualidad,
el arameo de Daniel pertenece al arameo oficial (700-300 a.C), y
podra haberse escrito ya a comienzos del siglo VI a.C. La evidencia
lingstica es claramente contraria a una datacin en el siglo II a.C.
83

Tras un amplio repaso de la cuestin aramea, el erudito histricocrtico K. Koch admiti recientemente la completa derrota de la erudicin histrico-crtica en este punto: As, la crtica radical, con su
tesis macabea, ha perdido claramente la partida en el terreno lingstico de los captulos rameos del libro de Daniel en los ltimos 150
aos. Adems, admite que ya no puede apoyarse una aproximacin ms exacta [de la fecha] por medio de un sistema lingstico,
pero cree que los vocablos de origen persa llevan a una fecha considerablemente posterior a la poca de 500 a.C. para el libro. No
se da evidencia alguna en apoyo de esa afirmacin. Sin embargo, el
reciente estudio de los vocablos de origen persa, como se ha indicado
ms arriba, no apoya tal afirmacin.
84

85

La evidencia lingstica actual del arameo proporciona una evidencia convincente e incontrovertible en contra de una datacin macabea
en el siglo II a.C y de un origen del libro de Daniel en la tierra de Israel.
El arameo es arameo imperial, que se us entre 700 a.C. y 300 a.C,
y no ms adelante. En lo que se refiere al arameo de Daniel hay
86

83. Archer, " D a n i e l " , p. 23.


8 4 . K.

K o c h , Das

Buch

Daniel.

Unter Mitarbeit

von

Till Niewisch

und Jrgen

Tu-

bach [El l i b r o de D a n i e l . C o n la c o l a b o r a c i n de T i l l N i e w i s c h y Jrgen T u b a c h ]


(Ertrge der Forschung, B d . 144; D a r m s t a d t , 1980), p p . 45-46. D e m o d o s i m i lar, Soggin, p. 4 0 9 , seala: Pasajes enteros estn escritos en arameo i m p e r i a l ,
mientras que, lgicamente, cabra esperar arameo t e m p r a n o [para una datacin
en el siglo I I ] .
8 5 . K o c h , Das Buch

Daniel, p. 4 6 .

8 6 . P. R. D a v i e s , Daniel (Sheffield, 1 9 8 5 ) , p. 3 7 , t a m b i n lo a d m i t e : El a r a m e o
i m p e r i a l era en esencia un d i a l e c t o o r i e n t a l , y a h o r a se reconoce generalm e n t e c o m o e l d i a l e c t o del a r a m e o b b l i c o n o solo d e D a n i e l , sino t a m b i n
del o t r o e j e m p l a r del a r a m e o b b l i c o e n E s d r a s .

1 4 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

muchsima probabilidad de que el arameo provenga del mismo perodo, si no un siglo antes, que el arameo de los papiros de Elefantina y
Esdras, que se reconocen como producciones del siglo V . Un autor
que escribiera en el siglo II con el tipo de arameo encontrado en Daniel sera tan inconcebible como un autor que escribiera hoy un libro
con el ingls de Shakespeare o el alemn de Lutero. Si Shakespeare o
Lutero vivieran hoy, escribiran cada uno en la forma que tienen en
la actualidad sus respectivos idiomas. Del mismo modo, un autor del
perodo macabeo habra usado la lengua de su perodo, no las formas
del lenguaje correspondientes a un perodo anterior que ya no eran
habituales.
87

La lengua hebrea del libro de Daniel


La parte hebrea del libro de Daniel comprende Daniel 1: 1 - 2: 4a
y 8: 1 - 12: 13. S. R. Driver suscit una cuestin sobre el hebreo de
Daniel. El hebreo de Daniel es del tipo que acabamos de explicar:
En todos los rasgos distintivos no se parece al hebreo de Ezequiel,
ni siquiera al de Hageo y Zacaras, sino el de la era subsiguiente a
Nehemas. Esto quiere decir que el hebreo apoya [,..] una fecha posterior a la conquista de Palestina por Alejandro Magno (332
a.C.). J. A. Montgomery escribi en 1927 que el hebreo de Daniel
seala a una fecha tarda en comparacin con la literatura bblica
conocida, y puede asignarse con completa satisfaccin filolgica al
siglo I I ; por otra parte, no se le puede atribuir con facilidad una fecha
anterior al siglo IV a.C. basada en la evidencia comparativa. S. R.
Davies vuelve a hacerse eco de estos sentimientos cuando afirma:
Desde luego, el hebreo de Daniel no es el hebreo de un exiliado
judo del siglo VI a.C. Esta repeticin de opiniones previas sin
el apoyo adicional de estudios recientes es tpica de gran parte de
la erudicin histrico-crtica en la actualidad. Por otro lado, varios
comentaristas histrico-crticos recientes han abandonado la argumentacin de que la lengua hebrea apoye tina datacin tarda para el
libro de Daniel (O. Ploger, D. S. Russell, A. Lacocque, J. J. Collins, W.
S. Towner y otros). K. Koch seal con mucha cautela en 1980 que
88

89

90

91

87. Archer, " D a n i e l " , p. 24.


8 8 . S. R. D r i v e r , An Introduction
$9.Ibd.,p.

476.

9 0 . M o n t g o m e r y , p . 15.
9 1 . Davies, p . 38.

to

the Literature of the

Od Testament, p. 4 7 3 .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 4 3

en el hebreo del libro no hay nada que hable contra una fecha en la
poca macabea.
92

No todos los eruditos histrico-crticos coinciden. El profesor T.


K. Cheyne, uno de los crticos radicales del pasado, afirma: Del hebreo del libro de Daniel no puede extraerse con seguridad ninguna
inferencia importante en cuanto a su fecha. S. R. Driver enumer
treinta expresiones que apuntaban a una fecha tarda. Un nuevo
estudio de estas expresiones realizado por W. J. Martin llev a la
conclusin de que no hay nada en el hebreo que Daniel que pudiera considerarse extraordinario para un hablante bilinge o, quizs
en este caso, trilinge del idioma en el siglo VI a.C..
93

94

El hebreo del libro puede tambin compararse con el hebreo de los


Rollos del Mar Muerto del siglo II a.C, al igual que con el Eclesistico, que se escribi hacia 190 a.C G. L. Archer ha realizado tal estudio y seala diferencias manifiestas entre el Eclesistico y el hebreo
del libro de Daniel. Una comparacin con los Rollos de Qumrn
revela que ninguno de los documentos sectarios compuestos en hebreo ("El manual de disciplina", "La guerra de los hijos de la luz
contra los hijos de las tinieblas", "Los salmos de accin de gracias")
de esa coleccin muestra ninguna caracterstica en comn con los
captulos hebreos de Daniel.
95

96

Este nuevo material es de suma importancia para evaluar la parte hebrea de Daniel. Si el libro de Daniel se origin en Israel en
el siglo II a.C, entonces cabra esperar algunos rasgos en comn
con el hebreo de esa poca. La carencia de tales rasgos comunes
parece apoyar una fecha distinta al siglo II a.C; concretamente, un
perodo anterior a ese siglo. Aunque puede que sea cierto que el
hebreo del libro no puede asignarse con ms confianza a un siglo
9 2 . K o c h , Das Buch

Daniel, p. 4 8 .

9 3 . T. K. C h e y n e , segn c i t a en J. W i l s o n , Did Daniel Write Daniel? [ E s c r i b i


D a n i e l D a n i e l ? ] ( N u e v a Y o r k , s.f.), p . 6 3 .
9 4 . W . J . M a r t i n , " T h e H e b r e w o f D a n i e l " [ E l h e b r e o d e D a n i e l ] , Notes o n
Some Problems in the Book

of Daniel [ N o t a s sobre p r o b l e m a s del l i b r o de

D a n i e l ] , ed. D. J Wiseman, et al. (Londres, 1965), p. 30.


9 5 . A r c h e r , Resea, p . 4 3 0 ; y , r e c i e n t e m e n t e , dem, " D a n i e l " , p p . 2 3 - 2 4 .
9 6 . Archer, Resea, p. 4 1 8 . Vase en especial Archer, " T h e H e b r e w of D a n i e l C o m p a r e d w i t h the Q u m r n Sectarian D o c u m e n t s " [El hebreo d e D a n i e l c o m p a r a do c o n los documentos sectarios de Q u m r n ] , The Law and the Prophets [La
ley y los profetas], ed. J. S k i l t o n ( N u t l e y , N u e v a Jersey, 1974), p p . 4 7 0 - 8 6 .

144

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

que a otro, no hay evidencia convincente para negar al libro


un origen en el siglo VI a.C atendiendo al idioma hebreo empleado
en l.
97

El uso de dos idiomas en el libro de Daniel


El hecho de que el libro de Daniel est constituido a la vez por partes
hebreas y arameas lleva tiempo siendo una curiosidad. Las porciones primera y ltima del libro (1: 1 - 2: 4a y 8: 1 - 12: 13) estn escritas en hebreo, mientras que la seccin central (2: 4b - 7: 28) est
escrita en arameo. El arameo es una lengua hermana del hebreo. La
situacin del libro de Daniel, con sus dos idiomas, es decir, hebreoarameo-hebreo (desde el punto de vista de la estructura, es A:B:A),
es como la del libro de Esdras.
98

Este cambio de idioma era un bochorno para los antiguos rabinos, quienes crean inapropiado que un autor inspirado usase una
lengua profana el arameo para parte de su l i b r o . En tiempos recientes se han hecho diversas sugerencias. El erudito judo
estadounidense Frank Zimmermann fue el primero de la poca
moderna (en la dcada de 1930) en sugerir que todo el libro de
Daniel se escribi en su origen en arameo y que, ms tarde, una
parte fue traducida al hebreo. H. L. Ginsberg propuso el mismo punto de vista en sus estudios sobre Daniel en 1948. Como
consecuencia de la reflexin sobre este punto de vista hay en la
actualidad comentarios por derecho propio que apoyan esta hiptesis. L. F. Hartman y A. A. Di Lella sostienen que el arameo fue
la lengua original de los doce captulos que existen ahora en el TM
99

100

101

9 7 . J. G. B a l d w i n , Daniel. An Introduction and Commentary [ D a n i e l . I n t r o d u c cin y comentario] (Downers Grove, Illinois y Londres, 1978), p. 3 1 .
98.Ibd.,p.59.
, 99. K o c h , Das Buch Daniel, p. 3 4 .
1 0 0 . F . Z i m m e r m a n n , " T h e A r a m a i c O r i g i n o f D a n i e l 8 - 1 2 " [El o r i g e n a r a m e o
d e D a n i e l 8 - 1 2 ] , JBL 5 7 ( 1 9 3 8 ) : 2 5 8 - 7 2 ; i d e m , " S o m e Verses i n D a n i e l i n
t h e L i g h t of a T r a n s l a t i o n H y p o t h e s i s " [ A l g u n o s versculos de D a n i e l a la
l u z de u n a hiptesis de t r a d u c c i n ] , JBL 58 ( 1 9 3 9 ) : 3 4 9 - 5 4 ; dem, " H e b r e w
T r a n s l a t i o n i n D a n i e l " [ T r a d u c c i n hebrea e n D a n i e l ] , JQR 5 1 ( 1 9 6 0 - 6 1 ) :
1 9 8 - 2 0 8 ; dem, Biblical Books Translated From the Aramaic [ L i b r o s bblicos t r a d u c i d o s del a r a m e o ] ( N u e v a Y o r k , 1 9 7 5 ) .
1 0 1 . H . L . G i n s b e r g , Studies i n Daniel [ E s t u d i o s sobre D a n i e l ]
1948), p p . 4 1 - 6 1 .

(Nueva York,

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 145

texto masortico] del libro. Las partes hebreas (1: 1 - 2: 4a y los


caps. 8-12) fueron traducidas ms tarde a partir de este original
arameo.
102

Sin embargo, esa hiptesis no est muy generalizada. Hay muchas


dificultades asociadas con ella. Entre ellas, no tiene nada de desdeable que no haya en su apoyo para ella en manuscritos ni versiones.
Los famosos descubrimientos de Qumrn contienen un fragmento de
un manuscrito ( l Q D a n ) que contiene Daniel 1: 10-17 y 2: 2-6. El
texto cambia en Daniel 2: 4a del hebreo al arameo en exactamente el
mismo lugar que el texto masortico. Frank M. Cross, Jr., destaca que
el cambio del arameo al hebreo se da exactamente en el mismo punto
de la seccin central entre 7: 28 y 8: 1 en otros dos manuscritos fragmentarios inditos de Qumrn (4QDan y 4QDan ). Estos
fragmentos de las Cuevas 1 y 4 estn datados a mediados del siglo I
d.C. As, los descubrimientos de Qumrn demuestran que el patrn
literario hebreo-arameo-hebreo (o A:B:A) se mantiene precisamente
en el lugar en que se encuentra en el texto masortico actual. Tales
descubrimientos de manuscritos antiguos no dan mucha credibilidad
a un supuesto libro de Daniel original escrito por completo en el idioma arameo.
3

103

104

105

El cambio de idioma se explica mejor con la admisin de que el


inicio del libro (1: 1 - 2 : 4a) y su segunda parte (caps. 8-12) se corresponden con las estructuras fundamentales del libro. El arameo
comienza en el punto en que la lengua extranjera aprendida por Daniel
fuese usada por los sabios al dirigirse al rey. El arameo cesa cuando el centro de inters se aparta de los intereses poltico-religiosos de
2: 4b - 7: 28 para pasar a inquietudes fundamentalmente religiosas
(caps. 8-12). Aunque no hay todava ninguna explicacin totalmente
106

102. H a r t m a n y Di Lella, p. 73.


1 0 3 . P u b l i c a d o p o r J , C . Trever, " C o m p l e t i o n o f the P u b l i c a t i o n o f Some F r a g m e n t s F r o m Cave 1 " [ F i n a l i z a c i n d e l a p u b l i c a c i n d e a l g u n o s f r a g m e n t o s
de la C u e v a 1J, RevQ 19 ( 1 9 6 5 ) : 3 2 3 - 3 6 .
1 0 4 . F . M . Cross, Jr., " E d i t i n g the M a n u s c r i p t F r a g m e n t s F r o m Q u m r n ( 4 Q ) "
[ E d i c i n de los f r a g m e n t o s m a n u s c r i t o s de Q u m r n ( 4 Q ) ] , BA 19 ( 1 9 5 6 ) :
86.
1 0 5 . 1 Q D a n p r o v i e n e del p e r o d o h e r o d i a n o , l l e g a n d o p o s i b l e m e n t e a 6 0 d . C ,
a

segn Trever, p p . 3 2 3 - 3 6 ; 4 Q D a n e s d a t a d o p o r Cross, p . 86, entre a p r o x i b

m a d a m e n t e 20 y 50 d . C .
1 0 6 . 0 , Plger, Das Buck Daniel ( G t e r s l o h , 1 9 6 5 ) , p p . 2 6 - 2 7 .

1 4 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

satisfactoria del cambio de idioma, no hay ninguna razn convincente para defender que primero se escribiera en un solo idioma, o que
ello indique una fecha tarda.
107

1 0 7 . R. S m e n d , Die Entstehung des Alten Testaments

[El surgimiento

del A n t i -

g u o T e s t a m e n t o ] ( G o t i n g a , 1 9 7 8 ) , p. 2 2 2 ; cf. J. A. S o g g i n , Introduction to
the Old Testament [ I n t r o d u c c i n al A n t i g u o T e s t a m e n t o ] , 2 e d . rev. (Filad e l f i a , 1 9 8 0 ) , p. 4 1 0 : E l c a m b i o de i d i o m a de hebreo a a r a m e o a n no se
ha explicado de f o r m a adecuada.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 147

Asuntos miscelneos
Sinopsis editorial. La presencia de al menos ocho ejemplares del l i bro de Daniel (conservadas nicamente de manera fragmentaria) entre
los Rollos del Mar Muerto sugiere que fue uno de los libros ms populares en Qumrn (comprese: catorce ejemplares de Deuteronomio,
doce de Isaas y diez de los Salmos). La referencia al libro del profeta
Daniel por parte de otro documento (4QFlor) indica que a Daniel se
10 consideraba un profeta cannico. Dos fragmentos muestran los mismos cambios de hebreo a arameo, y la vuelta al hebreo, en sitios idnticos a los encontrados en nuestra Biblia hebrea (masortica) actual
(2: 4b y 8: 1). En estos materiales fragmentarios no aparecen aadidos
apcrifos. Un ejemplar de Daniel, escrito con la caligrafa propia de finales del siglo II a.C, plantea un problema para los partidarios de una
fecha macabea para la composicin del libro. Tal manuscrito limita el
tiempo necesario para la distribucin generalizada del libro, as como
para el reconocimiento de su canonicidad.
La posicin de Daniel en la tercera divisin del actual canon hebreo es una base insuficiente para deducir de ello un origen tardo. La
evidencia sugiere que, en su origen, los judos enumeraban a Daniel
entre los profetas. Parece que el cambio a la tercera divisin, promovido por un punto de vista minoritario, se dio a finales del siglo
11 d.C. Es probable que Daniel fuera omitido de la lista de personas
presentadas en el Eclesistico (escrito hacia 180 a.C.) no porque el
profeta o su libro fueran desconocidos, sino porque no encajaba en
los criterios del autor de los hroes palestinos del pasado que haban
desempeado un papel en el establecimiento y el mantenimiento de
las instituciones judas.
En lo referente a los ngeles y la resurreccin, puede verse que la
teologa de Daniel se amolda al contexto del siglo V I . No proporcionan argumento alguno a favor de una redaccin en el siglo I I . Considerando la nueva evidencia procedente de Mesopotamia, tampoco
es posible defender que el autor sacase de fuentes griegas y persas su
modelo de cuatro imperios mundiales.
El argumento fundamental de la erudicin histrico-crtica en pro
de una datacin macabea en el siglo II para la autora de Daniel se
basa en las profecas del captulo 11. Sin embargo, puede demostrarse que los datos del captulo, en realidad, estn en conflicto con
lo que se sabe de los tiempos de Antoco IV. En ltimo trmino la

1 48 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

cuestin de la datacin de Daniel depende de la creencia del lector en


cuanto a Dios y a la afirmacin que este hace de que revela el futuro
mediante sus siervos los profetas.
Sin exagerar la situacin, puede decirse que siempre que ha surgido nueva evidencia en los ltimos siglos que tuviera que ver con
el libro de Daniel, ha sido en apoyo de la composicin del libro en el
siglo VI a.C.

Esquema de la seccin
I. Daniel y los rollos del Mar Muerto
I I . Daniel y el canon
I I I . Daniel y el Eclesistico
IV. La teologa de Daniel y su fecha
V. Cuestiones relativas a la secuencia de imperios mundiales
V I . El captulo 11 y la fecha de Daniel
VIL Apocalptica y pseudonimia
V I I I . Conclusiones

Daniel y los rollos del Mar Muerto


Con el descubrimiento de los rollos del Mar Muerto se arroj nueva luz sobre la fecha de Daniel. Entre ellos hay fragmentos de no menos de ocho ejemplares de Daniel. La primera de las once cuevas de
Qumrn ha aportado fragmentos de dos rollos que contenan el libro
de Daniel. Uno de ellos incluye Daniel 1: 10-17 y 2: 2-6 (lQDan );
el otro, Daniel 3: 22-30 (lQDan ). Como se ha sealado anteriormente, el primer fragmento tiene la transicin del hebreo al arameo
en 2: 4b (lQDan ).
1

De momento, hay que contentarse con la publicacin de los fragmentos de Daniel de las Cuevas 1 y 6. Los fragmentos de la Cueva 6
1 . Esta e s l a c i f r a que d a J . A . Sanders, " T h e D e a d Sea S c r o l l s A Q u a r t e r C e n t u r y o f S t u d y " [ L o s r o l l o s del M a r M u e r t o : U n c u a r t o d e siglo d e e s t u d i o s ] ,
BA 36 ( 1 9 7 3 ) : 1 3 6 .
2.

P u b l i c a d o p o r D. B a r t h l e m y y J. T. M i l i k , Discoveries in the Judean Desert


I. Qumran Cave 1 [ D e s c u b r i m i e n t o s en el desierto de Judea 1. C u e v a 1 de
Q u m r n ] , RevQ

3.

19 ( 1 9 6 5 ) : 3 2 3 - 4 4 .

Ibid., p p . 1 5 1 - 5 2 ; vase t a m b i n J . C . Trever, " C o m p l e t i o n o f the P u b l i c a t i o n o f Some F r a g m e n t s F r o m Cave 1 " [ F i n a l i z a c i n d e l a p u b l i c a c i n d e


a l g u n o s f r a g m e n t o s de la C u e v a 1 ] , RevQ 19 ( 1 9 6 5 ) : 3 2 3 - 4 4 .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 149


estn escritos todos en cursiva sobre papiro, a diferencia de los de la
Cueva 1, que lo estn con la escritura cuadrada habitual sobre cuero
(pergaminos). Los fragmentos de la Cueva 6 contienen Daniel 8: 1617 (?); 8: 20-21 (?); 10: 8-16; 11: 33-36, 38.
4

Se afirma que en la Cueva 4 se han encontrado fragmentos de no


menos de cuatro rollos diferentes del libro de Daniel. Desgraciadamente, siguen sin publicar. No obstante, algunos han sido identificados. Uno de los fragmentos contiene Daniel 2: 19-35 (4QDan ). Otro
(4QDan ) contiene la transicin de arameo a hebreo en Daniel 7: 28
- 8: l , demostrando, como se ha sealado anteriormente, el patrn
hebreo-arameo-hebreo, que sigue el antiguo artificio literario A:B:A.
5

Del descubrimiento de esos manuscritos resulta evidente que el l i bro de Daniel era uno de los libros bblicos ms populares entre los
integrantes del pacto de Qumrn. Esto queda ilustrado mediante una
comparacin con otros materiales bblicos. Hasta la fecha hay catorce
ejemplares conocidos de Deuteronomio, doce de Isaas, diez de los Salmos y ocho de Daniel. A estos hay que aadir lo que se denomina el
"Florilegio" (4QFlor) de la Cueva 4, que contiene citas bblicas introducidas con las frases escrito en el libro del profeta Isaas, escrito en el
libro del profeta Ezequiel y escrito en el libro del profeta Daniel.
8

10

4.

P u b l i c a d o s en M. B a i l l e t , J. T. M i l i k y R. de V a u x , Discoveries in the Judean


Desert III: Textes

[ D e s c u b r i m i e n t o s en

el

desierto

de Judea

I I I : Textos]

( O x f o r d , 1962), p p . 114-16.
5.

V a s e J. A.

Fitzmyer,

SJ,

The Dead Sea

Scrolls:

Major Publications

and Tools

for Study [ L o s r o l l o s del M a r M u e r t o : Publicaciones f u n d a m e n t a l e s y h e r r a mientas de estudio], 2 ed. (Missoula, M o n t a n a , 1977), p. 20.
a

6.

F . F . Bruce, " T h e B o o k o f D a n i e l a n d the Q u m r a n C o m m u n i t y " [ E l l i b r o d e


D a n i e l y la c o m u n i d a d de Q u m r n ] , Neotestamentica et Semtica. Studies in
Honor of M. Black

[ N e o t e s t a m e n t i c a et S e m t i c a . E s t u d i o s en h o n o r de M.

B l a c k ] , eds. E . E . E l l i s y M . W i l c o x ( E d i m b u r g o , 1 9 6 9 ) , p . 2 2 2 .
7.

R. K. H a r r i s o n , Introduction to the Old Testament [ I n t r o d u c c i n al A n t i g u o


T e s t a m e n t o ) ( G r a n d R a p i d s , 1 9 6 9 ) , p . 1 1 0 7 , a f i r m que e n 1 9 5 6 d o s m a nuscritos del texto hebreo se recuperaron de 1 1 Q [...] para complementar
p o r c i o n e s de la o b r a h a l l a d o s en o t r a s cuevas de Q u m r n . El presente
a u t o r n o h a descubierto n a d a e n l a b i b l i o g r a f a hasta l a fecha que c o n f i r m e
los m a n u s c r i t o s de 1 1 Q .

8.

El n m e r o de ejemplares c o n s e r v a d o en la C u e v a 4.

9.

V a s e , supra, l a n . 1 .

10.

P u b l i c a d o p o r J . M . A l l e g r o y A . A . A n d e r s o n , Discoveries i n the Judean


Desert of Jordan V [ D e s c u b r i m i e n t o s en el desierto de Judea en J o r d a n i a V]
( O x f o r d , 1968), p p . 53-57.

1 50 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

En el "Florilegio" no solo encontramos la designacin "Daniel el


profeta" (exactamente como denomin Jess al autor del libro en
Mateo 24: 15), sino que descubrimos tambin citas breves de Daniel
12: 10 y 11: 32. El "Florilegio" (4QFlor) pertenece al perodo anterior al Nuevo Testamento.
La frecuente aparicin de rollos de Daniel (datados desde el siglo II
a.C. y hasta el perodo del NT) y el hecho de que en Qumrn no haya
aparecido ninguno de los aadidos apcrifos del libro (Susana y los dos
ancianos, Bel y el dragn, La oracin de Azaras y el Canto de los tres
jvenes) indican que el libro de Daniel era considerado cannico.
11

Surgen hechos sorprendentes en cuanto a la fecha, la afinidad textual y la situacin cannica del libro de Daniel cuando se examinan
esos materiales. Por ejemplo, hay diversos fragmentos de Daniel entre
los descritos ms arriba que se considera que pertenecen al siglo I a.C.
Ello presenta un problema inusitadamente difcil para los eruditos que
se aferran a una fecha para la composicin del libro en el perodo macabeo de aproximadamente 167-164 a.C. De hecho, el famoso erudito
britnico G. R. Driver ha sealado que el consenso estndar de datacin de los Rollos de Qumrn (entre el siglo III a.C. hasta aproximadamente 67 d.C.) llevara a una datacin del libro de Daniel anterior
al perodo macabeo.
12

El problema se acrecienta para la erudicin histrico-crtica con


la conclusin de un estudio reciente que indica que el canon del AT
se cerr en poca macabea, y no, como se afirma a menudo, a finales
del siglo I d.C. Obsrvese la sorprendente afirmacin de Frank M.
Cross, Jr., catedrtico de la Universidad de Harvard, autoridad sobre
los materiales de Qumrn que tiene encomendada la tarea de publicar los fragmentos de la Cueva 4: Un ejemplar de Daniel [4QDan ]
est escrito con una caligrafa de finales del siglo II a.C.. A lo
anterior aade esta notable declaracin: En algunos aspectos, su
15

14

1 1 . F. F. Bruce, Second Thoughts on the Dead Sea Scrolls

[Reconsideracin

de

los r o l l o s del M a r M u e r t o ] , 2 e d . ( G r a n d R a p i d s , 1 9 6 4 ) , p . 5 7 ; H a r r i s o n , p .
a

1107.
12.

G. R. D r i v e r , The Hebrew Scrolls [ L o s r o l l o s hebreos] ( O x f o r d , 1 9 5 1 ) , p. 9,


n . 5.

13.

S. Z.

L e i m a n , The

Canonization

of the Hebrew Scriptures

[La canonizacin

de las Escrituras hebreas] ( H a m d e n , C o n n e c t i c u t , 1 9 7 6 ) .


14.

F. M. Cross, Jr., The Ancient Library of Qumrn

[ L a a n t i g u a b i b l i o t e c a de

Q u m r n ] , e d . rev. ( G a r d e n C i t y , N u e v a Y o r k , 1 9 6 1 ) , p . 4 3 .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 51

antigedad es ms llamativa que la de los manuscritos ms antiguos


de Qumrn, dado que no es ms de medio siglo ms reciente que el
autgrafo de Daniel. Los manuscritos ms antiguos de Qumrn
datan del ltimo cuarto del siglo I I I a.C..
15

16

Esto plantea un serio problema para una datacin del libro de Daniel en poca macabea. En consecuencia, los materiales de Qumrn
sugieren en realidad una fecha anterior para la autora de Daniel,
teniendo en cuenta (a) el gran nmero de ejemplares disponibles
(ocho manuscritos diferentes del libro), (b) la datacin inusualmente
temprana de uno de los ejemplares de la Cueva 4, y (c) el hecho de
que el "Florilegio" cita a Daniel de una forma que indica su estatus
cannico.
Resumen
Por las siguientes razones, difcilmente puede exagerarse la importancia de los rollos del Mar Muerto para el libro de Daniel:
1. Los fragmentos publicados de tres rollos distintos de Daniel, que
datan de tiempos anteriores al cristianismo, tienen sustancialmente
el mismo texto que el tradicional conservado en el texto (masortico) hebreo del que se traducen todas nuestras Biblias. Podemos tener mucha confianza en la exactitud esencial del texto conservado, tanto hebreo como arameo, de la parte cannica del
libro de Daniel.
17

2. La temprana (precristiana) condicin cannica del libro de Daniel


parece segura, si se tiene en cuenta el "Florilegio", que cita a Daniel como Sagrada Escritura al mismo nivel que los libros de Isaas
y de Ezequiel. Ello suscita cuestiones muy serias en cuanto a la
supuesta datacin del libro de Daniel en el siglo I I .
1 8

15.

Ibd. E n s u ensayo " T h e D e v e l o p m e n t o f the J e w i s h S c r i p t s " [ E l d e s a r r o l l o


de la caligrafa j u d a ] , The Bible and the Ancient Near East [ L a B i b l i a y el
Prximo Oriente a n t i g u o ] , ed. E. E. W r i g h t (Londres, 1961), p. 140, rebaj
l a fecha d e 4 Q D a n a 1 0 0 - 5 0 a . C ; B a l d w i n , p . 4 5 .
c

16.

E M . Cross, Jr., " T h e O l d e s t M a n u s c r i p t s f r o m Q u m r n " [ L o s m a n u s c r i t o s


m s a n t i g u o s de Q u m r n ] , JBL 74 ( 1 9 5 5 ) : 1 6 4 .

17.

Sobre

IQDan

y l Q D a n , vase lo d i c h o en el Comentario bblico adventisb

t a 4 : 7 7 2 . L o s o t r o s f r a g m e n t o s d e 6 Q D a n f u e r o n estudiados p o r e l a u t o r
de este c a p t u l o .
18.

G o r d o n J . W e n h a m , " D a n i e l : T h e Basic Issues" [ D a n i e l : Cuestiones b s i c a s ] ,


Themelios 2/2 ( 1 9 7 7 ) : 5 1 .

1 52 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

3. La fecha temprana sugerida para partes an inditas de un rollo


de la Cueva 4 (4QDan ) suscita cuestiones adicionales en cuanto
a una datacin tarda del libro en el siglo I I . Una fecha anterior,
premacabea, puede explicar de forma ms adecuada la caligrafa
arcaica empleada.
c

4. El hecho de que en Qumrn aparezcan cuatro rollos diferenciados


de Daniel parece requerir ms tiempo para la copia y la distribucin del libro de lo que permitira una datacin macabea.
5. Aunque el canon hebreo ha situado el libro de Daniel en la tercera
divisin de "Escritos", la comunidad de Qumrn igual que Jess (Mat. 24: 15) habla del autor del libro de Daniel como el
profeta.
6. Los aadidos apcrifos al libro de Daniel estn ausentes de Qumrn.
Esto seala nuevamente a la situacin cannica de Daniel y al hecho de que estos aadidos escritos en griego son producciones posteriores, elaboradas sobre aspectos del Daniel cannico.
7. La transicin del hebreo al arameo y de vuelta al hebreo en Daniel
2: 4b y 8: 1 se conserva en los fragmentos de Qumrn, lo que indica que el libro se compuso de esa forma.

Daniel y el canon
En todas las traducciones antiguas y modernas de la Biblia, el libro
de Daniel se sita detrs (pocas veces antes) del libro de Ezequiel, o
sea, dentro de la parte proftica del canon. Puesto que esta colocacin se ve reflejada en las versiones de la Septuaginta, de Teodocin
y Siriaca de los tiempos antiguos, se da por sentado por lo general
que esa ubicacin tuvo un origen anterior al cristianismo. Ello se ve
apoyado por el hecho de que en Qumrn (4QFlor), en el NT (Mat.
24: 15) y en Josefo, a Daniel se lo califica de "profeta".
19

20

21

19.

K.

Koch,

Das

Buch

Daniel.

Unter

Mitarbeit

von

Till

Niewisch

und Jr-

gen Tubach [ E l l i b r o d e D a n i e l . C o n l a c o l a b o r a c i n d e T i l l N i e w i s c h y
Jrgen Tubach] (Ertrge der Forschung, B d . 144; D a r m s t a d t , 1980), p.
28.
20.

V a s e A. M e r t e n s , Das Buch Daniel im Lichte der Texte vom Toten Meer [ E l


l i b r o d e D a n i e l a l a l u z d e los t e x t o s d e l M a r M u e r t o ] ( S t u t t g a r t , 1 9 7 1 ) , p .
28.

2 1 . Josefo, Antigedades

de

los judos

x.x.l-;

x.xi.7.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 53

La tradicin masortico-rabnica, con lo que se denomina canon palestino, ubica el libro de Daniel en la divisin denominada "Escritos"
Kethubim), precedida por la Ley y los Profetas. En el pensamiento judo, la triple divisin del AT en "Ley, Profetas y Escritos" parece conllevar un descenso de categora para cada divisin sucesiva. Los partidarios
de la hiptesis de la datacin macabea, de la inclusin del libro en la
tercera divisin (fuera de los "Profetas" y antes de Esdras-Nehemas)
han concluido que (1) Daniel no era un libro realmente proftico y que
2) fue escrito de forma tan tarda que no pudo entrar a formar parte de
la divisin de los "Profetas".
22

Esos argumentos que propugnan una fecha tarda para el libro de


Daniel por su ubicacin en el canon palestino no son convincentes.
En primer lugar, hay evidencia (que se remonta a tiempos precristianos) de que a Daniel se lo llamaba "profeta", y de que era considerado de rango similar a otros profetas (Qumrn, el NT y Josefo).
En segundo lugar, la investigacin realizada por R. D. Wilson en
cuanto a las listas hebrea, aramea y griega del canon indica que ubican siempre a Daniel entre los "Profetas". Esto demuestra que Daniel
perteneci en un momento a los "Profetas" aun en el canon hebreo.
Parece que en tiempos poscristianos, en el siglo I I , el libro de Daniel
se desplaz de los "Profetas" a los "Escritos".
23

24

En aras de la precisin, el primer testimonio en que el libro de


Daniel est ubicado en la tercera divisin del canon (los "Escritos"
o Hagigrafos) es la obra juda babilnica Baba Bathra, de finales del siglo II d.C. Las fuentes rabnicas palestinas (tanto tanatas
como amoratas) consideran a Daniel parte de la segunda divisin

22.

As r e s u m i d o p o r K o c h , Das Buch Daniel, p. 2 8 ; cf. S. R. D r i v e r , An Introduction

to

the Literature

of the

Old Testament

[Introduccin

la

literatura

del A n t i g u o T e s t a m e n t o ] ( p u b l i c a d a p o r vez p r i m e r a e n 1 8 9 7 ; e d . r e i m p r e s a ,
N u e v a Y o r k , 1 9 6 5 ) , p. 4 6 7 ; A. A B e v a n , A Short Commentary on the Book
of Daniel [ C o m e n t a r i o conciso al l i b r o de D a n i e l ] ( C a m b r i d g e , 1 8 9 2 ) , p.
11;

C.

H.

Cornill,

Introduction

to

the

Canonical

Books

of the

Old

Testa-

ment [ I n t r o d u c c i n a los l i b r o s c a n n i c o s d e l A n t i g u o T e s t a m e n t o ] ( N u e v a
Y o r k , 1907), p p . 384-85.
23.

R.

D.

Wilson,

"The

Aramaic

of D a n i e l " ,

Biblical and

Theological Studies

[ E s t u d i o s b b l i c o s y t e o l g i c o s ] ( P r i n c e t o n , N u e v a Jersey, 1 9 1 2 ) , p p . 9 - 6 4 ;
cf. Bentzen, p. 5.
24.

Audet,/TS (1950):
p. 29.

1 4 5 , s e g n aparece c i t a d o en K o c h , Das Buch Daniel,

1 54 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

del canon, es decir, parte de los Profetas, igual que hacen todas
las dems listas antiguas del AT. Esto indica que, en su origen, el
libro de Daniel perteneci a los "Profetas", y que solo una opinin
minoritaria juda lo atribuy en tiempos poscristianos (finales del
siglo II d.C.) a la tercera parte, donde se encuentra en la actualidad en
las Biblias hebreas impresas.
25

En tercer lugar, hay poderosas indicaciones de que el canon de los


"Escritos" ya estaba cerrado all por 160-150 a.C. Si es as, casi no
da tiempo para que Daniel llegue a ser cannico, ni siquiera aunque
perteneciese en su origen a los "Escritos".
26

27

En cuarto lugar, la razn, o combinacin de razones, de que a Daniel se lo situase en un momento posterior en los "Escritos" puede
tener algo que ver con:
A. La presencia del idioma arameo, que tambin se encontraba en
Esdras.
28

B. El hecho de que no se escribi en la tierra de Israel.

29

C. Las claras predicciones mesinicas utilizadas por los cristianos.


D. Un temor relativo a la prediccin sobre los imperios mundiales y
su cada.
30

E. El hecho de que contiene mucho material histrico, como sucede


con los libros de Esdras-Nehemas y 1 y 2 Crnicas, ante los que
se sita en la actualidad.
31

A decir verdad, solo podemos intentar adivinar la razn o razones


por las que el libro de Daniel fue puesto entre los "Escritos". En todo
caso, una argumentacin a favor de una datacin tarda para el libro
de Daniel construida sobre la base de su ubicacin actual en el canon
hebreo carece de fundamento.

25.

L. G i n z b e r g , The Legends of the Jews [Las leyendas de los j u d i o s j ( F i l a d e l f i a : J e w i s h P u b l i c a t i o n Society, 1 9 0 8 - 3 8 ) , 6 : 4 1 3 .

26.
27.

L e i m a n , p p . 30, 37.
G e r h a r d M a i e r , Der Prophet Daniel [ E l p r o f e t a D a n i e l ] ( W u p p e r t a l , 1 9 8 2 ) ,
p. 52, con bibliografia.

28.

K o c h , Das Buch Daniel, p. 2 9 .

29.

Behrmann, p. 39.

30.

N . W . P o r t e o u s , Daniel ( F i l a d e l f i a , 1 9 6 5 ) , p p . 13-15.

3 1 . A s i , o r a l m e n t e , W . H . Shea.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 55

Daniel y el Eclesistico
Un documento que recibe el nombre de Eclesistico, o la Sabidura
de Jess, hijo de Sir, datado aproximadamente en 180 a.C., contiene una seccin sobre la "alabanza de los antepasados" (Eclesistico
44-49). En ese pasaje, el autor presenta una lista de personajes famosos del AT, como Isaas, Jeremas, Ezequiel, los doce Profetas Menores y Zorobabel. Sin embargo, no se menciona a Daniel. Dada esta
omisin, se conjetura que Daniel era desconocido para aquel tardo
autor. Por lo tanto, se llega a la conclusin de que el libro de Daniel
no exista an cuando se escribi el Eclesistico.
32

33

34

Una investigacin de los captulos 44-49 del Eclesistico, que contiene la "alabanza de los antepasados", revela que no se menciona a
todos los hebreos de renombre del AT. Entre los mencionados de antes de la poca de Abraham se encuentran nicamente Enoc (Eclesistico 44: 16) y No (Eclesistico 44: 17-18). Significa esto que Adn,
Can, Abel, por no mencionar a todos los dems, incluidos Sem, Cam
y Jafet, no existieron? El autor menciona a Nehemas (Eclesistico
49: 13), pero no menciona a Esdras. Habra que concluir que Esdras no existi? Evidentemente, la lista de hebreos famosos no se
concibi para que fuese exhaustiva y detallada. Cabra esperar que
se mencionase a Job, pero no aparece en el texto griego de ese documento apcrifo. Sin embargo, en el texto siriaco a Job se le menciona
por nombre en Eclesistico 49: 9 (en las traducciones inglesas de
los apcrifos, el nombre de Job aparece en la New American Bible
[NAB], pero no en la Revised Standard Versin [RSV]; en las espaolas, no figura ni en la de Serafn de Ausejo [SAJ, ni en la Biblia de
Jerusaln [BJ] ni en la versin Cantera-Iglesias [CI], pero s aparece
en la Ncar-Colunga [NC] en el versculo 11).
35

32.

Vase

B.

M.

Metzger,

ed.,

The

Apocrypha

of the

Old

Testament.

Revised

Standard Version [ L o s a p c r i f o s del A n t i g u o T e s t a m e n t o . V e r s i n e s t n d a r


revisada] ( N u e v a Y o r k , 1 9 6 5 ) , p . 1 2 8 .
33.

S.

R.

D r i v e r , An

Introduction

to

the

Literature of the

Old Testament

[Intro-

d u c c i n a la l i t e r a t u r a del A n t i g u o T e s t a m e n t o ] 2" e d . ( C l e v e l a n d , 1 9 6 5 ) , p.
498.
34.

Recientemente, t a m b i n

G.

Fohrer, Introduction

to

the

Old Testament

[In-

t r o d u c c i n a l A n t i g u o T e s t a m e n t o ] ( N a s h v i l l e , 1 9 6 8 ) , p p . 4 7 2 - 7 3 ; O . Eissfeldt,

The

Old Testament: An Introduction

[El A n t i g u o T e s t a m e n t o :

Intro-

d u c c i n ] ( N u e v a Y o r k , 1 9 6 5 ) , p . 5 2 1 ; cf. H a r t m a n y D i L e i l a , p . 2 5 .
35.

W i l s o n , Studies in the Book

of Daniel, Second Series

d e D a n i e l . Segunda c o l e c c i n ] , p . 86.

[ E s t u d i o s sobre el l i b r o

1 56 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Debera observarse que todos los "antepasados" mencionados en


esa lista desde Moiss en adelante son personas que vivieron en la tierra de Israel y tenan que ver con el establecimiento, la defensa o la
renovacin de las leyes, las instituciones y el Estado de los judos.
Daniel, tal como se lo presenta en su libro, no actu de esa manera.
Por lo tanto, la razn de su omisin no es que no existiera ni que
su libro no se conociese an. Sencillamente, Daniel no satisfaca los
criterios establecidos para seleccionar a ciertas personas de renombre
para la alabanza del autor del Eclesistico.
36

En resumen, el Eclesistico (1) no enumera exhaustivamente a todas las personas israelitas de relieve; (2) menciona nicamente personas que satisfacen sus criterios para merecer alabanza especial; y
(3) da su mayor alabanza al sumo sacerdote posbblico Simn, lo que
indica el inters del autor en asuntos palestinos. Esto puede explicar
por qu no se menciona a Daniel, cuyo libro es de mbito y perspectiva universales. En todo caso, el argumento del silencio no es potente.
Dar por sentada la inexistencia del libro de Daniel a raz del silencio
en el Eclesistico es como suponer que Oseas no escribi su libro,
dado que tampoco l es mencionado en Eclesistico.

La teologa de Daniel y su fecha


Hay varias temticas teolgicas del libro de Daniel que se citan
como indicacin de una datacin "tarda" del libro. La costumbre
es escoger algunos aspectos. Por ejemplo, una fecha tarda [del l i bro] se ve apoyada por un angelologa muy desarrollada, como la
encontrada en Daniel 8: 16 y 9: 21 .
37

38

Hay mucho que podra decirse sobre el tema de los ngeles en el AT.
Los ngeles actan en el AT como portadores de mensajes a Abraham,
Moiss, Josu, Geden, Isaas, Zacaras y Ezequiel. Ya en el Pentateuco, los ngeles protegen al pueblo de Dios, destruyen a sus enemigos y
revelan la voluntad de Dios.
39

36.

Ibid., p.

37.

S. R. D r i v e r , p. 4 7 7 .

38.

87.

F. D e x i n g e r , Das Buch Daniel und seine Probleme [ E l l i b r o de D a n i e l y sus


p r o b l e m a s ] ( S t u t t g a r t , 1 9 6 9 ) , p. 16; cf. Bentzen, p. 7; W. Baugartner, Das
Buch Daniel (Giessen,

39.

G.

L.

A r c h e r , Jr.,

1926), p p . 70,136-37.
Resea

crtica

de

(Grand Rapids, 1981), p p . 422, 423.

una

introduccin

al Antiguo

Testamento

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 57

El libro de Daniel tiene una perspectiva en su visin de los seres


anglicos ms amplia que otros libros del AT; sin embargo, con el que
ms parecido guarda es con Zacaras. nicamente Daniel menciona
a un ngel por nombre. El ngel intrprete (ngelus interpres) de los
captulos 7, 8, 9, 10-12 (al que se da el nombre de Gabriel en 8: 16;
9: 21) es cercano, si no idntico, al papel interpretativo de los ngeles
de Zacaras (1: 9, 14, 19; 2: 1-3; 4: 4-6, 11-14; 5: 5-11; 6: 4-8). As,
existe una angelologa en todo el AT. La caracterstica nica de Daniel en este tema, que se d nombre a Gabriel, sin duda, no introduce una doctrina novedosa sobre los ngeles, ni hace del libro algo
tardo. Una comparacin circunscrita a los ngeles entre Daniel y lo
disponible en Qumrn procedente del siglo II a.C. indica que Daniel
es ms antiguo que las innovaciones de Qumrn.
40

41

El libro de Daniel contiene tambin una importante creencia en


la resurreccin (12: 1-4). Uriel Acosta, crtico antiguo, tom la referencia del documento a la resurreccin y su angelologa como claves
para datar el libro de forma muy tarda y atribuirlo a los fariseos. Ha
persistido la argumentacin de que la creencia danilica en la resurreccin es seal de una datacin en el perodo postexlico, incluso
posterior al siglo I I .
4 2

La idea de la resurreccin est presente en diversos pasajes del AT


de pocas anteriores a la de Daniel (Job 19: 25-27; Sal. 16: 9-11; 73:
23-28; Isa. 25: 8; 26: 19; 53: 10; Eze. 37: 1-4; Ose. 6: 1-3; 13: 14).
La erudicin histrico-crtica ha defendido que la mayora de estos
pasajes no contienen la idea de una resurreccin. En la actualidad, la
opinin crtica mantiene que la idea de que, en el mejor de los casos,
una resurreccin fsica se presenta nicamente en Isaas 26: 19.
43

Nuestra investigacin del pasaje de la resurreccin de Daniel 12:


1-4 revela que hay vnculos inconfundibles con Isaas 26: 19. Daniel
12: 1-4 tiene tambin nuevos nfasis, as como factores novedosos,
como la resurreccin de los justos y de los malvados. Una comparacin
de con la idea de la resurreccin en la literatura intertestamentaria,
44

40.

R. D. W i l s o n , p. 154.

4 1 . Vase M a r t e n s , - p p . 112-13.
42.

S. R. D r i v e r , p. 5 0 8 .

43.

Para un e s t u d i o de Isaas 2 6 : 19, vase el e s t u d i o de G. F. H a s e l , " R e s u r r e c t i o n i n the T h e o l o g y o f O T A p o c a l y p t i c " [ L a r e s u r r e c c i n e n l a t e o l o g a d e


l a a p o c a l p t i c a d e l A T ] , ZAW 9 2 ( 1 9 8 0 ) : 2 6 7 - 7 6 .

44.

Ibid., p p . 2 7 6 - 8 1 .

1 58 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

incluida la de Qumrn, revela la enorme diferencia que hay entre la


motivacin, el propsito y el significado de la resurreccin en esa
literatura y la de Daniel 12: 1-4. Los conceptos sobre la asuncin o
la resurreccin del espritu y las ideas sobre la inmortalidad encontradas en esa literatura extrabblica son ajenos a Daniel y al AT. Est
claro que ya no puede recurrirse a la creencia en la resurreccin para
defender una datacin tarda del libro de Daniel.
45

Cuestiones relativas a la secuencia de imperios mundiales


El modelo de los cuatro imperios mundiales
Por lo general, se crea que el modelo de los cuatro imperios mundiales (presentado en el captulo 2 y repetido ms tarde en el captulo
7) lo tom el autor del pensamiento griego o del persa. Hay textos
de origen helenstico y persa que se remontan, respectivamente, a comienzos del siglo II a.C. y a los tiempos de Zoroastro, que contienen
una secuencia de imperios. Esto significara que el captulo 2, si no
el libro en su totalidad, no podra haberse escrito antes de esa poca.
46

Sin embargo, est la cuestin de si puede probarse que el modelo de


cuatro imperios mundiales del captulo 2 (y, por extensin, del 7) depende realmente de las supuestas fuentes griegas o irnicas. En la actualidad
hay nueva evidencia cuneiforme en textos de procedencia babilnica
entre lo que ha dado en llamarse profecas acadias que nos permite
rastrear la idea del surgimiento y la cada de dinastas e imperios, incluyendo la cada de Asira, la cada de Babilonia, y el surgimiento de Persia,
47

45.

Vase en p a r t i c u l a r G. W. E. N i c k e l s b u r g , Jr., Resurrection, Immortality, and


Eternal

Life

in

Intertestamental Judaism

[La

resurreccin,

la

inmortalidad

y l a v i d a eterna e n e l j u d a i s m o i n t e r t e s t a m e n t a r i o ] ( C a m b r i d g e , 1 9 7 2 ) , p p .
170-76.
46.

E s t u d i o s clave i n c l u y e n : J . W . S w a i n , " T h e T h e o r y o f the F o u r M o n a r c h i e s


O p p o s i t i o n H i s t o r y U n d e r the R o m a n E m p i r e " [ L a t e o r a d e h i s t o r i a d e l a
o p o s i c i n de las c u a t r o m o n a r q u a s b a j o el I m p e r i o r o m a n o ] , Classical Philology 3 5 ( 1 9 4 0 ) : 1-27; D . Flusser, " T h e F o u r E m p i r e s i n the F o u r t h S i b y l
a n d i n the B o o k o f D a n i e l " [ L o s c u a t r o i m p e r i o s e n l a c u a r t a Sibila y e n e l
l i b r o de D a n i e l ] , Israel Oriental Studies 2 ( 1 9 7 2 ) :

1 4 8 - 7 5 ; H a r t m a n y Di

L e i l a , p p . 3 1 - 3 3 ; cf. K o c h , Das Buch Daniel, p p . 1 9 4 - 9 9 .


47.

A.

K.

Grayson,

Babylonian

Historical-Literary

Texts

[Textos

rarios babilnicos] (Toronto/Buffalo, 1975), p p . 13-37.

histrico-lite-

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 59

la cada de Persia y el surgimiento de las monarquas helensticas a


conceptos babilnicos.
48

La recin publicada "Profeca dinstica" babilnica contiene una


descripcin de la secuencia de cuatro imperios mundiales: Asira, Babilonia, Persia y Grecia. En nuestro estudio previo de esta nueva
evidencia destacamos varias diferencias entre Daniel 2 y la "Profeca
dinstica". Deseamos enumerarlas aqu:
49

(1) Un modelo de cuatro imperios mundiales seguidos por un reino


eterno (Daniel), opuesto a simplemente cuatro imperios mundiales;
(2) el deterioro de un imperio al siguiente (Daniel), opuesto a una
alternancia de imperios "buenos" y "malos"; (3) diversas duraciones
de reinados de reyes en el texto babilnico, ninguna en Daniel 2;
(4) texto babilnico carente de culminacin escatolgica, algo que es
una temtica dominante en Daniel; y (5) Daniel 2 es un sueo-visin
apocalptico, mientras que la "Profeca dinstica" babilnica es un
tratado poltico.
50

Estas diferencias hacen que resulte sumamente improbable que


un modelo se derive del otro. Sin embargo, el nuevo texto babilnico parece demostrar que en el Prximo Oriente haba un prototipo
comn de un modelo de reinos, dinastas o imperios sucesivos. Ello
puede estar reflejado en el captulo 2, pero en el libro de Daniel
discurre de una forma excepcional.
Teniendo en cuenta estos datos de la nueva evidencia, llegamos a
concluir que el captulo 2 no depende de fuentes griegas ni irnicas
de fecha relativamente tarda. Sin embargo, el captulo 2 es parte del
reflejo de un modelo del Prximo Oriente antiguo que contemplaba
reinos sucesivos y que encaja perfectamente en un marco babilnico
de una autora temprana.
La secuencia de impeos mundiales
Por lo general los eruditos ponen la datacin del libro de Daniel en
relacin con la identidad del cuarto reino de los captulos 2 y 7.
48.

Ibtd.,p.

49.

Ibd., p p . 3 3 - 3 7 .

50.

G . F . H a s e l , " T h e F o u r W o r l d E m p i r e s o f D a n i e l 2 A g a i n s t Its N e a r Eastern

24.

E n v i r o n m e n t " [ L o s c u a t r o i m p e r i o s m u n d i a l e s de D a n i e l 2 en el m a r c o de
su e n t o r n o en el P r x i m o O r i e n t e ] , JSOT 12 ( 1 9 7 9 ) : 1 7 - 3 0 , en especial la
pgina 23.

1 60 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

El profesor K. Koch ha resumido como sigue el consenso de la erudicin histrico-crtica: Un resultado seguro de la actual investigacin
veterotestamentaria es que se tiene en mente a los imperio babilnico,
medo, persa y macedonio [griego] . En el siglo X V I I I , J. G. Eichhorn
ya haba afirmado que Grecia era el cuarto imperio. Esa opinin acab convirtindose en el consenso crtico de hoy.
51

52

53

La suposicin comn que hay tras esta posicin es que el horizonte


o punto de vista del libro de Daniel no va ms all de la poca de
Antioco IV Epfanes. Esa suposicin es sumamente cuestionable por
varias razones.
En primer lugar, hasta aproximadamente 1700 d.C. la interpretacin cristiana estaba unida en gran medida en torno a la idea de que el
cuarto imperio era el romano. Este punto de vista se vio desplazado
nicamente con la llegada de inquietudes filosficas racionalistas. Esas
inquietudes crearon una nueva comprensin de Daniel basada en una
interpretacin diferente de la intencionalidad del libro.
54

En segundo lugar, el propio Jess (Mat. 24: 15) demuestra que el


libro de Daniel y sus predicciones van ms all de la poca de Grecia.
Por lo tanto, el cuarto imperio tiene que ser romano.
En tercer lugar, los eruditos que apoyan la interpretacin del Imperio griego se ven abocados a un problema histrico insoluble: Si se
admite la tesis macabea, la secuencia de imperios mundiales presenta
al exgeta no menos, sino ms problemas [ . . . ] . Si la enseanza de los
cuatro imperios mundiales acaba en el reino de Alejandro [griego]
como el cuarto, y si empieza exactamente con Nabucodnosor [el
5 1 . K . K o c h , " S p t i s r a e l i t i s c h e s G e s c h i c h t s d e n k e n a m Beispiel des Buches D a n i e l " [ E l p e n s a m i e n t o h i s t r i c o israelita t a r d o e j e m p l i f i c a d o e n e l l i b r o d e
Daniel],
52.

Historische Zeitschrift

193

(1961):

2.

J. G. E i c h h o r n , Einleitung ins Alte Testament: B a n d I I I [ I n t r o d u c c i n al A n t i g u o Testamento: T o m o I I I ] , 4 " ed. (Leipzig, 1824), p p . 515-20.

53.

D e x i n g e r , p. 3 3 ; R. H. Pfeiffer, Introduction to

the

Old Testament [ I n t r o -

d u c c i n a l A n t i g u o T e s t a m e n t o ] ( N u e v a Y o r k , 1 9 4 8 ) , p . 7 5 7 ; A . Jepsen,
" B e m e r k u n g e n z u m D a n i e l b u c h " [ O b s e r v a c i o n e s sobre e l l i b r o d e D a n i e l ] ,
VT

11

Empires

(1961):

3 8 7 ; H. H.

in

Book

the

R o w l e y , Darius

of Daniel:

Historical

the Mede and the Four World


Study

of Contemporary

Theo-

ries [ D a r o el m e d o y los c u a t r o i m p e r i o s m u n d i a l e s d e l l i b r o de D a n i e l :
E s t u d i o h i s t r i c o d e las t e o r a s c o n t e m p o r n e a s ] ( C a r d i f f , 1 9 3 5 ; r e i m p r e s o
en 1964), p p . 70-137.
54.

Para u n l i s t a d o d e los p a r t i d a r i o s d e este p u n t o d e v i s t a , vase R o w l e y ,


Darius

the

Mede, p p .

73-80.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 61

babilnico], entonces esta presentacin contradice decisivamente el


curso conocido [de la historia].
55

Se contradice el curso de la historia si el cuarto imperio es Grecia,


porque los historiadores, incapaces de encontrar un segundo y un
tercer imperio mundial, se ven obligados a dividir el Imperio medopersa en dos imperios, concretamente Media y Persia. Este artificio
no tiene correspondencia ni con la historia ni con el libro de Daniel.
En Daniel 8: 20 hay un nico animal imperio (el carnero) identificado claramente como Medopersia.
En cuarto lugar, el libro de Daniel no presenta un imperio medo
independiente entre Babilonia y Persia, nicamente un Imperio medopersa dual. Daniel 8: 20 afirma explcitamente que el Imperio
medopersa era conjunto.
56

57

En quinto lugar, la secuencia tradicional de Babilonia-(Medo)


Persia-Grecia-Roma es la secuencia natural en Daniel y no impone
problemas histricos al libro donde no los hay. Si se sigue esta slida
secuencia histrica, perfectamente documentada, el conflicto de la
poca de Antoco IV ya no puede servir de clave para la datacin del
libro de Daniel.
58

El captulo 11 y la datacin de Daniel


El neoplatnico Porfirio bas en Daniel 11 su posicin de una datacin tarda. Debera sealarse que, hasta el presente, la argumentacin fundamental entre todos los argumentos en pro de una datacin
macabea, se basa en el captulo 11. Puede que sea apropiado citar
55.

K o c h , Das Buch

56.

M a i e r , p.

5 6 ; J.

Daniel, p.

194.

G. B a l d w i n , Daniel. An

Introduction and Commentary

[Da-

niel. Introduccin y comentario] (Downers Grove, Illinois y Londres, 1978),


p p . 5 5 , 6 5 ; dem, " I s T h e r e P s e u d o n y m i t y i n the O d T e s t a m e n t ? " [ H a y
p s e u d o n i m i a en el A n t i g u o T e s t a m e n t o ? ] , Themelios 4/1 ( 1 9 7 8 ) : 1 0 - 1 2 ; E. J.
Y o u n g , The Prophecy of Daniel: A

Commentary

[ L a p r o f e c a de D a n i e l :

Co-

m e n t a r i o ] ( G r a n d R a p i d s , 1 9 4 9 ) , p p . 2 7 5 - 8 0 ; W. M l l e r , Grundriss fr Alttestamentliche

Einleitung

[Esbozo

de

introduccin

al A n t i g u o T e s t a m e n t o ]

( 1 9 3 4 ; r e i m p r e s i n , Berln, 1 9 5 8 ) , p. 3 2 1 ; E. B. Pusey, Daniel the Prophet


[ D a n i e l el profeta] (Nueva Y o r k , 1864), p. 147; B. K. W a l t k e , " T h e Date
o f the B o o k o f D a n i e l " [ L a fecha d e l l i b r o d e D a n i e l ] , B S 133 ( 1 9 7 6 ) : 3 2 6 ;
etctera.
57.

B a l d w i n , " P s e u d o n i m i t y " , p . 10.

58.

Maier, p. 56.

1 62 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

a J. J. Collins, comentarista reciente, sobre esta cuestin (1981): [...]


el filsofo neoplatnico Porfirio (finales del siglo II A.E.C.) [...] sostuvo que el libro se escribi en la poca de Antoco Epfanes. [Defenda que] las profecas de Daniel sobre acontecimientos que se dieron
hasta la poca de Antoco se escribieron despus de los hechos, y que
eran exactas, mientras que las predicciones de ms all de esa poca
quedaron sin cumplimiento. La fuerza lgica de lo que se admite que
fue un argumento anticristiano de Porfirio se reconoce en la actualidad de forma generalizada.
59

Prosigue: En primer lugar, est el detalle destacado por Porfirio


de que, despus de cierto punto en la historia, las predicciones no se
cumplen. Los acontecimientos de Daniel 1.1: 40-45, que llevan a la
muerte de Antoco, son los ejemplos ms significativos.
60

Obviamente, tal como sugiere S. R. Driver, el argumento fundamental es el de lo que ha dado en llamarse "evidencia interna",
concretamente la precisin de la "prediccin" del captulo 11, que
es demasiado exacta para que se d antes de los acontecimientos.
En otras palabras, esta cuestin de la cosmovisin de cada cual en
cuanto a si Dios da a un profeta una visin tan exacta del futuro,
separa a los eruditos y decide tambin en ltimo trmino la fecha
del libro de Daniel. Para los eruditos que consideran que el captulo 11 es una prediccin exacta de los acontecimientos que llevaron
hasta (11: 1-20) las luchas de Antoco IV contra los judos y que las
incluyeron (11: 21-39), hay que decidir qu es prediccin genuina
y qu no lo es.
61

62

63

Algunos eruditos histrico-crticos toman como axioma que se invoca la esfera de lo sobrenatural si Daniel presenta una prediccin acertada, en el siglo VI a.C, del curso de la historia hasta el siglo
II a.C.. Sin embargo, insiste R. H. Pfeiffer, quien escribi en 1948
como partidario de ese punto de vista, la investigacin histrica solo
puede abordar hechos verificados que estn dentro de la esfera de las
64

59.

J. J. C o l l i n s , Daniel, 1-2 Maccabees [ D a n i e l , 1-2 M a c a b e o s ]


1981), p. 1 1 .

60.

Ibid., p.

(Wilmington,

12.

6 1 . S. R. D r i v e r , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( C a m b r i d g e , 1 9 0 0 ) , p.


47.
62.

Maier, p. 56.

63.
64.

K o c h , Das Buch Daniel, p p .


Pfeiffer, p . 7 5 5 .

142-43.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 63

- --lidadcs naturales, y debe abstenerse de poner la mano en e ruego


por la verdad de sucesos sobrenaturales.
65

El tema de la datacin del libro de Daniel es, entonces, en ltimo


rermino, una cuestin relativa a una premisa filosfica: esto es, si
o sobrenatural puede funcionar en la investigacin histrico-crtica.
Puesto que en ese punto de vista el captulo 11 no puede ser una profeca verdadera sobre el futuro, debe encontrarse un marco sociopo:r:co distinto al del siglo VI a.C. La crisis de Antoco Epfanes parece
presentarse como marco adecuado.
Un enfoque histrico-crtico algo diferente, usado en fechas ms
recientes, da pie a lo sobrenatural, pero pone el acento en otro aspecto. En 1981 John J. Collins lo formul de manera efectiva: La
cuestin no es si un profeta inspirado divinamente podra haber predicho los acontecimientos que tuvieron lugar con Antoco Epfanes
cuatrocientos aos antes de que ocurrieran. La cuestin es si esa posibilidad tiene alguna probabilidad. Es la forma ms satisfactoria de
explicar lo que encontramos en Daniel? La erudicin crtica moderna
ha mantenido que no.
66

Cul es la razn de este veredicto negativo sobre la "probabilidad" de predicciones futuras de largo alcance? Collins presenta dos:
(1) [...] despus de cierto punto en la historia, las predicciones [de
Dan. 11] no se cumplen. Los acontecimientos de Daniel 11: 40-45, que
llevan a la muerte de Antoco, son los ejemplos ms significativos.
(2) El gnero de la "apocalptica" en los escritos extracannicos manifiesta el fenmeno de la pseudonimia. Esto quiere decir que los autores
de las obras apocalpticas tienen la costumbre de atribuir su autora a
un hroe del pasado, como Enoc, Moiss, Esdras o Baruc. Este artificio
de la pseudonimia fue empleado por el autor de Daniel para dar autoridad a su obra.

67

68

Volvamos nuestra atencin brevemente a la primera de estas dos razones de por qu el libro de Daniel no presenta probabilidad alguna
de prediccin genuina de acontecimientos futuros. Se da por sentado
que las predicciones de Daniel 11: 40-45 no fueron cumplidas por Antoco Epfanes y su muerte (hasta donde yo sepa, ello es universalmente
65.

Ibid.

66.

C o l l i n s , p p . 1 1 - 1 2 (la c u r s i v a es suya).

67.

Ibid.,

68.

Ibid., p p . 1 2 - 1 3 .

p.

12.

1 64 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

admitido por eruditos tanto liberales como conservadores). Entonces,


podra ello ser indicacin de que mucho ms de Daniel 11, si no esencialmente todo el captulo, o todo l en realidad, prev algo totalmente
distinto de Antoco Epfanes?
69

Adems, se ha sealado con pleno acierto que la abominacin desoladora mencionada por Jess (Mat. 24: 15) se tom de Daniel 11:
31. El hecho de que su actividad desoladora fuera an futura para Jess indicara que se describa a algo distinto de Antoco Epfanes.
70

G. H. Wenham seala: La idea de que Dios declare sus propsitos futuros a sus siervos forma el ncleo de la teologa del libro. Sin
embargo, si Daniel es una obra del siglo II a.C, queda desacreditado
uno de sus temas centrales, y podra argirse que Daniel debera ser
relegado a los apcrifos [o a los pseudoepigrficos] y que no debera
mantener su condicin cannica como parte de las Sagradas Escrituras del AT. No hay razn histrica ni teolgica para no considerar
Daniel como profeca genuina.
71

Es un hecho de la investigacin histrica que hay informacin escasa


y aun contradictoria en las fuentes primarias que tienen que ver con
Antoco Epfanes. Las fuentes que presentan los acontecimientos relacionados con Antoco Epfanes en el perodo que va aproximadamente
de 170 a 164 a.C. estn limitadas fundamentalmente a 1 y 2 Macabeos
y a Polibio. En realidad, son tan limitadas que los eruditos se vuelven
a Daniel 11 para completar la informacin histrica!
72

Por ejemplo, el reciente estudio del profesor Klaus Bringmann sobre la reforma helenstica y la persecucin religiosa en Judea (175163 a.C.) se ve obligado a tomar Daniel 11: 28-31, 1 Macabeos 1:
16-59 y 2 Macabeos 5: 1 - 6: 7 como fuentes [...] de acontecimientos histricos para comprender la crisis precipitada por Antoco
Epfanes y sus partidarios judos. El hecho de que esas tres "fuentes"
73

69.

P o r e j e m p l o , los p u n t o s d e vista e r u d i t o s presentados p o r J . L i n d e r , " D a s


A r a m i s c h e i m Buche D a n i e l " [ E l a r a m e o d e l l i b r o d e D a n i e l ] , ZKT 5 9
(1935): 471-74, y el resumen de H a r t m a n y Di Lella, p. 303.

70.

Maier, p. 56.

71. Wenham, p. 51.


72.

V a s e a h o r a A . J . F e r c h , " T h e B o o k o f D a n i e l a n d the ' M a c c a b e a n Thesis""


[ E l l i b r o de D a n i e l y la "tesis m a c a b e a " ] , AUSS 21 ( 1 9 8 3 ) : 1 2 9 - 3 8 , especialm e n t e las p g i n a s 1 3 2 - 3 3 ; t a m b i n el c a p t u l o 1 del presente t o m o .

73.

K.

Bringmann,

Hellenistische

Reform

und

Religionsverfolgung

in Juda

[Re-

f o r m a helenstica y persecucin religiosa en Judea] ( G o t i n g a , 1 9 8 3 ) , p. 30.

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 65

estn en desacuerdo sobre muchos puntos de detalle arroja una sombra de duda sobre la resultante correlacin de acontecimientos.
Tambin resulta interesante observar que Bringmann se enzarza en
una redatacin significativa de los acontecimientos. La profanacin
de tres aos del templo de Jerusaln ha de datarse ahora de 168 a
165 a.C, y ya no entre 167 y 164 a.C. El sumo sacerdote Onas I I I
fue asesinado en 170 a.C. Estas nuevas conclusiones cronolgicas,
aparte de otras, hacen que surjan problemas interpretativos serios en
cuanto a diversas partes del libro de Daniel en las que los eruditos
han visto habitualmente a Antoco Epfanes.
74

75

En resumen, la correlacin de la informacin cronolgica y de los


acontecimientos que rodean a Antoco Epfanes y Daniel 11 no est
en modo alguno carente de altibajos. Las dificultades con las que nos
topamos en ese enfoque sugieren que los acontecimientos de la tierra
de Israel en la poca de Antoco Epfanes no proporcionan en realidad el autntico marco de Daniel 1 1 .
76

Apocalptica y pseudonimia
Procede presentar algunas observaciones en cuanto al gnero
"apocalptico" y la pretendida pseudonimia del libro de Daniel. Es
pseudnimo por naturaleza el material apocalptico del AT? En Isaas
24-27 se encuentra una composicin que los eruditos, incluido John
77

78

74.

Ibid., p p . 3 4 , 4 0 .

7 5 . Ibid., p p . 1 2 4 - 2 5 .
76.

F e r c h , p . 136.

77.

H a y u n a a m p l i a b i b l i o g r a f a sobre e l g n e r o d e los " a p o c a l i p s i s " . V a s e


K. K o c h ,

The

calptica]

(Naperville,

Rediscovery

of Apocalyptic

[El

redescubrimiento

de

la

apo-

1 9 7 2 ) ; K . K o c h y J . M . S c h m i d t , eds. Apokalyptik

[ A p o c a l p t i c a ] ( D a r m s t a d t , 1 9 8 2 ) ; L . H a r t m a n , " S u r v e y o f the P r o b l e m o f
A p o c a l y p t i c G e n r e " [ E s t u d i o del p r o b l e m a d e l g n e r o a p o c a l p t i c o ] , Apocalypticism

the

Mediterranean

World

and

the

Near

East

[El

apocalipticis-

mo en el m u n d o mediterrneo y en el P r x i m o O r i e n t e ] , ed. D. H e l l h o l m
(Tubinga,

1 9 8 3 ) , p p . 3 2 9 - 4 2 ; J. J.

C o l l i n s , Daniel,

With an Introduction to

Apocalyptic Literature [ D a n i e l , c o n u n a i n t r o d u c c i n a la l i t e r a t u r a apocalptica] ( G r a n d R a p i d s , 1 9 8 4 ) , p p . 2 - 2 4 .


78.

P. D. H a n s o n , The Dawn of Apocalyptic [ L a a u r o r a de la a p o c a l p t i c a ] (Filad e l f i a , 1 9 7 5 ) , p p . 2 7 , 3 1 3 - 1 4 ; H . R i n g g r e n , " S o m e O b s e r v a t i o n s o n the Style


a n d S t r u c t u r e in the I s a i a h A p o c a l y p s e " [Observaciones sobre el estilo y la
e s t r u c t u r a del apocalipsis de I s a a s ] , ASTI 9 ( 1 9 7 4 ) : 1 0 7 - 1 1 5 .

1 66 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

J. Collins, han denominado el "apocalipsis de Isaas". Forma parte


del libro de Isaas, y no hay por qu considerar annimo ni pseudnimo. De hecho, el profesor J. G. Baldwin ha sealado que no hay
prueba clara de pseudonimia en el Antiguo Testamento, pero s mucha evidencia opuesta a la misma.
79

80

81

No hay razn alguna para creer que porque partes del libro de
Daniel sean de factura y naturaleza apocalptica deban ser tardas.
El profesor E M. Cross sugiri que el origen de la apocalptica debe
buscarse ya en el siglo VI a.C. Dado que no hay an una definicin
clara de apocalptica, sera del todo inapropiado dar por sentado
que, sea lo que sea la apocalptica, el libro de Daniel tiene que ser
tardo. Tampoco resulta apropiado dar por sentado que Daniel tenga
que ser identificado con las obras apocalpticas extracannicas y que,
por lo tanto, tenga que ser pseudnimo. La carga de la prueba de
que el libro de Daniel sea pseudnimo porque partes del mismo sean
apocalpticas recae sobre los que hacen la afirmacin.
82

Conclusiones
La hiptesis de la fecha macabea, con su forma final para el libro
de Daniel en el siglo II a.C, cuenta en la actualidad con una enorme
popularidad entre la erudicin histrico-crtica. No obstante, quedan muchos problemas por resolver. Los argumentos fundamentales
a favor de esa hiptesis, investigados en esta seccin y en las dos
anteriores basndonos en evidencia nueva, han sido examinados y
hallados faltos.
Los supuestos "errores" y problemas histricos relativos a Nabucodnosor, sus logros arquitectnicos, su locura, o que se llame hijo
suyo a Belsasar se resuelven sobre la base de la nueva informacin.
La' informacin disponible pone las partes oportunas de Daniel que
hablan de ese rey en el slido contexto histrico del siglo V I I y comienzos del VI a.C. La idea de Belsasar como "rey" de Babilonia se
corresponde con los acontecimientos de la poca, como demuestra
79.

Collins, p. 138.

80.

Sobre l a fecha, vase H a s e l , " R e s u r r e c t i o n i n the T h e o l o g y o f O T A p o c a l y p t i c " , pp. 268-69.

81.
82.

B a l d w i n , " P s u d o n i m i t y i n the O T " , p . 12.


F . M . Cross, " N e w D i r e c t i o n s i n the S t u d y o f A p o c a l y p t i c " [ D i r e c c i o n e s
nuevas en el e s t u d i o de la a p o c a l p t i c a ] , JTC 6 ( 1 9 6 9 ) : 1 6 1 .

El establecimiento de una fecha para el libro de Daniel 1 67

la evidencia cuneiforme. Hay tanta luz nueva sobre Daro el medo


y su corregencia con Ciro tras la cada de Babilonia que cualquier
conclusin distinta a que fue una persona real parece increble en
la actualidad. La sagaz corroboracin de que Daniel actu como el
tercer seor de Babilonia tambin apunta a la contemporaneidad
del relato del captulo 5.
Tambin hemos prestado atencin a la informacin cronolgica de
los hitos y fechas diversas del libro de Daniel. Existe prueba incontrovertible de la correlacin del tercer/cuarto ao de Joacim con el ataque de Nabucodnosor contra Jerusaln en 605 a.C. Las fechas de 7:
1; 8: 1; 9: 1; etctera, pueden fijarse ahora con exactitud renovada.
En el campo de los estudios lingsticos, resulta evidente que el
calificativo babilonio de "caldeos" y los nombres Sadrac, Mesac y
Abed-nego son reflejo de costumbres babilnicas. El tema de los vocablos de origen persa y griego ya no plantea dificultades para una
datacin de Daniel en el siglo VI a.C. El uso del idioma arameo, tal
como aparece en el libro, hace imposible una datacin en el siglo II
a.C. La lengua hebrea del libro encaja en el siglo VI a.C. El cambio de
idiomas (hebreo-arameo-griego) no plantea dificultad alguna.
Los descubrimientos de Qumrn tienen una incidencia significativa
sobre la hiptesis de la datacin macabea. Daniel es denominado "profeta". Entre ocho manuscritos diferentes, hay apoyo para el cambio de
idiomas en dos. No hay tiempo suficiente para una datacin del libro
a mediados del siglo II a.C. y la aceptacin simultnea del libro como
cannico.
83

La teologa del libro de Daniel encaja perfectamente en el marco


del siglo VI a.C. La idea de la resurreccin en Daniel, por ejemplo,
est en contraposicin con la resurreccin, la inmortalidad y otros
planteamientos afines de la literatura intertestamentaria. El contraste
pone de manifiesto que el libro de Daniel pertenece a un perodo anterior. El modelo de los cuatro imperios mundiales puede verse ahora
dentro de un marco babilnico. No pertenece al pensamiento persa
ni al griego. La secuencia de cuatro imperios mundiales abarca un
perodo mayor que el comprendido entre los siglos VI y II a.C.
Daniel 11 no presenta el tipo de "historia" que se crey que tena.
El captulo contiene profeca genuina. El problema de la pseudonimia
83.

B a l d w i n , p. 46.

1 68 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

sigue siendo un fenmeno pendiente de explicacin para los partidarios de la hiptesis de una datacin macabea.
Teniendo en cuenta la reciente evidencia arqueolgica, lingstica
e histrica, as como la evidencia interna del propio libro, la datacin
en el siglo VI a.C. es la que mejor se amolda a la composicin del l i bro de Daniel en su forma presente. Por supuesto, ello se ve apoyado
por el uso de la primera persona al que recurre Daniel a la hora de
relatar sus propias visiones en Daniel 7-12.
Sin exagerar la situacin, puede decirse que siempre que, gracias a
los descubrimientos, ha surgido nueva evidencia en los ltimos siglos,
ha sido en apoyo de la datacin del libro en el siglo VI a.C, no a favor de la fecha tarda en el siglo I I .

Captulo III
La unidad de Daniel
William H. Shea

Captulos 2 y 7
Sinopsis editorial. En las tres secciones de este captulo el autor
aborda con detalle el tema de la unidad del libro de Daniel. Es el
libro el producto conjunto de autores mltiples que escribieron durante el transcurso de varios siglos, como afirma la erudicin crtica,
o hay indicadores en el documento que apuntan a una nica autora,
como mantienen los eruditos conservadores?
El testimonio en pro de la unidad de un libro bblico puede derivarse
de su estructura literaria evidentemente integrada, de temas teolgicos
comunes que se extiendan por toda la obra y de diversos elementos
lingsticos a modo de diminutos tuercas y tornillos que sirven
para integrar el conjunto. En un anlisis paso a paso de las secciones
profticas del libro se exploran estos tres mbitos de investigacin.
La armona demostrada en cuanto a pensamiento y relaciones en los
bloques menores de material en el libro da testimonio de la armona
en el todo integrado.
En este captulo el autor se centra en la clara correlacin entre el
sueo y la visin de los captulos 2 y 7. Los captulos estn estrechamente unidos por (1) varios vnculos lingsticos; (2) su esquema comn de cuatro grandes reinos; (3) una divisin final del cuarto reino;
y (4) el establecimiento del reino eterno de Dios en algn momento
posterior a la divisin del cuarto reino. Existen paralelos entre las
secuencias de metales y de bestias. Los primeros se van degradando
desde un valor elevado (el oro) hasta una gran resistencia (el hierro).
De modo similar, la jerarqua de las bestias pasa de un gran honor (el
len, rey de los animales) a un poder aplastante (la bestia indescriptible, ms salvaje que cualquiera conocida en la naturaleza).

U L V

Biblioteca "Sara E . O c a m p o
Universidad Linda Vista

1 70 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Aunque hay similitudes entre las profecas de estos dos captulos,


hay tambin diferencias debidas al avance natural de las revelaciones ulteriores. Los nuevos elementos del captulo 7 son el blasfemo
cuerno pequeo, el juicio celestial y el hecho de que los santos del
Altsimo acaban poseyendo el eterno reino de Dios. Tales cosas no
habran tenido significado alguno para Nabucodnosor si hubiesen
formado parte de su sueo.
La visin del captulo 7 tiene algunas caractersticas adicionales que
apoyan su integridad interna, al igual que su relacin demostrable
con las dems profecas del libro. En primer lugar, puede sustanciarse
que la visin se escribi en la forma literaria denominada quiasmo.
En tal disposicin, cada parte de la composicin mantiene con las dems un equilibrio tan preciso que resulta evidente que el conjunto
tiene que ser obra de un nico autor.
En segundo lugar, la visin del captulo 7 hace hincapi en una dimensin vertical, en la que el profeta ve una conexin entre la tierra
y el cielo, de tal manera que este incide en aquella y viceversa. Se
trata de una caracterstica de la profeca apocalptica, que pone a esta
visin en una relacin especial con respecto a las siguientes visiones
apocalpticas del libro. Por ltimo, las identificaciones histricas no
solo vinculan entre s a las profecas de los captulos 2 y 7, sino que
tambin vinculan al cuerno pequeo y su tentativa de cambiar los
tiempos y la ley con la profeca apocalptica neotestamentaria de
Apocalipsis 12: 14-17, con un centro de inters en el declogo y el
sbado.

Esquema de la seccin
. I. Introduccin
I I . Relacin entre Daniel 2 y Daniel 7
I I I . Aspectos especializados de Daniel 7

Introduccin
Cuando se examina un libro de la Biblia para determinar el grado
de su unidad, se utilizan varios aspectos diferentes de su contenido.
Estructura literaria. En primer lugar, podemos hablar de la unidad
de su estructura literaria. Por ejemplo, podemos citar el libro de Lamentaciones como ejemplo de obra dotada de una estructura literaria

La unidad de Daniel 1 71

completamente integrada y unificada. Por su empleo de acrsticos,


sabemos que Lamentaciones fue escrito por su autor en exactamente
cinco captulos.
1

En el hebreo bblico, los lamentos se escriban con una mtrica


potica en la que los acentos se distribuan segn el patrn 3 + 2. Se
denomina mtrica qina porque as se transcribe la palabra hebrea
n ^ p , que significa "lamento". Del hecho de que que Lamentaciones
se escribi en exactamente cinco captulos, tres largos y dos cortos,
no hay ms que un paso para sugerir que su estructura literaria se plane siguiendo las pautas de la mtrica del lamento aplicada a las unidades de mayor dimensin de toda la obra. Esta estructura literaria
obvia subraya el hecho de que el libro fue escrito como una unidad
completa en s misma.
h

Puede hacerse una propuesta similar para Daniel, pese a que su estructura literaria sea muy distinta de la que encontramos en Lamentaciones. La estructura global se conformar a la conclusin de este
estudio. Sin embargo, para armar una estructura es necesario empezar examinando las unidades individuales que conforman la composicin. Cualquier conclusin derivada de un anlisis de la estructura
literaria (especialmente si da evidencia de que el libro constituye una
sola unidad literaria en su conjunto) conlleva implicaciones para la
crtica literaria del libro y para la interpretacin de sus profecas.
Si Daniel presenta realmente una estructura literaria unificada, se
hace ms difcil separar sus captulos histricos (1-6) de sus captulos
profticos (7-12). No ser posible asignar a su composicin fechas
separadas por siglos. Una estructura literaria unificada de Daniel potencia, de manera formal, la interpretacin comn y correctamente
mantenida de que el modelo encontrado en los captulos 2, 7, 8 y 11
trata el mismo esquema proftico bsico, aunque la elaboracin vare
en detalles. La posicin que ocupan estas distintas presentaciones del
modelo bsico en la estructura literaria potencia la relacin directa
que mantienen entre s.
Temas teolgicos. Una segunda manera en que podemos comprobar la unidad de un libro bblico es comparar los temas teolgicos
comunes tratados en sus segmentos individuales. Por ejemplo, podramos fijarnos en las profecas mesinicas de Isaas. En la primera
1.

W . H . Shea, " T h e Q i n a h s t r u c t u r e o f t h e B o o k o f L a m e n t a t i o n s " [ L a estruct u r a de q u i n a h d e l l i b r o de L a m e n t a c i o n e s ] , Bib 60 ( 1 9 7 9 ) : 1 0 3 - 7 .

1 7 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

seccin del libro se encuentran en los captulos 7, 9 y 11. En la segunda seccin de Isaas se retoma nuevamente la misma temtica en lo
que se ha denominado Cantos del Siervo de los captulos 42,49 y 53.
As, este tema proftico concreto del Mesas se da al menos tres veces en cada una de las dos secciones principales del libro. Por medio
de este enlace puede demostrarse que en ambas secciones de esta obra
discurre un tema teolgico comn. Este tema comn no demuestra
una autora comn para esas secciones, pero los datos estn ms en
armona con el punto de vista de la existencia de un nico autor que
con la teora crtica literaria de autores mltiples.
Aparte de lo anterior, puede sugerirse a partir de las susodichas
relaciones que el Mesas presentado en ambas secciones del libro es
un nico personaje. Aunque cada una dice algo nuevo sobre l, describen, no obstante, atributos y actividades del mismo Mesas. Por lo
tanto, en Isaas no tenemos un Mesas rey en sus primeras profecas
y un Mesas siervo en sus profecas posteriores. Estos dos grupos de
profecas describen dos aspectos principales (pero diferentes) de la
obra y el carcter de la misma Persona.
El orden en que se presentan estas profecas puede parecer que est
invertido cuando se juzga desde nuestra moderna forma occidental
de pensamiento. Razonamos de causa a efecto, de siervo a rey. Sin
embargo, en el antiguo pensamiento hebreo era comn razonar de
efecto a causa, de rey a siervo.
Puede establecerse aqu un paralelo a grandes rasgos con las profecas mesinicas de Isaas con respecto al orden de las profecas de
Daniel, al menos en el caso de las profecas de los captulos 7, 8 y
9. Si la profeca cronolgica de menor duracin (cap. 9) hubiera de
cortarse realmente del lapso mayor (cap. 8), los occidentales habramos descrito antes la profeca ms breve. El orden inverso en el que
se encuentran estas profecas en Daniel (la ms larga primero; la ms
corta despus) es consecuencia de otro caso del orden de pensamiento entre los semitas. Ello puede demostrarse a partir de puntos de la
profeca de Daniel 11 con los que estn vinculadas estas profecas
anteriores. Se da la vuelta a su orden inverso primitivo.
Tal como hemos visto una unidad temtica en las profecas de
Isaas, tambin cabe que sea de esperar ver un fenmeno similar en
las profecas de Daniel. No solo es as en cuanto a las temticas teolgicas, sino que ocurre lo mismo en lo referente a las aplicaciones

La unidad de Daniel 1 7 3

histricas. Las profecas mesinicas de la primera parte de Isaas se


refieren al mismo personaje histrico futuro presentado en las profecas de la segunda seccin. De modo similar, cabe esperar que encontremos que las mismas entidades histricas de las que se profetiza en
las profecas esquemticas de la primera seccin en arameo de Daniel
reaparecen en las profecas esquemticas de la segunda seccin de
Daniel, escrita en hebreo.
Elementos lingsticos. Una tercera manera en que podemos prestar atencin a los aspectos de un libro bblico que apoyan su unidad
es mediante su contenido lingstico. Estos pormenores, los detalles
prcticos del contenido literario, contribuyen a los temas teolgicos globales de los libros de la Biblia. Isaas es nuevamente un buen
ejemplo.
Quienes no ven ms que un autor en dicha obra han hecho hincapi en el vocabulario comn que se encuentra en ambas secciones del
documento. Tambin puede establecer un contraste entre ese vocabulario y el encontrado en otras partes del AT. Esas comparaciones
sencillamente ilustran cmo un vocabulario comn puede ser empleado por un autor bblico en profecas sucesivas.
2

Contemplar a Daniel desde esta perspectiva lleva al lector a un examen de sus profecas sucesivas para localizar la reaparicin de palabras
y expresiones similares. Ello es as incluso en el caso de cognados entre
el arameo de los captulos 2 y 7 con respecto al hebreo de los captulos 8, 9 y 11. Cuando se descubre la presencia de los tales (ya sea en
pasajes con fraseologa diferente o similar) debera entenderse, segn
principios hermenuticos slidos, que constituyen una indicacin de
temas y aplicaciones comunes.
Sin embargo, conviene tener cierta cautela. Hay veces en que los
traductores traducen palabras distintas del texto bblico con un mismo
vocablo del idioma de su traduccin. Pueden verse ejemplos de ello en
Daniel 8, donde dos palabras hebreas diferentes se han traducido con
la palabra espaola 'visin'; en Daniel 8 y 9, donde palabras hebreas
diferentes han sido traducidas como 'sacrificio'; y en los mismos dos
pasajes, donde vocablos hebreos diferentes han sido traducidos como
'prncipe'. Este procedimiento de simplificar una traduccin puede a
veces causar la prdida del matiz que el autor se propona transmitir.
2.

R. M a r g a l i o t h , The Indivisible Isaiah [ E l i n d i v i s i b l e Isaas]


1964).

(Nueva York,

1 74 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Por lo tanto, un estudio de las relaciones lingsticas requiere el anlisis


del libro bblico en la lengua original, no en una traduccin concreta.
En esta breve visin general hemos visto varios ngulos desde los
que puede ser evaluada la unidad de un libro de la Biblia. Al nivel
inferior ms bsico est la funcin de las conexiones lingsticas. Al
nivel intermedio est la cuestin de qu tratamiento reciben los temas
teolgicos y las relaciones histricas. Al nivel superior est la forma
en que las partes individuales de un libro encajan en su estructura
literaria global.
Cada una de estas perspectivas puede ser aplicada a las profecas de
Daniel. Nuestro estudio comienza con un examen de las profecas
individuales. Contina con una comparacin entre las mismas. Por
ltimo, culmina en una integracin global de las mismas en un modelo para el libro en su conjunto. El estudio se sucede de tal modo que
la estructura final se construya a partir de los bloques constituyentes
individuales conforme se van examinando en secciones sucesivas.

Relacin entre Daniel 2 y Daniel 7


Hay una correlacin evidente entre el esbozo de las naciones presentadas por medio de la serie de metales en el captulo 2 y mediante
la serie de bestias en el captulo 7. Por lo tanto, esos dos captulos
deben tratarse conjuntamente. Las correlaciones incluyen en primer
lugar el hecho de que ambas profecas presentan un esquema general
de cuatro grandes reinos en el que el cuarto ha de ser dividido. A su
vez, esas divisiones quedan indicadas por una mezcla de hierro y arcilla en el captulo 2 y por la aparicin de diez cuernos en el captulo 7.
En algn instante posterior a la produccin de esas divisiones ha
de establecerse el reino definitivo divino. Esto queda representado
por el reino ptreo del captulo 2 y por la referencia al reino en que
morarn los santos del Altsimo en el captulo 7. Por lo tanto, en trminos de las relaciones histricas, puede verse que estas dos profecas
describen en esencia la misma sucesin de entidades histricas.
En el mbito ms detallado de las correspondencias lingsticas,
pueden demostrarse las mismas relaciones mediante el empleo de palabras y expresiones similares en ambos captulos. Dado que ambos
captulos se escribieron en arameo, esas correspondencias son muy
directas, como demuestra la siguiente tabulacin.

La unidad de Daniel 175

Correspondencias entre Daniel 2 y 7


A. Secuencia numrica de los principales elementos de las profecas:
Daniel 2
1.
2.
3. 2: 39, Tercer reino
4. 2: 40, Cuarto reino

Daniel 7
1. Primera bestia, 7: 4
2. Segunda bestia, 7: 5
3.
4. Cuarto reino = cuarta bestia, 7: 23

B. Conexiones lingsticas y temticas entre el cuarto reino:


Daniel 2
Daniel 7
1. El cuarto reino haba de ser 1. Cuarto reino fuerte en gran
fuerte
manera
Arameo ^pr ffaqg/p], 2: 40
Arameo ^"pR [taqqip], 7: 7
2. Fuerte como el hierro
2. Dientes de hierro de la cuarta bestia
Arameo b n S [parzel], 2: 40
Arameo ^HS [parze], 7: 7,19
3. El cuarto reino desmenuza 3. El cuarto reino desmenuza
Arameo pp^I [dsqaq], 2: 40
Arameo p p l [doqaq\, 7: 19,23
4. El cuarto reino, dividido 4. No se emplea la palabra, pero
Arameo rTT/S [po/ig ], 2: 41
los diez cuernos significan las
divisiones, 7: 7
5. Divisiones = reyes, 2: 44
5. Reyes = diez cuernos, 7: 24
4

Debera observarse que la presencia de exactamente cuatro reinos


mundiales en ambas secuencias (seccin A) no depende de nuestra
enumeracin solamente. El propio autor realiz la enumeracin en
esos trminos especficos. Ya nos ha dicho que habra exactamente
cuatro grandes reinos mundiales en cada una de estas profecas. No
hace falta que las contemos por nuestra cuenta. Puesto que en ambas hablamos de cuatro grandes reinos, y dado que el cuarto ha de ser seguido
por el reino definitivo de Dios (2: 44, cf. 7: 13-14, 27), los cuatro
reinos presentes en estos dos esquemas tienen que ser los mismos.
Esta conclusin se ve confirmada mediante un examen de la segunda mitad de la lista de correspondencias lingsticas que acabamos de dar (seccin B). Demuestran que el cuarto reino de las dos
profecas es descrito con terminologa comn (comparte un adjetivo,
dos sustantivos y dos verbos). Por lo tanto, dado que el cuarto reino

1 76 SIMPOSIO SOBRE DANIEL


%

es el mismo en ambas profecas, los tres reinos precedentes tambin


deberan equipararse.
Habiendo determinado que los cuatro reinos de los captulos 2 y 7
son los mismos, nos volvemos a la cuestin de su identificacin. En el
captulo 7 no se da nombre a ninguno de estos reinos, pero el primero
es identificado en el captulo 2. Al interpretar el sueo de Nabucodnosor al monarca, Daniel dijo: T eres aquella cabeza de oro. Despus de ti se levantar otro reino, inferior al tuyo; y luego un tercer
reino de bronce, el cual dominar sobre toda la tierra (2: 38-39).
El hecho de que en la segunda mitad de esta afirmacin aparezca la
palabra 'reino' y no la palabra 'rey' indica que aqu abordamos reinos.
El vocablo empleado para "reino" en otros lugares de ambas profecas
ilustra lo mismo.
Dicho sea de paso, Daniel no fue inexacto al equiparar el Imperio
neobabilnico con Nabucodnosor, puesto que este lo gobern durante 43 de los 66 aos de su existencia. Conquist gran parte del
territorio que perteneci a ese imperio, y fue responsable de la gran
expansin arquitectnica de su capital. A partir de la identificacin del
Imperio neobabilnico como el primero de esos cuatro reinos, debemos volvernos a la historia para la identificacin de los tres siguientes.
El Imperio medopersa sucedi al neobabilnico, como resulta evidente
en el propio libro de Daniel (5: 28,30-31; 10:1). Alejandro Magno dio
fin al Imperio medopersa con su expansin hacia el Prximo Oriente.
As, el tercer reino debera ser identificado con Grecia.
Partiendo de su consolidacin del control sobre la pennsula italiana en el siglo I I I a.C, Roma se dispuso a ampliar sus dominios. Su
imperio lleg a incluir casi todo el mundo mediterrneo y algunas regiones ms alejadas. As, absorbi a las entidades polticas y territoriales que se desarrollaron de las divisiones del imperio de Alejandro.
As, incluso un conocimiento rudimentario de la historia universal
indica que, partiendo de Babilonia (identificada para nosotros en el
captulo 2), los tres reinos sucesivos deberan identificarse con Medopersia, Grecia y Roma. Puede llegarse a la misma conclusin si nos
retrotraemos al captulo 7 desde el captulo 8, donde Medopersia y
Grecia son identificadas por nombre (8: 20-21).
Este esquema de Babilonia, Medopersia, Grecia y Roma ha sido
aceptado como la interpretacin estndar de los captulos 2 y 7 por dos
de las tres escuelas fundamentales de interpretacin proftica: la histori-

La unidad de Daniel 1 77

cista y la futurista. Por otro lado, la escuela preterista sostiene que estos
cuatro reinos deberan ser identificados con Babilonia, Media, Persia y
Grecia. Esta interpretacin de las profecas se deriva de una interpretacin de los captulos histricos del libro.
El rey que gobern Babilonia tras su conquista fue un medo llamado Daro (5: 31). En consecuencia, el punto de vista preterista deduce que el autor de Daniel identific indebidamente con Media al
poder que conquist Babilonia y que se puso a gobernar all. Este error
(hallado supuestamente en los captulos histricos de Daniel) es entonces superpuesto al esquema de los reinos de los captulos profticos. Se arguye que el autor debera haber cometido tambin ah el
mismo error.
Aunque Daniel hubiese cometido un error en sus captulos histricos, el bosquejo de las naciones en los captulos profticos sigue correspondindose con lo que tuvo lugar en la historia. Hay tambin pasajes
de Daniel que contradicen este punto de vista preterista. Por ejemplo,
5: 28 indica que los medos y los persas deben ser identificados como
conquistadores conjuntos de Babilonia. Daniel 8: 20 indica que los dos
cuernos del nico carnero que se presenta representaban a Media y
Persia conjuntamente. Adems, la nica traduccin lingsticamente
justificable del verbo pasivo y causativo de 9: 1 indica que Daro fue
constituido rey (LBA) sobre el reino de los caldeos por mediacin de
otra persona, o sea, Ciro. Adems, el punto de vista preterista no tiene
en cuenta plenamente la evidencia de precisin histrica en Daniel en
cuanto a estos extremos, como queda atestiguada en las tablillas neobabilnicas, escritas en la poca en que tuvo lugar el paso al gobierno
persa. Puesto que el punto de vista crtico sobre este tema resulta insatisfactorio por varias razones, debera ser rechazado, y habra que mantener el esquema estndar de Babilonia, Medopersia, Grecia y Roma.
3

En cuanto a lo que a imgenes profticas se refiere, los metales


de la estatua del captulo 2 se enumeran segn un orden de valor
3.

Para u n a e x p o s i c i n v o l u m i n o s a d e esta c u e s t i n h i s t r i c a , vase W . H .


Shea, " A n U n r e c o g n i z e d Vassal K i n g o f B a b y l o n i n the E a r l y A c h a e m e n i d
P e r i o d " [ U n rey v a s a l l o d e B a b i l o n i a n o r e c o n o c i d o hasta a h o r a a l c o m i e n z o del p e r o d o a q u e m n i d a ] , AUSS 9 ( 1 9 7 1 ) : 5 1 - 6 7 , 1 0 0 - 1 2 8 ; d e m , " A n
U n r e c o g n i z e d Vassal K i n g o f B a b y l o n i n the E a r l y A c h a e m e n i d P e r i o d " I I I
y I V , AUSS 10 ( 1 9 7 2 ) : 8 8 - 1 1 7 , 1 4 7 - 7 8 . Este m a t e r i a l aparece r e s u m i d o en
dem, " D a r i u s the M e d e : A n U p d a t e " [ D a r o e l m e d o : A c t u a l i z a c i n ] , AUSS
20 (1982): 229-47.

1 78 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

decreciente, pero de resistencia creciente. As, el oro de la cabeza


representa la riqueza del primer reino, mientras que el hierro de las
piernas representa la pujanza y el podero del cuarto reino. Se conoce una jerarqua similar de metales en otros lugares de las Sagradas
Escrituras en contextos no profticos (Exo. 25: 3ss.; Nm. 31: 22;
Jos. 6: 19, 24; 1 Crn. 22: 14; 2 Crn. 2: 7, 14).
Las bestias del captulo 7 siguen un patrn un tanto similar. El len
que representaba al primer reino es conocido como rey de los animales, pero el poder apabullante del cuarto reino escapaba a la posibilidad de representacin mediante un animal conocido de la naturaleza.
Se encuentran jerarquas del mundo animal similares a este en varios
textos bblicos (1 Sam. 17: 34-37; Prov. 28: 15; Ose. 13: 7-8; Amos 5:
19; Jer. 5: 6). Fuera de Daniel, el empleo de animales para representar reyes resulta conocido, especialmente entre los profetas que eran
contemporneos de Daniel en el siglo VI a.C. Por ejemplo, Ezequiel
se refiri a Nabucodnosor como a un guila (17: 1-6). Tambin se
refiri al faran de Egipto como a un guila, un len y un dragn
(17: 7-10; 32: 2). Jeremas aplic dos veces la metfora de un len a
Nabucodnosor (4: 7; 50: 17) y una al rey de Asira (50: 17).
Hay otros aspectos en que los captulos 2 y 7 son similares. Ambas
profecas se dieron en sueos nocturnos la primera a Nabucodnosor y la segunda a Daniel. Esto se contrapone con la manera en que
Daniel recibi las revelaciones que le fueron concedidas posteriormente. Adems, las descripciones de estas dos profecas se concentran fundamentalmente en el cuarto y ltimo reino de sus secuencias.
Ello subraya la importancia del cuarto reino.
Aunque hay varias similitudes y correlaciones entre estas dos profecas, hay tambin contrastes. Dado que los smbolos zoolgicos empleados en la segunda eran animados, transmiten ms informacin en
cuanto a las actividades de aquellos reinos. Se trata simplemente de
una amplificacin de elementos presentes en la profeca anterior. Los
elementos realmente nuevos en el captulo 7 tienen que ver con su
nueva revelacin relativa al cuerno pequeo y al juicio celestial que lo
sucede. Por qu no fueron mostradas a Nabucodnosor tales cosas?
Dado que las convicciones religiosas del rey eran indudablemente
las de un pagano politesta, buena parte de la informacin del captulo 7 no habra sido significativa para el monarca. Para captar la significacin de la blasfemia cometida por el cuerno pequeo, habra

La unidad de Daniel 1 79

renido que entender la religin monotesta de Yahveh. Nabucodnosor habra tenido considerables dificultades para entender gran cosa
con respecto a los santos del Altsimo, a quienes se seal como los
beneficiarios del reino definitivo en el captulo 7.

Aspectos especializados de Daniel 7


Estructura

literaria

Hay tres aspectos adicionales del captulo 7 que deberan ser considerados como base de comparacin con otros pasajes profticos del l i bro. El primero tiene que ver con la estructura literaria de la descripcin
que el profeta hace de su visin en los versculos 2-14. Lo que sigue a la
descripcin es el dilogo que Daniel mantiene con su ngel intrprete
y la explicacin que este da a Daniel de la visin. Esa explicacin es
especialmente importante para su delincacin de las caractersticas del
cuerno pequeo y la garanta de su enjuiciamiento. Gracias a la labor
de un tribunal celestial, el cuerno pequeo sera juzgado y los santos
del Altsimo recibiran su herencia en el eterno reino de Dios.
Sin embargo, antes de considerar esos aspectos de la explicacin,
debera examinarse la estructura literaria de la propia visin. Una
cuestin bsica en cuanto a esta estructura literaria es que los elementos de la visin descritos en los versculos 2-14 aparecen siguiendo un orden quistico. Es decir, primero aparecen en orden consecutivo, y luego vuelven a aparecer en orden inverso. El quiasmo puede
esquematizarse como sigue:
4

El quiasmo de la visin de Daniel 7: 2-14


A. Tres bestias, vers. 4-6
B. Cuarta bestia, vers. 7
C. Cuerno pequeo + habla, vers. 8
D. Escena de juicio, vers. 9-10
(7. Cuerno pequeo hablando, vers. l i a
B'. Cuarta bestia, vers. 11b
A'. Tres bestias vers. 12
4.

Este esquema est t o m a d o de A. F e r c h , The Son of Man in Daniel Seven


[El hijo de hombre en Daniel 7 ] , Andrews University Doctoral Dissertation
Series, t o m o 6 ( B e r r i e n Springs, M i c h i g a n , 1 9 8 3 ) , p . 1 3 6 .

1 80 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Hay dos acotaciones fundamentales que pueden hacerse en cuanto


a la significacin de esta estructura literaria quistica una de crtica
literaria y la otra interpretativa y teolgica. Los eruditos que intentan identificar los elementos de la visin y atribuirlos a distintas fuentes literarias escritas en momentos diferentes tienen que habrselas
con la estructura literaria aqu presente. No es posible extraer ningn
elemento de esta estructura. Tal eliminacin llevara a un desequilibrio literario. Las relaciones armoniosas del quiasmo demuestran la
unidad de contenido de esta visin.
En segundo lugar, esta estructura literaria transmite una idea teolgica central. Esa idea teolgica central gira en torno a la cuestin de
Quin tiene el dominio. Se trata de una palabra que aparece frecuentemente en el captulo 7, por lo que constituye un trmino teolgico
clave para la comprensin de la visin. En el captulo 7, los reinos
terrenales surgen y se suceden uno tras otro, recibiendo el dominio
durante un tiempo y pasndoselo a un sucesor. Estos dominios sucesivos se describen en la primera mitad del quiasmo.
En el ncleo del quiasmo destaca la escena de juicio en el tribunal
celestial. Como consecuencia de la decisin de este tribunal celestial, se
produce la destruccin de todas las potencias terrenales, segn se describe en la segunda mitad del quiasmo. Por ello, el patrn es un patrn
de dominio otorgado y traspasado, de juicio y de dominio retirado
en ltima instancia. La visin concluye entonces con el otorgamiento
de un dominio definitivo, eterno y abarcante al hijo de hombre (vers.
13-14).
Por lo tanto, la estructura quistica hace hincapi en la escena que
se encuentra en su ncleo. Su ncleo se alcanza en la visin que tiene
el profeta en cuanto al tribunal celestial y al juicio que en l se celebra. Esta es la articulacin o fulcro literario, teolgico e histrico de
la visin. Manifiesta el punto de inflexin en la historia de este mundo al pasar de sus actuales reinos transitorios al eterno reino de Dios.
Los resultados tanto negativos como positivos que se encuentran en
la segunda mitad del quiasmo son consecuencia de la celebracin del
juicio descrito en su ncleo.
La dimensin vertical de la apocalptica
Veamos una segunda observacin que puede hacerse en cuanto
al captulo 7 en lo que respecta a su naturaleza apocalptica. Por lo

La unidad de Daniel 181

general, los expertos coinciden en varias de las caractersticas encontradas en profecas apocalpticas como el captulo 7, caractersticas
que diferencian a la profeca apocalptica de las profecas clsicas de
profetas como Isaas y Jeremas. Las caractersticas de la apocalptica
incluyen:
5

1. El mbito csmico de los acontecimientos.


2. La prominente angelologa.
3. El nfasis en el conflicto dualista entre el bien y el mal.
4. El punto de vista pesimista en cuanto a la actual historia humana.
5. La divisin del tiempo y de la historia en eras.
6. La sustitucin final de la tierra por una nueva creacin.
7. La vida tras la muerte.
8. El habitual empleo de smbolos.
9. Una dimensin vertical en la que la tierra y el cielo estn conectados.
Precisamente a la ltima de estas caractersticas deseamos llamar
la atencin en el captulo 7. La teora que hay detrs de esta conexin
es que los acontecimientos terrenales se ven afectados por el cielo, y
que el cielo responde al curso de los acontecimientos terrenos. No
se trata de una simple relacin terica; le fue mostrada al profeta en
visin.
En el caso del captulo 7 la visin del profeta sigue el curso de los
reinos terrenales (la dimensin horizontal hasta el cuarto reino y la
obra del cuerno pequeo que surge de l. Despus, su visin se dirige al cielo, donde se le muestra la gran escena de juicio (dimensin
vertical). Su visin vuelve despus a la tierra, donde se le muestra la
destruccin definitiva de las bestias. Su visin es dirigida nuevamente
al cielo, donde ve una escena final en la que al hijo de hombre se le
da un reino eterno que todo lo abarca. Estas relaciones pueden ser
puestas de forma grfica como sigue:

5.

Para u n a de las m u c h a s descripciones de las c a r a c t e r s t i c a s de la p r o f e c a


a p o c a l p t i c a , vase K. S t r a n d , Perspectives in the Book

of Revelation

[Pers-

pectivas d e l l i b r o d e A p o c a l i p s i s ] ( W o r t h i n g t o n , O h i o , 1 9 7 5 ) , p p . 4 1 - 4 3 .

1 82 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

La dimensin vertical en Daniel 7


Convocatoria
del tribunal
celestial

Finalizacin
del tribunal
celestial

vers. 9-10

vers. 13-14

Visin del proteta:

//

Reina del hijo de hombre

I Veredicto 2

/\

3 bestias 4" bestia cuerno pequeo /


vers. 2-6

vers. 7

vers. 8

Destruccin
de las bestias
vers. 11-12

Aunque el otorgamiento del reino definitivo a los santos es mencionado en la interpretacin de la visin (vers. 27), no es descrito en
la visin en s. En consecuencia, el diagrama de la visin acaba en el
instante en que el reino es dado al hijo de hombre. Que el hijo de hombre es una figura individual, personal, escatolgica y celestial ha sido
demostrado recientemente por A. J. Ferch. La identidad de los santos
del Altsimo como el pueblo de Dios en la tierra ha sido presentada
recientemente por G. F. Hasel. Ambos se diferencian entre s como
gobernante y gobernados. No deben ser confundidos como si fueran
directamente equivalentes.
6

Identificacin

histrica

Dado que el cuerno pequeo ocupa un lugar tan destacado en la


profeca del captulo 7, resulta apropiado proponer una identificacin basada en las caractersticas en l consignadas. Tales caractersticas incluyen:
1. Surge de entre los diez cuernos de la cuarta bestia, lo que indica
que su llegada se da tras la divisin de la cuarta potencia.
2. Haban de ser arrancados tres cuernos delante de l.
3. Tiene ojos como un hombre.
4. Tiene una boca que habla cosas insolentes contra el Altsimo.
5. Persigue a los santos del Altsimo.
6. Tiene dominio especficamente durante un perodo de 3 Vi tiempos.
6.
7.

Ferch, p. 192.
G . F . H a s e l , " T h e I d e n t i t y o f ' T h e Saints o f the M o s t H i g h ' i n D a n i e l 7 " [ L a
i d e n t i d a d de los santos del Altsimo en D a n i e l 7 ] , Bib 56 ( 1 9 7 5 ) : 1 7 3 - 9 2 .

La unidad de Daniel 1 83

7. Intenta cambiar los tiempos y la ley.


8. Ser destruido al final por medio de una decisin del tribunal divino.
Las caractersticas ms importantes para identificar histricamente a esta entidad son su naturaleza global y el lugar y el momento de
su aparicin. Varias de sus actividades sealan a su naturaleza manifiestamente religiosa (n 4, 5, 7). Dado que la cuarta bestia ha sido
identificada ms arriba como la Roma imperial, es evidente que esta
potencia del cuerno pequeo haba de surgir de ella, pero no antes de
que aparecieran sus cuernos o divisiones (n 1).
os

La potencia religiosa especfica que surgi de la Roma imperial


despus de que el imperio se hubiese quebrado fue la fase religiosa de
Roma que se concret en el papado. Los tres cuernos que fueron
arrancados ante l histricamente, mediante el poder y las autoridades civiles han sido identificados comnmente por los intrpretes adventistas del sptimo da con los hrulos, los vndalos y los
ostrogodos (n 2). La motivacin de la eliminacin de esos poderes no
era meramente poltica; era tambin teolgica, porque eran de conviccin arriana.
Aunque perdur unos aos ms, el podero militar del tercero de
esos poderes o cuernos opositores se vio diezmado por la peste que
azot el campo ostrogodo durante el asedio de Roma en 537-538.
Cuando se retiraron, el obispo de Roma y su ciudad quedaron independientes del control brbaro por vez primera en dos tercios de siglo,
contados desde el saqueo de Roma en 476. En el vaco poltico que se
desarroll durante las dos dcadas que siguieron al levantamiento del
sitio, el obispo de Roma adquiri tambin una responsabilidad civil de
cara a la ciudad. As, puede considerarse que el ao 538 fue un punto
de inflexin importante en el desarrollo del papado medieval.
El cuerno haba de llevar a cabo ciertas actividades durante un perodo especial de tres tiempos profticos y medio (n 6). Basndonos
en Daniel 4: 16, 25, 29, 32, 34; 12: 7, 11-12 y Apocalipsis 12: 6, 14,
estos tres tiempos y medio pueden identificarse como simblicos de
aos. Luego, los das de estos aos habra que interpretarlos segn
el principio da-ao. Esto da un perodo de 1.260 aos histricos.
8

8.

Para u n a a p l i c a c i n del p r i n c i p i o d a - a o a las p r o f e c a s c r o n o l g i c a s de la


a p o c a l p t i c a , vase W. H.

Shea, Selected Studies on Prophetic Interpretation

[ E s t u d i o s selectos d e i n t e r p r e t a c i n p r o f t i c a ] , D a n i e l a n d R e v e l a t i o n C o m m i t t e e Series, t o m o 1 ( W a s h i n g t o n , D C , 1 9 8 2 ) , cap. 3 .

1 8 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Comenzando en 538, el perodo se extiende hasta 1798. Precisamente en el ao 1798, el ejrcito francs dio lo que pareca constituir una
herida mortal al papado al deponer al papa y quebrantar el poder
temporal de la iglesia en Europa (n 6).
Que ese poder persigui al profeso pueblo de Dios en varias ocasiones durante el transcurso de su dominancia resulta obvio por la
suerte sufrida por los valdenses, los albigenses, los hugonotes, los seguidores de los reformadores, las vctimas de la Inquisicin y otras
personas (n 5). La referencia a los ojos humanos del cuerno (n 3)
parece recalcar su aguda percepcin y su inteligencia, que raya en la
astucia y los ardides (cf. 8: 23,25). En 7: 8,11,20 se nos dice que este
cuerno pequeo tena una boca que hablaba grandes cosas contra
Dios (n 4). Esto probablemente se refiera a las reivindicaciones que
este poder ha hecho en cuanto a su funcin como representante de
Dios en la tierra para llevar adelante su voluntad.
La forma grandilocuente que tiene el cuerno de hablar se ve amplificada en 7: 25a y c. En ese versculo, una de las formas especficas en
que el cuerno pequeo haba de hablar contra el Altsimo consista
en cambiar sus tiempos y la ley (n 7). Hay varias formas en que ese
poder ha afectado a los tiempos. Introdujo nuevos das festivos, empezando por la disposicin de que la Pascua se celebrase en domingo,
y ajust el calendario en el siglo X V I d.C. Sin embargo, ninguna de
esas acciones parece alcanzar la magnitud del pretendido cambio al
que se alude aqu.
Hay, en cambio, un tiempo regular, reiterado, sealado y fijado (el
significado de la palabra aramea
[zimnin] empleada en Daniel 7:
25c) que pertenece al Altsimo en la tentativa de cambio del cual este
poder ha desempeado un papel fundamental. Esa tentativa ha tenido
que ver con la transferencia de las obligaciones del cuarto mandamiento del sptimo da de la semana al primero.
9

Resulta importante observar que los "tiempos" a los que aqu se


alude estn estrechamente vinculados con la ley de Dios (los tiem9.

En c u a n t o a la participacin de la iglesia de R o m a en esta transferencia, vase


S.

Bacchiocchi, An

Four

Centuries

Examination

to Ascertain

the

of the

Biblical and Patristic Texts

Time and

Causes

of the

Origin

of the First
of Sunday

as

the Lord's Day [ E x a m e n de los textos bblicos y patrsticos de los c u a t r o p r i meros siglos p a r a establecer el m o m e n t o y las causas del o r i g e n del d o m i n g o
c o m o da del Seor] ( R o m a : P o n t i f i c a l G r e g o r i a n U n i v e r s i t y Press, 1 9 7 7 ) .

La unidad de Daniel 1 8 5

pos y la ley). El vocablo arameo traducido como "ley" en este caso


es m [dat]. Teniendo en cuenta los otros lugares en que aparece en
la Biblia (trmino hebreo cognado: Est. 1: 8, 13, 15, 19; 3: 8; 4: 11,
16; arameo: Esd. 7: 12, 14, 21, 25, 26; Dan. 6: 5, 8, 12, 15), esta
referencia de 7: 25 no debera tomarse, en trminos del Pentateuco,
simplemente como !"TTlFl [tr ] (instrucciones generales). Antes bien,
debera entenderse que se refiere ms especficamente a una legislacin o un decreto emitido por Dios. Como fundamento legal en
el que se basaba toda la legislacin mosaica, este tipo de referencia
evoca, naturalmente, los Diez Mandamientos. Tal interpretacin del
trmino 'ley' tambin recalca la conexin entre el sbado y los "tiempos" peridicamente reiterados mencionados con el mismo (arameo,
los tiempos y la ley).
b

Puede observarse una relacin final de esta expresin en Apocalipsis


12. El perodo proftico cronolgico al que se alude en Apocalipsis 12:
14 es un tiempo, tiempos y la mitad de un tiempo. Se trata de una
traduccin al griego de la expresin que se da en arameo en Daniel 7:
25, y en hebreo en 12: 7. Los tres pasajes se refieren a la persecucin
del pueblo de Dios.
Como consecuencia de su incapacidad para vencer a la mujer o
iglesia (Apoc. 12), el dragn se apresta a hacer la guerra contra el
resto de la simiente de ella, sus descendientes, los que guardan los
mandamientos de Dios y tienen el testimonio de Jesucristo. As, en
estos casos se alude al mismo perodo cronolgico proftico con la
misma fraseologa. La persecucin se da en ambos casos durante ese
perodo. En Daniel 7: 25 se habla de los tiempos y la ley. Estas
relaciones pueden esquematizarse como sigue:

Correspondencia entre Daniel 7 y Apocalipsis 12


Daniel 7: 25
Apocalipsis 12: 14-17
1. Tiempo: 3 Vi tiempos
1. Tiempo: 3 Vi tiempos
2. Primer acontecimiento: perse- 2. Primer acontecimiento: persecucin (vers. 14-15)
cucin (vers. 25b)
3. Segundo acontecimiento: ata- 3. Segundo acontecimiento: ataque contra el pueblo que guarque contra los tiempos y la ley
da los mandamientos de Dios
del Altsimo (vers. 25c)
(vers. 17)

1 86 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Dadas las dos primeras conexiones entre estos pasajes, parece razonable identificar su tercer elemento como referencia a lo mismo. Es
decir, los tiempos y la ley de 7: 25 equivalen a los mandamientos de
Dios en Apocalipsis 12: 17. Ambos cuadran perfectamente como referencia a la gran ley de Dios dada en el Sina: los Diez Mandamientos.
El sbado destaca aqu como el cuarto de esos Diez Mandamientos. La
referencia a los tiempos que haban de ser alterados en 7: 25 hace
que tal conexin resulte tanto ms plausible.

La unidad de Daniel 1 8 7

Captulos 7 y 8
Sinopsis editorial. Aunque las visiones de los captulos 7 y 8 estn consignadas en arameo y hebreo, respectivamente, hay estrechas
vinculaciones entre ellas. La ms obvia es la correlacin que puede
hacerse entre las identidades histricas y sus smbolos.
Por ejemplo, el len (cap. 7) deriva su identidad babilnica de una
correlacin con la cabeza de oro de la imagen (cap. 2), pero el oso y el
leopardo subsiguientes estn vinculados directamente con el carnero
y el macho cabro del captulo 8. Estos son identificados especficamente como los reinos de Medopersia y Grecia (8: 20-21).
Puede verse una segunda vinculacin importante en la carrera de
los cuernos pequeos presentados de forma tan prominente en ambas visiones. El autor presenta una lista de once similitudes entre los
cuernos, lo que indica claramente que ambos simbolizan la misma
entidad, o sea, Roma. En sus fases pagana y papal, Roma est representada por la cuarta bestia y su cuerno pequeo en el captulo 7,
mientras que en el captulo 8 ambas fases son representadas en las
actividades de su cuerno pequeo.
Ambas visiones tienen una dimensin vertical, y se centran en la
celestial morada de Dios. De hecho, varios detalles sealados en el
captulo 8 orientan claramente esa visin en torno al santuario celestial. Tambin resulta til en esta coyuntura reconocer el patrn
hebraico de pensamiento en la secuencia de estas dos visiones. Cronolgicamente, estn dadas en orden inverso. Es decir, el ataque del
cuerno contra el santuario celestial (8: 11-12) precede, en realidad, a
la celebracin del juicio previo al advenimiento en ese mismo entorno (7: 9-10, 26).
En cierto sentido, la visin del captulo 8 es una forma abreviada
de la visin del captulo 7. Se centra en el santuario celestial, en su
prncipe y en la intromisin del cuerno pequeo. El captulo 8 da ms
detalles sobre el ataque del cuerno. Describe en trminos simblicos la
precipitacin a tierra de algunas estrellas del cielo por parte del cuerno,
la eliminacin del ministerio sacerdotal del prncipe en el santuario
celestial, la demolicin de los cimientos de su santuario y el echar por
tierra la verdad y pisotearla.
Aunque el captulo 8 aade nuevos elementos a la imagen compuesta, las dos visiones coinciden en sus aspectos finales. De la destruccin

1 88 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

del cuerno pequeo solo hay una alusin en el captulo 8 siguiendo


a sus depredaciones (8: 25). Sin embargo, las cuestiones se resuelven
por completo en la escena de juicio presentada en el captulo 7. La
prometida purificacin/restauracin del santuario celestial al final de
los 2.300 das profticos (8: 14) se logra en el juicio celestial descrito
anteriormente (7: 9-10, 26). Durante su carrera, el cuerno pequeo
ech por tierra los cimientos del santuario y la verdad (8: 11-12).
Pero llega el momento en que se pone el trono del Anciano de das y el
cuerno se enfrenta a su condena (7: 9-10).
El autor sugiere que, con un nfasis en el santuario y el juicio
en esta coyuntura, una vinculacin entre las visiones puede haber
estado en el nimo del autor inspirado. Explica: Las 2.300 tardes
y maanas pueden verse como "das del santuario", dado que la
secuencia de alumbrado de las lmparas era desde la tarde hasta
la maana (Exo. 27: 20-21). Adems, la nube que rodeaba a la
Deidad se converta en una columna de fuego por la tarde y volva
a transformarse en una columna de nube por la maana (Nm. 9:
15-16).
En otras palabras, la Deidad estaba asociada tanto con el fuego
como con la nube en relacin con el "da del santuario". La visin del
captulo 8 se centra en el santuario y en su purificacin y su restauracin. Su elemento temporal (2.300 tardes y maanas) puede ser reflejo del "da del santuario". A la vez, su restauracin se logra mediante
el juicio celestial, en el que la Deidad est asociada con el fuego y la
nube: el trono gneo y la llama que rodeaba al Anciano de das, y el
hijo de hombre rodeado por las nubes del cielo (7: 9-14).
Por ltimo, ambas visiones se centran en la misma Persona Jesucristo bajo dos apelativos diferentes: el hijo de hombre (cap. 7) y
el prncipe de los ejrcitos (cap. 8). El segundo ttulo se centra en el
servicio del Salvador como sumo sacerdote que desarrolla el verdadero plan de salvacin en pro de los pecadores. Por otro lado, el primer
ttulo seala a su realeza definitiva sobre el pueblo que ha redimido y
a su legtimo dominio de la tierra que comparte con sus integrantes.

Esquema de la seccin
I. La relacin entre Daniel 7 y Daniel 8
I I . Aspectos especializados de Daniel 8

La unidad de Daniel 1 8 9

La relacin entre Daniel 7 y Daniel 8


La primera conexin entre estas dos profecas tiene que ver con la
identidad histrica de sus figuras profticas. Puede obtenerse aqu
una excelente correlacin. Las bestias-reino del captulo 7 no recibieron nombre en la interpretacin. Solo el primero puede ser identificado por nombre basndonos en la profeca paralela del captulo 2.
La historia ha otorgado a los imperios que sucedieron a Babilonia las
identidades de Medopersia, Grecia y Roma.
Los siguientes dos reinos que siguieron a Babilonia, representados
por animales, pueden ser identificados ms especficamente mediante
los paralelos con el captulo 8. El carnero es identificado con Medopersia y el macho cabro es identificado con Grecia (8: 20-21). Estas
identificaciones histricas declaradas de forma especfica pueden retrotraerse al captulo 7 observando las caractersticas de las bestias
correspondientes en l.
Puesto que la primera bestia del captulo 8 es identificada con Medopersia, es evidente que el reino precedente, Babilonia, no est representado en esa visin. Por lo tanto, por el paralelo con el captulo
8, debemos comenzar con la segunda bestia del captulo 7 basndonos en la historia y en los aspectos que corresponden al carnero
medopersa del captulo 8. Por ejemplo, las dos bestias sufran un
desequilibrio. El oso se alzaba sobre un costado (7: 5a). En consonancia con ello, los dos cuernos del carnero eran desiguales, y el ms
alto creci despus (8: 3). El oso tena tres costillas en la boca (7: 5b),
mientras que el carnero embesta en tres direcciones de conquista (8:
4a). Dado que se dice lo mismo de ambas bestias, la identificacin
de la segunda bestia del captulo 7 con Medopersia es una ecuacin
directa.
Puede decirse algo similar de la tercera bestia del captulo 7 con
respecto a la segunda bestia del captulo 8. El macho cabro sucedi
al carnero (8: 5a) exactamente igual que el leopardo sucedi al oso
(7: 6a). El leopardo tena en el lomo cuatro alas de ave (7: 6b), mientras que el macho cabro surcaba la faz de la tierra sin tocar el suelo
(8: 5b). El leopardo tena cuatro cabezas (7: 6c), mientras que de la
cabeza del macho cabro brotaron cuatro cuernos cuando su cuerno
eminente fue quebrado (8: 8).
Tambin se dicen las mismas cosas sobre estas dos bestias. Dado
que el macho cabro es identificado con Grecia de manera especfica

1 90 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

en 8: 2 1 , la identificacin del leopardo en el captulo 7 es segura si tenemos en cuenta estas correlaciones. La tentativa de los
eruditos crticos por identificar las bestias segunda y tercera del
captulo 7 con Media y Persia, respectivamente, se ve contradicha
por estas correlaciones. Es posible hacer un esquema tabulado
que las demuestra:
Correlacin de smbolos y de identificaciones
Babilonia
Medopersia
Grecia
Roma

Daniel 2
Oro
Plata
Bronce
Hierro

Daniel 7
Len
Oso
Leopardo
Indescriptible

Daniel 8
Carnero
Macho cabro
Cuerno (presentado
ms abajo)

El siguiente elemento de relieve que aparece en escena en el captulo 8 es el cuerno pequeo. En el captulo 7 al cuerno pequeo se lo
vea salir del cuarto reino representado por un animal. La pregunta
que surge es si el cuerno pequeo (visto en estas dos visiones) debera ser identificado por la misma entidad o por entidades histricas
diferentes.
En trminos de la aplicacin histrica, hemos visto que el cuerno
pequeo que surge de la cuarta bestia en el captulo 7 representa
al papado que surge de la Roma imperial. Debera interpretarse
el cuerno pequeo del captulo 8 de la misma manera, o debera
aceptarse que represente a Antoco Epfanes, surgiendo de la divisin selucida del imperio griego? Si esta pregunta es respondida
decantndonos por el papado, el cuerno pequeo del captulo 8
amplifica algunas de sus caractersticas ya planteadas en parte en
el captulo 7. Si el cuerno pequeo del captulo 8 se identifica con
Antoco Epfanes, la identificacin representara una brecha fundamental en la continuidad de la interpretacin de las profecas
de Daniel.
Para responder esta cuestin es preciso comparar las caractersticas de los cuernos en estas dos visiones. Lo que sigue es una enumeracin de algunas de sus similitudes:

La unidad de Daniel 191

1. Ambos son identificados con el mismo smbolo: un cuerno.


7: 8ss, arameo ]"lp [qeren]

8: 9ss, hebreo T")p [qeren]

2. Se dice de ambos que son pequeos en su comienzo.


7: 8, arameo "ITJJT [zQ ra ]
c

8: 9, hebreo HTJ [sa r ]


c

3. De ambos se dice que llegan a hacerse grandes ms adelante.


7: 20, arameo 2~~\ [rab]

8: 9ss, hebreo b~}3 [gadal]

4. Ambos son descritos como poderes perseguidores.


7:21,25
8:10,24
5. Ambos tienen al mismo grupo como objetivo de su persecucin.
7: 27, pueblo de los san8: 24, pueblo de los santos, arameo ^'"Hp DJ? [ am
tos, hebreo D'MZflp'DJ? [ arriqaddis], c/". vers. 21, 25
qadsm]
c

6. Ambos son descritos como poderes jactanciosos y blasfemos.


7:8,11,20,25
8:10-12,25
7. De ambos se dice que estaban caracterizados por una inteligencia
sagaz.
7: 8, ojos como de hombre
8: 23-25, lit., fiero de rostro,
entendedor de enigmas, sagacidad en el engao
8. Ambos representan la culminacin mayor y definitiva de la oposicin a Dios en sus respectivas visiones.
7: 8-9, 21-22, 25-26
8: 12-14, 25
9. Hay aspectos de la obra de ambos delimitados por tiempo prof tico.
7:25
8:13-14
10. Las actividades de ambos se extienden hasta el tiempo del fin.
7: 25-26; cf. 12: 7-9
8: 17-19
11. Ambos han de ser destruidos de forma sobrenatural.
7:11,26
8:25
Si el profeta hubiese deseado representar poderes diferentes en esta
posicin final, le habra resultado fcil emplear smbolos distintos
para hacerlo. En vez de ello, emple el mismo smbolo de un cuerno

1 92 SIMPOSIO SOBRE DANIEL


*

pequeo al fin de la visin del captulo 8, igual que haba hecho al final
de la visin del captulo 7. Este rasgo comn en cuanto a la representacin sugiere que se ha usado el mismo smbolo para referirse al mismo
poder en ambos casos. Se trata del smbolo ms prominente que estas
dos visiones tienen en comn.
La descripcin de estos cuernos en el captulo 7 y en el 8 como "pequeos" es ms llamativa en las lenguas originales que en la traduccin. Las palabras usadas para ello en las secciones aramea y hebrea
son trminos afines o cognados. La diferencia principal entre ellos es
un simple cambio fontico consistente en el paso de T a U (arameo
i"ITJJT [zQ ra ]; hebreo TT1J2 [s9 ira ]). Este vocablo hebreo especfico para decir "pequeo" aparece nicamente 25 veces en el AT.
La palabra hebrea ms comn para decir "pequeo" (]3? [qatn])
aparece ms de cien veces en el AT. Sin embargo, el autor eligi la palabra menos comn porque coincida con la forma aramea empleada
en el captulo precedente. Esta comparacin sugiere decididamente
que esa palabra hebrea fue elegida deliberadamente para enlazar al
cuerno "pequeo" del captulo 8 con el cuerno "pequeo" del captulo 7 de forma lxica directa.
c

El grupo que es objeto de persecucin por parte del cuerno pequeo


es descrito en varios pasajes del captulo 7 como los santos (vers.
21), los santos del Altsimo (vers. 18,22,25) y el pueblo de los santos del Altsimo (vers. 27). Aunque el ttulo del "Altsimo" (referido a
Dios) no aparece en la expresin de 8: 24, es obvio que su referencia al
pueblo de los santos tom como modelo especficamente el pasaje
de 7: 27.
Esas referencias al pueblo de Dios como pueblo de los santos
son exclusivas de esos dos pasajes en el AT. As, la fraseologa especfica (y del todo excepcional) empleada en esos dos pasajes para describir el objeto de la persecucin une entre s an ms estrechamente
a los cuernos perseguidores de esos dos captulos.
El parecido entre los ojos del cuerno pequeo y los de un hombre
(7: 8) ha sido interpretado ms arriba como referencia al tipo perverso de inteligencia puesta de manifiesto en este contexto. Si esa interpretacin es correcta, se ampla de forma ms especfica en 8: 24-25.
La diferencia entre los perodos cronolgicos profticos relacionados con los dos cuernos (7: 25; 8: 13-14) est simplemente en que se
aplican a dos tipos distintos de actividad. La conexin de cualquier

La unidad de Daniel 1 9 3

perodo cronolgico con esos cuernos constituye una especie de paralelo entre ellos.
Los puntos 8,10 y 11 de la enumeracin anterior dificultan la idenr.ricacin del cuerno pequeo del captulo 8 con Antoco Epfanes,
i no ser que se interprete que son condicionales y que quedaron sin
iplimiento. Dado que es posible ver cumplimientos para los mismos en los pasajes paralelos del captulo 7, no parece que haya razn
convincente por la que debieran aplicarse a Antoco Epfanes en el
captulo 8.
Algunas de las razones enumeradas ms arriba para equiparar a los
cuernos pequeos del captulo 7 y del captulo 8 son de naturaleza ms
bien general; otros podran ampliarse en ms detalle. Sin embargo, a
partir del anterior vistazo general, parece razonable concluir que hay
suficientes razones lingsticas, temticas, histricas y teolgicas para
identificar al cuerno pequeo del captulo 7 y al cuerno pequeo del
captulo 8 con la misma entidad histrica. Dado que el cuerno pequeo
ha sido identificado como una fase de la obra de Roma en el captulo 7,
debera identificarse de modo similar en el captulo 8.
Los contrastes entre las obras de estos cuernos no niegan esta conexin. Antes bien, representan una elaboracin complementaria de
esas obras. Los puntos fundamentales de contraste tienen que ver con el
momento y el lugar de origen del cuerno pequeo en el captulo 8 y con
sus actividades hostiles al santuario. Cuando el cuerno pequeo entra
en escena en el captulo 8 lo hace en un punto cronolgico del flujo de
la historia mundial diferente al del cuerno pequeo del captulo 7.
En el captulo 8 el cuerno pequeo haba de aparecer en escena
despus de que hubieran surgido los cuatro cuernos de la frente del
macho cabro griego. Estos representaban las divisiones en que los
generales de Alejandro escindieron el imperio tras la muerte del
macedonio. Puesto en trminos cronolgicos especficos, esto significa que el cuerno pequeo haba de aparecer en escena en algn
momento posterior a 323 a.C. en el captulo 7 el cuerno pequeo
haba de aparecer en escena en algn momento posterior al surgimiento de divisiones en el Imperio romano (representadas por los
diez cuernos). En trminos cronolgicos, esto datara su aparicin
en algn momento posterior a 476 d.C.
Este contraste cronolgico en los dos cuernos representa la diferencia
temporal entre (1) la intromisin de la Roma imperial en el Prximo

1 94 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Oriente y (2) la aparicin del papado entre las potencias que surgieron del fragmentado Imperio romano. En el captulo 7 el smbolo
del cuerno pequeo incluye nicamente la fase religiosa de Roma,
dado que la fase imperial quedaba representada por el cuerpo de la
cuarta bestia. Por otro lado, en el captulo 8 ambas fases de la obra
de Roma estn representadas con este smbolo del cuerno pequeo
nico. Se alude a la fase imperial en su extensin al Prximo Oriente
el oriente, el sur y la tierra gloriosa (vers. 9). Su fase religiosa es
puesta de manifiesto por la naturaleza especficamente religiosa de
las obras que vienen a continuacin (vers. 10-12).
1

Aunque en el captulo 8 el cuerno pequeo aparece en escena antes


que en el captulo 7, aparece de una forma y en un momento que encajan considerablemente mejor con Roma que con Antoco Epfanes.
En 8: 23 se afirma que el poder representado por el cuerno pequeo
aparecera al fin del reinado de estos (Cniw^ THni$a [bo'ahrit
malktm]), es decir al final del gobierno de los cuatro cuernos o reinos que representaban las divisiones del imperio de Alejandro.
De los 24 reyes selucidas que gobernaron desde Seleuco I (a partir de
311 a.C.) hasta Antoco XIII (hasta 65 a.C), Antoco IV Epfanes (175164 a.C.) fue el octavo de la sucesin. Lleg al trono 140 aos despus
de que se fundase la dinasta, y muri un siglo antes de que acabase.
Ello dificulta mucho identificar al cuerno pequeo del captulo 8 con
Antoco Epfanes, porque no apareci en escena al fin del reinado de
estos, aplicada la expresin a los selucidas. En cambio, esto cuadra
sumamente bien con Roma. Roma puso fin a cada uno de esos cuernos,
comenzando con Macedonia a comienzos del siglo II a.C, y acabando
con el Egipto ptolemaico a finales del siglo I a.C.
El ataque del cuerno pequeo contra el santuario y su ministerio
~P??n [tamid] ("continuo/perpetuo") no es mencionado en el captulo
7, pero s en el captulo 8. Este aadido da detalles adicionales sobre
la obra del mismo poder que fue descrito anteriormente en el captulo 7. Ninguna de las dos desemejanzas (la cronolgica y la actividad
contra el santuario) entre los cuernos pequeos de los captulos 7 y 8
planteadas hasta ahora proporciona evidencias significativas contra
la conclusin de que se refieren a un nico poder.
1,

En lo r e l a t i v o a la fase especficamente religiosa de la o b r a d e l c u e r n o peque o , vase e l p l a n t e a m i e n t o d e D a n i e l 8 : 1 1 - 1 2 e n m i e s t u d i o " D i m e n s i o n e s


espaciales en la visin de D a n i e l 8 " , en el c a p t u l o 9 de este t o m o .

La unidad de Daniel 1 9 5

La otra desemejanza importante tiene que ver con su lugar de origen, especialmente el del cuerno pequeo del captulo 8. Se trata de
una cuestin muy disputada en el captulo 8, porque plantea una
crux interpretum. Surgi el cuerno pequeo de uno de los cuatro
cuernos de la frente del macho cabro, o de uno de los cuatro vientos
(8: 8-9)? Lo que se dirime es cul es el antecedente del ellos (vers.
9) del que proviene el cuerno pequeo. Esta cuestin se complica por
el hecho de que aqu no disponemos de concordancia sintctica de
gnero. Ellos es masculino, mientras que tanto cuernos como
vientos son femeninos.
Hay dos posibilidades fundamentales. El cuerno pequeo de Daniel 8 proviene de uno de los cuatro cuernos o proviene de uno de
los cuatro vientos. De la suposicin de que provenga de uno de los
cuernos se han hecho dos aplicaciones histricas diferentes: (1) es
Antoco Epfanes, que surge del cuerno selucida, o (2) es Roma, que
llega al Prximo Oriente despus de su conquista de uno u otro de los
cuatro cuernos helensticos. Si el cuerno entra en escena proviniendo
de los cuatro vientos, encaja con Roma mejor que con Antoco.
Dado que he expuesto este tema con anterioridad, no es preciso
repetir lo ya planteado. Lo que hay que recalcar aqu es que esta
nica cosa objeto de disputa no es esencial para determinar la identificacin histrica de este cuerno en el captulo 8. La identificacin del
cuerno pequeo en el captulo 8 debera hacerse tomando en cuenta
la imagen de conjunto presentada por todas sus caractersticas profticas. Preliminar a un examen de sus caractersticas en el captulo 8
es la cuestin de cuan directamente puede identificarse con el cuerno
pequeo del captulo 7. Teniendo en cuenta las similitudes presentadas con anterioridad que existen entre estos cuernos, debera admitirse que se refieren a un nico poder.
2

En el captulo 7, ese poder ha sido identificado con Roma, no con


Antoco Epfanes. Por lo tanto, en el captulo 8 tambin debera ser
Roma, no Antoco Epfanes. Los pocos contrastes fundamentales que
hay entre las caractersticas de estos cuernos no tienen suficiente peso
para defender con xito que no representen el mismo poder.

2.

W. H. Shea, Selected Studies on Prophetic Interpretation

[Estudios selectos

de interpretacin p r o f t i c a ] , D a n i e l a n d R e v e l a t i o n C o m m i t t e e Series, t o m o 1
( W a s h i n g t o n , D C , 1 9 8 2 ) , cap. 2 .

1 96 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Por lo tanto, hemos obtenido identificaciones histricas para los


smbolos principales del captulo 8. El carnero representa a Medopersia. El macho cabro representa a Grecia, representando su cuerno eminente a Alejandro. Los cuatro cuernos que surgieron tras el
quebrantamiento de este cuerno eminente representan a los reinos
helensticos, las divisiones principales del imperio de Alejandro. El
cuerno pequeo que los sigui representa a Roma.

Aspectos especializados de Daniel 8


Secuencia abreviada
En la conclusin que acabamos de presentar puede verse que lo
que estaba representado en el captulo 7 por una bestia y un cuerno
est representado en el captulo 8 nicamente por el cuerno. As, el
cuerno pequeo del captulo 8 tiene dos fases en su cumplimiento
histrico. Aunque simbolice estas dos fases, pertenecen en realidad a
un solo poder: Roma (pagana/papal).
Cuando se compara todo el contenido de las dos visiones, no debera interpretarse que lo incompleto de esta representacin simblica
sea algo inusual. El captulo 8 es una explicacin de detalles adicionales no presentados en el captulo 7. El captulo 7 proporciona
simplemente el bosquejo bsico a partir del cual se elaboran esos
detalles.
La primera omisin notable en el captulo 8 es Babilonia, que estaba representada en el captulo 7. El segundo hiato es el que acabamos
de presentar, en el que las dos fases de Roma (representadas por la
bestia y el cuerno del captulo 7) estn representadas por un solo
cuerno en el captulo 8. Sin embargo, la omisin ms llamativa al
final de la visin del captulo 8 es la falta de referencia al establecimiento del reino de Dios. En el captulo 8 no hay descripcin alguna
de la llegada de un reino de Dios ni del triunfo definitivo, mientras
que esa descripcin es doble y muy explcita en el captulo 7 (cf. vers.
13-14,27).
La purificacin (o restauracin) del santuario en 8: 14 no es equivalente al establecimiento del definitivo reino de Dios, tal como aparece descrita en el captulo 7. Esa restauracin est relacionada con lo
que sucedi al santuario antes en el captulo 8 (cf. vers. 11-13).

La unidad de Daniel 1 9 7

Por qu no se mencion el establecimiento del reino de Dios en el


captulo 8? La explicacin ms probable deriva de los vnculos existentes entre estas dos profecas. Antes hemos descrito algunos de esos
vnculos. En consecuencia, debiramos entender que la venida del reino de Dios (descrita al final del captulo 7) se da al final del captulo
8 por paralelismo con el esbozo primario y bsico establecido en la
anterior profeca del captulo 7.
En el captulo 8 tenemos lo que podra llamarse una profeca de
duracin intermedia en comparacin con la profeca de duracin plenaria del captulo 7. La profeca cronolgica del captulo 8 (y los acontecimientos asociados con ella) nos lleva hasta lo que se denomina
tiempo del fin (8:17,19). Pero solo la profeca esquemtica plenaria
del captulo 7 (con su presentacin del eterno y definitivo reino de
Dios) nos introduce ms all de ese momento y nos adentra en la vida
en el reino eterno de Dios. La importancia de esta diferencia entre la
profeca de duracin intermedia del captulo 8 y la profeca de duracin plenaria del captulo 7 se recalcar ms adelante.
La dimensin vertical del captulo 8
En nuestra anterior enumeracin de las caractersticas de las profecas apocalpticas, notamos una que recalcaba una dimensin vertical. Es decir, la profeca apocalptica normalmente dirige la visin
del profeta de la tierra al cielo, y de vuelta a la tierra. En el captulo 7
se perciben dos miradas al cielo (vers. 9-10 y vers. 13-14). Entre esos
acontecimientos, la visin del profeta vuelve a dirigirse a la tierra
(vers. 11-12).
El captulo 8 puede examinarse desde el mismo punto de vista, y
eso lo he hecho en un estudio detallado de ese aspecto de esta profeca
presentado en otra parte de este volumen. Aqu solo hace falta que
resumamos esos resultados.
3

El captulo 8 comienza con la misma dimensin horizontal terrenal que


el captulo 7. El carnero y el macho cabro luchan en la superficie de la
tierra. Los cuatro cuernos que surgen del macho cabro se extienden nuevamente en esas direcciones, y el cuerno pequeo entra en la escena desde
una de esas direcciones. Hasta ese punto, se han presentado dos ciclos de
movimientos de avance y retroceso sobre la superficie de la tierra.

3.

Vase la n. 1.

1 98 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

En este punto de la visin, la accin se traslada en direccin vertical.


En ese momento, el cuerno pequeo no pisotea al pueblo de los santos;
pisotea las estrellas del cielo. Para hacerlo, el cuerno pequeo debe
lograr, en primer lugar, derribarlas a tierra. Naturalmente, el lenguaje
es simblico de acontecimientos cumplidos histricamente en la persecucin de los santos de Dios aqu en la tierra.
En la segunda fase de su lucha contra el cielo, el cuerno pequeo
se exalta por el encima del prncipe del ejrcito del cielo. A este el
cuerno pequeo le quita el tmid ("ministerio continuo") y lo pone
bajo el control de su propio ejrcito. Adems, el cuerno pequeo echa
por tierra el fundamento (SA) del santuario del prncipe del ejrcito en el cielo y lo pisotea. El cumplimiento histrico de tal lenguaje
simblico puede aplicarse a acontecimientos terrenos, como se hace
hasta cierto extremo en 11: 31. Sin embargo, el mbito primario del
lenguaje simblico empleado por esta profeca se refiere en primer
lugar al santuario del cielo y a cmo haba de verse afectado.
Los verbos y las preposiciones presentes en esta descripcin recalcan su dimensin vertical. El cuerno pequeo se hace grande (gadal)
a s mismo hacia el sur, el este y la tierra gloriosa o Israel. La preposicin 'hacia' (bit |-'e/J) se emplea para las tres direcciones horizontales
(vers. 9). Luego el cuerno pequeo se hace grande (gadal de nuevo)
hacia el cielo. Esta transicin se ve sealada por un cambio a la preposicin 'hasta' HJ [ ad\ [vers. 10]). Luego hace que las estrellas
caigan a tierra desde el ejrcito del cielo. As, aqu tenemos presente
un movimiento a lo largo del eje cielo-tierra; y el movimiento a lo
largo de ese eje se describe mediante el empleo de la forma causativa
del verbo 'caer' (^fb [npal]).
c

El verbo empleado para indicar el movimiento en esa direccin es


an ms grfico en la siguiente seccin de este pasaje (vers. 11-12).
El fundamento del santuario es echado por tierra C ]?^ [slak]) y
la verdad es tambin echada (salak) por tierra. Esta porcin de la
visin termina con una referencia a la prctica del engao por parte
del cuerno pequeo y a su xito en la misma.
1

Por lo tanto, los problemas planteados por las obras del cuerno
pequeo, tal como son descritas en esta visin, quedan sin solucin
al final de la visin. La resolucin aguarda a la explicacin transmitida por el equilibrio del captulo 8 y de pasajes paralelos en las otras
profecas de Daniel.

La unidad de Daniel 1 99

La dimensin vertical de estas relaciones apocalpticas puede diagramarse como sigue:


La dimensin vertical en Daniel 8
Escena I (Daniel 8: 10)
e l e j r c i t o d e las e s t r e l l a s

el e j r c i t o d e l c i e l o

hasta p J

creci p a

ech

[ ad])
c

gadal])

(^22 [napa!])

por tierra p l p S p a r s a * ] )

E l cuerno pequeo

las p i s o t e (073"1

[ramas])

Escena II (Daniel 8: 11-12)


(C) el fundamento del santuario (P"lp73

(B) el T n [ramie/]
le es quitado al prncipe

[mokn miqds}) del principe

(B') el Tfl [tamd] es puesto


bajo control del ejrcito del cuerno pequeo

(A') la verdad

(A) al prncipe de los ejrcitos

frente H? LVD

fue echado

HP2

[salak])

fue echada 0j7tf [salak])

se engrandeci

El cuerno pequeo

hizo cuando quiso


por tierra

y prospero

Estos diagramas indican el punto central de inters fundamental


del captulo 8 como profeca acerca del santuario. La visin llega

200

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

a su culminacin en el ataque el cuerno pequeo contra el santuario


del prncipe y contra su ministerio en l.
Orientacin en torno al santuario
En otra parte de este tomo, A. Rodrguez presenta un examen de
la fraseologa relativa al santuario empleada en esta profeca. Hay
varios elementos que contribuyen a su orientacin en torno al santuario. A continuacin podemos resear brevemente algunos.
4

1. El uso de animales de sacrificio, el carnero y el macho cabro, para


simbolizar naciones da de inmediato a la visin del captulo 8 un
sabor a santuario. Este uso se contrapone al de las bestias feroces
presentes en la visin precedente del captulo 7.
2. La referencia a los cuatro cuernos que apuntan a los cuatro vientos
como smbolo de la ruptura del segundo imperio mundial mencionado alude a la imaginera del altar. Esta referencia a cuatro cuernos habra evocado de forma natural la antigua imagen israelita
derivada de los cuatro cuernos de los altares del santuario (xo.
27: 2; 30: 2).
3. Se alude explcitamente al santuario en tres ocasiones en esta profeca (8: 11, 13 y 14).
4. Las referencias al tmid y a su uso en el contexto del santuario
constituyen un punto ms. El vocablo tmid o "continuo/perpet u o " es una palabra empleada habitualmente en relacin con el
santuario (unas treinta veces). Aparte de esa conexin habitual,
las primeras dos de sus referencias aqu (vers. 11-12) preceden y
siguen de inmediato a la palabra santuario. Esa yuxtaposicin recalca an ms la funcin que tiene aqu como vocablo referido al
santuario.
5. Las tardes y maanas como "das del santuario". La expresin "tardes y maanas" no era la forma habitual de expresar el tiempo en la
poca del AT. No obstante, el perodo proftico mencionado aqu se
comput con tardes y maanas: 2.300 en total. Teniendo en cuenta
la excepcionalidad de tal unidad cronolgica, debe de haber sido
elegida por una razn especial.

4.

V a s e e l cap. 1 0 d e este t o m o , n g e l . M . R o d r g u e z , " S i g n i f i c a c i n del l e n guaje r i t u a l d e D a n i e l 8 : 9 - 1 4 " .

La unidad de Daniel 201

Aparte del uso especficamente cronolgico de la tarde y la maana para delimitar los das de la semana de la creacin en Gnesis,
la tarde y la maana tenan una relacin especial con el santuario.
Podra pensarse en primer lugar en el sacrificio de holocausto sobre el altar del atrio. Sin embargo, la conexin de esos ritos con las
tardes y maanas no es tan directa. Las referencias bblicas a esa
prctica siempre sealan que tena lugar por la maana y por la
tarde, nunca por la tarde y por la maana.
Una relacin ms directa de la tarde y la maana con el santuario
se encuentra en las instrucciones que Dios dio en el desierto para el
alumbrado de las lmparas del lugar santo por la tarde y para su
arreglo por la maana. Estas funciones haban de tener lugar continuamente (tamid), desde la tarde hasta la maana (xo. 27:
20-21; Lev. 24: 2-3). A la vez, el sacerdote haba de quemar incienso
sobre el altar de oro del lugar santo. Esta haba de ser una prctica
"continua" o "perpetua" (tmd) (xo. 30: 6-7).
Durante el peregrinaje por el desierto, los momentos para llevar a
cabo estas actividades en el santuario estaban marcados de forma
precisa por el propio Dios. Por la tarde la columna de nube se converta en una columna de fuego. Por la maana la columna de fuego se transformaba en una columna de nube (Nm. 9: 15-16, 21).
Este tipo de lenguaje en el Pentateuco tiene todas las caractersticas
distintivas para ser el antecedente de estos "das del santuario" de
Daniel 8: 14.
6. El calificativo de "santos" empleado para referirse a los dos ngeles enzarzados en la conversacin de 8: 13. Se trata de una forma
poco comn para referirse a ngeles en el AT. Lo infrecuente de
tales casos subraya la probabilidad de que la terminologa se ha
elegido por razones especiales. Estos "santos" parecen dialogar sobre el fin de una profeca que trata del "lugar santo", el santuario.
De hecho, aqu se ha usado la misma raz hebrea para referirse tanto al santuario como a estos ngeles. Por ello, la conexin directa
entre ambos es del todo lgica.
Cuando pensamos sobre los ngeles en relacin con el santuario,
hay dos en particular que destacan: los dos querubines labrados
que estaban puestos sobre el arca del pacto y que miraban, hacia
abajo, al propiciatorio. Este es el tipo de imagen que viene a la
mente con la referencia a los dos "santos" de Daniel 8: 13.

202

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

En resumen, el uso aqu de animales sacrificiales para los smbolos, la referencia a cuatro cuernos, la mencin del tmid y del santuario, el uso de tardes y maanas como unidad cronolgica y que
a los dos ngeles se les llame "santos" subrayan todos la conexin
de esta profeca con el santuario celestial. El captulo 8 es, por encima de todo, una profeca sobre el santuario y su relacin con dos
poderes: el prncipe y el cuerno pequeo.
El ataque del cuerno contra el santuario
Siendo ello as, resulta interesante observar qu hizo exactamente el
cuerno pequeo a este santuario. Pueden citarse varias actuaciones:
1. Actu hacia el santuario un tanto a la manera de un invasor extranjero. Los smbolos principales de las bestias y los cuernos del
captulo 8 representan potencias polticas. Por ello, cuando el cuerno pequeo se entromete en la esfera del santuario, lo hace un
tanto en la misma tnica en que lo habran hecho esas potencias.
2. Se alz o se exalt contra el prncipe al que pertenecen el santuario
y su ministerio. Aunque aqu ostenta un ttulo poltico, el prncipe
ejerce tambin una funcin sacerdotal. Al asumir esa funcin, el
cuerno pequeo asume tambin un carcter sacerdotal.
3. Trastorna, o intenta trastornar, los ritos del santuario. Segn la descripcin de la visin, el cuerno pequeo haba de quitar el tmid
(el continuo ministerio del santuario) al prncipe que gobierna el
santuario. Al hacerlo, tambin se empe en poner estas funciones
bajo el control de su ejrcito. Por lo tanto, de una u otra manera, los
verdaderos servicios del santuario haban de desviarse de su curso.
4. Haba de echar por tierra el "fundamento" del santuario. Dado
que abordamos un movimiento simblico del cielo a la tierra, no
literal, podra pensarse en la transferencia de algunas de las funciones de ese santuario desde el mbito sagrado del cielo al mbito
secular de la tierra, de lo santo a lo profano.
5. Haba de introducir la transgresin en los ritos o la funcin del
santuario. A la afirmacin que seala que el cuerno pequeo recibe
un ejrcito sobre el tmid (8: 12) se aade la idea de que sera a
causa de la prevaricacin (Ut?S3 [b9psa \). (El significado preciso de la preposicin aqu usada es difcil de captar.) Por lo tanto,
de una u otra forma, se ha introducido la transgresin en los ritos
c

La unidad de Daniel 2 0 3

o las funciones que estaban concebidas para abordar la transgresin. Su propsito ha sido subvertido.
6. El cuerno pequeo tambin haba de echar por tierra la verdad
y pisotearla. En su contexto, no se refiere a la verdad en general,
como se encuentra, por ejemplo, en la tora. Se refiere ms especficamente a la verdad sobre el santuario y sobre el prncipe y el
ministerio de este en l.
Por ello, la culminacin de esta profeca presenta, en esencia, una
lucha por el santuario entre el cuerno pequeo y el prncipe de los
ejrcitos. Dada la magnitud de este ataque contra el santuario del
prncipe, surge de forma natural la pregunta de por qu el santuario
cobra tal importancia en esta profeca. Est claro que no se trata de
una disputa sobre un terreno o un edificio, tenga el aspecto fsico que
tenga. Lo que es de suma importancia aqu es lo que sucede en ese
santuario. Ya se trate del tabernculo del desierto, del templo de Salomn, del segundo templo o del santuario celestial, estos santuarios
han sido centro de las actividades relacionadas con el plan de Dios
para la salvacin de la humanidad.
El santuario, centro de salvacin
Para obtener la salvacin en los tiempos del AT, el creyente iba al
templo y participaba de sus ritos. El mismo procedimiento se aplica
en la era cristiana. La excepcin est en que el templo al que el creyente neotestamentario se dirige est en el cielo, y en que "va" all
por fe, no mediante un acto fsico. En ese santuario tenemos un Sumo
Sacerdote celestial que oficia por nosotros. El libro de Hebreos lo
identifica con Jess.
El captulo 8 se refiere a ese mismo Sumo Sacerdote celestial cuando lo llama prncipe de los ejrcitos. Este prncipe no solo es gobernante de su ejrcito o su pueblo; es tambin un Sacerdote celestial
que oficia en su santuario a favor de su pueblo. Precisamente este aspecto particular de su obra es atacado por el cuerno pequeo. El centro medular de la profeca subraya la gravedad del ataque. La razn
evidente de ello es que el oficio del prncipe en su santuario tiene que
ver con la salvacin de la humanidad. Por ello, lo que vemos representado aqu es una lucha por el plan de la salvacin. La dimensin
espacial empleada con el simbolismo el eje tierra-cielo realza la
descripcin de este conflicto.

2 0 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Resolucin
Hasta ahora nuestra atencin se ha dirigido principalmente al contenido de la visin del captulo 8 (vers. 2-12). Ahora deberamos dar
alguna consideracin a la resolucin del problema planteado en la visin. Antes de que se desvaneciese del recuerdo del profeta, la visin
conclua con una escena final que mostraba que el cuerno pequeo
segua prosperando y practicando sus engaos. Ello haba de abordarse, no obstante, pues el ngel intrprete explic: Ser quebrantado, aunque no por mano humana (8: 25).
En el dilogo mantenido entre los dos ngeles descrito en 8: 13-14
se revela ms en cuanto al proceso que dara fin al cuerno pequeo.
Al final del lapso aqu mencionado (los 2.300 das profticos y simblicos), el santuario haba de ser pl^D [nisdaq] (hebreo, 8: 14b). Este
verbo pasivo (forma nifal) proviene de la raz p"!^ [sadaq], "ser recto,
justo". El abanico semntico de esta raz es muy amplio. En consecuencia, el matiz preciso aqu deseado es algo difcil de determinar. Se
han sugerido varias traducciones: (1) "restaurado", (2) "purificado",
(3) "justificado", (4) "vindicado", (5) "[salir] victorioso".
En el AT podemos encontrar testimonio de la mayora de estos
matices, si no de todos. Adems, todos encajan relativamente bien
en la situacin descrita en el captulo 8. La palabra que abarca la
mayora de estos y otros significados probablemente sea el trmino
"restaurado".
La traduccin que se elija para su uso aqu debera referirse, al
menos en parte, a la obra del cuerno contra el santuario. Ello no
significa que su ataque sea la nica cuestin a la que se circunscribe
nisdaq ("restaurado"). Sigue siendo verdad que la verdadera obra
en el santuario celestial trasciende cualquier efecto negativo que el
cuerno haya tenido sobre el mismo. Los paralelos del captulo 7 se
centran en el hijo de hombre y en los santos del Altsimo tanto como
en el cuerno.
Comparacin de las dimensiones verticales de Daniel 7 y 8
Con nuestra exposicin previa de los paralelos que hay entre los
captulos 7 y 8 llegamos a la conclusin de que sus respectivos cuernos pequeos simbolizan el mismo poder. La dimensin vertical del
segundo puede superponerse ahora de forma grfica a la del primero.
Ello lleva a la siguiente estructura compuesta:

La unidad de Daniel

205

La dimensin vertical en Daniel 7 y 8


a celestial de Daniel 8
(veis. 11-12)

8:2-8
2 bestias 4 cuernos
4 bestias 10 cuernos
7:2-7

Escenas celestiales de Daniel 7


(vers. 9-10,13-14)

prncipe
celestial

santuario
del prncipe

ministerio
del prncipe

el Anciano de das
juzga

, .,
se engrandeci

echado
.
por tierra

. ,
quitado

p"TJ2 [nisdaq]

pisoteado

controlado

cuerno pequeo

hijo de hombre
entronizado

los santos
reciben
el reino (7: 27)
) pequeo
destruido
7:11-12,26;8: 25

Procede presentar aqu algunas notas explicativas. Se considera


que el cuerno pequeo es una nica entidad tanto en la visin del captulo 7 como en la del 8 (como se ha explicado en las correlaciones
descritas anteriormente). La persecucin protagonizada por el cuerno
pequeo se ha omitido para centrarnos en el conflicto del santuario
en el captulo 8 y en sus resoluciones (descritos en el captulo 8, pero
representados en el captulo 7).
La palabra nisdaq de 8: 14 se ha dejado sin traducir. Se puede consultar el abanico de significados potenciales de las distintas formas
en que puede traducirse. Se ha incluido aqu un elemento que no
fue mostrado al profeta en visin. Se trata de la acogida final de los
santos en el eterno reino de Dios. Eso solo se describe en la interpretacin de la visin del captulo 7 (vers. 27); no se le mostr al profeta
en la visin propiamente dicha. Se ha incluido debido a su pertinencia como uno de los corolarios principales a la conclusin de ambas
visiones.
Haba que recalcar algo las dimensiones verticales de estas relaciones. Lo que se describi en cuanto a la obra del cuerno pequeo en
el captulo 7 ha sido complementado ahora mediante la introduccin
de una dimensin vertical en el captulo 8. En su cima, este nos lleva
a la oposicin del cuerno pequeo al prncipe y a su ministerio en el
santuario celestial. Por lo tanto, el prncipe es una centro de atencin
fundamental en la visin del captulo 8, igual que el Anciano de das
y el hijo de hombre ocupan el protagonismo en la conclusin de la
visin del captulo 7.

2 0 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

La destruccin del cuerno pequeo fue mostrada al profeta en la


visin del captulo 7 entre las escenas (vers. 11-12) en las que se le
mostraron el Anciano de das (vers. 9-10) y el hijo de hombre (vers.
13-14). Sin embargo, en el captulo 8 al profeta no se le mostr la
destruccin del cuerno pequeo en la visin. Ms tarde, en la explicacin, se hizo breve referencia a la misma (8: 25).
Dada la forma en que el contenido de la visin del captulo 8 se
correlaciona con la visin del captulo 7, los 2.300 das de la primera
deberan llevarnos al momento de la escena del tribunal celestial de
la segunda. Esto tiene que ser as, dado que una de las funciones
de aquella sesin del tribunal es alcanzar una decisin en cuanto a la
sentencia final del cuerno pequeo. Por ello, las escenas concluyentes
de la primera visin (cap. 7) suponen una explicacin visual de lo
que es objeto nicamente de alusin oral en la visin posterior (cap.
8). Puede llegarse a la misma conclusin mediante un esquema ms
simple, de enumeracin sucesiva, sin esta reconstruccin ms elaborada de las dimensiones espaciales que hay en juego. Sin embargo,
esbozar estas relaciones y compararlas subraya lo mismo aadiendo
una dimensin adicional a su descripcin.
Resulta evidente del diagrama que las acciones presentadas en la
escena celestial de la visin del captulo 8 haban de preceder en realidad a las acciones mostradas en las escenas celestiales del captulo
7. Las actividades opuestas al cielo realizadas por el cuerno pequeo
que se ven en el captulo 8 haban de preceder a la decisin del tribunal celestial en cuanto a la suerte del cuerno pequeo y a la visin de
su destruccin en el captulo 7. Es otra forma de decir que la historia
proftica mostrada al vidente en el captulo 7 se extenda ms all del
punto en que terminaba la visin del captulo 8.
Por lo tanto, nos enfrentamos a dos visiones de distinta duracin.
Por cuanto es la ms breve de las dos, la del captulo 8 podra ser
calificada de visin de duracin intermedia. La visin del captulo
7 puede ser calificada de visin de duracin plenaria o de visin a
largo plazo, dado que se extiende hasta el momento del establecimiento del definitivo reino eterno de Dios. Esto invierte el orden con
el que los occidentales ordenaramos normalmente estos materiales.
La mentalidad occidental ira de la profeca ms breve a la profeca
de duracin plenaria. Sin embargo, aqu el orden bblico es el contrario. Estas relaciones estn ms claras si reconocemos este hecho.

La unidad de Daniel 2 0 7

Estas relaciones sern presentadas con ms detalle cuando tomemos


en cuenta el captulo 9 junto con los captulos 7 y 8.
Otra conexin entre Daniel 8 y Levitico
Varias de las caractersticas de la profeca del captulo 8 (enumeradas ms arriba) subrayan el papel central del santuario en esa profeca.
Dado que el libro de Levitico aborda el mismo tema, el santuario y
sus ritos, hay un vnculo conceptual natural y lgico entre estas dos
fuentes literarias. Aparte de los vnculos naturales ya mencionados,
hay una conexin adicional.
Esta se encuentra en la terminologa que describe lo que el cuerno
pequeo haba de hacer al ministerio del tmid. En la primera referencia se dice que, tras exaltarse hasta el prncipe de los ejrcitos, el
tmid le fue quitado a este (8: 11b). Aunque esta accin se expresa
con la voz pasiva, resulta evidente por el contexto que el cuerno pequeo es el agente responsable de este arrebatamiento del tmid del
prncipe.
A primera vista, el verbo hebreo empleado aqu para decir "quitado" (referido al tmid) parece un tanto inusual. Proviene de la raz
TI [rm], que significa "levantar, exaltar". En otros pasajes de Daniel este verbo se usa con el significado habitual. Por ejemplo, en las
porciones arameas de Daniel se usa para hablar del modo en que Nabucodnosor exaltaba a los que haba conquistado (5: 19), de cmo
elev su propio espritu con orgullo (5: 20) y de cmo Belsasar se
alz contra el Dios del cielo (5: 23).
En la seccin hebrea de Daniel, se usa de la misma manera. Se usa
para profetizar de uno de los reyes selucidas que elevara su corazn
con orgullo (11: 12; cf. el uso arameo, 5: 20). Se refiere al rey del
norte elevndose por encima de todo dios (11: 36; cf. el uso arameo,
5: 23) y se refiere al ngel alzando la mano derecha para emitir un
juramento (12: 7). Por ello, el uso de esta raz sigue un patrn similar
tanto en la seccin hebrea de Daniel como en la aramea. Comparado
con estos otros casos en Daniel, el uso propuesto para esta forma
verbal en 8: 11 ("quitado") parece excepcional.
Pero este uso de Daniel no parece excepcional una vez que se lo
compara con el uso de la misma raz en la descripcin de los ritos
sacrificiales de Levitico. All, se usa la raz rum (incluida la misma conjugacin hofal con la que aparece en 8:11) para la accin de retirar

2 0 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

o quitar las partes de la vctima animal que sera usada en el ritual del
sacrificio. Dado que los primeros siete captulos de Levtico presentan
las descripciones principales de estos ritos, el uso del verbo de esta
manera est limitado a esa seccin del libro.
Estas referencias a rm deberan ser consideradas junto con las que
estn directamente relacionadas e imbricadas con los usos de la raz
110 [sur]. Los casos del uso de estas dos races de esta manera en estos captulos de Levtico pueden tabularse como sigue:
Texto
Objeto sacrificial
2: 9 porcin de la ofrenda de
cereales
4: 8 grasa del sacrificio por el
pecado de un sacerdote
4: 10 grasa de un sacrificio de
paz
4: 19 grasa del sacrificio por el
pecado de un ciudadano
comn
6: 10 cenizas del holocausto
6: 15 porcin de la ofrenda de
cereales
Texto
1: 16
3: 4
3: 9
3: 10
3: 15
4: 9

Accin
Emplazamiento
de rm
de la accin final
"tomar" quemada sobre el altar
"tomar" quemada sobre el altar
"quitar" quemada sobre el altar
"quitar" quemada sobre el altar

"recoger' puestas junto al altar


"tomar" quemada sobre el altar

Accin
Emplazamiento
de sur
de la accin final
Objeto sacrificial
"quitar" puesta junto al altar
porcin del holocausto
porcin del sacrificio de "quitar" quemada sobre el altar
paz
porcin del sacrificio de "cortar" quemada sobre el altar
paz
porcin del sacrificio de "quitar" quemada sobre el altar
paz
porcin del sacrificio de "quitar" quemada sobre el altar
paz
porciones del sacrificio por "quitar" quemada sobre el altar
el pecado de un sacerdote

La unidad de Daniel 209


Accin
Emplazamiento
Texto
Objeto sacrificial
de sur
de la accin final
4: 31 grasa del sacrificio por el "quitar" quemada sobre el altar
pecado de un ciudadano
comn
4: 35 grasa del sacrificio por el "quitar" quemada sobre el altar
pecado de un ciudadano
comn
7: 4 porciones del sacrificio por "quitar" quemadas sobre el altar
la culpa
Con esta lista de comparaciones resulta evidente que esas dos palabras transmiten el mismo significado cuando se usa para describir
las manipulaciones de las partes de las ofrendas sacrificiales. Aunque
rm y sur no son sinnimos, hay un solapamiento entre ambos verbos. Estas acciones se centran en torno al altar sobre el que se quemaban las partes de aquellos animales sacrificiales.
El verbo sur puede usarse como sigue: puede emplearse para describir el simple acto fsico de llevarse objetos ordinarios. Tambin
puede usarse (al menos en 17 casos en el AT) para describir el acto
especializado de retirar objetos rituales ilegtimos, como altares y lugares altos idlatras. Lo ms comn es que, en este sentido, se d para
describir las reformas efectuadas por los buenos reyes de Jud.
Estos casos incluyen las reformas realizadas por Asa (2 Crn. 14:
3, 5), Josafat (2 Crn. 17: 6), Ezequas (2 Crn. 30: 14, 22; 32: 12;
Isa. 36: 7), Manases (2 Crn. 33: 15) y Josas (2 Rey. 23: 19; 2 Crn.
34: 33). A veces se refiere al hecho de que esas instalaciones rituales
no fueron eliminadas cuando deberan haberlo sido (1 Rey. 22: 43;
2 Rey. 14: 4; 2 Crn. 15: 17; 20: 33). Hay un nico caso atestiguado
en el que se refiere tal accin al reino del norte (Ose. 2: 17). El contraste aqu puede haber sido especialmente con el autntico templo
de Jerusaln.
Es estos casos el verbo sur parece haber tenido un significado adicional que no se usaba para rm. Este nunca se usa para transmitir la
idea de quitar o eliminar objetos rituales de la apostasa. Sin embargo, cuando se usan para describir funciones aprobadas por Dios en el
sistema sacrificial levtico, sus significados parece ser casi idnticos.

210 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Tambin resulta de inters observar la ubicacin de estos verbos


en las descripciones sacrificiales. Por lo comn, aparecen en la ltima
seccin de las descripciones. Por ejemplo, en la descripcin de los
sacrificios por el pecado, inmediatamente despus de la instruccin
de "quitar" (rm) la grasa, se dice que el sacerdote har expiacin y
que el pecador ser perdonado. As, el uso de estos verbos sealaba la
conclusin al acto final en el sacrificio que daba perdn al pecador.
Haba una estrecha relacin entre el uso de estos verbos y el perdn que llegaba al pecador mediante el plan de salvacin ofrecido al
antiguo Israel en el sistema sacrificial. Habra que tener presente esta
relacin cuando examinamos el uso de rm en la descripcin de la
lucha entre el prncipe de los ejrcitos y el cuerno pequeo. El pasaje
presenta un conflicto por el plan de salvacin oficiado en pro de la
humanidad mediante el santuario celestial y sus ritos (cap. 8).
Debiera observarse tambin que estos dos verbos tienen relacin
con un amplio abanico de ofrendas sacrificiales del libro de Levtico.
Algunos traductores han vertido el tmid del captulo 8 estrictamente
en trmino de holocaustos (cf. la RSV inglesa, por ejemplo). El uso
de estos verbos en Levtico, no obstante, seala a una relacin que es
mucho ms amplia, tal como indica el siguiente resumen:
1. El holocausto: 1: 16 (sur), 6: 10 (rm)
2. La ofrenda de cereales: 2: 9; 6: 15 (rm)
3. El sacrificio de paz: 4: 10 (rm); 3: 4, 9, 10,15 (sur)
4. El sacrificio por el pecado de un sacerdote: 4: 8 (rm); 4: 9 (sur)
5. El sacrificio por el pecado de la congregacin: 4: 19 (rm)
6. El sacrificio por el pecado de un ciudadano comn: 4: 31, 35 (sur)
7. El sacrificio por la culpa: 7: 4 (sur)
As, todo el sistema sacrificial est abarcado por las acciones que
describen estos verbos. No estn limitados simplemente al holocausto. Todos los tipos fundamentales de los sacrificios enumerados en
Levtico 1-7 forman para del sistema "continuo" y, por lo tanto,
estn incluidos en el mbito de esa palabra. Todo esto (la realidad
o antitipo de los smbolos) el cuerno pequeo intenta quitrselo al
prncipe celestial en el captulo 8.
Podemos ahora comparar el uso de los verbos rm y sur de Levtico
con los casos en que aparecen en contextos rituales en Daniel. Hay tres
referencias tales: una en el captulo 8, otra en el captulo 11 y otra en
el captulo 121. El verbo rm se usa en el primero de estos tres casos,

La unidad de Daniel 211

y el verbo sur aparece en los otros dos ejemplos. Los ltimos dos casos
aparecen en pasajes que son paralelos al primero y explicativos del
mismo. El empleo de estos verbos directamente relacionados vincula
mucho ms estrechamente entre s esas correspondencias. Estos casos
pueden enumerarse como sigue con sus comparaciones en Levtico:
Pasaje
8:11
11:31
12: 11

Objeto
el tamid
el tamid
el tamid

Pasaje
6 pasajes
2: 9ss.
9 pasajes
li 16ss.

Daniel
Sujeto
Verbo Accin
el cuerno pequeo
rm "quitado"
el rey del norte
sur "quitar"
(los dos anteriores combinados) sur "quitado"

Levtico
Objeto
Sujeto
Verbo Accin
porciones de 5 tipos de sacri- el sacerdote rm "quitar"
ficio
porciones de 5 tipos de sacri- el sacerdote sur "quitar"
ficio

En aras de la comodidad, en la lista anterior dada para Daniel he


puesto en activa el verbo pasivo de 8: 11. A partir de estas comparaciones rituales, parece evidente de dnde proviene este tipo de terminologa usado en Daniel. Estas comparaciones tambin indican el
tipo de conexin con los ritos del santuario que denota el empleo de
estos verbos.
Las comparaciones tambin explican por qu el significado de rm
en 8: 11 no es tan inusual como parece al principio (cuando se lo
compara con el significado de su raz). Se trata de un uso especializado propio de un significado adicional de ese verbo. Serva as de
trmino tcnico para las funciones rituales objeto de atencin en esta
profeca. Por lo tanto, resulta del todo apropiado usar este verbo (en
el sentido de "quitar") en el captulo 8, donde estn en juego el santuario y sus funciones. Estas conexiones vuelven a recalcar el carcter
medular que tiene el santuario en la profeca de Daniel 8.
Relaciones entre las escenas finales de Daniel 7 y 8
La tabla antes presentada (p. 190) correlacionaba e identificaba los
reinos de Daniel 2, 7 y 8 hasta el cuarto reino Roma, incluyndolo. Aquel esquema puede ahora ampliarse.

21 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Aunque los smbolos del hierro mezclado con la arcilla del captulo 2 indicaban nicamente que su cuarto reino sera dividido, el cuerno pequeo que apareci entre las diez divisiones del cuarto reino
del captulo 7, indicadas por los cuernos, identificaba a una entidad
nueva que surgira de l. Puede decirse lo mismo de las dos dimensiones de la obra la horizontal y la vertical del cuerno pequeo
en el captulo 8. Tambin se profetiz que ocurriran otros acontecimientos tras la aparicin y la obra de esos cuernos pequeos de
los captulos 7 y 8. En el captulo 7 al profeta se le mostr la escena
del tribunal celestial. En el captulo 8 el profeta escuch un dilogo
entre dos ngeles que hablaban de cmo abordara Dios el problema
del cuerno pequeo mediante una labor en el santuario celestial. Los
puntos adicionales pueden aadirse ahora al esbozo anterior para
disponer de una comparacin completa entre los captulos 7 y 8:
Comparacin entre Daniel 7 y 8
Daniel 7
Daniel 8
El len: Babilonia
No figura
El oso: Medopersia
El carnero: Medopersia
El leopardo: Grecia
El macho cabro: Grecia
Las cuatro cabezas del leopardo: Los cuatro cuernos del macho careinos helensticos
bro: reinos helensticos
Bestia indescriptible: Roma impe- Obra horizontal del cuerno perial
queo: Roma imperial
Cuerno pequeo de la cuarta bes- Obra vertical del cuerno pequetia: Roma religiosa
o: Roma religiosa
Escena del santuario celestial: El Descripcin del santuario celesAnciano de das juzga
tial: restauracin/purificacin
Quema del cuerno pequeo
Quebrantamiento del cuerno pequeo
El hijo de hombre recibe el reino No figura
Los santos entran en el reino del No figura
anterior
A partir de este esquema es evidente que la restauracin, la purificacin, la justificacin o la vindicacin del santuario en 8: 14 representan una accin un tanto similar a la de la escena del tribunal
celestial en 7: 9-10. Estos dos elementos estn en posiciones paralelas
en estas dos profecas paralelas. En un caso al profeta se le muestra
un acontecimiento el juicio previo al advenimiento (cap. 7); en

La unidad de Daniel 21 3

el otro, se le dice algo al respecto la purificacin/restauracin del


santuario (cap. 8).
Ahora surge la pregunta: Hay otros vnculos entre estos dos elementos paralelos que as lo corroboren? Sugerimos tres maneras adicionales en que pueden ser comparados: (1) desde el punto de vista
del contenido lingstico, (2) desde el punto de vista de los elementos
fenomenolgicos y (3) desde el punto de vista de los personajes presentes en ellos.
Una relacin lingstica
La comparacin lingstica estriba en el verbo usado en 7: 9 para la
accin de situar tronos en el tribunal celestial (Estuve mirando hasta que fueron puestos unos tronos y se sent un Anciano de das). El
verbo es T121 [rsmw], forma plural de la raz aramea S2"1 [rsm ]/
rTO"! [rama ]. (Para nuestro objetivo aqu, no es preciso plantear la
significacin del plural.) Quienquiera pueda haber estado en los dems tronos, el punto central aqu es que uno de los tronos perteneca
al Anciano de das. Tom asiento en l para comenzar la obra de
juicio.
3

11

Lo que resulta de inters especial es el significado de la raz del verbo. El verbo arameo rama / ram significa "tirar". Dado que este significado es una forma inusual de describir la colocacin de un trono
sobre su estrado, los traductores modernos han suavizado normalmente la fuerza de este verbo traducindolo sencillamente como "poner" o
"colocar" (vanse, por ejemplo, las versiones RV95 y N V I en espaol,
o la RSV inglesa).
3

En cambio, la KJV inglesa ha mantenido la fuerza del verbo traducindolo were cast down (fueron arrojados). Es una traduccin
ms precisa, pero no explica el sentido deseado. No sirve la idea comnmente sugerida de que el verbo alude a almohadones que se t i ran o esparcen por el suelo como lugar de asiento de un monarca
oriental. Los almohadones no satisfacen los requisitos de lo que los
antiguos entendan con la palabra 'tronos'.
Los comentaristas antiguos entendan que esa expresin se refera a
los reinos mencionados con anterioridad en la profeca. La precipitacin de "sus" tronos se entenda que se refera a sus sucesivas prdidas
de dominio, que llevaban a este jurado celestial. As, la expresin verbal estaba relacionada con lo que la preceda, no con lo que segua.

2 1 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Los intrpretes modernos han abandonado en gran medida esta


interpretacin. Se ha reconocido que el sentido obvio es que uno de
los tronos puesto de esta manera haba de ser ocupado por el Anciano de das. Por lo tanto, esta expresin verbal pertenece ms a
lo que la sigue que a lo que la precede. El divisor formular entre las
escenas profticas que nos ocupan, mientras yo observaba esto (7:
9a, N V I ) , aade apoyo a esa conexin.
Que esta palabra signifique "arrojar" puede demostrarse fcilmente con otros casos en los que aparece en Daniel. El trmino aparece una
docena de veces en el arameo bblico. Todas salvo una (Esd. 7: 24)
estn en el libro de Daniel. El verbo aparece seis veces en el relato del
captulo 3. Cuatro veces (imperfectos semticos) se usa en el sentido
de que si alguien no se inclinaba antes la imagen de oro, sera "arrojado" al horno ardiente (3: 6, 11, 15, 20). Los otros dos casos en ese
relato (perfectos semticos) se retrotraen a los tres hroes hebreos que
"haban sido arrojados" a aquel horno (3: 21, 24).
Los siguientes cuatro casos estn en el captulo 6, donde describen
cmo Daniel fue "arrojado" al foso de los leones. Los dos primeros
aparecen en la forma imperfecta, y se refieren a la posibilidad futura
de que los infractores de la prohibicin impuesta por el rey contra la
oracin fueran arrojados al foso de los leones (6: 7, 12). El siguiente
caso es un perfecto que se refiere a la accin de arrojar a Daniel en
aquel foso (6: 16). El caso final (tambin un perfecto) se refiere al
momento en que los malvados servidores del rey son arrojados con
los leones (6: 24).
El significado evidente de este verbo en los diez casos en que aparece
en Daniel sugiere que su undcima aparicin en 7: 9 debera traducirse con el mismo significado de "arrojar". Puede describirse como un
"perfecto proftico", porque se usa su forma perfecta o completada
para describir un acontecimiento como si ya hubiese ocurrido. (El nico caso de este verbo con el sentido de "imponer" una tasa o tributo
[Esd. 7: 24] no contribuye a aclarar el significado de este caso. El significado exclusivo presente en los usos de Daniel tiene precedencia sobre
consideraciones externas.)
[rm ], el verbo afn en el hebreo bblico, se da de forma infrecuente (Exo. 15: 1, 21; Jer. 4: 29; Sal. 78: 9), pero, cuando lo hace,
tambin tiene el significado de "arrojar, tirar, disparar". Por lo tanto,
esta consideracin de la evidencia afn lleva a la misma conclusin
h

La unidad de Daniel 21 5

ya alcanzada partiendo del arameo de Daniel. Por ello, en 7: 9 este


verbo debera ser traducido con el significado de "arrojar".
Hay otros verbos rameos con formas hebreas afines que los
autores bblicos podran haber usado para indicar la colocacin de tronos. Por ejemplo, en 2 Samuel 3: 10 se usa el verbo hebreo Dlp [qm]
en el contexto del establecimiento del reino de David. En el arameo de
Daniel se usa con frecuencia el mismo verbo. Aparece dos veces en el
captulo 2 referido al establecimiento de reinos terrenales (vers. 21,
44). Aparece nueve veces en el captulo 3 describiendo la ereccin
de la gran imagen (vers. 1-3, 5, 7, 12, 14, 18). En el captulo 4 se
aplica a gobernantes a quienes Dios ha establecido sobre reinos (vers.
17). Por ltimo, aparece dos veces en el captulo 6 para describir el
nombramiento de cargos sobre la provincia persa de Babilonia (vers.
1, 3). Este habra sido un verbo apropiado para describir la colocacin
de tronos en 7: 9, pero no fue empleado.
Lo mismo puede decirse del verbo hebreo y arameo
[sm],
"poner, colocar, situar". Este verbo se usa dos veces en el hebreo de
Jeremas para referirse al acto de poner o colocar tronos (43: 10;
49: 38). Aparece el mismo verbo en el arameo de Daniel (6: 14). Por
ello, es evidente que nuestro autor estaba familiarizado con ese verbo, que habra sido apropiado, pero tampoco lo us en 7: 9. Dado
que el autor us especficamente el verbo concreto y poco habitual
roma , "arrojar", tiene que haber alguna razn particular para que
lo hiciera. Debe de haber habido algn concepto o alguna conexin
concretos que deseara expresar.
3

La razn de esto no es inmediatamente evidente en el contenido


de la escena del tribunal celestial de 7: 9-14. Tampoco es obvia del
contexto circundante del captulo 7. Por otra parte, en el captulo 8
parte de la terminologa empleada para describir la actividad del cuerno pequeo en esa visin est estrechamente relacionada con la idea
expresada por este verbo concreto de 7: 9. La dimensin vertical de
la obra del cuerno pequeo es introducida en el captulo 8 cuando lo
presenta elevndose hacia el cielo. De all empez arrojando algunas
de las estrellas, o santos de Dios (vers. 10).
El verbo del versculo 10 es napal, "caer". Este verbo no est tan
directamente relacionado con roma en 7: 9 como la nocin verbal
que sigue en el pasaje y que aborda el efecto simblico del cuerno pequeo sobre el santuario celestial. Cuando el texto llega a ese punto
3

21 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

(vers. 11-12), seala que ech abajo o destroz el fundamento de su


santuario (SA). El verbo empleado para este acto de precipitacin es
"=PK? [slak]. Se refuerza la misma idea con la oracin de la conclusin de que fue [...] derribada (slak) por tierra la verdad acerca
del santuario y sus ritos.
En estos casos puede encontrarse un equivalente semntico muy
directo para el verbo rama en 7: 9. El verbo slak usado en 8: 12
describe el mismo tipo de accin que rama en ese pasaje anterior:
arrojar. Pero dos acciones son llevadas a cabo por poderes diferentes.
En el captulo 8 el que realiza la precipitacin es el cuerno pequeo, y
es el fundamento del santuario lo que arroja simblicamente a tierra.
Por otro lado, en el captulo 7 los agentes del Anciano de das realizan la precipitacin. En este caso lo arrojado es el trono de Dios, con
el fin de que se siente en l para comenzar su juicio.
3

Una de las acciones de ese juicio (pero no la nica) es juzgar al


cuerno pequeo. Adems, el cuerno pequeo ha de ser juzgado por
las acciones terrenales simbolizadas por su accin de precipitar el
fundamento del santuario celestial. En otras palabras, el trono de
Dios es "precipitado" en el santuario celestial cuando llega el momento de juzgar al cuerno pequeo que previamente haba "precipitado" el fundamento de ese mismo santuario. Por ende, una accin
de precipitacin da respuesta a la otra accin de precipitacin. Esta
conexin ideolgica puede proporcionar una explicacin del porqu
fue elegido ese verbo inusual para expresar esta accin en 7: 9. Responda al problema planteado por una accin similar y expresada de
forma afn en 8: 11.
Esta relacin se puede expresar en trminos ms especficos cuando
reparamos en lo que fue precipitado en 8: 11. Lo que fue echado por
tierra all no fue el propio santuario. Lo que fue echado abajo fue,
ms bien el fundamento (SA; en hebreo, ]SQ [mkn]). Cmo
serva ese fundamento al santuario celestial?
Hay dos posibilidades: (1) que este mkn serva al santuario celestial en su conjunto, o (2) que serva especficamente de fundamento
para el trono de Dios en ese santuario. Puede hallarse apoyo para
ambos puntos de vista en pasajes situados en otras partes del AT.
El trmino hebreo comn usado en la Biblia para indicar "lugar"
es DlpQ [mqm]. Aparece unas cuatrocientas veces. Pero el trmino
usado en 8: 11 es ]3Q [mkn], palabra que deriva de la raz *p3

La unidad de Daniel 21 7

[-n], "fundar, establecer". La forma sustantiva de esa raz aparece


16 veces fuera de Daniel. En 15 casos est relacionada o con el santuario terrenal o con el celestial como morada de Dios. (El Salmo
104: 5 es la excepcin; en l, el trmino designa los cimientos de la
Tierra.)
Dos tercios de los casos aluden al santuario celestial. El tercio restante tienen que ver con el santuario terrenal. En esencia, por lo tanto,
en el AT esta palabra se usa como trmino circunscrito al santuario
Se refiere al santuario como el lugar de la morada de Dios, el emplazamiento de su trono y el sitio desde el que acta. Las actividades de
Dios descritas de esta manera son especficamente las referidas a st
respuesta a la oracin y a la administracin de justicia y justificador
mediante la emisin de juicios.
El trmino mkn se usa en dos sentidos genricos en lo que al san
tuario se refiere. Por un lado estn los casos en que se refiere claramen
te a todo el fundamento en que se alzaba el santuario. Por ejemplo
Esdras 2: 68 contempla todo el fundamento bajo el santuario terrenal
dado que se trata de una referencia a la reedificacin del templo. E
monte Sion est incluido en la referencia a los fundamentos en Isaas 4
5. Esto indica que aqu se contemplan los cimientos de toda la ciudac
de Jerusaln. En este caso, la ciudad santa y purificada haba de tee
un papel similar al del tabernculo del desierto, pues la columna di
nube estara sobre ella. La referencia a los cimientos de la tierra en e
Salmo 104: 5 es un caso similar, porque se refiere a los cimientos qu
hay bajo toda la tierra.
Por otra parte, la palabra se refiere a veces de forma ms especfic
al fundamento del trono de Dios. Salmos 89: 14 y 97: 2 presentai
dos casos de ello en su afirmacin reiterada de que justicia y derech<
son el cimiento de tu trono. El Salmo 33: 14 se aproxima mucho
este tipo de fraseologa cuando se refiere al lugar en el que Dios est
entronizado. Isaas 18: 4 es un tanto similar (pero ms general), dad<
que se refiere al lugar desde el que Dios mira hacia abajo y acta.
Entre estos dos polos del uso de esta palabra, hay otros casos e:
los que el mkn del santuario oportuno queda referido en trmino
ms generales. Dada la naturaleza genrica de esas afirmaciones, bie
puede ser que en estos casos se aluda al santuario en su conjunto. xc
do 15: 17 y 1 Reyes 8: 13 se refieren al santuario en su conjunto si t
paralelismo presente en esos pasajes es de naturaleza sinonmica. Si

21 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

embargo, si ese paralelismo potico es sinttico, la segunda lnea se referira directamente al fundamento del trono de Dios. Dada la mencin
del cielo, con la trada de referencias duplicadas al makn en 1 Reyes
8: 39, 43, 49 y 2 Crnicas 6: 30, 33, 39 (los cielos, en el lugar de tu
morada), estas afirmaciones probablemente se refieran al santuario
celestial en su conjunto, aunque esa conclusin no es del todo segura.
Teniendo en cuenta su uso, es evidente que makn puede referirse
al fundamento de todo el santuario, o, ms especficamente, al fundamento en el que descansa el trono de Dios. Con cul de los dos
significados debera ser interpretada la palabra en 8: 11? Parece que no
hay suficiente informacin en este pasaje por s solo, o en su contexto
inmediato, para determinar con precisin la respuesta a esa pregunta.
Cuando este pasaje se compara con el captulo 7, puede hacerse
una sugerencia adicional en cuanto al posible significado deseado
en el captulo 8. Si lo que se precipit en 8: 11 fue el fundamento
especfico del trono de Dios, la precipitacin del trono de Dios en la
escena del tribunal celestial de 7: 9-10 precisa de algo parecido a una
restauracin en ese lugar.
El trono de un monarca terrenal suele situarse sobre una plataforma elevada o estrado en la sala del trono dentro del palacio. Daniel
7: 9-10 transmite una imagen similar. El trono de Dios que fue "precipitado" o puesto en esta escena de juicio se colocara, naturalmente,
en un estrado de ese tipo. La hueste celestial reunida para el juicio
se congrega ante ese trono sobre su estrado. La plataforma o estrado
objeto de alusin aqu en 7: 9-10 habra sido identificado con toda
naturalidad como el makn de ese trono.
Por lo tanto, el paralelo est en que en el captulo 8 el profeta
vio el makn simblicamente "arrojado" a tierra. Por otro lado, en
el captulo 7 vio el makn literal "restaurado", por as decirlo, a su
posicin natural en el santuario celestial. Luego, el trono de Dios fue
"precipitado" sobre ese makn. En un caso lo "precipitado" fue el
makn del santuario o el trono de Dios, mientras que en el otro caso
el trono de Dios fue "precipitado" sobre el makn para comenzar el
juicio descrito en esta escena.
Hay otro vnculo lingstico aunque indirecto entre estas dos escenas de 7: 9-10 y 8: 11-12. Tiene que ver con el uso del verbo arameo
rama ("arrojar, tirar") en 7: 9 y de rm en 8: 11. El verbo rm ha sido
analizado de forma pormenorizada anteriormente cuando hablbamos
3

La unidad de Daniel 2 1 9

del verbo que describe la accin de eliminar el tmid en 8: 11. Resulta


interesante, dicho sea de paso, observar la estrecha relacin entre rama
y rm en cuanto a su fonologa o sonido.

La 1 ("R") y la 72 ( " M " ) son las dos consonantes principales


con las que estn construidas ambas races verbales. Aunque provienen de races diferentes con significados distintos, son verbos
de sonido muy similar. Es posible que se eligieran para describir
sus acciones respectivas en estas dos escenas afines debido a su
similitud en sonido. As, rama en 7: 9 puede estar relacionado con
slak en 8: 11 porque su significado es esencialmente el mismo:
"arrojar". Y puede estar relacionado con rm en 8: 11 porque su
sonido es similar a la construccin fonolgica de ese verbo.
3

Una

relacin

fenomenolgica

En nuestra presentacin anterior sobre el captulo 8 como profeca


relativa al santuario sugeramos una razn de por qu se eligieron
"tardes y maanas" como unidad para simbolizar el elemento cronolgico en la profeca. Vimos que la secuencia de esta unidad cronolgica se avena especialmente bien a la manifestacin de la presencia
divina: de una columna de fuego a una columna de nube, y viceversa.
La expresin "tardes y maanas" encaja especialmente bien en ese
contexto para describir un "da del santuario".
Se trata del tipo de imagen o fenmeno que el profeta ve relacionado con los personajes divinos presentes en la visin del captulo
7. La columna de fuego con la que Dios se manifestaba encima del
tabernculo terrenal por la tarde presenta un paralelo al fuego que
rodeaba al Anciano de das en 7: 9-10. El texto es muy enftico en
cuanto a la presencia de ese fuego. La palabra (arameo " f i i [nr]) se
emplea tres veces en esos dos versculos.
Paralelas a la columna de nube (vista encima del santuario terrenal
por la maana) son las nubes que rodean al hijo de hombre cuando
se present ante el Anciano de das en 7: 13. Las referencias a las nubes en relacin con la persona de Dios en otras partes del AT indican
que el hijo de hombre posee atributos divinos. Sin embargo, como
hijo de hombre, tambin debe verse que posee caractersticas de tipo
humano. Por lo tanto, se trata de un ser divino-humano. Solo Jesucristo ha satisfecho los requisitos de esta identificacin. Esta porcin
de la visin debera entenderse como una profeca relativa a l.
g$
Biblioteca "Sara E . Ocampo
e75>
Universidad Linda Vista

220

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Lo que hay que recalcar para los fines de este estudio es que las
nubes que vienen con el hijo de hombre complementan el fuego que
rodea al Anciano de das Dios el Padre. Las nubes y el fuego se
derivan de la imaginera y los fenmenos relacionados con la manifestacin de la presencia divina sobre el santuario terrenal. Estas
manifestaciones de Dios se ven en el santuario celestial. Este santuario tiene una obra especial que hacer al final del perodo simblico
de las tardes y las maanas. Ahora se ven manifestaciones del mismo
tipo relacionadas con el Padre y el Hijo en el santuario celestial en el
momento que emprenden all una obra especial de juicio.
Por ello, puede verse una vinculacin fenomenolgica entre la columna de fuego, que marcaba la tarde de aquellos antiguos das del
santuario, y la "columna" de fuego que rodea al Anciano de das
cuando aparece en el tribunal del santuario celestial en ese momento
para realizar una labor de juicio. Puede verse tambin una vinculacin entre la columna de nube que cubra el santuario terrenal durante el da y la "columna" de nube que rodea al hijo de hombre cuando
aparece en el mismo tribunal celestial. Las manifestaciones fsicas de
la presencia divina empleadas en su origen con el santuario terrenal
se manifiestan ahora nuevamente en el tiempo del fin en el santuario
celestial cuando se emprende esta obra de juicio.
La perspectiva que el profeta tiene de estos fenmenos que le fueron mostrados en 7: 9-14 sugiere que pueden estar relacionados con
los mismos fenmenos que se daban en el momento de los ritos vespertinos y matutinos en el santuario terrenal. El empleo de tardes
y maanas como unidades cronolgicas en 8: 14 puede derivarse
perfectamente de su relacin con estos mismos fenmenos y de su
relacin con el santuario. Si hemos establecido correctamente esta relacin, el lapso representado por las 2.300 tardes y maanas debera
sealar el camino a la manifestacin profetizada de estos fenmenos
en la escena de juicio del santuario celestial mostrada al profeta en
7: 9-14.
Una relacin entre los personajes
En el captulo 7 entra en escena el hijo de hombre (vers. 13) al
final de la visin propiamente dicha (vers. 14). A pesar del hecho de
que su aparicin ocupa nicamente esta escena final, la visin llega
a su culminacin, no obstante, con esta aparicin. En esa coyuntura

La unidad de Daniel 221

se le conceden dominio, gloria y reino, para que todos los pueblos,


naciones y lenguas lo adoraran; su dominio es dominio eterno, que
nunca pasar; y su reino es uno que nunca ser destruido (7: 14,
traduccin ma).
Si solo tuviramos el captulo 7 para explicar este repentino giro
en los acontecimientos, esta sorprendente conclusin parecera del
todo discordante con cuanto ha transcurrido antes en la profeca. No
hay el ms mnimo indicio de la obra del hijo de hombre, ni se registra razn alguna para que se le haga tal concesin. Puesto que no se
da explicacin alguna en el captulo 7 de por qu se le iba a nombrar
gobernante de este reino universal y eterno, hay que buscarla en otra
parte del libro. Como paso siguiente en la secuencia proftica, el captulo 8 presenta el pasaje lgico en el que buscar tal explicacin.
Sin embargo, lo que encontramos en el captulo 8 no es tanto un
rey, que es en lo que se convirti el hijo de hombre (cap. 7) como
un prncipe. El prncipe es tambin un gobernante del pueblo de
Dios, pues encabeza su ejrcito. Ese ejrcito est constituido por los
santos del Altsimo (8: 10, 24). Esta relacin ya sugiere una equivalencia entre estas dos figuras. Pero el alcance de la profeca del
captulo 8 es menor que el de la profeca del captulo 7.
En el captulo 8 el prncipe gobierna el pueblo de Dios en un sentido preliminar, porque la visin de ese captulo termina mientras
el cuerno pequeo sigue existiendo y actuando, en cierta medida,
contra el pueblo del prncipe. El captulo 7, en cambio, presenta al
hijo de hombre como el gran gobernante final cuyo reinado sobre
los santos del Altsimo ser universal y eterno. Esto suceder a la
destruccin del cuerno pequeo. Dado que los cuernos pequeos de
los captulos 7 y 8 representan el mismo poder, el gobierno final del
hijo de hombre (cap. 7) tiene que venir despus del gobierno preliminar del prncipe (cap. 8).
Por lo tanto, parece que tenemos dos fases del mismo tipo de gobierno representado en estas profecas paralelas y relacionadas. Aunque es posible que Dios gobierne a su pueblo mediante una figura
celestial en una era y mediante otra figura celestial en otra era, es ms
probable que estas dos figuras representen una nica persona. Por
ello, la presentacin que se hace de l en el captulo 8 hace hincapi
en una fase de su gobierno, mientras que la presentacin que de l
se hace en el captulo 7 enfatiza otra fase de ese gobierno. Teniendo

222

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

en cuenta que actan con una responsabilidad similar y relacionada,


hay buenas razones para identificar estas dos figuras en estas profecas paralelas.
Sin embargo, si consideramos nicamente el aspecto de gobierno
en estas dos profecas, nos perderamos la dimensin de la obra del
prncipe que es aadida en el captulo 8: su labor como sacerdote. De
hecho, la visin del captulo 8 acenta ms su labor de sacerdote que
su labor de gobernante. El ministerio tamid del prncipe es lo que el
cuerno pequeo intenta quitar y falsificar. El fundamento de su santuario es lo que el cuerno pequeo echa a tierra simblicamente. La
verdad sobre ese prncipe y su ministerio y su santuario es lo que el
cuerno pequeo echa por tierra y pisotea.
Aunque parte de la lucha entre el cuerno pequeo y el prncipe en
el captulo 8 implica al ejrcito de sus estrellas los santos, la mayor parte de la misma se centra en la obra del prncipe en el santuario
en pro de su pueblo. Por qu el santuario es tan importante? La razn
evidente de su importancia tiene que ver con lo que sucede en l.
El prncipe obra la salvacin del pueblo en el santuario (mediante
su oficio en l). El cuerno pequeo intenta quitar y controlar eso precisamente, desviando as la atencin del pueblo del verdadero plan
de salvacin. Sin embargo, el verdadero plan de salvacin, tal como
es ejecutado por el prncipe, acabar prevaleciendo. Se lograr la salvacin del pueblo. Este aspecto de la obra del prncipe en el captulo
8 explica as cmo el hijo de hombre llega a tener sus subditos en el
captulo 7. Primero, obra su salvacin como Sumo Sacerdote (cap. 8);
luego, llega a gobernar sobre ellos en el eterno reino de Dios (cap. 7).
Esta es la diferencia en nfasis sobre su obra en estos dos captulos.
En el captulo 8 oficia principalmente como sacerdote; en el captulo 7 ejerce por fin como rey. Dado que las obras de Dios en pro de
su pueblo (tal como se describen en estos dos captulos) tienen una
relacin directa como causa y efecto, la persona en el que se centran
esas obras debera tambin ser identificado como la misma persona:
Jesucristo. Es el sacerdote-rey de los captulos 7-8.
En 9: 24-27 se describe otro elemento de su obra que da su aportacin a la imagen de conjunto de por qu es digno de convertirse en
gobernante (cap. 7). Sin embargo, antes de que podamos considerar
ese aspecto del captulo 9, es preciso que examinemos otros elementos de esa profeca.

La unidad de Daniel 2 2 3

Captulos 8, 9 y 11
Sinopsis editorial. En la actualidad hay dos interpretaciones opuestas que se aplican a la profeca de Daniel 9: 24-27. Una defiende que
se centra en Antoco Epfanes (siglo II a.C). La otra sostiene que su
centro de inters est en Jess de Nazaret y los acontecimientos de la
tierra de Israel bajo los romanos en el siglo I d.C. El autor opta por el
segundo punto de vista, dado que todos los factores encajan de forma
ptima cuando se aplica a Jess. El primer punto de vista puede ser
rechazado por al menos tres razones:
1. El perodo de 490 aos (70 semanas = 490 aos, segn el principio
da-ao) se extiende ms all de la poca de Antoco en ms de
medio siglo.
2. Antoco no destruy el templo ni Jerusaln, pero la profeca predice tal destruccin.
3. Los ttulos usados en la profeca parecen estar relacionados lingsticamente solo con un personaje. Si ello es as, encajan en Jess
con ms propiedad que en Antoco.
Teolgicamente, la profeca tiene que ver con Jess de Nazaret de
varias maneras. Una de ellas estriba en la relacin con ciertas fechas.
Ahora podemos determinar a partir de fuentes primarias que 457
a.C, 27 d.C. y 34 d.C. fueron aos sabticos (vase Lev. 25: 1-7). El
ao sabtico (el ltimo en un grupo de siete) no solo permita que la
tierra tuviese un "descanso" al dejarla en barbecho, sino que tambin
permita la liberacin de la servidumbre para los esclavos hebreos
(xo. 21: 2). En consecuencia, el ao 27 d.C. cobra una significacin
mayor, dado que marc la aparicin del Mesas, el gran Libertador
que vino a proclamar libertad a una humanidad esclavizada por el
pecado.
Las visiones de los captulos 8 y 9 estn estrechamente vinculadas,
siendo a todos los efectos una sola visin. El mismo ngel, Gabriel,
es el intrprete, que vuelve en la visin del captulo 9 para completar
su explicacin de la visin del captulo 8. El autor seala varias conexiones:
1. Los elementos cronolgicos de las visiones de Daniel se formulan
normalmente cerca de su conclusin. Sin embargo, la visin del
captulo 9 es presentada de tal forma que su elemento cronolgico
(setenta semanas) va colocado primero. Esto est yuxtapuesto al

2 2 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

elemento cronolgico (2.300 das) del captulo 8. Esta colocacin


de los dos elementos temporales cerca el uno del otro sugiere que
entre ellos existe una estrecha vinculacin.
2. Tanto las setenta semanas como los 2.300 das comienzan en el
perodo persa.
3. Los dos elementos temporales estn ligados mediante el empleo que
hace Gabriel del trmino tcnico riSTfi [marte^] ("visin"). La porcin de la visin total (]Tn [hzn]) que trataba del elemento temporal (2.300 tardes y maanas) fue designada por Gabriel en el captulo 8 la marV de de las tardes y maanas (8: 26). A esta porcin
precisamente se refiere Gabriel en el captulo 9 cuando dice a Daniel:
Entiende, pues, la orden, y entiende la mar^e ("visin").
1

11

4. El significado de la raz de verbo hebreo traducido "determinadas"


o "decretadas" en nuestras Biblias en 9: 24 es "cortadas". Este es su
significado original y concreto. Los trminos abstractos "decretar"
y "determinar" son matices posteriores derivados que se desarrollaron un milenio despus de la poca de Daniel. El hebreo misnaico (hebreo tardo) indica que la palabra se usaba ms comnmente
con el sentido de "cortado" que con los sentidos derivados. Los
estrechos vnculos de estas dos visiones abogan decididamente por
la posicin de que debe entenderse que las setenta semanas estn
cortadas del lapso mayor de los 2.300 das, dando as el punto de
inicio de cada perodo.
Como se ha sealado anteriormente, la profeca del captulo 9 se
centra en el Mesas: su aparicin, su rechazo y su muerte, y el efecto
de esta tanto sobre el pacto como sobre el sistema sacrificial. Teolgicamente, puede entenderse que la profeca presenta su muerte como
expiacin por la iniquidad, lo que conlleva la consecucin de la justicia
perdurable. Por ltimo, la profeca apunta, ms all de la muerte expiatoria del Mesas, a la uncin del santuario celestial y al ministerio
sacerdotal de los mritos de su muerte expiatoria por parte de aquel.
Al comparar las visiones de los captulos 7-9 podemos observar que
sus duraciones son distintas: tienen duraciones breve (cap. 9), intermedia (cap. 8) y plenaria (cap. 7). Tambin debera observarse que su secuencia (en lo relativo a los acontecimientos) est invertida (patrn de
pensamiento comn entre los hebreos, que razona de efecto a causa).
El captulo 9 pone su atencin en la muerte del Mesas; el captulo 8
revela su ministerio sacerdotal en el santuario celestial y el ataque del
cuerno pequeo en su empeo por trastocarlo; el captulo 7 va ms all

La unidad de Daniel 2 2 5

de ese punto, a la recepcin de su reino eterno por parte del Mesas. As,
en el captulo 9 es presentado como sacrificio con el ttulo de Mesas
Prncipe. En el captulo 8 es presentado como sacerdote con el ttulo
prncipe de los ejrcitos. En el captulo 7 es presentado como rey con
el ttulo de hijo de hombre. En la visin de los captulos 11-12 es
presentado como Miguel, el gran prncipe, que representa a su pueblo
e interviene en su favor. En nuestra forma occidental de pensar y en
los cumplimientos histricos reales, los acontecimientos del captulo 9
deberan ocurrir antes (y lo hicieron) que los del captulo 8, seguidos a su
vez por el juicio final y la recepcin del reino del captulo 7.
Se puede demostrar que Daniel 9: 24-27 es un pasaje compuesto por
dos estructuras cuidadosamente diseadas cuyos elementos estn dispuestos de tal modo que se enfatiza la muerte expiatoria del Mesas y su
resultado, consistente en la consecucin de la justicia perdurable. Hay
tres pasajes fundamentales en la visin de los captulos 11-12 que se enlazan con las visiones previas de los captulos 7-9 (11: 22 con 9: 25-27;
11: 31 con 8: 11-13; 11: 33-34 con 7: 25 y 12: 7). Esos pasajes entrelazados proporcionan otra evidencia de la unidad interna del libro.
Por ltimo, el autor llama la atencin a la estructura literaria doblemente quistica del libro. Los captulos 1-7 (la seccin aramea del
libro) forman un quiasmo, mientras que los captulos 8-12 (la seccin
hebrea) forman otro. Ambos enlazan entre s historia y profeca. Los
elementos minuciosamente equilibrados del libro como obra literaria
y el entrelazado de sus temas comunes especialmente el central,
que crea un tapiz de presentacin del Mesas indican claramente la
unidad del libro de Daniel y sealan a su autora nica por el profeta
en el siglo VI a.C.

Esquema de la seccin
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VIL

Aspectos especializados de Daniel 9


Duracin de las profecas de Daniel 7, 8 y 9
Relaciones entre los personajes de Daniel 7, 8 y 9
Estructura literaria de Daniel 9: 24-27
Estructura quistica de Daniel 9: 24
Relaciones entre Daniel 11 y Daniel 7, 8 y 9
La estructura literaria global y la unidad temtica del libro de
Daniel
V I I I . Nota final: Fuentes para la datacin de los aos sabticos posexlicos.

2 2 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Aspectos especializados de Daniel 9


Una exgesis detallada de Daniel 9: 24-27 se encuentra en otro
lugar de la coleccin CDA. En consecuencia, repetir nicamente los
puntos introductorios all presentados. La razn de esta repeticin es
que la orientacin con la que uno llegue a la profeca del captulo 9
determina en gran medida cmo acaba aplicando histricamente sus
afirmaciones individuales.
1

Se mantienen dos puntos de vista opuestos: (1) Los intrpretes preteristas ven que el perodo proftico del captulo 9 se extiende desde
el perodo neobabilnico hasta la poca del rey selucida Antoco
Epfanes, en la primera mitad del siglo II a.C. (2) Los intrpretes historicistas y los futuristas datan el comienzo de esta profeca en el perodo persa y la extienden hasta la poca de Roma, en el siglo I d.C.
Para los fines que perseguimos no es necesario que abordemos la
cuestin de la teora del hiato sostenida por algunos futuristas que
cortan la ltima de las setenta semanas y a transfieren al tiempo del
fin. Debera resultar evidente al lector que la teora del hiato no es
compatible con varias de las interpretaciones de Daniel presentadas
a continuacin. Pero ese tema no es el centro de atencin del estudio
que tenemos planteado.
Nuestro objetivo en esta presentacin introductoria es sealar que
hay dos perspectivas fundamentales sobre las que se centra la profeca del captulo 9: Antoco Epfanes en el siglo II a.C, y los acontecimientos de la tierra de Israel bajo los romanos en el siglo I d.C.
Dado que la segunda perspectiva es la adoptada por este volumen,
pueden mencionarse de pasada algunas debilidades del punto de vista alternativo. Limitamos nuestras observaciones a tres cuestiones
principales, aunque tambin podran suscitarse otras crticas. Tienen
que ver con: (1) su problema con los perodos profticos, (2) su problema con la suerte de Jerusaln y (3) su problema con los ttulos de
la(s) personas(s) presente(s) en esta profeca.
1. El problema del perodo proftico del captulo 9 (setenta semanas)
es simple, pero importante. Aunque se empiece este perodo a comienzos del siglo VI a.C. (hacia 593 a.C), como hacen los preteristas, es imposible comprimir los 490 aos de las setenta semanas
1.

Vase m i e s t u d i o " T h e P r o p h e c y o f D a n i e l 9 " [ L a p r o f e c a d e D a n i e l 9 ] ,


t o m o 3 , cap. 3 e n l a c o l e c c i n C D A ( D R C e n ingls).

La unidad de Daniel 2 2 7

profticas en el perodo comprendido entre esa fecha y los das


de Antoco Epfanes (175-164 a.C). Un mnimo de 490 aos nos
lleva ms all de Antoco por ms de medio siglo. Los intrpretes
ms francos de esa escuela de interpretacin han admitido esta
dificultad, aunque ello no les haya impedido adherirse a esa interpretacin. Si las unidades temporales de esta profeca datan sus
acontecimientos fundamentales mucho ms all de la muerte de
Antoco Epfanes, parece poco razonable verlo como participante
en esos acontecimientos.
2. La profeca habla de varias cosas que ocurriran en Jerusaln en algn momento posterior a su restauracin. Llegara a su fin (hebreo
"i? [<?s]); sera destruida (hebreo rTlttf [shat]); y sera desolada
(hebreo E!2!tf [samem]). Sin embargo, Antoco Epfanes no hizo
ninguna de estas cosas a Jerusaln o a su templo. Profan el templo e interrumpi sus ritos, pero no hay evidencia histrica alguna
de que causase daos arquitectnicos significativos al templo o la
ciudad.
Sin embargo, la combinacin de estas tres palabras expresa de forma incisiva una previsin de la ciudad y el templo. Esto es lo que
los romanos hicieron en Jerusaln y su templo, pero no Antoco.
Por lo tanto, el cumplimiento de estas declaraciones profticas debera relacionarse con los romanos en vez de con Antoco.
3. Una tercera objecin al punto de vista preterista sobre el captulo
9 tiene que ver con el uso y la identidad de los ttulos "Mesas" y
"Prncipe". Los trminos aparecen en el texto dos veces cada uno:
primero juntos, luego cada uno por separado (vers. 25-26). En el
modelo preterista, estos ttulos se distribuyen entre tres individuos:
Ciro o Zorobabel, Onas I I I y Antoco Epfanes.
Sin embargo, antes de que interpretemos estos ttulos histricamente, deberamos examinar su uso en el texto. Cuando as se hace,
resulta evidente que se ha empleado un patrn que discurre como
sigue:
vers. 25
vers. 26a
vers. 26b

Mesas + Prncipe = A + B
Mesas (solo)
= A (solo)
Prncipe (solo)
= B (solo)

En este caso un doblete de palabras ('Mesas' y 'Prncipe') se ha


disgregado, y cada una de las mitades del doblete se ha distribuido

2 2 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

entre las declaraciones sucesivas de la profeca. Puesto que las palabras usadas por separado se usaron en primer lugar juntas como
doblete, el patrn apoya la idea de que las tres referencias deberan
aplicarse al mismo individuo, con independencia de quin haya
sido.
Cuando se compara con este patrn estructural literario, la triple
interpretacin preterista no encaja con el texto y debera ser descartada. El punto de vista que mejor encaja con el patrn literario
es el que aplica estos ttulos de las tres referencias a Jesucristo como
Mesas en tiempos romanos al final del perodo de las setenta semanas.
En resumidas cuentas, debemos decir que la interpretacin sobre
Antoco en el captulo 9 no logra proporcionar explicaciones exegticas e histricas adecuadas para hacer plausible esa interpretacin.
Los perodos se extienden ms all de los tiempos de Antoco. No
destruy Jerusaln ni su templo. Y, por ltimo, los ttulos personales
dados en la profeca tampoco le cuadran.
Como se explica en el estudio ms detallado sobre Daniel 9, en el
tomo 3 de la coleccin CDA, estos factores encajan mucho mejor con
un cumplimiento en los tiempos romanos, durante el siglo I d . C , en
la persona de Jess de Nazaret como el Mesas que haba de venir. El
balance de este estudio sobre el captulo 9 sigue adelante a partir de
esa conclusin como fundamento.
Cronologa
1. Las setenta semanas como aos sabticos. Como se ha mencionado con anterioridad, las fechas histricas de los acontecimientos
que dieron cumplimiento a esta profeca se presentan con cierto
detalle en el estudio exegtico del tomo 3. Las fechas determinadas
all son 457 a.C. para el comienzo de las setenta semanas, 27 d.C.
para el comienzo de la septuagsima semana y 34 d.C. para el final
de la septuagsima semana. No se dispone de ninguna informacin
histrica nueva sobre estas fechas, pero ha salido a la luz nueva
informacin sobre las unidades temporales que miden.
En el estudio exegtico del captulo 9 se muestra que varias lneas
independientes de evidencia lingstica convergen para indicar que
el plural de la palabra 17^1327 [sb ] (empleada para las unidades temporales en esta profeca) debera traducirse "semanas",
ac

La unidad de Daniel 2 2 9

no "sietes". Partiendo de esa conclusin, puede an formularse la


pregunta de qu tipo de semanas contempla el pasaje. La palabra
traducida por "semana" puede emplearse de dos formas distintas.
(1) Puede designar una unidad de siete das sucesivos, con independencia del da en que comiencen (por ejemplo, de martes a lunes).
O (2) la palabra puede usarse para referirse especficamente a semanas sabticas que se inician en domingo y acaban en el sptimo
da, el sbado. Podemos identificar a los dos tipos como semanas
no sabticas y semanas sabticas, respectivamente.
La cuestin est en si las setenta semanas simblicas de tiempo
proftico de Daniel se deben interpretar siguiendo las lneas del
modelo de semanas sabticas o del modelo de semanas no sabticas. Si las semanas que se tena en mente eran no sabticas,
estas unidades temporales sencillamente se refieren en su conjunto a un perodo total de 490 aos. Por otro lado, si se tena
en mente semanas sabticas, este perodo de 490 aos sucesivos
debera ser divisible en perodos o ciclos de aos sabticos, cada
uno de los cuales es de siete aos de duracin (vase Lev. 25: 1-7).
El propio texto no da indicacin explcita alguna de qu tipo de semana se contemplaba. En este caso, la mejor manera de dar respuesta a nuestra pregunta es aplicar una prueba pragmtica y examinar
las fechas de la profeca para ver si sus cumplimientos encajan en
aos sabticos conocidos.
En aos recientes las fuentes extrabblicas nos han suministrado informacin que posibilita ahora datar los aos sabticos del perodo
posexlico el sptimo ao en una unidad de siete (Lev. 25: 1-7)}
Vase la Nota final de este captulo para disponer de un resumen y
un anlisis de esas fuentes. Ahora puede demostrarse que las fechas
457 a.C, 27 d.C. y 34 d.C. (fechas de acontecimientos bsicos en
la profeca del captulo 9) fueron aos sabticos. As, la respuesta
a nuestra pregunta inicial es que las "semanas" de la profeca del
captulo 9 se refieren especficamente a semanas sabticas, lo que, a
su vez, conlleva aos sabticos.

2.

B . Z . W a c h o l d e r , " T h e C a l e n d a r o f Sabbatical Cycles d u r i n g the Second


T e m p l e a n d the E a r l y R a b b i n i c P e r i o d " [ E l c a l e n d a r i o d e ciclos s a b t i c o s
d u r a n t e el segundo t e m p l o y los c o m i e n z o s d e l p e r o d o r a b n i c o ] , HUCA 44
(1973): 153-96.

2 3 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Por lo tanto, la teologa que hay tras los aos sabticos puede aadir
alguna significacin a los acontecimientos profetizados en el captulo 9. En los aos sabticos los esclavos tenan que ser liberados.
Puede verse tal conexin en los acontecimientos de 457 a.C, al inicio de las setenta semanas. En aquel momento volvieron algunos
exiliados ms de su cautiverio babilnico, y regresaron a la tierra
a la que pertenecan de antao ellos y su familia.
Otro ejemplo de esto puede encontrarse en relacin con la ocasin
en que Jess ley Isaas 61 en la sinagoga de Nazaret (Luc. 4: 16,
21). Ese acontecimiento adquiere tanta ms importancia cuando
nos damos cuenta de que Jess ley ese tipo de texto, propio de
aos sabticos, en un ao sabtico 27 d.C. y de que se lo aplic a s mismo al comienzo de su ministerio. Al obrar as, se anunci
como el gran Libertador de los judos y de toda la humanidad. No
era ningn accidente que hiciera tal anuncio en aquel momento.
Dadas sus conexiones con Levtico, Isaas y Daniel, parece que ello
se hizo en aquel momento por designio divino.
2. La conexin entre los perodos profticos de Daniel 8 y 9. He publicado anteriormente un estudio ms detallado sobre el tema de
la relacin entre las setenta semanas del captulo 9 y los 2.300 das
del captulo 8. Aqu solo mencionaremos un breve resumen de
algunos puntos de ese estudio anterior. Hay varios puntos de contacto entre los lapsos de esas dos profecas que las conectan de tal
forma que se sugiere que el punto de comienzo dado en la segunda
debera emplearse tambin como punto de inicio de la primera.
3

A. La distribucin de los elementos temporales. La ubicacin habitual de los elementos temporales en las profecas de Daniel es
cerca del final. As, los 2.300 das de 8: 14 aparecen al final de
esa visin. Los 3 Vi tiempos de 7: 25 se encuentran hacia el final
de la interpretacin dada all. Las tres declaraciones cronolgicas de 12: 7, 11-12 se dan al final de esa profeca.
La profeca del captulo 9 es excepcional en este aspecto. En
este caso, la profeca comienza con un perodo, y los elementos temporales estn distribuidos por toda ella. En trminos de
3.

W . H . Shea, " T h e R e l a t i o n s h i p B e t w e e n the Prophecies o f D a n i e l 8 a n d


D a n i e l 9" [ R e l a c i n entre las p r o f e c a s de D a n i e l 8 y D a n i e l 9 ] , en The
Sanctuary and the Atonement [ E l s a n t u a r i o y la e x p i a c i n ] , eds. A. V. W a l l e n k a m p f y R . Lesher ( W a s h i n g t o n , D C , 1 9 8 1 ) , p p . 2 2 8 - 5 0 .

La unidad de Daniel 2 3 1

estructura literaria, esta disposicin yuxtapone las setenta semanas (al comienzo de la profeca del captulo 9) con respecto
a los 2.300 das (al final de la profeca en la visin del captulo
8). Esta yuxtaposicin literaria sugiere que debera entenderse
que estos elementos temporales mantienen una relacin mutua.
B. El comienzo en el perodo persa. Las setenta semanas comenzaron en el perodo persa. Un rey persa dio el decreto para
reedificar Jerusaln, punto de inicio de esta profeca cronolgica. En otro lugar he presentado las razones por las que el
perodo de los 2.300 das dado en 8: 14 empez en el perodo
persa. Esto significa que el perodo del captulo 8 se inici
en un punto no definido del perodo persa, mientras que el
perodo del captulo 9 comenz en un punto especfico de esa
misma poca. Dadas tales relaciones, puede verse que la fecha
concreta del segundo da la especificidad requerida por la fecha ms general del primero.
4

C. La terminologa proftica tcnica. Cuando Gabriel se present


ante Daniel le dio instrucciones para que entendiera la orden
[que te traigo ahora] y para que entendiera la visin [que
viste previamente] (9: 23, traduccin ma). Aqu Gabriel remiti a Daniel a la profeca anterior (cap. 8), pero lo hizo de una
manera muy especfica. La palabra hebrea traducida "visin"
es, en este caso, "INSTD [mar e ]. Este trmino se contrapone al
hebreo ]TP [hazn], palabra usada con ms asiduidad en Daniel para las visiones simblicas. La significacin de la diferencia entre estas dos palabras ha sido presentada en un estudio
previo.
D

La distincin entre estas dos palabras se mantiene ya en 8: 26,


donde Gabriel asegur a Daniel que la mar'e de las tardes y
maanas que se ha referido es verdadera, pero recibi la instruccin: T guarda la visin (hazn). La primera referencia es
a la aparicin de los dos personajes anglicos que conversaban
en los versculos 13-14 sobre el perodo de las tardes y maanas.
11

4.

W.

H.

Shea,

Selected

Studies

on

Prophetic

Interpretation

[Estudios

selec-

tos d e i n t e r p r e t a c i n p r o f t i c a ] , D a n i e l a n d R e v e l a t i o n C o m m i t t e e Series,
t o m o 1 (Washington, D C , 1982), p p . 80-83.
5.

Shea, " T h e R e l a t i o n s h i p B e t w e e n the Prophecies o f D a n i e l 8 a n d D a n i e l 9 " ,


p p . 241-46.

2 3 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

La segunda referencia es lo que Daniel haba visto hasta ese punto: la visin simblica de los versculos 2-12.
Por lo tanto, Gabriel no remiti a Daniel a la visin general.
Ms bien, lo refiri especficamente a la marV de los dos seres
anglicos y a su conversacin sobre la purificacin/restauracin
del santuario al final de los 2.300 das (8: 13-14). Dado que la
siguiente afirmacin que hace Gabriel se refiere a las setenta
semanas, resulta evidente que estas semanas han quedado as
directamente conectadas con los 2.300 das mencionados previamente.
1

D. La forma verbal "cortadas". El verbo usado por Gabriel en su


primera afirmacin sobre las setenta semanas es una forma pasiva (en las gramticas hebreas, nifal) derivada de la raz ^Tl
[hatak]. Est claro que esta raz significa "cortar" o "determinar,
decretar". Dado que este es el nico pasaje en el que se da el
trmino en hebreo bblico, el matiz especfico deseado para el trmino en este pasaje ha sido objeto de disputa. Los significados de
"decretar" o "determinar" se derivan del hebreo misnaico, que
data de un milenio posterior a la poca de Daniel (siglo VI a.C).
Sin embargo, aun en el hebreo misnaico la palabra se usaba ms
comnmente con el significado de "cortar".
Los significados ampliados de las races verbales semticas se
desarrollaron partiendo de sus significados concretos hasta alcanzar significados abstractos (as se enumeran en los diccionarios hebreos). Por lo tanto, es razonable, mantener que el significado de la raz de esta palabra implicaba la idea de cortar, y
que el concepto de cortar un decreto, determinar algo, se deriv
de esa idea bsica. En consecuencia, en la poca de Daniel esta
palabra ya significaba "cortar". Si los significados ampliados
de "decretar" o "determinar" ya se haban desarrollado para
entonces no puede comprobarse en este momento debido a la
ausencia de evidencia comparativa.
La principal evidencia comparativa, del cananeo ugartico del siglo XIII a.C, da su apoyo a la nocin de cortar (un hijo de un
padre) en esta raz verbal, no a sus ideas posteriores de decretar y
determinar. As, estas tres lneas de evidencia (significado de la raz
en contraposicin con el significado ampliado; el nico caso de un
trmino afn; y el significado preponderante en fuentes posterio-

La unidad de Daniel 2 3 3

res) favorecen, pero no prueban del todo, que este verbo habra
que traducirlo "cortadas" en este pasaje. El sentido indicara que
las setenta semanas haban de estar "cortadas" de los 2.300 das.
En resumidas cuentas, los lapsos de estas dos profecas pueden
ser puestos en relacin directa (1) en lo relativo a su ubicacin en la
estructura literaria de Daniel, (2) a partir del perodo histrico en el
que ambas comienzan, (3) mediante la terminologa proftica que
las conecta, y (4) por medio del significado del verbo con el que se
inicia la segunda profeca. Con estas evidencia es seguro llegar a la
conclusin de que las setenta semanas estaban directamente relacionadas con los 2.300 das y cortadas de los mismos. Adems, la fecha
especfica de comienzo de las primeras debera emplearse tambin
para acotar la fecha de comienzo de los ltimos.
Daniel 9 como profeca mesinica
En el tomo 3 de la coleccin CDA se presenta una exgesis versculo
por versculo de 9: 24-27. De ese material extraeremos los puntos de
inters capital que se centran en el Mesas y su obra. Al examinar esta
presentacin sustancial del Mesas, estaremos mejor preparados para
comparar su obra con la de los personajes presentados en otros lugares
en las profecas de Daniel.
La profeca parece hacer ocho afirmaciones distintas en cuanto al
Mesas. Algunas son ms directas que otras, pero, tomadas en conjunto, pueden presentarse en forma de lista como sigue:
v. 24

v. 25
v. 26
v. 27

1. Haba de hacer expiacin por la iniquidad.


2. Haba de introducir la justicia perdurable.
3. Deba ungirse un santo de los santos para l.
4. Haba de llegar en cierto momento de la historia,
5. Haba de ser muerto.
6. Haba de ser rechazado cuando se le diera muerte,
7. Haba de hacer un pacto firme con muchos.
8. Haba de tener un impacto en el sistema de sacrificios.

En aras de la claridad, alteraremos el orden textual y comenzaremos


nuestros comentarios con la secuencia cronolgica del versculo 25.
Haba de llegar en cierto momento de la historia (vers. 25). He
presentado en otro lugar las fechas de cumplimiento de esta porcin

2 3 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de la prediccin. La profeca empieza asignando siete semanas (49


aos) a la reedificacin de Jerusaln. Ms all de ese punto, hay 62
semanas adicionales que se extienden hasta la venida del Mesas. Esto
da un total de 483 aos (49 + 434) desde el decreto para restaurar y
reedificar Jerusaln hasta la aparicin del Mesas.
Dar inicio a esos 483 aos en 457 a.C. significa que este lapso lleg a su
conclusin el ao 27 d.C. Ese fue el ao en que Jess de Nazaret comenz
su ministerio pblico. Segn Lucas, era el ao decimoquinto de Tiberio Csar (Luc. 3:1,21). Aqu no se especifica el momento de su nacimiento. El centro de atencin est ms bien en el momento en que comenz su ministerio
pblico tras su bautismo y su uncin. La palabra 'Mesas' significa precisamente eso, y a eso se refiere. Su adopcin del ttulo en ese momento fue profticamente precisa tanto en lo referente a su fecha como a su significacin.
Haba de ser muerto (vers. 26). Precisamente esto significa el verbo
hebreo "cortado" en este pasaje. No haba de morir de muerte natural;
morira a manos de otras personas. Esto se cumpli en la experiencia
de Jesucristo, cuando fue crucificado por los soldados romanos por
instigacin de los dirigentes religiosos de los judos.
Haba de ser rechazado cuando se le diera muerte (vers. 26). La
mejor forma de traducir literalmente la siguiente oracin es: no habr para l. Hay que entender que el verbo tiene un sujeto adicional. Ese sujeto elptico puede ser "cosas, posesiones" o "gente". Si lo
primero es lo acertado, se tratara de una referencia a la pobreza del
Mesas en el momento de su muerte. Se cumpli en Jess, pero Dios
est ms interesado en las personas que en las posesiones.
Dado que la palabra 'pueblo' aparece en la siguiente oracin, tenemos en ella un sujeto ms idneo en la oracin que nos ocupa. En ese
caso, la oracin puede traducirse "nadie ser para l". Dado que esta
afirmacin se da en relacin con su muerte, significara que haba de
ser rechazado de forma especial cuando muriera. Sin duda, esa fue la
experiencia de Jess en la cruz.
Haba de hacer un pacto firme con muchos durante una semana
(vers. 27). Jess es conocido en el NT como el fundador del nuevo
pacto (Mar. 14: 24). Fue tambin el cumplimiento de la especificacin
proftica de que el Mesas haba de venir con el antiguo pacto (Deut.
18: 18). Se refiere esta afirmacin proftica a la ltima semana del
antiguo pacto o a la primera semana del nuevo pacto? La cronologa
aqu contemplada sugiere lo primero.

La unidad de Daniel 2 3 5

La semana septuagsima y ltima de la profeca debera datarse entre 27 d.C. y 34 d.C. Jess inici su ministerio al comienzo de esa
semana, y no muri hasta la mitad de la semana. Fund el nuevo
pacto de su sangre cuando muri. El uso del verbo "reforzar", "133
[gbar], implica que ese pacto ya exista. La septuagsima semana
se produce inmediatamente despus de las otras 69 que la preceden.
As, varios factores sugieren que la semana aludida en el pasaje fue
la ltima semana del antiguo pacto, no la primera semana del nuevo
pacto. Se trat del final del perodo de prueba concedido a Israel como
nacin (cf. Rom. 15: 8).
Haba de tener un impacto en el sistema de sacrificios (vers. 27). A la
mitad de la septuagsima semana proftica, es decir, en el instante histrico en que Jess muri, el Mesas haba de hacer cesar el sacrificio
[de animales] y la ofrenda [de cereales]. Esto no ocurri fsicamente
hasta cuarenta aos despus de la muerte de Jess. Sin embargo, con
su muerte vaci de significacin teolgica en lo sucesivo al sistema sacrificial en su conjunto. Aquello a lo que sealaba todo el sistema se
haba topado con su antitipo: Jesucristo. Dios lo demostr de forma
enftica y sobrenatural cuando hizo que el velo del templo se rasgara
de arriba abajo en el momento mismo en que Cristo mora en la cruz
(Mat.27: 51).
Nos volvemos ahora a los logros ms generales que haban de ser
obtenidos por Dios a travs de su Mesas, como da a entender el
versculo 24:
Haba de hacer expiacin por la iniquidad (vers. 24). El texto no
seala de forma explcita cmo haba de realizarse la expiacin, ni
quin haba de hacerla. Sin embargo, esto puede deducirse mediante
un proceso de eliminacin y correlacin. Es decir, podemos eliminar
los sacrificios del templo de un papel en el cumplimiento de esto, dado
que se dice que terminan (9: 27). Por otro lado, podemos encontrar
una correlacin con la muerte del Mesas como acontecimiento central en el resto de la profeca con el testimonio del NT.
En el templo de Salomn (en ruinas durante la mayor parte del cautiverio de Daniel) haba un incesante trfago de sacrificios mediante
los que se efectuaba la expiacin da a da y ao a ao. Pas lo mismo
en los rituales del segundo templo (construido con posterioridad a la
poca de Daniel). Pero la profeca no parece estar refirindose a este
tipo continuo de expiacin. Se contempla, ms bien, una expiacin

2 3 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

definitiva que ha de lograrse de forma terminante para el momento en


que terminaran las setenta semanas. La muerte de Jesucristo en la cruz
a la mitad de la septuagsima semana proporciona precisamente ese
tipo de expiacin.
Haba de introducir la justicia perdurable (vers. 24). Precisamente mediante la muerte del Mesas (vers. 26) y por medio de la expiacin que
efectu su muerte (vers. 24), la justicia perdurable se puso a disposicin
de la raza humana. El trfago transitorio del sistema sacrificial no poda
proporcionar esta cualidad perdurable de justicia, ni en esta cantidad.
Deba ungirse un santo de los santos para l (vers. 24). Surgen cuatro preguntas fundamentales en relacin con la uncin de un santo de
los santos: (1) Qu es? (2) Dnde est? (3) Qu significa su uncin?
(4) Cundo fue ungido?
Un examen exhaustivo del uso de esta expresin en el AT indica
que se usaba para referirse al santuario. No se usaba para referirse a
una persona como el Mesas. La nica excepcin posible a esta regla
general en todo el AT es el caso de 1 Crnicas 23: 13. Incluso ah es
ms probable que se refiera al tabernculo y sus instrumentos confiados a la responsabilidad de Aarn que al propio Aarn. La expresin
poda aplicarse a cualquier parte del santuario, no solo a una parte
especfica. Poda usarse para el lugar santo, el lugar santsimo, el santuario en su conjunto o hasta para los objetos que haba en el santuario. As, puede entenderse que la expresin se refiere al santuario, y al
santuario en su conjunto, ms que a una parte individual.
La pregunta histrica que sigue es: Qu santuario es este? El tabernculo del desierto era cosa de pasado lejano, y el templo de Salomn
tambin haba sido destruido ya en los primeros aos de Daniel. Aunque ese templo haba de ser reconstruido, la profeca predeca (vers.
26) que tambin el templo reconstruido acabara en ruinas (el pueblo
de un prncipe que ha de venir destruir la ciudad y el santuario).
Mediante un proceso de eliminacin, podemos descartar, por lo
tanto, que ninguno de los santuarios importantes del pueblo de Dios
en la tierra se corresponda con el santuario al que se alude en 9: 24.
Eso nos deja con un nico templo divino de relieve como candidato
para el santuario que se contempla aqu: el del cielo. Ese templo celestial sirvi de modelo para la construccin de aquellos templos terrenales (xo. 25: 40; Heb. 8: 5). Por lo tanto, tiene que ser el templo
al que se refiere esta profeca.

La unidad de Daniel 2 3 7

Qu significa esta uncin del santuario celestial? En el AT, los


templos fueron ungidos para inaugurar los ritos que se realizaban
en su interior. Vase la detallada descripcin de la uncin del tabernculo del desierto en Exodo 40: 9-15. Por analoga, la uncin del
santuario celestial debera referirse a un momento y a un rito en que
se puso en marcha de forma especial de esta manera. Cundo podra
haber ocurrido tal cosa?
Daniel 9: 24 enumera este acto como uno de los acontecimientos
fundamentales que haba de ser logrado para el fin de las setenta semanas. Esas setenta semanas terminaron en 34 d.C. as, el santuario celestial tena que ser ungido de forma especial para entrar en servicio antes
de ese momento. En l se acometi una labor nueva y especial cuando
Jess se convirti en nuestro gran Sumo Sacerdote en el santuario celestial tras su regreso de la Tierra. Habindose ofrecido como el gran
y definitivo sacrificio expiatorio, ascendi al cielo a ministrar sus beneficios en favor nuestro. El descenso pentecostal del Espritu Santo
seal el comienzo de su ministerio (Hech. 2: 16, 33; 5: 31-32). Dado
que este fue la nica uncin del santuario celestial que se conoce que
haya ocurrido, y puesto que cumple los requisitos especificados, puede
entenderse que la inauguracin del ministerio sacerdotal de Cristo es
el acontecimiento que cumpli los versculos 24-25.
Tomados en su totalidad, los diversos aspectos de la obra del Mesas que hemos identificado, basndonos en 9: 24-27, ofrecen un conjunto testimonial notable para la identificacin de Jess de Nazaret
como cumplimiento y plasmacin de esta figura proftica del Mesas.
Habra que recalcar los ltimos dos puntos de cara a conexiones ulteriores con lo que sigue. Mediante su muerte, Cristo ofreci la expiacin final y definitiva para la iniquidad. Por lo tanto, acometi su labor
como gran Sumo Sacerdote nuestro en el santuario celestial cuando
este fue ungido para la tarea nueva y especial que el Seor haba de
desempear all. Estos aspectos de su obra pueden relacionarse de manera especial con las tareas de la figura mesinica presentadas en las
dos profecas anteriores de Daniel. Esas relaciones sern destacadas
en nuestros comentarios adicionales.

Duracin de las profecas de Daniel 7, 8 y 9


Ahora que se han examinado los aspectos especializados de las profecas de los captulos 7, 8 y 9, podemos compararlas de una manera

2 3 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

ms exhaustiva. Una comparacin estriba en su duracin, o sea,


el lapso abarcado por cada una. Se supone que las tres abarcaban el
mismo lapso, o era alguna de ellas ms breve o de mayor duracin que
las dems?
Segn los intrpretes preteristas, son esencialmente equivalentes en
duracin, dado que se supone que las tres se centran en Antoco Epfanes como figura culminante. Los intrpretes futuristas siguen una
hermenutica un tanto similar al inyectar un hiato entre sus acontecimientos de medio plazo y sus acontecimientos finales. De esa manera, las extienden hasta la poca de un anticristo final. (El captulo
8 puede ser una excepcin parcial, por cuanto el anticristo final se
encuentra en l de forma simblica.)
Cuando se interpretan segn la escuela de pensamiento historicista, sugiero que debera verse que estas tres profecas sucesivas tienen
duraciones variables. Las relaciones que mantienen pueden diagramarse como sigue:
Comparacin de duraciones (Daniel 7-9)
Daniel 9:
Daniel S:
Daniel 7:

profeca de duracin breve


pinlcon dr Junii ion nntimcdij
profeca de duracin plenaria

La relacin entre el captulo 7 y el captulo 8 en este sentido ha


sido presentada ms arriba. Se seal que la profeca del captulo 8
no llega tan lejos como la profeca del captulo 7. En el captulo 8 el
prncipe gobierna el pueblo de Dios en un sentido preliminar, porque la visin acaba cuando el cuerno pequeo sigue en existencia
y actuando (prosperar, actuar arbitrariamente) en su guerra
contra el pueblo de Dios. En el captulo 7, en cambio, el hijo de hombre aparece en el tribunal celestial como gran gobernante definitivo,
cuyo reino sobre los santos ser universal y eterno. Su exaltacin
(en la visin) sigue a la destruccin del cuerno pequeo, que le fue
mostrada al vidente all.
Dado que los cuernos pequeos de los captulos 7 y 8 representan
el mismo poder, el gobierno final del hijo de hombre en el captulo 7
tiene que venir despus del gobierno sacerdotal preliminar del prncipe en el captulo 8. Por lo tanto, el captulo 7 es de duracin ms

La unidad de Daniel 2 3 9

amplia que el captulo 8. Por ello, puede decirse de este que constituye una profeca abreviada, o de duracin intermedia con respecto
a la primera.
Ahora podemos incluir el captulo 9 en esta comparacin. Cuando
lo hacemos, puede verse que la duracin del captulo 9 no se extiende
tanto como el captulo 8. Cuando Gabriel dio a Daniel la profeca del
captulo 9, llam la atencin del profeta sobre tu pueblo y sobre tu
santa ciudad, es decir, los judos de Jud y la ciudad de Jerusaln. En
lo que respecta a estos dos elementos, la profeca acaba con la ciudad
en ruinas y con el Mesas rechazado por los judos.
As, esta profeca alcanz su cumplimiento histrico en el siglo I
d.C, bajo la Roma imperial. Por otra parte, el captulo 8 se extiende
mucho ms all de ese punto. La visin de este captulo adentra el curso de la historia proftica hasta la segunda fase de la obra de Roma, la
fase ms claramente religiosa desarrollada en la historia de la iglesia
medieval.
En relacin con su destruccin del templo de Jerusaln, la Roma
imperial no estableci un nuevo ministerio. El ataque del cuerno contra el prncipe y su santuario va ms all de la funcin de un templo
terrenal (8: 11-12). El simbolismo empez a encontrar su cumplimiento cuando el sistema sacerdotal de salvacin desarrollado por
la iglesia medieval ocult de la vista de la humanidad el verdadero
ministerio celestial de Jess, nuestro gran Sumo Sacerdote. Este, y no
la destruccin del templo de Jerusaln, es el tipo de accin que cumple
el control del tmid y la precipitacin simblica del fundamento del
santuario celestial.
Del captulo 9 al captulo 8 el nfasis ha pasado de un ataque contra
el templo terrenal a un ataque contra el templo celestial. El ministerio
desempeado en ese templo celestial es lo que fue inaugurado segn
el captulo 9 ungir el lugar santsimo (LBA). El ministerio concreto que empez all como consecuencia de ese servicio se enfrenta
ahora en el captulo 8 con su falsificacin en la obra del cuerno pequeo.
Los vnculos entre estas dos profecas manifiestan tambin una relacin cronolgica. El captulo 9 es una profeca de duracin breve.
Lleva la historia de la salvacin nicamente al punto en el que comienza el ministerio celestial. El captulo 8 hace que el lector avance
en el tiempo, adentrndose en la historia de la suerte de ese ministerio

2 4 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

celestial. Por eso hay un cambio en estas dos profecas, pasando del
templo terrenal a concentrarse en el templo celestial.
Los elementos cronolgicos de estas dos profecas complementan lo
anterior. Los 2.300 das del captulo 8, obviamente, comprenden un
perodo del tiempo proftico ms prolongado que las setenta semanas del captulo 9. Cuando se convierten en tiempo histrico por
medio del principio da-ao, el lapso ms breve, el de los 490 aos,
nos lleva nicamente desde la poca persa hasta la de la Roma imperial. Los 2.300 das, en cambio, nos adentran decididamente hasta la
poca moderna.
Por estos motivos, es razonable decir que el captulo 9 constituye
la profeca de duracin breve en este ciclo de tres profecas. El captulo 8 extiende su mbito, constituyendo una profeca de duracin
intermedia. El captulo 7 tiene un mbito ms prolongado que el 8;
por ende, merece ser tildado de profeca de duracin plenaria entre
las tres. As se ha montado la secuencia diagramada ms arriba: el
captulo 9 como la profeca de duracin breve, el captulo 8 como la
profeca de duracin intermedia, y el captulo 7 como la profeca de
duracin plenaria o a largo plazo. Se encontrar confirmacin adicional de estas relaciones en sus relaciones respectivas con el captulo
11, que examinaremos ms adelante en este estudio.
Un aspecto de estas relaciones que se hace evidente es que parecen
haberse dado en orden inverso. Segn nuestra forma moderna de
pensar, estas profecas deberan haberse dado de tal forma que la ms
breve apareciese en la primera, siendo la intermedia la siguiente, y la
de ms duracin la ltima. Nuestra razn para atenernos a este orden
es que generalmente razonamos de causa a efecto.
En el antiguo pensamiento semtico este orden era comnmente
invertido. El pensamiento discurra del efecto o resultado a su causa.
As, los profetas podan dar al pueblo en primer lugar una imagen
de la destruccin y del exilio. Luego explicaban por qu iba a sobrevenirles esa experiencia: porque eran un pueblo pecador. Esto es
razonar de efecto a causa.
Hay muchos ejemplos bblicos de esta ordenacin del pensamiento. Citaremos, de pasada, solamente uno. Miqueas 1: 10-15 enumera
una docena de ciudades de Jud que iban a verse afectadas por el
exilio. La primera media docena de ciudades eran las que se lamentaran y haran luto por los exiliados desaparecidos. La segunda media

La unidad de Daniel 2 4 1

docena de ciudades aportaran los exiliados. Obviamente, las ciudades enumeradas en primer lugar, de las que se dice que haran duelo
por los exiliados, no podran haber hecho duelo por ellos hasta que
fueran exiliados.
Los pensadores occidentales habramos enumerado en primer lugar
las ciudades de las que partiran los exiliados. Luego vendran las ciudades que se lamentaban por ellos, razonando as de causa a efecto. Sin
embargo, este pasaje sigue la antigua ordenacin semtica de ideas. El
efecto se da primero (el lamento de algunas ciudades), despus se da
la razn del lamento (la partida de los exiliados de las otras ciudades
enumeradas).
Las profecas de los captulos 7, 8 y 9 siguen un orden de ideas similar. Los occidentales las habramos dado en una secuencia que habra
procedido del captulo 9 al 8, y de este al 7. As, las profecas habran
ido de la breve, a la intermedia y a la larga. Sin embargo, al darlas a un
profeta que viva en el Prximo Oriente (siglo VI a.C), Dios sigui el
orden que era fcilmente comprensible al vidente y al pueblo de su entorno y de su poca. Por eso encontramos su ordenacin pasando del
captulo 7 al captulo 8 y luego al captulo 9, es decir, de largo a breve.
Entendemos mejor estas profecas y las relaciones existentes entre ellas
si somos conscientes de esta perspectiva.

Relaciones entre los personajes de Daniel 7, 8 y 9


Se sugiri antes que hay una relacin directa entre el prncipe que
gobierna a sus santos desde el santuario celestial de forma preliminar
(cap. 8) y el hijo de hombre al que se concede el gobierno final sobre
ellos en su dominio eterno (cap. 7). No solo estn relacionados por
medio de estas fases de gobierno preliminar y final, sino que tambin
se puede identificar que desempean labores relacionadas en pro de ese
pueblo. La labor sacerdotal que lleva a cabo el prncipe en el captulo
8 explica cmo los santos llegan a ser recibidos en el reino gobernado
por el hijo de hombre en el captulo 7. As, hay base textual definida
para identificar que estas dos figuras representan al mismo individuo.
La descripcin de la obra del Mesas en el captulo 9 puede ahora
ser aadida a esta ecuacin. Para que el prncipe (cap. 8) oficie como
sacerdote en su santuario celestial, este tena que ser ungido para iniciar tal funcin. Esta es la uncin del santo de los santos a la que se

2 4 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

alude en 9: 24. As, la funcin que el captulo 8 describe que se estaba


llevando a cabo retrotrae su comienzo al captulo 9.
Sin embargo, para que el prncipe del captulo 8 oficiase como sacerdote, tena que ofrecer un sacrificio (cf. Heb. 7: 27; 8: 3). Este sacrificio
era un prerrequisito para su ministerio, descrito en el captulo 8. Ese
sacrificio es el predicho en el captulo 9, la expiacin final y definitiva
de la iniquidad, expiacin que dio paso a la justicia perdurable.
Segn Daniel 8, esta justicia perdurable ha sido ministrada al pueblo por el prncipe sacerdotal en el santuario celestial. Sin embargo,
la provisin para ello se hizo mediante la muerte del Mesas, cosa
profetizada en el captulo 9. As, hay un vnculo temtico entre el hijo
del hombre del captulo 7 y el prncipe del captulo 8, y entre el prncipe del captulo 8 y el Mesas del captulo 9. Esos ttulos se refieren
a la misma persona: Jesucristo.
Hay tambin una explicacin paso por paso en estas profecas
en cuanto a la naturaleza de la labor de Cristo en cada una de las
profecas precedentes. En el captulo 7 el hijo de hombre aparece en
la escena final de juicio. En esa coyuntura recibe el derecho al gobierno sobre el eterno reino de Dios. Pero en el captulo 7 no se da
razn alguna de por qu es digno de recibir el reino. La explicacin
de ello se da en el captulo 8. Ha oficiado como gran Sumo Sacerdote en el santuario celestial y ha salvado a los santos que componen
ese reino. Pero en el captulo 8 no hay ninguna explicacin de cmo
el prncipe lleg a ocupar su puesto sacerdotal. Esa explicacin es
dada en el captulo 9, donde se ve que el Mesas se ofrece a s mismo
como la gran expiacin definitiva de la iniquidad. Esa expiacin
lograda introdujo la justicia perdurable que el prncipe ministra en
lo sucesivo en pro del pueblo desde el santuario celestial.
As, estas tres profecas de Daniel forman una cadena entrelazada
de explicaciones en cuanto la obra de este personaje nico que es
comn a todas ellas. En el captulo 9 es el sacrificio. En el captulo
8 es el sacerdote. En el captulo 7 es el rey. Dado que estas distintas
fases de su labor se van enlazando entre s en un hilo comn, la figura
implicada en todas ellas debera identificarse con un solo personaje.
Las primeras dos fases de esta obra se han cumplido en Jesucristo, y
aguardamos la conclusin de la tercera, cuando se d entrada a los
santos en el eterno reino de Dios. La relacin de estas tres fases de la
labor de Cristo puede diagramarse como sigue:

La unidad de Daniel 2 4 3

Retratos profticos del Mesas: Sacrificio, sacerdote, rey


(Daniel 7-9)
Daniel 9: 24-26
Uncin
del santuario celestial

4 bestia. 7:9a
cuerno pequeo, 8: 9
desoador, 9: 27
a

II
Daniel 8: 11-12

III
Daniel 7:9-10

IV
Daniel 7:1.1-14
Hijo de hombre
el santuario celestini

Prncipe
ilcl santuario celestial
ministerio en curso

E l cuerno pequeo
se exalta

El cuerno pequeo
es destruido

Roma, tase II

Tiempo del rin

cuerno pequeo, 7; 9b
dcsolador.S: 10-12

Tras 3 1/2 tiempos, 7:25-26


Fin de los 2,300 das, 8:13-14

Los santos del Altsimo


entran en el reino

Estructura literaria de Daniel 9: 24-27


En el estudio de 9: 24-27 que ya hemos mencionado, hicimos un
examen detallado de la estructura literaria de este pasaje. Dado que
esa presentacin puede parecer un tanto compleja, puede reducirse
aqu a una forma ms simple. La estructura literaria de este pasaje
se divide en dos secciones. El versculo 24 presenta un resumen global de lo que haba de ocurrir hacia el final del lapso delimitado poi
la profeca. Luego la profeca vuelve a recorrer el mismo terreno er
los versculos 25-27 describiendo ms en detalle los acontecimien
tos histricos que haban de ocurrir durante cada una de sus divi
siones temporales. Para estudiar la estructura literaria de este pasaji
es preciso examinar individualmente cada una de esas secciones.
Hemos visto un orden quistico presente en la descripcin de lo
elementos temticos de la visin de Daniel 7 (pp. 179-180), y he
mos visto un orden quistico similar para los elementos temticos d
Daniel 8: 11-12 (pp. 197-200). Por tanto, es perfectamente natura
que quepa esperar algn tipo de disposicin de este tipo tambin ei
Daniel 9: 24-27.
Ciertamente, parece que en los versculos 25-27, en la segund
seccin de esta profeca, est presente un orden quistico en lo
elementos temticos. Sin embargo, en su primera seccin (vers. 24
esta disposicin parece ser an ms especfica, al involucrar no sol
sus elementos temticos, sino tambin su tipo potico de estructur

2 4 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

literaria. Ahora podemos esbozar las dos secciones de esta profeca


para demostrar esta estructura.

Estructura quistica de Daniel 9: 24


Introduccin. Setenta semanas estn decretadas sobre tu pueblo
y tu ciudad santa (SA):
A. Para poner fin a la transgresin (dos palabras en hebreo)
B. Para sellar el pecado (dos palabras en hebreo)
C. Para expiar la iniquidad (dos palabras en hebreo)
C. Para traer la eterna justicia (tres palabras en hebreo)
B'. Para sellar la visin y al profeta (tres palabras en hebreo)
A'. Para ungir al santo de los santos (tres palabras en hebreo)
En el estudio sobre Daniel 9: 27 (vase el tomo 3, captulo 3, en la coleccin CDA) aparece una exgesis detallada de esas afirmaciones. Aqu
nos fijaremos nicamente en el nfasis que se ha puesto en esos elementos
segn se han ido incorporando a esta estructura literaria. La transicin
de mitad del versculo en lo que respecta a su estructura potica est muy
diferenciada. Hay un paso de las tres afirmaciones infinitivas iniciales (escritas con dos palabras en hebreo) a las tres afirmaciones finales (escritas
con tres palabras en hebreo). Las dos unidades de tres oraciones cada
una ejercen de triclas. El cambio en mtrica entre ellas pasa de corta a
larga. Se trata de algo muy apropiado para los asuntos abordados. Los
tres primeros transmiten la cara ms negativa, con referencias al pecado,
mientras que los tres ltimos destacan puntos de naturaleza ms positiva.
Al examinar la estructura quistica del versculo 24 (vase el esquema
anterior) puede verse un enlace temtico entre las oraciones que constituyen el par central (C + C). El acontecimiento descrito en la primera
oracin (expiar la iniquidad) produjo los resultados descritos en la
segunda (traer la eterna justicia). Segn esta disposicin, las afirmaciones que sealan que esa expiacin produca justicia se encontraban en el
centro de la estructura literaria de este versculo. Una de las funciones de
la ordenacin quistica en una estructura literaria es recalcar los elementos que se encuentran en el centro del quiasmo. En este caso encontramos
ah la expiacin, que trajo la justicia eterna. He ah el nfasis del pasaje.
Las oraciones que ocupan las posiciones medias (B + B') estn enlazadas lingsticamente por el empleo de verbos idnticos o estre-

La unidad de Daniel 2 4 5

chmente emparentados, aunque dichos verbos se usen de forma distinta en sus respectivas oraciones (sellar el pecado, sellar la visin
y al profeta). La relacin temtica entre las oraciones inicial y final
(A + A') parece estar en que una se refiere a la conclusin de su objeto, mientras que la otra se refiere a la iniciacin de su objeto; el fin de
lo antiguo y el comienzo de lo nuevo (poner fin a la transgresin,
ungir al santo de los santos).
Otra forma de contemplar este versculo es fijarse en sus oraciones
con los ojos de los responsables del cumplimiento de sus especificaciones. En este caso, el primer par (A + B) parece aludir a la responsabilidad del pueblo judo. Dios tom sobre s la responsabilidad del
cumplimiento del segundo par (C + C). El tercer par (B' + A') describe los resultados que emanaron de los primeros dos pares (A + B, C
+ O, respectivamente). Estas relaciones son descritas con ms detalle
en el estudio sobre Daniel 9: 24-27.

Estructura quistica de Daniel 9: 25-27


A. Construccin de la ciudad (vers. 25a)
Desde la salida de la orden
para restaurar y edificar a Jerusaln
hasta el Mesas Prncipe,
B. Tiempo hasta el Mesas (vers. 25b)
Habr siete semanas
y sesenta y dos semanas;
C. Construccin de la ciudad (vers. 25c)
Se volvern a edificar
la plaza y el muro
en tiempos angustiosos.
D. Tiempo y experiencia del Mesas (vers. 26a)
Despus de las sesenta y dos semanas
se quitar la vida al Mesas,
y nada ya le quedar.
C. Destruccin de la ciudad (vers. 26b)
El pueblo de un prncipe que ha de venir
destruir la ciudad y el santuario,
su final llegar como una inundacin,
y hasta el fin de la guerra
durarn las devastaciones.

2 4 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

B'. Tiempo y logros del Mesas (vers. 27a)


Por otra semana ms confirmar el pacto con muchos;
a la mitad de la semana har cesar el sacrificio y la ofrenda.
A'. Destruccin de la ciudad (vers. 27b)
Despus, con la muchedumbre de las abominaciones, vendr
el desolador,
hasta que venga la consumacin y lo que est determinado se
derrame sobre el desolador.
En mi estudio exegtico sobre Daniel 9 (vase el tomo 3, captulo
3, en la coleccin CDA) aparece una exgesis detallada y una aplicacin histrica de las afirmaciones encontradas en este pasaje. Aqu
destacaremos de nuevo un punto o dos sobre la significacin de esta
estructura literaria. Como hemos mencionado, una de las razones
para emplear estructuras quisticas en la literatura bblica era recalcar la importancia de los acontecimientos descritos en el centro o
la cspide de la estructura. En este caso, la referencia central es a la
muerte el asesinato del Mesas (D). As, ese acontecimiento profetizado ocupa el centro de atencin de esta profeca.
Histricamente, esta prediccin se cumpli cuando Jesucristo, rechazado por su propio pueblo y abandonado por sus seguidores, fue
ejecutado en el Calvario. La profeca seala la "soledad" que experiment en su misteriosa muerte (nada ya le quedar). Por lo tanto,
en el vrtice mismo de la estructura literaria de esta profeca se alza
solo, en su muerte, el Mesas.
La suerte del pueblo es descrita a ambos lados de este vrtice. Antes de ese momento haba una construccin del pueblo, de su nacin,
de su capital. Sin embargo, tras su muerte y el rechazo del que fue
objeto en esa muerte, haba de haber una disolucin de todo lo anterior. La ciudad y el santuario que contena haban de ser destruidos
por el desolador que haba de venir (los romanos). As, los vnculos
temticos entre la primera mitad de este pasaje y la segunda mitad
que sigue a su muerte pueden resumirse con las palabras 'construccin' y 'destruccin'.
Nos queda ahora enlazar el quiasmo del versculo 24 con el quiasmo de los versculos 25-27. Pueden superponerse entre s, por as
decirlo. As puede verse que, igual que la muerte del Mesas ocurre
en el centro del quiasmo de los versculos 25-27, tambin la significacin teolgica de su muerte se explica en el centro del quiasmo

La unidad de Daniel 2 4 7

del versculo 24. Precisamente su muerte, que tan bien conocemos


gracias al NT, hizo la expiacin de toda la iniquidad y, por tanto,
trajo la justicia perdurable. Por lo tanto, la estructura literaria sugiere
una relacin entre el acontecimiento central descrito en la segunda
seccin de esta profeca la muerte del Mesas (vers. 26) y el logro
teolgico central descrito en la primera seccin la expiacin y la
justicia (vers. 24).

Relaciones entre Daniel 11 y Daniel 7, 8 y 9


De los cuatro esbozos profticos del libro de Daniel (caps. 2, 7,
8-9, 11-12), la profeca final (caps. 11-12) presenta la descripcin
ms detallada de los personajes y los acontecimientos histricos. No
trata de smbolos que representen reinos. En vez de ello, se concentra
en reyes individuales que cumpliran su papel bajo esos smbolos colectivos empleados en las profecas previas.
La profeca empieza con los reyes persas (vers. 2) y prosigue con
Alejandro Magno (vers. 3). Pasa a las casas reales de los selucidas
y los ptolomeos, que se desarrollaron con la ruptura del imperio de
aquel. Su trayectoria histrica puede ser seguida hasta la poca de Antoco I I I en el versculo 13.
En ese punto las principales escuelas interpretativas de Daniel divergen en su exposicin de los pasajes que siguen:
1. Algunos historicistas ven la intrusin de Roma en los asuntos del
Prximo Oriente a partir del versculo 14. La transicin a la segunda fase de la obra de Roma llega entonces en el versculo 31.
2. Por lo comn, los futuristas siguen con Antoco I I I hasta el versculo 20. Luego ven entrar en escena a Antoco IV Epfanes en el versculo 21. Sigue siendo el centro de atencin hasta el versculo 35.
En el versculo 36 se hace la transicin una discontinuidad de
dos mil aos al gran anticristo del tiempo del fin.
3. Los preteristas coinciden en lo relativo a la transicin de Antoco
I I I a Antoco IV en los versculos 20-21, pero retienen a este como
centro de atencin hasta el fin del captulo. Para los preteristas este
pasaje es, sencillamente, historia escrita como profeca por un autor
del siglo II a.C. Dado que los versculos 40-45 nunca fueron cumplidos por acontecimientos acaecidos en el reinado de Antoco IV,

2 4 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL


*

son considerados como profecas del propio autor que nunca se


materializaron.
No es nuestro objetivo presentar una interpretacin detallada de
la totalidad de las sucesivas declaraciones de esta profeca. Nuestra
intencin es simplemente sealar algunas relaciones lingsticas prominentes entre esta profeca y las precedentes en el libro de Daniel.
Ello ser evidencia adicional para la interpretacin tanto del captulo
11 como de los captulos 7-9 precedentes.
1. Vnculos lingsticos entre los captulos 9 y 11. La primera de estas
conexiones tiene que ver con la relacin entre 11: 22 y 9: 25-27.
Segn 11: 22, el rey del norte haba de quebrantar al prncipe
del pacto. La palabra usada para "prncipe" en este versculo no es
el vocablo comn
[sar]) empleada en otros pasajes de Daniel.
Se trata ms bien de la palabra T33 [ngid]. El trmino ngid aparece nicamente en otro pasaje de Daniel: en 9: 25-27. All se habla
de un prncipe ngid que hara un pacto firme con muchos.
El prncipe ngid de 9: 25-27 no solo establece un pacto firme, sino
que tambin se le quitara la vida (vers. 26). Dado que tambin aqu
en 11: 22 haba de ser quebrantado un prncipe ngid, estas dos
figuras (a las que se alude con la misma fraseologa en estos dos pasajes) deberan identificarse como un mismo individuo. En nuestra
presentacin previa del captulo 9 hemos identificado a ese prncipe
con Jesucristo, el Mesas. Por lo tanto, tambin debera ser identificado con el prncipe de 11: 22. Por ello, el rey del norte que haba de
quebrantarlo debera ser identificado, colectivamente, con la Roma
imperial. Esto supone un vnculo especfico entre los captulos 9 y
11, en el versculo 22 de este.
2. Vnculos lingsticos entre los captulos 8 y 11. La conexin ms
especfica entre los captulos 8 y 11 se da en la eliminacin del
tmid o "continuo" y en la ereccin de la abominacin desoladora.
A esto se alude en 11: 31. La fraseologa usada es esencialmente
equivalente a la encontrada en 8: 11-13. Debera interpretarse que
estos pasajes se refieren a las mismas acciones del mismo poder
en el mismo momento. En el captulo 8 ese poder fue identificado
con la fase segunda o religiosa de Roma, de modo que debera ser
identificado de forma similar en este punto, en 11: 31. Esto supone
un vnculo especfico entre los captulos 8 y 11, en el versculo 31
de este.

La unidad de Daniel 2 4 9

3. Vnculos lingsticos entre los captulos 7 y 11. Establecer el enlace


entre los captulos 7 y 11 es un poco ms indirecto, porque debe
hacerse con la intermediacin de 12: 7. Tras la comunicacin de la
profeca de 11: 2 - 12: 4 de labios de Gabriel, se formula la pregunta: Cundo ser el fin de estas maravillas? (12: 6). La respuesta fue que la dispersin del poder del pueblo santo terminara
al final de tiempo, tiempos y la mitad de un tiempo. Se trata del
mismo lapso proftico al que se hace alusin en 7: 25 en arameo.
All estaba relacionado con el mismo tipo de actividad: la persecucin de los santos del Altsimo por parte del cuerno pequeo.
Esa pregunta fue formulada despus de que Daniel hubo odo la
recitacin de la profeca del captulo 11. Dado que esa pregunta
y su respuesta tienen que ver con lo que Daniel acababa de or,
debera haber algn lugar en la profeca del captulo 11 en el que
se destaque una dispersin del poder del pueblo santo. El nico
pasaje de la profeca que menciona tal persecucin es 11: 32-34:
durante algunos das [los sabios] caern a espada y a fuego, en
cautividad y despojo. En su cada sern ayudados con un pequeo
socorro (vers. 33b-34a).
Con el establecimiento de estas relaciones, puede forjarse la siguiente ecuacin: (1) los santos del Altsimo entregados en manos
del cuerno pequeo durante tres tiempos y medio en 7: 25 es igual a
(2) la dispersin del poder del pueblo santo en 12: 7 y es igual a (3)
que los sabios caigan a espada, a fuego y en cautividad en 11: 32-34.
Esto supone un vnculo especfico entre los captulos 7 y 11, en los
versculos 32-34 de este.
Los vnculos entre esas tres profecas anteriores y el captulo 11
pueden unirse ahora entre s. Podemos diagramar como sigue los datos, empleando nuestro esquema anterior sobre las duraciones variables de las visiones de los captulos 7-9:
Vnculos entre Daniel 7-9 y Daniel 11
Daniel 9:

profeca de duracin breye^

Daniel 8:

profeca de duracin intermedia

Daniel 7:

profeca de larga duracin

Daniel 11:
vers. 22
il principe del pacto
es quebrantado

ven. 31
Eliminacin del continuo;
es tableci ni ien lode la abominacin desoladora

vers. 32-34 (- 12: 7)


Perseci i ci on de los santos
(3 W tiempos)

2 5 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Sealamos antes que las visiones de los captulos 7-9 estaban presentadas en orden inverso, pasando del juicio/reino final (7) a una
lucha por el santuario celestial y su ministerio (8) y a la fecha de la
expiacin del Mesas (9). Ahora el captulo 11 alinea esas visiones
y los acontecimientos en que presentan en el orden histrico y cronolgico correctos. Esto confirma el punto de vista de que el orden
inverso era intencional.

Diagrama de la estructura literaria del libro de Daniel

La estructura literaria global y la unidad temtica


del libro de Daniel
El esquema anterior rene los principales elementos temticos encontrados en los relatos histricos y profticos de Daniel. Estn dispuestos siguiendo dos grandes quiasmos. Cada quiasmo abarca la
mitad del libro: uno en arameo, el otro en hebreo.
La propuesta bsica sobre la estructura literaria de Daniel fue publicada por A. Lenglet en 1972. En su artculo, esboza la seccin aramea
de Daniel, los captulos 2-7. Percibe que consiste en tres pares de relatos que mantienen entre s un patrn quistico A:B:C: :C':B':A'.
6

En este patrn, se han emparejado las dos profecas (caps. 2, 7)


que esbozan la historia universal mediante smbolos (A + A'). A con6.

A. Lenglet, " L a structure litteraire de Daniel 2 - 7 " [La estructura literaria de


D a n i e l 2 - 7 ] , Bib 53 ( 1 9 7 2 ) : 1 6 9 - 9 0 .

La unidad de Daniel 2 5 1

tinuacin se emparejan los relatos de los captulos 3 y 6. Describen la


persecucin de los amigos de Daniel y del propio Daniel (B + B'). El
ltimo par (C + O) est constituido por los relatos que abordan los
juicios profticos pronunciados contra los dos gobernantes neobabilnicos: Nabucodnosor y Belsasar (caps. 4, 5).
Una vez que se percibe, esta estructura se hace del todo evidente.
Basndonos en esta analoga de la porcin aramea del libro, se abre
ante nosotros una va de acceso a la seccin hebrea, que Lenglet no
analiz. Tambin ah es de esperar que haya una estructura quistica
similar.
En la segunda mitad del libro aparece, en efecto, una estructura
quistica. Sin embargo, puede no resultar tan evidente como la de la
parte aramea. La seccin hebrea comienza y acaba con dos profecas
importantes adicionales que esbozan la historia universal (caps. 8,
11). La primera sigue presentndose en trminos de bestias simblicas, pero la segunda presenta una descripcin muy literal de reyes
histricamente reconocibles y sus acciones.
Cuando contemplamos el horizonte formado por esos cuatro esbozos fundamentales de la historia (caps. 2, 7, 8, 11-12), podemos
percibir un esquema ms abarcante. El primero, el captulo 2, utiliza
la figura de un hombre: la gran imagen. Los dos siguientes los captulos 7 y 8 emplean bestias como smbolos. El ltimo, el captulo
11, describe las acciones de una serie de hombres. As, este esquema
se presenta como hombre:bestias:bestias:hombres en el orden A:B:
:B:A. Casi todos los comentaristas de Daniel defienden la idea de que
las profecas posteriores del libro explican las anteriores. Este tipo de
simbolismo entrelazado potencia an ms estas conexiones mutuas.
Las relaciones en juego en el nivel intermedio de estas estructuras
quisticas presentan una serie de pruebas diferentes experimentadas
por algunas personas pertenecientes al pueblo de Dios. Las pruebas
descritas en los captulos 3 y 6 se dan en un mbito ms personal.
Las pruebas a las que se hace alusin en la oracin de Daniel y en las
experiencias de afliccin de los captulos 9 y 10 tienen su esfera de
accin en un mbito ms colectivo. Daniel crea que haba llegado el
momento para el regreso del pueblo de Dios en el exilio. Dado que
ello no haba ocurrido, se sinti movido a interceder ante Dios en favor de su pueblo (cap. 9). Lo ms probable es que su afliccin y ayuno
en el captulo 10, mientras Gabriel y Miguel se enfrentaban con el rey

2 5 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

o los reyes de Persia en el tercer ao de Ciro, tenga que ver con la


suspensin de la construccin del templo en Jerusaln debido a la oposicin (cf. Esd. 4: 1-4).
Dos profecas en cuanto a dos monarcas neobabilnicos aparecen en el
centro del quiasmo de la primera mitad del libro (caps. 4, 5). La segunda
mitad del libro no presenta relatos completos de naturaleza similar, pero
s contiene algunas declaraciones profticas en cuanto a la obra de gobernantes individuales o potencias extranjeras. La obra de un gobernante
persa concreto envi a Esdras y Nehemas a Jerusaln para que comenzaran y completaran su reconstruccin. La tarea de la destruccin de la
ciudad de Jerusaln el ao 70 d.C. fue obra de un general y Csar romano
concreto. As, estos elementos afines siguen equilibrndose entre s en sus
respectivas secciones del libro.
A pesar de semejanzas diversas entre las estructuras quisticas encontradas en las mitades primera y segunda de Daniel, sobresale una
diferencia llamativa. No hay cspide en la pirmide literaria quistica de la primera mitad del libro. Sin embargo, s hay cspide en el
quiasmo de la segunda mitad. El primer quiasmo est compuesto de un
nmero par de elementos en equilibrio: tres pares en total. El segundo quiasmo est formado de un nmero impar de elementos. Ello da
pie a que haya un vrtice o bloque central. As, la estructura literaria
de la segunda mitad del libro se concentra en el Mesas, especialmente en su muerte y el rechazo que sufre a manos de su pueblo.
Dado que uno de los objetivos principales de las estructuras quisticas es recalcar sus elementos centrales, resulta aqu un nfasis prominente por parte de la estructura literaria del libro. Dominando la
ruina de los siglos, levantado entre el cielo y la tierra, se halla el Mesas, muriendo solo y rechazado, pero realizando la expiacin y trayendo justicia perdurable con esa muerte solitaria. Aqu est el monte
Everest, la cumbre literaria del libro de Daniel, y aqu encontramos a
Jesucristo como en Mesas sufriente y moribundo.
Se ha dicho en ocasiones que el libro de Apocalipsis podra denominarse con total justicia el libro de Cordero, dada la frecuencia
con la que se da en l esa designacin. Como paralelo, este libro, el
libro de Daniel, podra titularse el libro del Prncipe. Primero lo encontramos como un ser de tipo divino en el contexto terrenal de 3:
25. Luego, a modo de contraposicin, lo encontramos como un ser
semejante a un hombre en el contexto celestial de 7: 13-14.

La unidad de Daniel 253

A continuacin, es el prncipe de los ejrcitos, enzarzado en una


lucha por el santuario celestial y su ministerio en el captulo 8. En el
captulo 9 aparece en la cumbre de la estructura literaria de la segunda mitad del libro como prncipe del pacto, prncipe de los sufrientes.
En el captulo 10 es Miguel, quien lucha con los antiguos reyes persas
por la suerte de su pueblo. Una ltima vez se enzarzar en una lucha
semejante cuando se levante para tomar el dominio y el gobierno del
eterno reino de Dios, segn los captulos 12 y 7.

Conclusin
Los bloques literarios de material y sus temas y su disposicin entrelazados, examinados en nuestros tres estudios, suponen argumentos favorables a la unidad literaria del libro de Daniel. Ninguna teora
crtica que intente disgregar esta obra en diversos fragmentos individuales, distribuyndolos entre autores distintos en momentos diferentes, puede explicar de forma adecuada estos fenmenos estructurales.
La unidad del libro tambin puede verse desde la perspectiva de la
progresin mutuamente relacionada de sus temas profticos. Un gran
subtema que se desvela en estos captulos profticos tiene que ver con
el gran protagonista divino en el conflicto contra el mal. Es el hijo
de hombre del captulo 7, el prncipe de los ejrcitos en el captulo
8, el Mesas en el captulo 9 y Miguel en los captulos 10-12. En el
libro de Daniel, Dios est detrs de todo ello [cf. 2: 21, 28). Pero ha
proporcionado un representante principesco para llevar adelante la
ejecucin de su voluntad. Por ello, el libro de Daniel puede ser descrito con mucha propiedad como el libro del Prncipe.

Nota final
Fuentes para la datacin de los aos sabticos posexlicos
1. Nehemas 10: 31. Este texto bblico describe la ocasin en que el
pueblo de Tuda se comprometi a observar lo estipulado en cuanto a los aos sabticos. Esto ocurri cuando se reunieron para celebrar la Fiesta de los Tabernculos, una vez que Nehemas hubo
reparado los muros y las puertas de Jerusaln. Nehemas regres

2 5 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

a Israel para llevar a cabo esta labor en el vigsimo ao de Artajerjes I (444/443 a.C, de otoo a otoo). El primer ao sabtico que
se comprometieron a observar comenz el mismo otoo de 443
en el que se congregaron para celebrar esa fiesta. Este texto no demuestra que ese ao fue sabtico, pero su adecuacin cronolgica
con los aos enumerados a continuacin aade significacin a esta
parte de los servicios religiosos en aquella ocasin.
2. Josefo, Antigedades, xi.8.5. Este pasaje de los escritos de Josefo
consigna la visita de Alejandro Magno a Jerusaln rumbo a su
campaa en Egipto, en 332/331 a.C. en el momento de esta visita,
el sumo sacerdote de Jerusaln solicit a Alejandro que se eximiera a los judos de tributo cada ao sabtico. Alejandro acept.
Este texto no afirma que la visita ocurriera en un ao sabtico. Sin
embargo, su adecuacin cronolgica con los aos enumerados a
continuacin aade significacin a la razn de esa peticin, dado
que esas correlaciones indican que en el otoo de 331 a.C. empez un ao sabtico.
3 . 1 Macabeos 6: 49-53; Josefo, Antigedades, xii.9.5. Estos textos
hablan del asedio y la conquista de Betsur y del asedio a Jerusaln
por parte de Antoco V. Los vveres para los defensores judos
eran escasos, pues este ataque se produjo durante un ao sabtico, cuando no haba cultivos que segar. Josefo y 1 Macabeos 6:
20 datan estos acontecimientos en el ao ciento cincuenta de la
era selucida. Pese a la existencia de algunas dificultades cronolgicas en esa fecha, ese ao sabtico puede identificarse con el que
empez en el otoo de 163 a.C.
4 . 1 Macabeos 16: 14-21; Josefo, Antigedades, xiii.8.1. Josefo narra aqu el asedio al que Juan Hircano someti a Ptolomeo en su
fortaleza de Dagn. Ptolomeo escap porque aproximadamente por entonces comenz un ao sabtico. Macabeos data estos
acontecimientos en el ao ciento setenta y siete de la era selucida, lo que identifica as ese ao sabtico con el que empez en el
otoo de 135 a.C.
5. Josefo, Antigedades, xiv.16.2. Aqu Josefo se refiere a un ao
sabtico que comenz cuando Jerusaln estaba siendo sitiada
por Herodes y el general romano Sosio. Dado que ese ataque
ocurri en 37 a.C, se puede entender que este sabtico es el que
empez en el otoo de ese ao.

La unidad de Daniel 2 5 5

6. Misn Sota 7: 8. Este texto cuenta la historia de cmo Herodes Agripa I se levant a leer un pasaje de Deuteronomio en un rito durante
una Fiesta de los Tabernculos celebrada en un ao que sigui a un
ao sabtico. Esta fiesta puede datarse en el otoo de 42 d.C; por lo
tanto, el ao sabtico que acababa de concluir tendra que haber sido
el comprendido entre el otoo de 41 d.C. y el otoo de 42 d.C.
7. Papiro Wadi Murabba'at n 18. Este documento relata un contrato por el que un prestatario se comprometa a devolver veinte
dinares de plata. Recibi este prstamo en un ao sabtico datado en el ao segundo de Nern, es decir, 55/56 d.C.
8. Sder Olam Raba 30, 74a-75a. Este texto afirma que el templo
fue destruido el 9 de ab en un ao posterior a uno sabtico. Tomado literalmente, esto hara de 69/70 ese ao postsabtico en
que el templo fue destruido. As, el ao sabtico precedente habra sido 68/69. Este ao sabtico est un ao adelantado en su
ciclo con respecto a los enumerados anteriormente.
Sin embargo, la precisin de esa declaracin puede cuestionarse,
dado que en el mismo pasaje aparecen otras afirmaciones claramente errneas. Esta fecha parece estar relacionada con un esquema de cronologa rabnica. Tambin es posible que haya en
juego aqu calendarios solapados. Adems, otra declaracin rabnica parece requerir la destruccin del templo en un ao sabtico
(Aboda Zara 9b). Aunque estos distintos factores suscitan que se
cuestione la validez de esta fecha, la diferencia de un ao no es
grande, y la cuestin que nos ocupa en cuanto a la precisin de
esta declaracin puede dejarse abierta.
9. Papiro Wadi Murabba'at n 24. Los fragmentos de este texto
componen un documento que en su origen se refera al arrendamiento de una extensin de terreno durante cinco aos. El contrato comenz en el ao segundo de la revuelta de Bar Kokhba,
y su trmino de cinco aos haba de llevar al arrendatario a la
vspera de un ao sabtico. Esa revuelta se desat en la primavera
o el verano de 132 d.C. el segundo ao a partir de ese, el ao en
que se plasm el contrato, debera entonces haber sido el ao 134
d . C , de otoo a otoo. Aadiendo cinco aos a dicha fecha nos
lleva a 138/139 d.C. La caducidad de ese ao quinto y ltimo se
extiende, segn dice el contrato, hasta la vspera del ao sabtico:
el que empez en la primavera de 139 d.C.

2 5 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

10. Inscripciones de las lpidas de Al-Ghawr. Se han encontrado


tres inscripciones en lpidas judas en la regin que bordea la
costa suroriental del Mar Muerto que datan de los siglos IV y
V d.C. las inscripciones de estas lpidas contienen fechas. Las
fechas vinculan sus aos con ciclos sabticos y con el nmero de
aos transcurridos desde la destruccin del templo.
Las piedras datan de los aos tercero, primero y sptimo de ciclos
sabticos y se labraron 300, 364 y 435 aos, respectivamente,
desde la destruccin del templo. Hay algunas incongruencias entre esas fechas, pero la segunda, que equipara 364 aos desde la
destruccin del templo con el ao primero de un ciclo sabtico
fijase ese ao en 434/435 d.C. Por ello, el ao sabtico en el que
acab el ciclo sabtico anterior fue 433/434 d.C. Esa fecha es
coherente con las fechas enumeradas ms arriba para los aos
sabticos en los otros ciclos.
Los datos compilados ms arriba a partir de las diez fuentes citadas, que presentan referencias fechables a aos sabticos indican que
los aos sabticos mencionados en esas fuentes pueden datarse en los
aos 443/442, 331/330,163/162,135/134,37/36 a.C. y 41/42,55/56,
69/70, 139/140 y 433/434 d.C. Esas fechas son coherentes entre s.
Pueden representarse en un diagrama, y as pueden extrapolarse las
fechas de otros aos sabticos situados entre las mismas. Esto nos da
una tabla completa de fechas para los aos sabticos posexlicos.

Captulo IV

Inicio del desarrollo de la interpretacin


de Antoco Epfanes
William H. Shea

Intrpretes judos y cristianos antiguos


Sinopsis editorial. Segn la escuela preterista de interpretacin,
Antoco IV Epfanes, octavo gobernante de la dinasta real selucida
(175-164 a.C.) est representado por los cuernos pequeos de Daniel 7-8 y por la figura final de 9: 24-27. Tambin ocupa la mayor
parte del captulo 11 (vers. 16-45). Tambin los intrpretes futuristas
ven a Antoco en los captulos 8 y 11.
En el otro extremo del espectro, la escuela historicista de interpretacin (representada ahora fundamentalmente por autores adventistas del sptimo da) considera que ese rey desempe nicamente un
papel mnimo en esas profecas. El presente autor restringe la referencia directa a 11: 15-16. En las siguientes secciones el autor examina
las races histricas de esta interpretacin, cuya aceptacin es tan
generalizada en la actualidad. La poca objeto del estudio se extiende
desde aproximadamente mediados del siglo II a.C. hasta comienzos
del siglo V d.C.
En este proceso el autor empieza repasando diez fuentes judas.
La primera, la antigua versin griega de la Septuaginta, parece haber
sido corrompida en Daniel 9 para hacer que el pasaje armonizara
con un cumplimiento en Antoco. Otras interpretaciones judas conocidas de Daniel 9 no hacen referencia alguna al rey, pero llevan las
setenta semanas a tiempos romanos.
El autor de 1 Macabeos tambin parece haber relacionado con Daniel 8 la profanacin del templo realizada por Antoco (vase 1 Mac.
1: 54). Josefo (37P-100 d.C.) es la nica fuente conocida del perodo
que hace una identificacin directa del cuerno pequeo de Daniel 8

2 5 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

con Antoco Epfanes. Aun as, es curioso que sustituya los 2.300 das
dados en el texto (8: 14) con 1.296 das. Evidentemente, se trat de
\UCL_ actxtseuA c a o j a e l e ^ t e q o r < m Qaxte de llevar la qrafeca a una correlacin ms estrecha con la suspensin de los ritos del templo, que, en
realidad, dur tres aos.
No se ha encontrado ningn autor cristiano que escribiese sobre
profecas antes de Hiplito (fallecido en 236 d.C.) que identifique
a Antoco con ninguna profeca de Daniel. Se repasan siete fuentes.
Tanto Ireneo como Orgenes identificaron al cuerno pequeo del captulo 8 con un anticristo futuro.
Se considera que Hiplito, alumno de Ireneo que ms tarde ejerci
de obispo cerca de Roma a comienzos del siglo I I I , es todo un hito de
la interpretacin proftica. Si viviera hoy, le sera fcil encontrar puntos en comn con las tres grandes escuelas de interpretacin proftica.
Era historicista en su interpretacin de Daniel 2 y 7. En cambio, era
futurista en su interpretacin de Daniel 9, siendo el primer expositor
conocido en separar la septuagsima semana de las 69 anteriores y en
ubicar su cumplimiento en el fin del mundo.
Sin embargo, en su interpretacin de Daniel 8 y 11, Hiplito fue
preterista. Identific al cuerno pequeo del captulo 8 y diversas porciones del captulo 11 (de una forma un tanto caprichosa) con Antoco Epfanes. Comparando sus comentarios con 1 Macabeos puede
demostrarse que us ese libro como clave para interpretar Daniel 8.
Fue el primer comentarista cristiano que identific el cuerno pequeo
(cap. 8) con Antoco IV Epfanes.

Esquema de los intrpretes estudiados


I.

Intrpretes judos
1. Primeros intrpretes
A. Septuaginta
B. Macabeos
C. Orculos sibilinos
D. 1 Enoc
E. Testamento de Lev
F. Qumrn
G. Josefo
H. 4 Esdras

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 5 9

2.

Intrpretes posteriores
A. Tritn
B. Interpretaciones rabnicas
I I . Primeros intrpretes cristianos
1. Epstola de Bernab
2. Justino Mrtir
3. Ireneo
4. Tertuliano
5. Clemente de Alejandra
6. Julio Africano
7. Orgenes
I I I . Hiplito, expositor crucial

Introduccin
Segn la escuela preterista de interpretacin, Antoco IV Epfanes,
octavo gobernante de la dinasta real selucida (175-164 a.C.) es la
figura dominante en el cumplimiento de las profecas del libro de Daniel. Se afirma que est representado, a la vez, por los cuernos pequeos de los captulos 7 y 8, y que es la figura final de 9: 24-27, y que
ocupa la mayor parte del captulo 11 (vers. 16-45). nicamente en
el captulo 2 hay algn desacuerdo significativo entre los intrpretes
preteristas en cuanto al grado de su presencia. Los intrpretes ms
antiguos mantenan que tambin ah estaba presente. Los intrpretes
ms recientes han sostenido que esta profeca lleg a su conclusin
antes de la poca de ese rey.
1

Hay un acuerdo general entre el punto de vista futurista (ahora representado en gran medida por los autores dispensacionalistas) y el punto
de vista preterista de los captulos 8 y 11. Para ambas escuelas, el cuerno
pequeo del captulo 8 es Antoco. Y los futuristas coinciden con los preteristas en cuanto a la identificacin de Antoco hasta el versculo 35 del
captulo 11. Sin embargo, en ese punto los intrpretes futuristas insertan
1.

R e p r e s e n t a t i v o de la g e n e r a c i n m s a n t i g u a de esa escuela de i n t e r p r e t a c i n es H. H. R o w l e y , Darius

the Mede and the Four World Empires in

the

Book of Daniel [ D a r o el m e d o y los c u a t r o i m p e r i o s m u n d i a l e s del l i b r o de


Daniel] (Cardiff, 1935), p p . 93-97.
2.

L a p a u t a e n recalcar este n u e v o c a m b i o d e o p i n i n l a m a r c H . L . G i n s b e r g ,
Studies in Daniel [ E s t u d i o s sobre D a n i e l ] , Texts a n d Studies of the J e w i s h
Theological Seminary of A m e r i c a , t o m o 14 (Nueva Y o r k : Jewish T h e o l o g i cal S e m i n a r y o f A m e r i c a , 1 9 4 8 ) , p p . 6 - 1 0 .

2 6 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

un hiato de dos milenios. As, mantienen que los versculos 36-45 se aplican a un anticristo personal que ha de aparecer en los ltimos das.
3

Aunque los futuristas creen que el cuerno pequeo del captulo 8


presagia el anticristo final, no sostienen que sea objeto de prediccin directa en esa profeca. Los futuristas se separan de los preteristas en los
captulos 2 y 7. Entienden que el cuarto reino de cada una de esas profecas es Roma, mientras que los preteristas entienden que es Grecia.
4

En el otro extremo del espectro del preterismo se encuentran los


comentaristas de la escuela historicista de interpretacin (representada ahora fundamentalmente por autores adventistas del sptimo da).
Entienden que Antoco Epfanes represent nicamente una mnima
parte de la imagen histrica de conjunto representada por esas profecas. Como gobernante griego, pertenecera de forma natural al vientre
y a los muslos de bronce del captulo 2. Sera parte de una de las cuatro
cabezas del leopardo griego del captulo 7, y parte de uno de los
cuatro cuernos del macho cabro griego en el captulo 8. El lapso
del captulo 9 lo pasara por encima, rumbo a su cumplimiento en el
perodo romano. Probablemente debera hallrselo en algn sitio en
torno al punto de unin entre los gobernantes selucidas y romanos
en el captulo 11, es decir, entre el versculo 14 y el versculo 2 1 .
6

3.

En esto es r e p r e s e n t a t i v o J. F. W a l v o o r d , Daniel: The Key to Propbetic Revelation [ D a n i e l : La clave de la r e v e l a c i n p r o f t i c a ] ( C h i c a g o , 1 9 7 1 ) , p p .


270ss.

4.

Ibd.,

5.

Ibd., pp. 68ss, 159ss.

6.

Tpico

pp.
en

190,195-96.
este

sentido

es

el

Comentario

bblico

adventista

del sptimo

da,

t o m o 4 ( M o n t e m o r e l o s , M x i c o : Publicaciones. Interamericanas, 1981),


p p . 7 9 8 - 8 0 4 , 8 4 7 - 9 0 2 . U n a o b r a m s reciente (que e l o r i g i n a l ingls d e l a
t r a d u c c i n e s p a o l a c i t a d a ) escrita desde e l m i s m o p u n t o d e vista e s C . M .
M a x w e l l , El porvenir del mundo revelado ( M i a m i , F l o r i d a : A P I A , 1 9 9 2 ) ,
o b r a escrita en ingls (God Cares [ M o u n t a i n V i e w , C a l i f o r n i a ] ) en 1 9 8 1 .
A u n q u e fue p u b l i c a d o p o r u n a e d i t o r i a l a d v e n t i s t a del s p t i m o da, e l Daniel de D. F o r d ( N a s h v i l l e , 1 9 7 8 ) es e x c e p c i o n a l en este s e n t i d o , p o r c u a n t o
i n t e n t a a r m o n i z a r las tres escuelas p r o f t i c a s de i n t e r p r e t a c i n i m p o r t a n t e s
p o r m e d i o del " p r i n c i p i o apotelesmtico" del autor.
7.

E n esencia, los intrpretes d e D a n i e l 1 1 c o i n c i d e n p o r u n a n i m i d a d e n que


la dinasta selucida puede ser seguida c o n c l a r i d a d hasta A n t o c o I I I en el
versculo 13. Sin d o c u m e n t a r a q u m i p u n t o d e v i s t a , sugerira sencillamente
que e l versculo 1 5 describe e l ataque d e A n t o c o I V E p f a n e s c o n t r a E g i p t o ,
y que el que v e n d r c o n t r a l , es decir, c o n t r a A n t o c o , en el versculo 16,
i n t r o d u c e el p o d e r o de R o m a en el r e l a t o .

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antfoco Epfanes 261

Partiendo de este breve estudio, puede verse que hay un abanico de


opinin en cuanto a la relacin de Antoco Epfanes con las profecas
de Daniel. En un extremo de este espectro est el punto de vista preterista, que ve en Antoco la figura dominante de esas profecas. En el
otro extremo est el punto de vista historicista, que lo vera ocupando una posicin de menor importancia en relacin con el flujo de la
historia predicha en esas mismas profecas. La perspectiva futurista
est a medio camino entre esos dos polos de opinin. En general
coincide con el punto de vista preterista en lo referente a los captulos
8 y 11, y coincide por lo comn con el punto de vista historicista en
cuanto a los captulos 2, 7 y 9. Por supuesto, hay elementos de divergencia en cada uno de esos puntos de contacto.
Por lo tanto, esta es la gama de pensamiento con la que hay que vrselas cuando abordamos las interpretaciones de las profecas de Daniel
en relacin con Antoco Epfanes. Sin embargo, el objetivo de esta monografa no es criticar esos puntos de vista, sino explorar el desarrollo
histrico de la interpretacin que ha aplicado las figuras profticas de
Daniel a Antoco y sus tiempos.

Intrpretes judos
Primeros

intrpretes judos

1. La Septuaginta. La primera fuente juda en la que aparece la interpretacin de Antoco es el texto de la propia Biblia, especficamente en la antigua versin griega de la L X X . Las ms graves de
las divergencias importantes entre el texto de esa versin (representado especialmente por el Cdice Quisiano) y el texto masortico de la Biblia hebrea se encuentran en 9: 24-27. La naturaleza
de las divergencias en cuestin seala que el texto masortico es
mejor testigo de la forma original de esa profeca. En cambio, las
divergencias de la versin griega pueden explicarse perfectamente
como alteraciones introducidas en la traduccin del pasaje para
que encajase mejor en un cumplimiento con Antoco.
8

8.

Para u n a c o m p a r a c i n y e v a l u a c i n adecuadas de estas d i f e r e n c i a s , vase C.


B o u t f l o w e r , In and Around the Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l y su ent o r n o ] (ed. r e i m p r e s a , G r a n d R a p i d s , 1 9 6 4 ) , p p . 1 6 8 - 7 8 . U n p u n t o d e vista
s i m i l a r en c u a n t o a las relaciones textuales en juego es expresada p o r J. A.
M o n t g o m e r y , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] , I C C ( N u e v a Y o r k ,

2 6 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

La amplia naturaleza de las divergencias fue reconocida en la iglesia


cristiana primitiva, que, en el caso de Daniel, reemplaz la versin
griega antigua con el texto de Teodocin. La naturaleza libre de la
traduccin encontrada en el antiguo texto griego nos da uno de los
primeros casos en los que la profeca de Daniel fue interpretada de
modo que Antoco encajase en ella. Segn parece, los traductores
encontraron necesario alterar el pasaje para hacer que armonizara
esa interpretacin. Eso implica que (para ellos) el punto de vista sobre Antoco no estaba suficientemente claro en el texto original sin
esa asistencia aadida.
9

2. Macabeos. Una segunda referencia de este perodo temprano que


puede correlacionarse con la interpretacin de Antoco es la encontrada en 1 Macabeos 1: 54. En ese pasaje, el autor denomina
al altar pagano, colocado por las autoridades sobre el altar de los
holocaustos una abominacin de la desolacin. Dada la similitud de la fraseologa aqu presente, parece razonable concluir que
el autor vea ese acto como cumplimiento de una accin atribuida
al cuerno pequeo en 8: 13 y al rey del norte en 11: 31. Cmo entendieron los autores de Macabeos el resto de los elementos de las
profecas de Daniel no puede determinarse, debido a la ausencia de
referencias a las mismas.
3. Orculos sibilinos. En las lneas 388-400 del tercer orculo sibilino (normalmente datado en el siglo II a.C.) existe una referencia
menos definida que puede relacionar a Antoco con un aspecto
de la profeca de Daniel 7. Los reyes sucesivos que se ven en este
pasaje se enumeran como sigue en el esquema:
Se describe al primer rey como [1] un hombre violento vestido con
un manto prpura que haba de gobernar Asia y destruir [2] a su
1 9 2 7 ) , p . 3 9 5 . L a s u p e r i o r i d a d del T M c o n respecto a l a a n t i g u a versin
griega puede d e m o s t r a r s e a q u p o r q u e es m s fcil c o m p r e n d e r c m o esta
puede derivarse d e a q u e l c o n m u c h a m a y o r f a c i l i d a d que u n a r e c o n s t r u c c i n del t e x t o e n l a d i r e c c i n o p u e s t a .
9.

L a versin de la Septuaginta de D a n i e l el p r o f e t a no es leda p o r las iglesias


de n u e s t r o S e o r y Salvador. U s a n la versin de T e o d o c i n , p e r o c m o lleg
a o c u r r i r t a l cosa no s d e c i r l o . [ . . . ] Esto s p u e d o a f i r m a r l o : que [la a n t i g u a
versin griega] difiere m u c h o d e l o r i g i n a l , y que se rechaza c o n r a z n .
J e r n i m o , Prefacio a Daniel, en N P N F , 2

serie, t o m o 6, p. 4 9 2 ; vase t a m -

bin su c o m e n t a r i o sobre D a n i e l 4: 6 en el c o m e n t a r i o p r o p i a m e n t e d i c h o ,
M i g n e , PL, t o m o 2 5 , c o l . 5 1 4 .

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 6 3

propia familia, aunque, tras dejar [3] una raz, que [4] el Destructor cortar de entre los diez cuernos, echar [5] una raz lateral. [5]
Talar [4] al progenitor guerrero de la raza prpura y l mismo [5] a
manos de [6, 7] sus nietos perecer en una suerte de la guerra similar. Y entonces [8] un cuerno parsito tendr el dominio.
10

Algunos han identificado estos reyes con: (1) Antoco IV Epfanes,


(2) Seleuco IV Filoptor, (3) Antoco V Euptor, (4) Demetrio I
Ster, (5) Alejandro Balas, (6) Demetrio II Nictor, (7) Antoco V I I
Sidetes y (8) Alejandro Zahinas.
11

Ha habido considerable desacuerdo sobre este pasaje, y se ha aplicado en todo el lapso comprendido entre el siglo IV a.C. y el siglo
II d.C. Para lograr que dos de esas personas encajen mejor en la
serie, se han hecho enmiendas a dos lneas. En una serie que debera contener diez reyes, nicamente han sido identificados ocho.
Otro rey Antoco VI Dioniso ha sido omitido de la serie, y el
ltimo no lleg al trono.
12

Aparte de estos problemas, hay considerable diferencia entre la


forma en que el smbolo del cuerno es empleado en este pasaje y
la manera en que es usado en el captulo 7. Dado que hay en juego muchas diferencias, no puede decirse que este texto d apoyo
alguno a la idea de que su autor tambin identificase a Antoco
Epfanes como el cuerno pequeo del captulo 7. Lo ms que puede decirse de l es que el orculo parece usar la figura de cuernos
13

10.

Rowley, p p . 116-17.

1 1 . Ibd., p . 1 1 9 ; cf. t a m b i n M o n t g o m e r y , p . 1 1 8 .
12.

Rowley, p. 118.

13.

En el O r c u l o s i b i l i n o , a los diez c u e r n o s se a l u d e n i c a m e n t e c o m o m e t f o r a de la serie de reyes, que s o n descritos c o m o reyes a c o n t i n u a c i n . En


D a n i e l 7 los diez cuernos s o n a u t n t i c o s s m b o l o s que f o r m a n p a r t e de u n a
visin; y, a u n q u e s o n i n t e r p r e t a d o s c o l e c t i v a m e n t e , all n u n c a se i n t e r p r e t a n
de f o r m a i n d i v i d u a l . En la interpretacin citada ms a r r i b a , se entenda
que esos diez cuernos se referan a u n a sucesin de reyes selucidas desde
Antoco Epfanes a A l e j a n d r o Zabinas. Es exactamente lo c o n t r a r i o de lo
que h a sido p r o p u e s t o e n e l p u n t o d e vista p r e t e r i s t a p a r a D a n i e l 7 , d o n d e
se entiende que A n t o c o es el l t i m o rey en surgir. En el o r c u l o h a y c i n c o
cuernos o reyes diferentes que " a r r a n c a n " a o t r o s c i n c o ; en D a n i e l , en c a m b i o , u n o a r r a n c a tres. A q u t a m p o c o se emplea la f r a s e o l o g a de arrancar. En
cada caso, se presenta n i c a m e n t e u n a breve d e c l a r a c i n sobre la n a t u r a l e z a
de la sucesin.

2 6 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

en representacin de reyes individuales y que esos reyes probablemente sean selucidas.


Un pasaje del cuarto Orculo sibilino (fechado alrededor de 80
d.C.) enumera cinco reinos mundiales que haban de dominar el
mundo a lo largo de diez generaciones desde la poca del diluvio
(vers. 51-104). Los asirios haban de gobernar durante seis generaciones, los medos durante dos, los persas una y los macedonios
una. Luego venan los romanos. Este esquema se parece al del captulo 2 y el captulo 7 solo de una forma muy general. No puede
decirse que el autor de este pasaje de estuviese forzando en dar
su interpretacin de los cuatro metales y las cuatro bestias que se
encuentran en Daniel.
14

4 . 1 Enoc. Este libro pseudoepigrfico es una obra compuesta cuyos autores probablemente escribieron sus diferentes secciones en
distintos momentos a lo largo de los siglos II y I a.C. Dado que
hay varias temticas de Daniel que aparece en 1 Enoc, resulta de
inters considerar qu evidencia puede deducirse de l para la conexin entre Antoco Epfanes y las profecas de Daniel.
15

El primer aspecto de 1 Enoc que destaca en este sentido es la forma en que se ha usado la escena del tribunal celestial de 7: 9-10.
Aparece con frecuencia en el libro como introduccin a diversos
pronunciamientos profticos. Estos son por lo general de natu16

14.

D . Flusser, " T h e f o u r empires i n the F o u r t h Sybil a n d i n the B o o k o f D a n i e l "


[Los c u a t r o i m p e r i o s en la C u a r t a Sibila y en el l i b r o de D a n i e l ] , Israel Oriental Studies 2 ( 1 9 7 2 ) : 1 4 8 - 8 2 . Flusser entiende que esa serie estaba f o r m a d a
e n s u o r i g e n p o r A s i r i a , M e d i a , Persia y M a c e d o n i a , siendo R o m a u n aadido posterior. El m s i n f l u y e n t e de los estudios recientes en c u a n t o al o r i g e n
e x t r a b b l i c o del esquema de los c u a t r o reinos m u n d i a l e s de D a n i e l es el de J.
W . S w a i n , " T h e T h e o r y o f the F o u r M o n a r c h i e s : O p p o s i t i o n H i s t o r y U n d e r
the R o m a n E m p i r e " [ L a teora de las c u a t r o m o n a r q u a s : Historiografa de
la resistencia b a j o el I m p e r i o r o m a n o ] , Classical Philology 35 ( 1 9 4 0 ) : 1 - 2 1 .
Ese p u n t o de vista debera compensarse c o n la presentacin de G. F. H a s e l ,
" T h e F o u r W o r l d E m p i r e s o f D a n i e l 2 A g a i n s t Its N e a r Eastern E n v i r o n m e n t "
[Los c u a t r o i m p e r i o s m u n d i a l e s de D a n i e l 2 en el m a r c o de su e n t o r n o en el
P r x i m o O r i e n t e ] , / S O T 1 2 ( 1 9 7 9 ) : 17-30.

15.

Para la fecha de r e d a c c i n de las diferentes secciones de 1 E n o c , vase J. T.


M i l i k , The Books of Enoch [ L o s l i b r o s de E n o c ] ( O x f o r d , 1 9 7 6 ) , p p . 48ss.

16.

L o s pasajes relevantes d e 1 E n o c s o n : 14: 2 4 ; 4 0 : 1 ; 4 6 : 1 ; 4 7 : 3 ; 4 8 : 2 , 4 ; 4 8 :


1-3; 6 1 : 9-13; 6 9 : 3 8 - 4 1 ; 7 0 : 1 4 - 1 6 ; 89: 1 2 - 1 3 . Estas citas siguen e l sistema
de versificacin de R. L a u r e n c e , The Book of Enoch the Prophet [ E l l i b r o

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 6 5

raleza proftica, y ninguno parece referirse a Antoco Epfanes. Un


aspecto fundamental de la funcin de la escena del tribunal en
el captulo 7 es juzgar y sentenciar al cuerno pequeo. Si se crea
que el cuerno pequeo simbolizaba a Antoco Epfanes, los autores de estos pasajes no parecen haber estado interesados en establecer tal conexin. Ello es un tanto curioso si se tiene en cuenta
el poco tiempo transcurrido desde el reinado de Antoco cuando
escribieron.
Un segundo aspecto de 1 Enoc que merece una mencin de pasada
en este sentido se encuentra en los ltimos dos captulos del Libro
de los Sueos (89-90). Esta seccin aborda la apostasa y su juicio
durante la monarqua dividida y ms all.
El captulo 89 aborda la suerte del pueblo de Dios desde la monarqua hasta la poca de Alejandro Magno. De los 70 ngeles
pastores mencionados aqu, 35 se ocuparon de estas actividades.
En el captulo 90 los siguientes 23 pastores asumen sus deberes y el
relato se extiende hasta aproximadamente 200 a.C, en el perodo
selucida. A los ltimos 12 pastores se les asigna su labor desde ese
instante hasta el perodo macabeo (90: 13-19). Tras ello haba de
seguir el juicio de los ngeles cados (vers. 20-27). Luego haba
de establecerse la nueva Jerusaln, los gentiles haban de convertirse y los justos haban de ser resucitados en el reinado del
Mesas (vers. 28-42).
En un sentido genrico, los setenta perodos en que los ngeles
pastores supervisaron al pueblo de Dios parecen estar modelados
siguiendo las setenta semanas del captulo 9. Sin embargo, aunque
estos perodos se extiendan desde antes del reinado de Antoco
Epfanes, los abarquen y lo superen, no se hacen referencias especficas a l.
El tercer aspecto de 1 Enoc relevante en esta coyuntura tiene que
ver con el Apocalipsis de las Semanas (caps. 91-93). Dado
que esas semanas tienen que ver con perodos de mayor duracin de
siete aos cada una, han sido denominadas "semanas grandes".
Hace tiempo que se sugiri que las semanas octava, novena y
dcima de 19: 11-17 seguan en su origen a las primeras siete
semanas que se describen en 93: 3-10. (Los fragmentos rameos
del p r o f e t a E n o c ] ( E d i m b u r g o , 1 8 9 2 ) , p p . 19, 4 4 , 5 0 , 5 2 , 5 3 - 5 4 , 6 6 , 7 4 , 88,
9 1 , 140, respectivamente.

2 6 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de 1 Enoc procedentes de Qumrn han confirmado ahora esa


hiptesis.)
17

Enoc naci en la primera de esas semanas grandes. El diluvio lleg


en la segunda semana, Abraham en la tercera y Moiss en la cuarta.
La construccin del templo de Salomn es el acontecimiento ms
importante de la quinta semana, y el exilio babilnico pertenece a
la sexta. La sptima semana abarca el perodo desde el regreso del exilio hasta la poca del autor, presumiblemente en el siglo II a.C.
18

Las ltimas tres semanas escatolgicas se identifican entonces como


los tiempos en que los justos surgirn victoriosos (octava), en que
sern juzgados los impos del mundo entero (novena), en que los
ngeles malos sern juzgados, y esto llevar a la tierra hecha nueva
(dcima). El empleo de semanas como unidad de tiempo proftico
que vemos aqu probablemente se deriv de las semanas de Daniel,
aunque se usaron de forma diferente.
Como ocurre en el caso de los setenta ngeles pastores, las diez semanas grandes soslayan a Antoco Epfanes sin hacer mencin especfica
del mismo. As, a modo de resumen, podemos decir que no se establecen conexiones significativas entre Antoco Epfanes y los elementos de los captulos 7 y 9 que son usados por los autores de 1 Enoc.
5. Testamentos de los Doce Patriarcas. En la seccin correspondiente
a Lev de esta obra pseudoepigrfica (datada en el siglo II a.C.) aparece una descripcin del curso del sacerdocio a travs de los siglos
que haban de seguir a la poca de Lev y sus hijos. El captulo 16
se ocupa de su regreso del exilio babilnico y describe la restitucin
del sistema de sacrificios y de la supervisin levtica del mismo. Desgraciadamente, este nuevo perodo de actividad sacerdotal haba de
estar caracterizado por la maldad. Haba de durar setenta semanas
profticas, y esas semanas eran perodos de siete aos.
19

El captulo 17 se ocupa de una descripcin ms detallada de algunas de las generaciones individuales del sacerdocio durante esas
17.
18.

M i l i k , p. 48.
Ibid.

19.

Para e l t e x t o g r i e g o del T e s t a m e n t o d e L e v i , vase M . d e Jonge, Testamenta


XII Patriarch arum [Testamentos de los D o c e Patriarcas] ( L e i d e n , 1 9 6 4 ) , p p .
2 0 - 2 1 ; R. H. C h a r l e s , The Greek Versions of the Testaments of the Twelve
Patriarchs [Las versiones griegas de los Testamentos de los D o c e Patriarcas]
( L o n d r e s , 1 9 1 7 ) , p p . 45ss.

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 6 7

setenta semanas. Tras seguir el curso del sacerdocio hasta el sptimo jubileo, se dan algunas subdivisiones de ese jubileo. Pueden
hacerse conexiones histricas muy directas en el perodo macabeo
gracias a varias expresiones contenidas en este pasaje (17: 8-11):
1. Helenizacin del sacerdocio
2. Persecucin de Antoco
3. Rededicacin del templo en 165 a.C.
4. Establecimiento del sacerdocio asmoneo en 152 a.C.
Se dice que hasta ese momento haban transcurrido siete jubileos
(aproximadamente tres siglos y medio). De aqu el texto pasa directamente a una descripcin del gran sacerdote mesinico que haba de venir. Tres jubileos adicionales de maldad sacerdotal haban
de transcurrir hasta que llegase a su fin el perodo global de setenta
semanas con la aparicin del gran sacerdote mesinico, que haba
de establecer su reino.
Dado que los acontecimientos de la sptima semana del sptimo
jubileo descrita en Lev 17: 11 tuvieron lugar hacia 150 a.C, el
siglo y medio de los jubileos 8, 9 y 10 debera haber llevado ese perodo proftico a su fin en torno al final del siglo I a.C. Este parece
haber sido el momento en que el autor de este pasaje del Testamento de Lev esperaba la llegada del gran sacerdote mesinico.
Las setenta semanas profticas aqu empleadas parecen haberse
modelado a partir de las setenta semanas profticas de Daniel 9:
24-27. Histricamente, se adentran en el perodo romano segn ese
texto. No acabaron ni culminaron con Antoco en el siglo II a.C. S
desempea un papel en esa profeca, pero nicamente como hito
histrico en el camino, cuando dos tercios de su tiempo prefijado
haban transcurrido ya. Ms all de su poca haban de extenderse
tres jubileos m s (siglo y medio de las setenta semanas).
6. Qumrn. Los comentaristas del Rollo de la Guerra de los hijos de
la luz contra los hijos de las tinieblas suelen coincidir en que la primera porcin de su primera columna de texto se escribi bajo la influencia de Daniel 11: 40 - 12: 3. El contexto de esta introduccin
a la obra es la gran guerra escatolgica final. Independientemente
20

20.

P. R. D a v i e s , IQM, The

War Scroll From

Qumran

[ 1 Q M , el R o l l o de la

Guerra encontrado en Q u m r n ] , Biblica et Orientalia, n 32 (Roma, 1977),


p p . 14, 5 9 , 8 1 , 1 1 6 .

2 6 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de la mayor o menor influencia del perodo macabeo que pudiera


estar presente en otras partes de la obra, este pasaje de Daniel fue
aplicado al futuro, no al pasado de los das de Antoco.
21

Uno de los textos escatolgicos ms notables procedentes de Qumrn


con informacin relativa a este asunto es 11Q Melquisedec, que se
refiere a un tipo de Melquisedec que haba de venir. La fecha para
su aparicin se da en el texto siguiendo una cronologa proftica
basada en aos sabticos y jubilares. Este tipo de esquema tiene
un parecido natural con los elementos temporales encontrados en
Daniel 9. Que Daniel 9: 24-27 proporcion el marco cronolgico
original adoptado para su uso en 11Q Melquisedec ha sido sealado por los comentaristas de este texto.
22

23

En su origen, el texto, en la lnea 18, contena una observacin adicional sobre Daniel (un comentario sobre 9: 25), que est daada
2 1 . D a v i e s ve u n a divisin en la e s t r u c t u r a l i t e r a r i a d e l R o l l o de la Guerra de los
hijos de la luz contra los hijos de las tinieblas, segn la c u a l las c o l u m n a s I I IX se originaran a p a r t i r de u n a c o m p i l a c i n hecha en el p e r o d o a s m o n e o ,
m i e n t r a s que las c o l u m n a s X V - X I X r e p r e s e n t a r a n u n a r e d a c c i n f i n a l e n
l a p o c a r o m a n a , e n l a segunda m i t a d d e l siglo I a . C . Las c o l u m n a s X - X I V
representan u n a tercera c o l e c c i n a d i c i o n a l d e v a r i o s t i p o s diferentes d e
materiales que se r e m o n t a n a t i e m p o s asmoneos. Ibd., p p . 1 2 3 - 2 4 . Para
o p i n i o n e s divergentes de o t r o s c o m e n t a r i s t a s , vase ibd., p p . 1 1 - 2 0 .
22.

Para la p u b l i c a c i n o r i g i n a l de este t e x t o en ingls, vase A. S. v a n der W o u d e


y M . d e Jonge," 1 1 Q Melchizedek and the N e w Testament" [ 1 1 Q Melquisedec y el N u e v o T e s t a m e n t o ] , NTS 12 (1965/1966): 3 0 1 - 3 2 6 . J. A. F i t z m y e r ,
" F u r t h e r L i g h t o n M e l c h i z e d e k f r o m Q u m r n Cave 1 1 " [ L u z a d i c i o n a l sobre el M e l q u i s e d e c de la cueva 11 de Q u m r n ] , JBL 86 ( 1 9 6 7 ) : 2 4 - 4 1 , ha
h e c h o i m p o r t a n t e s correcciones. U n anlisis m s reciente c o n i m p o r t a n t e s
correcciones adicionales es el de J. T. M i l i k , " M i l k - s e d e q et M i l k i - r e s a ' dans
les anciens crits j u i f s et c h r t i e n s " [ M i l k - s e d e q y M i l k i - r e s a ' en los escritos
j u d o s y c r i s t i a n o s a n t i g u o s ] , JJS 23 ( 1 9 7 2 ) : 9 5 - 1 4 4 .

23.

Ben Z i o n W a c h o l d e r o b s e r v que pese a l hecho d e que l a pesher u t i l i z a


u n a extensa lista de pasajes b b l i c o s , 9: 2 4 - 2 7 segua siendo la clave a la
c r o n o l o g a del m e s i a n i s m o s a b t i c o d e l a u t o r . E n " C h r o n o m e s s i a n i s m "
[ C r o n o m e s i a n i s m o ] , H U C A 4 6 ( 1 9 7 5 ) : 2 1 1 . R . T . B e c k w i t h a b u n d a e n esa
o p i n i n c o n su o b s e r v a c i n :

p o r lo t a n t o , el Documento de Melquisedec

est basado en la p r o f e c a danilica de las setenta semanas (9: 2 4 - 2 7 ) , que


s o n redispuestas n u e v a m e n t e c o m o diez j u b i l e o s , y se i n t e r p r e t a as, c l a r a m e n t e , que s o n semanas de a o s (70 x 7 = 10 x 49 = 4 9 0 a o s ) . En " T h e
Significance o f the C a l e n d a r f o r i n t e r p r e t i n g Essene C h r o n o l o g y a n d Eschat o l o g y " [ L a significacin del c a l e n d a r i o p a r a i n t e r p r e t a r la c r o n o l o g a y la
e s c a t o l o g a esenias], RevQ 38 ( 1 9 8 0 ) : 1 7 1 .

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 6 9

en el ejemplar que nos ha llegado. La restauracin que Fitzmyer


hace de esa lnea pone: y el heraldo del Ungido (acerca de) quien
Daniel dijo... Es incierto si el Mesas al que se alude en esa lnea
se identificaba con Melquisedec o si meramente lo acompaaba.
Sin embargo, es obvio que los dos tipos de interpretacin de los
materiales de Daniel 9 en este texto (que en la actualidad se fecha
en el siglo I a.C.) no se retrotraen al siglo II a.C. para su cumplimiento. Por el contrario, miran hacia delante, a la pronta venida de
un Melquisedec-Mesas en el futuro cercano.Un comentario de tipo
similar se encuentra en una obra an indita procedente de Qumrn
conocida como 4Q Pseudo-Ezequiel (4Q 384-90). En esta obra
se encuentra el mismo tipo de marco cronolgico proftico que el
hallado en 11Q Melquisedec y en el Testamento de Lev. De una u
otra forma, todos derivaban de las setenta semanas de Daniel 9, y
todos miraban adelante, al cumplimiento de este perodo proftico
global en el futuro cercano.
24

25

26

Por lo tanto, en Qumrn tenemos varios casos en los que aspectos


derivados de las profecas de Daniel 9 y 11 eran empleados por
los autores y aplicados al futuro. No los aplicaban retrotrayndolos
24.

Fitzmyer, p. 40.

25.

Para la fecha g l o b a l de este t e x t o , vase D a v i e s , p p . 1 2 3 - 2 4 . Su caligrafa se


r e m o n t a a la segunda m i t a d del siglo I a.C.

26.

C u a n t o sabemos de este t e x t o ha sido c i t a d o p a r a n o s o t r o s p o r J. T. M i l i k


a p a r t i r de fuentes inditas en The Books of Enoch, p p . 2 5 4 - 5 5 :

Un ciclo

de setenta semanas de a o s es e q u i v a l e n t e a un c i c l o de diez j u b i l e o s 70 x


7 = 10 x 4 9 . A h o r a b i e n , en un g r u p o de m a n u s c r i t o s de Q u m r n aparece
un apocalipsis de diez j u b i l e o s que ser e d i t a d o p o r J. S t r u g n e l l b a j o las
siglas 4 Q 3 8 4 a 3 8 9 . En estos ejemplares diversos de un n i c o d o c u m e n t o
a t r i b u i d o a E z e q u i e l , S t r u g n e l l e n c u e n t r a u n a larga y m u y c o n f u s a serie de
semanas y j u b i l e o s , p e r o el estado f r a g m e n t a r i o de los m a n u s c r i t o s le parece
que apenas p e r m i t e m a y o r d i l u c i d a c i n . Gracias a su a m a b l e a u t o r i z a c i n
(y al p r s t a m o del m a n u s c r i t o de su edicin y a la f o t o g r a f a ) , p u e d o c i t a r
a q u ( j u n t o c o n m i s restauraciones) algunas frases de 4 Q 3 9 0 , que es p r o b a b l e m e n t e o t r o e j e m p l a r del m i s m o p s e u d o - E z e q u i e l . E l a u t o r d e este t e x t o ,
c o m o el a u t o r del T e s t a m e n t o de Lev en a r a m e o , est f u n d a m e n t a l m e n t e
interesado en los destinos del sacerdocio a a r n i c o . Las reiteradas t r a n s g r e siones de los h i j o s de A a r n los e n t r e g a n a u t o m t i c a m e n t e al p o d e r de los
ngeles m a l i g n o s : [se c i t a n al efecto frases de tres pasajes]. El c o m i e n z o del
c m p u t o de los diez j u b i l e o s c o i n c i d e c o n la d e s t r u c c i n de la t i e r r a [en
h e b r e o ] I 7-8 ( a q u la lamed p r e p o s i c i o n a l es d e t e r m i n a n t e de la era, c o m o
es h a b i t u a l en las fechas de ios d o c u m e n t o s ) . L o s j u b i l e o s se d i v i d e n en sem a n a s de a o s , n u e v a m e n t e c o m o en el T e s t a m e n t o de L e v .

2 7 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

a la poca de Antoco, cuyo reinado haba llegado a su fin algn


tiempo antes de que escribieran.
7. Josefo. Josefo dio una resea mixta de Antoco. S identific sus
acciones con las del cuerno pequeo de Daniel 8 (Ant. x.11.7),
pero identific a Roma como el cuarto reino mundial del captulo
2 (Ant. x.10.4). Tambin llev las setenta semanas del captulo 9
y sus acontecimientos hasta su propia poca, el final del siglo I
d.C. (Ant. x.11.7; Guerra vi.5.4). Conforme a nuestra manera de
hablar, diramos que Josefo adopt un enfoque historicista con el
captulo 9 y el captulo 2, y, por lo tanto, probablemente tambin
con el captulo 7. Pero adopt un enfoque preterista con el captulo 8, y, por lo tanto, probablemente tambin con el captulo 11.
8. 4 Esdras. Este apocalipsis pseudoepigrfico (datado hacia 100 d.C.)
sigue el mismo esquema de cuatro reinos que el seguido por Josefo,
por cuanto acaba con un guila que simboliza a Roma (11: 1-35; 12:
1-30) como equivalente de la cuarta bestia del captulo 7 (11: 40-41;
cf. tambin 2 Bar. 39: 3-7).
Intrpretes

posteriores

1. Trifn. Podemos examinar algunos de los puntos de vista del apologista judo Trifn gracias al dilogo que Justino Mrtir tuvo con
l a mediados del siglo II d.C. Una cuestin en disputa entre ellos
es relevante para el punto de vista que ha relacionado a Antoco
con el cuerno pequeo de Daniel 7.
En Daniel 7: 25 el perodo de dominio del cuerno pequeo figura
como tres tiempos y medio. Tanto Justino como Trifn mantenan
que el cuerno pequeo que haba de gobernar durante ese perodo
era an futuro, lo que (desde su punto de vista) descarta a Antoco
como cumplimiento. Trifn tambin mantena que el tiempo proftico representaba tres siglos y medio, lo que habra dificultado
an ms amoldar a Antoco a esa especificacin.
27

2 7 . J u s t i n o M r t i r a T r i f n : P e r o t , siendo i g n o r a n t e d e c u n t o t i e m p o tendr
d o m i n i o , sostienes o t r a o p i n i n . P o r q u e t i n t e r p r e t a s que " t i e m p o " s i g n i f i ca cien a o s . Pero si eso es as, el h o m b r e de pecado debe, c o m o m u y p o c o ,
r e i n a r trescientos c i n c u e n t a a o s p a r a que p o d a m o s c o m p u t a r l o que e s
d i c h o p o r e l santo D a n i e l , s u p o n i e n d o que " y t i e m p o s " sea n i c a m e n t e dos
tiempos

(Dilogo con Trifn, c a p . 3 2 , en A N F , 1: 2 1 0 ) .

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antioco Epfanes 271

2. Interpretaciones rabnicas. En su forma final escrita, los puntos de


interpretacin que tienen que ver con las profecas de Daniel aqu
presentadas datan de los siglos I I I y IV d.C, o ms tarde an. Sin
embargo, es muy posible que esos puntos de vista se tuvieran ya
por tradicionales en esos crculos antes de ese tiempo. Es perfectamente posible que su desarrollo se remonte a un tiempo considerablemente anterior.
Pueden decirse dos cosas capitales. La primera tiene que ver con
la identificacin de la segunda bestia de Daniel 7 con Medopersia.
La segunda tiene que ver con la identificacin de la cuarta bestia
con Roma. Esto ltimo se opone directamente a identificar a Antoco Epfanes con el cuerno pequeo del captulo 7. Lo primero
se contrapone a la posicin que es necesario dar por sentada con
anterioridad en el captulo para efectuar tal identificacin.
La identificacin rabnica ms famosa del oso en el captulo 7 como
Persia proviene del rab Jos, que fue perseguido por los sasnidas a comienzos del siglo IV. Identific al oso de 7: 5 con los persas,
quienes comen y beben como los osos, y van cubiertos de carne,
como los osos, y son peludos como los osos y nunca pueden quedarse quietos, como los osos. Al ver a un persa sobre su montura, el rab Ammi, contemporneo del rab Jos, sola decir: Ah
va un oso errante. En el nombre del rab Hanina, que vivi a
comienzos del siglo I I I , el rab Huna y el rab Hama identificaron
a Media con un oso basndose en Amos 5: 19.
28

29

30

Sobre esta afirmacin J. Braverman comenta: Esta referencia es


claramente al Imperio medopersa, dado que es mencionado despus de Babilonia y antes de Grecia y Edom (Roma). Una
interesante interpretacin rabnica de los caballos alazanes, negros, blancos y rodados de Zacaras 6 es la que los identificaba
31

28.

M e g i l l a h l i a ; K i d d u s h i n 7 2 a ; A b o d a Z a r a 2 b ; Y a l k u t , Isaas, 4 5 2 ; L e k a h
T o b a Ester 4 4 a ; Y a l k u t , P r o v e r b i o s , 9 6 2 ; Y a l k u t , D a n i e l , 1 0 6 4 . Para estas referencias y las que siguen en las notas que siguen i n m e d i a t a m e n t e a
esta deseo expresar mi g r a t i t u d a J. B a v e r m a n , Jerome's Commentary on
Daniel [ C o m e n t a r i o d e J e r n i m o sobre D a n i e l ] , C B Q M o n o g r a p h Series n
7 (Washington: Catholic Biblical Association in America, 1978), p p . 84-96.

29.

Kiddushin

30.

P r o e m i o a Esther R a b b a h , 5 ; M i d r s T e h i l l i m 18: 1 1 ; Y a l k u t , Amos, 5 4 5 ;

72a.

Y a l k u t , Ester, 1 0 4 5 .
31.

Braverman, p. 86.

%
Btoiioteca "Sara E. Ocamf
/--v
Universidad Linda Vista

2 7 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

con Babilonia, Medopersia, Grecia y Roma. Aunque el simbolismo


es diferente aqu, esta serie es evidente que se parece muchsimo a la
encontrada en Daniel.
32

En lo que se refiere a la cuarta bestia del captulo 7, las referencias


rabnicas son casi unnimes al identificarla con Roma. Los rabes
lo hacan por varias vas. Una era identificarla con el jabal del
bosque mencionado en el Salmo 80: 13. A su vez, el jabal es
identificado con Roma en otros lugares. Los aspectos de la conducta porcina son descritos en trminos de conducta humana para
indicar por qu se eligi esa figura para representar a Roma.
33

34

35

Otro enfoque era identificar a Roma con el apelativo de Edom.


As los cuatro reinos mundiales de Daniel se convirtieron en Babilonia, Persia, Grecia y Edom (Roma). Son perfectamente conocidas
las referencias rabnicas que usan Edom en lugar de Roma.
36

37

Una tercera lnea de interpretacin importante para su consideracin aqu tiene que ver con la forma en que los rabes abordaban el
captulo 9. De las fuentes rabnicas implicadas en este, la que ms
acapara nuestro inters es el Sder Olam, atribuido al rab Jos ben
Halafta, del siglo II d.C. Esta obra presenta una antologa de ciertos materiales cronogrficos provenientes de varias generaciones
de eruditos que precedieron los tiempos del rab Jos. En cuanto a
los captulos 29 y 30 de esa fuente, Wacholder ha sealado:

32.

Y a l k u t , Z a c a r a s , 5 7 4 . V a s e t a m b i n c m o encaja e n esta serie l a i d e n t i f i c a c i n d e M e d o p e r s i a c o n u n l o b o . Gnesis R a b a 9 9 : 2 ; L e v t i c o R a b a 1 3 : 5 ;


P r o e m i o a Ester R a b a , 5 ; T a n h u m a V a y e h i , 14; Y a l k u t , L e v t i c o , 5 3 6 ; Ester
R a b a 10: 1 3 .

33.

Levtico R a b a 13: 5 ; C a n t a r d e los Cantares R a b a 3 : 4 ; M i d r s Salmos 8 0 :


6 ; A b o t d e R a b N a t n A , 3 4 ; Gnesis R a b a 3 5 : 5 ; Sekel T o b , T o l d o t , 2 6 : 3 3 ;
Y a l k u t , Salmos, 8 3 0 .

34.

Pesahim 1 1 8 b ; x o d o R a b a 3 5 : 5 ; Sanedrn 2 1 b ; Shabbat 5 6 b ; C a n t a r d e


los Cantares R a b a 1 , 6 : 4 .

35.

Gnesis R a b a 6 5 : 1 ; Levtico R a b a 1 3 : 5 ; Sekel T o b , T o l d o t , 6 : 3 3 ; Y a l k u t ,

36.

x o d o R a b a 15: 6 ; 2 5 : 8 ; T a n h u m a T a z r i , 8 ; Y a l k u t 1 , V a y e l e k , 9 4 1 ; Y a l k u t

Salmos, 8 3 0 ; Y a l k u t , M a k i r i 7 3 : 2 2 ; A b o t d e R a b N a t n A , 3 4 .
2, 562,1064.
37.

T r g u m J e r o s o l i m i t a n o 1, Gen. 15: 1 2 ; t r g u m e s j e r o s o l i m i t a n o s 1 y 2, Lev.


2 6 : 4 4 ; Gnesis R a b a 4 4 : 15 y 8 3 : 3. Para referencias sobre este a s u n t o ,
vase t a m b i n L. G i n z b e r g , The Legends of the ]ews [Las leyendas de los
j u d o s ] , 5 ( F i l a d e l f i a , 1 9 2 5 ) : 2 7 2 - 7 3 , n . 19.

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antioco Epfanes 2 7 3

Los captulos 29-30 del Seder Olam, que pueden considerarse


una especie de midrs de Dan. 9: 24-27, amoldan la cronologa de
las quemas del primer templo y del segundo para hacer que se conformen al punto de vista del autor sobre los nmeros sabticos de
Daniel: 10 jubileos = 70 ciclos sabticos = 490 aos transcurridos
desde la conquista de Jerusaln a manos de Nabucodnosor hasta
la de Tito. Sin duda, el Seder Olam, como el libro de Jubileos, [...]
presentaba una crnica del pasado, pero su cronologa determinista seala claramente a una leccin didctica en el designio divino
del tiempo.
38

Como sabemos por estudios detallados de fuentes antiguas, la cronologa histrica real pertinente est reflejada de forma inexacta
en ese documento. Probablemente se esquematiz para dar lugar
a puntos homlogos en los extremos opuestos de ese lapso para
esos dos acontecimientos de naturaleza semejante. En este caso se
interpret que las setenta semanas de Daniel se extendan hasta la
destruccin del segundo templo por los romanos. Se trata de una
idea similar a la encontrada en los escritos de Josefo, pero aqu la
interpretacin va unida ms directamente a detalles cronogrficos
derivados de Daniel.
Josefo da evidencia indirecta adicional para este punto de vista sobre Daniel 9: 24-27 en los crculos judos de su poca con esta observacin:
Pero lo que los incit a la guerra ms que cualquier otra cosa fue
un orculo ambiguo, encontrado asimismo en las sagradas escrituras, al efecto de que en esa poca uno de sus pas se convertira en
gobernante del mundo. Entendieron que esto significaba alguien de
su propia raza, y muchos de sus sabios se descarriaron en su interpretacin del mismo. Sin embargo, el orculo significaba en realidad
la soberana de Vespasiano, quien fue proclamado emperador en
suelo judo (Guerra vi.5.4).
39

38.

Ben Z i o n W a c h o l d e r , " C h r o n o m e s s i a n i s m : T h e T i m e o f M e s s i a n i c M o v e ments a n d the C a l e n d a r o f Sabbatical C y c l e s " [ C r o n o m e s i a n i s m o : L a p o c a


de los m o v i m i e n t o s m e s i n i c o s y el c a l e n d a r i o de ciclos s a b t i c o s ] .

39.

Josefo, The Jewish War, Books IV-VII [ L a guerra de los judos, l i b r o s I V - V I I ] ,


t r . H . St. J . T h a c k e r a y , t o m o 3 , L o e b Classical L i b r a r y ( C a m b r i d g e , 1 9 2 7 ) ,
p. 467.

2 7 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Aunque el pasaje o libro preciso de las sagradas escrituras que


daba pie a esas interpretaciones divergentes no es identificado, F. F.
Bruce ha sugerido razonablemente que probablemente se derivara
de Daniel 9: 26, que seala que el pueblo de un prncipe que ha de
venir destruir la ciudad y el santuario.
40

Independientemente de cmo interpretaran la segunda mitad


de esa frase, los judos de los que Josefo escribi parecen haber
interpretado la primera mitad en clave mesinica. Por otro lado,
el propio Josefo ve presente a un prncipe romano, e identifica ese
prncipe con Vespasiano. Pero ninguno de esos dos puntos de vista
da pie a un cumplimiento de esta profeca en la persona de Antoco
Epfanes.
Resumen de los intrpretes judos
Podemos resumir ahora el abanico de opinin en las fuentes judas
sobre la relacin de Antoco IV con las profecas de Daniel para el perodo investigado. Esto puede hacerse yendo de profeca en profeca.
1. Daniel 2 y 7. Ninguna fuente juda conocida de ese perodo identifica a Antoco IV como cumplimiento significativo de esas profecas.
En contraposicin a lo que se ha escrito en algunos comentarios,
la identificacin de Antoco como uno de los cuernos o gobernantes del reino sirio en el tercer Orculo sibilino no supone ninguna
evidencia de que el autor tambin lo viera como cumplimiento del
cuerno pequeo de Daniel 7.
Cuando los intrpretes judos son especficos, los reinos segundo
y cuarto de los captulos 2 y 7 son identificados sistemticamente
con Persia y Roma, respectivamente. Josefo y los rabes son muy
especficos sobre ese extremo. El cuarto Orculo sibilino y 4 Esdras cuadran ese modelo. En un sentido menos especfico, 1 Enoc
y Trifn ponen ambos el cumplimiento final del captulo 7 en el
futuro, y no en el pasado en la poca de Antoco.
2. Daniel 8. Hay muy poca informacin disponible sobre la interpretacin del captulo 8 proveniente de este perodo. Bsicamente
consiste en los comentarios de un nico intrprete: Josefo. Identifica al cuerno pequeo del captulo 8 con Antoco de manera clara
40.

F. F. B r u c e , "Josephus a n d D a n i e l " [Josefo y D a n i e l ] , Annual of the Swedish


Theological Institute

(1965):

157.

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 7 5

y directa. Sin embargo, no lo hizo sin algunas dificultades. Cuando


lleg al punto del relato en el que deban aparecer los 2.300 das
del versculo 14, puso en su lugar 1.296 das (Ant. x.11.7). Esta
cifra parece una adaptacin de los 1.290 das de 12: 11. La cifra
de menor duracin probablemente se prefiri a la cifra de mayor
duracin nativa del pasaje porque Josefo saba que encajaba mejor en el perodo de tres aos en el que los ritos del templo fueron
suspendidos realmente (Ant. x.11.7).
Menos directamente relacionado con el captulo 8 es el empleo
de pasada de la expresin abominacin de la desolacin en
1 Macabeos 1: 54. El uso de esta expresin, tomada de Daniel,
para referirse a lo que Antoco hizo en el altar del atrio del templo
es razn suficiente para plantear una conexin en esta coyuntura.
Sin embargo el primer libro de Macabeos no fue ms all, aunque
en Daniel aparece una expresin similar cuatro veces (8: 13; 9: 27;
11: 31; 12: 11). Su forma ms especfica aparece en los dos ltimos
pasajes.
3. Daniel 9. Para esta profeca nicamente se ha encontrado una referencia que seale que Antoco desempease un papel significativo
en su cumplimiento: la antigua versin griega del Antiguo Testamento, la L X X . Otras fuentes de ese perodo adoptaron un punto
de vista diferente de su cumplimiento. Los autores de Qumrn,
Josefo, el Testamento de Lev, los rabes que comentaron sobre ella
y 1 Enoc (en sentido ms genrico) extienden las setenta semanas
o diez jubileos del captulo 9 hasta su propia poca y ms all.
Esas interpretaciones dejaban poco lugar para Antoco entre ellas.
En este sentido, la antigua versin griega de la L X X destaca como
algo sumamente excepcional. La frecuencia de la referencia a elementos del captulo 9 hace que esa excepcin destaque de forma
tanto ms llamativa.
4. Daniel 11. El Rollo de la Guerra de los hijos de la luz contra los
hijos de las tinieblas encontrado en Qumrn es la nica fuente
de este perodo que tiene que ver directamente con la interpretacin del captulo 11. Aplicaba la parte final de esa profeca
(vers. 40ss.) a una guerra escatolgica final en el futuro, y no la
retrotraa a Antoco.
Por lo tanto, el patrn es que los intrpretes judos de ese perodo
no encontraban a Antoco en Daniel 2, 7 o 9, si bien exista un nico

2 7 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

caso excepcional, ya que la antigua versin griega de la L X X s lo


encontraba en el captulo 9. La nica fuente importante que interpreta el captulo 8 encontraba a Antoco presente en l, pero con una
dificultad interesante que afecta al perodo mencionado en el texto.
El autor de Macabeos tambin parece vincular a Antoco con los
captulos 8 y 11 (1 Mac. 1: 54). Se ha localizado una fuente que tiene
que ver con la interpretacin del captulo 11, pero no se detect la
presencia de Antoco en la porcin de la profeca que utilizaba.

Primeros intrpretes cristianos anteriores a Hiplito


Entre los escritos de los Padres de la iglesia primitiva anteriores a
la poca de Hiplito de Roma, del siglo I I I d . C , no se han encontrado comentarios que relacionen a Antoco Epfanes con las profecas
de Daniel. Por lo tanto, los siguientes materiales se resean para recalcar la contraposicin existente con el cambio posterior.
1. Epstola de Bernab. El autor (hacia 130 d.C.) pone de manifiesto
que consideraba que la cuarta bestia del captulo 7, junto con sus
diez cuernos, era un fenmeno presente (es decir, romano) y del
futuro inmediato.
41

2. Justino Mrtir. Este apologista ya ha sido mencionado por su comentario sobre los puntos de vista de su contrincante Trifn con
respecto al cuerno pequeo del captulo 7. El mismo pasaje de sus
escritos revela tambin su propia comprensin. Crea que la aparicin del cuerno pequeo era an futura, y que cuando apareciese
ejercera el dominio durante tres aos y medio literales.
3. Ireneo, obispo de Lyon. La obra de Ireneo Contra los herejes presenta un retrato bastante completo en cuanto a sus puntos de vista
sobre las primeras dos grandes profecas de Daniel. En su escrito,
de la segunda mitad del siglo II (130-200 d.C), interpret que el
cuarto reino de los captulos 2 y 7 era Roma. Adems, mantuvo
que Roma iba a partirse pronto en diez fragmentos. Encontraba
evidencia de esa particin venidera tanto en los diez dedos de los
pies del captulo 2 como en los diez cuernos del captulo 7. El
cuerno pequeo era an futuro, y haba de gobernar durante tres
42

41.

The Epistle of Barnabas [ L a E p s t o l a de B e r n a b ] , c a p . 4, en A N F , 1: 1 3 8 .

42.

I r e n e o , Against Heresies [ C o n t r a las herejas {sic}], l i b r o 5, cap. 2 6 , en A N F ,


1:

553-55.

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 7 7

aos y medio literales. Aplicaba 8: 12 a ese mismo anticristo an


futuro.
43

4. Tertuliano. Entre los escritos conocidos de Tertuliano (160-240


d.C.) no aparece interpretacin alguna de los reinos mundiales de
Daniel, pero hay una amplia exposicin de 9: 24-27 presente en
su obra Contra los judos. En ella us las setenta semanas para
mostrar a los judos que deberan haber reconocido a Jesucristo
como el Mesas de la profeca de Daniel. Al abordar las unidades temporales de esta profeca, invirti su orden, poniendo las
siete semanas despus de las sesenta y dos semanas. As, las siete
semanas se convirtieron en el lapso que medi entre Cristo y la
destruccin de Jerusaln.
44

Tertuliano intent dar una cronologa secular exacta de los reyes


que gobernaron en los perodos incluidos en esta profeca, pero
sus datos para los reyes persas y helensticos son muy inexactos e
incompletos. S enumer a Antoco Epfanes entre los reyes helensticos incluidos en el perodo de las sesenta y dos semanas, pero,
para Tertuliano, era obvio que Antoco no desempe un papel
muy significativo en el cumplimiento de esta profeca.
5. Clemente de Alejandra. Clemente (150P-220? d.C.) abord 9: 2427 en el contexto de una cronologa completa del antiguo Israel
y de los perodos sucesivos hasta los tiempos romanos. La gran
cantidad de datos cronolgicos citados da la impresin engaosa
de que se propona presentar una cronologa precisa de las setenta
semanas. Pero no est claro si Clemente us esas semanas como si
fuesen simblicas de lapsos aproximados o si entenda que representaban unidades de siete aos histricos.
45

Clemente comenzaba las setenta semanas en el ao segundo de Daro I Histaspes [cf. Esd. 4: 24; 5: 15), pero aplicaba la primera unidad de siete semanas a la edificacin del templo, no de la ciudad.
Con la terminacin del templo, Cristo empez a gobernar como rey
de los judos. Las sesenta y dos semanas se extendieron entonces
hasta el momento del bautismo de Cristo. La semana septuagsima
43.

Ibid., l i b r o 2 5 , p . 5 5 4 .

44.

T e r t u l i a n o , An Answer to the Jews [Respuesta a los j u d o s {sie}], cap. 8, en


A N F , 3: 159-60.

45.

C l e m e n t e , Stromata o M i s c e l n e a s , l i b r o 1 , caps. 2 1 - 2 3 , e n A N F , 2 : 3 2 4 - 3 6 .
V a s e e n especial l a p g i n a 3 2 9 p a r a D a n i e l 9 : 2 4 - 2 7 .

2 7 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

parece que no se consideraba que fuera contigua a las sesenta y dos,


porque Clemente la extenda desde Nern (que se supone que puso
la abominacin de la desolacin) hasta Vespasiano, quien destruy
el templo. Su cronologa es precisa nicamente para este perodo
final.
De particular inters es el hecho de que Clemente tambin aplic
los 2.300 das de 8: 14 a este mismo perodo de Nern a Vespasiano. Adems, aplic tambin los 1.290 y 1.335 das de 12: 11-12
como parte de la septuagsima semana. Su aplicacin de los 2.300
das indica que probablemente entenda que el cuerno pequeo del
captulo 8 era romano ms bien que antioqueno. Que relacionara
la abominacin de la desolacin con Nern apunta en la misma direccin. Clemente no coment ms en cuanto a las otras profecas
de Daniel ni en cuanto a sus cuatro reinos mundiales.
46

.Julio Africano. Este crongrafo cristiano (160-240 d.C.) aquilat las fechas histricas para la interpretacin de las setenta semanas hacindolas comenzar con Artajerjes I y Nehemas en 444
a.C, y hacindolas acabar con Cristo en 31 d.C. En este caso,
se aproxim mucho a la interpretacin moderna en cuanto a los
factores cronolgicos en juego.
47

Tambin coment en cuanto al elemento temporal de la profeca


del captulo 8. Para l, los 2.300 das representaban 2.300 meses
que se extendan 185 aos desde la destruccin de Jerusaln por
Nabucodnosor, a comienzos del siglo V I , hasta su reconstruccin,
bajo Artajerjes, en la segunda mitad del siglo V a.C. Aunque Clemente situaba los 2.300 das del captulo 8 en el perodo romano,
Julio Africano volvi a ponerlos en el perodo persa. Ninguno de
los dos aplic ese perodo proftico a Antoco, en el perodo helenstico.
48

7. Orgenes. En los escritos que nos han llegado de Orgenes (185254 d.C.) no aparece interpretacin alguna del esquema danilico
de cuatro reinos mundiales, pero en el comentario del captulo 8
aplic los versculos 23-25 a un anticristo futuro. Interpretaba
que las setenta semanas del captulo 9 representaban 4.900 aos,
49

46.

Ibid.,

47.

Chronography [ C r o n o g r a f a ] , f r a g m e n t o s 1 6 - 1 8 , en A N F , 6: 1 3 4 - 3 7 .

48.

Ibd., p.

49.

O r g e n e s , Against Celsus [ C o n t r a C e l s o ] , l i b r o 6 , cap. 4 6 , e n A N F , 4 : 5 9 4 .

p.

334.
137.

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 7 9

no 490, y extenda ese perodo desde Adn hasta la destruccin de


Jerusaln en 70 d.C. No se daba pie a Antoco en ninguna de esas
dos interpretaciones.
50

Resumen. Podemos resumir ahora las interpretaciones de estos


autores. Hemos encontrado tres autores cuyas observaciones tienen
que ver de forma muy directa con los captulos 2 y 7. Todos reconocan que el cuarto reino de Daniel era la Roma de sus tiempos.
Hemos encontrado cuatro autores cuyas observaciones tienen que
ver ms directamente con el captulo 8. Julio Africano situaba sus
2.300 das en el perodo persa, y Clemente los ubicaba en el perodo romano. Tanto Ireneo como Orgenes identificaban el cuerno
pequeo del captulo 8 con un anticristo futuro. Hemos sealado
cuatro autores cuyas interpretaciones tienen que ver directamente
con el captulo 9. Todos entendan que las setenta semanas llegaban
al siglo I d.C. Ninguno de esos autores hizo referencia a Antoco
Epfanes en el sentido de que desempease un papel significativo en
el cumplimiento de ninguna de esas profecas.

Hiplito, expositor crucial de Daniel


Los escritos de Hiplito sobre las profecas de Daniel son los ms
detallados y los ms importantes entre los conocidos de cualquier Padre de la iglesia primitiva escritos antes de la poca de Porfirio. Fue
alumno de Ireneo, obispo de Lyon, y ejerci de obispo cerca de Roma
a comienzos del siglo III (falleci hacia 236). Su papel en la interpretacin de Daniel fue crucial. Su exposicin de ese libro de la Biblia es
la ms completa que nos ha llegado de cualquier autor cristiano hasta
su tiempo.
51

Hiplito fue un expositor sistemtico de las profecas de Daniel,


pero su sistema o sistemas de exposicin llevaron la interpretacin de
esas profecas en direcciones diferentes que se apartaban de aquellas
en las que haban sido llevadas anteriormente. Hay una corriente
50.

O r g e n e s , Series

Commentaiorum

[Series de c o m e n t a r i o s ] , cap. 4 0 , en M i g -

ne, P G , t o m o 13, cois. 1 6 5 6 - 5 8 .


5 1 . L . E . F r o o m l o d e n o m i n a p r i m e r e x p o s i t o r s i s t e m t i c o d e estas p r o f e c a s
y ha d i c h o d e l Tratado sobre Cristo y el anticristo, o b r a de H i p l i t o , que fue
la e x p o s i c i n c o n t e m p o r n e a m s n o t a b l e de las p r o f e c a s de las que h a n
quedado

c o n s t a n c i a en el

siglo

I I I . The

Prophetic Faith

of Our Fathers

[ L a f e p r o f t i c a d e nuestros p a d r e s ] , t o m o 1 ( W a s h i n g t o n , D C , 1 9 5 0 ) : 2 7 1 .

2 8 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

dominante en sus escritos de lo que se ha denominado en el perodo


moderno el tipo de interpretacin historicista. En su exposicin aparece tambin una vigorosa vena preterista, dado que entenda que
Antoco Epfanes tena una presencia destacada en los captulos 8
y 11. Adems, hay presente una marcada vena de futurismo en su
interpretacin, dado que ubic el cumplimiento de la mayora de las
profecas cronolgicas de Daniel (incluida la septuagsima semana
del captulo 9) en el tiempo del fin. Estos tres aspectos el historicismo de Hiplito, su preterismo y su futurismo sern abordados
segn vayamos examinando su exposicin de las sucesivas profecas
de Daniel.
1. Daniel 2 y 7. En cuanto a la faceta historicista de su obra, est
claro que entenda que los reinos de los captulos 2 y 7 seguan
la secuencia de Babilonia, Medopersia, Grecia y Roma. Identific
estas cuatro potencias con detalles especficos, ms de lo que se
haba hecho con anterioridad. Adems, integr entre s esas dos
lneas profticas, uniendo especficamente, el oro, la plata, el broce
y el hierro del captulo 2 con el len, el oso, el leopardo y la bestia
indescriptible del captulo 7, respectivamente.
El cuarto reino, el romano, era, segn deca l, el que an sigue
en pie. Equiparaba los pies y los dedos de hierro y arcilla del
captulo 2 con los diez cuernos de la cuarta bestia del captulo 7.
Los interpretaba como reinos que estaban por aparecer. El cuerno
pequeo el anticristo surgira entonces entre ellos. Pero Cristo
vendra del cielo para traer juicio, y luego su reino ptreo sera
establecido.
52

2. Daniel 8. Hiplito interrumpi la marcha de su comentario sobre


Daniel para insertar una extensa presentacin a modo de parntesis sobre la teora de los seis mil aos o de las eras milenarias de
la historia del mundo. Cuando volvi al texto de Daniel, abord
el captulo 8 identificando el carnero con los persas (especialmen53

52.

Hiplito,

Fragments

From

Commentaries

[Fragmentos

de

comentarios],

" S o b r e D a n i e l " , f r a g m e n t o I I , cap. 1 , e n A N F , 5 : 1 7 8 . Sobre este e x t r e m o


reiter en o t r a p a r t e que se refiere a los r o m a n o s que sostienen el i m p e r i o
a h o r a . Ibd., cap. 3, p. 1 7 9 . T a m b i n que las piernas de h i e r r o y la
bestia t e m i b l e y t e r r i b l e e x p r e s a b a n a los r o m a n o s , que m a n t i e n e n la sober a n a en el m o m e n t o p r e s e n t e . d e m , Treatise on

Christ and Antichrist

[ T r a t a d o sobre C r i s t o y e l a n t i c r i s t o ] , c a p . 2 8 , e n A N F , 5 : 2 1 0 .
53.

H i p l i t o , " S o b r e D a n i e l " , caps. 4 - 7 , e n A N F , 5 : 1 7 9 .

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 281

te Daro) y el macho cabro con los macedonios (especialmente


Alejandro). A continuacin menciona la divisin del reino de Alejandro en cuatro principados. Acto seguido cit 8: 10, que seala
cmo el cuerno pequeo se exalta hasta el poder del cielo. Identifica esta figura proftica con Antoco Epfanes. Aqu precisamente
entra el preterismo en su interpretacin de Daniel.
Hiplito sigue los libros de los Macabeos muy estrechamente en
varios lugares cuando da su exposicin histrica de las profecas
de Daniel. Ello se demuestra que ocurre tambin en el captulo
8, que nos ocupa, cuando interpreta las actividades del cuerno pequeo. Esta relacin puede observarse comparando el texto del
comentario de Hiplito con el texto de 1 Macabeos en columnas
paralelas:
54

Hiplito

55

Despus de que [Antoco Epfanes] hubo reinado en Siria,

54.

1 Macabeos (SA)
Cuando Antoco estim que ya
tena consolidado el reino [ 1 :
161,

y puesto bajo su yugo todo


Egipto,

concibi el proyecto de apoderarse de Egipto, para ser rey de los


dos reinos. [...] Despus de derrotar a Egipto [1: 16,20],

subi a Jerusaln,

Subi contra Israel y lleg a Jerusaln con un poderoso ejrcito [1:20].

y entr en el santuario, y se apoder de todos los tesoros de la


casa del Seor, y del candelabro

Entr con insolencia en el santuario, se llev el altar de oro, el


candelabro de la luz [...], la mesa

E n s u e x p o s i c i n d e D a n i e l 1 1 , presentada m s a b a j o , i n t e r r u m p i l a e n u m e r a c i n u l t e r i o r de a c o n t e c i m i e n t o s macabeos p o s t e r i o r e s a la m u e r t e de
M a t a t a s c o n l a o b s e r v a c i n : e t c t e r a , segn est escrito e n los M a c a b e o s .
" S o b r e D a n i e l " , f r a g m e n t o I I , cap. 3 5 , e n A N F , 5 : 1 8 3 . E n o t r o l u g a r d e j l a
descripcin de la m u e r t e de A n t o c o c o n la o b s e r v a c i n : quien desee i n q u i r i r e n c u a n t o a e l l o c o n m s d e t a l l e , l o e n c o n t r a r r e g i s t r a d o e n los l i b r o s
de los M a c a b e o s . Treatise on Christ and Antichrist, cap. 4 9 , en A N F , 5:
2 1 4 . Se refiere e s p e c f i c a m e n t e a 2 M a c a b e o s 9, p e r o el hecho de que a l u d a
a l i b r o s en p l u r a l i n d i c a que estaba f a m i l i a r i z a d o c o n el h e c h o de que h a b a
m s de un l i b r o de esas c a r a c t e r s t i c a s .

55.

" S o b r e D a n i e l " , f r a g m e n t o I I , cap. 10, e n A N F , 5 : 1 8 0 .

2 8 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Hiplito

1 Macabeos (SA)

de oro, y de la mesa y el altar,

de los panes [...]. Tom la plata,


el oro, los objetos preciosos y los
tesoros ocultos que pudo hallar
[1: 21-23].

y efectu una gran matanza en


la tierra;

Con todo ello se volvi a su


tierra, despus de haber hecho
gran matanza y de haber proferido palabras de inaudita insolencia [ 1 : 24].

tal como est escrito: Y el


santuario ser pisoteado hasta
tarde y maana, mil trescientos das. Porque ocurri que
el santuario qued desolado
durante ese perodo, tres aos
y medio, para que los mil trescientos das fueran cumplidos;

El da quince de kisleu, en el
ao ciento cuarenta y cinco,
edific sobre el altar de los holocaustos la Abominacin de la
desolacin [ 1 : 54].

hasta que se alz Judas Macabeo tras la muerte de su padre


Matas,

Por aquellos das surgi Matatas, hijo de Juan, hijo de


Simen, que era sacerdote del
linaje de Joarib, oriundo de Jerusaln, y se estableci en Modn. [...] Al ver las profanaciones que se cometan en Jud y
en Jerusaln, exclam: Ay de
m! Para esto he nacido? Para
ver la ruina de mi pueblo y la
ruina de la ciudad santa? Y
voy a quedarme aqu tranquilo,
mientras es entregada en manos
de enemigos, y el santuario en
manos de extranjeros? [...] A la
vista de todos, se adelant un
judo para ofrecer un sacrificio
sobre el altar de Modn, conforme al decreto del rey. Al verlo Matatas, se inflam en celo,

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antioco Epifanes 2 8 3

Hiplito

1 Macabeos (SA)
se le estremecieron las entraas
y en un arrebato de justa ira corri hacia l y lo degoll sobre
el altar. Tambin mat en aquel
mismo momento al funcionario
del rey que obligaba a sacrificar
por la fuerza, y demoli el altar.
[...] Y luego Matatas, en medio de la ciudad, grit a grandes voces: Todo aquel que tenga celo por la ley y mantenga
la alianza, que me siga. Y l y
sus hijos huyeron a los montes,
abandonando cuanto tenan en
la ciudad. [...]
Se acercaban a su fin los das
de Matatas. Y dijo a sus hijos:
[...] tened celo por la ley; y
dad vuestra vida por la alianza de nuestros padres [...].
[...] Despus los bendijo y fue
a reunirse con sus padres. [...]
Todo Israel hizo por l un gran
duelo.
Le sucedi su hijo Judas, llamado Macabeo [2: 1, 6, 7, 23-25,
27, 28, 49, 50, 69, 70; 3: 1].

y lo resisti [a Antioco],

y destruy el campamento de
Antioco,
y liber la ciudad,

018 W

T [Dios] sabes lo que maquinan contra nosotros. Cmo


podremos resistir ante ellos, si
t no nos ayudas? [3: 52, 53].
Judas se volvi entonces para
saquear el campamento [4:
23].
Se reuni todo el ejrcito y subieron al monte Sion [4: 37].

2 8 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Hiplito

1 Macabeos (SA)

y recuperaron el santuario,

Al ver el santuario desierto, el


altar profanado, las puertas quemadas por completo, los atrios
llenos de arbustos que haban
crecido como en el bosque o
como en el monte, y las salas destruidas [4: 38],

y lo restauraron de estricto
acuerdo con la ley.

[Judas] escogi sacerdotes irre-

La primera cosa importante que puede decirse en esta coyuntura es


que, dado este nmero de correspondencia en orden entre estas dos
fuentes, parece muy probable que Hiplito estuviera siguiendo el
texto de 1 Macabeos en busca de correspondencias histricas para
su exegesis de las oraciones sucesivas de 8: 10-14. Por ello, parece
probable que sacara del relato macabeo de aquellos tiempos la
idea central de encontrar a Antoco Epfanes en esta profeca. Para
su interpretacin de este personaje de Daniel en particular, su idea
directriz puede retrotraerse directamente a los Macabeos sin que
haya ninguna fuente intermedia entre ambos.
La segunda cosa de inters tiene que ver con su forma de abordar el
perodo del versculo 14. De dnde sac la cifra variante de 1.300
das? Hay tres respuestas principales a esta pregunta que parecen
posibles: (1) La sac de un manuscrito bblico que contena dicha
variante, (2) la sac de los 1.296 das que Josefo us para 8: 14, o
(3) la alter l mismo para conformarla a su forma de entenderla.
No hay testigos textuales de una variante de 1.300 en ese versculo. Por ello, es improbable que la sacase de una tradicin textual
que contuviese esa variante. Faltan pruebas en pro de la dependencia de Josefo en otros lugares, por lo que es improbable que
dependiera de l aqu. Por otro lado, hay considerable evidencia de su dependencia de los Macabeos, en parte, aqu y en otros
lugares.
Mediante un proceso de eliminacin nos queda la probabilidad
de que la enmienda se originara en el propio Hiplito. Dado que

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 285


parece haber enmendado la misma cifra a un nmero diferente
1.400 tardes y maanas en su comentario sobre 12: 11 al final
del libro, sus credenciales en este extremo parecen lo bastante
crebles como para que tambin l haya sido responsable de esta
variante que encontramos aqu.
56

El acortamiento del lapso producido al alterar sus das de 2.300


a 1.300 probablemente surgi de un deseo de hacerlo parecerse
tanto como fuera posible a los tres aos y medio que us tambin
para ello. Su empleo de tres aos y medio es un tanto curioso si se
tiene en cuenta que sin duda saba por 1 Macabeos que la profanacin del templo por parte de Antoco dur exactamente tres aos.
Dado que el captulo 8 va unido de forma lgica con el captulo
11, examinaremos el comentario de Hiplito sobre ese pasaje antes de estudiar su forma de abordar el captulo 9. Desde luego, su
comentario del captulo 11 puede ser considerado una exposicin
proftica notable para su poca. Representa la primera tentativa de
analizar el texto del pasaje haciendo aplicaciones histricas a reyes
y acontecimientos conocidos al autor mediante fuentes histricas
que tena a su disposicin. Ha resultado que algunos de sus resultados eran ms bien excntricos (desde nuestra perspectiva crtica
moderna). Puede excusrselo si se tienen en cuenta los tiempos en
que escribi, as como el hecho de que se trataba de la primera
tentativa de su clase, segn lo que sabemos por la documentacin
que est a nuestro alcance.
3. Daniel 11. Hiplito comienza su exposicin del captulo 11 citando los versculos 2-4. Identifica a los cuatro reyes persas aludidos
con Ciro, Daro I, Artajerjes I y Daro I I I . Luego se levant Alejandro y conquist Persia, pero su reino fue dividido a su muerte.
Hiplito no contina de forma ordenada siguiendo las divisiones
del Imperio griego analizando a los ptolomeos y los selucidas. En
vez de ello, pasa directamente a Antoco Epfanes.
57

58

Hiplito se explaya en los actos de Antoco. Nuevamente, sigue estrechamente lo dicho por 1 Macabeos. Hasta la naturaleza de los errores
56.

Ibd., c a p . 4 4 , p. 1 8 5 . Esta c i f r a d i v e r g e n t e parece ser i n t e n c i o n a l , d a d o que


en ese pasaje avanza sucesivamente de tres t i e m p o s y m e d i o o 1.260 d a s , a
los 1.290 das, a los 1.335 das y a las 1.400 tardes y m a a n a s .

57.
58.

Ibd., c a p . 2 9 , p .
Ibd.

183.

2 8 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de copista que se producen en las fechas puede ser explicada con


1 Macabeos; vase este esquema:
Fechas y acontecimientos
en Hiplito
1. Ascenso al trono, ao 107
2. Guerra con Egipto
3. Saqueo del templo, ao 103
4. Gravamen fiscal de Judea, 2 aos despues
5. Llamamiento a la rendicin, mil muertos
6. La persecucin cumple Daniel 11: 33
(citado)
7. El levantamiento de Matatas cumple
Daniel 11: 34 (citado)

Correspondencias
en 1 Macabeos
1: 10, ao 137
1: 17-19
1: 20, ao 143
1: 29, 2 aos despus
2: 33-38

A continuacin, Hiplito retrocede a 11: 6-8. Los comentaristas


modernos ubican esos acontecimientos en el siglo I I I a.C, empezando con el episodio en que Ptolomeo II da en matrimonio a Berenice a Antoco I I , y siguiendo con la victoria militar de Ptolomeo
I I I sobre Seleuco I I . Hiplito, no obstante, ve el cumplimiento de
esos versculos en un acuerdo entre una desconocida reina Ptolemaida (probablemente Cleopatra Sira) y Antoco Epfanes, y luego
en una victoria obtenida por un hijo de esa reina (probablemente
Ptolomeo VII) sobre Antoco en Siria. Sin embargo, Ptolomeo V I I
nunca luch contra Antoco en Siria, y las batallas que pele contra l en la frontera de Egipto las perdi.
59

Acto seguido, Hiplito se refiere a la segunda campaa de Antoco


contra Egipto. Dice que fue victorioso sobre Ptolomeo, pero no
menciona que fue obligado a retirarse de esas conquistas debido
a una intervencin romana. En ese punto vuelve al relato de los
Macabeos. Basndose en esa fuente describe la primera fase de las
hostilidades contra los judos y, desde el punto de vista de estos,
habla de la muerte de Matatas y la sucesin de Judas Macabeo.
En ese punto interrumpe el relato de esta sucesin histrica con la
observacin: etctera, segn est escrito en los Macabeos.
60

59.

Ibd., cap. 3 3 , p.

60.

Vase l a n o t a 5 4 .

183.

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 8 7

Volviendo al texto de Daniel, Hiplito aborda los versculos 14-17.


Aqu se adentra en la poca del reino selucida posterior a Antoco Epfanes. Comienza con "Alejandro" (= Balas, 150-145 a.C),
quien usurp el trono de Demetrio I Ster (162-150 a.C). A este
gobernante Hiplito le da el nombre de "Antoco". Una princesa
se casa aqu con un rey del reino adversario, e Hiplito la identifica
con Cleopatra (Thea), que se cas con Alejandro Balas. Los comentaristas modernos han considerado que este matrimonio tuvo lugar
en sentido opuesto: una hija de Antoco se cas con Ptolomeo V.
61

A continuacin, Hiplito vuelve su atencin a 11: 27, donde se menciona que dos reyes diran mentiras alrededor de una misma mesa.
Esto lo aplica a un encuentro entre Ptolomeo (VI Filomtor) y Alejandro Balas. En ocasin de esa visita a Siria, se supone que Ptolomeo contempl con codicia el reino de Alejandro. En consecuencia,
regres con un ejrcito para conquistarlo. De hecho, Filomtor s invadi Siria para apoyar a Demetrio II Nictor contra Alejandro; por
ende, la intervencin de Filomtor en los asuntos sirios es histrica,
aunque el marco en el que Hiplito la present pueda no serlo.
Para el final de Alejandro Balas, Hiplito sigue 1 Macabeos estrechamente, como puede verse en la comparacin de los dos textos siguientes:
Comentario de Hiplito
Alejandro result muerto. Entonces Ptolomeo llev dos coronas: la de Siria y la de Egipto, y
muri al tercer da de ceirlas.
62

1 Macabeos 11: 13-18 (SA)


Tolomeo entr en Antioqua y
se ci la diadema de Asia, de
modo que llevaba en la cabeza
dos diademas: la de Egipto y la
de Asia. [...] Alejandro huy a
Arabia para buscar all refugio
[ . . . ] . El rabe Zabdiel le cort la
cabeza a Alejandro y se la envi
a Tolomeo. Pero el rey Tolomeo
haba muerto al tercer da [ . . . ] .

Hiplito no sigui 1 Macabeos lo bastante de cerca como para


evitar caer en el error. Traspuso la muerte de Alejandro para que
precediera la referencia a la coronacin de Ptolomeo; as, se salt la descripcin de Macabeos en cuanto a los acontecimientos
61.

Ibd., cap. 3 6 , p . 1 8 4 .

62.

Ibd., cap. 3 7 , p. 1 8 4 .

2 8 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

intermedios y ubic indebidamente el dato cronolgico del tercer


da. Hiplito concluy esta cuestin usando 11: 20 como resumen de la carrera de este Ptolomeo (VI Filomter).
En este punto Hiplito da un importante paso de transicin en su
comentario del captulo 11. Ha completado su aplicacin de esta
profeca a los ptolomeos y los selucidas en el pasado. Ahora mira al
futuro para que el anticristo complete el resto de esta profeca. Cita
11: 36 en cuanto a su exaltacin propia. Luego cita 11: 41-43 para lo
relativo a su conquista de algunos pases y su fracaso en la conquista de otros. Acto seguido, introduce los lapsos cronolgicos de las
profecas en su esquema y encuentra su cumplimiento simultneo de
las acciones del anticristo final. Esto se explcita para los tres tiempos
y medio de Daniel 12: 7, los 1.260 das de Apocalipsis 11: 3, la septuagsima semana de Daniel 9: 27, las 1.400 [sic\ tardes y maanas
de 8: 14, los 1.290 das de 12: 11 y los 1.335 das de 12: 12.
63

64

Un aspecto interesante es su aplicacin dual del elemento temporal


de Daniel 8: 14. Al final de su comentario sobre el captulo 12,
Hiplito aplic las 1.400 [sic] tardes y maanas, tomadas de 8:
14, como si se extendiesen hasta la destruccin del anticristo en el
fin del mundo. Sin embargo, en su comentario sobre el captulo 8
aplic los 1.300 [sic] das del mismo versculo a los tres aos que
Antoco profan el templo de Jerusaln.
65

66

Hiplito tambin encontr una aplicacin dual para el captulo


11. Aplic la primera mitad a la historia selucida del pasado, y
aplic la segunda mitad al anticristo en el f u t u r o . Dado que el
versculo 34 era el ltimo que aplic a Antoco Epfanes y que
el versculo 36 fue el primer versculo que aplic al anticristo
futuro, el versculo 35 marca para l la transicin entre estas dos
escenas de la accin en esta profeca.
67

4. Daniel 9. Volviendo de la profeca del captulo 11 a la del captulo 9,


podemos observar que Hiplito procedi en dos direcciones diferentes que partan de los Padres de la iglesia que lo precedieron. Aunque
cit el pasaje sobre las siete primeras semanas basndose en la LXX,
63.

Ibid.,cap.

64.
65.

Ibid., cap. 39, p. 1 8 4 .


Ibid., cap. 4 4 , p. 1 8 5 .

38, p.

184.

66.
67.

Ibid., cap. 10, p. 1 8 0 .


Ibid., cap. 4 0 , p. 1 8 4 .

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 8 9

lo interpret siguiendo la puntuacin masortica, porque se extendan hasta el Mesas prncipe. Este cristo (ungido) particular era
Josu, sumo sacerdote de la poca de Zorobabel, quien contribuy
a restaurar el templo en el siglo VI a.C. La cronologa de Hiplito es
inexacta aqu, puesto que pensaba que solo haban transcurrido 21
aos de exilio cuando Gabriel dio esta profeca a Daniel.
68

Hiplito extendi las 62 semanas o los 434 aos desde el regreso de


Babilonia hasta el nacimiento de Cristo. Si se toma literalmente,
ello significa que iniciaba las siete semanas y las sesenta y dos semanas aproximadamente a la vez y que discurran de forma simultnea, no consecutivamente. Por ltimo, la septuagsima semana de
la profeca en su conjunto (9: 24) era desgajada y transferida hasta
el tiempo del fin. El anticristo haba de poner su abominacin de la
desolacin durante la ltima mitad de esa semana. Hiplito fue el
primer comentarista de Daniel que insert un prolongado hiato en
los perodos cronolgicos de esa profeca.
69

Antes de resumir las interpretaciones de Hiplito sobre Daniel, deben presentarse algunas crticas de las mismas:
1. Hiplito se tomaba muchas licencias en la forma en que citaba el
texto bblico.
70

2. Su conocimiento de los personajes y los acontecimientos de la historia


antigua con los que correlacion estas profecas era ms bien impreciso si se lo juzga por los estndares de la historiografa moderna.
71

68.

Ibd.,cap.

69.

Ibd., c a p . 15, p. 1 8 0 .

70.

12, p.

180.

V a r i o s pasajes que l califica de citas s o n m u y difciles de localizar, y no se


t r a t a d e u n p r o b l e m a d e basarse e n l a L X X . E n a l g u n o s casos j u n t a b a e n
u n a c i t a oraciones que, en su o r i g e n , se e n c o n t r a b a n en pasajes diferentes.
E n o t r o s casos parafraseaba d e f o r m a t a n l i b r e que s u t r a d u c c i n acaba
siendo c o n s i d e r a b l e m e n t e d i f e r e n t e t a n t o d e l T M c o m o d e l a L X X . E n o t r o s
casos m s , parece, s e n c i l l a m e n t e , h a b e r a l t e r a d o lo que se e n c o n t r a b a en la
f u e n t e c o n la que t r a b a j a b a , o i g n o r a b a lo que d e c a .

7 1 . S u o r d e n d e los reyes persas, p o r e j e m p l o , e s del t o d o i m p o s i b l e . E n o t r o s


casos puede i d e n t i f i c a r a l rey, p e r o l e d a u n n o m b r e i n c o r r e c t o . L l a m a r A n t o c o a l rey D e m e t r i o I S t e r y c o n f u n d i r a l rey P t o l o m e o V I I c o n P t o l o m e o
V I s o n ejemplos d e esto. E n o t r o s casos s u d e s c r i p c i n d e los a c o n t e c i m i e n tos que se d i e r o n es i n e x a c t a . En al m e n o s dos casos c o n v i r t i d e r r o t a s
egipcias en v i c t o r i a s egipcias. Para este t i p o de i n f o r m a c i n d e p e n d a , n a t u r a l m e n t e , de sus fuentes. Si sus fuentes e r a n inexactas, c a b r a esperar que
H i p l i t o hubiese p e r p e t u a d o esas i n e x a c t i t u d e s .

2 9 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

3. Tergivers el orden de los acontecimientos descritos en el texto


bblico, especialmente en el captulo l l .
7 2

4. Su enfoque de los pasajes concretos en los que encontraba a Antoco Epfanes en el captulo 11 es muy problemtico. Partiendo
del versculo 4 iba directamente a Antoco Epfanes para el cumplimiento de los versculos que seguan inmediatamente, saltndose
todos los reyes ptolemaicos y selucidas intermedios que gobernaron tras la ruptura del imperio de Alejandro.
Los versculos 6 a 8 los aplicaba directamente a Antoco Epfanes.
Sin embargo, cuando llegaba al versculo 14 estaba, histricamente,
en la era posterior a Antoco Epfanes. Sus interpretaciones de los
versculos 14-17, 20 y 27 pertenecen todas a esa era tarda, hasta
que llegaba a los versculos 33-34. La persecucin de los versculos
33-34 Hiplito la atribua a Antoco Epfanes, aunque, para hacerlo, tena que seguir una secuencia anormal: Antoco (vers. 6-8),
post-Antoco (vers. 14-27) y Antoco otra vez (vers. 33-34).
73

Resumen. Basndonos en estas crticas concretas, podemos elaborar ahora un resumen global en cuanto a la forma en que Hiplito
interpretaba Daniel. Para las profecas histricas panormicas de los
captulos 2 y 7, Hiplito sigui la interpretacin primitiva de uso ms
habitual entre judos y cristianos sobre los cuatro reinos mundiales:
Babilonia, Medopersia, Grecia y Roma. Basndose en esas profecas,
72.

Tras empezar en los versculos 2-4a, salt al versculo 7. D e l versculo 7 d i o


o t r o salto hasta los versculos 3 3 - 3 4 . L u e g o salt hacia atrs a l versculo
6. D e l versculo 6 p a s al versculo 7 (de n u e v o ! ) y al versculo 8. A c o n t i n u a c i n se volvi a los versculos 1 4 - 1 7 . De ah p a s al versculo 2 7 . L u e g o
v o l v i a l versculo 17. D e l versculo 1 7 p a s entonces a l versculo 2 0 , c o n
e l que t e r m i n s u i n t e r p r e t a c i n d e l a p r i m e r a m i t a d del c a p t u l o 1 1 . As,
en dos casos d i o m a r c h a a t r s en los t e x t o s y en tres ocasiones d i o un salto
hacia delante d e j a n d o a t r s h i a t o s i m p o r t a n t e s de 6, 10 y 26 versculos. La
c o m p a r a c i n r e a l i z a d a en la siguiente n o t a tiene que ver c o n este e r r t i c o
procedimiento.

73.

La e x p o s i c i n que hace H i p l i t o de estos pasajes presenta u n a interesante


c o n t r a p o s i c i n c o n las exposiciones crticas m o d e r n a s de los m i s m o s pasajes. E n c o n t r a b a a A n t o c o E p f a n e s en los pasajes en que los c o m e n t a r i s t a s
m o d e r n o s e n c u e n t r a n a los selucidas y p t o l o m e o s que lo p r e c e d i e r o n . E n c o n t r a b a a los selucidas y los p t o l o m e o s que lo sucedieron en los pasajes
e n q u e los c o m e n t a r i s t a s m o d e r n o s e n c u e n t r a n a l p r o p i o A n t o c o . Estos
dos sistemas de i n t e r p r e t a c i n no s o n paralelos entre s en n i n g u n o de los
p u n t o s h i s t r i c o s del d e v e n i r que sigue a l versculo 4 .

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 9 1

prevea que el Imperio romano se fragmentara, y que de esas divisiones surgira el gran anticristo futuro. Sin embargo, Cristo vendra
finalmente, destruira al anticristo y establecera su reino eterno. En
trminos modernos, este modelo podra ser descrito como un tipo de
interpretacin historicista perfectamente directa.
Para su interpretacin del cuerno pequeo del captulo 8, propone
a Antoco Epfanes. Al elaborar esta interpretacin, pone de manifiesto una dependencia directa de 1 Macabeos. Sin embargo, explicita su
aplicacin de los pasajes bblicos a los acontecimientos descritos en
1 Macabeos hasta un extremo mayor que cualquier cosa encontrada
en esa fuente original.
Es el primer comentarista cristiano que identific al cuerno pequeo
del captulo 8 con Antoco Epfanes. Es nicamente la segunda persona desde el propio libro de Macabeos que hizo tal cosa, siendo la
otra el intrprete judo Josefo. Hasta donde sabemos, Hiplito no se
apoyaba en Josefo. Aparentemente, su obra dependa directamente de
1 Macabeos.
Hiplito fue relativamente directo en lo que se refiere a su aplicacin
de la profeca mesinica de 9: 24-27 a la vida, el ministerio y la muerte de
Jesucristo, y no encontraba sitio alguno en ella para Antoco Epfanes. Sin
embargo, a la interpretacin de esa profeca aadi dos giros novedosos
de su propia cosecha que haban de presagiar cambios futuros.
Como un preterista, aplic la venida del Mesas prncipe al final de
las primeras siete semanas, pero no lo asoci con Jesucristo, al identificar esa figura ms bien con el sumo sacerdote Josu. Como los posteriores futuristas, separ de las otras 69 la septuagsima semana de
esta profeca y la traspuso al tiempo del fin. Hiplito fue el primer
comentarista cristiano que propuso ambas interpretaciones.
A pesar de las irregularidades en su interpretacin del captulo 11,
est claro lo que intent hacer en ella. En esencia, aplic la primera
parte de esa profeca (hasta el versculo 34) a la poca de Antoco
Epfanes. Por lo tanto, podemos decir que, en este modelo, el captulo
8 es paralelo a la primera seccin del captulo 11. Sin embargo, aplic los acontecimientos descritos desde el versculos 36 en adelante al
anticristo futuro y los transfiri al tiempo del fin. En ese sentido, esta
porcin de su interpretacin del captulo 11 es homologa a la carrera
del cuerno pequeo del captulo 7. Este es el modelo final bifsico o
bipartito resultante de la interpretacin de Daniel que da Hiplito.

2 9 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Resulta de inters sealar de pasada que Hiplito dividi el captulo 11 precisamente donde lo hacen los futuristas y los dispensacionalistas modernos: en el versculo 36. Fue el primero en hacer tal
divisin, y fue el primer comentarista cristiano de Daniel que aplic
cualquiera de sus profecas a Antoco Epfanes. Es posible hacer remontar su deduccin de esta interpretacin directamente al libro de
Macabeos. Hiplito parece haber desempeado un importante papel
en la subsiguiente elaboracin de este punto de vista por parte de
Porfirio, cuyos escritos abordaremos a continuacin.

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 9 3

De Porfirio a Jernimo
Sinopsis editorial. Un documento emblemtico en la historia de la
interpretacin de Daniel es el libro duodcimo de una obra mayor
titulada "Contra el cristianismo", escrita por el filsofo neoplatnico
pagano Porfirio (233-ca. 304 d.C). Esa duodcima seccin abordaba
las profecas de Daniel. Porfirio adopt la postura de que el libro de
Daniel no se escribi en el siglo VI a.C. Antes bien, se trataba de una
historia que perteneca a la era macabea, escrito en forma de profeca
despus de acaecidos los acontecimientos.
Pero, de dnde sac su idea este antagonista de la fe cristiana?
En esta seccin el autor demuestra la familiaridad de Porfirio con los
escritos de Hiplito sobre el libro de Daniel. Hiplito (fallecido en
236 d.C), se recordar, fue el primer autor cristiano en identificar
el cuerno pequeo de Daniel 8 con Antoco Epfanes. Tambin vea
en Antoco y sus actividades el cumplimiento de la mayor parte de
Daniel 11. De la evidencia disponible, el autor deduce con razn que,
sin querer, el cristiano Hiplito dio al pagano Porfirio el arma (una
interpretacin basada en Antoco) con la que este intent refutar la
significacin proftica del libro de Daniel.
Recogiendo la idea de ese Padre de la iglesia, Porfirio propugn un
marco macabeo para el libro de Daniel y elabor un cumplimiento
de la mayor parte de sus profecas en la persona de Antoco. No solo
afirm que Antoco era el cuerno pequeo de Daniel 8, sino que fue
el primero en expresar el punto de vista de que Antoco estaba representado tambin por el cuerno pequeo de Daniel 7. Asimismo,
defendi que Antoco cumpla una parte de Daniel 11 mayor que la
propuesta por Hiplito, y extendi la presencia de Antoco hasta el
captulo 12. Aunque no se sabe lo que propuso para Daniel 9 (su
obra sobre Daniel nos ha sido legada en parte solo por Jernimo),
puede inferirse que tena una interpretacin para Daniel 2 basada
en Antoco.
Una paradoja que aflora en esta obra anticristiana es que, en realidad, el pagano Porfirio corrigi y mejor la interpretacin histrica
de Hiplito para la primera parte de Daniel 11. Con algunas correcciones de importancia secundaria, todos los intrpretes modernos
preteristas, futuristas e historicistas por igual siguen su modelo
hasta el versculo 13. Los preteristas y los futuristas siguen sus puntos
de vista hasta el versculo 20.

2 9 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Durante los siglos IV y V hubo tres intrpretes cristianos (segn los


registros actuales) en la porcin siria de la iglesia que adoptaron el
punto de vista de Porfirio en el sentido de que el cuerno pequeo de
Daniel 7 era Antoco. Uno de ellos, Policronio (374-430 d.C), intent armonizar el elemento temporal del captulo 8 (las 2.300 tardes y
maanas) con el elemento temporal asociado con el cuerno pequeo
del captulo 7 (tiempo, tiempos y medio tiempo). Lo hizo partiendo
2.300 por la mitad, obteniendo as 1.150. Es el primer autor conocido que intent dar este tipo de enfoque al perodo de los 2.300 das.
Segn la evidencia literaria disponible, parece, no obstante, que ni
los escritos de Porfirio ni los de los Padres de la iglesia siria que adoptaron sus ideas tuvieran mucho impacto en la interpretacin general
de la iglesia sobre Daniel en esa poca. En general, se mantena un
punto de vista historicista tanto en Daniel 7 como en el captulo 9.
Pero la informacin est incompleta. Es posible que, como Hiplito,
los autores posteriores tambin vieran a Antoco en Daniel 8 y 11.
As ocurre en el caso de Jernimo, ltimo autor estudiado.
Jernimo (340?^20 d.C.) escribi un comentario sobre Daniel,
aportacin de primera magnitud. Reafirm el modelo historicista de los
cuatro reinos mundiales y coincidi con todos los intrpretes cristianos
anteriores en que Daniel 9 era mesinico y cristocntrico. No dio lugar
alguno a Antoco en Daniel 2, 7 o 9. Sin embargo, coincida en esencia
con Hiplito y el pagano Porfirio al ver en Antoco Epfanes la figura
dominante en Daniel 8 y el tema principal de la profeca de Daniel 11.
Jernimo aadi la idea de que en los captulos 8 y 11 el Antoco
histrico era a la vez un smbolo del anticristo que haba de venir. La
idea de que Antoco tuviera una significacin simblica no la invent
Jernimo, pero lo que escribi sobre el tema es el ejemplo ms detallado de este tipo de aplicacin dual, que ha sobrevivido desde su poca.
As, como resumen de esta seccin y de la anterior, puede observarse
que se han conservado dos alusiones en la literatura juda a una interpretacin de ciertas partes de Daniel basada en Antoco (la antigua
traduccin griega de la Septuaginta; 1 Mac. 1: 54) y una identificacin
directa del captulo 8 efectuada por Josefo. La interpretacin basada
en Antoco (para los captulos 8,11) entr en el pensamiento cristiano
a travs de los escritos de Hiplito, Padre de la iglesia, que sac su idea
de 1 Macabeos. A su vez, su punto de vista fue la materia prima de
la que se vali el posterior filsofo pagano Porfirio. A partir de aqu,

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 9 5

Porfirio elabor el punto de vista de que el libro de Daniel hunda sus


races en la poca macabea y, en consecuencia, extendi una interpretacin basada en Antoco a la mayor parte de sus profecas.
Aunque Jernimo, posterior Padre de la iglesia, se opuso a Porfirio en
ciertas cuestiones, sigui, con su comentario, manteniendo y promoviendo una interpretacin basada en Antoco para el cuerno pequeo de Daniel 8 y para el captulo 11 del versculo 21 en adelante. Adems, populariz la idea en su comentario de que el Antoco histrico (presentado en
los captulos 8 y 11) tipificaba al futuro anticristo que haba de venir.

Esquema de los intrpretes estudiados


I. Porfirio, sobre Daniel
I I . Intrpretes posteriores a Porfirio
A. Intrpretes partidarios de Porfirio
1. Afraates
2. Efrn de Siria
3. Policromo
B. Intrpretes no porfirianos
1. Cipriano
2. Lactancio
3. Eusebio
4. Cirilo
5. Crisstomo
6. Teodoreto
I I I . Jernimo: Comentario emblemtico
IV. Excurso: Interpretacin primitiva de Daniel 8: 14

Porfirio, sobre Daniel


Lo que el filsofo neoplatnico Porfirio escribi sobre el libro de
Daniel representa un hito en la interpretacin de este. Criado en Tiro,
emigr, pasando por Atenas, a Roma, donde estudi con Plotino hacia 260. Entre los aos 270 y 280 d . C , se retir a Sicilia por razones
de salud. Mientras estaba all escribi su obra Contra los cristianos.
Al final de su carrera, regres a Roma.
1

1 . J . M o f f a t , " G r e a t Attacks o n Christianity: I I . Porphyry, 'Against Christians'"


[ G r a n d e s ataques c o n t r a e l c r i s t i a n i s m o : I I . P o r f i r i o , " C o n t r a los c r i s t i a n o s " ] , ExpTim 4 3

(1931):

73.

2 9 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

El duodcimo libro de los quince de su tratado era sobre Daniel.


Ninguno de sus ataques contra el cristianismo contenidos en esa obra
parece haber levantado tanto la ira de los Padres de la iglesia como
su ataque contra Daniel. Varios escribieron contra esta caracterstica
concreta de su obra, incluidos Metodio, Eusebio, Apolinar y Jernimo. No ha sobrevivido ningn ejemplar de la obra de Porfirio, puesto
que en el siglo V se orden por dos veces que se quemaran. En consecuencia, dependemos de las observaciones hechas por Jernimo en
su propio comentario sobre Daniel en cuanto a los puntos de vista de
Porfirio para captar lo que podamos de las interpretaciones de este.
Hay cuatro lugares principales en los que Jernimo describe los
puntos de vista de Porfirio sobre las profecas de Daniel: en su prefacio, en sus comentarios sobre los captulos 2, 7 y 11-12. Jernimo
no mencion los puntos de vista de Porfirio en su propio comentario
sobre los captulos 8 y 9. Resulta de inters que Porfirio es mencionado en la primera frase del prlogo de Jernimo a su comentario, lo
que demuestra su preocupacin con sus puntos de vista en su propio
escrito. Seala los puntos de vista generales de Porfirio en cuanto
a la autora de Daniel. Porfirio mantena que el libro era una obra
pseudoepigrfica, una falsificacin, de la poca de Antoco Epfanes.
2

Basndose en los aadidos de Susana, Porfirio mantena que Daniel


se escribi en su origen en griego y que se tradujo despus al hebreo.
Esto reforzaba su fecha tarda para el libro. El punto de vista de Porfirio sobre la autora del libro coincida con su punto de vista en cuanto
a su naturaleza: historia escrita como profeca, no profeca autntica.
Cualquiera de las predicciones genuinas del libro, si se extenda ms
all de la poca del autor, era falsa.
1. Daniel 2 y 7. El nico comentario de Jernimo sobre los puntos
de vista de Porfirio en cuanto a Daniel 2 se da en relacin con su
presentacin del reino ptreo definitivo, que Jernimo aplicaba a
Cristo. En ese contexto seal las divergencias de Porfirio: Esto
ltimo los judos y el impo Porfirio lo aplican al pueblo de Israel,
el cual, insisten, ser la mayor potencia al final de las edades y
aplastar a todos los reinos y gobernar por siempre.
3

2.

3.

G. L. A r c h e r , Jerome's Commentary on Daniel [ C o m e n t a r i o de J e r n i m o


sobre D a n i e l j ( G r a n d R a p i d s , 1 9 5 8 ) , p . 15. Todas las referencias que aparezcan en adelante a Jerome's Commentary on Daniel siguen esta o b r a de
f o r m a ordenada.
Ibd.,p.32.

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 9 7

La respuesta de Jernimo a este punto de vista de Porfirio es demasiado breve como para que sea muy informativa. Porfirio puede
haber aplicado el smbolo de la piedra a un reino judo posterior a
Antoco que no se materializara, constituyendo as una falsa profeca no cumplida en el pasado. Sus comentarios sobre los captulos
7 y 12 cuadraran con tal punto de vista (vase ms abajo). Jernimo no comenta en cuanto a la identificacin hecha por Porfirio de
los cuatro reinos precedentes; sin embargo, dada la identificacin
divergente que hace de ellos en el captulo 7, es probable que disintiera tambin en cuanto a los mismos.
Jernimo no nos dice cmo identificaba Porfirio a las primeras dos
bestias del captulo 7, pero s nos dice que identificaba a la tercera bestia con Grecia ms especficamente con el propio Alejandro. As que suponemos que Porfirio identificaba las primeras
dos bestias del captulo 7 con Babilonia y Medopersia, igual que
Jernimo.
En su comentario de 7: 8 Jernimo seala que Porfirio identificaba
a la tercera bestia con Alejandro y a la cuarta bestia con el conjunto de los reinos de sus cuatro sucesores principales. Para Porfirio,
los diez cuernos representaban a diez de los reyes ms crueles de
esas dinastas hasta la poca de Antoco Epfanes. Antoco est representado, entonces, por el cuerno pequeo que hablaba palabras
insolentes contra el Altsimo. Los tres cuernos que Antoco arranc fueron Ptolomeo VI y V I I de Egipto y Artaxias de Armenia.
4

Jernimo tampoco comenta nada en cuanto a cmo interpretaba


Porfirio la escena del tribunal celestial de 7: 9-10. Sin embargo, tras
efectuar su propia identificacin del hijo de hombre del versculo 13
como Cristo, plante a los partidarios de Porfirio el reto de explicar,
si identificaban al hijo de hombre con Judas Macabeo, cmo poda
venir en las nubes del cielo y gobernar por siempre? Debe tomarse
buena nota de la forma en que Jernimo plante su reto.
5

No dijo que Porfirio identificase al hijo de hombre con Judas. Solo


dijo que, si as fuera, habra que explicar cmo se le podan apli4.

A l c r i t i c a r este p u n t o d e vista d e P o r f i r i o , J e r n i m o e r r c u a n d o o b j e t que


los dos p r i m e r o s de estos reyes m u r i e r o n m u c h o antes de que A n t o c o n a c i e s e . Ibd., p . 7 7 . A l c o n t r a r i o , m u r i e r o n m u c h o despus d e que hubiese
m u e r t o A n t o c o , e n 145 a.C.

5.

Ibd.,

pp.

80-81.

2 9 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

car las dems caractersticas de ese pasaje. No afirm inequvocamente que esa fuera la interpretacin de Porfirio. Por otro lado, tal
interpretacin cuadrara bien con la interpretacin de Porfirio en
cuanto al reino ptreo del captulo 2 como los judos. Ese reino se
vera aqu descrito (los santos del Altsimo) como los macabeos en
general, siendo Judas Macabeo, su dirigente, el hijo de hombre. Sin
embargo, las observaciones de Jernimo no llegan a demostrar lo
anterior con claridad.
2. Daniel 11. Es tambin desafortunado que Jernimo, en su comentario sobre esos pasajes, no hiciera mencin de los puntos de vista
de Porfirio en cuanto al captulo 8 ni en cuanto al captulo 9; en
consecuencia, no sabemos cmo los interpretaba Porfirio. Sin embargo, Jernimo nos ha proporcionado una cantidad considerable
de informacin en cuanto a los puntos de vista de Porfirio sobre
el captulo 11. De hecho, este pasaje del comentario presenta una
aportacin fundamental a la exposicin de las profecas de Daniel
en las fuentes de ese perodo.
Un aspecto sorprendente de las interpretaciones del captulo 11 que
ambos tenan es que, en esencia, Jernimo coincida con Porfirio
en la interpretacin hasta el versculo 2 1 . Aunque Jernimo no nos
da las identificaciones de Porfirio para cada uno de los reyes presentes hasta ese punto, la admisin de esa coincidencia se basa en
una afirmacin explcita que realiza en el versculo 21: Hasta este
punto se ha seguido el orden histrico y no hay punto de friccin
entre Porfirio y los de nuestro bando.
6

Antes de pasar a los puntos de desacuerdo ms all del versculo


21, deberamos repasar las reas de acuerdo anteriores al mismo.
Lo interesante no es meramente el acuerdo de Jernimo con Porfirio, sino su desacuerdo conjunto con el modelo de Hiplito para el
captulo 11, segn se ha presentado anteriormente.
De cara a nuestro objetivo aqu, bastar un simple esbozo de los reyes
identificados por Jernimo en esos versculos. Dado que Jernimo
afirma que estaba de acuerdo con Porfirio, podemos dar por sentado
que esos reyes eran tambin los que Porfirio encontraba en aquellos
versculos. Adems, dado que escribi antes que Jernimo, es justo
decir que Porfirio fue el primero en efectuar esas identificaciones. Por
lo tanto, Jernimo meramente coincida con lo que Porfirio ya haba
6.

lbtd.,p. 129.

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 2 9 9

hecho. Tambin sabemos que se trataba de una innovacin de Porfirio, porque el modelo difiere de la obra previa de Hiplito.
Modelo de Porfirio-Jernimo para Daniel 11: 2-20
1. Cambises, Esmerdis, Daro y Jerjes (vers. 2)
2. Alejandro (vers. 3)
3. Ptolomeo, Filipo, Seleuco, Antgono (vers. 4)
4. Ptolomeo I (vers. 5)
5. Ptolomeo II (vers. 5b)
6. Berenice, Antoco II (vers. 6)
7. Ptolomeo I I I (vers. 7-9)
8. Seleuco I I , Antoco I I I , Ptolomeo IV (vers. 10)
9. Antoco I I I (vers. 11-12)
10. Antoco I I I , Ptolomeo V, Cleopatra (vers. 13-16)
11. Antoco I I I (vers. 17-19)
12. Seleuco IV (vers. 20)
nicamente en el caso del versculo 20 se dio un pequeo desacuerdo entre Jernimo y Porfirio, pues Jernimo sostena que ese
versculo se refera a Seleuco IV, mientras que Porfirio mantena
que se refera a Ptolomeo V.
Con la excepcin de algunos retoques que se han hecho entre los
reyes persas y los cuatro sucesores de Alejandro, este es, en esencia,
el esquema empleado por todos los comentaristas modernos preteristas, futuristas e historicistas hasta el versculo 13 y por todos
los comentaristas preteristas y futuristas hasta el versculo 20. Hasta
ese punto somos todos deudores de Porfirio, quien fue el primero en
desarrollar la interpretacin correcta de esa parte del captulo 11.
En el versculo 21 Jernimo se distanci de Porfirio. Entendi que
en este versculo se presentaba el futuro anticristo, que segua hasta el final del captulo. Porfirio y los eruditos de la escuela preterista moderna han visto aqu la presentacin de Antoco IV, el cual
seguira hasta el fin del captulo.
7

7.

E l resto del pasaje c i t a d o e n l a n o t a a n t e r i o r s e a l a : P e r o e l resto d e l t e x t o


desde a q u hasta el fin del l i b r o i n t e r p r e t a que se aplica a la persona de A n t o c o , a p e l l i d a d o E p f a n e s , h e r m a n o de Seleuco e h i j o de A n t o c o el G r a n d e ,
f . . . ] Sin e m b a r g o , las personas c o n nuestras creencias creemos que todas
estas cosas se d i c e n de f o r m a p r o f t i c a en c u a n t o al a n t i c r i s t o que ha de
s u r g i r en el t i e m p o del fin (ibd.).

3 0 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

El bosquejo de Hiplito difiere de estos dos modelos. Hiplito vea


a Antoco introducido inmediatamente despus de la ruptura del
imperio de Alejandro y entenda que segua hasta el versculo 17.
Luego pasaba a los reyes de las dinastas selucida y ptolemaica
posteriores a Antoco IV. No pasaba al anticristo futuro hasta el
versculo 36. As, donde Hiplito vea a Antoco IV, Porfirio, Jernimo y los eruditos modernos han visto reyes anteriores a Antoco
IV, y donde Hiplito vea reyes posteriores a Antoco IV, Porfirio,
Jernimo y los eruditos modernos han visto al propio Antoco IV.
Hiplito escribi su esbozo de interpretacin para el captulo l i a
comienzos del siglo III (falleci en 236 d.C). Porfirio escribi el suyo
en el ltimo tercio del mismo siglo (hacia 270-280 d.C). El esquema
irregular e histricamente inexacto de Hiplito fue as desplazado
por el modelo sistemtico de Porfirio, que contaba con ms conexiones histricas directas. Sin embargo, Porfirio no tena en cuenta de
ninguna manera al futuro anticristo de Hiplito. Mantena a Antoco
IV hasta el fin del captulo. Se trat de dos cambios fundamentales en
la interpretacin de Daniel, y los dos se dieron en el siglo I I I d.C.
A partir del versculo 21, Jernimo pasaba directamente al anticristo futuro, mientras que Porfirio segua con Antoco IV. Por lo
tanto, es obvio que haba discrepancias fundamentales entre ellos
en el resto de ese captulo. Precisamente esas discrepancias llevaron a Jernimo a dejarnos constancia de esos puntos de vista de
Porfirio. Jernimo lo hizo para dar una respuesta a Porfirio. Podemos dar un uso diferente a ese material para determinar en la
medida de lo posible los puntos de vista de Porfirio en cuanto al
resto de ese captulo. As, desde el versculo 21 al versculo 35 los
puntos de vista de Porfirio pueden esbozarse como sigue:
1.

Vers. 21-24
a. Se levantar (LBA): ascenso de Antoco IV al trono
b. Las fuerzas enemigas sern barridas (RV95): derrota de
Ptolomeo VI
c. Prncipe del pacto (LBA, N V I , RV95): Judas Macabeo o
Antoco
d. Actuar con engao (LBA): en las negociaciones con los
egipcios
e. Atacar[] las ciudades fortificadas (NVI): en su campaa
contra Egipto

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 3 0 1

2.
3.
4.

5.
6.
7.
8.
9.

Vers. 25-26, derrota de Ptolomeo VI ante Antoco


Vers. 27-28, tratado de paz de Antoco con Ptolomeo
Vers. 28-30
a. A su regreso de Egipto, Antoco saquea el templo
b. Segunda campaa contra Egipto. Es obligado a retroceder
por los romanos
Vers. 30, los judos helenizantes dan la bienvenida a Antoco
a su vuelta de Egipto
Vers. 31, profanacin del templo a manos de Antoco
Vers. 32, acuerdos con los judos helenizantes
Vers. 33, persecucin de los judos por orden de Antoco
Vers. 34-35, persecucin por orden de Antoco, socorro de
Matatas

El comentario de Jernimo sobre el versculo 34 es sumamente


importante, porque nos da el primer enlace literario directo entre
Porfirio e Hiplito. La mejor forma de demostrar este enlace es citar
el comentario de Hiplito sobre 11: 34 junto con la afirmacin hecha
por Jernimo en cuanto a la naturaleza del comentario de Porfirio
sobre ese mismo versculo.
Porfirio sobre Daniel 11: 34
Porfirio cree que el pequeo
socorro fue Matatas, del pueblo de [...] Modn, porque se
rebel contra los generales de
Antoco e intent mantener la
adoracin del Dios verdadero.
[...] Dice que se lo llama pequeo socorro porque Matatas
fue [...] muerto en batalla; y,
despus, su hijo Judas, a quien
llamaban Macabeo, tambin
cay en la lucha; y el resto de
sus hermanos fueron asimismo
engaados por las mentiras de
sus adversarios. Para los detalles, consltense los libros de
Macabeos.
8

Hiplito sobre Daniel 11: 34


Daniel, sin embargo, aade:
Y sern ayudados con un pequeo socorro. Porque en ese
tiempo se levantaron Matas y
Judas Macabeo, y los ayudaron,
y los libraron de mano de los
griegos [cap. 32]. [...] Y despus de estos acontecimientos
Antoco comenz las hostilidades nuevamente contra los hijos
de Israel, y despach a un tal
Nicanor con un gran ejrcito
para subyugar a los judos, en
el momento en que Judas, tras
la muerte de Matas, gobernaba
al pueblo; etctera, segn est
escrito en los Macabeos.
9

3 0 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

El pequeo socorro aqu recibido por los santos perseguidos es el


mismo en las interpretaciones dadas tanto por Hiplito como por
Porfirio. Abordamos aqu nicamente una breve oracin contenida
en un nico versculo de este captulo, y las interpretaciones de ambos para tan breve y poco prometedora oracin.
La persecucin es la misma. Para Hiplito el pequeo socorro que
recibiran los santos era el liderazgo representado por Matatas y
Judas. Para Porfirio, ese pequeo socorro era el liderazgo representado por Matatas, seguido por Judas y sus hermanos. Deberan
notarse las referencias que hacen ambos autores a los libros de
Macabeos. Dicho sea de paso, ese era el consejo del propio Porfirio. No era el de Jernimo, reseador suyo. As, Porfirio tambin
se hace eco de Hiplito para esto. Las repeticiones y expansiones
en la obra de Porfirio, segn nos han sido legadas por Jernimo,
son exactamente lo que cabra esperar encontrar en un caso de
dependencia literaria de Hiplito.
Basndonos en la estrecha convergencia entre esas dos interpretaciones, en la manera similar en que se expresan y en la naturaleza
expansiva de la afirmacin de Porfirio, parece evidente que Porfirio obtuvo esta interpretacin en el comentario de Hiplito. Esta
conclusin indica que Porfirio tambin deba de estar perfectamente familiarizado con el resto del comentario de Hiplito.
Volveremos a la relacin entre Porfirio e Hiplito tras concluir el
esbozo de los puntos de vista de Porfirio en cuanto a los captulos
11-12.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

8.
9.

Vers. 36, envanecimiento de Antoco


Vers. 37-39, lujuria de Antoco por las mujeres
Vers. 40, segunda campaa de Antoco contra Egipto
Vers. 41, TransJordania no es tocada por esta campaa
Vers. 42-43, xitos parciales de Antoco en Egipto
Vers. 44-45, campaa posterior contra Fenicia y Armenia
Dan. 12: 1-3
a. Tiempo de angustia: persecucin de los judos a manos de
Lisias

Ibid.,p.l35.
H i p l i t o , Fragments From
Commentaries
[Fragmentos
" S o b r e D a n i e l " , f r a g m e n t o I I , cap. 3 2 , e n A N F , 5 : 1 8 3 .

de

comentarios],

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 303

17.
18.
19.
20.
21.
22.

b. Liberacin: de la persecucin de Lisias


c. No es una resurreccin: los macabeos salen de las cuevas en
las que se refugiaban
Vers. 4-6, sin aplicacin porfiriana en Jernimo
Vers. 7, tres tiempos y medio = tres aos y medio de la desolacin del templo provocada por Antoco
Vers. 7, persecucin = persecucin de los judos a manos de
Antoco
Vers. 8-10, sin aplicacin porfiriana en Jernimo
Vers. 11, los 1.290 das = la desolacin del templo provocada
por Antoco
Vers. 12, los 1.335 das = 45 das adicionales hasta la victoria
militar por los judos o hasta la purificacin del templo

Resumen. Estamos ya en disposicin de resumir la gran ofensiva


representada por la obra de Porfirio. Dado que acabamos de proponer un enlace entre su obra y la de Hiplito, y puesto que ms abajo
se propone un enlace entre ellos an mayor, podemos comparar esas
dos obras al paso que las resumimos.
Hiplito se adhiri a una interpretacin estndar de los captulos 2 y
7 que identificaba sus cuatro reinos con Babilonia, Medopersia, Grecia
y Roma. Tras la fragmentacin de Roma, surgira un anticristo futuro
que sera destruido cuando Dios estableciese su reino definitivo.
Porfirio se distanci de Hiplito y, hasta donde sepamos, de todos
los intrpretes judos y cristianos anteriores de esos dos captulos.
Dada la naturaleza poco precisa de las observaciones de Jernimo,
los puntos de vista de Porfirio en cuanto al captulo 2 no se conocen
bien, pero es razonable suponer que armonizaban con sus puntos de
vista sobre el captulo 7, mejor conocidos. Aqu Porfirio entenda que
los reinos tercero y cuarto, representados por bestias, representaban
a Alejandro y a los sucesores de Alejandro y, por ende, es probable
que identificase a los dos primeros con Babilonia y Medopersia.
Los diez cuernos de la cuarta bestia representaban una serie de reyes malvados de entre las cuatro divisiones del imperio de Alejandro,
y el cuerno pequeo que surgi entre ellos representaba a Antoco
Epfanes. No se nos informa debidamente en cuanto a la naturaleza
de los puntos de vista de Porfirio sobre el resto de esa visin. Parece
que sostena que Antoco haba de encontrar su perdicin en el reino
macabeo que Judas Macabeo dirigi contra l. Por lo tanto, en la obra

3 0 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de Porfirio la atencin preponderante del captulo 7 se aparta de


Roma y de lo que la haba de seguir (la perspectiva sostenida por
los intrpretes anteriores) para centrarse en Antoco Epfanes como
cuerno pequeo y en los acontecimientos que se dieron en su entorno.
No tenemos conocimiento directo en Jernimo en cuanto a lo
que Porfirio ense acerca del captulo 8. Puede haber una razn
para ello. Jernimo puede haber estado de acuerdo con Porfirio
sobre esta cuestin, y puede no haber credo necesario citarlo.
Este cambio se remonta de nuevo a Hiplito, dado que este se apart
de los puntos de vista de los Padres que comentaron el captulo
8 con anterioridad (Ireneo, Clemente, Orgenes y Julio Africano). Hiplito fue el primer intrprete cristiano que, influido por
1 Macabeos, aplic el cuerno pequeo de Antoco 8 a Antoco
Epfanes.
Particularmente importante en este sentido era el punto de vista de
Ireneo, dado que Hiplito fue alumno suyo. Hiplito no solo rompi
con lo que sabemos de la interpretacin precedente de los comentaristas cristianos en general sobre el captulo 8, sino que tambin
rompi con la posicin de su maestro, Ireneo, quien mantuvo que el
cuerno pequeo era an futuro.
En la interpretacin de Hiplito sobre el captulo 11, Antoco
apareca en el pasaje en primer lugar y el anticristo futuro apareca despus. No ocurra lo mismo en el captulo 8, donde llevaba
a Antoco hasta el final del captulo de forma cabal. En esencia,
pasa lo mismo con Jernimo, aunque present brevemente, y sin
arriesgarse, una aplicacin posterior. Tal punto de vista probablemente habra sido del todo compatible con la forma en que Porfirio abordara el captulo 8. Por ello, es posible que no haya habido
razn especial para que Jernimo hubiese indicado cules eran los
puntos de vista de Porfirio, dado que probablemente coincidieran
con los suyos. Nuestra situacin en lo que respecta al captulo 9
es menos clara, puesto que no tenemos declaracin de Jernimo
en cuanto al punto de vista de Porfirio en cuanto al mismo, y no
hay ninguna razn concreta por la que hubiera tenido que omitir
su mencin.
En el captulo 11 Hiplito haca la transicin de la historia helenstica al anticristo futuro en el versculo 36. Por su parte, Porfirio

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antioco Epfanes 3 0 5

llev la aplicacin de Antoco a este profeca hasta el final del captulo 11, y continu la misma en el captulo 12. Para l, Antoco
segua siendo la figura central en el cumplimiento de esta profeca
hasta su mismo fin. Los modelos generales de Hiplito y de Porfirio para las profecas de Daniel pueden ahora esquematizarse en
paralelo:

Daniel 2 y 7
Daniel 8
Babilonia
Persia

Medopersia
Grecia
Roma

Grecia
Divisiones
de Grecia
Antoco
hasta el
final

HIPOLITO
Daniel 9
Daniel 11
Mesianocntrico: Persia
cumplimiento
dividido
Hiato insertado
Grecia

Divisiones
de Roma

Divisiones de Grecia
Antoco
Anticristo posterior
a Antioco del vers.
36 hasta el final

Reino definitivo de
Dios
PORFIRIO
Daniel 2 y 7
Daniel 8
Daniel 9
Babilonia
Probablemente Desconocido
igual que
Hiplito
Medopersia
Alejandro
Divisiones
de Alejandro
Antioco
Reino macabeo

Daniel 11
Persia

Grecia
Divisiones de Grecia
Antoco desde el vers.
21 hasta el final

3 0 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

La fuente de Porfirio
Esbozados y resumidos los puntos de vista de Porfirio sobre Daniel, podemos ya abordar la cuestin de cul fue el origen y el estmulo de las ideas que tuvo. Su ataque general contra el cristianismo no
supone razn suficiente para este ataque especfico contra Daniel.
Hay pocos indicios de que ninguna de esas ideas sobre Daniel derivara de Celso. Jernimo acus a Porfirio de atacar a Daniel porque
las profecas de este se cumplieron con mucha precisin. Aunque
esto puede ser cierto, esa motivacin no explica por qu sigui la
interpretacin de Daniel que adopt.
10

11

12

Se ha sugerido que Porfirio sac sus ideas sobre Antoco en Daniel


porque ese tipo de interpretacin circulara ya en la iglesia oriental
antes de su poca. Sin embargo, ello parece improbable, dado que
toda la evidencia para tal punto de vista proviene de autores que escribieron con posterioridad a Porfirio. Tambin es posible que Porfirio se hiciera con sus municiones contra Daniel en distintas fuentes.
Otros intrpretes modernos, sencillamente, han dejado abierta esta
cuestin y la han considerado, de hecho, irresoluble.
13

14

15

10.

En cuanto a la motivacin de P o r f i r i o para su ataque c o n t r a el cristianismo en general, J. M o f f a t escribi: Para Porfirio el gran peligro de su
poca pareca surgir, en efecto, de la creciente e x p a n s i n de la religin
cristiana c o m o amenaza para la civilizacin y para la filosofa espirit u a l . [...] C o n t o d a p r o b a b i l i d a d , P o r f i r i o se v i o i m p u l s a d o a publicar
s u v o l u m e n p o r u n a s e n s a c i n d e q u e e l c r i s t i a n i s m o era p o r e n t o n c e s e l
oponente ms f o r m i d a b l e del n e o p l a t o n i s m o c o m o filosofa de religin
v e r d a d e r a p a r a e l i m p e r i o . C r e a q u e l a iglesia y a n o p o d a ser i g n o r a d a
c o n altanera, c o m o lo haba sido p o r parte de P l o t i n o ; [...] le pareca
q u e e l auge d e l a r e l i g i n c r i s t i a n a e x i g a u n a e x p o s i c i n r a z o n a d a d e sus
a l e g a t o s d e ser l a r e l i g i n i n s p i r a d a d e f i n i t i v a ( M o f f a t , p . 7 3 ) .

1 1 . A . F e r c h , " T h e A p o c a l y p t i c 'Son o f M a n ' i n D a n i e l 7 " [ E l " h i j o d e h o m b r e "


a p o c a l p t i c o e n D a n i e l 7 ] (tesis d o c t o r a l indita, A n d r e w s U n i v e r s i t y , 1 9 7 9 ) ,
p . 2 0 1 ; O r g e n e s , Contra Celso, l i b r o 6 , cap. 4 6 , e n A N F , 4 : 5 9 4 .
12.

Archer, p p . 15-16.

13.

M . Casey, " P o r p h y r y a n d the O r i g i n o f the B o o k o f D a n i e l " [ P o r f i r i o y e l

14.

F e r c h , p . 2 0 3 . Este p u n t o d e vista es, sin d u d a , c o r r e c t o hasta c i e r t o p u n t o .

o r i g e n del l i b r o de D a n i e l ] , JTS 27 ( 1 9 7 6 ) : 23ss.


En la i n t r o d u c c i n a su c o m e n t a r i o sobre D a n i e l , J e r n i m o c i t a m s de
u n a docena de h i s t o r i a d o r e s que se deca que h a b a u t i l i z a d o P o r f i r i o en su
escrito sobre D a n i e l . A r c h e r , p. 18. La c u e s t i n es si estas relaciones p u e d e n
refinarse m s all de dejarlas en este c o m p l e j o estado.
15.

C m o lleg a este p u n t o d e vista n o sabemos d e c i r l o ( M o f f a t , p . 7 3 ) .

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 3 0 7

Me gustara sugerir que an no se ha explorado la va ms razonable: que sac de Hiplito la idea central de sus puntos de vista
sobre Daniel. Hiplito vivi, trabaj, ense y escribi en Roma en
la primera mitad del siglo I I I . Porfirio hizo lo mismo en el mismo
lugar en la segunda mitad del siglo I I I . Adems, estos dos autores
estaban en polos opuestos en el terreno filosfico. Hiplito era perfectamente conocido como apologista del cristianismo, ' mientras
que Porfirio era pagano y de orientacin neoplatnica, y era notorio que considerara que el cristianismo era un desafo.
1 6

Dado el grado de influencia de las obras de Hiplito, especialmente


en la Roma del siglo I I I , y dada la naturaleza de sus ataques contra la
fuente de la filosofa que Porfirio propugnaba, esos escritos le brindaban un adversario natural contra el que escribir. Qu haba en el ambiente de la Roma del siglo I I I en cuanto a Daniel al alcance de Porfirio
a lo que este pudiera responder? Hiplito ocupa un puesto destacado
en la historia de la iglesia, por ser autor del primer comentario completo que nos ha llegado de un libro de la Biblia: el libro de Daniel. Su
comentario sobre Daniel puede presumir de ocupar un puesto destacadsimo entre sus comentarios bblicos. La estrecha correspondencia
entre la ofensiva de la obra de Porfirio y el punto de vista opuesto
expresado solo una generacin antes en el mismo mbito geogrfico
18

19

16.

La estrecha c o r r e s p o n d e n c i a c r o n o l g i c a entre estos dos h o m b r e s puede


verse en el h e c h o de que se calcula que P o r f i r i o n a c i el a o 2 3 3 d . C , tres
a o s antes de c u a n d o se c a l c u l a que m u r i H i p l i t o : 2 3 6 d . C . Para estas
fechas, vanse M o f f a t , p . 7 3 , y F r o o m , p . 2 6 8 , r e s p e c t i v a m e n t e .

17.

La

obra

de

Hiplito

Refutacin

de

todas

las

herejas

(escrita

despus

de

2 2 2 d . C ) , e n diez l i b r o s , y consistente e n a p r o x i m a d a m e n t e 3 5 0 c a p t u l o s ,
empezaba c o n u n ataque c o n t r a las diferentes escuelas f i l o s f i c a s a n t i g u a s
l i b r o 1 , caps. 1-23). L a s e c c i n m s larga d e ese l i b r o , e l c a p t u l o 1 6 , estaba
d e d i c a d a a u n a r e f u t a c i n de P l a t n , cuyos Dilogos eran la i n s p i r a c i n p r i m o r d i a l p a r a la escuela n e o p l a t n i c a de filosofa a la que p e r t e n e c a P o r f i r i o . Por lo t a n t o , tena buena razn para cruzar su p l u m a c o n la de Hiplito.
A p a r t e de ser p e r f e c t a m e n t e c o n o c i d a s en R o m a y la p e n n s u l a i t a l i a n a , las
obras de H i p l i t o c i r c u l a r o n y se d i f u n d i e r o n p o r O r i e n t e . T a n t o Eusebio
c o m o J e r n i m o c o n o c a n b i e n l a difusin d e sus obras e n Palestina. M s
t a r d e , algunas f u e r o n t r a d u c i d a s al s i r a c o , el r a b e , el a r m e n i o y el etope
(Froom, p. 268).
18.

T a m b i n nos q u e d a n f r a g m e n t o s d e u n c o m e n t a r i o a n t e r i o r d e V i c t o r i n o
sobre el A p o c a l i p s i s , p e r o esa o b r a en su c o n j u n t o es i n c o m p l e t a .

19.

Sus c o m e n t a r i o s sobre G n e s i s , Salmos, P r o v e r b i o s y los Evangelios s o n


p o c o m s que colecciones breves d e observaciones a l azar. E n A N F , 5 : 1 6 3 76,194-203.

3 0 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

del debate filosfico parece ms que una coincidencia. Es fcil ver


que la obra de Porfirio es una tentativa de refutar la obra de Hiplito
sobre la interpretacin de las mismas profecas.
Sin embargo, cmo habra de atacar Porfirio ese punto de vista
concreto de la profeca expresado en dos de las influyentes obras de
Hiplito que circulaban en el lugar y en la poca en los que ejerci su
labor? Al presentar a Antoco Epfanes como el cumplimiento fundamental de la mayor parte de los captulos 8 y 11, el propio Hiplito
parece haberle dado el instrumento con el que atacar su posicin en
cuanto a los captulos 2 y 7.
Es probable que no hubiera diferencia significativa entre Porfirio e
Hiplito en cuanto al captulo 8. Hiplito encontraba a Antoco en toda
esa profeca desde la aparicin del cuerno pequeo en adelante. En lo
referente al captulo 11, Porfirio parece haber sido la persona responsable de rectificar las principales dificultades exegticas e histricas planteadas por la obra de Hiplito. La obra de Hiplito es manifiestamente
inferior en este sentido, dado que sus interpretaciones se saltaban sustanciales hiatos histricos y, en ocasiones, invertan el orden del texto.
Partiendo de la presencia de Antoco en los captulos 8 y 11, propuesta ya por Hiplito, parece entonces que Porfirio sencillamente
llev esta idea derivada a su conclusin final. Llev la aplicacin de la
profeca a Antoco en el captulo 11 hasta el final del captulo y hasta
el final de toda esa profeca en el captulo 12. Despus, habiendo defendido la presencia de Antoco hasta el final mismo de los captulos
8 y 11-12 tras la ruptura del imperio de Alejandro, Porfirio parece
haber dado el paso adicional de inyectar una interpretacin basada
en Antoco en la profeca del captulo 7, y probablemente en la del
captulo 2. No tenemos forma de saber lo que hizo con el captulo 9.
Ms all de estas relaciones generales (aunque hipotticas), hay
alguna evidencia especfica adicional que conecte directamente a esos
dos intrpretes? El informe de Jernimo sobre la exgesis de Porfirio
en cuanto a 11: 34 aporta ese eslabn perdido es una naturaleza precisa y definida entre algunos de los detalles ms finos en sus respectivas interpretaciones. Basndonos en la presentacin anterior sobre
esta cuestin, parece muy obvio que Porfirio se vali en este caso de
la interpretacin de Hiplito.
Dado que la relacin demostrada aqu tiene que ver directamente
con la consideracin de Antoco como cumplimiento de las profe-

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 3 0 9

cas de Daniel, es razonable pensar que esta vinculacin confirma las


relaciones ms generales que se han propuesto anteriormente entre
ambos intrpretes. Supone una confirmacin de la identificacin de la
fuente de la que Porfirio obtuvo esa idea ms general en su conjunto.
Hiplito expres la idea con claridad antes de la poca de Porfirio.
Este, simplemente, apareci y recogi la idea y la introdujo en la totalidad de las lneas fundamentales de la profeca de Daniel.
Por lo tanto, y resumiendo, Hiplito fue la fuente principal de la
que Porfirio sac su idea en cuanto a Antoco Epfanes como cumplimiento de las profecas de Daniel. El desarrollo de ese punto de vista
en el propio Hiplito se ha hecho remontar a 1 Macabeos, obra muy
empleada por l cuando rompi con la interpretacin de su maestro
Ireneo sobre la segunda mitad del captulo 8. Por lo tanto, retrotrayendo este cambio hacia el pasado, descubrimos que Porfirio sac
esta interpretacin de Hiplito y que Hiplito, a su vez, la obtuvo en
1 Macabeos.

Intrpretes cristianos posteriores a Porfirio


Intrpretes partidarios de Porfirio
1. Afraates. Por alguna razn, el punto de vista de Porfirio parece
haber sido acogido en especial por varios intrpretes de la iglesia siria. El primer expositor de este grupo fue Afraates de Mosul
(290-350 d.C). Identific los cuatro reinos principales de los captulos 2 y 7 con Babilonia, Medopersia, Grecia y Roma. El reino
ptreo del captulo 2 es el reino del Mesas, que har que el cuarto reino pase a mejor vida. El cuarto reino del captulo 7 ha de
ser destruido cuando el reino de Dios sea dado al hijo de hombre
para que gobierne eternamente. Hasta aqu, su interpretacin se
alinea con un esquema cristiano perfectamente normal anterior a
Porfirio.
20

Sin embargo, en esta coyuntura Afraates propuso una aplicacin


dual para la cuarta bestia (cap. 7). Hace su aplicacin dual cuando
afirma que las bestias tercera y cuarta eran una. Esto lo explica
21

20.

A f r a a t e s , Demostracin V: De las guerras, cap. 6, en N P N F , 2


13, p . 3 5 4 .

21.

Ibd., cap. 19, p . 3 5 8 .

sermn, t o m o

3 1 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

sacando a colacin la sucesin de gobernantes implicados aqu: 17


reyes selucidas y 18 cesares romanos hasta Severo.
22

De esta manera Afraates adapta el modelo de Porfirio a su sistema


siguiendo su propia forma dinmica, prolongando la lnea de la tercera bestia en los gobernantes romanos de la cuarta. nicamente los
primeros diez de estos 35 gobernantes estaban directamente simbolizados en la visin. Sin embargo, tras el surgimiento de esos diez
primeros como los diez cuernos de la cuarta bestia, Antoco
Epfanes entra en escena como el cuerno pequeo. Aunque hay alguna diferencia entre Porfirio y Afraates en cuanto a la interpretacin
de los diez cuernos, en esencia Afraates puso la interpretacin que
Porfirio tena del captulo 7 lado a lado de la interpretacin tradicional.
23

Acto seguido, Afraates pasa a hacer la interpretacin del cuerno


pequeo como Antoco ms especfica en lo referente a sus acciones. Son mencionados su engreimiento contra los santos del Altsimo y Jerusaln y la profanacin del santuario que protagoniz.
Al explicar la profanacin del santuario, seala que sus sacrificios
han de ser interrumpidos durante semana y media, o diez aos y
medio. Aqu tomaba una oracin de Daniel 9: 27, pero ampliaba
su lapso de media semana a semana y media, aplicando esto, segn
parece, a todo el reinado de Antoco, dado que rein once aos.
24

25

Son citadas ms actividades antijudas de Antoco, y, a continuacin, vuelve al elemento temporal, citndolo como tiempo y medio
26

22.
23.

Ibd.
P o r f i r i o n i c a m e n t e m a n t e n a que los diez reyes representados p o r los diez
cuernos eran u n c o n j u n t o d e los m s m a l v a d o s , n o que r e m a r a n sucesivamente, como dijo Afraates.

24.

Ibd., cap. 2 0 , p . 3 5 9 .

25.

Su referencia a este lapso c o m o de diez a o s y m e d i o en vez de tres a o s


es s u m a m e n t e l l a m a t i v a puesto que es o b v i o que c o n o c a los l i b r o s de M a cabeos r a z o n a b l e m e n t e b i e n , y ah precisamente se seala que ese p e r o d o
d u r tres a o s e x a c t a m e n t e . Parece que lo m s p r o b a b l e es que t a l a d a p t a c i n se h a y a hecho en este caso p a r a que c u a d r e en su t e o r a i n t e r p r e t a t i v a .
En la p r e s e n t a c i n de la n o t a a n t e r i o r c i t a b a 2 M a c a b e o s siete veces d i f e r e n tes, lo que da t e s t i m o n i o de lo a d e c u a d o de su c o n o c i m i e n t o de esa f u e n t e .

26.

Estas incluan la e j e c u c i n de los j u s t o s , la suspensin de las p r c t i c a s de la


ley y del p a c t o , la i n t r o d u c c i n de la p r o s t i t u c i n r i t u a l en los r e c i n t o s del
t e m p l o y la a b o l i c i n de la o b s e r v a n c i a s a b t i c a y de la c i r c u n c i s i n .

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 3 1 1

[sic] de Daniel 7: 25. Al borrar dos tiempos de este perodo proftico [tiempo, tiempos y medio tiempo, RV95], pudo hacer que
el tiempo y medio restante cuadrase con su expansin de semana
y media de 9: 27. Para el fin de Antoco parafrase 7: 26 de forma
muy libre y cit la naturaleza de su muerte segn 2 Macabeos 9:
5-8 como cumplimiento.
27

28

Esta conclusin dej a Afraates con la pregunta de qu hacer con


la recepcin por parte de los santos del reino presentado en la
ltima parte del captulo 7. Neg rotundamente que ese reino representase a los judos. Desde aqu iba a 9: 25, del que citaba las
62 semanas, que entenda que se extendan ms all de la poca de
Antoco hasta Cristo. Sin embargo, dado que los judos rechazaron al Salvador cuando vino, se deduce que la iglesia ha venido a
sustituirlos como pueblo elegido de Dios, y, por ende, constituir
el conjunto de los santos del Altsimo que recibir el eterno reino
de Dios.
29

30

31

Para llegar a su interpretacin del captulo 8, Afraates empez siguiendo sus smbolos hasta el punto en que el macho cabro griego derrotaba al carnero persa y quebraba sus cuernos. Dat este
acontecimiento en el comienzo de la era selucida, o 312 a.C.
En ese punto en su narracin del captulo 8, introduca la cuarta bestia del captulo 7, que identificaba con Roma. Segn deca,
esa potencia seguira hasta el fin, porque la bestia no ser muerta hasta que el Anciano de das se siente en el trono y el hijo de
hombre se presente ante l y le sea dada autoridad. En esencia,
llevaba a su fin el captulo 8 con la conclusin del captulo 7. Para
l, la presencia particular de Antoco se notaba en conexin con su
interpretacin del captulo 7, no del captulo 8.
32

33

Al evaluar la interpretacin de Daniel que tena Afraates lo primero que debe notarse es que segua adhirindose al esbozo cristiano
27.

Ibid., cap. 2 0 , p . 3 5 9 .

28.

Ibid., cap. 2 2 , p . 3 6 0 .

29.

H a n r e c i b i d o los h i j o s d e Israel e l r e i n o d e l A l t s i m o ? N o l o q u i e r a D i o s .
O, h a v e n i d o ese p u e b l o en las nubes del cielo? Esto les ha sido q u i t a d o .
Ibid., c a p . 2 1 , p . 3 5 9 .

30.

Ibtd.,p.360.

3 1 . Ibid., c a p . 2 2 , p . 3 6 0 .
32.

Ibid., cap. 5, p. 3 5 4 .

33.

Ibid., cap. 6, p. 3 5 4 .

31 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

estndar de los cuatro reinos de los captulos 2 y 7. Esas lneas de la


profeca haban de concluir con la destruccin de Roma y el establecimiento del reino definitivo de Dios. Sin embargo, en este sistema
injert un nuevo elemento, dando aplicacin dual a la cuarta bestia
del captulo 7. La otra cara de esta aplicacin dual la obtuvo de
Porfirio: que representaba a los sucesores de Alejandro y a Antoco,
el cual sali de esa sucesin. Este tipo de aplicacin dual en Daniel
era una innovacin de Afraates. Jernimo, quien escribi despus de
Afraates, hizo verdaderas aplicaciones duales tanto en el captulo
8 como en el 11, pero nunca hizo una aplicacin semejante en el
captulo 7.
La siguiente cosa importante que hay que notar en la obra de Afraates es la forma novedosa en que interpret los diez cuernos del
captulo 7. Fue el primero en proponer su identificacin con gobernantes selucidas sucesivos, como es ahora habitual entre los
intrpretes preteristas. Por ltimo, deberamos fijarnos en el punto
de vista con el que Afraates conclua el captulo 7. Si el cuerno
pequeo fue Antoco, la entrega del reino a los santos debera referirse a los judos que sobrevivieron a los acontecimientos de su
poca. No obstante, nuestro autor rechaza tal conclusin. En vez
de ello, Afraates cambiaba de marcha nuevamente, al aplicarlo a la
recepcin definitiva del reino por parte de todos los santos, incluidos los de la era de la iglesia.
2. Efrn de Siria. La informacin sobre la interpretacin de Daniel
que tena Efrn de Siria (306-373 d.C), de Nsibis y Edesa no es
tan asequible ni detallada como la que tenemos de Afraates. Mantena que la mayora de las seales profticas haban sido cumplidas y que cuando apareciese el anticristo, el Imperio romano
llegara a su fin.
34

Identificaba el cuerno pequeo del captulo 7 con Antoco, quien


persigui al pueblo de Dios, y en esto parece haber seguido a
Afraates. Dio a 7: 13 un sentido dual, aplicndolo tanto a los das
de los macabeos como a la consumacin final en Cristo. Encontra33

34.

E f r n de Siria, Sermo asceticus

[ S e r m n a s c t i c o ] , en

Opera omnia

[Obras

c o m p l e t a s i , ed- g r e c o l a t i n a , t o m o 1 , p . 4 4 .
35.

E f r n d e Siria, Opera omnia, 5 : 2 1 5 ; cf. M . Casey, " P o r p h y r y a n d the O r i g i n


o f the B o o k o f D a n i e l " , JTS 2 7 ( 1 9 7 6 ) : 2 4 .

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Eptfanes 31 3

ba esta misma consumacin en 12: 2, donde difera de la aplicacin


que Porfirio haca de este pasaje exclusivamente a los macabeos.
36

3. Policromo. Policromo de Apamea (374-430 d.C.) fue ms lejos


que Afraates en la aplicacin del modelo de Porfirio (Babilonia,
Medopersia, Grecia I y Grecia II) a los cuatro reinos mundiales de
los captulos 2 y 7. Sigui a Afraates en la identificacin de los
diez cuernos del captulo 7 con los reyes selucidas entre Alejandro y Antoco. Fue ms all de Afraates en la identificacin de los
tres cuernos arrancados con los egipcios, los judos y los persas.
Tambin super a Efrn de Siria al interpretar 12: 2 al estilo figurativo de Porfirio. No lleg tan lejos como Efrn de Siria en la
interpretacin del hijo de hombre del captulo 7, porque observ
que el ngel no ofreci informacin adicional sobre ese personaje. Sobre 9: 24-27 fue perfectamente cristocntrico.
37

38

39

40

Policronio tambin se las vio con el problema de encajar en Antoco los perodos de Daniel. Los tres tiempos y medio de 7: 25 los interpretaba como tres aos literales y cuarto. Estos los equiparaba
con los 1.150 das, que obtena de 8: 14 dividiendo el perodo ah
contenido en cada una de sus maanas y sus tardes. As, parece
que, en primer lugar, acort el segundo perodo y que, despus,
acort el primer perodo, como tentativa para hacerlos cuadrar. Es
el primer autor conocido en la historia de la interpretacin de Daniel que dividi por dos los 2.300 das de 8: 14, prctica seguida
habitualmente en la actualidad por muchos eruditos modernos.
41

42

Resumen. En general, puede decirse que en algunos aspectos las


posiciones adoptadas por Policronio iban ms lejos que los de Afraates y que los de Efrn de Siria, a quienes sigui. Aunque estaba en la
lnea tradicional de ambos en lo que respecta a la interpretacin de
Daniel, llev sus puntos de vista y los de Porfirio, del que en ltima

36.

F e r c h , p . 195.

37.

P o l i c r o n i o , ln Danielem

[ E n D a n i e l ] , en A n g e l o M a i , Scriptorum

Nova Collectio [ N u e v a c o l e c c i n d e escritos a n t i g u o s ] , t o m o 1 , 2


cin, p. 1 1 1 .
38.

Ibd.,p.

39.

Ibtd., p. 1 5 6 .

126.

40.

Ferch, p. 196.

41.

P o l i c r o n i o , p . 129.

42.

Ibd.,p.

133.

Veterum
pagina-

3 1 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

instancia derivaban a un punto ms alejado siguiendo esa va de


interpretacin.
Por interesante que resulte, esta lnea interpretativa de estos tres
hombres de la iglesia siria no parece haber tenido mucho impacto
en la interpretacin de los principales Padres de la iglesia oriental y
occidental. Es probable que los puntos de vista de Porfirio fueran ms
conocidos en la iglesia en su conjunto que los de este retoo cristiano
de su tronco principal.
Intrpretes

no porfirianos

.Cipriano. Este clrigo fue obispo de Cartago ( 2 0 0 - 2 5 8 d.C.) y


contemporneo de Hiplito. Escribi con cierto detalle sobre Antoco Epfanes, pero no relacion esa informacin con las profecas de Daniel. En vez de ello, extrajo lecciones alegricas de las
vidas de los hermanos de Judas Macabeo. Los cuatro reinos de
Daniel no son identificados en los escritos de Cipriano que nos
han llegado, pero entenda que el anticristo era futuro.
43

44

2.

Lactancio. Lacrando ( 2 5 0 - 3 3 0 d.C.) present algunos puntos generales de contacto con las profecas de Daniel, pero no tenemos
un anlisis exhaustivo suyo de esas profecas. En su propia forma
particular de abordar lo apocalptico, se refiri a la fragmentacin
de Roma y a los diez reinos que haban de surgir de la misma.
Despus, el anticristo haba de entrar en escena, pero sera destruido por Dios, cundo los santos resucitaran. Dada esta orientacin
hacia el futuro, habra poco lugar para Antoco en las interpretaciones profticas de Lactancio.

45

3.

Eusebio. Eusebio de Cesrea ( 2 6 0 - 3 4 0 d.C.) ocupa una posicin


un tanto curiosa en el curso de la interpretacin apocalptica de
este perodo. Se sabe que escribi contra los puntos de vista que
Porfirio tena sobre Daniel, aunque esta porcin de la obra de
Eusebio no ha sobrevivido. Sus primeras expresiones sobre este
tema siguen un punto de vista bastante tradicional. En su Demostracin evanglica identific los cuatro reinos mundiales de Daniel
46

43.
44.

C i p r i a n o , Tratado XI, Sobre el martirio, c a p . 1 1 , en A N F , 5: 5 0 2 - 5 .


C i p r i a n o , Epstola 55, cap. 7, en A N F , 5: 3 4 9 .

45.
46.

L a c t a n c i o , Instituciones, l i b r o 7, cap. 16, en A N F , 7: 2 1 3 .


A r c h e r , p. 1 5 .

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antioco Epfanes 31 5

con Asira (Babilonia), Persia, Macedonia y Roma. Tras eso vea


el establecimiento del reino definitivo de Dios. Tambin seal la
relacin mutua directa de las profecas de los captulos 2 y 7. Aplicaba 7: 9-14 a la segunda venida de Cristo. La profeca de 9: 2427 predeca su primera venida.
47

48

49

Con la conversin de Constantino y la aceptacin pblica generalizada de la iglesia, aparece una nueva tnica en el uso que Eusebio
hizo de un pasaje presente en una de las profecas de Daniel. Se
interpreta que los santos del Altsimo que, segn 7: 18, reciben el
reino son los hijos y un sobrino de Constantino, quienes recibieron
nombramientos para que compartiesen el poder imperial con l.
Dado que este pasaje forma parte de una oracin dada en honor
de Constantino, es posible que Eusebio simplemente estuviese haciendo un uso homiltico de esa expresin, aunque su forma de
plasmarlo sea una afirmacin en trminos inequvocos. Aunque es
posible que Eusebio haya encontrado cabida para Constantino en
la profeca, no consta que haya dado a Antoco trato tan favorable.
50

4. Cirilo. Cirilo (315-386 d.C), obispo de Jerusaln, sigui el modelo


estndar de Asira (Babilonia), los medos y los persas conjuntamente, los macedonios y los romanos para la interpretacin de las
cuatro bestias del captulo 7. Hasta dijo de este punto de vista que
representaba la tradicin de los intrpretes de la iglesia. Roma
haba de dividirse en diez reinos y entre ellos surgira el anticristo,
representado por el cuerno pequeo. Haba de humillar a tres de
los diez y de gobernar durante tres aos y medio literales hasta el
tiempo del fin, cuando resultara muerto en el momento del regreso
de Cristo. Aplicaba las profecas cronolgicas de 12: 11-12 a esa
misma era futura. Daniel 9: 24-27 era de naturaleza mesinica y
fue cumplido en Cristo y los acontecimientos del siglo I d.C.
51

52

53

5. Crisstomo. Crisstomo de Antioqua y Constantinopla (347-407


d.C.) fue un contemporneo de Jernimo, aunque de ms edad
47.

Eusebio,

48.

E u s e b i o , Historia eclesistica, c a p . 2 , e n N P N F , 1 :

Demonstratio

evanglica

(Nueva York,

49.

E u s e b i o , Demonstratio evanglica, l i b r o

50.

E u s e b i o , Panegrico de

51.

C i r i l o , Charlas catequticas, n 15, sec.

8, cap. 2, p p .

Constantino, c a p . 3, en N P N F ,

108.
16, p.

1920):

52.

Ibd., sec.

53.

Ibd., C h a r l a 1 2 , sec. 19, p. 7 7 .

109.

236-37.

85.
118-31.
1:

13, en N P N F , 2

584.
a

serie, t o m o 7, p.

31 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

que l. En su interpretacin de los cuatro reinos mundiales sigui la


interpretacin estndar de Babilonia, Persia, Macedonia y Roma,
y estas cosas Daniel nos las leg con gran claridad. Con la futura disolucin del Imperio romano, aparecera el anticristo, quien
intentara hacerse con el gobierno tanto de Dios como del hombre.
La aparicin del anticristo haba de ser una seal de que la venida
de Cristo haba de ocurrir poco despus.
54

6. Teodoreto. Gran parte de los escritos de Teodoreto de Antioqua


(386-457 d.C.) se plasmaron despus de que se acabase de escribir
el comentario de Jernimo sobre Daniel. Pese a ello, pertenece a
este grupo general si se tienen en cuenta su tipo de interpretacin
apocalptica y su reaccin contra los puntos de vista de Porfirio.
Interpret que los cuatro metales del captulo 2 representaban a
Babilonia, Persia, Macedonia y Roma. La mezcla de hierro y arcilla representaba la debilidad que se desarrollara en el Imperio
romano. El reino ptreo representaba el reino eterno de Cristo que
establecera en el momento de su segundo advenimiento.
55

56

Su interpretacin del captulo 7 sigue este patrn, por cuanto entenda


que la cuarta bestia representaba el Imperio romano. En su momento
final, surgiran diez reyes. Seran seguidos por el cuerno pequeo del
anticristo, quien subyugara a tres de ellos y quien gobernara durante
tres aos y medio literales. Las setenta semanas eran 490 aos concedidos a Jerusaln hasta el tiempo en que Cristo fue crucificado.
57

58

Resumen. Entre estos intrpretes, que se dieron entre Porfirio y Jernimo, todos los que comentaron sobre el modelo de cuatro reinos de
los captulos 2 y 7 identificaron esos reinos con Babilonia, Medopersia,
Grecia y Roma. El anticristo, representado por el cuerno pequeo, era
an futuro, y aparecera tras la fragmentacin de Roma (implicada por
los diez cuernos). Los que comentaron acerca del captulo 9 entendan
que era mesinico y que se haba cumplido en Cristo. Ninguno de estos
intrpretes encontraba a Antoco Epfanes en ninguna de las profecas de
Daniel de las que sus comentarios han sido conservados. Es una lstima
54.

C r i s s t o m o , Homilas sobre la Segunda


N P N F , 1 s e r m n , t o m o 13, p . 3 8 9 .

los

Tesalonicenses, H o m i l a

4, en

e r

55.

T e o d o r e t o , Commentarius in visiones Danielis prophetae [ C o m e n t a r i o


visiones d e l p r o f e t a D a n i e l ] , e n M i g n e , P C , t o m o 8 1 , c o l . 1.297.

56.
57.

Ibd., cok.
1.309-1.310.
Ibd., c o l . 1 . 4 2 0 .

58.

Ibd., c o l .

1.473.

las

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 3 1 7

que no tengamos ms informacin sobre sus puntos de vista en cuanto a


los captulos 8 y 11, donde podran haber introducido a Antoco.

Jernimo: Comentario emblemtico


Est perfectamente justificado que este estudio sobre la interpretacin de Daniel concluya con el comentario de Jernimo (340-420
d.C), dado que su obra representa un hito en la historia de este tema.
Es mucho ms exhaustivo que el comentario de Hiplito. Es tambin nuestra fuente principal para conocer la forma en que Porfirio
interpretaba a Daniel, como se ha demostrado ms arriba. Aparte de
ello, revela con profundidad el sistema de interpretacin proftica del
propio Jernimo. Los detalles principales de ese sistema se resumen a
continuacin en el orden en que las profecas aparecen en el libro.
1. Daniel 2. Para su interpretacin de los metales de la imagen del
captulo 2, Jernimo sigui la serie estndar de Babilonia, Medopersia, Macedonia y Roma. Que los pies y los dedos de Roma estuvieran hechos de hierro mezclado con arcilla sostena que era un
hecho clarsimamente demostrado en el momento actual. Porque,
tal como al comienzo no haba nada ms fuerte o resistente que
el podero romano, en estos ltimos das tampoco hay nada ms
dbil [ . . . ] , puesto que necesitamos el auxilio de tribus brbaras
tanto en nuestras guerras civiles como en las que peleamos contra
naciones extranjeras. La piedra que golpeaba la imagen la aplica entonces a Cristo y su reino.
59

2. Daniel 7. Jernimo sigue la misma serie de reinos para las cuatro


bestias del captulo 7. Identific los tres objetos que haba en la
boca del oso persa con los medos, los persas y los babilonios, que
se fundieron en un reino. Las alas del leopardo representaban la
velocidad de las conquistas de Alejandro; sus cuatro cabezas representaban a Ptolomeo, Seleuco, Filipo y Antgono, entre los cuales
se dividi su imperio.
La cuarta bestia representaba el Imperio romano, que ahora ocupa el mundo entero. Que aplastara y devorara describe la forma
en que subyugaba a todas las naciones. Los diez cuernos representan a diez reyes, entre los cuales se dividir el Imperio romano al fin
60

59.

Archer, p. 32.

60.

Ibd., p.

75.

31 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

del mundo. El futuro anticristo se levantar entre ellos. Los tres


cuernos que han de ser arrancados son Egipto, Libia y Etiopa (11:
43). El Anciano de das es Dios Padre como Juez, y el hijo de hombre es Cristo, quien recibir el reino eterno y gobernar sobre l.
3. Daniel 8. Jernimo comenz su exposicin del captulo 8 identificando al carnero con el reino de los medos y los persas; y al
macho cabro con el de Alejandro y los macedonios. Los cuatro
cuernos del macho cabro se aplican a los generales nombrados
por l como Ptolomeo, Filipo, Seleuco y Antgono que llegaron
a gobernar en las cuatro divisiones del imperio de Alejandro.
"Mucho tiempo despus", segn cita Jernimo 8: 23, se levantar "un rey de Siria que ser de rostro desvergonzado y experto
en consejos (malvados)". De esta manera Jernimo introduca
a Antoco Epfanes en su interpretacin. La extensin del cuerno
en las tres direcciones se aplicaba a las campaas de Antoco contra Egipto, Persia y Judea. Su ataque contra el podero del cielo
es tambin un ataque contra los hijos de Israel, puesto que estos
estaban asistidos por ngeles. Antoco quit la "ofrenda continua" que se sacrificaba consuetudinariamente por la maana y
por la tarde.
61

62

Jernimo llega entonces a su interpretacin de 8: 13-14. Parafraseando y explicando ese texto, se explaya en la pregunta del versculo 13. Un ngel pregunta a otro ngel durante cunto tiempo el
templo, por el juicio de Dios, ha de estar desolado bajo el gobierno
de Antoco, rey de Siria, y durante cunto tiempo la imagen de
Jpiter ha de permanecer erguida en el templo de Dios. Para
la respuesta de qu acontecimientos histricos datados delimitan
este perodo proftico, Jernimo se volvi a Josefo y, ms significativamente, a los libros de Macabeos. De Macabeos saca sus fechas
para esos acontecimientos, y podemos seguirlos estrechamente en
la fuente original y en el uso que hace de ella.
63

6 1 . Ibid.,p.
62.

85.

Ibd., p p . 8 5 - 8 6 . J e r n i m o a f i r m a que A n t o c o h a b a d e echar p o r t i e r r a


e l l u g a r d e l s a n t u a r i o , y a u n q u e n o e x p l i c a esa e x p r e s i n , parece a p l i c a r l a
figurativamente a la p r o f a n a c i n d e l t e m p l o , no a n i n g n a t a q u e f s i c o
c o n t r a l. Esto o c u r r i no solo p o r el podero m i l i t a r de A n t o c o , sino t a m b i n
a causa de los pecados d e l p u e b l o . A s , A n t o c o e c l i p s la v e r d a d de D i o s
y la p r c t i c a de su religin v e r d a d e r a .

63.

Ibd., p.

86.

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 31 9

En primer lugar, seal que Antoco entr en Jerusaln y que caus


en ella una devastacin generalizada. Esto lo dat en el ao
143. Aqu se refiere, obviamente, a lo que Antoco hizo en Jerusaln a su regreso de su primera campaa egipcia en el ao 143 de
los selucidas, segn 1 Macabeos 1: 21-24.
64

Acto seguido, Jernimo recurre a 1 Macabeos 1: 29 y lo relaciona


con el perodo proftico en cuestin. Pasados dos aos, envi el rey
a un jefe de tributos a las ciudades de Jud (SA). Ms tarde usar
esta cifra para ampliar el elemento cronolgico de la profeca.
Jernimo seal que, tras la primera depredacin de Jerusaln en
el ao 143 de los selucidas, Antoco regres nuevamente al tercer ao y coloc la estatua de Jpiter en el templo. Primero de
Macabeos 1: 54 data esos acontecimientos en el ao 145, de modo
que no hay duda de a qu ao se alude antes con la expresin
dos aos en 1: 29. Pero Jernimo no us la fecha posterior, ms
explcita, en este pasaje de 1: 54. Para Jernimo, todo el perodo
proftico acababa con la purificacin del templo realizada por Judas Macabeo en ao 108 [sic, ao 148].
65

Acto seguido, a partir de esas observaciones cronolgicas, Jernimo extrajo su conclusin de que Jerusaln estuvo asolada durante un perodo de seis aos, y durante tres [de esos] aos el templo
estuvo profanado; lo que hace un total de dos mil trescientos das
y tres meses. El comentarista intent ampliar aqu el perodo
66

64.

D e b e r a sealarse a q u l a d i f e r e n c i a existente entre l o que l a f u e n t e o r i g i n a l


dice que o c u r r i entonces y lo que J e r n i m o dice que o c u r r i . P r i m e r o de
M a c a b e o s 1: 24 se refiere al b a o de sangre que h u b o en esa o c a s i n , p e r o
los versculos precedentes n o hacen m e n c i n d e d e s t r u c c i n a l g u n a , n i e n e l
t e m p l o ni en la c i u d a d . Lo que s describen es el b o t n que A n t o c o se llev
del t e m p l o .

65.

Ibd. La d i f e r e n c i a entre el t i e m p o especificado a q u y el que f i g u r a en el


o r i g i n a l de 1 M a c a b e o s 1: 29 es s i g n i f i c a t i v a . En ese o r i g i n a l se h a b l a de
p a s a d o s dos a o s , m i e n t r a s que J e r n i m o a m p l i esto a al tercer a o .
En c u a n t o a la r a z n de esto, vase la n o t a 6 9 , infra.

66.

Ibd.; los corchetes estn en el o r i g i n a l . P r o b a b l e m e n t e se d i o un e r r o r de copista d e l estilo de u n a h a p l o g r a f a u o m i s i n en el t e x t o de M i g n e que se u s


c o m o base de esta t r a d u c c i n al e s p a o l , d a d o que estos n m e r o s no tienen
s e n t i d o t a l c o m o aparecen. Y o r e c o n s t r u i r a l a ltima o r a c i n n u m r i c a d e
esta d e c l a r a c i n c o m o lo que hace u n t o t a l d e dos m i l trescientos das [ o
seis a o s y tres m e s e s ] . P o r lo que sigue es evidente que J e r n i m o b a r a j a b a
n m e r o s r e d o n d o s , que e r a n 2 . 2 0 0 das = seis a o s , y 2 . 3 0 0 das = seis a o s

3 2 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

anteponiendo los dos aos de 1: 29 al perodo de desolacin del


templo, lo cual constituye una aplicacin indebida.
Con esta breve resea resulta evidente que Jernimo tuvo considerables dificultades para intentar encajar los 2.300 das en la
carrera de Antoco. Afirm especficamente que la pregunta del
ngel en el versculo 13 se refera a durante cunto tiempo el
templo, por el juicio de Dios, ha de estar desolado bajo el gobierno
de Antoco. Sin embargo, como seal en su comentario subsiguiente, esto dur tres aos solamente. Para hacer que ese perodo
de seis aos fuera la respuesta a la pregunta que acaba de formular
basndose en el texto bblico, aadi tres aos ms, retrotrayndolos a la "devastacin" de Jerusaln. Sin embargo, si acudimos
a 1 Macabeos 1: 21-24, resulta evidente que entonces no ocurri
ninguna devastacin de Jerusaln.
67

68

Sin embargo, aun admitiendo esta devastacin de Jerusaln (que


nunca ocurri), Jernimo se meti en un problema cronolgico intentando estirar un perodo histrico de cinco aos para amoldarlo
a un perodo proftico de seis aos. Jernimo intentaba estar en
misa y repicando al estirar las fechas de Macabeos de cinco aos a
seis para lograr el encaje con Daniel 8: 14. A la vez, argumentaba
contra la tentativa de Porfirio de estirar las fechas de Macabeos de
tres aos a tres aos y medio. Dado que ambas interpretaciones
del texto bblico descansan en datos cronolgicos de Macabeos, y
69

70

y tres meses. Cf. A r c h e r , p. 1 1 . Para esta d i f i c u l t a d , vase su c o m e n t a r i o en


la p g i n a 86. A r c h e r h i z o su t r a d u c c i n a p a r t i r de la Patrologa; cursus
completas: Series latina, de J. P. M i g n e , t o m o 2 5 .
67.

Vase la nota 63.

68.

Vase l a n o t a 6 4 .

69.

N o s e t r a t a d e u n a s u n t o d e c m p u t o i n c l u s i v o . C o n l l e v a una t e n t a t i v a d e
estirar c i n c o a o s a seis p a r a acercarse a los 2 . 3 0 0 das c o m p l e t o s de D a n i e l
8: 14. Sabemos que a q u solo t r a n s c u r r i e r o n dos a o s , p o r q u e 1 M a c a b e o s
1: 21 y 1: 54 d i c e n que las fechas de esos a c o n t e c i m i e n t o s c a y e r o n en los
a o s 143 y 145 de la era de los selucidas.

70.

Sabemos que J e r n i m o c o n o c a b i e n esas fechas, d a d o que c i t el a o 143 y


d i o los meses y los a o s e x a c t a m e n t e c o m o se d a n en 1 M a c a b e o s 1: 54 y 4:
52 p a r a a r g u m e n t a r c o n t r a la i n t e r p r e t a c i n de P o r f i r i o sobre D a n i e l 1 2 : 7
( A r c h e r , p. 1 4 9 ) . En su c o m e n t a r i o sobre ese pasaje, s e a l que la t e n t a t i v a
de P o r f i r i o p o r a p l i c a r los tres tiempos/aos y m e d i o de 1 2 : 7 (y 7: 2 5 ) a este
p e r o d o de 1 M a c a b e o s no f u n c i o n a p o r q u e ese t i e m p o fue e x a c t a m e n t e tres
a o s , no tres y m e d i o .

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 321

ninguno de ellos cuadra con esos datos, ninguno de los dos puede
tomarse como vlido si queremos ser coherentes en esto.
Siguiendo su conclusin en cuanto a estos asuntos cronolgicos,
Jernimo introdujo la idea de que este pasaje puede haber tenido
una aplicacin dual tanto a Antoco como al anticristo futuro por
medio de la tipologa. La mayora de nuestros comentaristas atribuyen este pasaje al anticristo, y sostienen que lo que ocurri bajo
Antoco fue, solo a modo de smbolo, lo que se cumplir bajo el
anticristo.
71

Hay varias cosas importantes que notar en cuanto a la presentacin de esta idea. En primer trmino, el lugar en el que present
esta idea es importante. Narr hasta Daniel 8: 9-14, aplicndolo
todo a Antoco. Solo despus de hacer tal aplicacin presenta la
idea de que Antoco funcionaba como smbolo del anticristo. Ello
contrasta con su metodologa en el captulo 11, donde present la
idea de la aplicacin dual en medio, en el versculo 21 de su comentario sobre ese captulo.
Otra cuestin de inters en el comentario de Jernimo sobre la
significacin simblica de Antoco es la fraseologa con la que present esa idea: La mayora de nuestros comentaristas atribuyen
este pasaje [...]. En su comentario sobre el captulo 11 se emplea
fraseologa similar en ocho pasajes diferentes. En cada caso de
Daniel 11, este tipo de fraseologa presentaba un contraste con los
puntos de vista de Porfirio. El uso del mismo tipo de fraseologa
en su comentario sobre el captulo 8 puede denotar un contraste
similar. Aunque Porfirio probablemente entenda que esta profeca
se aplicaba nicamente a Antoco, como sabemos que haca en el
captulo 11, Jernimo y sus colegas entendan que se aplicaba tanto a Antoco como al anticristo.
72

Este tipo de reaccin dice algo sobre el impacto de Porfirio. Fue


considerable. Ello resulta ya evidente por el nmero de cristianos
que escribieron en su contra. Ms que eso, hay indicios del impacto que tuvo sobre ellos por la naturaleza de las respuestas que
dieron. El tipo de respuesta a Porfirio en la que sus puntos de vista eran aceptados como primera parte (en trminos cronolgicos)

7 1 . Tbd.,p.
72.

87.

E n sus c o m e n t a r i o s sobre D a n i e l 1 1 : 2 1 , 2 5 , 2 7 , 3 1 , 3 4 , 3 6 , 4 0 y 4 5 .

3 2 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de una aplicacin dual no es simplemente una alternativa a los


mismos; es tambin un acomodo a los mismos.
Este enfoque no tuvo su origen en Jernimo, ni se remontaba hasta
Hiplito. Por ello, Jernimo no dependa directamente de H i plito en este extremo. El desarrollo de ese punto de vista acomodaticio probablemente habra que atribuirlo al escritor o a los
escritores innombrados a los que se refera Jernimo. Tom de
ellos la idea y la plasm con detalle en su comentario sobre los
captulos 8 y 11.
73

74

Debera recalcarse la prominencia que Jernimo dio a Antoco en


el cumplimiento de Daniel 8. Present una voluminosa exposicin
de estos versculos basada en Antoco antes de que tan siquiera
presentase la aplicacin simblica al anticristo. Tampoco dijo gran
cosa en cuanto a la aplicacin de esos versculos al anticristo, salvo
para notar que esa era la forma en que los aplicaban algunos intrpretes cristianos. Por lo tanto, es evidente que Antoco dominaba
el pensamiento de Jernimo sobre el captulo 8. Independiente de
hasta qu extremo viera presente simblicamente en esa profeca
al anticristo futuro, esa aplicacin era de importancia secundaria
para l.
Tras su declaracin en cuanto a la aplicacin dual o simblica de
8: 13-14, Jernimo present nicamente dos detalles ms en cuanto a ese pasaje, relacionados ambos con Antoco. El primero fue
73.

H i p l i t o n o tena n i n g u n a a p l i c a c i n d u a l real e n D a n i e l . E n e l c a p t u l o
8 era A n t o c o hasta la p o r c i n final de ese c a p t u l o . En el c a p t u l o 11 era
A n t o c o hasta el versculo 35 y el a n t i c r i s t o despus hasta el final: no h a b a
s o l a p a m i e n t o entre ellos. V a s e b a j o H i p l i t o , supra.

74.

J e r n i m o n o d a seales d e n i n g u n a dependencia directa d e H i p l i t o e n D a n i e l 8. Esos dos intrpretes c o i n c i d e n en lo esencial en lo referente a los


a r g u m e n t o s f u n d a m e n t a l e s que presentan p a r a r e l a c i o n a r esa p r o f e c a c o n
A n r o c o , p e r o , c u a n d o se c o m p a r a n sus detalles finales, no se parecen g r a n
cosa entre s. El c o m e n t a r i o de H i p l i t o sobre ese c a p t u l o era m s breve
que el de J e r n i m o , y no era u n a e x p o s i c i n sistemtica versculo a verscul o . En consecuencia, se salt m u c h o s p u n t o s en su e s t u d i o de ese c a p t u l o
que J e r n i m o a b o r d e n d e t a l l e . E n t r m i n o s t a n t o d e h i s t o r i a c o m o d e e x gesis, J e r n i m o fue c o n s i d e r a b l e m e n t e m s d e t a l l a d o y p r e c i s o . Por e l l o , no
puede demostrarse dependencia especfica a l g u n a de J e r n i m o c o n respecto
a H i p l i t o en t r m i n o s de f r a s e o l o g a p a r a l e l a o de detalles de la e x p o s i c i n .
E s t n r e l a c i o n a d o s n i c a m e n t e p o r l a idea p r i n c i p a l d e e n c o n t r a r e n A n t o co la figura c e n t r a l en el c u m p l i m i e n t o de esa p r o f e c a .

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 3 2 3

que la "purificacin del santuario" se refera a lo logrado por Judas


Macabeo despus de su derrota de los generales de Antoco cerca de Emas. Luego concluy su comentario sobre estos versculos
sealando que Antoco muri cuando recibi la noticia de esta derrota en Occidente mientras estaba en su campaa oriental. En sus
comentarios sobre el resto del captulo 8, Jernimo no volvi a los
temas ni de Antoco ni del anticristo.
4. Daniel 9. Jernimo adopt un enfoque en cuanto a 9: 24-27 completamente diferente con respecto a las dems profecas de Daniel.
No dio en absoluto su propia exgesis de ese pasaje. En vez de
ello, rese las posiciones adoptadas por comentaristas previos en
cuanto a dicho pasaje. Esto lo hizo citando amplios pasajes de varios
de esos comentaristas. Los citados de esta manera fueron: (1) Julio Africano, (2) Eusebio, (3) Hiplito, (4) Apolinar, (5) Clemente,
(6) Orgenes, (7) Tertuliano y (8) los hebreos. Dada la extensin
de esta coleccin de materiales, su comentario aporta muchsima
informacin sobre los puntos de vista que se haban desarrollado
sobre esta profeca ya en su poca.
No es preciso que detallemos las posiciones adoptadas por esos
comentaristas. De ellos pueden extraerse algunos puntos principales para su consideracin aqu. Lo primero y ms importante es
que ninguna de esas ocho fuentes diferentes entenda que Antoco
Epfanes fuera un cumplimiento significativo de ningn aspecto de
esta profeca. Ni siquiera es mencionado por nombre en este captulo del comentario de Jernimo. En segundo lugar, Hiplito figuraba entre las autoridades que Jernimo citaba para esta profeca.
Por lo tanto, Jernimo estaba perfectamente familiarizado con los
puntos de vista de Hiplito en cuanto a esta profeca. De hecho,
present sus crticas de los mismos.
75

Su crtica particular era que Hiplito apareci con un perodo proftico que no se corresponda con la duracin conocida del perodo
histrico. Como Jernimo estaba as de familiarizado con los puntos
75.

J e r n i m o s e a l que si se a a d e n los a o s desde el regreso de B a b i l o n i a


hasta C r i s t o , los a c o n t e c i m i e n t o s que d e l i m i t a b a n el c o m i e n z o y el final de
las 62 semanas p a r a H i p l i t o , se o b t i e n e n 5 6 0 a o s , no los 4 3 4 u t i l i z a d o s
p o r l. T a m b i n s e a l , c o n u n deje m o d e r a d a m e n t e n e g a t i v o , que H i p l i t o
transfiri la s e p t u a g s i m a semana de esta p r o f e c a hasta el t i e m p o del fin
y que la dividi p o r la m i t a d , a d j u d i c a n d o su segmento final al r e i n a d o del
anticristo.

3 2 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de vista de Hiplito sobre el captulo 9, lo ms probable es que tambin estuviera perfectamente familiarizado con sus puntos de vista
en cuanto a las otras profecas de Daniel. La ausencia de referencia
a los puntos de vista de Porfirio en cuanto al captulo 9 supone una
gran prdida para el moderno historiador de la interpretacin. Lo
que puede decirse de los puntos de vista del propio Jernimo en
cuanto al captulo 9 es que entenda sin lugar a dudas que tena una
orientacin mesinica y que se haba cumplido en Cristo.
5. Daniel 11. En cuanto al captulo 11, Jernimo afirm que coincida con Porfirio hasta el versculo 21: Hasta este punto se ha
seguido el orden histrico y no hay punto de friccin entre Porfirio
y los de nuestro bando. Por lo tanto, en cuanto a los reyes que
Jernimo entenda que cumplan esos primeros 21 versculos solo
hace falta consultar el esbozo de Porfirio dado con anterioridad
para los mismos. Los puntos de vista de Jernimo se separaban
de los de Porfirio a partir del versculo 21, no obstante, porque
en esos versculos Jernimo vea presente al anticristo junto con
Antoco:
76

77

Pero el resto del texto desde aqu hasta el final del libro lo interpreta aplicndolo a la persona de Antoco [...]. Pero los de nuestras
convicciones creemos que todas estas cosas son habladas profticamente del anticristo que ha de levantarse en el tiempo del fin.
78

Se trataba de una aplicacin dual ms cabal que la que haba hecho en el captulo 8, donde la aplicacin simblica de esa profeca
se mencion nicamente al final de su comentario. En el caso del
captulo 11, detall la aplicacin dual de cada pasaje segn se iban
presentando en orden.
Resulta de inters aqu la forma en que Jernimo expres sus discrepancias con Porfirio. No descart tajantemente las aplicaciones
helensticas. En vez de ello, las acept sin ms, si bien matiz su
aceptacin al considerarlas un smbolo del anticristo. Sus comentarios en ese sentido siguieron una frmula en el resto del captulo: (A)
Primero daba la aplicacin helenstica. (B) Luego presentaba una
declaracin de transicin en cuanto a la aplicacin simblica de esos
versculos. (C) Ello era seguido por la aplicacin al anticristo.
76.

Ibid.,

77.

V a s e , supra, la p g i n a 3 0 1 .

78.

Ibid.

p.

81.

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 3 Z 5

En algunos casos, Jernimo parece ms comprensivo con la aplicacin helenstica (A) que en otros. Parece completamente seguro
de ella en su comentario del versculo 27: No hay duda alguna
en que Antoco, en efecto, firm la paz con Ptolomeo. En otros
casos toleraba la aplicacin helenstica, pero sostena que el cumplimiento con el anticristo sera mayor (vers. 30): Pero esto ha de
ser cumplido ms ampliamente bajo el anticristo. En otros casos
simplemente descartaba la aplicacin helenstica (vers. 32): Pero
en mi opinin esto tendr lugar en la poca del anticristo. Cuando lleg por fin al captulo 12, Jernimo era ya del todo inflexible
en su rechazo de la aplicacin helenstica (vers. 7): Pero es perfectamente evidente que semejante argumento no se sostiene.
79

80

81

82

Con estas citas de las evaluaciones hechas por Jernimo de las


aplicaciones helensticas de 11: 21 y siguientes, resulta evidente
que en su punto de vista haba en juego un gradiente. Hemos citado los comentarios sobre esos versculos en el orden del texto. Sus
declaraciones tienen una firmeza creciente contra el punto de vista
de Porfirio. Por ello, cuanto ms se adentraba en este captulo,
menos atrado se senta Jernimo hacia la aplicacin helenstica
del mismo, hasta el punto de que cuando lleg a su seccin final la
rechaz de plano.
83

79.

Ibd.,p.

132.

80.

Ibd., p.

134.

81.

lbd.,p.

135.

82.

Ibd., p.

149.

83.

E n r e a l i d a d , l a i n t e r p r e t a c i n que J e r n i m o h i z o del c a p t u l o 1 1 fue a l g o


m s c o m p l e j a de lo que he p r e s e n t a d o en esta a f i r m a c i n genrica a m o d o
de simplificacin. A decir v e r d a d , solo h i z o u n a a p l i c a c i n s i m b l i c a en
tres pasajes d e s u c o m e n t a r i o sobre D a n i e l 1 1 : e n los v e r s c u l o s 2 8 - 2 9 ,
en el versculo 30 y en el versculo 3 1 . En el resto del c a p t u l o , J e r n i m o
no a d m i t e en r e a l i d a d la a p l i c a c i n s i m b l i c a que defendi sin arriesgarse
en su d e c l a r a c i n i n i c i a l sobre ella en los versculos 2 1 - 2 4 . L o s pasajes m s
l l a m a t i v o s que no c u a d r a n en esa d e c l a r a c i n genrica se e n c u e n t r a n en sus
c o m e n t a r i o s sobre los versculos 2 5 - 2 6 y los versculos 2 7 - 2 8 . En estos dos
casos J e r n i m o aplic " t o d o e s t o " y " t o d a s estas cosas" a l f u t u r o a n t i c r i s t o . E n e l s e g u n d o d e estos pasajes t a m b i n p r e s e n t objeciones c o n t r a l a
a p l i c a c i n a A n t o c o que se h a b a s u g e r i d o . El 31 es el l t i m o versculo de
su c o m e n t a r i o sobre los c a p t u l o s 11-12 en el que la a p l i c a c i n s i m b l i c a
r e c i b i u n c o m e n t a r i o f a v o r a b l e . P o r l o t a n t o , puede verse que J e r n i m o n o
fue del t o d o coherente en la a p l i c a c i n del p r i n c i p i o del t i p o y el a n t i t i p o en
su i n t e r p r e t a c i n de ese c a p t u l o .

3 2 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL


I

Para las declaraciones de transicin (B), la del primer pasaje de


esta seccin del captulo 11, sobre los versculos 21-24, es ilustrativa de las que siguen: Antoco debe ser considerado un smbolo
del anticristo, y las cosas que le sucedieron de forma preliminar han
de ser cumplidas completamente en el caso del anticristo. Afirmaciones de naturaleza similar aparecen en al menos 16 pasajes
diferentes en el comentario de esta profeca.
84

85

Ilustrativa tambin de esta relacin es la fraseologa empleada. Las


palabras 'smbolo' y 'simblicamente' aparecen al menos cuatro veces en el comentario de este captulo, dos veces en el comentario de
los versculos 21-24, y una vez cada una en los comentarios a los
versculos 28-30 y al versculo 31. Jernimo dijo que los acontecimientos descritos en los versculos 28-30 prefiguraban y presagiaban las acciones correspondientes del posterior anticristo. Dijo
que los acontecimientos del versculo 30 seran cumplido [s] ms
ampliamente bajo el anticristo y que los del versculo 31 tuvieron
lugar de forma preliminar bajo Antoco. Todas esas declaraciones
ponen de relieve un centro de inters en los puntos de transicin en
sus respectivos pasajes del comentario.
Para el propio anticristo (C) puede esbozarse un perfil a partir de
la segunda mitad de la aplicacin dual que Jernimo hace de esta
profeca. Ha de ser una persona juda que se har con el gobierno
del mundo derrotando a Roma (vers. 21-24). Egipto, Libia y Etiopa estarn incluidos en sus conquistas (vers. 25-29, 40). Idear
planes contra las personas que desee que abandonen la ley y el
pacto de Dios (vers. 30, 32-33). Se sentar en el templo de Dios,
hablar insolencias contra Dios y se har pasar por Dios (vers. 31,
36). Pretender ser casto y otorgar grandes dones a sus soldados
(vers. 37-39). Perseguir a los santos y estos solo sern librados
por la segunda venida de Cristo (vers. 34-35). Cuando Cristo venga, destruir tambin al anticristo y resucitar a los difuntos justos
(12: 1-3).
Resumen. Con la resea precedente de las posiciones adoptadas
por Jernimo en cuanto a las profecas de los captulos 2, 7, 8, 9 y
84.

Ibid.,

85.

V a n s e los c o m e n t a r i o s sobre los versculos 2 1 - 2 4 , 2 5 - 2 6 , 2 7 - 2 8 , 2 9 , 3 0 , 3 1 ,

p.

129.

3 2 , 3 3 , 3 4 - 3 5 , 3 6 , 3 7 - 3 9 , 4 0 - 4 1 , 4 2 - 4 3 , 4 4 - 4 5 , 1 2 : 1 y 1 2 : 7 en ibid.. pp.
130,132,133,134,135,136,138,139,140,142,146,149.

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 3 2 7

11, podemos resumir ahora su obra en una serie de proposiciones que


ponen de relieve la importancia que tuvo de cara al tema global examinado en este estudio:
1. Reafirm el esbozo historicista de los cuatro reinos mundiales y engros ese esbozo con detalles histricos adicionales. En esto coincida con la mayora de los intrpretes judos y cristianos que lo
precedieron.
2. Entenda que 9: 24-27 era mesinico y de orientacin cristocntrica. En esto tambin coincida con casi todos los intrpretes cristianos que lo precedieron.
3. No encontraba que Antoco Epfanes estuviera presente de forma
significativa en ninguna de las profecas de los captulos 2, 7 o 9.
4. Coincida con Hiplito en que Antoco era la figura dominante en
la profeca del captulo 8, pero fue ms all que l, pues aadi una
aplicacin final simblica al anticristo.
5. La transicin al anticristo que, para Hiplito, se encontraba en el
versculo 36 del captulo 11 fue movida por Jernimo desde ese
punto de transicin al versculo 21. Desde ese punto hasta el final del captulo, contemplaba una aplicacin dual de su contenido
tanto a Antoco como al anticristo. Aunque esta idea de la aplicacin dual no parece haber sido original de Jernimo, la suya es la
ejemplificacin ms amplia de su aplicacin en la bibliografa que
nos ha llegado de su poca.
6. En esencia, acept las aplicaciones hechas por Porfirio de los primeros 21 versculos del captulo 11 a la historia persa, macedonia
y ptolemaica y selucida, y a esa historia nicamente (sin aplicacin
dual).
7. El comentario de Jernimo sobre Daniel es el ejemplo ms exhaustivo de exgesis de ese libro de la Biblia (o de cualquier otro) que
nos ha llegado de antes de su poca y de sus propios das.
8. La exposicin de Jernimo sobre el captulo 11 es la exposicin ms
exhaustiva y sistemtica de una sola profeca bblica que nos ha
llegado de antes de su poca y de sus propios das.
9. Jernimo nos ha dado la ms amplia refutacin de Porfirio que nos
ha llegado de su poca. Por ese motivo, es la fuente ms importante para conocer los puntos de vista de Porfirio.

3 2 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Por estas razones, Jernimo destaca como figura de gran significacin en la historia de la interpretacin de Daniel. Por ello, constituye
tambin un personaje muy oportuno para concluir la resea sobre este
tema entre el siglo II a.C. y el siglo V d.C.

Resumen general
Podemos resumir ahora los cambios en la interpretacin de las profecas de Daniel desde el siglo II a.C. hasta el siglo V d.C. Esto puede
hacerse yendo captulo por captulo. La interpretacin estndar de
Daniel 2 sostenida por todos los comentaristas judos y cristianos
conocidos anteriores a Porfirio adoptaba la secuencia de Babilonia,
Medopersia, Grecia y Roma, seguida por el reino definitivo de Dios.
Aun despus de Porfirio hubo nicamente una o dos figuras secundarias en la iglesia siria que se apartaron de este formato. La lnea
dominante de los comentaristas cristianos posporfirianos sigui con
el modelo preporfiriano.
Tambin puede decirse que la interpretacin estndar del captulo
7 sostenida por todos los comentaristas judos y cristianos conocidos
anteriores a Porfirio segua la misma secuencia de Babilonia, Medopersia, Grecia y Roma. Se entenda que, despus, aparecera el anticristo como cuerno pequeo, y se sostena que su aparicin era an
futura. Haba de ser destruido por Dios, quien establecera entonces
su reino eterno. Los comentaristas modernos han intentado encontrar una variacin de esta posicin estndar en las primeras fuentes,
pero no han logrado demostrar la existencia de tal punto de vista
antes de Porfirio.
Por lo tanto, Porfirio fue el originador del punto de vista que proyectaba a Antoco Epfanes en el captulo 7. En esto fue seguido fundamentalmente por tres Padres de la iglesia siria. Esto lo hizo especialmente Afraates mediante una aplicacin dual de la cuarta bestia tanto
a los sucesores selucidas de Alejandro como a los cesares romanos.
Porfirio interpret que los diez cuernos eran una coleccin de reyes
malvados de las cuatro divisiones del imperio de Alejandro, mientras
que Afraates fue el primero en sugerir que esos diez cuernos representaban diez gobernantes selucidas entre Alejandro y Antoco Epfanes.
Disponemos de menos informacin en cuanto a la interpretacin
del captulo 8. La referencia de pasada a la abominacin de la de-

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antioco Epfanes 3 2 9

solacin en 1 Macabeos sugiere que el autor o autores de esa obra


probablemente vea en Antoco Epfanes el cumplimiento de esa expresin, tomada de Daniel. Josefo aplic la porcin posterior de esa
profeca a Antoco, pero es el nico intrprete judo antiguo del que
se sepa que hiciera tal cosa.
El primer Padre cristiano en cuyos escritos se ve a Antoco como
cumplimiento del cuerno pequeo de Daniel 8 es Hiplito. Una investigacin minuciosa de los escritos de Hiplito indica que sac su
punto de vista directamente de 1 Macabeos. Este cambio sobresale
con respecto a los puntos de vista divergentes sobre la misma profeca mantenidos por Julio Africano, Ireneo, Clemente y Orgenes.
Jernimo no mencion qu perspectiva tena Porfirio en cuanto al
captulo 8 por la razn de que l, Porfirio e Hiplito estaban todos
de acuerdo en aplicar el grueso de esa profeca a Antoco. Jernimo
aadi una aplicacin secundaria al anticristo, pero este punto de
vista no estaba derivado de la obra anterior de Hiplito.
La aplicacin a Antoco del cuerno pequeo del captulo 7 era una
innovacin de Porfirio, pero la aplicacin de otras porciones de las
profecas de Daniel a Antoco no fue innovacin suya. Entre los autores cristianos, Hiplito lo encontraba ya con anterioridad tanto en el
captulo 8 como en el 11.
Paradjicamente, parece que fue Hiplito quien dio a Porfirio su
gran instrumento para la reinterpretacin de Daniel. Porfirio sencillamente llev ms lejos el punto de vista sobre Antoco a las profecas
de Daniel: hacia atrs, hasta el captulo 7, y hacia delante, pasando
por el captulo 11 y entrando en el 12.
La interpretacin del captulo 9 que encuentra a Antoco Epfanes
en esa profeca se ha hallado nicamente en una fuente de este perodo: la antigua versin griega de la LXX. Todos los dems autores judos cuyos comentario sobre esta profeca se conocen, tanto de
antes como de despus del siglo I d . C , aplicaron el grueso de esta
profeca a personas y acontecimientos que existieron mucho despus
de la poca de Antoco. Todos los intrpretes cristianos, incluso los
que tenan puntos de vista distintos sobre los captulos 7 y 8, sostuvieron que esta profeca era de naturaleza mesinica y que encontr
su cumplimiento en la venida de Jesucristo y en los acontecimientos
circundantes del siglo I d.C.
Ai

^3y~->

iDiioteca "Sara E. Ocarhfx


Universidad Linda Vista

330

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

En este perodo nicamente se encuentran comentarios importantes al captulo 11 en las obras de Hiplito y Jernimo. Es evidente
que, aunque estos comentaristas encontraban a Antoco Epfanes en
esta profeca, lo hacan de forma muy distinta a Porfirio. Hiplito
mantena que los versculos 1-36 se aplicaban a las pocas persa y
helenstica hasta un punto ms all de Antoco y aplicaba el resto de
esta profeca (vers. 37-45) al anticristo final. Porfirio reelabor esas
conexiones histricas del captulo 11 aplicndolas a los gobernantes selucidas anteriores a la poca de Antoco, as como a Antoco,
pero no a los selucidas posteriores a Antoco. Al obrar as, rectific
algunas cuestiones exegticas e histricas que Hiplito no haba gestionado bien.
Hasta el versculo 20, las interpretaciones de Daniel 11 hechas por
Porfirio fueron aceptadas por Jernimo en bloque, y son an mantenidas por la mayora de los comentaristas modernos de esta profeca.
Por ello, tenemos una deuda con Porfirio por haber escrito la primera
interpretacin histricamente exacta de la primera porcin del captulo 11. Porfirio aprovech que Hiplito encontrara aqu a Antoco
para extenderlo al resto del captulo; para l no haba en dicho captulo elemento alguno que se extendiera ms all de la poca macabea
inmediatamente despus de la muerte de Antoco.
Jernimo coincida con Porfirio en que a Antoco poda encontrrselo en pasajes de esta profeca posteriores al versculo 20, pero
nicamente lo encontraba all como smbolo del anticristo final, a
quien se aplicaba ms plenamente ese material. Era natural que los
comentaristas cristianos, como Jernimo, entendieran que los acontecimientos del final de esa profeca la liberacin final de los santos
y la resurreccin fueran futuros y que debieran cumplirse an en el
momento de la segunda venida de Cristo. Porfirio sostena, en cambio, que esos acontecimientos ya haban sido cumplidos de forma
figurada en la poca macabea.
A modo de resumen final, puede decirse que, dejando a un lado las
inquietudes cristolgicas especficas de los cristianos, los intrpretes
judos y cristianos mantuvieron, a lo largo del perodo examinado
aqu, un punto de vista estndar sobre los puntos ms importantes
de las interpretaciones de los captulos 2, 7 y 9. Las nicas excepciones encontradas a esta regla son algunos Padres de la iglesia siria
que escribieron con posterioridad a la poca de Porfirio y que fueron
influidos por l.

Inicio del desarrollo de la interpretacin de Antoco Epfanes 3 3 1

Se sabe menos de la interpretacin del captulo 8, pero la informacin disponible indica que los puntos de vista sobre el mismo fueron en
dos direcciones. Algunas fuentes como 1 Macabeos y Josefo entendan
que Antoco era el centro de atencin fundamental de esta profeca.
Los autores cristianos como Clemente, Orgenes e Ireneo aplicaban
esta profeca al perodo romano o al futuro anticristo. La interpretacin de este pasaje basada en Antoco fue introducida a la literatura
cristiana por Hiplito, que la sac directamente de 1 Macabeos. Porfirio tom esa idea de Hiplito y la inyect en los captulos 2, 7, 11b y
12, donde no haba sido aplicada previamente.
El nmero an menor de fuentes disponibles de este perodo sobre
la interpretacin del captulo 11 sigue un patrn un tanto similar al
que nos encontramos para el captulo 8. Hiplito dividi esta profeca en dos partes principales, y asign su primera parte al perodo
selucida de la historia, y su parte posterior al anticristo futuro. Jernimo hizo lo mismo, pero toleraba la presencia de Antoco en la
ltima mitad de este captulo de forma simblica.
Para Porfirio la figura principal de esa profeca, el meollo, era Antoco Epfanes. Esa idea bsica la extrajo de Hiplito, e Hiplito la
sac de 1 Macabeos. Esta es la fuente original a la que podemos hacer remontarse ahora la idea, y ahora pueden seguirse ms detalles en
su elaboracin rastreando el rumbo que ha tomado.

Excurso
Interpretacin primitiva de Daniel 8: 14
Un tema secundario que ha acompaado a esta resea de la bibliografa antigua sobre la interpretacin de Daniel tiene que ver con la
forma en que se abordaba el elemento cronolgico de 8: 14 por parte
de quienes lo aplicaban a Antoco Epfanes. El abanico de opiniones
sobre esta cuestin es notablemente diverso. Ninguno de los intrpretes que escribi sobre esto coincida con los dems que lo abordaron.
Josefo inici este proceso insertando 1.296 das (adaptacin de 12:
11) en el lugar en que aparecan los 2.300 das. Hiplito enmend
esta cifra a la vez a 1.300 y 1.400 das. Jernimo trat las fechas de
1 Macabeos de tal modo que hizo que un perodo de cinco aos (deducible de las mismas) se prolongase ms de seis aos. Tambin se refiri

3 3 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

a algunas autoridades que trabajaban con la cifra 2.200 y no


2.300. No sabemos qu pensaba Porfirio sobre este perodo, pero
podra haber sido una de las personas a quienes Jernimo aluda de
ese modo.
En cuanto al tiempo durante el que Antoco profan el templo,
Afraates reemplaz los 2.300 das originales de 8: 14 con una forma
enmendada de un perodo tomado de 9: 27. Daniel 9: 27 menciona
media semana, pero Afraates la ampli para hacer de ella semana
y media, que luego interpret como diez aos y medio. Esto, evidentemente, lo aplic a la duracin total del reinado de Antoco. Con
esto encajaba un perodo enmendado tomado de 7: 25. En lugar de
tres tiempos y medio, tomaba tiempo y medio de ese pasaje para que
le salieran los mismos diez aos y medio.
Policronio dividi por dos las 2.300 tardes y maanas, obteniendo
as 1.150 das, al interpretar que aquellas eran elementos compuestos
que constituan estos. Este es el enfoque tomado todava por muchos
eruditos crticos modernos. Dotado de una cifra diferente con la que
trabajar en 8: 14, Policronio adopt entonces un enfoque diferente
para el perodo cronolgico de 7: 25. Para casar los tres tiempos y
medio de ese pasaje con sus 1.150 das, los interpret como tres aos
y cuarto, o 1.170 das.
En este perodo tenemos, entonces, media docena de interpretaciones diferentes del perodo cronolgico de 8: 14, todas distintas entre
s. Dos de esas interpretaciones se basaban en una enmienda de 8: 14.
Otras dos transponan perodos tomados de otros pasajes de Daniel,
reemplazando con ellos la cifra original de 8: 14. Otra divida por la
mitad el nmero all encontrado, segn la forma en que se pensaba
que deban tratarse sus unidades temporales. Otro punto de vista
requera adaptar las fechas de 1 Macabeos para que se amoldasen
a la duracin del tiempo en Daniel. Los intrpretes que propusieron
dos de estos puntos de vista tambin enmendaron nmeros en otras
partes de Daniel para hacerlos coincidir con 8: 14.
Este escenario interpretativo es extraordinariamente diverso. Obviamente, esta diversidad es sintomtica de las dificultades que esos
intrpretes encontraron en su intento de hacer una aplicacin de este
perodo a Antoco Epfanes.

Estudios exegticos sobre Daniel

Daniel 2/E1 reino de la roca


Daniel 8/El cuerno pequeo
2.300 das ereb boqer
c

Traduccin de nisdaq
Dimensiones verticales/espaciales
Lenguaje ritual en el marco del santuario
Interpretaciones cronolgicas
El edicto de Artajerjes y Esdras 4
Daniel 9/Enfasis mesinico
Significado de kipper

Biblioteca "Sara E. Ocampo"


LV

Universidad Linda Vista

Captulo V

El reino de la roca de Daniel 2


Douglas Bennett
Sinopsis editorial. Cundo se propone establecer Dios su reino
universal simbolizado (en el sueo dado a Nabucodnosor) por la
piedra que demoli la estatua metlica y llen toda la tierra? En el
transcurso de la historia de la iglesia ha habido ms de una respuesta.
La opinin histrico-crtica actual situara las profecas de Daniel y
sus cumplimientos en un marco macabeo, en el siglo II a.C. En otros
crculos se ha sugerido que Dios se propona establecer su reino en el
siglo I d.C. Un punto de vista mantenido desde hace mucho (promovido por Agustn de Hipona) defenda que el reino ptreo, en realidad,
simbolizaba a la iglesia. Empezando con el primer advenimiento de
Cristo, acabara venciendo toda oposicin y llenando toda la Tierra.
Por ltimo, otros sugieren un cumplimiento dual del reino ptreo:
un cumplimiento parcial, relacionado con el primer advenimiento y un
cumplimiento completo en el segundo. La investigacin que el autor
hace de la historia de la interpretacin de Daniel 2 subraya el hecho de
que, a pesar de esta variedad de puntos de vista, la posicin ms antigua
y persistente ha sido que el reino ptreo simboliza el establecimiento del
eterno reino de gloria de Cristo en ocasin de su segunda venida.
Como profeca apocalptica, Daniel 2 se centra en la victoria definitiva de Dios sobre toda autoridad y todo poder humanos. No hay
el menor indicio de que se considerara que la secuencia de potencias
mundanales (tal como se esboza en el sueo) dependiese de las actividades de esas naciones o de la relacin que Israel mantuviese con
Dios. Daniel 2 demuestra tanto la soberana de Dios sobre los asuntos de esta Tierra como su presciencia de los acontecimientos futuros.
(Vase el tomo 3 de esta coleccin en ingls, captulo 8, en lo tocante
a la condicionalidad y a la profeca apocalptica.)
Dado que se seala de forma especfica que la piedra golpea la imagen
metlica en los pies, resulta evidente que Dios no se propona establecer

3 3 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de su reino de gloria en el siglo I. Ni haba de empezar tal reino con el


primer advenimiento de Cristo. Nuestro Seor vivi y ascendi al cielo
durante la era de las piernas de hierro de Roma. La historia an no haba "vestido" de carne los pies y los dedos de la imagen con la divisin
del imperio en las naciones de la Europa occidental.
El impacto en los pies indica que la imagen habr alcanzado sus
proporciones anatmicas plenas, o sea, que la historia humana habr
efectuado su recorrido completo, antes de que el reino simbolizado
por la piedra haga su aparicin. Por ello, es evidente que el reino de
la roca es estrictamente un reino escatolgico. No se establecer en
el transcurso de la historia humana, sino a su conclusin. Adems, la
roca pone fin a la historia humana; los metales de la imagen se convierten en tamo que lleva el viento.
La expresin de que llegara a la existencia sin ayuda de manos
(LBA) indica que el reino de la roca ser de origen divino. Un acto
divino (no esfuerzos humanos) establecer el eterno reino y el gobierno directo de Dios sobre la Tierra. No habr despus gobiernos
humanos; los tales habrn acabado para siempre.
El autor presenta pruebas bblicas para demostrar que referirse a
Dios o al Mesas mediante el smbolo de una piedra o una roca era
prctica comn de los autores del AT. Jess y los autores del NT vean
cumplimientos mesinicos en varios de esos pasajes en los que se aluda a piedras, particularmente en Isaas 8:14-15;28:16yenel Salmo
118: 22-23. Un anlisis de las palabras de Cristo sugiere que se refera a esos pasajes, al igual que a Daniel 2: 34-35, 44-45. Dijo: Todo
el que caiga sobre aquella piedra, ser quebrantado; pero sobre quien
ella caiga, lo desmenuzar (Luc. 20: 18; cf. Mat. 21: 44).
Con su solemne afirmacin Cristo no se propuso contradecir la clara perspectiva escatolgica de Daniel 2, que sita el establecimiento
del reino de la roca al final de la historia humana. No est dando a
entender que el reino de la roca ya haba aparecido mediante su presencia entre la humanidad. El elemento primordial de su advertencia
est en el efecto de la Piedra sobre las personas, no en un elemento
temporal. Durante el tiempo de gracia muchos tropezaran por causa
de l y lo rechazaran. Pero en su segunda venida y el establecimiento
de su reino eterno, su presencia, como la cada de una roca descomunal, llevara destruccin inevitable a sus oponentes.

El reino de la roca de Daniel 2 3 3 7

La propia profeca de Daniel 2 presenta el cundo de la accin


demoledora de la piedra. La profeca se adentra ms all de la vida
terrestre del Salvador hasta la total erradicacin de las personas y las
instituciones pecaminosas y el permanente nuevo orden mundial de
Dios.

Esquema del captulo


I. Estudio histrico de la interpretacin
I I . Significacin de la naturaleza apocalptica de Daniel 2
I I I . Anlisis de Daniel 2
IV. La piedra
V. El reino ptreo y la parbola de la via
V I . Conclusin

Estudio histrico de la interpretacin


A lo largo de los siglos, los expositores han compartido la creencia
de que Daniel 2 constituye una profeca bsica que pinta a grandes
trazos los reinos ms importantes desde Babilonia hasta la segunda
venida de Cristo. Que Daniel 2 hace de profeca fundacional para las
dems profecas del libro de Daniel era tambin una posicin aceptada. Antes de la era cristiana, los expositores judos entendan que
Daniel 2 abarcaba el devenir entre Babilonia y el reino mesinico.
La

interpretacin

cristiana

Ireneo, obispo de Lyon, en el siglo I I , estuvo entre los primeros


autores cristianos que respaldaron la interpretacin juda estndar
de los cuatro reinos. Tambin crea que la piedra representaba a Cristo, quien devastara los reinos de este mundo despus de la divisin
romana.
1

Ireneo recurri a la profeca como medio de apoyo de la veracidad


de las Escrituras. Lleg a la conclusin de que los cuatro metales de
Daniel representaban la progresin de los reinos desde Babilonia hasta Roma, representando la "piedra" a Cristo, quien, en su segunda
venida, destruira los reinos seculares de la Tierra.
2

l.LeRoy Edwin Froom,

The Prophetic Faith

of Our Fathers

d e nuestros padres] 1 ( W a s h i n g t o n , D C , 1 9 4 0 ) , p . 2 4 5 .
l.Ibd.

[La

fe

proftica

3 3 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Hiplito de Roma (fallecido en 236 d.C.) fue uno de los eruditos


y telogos ms versados del siglo I I I de nuestra era. Entre sus voluminosos escritos haba un comentario sobre Daniel en el que vea un
regreso premilenario de Cristo como meta de toda profeca. Recalc
la naturaleza paralela de Daniel 2 y 7, y escribi: La piedra que
"golpea la imagen y la rompe en pedazos" y que llen toda la tierra
es Cristo, quien viene del cielo y trae al mundo juicio.
3

Aunque sus contemporneos Cipriano, Victorino y Metodio


no dejaron una exposicin de Daniel, es evidente que crean que el
segundo advenimiento sera personal, literal y premilenario y que
pondra fin a la carrera del anticristo.
4

Empezando con Orgenes, presbtero de Cesrea (ca. 185-ca. 254),


quien espiritualiz la resurreccin y alegoriz las Escrituras profticas, se dio el primero de tres pasos fatales que estaban destinados a
minimizar el nfasis en las profecas y en el segundo advenimiento.
Igual de devastador para la debida comprensin de las profecas fue
el nuevo concepto del reino de Dios que sigui a la "conversin" de
Constantino. Ya en el siglo V comenz a exponerse el punto de vista
de que el encadenamiento de mil aos del diablo comenz con la
venida de Cristo como niito.
5

3.1bd.,p.

4.1btd.,pp.

272.

331-48.

5.Ibd., p . 3 4 9 . O r g e n e s fue m u y i n f l u i d o p o r l a a l e g o r i z a c i n d e F i l n y ,
q u i z , e n m e n o r g r a d o , t a m b i n l o f u e r o n I r e n e o , T e r t u l i a n o , C i p r i a n o , Lact a n c i o , J e r n i m o y Agustn (vase F r o o m , t o m o 2 , p . 1 8 6 ) . L a c t a n c i o (ca.
2 5 0 - 3 3 0 ) , pagano converso, se convirti en t u t o r de Crispo, hijo m a y o r
de C o n s t a n t i n o , y c o n ello C o n s t a n t i n o recibi una influencia favorable
al c r i s t i a n i s m o p o r m e d i o de los escritos y las e n s e a n z a s del m a e s t r o de
s u h i j o . J u n t o c o n H i p l i t o , C i p r i a n o y V i c t o r i n o , L a c t a n c i o e n s e a b a que
R o m a se dividira en diez reinos c o n t e m p o r n e o s , que seran seguidos p o r
la a p a r i c i n del a n t i c r i s t o y el e s t a b l e c i m i e n t o del r e i n o de D i o s (ibd., t o m o
1 , p. 356).
Eusebio de P a n f i l i a (ca. 2 6 0 - 3 4 0 ) , p a d r e de la h i s t o r i a eclesistica y o b i s p o
de C e s r e a , disert sobre las p r o f e c a s de D a n i e l y lleg a la c o n c l u s i n de
que D a n i e l 2 [ . . . ] n o d i f i e r e e n m o d o a l g u n o d e l a v i s i n [ . . . ] d e D a n i e l
7 . Ibtd., p . 3 6 3 . R e c o n o c i , a d e m s , que R o m a sera sucedida p o r e l r e i n o d e D i o s , que vendra p o r i n t e r v e n c i n d i v i n a (ibd., p . 3 6 4 ) . Sin e m b a r g o ,
tras la " c o n v e r s i n " de C o n s t a n t i n o y la e x a l t a c i n de la iglesia, Eusebio d i o
m a r c h a atrs e n s u p o s i c i n , m s e n c o n s o n a n c i a c o n los a c o n t e c i m i e n t o s
c o n t e m p o r n e o s (ibd., c a p . 1 7 ) . Sin e m b a r g o , debe sealarse que, en el p r i m e r c o n c i l i o general d e l a iglesia c e l e b r a d o e n N i c e a e n 3 2 5 d . C . fue m u y

El reino de la roca de Daniel 2 3 3 9

Uno de los primeros en tergiversar la enseanza de la profeca dentro de la iglesia cristiana fue Policromo (ca. 374-430), obispo de Apamea, ciudad de Siria, quien equipar al cuerno pequeo de Daniel 7
con Antoco Epfanes. En Daniel 2 enumer a los tres primeros metales
como Babilonia, Persia y el imperio de Alejandro. El cuarto reino, de
hierro, lo aplic a los sucesores de Alejandro. El reino ptreo consider
que era la iglesia.
6

El testimonio de los primeros siglos con respecto a Daniel 2 y el


reino ptreo favorece la identificacin del cuarto reino con Roma, representando la piedra la conquista de todos los reinos de la tierra en
conexin con el segundo advenimiento. Sin embargo, las semillas espiritualizantes y alegorizantes sembradas por Orgenes fueron recogidas
por Ticonio en el siglo IV. Ticonio desarroll una hermenutica de "siete reglas" para el estudio de la Biblia que afirmaba que el Apocalipsis
p r o m i n e n t e el solemne nfasis que se p u s o en el a c o n t e c i m i e n t o c a t a c l s m i c o
de la segunda v e n i d a .
S u r g i e r o n diversos apologistas en d i s t i n t o s lugares que r e c a l c a r o n la segunda v e n i d a y que r e l a c i o n a b a n la p r o f e c a c o n este a c o n t e c i m i e n t o . E n t r e
ellos se e n c o n t r a b a S a n t i a g o A f r a a t e s (ca. 290-ca. 3 5 0 d . C ) , persa c o n v e r t i d o al c r i s t i a n i s m o . En sus escritos, d e n o m i n a d o s Demostraciones, exp u s o las p r o f e c a s de D a n i e l . A f r a a t e s entenda que la i m a g e n de D a n i e l
2 representaba e l m u n d o , e m p e z a n d o c o n N a b u c o d n o s o r , s i g u i e n d o p o r
M e d o p e r s i a , G r e c i a y los h i j o s de E s a ( R o m a ) , hasta el i m p a c t o de la
p i e d r a , que i n t e r p r e t a b a que era e l e s t a b l e c i m i e n t o f u t u r o del r e i n o d e D i o s
(ibd.,

p. 404).

6.1bid., p p . 4 3 0 - 3 1 . Poco despus S u l p i c i o Severo (ca. 363-ca. 4 2 0 ) , h i s t o r i a d o r eclesistico que p a s los l t i m o s a o s d e s u v i d a e n u n m o n a s t e r i o d e


T o l o s a , escribi h i s t o r i a sagrada. E n esta o b r a reconoce e l p u n t o d e vista
t r a d i c i o n a l de D a n i e l 2, p e r o t a m b i n que la separacin permanente en a r c i l l a
y h i e r r o estaba en proceso de c u m p l i m i e n t o . La r o c a que golpea p r e f i g u r a a
C r i s t o y a su r e i n o f u t u r o , que ha de ser establecido (ibd., p p . 4 3 5 - 3 6 ) .
J e r n i m o (ca. 3 4 0 - 4 2 0 ) , e m i n e n t e d o c t o r d e l a iglesia l a t i n a , e s c r i b i u n com e n t a r i o sobre D a n i e l en el que deca que el c u a r t o r e i n o de D a n i e l 2 y 7 era
el de los r o m a n o s , lo que le a c a r r e el p e l i g r o de ser acusado p b l i c a m e n t e .
A u n q u e P o r f i r i o a f i r m a b a que l a p i e d r a d e D a n i e l 2 era e l I s r a e l l i t e r a l , J e r n i m o r e c h a z esa e n s e a n z a y a p l i c la p i e d r a a C r i s t o (ibd., p. 4 4 3 ) .
T e o d o r e t o (ca. 3 8 6 - 4 5 7 ) , t e l o g o , h i s t o r i a d o r y e x g e t a g r i e g o , que lleg a
ser o b i s p o de C i r o , en Siria, hacia 4 2 3 , t a m b i n e s c r i b i sobre D a n i e l , en su
c o m e n t a r i o n o m b r a R o m a c o m o el r e i n o de h i e r r o , y t a m b i n identific
a la p i e d r a c o n C r i s t o , q u i e n g o l p e a r a a las naciones en el segundo a d v e n i m i e n t o . T e o d o r e t o r e p u d i la sugerencia de Eusebio de que el hecho de que
la p i e d r a golpease a las naciones representase lo que C r i s t o l o g r c o n su
p r i m e r a d v e n i m i e n t o (ibd., p p . 4 5 0 - 5 2 ) .

3 4 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

no habla de acontecimientos futuros, sino que, en vez de ello, presenta


un conflicto espiritual. Entenda que el milenio comenz en el primer
advenimiento.
7

La hermenutica de Ticonio tuvo gran influencia en Agustn, Padre


de la iglesia latina (354-430), quien dio cuerpo y forma a la teologa de los siglos que siguieron. En su famoso tratado De civitate Dei
(La ciudad de Dios), Agustn defiendo que el reino de Dios establecido por Cristo durar para siempre y que el reino de este mundo
est condenado a la destruccin. Esta filosofa de la historia y de la
teologa abri una nueva era de interpretacin proftica que influy
en los estudios bblicos en toda Europa durante la Edad Media, y
que recibi al fin el respaldo del papa Len X I I I .
9

1 0

La interpretacin literal de las Escrituras fue reemplazada por el


mtodo espiritual-alegrico, cuyos resultados eran poner al lector a
merced del maestro. Cualquier pasaje que pareciera poco ortodoxo
tena que ser interpretado de forma mstica. Por influencia de Agustn, el nfasis pas de la significacin de la segunda venida a centrarse
en el pasado, en el primer advenimiento de Cristo. Enseaba esa venida del Salvador que ocurre continuamente en su iglesia, o sea, en
sus miembros, en la que viene poco a poco, y trozo a trozo, dado que
toda la iglesia es su cuerpo.
11

El centro de atencin se puso en la iglesia presente como constitutiva del reino de Dios. En consecuencia, era natural que aplicara el
reinado de Cristo citado en la profeca al reinado de la iglesia romana. Por ende, Agustn concluy que la piedra (o sea, la iglesia) se haba
convertido en un monte que en aquel momento estaba llenando la
Tierra.
12

Este tipo de exgesis bblica estaba en contradiccin con la interpretacin literal e histrica de la Biblia de los cuatro primeros siglos,
y logr desviar la atencin del segundo advenimiento y dirigir el centro de atencin al primer advenimiento.
7.Ibid., p. 466.
8. Ibid., p. 4 7 0 .
9.1bd.,p.

476.

W.Ibd.
1 1 . N P N F ( G r a n d R a p i d s , 1 9 7 9 ) , t o m o 2 , L a ciudad d e Dios, l i b r o 2 0 , cap. 5 ,
p. 424.
12. F r o o m , t o m o 1 , p . 4 8 8 .

El reino de la roca de Daniel 2 3 4 1

En cuanto a la piedra, Agustn ense: La piedra fue cortada de


all, porque de all naci el Seor en su advenimiento entre los hombres. Y, por qu sin manos? Porque sin la cooperacin del hombre
dio a luz la Virgen a Cristo. Entonces, por tanto, la piedra fue cortada
sin manos ante los ojos de los judos; pero era humilde. No sin razn;
porque aquella piedra an no haba crecido ni llenado toda la tierra:
eso lo mostr en su reino, que es la iglesia, con el que ha llenado toda
la faz de la tierra.
13

La ciudad de Dios de Agustn, quiz ms que todos los escritos de


los Padres de la iglesia, ejerci mayor influencia a la hora de apartar
el estudio de la profeca del nfasis en el segundo advenimiento para
acercarlo a un reinado contemporizador de Cristo por medio de su
iglesia, que se derivaba del primer advenimiento.
Mediante su ingeniosa influencia, el reloj proftico comenz a marcar las horas con un tamborilero diferente y, durante siete siglos, la
interpretacin histrica de la profeca qued suplantada por las interpretaciones espiritualizantes y alegricas, que ponan su cumplimiento en la presencia de la iglesia en el mundo. Este punto de vista
ticoniano y agustiniano solo empez a ser cuestionado en 1158 d.C.
Anselmo de Havelberg fue el primero en introducir un modelo olvidado de interpretacin poniendo la profeca en paralelo con el desarrollo consecutivo y continuo de la historia. Su explicacin del Apocalipsis segua el curso de la historia. As, Anselmo sembr la semilla
que produjo al revolucionario Joaqun de Fiore, mediante el cual se
dio marcha atrs a la tradicin ticoniana y agustiniana.
14

Joaqun de Fiore (1130 d.C.) fue uno de los ms sobresalientes estudiosos de las profecas bblicas durante la Edad Media. Su postura proftica supuso un reto para la tradicin ticoniana. Despus de que el papa,
a peticin propia, lo liberara de sus obligaciones abaciales, se lanz a un
estudio profundo de las Escrituras. Su investigacin llev a la recuperacin de la perspectiva histrica de la profeca otrora expuesta por los
apstoles y los primeros Padres de la iglesia. Aplic tambin el principio
da-ao a los perodos temporales de la profeca. Joaqun abandon el
punto de vista agustiniano de la piedra (la iglesia que llenaba la tierra).
15

13. N P N F , t o m o 7 , T r a t a d o 4 sobre e l E v a n g e l i o d e J u a n , sec. 4 , p . 2 6 .


14. F r o o m , t o m o 1 , p . 5 6 5 .
15. Ibtd.,p.

700.

3 4 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

En vez de eso, entenda que el reino simbolizado por la roca era an


futuro y que descendera del cielo, [...] para llenar toda la tierra.

16

Fue secundado en este enfoque histrico del estudio proftico y la


defensa del principio da-ao por Arnaldo de Villanueva (ca. 12351313). Aunque ms conocido como mdico, el espaol Villanueva
era tambin telogo seglar, y consideraba que los 2.300 y los 1.260
das eran aos. Se haba entreabierto una puerta que el Renacimiento
haba de abrir de par en par. Se fundaron universidades y se inici
una reforma en el aprendizaje, que buscaba descubrir el pasado y
entender mejor el presente y el futuro.
17

Bajo la influencia del Renacimiento, la Biblia empez a circular, y lderes como John Wiklef (ca. 1324-1384), John Purrey (ca.
1354-1428), Jan Hus (1369-1415), Nicols de Cusa (1400-1464)
y Savonarola (1452-1498) defendieron un enfoque histrico del
estudio proftico en sustitucin del alegrico. El estudio proftico llevaba dormitando desde haca mucho, pero el Renacimiento
hizo sonar el toque de diana, lo que llev a los estudiosos al descubrimiento de lo que esas Escrituras decan sobre el pasado, el
presente y el futuro.
La Reforma
La Reforma del siglo X V I fue como un glorioso amanecer despus
de una noche lgubre. Fundada sobre la recuperacin de la Biblia y la
verdad sobre la salvacin en contraste con el anticristo, se dio mpetu
a las artes y a las ciencias, as como a la emancipacin de la mente
de los hombres para que pudieran sondear, cuestionar y examinar
posiciones en su bsqueda de la verdad. Enfurecidos por el yugo de
esclavitud espiritual e intelectual que, durante siglos, haba estado
impuesto sobre la humanidad con la bendicin y el designio de la
iglesia, era completamente natural, una vez que la Biblia estuvo al alcance de todos, que los reformadores no solo alzasen su voz contra su
iglesia, que era singularmente responsable de su condicin, sino que
tambin se volvieran a las profecas para descubrir cumplimientos y
evidencias coadyuvantes.

U.Ibd., p.
702.
1 7 , P u e d e n consultarse d i a g r a m a s que e n u m e r a n los diversos p u n t o s de vista en
ibd.,pp.
456-57,894-95.

El reino de la roca de Daniel 2 343


Martn Lutero (1483-1546) fue el catalizador ms destacado en
lo que se refiere a apiar en torno a l una multitud de partidarios
que con osada desafiaron a la Iglesia Catlica Romana diciendo que
el papa era el anticristo. En su estudio de la profeca, Lutero dio a
Daniel 2 lo que se haba convertido en la interpretacin estndar de
los reinos desde Babilonia hasta Roma. Luego aade:
En esto todo el mundo coincide, y la historia lo apoya plenamente con detalle.
Pero de lo que ms habla el profeta es del Imperio romano, [...]
las piernas, los pies y los dedos. El Imperio romano ser dividido.
Espaa, Francia, Inglaterra y otras naciones surgieron de l; algunas
de ellas dbiles, otras fuertes; y aunque estar dividido, habr an
algo de fortaleza, como queda simbolizado por el hierro que haba
en l [ . . . ] . Este imperio durar hasta el fin; nadie lo destruir, salvo el
propio Jess, cuando venga su reino.
18

Este punto de vista expresado por Lutero era la posicin confesada


por Melanchthon (1497-1560), amigo de Lutero y el ms popular de
los profesores de la Universidad de Wittenberg, as como por otras
personas que abrazaron la Reforma.
19

La

Contrarreforma

Como una fiera herida, la Iglesia Catlica se levant del gran revs
asestado por la vigorosa predicacin y los escritos de los reformadores protestantes para contrarrestar a los dardos encendidos de la
palabra proftica, que la haban dejado abochornada e impotente. La
accin de los reformadores provoc una intensa reaccin por parte
de la representacin papal, que previamente haba evitado todo intento de realizar en una exposicin de Daniel y el Apocalipsis.

18.Ibd., t o m o 2 , p p . 2 6 7 - 6 8 .
1 9 . I b d . , p . 2 8 9 . V a n s e A n d r e a s R . O s i a n d e r ( 1 4 9 8 - 1 5 5 2 ) , ibd., p . 3 0 8 ; D a v i d Chytraeus (1530-1600), p. 330; Tobas Stimmer (1539-1584), p. 347;
George Joye ( f a l l e c i d o e n 1 5 5 3 ) , p . 3 6 2 ; y W i l l i a m F u l k e (ca. 1 5 3 8 - 1 5 8 9 ) ,
p u r i t a n o ingls, t o m o 2 , p . 4 2 3 . J u a n C a l v i n o fue e x c e p c i n a esta regla. Fue
el m e n o s d e f i n i d o de t o d o s los lderes protestantes en c u a n t o a las p r o f e c a s .
C o n respecto a D a n i e l 2 sigui el c o n c e p t o de Agustn, o sea, que la p i e d r a
representa a la iglesia, que t r i u n f a r sobre t o d o s los r e i n o s terrenales. Sin
e m b a r g o , esta p o s i c i n es n o t o r i a m e n t e c o n t r a p u e s t a a la de m u c h a s voces
e n c o n t r a . Para u n anlisis m s e x h a u s t i v o , vase ibd., p . 4 3 6 .

344

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

No obstante, en respuesta a la protesta antipapal de Lutero, dos


doctores catlicos, Prierias y Eck, declararon que la Iglesia Catlica
era el quinto reino (el de piedra) presentado en Daniel 2. Sin embargo, dado el descontento generalizado con la iglesia madre, haban
surgido voces en toda Europa que sealaban al papado como el anticristo de la profeca. Al sentir la presin de aquellas acusaciones profticas y el descontento entre sus seglares, los dirigentes de la iglesia
reconocieron la necesidad de presentar exposiciones de las profecas
que pudieran igualar la elocuencia y el saber de los reformadores. La
iglesia deba ahora hacer frente a las invectivas que se le lanzaban
basadas en las profecas.
20

Con este fin, se convoc a los jesutas para acudir en auxilio de


la iglesia, y se concibieron dos propuestas contrapuestas. Francisco
Ribera (1537-1591) desarroll una hermenutica futurista de la profeca, haciendo que el anticristo fuese un individuo, no un sistema.
Un anticristo individual se levantara en el futuro distante que hara
su labor en tres aos y medio, no durante siglos.
El primer protestante que abraz la interpretacin futurista de Ribera fue Samuel Maitland (1792-1866), autor y crtico que atac a
la escuela histrica de interpretacin proftica, negando que el papa
fuese cumplimiento de la profeca, rechazando el principio da-ao
y que el cuarto imperio de Daniel 2 fuese Roma. Fue secundado
por William Burgh, John Darby, James Todd y John Henry Newman.
Dirigieron la atencin a un anticristo futuro que estara ms relacionado con lo judo que con la iglesia gentil. Este grupo denunciaba
que la teora del anticristo papal se desarroll de forma tarda con los
valdenses, los cataros y los albigenses, as como a partir de las rdenes catlicas de los franciscanos, los fratricelli y los joaquinitas.
21

22

Otra posicin, conocida como preterismo, desarrollada por el jesuta Luis de Alczar (1554-1613), tomaba las profecas y las aplicaba al pasado. As, Apocalipsis 1-11 habla de lo comprendido entre
el rechazo de los judos y el ao 70 d . C , mientras que los captulos
12-19 describen la cada del paganismo romano. Con el tiempo, este
punto de vista obtuvo un fuerte seguimiento entre los eruditos racionalistas del protestantismo. Ya en 1644 este nuevo concepto fue
20.iM.,p.484.
2 1 . Frooni, t o m o 3, p p . 541-43.
22.Ibd.,p.661.

El reino de la roca de Daniel 2 3 4 5

adoptado y ligeramente modificado por Hugo Grocio, protestante


holands, as como por Hammond en Inglaterra, quien public un
comentario en 1653.
23

Sin embargo, la mayor influencia en el protestantismo la ejerci


J. G. Eichhorn, racionalista alemn que en 1791 volvi a publicar la
interpretacin preterista de Alczar. Aadieron su testimonio e influencia una lista de otros eruditos racionalistas que respaldaron este
punto de vista. Este mar de fondo inclua a G. H. A. Ewald (18031875), G. C. F. Lucke (1791-1855), W. M. L. de Wette (1780-1849),
Franz Delitzsch (1813-1890) y Julius Wellhausen (1844-1918). Desde 1830 muchos eruditos britnicos y norteamericanos han abrazado
esta posicin.
El preterismo fue introducido en los Estados Unidos en 1842 como
interpretacin viable por Moses Stuart (1780-1852), catedrtico del
Seminario Teolgico de Andover, y en 1844 este punto de vista fue
respaldado en Inglaterra por D. Samuel Davidson.
24

Los Hermanos de Plymouth, organizados por John Darby en 1830,


y el Movimiento de Oxford de la Alta Iglesia ("High Church") o anglocatolicismo (1833-1845) nombre aplicado a ese movimiento de
comienzos del siglo X I X en la Iglesia Anglicana lograron un ascendiente en Gran Bretaa y contribuyeron a que algunos protestantes
se pasasen al futurismo.
Por medio de la Contrarreforma, los protestantes se vieron sobrepasados y quedaron debilitados, aunque es posible descubrir
una sucesin de historicistas que expusieron los errores de Ribera y
Alczar. Joseph Mede (1586-1698), catedrtico de griego en Cambridge, se atuvo a la interpretacin histrica de la profeca, entendiendo
que las visiones de Daniel 2 y 7 se refieren a los mismos cuatro reinos.
Enseaba que sealan a la poca del reino de Cristo, al que ningn
otro reino sucedera o destruira. Mede fue secundado por John
25

26

23.Ibd., t o m o 2 , p .
24.

510.

Ibd.

2 5 . Para u n a l i s t a de las posiciones m s destacadas sobre D a n i e l sostenidas p o r


los e x p o s i t o r e s d e l a R e f o r m a , vase ibd., p p . 5 2 8 - 2 9 . H a s t a e l siglo X I X ,
el p u n t o de vista m s i m p o r t a n t e sigui siendo el de la escuela h i s t r i c a .
2 6 . Ibd., p . 5 4 5 . Joseph M e d e , b r i l l a n t e e r u d i t o d e C a m b r i d g e , e n s e a b a que l a
p i e d r a significaba que D i o s p o n d r a t r m i n o a l a h i s t o r i a h u m a n a d u r a n t e e l
t i e m p o d e las naciones d i v i d i d a s que seguiran a l r e i n o d e h i e r r o (B. W . B a l l ,
The English

Connection [ L a c o n e x i n inglesa]

[ C a m b r i d g e , 1 9 8 1 ] , p. 2 0 6 ) .

346

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Tillinghast (1604-1655), ex alumno de Cambridge, quien crea que


el quinto reino, el reino visible de Cristo, se establecera pronto.
27

A lo largo del siglo X V I I , la interpretacin histrica de la profeca


fue el punto de vista mayoritario, siendo la interpretacin catlica
la excepcin. Sin embargo, el siglo X V I I I se convirti en una poca
de contrastes. Haba tres contendientes que competan por la supremaca: la escuela histrica sigui siendo fuerte, la escuela preterista
encontr creciente apoyo de los protestantes, y el punto de vista futurista fue promovido por algunos catlicos. Los protestantes evitaron
adoptar el futurismo hasta el siglo X I X . El nfasis pas a Daniel 7 y
2 7 . F r o o m , t o m o 2 , p . 5 7 1 . E l m i s m o p u n t o d e vista fue s u g e r i d o p o r T h o m a s
Beverley ( 1 6 7 0 - 1 7 0 1 ) , p a s t o r e n G r a n B r e t a a , p . 5 8 5 ; M o i s e A m y r a u t
( 1 5 9 6 - 1 6 6 4 ) , t e l o g o , p . 6 3 3 ; Sir Isaac N e w t o n ( 1 6 4 2 - 1 7 2 7 ) , p p . 6 6 0 - 6 1 ;
C h r i s t i a n G o t t l o b T h u b e ( p . 7 7 7 ) ; R i c h a r d M a t h e r ( 1 5 9 6 - 1 6 6 9 ) , p . 133;
C o t t o n M a t h e r ( 1 6 6 3 - 1 7 2 8 ) , q u i e n fue t e l o g o , e r u d i t o y a u t o r e n Bost o n , p. 148; Nicholas Noyes (1647-1717), pastor de Connecticut, t o m o 3,
p p . 157-58; W i l l i a m Burnet (1688-1729), gobernador de N u e v a Y o r k , p.
1 7 0 ; B e n j a m n Gale ( 1 7 1 5 - 1 7 9 0 ) , m d i c o y a u t o r d e C o n n e c t i c u t , p . 2 1 6 ;
Samuel O s g o o d ( 1 7 4 8 - 1 8 1 3 ) , d i r e c t o r general d e C o r r e o s , p . 2 2 2 ; Joshua
Spalding

( 1 7 6 0 - 1 8 2 5 ) , pastor, p p . 2 3 4 - 3 5 ; M a n u e l d e L a c u n z a

(1731-

1 8 0 1 ) , sacerdote jesuita, p . 3 1 8 ; W i l l i a m H a l e s ( 1 7 4 7 - 1 8 2 1 ) , pastor, p .


3 4 8 ; A d a m C l a r k e ( 1 7 6 2 - 1 8 3 2 ) , p r e d i c a d o r y c o m e n t a r i s t a , p . 3 5 5 ; Samuel
T o o v e y ( 1 8 1 3 ) , clrigo, p . 3 5 9 ; W i l l i a m C u n i n g h a m e ( 1 7 7 6 - 1 8 4 9 ) , r e c t o r
del N e w College d e E d i m b u r g o , p . 3 6 6 ; James Frere ( 1 7 7 9 - 1 8 6 6 ) , autor, p .
3 8 7 ; J o h n B a y f o r d , p r o m o t o r del c r i s t i a n i s m o entre los j u d o s , c o l a b o r a d o r d e Joseph W o l f f y H e n r y D r u m m o n d , p . 4 0 9 ; L e w i s W a y ( 1 7 7 2 - 1 8 4 0 ) ,
a b o g a d o , negaba que e l r e i n o p t r e o p u d i e r a referirse a l p r i m e r a d v e n i m i e n t o , p . 4 2 1 ; W i l l i a m G i r d l e s t o n e ( 1 7 8 6 - 1 8 4 0 ) , e d u c a d o r y pastor, p .
4 3 3 ; H e n r y D r u m m o n d ( 1 7 8 6 - 1 8 6 0 ) , b a n q u e r o y d i p u t a d o , p . 4 3 8 ; Joseph
W o l f f (1795-1862), misionero judeocristiano al m u n d o , p. 475; John Fry
( 1 7 7 5 - 1 8 4 9 ) , p r r o c o , p . 4 9 0 ; W i l l i a m Jones ( 1 7 6 2 - 1 8 4 6 ) , a u t o r r e l i g i o s o
bautista, p. 5 1 1 ; E d w a r d I r v i n g (1792-1834), predicador, p. 5 2 1 ; Gerard
N o e l (1782-1851), pastor y autor, p p . 5 3 0 - 3 1 ; A l f r e d A d d i s (nacido en
1 8 0 6 ) , a u t o r , p . 5 5 7 ; James Begg ( 1 8 0 0 - 1 8 6 8 ) , a u t o r e s c o c s sobre p r o f e cas, p p . 562-63; E d w a r d H o a r e ( 1 8 0 2 - 1 8 7 7 ) , pastor episcopal, p p . 580-82;
W i l l i a m A n d e r s o n ( 1 7 9 9 - 1 8 7 3 ) , pastor presbiteriano y autor, p. 598; John
C o x ( 1 8 0 2 - 1 8 7 8 ) , p a s t o r b a u t i s t a , p . 6 2 8 ; J o h n Sirr ( 1 7 9 4 - 1 8 6 8 ) , b i g r a f o ,
p . 6 3 1 ; Frangois Gaussen ( 1 7 9 0 - 1 8 6 3 ) , c a t e d r t i c o f r a n c o s u i z o , p p . 6 9 1 ,
6 9 4 ; J o h a n n H e r i n r i c h R i c h t e r ( 1 7 9 9 - 1 8 4 7 ) , secretario d e l a Sociedad M i sionera R e n a n a , p . 7 0 2 ; T h o m a s R . B i r k s ( 1 8 1 0 - 1 8 8 3 ) , t e l o g o , p p . 7 0 8 ,
7 1 0 ; Joseph Baylee ( 1 8 0 8 - 1 8 8 3 ) , a u t o r y educador, p. 7 2 4 ; Joseph T y s o ,
autor, p . 7 3 2 ; Elias S m i t h , e d i t o r y pastor, t o m o 4 , p . 1.099; e l D r . George
B i s h o p , presidente d e l a A s a m b l e a G e n e r a l R e f o r m a d a H o l a n d e s a , p . 1.189;
y el D r . A d o n i r a m Frost, pastor bautista, p. 1.192.

El reino de la roca de Daniel 2 347


*

Daniel 8-9. El punto final de los 2.300 das pareca sealar el establecimiento del reino de Cristo.
El Movimiento de Oxford, de comienzos del siglo X I X (1833
1841), era una iniciativa prorromana. Los principales autores fueron Newman, Pusey, Keble, Froude y Williams, quienes publicaron
una coleccin de noventa "Tracts for the Times" [Opsculos para los
tiempos], en los que los conceptos futuristas de Maitland y Todd eran
aplicados a las profecas. En vez de remitirse a la iglesia apostlica y
posapostlica en busca de un modelo, extraan sus datos de los siglos
IV y V para restaurar el respeto hacia el obispo de Roma. John Henry
Newman, clrigo anglicano que se convirti al catolicismo, volvi a
aplicar el reino ptreo de Daniel (cap. 2) al reinado presente de la
iglesia sobre la tierra.
28

Solo con la llegada de los siglos X V I I I y X I X encontramos que se


diera seria consideracin a las enseanzas discrepantes del futurismo
de Ribera y del preterismo de Alczar. Con el auge del racionalismo
en Alemania, el preterismo empez a extenderse. Los escritos racionalistas no solo se proponan refutar el saber erudito de los sabios, sino
que tambin promovan abiertamente el escepticismo religioso.
29

El surgimiento de la alta crtica


El nacimiento de la alta crtica, que conllev un enfoque diferente
al estudio de la Biblia, someti las Escrituras a un anlisis cientfico.
30

28. F r o o m , t o m o 3, p. 668.
2 9 . Este p u n t o d e vista fue a b r a z a d o p o r F i r m a n A b a u z t ( 1 6 7 9 - 1 7 6 7 ) , J o h a n
Semler

(1725-1791),

Gottfried

Herder

Johann

Gottfried

(1744-1803),

George

Eichhorn
Ewald

(1752-1827),

(1803-1875),

Johann

Frederick

Bleek ( 1 7 9 3 - 1 8 5 9 ) , W i l h e l m M a r t i n d e W e t t e ( 1 7 8 0 - 1 8 4 9 ) ; M o s e s S t u a r t
( 1 7 8 0 - 1 8 5 2 ) y Samuel D a v i d s o n ( 1 8 0 7 - 1 8 9 8 ) . V a s e F r o o m , t o m o 2 , p p .
7 0 6 - 8 . Para u n a lista m s c o m p l e t a , vase el d i a g r a m a de las p g i n a s 7 8 4 85.
3 0 . E x p r e s i n t c n i c a e m p l e a d a p a r a designar e l e m p e o d e los e r u d i t o s p a r a
d e t e r m i n a r la fecha de c o m p o s i c i n , la a u t o r a , el l u g a r de o r i g e n , el p r o p s i t o y la n a t u r a l e z a de cada l i b r o de la B i b l i a . En el h a b l a c o m n ha v e n i d o
a designar un e n f o q u e d e l e s t u d i o de las Escrituras que ha d e b i l i t a d o la
h a b i l i d a d de las m i s m a s y que puede llegar a conclusiones q u e , en ocasiones, estn e n c o n f l i c t o c o m o a f i r m a c i o n e s b b l i c a s . Spinoza ( 1 6 3 2 - 1 6 7 7 ) h a
sido a p o d a d o " p a d r e d e l a alta c r t i c a " , p o r q u e n e g l a a u t o r a m o s a i c a del
Pentateuco y l o a t r i b u y a Esdras. D e t r s v i n i e r o n o t r o s , c o m o H . B . W i t ter ( 1 7 1 1 ) , Jean A s t r u c ( 1 7 5 3 ) , E i c h h o r n ( 1 7 8 0 - 1 7 8 3 ) , H a r m a n H u p f e l d

3 4 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Lleg a la conclusin de que lo que no pudiera ser apoyado mediante


la evidencia crtica deba considerarse sospechoso. Algunos de los que
abrazaron el punto de vista de la alta crtica empezaron a cuestionar
lo sobrenatural en lo tocante a la prediccin. Al sostener un punto de
vista sobre la inspiracin distinto al que la iglesia haba mantenido
previamente, la alta crtica empez a cuestionarlo todo: nada era lo
bastante sagrado.
Las posiciones normativas mantenidas durante siglos empezaron a
erosionarse gradualmente. Se propusieron conceptos tentadores que
contradecan las antiguas posiciones. Precisamente en este medio comenzaron a surgir las posiciones de Porfirio, Spinoza, Wittler, Astruc,
Eichhorn y otros, y a deshancar las posiciones anteriores. El nuevo
punto de vista sacaba al libro de Daniel del siglo VI y lo meta en el
siglo II a . C . Defenda que las profeca no eran en realidad predicciones, sino historia escrita con la forma o el molde de la profeca.
Esta nueva escuela ofreca una interpretacin diferente de los cuatro
reinos de Daniel 2 y 7, hacindolos acabar en la poca macabea.
De forma simultnea al cambio referente a los cuatro reinos, se
desarroll un nuevo punto de vista en cuanto al significa del reino
ptreo de Daniel 2. El comentario de la Anchor Bible tipifica este
nuevo punto de vista: El Dios de Israel aniquilar los reinos de los
hombres y, en su lugar, establecer su propio reino universal. Sin
embargo, los autores entienden que con el reino que llena la tierra se
habla no del cielo, sino se aplica, ms bien, a que la tierra ser llena
del conocimiento de Yahveh. Por otro lado, los autores coinciden en
que la piedra es escatolgica, pero niegan que, en trminos estrictos,
sea mesinica.
31

32

33

Sin embargo, no hay coincidencia unnime en que la piedra represente a Israel y no un acontecimiento escatolgico del fin del mun34

(1853), K.
un estudio
y C a r l F.
1969), p p .

H . G r a f ( 1 8 6 6 ) , H e r m a n G u n k e l ( 1 9 0 1 - 1 9 1 7 ) , e t c t e r a . Para
m s d e t a l l a d o , vase E v e r e t t F . H a r r i s o n , G e o f f r e y W . B r o m i l e y
H. H e n r y , eds., Baker's Dictionary of Theology ( G r a n d R a p i d s ,
150-52.

3 1 . L o u i s F. H a r t m a n y A l e x a n d e r A. Di L e i l a , The Anchor Bible: The Book of


Daniel ( G a r d e n C i t y , N u e v a Y o r k , 1 9 7 8 ) , p . 1 4 9 .
32. Ibid.
33.Ibid.
3 4 . El Pulpit Commentary entiende que la p i e d r a es la o b r a de la iglesia c r i s t i a na en el m u n d o , p. 73.

El reino de la roca de Daniel 2 3 4 9

do. Los que ven en el cuarto reino a Roma apoyan generalmente el


punto de vista de que la piedra es un acontecimiento escatolgico que
ha de ocurrir en el fin del mundo.
35

36

Significacin de la naturaleza apocalptica de Daniel 2


En nuestro empeo por comprender el significado del sueo dado
a Nabucodnosor, observamos en un primer momento que forma
parte de las profecas apocalpticas del libro de Daniel. El captulo 2
est estrechamente relacionado en la temtica que contiene con las
visiones de los captulos 7 y 8. En consecuencia, si estas se consideran profecas apocalpticas, aquel debe asimismo considerarse apocalptico.
El captulo 2 describe un sueo dado al rey con el smbolo de una
estatua compuesta de metales que iban decreciendo de valor en sentido vertical, desde el oro hasta la arcilla, y que, en ltimo trmino, era
destruida por un piedra de origen sobrenatural. El rey y sus sabios
son incapaces de evocar el sueo o de entender su significacin. Pero
el destino de las naciones est en manos del Dios del cielo, que revela el contenido del sueo a Daniel y da una interpretacin escatolgica de lo que representa. La revelacin divina presenta un juicio
que destruir los reinos del actual mundo perverso y que establecer
el nuevo orden mundial divino. El centro de inters est en el tiempo
del fin y en el establecimiento del eterno reino de Dios.
Reconocer que el captulo 2 es de naturaleza apocalptica impacta
el enfoque que adoptamos para su interpretacin. Aqu el triunfo de
Dios es resultado de su intervencin directa en los asuntos de la humanidad, derribando las naciones y estableciendo su reino. Por ende,
la naturaleza apocalptica del captulo 2 no da pie a interpretaciones
3 5 . I B 1: 390. A u n q u e no es tajante en cuanto al m o m e n t o del establecimiento
d e l r e i n o de la r o c a , parece dejar la i m p r e s i n de que ser en el fin del m u n d o . D e l " p a r a s i e m p r e " s e dice q u e representa l a u n i v e r s a l i d a d d e l r e i n o
en el t i e m p o [ . . . ] y la e x p r e s i n " p a r a s i e m p r e " saca del t i e m p o al r e i n o
y l o i n t r o d u c e e n l a e t e r n i d a d . M o n t g o m e r y c o i n c i d e e n que l a p i e d r a
representa el r e i n o e t e r n o que h a d e d e s t r u i r t o d o s estos r e i n o ( p . 1 7 9 ) .
A n d r L a c o c q u e cree q u e la p i e d r a pertenece a la esfera m e s i n i c a . The
Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( A t l a n t a , 1 9 7 6 ) , p. 5 2 .
3 6 . Vanse Joyce B a l d w i n , Daniel ( D o w n e r s G r o v e , I l l i n o i s , 1 9 7 8 ) , p . 9 3 ; J o h n
W a l v o o r d , Daniel ( C h i c a g o ,
Rapids, 1973), p. 74.

1 9 7 1 ) , p . 7 6 ; y L e o n W o o d , Daniel ( G r a n d

3 5 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

que sugieran un surgimiento gradual del reino de Dios en la tierra


por medio del desarrollo y la labor de la iglesia. Ni da pie a cumplimientos duales: uno parcial en la encarnacin y el ministerio de Cristo en la tierra y otro posterior en la segunda venida.
Ms bien, en el contexto histrico del cautiverio babilnico, el captulo 2 es un claro ejemplo de la manifestacin divina tanto de su
soberana como de su presciencia. Es una revelacin que se centra en la
liquidacin de todas las instituciones humanas y en el establecimiento de un nuevo orden divino en lugar de las mismas. La naturaleza
apocalptica del sueo seala el reino de la roca como un acto de Dios
que se dar en un momento histrico y que devastar los reinos y los
pecadores de la tierra, pero que librar, salvar y establecer a los santos en el eterno dominio del Seor.

Anlisis de Daniel 2
La excepcional profeca de Daniel 2 surge de una situacin impuesta
por Dios a Nabucodnosor, un monarca pagano. En esta experiencia vemos intensamente presentada la verdad neotestamentaria de
que el Seor quiere que todos los hombres sean salvos y vengan al
conocimiento de la verdad (1 Tim. 2: 4). Dios tiene en el corazn
la inquietud por los perdidos, como se demuestra con claridad en
este captulo. Debido a su violacin del pacto, Israel haba ido al
cautiverio. Ahora Dios deseaba rehacerlo y usarlo para alcanzar a los
paganos, a quienes haba "descuidado".
Para captar la atencin del rey, Dios le habl a travs de un sueo.
El sueo se dio en el ao segundo de Nabucodnosor (603 a.C). El
ao anterior sus tropas haban experimentado dificultades considerables para destruir Ascaln. Sin duda, estaba inquieto por lo que el
futuro le deparara a l y a su reino.
37

El momento era adecuado para la transmisin de un mensaje. Dios


no solo inici el sueo, sino que tambin borr su recuerdo para acrecentar la preocupacin del rey por conocer su significado. Esa accin
divina expuso la falsedad de los "magos" del rey y prepar el camino
para que Daniel tuviera acceso al rey.

3 7 . D . J. W i s e m a n ,

Chronicles of Chaldaean Kings

deos] ( L o n d r e s , 1 9 7 4 ) , p p . 2 8 - 2 9 .

[ C r n i c a s de los reyes c a l -

El reino de la roca de Daniel 2 3 5 1

En ese contexto, Dios presenta un esquema de la historia en la


forma de una imagen metlica que abarca desde el exilio al establecimiento del reino de Dios. Nada en la profeca se basa en contingencias o condiciones humanas. No hay el menor indicio de que su
secuencia de naciones dependiera en modo alguno de la obediencia
de Israel a Dios. Antes bien, es una descripcin directa de la presciencia divina, lo que previo que ocurrira realmente en lo futuro.
38

Los ltimos das


El centro de atencin culminante del sueo se ubica en los ltimos das. Parece que podemos sugerir con seguridad que 2: 28-29
pone al lector sobre aviso para que, en la recitacin de la profeca,
espere una visin general de la historia desde la poca del propio Nabucodnosor hasta el establecimiento del reino de Dios. Sin embargo,
para entender la interpretacin del reino mencionado en 2: 34-35, 45,
es necesario prestar atencin a la expresin en los ltimos das
(2: 28), a los cuales estaba referida la profeca, segn se le dijo a Nabucodnosor.
La expresin aramea K 13T rYHHKS [bs^aMrt ymayy^ significa
"en la parte posterior de los das" y es un calco exacto del hebreo
E " W n THnifO [bg'ahart hayymim], que aparece con frecuencia en
el AT. El significado de la expresin vara con el contexto y, por lo
tanto, es dinmico, no esttico. El sustantivo IT'inX ['ahart] deriva
del verbo "HIN [ aiar] ("quedar atrs, demorar, detener"). Conlleva
el significado de "ms tarde", "despus". Es un sustantivo abstracto
que es mejor traducir de forma neutra. Por s solo, su significado puede no siempre ser claro, dado que se necesita el contexto para dar el
enfoque acertado. Es posible que resulte til observar diversos usos y
significados dados en el AT.
S

39

1. Tiene el significado temporal de "despus" o "a la postre", como


en Deuteronomio 8: 16, que se refiere a un momento y una condicin posterior a la experiencia del desierto. Job 42: 12 es similar:

3 8 . Joyce B. B a l d w i n , Daniel. Introduction and

Commentary

[Daniel. Introduc-

cin y comentario] (Downers Grove, I l l i n o i s , 1978), p. 54.


3 9 . V a n s e Gnesis 4 9 : 1 ; N m e r o s 2 4 : 1 4 ; D e u t e r o n o m i o 4 : 3 0 ; 3 1 : 2 9 ; Jerem a s 2 3 : 2 0 ; 3 0 : 2 4 ; 4 8 : 4 7 ; 4 9 : 3 9 ; E z e q u i e l 3 8 : 16; D a n i e l 2 : 2 8 ; 10: 1 4 ;
Oseas 3 : 5 ; M i q u e a s 4 : 1 .

3 5 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Jehov bendijo el postrer ['ahrt] estado de Job ms que el primero.


2. Significa tambin el "final" lgico, como el indicado en Proverbios
14: 12: Hay camino que al hombre le parece derecho, pero al
final [^ahrit], es camino de muerte (LBA).
3. En algunos pasajes ^ahrt se refiere sencillamente al futuro: No
tenga tu corazn envidia de los pecadores, antes persevera en el
temor de Jehov en todo tiempo. Porque ciertamente hay un porvenir [*ahrt] y tu esperanza no ser frustrada (Prov. 23: 17-18).
Tambin Isaas 46: 9-10 habla del Dios incomparable que anuncia
lo por venir [^ahrit] desde el principio.
4. A veces, 'ahrt significa posteridad o remanente. El Salmo 109:
13 es un ejemplo de lo primero: Su posteridad [^ahrt] sea destruida; en la segunda generacin sea borrado su nombre! El paralelismo sinonmico hebreo de este pasaje contribuye a aclarar su
significado. Otros pasajes donde el trmino conlleva el significado
de "posteridad" son Daniel 11: 4; Salmo 37: 38 y Ezequiel 23: 25.
En ocasiones la misma palabra es mejor traducirla "remanente",
"descendientes" o "postrero", como puede verse en Amos 4: 2; 9:
1; Ezequiel 23: 25.
5. La palabra puede referirse al final de una transaccin o de un
acontecimiento. En tales casos, el significado debe buscarse en el
resultado. Balaam or: Que muera yo la muerte de los rectos y mi
fin [ ahrit] sea como el suyo (Nm. 23: 10). Para otros ejemplos,
comprense Deuteronomio 32: 20; 11: 12; Amos 8: 10 y Eclesiasts 7: 8.
3

6. La expresin veterotestamentaria en los postreros das (LBA)


(^ahrit hayymim) significa "en lo postrero de los das", "en el
tiempo siguiente". La expresin es una referencia a un tiempo futuro limitado, no necesariamente al tiempo del fin escatolgico.
Un ejemplo de este significado est consignado en Deuteronomio
4: 30: Cuando ests en angustia y te alcancen todas estas cosas, si
en los ltimos [^ahrt] das te vuelves a Jehov, tu Dios, y oyes su
voz [...] (cf. Deut. 31: 29; Gen. 49: 1; Jer. 49: 39).
7. Por ltimo, ^ahrt hayymim tiene un significado escatolgico, referido al tiempo del fin, tal como puede encontrarse en Daniel 2:
28 y 10: 14. Botterweck y Ringgren sugiere que la expresin ahrt
D

El reino de la roca de Daniel 2 3 5 3

hayymim encontrada en Daniel 10: 14, as como su equivalente


arameo de Daniel 2: 28, representa un tecnicismo para hablar del
fin del mundo. Los autores observan:
En ambos pasajes es posible la traduccin "tiempos futuros", pero
no es lo que el autor se propona. El Dios del cielo "ha hecho saber al rey Nabucodnosor lo que ha de acontecer en el ahrt de
los das" (2: 28). El meollo de la visin no estriba en el curso de los
acontecimientos futuros, sino en la destruccin del coloso y en la
venida de un reino indestructible (vers. 44). As, el resultado [ . . . ] , y
no el futuro en general, se convierte en el centro de atencin.
3

40

S. R. Driver coincide con el anterior punto de vista. Seala: Como


muestra la secuela, aqu est asimismo el perodo del establecimiento del reino divino, que es denotado principalmente por l
(vers. 34,35; 44, 45).
41

Sin embargo, Young limita la extensin escatolgica de los ltimos das de Daniel 2: 28 a la primera venida de Cristo, que dio
inicio a los das del Mesas. Lo expone as: La era que fue inaugurada por la aparicin de Cristo sobre la tierra es denominada
en el Nuevo Testamento "los ltimos das". Cf. Heb. 1: 2; Hech.
2: 16-17; 1 Tim. 4: 1; 2 Tim. 3: 1; 1 Juan 2: 18. La referencia aqu
(2: 28), por tanto, no es meramente al futuro en general, ni ha de
equipararse la expresin con "el tiempo del fin" de la porcin posterior de Daniel [ . . . ] . El contenido del sueo es lo que ocurrir en
la era mesinica.
42

Pero el argumento de Young no logra dar debida cuenta de las


caractersticas internas de la profeca. Adems, Daniel 2 debe compararse con Daniel 7 y con las profecas del NT que hablan del
establecimiento del reino de la gloria mediante un contundente
derrocamiento de todas las naciones (1 Cor. 15: 24; 2 Tes. 1: 7-8;
Apoc. 19: 11-21; 16: 17-19; 2 Ped. 3: 12).
4 0 . TDOT, 1 : 2 1 1 . T a m b i n H a r t m a n y D i L e l l a c o i n c i d e n e n que l a e x p r e s i n
aramea

ba'ahrtymayy'se

corresponde

con

la

hebrea

bg'ahrt hayymim

(Ose. 3: 5; Isa. 2: 2 ; D a n . 10: 14; 8: 19, 2 3 ; N m . 2 4 : 14; Jer. 2 3 : 20) y en


que es u n a e x p r e s i n t p i c a m e n t e e s c a t o l g i c a .
4 1 . S. R. D r i v e r , The Book of Daniel ( C a m b r i d g e at t h e U n i v e r s i t y Press, 1 9 0 5 ) ,
p. 26.
4 2 . E d w a r d J. Y o u n g , The Prophecy of Daniel [ L a p r o f e c a de D a n i e l ]
Rapids, 1949), p. 70.

(Grand

354

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

El significado dado a 'ahrt hayymim debe derivarse del contexto


inmediato, y tiene que armonizar con otras referencias neotestamentarias que aborden el mismo acontecimiento. Young no deja lugar
a que el cuadro catastrfico del establecimiento del reino de Cristo
presentado en el NT se aplique en Daniel.
La expresin se refiere a cualquier perodo del futuro que tuviera
en mente en autor. Con mucha frecuencia, alude al perodo final
de la historia del mundo. El contexto siempre es importante para la
debida comprensin de la expresin. Su uso en Daniel 2: 28 dirige
a Nabucodnosor y al lector al futuro, desde los das de Babilonia,
y pasando por el surgimiento y la cada de imperios subsiguientes,
que culminan en el derrocamiento final de todas las naciones y en el
establecimiento de un reino universal permanente.
43

La prueba de que los "ltimos das" de Daniel 2 se centran en la


terminacin de la historia se ve potenciada adems por la comparacin con la visin dada en Daniel 7. Esta abarca el mismo marco
histrico, pero se ve complementada con un nfasis en el cuerno pequeo y un juicio celestial, seguido por el establecimiento del reino
de Dios. En consecuencia, proponemos que la expresin "ltimos
das" en Daniel se refiere en general al futuro, con posterioridad a
Babilonia, pero con particular atencin al da cuando los reinos de
este mundo lleguen a ser de nuestro Seor.
44

4 3 . l t i m o s das. La e x p r e s i n ahrt hayymim p o r lo general se refiere a un


y

lapso que es f u t u r o y que puede c o n l l e v a r un p e r o d o breve o p r o l o n g a d o :


(1) la t e r m i n a c i n de los 4 3 0 a o s de p e r m a n e n c i a en t i e r r a ajena (Gen.
15: 1 3 , 1 6 ) , c u a n d o Israel poseera C a n a n (Gen. 4 9 : 1); (2) l a t e r m i n a c i n
de los c u a r e n t a a o s de p e r e g r i n a j e p o r el desierto ( D e u t . 8: 1 6 ) ; (3) algn
p e r o d o f u t u r o d e t r i b u l a c i n y e x i l i o ( D e u t . 4 : 3 0 ; Ose. 3 : 5 ) ; (4) l a t e r m i n a c i n d e u n p e r o d o d e l a h i s t o r i a ( D e u t . 3 1 : 2 9 ) ; (5) e l r e s u l t a d o f i n a l d e
u n a lnea de c o n d u c t a (Prov. 14: 1 2 ; 2 3 : 3 2 ; Isa. 4 7 : 7), C u a n d o se alude a
esta e x p r e s i n en la p r o f e c a b b l i c a , se emplea p a r a : (1) el fin d e l p o d e r o de
G r e c i a ( D a n . 8: 2 3 ) ; (2) el final de los 1.260 y los 2 . 3 0 0 das ( D a n . 10: 14; 8:
1 9 ) ; (3) l a inclusin d e los gentiles e n e l f i n del m u n d o (Isa. 2 : 2 ; M i q . 4 : 1);
(4) la b a t a l l a de G o g y M a g o g antes del e s t a b l e c i m i e n t o d e l r e i n o m e s i n i c o
(Eze. 3 8 : 6, 7, 16); (5) el g r a n da d e l j u i c i o final (Jer. 2 3 : 2 0 ; 3 0 : 2 4 ) ; (6) el
final d e f i n i t i v o de los m a l v a d o s (Sal. 3 7 : 38).
4 4 . Cf. D a n i e l 8: 25 y 1 1 : 4 5 , d o n d e se usa la m i s m a idea p a r a i n d i c a r la c o m p l e t a a n i q u i l a c i n del c u e r n o p e q u e o h o s t i l y de quienes se a l i a n c o n l
d n d o l e su a m p a r o y a p o y o .

El reino de la roca de Daniel 2 3 5 5

El reino de la roca
El reino de la roca, que demoli la imagen, ocupa un lugar medular en la profeca. Sera natural que un lector se preguntase cundo
ocurrira el establecimiento de ese reino. Las opciones parecen ser
tres: (1) durante el ministerio terrenal de Jess, (2) en su segunda
venida o (3) con un cumplimiento parcial en el primer advenimiento
y un cumplimiento pleno en el tiempo del fin. Las tres han tenido sus
partidarios. En consecuencia, es preciso que examinemos minuciosamente el contexto de este sueo profetice
En primer lugar, aparece el elemento temporal para el reino simbolizado que hiri a la imagen en sus pies de hierro y de barro cocido
(2: 34). Lgicamente, el lector llegara a la conclusin de que el reino
llegara a la existencia despus de que hubieran desaparecido los cuatro reinos dominantes, y no durante la existencia de ellos. Adems, el
elemento temporal nos garantiza que este reino ptreo sera establecido en los das de estos reyes representados por la divisin de los
dedos y los pies (2: 43-44). Histricamente, esos reinos no llegaron a
la existencia antes de la vida terrenal de Jess, ni durante la misma.
En consecuencia, que entonces se cumpliera el establecimiento de este
reino no es una opcin plausible.
Ginsberg entiende que la expresin en los das de estos reyes
(2: 44) se aplica a los cuatro grandes reinos de la imagen, y no a las
naciones que surgiran ms tarde. Sin embargo, tal posicin parece
injustificada, porque, segn se infiere de forma natural en el pasaje
(2: 41-44), la piedra cae sobre la mezcla de hierro y arcilla (los pies y
los dedos), la cual representa a los reinos que sucederan al Imperio
romano. El sueo afirma este extremo de forma explcita (vers. 34).
45

Los reinos simbolizados por los dedos y los pies son reinos que surgieron tras el nacimiento de Cristo y de la iglesia cristiana. Por ello,
insistir en que el reino de la roca se cumple con la primera aparicin de
Cristo crea un anacronismo que est en conflicto con el pasaje y con la
historia. Resulta evidente que la piedra cae sobre los pies (vers. 34), lo
cual implica que tambin hay dedos que desmenuzar.

4 5 . H . L . G i n s b e r g , Studies i n Daniel [ E s t u d i o s sobre D a n i e l ]

(Nueva York,

1 9 4 8 ) , p p . 6-7. T a m b i n D r i v e r a p l i c a estos reyes a los selucidas y los p t o lomeos (Driver, p. 30).

3 5 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Cuando Cristo vino a la tierra, el Imperio romano se hallaba bastante


unido. La divisin de Roma en el imperio oriental y en el occidental era
an un evento futuro, como lo eran tambin las naciones que se desarrollaron a partir del ltimo. Por as decirlo, no existan los pies ni los dedos.
El reino simbolizado por la roca deba esperar hasta que esos reinos representados por los pies y los dedos tuvieran existencia histrica.
En segundo lugar, puede decirse que los reinos polticos caen o bien
por deterioro desde dentro o por la fuerza externa de las armas. As,
esta actividad humana prepara el camino para el establecimiento de
nuevas entidades polticas. Pero del reino de la roca se dice que su establecimiento se lograra sin intervencin de mano alguna (2: 45, SA).
Esta afirmacin yuxtapone dos conceptos: una imagen de reinos hecha
con manos humanas en contraste con un reino creado con independencia del ingenio humano. As, el reino de la roca llega a la existencia
mediante un acto divino.
En tercer lugar, cada reino precedente de la imagen fue derrocado y
sucedido por otro. Dado que el reino de la roca ha de durar por siempre,
es lgico concluir que seguira la fase de hierro y arcilla de los reinos, en
vez de surgir durante la existencia del frreo dominio de Roma. Sera
natural que derrocase los ltimos reinos que existieran.
46

En cuarto lugar, el pasaje indica que este reino aniquilar todos los
reinos terrenales (2: 4) y ello debe forzosamente ocurrir al final de la
historia humana. Las naciones sern reducidas al tamo de las eras
del verano, y se [las llevar] el viento sin que de [ellas quede] rastro
alguno (2: 35). En su lugar ser establecido permanentemente el
reino de Dios, que abarcar toda la tierra (2: 44-45, 35).
nicamente el establecimiento del reino de Cristo en su segunda
venida podra cumplir las descripciones superlativas relativas a ese reino. La expresin l permanecer para siempre (2: 44) eleva ese
reino por encima de lo temporal y lo introduce en lo eterno. Y esta
interpretacin armoniza tambin con la presentacin realizada por
Pablo: Entonces vendr el fin, cuando l entregue el reino a Dios el
Padre, luego de destruir todo dominio, autoridad y poder (1 Cor.
15: 2 4 , N V I ) .
4 6 . D a n i e l 2: 39 establece la secuencia c r o n o l g i c a de cada r e i n o sucesivo c u a n d o a f i r m a : D e s p u s d e t i s e l e v a n t a r o t r o r e i n o . Poner e l e s t a b l e c i m i e n t o
del r e i n o de la r o c a d u r a n t e la p o c a del r e i n o de h i e r r o d i s t o r s i o n a la lgica
y p e r t u r b a la secuencia c r o n o l g i c a del pasaje.

El reino de la roca de Daniel 2 357

Gaebelein seala un punto dbil del argumento de quienes hacen


que la piedra se aplique a la primera venida del Mesas cuando afirma que la piedra no puede significar la extensin pacfica de un
reino espiritual, ni la predicacin del evangelio, sino que se trata de
una gran catstrofe. Lo que esta piedra realiza es un golpe demoledor
y destructivo. Y obsrvese que precisamente despus de que la piedra
haya hecho su tarea de demolicin, despus de que la gran imagen ha
sido pulverizada, la piedra se convierte en un gran monte que llena
toda la tierra. La piedra que cae de lo alto es la segunda venida de
nuestro Seor Jesucristo.
47

Von Rad parece captar correctamente el significa del captulo 2 y


del reino representado por la piedra cuando observa: Naturalmente, el punto principal [de la interpretacin del sueo, Dan. 2: 36-45]
est perfectamente claro: Con el terrible cuarto reino en el que se
divide el imperio, la historia mundial llegar a su fin. La piedra que
es "cortada sin ayuda de manos" (LBA) y que ha de destruir el reino,
y convertirse ella misma en un gran monte, es una imagen del reino
de Dios que llena toda la tierra.
48

La piedra = El Mesas
Era inevitable que esta piedra llegase a ser interpretada mesinicamente, porque es paralela al celestial hijo de hombre de 7: 13.
Aunque sigue defendindose que la piedra representa la conquista
gradual del mundo por medio de la predicacin del evangelio por
parte de la iglesia cristiana, ello se hace sin conviccin. La controvertida evidencia es, en primer lugar, emprica.
49

50

4 7 . A. C. Gaebelein, The Prophet Daniel [El p r o f e t a D a n i e l ] ( N u e v a Y o r k , 1 9 1 1 ) ,


p . 35.
48. Gerhard

von

Rad,

Old Testament Theology

[Teologia

del A n t i g u o Testa-

mento] 2 (Nueva Y o r k , 1965): 311-12.


4 9 . Cf. 4 Esdras 13: 6, d o n d e un h o m b r e procedente del m a r es presentado
c o m o u n a figura mesianica que t a l l a u n a m o n t a n a de p i e d r a sobre la que se
yergue.
50. Juan

Calvino,

Book

of the

Prophet Daniel

(Grand Rapids, 1948), p p .

[El

libro

del

profeta

Daniel]

1 8 0 , 1 8 7 - 8 8 ; E. J. Y o u n g , The Prophecy of

Daniel [ L a p r o f e c i a d e D a n i e l ] ( G r a n d R a p i d s , 1 9 4 9 ) , p . 7 9 ; L o u i s F . H a r t m a n y A l e x a n d e r A. Di L e i l a , The Book of Daniel ( G a r d e n C i t y , N u e v a


Y o r k , 1978), p. 149.

3 5 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

No hay indicacin de que la iglesia cristiana haya doblegado a las


naciones mundanas, o de que est en vas de lograr tal hazaa, pese
al hecho de que lleva casi veinte siglos empendose en esa tarea.
Sin duda, una regla bsica para el estudio de la profeca por la que
se juzga una interpretacin, es que la interpretacin se corresponde
con el cumplimiento. Es evidente que, tras 1.900 aos, la iglesia
cristiana se queda muy corta en lo que respecta a sus intenciones de
subyugar a las naciones, espiritualmente hablando, por medio del
evangelio.
51

Otro punto dbil de esta posicin reside en la incoherencia que se


da cuando se considera que el reino de la roca es nicamente una representacin del gobierno espiritual establecido o iniciado por Cristo
en su primera venida. El paralelismo del pasaje habla a favor de un
reino terrenal y fsico. Esto es lo que tenemos en los reinos que lo
preceden, y, lgicamente, el reino representado por la piedra debera
ser tambin fsico.
Los amilenaristas y algunos posmilenaristas entienden que el reino de Dios mencionado en Daniel es el introducido por Cristo en su
primera venida. Tal perspectiva entiende que la imagen ser destruida
en ltimo trmino por la iglesia cristiana. Sin embargo, a esta interpretacin no le faltan problemas. Considerar que el primer advenimiento
de Cristo y la iglesia cristiana son el cumplimiento del reino de la roca es
52

SX.Tbe

World Almanac

and Book

of Facts

[Almanaque

mundial

libro

de

datos] ( N u e v a Y o r k , 1 9 8 4 ) , p . 3 5 1 :

Religin
Cristianismo

Totales
1.028.170.300

Judaismo

16.820.850

Islam

548.075.500

Zoroastrismo

257.450

Sintosmo

38.135.000

Taoismo

25.000.000

Confucianismo

168.615.000

Budismo

249.569.400

Hinduismo

457.881.100
T o t a l de las cristianas

1.028.170.300

T o t a l d e las n o cristianas

1.504.354.300

T o t a l de todas las religiones

2.532.524.600

Poblacin m u n d i a l total

4.680.526.000

5 2 . J o h n F. W a l v o o r d , Daniel, A Key to Prophetic Revelation [ D a n i e l , clave a la


revelacin proftica] (Chicago, 1971), p p . 74-75.

El reino de la roca de Daniel 2 3 5 9

falsificar la historia. El cristianismo no fue la fuerza decisiva que desmenuz al Imperio romano. Antes bien, su desaparicin la provoc
la descomposicin interna: poltica, social y moral.
Adems, el momento del establecimiento del reino de la roca se vuelve excesivamente largo, extendindose ya 1.900 aos. Walvoord tiene
razn cuando observa: Que haya un perodo tan prolongado descrito
en el simbolismo de una piedra que golpea los pies de la imagen y del
tamo que es llevado por el viento no se corresponde con los hechos de
la historia/ ni encaja en el simbolismo del pasaje. No se requiri un
perodo tan prolongado para derrocar ninguno de los reinos precedentes. En consecuencia, parece innecesario e ilgico hacer que la cada de
la piedra tarde 1.900 aos en cumplir su misin de destruir todos los
dems reinos. Parece ms razonable, y acorde con el cuadro presentado
por la profeca, concluir que la cada de la piedra es an futura.
3

Otro punto dbil de la interpretacin es su estrechez de miras, su


atencin a un nico pasaje. Un estudio bblico integral del establecimiento del reino de Dios, segn lo describe el libro de Apocalipsis,
apoya la tesis de que 2: 44-45 se refiere a la segunda venida de Jess.
Si se entiende que la cada de la piedra representa la segunda venida de Cristo, con los acontecimientos catastrficos que la acompaan, hay perfecto acuerdo con la descripcin dada en Apocalipsis 19:
11-12. Por lo general, se admite que esto se refiere al regreso de Cristo y a la liquidacin de todos los poderes polticos. Precisamente en
ese momento herir a las naciones, y las regir con vara de hierro
(Apoc. 19: 15, LBA). El punto de vista amilenarista y posmilenarista
de que la piedra representa un prolongado proceso de conquista gradual del mundo por medio del evangelio est en conflicto abierto con
la descripcin dada en Apocalipsis 9, al igual que en Apocalipsis
6: 14-17; 14: 14-20; 16: 14-20; 17: 12-14; 18: 9-10.
54

Nuestras reflexiones sobre el pasaje de Daniel 2 indica que el reino


simbolizado por la cada de la piedra sera establecido nicamente
despus de que el cuarto reino de hierro hubiese llegado a su fin, no
durante su existencia (2: 40-44). En consecuencia, cualquier intento
de aplicar el smbolo a la primera venida de Cristo pondra el establecimiento del reino de la roca durante el cuarto reino, no despus
del mismo, como indica el pasaje.
53, Ibd.
5 4 . Cf. M a t . 2 4 : 3 7 - 4 4 ; 4 5 - 5 1 ; 2 5 : 3 1 - 4 6 ; 2 Tes. 2 : 8 ; 1 Tes. 1 : 7 - 1 0 .

3 6 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Estos reyes
En 2: 44 falta un antecedente inequvoco para estos reyes. En consecuencia, es posible encontrar diferentes posicionamientos al respecto.
Algunos expositores creen que la expresin estos reyes es sinnima
del todos estos reinos del final de ese versculo, e interpretan que se
refieren a los cuatro reinos precedentes mencionados de la imagen.
Los partidarios de este punto de vista entienden que Dios estableci su
reino en los das del cuarto reino, o sea, Roma, que exista en los das
del primer advenimiento de Cristo.
55

Sin embargo, esta explicacin deja sin explicar por qu el autor


menciona a estos reyes y a estos reinos si, en realidad, solo se
refera al nico reino de Roma. Se comprende mejor la fraseologa
si se busca el antecedente en los reinos de los pies y de los dedos que
surgen del cuarto reino ( 2 : 4 1 ) . Se alude aqu a esa parte de la imagen como un reino dividido y se declara que sera en parte fuerte y
en parte dbil (vers. 4 1 - 4 2 ) . Se afirma claramente que se mezclarn
por medio de alianzas humanas; pero no se unirn el uno con el otro,
como el hierro no se mezcla con el barro ( 2 : 4 3 ) .
Con este entorno contextual, el lector est preparado para entender que la expresin que sigue en el versculo 44 (En los das de
estos reyes, el Dios del cielo levantar un reino [...]) hace alusin a
las diferentes naciones que surgieron en Occidente a partir del desmenuzado Imperio romano.
Puede obtenerse una prueba adicional en apoyo de esta posicin
comparando el captulo 2 con la profeca paralela del captulo 7. La
cuarta bestia (anloga a las piernas de hierro) desarroll especficamente diez cuernos, interpretados como diez reyes (o reinos) en 7: 2 4 .
En el captulo 7, tras el surgimiento de esos diez cuernos, y solo entonces, se presenta un cuadro que incluye un tema nuevo, concretamente
un juicio ( 7 : 2 6 ) que ha de ser seguido por el acontecimiento ya presentado en el captulo 2: el establecimiento del reino eterno ( 7 : 2 7 ) .
Dado que el derrocamiento de cada uno de los reinos precedentes
ha sido literal e histrico en el tiempo, la coherencia exige que el de5 5 . G a e b e l e i n , p. 3 5 ; O. T. A l l i s , Prophecy and tbe Church

[ L a p r o f e c a y la

iglesia] ( F i l a d e l f i a , 1 9 4 5 ) , p p . 1 2 3 - 2 4 ; H . C . L e u p o l d , Daniel ( C o l u m b u s ,
O h i o , 1 9 4 9 ) , p . 1 2 3 . Por o t r o l a d o , D r i v e r considera que s o n los selucidas
y los p t o l o m e o s ( D r i v e r , p. 3 0 ) . B a l d w i n sugiere que la e x p r e s i n se refiere a
los reyes del ltimo r e i n o m e n c i o n a d o ( B a l d w i n , p . 9 3 ) .

El reino de la roca de Daniel 2 3 6 1

Trocamiento de todos los reinos terrenales se d de forma literal. La


destruccin csmica generalizada indicada por esa afirmacin, que
no ocurri en el siglo I, limita el tiempo de su cumplimiento a la segunda venida.
La profeca contiene otra expresin que es medular para una interpretacin vlida. Afirma que se desprendi una piedra de la montaa sin intervencin de mano alguna (2: 34, 45, SA), lo que sugiere
que el origen y la naturaleza de este reino sera sobrenatural, sin participacin humana.
Aunque el reino de la gracia se inaugur durante el ministerio terrenal de Cristo, fue confiado al canal humano de la iglesia cristiana. Sera
de esperar que la iglesia desmenuzase todos los reinos si el reino de la
piedra hubiese de ser equiparado con la fe cristiana. No ha ocurrido tal
destruccin a manos de la iglesia cristiana, ni ocurrir nada semejante
por la actividad de la iglesia en el momento de la segunda venida. No sera coherente con las otras porciones de la profeca, a las cuales todos los
comentarios atribuyen con absoluta claridad una interpretacin literal,
pasar a un significado figurado o espiritual (la difusin del evangelio)
para la destruccin de las naciones por parte del reino simbolizado por
la piedra al final de los tiempos histricos, no durante los mismos.
56

Otra expresin medular importante para la debida interpretacin es


la afirmacin de que este reino permanecer para siempre (2: 44). La
durabilidad de ese reino contrasta sealadamente con respecto a todos
los dems reinos a los que se alude en la profeca. Baldwin afirma con
acierto: Aunque conquistadores sucesivos se haban apoderado de los
reinos de este mundo, nadie tomar este reino al asalto.
57

No hay nada inherente en la declaracin de que permanecer para


siempre que impida entender que la iglesia cristiana satisface el cumplimiento. Sin embargo, si tenemos en cuenta todas las caractersticas mencionadas en la profeca, es ms probable que su cumplimiento
haya que buscarlo en el establecimiento del reino de la gloria.
58

5 6 . E. J. Y o u n g es un intrprete que hace esta aplicacin espiritual a la piedra en su


c o m e n t a r i o , The Prophecy of Daniel, p. 7 8 .
57. B a l d w i n , p. 93.
5 8 . C/1 A p o c a l i p s i s 1 1 : 15, d o n d e el e s t a b l e c i m i e n t o de este r e i n o se p o n e en
r e l a c i n c o n el fin del m u n d o . Se declara que en ese m o m e n t o t o d o s los
r e i n o s terrenales son s u s t i t u i d o s p o r el r e i n o de C r i s t o , en el que r e i n a r
p o r siempre.

3 6 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

El captulo presenta an una expresin clave que dirige la atencin


del lector para una comprensin acertada de su mensaje. La profeca
culmina con un reino perdurable, que gobierna de manera universal.
Se hizo un gran monte que llen toda la tierra (2: 35).
Difcilmente puede decirse que los acontecimientos que acompaaron el primer advenimiento de Jess cumplan los requisitos del cumplimiento, puesto que la universalidad de este reino comienza cuando
los reinos de este mundo caen y son destruidos. Hasel seala con
acierto: No hay el menor indicio de que el reino de Dios exista contemporneamente con todos "estos reinos". La universalidad de
este reino es tanto cronolgica como espacial.
59

La profeca de Daniel 2 tiene que ser relacionada debidamente con


los captulos 7, 8 y 11, que son otras presentaciones, en todo o en
parte, del relato dado en el captulo 2, en los que se presentan vislumbres adicionales. En consecuencia, resulta til comparar los relatos
de esos captulos con el contenido del captulo 2.
Todos los comentarios coinciden en que las cuatro bestias del captulo 7 son una rplica de los mismos reinos mencionados en el captulo
2. En el sptimo captulo esos reinos constituyen el teln de fondo para
una nueva potencia que surge entre los reinos divididos (representados
por los cuernos), es decir, un cuerno pequeo cuyo origen, sutileza,
podero y supremaca son descritos con lucidez. Adems, se introduce
otro elemento nuevo: el juicio (7: 9-10,13-14, 22, 26).
La escena del juicio concluye con la eliminacin de los dominios
terrenales y con la recepcin del reino y el dominio por parte de los
fieles. As, el captulo 7 confirma lo que encontramos en el captulo 2.
Ambos captulos comienzan con Babilonia y prosiguen con tres reinos dominantes subsiguientes. Estos son seguidos no por un quinto,
sino por una divisin de reinos, que culminan en el establecimiento
de un reino eterno que destruye a todas las potencias terrenales. Es
evidente que ambas profecas abarcan el mismo lapso histrico y que
culminan con el establecimiento cataclsmico del reino de Dios.
La siguiente profeca de Daniel 8 mantiene los focos duales del captulo precedente, haciendo nfasis con ms detalle en las actividades del
cuerno pequeo (8: 9-12,24-25) y poniendo en relacin una declaracin
5 9 . G e r h a r d F. H a s e l ,

Understanding the Living Word of God [ E n t e n d e r la v i v a

Palabra d e D i o s ] ( M o u n t a i n V i e w , C a l i f o r n i a , 1 9 8 0 ) , p . 1 9 9 .

El reino de la roca de Daniel 2 3 6 3

temporal los 2.300 das (8:14) con el juicio. La descripcin concluye con la garanta de que el poder representado por el cuerno llegar a
su fin: ser quebrantado, aunque no por mano humana (8: 25).
Aunque este relato no indica la victoria de los santos como en 7:
22, 27, el lector puede deducir esta conclusin. Los santos han sido
intensamente perseguidos por el reino del cuerno durante un perodo prolongado. Dado que el pasaje aclara que el cuerno encuentra
su justo destino, es natural concluir que los santos reciben sus justas recompensas. Es significativo que tanto la profeca del captulo 2
como la del captulo 8 indiquen que la liberacin se produzca sin la
intervencin de la accin humana (2: 45, sin intervencin de mano
alguna [SA]; y 8: 25, no por mano humana).
El captulo 11 de Daniel contiene otro relato del cuadro proftico
que se ha tratado en los captulos 2, 7 y 8. Escrita en lenguaje no simblico, la visin comienza con los tiempos de los medos y los persas.
Describe una secuencia de acontecimientos histricos que culminan
en el desarrollo, las actividades y la destruccin del reino simbolizado
por el cuerno (11: 30-45). Aunque el significado del lenguaje es esotrico, est claro que de nuevo nos encontramos cara a cara con otro
relato del juicio contra el cuerno y la liberacin de los santos.
El relato afirma que el reino del cuerno llegar a su fin, y no tendr
quien lo ayude (11: 45). Dado que los captulos 2 y 7 indicaron que el
derrocamiento del tiempo del fin no se da por intervencin humana, podemos concluir que la destruccin, descrita lacnicamente en el captulo
11, es la misma. El contexto que rodea la afirmacin da prueba adicional a favor de este punto de vista. Los versculos que siguen inmediatamente presentan el momento en que se levanta Miguel, el comienzo de
un tiempo de angustia, dos resurrecciones especiales y la liberacin
de los santos (12:1-3). Es el punto de vista comn de los adventistas del
sptimo da que esos versculos describen el fin del tiempo de gracia, as
como la angustia que lo acompaar. El pasaje es dilucidado por Juan
en su descripcin de las plagas (Apoc. 16).
Un estudio comparativo de las profecas de Daniel 2,7,8 y 11 nos permite concluir que no hay cumplimiento dual inherente dentro de la profeca del reino de la roca del captulo 2. Es decir, no hay evidencia alguna
que sugiera un cumplimiento parcial relacionado con el establecimiento
del reino de la gracia durante el ministerio terrenal de Cristo que hubiera de ser seguido por un cumplimiento total en su segunda venida.

3 6 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Al contrario, no hay nada dentro de esta profeca que d a entender


o que requiera semejante aplicacin.
Se ha sugerido que una afirmacin de Elena G. de White en El Deseado de todas las gentes, en la pgina 26, presenta una prueba concluyente de que la autora entenda que el reino simbolizado por la piedra tena
un cumplimiento dual; el primero, relacionado con primera la venida de
Cristo, y otro en su segunda venida. La declaracin se encuentra en el
captulo "El cumplimiento del tiempo", y va rodeada de pasajes profticos del Antiguo Testamento, que se refieren al ministerio de Jess tras
su encarnacin. Damos la cita completa en beneficio del lector:
Las palabras que Jacob pronunciara en su lecho de muerte los llenaban de esperanza: " N o ser quitado el cetro de Jud, y el legislador
de entre sus pies, hasta que venga Shiloh" [Gen. 49:10]. El desfalleciente poder de Israel atestiguaba que se acercaba la llegada del Mesas. La
profeca de Daniel describa la gloria de su reinado sobre un imperio
que sucedera a todos los reinos terrenales; y, deca el profeta: "Permanecer para siempre" [Dan. 2: 44]. Aunque pocos comprendan la
naturaleza de la misin de Cristo, era muy difundida la espera de un
prncipe poderoso que establecera su reino en Israel, y se presentara a
las naciones como libertador. (DTG, 26 [Edicin GEMA/APIA]).
Una regla bsica de interpretacin es evitar el empleo de una afirmacin ambigua para establecer el significado de un pasaje. Sin duda,
hay que tomar en cuenta dicha regla con respecto a esta cita. Un estudio minucioso del pasaje indica que la autora de refiere a ciertas
profecas veterotestamentarias que alentaban a los judos fieles que
confiaban an en la esperanza de la promesa hecha a los padres
(DTG 26). Entre los pasajes que fortalecan su fe estaba Daniel 2. La
profeca de Daniel describa la gloria de su reinado sobre un imperio
que sucedera a todos los reinos terrenales; y, deca el profeta: "Permanecer para siempre" [Dan. 2: 44]. Esta afirmacin es seguida
inmediatamente por otra referencia a la estancia de Jess en la Tierra.
Que los fieles que aguardaban pacientemente la redencin prometida mezclaran en su mente las profecas de los dos advenimientos
no quiere decir que la descripcin que hace Elena G. de White de la
situacin sea un espaldarazo para un cumplimiento de Daniel 2 en
el siglo I .
6 0

6 0 . H a y p r o f e c a s en el AT en las que los a d v e n i m i e n t o s p r i m e r o y segundo aparecen e n ocasiones u n o a l l a d o del o t r o . V a n s e Isaas 6 1 : 1-2; 4 0 : 1 0 - 1 1 .

El reino de la roca de Daniel 2 3 6 5

La frase que precede a la cita declara: El desfalleciente poder de


Israel atestiguaba que se acercaba la llegada del Mesas. Esta afirmacin nicamente admite que el Israel judo aguardaba expectante
el dominio y el reinado mesinicos. La Seora White seala a continuacin la previsin de aquellas almas firmes, tomada desde la
perspectiva de la profeca danilica, que mira al futuro, al establecimiento definitivo del reino del Mesas. La profeca de Daniel describa la gloria de su reinado sobre un imperio que sucedera a todos los
reinos terrenales. En todo caso, no debe forzarse esta declaracin de
modo que d una interpretacin contraria a la que puede encontrarse
en un estudio comparativo de las profecas acumuladas de Daniel 2,
7, 8 y 11.

La piedra
Dado que la profeca de Daniel 2 culmina en el establecimiento del
reino simbolizado por la piedra, resulta imprescindible para este estudio descubrir el empleo y el significado que la Biblia da de las palabras
'roca' o 'piedra'. A menudo, la "roca" del AT es un nombre de Yahveh.
Esto constitua un enlace mesinico para muchos de los pasajes del AT
que son empleados por los autores del NT para referirse a la persona
de Cristo. J. Jeremas reconoce esta dependencia del AT cuando dice:
Los pasajes neotestamentarios sobre la roca (o la piedra) cristolgica
[...] se basan casi por entero en versculos del AT: Sal. 118: 22; Isa.
28: 16; Dan. 2: 34s., 44s.; xo. 17: 6 y Nm. 20: 7ss. (Zac. 4: 10).
61

62

El concepto de que la piedra se aplique a Dios puede hacerse remontar a un pasaje conocidsimo del Gnesis (49: 24) en el que se
dice del Fuerte de Jacob que es la Roca (]2X [ eben]) de Israel.
En lo sucesivo, el concepto se repite en numerosos pasajes. En Deuteronomio 32: 4 se llama a Dios "roca" ("H [sur]), y, ms adelante, en
Isaas 8: 14-15 se lo llama tanto piedra como roca {'eben, sur). En el
captulo siguiente (Isa. 9: 6), el autor habla del Mesas como Dios.
D

Si tiene en cuenta este concepto, el lector puede captar el significado mesinico de esta afirmacin: Por eso, Jehov, el Seor, dice
as: "He aqu que yo he puesto en Sion por fundamento una piedra,

l.bo

[se/al: 2 Sam. 2 2 : 2 ; Sal. 18: 2 ; 3 1 : 3; 4 2 : 9; 7 1 : 3; 7 8 : 16; 1S [sur]:

D e u t . 3 2 : 4 , 18, 3 1 , 3 7 ; 2 Sam. 2 2 : 3 , 3 2 , 4 7 ; 2 3 : 3 ; Sal. 18: 3 1 , 4 6 ; 3 1 : 2 ;


6 2 : 2 , 7; 7 8 : 2 0 , 3 5 ; 8 9 : 2 6 ; 9 2 : 15; 9 4 : 2 2 ; 9 5 : 1 .
62.TDNT,4:

272.

3 6 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

piedra probada, angular, preciosa, de cimiento estable. El que crea,


no se apresure" (Isa. 28: 16).
Uno de los ejemplos ms antiguos de interpretaciones mesinicas
de las declaraciones veterotestamentarias sobre la piedra se encuentra en Isaas 28: 16, donde la L X X aade: El que crea en l [...], y
precisamente ese es el pasaje que citan Pablo y Pedro en Romanos 9:
33; 10: 11; 1 Pedro 2: 6. Es significativo que la L X X altere el sentido
de Isaas 28: 16, de modo que la piedra se convierta en la base de la
seguridad o en el objeto de la fe, y se centre ahora en una persona.
Un trgum judo (parfrasis aramea posexlica) da tambin una interpretacin mesinica de Isaas 28: 16: He aqu que yo [Dios] pongo
en Sion un rey, un poderoso rey, poderoso y terrible, a quien sostendr y fortalecer; el profeta dice: Y los justos en quienes est la confianza no temblarn cuando venga la afliccin.
63

En Isaas 8: 14-15 Dios es presentado como un firme cimiento y


una roca inconmovible. En Isaas 28: 16-17 destaca como un refugio
fiable (a diferencia del tambaleante refugio de las mentiras). Parece
que los judos confiaban en las promesas polticas de una caa astillada: Egipto. Esto lo deducimos de los captulos 30: 1-7 y 36: 6-9. Que
Jud pusiera su confianza en Egipto era apoyarse en mentiras y en
la falsedad. En vez de ello, Dios prometi poner en Sion una piedra
que haba sido probada para demostrar que poda soportar la
presin como cimiento estable (Isa. 28: 16).
64

La estabilidad y la durabilidad de la piedra han sido verificadas


mediante la prueba. Sin embargo, segn el pasaje de Isaas 8: 14-15,
la propia piedra (o sea, l) se convertir en una prueba para la humanidad: un santuario de proteccin y apoyo para cuantos caigan sobre
l, pero una piedra de tropiezo y un lazo para quienes lo rechacen.
En Isaas 28: 16 a esta piedra se la describe adems como piedra [...] angular, preciosa. La expresin "piedra angular" o "cabeza
del ngulo" (Ke^aX-fj
yuvai;
[kefalgnias]/.Kpoyu)v\.aioc,
[akrogniaios])
aparece cinco veces en el NT. En cada caso proviene del Salmo 118:
22, y se refiere a la piedra ms importante de los cimientos. Aunque
Jeremas defiende que la expresin se refiere a la clave puesta sobre la
63.1bd.
6 4 . En el A T , Sir y los t e x t o s de Q u m r n , el v e r b o h e b r e o 1PI3 [bhan] significa
" p r o b a r " ( o sea, p o n e r a p r u e b a ) . E n l a L X X e s t r a d u c i d o p o r e l v e r b o griego 5oKi.p.(u [dokimaz], " p o n e r a p r u e b a , e x a m i n a r " . TDOT, 2: 69.

El reino de la roca de Daniel 2

367

entrada del templo, usa fuentes de la ltima mitad del siglo I I , lo que
debilita su argumento. En Isaas 28: 16 la L X X identifica la piedra
angular con la piedra principal de los cimientos (9eu./Uov [themelion]
= cimiento).
65

En ninguno de los pasajes en los que aparece la palabra akrogniaios


("lo que est en la esquina ms distante") puede encontrarse nada
que sugiera que el autor se propona hablar de una clave de arco o
de bveda. Adems, dado que la L X X emple el trmino akrogniaios
para traducir "132 [pinna ] ("ngulo, esquina") en Isaas 28: 16, y
Smaco lo us para traducir !"I3B
[r^spinna ] ("cabeza del ngulo") en el Salmo 118: 22, parece evidente que significa esquina y no
altura. Por lo tanto, parece que lo mejor es entender que akrogniaios
se refiere a la piedra colocada en la esquina primera o ms importante, el punto desde el que el constructor determinaba el trazado de
toda la construccin.
11

11

66

67

El uso de akrogniaios ("piedra angular") y de themelion ("cimiento") en estrecha proximidad en Efesios 2: 20 parece indicar que el
autor pensaba en la parte inferior del edificio. De ah que el pasaje
pueda traducirse edificados sobre el fundamento de los apstoles y
profetas, siendo la principal piedra del ngulo Jesucristo mismo. La
Misn afirma que la H^n "ptf [ eben sctiyya ] (literalmente, "piedra fundacional") sobresala del suelo el ancho de tres dedos. Por lo
tanto, era fcil que los autores del N T entendieran que el akrogniaios
fuera una piedra con la que alguien pudiera tropezar y caer.
3

68

Evidentemente, dado que hablamos de una piedra angular, se trata de aquella que sujeta dos paredes de un edificio, y ocupaba una
posicin significativa en la estructura, por cuanto soportaba su peso. Merece la pena observar que la piedra es preciosa, lo que indica
69

65. C o l i n

Brown,

ed.,

The

New

International

Dictionary

of New

Testament

Theology [ N u e v o d i c c i o n a r i o i n t e r n a c i o n a l de t e o l o g a n e o t e s t a m e n t a n a ] 3
(Grand Rapids, 1978): 389.
6 6 . R . J . M c K e l v e y , " C h r i s t the C o r n e r s t o n e " [ C r i s t o , l a p i e d r a a n g u l a r ] , N T S 8
(1961-1962): 352-59.
6 7 . L o s e x g e t a s de Q u m r n entenda que esa p i e d r a era la p i e d r a f u n d a m e n t a l
d e los c i m i e n t o s . Vase M c K e l v e y , p . 3 5 5 .
6&.Ibd.,p.

357.

6 9 . Cf. S a l m o 1 1 8 : 2 2 : L a p i e d r a que desecharon los edificadores ha v e n i d o a


ser la cabeza d e l n g u l o .

3 6 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

que la piedra tiene valor; no es una piedra comn y corriente. Es


tambin significativo que la piedra sirve de cimiento estable, es decir,
de un cimiento que se ha puesto firmemente, de forma que no pueda
ser movido.
70

71

En los textos de Qumrn, la comunidad escatolgica es comparada con un edificio con cimientos en la roca. La imagen de la piedra
angular mencionada en el NT tambin est presente en esa literatura:
Ser esa pared probada, esa piedra angular preciosa, cuyos cimientos ni se sacuden ni se mueven de su lugar. Quienes confan en lo
que representa esta piedra (Dios) no pasarn apuros, a diferencia de
los mencionados en los versculos 14-15, que no ponen su confianza
en Dios. Estos se apresuran precipitadamente jugando a poltica de
conveniencia con Egipto, Asira y otros, para protegerse a s mismos.
Pero los que contemplan la piedra la majestad de Dios estn
confiados y tienen paz; en consecuencia, se niega la necesidad de la
dependencia humana.
72

73

Es significativo que la literatura rabnica contenga muchas referencias en las que se da un significado mesinico a la piedra de 2: 34ss.
Por ejemplo, se plantea la pregunta: De dnde (sale que el Mesas
reine) en la tierra? (Respuesta:) Porque est escrito: Sal. 72: 11 [ . . . ] ;
Dan. 7: 13s. [ . . . ] ; Dan. 2: 35: La piedra [...] llen toda la tierra.
Asimismo, el rab Lagish (250 d.C.) interpret que la piedra era el rey
Mesas. Jess fue el primero en aplicar a s mismo la metfora de la
piedra del Salmo 118: 22 en Lucas 20: 17-18: Qu, pues, es lo que
est escrito?: "La piedra que desecharon los edificadores ha venido a
ser cabeza del ngulo". Todo el que caiga sobre aquella piedra, ser
quebrantado; pero sobre quien ella caiga, lo desmenuzar.
74

75

Pedro tambin se refiere al Salmo 118: 22 en Hechos 4: 11. Aqu el


rechazo de la piedra tiene que ver con la muerte de Jess. Sin embar7 0 . Cf. 1 Reyes 5: 17; 7: 9 - 1 1 , d o n d e tales piedras se usaban en los c i m i e n t o s de
edificios.
7 1 . La r o c a es s m b o l o de firmeza, d e t e r m i n a c i n y resistencia. V a n s e Isaas 5 0 :
7; Ezequiel 3: 9; J e r e m a s 5: 3.
72. B r o w n , p. 382.
7 3 . Para un anlisis til de estos versculos, vase E d w a r d J. Y o u n g , The Book
of Isaiah [ E l l i b r o de Isaas] ( G r a n d R a p i d s , 1 9 6 9 ) , 2: 2 8 2 - 8 8 ; t a m b i n el
t o m o 1 , pp. 311-15.
74. T D N T , 4 : 272-73.
7S.Ibd.,p.
273.

El reino de la roca de Daniel 2 3 6 9

go, est puesta en el contexto de su resurreccin (4: 10). Ello puede


implicar que el Salmo 118: 22 se us primitivamente como texto
prueba de la muerte y la resurreccin de Jess.
76

Este mismo tema de la piedra angular y la piedra fundacional se


encuentra en el pasaje neotestamentario de Efesios 2: 20-22. Aqu
Cristo es llamado piedra del ngulo. El templo est vivo de forma
dinmica, y est construido sobre el fundamento de los apstoles.
Por medio de su piedra angular (Jess), toda la estructura se mantiene unida y crece hasta convertirse en un templo santo. La nueva
dimensin de este pasaje indica que el templo es dinmico y que se
desarrolla hasta su terminacin. Una fraseologa y un sentido similares son repetidos por Pedro en 1 Pedro 2: 4-6. En su carta a los
creyentes de Roma, Pablo tambin se refiere a dos pasajes del AT (Isa.
28: 16; 8: 14-15) que mencionan una piedra de tropiezo que Dios
pone en Sion. Aplica ntidamente este pasaje de la piedra a Jess y su
evangelio (9: 32-33; 10: 11).
En el pasaje proftico veterotestamentario que estamos estudiando, la piedra que golpea la imagen con fuerza demoledora la reduce
a escombros (2: 34, 35, 44, 45). Parecera que Jess tom este tema
y lo incorpor a la metfora de la piedra angular (Luc. 20: 17-18).
La fuerza destructora de la piedra es sugerida tambin por el profeta
evanglico (Isa. 8: 14, Entonces l ser [...] por piedra para tropezar,
por tropezadero para caer y por lazo y red al morador de Jerusaln).
En esta metfora de la piedra de tropiezo pueden verse las consecuencias de rechazar a Cristo: perder la salvacin.
77

Segn parece, la metfora veterotestamentaria de la piedra combinaba dos elementos: uno positivo y otro negativo. En Cristo, se combinan la bondad y la ira de Dios. En l nos enfrentamos a asuntos
de vida o muerte. Esta dualidad es manifiesta en la presentacin que
Pablo hace en Romanos (9: 32ss.), donde combina estos dos aspectos
de proteccin y seguridad (Isa. 28: 16), con el tropiezo, el quebranto,
el lazo y la captura (Isa. 8: 14-15).
Pablo explica por qu los judos no lograron la justicia, a pesar de
su preocupacin por la ley. Tropezaron con la piedra (Cristo), que se
convirti en un escndalo para ellos. En consecuencia, no creyeron
en l. Por otro lado, quienes crean en Jess no sern avergonzados.
76 .Ibid., p. 2 7 5 .
7 7 . Cf. R o m . 9: 3 2 - 3 3 ; ! Ped. 2: 8; L u c . 2: 3 4 .

3 7 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Por lo tanto, la fe es el elemento que decide si la piedra se convierte en


un refugio de salvacin o en una roca demoledora que todo lo muele
y lo pulveriza.
78

Pedro sigue un tema similar en 1 Pedro 2: 4-8. Menciona tres pasajes del AT (Sal. 118: 22; Isa. 28: 16; 8: 14). Cristo es la piedra rechazada por los edificadores judos, pero se ha convertido en la piedra
angular de la casa espiritual del templo de Dios. Es una piedra de
salvacin para el creyente, pero es una piedra de tropiezo y una roca
de escndalo para los que lo rechazan. Igual que en Pablo, lo que
determina los resultados es la fe en Cristo, o su ausencia.
Dado que la piedra o la roca presentada por los autores del AT y
del NT es a la vez una piedra de tropiezo (que lleva a una destruccin
demoledora) y un refugio de seguridad que da proteccin, parece
lgico y coherente entender que la piedra de Daniel 2: 31-35, 44-45
(y Mateo 21: 42-43) satisfaga esta doble funcin. Cristo es la piedra
verdadera, y la fe o su ausencia determinarn qu relacin tendr
79

78. TDNT,

4:

276.

7 9 . El lector puede observar el uso de los v o c a b l o s griegos y r a m e o s o hebreos


p a r a decir " p i e d r a " en r e l a c i n c o n los pasajes relevantes a este e s t u d i o .
A. ilipa [petra\

B.

1.

R o m . 9: 33

Roca de escndalo (LBA)

2.

1 Cor. 1 0 : 4

L a r o c a e s p i r i t u a l que los segua

3.

1 Ped. 2: 8

R o c a de e s c n d a l o ( L B A )

4.

M a t . 16: 1 8

S o b r e esta r o c a

.5.

x o . 17: 6

G o l p e a r s la p e a , y saldrn de ella a g u a s

6.

Nm. 20: 8

L e o r d e n a r n a la r o c a que d a g u a ( N V I )

Aeoc [lithos]
1.

M a t . 2 1 : 42

L a p i e d r a que desecharon los edificadores

M a t . 2 1 : 44

El que caiga sobre esta p i e d r a

2.

Hech. 4 : 1 1

La piedra rechazada

3.

1 Ped. 2: 4

C o m o [ . . . ] u n a p i e d r a viva ( L B A )

1 Ped. 2: 6

P o n g o en Sin u n a p i e d r a ( N V I )

C. pK

1 Ped. 2: 7

L a p i e d r a que los edificadores d e s e c h a r o n

1 Ped. 2: 8

Piedra de t r o p i e z o y r o c a de e s c n d a l o ( L B A )

['eben]

1.

D a n . 2: 34

E s t a b a s m i r a n d o , hasta que u n a p i e d r a s e despren-

2.

D a n . 2: 35

L a p i e d r a que hiri a l a i m a g e n . L X X = lithos

3.

D a n . 2: 45

D e l m o n t e se desprendi u n a p i e d r a . L X X = lithos

d i . L X X = lithos

Ei reino de la roca de Daniel 2 3 7 1

la Piedra con cada individuo en el establecimiento de su eterno reino


escatolgico.

El reino de la roca y la parbola de la via


En nuestro intento de comprender el significado del reino de la roca,
hemos recorrido la historia para poder ver la interpretacin que otros
han dado de este asunto. Hemos prestado atencin a las caractersticas
del reino ptreo tal como se trazan en el libro de Daniel. Ahora es preciso que prestemos atencin a la parbola de los labradores malvados
para ver si Jess aplic el reino de la roca de Daniel 2 al siglo I.
Es natural que nuestra interpretacin de la "piedra" del captulo 2
se vea afectada por la comprensin del NT. Contempla el NT que el
reino simbolizado por la piedra comience con el ministerio, la muerte
y la resurreccin de Jess (un reino de gracia) o con su segunda venida (un reino de gloria)? Si se da la primera perspectiva, ello afectar
de forma significativa otras declaraciones del NT.
Por ejemplo, en el pequeo apocalipsis de Mateo 24, Jess afirm:
No pasar esta generacin hasta que todo esto acontezca. De esto
se deduce que el regreso de Cristo podra haber ocurrido en el siglo I.
Algunos tambin dan por sentado que Jess podra haber regresado
en cualquiera de los momentos crticos de la historia de la iglesia,
pero que, debido a los recurrentes fracasos de la misma, ese acontecimiento se ha demorado de forma reiterada.
Por ello, se defiende que ese pasaje de Mateo exige la aplicacin
del principio de la condicionalidad para explicar la demora. Esta forma de pensar lleva a una interpretacin del "reino de la roca" de Daniel 2. Cada cual toma su decisin en lo que respecta a ese reino (la
encarnacin de Cristo), lo que en ltimo trmino decidir el destino
de cada persona.
Si fuera cierta la anterior interpretacin de Mateo 24 (y de los
pasajes afines de Marcos y Lucas), permitira que se interpretase
4.

Isa. 8: 14

R o c a de e s c n d a l o ( L B A ) . L X X = lithos

5.

Isa. 2 8 : 16

U n a p i e d r a , p i e d r a p r o b a d a . L X X = lithos

N o r m a l m e n t e l a L X X t r a d u c e 'eben p o r lithos (vase B r o w n , t o m o 3 , p .


3 8 8 ) . Petra se usa f u n d a m e n t a l m e n t e p a r a t r a d u c i r los t r m i n o s hebreos sur,
un g r a n b l o q u e de r o c a ( p . 3 8 1 ) y sela' (cf. x o . 17: 6; N m . 2 0 : 8).

3 7 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

que el cumplimiento de Daniel 2 tuvo lugar durante el ministerio de


Cristo y poco tiempo despus. Ello dara pie a que la segunda venida
de Cristo hubiese ocurrido en vida de los apstoles. Entonces, debe
postularse que la nica razn de que ello no ocurriera fue la falta de
compromiso de la propia iglesia con Cristo y su obra. Por ende, el
captulo 2 se convierte en una profeca condicional de lo que podra
haber sido.
La otra perspectiva ve en Daniel 2 una afirmacin de la presciencia
de Dios que no est sujeta a la respuesta humana. Presenta el establecimiento del reino de Cristo en la segunda venida. No ve en el captulo 2 una referencia al ministerio terrenal de Cristo, sino ms bien una
atencin a establecimiento escatolgico de su reino.
Un principio hermenutico natural en los estudios bblicos es permitir que el NT interprete el AT. Desde esta posicin aventajada de
la revelacin potenciada se puede a veces entender ms plenamente
el pasaje del AT. No es menos cierto que el AT arroja luz sobre el NT.
Debe permitirse que ambos Testamentos hagan su aportacin para
lograr una interpretacin equilibrada del reino ptreo del captulo 2.
Como hemos visto, la piedra era un tema habitual en el AT. Se
usaba para referirse a Dios o como trmino mesinico (Isa. 8: 14-15;
28: 16; Sal. 118: 22). Dado que Jess parece valerse de la fraseologa
de Daniel (2: 34, 44, 45) en una de entre la triloga de parbolas en
las que se expone la improductividad de Israel (Mat. 2 1 : 2 8 - 22: 14),
es importante que abordemos un estudio detallado de su significado
en ellas.
Estas parbolas parecen haberse dado en ocasin de la llegada de
Jess al templo en algn momento posterior a su entrada triunfal en
Jerusaln y a la segunda purificacin del templo. Segn el contexto
(Mat. 21: 23-27; cf. tambin Mar. 11: 27-33; Luc. 20: 1-8), esta doble
accin por parte de Jess fue una provocacin para los ancianos y
los principales sacerdotes, quienes exigieron de inmediato conocer
la fuente de la conducta inusualmente imperativa del Salvador. Con
gran destreza y discernimiento, Jess dirigi primero una pregunta a
sus interrogadores. Pidi que citaran la fuente que haba tras la predicacin y el bautismo de Juan el Bautista. Atrapados en el lazo que
ellos mismos haban tendido, y negndose a reconocer el origen divino de la autoridad de Juan, optaron por quedar neutrales. Dijeron:
No lo sabemos (Mat. 21: 27).

El reino de la roca de Daniel 2 3 7 3

Precisamente en respuesta a la negativa de esas personas a aceptar


las evidencias relativas a la validez de la misin de Juan, Jess narr
tres parbolas, comenzando con la de los dos hijos (Mat. 21: 28-32).
Ambos hijos recibieron de su padre el encargo de que fueran a trabajar en la via. El primer hijo se neg a ir, pero despus se arrepinti
y fue. Este hijo simbolizaba a los publicanos, a las prostitutas y otros
pecadores (Mat. 2 1 : 31). Haba, no obstante, otro hijo, quien respondi: S, seor, voy, pero no fue (Mat. 21: 30).
Los dos hijos representaban dos tipos de personas del judaismo.
Un grupo estaba constituido por pecadores que, a travs del autntico arrepentimiento, atendan las peticiones de su padre. El otro,
representado por el segundo hijo, pretenda satisfacer las peticiones
del padre, pero no lo haca. Este grupo estaba constituido por los gobernantes y los fariseos, quienes, mediante su justicia propia y sus acciones indebidamente motivadas, servan a Dios de manera formal y
superficial. De los labios de estos extrajo Jess la condena que merecan, cuando admitieron que el primer hijo haba hecho la voluntad del padre. Los pecadores declarados que se arrepintieran seran
admitidos en el reino de Dios antes que las personas religiosas que
tropezaron con el testimonio y el llamamiento de Juan el Bautista,
cargados ambos de autoridad.
Habiendo expuesto la hipocresa de los formalistas, Jess cont
una segunda parbola, que es relevante para este estudio de Daniel.
La historia era sobre un hacendado que plant un viedo y lo rode
de una cerca, en el interior de la cual puso un lagar y una torre. (Esta
parbola evoca la que se encuentra en Isaas 5: 1-2.) Encarg que
unos labradores cuidaran del viedo.
En el momento de la vendimia, los arrendatarios se negaron a permitir que los criados del hacendado recogieran las uvas. En vez de
ellos, los criados fueron asesinados o echados por los arrendatarios.
Por ltimo, fue enviado all el hijo del dueo. Sin embargo, no haciendo caso alguno ni de su persona ni de su autoridad, tambin l
fue asesinado. Jess pregunt a sus oyentes cul sera la respuesta
apropiada que deba dar el dueo. Su respuesta fue una condena para
s mismos. Contestaron que los arrendatarios deban ser ejecutados,
y que el viedo deba ser dejado a otros arrendatarios.
80

80. J e s s e m p l e p a l a b r a s similares a las e n c o n t r a d a s en el c a n t o de la via (Isa.


5: 1-7).

374

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

De inmediato, Jess sustanci el veredicto que haban dictado aludiendo a las Escrituras, concretamente a una de las porciones ms
queridas del AT: el libro de los Salmos (118: 22-23): Jess les pregunt: "Nunca lesteis en las Escrituras: 'La piedra que desecharon
los edificadores ha venido a ser cabeza del ngulo. El Seor ha hecho
esto, y es cosa maravillosa a nuestros ojos?'" (Mat. 21: 42).
Se cree que este pasaje se cant por vez primera en la fiesta de los
Tabernculos al regreso de los judos del cautiverio babilnico, pero
en los das de Jess se cantaba ante las puertas del templo en un da
sealado durante la fiesta de la Pascua por un grupo constituido por
sacerdotes, peregrinos y proslitos. El empleo de las dos metforas
la de la "via" y la de la "piedra" fue fcilmente comprendido
por la audiencia. Los tres sinpticos sealan que los oyentes entendieron que la parbola haba sido dirigida contra ellos.
81

82

83

La segunda parbola tiene vnculos con una verdad significativa


de la primera; concretamente, con el rechazo de la autoridad que
resida en Juan el Bautista. Ahora, en el segundo relato, tenemos
representado el rechazo del Mensajero definitivo en cuanto a autoridad se refiere. La enseanza teolgica de esta parbola es la abnegada paciencia de Dios extendida de forma gratuita hacia quienes
se oponen a l. Sin embargo, el rechazo decidido del Hijo de Dios
conlleva una retribucin segura e indudable.
Habiendo logrado una confesin de los propios labios de su
audiencia, Jess cita un pasaje reverenciado y familiar para todos, lo
que equivala a decir: Vuestra respuesta cuenta con apoyo bblico.
Jess les pregunt: "Nunca lesteis en las Escrituras: 'La piedra que
desecharon los edificadores ha venido a ser cabeza del ngulo. El
Seor ha hecho esto, y es cosa maravillosa a nuestros ojos?'" (Mat.
21: 42).
84

8 1 . H . D . M . Spence y Joseph S . E x e l l , eds., The Pulpit Commentary 3 4 ( C h i c a g o , s.f.):

8 2 6 ; J o h n P. L a n g e , Commentary on Matthew [ C o m e n t a r i o sobre

M a t e o ] 1 (Nueva Y o r k , 1865): 388.


8 2 . S i m n K i s t e m a k e r , The Parables of Jess [Las p a r b o l a s de J e s s ]

(Grand

Rapids, 1980), p. 95.


8 3 . I s a a s 2 8 : 16; D a n i e l 2 : 3 4 ; Z a c a r a s 3 : 9 e r a n pasajes m u y c o n o c i d o s p a r a
los j u d o s , y se e n t e n d a que eran m e s i n i c o s .
84. En el desprecio que m a n i f e s t a b a n hacia los siervos y el h i j o del h a c e n d a d o ,
r e c h a z a b a n la a u t o r i d a d del d u e o y d e m o s t r a b a n la rebelda c o n t r a l, lo
que traera sobre ellos u n castigo i n e v i t a b l e .

El reino de la roca de Daniel 2

375

La piedra rechazada evoca a Israel, que, exteriormente, pareca de


poco valor (Eze. 16: 3-5), pero que fue elegida por Dios y objeto
de elevadsima honra. Sin embargo, tambin se refiere a una piedra
que hubiera sido desechada como indeseable en la construccin del
templo de Jerusaln. Segn la referencia neotestamentaria, ese salmo era mesinico y hall cumplimiento en la actitud hacia Cristo y
en el trato del mismo.
85

86

En su estado encarnado de humillacin, no haba en l belleza ni


majestad alguna; su aspecto no era atractivo y nada en su apariencia
lo haca deseable (Isa. 53: 2, N V I ) . Debido a ello, muchos judos no
lograron discernir, basndose en las Escrituras, su verdadero carcter.
Aunque por el prejuicio y el odio de aquellas personas Jess result
muerto, Dios conoca el verdadero valor de su Hijo, y el Rechazado
fue resucitado, y Dios lo exalt sobre todas las cosas (Fil. 2: 9)
para que llegara a ser cabeza del ngulo.
87

Acto seguido, Jess aplica la leccin obvia a sus oyentes: Por tanto, os digo que el reino de Dios ser quitado de vosotros y ser dado a
gente que produzca los frutos de l (Mat. 21: 43). En relacin con
la cita de la piedra angular (Sal. 118: 22-23), Lucas consigna la solemne declaracin de Jess: Todo el que caiga sobre aquella piedra,
ser quebrantado; pero sobre quien ella caiga, lo desmenuzar (Luc.
20: 18). Mateo consigna una declaracin similar, pero su presencia
en ese Evangelio es cuestionada por algunos y aceptada por otros.
88

89

S5.TDNT,

1:

792;

cf. t a m b i n D T G 5 4 8 - 5 0 .

86. O t r a s aplicaciones neotestamentarias de la p i e d r a a C r i s t o se e n c u e n t r a n en


H e c h o s 4 : 1 1 ; 1 Pedro 2 : 6 ; Efesios 2 : 2 0 - 2 1 ; R o m a n o s 9 : 3 3 .
8 7 . 0 , e n h e b r e o , pinnS (Sal. 1 1 8 : 2 2 ) . T a n t o j u d o s c o m o c r i s t i a n o s consideh

r a m o s que esa p a l a b r a e s m e s i n i c a . Tenney, t o m o 1 , p p . 9 8 0 - 8 1 . Cf. M a t t h e w B l a c k , " T h e C h r i s t o l o g i c a l Use o f the O d T e s t a m e n t i n the N e w " [Uso
c r i s t o l g i c o del A n t i g u o T e s t a m e n t o e n e l N u e v o ] , NTS 18: 1 3 - 1 4 .
8 8 . R . Swaeles c o i n c i d e en que el c o n c e p t o e x p r e s a d o en el versculo 43 abarca
l a t o t a l i d a d d e D a n i e l 2 : 4 4 , l o que e x p l i c a l a c i t a d a d a e n e l versculo 4 4 ;
en consecuencia, el versculo 44 tiene que ser o r i g i n a l . R. Swaeles, N T S 6
(1962): 310-13.
8 9 . S e g n G u n d r y , M a t e o 2 1 : 4 4 puede ser u n a i n t e r p o l a c i n t o m a d a d e L u cas; no o b s t a n t e , subsiste la p o s i b i l i d a d de que sea g e n u i n o . Las diferencias
secundarias que h a y entre M a t e o y Lucas no s o n fciles de e x p l i c a r c o n
la hiptesis de la i n t e r p o l a c i n ( R o b e r t H o r t o n G u n d r y , The Use of the
Od Testament in St. Matthew's

Cospel [ E l uso

del A n t i g u o T e s t a m e n t o en

e l E v a n g e l i o d e San M a t e o ] [ L e i d e n , 1 9 6 7 ] , p p . 8 4 - 8 5 ) . A d e m s , G u n d r y
p r o p u g n a que l a p r o b a b i l i d a d d e que h a y a u n juego d e p a l a b r a s entre ] 3

3 7 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Dado que el pasaje es considerado parte vlida del Evangelio de


Lucas, se admite que su presencia en Mateo, aunque pueda no haber
pertenecido en su origen a su Evangelio, no debe ser rechazada. Forma parte de la advertencia que Jess pronunci en esa ocasin. Por lo
tanto, nos resulta necesario examinar este pasaje en nuestro anlisis
global de la parbola.
90

Las palabras de Jess parecen contener una alusin a Isaas 8: 1415: Entonces l ser por santuario; pero a las dos casas de Israel,
por piedra para tropezar, por tropezadero para caer y por lazo y red

bn] [ h i j o ] y ] 2 [^eben] [ p i e d r a ] y la p r o m i n e n c i a de citas similares en


H e c h o s 4: 1 1 ; R o m a n o s 9: 33 y 1 Pedro 2: 6-8 a p o y a n la o r i g i n a l i d a d de
Mateo

( G u n d r y , Matthew,

Commentary

on

His

Literary

and Theological

Art [ M a t e o . C o m e n t a r i o sobre su arte l i t e r a r i o y t e o l g i c o j [ G r a n d R a p i d s ,


1982], p. 429).
9 0 . Se i n c l u y e c o m o n o t a a pie de p g i n a en las siguientes Biblias inglesas: T h e
Jerusalem Bible, Revised Standard Versin, N e w English, G o o d N e w s B i ble y N e w A m e r i c a n S t a n d a r d ; y aparece entre corchetes en la Anchor Bible;
la B i b l i a de J e r u s a l n en e s p a o l destaca t a m b i n la o m i s i n del versculo.
Este versculo es o m i t i d o p o r los mejores m a n u s c r i t o s occidentales y p o r
la Siraca a n t i g u a ; he a h la r a z n de las notas a pie de pgina en m u c h a s
versiones m o d e r n a s . Este versculo es puesto entre corchetes p o r W e s t c o t t
y H o r t , p e r o se e n c u e n t r a en Lucas 2 0 : 18 y tiene el aspecto de ser una
i n t e r p o l a c i n , p e r o es acorde c o n la s i t u a c i n , y sirve de solemne a d v e r t e n cia a los h o m b r e s

( A l e x a n d e r Bruce, The Expositor's

Greek Testament [ E l

T e s t a m e n t o g r i e g o del e x p o s i t o r ] 1 [ G r a n d R a p i d s , s . f . ] : 2 6 8 ) . Este versculo


44 no aparece en D 33 i t b , d, e, f f , r syr, el D i a t e s a r n , I r e n e o , O r g e n e s o
Eusebio. Por lo t a n t o , a l g u n o s crticos textuales sospechan que se t r a t a de
u n a i n t e r p o l a c i n p r o c e d e n t e de Lucas 2 0 : 18. Sin e m b a r g o , ligeras d i f e r e n cias entre las f o r m a s d e l d i c h o en M a t e o y Lucas sugieren la o r i g i n a l i d a d
de M a t e o . Si M a t e o hubiese c o p i a d o a L u c a s , es p r o b a b l e que el r e s u l t a d o
hubiese sido un pasaje idntico al de L u c a s . Es c i e r t o que el versculo 44 sera m s n a t u r a l si siguiera al versculo 2 2 . Sin e m b a r g o , la ilgica u b i c a c i n
puede ser evidencia de la o r i g i n a l i d a d de M a t e o , d a d o que estaba ansioso
p o r escribir d e l a t r a n s f e r e n c i a del r e i n o c o m o l a " m a r a v i l l o s a " i n t e r p r e t a c i n del versculo 4 2 . Esto r e t r a s l a a l o c u c i n e n c u a n t o a l a c o n t e c i m i e n t o
p r e s e n t a d o en el versculo 4 4 . G u n d r y cree que lo e x t r a o de la u b i c a c i n
d e l versculo 4 4 e x p l i c a s u o m i s i n e n los t e x t o s occidentales (R. H . G u n d r y , Matthew,

Commentary

on

His

Literary and Theological Art, p. 4 3 1 .

Cf. U n i t e d B i b l e Society, Bruce M e t z g e r , Textual Commentary [ C o m e n t a r i o


t e x t u a l ] , a d l o e ) . D o d d cree que Lucas e q u i p a r l a p i e d r a c o n e l S a l m o 1 1 8 :
2 2 ; Isaas 8: 14 y c o n D a n i e l 2: 34 (vase C. H. D o d d , According to Scriptures [Segn las E s c r i t u r a s ] [ N u e v a Y o r k , 1 9 5 3 ] , p. 6 9 ) .

El reino de la roca de Daniel 2 3 7 7

[ . . . ] . Muchos de entre ellos tropezarn, caern y sern quebrantados;


se enredarn y sern apresados.
En su contexto veterotestamentario, Isaas 8: 14-15 forma parte
del consejo dado a los judos que los instaba a poner su confianza
en el Seor y no en Peka o Rezn. Es tanto una promesa como una
prediccin: una promesa de seguridad y de proteccin para quienes
confan, y una prediccin del juicio que seguir a quienes tropiecen o
rechacen ese puerto de refugio. En este pasaje se usan dos metforas
para presentar los resultados, una positiva y otra negativa.
La primera el santuario (8: 14) es la promesa de un abrigo y
una proteccin contra las fuerzas amenazantes. La segunda una
piedra para tropezar presagia un juicio contra quienes tropiecen
por falta de confianza en la autoridad del que promete. Hay cinco
verbos en el pasaje que expresan las consecuencias del rechazo; concretamente: Muchos de entre ellos tropezarn, caern y sern quebrantados; se enredarn y sern apresados (la cursiva es nuestra).
La fraseologa usada en Lucas y Mateo de el que caiga sobre
esta piedra ser quebrantado es reminiscente de Isaas 8: 14-15. Es
aplicada por Jess a los dirigentes religiosos y al pueblo de su poca,
y a cualquiera que quede ofendido por l, y que por cualquier razn
deje de rendirse a su autoridad y su seoro. Los pasajes de Lucas 20:
18 y Mateo 21: 44 aaden otra idea que no se encuentra en el pasaje
de Isaas: una accin realizada por la piedra: sobre quien ella caiga
ser desmenuzado (RV95), lo esparcir como polvo (LBA).
91

92

Goebel expresa la idea de este versculo cuando afirma: Por lo tanto, una colisin hostil contra esta piedra ya sea tropezando con
ella y cayendo sobre ella segn se va, o ponindose en su camino de
descenso, cayendo la piedra sobre uno debe en cada caso resultar
fatal para quien se enzarce en semejante conflicto.
93

La piedra que Jess usa para hablar de s mismo es la dotada de autoridad plena y definitiva. Una respuesta negativa a Jess lleva a una aniquilacin inevitable, ya sea resultado de la incredulidad tambaleante
9 1 . Ser roto

(ouvOXaaGTJaeTai

[synthlasthsetai]), hecho pedazos.

9 2 . Ser p u l v e r i z a d o . L e n s k i , Matthew's Cospel [El E v a n g e l i o de M a t e o ]

(Co-

l u m b u s , O h i o , 1 9 4 3 ) , p . 8 4 5 ; esparcir/aventar, separar e l t r i g o d e l a p a j a
(TDNT,

4:

280).

9 3 . Siegfried G o e b e l , The Parables of Jesus [Las p a r b o l a s de J e s s ]


go, 1900), p. 338.

(Edimbur-

3 7 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL


*

o de la oposicin desafiante, que hace que la piedra aplaste a quienes


tengan tales actitudes.
94

Aunque no es verificable de manera incontestable, parece que esa


ltima expresin, y sobre quien ella caiga ser desmenuzado (vers.
44), combina los conceptos de tres pasajes del AT. El primero es el de
Isaas 8:14-15, donde se dice de la piedra que ser una roca que [...]
har caer, en la que muchos [...] tropezarn; caern y sern quebrantados (NVI). Un segundo pasaje, el de Isaas 28: 16, describe la
piedra como una piedra [...] angular, preciosa, de cimiento estable.
Un tercer pasaje es Daniel 2: 34-35, 44-45, donde se presenta una
piedra que cae sobre los diversos metales de la imagen, despedazndolos y reducindolos al tamo de las eras del verano.
El contacto negativo con la piedra es el mismo en Isaas 8: 14-15
y Daniel 2: 34-35, 44-45: la obliteracin total. Isaas advierte a Jud
contra la dependencia en la fuerza de la conspiracin humana, Rezn
y Peka, levantada contra el avance de los ejrcitos asirios en vez de
confiarse a las manos de Dios. Era una advertencia contra una negativa por su parte a confiar en la autoridad del mensaje y los mensajeros
de Dios.
Por otro lado, el pasaje de Daniel forma parte de una profeca escatolgica que presenta la historia humana desde la perspectiva de Dios.
La profeca comienza en los tiempos de la antigua Babilonia y concluye
con un reino simbolizado por una piedra, que no es de origen humano
y que cae sobre los reinos terrenales con fuerza devastadora y, ocupando el lugar de los anteriores, la piedra [...] se [hace] un gran monte
que [llena] toda la tierra. Aunque el contexto inmediato es diferente
en ambos pasajes, la temtica es similar: el ilimitado poder inherente
que reside en la piedra para soportar y someter toda oposicin.
Parece que Jess estaba empleando un mtodo "midrsico" muy
conocido para transmitir una verdad bblica. El midrs, trmino hebreo que significa "buscar", "investigar con el fin de explicar", era
un mtodo de estudio de las Escrituras practicado por las escuelas
9 4 . C o l i n B r o w n , e d . , The New International Dictionary of New Testament
Theology [ N u e v o d i c c i o n a r i o i n t e r n a c i o n a l de t e o l o g a n e o t e s t a m e n t a r i a ] 1
( N u e v a Y o r k , 1 9 7 3 ) : 2 1 7 ; J o h n A l b e r t Bengel, Gnomon of the New Testament [ E l g n o m o n del N u e v o T e s t a m e n t o ] 1 ( F i l a d e l f i a , 1 8 6 0 ) : 3 9 1 ; L a n g e ,
p . 3 8 8 ; Spence y E x e l l , t o m o 7 , p . 3 2 7 ; I B 3 ( N u e v a Y o r k , 1 9 5 2 ) : 3 4 9 ;
TDNT, 4: 2 7 5 .

El reino de la roca de Daniel 2 3 7 9

rabnicas de la antigua Palestina. En la actualidad se reconoce con


ms claridad que el uso que el NT hace de pasajes del AT sigue a menudo un enfoque midrsico. A veces es por medio de una parbola,
que est vinculada a otros textos mediante una palabra clave, como
'piedra'. Con frecuencia, las citas midrsicas pueden involucrar citas
completas de diversos pasajes del AT, que se convierten ms en un
juego de palabras que en un empeo calculado de presentar un nuevo
significado exegtico a un pasaje del AT.
95

96

97

Hay suficiente similitud bsica entre Mateo 21: 44/Lucas 20: 18


y Daniel 2: 34-35, 44-45 como para permitir al lector concluir que
Jess est haciendo alusin a este pasaje en esa cita. Se hace una
alusin midrsica a la piedra de Daniel 2: 34-35, 44-45 y de Isaas 8:
14-15, uniendo con ello el motivo de la piedra mesinica del Salmo
118: 22, que haba sido mencionado en Mateo 21: 42/Lucas 20: 17
con el fin de recalcar la autoridad soberana y el poder de Cristo,
quien gobernar sobre todos.
98

As, Jess amalgama pasajes que abordan diferentes aspectos del


trmino mesinico 'piedra' con el fin de ensear una importante verdad sobre s mismo. Sin embargo, no era la intencin de Cristo decir
que el reino de la roca se estuviera estableciendo entonces de la manera aludida por Daniel 2. Gundry reconoce con claridad esta verdad: El impacto de la piedra es an futuro.
99

Ms que dar por sentado que la afirmacin de Cristo fuera una


interpretacin de la piedra de Daniel aplicable a su poca, estaramos
ms en consonancia con los hechos conocidos si la consideramos un
uso tipolgico midrsico de una combinacin de pasajes para demostrar la autoridad soberana del Salvador. Que Jess junte un pasaje
100

9 5 . H a b a dos t i p o s de m i d r s : la h a l a j , que a b o r d a b a las e n s e a n z a s legales de


la B i b l i a , y la h a g a d ( n a r r a c i n ) , r e f e r i d a a la p o r c i n no legal. Su nfasis
era p r c t i c o , h o m i l t i c o . V a s e IDB ( 1 9 6 2 ) , p . 3 7 6 . T a m b i n Tenney, t o m o
4, pp. 222-23.
9 6 . E.

E.

Ellis,

Prophecy and Hermeneutic

in

Early

[Profeca

Christianity

her-

m e n u t i c a e n e l c r i s t i a n i s m o p r i m i t i v o ] ( G r a n d R a p i d s , 1 9 7 8 ) , p p . 152ss.
Vase t a m b i n B l a c k , t o m o 18, p p . 1-14.
97. Ellis, p p . 152, 157-58.
98. Gundry,

The

Use

of the

Od Testament

in

St.

Matthew's

Gospel,

pp.

85,

207; Ellis, p p . 192, 205.


99. G u n d r y ,

The

Use

of the

Od Testament in

St.

Matthew's

Gospel, p.

209.

1 0 0 . Elena G. de W h i t e hace alusiones a la necesidad de caer s o b r e la R o c a p a r a


ser q u e b r a n t a d o s en los siguientes lugares: FE 2 8 4 , IMS 3 8 5 , 3 8 7 ; 2MS

3 8 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

que se encuentra en Isaas 8: 14-15 con una porcin de Daniel 2: 34


no significa necesariamente que d una interpretacin neotestamentaria del reino ptreo del libro de Daniel. Simplemente demuestra que
usaba terminologa del AT para ilustrar un argumento. En su propia
poca, hallaba con frecuencia actitudes y perspectivas que podan ser
ilustrados con incidentes y referencias del AT. Oxtoby expresa una
verdad que tendemos a olvidar:
101

Los pasajes relacionados por alguna palabra o idea caracterstica


tienden a ser agrupados aunque puedan tener poco ms en comn;
por ejemplo, los versculos que mencionan una piedra: la piedra rechazada por los edificadores, la piedra angular de Sion, la piedra de
tropiezo y la piedra que destruy la imagen.
102

Un examen meticuloso de Mateo 21: 44 sugiere que el smbolo de la


piedra une dos acontecimientos relacionados con Cristo que estn separados por el tiempo. En su condicin encarnada, Cristo es la Piedra
sobre la que cayeron muchos; en su gloria y exaltacin, Cristo es la Piedra que, en su segunda venida, acabar cayendo sobre los impenitentes. Teniendo en cuenta la exposicin anterior, no parece apropiado
sugerir que lo consignado en Mateo y Lucas d el significado neotestamentario de lo que Dios se propuso en su origen que se entendiera con
el reino de la roca de Daniel 2.
103

No hay evidencia alguna de que con el reino simbolizado por la piedra se quisiera representar el establecimiento del reino de Dios con el
ministerio encarnado de Jess. Al contrario, la referencia a la piedra
en Mateo (21: 44) y Lucas (20: 18) seala al juicio escatolgico que
caer sobre cuantos no se sometan al control soberano de Jess. La
conexin temtica entre la piedra de Daniel 2 y la de Mateo/Lucas
estriba en su comn simbolismo para representar el duradero poder
de Cristo y su autoridad divina.

4 4 8 ; 2 T 2 7 0 ; 5 T 2 0 2 - 2 0 3 ; 6 T 3 1 9 ; TMi 8 0 , 1 4 6 . U n a l e c t u r a d e los pasajes


revela c l a r a m e n t e que la a u t o r a hace un uso h o m i l t i c o y que a l u d e a la expresin c o m o a p o y o a s u a r g u m e n t a c i n m s que c o m o u n a interpretacin
de lo que d e n o t a n las p a l a b r a s .
lOl.Gordon

C.

Oxtoby,

Prediction

and Fulfillment in

c u m p l i m i e n t o e n l a B i b l i a ] ( F i l a d e l f i a , s.f.), p . 4 5 .
H)2.lbd.,p.

37.

103.Spence y E x e l l , t o m o 3 4 , p . 3 2 7 .

the

Bible

[Prediccin y

El reino de la roca de Daniel 2 381

Conclusin
En nuestro estudio hemos perseguido adquirir una mayor comprensin del reino de la roca de Daniel 2 para poder descubrir el cumplimiento propuesto. Nuestra indagacin nos ha llevado a examinar los
registros histricos de otros intrpretes de la Biblia, empezando con
los Padres antenicenos y posnicenos y de tiempos posteriores. La interpretacin ms antigua y persistente ha sido que dicho reino representa el establecimiento del reino de Cristo en su segunda venida. Las
enseanzas discrepantes se sealaron como excepciones engendradas
por el preterismo o el futurismo.
Como profeca apocalptica genuina, Daniel 2 recalca el escatn, el
fin de la historia humana. En consecuencia, no hay por qu sorprenderse de que Daniel 2, como Daniel 7, culmine en el derrocamiento
de todos los reinos terrenales y el establecimiento de un reino celestial eterno. Un estudio minucioso del uso del smbolo de la piedra en
el NT nos permite concluir que esta metfora se refiere a Cristo y su
reino.
Nuestro estudio tambin investig la parbola neotestamentaria de
los labradores malvados para determinar si Jess haba aplicado la profeca del reino ptreo a su primer advenimiento. Sin embargo, la evidencia negaba esta posibilidad. En consecuencia, parece acertado concluir
que la interpretacin tradicional dada al reino representado por la piedra es viable, y que podemos aguardar con confianza su cumplimiento
en el regreso de Cristo.

XJ'ij^

Universidad Linda Viste:

Captulo VI

El "cuerno pequeo", el santuario celestial


y el tiempo del fin: estudio de Daniel 8: 9-14
Gerhard F. Hasel

El "cuerno pequeo" Aspectos paganos


(versculos 9-10)
Sinopsis editorial. En cuanto a temtica, los versculos 9-14 ocupan un lugar medular en el captulo 8 del libro de Daniel. En algunos
aspectos, constituyen el punto crucial de todo el libro. En cuanto a
contexto, forman parte de la visin dada a Daniel en el ao tercero
del reinado de Belsasar. En s misma, la revelacin plena consta de
tres secciones fundamentales:
1. La visin general (un carnero; un macho cabro con un cuerno notable que despus se rompe; cuatro cuernos que surgen del mun
del anterior; y, por ltimo, la aparicin y las osadas actividades de
un "cuerno pequeo", vers. 3-12).
2. Una audicin celestial entre dos personajes santos (vers. 13-14).
3. La primera parte de la explicacin de Gabriel sobre la revelacin
(vers. 15-26).
Aunque la erudicin histrico-crtica ha intentado poner en duda
la autenticidad de Daniel 8: 9-14, las pruebas demuestran que el pasaje es genuino. Todos los manuscritos hebreos conocidos y todas las
versiones antiguas contienen este pasaje. Como base para su presentacin en esta seccin y en las dos siguientes, el autor introduce una
nueva traduccin literal del pasaje.
El principal centro de inters de esta primera seccin es el "cuerno
pequeo", su origen, su naturaleza y sus actividades iniciales en la
visin. El origen del cuerno ha sido tema de mucho debate, dado
que esta cuestin concreta afecta la determinacin de la identidad

3 8 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

del cuerno. El autor demuestra que la construccin gramatical de las


frases de los versculos 8-9 indica que se contemplaba qi;e el cuerno
sala de uno de los cuatro vientos, es decir, de uno de los cuatro puntos cardinales. No se origin a partir de un cuerno anterior (el cuerno
selucida), como sugiere la erudicin histrico-crtica en su intento de
crear una base textual para una identificacin con Antoco IV.
Adems, el verbo usado para describir la accin de este cuerno ("sal i r " ) no es un verbo que se use para denotar crecimiento. Describe,
ms bien, la expansin geogrfica horizontal del cuerno hacia el sur,
el este y el norte (segn la traduccin de la Septuaginta). Si esto es
correcto, sugerira que el cuerno se origin en el oeste y avanz desde
ah. Esto fue as histricamente en el caso de Roma, pero no en el de
Antoco.
Aunque normalmente se alude a un cuerno "pequeo", el texto
hebreo indica simplemente que en su carrera parti de un pequeo
comienzo hasta convertirse en una potencia de inmenso podero. No
solo se expandi horizontalmente por zonas geogrficas, sino tambin, con el tiempo, en sentido vertical contra las estrellas del cielo.
Algunas de ellas las ech a tierra. Este movimiento vertical contra las
estrellas es interpretado por Gabriel en el sentido de que significa la
naturaleza perseguidora de este cuerno y sus ataques contra el pueblo
de Dios.

Esquema de la seccin
I. Introduccin
II. Contexto
III. Autenticidad del pasaje
IV. Traduccin
V. El cuerno pequeo: Origen y primeras actividades

Introduccin
La investigacin de un pasaje tan preado de significado como Daniel 8: 9-14 debe seguir slidas pautas hermenuticas si queremos que
nuestras conclusiones tengan validez. En consecuencia, nuestra metodologa incluir: (1) un estudio filolgico de trminos clave, (2) un
anlisis de los patrones terminolgicos (gramtica) y fraseolgicos
(sintaxis) del texto hebreo, con comparaciones de traducciones mo-

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 3 8 5

ciernas cuando sea aconsejable, (3) los contextos ms cercanos y ms


globales dentro del libro de Daniel y de la Biblia en su conjunto, y
(4) se mostrarn las sugerencias y las conclusiones de las grandes escuelas de interpretacin y de sus principales exponentes. Tambin se
prestar atencin a materiales extrabblicos cuando sea relevante.
Dado que en una investigacin previa hemos abordado el tema
de la estructura literaria de Daniel 8, presentaremos aqu un breve
resumen de la misma como parte del contexto de 8: 9-14.
1

Contexto
La tentacin de estudiar un pasaje de las Escrituras aislado de su
contexto es un peligro que debe evitarse. Por lo tanto, ser esencial
prestar atencin al contexto de los versculos 9-14 en la visin del
captulo 8 y en el libro de Daniel en su conjunto.
Los seis versculos forman parte de la revelacin del captulo 8.
Esta revelacin tiene una introduccin (vers. 1-2) y una conclusin
(vers. 27) claramente delimitadas. La propia revelacin consta de
tres partes principales: (1) la visin (vers. 3-12), (2) la audicin
(vers. 13-14), y (3) la explicacin de la visin por parte de Gabriel (vers.
15-26).
2

La visin describe: (a) a un carnero y sus actividades (vers. 3-4);


(b) a un macho cabro y sus actividades (vers. 5-8); y (c) a un "cuerno
pequeo" (vers. 9-12), su origen (vers. 9a), su expansin (vers. 9b) y
su pasmosa actividad (vers. 10-12).
La audicin es tambin parte de la revelacin sobrenatural dada
a Daniel. Tiene lugar mientras los ojos del vidente estn fijados en
la actividad del cuerno pequeo en la tierra. Sin embargo, est separada de la porcin precedente de la revelacin por un importante
1 . G . F . H a s e l , " T h e ' L i t t l e H o r n , ' t h e Saints, a n d the Sanctuary i n D a n i e l 8 "
[El " c u e r n o p e q u e o " , los santos y el s a n t u a r i o en D a n i e l 8 ] , The Sanctuary
and the Atonement [ E l s a n t u a r i o y la e x p i a c i n ]

(Washington, D C , 1981),

p p . 1 7 7 - 2 7 7 ( c i t a d o e n l o sucesivo c o m o H a s e l , LSS).
2.

La i m p o r t a n c i a de esta distincin ha sido destacada p o r los c o m e n t a r i s tas. Es recalcada en p a r t i c u l a r p o r O. Plger, Das Buch Daniel [ E l l i b r o de
D a n i e l ] ( G t e r s l o h , 1 9 6 5 ) , p p . 1 2 6 - 2 7 . L . F . H a r t m a n y A . A . D i L e i l a , The
Book of Daniel (El l i b r o de D a n i e l ] ( G a r d e n C i t y , N u e v a Y o r k , 1 9 7 8 ) , p p .
2 3 0 - 3 1 , d i f e r e n c i a entre " v i s i n " (vers. 1-12) y " r e v e l a c i n " (vers. 1 3 - 1 4 ) .

3 8 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

cambio: de "ver" en los versculos 3-12, se pasa a "or" en los versculos 13-14.
La audicin queda indicada por las palabras introductorias del
versculo 13a: Entonces o. Por lo tanto, la audicin rompe el flujo de lo que se muestra en la visin. Introduce algo nuevo: concretamente el dilogo de pregunta y respuesta de seres celestiales. El
momento del dilogo de pregunta y respuesta es ubicado en el marco
temporal de acontecimientos que estn ms all de las 2.300 tardes
y maanas, que el ngel Gabriel describe como el tiempo del fin
(vers. 17).
3

As, dentro del mbito global de la revelacin de Daniel 8, nuestro


pasaje (vers. 9-14) presenta cuatro versculos que tratan sobre el origen y las actividades del cuerno pequeo (vers. 9-12). Son seguidos
por dos versculos pertenecientes a la audicin en los que se suscita
la cuestin, o, mejor dicho, la terminacin de la visin y se le da respuesta con el perodo de las 2.300 tardes y maanas, que culminan
en el acontecimiento apocalptico-escatolgico de la "purificacin"
del santuario (vers. 13-14).
El cambio de "visin" a "audicin" entre los versculos 12 y 13 es
tambin indicativo de un cambio en lo que respecta al nfasis puramente horizontal (y, por ende, terrenal) del carnero medopersa (vers.
3-4, 20) y el macho cabro griego (vers. 5-8, 21) cuyo cuerno es quebrado y en cuyo lugar aparecen cuatro cuernos o reinos (vers. 8, 22).
La descripcin de estos dos imperios y la divisin del segundo se quedan
en el nivel horizontal o terrenal. No es evidente ningn movimiento
vertical hacia la esfera celestial.
Asimismo, la descripcin del "cuerno pequeo" comienza presentando su origen y su expansin horizontal o terrenal (vers. 9-10, 2324) . Pero en sus actividades posteriores, o segunda fase (vers. 11-12,
25) , hay un claro movimiento vertical por parte del cuerno pequeo.
Se mueve hacia arriba, a lo que, en la audicin, parece la esfera puramente celestial de los seres celestes en cuanto a la "purificacin" del
santuario y el momento de su comienzo (vers. 13-14). El siguiente
diagrama intenta presentar el aspecto horizontal-vertical de todo el
pasaje (vers. 12-14):
3.

U n d i l o g o d e seres celestiales s e d e s c r i b e t a m b i n e n Z a c a r a s 1 : 1 2 - 2 1 .
A d i f e r e n c i a d e Z a c a r a s , e l pasaje d e 8 : 1 3 - 1 4 n o t i e n e d i l o g o a l g u n o
e n t r e el n g e l y el v i d e n t e .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 3 8 7

Diagrama de Daniel 8: 2-14

AUDICIN C E L E S T I A L
"Or"
8: 13-14

VISION HORIZONTAL
VerSi 2-12

CARNERO

M A C H O CABRO

C U K R N O PEQUEO
wts. 9-10

La correlacin entre la tierra y el cielo (realidades terrenales y celestiales) es tpica en todas las visiones del libro de Daniel. Por ejemplo, es evidente en el sueo de Nabucodnosor, en el que todas las
realidades llegan a un final repentino por medio de una piedra de
origen sobrenatural (2: 34-35, 44-45).
La visin del captulo 7 tambin llega a su punto culminante en acontecimientos escatolgicos del tiempo del fin relacionados con un juicio celestial (7: 9-10,13-14) que viene despus de los cuatro imperios mundiales
y de las actividades del "cuerno pequeo" (vers. 8,10-12, 21-22, 23-25)
y que precede al establecimiento de un reino eterno (vers. 13-14,26). La
visin de los captulos 11-12 pasa nuevamente de realidades terrenas en
la poca de Medopersia a la realidad celestial sobrenatural de la aparicin
de Miguel, quien redime a los justos en la resurreccin (12: 1-4).
En cada una de estas grandes lneas profticas existe una correlacin entre las realidades terrenales y las celestiales. Sugerimos que la
debida interpretacin de la visin del captulo 8 debera seguir el mismo patrn. As, parece que un movimiento en una esfera puramente
terrena (horizontal) da paso a un movimiento vertical que alcanza la
realidad celeste y culmina en la audicin, lo que, por ende, nos introduce por completo en la realidad celestial.

3 8 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Autenticidad del pasaje


Las personas informadas interesadas en el estudio de Daniel 8 estn
al corriente de que su unidad ha sido cuestionada en dcadas recientes.
A mediados del siglo X X , H. L. Ginsberg sugiri que los versculos
13-14 (as como los vers. 16, 26a, 27b) son parte genuina de la visin
del captulo 8. Ello es parte de su hiptesis sobre la existencia de dos
fuentes fundamentales para el libro de Daniel, concretamente, Daniel
A y Daniel B, cada una de las cuales habra tenido diversas fases en
su redaccin. Aunque esa hiptesis fue atacada por H. H. Rowley/
lo que produjo una contrarrplica de Ginsberg a la que Rowley respondi a su vez, hay un comentario reciente que sigue el punto de
vista de Ginsberg en cuanto a que 8: 13-14 es un aadido posterior y
que no forma parte de la visin original.
4

Otro estudio reciente afirma que 8:11-14, cuatro versculos en total,


es una interpolacin posterior. An ms radical es el punto de vita
de A. Jepsen, quien sugiere que toda la descripcin del "cuerno pequeo", tanto en la visin (8: 9-14) como en la interpretacin (vers.
23-26) es un aadido secundario. Sin embargo, el punto de vista de
Jepsen no ha encontrado aceptacin entre los expertos, y es demasiado radical hasta para los eruditos ms crticos que siguen la escuela
histrico-crtica de interpretacin.
9

10

Debemos tener presente que la razn fundamental para el rechazo


de la unidad del libro de Daniel entre los eruditos histrico-crticos
es el hecho de que no puede lograrse que el material de los captulos
1-6 se acomode a los acontecimientos que rodearon a Antoco IV
Epfanes en el siglo II a.C. La conclusin de H. L. Ginsberg de que los
4.

H . L . G i n s b e r g , Studies i n Daniel [ E s t u d i o s sobre D a n i e l ]

(Nueva York,

1948), p p . 32-33, 37.


5.

H . H . R o w l e y , " T h e U n i t y o f the B o o k o f D a n i e l " [La u n i d a d del l i b r o d e


D a n i e l ] , HUCA 33

6.

(1950-51): 233-73.

H . L . G i n s b e r g , " T h e C o m p o s i t i o n o f the B o o k o f D a n i e l " [ L a c o m p o s i c i n


del l i b r o d e D a n i e l ] , V T 4 ( 1 9 5 4 ) : 2 4 6 - 7 5 .

7.

H . H . R o w l e y , " T h e C o m p o s i t i o n o f the B o o k o f D a n i e l " [ L a c o m p o s i c i n del


libro de Daniel], V T 5 (1955): 272-76.

8. H a r t m a n y Di Lella, p p . 230-32.
9.

B.

Hasslberger,

Hoffnung

in

der

Bedrngnis.

Eine

formkritische

Untersu-

chung zu Dan 8 und 10-12 [Esperanza en la a n g u s t i a . Investigacin de crtica de f o r m a s sobre D a n i e l 8 y 1 0 - 1 2 ] (St. O t t i l i e n , 1 9 7 7 ) , p p . 19-20.
10.

A . Jepsen, " B e m e r k u n g e n z u m D a n i e l b u c h " [ O b s e r v a c i o n e s sobre e l l i b r o


de D a n i e l ] , VT 11 ( 1 9 6 1 ) : 3 8 6 - 9 1 .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 3 8 9

captulos 1-6 (que l llama Daniel A) no contienen nada que pueda


ser interpretado como una alusin a la situacin imperante en la poca de Antoco IV, a no ser que se emplee una exgesis torturada,
ha ejercido una fuerte influencia en muchos comentaristas histricocrticos. La erudicin histrico-crtica sugiere invariablemente que
esos captulos, al menos del 2 al 6, tienen que provenir de una poca
anterior, remontndose posiblemente a tiempos exileos.
11

12

Qu decir de 8: 9-14? Cules son los argumentos de la escuela de


interpretacin histrico-crtica para negar que esos versculos formen
parte de la visin en su origen? Se presentan las siguientes razones: (1)
Daniel 8: 15-25, 26b, desde luego, no presuponen la existencia de
8: 13-14, argumenta H. L. Ginsberg, quien ha sido seguido recientemente por B. Hasslberger cuando defiende que la interpretacin
del captulo 8 no hace referencia alguna a los versculos 13-14. (2)
No hay motivacin alguna para la audicin de 8: 13-14. (3) Daniel
8: 11-12 cambia el sujeto de los verbos al gnero masculino, mientras
que los versculos 9-10 contienen verbos en femenino.
13

14

15

16

17

Consideremos estos argumentos. En cuanto a la observacin de


que Daniel 8: 15-25, 26b [...] no presuponen los versculos 8: 1314 es preciso sealar que el versculo 16 s presupone, de hecho, estos
ltimos, pues el trmino nX~lQ [marV ] ('visin') refleja una referencia a la audicin, el mismo papel que desempea dicho vocablo en el
versculo 26a. Sin embargo, Ginsberg elimina estas dos partes de la
interpretacin en su anlisis crtico. As, si la mano del crtico elimina
los versculos 16 y 26a, ya no hay referencia alguna a los versculos
13-14 en el pasaje explicativo de los versculos 15-26! Despus, la
mano del crtico puede eliminar tambin los versculos 13-14.
1

11.

Ginsberg, " C o m p o s i t i o n " , p. 259.

12.

R e c i e n t e m e n t e , p o r e j e m p l o , H a r t m a n y D i L e l l a , p . 13; J . G . G a m m i e , " T h e
C l a s s i f i c a t i o n , Stages o f G r o w t h , a n d C h a n g i n g I n t e n t i o n s o n the B o o k o f
D a n i e l " [Clasificacin, fases del d e s a r r o l l o e i n t e n c i o n e s c a m b i a n t e s en el
l i b r o de D a n i e l ] , JBL 95

(1976):

1 9 5 ; J. J. C o l l i n s , The Apocalyptic Vision

ofthe Book of Daniel [ L a visin a p o c a l p t i c a del l i b r o de D a n i e l ] ( M i s s o u l a ,


M o n t a n a , 1 9 7 7 ) , p p . 8-10; A. L a c o c q u e , The Book of Daniel [ E l l i b r o de
D a n i e l ] ( A t l a n t a , 1 9 7 9 ) , p p . 8-10.
13.

G i n s b e r g , Studies in Daniel, p. 3 2 .

14.

Hasslberger, p . 19.

15.
16.
17.

Ibid.
Ibid.
Ibid., p p . 1 7 - 1 8 .

3 9 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Este tipo de razonamiento circular por parte del "archifragmentador" del libro de Daniel y de sus seguidores deja mucho que desear para que sea convincente. Est claro que en el texto, tal como lo
tenemos, la interpretacin s hace referencia a 8:13-14 en los versculos 16 y 26. As, los versculos 13-14 se dan por supuestos, y se hace
referencia a ellos en la interpretacin subsiguiente (vers. 15-26).
18

Es preciso abordar ahora el argumento de que no existe motivacin alguna para la audicin de los versculos 13-14. Entre otras cosas, 8: 13-14 tiene que ver con el elemento temporal. La visin apocalptica del captulo 7 contiene un elemento temporal (vers. 25), y la
visin apocalptica de los captulos 11-12 tambin tiene referencias
a elementos temporales (12: 7,11-12). Esto indica que tambin cabe
esperar que la visin apocalptica paralela del captulo 8 tenga una
referencia a un elemento temporal. En efecto, Daniel 8: 13-14, 26
contiene referencias al esperado elemento temporal, lo que indica
por s mismo motivacin suficiente para el pasaje. En general, los
eruditos histrico-crticos no han encontrado que esta supuesta falta
de motivacin constituya una razn convincente para negar la legitimidad de 8: 13-14.
19

Esto deja pendiente de consideracin la cuestin de la integridad


de 8:11-12. De este texto se dice que contiene un cambio en el gnero de
los verbos de femenino (vers. 9-10) a masculino (vers. 11-12).
Los cambios en el gnero del sujeto no constituyen en modo alguno
razn para considerar que los versculos 11-12 sean interpolaciones.
Hay que dar por sentado que el responsable de tal interpolacin no
sera tan torpe como para pensar que sus actividades no seran descubiertas por ese cambio de gnero. La naturaleza inusual del cambio
de gnero apunta a la autenticidad del pasaje. Adems, no es correcto
decir que tanto el versculo 11 como el 12 tengan los verbos en gnero masculino. Solo el versculo 11 tiene la forma masculina, mientras
que el versculo 12 vuelve a tenerla femenina. Nuestra detallada interpretacin palabra por palabra que figura a continuacin sugiere la
razn de que haya cambio de gnero en el versculo 11.

18.

C o l l i n s , p . 2 4 , n . 19, usa esa designacin p a r a G i n s b e r g .

19.

L o s i n t r p r e t e s c o i n c i d e n e n g e n e r a l que D a n i e l 8 necesita u n e l e m e n t o
t e m p o r a l . Vase W . B a u m g a r t n e r , " E i n V i e r t e l j a h r h u n d e r t D a n i e l f o r s c h u n g "
[ U n c u a r t o de siglo de investigacin sobre D a n i e l ] , TR 11 ( 1 9 3 9 ) : 8 2 .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 3 9 1

En esta coyuntura resulta adecuado resumir que la evidencia textual a favor de la autenticidad de 8: 9-14 est fuera de toda duda.
Todos los manuscritos hebreos y todas las versiones antiguas contienen el pasaje. Por lo tanto, est fundamentado concluir que 8: 11-12,
13-14 son parte clave y genuina de la visin apocalptica del captulo
8, si es que no son, de hecho, la clave.
20

Traduccin
El lector de diversas traducciones modernas de 8: 9-14 (espaolas
y no espaolas) observar que hay diferencias notorias en la forma
de verter el pasaje, que en algunos casos son sustanciales. Esto se
debe a que los traductores han intentado una y otra vez armonizar
el texto hebreo con el modelo de interpretacin basado en Antoco
IV Epfanes. Se han realizado numerosos intentos de reconstruir el
texto hebreo introduciendo enmiendas eruditas con cambios de gneros, verbos, nombres, sujetos de oraciones, omisiones de palabras,
etctera. Esas reconstrucciones se proponen poner el texto hebreo
en armona con lo que se conoce de los acontecimientos histricos
relacionados con Antoco IV y su poca. Ello se debe a que la escuela
histrico-crtica de interpretacin cree que el "cuerno pequeo" debe
ser identificado con ese gobernante selucida.
Los eruditos bblicos conservadores no han seguido esas tendencias. Han estudiado minuciosamente el texto hebreo que nos ha llegado, el cual, como hemos sealado ms arriba, est perfectamente
conservado en este pasaje. Por lo tanto, daremos una traduccin l i teral de estos versculos basada en el texto original. La exposicin
detalla de la parte siguiente de nuestro estudio presentar su apoyo
exegtico:
Daniel 8: 9-14
9

10

20.

Y de uno de ellos sale un cuerno de comienzos pequeos, y se


hizo tremendamente grande hacia el sur y hacia el este y hacia
la gloria.
Y se hizo grande sobre el ejrcito del cielo, e hizo que algunos
del ejrcito y algunas de las estrellas cayeran al suelo, y las pisote.
L a c o c q u e , p . 1 6 5 , defiende, e n c o n t r a d e G i n s b e r g , que 8 : 13-14 s o n e l
m e o l l o del c a p t u l o 8 .

Biblioteca "Sara E. Ocarr


Universidad Linda Vis*

3 9 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

11

12

13

14

Y se hizo grande incluso ante el Prncipe del ejrcito, y de l fue


quitado el servicio continuo, y el fundamento de su santuario
fue derribado.
Y fue dado un ejrcito contra el servicio continuo causando
transgresin, y arroja la verdad al suelo, y tuvo xito y prosper.
Entonces o a un santo hablando y otro santo dijo a aquel que
hablaba: Hasta cundo ser la visin, que incluye el servicio
continuo y la transgresin que causa horror, para hacer tanto
del santuario como del ejrcito un pisoteo?
Y me dijo: Hasta 2.300 tardes y maanas, luego el santuario
ser purificado.

Los detalles y los diversos aspectos de esta traduccin se tratan


detenidamente en la exposicin siguiente.

El cuerno pequeo: Origen y primeras actividades


Prestaremos atencin ahora al significado de 8: 9-14 y a su significacin dentro de la revelacin del captulo en su conjunto y
dentro del contexto de las visiones apocalptico-escatolgicas del
libro de Daniel.
El origen del "cuerno pequeo" (vers. 9)
La cuestin del origen del "cuerno pequeo" ha sido objeto de
vivo inters entre los estudiosos del captulo 8. Sale el "cuerno
pequeo" de uno de los cuatro cuernos? O proviene de uno de
los cuatro vientos del cielo, o sea, de uno de los puntos cardinales?
Estas preguntas suscitan la cuestin del debido antecedente gramatical en el texto hebreo para el origen del cuerno. Naturalmente, la
cuestin afecta a cualquier interpretacin subsiguiente y a la identidad del smbolo.
21

Las palabras introductorias de 8: 9 (con los gneros indicados


entre corchetes) dicen, literalmente, Y del uno [femenino] de ellos
[masculino] un cuerno [femenino] sali de pequenez. (En el idioma
hebreo, los sufijos en este caso, "ellos" tienen gnero [masculino
21.

Vase H a s e l , LSS, p p . 1 8 2 - 8 7 p a r a u n e s t u d i o a n t e r i o r y m s breve d e 8 :


9-10.

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 3 9 3

o femenino], igual que los sustantivos y los numerales, que debe tener
concordancia con sus antecedentes.
Uno de los dos antecedentes que se han sugerido en 8: 8 ("cuernos"
o "vientos") se ve mejor cuando se vuelve a traducir, de nuevo literalmente, indicando los gneros entre corchetes: Y crecieron la conspicuidad de cuatro [masculino] en su lugar (TITIA J73"1X rfiTn ^71711]
[watta lena Mzt arba tahteyh]).
c

En esta oracin el numeral "cuatro" es masculino algo tpico


por su asociacin con un sustantivo femenino que es omitido por
elipsis (en este caso, la palabra omitida es 'cuernos'). Los gramticos han denominado este fenmeno lingstico cuando se usa un
numeral masculino con un sustantivo femenino o cuando se emplea
un numeral femenino con un sustantivo masculino "concordancia
quistica".
22

As, aunque el nmero "cuatro" tiene forma masculina, hace de


femenino. Ello nos lleva a cuestionar si hay una concordancia real en
gnero entre la conspicuidad de los cuatro [cuernos] (oracin difcil, vertida habitualmente "cuatro cuernos conspicuos") y el cuerno pequeo, del que se dice que sale del uno [femenino] de ellos
[masculino]. Resulta muy evidente que, basndonos en la sintaxis,
el numeral "uno", que tiene forma femenina, no encaja con la forma
masculina "cuatro", como tampoco el masculino "ellos" casa con el
femenino "cuernos" (sobrentendidos).
La ausencia de tal concordancia gramatical entre la oracin inaugural de 8: 9, donde se dice que el "cuerno pequeo" sale de uno de
ellos, y la conspicuidad de los cuatro [cuernos] plantea problemas
sintcticos insuperables. Las implicaciones de estos problemas gramaticales y sintcticos son agudos y cuestionan (y, en realidad, descartan) interpretaciones como esta: Se representa al cuerno pequeo brotando de uno de los cuatro cuernos "conspicuos" del macho
cabro; es decir, representa a [Antoco] Epfanes como descendiente
22.

Vase

P. J o o n ,

bblico]

(Roma,

Grammaire

de

l'hbreu

1947), p p . 262-63;

C.

biblique

[Gramtica

del

hebreo

B r o c k e l m a n n , Hebrische Syntax

[ S i n t a x i s hebrea] ( N e u k i r c h e n , 1 9 5 6 ) , p p . 7 5 - 7 6 ; W . R . H a r p e r , Elements
of Hebrew by an Inductive Method [ E l e m e n t o s de hebreo m e d i a n t e un m t o d o i n d u c t i v o ] , rev. p o r J . M . P . S m i t h ( C h i c a g o , 1 9 7 2 ) , p p . 2 1 1 - 1 2 ; R . J .
W i l l i a m s , Hebrew Syntax: An Outline [ S i n t a x i s hebrea: E s b o z o ]
1967), pp. 21-22, n. 95.

(Toronto,

394 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de la dinasta selucida [...]. En otras palabras, la sintaxis hebrea


no puede ponerse en armona con el punto de vista de que el "cuerno
pequeo" salga de uno de los "cuatro [cuernos] conspicuos", a no
ser que se cambie la lectura de 8: 9 en el texto hebreo. Este es un
problema de gran magnitud para la interpretacin de Antoco IV en el
captulo 8.
23

24

El segundo antecedente en 8: 8, el ms cercano, es "vientos". En


este caso, entonces, el "cuerno pequeo" del versculo 9 saldra
de los cuatro [masculino] vientos [femenino] del cielo [masculino]. (Aqu debera observarse nuevamente una "concordancia
quistica" de gnero entre el numeral "cuatro" (masculino) y el
sustantivo "vientos" ( n i n i " l [rht]), que est en forma femenina.
25

Se ha hecho una sugerencia en fecha reciente en cuanto a la secuencia de los gneros femenino y masculino en la oracin inicial del
versculo 9, que, literalmente, dice: Y del uno [femenino] de ellos
[masculino]. La explicacin demuestra que aqu no hay confusin
de gnero en absoluto. El anlisis es como sigue.
La ltima lnea del versculo 8 tiene una secuencia de gnero
femenina-masculina que se corresponde con una secuencia similar
en la primera lnea del versculo 9. As, hay un paralelismo sintctico de gnero que sigue un patrn A + B : : A + B. Esta concordancia de gnero puede ser reconocida con facilidad en el siguiente
diagrama:
26

23.

H a r t m a n y Di L e l l a , p. 2 3 5 ; cf. K e i l , Biblical Commentary on the Book of


Daniel [ C o m e n t a r i o b b l i c o sobre el l i b r o de D a n i e l ] ( 1 8 6 9 ) , p. 2 9 5 ; Plger,
p. 1 2 6 ; y m u c h o s o t r o s . Es s o r p r e n d e n t e que estos e r u d i t o s pasen p o r a l t o
c u a l q u i e r discusin de estos p r o b l e m a s g r a m a t i c a l e s y s i n t c t i c o s .

24.

H a y algunos m a n u s c r i t o s hebreos que p o n e n |rt!2 [mehen] en lugar de la lect u r a m a s c u l i n a CH \mehem] de la tradicin m a s o r t i c a . En este caso, la o r a cin i n i c i a l del versculo 9 podra r e f e r i r o a los c u a t r o c o n s p i c u o s o a los
c u a t r o vientos del c i e l o . S i n t c t i c a m e n t e , el a s u n t o del antecedente sera
neutral.

25.

V a n s e la n o t a 2 2 , y t a m b i n R. M e y e r , Hebrische Grammatik
h e b r e a ] , 3 e d . (Berln, 1 9 6 9 ) , t o m o 2 , p . 8 6 , n . 5 9 . 1 .

[Gramtica

26.

W. H. Shea, Daniel and the ]udgment [ D a n i e l y el j u i c i o ] ( W a s h i n g t o n , D C ,


s.f. [ 1 9 8 0 ] ) , p. 6 5 .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 395

Concordancia en gnero y nmero en Daniel 8: 8-9

B
hassamyim
T T

rht

los [vientos ;
cielos. '
de

de
ellos

J72n*6 Daniel 8: 8

mehem

harba

hacia
los
cuatro

A
ha ahat
3

umm1 Daniel 8: 9

uno

Y
de

sentido de la lectura

A la vez que se mantiene la secuencia de gnero femenina-masculina, hay tambin una concordancia en nmero entre los plurales del
sustantivo femenino 'cielos'
[samayim]) y el sufijo pronominal masculino "ellos" (OH [hem]). El numeral femenino "uno" (nnx
[ ahat]) se usa en el versculo 9 para que case con la forma femenina
de'vientos' (nini"l [rht]) del versculo 8.
3

Esta construccin sintctica est perfectamente fundamentada en


la gramtica hebrea. Lleva a la conclusin de que tenemos un paralelismo de gneros siguiendo lneas sintcticas que es conocido en el
paralelismo sinonmico con correspondencia de gneros que sigue un
patrn femenino + masculino : : femenino + masculino en la poesa
hebrea. En resumen, la sintaxis tiene correspondencia de gneros e
identifica el origen del "cuerno pequeo" al decir que sale de uno de
los puntos cardinales: de uno de los cuatro vientos del cielo.
27

Ello quiere decir que con esta interpretacin de la sintaxis de 8: 8-9


resulta evidente que el cuerno pequeo entr en el campo de la visin
27.

V a n s e Isaas 6 2 : I b ; 2 8 : 15; 4 2 : 4 ; 4 4 : 3 b ; Salmos 5 7 : 6 , 1 1 ; 1 0 8 : 6 ; J o b


5 : 9 ; 18: 10; P r o v e r b i o s 5 : 5 ; 2 9 : 3 ; cf. W . G . E . W a t s o n , " G e n d e r - M a t c h e d
S y n o n y m o u s P a r a l l e l i s m i n the O T " [ E l p a r a l e l i s m o s i n o n m i c o c o n corresp o n d e n c i a d e g n e r o e n e l A T ] , / B L 9 9 ( 1 9 8 0 ) : 3 2 1 - 4 1 , especialmente l a p .
3 3 9 , d o n d e se a l u d e a los ejemplos c i t a d o s .

3 9 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de Daniel 8 desde uno de los cuatro vientos de los cielos y no del


cuerno selucida ni de ninguno de los otros tres cuernos. As, atenindonos a la sintaxis, el "cuerno pequeo" del captulo 8 no surge de uno
de los cuatro cuernos.
28

29

Hay una forma ms complicada de explicar la sintaxis hebrea.


Tambin vincula la oracin los cuatro vientos de los cielos del versculo 8 con la oracin siguiente, y del uno de ellos, ya en el versculo 9. Como se ha sealado, la palabra 'vientos' es rht, un femenino morfolgico al que alude el numeral femenino "uno" {^ahat)
del versculo 9. Ahora bien, la palabra 'viento' ( n i l [riFA]) pertenece
al grupo de palabras hebreas que pueden tener gnero femenino o
masculino.
30

31

Aunque la palabra hebrea 'vientos' tiene forma femenina en el versculo 8, hace de masculina, porque se usa metafricamente para los
puntos cardinales cuando va unida a 'cielos'. Una traduccin acertada de la expresin "a los cuatro vientos de los cielos" sera "a los
cuatro puntos cardinales". Precisamente por esto, el sufijo plural
masculino hem ("ellos") podra referirse al trmino'vientos', es decir,
a las cuatro direcciones.
32

33

Tambin podemos tener en cuenta que mediante el debilitamiento


de la distincin de gnero [...] no es infrecuente que los sufijos masculinos (especialmente en plural) se usen para referirse a sustantivos
femeninos. As, el sufijo masculino hem ("ellos") puede tener por
34

2 8 . Shea, p . 6 6 .
29.

Ibid.: As, resulta s i n t c t i c a m e n t e i m p o s i b l e que el c u e r n o p e q u e o de D a n i e l 8 represente a A n t o c o E p f a n e s .

30.

M.

Sring,

Horn-motifs

in

the

Hebrew

Bible

and

Related

Ancient

Near

Eastern Literature and Iconography [ L a t e m t i c a del c u e r n o en la B i b l i a hebrea y en la l i t e r a t u r a y la i c o n o g r a f a afines del P r x i m o O r i e n t e a n t i g u o ]


(tesis d o c t o r a l , A n d r e w s U n i v e r s i t y , 1 9 8 0 ) , p . 4 1 0 .
3 1 . L. K h l e r y W. B a u m g a r t n e r , Lexicon in

[Diccio-

Veteris Testamenti libros

n a r i o d e los l i b r o s del A n t i g u o T e s t a m e n t o ] ( L e i d e n , 1 9 5 8 ) , p . 8 7 7 , e n l o
sucesivo c i t a d o c o m o KBL.
32.

W.

L.

Holladay,

Concise

Hebrew

and Aramaic

Lexicon

of the

Old Tes-

tament [ D i c c i o n a r i o conciso h e b r e o y a r a m e o del A n t i g u o T e s t a m e n t o ]


( G r a n d R a p i d s , 1 9 7 1 ) , p . 3 3 4 , e n l o sucesivo c i t a d o c o m o CHAL.
33.

R. A l b e r t z y C. W e s t e r m a n n , " R h G e i s t " [ R h e s p r i t u ] , THAT, 2: 7 2 9 ; cf.


a

CHAL,
34.

E.

p.

334.

K a u t z s c h y A.

E.

Cowley,

Gesenius' Hebrew

Grammar

[La

gramtica

hebrea de Gesenius], 2 e d . ( O x f o r d , 1 9 7 0 ) , p. 4 4 0 ; la c u r s i v a es suya.


a

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 397

antecedente el sustantivo femenino 'vientos'. No puede tener por antecedente la palabra 'cuernos', que, en realidad, no est presente en el
texto hebreo, sino que es aadida en las traducciones. Los traductores
la aaden porque es aludida elpticamente. Sin embargo, es dudoso
que se pueda hablar de un sustantivo antecedente como antecedente
sintctico adecuado cuando queda sin expresarse. Un antecedente elptico no basta para la construccin gramatical.
Esto solo nos deja dos posibilidades para el antecedente del plural
masculino de ellos: (1) cielos (masculino plural) o (2) vientos
(femenino plural en forma, pero masculino en funcin). Cualquiera
de las dos es posible. La primera es sintcticamente menos compleja,
al dar un paralelismo sintctico con coincidencia de gneros. Cualquiera de estas dos posibilidades sintcticas demuestra que el "cuerno pequeo" sali de uno de los puntos cardinales y no de uno de los
cuatro cuernos.
35

La sintaxis hebrea de 8: 8-9 imposibilita que el "cuerno pequeo se


derive de un cuerno anterior y, por ende, que pueda identificarse con
Antoco rV, quien, en realidad, es representante del cuerno selucida.
Esta conclusin se ve confirmada por dos razones: (1) el uso del verbo
35.

El lector debera observar que en 8: 8 el n u m e r a l " c u a t r o " en la o r a c i n la


c o n s p i c u i d a d de c u a t r o (hazt ^arba ) que a c o m p a a a la p a l a b r a ' c u e r n o '
0

o m i t i d a p o r elipsis e s m a s c u l i n o . E l n u m e r a l f e m e n i n o " u n o " (^ahat) a l com i e n z o del versculo 9 n o puede referirse a l n u m e r a l " c u a t r o " p o r q u e n o h a y
c o n c o r d a n c i a de gnero. A s i m i s m o , 'ahat ( " u n o " ) no puede tener p o r antecedente el sustantivo f e m e n i n o hzt ( " c o n s p i c u i d a d " ) p o r q u e sintctica y
lgicamente carece de sentido sugerir que el p r o p s i t o de la o r a c i n i n i c i a l del
versculo 9 sea " d e u n o " , es decir, " d e la c o n s p i c u i d a d de los c u a t r o (cuernos)
sale un c u e r n o de p e q u e n e z " . As, subsisten los p r o b l e m a s : (1) ambas expresiones, o sea, del u n o (nnXIT'Jip [min-h'abat]) y de ellos (SITO [mehem]),
siendo una f e m e n i n a y la o t r a m a s c u l i n a , tendran un sentido f o r z a d o si se
refieren a " c u e r n o s " , que est o m i t i d a p o r elipsis y que es de gnero f e m e n i n o ,
n u n c a m a s c u l i n o . Por ende, no se c o n t e m p l a la c o n c o r d a n c i a de g n e r o , lo
que descarta esto c o m o p o s i b i l i d a d sintctica. (2) La repeticin p r e p o s i c i o n a l d e . . . de (]I3

[min... min\) del versculo 9 queda sin e x p l i c a r si se

p o s t u l a que se refiera a la o r a c i n la c o n s p i c u i d a d de c u a t r o , pero c u a d r a


c o n la o r a c i n p r e p o s i c i o n a l a los c u a t r o vientos de los c i e l o s . (3) Es menos
n a t u r a l que h a y a u n antecedente o m i t i d o p o r elipsis, c o m o o c u r r e c o n l a palab r a 'cuernos' tras la p a l a b r a ' c u a t r o ' . (4) Es sintcticamente n o r m a l en hebreo
que el antecedente sea el antecedente g r a m a t i c a l m s p r x i m o , es decir, los
c u a t r o vientos de los c i e l o s , y no u n o m s distante, a no ser que la sintaxis o
el sentido lo r e q u i e r a .

3 9 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

en el versculo 9, y (2) la relacin contextual de las referencias geogrficas encontradas tambin en el mismo versculo. Ambas requieren
ahora atencin durante un momento.
El verbo de la oracin inicial del versculo 9 es X1T [yasa ], cuyo
significado bsico es "salir" o "avanzar". En el captulo 8, no es la
palabra tpica que denota el crecimiento de un cuerno. La idea del
crecimiento del cuerno es recalcada dos veces en el captulo. La primera referencia est en el versculo 3, donde se emplea un participio
del verbo Fhj! [ l ] ("subir"). Esta palabra indica que el cuerno
ms alto (del carnero) creci despus, es decir, fue el ltimo en
salir. En el versculo 8 vuelve a aparecer el verbo ala , otra vez haciendo referencia a los cuatro cuernos que salen o crecen en lugar del
gran cuerno que fue quebrado.
3

36

37

h 3S

En contraposicin con la idea de desarrollo de ~la est el movimiento yasa del "cuerno pequeo": ir, desplazarse o avanzar, en el
sentido de pasar de un punto cardinal a otro. Se describe una expansin horizontal, no un crecimiento vertical. Ello es coherente con el
uso del verbo yasa en el AT y en Daniel. En este el trmino expresa
de continuo un movimiento de un punto cardinal, desde una posicin
fija, a otro (vanse 9: 22-23; 10: 20; 11: 11,44). A esto debe aadirse
el hecho de que yasa en el AT se usa en varios casos para despliegues
militares de diversos tipos (Deut. 20: 1; 1 Crn. 5: 18; 20: 1; Prov.
30: 27; Amos 5: 3), o cuando un rey sala con su ejrcito (1 Sam. 8:
20; 2 Crn. 1: 10).
c

En resumidas cuentas, la idea de 8: 9a no es que el "cuerno pequeo" salga de uno de los vientos del cielo, sino que avanza desde uno
de los puntos cardinales en un plano horizontal y que se expande
hacia otras direcciones semejantes. Tambin parece estar presente la
idea de la expansin militar.
El movimiento horizontal geogrfico del cuerno, notado en la primera parte del versculo 9, es objeto de elaboracin en la segunda
parte del versculo. Aqu son indicadas las direcciones de la expansin
mediante la oracin hacia el sur y hacia el este y hacia la gloria.

36.

KBL, p p . 3 9 3 - 9 4 ; cf.

CUAL, p p .

139-40.

3 7 . KBL, p p . 7 0 5 - 6 .
38.

El v o c a b l o es "O^lffl [tamalera ], u n a f o r m a hifil i m p e r f e c t a , en 3 persona de


11

p l u r a l femenina.

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 399

La antigua traduccin de la Septuaginta (traduccin griega de la


Biblia hebrea realizada en los siglos III-II a.C.) tiene el norte (cuyo
equivalente hebreo es ]SSH [hassapn]) en lugar de la expresin la
gloria Oasn [hassebi]). Si la Septuaginta es una confirmacin del
TM [texto masortico hebreo], el punto cardinal del que sali el
"cuerno pequeo" solo puede ser el oeste.
39

Siguiendo la interpretacin historicista, observamos que Roma sali del oeste (desde el punto de vista de Israel). Por otro lado, Antoco
IV, octavo rey de la dinasta selucida no proceda del oeste en absoluto. El reino selucida abarcaba el territorio de Siria y Babilonia, de
modo que este rey proceda del norte. Estos son factores adicionales
que apoyan la interpretacin de que, en el comienzo de la descripcin
del "cuerno pequeo" encontrada en 8: 9-12, se contempla a Roma
en sus fases poltica o pagana, eclesistica o papal.
La naturaleza del "cuerno pequeo" (vers. 9)
Es habitual que los traductores denominen al cuerno que surge
en el versculo 9 cuerno pequeo (RV95, LBA, SA, BJ, NC, V M ,
CI, o, en ingls, KJV, ASV, RSV, NAB, TEV, NEB, NASB). La N V I es
una excepcin reciente, pues habla de un cuerno, pequeo al principio. La N I V inglesa es an ms incisiva cuando dice: horn, which
started small, es decir, cuerno, que empez pequeo. Las versiones griegas antiguas (LXX, Teodocin) hablan de un cuerno fuerte
[poderoso], mientras que la Siraca y la Vulgata tienen cuerno
pequeo.
40

41

Esas traducciones son formas de verter la oracin hebrea n n K p p


"ITI72 [qeren-'ahat miss3 ra ], que carece de variantes textuales. Una traduccin literal de la oracin es un cuerno vino de la
-

42

39.

Lacocque, p. 159.

40.

La L X X p o n e Kepa; Loxupv ?v [keras isjyron hen\ ( " u n c u e r n o f u e r t e [ p o d e r o s o ] " ) , y T e o d o c i n solo se d i f e r e n c i a de lo a n t e r i o r en un o r d e n d i f e r e n t e de


las p a l a b r a s : Kpac, ev axupv.

4 1 . D e l modicum de la V u l g a t a sacan las versiones e s p a o l a s e inglesas la t r a d i c i o n a l t r a d u c c i n " c u e r n o p e q u e o " . Vase J. A. M o n t g o m e r y , The Book of
Daniel [ E l l i b r o d e D a n i e l ] , I C C ( 1 9 2 7 ) , p p . 3 8 3 - 8 4 .
42.

V a n s e R. K i t t e l , e d . , Biblia Hebraica, 3
W.

Rudolph,

eds.,

Biblia

Hebraica

e d . ( S t u t t g a r t , 1 9 6 6 ) ; K. E l l i g e r y

Stuttgartensia

(Stuttgart,

e n l o sucesivo c o m o B H K y B H S , r e s p e c t i v a m e n t e .

1976),

citadas

4 0 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

pequenez. La sintaxis sugiere que este nuevo cuerno parti de


comienzos humildes y que se desarroll en direcciones diversas,
llegando a obtener un inmenso podero.
43

La fraseologa es decididamente diferente de la descripcin del


cuerno pequeo en 7: 8. Los comentaristas que han deseado identificar al "cuerno pequeo" del captulo 7 con el cuerno [que]
vino de la pequenez del captulo 8 con el fin de hacer que ambos
se refieran a Antoco IV han cambiado el texto hebreo en dos puntos para apoyar sus opiniones. Sin embargo, otros han objetado
con razn que tales cambios son arbitrarios, al carecer del apoyo
textual de algn manuscrito hebreo conocido.
44

45

En armona con el texto hebreo, la frase afirma con claridad que


un cuerno vino de la pequenez, es decir, de comienzos humildes, y
parti hacia tres puntos cardinales mientras se expanda horizontalmente (vers. 9b). A esa expansin horizontal dedicamos ahora
nuestro estudio.

43.

As aparece c o n t o t a l c o r r e c c i n en J. M a i n h o l d , Das Buch Daniel [ E l l i b r o d e D a n i e l ] ( N r d l i n g e n , 1 8 8 9 ) , p . 3 0 8 ; G . C . A a l d e r s , Daniel ( K a m p e n ,


1 9 6 2 ) , p. 1 7 4 ; E. J. Y o u n g , The Prophecy of Daniel [ L a p r o f e c a de D a n i e l ]
( G r a n d R a p i d s , 1 9 4 9 ) , p . 1 7 0 ; Plger, p . 1 2 2 ; M . D e l c o r , L e livre d e Daniel
[ E l l i b r o d e D a n i e l ] (Pars, 1 9 7 1 ) , p . 1 7 2 ; Hasslberger, p . 5 3 .

44.

A.

Bevan, A

Short

Commentary

on

the Book

of Daniel

[Comentario

breve

a l l i b r o d e D a n i e l ] ( C a m b r i d g e , 1 8 9 2 ) , p . 1 3 1 , a r g u m e n t a b a que h a b r a
que desechar la p r e p o s i c i n ]p [min] presente en T V i ^ f p [misso'ra ] p a r a
11

p o d e r leer T t ^ J S [s9 ir ] ( " p e q u e o " ) . Y que en el n u m e r a l n t l [ ahat]


c

h a b a que i n s e r t a r la l e t r a "1 ( " r " ) p a r a p o d e r leer TViUK [^aheret] ( " o t r o " ) ,


d e m o d o que l a o r a c i n c o m p l e t a d i g a " o t r o c u e r n o p e q u e o " . Esta d o b l e
e n m i e n d a ha

sido m u y seguida: J. D. Prince, A

Critical Commentary on

the Book of Daniel [ C o m e n t a r i o c r t i c o sobre el l i b r o de D a n i e l ]

(Leip-

z i g , 1 8 9 9 ) , p. 2 4 1 ; P. Riessler, Das Buch Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( V i e n a , 1 9 0 2 ) , p. 7 2 ; K. M a r t i , Das Buch Daniel ( T u b i n g a y L e i p z i g , 1 9 0 1 ) , p.


57;

R.

H.

Charles, A

Critical and Exegetical

Commentary

on

the

Book

of

Daniel [ C o m e n t a r i o c r t i c o y e x e g t i c o sobre el l i b r o de D a n i e l ] ( O x f o r d ,
1 9 2 9 ) , p . 2 0 3 ; J . T . N e l i s , Daniel ( R o e r m o n d - M a a s e i k , 1 9 5 4 ) , p . 9 5 ; Plger,
p . 122; H a r t m a n y D i Lella, p . 2 2 1 ; Lacocque, p . 159; B H K ; BHS.
45.

V a n s e C. E K e i l , Biblical Commentary on the Book

of Daniel

[Comentario

b b l i c o sobre e l l i b r o d e D a n i e l ] ( G r a n d R a p i d s , 1 9 4 9 ) , p . 2 9 5 ; G . Behrm a n n , Das Buch Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( G o t i n g a , 1 8 9 4 ) , p. 5 3 ; S. T i e f e n t h a l , Daniel ( P a d e r b o r n , 1 8 9 5 ) , p . 2 6 6 ; Y o u n g , p . 1 7 0 ; D e l c o r , p . 1 7 4 ;


Hasslberger, p . 8 , vers. 2 2 , 2 3 .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 401

La expansin del "cuerno pequeo" (vers. 9-10)


La idea de la expansin horizontal del "cuerno pequeo" por
mbitos geogrficos es afirmada con claridad en el versculo 9b.
Una traduccin literal es: Y se hizo tremendamente grande hacia el sur y hacia el este y hacia la gloria.
El verbo usado en la primera parte del versculo 9, como hemos
sealado anteriormente, es y asa ("ir, desplazarse, avanzar"). Se
trata de un verbo muy comn, que aparece 785 veces en qal, 278
en hifil, y 5 veces en bofal, lo que arroja un total de 1.068 veces.
El nfasis de este trmino est en el movimiento i r , desplazarse,
avanzar, pero la idea no es el crecimiento.
46

Hay diversas conexiones que indican estas ideas. La "salida"


del Seor es tan cierta como la aurora (Ose. 6: 3). El agua "brot a " del manantial (2 Rey. 2: 21; Isa. 41: 18; 58: 11; Sal. 107: 33,
35; 2 Crn. 32: 30). Un renuevo "sale" del tronco de Isa (Isa.
11: 1), y los descendientes "salen" de las entraas del antepasado
(Gen. 15: 4; 17: 6; 25: 25-26). En no menos de 76 ocasiones, el
verbo yasa significa la "salida" de los israelitas de Egipto (xo.
13: 3, 9, 14, 16; Nm. 20: 16; Deut. 5: 6, 15; Dan. 9: 15; etc.).
Estos ejemplos son algunas de las muchas conexiones y demuestran que la idea de movimiento est en el primer plano, y con frecuencia ello implica despliegues militares.
3

47

Tambin resulta instructivo fijarse en cmo emplea el libro de


Daniel las diversas formas de este verbo. Un estudio de los seis
usos de ysa , sin contar el del versculo 9, revela que en cada
caso la idea es la del movimiento de un punto cardinal a otro, o de
una posicin geogrfica fija a otra. Esta es tambin la idea con respecto al cuerno en el versculo 9. No crece de uno de los cuernos,
sino que se despliega (podramos decir que militarmente) desde
48

46.

E. J e n n i , " Y s ' h i n a u s g e h e n " [Ys' s a l i r ] , T H A T , eds. E. J e n n i y C. W e s t e r m a n n


(Zurich,
Lexikon

1971),

zum Alten

1:

7 5 5 - 6 1 ; W.

Testament

Baumgartner,

[Diccionario

hebreo

Hebrisches
y

arameo

und aramisches
del A n t i g u o

T e s t a m e n t o ] ( L e i d e n , 1 9 7 4 ) , 2 : 4 0 6 - 8 , c i t a d o e n l o sucesivo c o m o H A L .
47.

V a n s e D e u t e r o n o m i o 2 0 : 1 ; 1 C r n i c a s 5 : 18; 2 0 : 1 ; P r o v e r b i o s 3 0 : 2 7 ;

Amos 5: 3.
48.

V a n s e D a n i e l 9 : 15, 2 2 - 2 3 ; 10: 2 0 ; 1 1 : 1 1 , 4 4 .

4 0 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

un punto cardinal y avanza en otras direcciones, como explica la


parte restante del versculo 9.
El segundo verbo de 8: 9 es traducido de diversas maneras: creci mucho (RV95, LBA, SA, N C , BJ), se engrandeci extraordinariamente (VM) y extendi su poder ( N V I ) . La expresin hebrea es " i r P ' b ' ^ n i [wattigdal-yeter]. Contiene una forma verbal
de T13 [gdal] ("engrandecerse, aumentar en podero, en riqueza
o importancia"). L. Khler sugiere que en 8: 9 el significado es
"hacerse grande". Si este es el nfasis, entonces la idea de desar r o l l o en altura es apenas dominante. Se trata nuevamente de
la nocin de expansin geogrfica horizontal. La direccin de la
expansin es indicada con las diversas esferas horizontales que
contribuyen a su grandeza, fortaleza y riqueza extraordinarias.
El cuerno avanza hacia el sur y hacia el este y hacia la gloria.
49

50

51

La actividad adicional del "cuerno pequeo" (vers. 10)


En el versculo 10 se contempla la puesta en escena de una
grandeza adicional con la oracin se hizo grande [hasta] el ejrcito del cielo. El verbo "hacerse grande" es idntico al empleado en ltimo lugar en el versculo 9 (gdal) que acabamos de presentar.
Si la idea de expansin pasa aqu de los puntos cardinales en
general al dominio sobre un pueblo especfico, o si se contempla
una expansin vertical o ambas cosas, depende del significado dado a la expresin el ejrcito del cielo, D"73Ern
[soba
hassmyim] (vers. 10). Algunos exgetas entienden que la oracin
el ejrcito del cielo es simplemente un paralelo de la expresin el ejrcito de las estrellas. Consideran que la conjuncin
'y' (vav) tiene un sentido explicativo, de modo que las oraciones
significaran: "Y el cuerno hizo que parte del ejrcito, es decir, que
algunas de las estrellas, cayeran a tierra".

52

49.

C o m o en el caso a n t e r i o r , el v e r b o vuelve a estar en qal.

50.

H A L 1: 171.

51. KBL, p. 171.


52.

K e i l , p. 2 9 6 ; M e i n h o l d , p. 308; Bevan, p. 132; B e h r m a n n , p. 53; G. F. M o o r e ,


" D a n i e l 8 : 9 - 1 4 " , JBL 1 5 ( 1 8 9 6 ) : 1 9 4 ; H a r t m a n y D i L e l l a , p . 2 3 6 .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 0 3

Una investigacin de la expresin el ejrcito del cielo revela


que en 13 casos de 17 aparece en contextos de culto ritual astral
idlatra. Los cuatro textos restantes indican que la expresin
puede referirse tambin a seres celestiales: el ejrcito del cielo.
53

54

55

Si la expresin ejrcito del cielo se desvincula del ejrcito


de las estrellas, es decir, si se entiende que la conjuncin 'y' (vav)
tiene una funcin coordinativa ms que explicativa, puede i n terpretarse que las dos expresiones tengan significados diferentes.
En este caso, la idea de la oracin precedente, y se hizo grande
sobre el ejrcito del cielo, podra querer decir que el "cuerno
pequeo" se fortaleci al aproximarse al ejrcito del cielo con
su culto idlatra. En tal caso, la expresin el ejrcito del cielo
puede referirse o a las constelaciones estelares, o a seres celestiales
o a ambos que son venerados mediante en culto con el fin de
lograr ms podero.
56

Una interpretacin diferente se basa fundamentalmente en la palabra 'ejrcito'. En el AT, "ejrcito" se refiere, entre otras cosas, hablando el Seor, a mis ejrcitos, a mi pueblo, los hijos de Israel
(Exo. 7: 4). En este caso, tambin puede entenderse que tenga fuerza
explicativa, refirindose al pueblo de Dios en la tierra sobre el
que el "cuerno pequeo" extiende su podero.
57

58

La precipitacin al suelo y el pisoteo de algunos del ejrcito y algunas de las estrellas son interpretados literalmente en el
versculo 24 como la destruccin de los fuertes y [el] pueblo de
los santos. En 7: 27 el pueblo de los santos del Altsimo est
constituido por los fieles seguidores del Seor; lo mismo parece
ocurrir en 8: 10, 24. El ataque contra los fuertes y [el] pueblo
59

53.

D e u t . 4: 19; 17: 3; 2 Rey. 17: 16; 2 1 : 3, 5; 2 3 : 4 - 5 ; 2 C r n . 3 3 : 3, 5; Isa. 3 4 :


4 ; J e r . 8 : 2 ; 1 9 : 1 3 ; Sof. 1 : 5 .

54.

Vase

M.

Cogan,

Eighth and Seventh

Imperialism

Centuries B.C.E.

and

Religion:

Assyria, judah

and

Israel

in

the

[ I m p e r i a l i s m o y religin: A s i r i a , J u d e

Israel en los siglos V I I I y V I I A . E . C . ] ( M i s s o u l a , M o n t a n a , 1 9 7 4 ) , p p . 8 4 - 8 8 .


55.

1 Rey. 2 2 : 19; 2 C r n . 18: 18; N e h . 9: 6; Jer. 3 3 : 2 2 .

56.

A s piensa Hasslberger, p . 5 5 .

57.

Vase l a n o t a 3 4 .

58.

Keil, p. 296; Young, p. 171.

59.

G . F . H a s e l , " T h e I d e n t i t y o f ' T h e Saints o f the M o s t H i g h ' i n D a n i e l 7 " [ L a


i d e n t i d a d de " l o s santos del A l t s i m o " en D a n i e l 7 ] , Bib 56 ( 1 9 7 5 ) : 1 7 3 - 9 2 .

4 0 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de los santos apunta a la persecucin del pueblo de Dios. En resumidas cuentas, la actividad del poder representado por el "cuerno pequeo" es: (1) una actividad caracterizada por la expansin
horizontal (posiblemente caracterizada tambin por un intento de
fortalecerse mediante el culto idlatra), y (2) la persecucin de los
santos de Dios en la tierra.
En 8: 9-10 nada se dice explcitamente en cuanto a la relacin
entre el "cuerno pequeo" y el santuario. No obstante, la relacin entre el cuerno y el pueblo de Dios afecta de inmediato al
santuario de una u otra manera, si no en ltimo trmino. Por
ello, no es sorprendente que el santuario entre a formar parte de
la visin en los versculos 11-12.

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 405

El "cuerno pequeo" Aspectos papales


(versculos 11-12)
Sinopsis editorial. En esta seccin el autor presenta un anlisis exegtico detallado de las seis oraciones de los versculos 11-12 y en
una presentacin realizada en una Nota final sobre la palabra hebrea Tpn [tamid]. Este trmino es traducido en las versiones habituales mediante la expresin "sacrificio continuo". Es una palabra
clave para la interpretacin de esta porcin de la visin relativa a
la actividad del "cuerno pequeo". (Para una historia concisa de la
interpretacin millerita y adventista sobre esta expresin, se remite al
lector al artculo "Daily, The" [el continuo], SDA Encyclopedia, ed.
rev., pp. 366ss.)
Hay un cambio notable en el gnero del sujeto entre los versculos
11 y 12. Se abandona el gnero femenino del smbolo del cuerno
(vers. 11) en favor del gnero masculino en el versculo 12, denotando con ello la realidad representada por el smbolo del cuerno.
Los intrpretes historicistas reconocen que el "cuerno pequeo" del
captulo 8 representa tanto la fase pagana como la papal de Roma
(el equivalente de la cuarta bestia del captulo 7, junto con su cuerno
pequeo).
En vez de un cumplimiento dual o simultneo en este cuerno nico, el autor sugiere que vemos un cumplimiento secuencial en el smbolo nico, lo que posiblemente se da a entender con el cambio de
gnero de estos versculos. Concretamente, sugiere que los versculos
9-10 deben verse cumplidos con las actividades de la Roma pagana, mientras que los versculos 11-12 han de verse cumplidos por la
Roma papal o eclesistica.
El centro de atencin de los versculos 11-12 sigue estando en los
movimientos verticales hacia arriba del "cuerno pequeo", por cuanto se inmiscuye en los asuntos de las realidades celestiales. El cuerno
se magnifica con el prncipe del ejrcito (Cristo). Esto lo hace arrogndose prerrogativas divinas e intentando anular el ministerio sacerdotal celestial del perdn y la salvacin desempeado por Cristo.
Echa por tierra la verdad divina revelada y, durante un tiempo, se lo
ve llevar a cabo su empeo y prosperar en l.
En su anlisis de las actividades del cuerno contrarias a Dios, el
autor observa que no se emplea ninguna palabra que pudiera denotar

4 0 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

una profanacin del santuario celestial por parte del cuerno. Lo que
s aparece en lugar de ello es un ataque de formas diferentes
contra el pueblo de Dios, contra el fundamento del santuario y el
ministerio de Cristo, y, por ende, contra el propio Dios y su verdad.
Son usurpadas las prerrogativas que pertenecen a Dios, y se hace que
el servicio continuo y divino de mediacin de Cristo pierda eficacia.
Los matices csmicos y universales de este ataque reciben atencin
adicional en el dilogo que sigue entre dos personajes santos (vers.
1 3 - 1 4 ) , que el autor resea en la seccin siguiente.

Esquema de la seccin
I. Introduccin
I I . Exgesis d e Daniel 8 : 1 1
III. Exgesis de Daniel 8: 12
IV. Nota final: El uso de la palabra hebrea tamid en Qumrn y el Antiguo Testamento

Introduccin
Como se mencion en la seccin anterior, los eruditos histricocrticos han argumentado que los versculos 1 1 - 1 2 , junto con los versculos 1 3 - 1 4 , deberan ser considerados como interpolaciones posteriores. Hemos estudiado este asunto ms arriba y encontramos que
la argumentacin en favor de esa posicin es insuficiente. Adems,
la mayor parte de los eruditos crticos apoya la unidad del captulo
8 . Hemos mostrado ms arriba por qu creemos que los versculos
1 1 - 1 2 y 1 3 - 1 4 son parte genuina del captulo 8. Pasamos ahora a un
anlisis del versculo 1 1 .
1

1. B.

Hasslbcrger,

Hoffnung

in

der

Bedrngnis.

Eine

formkritische

Untersu-

chung zu Dan 8 und 10-12 [Esperanza en la a n g u s t i a . Investigacin f o r m a l


crtica sobre D a n i e l 8 y 1 0 - 1 2 ] (St. O t t i l i e n , 1 9 7 7 ) , p p . 1 7 - 2 2 .
2. La u n i d a d d e l c a p t u l o 8 es a p o y a d a p o r F. D e x i n g e r , Das Buch Daniel und
seine Probleme [ E l l i b r o de D a n i e l y sus p r o b l e m a s ] ( S t u t t g a r t , 1 9 6 9 ) , p p .
2 7 - 2 9 ; F . N t s c h e r , " D a n i e l " , Echter-Bibel ( W u r z b u r g o , 1 9 4 8 ) , p . 6 ; E . W .
H e a t o n , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( L o n d r e s , 1 9 5 6 ) , p. 4 8 ;
N . W . P o r t e o u s , Daniel: A
1965), p. 120; et al.

Commentary

[Daniel:

Comentario]

(Filadelfia,

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 407

Exgesis de Daniel 8: 11
El versculo 11 revela un cambio importante en la estructura (sintaxis) de las oraciones con respecto a los dos versculos anteriores.
Las formas verbales del texto hebreo de los versculos 9-10 son femeninas, salvo en el caso del primer verbo del versculo 9 ("sale").
Sin embargo, en el versculo 11 las formas verbales son masculinas.
Se han presentado diversas sugerencias para este cambio de gnero.
Entre ellas se encuentra la reciente tesis de que el cambio indica un
aadido de menor entidad al texto.
3

Aunque no hay ningn apoyo textual ni de otro tipo para ese punto de vista, el cambio de gnero del sujeto es posible que revele otros
cambios. Sugiere que se ha abandonado la metfora del smbolo del
cuerno (de gnero femenino) y que ahora se contempla directamente
la realidad representada por el smbolo metafrico. Puede proponerse una idea adicional: El cambio de gnero puede reflejar un cambio
de las fases de las dos entidades representadas por el smbolo metafrico.
Algunos intrpretes historicistas intentan encontrar un cumplimiento paralelo para cada una de las especificaciones de 8: 9-12 para las
dos fases de la Roma poltica, o pagana, y la eclesistica, o papal.
Proponemos que aqu no se da ningn cumplimiento simultneo ni
dual, sino que se trata ms bien de un cumplimiento secuencial. El
cumplimiento secuencial significa que los versculos 9-10 son cumplidos por la fase pagana (premedieval) de Roma, mientras que los
versculos 11-12 son cumplidos por la Roma papal (eclesistica).
6

3. La r a z n est en el hecho de que el v e r b o precede al sujeto a n i m a l , d o n d e


t o m a un m a s c u l i n o , m i e n t r a s que el sujeto es f e m e n i n o . Esta f a l t a de c o n c o r d a n c i a entre el v e r b o y el sujeto sigue la sintaxis hebrea n o r m a l .
4. T. K l i e f o t h , Das Buch Daniels [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( S c h w e r i n , 1 8 6 8 ) , p p . 2 6 8 69, sugiere que la t r a n s f o r m a c i n i n d i c a un c a m b i o de visin a prediccin.
H.

Junker,

Untersuchungen

ber

literarische

und

exegetische

Probleme

des

Buches Daniel [Investigaciones sobre los p r o b l e m a s l i t e r a r i o s y exegticos del


l i b r o de D a n i e l ] ( B o n n , 1 9 3 2 ) , p. 6 7 , entiende que los versculos 11-12 describen la r e a l i d a d , no la visin. Hasslberger, p. 18, cree que los versculos 11-12
son u n a interpretacin de los versculos 9-10. Esto, no obstante, es i n c o r r e c t o ,
p o r q u e los versculos 11 -12 i n t r o d u c e n elementos de los que no ha h a b i d o
m e n c i n n i alusin e n ningn m o m e n t o anterior.
5 . Hasslberger, p . 18.
6. Por e j e m p l o , G. M. Price, The

Greatest of the Prophets

[ E l m a y o r de los

profetas] ( M o u n t a i n View, C a l i f o r n i a , 1955), p p . 170, 173,176-77.

4 0 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

En consecuencia, 8: 9-12 encuentra su cumplimiento en Roma de forma


secuencial, de manera que los versculos 9-10 forman parte de su fase
poltica pagana y los versculos 11-12, de su fase eclesistica papal.
7

El versculo 11 consta de tres oraciones que mantienen una relacin


mutua. Ahora es menester que presentamos atencin a cada una.
Primera

oracin

La traduccin literal de la primera oracin en el versculo l i a es:


Y se hizo grande incluso ante el Prncipe del ejrcito. El verbo
es masculino, lo que constituye un cambio con respecto a las anteriores formas femeninas, como acabamos de explicar.
8

10

Aqu se emplea el trmino hebreo


[gdal] en una forma que
significa demostrar la propia grandeza de manera real y efectiva.
Se emplea el mismo verbo en el versculo 4, cuando dice que el carnero se engrandece, en el versculo 8, donde el macho cabro crece en
gran manera, y en el versculo 11, donde el poder representado por el
"cuerno pequeo" logra de forma efectiva hacerse grande de hecho.
La accin y el proceso de lograr la grandeza de forma real y efectiva
son los mismos.
11

Un estudio de este trmino ha demostrado que, siempre que el sujeto


de gdal (en la forma hifil del verbo, como aqu) es un ser humano,
siempre significa que engrandecerse es un acto arrogante, presuntuoso
7. Este p u n t o de v i s t a supera dos d i f i c u l t a d e s serias: (1) A l g u n a s especificaciones de 8: 9-12 no e n c u e n t r a n c u m p l i m i e n t o en la fase pagana y en la fase
p a p a l d e R o m a . (2) E l l i b r o d e D a n i e l n o tiene n i n g n c u m p l i m i e n t o d u a l
en n i n g u n a o t r a p a r t e . D a n i e l 8: 9 - 1 2 se m a n t i e n e d e n t r o del p a t r n de
c u m p l i m i e n t o n i c o en R o m a en sus dos ntidas fases h i s t r i c a s .
8. S i n t c t i c a m e n t e , las p r i m e r a s dos oraciones de 8: 11 s o n o r a c i o n e s verbales
i n v e r t i d a s , l o que significa que e l o b j e t o precede a l v e r b o , d e f o r m a c o n t r a r i a a l o r d e n n o r m a l d e las p a l a b r a s .
9. Es el hifil p e r f e c t o de ^13 [gdal], que tiene el s i g n i f i c a d o de "engrandecerse"

(W.

L.

Holladay, A

Concise

Hehrew

and Aramaic

Lexicn

of the

Od

Testament [ D i c c i o n a r i o c o n c i s o h e b r e o y a r a m e o d e l A n t i g u o T e s t a m e n t o ]
( G r a n d R a p i d s , 1 9 7 1 ) , p . 5 6 , e n l o sucesivo c i t a d o c o m o CHAL.
1 0 . N o h a y necesidad d e c a m b i a r l a f o r m a a l f e m e n i n o "P'HSn [higdil ], c o m o
h

hacen A. v o n G a l l , Die Einheitlichkeit des Buches Daniel

[La u n i f o r m i d a d

del l i b r o d e D a n i e l ] (Giessen, 1 8 9 5 ) , p . 5 1 ; G . F . M o o r e , " D a n i e l 8 : 9 - 1 4 ) ,


J B L 1 5 ( 1 8 9 6 ) : 1 9 4 ; K . M a r t i , Das Buch Daniel [ E l l i b r o d e D a n i e l ] ( T u b i n ga y L e i p z i g , 1 9 0 1 ) , p. 5 8 .
1 1 . R . M o s i s , " G a d h a l " , TDOT ( 1 9 7 5 ) , 2 : 4 0 4 .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 409

y hasta ilegal. El verbo expresa la nocin de que el poder representado por el "cuerno pequeo" se arrog, de forma ilegal, arrogante y
presuntuosa, las prerrogativas que pertenecen nicamente al Prncipe del ejrcito.
12

El empeo de identificar al Prncipe del ejrcito (JO^iT""l& [s'arhassb ]) ha generado a opiniones diferentes. Los intrpretes que aplican 8: 9-14 a Antoco IV Epfanes sugieren que el prncipe (s'ar) se refiere al sumo sacerdote Onas I I I , quien fue asesinado en 171 a.C.
3

13

Como sustantivo por s mismo, 'prncipe' (s'ar) puede referirse a


veces al sumo sacerdote o a los principales sacerdotes en el AT. Sin
embargo, la expresin "Prncipe del ejrcito" no se usa nunca para
designar a un sumo sacerdote en el AT. En Josu 5: 14 un personaje
al que se llama prncipe del ejrcito de Yahveh (SA, rnrP"X32""H?
[sar-sdba -yhwh( adny)]) habla con Josu y le dice que se quite las
sandalias, porque pisa en tierra santa. Por lo tanto, es evidente que el
prncipe del ejrcito de Yahveh no es ser terrenal. Podemos definir
su identidad de forma ms precisa?
14

En las secciones profticas del libro de Daniel, la palabra 'prncipe'


(s'ar) designa a menudo un ser celestial. Por lo tanto, sera coherente
que aqu en el versculo 11 se entendiera que el Prncipe del ejrcito es tambin un ser celestial. En 10: 13 se llama a Miguel uno de
los principales prncipes; y el versculo 21 habla de Miguel vuestro
prncipe, es decir, del Prncipe del pueblo de Dios. Daniel 12: 1-3
presenta el levantamiento de Miguel, el gran prncipe a favor de su
pueblo. Este anlisis de material danilico parece identificar al Prncipe del ejrcito con Miguel.
15

16

1 2 . E. J e n n i , Das hebrische Pi'el [ E l pi'el h e b r e o ] ( Z r i c h , 1 9 6 8 ) , p p . 4 6 - 4 8 .


1 3 . As, H.

G r o c i o , Annotation.es

in

Vetus

etNovum

Testamentum

[Anotaciones

sobre el A n t i g u o T e s t a m e n t o y el N u e v o ] ( L o n d r e s , 1 7 2 7 ) ; E f r n de S i r i a ,
Commentationes Danielii [ R e f l e x i o n e s de D a n i e l ]
Critical

and

Exegetical

Commentary

on

the

Book

( 1 7 4 0 ) ; R. H. C h a r l e s , A
of Daniel

[Comentario

c r t i c o y e x e g t i c o a l l i b r o d e D a n i e l ] ( O x f o r d , 1 9 2 9 ) , p . 2 0 4 ; M . A . Beek,
Das Danielbuch [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( L e i d e n , 1 9 3 5 ) , p. 8 0 .
1 4 . 1 Crn. 24: 5; Esd. 8: 24, 29.
15. D a n . 8: 1 1 , 2 5 ; 10: 13, 2 1 ; 1 2 : 1 .
16. A. L a c o c q u e , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ]

( A t l a n t a , 1 9 7 9 ) , p.

1 6 2 , est en lo c i e r t o c u a n d o seala la i d e n t i d a d entre M i g u e l y el Prncipe


del e j r c i t o , p e r o l a inclusin del s u m o sacerdote O n a s I I I est i n j u s t i f i c a d a
por el material.

41 O SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Por lo general, se mantiene que el Prncipe de los prncipes contra el que se levanta o se alza el cuerno (comprese con la interpretacin de la visin-audicin de 8: 25) es idntico al Prncipe del ejrcito. Segn 12: 1-3, el Prncipe se llama Miguel, el gran prncipe
(vers. 1). Miguel es una figura judicial en 12: 1-3, al tener una asociacin estrecha con la figura judicial del hijo de hombre del captulo
7. La temtica del juicio aparece tambin en 8: 25, donde el levantamiento del "cuerno pequeo" contra el Prncipe de los prncipes
lleva en ltimo trmino a la destruccin del cuerno sin intervencin
humana (vers. 25d, LBA). En este sentido no podemos sino recordar
que en el NT la figura de Miguel es identificada con Cristo.
17

18

Segunda

oracin

Literalmente, la segunda oracin del versculo 11 afirma: Y de l


fue quitada la continuidad. Todas las partes de esa oracin plantean
dificultades. La expresin hebrea
[mimmenn] no debe traducirse "por l", sino "de l". Quin es el antecedente de "l"? Gramaticalmente, el antecedente ms prximo y ms natural es el Prncipe
del ejrcito. Esto cuenta con el apoyo de las versiones antiguas.
19

20

Habiendo identificado el de l como una referencia al Prncipe


del ejrcito, volvemos nuestra atencin al verbo que hemos traducido fue quitada. Los intrpretes modernos cambian a veces el texto hebreo debido a la dificultad de la forma verbal hebrea CH"!
[huraym]. Creemos, no obstante, que la traduccin "fue quitada"
est bien atestiguada en el texto.
21

22

17. Esto no significa que el Prncipe del e j r c i t o sea u n a figura c o l e c t i v a que


designe la p e r s o n i f i c a c i n trascendente del " p u e b l o d e los s a n t o s " , c o m o
sugiere L a c o c q u e , p. 172.
18. J u d . 9 (cf. 1 Tes. 4: 16); A p o c . 12: 7-17.
19. H a r t m a n y Di L e l l a , p. 222, e n m i e n d a n esta p a l a b r a , sin el a p o y o de m a n u s c r i t o s hebreos, a 133*2 [mikkannd] o 32Q?? [mimmeknn] ("de su est r a d o " ) p a r a p o n e r l a e n a r m o n a c o n l a i n t e r p r e t a c i n d e A n t o c o . Tales
c a m b i o s en el t e x t o carecen de justificacin y s e a l a n los p r o b l e m a s insuperables de esa i n t e r p r e t a c i n .
20. E l l o tiene el a p o y o de las versiones griegas de la Septuaginta y T e o d o c i n ,
que tienen 5i' aircv [di'auton], y de la V u l g a t a l a t i n a , que a f i r m a ab eo tulit.
21. L. F. H a r t m a n y A. A. Di L e l l a , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ]
( C a r d e n C i t y , N u e v a Y o r k , 1978, p. 222, sugieren D^f [trim] ( " e l i m i n " ) .
22. La f o r m a D*Hn [huraym] aparece en el ketiv (lo que p o n e el t e x t o que nos
ha l l e g a d o ) de m u c h o s m a n u s c r i t o s m a s o r t i c o s c o m o C"!!"! [herm]; a m -

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 411

Qu "fue quitado" de la figura divina del cielo? El texto afirma


directamente que se trata del "T*?^ [tmid]. La palabra tmid aparece
en 8: 11 con el artculo definido, TOPIH [hattamid] (el tmid), y, por
lo tanto, debe entenderse como un sustantivo. Ms precisamente,
en este texto se usa (igual que en 11: 31; 12: 11) como un adjetivo
sustantivado.
23

24

Los comentaristas suelen traducir el trmino hattamid como sacrificio diario, ofrenda regular, sacrificio tamid y cosas
por el estilo. Esta prctica sigue las traducciones de sacrificio continuo en las versiones comunes (RV95, LBA, N V I , o, en ingls,
KJV, NAB, TEV, N I V ) . Las versiones a veces ponen la palabra 'sacrificio' u 'holocausto' (por ejemplo, la V M ) en cursiva para indicar
que la palabra no est presente en el texto hebreo. La NBE presenta
sacrificio cotidiano (comprese con regular sacrifice ["sacrificio regular"] en la NASB y con regular offering ["ofrenda regular"] en la NEB), y sacrificio perpetuo es la expresin usada en la
BJ, la SA, la NC y la CI.
25

26

27

Hay varios intrpretes que ofrecen traducciones ms exactas. En


un caso se vierte por lo Constante, pero es interpretado como el
" holocausto constante " . Otros traducen el trmino con la expresin
28

29

bas grafas f u e r o n c o r r e g i d a s al m a r g e n p o r los masoretas a C"]1H [hram],


siendo esto el qeri (lo que debe leerse). A t e n d i e n d o la a n o t a c i n m a s o r t i c a ,
C l i n es u n bofal ( M o n t g o m e r y , p . 3 4 0 ) del v e r b o D T ) [rm]. Las f o r m a s
C H I " ! y C m n tienen u n a

(yod) i n e x p l i c a b l e . E l s i g n i f i c a d o d e l a f o r m a bofal

es "ser q u i t a d o " ( L . K h l e r y W. B a u m g a r t n e r , Lexicn in Veteris Testamenti


libros [ D i c c i o n a r i o d e los l i b r o s del A n t i g u o T e s t a m e n t o ] [ G r a n d R a p i d s ,
1 9 7 1 ] , p. 8 8 1 , en lo sucesivo c i t a d o c o m o KBL) o "ser e l i m i n a d o " (CHAL,
p. 3 3 5 ) . El ketiv hrim es un hi de la m i s m a raz, c o n el s i g n i f i c a d o de " q u i t a r " (KBL, p . 8 8 1 ; CHAL, p . 3 3 5 ) . A l g u n o s m a n u s c r i t o s hebreos a p o y a n l a
l e c t u r a hram, bofal c o n o r t o g r a f a plena. Es la l e c t u r a que s e g u i m o s .
2 3 . F. B r o w n , S. R. D r i v e r y C. A. B r i g g s , A Hebrew and English Lexicn ofthe
O T [ D i c c i o n a r i o h e b r e o - i n g l s del A T ] ( O x f o r d , 1 9 7 4 ) , p . 5 5 6 , e n l o sucesivo citado como DBB.
2 4 . En su e m p l e o en el A T , tmid se usa de f o r m a r e g u l a r y sin e x c e p c i n c o m o
adverbio o como adjetivo.
25. H a r t m a n y Di Lella, p. 222, et al.
26. Lacocque, p. 158.
2 7 . 0 . Plger, Das Buch Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( G t e r s l o h , 1 9 6 5 ) , p. 1 2 0 .
2 8 . J. A. M o n t g o m e r y , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] , I C C ( 1 9 2 7 ) , p.
336.
29.

Ibd.

41 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

el Continuo, con lo cual se alude a todo lo que es de uso continuo, o sea, constante o permanente en los ritos del templo, y no
nicamente los sacrificios diarios. O bien significa continuidad,
refirindose a todas las prcticas que se daban con regularidad en el
ritual hebreo.
30

31

32

Los intrpretes histrico-crticos y otros que interpretan que 8:


9-14 se cumpli en los sucesos relacionados con Antoco IV tienen
por lo comn la opinin de que el sustantivo tamid debe interpretarse como un trmino tcnico, constituyendo una abreviatura de la
expresin bblica normal TDFin rh [ lat hattmid], "holocausto
continuo", diario o regular.
33

Las dificultades de estas interpretaciones se hacen notar en ocasiones. Por ejemplo, se admire que: (1) siempre que tamid aparece en el
AT en relacin con el holocausto continuo, es siempre un adjetivo al
que va unido el sustantivo 'holocausto' (r-6'lJ [ 7 ]); (2) nicamente
en el libro de Daniel se usa con este presunto sentido tcnico abreviado (8: 11-13; 11: 31; 12: l l ) ; y (3) solo en el Talmud (escrito en los
siglos IV y V d.C.) se usa tamid como trmino tcnico. Estos eruditos
admiten abiertamente que Antoco IV Epfanes constituye el modelo
con el que debe interpretarse el pasaje.
c

34

3 5

36

Cabe preguntarse, no obstante, si el empleo de un modelo basado en Antoco y un trmino tcnico originario del Talmud judo
son procedimientos slidos para interpretar una expresin bblica de
un libro apocalptico del AT. Por qu no us el autor de 8: 11-12
la expresin normal del AT para decir holocausto continuo ( lat
tamid), si eso era lo que tena en mente?
37

3 0 . E. J. Y o u n g , The Prophecy
Rapids, 1949), p. 172.

of Daniel

[La profeca

de D a n i e l ]

(Grand

31. Bid.

3 2 . H . C . L e u p o l d , Exposition o f Daniel [ E x p o s i c i n d e D a n i e l ] ( G r a n d R a p i d s ,
1969), p. 347.
3 3 . As l o recalcan M o n t g o m e r y , p . 3 3 6 ; Hasslberger, p . 1 0 0 .
3 4 . Hasslberger, p . 1 0 0 .
35. M o n t g o m e r y , p . 336.
3 6 . M o n t g o m e r y , p . 3 3 6 ; Hasslberger, p . 1 0 0 ; A . Bentzen, Daniel ( T u b i n g a ,
1952), p. 70; M a r t i , p. 58.
3 7 . V a s e M. J a s t r o w , Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature [ D i c c i o n a r i o de los targumim, de los
t a l m u d e s B a b i l n i c o y J e r o s o l i m i t a n o , y de la l i t e r a t u r a m i d r s i c a ] ( N u e v a
Y o r k , 1950), 2: 1.676-77.

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 1 3

En un estudio de la literatura de Qumrn disponible puede verse


que el trmino tamid se empleaba de forma similar al empleo que
tiene en el AT (vase la Nota final, en la pgina 428, "El uso de la
palabra hebrea tamid en Qumrn y el Antiguo Testamento"). Su utilizacin en la Biblia como adjetivo sustantivado demuestra intensas
relaciones con todas las fases del ritual hebreo. As, aunque tamid
se emplea en asociacin con el holocausto continuo, el vocablo
no est limitado a ese contexto. Se usa tambin con la ofrenda de
cereal (LBA), los panes de la proposicin, el incienso, las lmparas, el sustento, etctera. Teniendo en cuenta estas relaciones
ricas y heterogneas, resulta sumamente precario restringir su significado, su abanico semntico y su asociacin nicamente al sacrificio
cotidiano u holocausto continuo.
Nuestra investigacin filolgica del uso de tamid en el AT y en la
literatura de Qumrn apunta en otras direcciones distintas a la interpretacin del sacrificio cotidiano [regular o continuo]. Este uso
limitado no aparece en ningn texto bblico o posbblico antes de la
poca de la composicin del Talmud (siglos IV-V d.C). Por lo tanto,
no estamos convencidos de que la lectura de 8: 9-14 con el tamiz del
modelo interpretativo de Antoco sea correcta exegtica, contextual
o histricamente.
La interpretacin de Antoco da por sentado que hattmid se refiere normalmente o al sacrificio [o sacrificios] cotidiano[s] [de maana y de tarde], o, menos restrictivamente, a cuanto es de uso permanente en los santos ritos del culto divino. Sugiere que el "cuerno
pequeo", o sea, Antoco IV, se exalt aboliendo el culto de Yahveh
38

39

3 8 . P o r e j e m p l o , M a r t i , p . 5 8 ; M o n t g o m e r y , p . 3 3 6 ; Bentzen, p . 7 0 ; C h a r l e s , p .
2 0 7 ; Plger, p . 1 2 6 ; H a r t m a n y D i L e i l a , p . 2 3 6 ; L a c o c q u e , p . 1 5 9 ; N . W .
P o r t e o u s , Daniel ( L o n d r e s , 1 9 6 5 ) , p. 125.
3 9 . E n t r e los c o m e n t a r i s t a s m s a n t i g u o s se c u e n t a n E. W. H e n g s t e n b e r g ( 1 8 4 8 ) ,
H. C. Haevernick (1832), R. K r a n i c h f e l d (1868), T. K l i e f o t h (1868) y C.
F.

Keil,

Biblical

Commentary

on

the

Book

of Daniel

[Comentario

bblico

sobre e l l i b r o d e D a n i e l ] ( G r a n d R a p i d s , 1 9 4 9 ) , p . 2 9 8 . E n t r e los e x p o s i t o res m s recientes f i g u r a n Y o u n g , p . 1 7 2 ; L e u p o l d , p p . 3 4 7 - 4 8 ; L . W o o d , A


Commentary on Daniel [ C o m e n t a r i o sobre D a n i e l ]

(Grand Rapids,

1973),

p . 2 1 5 ; J . B a l d w i n , Daniel ( D o w n e r s G r o v e , I l l i n o i s , 1 9 7 8 ) , p . 1 5 7 : C o n
esa sola p a l a b r a se i m p l i c a t o d o el sistema s a c r i f i c i a l ; C. B o u t f l o w e r , In
and Around the Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l y su e n t o r n o ]
1 9 2 3 ) , p . 17, n . 2 .

(Londres,

41 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

en el templo de Jerusaln y profanando el santuario de Dios en la


tierra. Por lo general, no se tienen en cuenta los aspectos del pasaje
que no cuadran con esta interpretacin, como el origen del "cuerno
pequeo", el rango de reino, y no de rey, del "cuerno pequeo", y
las especificaciones temporales.
40

41

42

43

44

Sin ser injustos con esa posicin, tendr que reconocerse, no obstante, que los exgetas que favorecen esa interpretacin normalmente
toman el modelo de la persecucin de Antoco y enmiendan, cambian, reconstruyen, traducen e interpretan el texto de forma que lo
ponen ms o menos en armona con el modelo histrico que se ha
seleccionado. El reciente comentario sobre Daniel en la coleccin Anchor Bible es un ejemplo tpico.
La interpretacin historicista del "cuerno pequeo" entiende que
el smbolo representa a Roma en el lapso total de sus fases poltica,
o pagana, y eclesistica, o papal. La mayora de los que mantienen
45

46

40. H a r t m a n y Di Lella, p. 236.


4 1 . Pl6ger, p . 1 2 6 .
4 2 . A n t o c o fue e l o c t a v o d e 2 6 reyes del c u a r t o i m p e r i o , e l s i r i o . F o r m a p a r t e
d e u n o d e los c u a t r o c u e r n o s , n o u n c u e r n o aparte d i f e r e n c i a d o . Vase G . M .
Price, The Greatest of the Prophets [ E l m a y o r de los p r o f e t a s ]

(Mountain

View, California, 1955), p p . 166-67.


4 3 . A n t o c o fue u n rey del c u e r n o selucida, m i e n t r a s que los " c u e r n o s " r e p r e sentan c u a t r o r e i n o s (8: 2 2 ) , l o que i m p l i c a que e l n u e v o c u e r n o que sale
d e c o m i e n z o s h u m i l d e s e s t a m b i n u n r e i n o , n o u n solo rey. E n c u a n t o a
o t r a s especificaciones de D a n i e l 8 en c u a n t o a la n a t u r a l e z a de los cuernos
que no c u a d r a n c o n A n t o c o , vase Los adventistas del sptimo
den preguntas sobre doctrina, edicin

anotada

da respon-

( M i a m i , 2008), p p . 275-77.

4 4 . N o h a y c m p u t o d e las 2 . 3 0 0 tardes y m a a n a s que p u e d a a r m o n i z a r


c o n los tres a o s d e p r o f a n a c i n del t e m p l o d e J e r u s a l n ( 1 M a c . 1 : 5 4 , 5 9 ;
4: 5 2 ) ; en 2 M a c a b e o s 10: 3 se hace m e n c i n de los dos a o s que h a b r a
d u r a d o la i n t e r r u p c i n de los sacrificios b a j o A n t o c o . E l l o es a d m i t i d o sin
querer. V a n s e P o r t e o u s , p . 1 2 7 ; Y o u n g , p . 1 7 4 ; L e u p o l d , p . 3 3 5 ; Bentzen, p .
7 1 ; H a r t m a n y D i L e l l a , p . 2 3 7 ; cf. C . H . H . W r i g h t , Daniel and His Prophecies [ D a n i e l y sus p r o f e c a s ] ( L o n d r e s , 1 9 0 6 ) , p. 1 9 0 .
4 5 . Por e j e m p l o , I. N e w t o n , Dissertations on the Prophecies [Disertaciones sobre
las profecas] ( L o n d r e s , 1 8 3 8 ) , p p . 2 4 7 - 4 8 ; E. B. Pusey, Daniel the Prophet [El
p r o f e t a D a n i e l ] ( P l y m o u t h , 1 8 6 4 ) , p. 1 3 5 ; S. N. H a s k e l l , The Story of Daniel
the Prophet [ L a h i s t o r i a del p r o f e t a D a n i e l ] (South Lancaster, Massachusetts,
1908), p p . 126-27.
4 6 . U. S m i t h , Las profecas de Daniel y el Apocalipsis, t o m o
California,

1971),

pp.

125-34;

Comentario

bblico

( M o u n t a i n View,
adventista

del

sptimo

da, t o m o 4 , p p . 8 6 7 - 8 6 8 . D . F o r d , Daniel ( N a s h v i l l e , 1 9 7 8 ) , p p . 1 7 2 - 7 4 ,

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 41 5

esta interpretacin entiende que la eliminacin de la continuidad


supone suprimir el continuo ministerio sacerdotal de Cristo en el
santuario celestial (Heb. 7: 25; 1 Juan 2: 1) y [...] la verdadera adoracin de Cristo en la era evanglica. O entienden que la expresin
indica una forma de perversin y de blasfemia [que] socava la idea
central de la obra de Cristo como mediador entre el pecador y su
Dios. Ello incluye la usurpacin de las prerrogativas que pertenecen al Prncipe del ejrcito en cuanto a ministerio y actividades de
mediacin, as como al empeo por alcanzar la gloria y la honra que
pertenecen a Dios en el plan de la salvacin.
47

48

Hemos sealado que 8: l i a se refiere a la autoexaltacin del poder


representado por el "cuerno pequeo" hasta el extremo de llegar al
celestial Prncipe del ejrcito. En el versculo 11b se afirma que el
tamid fue quitado de l (mimmenn), es decir, del celestial Prncipe del ejrcito. Eso indica que el tamid (la continuidad; lo que prosigue sin interrupcin) es algo que pertenece al Prncipe celestial.
Qu hace el celestial Prncipe del ejrcito (Cristo) que le pueda
ser "quitado"? El celestial Prncipe del ejrcito mantiene una actividad en vigor de mediacin e intercesin. El NT presenta a Cristo (tras
su ascensin y su entronizacin) como un Sumo Sacerdote celestial,
que acta de mediador (u-eaT/nc, [mesits]) entre Dios y los hombres
(1 Tim. 2: 5). Su labor mediadora es recalcada en varios pasajes. Acta tambin como Intercesor celestial (Rom. 8: 34; Heb. 9: 24; 1 Juan
2: 1), y desempea su actividad intercesora en la presencia de Dios en
favor nuestro (Heb. 9: 24, SA). En consecuencia, el hattmid ("la continuidad") que prosigue sin interrupcin y que el poder representado
por el "cuerno pequeo" quita de l es ese ministerio y ese servicio
de mediacin e intercesin continuas.
49

La usurpacin por parte de la fase eclesistica de Roma refleja el


tipo de actividades llevadas a cabo por el cuerno que hacen que pierdan eficacia el ministerio y el servicio continuos del celestial Prncipe
c o m p a r t e la i n t e r p r e t a c i n r o m a n a en sus fases p a g a n a y p a p a l , y, a la vez,
a f i r m a u n a a p l i c a c i n i n i c i a l a A n t o c o y u n a a p o s t a s a final en el f u t u r o .
Es el n i c o intrprete reciente que a f i r m a diversas i n t e r p r e t a c i o n e s , es decir,
la p r e t e r i s t a , la h i s t o r i c i s t a y la f u t u r i s t a p r e m i l e n a r i a , que m a n t i e n e n u n a
tensin m u t u a aparentemente irreconciliable.
4 7 . H e b . 8: 6; 9: 15; 1 2 : 2 4 ; 1 T i m . 2 : 5.
4 8 . Comentario

bblico

4 9 . Price, p . 1 7 3 .

adventista

del

sptimo

da,

4:

869.

4 1 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

del ejrcito, cuyo ministerio forma parte del plan de la salvacin. Esto
es lo que parece que se contempla en la segunda parte de 8: 11.
De momento, si nuestro anlisis del texto es correcto, no se ha dicho nada que implique una profanacin del santuario o templo de
Jerusaln. " Q u i t a r " algo al Prncipe del ejrcito no es un acto
de profanacin. An no ha aparecido la fraseologa de profanacin
o de contaminacin en el captulo 8, ni lo har, sin prejuzgar la cuestin de las oraciones restantes de 8: l l c - 1 4 .
Tercera oracin
Volvemos ahora nuestra atencin a la tercera oracin de 8: 11, y
consideraremos en primer lugar la relacin existente entre las tres
oraciones de ese versculo. Tcnicamente, la tercera oracin del versculo 11, la ltima, es una oracin verbal. Es posible que sea correcto sugerir que ella y la segunda oracin tengan un carcter explicativo. Es decir, dan ms detalles o explican las implicaciones de la
primera oracin, que presenta la exaltacin propia y, por as decirlo, la usurpacin del poder representado por el "cuerno pequeo".
Que las tres oraciones van de la mano resulta evidente a partir del
pronombre personal 'l' y del adjetivo posesivo 'su', que tienen por
antecedente al Prncipe del ejrcito. El sentido del pasaje puede
parafrasearse como sigue:
50

51

Y el cuerno se hizo grande incluso ante el Prncipe del ejrcito, es


decir, quit a este el servicio continuo, y derrib el fundamento de su
santuario.
Una traduccin literal del versculo 11c sera y el fundamento de
su santuario fue derribado. Al considerar esa frase deberamos notar
que los traductores y los intrpretes se dedican en ocasiones a realizar
cambios considerables al texto hebreo de esta oracin. Sin embargo,
la oracin hebrea en realidad no contiene ninguna dificultad.
En la NC la frase se abrevia, de modo que diga y destruy su
santuario (cf. la NEB, que reza and even threw dotan bis sanctuary [y hasta derrib su santuario]). La N V I lo vierte as: y se profan el santuario (cf. la NAB, que pone tvhose sanctuary is cast
5 0 . E.

Kautzsch

y A.

E.

Cowley,

Gesenius' Hebrew

Grammar

[La

gramtica

hebrea d e Gesenius], T e d . ( O x f o r d , 1 9 7 0 ) , p . 4 5 5 .
5 1 . G . C . A a l d e r s , Daniel ( K a m p e n , 1 9 6 2 ) , p . 1 7 5 ; Hasslberger, p . 9 8 .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 1 7

down [cuyo santuario es derribado]). La D H H lo expresa de esta


manera: profan el lugar de adoracin (cf. la TEV, que traduce
and ruined the Temple [y arruin el templo]). Estas traducciones
dinmicas de factura reciente cambian el sujeto, y una incluso omite el posesivo 'su'.
52

Estas traducciones modernas siguen una tendencia entre los intrpretes histrico-crticos. No es inusual que el sujeto (fundacin, cimientos, lugar NBE, RV95, LBA, CI, BJ, etc.) se omita por completo y que el trmino hebreo Hp*? [miqds] ("santuario"), que
ocupa una posicin atributiva genitiva, se convierta en objeto, de
modo que la frase se lea (cambiando tambin el verbo): y profan
el santuario, o y pisote el santuario. Se cambia el sujeto y se
introduce un verbo nuevo. Cuestionamos estos procedimientos.
53

54

55

El verbo hebreo empleado en el versculo 11c es lhtST\ [huslak], y


significa "echar abajo". Los comentaristas lo han cambiado arbitrariamente a DfalPl [tirms] ("profan, mancill, envileci"). Sin
56

57

58

5 2 . V a s e G. F. H a s e l , Understanding the Living Word of God [ E n t e n d e r la Pal a b r a v i v a d e DiosJ ( M o u n t a i n V i e w , C a l i f o r n i a , 1 9 8 0 ) , p . 1 0 0 - 1 0 5 p a r a u n


e s t u d i o de los p r i n c i p i o s y m t o d o s de la t r a d u c c i n m o d e r n a .
5 3 . G i n s b e r g , Studies i n Daniel, p . 5 2 ; H a r t m a n a n d D i L e l l a , p . 2 2 2 .
54. H a r t m a n and D i Lella, p . 222.
5 5 . G i n s b e r g , Studies in Daniel, p. 5 2 .
5 6 . H a r t m a n y D i L e l l a , p . 2 2 2 , c a m b i a e l t e x t o hebreo e l i m i n a n d o p o r c o m p l e t o el v e r b o ""lyCf/iT! [wshushk] e i n s e r t a n d o en su l u g a r C"]*"!"] [w9tirms
( " p r o f a n " ) . Esta e n m i e n d a fue sugerida p o r vez p r i m e r a p o r G i n s b e r g , p p .
5 2 - 5 4 . T a n t o G i n s b e r g c o m o H a r t m a n y D i L e l l a t r a b a j a n c o n l a hiptesis
de la existencia de fuentes divergentes tras D a n i e l 8, y siguen a c o m e n t a ristas anteriores que tenan p o c o respeto p o r el t e x t o h e b r e o . T e n i e n d o en
cuenta los materiales textuales de D a n i e l e n c o n t r a d o s entre los m a n u s c r i t o s
del M a r M u e r t o , l a f a l t a d e respeto p o r e l t e x t o hebreo y a n o puede m a n tenerse. L o s f r a g m e n t o s p u b l i c a d o s d e D a n i e l d a n u n d e c i d i d o a p o y o a l
t e x t o hebreo que nos h a l l e g a d o . V a n s e B a l d w i n , p p . 4 4 - 4 5 ; G . F . H a s e l ,
" D a n i e l Survives the C r i t i c s ' D e n " [ D a n i e l sobrevive a l foso d e los c r t i c o s ] ,
Ministry 5 2 (enero d e 1 9 7 9 ) : 8 - 1 1 ; d e m , " T h e B o o k o f D a n i e l a n d M a t t e r s
o f L a n g u a g e : Evidences R e l a t i n g t o N a m e s , W o r d s , a n d the A r a m a i c L a n g u a g e " [ E l l i b r o de D a n i e l y las cuestiones de lenguaje: Evidencias relativas
a n o m b r e s , p a l a b r a s y la lengua r a m e o s ] , AUSS 19 ( 1 9 8 1 ) : 2 1 1 - 2 6 .
5 7 . G i n s b e r g , Studies in Daniel, p. 5 3 , defiende que su e n m i e n d a 0*3"im [wtrtns],
que o c u p a el l u g a r del wahuslak del t e x t o h e b r e o , equivale a " m a n c i l l " .
5 8 . Pl6ger, p . 1 2 0 . A d m i t e , sin e m b a r g o , que e l v e r b o significa l i t e r a l m e n t e y
fue d e r r i b a d o ( p . 1 2 2 ) .

41 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

embargo, el texto hebreo est perfectamente conservado, y hay evidencia de que su historia viene de antiguo, cosa de la que tambin
dan testimonio los fragmentos manuscritos del libro de Daniel encontrados en Qumrn. Estas tentativas por parte de los intrpretes
y los traductores dan testimonio de la dificultad de encajar el captulo
8 en la interpretacin de Antoco. Difcilmente puede considerarse
que las enmiendas arbitrarias del texto hebreo en contra del apoyo
de los manuscritos constituyan una defensa convincente de la interpretacin dada por esos eruditos histrico-crticos.
59

60

61

Examinemos ahora el verbo que el texto hebreo presenta en realidad. Como se ha dicho ms arriba, fue derribado es una traduccin
de huslak. Proviene de una raz que significa derribar, arrojar,
echar abajo, echar a la espalda, con usos literales y metafricos.
Aproximadamente el 75% de las 125 veces que aparece, los seres
humanos son los agentes responsables de la actividad expresada. En
los casos restantes el sujeto es Dios (Yahveh). En estos casos se hace
referencia con frecuencia a la actividad no salvfica, o de condena, de
Dios con respecto a Israel.
63

62

64

65

66

67

68

5 9 . R . K i t t e l , e d . , Biblia Hebraica, 3 e d . ( S t u t t g a r t , 1 9 6 6 ) ; K . E l l i g e r y W . R u a

d o l p h , eds., Biblia Hebraica Stuttgartensia

(Stuttgart,

1 9 7 6 ) , citadas en lo

sucesivo c o m o B H K y B H S , respectivamente.
6 0 . U n m a n u s c r i t o b a b i l o n i o - y e m e n p u b l i c a d o recientemente t a m b i n a p o y a
el t e x t o

masortico;

vase

Yemenite Manuscript [ E l l i b r o

S.

Morag,

de D a n i e l :

The Book

of Daniel: A

Manuscrito

Babylonian-

babilonio-yemen]

(Jerusaln, 1 9 7 3 ) , p . 1 2 7 .
6 1 . Hasel,

Understanding

the

Living

Word of God,

pp.

86-90.

6 2 . U n a f o r m a hofal perfecta e n tercera persona m a s c u l i n a s i n g u l a r ( B D B , p .


1.021).
6 3 . La raz t r i l i t e r a l es ""pt/ [slk] y n i c a m e n t e aparece en el AT en las f o r m a s
hifd ( 1 1 2 veces) y hofal (13 veces). V a s e F. Stolz, "Slk h i . w e r f e n " [Slk hifil
echar], T H A T , 2: 916-19.
64.Stolz, col. 916.
6 5 . L a v a r a d e M o i s s ( x o . 4 : 3 ; 7 : 9 , 10, 1 2 ) , u n t r o z o d e m a d e r a ( x o . 15:
2 5 ) , las tablas d e p i e d r a ( x o . 3 2 : 1 9 ) , u n a lnea d e m e d i r ( M i q . 2 : 5), c a d veres h u m a n o s (Jos. 8: 2 9 ; 10: 2 7 ; etc.), y seres h u m a n o s v i v o s (Gen. 3 7 : 2 0 ,
22, 24; x o . 1 : 22); etctera.
6 6 . L o s d o l o s (Isa. 2: 2 0 ; Eze. 2 0 : 7-8), la ley ( t o r a ) de Y a h v e h (1 Rey. 14: 9;
Eze. 2 3 : 3 5 ; N e h . 9 : 2 6 ) , e l pecado del h o m b r e (Eze. 18: 3 1 ) .
67.Stolz, col. 918.
6 8 . V a n s e Salmos 7 1 : 9 ; 1 0 2 : 1 0 ( 1 1 ) ; J o n s 2 : 3 ( 4 ) ; L a m e n t a c i o n e s 2 : 1 ;
N e h e m a s 9 : 1 1 ; 2 Reyes 1 3 : 2 3 ; 1 7 : 2 0 ; 2 4 : 2 0 ; J e r e m a s 5 2 : 3 ; 7 : 1 5 ;
2 C r n i c a s 7: 2 0 .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 1 9

No hay ejemplo alguno entre los 125 usos de este verbo que sugiera
o insine ya sea en sentido literal o metafrico que su significado
tenga nada que ver con la profanacin, el sacrilegio o cosas por el estilo. No es posible exagerar la importancia de este hecho. Un "derribo"
no comunica un acto de profanacin, sino, ms bien, un acto de destruccin, o de hacer que algo resulte infructuoso.
Por lo tanto, el verbo huslak del versculo 11c significa "fue der r i b a d o " . A veces hay una mezcla de nfasis tanto literales como
metafricos en los usos de este verbo. Si aqu se contempla la dimensin csmica dimensin que encaja en el nfasis de las oraciones anteriores, la precipitacin del fundamento del santuario se
refiere a hacer infructuoso el fundamento del santuario en la esfera
celeste.
69

70

El objeto de que fue derribado en el versculo 11c es el fundamento de su santuario. La palabra 'fundamento' es ]1D [mkn].
Tradicionalmente, ha sido traducida por "lugar" a la lengua espaola. Sin embargo, la palabra hebrea normal para decir "lugar" es
el trmino CpE [mqm]. Este aparece en el AT unas cuatrocientas
veces, y se deriva de la raz D*lp [qm]. Sin embargo, mkn proviene de la raz "12 [kn], que carece de relacin con la otra raz.
Ambos trminos son distintos en varios aspectos, aparte de en la
raz de la que derivan. La investigacin del uso de mkn ser instructiva, dado que presenta los antecedentes para la aparicin de
dicho vocablo en 8: 11.
La palabra mkn se usa diecisiete veces en el AT. Ese trmino se
emplea en un contexto no ritual en un nico caso. En todos los dems
71

72

6 9 . A s , BDB, p.

1 . 0 2 1 ; KBL, p. 9 7 8 ;

G. Fohrer, e d . , Hebrew and Aramaic Dic-

tionary of the OT [ D i c c i o n a r i o h e b r e o y a r a m e o del A T ] (Berln / N u e v a


Y o r k , 1 9 7 3 ) , p . 2 8 6 , c i t a d o e n l o sucesivo c o m o HAD. CHAL, p . 3 7 3 , l o
vierte c o m o ser d e r r i b a d o , a r r u i n a r s e .
7 0 . H a y a l g u n o s usos en el AT en los que no puede d i s t i n g u i r s e entre los sent i d o s literales y los m e t a f r i c o s . V a n s e Isaas 2: 2 0 ; Ezequiel 2 0 : 7-8; cf.
Stolz, c o l . 9 1 7 .
7 1 . x o . 15: 17; 1 Rey. 8 : 13, 3 9 , 4 3 , 4 9 ; 2 C r n . 6 : 2 , 3 0 , 3 3 , 3 9 ; E s d . 2 : 6 8 ;
Sal. 3 3 : 14; 8 9 : 14 ( 1 5 ) ; 9 7 : 2 ; 1 0 4 : 5; Isa. 4 : 5; 18: 4 ; D a n . 8: 1 1 .
7 2 . El S a l m o 1 0 4 : 5 se refiere al acto d i v i n o de establecer la t i e r r a s o b r e sus
cimientos

(TrC ^!)
-

[ al-mok6neyh]). Se t r a t a de u n a e x p r e s i n m e t a f c

r i c a que se refiere a las bases sobre las que estaba f u n d a d a la t i e r r a . HAL, p.


548.

4 2 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

casos hay una asociacin ritual innegable. Su uso ms frecuente


(siete veces) es su designacin para el "lugar de morada" de Dios en
el cielo, el santuario celestial divino. En tres casos se emplea para el
"lugar de morada" terrenal del Seor, es decir, su santuario terrenal.
En una ocasin el contexto permitira que fuera la "morada" celestial
o la terrenal. Dos veces mkn se usa metafricamente en relacin
con el trono de Dios. Se dice que la justicia y el derecho son el makn,
o sea, la "base" o el "cimiento" de su trono. El significado de "fundamento" se usa tambin en relacin con el templo de Jerusaln, y en
un caso designa todo el enclave o la zona del monte Sion.
73

74

75

76

77

78

79

80

La investigacin de los contextos rituales de makn da vislumbres


adicionales. Precisamente desde el lugar de su morada celestial su
santuario en los cielos Dios oye las oraciones de sus fieles, tanto
israelitas como no israelitas; de l procede su perdn, y desde l
el Seor imparte "juicio" o "justicia". Una vez ms, desde el lugar
de su morada celestial su santuario en los cielos el Seor contempla a los habitantes de la tierra (Sal. 33: 13-14). En l se encuentra su
trono, cuyo "cimiento" (makn) est fundado en principios de justicia y derecho (Sal. 89: 14; 97: 2).
81

82

As, atendiendo a nuestra investigacin de todos los usos de mkn


(sin contar su aparicin en 8: 11), podemos captar nuevas vislumbres
en cuanto a su funcin en la profeca. El poder representado por el
7 3 . Vase el c a p t u l o 10, " S i g n i f i c a c i n d e l lenguaje r i t u a l de D a n i e l 8: 9 - 1 4 " ,
p p . 5 3 5 - 5 7 , escrito p o r A . M . R o d r g u e z . L e expreso m i g r a t i t u d p o r s u
material.
7 4 . La e x p r e s i n h a b i t u a l es ^"*Ot7 *"3p [makn sibtek], c o n frecuencia t r a d u c i d o sencillamente lugar d e t u m o r a d a (as R V 9 5 , L B A , SA, etc.).
7 5 . 1 Rey. 8 : 3 9 , 4 3 , 4 9 ; 2 C r n . 6 : 3 0 , 3 3 , 3 9 ; Sal. 3 3 : 14. N t e s e e n p a r t i c u l a r
que los tres usos de 2 C r n . 6: 3 0 , 3 3 , 39 recalcan que D i o s h a b a de or
desde los c i e l o s .
7 6 . L a v a l i d e z d e l a e c u a c i n entre " l u g a r d e m o r a d a " y " s a n t u a r i o " ( i H p p
[miqqadasl) se v e r i f i c a en el p a r a l e l i s m o p o t i c o de x o d o 15: 17.
7 7 . 1 Rey. 8 : 1 3 = 2 C r n . 6: 2; x o . 15: 17.
7 8 . I s a . 18: 4 .
7 9 . Sal. 8 9 : 14 ( 1 5 ) ; 9 7 : 2 .
80. E s d . 2 : 6 8 ; Isa. 4 : 5 .
8 1 . E l l o f o r m a p a r t e s i g n i f i c a t i v a d e l a o r a c i n d e d e d i c a c i n que S a l o m n elev p a r a el t e m p l o de J e r u s a l n (vase 1 Rey. 8: 3 9 , 4 1 , 4 3 ) .
8 2 . En 1 Rey. 8: 49 aparece el t r m i n o C02'?p [mispt], c a r g a d o de s i g n i f i c a d o .
V a s e en Sal. 89: 14; 9 7 : 2 la r e l a c i n entre mispt y la " b a s e " del t r o n o de
Dios.

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 2 1

"cuerno pequeo" es la potencia opuesta a Dios que echa por tierra


el fundamento de su santuario. En todos los casos menos uno,
makn ("fundamento") tiene connotaciones rituales marcadas. Sin
embargo, en ningn caso est relacionado el trmino con la idea de
contaminacin o profanacin. El poder representado por el "cuerno
pequeo" no contamina ni profana el makn del santuario celestial
del Prncipe del ejrcito.
Sin embargo, la accin del cuerno consistente en echar abajo el
mkn ("fundamento") del santuario del cielo es una interferencia en
la audicin por parte de Dios de las oraciones de su pueblo, as como
una interferencia en el perdn que es la base o el cimiento del santuario que Dios tiene en el cielo. As, la accin del cuerno conlleva una
interferencia, en el sentido de que anula la eficacia del "fundamento"
o la "base" (mkn) del santuario celestial, desde el que emanan la
justicia y el juicio divinos.
Esta precipitacin es una manera de comunicar mediante lenguaje
grfico y metafrico el hecho de que el poder representado por el
"cuerno pequeo" llega, por as decirlo, a la mismsima esencia de
la actividad divina en el santuario celestial, actividad que tiene que
ver con el perdn del pecado. Tal accin afecta a la mdula de la
intercesin y el ministerio continuos del Prncipe del ejrcito (Cristo), quien oficia en el santuario celestial. En otras palabras, el poder
contrario a Dios representado por el cuerno ataca el fundamento
mismo de la intercesin en el santuario celestial, con sus actividades
mediadoras y salvficas a favor de los fieles.
La combinacin genitiva el fundamento de su santuario aparece
en el AT nicamente en 8: 11, teniendo el trmino miqds el significado de "santuario", igual que en el resto del libro de Daniel.
Debera observarse que miqds puede referirse al santuario o templo
83

84

8 3 . Este es el s i g n i f i c a d o f u n d a m e n t a l de este t r m i n o en el A T , c o n sus 74 apar i c i o n e s (vase H. P. M i i l l e r , "Qds h e i l i g " [Qds s a n t o ] , THAT, 2: 594). De
f o r m a m s r e s t r i c t i v a , puede referirse a l v e l o y a l a l t a r (Lev. 2 1 : 2 3 ) , a l l u g a r
s a n t s i m o d e n t r o del s a n t u a r i o (Lev. 16: 3 3 ) , a los utensilios sagrados ( N m .
1 0 : 2 1 ) , a las d o n a c i o n e s sagradas ( N m . 18: 2 9 ) , a t o d o el r e c i n t o que r o deaba e l s a n t u a r i o y l o inclua ( x o . 2 5 : 8 ; Lev. 1 2 : 4 ; 19: 3 0 ; 2 0 : 3 ; 2 1 : 1 2 ;
2 6 : 2 , 3 1 ; N m . 3 : 3 8 ; 1 8 : 1 ; 1 9 : 2 0 ) ; cf. KBL, p . 5 5 9 ; HAL, p p . 5 9 1 - 9 2 ;
BDB, p .

874.

8 4 . En 9: 17 se c o n t e m p l a el s a n t u a r i o o t e m p l o t e r r e n a l . Cf. 1 1 : 3 1 .

4 2 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de Dios en la tierra o en el cielo, o tanto al terrenal y al celestial en


el mismo texto.
85

86

Teniendo en cuenta estas consideraciones filolgicas, terminolgicas y semnticas, el propsito del versculo 11c demuestra que
hay muchsimas razones por las que la dimensin csmica debe ser
recalcada de forma especial. Hay que insistir en que el poder representado por el "cuerno pequeo" pone de manifiesto su actividad
contraria a Dios al intentar hacer que pierda efectividad la obra
que se lleva a cabo en el santuario celestial, donde Cristo oficia en
favor de su pueblo.
87

La dimensin csmica de la precipitacin del fundamento celest i a l del santuario comunica la realidad de la tentativa de anular el
ministerio celestial de Cristo mediante el establecimiento de un sistema rival de mediacin. Tal rival desva la atencin de los hombres
de la obra sumo sacerdotal de Cristo, y, de ese modo, los priva de las
continuas bendiciones de su ministerio en los atrios celestiales.
88

Ahora podemos resumir los grandes contornos de la actividad del


"cuerno pequeo" en los versculos 9-11. Entre esas actividades figuran: (1) la expansin horizontal, partiendo de comienzos humildes, hasta alcanzar grandes proporciones (vers. 9b, 24a), cobrando
fuerza posiblemente mediante el culto idlatra (vers. 10a, 24a); (2)
la persecucin de los santos de Dios (vers. lObc, 24bc); (3) arrogarse
85. V a n s e en p a r t i c u l a r Sal. 6 8 : 35 ( 3 6 ) ; 9 6 : 6; y p o s i b l e m e n t e t a m b i n Sal. 7 8 :
6 9 ; Jer. 17: 1 2 ; cf. M . M e t z g e r , " H i m l i s c h e u n d i r d i s c h e W o h n s t a t t J a h w e h s "
[ L o s lugares celestiales y terrestres de m o r a d a de Y a h v e h ] , Ugarit-Forschungen [Investigaciones e n U g a r i t ] (Kevelaer, 1 9 7 0 ) , 2 : 1 4 0 ; M . D a h o o d , Psalms
[ L o s Salmos] ( G a r d e n C i t y , N u e v a Y o r k , 1 9 6 6 - 7 0 ) , 2 : 1 9 2 .
86. A s entiende Sal. 9 6 : 6 D. K i d n e r , Psalms 73-150 [Salmos 7 3 - 1 5 0 ] ( L o n d r e s ,
1975), p. 348.
8 7 . O c a s i o n a l m e n t e , los expositores que se abstienen de c a m b i a r el t e x t o h e b r e o
d e l versculo 11c a d m i t e n que al parecer, A n t o c o no d e r r i b r e a l m e n t e el
t e m p l o . Y o u n g , p. 1 7 2 ; cf. J. F. W a l v o o r d , Daniel, the Key to Prophetic
Revelation [ D a n i e l , la clave p a r a la revelacin p r o f t i c a ] ( C h i c a g o , 1 9 7 1 ) , p.
1 8 7 . W o o d , p . 2 1 5 , t a m b i n s e a l a : A u n q u e f a l t a l a p r u e b a d e que A n t o c o
destruyese r e a l m e n t e e l t e m p l o c o m o e d i f i c i o , s que l o p r o f a n t e r r i b l e m e n t e [ . . . ] . Son a d m i s i o n e s t c i t a s de que la i n t e r p r e t a c i n de A n t o c o se
q u e d a c o r t a a la h o r a de satisfacer las especificaciones del l i b r o de D a n i e l .
88. Lacocque, p. 158, traduce fundamentos de su santuario. A u n q u e lo i n t e r p r e t a s i g u i e n d o lneas preteristas, su decisin de usar " f u n d a m e n t o " es
correcta.

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 2 3

prerrogativas divinas, al elevarse hasta el Prncipe del ejrcito (vers.


l i a , 25ab); la eliminacin de la continuidad de los ritos (divinos) en
pro de la salvacin del hombre (vers. 11b, 25c); y (5) echar por tierra
o hacer ineficaz el benfico ministerio de Cristo, que tiene continuidad y que conlleva perdn y es el fundamento del santuario del cielo
(vers. 11c). Desde luego, es acertado mantener que un ataque contra
"el fundamento del santuario" es un ataque contra Dios mismo.
89

Exgesis de Daniel 8: 12
Nuestra atencin debe concentrarse ahora en el siguiente texto de
nuestro pasaje (vers. 12). El lector de este versculo que haya comparado las diversas traducciones se habr percatado de una gran variedad de maneras de verterlo. La primera oracin puede entenderse de
dos maneras fundamentales, aunque los significados resultantes sean
un tanto similares.
Primera

oracin

1. La oracin puede traducirse literalmente, de modo que diga: Y fue


dado un ejrcito sobre [contra] la continuidad en transgresin. El
sustantivo 'ejrcito' (S02t [saba ]) precede al verbo en la estructura
de la frase hebrea, y puede entenderse que se trata del sujeto.
Dado que el trmino 'ejrcito' no tiene el artculo definido ("el"),
parece mejor no vincularlo con el mismo trmino que aparece en
los versculos anteriores. La accin del "ejrcito" (entendido como
sujeto) va dirigida contra "la continuidad".
3

90

Si "la continuidad" (hattmid) se refiere a lo mismo que en el versculo 11, el "ejrcito" designa una entidad que es opuesta a "la
continuidad", o al ministerio del Prncipe del ejrcito en el santuario celestial. En este caso, la palabra 'ejrcito' tiene que estar
asociada con el "cuerno pequeo". Es decir, el ejrcito del cuerno
pequeo acta contra la "continuidad".
En este caso, la accin del versculo 12a parece transmitir la idea
de que "un ejrcito" del poder representado por el "cuerno pequeo", en la forma de la Roma eclesistica (smbolo que posiblemente
podra referirse al clero), fue puesto al cargo de "la continuidad",
89. Cf. B a l d w i n , p. 157.
9 0 . En la s i n t a x i s hebrea se t r a t a de u n a o r a c i n v e r b a l i n v e r t i d a .

4 2 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

es decir, el ministerio intercesor y mediador en curso del celestial


Prncipe del ejrcito. La intercesin, la mediacin y otros beneficios
asociados con el tamid estn plenamente bajo el control del "ejrcit o " del cuerno pequeo.
La expresin verbal "fue dado" (irinri [tinnaten]) es una forma femenina pasiva del verbo 103 [natan]. Cuando va seguido por la
preposicin
[ a7], como ocurre en esta oracin, frecuentemente
tiene el significado de "llevar algo contra". En consecuencia, el
"ejrcito" del cuerno pequeo haba llevado algo contra el ministerio continuo del Prncipe del ejrcito.
91

92

El cmo de esta actividad negativa puede estar descrito en la expresin "en transgresin" (JMJ/SS [b9pasa \). La preposicin 2 [bo]
normalmente significa " e n " , pero tambin puede significar "[junto] con". As, la expresin podra indicar que el "ejrcito" del
cuerno pequeo acta "en" o "con" transgresin.
c

93

94

Otra manera legtima de entender la preposicin es interpretar que


expresa causalidad. En este caso, la transgresin es causada por
la accin del ejrcito contra la "continuidad" o ministerio continuo del Prncipe. Si el sentido del texto es este, y bien puede serlo,
el encargo rebelde que usurpa el tamid o que va contra l causa la
transgresin. La transgresin que es causada puede ser la tendencia de los seres humanos a confiar en el rito o los ritos sucedneos
del falso ministerio continuo del cuerno.
95

2. La segunda forma de interpretar la primera oracin del versculo


12 entiende que "ejrcito" es el objeto de la oracin, no su sujeto.
En consecuencia, la frase puede traducirse Y [le] fue dado un
ejrcito sobre [contra] la continuidad en transgresin.
En este caso, se entiende que el sujeto es el poder representado por
el "cuerno pequeo". Le fue dado un "ejrcito". Puede concebirse
que ese "ejrcito" est constituido o restrictivamente por un "cler o " o no restrictivamente por un "grupo de personas" que estn

9 1 . ' K B L , p p . 642-43.
9 2 . 1 Rey. 8 : 3 2 ; 2 C r n . 6 : 2 3 ; Eze. 7 : 3-4, 9 ; 9 : 1 0 ; 1 1 : 2 1 ; 1 6 : 4 3 ; 2 2 : 3 1 ; cf.
J . L a b u s c h a g n e , " N K g e b e n " [Ntn d a r ] , THAT, 2 : 1 2 2 .
9 3 . C f A L , p . 32.
94.Ibd.;KBL,p.
104.
95.CHAL, p.
32.

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 2 5

encargadas de ir en contra del ministerio continuo del Prncipe


del ejrcito en el santuario celestial.
Las palabras finales, "en transgresin" o "con transgresin", pueden entonces significar que el poder representado por el cuerno
pequeo acta por medio del ejrcito con o en transgresin. Sin
embargo, si la preposicin bs expresa causa, el significado de la
oracin puede ser que al cuerno se le dio un "ejrcito" que actuaba
contra el ministerio continuo del celestial Prncipe del ejrcito,
lo que causaba transgresin. La transgresin que es causada puede ser la desorientacin de los seres humanos para que confen
en actividades falsificadas y no en la mediacin y la intercesin
salvadoras y perdonadoras del celestial Prncipe del ejrcito. La
transgresin sera la de los seres humanos.
Debera observarse que es probable que esta primera oracin del
versculo 12 sea la ms difcil de los versculos 9-14 en lo que respecta a la interpretacin del significado deseado. Por ello, con independencia de la lectura que se prefiera en cuanto a si el "ejrcito" es
sujeto u objeto, la oracin sigue siendo oscura.
Se ha sealado y vale la pena repetirlo que el tmd ("ministerio continuo") es lo que tiene lugar en el lugar santo del santuario.
El poder representado por el "cuerno pequeo" solo es capaz de confundir a los seres humanos en lo referente al ministerio en ese lugar.
(En el santuario terrenal, el trmino tmd se usaba nicamente en
relacin con elementos y rituales vinculados con el primer departamento.) Pero el "cuerno pequeo" nunca es capaz de interferir en la
actividad del lugar santsimo en el tiempo del fin.
96

Segunda

oracin

La segunda oracin del versculo 12 puede traducirse literalmente


as: Y arroja la verdad a la tierra. El verbo ("arroja") vuelve a estar
escrito en la forma femenina. Su sujeto podra ser el cuerno o el ejrcito (al que se alude en la primera oracin), dado que ambos sustantivos son femeninos. Sin embargo, es ms natural contextualmente
97

96. Vase Rodrguez, captulo 2 1 .


9 7 . A s , A a l d e r s , p . 1 7 8 . A l g u n o s c o m e n t a r i s t a s v u e l v e n a enzarzarse e n enm i e n d a s textuales y c a m b i a n el v e r b o d e l versculo 1 2 b de "Pttfri [taslk]
al pasivo

[tuslak] (as, V o n G a l i , K a m p e n h a u s e n , M a r t i , p . 5 9 ; cf.

M o n t g o m e r y , p. 337).

4 2 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

quedarse con el "cuerno pequeo" como sujeto. Este punto de vista encajara tambin en la interpretacin de la visin dada en los
versculos 24-25. As, ahora se est describiendo otro aspecto de la
actividad del cuerno pequeo.
98

Se ha interpretado que la palabra 'verdad' (ri!2X [ met]) significa


la religin verdadera, como se plasma en las Escrituras, o, en un
sentido ms limitado, la tora, o, sencillamente, la "verdad" en sentido abstracto. La falta del artculo es habitual para este trmino, y
no debe hacerse mucho hincapi en ella. En cuatro de las seis veces
en que aparece en el libro de Daniel, la palabra hebrea se refiere a la
revelacin que proviene de Dios, la cual es la verdad (8: 26; 10: 1,21;
11: 2). Estos ejemplos se refieren a la fiabilidad de la verdad revelada,
atendiendo a la certidumbre de su cumplimiento en el futuro. El
quinto uso revela que la calamidad que sobrevino a Israel fue cumplimiento de lo que haba sido escrito en la ley de Moiss (9: 13a); no
obstante, no se habra producido un arrepentimiento y no se prestaba
atencin a la verdad de Dios (vers. 13b).
3

99

100

101

102

103

Teniendo en cuenta estos usos, puede entenderse que la verdad


del versculo 12 se refiera a la revelacin de Dios en su sentido exhaustivo, que incluye tanto la ley de Moiss como la revelacin
104

9 8 . As, M o n t g o m e r y , p . 3 3 7 ; L a c o c q u e , p . 1 6 3 ; Plger, p . 1 2 2 .
9 9 . M o n t g o m e r y , p . 3 3 8 . C o n c u r r e n J . M e i n h o l d , Das Buch Daniel [ E l l i b r o
d e D a n i e l ] ( N o r d l i n g e n , 1 8 8 9 ) , p . 3 0 9 ; A . Jeffery, " T h e B o o k o f D a n i e l " [ E l
l i b r o de Daniel], IB (1956), p. 475; L e u p o l d , p. 349; Aalders, p. 178; M.
D e l c o r , Le livre de Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] (Pars, 1 9 7 1 ) , p. 1 7 5 ; H a r t man y Di Lella, p. 226.
100. Lacocque, p. 163.
1 0 1 . M a r t i , p. 59; Y o u n g , p. 173: La verdad objetiva, manifestada en la adoracin a D i o s .
1 0 2 . El a r t c u l o delante de met ( " v e r d a d " ) aparece n i c a m e n t e en siete ocasiones (Gen. 3 2 : 10 [ 1 1 ] ; 4 2 : 16; Isa. 5 9 : 15; Z a c . 8: 3, 19; 2 C r n . 3 1 : 2 0 ;
3 2 : 1 ) d e entre 1 2 7 e n e l A T ( H . W i l d b e r g e r , " M fest, s i c h e r " [Mn f i r m e ,
s e g u r o ] , THAT, 1: 182) y en solo c u a t r o de las siete no hace referencia a un
antecedente p r e v i o (Gen. 4 2 : 16; Isa. 5 9 : 15; Z a c . 8 : 19; 2 C r n . 3 1 : 2 0 ) .
Esto no significa necesariamente que ' v e r d a d ' sea un t r m i n o a b s t r a c t o (as,
Hasslberger, p. 1 0 3 ) , p e r o s que t a l a b s t r a c c i n debera entenderse en r e l a c i n c o n e l uso d e este t r m i n o e n D a n i e l 8 : 2 6 ; 9 : 13; 10: 1 , 2 1 ; 1 1 : 2 .
D

1 0 3 . A , Jepsen, ' a m a n " , TDOT ( 1 9 7 4 ) : 1 : 3 1 4 ; W i l d b e r g e r , c o l . 2 0 8 .


1 0 4 . O b s r v e s e la estrecha a s o c i a c i n entre la v e r d a d y la m i l i [tr*] en Sal.
1 1 9 : 1 4 2 , 1 5 1 , 1 6 0 , y t a m b i n en D a n i e l 9: 13; cf. Jeffery, p. 4 7 5 ; Hasslberger, p . 1 0 4 .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 2 7

proftico-apocalptica contenida en el propio libro de Daniel. Este


contexto danilico apoya la sugerencia de que la verdad aqu, en
el versculo 12, es un trmino que se refiere a la verdad divina de la
revelacin que el cuerno echar por tierra. Esta verdad reveladora
contiene las instrucciones en cuanto a la adoracin, la salvacin y
cuestiones afines, que incluyen tambin el plan de Dios de establecer
sus reinos de la gracia y la gloria.
Tercera oracin
El versculo 12 concluye con dos verbos escuetos que pueden ser
traducidos literalmente como y tuvo xito y prosper. La idea est
clara. El poder opuesto a Dios, simbolizado por el "cuerno pequeo",
tuvo xito en su empeo; prosper en su rebelin. En las visiones del
libro de Daniel, "prosperar" es siempre la experiencia de las potencias
contrarias a Dios. Sin embargo, el mensaje proftico es palmario.
Aunque las potencias opuestas a Dios prosperen, sigue siendo verdad
que, en ltima instancia, y en un sentido definitivo, no lo hacen. Dios
retiene el control aunque las cosas parezcan de otra manera.
105

Esta es la conclusin de la interpretacin anglica. El "cuerno pequeo", pese a su fantstico xito en sus avances horizontales y verticales, y a sus diversas actividades, ser quebrantado sin la intervencin humana (vers. 25, N V I ) . Ese quebranto tiene lugar al fin de
los siglos, en el momento en que todos los reinos de Daniel 2 lleguen
a un fin repentino a causa de la piedra cortada sin intervencin de
mano alguna (2: 34, 35, SA).

1 0 5 . P e r o n o e n los relatos r a m e o s d e D a n i e l 3 : 3 0 ; 6 : 2 8 .

4 2 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Nota final
E l uso de la palabra hebrea tamd en Qumrn y el Antiguo
Testamento
Los intrpretes histrico-crticos mantienen con firmeza que Daniel 8-12 se redact en el siglo II a.C. Si eso es cierto, no debera el
uso de "PQR [tmd] en los manuscritos de Qumrn, escritos ms o
menos en la misma poca, reflejar un significado similar?
Tenemos la fortuna de contar con documentos de Qumrn que emplean el trmino tmd, y puede resultar instructivo presentar una
breve resea de la evidencia. Los Salmos de accin de gracias ( n i T i n
[hdyt]) de la Cueva 1 (1QH), datados en el siglo I a.C, contienen
tmd cinco veces. Siempre se emplea como adverbio, con el significado de "continuamente", en oraciones como continuamente bendigo tu nombre, haciendo splicas continuamente y similares.
En ese rollo, el trmino nunca est asociado con los sacrificios o el
santuario.
1

En el Manual de disciplina (1QS) el trmino aparece tres veces. La


palabra tmd vuelve a ser un adverbio que significa "continuamente",
en relacin con la ley, que ha de ser estudiada continuamente. Tambin los juicios de Dios deben ser observados continuamente, y los
justos actos de Dios han de ser contados continuamente.
5

1. V a n s e K. J. K u h n , Konkordanz zu den Qumrantexten [ C o n c o r d a n c i a de los


textos de Q u m r n ] (Gotinga, 1960), p. 2 3 4 ; dem, " N a c h t r g e zur ' K o n k o r danz zu den Q u m r a n t e x t e n ' " [ S u p l e m e n t o a la " C o n c o r d a n c i a de los t e x t o s
d e Q u m r n " ] , R Q 1 4 ( 1 9 6 3 ) : 2 3 4 ; A . M . H a b e r m a n , Megilloth Midbar
Yahuda [ R o l l o s del desierto de Judea] (Jerusaln, 1 9 5 5 ) , p. 1 7 3 .
2.

1 Q H 11,6; 12,4; 12,7; f 2,6; 4,17.

3.

T r a d u c c i n d e 1 Q H 11,6 t o m a d a d e M . B u r r o w s , The Dead Sea Scrolls [ L o s


R o l l o s d e l M a r M u e r t o [ ( L e i d e n , 1 9 6 1 ) , p . 1 6 7 ; S . H o l m - N i e l s e n , Hdyt
( A a r h u s , 1 9 6 0 ) , p . 1 8 4 ; vase t a m b i n 1 Q H f 4 , 1 7 .

4.

1 Q H 1 2 , 4 t r a d u c i d o p o r M a n s o o r , p . 1 7 2 ; cf. B u r r o w s , p . 4 1 4 ; H o l m Nielsen, p. 197.

5.

1QS 6,7; 9 , 2 5 ; 1 0 , 2 3 .

6.

1QS 6,7. V a s e G. Vermes, The Dead Sea Scrolls in English [ L o s R o l l o s del


M a r M u e r t o e n ingls] ( B a l t i m o r e , 1 9 6 6 ) , p . 8 1 ; E . L o h s e , Die Texte aus
Qumrn [ L o s t e x t o s d e Q u m r n ] ( M u n i c h , 1 9 7 1 ) , p . 2 3 ; B u r r o w s , p . 3 7 8 .

7.
8.

1QS 9 , 2 5 . V a n s e L o h s e , p . 3 5 ; V e r m e s , p . 8 8 .
1QS 1 0 , 2 3 . V a s e L o h s e , p . 3 9 .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 2 9

El tercer documento entre los Rollos del Mar Muerto en que aparece tmd (y de nuevo como adverbio) es el Rollo de la guerra de
los hijos de la luz contra los hijos de las tinieblas (1QM), datado
entre 50 a.C. y 50 d.C. Nuevamente, es empleado en un contexto
no ritual en esta oracin: Abrid la puerta continuamente [tmd].
Los restantes usos estn en un contexto ritual y tienen que ver con
instrucciones a los dirigentes de los clanes familiares en cuanto a lo
que deban hacer al inicio de la guerra.
9

10

11

Los jefes de los sacerdotes deben oficiar continuamente [tmd]


ante Dios, y los jefes de los levitas tambin deben oficiar continuamente [tmd]. Otros servirn diariamente [tmid] a las puertas
del santuario. Los que ofician se satisfarn perpetuamente [tmd]
ante l, refirindose a Dios. Aunque estamos en el contexto del santuario, tmd no se usa como sustantivo ni como trmino tcnico para
el sacrificio diario. Lleva el significado de "continuamente" o "perpetuamente", usndose, de forma coherente, como adverbio.
12

13

15

16

La palabra recibe el mismo uso adverbial en el Florilegio (4QFlor).


La gloria de Dios aparecer sobre l fel santuario] perpetuamente
[tmd]. * De forma similar, se usa como adverbio en otras cuatro
ocasiones en los textos no bblicos de Qumrn.
17

19

9.
10.

1 Q M 2,2.2; 2,3; 2,5; 12,14.


1 Q M 1 2 , 1 4 segn l a t r a d u c c i n d e B u r r o w s , p . 3 9 8 ; cf. L o h s e , p . 2 0 9 ; Vermes, p . 1 4 0 .

1 1 . As d a t a d o p o r Y. Y a d i n , The Message ofthe Scrolls [ E l mensaje de los R o llos] (Nueva Y o r k , 1962), p p . 128-43.
12.

1 Q M 2,2a segn l a t r a d u c c i n d e B u r r o w s , p . 3 9 1 ; cf. L o h s e , p . 1 8 3 .

13.

1 Q M 2 , 2 b segn l a t r a d u c c i n d e B u r r o w s .

14.

Lohse, p . 183, traduce p e r p e t u a m e n t e ; y B u r r o w s , p . 3 9 1 , vierte siempre.

15.

1 Q M 2,3 segn l a t r a d u c c i n d e Vermes, p . 1 2 5 .

16.

1 Q M 2,5 segn l a t r a d u c c i n d e Vermes, p . 1 2 6 .

17.

P u b l i c a d o p o r J . M . A l l e g r o , " F r a g m e n t s o f a Q u m r n Scroll o f E s c h a t o l o g i cal M i d r a s i m " [Fragmentos d e u n r o l l o d e Q u m r n d e midrs e s c a t o l g i c o s ] ,


JBL 77 (1958): 350-54.

18.

4 Q F l o r 1,5 segn la t r a d u c c i n de V e r m e s , p. 2 4 6 ; cf. L o h s e , p. 2 5 7 ; H a b e r m a n n , p p . 173-74.

19.

4 Q S i r S a b b 3 9 , 4 0 segn l a p u b l i c a c i n d e J . S t r u g n e l l , " T h e A n g e l i c L i t u r g y at Q u m r n 4 Q Serek srt lat hassabbt"


c

[ L a l i t u r g i a angelical de

Q u m r n : Regla p a r a los cantos en el h o l o c a u s t o d e l s b a d o ] , VTSup 7


( 1 9 6 0 ) : 3 1 8 - 4 5 , y 4 Q D i b H a m 7,5 y 7,9 segn l a p u b l i c a c i n d e M . B a i l l e t ,
" U n recueil l i t u r g i q u e d e Q u m r n , G r o t t e 4 : 'Les paroles des l u m i n a i r e s ' "

4 3 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

El famoso Rollo del templo, compuesto durante la segunda mitad


del siglo II a.C, fue publicado en 1977. El documento consiste en
una descripcin del edificio del templo, de las leyes sacrificiales, del
Da de la Expiacin e instrucciones diversas. En esta obra el trmino
tamid aparece cuatro veces. En dos ocasiones, sigue el tpico uso adverbial con el significado de "continuamente" o "perpetuamente".
20

21

22

23

En los dos ejemplos restantes, no obstante, tamid es empleado


como adjetivo en la expresin el holocausto continuo [o diario]
(TipriH O7J} [ olat hattamid]). Este uso particular es de gran importancia. Demuestra que a mediados del siglo II a.C. poco antes de la
redaccin de Daniel 8-12, segn afirma la erudicin crtica la palabra tamid no era usada a modo de adjetivo sustantivado abreviado
como trmino tcnico para el sacrificio cotidiano [continuo]. Por
el contrario, el sacrificio cotidiano es designado de la manera normal, haciendo la palabra tamid de adjetivo calificativo del sustantivo
'sacrificio' {71^2 [ l ]).
c

24

Esta breve ponderacin de la palabra tamid en la literatura de


Qumrn revela que: (1) El vocablo tamid es usado predominantemente como adverbio, con el significado de "continuamente" o "perpetuamente". (2) La palabra tamid es usada dos veces como adjetivo
calificativo del sustantivo 'holocausto' ( l~ ) en la expresin holocausto cotidiano ( lat hattamid). (3) El trmino tamid nunca aparece solo como sustantivo. (4) La palabra tamid nunca aparece como
trmino tcnico o como expresin elptica abreviada en la literatura
de Qumrn. (5) El uso de tamid como adverbio o adjetivo en la literatura de Qumrn que est a nuestra disposicin advierte contra interpretar hattamid en Daniel como trmino tcnico o abreviado. Este
uso aparece de hecho en el Talmud, obra compuesta cuatrocientos o
quinientos aos dentro de la era cristiana. Sin embargo, el procedimiento de atribuirle un significado tcnico que se desarroll muchos
c

[ C o l e c c i n litrgica d e Q u m r n , C u e v a 4 : " L a s p a l a b r a s d e las l u m b r e r a s " ] ,


RB 68 (1961): 195-250.
20.

Y. Y a d i n , The Temple Scroll [ E l R o l l o d e l t e m p l o ] , edicin hebrea, 3 t o m o s


(Jerusaln, 1 9 7 7 ) .

2 1 . J. M i l g r o m , " T h e Temple S c r o l l " , BA 41 (1978): 119.


22.

C o i s . 2 3 : 8 ; 2 5 : 7 ; 2 9 : 5 ; 5 7 : 9 ; o m i t i m o s los c u a t r o ejemplos t o t a l m e n t e
r e c o n s t r u i d o s p o r Y a d i n , Temple Scroll, 2 : 4 0 , 4 1 , 4 2 , 4 3 .

23.

C o l . 2 9 : 5: L a i n s t r u c c i n de este j u i c i o va c o n t i n u a m e n t e tamid] c o n t r a
los h i j o s de I s r a e l .

24.

Cois. 23: 8; 25: 7.

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 3 1

siglos ms tarde en un uso nominal anterior sigue siendo sumamente problemtico y constituye una metodologa dudosa.
25

Pasamos ahora al uso bblico del trmino tamid, palabra que se da


103 veces en el AT. En cinco casos en el libro de Daniel (8: 11-13;
11: 31; 12: 11), y en ningn otro sitio, esta palabra es usada como
adjetivo sustantivado, al aparecer solo con el artculo definido ("el"),
y sin calificar a ninguna otra palabra.
26

Una investigacin minuciosa del uso del trmino tamid en el AT resulta reveladora, y cabe esperar que arroje luz sobre su uso en el libro de
Daniel. El uso tpico del trmino tamid en el AT es el de adverbio. Aparece como tal en no menos de 62 ocasiones de los 103 casos, y significa
"continuamente", en el sentido de proseguir sin interrupcin. Tiene diversas conexiones y asociaciones, como alabar (Sal. 34: 1), hablar
(Sal. 35: 27; 40: 16), tocar un instrumento (1 Crn. 16: 6), temblar (Sal.
69: 23), esperar (Sal. 71: 14), estar de pie (1 Rey. 10: 8; 2 Crn. 9: 7),
mantener algo (Lev. 24: 3), buscar (1 Crn. 16: 11), comer (2 Sam. 9:
7,13), presentar sacrificios (2 Crn. 24: 14) "continuamente", etctera.
27

28

29

En 21 casos, tamid acta como adjetivo, con un uso sustantivo en genitivo en la expresin lat hattamid, el holocausto continuo . Esta construccin genitiva se traduce literalmente
30

31

32

33

25.

34

Para quienes d a t a n 8-12 e n l a p o c a macabea del siglo I I a . C , h a y e n juego


de seis a siete siglos. Para quienes d a t a m o s el c a p t u l o segn su especificac i n c r o n o l g i c a 548/547 a . C . (vase G . F . H a s e l , " T h e F i r s t a n d T h i r d
Years of Belshazzar [ 7 : 1 ; 8: 1 [ " [ L o s a o s p r i m e r o y t e r c e r o de Belsasar (7:
1; 8: 1 ) ] , AUSS 15 [ 1 9 7 7 ] : 1 5 3 - 6 8 ) la diferencia es de nueve a diez siglos.

26.

KBL, p .

27.

KBL, p . 1 . 0 3 1 ; C H A L , p . 3 9 1 .

1.031.

28.

BDB, p . 5 5 6 ; K B L , p . 1 . 0 3 1 ; C H A L , p . 3 9 1 .

29.

BDB, p .

30.

R. J. W i l l i a m s , Hebrew Syntax: An

556.
Outline

[Sintaxis hebrea: E s b o z o ]

(To-

r o n t o , 1 9 6 7 ) , p . 1 2 , n . 4 2 , h a b l a d e u n uso o p o s i c i o n a l del a d j e t i v o e n caso


g e n i t i v o en

lat hattamid ( e l h o l o c a u s t o c o n t i n u o ) .

3 1 . B D B , p . 5 5 6 , seala que s e usa c o m o s u s t a n t i v o .


32.

Desde el p u n t o de vista de la sintaxis hebrea, la designacin d e b i d a es el estado c o n s t r u c t o (status constructus), t a m b i n d e n o m i n a d o " e s t r u c t u r a l i g a d a "
(J. W. Wevers, "Semantic B o u n d S r r u c t u r e s " [Estructuras semnticas l i g a d a s ] ,
Canadian Journal of Linguistics

33.

[1961]:

9-14; W i l l i a m s , p p .

10-11).

A l g u n a s B i b l i a s e s p a o l a s t r a d u c e n h o l o c a u s t o d i a r i o . P o r e j e m p l o , vase
N m . 2 9 : 6 en la N V I .

34.

x o . 2 9 : 4 2 ; N m . 2 8 : 3, 6, 10, 15, 2 3 , 2 4 , 3 1 ; 2 9 : 6, 1 1 , 16, 19, 2 2 , 2 5 ,


2 8 , 3 1 , 3 4 , 3 8 ; E s d . 3 : 5 ; N e h . 1 0 : 3 3 . E n estos pasajes tamid aparece c o n e l

4 3 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

"el holocausto de la continuidad", que significa que el holocausto


prosigue sin interrupcin cada maana y cada tarde.
Sin embargo, hay que recalcar que esta construccin particular de
tamid en el AT no est restringida al holocausto diario. Se emplea en
dos casos de esta manera para la ofrenda continua [o perpetua] de
cereal (Tpriri nTOfp [minhat hattamid]). Asimismo, aparece con
otros elementos, como la presentacin continua de los panes de la
proposicin, el pan perpetuo, el banquete continuo, el incienso perpetuo, la lmpara [que arde] continuamente, el sustento diario y hombres de ocupacin continua, es decir, hombres empleados continuamente.
35

36

37

38

33

40

41

42

43

Resumamos ahora los resultados de esta investigacin de tamid


en el AT. Hemos descubierto relaciones contextales y asociaciones
semnticas que demuestran su uso como adverbio y como adjetivo.
En este ltimo caso, el vocablo es usado de forma sustantivada en
una relacin de genitivo que, de hecho, hace que, en la lengua hebrea,
haga de sustantivo con el sentido de continuidad ininterrumpida
o incesancia.
44

45

a r t c u l o d e f i n i d o , salvo en x o . 29: 42; N m . 28: 3, 6; y Esd. 3: 5.

35.

Nm.

4: 16,

[minh

36. 2

Crn.

6: 20 (6: 13

L B A . E n Lev.

tamid],

sin

en hebreo) e n c o n t r a m o s T Q F 1

"imi?

artculo.

2:4(2:3).

37.

N m . 4: 7, L B A . B D B , p. 556, t r a d u c e : " p a n de la c o n t i n u i d a d " , o sea, el

38.

Prov. 15: 15. La idea es la de un " b a n q u e t e i n a c a b a b l e " ; as, W. M c K a n e ,

39.
40.

xo.

41.

2 Rey. 25: 30, SA. L i t e r a l m e n t e , " s u s t e n t o de c o n t i n u i d a d " , es decir, sus-

42.
43.
44.

Eze.

45.

E s t n t o t a l m e n t e ausentes t r m i n o s c o m o X2 [tm^ ("hacer i m p u r o " ,

p a n que siempre e s t .
Proverbs [ P r o v e r b i o s ] ( F i l a d e l f i a ,
xo.

30: 8, SA.
27: 20, L B A ;

Lev.

1970),

pp.

234, 481.

24: 2.

t e n t o regular ( B D B , p. 556).

39: 14, V M .
556.
C H A L , p . 391; cf.

BDB, p.

"profanar"

[W.

K B L , p.
L.

1.031.

Holladay,

Concise

Hebrew and Aramaic

Lexicn

of

the Od Testament [ D i c c i o n a r i o conciso h e b r e o y a r a m e o d e l A n t i g u o Testamento] [Grand Rapids,

1971],

p.

124,

en l o sucesivo c i t a d o c o m o C H A L ] ,

[ga'al] (segunda a c e p c i n , "hacer(se) i m p u r o " , " p r o f a n a r " [ C H A L , p .


53]),

g'al) ( " c o n t a m i n a c i n " [ C H A L , p. 53J).

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 433

La audicin sobre el santuario


(versculos 13-14)
Sinopsis editorial. En estos versculos la atencin del profeta es
desviada a una conversacin entre dos seres celestiales. Hablan de la
visin, en particular sobre el ataque del cuerno contra el santuario
celestial y el pueblo de Dios. Uno pregunta al otro: Hasta cundo
ser la visin [...]?
Aunque la traduccin habitual de nuestras versiones recalca la duracin, el autor seala que el texto hebreo pregunta literalmente Hasta cundo [...]? El nfasis explcito de la audicin est puesto en el
tiempo del fin, como Gabriel informa despus a Daniel (vers. 17,19).
De ah que el propsito real de la pregunta no sea un interrogante sobre la duracin (Cunto tiempo?), sino sobre la terminacin (Hasta
cundo?) y sobre lo que seguira.
El autor observa que el principio da-ao est implcito en el captulo 8. La expresin Hasta cundo la visin (]Tn [hzn])}
se refiere a toda la visin (vers. 1-2, 15). Ello significa que el elemento temporal de las 2.300 tardes y maanas tiene que empezar
en algn momento durante el dominio del Imperio persa (carnero)
y abarcar las actividades del macho cabro, sus cuatro potencias
subsiguientes, representadas por cuernos, y la carrera del cuerno
pequeo hasta otro instante en el tiempo del f i n . Dado que 2.300
das literales se quedaran muy cortos, resulta evidente que se quiso
que las 2.300 tardes y maanas se entendieran de manera simblica y que se entienda que aqu interviene el principio da-ao.
No hay base exegtica para suponer que esas 2.300 tardes y maanas se refieran a las dos ofrendas pblicas que se sacrificaban a diario. Siguiendo equivocadamente esta lnea de razonamiento, algunos
parten el nmero por la mitad, obteniendo un perodo de 1.150 das.
Se trata de una tentativa de encontrar una correlacin entre ese elemento cronolgico del captulo 8 y el perodo de tres aos en que Antoco IV profan el templo, pero los resultados no consiguen cuadrar
en la situacin histrica real. "Tarde y maana" no es una expresin
sacrificial; se trata de una expresin temporal que est vinculada de
forma natural con la terminologa de un da completo (Gen. 1). (Vase el captulo 7 de este tomo para una presentacin de la terminologa
y de esta cuestin.)

in

4 3 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Es natural que la introduccin de un elemento temporal en la visin por parte de uno de los personajes celestiales suscite inters en
sus puntos de inicio y de conclusin. Estos no son revelados en la visin del captulo 8. Sin embargo, el autor enumera y presenta varios
eslabones que demuestran que la visin del captulo 9 la presentacin y la explicacin hechas por Gabriel de la profeca de las setenta
semanas es esencialmente la continuacin del encargo que recibi
de explicar la visin del captulo 8 a Daniel.
Precisamente en el captulo 9 se da el punto de inicio simultneo
tanto de los 2 . 3 0 0 das/aos como de los 4 9 0 das/aos con la implementacin del decreto promulgado por Artajerjes I en 4 5 7 a.C.
Ello ubica la terminacin del perodo de 2 . 3 0 0 aos en 1 8 4 4 d.C.
El autor afirma: Este instante, y ms all, es el centro de atencin
del captulo 8. Por ello, resulta crucial para el libro de Daniel en su
conjunto.
En esta seccin, como en la anterior, el autor presenta la significacin de varios trminos hebreos, como "PEn [tmld] ("continuo/continuidad"), 172?3 [pesa'] ("transgresin"), 0~1p [qdes\ ("santuario")
y p""]"2 [nisdaq] ("limpiado/justificado"). Tal fraseologa (igual que
el uso simblico de animales sacrificiales en la visin: el carnero y el
macho cabro) indica un contexto en el santuario, con alusin particular al Da de la Expiacin. Sera perfectamente natural que un
hebreo imbuido en el ritual sacrificial entendiese que esta profeca
luego el santuario ser purificado estaba circunscrita al ritual
del Da de la Expiacin.
As, existen vnculos terminolgicos, conceptuales y teolgicos entre
Daniel 8 y Levtico 1 6 . Lo que Levtico 16 describe como la gran
culminacin de la purificacin, la restauracin, la justificacin y la
vindicacin para el antiguo Israel el Da de la Expiacin al final del
ciclo ritual, Daniel 8 lo describe como la gran culminacin para todo
el pueblo de Dios a una escala csmica universal en el fin del mundo. Segn la presenta Daniel 8, la actividad judicial redentora en el
santuario celestial es la misma actividad que fue presentada anteriormente en el juicio previo al advenimiento en la visin paralela de
Daniel 7 (vers. 9 - 1 0 , 1 3 - 1 4 , 2 2 , 2 6 ) .
La visin de Daniel 8 tiene vnculos no solo con los captulos 2 y
sino tambin con la visin de los captulos 1 1 - 1 2 . As, en 1 2 : 1-3
el Prncipe Miguel se levanta para rescatar a todos los que se hallen
7,

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 435


inscritos en el libro (12: 1) y para resucitar a los fieles a la vida eterna. En consecuencia, la gran culminacin del libro de Daniel no est
en el juicio, por importante que este sea para el pueblo de Dios. Antes
bien, el juicio final (su fase inicial, empezada en 1844) y la restauracin del santuario celestial a su estado legtimo son las acciones que
llevan a la resurreccin y a la nueva era, con su reino eterno. En el
plan de Dios, el juicio antes de la llegada de la nueva era est concebido para llevar la salvacin definitiva a los que son verdaderamente
suyos. Por fin, ha acabado lo viejo y ha llegado lo nuevo.

Esquema de la seccin
I. Introduccin
I I . Exgesis de Daniel 8: 13-14
I I I . Contenido de la pregunta (vers. 13)
IV. Contenido de la respuesta (vers. 14)

Introduccin
Nuestra investigacin de las palabras, las expresiones y las oraciones de Daniel 8: 9-12 ha sido lenta y laboriosa. Ha revelado muchos
detalles de la actividad del "cuerno pequeo". Ha resultado evidente
una y otra vez que no se dice nada en cuanto a la profanacin del
santuario, o de su lugar, como tal. No aparecen los trminos hebreos
normales para hablar de profanacin o contaminacin. Lo que s
parece es un ataque de maneras diferentes contra el pueblo de
Dios, contra el fundamento del santuario del Seor y, por ende, contra el mismsimo Dios y su verdad. Se usurpan prerrogativas que le
pertenecen, y se hace que pierda su eficacia el oficio divino de mediacin. Hay matices csmicos universales que reciben atencin adicional en los versculos 13-14 a los que debemos prestar atencin a
continuacin.
1

1 . E s t n t o t a l m e n t e ausentes t r m i n o s c o m o
"profanar"
of the

[W.

L.

Holladay,

Concise

[tm^
Hebrew

("hacer
and

impuro",

Aramaic

Lexicon

Old Testament [ D i c c i o n a r i o c o n c i s o h e b r e o y a r a m e o del A n t i g u o

T e s t a m e n t o ! [ G r a n d R a p i d s , 1 9 7 1 ] , p . 1 2 4 , e n l o sucesivo c i t a d o c o m o
C H A L [ , bii
[CHAL, p.

[ga^al]

53]), Sx

(segunda a c e p c i n , "hacer(se) i m p u r o " , " p r o f a n a r "


[g'aQ

("contaminacin"

[CHAL, p.

53]).

4 3 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Exgesis de Daniel 8: 13
La pregunta de 8: 13 comienza con las palabras hebreas n?2""lS)
[ ad-mtay]. Algunas traducciones vierten esto al espaol por Hasta cunto tiempo? (VM) o por Cunto ms? (NVI). Sin embargo, varios comentaristas sealan que la fraseologa del hebreo debera
verterse de manera diferente. Esta observacin es importante, porque
el sentido de la pregunta se encuentra en las primeras palabras,
ad-mtay. Qu significan esas palabras? La primera palabra, "11J
[ ad], es una preposicin temporal que debera traducirse "hasta".
Va unida al adverbio interrogativo temporal "'TO [mtay], que significa "cundo".
,

Algunos lexicgrafos traducen la expresin compuesta ad-mtay


por hasta cundo. Estas palabras introducen una autntica peticin de informacin para la cual se da una respuesta real. El quid
de la expresin "hasta cundo" est en lo que ha de tener lugar al
final del lapso y ms all.
c

Es una nocin comn, pero equivocada, que se hace hincapi en


todo el lapso de las 2.300 tardes y maanas. El nfasis de la pregunta
del versculo 13 est en realidad, no obstante, en lo que sucede en el
extremo final de las 2.300 tardes y maanas y en lo que ha de ocurrir
desde ese momento en adelante. No se hace hincapi en la duracin
2. A. L a c o c q u e , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ]
164.
3. R. M e y e r , Hebrische Grammatik
2: 179; B D B , p . 724.

[ G r a m t i c a hebrea]

( A t l a n t a , 1 9 7 9 ) , p.

(Nueva Y o r k , 1972),

4. L. K h l e r y W. B a u m g a r t n e r , Lexicn in Veteris Testamenti libros [ D i c c i o n a r i o d e los l i b r o s del A n t i g u o T e s t a m e n t o ] ( L e i d e n , 1 9 5 8 ) , p . 6 8 0 , e n l o


sucesivo c i t a d o c o m o K B L .
5. M e y e r , p. 15.
6. E B r o w n , S. R. D r i v e r y C. A. Briggs, A Hebrew and English Lexicn ofthe
O T [ D i c c i o n a r i o hebreo-ingls del ATJ ( O x f o r d , 1 9 7 4 ) , p . 6 0 7 , e n l o sucesivo c i t a d o c o m o D B B ; W. B a u m g a r t n e r , Hebrisches und aramisches Lexikon zum Alten Testament [ D i c c i o n a r i o h e b r e o y a r a m e o del A n t i g u o Testam e n t o ] ( L e i d e n , 1 9 7 4 ) , 2 : 6 1 8 , c i t a d o e n l o sucesivo c o m o HAL; CHAL, p .
222.
7 . K B L , p . 6 8 0 : "Bis w a n n ? " [ H a s t a c u n d o ? ] ; H A L , p . 6 1 8 ; B D B , p . 6 0 7 .
D e b e r a observarse que en el AT el a d v e r b i o i n t e r r o g a t i v o de t i e m p o se usa
n i c a m e n t e p a r a e l t i e m p o f u t u r o ; cf. L . F . H a r t m a n y A . A . D i L e l l a , The
Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( G a r d e n C i t y , N u e v a Y o r k , 1 9 7 8 ) , p.
226: Literalmente, " H a s t a cundo la visin?"
8. E. J e n n i , "Mtaj w a n n ? " [Mtay c u n d o ? ] , THAT, 1: 9 3 4 .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 3 7

(cunto tiempo), sino en la terminacin (hasta cundo) y en lo que


sigue. Esta interpretacin exegtica halla apoyo contextual en el "hasta" ( ad) de la respuesta del versculo 14a, que es, a su vez, seguido
por "luego" (vav tras informacin temporal) en la ltima parte del
versculo 14.
c

Debera observarse en esta coyuntura que el nfasis explcito en


la visin y audicin del captulo 8 se centra en el tiempo del fin. El
ngel intrprete informa a Daniel en trminos explcitos que la visin es para el tiempo del fin (vers. 17); e insiste en que la visin
de las tardes y de las maanas [...] es verdadera, pero se refiere a
muchos das an lejanos (vers. 26, LBA). En el versculo 19 se presenta el estmulo de que la visin se refiere al tiempo sealado del
fin (LBA). Este nfasis del captulo 8 en el tiempo del fin corrobora
la significacin escatolgica del dilogo de pregunta y respuesta de
los versculos 13-14.
2.300 tardes y maanas
Es preciso analizar ahora brevemente la expresin temporal 2.300
tardes y maanas (vers. 14). Los eruditos han sugerido que la expresin tardes y maanas es sencillamente una forma excepcional
de expresar el nmero total de sacrificios tamid omitidos durante el
lapso de la profanacin del templo llevada a cabo por Antoco IV.
Dado que cada da se ofreca un sacrificio por la maana y por la tarde, se defiende que la omisin de 2.300 sacrificios de ese tipo indica
un perodo real de 1.150 das. De hecho, la Today's English Versin
(TEV) traduce la respuesta del versculo 14 como Ir tvill continu for
1,150 days, during which evening and morning sacrifices will not be
offered, o sea, Continuar durante 1.150 das, durante los cuales
10

9 . H A L , p p . 248-49.
10. A . Bentzen, Daniel ( T u b i n g a , 1 9 5 2 ) , p . 7 1 ; d e m o d o s i m i l a r , K . M a r t i , Das
Buch Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( T u b i n g a y L e i p z i g , 1 9 0 1 ) , p. 6 0 ; J. A.
M o n t g o m e r y , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( E d i m b u r g o , 1 9 2 7 ) ,
p . 3 4 3 ; N . W . P o r t e o u s , Daniel. A Commentary [ D a n i e l . C o m e n t a r i o ]

(Fila-

d e l f i a , 1 9 6 5 ) , p p . 1 2 6 - 2 7 ; O. Plger, Das Buch Daniel ( G a r d e n C i t y , N u e v a


Y o r k , 1 9 7 8 ) , p . 1 2 7 ; M . D e l c o r , L e livre d e Daniel [ E l l i b r o d e D a n i e l ]
(Pars, 1 9 7 1 ) , p. 1 7 7 ; A. L a c o c q u e , The Book of Daniel ( A t l a n t a , 1 9 7 9 ) ,
p. 1 6 4 : L a respuesta del vers. 14 es 2 . 3 0 0 tardes y m a a n a s , c o n lo c u a l
d e b e r a m o s entender 2 . 3 0 0 sacrificios p e r p e t u o s c o t i d i a n o s o 1.150 d a s ;
H a r t m a n y D i L e i l a , p . 2 2 7 ; J . B a l d w i n , Daniel ( D o w n e r s G r o v e , I l l i n o i s ,
1978), p. 158.

4 3 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

no se ofrecern sacrificios vespertinos ni matutinos. Esta habitual


interpretacin requiere un anlisis y una evaluacin.
El texto hebreo contenido en el versculo 14 (D^EDR "Ip2
nK3 Ef^Kfa [ ad ereb bqer ^alpayim uslos me^t]) es fcil de traducir en sentido literal como hasta 2.300 tardes [y] maanas. La
Septuaginta (LXX) traduce la oracin interpretando tardes-maanas como "das": Hasta tardes y maanas, 2.300 das.
c

11

12

Hay varias observaciones convincentes que militan en contra de


la interpretacin de que la oracin 2.300 tardes y maanas sean
1.150 das y que las tardes y maanas sean sacrificios tamid. Se
sintetizan brevemente a continuacin:
1. El ritual sacrificial del tamid en el AT emplea la expresin holocausto perpetuo ("TO n^U [ lat tamid]) como designacin del
doble holocausto matutino y vespertino. No designa una ofrenda
que fuera llevada por la maana y otra por la tarde. La combinacin del holocausto matutino y vespertino es denominada sistemticamente lat tamid. Por lo tanto, la divisin de 2.300 por dos
carece de justificacin.
c

13

2. Es complicado entender que la secuencia de tardes y maanas,


figurando las tardes antes que las maanas, se refiera a sacrificios tamid. Los sacrificios tamid siempre son designados con una
secuencia que pone a la maana antes que a la tarde: los holocaustos de la maana y la tarde. No hay excepcin a esta secuencia que aparezca en el AT. El perodo posbblico perpeta la
secuencia de "maana y tarde" en lo que respecta a los sacrificios
tamid. Por lo tanto, la expresin tardes y maanas no se refiere a sacrificios tamid, sino a una medida de tiempo.
14

15

1 1 . " Y " es s u p l i d o entre corchetes, p e r o se s o b r e n t i e n d e en esta e x p r e s i n abrev i a d a t a r d e - m a a n a d e b i d o a su presencia en el versculo 2 6 .


1 2 . A . R a h l f s , Septuaginta, T e d . ( S t u t t g a r t , 1 9 6 2 ) , t o m o 2 , p . 9 1 8 .
1 3 . x o . 2 9 : 3 8 - 4 2 ; N m . 2 8 : 3 - 6 ; 2 9 : 1-6, 1 6 , 1 9 , 2 2 , 2 5 , 2 8 , 3 1 , 3 4 , 3 8 ; E s d .
3: 3-5. Vase en p a r t i c u l a r S. J. Schwantes, " ereb bqer of D a n i e l 8: 14 Rec

E x a m i n e d " [Repaso de ereb bqer en D a n i e l 8: 1 4 ] , AUSS 14 ( 1 9 7 8 ) : 3 7 5 c

86, r e i m p r e s o en el c a p t u l o 7 de este l i b r o .
1 4 . x o . 2 9 : 3 9 ; Lev. 6 : 1 2 - 1 3 ; N m . 2 8 : 4 ; 2 Rey. 1 6 : 1 5 ; 1 C r n . 1 6 : 4 0 ; 2 3 :
3 0 ; 2 C r n . 2 : 4 ; 13: 1 1 ; 3 1 : 3 ; Esd. 3 : 3 .
1 5 . 1 Esdras 5 : 5 0 : O f r e c a n [ . . . ] h o l o c a u s t o s a l S e o r p o r l a m a a n a y p o r l a
t a r d e ; cf. Schwantes, p. 3 8 1 , o las p g i n a s 4 7 9 - 8 0 de este t o m o .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 439

3. Falta por completo el apoyo exegtico para contar 2.300 tardes


y maanas por separado para llegar a 1.150 das completos. La
secuencia de tarde y maana como expresin para designar un da
completo aparece por vez primera en el relato de la creacin de
Gnesis l . Aqu en 8: 14, 26 refleja la fraseologa del Gnesis.
C. F. Keil seal con mucho acierto: Un lector hebreo no podra
de forma alguna entender que el perodo [de] 2.300 tardes y maanas [... consistiese en] 2.300 medios das o 1.150 das completos,
porque, en la creacin, la tarde y la maana constituyeron no la
mitad del da, sino el da completo. [...] Por lo tanto, debemos
tomar las palabras tal cual, es decir, entender que son 2.300 das
completos. Tiene toda la razn.
16

18

19

Cuando los hebreos deseaban designar el da y la noche por separado, mencionaban el nmero de ambos, como en cuarenta das
y cuarenta noches o tres das y tres noches. Sin embargo,
ni siquiera en estos casos, la expresin cuarenta das y cuarenta
noches no significa veinte das completos, sino una secuencia de
cuarenta das del calendario. As, hay otros eruditos que han llegado a la conclusin acertada de que en vez de "da", uno dice
tambin "tarde y maana" (8: 14) y de que en Dan. 8: 14 el
"da" es designado como ereb bqer, "tarde y maana".
20

21

22

4. Como consideracin final, deberamos fijarnos en lo siguiente: Independientemente de si las 2.300 tardes y maanas son interpretadas correctamente como das completos o incorrectamente 1.150
das completos, y ya sea que se interpreten, respectivamente, como
1 6 . C. F.

K e i l , Biblical

Commentary

on

the

Book

of Daniel

[Comentario

bblico

sobre e l l i b r o d e D a n i e l ] ( G r a n d R a p i d s , 1 9 4 9 ) , p p . 3 0 2 - 5 ; E . J . Y o u n g , The
Prophecy of Daniel [ L a p r o f e c a de D a n i e l ]

( G r a n d R a p i d s , 1 9 4 9 ) , p. 1 7 4 .

17. Gen. 1 : 5 , 8 , 13, 19, 2 3 , 3 1 ; cf. x o . 2 0 : 8 - 1 1 ; 3 1 : 15, 17. Para l a evidencia


b b l i c a d e que e l da s e c o m p u t a b a c o m e n z a n d o c o n e l atardecer, vase H .
R . Stroes, " D o e s the D a y Begin i n the E v e n i n g o r M o r n i n g ? " [ C o m i e n z a e l
da p o r l a t a r d e o p o r l a m a a n a P J , V T 1 6 ( 1 9 6 6 ) : 4 6 0 - 7 5 .
18. K e i l , p. 3 0 3 ; Y o u n g , p. 1 7 4 ; Schwantes, p p . 3 8 4 - 8 5 , o el c a p t u l o 7 en este
tomo.
19. K . F . K e i l , p . 6 3 0 .
20. K e i l , p. 304.
2 1 . Gf. Gen. 7: 4, 12; x o . 2 4 : 18; 1 Rey. 19: 8; e t c t e r a .
2 2 . W.

H.

Schmidt,

Die

Schpfungsgeshichte

der

Priesterschrift

[El

relato

de

la

creacin del d o c u m e n t o sacerdotal], 2 ed. ( N e u k i r c h e n - V l u y n , 1967), p.


a

68, n . 3 .

4 4 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

6 aos, 4 meses y 20 das o como 3 aos, 2 meses y 10 das (basndonos en un calendario de 360 das), persiste el hecho de que no
hay ningn perodo histrico referido a Antoco IV mencionado
en el libro de Macabeos o en Josefo que corresponda a ninguno de
los dos lapsos.
23

La profanacin del templo por parte de Antoco IV dur exactamente tres aos. Ello da cuenta nicamente de 1.080 das basndose en un calendario de 360 das, y, por lo tanto, se queda
demasiado corto con respecto a los supuestos 1.150 das, por no
hablar de 2.300 das.
24

25

Por lo tanto, parece exegticamente slido tomar las 2.300 tardes


y maanas como 2.300 perodos completos y considerarlas un lapso
proftico con la ayuda del principio da-ao, conocido por otras predicciones cronolgicas proftico-simblicas.
26

Puntos de comienzo y de terminacin de las 2.300 tardes y maanas


Volvemos ahora a nuestra presentacin anterior de la oracin Hasta cundo ser la visin? Recalcamos nuevamente que la expresin
"hasta cundo" ( ad-matay) no hace hincapi en la duracin. La duracin sera el objeto de inters de la pregunta "Cunto tiempo?" La
pregunta "Hasta cundo?" tiene su centro de inters en la conclusin
c

2 3 . E. J e n n i , "/ora T a g " [Ytn d a ] , THAT, 1: 7 1 0 .


24. Vanse 1 Macabeos 1: 54, 59; 4: 52.
2 5 . C . H . H . W r i g h t , Daniel and His Prophecies [ D a n i e l y sus p r o f e c a s ] ( L o n dres, 1 9 0 6 ) , p p . 1 8 6 - 8 7 , a f i r m a : Sin e m b a r g o , se ha d e m o s t r a d o que t o d o s
los esfuerzos p o r a r m o n i z a r el p e r o d o , ya se e x p l i q u e c o m o 2 . 3 0 0 das o
c o m o 1.150 das, c o n l a p o c a h i s t r i c a precisa m e n c i o n a d a e n los l i b r o s
de M a c a b e o s o en Josefo h a n sido intiles. [ . . . ] El p r o f e s o r D r i v e r est
j u s t i f i c a d o en a f i r m a r : "Parece i m p o s i b l e e n c o n t r a r dos a c o n t e c i m i e n t o s sep a r a d o s p o r 2 . 3 0 0 d a s ( 6 a o s y 4 meses) q u e s e c o r r e s p o n d a n c o n
la descripcin".
2 6 . V a n s e Ezequiel 4: 6; N m e r o s 14: 3 4 . Estos pasajes i n d i c a n que, en la
p r o f e c a s i m b l i c a , u n da representa u n a o l i t e r a l . As, e l p e r o d o d e 2 . 3 0 0
das, es decir, de das p r o f t i c o s , significa el m i s m o n m e r o de a o s literales
reales. Para l a a p l i c a c i n h i s t r i c a del p r i n c i p i o d a - a o , vase L . E . F r o o m ,
The

Prophetic Faith

of Our Pathers

[La

fe

proftica

de

nuestros

padres]

( W a s h i n g t o n , D C , 1 9 5 4 ) : 4 : 7 8 4 - 8 5 1 . V a s e t a m b i n W i l l i a m H . Shea, Selected Studies

on

Prophetic

Interpretation

[Estudios

selectos

de

interpreta-

cin p r o f t i c a j ( W a s h i n g t o n , D C , 1 9 8 2 ) , p p . 5 6 - 9 3 , p a r a u n anlisis d e l a
base bblica del p r i n c i p i o d a - a o .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 441

del perodo cronolgico indicado. Esto lo recalca el contexto en la


respuesta del versculo 14: Hasta [...] luego (1 . . . 1 * J [ ad... wo).
Cuando se haya alcanzado el punto de la terminacin, tendr lugar
un evento relacionado con el santuario.
c

Cuando se recalca el final de un perodo, entra en escena la cuestin inevitable de su comienzo. En otras palabras, el comienzo y la
terminacin van de la mano, as como, implcitamente, lo que tiene
lugar durante la visin. Ello suscita algunas preguntas importantes.
Por ejemplo, abarca el lapso toda la visin (los perodos del carnero,
del macho cabro y del "cuerno pequeo")? O est el lapso limitado
al perodo el "cuerno pequeo"? Afortunadamente, el texto da respuesta a estas preguntas.
Se ha sealado que la propia pregunta (segn la sintaxis hebrea)
llega a su fin con la oracin Hasta cundo [ser] la visin? Quienes quisieran limitar el mbito de la pregunta al perodo del "cuerno
pequeo" son insensibles al sustantivo hebreo usado para decir 'visin', que en el versculo 13 es ]Tn [hazn]. Este trmino aparece no
menos de siete veces en el captulo 8 (vers. 1-2 [tres veces], 13, 15,
17, 26b). Un estudio de este trmino aqu y en el resto de la seccin
hebrea del libro de Daniel (cf. 9: 21; 10: 14) revela que se distingue
de la palabra HOi? [mar e ], trmino que incluye el significado de
"apariencia" pero que, en ocasiones, es tambin traducido "visin".
27

28

En el versculo 13, la palabra hazn ("visin") se refiere contextualmente a la visin del carnero, el macho cabro y el "cuerno pequeo",
como indican con claridad sus primeros usos en los versculos 1-2.
La mar e ("aparicin") se refiere de forma ms restrictiva a la "aparicin" de los seres celestiales, que mantienen una conversacin en
cuanto al pisoteo del santuario y su restauracin (cf. 8: 16; 26a-27).
3

La evidencia textual de este vocabulario tcnico resulta crucial para


responder la pregunta sobre el lapso abarcado por la visin. En resumen, el lapso abarcado por la visin hazn de la pregunta del versculo 13 incluye todo el abanico de acontecimientos que se le mostraron
al profeta en los versculos 3-12. Contextual y terminolgicamente,
no est limitado al perodo del "cuerno pequeo".
27. M o n t g o m e r y , p. 3 4 1 .
2 8 . C h a r l e s , p . 2 1 0 ; H . C . L e u p o l d , Exposition o f Daniel [ E x p o s i c i n d e D a niel] ( G r a n d Rapids, 1969), p . 3 5 1 ; Y o u n g , p . 173; H a r t m a n y D i Leila, p .
226.

4 4 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Esta conclusin no es negada por la breve expresin que sigue a la


palabra hazn en la parte restante del versculo 13: la continuidad
y la transgresin que causa horror, para hacer tanto del santuario
como del ejrcito un pisoteo. (Debera sealarse que la palabra "de/
del", escrita en algunas traducciones como la RV95, la N V I o la NC
es un trmino aadido que no se encuentra en el texto hebreo.) La
sintaxis y la puntuacin del texto hebreo no permiten que estas expresiones se interpreten como una cadena constructa genitiva (que
se leera como la visin de la continuidad, etc.). Naturalmente, tal
constructo limitara la visin (]Tnn [hehzn]) del versculo 13 a
las expresiones que la siguen en la frase.
Echemos un breve vistazo a la sintaxis y a lo que la gramtica
hebrea requerira si la palabra 'visin' mantuviese una relacin constructa genitiva con lo que sigue. Si el sustantivo hazn ("visin")
estuviese en el estado constructo, (1) no tendra el artculo definido
(sin embargo, el sustantivo est escrito con un artculo definido: la
visin [hehzn]); (2) habra mostrado una reduccin de las vocales (es decir, los masoretas que aadieron la puntuacin voclica al
texto consonantico habran puntuado hazn con un pata], no con un
qamets).
El hecho de que el texto consonantico tenga artculo definido descarta una relacin constructa genitiva. Tal como aparece en el texto
hebreo, hehzn ("la visin") est en estado absoluto. Aunque es posible que el segundo elemento en una secuencia constructa sea una
oracin sustantiva, el primer sustantivo o nombre de la cadena tiene
que estar en el estado constructo. Por ello, la sintaxis del versculo
13b no permite que "la visin" sea considerada parte de una secuencia constructa en ese versculo.
Esto lleva a la sugerencia (desde el punto de vista de la sintaxis
hebrea) a la pregunta "Hasta cundo?" haya sido omitida mediante
elipsis antes de las expresiones subsiguientes de ese versculo. La idea
central que se propona la pregunta puede entenderse as: Hasta
cundo la visin, [hasta cundo] la continuidad y la transgresin que
causa horror, [hasta cundo] para hacer tanto del santuario como del
ejrcito un pisoteo?
Sea ello como sea, la descripcin del versculo 13 abarca toda la
visin de los versculos 3-12, indicando, con ello, que las 2.300 tardes (y) maanas abarcan el perodo que engloba desde el carnero, el

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 443


macho cabro, que pasa por las actividades del "cuerno pequeo" y
que llega hasta el tiempo del fin (vers. 17, 19).
As, est claro ms all de toda duda que en el captulo 8 se halla
presente el principio da-ao. Las 2.300 tardes (y) maanas tienen
que abarcar todo el perodo de los acontecimientos simbolizados,
empezando en algn momento durante el perodo del carnero. Una
interpretacin de las 2.300 tardes y maanas como das literales no
cuadra con el contexto de la pregunta. Por ende, el profeta demuestra
que esta inusual expresin que carece de artculo, no est en plural
y no tiene conjuncin equivale simblicamente a "aos". El propio
profeta da la clave para el principio da-ao, que opera atendiendo
a las relaciones contextales, lingsticas, filolgicas y sintcticas de
8: 12-14.
Esta conclusin es de importancia crucial con respecto a todo el
significado del captulo 8. Si es verdad que "la visin" mencionada en
el versculo 13 se refiere a la visin entera aludida por vez primera
en los versculos 1-2, descrita en los versculos 2-14 y aludida nuevamente en el versculo 15, Antoco IV Epfanes no puede ser nunca
ni la conclusin ni el trmino del captulo 8 . Ello se debe a que el
elemento temporal va mucho ms all de la propia poca de ese hombre. Esta constatacin de que la visin hazn abarca todo el devenir
de la experiencia de la visin en su conjunto (vers. 2-14) incluida la
"aparicin" (marV ) de de los versculos 13-14, segmento menor de la
totalidad es el toque de difuntos para la interpretacin de Antoco.
1

Merece la pena observar que el trmino hazn ("visin") introduce (vers. 1-2) la "visin-audicin" (vers. 2-14) y tambin la concluye (vers. 15). As, hace el papel de un artificio de "inclusio" que
rodea la propia "visin-audicin" en su totalidad. Ello constituye
un indicador adicional de que, en el versculo 13, hazn ("visin")
se refiere a toda la secuencia de la "visin-audicin".
El terminus a quo ("punto de inicio") y el terminas ad quem ("punto de conclusin") del lapso de las 2.300 tardes y maanas referidos a un ao especfico no se dan en el captulo 8. En los versculos
13-14, el hincapi se hace fundamentalmente en lo que tiene lugar al
final del lapso y despus.
La clave al aspecto temporal se encuentra en la accin que tiene lugar
en el tiempo del fin. En otras palabras, en el captulo 8 se presta atencin al momento del tiempo del fin de las 2.300 tardes y maanas,

444

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

no al lapso completo ni a su comienzo. En consecuencia, la expectativa de que el punto de inicio de todo el lapso se encuentre en otro
lugar es slida. Esta expectativa encuentra su apoyo contextual en el
versculo 26, donde el ngel intrprete alude al elemento temporal
de las 2.300 tardes y maanas, pero no intenta en esa coyuntura
explicar el asunto.
Vnculos entre Daniel 8 y 9
El elemento temporal no explicado de 8: 13-14, 26 es abordado
en el captulo 9, que tiene vnculos definidos con el captulo 8.
Entre los vnculos que unen los captulos 8 y 9 se cuentan los siguientes:
29

1. Terminologa similar. La designacin de la "visin" con el trmino marV aparece en 8: 16,26-27. En el ltimo versculo se refiere especficamente a la mar^e de las tardes y maanas. El vocablo
vuelve a aparecer en 9: 23: entiende la visin [marV ]. Diferentes eruditos han reconocido un vnculo entre los captulos 8 y 9
por el empleo de este trmino.
30

131

11

32

Un segvmdo vnculo terminolgico se encuentra en el uso de varias


formas del verbo p3 [bin] ("entender") en 8: 15-17, 23, 27; 9: 2,
22-23. La misma forma imperativa, "entiende" (]Zin [habn]) que
aparece en 8: 17, donde Gabriel introduce su respuesta al nfasis
escatolgico de las 2.300 tardes y maanas, reaparece en 9: 23 de
2 9 . V a s e la p r e s e n t a c i n de los v n c u l o s e n t r e D a n i e l 8 y 9 en G. F. H a s e l ,
" R e v e l a t i o n a n d I n s p i r a t i o n i n D a n i e l " [ L a revelacin y l a i n s p i r a c i n e n
D a n i e l ] , Ministry 4 7 ( o c t u b r e d e 1 9 7 4 ) : 2 0 - 2 3 .
3 0 . La d e s i g n a c i n n o r m a l de " v i s i n " en D a n i e l es el t r m i n o hzon, p a l a b r a
de p o s i b l e
lischen

origen

Aramismen

arameo
im

( M . Wagner, Die

altestamentlichen

Hebrisch

lexikalischen
[Los

und grammatika-

aramesmos

lxi-

cos y gramaticales en el h e b r e o v e t e r o t e s t a m e n t a r i o [ [ N u e v a Y o r k , 1966],


n

u s

9 3 - 9 8 ) , q u e aparece e n D a n . 1 : 17; 8 : 1 - 2 ( 3 veces), 1 3 , 1 5 , 1 7 , 2 6 ; 9 : 2 1 ,

2 4 ; 10: 14; 1 1 : 14.


3 1 . D a n . 8 : 1 5 - 1 6 , 2 6 - 2 7 ; 9 : 2 3 ; 1 0 : 1 , 6-7 ( 2 veces), 8 , 16, 1 8 , t e x t o s e n los que
se e m p l e a n n X l E [mar' ] o TIUIO [ m a r V ] . Esta se usa solo en 8: 16, 2 6 11

27; 9: 23; 10:1."


3 2 . Ploger, p. 1 3 4 , defiende que D a n . 9: 23 se f o r m u l a d e p e n d i e n d o de 8: 1 6 .
A s i m i s m o , G i n s b e r g , p . 3 3 : E n consecuencia, 9 : 2 1 [ 9 : 2 3 ] p r e s u p o n e e l
c a p . 8, estando en l el vers. 1 6 . L a c o c q u e , p. 1 9 0 : El c a p t u l o 9 p r e s u p o ne al m e n o s los vers. 1 5 - 1 6 del c a p t u l o 8, lo que c o n s t i t u y e un p o d e r o s o
a r g u m e n t o a f a v o r de un n i c o a u t o r p a r a estos dos c a p t u l o s .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 445

los labios del mismo ngel en su presentacin de la profeca de las


setenta semanas.
33

2. Perspectiva ritual. Daniel 8: 13-14 contiene una perspectiva ritual


con respecto al santuario. Asimismo, Daniel 9: 24-27 contiene
una perspectiva ritual circunscrita a la expiacin (raz hebrea 122
[kpr], la uncin (raz hebrea nitfQ [msh]), el santo de los santos,
la muerte del Mesas y el cese del sacrificio y la ofrenda.
34

3. ngel intrprete comn. El ngel intrprete Gabriel es presentado


por vez primera en 8: 16, y se le encomienda que interprete la visin para Daniel (vers. 17,19). En 9: 21-23 el mismo ngel regresa
para completar su encargo. Gabriel, el hombre que yo haba contemplado en visin al principio, se acerc a m [...] y me dijo: " [ . . . ]
comprende la visin [marV ]" (SA).
!

4. Revelacin auditiva. No debera pasarse por alto que el elemento


temporal de la revelacin auditiva del captulo 8 result poco claro
para Daniel: y [yo] no la entenda (vers. 27, RV95). Daniel 9:
24-27 no contiene visin alguna, pero hay una revelacin auditiva
en la que el elemento temporal destaca de forma muy prominente.
Tanto 8: 13-14 como 9: 24-27 son revelaciones auditivas, y ambas
abordan el elemento temporal. Esta presenta el punto de inicio para
el lapso anunciado en la revelacin anterior.
5. Vnculo conceptual. Daniel 9 llega a su culminacin en la uncin
del santuario (C^p"l^ Hp [qdes qodasm], vers. 24), y Daniel
8 con la purificacin del santuario (E?*TP [qdes]). Si la primera
revelacin auditiva (8: 13-14) apunta al final del largo perodo de
las 2.300 tardes y maanas, parecera lgico que la segunda revelacin auditiva de las setenta semanas de 9: 24-27 diera su punto
de inicio. Su punto de finalizacin podra entonces determinado
atendiendo dicha informacin. La omisin de este dato en el captulo 8 dej a Daniel sin comprensin {^313 [mbin]', vers. 27).
Si la revelacin auditiva de 9: 24-27 comienza con la salida del
primer decreto de Artajerjes en su sptimo ao 458/457 a.C.
3 3 . Vase J . D o u k h a n , " T h e Seventy Weeks o f D a n i e l 9 : A n Exegetical S t u d y "
[Las setenta semanas de D a n i e l 9: E s t u d i o e x e g t i c o ] , AUSS 17 ( 1 9 7 9 ) : 4 - 6 ;
reimpreso

en

The Sanctuary and the Atonement

[El

s a n t u a r i o y la

expia-

c i n ] , eds. A . V . W a l l e n k a m p f y W . R . Lesher ( W a s h i n g t o n , D C , 1 9 8 1 ) , p p .
251-76.
34. D o u k h a n , p p . 10-13.

4 4 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

y con el regreso de Esdras en 457 a.C. (Esd. 7: 7-9), ello sealara el


punto de inicio de las 2.300 tardes y maanas de 8: 14. Entonces
el punto de terminacin de la profeca de los 2.300 das-aos cae en el
ao 1844 d.C. Este instante, y ms all, es el centro de atencin del captulo 8. Por ello, resulta crucial para el libro de Daniel en su conjunto.
35

36

Contenido de la pregunta (vers. 13)


Acabamos de sealar que la pregunta del versculo 13 se inicia con
una indagacin en cuanto al tiempo (Hasta cundo [...]?) que es
respondida en el versculo 14 (Hasta [ ad] 2.300 tardes y maanas,
luego [vra] [...]). Pasemos ahora del aspecto temporal de la pregunta a examinar lo contenido en ella.
c

37

La gramtica de la pregunta es inusual, y ha llevado a numerosas


enmiendas textuales. Por ello, procede la cautela. Puede presentarse
una traduccin literal como la siguiente, en la que las palabras aadidas van entre corchetes: Hasta cundo [ha de ser/ser] la visin, la
continuidad y la transgresin que causa horror, para hacer tanto del
santuario como del ejrcito un pisoteo?
38

Continuidad
La primera expresin que requiere nuestra atencin es "la cont i n u i d a d " . Este trmino se dio con anterioridad en los versculos
39

3 5 . Vase L . H . W o o d y S . H . H o r n , The Chronology o f Ezra 7 [ L a c r o n o l o g a


d e Esdras 7 ] , 2 e d . ( W a s h i n g t o n , D C , 1 9 7 0 ) , p p . 9 1 - 1 1 6 .
a

3 6 . E l p r i n c i p i o d a - a o d e i n t e r p r e t a c i n h a sido v i n c u l a d o c o n 4 : 16, 2 3 - 2 5 ,
3 2 , d o n d e los siete t i e m p o s s e e n t i e n d e n c o m o "siete a o s " . N o r m a l m e n t e , s o n i n v o c a d o s N m e r o s 14: 3 4 y Ezequiel 4 : 5-6 p a r a que p r o p o r c i o n e n
l a clave d e l m o d e l o d e i n t e r p r e t a c i n del da p o r a o . C o m o hemos s e a l a do antes, D a n i e l 8 demuestra la f u n c i n de este p r i n c i p i o . D a n i e l 9: 2 4 - 2 7 ,
d o n d e las setenta semanas se c o n v i e r t e n en 4 9 0 das l i t e r a l o a o s p r o f t i cos, da o t r a clave. L o s i n d i c a d o r e s f u n d a m e n t a l e s estn d e n t r o de los l i b r o s
de D a n i e l y el A p o c a l i p s i s .
3 7 . La secuencia ad... wa significa " h a s t a . . . l u e g o " ; cf. Jue. 16: 2, DBD, p. 7 2 4 .
c

Plger, p . 1 2 0 , v i e r t e esta secuencia t e m p o r a l c o m o d e s p u s . . . l u e g o .


38. Lacocque, p. 164: Los trminos de la pregunta planteada por el vidente no
estn m o n t a d o s a t e n d i e n d o a l a g r a m t i c a o r t o d o x a . H a y a r t c u l o s d e f i n i dos d o n d e n o debera h a b e r l o s , y f a l t a n d o n d e d e b e r a n e s t a r .
3 9 . M o n t g o m e r y , p . 3 4 1 , t r a d u c e l o C o n s t a n t e ; Y o u n g , p . 1 7 3 , v i e r t e e l trm i n o lo C o n t i n u o .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 4 7

11-12 (el tmd). Aunque es habitual suplir la palabra 'sacrificio' en


estos casos, la evidencia contextual y de los propios manuscritos no
apoya esta prctica. "La continuidad" tiene el mismo significado
que en los versculos 11-12: el ministerio sacerdotal de Cristo en el
santuario celestial. Vase nuestra presentacin de la seccin precedente. En el texto hebreo, la expresin no est matizada por otro
vocablo, aunque los eruditos han sugerido que habra que aadir una
palabra. Una vez ms, no hay apoyo para esto en los manuscritos.
Parece que lo ms prudente es abstenerse de enmiendas y considerar
que el texto hebreo es adecuado para la identificacin del contenido
de la visin.
40

41

42

Transgresin
La expresin "y la transgresin que causa horror" (Cp KfSrn
[w9happesa smm]) carece de variantes textuales en los manuscritos hebreos conocidos. La palabra 'transgresin' (UKfS [pesa ]) es la
palabra ms contundente del Antiguo Testamento para "pecado".
En esencia, significa rebelin o sublevacin, en el sentido de actos
en los que uno rompe con Dios quitando lo que es suyo, robando,
c

43

44

45

4 0 . V a s e t a m b i n Schwantes, p p . 3 7 5 - 8 1 , o las p g i n a s 4 7 1 - 8 2 de este v o l u men.


4 1 . A. B e v a n , A Short Commentary on the Book

of Daniel [ C o m e n t a r i o

breve

a l l i b r o d e D a n i e l ] ( C a m b r i d g e , 1 8 9 2 ) , p . 1 3 5 , sugera que T u r i n [hattmid]


d e b e r a ser seguido p o r CTI3 [mrm], "es e l i m i n a d o " , p a r t i c i p i o de CT1
( K B L , p.

[rm]

Hebraica, 3

881;

CHAL, p.

335;

HAD, p.

257)

(R. K i t t e l , ed., Biblia

e d . [ S t u t t g a r t , 1 9 6 6 ] ; K. E l l i g e r y W. R u d o l p h , eds., Biblia He-

braica Stuttgartensia

[Stuttgart,

1 9 7 6 ] , citadas en lo sucesivo c o m o B H K y

B H S , r e s p e c t i v a m e n t e ) . E s seguido p o r V o n C a l l , p . 5 2 , e t a l . Plger, p . 1 2 2 ;
L a c o c q u e , p . 1 5 8 , e t a l . n o siguen esta e n m i e n d a . H a r t m a n y D i L e l l a , p .
2 2 6 , a a d e n C I H [ M r e m ] o "1017 [ M s e r ] , i n f i n i t i v o s que s i g n i f i c a n " e l i m i nar".
42. As

tambin

B.

Hasslberger,

Untersuchung zu Dan 8 und 10-12

Hoffnung

in

der

Bedrngnis.

Eine

formkritische

[Esperanza en la a n g u s t i a . Investigacin

f o r m a l crtica sobre D a n i e l 8 y 1 0 - 1 2 ] (St. O t t i l i e n , 1 9 7 7 ) , p. 1 0 5 ; Plger, p.


122.
4 3 . R. J. W i l l i a m s , Hebreiv Syntax: An

Outline

[Sintaxis hebrea:

Esbozo]

(To-

r o n t o , 1 9 6 7 ) , p p . 1 0 - 1 1 , 8 2 , n . 4 8 9 ; E . K a u t z s c h y A . E . C o w l e y , Gesenius' Hebrew Grammar [ L a g r a m t i c a hebrea de Gesenius[, 2

ed. ( O x f o r d ,

1970), p p . 247-48.
4 4 . L. Khler, Od Testament Theology [ T e o l o g a del A n t i g u o T e s t a m e n t o ]
ladelfia, 1957), p. 170.
45. K B L , p . 785.

(Fi-

4 4 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

malversando y apoderndose de lo que es suyo. Con ella se expresa el peso de la actividad del poder representado por el "cuerno
pequeo", que lleva a la "transgresin".
46

En esta coyuntura es preciso que nos detengamos para reflexionar sobre los vnculos terminolgicos y teolgicos que pesa ("transgresin") tiene con otras partes de las Escrituras. En 9: 24 la palabra aparece en la oracin para poner fin a la transgresin [pesa']
(LBA). Se haba dado a Israel un tiempo sealado particular durante
el que la "transgresin" se acabara para la nacin.
c

En Levtico 16: 16, 21 se emplea el trmino en conexin con la


purificacin del santuario el Da de la Expiacin. Tanto en Daniel 9:
24 como en Levtico 16: 16, 21 la palabra se usa en relacin con el
pueblo de Dios. En el caso de Levtico 16 resulta inconfundible
el nfasis ritual y judicial. El marco ritual es tambin evidente en
Daniel 8: 11-14. La transgresin particular aqu aludida (igual que
en el versculo 12) puede ser la transgresin del pueblo de Dios, a la
que es llevada por la actividad del poder representado por el cuerno
pequeo.
47

Habiendo hecho referencia al nfasis ritual y judicial asociado con


pesa en el AT, seramos negligentes si no mencionsemos el hecho
de que este trmino expresa la totalidad de la transgresin de una
poca, un pueblo o una persona que va a juicio. Las ideas evidentemente rituales y de juicio son, desde luego, parte del trmino 'transgresin' y tambin son objeto de atencin en esta parte del captulo
8. Aqu resulta evidente que existen vnculos terminolgicos, conceptuales y teolgicos con Levticol6.
c

48

49

50

Las palabras que causa horror son traduccin del participio


smem. En ocasiones, smm es traducido "desolacin", y est
5)

46.R.
47.Ibid.,

Knierim,
col

"Pesa Verbrechen"
c

[Pesa delito],
c

THAT,

2:

493.

492.

4 8 . Vase t a m b i n los usos en pasajes r i t u a l e s o r i t u a l e s c o n carga j u d i c i a l c o m o


x o . 3 4 : 7; N m . 14: 18; 1 Rey. 8: 5 0 ; Sal. 2 5 : 7; 3 2 : 1 ; 5 1 : 3; Isa. 5 3 : 5; 5 9 :
12; M i q . 7: 18-20; etctera.
4 9 . V a n s e x o . 3 4 : 7 ; Lev. 16: 16; N m . 14: 18; 1 Rey. 8 : 5 0 ; Sal. 3 2 : 1 ; Isa. 4 3 :
2 5 ; 4 4 : 2 2 ; M i q . 7 : 18.
5 0 . K n i e r i m , cois. 4 9 3 - 9 5 .
5 1 . Se ha i n t e r p r e t a d o que el p a r t i c i p i o smem es un p a r t i c i p i o polel a b r e v i a do

de

Ei/Q

[mssmem]

(vanse

E.

Knig,

Lehrgebude

der

hebrischen

Sprache [Sistema de la lengua hebrea] [ 1 8 8 1 - 9 7 ] , 1: 1 9 7 ; G. B e h r m a n n , Das

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 449

asociado con la expresin abominacin desoladora (9: 27; 11:


31; 12: 11). En realidad, no hay dos de las expresiones que sean
idnticas, y nicamente el trmino smem tiene relacin con los
otros tres pasajes.
52

La RV95 traduce la expresin W9happesa smem como la prevaricacin asoladora. Algunos lectores relacionan esto con las palabras de Jess: Cuando veis en el lugar santo la abominacin desoladora de la que habl el profeta Daniel el que lee, entienda
(Mat. 24: 15). La afirmacin de Cristo de Mateo 24 indica que el
pasaje de Daniel se consideraba no cumplido an. Ciertamente, la
abominacin desoladora de Mateo 24: 15 es un acontecimiento
futuro. La forma en que Jess se refiri a ella pone de manifiesto
que se trataba de una profeca no cumplida que encontrara su cumplimiento en el futuro.
c

53

54

Una pregunta importante que exige una respuesta es esta: Se refiere Jess a Daniel 8: 13 en Mateo 24: 15? La fraseologa elegida por
algunos traductores para verter Daniel 8: 13 y Mateo 24: 15 parece
sugerirlo. Por lo tanto, veamos el texto que subyace a la traduccin
espaola de Mateo 24: 15.
La abominacin desoladora en Mateo 24: 15 es traduccin de la
expresin griega x 38XuY|ia 1? eprpaecoc. [lo bdelygma ts ermses].
La fraseologa griega de Mateo 24: 15 se parece mucho a la de Daniel
11: 31, p5luY|J.a epnuxaecc; [bdelygma ermses] ( L X X ) . Es idntica a la de Daniel 12: 11 (to bdelygma ts ermses). En Daniel 8: 13
TT

55

56

Buck Daniel [ E l l i b r o d e D a n i e l ] [ G o t i n g a , 1 8 9 4 ] , p . 5 5 ; M a r t i , p . 5 9 ; C h a r les, p. 2 1 0 ; CHAL, p. 3 7 6 ) . Para la t r a d u c c i n " q u e causa h o r r o r " , vase S.


R. D r i v e r , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( C a m b r i d g e , 1 9 0 1 ) , p p .
150-51; BDB, p. 1.031.
5 2 . H. H. C o w l e y , Darius the Mede and the Four World Empires in the Book
of Daniel [ D a r o el m e d o y los c u a t r o i m p e r i o s m u n d i a l e s del l i b r o de D a n i e l ] ( C a r d i f f , 1 9 6 4 ) , p . 1 2 5 . N t e n s e las d i f e r e n c i a s : Btt " ^ E H [happesa
smem] (8: 1 3 ) ; E Q i r C^lf [siqqsimmssmem) (9: 2 7 ) ; D Q i ^ Q f f - t f T I
[hassiqqs mosmm] ( 1 1 : 3 1 ) ; DDK? f l p E ? [siqqs smem] ( 1 2 : 1 1 ) .

5 3 . J. C. F e n t o n , The Gospel of St. Matthew [ E l F'vangelio de San M a t e o ] (Balt i m o r e , 1963), p. 387.


5 4 . F. W. B u r n e t t , The Testament of Jesus-Sophia ( E l t e s t a m e n t o de J e s s - S o f a ]
(Washington, D C , 1981), p. 306.
55. Rahlfs, t o m o 2, p. 932.
56.Ibid., p. 9 3 6 .

4 5 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

la Septuaginta tiene f| qiapxa priLicaeooc, [hehamarfia ermses]. Esto


refleja la diferencia en la terminologa hebrea entre Daniel 8: 13 y 11:
31; 12: l l .
S7

5 8

El trmino griego $6lvy\ia [bdelygma] significa "abominacin",


y es traduccin del trmino hebreo "ppt [siqqs] ("abominacin").
As, desde la perspectiva de la lingstica, podemos notar que la expresin de Mateo 24: 15 no deriva de Daniel 8: 13 (ni de 9: 27).
Antes bien, se ha sugerido con acierto que Mateo 24: 15 (cf. Mar.
13: 14) est tomado de Dan. 12: l l , o posiblemente de Daniel
11: 3 1 . "
59

6 0

En resumen, la actividad descrita en Daniel 8: 13 con la expresin la transgresin que causa horror no es idntica a lo que Jess
describe en Mateo 24: 15 como la abominacin desoladora, posiblemente mejor traducida como la abominacin atroz. Jess
parece referirse a los acontecimientos descritos en Daniel 12: 11 y
posiblemente 11: 31.
62

Volvamos ahora a 8: 13 y a la fraseologa que emplea. El significado de smem puede determinarse mediante una investigacin de
su uso en el libro de Daniel. En 8: 27 se emplea una forma de la
raz Ci22> [smm], de la que deriva somem. En ese pasaje, Daniel est
espantado o sufre consternacin por el impacto que la visin
63

5 7 . Ibid., p.

64

918.

5 8 . Vase la n o t a 5 2 , d o n d e se t a b u l a n las diferencias en h e b r e o .


5 9 . W. Bauer, W. F. A r n d t y F. W. G i n g r i c h , A Greek-English Lexicon of the New
Testament

and

Other

Early

Christian

Literature

[Diccionario

griego-ingls

del N u e v o T e s t a m e n t o y otras obras cristianas p r i m i t i v a s ] ( C h i c a g o , 1 9 6 0 ) ,


p . 137.
6 0 . W . Foerster, " B d e l u s s o m a i " , TDNT, 1 : 6 0 0 .
6 1 . Burnett, p . 303, n . 1 .
62.Ibid., p .

303.

Sobre

la

expresin

"abominacin

d e s o l a d o r a " , vase

B.

R i g a u x , " B D E L U G M A T S E R E M S E S M e 13, 14; M t 24, 1 5 "


[ B D E L U G M A T S E R E M S E S M a r . 13: 14; M a t . 2 4 :

1 5 ] , Bib 4 0

( 1 9 5 9 ) : 6 7 5 - 7 6 ; S . B . F r o s t , " A b o m i n a t i o n T h a t Malees D e s o l a t e " [ L a


a b o m i n a c i n d e s o l a d o r a ] , IDB ( N a s h v i l l e , 1 9 6 2 ) , 1 : 1 3 - 1 4 ; G . R . BeasleyMurray,

Commentary

on

Mark

Thirteen

[Comentario

de

Marcos

trece]

( L o n d r e s , 1 9 5 7 ) , p p . 5 9 - 7 2 ; W . C . Kaiser, " D e s o l a t i n g Sacrilege" [ E l sacrilegio

desolador],

International

Standard

Rapids, 1979), t o m o 1 , p p . 930-31.


6 3 . Se emplea la f o r m a hitpael.
64. CHAL,p.

376.

Bible

Encyclopedia,

rev.

(Grand

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 451

tuvo en l. Aqu parece que ocupan un primer plano los significados


de estar "espantado" o de sufrir "consternacin", u "horror".
Los diversos usos de palabras derivadas de la raz smm expresan
tres ideas: (1) una condicin psicolgica de horror espantoso en una
persona; (2) una devastacin o una desolacin en lo relativo al
santuario o al templo; y (3) un juicio que ha sido decretado por
Dios.
65

66

67

Teniendo en cuenta estos antecedentes, la expresin "la transgresin que causa horror" parece expresar un horror espantoso causado
por la transgresin religiosa y ritual a la que ha dado origen el "cuerno pequeo" mediante un sistema falsificado de ministerio y de mediacin. Tal sistema compite con el que est en vigor en el santuario
celestial, y lleva a las personas a transgredir contra la verdad de las
actividades redentoras de Dios.
Pisotear el santuario y el ejrcito
Volvamos nuestra atencin ahora a la ltima oracin del versculo
13: para hacer tanto del santuario como del ejrcito un pisoteo.
Algunos exgetas han intentado enmendar el texto hebreo que apoya
esta traduccin, igual que han hecho en otras lneas de nuestro pasaje. Como hemos sealado antes, el objetivo de estas tentativas es
reconstruir un texto que favorezca la interpretacin de Antoco IV.
No obstante, los manuscritos hebreos conocidos no dan su apoyo a
esas tentativas.
68

6 5 . D a n . 8 : 2 7 , c o n u n a f o r m a hitpael. V a s e u n uso s i m i l a r e n e l a r a m e o d e 4 :
19; t a m b i n Eze. 3: 15.
6 6 . D a n . 9 : 17, c o n u n a f o r m a qal. V a s e t a m b i n e l " a s o l a m i e n t o " del santuar i o que se p r e d i j o c o m o castigo de la desobediencia en Lev. 2 6 : 3 1 .
6 7 . Sobre la amenaza del j u i c i o , vase Eze. 2 0 : 2 6 ; 3 2 : 10; Isaas 6: 1 1 ; Jer. 4: 2 7 ;
10: 2 2 . E Stolz, "Smm de l i e g e n " [Smm quedar desierto], THAT, 2: 9 7 0 - 7 4 .
6 8 . El qal i n f i n i t i v o fin [tet], d e r i v a d o de ]nD [natan], ha sido e n m e n d a d o a TT13
[nittn] (nifal), " f u e e s t a b l e c i d o " (cf. B H S ) y ha sido asociado c o n los trm i n o s a n t e r i o r e s , d e m o d o que p o n g a y u n a a b o m i n a c i n d e s o l a d o r a fue
e s t a b l e c i d a (as V o n G a l l , p . 5 2 ; seguido p o r M a r t i , p . 5 9 ; Bentzen, p . 5 6 ;
BHS). M o n t g o m e r y , p. 3 4 1 , enmienda a
s a n t u a r i o [ . . . ] . Ploger, p . 1 2 2 , sugiere

inri [tito], y t r a d u c e que l haga a l


nri*] [watt], y la e x p o s i c i n de san-

t i d a d . L a t r a d u c c i n la p r o f a n a c i n d e , d e H a r t m a n y D i L e l l a , p p . 2 2 2 ,
2 2 6 , p a r a tet sigue careciendo de a p o y o l e x i c o g r f i c o (cf. KBL, p p . 6 4 2 - 4 3 ;
CHAL, p p . 2 4 9 - 5 0 ; B D B , p p . 6 7 8 - 8 1 ) .

4 5 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

W~1p [qodes], santuario


Uno de los hechos significativos de la oracin que estamos estudiando es el cambio de terminologa involucrado en pasar de 2Hpi?
[miqdas] ("santuario"), en los versculos 11-12, a EHp [qodes] (tambin traducido "santuario") en los versculos 13-14. Es accidental
este cambio, o fue realizado a propsito? Sugerimos que se hizo a
propsito por razones que llegarn a ser obvias. Algunos exgetas de
lengua alemana han traducido el trmino qodes como "Heiliges" ("lo
santo"), refirindose al santuario con el altar de los holocaustos,
o, en un sentido ms amplio, a todas las disposiciones e instituciones religiosas, o incluso ven en ello una referencia a las enseanzas
"santas" que haban de restaurarse al final de las 2.300 tardes y maanas. Por ende, es imprescindible una investigacin minuciosa de
este trmino.
69

70

71

Es preciso que investiguemos el uso del trmino qodes en el AT. El


AT emplea en trmino en sus formas singular y plural no menos de
469 veces. En 8: 13-14 se usa en singular, y aparece as 326 veces en
el AT. Cuando qodes es empleado como sustantivo abstracto, puede
referirse a la santidad de Dios. Tambin en singular se usa frecuentemente tambin como designacin del santuario terrenal, y varias
veces para el santuario celestial. Dentro del propio santuario, qodes
puede significar en ocasiones el lugar santo o el lugar santsimo.
72

73

74

75

76

77

78

6 9 . M a r t i , p . 5 9 ; Plger, p . 1 2 0 ; Hasslberger, p p . 1 0 6 - 7 .
7 0 . M a r t i , p . 59.
7 1 . Hasslberger, p . 1 0 7 .
7 2 . M l l e r , c o l . 5 9 4 ; KBL, p . 8 2 7 .
73. Mller,col. 592.
7 4 . x o . l 5 : 1 1 ; Sal. 7 7 : 13; cf. Isa. 5 2 : 10; A m o s 4 : 2 ; Jer. 2 3 : 9 ; e t c t e r a .
7 5 . x o . 3 6 : 1 , 3 - 4 , 6 ; Lev. 4 : 6 ; 1 0 : 4 , 17-18 ( 2 veces); N m . 3 : 2 8 , 3 1 - 3 2 , 4 7 ,
5 0 ; 4: 15 (3 veces), 16; 8: 19; 18: 3, 5; 3 1 : 6; 1 C r n . 2 2 : 19; 2 3 : 2 8 , 3 2 ; 2 4 :
5 ; 2 C r n . 3 0 : 19; Isa. 4 3 : 2 8 ; 6 2 : 9 ; M a l . 2 : 1 1 ; Sal. 6 8 : 2 4 ; 7 4 : 3 ; 2 0 : 2 ; 2 8 :
2 . V a n s e t a m b i n x o . 3 0 : 13, 2 4 ; 3 8 : 2 4 - 2 7 ; Lev. 5 : 15; 2 7 : 3 , 2 5 ; N m .
7 : 13, 1 9 , 2 5 , 3 1 , 3 7 , 4 3 , 4 9 , 5 5 , 6 1 , 6 7 , 7 3 , 7 9 , 8 5 - 8 6 ; 1 8 : 16. N t e s e e n
p a r t i c u l a r el uso de qodes en el pasaje d e d i c a d o al D a de la E x p i a c i n , Lev.
16: 2 - 4 , 1 6 - 1 7 , 20, 23-24, 27, 32-33.
7 6 . V a n s e Sal. 6 0 : 6; 6 8 : 5; 1 0 2 : 19; 1 5 0 : 1; cf. la s a n t a m o r a d a de D i o s en el
cielo, D e u t . 2 6 : 15; 2 C r n . 3 0 : 2 7 ; Sal. 6 8 : 5; Jer. 2 5 : 3 0 ; Z a c . 2: 13. BDB,
p. 871.
7 7 . x o . 2 6 : 3 3 - 3 4 ; 2 8 : 2 9 , 3 5 , 4 3 ; 2 9 : 3 0 ; 3 1 : 1 1 ; 3 5 : 19; 3 9 : 1 , 4 1 ; 1 Rey. 8 :
4, 8,10.
7 8 . Lev. 16: 2 ; cf. Eze. 4 1 : 2 1 , 2 3 .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 453


En sus formas adjetivas, qodes est relacionado con los sacerdotes
y los levitas, quienes, junto con sus vestimentas, han de ser santos.
El adjetivo se usa tambin para describir al pueblo de Dios como un
pueblo santo, la simiente santa de Dios, o sea, el remanente
santo. Un texto problemtico puede traducirse Jud vino a ser su
santuario. Sin embargo, no est del todo claro si en este caso se
quiere hablar de "santuario" o de "santidad".
79

80

81

82

83

84

Resulta evidente que no hay ningn caso en el AT en que el trmino


qodes signifique colectivamente disposiciones e instituciones religiosas, enseanzas santas o cosas por el estilo. Adems, qodes nunca
significa "verdad". Por ello, la interpretacin de que la "verdad" sea
purificada o restaurada despus de 2.300 tardes y maanas no parece
que est dentro del abanico de posibilidades. Esto tambin se aplica a
la interpretacin de que qodes signifique "tierra" o "pueblo", se trate
de judos o de cristianos. Estas interpretaciones no dicen gran cosa de
s mismas en el terreno terminolgico y filolgico.
Esta investigacin de qdes en el AT arroja luz sobre su uso en 8:
13-14, algo a lo que prestaremos atencin en un momento. El propio
libro de Daniel da perspectivas adicionales sobre el sentido de este
trmino. Empezando dentro del contexto del captulo 8, la palabra
qdes se aplica a trminos e ideas que recapitulan las ideas expresadas en los versculos 11-12. En esos versculos aparece el trmino
miqdas ("santuario"), y parece indudable que qdes recapitula ese
trmino en los versculos 13-14. Ambas palabras se emplean con
muchsima frecuencia en el AT para hablar del santuario o del templo, ya est en la tierra o en el cielo. Sin embargo, su aparicin en la
audicin parece sugerir matices adicionales.
Uno de estos matices o asociaciones resulta inconfundible en la
expresin el [lugar] santo de los santos (qdes qodasim), es decir,
7 9 . L e v . 2 1 : 6.
8 0 . 2 C r n . 2 3 : 6; 3 1 : 17-18; Esd. 8: 2 8 .
8 1 . L e v . 16: 4 , 3 2 ; x o . 2 8 : 2 , 4 ; Eze. 4 2 : 14.
82.1sa. 6 2 : 1 2 ; 6 3 : 1 8 ; D a n . 1 2 : 7 .
8 3 . I s a . 6: 1 3 ; G. E H a s e l , The Remnant [El r e m a n e n t e ! , 3 e d . ( B e r r i e n Springs,
a

M i c h i g a n , 1980), p p . 232-48.
84. Sal. 1 1 4 : 2 ; M . D a h o o d , Psalms [Salmos] I I I ( G a r d e n C i t y , N u e v a Y o r k ,
1 9 7 0 ) , p . 1 3 4 , sugiere que e l d o b l e t e p o t i c o su s a n t u a r i o . . . s u s e o r o
expresa u n a idea c o m p u e s t a : " s a n t u a r i o de s e o r o " , sin preferencia de
J u d p o r e n c i m a d e Israel.

4 5 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

el santuario, en 9: 24. La uncin del santuario del cielo es el preludio del postludio de la "purificacin" del santuario a la que seala
8: 13-14.
85

Otra asociacin tiene que ver con el pueblo de Dios, los "santos"
y los trminos respectivos y los marcos contextales en que aparecen en las diversas partes del libro de Daniel. El captulo 7 menciona varias veces a los santos del Altsimo (arameo, p^TlJ ^ " ' I p
[qaddis elynin]). Tambin se alude a ellos, sencillamente, con los
santos, o son objeto de designacin inequvoca como el pueblo de
los santos del Altsimo (arameo, p r b y ^ - i p D7 [ am qaddis
elynin]).
c

S6

Esos "santos" son perseguidos por el "cuerno pequeo", y el Anciano de das los lleva a un juicio celestial antes de la culminacin de
los siglos. Ese juicio es a favor de los santos del Altsimo (vers.
21, 22, LBA). Acto seguido, los santos reciben el reino de manos del
hijo de hombre. La escena est muy clara. Los "santos" han sufrido el ataque de un poder opuesto a Dios, pero son vindicados en el
juicio. La vindicacin de los santos implica la condena del "cuerno
pequeo".
87

88

En el captulo 8, en "cuerno" que surge de comienzos humildes


tambin ataca o persigue al pueblo de los santos (WWIp'QV [ amqodsim], vers. 24). Sin embargo, en ltima instancia llega el final de
la dispersin del poder del pueblo santo [E/*Yp~D3 { am-qddes}]
(12: 7).
c

En el libro de Daniel estas asociaciones terminolgicas y conceptuales de qodes con el santuario, los santos y el juicio difcilmente
pueden tomarse como si fueran accidentales. Evidentemente, en 8: 13
se pretenda que el trmino qodes evocara vnculos terminolgicos y

85. Cf.

KBL,

p.

828;

CHAL,

p.

314.

8 6 . D a n . 7 : 1 8 , 2 1 - 2 2 , 2 5 , 2 7 . V a s e H a s e l , " T h e I d e n t i t y o f ' T h e Samts o f the


M o s t H i g h ' i n D a n i e l 7 " [ L a i d e n t i d a d d e " l o s santos del A l t s i m o " e n D a n i e l 7 ] , Bib 5 6 ( 1 9 7 5 ) : 1 7 6 - 8 5 ; cf. R . H a n h a r t , ' " D i e H e i l i g e n des H c h s t e i n ' ( D a n 7 , 2 1 . 2 5 ) " [Los santos d e l A l t s i m o ( D a n . 7 : 2 1 , 2 5 ) ] , VTSup 1 6
( 1 9 6 7 ) , p p . 9 0 - 1 0 1 ; V . S . Poythress, " T h e H o l y Ones o f the M o s t H i g h i n
D a n i e l V I I " [ L o s santos d e l A l t s i m o e n D a n i e l 7 ] , V T 2 6 ( 1 9 7 6 ) : 2 0 8 - 2 1 3 .
87. L a d e s i g n a c i n h a b i t u a l e s e l j u i c i o p r e v i o a l a d v e n i m i e n t o .
88. A . Ferch, " T h e J u d g m e n t Scene i n D a n i e l 7 " [La escena del j u i c i o e n D a n i e l 7 ] ,
Tbe Sanctuary and the Atonement [El santuario y la e x p i a c i n ] , p p . 157-76.

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 5 5

conceptuales como clave para los puntos culminantes de las visiones


de los captulos 7, 8-9 y 11-12.
Habiendo explicado detalladamente las asociaciones de qdes ("santuario") en el libro de Daniel, debemos volver ahora a 8: 13. En la
expresin para hacer tanto del santuario como del ejrcito un pisoteo no podemos sino notar que, sintcticamente, el trmino 'santuario' {qodes) mantiene una relacin con la palabra 'ejrcito' (K2"
[sab ])} Segn parece, el trmino 'ejrcito' recapitula lo que expresaba el mismo trmino antes en el versculo 10, o sea, el pueblo de
Dios, pueblo identificado en el versculo 24 como el pueblo de los
santos. Aunque "santuario" (qodes) y "ejrcito" (sab ) mantienen
una relacin mutua, no debe inferirse que sean idnticos.
3

Tanto el "santuario" como el "ejrcito" son entregados a un pisoteo (Di2"lp [mirmas]). El trmino mirmas aparece como sustantivo
en el AT en nicamente dos acepciones: (1) el "pisoteo" del suelo
llevado a cabo por animales y (2) el "pisoteo" del pueblo por parte
de un enemigo. La raz verbal de la que deriva mirmas es empleada
en un contexto ritual: "pisotear" los atrios del templo de Jerusaln,
ya sea por parte de los adoradores o de los animales (Isa. 1: 12). No
hay sugerencia alguna en ninguna de las formas verbales o nominales
del trmino raz (021 [rms]) que implique profanacin o sacrilegio.
El "pisoteo" parece acarrear la prdida de eficacia del santuario y
la victoria sobre el ejrcito, respectivamente.
90

91

92

Hemos avanzado meticulosamente en nuestra investigacin de la


pregunta expresada en 8: 13 para permitir que el texto nos d su propio significado dentro del contexto del captulo y del libro de Daniel,
as como dentro de las Escrituras en su conjunto. Al obrar as, ha resultado evidente que la fraseologa de la pregunta centra su atencin
en lo que ocurrir al final de la visin. Las expresiones temporales de
8: 13 no se centran en lo que sucede durante el lapso abarcado por la
visin, sino que dirigen la atencin a su punto final y ms all.

89. La

vav

antes de

qodes

i n d i c a que es correlativa al siguiente " y " a n t e r i o r a

sW ( M o n t g o m e r y , p. 3 4 1 ; cf. HAL, p. 2 4 8 ; CHAL, p. 85:

...1

[ws...

wg]

(tanto... como).
9 0 . E l s u s t a n t i v o mirmas, d e n o m i n a t i v o de DLJ~I [rms], aparece en el A T t a m b i n
en Isa. 5: 5; 7: 2 5 ; 10: 6; 2 8 : 18; M i q . 7: 10; Eze. 3 4 : 19.
9 1 . I s a . 5 : 5 ; 7 : 2 5 ; Eze. 3 4 : 1 9 .
92.1sa. 1 0 : 6 ; 2 8 : 1 8 ; M i q . 7 : 10.

4 5 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Contenido de la respuesta (vers. 14)


La audicin pasa de la visin su descripcin de los imperios y
de la actividad del "cuerno pequeo" al acontecimiento culminante
que tiene lugar a la terminacin de las 2.300 tardes y maanas y con
posterioridad al mismo. Esto exige nuestra atencin ahora.
p""I*3 [nisdaqj ("ser purificado")
La respuesta contiene el elemento temporal y la oracin luego el
santuario ser purificado (RV95). Ya hemos presentado el elemento
temporal. Ahora es preciso que aclaremos el significado de la oracin
luego el santuario ser purificado.
Los traductores de la RV95 vertieron el trmino hebreo p"1"2
[nisdaq] por "ser purificado". Los de la KJV inglesa hicieron lo propio, al verter shall be cleansed. Esta traduccin tiene una historia
que se remonta a la Vulgata latina y a las primeras versiones griegas
de los tiempos anteriores al cristianismo. La mayora de las versiones modernas no refleja esta traduccin tradicional.
93

94

95

96

Sin embargo, en fechas recientes la N V I tradujo nisdaq por se


purificar. Por su parte, la NAB hizo lo propio, vertiendo shall
be purified. Hay varios comentaristas que defienden que "purificado/limpiado" es la forma acertada de verter nisdaq porque "ser
97

9S

9 3 . El t r m i n o 'cleansed' ( " p u r i f i c a d o " ) se e n c u e n t r a en t r a d u c c i o n e s anteriores


a l a KJV, c o m o l a B i b l i a del O b i s p o ( 1 5 6 8 d . C ) , l a B i b l i a G i n e b r i n a ( 1 5 6 0
d . C ) , la Biblia deTaverner (1551 d . C ) , la G r a n Biblia (1539 d . C ) , la Biblia
de T h o m a s M a t t h e w (1537 d . C ) , la de Coverdale (1537 d.C.) y la de W i k l e f
(1382 d . C ) .
9 4 . La t r a d u c c i n l a t i n a de la V u l g a t a c o n t i e n e mundabitur ( " p u r i f i c a d o " ) .
9 5 . T a n t o la Septuaginta c o m o T e o d o c i n v i e r t e n KaGapiaGrjOTai. [katharisthesetai\
("ser p u r i f i c a d o " ) . Rahlfs, t o m o 2, p. 918.
9 6 . Para u n repaso d e las t r a d u c c i o n e s e n diversos lenguajes, vase " O n D a n i e l
8: 1 4 " [Sobre D a n i e l 8:

14] en Problems in Bible Translation [ P r o b l e m a s de

traduccin bblica] (Washington, D C , 1954), p p . 174-75.


9 7 . H a r t m a n y D i L e l l a , p . 2 2 2 ; H . L . G i n s b e r g , Studies i n Daniel [ E s t u d i o s
sobre D a n i e l ] ( N u e v a Y o r k , 1 9 4 8 ) , p . 5 2 ; F . Z i m m e r m a n n , " T h e A r a m a i c
O r i g i n of Daniel 8-12" [El origen arameo de Daniel 8 - 1 2 ] , / B L 57 (1938):
262.
9 8 . Esta f o r m a nifal es un bapax legomenon; aparece u n a vez en el A T . Para un
e s t u d i o d e t a l l a d o de este t r m i n o , vase el c a p t u l o 8 de esta o b r a escrito
por N . E . Andreasen.

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 457

justificado", o cosas por el estilo, difcilmente puede decirse del


santuario.
99

La palabra hebrea nisdaq del versculo 14 es una forma verbal que


deriva de la raz pTJt [sdq], que aparece 523 veces en el AT. Sin embargo, la forma nifal del verbo aparece solamente una vez en el AT, el
nisdaq de nuestro estudio. Por otro lado, hay cuarenta usos de la raz
en cuatro estructuras verbales diferentes, dos formas nominales y
una forma adjetiva. Las ltimas dos formas aparecen juntas no menos de 482 veces. Aunque aqu no puede absorber nuestra atencin
una investigacin detallada de los usos de estas formas variadas, ser
necesario presentar alguna exposicin de este enigmtico trmino.
Seguiremos los procedimientos principales para investigar palabras
usadas una nica vez en las Escrituras, fijndonos en las versiones
antiguas, los trminos paralelos y las formas verbales afines.
100

101

102

1. Las versiones antiguas y nisdaq. Las versiones de ms historia


son las antiguas traducciones griegas de Daniel, como la Septuaginta y la de Teodocin. Ambas versiones vierten nisdaq con
el trmino griego KaOocptoOfioeTai [katharisthesetai\, "ser purificado". Suele darse por sentado que ello refleja la experiencia de
los acontecimientos de (la profanacin y) la reconsagracin del
templo de Jerusaln en los das de Antoco IV Epfanes.
W3

Ello es posible, pero no absolutamente necesario, dado que no conocemos con precisin cundo se tradujo la versin de la Septuaginta del libro de Daniel. Si hubiese sido traducida antes de los
acontecimientos de 167-164 a.C. (el perodo de la profanacin a
manos de Antoco), no contendra reflejo alguno de tales hechos.
Y aunque hubiese sido traducida ms tarde, podra no ser reflejo de esos acontecimientos. No es imprescindible que leamos la
Septuaginta con el cristal de la crnica de 1 Macabeos 4: 42-51.
9 9 . H a r t m a n y Di Lella, p. 227.
1 0 0 . Qal (22 veces), bifil (12 veces), piel (5 veces), hitpael (1 vez). Vase K. K o c h ,
"Sdq g e m e i n s c h a f t s t r e u / h e i l v o l l s e i n " \Sdq ser fiel a la comunidad/estar
s a n o j , THAT, 2: 5 0 7 - 5 3 0 .
1 0 1 . E l s u s t a n t i v o m a s c u l i n o p T J [sedeq], " j u s t i c i a , x i t o " (CHAP, p . 3 0 3 ) , aparece 119 veces; el s u s t a n t i v o f e m e n i n o n?"1i [sadqa ], " j u s t i c i a , l i b e r a c i n ,
estar sin c u l p a " (CHAL, p. 3 0 3 ) , aparece 1 5 7 veces.
11

1 0 2 . E l a d j e t i v o p " H S [saddiq], " j u s t o , i n o c e n t e , sin c u l p a " ( C H A L , p . 3 0 3 ) , aparece 2 0 6 veces segn K o c h , THAT, 2: 5 1 1 .


103. Rahlfs, p. 918.

4 5 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Sea como sea, las versiones griegas ms antiguas y la Septuaginta es una versin anterior al cristianismo vierten el santuario
ser purificado.
La traduccin de la Vulgata latina, obra de Jernimo de alrededor de 4 0 0 d.C, contiene la lectura mundabitur ("ser purificado/
limpiado"). La Peshitta siraca tiene la misma traduccin, igual
que la versin copta.
104

105

En resumen, todas las traducciones antiguas (Septuaginta, Teodocin, Vulgata, Siraca y Copta) tradujeron el hebreo nisdaq de 8:
14 con "limpiado/purificado". Esta evidencia directa es significativa por s misma.
106

2. Trminos paralelos en la poesa hebrea. Uno de los procedimientos empleados para recuperar los significados de las palabras en
el estudio del AT es recurrir a la poesa e investigar los trminos
utilizados en el paralelismo potico. Este estudio ha sido abordado. Los resultados indican que hay diversos derivados de
la raz sdq que se emplean en paralelismo con !"DT [zka ] ("ser
puro"), Hrttt [taer] ("ser limpio, puro; purificar") y "13 [br]
("limpieza")". '
107

11

10i

109

110

El paralelismo zka~ lIsdaq ("ser puro "//"ser justo") aparece en Job


15: 14
y 2 5 : 4 . El paralelismo del Salmo 5 1 : 4 seala:
h

1 1 1

1 1 2

104. Lacocque, p. 159.


1 0 5 . Ibd. Sobre la c u e s t i n g l o b a l de las t r a d u c c i n d e l l i b r o de D a n i e l , vase
K. K o c h , T. N i e w i s c h y J. T u b a c h , Das Buch Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ]
(Darmstadt, 1980), p p . 18-23.
1 0 6 . As, d e n u e v o , H a r t m a n y D i L e l l a , p . 2 2 2 : L u e g o e l s a n t u a r i o ser p u r i f i cado.
1 0 7 . J. Justesen, " O n the m e a n i n g of sdaq" [Sobre el s i g n i f i c a d o de sdaq], AUSS
2 (1964): 5 3 - 6 1 .
1 0 8 . CHAL,

p.

88.

109. C H A L , p . 1 2 2 ; K B L , p . 3 4 7 .
1 1 0 . K B L , p. 1 4 6 ; W. B a u m g a r t n e r , Hebrisches und aramisches Lexikon zum
Alten Testament [ D i c c i o n a r i o h e b r e o y a r a m e o del A n t i g u o T e s t a m e n t o ]
( L e i d e n , 1 9 7 4 ) , t o m o 2, p. 1 4 6 , c i t a d o en lo sucesivo c o m o HAL; cf. CHAL,
p. 47: " p u r i t y " [pureza].
111. Hebreo:
112. Hebreo:

nSTV/pi
plSV/nr

[yizke //yisdaq].
h

[yisdaq//yizke ].
h

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 5 9

Para que seas reconocido justo [sdaq] en tu palabra y tenido por


puro [zk ] en tu juicio (RV95; la cursiva es nuestra).
h u3

El paralelismo sdaqllther ("ser justo "//"ser limpio, puro") se encuentra en Job 4: 17. En Job 17: 9 el paralelismo es entre el adjetivo p^TJ [saddiq], el justo, y el puro de manos, E P iHU
[thor-ydayim]. Debera observarse que taher es el trmino normal que se utiliza en el AT para la limpieza r i t u a l . Se emplea
para hablar de la purificacin del santuario en Levtico 16: 9, 30.
Pero puede usarse tambin de forma ms amplia para la limpieza
fsica y moral. Hay varios eruditos que han sealado la significacin del paralelismo sdaqllther y su importancia para ambos
trminos, as como las conexiones que cada uno acarrea a partir de
esas asociaciones sinnimas.
114

1-

115

116

117

El paralelismo sedeqllbr ("justicia"//"limpieza") est atestiguado


en el Salmo 18: 20, donde la justicia del creyente es igual a
la limpieza de [sus] manos. La pureza tica destaca en primer
plano. Teniendo en cuenta estos trminos paralelos y su estrecha asociacin, parece razonable sugerir que las ideas limpio/puro,
limpiar/purificar deberan ser consideradas parte del contenido semntico de las diversas formas de sdaq, dependiendo de sus usos
contextales. Es posible que la unanimidad de las versiones antiguas al traducir el nisdaq de 8: 14 con "ser limpiado/purificado"
refleje estos matices semnticos de limpio/puro y limpieza/pureza
manifestados en estos trminos sinnimos del paralelismo potico
hebreo.
118

3. Formas verbales afines en el AT. No resulta posible ofrecer un estudio detallado de las cuarenta formas verbales en el AT de la raz sdq,
de la que deriva nisdaq. Las formas qal significan "tener la razn,
1 1 3 . V e r s c u l o 6 e n h e b r e o : p"lSn//n3TFl

[tisdaq//tizke ]. A l g u n a s t r a d u c c i o n e s
h

recientes v i e r t e n la f o r m a de zk c o m o "estar sin t a c h a " , "ser i r r e p r o c h a h

b l e " ( C I , N C , BJ, etc.).


114. H e b r e o :
115. H.-J.

p^yZ-irjU

Hermission,

- 1

[yisdaql/yithar].

Sprache

und

Ritus

im

alttestamentlichen

Kult

[Lenguaje

r i t o en el culto veterotestamentario] (Gtersloh, 1965), p p . 84-99.


1 1 6 . F. M a a s s , "Thr r e i n s e i n " [Thr ser p u r o ] , THAT, 1: 6 4 6 - 5 2 .
1 1 7 . H.

Ringgren,

"hr",

Theologisches

Wrterbuch

zum

Alten

Testament

[Diccionario teolgico del A n t i g u o Testamento] (Stuttgart, 1978), 3: 309,


3 1 3 ; Justesen, p p . 5 8 - 6 1 .
1 1 8 . V . H a m p , " b a V a r " , TDOT, 2 : 3 0 8 - 3 1 2 , esp. 3 1 1 .

4 6 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

estar en lo correcto, tener un pleito justo, ser vindicado, ser justo".


Las formas piel (intensivas) significan "declarar que alguien tiene
razn, hacer aparecer justo o inocente a alguien, desear uno mismo
ser justo". Las formas hifil (causativas) significan "dar o traer justicia, declaras justo, justificar, vindicar". Y, por ltimo, la nica forma
hitpael significa "justificarse". En el uso de las formas verbales
aparecen tres ideas fundamentales relacionadas entre s: justificar,
vindicar y estar como es debido (o ser puesto como es debido).
119

Resulta evidente incluso en la lengua espaola que estos conceptos


de justificar, vindicar y estar bien tienen intensas relaciones con los
tribunales de justicia y sus procesos judiciales. Estas relaciones judiciales y con los tribunales de justicia aparecen explcitamente en
Isaas 41: 26, donde se cita la sentencia legal: Es justo [saddiq]
(RV95). Segn parece, la expresin est formulada con la fraseologa del lenguaje judicial, segn el procedimiento del turno de
preguntas y el turno de rplica de los procesos jurdicos.
120

121

Esto se expresa de manera explcita en Isaas 43: 9 con el reto planteado por Dios: Presenten sus testigos para justificarse [sdaq,
qal] (CI). Se trata de otro ejemplo de lenguaje judicial. Parece
que el Seor est emplazando a los dioses paganos para que comparezcan a presentar su defensa, por as decirlo, ante un tribunal
de justicia, ante testigos. El contexto de esa actuacin judicial es
dictaminar la veracidad de la afirmacin que hace el Seor cuando
dice: Yo, yo soy quien borro tus rebeliones [pesa'] por amor de m
mismo, y no me acordar de tus pecados (vers. 25).
En Isaas 45: 25 se da la promesa: Pero toda la descendencia de
Israel ser vindicada [sdaq, qal] y exaltada en el Seor (NVI). En
Isaas 50: 8 (dentro de lo que se denomina tercer Canto del Siervo),
aparecen nuevamente la fraseologa y el marco de un tribunal de
justicia en la afirmacin: Cercano est el que me justifica [sdaq,
hifil]; quin entonces contender conmigo? Comparezcamos juntos! Quin es mi acusador? Que se me enfrente! (NVI; la cursiva es nuestra).
119. C H A L , p . 3 0 3 ; KBL, p . 7 9 4 ;

BDB, p . 8 4 2 .

1 2 0 . V a n s e J. L. M c K e n z e , Second Isaiab [ D e u t e r o - I s a a s ] ( G a r d e n C i t y , N u e v a
York,

1968), p p . 34-35;

C. W e s t e r m a n n , Das Buch Jesaja, Kap. 40-66

l i b r o d e Isaas, c a p t u l o s 4 0 - 6 6 ] ( G o t i n g a , 1 9 6 6 ) , p . 7 6 .
1 2 1 . K o c h , THAT,

1:

528.

[El

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 6 1

Esta asociacin forense con los tribunales de justifica no debera


sorprender a nadie, dado que existe una asociacin fundamental
de diversas formas de la raz sdq y, por extensin, de sus formas
nominales que pertenece a la fraseologa legal de AT y a sus procedimientos de jurisprudencia.
122

A modo de resumen, es pertinente que hagamos ahora varias observaciones fundamentales: (1) El uso bblico de las formas verbales
y adjetivas de la raz sdq las sita en el contexto de la fraseologa
de los tribunales de justicia y de los procesos judiciales. (2) Diversos derivados de sdq pertenecen a la fraseologa legal y judicial. (3)
Yahveh es Aquel que vindica a los acusados, quien pone las cosas
como es debido y quien rectifica los asuntos. (4) Precisamente en un
contexto csmico entre Yahveh y los dioses paganos, ha de zanjarse
el asunto en cuanto a quin borra las transgresiones de los creyentes
(Isa. 43:25).
La asociacin del marco del juicio con la afirmacin sobre la capacidad de Yahveh de borrar la transgresin (pesa ) en una situacin
csmica que compromete a Dios y a las deidades paganas puede ser
una clave de por qu en 8: 14 se emplea el verbo nisdaq. Daniel 8:14
est tambin en un marco csmico inmerso en un juicio divino que
afecta al santuario celestial y la pesa ("transgresin") del pueblo de
Dios. Sin embargo, el marco de juicio del captulo 8 tiene que ver con
el tiempo del fin (vers. 17, 19) y se ve iluminado de forma muy contundentemente por la visin de juicio paralela de 7: 9-19, 13-14.
0

Estas consideraciones, basadas en evidencias diversas, sealan en


la direccin de entender que, en 8: 14, nisdaq es una designacin polcroma que incluye en su abanico semntico significados como " l i m piar, vindicar, justificar, rectificar, restaurar". Con independencia de
cmo se vierta el trmino hebreo al lenguaje moderno, la "purificacin" del santuario incluye la limpieza real, al igual que las actividades de vindicar, justificar y restaurar.
Parece que Daniel eligi el trmino nisdaq palabra derivada de
una raz con ricas y amplias connotaciones, muy empleada en contextos judiciales y procesos legales para comunicar de una forma efectiva los aspectos mutuamente relacionados de la "purificacin" del
santuario celestial en el marco csmico del juicio escatolgico. Los
aspectos estrechos y limitados de otros trminos disponibles parecan
1 2 2 . 2 Sam. 15: 4 ; J o b 9: 2 0 ; Isa. 5: 2 3 ; 4 1 : 2 6 ; 4 5 : 2 5 ; 5 0 : 8.

4 6 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

no hacer justicia al enorme alcance de las implicaciones de la actividad divina en el tribunal celestial.
Ahora es preciso que volvamos nuevamente al trmino 'santuario'
en 8: 14. El texto hebreo tiene (igual que en el versculo 13) el
trmino qodes. Nuestra presentacin previa, como se ha sealado
ms arriba, indic que el trmino nunca significa " a l t a r " ni "lo
santo" (Heiliges en alemn), en el sentido de verdades especiales que
hayan de ser vindicadas en los ltimos das. El trmino qodes ha sido
vertido como "santuario" desde las versiones ms antiguas hasta la
actualidad. Esto tiene el apoyo de frecuentes usos del trmino en el
AT que hacen referencia al santuario terrenal y al celestial.
123

124

125

El cambio de terminologa de miqdas ("santuario"), en 8: 11-12,


a qodes ("santuario"), en los versculos 13-14, parece reflejar una
intencionalidad que sigue la estructura de la visin (vers. 3-12) a la
audicin (vers. 13-14). La recapitulacin de aspectos de la visin
en el versculo 13 parece indicar que en este texto qdes se refiere
al santuario celestial, que es atacado por el poder representado
por el "cuerno pequeo". En este sentido, el versculo 13 constituye una transicin entre el pasado y lo que ha de tener lugar en el tiempo del fin, cuando las 2.300 tardes y maanas (tal como se describe
en el versculo 14) lleguen a su fin. En el versculo 14 el trmino
qdes no incluye el santuario terrenal, porque este haba sido des126

1 2 3 . N t e s e que el consenso en la t r a d u c c i n es u n i v e r s a l , c o n la e x c e p c i n de
solo a l g u n o s e x g e t a s .
1 2 4 . A. v o n G a l l , Die Einheitlichkeit des Buches Daniel [ L a u n i f o r m i d a d del
l i b r o de D a n i e l ] (Giessen, 1 8 9 5 ) , p. 5 3 , sugiere el s i g n i f i c a d o de " a l t a r " , y
seala e n a p o y o d e s u o p i n i n los pasajes d e x o . 2 9 : 3 7 ; 3 0 : 2 0 , 2 9 ; 4 0 : 10.
Sin e m b a r g o , debe sealarse, y en ello c o n c u r r i m o s c o n Hasslberger, p. 1 0 7 ,
n. 5 3 , que en esos pasajes al a l t a r no se lo designa c o n el t r m i n o qodes, sino
c o n la p a l a b r a natfp [mizbe h] ( " a l t a r " ) . E n el A T el t r m i n o qdes n u n c a se
usa p a r a designar a l " a l t a r " .
a

1 2 5 . As, ya la Septuaginta c o m o T e o d o c i n (xb ayiov \to hagion}), al i g u a l q u e


todas las t r a d u c c i o n e s a n t i g u a s .
1 2 6 . La idea de que se refiera al s a n t u a r i o celestial no es n u e v a del t o d o . En el
siglo X V I I J o h n E v e r a r d (ca. 1575-ca. 1 6 5 0 ; l l a m a d o t a m b i n E b r a r d ) sugiri q u e el c o n t e n i d o [ d e l vers. 11] se refiere a a c o n t e c i m i e n t o s celestiales, a
la e l i m i n a c i n del s a c r i f i c i o de delante del t r o n o de D i o s y a u n a d e s t r u c c i n
d e l s a n t u a r i o celestial (segn c i t a d e K e i l , p . 2 9 7 ) . Esta parece ser l a p r i m e r a identificacin del " s a n t u a r i o " del versculo 1 1 c o n e l s a n t u a r i o celestial.

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 6 3

truido en el ao 70 d . C . En consecuencia, el nico santuario en


existencia en el tiempo del fin es el celestial, el santuario del nuevo
pacto (Heb. 8).
127

En esta coyuntura puede ser oportuno reflexionar en el aspecto


ritual del qdes que explicar con mayor detalle el uso de esta palabra. El cambio de miqds, en los versculos 11-12, a qdes, en la
audicin parece servir un propsito adicional. El propsito llega a
ser obvio con una investigacin del Da de la Expiacin en Levtico
16. El trmino qdes es otro vnculo terminolgico entre Daniel 8:
14 y Levtico 16.
Puede resultar sorprendente para el lector casual de la Biblia que
el trmino clave para la purificacin del "santuario" durante el Da
de la Expiacin en Levtico 16 sea el trmino qdes. Parecera que
cuando un hebreo (si estaba avezado al ritual sacrificial que culminaba
cada ao con la purificacin del santuario el Da de la Expiacin)
oyera tHp p"H3 [nisdaq qdes] ("el santuario ser purificado"), asociara esta funcin con su concepto del Da de la Expiacin. Tambin
tenemos que sealar que el trmino qdes est ligado directamente con
"purificar" (taher) en otro lugar. La fraseologa empleada en 8: 14 en
cuanto a la "purificacin" del "santuario" evoca asociaciones rituales,
en particular las que tenan que ver con el Da de la Expiacin, incluyendo asociaciones de ideas como la limpieza, poner las cosas bien,
128

129

130

131

132

1 2 7 . N t e s e n u e v a m e n t e el nfasis en que la visin alcanza el t i e m p o del fin (8:


17) o el t i e m p o s e a l a d o del fin (8: 19, L B A ) . Se hace h i n c a p i especial
en que el aspecto de la visin que h a b l a de las tardes y las m a a n a s (8:
26a) se refiere a m u c h o s das a n l e j a n o s ( L B A ) . Cf. M o n t g o m e r y , p. 3 5 2 ;
Delcor, p. 183.
1 2 8 . Las diversas versiones e s p a o l a s v i e r t e n qdes o c o m o " l u g a r s a n t o " ( L B A ;
cf. las versiones inglesas K J V , RSV, N A S B ) o c o m o " s a n t u a r i o " ( R V 9 5 , N V I ,
SA, C I , N C , BJ; c o m p r e s e c o n las versiones inglesas N A B , N E B , JB) e n Lev.
16: 2 - 3 , 1 6 - 1 7 , 2 0 , 2 3 , 2 7 .
1 2 9 . En u n a o c a s i n en Lev. 1 6 : 33 aparece la e x p r e s i n Hpn

"Hpfp [miqdas

haqqdes], que es v e r t i d a " s a n t u a r i o s a n t o " o " s a n t o s a n t u a r i o " ( R V 9 5 ,


L B A ; cf. las versiones inglesas K J V , N A S B , N A B ) , " s a n t u a r i o s a g r a d o " (SA,
BJ), " s a n t u a r i o " ( N C ; cf. la versin inglesa R S V ) , " S a n t o de los S a n t o s " ( C I )
o " l u g a r s a n t s i m o " ( N I V ; cf. las versiones inglesas T E V , N I V ) .
1 3 0 . J . M i l g r o m , " A t o n e m e n t , D a y o f " [Da d e l a E x p i a c i n ] , IDBS ( 1 9 7 6 ) , p . 8 2 ,
l l a m a a l D a d e l a E x p i a c i n el " d a d e l a p u r g a c i n " a n u a l .
1 3 1 . Lev. 1 6 : 1 6 , 1 9 , 3 0 .
1 3 2 . 1 C r n . 2 3 : 2 8 . A los levitas se les e n c o m i e n d a la purificacin de t o d a cosa
s a n t i f i c a d a , y en lo d e m s de la o b r a del m i n i s t e r i o en la casa de D i o s .

4 6 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

la justificacin y la vindicacin, que comprometen tanto al santuario como al pueblo.


La cuestin de la profanacin o la contaminacin del santuario
no es abordada de forma explcita en 8: 9-12. Hemos sealado que
en ningn sitio del captulo 8 se dice del poder representado por el
"cuerno pequeo" que haya profanado o contaminado directamente
el santuario. Entre las actividades explcitas del "cuerno pequeo"
no hay ninguna que tenga que ver directamente con la profanacin
o contaminacin del santuario. Por lo tanto, se colige que no puede
decirse con apoyo exegtico o contextual que el "cuerno pequeo"
profanase el santuario, es decir, que un poder opuesto a Dios profanase el santuario, de forma que este debiera entonces ser purificado
como consecuencia de tal profanacin.
El ataque del "cuerno pequeo" en 8: 11 no es contra el santuario,
sino contra su fundamento, a no ser que nos enzarcemos en cambios
textuales considerables para los que no hay apoyo alguno en los manuscritos hebreos antiguos. El ataque del "cuerno pequeo" es siempre contra (1) el ejrcito del cielo y las estrellas (vers. 10), (2)
el Prncipe del ejrcito (vers. l i a ) , (3) el ministerio tmid de este
(vers. llb-12a), ( 4 ) el fundamento del santuario celestial (vers. 11c)
y (5) la verdad (vers. 12b).
Podemos resumir este ataque del "cuerno pequeo" diciendo que
est enzarzado en una lucha contra el Prncipe del ejrcito, usurpando sus funciones y, por ende, interfiriendo en los beneficios que
este provee para su pueblo en su actividad redentora celestial. Adems, el cuerno persigue al pueblo del Salvador-Prncipe. Este escenario coherente de 8: 9-12 est plenamente respaldado por la interpretacin anglica de 8: 23-25.
Posiblemente se pueda hablar de una profanacin indirecta del
santuario celestial por parte del poder representado por el "cuerno
pequeo", en el sentido de que los pecados de aquellos que confiaron en un momento dado en el falso sistema de salvacin son
abandonados y confesados a Dios, una vez que se reconoce el mrito salvfico del ministerio continuo genuino. Dado que los pecados confesados del antiguo Israel profanaban el santuario terrenal,
podra decirse que era profanado indirectamente por Satans. Es
decir, por medio de las tentaciones de Satans, los miembros de la
comunidad del pacto eran conducidos a actos de pecado para los

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 6 5

que se instituyeron el arrepentimiento y los rituales de sacrificios


ordenados en el santuario para los genuinamente arrepentidos. En
el mismo sentido, puede decirse que el poder representado por el
"cuerno pequeo" (como agente satnico) desempea un papel indirecto en la profanacin del santuario celestial.
Sin embargo, debemos tener presente que la profanacin del santuario celestial no constituye realmente el meollo de la actividad del
"cuerno pequeo" en 8: 9-12. Lo que de verdad importa es la lucha
del poder representado por el "cuerno pequeo" y del organismo que
lo sustenta para arrebatar al Prncipe del ejrcito el control del plan
divino de la salvacin. Esta lucha tiene dimensiones csmicas que
abarcan el cielo y la tierra, as como el triunfo final del amor de Dios
al salvar a la humanidad cada.
El Da de la Expiacin el santuario terrenal era purificado de los
pecados acumulados del pueblo al final del perodo ritual de un ao
completo. El Da de la Expiacin era un da de juicio y de redencin,
un da de purificacin y de purgacin. Del mismo modo, de forma
antitpica, al final de la historia del mundo (tiempo del fin), la realidad absoluta del santuario celestial ser "purificada" de los pecados
acumulados de la poca anterior, una vez lleguen a su fin las 2.300
tardes y maanas (aos).
En ese momento, los poderes redentores del cielo acometen una
fase adicional de ministerio y actividad que es de naturaleza judicial y
redentora, restaurando tambin la verdad del fundamento de la obra
de Dios, vindicando a los santos ante el universo en una actividad
judicial consistente en una investigacin de sus acciones por el bien
de las inteligencias celestiales. (Vase 7: 9-10).
Las actividades judiciales y redentoras del Da de la Expiacin en el
santuario terrenal en beneficio del antiguo Israel tienen su homlogo
tipolgico en la actividad judicial y redentora desarrollada en el santuario en el tiempo del fin. Hemos sealado varios vnculos terminolgicos directos entre Daniel 8 y Levtico 11 que sirven para conjuntar esos captulos. El nfasis ritual del trmino pesa ("transgresin")
vincula entre s Levtico 16, Daniel 8 y Daniel 9. La expresin de
la palabra hebrea qdes ("santuario") en 8: 14 tiene una profunda
analoga en Levtico 16. Con sus ricos nfasis semnticos, la idea
expresada por nisdaq ("purificado") evoca de inmediato el aspecto
c

133

1 3 3 . L e v . 16: 1 6 , 2 1 ; D a n . 8 : 1 2 - 1 3 ; 9 : 2 4 .

4 6 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de la "purificacin" del santuario y del pueblo de Dios, destacada en


Levtico 16: 16, 19, 30.
134

Estos vnculos inconfundibles son poderosos indicadores de las conexiones conceptuales y teolgicas entre Levtico 16 y Daniel 8. Lo
que Levtico 16 describe como la gran culminacin de la purificacin,
la restauracin, la justificacin y la vindicacin del antiguo Israel en
el Da de la Expiacin al final del ciclo anual, Daniel 8 lo describe
como la gran culminacin para todo el pueblo de Dios a una escala
csmica al final de esta era, preludio de la inauguracin de la nueva
era en la que nicamente existir el reino de Dios.
Vnculos con Daniel 7
Hemos sealado en otro lugar que hay diversos vnculos terminolgicos y conceptuales, as como distintas asociaciones, entre 8:
13-14, amn de otras partes del libro de Daniel (7: 9-10, 13-14, 2122; 9: 24-27; 12: 1-4), y el ritual hebreo (Lev. 16). Son pertinentes
algunas observaciones relativas a la escena de juicio del captulo 7,
dado que esa visin presenta el enlace ms inmediato con 8: 13-14.
135

El captulo 7 describe a un "cuerno pequeo" que haca guerra


contra los santos [...] hasta que vino el Anciano de das (vers. 21-22a)
y el tribunal se [sent] para juzgar (vers. 26, LBA) a favor de los
santos del Altsimo (vers. 22b). Estos vienen a juicio en el tiempo del
fin; tras ello, lleg el tiempo, y los santos recibieron el reino (vers.
136

1 3 4 . M e r e c e la p e n a sealar que la Septuaginta e m p l e a f o r m a s de la p a l a b r a


griega KaOapico [kathariz] ( " p u r i f i c a r " ) en D a n i e l 8: 14 y L e v t i c o 16. En
H e b r e o s 9: 23 se e m p l e a u n a f o r m a de la m i s m a p a l a b r a c u a n d o se h a b l a de
la purificacin de las cosas celestiales m i s m a s .
1 3 5 . A . F e u i l l e t , " L e Fils d e l ' h o m m e d e D a n i e l e t l a t r a d i t i o n b i b l i q u e " [ E l H i j o
del h o m b r e de D a n i e l y la t r a d i c i n b b l i c a ] , RB 60 ( 1 9 5 3 ) : 1 9 7 - 9 8 , escribe:
S e c o m p l e m e n t a n m u t u a m e n t e y c o n t r i b u y e n a e x p l i c a r la m i s m a v e r d a d
los tres o r c u l o s de 7: 1 3 - 1 4 ; 8: 14 y 9: 24? Al s a n t u a r i o e s p i r i t u a l que D i o s
unge p o r e n t e r o (9: 2 4 ) se le g a r a n t i z a la presencia d i v i n a , gracias a la v e n i da en las nubes d e l H i j o del h o m b r e ( 7 : 1 3 - 1 4 ) , y esta es la m a n e r a en la que
D i o s venga (8: 14) e l t e m p l o m a t e r i a l p r o f a n a d o p o r A n t o c o . Este a u t o r
a l u d e c o r r e c t a m e n t e a la r e l a c i n esencial de esas partes en 7, 8 y 9, p e r o
se e x t r a v a en su i n t e r p r e t a c i n e s p i r i t u a l i z a n t e d e l s a n t u a r i o en 9: 24 y en
su i n t e r p r e t a c i n de 8: 1 4 . El p r o b l e m a r a d i c a en el p a p e l que le a t r i b u y e a
A n t o c o u n i d o a u n a exgesis e s p i r i t u a l i z a n t e del s a n t u a r i o ( c o m o p u e b l o )
en 9: 2 4 .
1 3 6 . B a l d w i n , p. 1 4 9 : El m a r c o de D a n i e l 7 es el j u i c i o .

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 467

22c; cf. vers. 27). Ese juicio celestial tiene lugar antes de que los santos
reciban el reino. Por ende, se trata de un juicio previo al advenimiento
que conlleva investigacin y purificacin. Daniel 8: 13-14 complementa la escena del juicio del captulo 7 aportndole el proceso del propio
juicio.
La actividad judicial y redentora descrita en 8: 14 detalla de forma
precisa el inicio de los acontecimientos que han de comenzar al final
de las 2.300 tardes y maanas o aos en el "santuario" celestial. Los
compara con las actividades del Da de la Expiacin simblico (Lev.
16). Esta actividad judicial y redentora del tiempo del fin ante las
inteligencias del universo ( 7 : 9-10) restaura su eficacia al santuario
(8: 14) que fue atacado y suplantado por el sistema rival del "cuerno
pequeo".
Sobre la base de la actividad judicial y redentora en el santuario
en favor del pueblo de Dios, Miguel, el gran prncipe que est de
parte de los hijos de tu pueblo (12: l ) puede surgir victorioso en
el tiempo de angustia y librar a los santos fsicamente, todos los que
se hallen inscritos en el libro. Muchos de los que duermen en el polvo
de la tierra sern despertados: unos para vida eterna, otros para vergenza y confusin perpetua (12: l b - 2 ) .
1 3 7

138

Debera observarse que la idea central de todas las visiones apocalpticas del libro de Daniel se encamina a la misma gran culminacin.
En el captulo 2 se llega a la gran culminacin con la llegada de la
piedra desprendida sin que la cortara mano alguna (vers. 34, 45),
la cual despedaza toda la estatua y llena toda la tierra (vers. 35).
A continuacin Dios mismo establece un reino que no ser jams
destruido, ni ser el reino dejado a otro pueblo (vers. 44). Su magnitud es de proporciones universales y su factura es de dimensiones
csmicas.
En el captulo 7 se hace hincapi en las mismas proporciones universales y en las mismas dimensiones csmicas. El ataque del cuerno
pequeo contra el pueblo de Dios es seguido por un juicio investigador
celestial previo al advenimiento que falla a favor de los santos. Atendiendo a este juicio, los integrantes del pueblo de Dios se convierten
137. Cf. D a n . 10: 1 2 - 1 3 , 2 1 ; 9: 2 5 ; 8: 1 1 .
1 3 8 . V a s e G . F . H a s e l , " T h e R e s u r r e c t i o n i n the T h e o l o g y o f the O l d Testament
A p o c a l y p t i c " [ L a r e s u r r e c c i n e n l a t e o l o g a d e l a a p o c a l p t i c a del A n t i g u o
T e s t a m e n t o ] , ZAW 92 ( 1 9 8 0 ) : 2 6 7 - 8 4 .

4 6 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

en los receptores de su reino (vers. 14), que poseern eternamente


y para siempre (vers. 18). Aunque el juicio es a favor de los santos
(vers. 22), el subproducto es, en ltimo trmino, el fin del dominio del
cuerno pequeo (vers. 26-27).
En el captulo 8 volvemos a apartarnos de los imperios mundiales para centrarnos en el tiempo del fin (vers. 17). Tras la visin
del poder representado por el "cuerno pequeo" (vers. 9-12), se da
atencin primordial a la gran culminacin escatolgica de la actividad judicial redentora que comienza al final de los 2.300 aos en el
santuario celestial (vers. 14). Esa actividad afecta tanto al santuario
celestial como a los santos terrenales en el proceso de purificacin,
restauracin, justificacin y vindicacin.
Igual que en la visin apocalptica anterior, esa actividad tiene un
efecto sobre el "cuerno pequeo". Es quebrantado sin intervencin humana (vers. 25, LBA). El centro de atencin de la actividad
csmica de Dios es siempre el mismo. Directamente, est en que su
pueblo posea el reino eterno. Indirectamente, tambin tiene implicaciones para las fuerzas opositoras. A una escala mayor, percibimos
reiteradamente el gran conflicto existente entre Dios y las fuerzas
opositoras. En su sentido ms determinante, ello implica la vida o la
muerte. En consecuencia, la ltima gran secuencia apocalptica de los
captulos 11-12 vuelve a mostrar la transicin entre imperios mundiales y el tiempo del fin. Sin embargo, en esta ocasin los resultados
redentores de las escenas judiciales redentoras anteriores (7: 9-14; 8:
13-14) se hacen patentes en una victoria sobre el problema del pecado por la resurreccin de los santos a la vida eterna (12: 1-4).
Los versculos 8: 13-14 son el meollo del captulo 8 . Sin embargo, deben verse en el contexto de los segmentos judiciales de la
visin del captulo 7, igual que los acontecimientos culminantes de
los captulos 11-12. El pasaje de Daniel 8: 13-14 es una expansin,
un aditamento, una ampliacin de la escena del juicio investigador
escatolgico previo al advenimiento a la que se alude en 7: 9-10,
13-14, 21-22, 25-27. Est presupuesto en las actividades ejecutivas
del Prncipe Miguel, quien rescata a todos los que se hallen inscritos en el libro (12: 1) y resucita a los fieles a vida eterna.
139

En consecuencia, la gran culminacin del libro de Daniel no es


el juicio, por importante que sea para los propsitos redentores del
139.Lacocque, p. 165.

El "cuerno pequeo", el santuario celestial y el tiempo del fin 4 6 9

pueblo de Dios. Antes bien, todo lleva a la resurreccin y a la nueva


era en la que el reino eterno existe en s mismo. En el plan de Dios, el
juicio antes de la llegada de la nueva era est concebido para llevar la
salvacin a los que de verdad son suyos.
Todo el libro de Daniel, en el que el captulo 8 ocupa un lugar clave,
encuentra su culminacin definitiva en la resurreccin de los fieles del
pueblo de Dios. En ese momento comienza un orden de existencia
completamente nuevo para el pueblo de Dios. El pecado y la muerte, y cuanto conllevan, son vencidos definitivamente para siempre.
La nueva era comienza, y conoce nicamente el reino indestructible
y eterno de los santos. Por fin, ha acabado lo viejo y ha llegado lo
nuevo. La vida, vida eterna de hecho, ha sido garantizada para el
hombre.

Biblioteca "Sara E. Ocampo'


Universidad Linda Vista

Captulo VII

Repaso de ereb bdqer en Daniel 8: 14


c

Siegfried J. Schwantes
Sinopsis editorial. Una traduccin literal de la expresin temporal de Daniel 8: 14 dice lo siguiente: Y me dijo: Hasta tarde p"ll
[ ereb]) maana p?3 [bqer]) dos mil y trescientas, luego [...].
c

Por lo comn, la erudicin moderna entiende que esta oracin de


las 2.300 tardes y maanas se refiere a los sacrificios T7? [tamid]
de maana y de tarde que eran ofrecidos diariamente como sacrificios
generales para todo Israel. Se da por sentado que se habla de 2.300
sacrificios individuales. Dado que se ofrecan dos sacrificios de ese tipo
cada da, la cifra es dividida por dos para obtener lo que se cree que es
la verdadera duracin del tiempo implicado, es decir, 1.150 das.
As, la popular versin inglesa Good News Bible o Today's Englisb Versin [Versin inglesa de hoy] (TEV), publicada por la Sociedad Bblica Norteamericana, interpreta el pasaje de esta manera: 7
heard the other ngel answer, "It will continu for 1,150 days, during whicb evening and morning sacrifices will not be offered" [O
al otro ngel responder: Seguir durante 1.150 das, durante los
cuales no se ofrecern sacrificios vespertinos ni matutinos]. (La interpretacin refleja el intento popular de armonizar las afirmaciones
de Daniel con Antoco IV y el perodo de profanacin del templo,
167-164 a.C.) El autor de este captulo niega la validez de esa interpretacin de la cifra de 2.300 contenida en 8: 14 y hace las siguientes
observaciones:
1. En primer lugar, es una suposicin no probada que la expresin
de 2.300 tardes y maanas se refiera al sacrificio tamid. El trmino
no aparece en el texto. Debe asumirse que tardes y maanas se
refera al tamid.
En realidad, la palabra hebrea tamid s aparece muy habitualmente
en relacin con el ritual del santuario. Se usa mucho como adverbio
("continuamente" o "diariamente") y como adjetivo ("continuo,

4 7 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

perpetuo"). Su uso como sustantivo solo aparece en el libro de Daniel, donde parece que representa todas las facetas regulares de la
actividad de la primera estancia del santuario.
2. La erudicin moderna da por sentado, adems, que se puede entender que el trmino tamid represente cada uno de los dos sacrificios pblicos diarios. Sin embargo, la evidencia bblica niega con
claridad esta suposicin. Cuando se aplica a tales sacrificios, tamid
describe el doble sacrificio como una unidad. Segn parece, se consideraba que el "PQF1 rh*J [ olat tamid] ("holocausto continuo")
era un nico sacrificio (aunque se produca en dos segmentos). Por
lo tanto, aunque fuese correcta la suposicin de que la expresin
tardes y maanas se refera a los sacrificios tamid, sera incorrecto dividir en dos la cifra 2.300.
c

3. Debera observarse que la secuencia de la expresin tardes y maanas no responde a la fraseologa del sistema religioso hebreo. El
orden en el que se hablaba de la unidad tamid de holocaustos era
holocaustos de la maana y de la tarde, precediendo siempre el
trmino "maana" a la palabra traducida por "tarde".
En realidad, la expresin "tardes y maanas" es una expresin
temporal que tiene sus races ms naturales en Gnesis 1, donde la
unidad temporal de un da es expresada en los mismos trminos
y la misma secuencia como tarde y maana (Gen. 1: 5, 8, 13, 17,
23, 31). As, la fraseologa de las 2.300 tardes y maanas se capta
de forma ms natural como 2.300 das completos. (En la profeca
simblica, este elemento temporal se entendera como 2.300 das
simblicos.)
4. La expresin tardes y maanas, en hebreo, est escrita en nmero singular. Este hecho milita a favor del punto de vista de que
la expresin representa una unidad de tiempo, concretamente un
da completo.
5. Las versiones griegas (tanto la Septuaginta, la primera en producirse, como la versin de Teodocin del libro de Daniel) entendieron que la expresin denotaba "da". Ambas insertaron la palabra 'das' en el pasaje, y ponen, literalmente: Hasta tarde y
maana das dos mil y trescientos [...].
La expresin ereb bqer de Daniel 8: 14 es interpretada en la bibliografa actual como una referencia a los sacrificios matutinos y
c

Repaso de ereb boqer


c

vespertinos que se ofrecan diariamente en el temple


2.300 sacrificios de ese tipo correspondera a 1.15C
durante el que los ritos del templo fueron suspendidt
nacin del templo y el altar a manos de Antoco Epfa
pretacin se ha convertido prcticamente en normativa, de modo que
los eruditos modernos rara vez se toman la molestia de examinarla
de forma crtica.
As, por ejemplo, A. Bentzen afirma: 2.300 "tardes y maanas",
es decir, 1.150 das, explicndose esta peculiar forma de indicar el
tiempo por el hecho de que se da el nmero total de sacrificios tmid
omitidos; dado que cada maana y cada tarde de cada da se ofreca
un tmid, la omisin de 2.300 sacrificios de ese tipo significa 1.150
das. Bentzen aade la interesante observacin de que esta interpretacin se remonta a Efrn de Siria. La misma explicacin es repetida
sin sentido crtico por la mayora de los comentaristas ms recientes.
1

Habra que hacer dos observaciones aqu. La primera es que ninguno de estos comentaristas modernos cuestiona la correccin de la
suposicin de que tmid signifique cada uno de los sacrificios diarios,
el de la maana y el de la tarde. La segunda es que la razn propuesta
por algunos comentaristas para la circunstancia extraa de que la
"tarde" preceda a la "maana" en Daniel 8: 14 no es sostenible si se
tienen en cuenta los usos bblicos.
En un examen de la primera suposicin, es decir, que tmid pueda
referirse a cada uno de los sacrificios diarios tomados por separado,
merece atencin el hecho de que la palabra tmid no es empleada
como sustantivo por s sola salvo en el libro de Daniel: 8: 11,12,13; 11:
31; 12: 11. En el resto del AT, la palabra se usa a menudo como adverbio, en el sentido de "continuamente" o "diariamente", o como
adjetivo, con el significado de "continuo", "perpetuo", "regular",
etctera. Se emplea 26 veces en una relacin constructa para acotar
sustantivos como 'holocausto', 'ofrenda de cereal', 'fuego', 'panes de
la proposicin', 'sustento' y similares. Dado que lo ms frecuente es
1 . A . B e n t z e n , Daniel ( T u b i n g a , 1 9 7 2 ) , p . 7 1 .
2.

J. M o n t g o m e r y ,

The Book

of Daniel [ E l

libro

de D a n i e l ]

(Edimburgo,

1 9 2 7 ) , p . 3 4 3 ; Jean S t e i n m a n n , Daniel ( P a r s , 1 9 5 0 ) , p . 1 2 4 ; N . W . P o r t e o us, Das Danielbuch [ E l l i b r o d e D a n i e l ] ( G o t i n g a , 1 9 6 2 ) , p . 1 0 4 ; O . P l o ger, Das Buch Daniel [ E l l i b r o d e D a n i e l ]

(Gtersloh, 1965), p. 127; M.

D e l c o r , Le livre de Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( P a r s , 1 9 7 1 ) , p. 1 7 7 ; A n d r
L a c o c q u e , Le livre de Daniel ( P a r s , 1 9 7 6 ) , p. 4 9 .

Repaso de ereb boqer en Daniel 8:14 4 7 3


c

vespertinos que se ofrecan diariamente en el templo. La omisin de


2.300 sacrificios de ese tipo correspondera a 1.150 das, intervalo
durante el que los ritos del templo fueron suspendidos tras la profanacin del templo y el altar a manos de Antoco Epfanes. Esta interpretacin se ha convertido prcticamente en normativa, de modo que
los eruditos modernos rara vez se toman la molestia de examinarla
de forma crtica.
As, por ejemplo, A. Bentzen afirma: 2.300 "tardes y maanas",
es decir, 1.150 das, explicndose esta peculiar forma de indicar el
tiempo por el hecho de que se da el nmero total de sacrificios tmid
omitidos; dado que cada maana y cada tarde de cada da se ofreca
un tmid, la omisin de 2.300 sacrificios de ese tipo significa 1.150
das. Bentzen aade la interesante observacin de que esta interpretacin se remonta a Efrn de Siria. La misma explicacin es repetida
sin sentido crtico por la mayora de los comentaristas ms recientes.
1

Habra que hacer dos observaciones aqu. La primera es que ninguno de estos comentaristas modernos cuestiona la correccin de la
suposicin de que tmid signifique cada uno de los sacrificios diarios,
el de la maana y el de la tarde. La segunda es que la razn propuesta
por algunos comentaristas para la circunstancia extraa de que la
"tarde" preceda a la "maana" en Daniel 8: 14 no es sostenible si se
tienen en cuenta los usos bblicos.
En un examen de la primera suposicin, es decir, que tmid pueda
referirse a cada uno de los sacrificios diarios tomados por separado,
merece atencin el hecho de que la palabra tmid no es empleada
como sustantivo por s sola salvo en el libro de Daniel: 8: 11,12,13; 11:
31; 12: 11. En el resto del AT, la palabra se usa a menudo como adverbio, en el sentido de "continuamente" o "diariamente", o como
adjetivo, con el significado de "continuo", "perpetuo", "regular",
etctera. Se emplea 26 veces en una relacin constructa para acotar
sustantivos como 'holocausto', 'ofrenda de cereal', 'fuego', 'panes de
la proposicin', 'sustento' y similares. Dado que lo ms frecuente es
1 . A . B e n t z e n , Daniel ( T u b i n g a , 1 9 7 2 ) , p . 7 1 .
2.

J. M o n t g o m e r y , The Book

of Daniel

[El l i b r o

de

Daniel]

(Edimburgo,

1 9 2 7 ) , p . 3 4 3 ; Jean S t e i n m a n n , Daniel ( P a r s , 1 9 5 0 ) , p . 1 2 4 ; N . W . P o r t e o us, Das Danielbuch [ E l l i b r o d e D a n i e l ] ( G o t i n g a , 1 9 6 2 ) , p . 1 0 4 ; O . P l ger, Das Buch Daniel [ E l l i b r o d e D a n i e l ]

(Gtersloh, 1965), p. 127; M.

D e l c o r , Le livre de Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( P a r s , 1 9 7 1 ) , p. 1 7 7 ; A n d r
L a c o c q u e , Le livre de Daniel ( P a r s , 1 9 7 6 ) , p. 4 9 .

474

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

que tmid se emplee para calificar el holocausto o sacrificio consumido por el fuego, distintos traductores han aadido la palabra 'sacrificio' en los cinco textos de Daniel para completar el sentido del tmid.
La L X X simplemente tradujo tmid por 6uaa [thysia] en esos pasajes.
Sin embargo, dado que la palabra se usaba para acotar otros aspectos
del ritual del templo aparte de los sacrificios, podramos estar justificados en aadir la palabra 'rito' en vez de 'sacrificio' en los mismos
textos. Cuando el santuario fue echado por tierra por la actividad del
"cuerno pequeo", no solo los sacrificios dejaron de ofrecerse, sino
que ces tambin la totalidad de los ritos del templo.
Sin embargo, aunque se aada la palabra 'sacrificio' en los distintos textos de Daniel en los que aparece el trmino tmid, debera observarse que tmid es un trmino tcnico en la fraseologa del ritual
con el que se designa el doble holocausto de la maana y de la tarde
que deba ser ofrecido a diario. La legislacin de xodo 29: 38-42 es
muy precisa. Tras presentar la prescripcin detallada de la ofrenda
diaria de dos corderos de un ao sin defecto, el versculo 42 resume la
instruccin en su conjunto con estas palabras: Ser holocausto continuo por vuestras generaciones [...] (LBA). El texto hebreo destaca
el argumento con mayor claridad an: -2'f-'-h T a n nb'u [ oiat
tmid hdrtkem]. Es evidente que la doble ofrenda de la maana y
la tarde formaba una unidad contenida en la expresin lat tmid.
c

El texto paralelo de Nmeros 28: 3-6 apunta al mismo uso tcnico


del trmino: dos corderos sin tacha, de un ao, cada da, ser el holocausto continuo (vers. 3), donde el texto hebreo pone T p n Tlb'J
[ l tmid], que probablemente sea procedente corregir a lat tmid.
La instruccin precedente es resumida como sigue (vers. 6): Es el
holocausto continuo [...], repitiendo el trmino tcnico lat tmid.
Est claro que, en la fraseologa del ritual, las ofrendas de la maana
y la tarde constituan un "holocausto continuo".
c

En los restantes versculos de Nmeros 28 y en el captulo 29 podemos leer un resumen de todos los sacrificios que haba que ofrecer
a lo largo del ao religioso: los del sbado (28: 9, 10); los de la luna
nueva (vers. 11-15); los de los siete das de la Fiesta de los Panes sin
levadura que seguan a la celebracin de la Pascua el 14 de nisn
(vers. 16-25); los del Da de las Primicias (vers. 26-31); los del primer
da del sptimo mes (29: 1-6); los del dcimo da del mismo mes (vers.
3.

Cf. R. K i t t e l , Biblia hebraica, 3

ed.

Repaso de ereb boqeren Daniel 8:14


c

475

7-11); y los de los ocho das de la Fiesta de los Tabernculos (vers.


12-38). En todos los casos haba que ofrecer sacrificios especiales
adems del holocausto continuo (28: 9, 15, 23, 31; 29: 6, 11, 16,
19, 22, 25, 28, 31, 34, 38), catorce veces en total. Con independencia
del nmero de sacrificios que hubiera que ofrecer en fechas festivas,
el lat tmid no poda suspenderse jams. Est claro en el contexto
que con lat tmid se designa al doble holocausto de la maana y de
la noche, hallndose la nica excepcin en Nmeros 28: 23: Esto
ofreceris adems del holocausto de la maana, que es el holocausto
continuo. Un estudio meticuloso de este ltimo pasaje indica que
es probable que el TM haya sufrido una alteracin y que un copista,
tras escribir "Ip3.n V\?V [ lat habbqer], intentara corregir la equivocacin aadiendo el TFin
[ ser b lat hattmid]
de la frmula habitual. Esta nica excepcin no invalida la regla de
que, en este extenso pasaje, lat tmid significa tcnicamente el doble
holocausto de la maana y de la tarde.
c

'rbsfy

Nuestra afirmacin de que tmid representa el doble holocausto


diario de la maana y la tarde parece, a primera vista, ser contradicha por Ezequiel 46: 14, 15: Ofrecern, pues, el cordero, la ofrenda
de cereal y el aceite, maana tras maana, como un holocausto continuo (LBA). Esta sera una objecin fundamental si pudiera demostrarse que las ordenanzas rituales de Ezequiel encontradas en los captulos 45 y 46 tuviesen el propsito de ser detalladas y exhaustivas,
en vez de ser un simple esbozo de las caractersticas esenciales del
nuevo orden que contemplaba.
John Skinner, G. A. Cooke y Georg Fohrer interpretan el texto como
indicacin de que Ezequiel no saba nada sobre la existencia de un
holocausto vespertino. La argumentacin normal es que en el perodo preexlico haba nicamente una Tib'J [ l ] matutina y una "trUp
[minh ] vespertina. Se supone que esto est apoyado por el hecho
de que el rey Acaz dio la siguiente orden al sacerdote Uras: Quema
sobre el gran altar el holocausto de la maana y la ofrenda de cereal
de la tarde [...] (2 Rey. 16: 15, LBA).
4

Por otro lado, hay eruditos que han entendido que las instrucciones
rituales de Ezequiel constituyen un mero esbozo del ritual del templo,
4.

J o h n Skinner, The Book of Ezekiel

[El l i b r o

de Ezequiel]

(Nueva York,

1 9 0 5 ) , p p . 4 7 2 - 4 7 3 ; G . A . C o o k e , The Book o f Ezekiel ( E d i m b u r g o , 1 9 3 6 ) ,


p . 5 1 1 ; G e o r g Fohrer, Ezechiel [Ezequiel] ( T u b i n g a , 1 9 5 5 ) , p . 2 5 6 .

4 7 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

no una prescripcin detallada. As, comentando Ezequiel 45: 13-17,


Johannes Pedersen llama la atencin a la omisin de dos elementos
importantes en la lista de ofrendas que haba que hacer, y presenta la
siguiente explicacin:
E l h e c h o d e q u e e l v i n o y e l g a n a d o n o sean m e n c i o n a d o s e s p r o b a b l e q u e s e d e b a s e n c i l l a m e n t e a l o i n c o m p l e t o d e l p l a n . Esta debe
d e ser t a m b i n l a r a z n d e q u e n o s e a l u d a a m s o f r e n d a d i a r i a q u e
la del prncipe: un cordero para el holocausto cada m a a n a c o n u n a
o f r e n d a d e p r o d u c t o s a g r c o l a s y aceite. [ . . . ] T e n e m o s p r u e b a s m s
que suficientes de que, en r e a l i d a d , el sacrificio vespertino d i a r i o fue
conservado en tiempos posexlicos.

Asimismo, W. Zimmerli expresa la opinin, en su reciente comentario, de que la instruccin de Ezequiel 46: 13-15 es un resumen ms
que un anteproyecto completo del ritual sacrificial:
T e n i e n d o en cuenta el hecho de que en el perodo preexlico ya se
c o n o c a n las o f r e n d a s m a t u t i n a s y v e s p e r t i n a s , n o e s p r o b a b l e q u e Eze.
4 6 : 15 se p r o p o n g a reducir el r i t u a l c o m p l e t o . Es p r o b a b l e que el edit o r s e s i n t i e r a o b l i g a d o , p o r l a r e v i s i n d e los v e r s c u l o s 1 3 y s i g u i e n t e s
y p o r l a c o m b i n a c i n d e las d o s o f r e n d a s e n u n a , a c o n c e n t r a r l o t o d o
en el tamd de la m a a n a y a d e s c r i b i r n i c a m e n t e el tamd m a t u t i n o .

Que las prescripciones rituales de Ezequiel no son ms que un esbozo es tambin evidente por la referencia a la celebracin de la Pascua
en 45: 21. Esa declaracin no puede tomarse sino como una referencia
sumamente escueta a un ritual perfectamente conocido que vena de
antiguo. Se dice de Josas que celebr la Pascua con toda solemnidad
en el decimoctavo ao de su reinado (2 Rey. 23: 21-23). Debera tenerse presente que, la mayor parte de las veces, Ezequiel no innovaba,
sino que normalizaba las antiguas prcticas segn un plan ideal.
7

Adems, debera observarse que el texto de 2 Reyes 16: 15 no


descarta la posicin de que se ofreciese tambin un holocausto vespertino. El texto hace referencia al holocausto del rey y su ofrenda
de cereal, al igual que a holocausto de todo el pueblo de la tierra
y con su ofrenda de cereal y sus libaciones (LBA). Con esto, resulta
5.

J. Pedersen, Israel: Its Life and Culture [Israel: Su v i d a y su c u l t u r a ] , 3/4


(Londres, 1940): 352.

6 . W . Z i m m e r l i , Ezechiel ( N e u k i r c h e n , 1 9 6 9 ) , p . 1.175.
7.

En c u a n t o a la antigedad d e l o r i g e n de la Pascua, vase R. de V a u x , Les


sacrifices

de

l'Ancien

(Pars, 1 9 6 4 ) , p . 2 2 .

Testament

[Los

sacrificios

del A n t i g u o T e s t a m e n t o ]

Repaso de ereb bqeren Daniel 8 : 1 4

477

evidente que, incluso en los das del rey Acaz, el ritual diario inclua
ms cosas que el holocausto de la maana y la ofrenda de cereal
de la tarde. Los comentarios del profeta Isaas, contemporneo de
Acaz, sobre el ceremonialismo de la poca dejan la ntida impresin
de que el nmero de sacrificios ofrecidos en el templo en sus das era
enorme (Isa. 1: 11-13). No faltaba el celo por las ceremonias, pero
s se daba una clamorosa falta de moralidad y de racionalidad en la
religin que se practicaba entonces.
8

No puede expresarse una opinin tajante en cuanto a la validez del


argumento basado en 2 Reyes 6: 15 antes de que se defina claramente
el trmino minha . N. H. Snaith ha expresado la opinin de que, con el
correr del tiempo, minh adquiri el sentido acotado de "ofrenda de
cereal", pero que tambin podra haber mantenido el significado original de "tributo, don". Defiendo que debido a esto, podra usarse en un
sentido ms amplio, concretamente, el de la ceremonia en su conjunto.
Como ejemplo de este sentido ms amplio, Snaith alude al olat tamd
de 1 Reyes 18: 29, 36, ofrecido, evidentemente, por la tarde, y al 7a_f
tamd de 2 Reyes 3: 20, ofrecido, evidentemente, por la maana. Sigue
diciendo que las dos ceremonias aludidas son el tamd, xo. 29: 38ss.,
Nm, 28: 3ss.
h

Parece razonable suponer que la minha de 2 Reyes 3: 20, ofrecida


por la maana, inclua el holocausto normal. Por otro lado, la minh
a la que se alude en 1 Reyes 18: 29, 36 inclua, desde luego, entre
otra cosas, el holocausto realizado aquella tarde por el propio Elias
en la cumbre del monte Carmelo. Si se admite que en 2 Reyes 16: 15
minh~ tiene este sentido ms amplio, no hay razn para descartar
la posibilidad de que un holocausto vespertino pudiera haber estado
incluido en la ceremonia denominada minhah de forma conjunta.
h

Hemos dado por sentado, y creemos correctamente, que el trmino


tamd de Daniel 8 significa la doble ceremonia sacrificial de la maana y de la tarde. Los prrafos anteriores han demostrado que esta
suposicin no se ve invalidada por Ezequiel 46: 15, o por el texto de
2 Reyes 16: 15, citado a menudo.
10

8.

C o m p r e s e c o n los c o m e n t a r i o s d e M i q u e a s , c o n t e m p o r n e o d e Isaas, que


figuran en M i q u e a s 6: 6-8.

9.

N . H . S n a i t h , "Sacrifices i n the O d T e s t a m e n t " [ L o s sacrificios e n e l A n t i g u o


Testamento], VT 7 (1957): 315.

10.

E n c u a n t o a la m e n c i n de

tmid

en E z e q u i e l 4 6 : 14, Z i m m e r l i , p . 1 . 1 6 8 , la

e x p l i c a c o m o u n a intrusin p r o c e d e n t e del versculo 1 5 .

4 7 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

La evidencia proporcionada por los textos de xodo 29 y Nmeros 28 y 29, que son fundamentales para cualquier anlisis del significado de tamd, debera servir de amonestacin para el exgeta imparcial a fin de apartarse de la suposicin precipitada de que en Daniel
hattmd designe cada sacrificio por separado, como si los sacrificios
de la maana y de la tarde fueran dos unidades independientes. El
texto de Esdras 3: 3-5 es especialmente significativo para este estudio. Tras hablar de la restauracin del altar y de la presentacin de
los holocaustos de la maana y de la tarde, el versculo 5 resume
el holocausto diario de la maana y de la tarde con la expresin lat
tamd, obviamente en singular.
c

Adems, es preciso sealar que la propia palabra tamd no se encuentra en Daniel 8: 14. Sencillamente, se supone que est ah por
la referencia que se hace a la misma en los versculos 11-13. Sin embargo, la suposicin de que la frmula ereb bqer sea equivalente al
hattmd de los versculos precedentes ignora otro hecho fundamental de la fraseologa ritual: concretamente, que en la descripcin de
los sacrificios diarios, la "maana" siempre precede a la "tarde".
c

O. Plger, por ejemplo, comentando Daniel 8: 14, sigue a incontables predecesores cuando escribe: Dado que el sacrificio se ofreca
por la tarde y por la maana, esto significara un intervalo de 1.150
das. Sin embargo, debera observarse que la fraseologa del ritual
siempre menciona antes al sacrificio de la maana que al de la tarde,
sin excepcin. Un estudio del AT da por resultado los siguientes ejemplos: xodo 29: 39; Levtico 6: 13; Nmeros 28: 4; 2 Reyes 16: 15; 1
Crnicas 16: 40; 23; 30; 2 Crnicas 2: 4; 13: 11; 31: 3; Esdras 3: 3.
Holocaustos de la maana y la tarde llega a ser una expresin estereotipada que carece de excepcin en la literatura bblica. Tambin
se perpeta en el perodo posbblico, como, por ejemplo, en 1 Esdras
5: 50: [...] y ofrecieron sacrificios segn la temporada y holocaustos
al Seor tanto por la maana como por la tarde.
11

12

1 1 . Plger, p . 1 2 7 . Sin e m b a r g o , P o r t e o u s , p . 1 0 4 , e s m e t i c u l o s o a l o b s e r v a r
el o r d e n m a a n a - t a r d e :
wdhrend dieses Zeitabscbnittes w're das tmdOpfer 2.300mal am Morgen oder Abend dargebracbt worden
[en este l a p so, se h a b r a n l l e v a d o v c t i m a s tmid m a t u t i n a s o vespertinas 2 . 3 0 0 veces].
12.

APOT, 1: 3 9 . Segn R. H. Charles, la fecha de 1 Esdras sera de finales de la


era g r i e g a . La e x p r e s i n /LoKoarcc|j,aTa t Kupco to i r p u i v o v K O C ! T 8eiXtvv
[holokautdmata t kyri toprinon kai to deilinon] de 1 Esdras 5: 49 en la L X X no
c o n t i e n e n i n g n t r m i n o t c n i c o n u e v o , c o m o sugiere M o n t g o m e r y , p . 3 4 3 ;
s i m p l e m e n t e r e p i t e los t r m i n o s y a e m p l e a d o s e n x o d o 2 9 : 3 9 L X X .

Repaso de ereb boqeren Daniel 8:14


c

479

En Levtico 24: 3 se usa la expresin 1p3"1IJ


[m ereb adbqer], pero est referida al momento en que las lmparas deban
arder en el santuario. La razn de la secuencia tarde-maana en este
caso concreto es obvia. Las lmparas deban arder durante la noche y
no de da. Comentando las ceremonias cotidianas del templo, J. B. Segal seala que el ritual diario del templo segua la rutina de la vida
cotidiana, empezando por la maana y terminando por la tarde.
c

13

Algunos expertos alegan que el orden inverso de la expresin ereb


bdqer en Daniel 8: 14 refleja el uso de un nuevo calendario adoptado
por los israelitas en su primer contacto con la civilizacin babilnica.
Segn R. de Vaux, por ejemplo, la introduccin del calendario lunar
babilnico provoc un cambio en la antigua forma israelita de computar el da. Mientras que antes del exilio el orden habitual haba sido
maana-tarde, en el perodo posexlico el orden tarde-maana lleg a
ser el normal. He demostrado en otro estudio que el argumento de De
Vaux, basado en el empleo de la frmula "da y noche", es insostenible
si se tiene en cuenta la evidencia ofrecida por la literatura babilnica.
Se suele admitir que en Mesopotamia el da se calculaba desde una
tarde hasta la tarde siguiente, que es lo que suele ocurrir cuando se
observa un calendario lunar. En consecuencia, cabra esperar, si De
Vaux tuviera razn, que en la literatura babilnica la expresin "noche
y da" fuese mucho ms comn que su contraria de "da y noche". Sin
embargo, un recuento metdico de la Epopeya de Gilgams, prototipo
sumerio del diluvio, del Descenso de Inana al Infierno y de la Epopeya
c

14

15

16

13.

J. B. Segal, " I n t e r c a l a t i o n a n d the H e b r e w C a l e n d a r " [ L a i n t e r c a l a c i n y el


calendario hebreo], VT 7 (1957): 254.

14.

R.

de V a u x , Ancient Israel:

Its

Life and Institutions

[El

antiguo

Israel:

Su

v i d a y sus i n s t i t u c i o n e s ] ( N u e v a Y o r k , 1 9 6 1 ) , p . 1 8 1 . Existe u n a versin e n


castellano,

Instituciones

del Antiguo

Testamento

(Barcelona,

Editorial

Her-

der, 1 9 7 6 )
15.

S . J . Schwantes, " D i d the Israelites Ever R e c k o n the D a y f r o m M o r n i n g t o


M o r n i n g ? " [ C o m p u t a r o n a l g u n a vez los israelitas e l da desde u n a m a a n a
a la m a a n a siguiente?], The Ministry, j u l i o de 1 9 7 7 , p p . 3 6 - 3 9 .

16.

V a n s e O. N e u g e b a u e r , The Exact Sciences in Antiquity

[Las ciencias exac-

tas e n l a antigedad] ( N u e v a Y o r k : H a r p e r T o r c h b o o k e d . , 1 9 6 2 ) , p . 1 0 6 ;
R. A.

Parker

y W.

H.

Dubberstein,

Babylonian

Chronology,

626

B.C.-A.D.

4 5 [ C r o n o l o g a b a b i l n i c a , 6 2 6 a . C . ^ - 5 d . C ] (Providence, R h o d e I s l a n d ,
1 9 5 6 ) , p. 2 6 ; Jack

F i n e g a n , Handbook

of Biblical Chronology

[Manual

de

c r o n o l o g a bblica] ( P r i n c e t o n , N u e v a Jersey, 1 9 6 4 ) , p . 8 ; E . J . B i c k e r m a n n ,
Chronology

of the Ancient

dres, 1 9 6 8 ) , p p . 1 3 - 1 4 .

World

[Cronologa

del

mundo

antiguo]

(Lon-

4 8 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de la Creacin, demostr una preponderancia de la frmula "da y


noche" con respecto a la de "noche y da" en una proporcin de 4 : 1 .
17

A partir de este somero repaso de la literatura babilnica, resulta


obvio que no hay correlacin alguna entre el tipo de calendario empleado y el uso de la frmula "da y noche" o su opuesta. La preferencia universal por la frmula "da y noche" refleja, tal como seala
Segal, el devenir normal del comportamiento humano. El hombre
comienza al amanecer el trabajo activo del da, y, por esa razn, una
expresin habitual en la boca de los hombres es "da y noche".
18

Por ende, no sorprende que la frmula "da y noche" est atestiguada mucho ms a menudo que "noche y da" en la literatura bblica preexlica, independientemente del tipo de calendario empleado.
Y, por el mismo motivo, sigue siendo la ms comn tambin en los
libros posexlicos. As, Nehemas sigue orando da y noche (Neh.
1: 6). En sus das, se dispuso una guardia como proteccin contra
el enemigo de da y de noche (Neh. 4: 9). El sircida, escribiendo
a comienzos del siglo II a.C, sigue computando de la maana a la
tarde (Eclesistico/Sircida 18: 26). Judas Macabeo orden que
la gente invocara al Seor da y noche (2 Macabeos 13: 10). Como
demuestra la literatura de Qumrn, la frmula estereotipada sigue
usando hasta el inicio de la era cristiana.
19

La fraseologa del NT apunta en la misma direccin, es decir, en


que el uso de la expresin estereotipada "da y noche", o el de su
opuesta, no tiene relacin alguna con la forma de computar el da.
As, en el N T la frmula VVKTO KC. njiepa. [nyktos kai hmeras] ("noche
y da") se usa ocho veces (Hech. 20: 31; Rom. 13: 12; 2 Cor. 11: 25;
1 Tes. 2: 9; 3: 10; 2 Tes. 3: 8; 1 Tim. 5: 5; 2 Tim. 1: 3), mientras que
su opuesto, rppa K C V U K T C [hmeras kai nyktos] ("da y noche") se
17.

Para l a f r m u l a " d a y n o c h e " , v a n s e l a E p o p e y a d e G i l g a m s , t a b l i l l a I ,


2 . 2 4 , 4 . 2 1 , 5 . 1 9 (ANET, p p . 7 4 - 7 5 ) ; l a a n t i g u a v e r s i n b a b i l n i c a d e las
t a b l i l l a s I I , 2.6 (ANET, p . 77) y X , 2 . 5 , 8 (ANET, p p . 8 9 - 9 0 ) ; l a v e r s i n
a s i r i a d e l a t a b l i l l a X I , lneas 1 2 6 y 1 9 9 (ANET, p p . 9 4 - 9 5 ) ; e l p r o t o t i p o
s u m e r i o d e l d i l u v i o , lnea 2 0 3 (ANET, p . 4 4 ) ; e l m i t o s u m e r i o d e l descenso
d e I n a n a a l i n f i e r n o , lnea 1 6 9 (ANET, p . 5 5 ) ; l a E p o p e y a d e l a C r e a c i n ,
t a b l i l l a I , lnea 5 0 (ANET, p . 6 1 ) . Para l a f r m u l a " n o c h e y d a " , vase l a
E p o p e y a d e l a C r e a c i n , t a b l i l l a I , lnea 1 2 9 , y l a t a b l i l l a I I I , lneas 1 9 y 7 8
(ANET, p p .

18.
19.

62, 64-65).

Segal, p . 2 5 4 .
1 Q M 14: 13; vase J . v a n der Ploeg, " L a rgle d e l a g u e r r e : T r a d u c t i o n e t
n o t e s " [ L a regla d e l a g u e r r a : T r a d u c c i n y n o t a s ] , V T 5 ( 1 9 5 5 ) : 3 8 9 , 4 1 5 .

Repaso de ereb boqer en Daniel 8:14 4 8 1


c

emplea diez veces (Mat. 4: 2; 12: 40; Luc. 18: 7; Hech. 9: 24; 26:
7; Apoc. 5: 8; 7: 15; 12: 10; 14: 11; 20: 10). Adems, tal como ha
sealado C. H. Borenstein, la expresin "da y noche" se emplea en
muchos pasajes del Talmud. Y parece haber poca correlacin entre
la fraseologa habitual y la sofisticacin que en nuestra poca tenemos en cuestiones de calendario y astronmicas.
20

La evidencia a la que acabamos de sealar demuestra que no es


posible que la expresin ereb boqer de Daniel 8: 19 se derive de la
fraseologa del ritual, en la que el orden maana-tarde es el normal
todas las veces. No hay evidencia alguna de que la frmula ritual
para los holocaustos de la maana y de la tarde cambiase durante el cautiverio o en el perodo posterior. Siendo ello as, el origen
de la expresin ereb bqer hay que buscarlo en un lugar distinto de
la fraseologa del ritual. Es inadmisible que un autor, como el del
libro de Daniel, familiarizado con el argot ritual, cometiese un error
tan de bulto.
c

Yo opino que el antecedente de la inusual expresin ereb bqer


hay que buscarlo en la fraseologa lapidaria de Gnesis 1. All se emplea la expresin modelo " ) ? 3 " r H 3^Sr\"T-l \way3hi- ereb wayohibqer] (y fue la tarde y fue la maana [LBA]) para cada da del
relato de la creacin (Gen. 1: 5, 8,13,19, 23, 31). R. de Vaux acierta
cuando llama la atencin al hecho de que en Gnesis 1 ereb seala
el final de los actos creadores realizados durante el da, y bqer el
final de la noche de descanso. Parece razonable que en la descripcin de los das de la creacin se ponga el nfasis en la actividad
c

21

20.

C i t a d o p o r S . Z e i t l i n , " T h e B e g i n n i n g o f the J e w i s h D a y " [ E l i n i c i o del da


j u d o ] , JQR 3 6 ( 1 9 4 5 - 4 6 ) : 4 1 0 . D e b e r a sealarse que Z e i t l i n a p o y a l a h i ptesis de que, en t i e m p o s p r e e x l i c o s , los israelitas c o m p u t a b a n el da desde
la m a a n a a la m a a n a siguiente.

2 1 . De V a u x , Ancient Israel, p.

1 8 1 . De V a u x usa el o r d e n

ereb...

bqer c o m o

a r g u m e n t o a f a v o r de la hiptesis de que en los t i e m p o s p r e e x l i c o s el da


se c o m p u t a b a de u n a m a a n a a la m a a n a siguiente. G. v o n R a d , Gnesis
[Gnesis] ( F i l a d e l f i a , 1 9 6 1 ) , p . 5 1 , llega a l a m i s m a c o n c l u s i n : A q u e l da
parece c a l c u l a d o desde la m a a n a hasta la m a a n a siguiente, lo que s u p o ne u n a c o n t r a p o s i c i n e x t r a a c o n respeto a su c m p u t o en la ley r i t u a l .
D e b e r a decirse, no o b s t a n t e , que Gnesis 1 no se e s c r i b i c o n el fin de i d e n t i f i c a r o establecer ningn c a l e n d a r i o ni n i n g n m t o d o especficos p a r a el
c m p u t o d e los d a s . Para u n p u n t o d e vista d i f e r e n t e , vase E . A . Speiser,
Gnesis ( G a r d e n C i t y , N u e v a Y o r k , 1 9 6 4 ) , p . 5 .

4 8 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

creadora que tiene lugar durante la parte diurna del da ms que en


la noche de descanso.
Sea como fuere, sigue siendo verdad que esta forma de designar
un da completo no se encuentra en ningn otro lugar del AT, con
la excepcin de Daniel 8: 14, 26. La prctica habitual es designar al
da de 24 horas con la frmula "da y noche", o, con mucha menor
frecuencia, con su opuesta, "noche y da". Se colige que si el autor del
libro de Daniel tom de Gnesis 1 la expresin ereb bqer, como la
evidencia parece sustanciar, su significado apunta no a medios das,
como a menudo se ha dado por sentado sin sentido crtico, sino a
das completos.
c

K. Marti afirma que la expresin ereb bqer de Daniel 8: 14 debe


entenderse segn la expresin paralela de Daniel 8: 26, donde la existencia de la conjuncin "1 [wo] entre los dos sustantivos indica que
el ereb bqer de 8: 14 no debe tomarse como una unidad de 24
horas. La conclusin de Marti es discutible, dado que la propia
circunstancia de que, con o sin wa, ereb bqer est en singular es
evidencia de que la expresin representa una unidad de tiempo, o
sea, un da completo. As lo entendieron la L X X y Teodocin al aadir f|U.pcH [bernerai] al texto. En el resto del libro de Daniel, los das,
las semanas o los aos que se cuentan aparecen siempre en plural y
preceden al numeral. As, en la porcin hebrea del libro encontramos
D'OBI [snm] ("aos") tres (1: 5), DW [ymm] ("das") diez (1:
12, 14), LTin [sSb'm] ("semanas") 70, 7, 62 (9: 24, 25, 26);
ymm ("das") 1.290 (12: 11); ymm ("das") 1.335 (12: 12).
En cambio, la frmula ereb bqer est en singular, como el francs
aprs-midi [la tarde], que es tambin invariable.
c

22

El propio hecho de que la expresin ereb bqer est, de forma


excepcional, en singular, a diferencia de todas las dems enumeraciones del libro, favorece el punto de vista de que represente una
unidad de tiempo. Si tambin se reconoce que la expresin ereb
bqer no pudo haber sido tomada de la fraseologa del ritual, sino
que, con suma probabilidad, se model siguiendo la fraseologa de
Gnesis 1, la conclusin de que representa un da completo es prcticamente inevitable."
c

2 2 . K . M a r t i , Das Buch Daniel [ E l l i b r o d e D a n i e l ] ( T u b i n g a , 1 9 0 1 ) , p . 6 0 .


' R e i m p r e s o c o n p e r m i s o de AUSS 16 ( o t o o de 1 9 7 8 ) : 3 7 5 - 8 5 .

Captulo VIII

Traduccin de nisdaq/katharisthsetai
en Daniel 8: 14
Niels-Erik Andreasen
Sinopsis editorial. Y l dijo: "Hasta dos mil trescientas tardes y
maanas; luego el santuario ser purificado" (RV95). "Ser purificado" es una frase importante para la interpretacin de esta declaracin. Es una traduccin espaola de pTJ] [nisdaq], forma pasiva
del verbo hebreo p"125 [sadaq] ("ser justo/recto"). Es probable que
la traduccin espaola se viera influida por la Septuaginta griega
(LXX), KaGapLoBrjoeTai. [katharisthsetai] ("ser purificado"), de la
misma palabra hebrea. Dado que en el AT la palabra hebrea aparece
nicamente en la forma pasiva (nifal), su significado en este contexto particular (Dan. 8: 14) ha sido objeto de mucho estudio. Ello ha
llevado a distintas traducciones de este trmino en nuestras Biblias
modernas.
En su tentativa por averiguar el significado bsico de esta palabra,
el autor observa que nisdaq deriva de la raz triliteral semtica occidental p*l [sdq]. El amplio uso de esta raz en las lenguas semticas
occidentales conocidas y en la Biblia hebrea indica que los significados bsicos tienen que ver con palabras como 'recto', 'justo', 'veraz'
y con conceptos similares. Sin embargo, su uso en lneas paralelas
de la poesa hebrea demuestra que la raz desarroll significados extendidos. Entre las diversas races con las que se solap en significado figuran "lim/TCT [thr/zkh] ("puro/limpio"). Otra extensin u
otro solapamiento importantes vincula sdq con la raz 225L> [spt], que
contiene los matices jurdicos de un tribunal de justicia: "juzgar" y
"vindicar".
Son muchos los intrpretes que creen que los traductores de la
L X X dieron a nisdaq el significado extendido "ser purificado"
(katharisthsetai) como intento de armonizar el pasaje de Daniel 8:14 con
el acontecimiento histrico de la reconsagracin macabea del templo

4 8 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

profanado por Antoco IV. Sin embargo, los mismos traductores tambin vertieron la raz sdq en Job 4: 17 con KaGapc, [katharos], forma
adjetiva de la misma palabra que emplearon para indicar la purificacin de Daniel 8: 14. El uso tardo de la raz sdq en los trgumes rameos indica que el trmino, en efecto, ampli su abanico semntico,
de forma que lleg a contener significados como " l i m p i o " y "puro".
En los escritos apocalpticos, el nfasis de sdq parece estar en el matiz
de "justicia" y cualidades afines.
As, la evidencia es que no es posible forzar la limitacin de nisdaq
a un abanico semntico restringido. Su raz, sdq, era susceptible de
expresar un gran abanico de significados que iban ms all de sus
simples matices de "justo" y "recto" y que incluan marcos jurdicos
y acciones como la "restauracin", la "purificacin" y la "vindicacin". El autor sugiere que debera hacerse una distincin entre una
traduccin estricta de la palabra y la interpretacin de su significado
pleno dentro del contexto de Daniel 8.
Puede aadirse que su plena interpretacin debera estar dentro
del contexto tanto del captulo 7 como del 8. El captulo 8 es una
pormenorizacin de algunos aspectos de la visin del captulo 7, y la
limpieza/restauracin del santuario en el captulo 8 se da en la misma
posicin paralela que el juicio celestial del captulo 7.

Esquema del captulo


I. El problema
I I . La raz sdq
I I I . Significados extendidos de sdq
IV. La traduccin de Daniel 8: 14 en la L X X
V. La raz sdq en el hebreo y el arameo tardos
V I . La raz sdq en la literatura apocalptica
VIL El contexto de Daniel 8: 14
VIII.Conclusin

El problema
Uno de los problemas de Daniel 8: 14 tiene que ver con la palabra hebrea nisdaq. El trmino es traducido por "ser purificado" en
la RV95 y muchas otras versiones que, segn parece, dependen de la
Septuaginta (traduccin al griego de las Escrituras hebreas producida

Traduccin de nisdaq/katharisthsetai en Daniel 8:14

485

en algn momento de los siglos I I I - I I a.C; designada habitualmente


como LXX). Sin embargo, es vertido como "ser reivindicado", "ser
restaurado" o expresiones por el estilo en las traducciones ms recientes de la Biblia. Qu traduccin es la acertada?
1

El problema se ve agravado por el hecho de que las traducciones


naturales de nisdaq seran "hecho apto" o "justificado", ninguna
de las cuales parece muy adecuada en el contexto. As, los traductores de la Biblia han propuesto muchas variaciones, como ser

restaurado (LBA; cf., en ingls, TEV), be properly restored [ser

debidamente restaurado] (NASB), have its right restored [restaurarse su derecho] (JB), emerge victorious [salir victorioso] (NEB),

be reconsecrated [ser reconsagrado] (NIV), be restored to its

rigbtful state [ser restaurado a su estado legtimo] (RSV) o ser


reivindicado (NBE, CI, BJ).

El problema se potencia en especial para los adventistas del sptimo da, cuyas formulaciones teolgicas se basaron en la Versin del
Rey Jacobo (King's James Versin, KJV), dado que, por lo general,
sus pioneros eran de habla inglesa y quienes, por lo tanto, estaban
habituados a la traduccin shall [...] be cleansed [ser purificado].
Adems, esa traduccin de nisdaq da pie a una asociacin de Daniel
8: 14 con Levtico 16 (la purificacin del santuario terrenal el Da de
la Expiacin), asociacin que ha sido vital para todo el pensamiento
adventista del sptimo da sobre la cuestin. De hecho, esa asociacin
ha sido invocada en nuestros planteamientos sobre la traduccin de
2

nisdaq en 8:14.

En consecuencia, el nmero creciente de traducciones de la Biblia


(y su amplia difusin en la iglesia) que abandonan la traduccin tradicional ser purificado a favor de ser restaurado y similares
supone un reto para el pensamiento teolgico adventista del sptimo
da. Cmo responder a este desafo? Qu evidencia hay en apoyo
de las diversas traducciones de esa palabra? Qu soluciones podemos encontrar al problema?
1 . E l t e m a h a sido r e s e a d o d e f o r m a s u c i n t a e n u n a p u b l i c a c i n d e l a A s o ciacin

General,

Problems

in

Bible

Translation

[Problemas

de

traduccin

bblica] ( W a s h i n g t o n , D C , 1954), p p . 174-77.


2.

V a s e R . W . O l s o n , e d . , " A H i s t o r i c a l Survey o f the H e a v e n l y S a n c t u a r y "

3.

Vase

[ E s t u d i o h i s t r i c o del s a n t u a r i o celestial], E . G . W h i t e Estate, 1 9 8 0 .


Comentario

bblico

co, 1981), 4: 8 7 0 - 7 1 .

adventista

del sptimo

da

(Montemorelos,

Mxi-

4 8 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

A la hora de abordar una solucin, nos limitaremos en este estudio, en la medida de lo posible, a la cuestin de la traduccin. Dejamos a un lado, de momento, las cuestiones interpretativas de Daniel
8 de naturaleza ms seria. Pese a ello, analizaremos seis asuntos independientes relativos a la traduccin de ese versculo antes de intentar
extraer una conclusin.

La raz sdq
La raz de la que se deriva la palabra nisdaq, sdq, es una raz semtica occidental. Ello quiere decir (para fines comparativos) que no
podemos obtener ninguna ayuda en los abundantes textos acadios y
babilnicos. Sin embargo, la raz s aparece en varias lenguas semticas occidentales.
4

Por ejemplo, aparece en rabe con el significado de "verdad" o


"veracidad" cuando se aplica a las declaraciones. En ugartico se da
con el significado de "correcto" o "verdico". Las inscripciones fenicias emplean la raz en el sentido de "ser justo" o "legtimo" (en
cuanto a un heredero). En el arameo antiguo significa "leal" y se
usaba referido al rey y al sacerdote. Las inscripciones pnicas aportan el significado de "piadoso", y los documentos siracos y etopes
la emplean en el sentido de "ser justo", "declarar justo" y de "decir la
verdad".
El resultado de este estudio nos lleva al significado genrico de esta
raz en textos extrabblicos: "justo", "recto", "verdico", "legal". Ello
se compagina bien con los significados bsicos dados a la palabra en
los diccionarios hebreos y rameos del AT, concretamente, "verdico", "justo", "recto". As, casi se puede decir que existe consenso en
cuanto a los significados bsicos de esa raz, hecho que no debemos
perder de vista.
5

4.

H a y d i s p o n i b l e s v a r i o s estudios valiosos sobre la f u n c i n de sdq en la l i t e r a t u r a e x t r a b b l i c a : J . P . Justesen, " O n the m e a n i n g o f S A D A Q " [Sobre e l sign i f i c a d o d e S A D A Q ] , AUSS, 2 ( 1 9 6 4 ) : 5 - 5 5 ; H . H . S c h m i d , Gerecbtigkeit ais
Weltordnung [ L a j u s t i c i a c o m o o r d e n m u n d i a l ] ( T u b i n g a , 1 9 6 8 ) , p p . 6 9 - 7 5 ;
J. F. Jean y J. H o f t i j z e r , Dictionnaire des inscriptions smitiques de L'ouest
[ D i c c i o n a r i o d e las i n s c r i p c i o n e s semticas occidentales] ( L e i d e n , 1 9 6 5 ) , p .
2 4 2 ; THAT, 2: 5 0 7 - 5 1 0 .

5.

K o e h l e r - B a u m g a r t n e r , Lexicn, p p . 7 9 4 - 1 . 1 1 5 , a l u d i d o e n l o sucesivo c o m o
K-B.

Traduccin de nisdaq/katharisthsetai en Daniel 8:14

487

En el AT, la raz adopta varias formas: dos sustantivos, p*12S [sedeq]


(masculino) y HpTJ [sgdaq ] (femenino); un adjetivo, p^i [saddiq];
un verbo, p"!S [sadaq]; y un sustantivo arameo, "!p*li5 [sidqa ] (femenino). Segn un recuento, la raz aparece 523 veces en el AT. Se
divide entre las diversas formas como sigue: sedeq (119), S9d~qa
(157), saddiq (206), sadaq (41). Es ms usada por los Salmos (139),
Proverbios (94), Isaas (81), Ezequiel (43) y Job (35).
h

El verbo sadaq es lo que ms inters tiene para nuestro estudio.


Es usada 22 veces en la forma activa del verbo (qal), 5 veces en la
intensiva (piel), 12 en la causativa (hifil), 1 en la reflexiva (hitpael)
y 1 en la pasiva (nifal). Este ltimo caso se encuentra en Daniel 8:
14, de ah la forma nisdaq. Por desgracia, esta forma pasiva de la
raz verbal sdq es un hapax legomenon (una palabra que aparece
solo una nica vez en la Biblia). Ello suscita la pregunta de cul es
la debida forma de traducirla.
Segn los diccionarios, nisdaq es, sencillamente, la forma pasiva de
sdq, y tiene el significado de "ser hecho recto", "ser hecho justo" o similares. Del mismo modo, la forma causativa (hifil) significa "hacer
que sea recto", "hacer que sea justo". La forma reflexiva (hitpael)
significa "enderezarse uno mismo" o "justificarse". Esta sera la traduccin ms simple y tambin la ms directa, y es la seguida por
muchas de las modernas traducciones de la Biblia. Sencillamente, han
seguido el significado inmediato y ordinario de la palabra.
7

Sin embargo, si siguiramos este procedimiento, no todas las preguntas seran contestadas. Tendramos que seguir indagando para
determinar qu tena en mente el autor veterotestamentario que us
esa palabra en ese contexto concreto. Qu entenda que significaba
'recto', 'justo' o 'verdico' cuando hablaba del santuario? O, mejor
dicho, a qu haca referencia el trmino en su forma de pensar?
Este tipo de preguntas nos lleva a la cuestin de la interpretacin.
Por lo general, esas preguntas son respondidas cuando el intrprete
examina las ocasiones en que la palabra aparece y analiza el contexto
de cada una para establecer de qu se habla cuando se usa el trmino.
Sin embargo, en este caso contamos con una sola vez en que aparece
6. THAT,2:511.
7.

K-B 794; BDB

842-43.

8. K-B 794; BDB 8 4 2 - 4 3 ; 2 Sam. 15: 4; D e u t . 2 5 : 1; Isa. 5 3 : 1 1 .


9.

K-B 294;

Gen.

4 4 : 16.

4 8 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

la palabra. En consecuencia, cuando pasamos de los diccionarios


a los estudios interpretativos, encontramos mucho menos acuerdo.
Dado que los lmites de este estudio monogrfico no dan pie a una
interpretacin completa de la palabra, no podemos ms que sealar
algunas conclusiones muy conocidas a las que llegaron estudios anteriores.
Para empezar podemos decir que los estudios eruditos han puesto
de manifiesto que la palabra tiene que ver con relaciones. Por ejemplo, relaciones entre un rey y un subdito (1 Sam. 24: 17-18; 2 Sam. 8:
15) o entre amo y esclavo (Gen. 30: 33). Tales relaciones son justas
(sdq) cuando existen la paz y la armona. Fracasan en momento de
intereses enfrentados.
Sin embargo, qu determina especficamente una relacin justa?
Cul es su norma? Aqu algunos intrpretes han pensado en una
norma que sea el arbitro final (por ejemplo, la ley). Sin embargo,
es difcil de encontrar en el AT identificacin precisa alguna de tal
norma. Otros han pensado en el bienestar general de la comunidad
como la norma de la relacin justa. Un estudio reciente sugiere que
el orden del mundo entero, incluidas las esferas de la justicia, la sabidura, la naturaleza, la guerra y la adoracin, fue establecido por
Dios, y que sdq sirve para describir la debida funcin de cada cual.
10

11

12

13

Evaluar estas propuestas requerira un examen exhaustivo de la raz


sdq en las Escrituras, y ello nos alejara de nuestro objetivo presente.
Sin embargo, en esta coyuntura, cuando menos, podemos extraer algunas conclusiones generales y provisionales en cuanto al significado
de la raz de nuestra palabra.
1. Existe un acuerdo general en los diccionarios hebreos y rameos, as
como en la lexicografa semtica occidental en el sentido de que los
significados bsicos de sdq son "recto", "justo", "verdico" y similares. En la actualidad, no parece posible cuestionar esta conclusin.

10.

P o r e j e m p l o , E. Jacob, Theology of the Old Testament [Teologa del A n t i g u o


Testamento] (Nueva Y o r k , 1958), p. 94.

1 1 . Salvo en D e u t e r o n o m i o 4: 8; Salmos 19: 9; 1 1 9 p s s i m , la j u s t i c i a no es


asociada c o n frecuencia c o n la ley ( t o r a ) ; vase THAT, 2: 5 1 5 .
12.

Por e j e m p l o , W. E i c h r o d t , Theology of the Old Testament ( F i l a d e l f i a , 1 9 6 1 ) ,

13.

Schmid.

1:240-41.

Traduccin de nisdaq/'katharisthsetai en Daniel 8:14

489

2. Los estudios recientes sobre el uso de esta palabra en el AT han


propuesto que tiene que ver con relaciones. Adems, la relacin as
caracterizada por sdq es la que Dios ha establecido para el bienestar de la familia humana, incluida la comunidad del pacto.
Por ello, cuando esta palabra es aplicada el santuario en Daniel
8: 14, se le atribuye al mismo algo bueno y recto. Podemos ser ms
especficos?

Significados extendidos de sdq


Los significados bsicos de las palabras antiguas, como los de sus
homlogos modernos, pueden verse potenciados por significados extendidos. Un vistazo a la palabra 'justo' en un diccionario espaol
as lo confirma. Dado que la L X X (seguida por varias de las traducciones ms antiguas de la Biblia) tradujo sdq "purificado" en 8: 14,
resulta natural peguntarse si de verdad esa traduccin forma parte de
los significados extendidos de nuestra palabra.
14

Un mtodo para encontrar la amplitud de ese abanico de significados extendidos es examinar cualquier traduccin inusual de la
palabra que se base en el contexto, y reunir las palabras que la acompaan a modo de contraposicin o paralelo. Precisamente lo que haremos a continuacin.
Hay varios pasajes que se explican mejor si a sdq se le da la traduccin inesperada de "inocente" o "libre de culpa" (Gen. 20: 4; 2 Rey.
10: 9; Job 9: 15). En otros lugares, las mejores traducciones parecen ser "justo" y "preciso" (Lev. 19: 36; 2 Sam. 8: 15; Eze. 45: 10).
Incluso "razn", en el sentido de "tener razn", parece apropiado
en 2 Samuel 19: 28. Por ltimo, la raz llega a abarcar el significado
de "salvacin" y "liberacin" (Isa. 51: 5; 32: 17; 46: 13).

14.

La idea de un a b a n i c o de s i g n i f i c a d o s , o a b a n i c o s e m n t i c o , ha sido p r o puesta p a r a e x p l i c a r la aparente discrepancia entre el s i g n i f i c a d o b s i c o de


sdq y su t r a d u c c i n en la L X X , la R V 9 5 y o t r a s versiones. Vase Justesen,
p p . 5 6 - 6 1 . Recientemente, G . F . H a s e l , " T h e ' L i t t l e H o r n , ' the Saints, a n d the
Sanctuary i n D a n i e l 8 " [ E l " c u e r n o p e q u e o " , los santos y e l s a n t u a r i o e n
Daniel

8), The Sanctuary and the Atonement [ E l s a n t u a r i o y la e x p i a c i n ] ,

eds. A r n o l d V . W a l l e n k a m p f y W . R i c h a r d Lesher ( W a s h i n g t o n , D C , 1 9 8 1 ) ,
p. 204.

4 9 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Hay varios pasajes que presentan ideas contrapuestas a nuestra


palabra. En su mayor parte, se dan en paralelos literarios. As, el
adjetivo sdq describe actividades y estados que son lo contrario de
malo (Job 10: 15), culpable (Isa. 5: 23), "abominable" (Eze. 16:
51), "litigioso" (Isa. 50: 8, SA).
Estas ideas se repiten y se amplan en lo que respecta al empleo de
los sustantivos. En contraposicin a sedeq, S9dq y saddiq se presentan homicidas (Isa. 1: 21), "impiedad y culpa" (1 Rey. 8: 32;
Prov. 25: 5), "mal y mentira" (Sal 52: 3; Prov. 12: 17), iniquidad
(Eze. 3:20, LBA), mal (Prov. 11: 19), pecado (Prov. 13: 6, CI),
clamor (Isa. 5: 7), muerte (Prov. 12: 28), "obstinacin" (Isa. 46:
12, SA), "impiedad" (Prov. 11: 9, NVI).
h

En muchos otros lugares la Biblia expresa ideas que son similares


a las expresadas por nuestra palabra. Como antes, se dan por lo general en paralelos literarios. As, el verbo se usa en relacin con conceptos como la "integridad", la "perfeccin", ser "intachable" (Job
9: 20), moralmente "justo" (Sal. 51: 4), "limpio" (Job 25: 4, LBA),
"verdico" (Isa. 43: 9), "justicia" (Sal. 82: 3), "absuelto", "vindicado"
(Job 11: 2; Gen. 44: 16).
El nmero de sustantivos con los que estn asociadas las formas
nominales es grande. Entre los ms comunes estn fidelidad (Isa.
11: 5), salvacin (Isa. 45: 8; 62: 1), "rectitud" (Deut. 32: 4; Isa. 45:
19), justicia (Isa. 59: 9; Jer. 22: 3), "santidad" (Jer. 31: 23), derecho (Sal. 9: 4), paz (Sal. 85: 10; Isa. 60: 17), equidad (Sal. 9: 8,
N V I ) , limpieza (Sal. 18: 24), "integridad", "ser sin tacha" (Gen. 6:
9; Sal. 7: 8), gloria (Isa. 58: 8), "inocencia" (Sal. 94: 21), "sabidura" (Prov. 23: 24).
Qu conclusiones podemos sacar con respecto a la traduccin acertada de sdq basndonos en tal estudio de su uso? Podemos extender
de manera legtima el significado de nisdaq considerando el uso de su
raz sdq en los paralelos literarios? Concretando, pueden los paralelos literarios de trminos como "DT [zak ], que connota "pureza"
o "limpieza" (Sal. 51: 4; Job 25: 4; 15: 14) y "iHtp [taher], que denota
"pureza" o "limpieza" (Job 4: 17; 17: 9) convertirse en significados
extendidos de sdq}
h

15.

V a n s e J . P . Justesen, p p . 5 6 - 6 1 ; W . E . R e a d " F u r t h e r O b s e r v a t i o n s o n
S a d a q " [ O b s e r v a c i o n e s adicionales sobre S a d a q ] , AUSS 4 ( 1 9 6 6 ) : 2 9 - 3 6 ;
Hasel, p. 204.

Traduccin de nisdaq/katharisthsetai en Daniel 8:14

491

Dado que esta pregunta ha sido debatida con intensidad, una respuesta a la misma tiene que empezar con algunas consideraciones
metodolgicas. Por ejemplo, resulta adecuado considerar que el significado de palabras individuales sea idntico en lo que se denomina
paralelos sinonmicos de la poesa hebrea? Consideremos Job 25: 4:
A.
B.

Cmo, pues, se justificar (sdq) el hombre delante de Dios?


Cmo ser puro (zkh) el que nace de mujer?

Est claro que las dos lneas estn relacionadas, dado que ambas
hablan de la debilidad y la fragilidad del hombre. Sin embargo, son
idnticas en significado?
16

El pasaje forma parte de una alocucin de Bildad el suhita, quien


propugna la superioridad de Dios, su dominio, su poder y su bondad
(Job 25: 1-3). En ese contexto, pregunta: Cmo, pues, se justificar
el hombre delante de Dios? (lnea A). No se da una respuesta explcita a esta pregunta, pero est implicada en la distincin perfectamente conocida entre Dios y el hombre. Acto seguido, esta respuesta
implcita es amplificada y se vuelve explcita en lo que sigue (lnea B):
Al nacer de mujer, el hombre queda consignado entre los mortales, lo
impuro, lo transitorio, los que tienen principio y fin, y entre quienes,
por ende, son claramente inferiores a Dios.
En resumen, las dos lneas A y B no dicen exactamente lo mismo.
Ms bien siguen el patrn "A; es ms, B". En consecuencia, no puede considerarse que los trminos sueltos sdq y zkh sean idnticos
en significado en el sentido de que se den en lneas exactamente paralelas. Sin embargo, es obvio que ambas palabras mantienen una
relacin, igual que estn estrechamente emparentadas las dos lneas
en que aparecen, de modo que puede decirse que sus significados se
alcanzan mutuamente.
17

18

Un segundo texto importante para nuestro problema es Job 4: 17:


A.
B.

16.

Ser el mortal ms justo {sdq) que Dios?


Ser el hombre ms puro (thr) que el que lo hizo?

V a s e el perspicaz p l a n t e a m i e n t o de este t e m a de J. L. K u g e l , The Idea of


Biblical Poetry [ L a idea de la poesa bblica] (Yale, 1 9 8 1 ) , p p . 1-58.

17.

Ibid., p. 4 1 .

18.

TDOT, 4: 6 3 ; vase t a m b i n J o b 15: 14.

4 9 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

De nuevo, ambas lneas guardan una relacin, porque hablan de la


debilidad y la fragilidad del hombre ante Dios. Pero, son idnticas en
significado?
En este pasaje, Elifaz se refiere a una visin nocturna para aconsejar a Job, quien ha echado a Dios la culpa de sus males (Job 3). Por
ende, el objetivo que persigue Elifaz es poner a Job en su sitio. El
"hombre" al que alude es el propio Job (cf. Job 38: 3).
La primera lnea pregunta si el hombre
[ ens\) puede ser
justo a la vista de Dios (TlvS [ l h]). Aqu se usan dos trminos
contrapuestos. La palabra ns es uno de los tres trminos empleados para hablar del hombre, y generalmente lo califica de dbil
(Sal. 8: 5; 103: 15). El trmino l h es una palabra para referirse
a Dios por la que Job tiene predileccin, y generalmente califica a
Dios de fuerte. Por lo tanto, de lo que se trata es de cmo el hombre, que es tan dbil, puede ser justo a los ojos de un Dios que es
tan fuerte.
3

19

20

La segunda lnea prosigue el mismo argumento, pero usa un razonamiento alternativo. Ahora se trata de cmo el hombre ("133
[geber]) puede ser puro ante su Hacedor. Por lo general, el trmino
geber se refiere al hombre como poderoso o fuerte. No obstante,
ni siquiera este hombre poderoso puede compararse con Aquel que
lo hizo (Dios). En otras palabras, aunque situemos al hombre en su
perspectiva ms halagea, sigue quedndose muy corto con relacin
a Dios.
21

22

As, volvemos a encontrar (como en Job 25: 4) que las dos lneas
no dicen exactamente lo mismo, aunque siguen el familiar patrn "A;
es ms, B". En consecuencia, no puede considerarse que los trminos
19.

TDOT,

20.

TDOT,

1:

346-47.

1:259.

2 1 . P o d r a t r a d u c i r : Puede e l h o m b r e m o r t a l ser j u s t o a l a vista d e D i o s , o , s i


n o (hebreo

[ / n ] ) , puede u n h o m b r e ser p u r o ante s u H a c e d o r ? Para e l

uso a l t e r n a t i v o del h e b r e o m , vase J o s u 5 : 13. A d e m s , l a e s t r u c t u r a e s


q u i s t i c a , c o m o sigue:

A Hombre mortal
B Dios
B' Su Hacedor
A' Hombre
22.

TDOT,

2:

377-78.

Traduccin de nisdaq/katharisthsetai en Daniel 8:14

493

sueltos sdq y thr sean idnticos en significado en el sentido de que se


den en lneas exactamente paralelas. Sin embargo, como se ha dicho
antes, es obvio que ambas palabras mantienen una relacin, de modo
que puede decirse que sus significados se alcanzan mutuamente.
23

As, desde un punto de vista metodolgico, aunque pueda existir


algn paralelismo sinonmico (cf. Sal. 135: 13), debemos reconocer
que la mayora de las lneas paralelas mantienen una relacin mutua
dinmica, y que no podemos dar por sentado que haya una relacin
biunvoca en significado entre palabras sueltas en lneas sucesivas. En
nuestros dos juegos de lneas paralelas, no hay casi dos palabras que
sean iguales del todo, pues cada palabra expresa un nfasis diferente.
Sin embargo, esta admisin no debe ocultar el hecho de que sdq
s mantiene una relacin paralela tanto con zkh como con thr, dos
trminos que significan "puro" y "limpio". Lo que se expresa en las
lneas A es similar a lo que se expresa en las lneas B, en consecuencia, las ideas clave de esos juegos de lneas mantienen una relacin
mutua, y los significado de sdq y de zkhlthr tienen que estar relacionados, o toda la argumentacin se vendra abajo.
Est claro que lo que tenemos en la terminologa de thrlzkh son significados extendidos de sdq, aunque no significados idnticos al de sdq.
Se trata de una distincin importante. El significado de sdq es el de la
palabra o las palabras que mejor expresen su sentido total. Los significados extendidos de sdq son las palabras con cuyos conceptos sdq tiene algo en comn, ilustrado, quiz, mediante crculos que se solapan.
Un estudio de las ocasiones en que sdq aparece en el AT seala a
muchas ms palabras, aparte de zkhlthr, en cuyos significados sdq
ampla su propio significado. Entre las ms comunes se cuentan "perfecto", "sin tacha" (DR [tam])> "verdad" (npK [ mej]), "justo", "vindicar" (D [spt]), "responsable" ("131 [d&r],TU? [ a ]), " f i e l " (nflOK
[>emn ]), "salvacin" (I?" [ys*]), "derecho" pET [ysr]), "santo"
(Zftp [qds]), "equidad" (KTE [misr]), "juicio" ( ] [din]), "paz"
( D i ^ ' [slm]), "gloria" (1133 [kabd]), "inocencia" (npj [nqh]),
"sabidura" (HCOn [hokma ]). *
3

Una de estas parece tener una relacin especial con sdq, concretamente el verbo'juzgar' (spt) y el sustantivo 'juicio' (UEtfp [mispat]). No
solo encontramos spt y sdq en relaciones paralelas frecuentes del tipo
23.

V a n s e t a m b i n J o b 1 7 : 9 ; THAT, 3 : 3 0 9 , 3 1 3 ; THAT, 1 : 6 4 6 - 5 2 .

4 9 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

presentado ms arriba (Sal. 82: 3; Isa. 32:1; Jer. 22:13), lo que indica
que sdq ampla su significado en la direccin de spt igual que en
la direccin de thr/zkh (limpiar), sino que sdq y spt estn tambin
relacionadas de otras maneras.
Por ejemplo, varias referencias hablan de "justicia" y "juicio" sin
solucin de continuidad, por as decirlo (cf. Sal. 97: 2; 106: 3; Isa.
59: 14; Amos 6: 12). Ello sugiere que incluso cuando no existe construccin paralela, esos dos trminos se conciben a menudo conjuntamente.
A esto puede aadirse que 'justicia' {sdq) aparece en muchos pasajes que tienen connotaciones legales (como Sal. 82: 3; Isa. 43: 9; 45:
24; 50: 8; 59: 14; 63: 1). Ello resulta de cierto inters para nuestro
estudio, dado que el libro de Daniel contiene varios entornos y expresiones legales, especialmente 7: 10, 22, 26, hablando del cuerno
pequeo. Esos contextos legales de sdq dan alguna indicacin de la
relacin existente entre sdq y spt (consabido trmino legal), y eso nos
lleva a lo medular del asunto.
Parece que esas palabras estn relacionadas no meramente mediante un solapamiento de significados, como ocurre en los paralelismos,
sino tambin de forma causal. Es decir, la rectitud {sdq) es consecuencia de la justicia (spt). O, dicho de otro modo, los actos individuales
de justicia (spt) llevan a un estado general de rectitud (sdq). As, Isaas
43: 9 presenta un marco legal en el que se cita a testigos para que
ciertos acusados se justifiquen, lo que supone que el proceso legal
de los testigos lleva a la justificacin (sdq). En Isaas 50: 8 el acusado
se siente confiado ante su juicio porque Dios lo vindicar (sdq). Isaas
63: 1 anuncia una vindicacin tras el juicio. El Salmo 82: 3 puede
constituir un paralelismo dinmico que ensea lo mismo.
Teniendo en cuenta lo anterior, qu podemos decir de la traduccin de sdq en Daniel 8: 14? En primer lugar, que el significado bsico de sdq ("recto", "justo") no es el ms ideal para el contexto de
8: 14, como queda indicado por la variedad de formas en que dicha
palabra es vertida en varias traducciones recientes de la Biblia. En
segundo lugar, sdq es una palabra polismica, que se extiende a distintos mbitos, algunos de los cuales acabamos de sealar. En tercer
lugar, al determinar los significados extendidos concretos adecuados
para entender sdq en este caso, es preciso que consideremos la temtica del santuario y el contexto inmediato del versculo.

Traduccin de nisdaq/katharisthsetai en Daniel 8 : 1 4

495

Teniendo en cuenta el contexto inmediato, es manifiesto que thrlzkh


("puro", "limpio") acuden a la mente como probables significados extendidos de sdq, pero hay otras palabras que tambin pueden satisfacer
los mismos requisitos. Entre estas, Spt ("juzgar", "vindicar") destaca
como trmino cuyo significado precede al significado de sdq como sigue: nisdaq ("ser hecho apto") es consecuencia de 3E3 [nispat] ("ser
juzgado"), que lleva a la vindicacin. Volveremos a este asunto, pero
primero debemos considerar otras cuestiones que inciden en la traduccin de sdq en 8: 14.

La traduccin de Daniel 8: 14 en la L X X
La L X X , antigua traduccin griega de las Escrituras hebreas, se ha
transmitido con dos versiones diferentes del libro de Daniel. Est la
traduccin griega ms antigua del libro, seguida por una traduccin
posterior denominada versin de Teodocin. Para traducir nisdaq en
8: 14, ambas versiones usan el verbo K a G a p c j [kathariz] en su forma
pasiva futura de tercera persona (Ka9apia9f|aica [katharisthsetai]).
14

Kathariz se usa en la L X X para hacer referencia a la limpieza fsica (2 Rey. 5: 10), a la limpieza ceremonial (Lev. 16: 30), y tambin
a la limpieza moral (Sal. 51: 2). Qu explicacin podemos dar del
uso de este trmino por parte de los traductores en 8: 14? He aqu
algunas respuestas que han sido propuestas por los intrpretes de la
Biblia:

1. La L X X tradujo correctamente a partir de lo que se postula que fue


la forma aramea original yidke ("limpiado", "purificado") que un
hipottico traductor hebreo confundi con yizke ("inocente, digno,
justificado") y escribi nisdaq, como lo tenemos ahora. Sin embargo, en la actualidad resulta imposible demostrar lo que se propone
que es un malentendido por parte del texto hebreo. Por lo tanto, esta
propuesta debe seguir considerndose hipottica.
25

2. Ya sea que consideren que kathariz sea una traduccin precisa de


una palabra aramea original 'limpiar' o una traduccin del hebreo
2 4 . P r o c e d i m i e n t o t a m b i n seguido p o r l a V u l g a t a , mundabitur sanctuarium.
2 5 . A s , L . F. H a r t m a n y A . A . D i L e l l a , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ]
( N u e v a Y o r k , 1 9 7 8 ) , p . 2 2 7 ; A . L a c o c q u e , The Book o f Daniel ( A t l a n t a ,
1 9 7 9 ) , p . 1 5 9 ; cf. F . Z i m m e r m a n , " T h e A r a m a i c O r i g i n o f D a n i e l 8 : 1 2 " [ E l
origen arameo de Daniel 8: 1 2 ] , / B L 57 (1938): 258-72; H. L. Ginzberg,
Studies in Daniel [ E s t u d i o s sobre D a n i e l ] ( N u e v a Y o r k , 1 9 4 8 ) , p. 4 2 .

4 9 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

sdq, hay muchos intrpretes que asocian la explcita referencia de


la L X X a la purificacin del santuario en 8: 14 con las actividades
de Judas Macabeo cuando reconsagr el templo en el ao 164 a.C.
Aparte de cualquier problema histrico o cronolgico asociado con
esta interpretacin del versculo, hay alguna evidencia lingstica
para vincular la traduccin de la L X X en este punto con las actividades de Judas Macabeo tal como se describen en 1 Macabeos? Lo
que a q u se dirime no es el significado de 8: 14, sino la posible interpretacin del pasaje por parte de los traductores a la lengua griega.
Sin realizar una bsqueda exhaustiva, observamos ciertos paralelos que
aparecen en el texto griego de Daniel y de 1 Macabeos. Por ejemplo,
la suerte del santuario es descrita en Daniel y 1 Macabeos como sigue:
Dan. 8: 11

el lugar de su santuario fue echado por tierra ( K a i T


ayiov
pr|U.a)9r|aeToa [kai to hagion ermthsetai))
Dan. 8: 13
la entrega del santuario y el ejrcito para ser pisoteados (K<X! ra a v i a IpTiiiCGrjoerai ele, KaraTrtr|u.a [kai ta
hagia

ermdthsetai

eis

katapatma\)

Dan. 8: 13

la prevaricacin asoladora (Kai f| ocuapta prpcaecoc.


r| SoOetoa [kai h hamartia ermses h dotheisa])
1 Mac. 1: 54 edific [...] la Abominacin de la desolacin
(P5A.uyLia epr|U,caecoc. [bdelygma ermses))
1 Mac. 3:51 tu santuario est conculcado y profanado ( r a ayi
aou

1 Mac. 4: 38

KaraTfeTTtr|VTaL

el santuario desierto
hagiasma

[tahagiasou

katapepatnta\)

( t o YLocaLicc

fipr]Li)Liyoy

[to

rmmenon\)

Las palabras griegas clave que describen la condicin del santuario


son pipto [ermo] ("arruinar, abandonar, desolar") y K a t a r r a t c o
[katapate]
("pisotear, desdear").
Lo contrario de esta condicin es descrito en los textos griegos
de los mismos libros como sigue:
Dan. 8: 14

luego el santuario ser purificado


Gfjoerai

to

ayiov

(Kai

1 Mac. 4: 36

subamos a purificar el santuario

1 Mac. 4: 41

durante la purificacin del santuario (ewc,

[katharisai
ta

ayi.a

ta

KaGapia-

[kai katharisthsetai to hagion])


(KaGapoai t a cqaa

hagia])

[heos katharisi ta hagia])

KaGapori

Traduccin de nisdaq/katharisthsetai en Daniel 8 : 1 4

Aqu la palabra griega clave es


rificar").

KaGocpcj

497

[kathariz] ("limpiar, pu-

Por s mismas, estas observaciones no demuestran que los traductores de la L X X eligieran la palabra 'purificar' en 8: 14 para
referirse a las actividades de Judas Macabeo, pero la posibilidad, ciertamente, existe. Esa posibilidad ha llevado a algunos
intrpretes a primar la L X X con respecto a la lectura hebrea,
concretamente aquellos intrpretes que ven un cumplimiento de
8: 14 en las actividades de Judas Macabeo.
26

3. Tradicionalmente, los adventistas del sptimo da, no deseosos de


enmendar el texto o de postular un error, hemos seguido la lectura
hebrea que nos ha llegado. Hemos optado (basndonos generalmente en otros pasajes bblicos que hablan del santuario) por el
significado extendido de sdq escogido por los traductores de la
palabra nisdaq al griego. Por ejemplo, Hebreos 9: 23 habla de cosas celestiales purificadas por el sacrificio de Cristo (Ka9ap(ea0ca
[katbariszesthai]) .

27

Adems, se han encontrado vinculaciones con Levtico 16, donde


aparecen de modo prominente las ideas de impureza y de purificacin,
aunque no atribuidas al santuario. Por ejemplo, la expiacin por vosotros es para que seis limpios (LBA) ( K a B a p o c u [katharisai]). La
expiacin del lugar santo es a causa de las impurezas de los hijos de
Israel (vers. 16,30). Seris limpios (KaGapioOfjagoGe [katharisthsesthe])
de todos vuestros pecados delante de Jehov (vers. 30).
Entonces, cmo podemos evaluar la traduccin griega de sdq en
8: 14? Tenan presente los traductores a Antoco IV y la revuelta
macabea cuando vertieron Daniel al griego? O, simplemente, seleccionaron un significado extendido (katbarizo) cuando tradujeron
sdo?
28

26.
27.

H a r t m a n y Di Leila, p p . 222, 227.


As defenda U . S m i t h l a i n t e r p r e t a c i n d e l a L X X del v e r b o nisdaq y a r g u m e n t a b a , a la vez, que la purificacin no es i n a p r o p i a d a p a r a un s a n t u a r i o
celestial.

Las profecas

de Daniel y el Apocalipsis, t o m o

( M o u n t a i n View,

California, 1971), p p . 145-51.


28.

Para u n a p r e s e n t a c i n a d i c i o n a l de esta c u e s t i n , vase en este t o m o el captulo 4 , escrito p o r W . Shea, " I n i c i o d e l d e s a r r o l l o d e l a i n t e r p r e t a c i n d e


Antoco Epfanes".

4 9 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

No es una pregunta fcil de responder. Para empezar, la L X X traduce sdq con katharizo o con el adjetivo afn KaOapc, [katharos] solo
dos veces: Daniel 8: 14 y Job 4: 17. Dado que no hay relacin discernible entre estos dos textos, no podemos extraer ningn principio
general de traduccin a partir de ello. Sin embargo, es evidente que la
L X X s us katharos para traducir sdq en Job 4: 17, aunque no haya
influencia posible de 1 Macabeos para justificarlo. En consecuencia,
algunos intrpretes han credo que tambin en Daniel 8: 14 los traductores al griego usaron katharizo porque consideraron que era el
significado extendido apropiado de sdq para ese versculo que tena
que ver con el santuario (cf. Lev. 16).
29

Por otro lado, es preciso reconocer que en otro pasaje (11: 31)
la versin griega ms antigua de Daniel (a diferencia de la versin
posterior de Teodocin de la LXX) parece denotar una orientacin
macabea, algo que puedo al menos ser tambin posible en el caso de
Daniel 8: 14, aunque aqu el texto de Teodocin no contiene discrepancias. En resumidas cuentas, una orientacin macabea en la traduccin griega de 8: 14 es posible, aunque no imprescindible. Quiz
lo mejor que podamos decir es que aunque no podemos excluir una
oracin macabea de la traduccin de 8: 14 en la L X X , esta versin
afirma, pese a todo, el significado extendido de katharizo para sdq en
Job 4: 17 y Daniel 8: 14.
30

La raz sdq en el hebreo y el arameo tardos


Volvemos ahora nuestra atencin a otros escritos judos posteriores en hebreo y arameo para ver cmo se entenda en ellos la palabra
sdq. Al hacerlo, debemos tener la precaucin de no dar por sentado
que el uso lingstico posterior comporte necesariamente el mismo
abanico de significados que se daban con anterioridad, en el momento de la redaccin de Daniel.
Nos centramos en particular en una clase de escritos judos conocidos como trgumes. El trmino significa "interpretaciones". Los trgumes son traducciones y parfrasis posexlicas de la Biblia hebrea
en arameo, as como comentarios de la misma en esa lengua. Aunque
aparecieron en sus comienzos como traducciones orales, comenzaron
29.

As, Justesen, p . 6 0 . O b s r v e s e e l c o m e n t a r i o e d i t o r i a l que a t r i b u y e l a f r a s e o l o g a d e D a n i e l 8 : 1 4 e n l a L X X a l a crisis macabea ( p p . 6 0 - 6 1 ) .

30.

Shea.

Traduccin de

nisdaq/katharisthsetai

en Daniel

8:14

499

a ponerse por escrito antes de la poca de Jess, proceso que sigui a


lo largo de varios siglos.
De especial inters aqu es la investigacin llevada a cabo por el ya
fallecido W. E. Read sobre las traducciones de sdq en los trgumes.
Seal que de los 405 casos del hebreo sdq que pueden examinarse
en los trgumes, 209 usaban los trminos rameos zkhlzk ("limpio,
p u r o " ) . Presenta a continuacin un modelo segn el cual el hebreo
sdq es traducido SLKOUOC, [dikaios] ("justo", "recto") en la L X X y zkhl
zk ("limpio, puro") en los trgumes. Sugiere que si tuviramos un
trgum de 8: 14, sdq se habra vertido por zkh. Sin embargo, en este
caso la L X X rompi los patrones que caba esperar usando katharizo
31

32

en

vez

de

SIKCUG)

[dikaio].

Adonde nos lleva tal anlisis? Significa que ahora se haya demostrado que sdq tiene a "purificar" y "limpiar" entre sus significados y
que, de alguna manera, este significado debiera retroalimentarse en
Daniel 8: 14? S parece que en arameo y en hebreo tardo sdq pas
(al menos en sus formas sustantivas) a adquirir los significados de
" v i r t u d " , "misericordia", "pureza" e incluso "limosna". Por otro
lado, la traduccin preferida de los trgumes para sdq, zkh, es por
lo general " l i m p i o " , "inocente", "justo", "absuelto", de modo que
no debera sorprendernos encontrar que se use para verter sdq al
arameo. De hecho, parecera que es una palabra particularmente bien
dotada como traduccin del hebreo tardo sdq ("justo, virtuoso, recto, misericordioso, piadoso"). Es decir, el zkh arameo no es en absoluto una traduccin de sdq ms inesperada que la de los trminos
griegos dikaios/dikaio ("justo, recto, absuelto, vindicado, puro") para
la misma palabra.
33

34

No obstante, si de verdad pudiera demostrarse que una traduccin


aramea de 8: 14 usara zkh para verter sdq, ello sera una prueba adicional en apoyo de una comprensin un tanto ms amplia de nisdaq,
3 1 . R e a d , p p . 3 2 - 3 3 . H a y o c h o p a l a b r a s arameas diferentes usadas e n los t r g u mes p a r a t r a d u c i r sdq.

3 2 . Ibt'd.
33.

T a m b i n en D a n i e l 4: 27 ( 2 4 ) . M. J a s t r o w , A Dictionary of the Targumim


[ D i c c i o n a r i o d e los t r g u m e s ] ( N u e v a Y o r k , 1 9 5 0 ) , p p . 1 . 2 6 2 - 6 4 ; G . H .
Dalman,

Aramisch-Neuhebrisches

Wrterbuch

[Diccionario

de

arameo-

h e b r e o m o d e r n o ] ( F r a n c f o r t del M e n o , 1 9 0 1 ) , p . 2 4 3 ; Jean y H o f t i j z e r , Dictionnaire, p. 2 4 3 ;


34.

THAT, 2:

530.

Jastrow, p p . 397-99; K - B , p. 107; D a l m a n , p. 1 2 1 .

5 0 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

ms all de los estrechos significados de "justificar" o "hacer apto".


Sin embargo, este significado ms amplio de sdq no parece ser tan
especfico como la traduccin griega katharisthsetai.
De lo anterior podemos aventurar las siguientes conclusiones: En el
hebreo y el arameo tardos, sdq s experimenta una ampliacin en su
significado que incluye las ideas de "puro", "piadoso", "virtuoso", etctera. Esto se ve confirmado por la observacin de que, por lo general,
los trgumes vierten el hebreo sdq por el arameo zkh, que tiene el mismo significado ampliado que el hebreo sdq tardo. A diferencia de los
significados extendidos de sdq sealados anteriormente basndonos
en paralelos literarios, hablamos ahora de un significado ampliado
de la raz sdq.

La raz sdq en la literatura apocalptica


En esta coyuntura podramos preguntarnos si sdq recibi algn
significado especial en lo que denominamos escritos apocalpticos,
como el libro de Daniel. Un rpido vistazo a la evidencia disponible
tanto en las obras inspiradas como en las no inspiradas de esto tipo
de los escritos judos sugiere que, por lo general, sdq se usa para
referirse a situaciones desencadenadas por la redencin divina en el
escatn ("el fin").
La justicia remplazar la maldad del mundo actual (2 Esd. 5: 2,
11). Esta redencin traer la justicia perdurable (Dan. 9: 24) despus de que el juicio de Dios haya puesto fin a la era presente. Entonces se levantar el sol de justicia (Mal. 4: 2; cf. 1 Enoc 10: 16-17;
38: 3-4). La incredulidad ha sido cortada, y la justicia ha aumentado y ha aparecido la verdad (2 Esd. 7: 114). De hecho, 2 Esdras y
1 Enoc distinguen reiteradamente, mediante una contraposicin entre
la injusticia y la justicia, entre la era actual y la era que ha de venir.
Este concepto se ve reflejado en los escritos de Qumrn. El jefe de la
comunidad es el "maestro de justicia", y los fieles son quienes practican
la justicia (1QS 3), cualidad que prevalecer en el cielo (1QM 17).
En todos estos escritos, el concepto de sdq caracteriza la nueva era
que ha de venir, a Aquel que la ocasionar y a quienes participen de
ella. Descripciones adicionales de los participantes revelan caractersticas como la veracidad, la fidelidad, la pureza, la lealtad y la obediencia. Pertenecen todas al reino venidero de Dios.

Traduccin de nisdaq/katharisthsetai en Daniel 8:14

501

El contexto de Daniel 8: 14
Hemos descubierto que sdq (como muchas otras palabras hebreas)
posee una amplia gama de significados. Como la mayora de tales
palabras, esos significados se centran en torno de algunos conceptos
bsicos, o se derivan de ellos. Los significados medulares de sdq son
"recto", "justo" y similares. Podemos decir que son los significados
limitados "de diccionario" de la palabra.
Alrededor de esos significados bsicos se hallan los significados extendidos, conceptos con los que est claro que la palabra mantiene
una asociacin en cuanto a significado, fenmeno que podemos ilustrar con un diagrama de crculos que se solapan. En el transcurso de
la historia, la propia raz recibi un significado ampliado, como se
ilustra en las traducciones tardas hebras y arameas de la Biblia (trgumes). Los traductores de la L X X tambin parecen familiarizados
con los significados extendidos y ampliados.
Estas observaciones ponen a nuestra disposicin muchas posibilidades en lo referido a la traduccin y la interpretacin de nisdaq en 8: 14.
Entre los muchos significados extendidos y ampliados, en qu direccin se mueve aqu la palabra sdq} nicamente el contexto inmediato
puede ayudarnos a responder esa pregunta. El contexto inmediato de
8: 14 es el versculo 13, en el que se plantea la pregunta contestada en
el versculo 14.
La naturaleza y el alcance de esa pregunta son importantes, pues
nos darn una indicacin de la exhaustividad de la respuesta que se
le da. Por ejemplo, podramos preguntarnos cunto se incluye en la
visin (vers. 13). Se trata nicamente de los versculos 9-12, que
contienen la descripcin del cuerno pequeo, o es todo el captulo
8 (8: 1 tambin habla de una visin, ]t?n [hazn])? Sin embargo,
para el fin especfico de este captulo nuestra inquietud no est en
la exhaustividad de la pregunta (cundo empez la visin), sino con
los particulares de la misma (lo que hay en juego). Especficamente,
habla de:
35

A. El holocausto continuo (T7?n [tamid]) que es quitado


B. La transgresin desoladora
SJZ/S [pesa smem])
C. E1 santuario y el ejrcito pisoteados (bp"lp
^H-P i^des
wasab mirms])
c

35.

Para m s detalles, vase H a s e l , p . 1 9 8 .

5 0 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Qu conllevan estas actividades? Representan los problemas particulares sobre los que se hace la pregunta. Sin nada que la acote, la
palabra tamid simplemente significa "lo que contina", "lo que se sucede" (refirindose al ministerio del santuario). La expresin "transgresin desoladora" emplea la palabra ms seria del AT para expresar
pecado {pesa ) y aade el calificativo "desoladora", "abominable",
"horrorosa". Es, sencillamente, una horrible expresin del pecado
que, a juzgar por el contexto, se perpetr en el santuario.
0

36

La tercera expresin indica que tanto el santuario como los santos


de Dios son menospreciados (como por las pezuas de animales que
los pisoteasen sin sensibilidad alguna, o por enemigos que pisoteasen
vengativamente lo que no valoran). Destruir y arruinar, ms que profanar o mancillar, parecen constituir el significado bsico.
37

Dejando a un lado por el momento la interpretacin histrica y


teolgica de estos acontecimientos en el versculo 13, podramos
preguntarnos el tipo de contexto conceptual que proporcionan para
comprender el significado de las palabras del versculo 14 que dan la
respuesta.
Si se considera que A, B y C son actividades de profanacin y sacrilegio, la "purificacin" (katharizo) sera la palabra ms apta para
la respuesta. Es la eleccin de la L X X . Es tambin el trmino usado
por 1 Macabeos para describir la reconsagracin del templo de Jerusaln tras su profanacin a manos de Antoco IV; en consecuencia, es
favorecida por algunos que interpretan que 8: 14 alude a los acontecimientos macabeos.
38

Por otro lado, si A, B y C conllevan, como hemos visto, algo distinto


y mayor que una simple profanacin o un simple sacrilegio como la
abrogacin del ministerio del santuario, la introduccin de un horrible
pecado dentro del santuario y la insensata ruina del santuario y de los
santos por igual, es posible que la palabra hebrea nisdaq sea una
respuesta mejor a la pregunta planteada. El trmino nisdaq garantiza
que, a su debido tiempo, de forma general y abarcante, Dios har que
los males del versculo 13 se "reparen". Y ese, como hemos visto, es el
significado bsico de sdq. No obstante, lo que puede verse por medio

36.

K-B 988.

37.
38.

Cf. M i q . 7 : 10; Isa. 5 : 5 ; 7 : 2 5 ; 10: 6 ; vase G . H a s e l , p . 2 0 3 .


Vase la n o t a 25.

Traduccin de nisdaq/katharisthesetai en Daniel 8:14

503

de varias ideas asociadas que incluyen la limpieza, la restauracin, la


vindicacin, etctera no es un significado restringido, sino amplio.
Estas ideas combinadas parecen muy adecuadas para dar respuesta a la situacin y la pregunta de 8: 9-13, pero, desgraciadamente, no
hay ninguna palabra espaola que, por s sola, las englobe a todas.
Por ello, debemos volver a los significados extendidos y ampliados de
sdq que son apropiados para el contexto particular de este caso. Incluiran "reparar" (como en una restauracin), "limpiar" (mediante
una purificacin) y "vindicar" (como en un juicio). Vimos que los dos
ltimos eran significados extendidos apropiados de sdq.
39

Conclusin
Qu traduccin de nisdaq seguiremos en Daniel 8: 14: la de las
versiones antiguas y las de algunas traducciones ms viejas al espaol, o la de la mayora de las traducciones recientes al espaol y a
otros idiomas? Las siguientes conclusiones tienen peso por s mismas
en vista de este repaso de la cuestin:
1. El punto de inicio de cualquier estudio del asunto debera ser la
lectura hebrea {sdq), no la forma de verter el vocablo en una versin posterior.
2. La idea bsica de sdq es "justo", "recto" o algn trmino similar. La
idea general de esta traduccin demuestra que nisdaq, en Daniel 8:
14, es un una respuesta adecuada para la pregunta formulada en el
versculo 13.
3. La raz sdq no est restringida a un significado limitado. Se trata
de un trmino dinmico que se prodiga en diversas reas de la vida
y de la fe bblicas. Por lo tanto, su perspectiva siempre es amplia,
e incluye varios significados extendidos. Adems, su mbito experiment un desarrollo, de modo en los escritos apocalpticos como
Daniel lleg a referirse a la restauracin de todas las cosas en el
tiempo del fin.

39.

La v a r i e d a d de maneras c o n que se vierte la p a l a b r a en traducciones recientes


es evidencia i n d i r e c t a en f a v o r de tales significados extendidos de sdq en este
versculo. N u e s t r o alegato es l i m i t a r la v a r i e d a d c o n lo que p e r m i t e n los significados derivados reconocidos de sdq y el c o n t e x t o i n m e d i a t o de D a n i e l 8:
14, sin dependencia i n d e b i d a de o p i n i o n e s i n t e r p r e t a t i v a s .

5 0 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

4. Atendiendo a los significados de la raz, a los significados extendidos y ampliados y al contexto inmediato, la promesa que se hace
en 8: 14 con respecto al santuario por medio de la palabra sdq
parece incluir acciones como la "restauracin" del ministerio en
el santuario, su "purificacin" de un horrible pecado, y la "elevacin" o la "vindicacin" de los santos y el santuario, los cuales han
sido pisoteados. En un mundo ideal, ninguno de estos conceptos
ms limitados debera valer como traduccin de nisdaq, pero estn
dentro del abanico interpretativo de significados para la palabra
en ese versculo.
Por ello, deberamos diferenciar entre la traduccin estricta de
nisdaq, por una parte, y la interpretacin de su significado pleno
(dentro del contexto de Daniel 8), por otra. Es posible que "restaurado", "restaurado (a su estado legtimo)" o "que sean restaurados
sus derechos" sean las mejores traducciones que podamos encontrar
en espaol. Sin embargo, si tenemos en cuenta el amplio abanico de
significados y el contexto inmediato, su interpretacin debera incluir
conceptos adicionales como la purificacin o limpieza y la vindicacin o elevacin. Tal diferenciacin entre la traduccin estricta y la
interpretacin ms amplia de esta palabra puede servir para dilucidar
el mensaje de Daniel 8: 14 en todo su espectro.

Captulo IX
Dimensiones espaciales
en la visin de Daniel 8
William H. Shea
Sinopsis editorial. Una caracterstica llamativa de la profeca apocalptica es el mucho hincapi que hace en la conexin entre el cielo y
la tierra. Las descripciones que encontramos en las diversas visiones
subrayan esta caracterstica, a la que podemos denominar dimensin
vertical de la profeca apocalptica. Los movimientos direccionales por
medio de los smbolos y las referencias al cielo y la tierra (dimensiones espaciales) sirven, geogrficamente, para sealar esta relacin vertical. Tambin dan vislumbres para formular interpretaciones slidas
de las visiones.
Este asunto se entiende mejor si la visin del captulo 8 se compara
con la visin anterior. Por ejemplo, se puede pensar que la visin del captulo 7 es una instantnea, una foto de la naturaleza esttica. Hay una
ausencia casi total de movimiento. Las bestias simblicas parecen, sencillamente, aparecer y luego desvanecerse. Solo se describe la actividad de
la cuarta bestia, pero no se observa ningn movimiento direccional.
En cambio, desde el comienzo, la visin del captulo 8 es como una
pelcula. El movimiento direccional es prominente. El carnero, que
sale del oriente, embiste contra occidente, contra el norte y contra el
sur. El macho cabro carga a toda velocidad desde occidente para ir al
encuentro del carnero. Despus, brotan cuatro cuernos de su cabeza
hacia los cuatro puntos cardinales. Al principio, el "cuerno pequeo"
se desplaza horizontalmente hacia el sur, el este y la tierra gloriosa. Despus, su movimiento direccional cambia. Ahora el cuerno se
mueve verticalmente, hacia el cielo, en un ataque contra los ejrcitos
de las estrellas y, en ltimo trmino, contra el celestial prncipe del
ejrcito y su ministerio en el santuario.
Las dimensiones espaciales la tierra, el cielo son objeto de
hincapi en ambas visiones. En Daniel 7 lo que va de la tierra

5 0 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

al cielo una y otra vez es la perspectiva del profeta. Sin embargo, en


Daniel 8 lo que ilustra en enlace vertical por dos veces son los movimientos direccionales en vertical, de la tierra al cielo, del cuerno
pequeo.
La culminacin de la visin del captulo 8 se centra en esas dos actividades verticales del cuerno pequeo. En primer lugar, crece hasta
los cielos estrellados y echa algunas de las estrellas a tierra, donde
despus las pisotea. En su segundo desplazamiento vertical, el cuerno
asciende hasta el dominio celestial contra el prncipe de los ejrcitos,
quitndole su ministerio sacerdotal y echando por tierra el fundamento de su santuario. La verdad relativa al ministerio del prncipe
en su santuario celestial es echada por tierra.
Estos detalles simblicos, por el hecho de subrayar emplazamientos espaciales, indican con claridad que el santuario de la visin del
captulo 8 es el santuario celestial y no un templo de Jerusaln. El
movimiento direccional del cuerno (vertical) al propio dominio celestial realza el drama de la visin. La atencin del lector se centra en la
lucha entre el cuerno pequeo y el prncipe por el santuario celestial
y su ministerio.
El prncipe de los ejrcitos no solo es el Jefe del ejrcito (su pueblo), sino que es tambin un Sacerdote real que ministra en su santuario celestial a favor de ese pueblo. El santuario celestial tiene que
ver con la salvacin de la humanidad. El cuerno pequeo se empea
en entrometerse e interferir en la actividad celestial ms importante
del prncipe. En consecuencia, el cumplimiento histrico del entorno
csmico de esta profeca indicado por sus dimensiones espaciales encuentra su cumplimiento con ms propiedad en la fase religiosa de Roma que en la breve profanacin del templo de Jerusaln
por Antoco Epfanes.

Esquema del captulo


I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VIL

Introduccin
Dimensiones horizontales y verticales de Daniel 7
Dimensiones horizontales y verticales de Daniel 8
La fase horizontal del cuerno pequeo
La primera fase vertical del cuerno pequeo
La segunda fase vertical del cuerno pequeo
Resumen y conclusin

Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8 5 0 7

Introduccin
Hay varios puntos de vista diferentes desde los que se puede examinar una profeca apocalptica como Daniel 8. Por ejemplo, se puede abordar directamente la descripcin de esta profeca y esquematizar los sucesivos elementos que presenta. O, en el mbito del mayor
detalle, se puede avanzar con un anlisis versculo por versculo, o
incluso palabra por palabra, es decir, con la exgesis del pasaje. En
otro procedimiento distinto atendiendo a comparaciones a grandes trazos, es posible buscar diferentes elementos en la profeca
que sean especialmente caractersticos de la apocalptica. Este es el
enfoque que seguiremos en este captulo.
Se ha sealado que las caractersticas de la apocalptica que han
sido dilucidadas en estudios previos hasta ahora incluyen: (1) un
entorno csmico o un mbito universal, (2) una perspectiva pesimista
de la historia universal actual, (3) tica implcita (en contraposicin a
la explcita), (4) una divisin del tiempo en eras, (5) formas literarias
en prosa, (6) amplio uso de visiones, sueos y de smbolos en esos
sueos y visiones, en especial smbolos compuestos, (7) nfasis escatolgico y (8) un fuerte tenor dualista.
1

El nfasis dualista puede verse en el trato contrapuesto de la luz y


las tinieblas, el bien y el mal, Dios y Satans, la vida y la muerte. Este
marcado nfasis en las contraposiciones dentro de la apocalptica
pone de manifiesto una ms, concretamente el inters en la conexin
entre el cielo y la tierra. La apocalptica hace hincapi en la conexin entre el cielo y la tierra de forma ms grfica an que la profeca
clsica. En particular, hay en juego una contraposicin espacial en la
que al profeta se le muestran escenas que tienen lugar primero en
la tierra, luego en el cielo, y despus nuevamente en la tierra. Esta
caracterstica es denominada a veces dimensin vertical de la apocalptica.
1.

L a b i b l i o g r a f a sobre l a a p o c a l p t i c a e s a m p l i a . E l l e c t o r deseoso d e c o n o c e r
algunas referencias tiles sobre las c a r a c t e r s t i c a s de la a p o c a l p t i c a puede
r e c u r r i r a K. S t r a n d , Perspectives in the Book of Revelation [Perspectivas d e l
l i b r o de Apocalipsis] (Worthington, O h i o , 1975), p p . 41-43; P. D. Hanson,
The Dawn of Revelation [ L a a u r o r a del A p o c a l i p s i s ]

(Filadelfia, 1975), p p .

6-7; K . K o c h , " W h a t I s A p o c a l y p t i c ? A n A t t e m p t a t a P r e l i m i n a r y D e f i n i t i o n " [ Q u es la a p o c a l p t i c a ? Ensayo de definicin p r e l i m i n a r ] , en Visionaries and Their Apocalypses

[ L o s v i s i o n a r i o s y sus a p o c a l i p s i s ! , e d . P. D.

H a n s o n (Filadelfia, 1983), p p . 16-36.

5 0 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

La dimensin vertical no es propiedad exclusiva de la apocalptica.


Tambin se encuentra en los profetas clsicos. Un ejemplo de esto se
da en 1 Reyes 22: 19-22. Al profeta Micaas, hijo de Imla, se le concedi una visin de la corte celestial y vio y oy a Dios conversando
con los ngeles reunidos alrededor de su trono. El tema de esa conversacin era el juicio de Acab, rey de Israel, y Micaas oy cmo se
pronunciaba la sentencia de desastre.
Ese tipo de perspectiva se remonta hasta los primeros dos captulos
de Job. All se permiti que el autor (no el propio Job) oyese un dilogo entre Dios y Satans en los atrios celestiales. As, la apocalptica
mantiene una continuidad con la profeca clsica y con otros tipos de
literatura bblica en lo que respecta a esta dimensin vertical. La diferencia aqu es de cantidad ms que de calidad, dado que donde aparece
ms a menudo este tipo de contraposicin es en la apocalptica.

Dimensiones horizontales y verticales de Daniel 7


Para nuestro examen de la dimensin vertical de Daniel 8 resultar
til usar la visin de Daniel tiene como modelo para hacer comparaciones.
En el captulo 7 una serie de cuatro bestias simblicas pasa delante
de la mirada del profeta. Se describe relativamente poco movimiento
en el momento en que entran en escena. El profeta observa que los
vientos del cielo soplan sobre el gran mar y, en su debido momento,
cada una de las bestias surge de ese mar (cf. 7: 3ss.).
Aunque es obvio que hay cierto movimiento relacionado con la
accin de surgir y salir del mar, las bestias no protagonizan actos adicionales de movimiento direccional una vez que entran en escena. No
embisten en una direccin u otra que simbolicen sus conquistas. Cada
una, sencillamente, aparece en escena y permanece en ella hasta que
su dominio pasa a otra. Ni siquiera se nos dice adonde van despus
de que pierden su dominio, salvo con referencia a la destruccin de
la cuarta bestia (7: 11).
As, esta serie de reinos del captulo 7 se ocupa de lo que podra
llamarse la dimensin horizontal de la historia humana. Se ve a los
reinos forjarse su destino en un territorio. Las bestias que representan
a esos reinos no ejercen mucha actividad direccional simblica en ese
horizonte.

Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8 5 0 9

Sin embargo, tras la referencia al cuerno pequeo que surge de


la cuarta bestia, la palestra de la actividad cambia abruptamente
en la visin. La perspectiva del profeta pasa a una escena que haba
de tener lugar en el cielo. All ve al Anciano de das entrar en su
sala de audiencias, donde se han reunido ante su trono las huestes
celestiales (7: 9-10). El Anciano de das toma asiento sobre su
trono y comienza la actividad el juicio para la que se han congregado las huestes. Est claro que esta actividad haba de tener
lugar en el cielo, no en la tierra, donde haban de darse las escenas
previas.
Siguiendo la primera escena en el tribunal celestial, la visin del
profeta vuelve a ser transferida a la tierra. En ella ve el primer resultado de ese juicio: la destruccin de la cuarta bestia con su cuerno
pequeo (vers. 11-12). Tras esto, su visin vuelve a ser transferida al
cielo, donde contempla una segunda escena, resultado tambin de la
conclusin de ese juicio. Esta vez ve la coronacin del hijo de hombre
como gobernante del eterno reino de Dios (vers. 13-14). La visin
concluye con esta segunda escena en el cielo. El resto del captulo
consigna el dilogo entre Daniel y el mensajero anglico que le interpreta la visin.
As, la visin de Daniel 7 comienza con una serie de cinco escenas
que tienen que ver con cuatro reinos, representados por bestias, y un
cuerno pequeo. Se les ve aparecer y existir durante perodos sucesivos en el curso de los acontecimientos de la historia humana sobre la
tierra. Como respuesta definitiva a ese curso de los acontecimientos
y, en especial, como respuesta a los actos perseguidores y sacrilegos
del cuerno pequeo, al profeta se le muestra el curso de los acontecimientos del cielo. La visin celestial presentaba un juicio que tendra
lugar all.
Esta visin de los acontecimientos del cielo es interrumpida para
que el centro de inters del profeta vuelva a la tierra. Su visin
pasa al cielo para que termine con los acontecimientos finales que
se muestran all. As, la dimensin vertical de la apocalptica se expresa mediante las dos ocasiones en que la visin del profeta es
transferida de la tierra al cielo, y en otra ocasin en que su visin
es transferida del cielo a la tierra. El diagrama siguiente contiene
trazos que expresan las relaciones espaciales presentes en la descripcin de esta visin:

51 O SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Las dimensiones verticales de Daniel 7


CIELO

Bcstiaj Bestia^ Bestia^ Bestia Cuerno


pequeo
TIERRA

BcSt34

cuerno pequeo
destruidos

Aunque los cumplimientos histricos no son el centro de atencin


particular de este estudio, puede observarse que la serie de identificaciones historicistas estndar (Babilonia, Medopersia, Grecia y Roma)
encaja en esta secuencia de cuatro reinos de forma muy satisfactoria.
La primera bestia puede identificarse con Babilonia mediante paralelos con la cabeza de oro de Daniel 2. Las siguientes dos reinos,
representados por bestias, se identifican con Medopersia y Grecia
mediante caractersticas paralelas con las de los reinos que aparecen
simbolizados en Daniel 8.
Estas identificaciones solo dejan la cuestin histrica de qu poder estaba representado por la cuarta bestia, que lleg a dominar el
mundo mediterrneo despus de Grecia. La Roma imperial satisface
ese requisito, lo que la identifica con el cuarto poder representado
por una bestia. Por ello, el cuerno pequeo sera una fase posterior
en la obra de esa misma bestia, dado que este smbolo de desarroll
a partir de ella.

Dimensiones horizontales y verticales de Daniel 8


De nuestro modelo de Daniel 7 para la dimensin vertical, volvemos nuestra atencin a la visin de Daniel 8 para ver cmo se presenta en ella esta caracterstica de la apocalptica. De la descripcin de la
visin en el captulo 8, resulta evidente que la dimensin horizontal
de esta profeca ocupa el primer plano antes de la introduccin de la
dimensin vertical.
El carnero persa
La primera actividad tiene que ver con las acciones del carnero de
cuernos asimtricos, que representaba colectivamente el reino de Me-

Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8 511

dopersia (vers. 3-4, 20). Es significativo observar (a diferencia de las


bestias simblicas del captulo 7) que la actividad direccional se da de
inmediato, tan pronto como el smbolo entra en el escenario. Se describe que el carnero estaba en la ribera del ro Ulai (vers. 2-3). (Desde el
punto de vista del narrador, y por lo que sigue, se yergue en la ribera
izquierda del ro.) Desde ese lugar privilegiado, el profeta lo observa
embestir hacia occidente, hacia el norte y hacia el sur (vers. 4).
Esas tres direcciones de movimiento simblico encajan bien geogrfica e histricamente en las tres conquistas principales de Persia
hacia Occidente: Babilonia, al oeste, en 539 a.C; Lidia, hacia el norte, en 546 a.C; y Egipto, hacia el sur, en 525 a.C. Estas tres conquistas fundamentales hacia el oeste tienen buena correspondencia con
las tres costillas que haba en la boca del oso medopersa (cap. 7). Sin
embargo, no se describe que el oso salga en esas tres direcciones para
hacer sus conquistas. Las costillas ya estn presentes en la boca del
oso cuando se describe a este. En el captulo 8 el carnero tiene que
desplazarse en esas direcciones para realizar sus conquistas.
Hay que fijarse en la orientacin occidental de esta accin simblica. Histricamente, el Imperio persa tambin extendi sus fronteras
orientales mediante la conquista. Sin embargo, esas conquistas orientales no eran tan relevantes histricamente para los fines de esta visin. La expansin hacia el oeste llev al carnero en la direccin de la
tierra del pueblo de Dios. Tambin lo llev a entrar en conflicto con el
macho cabro griego. Esos movimientos los acabaron enzarzando en
un combate. La dimensin horizontal de las actividades del carnero
persa puede diagramarse como sigue:
Las direcciones horizontales del carnero
Norte

Oeste

Carnero persa

Este

D a n i e l 8: 2-4
Sur

Otro aspecto importante de este pasaje (para comparaciones posteriores) es la declaracin que, como resumen, se aade al final del

51 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

versculo 4. La seccin del carnero persa concluye con la oracin: se


engrandeci (h^}T\ [higdil]) (LBA).
El macho cabro griego
Se describe ms movimiento direccional en las actividades del macho cabro griego. Procede de poniente y avanza hacia oriente sin
tocar el suelo (vers. 5). Al llegar al lugar donde se encuentra con el
carnero persa, el macho cabro embiste con gran furia (vers. 6). Derriba al carnero al suelo y lo pisotea.
As, la visin simbolizaba la victoria de Grecia sobre el reino persa
en tiempos de Alejandro. Aunque el carnero persa provena de oriente y carg contra occidente, el macho cabro provena de occidente
y carg contra el oriente. Su vuelo sobre el suelo simboliza de forma
muy expresiva la gran rapidez de la conquista del Prximo Oriente
por parte de Alejandro.
El macho cabro griego no toca el suelo debido a la extrema rapidez con la que se presenta su movimiento (cap. 8). En cambio, no
se describe que el leopardo griego se mueva en absoluto (cap. 7),
pese al hecho de tener cuatro alas en la espalda. En relacin con
este smbolo, el elemento direccin del captulo 8 es omitido en el
captulo 7.
La conclusin a la seccin sobre la Grecia de Alejandro se encuentra
en la primera oracin del versculo 8: El macho cabro se engrandeci
sobremanera (~r"ll? b*TX\ [higdil 'ad-ma^od}) (LBA). La forma
verbal empleada para describir el podero del carnero puede traducirse
"se magnific" o "se engrandeci". En el caso del macho cabro se emplea en un sentido comparativo, pues se aade una oracin adverbial
modificativa, "se engrandeci sobremanera", o "se hizo muy grande".
Las relaciones direccionales que hay en juego aqu pueden diagramarse
como sigue:
Las relaciones direccionales del carnero y el macho cabro

Oeste

M a c h o cabro griego
D a n i e l 8: 5-7

Ca
persa

Este

Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8 5 1 3

Las cuatro divisiones del imperio de Alejandro


El movimiento en direccin horizontal ocurre de nuevo en la seccin siguiente de la visin. El versculo 8 habla de los reinos que haban de surgir de la ruptura del imperio de Alejandro. Los smbolos
empleados son cuatro cuernos que salen hacia los cuatro vientos del
cielo, los puntos cardinales, despus de su surgimiento de la base
del gran cuerno que simbolizaba a Alejandro.
Los movimientos direccionales en este caso son difusos. El carnero persa haba embestido hacia el oeste, y el macho cabro griego
haba embestido hacia el este. Sin embargo, estos cuernos de la cabeza del macho cabro griego se extienden en direcciones diversas.
Este aspecto de los reinos helensticos estaba simbolizado en Daniel
7 por las cuatro cabezas del leopardo griego. Pero no se seala que
las cabezas se extendieran simblicamente en direcciones diferentes, cosa que s se dice de estos cuatro cuernos.
El cuerno pequeo
El cuerno pequeo entra en escena en el versculo 9. Hay dos problemas importantes relacionados con su aparicin: su origen y su
identificacin histrica. Aunque estos dos problemas no son el objeto
de inters fundamental de este estudio, tienen que ver hasta cierto
punto con la dimensin espacial de la visin que estamos analizando. Por ello, es preciso presentar algunas respuestas preliminares a
estas cuestiones que sirvan de base a la exploracin ms detallada de
nuestro pasaje.
1. Origen. El origen del smbolo del cuerno est enredado en una
crux interpretum relacionada con la sintaxis del final del versculo
8 y el comienzo del versculo 9. Procede el cuerno pequeo de uno
de los cuatro cuernos o de uno de los cuatro vientos? Teniendo en
cuenta que me he expresado sobre la cuestin en otro lugar, no es
preciso repetir aqu esa presentacin anterior.
2

Basta decir que aunque no puede descartarse la posibilidad de que


el cuerno se originara en uno de los cuatro cuernos, parece ms probable que se lo viera provenir de una de las direcciones de los cuatro
2.

W.

H.

Shea, Selected Studies

on

Prophetic Interpretation

[Estudios

selec-

tos d e i n t e r p r e t a c i n p r o f t i c a ] , D a n i e l a n d R e v e l a t i o n C o m m i t t e e Series,
t o m o 1 (Washington, D C , 1982), p p . 41-43.

51 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

vientos. En cualquier caso, la determinacin que se realice sobre este


punto exegtico no resulta decisiva para la identificacin histrica
del cuerno pequeo.
3

2. La identificacin histrica. Se han propuesto dos posibilidades


principales: el rey selucida Antoco Epfanes y Roma. Solo puede
llegarse a una conclusin mediante un examen de todas las caractersticas del cuerno pequeo en este pasaje y en los pasajes paralelos de otras partes de Daniel. Dado que ese tipo de tarea no es
el centro de atencin principal del presente captulo, remitimos al
lector interesado a un estudio anterior que aborda esas cuestiones
de manera ms especfica.
4

En ese estudio llegu a la conclusin de que la identificacin del


cuerno pequeo con Roma es preferible a identificarlo con Antoco Epfanes. Aparte de los puntos considerados en ese estudio anterior, puede sugerirse que un anlisis ulterior relacionado con las
dimensiones espaciales de las acciones de los smbolos presentes en
esta visin puede dar apoyo adicional a esa conclusin.
3. Tres escenas. A modo de introduccin al cuerno pequeo, debera
sealarse que sus actividades son descritas en una serie de tres escenas diferenciadas. La primera fase de sus actividades se describe
en el versculo 9, donde se lo ve extendindose en tres direcciones:
hacia el sur, hacia el este y hacia la tierra gloriosa, o Israel.
La segunda fase de sus actividades se describe en el versculo 10.
En esta escena se dice de l que alcanza las estrellas, el ejrcito del
cielo, y que arroja algunas a tierra y las pisotea.
En la tercera escena se ve al cuerno pequeo llegar nuevamente al
cielo. Sin embargo, esta vez se encuentra con el prncipe del ejrcito. Aunque no hay descripcin alguna de que se inflija dao personal alguno al prncipe, le es quitado su ministerio Tpn [tamd],
y el lugar o fundamento de su santuario es echado por tierra, evidentemente por el cuerno pequeo.
3.

El c u e r n o p e q u e o d e b e r a ser i d e n t i f i c a d o h i s t r i c a m e n t e a p a r t i r del c o n j u n t o d e l c u m p l i m i e n t o de t o d a s sus c a r a c t e r s t i c a s , no solo de la de d n d e


p r o v i e n e . H a y m s d e m e d i a docena d e c a r a c t e r s t i c a s del c u e r n o p e q u e o
en D a n i e l 8 que es preciso a n a l i z a r p a r a establecer u n a identificacin h i s t r i c a , y, a p a r t e de e l l o , h a y pasajes p a r a l e l o s en o t r a s p r o f e c a s de D a n i e l en
c u a n t o a l m i s m o p o d e r que t a m b i n d e b e n ser t e n i d o s e n c u e n t a .

4.

V a s e Shea, c a p . 2 , p p . 2 5 - 5 5 .

Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8 5 1 5

Al examinar estas tres escenas sucesivas, con las que se mostr al


profeta la obra del cuerno pequeo, resulta til recordar que se
mostraron en escenas separadas, aunque relacionadas entre s. Ello
se indica mediante los delimitadores lingsticos que el profeta usa
en su descripcin escrita de la visin. Adems, es importante tener
presenta la naturaleza simblica de este pasaje apocalptico. Una
interpretacin literal que no tenga en cuenta esta caracterstica solo
puede llevar a la confusin y al equvoco.

La fase horizontal del cuerno pequeo


Esta fase de la actividad del cuerno pequeo es descrita en el versculo 9. Tras su aparicin, se ve al cuerno extendindose en tres
direcciones: hacia el sur, hacia el este y hacia la tierra gloriosa, o Israel. Las direcciones en las que se expandi el cuerno pequeo son
descritas con terminologa que se amolda a la dimensin horizontal
de la historia humana presente, segn se ha desenvuelto en este
mundo. La referencia a Israel hace esa dimensin sumamente concreta. Esas dimensiones tambin se corresponden con el escenario
en el que el carnero persa, el macho cabro griego y los cuatro reinos helensticos se afanaron previamente.
Hay que resaltar la naturaleza transitoria de la unin entre el versculo 8 y el versculo 9. Se hace hincapi en esta unin por medio de
las formas causativas del verbo hebreo b l 3 [gdal] ("crecer, hacerse
grande, magnificar") que se emplean antes y despus de la misma. Este
verbo se da por primera vez en la afirmacin que se hace a modo de
conclusin y resumen en cuanto al carnero persa al final de su pasaje,
en el versculo 4 (y se engrandeci [LBA] o y cada vez cobraba ms
fuerza [NVT]). Se da en la afirmacin que aparece como conclusin y
resumen en cuanto al macho cabro griego que representaba el imperio
de Alejandro, en el versculo 8a (se engrandeci sobremanera [LBA]
o cobr gran fuerza [NVTJ). Los dos verbos desempean el mismo
papel y posiciones similares en sus pasajes respectivos.
A modo de contraposicin, en el versculo 9 gadal inaugura la descripcin de la obra del cuerno pequeo. Adems, acta de la misma
manera dos veces ms al comienzo de las dos escenas finales de la
obra del cuerno pequeo (vers. 10-11). Esos verbos inaugurales y las
preposiciones que los acompaan (vase ms abajo) delimitan las tres
escenas de la actividad del cuerno pequeo presentada en la visin.

51 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

As, hay una transicin en la forma en que el verbo gadal acta en


el conjunto de este pasaje. En las dos primeras secciones, circunscritas al carnero persa y el macho cabro griego, es consustancial con
una conclusin y un resumen. En las ltimas tres secciones, que tienen que ver todas con el cuerno pequeo, es una palabra inaugural
e introductoria. El punto de unin en el que se da esta transicin en
el uso de gadal se sita entre el versculo 8 y el versculo 9, donde se
da la descripcin del surgimiento del cuerno pequeo.
Las diferentes maneras en que se usan las preposiciones hebreas
con las apariciones de gadal tambin recalcan las dimensiones espaciales descritas en la visin. Por ejemplo, para indicar que el macho
cabro griego se engrandeci, Daniel emple la preposicin 1'J [ ad]
("hasta") en la oracin adverbial que modifica el verbo (vers. 8). Es
tambin la preposicin que usar en descripciones subsiguientes de la
actividad del cuerno pequeo.
c

Sin embargo, en el caso que encontramos aqu en el versculo 9,


la preposicin empleada con las tres direcciones descritas es bit [ el\
(una preposicin que denota movimiento o direccin hacia). En este
caso, la preposicin el se emple para describir el movimiento en el
plano horizontal, mientras que la preposicin ad se us para describir el movimiento en la dimensin vertical. Este uso de ad se hace
ms manifiesto en los versculos siguientes.
3

En cuanto a cumplimiento histrico, esta descripcin del versculo


9 sobre la labor del cuerno pequeo cuadra muy bien con la extensin del cuerno pequeo en la zona del Mediterrneo oriental. Encaja
menos bien con la obra de Antoco Epfanes.
5

Podra presentarse aqu un argumento adicional en cuanto a esta


distincin. Puede deducirse que el carnero persa proceda de oriente,
dado que se desplaz hasta el oeste, hacia el norte y hacia el sur (vers.
4). Asimismo, puede deducirse que el cuerno pequeo proceda del
5.

En sus c o n q u i s t a s , el c u e r n o p e q u e o se e x t e n d i hacia el sur, el este y la


tierra g l o r i o s a , o Israel. O b v i a m e n t e , estas direcciones de c o n q u i s t a encaj a n e n l a R o m a i m p e r i a l d e f o r m a m u y s a t i s f a c t o r i a , pues s e e x t e n d i p o r l a
cuenca m e d i t e r r n e a o r i e n t a l y c o n q u i s t Siria, Palestina y E g i p t o . En c a m b i o , A n t o c o I V solo t u v o c i e r t o x i t o m i l i t a r p a r c i a l e n E g i p t o d u r a n t e u n
a o antes de que los r o m a n o s lo e x p u l s a r a n de all. P o s e a Palestina c o m o
p a r t e de su r e i n o c u a n d o lleg al t r o n o , p e r o fue el g o b e r n a n t e selucida resp o n s a b l e de la prdida de ese t e r r i t o r i o . M u r i en la n i c a c a m p a a o r i e n t a l
que e n c a b e z , de causas n a t u r a l e s segn parece, no en b a t a l l a .

Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8 5 1 7

oeste, dado que se desplaz hacia el sur, hacia el este y hacia la tierra
gloriosa (vers. 9). Esa fue tambin la direccin de la que proceda la
Roma imperial cuando se abri camino por la cuenca mediterrnea
oriental.
Hay un nmero suficiente de correspondencias entre las caractersticas de los cuernos pequeos del captulo 7 y del captulo 8 para
entender que representan un mismo poder. Sin embargo, hay algunas
diferencias en sus acciones simblicas. Una diferencia significativa
tiene que ver, una vez ms, con la dimensin espacial.
6

En el captulo 7 el cuerno pequeo surge en la cabeza de la bestia


indescriptible y lleva a cabo sus actividades desde ese punto estratgico. No se extiende hacia ninguno de los puntos cardinales con
respecto a ese punto. En cambio, en Daniel 8 se seala que el cuerno
se extiende en las direcciones mencionadas en el versculo 9. No es
ms que otro caso en el que la dimensin horizontal de la actividad
simblica entra en juego en la visin del captulo 8 de una manera
en la que no acta en la visin del captulo 7.
La fase primera de la obra del cuerno pequeo, la horizontal, puede ahora diagramarse:
La fase horizontal del cuerno pequeo
Pe] (hacia) el sur
Cuerno pequeo
(Oeste?)
D a n i e l 8: 9

Pe/] (hacia) el este


^ [Vi 3 (hacia) la tierra gloriosa

La primera fase vertical del cuerno pequeo


Con la descripcin de la segunda escena de la actividad del cuerno
pequeo (vers. 10), se introduce una nueva dimensin. En este caso,
el cuerno que no se extiende hacia los puntos cardinales del plano horizontal de la historia humana normal. Ahora se alza en una dimensin vertical hasta el propio cielo. Se encuentra con las estrellas en el
ejrcito del cielo y arroja algunas a tierra y all las pisotea.
La dimensin vertical de esta accin est indicada mediante el
uso de las palabras 'estrellas' y 'cielo'. Estas palabras no transmiten
6.

V a s e Shea, p p . 2 7 - 3 4 .

51 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

fundamentalmente una referencia al cielo como el lugar donde mora


Dios; se trata, ms bien, del firmamento. Tampoco se trata fundamentalmente de una referencia a esos firmamentos como objetos l i terales del universo fsico. El cuerno pequeo no saca a la naturaleza
de su curso. Antes bien, esos objetos literales se han usado a modo de
smbolos en esta profeca apocalptica.
As, el cuerno pequeo y otros smbolos de esta profeca actuaron
previamente en la dimensin horizontal extendindose en diferentes
direcciones en la tierra. Ahora la profeca hace una transicin a una
dimensin diferente, pues el cuerno pequeo dirige sus acciones simblicas de la tierra hacia lo alto.
Un corolario a la introduccin de esta nueva dimensin en la profeca es la indicacin de que el cuerno pequeo ha entrado en una
nueva fase de su actividad. El carcter especficamente religioso de
esta nueva fase es sealado por Gabriel en su interpretacin de este
elemento de a visin en el versculo 24. Ah afirma que el cuerno pequeo destruira a los fuertes y al pueblo de los santos.
Para extenderse en las diferentes direcciones de sus conquistas,
Roma tuvo que derrotar a los hombres y guerreros poderosos de los
pases presentes en esos territorios. Este hecho histrico cuadra con
la actividad simblica del cuerno pequeo descrito en el versculo 9
de la visin. Adems, el cuerno tena que echar a tierra algunas de las
estrellas del cielo y pisotearlas, es decir, destruir a algunos del pueblo
de los santos. Esta segunda actividad encaja mejor en la obra del cuerno pequeo descrita en el versculo 10 de la visin.
Dado que el pueblo de Dios, el pueblo de los santos, es el objeto especfico de esta nueva fase de su actividad, es evidente que este ataque tiene
un carcter religioso. Este movimiento ya no es solo por el fin de la conquista territorial. De esta forma ha venido a ocupar el primer plano una
nueva fase, ms caractersticamente religiosa, del cuerno pequeo. Ello se
recalca cuando se describe que tienen lugar simblicamente en el eje vertical de la accin, cuando el cuerno pequeo se engrandeci hasta el cielo.
Puede hacerse una comparacin en este punto entre la obra del cuerno pequeo en Daniel 7 y la de Daniel 8. En ambos casos ese poder es
descrito como un poder perseguidor. En ambos pasajes el objeto de la
persecucin es el mismo: el pueblo de los santos del Altsimo en el
primero (7: 22, 25, 27) y, de forma ms simple, el pueblo de los santos en el segundo (8: 24).

Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8 5 1 9

Sin embargo, se introduce un elemento nuevo con la descripcin de


esta persecucin en el captulo 8. En el captulo 7 la circunstancia venidera de la persecucin se afirma, sin ms, como un hecho que el cuerno
pequeo llevar a cabo. En el captulo 8 es descrita con smbolos apocalpticos. A diferencia de la descripcin previa de las actividades tanto
del cuerno pequeo como de los dems smbolos del captulo 8, ahora el
smbolo del cuerno despega en una dimensin vertical hacia los cielos. En
ellos causa estragos en las estrellas, que representan a los santos de Dios.
El verbo y la preposicin usados para esta escena (vers. 10) son significativos. El verbo es gdal ("engrandecerse, magnificarse"). Aparece nuevamente en la forma causativa al comienzo del versculo. Esta
vez est escrito en el gnero femenino para que concuerde en gnero
con su sujeto, el cuerno pequeo. Conectando gdal con su objeto (el
ejrcito del cielo) est la preposicin ad ("hasta").
c

A diferencia de la preposicin el ("hacia"), usada con las direcciones de la tierra en el versculo anterior (vers. 9), ad se emplea para
indicar el despegue del cuerno pequeo en su direccin vertical desde
la tierra. El contraste es deliberado y recalca la diferencia entre las
acciones implicadas en las dimensiones horizontal y vertical.
3

En este caso, la dimensin vertical de la accin se ejerci en dos


direcciones. En primer lugar, el cuerno pequeo lleg hasta el cielo.
En segundo lugar, arroj algunas estrellas a tierra. Era una va de doble sentido. Una vez que las estrellas hubieron sido arrojadas a tierra,
fueron pisoteadas por el cuerno pequeo.
Dado que las expresiones anteriores sobre las acciones del cuerno
pequeo en este versculo constituyen oraciones completas, esta expresin final solitaria (y las pisote) puede identificarse con una
coletilla verbal. Este tipo de identificacin resulta til para su comparacin con las descripciones de otras dos escenas que tienen que
ver con el cuerno pequeo. En la primera escena (vers. 9), no hay
coletilla verbal alguna. Aqu, en la escena dos (vers. 10), hay presente
una coletilla verbal (pisote). En la escena final, la tercera (vers.
11-12), hay presentes dos coletillas verbales (hizo cuanto quiso, y
prosper). Esta metdica progresin parece ser una construccin l i teraria planeada de forma deliberada.
Examinados estos aspectos del versculo 10, las acciones del cuerno pequeo descritas en esta parte de la visin pueden diagramarse
como sigue:

!%

Biblioteca "Sara E. Ocampo"


Universidad Linda Vista

5 2 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

La primera accin vertical del cuerno pequeo


Daniel 8 : 1 0
el e j r c i t o d e l cielo

el e j r c i t o de las estrellas

hasta p l J [ ad])

e c h p S ] [napa/])

creci

El

[gada/])

cuerno pequeo

por tierra p l p K p a r s a * ] )

las p i s o t e (0121 [ r a m a s ] )

La segunda fase vertical del cuerno pequeo


La aparicin final, la quinta, del verbo gdal ("engrandecerse, magnificarse") en la descripcin de esta visin introduce su ltima escena. Se trata tambin de la ltima escena, la tercera, que presenta la
obra del cuerno pequeo (vers. 11-12). Como en la escena anterior, el
cuerno pequeo se engrandece y se exalta hasta el cielo.
Hay varias lneas de evidencia que recalcan el hecho de que se
presenta el cielo como la palestra simblica en la que haban de
ocurrir estas acciones. Por ejemplo, esta seccin es introducida
por el mismo verbo y la misma preposicin (gdal; ad), igual que
la escena precedente, en la que la accin est enmarcada en el
cielo estrellado. En la escena anterior, el cuerno pequeo se exalta
en contra de la hueste estrellada del cielo. En esta tercera escena
se lo ve entrar en conflicto con el prncipe o jefe de esa misma
hueste. Por lo tanto, ese prncipe tiene una relacin con la esfera
celestial.
c

Tambin en esta seccin se describe la accin del cuerno consistente en echar por tierra la verdad. As, la ubicacin desde la que
es arrojada debera ser, por contraposicin, el cielo. Estos factores
coadyuvan a la conclusin de que la accin de esta escena final
est enmarcada en el cielo, igual que la accin de la escena precedente.

Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8 5 2 1

Versculo 11
Al comienzo del versculo 11 se invierte la secuencia terminolgica
habitual para poner el nfasis en la importante posicin que ocupa
el prncipe del ejrcito. Su relacin con la hueste de las estrellas (vers.
10) hace hincapi en su papel poltico como Jefe del ejrcito de los
santos. Pero en esta tercera escena (introducida con el versculo 11)
se recalca concretamente su papel sacerdotal a causa de su relacin
con el santuario celestial y con su ministerio.
En la descripcin de esta escena (vers. 11-12), todas las acciones
del cuerno describen ataques contra el prncipe. El culmen de la visin es su inters en el conflicto entre el prncipe y el cuerno pequeo.
El objeto que se disputan especficamente es el santuario, as como
su ministerio. Aunque el cuerno pequeo no es capaz de infligir dao
personal corporal a este prncipe celestial, se ve que su actividad afecta a su ministerio sacerdotal.
El primer efecto del trastorno causado por el cuerno pequeo en
la tarea del santuario celestial est relacionado con el tamid (trmino traducido en nuestras versiones habituales como "sacrificio cotidiano "/"holocausto perpetuo"). Esta palabra se usa como adverbio o
como adjetivo en otros lugares del AT y se refiere a una actividad que
est en curso o que es recurrente de forma regular, a una actividad
que es "continua" o que ocurre "a diario". De ah las traducciones
habituales de esta palabra en este pasaje.
Por lo comn, esta palabra modifica un sustantivo, pero aqu aparece sola con el artculo definido (el tamid). Por lo tanto, resulta obvio que debe entenderse que va acompaada de una idea adicional.
En el AT tamid se usa habitualmente (treinta veces) en relacin con
varios tipos diferentes de actividad en el santuario por parte de los
sacerdotes (cf. xo. 25: 30; 27: 20; 29: 38; 30: 8; etc.). El denominador comn de todos estos tipos de actividad es el del ministerio
(sacerdotal).
As, la traduccin preferible de esta palabra en Daniel es "el (ministerio) continuo/diario". La relacin de tamid con el santuario
es recalcada en especial por su aparicin en el versculo 12. As, la
palabra tamid, usada tanto en el versculo 11 como en el 12, flanquea la palabra usada para decir "santuario" al final del versculo
11. Por ello, el orden de estas relaciones es: rmd-santuario-fma'.
La estrecha e ntima relacin entre estos conceptos subraya el hecho

522

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

de que ese ministerio tamid del prncipe est relacionado con este
santuario celestial.
Durante un tiempo, el cuerno usurpa precisamente el ministerio
del prncipe, o, al menos, lo intenta. El verbo que acompaa a esta
afirmacin aparece en pasiva (fue quitado). Sin embargo, como este
pasaje tiene que ver en conjunto con las acciones del cuerno pequeo,
resulta evidente que es el poder responsable de quitar el ministerio
tamid del prncipe.
La siguiente afirmacin del versculo 11 tiene que ver con el propio
santuario. El verbo est en pasiva (fue echado por tierra). Nuevamente, no puede haber duda de que el cuerno pequeo es el agente
responsable de este efecto sobre el santuario. El lugar del fundamento
de este santuario sera echado por tierra, lo que significa del cielo a
la tierra. La raz verbal presente en este caso es
[slak].
Se usa, por lo comn, en otros pasajes del AT para hablar del acto
de arrojar. La traduccin "derribado" (LBA) no capta completamente
esta idea. Es inferior a la traduccin "echado por tierra". Ello queda
ratificado con el uso del mismo verbo en el versculo siguiente. En l
est la verdad que sera echada por "tierra".
Debera observarse que el propio santuario no fue el objeto que sera echado por tierra aqu. Lo fue, ms bien, el "lugar del fundament o " del santuario. La palabra hebrea usada para esta expresin no es
la habitual para "lugar" (Cp?2 [maqm], cuatrocientas veces). En vez
de ella, el profeta emple el trmino "pCft [makn], que proviene de
la raz ]12 [kn] ("erigir, fundar, establecer").
Este trmino aparece diecisis veces en el AT fuera de Daniel. En
quince de esos casos, se refiere al lugar de la morada de Dios, ya sea
el santuario terrenal o el celestial. El Salmo 104: 5 es la nica excepcin; en l se emplea para hablar de los cimientos de la tierra que Dios
fund en la creacin. En los quince casos circunscritos al santuario,
dos tercios de los pasajes se refieren al santuario celestial y un tercio
al santuario terrenal.
As, este trmino es usado en el AT esencialmente como una palabra para el santuario. Hace referencia o bien al santuario terrenal o
al celestial como lugar de morada de Dios, el asiento de su trono y el
lugar desde el que acta. Se refiere al santuario celestial de forma ms
habitual que al terrenal.

Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8 5 2 3

Las actividades de Dios descritas con ese trmino son especficamente la de responder a la oracin y la administracin de justicia y
juicio con la aprobacin de sentencias. En algunos lugares, como en
Salmos 89: 14 y 97: 2, no se concibe que este lugar del fundamento
del trono de Dios sea una posicin fsica, sino, ms bien, una realidad
espiritual expresada desde ese trono. Precisamente en este sentido se
puede decir que el cimiento de su trono es justicia y juicio.
Dado que los smbolos empleados en la visin apocalptica de Daniel participan ms de esta naturaleza espiritual que de la literal, podramos considerar que estas referencias dan parte del significado
especial que hay en juego con el uso de este trmino para el "lugar
del fundamento" en Daniel. Por ejemplo, estos dos salmos (89: 14;
97: 2) vinculan entre s las tres palabras: p~\" [sedeq] ("justicia"),
S^ip [mispt] ("juicio/justicia") y mkn ("cimiento") del trono de
Dios. Los tres conceptos estn vinculados a las actividades divinas en
el santuario celestial. Se da un nfasis adicional sobre esta relacin
mediante el uso de la misma raz pi' [sdq] en la forma verbal de 8:
14 (p*TX3 [nisdaq]).
Sea cual sea el aspecto especial de la obra de Dios objeto de nfasis
con el uso de mkn que vemos aqu, su precipitacin a tierra, sin
duda, puede tomarse como la usurpacin del mismo, o la tentativa de
usurpacin, por parte del pode representado por el cuerno pequeo.
Versculo 12
En la siguiente oracin de la profeca (vers. 12a), la descripcin de la
visin vuelve al tema del tmd. En el versculo 11 se afirma que el
tmd le fue quitado al prncipe del ejrcito. Se deja implcito que
el cuerno pequeo fue responsable de esa supresin. Sin embargo, el
texto no dice adonde fue llevado el tmd, ni lo que se hizo con l. La
segunda de esas dos cuestiones es respondida aqu en esta declaracin paralela en cuanto a la suerte del tmd.
Hay presentes en esta afirmacin algunas dificultades de traduccin, pero yo la traducira, con bastante literalidad, Y fue dado [al
cuerno pequeo] contra el tmd por la transgresin.
Ha sido mencionado un ejrcito antes del ataque del cuerno contra
las estrellas (vers. 10). Podemos preguntarnos si aqu se contempla
el mismo ejrcito de estrellas. Sin embargo, la sintaxis de esta difcil
declaracin parece indicar que se alude a otro ejrcito. El verbo est

5 2 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

en femenino singular. Por lo tanto, su sujeto tiene que ser el cuerno


(femenino). No puede ser el ejrcito (masculino), pues no concuerda
con el verbo en gnero. As, la construccin de la frase indica que al
cuerno le fue dado un ejrcito.
Pero haba una razn para ello. Gracias a su ejrcito, al cuerno
tambin se le dio cierto grado de control "sobre " p j ) [ a7]) el tamid.
As, igual que el prncipe del ejrcito tena su ejrcito, al que el cuerno
persegua, tambin el cuerno pequeo cuenta aqu con su propio ejrcito. Aunque esta palabra es usada en el AT para referirse a un grupo
colectivo de tropas, el conflicto aqu es espiritual ms que literal; por
ello, no es preciso esperar que se trate de un ejrcito literal.
c

Precisamente mediante su ejrcito, el cuerno pequeo llega a ejercer control sobre el tamid. Dado que el tamid tiene que ver con el
ministerio sacerdotal del prncipe (vase la presentacin anterior), lo
ms natural es que el ejrcito fuera un ejrcito espiritual, un sacerdocio, a travs del cual actuase el cuerno pequeo. A diferencia de la
justa actividad del prncipe y de su ejrcito, esta actividad por parte
del cuerno pequeo y su ejrcito es injusta o rebelde contra Dios
[bapasay.
As, la actividad sacerdotal del prncipe, de la que se dijo previamente que le fue quitada, ha sido sustituida ahora por el cuerno pequeo
y las actividades de su hueste. No se menciona ninguna direccin
concreta en relacin con esta actividad. No se dice explcitamente
que el tamid fuera echado por tierra, como el lugar del santuario. Sin
embargo, probablemente pueda pensarse que lo acompae, dado que
el ministerio del tamid tiene lugar en el santuario y conlleva la esencia
misma de las actividades salvficas del cielo.
La siguiente oracin del versculo 12 afirma que la "verdad" fue
echada por tierra. La tercera escena que trata del cuerno pequeo
comenzaba con la visin de que alcanzaba al cielo para batallar contra el prncipe. De modo que ahora acaba con la verdad echada por
tierra como resultado de la actividad del cuerno. La accin sobre la
dimensin vertical viaja en ambos sentidos en esta escena, igual que
en la anterior del versculo 10. El verbo ("echar por tierra") es el
mismo que se emple para la precipitacin del lugar del santuario en
el versculo 11 (slak).
Esta correlacin lingstica, la posicin de esta declaracin como
resumen de la escena final de la visin, y la estructura literaria de su

Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8 5 2 5

descripcin se combinan para indicar que la "verdad" afectada aqu


no es simplemente la verdad en general, sino la verdad en cuanto al
ministerio tamid del prncipe en su santuario. Lo que se ataca aqu es
una verdad especfica, no simplemente la verdad en general. La naturaleza simblica del objeto afectado aqu, ms que la fsica literal,
recalca una vez ms este aspecto de la naturaleza de la profeca.
La declaracin final del versculo 12 (tambin la oracin final de la
descripcin de la visin) contiene un par de verbos (hizo cuanto quiso, y prosper). La frase se refiere a la continua actividad del cuerno
pequeo. En el momento en que esta visin se desvaneci de la vista
del profeta, el cuerno pequeo segua controlando los asuntos y segua
ejerciendo su autoridad. El destino final del cuerno y la detencin de
sus actividades no se presentan en la propia visin. Estas cuestiones
son abordadas en el dilogo entre los dos ngeles que Daniel oy (vers.
13-14) en la interpretacin de la visin dada al profeta por Gabriel (8:
15-27), y tambin en relacin con otras profecas del libro (caps. 2, 7,
9,11). Dado que aqu no interesan especialmente la estructura literaria
y las dimensiones espaciales encontradas en la descripcin de la visin
del captulo 8, estas otras relaciones quedan fuera del tema de nuestro
estudio.
Debera sealarse una cuestin final sobre la estructura literaria en
relacin con esta afirmacin final del versculo 12. Esta afirmacin
consiste en dos verbos ("hizo'V'prosper"). Estos verbos describen
la actividad del cuerno pequeo aqu en la tierra. El verbo 'pisote'
(vers. 10) se encuentra en una posicin paralela a esta en la descripcin de la escena precedente de la visin. Antes dijimos de ese verbo
que era como una coletilla, por cuanto estaba fuera de la descripcin
de la accin que tuvo lugar en la dimensin vertical y en el cielo. Tambin puede considerarse que estos dos verbos ("hizo'V'prosper")
son coletillas por la misma razn.
Tres de las cinco escenas presentas al profeta en esta visin tenan
que ver con los actos del cuerno pequeo. En la descripcin de la primera escena (vers. 9) no hay presente ninguna coletilla verbal. Todas
las acciones all referidas tuvieron lugar en el plano horizontal.
En la segunda escena el cuerno pequeo despega en la dimensin
vertical para batallar contra las estrellas del cielo (vers. 10). Tras arrojar algunas a tierra, las pisotea. Por ende, hay una coletilla verbal ("pisotear") en esta vieta.

5 2 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

La escena final (vers. 11-12) concluye con dos coletillas verbales


("hizo"/"prosper") una vez que es descrita la accin en la dimensin vertical. As, en estas escenas hay presente una progresin, que
comienza por no tener coletilla verbal alguna, pasa por una coletilla
verbal y acaba llegado a dos coletillas verbales. Ello parece formar
parte de un plan literario de la descripcin de esta visin y no simplemente un rasgo aleatorio de la misma.
La naturaleza continua de estas dos coletillas verbales ("hizo"/
"prosper") indica que al cuerno pequeo haba de adjudicrsele
tiempo para ejercer su podero. Su merecido juicio (descrito ms tarde) no haba de venir de inmediato. La escena final de esta visin
(vers. 11-12) puede diagramarse ahora:
La segunda accin vertical del cuerno pequeo
(C) el fundamento del santuario

(B) e l - r a n [taa]
le es quitado al prncipe

pOQ [mgkn miqds]) del prncipe

(B') el T p r i [tamid ] es puesto


bajo control del ejrcito del cuerno pequeo

(A) al prncipe de los ejrcitos

frente ("U? [ a])


c

(A') la verdad

fue echado C"^&' [saiak])

fue echada C^?^' [salak])


1

se engrandeci

El cuerno pequeo
por tierra

hizo cuando quiso


y prosper

Diagrama resumen
Ahora tambin podemos diagramar las cinco escenas y sus elementos para representar las dimensiones espaciales de la visin de los
versculos 8-12. Obsrvese que el diagrama est estructurado en torno a las cinco apariciones de gadal ("hacerse grande") y las acciones
direccionales del sujeto de cada escena. Vase el diagrama de la pgina siguiente:

Dimensiones espaciales
accin
horizontal
vers. 2-4
Persia

estructura literaria de la visin de Daniel

accin
horizontal
vers. 5-8

accin
horizontal
vers. 9

Grecia

Romai

accin
vertical
vers. 10
Roma

accin
vertical
vers. 11-12
Romaa,

2a

santuario
prncipe

estrellas
del ejrcito

verdad

-ran

-ron

[tamid]
pisoteadas

i norte
.
J
carnero

macho
cabro
este
oeste
~~S sur
sur
tierra gloriosa o e s t e

n o r t e

gadaU

verbo resumen

verbo resumen

Pe] (hacia el)


pe] (hacia el)

cuernoi
pequeo

I cuerno^
Jj pequeo
(verbo pisote)

(se omite

Pei] (hacia la)

el

verbo)

gdal;

verbo introductorio

pisoteado

12

b-\i [gdaU ad]


c

verbo introductorio

pisoteada

cuernos
pequeo
(verbo =
actu y prosper)
gidils

CD
en
T3

ad

verbo introductorio

5
.
CD
O

CD
Escena I

Escena II

III

Escena IV
Escenas del cuerno pequeo

Escena V

5 2 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Resumen y conclusin
Tal como acabamos de esquematizar, la descripcin de la visin
de 8: 2-12 contiene cinco escenas principales. En algunos casos, esas
escenas presentan acciones diferentes (escenas I-III). En otros casos,
describen acciones diferentes llevadas a cabo por el mismo actor
(escenas III-V). Las escenas diferenciadas por estos distintos actores
o por estas diversas acciones son diferenciadas tambin mediante
delimitadores lingsticos, especialmente por el verbo gadal, que se
emplea en cada presentacin. El trmino gadal se da como palabra
resumen o de conclusin en las dos primeras escenas y como palabra introductoria en las tres ltimas. Las preposiciones que gobierna en estos casos aaden nfasis a la funcin de este verbo.
En el estudio presente he diagramado las tres escenas que presentan
la actividad del cuerno pequeo como si estuvieran un tanto diferenciadas mutuamente. En un sentido muy real, son una descripcin de
una visin continua en movimiento que pas ante la mirada del profeta. Hay varias formas posibles en las que podemos relacionar entre s
estas tres escenas finales. En un estudio previo indito sobre este tema,
diagram las tres conjuntamente como una sola labor continua.
Otra posibilidad es que se diagramaran, por un lado, como una
escena terrenal y, por otro, como una visin celestial que contiene
dos acciones sucesivas. Este tipo de distincin acentuara la divisin
entre las acciones terrenales y las celestiales. En este caso, se contemplara que las acciones del cuerno pequeo contra las estrellas y luego
contra el prncipe y su santuario fueran una continuidad de acciones
en gran medida no interrumpidas en la esfera celestial por parte del
cuerno pequeo.
Aunque estas alternativas siguen siendo posibilidades viables, me
parece que los delimitadores lingsticos presentes en el texto han
dividido estas escenas en nuestro beneficio. Por esa razn, habra
que pensar que estn un tanto diferenciadas entre s. Esa es la razn
por la que las hemos diagramado as.
La profeca paralela del captulo 7 tambin contiene una serie de
escenas. Asimismo, los delimitadores lingsticos diferencian entre s
sus escenas sucesivas. Sin embargo, los delimitadores empleados se
derivan de la experiencia del profeta en la visin: " V i , mir, he aqu",
etctera. En cambio, en el captulo 8, los delimitadores lingsticos de
las nuevas escenas provienen de la descripcin de las acciones de la

Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8 5 2 9

propia visin. Aunque el relato de 8: 2-12 avanza con un flujo ms


continuo que el del captulo 7, sus escenas estn igual de diferenciadas y definidas. Sencillamente, son diferenciadas de forma distinta.
Existe tambin una diferencia fundamental entre las visiones del
captulo 7 y del captulo 8 en lo que respecta al movimiento direccional de sus smbolos. Aunque se destacan algunas de las actividades de
las cuatro bestias (cap. 7), se describe relativamente poco movimiento (ya sea horizontal o vertical) en relacin con ellas. Esas bestias no
embisten en ninguna direccin para realizar sus conquistas.
En cambio, las acciones de las bestias y los cuernos del captulo
8 tienen una orientacin direccional muy acusada. El carnero persa
embiste hacia occidente, y despus el macho cabro griego corre hacia oriente para chocar con l. Los cuatro cuernos que surgieron del
macho cabro griego se desplazan en las direcciones de los cuatro
vientos. Despus, el cuerno pequeo se extiende hacia el este, el sur y
la tierra gloriosa, o Israel. Hasta ese punto, segn el recital de las
acciones de las bestias implicadas, la visin del captulo 8 est orientada direccionalmente de forma mucho ms acusada que la visin
del captulo 7.
Precisamente hacia el final de ambas visiones entra en juego la dimensin vertical. Se ejerce de manera diferente en ambas visiones. En el
captulo 7 lo que pasa de la tierra al cielo, y luego vuelve, es la mirada
del profeta. En esa visin, el cuerno pequeo no llega hasta el cielo,
ni hace que ninguno de los seres contemplados en el tribunal celestial
descienda a la tierra.
La diferencia en el captulo 8 estriba en que uno de los actores se desplaza de una esfera a otra distinta. El cuerno pequeo, al que primero
se lo ve obrando en la tierra, alcanza el cielo y echa abajo algunas de
sus estrellas y las pisotea. Ms tarde, llega al cielo para entrometerse
en los asuntos del santuario que hay all. As, en el captulo 8 uno de
los actores, el cuerno pequeo, se desplaza de la tierra al cielo, vuelve
y repite el ciclo.
Dada la forma en que se ejerce aqu la dimensin vertical de la
apocalptica, debera recalcarse nuevamente el carcter simblico de
estas acciones. En realidad, el cuerno pequeo no alcanz la esfera
celeste para echar abajo estrellas literales. Esta accin simboliza su
persecucin de los santos. Ni subi al cielo el cuerno pequeo para
echar a tierra un santuario hecho de ladrillos y argamasa.

5 3 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Esta accin simblica del cuerno pequeo aqu en la tierra tiene


ramificaciones que se extendieron hasta tal punto que afectaron la
labor de ese santuario celestial. El ministerio del prncipe celestial
en ese santuario se lleva a cabo para la salvacin de la humanidad.
Ese es el propsito de todo el ministerio en los santuarios de Dios,
ya se trate del terrenal o del celestial. As, debido al carcter de sus
actividades, se ve al cuerno pequeo interfiriendo en la obra de salvacin en pro de la humanidad que se lleva a cabo en el santuario
celestial. De ah el empleo de la descripcin de este tipo de accin
simblica.
La descripcin de estas acciones verticales tiene cierta relevancia
para la identificacin histrica del cuerno pequeo del captulo 8. Un
grupo prominente de intrpretes mantiene que este cuerno pequeo
representa a Antoco Epfanes, rey selucida del siglo II a.C. que persigui a los judos y trastorn los ritos del templo de Jerusaln. Segn
esa corriente de pensamiento, el santuario al que se alude aqu en el
captulo 8 es el templo terrenal de Jerusaln.
Del anlisis precedente del lenguaje simblico empleado puede concluirse que el santuario de este pasaje no se refiere a un templo terrenal
en ningn sentido primario de la palabra. Lo que est en disputa
entre el cuerno pequeo y el prncipe del ejrcito es el santuario celestial. En el sentido primario de su vocabulario apocalptico, esta
profeca se refiere al santuario celestial.
Puede formularse en esta coyuntura una pregunta sobre la coherencia. Si el smbolo de las estrellas del cielo representa a los santos
de Dios en la tierra, no debera el santuario del cielo representar en
ltimo trmino un templo literal en la tierra? Hay varios aspectos
que hay que tener en cuenta para evaluar esta pregunta.
En primer lugar, estas dos escenas (vers. 10 y vers. 11-12) parecen
distinguirse entre s, pues su naturaleza es un tanto diferente. Una
tiene que ver con personas, que pueden relacionarse espiritualmente con el cielo; de ah que su conexin simblica con el cielo (las
estrellas) exprese una cierta verdad teolgica. Sin embargo, desde
un punto de vista humano es una entidad ms concreta y material,
aunque la significacin de esa entidad material trascienda su realidad concreta. Lo que resulta singularmente importante en cuanto a
un templo es lo que ocurre en su inrerior los ritos que reconcilian
a Dios y al hombre, no su construccin.

Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8 5 3 1

Esta cuestin es recalcada especialmente mediante las referencias


al ministerio tamd aqu mencionado. Se alude a l dos veces, mientras que al templo solo se hace referencia una vez en los versculos
11-12. As, lo que haba de ser atacado no era el templo. Haba de
serlo, ms bien, el ministerio que tena lugar en ese templo. De hecho,
como hemos sealado antes, nunca se afirma especficamente que ese
ministerio fuera, por as decirlo, echado por tierra, aunque deducir
tal cosa sea una deduccin justa.
El ministerio en el cielo no es tan tangible que pueda empaquetarse o ser enviado de una persona a otra. Este tipo de ministerio es
relacional. Es llevado a cabo por el prncipe sacerdotal en pro de su
pueblo. La correspondencia terrenal con este sera, por ende, algn
tipo de rito o ministerio llevado a cabo por el cuerno pequeo que se
proponga trastornar la relacin previamente establecida por el prncipe en el cielo.
Otra cuestin que debe considerarse aqu es el hecho de que, en la
fraseologa de la visin, el prncipe nunca es echado a tierra, como
las estrellas. Y precisamente l lleva a cabo ese ministerio en ese santuario celestial. Tambin es preciso recalcar que se afirma especficamente que lo que se echa por tierra es el "lugar del fundamento" del
santuario. Este "lugar del fundamento" tiene sus dimensiones espirituales, tal como indica el uso de esa palabra en Salmos.
El resumen del efecto sobre esas relaciones espirituales se sintetiza en la penltima declaracin de la descripcin de la visin. Esa
declaracin indica que tambin la verdad (en cuanto al ministerio
tamd del prncipe en su santuario celestial) fue echada por tierra.
Esa declaracin en cuanto a la precipitacin a tierra de la verdad usa
el mismo verbo que la declaracin relativa a la precipitacin a tierra
del lugar del fundamento del templo. Una vez ms, esta verdad es un
objeto abstracto, por lo que en esta escena de la visin puede haber
una alusin a algo ms que lo concretamente literal. Estas son acciones simblicas emprendidas contra la obra de Dios en el cielo en pro
de su pueblo terrenal.
En resumidas cuentas, esta escena de la actividad del cuerno pequeo describe las acciones que ha emprendido contra el templo del
cielo y su obra teolgica y espiritualmente. Reducir esto a una mera
correspondencia fsica en la tierra con un edificio como el templo
de Jerusaln parece reducir los conceptos en cuanto al santuario

5 3 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

que hay en juego aqu a un horizonte de cumplimiento excesivamente


estrecho.
El argumento que hemos intentado recalcar es que, en el nivel primario de su lenguaje apocalptico y simblico, esta visin se refiere
a un santuario celestial, con independencia de cmo se aplique la interpretacin o el cumplimiento de esos smbolos de forma secundaria. Su nivel fraseolgico primario no se refiere directamente a un
templo terrenal.
Naturalmente, las acciones descritas con estos trminos simblicos
tienen correspondencia terrenal. Si los eruditos de la corriente de pensamiento histrico-crtica desean aplicar estas acciones a los acontecimientos histricos que ocurrieron en Jerusaln en el siglo II a.C, es su
prerrogativa. Sin embargo, habra que recalcar que la propia fraseologa de la profeca no se refiere a ese templo terrenal en sentido primario. Adems, puede ofrecerse explicaciones razonables para interpretar
estas acciones simblicas emprendidas contra el santuario celestial.
Hay un detalle adicional en cuanto a la identificacin histrica del
cuerno pequeo que habra que recalcar aqu. Los intrpretes historicistas han sealado en el pasado que Antoco Epfanes no se amolda
muy bien en el papel de cuerno pequeo debido a la importancia
progresivamente mayor de los sucesivos actores en las escenas de esta
profeca. El macho cabro griego es mayor, ms fuerte y ms importante que el carnero persa. El cuerno pequeo es grande, ms fuerte
y ms importante que el macho cabro griego. Esta progresin no
encaja bien en Antoco Epfanes, dado que no fue, ni con mucho, tan
importante histricamente como el Imperio persa o el Imperio griego
de la poca de Alejandro. Fue nicamente un rey, en una sucesin de
muchos, de una de las cuatro divisiones de ese imperio.
Por otro lado, esta progresin en simbolismo encaja muy bien en
Roma. Es manifiesto que fue ms grande, ms fuerte y ms importante que los imperios persa y griego que la precedieron. Puede extraerse
la misma conclusin en cuanto a la cuarta bestia del captulo 7, la
bestia indescriptible que, all, representaba a Roma.
El anlisis de la fraseologa empleada en la visin del captulo 8
coadyuva, adems, a subrayar la importancia de esta progresin.
La forma en que se empleado en verbo gadal ("hacerse grande"),
con sus diversos modificadores y objetos, recalca esta progresin
de lo comparativo a lo superlativo de forma tanto ms intensa. La

Dimensiones espaciales en la visin de Daniel 8 533


introduccin de la dimensin vertical en la obra del cuerno pequeo acenta esta progresin. Esta progresin encaja con mucha ms
pertinencia una aplicacin histrica a Roma en sus fases poltica y
religiosa.
Una cuestin final que queremos recalcar aqu tiene que ver con
la posicin ocupada por el prncipe del ejrcito del cielo. Un aspecto
importante de la descripcin de esta visin es que nunca aparece la
palabra 'Dios'. Su bando es ocupado por el prncipe celestial. El santuario cuyo fundamento fue echado por tierra simblicamente tambin perteneca a ese prncipe. Por lo tanto, la esencia de la culminacin de esta visin es una lucha entre el cuerno pequeo y el prncipe
por el santuario celestial y su ministerio.
Este prncipe no es nicamente gobernante de su ejrcito o de
su pueblo; es tambin un Sacerdote celestial que oficia en favor
de ese pueblo en su santuario. Precisamente este aspecto de su labor,
que es de suma importancia, es lo que el cuerno pequeo ataca. La
razn evidente de ello es que el ministerio en ese santuario tiene que
ver con la salvacin de la humanidad. As, aqu se representa una lucha en torno al plan de la salvacin. La dimensin espacial empleada
con el simbolismo de esta visin realza el impacto de la descripcin
de ese conflicto.
La visin se cierra a la mirada del profeta mientras el cuerno pequeo sigue ejerciendo cierto control sobre estos asuntos en el versculo 12. Sin embargo, el balance de la profeca en el captulo 8 ms
all de la visin propiamente dicha, y los pasajes paralelos en otras
profecas de Daniel, garantizan al creyente que Dios y su prncipe
acabarn saliendo victoriosos. Los santos del Altsimo entrarn un
da en el reino eterno que ha sido preparado para ellos.

U L V

Captulo X

Significacin del lenguaje ritual


de Daniel 8: 9-14
ngel M. Rodrguez
Sinopsis editorial. Es exegticamente slido explicar Daniel 8: 14
(Hasta dos mil trescientas tardes y maanas; luego el santuario ser
purificado) en conexin con el ritual del Da de la Expiacin de
Levtico 16? Segn la tesis de este captulo, no solo es apropiado
hacerlo as, sino que es cuestin de necesidad si queremos entender
correctamente la visin.
El autor examina varias palabras y expresiones en el pasaje (8:
9-14) que estn relacionadas directa o indirectamente con el ritual hebreo, es decir, con el sistema de culto en el santuario hebreo. Las palabras que Daniel emplea en ese pasaje, como 'lugar/fundacin' (jtoS
[maln]),'santuario' (ttf'Tpp [miqds]; Hp [qdes]), 'continuidad' o
'sacrificio cotidiano/holocausto continuo' (T??ri [tamid]), estn relacionadas directamente con el sistema de culto hebreo. El verbo Cl~l
[rum], presente en la expresin "fue quitado", tambin tiene vnculos
(en su forma bofal) con el santuario. Pasa lo mismo en especial con el
verbo 'ser recto/justo' .(p^l [sdaq]) y sus formas sustantivas y adjetiva. Daniel lo emplea en su forma pasiva simple, p"liS2 [nisdaq] (vers.
14), pero su raz, p~!25 [sdq], aparece muchas veces en los Salmos, los
"himnos" del ritual hebreo. Puede considerarse que otros trminos
que aparecen en el pasaje, como, por ejemplo, 'ejrcito' (X^i! [sba ]),
'cuerno' (pp [qeren]), 'verdad' (nftX [ met]) y 'transgresin/rebelin' (U^S [pesa']), estn indirectamente relacionados con el sistema
del santuario. Es decir, son trminos usados en relacin con el ritual,
pero pueden aparecer tambin en otros contextos.
3

Este empleo de terminologa ritual o relacionada con el santuario


seala con claridad a un vnculo entre esta profeca de Daniel y el
ritual hebreo expuesto en Levtico. El corolario es que la terminologa similar presupone conceptos similares. Es decir, tanto la profeca como Levtico abordan el concepto y la realidad del santuario.

5 3 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Para comprender el uso que hace Daniel de trminos relacionados


con el santuario, el estudioso tiene que acudir a Levtico y al ritual
hebreo para dar con la explicacin adecuada de los mismos.
Hay un trmino importante empleado por Daniel que subraya este
procedimiento. Ese trmino o expresin es "el tamid". Segn la profeca, el cuerno pequeo ataca al prncipe del ejrcito. Quita al prncipe celestial "el tamid" y echa por tierra "el lugar" del "santuario" del
prncipe. Un estudio de los usos de tamid en el libro de Levtico pone
de manifiesto que el trmino estaba ntimamente vinculado con el ministerio de los sacerdotes en el lugar santo del santuario. Nunca se usa
en relacin con el ministerio desempeado en el lugar santsimo. Por lo
tanto, en Daniel, la expresin T O n [hattamid] ("el tamid") se traducira con mayor correccin "la intercesin continua" que "el sacrificio
continuo", que es como aparece en la mayora de las versiones.
La profeca de Daniel indica que el prncipe del ejrcito no solo
es una figura regia, sino tambin sacerdotal. Esto llama la atencin a
la intercesin del prncipe a favor de su pueblo en el lugar santo del
santuario celestial. Este precisamente es el ministerio que el cuerno se
propone interrumpir y logra interrumpir. Dado que "el tamid" se refiere nicamente al ministerio del prncipe en el primer departamento, es natural que surja la pregunta: Qu pasa con la labor sacerdotal del lugar santsimo? Afecta el cuerno pequeo a la purificacin
anual del santuario tambin? Daniel 8: 14 responde esa pregunta.
Segn su uso en los Salmos, el verbo sadaq ("ser recto/justo") y sus
formas sustantivas y adjetiva afines expresan (en el marco del culto
en el santuario) las ideas de justicia, limpieza y vindicacin. Dado que en
Daniel 8: 9-14 predominan los trminos y la ideologa rituales, el autor
defiende que somos libres de proponer un empleo ritual para la raz
sdq en este pasaje (nisdaq). En consecuencia, traduce nisdaq como "ser
declarado justo/ser vindicado/ser purificado". Sugiere que Daniel us
nisdaq y no "IH [taher] ("limpiar/purificar"), otro trmino ritual, porque el primero tena un significado ms rico y ms amplio, y poda as
abarcar de forma ms adecuada los procesos judiciales y salvficos
de juzgar, absolver y salvar que estn en juego en el mbito csmico de
esta profeca apocalptica.
La expresin "el tamid" usada en esta profeca apunta a la actividad
sacerdotal del prncipe en el lugar santo del santuario celestial. Dado
que el santuario es el marco conceptual de la profeca, sera lgico que

Significacin del lenguaje ritual de Daniel 8: 9-14 5 3 7

hubiera una referencia tambin a la actividad sacerdotal en el lugar


santsimo. El trmino nisdaq proporciona esa referencia (vers. 14). Durante el Da de la Expiacin era la nica ocasin del ritual en que el
santuario era purificado o vindicado.
La purificacin/vindicacin del santuario (vers. 14) no es una respuesta requerida por el ataque del cuerno. El cuerno pequeo ataca,
pero no contamina. La pregunta del versculo 13, Hasta cundo?,
tiene que ver con el final de la actividad del cuerno pequeo. La respuesta es: La visin y la actividad del cuerno continuarn hasta el
final de los 2.300 das, hasta el momento en que el santuario sea
purificado, es decir, hasta el Da de la Expiacin. El cuerno afectara
la labor del prncipe en el lugar santo, pero no sera capaz de interferir con su labor en el lugar santsimo. Esa labor comenzara al fin
de los 2.300 das y pondra fin al empeo del cuerno por controlar
el santuario.
Teniendo en cuenta el smbolo del Da de la Expiacin, los procesos de vindicacin/purificacin que ocurrirn en el Da antitpico de
la Expiacin comportarn varios asuntos: Dios y su santuario sern
vindicados, su pueblo ser juzgado y limpiado, es decir, los genuinos
sern reafirmados y el registro de sus pecados ser expurgado, y los
infieles sern eliminados. Satans y los agentes que emplea las fuerzas del mal, sern vencidos para siempre.

Esquema del captulo


I . Introduccin
I I . Terminologa ritual
I I I . La raz sdq en la terminologa ritual
IV. La raz sdq en Daniel 8: 14
V. El Da de la Expiacin y Daniel 8: 14
V I . Conclusin

Introduccin
Una lectura analtica del texto hebreo de Daniel 8: 9-14 revela el
importante hecho de que el profeta hace uso de terminologa ritual.
Es decir, emplea vocabulario tomado del sistema israelita de culto en
el santuario. Esa terminologa se usa en especial en relacin con la actividad del cuerno pequeo. En lo que sigue, analizaremos los modos

5 3 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

rituales de expresin que hay en el pasaje que estamos estudiando para


intentar aclarar el mensaje del profeta. Como veremos, la admisin de
la presencia de vocabulario ritual en la percopa resulta bsica para
una mejor comprensin de la visin.
En cuanto a procedimiento, presentaremos en primer lugar el significado de los trminos rituales empleados en el pasaje. Daremos
atencin especial al trmino tamid. Por ltimo, exploraremos la posible significacin ritual de la raz sdq, de la que deriva nisdaq en 8: 14.

Terminologa ritual
1.E1 lugar de su santuario ( i t t n p p ]1372 [makn miqds]) (Daniel 8: 11). En Daniel 8: 11, tanto makn ("lugar") como miqds
("santuario") son trminos rituales. El trmino makn ("lugar")
es usado en el AT aproximadamente diecisiete veces. En catorce
de los casos, se usa en conexin con el santuario. En dos de los
otros tres casos, se usa en relacin con el trono de Dios, lo que
sugiere una relacin indirecta con el santuario: Justicia y juicio
son el cimiento [makn, "fundamento"] de su trono (Sal. 89:
14; 97: 2).
La palabra makn se usa para designar el santuario. As aplicada,
podra significar "morada" (xo. 15: 17; 1 Rey. 8: 13; 2 Crn. 6: 2;
Isa. 18: 4). La idea de "fundamento" tambin podra ser expresada
con makn (Sal. 104: 5). La palabra parece designar una base. La
traduccin "lugar" debera entenderse, entonces, como un lugar
sobre el que elevarse. Cuando se emplea makn con relacin al
santuario, podra designar el lugar en el que se alza el santuario
terrenal (Esd. 2: 68; Isa. 4: 5) o celestial (1 Rey. 8: 39, 43, 49; 2
Crn. 6: 30, 33, 39; Sal. 33: 14) de Dios.
1

El trmino miqds ("santuario"), usado en Daniel 8: 11, es una


palabra muy comn en el AT y se emplea para designar el santuario. Se refiere al "santuario" en su conjunto. En la mayor parte de
los casos, denota el santuario terrenal (xo. 25: 8; Lev. 26: 2; etc.).
1. V a s e James A. M o n t g o m e r y , A

Critical and Exegetical

Commentary

on

tbe

Book of Daniel [ C o m e n t a r i o c r t i c o y e x e g t i c o sobre el l i b r o de D a n i e l ]


(Edimburgo, 1927), p. 336.
2.

William

L.

Holladay, A

Concise

Hebrew and Aramaic

Lexicn

of tbe

OT

[ D i c c i o n a r i o conciso h e b r e o y a r a m e o del A n t i g u o T e s t a m e n t o ] ( G r a n d
R a p i d s , 1 9 7 1 ) , p . 1 9 4 , e n l o sucesivo c i t a d o c o m o CHAL.

Significacin del lenguaje ritual de Daniel

8:9-14 539

Sin embargo, hay algunos pasajes en los que miqds se refiere a la


morada celestial de Dios (Sal. 68: 33-35; 96: 5-6). Este trmino
se usa tambin muy a menudo para identificar el santuario como
objeto del ataque de los enemigos de Dios (Sal. 74: 7; Isa. 63: 18;
Jer. 51: 51; Lam. 1: 10).
3

2. Santuario (qdes) (Daniel 8: 13-14). Se trata de otro trmino empleado para designar el santuario. Poda referirse al santuario en
su conjunto (Exo. 30: 13; Nm. 3: 28; 1 Crn. 9: 29), al lugar
santo (xo. 28: 29; 29: 30; 1 Rey. 8: 8) o incluso al lugar santsimo
(Lev. 16: 2). El trmino qdes es la palabra empleada en todo Levtico 16 para designar al santuario como objeto de purificacin.
4

3. Ejrcito (sab ) (Daniel 8: 10-13). Se trata de un trmino militar


empleado para denotar tropas. Es empleado muy a menudo en
contextos rituales. De hecho, es usado en su forma plural como
nombre ritual de Dios (niOIi T)T [yhwh (a dny) ssb t], Jehov de los ejrcitos). No deja de tener inters que sab ("ejrcito") se use en relacin con la obra de los levitas en el santuario
(Nm. 4: 3, 23, 30; 8: 24-25). Por lo tanto, parecera que hay una
clara conexin entre sb ("ejrcito") y el ritual.
3

4. Fue quitado (C j ! " ! [huraym]) (Daniel 8: 11). Esta expresin verbal deriva del verbo hebreo rm, que significa "levantar, llevar".
El trmino rm es usado muy a menudo en contextos rituales en
el sentido de "donar, presentar una ofrenda" (Nm. 15: 19-21)
3 . V a n s e N i e l s - E r i k A n d r e a s e n , " T h e H e a v e n l y S a n c t u a r y i n the O l d Testam e n t " [ E l s a n t u a r i o celestial en el A n t i g u o T e s t a m e n t o ] , The Sanctuary and
the Atonement [ E l s a n t u a r i o y la e x p i a c i n ] , eds. A r n o l d V . W a l l e n k a m p f y
W . R i c h a r d Lesher ( W a s h i n g t o n , D C , 1 9 8 1 ) , p . 7 0 ; G e r h a r d F . H a s e l , " T h e
' L i t t l e H o r n , ' the Saints, a n d the S a n c t u a r y i n D a n i e l 8 " [ E l " c u e r n o peque o " , los santos y el s a n t u a r i o en D a n i e l 8 ] , en The Sanctuary and the Atonement, p . 1 9 2 . Vase t a m b i n , e n el c a p t u l o 6 de este t o m o , G . E H a s e l , " E l
' c u e r n o p e q u e o ' , el s a n t u a r i o celestial y el t i e m p o del fin: e s t u d i o de D a n i e l
8: 9 - 1 4 " .
4.

Vase H a s e l . En Levtico 16: 33 e n c o n t r a m o s la peculiar expresin


IHpn

HpQ

[miqds haqqdes] c o m o d e s i g n a c i n d e l l u g a r s a n t s i m o ;

vase M a r t i n N o t h , Leviticus: A Commentary [Levtico: C o m e n t a r i o ] , T h e


O T L i b r a r y (Filadelfia, 1977), p . 126.
5.

B . W . A n d e r s o n , " H o s t s , H o s t s o f H e a v e n " [ E j r c i t o s , ejrcitos del c i e l o ] ,


IDB 2 ( 1 9 6 2 ) : 6 5 5 .

6.

As, ibid.; H . W i l d b e r g e r , Jesaja [Isaas], Bi b l i scher K o m m e n t a r A l t e s Testament ( N e u k i r c h e - V l u y n , 1972), p. 248.

540

SIMPOSIO SOBRE DANIEL

y "eliminar, apartar" (Lev. 2: 9; 4: 8). Daniel usa en este caso la


forma hofal o pasiva causativa del verbo rm. Cuando se usa la formacin verbal en contextos rituales se designa el acto de eliminar
del sacrificio la parte que perteneca de manera especial a Dios
(Lev. 4: 10; cf. 22: 15) o a los sacerdotes (Exo. 29: 27). La responsabilidad de eliminar esas partes de los sacrificios fue asignada a
los sacerdotes.
7

5. Cuerno, verdad, rebelin (qeren, met, pesa ) (Daniel 8: 9-14).


En Daniel 8: 9-14 hay otros tres trminos que tienen o pueden
tener cierta significacin ritual. Uno de ellos es 'cuerno' (qeren),
que aparece en 8: 9. Evoca los cuernos de las cuatro esquinas de
los altares del santuario (Exo. 27: 2; 29: 12; Lev. 4: 7; 16: 18). Es
probable que esos cuernos fueran smbolos del poder de Dios.
Otro trmino es'verdad' ( met), que aparece en 8: 12. Hablando
con propiedad, 'verdad' no es necesariamente un trmino ritual.
No obstante, podra acarrear un nfasis ritual. Por ejemplo, en
Malaquas 2: 6 la instruccin que el sacerdote tena que dar al
pueblo es denominada la ley de verdad. Por ltimo, encontramos el trmino 'rebelin/transgresin' (pesa ) en 8: 12. Este
mismo trmino exactamente se usa en Levtico 16: 16 para designar los pecados que podan ser expiados en el Da de la Expiacin si el pueblo se humillaba y se arrepenta.
3

10

6. Continuidad (tamid) (Daniel 8:11-13). Hay un trmino ritual ms


que deberamos analizar. Se trata de un vocablo clave en el pasaje: tamid. Es una palabra inequvocamente ritual. Normalmente se
entiende que tamid significa "cotidiano", pero se presta con ms
facilidad al significado continuidad, incesancia.
11

7 . V a s e Jacob M i l g r o m , " T h e sq hattarmah A C h a p t e r i n C u l t i c H i s t o r y "


[La H l i r i n
historia

pt {sq hattsrm } [ p i e r n a reservada}: Un c a p t u l o de la

ritual],

11

Studies

in

Cultic

Theology

and

Terminology

[Estudios

de

teologa y terminologa rituales] (Leiden, 1983), p. 160.


8 . ngel M . R o d r g u e z , " S u b s t i t u t i o n i n the H e b r e w C u l t u s a n d i n C u l t i c Rel a t e d T e x t s " [ L a sustitucin en el r i t u a l h e b r e o y en los t e x t o s r e l a c i o n a d o s
c o n e l r i t u a l ] , tesis d o c t o r a l ( A n d r e w s U n i v e r s i t y , 1 9 7 9 ) , p . 1 4 0 .
9. A l f r e d J e p s e n , ' a j n a f l " , T D O T (1974): 1: 310.
10.

Vase A n d r L a c o c q u e , The Book of Daniel [ E l l i b r o de D a n i e l ] ( A t l a n t a ,

11.

Holladay, p. 391.

1979), p. 163.

Significacin del lenguaje ritual de Daniel 8: 9-14 5 4 1

La mayora de los comentaristas han vertido tmid en 8: 11-13


como sacrificios cotidianos. La razn bsica para esta traduccin es que tmid se usa a menudo en relacin con los sacrificios
matutinos y vespertinos. Es muy frecuente encontrar que tmid
califique el holocausto: TpHl n^U [ lat tmid], un holocausto
perpetuo (Exo. 29: 42; Nm. 28: 3; Neh. 10: 33). Sin embargo, en
Daniel tmid no acta como adjetivo o adverbio. Tiene delante el
artculo definido ("el"): hattmid ("el tmid"). Por lo tanto, acta
como un sustantivo. Este uso absoluto del trmino es exclusivo de
Daniel.
12

Dado que Daniel no usa el trmino H^U [ l ] ("holocausto")


en conjuncin con tmid, es impropio aadirlo en la traduccin.
Adems, en el AT el trmino tmid no se emplea nicamente en
relacin con los sacrificios. Tambin se emplea en relacin con el
pan de la proposicin (Exo. 25: 30; Nm. 4: 7), con las lmparas (Exo. 27: 20; Lev. 24: 2), el incienso (Exo. 30: 8) y con el fuego
del altar (Lev. 6: 13). Limitar el significado de hattmid al sacrificio
supone perder de vista la variedad de usos de tmid dentro del
ritual. El trmino hattmid debera entenderse en el sentido ms
amplio posible.
c

Un estudio de tmid en contextos rituales revelara que se usaba en


relacin con las muchas actividades que se haba ordenado que el
sacerdote realizase continuamente en el santuario. Adems, tmid
se usaba con referencia a las actividades sacerdotales realizadas en
el atrio y en el lugar santo del santuario. No deberamos perder de
vista el hecho significativo de que tmid nunca se usa con referencia a una actividad realizada en el lugar santsimo.
Es sumamente probable que cuando se usa tmid en forma absoluta, como en Daniel, se refiera a los actos rituales realizados en el
lugar santo o que tenan una relacin indirecta con el lugar santo.
El concepto teolgico que subyaca a esas actividades era el de la
intercesin. La expresin hattmid podra traducirse mejor "intercesin continua". Se referira, entonces, al ministerio continuo del
sacerdote en el santuario en pro del pueblo.

12.

A r t h u r Jeffery, " T h e B o o k o f D a n i e l " [ E l l i b r o d e D a n i e l ] , I B 6 ( N u e v a Y o r k ,


1956): 474.

5 4 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Resumen parcial
Detengmonos por un momento para ver cmo la terminologa r i tual que hemos estudiado hasta ahora nos ayuda en la interpretacin
de 8: 9-14.
En primer lugar, la fraseologa ritual encontrada en la percopa que
estamos considerando pone de manifiesto que hay, al menos, una "conexin terminolgica" (mismos trminos) entre este pasaje y el sistema de culto ritual o del santuario. Por lo tanto, resulta apropiado
remitirse a Levtico en nuestro empeo por entender lo que el profeta
intenta decirnos.
En segundo lugar, deberamos tener presente tambin que la terminologa se usa para transmitir ideas y conceptos. En este caso, el
concepto del santuario. Siendo ello as, es tambin correcto postular
una "conexin conceptual" entre 8: 9-14 y el ritual hebreo. El profeta presupone que sus lectores estn familiarizados con el sistema de
culto, de modo que usa un vocabulario ritual sin explicarlo.
En tercer lugar, la terminologa ritual ayuda a entender la naturaleza y la actividad del cuerno pequeo. El pasaje ignora las inquietudes polticas del cuerno pequeo. Lo que se recalca de verdad es la
actitud del cuerno hacia el ritual y la comunidad ritual (el pueblo de
Dios). El cuerno pequeo es, en esencia, un poder contrario al ritual.
Pero no es opuesto, sin ms a cualquier prctica ritual. El cuerno acta contra el ritual de Yahweh. Se engrandece en una direccin en la
que ninguna de las dems bestias se engrandeci: hacia arriba.
El cuerno pequeo ataca el ejrcito del cielo. Este ejrcito (sba )
probablemente designe una guardia ritual, algo as como una guardia
levtica. Entre los deberes de los levitas estaba la responsabilidad de
proteger el santuario de la intrusin de personal no afecto al ritual
(Nm. 3: 5-10; 18: 1-10; 1 Crn. 9: 23-27). Era una de sus responsabilidades ms importantes. A toda costa, el santuario no deba ser
profanado.
3

13

Cuando el cuerno pequeo ataca el santuario, primero tiene que


luchar contra el saba , la guardia ritual. En la lucha, parte del ejrcito
ritual (Xn^rt""]Lp [min-hassba ]) es echado por tierra. Esta ltima
3

13. P a r a u n a i m p o r t a n t e p r e s e n t a c i n d e este t e m a , v a s e J a c o b M i l g r o m ,
Studies

in

Levitical Terminology

(Los n g e l e s , 1 9 7 0 ) , p p . 5 - 5 9 .

[Estudios

sobre

terminologa

levtica]

Significacin del lenguaje ritual de Daniel 8 : 9 - 1 4

543

expresin se emplea en el AT para indicar derrota. El cuerno es capaz de vencer a la guardia.


14

Ahora va tras el prncipe del ejrcito ( K ^ r T " [sar-hassb ]) y


el santuario, su autntico objetivo. Cuenta con el podero suficiente
para quitar (rm, forma hofal) al prncipe su ministerio sacerdotal
continuo en el santuario, el tmid. Al quitarle al prncipe lo que le
pertenece en exclusiva, el cuerno pequeo indica que desea actuar
l mismo como sacerdote. En su empeo de lograr una exaltacin
adicional, el cuerno echa por tierra el "lugar" del santuario del prncipe. Esto sugiere una destruccin literal o metafrica de la base del
santuario. El cuerno pequeo tiene xito en su actividad contraria a
Yahveh.
3

Segn 8: 12, el cuerno hizo algo ms. Hay ciertas dificultades en


este versculo; sin embargo, la idea general est muy clara.
El verbo \r\&F\ [tinnten] ("fue dado") est en pasiva. Es probable
que su sujeto sea el cuerno pequeo. El QbJftQ ieixexr^ej.el^^ejj^c^t o " , y el objeto indirecto parece ser el tmid. Una traduccin literal
sera como sigue: "Y fue dado un ejrcito contra el tmid". Esto significa que, una vez que el cuerno quita el tmid al prncipe, pone a su
propio ejrcito al mando del tmid.
15

El cuerno pequeo tiene completo control sobre el tamid. Tambin


tiene una guardia ritual para "proteger" el tmid. Este poder contrario a Yahveh es capaz de hacer esto a causa de la transgresin
(<K$D3 [bopsa ]) (LBA). El cuerno se rebel contra Dios. En este
caso, la rebelin (pesa ), que poda ser expiada en el santuario (Lev.
16: 16), no puede ser expiada porque el cuerno pequeo ataca los
instrumentos mismos de la expiacin. Se trata de rebelin en sumo
grado.
0

El control que el cuerno ejerce sobre el tmid implica que tambin


controla la i l l i n [tr ] ("instruccin"). Este enemigo del santuario
de Dios es capaz de echar por tierra la verdad ( met), la instruccin divina que estaba bajo el control del sacerdocio. Daniel 7: 25 se refiere
b

14.

V a s e M a g n u s O t t o s s o n , "'eres", TDOT, 1:

15.

Seguimos a q u a W i l l i a m H . Shea, Daniel and the Judgment [ D a n i e l y el j u i -

398.

c i o ] ( p r e p a r a d o p a r a l a C o m i s i n d e R e e s t u d i o del S a n t u a r i o , 1 9 8 0 ) , p . 4 0 2 .
V a n s e t a m b i n , e n e l presente t o m o , e l c a p t u l o 9 , o b r a del m i s m o a u t o r ,
" D i m e n s i o n e s espaciales en la visin de D a n i e l 8 " , los c o m e n t a r i o s sobre el
versculo 1 2 .

5 4 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

a esta misma actividad como una tentativa de cambiar los tiempos


y la ley.
Est muy claro que el profeta, a travs de la fraseologa ritual, revela la naturaleza misma del cuerno y su principal preocupacin. Este
poder rebelde ataca el santuario y controla el tamid; es un poder contrario a Yahveh.
En cuarto lugar, la fraseologa ritual empleada en 8: 9 - 1 4 pone
de manifiesto que el cuerno pequeo no contamina el santuario. En
esta percopa no hay ni un solo trmino ritual que pueda sugerir la
idea de contaminacin. Aqu tenemos un ataque contra el santuario. El ngel intrprete define esa actividad como una profanacin
WR [halal]). Leemos en 1 1 : 3 1 : Se levantarn sus tropas, que
profanarn [halal] el santuario y la fortaleza, quitarn el [tmid].
16

Este poder no tiene respeto alguno por la santidad del templo. Trata el templo y sus ritos de manera comn {halal, entregar a un uso
comn). En el uso ritual, "profanacin" y "contaminacin" no son
lo mismo. Por lo tanto, el cuerno no es un agente contaminante, sino
un agente rebelde y profano.
17

En quinto lugar, la fraseologa ritual de 8: 9 - 1 4 deja abierta la


cuestin de qu santuario habla el profeta. Ya hemos sealado que
los trminos empleados en estos versculos para aludir al santuario
podran referirse tanto al santuario celestial como al terrenal. Es probable que aqu se usen para designar a ambos santuarios a la vez.
No obstante, la mencin del prncipe parece indicar que la mayor
preocupacin del profeta es el santuario celestial.
La actividad del prncipe es de importancia significativa. El cuerno pequeo quiere controlar su actividad. Debe prestarse particular
atencin al hecho de que el tamid pertenece al prncipe. Ya hemos
sealado que la actividad tamid era realizada por los sacerdotes israelitas. Es lgico sugerir que el prncipe sea una figura sacerdotal. De
hecho, el trmino 'prncipe'
[sar]) es usado en el AT para designar
al sumo sacerdote (1 Crn. 2 4 : 5 ) . El cuerno asume la autoridad del
ministerio sacerdotal del prncipe.
1 8

16.

Esto t a m b i n h a sido s e a l a d o p o r H a s e l , p . 2 0 5 .

17.

V a s e F r i e d r i c h H a u c k , "Koinos", TDNT 3

18.

Lacocque, p. 162.

(1965):

190-91.

Significacin del lenguaje ritual de Daniel 8: 9-14

545

Sin embargo, no deberamos perder de vista el hecho de que el prncipe mencionado aqu es ms que un sacerdote humano. Es el prncipe
de los ejrcitos celestiales. Segn Josu 5: 13-15, este prncipe es un ser
celestial. En el libro de Daniel es denominado tambin el Prncipe
de los prncipes (8: 25), el Mesas Prncipe (9: 25) y Miguel, el
gran prncipe (12: 1). Es probable que este Prncipe sea el mismo ser
denominado hijo de hombre en el captulo 7. Estos ttulos tienden
a sugerir que el Prncipe es tambin una figura regia. En l tenemos una
combinacin de las funciones regias y sacerdotales.
19

20

21

En el captulo 8 se recalca la funcin sacerdotal del prncipe. La actividad en la que est implicado es interpretada ritualmente mediante
el empleo del trmino tamid. Es decir, para describir la actividad del
prncipe se usa la labor del sacerdote israelita realizada continuamente en el santuario. Est encargado del tamid, la continua labor
intercesora realizada en el santuario.
El tamid se usa nicamente en conexin con el lugar santo, y tiene
que ver con la labor del sacerdote en ese lugar. Por lo tanto, es adecuado deducir que el prncipe estara realizando una labor equivalente a
la realizada por el sacerdote en el lugar santo. Si estamos en lo cierto,
podemos concluir que, de alguna manera, el cuerno pequeo afectar
la labor del prncipe en el lugar santo. Daniel dice que quitar el tmid
al prncipe, es decir, quitar el ministerio continuo en el lugar santo.
Cualquiera que est familiarizado con el ritual hebreo plantear
de inmediato esta pregunta: Qu pasa con la labor sacerdotal en el
lugar santsimo? Afecta el cuerno pequeo a la purificacin anual
del santuario? Aqu 8: 13-14 se vuelve muy importante.
La raz sdq en la terminologa ritual
El trmino clave de 8: 14 es nisdaq. Ha sido vertido por la RV95
como ser purificado, y como ser restaurado por la LBA. La raz
19.

Sobre esto, vase H a s e l , p . 1 8 9 .

20.

El hebreo usa a q u
[ngid] en vez de s'ar. Estos dos t r m i n o s parecen ser
s i n n i m o s . Segn W. H. Shea, Daniel and Judgment, p. 3 9 9 , nagid se usa en
D a n i e l p a r a referirse al prncipe en r e l a c i n c o n sus actividades h u m a n a s ; y
sar c u a n d o s o n m e n c i o n a d a s sus a c t i v i d a d e s celestiales. V a s e , t a m b i n de
W . H . Shea, " T h e P r o p h e c y o f D a n i e l 9 : 2 4 - 2 7 " [ L a p r o f e c a d e D a n i e l 9 :
2 4 - 2 7 ] , 70 Weeks, Leviticus, Nature of Prophecy [ 7 0 semanas, L e v t i c o y
naturaleza de la profecaj Washington, D C , 1986).

2 1 . As, L a c o c q u e , p . 1 6 2 .

5 4 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

verbal de la que proviene nisdaq es sadaq, a menudo traducida tener


razn, ser vindicado, ser justo, recto.
22

La raz sdq, en sus formas verbales, nominales y adjetiva, se emplea


en contextos rituales, es decir, en relacin con el santuario y sus ritos. As
ocurre particularmente en el libro de Salmos. Aqu deberamos recordar
que la mayor parte de los Salmos tienen un contexto ritual. Es muy probable que la mayora se compusieran para ser usados conjuntamente
con fiestas religiosas y rituales especficos. Se acepta generalmente que
existe una relacin ntima entre los Salmos y el culto en el santuario. Por
ello, es del todo natural descubrir que en los Salmos se usa la raz sdq
con claras asociaciones rituales y expresando ideologa ritual.
23

Quiz los salmos que expresen con mayor claridad la relacin r i tual de sdq sean los que pertenecen a la clase denominada "liturgias
de entrada" o "tora de admisin". Esos salmos definen las condiciones requeridas a quienes desean acceder al santuario. El Salmo 24:
3-6 lo ilustra muy bien. En l podemos detectar lo que parece ser una
conversacin entre el sacerdote y el adorador:
24

11

Adorador:

Quin subir al monte de Jehov? Y quin estar en


su lugar santo?
El limpio de manos y puro de corazn; el que no ha
elevado su alma a cosas vanas ni ha jurado con engao. El recibir bendicin de Jehov y justicia [ n p ' l l i
{s9dq \\ del Dios de salvacin.
Tal es la generacin de los que lo buscan, de los que
buscan tu rostro, Dios de Jacob.

Sacerdote:

Adorador:

25

Estos requisitos presuponen el pacto. Lo que se requiere del adorador es una declaracin de lealtad al pacto, de fidelidad a la voluntad revelada de Yahveh. Aunque este salmo hace hincapi en las exigencias
26

22.

CHAL,p.

23.

V a n s e S i g m u n d M o w i n c k e l , The Psalms in Israel's Worship

303.
[ L o s Salmos

en el c u l t o de Israel] 1 ( N a s h v i l l e , 9 6 2 ) , p p . 1 - 4 1 ; L e o p o l d S a b o u r i n , The
Psalms:

Their

Origin and Meaning

[Los

Salmos:

Su o r i g e n y s i g n i f i c a d o ]

(Nueva Y o r k , 1974), p p . 34-40.


24.

Vase Sabourin, p p . 405-10.

25.

Este p a t r n fue s u g e r i d o p o r M o w i n c k e l , p . 1 7 8 .

26.

Gerhard von Rad,

Old Testament Theology

[Teologa

del A n t i g u o Testa-

m e n t o ] 1 ( N u e v a Y o r k , 1 9 6 2 ) , p . 3 7 8 . Existe u n a versin e n castellano p u b l i c a d a e n dos t o m o s p o r E d i t o r i a l S i g e m e .

Significacin del lenguaje ritual de Daniel 8: 9-14 547


ticas del pacto, una confesin de lealtad similar incluye tambin lo que
podemos denominar "requisitos rituales" (Deut. 26: 13-15). Para tener
acceso al santuario se requera del individuo lealtad al pacto en su conjunto. La persona que poda hacer esa confesin era justa de veras.
27

28

El Salmo 15: 1-2 pone de manifiesto que, a fin de estar legitimado


para la participacin ritual, se exiga "justicia" ( p l S [sedeq]) al israelita. Jehov, quin habitar en tu tabernculo?, quin morar
en tu monte santo? El que anda en integridad ICpHl {tamim}] y hace
justicia [sedeq, literalmente, "practica justicia"].
29

El estado inmaculado requerido para un animal sacrificial (Lev.


1: 3, tamm) es ahora requerido al israelita. Aqu la palabra 'integridad' es equiparada con el trmino 'justicia'. Sin embargo, esta
justicia no es resultado del esfuerzo humano. Es, ms bien, un don
al hombre de la gracia salvadora de Dios (Sal. 4: 1; 17: 1; 35: 24;
1 Rey. 8: 58, 61). La "justicia" (sedeq) requerida del adorador no es
posible separada de la expiacin y el perdn.
30

El individuo que quisiera acudir al santuario no solo deba declarar su lealtad al pacto, sino que tambin deba confesar sus violaciones del pacto. Aquel que, con espritu humilde y corazn contrito,
confesara su pecado era tambin una persona justa:
Salmo 32: 1 Bienaventurado aquel cuya transgresin ha sido perdonada y cubierto su pecado.
32: 5 Mi pecado te declar y no encubr mi iniquidad. Dije:
Confesar mis rebeliones a Jehov.
32: 11 Alegraos en Jehov y gzaos, justos [ C p T {saddqm}].

27.

La distincin entre m a n d a m i e n t o s ticos y r i t u a l e s es a r t i f i c i a l . Es s u m a m e n t e p r o b a b l e que en la m e n t a l i d a d de los israelitas esta distincin fuese


desconocida.

28.

Cf. A. A. A n d e r s o n , The Book of Psalms [ E l l i b r o de S a l m o s ] , N e w C e n t u r y


B i b l e 1 ( G r e e n w o o d , C a r o l i n a del Sur, 1 9 7 2 ) , p . 2 0 3 .

29.

G e r h a r d v o n R a d , "'Righteousness' a n d ' L i f e ' i n the C u l t i c Language o f


t h e P s a l m s " [ L a " j u s t i c i a " y l a " v i d a " e n l a f r a s e o l o g a r i t u a l d e los Salmos],

The

Problem

of the

Hexateuch

and

Other Essays

[El

problema

del

H e x a t e u c o y o t r o s ensayos] ( N u e v a Y o r k , 1966), p . 2 4 9 .
30.

H a n s K. La R o n d e l l e , Perfection and Perfectionism

[ L a p e r f e c c i n y el per-

f e c c i o n i s m o ] ( B e r r i e n Springs, M i c h i g a n , 1 9 7 1 ) , p p . 1 1 3 - 1 4 , a f i r m a que los


Salmos r e v e l a n la necesidad y la u r g e n c i a de la c o n t i n u a g r a c i a r e d e n t o r a ,
perdonadora

sustentadora

de

Yahveh.

5 4 8 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

Los justos mencionados en el versculo 11 son los que confesaron sus pecados, las violaciones del pacto en que haban incurrido, y
fueron perdonados por el Seor. Tenemos aqu una idea nueva: La
justicia no era algo que el adorador llevara al templo, sino algo que
le era concedido en el templo. All reciba bendicin de Jehov [la
bendicin sacerdotal] y justicia [la declaracin sacerdotal de justicia]
del Dios de salvacin (Sal. 24: 5).
31

32

Se admite por lo general que una de las funciones del sacerdote


como representante de Dios consista en pronunciar declaraciones r i tuales una vez que se realizase una investigacin ritual. Cuando un
israelita llevaba un animal sacrificial al santuario, el sacerdote deba
examinarlo. Expresiones como es un holocausto/On nh>V [ l
h ] (Lev. 1: 13), es una ofrenda de cereal/Kin rTptt [minha hiw ]
(Lev. 2: 6, N V I ) , es la ofrenda por el pecado/^!! nXSn [hatta^t
h ] (Lev. 4: 21, LBA), es impuro/Kin KQB [tame* h*\ "(Lev.13:
11), es limpiow/Xn "fiH [tahrh ] (Lev. 13: 13, 17), son declaraciones sacerdotales que revelan el resultado de la investigacin ritual
efectuada por el sacerdote.
33

El sacerdote deba declarar si la vctima sacrificial era aceptable


o no al Seor. Si se declaraba que el sacrificio no era aceptable, no
pasaba al haber del oferente (cf. Lev. 7: 18). El juicio sobre el animal
ritual se identificaba siempre con el del propio oferente. El rechazo
del uno era el rechazo del otro.
34

Fd libro de Salmos sugiere que cuando el adorador acuda al templo reciba la justicia de Dios mediante una declaracin sacerdotal.
Ezequiel 18: 5-9 pone de manifiesto que tal declaracin de justicia
era conocida dentro del ritual. Lo que encontramos en ese pasaje es

3 1 . L e o G. Perdue, Wisdom and Cult [Sabidura y r i t o ] ( M i s s o u l a , M o n t a n a ,


1977), p. 303.
32.

V a s e W a l t h e r Z i m m e r l i , OT Theology in Outline [Esbozo de la t e o l o g a


veterotestamentaria] ( A t l a n t a , 1978), p. 143.

33.

Sobre las declaraciones sacerdotales, v anse R o l f R e n d t o r f f , Die Gesetze in


der Priestershrift [Las leyes en el d o c u m e n t o sacerdotal] ( G o t i n g a , 1 9 5 4 ) ,
p p . 74-76; G e r h a r d v o n R a d , " F a i t h Reckoned as Righteousness" [La fe
contada

como

justicia],

R i n g g r e n , "h"', TDOT, 3:
34.

La Rondelle, p. 127.

The

Problem

342-43.

of the

Hexateuch,

pp.

125-30;

H.

Significacin del lenguaje ritual de Daniel 8:9-14 5 4 9

lo que se denomina serie catequtica de mandamientos, del mismo tipo que los que encontramos en las "liturgias de entrada".
35

36

Tras la lista de mandamientos, encontramos la declaracin es justo/Kin p'HS [saddiq h^). Desde un punto de vista gramatical, la
expresin saddiq h es equivalente a las expresiones que mencionamos anteriormente. Son todas oraciones nominales construidas con
la tercera persona singular pronominal actuando como predicado.
Es justo es una declaracin sacerdotal.
0

37

Hasta ahora hemos sugerido que el Seor, por medio del sacerdote,
declara justo al hombre que es leal al pacto. Esa persona poda ser
tambin aquella cuyos pecados eran perdonados. Tambin ella reciba la justicia del santuario. A veces, la declaracin de justicia era un
acto de vindicacin. En los "salmos de inocencia" nos encontramos
declaraciones como la siguiente:
Jzgame, Jehov, conforme a mi justicia [sedeq] y conforme a mi
integridad.
Termine ahora la maldad de los malvados, mas establece t al justo [saddiq) (Sal. 7: 8-9; cf. 35: 24-25).
Segn parece, el salmista ha sido acusado con falsedad de un delito. Acude al santuario a buscar al Seor. Quiere ser declarado justo.
As, sera vindicado.
Los Salmos indican que la persona que visitaba el santuario buscando justicia/vindicacin reciba tales beneficios por medio de una
declaracin sacerdotal de justicia. El hombre del que se declaraba tal
cosa tena acceso al templo.
Resulta de inters, y es muy importante, observar que, segn el libro
de Levtico, lo que se necesitaba para tener acceso al santuario era
"pureza" (thr). Esa pureza se obtena mediante la labor sacerdotal.
Encontramos, por ejemplo, que el leproso, una vez declarado impuro,
no poda acudir al santuario (Lev. 13: 46). nicamente despus de que
el sacerdote lo declaraba "puro, limpio" (thr) volva a ser posible
para l acceder al santuario (Lev. 14: 1-20). Lo que en Levtico era una
35.

V o n R a d , " F a i t h " [Fe], p . 1 2 8 .

36.

W . Z i m m e r l i a f i r m a que Ezequiel 1 8 refleja u n a a c c i n real que sola efectuarse en el s a n t u a r i o [de J e r u s a l n ] en la p u e r t a de acceso al t e m p l o (Ezekiel [ E z e q u i e l ] , H e r m e n e i a [ F i l a d e l f i a , 1 9 7 9 ] , p . 3 7 6 ) .

37.

Ibtd.; v o n R a d , " F a i t h " , p . 1 2 8 ; R i n g g r e n , p . 3 4 3 .

5 5 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

declaracin de pureza o limpieza es en los Salmos una declaracin de


justicia. Que se pronunciara sobre alguien la condicin de pureza (ritual) era lo mismo que declarar a esa persona justa (moralmente).
Estos dos conceptos justo/puro se encuentran juntos en uno
de los pasajes ms significativos del AT, concretamente, Isaas 52: 13
- 53: 12. En todo ese poema encontramos terminologa ritual. La
experiencia del Siervo del Seor se interpreta en ese pasaje mediante
categoras rituales. El Siervo es la vctima sacrificial, al igual que sacerdote. Estas dos funciones se aunan en 53: 11: por su conocimiento justificar mi siervo justo a muchos [declarar justos a muchos], y
llevar sobre s las iniquidades de ellos.
38

Obsrvese que, como sacerdote, el Siervo posee cierto conocimiento que le permite efectuar una declaracin ritual (por su conocimiento). Pero es tambin una vctima sacrificial. Como tal, se
pronuncia sobre l la declaracin de que es justo (mi siervo justo), y puede declarar, como sacerdote, a los muchos justos (p"H2T
[yasdq], "declarar justo"). El juicio hecho sobre la vctima es el juicio
hecho sobre muchos.
Ntese tambin que la declaracin de justicia es seguida por la declaracin de que el Siervo llevar sobre s las iniquidades de ellos.
La expresin "cargar con el pecado" es una expresin ritual que expresa la idea de perdn y purificacin. Los muchos no son declarados justos porque sean justos, sino porque el Siervo los limpi. La declaracin ritual de justicia y la limpieza del pecado son una sola cosa.
39

Por lo tanto, parece haber una conexin teolgica entre justicia y


pureza; una conexin de tal naturaleza que ambos conceptos prcticamente han llegado a ser sinnimos, al menos en contextos rituales.
Estudios recientes realizados sobre la raz sdq han demostrado que
es usada, efectivamente, en paralelismo sinonmico con formas de la
raz -in [thr], "ser limpio, puro" (Job 4: 17; 17: 9) y con "12 [bor],
"pureza" (Sal. 18: 20). En otros pasajes es sinnimo de
[zaka ],
"ser puro, limpio" (Sal. 51: 4; Job 15: 14; 25: 4). Est claro que el
h

40

38.

Vase Rodrguez, p p . 2 8 3 - 3 0 1 .

3 9 . Ibid., p p . 2 9 1 - 9 2 .
4 0 . J e r o m e P. Justesen, " O n the m e a n i n g of sdaq" [Sobre el s i g n i f i c a d o de
sdaq], AUSS 2 ( 1 9 6 4 ) : 5 3 - 6 1 ; W. E. R e a d , " F u r t h e r O b s e r v a t i o n s on sdaq"
[ O b s e r v a c i o n e s adicionales sobre sdaq], AUSS 4 ( 1 9 6 6 ) : 2 9 - 3 6 ; H a s e l , p p .
203-4.

Significacin del lenguaje ritual de Daniel 8:9-14 5 5 1

abanico semntico de la raz sdq incluye las ideas de pureza y limpieza. Adems, la asociacin de la raz sdq con trminos y conceptos
rituales es una clara indicacin de que desempeaba un papel significativo en el sistema ritual.
El libro de Salmos revela el hecho significativo de que la raz sdq
estaba en el centro mismo del ritual. La totalidad del ritual parece girar en torno al concepto de sdq: El adorador entra en el templo atravesando las puertas de la justicia (Sal. 118: 19); lleva un sacrificio
de justicia (Sal. 4: 5; 51: 19; Mal. 3: 3); y el sacerdote, vestido de
justicia (Sal. 132: 9), intercede a favor del oferente ante Yahveh, el
Dios de la justicia (Sal. 11: 7). En consecuencia, el adorador recibe en
el templo la justicia del Dios de salvacin (Sal. 24: 5). Por medio
del sacerdote, Dios declara justa a la persona. Puesto que el creyente
ha sido declarado justo/purificado/vindicado, puede participar plenamente del ritual y regocijarse ante el Seor.
41

La raz sdq en Daniel 8: 14


Nuestro anlisis anterior ha mostrado que la raz sdq se emplea
en diferentes lugares rodeada por una fraseologa y una ideologa
rituales. Por lo tanto, es del todo normal que la encontremos en 8: 14
rodeada tambin de fraseologa ritual. Lo que hace que el uso de sdq
resulte particularmente difcil en 8: 14 es el hecho de que su forma
verbal, nisdaq, sea nica en el AT. La palabra nisdaq es la forma nifal
del verbo sadaq. En esta forma, el verbo expresa una idea reflexiva
o pasiva. El contexto sugiere que aqu habra que tomar este verbo
como pasivo. La cuestin es cmo traducirlo. Se han expresado diferentes sugerencias: "ser purificado", "ser justificado", "serle restituido su derecho", "serle devueltos sus derechos", "ser vindicado",
etctera.
Ya hemos visto que en los contextos rituales la raz sdq poda
expresar las ideas de justicia, purificacin y vindicacin. Daniel 8:
14 pertenece a una percopa en la que predominan la terminologa
41.

L a p u e r t a d e l t e m p l o recibe ese n o m b r e n o s i m p l e m e n t e p o r q u e e n t r e n p o r
ella los justos (as, A n d e r s o n , Psalms, 2: 8 0 2 ) , sino t a m b i n p o r q u e tras esa
p u e r t a s e h a l l a b a j u s t i c i a e n e l J u s t o . M o w i n c k e l a f i r m a : El hecho m i s m o
de que se p e r m i t i e r a e n t r a r a la c o n g r e g a c i n p o r la Puerta de Justicia era
al m i s m o t i e m p o c o r r o b o r a c i n de la j u s t i c i a de esta y u n a i m p a r t i c i n del
p o d e r de la " j u s t i c i a " y de la felicidad (Psalms, 1: 1 8 1 ) .

5 5 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

y la ideologa rituales. En consecuencia, somos libres de proponer


aqu un empleo ritual para la raz sdq.
Podramos verter nisdaq por "ser declarado justo/ser vindicado/
ser purificado". Daniel us nisdaq y no ther ("limpiar/purificar")
porque sdq es una raz amplia marcadamente rica en significado. Su
idea central es describir un proceso judicial y soteriolgico de juicio,
absolucin y salvacin. Se amoldaba muy bien al mbito csmico
de su profeca apocalptica.
42

Daniel 8: 14 seala un momento en que el santuario sera declarado justo/purificado/vindicado. Haba un momento tal dentro del calendario ritual hebreo? El nico momento en el ritual hebreo en que
poda ser realidad tal pronunciamiento sera el Da de la Expiacin.
Esa, nos parece, es la nica conclusin lgica a la que poda llegar
cualquiera que estuviera familiarizado con el ritual israelita.
El Da de la Expiacin era el nico da del ritual en que el santuario era purificado/vindicado. Adems, el contexto de Daniel 8 apoyara nuestra conclusin. Ya hemos sealado que, en los versculos
precedentes, se hace referencia nicamente a la actividad sacerdotal
en el lugar santo. Sera del todo lgico que hubiera tambin una referencia a la actividad sacerdotal en el lugar santsimo. Esa referencia
se encuentra en 8: 14.
Muy a menudo se da por sentada una relacin entre nisdaq y el
cuerno pequeo. Se piensa que la purificacin del santuario es necesaria debido a la actividad del cuerno pequeo. Deberamos proceder
a explorar este asunto teniendo en cuenta la fraseologa ritual empleada en 8: 9-14.
Hemos visto que la actividad del cuerno pequeo es contraria al r i tual. Logra vencer al ejrcito, invadir el santuario y controlar el tamid,
la labor sacerdotal realizada en el lugar santo. En todo ello, el cuerno
prosper (8: 12). La pregunta obvia era: Hasta cundo? (8: 13).
Lleg la respuesta: Hasta dos mil trescientas tardes y maanas; luego el santuario ser [declarado justo/purificado/vindicado] (8: 14).
43

4 2 . Justesen, p . 6 1 .
43.

L a e x p r e s i n tardes y m a a n a s n o e s u n a e x p r e s i n r i t u a l . N o debera
e q u i p a r a r s e c o n el tamid. Sobre este t e m a , vase S. J. Schwantes, " ereb
bqer o D a n 8: 14 R e - e x a m i n e d " [Repaso de ereb bqer en D a n i e l 8: 1 4 ] ,
AUSS 16 ( 1 9 7 8 ) : 3 7 5 - 8 5 . Vase la r e i m p r e s i n de ese e s t u d i o en el c a p t u l o
7 de este t o m o .
c

Significacin del lenguaje ritual de Daniel 8: 9-14 553


En el versculo 13 se suscita la pregunta, que tiene que ver con el
final de la actividad del cuerno pequeo. La respuesta es clara: La
visin, y la actividad del cuerno continuarn hasta el final de los
2.300 das, hasta el momento en que el santuario sea purificado, es
decir, hasta el Da de la Expiacin.
44

La purificacin/vindicacin del santuario mencionada en el versculo 14 no tiene lugar a causa del cuerno pequeo. Ya hemos
indicado que la fraseologa ritual empleada en 8: 9-14 suponga evidencia alguna en apoyo de la idea de que el cuerno pequeo contaminara el santuario. A Daniel se le dice que el cuerno pequeo
afectara nicamente a la labor del prncipe en el lugar santo. No
sera capaz de interferir en su labor en el lugar santsimo. Esa obra
comenzara al final de los 2.300 das y pondra fin al control del
cuerno sobre el santuario.
Si la purificacin/vindicacin del santuario en 8: 14 no es una necesidad creada por el cuerno, queda una cuestin importante: Por
qu necesita el santuario ser purificado? El contexto inmediato no
responde esa pregunta. Sin embargo, obsrvese que en los versculos
anteriores se hace mencin del tamld, y no se nos dice por qu es importante y necesario. Ni siquiera se nos dice qu es. Cuando quisimos
saber qu era el tmd, tuvimos que admitir que era un trmino ritual.
Luego nos procedimos a examinar su uso en contextos rituales. Si
queremos saber lo que es la purificacin/vindicacin del santuario
y por qu es necesaria, es preciso que examinemos los ritos del Da
de la Expiacin en el ritual hebreo. Por lo tanto, es legtimo pasar de
Daniel 8: 14 a Levtico 16.

El Da de la Expiacin y Daniel 8: 14
En el AT solo hay algunos pasajes en los que se hace mencin del
Da de la Expiacin (xo. 30: 10; Lev. 16; 23: 26-32; 25: 9). Los dos
ms importantes son Levtico 16 y 23: 26-32. El ritual realizado durante ese da parece haber tenido el propsito de expresar al menos
tres ideas bsicas.

44.

Shea, p . 8 1 , h a s u g e r i d o q u e , d a d o q u e s e usa e l t r m i n o ' v i s i n ' e n e l vers c u l o 13, e l l a p s o a b a r c a n o s o l o e l t i e m p o e n que e l c u e r n o e s t a c t i v o ,


sino t a m b i n e l p e r o d o d e l c u m p l i m i e n t o d e t o d a l a visin del c a p t u l o 8 .

5 5 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

1. Dios y su santuario eran vindicados. La eliminacin del pecado o


la impureza del santuario revelaba algo significativo sobre la naturaleza de Dios y sobre el lugar de su morada. Mediante los sacrificios expiatorios, el pecado confesado era transferido al santuario
en beneficio del pecador arrepentido. Unicamente con el fin de
la expiacin se permitira que el pecado o la impureza llegaran a la
presencia misma de Dios. Sin embargo, ni siquiera los pecados expiados podan permanecer indefinidamente en la santa morada de
Dios. El Da de la Expiacin proclamaba que la santidad y la pureza no tienen nada en comn con el pecado y la impureza. Estaban
separados entre s de forma permanente, revelando de manera especial la verdadera naturaleza de Dios y su santuario.
45

Durante aquel importante da, el pecado y la impureza no solo


eran eliminados del santuario, sino que eran tambin transferidos
a Azazel. Esta figura demonaca parece representar la fuente misma de la impureza. Al transferirla a Azazel, Yahveh estaba devolviendo la impureza a su misma fuente. Las fuerzas del mal eran
vencidas por Yahveh durante el Da de la Expiacin. Mientras el
pueblo descansaba, el Seor se mantena activo por su bien
2. El pueblo era limpiado. La purificacin del santuario y la limpieza
del pueblo estaban ntimamente relacionadas entre s. En la purificacin del santuario el Da de la Expiacin, alcanzaba su consumacin
la limpieza del pueblo. Sus pecados eran por fin eliminados de la
presencia del Seor. Ahora sus propios componentes podan estar
ante la presencia de Dios. Se restableca entonces el objetivo mismo
del pacto: Dios seguir morando entre su pueblo; ser su Dios, y sus
miembros seguirn siendo su pueblo elegido.
3. Dios juzgaba a su pueblo. Dios mand a su pueblo que, durante
el Da de la Expiacin, descansara y afligiera su alma (Lev. 16:
29). Afligir el alma (CtfS "Til? [ an nepes]) significa "humillarse",
probablemente mediante el ayuno. Descansar y humillarse revelaba una actitud de completa dependencia de la misericordia de
Yahveh. Esa actitud personal tena que ver con la purificacin del
santuario.
c

45.

V a s e R o d r g u e z , " T r a n s f e r o f Sin i n L e v i t i c u s " [ L a t r a n s f e r e n c i a del pecado


en

Levtico],

70

Weeks,

Leviticus,

and Nature

of Prophecy

[Las

setenta

manas, Levtico y la naturaleza de la profeca] (Washington, D C , 1986).

se-

Significacin del lenguaje ritual de Daniel 8:9-14 5 5 5

La eliminacin del pecado del santuario significaba la purificacin


final nicamente para quienes mantenan una actitud de dependencia absoluta de la gracia y el poder de Dios. Ese da el Seor emita
juicio sobre su pueblo. La persona que no se humillara y descansara era declarada culpable. Esa persona era cortada de entre su
pueblo (Lev. 23: 28, 29, V M ) , destruida de entre su pueblo. Esta
frmula de exterminio era un veredicto negativo pronunciado tras
la investigacin divina. El veredicto positivo era una declaracin de
pureza. Yahveh juzgaba a su pueblo.
Los tres conceptos que acabamos de presentar parecen haber sido
de fundamental importancia en el Da de la Expiacin dentro del r i tual israelita. Basndonos en nuestra presentacin anterior, podemos
defender que la proclamacin de vindicacin/purificacin del santuario en Daniel significa tambin que:
A. Dios y su santuario han de ser vindicados. El ministerio sacerdotal
del prncipe del ejrcito celestial, mencionado en 8: 11, se realizaba
en pro del pueblo de Dios. Era un ministerio de intercesin y, por
lo tanto, segn la legislacin levtica, de perdn del pecado. La purificacin del santuario, a la que se alude en 8: 14, har manifiesto
que la implicacin del santuario en el problema del pecado era
una forma efectiva de eliminar el problema del pecado, y que la
transferencia del pecado al santuario en modo alguno afectaba al
carcter de Dios. Eliminando el pecado de su pueblo del santuario,
Dios se revela como un Dios santo, puro y justo. Tambin se revelar como el Dios todopoderoso que vence a las fuerzas del mal de
este mundo de forma permanente (cf. Dan. 2, 7).
B. El pueblo de Dios ser limpiado. En el libro de Daniel se percibe el
anhelo de que llegue el momento en que la salvacin del pueblo de
Dios sea definitiva. Sus componentes son ya los santos del Altsimo.
No obstante, siguen aguardando la consumacin de su salvacin.
La vindicacin/purificacin del santuario mencionada en 8: 14 es
tambin la proclamacin de la vindicacin/purificacin del pueblo
de Dios. Sus pecados sern borrados. Su purificacin alcanzar su
consumacin. Ahora se establecer el reino eterno.
C. Dios juzgar a su pueblo. La vindicacin/purificacin del santuario
en Daniel tambin incluye una obra de juicio. El verbo usado en Daniel para referirse a la purificacin del santuario (sdq) es un trmino legal. En l se aunan conceptos legales y rituales. La purificacin

5 5 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

del santuario est estrechamente emparentada con la declaracin


ritual sobre la pureza de los santos de Dios. El pueblo de Dios
ha sido juzgado por l. Han mantenido una actitud de completa
dependencia de Dios en las circunstancias ms inquietantes. Esto,
precisamente, es lo que encontramos en el captulo 7. La escena
de juicio encontrada en ese captulo es un paralelo adecuado de 8:
14. Los santos son juzgados y absueltos (7: 9-10, 13-14, 21-22).
El historial de sus pecados es eliminado del santuario de manera
permanente. Los infieles son destruidos (Lev. 23: 29-30; cf. Mat. 7:
21-23; 22: 11-14). As es purificado el santuario.
46

La percopa que hemos estado analizando (8:9-14) nos ha permitido adentrarnos en el santuario en el que oficia el prncipe de la hueste
celestial. Su labor sacerdotal incluye no solo los ritos diarios, sino
tambin el equivalente del rito anual, el Da de la Expiacin. Para entender la significacin de la labor del prncipe el Da de la Expiacin,
examinamos brevemente la significacin del ese ritual en el libro de
Levtico. Descubrimos que durante el Da de la Expiacin Dios se
revelaba como un Dios puro y poderoso que vence a las fuerzas del
mal. Dios limpiaba a su pueblo de manera definitiva, eliminando su
pecado del santuario y permitiendo que viviera permanentemente en
su presencia. Ese da era tambin un da de juicio. Las profecas de
Daniel, con sus inquietudes apocalpticas, presentan el anhelo de que
llegue el momento en que esos acontecimientos sean definitivos a una
escala csmica y en que el mal sea por fin borrado del universo.

Conclusin
Nuestro estudio ha demostrado que Daniel emplea una fraseologa ritual en todo el pasaje de 8: 9-14 con el propsito de expresar
ideas rituales. Por ende, hay una conexin entre esta percopa y el
ritual. Un estudio de la palabra tmid ha indicado que el trmino
designa la labor mediadora sacerdotal realizada a favor del pueblo
en el lugar santo del santuario. Nuestra investigacin de la raz sdq
revel que se emplea en contextos rituales y que era un concepto
clave dentro del ritual. El empleo de sdq, especialmente en los Salmos, indica que expresaba en el ritual la misma idea expresa por
ther en Levtico. Daniel era consciente de este hecho y se sinti

46.

Hasel, p p . 206-7.

Significacin del lenguaje ritual de Daniel 8: 9-14 5 5 7

libre de usar sdq para referirse a la labor sacerdotal en el lugar santsimo durante el Da de la Expiacin.
Hemos sealado que el cuerno pequeo, en su actitud opuesta al
ritual, es capaz de controlar el santuario. Afecta a la labor del prncipe en el lugar santo. Cuando llega el momento de que el prncipe
inicie su labor en el lugar santsimo, el cuerno pequeo pierde el control del santuario. No puede afectar a la labor del prncipe en el lugar
santsimo. Esa labor y su significado son descritos en Levtico 16.
Por lo tanto, su labor en el lugar santsimo incluye la vindicacin del
carcter de Dios, la purificacin de su pueblo y el juicio de los santos
antes de que el reino de Dios se establezca en la tierra.

ndice general alfabtico


[ N o t a del t r a d u c t o r : D a d o que esta edicin e n e s p a o l i n c l u y e
v o c a b l o s escritos c o n alfabetos d i s t i n t o s del l a t i n o , las p a l a b r a s o b j e t o
d e ndice que u t i l i z a n d i c h o s alfabetos aparecen a l p r i n c i p i o ,
segn el o r d e n a l f a b t i c o que les es p r o p i o , j u n t o c o n la t r a n s c r i p c i n
correspondiente].

"Ip3
p

[boqer], vase " I p 3

X1JJ

[pesa ]
1

("visin"), 224-231-

[hzn]

232, 440-443

^jnn

[saha^ ( " e j r c i t o " ) , 4 0 2 - 4 0 3 ,

[hatak], " c o r t a r / d e t e r m i n a r ,

decretar", significado de, evalua-

"423-425, 518-520, 539, 542-545


p ~ t ^ [sdq], raz hebrea, 4 8 6 - 4 8 8

do, 232-233

en el contexto de Daniel 8 : 1 4 ,

] D Q [makn] ( l u g a r de su s a n t u a -

500-504, 546-554

rio), 216-218,419-423, 522,

en el h e b r e o y el a r a m e o t a r d o s ,

538-539, 543

498-499

nO2 [ m a r t e * ] , 2 2 4 , 2 3 1 - 2 3 2

p"]'i:

en la literatura apocalptica, 500

[nisdaq]

e n los S a l m o s y o t r o s l i b r o s ,

significado de, 204, 456-462,

546-551

483-504, 546-554
t r a d u c c i n de, 4 8 3 - 5 0 4
problema en la traduccin,
484-486
razp-UJ

[sdq], 486-488

significados extendidos, 489-494


fZH'P [ q d e s ] ( " s a n t u a r i o " ) , 4 5 2 455,539
"TOn

N o t a final sobre, 4 2 8 - 4 3 2

en el h e b r e o y el a r a m e o

relacionado con el ministerio en

tardos, 498-499

el primer departamento, 536,

en la literatura apocalpti-

541

ca, 5 0 0
en los Salmos y o t r o s l i b r o s

sacrificio matutino/vespertino,

del AT, 546-554

una unidad, 472-478

significados e x t e n d i d o s de,

uso de, en Q u m r n y el A n t i g u o

458-462,489-494

SIS

("diario/continui-

540-541

14, 500-504

Tp2

[tamid]

d a d " ) , 200, 437-463, 471-478,

en el c o n t e x t o de D a n i e l 8:

t r a d u c c i n de, en la

("transgresin"), 447-

451,540

Testamento, 428-432

Septuaginta, 457-458,

494-498

A f r a a t e s , Padre s i r i o , a d o p t a los

[ ereb bdqer], r e p a s o d e ,
c

' en D a n i e l 8: 1 4 , 4 7 1 - 4 8 2

p u n t o s de vista de P o r f i r i o , 309312

5 6 0 SIMPOSIO SOBRE DANIEL


Agustn de H i p o n a
autor de " L a ciudad de D i o s " ,
340-341
emple el mtodo espiritualizante/alegrico, 3 4 0
identifica el reino de Dios con

C
canon, AT, l i b r o de Daniel, posicin
en el, 152-154
Cipriano, 314
sobre el segundo a d v e n i m i e n t o ,
338

el r e i n o presente de la Iglesia

Cirilo,

romana, 340-341

Clemente de Alejandra, 277-278

identifica la piedra (Dan. 2) con


la iglesia a p a r t i r del p r i m e r
advenimiento, 340-341
Alczar, L u i s de, 345
alta crtica
efectos d e l a , e n l a i n t e r p r e t a c i n
proftica, 6, 9-10, 348-349
surgimiento de la, 348-349
Anselmo de Havelberg, reintroduce
el enfoque historicista, 341
A n t i o c o Epfanes
anlisis de la interpretacin de A.
en D a n i e l , cap. 2
evaluacin de argumentos para
su presencia en D a n i e l 9,
226-228
origen/desarrollo de la interpretacin de A. en Daniel,
257-331
aos sabticos, relacin con la
p r o f e c a d e las s e t e n t a s e m a n a s ,
228-230, 253-256
Arnaldo de Villanueva, 342
a u d i c i n , e n c u a n t o a l s a n t u a r i o celestial ( D a n . 8: 13-14), 4 3 3 - 4 6 9

315

Contrarreforma,
nuevos mtodos de interpretacin proftica introducidos
por la, 344-345
s o b r e p a s y debilit la i n t e r p r e tacin protestante, 345
Crisstomo, 315-316
cronologa
cuestiones histricas de D a n i e l ,
120-124
de Daniel 9,228-233
cuerno p e q u e o ( D a n . 7), caractersticas del, identificacin histrica de las, 1 8 3 - 1 8 6
cuerno pequeo ( D a n . 8)
actividad vertical del
primera, 402-403, 518-520
segunda, 520-527
aspectos p a p a l e s d e l ( v e r s . 1 1 12), 4 0 5 - 4 2 7
ataca el s a n t u a r i o , 2 0 2 - 2 0 4 ,
542-545
expansin del, 400-401
naturaleza del,399-400
origen y primeras actividades
del, 392-403, 513-520

cuernos pequeos ( D a n . 7, 8), c o m -

Belsasar

cuestiones lingsticas de D a n i e l ,

fechas d e ( D a n . 7 : 1 ; 8 : 1), 1 2 3 124


g o b i e r n o de, evidencia a f a v o r
del, 110-112
N a b u c o d n o s o r , " p a d r e " de,
112-113
B e r n a b , Epstola de, 2 7 6

parados e identificados, 190-196


12-13,125-145
'caldeo' c o m o trmino profesional, 126-128
dos lenguas, uso de, 143-145
lengua hebrea de, 141-143
palabras de otras procedencias,
12-13

ndice general alfabtico 5 61


palabras griegas, 1 3 0 - 1 3 1
p a l a b r a s persas, 1 2 9 - 1 3 0
"Sadrac", "Mesac", " A b e d -

v e r s . 9 - 1 2 , c u m p l i m i e n t o secuencial,

406-407

vers. 9-14

n e g o " , o r i g e n d e los n o m b r e s ,

autenticidad de, 3 8 8 - 3 9 1

128-129

contexto de, 386-388

s e c c i n a r a m e a , s o l u c i o n e s sugeridas,

12-13,132-141

t r a d u c c i n de, 3 9 1 - 3 9 2
vers. 1 1 , exgesis de, 4 0 6 - 4 2 3
vers. 12, exgesis de, 4 2 3 - 4 2 7

Daniel, "tercer" gobernante de


Babilonia, 119-120

vers.

446-456

Daniel, libro de
propsito del, 81-83

c o n t e n i d o de la respuesta,
456-469

teologa del, 5 1 - 8 1 , 1 5 6 - 1 5 7
ngeles, 57-58
Dios, 53-57
escatologa, 69-81

13-14

contenido de la pregunta,

exgesis de, 433-469


vers. 14, p r i m e r a s i n t e r p r e t a c i o nes d e l , 3 3 1 - 3 3 2

historia, 61-68

vnculos c o n el cap. 7, 466-469

hombre, 59-61

vnculos con el cap. 9, 230-233,

Daniel 2
p r i m e r o s testigos favorecen a

443-446
lapso entre, y el c a p t u l o 9,

Roma como cuarto reino; la


piedra c o m o segundo advenimiento/reino de Dios, 340
reino ptreo, interpretacin del,
335-381
significacin de su naturaleza
apocalptica, 349-350
Daniel 7
aspectos especializados de, 1 7 9 186
D a n i e l 7 , 8 , r e l a c i o n e s e n t r e , escenas f i n a l e s 2 1 1 - 2 1 2
D a n i e l 7, 8, 9, profecas relacionadas en c u a n t o a su d u r a c i n ,
237-241
Daniel 8
anlisis/interpretacin de, 383469
aspectos especializados, 1 9 6 - 2 2 2
d i m e n s i o n e s espaciales e n , 5 0 5 533
vers. 9-10, exgesis de, 392-403

124
vnculos con Levtico, 2 0 6 - 2 1 1 ,
463,465-466,535-557
Daniel 9
aspectos especializados de, 2 2 6 237
profeca mesinica, 233-237
Daniel 11
t o d a s las escuelas d e i n t e r p r e t a c i n e n a c u e r d o esencial s o b r e
los vers. 1 - 1 3 , 2 9 9
vnculos c o n los captulos 7-9,
247-249
D a r o el m e d o , identificacin de,
113-119
datacin del l i b r o de Daniel
establecimiento de la, 85-168
significacin de la, para la interpretacin, 87-94
D a d e l a E x p i a c i n , vase E x p i a cin

5 6 2 SIMPOSIO SOBRE DANIEL


das

relacin c o n D a n i e l 8: 14, 554-

"das del santuario", 200-201


ltimos, significado de (Dan. 2),
351-355
dimensin vertical

557
F
f e c h a d e l l i b r o d e D a n i e l , vase

en D a n i e l 7 y 8, c o m p a r a d a ,

datacin del l i b r o de Daniel

204-206, 505-533

fraseologa r i t u a l , significacin de

en Daniel 8,197-199

la, en D a n i e l 8: 9-14, 200-202,

en la profeca apocalptica (Dan.


7), 181-183
d i m e n s i o n e s espaciales ( c i e l o - t i e r r a )

535-557
f u t u r i s m o , vase i n t e r p r e t a c i n
futurista de la profeca

en la profeca, 496-533
diagrama, 527

dos m i l trescientas (2.300) tardes y


maanas, 437-440, 471-482

G r o c i o , H u g o , adopt el preterism o , 345

consideradas p o r lo c o m n c o m o
2.300 sacrificios, 472-473
la Septuaginta aade " d a s " al
texto, 472, 482
p u n t o s de i n i c i o y finalizacin,
440-443

H
htak,

vase

"^fin

Mzn,

vase

"piTl

H e r m a n o s de P l y m o u t h , desarrollan la interpretacin futurista,

r e p a s o d e , vase " I p 2
se r e f i e r e n a " d a s " , no a " s a c r i f i cios", 472, 478-482

345
Hiplito
exposicin de D a n i e l 1 1 , errtica, 2 8 5 - 2 8 8 , 2 9 1

Eclesistico, su autor no menciona


a Daniel, 154-156

279-291

Efrn de Siria, Padre sirio, a d o p t a


los p u n t o s d e v i s t a d e P o r f i r i o ,
312
Enoc, p r i m e r l i b r o de, 2 6 4 - 2 6 6 ,
274-276
ereb bdqer, vase " I p 3

D~)

Esdras, c u a r t o l i b r o de, 2 6 9
estructuras literarias ( D a n . 7), 170171,179-181
en Daniel 9, 243-246
producen la u n i d a d de todo el
libro, 250-252
Eusebio de Cesrea, 314-315
e x i l i o , vase tesis e x l i c a
Expiacin, Da de la, vnculos con
el

santuario

historicista, preterista y futurista,

c e l e s t i a l , 465-466

interpreta D a n i e l 2, 280, 338


primer cristiano en
aplicar Daniel I l a A n t i o c o ,
285-288,291
identificar al cuerno pequeo (Dan. 8) con Antioco,
290-291
se a p o y a en 1 M a c a b e o s p a r a
interpretar Daniel 8, 281-285
sita la septuagsima semana al
fin del m u n d o , 288-289
historicistas, lista de, p r i m e r o s
e x p o s i t o r e s d e las p o s i c i o n e s
futurista y preterista, 345-347
H u s , Jan, 342

ndice general alfabtico 5 6 3

Daniel 11, aplicado a Antoco y al f u t u r o anticristo,

i m p e r i o s m u n d i a l e s , vase secuencia

324-326

de los i m p e r i o s m u n d i a l e s

r e s u m e n d e sus i n t e r p r e t a c i o -

inexactitudes (histricas), presuntas, 11-12


la evidencia reciente da la vuelta

nes p r o f t i c a s , 3 2 6 - 3 2 8
Joaqun de Fiore, expositor mediev a l , desafa la tradicin t i c o n i a -

a las, 1-12, 8 5 - 1 2 4
interpretacin futurista de la profeca, origen de la, 344
interpretaciones rabnicas, 271-276
intrpretes cristianos de D a n i e l ,
primeros, 276-279
intrpretes judos de D a n i e l , 364378

na, 342
Josefo, 2 6 9 , 2 7 4 - 2 7 6
Julio Africano, 278-279
Justino Mrtir, 2 7 1 , 276
L
Lactancio,
lapsos,

Ireneo, 2 7 7

314

vase

perodos

l e n g u a j e r i t u a l , vase f r a s e o l o g a
ritual

sobre D a n i e l 2, 2 3 8 - 2 3 9

Levtico, vnculos con D a n i e l 8,

206-211

Jernimo, 317-328

Levtico 16, vnculos con Daniel 8,

coincide con Porfirio


en la interpretacin de D a n i e l

463, 465-466,535-557
l i n g s t i c a , vase c u e s t i o n e s l i n g s -

11: 1-21,298-299,324
(probablemente) en cuanto
a la i d e n t i d a d del c u e r n o
pequeo (Dan. 8) como
A n t i o c o , 303
C o m e n t a r i o sobre D a n i e l , estud i o que hizo poca, 3 1 7
D a n i e l 2, interpretacin historicista estndar, 3 1 7
D a n i e l 7, c u a r t a bestia =
Roma; cuerno pequeo =
anticristo f u t u r o , 317-318
Daniel 8, cuerno pequeo,
Antioco,

318-320

A n t i o c o es tambin un smbolo del f u t u r o anticristo, 321-322


p r o b l e m a s a l a b o r d a r sus
identificaciones, 320
D a n i e l 9, de orientacin
mesinica; c u m p l i d o en
Cristo, 323-324

ticas de D a n i e l
L u t e r o , Martn, 343
M
m a c a b e a , vase tesis m a c a b e a
Macabeos, p r i m e r l i b r o de, 2 6 2 ,
275
M a i t l a n d , Samuel, u n o d e los p r i meros expositores protestantes
del f u t u r i s m o de Ribera, 344
mkn,

vase

"2?2

M a r M u e r t o , vase r o l l o s d e l M a r
Muerto
mar'e ,
11

vase

rtX~)f

M e l a n c h t h o n , sobre D a n i e l 2, 343
M e s a s , figuras personales d e l , en
Daniel, 241-243
M e t o d i o , sobre el segundo a d v e n i miento, 338
m i l e n i o , p u n t o de vista del siglo V,
comienza con el primer advenim i e n t o , 338
M o v i m i e n t o de O x f o r d , 347

5 6 4 SIMPOSIO SOBRE DANIEL

C o m e n t a r i o de Jernimo, nico

" N a b o n i d o , Oracin de", 106-107

d o c u m e n t o q u e c o n s e r v a sus

Nabucodnosor, 103-110,112-113

puntos de vista, 296


H i p l i t o , f u e n t e d e sus p u n t o s d e

j u r a m e n t o de lealtad a, en la

vista sobre A n t o c o , 3 0 0 - 3 0 2 ,

llanura de D u r a , datado, 109-

305-309

110

n e o p l a t n i c o del siglo I I I d . C , 6 ,

locura, posible evidencia extrab-

293-309

blica para su, 105-109

rectifica la exposicin de D a n i e l

logros arquitectnicos, 103-104


Nicols de Cusa, 342

1 1 hecha p o r H i p l i t o , 2 9 8 -

Nota final

300, 307-308

El uso de la p a l a b r a hebrea

p r e t e r i s m o , d e f e n d i d o p o r vez p r i mera p o r Luis de Alczar, 345

tmia e n Q u m r n y e l A n t i guo Testamento, 428-432

"prncipe del ejrcito", 221-222,


408-409, 520, 523-524, 543-545

Fuentes p a r a la d a t a c i n de los
aos sabticos posexlicos,

principio da-ao
aplicado por Joaqun de Fiore,

253-256

342

implcito en D a n i e l 8, 433, 442-

Orculos

sibilinos,

262-263,

443

274-

275

profeca apocalptica, caracters-

Orgenes, 279, 338

ticas de l a , 1 8 1 - 1 8 2 , 3 4 9 - 3 5 0 ,

O x f o r d , vase M o v i m i e n t o d e
Oxford

507-508
profeca mesinica (Dan. 9), 233237

p r o f e c a s ( D a n . 7-9)

parbola de la via, c o m p a r a d a c o n
Daniel

duraciones, comparadas y rela-

2,371-381

cionadas, 237-241

patrn de pensamiento semtico, ra-

patrn semtico, temtica dada

z o n a de efecto a causa, 2 4 0 - 2 4 3

en orden inverso, 172, 206,

perodos ( D a n 8-9), vnculos entre


ellos, 230-233
personajes histricos en D a n i e l ,

240-241
propsito del l i b r o de D a n i e l , 81-83
pseudonimia, argumento de la, para

103-120

pesa ,
c

Daniel, analizado, 18-19,166,

vase

p i e d r a , uso v e t e r o t e s t a m e n t a r i o del

168
Purrey, John, 342

trmino, 366-371
P l y m o u t h , vase H e r m a n o s d e
Plymouth
P o l i c r o n i o , P a d r e s i r i o , a d o p t a los
p u n t o s de vista de P o r f i r i o , 312313,339
Porfirio

qodes,

vase

Hp

q u i a s m o , vase e s t r u c t u r a s l i t e r a r i a s
Qumrn, documentos extrabblicos
de la c o m u n i d a d de, 2 6 7 - 2 6 9 ,
275-276

Indice general alfabtico

565

Septuaginta, antigua versin griega,

rabnicas,

vase

261-262, 275-276, 457-458,

interpretaciones

494-498

rabnicas

S i b i l a , vase O r c u l o s s i b i l i n o s

R e f o r m a del siglo X V I , 342-343


repaso

de

ereb bqeren D a n i e l

1 4 , vase "lj?3

8:

Stuart, Moses, introduce el preterism o e n los E s t a d o s U n i d o s , 3 4 5

31JJ

resurreccin, culminacin del l i b r o


de Daniel, 468-469
Ribera, Francisco, desarroll el
f u t u r i s m o en la interpretacin
proftica, 344
r o l l o s del M a r M u e r t o , perspectivas
sobre D a n i e l , 148-152

T
tmd,

vase

"VftR

" t a r d e - m a a n a " , 2.300, repaso de,


3"ll)

vase n p 2

Teodoreto, 316
Tertuliano, 277
tesis e x l i c a

acepta lo que el l i b r o dice de s

sabe?,

mismo, 5

vase

santuario

(Hp

mantenida en el pasado tanto

[qdes])

p o r judos c o m o p o r cristia-

atacado p o r el cuerno, 463-57,

nos, 5-6

542-545

ubica el l i b r o de D a n i e l en el

centro de la salvacin, 203

siglo V I a . C , 5-6

fraseologa r i t u a l (Dan. 8) lo
identifica y explica c o m o

tesis m a c a b e a , 6 - 1 0

celestial, 2 0 0 - 2 0 2 , 5 3 5 - 5 5 7
pisoteo del, 452-456

evaluacin de la, 10-21


Testamentos

purificacin, restauracin del,


461-466
cuerno, 537, 553-554
co 16 y D a n i e l 8 , 4 6 3 , 5 3 9
vase

Patriarcas,

340
124
t r a n s g r e s i n (U/E [pesa% D a n . 8:

342

1 3 ) , 4 4 7 - 4 5 1 '''

p"12S

Trifn, dilogo con Justino Mrtir,

secuencia d e los i m p e r i o s m u n d i a l e s
(Daniel),

Doce

t i e m p o ( D a n . 8-9), aos entre ellos,

t r m i n o hebreo usado en Levti-

sdq,

los

T i c o n i o , influencia sobre Agustn,

no es respuesta al ataque del

Savonarola,

de

266-267,275

159-162

semejanzas h i s t r i c a s ( D a n . 1 1 y e l

271,275

perodo de Antoco), presuntas,

l t i m o s d a s , vase d a s , l t i m o s

14-20,162-168

unidad de Daniel, 22-50,169-256

f u e n t e s h i s t r i c a s , escasas y en
desacuerdo,
grandes

desemejanzas,

16-21

insignificantes, a u n q u e se supone
q u e se e s c r i b i e r o n p o c o despus de los acontecimientos,
16-17

argumentos c o n t r a la, repasados,


2-39

14-16

evidencia a p r i m a r a vista a favor


de una autora mltiple, 2324
evidencia extrada de la estructura literaria ( D a n . 7), 179-181

5 6 6 SIMPOSIO SOBRE DANIEL


h i s t o r i a del debate sobre, 2 4 - 2 6 ,

relaciones m u t u a s entre

94-102

Daniel 2 y 7,174-179
D a n i e l 2, 7 y 8, d i a g r a m a , 1 9 0

indicadores de u n i d a d , 39-50

D a n i e l 8, 9 y 1 1 , 2 2 3 - 2 5 3

caractersticas estilsticas
excepcionales, 42-43
funcin de unin del cap. 7,
41-42
los c a p t u l o s p o s t e r i o r e s p r e s u p o n e n los a n t e r i o r e s , 4 0

V
V i c t o r i n o , sobre el segundo a d v e n i m i e n t o , 338
v i s i n , d i s t i n c i n e n t r e los t r m i n o s
h e b r e o s ]Tn [hzn] y H K I D

paralelismo progresivo
patrones literarios, 43-47

[marVj,

224,

temticas comunes, 40-41

vnculos cronolgicos, 41

Wiklef, John, 342

231-232,441-443

Vous aimerez peut-être aussi