Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
University of California,
Santa Brbara.
En: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor-din/hacia-los-conceptos-de-lenguadialecto-y-hablas-0/html/00ec1fec-82b2-11df-acc7-002185ce6064_3.html#I_0_
24 de febrero 2015
Hacia los conceptos de lengua, dialecto y hablas
Manuel Alvar
University of California, Santa Brbara
que el investigador brasileo tienta una definicin sincrnica (do ponto de vista puramente
lingstico, os dialetos so lnguas regionais que apresentam entre si coincidncia de traos
lingsticos essenciais). Ambas definiciones tienen su parte insatisfactoria, segn vamos a
ver. Si el dialecto es la forma particular adoptada por una lengua en un territorio
determinado(MAROUZEAU, p. 77, s. v. dialecte), el leons o el aragons no son
dialectos. O dicho de otro modo, el castellano -con respecto al latn- es tan dialecto como el
leons o el aragons. Esto es, en la definicin de Marouzeau, traducida por Lzaro, hay una
parte de verdad: el principio terico enunciado; pero no es viable la aplicacin prctica de
tal verdad. Para que el desajuste se haya producido hay que tener en cuenta un factor
diacrnico extralingstico: la historia poltica. Por causas de historia externa, un dialecto
de los que surgieron al fragmentarse la lengua madre (el latn) se impone a los dems, que
terminan agostados (caso del castellano con respecto al aragons o al leons); el primero se
cultiva literariamente y es vehculo de obras de alto valor esttico, mientras que los otros
quedan postergados en la modestia de su localismo.
Estos hechos nos llevan hacia otro concepto, el de lengua regional, que ha surgido ya
en el planteamiento de Mattoso Cmara. La definicin del tratadista brasileo (p. 74, s.
v. dialetos) involucra una serie de conceptos que no pueden mezclarse. Bien es verdad que
su postura est lejos de la objetividad cientfica y limitada por respetables compromisos
sentimentales. Vale la pena desmenuzar su terminologa. El dialecto
a. es lengua regional;
b. debe presentar rasgos lingsticos esenciales coincidentes con otros dialectos;
c. la clasificacin de los dialectos es convencional;
d. sus hablantes deben poseer un sentido lingstico comn;
e. ha de haber una lengua culta superpuesta a los dialectos;
f. las regiones dialectales estn subordinadas a la idea superior del Estado nacional.
De todo ello infiere Mattoso Cmara que podemos dividir a lngua portugusa em
dois grandes dialetos, correspondentes a naes distintas: O LUSITANO, OU
hablar de dialectalismo por el hecho de que la lengua madre sigue existiendo? Creo que no.
A lo ms, habr que pensar en la existencia de dos tipos de dialectos: unos de carcter
arcaico (leons, aragons), otros de carcter innovador (hablas meridionales, espaol de
Amrica). No se me ocultan las imperfecciones de la terminologa, pero creo que, en
esencia, los dos dialectos del Norte son de tipo arcaizante porque la justificacin de sus
modalidades es anterior al momento en que el castellano se impuso como lengua nacional,
mientras que los de carcter innovador se explican tan slo como evoluciones del
castellano. Si hacemos la gramtica histrica del leons o del aragons, llegaremos al latn
(y eventualmente al celta o al ibero); si trazamos la del murciano o la del canario,
descubrimos el castellano. Queda aparte el judeo-espaol: tiene toda una serie de rasgos de
los dialectos innovadores (seseo, yesmo, prdida de s final), mientras que posee, tambin,
gran cantidad de elementos arcaicos. Y es que se trata, antes que nada, de una etapa fsil
del castellano, sobre la que han -o no- actuado diversos factores internos y, en menor
medida, externos.
Por tanto, la segmentacin territorial es un factor decisivo en la creacin de los
dialectos; ya no me parece tanto que lo sea el que la particin se haya cumplido en una
poca antigua o la estemos contemplando hoy. Pero conviene no olvidar un
hecho: dialecto significa, desde un punto de vista estrictamente lingstico, diferenciacin.
La geografa es, ni ms ni menos, la precisin dentro de la que se han cumplido los hechos
lingsticos; del mismo modo que la cronologa establece, tambin, sus propios lmites. Y
la diferenciacin no obliga a un largo perspectivismo histrico; basta la distancia suficiente
para que el hecho cobre sus exactos perfiles.
As, pues, la cauta y prudente definicin de Marouzeau es vlida siempre y cuando
explcitamente se nos diga qu pretende alcanzar. Un diccionario, y salgo al paso de
previsibles objeciones, tiene sus exigencias, y a veces se sacrifica a ellas el dato concreto o
la exposicin pormenorizada. A todo esto se debe atender cuando lo que buscamos es,
precisamente, la justeza terminolgica. Este largo camino nos ha llevado el concepto
de dialecto, previo a cualquier especulacin dialectolgica.
De acuerdo con la exposicin anterior, hay varios conceptos que pueden confundirse, y
que de hecho se han confundido. Son:
1. lengua
2. dialecto
3. habla regional
4. habla local.
Intentar aclararlos, de acuerdo con el anlisis que precede.
1) LENGUA es, en la acepcin que aqu nos ocupa, el sistema lingstico del que se
vale una comunidad hablante y que se caracteriza por estar fuertemente diferenciado, por
poseer un alto grado de nivelacin, por ser vehculo de una importante tradicin literaria y,
en ocasiones, por haberse impuesto a sistemas lingsticos de su mismo origen.
La enumeracin de condiciones se ha hecho siguiendo un orden de valor: la fuerte
diferenciacin es un factor decisivo. Slo as se explica, por ejemplo, la situacin del sardo
o del rtico dentro de las lenguas romances, o la pretensin de convertir al gascn en una
nueva lengua neolatina8.
El alto grado de nivelacin me parece necesario para que la lengua presente esa
estructura coherente que debe tener el vehculo lingstico de una numerosa colectividad.
El hecho de que las hablas rticas o el rumano no tengan la cohesin del francs o del
espaol, no puede servir de argumento. En ambos casos se cumplen otros de los rasgos de
mi definicin y, de cualquier modo, el rtico o el rumano tienen la coherencia necesaria
para constituir sendas unidades lingsticas. Los rasgos ms importantes establecen la
unidad; los secundarios, la pluralidad. Pero esta pluralidad no atenta a la estructura
sustancial de la unidad, aunque perturbe la secundaria de la uniformidad. Y, acaso, la
unidad est menos lastimada de lo que nosotros pensamos, al menos en Rumana. (No
olvidemos otro hecho: el francs, el italiano o el espaol son, con sus diferencias,
paradigmas tpicos dentro de los romances; en ellos se cumplen todos los requisitos
necesarios. En la definicin buscamos lo que vale, en lneas generales, para todos y para
siempre; desde el particularismo de los hechos menudos, cada lengua, ms que cada
palabra, tiene una historia propia, que la aparta y la independiza de las dems).
El ser vehculo de una importante tradicin literaria viene a establecer una distincin
entre dialectos de un mismo origen, de los cuales uno ha logrado fortuna ms prspera. En
la Edad Media, o en determinado momento de la Edad Media, ni el florentino, ni el
las ene Andalucas que nosotros podamos descubrir carecen por completo de cierta
uniformidad o nivelacin lingstica. Un simplicsimo esquema nos lo aclarar.
Representemos la regin por un rectngulo, y en l tracemos unas lneas para formar una
serie de franjas. La franja inferior corresponde a las zonas de ceceo; sobre ella va dispuesta
la zona seseante; encima tenemos la de distincin con sandaluza, y por ltimo la de
distincin con s castellana (rasgo no dialectal):
otra parte, y en esto entran factores extralingsticos, todo el mundo conexo de la vida
oficial (escuela, radio, prensa, funcionarios, ejrcito) impide que se lleve a cabo la orgnica
agrupacin del sistema. Al menos, hoy por hoy, la lengua escrita -que no la hablada- de los
medianamente cultos aparece incontaminada11.
Menos importancia puede tener lo de la concreta limitacin geogrfica. Hay
dialectos con cierta coherencia que, sin embargo, estn muy dispersos, unas veces como
resultado de antiguos asentamientos, otras por efecto de la dispora, algunas porque hayan
quedado enclaves aislados al fragmentarse una unidad anterior.
Mi adicin de modo secundario, pueden llamarse dialectos las estructuras
lingsticas, simultneas a otra, que no alcanzan la categora de lengua, pretende aclarar la
especial situacin de ciertas hablas. Para ello ha sido necesario distinguir entre dialectos de
tipo arcaico y dialectos de tipo innovador. La caracterizacin de stos ha procurado hacerse
en las lneas precedentes; queda an la de los dialectos de tipo arcaico.
He hablado de que en lingstica hay resultados que dependen estrechamente de la
historia. En un principio, castellano, leons o aragons se encontraban en una estricta
paridad. Eran, ni ms ni menos, los romances que se oponan al latn. Sin embargo, uno de
ellos (el castellano) se impuso a los dems (aragons, leons) o los elimin (mozrabe,
riojano). Cuando se cumpli ese momento, el castellano alcanz la dignidad de lengua; se
convirti en vehculo cultural y expresivo de una comunidad de origen heterogneo y,
paralelamente, el leons y el aragons fueron decreciendo: perdan prestigio ante sus
propios hablantes, dejaban de servir para expresin de una cultura elevada (literatura,
cancillera) y se replegaban sobre las regiones ms inaccesibles de su terruo. Haban
abdicado sus posibilidades hegemnicas a cambio de una escasa participacin en
la koin espaola. Su estructura lingstica transida de castellanismos, la falta de
proteccin, el propio descuido de sus hablantes, hicieron que el leons o el aragons, salvo
en esas comarcas donde an luchan, se degradaran voluntariamente y perdieran su categora
de dialectos independientes. Slo en esas zonas cada vez ms constreidas (Zamora,
Asturias, Pirineo) el aragons o el leons mantienen algo de su primitiva dignidad, pero -a
oriente y occidente- con una impronta castellana muy marcada. Por eso, ya, dialectos del
castellano, segn mi definicin.
Otra ed.: Nueva Revista de Filologa Hispnica,Ao 15 (1961), pp. 51-60. Edicin
digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesa de los herederos del autor