Vous êtes sur la page 1sur 288

UNE CHAPELLE

IlE S 1~ SOS TRI S 1

ER

A KARNAK

PRFACE
Ce volume parat tard: je nt> croIs pas utile de dOllner IC] toutes les rmsons de ce
rC't.)f/l, dont plnsieu,'s sont trs valables.

J(' dois cl IllOspitalit de mon collaLol'ateur et ami Henri Chevrier et de sa femme


(ravoir pli revC'llir Karnak travaillel' il l'achvement de ce volume, dans dAs conditions idales.
la ~ chapelle blanche" de Ssostl'is j,.r, ce monument unique, a voulu dessiner lui-mme, pOlir la publication. non seulernelll. les plans
et les coupes, mais toutes les planclws reproduisant la dcoration, tour de force que
peu d'archologues alll'aient t capables de l'aliser. Nous avons ainsi maintenant,
grce il lui, une documentation exacte et claire, dont toute la valeur al'tist(lue npparaL
M. Chevl'ier a accompli ce tl'avail avec la mme passion qui l'nvait soutelHl durant
toutes les campal~nes ail COUl'S desquelles il n extrait. des entrailles du 1I1" pylne de
Karnak, ces bas-reliefs extraordinaires.

M. Chevrier', apI's avoir'

l'(~c()nsll'Ilit

Mnu' Chevrier a tenu ;1 dactylographiel' elle-mme, en vne de faciliter l'impression,


les quelque cinq cents pages de mon manuscrit, dont le dcllilfrernent. lui
l'm'fois une lche redout.ahle.

il

impos

M. Jean Sainte Fare Garnot a revu toutes mes preuves avec une patience iulassable;

.le lui dois d'avoir vit bien des distractions. Dans ce travail, il a t assisl(; pal'
MM. Louis Chr'islophe et Jean Yoyotte qui, fnn et l'autre, ont fait. preuve d'un
(lvOllement pxemplaire.
- Enfin M. Lajuncomme et 1(> personllel de son Imprimerie se SOllt til's il lIwrveille
(rUne p,'cnve donl je souhaite (l'l'ils ne rencontrent pas souvent l'quivalent.
I~:t['(, aid de telle fu/:n. au soir (le la vie, dOlllwrait envie (le vieilJir. Merci il tous.

Pierre L.\ 1;,o\IJ.

SANCTUAIRE DE SSOSTRIS 1

ER

I. HISTORIQUE DE LA DCOUVERTE.
C'est le 16 novembre 1927 que le premier lment de ce monument fut mis au jour parmi
les blocs remploys dans les fondations du pylne d'Amnophis In. Sous un plafond de Thoutms III en albtre, est apparue une architrave en calcaire qui avait t crase et qui fut extraite
en morceaux (1). La mme anne, nous trouvions une autre architrave, intacte celle-l, deux
piliers et un mur-bahut, lments qui me permettaient de donner sans plus attendre une reconstitution exacte de la moiti de la faade de ce monument qui devait se complter par la suite (2),
mais par contre, je m'aventurai donner un plan que l'avenir infirma. Me basant sur des difices
connus, comportant les mmes lments, qui existent notamment Karnak l'ouest et dans
l'axe du lac sacr, ainsi qu' Mdinet Rabou, je prvoyai un sanctuaire intrieur ferm, entour
d'un priptre (3). C'tait bien la premire fois que l'on trouvait un monument priptre de
la XIIe dynastie (a) et dans la srie des monuments priptres, un type entirement nouveau.
Les dcouvertes se continuaient par la suite, toutes au mme niveau des fondations, tous
ces lments faisant partie du radier infrieur qui s'tendait jusque sous les murs de parement
du pylne. Pendant la campagne 1928-1929, on atteignait ce radier sur une grande surface
et nous pmes en extraire cette anne-l dix piliers, deux dalles de soubassement, deux mursbahuts et un fragment de la corniche avec la gargouille qui se trouve sur la face sud. D'autres
apparaissaient: trois piliers, deux dalles de couverture et deux dalles de soubassement, engags
sous les murs de parement du pylne, demandaient un travail de consolidation et d'taiement
que je ne pouvais faire que l'anne suivante (5). Le ft mars 1930, on dcouvrait le seizime et dernier pilier. La planche 1 des Annales, t. XXX, donne une photographie de ce pilier et de son
voisin. Ils ne pouvaient tre extraits par l'intrieur cause du fruit du mur de parement. Aprs
consolidation de ce mur, des fouilles furent faites l'extrieur et les piliers extraits de ce ct.
~'un d'entre eux tait cass en deux morceaux et son extraction, morceau par morceau, ne prsenta pas de difficult; une des moitis enleve, le vide tait combl par de la maonnerie et l'on
sortait l'autre moiti. Le second pilier tait intact et intressait une assez grande longueur du
parement : il fut ncessaire d'encastrer au-dessus une forte poutrelle de fer pour soutenir le
mur. La duret du limon, qui formait liant tait telle qu'il fallut l'attaquer au ciseau; les faces
(1)

H.

CHEVRIER,

Annales du Service des Antiquits, t.

(') Id., pl. J.


('1 Id., fig. 6, p.
(1)
(5)

XXVIIII, Rapport sur

le.~

travaux de Karnak, p.

115.

127'

Les lments de l'architecture gyptienne, p. 106.


H. CHEVRIER, Annales du Service des Antiquits, t. XXIX, Rapport sur les travaux de Karnak, p. 135 138, fig.
Cf. JQUIER,

pl. II ct III.

2,

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1er

infrieures et latrales dgages, les piliers adhraient fortement par la face suprieure : nous
dmes agir au levier pour obtenir le dcollage, aprs avoir plac des bois garnis de feutre sous
la pierre.
Jusqu'en 1937, les dcouvertes se succdrent, avec plus ou moins de bonheur quant au
nombre des lments trouvs pendant chaque campagne; pourtant il faut que je signale une
trouvaille importante, cette fois dans l'aile nord du pylne : un bloc de calcaire nous donnait
les plus hautes marches de l'escalier d'accs ainsi que la hauteur exacte du socle, que j'avais
cru jusqu'alors limit l'paisseur des premires dalles de soubassement et qui portent un
tableau de nombres, cases rectangulaires.
Il est possible que des pierres de ce soubassement aient t dcouvertes dans le vidage du
pylne, mais c'est peu probable, car les pierres qui portent des lments de construction
(emplacement de queues d'aronde, chemine de coulage, etc.), sont toujours conserves. Trois
blocs, portant prcisment emplacement de queues d'aronde et chemine de coulage avaient _
t mis de ct, mais s'ils appartiennent au soubassement, ils font partie du bourrage et
non du parement visible. Je pense que le fait que nous n'en ayons pas trouv d'autres peut
s'expliquer par leur r-emploi direct dans une autre construction d'Amnophis III. Ce roi
employait galement le calcaire, comme le prouve un fragment de lui trouv dans les fondations
de son propre pylne.
Ds 1936, j'avais pu faire faire une maquette rertaine, et je puhliai un plan et deux vues
perspectives du monument (1). A partir de ce moment, on ne dcouvrait plus rien. Il nous manquait cependant encore quelques lments : une architrave, deux murs-bahuts, une dalle de
soubassement et une dalle de couverture. Craignant de ne pas les avoir reprs au dbut du
vidage, lorsque je n'tais pas encore familiaris avec les faces non dcores des diffrents blocs,
j'entrepris une rvision complte du pylne, particulirement du ct de la Salle Hypostyle.
On se rappelle, en effet, que les fondations des colonnes de cette salle avaient t refaites en
1927, avant donc la dcouverte des premiers lments de Ssostris 1cr. Ace moment-l, j'aurais
pu laisser en place des blocs prsentant une face non dcore. Je refis donc mettre au jour les
fondations du pylne, dtruisant en partie la maonnerie nouvelle s'tendant jusqu'au mur
et j'allais mme plus loin pour obtenir la certitude absolue que rien n'avait t omis. Naturellement les parties dtruites des fondations furent refaites.
En 1937, on dcidait de reconstruire l'difice tel qu'il tait. Si, plus tard et ailleurs, nous
retrouvons les lments absents, il sera facile de les mettre leur place (2).

IL CHEVRIER, Annales du Service des Antiquits, t. XXXIV, Rapport sur les travaux de Karnak, p. 173 et 17!J.
Trois autres blocs appartenant l'escalier oriental ont t dcouverts en 19!J 8, dans l'aile nord du pylne.
Ils seront faciles remettre en place en dtruisant une partie de la maonnerie qui complte provisoirement l'escalier.
J'attends la fin des travaux avec l'espoir d'en trouver d'autres, car il en manque encore quelques-uns de chacun
des escaliers.
(1)

('1

KAR~AK

II. RECONSTRUCTION.
La question de la reconstruction d'un difice s'tait dj pose lorsque M. Pillet avait dcouvert, dans ces mmes fondations, un assez grand nombre d'lments d'un sanctuaire-reposoir
d'Amnophis 1cr et de Thoutms 1cr. Elle avait alors t examine. P. Lacau et M. Pillet avaient
choisi comme emplacement l'angle nord-ouest de l'enceinte, dont le niveau du sol est nettement au-dessus de celui des infiltrations. M. Pillet avait fait des sondages, confirms du reste
par les fouilles que je dus faire pour les fondations, et le terrain tait bien vierge de constructions antiques. Il fut en partie remblay pour obtenir un bon nivellement.
Mais le sol tait trs mauvais, d'autant que l'difice allait tre reconstruit en partie sur les
sondages remblays. Il fallut descendre prs de trois mtres pour rencontrer un sol dur et
homogne. Les fondations nouvelles comportent un radier en bton arm sur lequel s'lvent
six piliers arms galement, quatre pour le carr du sanctuaire et un sous chacun des escaliers,
piliers qui supportent une semelle : le vide entre le radier infrieur et la semelle suprieure
tait combl par du sable du Nil, trs fin et utilis alors qu'il tait parfaitement sec pour obtenir
un remplissage efficace (1). Ce travail fut excut en fin de saison et la reconstruction proprement
dite entreprise au cours de la campagne suivante.
Pendant que les maons construisaient le massif de briques remplaant la premire assise
du soubassement, un atelier tait organis pour la rparation et l'assemhlage des morceaux
des diffrents lments. Nous n'avions en effet qu'un seul pilier et quelques architraves intacts,
tous les autres lments ayant t briss en plusieurs morceaux; en particulier les dalles de
soubassement et de couverture, cause de leur moindre paisseur et de leur grande surface.
D'autre part, la pierre avait plus ou moins soufIert d'avoir port la masse du pylne.
Il s'agissait donc de rtablir le monolithisme des lments architecturaux. L'atelier de restauration fut organis de la faon suivante : un pont roulant fut mont, d'une longueur de roulement suffisante pour permettre le travail simultan deux lments. Pendant l't prcdent,
une quipe de tailleurs de pierre avait prpar le travail, entaillant les blocs pour permettre
de placer les fers de consolidation quand il s'agissait d'lments pouvant travailler la flexion
(architraves, dalles de couverture) ou bien prparant les piliers en perant chaque morceau
?'un trou dont la section horizontale tait en queue d'aronde. Une sorte de pilier en bton
lgrement arm tait prvu pour maintenir solidement en place les diffrents morceaux lorsque
ceux-ci taient casss plus ou moins paralllement l'une des faces: l'entaille tait simplement
de section carre quand il s'agissait de morceaux placer l'un sur l'autre, ou bien combinait
les deux systmes quand cela tait ncessaire.
Une partie du bloc, la plus grosse, tait alors place soit sur une des faces infrieure ou suprieure, quand cela tait possible, soit maintenue verticalement par du sable coffr si la face n'tait
pas plane. Le morceau ainsi plac tait facilment coifI~ par celui qui devait venir s'y ajuster.
Naturellement, pour les dalles de soubassement, un pareil travail tait inutile, puisqu'elles
devaient simplement reposer sur le massif de briques remplaant la premire assise. Cependant,
(11

Annales du Service des Antiquits : II.

CHEVillER,

Rapport sur les travaux de Karnak, t. XXXVII, Il, 17 7.


1.

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS le,

il tait impossible de raccorder les cassures, du fait de leur irrgularit et un autre travail de
prparation fut effectu: les cassures taient bches sur une paisseur de quelques centimtres,
mais elles taient laisses nettes au voisinage des surfaces visibles. Des orifices de coulage du
mortier furent prvues.
Le pilier de l'angle sud-ouest demanda un travail plus considrable et plus dlicat : il tait
bris dans la hauteur en trois morceaux et en outre suivant un plan peu prs parallle la face
sud, comme s'il s'tait cliv, ce qui est exceptionnel pour le calcaire. En plus du noyau en bton
arm, j'ai fait maintenir les faces par des boulons qui traversent le pilier de part en part. Les
trous des boulons taient percs dans des vides de la dcoration, les ttes et les crous suffisamment encastrs pour n'tre plus visibles, une fois recouverts d'enduit simili-pierre(l J
En ce qui concerne les architraves, deux procds furent employs, sparment ou conjointement : les plus gros morceaux taient runis par un bout de poutrelle 1 ou U encastr dans
les deux pices, ou bien les fragments taient maintenus en place par des goujons scells. Pour _
deux d'entre elles, casses en nombreux fragments de petites dimensions, on opra de faon
diffrente. Les fragments taient taills paralllement la face dcore, ne conservant qu'une
paisseur de quatre ou cinq centimtres, et percs de trous destins recevoir des goujons :
les diffrents morceaux scells au pltre allaient constituer un coffrage. On disposait alors un
taMier entre les piliers et au niveau de leur face suprieure. Les morceaux taient assembls
comme les pices d'un puzzle, scells au pltre, les faces latrales maintenues par un coffrage.
Des armatures taient places, puisque l'architrave travaille la flexion, et du bton coul jusqu'au
niveau suprieur de la pierre. Les goujons taient scells dans ce bton. Je renvoie mon
rapport des Annales, t. XXXVIII, p. 568 et 569.
Le 31 dcembre 1937, le soubassement tait achev. Il nous manquait une dalle de la trave
centrale qui fut remplace par du bton sur la moiti de son paisseur et par une dalle taille
dans un bloc de calcaire de mme qualit pour la moiti suprieure. Pour l'angle sud-ouest,
qui nous manque galement, je faisais faire une sorte de masque pais de deux briques sur
champ, pour le cas o nous trouverions le fragment par la suite : efi'ectivement nous avons
trouv un morceau de ce qui manquait et il fut facilement scell.
Le premier pilier tait mis en place le 5 janvier 1938, celui du nord de la porte de l'est et le
travail avanait de la faon suivante: d'abord les piliers de la range nord de la trave centrale,
puis ceux de la faade nord; ils taient monts au niveau du dallage au moyen d'une chvre
situe au nord. La chvre tait alors dplace sur la face sud et les piliers monts dans le
mme ordre, ceux de la trave centrale avant les autres.
Le travail tait singulirement facilit par le fait que le dessin du plan se trouve figur sur
les dalles de soubassement. On se rend compte tout de mme que la mise en place de piliers
monolithes de plus d'une tonne et demie n'est pas un travail des plus faciles. Il fallait tenir compte
aussi du fait que le dessin du plan est un peu plus petit que les dimensions des lments achevs.
Les pierres avaient t mises en place avant le ravalement dfinitif et n'avaient pas toujours
les dimensions primitivement prvues.
(1)

H.

CHEVRIER,

Annales du Service des Antiquits, 1. XXXVIII. Rapport sur les travaux de Karnak, fig. 80, p. 571.

A KARNAK

Pour poser les architraves, un plancher fut install au niveau suprieur des piliers, occupant
toute l'aire du monument et prsentant une surface de roulement rendant aise la manuvre
des pierres. Toutes les architraves qui avaient t restaures au sol ou qui taient entires furent
facilement poses et le procd dont j'ai 'parl plus haut fut employ ce moment, pour celles
qui taient brises en de nombreux petits fragments. Pour deux architraves qui avaient t
dbites anciennement et dont nous n'avions retrouv que quelques morceaux dans les joints
des pierres du pylne, le volume primitif fut rtabli en bton arm et les fragments appliqus
et scells. Enfin, l'architrave sud de la face ouest qui n'a pas t retrouve, fut remplace par
un volume vide, caisse lgre, garnie d'un enduit arm, recouvert de pltre teint dans la masse
de la couleur moyenne du calcaire. La dalle de couverture porte sur deux petites poutrelles
dont l'une des extrmits est encastre dans l'architrave mdiane de l'ouest, l'autre reposant
sur un petit massif de briques. Si l'architrave est retrouve par la suite, il sera facile de la placer,
sans mme avoir toucher la dalle de couverture.
Les murs-bahuts avaient t placs en mme temps que les piliers, et pour les deux qui
nous manquent, un volume semblable fut rtabli en pltre sur lattis garnis d'un treillage de
fil de fer.
Enfin, il fallait passer aux dalles de couverture et c'est l que les problmes poss par les
consolidations furent les moins faciles, prcisment cause de leur grande dimension. Ces
lments de la construction, d'une assez grande surface et de peu d'paisseur, avaient, je l'ai
dit, beaucoup souffert de la charge qui leur avait t impose et taient briss en de nombreux
fragments. La disposition es cassures rendait la consolidation complique : les dalles travaillent la flexion et les plus grands fragments ne pouvaient pas tre percs sur toute la
longueur, dans certains cas, pour viter que les trous n'arrivent jusqu' la corniche. En gnral
un bout de poutrelle 1 ou U tait scell dans un des blocs sur la moiti de sa longueur et l'autre
partie venait s'encastrer dans le second morceau, o elle tait scelle au mortier. Mais les diffrents fragments s'imbriquaient parfois les uns dans les autres et un travail comparable celui
fait pour les dalles du soubassement fut ncessaire, savoir le bchage des faces raccorder.
Toutes les fois que nous pouvions le faire, les fragments taient percs de part en part pour
assurer un meilleur travail des poutrelles ainsi qu'un scellement plus sr. En gnral les consolidations ont t faites au sol et les dalles montes au moyen de la chvre. Quelques fragments
furent replacs au moyen de goujons, la dalle une fois pose.
. De nombreux petits fragments furent mis leur place par la suite, appartenant tant aux piliers
qu'aux architraves/mais il restait encore des lacunes, gnralement dues l'crasement de la
pierre : elles sont combles avec du pltre de Paris color dans la masse et les signes hiroglyphiques ou les parties de la dcoration (personnages, faucons et vautours, offrandes, etc.),
sculpts en taille directe ou remplacs par des moulages. Toutefois, quand les lacunes sont trop
importantes et peuvent donner lieu des interprtations diffrentes, un simple champ rattrape
la surface ancienne, rtablissant le volume et ne heurtant pas la nuance gnrale. Ces petites
restaurations seront serties par un filet au pinceau pour qu'elles apparaissent franchement,
quand ce travail sera achev. En outre, les dessins publis ici ne donnent que les parties anciennes
conserves.

UNE CHA PEL LED E S SOS TRI S 1er

III. DESCRIPTION DE L'DIFICE.


La forme gnrale de notre monument est celle d'un kiosque sur plan carr, muni de deux
escaliers axiaux. Pl. 1.
Sur un socle de 1 m. 18 de hauteur, constitu par une premire assise non dcore et une
deuxime assise qui forme le dallage, s' liwent seize piliers en quatre rangs de quatre, dterminant un carr de 6 m. 5lt de ct environ (les cts ne sont pas rigoureusement gaux, voir
les cotes sur le plan joint). Les piliers des faades est et ouest sont de section rectangulaire de
faon pouvoir porter et les architraves transversales (nord-sud) et les architraves longitudinales (est-ouest). C'est le procd ancien, utilis au temple du Sphinx notamment. Par la suite,
mais srement trs anciennement aussi, l'extrmit des deux architraves placer angle droit a
t taille en biseau pour porter sur un plan carr (pilier ou abaque d'un chapiteau). La hauteur
des piliers est de 2 m. 565, leur section est de 0 m. 61 X 0 m. 62 environ, pour les piliers
carrs, car les cotes ne sont pas gales d'un pilier l'autre. Pour les piliers rectangulaires le
petit ct a videmment la mme dimension que les cts des piliers carrs (0 m. 61 0 m. 63)
et le grand ct, environ 0 m. 95. En dehors des deux portes constitues par les piliers
mdiaux des faces est et ouest et des quatre piliers centraux, les piliers sont runis leur partie
infrieure par une balustrade ou plus exactement un mur-bahut sommet sensiblement semicylindrique de 0 m. 755 de haut et de 0 m. ltlt5 0 m. lt56 d'paisseur. Comme le montrent
ces cotes, les bahuts sont moins pais que les piliers et sont aligns sur leur nu extrieur.
Douze architraves de 0 m. 55 de hauteur et de la largeur des piliers (0 m. 61 en moyenne)
reposent sur les piliers dans la direction est-ouest; six autres (deux fois trois) couronnent ceux
des faades est et ouest et sont aligns nord-sud. Quelques-unes de ces architraves n'ont que
o m. 5lt de haut, la diffrence devait tre videmment rattrape par un mortier.
Enfin sur ces architraves repose la couverture en trois traves. Les dalles latrales et frontales
comportent la corniche entire avec le tore ou boudin.
Deux escaliers accdent au niveau suprieur du sode : ils sont un peu plus larges que les
portes et comportent trois traves parallles sensiblement gales de 0 m. 59 environ de largeur,
les traves extrmes comportant huit degrs de 0 m. 08 de haut peu prs (voir coupe, pl. 5).
La face suprieure des marches, le giron, est inclin donnant une pente de mme hauteur sur
o m. 59 de longueur. Comme pour les autres mesures, les huit centimtres ne sont pas absolus
ni pour la hauteur des degrs, ni pour la pente, puisque l'on arriverait 1 m. 20 (8 X 8 = 6lt,
7 X 8 = 56 et 0 m. 56
0 m. 6lt = 1 m. 20 au lieu de 1 m. 18 de hauteur dn soubassement).
La partie centrale est constitue par un plan inclin servant faire glisser le patin du traneau
sur lequel tait primitivement transport la statue ou l'emblme divin.
Ces escaliers sont limits latralement par une rampe trs basse, au sommet semi-cylindrique, de
largeurs diffrentes, variant d'un ct l'autre du mme escalier entre 0 m. 26 et 0 m. 325, mais
dont la hauteur verticale constante est de 0 m. lt8. Nous ne possdons pas tous les morceaux
des escaliers, qui devaient tre runis par des queues d'aronde comme le sont deux des fragments

A KARNAK

de l'escalier de l'est; les massifs de l'escalier sont runis aux dalles et entre eux par des queues
d'aronde qui se trouvent places sous le petit bahut formant rampe. C'est ce qui nous permet
d'assurer que le bloc de l'escalier trouv dans l'aile nord, s'ajustant parfaitement la dalle
voisine sur le ct est, appartenait bien notre monument. Toutefois, le bloc le plus haut porte
aussi l'emplacement d'une queue d'aronde qui aurait d le joindre au bloc voisin, qui, lui,
n'en porte pas et vient pourtant, par ailleurs, se raccorder certainement lui. La planche
montre ces deux blocs en place, pl. 6. Dans un degr, on aperoit l'emplacement d'une autre
queue d'aronde qui joignait le bloc de gauche celui du bord. Cette queue d'aronde tait
recouverte par un petit bloc de calcaire. La rampe tait jointe aux blocs infrieur3 par des
goujons verticaux : la mortaise de l'un d'eux est visible sur la planche 4.
Les dalles de pavement taient gnralement runies entre elles par des queues d'aronde
qui se trouvent caches sous les piliers ou sous les murs-bahuts mais ce n'est pas une
rgle absolue comme on le voit sur la figure 1. Des encoches que nous retrouverons aussi
dans les dalles de couverture permettaient la manuvre de mise en place au moyen de leviers
en bois, dans le genre des {< malaouines 1) utiliss actuellement. Une rigole horizontale court sur
chacun des cts qui devait recevoir le voisinage d'une autre dalle (pl. 4). Des chemines
de coulage, accdant ces rigoles, sont disposes de faon ce qu'un mortier liquide puisse
se rpandre dans ces rigoles et combler les joints.
Les orifices suprieurs de ces chemines de coulage sont galement dissimuls sous les piliers
ou les murs-bahuts. Les deux dalles du centre portaient l'encastrement de l'autel ou pidestal;
nous n'en possdons qu'une. Des encoches rectangulaires sont mnages pour la manuvre de
l'autel, elles taient recouvertes par de petits blocs de calcaire maintenus avec un mortier. Le
liant employ tait le pltre.
Cet encastrement et les encoches ont leur bords inclins et non verticaux (coupe, pl. 5 et 6),
ce qui est logique et permet un encastrement plus facile.
L'autel que j'ai plac provisoirement n'est pas l'original. Mais il est de dimensions analogues
et donne une ide de ce que pouvait tre l'objet central.
Les piliers ne comportent aucun dtail de ce genre, ni queue d'aronde puisqu'ils ne se reliaient pas horizontalement avec d'autres lments, ni emplacement de goujons verticaux pour
les lier d'une part aux dalles, d'autre part, aux architraves. En ce qui concerne les murs-bahuts,
ils ne viennent pas toujours s'ajuster aux nus latraux des piliers, mais ces derniers comportent
alors une partie en saillie de deux quatre centimtres, exceptionnellement 0 m. 105 pour le
pilier de l'angle sud-est, face est.
Les architraves sont relies par des queues d'aronde, une moiti de la queue d'aronde tant
mnage dans le joint pour les architraves est et ouest (pl. 4), c'est--dire que cette moiti
elle seule intresse deux architraves entre lesquelles elle se plaait. Ceci n'est pas logique, car un
effort dans le sens de l'architrave perpendiculaire tendrait carter les deux autres. Le rle
de ces queues d'aronde est assez problmatique. Ce sont des lments constants de la construction gyptienne mais leur utilit parat bien illusoire.
Les dalles de couverture prsentent plusieurs particularits. Les dalles d'une mme trave
ne sont pas lies entre eUes par les queues d'aronde (pl. 4), seules les dalles sont ainsi lies
2.

UNE CHA PEL LED E S SOS TRI S 1er

d'une trave l'autre; elles prsentent des chemines de coulage classiques. Enfin, leur
surface suprieure est taille de faon diriger l'eau vers le ct sud. Elles forment trois pentes
non planes, puisque les artes des angles ne sont pas apparentes. Du ct sud, o se trouve la
gargouille, il existe un ressaut vertical qui s'amortit vers les extrmits est et ouest (pl. ft)
et la dalle portant la gargouille est fort troite, pour viter un travail superflu sur tous les cts
de la corniche de la dalle. On connait des gargouilles tout fait analogues par exemple la
pyramide de Licht.
Une particularit plus curieuse et vraiment inutile est la faon dont sont tailles les deux
dalles est et ouest de la trave centrale pour porter la fois sur les trois architraves frontales.
La figure montre ce que je veux dire (pl. ft). L'exprience prouve, comme je l'ai faite pour
la dalle de l'angle sud-ouest, qu'elles sont suffisamment portes par les architraves longitudinales : il suffit d'examiner la planche 8 pour se rendre compte que le centre de gravit des
dalles est bien du ct des architraves longitudinales sauf pour la plus petite de l'angle sud-est.
Je crois que c'est simplement pour viter un joint dans le prolongement de ceux des architraves
que les dalles ont t ainsi tailles en oblique. Un de ces joints est trs large et devait comporter
un raccord.
Au-dessus des architraves, les dalles prsentent des encoches permettant la manuvre avec
des leviers en bois de fortes dimensions. Ces encoches sont masques par les architraves voisines.
aprs la mise en place (pl. ft). Mais un lment, frquent plus tard, manque: il n'y a pas de
couvre-joint.
La gargouille est un lment trs frquent de l'architecture gyptienne, malgr la raret de
la pluie (1). Il en existe au temple de Khonsou Karnak et les temples d'Edfou, de Denderah et
de Mdinet Habou en comportent galement. On en connait un trs beau spcimen prcisment
du rgne de Ssostris 1er dcouvert dans les dpendances de la Pyramide de Licht. Elle est
constitue par un protme de lion accroupi et l'eau passait entre les membres antrieurs.
Le calcaire employ n'est pas homogne, certains lments sont taills dans un lit de carrire
assez dur qui se polit presque comme une pierre marbre, genre comblanchien, alors que d'autres
prsentent une nature de pierre presque savonneuse et la finesse des reliefs en a souffert, par
exemple pour le pilier portant les scnes 14',16',18',24' (fig. 2). Les tailleurs de pierres
devaient rencontrer des dfauts, noyaux de silex ou souillures: certains endroits la pierre a t
entaille et une pice rapporte avec une certaine prcision, mais toujours s'encastrant par le
haut dans une entaille en demi-queue d'aronde (scne 23, architraves Al, B 1, B 1').
En nettoyant les diffrents lmenti'l de la terre qui formait liant dans le pylne, j'ai constat
que les reliefs taient empts par un enduit, en partie soluble dans l'eau. Analys par M. Lucas,
chimiste du Service des Antiquits, il fut reconnu comme tant un lait de pltre. Il n'tait pas
rparti galement sur tous les piliers, architraves ou murs-bahuts, s'accumulant plus ou moins
dans les creux de ces derniers, et son paisseur tait plus grande vers les bords des lments
sculpts en relief, jusqu' empter compltement par endroit le relief des bandes latrales.
Ce lait de pltre existe aussi sur des lments d'autres difices, en particulier sur des blocs
(1)

Cf. II.

CHEVRIEII,

Le Temple Reposoir de Ra/nses Ill, p. 8 ct pl. IV, Le Temple Reposoir de Sti II, p. 3 et pl. III.

A KARNAK

provenant de constructions d'Amnophis 1er et de la Reine HatSepsout que nous .avons en magasin Karnak. On ne peut donc savoir quelle poque notre chapelle fut badigeonne ni dans
quel but. Ce lait se retrouve sur des bas-reliefs de ce mme Ssostris 1er trouvs par Petrie
Coptos. Il ne semble pas que l'on puisse penser que ce lait ait servi maintenir une feuille
d'or, ce mtal n'adhrant pas au pltre. L'paisseur de l'enduit aurait diminu la finesse des
\" ,- - - - - - - - - - - - - -

1
1L

--

1
1
J1 ~:
1

----t-+_

-1--

1
1

1--

--1
1

1
1

1
1
1

--+

-1-.

__ .....

J-,

1L

...J1

:
1

--~

1
1

j_L

_ ,1

_1.--1-

--t

---~

,---- ,-+

1
:
1
1

1
1

1
1
-

--j

t
1

1
:
+_+

1
1

1
1

1
1
1
1

1
1

1
1

--+

+--

L
1

J._...
1

"1"-1
1
-!1

11

L1

1
r

~r----L--_-_---~--

--t

+-- ---+

: :
1
1

1
1
1

1
-1

1
1
1

1
1

1
1

L T---,
1

1
:

1
1

1
t_L

1
1

1
1

r- ------1

1
1

l1

L- __ L

-4-

1
1
1

--1

j-

1
1

l---+---~

1
1

1
1
1

1
1

r----

1
1

l-r---~

1
1

1-- -

11

'.'
Fifl.

1_

empreintes jusqu' faire disparatre compltement les dtails, si jamais notre monument ft ainsi
recouvert. La question se pose, en effet, devant l'absence de traces de couleurs.
Seuls portent des traces de couleurs :
L'encadrement des portes dont les signes en creux taient peints en bleu;
2 La corniche dcore de palmes alternativement blanches, bleues, rouges, bleues,
blanches, etc. (deux palmes bleues encadrant les palmes rouges ou blanches).
0
3 Le ruban qui entoure le boudin courant sur les angles verticaux des faades et
sous la corniche, peint en jaune.
10

10

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1er

Notre attention a t attire par la prsence de petits trous cylindriques pouvant recevoir
des tenons en bois. Les plus nombreux sont disposs par trois sur le carr extrieur form par
les quatre piliers centraux, d'autres se trouvent la partie basse des portes. On peut supposer
qu'ils servaient fixer une tenture cachant la statue divine et le roi, aux yeux des spectateurs,
pendant tout ou par6e de la crmonie. Mais on en trouve galement et l sur les architraves.
Sur les piliers, ces trous sont disposs par trois, deux en ligne horizontale, le troisime sous
l'un des prcdents, dans l'espace compris entre le texte et la bande latrale. La question de
la clture s'est certainement pose, puisque plus tard, des portillons furent placs dans les
portes mmes. Des emplacements de crapaudine aux pieds des piliers, contre la petite rampe
et des emplacements de pices de bois cales en queue d'aronde, hauteur du sommet des
murs-bahuts, en tmoignent. Etant donn la hauteur du soubassement, un portillon de cette
dimension sufIisait masquer une grande partie de la crmonie intrieure. Il est vraisemblable
que la statue ou l'emblme divin tait apport ici sur un traneau; nous n'en avons pas de
reprsentation comme nous en avons de la barque sacre. Pour celle-ci, nous savons que la
statue tait cache aux yeux des profanes dans un tabernacle recouvert lui-mme d'un voile.
y avait-il sur le traneau un moyen de dissimuler la statue qui aurait t sortie sur l'autel mme?
Tous problmes que notre connaissance incomplte de ces crmonies ne nous permet pas de
rsoudre. Constatons simplement la prsence de ces trous et de ces portillons rajouts par la
suite (pl. 9)'
IV. TECH IQUE DE LA DCORATION.
P. Lacau tudie, d'autre part et du point de vue philologique, la disposition gnrale de la
dcoration. Je voudrais donner quelques prcisions sur le travail des sculpteurs. Dans l'tude
trs pousse que j'ai t amen faire d'abord pour combler les lacunes et aussi pour publier
le maximum de variantes de la plupart des signes hiroglyphiques, j'ai pu faire des constatations
intressantes.
On doit diviser le travail en deux parties :
1

D'une part, les personnages (roi et dieux) et les grands oiseaux qui couronnent la
scne (vautour et faucon);
D'autre part, le texte.

En ce qui concerne la premire partie, la mise en place est faite avec une extrme prcision,
les dimensions ne varient absolument pas: nous sommes certainement en prsence d'une mise
en place par mise au carreau: le sculpteur respectait absolument la silhouette du dessin. Ayant
eu dans deux cas complter le roi et Amon- lin, un moulage fait sur un autre pilier s'est raccord parfaitement la place de la partie dtruite. Seules quelques petites retouches ont t
ncessaires pour les dtails du collier du roi.
n en est de mme pour les faucons et les vautours; mais si sur les personnages les dtails
ne prsentent pas de variantes pour le mme ornement (collier, bracelets, sento, etc.) les dtails
des oiseaux qui n'intressent pas la silhouette sont traits avec plus de libert. Les ttes des

A KARNAK

11

vautours, la disposition des plumes places sous l'aisselle de l'aile tendue horizontalement ou
obliquement en avant, celle dont on voit la face interne, prsentent de nombreuses variantes.
Le faucon ne donne pas lieu autant de diffrences.
Par contre les signes hiroglyphiques prsentent chacun de nombreuses variantes; ils sont
tudis par la suite. Je me contente d'indiquer simplement que cette libert s'tend depuis
la dimension mme des signes dans les colonnes ou dans les lignes jusqu'aux dtails des plumages pour les oiseaux, leur silhouette, les cailles des serpents (signes "'-- et "'l). Celles-ci
sont stylises par un quadrillage plus ou moins oblique et aussi par des oscelles que l'on retrouve sur le signe ~, et mme, ce qui est plus trange sur le signe 1. P. Lacau parle en
particulier du signe ~, tantt une chvre encorne, tantt voquant plutt un jeune chevreau.
Le nombre des pointes suprieures du signe --. varie de sept treize (quelquefois quatorze
quand le signe est grav: [portes J), ici, en nombre pair, l en nombre impair, alors que les
pions du signe _ varient dans une proportion un peu moindre, mais restent toujours impairs.
L'tude complte qui forme la deuxime partie donnera une ide exacte de ces variantes.
J'en conclus que le travail tait confi une quipe d'ouvriers en nombre restreint pour les
personnages, trs spcialiss et trs exercs reproduire exactement un modle, en particulier
pour les profils des figures du roi et des dieux Amon-R ou Amon-Min, qu'une autre quipe
un peu plus nombreuse et un peu plus libre s'occupait des oiseaux et, qu'enfin, l'excution
du texte tait confie un nombreux personnel, peut-tre mme un ouvrier par face de pilier.
Cela semble exagr, mais l'exprience que j'ai acquise en sculptant moi-mme un assez grand
nombre de fois le mme signe me permet d'affirmer que ces signes prsentent tous un mme
caractre, celui que je leur ai donn tout en suivant exactement le modle. C'est la main, l'empreinte personnelle de tout artisan qui se reconnait d'une uvre l'autre: d'une face de pilier
l'autre je ne retrouve pas la mme main.

V. CONCLUSION.
Dix annes de travaux dans les fondations du Ille pylne nous ont donc fourni un monument
de premire importance. P. Lacau en dgage la leon du point de vue des ides religieuses et
de la langue. On verra que certaines orthographes prsentent une forme archaque. Il apporte
-des nouveauts relativement la crmonie de la fte ~b-sd sans en livrer tous les secrets. Mais,
il est aussi extrmement intressant au point de vue artistique : architecture de dimensions
modestes, mais de proportions trs tudies, il est un vritable chef-d'uvre de l'art gyptien :
les chiffres que j'ai cits, ceux qui se trouvent sur les plans, les faades et la coupe, prouvent
qu'il n'existent aucun rapport simple entre eux, c'est du reste un peu dans ce but que je donne
les gomtraux cots. Il n'en reste pas moins que l'aspect gnral est exceptionnellement satisfaisant et qu'il voque la perfection grecque.

H.

CHEVRIER.

LE DCOR DE LA CHAPELLE
1. Cette chapelle de Ssostris 1er est d'un type entirement nouveau; l'architecture gyptienne nous rserve assez souvent pareille surprise. Chevrier a dit dans quelles conditions tous
les matriaux qui ont servi reconstruire ce monument avaient t extraits par lui des fondations
du Ille pylne Karnak o ils dormaient depuis trois mille ans (1) : il est rare qu'un archologue
ait l'occasion de procder une pareille rsurrection (2). Il est plus rare encore qu'un seul
monument nous apporte la fois dans sa dcoration autant de renseignements importants sur
l'art et sur les ides reli gieuses. Nous n'examinerons ici qu'une partie des problmes trs
nombreux que nous pose cette dcoration.
Notons d'abord deux faits qui peuvent rendre cet examen particulirement intressant
notre chapelle est pratiquement complete et elle est antrieure au schisme atonien.
2. 1 Elle est complte. Cinq blocs seulement nous manquent (3) (voir p. 2). Toute dcoration religieuse gyptienne se compose d'une srie de scnes qui ont t dcoupes par tranches
nettement spares dans le droulement d'une crmonie. Le lien qui rattache ces scnes les
unes aux autres nous chappe le plus souvent, les Egyptiens n'ayant jamais figur dans chaque
crmonie qu'un choix des moments les plus caractristiques, lesquels taient fort clairs leurs
yeux. Quand des lacunes viennent supprimer ou mutiler un certain nombre de ces scnes, il
est certain que nous avons moins de chance encore d'en saisir l'enchanement. Or notre chapelle
nous livre, nous allons le voir, un total complet de soixante scnes pratiquement intactes. C'est
l une chance particulirement prcieuse; nous avons sous les yeux le premier monument de la
XIIe dynastie qui nous soit parvenu entier. Disons tout de suite que malgr cette circonstance
si favorable, notre interprtation prsentera bien des lacunes.
Voir p. 1-2.
Rappelons qu'en Grce le temple de la Victoire Aptre au Parthnon et le trsor des Athniens Delphes ont t
rebtis avec leurs propres matriaux sur leurs fondations mmes. Pour notre chapelle, nous ignorons au contraire son
emplacement primitif Karnak. Elle a donc t reconstruite sur un terrain libre et qui a t sond profondment dans
l'enceinte mme du temple. Un admirable reposoir de la barque sacre (en albtre), sorti lui aussi tout entier des fondations du III' pylne, vient d'tre rtabli ct de notre chapelle; d'autres monuments de mme provenance attendent
leur tour. Ds maintenant l'angle nord-ouest de l'enceinte de Karnak constitue un muse unique de monuments reconstruits.
l') II n 'yen a que deux qui nous apprendraient quelque chose: l'un sur le ct nord, entre les deux piliers centraux,
nous aurait donn les noms de quatre des nomes de la Basse-Egypte (CIIEVRIER, Annales du Service, XXXIV, p. t 75)
l'autre faisait partie du dallage de la trave centrale et nous aurait complt l'encastrement de l'autel ou du pidestal
disparu qll se trouvait dans l'axe de la chapelle. Quant aux trois autres blocs, l'un, dans la toiture, tait sans dcor,
l'autre formant l'architrave sud-ouest portait certainement un dcor identique celui de l'architrave parallle nordouest et le troi~ime est un mur-bahut de la face est, dcor des Nils habituels.
(1)

-l')

EST

-NORD-
3D!

OUEST
1

A KARNAK

15

3. 2 Notre chapelle a chapp aux martelages atoniens. Nous ne savons pas quel est le roi
qui a procd sa dmolition (1). Mais cette dmolition et ce remploi de matriaux qui nous
apparaissent comme des actes de vandalisme ont, en ralit, sauv cet admirable monument.
Le calcaire expos l'air aurait mal rsist dans le pass et au XIX e sicle, il aurait sans doute
t transform en chaux comme tout le calcaire de Karnak. Ce qui est certain en tout cas, c'est
que cet ensevelissement par Amnophis III a protg nos bas-reliefs des martelages de son successeur Akhnaton : Amon et tous les dieux sont intacts. Or, c'est Karnak que les martelages
d'Amon ont t particulirement soigns: aucune statue du dieu(2), aucun bas-relief, n'a chapp
la destruction dans son propre temple; c'est donc la premire fois que nous avons, dans la
demeure mme d'Amon, son image relle telle que l'avait conue la dynastie qui venait de le
promouvoir au rang de ( roi dBs dieux . Tous les monuments retrouvs dans ce pylne, et ils
sont nombreux, sont dans le mme cas. L'un d'entre eux, le sanctuaire de la barque d'Amon
construit par la reine Hatsepsowet (3), dmoli par Thoutms III et enfoui par Amnophis III
dans les fondations du Ille pylne, nous fournira bientt des lments de comparaison trs
intressants : nous aurons faire deux sanctuaires de premire importance religieuse, l'un
de la XIIe dynastie, l'autre de la XVIIIe, consacrs tous deux dans le temple principal d'Amon.

a.

Quel est le plan gnral de la dcoration?


Comme tout monument religieux gyptien, notre chapelle est divise en deux moitis, sud
et nord, suivant son axe longitudinal ouest-est (fig. 2).
Rappelons que l'entre d'un temple est toujours oriente thoriquement vers le Nil et la trave
centrale divise le temple partir de la porte jusqu'au fond (le sanctuaire) en deux moitis gales.
Or, le Nil tant considr comme coulant rgulirement du sud au nord, l'axe du temple qui est
perpendiculaire au fleuve se trouve donc orient thoriquement est-ouest et les deux moitis du
temple sont places l'une du ct nord de cet axe, l'autre du ct sud. Naturellement, il y a
logiquement interversion quand on passe d'une rive l'autre. Sur la rive droite, c'est la moiti
droite du temple (en entrant) qui est la moiti sud, et la moiti gauche, qui est la moiti nord
sur la rive gauche, c'est exactement l'inverse (fig. 3).
Tout ceci est bien connu et a t prcis par Mariette propos du temple de Dendrah (IJ).
5. Or nous sommes sur la rive droite, c'est donc la moiti sud de la chapelle qui doit tre
droite et la moiti nord qui doit tre gauche partir de l'entre et suivant l'axe ouest-est
(1) Amnophis 1" avait construit une chapelle identique celle-ci (mme dcor et mmes dimensions, dont des fragments importants sont sortis du III' pylne (CHEVRIER, Annales du Service, XXXIII, p. 178 et XXXIV, p. lOg). Etait-ce
pour remplacer la ntre? Et est-il l'auteur de la dmolition? Des fragments d'un monument du mme type mais de
plus grande dimension ont t trouvs par VariUe et Robichon remploys dans le temple de Montou Karnak. Attendons
que ces deux exemplaires se compltent.
(01 Voir LEGRAIN, Rec. de Trav., XXII, 62-6B.
(3) Sur ce monument, voir LE GRAIN et NAVILLE, L'aile nord du pylne d'Amnophis III il Karnak (lg02), les Rapports de
PILU~T dans les Annales du Service, XXIII, p. 118, XXIV, p. 60, et ceux de CHEVRIER dans les Annales du Service,_ XXVI,
p. 120, XXVII, p. lU2, XXVIII, p. 118 et 120, XXXI, p. go.
(;) MARIETTE, Dendrah: description gnrale du grand temple, etc., p. 3g-u 1. L'expos de Mariette est trs net: est-il
le premier avoir clairci ce point, je n'ose l'affirmer, l'histoire des progrs successifs de notre science est encore faire.

16

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

q~i,

lui, est orient perpendiculairement au fleuve. Il en tait bien ainsi, car les deux longs cts
de la chapelle comportent extrieurement, l'un la srie des nomes du sud, l'autre la srie des
nomes du nord; la chapelle a donc t reconstruite suivant cette orientation qui est celle de
tout le temple de Karnak.
6. Ceci est normal, mais ce qui est nouveau, c'est que notre chapelle est galement divise
en deux moitis est et ouest suivant un axe transversal nord-sud (fig. 2). Nous avons affaire
en ralit deux chapelles adosses places sur un mme socle et desservies de chaque ct

--J

Fig. 3.

par un escalier d'une faon indpendante. Dans chacune des deux moitis du monument, le
sens du dcor indique clairement cette division; les flches, sur la figure 2 et sur la figure a
qui donne le schma des architraves, montrent l'orientation de l'criture et des figures.
7. 1 0 Sur les quatre architraves longitudinales parallles l'axe ouest-est, les inscriptions
sont divises en deux moitis affrontes dont le point de dpart commun est au centre sur l'axe
transversal nord-sud, le signe ~, plac au centre, est commun aux deux textes comme il arrive
normalement.
8. 2 0 Sur les piliers, toutes les figures d'Amon ont le dos tourn vers l'axe nord-sud (fig. 2),
qui constitue comme le fond des deux chapelles : c'est J'orientation normale de toute figure
divine qui tourne toujours le dos au fond de son temple. Tout est ordonn comme si nous avions

17

A KARNAK

sur l'axe nord-sud un mur mitoyen sparant les deux moitis est et ouest du monument;
partout, le roi marche vers le dieu dans le sens des flches.
9.

Malheureusement l'autel ou le sode central, qui tait plac cheval sur l'axe nord-sud

au milieu de la galerie mdiale, n'a pas t retrouv (1). Ses dimensions exactes nous manquent
car il ne nous a t conserv qu'une seule des deux pierres du dallage dans lesquelles tait taill
l'encastrement destin loger la base de cet autel (2). Il est certain qu'il devait tre divis lui
(1) Un autel en granit rose au nom des deux Ameneml.let III et IV le remplace pour le moment, mais il n'a rien faire
avec notre monument; il s'agissait pour nous simplement de montrer qu'il y avait l un autel. Sur cct autel lui-mme,
voir Annales du Service, XXIV, p. 67- 68 .
(') Voir p. 7 et fig. 1.

UNE CHAPELLE DE SJ:~SOSTRIS 1"

18

aussi en deux moitis, l'une pour l'est, l'autre pour l'ouest. Il nous aurait t particulirement
prcieux: pour situer certaines des crmonies reprsentes sur les piliers des deux chapelles;
une partie au moins de ces crmonies devait tre clbre prcisment sur r,hacune des deux
moitis de l'autel central.
10. Je ne connais aucun monument ainsi partag la fois en deux moitis nord~sud et en
deux autres moitis est-ouest. Il doit s'agir de la division du monde en quatre rgions laquelle
se rapporte la quadruple rptition bien connue d'une srie de textes et d'offrandes, celle qui

....

Fig:i.

est indique par la formule 0:: sp fdw quatre fois (1). Cette division serait-elle particulirement ncessaire pour la fte sed laquelle notre chapelle semble bien se rattacher, nous le
verrons?

11. Notons tout de suite que le signe hiroglyphique


servant crire prcisment la
fte sed n'a rien faire avec notre monument. Il figure bien deux dicules identiques etaccols
contenant l'un l'image du roi du sud, l'autre celle du roi du nord. Mais ce qui est accol dos
dos dans notre chapelle, ce n'est pas le nord et le sud, mais hien l'est et l'ouest. Dans le signe
d'ailleurs nous avons en perspective gyptienne deux dicules placs non pas dos dos,
mais bien cte cte: on les figure tous deux de profil pour qu'ils soient tous deux visibles:
c'est la convention normale du dessin gyptien. Un socle dans une des cours de la Pyramide
de Djoser Saqqarah parat bien confirmer cette interprtation. Nous reproduisons ici le croquis
de la reconstitution donne par Lauer (2) (fig. 5).

(1)

Formule frquente sur notre monument mme, scnes 11-12,25-26,1'-2', U', 15'-16', 18', 1!)'-20'.
degrs. L'architecture, 1, p. llt5, fil~. l!l6.

(') LAVER, La pyramide

19

A KARNAK

12. A ct du temple funraire de la XIe dynastie Deir el-Bahari se trouve un massif de maonnerie trs ruin qui semble comporter deux rampes d'accs ou deux escaliers symtriques l'un
l'ouest, l'autre l'est (1). S'agit-il d'un monument du mme type que le ntre? On aurait plac
dans la ncropole une reproduction d'un des lments du 6eb-sed qui pouvait tre utile au roi mort: 2).
13. Rappelons la grande table d'offrandes en albtre du temple du soleil Abousir (3). Elle
est compose de quatre tables d'offrandes accoles : chacune d'elles ayant exactement la forme
du signe - i - . C'est ce signe d'criture - i - Mp qui est ralis grande chelle en ronde bosse: bel

Fig. 6.

exemple pour le dire en passant de l'elIicacit de l'image et de la valeur pratique que peut prendre
lm hiroglyphe (u). Ce dispositif a quelque chose de comparable au plan de notre monument.
1 Il. Mais cette division anormale en deux moitis symtriques est et ouest ne concerne qlle
les architraves et les piliers; le dcor des portes et des murs bas qui entourent la chapelle est
ommand par un tout autre principe. Ce qui frappe en effet dans l'ensemble de la dcoration,
c'est que les deux portes est et ouest et le mur bas ceinturant la chapelle ont t gravs en creU;l;,
et que tout le reste, c'est--dire les architraves (intrieures et extrieures) et les piliers (moins
les deux portes) ont t gravs en relief (fig. 6 : tout le gris est en creux, le reste en relief).
III WINI.OCK dans The Metropolitan Museum r1 Ar(. the E'gyptian E.rpedition 19 ;~o-19;~ 1, fig. ~dl el p. ,,1. Winlock
l'appelle festival kiosk of Thutmes l\f.
(2) C'esl ainsi que Djoser Saqqarah a reproduit dans son domaine funraire ceux des lmenls de son palais de
Memphis qui taient les plus utiles sa vie d'outre-lombe.
(3) Von llISSIl'iG et lloRcnllT, Das Re-Heiligtum des Konig,\ Se- nroser-Re, p. 14 el fig. 33.
(Il) Une tahle d'offrande de ce type figur!' dans les donations que Thoutms III consacra Amon (salle des Annales
= SETlIE, lfrk .. IV, p. 6ho, n. 8). Un exemplaire en albtre se trouve Karnak en haut du massif de maonnerie accol
au nord de la salle des ftes .

;3 ,

20

UNE CHAPELLE DE SESOSTRIS 1 er

Cette diffrence de technique a une signification prcise: tout ce qui est en relief est considr
comme l'intrieur du monument, tout ce qui est en creux est l'extrieur.
15. L'emploi de ces deux mthodes de gravure est bien connu; il s'est perptu pendant
toute la dure de la civilisation gyptienne et mriterait une tude spciale. Ce qui nous intresse
ici, c'est l'emploi tout conventionnel et symbolique que l'on peut faire de ces procds techniques.
Une gravure en creux place l'intrieur d'une salle dont tout le reste est grav en 1'elieJ, cela
parat d'abord illogique. Cela signifie tout simplement que la partie ainsi grave est considre
l'omme place l'extrieur.
16. Nous en avons de bons exemples dans les mastabas de la Ve et de la VIe dynasties Saqqarah (1). La stle-porte, place l'intrieur de la salle des offrandes, celle devant laquelle on
rendait le culte au mort, est seule grave en creux, alors que tout le reste de la salle est en relief; _
c'est que la stle reprsente la faade de la maison du mort, c'est--dire quelque chose qui par
dfinition est l'extrieur. La gravure en creux pour un Egyptien rappelle et affirme le fait
trs clairement et trs simplement.
17. Le procd a dur. A Louxor, Alexandre a construit un nouveau sanctuaire l'intrieur de la salle de la barque qui date d'Amnophis III. Ce nouveau sanctuaire est un naos
indpendant enferm dans l'ancienne salle (il a une corniche, un fruit, des tores d'angle). Les
murs du sanctuaire primitif sont gravs normalement en relief. Au contraire, dans le nouveau
naos, les murs ext'rieurs sont gravs en creux hien qu'ils soient l'intrieur d'une salle et les
murs intrieurs de ce mme naos sont normalement gravs en relief. Cette gravure en creux
donne aux parois extrieures du naos une signification thorique en contradiction avec sa position relle : elle a plus cl 'importance et de significat.ion que cette position elle-mme.
18. Inversement, pour signifier qu'une partie cl 'un dcor en creux, c'est--dire cl 'un dcor
extrieur, est considr comme l'intrieur par rapport ce dcor en creux, on grave cette partie
en relief. Dans toute une srie de stles-portes du Moyen Empire qui sont. graves normalement
en creux puisqu'elles figurent une faade extrieure de maison, la scne centrale, celle qui est
place au-dessus du linteau de la porte, et qui figure le mort assis devant sa table, est grave
en relief parce que l'on veut rappeler qu'il s'agit l d'une scne qui se passe l'intrieur mme
de la maison et que l'on voit travers la fentre (2).
19. Dans notre chapelle, nous avons faire au mme procd. Les faces extrieures des architraves et des piliers sont gravs en reliRf comme les faces intrieures, ce qui parat d'abord
(1) Citons seulement: VON BISSING, Die Mastaba des Gemnikai, l, pl. II; M!CRAMALLAH, Le mastaba d'ldout, pl. XIV, p. 28.
A Abydos le dcor des portes des naos est grav en creux: CALVERLEY, The temple of King Sethos f, II, pl. 15, 18 et III,

pl. 3 1, 32, 3lJ, 113, etc.


(2) Voir au Louvre, les stles 161 et 16lJ; dans FIRTH eL GUNN, Teli Pyramid Cemeteries,
en relief, p. 181 190, les nO' 2 12, 15 18, 20-22, 2lJ-25, 28, 30.

!l2

stles prsentent ce tableau

21

A KARNAK

anormal. On a voulu signifier par l qu'elles sont lhoriquerrnt l'intrieur du monument.


Au contraire, il est normal que les deux portes soient graves en creux car, par dfinition, les
faades de porte sont extrieures. Quant au mur continu (form des murs entre piliers et des
bases des piliers) qui ceinture la chapelle par en bas sur ses quatre cts, il est grav tout entier

Fig. 7.

en cre'ux, parce que l'on veut rappeler et prciser que ce mur constitue l'enceinte extrieure
du monument. Et c'est sur ce point qu'il convient d'insister.
20. En ralit, nous sommes en presence d'un type de chapelle extrmement volue dont
les lments constitutifs ont t amalgams d'une manire trs curieuse mais qu"il faut
dbrouiller.

~--------l
-----1
1

i~/

JI

r-

r-

I-

1
1

i1

--

'"
;:::

Fig. 8.

Tout monument religieux gyptien tait toujours construit au milieu d'une enceinte qui limite
et protge l'ensemble de la proprit du dieu. Il n'y a pas de lieu sacr contenant un temple qui
n'ait son enceinte, c'est un des lments indispensables d'une proprit divine. Or cette enceinte
peut tre de type variable. Ici encore une tude d'ensemble serait ncessaire. Voici seulement
quelques indications :

UNE .C H APEL LED E S SOS TRI S 1 er

22

21.

Type du mur d'enceinte li redans en briques crues.

Il a jou un rle considrable sous les premires dynasties. Rappelons seulement l'enceinte
de la Schounet el-Zebib Abydos (1). C'est ce mme type d'enceinte qui a t ralis plus tard en
pierre par Djoser autour de son monument funraire Saqqarah (2). Quand on a voulu reproduire

Fig. 9.

..

'

........
Fig.

Ill.

en rduction le monument qui tait enclos dans une pareille enceinte, par exemple pour en faire
un sarcophage qui n'est qu'une maison en miniature, on s'est bien gard de priver cette copie
rduite de l'lment de protection que constituait l'enceinte autour de son modle rel. On a
ceintur la partie infrieure de la copie par l'image de cette enceinte qui est plaque contre elle
et fait corps avec elle.

(1)

AYRTOI'i,

l') LAUER,

Abydo.~,

III (1904), pl. VI et VII.


La Pyramide degrs, L'architecture, l, p. 82-92 et n, pl. IV, XXVI, XXVIII, XXX.
CURRELLY, WEIGALL,

23

A KARNAK

22. Dans le schma thorique donn par la figure 7, l'enceinte redans vient s'appliquer
contre la construction centrale. Le rsultat, c'est le type de sarcophage de la XIIe dynastie
dont je reproduis (fig. 8) un spcimen d'aprs DE MORG.>\N (Dahchoul', 189ft, p. 5lt, fig. 117)'
Un autre sarcophage dans DE }IORGAN (Dahchoul', 1891t-1895, p. 88, fig. 131) montre plus
nettement encore que l'enceinte redans forme un socle sur lequel repose le btiment intrieur.
Ensuite l'enceinte sera simplement dessine sur le coffre (i). Il Y a l toute une volution qu'il
faudra suivre.
2:3. Le sanctuaire de la barque sacre d'Amon construit par la reine (que nous avons dj
cit, 3) nous ofl're sous la XVIIIe dynastie un trs bel exemple de l'image d'un mur d'enceinte
redans formant socle autour cl 'une chapelle (2). Ce motif du mur redans a jou un rle considrable dans la dcoration gyptienne; nous le retrouvons la base d'une srie de monuments
et d'objets trs varis (:1) toutes les poques. Pendant toute la priode classique, cet lment
architectural subsiste uniquement comme thme dcoratif. Bien entendu, il a commenc par
avoir un sens magique et utilitaire de protection. A quel moment a-t-il perdu cette signification,
s'il l'a jamais perdu compltement, pour devenir avant tout un procd de dcoration, ceci
est un autre problme.
211.

Type du

mU1'

d'enceinte en pierre couronn d'un tore et d'une corniche.

C'est par exemple le mur d'enceinte de Thoutms III du temple de Karnak qui entoure le
sanctuaire proprement dit d'Amon, l'intrieur de l'enceinte gnrale de briques crues. Le
temple d'Edfou est entour d'une enceinte de ce type. Enfin le grand couvent blanc d'AmbaChenouda Sohag est enferm tout entier dans un mur identique; le procd de protection,
en tous cas le procd de clture, a survcu la ruine de la civilisation paenne. C'est cette
clture qui, applique en rduction la hase d'un temple, lui constitue un vritable socle
(fig. 9 et 10).
25. Nous avons toute une srie de temples sur socle : celui de Louxor (u) est pos sur un
soubassement typique. Il en est de mme pour le temple de Montou Karnak et pour celui
d~ Ramss III donnant sur la grande cour de Karnak; pour le temple de Ramss III dans l'enceinte de Mout (5). La prsence trange d'une corniche, qui doit terminer logiquement le haut
LAcAu, Sarcophages antrieurs au Nouvel Empire, pl. XV.
Annale. du Service, XXIII, p. 118, pl. IX, n 20.
l') Citons par exemple le naos d'bne de [a reine Deir el-Bahari, au muse du Caire : ROEDER, Naos, n 7 0001 ;
cf. les naos 70007 et 70050 (romains) -les cDisses canopes de Yuaa et Thuiu, QUIBELL, Tomb of fuaa and Thuiu, pl. XIV
et XV.- A Dendrah sous Tibre, le bas des murs comporte par places ce dcor trs rduit, souvenir bien transform
des grandes enceintes des premires dynasties. L'tude de ce motif dcoratif et de son volution donnerait certainement
des rsultats intressants pour clairer la psychologie de l'Egypte ancienne.
(1) Ce socle est actuellement en grande partie remblay, seule la partie suprieure avec le tore et la corniche apparaissent clairement.
5
( ) Le temple cl 'Apet Karnak est muni d'un socle corniche, le tout reposant sur un soubassement rectangulaire.
(1)

l') PILLET,

4.

UNE CHAPELLE DE SltSOSTRJS Jer

Fig.

II.

Fig.

12.

d'un mur et qui couronne ici un soubassement, s'explique trs naturellement si


n'est pas autre chose que le mur d'enceinte appliqu contre le temple (1).

26.

;{o

CP

souhassement

Type du mur d'enceinte en pierre sommet en dos d'ne.

C'est par exemple le mur d'enceinte qui limite le territoire sacr de toute pyramide. Le mur
entourant la grande Pyramide de Guizeh tait de ce type. Il en tait de mme autour de la Pyramide de Tti Saqqarah et autour de la Pyramide de Ssostris 1er Licht. A Deir el-Bahari,
(1) Il faudra examiner dans quelle mesurr pareil socle caractrisc une cal.gorie spciale dl' temple. Est-r simplrmcllt
une faon de remplacer l'enceinte rel\f'?

25

A KARNAK

la grande avenue conduisant du temple de la XIe dynast.ie la plaine tait borde d'un mur en
calcaire de ce mme modle. Plaqu en rduction contre une chapelle sous piliers, ce type d'enceinte constitue la partie infrieure de notre monument : le mur d'enceinte sommet rond a
pntr entre les piliers (fig. 11 et 12). Nous avons toute une srie de pristyles entourant
des reposoirs de la barque sacre dans lesquels les piliers sont runis par un petit mur bas
sommet rond. Rappelons le reposoir de Thoutms III Karnak devant le lac sacr, et celui de
Mdinet-Haboll. Sous Amnophis III, lphantine. si l'on en juge d'aprs le plan donn par
la Commission d'Egypte et reproduit figure 13. le mur a pntr plus profondment que dans

l~~.~.

Fir,. 13.

notre chapelle : les piliers carrs sont compltement cheval sur le mur d'enceinte qui est exactement de la mme largeur que les piliers. Ici au contraire, le mur entre piliers est plus troit
que ces piliers, il n'a pas encore compltement travers (fig. 2) (1).
Le tout, la chapelle et son enceinte, est plac ici sur un socle rectangulaire auquel donnent
accs les deux: escaliers.
27. Dans ces trois espces d'enceinte qui ont t appliques contre le monument mme
qu'elles doivent normalement entourer distance, nous avons en ralit la ralisation en rondebosse d'un dessin conu selon la perspective gyptienne. Les proportions relatives de l'enceinte
et du monument qu'elle entoure (entre autre la hauteur) ne sont pas plus respectes dans le
monument composite qu'elles ne le seraient. dans un dessin voulant figurer les deux monument.s
spars et placs l'un l'intrieur de l'autre. Dans un pareil dessin, qui ne serait lui-mme
qu'un assemblage composite des lments figurer, pour que le contenu de l'enceinte apparaisse, il faut que ce contenu soit figur plus haut que l'enceinte et la dpasse, mme si cette
enceinte est en ralit plus haute que le monument central et le masque tout entier. C'est un
procd courant du dessin: le contenu, pour apparatre, est plac au-dessus du contenant. Il en
est de mme ici et le contenant (l'enceinte) devient un pidestal pour le contenu (le temple).
(1) Notre chapelle a t copie exactement par Amnophis r", les dimensions des piliers sont identiques. Il sera intressant de vrifier si les murs entre piliers llvaient dj travers ou non; nous n'avons pas retrouv encore les Lases
de ces piliers. JI faut noter en tous cas une importante modification dans h\ technique: les piliers cl 'Amnophis
ne
sont plus monolithes, mais composs d'assises superposes.

rH

26

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

Le mur sommet rond devait certainement tre assez bas mais les deux autres pouvaient masquer
compltement la construction place au centre de l'espace qu'ils entourent.
28. Sur cette enceinte factice de notre chapelle, il est donc logique que tout soit grav en
creux puisqu'il s'agit d'une surface extrieure. Nous verrons que les scnes elles-mmes qui y
sont graves sont bien celles d'un dcor extrieur. Il s'agit de personnifications de la Haute
et Basse-Egypte, de forteresses, de temples, d'lments gographiques sur les faades est et
ouest et de la liste complte des nomes du sud et du nord sur les deux faades sud et nord :
tout cela, c'est le dcor normal d'une enceinte. Il est vident galement que la continuit ouestest de ces sries montre que nous avons affaire des lments tout fait indpendants du
dcor intrieur, lequel, nous le rptons, est divis en deux moitis est et ouest partir de l'axe
nord-sud (1). Donc l'enceinte de notre chapelle est plaque entre les piliers dont elle supprime
la base, exactement comme le dessin des deux portes est plaqu, nous allons le voir, sur les deux
piliers centraux des deux faades est et ouest, figure 6.

DESCRIPTION
29.

Nous SUIvrons l'ordre que

VOICI

dans notre description

Les deux portes; extri eur, en creux;


2 Les architraves; intrieur, en relief = les ddicaces;
30 Les scnes graves sur les piliers; intrieur, en relief = les scnes religieuses;
llO Le soubassement; extrieur, en creux =" le cadastre des nomes.

LES DEUX PORTES


30. Au milieu de chacune des faades ouest et est, en haut de chacun des escaliers d'accs
se trouve une porte. Ces deux portes graves en creux ont leur dcoration propre, qui est tout
fait indpendante comme toujours du reste de la dcoration.
La face extrieure de chacun des deux piliers centraux porte le dessin des montants; l'architrave centrale (et l'extrmit des deux architraves latrales) porte le dessin du linteau. Il s'agit
(1) On peut sc demander si notre chapelle tout entire Il 'a pa~ t(~ elle-mme construite ~ l'intrieur d'ulle salle ferme.
Les dimensions en largeur permettent-dIes la superposition d'un tuit? Ceci rendrait plus logique encure la gravure
en relief des faces extrieures des piliers et des architraves. Le fait que la chapelle comporte une gargouille pour l'coulement des eaux, place sur le toit ne contredit pas ceUe hypothse. Il est vrai que le naos d'Alexandre Louxor et
celui ,Edfuu , qui sont es constructions compltes et indpendantes quoique places l'intrieur d'une salle, ne
eomportcnt pas de gargouille; mais ceci pourrait. tre une simplification postrieure. Rappelons-nous que dans un des
simulacres de construction offert un mort la XIe dynastie, il y a des gargouilles bien que le monument ft destin
une chambre funraire exempte de pluie : ces gargouilles sont mme effectivement perces pour pouvuir vacuer
rellement une eau imaginaire. WINLOCK, The Metropolitan Museum, The Egyptian Expedition 1918-191!), p. 18, fil~' 8
et p. 24-25, fig. 16-17'

27

A KARNAK

ici d'un simple dessin qu'on a plaqu sur les piliers sans tenir aucun compte de la structure
relle de la maonnerie; ce sont deux simulacres de porte. C'est ainsi que nous n'avons pas le
ressaut en biseau qui dlimite toujours le cadre d'une porte et lui donne un lger relief par
rapport au nu du mur dans lequel il est engag.
Nous avons en plan le dispositif A de la figure 1 Il et non le dispositif B qui seul serait normal.
Aucune feuillure non plus, on le voit dans ce croquis, pour loger des battants qui n'ont jamais
exist (1) : la place des battants il ya deux scnes religieuses 3-ft et 3'-ft' (figure 2). Enfin du

[JI]
A

B
Fig. 14.

ct intrieur du pilier, il n'y a pas le revers de la porte mais bien une scne religieuse ordinaire comme sur tous les autres piliers. Nous sommes donc ici en pleine convention : le dessin
extrieur d'une porte tient lieu cie porte relle.
31. Or on sait assez que toute porte en Egypte constitue, de par son orlgme technique,
un organe part dans l'ensemble d'une construction (2). Elle a son individualit propre; c'est
un cadre encastr dans le mur et le traversant, orn sur ses deux faces intrieure et extrieure
de textes qui lui sont propres. Elle a souvent un nom personnel comme le monument lui-mme
en a un, ce nom est inscrit au bord infrieur du dcor (3).
32. Ces deux portes sont dcores d'une faon identique quelques dtails prs que nous
signalerons. On voudra bien se report.er la planche 9, nous ne reproduirons' pas les textes
qui sont clairs sur la planche.
Chaque porte est encadre de trois lments: 1 0 en haut un ciel toil; 2 de chaque ct extrieurement un sceptre 1qui soutient en haut l'angle du ciel; 3 en bas un sol sur lequel repose
(1) Le bord intrieur des deux piliers porte l'encastrement des deux battants d'une petite barrire; mais c'est trs
nettement une ajoulure postrieure.
('l Dans la construction primitive en briques crues ou en pis la porte tait un cadre en bois ou en pierre encastr
dans le mur, ce cadre assurait plus de solidit aux deux flancs du passage et permettait l'accrochage des vantaux. Dans
la maonnerie en pierre, on a copi cc dispositif comme s'il tait encore d'une matire diffrente du reste du mur. II l'est
souvent d'ailleurs: beaucoup de portes ont un cadre en granit noir ou rose traversant un mur de calcaire; par exemple
la porte en granit rose de la terrasse suprieure Deir el-Bahari. Voir lQUIER, Manuel d'archologie gyptienne. Les lments
de l'architecture, p. 1 13.
(.') Ce n'est pas le cas ici. Il faudra prciser quel moment l'usage d'inscrire sur la porte mme le nom personnel
de cette porte est devenu non pas obligatoire, mais courant. A la XVIIIe dynastie Karnak les exemples sont nombreux
(voir MARIETTE, Km'nak, pl. 38 A). Notons que ce nom est toujours une formule de bon augure, c'tait une protection intressante pour un organe important de la construction qui courrait des risques particuliers. A ct de cc
nom figurait celui du roi auteur de la porte, ce qui tait profitable ce dernier.

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS Jer

28

l'extrmit infrieure fourchue de ce sceptre: tout le dessin du dcor est enferm dans ce cadre.
Ce dispositif est constant la XVIIIe dynastie (1).
Il en est de mme sur certaines stles l'poque classique. Je rappelle seulement les deux
stles d'Ameneml.let 1er (le prdcesseur immdiat de notre Ssostris 1er ) provenant toutes les
deux de son temple funraire Licht. Ce sont deux stles-portes, c'est--dire deux faades de
maIson, le sceptre 1, latralement comme ici, spare le signe du ciel et celui de la terre.
33. 1 0 Le ciel, c'est le signe hiroglyphique - - agrandi la largeur de la porte. If est parsem d'toiles exactement comme l'est ce mme signe dans les textes des piliers (voir l'pigraphie). Nous savons que toute scne comportant le nom d'un dieu ou d'un roi doit tre couronn d'un ciel de proteetion.
Les deux supports 1 sont bien entendu des instruments de protection, non une
simple dcoration. Malheureusement le radical w-s n'a pas pour nous de signification vraiment
prcise. En dehors du nom mme du sceptre (2), il n'existe plus que dans la formule trs archaque
f T~ o nous aimerions bien savoir ce qu'il dsigne exactement. Il semble que le mot ait
disparu trs anciennement de la langue et ne se soit conserv que dans des formules religieuses
figes. Il est clair que ce support n'a pas t choisi au hasard. Si on l'a prfr ' par exemple,
dans ce rle protecteur, c'est qu'il exprimait une ide et une vertu spciales.

3ft.

20

35. Sans doute aussi, nous avons affaire au rappel d'un vnement propre quelque mythe
connu de tous : un dieu ou des dieux un moment donn de leur carrire ont pu soutenir le
ciel spar de la terre, l'aide des quatre sceptres 1placs aux quatre angles du plateau cleste.
c'est la figuration en
Naturellement, il s'agit de quatre supports et non de deux. Le cadre
perspective gyptienne de l'ensemble ci-contre (fig. 15) (3).
Bien entendu, le dieu lui-mme, dans ce mythe suppos, s'est servi de ce sceptre 1 cause
de l'ide morale qu'il reprsentait en criture. Les quatre supports 1 empchent le ciel de
tomber et protgent tout ce qui est contenu entre ciel et terre (4).

fT,

(1} Notons qu' la XVIII dynastie Karnak (il faudrait tcndre l'enqute) le cOt intrieur de la porte ne comporte
pas les deux sceptres mais seulement le ciel et la terre; la face intrieure a besoin de moins de protection. Au contraire
SUI' les stles portes qui sont des faades extrieures, la prsence du
est logique comme ici.
(') Le nom de Thbes n'claire pas le sens de la racine. Le verbe ~
~ w'sy exprime au contraire une ide
funeste tre dtruit . Exemple entre beaucoup d'autres de deux racines totalement diffrentes mais s'crivant par un
mme signe parce qu'il y a une confusion phontique entre deux 4;onsonnes originellement distinctes. Dans le radical
crit w's le ~, par exemple, peut reprsenter tymologiquement un " un n, un 1 ou un " : le signe peut donc
figurer deux ou plusieurs racines diffrentes.
(') Rappelons: les quatre supports du ciel (d'un autre type) dont il est si souvent question
cf. la

1
&l P1 :

2!:

r,.g..",,;

r III

comparaison :
~
y- , Urk., IV, 8li3, 2; - les dieux tenant en main '"r aux quatre angles des
sarcophages (QUIBELL, Tomb of Yuaa and Thuyu, pl. 1); - les quatre fils d'Horus qui, dans les Pyramides, se servent

&l }.

1111 P-.

~
~~
de leurs sceptres d'm (1) Pour cette figuration simplifie du monde, on se reportera au travail de SCHAFER, Weltgebiiude der alten Agypter,
p. 1 1 li, fig. lio, p. 95 ; il reproduit une vue thorique du monde gyptien donn par MASPERO, Histoire ancienne,
l, p. 17.

29

A KARNAK

36. :~o Le sol, c'est l'hiroglyphe t, figurant <da terrequi a t tir la largeur de
la scne; c'est le pendant exact du signe d'criture .....-- figurant le ciel. Nous verrons que cet
encadrement par le ciel en haut, par la terre en bas se retrouve identique dans les soixante scnes
religieuses figurant sur les piliers de notre chapelle, mais comme dans ces scnes nous sommes
thoriquement, nous l'avons vu, t 9, l'intrieur du monument les deux sceptres latraux
sont supprims comme l'intrieur des portes la XVIIIe dynastie, dans le temple de Karnak
par exemple ( 32, note t).
Nous verrons que ce sol est fait partout exactement comme l'hiroglyphe c'est--dire
que les deux extrmits sont nettement arrondies (1). Dans les scnes des piliers au-dessous
du sol, il ~ a deux lignes de texte; ces deux lignes sont spares par un trait horizontal comme
~---~J

1
1

1
1

Fig. 15.

Fig. 16.

d'habitude et ce trait a une extrmit carre comme il esl normal, la diffrence avec l'extrmit
arrondie de la ligne de terre place au-dessus apparat l trs clairement. Bien entendu, il est
arriv qu'un graveur distrait a donn la terre une extrmit carre, mais c'est rare et visiblement le rsultat d'une erreur, nous y reviendrons. Ce qui montre galement que nous avons
bien affaire la terre, c'est que parfois le signe peut tre remplac par le signe ,krw
qui est une des formes sous lesquelles on concevait la terre (2). Par exemple dans le temple funraire de Sa(wur, un montant de porte nous donne le dispositif ci-joint (fig. t 6).
37.

Ce n'est point sans raison que cet encadrement est constitu par trois signes hiro-

glyphiques (--, - ,

1), introduits dans un

dessin. C'est que ces signes sont devenus des

images ayant une valeur propre en tant qu'image. Ils ont t d'abord une copie de trois tres
(1) BdDITE, Les jeux d'critll1'e dans l'image, tians Recueil des tudes gyptiennes ddies la mmo1'e de Champollion (1922),
p. 26, a trs bien not le caractre graphique tlu ciel et de la terre dans les scnes religieuses, Il a tort seulement de
aoire que le sol de ces scnes peut tre galement figur par le sil~ne - rpt deux et trois fois; ma connaissance,
il n'y a jamais qu'un seul sol, ce qui est logique. Il faudra vrifier sur les bas-reliefs peints: le ciel tant peint en
bleu avec les toiles en jaune, le sol doit tre peint en noir; la couleur, on le sait assez, est une partie intgrante de
toute image.
('l Dans les P!Jramitks le mot
.JIlOA est dtermin par la terre; cf.
-"L 3 25 et
-...JWO 658 et

l\. __

~::- 1713 (_ pour - ) .

l\.

l\.

:lO

UNE CHAPELLE DE SESOSTRIS 1 er

rels. _lais ces copies immobilises dans une forme dfinie, ce qui tait ncessaire pour l'criture, ont pris une valeur symbolique et ont t doues d'une efficacit particulire que l'on
utilise au mieux. De mme le signe transmet la vie par sa seule forme parce que cette forme
exprime graphiquement la vie.

LES LINTEAUX
38. Sous le ciel toil, deux lignes horizontales graves en creux et identiques pour les
deux portes (pl. 9)'
1
Au milieu de la premire ligne, le disque muni de deux grandes ailes et entour de deux
urus (1) qui se dressent droite et gauche (2). A chaque extrmit des deux ailes, le nom habituel du disque avec trois de ses pithtes les plus courantes. Ces deux textes symtriques se
dirigent naturellement vers le disque auqurl ils se rapportent, ils sont donc inversl'ls d'un ct
0

l'autre

=:= l tH=:;o
~

39. C'est le dispositif classique (3) qui couronne les linteaux de toutes les portes axiales
de tous les temples. Nous sommes ici juste au-dessus de l'axe qui divise le temple en deux moitis
nord et sud. Le dcor est donc logiquement diris en deux partir de ['lment central, le disque
solaire. Son nom doit tt'e rpti droite et gauche puisqu'il doit agir droite et gauche.
Ici encore ce n'est point simple symtrie dcorati ve. mais bien dispositif d'ordre utilitaire. En
fait, le disque entour d'un seul serpent peut parfaitement suflre. Sous Ssostris 1er nOlis le
trouvons au-dessus du roi afllll; cl' une seule aile el d'une seule urus (h).

40. 2 0 La seconde ligne est galement semblable sur les deux portes : au milieu le signe
et droite et. gauche deux textes identiques et affronts, le signe
tant commun aux deux

phrases: =f~(1r7=J~~J~~~f~.
C'est. le mme principe que pour la premire ligne: ici, c'est le verbe
au lieu du disque
solaire, qui est sur l'axe; les deux phrases, identiques et parallles, sont utiles pour que le
souhait exprim soit valable au sud et. au nord. Yraisemblablement, nous devons considrer

(1) llemarquons que le disque ct les rleux urus sont gravs en reh4 en contraste avec tout le reste du dcor. Cda
tait ncessaire parce qu'ils sont placs il ['intrieur du champ des deux aile~, qui, elles, sont [[raves en creux; l;'tait
le seul moyen rie faire apparatre net.lement les mus. Ene sccon(le wavure en creux dans un champ rlrj en creux
n'aurait rien donn de distinet. Ou peut eonstatel' l'emploi de l'C mme proed sur le sanctuaire de la bal'(jllC saere
lev par la reine dont les bloes sont sortis galement des fondations du rH" pylne: dans la procession de la barque,
les ttes des personnages, les hampes des ventaib et d'antres dtails sont gravs en relief chal[ue fois ({U 'ils se trouvent
dans le champ creux d'autres images.
(') L'urus est toujours reprsent le cou r:onll (pOUl' qu'on ,"oie ce cou gonfl, il est flr:ur de face comme le busle
de 1'homme est figur de face dans ~ ) ce n'est pas seulement pour qu'on puisse mieux reconnatre l'espi:ee en l[ucstion
qui est seule doue de ce pouyoir de gonflement, mais sans aucun doule, il tait intressant de figurer ,'animal sous son
aspect de dfense et de protection. ce qui tait utile au disque so!air'e. Il est drssin toujours [ronfl SUl' la couronne
royale et pour la mme raison.
(3) Nous devrons dater l'apparition dt' (:e groupement.
(1) Frar,ment dans les magasins de Kal'llak; il s'agit du roi placl' dans l'angle d'\lIl(' scne, il n'y a pas lieu symtrie.

A KAn N.\ K

31

comme une forme verbale exprimant un souhait (1 qu'il vive, le fils u soleil, Ssostris . ]\,Iais
peut-tre avons-nous tout simplement cette affirmation audacieuse que le roi est toujours vivant,
nous reviendrons sur ce point. La ['ormule finale f ~ pour ne pas tre une simple rpt.ition (ce qui d'ailleurs n'effrayait pas les Egyptiens) doit se rapporter au dieu, non au roi: vive
le fils du soleil Ssostris aim d'Amon-R qui vit t.ernellement. Il est logique d'indiquer que
le dieu vit ternellement puisque lui-mme dist.ribue la vie au roi dans tout.es nos scnes
avec une gnrosit inpuisable (1).

I! 1. Ces deux textes affronts concernent le roi, ecux de la ligne superIeure concernent. le
dieu. Ils sont donc orients face au roi, lequel est toujours considr comme se dirigeant du
dehors vers l'intrieur de la chapelle.
Encore une remarque (que nous aurons l'occasion de renouveler) le nom de ~=~ J
est accompagn du dterminatif gnral du dieu J parce qu'il n'y a pas ct de ce nom
d'image d'Amon. Au contraire, partout o le nom divin accompagne une 'image du dieu comme
dans les scnes des piliers, tout dterminat.if est superflu, l'image elle-mme est le dterminatif.

Id.

LES QUATRE

}IO~TANTS

43. Chacun d'eux porte deux lignes verticales de texte graves en creux. Ces quatre groupes
de deux lignes sont surmonts chacun d'un petit ciel. Celui-ci est ncessaire : ces lignes contiennent le nom d'Amon et le nom du roi; il faut donc un ciel de couverture, car le ciel gnral
couronnant l'ensemble de chaque porte ne suffit plus pour les montants, parce que son action
protectrice a t coupe par les deux lignes hOTontoles du linteau, il faut donc rpter cette
protection (2). Au-dessus du faucon perch sur le sereli se trouve. pour complter l'action du petit
c;el, un disque solaire entour d'une seule urus et sans aile. Il n'y a pas la place pour les ailes
(cf. scnes 7-8) et un seul serpent est ncessaire: il s'agit d'un seul nom royal protger, le
second exemplaire du mme nom qui lui fait pendant du ct. oppos de la porte a galement
son disque de protection personnel avec urus; la division en deux tait ici logique et
ncessaire.
Chacun des serpents porte un signe Q, nous retrouverons le mme signe accroch aux deux
mus flanquant le disque dans les deux scnes 3'-ft', et entre les serres du faucon ou du vautour,
dans un trs grand nombre de scnes des piliers. ~ous verrons que ce signe reprsente le don
de la vie renouvel perptuellement; le faucon royal est donc bien protg. Inutile de rappeler
que le faucon royal perch sur le sereb, (c'est l'anctre du roi) est tout fait diffrent. du faucon
behoudity assimil au disque solaire et qu'il peut parfaitement avoir besoin de la protection
de cet autre faucon.
!I)

('1

Faut-il considrer celle phrase COlllllle un (Iiscours tlu disque <lu'il vive, le lils 011 soleil, eie. ')?
Nous retrouverons le mme principe plus loin, s(:ne Il, oit nous avons un petit ciel supplmentaire au-essus du

diell Thot (pl. 13).

32

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

41i. Sur chaque porte, les deux montants droit et gauche, prsentent deux lignes verticales
qui se font face et sont absolument identiques; la position respective des signes est la mme
(voir la planche 9)'
Si d'autre part l'on compare les formules d'une porte l'autre, on constate qu'il n'y a que
deux variantes :
Sur les deux montants de la porte ouest, on a ~ ~ ~ J-:.:.
sur les deux montants de la porte est.
1

Sur la porte ouest, on a

porte est. Ce remplacement de


fication particulire.

l' ~ C__J au

l. par le nom d'Horus

lieu de

= au lieu de ~ ~ ~ J

f~ ~ C
. . ._ _

(1)

sur la

d'or ne me semble pas avoir de signi-

!l5. Les deux pithtes d'Amon, au contraire, ne sont pas sans signification. Evidemment
on a choisi, pour les loger en bonne place sur les mont.ants des deux portes, deux dsignations(du ct ouest)
particulirement caractristiques du dieu Amon. Le premier titre
est propre Amon en tant que matre des siges des deux terres c'est--dire des deux Egyptes.
Sethe a prcis le sens du mot: dans ce titre (2). Le dieu est matre de toutes les villes d'Egypte
avant mme qu'elles ne fussent runies en deux royaumes. Le second titre (ct est) indique
un ordre de domination politique sur les deux Egyptes. Ce titre courant l'poque classique
_1Ol",1:;l

appartenait dj Montou. On le trouve Tod (~) au temps de

Co -1}

Les Montoul.lOtep

ayant t de nouveau les (1 rassembleurs des deux Egyptes, leur dieu patronymique MOr/tou,
qui les avait naturellement aids dans cette tche, ne pouvait manquer d'avoir droit un pareil
titre. Mais Amon se substituant Montou comme chef de la province devait forcment s'attribuer
le mme rle que son prdcesseur. Le dieu Amon dont on dit ici qu'il aime le roi Ssostris 1er
est donc avant tout un dieu maUre des deux Egyptes. Il doit protger efficacement le roi dans
son double rle de roi de Haute et Basse-Egypte; on a eu soin d'afficher ces deux fonctions
divines sur les deux portes de notre chapelle (l,) qui a pu servir, nous le verrons, une partie
de la crmonie du Aeb-sed.

1t6. Remarquons que sur la porte est nous avons le protocole complet du roi, c'est--dire
ses cinq noms officiels. Nous ne les retrouverons, ces cinq noms, que deux fois, dans les
scnes 1'-2', prcisment sur les piliers d'angle de cette mme faade est et sur l'architrave
nord de la faade ouest (F).

(1) Le nom d'Horus d'or est toujours crit de cette manire dans ce monument (voir scne 1'\1' etc.), ce groupement
conomise de la place, on supprime le } et
forme un groupe, qui, thoriquement, est plac sous le bec du faucon,
mtathse graphique.

f 11

(2)

Amun und die acht Urgotter, 1 1-13.


Td, p. 69'

(') BISSON DE LA ROQUE,

(;) On peut se demander si chacun de ces titres n'est pas en rapport avec les crmonies clbres dans chacune des
deux moitis est et ouest de la chapelle, mais je ne puis prciser ce rapport pour le moment.

A KAHNAK

ft 7. Sur les deux portes, ces noms ont donn lieu un dispositif intressant la srie des
cinq noms est divise en deux sections. Dans la premire ligne, on a plac le nom de sere~ et
le nom de

i. ~ (

et le nom de

~(

J; dans la seconde ligne le nom de nibity, le nom d'Horus d'or


J. Cette coupure n'a pas d'autre but que de permettre de placer
(1)

cte cte exactement il la mme hauteur dans les deux lignes et juste au milieu de la hauteur
de ces deux lignes les deux cartouches du roi.
Les lignes de base des deux cartouches sont exactement au mme niveau et les cartouches
eux-mmes ont exactement la mme hauteur et cela, des deux cts de chaque porte. Pareil
paralllisme est toujours dsirable pour un Egyptien, il a valeur dcorative mais ici il a aussi
utilit pratique. Ce sont l en effet les deux noms qu'il convient de mettre en valeur, ceux que le
passant doit reconnatre tout de suite et que le cartouche dsigne spcialement l'attention. Cette
mise en paralllisme matriel des deux cartouches du roi se retrouve souvent la XVIIIe dynastie
entre autre Karnak, sur les montants de porte comme ici. Sur les deux piliers latraux des
faades (scnes 1-2, 1'-2') et sur les autres piliers, cet affichage dcoratif des deux cartouches
n'avait pas la mme raison d'tre et on l'a nglig.
ML Pour obtenir ce groupement prcis sur les portes, on a d espacer ou resserrer les
signes : ~j l'ouest au lieu de ~i l'est, parce que l'adjectif ~ tait plus long. Le gl'Oupe

f~~ l'est se trouve normalement resserr par la suppression du }.; il peut ainsi avoir
,..."

exactement la hauteur d'un seul quadrat t du ct ouest. Ce sont l en apparence des


dtails. mais ils ne sont nuHement insignifiants si l'on veut bien reconnatre qu'ifs caractrisen 1
au contraire d'une faon tangible l'esprit systmatique des Egyptiens. Aueun dtail n'est laiss
au hasard, mme dans les groupements des lettres. Nous insisterons souvent sur la volont de
donner une signification et. une organisation tous les lments de la dcoration.
/! 9. Les deux parties du protocole ainsi loges dans deux lignes sont suivies chacune d'II ne
qualification diffrente aim d'Amon-R matre de ... etc. dans la premire ligne et dou
de toute vie, de toute dure, de toute prosprit, de toute sant dans la seconde ligne. Ces
deux formules sont suivies comme en conclusion par l'affirmation ou le souhait il vit ternellement ou qu'il vive ternellement. Ces formules, d'une fixit dconcertante, sont difficiles,
on le sait. assez, analyser grammaticalement. La vie f et ses suites (f 1 -J, etc.), sont
l'obsession qui domine toute scne o figure le roi travers les milliers d'annes de la civilisation gyptienne. l\ous allons les retrouver partout sur notre monument.

(1)

Les trois noms d'Horus, de nibity et d'Horus d'or sont encore identiques sous Ssostris 1".
:>

34

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

LES ARCHITRAVES
50. Toutes les architraves sont dcores sur chacune de leur face verticale de deux lignes
horizontales de textes. Ces textes sont disposs symtriquement par rapport aux deux axes
qui divisent la chapelle en une moiti sud et une moiti nord (N .-S.) d'une part, une moiti ouest,
une moiti est (E.-O.) d'autre part. La figure 4 donne le reprage de ce dispositif.
Comme d 'habitude, les textes ainsi placs sur les archi traves contiennent avant tout la ddicace
de la chapelle. L'intitul d'un monument est normalement affich directement sous la corniche.
Ces textes sont gravs en relief, mme sur la face extrieure des architraves (en dehors des
portes); ils sont cette place traits comme s'ils faisaient partie de l'intrieur; nous avons insist
plus haut sur ce point ( dl 19)'
FAADES EST ET OUEST (faade Est, pl.

2)

51. Sur chacune des faades ouest et est, nous n'avons que deux architraves reHes, celles
qui relient les deux piliers d'angle aux deux piliers centraux, car entre ces deux piliers centraux
l'architrave sert de linteau la porte dont le dcor, nous l'avons vu, 30, est tout fait indpendant de celui de la faade.
52. FAADE OUEST. Sur la faade ouest, l'architrave du ct sud (H, fig. fl), n'a pas t
retrouve; nous n'avons que celle du ct nord (F), mais celle qui manque devait tre semblable
celle qui nous a t conserve; il en est ainsi sur la faade est o les deux architraves correspondantes sont absolument identiques des deux cts de la porte; l'orientation des textes est
simplement inverse.
ARCHITRAVE F

(fig.

ft)

Unj [ft ~J ~ (U fI1 0 )

~f ~! f

Lf

(1)~f(~~I)~. r ~~mf1(
C'est le protocole complet (les cinq noms royaux) comme sur les deux montants de la porte
est (voir aussi les scnes 1',2'). Mais faute de place, on a d abrger. Tout d'abord le faucon
n'est pas sur son sere/}, ce qui est normal puisque nous sommes dans une ligne horizontale (:>.).
Aprs le second cartouche, on a seulement la conclusion f ~, ce qui montre que la phrase
prcdente numrant les dons que le roi a reus est indpendante de cette conclusion.
L'pithte d'Amon est la mme que sur les montants de la porte est.
Pour ce groupement, voir Il !J, la note.
(') Le sere~ ne s'emploie jamais que dans les lignes verticales; c'est nous qui dans nos transcriptions horizontales
couchons parfois plat le palais vertical du faucon ct de lui, ce qui est illogique pour un Egyptien. Dans mes transcriptions en lignes horizontales, je supprime le sere~ comme le faisaient les Egyptiens eux-mmes.
(1)

a'

.._ _._-"---"-----""_.._._--_

~---'~-r-'\';'=:'-:':":":""~._

------- ..----

b'

Faces intrieures des architraves d'axe (a a') et latrales (b b')

--

,..-

'

36

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

53. FAADE EST (Pl. 2 et fig. ft). Deux architraves, une droite (1) (nord) et l'autre
gauche (K) (sud) (fig. ft] de la porte.
Elles portent chacune deux lignes de texte presqu'identiques signe pour signe, une seule
variante : -+..!= au sud, ~ - au nord; les textes s'afl'rontent, comme toujours. Tous deux
se rapportant au roi, qui est cens se diriger vers la porte pour entrer, sont orients de chaque
ct, face au roi en marche.

All nord, li : -~

Ali sud, Ki : ..-

f ~ ~) ~ ( ~ U) ~ ~ J ~ - ~ n
0

)l~) ltF~(I) ~(1r:=:)f ~

Le nom d'Amon-R est accompagn du dterminatif divin comme sur la porte et pour la mme
raison; c'est que le nom n'accompagne pas une image du dieu lui-mme. Amon-R porte ici
une qualification nouvelle : roi des deux terres . C'est une prcision supplmentaire dans son _
rle de Dieu des deux Egyptes; nous allons voir se multiplier ses pithtes. Celle de roi des
dieux , la plus connue, est le pendant obligatoire de son titre de roi des deux terres . Rappelons que ces deux titres nous sont parvenus en transcription grecque A!J-0!'P(X,f701JT>1P et
AfJ-V8G'7ovs

(2).

5ft. Du ct intrieur, les architraves des trois traves (la trave du milieu est plus large que
les deux traves latrales) sont dcores de textes gravs en relief, qui se correspondent et se
compltent d'une extrmit l'autre des traves F2-h, G2-12 [Ih]-K2 (fig. ft). Les deux
moitis ouest et est de la chapelle paraissent donc cesser sur ce point d'tre indpendantes et
adosses; la division en deux parties symtriques se retrouve au contraire (nous allons le voir)
sur les quatre grandes architraves A. B. C. D. qui sont orientes ouest-est et qui limitent
latralement les trois traves. En ralit, puisqu'il n'y a pas d'architrave coupant les traves par
le milieu suivant l'axe transversal nord-sud pour compartimenter au plafond les deux moitis
est et ouest de la chapelle, on a considr les deux extrmits des trois traves totales comme
devant porter le dcor correspondant la premire moiti thorique de la galerie. Ceci nous
montre simplement que l'orientation gnrale du dcor commence par l'ouest, comme toujours.
:):l.

TRAVE CENTRALE G2-12 (fig. !J, 17 et 18). Ce sont les revers des deux architraves qui

extrieurement servent de linteaux aux deux portes. Deux lignes donnent le dcor divis en
deux moitis symtriques comme sur le linteau de la porte. Ce sont les mmes lments de dcor,
mais beaucoup plus rduits qu' l'extrieur puisqu'ici l'espace disponible est trs resserr
entre les deux architraves latrales. Je donne la page prcdente en a et a' ce double dispositif
pour mieux faire ressortir quelles sont les difl'rences avec le linteau de la porte (pl. 9) et
les difl'rences que prsentent les deux linteaux entre eux.
A l'ouest, on a le premier nom du cartouche (fig. 17), mais le disque ail est flanqu non pas
qui accompagne ce nom normalement.
de son nom, mais seulement de la premire pithte

lt

(1) : : : occupe un quadrat exactement comme Je nom d'Horus d'or


0_
(') Voir LKw, Etudes de Papyrologie, II, p. 36-38.

SUl'

J'architrave correspondante du cot ouest.

A KARNAK

37

A l'est, c'est l'inverse: on a le second nom du cartouche, mais le disque porte son nom habituel
Be~oudity (fig. t8). On n'avait pas la place ncessaire pour loger les deux noms royux, ni le
nom du disque avec son pithte dans les deux dessins; on a log chacun des deux lments
sparment dans chacun des dessins qui ds lors se compltent l'un l'autre. C'est comme
toujours l'utilisation la plus pratique de l'espace disponible.
56. Nous sommes dans la galerie centrale, la prsence du disque ail est ici ncessaire exactement comme au-dessus de la porte extrieurement, car c'est le chemin que suit normalement

1~'~7~r

~m~~l~~B
le roi dont la personne demande une protection particulire. Les toiles qui ornent le plafond
des trois galeries font de celui-ci un ciel gnral aussi ncessaire que le ciel qui couronne, nous
l'avons vu, les lments de la porte et qui couronnera, nous le verrons, toutes les scnes ornant les
piliers et la srie des nomes sur le soubassement. Ces toiles dispensent de mettre un ciel au-dessus
du disque ail l'intrieur. Elles sont un dcor assurment, mais un dcor utile. Rappelonsnous le dveloppement qu'a pris ce motif du disque ail dans la galerie centrale des temples.

Fig. 18.

Le plafond de cette galerie centrale est garni d'une srie de faucons et de vautours planant cl
tenant des ventails pour protger le chemin du roi de toute mauvaise influence. Dans le disque
ail lui-mme une des ailes protge l'Egypte du Nord, l'autre l'Egypte du Sud puisque l'axe
divise le temple en deux moitis nord et sud. Il ya l une volution logique qu'il faudra suivre,
c'est comme toujours la ralisation progressive et de plus en plus prcise d'une thorie.
57. LES DEUX TRAVES LATRALES (b, b', p. :35 et p. 38). Elles ne comportent pas de disque
ail, mais deux lignes divises en deux moitis affrontes gauche et droite d 'un ~ central.
Du ct ouest l'architrave du sud H2 manque. Son dcor devait tre identique l'intrieur
comme l'extrieur celui de l'architrave nord F2.

38

UNE CHAPELLE DE SSOSTUIS le<

Dans chacune des traves, le ct ouest et le ct est se correspondent:en se compltant,


comme pour les deux architraves de la trave centrale. Le texte des deux lignes comprend quatre
des noms du protocole qui se rpartissent deux l'ouest, deux l'est. Le nom d 'Horus est
central rpt au centre de chaque ligne indique que ce sont bien les quatre
absent. Ce
diffrentes personnalits du roi numres ici qui jouissent de la vie (1).

Ouest

F2

Ici encore, comme dans la trave centrale, le premier nom de cartouche est J'ouest. Je second
nom l'est.

LES GHANDES AHCHITHAVES ORNTES OUEST-EST

58. Chacune d'elles est orne sllr ses deux faces verticales de deux textes affronts partir
de l'axe central et transversal nord-sud : nous avons donc seize formules en paralllisme deux
par deux. La division de la chapelle en deux moitis accoles ouest et est dos dos apparat
ici trs nettement. On voudra bien se reporter aux planches t 0 et t 1 et fi la figure Il.

ARCHITRAVE A (SUD) [Pl. :{ et

Moiti ouest At: . -

f \J ~ ~ ( r uJAf
0

oJ

~~? ~~J

r'::~fl7;.f l1li1 f~ ~~a


nl'=~.o~
- ! " - .-...o-\"
<=>
_ l_.!\O_-=1

1 Vive l'Horus vie des naissances fjeperkare, dou de vie. Il a lait pour sa fondation a son pre Amon-R,
de lui riger (la chapelle nomme) celle qui let'e la double couronne d'Horus, ; en pierre blanche et bonne. Voici
(1) II arrive trs souvent qu'on ait sur un mme linteau tl'ois lignes de texte contenant trois noms diffrents du l'oi,
le signe
est alors rpt au centre de chacune des trois lignes, par exemple, NAVILLE, Deir el-Bahari, pl. 95, 103,
126, etc.

A KARl\AK

39

que jamais sa M~jest n'a constat que l'on ait fait chose semblable dans ce temple-ei auparavant. Premiere fois
des fites sed; (il (le roi) a fait cela pour lui (le dieu), tant vivant ternellement).
La matire employe pierre blanche et bonne sera prcise plus loin, 66 (Arch. BI, BI'). Dans
le mot;; (dont le groupement d'ailleurs est anormal), le signe a a t rempli de traits horizontaux
comme s'il s'agissait du signe ~ &' C'est une erreur, le signe ~ zp, est toujours rempli de grains (c'est
l'aire sur laquelle on dpique le grain). Nous aurons signaler plusieurs erreurs plus grosses encore
dans ce monument d'une si admirable facture.
Au-dessus du signe ~ gm dont la tte est comme toujours penche en avant, il devrait y avoir un
signe vitant l'espace blanc; la cassure ne permet pas d'affirmer qu'il n'r avait rien; peut-tre ~?
~ est-ce l'infinitif du verbe 3 e faible ou le passif en -tu'?
Pour
et toute la formule, cf. CI'.

2:

60. Le f initial et central est commun aux deux textes est et ouest; il n'est crit qu'une
seule fois comme toujours. Remarquons que cette conomie graphique n'est possible que parce
qu'il s'agit d'un signe de forme symtrique sans orientation. A la ligne au-dessous, on est oblig
de rpter face face les deux ~ parce que l'oiseau a une orientation qui ne permet pas de le
mettre cheval sur deux directions.
Ce f qui revient constamment dans cette position est-il un substantif ou un verbe? Si c'est. llll
verbe, quelle est sa fonction grammaticale? Est-ce un souhait ou un pseudo-participe? Ces formules
figes, auxquelles les Egyptiens attachaient certainement la plus grande importance, seraient
particulirement intressantes pour nOlIS si nous pouvions les situer exactement dans la mentalit gypt.ienne. En fait nous passons outre sans insist.er (je conserve provisoirement la formule
du souhait.); il faut du moins que nOlIS convenions que le sens prcis nOllS chappe.
61. De mme les noms royaux du type f m\- - sont difficiles interprter : Vivifier
les naissances (\ renouveler les naissances , on ne voit pas queUe action prcise cela correspond. Je conserve provisoirement la traduction courante, mais je me demande si le mot mswt
ne voudrait pas dire tout simplement statues . Dans la pierre de Palerme, on se rappelle
qu'un certain nombre d'annes sont caractrises par des formules comme m-~, ffi - .f. Le mot
naissance appliqu un dieu n'est pas un vnement qui se soit produit historiquement et
qui puisse par consquent servir d'ponyme une anne de rgne. Gardiner a mis l'ide
qo 'il pouvait s'agir dans ce cas de la fabrication de la stat.ue de tel ou tel dieu (1). Je crois
qu'il a raison. Dans le cas de la pierre de Palerme, cela me parat clair et j'ajoute que le terme
mswt pour dsigner une statue se retrouve dans la langue (nous y reviendrons). Les termes
vivifiant les statues , renouvelant les statues (des dieux) seraient des dsignations qui
caractriseraient un roi d'une fa.on fort logique et fort intressante si l'on veut bien se rappeler
le rle capital des statues en Egypte : ce sont des tres vivants, ou qui peuvent le devenir par
l'ouverture de la bouche (2). Leur fondation et leur ent.retien taient dignes d'un roi.
(Il G.UlDl'\ER, f.E.A.IU (1916), p. 145.
(') Le radical msj ail sens de fabriquef est Lien connu; le sens natre, mettre au monde.) peut. cn tre un driv
(ou inversement) par un changement de vocalisme ou une rduplication de la mdiane (piel).

!to

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

: : c'est la premire fois que ce mot apparait sur notre monument; il Y reviendra souvent.
Nous traduisons gnralement ce mot par (1 monument . En ralit, il faut lui conserver son
sens tymologique beaucoup plus gnral de (1 fondation . Une (l fondation peut tre en effet
et est souvent un monument, c'est le cas ici. Mais le mot dsigne tout objet offert et consacr
au dieu. Il doit s'agir d'une (1 fondatiOn perptuelle de caractre sacr, analogue sans doute
au waqf moderne. Il est trs frquent qu'un:: consiste en un objet; un seul exemple mais
t.ypique. Quand Thoutms III consacra Amon la longue srie des objet.s d'offrandes qui sont
figurs sur le mur nord de la salle des Annales, le titre est celui-ci 0 ~
- 1 --. l
- . Or
~~~
T ~
il consacre des oblisques, des mts, des tables, des vases, des coHiers, etc. On constitue en
waqf aussi bien une lampe de mosque qu'une maison ou un champ.
c:=::>

62. L'angle sud-ouest manque, c'est l'extrmit de l'architrave sud-ouest de la faade


ouest que nous n'avons pas retrouve. A la premire ligne, on peut combler sans hsitat.ion
la lacune par : ~ 1,1, mI ; le ~ est t.rs net et il y a la place pour le reste du nom de .
la chapelle. Nous rev~ndrons plus loin sur ce nom. Pour la seconde ligne, la formule qui termine
la ligne correspondante du ct sud (Al') peut convenir galement l'ouest. Le verbe
factitif de (te (coow) est le terme technique pour indiquer que l'on dresse, rige, que
l'on construit en hauteur; par exemple, quand on dresse le mt de Amon-Min (scne 10')
ou quand on rige un oblisque (Url.., IV, 58ft, 10; 590, dl). Ici ce mot est en paralllisme
avec:- (nous allons le retrouver plus loin); il est galement employ dans le titre gnral
de la scne 29' qui parle de l'rection de notre monument.
\ ~ ~ ces mots prcisent que notre chapelle tait place l'intrieur du temple mme
c-J et non pas seulement l'intrieur de son enceinteL:l
.
1
1

p,

c:::>

tr W OJ

La premiere fois des ftes sed . Q


Cette formule reviendra souvent. Notre chapelle
a t rige l'occasion de cette fte sed, mais comme il y a toujours beaucoup de constructions qui datent de cette premire fte sed, ceri ne nous apprend rien sur la destination
propre de notre monument.

63.

Moiti Est : A 1', Pl. 3 et 10.

lIIIIIIII

~\r~~ffi+~
~tr=WOJ

=+++~\+-f~

:::=fl~

Vive l'Horus vie des naissances, {leperkar, dou de vie. Il afait pour sa/ondation ci son pere Amon-R, cite!
des deux terres, de raliser pour lui ce qu'il (le dieu) a dhir faire ~ en rendant parfait l'Horu.y qui l'a erifant et
qui l'a lev pour tre roi des vivants. Premiere fois de.y ftes sed. Il (le roi) a fait (cela, la clUlpelle) pUll/' lui (le
dieu), tant vivant ternellement.

-+

41

KARNAK

-+ -+

Le siune
dans le mot::
est dtaill d'une faon intl'essante, qui d'ailleurs ne perruet
rn du signe voisin
La rptition de
pas l'identification de la plante mais qui spare nettement
deux
alors {lU 'un seul a dj la valeur nn, reste un problme orthographique toujoUl's ouvert.
JP, crois que cette rptition d'un signe ayant comme lecture deux consonnes identiques (comme dans
quand la lecture est devp,nup, dd) vite simplement toute confusion de lecture. De mme <[U 'un
signe homophone crit devant un signe diffrent mais cie mme lecture, prcise la lecture de celui-ci,
en rptant le mme signe on prcise sa lecture.
se retrouve, architrave D 2'.
L'expression ~

-+

-+ -}

+.

ff

-f)

ARCHITRAVE 13 NOUD (Pl. 10).


611.

FACE EXTRIEURE.

Moiti ouest 131 : -~i

f~~}

l. ~(o ~U)

~~~?~~J

:\t,l ~.i~ lIJl 1~ ~~U~~


.-,..!
;:==- - J oc=>....,
", l..J!
~ '-- 7~8'
1

,....... -

I--Wt

; Vive l' Horu,~ vie des nais.sances, le dieu bon, roi de Haute et de Basse-Egypte, Ijeperkarii,. il a fait romme
sa fondation pour .~on pere Amon de lui faire (la chapelle nomme) celle qui leve la double couronne d'Horus
; en pierre blanche et bonne de calcaire. Sa Mn:ie.~t l'a/ait parce qu'il aime .~on pere Amon plu.~ que tou.~ le.~ dieux,.
il le fait tant dou de vie comme le soleil, ternellement.
::::,.......
B t (ct ouest) comparer avec ~
l.. - B l ' de la phrase parallle, ct est
_
c::>Jf'
mme architrave, on voit nettement l'opposition des deux sens, (t parce que et afin que.
~=J avec dterminatif

JJJ les

trois signes

SUI'

la

(voit architraves It-KI et le linteau des deux portes, p. 36, S 53).


touchent - , cf.
touchant le signe dans les scnes 1:3-1 ..'J, 16,

f f1

23, 29'.

65. Le verbe employ est l'infinitif ::- au lieu de s(t ( Al. Nous avons ici pour la premire
fois le nom complet de notre chapelle (il tait en lacune dans l'architrave correspondante du
ct sud Al).
Le nom de la chapeHe revient plusieurs reprises, presque toujours avec le dterminatif
spcial qui est l'image de notre monument. Chaque monument avait son nom qui prcisait
sa personnalit. Ces noms sont toujours significatifs et de bonne augure. Ici, la phrase ceHe
qui lve les deux couronnes se rapporte sans aucun doute au heb-sed, c'est--dire autant que
nous pouvons prciser le sens de cette fte (si capitale pour les rois gyptiens, mais si obscure
pour nous) la fte du renouvellement du couronnement. Une partie au moins de cette crmonie,
nous le verrons, devait se passer dans cette chapelle mme.
Bien entendu, il s'agit ici du nom personnel de notre chapelle, mais nous ignorons le nom
gnrique de ce type de monument; c'tait un nom fminin comme le prouve la forme 1-.

rNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

Les orthographes du nom varient; voici ces variantes

~l~~~m Bt;Ct;Ct';
~

11 B

t'

(le mur-bahut est marqu)

111D
~[l- ]
~ Il;

m.

B2.
At.

En dehors des architraves, le nom n'est pas accompagn de son dterminatif.


~

17.;..i.. JL

Scne 28' titre d'une scne.

1~.1

Scne Il ct du roi en statue.

1~1

Scnes 3'-lt' texte horizontal en bas des deux scnes. -

Une seule fois (Bt'). on a figur les murs-bahuts entre les piliers; partout ailleurs ce dtail
manque (quatre fois). Pour le reste, nous avons une reprsentation d'une exactitude remarquable : corniche, tore d'angle, plan inclin devant le socle (1).
Les dem: couronnes sont runies ou spares suivant. la place dont on dispose, cela est frquent.
Quant au verbe
la variante 7.;. est nouvelle. II ne peut s'agir ici que du verbe [zi
levef (X.ICG qu'on crit normalement:: 1). Or ~ (le canard pilet) a pour ledure Z' et
non Z!'. Si on a pu employer ici ce signe. c'est que le ' final de ~ Z' tait pass i, fait phontique connu. Rappelons-nous que le mot fils Z' nous est parvenu en copte sous la forme (lat
construit) CI- dans le nom 2pCIIICI. Cette valeur CI en syllabe non accentue implique que
le nom l'tat absolu devait comporter Hne voyelle entre z et . quelque chose comme *COI.
*CI. Dans ce mol. le ~ avait. une valeur qui passait i en finale de mot, comme dans

1-,

0YXI.

w4'

66, La pierre blanche et bonne de calcaire . Dans ceUe formule si connue, le mot ,.--.,
~ ~
nom de la maliere vient du nom de la localit d'o provient cette matire (ll). Le calcaire tait
considr comme une pierre de valeur. Le meilleur venait de Tourah, ~ ~ en face de Memphis.
Le calcaire de Thbes, celui de Deir el-Bahari, est trs diffrent. On avait soin de prciser cette
provenance. de mme que l'albtre de choix venait toujours de Ejat-Noub. II faudra voir si
l'analyse chimique de notre calcaire n'indique pas son origine. II n'tait pas plus difficile de
faire venir le calcaire de choix de Tourah que de transporter Thbes le quartzite rouge de la
~

En ne fi!{urant pas le mur-bahut, a-t-on voulu montrer qu'il n'tait qu'un accessoire plaqu contre la salle il piliers
elle-mme, Il, 2ft? Ce serait prter sans doute trop de subtilit aux Egyptiens.
(') Le mot calcaire,) sc lit ~ ~ - , C'est un trilitre de mme consonnantisme que le nom primitif de l'il,
(1)

nom appartenant au fond commun protosmitique (dans le groupe smitique on a partout j'"",.:J:!', ~'n J'il),
En Gyptien, au contraire, ce mol a t remplae par le mot -:-.; seule sun imal:e a eonserr la valeur phontique 'jn
qu'elle avait encore au moment de la cration du systme graphique uyptien. Celle' imarre d'ailleurs n'est point
identique l'elle rIp l'il simple, c'pst l'il fard (uue lir:ne rie fanl sous l'il).

A KAR:'IAK

montagne rouge prs du Caire, ce que les Egyptiens faisaient couramment (i). Il est intressant
de constater que Ssostris 1er et son prdcesseur Amenembet 1er ont construit tous deux leur
temple funraire contre leur Pyramide Licht avec du calcaire de Tourah. Ils l'ont fait dans les
premires annes de leur rgne, copiant, aussi hien dans la pierre employe que dans le plan,
la VIe dynastie. Ils avaient donc pu apprcier cette matire et l'employer en Haute-Egypte
l'occasion de la fte sed. Tout ceci est normal.
()7.

\Ioiti Est : Bt', pl.

10.

~-- : (~) ~ ~ ~ \- l' ~ ( 0 ~ u

c ~ ~ 2: ~ ~ J

r'E:~l.znn '!~~~U~~,

; Vive l'Horus vie des naissances le dieu bon, roi de Haute et de Basse-Eg!Jpte Ijeperkar; il a fait comme sa
fondation pour son pere Amon-R de lui riger celle qui lve la double couronne d'Homs ~ en pierre blanclte
et bonne de calcaire. Sa MaJest l'a fait afin que son nom demeure pal' l, stable pour l'ternit. Ilfait cela tant
vivant comme le soleil, ternellement.

Dans.!. le -=- de la prposition est crit parce qu'il suhsiste la forme pronominale de la prposition comme celle du substantif (en copte :Ir"'!). Le ne reprsente pas la chapelle (c'est un
mot fminin, nous l'avons vu, comme l'indique le verbe
c'est le pronom fminin neutre dsiunant
A
.
"
J
"

d
1
f
'
3-Lte qUI a ete lait : a canse e ce a; c . scene 1
T.
--=0 ~ en face de
~ 0 ~. Ce n'est pas un oubli du signe ~ mais une forme quivalente
simplement plus courte, un pseudo-participe de ~.

1-),

::: f

=-

L'expression --. ~ ~ n mri-wt (substantif driv en ~ - -ml sur le radical tri"i) dans
le dsir de indique le but du monument, la raison pour laquelle il a t lev. Ce motif de
construction perptuer le nonu revient constamment sur quantit de monuments. Ce n'est
pas terniser une mmoire glorieuse mais inutile, c'est assurer pour toujours une personne
d'un certain nom (le roi) les rcompenses promises par le dieu.

(1) Les colosses de Memnon Thbes sont deux monolithes normes (lui viennent pourtant de la montagne fouge
prs du Caire.

UNE CHAPELLE DE SltSOSTRIS 1 er

ARCHITRAVE A
FACE INTRIEURE DE L'ARCHITRAVE

68.

Moiti ouest. : A2, pl.

10.

if~(o~U) ~~J~.!.~
lp)"ITl~}~} ,~J~i~rt:::J=
n~H~

i).t::.I.

l~(1r~Jf~
i Vive le roi de Haute et de Basse-Egypte fjeperkar1!, ,fils ri'Amon rsidant sur son trne, Dieu dont la tte est vigilante

al'gard de celui qui l'a enfant, qui est e.xempt i de 'repos pOUl' l'unique qlli l'a fait lufriter, prince runissant la
double couronne, dieu hon, Ssostris, il est vivant ternellement .

.!. = (/r,II' le nisb,

par opposition plus loin = la prposition

21.

Le -=- est t:Onserv par le

suffixe -y.
Dans ~ ~ ~ ~ le manche de la massue passe derrire le coers du roi exactement eornrnp, dans les

grandes figures (cf. scnes

3-/" ::;, 7) parce que le roi est face il "auche.

69. Ce paralllisme entre ~.- et ~). \ J~ ~ est frquent. Parfois les deux formules
sont employes simplement cte cte : ~ ~ ~ \- ~ ~ ~ (Annales, l, p. 101, n 7) ou
bien chacune d'elles est prcise par un complment comme ici :
J ~ .. !Tl
~
~J:l
(Karnak, architrave de la salle des ftes = Urk., IV, 553,1. 11).11 s'agit.
de deux drivs : ris-w, swi-w celui qui veille de tte sur celui qui l'a enfant et celui
qui est exempt de repos pour celui qui lui a donn l'Egypte . t :':t
celui qui lui a
transmis par hrit.age . correspond l'expression ::
I~' celui qui lui a donn la t.erre
(d 'Egypte) .

+-

r==:-:

70.

Moiti est: A2', pl.

r r+). ).

=,

10.

~-; (f)~(o~U) ~~2~~J


r'=J~-&~~~).~
.i~ ~

i:)- t ~~r

2~(1r~)f~
Vive le roi de Haute et de Basse-Egypte ljeperkar. Tl a fait comme sa fondation pour sonpere Amon-RI! de llti
riger sa place de couronnement i nouveau. On n'a pas trouv dans le pass l'quivalent de cela qu'a lait pour
lui (le dieu) le ,fils du soleil Ssostris, vivant ternelletnent.
1

K:\H~:\K

Cette place d ' apparition ou de couronnement (le verbe ~'i a les deux sens), c'est notre
chapelle. Le roi l'rige en l'honneur du dieu de nouveau. C'est donc un monument renouvel ~ - : ) f dont le type existait dj; ce n'est point une invention, une cration de
Ssostris 1er Nous avons vu que ce monument lui-mme a t copi exactement par Amenophis Irr,
p. 15, note 1. C'est une chapelle pour le couronnement du roi ou une partie de ce couronnement (cf. scnes 3'-lJ.' o le roi ~.
~
Elle est ddie au dieu Amon qui doit
prsider ce couronnement. Puisque le monument est dedi pour le premier (wb-sed, il s'agit
d'un renouvellement du couronnement.
. Quant l'aflirmation qu'on n'a rien trouv dans le pass qui galt ou qui surpasst
c=ee monument, nous sommes, il est vrai, habitus aux eompliments que les Egyptiens n'hesitent
pas se dcerner eux-mmes, mais dans Je cas prsent, disons que nous sommes assez de l'avis
de Ssostris; nous ne connaissions encore aucune construction d'une perfection technique comparable celle de notre chapelle.
Le signe t est trs intressant; c'est l'image d'une plant.e dtermine, du nom de smt qui
est figure trs distinctement l'origine comme ici, mais qui s'est ensuite confondue avec d'autres
plantes de silhouette analogue (cf. pl. XVI Epigraphie el Dtails).

\..1

1,.).

== -=-

AHCHITRAVE B
FACE INTRIEURE DE L'ARCHITRAVE.

71.

Moiti ouest : B2, pl.

10.

; ~~(~J ~!!!2~~J
e~l ~111D ~ ~~~u~~

~(1r:=:J ~ ~f1rJ~ 0 2~
; Vive le roi de Haute et de Basse-Egypte fjeperkar,. il alait comme sa fondation pour son pere Amon-R de lui
faire celle qui leve la double couronne d'Horus ~ en pierre blanche et bonne de calcaire, c'est ce qu "li j;lit pour lui
(le dieu) le fils du soleil Ssostr dou de vie, de dure, de prosprit, de sant, et dont le cur se dilate comme
celui du soleil ternellement.

- Nous retrouverons la formule ~ ~ (aux scnes di', 18', 20'); c'est une phrase de conclusion remplaant le mot compos ~ ... allongement du eur = joie.
72.

Moiti est: B2', pl.


1

10.

(~)~(o~UJ 7~~:::~~J

r~imt-lll~re: ~lll
:=:}r~2~ ~~ \..--r~w
~~~

46

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

i Vive le roi de Haute et de Basse-Egypte l}eperkar; il afait comme sa/ondation pour sonpere Amon-R de parfaire (1)
,
,.,,,
, , .. , , , , ,
, . , . , .. , . ,
en Horus assis (sur) l'estrade (du ~eb sed); il
(le roi) afait cela pour lui (le dieu) tant dou de vie ternellement,
Je ne comprends pas ces phrases.

~a
se retrouve architrave A1'. Le 0=&, ici est vide, il devrait tre garni de lignes horizontales. Dans ~ l l l i e a est vide. Dans }. r~ (cf. C2'), les traces du ... (qui est cheval sur le
joint) sont sres: c'est le vase dont le nom est ws& (1). se construit bien avec un complment
direct sans prposition. - Le mot ..: ~ - West toujours crit anciennement avec un
initial.
Cette lettre sous la XIIe dynastie a dj pris la valeur -. Inversement nous retrouverons (scne 9) le
dmonstratif - ) crit =). Il s'agit naturellement de la lnt' t qui servait dans le ~eb-sed comme
l'indique le dterminatif

"r

W.

AHCHITRAVE C
FACE SUR LA GALERIE

73,

Moiti ouest: Cl, pl.

CE~l'nALE

11.

~~~!}.).A~~)~ (0 ~U)
~'"
"',"=,1 1IIIIIIII 0
"
~ ..!\ ~ '-_ ,
1 ~
fNWW'\

~~:-=~l ?;.~$L

Ml

~ ~~~Ul-\::::~

==~ff1~
i Vive l'Horus, vie des naissances, le nibity vie des naissances, le roi de Haute et de Basse-Egypte Heperkar1>;
il afait comme safondation pour son pere Amon-Re de luifaire celle qui leve la double COU1'onne d'Horus en pierre
blanclte et bonne de calcaire,. il (le roi) le/ait pour lui (le dieu) tant dou de vie, de dure, de prosprit ternellement.

..i:.L;

Les deux couronnes sont figures sparment


le dterminatif de la chapelle est trs
dtain mais il ne donne pas le mur-bahut entre les piliers,
7 II.

Moiti est

Cl', pL

1 1.

(~)~ f!) ')'Af!) ~(o ~UJ


~'"
"-..
.1\ "--

M..-. "-- ,1 1IIIIIIII 0 ~"


1-\

i r'-...=~l ?;~$Lr[=]~L,~{~I:-~[:]r
1=\=J~ ~ t 1~J

i Vive l'Horus (<vie des naissances , le nibity (<vie des naissances, le roi de Haute et de Basse-Egypte fjeperkar ,.
il a fait comme sa fondation pour son pere Amon-R ~ de lui riger celle qui leve les deux couronnes d'Horus.
{'l lQUIER,

De./tise. d'objets de. ,arcophages du Moyen Empire, l'. 115, fig. 30ft, sarcophaGe de

Dje~outil~olep au

Caire.

A KAHNAK

Voici que Sa majest a constat que jamais n'a tfait quelque chose de semblable (d) cela. If.fait (cela)
tant vivant ternellement.

poUl'

lui,

Il faut rtablir 1~1 'I [;;1 -:- 2 p.


Cette inscription et celle qui lui fait pendant l'ouest sont identiques, sauf pour la dernire
phrase laquelle dans C l' est tout fait comparable la formule de l'architrave A1'.

[:J

ARCHITRAVE D
FACE Sun LA GALEnIE CENTnALE.

75. Moiti ouest:

D1,

pl.

11.

..........
.....

(f)~f~~ ~(

)"'t

~!j~

Les deux lignes sont presque totalement dtruites.

7 fi. Moiti est : D1', pl.

1 1.

:=:J ~ , \- ~ ~ J

.y. ~ [.y. ~ ~ ] Il ~ (1r


--1lIIIIIII. -A-r.)-=-
c:~,..... . -~~_~.

1 Vive l'Horus (<<vie des naissances, le nibity vie des naissances) le fils du soleil Ssostris, hritier d'Amon-ne;
il afait cette grande fondation que voici ~ jamais (il n'y a rien eu de pareil?), il dilate le cur de celui qui tablit
ses couronnes; il fait (cela) pour lui (le dieu), tant dou de vie, de dure, comme le soleil ternellement.

, ~, le }. 2 e radicale de lw'w n'est pas crit, le signe-mot " sullit. Il est possible
aussi qu'il disparaisse phontiquement l'tat construit; le peu que nous savons de l'tat
construit montre qu'il pouvait entraner des modifications srieuses du radical. Le \0 final
est le suffixe nominal; il est intressant de constater que ce suffixe suhsiste l'tat construit
comme l'tat pronominal.

rNE CHAPELLE DE SSOSTRIS

t,8

r"

ARCHITRAVE C
FACE SUR J,A GALERIE UTRALE SUD

77.

Moiti ouest : C2, pl.

1 1.

il ~ -~~J:-:::"iC~(a ~U)
8........... ttJ.---.JlI.. t

~I__'\hl..c.t>-~.~

... __
1

+-.

~,

~=c:~r6)' ~::~..:..
A=--~t1'=1,
Paroles dites par Amon-Hp, matre des .~ieges des deu.x: terre.~ : Roi de Haute et de Basse-Egypte, mon cur s'e.yt e:ralt c/wquefois que/ai vu les beauts li cause de celte ffrandefidlil (?) qui est tienne li mon gard. Tuasrempli
mon domaine du tmoignage de ton amour pour moi. Je te donne la vie, la dm'e, la prosprit, ternellement.
;;: ~ imperfectif, acLion habituelle, rptition .
1 forme du singulier comme dans la scne 6' ma.is pluriel rel; cf. scne 1.
~ sur les sens possibles de ce mot, auquel les Egyptiens attachaient videmment une importanee
particulire, voir J. SAINTE l'\RE G\Ri'iOT dans MERCER, The Pymml Texl.~, vol. IV, New York 1 ~15~!,
p. 95-106. On le retroUl'e aux st:nes 22' et 6'.
_
cause de), cf. LEFEBVRE, Gram., S 48~, 5.
C(l c'est le domate du dieu, sa proprit, renferm dans une enceinte de lll'iques l'ectanUlllaire.
Le
(l'IIU : UI'<j>UI) est le temple, c'est--dire une partie de ce domaine et le
~ la demeure dn dielU) est aussi une partie du
Le tmoignage d'amour ,) donn par le roi Amon,
c'f'st--dire notl'f~ chapelle, est l'intrieur de cette enceinte C:,

c:

c: .

Nous trouverons une formule tout fait analogue mais coupe en deux ou moins eomplte,
dans les scnes 1-2 et 6'-. Il s'agit d'e~pressions c.ourantes la XVIIIe dynastie.
78. Le groupement ~ :::. ~ est purement ealligraphique : ~ ~ ~ fcheux.
79.

Moiti est: C2', pl.

laisRerait des blanc.s

11.

Paroles dites par le matre d'Achmounein (Thot) : Puisse ton cur se dilater, taureau de sa mere (Kamephis) ;
les stalues onl t renouveles poUl' toi une seconde fois dans la fondation de Ijeperkal'" il a largi toule,~ te,~ places
qui ont t mises en paix en [ton nom de] ~pry: 1:1 a fa cela [tant dou de vie ternellement] .

1&9

A KARNAK

t'f\

est sr; la place pour .. est suffisante dans la lacune.

~ est la forme du souhait impratif (LEFEBVRE,

l'image d'Amon en forme de Min

r; il

Gram., 367)' Le dieu 1\'-m'LV.t{ est dtermin par


en sera de mme dans le texte de l'architraye D2 (juste dans

le joint entre les deux architraves).

Dans ~ avons-nous la chute du \- initial il la forme Mm.nJ dans un radical premire w-?
Ou bien avons-nous une graphie courte de ss!!? Le \- initial disparaH phontiquement dans les factitifs
en s des verbes w initial: dans les Pyramides, c'est la rgle. Ensuite on a refait un factitif rgulier

SUl'

la forme normale dans lequel le \- est maintenu. Ici nous aurions la forme ancienne avec conomie
graphique ou assimilation d'un des deux
s, mis en contact direct. Est-ce simplement une faute?

r~ est suivi d 'un ~ certain. Ce ne peut tre qu'un participe fminin du factitif s(ttp. Le -

fminin est ici crit = pour obtenir une meilleure quadrature sous -:. ; cf.
Toul le reste de la ligne est simple conjecture.

= .) pour -

du

\>' scne ~l'

r1

80. Dans la scne li, Thot est appel


sans dterminatif parce que ce nom accompagne
l'image mme du dieu laquelle joue normalement le rle de dterminatif du nom (1). Le dieu
est figur par un homme tte d'ibis; c'est un prtre masqu qui joue le rle du dieu. Ici, o
la figure du dieu manque, il faut un dterminatif: on emploie l'image normale du dieu, l'ibis
perch sur son enseigne et le nom de la ville est accompagn aussi du dterminatif el. Il en sera
de mme dans le texte parallle sur l'architrave D2'.
Pour ffi \> -, ici encore le sens statue me semble seul possible (voir plus haut S 6 t ).
Est-ce que pour le ~eb-sed on renouvelait les statues? Cela cadrerait bien avec l'interprtation
qui fait de cette fte un renouvellement, un rajeunissement du roi par un nouveau couronnement.

8'l.

ARCHITHA VI~ D
FACE SUR LA GALERIE LATRALE NORD

82.

Moiti ouest. : 02, pl.


-~

1 1.

h ,I,........u..= ~ r. I!I,........ ru
:;:~ ~~ ~ 1~..,.+ \>
7m"-"~

0 [ _
1_1

r1!ttl [1 .]J,J~;';';13

JI __ I , _

/..f,1~J
d

--..
m
__

1~"

[~][EJ[~~][~J[-~[~l[~J[I~rj 8.
Paroles dites par le (<law'eau de sa mere (Kamephis), rsidant dan. ses Apouet, cl la grande neuvaine des dieux
qui habitent Karnak : Voyez l'clat du fils de celui qui l'a cr ... Donnez-lui les provisions? (ou le renouvellement?). Je donne la vie et la pt'Osprit cl cette tienne narine dont Je dsire qu'elle t'ive ternellement.
(1) Voir SETIlE, Amon und die acht Urgotter von Hermopolis, 65. Il cite cette orthographe du titre de Thot comme plus
ancienne qlle - : : 13.

UNE CR A PEL LED E S}<~ SOS TRI S 1er

50

83. Le dterminatif du nom divin


il a saut (voir architrave C2').

tait plac juste cheval sur le joint des deux blocs,

Les .11 reparatront dans les titres d'Amon-Min, scne dl, 5', 21. Il Y a la place dans la
0 ~
rmtJ.
lacune pour [_ ][__1
~ ~, encore un de ces verbes dont le sens original nous chappe et dont le sens courant
dans la langue classique devra tre prcis.
~ +.) est un des noms du dieu pre du roi, Amon.
l 'homme est lgrement pench en avant et le bton est fourchu en bas: ce sont les caractristiques du radical smsw. Le rle du mot dans ce texte m'chappe.
est-il un pluriel? Une lacune totale de quatre quadrats au moins dont je ne puis rien faire.
Ensuite nous avons, en haut de la lacune qui continue, la partie suprieure d'une suite de
signes qui permettent, je crois, de restituer ici une formule analogue ceBe que nous retrouverons trs mutile dans la scne 9 (pl. 16 et 180).

8ft. Ce texte, c'est l'annonce d'une des crmonies les plus importantes et les plus frquentes
que nous rencontrerons dans les scnes 1, 2, 5, 6, 9, 10, 15, 16, 7" 2 2': le dieu touche le nez
du roi avec le signe f, pour lui communiquer la vie. Nous le verrons, le signe f touche le nez
mme du roi. C'est la premire fois, ma connaissance, que nous voyons reprsent ce rrwment
du rite. Il s'agit d'une transmission de la vie au nez par contact direct. Mais cet instant prcis
et capital n'est pas toujours celui qui est figur: le f touche rellement le nez du roi seulement
dans 1-2, 3; il le touche presque dans 6, 9, 16, 22'; ailleurs il reste encore une certaine
distance.
85.

'loitiest:D2',pI.11.

h~~1Jt~llla:w

~ ~ l[:tJ~~~~r~]J~~"--(o~UJ

~ S{ {{i:~~~+-Jf.) ~ ~".)~~--~.ri~
fl~
~

Paroles dites par' le matre d'Achmounein (Thot) aux dieux de la Haute et de la Basse-Egypte ." Ecoutez cette
parole ql voici qu'a dite Amon li son jils, matre des deux ten'es, ijeperkar'." i je te donne des annes d'ternit comme
roi des vivants, en rcompen,e de cette tienne fondation belle et pure que tu a, faite pour moi, tu e. vivant ternellement.

86. Dans ~ ~ ~ l'oiseau est figur avec une prcision bien intressante qui permet d'y
reconnatre immdiatement la pintade, oiseau essentiellement africain (I). C'est un bel exemple
(1) Sur cet oiseau, voir l'tude e L. KEIMER, Annales du Service, XXXVIII, p. 253. Page 25!1, il reproduit un dessin
de Chevrier, fig. 25, donnant un des exemplaires de notre chapelle. Keimer revient sur la pintae dans Annales du Service,
XXXVIII, p. 689 et XLI, p. 325.

A KAHNAK.

51

de la valeur archologique de l'pigraphie gyptienne. Ds qu'un scribe se donne la peine de


dtailler un signe, il peut nous apprendre quelque chose et le mot le plus banal comme celui-ci
nM, (Gt!2), devient instructif. Le moindre fragment d'inscription, dbris d'un texte insignifiant en lui-mme, mais soign comme facture, peut nous tre utile. Nous n'apprcierons jamais
assez la richesse et la varit des plus simples lments de l'criture.
ici a son dterminatif normal lequel, dans la mme formule roi des vivants )}, a t oubli
dans A1'. Il est ncessaire et prsente comme toujours la couronne blanche.
~"}. ~ le paiement (coy : coyr). Le signe-mot" c'estle tibia garni de sa chair, son
nom est
Le - final des mots fminins devait tre tomb ds l'origine de l'criture dans
l'tat absolu et le signe devient la reprsentation d'un radical isw. Le dterminatif ~ indique
depuis longtemps dj la XIIe dynastie, d'une faon trs gnrale, tout sens abstrait.

+-.J

+}. -.

C'est la deuxime fois que Thot prend la parole, il remplit normalement sa fonction de
kry-l~bt des dieux (cf. 79)'
Nous avons ici l'affirmation que le roi est pay)} par le dieu de sa fondation: il aura une
infinit d'annes comme roi des vivants)}. Nous verrons que cette promesse d'immortalit ne
doit concerner que l'image du roi, non sa personne, cette image tant un lment, une garantie
de sa survie, condition qu'elle dure elle-mme.
87.

88.

Pour rsumer, les architraves nous donnent donc les indications suivantes:
le nom du roi, auteur du monument : les diffrentes parties de son protocole
prcisent sa personnalit dont les lments sont multiples et dont aucun ne doit
tre oubli;
2 le nom du dieu auquel est ddi le monument avec quelques adjectifs caractristiques;
0
3 le nom propre du monument avec son image, la matire employe, sa beaut,
sa puret;
ft 0 le roi explique pourquoi il a ddi ce monument;
50 le dieu dit ce qu'il donne au roi en remerciement.
1

LES PILlERS
89. Nous avons seize piliers dont les quatre faces sont dcores, ce qui nous donnerait
soixante-quatre scnes. Mais nous avons vu que les faces extrieures des deux piliers centraux
sur les deux faades ouest et est constituent les montants des deux portes. Il reste donc en tout
soixante scnes diffrentes sur les piliers.
Nous dcrirons d'abord ces soixante scnes, nous chercherons ensuite

quels sont les principes qui ont rgl leur dcoration;


2 quelles sont les donnes religieuses qui en dcoulent.
1

52

UNE CHA PEL LED E S SOS TRI S 1er

Le reprage des scnes sur le plan et leur numrotage sur les planches sont indiqus par
la figure 2.
Dans chacune des moitis ouest et est, les scnes du ct sud et celles du ct nord se
rpondent deux deux sur la face correspondante de deux piliers symtriques. J'ai figur cte
cte sur une mme planche ces groupes de deux scnes lies l'une l'autre : ce sont trs
souvent deux moments successifs d'une mme crmonie (1). Dans chaque planche le numro
impair dsigne la scne du ct sud, le numro pail' la scne correspondante du ct nord.
Notre description commence toujours par le ct sud (numro impair), c'est ce ct qui est
le premier pour un Egyptien.
Le dispositif tant le mme dans les deux moitis ouest et est, j'ai donn le mme numro
aux scnes occupant la mme place sur les piliers qui se correspondent symtriquement d'un
ct l'autre de l'axe nord-sud, mais les numros de la moiti est sont marqus de l'indice
. 1 "-2, 3'- li'
pnme
l , e t c.
90. Rappelons que cette correspondance des scnes deux par deux entre les moitis nord
et sud d'un temple est chose normale. D'un mur l'autre, l'intrieur d'une mme salle, entre
scnes qui se font directement face, la correspondance est immdiatement apparente, mais elle
se retrouve encore, ce qui est plus surprenant, sur les murs extrieurs d'un temple (2). Deux
scnes qui se rpondent sont loges en paralllisme la mme place, dans le mme registre
du ct nord et du ct sud de deux murs extrieurs, bien que la comparaison entre des tableaux
ainsi spars chappe en fait tout spectateur. Ce paralllisme ne peut servir en rien ni
l'officiant ni aux fidles, et il reste sans intrt pratique. En ralit, il s'adresse au dieu seul.
La figuration d'une crmonie assurant son excution thorique pour l'ternit, il demeure
utile que la distribution logique des scnes ralise normalement un culte identique et parallle dans les deux moitis de l'Egypte.

SCNES 1-2 (PL.

12)

91. Les deux piliers d 'angle nord et sud sur la faade ouest sont dcors du ct extrieur de
deux scnes parallles et symtriques (scnes 1 et 2), pl. 12 : le dieu Amon accueille le roi
Ssostris 1er en lui prsentant devant le nez le signe ~.
Ces deux scnes, comme toutes celles qui vont suivre (il y en a soixante en tout), sont encadres
au sommet par le signe du ciel .....-- sem d'toiles, en bas par le signe figurant la terre,

(1) Une seule exception, les deux scnes 8' et 10', reprsentant deux moments de l'rection du mt devant Amon-Min,
sont places du mme ct nord, juste en face l'une de l'autre.
(') A Edfou par exemple, sur les deux parois extrieures du naos, c'est--dire du ct ouest (= sud thorique), pl. 8!1
87, et du ct est (= nord thorique), pl. 90 93, toutes les scnes montrent un paralllisme voulu et trs clair
bien que ces deux parois soient spares par une distance qui rend impossible pratiquement toule comparaison (voir ces
planches dans CHAsseuT, Le Temple d'Edfou). De mme dans notre chapelle les scnes extrieures nord et sud 27-28,
29-30, 27'-28', 29'-30' (voir fig. 2) se correspondent deux par deux.

53

A KAR 'AK

sur laquelle reposent les pieds des personnages. Nous avons constat le mme fait dans la dcoration des deux portes, 39, Au-dessous du ciel plane un vautour que nous retrouverons tout
l'heure.
92. Les deux piliers d'angle comportent un tore qui diminue lgrement la largeur de la
surface utilisable (1). Aussi, pour gagner de la place, on a choisi de figurer dans chacune de ces
deux scnes un moment de la crmonie o le roi se trouve trs l'approch du dieu; leurs deux
pieds se croisent (2). Dans la scne 1, c'est le moment o le dieu entoure de son bras droit le
buste du roi et lve la main derrire sa nuque et dans la scne 2, c'est le moment o il pose sa
main gauche sur l'paule gauche du roi; dans les deux cas l'autre main prsente le ~ au ne?
du roi. Comme toujours les deux mains intervertissent leur rle suivant l'orientation droite ou
gauche du personnage. Remarquons que la boucle du signe ~ touche exactement le nez du
roi, ce qui n'est pas toujours le cas ( 8.1.). L encore, nous avons faire deux moments diffrents d'une mme scne que le dieu rpte, une fois pour le roi du sud (scne 1), une fois
pour le roi du nord (scne 2), mais un seul .le ces deux moments trs voisins est figur devant
chacune des deux images du roi.
9;~.

Le dieu Amon porte son costume normal: pagne court et pliss avec la queue; un collier;
il est coiff du mortier surmont des deux grandes plumes transversales (3), derrire le mortier
pend la bande d'toffe habituelle; barbe natte. Amon a le dos tourn vers l'entre de la chapelle, comme s'il se trouvait dj l'intrieur. c'est la position normale pour l'image du dieu
sur toutes les faades de tous les temples.
9/1. LE ROI. En haut des deux scnes, sous le ciel toil, la desse vautour plane au-dessus
du roi se dirigeant dans le mm sens que lui. Elle tient dans ses serres la partie circulaire du
signe Q dont la partie plane vient se placer juste au-dessus de la tte du faucon perch sur
le sereIJ. Les deux textes horizontaux accompagnant les deux desses vautours sont absolument
identiques dans les deux scnes et se rpondent signe pour signe, mais leur orientation naturellement s'affronte comme les deux desses elles-mmes

Nekhabet. la blanclle de Nekhen, aux loneues ailes, matre.se du (palais appel) le divin) de la Haute-Egypte.
(11 Nous verrons que le tore d'angle diminue lgrement la largeur des quatre piliers d'angle du ct nord et du ct
sud. Daus les sclles ~q-28, 27'-28', on u'a que six li[~nes verticales rie texte ail lieu de sept. Nous constaterons souvent
que l'agencement des scnes est ainsi command par la surface rlisponible.
('l C'est la position la plus frquente rlu dieu et du roi placs en face l'un de l'autre sur les piliers carrs, par exemple
Deir el-Bahar'i et dans la salle des ftes de Thoutms III Karnak. Au contraire dans notre monument le roi et le dieu
sont placs normalement en face l'un de l'autre sans se toucher, Il conviendra cl 'examiner comment les proportions des
figures par rapport la surface utilisable du pilier ont conduit au choix de telle ou telle scne. Notons l'impossibilit
o l'on est, quand les personnages sont rapprochs comme ici, de lo[~er un titre entre eux; il en est de mme rlans les
scnes 5', 6', 25', 26'.
(3) Elles sont toujours figures de face pour tre bien visibles.

UNE CHA PEL LED E S SOS TRI S 1er

a. On remarquera que le
est moins haut que le signe -+- et que les autres signes verticaux. Cela
est constant sous la XIIe dynastie. Dans notre monument, voir les mots : J~ (scne 20'), le log
sous le bec de l'oiseau parce qu'il est un petit signe court, c'est une mtathse graphique (cf. LACAU,
Rec. de Trav., 35, p. 143),
(scnes 1'-2', etc.). Ce groupement n'est possible que parce que le
est court. On se souvient encore ce moment que le est originellement un signe trs court qui
figurait simplement le pied sans la jambe; celle-ci s'est allonge peu peu jusqu'au-dessous du genou
(jamais plus haut) parce que le signe primitif n'tait pas clair et qu'en ajoutant une partie de la jambe
on empchait toute confusion.
b. ~ est une orthographe archaque, immobilise dans ce titre; elle date de l'poque o le duel
et le pluriel n'taient pas exprims dans l'criture. Dans cette formule, il ne peut s'agir que des deux
ailes et non d'une seule aile.
c. Le nom du palais est inscrit dans son image, soit nlry, Ge n'est pas un adjectif ajout cette image
(voir scne 3); cf. G9. mIe procd est frquent. A l'poque ptolmaque, on crit le mot par ce
complexe archaque [].

rJ

95. Le roi porte la sento plisse munie de la queue, un collier. Sur le pilier sud (1), il estcoifl' de la couronne du sud .. avec urus; sur le pilier nord (2), il est coiff de la couronne
du nord ~ avec urus. La moiti suprieure de la couronne ~ est dcore d'un damier
rgulier (1).
96. Du ct sud (1), le roi, de la main droite tendue devant la ceinture du dieu serre trois
de la main gauche tombante, il tient
cordelettes auxquelles sont suspendus trois signes
un signe f. Mme attitude sur la scne parallle du ct nord (2), mais le roi tant face droite
les objets, eomme toujours, changent de main. Cette rgle de perspective gyptienne est constante dans toutes nos scnes. Quant la reprsentation des trois signes f runis dans la main
du roi, nous la rencontrons ds l'Ancien Empire, par exemple Abousir, dans le temple funraire de SabOUTi!. Elle est frquente la XVIIIe dynastie. C'est une amulette compose de trois
signes accols. En ralit c'est le signe que le roi vient de recevoir du dieu, mis au pluriel.
Dans la scne 7" nous voyons le roi, qui tient dj trois signes f dans la main gauche, tendre
la main droite pour saisir un autre signe f que le dieu lui prsente devant le nez. Dans la
scne 16, le dieu donne au roi d'une main les trois signes f lis, de l'autre main il tend f et f
vers le nez du roi. Plus le roi recevait de ces signes, plus il recevait de vie (2). On indique trs
simplement cette multiplicit du signe f par la triplication de l'image; c'est l une dcoration valeur scripturale. Nous retrouverons le procd employ plusieurs reprises, par
exemple dans la reprsentation des laitues d'Amon-Min (scnes 17, 19, 21, etc.) ou dans la
figuration des compartiments d'irrigation de son jardin (mmes scnes).

f;

97. Donc, dans nos deux scnes 1 et 2 exactement parallles, nous avons les deux aspects
d'une mme crmonie, concernant d'un ct, le roi du sud (1), de l'autre, le roi du nord (2) :
le dieu donne la vie chacune de ces deux moitis du roi. A ce don il ajoute une dclaration
qui explique son acte.
<'l
(2)

Sur cette couronne, cf. BORCH.~R()T, Annales du Service des Antiquits, XXVIII, p. !J3.
Cette ide sera discute plus loin, dans le chapitre concernant les ides reliuieuses de noire monument.

55

A KARNAK

Voyons maintenant les textes qui accompagnent et expliquent cette double ceremonie ils
se correspondent trs exactement; leur dispositif est identique. Comme toujours ces textes
sont strictement orients : le sens de l'criture est command par la position du personnage
auquel eHe se rapporte, elle se dirige toujours vers la fae de ce personnage.

98.

Textes du dieu Amon. -

Au-dessus du dieu, deux lignes verticales:

Ct sud (1) :

~=a~1-<::>~"l'

I---! .. ~c~~~ __ d~lr~


Paroles dites par Amon-Rr, matre des siges des deux terres: Je te donne toute vie, toute prosprit il ta narine,
dieu bon. Mon cur s'exalte clwque fois que,je 'vois tes beauts, tu es vivant ternellement.
a. Pour le sens de cette formule, au prsent, voir GUNN, 5tudies in Egyptian 5.'1nta:r, p. 69.
b. Le - fminin indique qu'il faut lire:: -8 (cf. scne 9)'
c. Le pronom de la premire personne est exprim par ~, ce qui est frquent sur notre monumenl j
voir scp.ne 1 :
~ et ~~, 10', 12', 17', 23, 26; Arch. C2 (gauche) j : : : ~ 1~, scnes 9,23.
d. Cette formule se retrouve sur l'architrave C2 (gauche), pl. 11.
e. 2 pers. masc. sing. du pseudo-participe.

c:

99.

Ct nord (2) :

il J... ~ ~ ~ i=": III


~=~1-<::>:al.

==c: ~ ~r!--- ~- ~--"~ 102


Paroles dites par Amon-R, roi des dieux: Je le donne tOllle vie, toule prosprit a ta narine, dieu bon. Tu as
rempli mon domaine du tmoignage de ton amour pour moi, tu es vivant comme le soleii.
a. est une faute de gravure pour --; cf. b, 98. Mme dans un monument aussi soign, les
erreurs de gravure ne sont pas rares.

100. Ces deux phrases qui sont spares ici entre les deux scnes, se retrouvent, nous
l'~vons

vu, sur l'architrave centrale nord (moiti gauche de la face intrieure C2, 77)' se
succdant dans ce mme ordre (sud et nord) ce qui est normal, car le sud est le ct principal
par lequel on commence toujours les crmonies, mais elles sont spares par une phrase
qui viendrait ici la suite de 1 : ~::!: l ~. Cette phrase manque dans la scne 2 parce
que la place est limite et que les formules sont indiques seulement par leur dbut, mais
eHe se retrouve ailleurs, scne 6', la suite d'une phrase analogue celle que nous' avons
dans la scne 2.

101. La phrase: Je te donne toute vie, toute prosprit li ta narine, c'est la dfinition du geste
mme que fait le dieu en tendant le signe ~ contre le nez du roi. Ce geste figure sur notre monument dans les scnes suivantes: 1,2,5,6, 9,10,15,16, architrave D2, 7',22'. De mme
8.

UNE CHA PEL LED E S SOS TRI S 1er

56

Anubis (scne 3), Montou (3'), Atoum (4'), offrent ~ au nez du roi. Amon lui-mme tend le ~
plac au bout du 1devant le nez de l'Horus du sere~ royal (scne 4). Souvent le commentaire
graphique est plus prcis encore : le dieu tend la fois le signe ~ plac au bout du signe
(scnes 6 et 16) ou bien ~ et f qui sont accrochs au bout du sceptre (scne 5); le signe f
au bout du signe
(scne 9); le signe f coll au signe Q lui-mme accroch au sceptre
(scne 1 5). Dans 7" Montou tend derrire la nuque du roi le signe Q plac au bout du sceptre 1.
Dans la scne 22', Amon tend au nez du roi le f plac au bout de coll lui-mme Q qui est
accroch au bout du sceptre 1.

102. Ces variantes montrent bien que le signe f n'est que le dbut de la formule plus
tendue, le premier lment de la srie des dons. Le dieu donne la vie et toutes ses suites: staet ~, n'ayant pas d'image
bilit, prosprit, sant, joie, etc. Bien entendu, les mots
propre, ni de signe reprsentatif de leur lecture, ne peuvent tre prsents matriellement
par le dieu comme les signes f, f et 1mais le signe f entrane toute la suite.

r....-. J

103. Il est clair que le dieu Amon, sous sa forme de Min, ne peut jamais dire qu'il donne
le f la narine du roi: il est momifi et n'a qu'un seul bras libre, lequel est occup par
le flagellum. Il accorde bien entendu lui aussi le don de vie et ses suites, mais par la formule seulement, non par le geste, et dans cette formule il n'est pas question de la narine. Seul Amon
emploie la fois cette formule spciale et ce geste.
104. TEXTES DU ROI. - Au-dessus du roi deux lignes verticales de texte donnent son protocole
suivi par les adjectifs aim de tous les dieux et ~ou de vie . Ces deux lignes sont identiques sur les deux piliers sud et nord (du ct nord, il Ya deux lgres lacunes, voir la planche).
1

~-

-->

105.
10

dans
~

Derrire le roi une ligne verticale comprenant :

Une premire formule qui est identique des deux cts (sud

et nord

2)

assez mutile

2.

<-rtml- UUU~ ) -

106.

20

Au sud :

il sera la tte des doubles de tous les vivants .

Une seconde formule qui diffre de chaque ct.

(1)

Au nord: (2)

f 0 2~ dou de vie cOlnme le soleil, ternellement


... f "ID'"'-- - protection de toute vie autour de lui.

Cette dernire formule est constamment rpte aussi bien derrire les images des rois que
derrire ceIIes des dieux. Sur notre monument mme, elle figure douze fois: sept fois derrire
Amon-Min (18-22,8',10', I l ' , 15'-16'), cinq fois derrire le roi (1,13-14,10',25'). Elle
est plus ou moins dveloppe car le f ici encore est le premier terme de la squence rituelle,

57

A KARNAK

ffH-J

etc. (cf. 15'-16'). Dans 8'-10', elle est rduite sa plus simple expression __ f
Le signe - qu'il faut rpter derrire chacun des mots ft 1 est plac la fIn de la
srie par groupement calligraphique et conomie de place (voir LEFEBVRE, Grammaire, 64).

w"-

107. De mme il est vraisemblable que les deux formules en question devraient se faire
suite des deux cts. Mais comme ces deux scnes se suivent en ralit dans une seule et mme
crmonie, on a pu mettre une seule des deux formules de chaque ct.
108. Notons tout de suite que le roi ne prononcera aucune parole dans nos scnes. Son
action est simplement indique par le titre de la scne, titre qui, orient vers lui, indique
que c'est lui qui agit.
109. Sous chacun des deux tableaux, deux lignes horizontales de texte limitent la scne
par en bas; elles sont identiques, signe pour signe, sur les deux piliers :
Scne

1 :

->, Scne

<-

~ ~

1 ~ f t 1rJ

2::J

ff1~=Hl~'
110. Ces formules concernant le roi, sont orientes vers sa face. Un seul mot est tourn
du ct du dieu: c'est le mot ~ ~ ~ qui est plac juste sous les pieds d'Amon. Il forme phrase
avec l'image du dieu : il tait inutile de rpter le nom d'Amon dans le texte horizontal, puisque
le dieu figure en grand dans la scne place juste au-dessus. L'on a ainsi la phrase aim d'Amon
qui est compose avec le mot mry et l'image du dieu. Mais ce mot ~ ~ ~ mry est orient vers
le dieu puisqu'il exprime son action propre. Ceci est constant toutes les poques (1). Nous
constaterons plusieurs reprises l'emploi de ce procd dans lequel criture et dessin sont
mls.
111. La premire ligne est donc lire comme faisant suite au nom du roi qui est plac
au-dessus de l'image de celui-ci aim d'Amon, dou de vie, de stabilit, de hien-tre, de sant
comme le soleil ternellement .
112. La seconde ligne se lit toute vie, toute stabilit, toute prosprit, toute joie sont aux
pieds de ce dieu bon que voici .
le dieu bon c'est le roi par opposition II le dieu
gr-and qui est le dieu principal; ~ dsigne le roi que l'on a directement sous les yeux juste
au-dessus du texte, c'est le dmonstratif des objets rapprochs.

l' (\

113. II s'agit toujours de donner la vie l'image mme du roi et celle du dieu. L'ide
gnrale de toute la dcoration gyptienne religieuse, c'est qu'il faut envelopper et imprgner
des dons magiques vie, dure, prosprit et joie tous les tres vivants qui sont figurs dans
un tableau, dieux ou rois (~). Le faucon ou le vautour apportent ces dons par en haut sur les
ttes du roi et du dieu : la formule -- f entoure son corps, enfin un texte place ces mmes
dons sous ses pieds (voir Ml 0-457)'
(1)

('l

Ce procd est employ ds l'Ancien Empire; voir SETRE dans Sahour(;.


Les scnes eivi!cs des tombes ne comportent pas eette proeeupation.

58

UNE CHAPELLE DE SltSOSTRIS 1er

SCNES 3-ft (PL. 13)


11 Il.

Les deux cts intrieurs de la baie d'entre sont dcors de s.cnes qui ne sont pas
parallles et qui doivent tre dcrites sparment, ce sont les scnes 3 et ft.

Scu 3 (Pl.

3)

Le ct intrieur droit de la porte (ct sud) est divis en deux registres superposs; c'est
le seul panneau ainsi dcor de deux registres distincts. Chacun des registres est surmont
d'un ciel toil et est limit en bas par une ligne de terre. Le dcor est ici trait exactement
comme sur un mur ordinaire. Ii s'agit de quatre scnes nouvelles, deux en bas, deux en haut;
malheureusement les deux scnes du registre suprieur sont trs mutiles et nous manquons
d'lments de comparaIson pour clairer l'ensemble de ces tableaux.
115. REGISTRE INFRIEUR. Il se divise lui-mme en deux scnes
distinctes A et B. Elles ne sont pas spares par un trait vertical de
haut en bas, ce qui aurait pris de la place, mais en haut seulement
une petite barre verticale partage les textes des deux scnes; comme
ces textes ont mme orientation, on pourrait les mlanger.
116. A. Scene de droite. Le roi s'avance vers la gauche, c'est--dire
vers l'intrieur de la chapelle. Il est vtu du pagne triangulaire
queue avec devanteau double urus. Les paules et le torse sont couverts d'un manteau court enveloppant les deux bras jusqu'au coude
de deux espces de larges manches triangulaires et plisses. Chevrier
nous en donne une interprtation, fig. 19. Le roi porte un collier et
des bracelets, la perruque ronde avec urus. De la main droite il tient
le long bton droit tte renfle, ~ ~ de la gauche le (en partie
dtruit) et la massue blanche dont le manche est masqu derrire le
corps (il en est toujours ainsi quand le roi marche vers la gauche).
Derrire la tte du roi, l'ventail de protection en forme de feuille
de lotus (1) dont le manche est plant dans le signe Q pos lui-mme
sur un petit sol. Ce dtail est important : ce sol montre que nous
avons faire un objet pos terre, c'est--dire un objet rel, non un hiroglyphe.

r,

117.

Au-dessus du roi verticalement son nom

M~ f.
~h

Remarquons que le qualificatif habi-

tuel dou de vie est ici un peu plus dvelopp que d'habitude, il pourrait tout aussi bien
tre plus dvelopp encore. Comme on avait la place de loger
sans plus, entre l'ventail et Je
cartouche, on a utilis ce coin libre pour viter un blanc et ajouter l'efficacit de la formule.

(Il Comparer l'r,ventail dans les scnes 9.:~'-,dl', 9.E\', t :{'-t f.', 10'.

A KARNAK

59

118. En avant du roi, les deux titres de la scne


En haut:
Eg.qpte.

=t;' ~~~ ~a:

entrer et sortir du 1'01:, s'arrter dans le palais divin de la Haute-

:2 -

L\. =~ ... 'g entref, illlnitif masculin, .r. - =


pr{t sortir), inlnitif fminin li 'UII verbe
tertiae infirmae. L'emploi de deux verbes en paralllisme oppos est frquent en uyptien : cf.
et ,
et cn franais aller et veniI'). -*-- est ulle orthographe archaque, la seconde radicale - est seule
ex prime derrire le signe trilitre ~ttp.

.p

En bas un second titre ou la suite du premier ~.~. Je ne sais comment interprter le


mot . Dans ~.&l~ prendre la tte de la route, c'est se mettre en chemin. Ici est-ce
entrer (?) (dans) le palais divin.
Nous sommes sur le ct sud de la chapelle, il est normal d'y trouver le palais divin du sud;
l'orientation est respecte d'une faon presque complte dans toute dcoration gyptienne.

119. Au-dessous de la scne, deux lignes horizontales. Elles sont identiques signe pour
signe aux deux lignes qui se trouvent en bas de la scne I! place en 1ace. Le premier mot ~ ~ ~
est orient en sens inverse du reste de l'inscription parce qu'il exprime une action du dieu Anubis
par rapport au roi et que ce dieu qui figure juste au-dessus du mot mry est tourn face droite.

120. B. Scne de gauche. Le roi marchant vers la gauche est conduit par Anubis vers une

O,

chapelle de ee type
Le roi est vtu du pagne triangulaire avec queue et devanteau double urus; it porte un
collier, des bracelets et la double couronne avec urus f. De ta main gauche, il tient le ~; la main
droite pendante est saisie par te dieu Anubis. Au-dessus du roi son nom - ..

l. (1 r=: ::J f ~.

121. Le dieu Anubis a un corps humain avec tte de chacal, il est vtu de la sento queue,
un collier, des bracelets. Il retourne la tte dans la direction du roi et de la main droite il tend
vers son nez le signe ~; de la main gauche il tient la main droite du roi qu'il conduit.
Au-dessus de lui, son nom ~mll et ce qu'il fait ~ ~
Ces textes sont orients comme
toujours d'aprs le sens du vi~ge du dieu. Bien qu'il marche vers la gauche, celui-ci tourne
la tte vers la droite, dans la direction du roi, donc le texte qui le concerne est orient face
son visage, c'est--dire vers la gauche. La chapelle vers laquelle Anubis conduit le roi est identique celle qui figure dans le titre qui dsigne le dieu
c'est son temple personnel
le s/t-ntr.

1-.

' l 0,

122.

REGISTIIE SUPRIEUR.

11 est malheureusement trs mutil, il comprend deux scnes C et D.

C. Scne de droite (pl. 13). - Le roi, prcd des deux enseignes, marche vers la gauche
en portant sur l'paule un objet qui a disparu. Sous un ciel toil couronnant la scne, le vautour
plane, tourn vers la droite, c'est--dire vers l'entre, face au roi. Il tient dans ses serres le
Q et le tend juste au-dessus de la tte du chacal pos sur l'enseigne qui prcde le roi. Les deux
ailes du vautour sont tales la mme hauteur, cause du toit de la chapelle. A droite et

60

UNE CHA PEL LED E S SOS TRI S 1er

+-J:;

gauche de ces deux ailes le nom de la desse


il n'en reste que des dbris droite, mais ils
sont clairs. L'orientation des deux noms est inverse: ~- droite, -~ gauche; aucun adjectif
n'accompagne ce nom divin faut.e de place. Le vaut.our est ici bien sa place, nous sommes
du ct sud.
123. Le roi marche face gauche (il est. en grande partie dtruit) ; il portait sur l'paule
gauche un long bton dont l'extrmit derrire la tte du roi a disparu. Il tient le manche du
bton deux mains. Il est prcd des deux enseignes habituelles qui accompagnent le roi
en marche"" <d'ouvreur des chemins et (cf. pl. VI). Les supports des deux enseignes sont
dtruits par en bas, ils ne descendaient pas jusqu'au sol gnral de la scne mais ils devaient
avoir, dans la lacune, leur petit sol individuel comme tous les objet.s rels; peut-tre taient-ils
tenus par un signe f muni de bras comme dans la scne 8'.

12ft. L'objet ... plac devant le chacal sur le support divin est figur avec des dtails d'orne- _
mentation caractrisant. la plume d'autruche. Voir ces dtails, pl. VI (pigraphie).
125. Le roi porte la perruque ronde avec urus, c'est tout ce qui reste de reconnaissable
dans son costume.
Au-dessus de lui verticalement:

-~ l~~(o~u)rmtJm[~~~J

Devant le roi, il y avait le titre de la scne qui a disparu dans une lacune, il ne reste que la
formule finale -::J f
Derrire le roi une ligne verticale complter sans doute ainsi : [. . f
126.

w"-J-

D. Scene de gauche. Le roi, face gauche, est entr dans la chapelle

se trouve l'emblme d'Anubis

O,

a ~.
Devant lui

t dont le haut seul subsiste. Du roi, il reste seulement un pied

et l'extrmit de la queue de son pagne. Sa tte a disparu ainsi que tout le milieu de la scne
qui nous aurait indiqu ce que le roi faisait devant l'emblme d'Anubis.
Au-dessus du roi son nom verticalement : -Au-dessus de

t son pithte ...-

(1 r~ =) ~ f a [~J.

'10 . Cet emblme parlait au roi, il ne reste que les deux

signes h
Rappelons qu' Deir el-Bahari ce mme emblme est bien vivant dans sa chapelle du type
comme ici; il tendait la reine (aujourd 'hui martele) le signe f au bout du sceptre 1(1) (fig. 20).
Ent.re le roi et l'emblme du dieu, le titre de la scne qui est orient comme toujours vers
le roi. -~ =
l
suivre jusqu'au s!L-nfr ... .

l0

lr<=> O

127. Le roi a t conduit dans la chapelle personnelle d'Anubis et il y est entr, c'est tout
ce que nous pouvons dire. Qu 'y fait-il exactement? Il ya sans doute paralllisme avec la scne (ft)
qui fait face celle-ci sur le mur nord et qui doit faire suite aux quatre scnes que nous venons
de dcrire. Nous aurions la squence suivante, en commenant par le ct sud, ce qui est constant:
(1)

NAVILLE,

Deir el-lJahari. pl. IX.

A KAHNAK

61

3 sud: Premier registre. Scne A: le roi se met en marche; scne B: il est conduit
par Anubis vers le l O, Deuxwme registre. Scne C : le roi marche prcd des deux enseignes
et portant un objet indtermin; scne D : il est entr dans le lO d'Anubis o se trouve l'emPANNEAU

blme

nord. Le roi va se prsenter devant l'autre grand emblme. d'Anubis auprs duquel
se trouve dj la statue royale. Il est accueilli par le dieu Thot, flanqu d' lwn-m.'U)l/ et du chef
des mdecins )}. Toute cette crmonie, laqueUe je ne connais pas cl' quivalent, fait-elle partie
PANNEAU fl

elle-mme de la fte ~eb-sed? Notre monument a t consacr pour cette fte. Mais cette cl~rmo[)ie
avait-elle lieu dans la lO, c'est--dire hors de notre chapelle et avant qu'on y pntrt?
SCNE

ft

(PI.

1:~)

128. Le ct gauche (nord) de la porte d'entre prsente une scne trs euneuse, qm,
ma connaissance, est nouvelle : l'intrieur d'un dicule toit vot obliquement, dont
l'entre est tourne vers l'entre de notre chapelle, se dressent un grand emblme d'Anubis f
et la statue du roi (scne 4, pl. 13).
En avant de l'dicule se trouvent trois personnages: au milieu, Thot - ~ ~ nb-lj,mnw; audessus de lui (c'est--dire sa droite), le prtre irvn-m'wl-f r~"'-; au-dessous de lui (c'est-dire sa gauche) le chef des mdecins wr-sinw ~ -;-. Tous trois sont tourns vers l'extrieur,
c'est--dire vers la porte d'entre de notre chapelle pour accueillir quelqu'un qui entrerait
(le roi) et qui n'est pas figur.

62

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

129. Au-dessous du ciel toil qui couronne la scne, dans l'angle de droite, le faucon plane
juste au-dessus de l'dicule. Il est tourn vers la gauche, c'est--dire orient vers la porte de
notre chapelle, la statue du roi est oriente dans ce mme sens.
Au-dessus du faucon un texte en deux lignes horizontales - > nous donne son nom et ses t.itres :

Be[lOudity, dieu grand, bariol de plumes, sortant de l'horizon, matre du ciel, matre de Mesen,
cluf de l'Aterit de Haute-Egypte.

f 2

Au-dessous du faucon, un texte explique ce qu'il fait: -- ~ f '7' ~ ({il donne toute vie,
toute stabilit, comme le soleil ternellement. C'est le comment.aire de son geste; il tient
en effet dans ses sel'res ie signe f. A gauche de cette ligne de texte un trait vertical l'isole d'un
autre texte se rapportant l'iwn-m'wtI Nous avons dj vu dans la scne :3 ce procd simpliste,
frquent pour dpartager des scnes ou des textes qui sont orients dans le mme sens et
viter t.oute confusio n.
130. L'dicule lui-mme repo8e sur un socle auquel on accde par un escalier qui semble
avoir neuf marches; une des jambes du ({ chef des mdecins masque une partie des marches et
empche un compte plus prcis; notons seulement que l'escalier devant notre chapelle comporte
neuf marches. Cet. dicule est du type connu, c'est l'abri classique dmontable et portatif qui
sert loger et protger un objet sacr ou un personnage important (1). Il est compos de quatre
poteaux de bois supportant un toit vot. Ces poteaux sont en forme de piquets de tente (deux
seulement apparaissent dans le dessin). Le toit vot et surbaiss est compos de nattes formes elles-mmes de roseaux: runis par six faisceaux de liens rgulirement espacs. On comparera la natte sur laquelle sont places les offrandes dans cette mme scne. En avant, entre
les piliers et te toit, une corniche en bois qui apparat en coupe.
131. A l'intrieur de l'dicule, un ensemble d'objets accompagns de textes explicatifs remplit trs exactement. tout l'espace disponible. L'objet principal, c'est un grand sceptre du type +,
emblme connu d'Anubis (fig. 21). Le bas du manche repose dans un godet comme l'autre
emblme d'Anubis
Il est plac sur un t.raneau, lui-mme encastr l'intrieur d'une sellette

rectangulaire servant. transporter le tout. Bien entendu, le traneau faisait corps avec ce support comme le traneau plac sous la barque sacre faisait corps avec les perches servant la
porter (2). C'est un pur souvenir rituel puisqu'il ne touche plus terre. Sur les deux cts de
cette sellette se dressent. verticalement deux: btons plat.s recourbs en haut et termins par
une partie ronde : ils sont orns de lignes transversales parallles. Peut-tre ces deux btons
pouvaient-ils se rabattre et. servaient.-ils deux porteurs placs de chaque ct du cadre pour
le transport (fig. 22).
III

Rappelons seulement l'abri qui reeouvre le naos (les barques sacres, la tente de la reine ~ttp-(IN.I'dicule double

W.

cl u ~teb-sed
l'I Une t.ude du traneau dans l'Egypte ancienne serait trs intressante: instrument de transport, adapt a un milieu
qui n'avait ni route, ni roue. La barque cl 'Amon est sur traneau, toutes les barques sacres ont conserv leur traneau.

63

A KARNAK

L'ensemble devait avoir l'aspect que traduit l'interprtation ci-jointe de Chevrier, figure 22.
On comparera au brancard servant au transport de l'emblme d'Osiris Abydos: c'est un cadre
analogue muni aussi d'un traneau. Voir \VINLOCK, Bas-reliefs from the temple ~l Ramses [st at Abydos,
pl. 1 et fig.

1,

pl. XVII (ici, fig. 2a).

l,

il

l'

-'--

Fig.

~I.

Fig.

2!l.

Fig. 23.

132. Je ne connais qu'une seule reprsentation d'un appareil semblable, sur une stle de
Leyde (fig. 23) que nous reproduisons d'aprs BOESER, Boschr~jving van de E'gyptische VerzameZing, t. VI, pl. X, n 15. Cette stle est antrieure Akhnaton, le nom d'Amon est martel
j ~
(ceux d'Osiris et Anubis sont respects). Le sceptre d'Anubis test ap pel ~ ": }. rt~~

l 0l

=.

UNE CHA PEL LED E S F~ SOS TRI S 1er

133. Ce grand sceptre +est un emblme bien connu d'Anubis (1). Ici le haut de la tige du
sceptre se termine par une ombelle de papyrus stylise en une campane, orne en bas des
folioles qui engainent la base des filaments de l'ombelle. Au-dessus de cette ombelle s'lve le
casse-tte rectangulaire bords verticaux lgrement cintrs: c'est la forme typiq ue de ce sceptre.

13ft. A droite et gauche de la tige, juste sous les folioles de l'ombelle, une bande d'attache fixe deux pendentifs, termins chacun par une boule (?), qui s'cartent de la tige comme
les deux branches d'un balancier. Nous connaissons aussi ce dcor: il se retrouve par exemple
en haut des deux colonnettes papyriformes qui sont places sur la barque sacre devant le naos
du dieu Amon et qui supportent le cartouche du roi et le faucon. Ce sceptre, naturellement.
est un tre anim, vivant et agissant; aussi est-il dcor de deux yeux sacrs comme les barques,
les rames etc. (fig. 21).
Cet emblme vivant + est protg par derrire par l'ventail en plumes d'autruche dont
le bas du manche est emprisonn et soutenu par le signe Q exprimant la dure perptuelle. Le haut du manche de l'ventail est form par le signe T (c'est--dire la plante du sud), couronn d'un bouquet de plumes d'autruche: voir ce mme ventail dans les scnes 13'-tft'.
135. Au-dessus de l'emblme divin son nom ou plutt les pithtes du dieu Anubis que le
i rffttJ
O,
sceptre reprsente : horizontalement en deux lignes : --+
Devant lui verticalement, son action est ainsi dcrite: A"'-- ~ f 1
~
0 ~ ~ Puisse-t-if
donner toute vie, toute dure, toute prosprit, toute sant, toute joie, comme le soleil ternellement. Cet emblme vivant donne la vie.
Ici encore, pour viter au lecteur toute confusion, un trait vertical dlimite cette ligne du ct
gauche et la spare d'un autre texte se rapportant au roi et dispos en quatre petites lignes
horizontales que nous retrouverons tout l'heure.

t );;

-l
rJ -

136. A ct et en avant du gr~nd sceptre (mais de dimensions beaucoup plus petites), une
statue du roi est place sur un support d'un type spcial dont voici la silhouette (fig. 25); je

<.. =1=======.,1>

Fig. 25.

n'en connais pas d'autre exemple. Sans doute la statue tait-elle place en travers de ce support
et les deux extrmits plus minces taient tenues par les porteurs. Le roi est vtu du pagne
triangulaire avec devanteau deux urus mais il n'a pas de queue, parce qu'il est ici figur en
statue (2). Il tient de la main droite le long bton droit, de la gauche la massue tte en cailles
(le manche passe derrire le corps); un collier, perru que ronde avec urus, barbe carre. La prCALVERLEY, The temple of King Sethos, Ill, pl. 7,
Il est important de remarquer en effet que dans les statues royales assises, en pierre, la queue est toujours prsente,
elle apparat SUI' le sige entre les jambes; dans les statues de pierre debout au eontraire, elle manque toujours. C'est
une simple dillicult de technique qui fait qu'on la supprime; on ne pouvait pas tailler la queue dans le mme bloc dt,
pierre, ni l'accrocher ce bloc. Il en est de mme pour la suppression du casse-tte qui est remplac (lans la main
par le boudin rond, ou celle du bton et de la massue qui manquent toujours dans les statues de pierre debout.
Dans les statues de bois au contraire, le bton et la massue existent mais la queue manque. Dans les statues et les bronzes'
d'Amon ou de Min, la queue manque, ainsi {lue le rubau qui pend derrire la coiffure.
(1)

l'l

A KARNAK

65

sence du bton et de la massue montre qu'il s'agit d'une statue en bois qui seule d'ailleurs
pouvait tre facilement transportable, de mme la statue d'Amon-Min porte par le prtre pre
divin (scnes 13-1 Il) doit tre en bois.
137.

A ct de cette statue royale, des textes nous donnent:


10

Au-dessus de lui, son protocole,

20

Au-dessom de lui ses qualifications, voir plus loin 139. -~

138. A gauche du sere~ le dieu Amon fait face l'Horus plac sur le sere~. li prsente
de la main droite au nez de celui-ci le signe ~ plac au bout du sceptre
De la main gauche,
il tient le ~. Le dieu est vtu du pagne court pliss avec queue; ce n'est donc pas la statue
du dieu qu'on a voulu figurer, mais bien un prtre jouant le rle d'Amon. Il est coiff des
deux grandes plumes fixes aux tempes par le serre-tte qui redescend derrire son dos en une
longue bande verticale. Au-dessus du dieu, son nom ~
~ (pas de dterminatif, c'est l'image
mme du dieu qui est le dterminatif). En avant du nom divin, la formule ~~. Il faut remarquer que le dieu Amon, ici, ne tourne pas le dos l'intrieur du temple, comme partout ailleurs,
mais qu'il se dirige au contraire vers l'intrieur. Remarquer aussi que sous les pieds du dieu
il y a un sol, ce qui montre bien que nous avons affaire un tre vivant; nous reviendrons
SUI' ce point. Le dieu est donc plac sur le sol mme de la chapelle, face au roi (statue) qui,
lui, a le dos tourn vers l'intrieur. En ralit, c'est un prtre qui joue le personnage
d'Amon et entre dans la chapelle d'Anubis pour donner la vie au roi (statue). Exactement
comme le dieu Thot, plac ct, qui a, lui aussi, un sol rel sous les pieds, est un prtre
masque d'ibis. Hemarquer que le dieu apporte de la vie une statue; elle est donc ici considre comme vivante.

1.

13~),

C'est cette statue du roi que se rapportent les quatre petites lignes horizontales
places sous la scne forme par le dieu donnant la vie l'Horus du sere~ royal; c'est en ralit
une formule qui est normale sous une scne

..- H1~~f

-~ ~.~!

-1rJ~

-~~1~f

Le premier mot mry est tourn dans le sens du dieu Amon auquel il se rapporte et avec lequel
il forme la phrase aim d'Amon (figure et texte en liaison, cf. scnes 1-2). Vient ensuite
l'numration des autres dons accords au roi, (1 dou de t,ie, de dure, de prosprit, de sant, dont le

cur se dilate, apres avoir t couronn dans la chapelle app3le celle qui 1eve la double couronne
d'Horus, dou de vie,
C'est notre chapelle mme dont nous avons le nom ici; nous avons rencontr ce nom sur
les architraves (B1, etc.); il se retrouve encore dans les scnes 3'-4'; 28'.
\}

66

UNE GHAPELLE DE SSOSTRIS 1"

tftO. En avant de la statue du roi et de l'emblme divin, des offrandes sont disposes en
deux registres l'intrieur de l'dicule.

a) une seHette carre portant : un vase feu sur un petit autel, un vase!, six boulettes sur
un vase .

b) sur une natte (la natte elle-mme reposant sur une ligne de terre, ce qui montre que nous
avons affaire des objets rels non des hiroglyphes) : une tte de veau, une patte de
devant et un cur. Ce sont les trois offrandes rituelles de choix. Pour la patte le sens de l'articulation montre bien qu'il s'agit d'une patte de devant. Il est intressant d'observer que,
ce morceau tant rituel, sa reprsentation exacte avait une relle importance, aussi n'est-clIe
jamais nglige. Au-dessus, deux pains, un rond et un long, une oie non plume, une laitue.
Il semble bien qu'on ait voulu raliser: 1 0 la prface du repas, c'est--dire la libation et l'encens;
0
2 le repas comprenant: viande de quadrupde, viande d'oiseau, pain et lgumes; il s'agit
d'une slection, d'un choix raisonn des diffrents types d'aliments.
1/.1. En avant de la chapelle, trois personnages sont figurs en trois registres superposs
mais en ralit, ils sont placs cte cte devant la faade laquelle ils tournent le dos, le dieu
Thot au milieu, les deux autres personnages sa dro;te et sa gauche.

1ft 2.

Thot est figur par un homme tte d'ibis. Il est vtu d'un pagne court pliss, porte
un collier; une bande d'toffe passe en travers de l'paule droite jusque sous l'aisselle gauche,
c'est l'insigne qui caractrise normalement le b:ry-~b.t. Il tient de la main gauche tombante un
rouleau de papyrus, la main droite est leve en avant hauteur de l'paule, la paume en haut.
Au-dessus de lui : - + - ~ ~ ~ ~ - : - <..- le matre d'Achmounein (ou le matre des huit) dans ses
fonctions)}. Comme d'habitude, l'image du dieu sert de dterminatif son nom. Pour ce nom,
nous avons la variante - ~ ~ 0
(1).
Il faut observer que le dieu et le texte qui l'accompagne sont surmonts d'un ciel toil et
que le dieu a un sol sous les pieds. Les deux autres personnages, iwn-m'wt:f et le chef des mdecins, au contraire, sont figurs sans ciel au-dessus d'eux. Il y a seulement un sol spcial pour
iwn-m'wt} et le sol gnral sert pour le chef des mdecins. Le ciel au-dessus d'une scne ou
d'un personnage, c'est le procd ancien qui servait distinguer nettement dans une figuration
la prsence d'un dieu ou d'un roi au milieu d'un cortge de personnages et lui assurer une
protection spciale. On en verra un bel exemple dans Sa~our o, le fils du roi tant devenu
roi, on a ajout son image un urus et un ciel (2). Il Ya par exemple un ciel plac au-dessus du
roi quand il est sur son char lanc au galop (3).
La formule ~ ~ -:- <..- : dans les choses qui le concernent )}, est bien connue pour indiquer que
quelqu'un est en train d'accomplir les fonctions dont il est charg.

3t

(1) Sur les architraves C ']' et D 2' le dterminatif est ncessaire car le nom n'est pas ct cie son image, mais on
emploie le signe animal ancien, non l'homme tte d'animal qui est la forme secondaire.
(') L. BORCHARDT, Das Grabdenkmal des Konigs S'a~~u-Re', II, pl. 17, 33, 31l, 1l7' 1l8.
(') Voir le coffret de Tout-ankh-Amon, CARTER and MACE, The tomb of Tut Ankh Amen, 1, pl. 50-53.

A KARNAK

67

tA3.

A droite du dieu Thot (c'est--dire dans le registre plac au dessus de lui), le prtre
wn-m'wt} est reprsent vtu de la peau de panthre. Elle est attache sur l'paule droite et
serre par une ceinture la taille; la queue de la bte pend entre les jambes du prtre. De la
main gauche, il serre une des pattes de derrire de la peau; de la droite, il fait le mme geste
que Thot; il porte un collier; sur la tempe, la mche de l'enfance caractristique de cette
fonction. Au-dessus de lui i ~"'- ~ ~ :-"'- {wn-m'wl} en ses fonctions )}. Le nom et la
formule donnent tout leur sens et leur valeur l'image du personnage.

lM!. A gauche du dieu Thot (c'est--dire dans le registre plac au-dessous de lui) figure
(de chef des mdecins)}. Le pluriel du mot mdecin n'est pas indiqu, comme dans les textes
archaques : dans les titres, ces orthographes anciennes se sont immobilises.
Au-dessus de lui : ~ -; ~ ~ :- "'--. Le chef des mdecins en ses fonctions )}.
Il est vtu du pagne court pliss, porte sur l'paule droite une large bande d'toffe retombant des deux cts, une perruque longue en tages (type ancien empire), une petite barbe
carre; de la main gauche tombante, il tient le rouleau de papyrus, comme Thot; de la droite,
il s'appuie sur le long bton tenu verticalement. Rappelons que le chef des mdecins est
en relation troite avec le dieu Thot.
lIt 5. Ces trois personnages placs en avant de l'dicule contenant le + d'Anubis attendent
quelqu'un, naturellement le roi, qui doit venir accomplir certaines crmonies devant:sa propre
statue place sous la protection d'Anubis.
Mais l'dicule semble de grande taille. Il ne pouvait tre plac l'intrieur de notre chapelle
piliers et le roi n'entrait pas dans cette chapelle pour atteindre cet dicule. Les trois personnages placs cte cte auraient eu certainement grand peine tenir de front, entre les piliers
centraux. Mais ils pouvaient tre placs devant la faade de la chapelle. Rappelons-nous cependant que l'espace libre, pour voluer dans tout sanctuaire, tait extrmement restreint, c'est
ce que Legrain a bien montr pour Edfou (1).
Il est vraisemblable que toute la scne se passait sous cet abri portatif, tout fait en dehors
de la chapelle piliers et avant l'entre du roi dans cette chapelle.

- 1l.6. En bas du tableau, deux lignes horizontales de textes. EUes sont diriges dans le
sens du roi qui va entrer: <-, mais le roi lui-mme ne figure pas en personne; il n'est prsent
dans le tableau, nous l'avons vu, qu'en forme de statue.

Aim d'Anubis, dou de vie; la premiere lois des ftes sed; il lait cela dou de vie ternellement; lClJer (le
monument appel) aim de la double couronne d'Horus; construire la salle de !}eh sed dans la forteresse de
Ijeperkar (appele) celle qui contemple (ptr) les hauteurs ( ?) , illait cela trs souvent.
(II

LF,fjRUN,

B. J. F. A. O., tome XIII, p. 9,68,72.

68

UNE CHAFELLE DE SSOSTRIS 1 er


Le premier mot mry est plac logiquement en sens inverse de l'inscription se rapportant au roi (cf.
scnes 1 et 2), parce qu'il se rapporte au grand emblme d'Anubis; le roi est aim de
l1!ttJ )1
q'!, avec ce signe-mot, ne veut-il pas dire lever les bras en acclamanbl; ce sens n'est pas au
Worterbuc1l. Nous aurions le sens celui qui contemple les acclamateurs (?) )1.
Dans q' iww, les deux w doivent tre, l'un le w final ajout au radical trilitre q' i pour en faire un
abstrait ou un nom d'agent q'i'w, l'autre, le w final du pluriel de ce mme driv nominal en w,. ulle
voyelle tait certainement place entre les deux consonnes w, puisqu'on les crit toutes les deux.

t) ;

.. 1:

l0

1 !l7 . Ce mme texte en deux lignes figure sur la scne 3 : les rdactions sont identiques
signe pour signe, mais dans une orientation inverse. Il est rpt plusieurs fois sur notre monument (scnes 27-28 et cf. 13; 15'-16', 27l Le nom
se retrouve dans un texte de la
reine sur le sanctuaire en quartzite rouge de la barque sacre.

1-W

1!l8. La forteresse de Ijeperkar appele celle (le mot gyptien est masculin) qui cor/temple les hauteurs (?)I doit se lire ptr-q' iw w. Cette forteresse figure dans les scnes
suivantes: 5; 6; 17'-18'; 29' 15'; (16 ?); 29; 30. Elle est personnifie par un Nil (son
nom est masculin) apportant ses offrandes notre chapelle sur la faade ouest, ct sud, c'est-dire en place d'honneur derrire le Nil (homme) nomm 1~ et avant une chapelle (femme)

:.s

~I la chapelle de JJepe'rkari! (appele) les places de provisions. Ce devait tre


t:: c:=::J III
une des fondations capitales du rgne puisque c'est l'endroit o l'on clbre le lteb-sed. Nous
ne la connaissions pas encore et ne savons o elle se trouvait.
nomme

/j

SCNES 5-6 (PI.

1 / .)

1ft 9. Ds qu'on est entr dans la chapelle elle-mme, les deux petites faces intrieures
des deux piliers centraux, sud et nord, formant porte, nous offrent deux scnes parallles (5
et 6, pl. 1ft) : le roi reoit d'Amon la vie ~ et la dure f que le dieu lui tend devant les narines.
Ce sont les dons fondamentaux; nous les avons dj rencontrs avec le mme geste parlant
sur les deux faces extrieures (scnes t et 2) des piliers d'angle. Ces deux scnes 5 et 6, quoique
tout fait parallles, prsentent assez de diffrences pour qu'il soit ncessaire de les dcrire
sparment.
SCNE

5 (PI. dl)

150. La scne 5 sur le pilier du ct sud, est mutile en partie.


LE DIEU. Amon est vtu comme dans les scnes 1 et 2; de la main gauche pendante, il tient
le ~; de la droite, il tend vers le nez du roi le sceptre 1 l'extrmit duquel sont attachs l' lin
au bout de l'autre le ~ et le f. Ici les trois dons principaux sont matriellement offerts d'un
seul coup, de mme qu'on les runit dans le groupe
(scne 1). Le signe d'criture 1 qui.
en ralit, est un sceptre, est ici allong et ramen son origine premire de sceptre; il sert de

'ID

69

A KARNAK

manche aux deux autres signes f et T. Bien entendu, il peut rester un simple signe court, par
exemple dans la scne 9. C'est toujours le signe f qui est prsent le premier devant le nez
du roi et souvent c'est le seul; il est en effet le don capital, le support et la raison d'tre de
tous les autres; comme toujours le dbut de la srie vaut pour toute la srie.
On ne voit pas si le nom du dieu figure devant sa coiffure comme dans la scne parallle 6;
cette partie est dtruite.

151. Au-dessus d 'Amon deux lignes verticales incompltes

Paroles d'Amon-Re, matre des salles augustes: <de donne de renouveler les millions d'annes en ftes sed.
a. Complt d'aprs 12'.
b. Le signe whm a t modifi d'une manire illogique; c'est d'abord le sabot d'un animal; ensuite

la jambe a t allonge jusqu'au-dessus du genou.


ajoute au pied est reste courte; cf. 94 a.

POUl'

J (de pied l), on a t plus logique, la jambe

Verticalement devant le dieu, une seconde faveur est accorde au roi comme sur la scne
~
J=> ~
0 Q (<le donne toute vie, toule dure, toule prosprit li
parallle 6 :
la narine, dieu bon, lu es vivant comme le soleiL>. On peut complter d'aprs la scne 6.

rIl :::: f T -

l' f 1

1 52. LE ROI. Au-dessus du roi plane le vautour; le ciel est en partie dtruit; les serres
de l'oiseau sont dtruites, il devait tendre Q sur la tte du faucon du sere!J royal comme le fait
le faucon dans 6; au-dessus de lui une ligne horizontale : ~
J ~ ~ [:=,I
Il faut complter le nom de la ville d'aprs les scnes 2' et 26.

+-

r:J.

153. Le roi est vtu exactement comme dans la scne parallle n 6. Il est coiff, comme
dans cette scne, de la couronne ~, ce qui est ici une erreur car nous sommes du ct sud et nous
devrions avoir logiq{..ement la couronne. au sud, la couronne ~ au nord, comme dans les
scnes 1-2 et 1'-2'. Cette couronne rouge est dcore d'un damier rgulier comme dans la
st:ne 2.
- Sur la boucle de la ceinture, le nom

(0 fi UJ.

1Je nom du roi et le nom du dieu sont gravs normalement sur leur ceinture (il y a des oublis).
Nous ne relverons pas toutes les variantes. Ce que l'on doit se demander, c'est si le prtre figurant Amon ou celui qui figurait le roi portaient rellement une boucle de ceinture ainsi tiquete,
t:e qui eut prcis leur personnalit laquelle, aprs tout, tait fictive. N'est-ce pas une tiquette
qui tait utile seulement aux images de ces deux tres pour affirmer leur identit plus nettement
encore que le nom crit ct de la figure dans le champ de la scne?
Le roi ne tient pas le f de la main gauche, en mme temps que la massue, comme
Ce manche passe derrire le
dans (6) et dans (3) mais seulement le manche de la massue
corps du roi, comme toujours quand le roi est face gauche. Devant sa couronne, son nom,

15LJ.

t.

10

76

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

verticalement s-n-wsrt : il ne reste qu'une partie des deux dernires lettres. Au-dessus du roi,
deux lignes verticales donnaient son protocole comme dans (6) : il ne reste que des dbris du sereb.
155. Au-dessous de toute la scne deux lignes horizontales orientes ->, c'est--dire tournes
vers le roi auxquelles elles se rapportent; seul le ~ ~ ~ est orient vers le dieu dont il dpend
(cf. scnes 1 et 2) :

La premire ligne reproduit les adjectifs dcerns au roi qui se trouvent dj sur les scnes 1
et 2, nous les retrouverons souvent sur nos piliers. La seconde ligne indique que notre monument a t consacr au moment de la premire clbration des ftes sed du roi. Nous avions
dj ce mme texte dans les scnes 3 et f!. Ce monument a-t-il t un de ceux que l'on consacrait simplement l'occasion de la fte sed ou bien est-il une des constructions qui taien t
effectivement utilises pour la crmonie eHe-mme ?

SCNE

6 (Pl. 1f!)

156. AMON. Dans la scne parallle 6 (nord) le dieu Amon est vtu d'un pagne court avec
queue et d'un corselet forms tous deux de pices de cuir imitant des plumes; une ceinture
avec la boucle' serre le corselet la taille; sur la boucle de la ceinture, dans un ovale : ~
~.
Des bretelles garnies de plumes soutiennent le corselet sur les paules o elles sont attaches
par un nud du type - (I), un collier, la barbe. Le dieu est coiff du mortier surmont des
deux grandes plumes, avec le pendentif dans le dos. Il tient de la main gauche le
de la main
droite, il prsente devant le nez du roi le f et le f placs l'un au bout de l'autre. A la hauteur

f;

de sa coiffure, son nom ) - 0

' ......... 1 -

et la formule ~f1
"'--

157. Remarquons que chacun des deux personnages en prsence, le roi et le dieu, ont
ainsi presque partout leur dsignation personnelle spciale qui est comme une vritable tiquette attache leur image. Ce n'est point l seulement le dsir d'quilibrer le dcor, de combler les vides, proccupation qui joue, nous le verrons, un si grand rle; il Y a plus: ce nom
ajout l'image la rend plus relle et plus efficace, nous reviendrons sur ce point.
158.

Au-dessus du dieu, deux lignes verticales : -

Paroles dite.~ par Amon roi des dieu.r: :


<de donne toute vie, toute pro.~prit Sso.~tr, juste de cur en pr.~ence d'AtoUIll).

Il.
~
qui ne igure que dans le texte et pas dans la set'me, reoit le dtel'lninatif divin. Ce dterminatif est plus prcis dans les scnes 22 et 2 t '; au contraire il manque par erreUl' dans la scne t 6.

(1)

Sur ce mode d'attache, voir

ENGELBACH

dans Annales du Service, XXIX, p. :J!J'

A KARNAK

71

Verticalement devant le dieu, cette seconde phrase, comme dans (5)

(de donne toute vie, toute dure, toute prosprit li ta narine, dieu bon.

l.

159. Le groupe
est tourn dans la direction du roi, bien qu'il fasse partie du discours
du dieu, lequel est tourn normalement vers lui-ci. On a procd ici pour le roi comme pour
le dieu et, puisqu'on l'appelle justement dieu bon, cela n'est pas illogique. Dans un texte
plac devant un dieu, les mots qui se rapportent lui sont tourns vers lui, mme si l'ensemble
du texte est orient autrement. Voir par exemple scne 29" Il n'en est pas de mme dans la
scne 5, l'pithte
demeure dans la direction du Dieu.

l.

160. Les formules, remarquons-le, ne sont pas ici en accord complet avec le geste qu'elles
dcrivent. Le dieu, en effet, met dans le nez du roi f , : or, dans une des formules, le dieu donne
f et 1, dans une seconde f 1-, dans une troisime f f1-. En ralit, il s'agit d'un seul et
mme souhait que l'on exprime dans l'criture et dans le dessin au complet ou en abrg simplement suivant la place dont on dispose: il est bien clair que, lorsqu'on s'exprime en abrg, cela
ne peut avoir une intention et une valeur restrictive puisqu'il s'agit d'une seule et mme scne.
161. LE ROI. Au-dessus du roi, sous le ciel toil plane le faucon tourn vers la droite (1).
Il tient dans ses serres le sceau Q qu'il tend au-dessus de la tte de l'Horus plac sur le sereIJ.
Au-dessus de l'oiseau, une ligne horizontale : < -

Be(tOudity, chef de l'atrit de Haute-Egypte.

162. Ce faucon, dieu du nord, porte ici un titre se rapportant la Haute-Egypte qui est
le domaine du vautour. Ce mme titre se trouvait dj sur la scne b. Dans la scne 19, le faucon
est ltIDJ ~ ~ .ft
c'est--dire qu'il est chef la fois des deux atrit, celle de Haute-Egyptc
et cene de Basse-Egypte. Les deux divinits du nord et du sud sont associes et peuvent cumuler
leurs fonctions.

*t,

163.

Le roi est vtu du pagne triangulaire queue avec devanteau double urus (cf.

scnes ft et 5), un collier; sur la boucle de la ceinture

<--

(1 p~ =); il

porte la couronne

rouge ~ qui ici est bien sa place, nous sommes du ct nord.


Le roi tient de la main droite le f et la massue tte en cailles (2); de la main gauche, il tient
verticalement le bton ~ ~ p. Ce bton et cette massue sont entre les mains du roi dans une
(II Dans la scne correspondante (ct sud) on a le vautour, mais cette orientation exacte des oiseaux n'a pas de porte
relle car dans les autres scnes deux personnages ce paralllisme du sud et du nord n'est pas observ.
\') Le manche de la massue passe devant le corps du roi qui est face droite; cf. la srne parallle 5 ou la massue
passe derriere le corps du roi.

10.

72

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

srie de crmonies. Par exemple sur les montants de porte, dans les tcmples o le roi est
figur purifiant tout ce qui pntre dans les salles. Les grandes statucs en bois de Tout. Ankh-Amon sont munies de ces deux objets: CARTER and :\IACE, The tomb of Tul-Ankh-Amen.
Ds la seconde dynastie on les trouve sur l'image d'une statue du roi 'nd-lb: GUNN dans
Annales Service, XXVIII, p. 158.
Au-dessus de sa couronne, son nom :

-l' (1 P~ =J.

Verticalement au-dessus du roi, deux lignes donnant son protocole: ..--

16/1. En bas de la scne 6, deux lignes horizontales:

Elles sont identiques aux deux


lignes qui figurent la mme place dans la scne 5, sauf la variante suivante la premirc _
ligne:

Pl' 2 ail
0

lieu de

-<--.

Pl' 7 2
SCNES 7-8 (Pl. 15)

165. Ces deux faces larges des deux piliers oblongs placs droite et gauche de la porte
prsentent un dispositif trois personnages (scnes 7 et 8) que nous retrouverons tout fait
analogue sur toutes les faces larges des piliers oblongs (1). Seules ces faces larges des piliers
pouvaient comporter trois personnages. Le dieu est plac d'un ct, le dos vers le fond de la
chapelle, comme toujours, et deux personnages, le roi conduit par un dieu ou le roi suivi de
son double ou d'un dieu, sont placs de l'autre ct et se prsentent devant lui. Au-dessus de
ces trois personnages, 7 lignes verticales de texte: 3 du ct du dieu, ft du ct des deux
autres personnages.
166. En haut du tableau, le ciel toil, en bas, la terre comme dans les tableaux troits
(voir scnes 1-2, 33 et 36). Sous le ciel, au centre, le disque solaire muni des deux urus:
droite et gauche du disque, le vautour et le faucon se faisant face, planent au-dessus des
personnages. Sous la ligne de terre, les deux lignes de texte habituelles (cf. 1-2).
L'ensemble de la dcoration est absolument symtrique dans les deux scnes 7 et 8, et nous
noterons seulement les variantes dans notre description.
'167. En haut, sous le ciel toil, au centre le disque solaire est entour de deux urus
qui retombent droite et gauche; entre ces deux urus, verticalement, l'pithte caractristique du soleil ~ ~ dou de vie ou (lui donne la vie . Le premicr de tous les souhaits
(1) Scnes 7-8, 9-10, ~q-28, 3'-4', 7'-9', 8'-10', 27'-28'; les scnes 3 et ft font exception, nous l'avolls vu. Les
qualre scnes extrieures (sud et nord) des quatre piliers d'angle 27-28, 27'-28' sont un peu plus troites cause
du lore el. n'ont que six lil~nes de texte, voir 92.

A KARNAK

73

que l'on forme, c'est d'tre ( dou de vie, de dure, clc., comme le soleil, terneliement. Ii est
(lonc ohligatoire que le disque solaire soit lui-mme accompagn de cette dsignation; c'est
sa (Iualit essentielle, celle qu'on lui reconnat avec obstination. A droite et gauche du disque,
le vautour au-dessus du roi et le faucon au-dessus du dieu planent, se faisant face.
Le faucon dans (7) devait tenir Q dans ses serres (lacune); dans (8), il tient le f.
Au-drssus de lui: dans (7)
dans (8)

'--lt=-
---.
~~

' - - - - ......... s;.


.-..f3 = - ~ T-

(7) tient le Q, et dans (8) le ~, au-dessus de lui un texte identique signe


.
cl es deux coAt'es (8)
(7) __
-.. (1 T1 Jo = /.II'T
Ans;.
pour sIgne,
Le vautout' dans

-r--

Au-oessons du vautour, le roi suivi de son double offre au dieu Amon le pain nomm:: - f.
'J 68.

LE

Amon est identique dans les deux scnes. Il est vtu comme dans t et 2 et
coiff des deux plumes maintenues contre les tempes par le serre-tte dont la bande retombe
par derrire. Une main pendante tient le ~, l'autre prsente le sceptre
verticalement; I('s
mains sont interverties d'une scne l'autre, puisque le sens des figures change.
A la hauteur de la coiffure du dieu, horizontalement, son nom: 11IIIIIIII 01 et en avant du nom,
l'adion du dieu ~ st il donne la vie.
"'Au-dessus du dieu, trois lignes verticales nous donnent les paroles qu'il adresse au roi. Elles
diffrent d'une scne l'autre.
DIEU.

169. Au Sud (7):

<-

J--\

hlJ~~~,:.,lll-.!=

~ n~f1-]~.. =~::;~n :((o~UJ~=J4.["'-~l


Pm'oles dites par Amon-R, roi des dieux, matre du ciel.' (de donne (toute vie, toute dure, toute sant), toute
joie mon fil.~ de mon flanc que j'aime, Ijeperkari', avec (son) double,

170. Au Nord (8) :

-->

;-"1 ~

11IIIIIIII 0

1 -==-0

:~.-,..,......., G- t

-==-

~lC:~Uj ~.:.~.:.ql_1 =:;=:'f~


::f,:,;a~~~

Pwole.~

dites par Amon-Ri', matre des deux terres: Mon fils Jjeperkari', c'est moi qui suis ton pere chri.
J'ai/ait ta dignit en ,'oi de Haute et Ba.~se-E/J.'IPte,je sais que tu m'a~!a toute.~ belles chuses. C'est toi qui
les a !aite.~ pour mOi:. Tu vis ternellement.
a. L'animal servant crire S(~I pourrait tre ici un veau et non une chvre: il semble avoir des sabots
mais il a une queue trs courte et dresse, c'est en tous cas une chvre sans cornes comme dans la
scne 17. Dans les scnes 9, 9" ':q, au contraire, la tte a des cornes; c'est le signe pendu son cou
qui est l'lment lecture; l'animal peut varier, il n'est que le support.
b. ~ 1 Te personne du pseudo-participe -kw!_

74

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

En face d'Amon il prsente sur ses deux mains les deux pains de ce type " ce
. qui est la forme normale du pain appel:: -. Il est vtu, comme dans les scnes 5 et 6, avec
des bracelets aux poignets. Du ct sud (7), il porte la couronne du sud '. avec urus, ce qui
est normal. Du ct nord (8), il est coiff de la perruque ronde avec urus.

171. LE

ROI.

l' (0 u).

Du ct nord (8) juste au-dessus de sa tte, son nom


~
Du ct sud (?), au contraire, le nom manque, car la couronne blanche, beaucoup plus haute que la perruque ronde de la
scne 8, ne laisse pas une place suffisante entre la tte du roi et le texte vertical plac au-dessus
d'elle.
Devant le roi, et sous ses mains leves qui portent les deux pains, se trouve le titre de la scne:
Au sud (7) -. -=- ~ - : : -1; Au nord (8) .- -=> ~ - : : - . ; seul le dterminatif diffre.
Pour mieux remplir l'espace libre dans (7) on a ajout sous le pain un vase 1J comme support.

172. Au-dessus du roi, deux lignes verticales :

Scne

=J

~ .y. m~ l' - (1 P~
~ .y. ~ ,). A.y. m~ l J ~ 1: ~ ~ ~
(8) : -- ~ .y. m~ l' = (1 r~ --.) i .). A.y. m~ l J- i1t ~ ~. ~ ~

Scne (7) : -.

Les deux pithtes aim du dieu des mes d' Hliopolis, aim du dieu matre de la grande
demeure) dsignent toutes deux Atoum d'Hliopolis.

173. Derrire le roi, dans les deux scnes, est reprsent son double. Il est de forme humaine
et de mme taille que le roi. Il porte sur sa tte le signe U qui est pos sur la tige horizontale
du support T divin et cette tige est fixe la perruque par un lien pendant en arrire. Le signe
embrasse le sereb, surmont du faucon coiff de , (sans urus). Ce serel} contient le nom
d'Horus fm~.
La personne mme du U dans (7), tient cl 'une main le f et la massue (qui passe derrire
son corps, car il marche vers la gauche). Dans la scne 8, il tient seulement le f, c'est sans doute
par erreur que la plume a t oublie, car elle est un insigne constant du double. De l'autre
main, il tient la longue perche droite, surmonte de la tte du roi coiffe du nems, avec urus
et petite barbe carre. Il est vtu du pagne court pliss avec queue, un collier, des bracelets,
une barbe divine natte (la barbe manque dans (7), par erreur). C'est, noLons-le, un costume
de divinit.

17 a. Au-dessus du double, deux lignes verticales :


Dans (7) : --.
Dans (8) : .1 7 5. Nous reviendrons sur le rle du double dans notre chapelle; notolls pour le moment
l'indication importante et unique que nous donne la scne 7 : le double du roi est celui du roi
de Haute et Basse-Egypte et non pas simplement, comme toujours, le double du

+-.

75

A KARNAK

176. Au bas des deux scnes, deux lignes horizontales limites ici par le mur-bahut. Elles
sont identiques mais naturellement de direction oppose comme l'ensemble des deux scnes
eUes-mmes

~ H1A~f1r(:ro2::::J

Dans (7) : -,; dans (8)

Voir scnes

~f1=~~l.!J

SCNES 9-1 0 (PI.

et

2.

1 6)

177. Les deux faces longues intrieures des piliers d'angle (disposes comme les deux
prcdentes 7 et 8), nous donnent deux scnes parallles 9 et 10 : le roi est conduit sur le ct
sud par l1aharalJt, sur le ct nord par Montou vers le dieu Amon qui lui met devant le nez .
le signe f.
178. En haut des deux scnes, sous le ciel toil, le mme dcor que dans les scnes prcdentes (7 et 8) mais le vautour est au-dessus du dieu et le faucon au-dessus du roi.
Au-dessus du dieu, le vautour tenant, ct sud et ct nord, le Q.
Au-dessus de lui, ce texte :
Au Sud (9) :

<-

-1-- J

: t@AP~; au Nord (1 0) :

->

-+ J: t@-

AP~

Au-dessus du roi, le faucon tenant au sud le Q, au nord le ~ avec ce texte


Au Sud (9):

--+

:=:lt~~; au Nord (10):

<-

:=:lj--:-::'~

179. LE DIEU. Le dieu Amon diffre d'une scne l'autre. Du ct sud (9), Amon est vtu
du pagne court pliss avec collier, barbe natte, bracelets; il est coiff des deux plumes maintenues aux tempes par le serre-tte pendentif. De la main gauche pendante, il tient le ~, de
la droite, il prsente au nez du roi les deux signes ~ et 1placs au bout l'un de l'autre. Dans
la scne 5, nous l'avons vu, le signe 1est redevenu le sceptre mais sans perdre pour cela son
pouvoir d'image, ni par suite la valeur magique qu'il tient de sa signification comme signelecture.
180.

Au-dessus du dieu, verticalement :


:--.
1 11IIIIIIII _
'l,.......'~

1i\ 1i\
liS...

= (1
L

~-

n
<=> ~J ~
Il _ ,.........__

.Q.
~~T

A....-.I - .

f~ -

~~C:::=-

8 __ =

l. b:t: c:::.
.J! . _

g-n'~p::::J ~=~\~
Paroles dites par Amon, matre des trnes des deux terres: Mon fils Sso.~tris de mon jlanc, je te donne toute
vie, toute dure, toute prosprit, pour ta belle narine que voici dont je dsit'e qu'elle vive ternellement; je te donne
d'tre couronn en t'oi de Haute-Egypte.

76

llNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er


a. Nous avons la lecture complte srt u signe-mot crit partout 8 -. Le terme est prcis, il s'agit
de mettre le
dans la narine, le mot nez/nd dsignerait seulement l'ensemble de l'organe extrieur.
b. = }. faux archasme pour - }. dmonstratif fminin.
c. mrrt( forme relative imperfective fminine (se rapportant .~r.t) avec le pronom de la premire
personne du singulier. Cf. 8 ~, C'est la formule employe par Sinouh dans sa rponse au roi (8 237).

181. Du ct nord (10), Amon est vtu du pagne court et du corselet garni de plumes comme
dans la scne 6; une ceinture avec boucle i, des bretelles plumes, un collier, des bracelets,
la barbe natte. Il est coiff du mortier avec pendentif surmont des deux grandes plumes.
II tient de la main gauche pendante le
de la droite il prsente le signe
au nez du roi.

f;

182. Au-dessus de lui, verticalement, trois lignes de texte :

-~

hJ..J~=~a-:~='lll
'1'

If'~=--7~~r=Wl ~ ~( 1r:- -JQ~ ~::'=}.

Paroles dites par Amon-R, matre des trnes des deux ten'es, cltef des dieux: <de 1'eno1lvelle pour loi de fairs des
millions d'annes enfiles sed, mon fils Ssostris, comme je t'aime (ltabiluellement)).
a. : : ~ en toutes lettres, pour remplir la ligne.
b. Pour ce signe
voir scne 5. La formule se retrouve dans les scnes 5, 1 (J. 28.
c. L'imperfectif (avec suffixe de la l' personne), pour indiquer la continuit.

183, Entre le dieu et le roi verticalement -. une seconde formule dite par le dieu, qUI'
commente son geste :

<de te donne la vie et la prosprit ta narine qui colite

Cette mme formule se retrouve:


planche est peu lisible, rtablir:
le
au roi.

i'=\ e

(?) et qui sent>}.

Amada (GAUTHIER, Le Temple d'Amada, p. 158); la


f f1 ~
~
8; un dieu (Thot?) prsente
c:=>

-- -

"'-- ' : : "

A Bouhen (HANDALL-l\'IAClvEH and LEONAI\D WOOLLEY, Bouhen, p. 57, scne 59)' Une desse

place le

devant le nez du roi : c:=> ~

l' - ~ - ') <.

3 0 A Elphant.ine : sur un bloc de la XVIIIe dynastie remploy dans les fondations du temple

,..
(extremlte
, ' , est (1u mur
P t 0 lemalque

SIH1) ,on

h
a 1a f'III d e cette meme prase
dIl]
A

l'
'
f'Igure
Cl l
e signe

!;j-

une mandibule infrieure surmonte de la langue, il est tout fait identique au ntre. Pour
la forme, c'est exactement le signe connu (donn par GAI\DINER, Gram., F. 19, p. !l5!l) avee la
lecture ~. Dans nos trois textes, nous avons une lecture nouvelle li (le second - doit tre
une forme grammaticale comme dans
bien qu'il soit plac avant le signe-mot). Dans Amada
le signe ..J est une confusion du graveur ancien ou de l'diteur actuel. Pour
nous avons la
lecture dans Amada:
-8, qui doit tre la troisime personne du fminin d'un pseudo-participe

a-

a-

77

A KARNAK

sc rapportant ~ = .~r.t, mot feminin, comme dans Bouhen et dans nolre scne. Ds lors, il doit
en tre de mme pour - ~ - d. Nous devons avoir une racine ti figure par le signe-mot de la
mchoire, son sens serait en parallle avec celui de sn = sentir, l1airef, peul-t.re goter en
mchant. ? Le signe r"-, dans Amada (si la lecture cst correcte) est peut-t.re un signe homophone ('mploYl~ pour un aut.re, comme il arrive souvent. Nous aurions ici deux pseudo-participes
de suit.e il la seconde personne du fminin.
18!.. b; HOI. Le roi est eonduit vers Amon par Ralwra~t au sud (9) et par \Iontou au
nord (10). Dans les deux scnes, il est vtu comme dans les scnes :3, 5, 6; il est coiff de la
douhle couronne 'f.
Au sud (9), il tient de la main gauche le
de la droite le bton ~
eHe existe dans (10); est.-ce un oubli du graveur ?

f,

\p;

la massue manque,

Au-dessns du roi, son protocole verticalement : ~..

Au nord (10), il tient de la main droite la massue qui passe devant son corps (le f qui existe
seul dans (9) manque ici); de la gauche, le hton

l\. \ p.

Au-dessus de lui, verticalement : ..~

185. Au sud (9), le dieu Raltarayt tte de faucon pose la main droite sur l'paule droite
du roi; de la main gauche, il fait le geste de soutenir ou de protger la double couronne du roi.
Le die 1 e3t vtu de la sento avec queue, un collier; sur sa tle, le disque solaire avec un seul
urus. Au-dessus de lui, verticalement, ce texte dont la seconde ligne desc('ud derrire le dieu
jusqu'en bas du tableau: -

h...Lo~~~'~~Ujj:
i :::::j- fjl"j ~ b _ ~ (~J Af 7
4

=. c\.=;.."_.:

Paroks dites par Ra~arabt chef de ipt-s!wt (( la plus choisie des piaces, = Karnak) : (de donne ma place,
mon rang, ce que je possede, amon fils l}eperkar, dou de vie, juste de cur, en prsence d'Atoum, matre d'Hliopoli8l>.
a. Pour ce signe s(~, voir scne 8.
b. Cette formule se retrouve la scne 27"
c. Mme formule quatre fois dans notre chapelle, scnes 6, 9, 23, 27" Les expressions formes avec
sont nomhreuses : ~. T , LEYDE, l, pl. IV, 5; ~ ~ , OVNI 3.1 9; Gl
OVNI 3.1,
9, Hl; ~o ; ~=
FIRTH et GVi\N, Teti Pyramid, 190, 228, 232, :137, etc.;
~ --- , Urk., IV, 1016, 12;
BERCIIEU, l, pl. 1.1,1. 1-2.

J,

. -lll,
:;'L

d. Le nom de ~ devrait comporter un dterminatif, cf. scnes

22, 25.

78

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

186. Au nord (10), le dieu Montou tte de faucon tient le roi par l'paule gauche et
lve la main droite vers son paule droite. Le dieu est vtu de la sento queue; un collier, des
bracelets; au-dessus de sa tte, le grand disque avec les deux urus est flanqu des deux grandes
plumes droites. Figuration identique de Montou dans les scnes 3', 7" 2 7, Au-dessus du
dieu et continuant derrire lui jusqu'en bas du tableau, un texte en deux lignes verticales : -

h.l.== }-r::r;\4
r ~ ~ ~ ~ f 1} ~ (1r-:- =J A~ f ~ b

..

"

2'':1,

Paroles dites par Montou. matre de Thebes, demeurant dans i wu : Je serai, certes, en protection de vie; sois
sauf, mon fils Ssostris, dou de toute vie, de toute dure, de toute prosprit comme le soleil, ternellement .
a.

1~ cf. scne

20,

plus tard

1T. La ville ne devient jwn du sud que plus tard, aprs Thoutms 1

er

suivant SETHE, Amun und die acht Urgotter, 5, Montourside ( .-) seulement dans I~. Ce nom
de ville joint au nom de Montou donne /wn + Montou = rl'lOwr; cf. L,WAll, Recueil d'tudes gyptologiques

ddies li Champollion, p. 727.


b. Imperfectif pour le futur. Mme formule trs frquemment : Amada, 73, 17!.t; Deir el-Bahari,
pl. 35, !.t3, !.t9' 51,101.
c. ~ a exactement la valeur de ..... ; on emploie l'un ou l'autre signe, suivant le groupement le
meilleur avec les signes voisins.

La main du dieu est tendue derrire la nuque du roi: c'est le geste de transmettre le z' de vie.
187.

En bas des deux scnes, deux lignes horizontales

Au Sud (9) :

->

HjA~fHJo2~

~f1=Hl..!.'
La premire formule se retrouve sur les scnes 1, 2, 5, 6, 7, 8, 10; la seconde, sur les scnes
1, 2,

7, 8 :
Au Nord (10)

~~jA~fHJ~~
r~~~~}72~

La premire formule est la reproduction, avec lgre variante, de la premire formule des
,
8' ,9,, 1 0 ', f
li'.
scenes
C . 3' , l
La seconde formule affirme que le roi guide tous les vivants comme le soleil ternellement.
Elle se retrouvera sur les scnes 8', 9', 10', cf. 3', Il.

SCNES 11-12 (PI. 17)


188. Sur les petites faces intrieures des piliers d'angle, deux scnes parallles
le roi fait quatre fois le geste de conscration avec le + devant le dieu Amon-Min.

(1 1-1 9. )

A KARNAK

79

Le dieu Amon-Min est identique dans les deux scnes. C'est la premire fois dans notre
chapelle qu'Amon se prsente sous cette forme: ce sera de beaucoup son aspect le plus frquent.
a2 fois Amon est ainsi habill en Min, dix-sept fois seulement il est l'Amon classique; une
seule scne (:{) ne prsente aucune des formes du dieu, mais seulement Anubis. Par simple
commodit, j'appelle Amon-Min cette figure d'Amon; nous verrons que le rle du dieu Amon
et ses pithtes sont identiques sous ses deux aspects. Le nom de Min n'est pas employ une
seule fois dans notre monument.
189. Voiei la description de ceUe forme d'Amon. Le dieu est momifi, ithyphaHique, pos
sur un socle rectangulaire; il porte un collier, un bracelet (parfois oubli), deux bandes d'toffe
croises sur la poitrine (parfois oublies), la barbe natte. II est coiff de deux plumes fixes
sur chacune des tempes contre la perruque par une bande d'toffe formant serre-tte dont
l'extrmit pend derrire le dos du dieu presque jusqu'au socle, mais sans le toucher. Le bras
sortant du maillot est lev et surmont du flagellum; c'est le bras droit ou le bras gauche qui
est figur suivant l'orientation de la figure: bien entendu, seul le bras droit est en cause comme
le montrent assez les statues et les bronzes. La limite du maillot est nettement marque par un
trait en travers (lu bras et du phallus qui sortent de ce maillot (ce trait est parfois oubli). Le
cou est limit par le collier.
Le dieu, sous son aspect d'Amon-Min, sera toujours reprsent exactement de cette manire
et nous n 'y reviendrons pas. Dans deux scnes parallles ~1 3-1a) seulement il portera le mortier
avec les deux plumes.
Voici la description de nos deux scnes

11-1'2 :

190. LE DIEu. Devant Amon-Min, son nom horizontalement + - '",.--.,1


lllllllll 0, et le souhait ~ ~. Au
~
sud (11), au-dessus du dieu, deux lignes verticales nous donnent les paroles qu'il adressp.
au rOI; la seconde ligne descend derrire le dieu jusqu'au bas du t.ableau :

h
,

~ llIIIIIIII 01 ~,~

[=] l

iiii .iii
;
...

t_

Paroles dites pm' Amon-R, matre des sieges des deux terres, le dieu grand, matre du ciel: Je te donne la royaut
des deux terre.y, d't1'e couronn en Horus, de saisir la couronne (wrrt); mon fils Ssostris, tu es vivant ternellement)}.
a. Ce mot, un driv en ~ ~ - final, avec .......... des abstraits se retrouve aux scnes ft', 7', 16', 29.
b. Infinitif (tertiae infirmae) dpend de J.......J, comme ~-.

191. Au nord (12) devant Amon-Min, son nom ~ ~ ~ et le souhait


deux lignes verticales comme dans (1 1) : ~

h..l..~~~.=

~(1P~::)~ j p~~ -~=~~

ti. Au-dessus du dieu.

80

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

Paroles dites par Amon-R, cluf des deux terres: mon ,fils Ssostris, de mon flanc, j'tablis tes annales en roi
de Haute et Basse-Egypte, j'teve tes deux couronnes, tu es couronn par elles, tu es vivant ternellement).
a. Les traces de \- et de

.:l.

sont sres.

192. LE ROI. Au-dessus du roi plane au sud (1 1) le vautour, au nord (12) le faucon; les
deux oiseaux tiennent le Q juste au-dessus du faucon du sere~. Ils sont ici leur place normale,
le faucon au nord, le vautour au sud comme dans 3-lt, 5-6, mais ailleurs dans les scnes parallles des petits panneaux, on a le mme oiseau de chaque ct, sans orientation (voir 1-2).
Au-dessus du vautour

(11) :

-->

AU-llessus du faucon (12) :

-l- J:t= ~rff1


:=::= l tT~ t e f
f:J

Le roi est vtu comme dans les scnes 9 et

10.

193. Au sud (11), il lve de la main droite le


bton }.. \
et la massue

f, de la main gauche. il tient ensemble le

t.

Entre lui et le dieu, le titre de la scne


Au-dessus du roi, verticalement, -

(1.

->

deux lignes :

Intp,rversion fautive des cieux signes

et ~.

194. Au nord (12), le roi lve le +de la main droite, la main gauche pendante est allonge
plat. sur le pagne triangulaire. Entre lui et le dieu le titre : ~ X ~,tg.
Le signe ,tg, qui est lire wt/(nv, comporte un petit sol, bien qu'il soit signe d'criture; il est trait
eomme un objet nlel, et a ici ee double rle de signe et <l'image.

Au-dessus du roi verticalement ..-

u Pour que le nom puisse tenir au-dessus de ...... et thoriquement au-dessous de ~, on a snpprim
le \-; il en sera ainsi dans tOI\S les noms d'Horus d'or.

195.

Au-dessous des deux tableaux deux courtes lignes horizont.ales identiques mais inverses

(11) :
(12) :

->

<-

-=> ,

i fT1!! l_J
1

Ces deux lignes sont limites par la prsence du mur bas entre piliers; aussi ne comportentelles que le vu le plus essentiel, (da vie, la dure, la prosprit. 1) : qui doivent se trouver aux

81

A K.\ H lX A K
pi,~ds

<lu roi. l\ous avons dj rencontr ce VU plus dyelopp dans les scnes 1. 2, 7. 8, 9,
mais toujours en deuxime ligne: c'est en effet la protection essentielle qui doit clturer par
en bas l'ensemble de la figuration.
Pareille conscration tpIatre fois rpde et faite avec le sceptre +sc rencontre plusieurs n~prises sur notre monument: aux scnes 11-12; 25-26; 9', 18'. Deux fois seulement
on prl~cise dans le titre cc qui est consacr(~ ; ici dans ( 12) , c'est le guridon charg de vases (appel
~). dans les titres parallles des autres monuments); dans (25), on consacre ~:::: -9- ~,
(~' est--dire les morceaux ch()isis comprenant des pattes droites de devant et des oiseaux,
il y a deux oiseaux seulement au lieu de trois. faute de place.

t 96.

SCNES 13-1 Il (Pl.

8)

197.

Les scnes 1:3 et 1 IL 'lui sc font face sur les deux premiers piliers centraux, sont symtl'Jlles. L'une d'entre elles (dl) est assez incomplte, mais ce qu'il en reste permet d'affirmer
(1 Ile son dispositif gnral tait tout fait identique celui de la scne 13. Ces deux scnes
ont ccci de part.ieulier que le roi suit une statue d'Amon-Min qui est eUe-mme porte vers
le centre de fa chapelle par un prtre
iti nt,-, pre divin . Le roi lve la main droite
derrire le dos du dieu, le dieu et le roi sont donc tournes ici tous deux dans le mme sens
Pu,s(lue le roi est rlac<'~ derrire le dieu en marche.

l-

Le dieu a son aspect hahituel (voir scnes 11 et 1 2), mais ici, dans (13) et ( dl), il est
coifT du mortier surmont des deux plumes et non des deux plumes serres aux tempes; ce
sont les deux seuls exemples dans notre chapelle.

198.

199. Au-dessus du dieu, sous le ciel toil, plane le faucon qui tient le 0 entre ses serres;
il fait face au dieu et au roi, c'est--dire qu'il se dirige vers l'extrieur de la chapelle. Au-desSilS de l'oiseau :
Du et Sud

(1:n

Du ct Nord (1 Il) :

[~:J li T~ ::: I~;

[fJ

~:ll rT~I!=II~l[f]

Entre l'oiseau et le dieu, verticalement deux lignes


Scne t:3 : --

>

h,..~..J~-t~~t>
~ ~W~C1r:- ~J~!J

dites par Amon. maill'e de Km'wII.: : de donne toute t'ie. toute dure, toute prosprit aSsostris, je sui.~
sfltiifait de c.ela ).
Pa,.ole.~

Il

82

UNE CHA PELLE DE SSOSTRIS 1 er

200. Dans ces deux scnes 13 et 14, c'est la premire fois que les trois dons fondamentaux
accords par le dieu sont placs ainsi sur le - , en un seul signe complexe. Le groupe forme
une amulette d'une triple efficacit. On trouvera un exemple analo!~ue dans de MORG.4:", Dahchour
II, pl. Y, ~!t, ~5. Dans ce groupement, il ya non seulement l'conomie graphique de - , qui
n'est pas rpt (cette rptition donnerait de trs mauvais groupements de signes, cf. LEFEBvI,
Gram., 6ft), mais il y a encore conomie d'espace entre les trois signes groups et le - ; cette
eombinaison se retrouve plusieurs fois sur notre monument, scnes 1~, dt, 16. Bien entendu.
eHe n'a rien d'obligatoire et la combinaison normale
1- est de beaucoup la plus frquente
(plus de vingt fois). Chaque scribe avait ses habitudes personnelles. Il serait intressant de voir
si la fadure mme des signes ne dnonce pas une mme main, mais en ralit, e'est le serihe
dans un cas semblable qui est responsable du groupement, non le gravcur, et la faeture du
signe perd sa signification.

ff

201.

Scne dl : . -

PI/roles ft Amon matre ries Apet: (de donne toute 'V/:e, toute dure, toute prosprit
o. fi y avait la place comme dans ( 13) pour loger la formule ~1.

r,

a SIJlIstris.

le slTibe l'a saute.

Dans les deux scnes, le prtre porteur tient des deux mains le socle sur lequel la statue du
dieu est fixe (scne 13). Il est vtu d'un pagne long tombant mi-jambe, soutenu par une
ceinture laquelle pendent deux liens termins chacun par un objet cylindriq uc d{)terminel'.
Une bande d'toffe est pose sur l'paule droite et passe sous le bras gauche entourant le buste.
Il est coiff de la longue perruque boucles en tages tombant jusqu'aux paules; une petite
barbe carre. Ces dtails de costume sont intressants car je ne connais pas de reprsentation
de cc tvpe de prtre aussi dtaille. A ct de lui, son titre
ili-ntr' le pre du dieu .
Dans la scne lit, le mme prtre
porte par-dessus un costume court la peau de panthre.
On voit, sous la peau de hte, en haut la bande ceinturant le buste et en bas un des cylindres
au bout d'un des liens.

l-

l-

202. Si le prtre est reprsent si petit, c'est simplement faute de place; il serait impossible
de loger un troisime personnage de grandeur normale dans la largeur du panneau dcorer :
Mdinet-Habou. Oll l'on avait la place, le prtre-porteur est de la mme grandeur que le roi.
20;30 Le roi lve une main derrire le dos du dieu comme pour le soutenir pendant le transport, l'autre main pendante tient le
Il est vtu comme dans (3, 5, 6); il est coiff dans ( 1:3) de
dans ( lIt), la tte manq Ile.

f.

Devant lui, son nom

- .... f f 1rJ

t~

(13) -.

f;

(0 ~ uJ~ f 02; dans (dl), le nom est dtruit. Dcrrire lui:

Il), il reste seulement - 0 ~ ~ .


C'est la formule classique et plus complte de protection <[ue nOlis avons vue trs ahr!{fle
dans 2. Elle peut figurer derrire toute image de dieu ou de roi. Tandis que le faucon ou le vautour apportent au roi ces dons rituels par en haut et qu'en bas de la scne ils sont placs gah'ment ses pieds, notre form ule l'entoure de cette mme protection. Cf. 1 06. MI :~-MI7 .
0

Q~; dans

(1

83

A KAH\AK

20/1.

Au-dessus du rOI deux li{~nes verticales :

Ct sud (1:~) :

-~ ~ f m) ~ ~ f m~) - ~ ~ ~ ~ ( 0 ~ U) l J- iIt ~ ~ ~ ~
Ct nord (dl). mme protocole exactement. mais suivi d'une autre pithte:
Ce sont deux divinits d'Hliopolis dont le roi se rclame ici.

~ ~ ~ ~ ~ ~.

205. Comme dans les scnes 7 et 8, remarquons que le faucon sur le sprelj, dans nos deux
scnes. est coin de la double couronne, mais sans urus. Dans t.outes les autres scnes, l'Horus
plac sur le sf'relj ne port.e pas de couronne du tout, pour tenir moins de place tout simplement.
La double couronne sur le faucon du s()rplj ne figure que dans (Il, 1;3, dl, 2ft') ct sur le serelj,
du A'a de forme humaine dans les scnes 7,8, 9', 28'. Dans (:3') le faucon porte la couronne
blanche '- comme Ir. roi; on est du cot sud. Dans (II'), il porte la couronne rouge ~ comme le
roi: on est du cl nord.
Dans les
figurs simplement, par l'enseigne anime (scnes 7-8, 9', 28') le faucon du
Sf'1'elj. n'a pas de couronne, ce type de
est en effet, nous le verrons. une figurat.ion rduite dans
laquelle on conomise la place.
La couronne du faucon du serelj n'est jamais munie de l'ureus; celle-ci est, lin attribut strictement rserve il la personne royale; son double, qui est un dieu, ne l'a pas plus que les autres dieux,

206.

En bas de nos deux scnes, deux textes qui n'ont rien de commun:

La prP/llipre Jill',~ rie (',(Jn.~tru'e (le 1I1U1I1I1nent appel) (lim de la doublf coul'onne d'l/orus, de dres.~er (la .wdle
de) 1.I(~h-sed dans la /orteres.~e de fieperkal'i' (appele) celle 9111' contemple le.~ hautt'Ill'.n). Il/a cela. hant dou dp.
l'ip. fi de dllrpe ternellement.

Ce texte avec des variantes figure la mme place


27" voir plus haut scne 3-A.
- La formule finale est intressante; eHe montre, s'i!
n'est qu'lme abrviation de l'ensemhle des dons que
para1J(~le 1 Il, on a la mme abryiation avec un mot
'207.

Ct' nord

dans les scnes 3-ft, 9.7-28; 15'-16',

en tait besoin, que le texte habituel A


le roi reoit rituellement. Dans la scne
de moins (~).

(1ft), texte en partie dtruit:

Notons que le mol ~ ~ ~ est ici dans le mme sens que le reste de l'inscription. C'est qu'en
('fl'et. la statue d'Amon-Min, dont ce mot explique l'action propre, se trouve prcisment et exceptionnellement oriente dans le mme sens que le roi auquel se rapporte tout. le reste du texte,
Il.

84

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

208. Ce transport de la statue du dieu entre les bras d'un prtre se retrouve figur dans
la grande fte de Min Mdinet-Habou. Le dieu est port par un prtre, le nom de ce prtre
manque, mais il est vtu comme ici d'une longue robe et porte une longue perruque; il n'a
pas les deux cordons pendant sa ceinture. Le roi lve les deux mains derrire le dos de la
statue porte; il a la perruque ronde et non le
Le geste du prtre porteur. qui serre des
deux bras le sode de la statue contre sa poitrine. est diffrent e l'attit.ude du notre qui semhl(~
tenir en quilibre bout de bras le socle. exercice beaucoup plus difliciie.
Ii est clair qu'il ne peut s'agir ici que d'une stat.ue de bois (l'un poids raisonnahle. Le Mus(~e

i.

du Louvre possde une statue d'Osiris momif en bois, dont les dimensions et le poids correspondraient trs bien au mme programme de transport. (BOREUX, Bulletin des Muses nationaux). Pour une statue ordinaire au contraire, nOlls avons jusqu' vingt porteurs \ldinclHabou et Louqsor (1).
On porte ici la statue vers le centre de la chapelle, ccrtaincnlCnt pour la poser sur le sode (HI
l'autel maintenant disparu qui tait encastr dans le dallage entre les quatre piliers cenl.rau\.;
cet encastrement subsiste seul, voir fig. 1. p. 9 et pl. i) et 6.

SC:\ES 15-16 (PI. 19).


209.

Deux scnes parallles, mais assez difl'rcntes :

1 Scene sud (15) : Amon prsente au visage du roi le signe

plac au bout du sceptre


et reli ce sceptre par le signe Q; le roi lui offre les deux vases .
0

Sme nord (16) : Amon prsente d'une main les signes

il lui tend les trois signes

et au nez du roi, de l'autre


lis par des cordelett.es, le roi les reoit sur le signe - .

LE DIEU. Le vtement d'Amon est identiquc dans les deux scnes ct semhlahle celui cles
scnes 1, 2, 5, 1 o.

Lst-

210. Du et sud (15) devant le dieu, ces deux textes : -~ ~ ~ ~ ct


C'est la premire fois dans notre monument que nous trouvons le signe pos sur le signe
Q accroch lui-mme au sceptre ~. Dans la scne 5. le si~Ine Q mantille au hout du srcplt'c.

Au-dessus du dieu vcrticalernent


:'---1 \ l _ _
1 l..-.-.'J--\

:il

-~

"'-

:61_-

~ff~ - ~._:I-\ ~~~ ~ ~ (1r-:-~J ~,.- 3


Paroles d'Amon, matre des sieges des Jeu.J.: terre.s : <de donne toute vie.. tou.te dme. toute pro'VJl'(.. toule jOie

mon fils de mon }lanc, que j'aime, Ssostris doli de tOlite t'ie ternellement }).
La SCPIlP de Medillel lIabolJ, salle
et p. "'77.
l')

'li

du plall de Daressv. et ,Ians

GIVfJllEIL

Lrs pies du dieu 11ill. pl. \IV

85

A l\:AHl\AI\.

211. Du clltl' nord (16) <1p\-..mt le dieu verticalement son llOlll ... - ~ ~:: ~ l't entre le
roi et llli la l'ormille : . . - ~ ~ f - =- ~~ ll.
Le dieu remet au roi un groupe de troi~ signes ~ allachs ensemble; le roi ll's reoit dans
une eorbciile. C'est le dveloppement des scnes 1 et :2. Le dieu non sculelueut fait rf'spirer
le signe ~ ail roi mais il lui en remet lin granel nornhrp d 'cxemplaires : le signe trois rois rpt
est un 1'1'lricl. Comnw toujours. Je roi tient en plus dans la Hlain WlIlchc llll autre signe~. c'est
Ja mme ide: plus il rTl posscle d'e:xpmplaires. plus grandI' esl sa quantitil dl' yie.
'!

212.

Au-dessus du dieu vprticalelllent

h,_~.J=~

~W"~(o~U) ~ ~~~ ~ ~
]Jaroles dites pm' Amon-RI': <<Je donne toute vie,. toute dure, tOutl' pl'ospit ri lIepel'kw'', mon .lil,~ de mon .IZal/e,
que j'aime. S01/ pere Alollm lt rierlp qu'i! vive et If" 'il dw'e ternellemenLJ>.
a. Lp. gl'oupe <,omplexe ~f1, tomme dans Il'; ~Cl\nes 1 3- l '
b. Le peloton dr ll sll;-;:m bois a eOllserv(' sa fOl'me pl'imilivr.
f. ; , . n'a pas de dlcl'Iuinalif; <'1'. scnp. (i: ,,'est 1111 oubli.
il. 1.p. pl'OIlOIO "'- l'si il rph~r aprs rhacllll dl's fieu\: l'el'bes.

21:~.

Au-dessll~

du roi et couronnanl entihement la scne plane le rautour lenant le Q


juste lu-dessus de la tte du faucon perch sur le sere!!..
Ali-dessus (le l'oiseau, horiwnlalement.

21 Il. LE BOl. Le roi est vtu d'une l~lon ident.ique dans les deux sd~nes. cf. 3, il. 7, 8, elc.:
la coifflll'c est. ~ du ct nord et f du cill sud. ce qui est. logique.
Dans (15), entre le roi prsentant les deux: "ases _ et le dieu, le titre de la Set'~lH' ... -~
Pas de titre dans (16).

r:. a.

215. Au-dessus du roi, verticalement.


Scne

1ri

: .-

protocole suivi d'un adjectif

SOli

~ ~m
.} ~ (G ~ U) -

;::",-:- ~ ~ ~ U;;; ' ~ n

li. l'our eette orthographe, ef. scimp. ~o' o


en fin de ligne.

1'011

a ~~

f JJJ;;,

unill'lClnenl pOlit' remplil' un vide

o. Voil' 1~, 13, 111, etc. Le ~ avait ('l oubli; il a l l'ajout aprs l'Oup et il recoupe lr,!'emellt
le tl'ait vertical de s~paralioll enll'e les dellx lignes.

216. Le roi, ici. esl aim de fa grande neuvaine de Karnak. qui apparat. plusieurs fois dans
notre chapelle. Amon l'associe son action sur fe roi. Comment tait-elle constitue la
1

U!\E CHAPELLE DE SSOSTRJS Jer

XIIe dynastie? Nous n'en savons rien. Etait-ce dj le groupe des 15 ou 17 dieux qUl Jouera
un si grand rle ;\ Karnak sous la XVIIIe d}nastie'? (voir /191-502).
217. La desse ~ ~ est la seule desse qui figure sur notre monument ct elle y figure une
seule fois; c'est aussi la premire fois qu'elle apparaltla XIIe dynastie (i). Il est naturel qu'elle
soit nomm{'e (le prfrence toute autre Karnak. Notons pourtant que si on l'avait laisse de ct,
on n'aurait rien pu en conclure contre son existence Karnak cette poque. Il n'est pas
encore (Illestion de ~. A quel moment y a-I-il eu assimilation entre ~ ~-, nouvelle venue
comme son mari Amon, et la desse vautour ~ d{~j installe? Quand a-t-on fondu les deux
d(:'csses en une seule comme on a fondu Amon et Jlin?
21 R. En bas des deux scnes, (km: lignes horizontales: la premire ligne est semblable
dans les deux sn\nes, la seconde est tout fait diffrente :
Cclle' Sud ( 1;) : .POlir la premi(\re

]il~ne,

voir scnes

1, 2,

J, 6, elc. Pour la seeonde, voir scnes

2~-2/1.

219. La formule habituelle est complte ici par une phrase bien connue qui qualifie le
( hon roi comme tant eelui qu'implorent lous les rbyt. On retrouve celte mme formule
dans les scnps 25-26. Elle est soment aceompagne d'une autre phrase parallle qui est ici
omise cl. (lui figure dans 1.5', 16', 2 1'. l.~.J ~:: III ce dieu bon qu'aiment les dieux .
L'orthographe mr1"l.v monlre 'lue nOlis avons :1 f1'aire, dans les deux cas, un imperfectif relatif
pt, que l'ort.hographe trs abrge * ~ est dvelopper en dw'lt' l'byt nbt. NOliS avons celte
orthographe pleine dans * Gl}' 'j ..
(NAVILLE, The Xlth dynasly temple al Deir el-Bahari, l,
pl. :dl). Les deux phrases sont runies Louqsor, il la base des piliers d'aTlI{le nord et sud,
dans la urandc salle am trente-deux mlonnes.

\.

...a

CU~ ~ol'd

220.

(dl) : ~ .

mme formu le dans les

se.~nps

;), 6.
SCl~~ES J7-1H (PI. ~w).

Dpux 8('(\n('S

paraJli~lcs

: le roi ofJ'l'c ;\ A1l10n-\fin, li 'lin ('t (1 7) ,du lai t, de

J'aul)'(~

(1 R) cl u vin.

::! 21. Le dieu Amon-:\Iin esl, dans les dem s""~n('s. identifl'le cc Il u 11 est dans la sn'me 11.
Df'lTirc lui, du ..l sud (17)' se drpssent Irois laitues plantes dans un terrain divis cn compartirnenls d'irJ'igalion. li y en a lrois pO\lJ' indiquer par ce phu'id epIC tes laitues sont
nombreuses; les trois rallg('~es de trois bassins sont allSsi un douhle pluriel : on indique par
i'i Scllll~

und die

a rependant pem;{~ reconnatre sa pl'l;sence


Ul'giJtler. ;) /1.

lIellt

ct (L\mon sur la slle des <'ililms.) de :\Ionlouhotep, At1lIl11

87

A KARi\AI\.

l qu'il s'agit d'un !rrand terrain irrigu. Le dtail des feuilles avec leurs nervures ct celui de
la partie inf{~ricllfe de la plante sont donns avec une prcision trs intressante qui aiderait
l'identification de la plante s'il cn ('tait encore besoin. NOlis)' reviendrons (Il.
Happelons que les traits sparant les cases ne sont pas, comme on le penserait tOllt d'abord,
des canrw.x irrigant le terrain: ce sont ies petiteslcv~es de terre qlIi divisent le terrain en petits
bassins: on coupe ces leves de terre pOlIr que l'cau passe d'un bassin l'autre. C'est le systme
employ artllellernenl. Dans le Trli el lmarna de Pendlchury, une planche repr'sente ce mme
dispositif dans un terrain antll'te de Tell cl Amarna.
~ 22.

Derrire le dieu, dll ctl; nord (18) la place des laitues, sc trouve seulement la formule : .. f
J l' ~, cf. SC('nes 1, :L 1:L dl.
Devant la coiffure du diell, dans 17. il Y a son nom ~
~ et la formule t!: cc dernier Uroul'l'ment de signes remplit miell\: l'espace disponible que l'orthographe hahituelle ~ f.

22:L

nr

Dans la scne 18. il n'y a rien devant Amon-Min.

Ali-dessm; du dieu. verticalement deu x lignes :


AUS" d (1 7) -~

h ~~
PaT"o/rs

IlautF

ditF.~

(Il B(/s,~e
fi.

22/1.

= C1r
~

=J ~ ~ ~ ~ ~ -; ::

l'tnI n "'--

~ ~ rtntl f f f \- - ~

pm'1 mon-Rt' : Ssostl'is, mon fils de mon flanc, que j'aime, dont j'ai jait la dignit,; en roi de
E'gyplf.. chp;! rie lnu.~ /l'R r17)(l-ntR hel'1lellertlPnt.

SIII'

rI' sif,n!', vuir Sel'nf'S l'l, 9-

Au:\ord (18): .'- h~~~U~~~1~~~U:'

-; ~ff1-- ~Co~UJS~ ~ ~ ~ f
J)llrole.~

d'AU/ou, lam'eau de sa mere (A.'am,;plris). ch~r de Karnak: Je donne loute vie, lnute dure, toute prosprit ri mon ,fih fjeper1cal'f', de mon flanc, que /aime, dou de vie.
1.,1\

cojll't'~

Bor. Le roi a le mme cost.ume que dans les scnes 3, 5, 6, 7, 8, etc_: mais au sud. il est
dl' i HVl'C ur<n.ls. au nord de la couronne ~ avec urus, dcore comme dans (2).

225. Au-dessus du roi. dans les deux seimes. sous le ciel toil plane le faucon tenant dans
ses serres le Q au-dessus de la tte du faucon du serra royal. L'oiseau est surmont d'une ligne
horizont.ale :

H::: ).

Au sud (17) : ~-- ~;;


.~ ~ ===. Celte appellation plus dveloppe ne laisse pas
de place pour c\primer l'action du faucon sllr le roi.

(1)

Voir l'arrielp dl' l:IMER, Die IY'an:e des GOlil's Mill dans 1-. Z _, 69, JI. l '. 1 _ Dans G'UTIltt:R, l,p., .fle., d,t dieu Min,.
OH I.rOII\l~ra 101111 'hislorique <lI'S identificalions varies auxquelles re! te planle a donn lieu si lonl~l.cmps.

p. 60-1 !.,

~.

lJ ~ E CHA PEL LED Est: SOS TRI S 1 er

88

226.

Devant le roi le titre des deux scnes verticalement:

(17)

~- ~

(t 8) :

-~

_" ~ ~ ~::::

f,

K: r; .., devant

a. ~ - pour

:227.

<=>

devant le roi prsentant deux vases de lait.


le roi prsentant (lem: vases (le vin.

qllesLion de place, d'. scne .!).

Au-dessus du roi verticalement:

~ !fffi~ ~ ( 0 ~UJ-;: i ~ ~!fffi~ (1r-=: ~J lll- ~ ~ ~


( 1 8)
__ o. ~ f m~ ~ ~ !f ffi ~ (1 r -=- ~) ;(1 r -=l J- ilt ~ /, ~ ~ ~ ~ f
(17)

,-

=J"

a. Le mme, carLolI('he r')pt deux fois pal' en'elJl' ail changement de ligne.
b. Pour ce titre, yoit' senes 7',8, .:L

22H.

Sous les deux scnes, deux Ji!{nes horizontales idelllillues et inverses. Dans (t 8), la
secondn ligne esl presqne entirement dtruite :

( 17)

H1~!ff~rJo~~

(18)

tr=[Wm:: ~ lJ

Mme dispositif dans 5, 6,19-20, etc. (21 fois).


L' ofl'rande du vin ct du lait mis en paralllisme se rdrome par exemple J\Mdamoud : ils
sont offerts 'fontou sur le linteau d'AmeJwmb_et-Sl'bel;-lwl(JP. Voir aussi Dp' el-Bal/an: (pl. 105).

SCl~\\ES 19-20 (pl.

:2:2 \).

2 1)

Deux schles donl le paralllisme manq ue (le prcision

Dans (19) .Ie roi offre l'encens Amon-\lin; dans (20), il Ini offre unclaitlw.
Le dieu AllIon-'rin est idcntiqlH\, des deux cMl's, et pafPil ce 'lu 'il est dans 11. 12, 1:3
dc.; lps deux handes d'MoITe cfois('es sur la l'0ilrincmanquent dans (20).

f'

Devant sa ('oitrure dans


yel'Iicalement ~"-

(1 H) : ~--

10 ~".

~ ~-.::

f:

dans

(20) : -~

~ el le vu plus cOlllpld

Derrire lui. dans (t 9), les laitues sur le terrain ilTil~IH!' (comme dans 17); Jans
seulellwnt la suite du texte plaet." au-dessus.

2:3 O. Au-dess\ls du dieu. lIeux li!{I1CS Yertil~ales: dans


rire le dieu.
Dans (1g) : . ~

(20), iJ Ya

(20), la seconde ligne contin 1III ller-

h J.. ~=~U~~"-~ff1- ; --. ~(1P-=- -=) "',,: ~ lll- '=\

l'm'ole. dites par AULOn-Ri', taureau de Sft mre (Kmnphi.~) : <de donne t(Jutevie, tOlite dur/ie, Ioule pmspl'ii
fi mlln fils Ssostr,. son cur se dilatf' IIlIpreS de tOIlS ln dieu.r ,;ternellemell/.

_\

_
~~31.

1)_,ms ( 20 )

>

K\l{NAK

89

hJ.. ~ '= ~ ~ (1r-:-=J:=;" : lllllllll


sy-.~)~l~ ~--l'(o~U)~lo2

Paroles diles pal' Amon-R,!: }fOl/fils Sosll'i.~, qUi: riens des eltlmille,~ de la neuvaine, lu t'empares des coul'onnes
en la double cou/'onne (ntr. t). dieu bon ljeperka/'I" ln es rivant comme le soleil.
l'st il l'tat construit devant le mot ps(fl ff la neuvaine.

a. :-.

2:12.

LE BOl. lu-dessus du roi. sous le ciei

<'~toil<", l'Ian(~

le faucon tenant le Q au-dessus du

faucon du sel'eb.
Au-d l'l'SUS d Il faueon

\ ( q))

1 (20)
Le eoslunw du roi est idf'Iique dans les (/pll\ sn'mf'S (voir scnes Il [statue], 8. pte.).

2:1:L

Dans (19), de la main droite, il prl'scntc au dieu l'cn<:ens allum; de la gauelH'.illicnt

le ~. Au-dessus de sa tMf', son nom ~Till'e :

LJA _"

(0 ~ U) ~l
li;. .:7:
=.-.- lJ 1-Sl.
~

a. ~ == ~ - ('omIlW (ians (j. R. (5), question de plaee. Dans la sf:ne


d 'eneens sur la flamme, le titre pst diffreut : _
==.
f =-

-"">-ll

=J

.!

~', le roi pose une boulette

2 :VI . Dans (20), ii prl~senlc de la main droite la laitue, la !~au<.:he pendanl<~ repos(~ sur le
palr,nc triangulaire. Son nom

~-

(1 r~

II -

~ ~. Pas de titre.

2:35. AlI-d(~ssns du roi, dem lignes vertieales :

2;{f).

Il.

~ pst Iii par l'l'l'l'ur. fi n'y a plus de plaee pour -

a.

LI)

Niontou d'Ilermonihis Sf~ retrouve il la senc

Au-dessous des deux

s('(~nes,

10,

apl'l\s

III (cf. scnes

I!:l, 2~)).

ePiui de Tod, il la ~I'ne

12'.

deux lignes horizontales mms inverses.

~~j~~f~rJ~:~"
GH=Wrn::~I'o2

(/. l'l.''

le - oublil;.

!J. Le ~ oubli.

(20) :

~-

les deux lignes sonl identiques l'elles de (5, 1'_2'), ctc. (u) exemples).

90

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

SCNES 21-22 (PL 22).


Deux scl~ne~ pnralldcs. Le roi, ~renoU\. SUI' une nalle, offre des deux mains deux vases
au dieu Amon-Min, c'esl--dire r eau (21) al! sud et le vin (22) au nord.
LE nlEll. Amon-Min est identique ce qu'il est dans les scnes 11. 12. 1:~, c/,c.
Derrire lui, dans (2 1), les trois laitues sur le terrain irrigu (ef. sc(-ne 17)' Dan~ (22),
la formule ~.- . . fT 1t"- 0 ~ (voir sc(~ne 2).

2:37.

Devant sa coiffure (2 1)

(22)
fi.

2:~8.

_.~ ~ ~ ::: ~)

'-111': il; au-dessous

111- L'nrthograplw ::: ~

f f;

ti f 1-

.- ~ ~::: ~; cn avant du nom

Dans (5'), Amon pst -

rmplit mieux la place; dtrTlllinalif 011 "l.i.

Au-dessus du dieu, verticalement, dem: lignes:

hJ.J=~

(21) :

~.~(1r~=J
Pal'Ole,~

==.)

{~"~-:-~--~~f,~
dites pal' Amon-Il,' : C'est mon fils Ssostris, qui m'a fait de

il

belle.~ londatioll.~,.

combien dou;l: est tOit

amow' envers moi, tandis que tu es vivant ternellement .


a. ({ Fondation II est au pllll'iel; mme phrasp clans la sct'ne ~dL

b.)

pour )\\.

2:HL (22) :~-

hJ.J~~-:~=~ff1----~(o~UJ
~

-lllllllll

Paroles dites pal' Amon-R,!, matre des trne,~ des deu.x terres: ({ Je donne toute vie, toute dure, toute prosprit,
li mon fils (Jeperkm'n, en prsence de la neuvaine.

2/10. LE HOi. Au-dessus du roi, sous le eiel toil, le vautour plane lenant le Q au-dessus
du faucon du serelj. Au-dessus de lui,
Au Sud (~>'I)

+J;t@~-~rf

(22)

+J;t@~a-.~rf1

Au
2/1 J.

~()rd

Au-dessous, enlre le rOl et le vautour, denx lignes verticales :

(21)

~flTl~~(o~uJ ~~ l'(1r~=J~f-

(~>'2)

~ flTl~ ~ (0 ~UJ ; 1Ot;"Jr!"~ iD ~ ~ ~ ~

a. Atonm, qui n'e~t pas fir,ur, a normalement ici son dterminatif rer~nnnf'1. Cf. 5:1.

91

I\.Alt\AK

2/12. Des deux cts le roi Irenoux sur une natte, est vtu de la ~~ento avec la queue, il
porte un collier, des bracelets, ct est coiIT de la perruque ronde <lyec urus. Il prsente deux
vases .
Tilrr~

r: 1a
i (2:>') : -~ r: r; ..
\ (2 1) : ~-

de la Scne

\ (21) : ~-

l' (~ ~ [f]
( (2 2) : -~ (1 r=: J ~ f ~

Ali desslIs Il Il roi, son nom

2/1:3. Au-dessous des deux selles, deux courtes lignes oecupant l'esparc Jaissf' libre par le
Jllur-halllJt; elles sont identiques. cf. srnes 11-12.
:\ toutes les (~poqucs,le vin ell'eall sont souvent offerts comme ici en cIeux scnes parallles.

SCNES 2:1-211. (pL 23).


DI~llX

scc\nes parallc\Ies el presque identiques: le roi prl~sente au visage du dieu Amon-'Iin


la l<litllc d'un ct (2:3), et lIne botte d'oignons de l'autre (2/t).

'2!J11. LE DIEU. Le dieu Amoll-:\;lin est identique il ce qu'il est dans la scne 11; derrire
lui, les l.rois laitues pl<llltes daus le terrain irriRu (cf. scc~nc 17)' Le dtail des feuilles est
trl's inU~rcss(mt. Devant sa coiffure, clans (2:3), rien, dans (2fJ), son nom -~ ~
~ et la
fOfUHlle ~ f.

H,-;) .
:".1

All-clesslIs du diell. verticalement dem lignes

la\_-

;-., ~ IlIIIIIlIIo_" " , lt--\'~ 1

~w"--- ~ 1(oJiU=.b
~ [.!}.l 2~:;:d ~ =: 1~
c

Pfll'Ole. dite.~ ]Jar Amon-Ilr, matre de. sieges des deux terres : Je donne toute v-ie, toute dure, toute pl'OIprtt
Il mon .fil.~ (leperkari' qui est jll.~le de cur, je su sati.~fait de cela (ou de lui) comme de quelqu'un qui pourra faire
ce que ie dsire (Iwbituellenumt) >}

.
n. .Q.fli
T A, l'Oll'
b.

SIII'

('(1tlf~

,.)
~
t,)-t.'!,

6 , 29 l -,0
'3 1 .
expression, l'oil' scnes 6, ~).
SeCllPS

l,

c. Cf. sene l;~, mais peul-lre a-l-on iei dans la lacune, non pas le fminin neutre, mais le pronom

masculiu de la :3" !wrsonne.


d. Forme Stlm.ti:jI.
e. Partieipe imperfectif et pronom de la

l,e

personne, cf. scne 9.

92

li NEC If A PEL LED ES':: SOS TRI SI"'

2116.

i. J.J ~ ~

Ct nord (:dl) : -~

~(o~UJS r mr~::~.)"
~=,......~b~L~J
Pal'oie. tles par Amou-R JI:1onfih Ijeperkarp, de 11/onJlanr, 'mi de moi. qui m'a/ait de beilesjondalions,je le
donne l'ternit qui dpend de moi.
a. Mme phrase scne '! 1 .
b. Le sirrnc ~ o." n~1 esl ei Bel/l'ment la pintade, \oir ('neore scne '!:3'.

LE Hm. Sous le eiel

267.

toil{~.

le vautour plane au-rlessus rlu roi comme clans la scne

prcdente.
Au-dessus du vautour. IInc liITllc
horizontale :
t>
Dans (2:~) Sud

Dans (~dl) Nord :


LI> HOI. Il est vtu Pl coiff tomme dans (8); dans (2!1). il porte deux bandes tombant dl'S
. comme {ans
1
l es seenes
'
epau 1es sur1a pm'1flne
19 "-20 .
1

Du ct sud (2:)), il pri'sellte IIll(' laitue' devanl le visa[{e du diell. 1\olons CllW ('.'est
le sommel de la plantl'. c'est--dirpll's fcuillps lendrl's (la racillt' est dure). (lui est 10urrH~ vers

2ML

le

rlu dieu.
Du ct nord
Jlf'Z

(2!1). il prpsente' une botte d'oignons; ce sont au contraire les bulhes qui sonl

fourni's vers le nez du dieu, cc qlli l'si logique: c'est la partie' odorant.e' pt comeslible de la planl.l'.
L'ofl'rancIe de la lailue s'est c1t'jil rencontre (scne 20).
Dans les deux scnes, le roi laisse' pe'ndre son autre main, la panme cl plat, sur le jupon lrian-

8ulaire exactement comme dans k gest.e qui accompa[rne Ja prit're * (voir sc(\nes l' ct 2').
Au-dessus de' la lMe du roi, son nom. Dans (2:~), le cartouche plac, par erreur, il la fin de
la c.olonne wrticale du lexte, doit se rapporter la fiwu'c du roi plad'e' juste au-dessous.
Dans

(2/1)

(oflU)fo2::J..

Lf'

~ a-Iil t ouhli, la Jacune n'cst pas asse'z grande pour le

contenir. La formule sans le ~ l'este claire.


Auenn titre dans les deux sel'nes devant le roi: dans
le roi ct le dieu est. resl<; vide d'une faon anormale.
2!1~).

(2:n.

tout le champ du tableau entre

Au-dessus du roi, deux lignes verticales;

=J - ., .). .!. f 11'l") -;;: III ~ ~ ~


r ,. . . J ~ ~ f m) -lll- ~ ~ ~

-~ ~ f m) ~ ( 1r::
(2!1) :
~ f 11'l) ~ (1 ~
( 2 ;)) :

4-

'j'

lll- ~ ~ ~ comme dans les scnes 1, :2, 10, 17, tll' et 15', c'est la

Hemarquer d'un ct (~d1)


formnle normale. et. de l'autre

(2:3)

seulement, lll~~~ question de place (cr. scnes 19 ('(29).

93

A KAIDAK
~i)O.

Au-dessous de chacune des deux scnes, deux lignes horizontales de texte. EUes
sont identiques, sIgne pour signe, des deux cts, mais naturellement elles sont illVerS(~es.

\ H1~fT1rJ7Q~
1 fT1=Hl~'*~

Voir sc'~ne 15 : mme formule.

:2 5 t.

La laitue ct l'.oignon sont presents de la mme faon en deux. scnes parallles


l\mada (G.\UTHIEU, Lf temple d'Amada.,. pp. 39 ct Ili). Sur le rle de la laitue dans le culte d'Amon\Iin, voir JI lEU, Die J:[lanze des Gottes Min, cf. scne' 17. Sur l'oignon et sa significat.ion
rehgieuse voir KElm:R, Materialen zum altiigyptischen ZwiRbelkult dans E'gyptian Religion, vol. l
(19:3:3), p. 5~L 11 est intressant de voir que ce sont des lailuesimmenses qui sont dresses dcrri,'~re le dieu, tandis que c'est une laitue normale qui lui est prl'sente. Les proportions sont
toujours conventionnelles; mais ici il se peut qu'il soit utile de figurer des Jaillies normes
l'our mieux agir sur le dieu; c'est l'image qui agit, donc une grande image agit plus.

SCNES 25-26 (Pl.

Il ).

Dellx scnes parallles : le rOi consacre des ofl'randes avec le sceptre

+ de,'ant

Amon (25)

et Aillon-Min (26).
b; Im:(J. Au sud (25) le dien Amon e:-t identique ce qu'il est dans les scnes 7 et 8. Devant
sa coiffure : ~- ~ ~ ~ et
0 Q.

t!

252. Au-dessus de lui, verticalement, deux lignes

Pa1'OIe.~ ditn

par Amon-Re, matre des sieges ries deux

terre.~

: Je donne de Jaire

de.~ million.~

d' anne.~ en Jtes

se'] il lIepel'kal'', d.ou de vie.

Au nord (26) le dieu Arnon-\lin est identique ce qu'il est dans ta scne
sa (~oin'lJl'e : _. ,~
IIIIIIII et ~_T
.l.-J Q.

25:{.

t 1 :

devant

Au-dessus de la tte d'Amon-tlin, verticalement deux lignes de texte -~

h,..!.J~t~ III
~(1r~=J;~=~lll:-~~-
=.) ~~ tr~ ~(1r~=J~ f
Plll'ole.~

des plll' Amon, roi des dieux : lIon ji.l. Ssostris, je te donne la grande neuvaine de.~ dieux pour /a
protection. Tu e.~ l'un d'entre eux, mon ji.ls Ssostris, dou de vie 1).

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

25fl. LE HOI. Au-dessus du roi, sous le ciel toil, plane le vautour comme dans
dessus du vautour, une ligne horizontale :

1/.

Pour le nom de cette ville. voir les scnes;) et

1-2

etc. Au-

2'.

Le roi a le mme costume que dans la scne 5, mais d li ct sud (25) il porte la perruqup
ronde avee i'urus, et du ct nord (~6) la couronne
avec l'urus. Du ct sud (25), au-des-

sus de la perruque, son norn -.

II ( r U) ~ f.
0

Du ct nord (26) rien, la hante couronne

ne laisse pas de place. Du ct sud (25), il lve le sceptre + de la main droite vertiealement
devant le dieu, de la main gauche, il serre ensemble le long bton ~ ~ et la massue tte en
cailles. Titre : ~X=>~:::::-9-~ (les deux oiseaux diffrents). Du ct nord (26), il lve
de la main droite le sceptre + verticalement devant le dien; de la main gauche, il tienlle
Pas de titre, le champ du tableau entre le dieu et le roi est l'est vide. POlll' ces deux scnes
dt' consl~cration avee le
voir scnes 11. 12.

f ..

+,

255.

Au-dessus du roi, verticalement, deux lignes de texte :

Ct Sud (25): -.
Ct Nord ( 26) :

~ fffi.} ~..!rfffi'} -; ~(t~J~ f- ';"J

~- ~ f ffi.} ~ ( 0 ~

uJ- ;Ut ~ JI!

~ S ~ ~ ~ ~ == ~

a. Dans la phrase: fi!.'1 d'A/Qum de .'Ion .flanc, qu'illtime , le nom du dieu est accompal~n de son dter'minalif propre : le dieu assis tenant d'une main et
de l'autre
cf. scne 2 'L
b. Le signe =-= homophone de mry, comble un vide; c'est le seul exemple de cette orthographe dans
notre chapelle.

1 f,

f,

256.

En bas des deux scnes, deux courtes lignes de texte horizontales; elles sont identiques mais inverses. Mme dispositif et mme texte que dans les scnes 11-12. Dans (26),
la formule dj trs raccourcie, est encore ampute du signe , il en est de mme dans la scm'
22'. Chaque scribe n'avait d'autre obligation que d'utiliser au mieux la place libre. De
l'autre ctJt6 (25) le
est un peu court par le mur-bahut de mme que dans (21). clans (26)
et dans (22'). on a prfr{' Slip primer .

SCI~l'ES 27-28 (Pl. 25).


Deux scnes trois personnages se rpondent du sud au nord, sur les deux faces larges extrieures des deux piliers d'angle (ouest).

257. Du ct sud (27). le roi est c.onduit vers Amon-Min par le dieu Montou; du ct nord
(28), il esl conduit vers Amon par le dieu Horus matre des domaines .

95

Le couronnement des deux scnes est identique cc qu'il est dans les scnes 7-H. 9-10 :
sous le ciel toit,;, au centre, le disque solaire fianqu des deux: llrus retomhant: entre les
deux urus : ~~. A droit.e et. gauche du disquc, le faucon et. lc y;mlonr se font face
tenant le ~ entre lenrs serres. Le faucon est plac au-dessus du roi ct le ,'autour au-dessus
du dieu.
~58.

Au-dessus du vautour

i (27)

+J~t~r~1

1 (28)

+Jt- ~r~

,
l

(27)

Au-dessus du faucon

(28)

~5~L

LE DIEU. ])u cot sud (27)' le dieu Anlon-\lin l'st identique cc (pl'il est dans les

sl'i~nes 1 1-12.

A hauteur de sa tte ni nom, ni formule.

Au-dessus de lui ,'erticalement :

hJ.J~

->

~=lllllllllj -, ~~-

=)~~~ar---~I'r~= ~

(o~U)~fl~

P(/I'ule,~

des par rnun : (<.le le donne 1(( granrie neuvaine lle.~ dieu.!' pour la protectiun; tu es l'lin rI'entre eux.
ih tfmpr01wel/,l pOUl' tlli les cu,..~ de.~ /Wrtttltes (P",llt) ; Ileperklll'i> de mon }lanc. lu es 1!ivrtlll ternellement>}.
f/.. ()alls la mme formule ~6, on a ~
comme ICI.

t, c'est-il-dire l'adjp.clif nish im.1J.

~1, on a ~ ~r~

;).

Il tient verti-

()ans

b. ~ sigrlP.-mot sans leelure, lire : : : ~ (rt~I).

~ 60. Du ct nord (28) Amon est vtu comme dans les senes
calement le de la main gauche, et le
de la droite.

Devant sa coiffure : ~-- ~ ~ ~ et

1-2;

f
~f 1 2
0

Au-dessus du dieu. il Il 'y a pas de texte se rapportant Amon. Les quatre lignes verticales
contiennent seulement les paroles du dieu Horus ( matre des domaines ), que nous allons
retrouver tout l'heure.
~61.

Du cOt sud (27) devant le dieu Amon-11in, le dieu "Iontou tte de fancon conduit
le roi qui le tient. par le poignet droit. II porte le scept.re de la main {{auche et le de la droite.
ri est vtu comme dans la scne 10. Sur sa tte, le disque solaire orn des deux urus et des
deux plumes. IJ tourne la tte vers le roi qui le suit, mais le texte plac au-dessus de lui (troif'
ii{~nes) et qui nous donne les paroles qu'il adresse au roi, n'est pas orient dans le sens normaL
cest--dire face au visage du roi. 11 Y a eu l une distraction du scribe; dans la scne
parallle 28, au contraire, nous aHons voir que le texte se rapportant il lIorus maUre des
domaines)} est plac normalement. dans le sens. de son visage.

96

(j

262.

NEC H APEL LED E S SOS TRI S

[or

Le texte de 11ontou est le suivant :


h~~=}/I-1

~( o~U) ~~t~~t":"'-A-L!.:::~="~
;~\*r~(1r:-=)~tf1oQ
Paroles dites pal' ilfonlou, malire de T/"ebes : Mon Jls 1jepel'karl', je. donne le malion d'amuies enproleclm de
la majest, qu ',,j ne .~loiglle pas de toi ternellt'ment. Le million de ries est pour Shostris dou de rie, de dure, dt'
prOo':pl'it comme le soleil .
li. LI' nom de Montou est sans (l!'If'rminalif puisque l'image mme du dieu est plare jusl!' au-deswus
du texlp.

b. Le ~ initial est cril dans la forme pronominale de la prposition, ef. (;l'OK.


un million de ries }), eomme
un million d'annes }).

(;. Si~r'le complexe:

*'

if :

POUl' les /IIots t et


il doit s'af~ir de deux amulettes, que l'on donne au roi; ce sont deux
personnifications du million d 'ann{~es ct du million de vies; dans la fornlllle -A- ~!.. ~
le pronom dsignc bien t comIne un tre rel.

263.

S('(~r\l'

(28). :ord. LE

Horus matre des domaines est vtu du mme costUIIW


(JlI' Amon dans les scnes 6, 10. Il a la tte de faucon, sans coiffure. Le roi qui le suit Jl'
tient par le poignet gauche; le dieu tient lui-mme le 1 dans la main droite ct le f dans la
main g;lllche.
DIEt'.

Au-dessus de eet. Horus et d'Amon, quatre lignes verticales ..- qui eontiennent seulement, les
paroles prononees par Horus matre des domaines; il Tl 'y a pas de texte concernant Amon.
;--., 1 l.. r"~ 0
, t J-o-\ A Il;lI:

0
LJ

':::.1'). ~').r=WCIJ ~ ~ :~ ( ~UJ ~) ~~f~"~' ~.:.


0

=~".i.:l ~ f

2':t

Pal'oles dites pal' IIorll.~, matre des domaines: J'accorde de multiplier les millions ,j'annes en/tes sed li mou
jils Ueper/wre dont Amon d'e (continuellement) qulvire, qu'il saisisM les deu.']; te1Te.~, runsant (?) le. dell:!'
COllronlle.~, tant dOll de 'vie comme le soleil ternellemenl.
LI' ~iglle esl fait pal' t'I'I'eUr ('omme le signe du soleil: o.
h. L(~ 'i an-dess\ls e ~ n'est pas net, mais s'impose.
Il.

~ 6 II.

LE I{OI. Le roi l'si identiq Ile dans les deux scnes: mme vtement li Ile dans les scnes :3-

9,10, ete. Il est coiff de i, l'urus manque du ct nord (28); un clat de calcaire a pu saulel'
au moment. o l'on ahattait le champ de la scne, ou bien c'est un oubli du dessinateur.

A riH de la eoiffllre :

(:{)l,

sud (27)' ni nom, ni formule; tt nord (28) :--

97

A KAHNAK

Au-dessus de l'image du roi, ct sud (~q), une seule ligne verticale, le protocole est trs
rduit: ~-'\.~ffi'}(o~U)~~; ctr nord (28): -~

~~ffi.}~A~ffi'};~(1P-:-=Jl'-~~
265.

Au-dessous des deux scnes, deux lignes horizontales identiques (sauf unc variante,

dans (28), la ligne

1 :

=-

=;

au lieu de ::: ~ ~).

i:W=i "1 Htr=mW-;:: H JD\'; 'n \\~W\ ~~;!~ ;: ;: ;-:fi.

Remar(l'IOIIS que l'on a iei les cleux termes ~Ieb-sed dans lem ordre normal, ce qui est exceptionnel.

Ce texte se retrouve identique dans les scnes 3-l"

7'; on comparera encore les scnes

13, 15'. 16'.

SCNES 29-30 (Pl. 26).


266. Deux scnes parallles: le roi offre Amon-,:lin, au sud (29) le pam -att, au
nord (30) le pain : : - .
Le dieu Amon-Min est identique ce qu'il est dans les scnes 11-12, (la hande croise manquf'
dans 30).
Devant la coifI'ure, dans ( 2 9) : -~ ~
0. 2'i' et
dans (30), le nom ~ ~ ~ ~- est compris
dans la formule du titre (voir ce titre plus loin).
Derrire chacun des deux Amon-:VJin, les trois laitues plantes dans le Lassin irrigu (scnes
17,19, etc.).

267.

Au-dessus du dieu, verticalement

l!;

sud

(29)

il~~~lll-

~(1r-:-=); ~ )~=~ --2~ t )-=-1-\~":' ~ J"


Paroles dites par Amon, cite.! de tous les dieux : Mon fils Ssostris, la ,'o!Jmtl des rle/l;/,
-sui'vant l'ordre de ton pere Rr.

terl'e.~

est pOUl' toi

a. Le dterminatif du dieu l'st lIeessaire, ('al' il n 'r a pas dans la sene de figure du dieu R.

268.

Nord(3o):~-

---"''''-

i~~~,~
~

i;i ... -

Pal'ole. d'Amon, matre des sieges de.~ deux terres : Je donne toute vie, toute stabilit. II/Ilte pmprit. tottll'
sant cl mon fiL~ Ssostris, dou de vie sur le trne d'ternit d'Horus.
fi.

Trne d'ternit) au lieu de trne des vi,'ants).

UNE CHAPELLE DE SSOS'l'R1S le,

98

269. LE ROI. Au-dessus du roi et couronnant la scne entire des deux cts, plane le faucon
tenant le Q au-dessus de la tte du second faucon perch sur le sel'eU.
Au-dessus du faucon une ligne horizontale :
Au Sud

(29)

:=ljH=~f

Au Nord

(30)

:=lrT~:::E11~f

Des deux cts le roi est habill comme dans les scnes 5-6; par erreur, il est coiff de
du ct nord (30). Du ct sud il porte le nems avec urus : c'est le seul exemple de cette coiffure
dans notre chapelle.

(29)' Je roi prsente le pain, (lacune). Prs de la coiffure :

Au sud

Titre de la scne ..
scne 13'.
Au nord

l1 (

uJ.

n~-,!., cf. seime 1A', en paralllisme, comme ici, avec L.l_~~


~=-.

l' ""

po), le roi prsente le pain:: -. Pas de nom, pas de formule.

Titre de la scne :
a. Le nom du dieu est orient vers lui, biell qu'il fasse partie d'une formule dpendant du roi; il
remplace ainsi le nom qui devrait accompagner le dieu et dont il occupe exactement la place.
b. Le ~ oubli ou formule diffrente, cf. 6 '

270.

Au-dessus du roi, verticalement, scne

fi.

Aim des dieux , voir scnes

29

19, 2:3.

Hritier

de son pere Amon-Rr

Le }, suffixe 1I0minal, subsiste l'tat eonstruit.


b. Le dterminatif du dieu est ici ncessaire cal' l'image d'Arnoll est en face et 11011 au-dessous du text(~,
En face, au conh'aire, le nom d'Amon. tant plac au-dessus de l'ima!~e du dieu, !l'a pas besoin
de dterminatif.

Il,

271.

7,

Au-dessous des deux senes, dem lignes horizontales presque identiques, voir scnes
,

1 -2

Sud

(29)

Nord (:~ 0 )

Hj~fn~"'-~ lll;etr=WCD::Jf
~ ~j ~ff1rJo~~; etr=WOJ:: ~f

272. Ces deux scnes parallles, offrande du pain blanc, offrande du pain ;'.'}.{, se retrouvent
galement en paralllisme dans les scnes 13'-tfl'. L'offrande des deux pains '~'!J.t seuls se
retrouve dans les deux scnes parallles 7-8. :\ous avons ici le plus ancien exemple de ees deux

99

A KAHNAK

scnes qui sont clairement en liaison. ;\ous les retrouvons un peu plus tard dans le mme paralllisme Mclamoud sous Ssostris III, sur le grand linteau de ce roi publi par BISSON DE LA
HOQUjo; et Cd;RE dans le tome V des Rapports prliminaires de l' J. F. A.. O. (1927), pL V et VI;
et par BOIIEUX. Monuments el Mmoires Piot, 1932 (t. XXXII), pL L p. 1-20. On y voit nettement
comme ici la diffrence de forme entre les deux pains (1).
M. Steuer a montr que l'encens
pouvait tre prsent sous cette Jorme spciale du
pain en pointe appel pain blanc (R. O. STEUER, (ber das Wohlt'ieclzPnde Nal1'On (19:~h).
p. 62 et 199)' Il renvoie, fig. A, une figuration de tombe thbaine (WnES7.1NSKI, Atlas, 31t8)
qui nolIS montre cleux oblisques, deux pains blancs et deux tas de
... ou de ::::}.:.
ct de deux arbres plants dans des paniers. On voit clairement que l'encens dait prsent
sous la forme d'un objet ayant une signification religieuse. "lais ici il doit s'agir d'un vrai pain.
Dans le tableau 29, l'offrande du pain blanc est au sud, c'est par elle que l'on commenait;
mais dans la scne 111', c'est l'inverse, eHe est au nord. Dans les listes d'ofi'randes des Pyramides
figure dj ce pain '.::- ct d'autres (1QlJIER, Pyram1e de Ne, pl. X, col. 226-227)'
])e la composition de ces deux pains et de leur signification possible comme offrandes, nous
ne savons rien, nous ne connaissons que leur [orme.

rI

rI

Nous passons maintenant la description des scnes de la moiti est de notre chapelle.

SCNES 1'-2' (Pl. 27)'


273. Les deux piliers d'angle (nord et sud) de cette faade est sont dcors sur leur petite
face extrieure de deux scnes parallles et symtriques (1'-2') exactement comme sur la faade
ouest (1-2) : Amon en forme de Min, le dos tourn comme toujours vers l'entre de la
chapelle, comme s'il se trouvait dj l'intrieur, accueille le roi Ssostris qui se prsente
devant lui en faisant quatre fois la prire dite * = dw'-ntr.
IlE Dum. Pour la description d'Amon-Min, voir les scnes 11-12.
A ct de sa coifi'ure, il n'y a ni son nom, ni la formule habituelle, faute de place.
Au-dessus du dieu, deux lignes verticales de texte, dont la seconde dans les deux scnes se
- prolonge derrire le dos du dieu jusqu' terre.

27fl.

Ct sud (1') :

hJ.J=~+~ lll=

~w."1-' ~ (1r-:-=J=++=}~JI'~!~
(1)

Sous AnH'upml.let LI. Hermopolis,

1I0US

retrouvons la selle du pain blanc trs mutile (le pendant man{lue) daus

Mitteillt1l1fl?1l des delllschen Insl'Uts in kairo, 11l, l'. 2S, fig. l;L De mme sur la stle du Louvre C. 13 (XIII' dynastie)
la reine jhlllbHas ol1're le ~ j.. La stle est publie par PIt:IUIH, Hec. d'jnscT;ptiun.~ indites, Il (1878), p. 5.

a.

100

UNE CHAPELLE DE SSOSTIUS 1 er

Paroles dites par Amon-Ri', roi des dieux, maUre du ciel: Je donne toute vie, toute dure, toute prosprit ri mon
jils Ssostris. Atoum t'a lev pour tre roi de Haute et de Basse-Egypte,. Ueperkarr" tu gouvernes Hliopoli.~, tu e.~
vivant ternellement}).
a. Sur ce groupe orthographique, voir scnes 13, 14, 16.

b. ~ avec un dterminatif, voir scne 26.


c. La place anormale du pronom - - est due un groupement calligraphique qui tait ncessaire
dans une ligne verticale :

275.

Ct nord (2')

tait laid et

aurait coup

G,

de

l'

-<-

hJ-;"~=-:~=lll-~

; ~=:-~~r=Wm~~7~t~JJJ;f j ~
Pllrole.~ dites par Atoum-Amon, matre des trnes des deux terres, ch~l des dieux, matre du ciel: Je te dOtlne
de/aire de tres nombreux millions d'annes en/tes Sed; tu gouvernes Aarnak, tu es vivant ternellement}).

Cette identification d'Amon et d'Atoum a t sans doute immdiate ds l'avnement d'Amon


Thbes : pour supplanter le dieu d'Hliopolis, il fallait l'absorber. Plus tard cette assimilation est bien connue (1).
276. LE RoI. En haut de ces deux scnes, la desse vautour plane au-dessus du roi; ses
deux serres tiennent le sceau Q qu'elle tend juste au-dessus de la tte du faucon perch luimme sur le sere~ du roi. Les deux textes concernant cette desse ne sont pas identiques comme
ils le sont sur les scnes correspondantes 1-2, du ct ouest de la chapelle.
Ct Sud (1')
Ct

~ord

(2')

::= 8,

nous ne savons rien, voir scnes;) et ~ 6. Est-elle au nord d'EI-Kah et plac"~'l


pour cette raison sur le ct nord; est-ce un simple quartier d 'El-Kab? Notons le signe avec la valeur g.
Ce signe n'a survcu que dans des noms gographiques et dans quelques racines, voir GHDINER, Gralll.,
Siun List Y :33.
a. De cette ville

277. Au-dessus du roi, deux lignes de texte donnant son protocole complet; il est strictement pareil dans les deux scnes, mme pour la position des signes.

(1') Sud
:
(2')
Nord:

-<-

_~

1,

+~ ( o~ U) "~m\..
L (1 n-=- -~~ A.Q. n ~
FiIPi~
l' _ ......--~I.ITol...:...

"
! .Q. rt\
~TIII~ _ _ TIII~ __

11.. .Q. rt\

(al

Le protocole du roi n'apparat au complet, avec ses cinq noms, que dans ces deux scnes,
sur les deux montants de la porte est qui avoisinent nos deux piliers d'angles, et sur J' architrave F 1. Partout ailleurs, il n'y a que trois ou quatre des noms sans rgle apparente.
Amon est ainsi .Joint Atoum en mme tem])s
(Iu' R : 1".lllllllll.1
-,~
(XVrW dynllslir), dition G\lIlJD'ER-DmEs, pl. 31.
i'l

0::"
-,....-.,
IIIIIIII 0I~
__ ~ ~

,Jans la tombe d'Amencmltel

lot

Le roi est debout, vtu du pagne trianfflliaire queue muni du deranteau avec deux:
lIn~us; il porte un collier, des bracelets. Dans les deux sn\nes parallles de la face ouest ( 1-2),
il portait la sento, mais quand le roi fait la prire *. il a toujours le pagne triangulaire.
278.

Du ct gauche (1'), sud, il est coiff de la eOllI'onne du sud '. aree llI'{~us. Du et droit (2'),
nord, il est coiff de la eouronne du nord ~ avec urus. Il tient les deux mains pendantes ct
tmHlues plat devant le pagne triangulaire : c'est]a position rituelle pOlir la prire *; on
la retrouve sur les statues royales.
A la hauteur de la coifi'ure, le nom cl la formule habituelle manquent faute de plaee. Seul
le titre de la scne
II~ 1 figure entre les deux personnages, ]a hauteur des dem: visages parce
(]u'jl n'y a pas assez de place entre les deux corps. Nous sommes en effet sur une face de pilier
plus Mroite cause du tore d'angle. On a t oblig de serrer les deux figures, le pied du roi
vi('nt chevaucher devant le sode du dieu, ce qui n'a pas lieu normalement, mais cc qui est ncessaire quand on rapproche les personnages, cf. sd-ncs 5'-6'; :>. 5'-26'. Le phallus lui aussi t.ait
!{l'.nant.
Cc titre dur-nu' sp fdw doit sc traduire adoration du dieu. quatre fois >}. Celle prii'r(' esl
cl'lle qui ouvre la plupart des crmonies. Le radical du mot dsigne dw' le matin >} : donc pri(~l'l~
dlt matin>} d'o premire prire>} (cf. nos matines, avec un sens beaucoup moins {{(1(~ral).
I~"e est. hien sa place ici o le roi sc prsente rom la premire fois devant le dieu, consid{~r
r.OIl1Il1C tant l'intrieur de sa chapelle.

l*

:2 7~).

Au-dessous des deux scnes. deux: lignes horizontales t.erminent te registre par le
Ims, C('s denx lignes sont identiques signe. pour signe, sur les deux piliers nord ct. sud. TOllles
dpux se rapportant an roi et sc dirigent vers lui; pour l'orientation de ~ ~~, voir sd'ues 1-2.

\ H 1 ~ fT1rJo~~

(H=Wrn::Jf
La premire ligne des deux: scnes l'el

est identique la prcmire ligne qui figure SUI'


les deux piliers correspondant du et{~ ouest, voir scnes 1-2, 109.
La seconcle ligne est cliffrent.e : c'est la formule classique sc rapportant la premire fl('
_sNl,voir scnes :3-/1. 5-6. elc. Notre monument a t construit. l 'occasion de ceUe fte. Faut-il
2'

eornprendre :

fois des f/(!S se; il (le l'oi) ./itit cela ((:e wonumen t) tant dou de t' >} ou Lien la
p'rr,miere .f1is qu '-il pt la fle sed, tant dou de vie >} >}; le mot lwb-sed tant plac par honneur
PremieJ'd

=f i

devant. le verbe, comme le groupe


est dj plac par honneur avant
faades esl cl ouest sont donc dcores d'nne faon tout fait symtrique.

rn. Les deux

280. Dlt ei\t. ouest anx piliers d'angle, on a deux fois Amon qui donne la vie au llez du
roi; au sud, il. ala couronne ~.; au nord, la couronne ~. Les textes de la porte ouest disent.
que le roi cst aim d 'Amon matre des trnes des deux terres >}, c'estu n adjectif propre Amon,
en tant que propritaire de Karnak.

lJ:\E CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

102

Du ct est aux piliers d'angle, on a deux fois Amon-Min aquelle roi fait la prire l * ,~" Au
sud, la couronne . ' au nord la couronne ~. Les textes de la porte est disent que le roi est
aim d'Amon, chef des deux terres. Ce n'est pas un adjectif qui soit propre Amon-Min.

SCNES 3'-a' (PI. ~8).


Les deux cts intrieurs de la porte, du cot est (scnes :3'-a'), nous offrent deux scnes
qui se rpondent mais qui sont assez difl'rentes l'une de l'autre.

281.

Du cOt sud (3'), le dieu Montou tte de faueon eonduit le roi vers le dieu Amon;
celui-ci tend vers le roi ses deux mains couvertes d'une ligne d'eau. c'est le geste connu du rite
faire nyny (77) ). JJontou prcde le roi qu'il tient par la main, il tourne la tte vers lui .
cn tendant vers son nez le signe
Du ct nord (Il') le dieu Atoum conduit le roi vers le dieu Amon-Min. Il prcde le roi, qu'il
tient par la main, et tourne la tte vers lui en tendant vers son nez le signe
JI s'agit de deux crmonies distinctes et successives s'adressant chaeune une forme difftente du dieu Amon. Mais nous connaissons trs bien une crmonie dans laquelle prcisment
les deux dieux Atoum ct ~Iontou sont placs de chaque ct du roi et le conduisent ensemble
vers le dieu Amon. Nous avons ici une figuration simplifie : on ne pouvait faire tenir dans
le tableau quatre personnages; on a reprsent un seul des deux dieux: conducteurs dans chaeune
des deux scnes, alors qu'en fait tous deux opraient ensemble dans les deux crmonies. Notons
que c'est Montou qui conserve le premier rang dans l'ennade thbaine; c'est donc lui qui
opre dans la premire scne, celle du sud (~'). Quand les deux dieux figurent ensemble, c'est
lui (lui est la droite du roi, Atoum est sa gauche (1).

f.

f.

282. Le couronnement des deux scnes est identique ce qu'il est sur les faces lal'f{es des
piliers oblongs (7-8; 9-10; 27-28; 7'-9'; 8'-10'; 27'-28', voir scnes 7-8).
Sous le ciel toif(~, le disque solaire est entour des deux urus qui pendent assez bas, droite
et gauche. Entre les deux urus, la qualification ~ f dou de vie ). Chacune des deux: urus
prsente dans Jes deux scnes le signe Q fix devant elle. Ce sont les deux seules senes dans
lesquelles figure cc signe eette place.
A droite et gauehe du disque. le faucon. d'un ct. au-dessus du roi. et Je "autour de J'autre
au-dessus du dieu, planent en se faisant face: ils tiennent le f (et non le Q) entre leurs serres.
Au-dessus du faueon, ce texte identique dans les deux scnes, signe pour signe:
Au Sud (3') : ~- /
Au Nord ( a') : ~
Cette coupure en deux scnes
Karnak (Thoutms Ill).
(1;

'----~.Q.f~

_o~"'-.

Il 'esl

T 1~

pas rare la \Vll1 e dynasl ie; par exemple

SUI"

la face ouest du V pylne

103

A J\:ARKAK

Au-dessus du vautour, le texte comporte une ll~re variante dans les deux scnes

Au Sud (3')

+J~=~rff1

Au l'ord (!l')

+J;=~rf1oQ

Les sd~nes des deux cts sont assez diffrentes pour qu'il soit ncessaire de les d(~crjre sparement :
28:L Ct sud (3'). LEs DIEUX. Le dieu Amon est vtu du pagne court avec queue et du
corselet bretelles, tous deux orns de plumes (le tout trs effac mais les plumes sont nettes
suries bretelles). Un collier, la barbe natte. Il est coiff de deux plumes maintenues aux tempes
par le serre-tte pendentif. Il fait le geste 7' 7', c'est--dire que ses deux mains sont tendues
hauteur de la ceinture, la paume en dessus et que sur ces deux paumes coule thoriquement
un filet d'eau reprsent par le sigue d'criture --.. Certainement un objet, ayant la forme de
l'hiroglyphe de l'eau --., figure J'cau relle, comme le signe
figure la vie. Cette crmonie
extrmement frquente demanderait Hne tude spciale; c'est sans doute une purification,
mais de quelle nature? Elle ne se l'encontre qu'une fois sur notre monument, et c'est ma
connaissance la plus ancienne reprsentation qui nous en soit parvenue (I).

28/1.

Deux lignes parallles de texte au-dessus du dieu :

-~

hJ.J~o--.lll-

~"=-= ~ ~(1r~=)S~=ff1-

Paroles rlite.y pal' Amon-Ile tOll.y les dieu:c : Faisons nini


Vte, taule dure, toute pl'osprit.
a. Pour ie ~ devant le verhe, voir

LEHllYRE,

amon fils Ssostris de mon flanc,. Je lui dunne toute

Gram., S j3

c, dans (les formules (l'adjuratiull, d'ex-

hortation violente.

285. Le dieu Montou tte de faucon est vtu de la ienlo queue. Des bracelets, un collier; sur sa tte le grand disque solaire muni de deux urus par devant et de deux grandes
plumes droites par derrire (2).
Il tient de la main droite la main du roi el se retournant vers lui, il prsente le signe son
- nez qu'il touche. A la hauteur de Ja coiffure du dieu, l'explication de cet acte -~~.

(1)

10

A Semneh. nous a,om deux sCl'ues lout fait :lIlalogues il f'el1l'-f'i ct (lui se font pendant :
(LllI'SII$,

/)enk., Il

r.

pl. ;) 6:1. Le dieu J)oltdolln fait ':"' ':"' devant Thoutms III (lui lui est amen par le dieu

Montou. Paroles dl' /)oudoun : \.


= --. --. =-= (Thoutms Ill). Il faut corril1er
en: \.
,
..1\ 1 1 1 L~
1 1 1
..... 111 l , 1
0
.!\ ,..........,, en 1 1 1
pronom premire personne du pluriel, ct en :-; ~, d'apr;; l'autre' sri'ne : faisons (?) ni ni notre His de
notre flanc Thoutmi's HI.
'1

l'I

[bid.,. Ill. ;)8. Paroles de KhnoullI : \.


--.
.1\,--........

-=

L~III
--. --. -_

-I I I (Thoutms III),

Pour ia ('oiffure de Monton, nous avons d'excellents exemples de la .\ l'

DE J,A ROQt:E,

Tod. pl.

d~'nas:ie

,Lms les bas-reliefs de Tod;

XX, XXIII, XXVH.

Ir..

BISSON

104

Ui\E CHC\PELLE DE SSOSTRIS 1 er

Au-dessus du dieu, deux lignes verticales, dont la seconde descend entre i\Iontou ct Amon.
L'l~cril.llre est oriente vers la face du dieu qui se retourne vers le roi - .. , cc qUl est normal:

il J- = } - r; ----lll1~~(~J ~=r! ~ -= l=r=~"2~+)lllf\

p(Jrole.~ dite.~ par jlr/onton, matre de Thbes il tous les dieux: Recevez ljeperkm,i, celni de votre flanc. conduisez-le
pow' lui rf/lOlIlIeler le.~ .ftes sed dans la mesure o l'aiment tous les dieux)}.
Il ...... pOUl'

lIJ

est tout fait exceptionnel, question de place.

LE BOl. Le roi est "tu exactement eomme dans la scne parallle du l:l nord (A'),

286.

(lui est mieux conserve, mais il est coiff de la double couronne et non pas, comme il serait
logique, de la couronne ~ seule. En ralit, il est frl~quent qu'on empioie la double couronne ,_
pour la couronne. seule; l'absence apparente de paralllisme avec le ct nord serait d'autant plus surprenante que dans le texte des deux lignes places au-dessus du roi, le faucon cl II
sereb (:3') porte bien la couronne du sud comme le faucon du ct nord (ft') porte la
couronne du nord ~. C'est le seul exemple d'ailleurs, dans notre monument, de cet emploi
des deux couronnes sud et nord places sparment sur la tte des deux faucons surmontant
le sereb.

Derrire le

1'01,

une ligne verticale : --..

Cette dernire formule se retrouve sur les scnes

Ct nord (ft 1). Lt:s

287.
scnes

DIEIlX : 1 0

1-2,

cette mme place derrire le roi.

Le dieu Amon-Min est identique ce qu'il est dans les

1 1-1 2 .

Au-dessus de lui, deux lignes verticales, dont Ja seeonde se prolonge derrire llll
t.erre :

jIlSt(ll'

4-

hJ-~~U~~"'-

J};: ~ (o~UJ~~~~ ~l~I\--~f1~~~


P(/role.~

d'Amon K -m' wt f : Viens vers moi, viens vers moi, [jeperkari'. mon fils de 'ilIOn flanc, que.i'nne.
Je ptris (je join.~) ta chail' avec la vie et la posp1'it, ton cur se dilate ternellement)}.

288. 2 0 Le dieu Atoum qui eonduit le roi est vtu de la senlo avec queue; lin collier, des
bracelets, barbe natte, il est coiff de la double couronne' (sans urus, le dieu n'a jamais
l'urus au front, c'est un insigne du roi). Devant sa face .- ~ et t'n efi'et, il tend le si!~ne f
contre le nez du roi; le nom du dieu manque.

lnii

A KARNAK

Au-dessus du (lieu, deux lignes verticales, dont la seconde descend cntre Atoum et Amon-'Iin.
Elles sont eomme toujours diriges dans le sens de la face du dieu, puis()ue c'est lui qui parle. Or
comme le dieu a la face tourne vers le roi, le texte qui le concerne sc trouve dans le mme sens
(pie celui ({ui concerne Amon-}hn, bien qlle 'lontou conduise le roi \ers ce dernier. C'est le
visage du personnage qui commande toujours l'orient.ation du lcxte; il en est ainsi d(\s l'Anci(,ll
Empir(', dans toules Ics reprsentations religieuses ou civiles, dans les scnes des tombes de
Saqqarah, par exemple, ce qui est trs prcieux pOlir distint{ller I('s d('mandes e( ks rpons('s
l~chanff(~es par deux interlocuteurs.

Paroles d'A/ouTn, maUre d'Hliopolis: Viell.~ en paix


pOlir qu'il le dorme la royaut de.~ deux 1!J1'1'I',n> ,
Cf. l'imperfectif ;;:~~ dps sl'imps
1). Imperfectif illlliqllant la conlinllitl'.

Il,

l,

Sh().~lri.~, pour

que III

Ntiex llm

IJI)re Ali/on-ni! '1l1i l'aill/e,

:i'-li'.

La royalltt'l sllr les dem lerres, c'est le J'("sultat du beh-sed. Ce (('xte se rapporte ('~videmmt'n(
Ja ct~lbration de cette fte dont HIle partie (laqueHe?) devait se passer dans notre chapelle.
289. 1.)0; BOl. Le roi est vt u d'un pagne ('ourt plissl~ avec (Iueue; pal' dessus pend un devantcau carrll form d'une fi'sille de perles, Sur le ct du pagn(~, une seconde rsille de perles,
laquelle est suspendue une amulette en forme d'oiseau (voir pl. XXV de l'Epigraphie). Cette
amuleU e est reprsente dans les fris cs des sarcophages (LACU;, Sarcophalfes antrieurs au Nuuvel
Empire, sarcophage n 2808:~, n go et fil~' 95). Le torse est serr d'un corselet maintenu allx
paules par deux bretelles, cc corselet est orn de rayures \erticales. Un poiffnard SOIiS la
ceinture, des bracelets aux poignets, un collier. Le roi est coiff(~ de la couronne rouge;'; aH'C
ureus, le haut de cette couronne est orne d'un quadrillage (\Oir scnes 2,5,6); nous sommes
du ct nord, c'est donc bien la couronne qui convient. On remarquera que l'Horus dll sere est
galement coiff de la couronne;';. Le roi tient le de sa main gauche tombante, la main droite
est serre dans la main du dieu At.oum.

Au-dessus du roi, deux lignes verticales

Derrire Je roi verticalement : - ..

Qu'il soit

a la lte des doubles de tous le.~ vivants,

tant couronn sur le lnille d'Horus

290. Au-dessous des deux scnes 3' et 4/, deux lignes horizonlales de texte, Elles sont
identiques signe pour signe dans les deux exemplaires; scull' l'orientation est inverse.

106

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS Jer

Au Sud (3')
Au Nord

(Il')

..-

~ ~1 ~ff~rJ~~r:?!2f ~ 2~

::~~r=WrIJ~\.-l ~.!.

Aim d'Amon, dou de toute m:e. de toute dure, de toule prosprit, de toute sant, de toute joie; qu'il conduise
les vivant.~ comme le soleil ternellement, qu'il/asse des million.~ d'annes enftes sed, tant couronn sur (la chapelle qui e.~t appele) celle qui leve la double couronne d'Ilorus.

La forrnuler~,-- ctc .. se retrouve dans les sd~nes 10, 9', 8', fO'.
La seconde formule ne se trouve pas aiUeurs que dans ces deux scnes. EUe est d'une extrme
importance puisqu'eUe montre que notre chapeHe est un des (~Iments du beb-sed; nous y
reviendrons.

SGI~~ES 5'-6' (Pl.

9.9)'

A droite et gauche de la porte, du ct intrieur, deux senes identiques se font pendant


(5'-6') : le roi suivi de son double serre dans ses bras Arnon-''lin.
291. LE DIEl'. Le dieu Amon-\lin cst identique ce qu'il est partout sur cc monument,
cf. scnes 11-19.. Derrire le dieu, les trois laitues plantes dans Je terrain dispos() pour la
culture par irrigation, cf. scrne 1 7.
Devant sa coiffure, son nom, du ct sud (5') sculement ~ ~~~-III-, dans (6'), le
nom manque.
Au-dessus du dieu, deux lignes vertieales, donnant les paroles qu'il adresse au rOI
292.

Au Sud (5') : -; hJ.J=-g~=

~(1r~=J n ).I~"~:;::l\..U;'-'
Paroles d'Amon, mat7'e des sieges des deux terres :
Mon fils Sso.~tn:s, mon cur prouve beaucoup de doucell/' chaque fois que je vois tes beauts.

Remarquer la forme du signe


c'est clairement la gousse d'une plante
b. Cf. scnes l, (j'el arch. C? gauche.

li.

~ t'II ~ ~ l\.. -: :;r -- ~ ." ~ ~

+-

n4m,

il dlerminer.

~~

Paroles dites par Arnon, taureau de sa mere (Kamphi.s), matre de Karnak : Mon cur se dilate chaque fois
que je vois tes beauts, cause de ce grand dvouement (?) qlli e.~l tien mon gard.
a. Les deux ault'es traits du plUl'iel manquent, leur place resle vide; le graveur a dl faire sauter le

champ du registre sur ce point.

A KARNAK

107

Cette formule se ret.rouve sur l'architrayc C. 2 gauche (S 77); il faut comparer aussi les
scnes 1-2 (~ 100) et 22. Le sens exact de J!l, dans ces passages m'('~chappl:'; on relrouve le
mot, certainemcnt avec le mme sens, dans les trois textes suivants :

Frl.-. lV, 562, dl (Thoutms HI) .

\.l..--.-I~
J
_ I~_

Urh. 11,

55:~, /1-5.

paroles de Sokaris slIr le sarwphage de Thoutms L


dans la tombe de la reine.
LE HOI. En haut dcs deux scnes, sous lc ciel toil. Ic faucon plane au-dessus (lu roi
en se dirigeant, comme lui, vers le dicu. Il tient dans ses serres le sceau Q qll'il tend justc
au-dessus du faucon royal perch Sllr le sere!!.

29!1.

Au-dessus du faucon planant un te.dc :


Ct(~

Sud (5')

~ltT~

Ct(~

Nord (6') : -~

~ltH:=:~:='f

Le roi est vtu comme dans la scne 1', mais il est coifr de la pelTUI)lJe ronde a\ec l'urus
au front. Il sc penche vers Amon-:\1in, une de ses mains esl appliq ue eontre le flanc du dieu,
l'autre passe derrire sa tte dans le geste de la soutenir (comme toujours avec interversion
des deux mains d'une scne l'autre, suivant l'orientation du roi). Le bras qui soutient la
tte est reprsent passant devant le eorps du dieu pour demeurer visible, ce qlli torrespond
un mouvement tranfre et presque impossible ra1iser. Evidemment ce bras passait derrire
le corps (comme par exemple 1e bras du dieu, dans la scne 2).

295.

Au-dessus de la tte du roi, yerticalement, son nom: (

f* Ul

Derrire 1e roi, son double. Le roi tant pench en avant vers le dieu, il y avait derrire lui
un espace hlanc qu'il fallait remplir; on , loge le double. 'Jais nous sommes sur une face troite
,dn pilier, laquelle ne peut eomport.er trois personnages, comme les faces larges: on emploie la
reprsentation du
de forme rduite. Le personnage humain est remplac par le support T
du signe U, qui contient lui-mme le sere!!. royal. Ce support est vivant, il a deux bras qui
tiennent, l'lin 1e bton vertical surmont de la tte royale nec llrlls,1 'autre, 1a grande plume
horizontale: ce sont l 1es deux insignes habituels du A'a, ({u 'il soit de forme humaine ou figur
par son symbole rduit, comme ici, L'extrmit inf'rieure du support est engage dans lin signe
Q qui assure la perptuit de cette reprsentation. Ce signe repose 1ui-mme sur un petit sol
indiquant qu'il s'agit bien d'un tre rel. Enfin les textes qui accompagnent le U prcisent
bien qu'il est vivant.. En effet, au-dessus de la tte du faucon plac sur le sel'ef!., il ya la dsignaTandis que dans la reprsentation du U, personnage humain, le faucon du seref!'
tion
porte la double couronne
(scnes 7, 8, 9', 28'). dans les trois reprsentations du U-enseigne

+il f

108

UNE CHAPELLE DE SItSOSTRIS 1 er

le faucon n'a pas de coiffure, pour conomiser la place (5', 6', 26') et l'extrmit de l'enseigne du mot J.t. est pique sur la tte mme du faucon. Le mot ~ adjoint au ..1J.r. de
l'enseigne manque au-dessus du U humain, car il n'est pas nce~saire de prciser qne le U est
vivant, l'image le dit. Enfin, contre la tige du U-enseigne, nons avons exadement comme pour
le U humain, les formules (5') ~ ~ f1- et (6') ~~.

296.

Au-dessus du roi ct de son double, deux lignes verticales:

\u Sud (5') :

~- ~ ~m.} .).Afm.} - ~ ~(~~L~]"-~ ~ ~

AIl Nord (()') : -~ ~ f

m~~ .). A ~ m.} - ,(1 r-:-

=Jl 3"

~ ,: \ ~ ~

a. Ptah est figllrt'~ enferm dans SOli naos, les volets de la partie suprif~llre de la faade sont omerts
pour li u' on puisse voir le dieu, ef. LEFEBVRE, Ptosiris 1, p. !J t, fig. 1 1 Il est momifi, mais le ~ et le
appliqus contre le maillot dans les statues du dieu sont ici figurs tenus par les mains du dieu
distance du corps, pour que l'on puisse voir crs attributs essentiels.

1.

b. Le mot

reoit I(~ d.\terminatif du dieu.

Le rol. en train d'adorer Amon-~lin, reoit ici deux pithtes importantes: il est (, aim{~
d 'Atoum}) et aim de Ptah }), c' est--dirc aim{~ des deux dieux des deux anciennes capitales, lIliopolis et Memphis. Amon, Je dieu dela nouvelle capitale. tait roi des dieux}); il ne pouvait songer
en aucune mani(~re supprimer ses deux pr{~d(;cesseurs et ils lui sont associs ici dans la protection du roi.
Le J ~ ~ dieu des mes de On , qu'on retrouve dans la sdmc 7, en paralllisme avec
~, d. scne 22, est en fait une d(~sjgnation d'Atoum.
Happelons que c'est Atoum en personne qui conduit le roi devant Amon-\lin dans la scne /,'.
Quant Ptah, il avait son temple personnel dans l'enceinte mme de Karnak (1).
C'est le seul passage o il soit question de Ptah dans notre chapelle. Mais sur un pilier de
Ssostris 1 trouv par Legrain Karnak. Je roi se prsente devant Ptah enferm(~ dans son naos
(comme dans son signe-mot ici) ct touche le nez du dieu avec son propre nez (~).

l J- iIt

297.

Sous les deux: scnes, deux lignes horizontales de texte: ce sont les deux formules
connues par les scnes 5-6, ete.

Au Sud

(5'):~-

H1~~f1~~2~

mtr=wm::- ~ ~
Ail Nord ((j/)

H1 ~ ~f1r'J'

~ ':!

mtr=wUJ::- ~ ~
Ce tcmplt existait dj sous Anter IV (LEGRUN, Annales, 1902 (1. ILl), p. :38 el
(') LI':GRIt\, .lnllale.~ du 8m.,iCf', 190:3 (1. TV), p. 12-1:3; cf. ici-mme, fig. "'7.

(1)

Il

:'>-11 !I).

A KAR-"'AK

lOg

SCNES 7'_9' (Pl. :3 0 ).


Les scnes 7'-9' se font face directement; elles ne sont pas places. l'une dans la moiti nord,
l'autre dans la moiti sud de notre chapelle, comme c'est la rgle pour les autres scnes (lui
se correspondent (nous verrons pourquoi aux scnes 8' et 10').
Elles sont assez diffrentes l'une de l'autre; nous les dcrirons sparment.
Dans la scne 7" le dieu Amon tend le signe ~ vers le nez du roi qui est conduit vcrs
lui par le dieu ;Vlonto u.
Dans la scne 9', le dieu Amon-\Iin reoit un grand tas d'offrandes que lui consacre le roi
suivi de son double.
Dans les deux scnes, le double U et le dieu ;\Iontou, qui suivent le roi, sont trs rapprochs
de lui pour gagner de la place; un de leurs pieds dpasse le pied du roi; ils posent tous deux
leur main gauche sur l'paule gauche du roi; le sceptre 1 que tient -'lontou b') et le bton
vertical que tient le U (9') touchent l'paule du roi, ce qui est absolument anormal, tout ccci
pour resserrer les deux figures.

298.

~ 99.

Le haut des deux tableaux est dcor comme dans les scnes 7-8; 9-10. Dans (7')'
le faucon plane au-dessus du dieu et le vautour au-dessus du roi; dans (9') c'est l'inverse.
Au-dessus du faucon
Dans (7') : -Dans (9')
Au-dessus du vautour
Dans (7')
Dans (9')

:300. Scne 7"

Amon est en grande partie dtruit. Il est vtu comme dans les
scnes 1-2 et coiff des deux plumes fixes contre les tempes par le serre-tte. Sa main droite
tient le ~, qu'il tend vers le nez du roi; celui-ci soutient de la main droite le signe ~ placppar le dieu devant son nez.
LE DIEU.

Devant ia coiffure du dieu, son nom ct, verticalement, un texte -- expliquant son action

~~~ et ~f1-rJ-~[-.-.]
Au-dessus de lui verticalement, trois lignes de texte dont la dernire descend derrire le
dieu j Ilsqu ' terre : -~

110

Ul\E CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

: ~ (1P ~ =J ~ ). +~ = ~ --:; ~ ~ t ).:-,...-.


pr:Jr=[). .]J~r)t-[--f)' -

~ ~ ~ J /,

f ~]

Paroles dites par Arnon, matre des sieges des deux terres, chi des dieux, matre du ciel: Mon ,fils Ssostri.~,
la royaut des deux terres est rI toi conformment au dcret de ton pere RI!; je te couronne (?) sur le trne d' llorll.~
pOUT que tu condues [tO/lS les vivants. tant dou de vie ternellement] .
(/. On attendrait Je fminin "':".
b. Le dterminatif du dieu

J mnpehe

(:. Peut-trl' faut-il restitue"

Pr~],

tOlite confusion avec /zrl1J

Je

jour.

cf. sl'ne '0'.

:301. LE ROI. l... e roi est vtu comme dans les scnes :1, 9, 10, etc. Il porte la double coul'onne , avec uru.s. De la main droite leve, il soutient ou reoit le f que le dieu tend vers
son nez; de la main gauche. il serre trois liens auxquels sont attachs trois signes f, exactement
comme dans les scnes t et. 2. Pour ce nombre de trois f, voir les scnes 1 et 2 ( 96). Quand
le roi porte la main au signe f que le dieu lui met dans le nez, c'est sans dou te pour saisir cc
signe et l'attacher ensuite tt de ceux qu'il tient dj lis dans la main gauche; cf. scne 27
o on lui donne un million de vies .
A ct de la coiffure du roi, son nom :

(0 ~ U) =.

Au-dessus de lui, deux lignes de texte verticales : . .-

Mme pithte du roi dans les scnes 9,

16, 21.

302. LE Dum MONTO{). Derrire le roi, le dieu Montou tte de faucon. Mme costume et
mme coiffure que dans la scne :~ 1; il pose la main gauche sur l'paule gauche du roi; de la
Hl:lin droite, il tient derrire la nuque du roi le signe Q plac au bout du sceptre ~.
Au-dessus de lui verticalement deux lignes :

hJ..==)'~f

~=; ff1- ~(o~UJf1~


Paroles dites par Montou. l'Horus thbain :
<<Je te donne toute vie, toute dure, toute prosprit, mon fils Ijeperkar; tu es vivant ternellement .

Le nom de Montou semble d'abord dtermin par le faucon, ce qui serait superJlu, puisque l'image du dieu, avec tte de fallcon, se trouve place au-dessous du texte. En ralit, nons
n'avons pas ici l'pithte - f;;. ce qui est la dsignation ordinaire de "Iontou (par exemple
scnes 3',10,27)' mais nous avons un adjectif en i suffixe (non crit) form sur le nom de i<l

111

A KARNAK

ville de Thbes f; et accol au nom cl 'Horus (comme b(ldt.j est form sur le nom de la ville
de Md.t). Il faut lire 1'IoNTou, l' Horus thbain (1).
:~O;L
1 1

et

Scne 9" IJE DIEU. Le dieu Amon-\lin est identique cc qu'il est dans les scnes
1

2.

A ct de sa coi/Ture, son nom : _~ ,~


- o.
1

Au-dessus de lui, trois lignes verticales, dont la dernire descend derrire son dos, jusqu'au
sol : -~

jl~~=~ ~~~(o~U)
.I~'~.-...II"~
..--.... - =o''--,,~~+~
<=>

......

Paroles dites par Amon-Ri' : Mon ,fils de mon flanc Ejeperkari', ton pere Ri! a fait ta grande dignit de roi
rie Haule et de Basse-Egypte, quand il l'a fait en une unique chair avec lui. Je rhJnne la vie, la dure, la pro,~prit
cl Ssostris.

C'est un bel exemple de l'emploi du mot ~ fils comme terme de parent gnrale, en
dehors de toute valeur de filiation relle.

30f!. LE HOI. En face du dieu, le roi. Mme costume et mme coitfure que dans la scne 7"
De la main droite, il consacre avec le des offrandes varies, entasses en trois registres devant
le dieu; de la main gauche, il tient ensemble le bton ~ ~ et la massue t tte en cailles;
devant sa face ~ f seulement. Au-dessus des offrandes, le titre gnral de la scne ~- ~ X.
Pour ce titre, voir les scnes 1 1-1 2; 25-26; 18'.
Les ofl'randes sont intressantes 1 : En bas, un guridon deux tages (mme guridon
dans les scnes 23''':'24'). A l'tage infrieur, un long vase bouch par un cne d'argile et pos
sur une sellette m; l'tage suprieur un vase feu pos sur un autel bas et deux supports du
type c.:}) surmonts chacun d'un vase y ( . . . ) .
2 Au-dessus, une natte reposant eHe-mme sur une ligne de terre. Sur cette natte sont entas'ss : une tte de veau, une patte droite de devant, un cur; ces trois pices de choix sont souvent
poses sur la victime gorge; un canard pilet, un pain rond, une laitue, une grappe de raisins.
3 Au-dessus, sur une seconde natte (qui, elle, ne repose pas sur un sol, oubli du graveur ou
hien la rgle flchit dj) deux oies trousses, une courge, une botte d'oignons (2), un bouquet
de fleurs de lotus blancs et bleus trs nettement distingus ici et bien caractriss, ce qui est
toujours le cas dans les reprsentations soignes. Comme dans la scne A, il s'agit d'un choix
d'offrandes raisonn.

S~;TIIE. Amun und die acht Urgijtler, ft, cit.e les c1,;nominations de 110nlou en forme d 'Horus et entre autres: ~
Caire 20712; ~
E:3 (Louvre C. tiR),
(Annales dll Sen'ice, IY, 129, sous Amnophis II).
(1)

('l

1::

1::

1::,

La botte d'oignons et la laitue sont offertes sparmenl, nous j'avons vu, clans les deux scnes parallles ~;3-,dl.

112

lJl\E CHAPELLE DE Sf;SOSTRIS le,

Au-dessus du rOI, deux lignes verticales : ..-

a. Voir la scne 6' pour ce dterminatif.


b. Pour cette formule, cf. scnes 8, 13, 18,

305. LE DOUBLE. Derrire le roi, son double de forme humaine, la tte surmonte du serelj.
Il est vtu comme dans les scnes 7 et 8; le serelj est galement identique celui de ces
deux scnes, mais le geste du
est diffrent et tout fait exceptionnel: il pose la main gauche
sur l'paule gauche du roi; de la main droite, il tient ensemble le bton vertical surmont de
la tte royale (coiffe du nems avec urus) et la grande plume; le tout, nous l'avons vu, pour
le rapprocher du roi et conomiser la place.

Au-dessus de lui deux lignes verticales : ..-

cf. scnes 7 et 8.

+ I!m A ~ 'l ~ c: ~

G1 ; ~ ~ 02
l

Le double du roi, qUI est quelque chose comme un demi-dieu, donne donc la vie, comme
le dieu lui-mme.
:~ 06.

Au-dessous des deux tableaux 7'-9" deux lignes horizontales qui sont assez diffrentes d'llIl ct l'autre. Elles sont raccourcies par la prsence du mur-bahut:

.fo2~~~~(/~f

(7') : ..-

\ rJ=~~l~'

(9')

H1~fT1rJ~
[r]~fff)

02 ~,

a. Ce mot ~ ~ ~ est crit ici dans le mme sens que le reste de l'inscription qui concerne le roi parce
qu'il se rapporte au dieu Montou plac juste au-dessus de ce mot et que ce dieu a la mme orientation
que le roi qu'il conduit devant lui. Au eontraire dans (!O ~ ~ ~ est en sens inverse, parce Ilu 'il se
rapporte au dieu Amon qui fait face au roi,

Pour la premire ligne dans (7'-9') voir scnes 10', 9-1 0, etc.; pour la seconde ligne dans
(7')' voir scnes 7,8, 9, etc.; pour la seconde ligne dans (9'). voir scnes 8'-to', 10.

SC]~NES 8'-10' (PI. ;{1).

Ces deux scnes (1) sont places en face l'une de l'autre, sur les deux faces larges des deux
piliers voisins, parce qu'elles se font suite logi(Iuement. Ce sont deux moments d'une mme
(1)

Cf. P.

LH;U;,

L'rection du JI/rt devant Amon-lIin. Chronique d'E'gypte. Janvier

195;~

(n" ;")5) pp. 1;~-'l'l et

Il

fig,

113

crlllonie bien connue: le roi dressant le mt devant le dieu Amon-Min. Au lieu de se faire
pendnnl. du c.t nord et du ct sud de la c.hapelle. comme les sc.ncs correspondantes 7-8 et
9-10, dans la moiti ouest de la chapeUe. elles sont ici plac:es la suite l'une de l'autre dans
le dvel.)ppemenl de la dcorat.ion du cot est, ce qui est plus simple et plus clair. Par suite,
les deux scrnes 7'-9" que nous venons d'tudier. se trouvent galement face face du ct sud.
NOliS dcrirons ces deI!'\" scnes sparment. pour mienx faire ressortir les dtails de la crmonie qui es! figurf~e ici dans des conditions tout fait nouvelles.

:3(n.

Le couronnement des deu\ t.ableau\ est semblable celui des scnes 3'-4', 7',9',

27'-28' de ce mmc ct est et des scnes 7-8, 9-10, 27-28 du ct ouest. Dans (8'), le
vautour plane au-dessus du roi. et le faucon au-dessus du dieu. Dans (10'), c,'est l'inverse.
Ils tiennent le ~ dans leurs serres.
Les formules accompagnant ces Oiseaux sont analo!{ues l'elles dj rencontres
Yautour

Faucon

(8')

-~

+JtAr~T1

/ (10')

fJ-_

\ (8')
1 (10')

_
E;,
E;, " - ~f1
'----~

l~J=~~[T1]

PnEMInE

Sc:u: (8').

308. Le roi fait devant Amon-J\lin la crmonie de fondation du mt de la tente zlm{, que
l'on dressera devant le dieu dans la seconde scne 1 0' .
LE DIEu. Le dieu Amon-Min est identique ce qu'il est dans les scnes 11-12, etc. Derrire
lui se dresse l'emblme connu

y appel

z~n.t que notre chapeHe nous lllontre ici pour la

premire fois ct du dieu.


:ous reparlerons tout l'heure de cet emblme de Min. qui figure galement dans la scne
suivante (10').
Dans le dos du dieu, sous le bras lev, la formule ... ~

t '--. cf.

scne

2.

Au-dessus des deux plumes qui surmontent sa tte, son nom horizontalement : ~-- ~ ~
11f/on maU1'fJ de let z~nt, et devant lui. verticalement. le te~te . . - 8"-- T..:.. a ~ ~.

f -,

~~

T,

La yariante
assez rare (sclle 1 ;)'), montre que
dans eette phrase, est. un mot fminin, mais
le - n'est presque jamais crit; c'est surtout dans e pareilles formules ou dans les titres que les
orthowaphes archaques, sans ledure phontique ni slIfli.xes. se sont immobilises. lei, le - est utile
pour combler li n Yide.

Le mot T exprime bien le souhait qui convient dans une srne de fondation: le but essentiel,
c'est d'assurer la stabiIiti~ du mt.

114

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS]"

309. Au-dessus du dieu, quatre lignes verticales :

~.-

hJ.J~~~": lll-

~ (111-:- =J S llllll III ~


:1

r~<::~=ff1-rJ-~"

':

J-\~J-\tn"'-~

Parole.~

~f02?t

dites par Amon-Ri', roi des dieu:r (AfLovp20"~VTl1p) matre des deu.T terres: Ssostri.~, qui vient des
entrailles de la grande neuvaine divine. c'est lui que je donne toute vie. toute dure, toute pro.~prit, toute .mnt
(toute) joie li cause de ses bienfaits envers mui,. il e.~t dou de vie comme le soleil ternellement.

a. manque, Je mme sil~ne, dans la lil~IHl horizontale ~ ~


la Jil{ne wrticale qui devrait se terminer par - .

=1

~ tombe juste au-dessous tie

310. LE ROI. Le roi tient dans chaque main un vase renvers, dont l'ouverture est tourne
vers la terre. Devant lui le mt. termin en haut par une petite fourche, est demi dress obliquement et soutenu sur le ct par un autre petit mt l~galement fourchu. Au-dessus du grand
mt, son nom qui nous est donn pour la premire fois : "M ~ ~.
En avant du mt, entre le dieu et le mt, les deux enseignes principales qui prcdent
toujours le roi ~ et ~, cf. scne 3. Les tiges verticales des deux enseignes sont tenues par
un signe f anim; ce signe est muni de deux bras portant chacun la tige d'une des deux
enseIgnes.
Le roi est vtu comme dans les scnes 3 ' et a'; en avant du devanteau vertical pend un objet
peu distinct qui rappellerait l'tui phallique des Libyens. On retrouve costume dans les
scnes 3'-A', 21'.
La coiffure est la couronne blanche avec urus ,~.

Devant la coiffure et horizontalement au-dessus de la coilfure, le nom

Le titre gnral de la scne est plac verticalement devant le roi

->-

y y y

Olfrir (1.lllk) les vases (rouges) et l'oie (.mcl'!/ie).

311. Au-dessus du roi, trois grandes lignes yerticales :


premire et la deuxime ligne,,; a t
la place :

Le dernier mot
la scne 28'.

'=1,

sllpprim(~e

~.-

la ligne de sparation entre la


ici, comme dans la sc(~ne 10'. pour conomiser

dpasse la ligne yerticale. mais pour la fin de cette formule. on comparera

A KARl\AK

SECO\DE

:H2.

SChE

(1 0') .

La seconde scne (10') est la suite de la premire (8'); c'est la mme crmonie

un degr plus avancll : le roi consacre au dieu Amon-~Iin le mt qui est compltement dress
devant lui.

l.E DIEU. Le dieu Amon-Min est identique ce qu'il est dans la scne prcdente.
Ali-dessus de lui horizontalement, son nom ------+ ~ ~ ~ -17 .i ; c1evant lui, verticalement le
souhait: -.
derrire lui, sa demeure:
entre lui et cette image:

R;

t!T102;

"'ft::::o2(1).

Au-dessus de lui quatre lignes verticales : .-

hJ.J~?:lll-~

~ ":"~~~(1r~=JS~~~
CD .n~~ -.
c=:a-,r_
~

:1~~SlI\_
1Jt-t-,~Tb

Paroles dites par Amon-Re, clu! de,~ dieux, matre du ciel : C'est moi qui suis ton pere, mon fils Sso.~tris, de
mon flanc, que j'aime; je te donne toute vie, toute prospr qui dpendent de moi; j'tablis ta couronne en roi de
Haute et de Basse-Egypte sur le trne d'Horus; tu es vivant ternellement.

313. LE RoI. Le roi fait de la droite avec le sceptre + le geste de conscration sur le mt
dress; de la main gauche, il tient le bton ).. \. et la massue tte en cailles. Il est vtu et
coiff exactement comme dans la scne prcdente 8'.

Au-dessus de lui :
Derrire lui, un grand ventail du type", cf. scne A, dont la hampe est prise dans le Q,
lequel ne repose pas sur un petit sol. En dessous, verticalement la formule : ...
Dans la scne parallle 8', o la place manquait derrire le roi, on n'a rien mis ..

ft:::: a 2.

Devant lui, verticalement. le titre de la scne (mme texte que sur le sanctuaire d'albtre d'Amnophis 1).

Eriger le mt de la zlpd pour Amon-R ;ilJait cela tant dou de -vie.


Remarquer <lue ce titre est graY~ dans la direction du dieu; c'est une anomalie, cal' c'est le roi qui
fait l'action d 'rigel': le titre devrait donc tre dirig vers le roi. N'est-ce pas d au fait que le mot ~ ~?
qui, lui, est tOUI'llf. lIormalement yers le dieu (ef. 30), a elllraln une fausse orientation pour la phrase
entire?
(Ii

})ou1' cette formule, yoil' scnes

t -2.

116

31

UNE CHAPELLE DE sESOSTRIS le<

a.

Au-dessus du roi, trois grandes lignes verticales :

Ici la ligne verticale de sparation entre les deux premires lignes a t supprime comme dans (8').

315. Au-dessous des' deux scnes 8' ct 10', deux lignes horizontales de texte qui devaient
tre identiques des deux cts (le texte dans 8' est en grande partie dtruit). Ces textes son t
dirigs tous deux dans le mme sens, vers le roi auquel ils se rapportent, car le roi, dans les
deux scnes, est face gauche :

~~1~ff1rJ~
r~fff} o~ ~
Pour ces deux formules, VOIr les scnes 9' et

10

et eL scnes 3'-!1'.

Ces deux tableaux nous apportent des lments t.out nouveaux d'interprtation pour cette
scne si frquente ct si peu claire de l'rection du mt devant Amon-)lin; rsumons (:es
donnes nouvelles :
316. Cette crmonie de l'rection du mt est propre au culte de \'Iin. On la rencontre ds
l'Ancien Empire, sous la VJc dynastie, dans le temple funraire de Ppi II, c'est--dire un
moment o le culte d'Arnon n'existait pas encore Karnak. Il est vident qu'Arnon a emprunt
son voisin Min, le dieu du \" nome (Coptite), un rite qu'il a clbr ensuite Karnak pour
son propre compte. Nous avons vu qu'Amon a adopt couramment la forme de \lin dans notre
chapelle ct use des titres de son voisin. tout en conservant les siens: il y a eu fusion absolue
entre les deux divinits, Amon et Min, lesquelles dans la suite reprendront d'ailleurs leur
personnalit distinete. lei, dans nos deux scnes 8' et 10', (;Ctte crmonie, si propre Min,
est clbre pour Amonrasonter, mais sous la forme de Min.
317. Dans cette crmonie, Ssostris J'''' porte un costume tout spcial, qui se rcl:rouve dans
une seule autre seime sur notre monument, la scne fI'. Est-cc l un vtement ohligatoire pour
la clbration de ce rite? Le roi est coiff dans les deux scnes de la couronne hlanche de HauteEgypte. Or ces deux scnes sont places dans la moiti nord de notre chapelle. \Iin dant
un dieu de lIautc-Egyptc, il peut (~tre logique ((ue ce soit le roi de Haute-Egypte qui doive
prsider ce rite trs particulier de l '(~redion du mt.\Iais pourquoi, alors, avoir plac cette
c{~rmoni() dans la moiti(~ nord de la chapelle?
Dans la scne 8'. en avant du mt, lcs deux enseignes sont lin rsunli~ du cortge
d'enseil~nes (Illi prcdait toujours le roi dans ses dplacements. Ce sont les deux principales, ceBe de l'omfcur de chemins)} et celle qlli a t interprt.e comme pouvant tre le
placenta>} ('?) dll roi. Elles sullisaient (~\'o(l'[('r toute la s('rie des autres ensciwlCs, qu'il
318.

117

A I\:AR\\K

tait naturellement impossible de faire figurer ici. L'objet Co plac devant le chacal, est dtaill
d'une faon tout fait inh;ressante, exactement comme dans la scne 3 (voir dtail pl. VI,
droite en bas).
319. Dam; la scne 8'. nons arons la crmonir du dbut, la fondation du mt avant son
rection. C'rst la premire fois que cette scene prliminaire apparat. Le mt n'est pas {'ncore
dress(~ mais repose indin(~ sur son support. Son extrmit suprieure est fourchue.
:~:W.

Nous avons l'explication de Ue fOllrrhc dans une sdme u temple de Louxor (salle
aux ;~2 colonnes, mllr nord) o l'on voit nettement qu'cHe servait l'embotement d'une autre
fourche, terminant sa partie infriellre lin second mt qui prolongeait Je premier. Cette
extrmit fourchue du premier mt apparat dans lm grand nombre de scnes il toutes
les (~poqnes, mais on ne voyait pas sa raison d'tre. A Louxor, nne seule fois, on a figur le
dtail de la seconde perche embotre sur la premire, c'est le support fourchu ( 31~1), qui
s'embote ainsi sur la premire perclw. Ces figurations, tOlljours extrmement r{'sllm(~es. restent
obsr.ures pOlir nous. tant q Il' une variante plus complte ne vient pas nous ('r.!airer.
;~ 21 .

U""'"

-:'

Le mt lui-mme est appel


~~
e' est--dire le Sil l'port, le piq Il et de l' Mieul"
z~nt . Cl' mot z!mt dsigne l'tranw' comtruetion qui est si SOln'ent place. comme ici,
derrire le dieu ~1in (1). La structure de cet (~dirtde demanderait une tude spciale, q li 'il
nOlis faut laisser de ct pour le moment. QlIant. au nom mme du mt,
"M, il est nouveau
pour nous; il figurait souvent dans les formules de conscration telles qur lle que nOlis
allons ret.rouver sur la scne suivante (10'), mais nous ne savions que faire de ce mot.

U"M.

:l22. Le geste du roi se rptrouH' dans les senes de fondations. Dans les dpts de fondations, on rencontre toujours une st'rie de vases. lei mme. il semble y avoir deux sortes de
vases, les vases nrnsl i et les vases dS7"! 1J. Ce dernier t.ype est au plurieL pour indiquer qUE'
l'on en met plusieurs dans le dpt de fondation. Le geste de verser du roi indique-t-il qu'il
vidait le contenu du vase dans le dpt de fondation, ou hien est-cc le gestp. de jeter le vase
lui mme? Quant l'oiseau au ('ou COUpl~, e' est galement une des offrandes normales, qui
figure dans les dpts de fondation; c' esl une oie smen. CeUe oie a (lt tudie par Kuentz (:!)
. Gaillard a constat que l'on trome cette oie srnen dans les dpts de fondation.
32:.3. La scne 10' reprsente la crmonie hien connue de la mnscration du mt dress
remarquons la fourche qui ell termine la partie suprieure ( 320). Nous avons de nombreuses
reprsentations de cette crmonie, dont il faudra tudipr toutes les variantes. Notre scne ne
nous apprend rien de spcial. Eile est rduite ses 1ment.s rssentiels, faute de place. On se
reportera la scne, incomplte d'ailleurs, qui figure dans te temple funraire de Ppi 11(:1).
{Il fi Ile dl,signc pas le mt dress et maintenu par '('" SlIPPOl'ts. eontrall'emcut cc que dit le Worterbnclt. IV,
318, mais bi('n l'dicult' dont le mt k, TI "est que le ~upport intrieur.
(Il CH. KUE~TZ, L'oie du Nil. dans Archives du Museum d 'histoire naturelle de Lyon, 1 !121., t.. 1 li.
(3) JQ(;IF.R, T,e Mo/ltllnent funraire de Ppi li (J 9 ;38). t. Ir, Le T~mple. pl. 1;] et 1 3.

If!

118

UNE CHAPELLE DE S~=SOSTRIS Ter

L, nous avons un complment d'information trs intressant. Le mt est soutenu par quatre
piquets latraux, et il a t(~ dress l'aide de quatre cordages. Suivant la convention gyptienne,
ces quatre cordages sont distribus par paires, droite et gauche du mt. Il est vident que
la manuvre relle comportait un tout autre dispositif. Les hommes manuvrant les cordes
devaient tre disposs en quatre groupes. OpPOS(~s deux par deux. De cette manire seulement on pouvait assurer l'quilibre du mt pendant qu'on le dressait. La restitution de la scne,

Fig. 20.

que Chevrier a dessine d'une faon trs claire (fig. 26), montre bien ce que le dessin gyptien nous masquait, et dans notre scne. et dans presque toutes les autres. Celles-ci, plus ou
moins compltes, sont toutes des rductions de scnes dans lesquelles, comme toujours, les
lments principaux suflisent en assurer la signification.
Esprons que nous rencontrerons plus souvent des scnes religieuses ainsi dcomposes en
deux moments successifs, c'est notre seule chance d'arriver une interprtation satisfaisante.

SCNES 11'-1:2 1 (P1. 3 2).


Deux scnes parallles se font pendant d'un cot l'autre de la chapelle: Amon-Min reoit les
deux ofl'randes }. :::- (11') et :::. (12 '), qui lui sont prsentes par Je roi dans deux vases .

32/1.

LE DIEU. Le dieu Amon-Min est identique ce qu'il est dans les scnes 11-12. Devant

sa coifl'ure, son nom ~ ~ et la formule ~f, cot sud <-, cOt nord -'.

A kAR\AK

119

t::::

Dcrricl'e lui, du ct sud (1 1') la formule . . f 1


02. Du l't nord ( 12'), cette formule
manque parce que le texte de la seconde liHne place au-dessus du roi continue derrire lui
J. lIS({1l , au so 1.

325.

Au-dessus du dieu, deux: linnes verticales

CLSud( 11'):

--,. h~ ~=+':"lll

~ (1r:-=) ~:::7f~ {{ {~~n~ f1 [-0 2~]


Parole.~ dites pal' Amon, roi de.~ dieu~r : Mon./ils Sso,~tris,je donne que tllt'empares des annes rle,~ pu,~sesseurs
Jes Jeu:!: moitis, en toute vie, en toute pro.~pfrit. ternellement.
(l,

' _~
=
A JIre
_"

.
1 1d' un ms
. 1le. lorme
r
pssly'wy,
{ue

SUI'

.. (1 C mot
un f'emmID

(1

. '.
mOItie'>

ps.~.l

) ; rc sont

Horus et Seth.

:326. Ct nord (1 2')

~-

h ~~

=rt!f1

\..1

S"=r

~( 1r:-=) i l~~) ~::--t~"'" lfi


::-----~::f1-~ ~
Paroles dite.~ par Amon, matre des .mues augustes: Mon fils Ssostris, mon cur est e:calt par ces tienne.~ /011.dations belles et pures que tu as/ailes pOllr moi,. je te donne toute vie, toute dure, toute prosprit venant de lIwil) ,
Il.

Je ne connais pas ce titre d'Amon.


(Ille Je mot (c fondatioll est au plu!'iel.

b. Le pronom ~.!. rnonh'e

:327. LE Bol. Au-dessus du

1'01,

sous le ciel toil plane le faucon tenant. le Q jusle sur la

tle de l'Horus du sere~ royaL

Ct(; Sud (i l')

~~ll T~- !.:~f[f11

~~=ol tT~tEl.f]
Le roi prsente sur ses deux mains deux vases
II est vtu comme dans les scnes 5-6, ek.,
Cl Nord (12')

5.

- cl coilf de la perruque ronde avec urus.


Au-dessus de lui, son nom, au sud (11')

(o~u); au nord (12')

(o~U)f.

Devant lui, le titre de la scne


Au sud (1 l')
Au nord (12')
a. Remarque!' l'assonance de ce mot risr! avec l'pithte d'Amon &n/y risrwt.

Ces deux offrandes se retrouvent galement en paralllisme dans Amada (GAUTHIER, LrJ Temple
d'Amada, p. 74 et 77)' Nous ne savons rien ni de ler nature, ni de leur rle.
16.

li NEC H A PEL LED E S SOS TRI S 1 er

120

328. Au-dessus du roi, deux lignes verticales


Au sud (1 l')
Au nord

(12')

~~m~.).A~m.}-;: ~~(1r~=J~~'1-~
\t- ~ m.).). .!. ~ /Tl.) - ::- ~ ~ ~ ~}. J" :.!.:-: ~ ~ ~ ~
dterminatif J aprs le nom du dieu Monton parce qu'il ne figure pas lui-mme dans

li. JI yale
la scne. Nous avons ici le Montou de l'od; pour celui d'Erment, . . . , ';', ,'oir scnes

10, 20.

329. Au bas des deux scnes, deux trs courtes petites lignes de texte, identiques, malS
inverses, limites par le mur-bahut. Mme formule que dans les scnes

11-12,

etc.

SCI~NES l :3'-J It' (Pl. :33).

Deux scnes paraHles : le roi offre un pain : : -.

(13') et un pain

i t 1 ( 1Il')

Amon-Min.

330. LE DIEu. Le dieu Amon-Min est identique ce qu'il est dans les scnes

Au
nord et au sud, derrire le dieu, la chapelle il corniche 0 et au-dessus un ventail plant dans
le signe Q. qui repose lui-mme sur une petite ligne de sol. Cet ventail est compos de plumes
engaines et reposant sur la fleur du sud. La tige est garnie d'une ornementation de traits
horizontaux (voir un manche d'ventail semblable dans Tout-Ankh-Amon et le manche d'l~ventail
de la reine A.tl~otep). Pour les ventails. cf. scnes 3-ft, 10',23'-2/1', 2R'.
1 1-1 2.

Devant la coiffure du dieu, horizontalement :

(1 W)
( tlt')
Au-dessus de la tte du dieu deux lignes verticales

331. Au sud (13') : -.

'( I--\'~I
\ .- 0

"'

= .lll_

~....
10\

~ :::=::-Ifu~P=WCD~jo~
Pat'oies dite.~ pal' AlItOll, ma'tre de.~ ege.~ des deu:r tel'J'e.~, chp;f de. dieu.E, matre du ciel :
des million.~ d' anne,~ de fles sed: lu e.~ vivant comme le .~oleih).
a. I,e signe des annes { a .'l ouhli.\ SUl' la tl!' du

:332.

A.lI nord (tll') : ~-

<~

Je le doti/w de jili!'e

If. La formule l~st fr/'f(lIenLe. rI'. "t'l;n,~

1 4).

III
., ~~n -- ~(1r~=J ~ f ~
i\J..J=:U"M-~-+":

Paroles dites pa" Amon, laureau de sa mne (Kamplt8), roi de.~ dieux : <<ie donne loule
pro.~prit mon jils Sso'ltr, dou de vie temellement.

t,te,

toule dl/re, IOllle

A KAR:\'AK
33~.

121

LE ROI. Le haut des deux scnes est identique eelui des scnes

l-:L

Au-dessus du faucon, une ligne horizontale ident.ique de.> deux cts

Ail sud

( 1:q

: .- 1
>

Au nord (dl') : -~ \

Le roi est vtu comme dans les senes :3, ;)-(i.


Du el(~ sud (1 ;J'), il est coiff de la eouronne du nord ~, ce qui (~st une erreur du
dessinateur.
Du ct nord (11,'), il est coiffl~ de la couronne du sud _.' cc qui est une seconde
erreur.
Au-dessus de sa coiffure, son nom

(1 r:= --.~J
(1r-:-::] ~ f

(13') : ..(tll') :

-~

Devant lui, entre lui et le dieu, le titre de la scne :

(1:n : ..(tlt') :

!J~=_.'-"'S2.
~
/j T
4IA

r~itl

--~

Pour ces deux scnes parallles, voir les scnes 29-:30 dans lesquelles
et = -. au nord.

-;11 est offert au

sud

33ft.

Au-dessus de la tte du roi, deux lignes verticales :

(13') : ..-

~ f ffial i ~ ( 0 :t U ~ lllllllll :- ~ ~ ~

(tlt'): -

~fffiA}'~~fffiA}.-,,~(o~U)lll-~~~

Le nom de la grande neuvaine f!rure il plusienrs ]'t'prises, senes 1 i, '17'. Pour


scnes 1-2, 10, 1 i, 24; 15'.

335.
cts :

111-, yoir les

Au-dessous des deux scnes, deux lignes horizontales presque identiques des deux

'~1~ft1rJ72~

Ct sud (13')

'i ..
Ct nord

(tI,/) :

tr=wm::: 6ft

-~ une lgre variante

,~

, e report el' aux scenes J, ;) .


S

la fin

f 1.

122

lINE CHAPELLE nE SSOSTRIS 1 er

SCNES 15'-16' (PL 3ft).


Deux scnes parallles : le roi fait quatre fois au dieu Amon-Min la prire

336. LE

DIEU.

Le dieu est identique ce qu'il est dans les scnes

11-1

l *.

~>..

Derrire lui, verticalement


Au sud ( 1 5') : ~- 1
Au nord (16') : -~ \
Pour cette formule, voir scne 2.
Devant sa coiffure : son nom dans (15') : ~ ~ ~; dans (16'), pas de nom.

337. Au-dessus du dieu, deux lignes verticales


Au sud

(15') : -~

h J.J ~ ~ +~ ==
~f~f ~".; rJ-- ~~C1r~=J2 3

Paroles dites par Amon-Il, roi des deux terres : Je donne toute 'Vie, toute prosprit, toute dure, toute
il mon fils de mon flanc, Ssostris, comme le soleil ternellement.

f-,

.~ant

li. Scne 8', on a aussi T~ pour


le - n'esl crl (lue quan il faul remplil' un blanc. Le
est plac avant parce que, celui-ci ayant un fminin, le -, peut former uroupe avec - .
b.
a t saut.

Ail nord

(16') : -~

~~

~ U~ ~ ~

~!~=" 'i 7-:- ~~(1r~=) Aff10Q ~


t

Parole!! d'AillOn-Re, taureau de .m mere (Kamphis) : <<ie donne la royaut des deux terres, la !!ou'Veminet de.~
deux rives " mon .fi'., de mon flanc, Sso.tr, dou de 'Vie, de dure, de prosprit comme le soleil ternellement.

=, ce sont les deux Egyptes, celle du Nord ct celle du Sud, c'est--dire lcs deux terres noircs;
sur ces terres, on exerce une souverainet spciale, dsigne par Je terme technique -+ -. Au contraire:, ce sont les deux moitis de c ) , les terres rouges, hors de la valle; SLlr ces terres, le
pouvoir exerc est caractris par le terme =~q'. Il n'y a de
qu'cn Egypte, les souycrains
trangers sont nomms ~ t, (oypo) ou

7
7

+-

338. LE Ho!. Le haut des deux scnes est identique celui de la scne
au-dessus du roi.
Au-dessus du vautour, horizontalement :
Au sud (15')

Au nord (16') : -<-

1,

le vautour plane

:\

123

KAR~AK

Le roi est vtu comme dans les scnes 3, 5-6 et porte la perruque ronde avec urus. Il a tes
deux mains tendues plat, devant son pagne triangulaire; c'est la position rilllell(~ pour la
pnere *, s(:cnes 1 -2 .

" l

'

"

Au-dessus de sa tte, horizontalement, son nom: (mais pas de formule).


.Au sud

(o~u) ~!f102

(15') : -.

l'(o~U)~!f

Au nord ( t 6') : .Ent.n~ ]~

roi et le dieu \'crticalement, le titre; il est identique, signe pour sil{IlC, dans

11'8

dellx

scnes.

5') : -. i
(t6') :.-
( 1

3:39. Ali-dessus du roi, deux lignes verticales


(di') : --.
( 16')

; ~f1\!f) .).J..!ff1\) - ~~(oflU) lll-~~~tl


; ~ !ff1\) l'-~-~ i~( o~U)~} lll-"
'1'

a. Pour ceUe formule, cf. scnes


b. Cf. scnes j~}', 2:l'-24'.

3/dL
cts :

1-'),,10,

'i, 2'1;

15'.

Au-dessous des deu~ scnes, dem lignes horizontales prestfllC identiques des deux

Au nord

(t 6')

Au sud (t 5') : les deux premiers signes sont supprims.


On comparera les scnes 3-/.; 13; 15'-16'; 27-28.

SC]~NES 17'-18' (Pl. :l5).

3/d.

Deux scnes cn pendant, mais difl'rentes :


Au sud (17') le roi ofl're l'eau ~
qb.!t.w au dieu Amon-Min;
Au nord (t8'); il fait le geste de la consl~cri.ltion avec Je seeptre

Le haut des scnes comme dans (1-2) :


Au dessus du faucon

(17') : -.

:=;l If ~ ::~!f

(18') :.-

:=;H:2~~~

t devant

Amon-Min.

UNE CHAPELLE DE SESOSTR1S 1 er

12ft

LE DIEU. Le dieu Amon-Min est identique ce qu'il est dans les scnes 1 1-1 ~.L
Derrire lui, au sud. les trois laitues plantes dans le terrain irrigu; au nord, la deuxime
ligne du t.exte plac au-dessus de lui descend jusqu'an sol.

3112.

Devant sa coiffure ( 1 7') : ..-

(18') :
iJ II:L

-~

Au-dessus de la tte du dieu, deux lignes vert.icales

il ..~-J=~-g~=

(li) : .. -

~ff1--': ~(o~UJ
~=~}(I- ~~ ~f
Paroles dites par Amon. matre des sieges des deux terres : Je donne toute vie, toute dure, toute
mon Jils fjeperkare, je lui donne tout approvis-ionnement venant de mm:; il est dou de vie.
(/. Sur le souLassl'ment, rl~ sud-est. la saison

3!IIJ.

(18'): -~

k.I.::!

apporte au dieu ~ ) -

ct

pro.~prit

li .

1:- -:-.

h~~~:=

~(o~U)~; ::';"Ji!~~\~lll~
~ ~ Jr-=f1-tr- ~
Paroles dites par Amon, ch~f des deux terres : Mon fils Heperkare de mon flanc, qu'a /ait 4tourn avec la chai,.
(des dux) de sa neuvaine;
le joignent toute vie, et toute prosprit qui sont en eux ternellement.

as

Il faut rapprocher les formules qui disent que le roi est fait avec la mme chair que la neuvaine; dans notre monument. scne

2 1'.

LE HOI. Le roi est HHu comme dans les scnes 3, 5, 6, elc.


Dans (17'). il est eoi[l~ de '. avec l'urus, ce qui est normal puisque nous sommes dans la
moiti sud de la chapelle; dans (18'). il porte la perruque ronde avec J'urus.

345.

Devant sa coiffure. son nom dans (18') ~

et rien dans ( 17'). Entre Jui et le diflu, le titre:

Dans (17')
Dans (18')
Ce dernier titre est plac hauteur de la tte, parce que l'espace entre le corps du dieu et
celui du roi est occup par le phaHus, ainsi que par le bton et la massue ((lle tient le roi de
la main gauche, pendant. qu'il lve le t de la main droite.

3116.
( 17')
( 18')

Au-dessus du roi, deux lignes verticales :

~ f ffi ~!: ~ ( 0 ~UJ - i ')'.!.fffi-) (1r-:- -J 0 ~ ~


~ fffi~ ')'.!.fffi~ -c;: i ~(1r~=) ~ ff1 0 2

.\.

125

L\ Il:\\ K

:H 7. En bas des deux scnes. deux lignes horizontales


(1

7')

H1~fTrJ7~':(

~ .. tr=Wm=~f

(t

8')

H1~fnrJ~~

~ . tr=W=jfo~

On se reportera aux scnes l'et 2', etc. Dans ~ en face de ~ (scnes 19'-20'), on a lin
simple gronpement caHigraphique, voir scnes 16,29, Dans la ligne 2 de (18'), l'absence de fi
est-elle explicable? Est-ce un simple dterminatif. qui n'tait pas ind ispensahle? La place
laisse libre est comble par 02, en fin de ligne.

SCNES 19'-20/ (Pl. 35).

:3!t 8. Deux scnes parallles et identiques : le roi fait quatre fois la prire l * devant le
dieu Amon-VIin. Le haut de la scne est identique celui des scnes 1 :1-1 fi. Au-dessus du
faucon horizontalement
( 19')

~;;ljH~~='f~

(20')

~;;llf~=:::='f1

LE DIEU. Amon-Min est identique ce qu'il est dans les scnes 11-12. A cot de sa coiffure,
son nom ~ ~ et la formule
(presque entirement dtruite dans la sene 20').

:=:. f

Au-dessus de lui, deux lignes verticales :

Paroles dite.~ par Amon-Ri': mens, mon fils de mon flanc, de la beaut duquel ie .wis saljait,. roi de Haute
et de LJasse-Egypte, je te donne la vie.. la stahilit, la pro.prit ternellement.
a. Lfl r1lflnninatif flst inulile, l'imagfl <lu dieu est au-dessous.

b. Cf. scne li'. Lir!' : (/tp(1V).n", forme rfllative perfecli'c.

:3:50.

Au nord

(20') : ~-

Il JJ ~ ~ rmn ~ ~ UII;;

, ~ - (1 nl' _

-=>

1 __ , - .

~"""i ~ ,...-, L"


,...-,..A""-'
-- J ~

\.. ~ - /,
Jt .... "-

\~~~fr':t
Pllrole.~ dites par Amon-n" matre de Karnak : C'est moi qui suis ton pere, Ssostris,. Gebl!b t'a donn
Mritaf{e, ton cllr est dilat par la ?J;e et la prosprit ternellernent.

SOI!

Le J est plal't~ sous le bcc dfl l'oiscau: c'est la mtathpsfl graphique courante, cr. L~CA(;, Heweil
de Tmvllu.1:, XXV, p. 1/13. Pas de dlfll'lninalif il Gebeh ..L'hritage de Gebeb joufl un wand rle dans
la dispute d'Horus et de Set~.
b. L(~ ~ initial du mol iw'wt tombe il la forme pl'Ollominaie.
Il.

E NEC H APEL LED E S SOS TRI SIee

126

351. LE ROI. Le roi est vtu comme dans les scnes 3,5-6, etc.; perruque ronde avec urus.
Il porte en plus deux bandes verticales tombant des paules droite et gauche de la poitrine
(comme dans (2 Il)); ces deux bandes sont termines par (1. Au-dessus de sa perruque, son
nom:

Dans (19') : ~

(ofl1UJ~ff1o~

(20') : -~

(0 ~UJ ~ fT[f~l

Dans

Dans les deux scnes, il a les deux mains tendues plat sur le pagne triangulaire.
Devant lui le titre de la scne: dans

:3;) 2.

(20')

l*I~'; dans

(19') il Y a cn plus

Au-dessus de lui, deu x lignes verticales :

(19'):

~fffi'} [.)..!.Jfffi.} - :~(1r~=J~to~~

(20') :

-~

~ tffi.)

3;) 3.

-:::jf

.:!..!.f ffi.} _.~ ~~(1r~ ~J ~ to~

Au-dessous de.:; deux scnes, deux lignes horizontales :

(19') :

(20'):-~

r t!!

~ ~ j ~ fT 1 J

if T1 l ~. ~

=\> alll

~'j~tT1rJ~b~':"H=WOJ=f~

Cf. scnes
li. Cf. scnes

Il.

[.1

~:~'-~4'.
1 (),

8.

1 9.

SCNES 21'-22' (Pl. 37)'

:35 ft.

Deux scnes difI'rentes : au sud ( 2 1'), Amon saisit le roi par le bras et par le cou;
au nord (22'), le roi ofI're Amon l'encens et reoit dans le nez et T que lui tend le dieu. Le
haut des deux scnes comme dans (1) et (2).

Au-dessus du vautour

(21') : -~
( 2 2') :

~-

.} J !; ~ "":"'~
.}

rt

J !; ~ :.:: (] ~

LE DIEu. Le dieu Amon est diffrent dans les deux scnes

:3 5;). Au sud ( 21'), il est vtu comme dans ( 11-12) et coiff de deux grandes plumes qui sont
fixes directement sur les
son dos; c'est partout la
du roi, de la main gauche
du dieu n'est pas crit

tempes par un lien dont les extrmits forment pendant derrire


coiffure d'Amon-\Jin. De la main droite, il soutient le coude droit
passe derrire son dos, il soutient sa coiffure sur ia nuque. Le nom
rti' des plumes.

127

A KAHNAK

Au-dessus de lui, verticalement : ~-

tr-L ~~U~-~"-:lll=

; (1r:-=);:~ ~S ~ ~l\" ~lll~r-'=fT1. - ~rProles dites par Arnon, taureau de sa rnere (Kamphis) , chef des dieu;x;, matre du ciel : Sso.~tr, fils d'Atoum.
de son flanc, qu'il a/ait avec la cha de la neuvaine des dieux; ils (le.~ dieux) lui Joignent toute vie, toute stabilit,
toute prosprit venant d'eu.T.
Cf. scue :l 6 .
b. Cf. scnes 9', 18'.
c. Cf. scnes 18', 28 pour la neuvaine agissant

Il.

SUl'

le roi.

Ali nord (22 '), Amon est vtu comme dans ( 1-2) et coiff du mortier avec les deux
plumes et le pendant. De la main gauche tombante, il tient le f; de la droite, il tend verti:356.

1-

En haut de ce sceptre est accroch le signe Q, auquel est accol le T,


calement le sceptre
prolong lui-mme par le
qui touche le nez du roi. Il donne donc dans un seul geste la
et cela Q (<indfiniment
fois

f, T, 1

Devant sa coiffure
AH-dessus du dieu verticalement
~I

l t

\ 1--\ ,

lllllllll _
J-o-..

lJlJ
lJ...

Paroles dites par Amon, matre des sieges des deux terres : Mon fils de mon flanc. Ssostris, qui
le.~ cho.~es apaisante.~ (?), c'est le doux atlaclment (?) de mon flanc que IJeperkar, dou de vie.

ft

fait toutes

Cette traduction est simplement conjecturale; -.... peut tre un impratif: fais toutes les
ehoses apaisantes , il fait suite un vocatif. Le sens de .,., reste nigmatique; on se reportera
an commentaire de la scne 6'.
357. LE ROI. Le roi est galement difl'rent dans les deux scnes. Dans (2 1'), 10 il est vtu
dll pagne courl pliss muni de la queue et du large devanteau, un poignard la ceinture (pour
le poignard, comparer les scnes de Tod).
Il porte un corselet pliss soutenu par des bretelles aux paules, un collier, des bracelets.
11 est coilT de la double couronne avec urus. Pas de nom devant sa tte, pas de titre devant
lui, car le geste du dieu rapproche les deux personnages el ne laisse entre eux que peu de place.
Au conlraire. derrire le dos de chacun d'eux, il y a place pour une ligne verticale de texte.
2

Au-dessus du roi verticalement, une ligne seulement de protocole

128

r_-E CHAPELLE DE SSOSTRIS

Derrire le

1'01,

Je~

une ligne yertieale deseendant jusqu' terre :

Que le filfi de R, Ssostri.~, dou de vie,


rlemeuTe sur le trne d'Horus comme clt~l des doubles rie tous les vi1'Outs, hernellemenl.
;~58.

Dans (22'). le roi est vtu (',Omme dans les scnes :3; 5-6, etc. If est coiff de '.
avec urus. ce qui est anormal. car nOlis sommes dans la moiti nord du monument. Devant
sa coiffure, son nom

(0 i U), Il tend

de la main gauche la cassolette aHume vers le dieu,

et de la main droite, il prsente la Ilamme une boulette cl' encens qu'il tient entre le pouee ct
l'index. Au-dessous, le titre de la sc()ne ~- -<Y>ll ""--'<=>.
... On remarquera la (lifJ'renee avec la

scne 19, dans laquelle le roi prsente seulement la cassolette aHumee el tient le

de l'autre

main; le titre est diffrent : ~ _ll~,


Au-dessns de lui, deux lignes verticales

;3;) 9.

Au-dessous des deux senes, deux peti1 es lignes horizontales. les mmes (lue dans
Dans

(11-12).

(22'), on a seulement

f1.

au lieu de

fn

en face. dans

(21').

SCNES :23'-2!1' (Pl. :38).

360,

Deux scnes identiques se faisant face de chaque ct de l'alle centrale : le roi il


genoux sm lin pscaheau prsente Arnon-Min deux vases . Le haut de la scne comme dans
les scnes

1 -2

Au-desslls du vautour

361.

(2:n

i- J!;~I~[]~

( 2fl')

+Jt;~"'='" ~rf

LE DIEU. Le dieu est identiq ue ce qu'il est dans les scnes

1 1-12.

Le socle propre

de la statue est plac sur un bloe redangulaire formant pidestal et qui est exactement aussi
large que lui, cf. scne 29.
En avant du pidestal et appliqu exactement contre lui. un escabeau deux gradins

(1). Ce~

gradins sont orns de signes de protection i et taill(~s et monts jour comme une moucharabieh. Sur le premier gradin, le roi est genoux. tendant les deux vases e, sur le second
gradin trois grands pains sont poss.
(1) Ou trouvera IIll es('abeau tou\ fait analogue sur un ba,-relid dl' Tor! (F. IlJsSO:"i ilE 1.1 ROQrE, Tod [t g:ljl, p. H:;'
Lili' il;), pl. XXVI). Il n'c:>t pas appu~ il un pil'destal, mais il ('st isoll' l'nIT<'> Il' dieu el. le roi Monlouhotep-Sallkhkar
qui fail la ('ouscratiull.

129

A KARl\\K

Nons dcvons avoir l deux lments du ~.l btjw d'Amon-Min, cf. scne 29" Dans la procession de Min, Medinet-Habou, des porteurs transportent quatre pidestaux carres et quatre
escaLea ux : te sont trs vraisemblablement les deux lments qui sont reprsents ici, o ils
sont trs nettement sparables. Mais dans la scne 29' nous avons le nom divin ~~.~.l'"
dans lequel le mot !J,liw est dtermin par un escalier dc sept marches.
au-dessus de la chapelle, l'ventail form
Derrire If' dieu, des deux: cts, la chapelle
d'une feuille de lotus plante dans une campane de papyrus. La tige du papyrus est fiche
dans le signe Q lui-mme reposant sur un petit sol, cf. scnes 3-/1, le bas de cette tige
de papyrus est garni de folioles l'intrieur du signe Q dans la scne 211'. Ces folioles
manquent dans (23'), le graveur commence remplacer le manche qui figurait exactement
une tige de papyrus par un manche rond quclconque. Pour l'ventail cf. scnes 10', 13'-lA';
3-/1, 28.

0;

Devant le dieu

(2:3') : -~
(2ft') :

~-

362. Au-dessus de lui, deux lignes verticales :

Paroles d'Amon-Re : Je dorme la vie, la dure, la prosl,rit Il mon fils Ssostris;


je lui donne les annes d'ternith).

Rappelons nous que nM, l'ternit . est un dieu, comme ~


-t1; .(pr dW'.f).
reprsents Edfou dans le

c:

(dt); on les voit lous deux

363. (2/.'):
Paroles dites par Amon, qui est sur son grand trne, matre du ciel:
Toute v, toute dure, toute prosprit, toute sant pour mon fils fjeperkare .
/1.

C'est

Ull

des titres dp Ptah. Dans

.!., le ==- doit indiquer le nish (try

celui

qui est sur.

. LE ROI. Le roi, genoux sur l'escabeau, prsente les deux vases ~. Il est vtu de
la iento.. les plis horizontaux de la partie verticale de ce vtement sont t.rs nets et. la queue
apparat devant les jambes. Un collier, muni du pendant mnUt, lequel apparat dans le dos
:~ 6!,

du roi. Perruquc ronde avec mus. Les deux bras sont runis en avant du torse. On a voulu
laisser visible le dos du roi, pour montrer le pendant rnnUf.
Au-dessus de la t.te du roi son nom, dans un disposit.if absolument identique sur les deux
scnes:

(1r~=J ~ f

Pas de tit.re.

UNE CHAPELLE DE S~~SOSTRIS le<

130

Au-dessus cl u roi, deux lignes verticales :

365.

(23') : ~(2

l,')

i fffi) l.- -;: ': !~(o ~UJ af-oQ::J


: -~ ~ f ffi .} .). ~ f m.} ( 0 iI\ UJ ~ ~ 1r~
'f'

=J

~ f a Q~

Dans (23'), l'Horus sur le serea. est coiff de la double couronne (mais sans urus); dans (2"'),
il est sans couronne. Or, sur toutes les scnes troites de nos piliers, l'Horus du :;ereb. est normalement sans couronne (voir scnes 1:1-14). Nous ne trouvons la double couronne f (sans
urus) sur la tte de l'Horus des sel'ea que dans les deux scnes parallles 13'- tfl', plac(~es de
chaque ct de la trave centrale de la chapelle, et dans notre scne 23',
Au-dessous des deux sci~nes, deux lignes horizontales

366.

Dans

H1~ff1t!11~Q~

(2 l,') : -~

ffrITl.~.J~::)
a.

POUl'

cette

fOI'IlJU!l',

Dans (23') ~- il Y a

voir sel'iles

rJ

il ct

lll"

~ 3-2 fI.

Q au lieu de

~ .. a

Q; la seconde ligne est identique.

SCNES 25'-26' (PL 39)'


Deux scnes parallles presque identiques : le roi pench vers le dieu Amon-Min touche'
d'une main Je torse du dieu et de l'autre soutient sa nuque.

:367.

Le haut de la scne comme dans

(1-2).

Au-dessus du vautour, horizontalement :

Au sud (25'):~
Au nord

(26') :

-~

368. LE DIEU. Dans ces deux scnes. le dieu Amon-yEn est identique ce ((u'il est dans les
scnes 11-1 2.
Dans (25'), il n'a rien derrire lui, la ::;econde ligne du texte qui le eoncerne descend
jusq u' au sol.
Dans (26'), Amon-M.in a derrire lui le terrain irrigu et les laitues.
Devant sa coiffure son nom :

a_a

, ,........ 1

131
~69.

Au-dessus de lui. verticalement :

il--L ~ ~ ~ ~ (0 ~ U) ~ ~ ., r~ ~ ;:- j =:
~ -:. If ~ r W J CD J" f 1=-t

_. . . -.
( .):')').

ParoLe.~ rle.~

pal' Amon-Ri! : Mon fih Ileperkar, voici que j'tabli.~ te.~ annale.~ dans l'accomplis.yernent de
rnilLms rlanne.~ de ./te.~ ~erl: tu es ,,ivant ternellement >}.
Exeeptionnellernenl 011 {'cril jei le pluriel. pOUl' comblel' lin yide. Ce pluriel, (l'Ii cst la forme
lIormale. n'esl pOUl' ainsi dire jamais {'cl'it dans ('cUe formule fige. Citons un p.xemple au temple de Ptah
Karnak, LEr.R~I:\', AnI/oIes du Service. 1 9()~L 1. III, p. ;i8 (porle B. poCjue dc Shabaka).
Il.

~l
1 t -
~ ~,~=

r~~--~i~

; ~JL --~=--~rtm-UUUf}'
Paroles dite.~ par Amon. clt~f rle. dell;l' terres : J' tabli.~ ta couronne en roi de Haute et IJasse-Egyptl''' ,je mets
ton double avec toi comme cluf des doubles des vivants)}.

Ce lexte commente l'image: Je roi, en effet. est suivi de son double; il en est de mme dans
la scne 7, o les paroles du dieu font allusion an double, Ce double (rduit) remplit l'espace
qui rest.ait libre derrire le roi penchl' en avant vers le dieu (de mme dans les scnes 51, 6').
Le Roi est vtu comme dans les sc(~nes :3, Il, 5, 6 ct coifT{> de la perruque ronde avec i'urus.
Au-dessus de sa tte, son nom :

(25')
( 26')
Pas de titre, il n'y a pas cl 'espace libre entre le dieu et le roi.
Pour l'emplir le vide que laisse le roi en se penchant vers le dieu, dans (25'), derrire lui,

la formule "[fJHr]'T0~"=1 (voir sci~ne 1).


Dans (26'), on a le double sous la l'orme d'une enseigne anime munie de deux bras. L'un de
ces bras tient la plume, l'autre le bton droil surmont de la tte royale (cf. les scnes 5'-6').
-La tiffe de l' cnseiffne l'st fixe dans un signe Q pos sur nn petit sol. Sur l'enseigne, le signe U
embrassant Je sereb. Au-dessus et au-dessous du
la l'ormille:
..Q.. ~ Le double vivant du
mi (voir 5'_()I) dou de vie >}.

:n1.

f f.

Au-dessus du roi, verticalement, dem: lignes :

~ f ffi .} .)..!. f ffi .} -;: ~ ~ (1 r~ ~)~ t" ~ ~ ~ ~


~ f ffi'}~.!. f ffi.}
~ =~S"(1r~=J ~ f

(25')
( ~>. 6')
fl.

L'HOI'IIS

t.:.. se

=','

relroun' Copios sous Si'soslris TH, voir

PETRIE,

Kopto,s, pl. XIII.

b. H faudl'ail ~, cl'. sel'nes 9', ~j(i.


'7 .

liNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

132

372. Au-dessous de chacune des deux scnes, deux petites lignes horizontales; elles sont
identiques aux deux lignes figurant cette place dans les scnes 11-1'2.

SCNES 27'-28' (Pl. !L6).


373. Deux scnes trois personnages se rpondent du sud au nord. sur les deux faces larges (1)
extrieures des deux piliers d'angle (est.) :
Du ct sud ('27') le roi est. conduit devant. Amon-yliu ,par Horus dans le grand chteau.
Du ct nord (28') le roi. suivi de son double. Sr' prsente devant Amon-Ylin.
37lt. LE COl'l\ONNEMENT IlES DEUX SCNES. Il est identique ce qu'il est dans les scnes 7-8,
9-10, :3'-Il', etc. Le faucon et le vautour tiennent dans leurs serres, le vautour est au-dessus
du dieu, le faucon au-dessus du roi.

An dessus du vautour

(27')

t-JGt@oPf1
t-Jt-~Pf

:=;liH~f

Ali dessus du faucon (2i) : -.

'- - -

~--'

SJ.

_O~,,-T

f 1\
~

375. LE DIEu. Amon-~lin est identique ce qu'il est dans les scnes 1 1-12.
Derrire lui, dans ('27')' la ligne verticale de texte continue jusqu'au sol.
Dans (28'), la chapelle et, au-dessus, l'ventail
sur son petit sol; voir scnes 3-L,:

10',

:r-1 !l'; '23'- 2!l' .


Au-dessus des plumes de la coiffure divine, dans ('28') -. ~ ~ ~ et ~
Dans

:37 6.

f.

(27')' rien.
Au-dessus du dieu, verticalement:

Dans (~! i) deux lignes : ~-

h,..~.J=~
~fT1-~~; (1r~ ~J
t" :: ~..:. ~ P~ .= /.=.t Irl Ji P~ f 2~
Il

Paroles d'Amon-Ri': Je donne toute vie, toute stabilit, toute prosprit li mon fils Ssostris. Ton pIn H a ordonn
d'tabh"r pour toi la couronne du sud (;m'-s ) et la cou/'Onne du nord (mb t s) sur toi,. tu es vivant comme Ri' ternellement.
a. Tl faudrait un dterminatiL

b. Il faut restituer le - de l'infinitif.


Comme dans les scnes :!j-:>.8, le tore d'anGle l'trcit un peu la largeur dcs piliers; aussi il n'y a
verticales de texte au-dessus des trois personnages, au lieu de sept.
{Ii

(PiC

six lignes

A KAR:\"AK

377.

Dans (9.8') trois lignes: -~

133

III

hlJ~+":'

~= ~.y.f1-~(0~UJ
t)~~.:.~~.!.y.,,;--~-~(!~
Paroles d'Amon, mi des dux : Je te donne toute vie, toute dure, toute prosprit, mon fils Ssostris. Ton pere
AfIJu11I fi ordonn que tu vive.~ da.ns la ferre que voici, ternellement .
a. - ..- . ~ la tel'l'e que voici. la ferre o nous sommes, c'est--dire l'Egypte.

~ 78.

LE ROI. II est vtu comme dans les scnes 3-4, et porle la double couronne i, avec urus.

Au-dessus de sa couronne, dans ( ? 8'), horizontalement, son nom: ..Dans (:"7'), rien. Pas de titre.

l' ( ~ U) ~ ~
0

Au-dessus du roi verticalement, deux lignes:

(9.7'):--'
( 9.

8)

~ ~ ffi -\ ~~ (~).y.f 02 ~ ~ ~~ ~~~ (1r~ ~J.y. ':l


~.y. ffi~) l'-~ ~~(0~U)~.y.f102

:3 7 9 . Le dieu tte humaine

Horus

dans le gmnd chteau conduit le roi vers le dieu

.y.

Amon-Min. II tient le sceptre 1de la main droite, et le de la main gauche. Il tourne la tte
vers le roi qui le suit et qui le tient par le poignet gauche. Le dieu est vtu du pagne court plissl'
avrc queue; une coufieh raye retombant sur l'paule, un coHier, des bracelets, la barbe natte.
Au-dessus de ce dieu, deux lignes verticales -~. L'orientation des hiroglyphes ne correspond
pas la face du dieu, qui est. tourne vers l'arrire, mais bien au sens de la marche du dieu;
c'est une erreur :

h...L ~\ ilt ~a
~J-~b~_~~ ;(o~UJ.y.~
)=.~C\~~lllllllll:-d
Paroles dites par /lorus dans le grand chteau : le donne ma place, ma dignit, ma proprit li mon fils Ssostris
. vimnt ternellement, juste de cur devant la grande neuvaine.
a. Pour ce dieu, voil' scne 1').
b. Cf. scnes 8, 9, 17; g', 27"
c. Cf. scnes 6, 9, 9.3.
d. Pour la grande neuvaine, voir scnes. 1 5,

3' .

La mme formule de donation se retrouve dans (9)' Elle est plus dveloppe Deir el Ba/tari,
N.HILLE, pl. XVII . Urk .. IV, 278, 9-1 0, et Mdinet. Habou (Thoutmosis Ill).

---:: J- ~ t,r:,; ~ -

.: 2~

=:: (le dieu s'adresse la reine).

~~j~~~~--~':~~-ClUrJ.-. IV. 563,14.


,8

U\E CHAPELLE DE SSOSTHIS 1"

380. Dans (28'), le roi tient de la main gauche, verticalement. le hton "- ~ p, de la droile
tombante, le f .
Entre lui et le dipu, le titl'P de la scnp

Eriger pOUl' Amou-Ni' (la chapelle appele) ceLle qui levc III double

Le rOI prside donc ici "redion

dl~

l'Olll'OnlW

d'lIl)ru.~,

notre chapelle.

:381.

Derrire Ir roi, son douhJe de forme humaine: pagne court il (llIeIlC, coufieh r,ues.
collier, barbe natte. De la main droite. il tienl le If ct horizontalement, la l;randc plume; la
main gauche au lil'u de tenir I(~ ht(Hl surmont de la tte royale, esl Jlos('~e sur l'paule gauelJ(~
du roi. Sur la tte Je support horizontal, avee les deux bandes d'attache retomhant sur la coufieh :
sur (',C Slip porI., les dClix hras du ka cmhrassant le serelj" (J IIi mn lil'l1l. Je nom d'JI orlls du roi,
Pert:h sur le i;cJ'eb" IJII faucon coill' du f (sans Ul'('~IlS),
.\u-dpssus de cc

+if i1!t1 R. r?J ;~82.

doublc. verti(:alcllwnt : .-

f 1 Q.
0

On comparera les seups 7-8 . 9"

\u-dessolls de ('haellne des (kllx

sen(~s,

deux ligues horizontales

P1 ~ t.,fr=Wm::- ~till~
~\~~!W~
l ~ 1 ~ ff1rJ~~r~f \ oQ~

( .~ 8')

"tr=wm::- ~ff~!J-~

)
S'('L':\:]i"
)J~~' ,S ~)
_.9' -.J')0' (1}1
. . /,11.

Deux scnes parallles: le roi fait la prire l * devant Amon-Min. Le CO\ll'onnemcut


des deux scnes est idpnti'luc ee qu'il est dans les scnes 1;3-1!1. 17-18.

:38:3.

~\lI-df~SSUS

du fancon. horizontalelllcnL le mme texte des deux cMs.

(29'):--1
.
\

(30') : .- \

'-":"ll~-'-'.Q.
_~
,,~~_ T

1:;;)

A 1\. \ItNAI\.

:38/1.

Amon-\lin est identique ce qu'il est dans les :,cnes


Derrire 1(' dieu, le terrain irrigu ct planh~ de lait.ues.
LE DIEI.

Dans (2~)'). le socle personnel du diell repose

SUI'

11-12.

nn pidestal, que le titre (le la sr.Ill~ (li'signe

cOlllme tant Je ~:l bt.i.1.V de "lin.


Son nom n'psi pas {'crit d('vant sa coiffure, mais nons aUons voir qu'il est introduit dans la
l'hl'asl' du tiln'.
:~8S. Dans (:~o'),l(' dieu, au lieu de reposer sur le pidestal comme dans (9.~)'), est port
pa r un prtre: c'est le mme prtre porteur qlle dans les scnes 1:3 et 1 Il. Ici aussi, le prtre
('sl trs petit ct pOlir la mme raison : on ne peut raiff~ tenir de front trois personnages de
l{randeur normale sm nne face troite d(' pilier. C'esl un
il est agenouill(, p,f soutient des
drux mains le soell' dl' la stal ue.

l-:

:38().
:\ Il

sud

AlI-dl'ssus dll dipII. (\l'U\ lignes vertiealps

('>'!O :
"

~.lIIIIIiIIo ......... ffr,.......(1n==-~],'

'{'-'-"'f--A..II--'\~

Il ... ~

... =._f,~_

l.l\;-.-.~

.l.n,.......~._ 19
~IIJ

/'m'oles dites po/' Amol/-Ili; : .If' dOllfle toute l,il'. toutf' dure. loute prosprit li So.l'I'i.:
,ofl/. toule joie 111i dpendent de l1W>.
Il.

Voir sCI\nes

;~-I li. les t,'ois siunes

h. Mol en ~ pl'Mixe

Slll'

ft 1 touchent le

~~
lift

part, c'est lOU/t'

sir,ne _ .

le radiral Inw comptc!'. ne fi{{ure pas au IVorter/me/'.

ParofeR des pflr Amon. taureau de sa Jl/ere (Kamph), c/uf de, rien.J.' terl'e. : (c.le donne toute vie, toute dUl-Pe,
toule prn,~prf tl filOU fils lIefPl'lrer;; r/Ollf de vie.
:~88.

LE Hm.

Dan~ les

deux scnes. le roi fait le geste de la prire l *. c'est--dire qu'il


le pagne triangulaire. Il est vtu comme dans les scnes 3, 11,5,6.

{-Iend les mains plal SUI'


Dans (29')' il l'st eoiIT(~ du

1/I'1I/S aYre l'urims. c'est le seul exemple de celte coiffure dans


notre n10nlllnrnL
()an~ (:~O')_ il l'orle la douhll' couJ'onne an~c lln'~US.

[lj !!! ~ W
~ : dellx stles Il'rl il'ales OI'lI("C~ d 'un serpent: loir 1~III"lll/lidl's, !i~ j 1 c, fi '. il h. Le Muse tlu Caire
pos:-dellll trs bell',xcmplail'c d'une ,tle de ce type, souvent cit. L'orthographe du mot JIlI:l'ite examen: le si{~nl'
trois roi, rpt(, sert exprimer lin suJlixe fminin en \- -. homophone du pluriel fminin. De mme
~
dsi{{1l1' la salle piliers IUlII.yl. d('ri\'I" en ) - <lu mot iWlI: pilier pans coups . Le signe!, lire .m (mai, (illi
pP ut tout allssi hien reprsenter les radicaux sill ..~IVII, ,mi" .mll') sert crire pal' sa triplication deux mots distinct, :
! ~ snn'I salle 011 conr narnie de Ill.its !III ,) l'l, .~n'/1l1 <da sl('lI' 1), qlli fir,m'(' ici au duel. Ce sonl. deux dri\'I" forme',
011, 1l11\me par Ir sufTixe " -. mai, ave!' vor<llis<ltioll salis dOlltl' difl'rentl'. CcUe finale donne (\) ou " 1'11 eoptl'.

III

!!

18.

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

136

Au-dessus de lui, son nom

Le titre des scnes

( 29') verticalement entre les deux personnages

(30') horizontalement au-dessus de la tte du roi

: _~ l *

l,.

1111

a. Le:> mots entre parenthses dsignant le dieu sont tourns vers lui, en sens inverse du reste de
l'inscriptiotl, laquelle, exprimant une action du roi, est tourne vers lui; cela est constant l'poque
classique.
b. Le titre est plac au-dessus de la tte du roi parce yue l'espace entre le dieu elle roi esl rempli
pal' le titre du ieu nb snw ty.

:389.

Au-dessus du roi, deux lignes verticales:

~t1T1~~~tm~ 1~(O~UJ~t~
~ tm~ .)..!.[t] m.} ~ ~ - (1r~ -J ~ t
;390.

Sous chacune des deux scnes, deux lignes horizontales. qui sont identiques des deux

cts

(29')

(30')

='!:}

= - !!

391. Les deux titres d'Amon-Min : ~


~ et ~
~
l ~ WWsont cmprunts
}Iin. Ils ne figurent qu'une seule fois dans notre chapelle.
Gauthier a tudi le premier titre et le mot ~ti1V dans Le reposoir du dieu Min, /(~rni, 1929

(1. II), p. [.1-82

(1).

Le dterminatif du mot cst ici un escabeau de sept marches, mais le bloc sur lequel repose
le socle de la statue et qui n'a pas de marches doit porter le mme nom. C'est un driv en w
(suffixe nominal) sur un radical trilitre bti.

(1) Voir aussi SELIM H.~SSAN, Hymnes religieux du Moyen Empire.. Le Caire 19,!8, p.15LI; GAUTIlIEIL Xotes gographiques
surie nome Panopolite, B. J. F. A. (J., 195, t. TV, p. 59; G.WTH1EII, Lesfte.~ du dieu .llin, p. 117, :!65, :!7'l; Le Caire
1!l31. POUl' le mot 11!~IDID voir ('article e KEES, z.is, 1922 (vol. 5,7)' p. 1:!0-136.

A KARNAK

J 37

PR(NC(PEDE LAD COR AT ( 0 N


Examinons quels sont Jes principes g{mraux qui ont guid l'agencement de ces soixantes
scnes.
:~92.

Hemarquons d'abord que la dcoration d'un monument de ce type prsentait


dcs diHiclllts pratiques assez particulires. En dehors de la ceinture extrieure qui entome
la base de notre chapelle et qui IJorte la serie des nomes, nous n'avons pas une seule surface
continue, pas un seul mu/', qui permettent le droulement normal d'une scne religieuse; nous
avons afi'aire uniquement lUX soixante-quatre faces de seize piliers. Ces seize piliers eux-mmes
sont de deux sortes :
1 Huit piliers carrs (Iarg. 0 m. 62 environ), soit trente-deux faces troites ne pouvant
eontenir chacune qu'une scne deux: personnages: le dieu et le roi.
2 Huit piliers oblongs comprenant seize faces troites qui sont identiques celles des piliers
carrs (quatre d'entre elles contiennent les montants des deux portes) et seize faces larges
(0 m. 95) qui, elles, peuvent contenir chacune une scne trois personnages : le dieu et le roi
eonduit par un autre dieu ou suivi de son double (1).
Examinons comment les personnages sont placs dans ces deux sortes de scnes.
SCNES I\OtTES.

:3 9;~.

Les piliers e.arrs portant, sur chaque face, une scne deux personnages (le roi et
un dieu) sont extrmement frquents dans toute l'architecture gyptienne; citons seulement
les portiques de Deir el Bahari (NWILLE, pl. 65) et les piliers de la salle des ftes Karnak
(LEl'SllS, JJenk., III, 33). Il ne s'agit pas de faire ici un relev eomplet de ces piliers (2), mais
il apparat tout de suite que dans la grande majorit des cas, c'est cause du peu de largeul' des
piliers qu'on a dcor leurs quatre faces de scnes dans lesquelles le roi et le dieu sont trs prs
J'un de l'autre: le dieu tenant le roi par l'paule, ou le roi se penchant vers le dieu. On a choisi
pour les loger, dans ces espaces restreints, les moments des diffrentes crmonies pendant
lesquelles les deux personnages sc tiennent troitement rapprochs (~).

39ft. Il en est exadement de mme pour les scnes que l'on place parfois sur les montants
de portes et pour la mme raison : le peu de largeur de l'espace disponible. Les montants de
(1) Nous avons vu que les scnes 3-4 el. 8'-10' prsentent un dispositif diffrent. Rappelons que dans les quatre piliers
oblongs logs aux quatre angles, la face troite et la face large places contre l'anglc sont cncore rtn\cies par la prsence
du tore vertical, ce qui entrvne un resserrement dans les scnes 1-~, 1'-2', ''.7-28, 'q'-28'.
(!l Rappelons encore: le rcposoir d'Amnophis II (enlre le IX' et le X' pylne Karnak); le reposoir de Thoutms III
M(linet Habou: les pilicrs de Thoutms IV sortis par Chevrier des fondations du III' pylne; les piliers de la tombe
de Sti 1"; les eux wands piliers de Thoutms J II en granit rose, devant le sanctuaire de granit Karnak.
1 Le rpertoire de cc type de crmonies. certainement assez varies, est faire, Moret, tudiant le rite de l'embrassement, avait signal Ic fait, sans explication, Sphinx, 1908 (vol. XI), p. 27.

138

l '\ E CHA l' E L L E [) f. S lt SOS T R J S 1 er

porte sont des surfaces verticales troites: on n'y peut loger deux. personnages qu' condition
qu'ils soient serrs l'un r.ontre l'autre. Il en est ainsi. par exemple. sur la porte de grauit noir
plac{'e ail milieu du mm des !\nnales Karnak: 1<' dieu serre le roi contre sa poilrine (1).

i
1

J
Fig. ..., -,.

:HI;). 01' SUl' louleslps races (troites de nos pilier;,; nous ayons au eonlraire des scncs mdi
l/(/i7'es il <lem personnaf{<'s : ]e roi est plac(' disfane(' normale devant le cliptL luilaisant olfran!lp 011
('Jl l'('('('yanl la vil'. Entre ell\. il \ a mt\nH' la place pOlll' le titre d(' la sei-ne f'l pOlir dl's offraJldes
{l,

CcLII' ~1'i~III" c~l lllllil'l' cl semble la t:Onl'1l1sioll des riles pratiqll~ dans le naos:

r:::."-- . . ,

011

al1i(,!,ait ('elle eOlichhOI\

~1I1'

la porle de SOl'I il'. C'est la crmonie illtiluJI'~e


La porte elle-mme, plact'" dan~ le 1IIUl' des All1Ia/p.l. e~1. l'II
ell'et la lroisihne ])orle (la porle de sortie) dll sanctuaire rie la barque sacre construit par la reine. Elit' esl llomlO(o(' dall~
ip lexte de la .it~nll('sse de Thoutms 111 : NI.'HIETTE. "-amfl/.=SETIIE. Fr/.. IY. t. t'. Cf' s<lIlcluail't, a ,"tl' dtruit pal'
Thollhn,\s 111. qlli ;1 rl'Illploy{' cette porte quancl il a t'Ol\~t l'IIit le nOIll'eaLi T11l1r nord masq lIallt le IIlIlI' ancien dl' la l'ci nl'.

lil{lIl't'>,es. Les seimes d' embrflssmnent ne sont pas exchles pour autant. mais eiles sont en ralit
l'exception (1-2. 5'-6'. 21', ~>.5'-26'). On avait besoin. danscette(~hapeHe, de reprsenter des
scnf's de culte normales. et non pas seulement des scnes d'embrassement. Comment s'y est-on
pris maIIP'(~ Il' peu dl' largeur des piliers? l)'lme faon In\s simple: l'Il faisant les (km person-

L
Fig. ''"\J.

l.

Fin. :'\0.

_ llaw~s de taillp moins haute: ds lors tous deux sont moins larges pt ils peuvent tenir s(~pars
en face l'un de l'autre dans la largeur du piIier.
Ce dispositif offrait en plus un avantage trr'-s important : ['espace libre entre les ttes des deux
personnal{es et le haut dll pilier devenant plus grand, on a pu y loger deux te.'des verticaux
assez lonlrs. On a donc utilis ail mieux les surfaces trs rduites que le plan l'('~alis par
l'architede laissait ;lIa disposition du d('~corateur.
:~ ~H).

Les deux selH"rnas ci-joints (rduits il la mme chelle) feront comprendre la ditrrence
d'agenrenlPnt entre [l's piliers ordinaires (fil{. ,q) et (~eux de notre chapelle (fig. ~~8). Lie pilier
de gaud1f'. choisi comme ('>ll"ment de comparaison (fig. 2j) est. comme II~ ntre. de Ssostris Jer.

uo

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1"

et provient, lui aussi, de Karnak (1). C'est le clbre pilier trouv par Legrain et dont une des
faces porte la scne souvent reproduite de Ssostris 1er approchant son visage de celui de Ptah.
Sur les quatre faces de ce mme pilier, un dieu tient contre lui le roi Ssostris. Il s'agit donc
d'un amnagement diffrent du ntre, ralis nne mme poque et peut-tre par un mme
atelier.
SCNES LAIIGES

397.

Les faces larges des piliers oblongs (seize faces) pouvaient au contraire contenir sans
difficult des scnes comportant trois personnages et exactement de mme taille que ceux des
faces troites. Dans douze de ces scnes (2), nous avons trois personnages: le dieu Amon et, en
face de lui, le roi, lequel est prcd d'un dieu qui le conduit (fig. 29) (27-28, :r-ll', 27').
ou bien le roi est suivi d'un dieu (9-10,7') (fig. 30) ou de son double (7-8, g', 28').
Mais, sur la face extrieure des quatre piliers d'angle (ct sud et ct nord de la chapelle)
le tore d'angle rtrcissait la surface disponible et ces quatre scnes 27-28 (pl. 25),27'-28'
(pl. !Jo) ne comportent plus que six lignes verticales de texte (fig. 29) au lieu de sept (fig. 30).
Voyons maintenant comment sont disposs les diffrents lments qui constituent les scnes
clles-mmes : c'est--dire, 1 le couronnement des scnes, 2 les personnages et leurs textes,
:3 les textes en bas des scnes (registre infrieur).
LE COURONNEMENT DES SCNES

398.

Il diffre totalement suivant qu'on a affaire aux faces t-roites des piliers oblongs ct
des piliers carrs ou aux faces larges des piliers oblongs, c'est--dire suivant qu'on a des scnes
deux ou trois personnages.
Mais, dans les deux cas, nous avons des figures d'oiseaux (faucon et vautour) accompagnes
de textes; nous examinerons successivement figures et textes.
A.

399.

LES F'IGrRES.

Faces troites. Sur ces faces, sous le ciel toil un oiseau, faucon (du nord) ou vautour (du sud), plane au-dessus du roi, se dirigeant dans le mme sens que lui. Une des ailes
est tendue horizontalement, montrant sa face intrieure, l'autre pend verticalement, montrant
sa face extrieure : les deux ailes tendues horizontalement (comme dans la scne 3 [en haut]).
seraient trop larges pour un pilier troit. Bien entendu l'aile droite et l'aile gauehe intervertissent leur position suivent l'orientation de l'oiseau. On est frapp par l'tonnante minutie
1

Annales du Service, 1904, l. IV, p. 12.


Sur deux de ces faces (8'-10') le troisime personna~e esl rem plac par le mt que le roi dresse devant Amon-Min,
sur deux autres (3-!I), le dispositif est tout diffrent : la face 3 est. divise en deux registres superpos~ comprenant
chacun deux scnes, c'est le procd de dcor normal d'un mur ordinaire: dans ID face fi une seule grande scne csl
loge dans un dicule spcial.
{Il

('l

A I\:ARNAK

Hi

avec laquelle on a rendu tous les dtails du plumage du faucon et du vautour; il Y aura lieu de
vrifier dans quelle mesure cette prcision voulue reproduit bien le plumage rel (1).
NoLons une particularit qui ne me semblc pas avoir t signale: l'aile du faucon dont on
voit la face intricure porte toujours (2) la jointure de l'aile et de l'aileron une pointe saillante
qui, au contraire, manque toujours sur l'autre aile, dont on ne voit que la face extrieure. Les
naturalistes nous expliquerons quoi correspond exactement ce petit organe et nous pourrons
comprcndre pourquoi il apparat avec rgulariL uniquement du ct intrieur de l'aile. Il ne
manque jamais sur les deux ailes du disque
qui sont des ailes de faucon, car elles prsentent toutes deux leur face intrieure.
Chez; Ic vautour, le ct extrieur et le ct intrieur des deux ailes sont pgalement fort diffrents et lcs dtails du plumage sont rendus avec le plus grand soin, mais l'aile du vautour
ne comporte jamais le petit appendice l'aileron.
Chacun des deux oiseaux tient toujours dans ses serres le signe Q, qu'il tend juste au-dessus
de la tte du faucon royal perch sur le sere!!,. Ce sere!!, commence toujours la premire des deux
lignes verticales de texte places au-dessus de l'image du roi et qui contiennent son protocole.
Il n'y a pas d'exception la rgle concernant ce dispositif. Dans les scnes deux personnages.
la protection que l'oiseau exerce est donc destine au roi seul; il en sera autrement dans les
scnes trois personnages.
Il faut noter que l'oiseau tient toujours le Q par la partie ronde; c'est donc la partie plate
qui transmet au roi l'action du signe: il est clair que nous n'avons pas affaire une scne relle,
mais, puisque les serres de l'oiseau ne dforment pas le cercle du signe Q qui n'est qu'une simple
cordelette, c'est qu'on considre ce cercle comme rigide. Signe d'criture ralis en matire
est ralis en diverses matires qui en rensolide : c'est une amulette. De mme le signe
dent le maniement pratique. Pour le Q rappelons qu'il figure comme bijou Dahchour (:1).

::=;

aOO.

Il ne semble pas y avoir de rgle dans l'emploi comme agent de protection pour le
roi de l'un ou de l'autre de ces deux oiseaux divins. D'une manire gnrale, dans les scnes
parallles, c'est le mme oiseau qui plane au-dessus du roi, au sud et au nord.
On a deux faucons en paralllisme dans les scnes: 13-ta, 17-18, 19-20,29-30; 5'-6',
, , 1.)-1
')' /"t, 17-1
, 8' ,19-20,29-;
, ,
' 3o.
'
11-12,
On a deux vaut.ours en paralllisme dans les scnes: 1-2,15-16,21-22, 23-2Lt, 25-26;
- 1'-2',15'-16', 21'-22', 23'-2/t', 25'-26'.
Il est clair qu'il faut tenir compte des habitudes ct des procds des diffrents graveurs. L'pigraphie de notre
monument peut nous donner des renseignements intressants sur les quipes d'ouvriers qui travaillaient en mme
temps la dcoration : Chevrier flOUS en donne plus loin un l'lev trs intressant.
(') Cc crochet de l'aile du faucon manque deux fois seulement, scnes 8'-9" Il est clair 'lu 'au moment OlI l'on abattait
le champ du re!~istre autour du signe, on pouvait faire sauter pareil dtail d'un coup de ciseau. On ne pouvait le
rtablir ensuite 'lu 'en IJeinture ou sur un enduit qui Il 'a pu se conserver.
(') DE MORGAN, Fouilles IJahchour (189f1), 1. l, p. 68, n 29 (pl. XX) ~= E. VERNIER, Bijoux el Orfevreries (C. G. C.),
1. l, Le Caire 1927, n 53076 et 1. II, pl. LXVIII; DE MORG.~N, ouvr. cit., 1. II, p. 63, n 31 (pl. V) =VER:'iIER,
oU/JI'. cit.. 1. l, n 53077 et 1. II, pl. LXVIII; DE MORG~N, ouvr. cil., 1. II, p. 6:l, n 3:>. (pl. V) = VERNIER, ouvr. cit.,
1. I. n fi:>'9':!2 et t. II, pl. LXXI; VERNIER, OIWI'. cil., t. l, n 5?-957 (p. 316) et 1. Il, pl. LXXII.
(1)

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

1112

Deux fois seulement. dans ies scnes 5-6,

1 1-12,

il Y a un faucon du et nord, faisant

pendant un vautour du ct sud, ce qui est logique.


ft01.

Faces larges. Sur les seize faces larges des huit. pitiers oblongs, il y en

Cl

deux

(scnes 3-A) dont Je couronnrment comporte un dispositif spcial :


Dans P), qui est divis en deux registres superposs COlllme sur un mur ordinaire, seul le
registre suprieur comporte un oiseall : un vautour, les deux ailes tendues horizontalement
(la largeur des piliers le permet), tend le Q au-dessus de la tte du chacal perch sur l'enseigne
qui prcde le roi en marche. Cette image d'ull dieu donne la vie une autre image d'l1l1 dieu
qui lui-mme ouvre le chemin du roi.
Dans (Il). un faucon plane au-dessus de l'dicule contenant l'emblme d'Anubis et la statue
du roi. Il se dirige vers l'extrieur de l'dicule, face au roi, qui ne figure pas lui-mme dans
la scne mais doit entrer dans la chapelle. Ici l'oiseau protge donc l'emblme d'Anubis ct la
statue du roi ct non le roi ct if apporte la vie il ces deux images. Dans ses serres en efl'et, il tientnon plus le Q mais le
cc signe est plus long. mais nous avons la place ncessaire, comme
nous l'aurons aussi (nous allons le voir), dans le couronnement des scnes larges. Comme

f;

if y a de la place entre le toit de l'dicule et le ciel. on joint au faucon un texte galement assez
dvelopp que nous retrouverons tout l'heure.

1102. Les quatorze autres far,es larges des huit piliers oblongs ont au contraire tin seul et
mme couronnement. Sous le ciel toil. au centre, est plac le disque solaire entour des
deux urus qui pendent verticalement de chaque ct du disque; deux fois seulement, dans
(3') et (A') les deux urus portent devant elles le signe Q dont ia partie plane, ceUe qui
opre, est tourne comme toujours vers ce qu'elle doit protger, c'est--dire ici le vautour et
le faucon, qui planent droite et gauche, l'un au-dessus du roi, l'autre au-dessus du dieu.
Le disque soiaire, par l'entremise des deux serpents, donne la vie aux deux oiseaux sacrs
qui eux-mmes apportent. la vie aux images du roi et du dieu. Entre les deux urus pendantes
se t.rouve l' pithte ~ ~. Pareille formule fige ne permet pas d'interprtation indiscutable :
elle date de l'poque o toutes ies formes grammaticales d'une mme racine taient exprimes
par une seule image {Il. ]\ous pouvons avoir ici le passif dou de vie>} ou l'actif celui qui
donne la vie. Dans les deux cas. l'pithle est logique: le soleil est le principe de vie constamment invoqu comme terme de comparaison; tou Le vie est compare celle du soleil:
l'image du soleil doit donc jouir elle-mme du don qu'elle distribue.

02,

A3. A droite et gauche ou disqlle solaire. nous venons de le dire, le faucon d'un ct,
le vautour de l'aulre, planent, l'un ali-dessus du roi, l'autre au-dessus du dieu, qui se font
De mme que dans rurlhu~raJlhe classique, <Iuand llll mul est cril phontiquement, seules les consonnes sonl
exprimes ct du signe-mot, bien que les voyelles et leurs variations jouent un rle considrable dans la morphologie,
de mme l'origine IIne seule image sullit exprimer toute la dri~ation de la racine qu'elle reprsente c'est--dire
la fois le vocalisme inlemc, les prfixes cl les sulfixes. :\'ous avons beaucoup de peine inlerprter ce procd simplisle
et Il'Op peu l'lair pour nous.
(1)

1lI3

faec, les deux OIseaux sc dirigeant par consquent vers le disque (scnes 9-10, pl. 16). Leurs
deux ailes sont abaisses obliquement, on a choisi ce moment du vol, pour que les deux oiseaux
puissent tenir dans la largeur du pilier; unc des deux ailes tendues comme dans les scnes
troites n'aurait pas laiss de place pour le disque. Ces deux ailes abaisses laissent entre eUes
un espace vide triangulaire, on y a log le signe que les deux oiseaux tiennent entre leurs
serres. La queue verticale du !f a ici toute la place voulue. Ici aussi, comme pour le Q, le !f
est tenu par la boucle suprieure, on se reprsente ce signe comme un objet rel en une
matire rigide. Dans ces scnes larges le !f remplace donc normalement le Q des scnes troites,
il en est ainsi dans les scnes : 3'-L~', 7'-9" 8'-10', ~q'-28', 27-28. Mais le signe Q demeure
possible, par exemple, dans les scnes 7 et 9, o les deux oiseaux tiennent le Q.
Une fois, le faucon tient le !f tandis que le vautour tient le Q (scne 10). Il Il' Y a aucune
autre raison l'emploi de l'un ou l'autre de ces -deux signes que le dsir d'avoir un meilleur
groupement avec le texte vertical plac au-dessous. Et ceci mme n'est pas strictement observ:
dans 10, le vautour tient le Q, alors qu'il y a fort bien la place de loger un ~, comme en face.
En ralit, les deux signes Q et ~ ont la mme valeur, Q n'est qu'un remplaant de ~, il
signifie la continuit indfinie)}, mais il est convenu qu'il s'agit de la continuit de la vie (1).
!JOLI. Les deux oiseaux ont-iis une place atlitre par rapport au dieu et au roi? Le faucon
plane au-dessus du dieu et le vautour au-dessus du roi dans les scnes 7-8; 7'-8'. Inversement,
le vautour plane au-dessus du dieu et le faucon au-dessus du roi dans les scnes 9-10, 27-28;
3'-/1', 9', 10', 27'-28'. Il n'y a donc pas de rgle apparente.
B.

LES TEXTES _~C<:o~IPA';:'HN1' LE V.WTOlJR ET U: FAlJCO~_

!t0 5. Dans les scnes larges comme dans les scnes troites, les oiseaux sont accompagns
de textes qui comprennent trois parties :
0
1
Le nom de la divinit-oiseau;
2 Un choix d'pithtes caractrisant cette divinit;
3 0 Un souhait exprimant l'action que l'on attend d'elle.

t- J;;

"06. 1 LES ?iOMS DIVINS. Les deux noms:::; et


sont identiques dans toutes les scnes.
Entre le dieu-faucon et la desse-vautour, le paralllisme est constant travers toute la civilisation
. gyptienne: le vautour reprsente le sud et le faucon le nord. Leur nom personnel a une relle signification; tous deux sont forms sur le nom de la ville qui est leur domaine propre. :::; Mdt.y est
un nisb masculin form sur le nom de la ville du nord Md.t :::; (2), mot fminin, et +n~b.t
(7J-t--"", Pyr., 122 9) est un nisbfminin form sur le nom de la ville du sud, na,b +-JC3,
1)

J;;

(1) Est-il bcsoin d'ajouter qu'une monographie Iles emplois du signe Q travers toute la civilisation gyptienne
serait tout fait ncessairc; on trouve des indications dans HQW;R, B. f. F. A. O., 19 1 ~ (1. XI), }), 1:37-1113 et Les
Frises d'objets des sarcophages du Moyen Empire, Le Caire 1921, p. :336.
,'j Nous verrons sur le soubassement que b(td.t est la ville situe l'extrme nord de l'Egypte, }laI' opposition Elphantine, qui est situe l'extrme sud. C'est ce quc Garrliner a hien mis en valeur dansJ.E.A., 1!J!I.~ (vol. 30),
p. 3~. Il a utilis entre autres les textes dc notrc soubasscment, que jc lui ayais communiqus.

llili

UNE CHAPELLE DE SESOSTRIS 1 er

Pyr., 729, 900, mot masculin. Le suffixe -y n'est pour ainsi dire jamais crit dans ces deux
noms divins; ce sont deux orthographes archaques immobilises. Pour bhdt.y, on trouve
cependant une srie d'exemples trs clairs dans un groupe de stles d'Edfou de la deuxime
priode intermdiaire. Il s'agit de stles fort mdiocres, datant d'une poque o la tradition
graphique a t rompue; on y rrit la fin du mot le suffixe" :
(1). Ce sont l de vraies
fautes d'orthographe par rapport la tradition, mais qui sont trs prcieuses pour nous: la
prononeiation relle a exig momentanment une reprsentation plus exacte, qui disparat
d'ailleurs rapidement.

:=::

ft07. Le signe de la ville E:1 ne manque jamais dans notre monument derrire ehacun des
deux noms, et il en est de mme ailleurs presque toujours. C'est qu'en effet, ce qui caractrise
ce faucon et ce vautour, est qu'ils sont originaires et propritaires des deux villes bhd.t et nfJb.
C'est l leur nom personnel par opposition aux autres vautours et aux autres faucons. C'est
comme dieux de ces deux villes qu'ils intressent le roi; ils lui apportent une protection qui remonte videmment l'poque o le roi du nord et le roi du sud avaient chacun pour capitale
une de ces deux villes. L'emploi des deux noms divins comme protecteurs du roi n'est donc
pas seulement la simple rptition d'une formule traditionnelle; il s'auit eertainement d'une
survivanee utilitaire (~).
408. A ct de ce paralllisme entre ces deux divinits du sud et du nord, protectrices du
roi, il existe un autre paralllisme entre deux autres divinits qui jouent le mme rle: Je vau-

Fig. ;31.

tour et l'urus. Sur le grand pilier osiriaque de Ssostris 1er trouv galement Karnak par
Legrain (:l) et contemporain par consquent de notre monument, en haut d'une scne d'offrandes
parle roi se trouve le Mcor suivant (fig. :31). Ici c'est la desse serpent du nord r~ (u)'q.yt
(1) Voir Annales du Serl'1'ce. t. IX, p. 1 et planche; XVII, p. :>.:37; XVIII, p. 5:>.; XXI, p. 6!1, 18\) et planche; XXII,
p. Il:1: XXIII, p. 185, XXIX, p. 6; Urk., IV, :31,15.
l'I Notons que le signe fll formait un groupement intressant avec le _ final. Celui-ci, plac seul la fin de ces deux
noms, derrire le J et aprs
aurait donn une mauvaise carrure: le groupement calligraphique: a pu conserver
le fll.
(') The Egyptian Museum. a brie[ description q! the principal monuments (1937)' n 1 1 ; cf. aussi G. l\hsPERO, Guide du
1,isiteur au muse du Caire (I!ll '1), n 17. p. 6.

:=.

.\ k\ H:\ A k

nbt t,.wy) (lui remplar.e le fancon devant le vautour et on sait assez quel l'ole ont jou ces deux
divinit.s pour caractriser les deu\: E1D'ptes. Ce n'est pas le lieu de rechercher quel moment
cette autre d(~csse dn nord a jou le mme rle que le faucon de b{tdt (1). ~otons seulcment deux
choses :
10

A Karnak, sous Ssostris l''r, les deu\: eouples de divinits protectrices coexistent.

il Y a fllsion partielle entre le vautour et l'nrus. Le serpent du nord w'dyt, emprunte


le corps du vautour dll sud en conservant seulement sa tte de serpent. Ce serait un point de
2()

repre pour l'tude de ces syncrtismes qui tiennent tant. de place dans la religion gyptienne. La desse serpent peut prendre encore un autre aspect plus surprenant: dans Ppi Il (~),
Test figure par une femme coiffe de la dpouil1e du vaut.our, mais la tte du vaut.our
est. remplae<'~e par une t.te de serpent (fig. 32). Inversement n!J.,b.t peut tre figure par un
serpent couronn de : dans Bubastis, pl. fI II. A. on a
Il reprsente par 1,. en paralllisme avec i-: J reprsente par ~.

n ":'"

T;:;

1109. ~o LES i:l'ITHTES ACCOl\lPAGXA1\T LES "OMS IHYI;\S. Elles sont varies, maIS toutes sont
connues. Il Y a gradation dans leur importance relat.ive : la frquence de tel ou tel titre a une
significat.ion. Certainement il y avait intrt faire figurer dans un mme monument, comme
le ntre, le plus grand nombre possible de ce1' pithtes. Or chaque scne disposant de fort
peu de plaee et de l'image de l'oiseau, le seul moyen de faire figurer un nombre important
-de ces adjeetifs tait de les varier d'une scne il l'autre.
Voici la list.e des adjectifs du faneon et du vautour dans l'ensemble des scnes (Ml'oites ou
larges). Je noterai seulement quelques remarques, tons ces termes {~tant hien connus :
1110.

(1)

Le faucon :::;; bf,,dt.y est


1

l t le
H (de

dieu

wand

appcl('~

(22

fois)

mouchet de plumes

(22

fois) : s,b .~lt'rvt.

Beaucoup de nums de divinits sunt ainsi des atljl'difs ni,;J)(;s furms SUI' le nom de la lle Ilui est leur domaine
Il'iJ'si.yl. Cr/;" IV, ',:):1, \) sl/r de~, .\\111' dynastie.
JQUEII, Le WOIlIlIlWlllfllllhai'l'l' de fl,ipi II. 1. II. Le Caire l!):IK, pl. :)9'

personnel. Citons seulement~!3 IIbl.y nom (Il' Seth.


l')

nfr,!'.

f: J

146

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

t-

celui qui est dans le ciel : my p.t (scnes 12,12').

It : : matre du ciel (22 fois) : nb p. t,. parfois (scnes 1 1', 1 g', ft, 1 7)'

6 -

matre des deux terres

.!::'

pour remplir un hlanc

nb t,.tvy (scnes 7-8, 28).

-;- (, matre de 'lesen : nb m.m (10 fois).

7 r!J~~n~- chefdel'it1'tdcla Haute-Egypte: bntyt1'.t smo(y).t (scnes 1l,6).


8

rnttq
- ~nlt~w

({chef de l'tr.t de Haute-Egypte et de l'Ur.t de Basse-Egyptc:


.

!rnty ttrt im'(y).t m/Lt(y).t (scne 19).


9" ~~~~ celui qui sort de l'a,khet: pr m ,IJt (scnes ft, 1], 18').

Id 1.

Les six premiers adjeetifs n' on'rent aucune lecLure consonnantique ct du signe-mot;l'cul - est crit quatre fois : ~ pour remplir un blanc. If s'agit l de titres anciens et traditionneli', remontant l'poque o U~criture n'clairait point encore un signe par sa ledure
consonnanlique. Dans de pareils titres, la lecture n'offrait point d'hsitation possible; on a
donc pu sans aucnn inconvnient lcs immobiliser sons leur forme ancienne. Cela cst vrai
d'un trs wand nombre de titres. li en cst un, par exemple, le quatrime : f~ qu'on rencontre
toutes les poques des centaines d'exemplaires, mais dont. la lecture ne nous est connue
qne par un seul document, la stle de Souti et Hor du British\fuseum (1). A la ligne 9, au
milieu d'un texle en orthographe normale, on a ~
~:::::rf J~;': I I I bik ri, s,b stv.tvt~ (de
grand fancon tachet de plI/mes . Si cette stle ne nous tait point parvenue, qui qualifie le
dieu dans lin hymne religieux et non plus dans une formule fige, nous discuterions encore
sur la lecture possible des deux signes
Ce titre concerne seulement l'aspect physique de
l'oiseau : le fancon plerin (c'est la varit que Loret reconnat dans le dieu Horus (1)) se dislingue preisment des autres faucons par son plumage mouchet sur toute la poit.rine.

J --

H.

IJ12.

~ msn

ville du Delta appartenant Horus Mdt.y comme

::= 8 appartient nIJ bt. au

sud.
Les tl'oi:s autres titres (7, 8, 9)' au contraire, comportent des lments de ledure plus
ou 1ll0111S complets. Ne peut-on penser qu'il s'agit de titres accord plus rcemment que les
autres au dieu Horus bbdt.y.
Le titre n 7 bnty ltl't .~'(n{Y)f surprend d'abord. m,dt.y est un dieu du nord, et il est
ici la tt.e de l'aterit de Haute-Egypte. Or, nous avons deux fois (scnes ft el 6) cette mme

[11:3.

i'l Il s'agit de deux archlll'ctes du temps d'Amnophis nI. La stle souvent cite a t redonne avec traduction et
biblio{(l'aphie par Vmti..,; dans B. l. F. A. O.. 19ft'!. t. XLI, p. :la-3u. Cf. aussi J. S. F. G.~RNOT, C. A. J. B... 19ft8,
p. :iflil-;"}Il !J, etJ. E. A.. 19f19 (vol. :15), p. 63-68. Le signe ~ reprsente ici un pluriel, procd de notation archaque
(lont nous oublions trop souvent l'existenee.
(') LOIIET, /forus Tefal/coll dans Il. J. F. -C (J . 19:3. t. TU, p. :1-fI ct pl. Il.

~ARNAK

147

appellat.ion; une double erreur serait sans vraisemblance. Not.ons qu'ici mme (titre 8, scne
19) le dieu est la fois chef des deux aterit. celle de lIaute-Egypte et celle de Basse-Egypte. Ds
la VIe dynastie, il est I1tttq ~
~ chez Pepi II (1). De mme Licht, sur les sodes des statues
de Ssostris 1er (2), no~ avons ~;Il!ttl~~n~ (fig. :HI et 36); ce mme Horus est =fntt1

-rrrE3mtt1

~~@
en face de Seth, qui est normalement
~ ~ n~. Aprs l'union des deux
Eg-yptes, (:haeun des deux dieux a pu cumuler les fonctions de l'autre avec les siennes propres,

mais ce serait. le rsultat d'une volution postrieure et ces litres plus rcents auraient une
orthographe plus rcente. Les deux autres, desses du sud et du nord. le Y;:lUlour ct l'urus,
peuvent mme mlanger leur personnalit., 1108 : le vautour du sud peut prendre une
tte de serpent pour figurer la desse serpent du nord : par exemple sur le wand pilier osiriaque
trouv par Legrain Karnak et qui date justement de Ssostris 1er comme notre chapelle ('luse
du Caire, voir la figure :31) (3). Celte combinaison s'est perptue jusqu'aux hasses poques.
Pareille alliance du sud et du nord mritera llll examen spcial.

.:2

fl1 (t . Le titre
~ ~ ~ celui qui sort de l' akhet >} doit tre aussi un qualificatif plus
rcent appli<lu au dieu faucon. Quand celui-ci, qui tait dj ~ ~ ~"i, eut pris un rle
solaire, une origine orientale s'imposait pour lui. Remarq uons que le mot ~ ~ est encore
crit iei sous sa forme ancienne; c'est--dire avec le signe-mot = : c'est la seule orthographe
que connaissent les P.Tamides. Il s'agit, dans notre chapelle d'un archasme, car le nO\l\'eau
sign(~ . . qui remplace ,= est en plein usage depuis longtemps. Le plus ancien exemple (lue je
connaisse dale de la r e dynastie (tombe de Ti (~), o l'on al'orthographe 0
~ 0 ~ . .).
Sm le pilier de Ssostris 1er (5) que nous avons dj cit. au-dessus du faucon planant comme

-+

li H

ici, nous avons :::;


~ ~~. Les deux orthographes sont donc en usage simultanment
ct dans les mmes conditions . otons que le signe E3 est garni de grains de sable par exemple
dans les scnes 1fl, 18; ce sable est en ralit un lment caractristique de ce signe (lui
reprsente un espace indtermill<~ de terrain hors de la valle du Nil (6). Le sable est indiqu
lllme sur les signes extrmement sommaires de la l rc dynastie; ensuite il est trs souvent n{~glig
(par exemple dans notre chapelle, scnes Il et 9) et il ne reste qlle la silhouette ovale (7), indication trop sommaire car ce mme ovale rempli de lignes d'eau figure normalement un espace
d'cau naturel, non creus de mains d'homme, par exemple dans <lJ1ifJ. Notons que le = > final
- dans::: est protg par la finale du participe.

(1)

r'i

.!I\Qun;a. i.e monument/lt'nraire de Ppi II, t. II, Le Caire lU38, pl. ;10-51.
(;WTHIER et G. JQUER, .1/moire .WI' le.~/onilles de T.icht, Le Caire Ig0:!,

.1. E.

(') The Egyptian Museum, a bri~f de.~cription


Cf. \hRIETTE, !lfa.~tabas, Il. 1 l:l.
,') Voir plus haut, li ltoS.

0/ the principal monuments

(1 l ~

),

p.

::16.

n 1 1 .

(Il

voir il l'pigraphie, pl. XVI: cf. aussi KliE'lTZ. B.1. F. .1. O., 1 g 9. 0 (t. XVIJ) , p. tlll , 15;J, 1 7;~,
hiroglyphique. Le Caire 195 'l, p. '! 7, t 23-1 ,! 't.
(7) Il est trs frquent. notamment ans notre chapelle, que les dtails intrieurs li 'un signe soient supprims.
bien qu'ils soient. le plus souvenl tout fait caractristiques. par c.\elllple : @, :'1/: ~ . ~u:: ;1 ~, .....-. pl. (arec les
:') Sur le siffllc

(~l L.~CAl,

toiles) .

Sm' II!

ES

.~ystllle

li _'E CHA PEL LED E S SOS TRI S 1 or

H 8

!J15.

tes qualificatifs du vautour sont :


10

~--> <da longue d'ailes

(~la blanche de nbn

3 -=et"":""
/!O ":"'~ (1

(1

(29 fois) : b4l nbn.

(16 rois): 'wl rmn(?) (15',16').

matresse des deux: terres

(11

fois: ?lb, (,.w?J (2/l', 9',23).

matresse de la terre de Haute-Egyptc

-:=. & matresse

(Il

fois) (1', 21', 22, 2/l).

de la ville ./'{{ (2'. 5, 26).

6 -~a: et '7~~ l1laLtresse du ehteau ntry .~m' de la Hautc-Eg.'pte (15',22',


t,' ,
2.

!J16.

';", -2
2;)

-7! ~

6' ,1 6 , 1-2 ) .
(~celle qui rassemble les arcs dm'' pdwl (2!J, 25').

:\lme archasme de l'orthographe que pour le faucon: pas de lecture des silfnes sauf

dans (5) et dans (7)' Dans (5) le nom de la ville/'ff n'ayant pas de signe-mot, il fallait l'crire
phontiquement. Dans (7), la lecture dm'1 est ncessaire pour viter la confusion du sil{ne dm'
avec le signe 'il" dl' presque pareil.

/.17.

Le vautour a un nom fminin: or les adjectifs q ni se rapportent ce nom ne prennent

pas la finalc - du fminin : e'esl l l'tat primitif. On crit. le - uniquement lorsque ce petit
signe peut aider la carrure du groupe avec les signes voisins et viter un blanc. Par exemple.
dans

!'

le - esl toujours crit parce que le

en dsquilibre :

@.

Dans ~

-->.

plac seul derrire un signe vertical! serait

le - est toujours crit paree {li 'il comble vide entre les

deux branches tombantes du signe "'. - (nb.t) prend un - uniquement quand on assure
ainsi un meilleur groupement avec les sil{nes voisins, par exemple: "":"" (:dl', 9', 2:~) ou : ::: -

(15, 16'). De mme dans : ":"';t. (2 1'. 22. 2/1), dans: :::..:

[a:J (1'), dans: '7 ~ a: (25'-26').

en face du groupement ::: ~;k.


Dans ~ -> nous avons l{llement lin autre archasme : le signe --> est l'videmment
pour le duel longue des deux ailes; le pluriel ct le duel, rptons-le, n' t.aient pas marqus
primitivement dans l'criture. La lecture n'est pas prcise, peut-tre 1'1nn? L(-~ signe ---" qui
III R.

cst di(r(~rel1t de ~ semblait dair. Les del!\ titres! et ~ ........ caractrisent le yautour par son
aspect e\.trieur (comme T~ pour le t'auton) : le I{rand vautour est blanc ct il a de Jonl{ues ailes.

-l.sm'

la terre de Haute-Egypte. c'est celle (lue proU'gele vautour.

fl19. De la ville lff nous ne sarons rien (1); c'est ri<1emment un second domaine du vautour ct de n{lb comme msn est llll second domaine du faucon, ct de M~dt. l . e signe 0 a la
valeur g 1\~poqlJe classique: il est naiscmblable qu'il a d reprsenter l'origine une gullul'ale diffrenle du 1] = g. mais qui a abouti pIns tard nn /J. Le signe lui-mme ne s'est gure
J

(1)

G.\~TIlI.

Diclionllail'l'

,Je-~

1101II-S

gographique.s.. t. Il. ".

160.

conserv que dans des noms gographiques orthographes figes (cf. GARDI~EI\, Gmm.~,
p. 52h; V:l:l).

1.20.

- ) '!

~. Le signe-mot \'. (lme boUe (de lin?) indique hien le sens technique du

l'<1diCll drrv. c'est: lier Cil une gerbe, en une botte. comme on lie les liges du lin (1). Ici
nous avons la lecture en toutes lettres pour viter la confusion avec le signe etr. trop semblable.
Sur le pilier de Ssostris 1er que nous avons dj cit, au-dessus de la scne de Ptah serrant le
roi dans ses bras, nous avons aH cont.raire, ct du vaut.our, l'orthographe archaque
~
qui a survcu. question de place. Il est elair q ue ~ reprsente ici un pluriel non exprim: pr/'11)!,
l'opration de boUeler implique qu'on a affaire plusieurs arcs. Dans le systme hiroglyphique prinlilif, rpt.ons-le, car nous l'Olrblions parfois, ni le duel ni le pluriel ne sont exprims.
CeUe pithl~te si particulire du vautour se retrouve souvent. Rappelons que l'on offre au roi
JlIort dans sa tombe cinq urus et cinq vautours; ce sont des amulettes, dont je pense qu'elles
doivent protg-er par paires chacune des cinq personnalits dont se compose le roi. On les trouve
numres, par exemple, dans la Pyramide de la reine Neit (2). Elles ont chacune leur nom person-

nel; or le troisime vautour dans Neit s'appelle, - -.:.). (1. 57)' Sous la XIIe dynastie, ees dix
amllleUes sont sotn'ent reprsentes dans les sarcophages, sur les frises d'objets mis la disposition du mort (::) : tout mort jouit ce moment des insignes et des rites royaux (couronne.
sceJ)tre, etc.). Le nom de notre vautour y. est lgrement diffrent 1'6\ - -l ' 1 (4) ou [1'6\1-~
III ([l).
_
1
Le signe 1'6\ dmet est un demi synonyme et demi homophone de dm' et le mot arc est mis ici
logiquement au pluriel, en orthographe classique et non plus archaque. Sans doute s'agit-il
des neuf :Ires.

!l21.

:{o LES SOUIIAITS ACCOMPAGNANT LES ]',OMS DIVIS.

Le troisime lment du texte accom-

pagnant chacun des deux oiseaux divins, c'est l'affirmation qu'il donne la vie (ct tout ce qui
accompagne la vie) ,011 le souhait qu'il puisse faire ce don. Le verhe ~ ou A.-J, l'dl donnen), est
toujours crit par lin seul signe; rien n'indique sa forme grammaticale, ni par suite sa fonction.
NOliS retrouvons la mme formule ct du nom du dieu Amon ou du nom des autres dieux; elle
arcompagnp normalement leur image dans toutes nos scnes. Considrons-la comme un souhait.
_ Cc don de la vie. c'est ce qu'on demande tout dieu avec une tonnante obstination, et ce que
le dieu aceorde avec une inpuisable gnrosit. Nos deux oiseaux divins apportent dans leurs
serres le Q ou le
et cette image est commente par un texte plus ou moins dl~velopp
sui,antla place dont on dispose ;l cilt de l'oiseau.

1'1 Dans
botteles.

BORCIIAIlIlT,

S'a(m-I'P', t. Il, Leipzig 1 !jo;L pl. 8, le signe montrr bien les fleurs du lin en haut des ti[{es

LI}. PY'I'U1l1ides des reines Neit et Apouit. Le Caire 1 g3;{, pl. VIII, col. a. Celle )Jartie dr. la liste est dtruite
ll{onume;ltfunraire de Pipi /[, t. H, pl. If, au-dessous des colonnes '116+ 12-18.
(') lQCIER, Les frises dJo~iets d~'s sarcophages,. Le Cair~ 192 l, p. 1 il.
(') Sarcophage de ~ au Louvre, cl , ;{' regIstre, n 8 (indit).
(') Caire, sarcophage n" 9.808:1, dans L.'CAI:, S01'copha{{e, ant'rieurs ail NOI/1l('! Empire, Le Caire 190!1.

(') JQUlEll,

dans

JQUIl,

20

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

150

422. Dans la grande majorit des cas, on a la formule la plus simple : ~ ~ qu'il donne
la vie (le faucon)) et : ~ Pf qu'elle donne la vie (le vautour) . Mais il faut comprendre, comme
toujours, que c'est le dbut d'une formule, dbut qui vaut pour toute la formule. On a en elfet
les variantes suivantes plus dveloppes.

A ct de

:=' f

::=' f 1

19'-20'.

:='~n

3'-4', S', 2S'; 20.

~fT-02~ It' .

~ rf

A ct de

22, 27

Pf \ ~ rf T
1 ~P~o2

3' , 8' , 1 1 ; 27

4'.

Ces variantes pourraient tre encore plus dveloppes si la place le permettait, comme nous
le verrons tout l'heure.
423. Les deux signes ~ et J...-J sont strictement quivalents dans les Pyramides; .4o...-J n'est
pas autre chose que le signe ~ plac sur la main, ce qui signifie qu'on a affaire l'action
exprime par le radical rdi et non l'objet figur par ~ = rdi. Cette adjonction de la
main un signe pour indiquer l'action est un procd frquent dans le systme graphique
primitif, dont il reste seulement des survivances l'poque classique. En ralit l'emploi
de l'un ou de l'autre des deux signes, quivalents du point de vue phontique, dpend
uniquement du groupement calligraphique que l'on veut obtenir pour viter un blanc.
Nous avons ici des lignes horizontales; il est clair que ~ signe vertical suivi de "-, signe
horizontal soit : ~ x.- - ou inversement <l.-J, signe horizontal suivi de
signe vertical
soit : <l.-J
donneraient deux groupements dfectueux. La reprsentation graphique du
verbe est donc commande ici par la forme matrielle du pronom-suffixe masculin "'--- ou
fminin p. Ceci implique que le pronom tait encore distinct de la valeur ~ au moment
o notre formule s'est constitue graphiquement. Bien entendu, sous Ssostris 1er , le p et le
~. taient dj confondus, ces deux valeurs interchangent ds la XIe dynastie, et l'on aurait
pu crire ~ comme ~. Mais le groupement ancien d une diffrence phontique s'est
conserv traditionnellement mme quand il n'avait plus de raison d'tre phontiquement. Il
tait satisfaisant et habituel; naturellement, en Egypte comme partout, l'orthographe est toujours en retard sur la prononciation. Nous verrons plus loin que cette mme proccupation du
groupement aboutit dans les lignes verticales un choix inverse entre ~ et J...-J : dans U on a
un groupe carr bien prfrable
c'est donc ~ que l'on emploie et non A.-J.

r,

r-

)=' :

151

A KARNAK

LES PERSONr-iAGES ET LEURS TEXTES

Nous avons vu plus haut la position rciproque des personnages: figures 27-28, faces
troites deux personnages et figures 29-30, faces larges trois personnages. Ces figures sont
nt'r:=~~~~5n
accompagnes de textes dont la position et la signification sont soumises
-x
des rgles fort nettes. La place dont on dispose, c'est--dire l'espace
libre qui subsiste entre les figures une fois la scne mise en place,
commande naturellement la longueur et le dveloppement des textes mais
non pas leur emplaeement, ni leur orientation qui demeurent logiques et
A
constants.
Le schma thorique ci-joint (fig. 33) permettra de reprer les observations qui vont suivre :
En X, Je couronnement, qui a t examin plus haut, :398.

!l2!1.

1.25.

LE DIEL. En A, au-dessus du dieu, deux lignes verticales


orientes face au dieu. Elles contiennent les paroles que celui-ci adresse
au roi. Ces paroles sont introduites comme toujours par la formule
~
dd mdw n ( paroles dites par ... (le dieu un tel) . Le nom du dieu
lui-mme est accompagn d'une qualification plus ou moins longue. Vient
ensuite l'nonc des dons que le dieu accorde au roi comme consquence de la scne figure.
En B. En face de la coifI'ure du dieu, une seconde fois, son nom,
horizontalement, avec ou sans adjectif.
En C. Son action, affirmation ou souhait plus ou moins dvelopp(~.
En n. Sur la boucle de sa ceinture, le nom du dieu, seul ou avec
adjectif, figure pour la troisime fois (il est parfois oubli).
En F. Derrire le dieu, un objet ou une formule de protection.
Tous ces textes se rapportant au dieu sont orients vers lui.

h --.

Fir,. :13.

1.26. LE ROI. En A'. Au-dessus du roi, deux lignes verticales, orientes face au roi. Elles
- contiennent: 1 0 le protocole padiel du roi; 20 la qualification (<aim de (plou tel dieu)}; 3 l'affirmation rituelle ~ f plus ou moins dveloppe.
R'. Au-dessus ou devant sa coiffure, son nom seul ou avec une qualification.
D'. Sur la boucle de la ceinture, le nom du roi pour la troisime fois (parfois oubli).
E'. Le titre de la scne : il indique l'action que le roi accomplit.
F'. Formule on objet de protection derrire le roi.
Tous ces textes se rapportant au roi sont orients vers lui.
627. Remarquons d'abord que le roi, dans notre chapelle, ne parle pas au dieu: videmment la place tait mesurf, ce qu'il pouvait dire au dieu devait passer aprs ce que celui-ci
9.0.

152

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

lui disait. A Abydos, Edfou au contraire, o les scnes sont plus dveloppes, le roi parle aussi
au dieu; les paroles du roi taient videmment de tout temps un des lments de chaque scne
mais, de mme que l'on a fait un choix dans le droulement d'une crmonie et que l'on dcompose en tranches nettement spares les diffrents moments de cette crmonie pour ranger
ensuite cte cte les images ainsi dcoupes, de mme aussi dans chacune de ces images isoles,
on ne donne que l'essentiel du texte. Dans les deux cas, pour l'ensemble de la crmonie et
pour chaque scne, une figuration abrge vaut pour le tout.

lt28.

Chacune des figures du dieu et du roi est accompagne de son nom trois fois rpt
des places diffrentes. Pourquoi? En Egypte tout tre figur est accompagn de son nom.
Le nom est un complment de l'image qui n'est pas certes d'une ncessit absolue, mais
que l'on ne nglige jamais sans raison. Il en est ainsi depuis le dbut de l'histoire de la
dcoration gyptienne. Qu'il s'agisse d'une scne religieuse ou d'une scne de la vie prive, .
le dessinateur crit ct de chaque objet figur ceci est tel o~jet , ct de chaque personnage ceci est un tel. Enfin ct de l'ensemble de chaque scne, un titre en prcise la
signification (1)
Voyons quelle est la porte exacte de ce procd dans des scnes comme les ntres.

lt29.

LE NOM DU ROI (fig. 33. B'). Chaque figure du roi est accompagne de son nom. lJ
en est ainsi dans tous les temples o le roi est reproduit des centaines d'exemplaires. Ce nom
peut suppler, dira-t-on, la ressemblance qui tait tout fait illusoire. Le nom permet au spectateur d'identifier immdiatement l'auteur de la scne, sans aucune hsitation, aussi ce nom
est-il afIich sur les ddicaces des architraves ou sur les montants des portes. Cette identification
est de premire importance pour le roi. Il a intrt ce que son uvre lui demeure attribue;
satisfaction d'amour-propre sans doute, mais surtout il faut qu'il reste l'auteur reL lgal si
l'on peut dire, et du temple et de chaque crmonie figure dans ce temple. De cette faon seu-lement, il sera assur auprs du dieu des bienfaits qu'il espre lgitimement obtenir en change
de ses fondations ~, suivant la formule rituelle (architrave D 2 ' pl. 1 1 ). Il ne faut pas que la
reconnaissance du dieu puisse s'garer. Le nom du roi devant sa coiffure est donc utile; c'est
un des cartouches, seul ou prcd le plus souvent des mots: ~ et suivi de la formule: ~ f
plus ou moins dveloppe. Tout ceci dpend de la place laisse vide par la position ct le
geste du roi.

(1) La mme association du texte et du dessin se rencontre dans des domaines artistiques entirement indpendants
de l'Egypte. Rappelons seulement que le nom accompagne lrs souvent l'image dans les mosaques de l'art classique
par exemple el chez nous au -"Ioyen ge dans les fresques elles tapisseries, mais je n 'tablis ici aucune comparaison;
un mme rite, un mme geste, un mme procd tout fait identiques en apparence dans deux civilisations spares,
peuvent avoir une origine ct. une si((nification entirement diffrentes d'un domaine l'autre. On k sait assez bien,
mais on l'oublie souvent. Nous chercherons ici une explication tire seulement de cc que nous savons de la psychologie
pg)'ptienne clle-mme.

A Ko\RNAK

153

1.t3. De mme ces mots sont crits verticalement on horizontalement ou en mlangeant


les deux directions, afin de raliser IIll meilleur groupement. Quand le nom du roi n'est
pas crit devant lui, c'est faute de place (scnes 1-2, deu\: SC(\ncs d'angles plus troites cause
du tore, scnes 11-12,15,17,26,30). Parfois la tte du roi se trouvant place exactement
sous le cartouche contenu dans le protocole, il est inutile de rpter le nom; la ligne verticale
sert de double tiquette: 1'-2', 3'-A', 9',17',21',27" 7, 9- 10 ,18,23,27'
On emploie, tantt le cartouche-nom. tantt le cartouche-prnom, sans qu'il y ait alternance
rgulire. Hemarquons qu' ct du nom du roi, il n'y a pas d'indication de son action. comme
nous en trouvons une ct du nom du dieu en C; le titre de la scne suffit indiquer cette
action.
Le nom enferm dans l'ovale de la boucle de la ceinture (fig'. :~3, D') est, videmment un redouhlement de prcaution pour identifier la personne royale. Elle suppose un pouvoir magique
de l'criture dont nous allons parler tout l'heure. C'est en effet un texte qui ne peut intresser que le dieu seul, car il est d'une criture si fine qu'on a peine le lire de fort prs.

Il31.

Le protocole qui se trouve plac au-dessus de la tte du roi n'est complet, avec ses
cirlll noms, q ne dans deux scnes seulement, 1'-2' (1). Dans toutes les autres scnes, il ne comprend qu'un choix parmi les cinq noms royaux. Il y en a presque toujours trois ou quatre;
deux fois, il n'yen a que deux (scnes 27-30). Aucune rgle apparente dans le choix des noms.
On ne pouvait les faire figurer tous les cinq sans supprimer l'adjectif accompagnant les noms
royaux aim de {(d dieu et cet adjectif tait important. On s'est donc content de varier d'une
scne l'autre les noms que l'on pouvait y loger, de faon que chacune des personnalits royales
ait sa place et sa part. Il est extrmement rare que deux protocoles soient identiques, mme
dans les scnes les plus strictement parallles (par exemple 1-2, 7-8, 9-11, 13-tfl; 1'-2').
1. :32. Dans les soixante scnes, le protocole commence toujours logiquement par le nom
d 'Horus inscrit dans le sere!J" l'ordre des autres noms est variahle. Le vautour ou le faucon

planant tendent le sifrne Q ou le signe


prcisment au-dessus de la tte du faucon plac
sur le sere!!,; c'est cette partie du roi. la premire, qui reoit l'influence de ce signe et la
transmet.
!l:~:~.

Cin(pwnte-quatre fois le faucon perch sur le spre~ ne porte pas de couronne. Une fois
il porte la couronne blanche du cOt sud P') et une fois la couronne rouge du ct nord (a'),
en paralllisme cxaet. Quatre fois il porte la double couronne, scnes 24'; 4, 13-1f! (~). Pas de
rgle par consquent: on utilise au mieux la place dont on dispose dans le dessin, le faucon
sans couronne est suflisant.
(1) Nous avons vu que ce protocole complet se retrouve galement sur les montants de la porte est et sur l'architrave FI.
(') Dans les reprsentations duU humain, le faucon du sere~ porte la double couronne; de mme le faucon du sere~
dans les montants des deux portes est et ouest, pl. 9.

1511

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

Notons que, quand le faucon du sereIJ porte une couronne, jamais cette couronne n'est munie
de l'urus. Ce serpent est une adjonction strictement rserve aux couronnes du roi, elle manque
aux couronnes du faucon anctre du roi (1).
63ft. Le protocole royal est normalement de deux lignes. Il comprend trois lignes dans
les scnes 8'-10' (faces larges, qui n'ont pourtant que deux personnages, cause du mt
dress entre eux). Enfin, deux fois, le protocole ne comprend qu'une seule ligne, scnes 21',
27. Nous examinerons plus loin la signification des adjectifs qui suivent le protocole .

LE NOM DU DIEU. te nom du dieu est plac juste contre son image (fig. 3:3, B). C'est
une vritable tiquette, qui ne doit pas tre spare de l'image, laquelle lui sert. de dterminatif.
(fig. 33,C) est plac en avant du nom; il en est tout fait indpendant.
Le vu, au contraire
Le nom naturellement est le plus important des deux, il manque trs rarement; le vu, au contraire, peut tre plus facilement laiss de ct; il est lui-mme plus ou moins dvelopp. Il en
est exactement de mme pour l'oiseau planant dans le couronnement de la scne. Lui aussi est
accompagn de son nom, de ses pithtes et de la dfinition de son action.
Nous reviendrons sur les pithtes qui accompagnent le nom du dieu. Notons que l'orthographe du vu diffre suivant l'espace dont on dispose pour le loger (comme dans Je couronnement des scnes, ft 2 3 ); on a
ou ~
Enfin, quelq uefois, faute de place, il n'y a ni le nom
du dieu, ni la formule (scnes 3-/1. 11-12,29.3'-/1', 2ft); on a le nom seul dans les scnes

/l35.

ti

t:i

f.

8, 16.
En D (fig. 33), le nom du dieu sur la boucle de la ceinture peut manquer parfois, simple
oubli du graveur car sa prsence est toujours utile.

/136. Si la prsence constante d" nom du roi ct de son image doit avoir une raison d 'ordre
pratique: permettre de l'identifier, en est-il de mme pour le nom du dieu qui aceompagne aussi
rgulirement toute figure divine? Il ne peut s'agir ici 'd'viter une confusion et de prciser
une personnalit. Chaque dieu, en Egypte, est toujours reprsent d'une faon identique: ses
vtements, ses attributs sont rests les mmes, ou peu s'en faut, depuis l'Ancien Empire j lIsqu'
la priode romaine. Dans un mme temple, la mme image du mme dieu est rpte eent fois,
die ne peut pas ne pas tre reeonnue immdiatement comme telle : e' est u ne figuration rituelle
dont les earactristiques permanentes ne permettent pas de se tromper. Le speetateur le plus
inculte ne pouvait hsiter reconnatre Amon, Min, Hathor, ete. (~).
Le nom ajout l'image du dieu semble donc une prcaution inutile: mais l'inutile n'est
pas dans les habitudes gyptiennes. En ralit nous avons affaire ici une raison thorique,
psychologique : pour un Egyptien. l'criture elle seule possde en elle-mme lin pouvoir
(1) SchiifeJ' a montr que, sur la couronne royale elle-mme, l'urus est une adjonction relalivE'menl. rcente, ,,4'. Z.,
90!j, vol. 111, p. 62.
l') Faut-il ajouter que les scnes religieuses des temples n'taienl pas destines la foule, qui n'avait pas accs dans
le temple el ne savait pas lire, mais des Egyptiens instruits des choses religieuses et (lui ne pOllvaient interprter inexactemenl une imar,e divine.

A KARNAK

155

magique. Il est indispensable d'avoir prsente l'esprit cette conception si trange nos yeux
pour rendre toute leur signification aux: procds de la figuration gyptienne.

ft:.> 7.

Pour un Egyptien, toute figure dessine ou modele a une ralit propre, est doue
d'une part de vie: l'image d'un tre, dessin ou statue, multiplie cet tre, lui assure une ralit
plus grande. Cela nous l'admettons (1). Il faut aller plus loin et admettre le pouvoir crateur de
l'criture. La reprsentation graphique du nom possde une valeur d'existence pour le porteur du
nom. La parole est un mode d'existence pour l'objet nomm; l'criture est un autre mode d'existence pour l'objet crit. La forme (le model ou le dessin) donne de la vie, le nom prononc donne
de la vic, la reprsentation du nom par l'criture donne de la vie. Ajouter l'image d'un objet
son nom, c'est ajouter J'eAistence de cet objet. Une formule agit, bien entendu, quand elle est
prononce, mais une formule simplement crite agit par son simple contact. Sa vertu peut mme
tre transmise par contact indirect. : les formules magi(lues graves sur l'obj et de culte que nous
appelons stle d 'Horus sur les crocodiles l) transmettent leur pouvoir par l'intermdiaire de
l'eau qui les a baignes et que l'on boit (2). Un nom crit ct d'une image ajoute la ralit
de cette image; il en est le complment indispensable, exactement comme la couleur qui, ne
l'oublions pas (::), accompagnait obligatoirement toute figuration complte, ronde-bosse ou
dessin. La couleur n'tait pas seulement un lment esthtique, c'tait un lment de ralit.
Il en est de mme du nom crit. Dessin, couleur, nom ou texte s'aident mutuellement rendre
llll tre plus rd.
LE TITRE DES SCtNES

Le titre d'une scne (fig. 33, E') est naturellement un lment toujours utile, la
fois pour bien prciser la nature de la crmonie reprsente et pour aider sa ralisation
magique. Il est toujours plac verticalement entre le dieu et le roi, et comme il exprime une
action faite par le roi l'gard du dieu. il est toujours orient vers le roi (~).
Le geste du roi ralise l'action indique par le titre et le titre agit en collaboration, si l'on
peut dire, avec le geste. Si le roi ne parle pas au dieu, c'est que le titre de la scne comporte

/.38.

(1) C'est Maspel'o qui a mis en lumire cette ide que les figurations des tomhes ont le pouvoir d'assurer au mort la
jouissance efl'ective de tout cc (lui est reprsent sur les murs: Journal asiatique. mai-juin 1880, p. U19, cit par VIREY,
Tombeau de Rekmara, Mmoires Jfission, t. V. Le Caire 1 89 U, p. 5, note 2. Erman dans la dernire dition de sa Religion
gyptienne rejettait encore cette thorie et Capart dans son compte rendu de la Chronique d'E.gypte s'en tonne juste titre.
GHIlINER, The tomb of Arnenem(uJt, p. 19, adopte au contraire l'interprtation de Maspero, qui ne semble plus contestable.
(') L.KW, Les ~talues gurisseuses dans l'ancienne Egypte, JIonurnents et mmoire.~, Fondation E. Piat. 19 'J1-1~)2 2
(1. XXV), p. 189-209 et pl. XV-XVI.
(3) Nous l'oublions souvent et nous avons beaucoup de peine rcstitucr par la pense la mosaque de couleurs qui
recouvrait tout monument gyptien, y compris les textes. Nous avons spar forme et couleur: vritable absurdit pour
un Egyptien. Une statue colorie nous choque, ou du moins nous surprend; nous sommes l'inverse du sentiment
gyptien, mais cela seulement depuis la Renaissance.
(4) Sauf erreur du scribe comme dans la scne 10', o le titre riger le mt est orient vers le dieu, sans doute parce
que ce titre contient le nom cl 'Amon-R qui, lui, doit tre tourn normalement vers le dieu. Cette orientation du nom
divin a entran celle du reste de la formule.

li NEC H A PEL LED E S SOS TRI SIe'

156

la ralisation de la scne tout entire, y compris les paroles du roi. Cet lment du dcor est
donc trs utile, mais il n'est jamais indispensable: il manque quand la place manque. Ici il y a
prs de la moiti des scnes qui n'ont pas de titre faute de place (27 sur 60) (1).
Le titre lui-mme est souvent suivi de la formule
~ sr; c'est l encore une prcaution
supplmentaire qui peut faire dfaut, on ne la trouve qne dans onze titres sur trente-trois (~).

Quel est le sens de cette petite formule qu'on rencontre toutes les poques? C'est
une action faite ou subie par le roi : le pronom "'- reprsente le roi, car il est remplac par le
pronom fminin ou ~ quand c'est la reine qui opre. Deir el-Bahari par exemple H. Est-ce
une conclusion de la scne, une consquence de l'action dsigne par le titre: il est fait dou
de vie >} ou qu'il soit fait dou de vie >}? Aucune variante d'criture ne nous indique la forme
verbale employe. La mme formule termine, nous le verrons. les textes plac(~s sous les pieds
du roi, qui parlent de la premire fte sed ( /155). Ne peut-on penser une autre interprtation. Ce texte ne veut-if pas dire: il (le roi) fait ou qu'il fasse (cela, la cn;monie) tant dou .
de vie >}? Le ~ serait un pseudo-participe. On affirmerait ou l'on souhaiterait que l'image du roi
demeure vivante, afin de pouvoir raliser rellement ce que reprsente la scne pour l'ternit;
voir 551-552 et 558-559'
lt39.

CE QUI SE TROlVE DEIIRIRE LES FIGURES

Derrire le dieu et derrire le roi peuvent figurer deux lments de protection (fig. :13,
F et F') : 1 0 des objets valeur magique, ventail, chapelle, etc.; 2 une formule of-Ho sr etc.
Ces deux lments sont indpendants, ils peuvent tre runis ou employs sparement. Leur
prsence est toujours utile et dsirable, mais elle n'est jamais indispensable. Ici encore la place
dont on dispose domine toute la question.
ltlto.

Derrire le dieu Amon, if n'y a normalement ni objet, ni formule spciale. Deux fois seulement (7' et 2 1') il Ya une ligne verticale de texte; c'est la suite de la ligne
place au-dessus du dieu et q ni descend jusqu'en bas du tableau pour remplir l'espace laiss
libre derrire son image. Dans (~). 1'), le dien s'avance vers le roi qu'il serre dans ses bras,
laissant un vide derrire lui. il y a de mme une ligne de texte derrire le roi pour la mme raison. Dans (7')' il Y avait aussi placc pour unc ligne derrire Amon.
Derrire Amon-Min, if y a au contraire toute unc srie d'objets. Certains d'entre eux font
videmment partie du matriel de culte propre cette forme d'Amon et il n'cst pas surprenant
qu'ils manquent derrire l'Amon normal, mais remarquons tout de suite que la prsence de ces
objets est non seulement. facilit mais presque exige quand on a affaire l'image d'Amon-Min
pour remplir l'espace qui resterait vide sans cela derrire cette image. En effet le bras lev
Il/d.

1 LES OBJETS.

(1) Il peut mme manq uel' <luand il y avait ta place possible. pal' exrm pie dans (:1, 0') rn face de (1 9'), .le mme da os
(26) et dans 30'; chaque scribe avait ses habitudes personnelles.
('1 Dans les scnes 11, 17, 19,30: 10', 13', 15'-16'. 19" '18'-'19"
(3) Sur la port(' de granit, l'entre de la cour de la troisime t('rrasse.

A KAR\'AK

:157

sous le flagellum est figur en perspective gyptienne, comme faisant un angle droit avec le corps
du dieu. position qui serait pnihle du point de vue anatomique, mais qui pose un prohlme
du point de vue figuration. Il faut mettre quelque chose sous ce hras, autrement on aurait
un blane qui dsquilibrerait la seime: un espace non utilis dans une scne, c'est pour un
Egyptien certainement une faute de got. mais e'est surtout une faute de mthode pratique.
11/12.

Voici les objets qui fig'ment derrire Amon-\Iin :

Le terrain de eulture prpaf('~ pour l'irrif{ation. avec les trois laitues qui y sont plantes.
1\ous avons dj examin la signification de ce mode de repr(~sentation du jardin d' AmonMin (scne 1 7, 2'21). Cette repri>sentation est partout identique. On la retrouve dans quatorze
' ( 17, 19, 21, 2,3-2.1,
~
') 0: ;)-, - 6' , 17,
, 19,
, 2 6' , 2 9 ,-,3 0 ') .
scenes
29-')
2 l.. a tente-chapelle d'Amon-\Iin. deux fois (scnes 8', 10').
:3 La chapelle 0, cinq fois (scnes 1:3'-11l', 2:3'-21l', 28').
II') L'ventail de deux types difl'rents (pl. :38 et /10), trois fois (2:3'-2/1',28') et deux fois
(1 :3'-111 '), cf. pl. 3:3.
La prsence de ces objets n'est nullement obligatoire; VOICI par exemple la srie des scnes
dans lesquel1es le dieu n'a derri(~re lui, sous son hras, que la suite de la seconde ligne de texte
'1 pace
l ' au-(l essus d
", '27
, ; 1 1-12, 20, 2 6 , 27.
verlIca
e lHl' : 1 "~'
-2, l , 9 , ' 12 , , 1 8' , 2 0,, 2;)
1

/I/I:~.

LA

Mais la place de ce texte ordinaire, on peut placer sous le hras un texte


sp(>cial apportant au dieu une protection partieulire : c'est la formule bien connue
~ etc.,
plus ou moins dveloppe. Le sens du mot ... devra tre prcis (influence, fluide, protection
magique?). If s'agit videmment d'une transmission de vie ou d'une garantie de vie. Cette formule,
nous la trouverons toutes les poques. toujours del'l'iel'c les images du roi ou des dieux. Ici elle
figure dans les scnes suivantes, derrire Amon-\En, seule ou avec quelque objet de protection.
2

FOIIMULE.

"**'

Avec un objet de protection, la zbn.t du dieu "**' ~ -ID" "'-, c'est la formule la plus rduite.
Il y a l deux moyens de proteetion plaes cte cte. mais indpendants, l'image ct le texte,
scnes 8'-10'.
1

IJ/t/I.

Derrire le roi la mme formule se retrouve avec des dveloppements varis :

1 Seule: "**'~-ID"~ (2); <ffi>~[f]Hr]1-ID"["'-]o~ (d-t!I): <ffio~f1rJ-ID"~o~~


(25'); "**'~-ID"~o~ (10').
Avec un ventail.
Notons que, derrire le roi. nous pouvons avoir aussi un objet de protection sans la formule,
scne :3. Enfin un ventail est plaC(~ galement derrire l'emblme d'Anuhis qui. lui aussi, a
besoin de protection, scne JI.
2

1)

-ID"

La formule est toujours crite yerticaicmenl, cc qui dunne lieu il un abrgement ct il un groupemenl anormal de
el de - , roir scne '!, o je renvoie ia grammaire de Lefebvl't, qui a bim not l' cxistenee tIc ee procd

uraphiqlle, Gramrn .. S 5'!. Lire partout ~ -

f -1- -ID" "'- (;) ~ .

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS le,

158

La formule se rencontre donc sept fois dans notre monument, derrire le dieu Arnon-Min,
et cinq fois, derrire le roi.

1t1t5.

Or, dans toutes les scnes religieuses, toutes les poques, on constate de mme
l'emploi de cette formule aussi bien derrire les dieux que derrire le roi, derrire la reine ou
derrire une princesse (1).
Quelle en est la signification? Nous l'avons dit: un apport de vie ou une proteetion de vie.
Mais la place qu'occupe la formule est de premire importance. Nous disons qu'eHe est place
derriere le dieu, ce qui est exact matriellement, car elle est crite dans le dos du dieu ou du
roi. NIais en ralit, le but de la formule c'est d'entonrer de vie le dieu ou le roi. Le mot
employ ici veut dire autour de , sens que Gardiner a prcis autrefois (~).

lt!16.

Au sommet du pilier, sous le ciel qui limite la scne par en haut, nous avons un dieuoiseau (scne troite) ou deux dieux-oiseaux, faucon ou vautour (scne large), qui apportent
par en haut. au 1'01 seul ou bien au dieu et au roi, le signe de la vie f.
Au-dessous du sol qui limite la scne par en bas, nous avons, nous allons le voir, l'aflirmation
que la vie f et ses suites 1
se trouvent aux pieds -== ~ ~ du roi. Sur le souba ssemen t
des faces est et ouest de notre chapelle, ce mme groupe de signes se trouve plac aux pieds:
-==~~ d'Amon.
Entre ces deux extrmits de la scne (ciel et terre) se place notre formule qui entoure les
deux images de ce mme don de vie. Il s'agit de crer au-dessus.. au-dessous et tout autour du roi
et du dieu. une atmosphre de vie.

f rJ

Ml7. Nous avons exactement la mme proccupation dans certains textes des Pyramides.
Quand le roi Tl':)rt doit monter au ciel, on prend soin de lui assurer divers lments de protection dont o~ spcifie qu'ils sont placs l'un sur sa tte, l'autre ses pieds et le troisime ses
ctPs. Cette numration des trois parties du corps assure ail mort un enveloppement complet
de proteetion. Il suflit de rappeler un de ces textes, PHr., 99 2C (P 199): ~"'-"!Ju~
l -== .1t 1
t f"'-- J : sa. /'orce Ll' esprtt. -b
. magtques
.
,
"'-,l -== 1] n
l' =
= .- = a' 'etant sur l.uz,. ses pouvozrs
etant
?)'
d
hl
a ses cotes, son prestzge . elant a ses pzes'" .

-="'- ,

(Il

Encore une statistique faire en ce qui concerne les dieux. Elle pourrait peul-tre donner des rsultats intressants

suivant les localits, les poques, les cultes, etc. Voici seulement quelques indications. On trouve la formule Abydos
(dition Calverley) derrire les dieux Arnon, II. pl. 1 l.\nubis, Ill. pl. fIl Isis, m, pl. !l3, ft6; - Deir el-Bahari
(dition Naville). derrire Amon. pl. '1, !t6, llj. ;)'t: Osiris, pl. ;\1,; Anubis. pl. 37: Hathor, pl. lt;3; IIara!}t,
pl. 2 ; - Karnak. pyramidion d'un oblisqur l[ 'Hatsepsowr c~ h. UE:'lTZ, ()blisqlle.~ (C G C). Lr Caire 19;{ ,1 \ n 170 l '1,
p. 20-'2" et pl. VH-J\; "ur les quatre fa('es, et('.
(') G~RDINER, P. S.ll. J., 190:{ (t. 'liJ), ;j:I'I-H36. Le sens primitif est bien drlTi<\re: [1' c'estla (' Iluque,), Ilom dr
partie du corps ({ui esl devenu une prposilion (el l{U'On retrouve. je pensr, en smitiqur, dans 1iilo: 'hr). L(' S('IlS dl) :
(<UlltOUl' est driv: passer par derrire (luel<pl<' chose. c'rst en faire le tour, mais ce sens driv esl trs dair.
PI Les formules des " 7 7"-", 9 '10"-", tlq ,,"I,-r. donnent par place cl 'autres t'dments de protection comme ~ - "
(S !l'IO"). On peut aussi intervertir ces lmenb, mais toutes les formules numrent la tte, les pir(is. les cts du
mort. Le duel =
les deux ets') est ['quimlent du mot ...~
T.... ('autou!'. Dans le eonte du uaufrap
on dit l[e 1'111'
c:=
(J
(Papyrus Ile l'Ermital7e n" 1 Il;).1. 8'I-R6)
r!rl\x et s sont dans 1es flots.
(J

=
'-

1 J--I\

,.......,=.\\.J\ :-'.l..
.J!"l l =
_

\\.

--..

t->.

(<<:etll) lfp dont les

KAR~AK

159

LIS TEXTES E.\ HAS DES SCI~l\ES

M18.

Dans chacun des soixante tableaux. au-dessous de la ligne de terre sur laquelle sont
poss les personnages el qui encadre la scne par en bas. comme le ciel l'encadre par en haut,
il y a toujours deux lignes de texte (fig. :33, Y). EUes comprennent des formules assez varies.
Avant <l'examiner ces formules, une constatation est ncessaire. Tous ces textes concernent
uniquement le roi, et non le dieu. Aussi sont-ils toujours orients, suivant la rgle gnrale, vers
la rate du roi. l'n seul mot : ~ ~ ~, le premier de la premire ligne, qui se trouve toujours plac
juste au-dessous de l'ima!{c du dieu Amon (par exemple scncs 1-2), cst dirig en sens inverse
du roi cl par consquent en sensinvcrse du texte: il est dirig vers le dieu. Il exprime, en effet,
une aelion du dien ]' gard du roi; il est donc normal qu'il soit orient vers le dieu. Le roi
est d{'darc <<aim d'Amon, pithte {fui s'imposait dans un monument ddi ce dieu. Mais
ceUe qualification d'importance toule spi'ciale est exprime aussi d'une faon spciale, C'est
IIne phrase compose d'un verbe ml'i (au passif), crit phontiquement, ct d'un sujet logique
{lui est l malIe mme du dieu Arnon place au-dessus du verbe mt'i; c'est un mlange de texte
et de dessin (voir scnes 1-2).
Il en est de mme dans la scne 3; le mot ~ ~ ~ est orient dans le sens du dieu
Anubis dont il dpend, et dont l'image est plate au-dessus de lui. Dans la scne /1, le mot est
orient dans le sens de l'emblme d'Anubis t, qui le surmonte. Cet emblme est vivant, nous
l'avons vu, et peut aimer le roi. Oans ces deux cas, le mot est plac en sens inverse du reste de
l'criture. Mais il arrive aussi que le mot ~ ~ ~ soit plac sous un dieu qui, lui, a la mme
orientation que le roi el, (tans cc cas, le mot a la mme orientation que le reste du texte se rapport.ant. au roi: par exemple scne 7', au-dessous du dieu "fontou et scne 1a, au-dessous
d'Amon-Min port.

M19.

/150. Dans les deux lignes de texte vertical qui sont places au-dessus du roi (fig. :33, A'),
celui-ci, la suite de son protocole. dclare qu'il est aim de tel ou tel dieu, mais jamais il
ne dit celle place, qu'il est aim d'Amon. C'tait en effet inutile puisqu'il le dit ailleurs, sous la
- figure mme du dieu au bas du tahleau, et en liaison avec elle. Il est clair que la prsence
de l'image mme du dieu dans cette dsignat.ion donnait. celle-ci une valeur particulire.
Cc jeu d' crit.nre n'tait point sam raison; t,out a une valeur et une intention dans le dcor
gyptien.

/151.

l . es formules varient selon l'espace don t on dispose au bas des t.ableaux. Nous n 'avons

pas ici de fignres qui commandent l'emplacement et le dveloppement des textes mais la largeur
des piliers varie : il y a huit piliers carrs et huit piliers oblongs et. sur certaines faces larges
ou troites, les murs d'entre piliers viennent rtrcir l'espace libre au-dessous des scnes. Quatre
schmas permettront un classement rapide de ces dispositifs:

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS Ter

160

9'

30'

S N

N
29

30

_.-1 ...L _

o
FiL:, 35.

28'

28

Fi::, :Hi,

161

A KAR;\"AK

Fig. 3/! : Les huH petites faces des piliers oblongs (1-2,1'-2',5-6,5'-6'). Les vingt-quatre
faces des piliers carrs (13-la, t3'-dt', t5-16, 15'-16', 17-t8, t7'-18', 19-20, 19'-20',

23-2/l, 23'-2a', 29-30, 29'-30').


Fig. 35 : Les quatre petites faces des piliers oblongs qui sont rtrcies par le mur-bahut (1112, 11'-1 2'). Les huit faces des piliers carrs qui sont rtrcies par le mur-bahut (2 1-22, 21'22',25-26,25'-26').
Fig. 36 : Les huit grandes faces des piliers oblongs (3-a, 3'-!t.', 27-28, ~q'-28').
Fig. 37 : Les huit grandes faces des piliers oblongs rtrcies par le mur-bahut (7-9, 7'-9"
8-10, 8'-10').
Les diffrentes formules que nous allons passer en revue ne sont pas strictement affectes
telle ou telle place; la plupart du temps, c'est leur longueur qui commande leur emplacement.

a52.

La premihe formule, de beaucoup la plus frquente, est celle qui sc trouve en


premire ligne, et qui comprend la qualification (<aim d'Amon dont nous venons de parler;
23 (fig. 33). C'est l'affirmation classique que le roi
elle est du type H j ~ f f
(aim d'Amon), est dou de vie, de dure, de bonheur, de sant, comme le soleil ternellement .
Comme toujours la formule peut tre allonge, par exemple par le don de la joie ~ ...
(lg, 5', 19',23'). Dans ce cas on supprime le plus souvent
faute de place. On peut aussi,
au lieu du substantif compos, employer l'expression ~ ... ",-- (16, 31,18',20') celui
dont le cur est dilat. ~ et ~ peuvent tre deux relatifs comme deux participes passifs.
A la suite de cette formule, il y a une fois ~ III (31). Plusieurs fois, l'numration est
suivie du mot - (5, 19, 23-2!t., 5', 13', la', 23'). C'est une abrviation, un rappel du
fait que le mot - se trouve derrire chacun des dons dans la formule complte ( 106).
10

1r JO

02,

1153. Cette formule se rencontre sur toutes les faces troites (il y en a 32) (fig. 31l), sauf
sur trois d'entre elles o l'on a la seconde formule (13, 15'-16') Il 55; je ne vois pas de
raison apparente cette diffrence.
La formule se retrouve galement, toujours en premire ligne, sur les faces larges (fig. 36),
scnes 3'-a', 28'. Mais sur les autres faces (3-a, 27-28, 27')' elle est rduite sa plus simple
'expression : ~ ~ j ~ f, qui vaut pour le tout. Enfin, elle figure, en premire ligne encore, sur les
huit faces larges qui, tant rtrcies par les murs-bahuts, ont seulement la mme largeur que
les faces troites (fig. 37) : 7-9,9',8'-10',8-10. Dans la scne 7', la formule est raccourcie
en : ~ ~ j ~ f 0 2':::J parce que l'on a voulu mettre la suite, sous le dieu Montou, l'pithte
~ ~ ~ ~ f. Nous verrons que, sur les faces troites 'rtrcies par le mur-bahut, la formule manque,
faute de place (fig. 38, a56). En ralit cette formule existe partout, sauf sur ces petites
faces avec mur-bahut, et trois fois sur les petites faces ordinaires (13,15'-16').

r "'-

Il 5a. La formule ~
f f f ") (; 2:::J ne constitue pas un texte part. Dans les scnes 3',
!t.', 28' (fig. 36), elle fait suite en premire ligne ~ f etc.; elle exprime la consquence, la
2 l

162

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

condusion de cette premire formule afin qu'il guide les vivants comme le soleil ternellemen: .
Le tout ne tient dans la premire ligne que dans les faces larges. Dans les faces larges, mais resserres par un mur-bahut, on a exactement la mme squence (8'-10',9', 10) (fig. 37), mais,
faute de place, elle est partage entre les deux lignes; le mur-bahut supprime en effet partout
la moiti de la largeur disponible.
La mme formule (1) mutile se trouve dans un texte vertical derrire Amon (7'). On a l'orthographe ~). dans (3'-A') et ~~~). - dans (10) : question de place remplir; le mot-,
nous l'avons vu, n'est qu'une prcision supplmentaire; en ralit il n'est jamais indispensable.
455. 2 Une seconde formule est celle qui se rapporte la clbration de la fte sed.
Elle est du type: Gtr=WI1J::- ~ ~ premire fois des ftes sed, il l'a fait (la fte) tant
dou de vie )}. - La chapelle a t leve l'occasion de la premire fte sed. Cette indication
se retrouve sur un trs grand nombre de monuments. De cette fte, dont nous savons si peu
de chose, nous constatons du moins qu'elle tait l'occasion pour le roi de constructions nom-=.
breuses et importantes dont la ddicace pouvait tre clbre pp-ut-tre le jour mme de la fte
sed (1). Il s'agit ici de la premire fte sed. Il tait intressant de noter quels taient tous les monuments construits l'occasion de cette fte, puisqu'on demandait dans ces mmes monuments
le renouvellement de cette fte des millions de fois )}.
Cette indication figure, en gnral, en seconde ligne au-dessous de la formule prcdente
laquelle elle fait suite (21 fois en seconde ligne dans les faces troites). Ouand elle figure
en premire ligne sur les faces larges (3-4,27-28,27')' c'est qu'elle fait simplement suite la
formule prcdente trs abrge. Elle est en seconde ligne dans (28'), face large, parce que
la premire formule plus dveloppe occupe toute la premire ligne.

!J 56. 3 La troisime f)rmule est du type : ~ T1~ - -=- ~ ~ l ~.. (1- 2) toute vie,
toute dure, tout bonheur, toute joie sont aux pieds du dieu bon que voic>). ~ c'est le dmonstratif
des objets rapprochs; il dsigne ici le roi dont on voit l'image juste au-dessus de cette
partie de la formule. Elle se trouve en second e ligne (25 fois) sur les faces des piliers carrs
(sans mur-bahut). Elie se trouve galement et en seconde ligne sur les faces larges appuyes
des murs-bahuts (4 fois), scnes 7-8 , 9, 7"
Sur les faces troites appuyes des murs-bahuts (fig. 35) la place se trouve trs restreinte;
aussi nous n'avons qu'une seule formule et rduite, celle-ci, aux lments indispensables. Elle
occupe elle seule les deux portions de ligne qui restent disponibles. On a le dispositif donn
par la figure 38. Dans deux cas (22', 26), le texte est mme encore plus rduit, le f est supprim et l'on a seulement : ~ c::> ~ ~ ~

457. Ce que signifie la prsence de cette formule aux pieds du roi en bas d'un tableau,
nous le verrons ( 558,559)' mais ce qui est intressant est de constater que ce souhait est bien
le souhait final, celui qui clt la scne par en bas. D'abord il est toujours plac en seconde ligne,
<Il

Il faudrait dresser la liste des monuments levs par chaque roi pour la premire fte Jed.

A KARNAK

163

c'est--dire au-dessous de tous les autres comme conclusion, et quand il n'y a pas assez de place
comme dans le schma de la figure 38, c'est le seul vu que l'on inscrive, donc le plus important et le plus gnral, puisque c'est celui que l'on conserve.

458.

Notons que, aprs le nom du roi, on peut ajouter une qualification prcise : soit :
~::\-lll (19" 23'-2/t'), mrrw nIrw: celui qui est aim des dieux (constamment), soit:
15, 23-2/t, dw,w rbyt nbt ( celui que tous les 1~.yt adorent. Les deux pithtes
sont bien connues. Les deux verbes sont au relatif imperfectif.
Nous retrouverons sur le soubassement des faades est et ouest ces mmes dons et souhaits,
plus dvelopps, placs, cette fois, sous les pieds du dieu Amon.

*.

Fig. 38.

/t59. /t 0 Une autre fm'mule nous parle de deux faits particuliers au rgne de Ssostris 1er
(8 fois).

Premire fois de btir (le btiment appel) celui qui est aim des deux couronnes d'Horus ; de dresser
le sed dans (la forteresse) de lJeperker (appele) (celle qui contemple les acclamations.

Dans la scne 15' (parallle 16'), on a nglig" t au dbut de la phrase.


Sur les grandes faces larges, nous avons cinq fois la mme phrase, mais elle faisait suite
celle qui parle de la premire fte sed et l'on n'a pas rpt les deux mots du dbut: t, (3-4,

~17-28,

27')' On a: tr=WCIJ:::A
~
(27" 27 (1)). Les deux couronnes sont runies.
(1)

Dans (3-6) on a : :

fUI

f 3

~t ~

ndw~

~ U "'+J\=~~

t"~3:A ~

et par suite ~ est report en seconde ligne. Dans (28), on a

=: f 3

dj rencontr cette variante (scnes 19, 20', en bas) qui ne tient pas forcment uu oubli du mot
pseudo-participe, aboutit au mme sens : ( il fait cela alors qu'il est vivant .

nous avons

. Le verbe f, au
~

J.

16ft

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

Ces deux monuments doivent faire partie des accessoires de la fte sed, comme notre chapelle
elle-mme; nous avons vu que nous n'en pouvons rien dire de plus. La forteresse se retrouve
personnifie sur le soubassement de la faade nord-est, ct d'autres monuments de Ssostris 1er
galement personnifis.

1160. 5 Une derniel'e formule est connue; au-dessous des deux scnes 3' et ft', en seconde
ligne (au-dessous des formules 1 et ft), nous avons :

<dl fait (ou qu'ilfas.e) des millions de ftes sed, tant couronn sur celle qui leve les deux couronnes
d'Horus.

C'est la conclusion, qui indique la destination du monument: le roi doit clbrer des millions
de fte sed, tant couronn sur (= dans) cette chapelle mme (voir 2 go et pl. 28).

LES DIEUX
461. Parmi les dieux, les uns sont reprsents par des images exlrmement soignes et
dtailles. Elles sont accompagnes du nom et des pithtes de la divinit, comme toujours.
C'est une documentation prcieuse pour l'iconographie religieuse: il s'agit d'images dates et
dues aux ateliers de la capitale (1). D'autres dieux sont simplement nomms dans les formules
avec leurs pithtes habituelles.
Voici la liste de ces deux sries de divinits :
ft(i2.

1 Les dieux figurs en image sont les suivants (par ordre de frquence)
0

Amon sous son aspect personnel, dix-sept fois dans les scnes; dans les
textes, le nom est dtermin par J.
Amon en forme de Min, quarante-deux fois dans les scnes; deux: fois
dans les textes des architraves C2' et D2, avec le dterminatif

r.

Montou, quatre fois : (1 0, 2 7, 3', 7').


Atoum, une fois: (ft') et comme dterminatif spcial (Ji!) dans les textes
des scnes 22, 26, 18', 2 1', 28'.
(Anubis), une fois : un homme tte de chacal (3);
ses emblmes
~::

t (ft)
et

(3).

(Thot), une fois : un homme tte d'ibis (ft).


Ibis sur l'enseigne, architrave C2' et D2'.

ilt ~
~:nttJ B C"J
~1

Horus dans le grand chteau (m ltwt ".t) ('.\ 7').

o ~ ~~

Ra~arayt :

~~

Horus matre des domaines (ynty prw) : (28).


Ptah, avec son image comme dterminatif : (5 ') .

(9).

Tous ces dieux peuvent figurer galement dans les textes.


463. '.\0 Les dieux qui apparaissent dans les textes mais n'ont pas d'image sont les
vants (par ordre alphabtique) :
~~-J

mnt [Amonit] (18).

::III :-

ps4 t " .t ( 1 7, 1 3!).

SUi-

J:

(') Rappelons que le nom divin sans image du dieu doit tre accompagn normalement du dterminatif gnral
e' est la rgle, mais, comme nous l'avons signal, il Ya des exceptions. Il est remarquable que ~ (Horus) n'ait jamais
le dterminatif
le faucon perch sur le T tait lui-mme le dterminatif divin dans les Textes d~ Pyramides.

J;

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS JOF

166

lJ~iltl

Nir b,w llunw (7, 6').

lJ-ilt~

Nfr nb ~wt "t (8,

3,

8~

7)'

Re [R] (7)'

~\ilt~

/fr m /:twt et ,,t

~-i1t~

~fr nb /:twt "t

~t~

J.1r nrJ, it)! (a.pevd!tJTns) (25').

J~

Gbb [Gebeh] (20').

(22')

(t 2)

AMON
/d;!.. Cette chapelle nous offre les plus belles et les plus anciennes images d'Amon.Ce qui frappe tout d'abord, c'est que les deux formes si diffrentes d 'Amon sont exactement
quivalentes du point de vue religieux: ce sont les deux aspects d'un seul et mme dieu. Pour
simplifier, j'appelle Amon le dieu du type normal et Amon-~1in le dieu momifi et ithyphallique.
Mais nous devrons nous rappeler que le nom de Min n'apparat pas une seule fois sur ce monument, le dieu a t absorb par Amon. Notons que l'Amon-Min est beaucoup plus frquent
que l'Amon normal : nous avons dix-sept fois seulement l'Amon ordinaire et quarante-deux fois
l'Amon-Min. Je n'en vois pas la raison. De mme Amon se rencontre treize fois du ct ouest
et quatre fois seulement du ct est.

ft(55. L'image d'Amon-Min prsente une particularit qu'il faut signaler: dans toute une
srie de cas, le phallus du dieu a t lgrement gratt. On sait que la moindre parcelle d'un
objet sacr peut avoir une action bienfaisante, croyance universellement rpandue. Ici il est
clair qu'une parcelle de cet organe divin devait avoir une efficacit particulire. Il s'agit l d'un
rite antrieur l'ensevelissement de la chapelle par Amnophis III. Il peut prouver que cette
chapelle est reste longtemps en usage avant cet ensevelissement. Les nombreux graffiti que
Chevrier a relevs avec soin sur les parois ne peuvent dater de la dmolition du monument
(voir cependant, dans la partie Epigraphie, le commentaire des planches XXXVI-XXXVII). Evidemment ni les grattages, ni les graffiti n'tant autoriss, il a fallu du temps pour que ces manifestations de pit (et de sans-gne) aient pu se produire (1).

466. Voici d'abord le tableau de toutes les pithtes du dieu Amon sur notre monument (2):
les unes figurent ct des images du dieu, srie A, les autres dans les textes seulement, srie B.

(Il Aucun rapport, hien entendu, avec les martelages chrtiens dus un sentiment de pudeur. Il conviendra d'tudier l'importance qu'a pu prendre aux diffrentes poques l'usage de la poudre mme du monument sacr, mlange
la boisson, par exemple.
(S) Je donne toutes les variantes graphiques: dans un monument dat et aussi soign, elles ont de l'intrt.

167

A KARNAK

SRIE

A.
A ct de l'image d'Amon-Min.

A ct de l'image d'Amon.

~-

,.".."..

2 ~~~

3'; 7';

2~';

7-8;

15; 25;

,
11 '-12'1
"

__ <=>o

17; 19; 20; 2fl; 30.

....

9,15,22'.

_IIIIIIO_~O=
w ...

,,.,..-.. J

6 __ <=>o
,_~ 1

16.

_<=>o

1,25.

-.lll ...
-0_-.
00

. ...........

_~I

,_-0_=
-0_=
__

3 ~~-g~=

~~~ 9'; 13'; 15'; 26'; 27'; 11; 12;

28.

,,.--., ~ 1

8' '19-20'2
, , 3' '2 6-27
"
.

;),

00

_I11III0

,_

1:'
2;),22.
1:'

00

_>0.

22,2,); 17

10.

~=~-g~=%lll=

8 __ 0.:=

'_1-

11; 13'.

cf. 8'

_- __, ....uo
, J

,;3

10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

~=_III_

,Il

11

~~~

12

.......................

13

~~--I~

,Il

t5
,6
t

7 ~

~ rt!ttl [- \.d~] . . . . . . .

18
19

~=+='lll..

20

~=~~~

21

~~~~~lll-~ ..

22

lll

Il'

-111-..............

~~=~

5'

. III'--

=- -1-:
~

21

8'

.i .. . . . . . . . . . ..

1 0'

~=~-l!l-:WW

30'

, ,......., JUIll

12'

---_\..Jc-J

~=+~

... t

1 1

mtf]- ~ ~ ~ j j j ~ . . . . . . . . ..

lll-

20'

t', 28'

..

1
.

lll-~=~ t-~lll-=

~~~+~

l'

8'

!U.

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS lu

t~8

~3

._01 -=

2/t ~~U"""~"'--:lll:::

,,....,.....

15

T~

21'

.....

25

~ ~U....,,~"'--..

~6

~ ~U"""~"'--+~ 111

19,

li'

16'

14'

~8

=
... . .. . . . .. . .. .. .. . . .. .. .. . .. . .. . . .. . . .. ~ ~U"M~"'-- l1!ft1- ~ ~'~ i.: o.

29

...
,,...... -_

',......1-

31

~~.~~~

29'

32

~~, ~ .Je=;.

23'

33

....

~7

30

'

~~["Ml~"'--

,,......,

0 ........

........

,
2;1

,.,."....." c=>

1 !l'

J~~-c:::.
_

3f ...........................

~~ 111-..

35

~~~

36

28'

24'

111-~
-...
0....0
- - 111

~',.",.,..,.~O

. SRIE

6', 18

8' ;2 6' ; 2!J'


l

. . 0 . . . . . . . .

30'

29
10'

.-

~_

2'

B.

/t67. Epithtes d'Amon qui ne sont pas jointes une des deux images du dieu, mais qui
figurent seulement dans les textes; elles peuvent par consquent se rapporter l'une ou l'autre
des deux formes du dieu.
Soubassement.

J U"M~"'--11!ttJ - ~ ~ [~J ,7,0]


~ ~ ~ J- g~ l1!ttJ - ~ ~ ~ JJJ;
~ ~ ~ J- g~ ..:-. ~ ~ 111 - ~
~~~

Le soubassement nord-est est nutil, pl.

soubassement sud-ouest.
soubassement nord-ouest.
soubassement sud-est, pl.

2.

2.

Portes.

~~~J

linteau des

"0"_00=
1 ~
0_

montant de la porte ouest, pl. 9

,,......

portes, pl. 9.

mont.ant de la porte est, pl. 9

( droite) .

( gauche).

169

A KARNAK

Architraves.

~~~ J

~ ~ ~ Ji-

(var.

+ =)

architrave extrieure nord-ouest, 52.


arch. extrieure ct est, pl. 2.
arch. At', pl. 10 .

,,,,.--.
_ 01 ~ . . .c=::=- ~
0",,-

arch. A 2, pl. 1o.


arch. B t, pl. 1o.
arch. A 1', A 2', B 2, B 1', B 2', C 1, C 1', D 1',
pl. 10 et 11.
arch. C 2, pl. 1 1.

Deux fois le nom U~ ~ "-. est employ seul, sans le nom d'Amon, dans les textes des
pl. 11.
architraves D2 et C2' et, les deux fois, il est dtermin par le signe

r,

'168. Ce tableau des qualifications d'Amon dans notre chapelle tait ncessaire. Il nous
montre la varit des titres que possde le dieu lors du ~teb sed de Ssostris 1er , cinquante ans
aprs l'avnement de cette nouvelle dynastie qui a introduit ou dvelopp son culte Thbes.
Il s'agit d'autre part d'un monument important rig dans le temple principal d'Amon.
Ce catalogue des pithtes du dieu a donc pour nous une valeur particulire, et il a des chances
d'tre assez complet.

{lo9. On constate tout de suite que les deux formes d'Amon reoivent exactement les mmes
noms et les mmes pithtes. Partout le dieu s'appelle ~ ~ ou ~ ~ ~ et le nom de Min n'apparait pas. Deux fois seulement (arch. D2 et C2') le nom U;; ~ "- est employ seul sans
le nom d'Amon (et avec le dterminatif d'Amon-Min). Une fois (2') le nom de ~ ~ est prcd
de celui de ;;.., et l'image est celle d'Amon-Min.
ft70. Partout ailleurs les titres d'Amon et d'Amon-:VIin sont les mmes. Sans doute les
pithtes qui sont originellement celles de Min sont appliques le plus souvent la forme
d'Amon-Min. Ainsi les titres-III"- (1ft, 21, 5'),-~r:'t (8', 10') -lll~WW
(30') et le nom U"M~"- (18, 19, ft', 6', 1ft', 16', 30') sont appliqus Amon-Min.
Mais, dans tous ces exemples, le dieu s'appelle seulement ~ ~ et la forme normale d'Amon
elle-mme reoit tout aussi bien le nom de U"M ~"'-.. (2 1'). Remarquons aussi que ~ ~ et
~ ~ ~ sont strictement quivalents; tous les autres adjectifs sont adjoints indiffremment
ces deux dnominations, le ~ est prsent ou absent, suivant la place dont on dispose. ~
s'est donc adjoint ~, R, ds l'origine. Nous avons dj dit que cela lui tait indispensable pour
qu'il pt devenir le pre du roi : le terme consacr ~ ne pouvait tre supprim devant le nom
du roi, il fallait donc que R et Amon fussent un seul et mme dieu.

t70

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

!J 71. L'pithte ':"111, celle qui fut de tout temps la caractristique spciale d 'Amon
et qui a survcu l'poque grecque dans le complexe Apovpa,rrwvTnp, est ici courante. Sethe (1)
avait pens que ce titre n'avait t donn Amon que sous la XVIIIe dynastie; c'est--dire au moment o Thbes tait devenue rellement la capitale, dominant sans conteste toutes les autres
villes d'Egypte, et o elle tait victorieuse au dehors. Hypothse sduisante, mais inexacte:
nous voyons que le dieu a rclam ds l'origine de sa fortune le privilge d'tre le roi des
dieux. C'est un titre nouveau. Aucun dieu n'tait jusque l le roi des autres dieux (2).
Enfin Amon est accompagn de son pouse Amonit, scne 16, laquelle je renvoie, 51 t.

47'2. En dehors du dieu Amon (sous ses deux aspects), auquel s'adressent les crmonies
que le roi clbre personnellement devant lui, le roi est en rapport, dans ces mmes scnes,
avec une srie d'autres divinits. Les unes sont reprsentes l'aidant directement dans la clbration du culte devant Amon. Pour d'autres, qui ne sont pas figures, le roi rappelle seulement
qu'il en est aimh). La formule aim de tel dieu est un qualificatif qui suit directement le
protocole du roi plac au-dessus de sa tte. Il est clair que le roi doit avoir des raisons prcises
pour affirmer qu'il est aim de tel ou tel dieu, ce qui revient demander la protection de ce
dieu, et que ces adjectifs, par consquent, peuvent nous apprendre quelque chose sur les rapports du roi avec ces dieux. II convient donc d'examiner la srie de ces adjectifs.

47:3. Bien entendu, Ssostris 1er affirme tout d'abord qu'il est aim d'Amon:

~~~ ~~.

Ille dclare sur le montant des deux portes et sur les architraves, c'est--dire dans la ddicace
mme et dans la partie la plus visible de la chapelle. Cela est logique puisque le monument
est consacr Amon. Dans les scnes proprement dites, l'affirmation que le roi est aim d'Amon
est rpte mais prsente, nous l'avons vu (scne 1 et 111), d'une faon tout fait spciale. Le mot est plac juste au-dessous de l'image du dieu Amon et la phrase aim d'A'11Wn
se compose d'un verbe, crit phontiquement, et d'un sujet (logique), crit par son image place
au-dessus du verbe (:1). Cette phrase se rencontre au bas de quarante-deux des scnes o figure
Amon (sous ses deux formes) (4).
Naturellement, elle ne se rencontre jamais aprs le protocole royal, dans les lignes verticales
places au-dessus du roi, elle y ferait double emploi puisqu'elle figure dj sous une forme
parlante, mle la scne elle-mme. Aprs le protocole, le roi est toujours aim par un autre

Amun und die acltt Urgiilter, S !l9!l C.


(') Dans les Pyramidel, S 1458 c, une seule fois Horus est appel c=> ~
(i)rC!) pc., nlwl n!rw.
Ce cumul des deux titres est unique : c=> ~ est le titre normal de ~ J (Gbb). En tous cas Horus n'a conserv
aucune des deux pithtes l'poque classique.
(3) Il en est de mme quand le roi est aim par un dieu autre qu'Arnon et qui se trouve lui aussi figur, comme
Arnon, dans une des scnes, par exemple: scne 3, le roi est aim par Anubis, scne 4, par l'emblme d'Anubis,
scne 7', par Montou; dans ces trois exemples le mot ~ ~ ~ dans la ligne horizontale est orient vers la figure du dieu
auquel il se rapporte.
<41 Quand elle manque, c'est faute de place : lorsque le mur d'entre-piliers rtrcit la largeur de la ligne et ne laisse
pas de place libre, prcisment sous l'image du dieu. C'est le cas dans les scnes 1 1-1'.1, '.1 1-'.1 '.l, '.15-'.16; 11'-1 '.l',
\11'-\1'.)', \15'-'.16'.
<'l SETHE,

+.:.. 111 :

171

A KARNAK

dieu qu'Amon. C'est une affection divine qui vient s'ajouter celle d'Amon. Il ne peut s'agir
que d'amis et d'associs d'Amon.
Dans les ddicaces des architraves et des portes le nom d'Amon est lui-m~me accompagn
d'adjectifs qui, nous l'avons vu, ont une signification intressante pour le roi.

MONTOU
lI74. Amon est donc le dieu principal dans la province de Thbes et le roi des dieux en
gnral. Voyons ce qu'est devenu son prdcesseur Montou (1). Quels sont ses rapports avec
le nouveau venu et avec le roi?
Il est dans les meilleurs termes et avec Amon et avec le roi. C'est lui-mme, en personne
qui, quatre fois, conduit le roi devant Amon pour que ce dernier lui accorde diffrentes faveurs
(scnes 1 0, 2 7, 3', 7 ' )'
Dans (7') Amon donne au roi la royaut des deux terres suivant l'ordre de R
et lui met la vie f devant le nez. Montou lui-mme, plac derrire le roi, dclare qu'il lui donne
Le mot ~ ~ ~ plac au-dessous de Montou, dans la ligne infrieure, rappelle que le
roi est aim de Montou. Dans la scne parallle 9" c'est le double du roi qui, plac derrire lui,
le conduit Amon-Min.
fl75.

fT 1-
Il7 ().

2 Dans (10) Amon dit qu'il

renouvelle au roi de

ftes Sed; il lui met en mme temps la vie

faire des milll:ons d'annes de

dans le nez et le lui dit dans une formule spciale


supplmentaire. Montou, derrire le roi, dclare qu'il est en ~ f pour son fils Ssostris.
Dans la scne parallle 9 c'est 0 ~ ~ ~ qui, plac derrire le roi, le conduit.

Il 77. 3 Dans (27) Amon- tin dclare qu'il donne la grande neuvaine comme protection
~ au roil). Monton, plac devant le roi et le conduisant, dclare qu'il lui donne le dieu appel
le millions d'annes, comme protection, que ce dieu ne s'loignera pas du roi; il ajoute que
le dieu le million de vies appartient Ssostris.
Dans la scne parallle 28, c'est ~rtt!t1-L.J~ qui conduit le roi Amon.

f:T1-.

478. ft Dans (3') Amon fait :-' :-' (ntnl) au roi et lui promet
Montou, plac devant
le roi, le conduit par la main en face d'Amon en lui mettant f devant le nez. Il s'adresse tous
les dieux (sans doute la neuvaine) pour leur dire de conduire le roi afin qu'il renouvelle ses
ftes Sed. Dans la scne parallle 4', c'est Atoum plac devant le roi qui le conduit par la main
en face cl' Amon-Min, en lui mettant devant le nez.

'.79. Ces scnes trois personnages ne peuvent se trouver naturellement que sur les faces
longues des piliers oblongs. Montou opre aussi bien devant Amon que devant Amon-Min;
(1) Sur Montou, voir les publications de B,SSON DE U ROQUE, consacres ses fouilles de Mdamoud et de Tod, Rapports sur les fouilles de Mdamoud, 6 vol., Le Caire 1 9 2 6- 1 931; TM, Le Caire 19 3 7 et ses Notes sur le dieu Montou,
B. J. F. A. O., 19{O (t. XL), p. I-ftg. Sur le taureau Bouchis, qui ne parat pas ici, voir FAIRMAN, dans SIR ROBERT
MOND et H. MURS, The Bucheum, t. II (Londres 193ft), p. 38 et sqq.

172

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS Ter

a~cune diffrence, ici encore, entre ces deux formes du dieu. Aucun rapport apparent entre la

nature de la scne et la prsence de Montou. Dans les deux scnes parallles 3' et ft', nous avons
Atoumet Montou qui conduisent chacun sparment le roi. En ralit (nous l'avons vu, 281)
c'est une double simplification d'une scne connue dans laquelle ces deux dieux conduisent
ensemble le roi devant le dieu, en le tenant chacun par une main. Comme on ne pouvait loger
quatre personnages dans une seule face longue, on a coup les deux scnes en deux. Chacune
d'elles devrait comprendre les deux dieux Atoum et Montou placs droite et gauche du roi,
et le conduisant une fois devant Amon (3'), l'autre fois devant Amon-Min (ft') (1).
Dans les scnes de ce type, Montou est toujours le premier, il est droite du roi; Atoum ne
vient qu'en second, il est gauche. Montou, en effet, a conserv de son rle de chef du nome,
le privilge d'tre le chef de la neuvaine de Karnak, nous le verrons, [Igft (2). Ici Montou
est bien le premier puisqu'il figure dans la scne du ct sud qui est la premire des deux.

ft80.

Deux fois le roi prend soin de dclarer qu'il est aim de Montou. Nous allons retrouver
toute une srie de divinits dont le roi proclame ainsi qu'il est aim, cela la suite de son
protocole, au-dessus de sa tte. Montou, dans cette numration, figure avec deux adjectifs
caractristiques :

= ) Jt ~ n

~= )

Scne

Jt .!. ;"; ~ ~ ~ ~

20

Scne 1 2 '

offrande de la laitue Amon~Min.

offrande de la boisson \J t Amon-Min.

Remarquons que le nom divin prend ici le dterminatif gnral des divinits parce qu'il
figure dans un texte spar de l'image du dieu lui-mme; au contraire, dans les quatre noms
de Montou accompagnant les reprsentations personnelle du dieu, nous n'avons pas ce dterminatif qui tait inutile.

1181. Voici les adjectifs accompagnant le nom du dieu quand il est figur (ft fois)

==)-t;
-,......,.= ) - t-."'-'
~t'
~
~=)~r;

3', 27

Scne
Scne
Scne

o.

,
7.

(1) Pour ce paralllisme existant entre Montou et Atoum dans leur rle auprs du roi, voir entre autres Louxor,
salle gauche du sanctuaire de la barque - Karnak, VU" pylne - Mdinet-Habou (Thoutms III), Urk., IV, 508,
1h bas-relief d' Amenemhet IH Licht, J. E. GAUTHIER et G. lQUIER, Mmoire sur les fouilles de Licht, Le Caire 190 'A,
p. 9U, fig. 108.
(') La neuvainc, originaire d'Hliopolis, a peut-Nre t introduite Thbes par Monlou lui-mme avant le triomphe
d'Amon. En tous cas, il cn est le chef sous la XVIII" dynastie. Dans la stle '.1 0 7 U1 du muse du Caire (dont la date
d'ailleurs n'est pas sre) publie par H. O. LANGE et H. SCHAEFER, Grab- und Denksteine des Mittleren Reich.~, t. II (Berlin

198), p. 337 le mort dit, I. 5-6


rtablir

J ou

rri ri ) L~, ...-. ~ =

\0

(6)

~ Lif

r:::t t

Il 1

III "-

dans la lacune avant - ) : <d'tais quelqu'un qui purifie les guridons de Montou, seigneur

thbain, qui Tavitaille les autels de sa neuvaine .

(faut-il

'U no~

173

A KARNAK

A l'poque classique, il y a quatre Montou rsidant dans quatre localits diffrentes: Thbes,
Errnent, Tod, ;Vldamoud (1). Dans notre chapelle, nous n'avons que trois de ces localits:
(3, 7" ~q),
(10, ~w) et ~;-;E3 (12'); nous n'en pouvons conclure que le quatrime
Montou, celui de :::. :) E3 (Mdamoud) n'existait pas encore. Cela est possible, puisque les
fouilles du sanctuaire de Mdamoud n'ont livr aucun document antrieur Ssostris II
et Ssos tris III (2).
Mais remarquons que le dieu n'est nomm dans notre chapeHe qu'incidemment et six fois
seulement; l'argument a silentio ne porte pas. C'est ainsi qu'il n'est pas question non plus du
taureau de .\lontou dans notre chapelle; or cette forme du dieu est connue Tod ds la XIe dy
nastie (3).

r;

Montou est -1 (10, 27, 3'); c'est l son titre principal; il est en effet le dieu
du nome de Thbes et il conserve ce titre jusqu' la fin de la civilisation gyptienne. Amon ne
le lui a jamais enlev, ce qui est comprhensible : devenu roi des dieux >}, celui-ci n'avait que
faire d'un titre de dieu local. Dans la liste des nomes de Haute-Egypte qui figure sur la face
sud du soubassement, nous verrons que seul Montou est nomm comme dieu de Thbes; il
n'est pas question d'Amon. Il est si bien le dieu du nome qu'il a aussi le surnom d'Hot'us
thbain >}
= } ~ 1 (7'). Ce nom est lire ~r w' s.ty comme le prouvent les graphies:
~1;; (Caire 20 7 12 ), ~1:E3 (Louvre C. 68) et
(Annales du Service,
t 903, 1. IV, 129) (.l. C'est un nisbform sur un nom gographique, comme::::; bbd.ty ( 406).

f182.

=
==}

==}1:

Il n'est pas question encore de ==}.~, Montou-R. Seul Amon s'est incorpor
la personnalit de R. C'est seulement plus tard que les autres dieux se permettront pareille
assimilation et trouveront utile d'imiter Amon (5). Notons enfin la diffrence entre -1 '
... , ~, ... ~ ;-; E3, le matre >} de la province et celui qui rside >} dans ces deux villes.

MtL

48!1. Le vtement de Montou est intressant. Dans nos quatre exemples, le dieu porte
uniformment la iento avec queue, mais ce n'est pas l son costume habituel. A Tod, nous avons

(1) DRIOTON, Chronique d'Egypte,n 12 (juillet 1931), p. 259-27' Ces quatre Montou sont figurs sur les modles
de barque d'Amnophis II trouvs dans sa tombe, voir DHESSY, Fouilles de la valle des rois, Le Caire 1902
, (C. G. C.), p. ,~39-2/12, nO' fJglt4 /!9h6, pl. XLVIII-XLIX et G. A. REISNER, Models of ships and boats, Le Caire
19 13 (C.G.C.), p. 97.
l'l BISSON DE LA ROQUE, Notes sm' le dieu Montolt, B. J. F. A. O., 19/11 (t. XL), p. 8; DRIOTON, Mdamoud dans
Fouilles de l'Jnstitut franais, Rapports Prliminaires, t. IV, Le Caire 1927, p. t.
(3) BISSON DE LA ROQUE, Notes sur le dieu Montou, B. J. F. A. O., IgfJ 1 (t. XL), p. 7,
(/0) Ces trois exemples sont cits par SETIIE, Amun und die acht Urgoller, U, mais il les spare tort du nom de Montou.
Dans L_~NGE-ScH;iFER, stle du Caire 2712 (t. II, p. 337), ~ a t lu ~ par erreur; de mme l'index (t. III,
Berlin 1925), p. 30.
1') Khnoum-R Elphantine, Ulp-w,.wt-R Abydos, Min-R Coptos, Sobk-R Ombos. Cf. SETRE, Amun und
die acht Urgoller, 237, Il faudra dater ces syncrtismes. Pour
~~
dJontou-R qui est dans Thbes;
voir Urk. IV, 82 g, 14 (= LEPSIUS, Denkm., Text IV, 1). Ce serait le plus ancien exemple; c'est un fragment d'Erment,
datant sans doute de Thoutms IlL Sous Amnophis II, des exemples clairs sont Doter sur les barques, dans la
tombe du roi. DARESSY, Fouilles de la valle des rois (C. G. C.), Le Caire 1902, p. 2/j 1-242, note (2), nO' 4gU4, ugh5.

== }.

t t;

tH

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1'"

une srie de trs belles reprsentations de Montou, de la XIe dynastie, et, Mdamoud, des
reprsentations de la XIIe dynastie (1). Il est presque toujours vtu du pagne et du corselet soutenu aux paules par deux bretelles, garnis tous deux de plumes (en cuir). C'est l son costume
personnel normal (2), celui qu'Amon lui emprunte et que nous lui avons vu porter dans une
srie de scnes 3', 6, 1 2. Cette diffrence de costume chez Montou me semble tout fait explicable. A Tod et Mdamoud, Montou est chez lui, dans son rle de propritaire du temple,
c'est lui qu'on adresse l'offrande. A Karnak au contraire, dans notre chapelle, Montou n'est
qu'un hte d'Amon; il est un simple auxiliaire du roi dans les quatre crmonies o il figure :
ces deux rles mritent des vtements diffrents. D'autant mieux qu'Amon porte prcisment
le costume qu'il a emprunt son voisin (scnes 10 et 3').
485. Il Yaurait lieu d'examiner dans quelles circonstances un roi ou un dieu porte la sento;
ce serait l comme toujours, pour toutes les questions que nous pose chaque dtail de nos scnes,

Fig. 39'

Fig. 40.

une longue recherche. Il me semble, d'aprs un premier examen, que la .iento est le costume
que le roi revt quand il doit courir ou se livrer quelque exercice violent (3). C'est en effet,
le vtement qui gne le moins le mouvement des jambes. Ici par exemple, nous avons vu que
le roi le porte quand il doit s'agenouiller devant le dieu (scnes 21-22, 23'-24'). Il est vrai
qu'il porte encore la sento dans deux scnes (1-2) sur la faade ouest, o je ne vois pas de raison
spciale la prsence de ce vtement, (le roi est encore dehors et se rend vers le temple).
A toutes les poques le roi porte toujours la sento dans les scnes si frquentes de course
devant le dieu ou quand il fait le geste d'assommer ses ennemis sur la faade des temples.
Dans les statues figurant le roi genoux et faisant offrande, il porte toujours la sento (6).
(1) Pour le costume en plumes, voir BISSON DE LA ROQUE, Td (Le Caire 1937), fig. 40 (p. 89), 1.3,44 (p. 90-91)
et Mdamoud (1 9 30), pl. 13 et 14; (1 93 1), pl. 9.
(') Td, pl. XIX, un dieu tte de faucon porte la .Iiento mais est-ce bien un Montou? sa coiffure (mutile) est un ~
avec double urus.
(S) Rappelons que la prise de la sento constitue une crmonie spciale.
l') Il n'en est pas ainsi sous l'Ancien Empire, cf. la statue n 119 du Caire, L. BORcHARDT, Statuen und Statuettcn
(C. G. C.), 1. 1 (Berlin 1911), p. 119-120 et pl. ~6.

175

A KARNAK

Notons qu'ici la sento est porte par deux autres dieux qui, comme Montou, guident le roi vers
Amon, ce sont Atoum, scne ft' (en paralllisme avec Montou, 3') et Anubis, scne 3.
486. La coiffure de Montou reste la mme dans nos quatre scnes, et eHe est identique
ce qu'ene est Tod et Mdamoud, o nous avons des images trs dtaines : un grand disque
solaire muni de deux urus, qui se dressent cte cte, est pos en avant de deux grandes plumes
verticales, qui sont fixes sur la coufieh. Cette coiffure, comme toujours chez les dieux tte
d'animal, cache le raccord entre le masque animal et le corps humain (fig. 39 et Ao).
Les deux plumes derrire le disque sont trs diffrentes des deux plumes de la coiffure d'Amon.
Il en est de mme Tod (1). S'agit-il chez Montou de deux grandes plumes de faucon puisqu'il
est un faucon? Les plumes d'Amon, qui lui viennent de Min, seraient-elles au contraire des
plumes d'autruche?
ATOUM

!l87. Atoum est figur une seule fois (scne ft'). Il conduit le roi par la main en face d' AmonMin, en prsentant le f devant le nez du roi. C'est, nous l'avons vu, le pendant exact de la
scne 3', o Montou joue le mme rle. Montou tant le chef de la province, il passe avant Atoum.
qui n'est Karnak que le chef de la neuvaine importe d'Hliopolis.
Atoum est vtu de la sento queue comme }Iontou en face (3'), ce qui est anormal, et coiff
comme toujours de la double couronne ~ (sans urreus); la barbe tresse, un collier. Il porte
son titre principal ~ - . , et il dit au roi Viens en paix pour voir ton pre Amon-R .

Or Atoum est identifi Amon dans la scne 2', o le dieu Amon-Min est appel ~ ~
~
lll- .!:. Cette assimilation des deux dieux, nous la retrouvons la mme
poque et Karnak mme sur le grand pilier osiriaque de Ssostris 1er (2). Le roi y est dit aim
d' Atoum-Amon-R ~ ~
a &1 ~ ~ ~. Les deux fois, le dieu ~ est plac en premier dans ce nom
complexe, mais le dterminatif, sur le pilier osiriaque, porte le costume ct la coiffure d'Amon,
tandis que dans (2'), l'image est celle d'Amon-}Iin (3).
Plus tard, nous avons l'ordre inverse entre ces deux noms. Sous Thoutms III par exemple,
~;:. J, par exemple: stle du vizir
(Urk., IV, 1032, 10), et ~ ~ o~,
nous avons ~
tombe d'Amenem~et (DAVlES-GARDINER, pl. 31).
Nous avons mme le triple complexe : [~=
~]. ~ ~ J (Amon seul martel) dans

!J 88.

- g

=:

la tombe de

1r::

-g

(~r)rt--\J (Urk., IV, g3!J, 11).

Il faudra dmler dans quelle mesure ces changements d'appellations peuvent correspondre
une volution dans les doctrines.
(1) Les fouilles de Mdamoud el de Tod nous ont livr une icono~raphie de Montou extrmement importante. Pour
la coiffure de Montou, se reporler aux planches suivantes: BISSON DE LA ROQUE, Td (Le Caire 1937), pl. XX (c'est notre
fiG, 39), XXIII, XXVII (notre fig. 40).
<') Il est figur dans JtQUIER, Les temples memphites el thbains, Paris 1920, pl. 17, fig. 3.
t') Le dterminatif d'Atoum est tout diffrent dans les scnes 22, 26,18',21',28'.

176

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

!l89. Il est intressant de voir que, sous la XIIe dynastie, ~ R passe aprs ~ ~ dans le groupement, tandis que;" passe avant. Depuis la Ve dynastie, le roi est fils de R : ~. La XIIe dynastie devait forcment revendiquer cette paternit au profit du nouveau dieu ~~, patronyme
de la dynastie. L'annexion de R Amon s'imposait donc pour assurer cette filiation sans choquer la tradition et sans renoncer au bnfice de la protection de R. Mais R passait au second
plan; ce qui importait, c'tait le rle nouveau d'Amon. Doit-on penser que c'est pour lgitimer
le rle paternel d'Amon que fut invente la thorie qui exigeait l'intervention personnelle du
dieu auprs de la reine pour la procration de chaque roi? Cette thorie ne date-t-elle pas du
triomphe d'Amon, donc de la XIIe dynastie? Elle a dur, notons le, jusqu' Alexandre et a conduit celui-ci l'oasis de Siouah. Les Ptolmes ont continu la tradition (l).
L'annexion de ;,., avec sa neuvaine, est peut-tre plus ancienne, et on a conserv ce dernier
la premire place. En tous cas, le rle de ;,. n'exigeait pas qu'il ft subordonn Amon. Ses
procds de cration n'avaient rien faire avec les procds humains. Ce qui n'empche pas,
qu'il soit considr lui aussi, nous allons le voir, comme le pre charnel du roi.

A9U. Plus tard, le rle d'Amon grandissant, Atoum descend au second rang, et au besoin
au troisime. C'est ce qui s'est produit Hliopolis mme : quand les deux dieux R et Atoum
furent runis en un seul, c'est Atoum qui est pass au second rang. Le complexe ~ apparat
dj dans quelques textes des Pyramides (2). Il est frquent dans les textes religieux des sarcophages du Moyen Empire (3), mais, dans la grande majorit de ces textes, 0 et 'iJ= sont encore
nettement distincts.
LA NEUVAI;\E

La neuvaine joue un rle trs important Karnak, ct d'Amon, sous la XVIIIe dynastie. Notre chapelle nous apprend quelque chose sur son rle sous la XIIe dynastie. Tout
d'abord, le roi dclare deux fois qu'il est (1 aim de la grande neuvaine)} :

!l91.

( 1

~')

lllllllll:-~~~

( 1

5)

~lll:-~t~~J.71E3~~~

On prcise qu'il s'agit de la grande neuvaine)}; c'est donc qu'une petite neuvaine existait
aussi Karnak ct de la grande, ds le temps de la XIIe dynastie (4).
(1) Au mammisi d'Edfou, voir CJl.~SSINAT, Le Mamm.yi d'Edfou, Le Caire 1939, prface. Au mammisi de Dendrah,
mme thorie concernant Auguste.
(') SS 1 ft 5 b, 152 a, 15ft a, 156 a, 158 a, 160 a, 1686 b, 1694 a.
(') Dans les textes des sarcophages, il faudra examiner dans quels nomes et sous quelle influence 0 a t ajout devant
;,.. A Assiout, sarcophage du Muse du Caire n 28118, ct 4, extrieur on a : ~; le soleil est plac directe-

ment sur le traneau. Jeu de mot graphique) (cf.


pour J'-"'), le soleiJ port sur le traneau indiquait sans
doute l'union troite des deux dieux, dout les noms ne forment plus qu'un seul signe.
(~) Nous verrons Jes deux neuvaines, {fraudes et petites, Licht, sous Ssostris 1er La grande et la petite neuvaine
d 'Hliopolis figurent dans les Pyramides, S 177 a, 178 a.

177

A KARNAK

!J92. Sur l'architrave D2 ( 82), le (daureau de sa mere)} (Kamphis) s'adresse galement


la grande neuvaine rsidant dans Karnak)} :

Elle est dite de Karnak)} pouria distinguer de la neuvaine d'Hliopolis, dont eHe tire son origine, mais diffre notablement par sa composition (1),
Chaque dieu, dans chaque province, devait avoir, l'imitation d'Hliopolis, sa grande et sa
petit.e neuvaine. Le groupe de vingt-sept signes l qui revient plusieurs fois dans les Pyramides
( 278 C, 511 c, 106fL b), constitue le pluriel (triple rptition) du groupe lllllllll
li figure l'ensemble des neuvaines des diffrents dieux. Dans Je lo6A b, la grande neuvame
d' Hliopolis est appele la matresse des neuvaines )}, ~ III (27 signes l)

lllllllll
: ::: III (~). Elles

'19:30 Hemarquons que nous avons ici les deux orthographes: l'ancienne:

(neuf signes l; c'est la seule orthographe dans les Pyramides) et la nouvelle


son t employes suivant la place libre : la premire dans les scnes 8', 1 ~', 27',
b seconde dans les scnes 15, 26, 18',21', sur les architraves D '2 et B 2'.

'20,

22, '27;

Quelle tait, sous la XIIe dynastie, la composition de cette grande neuvaine de Karnak?
Au temps de la XVIIIe dynastie, malgr son nom, elle comprend en ralit quinze membres (3).
Ce sont d'abord les neuf membres de la neuvaine d'Hliopolis: Atoum, Shou, Tefnout, Gebeb,
Nout, Osiris, Isis, Seth, Nephthys. On a transport telle quelle Karnak cette neuvaine
d' Hliopolis qui, dans les Pyramides, s'appelle dj la grande neuvaine ( 1660 c) ct d'une
petite neuvaine ( 177 a-178 a). Dans les Pyramides, suivant la doctrine hliopolitaine, c'est
Atoum qui est le chef de ce groupe de dieux (6), lequel forme une vraie famille. Atoum cre le
premier couple d'une faon toute personnelle: Shou et Tefnout, lequel compte a engendr le
second couple : Gebeb et Nout, lequel son tour a engendr Je troisime couple : Osiris et
Isis et le quatrime: Seth et Nephthys.
A Karnak, c'est Montou, le dieu de la province, qui se place en tte de cette neuvaine importe
d 'Hliopolis et en devient le chef; Atoum passe au second plan (:i). Amon et Amonit restent en
fL 911.

(1) On ne 1'uppose pas ici une autre neuvaine de quelque dieu voisin. Nous avons vu, p. 172, qu'il est question d'une
'muvaine de Montou dans une stle du Caire (n 2071 '2) dans laquelle le mort dclare qu ' il purifie la table libation
de Montou . . , matre du nome de Thebes et approvisionne les autels de sa neuvaine>), Au contraire, quand on parle de ~

J
III "-, stle du Caire n '2024'2, pstJt doit dsigner l'ensemble des membres de la neuvaine de Karnak,
dunt Gebeb fait lui-mme partie, et non une neuvaine spciale propre Gebeb; cf. stle du Caire, n 20730. Mais
~

=III "-

== III "-.

hien entendu chaque dieu, dans chaque nome, avait ct de lui sa neuvaine personnelle qui collaborait avec lui. Cf.
IIrk., IV, 565, 9-10 : ,;. - . : ~
~
o~ ~!
~
(~J
La grande neuvaine d'Abydos est cite dans Urk., IV, 99, 5-1 1.
(t) Il faudra examiner la chronologie de ces deux procds d'criture.
('1 La grande et la petite neuvaines de Karnak (chacune de 15 membres) sont reprsentes au VIII' pylne de Karnak,
LEPSIUS, Denk., Ill, 12'5.
4J
(
(5)

lllllllll,;"'304c;;..rtm--illlllllll:-1660c.

C'est pour cela que Montou est droite et Atoum gauche pour conduire le roi devant Amon (scnes 3'-4')"

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS Ior

178

dehors de la neuvaine qu'ils ont accueillie dans leur domaine Karnak (1). On a donc dj une
organisation nouvelle de dix membres par cette adjonction de Montou, qui prend la tte du
groupe. Mais, ct de Montou, il y a dans le voisinage de Karnak une srie de dieux avec lequel
Amon entretient de hons rapports : ils sont ajouts la suite de ce groupe de dix. Ce sont :
Horus (11) peut-tre celui de NlJ,n, Hathor (12) de Dendrah (?), Sobk (13) de Crocodilopolis,
Taninyt (14) et Iounyt (15), les deux compagnes de Montou Erment(2). C'est l un groupement
purement artificiel, o les nouveaux venus n'ont plus aucune parent avec les anciens membres
de la premire neuvaine. Pourtant, nous allons voir qu'il s'agit d'un corps (~ comme disaient les Egyptiens), ayant une individualit relle. Exemple frappant de la faon dont, en
Egypte, on pouvait crer de toutes pices un tre nouveau par la simple addition d'une srie
d'tres distincts. Deux dieux : ~ ~ et ~ ou trois dieux: 0, ~ et ~ ~ en forment un seul,
tout en conservant leur individualit propre. Les cinq personnes coexistant en la personne du roi
forment un seul roi. Neuf dieux en constituent un seul et, quand on leur ajoute six membres
nouveaux, ce groupement conserve la mme unit que le prcdent; il garde mme le nom'
illogique, mais convenu, de neuvaine .
A9 5. Quels sont, dans notre chapelle, les rapports que la neuvaine entretient avec le roi
et avec Amon? Nous avons dj vu que le roi se dit aim de la neuvaine (13'-15). Amon
dclare qu'il fait de la neuvaine la protectrice (~) du roi et que celui-ci est un des memhres
de la neuvaine, cf. scnes 26, 2 7.
Le dieu Amon donne ~ f au roi ~ -lll III III en prsence de la neuvaine , (22).
Le dieu /fr m ~wt "t dclare que le roi est ~ ~::lllllllll--:- (27')
droit de cur en prsence de la grande neuvaine.
La neuvaine joue jusqu'ici un rle d'auxiliaire et de tmoin, qui est trs naturel (3).

4 9 6. Mais voici qui est plus tonnant. Amon dclare que son fils Ssostris est sorti du
flanc de la neuvaine , comme il dit que celui-ci est sorti de son propre flanc.

(20)
(8')

~Cl-~lllllllll
Cl-~lll

III lll:-

C'est aussi le sens des paroles que Montou adresse aux dieux ~ '--'::
Voici (le Roi N) de votre flanc.
(1)

Cl- ~ :: (al

Il peut arriver d'ailleurs qu'ils se placent tous deux en tte de la srie, mais sans en faire partie elix-mmes; LEGRUN,
L'aile Nord du pylne d'Amnophis III Karnak, Paris 1902, pl. 12 B; cf. SETHE, Amun und die acht Urgotter,

NAVILLE,

fil.
C')

Cf.

SETHE,

=- =).

Amun und die acht Urgiitter,

(3) Cf. Pyr., 2 C.


~
grande neuvaine, cf. 1689c.

('1

~~~

41.

-lll III lll:- il lui a accord son

hritage, devant la

=). - . :. - -lll III III

Je ne pense pas qu'on puisse considrer ici ~ comme dsiGnant le groupe, l'ensemble de la neuvainp dont

Ssostris serait un des membres. On a ce sens dans :

1~ ~

(1

~ 7f

~~

tu as pris l' hritage de ton pre Gebeb, devant la corporation de l'Ennade dans Hliopolis , Pyr. 1689 a.

179

A KARNAK

A97. Nous verrons que le roi est dit fils (~) de plusieurs dieux, mais le mot Z' ~, indique
simplement une descendance, et non une filiation charnelle immdiate. Quand Amon ou Amon-Min,
qui sont un seul et mme dieu, disent que le roi est leur fils, ils ont soin d'ajouter au mot ~
la formule: ......-.~, qui est de monflane>) ni ll,,tl:. Atoum tant identifi Amon, le roi peut
tre dit (fils du flanc d'Atoum)}. Mais le (flanc)}, le ~ d'une (neuvaine)}, c'est--dire de la
personnification d'un groupe de dieux, cela est plus qu'trange. Et pourtant Amon insiste
clairement sur le fait qu'il s'agit d'une filiation charnelle. Deux fois il dclare qu'Atoum a fait
le roi de la chair de la neuvaine)} :
( 1

8')

~ Cl S

:: ~ l! ~ ~ "\ ~ lll--=-

Monjils {Jeperkarii, de mon flanc, qu'Atoum afait de la chair de sa neuvaine.

(21')

c:J~l!~~~::"'--~ ~ \~ III

Ssostris,jils d'Atoum, de sonflanc, qu'a a/ait avec la chair de la neuvaine.

Mme affirmation d'Amon sous la XVIIIe dynastie. Il s'adresse la neuvaine pour lui dire
Venez pour voir la fondation belle et pure que m'a faite mon fils, de mon flanc, que j'aime

==

(Thoutms III), lui que j'ai fait d'une chair unique avec vous)} ::~~~~~=m (Urk., IV,
862,' 14). On dit de Horus matre de Bhn)}, propos du roi Thoutms III : ~
~
~l
~ -== .. ) l\. ~ 1::: .=:= ~ ~;-;-; il se joint li sa neuvaine pour tre cr de leur chair)} (Urk., IV,
807, 1 et 812, 7)' A Karnak, dans la salle des ftes de Thoutms III, on a: ::~J~~;:
~lll (qu'a fait Atoum avec la chair de la neuvaine)} (Urk., IV, 552,8).
498. Une neuvaine devient donc une personne susceptible de donner le jour un roI.
Dans les Pyramides, la thorie est trs clairement exprime. Au 258 b (Ounas) , on dit en

= }. J

= }. III III III

~ m-( Gebeb t'a cr, la neuvaine i' a


parlant du roi : .. j 1......-.
mis au monde)}. Le paralllisme avec Gebeb pourrait faire supposer une faute: le groupe des
neuf l remplacerait ~ ps4t, qu'on aurait confondu avec': Nout, la femme de Gebeb, et cet
enfantement collectif qui, mme en mythologie, est tout de mme un fait singulier, serait ds
lors le rsultat tout simplement d'une faute d'orthographe (1). En ralit, il n'en est rien, la
graphie ~ pour ps4t est postrieure aux Textes des Pyramides; eHe ne peut, par consquent,
s'tre substitue dans Ounas, par erreur, un groupe .: antrieur, pour tre remplace ensuite
par
C'est la neuvaine qui a collabor avec Gebeb pour crer)} .. j 1 qm' et
dabriquer>}
msi le roi Ounas. Notons tout de suite que msi veut dire aussi (dabriquer,
et pas seulement enfanter )}, ce qui rend la formule moins singulire (2).

llllll11l.

mr,

!199. Dans les P:ramides, la neuvaine ou les deux neuvaines agissent plusieurs reprises
d'une faon qui exige galement qu'elIes constituent des personnifications relIement vivantes
~ JS2 ~ ~ ......-.lll III III Gebeb a dit ce qui est sorti de la bouche de la neuvaine)},

:::t --

(1; Voir ce que dit SETHE, Uebersetzung und Kommentar, l, p. 254.


(') 1Ifsi veut dire fabriquer une chapelle, modeler une statue, elc. ~lIC, copt.e
la forme pi'el, mais ceci pose un autre problme.

(l

enfanter,) est sans doute un driv

180

UNE CHAPELLE DE SESOSTRIS 1"

162 b (Ounas). Ici encore, nous avons le paralllisme avec Gebeb, mais la neuvame a une

r';l

~.~!t "--!!!") ~ ~ '7 -111 (18 fois 1)


entend sa puissance et ses faveurs de la bouche de la double neuvaine \). L, chacune des deux

bouche. Dans Pyr., 1afl9 b-c on a :


. il

neuvaines a une bouche et parle.


Dans 52-C)~t-~-~lllllllll (Pyr., 262a): le roi sort entre les cu-isses
de la neuvaine et nous revenons l' rnfantement collectif.

:2 "'- ~ t .) 1~ ~ ~ 111

Dans

(18 fois le signe

1) il sorl entre les cuisses des deux neuvaines,

1087 c, le roi sort la fois entre les cuisses de deux neuvaines diffrentes; le problme

se complique. Y a-t-il, dans ce passage, une faute et faut-il rtablir une seule neuvaine, ou
bien deux neuvaines peuvent-elles tre considres leur tour comme runies elles allssi en
une seule personne, comme le sont Atoum et Amon (scne 2)?

500.

Rappelons que la grande et la petite neuvaines sont reprsentes trois fois, personnifies chacune par un 1\il, sur le socle de deux des statues, prcisment de Ssostris 1er , Licht (I)

111

111

Ces deux personnalits eomposites, tiquetes'::


~ et .::
~, symbolisent un groupe
de dieux et ont la mme ralit, videmment, pour un Egyptien, que le Nil personnifiant

Y"",

lU':

<de NiL> ~::!' <de jugement r~~ et <de commandement~}


(fig. ::J 1 dans l'ouvrage de JQUIEII). On est en droit de leur prter des actions humaines et,
en fait, elles lient les deux plantes du nord et du sud sous le trne du roi Ssostris.

ct d'eux, <de grain

501. La neuvaine de Karnak possde un personnel de danseuses: comme Amon et Hathor,


I
~ ~
~ ~ 111 :: .: ~ ~ JJJI les danseuses de la grande neuvaine qui rside dans Karnak
(Url", IV, 1059, 13, tombe d' Amenem~et).
-

1 1 1

502. Enfin la grande et la petite neuvaine jouent le rle de divinits, ct d'autres dieux,
dans les proscynmes :

4= - ~

::!: lJ JJ~ 111:- ~ 111 ~ ~ ~ wr?J t r?J

~ ete. Don accord par le Boi, par


Osiris, par Gebeb, par la grande neuvaine, par la petite neuvaine, par le domaine (itr.t) du Nord,
par le domaine (itr.t) du Sud, etc.; de MORGAN, Dahchour, 1 (1895), fig. 219 et 218 (tombe
du roi ~lor). La personnification des deux ~ ~ est galement intressante. A Meir et Bercheh,
dans une srie de sarcophages, sur le ct (intrieur), on a une formule de ce type:
A
-L-

4-l

+- -.:.

ID ID w-111 111 111

(Osiris, Thot) ~ ~ ~ ~
~~
i ' Caire 28086 (Bercheh) (2).
Sous la XVIIIe dynastie, de mme, sur la stle d'Al)mos, on a ce texte: ::: (le roi) --

t-

r (la

reine) ~A:'~JJ ~111~,;c111~-=-. (k., IV, 29,1).

J.-E.

GIUTIIlER et G. JQUIER, Jl-moire .mr les fouilles de Licht, Le Caire 1902, fig. 30, p. 3ft; :J2, p. 35.
L.Kw, Sarcophage.~ (C .G. C.), tome l, Le Caire t 9 oa, p. 2:J 1. Variantes d'orthographe dans les sarcophages
nO' 28o!l0-280ftt, 28055 Meir, et n"' 2808:5, 28087-280~)2, 2809/' Bercheh. On y trouvera le mlange,
(I)

i'l

comme dans noIre chapelle, des deux l:raphies

11l 111 111 el. ~ lll

A KARNAK

181

LES HORUS

503. Une srie d'Horus diffrents sont nomms sur notre chapelle. Trois solit figurs, aidant
le roi dans le culte d'Amon, ce sont:
(2

8)

(9)
(2

7')

rtnf1- c:Jc:Jc:J

Horus chef des domairlRs >}

(,) ~ ~ ~ l1ttt1 [- ~ ~ i] j j j;
~~

ilt r?J

Ra~ara~te chef de Karnak>}

Horus dans le grand chteau >}

Les autres Horus sont simplement cits comme aimant le roi.


504. 1 L'Horus ' \ ~!tt!-c:Jc:Jc:J Ifr bnty prw, (scne 28) conduit le roi vers Amon. Il a une
tte de faucon sans coiffure; il est vtu du pagne et du corselet cailles, costume propre
Montou et adopt par Amon (3', 6, 10), mais que Montou lui-mme ne porte pas, nous
l'avons vu, quand il est figur dans notre chapelle. Dans la scne parallle celle-ci, par
exemple (scne 27)' Montou porte la sento. C'est la premire image que nous ayons de cet
Horus chef des demeures>} (ou plutt des domaines>}) dont nous ne savons presque rien. KURNTZ
(B. J. F. A. O., 193:& [t. XXX], p. 848 et 895), dans son commentaire du chapitre 106
du Livre des Morts, a runi les quelques donnes que nous possdons sur ce dieu. Je rappelle
en note ses rfrences (1).
Le fils d'Isis n dans les marais de Khemmis porte ici une dnomination dont la porte nous
chappe; c'est pourtant ce titre qu'il intresse Amon.
505. 2 Le dieu 0~ ~!= est figur, scne 9, derrire le roi. Il a une tte de faucon
couronne d'un disque solaire entour d'une urus; il porte un collier et est vtu de la ,~ento
avec queue.
C'est un dieu d'Hliopolis, qui n'est qu'un hte d'Amon Karnak. Il a soin d'ajouter
son nom l'adjectif ~!ttJ ~ ~
j
C'est en effet en tant qu'hte de Karnak qu'il peut
aider le roi auprs d'Amon. Dans la scne 14, le roi dclare qu'il est aim de ce mme dieu.

il J;'

Pyramides, S 133 c;
Dans un autre passage des Pyramides, S 695 b les deux Horus (c'est--dire Horus et Seth, duel a potioTl') sont
tous deux qualifis de ~ ~ rnttJ
C"J 1 (la mme phrase dans le chapitre 178 du Livre des Morts [BUDGE,
p. 166,1. 11));
3 Dans le Livre des Morts (chap. 106).1\ semble tre dans les deux cas un dieu approvisionneur;
ft Sur une colonne du British Museum (A Guide ta the Egyptian galleries, sculpture [1909], p. 117) Amnophis III
L"JC"J
aIme
. 'd e ~
se dIt
L"J;
5 Sur une stle du Louvre (C 119), ptolmaque, on a le titre ~ ~ rtm1
c:J. Cette stle est commente
par SPIEGELBERG dans Kmi, II, p. 108; SCHOTT, Urkunden Mytholog.lnhalts (1929)'P' 10-11,1. 5 :~J~j;Jtie
0
~::- I~I 0 rnttJ :: L"JL"JL"J:: et MARIETTE, Abydos, 1, 30 b, 2-3 = CUVERLEY, II, pl. 29 : ~. ).
~~
(1)

1" Il parait une fois dans les

7}' \\ B :

"'1

mr..::.. J

;t.,\. ~~ ,w,-L"JL"JO 0
hl ~ ... _ 0 IIlIlI _ II L"J. 0

mr

182

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS Ior

C'est un dieu composite, form de trois autres dieux, R, Horus, AI]t. Ici nous avons une anomalie dans l'orthographe de son nom. Le signe ~ est plac sur l'enseigne ~, comme si l'on
avait affaire au dterminatif gnral des noms divins dans les Pyramides. Mais ce dterminatif
divin n'est pas employ dans notre chapelle, nous avons partout J. Dans la scne 13, le signe
~ est trs mutil.
506.

Ce dieu ne figure pas encore aux Pyramides. Une seule fois, on rencontre le groupe
o ~ ~ ~ (dans P. 1049); mais il faut considrer ce groupement comme une simple apposition des deux noms divins 0 et ~ '}. ~, sans coordination et sans fusion entre eux. Seule
la fusion entre ~ et ~ ~ '!J.ti est ralise ce moment. O et quand la runion a-t-elle
eu lieu avec:: 0? Nous la rencontrons sous la XIIe dynastie, comme ici dans une orthographe
intressante Licht (l), o nous avons, dans une formule 4= ~ ~, aprs Osiris, le dieu:: 0 ~
Dans ce texte les noms divins sont crits phontiquement, en supprimant les images
des deux tres vivants ~ et ~ qui pourraient dranger le mort : ces noms se trouvent, eneffet, sur un sarcophage ('2).
Sous la XVIIIe dynastie, le rle de ce dieu sera considrable Hliopolis (Urk., IV, llt1l,
8; tfl5, 1) et Karnak (voir plus loin 514).

1-

Al.

507. 3 Le dieu ~ ~ ilt ~ est figur dans la scne 27" Il n'a pas la tte de faucon, mais
bien la figure humaine, ce qui surprend. Coufieh et barbe, pagne court queue. Il conduit vers
Amon- fin le roi, qu'il prcde, et qui le tient par le poignet. Il dclare donner sa place ( lui
Horus), sa dignit, sa proprit li son fils Ssostris qui est Juste de cur en prsence de la grande
neuvaine. Ces mmes dons sont accords au roi dans la scne 9 par Ra~arab,t. Sous la XVIIIe
dynastie, nous retrouvons la mme srie de dons, parfois plus dvelopps, et qui sont accords
par Arnon (Urk., IV, 563, 14), par Osiris ( Urk., IV, 571, 4), par ~larsiesi (Urk., IV, 57 l ,
1 1) (:1). Chacun des termes employs correspond videmment un des attributs technique3 de
la royaut; il serait intressant de prciser.
Le roi dclare galement qu'il est: ~~~~~~ (22') et ~-ft~~~~ (12).
50S. En dehors des trois Horus qui sont figurs ct du roi et l'aident dans l'adoration
d'Arnon (2S, 9, 27'), le roi, la suite de son protocole, se dcerne les pithtes de :
(22')
( 12)
( 14)
(25')
Le n 1 est l'Horus figur dans la srne 27" que nous venons de voir. Le n 2 est l'quivalent du n 1; on a de mme ~ ~ ~
(Statue du Caire, n 994, catalogue BoncHARDT) et

r;;

Mmoires sur les fouilles de Licht, pl. 1j.


L.\CAII, Suppressions et modification,~ de signes dans le.~ textes Jtmraires, z. A. S., 19 dl (vol. 51), p, 1-6!1('l ~me formule, Deir el-Bahari, N.HILLE, pl. 17 Amada, G,TlIIlm, Le temple de Amada, pl. LlO : c'est Horus
b~ld.ty qui parle au roi,
(1)
(2)

GU1'IlIEll.JQUlER,

183

A KARNAK

~ ~-1; (Statue du Caire, n

559)' Le n 3 est figur dans la scne 9, que nous avons

vue galement. C'est un dieu d'Hliopolis, en rsidence Karnak.


Quand au n fl, fjr-rul-it(i):f(a.pevdr.vnls), c'est un voisin, un des dieux de Coptos. On
le trouve cit sur un bas-relief de Coptos, prcisment de la XIIe dynastie (PETRIE, Koptos,
pi. XIII, 2). A Akhmim, il figure ct de Min et d'Isis comme leur fils, et il complte la triade
locale: encore une triade trs artificielle et de fabrication rcente. Dans notre chapelle, nous
l'avons vu, Min n'est pas nomm, mais Amon lui a emprunt son apparence si particulire et
l'a annex sa personnalit. D'autre part, Amon a amen avec lui sa compagne personnelle,
si l'on peut dire, ~ ~ ~, dont le roi se dit aim (scne 18). Il n'est pas encore question de
Mout, mais il n'est pas question non plus de ~ ~}. comme troisime membre de la triade
d'Amon. La date et les circonstances de l'avnement de Khonsou comme fils d'Amon nous
chappent encore (1). Ne peut-on supposer qu'au dbut de la XIIe dynastie, Amon, en s'annexant
la personnalit de Min, a rsolument adopt son fils (~r-rul-it(i):f. Il se proclamerait aim de ce
fils, comme il se dit aim de sa femme Amonit, ~ ~ ~. La prsence de ce nom divin pose, on
le voit, un problme intressant.

509.

TI

Le roi se dit encore ({ aim du dieu, matre du grand chteau


J~ ~~ ~
(8, 13. 18, 7'). Ce dieu peut tre aussi bien Horus ou Atoum; tous deux, nous l'avons vu,
sont matres du grand chteau (12,22') ou y rsident (22). Le grand chteau fait partie
du temple d'Hliopolis.
Le roi est aim galement du dieu des mes d'Hliopolis l J ~ l ~ ~ ~ (7, 6'). Ce dernier
dieu est, sans doute, Atoum lui-mme. Il est reprsent sur une stle du British Museum,
tome IV, pl. 8, donnant la vie au nez du faucon royal plac sur son serelJ.
510.

LA DESSE

A~IONIT ~ ~

511 . Le rOI est aim d'Amonit ~ ~ ~, scne 16. Nous avons dj vu cette pouse d'Amon
ct du dieu, 509. Elle n'est nomme qu'une fois sur notre monument.
PTAH

51 2. Le roi se dit aim de Ptah ~'JfJ


~ ~ ~, dans la scne 5'. C'est le seul endroit
o Ptah soit nomm sur notre monument. Le nom est dtermin par l'image propre du dieu.
Celui-ci est reprsent momifi, tenant devant lui 1 et f (la tte est dtruite). Il est log dans
un naos ouvert par devant, dans sa partie suprieure seulement (2). Le nom divin est accompagn d'un seul de ses adjectifs: - matre des deUil; terres . Cet adjectif, Amon semble l'avoir
(1) Les fondations <lu temple de Khonsou ne 1I0US ont rien appris ce sujet, mais nous n'avons mis nu que leur face
extrieure. Le temple entier (de Ramss III) est construit avec des blocs remploys. Borchardt a signal l'importance
<les blocs de J'escalier du pylne, qui figurent clairement des pisodes d'une fte de ?wb-sed.
(') Pour ce dispositif, qui se 1'6trouve dans la plupart des naos contenant une statue divine, voir G. LEFEBVRE, Le
tombeau de Ptosiris, tome 1, Le Caire 1923, p. 91, fig. 11.

184

UNE CHA PEL LED E S SOS TRI S l'r

adopt, aux scnes 8, 8'. En tout cas, il a adopt une autre pithte de Ptah: 4-;"
(scne
15' et sur les architraves, droite et gauche de la porte est). Cette pithte ne figure pas
d'ailleurs dans notre chapelle comme applique Ptah, mais eHe est courante sous la XVIIIe
dynastie.
513. Amon ne pouvait oublier le dieu de Memphis, la seconde capitale de l'Egypte. Ici encore,
comme pour R, c'tait pour lui, une association ncessaire, mais il n'y a pas eu assimilation
relle. Ptah est simplement un hte de Karnak. Sous la XVIIIe dynastie, il a son temple personnel
dans l'enceinte de la proprit d'Amon. Un premier temple, qui tait en briques, disent les
textes, a t reconstruit en pierres par Thoutms III (I). Ce premier temple date-t-il de la XIIe dynastie? Cela est trs vraisemblable et les mots aim de Ptah montrent que Ssostris 1er dsirait dj la protection du dieu de Memphis (2).
Hliopolis tenait une plus grande place que Memphis dans la thorie religieuse et dans la
thorie royale en particulier; aussi Amon s'tait incorpor le dieu R et le dieu Atoum, qui dj
n'en faisaient plus qu'un.

51ft. Il s'est de mme assur la collaboration de 1'Horus d'Hliopolis : (') ~ ~. fOUS De


savons pas si cet Horus hliopolitain a eu un temple particulier Karnak du temps de la XIIe
dynastie, mais il ajou un grand rle sous la XVIIIe. C'est lui qui a servi plus tard de base la
grande rforme atonienne, laquelle devait aboutir tout simplement la suppression d'Amon :
l'invit remplaait son hte. Ce sont les diffrents moments de cette volution que l'on voudrait
suivre clairement; nous devinons demi ce qui s'est pass sans pouvoir rien prciser encore du
dtail des faits, et encore moins des causes de ces faits.
THOT

515. Dans la scne ft, Thot est reprsent par un prtre portant un masque d'ibis. Il est
plac au centre entre le wn-m'wtj et le chef des mdecins pour diriger une crmonie. Il
remplit sa fonction normale de hry-~b.t des dieux. A ce titre, il porte la bande transversale passant
en travers de la poitrine, de l'paule droite au flanc gauche; c'est l'insigne de ce pcrsonnaHc.
Dans la main gauche, il tient le rouleau contenant la formule rciter. Au-dessus de lui, un
petit ciel toil, comme au-dessus de chaque scne. Son nom: - ~ ~ matre (de la ville) des
huit, cst crit selon l'usage ancien sans le dterminatif de la ville. Pas de dterminatif non plus
du nom divin; l'image mme du dieu joue ce rle.
516. Sur les deux architraves C 2' et D 2', le dieu Thot s'adresse ft Kamphis d'une part,
et aux dieux de Haute-Egypte et de Basse-Egypte, d'autre part. Son nom est orthographi autre(Il

LEI;RAIN, Le temple de Ptah Rs-Anbouf, Annales du Service, 19 2 (t. Ill), p. 38-66 et 97-1 14 ; p. 19, 1. 3 on lit:

~r- ~

-! ~ lUI ~ =~ ID1 ~ ~ J~ (Urk., IV,

765 , 12).

Toutefois dans le temple de Ptah. Legrain, qui l'a dblay, n'a trouv comme document antrieur Thoutms III
qu'une stle d'un Anter et un autel de la XII' dynastie (Amenemhet l''), lequel n'est pas ddi Ptah.
('l

A KARNAK

185

ment : -~~o~, avec le dterminatif de la ville 0 (J). Mais surtout, il faut ici un dterminatif du nom divin; on se sert de l'ibis, qui est l'image ancienne du dieu.
Thot tait de tous temps le bry-Mt des dieux; Amon ne pouvait se passer de son concours.
ANLBIS

51'j. Anubis parat sous trois formes diffrentes : tOC'est un prtre masque de chacal
conduisan t le roi, dans la scne 3 (registre infrieur). Il est dsign seulement par son titre
de r1t!tJ-lO ~nty z~ nlr; 2 Dans la scne 3, registre suprieur, il est reprsent par son
emblme

enferm dans ~. Cet emblme est appel lui aussi l1tttJ - l 0; 3 Dans la scne a,
t

-l O,

il est reprsent par son autre emblme +, qui est appel \> @l1tttJ
Sur le rle possible,
mais peu clair, d'Anubis dans ces deux scnes, je renvoie la description des scnes, 1

ta-ta8.

TOUS LES DIEUX

518. Enfin, de peur d'oublier aucun ami, le roi dclare qu'il est {<aim des dieux : III
~ ~ ~, scnes 19, 23, 29, ou pour plus de prcision encore, {< aim de tous les dieux: lll~ ~~, scnes 1-2, 10, 17, 2a, 15'. Le mot - est supprim seulement quand la place manque;
la confusion n'tait pas craindre.

(Il

Sethe a not le paralllisme des deux orthographes, Amun und die acht Urgolter, S 65.

LE DOUBLE
519. Le rle du U, le double, est comparable ici celui des dieux. Ce n'est pas le lieu
de reprendre dans son ensemble la question du U. Nous examinerons seulement ici ce que
notre monument peut nous suggrer de nouveau sur cette conception capitale des Egyptiens.
Le roi est accompagn de son double (nous conserverons l~ mot consacr) sept fois seulement,
et celui-ci se prsente sous deux aspects diffrents :
1 0 Quatre fois le double est un homme surmont du signe U.
Il est de la mme taille que le roi et le suit, ~xactement comme le suivent les dieux Montou
(7" 10) ou Ra~aratlt (9). Mais cette reprsentation du double sous la forme humaine ne se
trouve que sur quatre des faces larges des piliers oblongs, c'est--dire sur des faces qui, seules,
peuvent contenir des scnes trois personnages de mme taille (7-8; 9'; 28').
2 0 Trois fois le double est figur sous la forme d'une simple enseigne portant le U. Cette
enseigne anime par deux bras est place elle aussi derrire le roi, mais elle figure uniquement
sur les faces troites des piliers, c'est--dire sur celles qui ne peuvent contenir que des scnes
deux personnages (5'-6', 26'). C'est videmment la question de la place dont on dispose qui
a command l'emploi de ces deux formes qui sont pratiquement quivalentes. Examinons le
dtail des scnes.
LE

U HUMAIN

520. Le double de forme humaine prsente dans notre chapitre plusieurs particularits
importantes. Deux fois il pose la main gauche sur l'paule gauche du roi (9',28') au lieu de le
suivre simplement distance, comme toujours, sans le toucher. Il fait dans ce cas ce que fait
Montou dans les scnes 7, 10 et Rabarabt dans la scne 9. Dans la scne 9', pour librer sa
main gauche qu'il pose sur l'paule du roi, il tient ensemble dans sa main droite le bton
vertical surmont de la tte royale et la grande plume d'autruche: ce sont l ses deux attributs habituels, qu'il tient ordinairement sparment dans chaque main (par exemple dans 7)'
-Ce bton tte royale, il le tient juste derrire le dos du roi, exactement comme Montou (dans 7')
tient derrire le dos du roi le sceptre 1 auquel est accroch le signe Q dirig vers la nuque du
roi. Dans les deux cas, nous avons le mme geste destin exercer une influence sur Ole roi.
Quel est d'ailleurs le rle de la tte royale, je l'ignore. Nous sommes rduits des suppositions plus ou moins vraisemblables.

521. Dans la scne '28', la main gauche du double repose aussi sur l'paule du roi mais
la tige verticale est supprime dans la main droite du double, laquelle tient seulement la plume
~ et le f. Cette tige verticale n'est donc pas indispensable l'action du double sur le roi.
La raison de cette suppression est trs simple: nous sommes bien sur la face large d'un pilier,

188

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS Jer

mais c'est la face extrieure d'un pilier d'angle. Or le tore d'angle vertical diminue la largeur
de la surface utilisable; on a donc rapproch l'image du double de celle du roi en supprimant
la tige droite, dresse entre ces deux images.
522. Dans la scne 8, c'est la plume horizontale dans la main droite qui a t supprime;
il ne reste que le f; c'est un oubli du dessinateur car il y avait toute la place ncessaire. Dans
la scne correspondante 7, la plume -- et le f sont leur place normale; la tige de la plume
passe derrire le corps du roi parce que celui-ci est face gauche: c'est la rgle de perspective
que nous avons souve?t rappele.
523. Le costume, dans ces quatre images du double humain, est identique: pagne court
queue avec plissage latral, semblable celui d'Arnon h', 8, 7)' collier, barbe natte comme
celle des dieux. La tte est couverte de la coufieh plisse, dont un pan tombe devant chaque
paule. Sur cette coiffure est attache par un lien tombant en arrire la tige horizontale de
l'enseigne T; la tige verticale est supprime. Bien entendu, les deux bras du U contenant'
le sere~ sont poss transversalement sur le support horizontal; mais en perspective gyptienne,
ils sont figurs de face, donc paralleLement au support. Sur cette tige horizontale est pos le signe
U embrassant le sere~, qui contient lui-mme le nom d'Horus du roi. Sur le sere!}, le faucon
couronn de la double couronne'. Il Ya ici la place; on met donc la double couronne. Dans
les protocoles royaux des lignes verticales au-dessus du roi, nous avons vu, au contraire, qu'il
n'y a jamais de couronne: c'est donc un accessoire utile mais non indispensable. Notons encore
que cette double couronne du faucon sur le sere~ ne porte .lamais l'urus.
526. Il est clair que ce rle du double humain tait tenu par un prtre habill en double, et
suivant. le roi. Le roi lui-mme, qui ne pouvait officier personnellement dans toute l'Egypte,
alors que la thorie lui en faisait un devoir, tait reprsent par un prtre dguis en roi, de
mme qu'Amon n'tait qu'un prtre dguis en dieu. Nous allons voir pourtant que, pour le
double, la question est moins simple qu'elle ne parat.
LE

UENSEIGNE

525. Sur les faces troites des piliers, il n'y avait place, nous l'avons vu, que pour
deux personnages; il n'tait donc pas possible d'y faire figurer derrire le roi un double
humain de mme grandeur que le roi et le dieu. Si donc on veut loger un double sur une de
ces faces, il ne peut tre reprsent que sous sa forme rduite, celle de l'enseigne anime,
Trois fois on a employ ce procd (5'-6', 26'). Pourquoi? Parce que dans ces trois scnes,
le roi se penche vers le dieu Amon-Min et le serre la taille. Il se penche pour respirer le
souille de vie sortant du nez du dieu Amon-Min; celui-ci, momifi, ne pouvait tendre le signe f
au nez du ro-i, comme le fait Amon. En se penchant, le roi laisse derrire lui un espace vide qu'il
faut combler; tout blanc est fcheux et il serait absurde de le laisser inutilis. Le double rduit,
le double-enseigne, remplit fort bien cet office et d'une faon utile au roi, le double tant un
lment de protection de premire importance. On aurait pu d'ailleurs combler ce vide par

189

A II:AR;,\,AK

lin tout autre procd: dans la scne 25', parallle la scne 26', on loge derrire le roi pench
en avant, non pas le double rduit, mais la formule ",~, etc., qui est galement fort utile au
souverain.
526. L'enseigne conserve ici sa tige verticale, qui est supprime sur la coiffure du double
humain. Cette tige, c'est le corps de l'enseigne, quivahnt ici la forme humaine. Elle est
anime par deux bras qui, comme ceux du double-humain, portent, l'un la plume horizontale,
l'autre le bton vertical tte royale. L'extrmit infrieure de la tige verticale de l'enseigne
est insre dans le signe Q qui repose lui-mme sur un petit sol - . Le signe Q assure le renouvellement indfini de la prsence du U; le sol montre qu'il s'agit d'un objet, d'un tre considr comme rel et non pas seulement d'un signe d'criture. Le bton tte royale est raccourci
cause du peu de place utilisable derrire le roi pench en avant. Le faucon sur le sel'eb, ne porte
pas de couronne pour la mme raison et le nom mme du double est rduit sa plus simple
expression : ~ - -if- ~. Dans ce nom, la tige verticale du T est trs courte et fiche juste sur la tte
du faucon. C'est un rappel du procd graphique qu'on rencontre dans les Pyramides: le nom
d'un dieu peut tre reprsent par le signe ~, figuration gnrale de toute divinit mais portant
sur la tte l'insigne caractristique du dieu lui-mme, par exemple _.- j., Min, Pyr., 256a,
g53c, 1993c, 1998a, ou : -'-.i 1928c, 198a. On ajoute au faucon les deux grandes
plumes de Min, avec ou sans le lien servant les fixer.

+-

527. Hemarquons que l'adjectif f vivant;) se trouve ici adjoint aux mots
uniquement
dans les trois exemples o l'on a affaire au double-enseigne anim par les deux bras. Le mot ~
pouvait paratre inutile ct de l'image des quatre doubles forme humaine, qui visiblement
sont des tres vivants, et il manque, en effet, dans ces quatre exemples. Il faudra suivre l'volution de cette formule; plus tard le mot f figure couramment dans la formule qui accompagne
le double-humain; nous allons le retrouver tout l 'heure propos du double du roi Hor.
528. Pourquoi certaines scnes comprennent-elles un double (humain ou enseigne)? La
prsence du U est-elle due la nature de la scne o il figure? Etait-elle particulirement
ncessaire et rituelle dans telle oil telle crmonie? Hien ne l'indique dans notre monument.
Nous avons vu que les deux scnes identiques et parallles 5' et 6' prsentent derrire le roi,
. l'une, la double-enseigne, l'autre, la formule "'* f, ce qui assure le cumul des deux influences
favorables dans les deux moments d'une mme scne. Dans les quatre scnes trois personnages o le roi est suivi de son double-humain, nous avons: dans (9')' une scne de conscration:
8"0"'
sur le tas d'offrandes, devant Amon-Min. Toutes les autres scnes donnant ce rite de cons~ III 1
cration n'ont pas de double derrire le roi (11-12,25,26, 18').
Dans (7-8), prsentation du pain : : -. Amon; mme offrande sans le double dans les
scnes 13', 30 (offrandes Amon-~Iip). Dans (28'), conscration de la chapelle elle-mme
Amon-Min; cette scne sans parallle, et de premire importance, pourrait seule, peut-tre, par
sa nature mme, exiger la prsence du double cot du roi.
529. En ralit le U pourrait et thoriquement devrait accompagner le roi dans toutes
ses reprsentations: il est pour lui un auxiliaire toujours utile, mais il n'est jamai~ indispensable.

190

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

II conviendra d'examiner l'emploi que l'on fait de ce compagnon du roi travers toute la figuration gyptienne de toutes les poques. Dans notre monument, il apparat clairement qu'on
. le loge derrire le roi uIliquement quand la place le permet, qui, sans cela, resterait vide.
Suivant la largeur de cette place. on emploie le U humain (scnes larges) ou le U enseigne
(scnes troites).
Ds la VIe Dynastie, nous ne rencontrons le plus souvent le U que dans les scnes o il y a
derrire le roi un espace vide commode pour le loger. Chez Ppi II (1), pl. 8 de la publication
de Jquier, le roi est pench en avant pour assommer ses ennemis; dans le vide laiss libre
derrire lui par cette image, on a log le double, qui a son sol personnel. A la planche 36,
il en est de mme; sur la planche ft 1 le roi courant est pench en avant; son double est log
derrire lui. Sur les planches 61 et 81 nous avons les deux parois parallles sud et nord du
sanctuaire: le roi est assis eL derrire lui, sur cette longue paroi, o la place ne manque pas,
on a reprsent son U. Mais notons qu'ici la prsence du U royal est ncessaire, car le repas
funraire qui est figur devant le roi sur ces deux parois est offert la fois au roi ( o

8J

et son double

*,......,. (0 .U)

(pl. 85, mur nord)

UJ .

(2).

530. A Louxor, sous Amnophis III, il apparat clairement que le double-humain ou le


double-enseigne sont figurs de place en place, simplement titre d'indication, de rappel. Faire
figurer partout le U (humain ou enseigne) derrire chaque image du roi, et t trop encombrant : de mme qu'une formule ou un dessin rduits ont le mme pouvoir qu'une formule
ou un dessin complets. de mme une seule figure de U dans un registre vaut pour toutes les
scnes de tout le registre. Ii conviendra de faire le relev de tous les exemples du U dans
tous les temples. Ii en est de ce point comme de tant d'autres : le rpertoire des scnes, plus
forte raison celui des dtails des diffrentes scnes, nous manque encore. A Louxor, j'ai vrifi
que parmi des vingtaines de scnes, il y a seulement vingt-quatre exemples du U de forme
humaine et vingt et un exemples du U enseigne. Le U humain seul a t martel par Akhnaton;
celui-ci a respect partout l'image de son pre, mais l'image du double de ce dernier tait divine
et devait disparatre. Pour Amnophis III, ces deux formes de U jouent exactement le mme rle
et le choix entre elles dpend uniquement de la place remplir derrire le roi. Le U humain
se rencontre quatorze fois dans la premiere scne d'un registre, le U enseigne quinze fois dans la
premierp. scne d'un registre et quatre fois dans la det'niere, ce qui suffit et vite la rptition de
l'image dans toutes les autres scnes. Notons que, lorsque le Use trouve dans une scne au milieu
d'un registre. c'est uniquement parce que le roi se penche ou lve le bras, laissant un blanc
combler derrire lui.
531. A Louxor encore, dans la salie aux douze colonnes, droite et gauche de la porte
du second sanctuaire, se trouvent deux scnes parallles exactement de la mme dimension
JQUJER, Le monument funra'e de Ppi II, t. II, Le Caire 1938.
Mme formule dans la chambre funraire de la reine Neit. JtQUIER, Les Pyramides des reines Neit et Apouil, Le Caire
1933, pl. Xl, col. 112-11 3; dans la Pyramide de Ppi Il, la partie correspondante est dtruite.
(1)

('i

191

A KARNAK

totale. Dans la scne gauche de la porte, le roi est accompagn de son double-enseigne; dans
la scne du ct droit de la porte, il n'y a pas de double. Pourquoi? Parce qu' droite, nous
avons le grand repas, la grande liste d'offrandes (75 cases); cette liste descend jusqu'au
bas du registre et occupe tout l'espace entre le dieu Amon et le roi. A gauche au contraire, on
a seulement le petit repas (40 cases) : ds lors, on avait plus d'espace entre le roi et le dieu;
on a rempli cet espace avec des offrandes figures et on a ajout le double derrire le roi (1).
532. Dans deux des scnes de notre chapelle, o le roi est accompagn de son double
(7, 26'), le dieu qui parle au roi a soin d'indiquer qu'il accorde au double la mme chose qu'au
roi lui-mme: l'association du roi et de son double est affirme par le texte comme par l'image.
exactement comme les diffrents dieux
Dans la scne 9', le double accorde la vie : ~
qui accompagnent le roi, ce qui est important pour prciser son caractre divin.

2,

533.
( 0

Dans la scne 7, nous trouvons au-dessus de l'image du double, ce texte:

uJ rtm- ~ l1!tt1 [ ~ r:; ] ~ f f

Nous avons affaire ici au double de la

*quatri~
_i-

personnalit du roi, celle qui porte le nom de Ejeperkar. Chacune des cinq personnalits du roi
devait tre dote d'un U particulier (2).
Les cinq chapelles du temple funraire royal, l'Est de toute pyrande, devaient contenir
chacune une statue reprsentant un des cinq doubles du roi. Est-ce par erreur que nous avons
ici entre les bras du U le sere~ (malheureusement mutil) et non le cartouche, comme il serait
logique? On sait que trs souvent, sous la XVIIIe Dynastie, les bras du U ne contiennent pas le
serelt mais bien un des deux cartouches : dans le sanctuaire de la barque sacre de la reine
Hatshepsout, que j'ai souvent cit dj, j'en ai relev au moins 9 exemples (3).
534. Rappelons que sur les deux montants du naos qui contenait la clbre statue du
double du roi Uor se trouvaient deux formules aujourd 'hui disparues, mais visibles sur le dessin
de Legrain dans le volume de de Morgan (Dahchour, tome l, Vienne 1 895, p. 93) :
Sur le montant gauche (en regardant la statue) le protocole complet du roi est suivi de :
. - ':1 f 7:
~ [-:J ~ ~ ~ aim du Ka vivant du Roi de Basse Egypte, chef du pr-nw l} (6).
Sur le montant droit, le mme protocole est suivi de : ..- i= ::....
f 711!tt1:: ~ [-:J ~ ~ ~
aim du Ka vivant du Roi de Haute Egypte, chef du pr-nw>}.
La statue reprsente donc le double de la quatrime personnalit du roi, celle qui elle-mme
est dj compose du i= - et du ~-.
Le roi tout entier (avec ses cinq noms) est dit aim de cette statue du double du roi du sud
et du nordI} (5). La statue est traite ici exactement comme celle d'un dieu et eHe agit l'gard

(1)

i'l

r!ttt1::

LACAU, Le plan du temple de Louxor, Mmoires Acadmie des Inscriptions et Belles Lettres, 1949 (t. 43), p. 8/1, fig. 2.
Chacune de ces personnalits avait son culte ct son clerg particuliers: un mme personnage par exemple est la

~l

cr.

Jl !'

et
-== \.
Caire 19 30 .
fois
(') A Louxor de mme, voir lJAYET, Le temple de Louxor, Le Caire 1894, pl. l, fig. 2 et pl. 9, fig. 58.
(II
se lit bity ; c'est un homophone de ~.
(51 L'on peut se demander si les quatre autres doubles du roi n'taient pas reprsentes par quatre statues analogues
dont chacune aUl'ait aussi aim le roi.

':1

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1"

192

U.

du roi comme le ferait une statue divine. Le roi aim de son


c'est une formule qui caractrise d'une faon particulirement intressante les rapports du roi et du double. Nous en avons
un autre exemple trs curieux qu'il faut citer : sur une statue du roi Hyksos

(Caire n 389), le souverain se do nne le qualificati f de:


est trait comme un dieu (1).
encore le

535. Des deux formes quivalentes du

U,

*"'--

(0 ~ ~ ~ --.)

~ ~ ~ (<aim dl' son doubhn). Ici

le
humain et le
enseigne, laqueHe est
la primitive? Le U enseigne est-il une rduction pratique, une simplification du personnage
coiO' de cet emblme contenant le sere~ ? Ou bien le
humain est-il une personnification d' lm
signe servant exprimer une facult, un pouvoir spcial, de caractre divin?

5:~6.

Le nom de ce pouvoir spcial, que nous avons quelque peine prciser, s'erivait
qui est son homophone (quelle que soit d'ailleurs l'origine de ce SiWlC
avec
avec le signe
lequel, sans doute, le mot qu'il crit. n'a aucun rapport tymologique). Ce signe graphique.
servant d'image une ide qui, eHe-mme, est sans image possible, mais cst reprsentaLle
par un homophone, devient le symbole de cette ide, comme
est devenu le symbole de la
vie. Le eoncept du k, ayant un caractre divin. on a plac son image graphique U sur nne enseigne
T , comme on y a plae une srie considrable de signes figurant les dieux ou les emblmes

U,

*,

des nomes, qui sont d'anciens tres divins. On a cu ainsi le complexe


lequel devait al{ir
sur les diffrentes personnalits composant le roi, et tout d'abord sur la plus ancienne, le
un second complexe, le palais royal
roi en tant qu 'Horus. On loge donc entre les bras du

surmont d'un faucon et contenant le nom du faucon du roi, et l'on obtint le groupe ~.
Cette combinaison de signes est dj ralise sous la Ire dynastie. Nous

Fil(.

Ill.

l'avons (fig. 61) sur un vase trouv par Amlineau Abydos (AMLINEAU,
Nouvelles fouilles d'Abydos, 1 (1899)' pl. XXXIII = MOllET, Le Nil et la civilisation
Egyptienne (1 938), p. 1ft 0, fig. 32). C'est une triple combinaison de signes :
Cl la chapelle, le Jf et le ~, c'est--dire la chapslle du double de l'Horus <nd-lb .
Le vase qui nons a eonserv ce nom faisait partie des objets de culte appartenant
la chapeUe consacre au double du roi.

537. Mais ce groupe de signes peut tre anim en lui donnant deux bras, eomme on

f,

anime les signes


et 1, etc. Ces deux bras t,iennent chacun un emblme, le -- et le
dont
nous ignorons encore la signification et la porte, mais qui caractrisent l'action du double
sur le roi.
La figuration du double sous forme humaine ne nous donne donc pas d'indication sur l'origine du
Le double, quelle que soit sa valeur premire, n'a pas plus ncessairement sa forme
humaine que la mer, le grain, les saisons, le ~.) ULW) , les forteresses, les temples, etc., qui
sont figurs eouramment comme des tres humains coiO's de leur nom. On sait assez que la

U.

(1) On pourrait penser que ce roi Hyksos en employant cette formule tout fait exceptionnelle, quoique logique, a
voulu viter de nommer son dieu }lersonnel, mal vu des Egyptiens, mais ce serait sans doute faire de l'histoire romance.

A KARNAK

193

personnification d'un tre ma triel ou d'une ide morale est chose courante dans l'ancienne
Egypte

(1).

538. Notons enfin que JeU peut mme tre figur par un personnage qui ne porte aucun
des attributs caractristiques de sa personnalit, c'est--dire sans l'enseigne contenant le sereb"
sans la plume, sans le bton avec la tte royale. Au revers de la porte du VIle Pylne Karnak
(c'est--dire du ct nord de cette porte), derrire le dieu Thot sur un des montants, derrire la
desse sf&t-'bwy, sur l'autre montant, nous avons un homme en costume ordinaire tenant
plat sur ses mains un rouleau ou une critoire (?), qu'il apporte chacun des dieux occups

crire les annes du roi. Il se nomme L+J


Q --'0
~ !f- - . Il est coiff de la coufieh, porte la
TT
-"--.
barbe divine et le pagne court, comme le U classique.
539. Ainsi, sur ce problme de la nature et de la forme premire du U, notre chapelle
n'apporte pas d'claircissements dfinitifs, ce qui n'est pas surprenant, car nous sommes ici
bien loin des origines. Le problme est reprendre dans son ensemble, mais nous avons pu
signaler nne srie de prcisions de dtail, qui sont nouvelles et intressantes.

(1)

GARDINER,

Personification, Hastings Encyclopaedia of Religion and Ethics, vol. IX, Edimbourg

191

7, p. 787 -7 92.

SIGNIFICATION DES SCNES


5.6.0. Qu'est-ce que nous apprennent les scnes elles-mmes de notre monument?
En trs grande majorit, comme toujours, ce sont malheureusement des scnes courantes, reproduisant des crmonies connues, figures toutes les poques, des dizaines d'exemplaires.
Leur signification reste le plus souvent obscure, mais la moindre variante peut tre instructive.
Nous avons essay de relever ces variantes. La frquence mme de certaines des scnes peut avoir
une porte.
5AI. Notons d'abord que les mmes scnes se droulent devant Amon ou devant
Amon-Min. Ceci ne prouve rien en ce qui concerne l'absolue identit, trs claire par ailleurs, des deux aspects de ce mme dieu Amon, car ces mmes scnes figurent galement
dans le culte de beaucoup d'autres dieux tout fait diffrents. Il convient de le noter :
les rituels gnraux du culte ont une grande uniformit dans tous les nomes. Il y a eu
contagion de toute une partie du rituel d'une province l'autre. A quelle poque et dans
quelles conditions, partir de quel sanctuaire la thorie pratique du culte divin s'est-elle
rpandue, c'est ce qu'il sera trs intressant de dmler. La propagation a d se faire trs
anciennement, mais nous n'avons encore que trs peu de scnes de culte de l'Ancien Empire,
tous les temples divins de cette poque ayant disparu. Il ne nous reste que les temples funraires des rois. Les rois sont, il est vrai, des dieux, mais dans quelle mesure leur culte est-il identique celui du dieu du nome, nous ne le savons ,pas.

5ll2. Bien entendu, dans chaque nome, les mythes et les particularits qui correspondent
ces mythes dans le culte du dieu local ont subsist; les Grecs nous en citent maints exemples (I).
Mais il s'est produit pour le culte divin ce qui s'est produit pour les rites funraires. Ceux-ci,
aprs le triomphe de la doctrine osirienne, si consolante pour l'homme, se sont rpandus
dans toute l'Egypte : le traitement de la momie est le mme dans tous les nomes. A partir de
quelle poque, il faudra le prciser. Le traitement de la statue divine est d'ailleurs le mme
que celui de la momie humaine: dans les deux cas, le but est le mme : donner la vie un
- tre inanim et le nourrir. Mais le procd a-t-il t invent pour le dieu ou pour le mort?
5.6.3. Les textes religieux mis la disposition du mort sont aussi d'une tonnante uniformit. Ds la XIIe dynastie, par exemple, ils sont les mmes travers toute l'Egypte, d'Elphantine Memphis. Une collection de textes considrs comme particulirement efficaces, a t
adopte partout : les chapitres concernant le dieu local sont au contraire extrmement rares
dans chaque ncropole.
('> Voir dans

HRODOTE,

t943 (t. XXV), p. t-t9

U. 63, les ftes de Paprmis et

DRIOTON,

Les ftes de Routa, Bulletin de f/nstitut d'gypte,

196

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

Rappelons d'abord rapidement les scnes courantes, qui ne nous donnent aucune indication
particulire concernant le culte propre d'Amon, s'il y en a eu un, ni ne nous apprennent rien
de spcial non plus en ce qui concerne la destination de notre monument.

GESTES DU ROI ENVERS LE DIEU

A. Le roi fait quatre fois la priere l

* : dw'

ntr.

5'41..

Cette scne revient huit fois, toujours par paire (1'_2'; 15'_16'; 19'-20'; 29'-30').
Les deux exemplaires se correspondent du sud au nord. Une fois (29'), dans le t.itre, le lest
remplac par le nom ~~, et la formule I~' quatre fois est supprime.
C'est la prire prparatoire qui sert d'introduction toute crmonie. Le geste des deux
mains tendues plat sur le pagne triangulaire se retrouve sur nombre de statues de rois (1)
ou de particuliers (2). Il s'agit de statues but utilitaire : le mort est figur commenc;ant une
prire, c'esl une image profitable (3). Cette scne est extrmement frquente toutes les poques'
puisqu'elle doit inaugurer toute crmonie (h). Ici elle figure uniquement dans la moiti est et
uniquement devant Amon..,Min. Y a-t-il cela une raison?

545 .La prire est rpte quatre fois, comme plusieurs autres crmonies, par exemple
8 ()' dans notre chapelle mme (voir plus loin, 548) ou E5 .T'P' 0 etc. Comme les scnes
~
Yi
parallles sont l'une au nord, l'autre au sud de la chapelle, on devait rpter la formule quatre
fois pour le roi du nord et quatre fois pour le roi du sud.
1111

1111

546. Dans cette crmonie, le roi a partout le mme costume : le pagne triangulaire. Dans
(19'-20'), il porte en outre deux bandes rayes tombant verticalement du collier, droite et
gauche de la poitrine (5). Mais la coiffure du roi varie: 1 dans les scnes 15'-16'; 19'-20'; il
est coiff de la perruque ronde avec urus au front; 2 dans (1'-2'), il porte" et ~; 3 dans
(29'-30') il porte 'f (30') et ... (29'). Chaque fois qu'il y a changement de coiffure, on doit
supposer que l'on commence une crmonie diffrente; mais ici la squence des scnes
nous chappe.

B. Le roi consacre quatre fois des offrandes avec le sceptre

f.

5!17. Titre ~X. Ce type de scne revient six fois, 11-12; 25-26; 9'; 18' cf. 203.
Deux: fois seulement le titre prcise ce qui est l'objet de la conscration : ~ X<=>:::: ~ ~
(25) et ~X <=>.&, 12. Ailleurs, le titre est abrg faute de place. Dans (9'), trois registres
(1) Statues royales du Caire; partir du Moyen Empire: Amenemi}et III, na' 42016-62016, 62020 ; Thoutms III,
na' 59 6 , 633; Amnophis II, na 62074; Tout-ankh-Amon, na 62091; Ramss IV, n.42151.
(') Caire, na' 426,467,551, pagne triangulaire; na' 403,627-428,475,520, pagne long.
(') Rappelons que toute statue en Egypte ajoute la vie de celui qu'elle reprsente; elle a donc toujours une destination utilitaire.
(4) On la rencontre quarante-deux fois Edfou, CHASSINAT, Le Temple d'Edfou, Index gnral des scenes, 1. VIII.
(;) Mme ornement Coptos et ici, dans la scne 26.

197

A KARNAK

d'offrandes sont figurs juste au-dessous du titre gnral; dans (11,18'), rIen ne figure
faute de place. Dans (26), le geste seul figure, bien que l'espace disponible soit le mme que
dans la scne parallle 25.

5a 8.

Ce mode de conscration demandera une tude spciale. Il est extrmement frquent


toutes les poques; on le trouve plus de vingt fois Edfou. Je citerai galement quatre
scnes diffrentes qui figurent sur les blocs de quartzite rouge provenant du sanctuaire de la
barque sacre Karnak (blocs qui avaient t remploys par Amnophis III dans les fondations du Ille pylne et sont encore indits). On y rencontre:
L~ I~l <:::> n). (blocs 2 7 et 221), c'est notre scne 12;
~ ~'i') 1 ~ 1 <:::> l,.- -:- (blocs 176 et 303), devant les coffres de vtements sur traneaux;
L:'.l~l

-=--13 -:-

8~~IIII
- 0 <:::>~r"'... I I I

(bloc 27 3 ), devant un grand tas d'offrandes, correspond notre scne 9';


(blocs 150, 17 3 ,216), c'est l'quivalent de notre scne 25.

Remarquons l'orthographe du verbe sous la XVIIIe dynastie : ~:.... au lieu de : ~ ~ sous la XIIe. La
forme ~ - doit correspondre l'infinitif fminin du radical tertiae infirrnae : ~wi (= 21 oYG au pi'el)
~ est le second lment du verbe compos. En copte on a le verbe compos 21TOOT
Est-ce
le driv direct de notre verbe ou un autre compos de type analogue, le ~ tant remplac
par le mot plus jeune Tmpe, l'tat construit TOOT ?
Ces scnes s'adressent diffrents dieux. Dans notre monument, je ne puis dterminer
quel moment de la crmonie ces conscrations intervenaient, ni leur signification particulire.
Elles ne nous apprennent rien sur le culte propre d'Amon.
1/.

1/

C. Le mz"prsente (<=>~- ou ~-) au dieu l'eau, le vin, le lait, des pains, l'encens, etc.
549. Srie de scnes connues, avec ou sans titre (1).
Nous avons signal dans la description de chaque scne les dtails qui paraissaient nouveaux.
D. Le roi li genoux prsente au dieu deux vases

iIi

(l'eau et le vin). Scnes 2 1-22; 23'-2 a' .

550. Quelle est la signification spciale de cette position genoux, nous ne savons. De
nombreuses statues reprsentent la mme scne: un roi ou un particulier genoux, offrant
deux vases (2). Le roi, dans ce rite, est vtu de la sento (3).

E. Le roi embmssant le dieu Min, scnes 5'-6'; 25'-26'.


551. Pas de titre. La scne est frquente ailleurs. Sa signification peut, je crois, se deviner,
bien que nous n'ayons jamais de titre; il n'y a pas de place entre les deux personnages. Le
(1)

Avec litres: (7-8, t3', 30), le pain : : - . ; (ta', ~g), le pain

15;

:r.;

~ ~ ; (t5, 17'), l'eau


(tg, 9.2/), l'encens, l!~; (12'),
laitue, (!l3, !lo); les oignons, (~.dl).
(') Caire, na' 42013, 4!l031, 4~lO55, 4\105g-42062, 42073, etc.
(3) Voir plus haut ce que nous disons de la sento de Montou, 484.

(17), le lait, F~l; (t8), le vin

\;! i;

(t1/), ). : : ; . Sans litre: la

198

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

roi se penche vers la face du dieu pour respirer le souffie de vie sortant de son nez. La grande
proccupation du dieu, c'est d'assurer la vie au roi. Amon tend souvent au nez du roi le signe
f. Or ce signe touche, nous l'avons vu, le nez mme du roi (scnes 1-2) et c'est par ce contact
qu'i! transmet ce nez le souffie de la vie. L'image f servant crire le mot vie >) cre de la
vie par son contact; nous avons insist sur ce point. Rappelons encore l'eau dont Horus et
Thot aspergent le roi dans une scne frquente. Cette eau est figure par des signes f et 1,
qui descendent des vases libations en chapelets comme des filets d'eau. On employait certainement une eau qui avait sjourn sur des signes-amulettes f et 1, et qui s'tait imprgne
de leur vertu. De mme l'eau que l'on versait sur les stles d'Horus sur les crocodiles>} s'imprgnait de la vertu des formules graves sur ces stles (1). Les vases en porcelaine bleue ayant
la forme d'un f (2) n'avaient pas seulement valeur dcorative ou pratique: il s'agit, en ralit,
d'une forme assez incommode et d'une esthtique discutable pour nous. Mais cette forme
spciale donnait son contenu une valeur magique spciale, ce qui tait utile, et c'est cette
vertu qui donnait cette forme sa valeur esthtique aux yeux d'un Egyptien.
552. Amon-Min est momifi, il ne peut pas tendre au nez du roi le signe f, il n'a
qu'un bras de libre surmont du flagellum. Et pourtant les formules qu'il prononce indiquent
bien que lui aussi, comme l'Amon normal, donne la vie au roi (:J). Mais la transmission se fait
autrement: c'est le roi qui vient respirer le souffie de vie contre le nez du dieu immobile. Il
en est de mme dans la scne clbre o Ssostris 1er entrant dans le naos de Ptah, et saisi par
les deux mains divines sortant du maillot, place son nez contre le nez du dieu (voir fig. 27,
p. 138). Celui-ci, dans le texte plac derrire son dos, dclare :

hJ ~ft1-r~J- ~ -~!~(o~U) ~ ff1 2


(<le donne toute vie toute stabilit, tout bonheur, toute sant, toute ,joie au roi de Haute et de Basse
Egypte (jeperkere, dou de vie de stabilit, de bonheur comme Re >).
C'est le commentaire de la scne. Ptah tant momifi comme Amon-Min, ou du moins ficel
comme une momie, car il est bien vivant, ne peut donner la vie que par son nez. Ses bras sortent
bien du maillot, mais juste assez pour saisir le torse du roi; il ne pourrait tendre le f jusqu'
son nez. Maspero (Il) avait pens que nous avions affaire un mode de salutation qui se retrouve
dans cl' autres civilisations et qui consiste frotter son nez contre le nez de celui qu'on salue.
Cette interprtation a t admise gnralement; je crois que la porte du geste est beaucou p
plus pratique. Il s'agit du don classique de la vie, que le nez du roi vient aspirer, en la tirant
du nez du dieu. Que la vie soit le rsultat du (1 souffie de vie >) ~I ~ f L',w n 'nb, une srie
{Il LACAlI, Les statues gurisseuses, Monuments et Mmoires Piot 1 9 21-22 (t. XXV), p. 18 g-2 2g. De mme dans les coupes
magiques actuelles sont graves des formules coraniques; l'eau qu'on y verse prend la VeJ'tu des formules et
constilue un breuvage salutllire,
('1 DARESSY, Fouilles de la valle rks rois, nO' 24375, 2u38g-243g2, pl. 2g. NAVILLE, Deir el-Bahari, pl. 63.
('l Amon-Min dit;:::
,dans les scnes 7, 13-1/1, 18, Ig, 22, 23,30; 1',3',9',8'-10', 12', 14', 15'

f f 1-

17', Ig', 23', 24',27', 28', 2g', 30'.


(!) M.~SPERO, Guirk du visiteur au muse du Caire, 4' dition,

191

5,

Il :1 6 5,

p. 99, fig. 36.

A KARNAK

199

cl' expressions bien connues le montrent clairement, mais la dmonstration demanderait de


longs dveloppements. Rappelons seulement quelques formules

!=.-'-fl~}~::-Jt Urk., IV, gAlt, 1.


parce que Lon doux souJfle de vie est dans ma narine I)
Lli>7>J~f1

Urk., IV, 75'2, 3; 651,5 (dans les serments).

puisse ma narine tre 'rajeunie sous l'effet de la vie et du bonheur


lJ~

-J~::-;-:~.--f

Urk., IV, 613,13.

.i'ai priv leU1's narines du sou1Jle de vie>)


-=-~;;-:~.-f~
Urk., IV, 7 6 7,12.
en sorte qu'ils manqurent du soujJle de vie 1)

F. Le roi dresse le mt devant Amon-Min (8'-10'),

553. C'est une scne emprunte au culte de Min; elle a lieu devant Amon-Min. Les deux
tahleaux (8' et 10') se font suite; ce sont les deux moments d'une mme crmonie. La
scne 10' est bien connue, mais nos deux figurations nous apportent des lments nouveaux
d'interprtation trs intressants. Je renvoie la description des deux scnes, 307-3'23,
011 j'ai insist sur les prcisions que nous fournissent pour la premire fois ces deux tableaux. Le rite de l'rection du mt mriterait une monographie (1). Mais que vient faire cette
crmonie dans l'ensemble du dcor de notre chapelle, je ne sais.

G. Le roi fait porter devant lui par un prtre la statue d'Amon-Min (1 3- 14; 30').

55",. Je renvoie la description de la scne

3. C'est videmment une statue de bois, assez


lgre pour qu'on puisse la porter. Le prtre et son vtement sont intressants. On devait
apporter la statue. sur l'autel disparu qui tait au centre de la trave centrale. Remarquons
seulement tIne le dieu dans son maillot ne peut marcher, comme marchait le prtre dguis
en Amon; il faut donc qu'il soit port, mme s'il n'est rellement, ce qui est possible, qu'un
prtre emmaillot, lequel peut seulement prononcer les phrases places au-dessus de l'image
du dieu. Mais que fait cette scne au milieu du dcor de la chapelle, je l'ignore.
1

II. Le roi accomplit une srie de rites concernant Anubis (3-4).

555. Il s'agit de 6 tableaux, vraiment nouveaux et qui se font suite, o paraissent le


dieu Anubis tte de chacal ou ses deux emblmes +et t. Le dieu Amon n'apparat ici que
dans la scne 4, pour mettre le signe f devant le nez du faucon royal plac sur le sere~, scne
frquente ailleurs. Je renvoie ma description ( 116-146) : je ne peux donner d'interprtation satisfaisante de cet ensemble. Le rapprochement que j'ai tent avec quelques passages
des Dmmatische Texte et avec certaines formules des Pyramides correspondrait assez bien avec
(1)

Le dernier travail est celui de

GAUTHIER,

Les ftes du die11 Min, p.

ilI2-l!io.

26,

200

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

la destination possible de notre chapelle, considre comme un lment du ~eb-sed, malS la


dmonstration de ceci demanderait un autre examen.

I. Enfin le roi rige (s<(I,<) notre chapelle pour Amon-Min (28').


556. Sur le nom de cette chapelle, celle qui lve la double couronne d'Horus) je renvoie
ce que j'ai dit (arch. B. 65). Ce nom correspondrait bien une partie du ~eb-sed. Il revient
plusieurs reprises dans les ddicaces des architraves o il figure avec son image lui servant
de dterminatif (A 1; B 1, B 1'; B 2; CI, C l') et (sans dterminatif) scne 4, au-dessus de
la statue du roi dans la formule :

(le roi) aim (d'Amon), dou de toute vie, toute dure, toute prosprit, toute sant, dont le cur se dilate (1)
alors qu'il est couronn (ou qu'il se leve) sur (la chapelle appele) celle qui leve la double couronne d' Horus).

Une autre formule rpte deux fois au-dessus des scnes 3'-lt' nous apporte la mme aflirmation.

Qu'il (le roi) fasse des millions d'annes de ftes sed tant couronn sur celle qui leve la double couronne
d'Horus.

Le roi pourra (ou on souhaite qu'il puisse) guider les vivants et faire des millions de ftes
sed parce qu'il a t couronn dans cette chapelle. C'est la phrase la plus claire concernant la
destination de ce monument; il ne me semble pas douteux qu'une chapelle qui jouait un tel
rle et avait un tel pouvoir faisait partie du matriel, si l'on peut dire, du ~eb-sed. Elle a t
rige elle-mme pour le premier heb-sed.
GESTES DU DIEU ENVERS LE ROI

557. Voyons maintenant ce que le dieu accorde au roi, quelle est sa raction en face des
dons du roi. Peut-tre trouverons-nous l quelques indications sur la destination de notre
monument.
0
1 Ce que le dieu accorde au roi; c'est avant tout la vie f et ses consquences: T la dure ),
la stabilit (de la vie); 1, le bonheur (ou quelque chose d'analogue) ;
la sant, I~ la joie
(l'allongement du cur) (Jl. Ce n'est pas la vie en gnral, mais f - (doute vie.

r....-. J

558. Amon et Arnon-Min ne sont pas les seuls accorder ce don, mais tous les dieux
egalemeut. Toute image divine ou toute personnification doit apporter au roi la vie. C'est
ce que fait le double (scne 9'), l'emblme d'Anubis (scne lt), la neuvaine (18', 21'),
et toutes les personnifications places sur le soubassement des faces est et ouest.
(1) Pour un Egyptien le cur ne se dilate pas mais s'allonge. ~
sensation de joie.

'W!,

autre image que la ntre pour traduire la

201

A KAHNAK

II ne s'agit pas d'accorder ce don par une simple dclaration; il s'agit de le transmettre matriellement par contact en touchant le nez du roi avec le signe f. Le texte a soin de prciser que
Amon donne le f la narine ~ c: du roi. Ce geste caractristique accompagnant la formule ne
peut tre accompli que par Amon ou par des dieux figurs par un prtre dguis en dieu. AmonMin ne le peut pas, puisqu'il n'a pas de bras disponible. Jamais il ne dit qu'il donne le f a
la narine du roi. Nous avons vu que le roi vient chercher le souffie de vie dans le nez du dieu
Amon accorde la vie au roi en tendant le f devant son nez dans les scnes suivantes:
1-2; A; 5-6; 9-10; 15-16; 7',22' (dans les scnes It; 15-16; 7,22"; le texte ne parie pas
de la narine).
Montou donne la vie au roi de la mme faon la scne 3', cf. scne 7', et aussi Atoum (A')
et Anubis (3).

559. Notons que le roi reoit parfois un grand nombre de signes f (1-2, 7'). Plus il en
reoit, plus il a de vie; dans la scne 27, il reoit 'if, c'est--dire un million de signes f. La vie
est un produit dont on peut recevoir une quantit plus ou moins grande. La formule seule peut
suflire, le geste seul peut suffire galement ( 1-2) ; mais les deux procds runis sont videmment
prfrables quand on a de la place, exactement comme le nom ct de l'image ou le titre
ct de la scne sont utiles sans tre indispensables. Mais, de mme que la formule est plus ou
moins complte, jusqu' tre rduite f seul, de mme l'objet matriel prsent au nez du roi
est plus ou moins complexe
f
f
f
f
f
f

est
est
est
est
est
est

prsent seul dans (1-2, 10; 7');


prsent au bout de 1 dans (4, 9);
prsent au bout de T dans (6, 16);
prsent au bout de T plac lui-mme en haut du sceptre
prsent li Q au bout de 1 dans (1 5) ;
prsent au bout de T li Q au bout de 1 dans (22 ').

1 dans

(5);

Donc le signe f lui tout seul vaut comme mot pour toute la formule et comme o~jet pour
et ~ qui ne peuvent pas tre figurs
toute la srie des objets. Il faut noter que les mots
par un objet matriel homophone ne sont pas prsents au nez du roi (1).

r.. . . . . J

560. Il Y a en tout 3A scnes (sur 60) dans lesquelles le dieu accorde au roi fT1-. Il
faudrait examiner si c'est l une proportion normale. Quelquefois ce don est le seul (14',15'
24'; 18), le plus souvent il en accompagne d'autres. Normalement il commence la srie des
dons ( 1-2 ; 5-6 ; 7 ; 9-10 ; 13-14; 15-16 ; 18-19 ; 22 ; 23 ; 30 ; l ' ; 14'; 15'; 17' ; 2 3'-2lt' , 27' ,
28',29',30'). Plus rarement, il vient aprs une autre phrase (3', 8', 9',10',12',19')' Mais
sa frquence semble indiquer une intention particulire. Peut-on penser que ce refrain correspond la destination mme de la chapelle? Si celle-ci fait partie de la fte sed et que cette
(1) On aurait pu le faire en ralisant un objet form du groupe de lettres composant le mot. Par exemple ~ est
devenu un bijou-amulette Dahchour (DE MORG."N, l, pl. 19, n 30 et II, pl. 5, n 30). Certainement ce groupe ~rtho.
graphique matl'ialis transmettait la joie au porteur; le dieu aurait pu le prsenter au roi.

202

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS le.

fte corresponde bien un nouveau couronnement et un rajeunissement du roi, la proccupation de renouveler la provision de vie du roi serait ici tout fait naturelle. Je n'ai pas fait
. la statistique de l'emploi de cette formule aux difl'rentes poques et dans les difl'rents monuments.
561. 2 Le dieu accorde au roi de faire des
trs normal si notre chapelle tait bien en rapport
frquent sur d'autres monuments, une statistique
C'est Amon et Amon-Min qui accordent l'un et
o ce don divin est exprim

millions d'annes de ftes sed. Ceci serait


avec les ftes sed; mais comme ce don est
serait ncessaire avant de rien conclure.
l'autre ce don au roi. Rappelons les textes

Je t'accorde de faire des millions d'annes de ftes sed tres souvent.

Je t'acc01de de faire des millions de ftes sed, alors que tu es vivant comme le soleil.

Je renouvelle pour toi de faire des millions d'annes de ftes sed.

J'accorde de renouveler des millions d'annes de ftes sed.

J'tablis tes annales pour faire des millions d'annes de ftes sed, tu vis ternellement.

C'est Amon-Min qui parle. Montou, conduisant le roi vers Amon, s'adresse tous les deux
pour leur dire :

Recevez Ssostris, n de votre flanc, venez pour lui renouveler les ftes sed parce que tous les dieux l'aiment.

Il (le roi) fait des millions d'annes en ftes sed, tant couronn sur la chapelle
couronne d'Horus.

(<

celle qui leve la double

562. Ces deux dernires formules 6 et 7 sont particulirement intressantes pour dterminer l'afI'ectation spciale de notre chapelle. Dans la scne 3' (formule 6). Montou invite tous
les dieux venir (< renouveler le heb-sed du roi cause de l'amour que lui portent tous les dieux;
c'est donc dans notre chapelle qu'une partie au moins de la crmonie s'accomplissait.
(1)

Le signe

If

n'a pas le { sur la tte, faute de place.

203

A KARNAK

Les deux exemplaires de la formule na 7 sont placs sous les deux scnes parallles 3' et !l',
scnes, nous l'avons vu. qui se compltent et qui sont places l'entre mme du monument.
Ce texte est la conclusion ou le vu final de deux scnes : il s'agit pour le roi de faire des millions d'annes de ftes sed, mais o et comment? C'est aprs avoir t couronn dans la chapelle
(appele) celle qui lve ia double couronne d'Horus , c'est--dire dans notre chapelle ellemme, nommment dsigne. On voudrait d'autres dtails, mais cette dsignation me parat
J~ "'-:: ~ - ~ -:: ).. Cette
claire. Rappelons enfin la phrase de l'architrave A 2'
piace de couronnement est bien ddie Amon, mais il ne peut s'agir que du couronnement
du roi par Amon. C'est notre chapelle. Il faut remarquer, ce que nous oublions parfois, que
JAl CD une orthographe archaque, de plusieurs points de vue.
nous avons afl'aire dans

r, =

a) Le complexe CD est form de deux signes homophones qui sont ici toujours spars, mais
que l'on a ensuite run;s en un seul

(1).

563. b) C'est un pluriel crit par un seul signe, survivance d'une poque o le pluriel
et le duel n'taient pas exprims. Nous avons signal en passant plusieurs de ces survivances
dans des locutions figes. Ici le pluriel est ncessaire, il s'agit de millions de ftes . Parfois
d'ailleurs ce pluriel est crit, par exemple la scne 25', quand la rptition du signe OJ
comble un vide.

c) Dans le signe

JAl OJ nous avons

afl'aire une inversion honorifique : le mot /pb est lire


avant le mot sd. Nous avons de nombreux exemples de cette inversion (2). Nous en trouvons dj
sur les vases de la Pyramide degrs, o l'ordre des deux signes est presqu'indifl'rent (3). Au
Nouvel Empire, l'ordre logique des deux mots redevient la rgle et l'on al'orthographe'
(voir Worterbuch). Cette inversion est intressante, parce qu'elle donne une importance particulire au signe
image d'un des instruments de la fte.

Jr-

00,

56!.. Le signe-, dterminatif de

=,

reste toujours aussi nigmatique dans notre cha-

pelle, malgr la perfection de la gravure.

. ~ _~ = (a).

3 0 Le dieu Amon et Amon-Min donnent au rOI la royaut des deux terres

(1) Cf. LACAU, Recueil de Travaux, 1913 (vol. 3ft), p. 217, n 70.
(') Pluriel et inversion se retrouvent dans : n
-1f"lrlI
Urk., IV, 56 9,
II~~~~~

m mm

2 -

m :n-1f"lrlI COUYAT~II'

MONTET, Les inscriptions du Oudi lIammmt. Le Caire 1912, inscr. 110 (Mentouhotep TI).\.
9.

mn- .

OJr=w,

1f"lrlI

~II~~/C~

BISSING, Das Re-Ileiligtum des Konigs Ne-Woser-Re, II, pl. 1 et III, pl. 1, n 102 Urk.) IV, 565,
16 -WEIl,r, , Sphinx) vol. 15(1911-1912), p. 12, 16=lJrk., l,15ft, lI.

mmmr::w,

Jean Sainte Fare Garnot a tudi les exemples les plus anciens cie l'antposition honorifique dans son ouvrage
L'Jwmmage aux dieux sous l'Ancien Empi're gyptien, Paris 19 5!l, p. 267-278. Le procd, invent sous les l '"-II' dynasties,
ne se serait rpandu::que sous ies IV' et V dynasties. P. 268, ,'auLeur crit: la masse considrable de textes sur
lesquels se fonde le prsent travail (Textes des Pyramides) n'accorde l'antposition honorifique qu'une place extrmement restreinte .
Pl

(!)

. ~ _~ est un abstrait form avec III sufiixe -wt; dans (11) on a en plus le --- des noms abstraits.

20lt

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

565. Ce don revient cinq fois (!J.' , 7', 16', 11, 29)' Amon l'accorde conformment
au dcret de son pre (le pere du roi) R 7" 29. Ce don revient constamment dans les
textes de monuments varis (trs souvent dans le sanctuaire de la barque). Rien l de
caractristique.
566.

Amon donne de mme

':-

(1',10',26', 9,12), ce qui est courant.

!J.0 Don du s'I}, ~, de la dignit royale. Trois fois (8, 17, 9')'
Ici encore, on agit sur l'ordre de R. La diffrence entre cette dignit, s'It, et (da royaut
des deux terres elle-mme, nous chappe. II devait y avoir l deux intronisations diffrentes.
La formule est frquente toutes les poques. Dans (9) et (27), c' est Ra9ara~t et Horus
dans le grand chteau qui donnent leur dignit (s'I},) au roi.
5 Dans la scne 3', Amon, pour accueillir le roi conduit par Montou, fait la crmonie
77 (nini) : il tend en avant les deux mains sur chacune desquelles coule un filet d'eau; c'est une crmonie frquente qui, elle aussi, mriterait une tude. Il doit s'agir d'une purification par
l'eau, mais nous ne savons rien ni des conditions matrielles dans lesquelles on l'excutait, ni
de sa porte et de ses suites. Notre nouvelle reprsentation n'ajoute rien qui puisse nous clairer.
Ce n'est pas un don particulier fait au roi, ni un rite propre notre chapelle.
567.

568. 6 Le dieu donne au roi diffrentes couronnes, ce qui cadrerait bien avec le Iwb-sed,
mais ces mmes dons reparaissent souvent sur d'autres monuments : ~ ). ( 20, 26) ;
et
(27'),..i1J" (28); l-:- $L (20);.)..!. (12).

.i r 1J" r

7 Il fixe ses annales (1 2), (2 5) .

569. 8 Il lui donne la protection


de If, (de million d'annes , personnifi (27)' ou
le million de vies , perla protection de la neuvaine (26, 27)' Il lui donne galement le
sonnifi. Ces personnifications sont nouvelles.

f,

57 O. 9 Le dieu constate la beaut des fondations (=) que le roi lui a consacres (2 1 ,
2!J.). Son cur se rjouit quand il voit les beauts du roi(1-2; 5'-6'); arch. C 2, et les
preuves de son amour pour lui (2).
S'il lui donne la vie, c'est cause des faveurs (t
que le roi lui a accordes (8'). Il lui
accorde des annes d'ternit , en (1 paiement (~"' ") ~) de cette fondation belle et pure
(notre chape.lie) qu'il lui a faite , arch. D 2'. Tout ceci est normal et bien connu au Nouvel
Empire.

1n

571 . 10 Le dieu serre le roi dans ses bras ( 2 1'). Seul Amon a les bras libres pour raliser
ce geste ; derrire le roi et derrire le dieu, la ligne verticale de texte continue pour remplir
le vide laiss par les deux figures qui sont rapproches. Aucune place entre elles pour
les titres. C'est l'inverse des scnes o le roi se penche vers Amon-Min (5'-6'; 25'-26')
et le tient embrass.

A KARNAK

205

572. Ce qui est trs frappant, c'est l'identit de ces formules de la XIIe dynastie avec celles
que nous a lgues la XVIIIe (1). Cette dernire, qui a copi du point de vue artistique la
XIIe avec tant de soin, n'a fait que reprendre galement le formulaire de cette poque glorieuse,
laquelle d'ailleurs copiait elle-mme la VIe dynastie (2).
Il est vraisemblable que le formulaire de la XIIe se retrouverait la VI" dynastie si nous avions
des monuments religieux de mme type datant de l'Ancien Empire.

* *
57 R. En ralit les scnes rellement nouvelles sont peu nombreuses dans cette chapelle
elle-mme de type nouveau. Rappelons simplement : les scnes 3 et 4 o Anubis joue le principal rle; les deux scnes de l'rection du mt (8'-10') qui nous apportent du nouveau sur
une crmonie trs connue; les scnes 2 1-22, 23'-24'; figurant le roi genoux ofl'rant des
vases; les trois scnes du transport d'Amon-Min, 13-14 et 30'. Pour tout le reste, nous avons
des quivalents sous le Nouvel Empire; bien entendu des variantes, nous l'avons vu dans la
description, sont souvent trs instructives.
57 fl. Un point sur lequel il y a lieu d'insister, c'est la faon dont est conue la parent du
roi vis--vis des diffrents dieyx. Tous l~s dieux l'appellent mon fils , le terme gnral employ pour dsigner un desendant mle.
Amon appelle le roi dix fois: mon fils , Amon-Min trente deux fois. Amon et Amon-Min
lui disent: ...:..~.:. c'est moi qui suis ton pre (8,10',20').
Le dieu Montou (7') appelle Ssostris: mon fils . Il est le chef de la neuvaine qui, elle, a
fabriqu le roi de sa chair,
Le dieu lJr m Q,wt ("1 (27') et le dieu lJr ~nty prw (28) appellent Ssostris: mon fils.
Mais, dans nombre de cas, la filiation du roi par rapport au dieu est prcise par les mots :
--. - celui de mon flanc ou : --. -"'- celui de son flanc , expression indiquant la filiation
directe. Amon dsigne ainsi Ssostris dans les scnes 7, 9, 15-16,3/,22'. Amon-Min fait
de mme dans les scnes 12,17,18,24,27,4',10',15',16',18',19'.

S III III III

~I

~I

575.

Donc les deux formes d'Amon, simple ou ithyphallique, emploient la mme formule.
Il en est de mme exactement pour la forme Amon-R, ce qui est normal, puisqu'Amon-R
et Min ne constituent plus qu'un seul dieu.
Le roi est galement fils de son flanc , --. :-; "'-, par rapport Atoum (2 1', 26) ; ceci encore est
normal parce que nous avons vu ;;.,., Atoum et ~ ~' Amon runis en une seule personne (2').
De mme il est naturel que le roi soit dit
par rapport la neuvaine divine ( 20, 8'); nous
avons vu le rle de la neuvaine dans la formation du roi, 496-499'

Rappelons seulement: scne 10 = Urk., IV, 573,10 et scne 27 = Urk., IV, 56ft, 16.
(') La XII' dynastie, quoique thbaine, rompant avec les usages funraires de la XI', s'est fait enterrer Memphis sous
des Pyramides dont le temple extrieur est identique celui des Pyramides de la VI'. Du point de vue de l'art, elle a
ressuscit le style de la VI' dynastie, comme la XVIII' Thbes a ressuscit son tour le style de la XII'; mais ceci est
une question sur laquelle il n'y a pas lieu d'insister ici.
(1)

206

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

576. Mais ce qui est singulier, c'est que ce soit Amon ou Amon-Min lui-mme qui, tout
en appelant Ssostris: mon fils, dclare qu'il est: ';"~~--~",-fils d'Atoum de son
flanc . (2 1'); ou qui affirme accorder au roi s~n fils tel ou tel don, en suivant l'ordre de son
pre (celui du roi) R (7', 9', 27', 29') ou selon l'ordre de son pre Atoum (16, 28').
Inversement, il est aussi singulier que ce soit Atoum en personne qui conduise le roi vers AmonMin (1 pour qu'il voie son pre Amon-R (a'). Il ya donc division de cette triple personnalit
divine Amon-R-Atoum (1). Chacun des lments conserve une existence propre et peut agir
non seulement sparment sur le roi, mais encore agir en faveur d'un des autres dieux avec
lequel il a cependant fusionn. Cette existence la fois collective, si l'on peut dire, et individuelle appartient la mme conception que la personnalit collective de la neuvaine. La logique
gyptienne antique n'est pas la ntre.

(1)

Sans compter Min qui n'apparat plus que comme un des dguisements, si l'on peut dire, d'Amon.

LE SOUBASSEMEN1'
577. Le dcor du soubassement qui entoure notre chapelle est tout fait indpendant
de celui des piliers. Nous avons vu qu'il est entirement grav en creux, parce qu'il est plac
en ralit sur une enceinte extrieure thorique, cf. 1 [l-2 8. IJ comporte deux parties, correspondant deux intentions diffrentes : les deux faades est et ouest et les deux faades nord
et sud.
Les deux faades est et ouest (pl. 2 et fig. ft 1) montrent chacune, des deux cts de la
porte d'entre, une srie de quatre personnages agenouills prsentant des offrandes. Ce sont
seize personnifications, hommes et femmes, d'un type bien connu. Au-dessous de chacun de
ces quatre tableaux de quatre figures court un long texte couronn d'un ciel, qui numre
la srie des biens et des pays que l'on met aux pieds du dieu Amon.

FAADE OUEST ET FAADE EST


LES PERSONNIFICATIONS
FAADE OUEST (fig. ft 1 et scne

1,

en bas).

578. A. Ct droit de la porte, c'est--dire moiti sud de la chapelle. Quatre personnages


agenouills (Fig. ft 1) .
Le Nil. Il est reprsent par un Nil genoux; son nom est plac au-dessus de sa tte sans
la toucher ~~. Il est du type classique; longue toffe enveloppant les cheveux, barbe divine,
un coHier; les seins pendants, un gros ventre soutenu par une ceinture qui maintient deux
bandes d'toffe devant le phallus (1).
Ses deux mains prsentent un signe -L. Mp, sur lequel sont poss deux vases t; le signe est
vertical et deux signes f sont suspendus au bras par des cordelettes.
travers par un signe
C'est le rsum, extrmement rduit et symholique, de ce qui est indispensable au dieu : la
nourriture (le pain du signe -L. et la boisson), les deux dons de vie f et de bonheur 1(2).
Les deux textes qui accompagnent la figure du Nil renouvellent ces deux catgories de dons
et il en sera de mme pour toutes les figures suivantes, a) : un texte vertical
~
[~]
je t'apporte toutes les bonnes choses qui sont en rrwi; b) : devant le nom du personnage
~ -1. Ce n'est point l du remplissage, chaque rptition a une action, comme chaque figure.
10

hJ

_t

=!=.

Il ya deux bandes d'toffe normalement, mais une seule apparat ici dans la position genoux.
Les
accrochs par un fil rappellent le groupe de trois
que le roi tient la main par des cordelettes aprs
les avoir reus du dieu dans les scnes 1-2.
(Il

('l

208

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

579. 2 Une forteresse reprsente par un Nil genoux; il est identique au prcdent.
Au-dessus de sa tte, l'enceinte de la forteresse est pose sur la tige horizontale de l'enseigne
T; cette tige repose elle-mme sur la tte du Nil. On ne voit pas l'attache de cette tige contre
la perruque. A l'intrieur de l'enceinte de la forteresse, son nom 0 ~
! ) ).. La

U""'' ' ' . .

Fig. 41.

reprsentation est trs soigne; on voit nettement aux quatre angles un massif rectangulaire
et, sur chacun des cts, quatre bastions ou contreforts (1).
Nous avons rencontr le nom de cette forteresse dans les scnes 3-4,13; 27-28; 15'-16',
27" Il est nouveau pour nous. Il a t analys au 1!l8. Le mot forteresse tant masculin
c:J) en gyptien (2), celle-ci est reprsente par un Nil. C'est une cration personnelle de
Ssostris 1er , puisqu'elle porte son nom; elle devait avoir une importance particulire ses
yeux tant donn que c'est l qu'il a lev le pavillon III pour clbrer le f}eb sed.
Devant le Nil, verticalement
~
~
~ Je te donne tout rsultat-de-chasse (d'oiseaux) .
Devant le nom de la forteresse : ~ - T

(="';'

h 22 JrJJ

580. 3 Une femme personnifiant la chapelle appele 0 ~ U1.71::J ~ ~ (des places de


provisions de tleperker . Le nom est crit l'intrieur d'une enceinte place sur la tige horizontale de l'enseigne T reposant sur la perruque; les deux liens pendent en arrire sur la
perruque. Le mot [[J ~ est fminin, sa personnification est une femme. Celle-ci est genoux,
robe collante bretelles; mme coiffure que les Nils, un collier. Elle prsente les mmes objets
~
que les Nils. Devant elle, verticalement: i'tJ

22::J

(1) Il Y aurait lieu d'tudier ailleurs les signes reprsentant les diffrentes enceintes de type analogue. Leurs caractristiques, extrmement simplifies, doivent demeurer reconnaissables dans une gravure soigne.
('1 GARDINER, J. E. A., 1916 (1. III), 185.

209

A KARNAK

Ces deux termes trs gnraux en apparence devront tre prciss. Ils figurent dans le texte
horizontal au-dessous des qnatre personnages genoux. Le mot
1 1 figure dans le nom du
chteau; il est naturel que Sl personnification en fasse l'offrande au dieu. Devant le nom:

:=t.

~r~-
581.

!l0 Un . il personnifiant le lac appel

=--1

~...-l

(de Lac du Sud. Ce nom est plac au-

dessus de la coiffure sans la toucher.


Devant lui verticalement h ~
~~
Je te donne les plantes annuelles et toutes les
choses douces . Devant son nom ~-i f -. Est-ce un lac? Ce lac est-il le lac Moeris? (1) Il est
bien plac du ct sud de la chapelle. Il se rencontre plusieurs fois comme ici en paralllisme
avee un Lac du Nord, lequel est plac par erreur dans la moiti sud de notre chapelie.

582.
1 -2.

l- (\

B. Ct gauche de la porte, c'est--dire moiti nord de la chapelle (Scne

en bas).
Les deux premiers personnages manquent, le mur-bahut qui les portait n'a pas t
2,

retrouv.

3 Une chapelle appele OfUiJJJ- .... <da chapeHe de la Pyramide de lJeperker appele lJnm-s!Jwt. C'est le temple funraire de la pyramide de Ssostris 1er , celle de
583.

Licht. Elle est personnifie par une femme identique la prcdente. Ce n'est pas, en effet,
la pyramide elle-mme dont il s'agit ici; le mot pyramide est masculin (~<:::> .AJ, mais bien
le temple Q~, mot fminin, attach cette pyramide. Ce temple est donc personnifi par
une femme. ous sommes la premire fte sed; la pyramide de Licht et son temple sont
achevs depuis longtemps: on commenait chaque pyramide ds le dbut du rgne. Ce temple
peut apporter ses offrandes Amon. Tous les textes concernant cette personnification ont
disparu.

58!1.

r Ut.

La femme est identique


la prcdente. Devant elle
~
~~. [~J' ~. Cette chapelle personnifie par une femme se
retrouve sur un bas-relief de Ssostris dcouvert autrefois par Legrain dans la cour de la cachette

!l0 Une femme personnifiant la chapelie appele

h S

Karnak; devant son nom

~ r~ 1- ~~ 1.

Le mme nom est donn une forteresse dans

l' Onomasticon du Ramesseum dont GARDINER vient de nous donner la publication. Il avait eu la complaisance de me communiquer une preuve de la planche II a, o l'on trouve au n 20 9 Qt

~ U)

:;;: 1comme nom d' une


de [{ou et +J~ Abydos.

.( 0

=:

C"J.

Celle-ci es t si tue dans la liste entre

FAmE

EST

(pl.

j .~ ~ ~,

prs

2)

A. Ct gauche de la porte, c'est--dire moiti sud de la chapeHe. Quatre personnages


(pl.

2).

1 Un Nil identique aux prcdents. Son nom ~ est pos juste sur sa tte. C'est donc
la personnification de la Haute Egypte. ~ \> est masculin, il est donc reprsent par un Nil.

585.

.(1)

Voir Henri GAUTHIER, Dictionnaire gographique,

t.

V (1928), p.123-124.
~7

UNE CHAPELLE DE SESOSTR1S 1 er

210

Il en est de mme pour la Basse Egypte, en face de lui. Mme paralllisme entre la Haute et
la Basse Egypte dans l'autel de Licht (1). Devant lui : hJ
~.:
(<Je t'apporte
toutes l~s bonnes choses qui sont dans toutes les terres .

t =-

58 6. 2 Un Nil personnifiant le Lac du Nord. Il est identique au prcdent. Son nom ~


-.. ~ est plac au-dessus de sa tte, sans la toucher. Devant lui:
~
~
(<Je te donne
toutes l('s plantes annuelles qui sont en rrw. Devant son nom
1 '"""""'1 -. C'est le pendant
du Lac du Sud plac dans la srie nord correspondante; la place des deux lacs a t intervertie.

h
t!

587.
ce nom,
dans le
entoure
offrandes

er-; "':'" _t

3 0 Une femme personnifiant une chapelle appele orU[mtJ-t7,~, En avant de


on distingue 0 : est-ce le restant de 1;;, ce qui aurait indiqu que cette chapelle tait
nome thbain? Elle est identique aux autres personnifications fminines. Le signe Q
le bras et enserre le
Devant elle
~
~~
~ ~ Je t'apporte toutes les
qui dpendent de moi . Le pronom ~ est crit, pour faire un meilleur groupement.

1.

Devant le nom ~ r~

Il

- .

588. ho Une femme personnifiant la saison e l'inondation IW1 ~ 'b t. Son nom au-dessus
de sa tte. Elle est identique aux prcdentes; ici aussi, le signe Q entoure le bras et le signe 1.
Devant elle:
~
(<Je t'apporte tout l'appl'Jvisionnement et toutes les plantes annuelles. Les trois saisons sont souvent reprsentes ans ces listes de personnifications.
Une seule suffit ici, <d'inondation, qui assure en ralit la vie du pays; eHe est d'ailleurs la premire saison de l'anne.

1\- -

r-; "':'"

B. Ct droit de la porte, c'est--dire moiti nord de la chapelle (pl. 2 et scne 2'). Quatre
personnages.

:r.

589. 1 Un Nil moiti dtruit: il porte le signe


pos sur sa tte. C'est la personnification de la Basse Egypte. Une ligne verticale, dans laquelle il annonait ce qu'il donnait au
dieu, a disparu. Il reste ct de la tte un dbris de la formule que nous rencontrons devant
les autres personnages : [~-J 10 ~.

\fi

590. 2 Un Nil personnifiant un Bassin d'Amoli =-= ~


J, appel : ~ eau frache
de l'autel. Le nom est plac au-dessus de la tte du Nil, sans la toucher. Celui-ci, assez mutil
galement, tait certainement identique au quatrime personnage du tableau. Est-ce le lac
sacr de Karnak?

1r

=l.5lt.

~
Mme enceinte que pour la forteresse pr591 . 3 Une forteresse du nom de
cdente, mais ici le personnage qui porte la forteresse sur sa tte est une femme, sans doute
par erreur, moins qu'il n'y ait un autre mot fminin pour dsigner une enceinte fortifie. Les
textes placs devant la femme ont disparu. Ce nom apparat pour la premire fois. Peut-tre
est-ce l'enceinte entourant le nom qui se trouve l par erreur.

(1)

J. E.

GAUTHIER

et

.HQUIER,

Mmoire sur

le.~

fouilles de Licht, Le Caire

J 902,

p. 2/1-25.

A KAR

211

AK

592. (Jo Un Nil personnifiant la mer T~. Ce nom est plac assez loin au-dessus de la tte.
Le Nil est identique aux prcdents, sauf qu'un des signes f est suspendu son bras par l'anneau Q.
Devant lui, verticalement:
~
~. ~ ~
<<1e te donne toutes les bonnes choses qui sont en
mOt. . Devan.t son nom: Mf
",--.

Il

_t

59:3

Nous avons l le dcor classique du soubassement des temples, des chapelles et des
murs d'enceinte : une srie de personnifications apportant leur tribut d'offrandes au dieu.
Elles sont toujours tournes vers l'entre du temple. Les personnages sont debout ou genoux,
comme ils le sont ici. On n'avait que peu d'espace: 16 places en tout pour pareille procession;
on a donc fait un choix raisonn. Aucun nome; les provinces sont numres sur les cts nord
et sud. La Haute et Basse Egypte se faisant face et commenant logiquement les deux listes,
puis deux lacs (?) naturels, la mer, un bassin artificiel appartenant Amon, le Nil et sans doute en
face, dans la lacune, le "';' }.
une saison (celle de l'inondation), quatre chapeUes et deux forteresses construites par le roi Ssostris. Ces chapelles et ces forteresses sont des fondations
royales: chacune d'elles a son individualit, son nom personnel, ses revenus; elles sont hien
leur place ici pour approvisionner Amon. Chacune est personnifie et apporte la vie >}, eomme
le fait toute image, et les provisions pour fmtretenir cette vie.

a,

59!1. Au-dessous de chacun des quatre compartiments du soubassement est et ouest (pl. 2),
sur lp. socle qui porte toute notre chapelle, se trouve un texte destin assurer au dieu Amon
tout un ensemble de dons. Il s'agit d'une mme formule quatre fois rpte:

-- moiti sud-est

m
~}
,........,'-

-L.

,. . . , r- -..

.-: +
0-

~t

~7
~

.
@-

moiti sud-ouest

1_1

.;;; :=t

1_1

..........

~ -

--

--

- --. - -- -}
-

t 1~1

"'-,........,

.:;;

...
t [rJ J'"':'"

~_

<=>

~ ~ ~3

- -

--

- --

~ f~
~

e-

~-

<=>

_
~03

- _=,.
00

~-

-=lll;:

0[0
0 __

[I!

Q'"

-:.~

-L.

--- moiti nord-ouest

~-

Lt
JJ
1
t
-... - --- ~3 ~ ~~J~[']JJ
t --- ~- S .~- Ltff1
...
J
t rJ' - - =~ ~
- - - variantes - - -

-L.

moiti nord-est

L t ff1 ;;:
-t
r1

<=>

~: ~ ~

~ ~

~: ;; rt!!t1

<:::>

~3

0_

~~~

Les lignes de traits indiquent les parties communes.

Les variantes ne changent rien la signification du texte; elles nous intressent seulement
pour montrer comment cette poque le scribe, tout en conservant une relle libert, maintenait pourtant une rgularit surprenante dans t'application d'un systme graphiq ue, qui
prtera plus tard une si grande fantaisie.

212

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS

[<r

595. Quant au sens de ces formules, il est trs important. Les personnifications apportent
aux pieds du dieu Amon trois catgories de dons, dans l'ordre suivant :
1 des provisions matrielles provenant de Haute et Basse Egypte:
et :':l:':l ~. Ce sont
les deux grandes catgories de provisions constamment mises en parallele et pers~nnifies (1),
comme d'autres collectivits.
2 toute la vie et toutes ses suites (dure, bonheur, sant, etc.).
3 tous les pays trangers.
Le dieu a donc besoin ici, exactement comme le roi en bas de chaque pilier, d'avoir li ses pieds
la vie. On y ajoute des provisions et des pays trangers, qui naturellement doivent apporter
galement leurs richesses au dieu. Il faudra tudier toutes les formules qui mettent ainsi aux
pieds du dieu et du roi un ensemble de dons toujours identiques. Ces formules sont extrmement
frquentes. En fait, elles peuvent se rencontrer au-dessous de toute image royale ou divine.
A la base des piliers carrs, o le roi et le dieu sont reprsents en face l'un de l'autre, motifs si
frquents dans la dcoration gyptienne, nous avons constamment (ce qui manque sur les'
piliers de notre chapelle) l'numration des pays trangers. Les textes concernant les pays
trangers sont plus ou moins dvelopps; toujours ils tendent embrasser comme ici, en
quelques termes trs gnraux, l'ensemble des tres humains, _ ~ :) ~, : : UoI,

t:.

596. Ce n'est pas le lieu d'tudier l'ensemble de ces formules, que l'on rencontre non seulement la base de scnes comme les ntres, sur les piliers, mais sous les trnes, sous la sdia
transportant le roi, sous des scnes varies. Le dieu a besoin que des personnifications lui
apportent, lui-mme aussi bien qu'au roi, toute cette srie de dons, de mme qu'il a besoin
comme le roi d'tre entour du -titi- de vie, ce qui lui manque souvent ici et ailleurs faute de
place. N'est-ce pas l quelque chose de surprenant? Nous voyons que le dieu, aussi bien
(lue le roi, doit tre entour d'un triple rempart de vie au-dessus de sa tte, autour de lui,
ses pieds. Est-ce dire que chaque dieu a besoin lui aussi de voir sa vitalit soutenue et prolonge comme celle d'un mortel? Assurment les dieux ressemblent ici aux hommes qui, en Egypte,
comme ailleurs, les ont crs leur image, mais ce qu'on leur accorde pourtant sans discussion,
c'est la dure indfinie. Ils se battent, se jouent des tours, se tuent au besoin, quitte ressusciter, mais ils durent. Je crois que dans les scnes des temples, c'est en tant qu'image que le
dieu a besoin d'tre entour de vie. Il faut que l'image du dieu survive, exactement comme celle
du roi, pour que ce dieu ait jamais la jouissance de son temple et de ses offrandes et le roi
celles des dons que le dieu lui accorde en remerciement, c'est--dire d'abord et avant tout la
vie, ici-bas bien entendu, mais ensuite pour l'ternit.
597. Pour que l'image du dieu puisse accorder la vie indfiniment celle du roi, il faut
que cette image elle-mme continue vivre; la vie des deux images est ncessaire au dieu comme
au roi. Ds lors les formules crites et les objets magiques dont on les a entoures galement
toutes les deux prennent une signification trs pratique. Bien entendu, nos scnes reprsentent
(1) Par exemple sur la table d'offrandes de Lieht :
-*-~
f
par un NT"]
1 et _ ::: par une emme.

GAUTIIlER-1QlJIER,

fig.

17

et

19,

~ ~ ~ est personnifi

A 1:ARNAK

213

rellement des crmonies relles dans lesquelles les prtres dguiss l'un en dieu, l'autre en
roi jouaient le scnario figur. Cette imagerie assurait au dieu les dons royaux et au roi les dons
du dieu et cela du vivant du roi : le dcor religieux est un mlange de crmonies rituelles
ralises effectivement dans le temple et d'lments purement symboliques, aussi efficaces pour
autant, bien qu'il s'agisse de simples images. Il n'y avait dans le tcmple ni faucon, ni vautour
dresss planant au plafond (1). Le ciel - - , la terre - , le sceptre , ccs trois signes hiroglyphique.'i
devenus des images, oprant simplement en tant qu'images, forment toute scne religieuse un
cadre artificiel et purement conventionnel (2). Par contre, un prtre dguis en Amon touchait
effectivement le nez du prtre dguis en roi avec un signe f, et cela est figur au naturel.
598. Ce qui diffrencie nettement les dcorations Teb:gieuses des temples des dcorations
civiles des tombes (3), lesquelles pourtant avaient mme but: assurer la jouissance de ce qui est
reprsent, c'est cette proccupation d'assurer aux premires l'ternit par des moyens
magiques. Notons que, mme dans un dcor civil, l'lment symbolique reparat quand il s'aHit
du roi. Sur le coffret de Toul-Ankh-Amon, le roi sur son char au galop est surmont d'un petit
ciel de protection, et cela au milieu d'une scne de bataille traite pour le reste d'une fa.on tout
fait raliste.
599. La puissance des images comme celle des formules peut tre considre commc sans
limi tes. Ici elles Talisent le culte dont elles sont la figuration. Capart (1.) avait insist avec raison
sur le fait que la thorie qui veut que le roi seul puisse oflicier devant le dieu dans tous les
temples n'tait ralisable que parce que les images des temples opraient la place du roi.
Ajoutons qu'en plus du c.ulte en image, le culte del avait lieu effectivcment grce au dguisement
des prtres en dieu et en roi. Mais l'image perptuait le c.ulte par le roi, aprs la mort du roi.
600 .. Il importait donc d'assurer l'ternit des images. Le terme maison des millions
d'annes l) pour dsigner les temples funraires prend un sens trs prcis. C'est un propos assurment assez ambitieux que de souhaiter un monument des millions d'annes, mais ce n'est
pas un non-sens; les souhaiter un roi en personne, c'est aller vraiment contre l'vidence. Par
l'intermdiaire du monument, la dure indfinic du roi prend un caractre admissible. N'est-ce
pas peut-tre, sous l'effet de cette proccupation: faire durer un monument dont l'existence
assure celle d'un roi, que les architectes gyptiens ont invent la construction en pierre? Dans
. un climat o la briquc cruc est un matriau excellent, bon march et d'une fabrication et d'un
emploi trs simple.s, il est vraiment possible que ce soit une ide morale et religieuse qui ait
cr l'usage de la pierre. Le temple ou la tombe devait durer au del d'une vie humaine pour
assurer le bonheur et du dieu et du mort: on a donc employ un matriau durable. Le monument
(1) On ralisera l'ide au plafond de l'all(' l'entral(' de lous les tcmples ds le 'ouvel Empire. Toute thorie gyptienne
se traduit ('n images.
l') Rappelons-nous d'aillcurs que tous les plafonds sont des tiels orns (l'toiles ds la IV' dynastie. A l'poque ptolmaque 1(' dcor floral du bas des murs traduisait la Ihorie qui faisait du plancher du temple le sol de l'Egypte.
(') Pour la dcoration des palais royaux et des demeures, nous manquons d'lments de comparaison. A Tell el-Amarna
nous avons des scnes extrmement ralistes el vivantes, les oiseaux dans les marais par exemple.
(1) CAP ART , Abydos, Le temple de Sti 1", Rruxrll('s 19 1 2.

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

prodigieux de Djoser Saqqarah n'est que la ralisation de cette ide. On a copi en pierre
pour l'usage du roi mort les constructions de briques qui lui ont suffi de son vivant.
Enfin songeons que cette thorie des images oprant par elles-mmes d'une faon permanente
permet de comprendre comment le clerg gyptien a admis sans aucune difficult que les
Ptolme, qui ne quittaient gure Alexandrie, ou les empereurs romains, qui ne venaient pas en
Egypte, pouvaient exercer cependant leur mtier de prtre-roi et comment ils ont trouv logique
de construire de nouveaux temples au nom de ces souverains absents.

FACADE SUD ET FACADE NORD

>

NOMES ET MESURES DIVERSES


601 . Sur les deux cts sud et nord, le soubassement est divis verticalement en 22 colonnes
d'gale largeur.
Chacune des colonnes est divise elle-mme horizontalement en six cases. Ces six cases contenant de haut en bas :
1
2

3
lt
5
6

le
le
la
le
ce
le

nom d'une province (nome) du sud (ct sud) ou du nord (ct nord).
nom d'un dieu et d'une capitale du nome.
surface du nome en atours (itr.w) , milles et st't.
mot s!:,t.
que l'on retranche de la S[,t (100 coudes) pour avoir la S['t locale.
reste de cette soustraction, c'est--dire la valeur locale de la svt.

Du ct nord o les 16 nomes de Basse Egypte laissaient six cases vides, on a fait figurer dans
ces cases, la suite des nomes, une srie de mesures (hauteur de l'inondation, longueur de
l'Egypte, etc.).
FAADE SUD

(PL. 3)

602. Sur le ct sud, il s'agissait de faire tenir dans ces 22 cases les 22 nomes de Haute
Egypte. Or dans la dernire colonne (la 22 e ), il fallait indiquer par un titre ce que contenait
chacune des six ranges horizontales. Nous verrons que les troisime et quatrime nomes
sont runis en une mme case, la troisime, ce qui libre la vingt-deuxime pourlogerles titres.
Ces titres sont les suivants :
603. 1 Dans les deux premires cases horizontales places au bout des deux premires
ranges, on a :

HlIH

III

Depuis le nome de mdnt jusqu' li la rgion d'Elphantine qui est li la tte des nomes de Haute Egypte ,

215

A KARNAK

Plusieurs signes sont groups d'une faon anormale, mais qui s'explique facilement.

.=: le nom du dernier nome (le

de Haute Egypte, est suppos plac sous le ~ qui le suit; c'est


une mtathse araphique connue. Il faut lire m mdnt (?) : depuis le nome de Mdnt . - . est plac avant
le nom d'Elphantine. Il se peut que ce soit un simple dterminatif indiquant qu'il s'agit de la rgion
cl 'Elphantine, ou bien nous avons la construction du gnitif direct (tat construit) (de dsert d'Elphan(bien qu'il soit la
tine , ou bien encore l'inversion (tElphantine du dsert . - Le est plac avant
seconde consonne de ce syllabique) par groupement calligraphique. ~ depuis, oppos <:::> jusqu'
c'est le paralllisme courant: ~~<:::> ~(l). - ~rt!ttJ- imy-&nt (LEFEBVRE, Grammaire, S 522)
cel ui qui est la tte de.
22

Elphantine est souvent dsigne comme tant en tte des nomes ~ ~ et':-, ~ 0 (voir
H. GAUTHIER, Dictionnaire Gographique, t. V, p. 30), c'est en effet toujours le premier nome
dans les numrations ou qans les dfils des nomes personnifis. Sans doute, simplement
parce que toute numration commence toujours par le sud.
Ces deux petites lignes sont le titre de la premire range de cases contenant la srie des nomes.
On les a places dans deux cases parce que la phrase tait trop longue pour une seule. Au
contraire, sur la face nord, o l'on avait de la plar,e, nous verrons que le titre paraHle s'tend
sur cinq cases de la premire range.

J')

60ft. 2 Au-dessous, on a un second titre:


~~ ~~ (d'endroit ou se trouve la st',!.
C'est le titre de la seconde range, qui contient les noms des dieux et des capitales de nomes.
Ce sont dans chaque province la ville et le dieu qui ont charge de conserver la valeur exacte
de la mesure-talon s&'t propre cette province. Remarquons que le mot J') indiquerait que
l'on dsigne rgulirement pour chaque nome l'endroit, c'est--dire la ville o la mesure-talon
est conserve. Or, si nous avons souvent la ville et le dieu (2,3,5,6,8,9,11, 11l, 16),
nous avons quelquefois le dieu seuiement (1, 7, 10, 12, 13, 1 5, 20, 2 1). Evidemment la
mesure en question devait tre sous la garde du dieu ainsi nomm dans son temple habituel
et il n'tait sans doute pas ncessaire de prciser le nom de la ville o se trouvait ce temple.
Le dieu proteeteurde la mesure-talon n'est pas forcment le dieu du nome sous la XIIe dynastie:
c'est souvent un dieu plus ancien.
La s~,t variait lgrement de valeur d'une province l'autre, nous allons le voir, comme
variaient nos toises locales dans la France d'autrefois. Il fallait donc prciser ces valeurs
_ diffrentes.

t:

605. 3 Au-dessous un troisime titre


\0 = (dans une quatrime case); c'est en ralit
le titre de la troisime range. Cette range nous donne en effet pour chaque nome sa surface
value en~~tr.w ~ ~ }. = et en ses deux sous-multiples le mille' et h S!/t r~ ~.
C'est un vritable cadastre gnral de l'Egypte par province. Dans chacune des cases de cette
range on a une srie de chiffres qui reprsentent: 1 des ~ :: ') = #r.w dont le nom figure
seulement dans le titre gnral de la case 22; 2 des' u;; 3 des ~ .'W.t. Il s'agit bien entendu

(1)

SETHE,

Dramatische Texte, Leipzig

jusqu' la fin;

LEFEBVRE,

1928,

Grammaire',

ft90'

p.
1

20

et

(inscription de Shabaka, 1.
2.

2)

~~

i5 du

commencement

216

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

d'units de surface. Le mot' l'indiquerait si on pouvait hsiter; ce mot et sa variante' -:0::- ne


ds:gnent jamais qu'une surface tandis que ~::.:) = et " peuvent dsigner galement des
mesures de longueur.
606. ~ ::..) = a un dterminatif intressant. Il s'agit de l'image d'une surface quadrangulaire mais dispose en longueur, non en carr. Ceci est normal pour un Egyptien puisque la S['t,
le mille et l'itT'11) ne reprsentent pas des multiples de la coude-carr, mais des multiples de
la coude-surface disposs en bande ou en longueur (1).
607. Pour valuer exactement la surface de chaque nome, il faut connatre la valeur locale
de la s{'t, unit de mesure qui variait avec chaque province. Les trois ranges de cases infrieures
qui, elles, sont graves sur le socle gnral supportant la chapelle (~), nous donnent le moyen de
calculer la valeur de cette unit dans chaque nome. Avec la valeur de cette unit locale, on pourra
calculer exactement la surface des diffrents nomes d'a prs le chiffre de la surface globale indique au-dessus.
608. Les titres qui figurent dans les trois cases suivantes (ft, 5, 6) indiquent en quoi consiste cette opration: trouver la valeur de la S[,t. C'est une simple soustraction.

u)

5)

; ~ ~ Lx!

f'etrancher (soustraire) de la ,st'!,

6)

':-1

le reste ,

=n~<=>
__

~'I

(<calcul de la st,t ou connatre la st'!l>;

la Sl't =

t 00

coudes-surface.

ce que l'on retranche de la Sl't.

le nombre de coudes-surface qui restent.

609. Un seul exemple suffira: la coude tant de sept palmes et la palme de quatre doigts,
on a pour la case 13 le rsultat suivant :
la Sl"(

?
Il Il

:ittt:.

:ittt:.

k.--.

1 00

on retranche

coudes
'2

coudes, IL palmes

Il

1111 nnn,,",---

1IIIIInnnnnn

il reste 97 coudes 3 palmes. valeur de la


treizime.

Sj'.(

dans ce nome, le

Inutile de faire cette srie de soustractions; notons seulement qu'il y a quelques erreurs de
calcul ou plutt de gravure : face sud, colonnes 3, 5-6, 7-8, 13; face nord, colonne 9. Cela
G.IJINER, Gram., 266; GARDI~ER, P. S. B. A., 3\) (1916), 184.
Ces units de surface disposes en longueur, pour le dire en passant, sont trs comprhensibles dans un pays qui n'est
qu'un long ruban de territoire, sans largeur pratique. C'est ainsi que le mot terre est figur par un sil~ne long et mince - ,
qui n'est que la silhouette fjnrale de l'Egypte. Les mots - ~, cette terre-ci , veulent dire (<l'Egypte , la terre
noire cultivable. Bien entendu, le monde est construit comme l'Egypte el une contre situe hors de l'Egypte est figure
en surface par un signe = (garni de sable), qui n'est que la silhuuette largie de la terre (l'Egypte elle-mme: elle
en diffre la fois par le sable qu'on y reprsente et par sa largeur. Une surface d'eau naturelle est figure par la mme
silhouetle mais garnie intrieurement de lignes d'eau.
(') Exactement commr. le texle se rapportant Amon est grav sur les deux faades est el ouest de ce sode.
(1)

KAl{~AK

217

parat surprenant: si on affichait pareil calcul dans un temple, c'est qu'on lui attribuait une
valeur relle, il aurait d tre exempt de fautes. Mais nous avons vu des exemples de nombreuses
distractions des scribes, au cours de notre examen, et nous allons en retrouver d'autres assez
graves. Il semble que le soin apport matriellement la gravure et que la perfection mme de
la technique ait fait tort l'exactitude. On sait assez que les manuscrits les plus soigns ne
sont pas pour autant les plus corrects.
610. Ce calcul de la S[,t propre chaque nome permet de comprendre une donne qui
figure sur les coudes votives, et qui tait reste sans explication. Sur une des faces de ces coudes, on trouve grave la srie des nomes. Chaque nome occupe une des divisions de la coude,
un des doigts (il y en a 28 dans une coude). Au-dessous du nom du nome et dans la mme
case, se trouve une indication de mesure, dont nous ne comprenions pas la signification. Prenons
par exemple les deux premires cases d'une coude du Caire:

_~.......... _-~..........
~

III

III

'II~

=-

Les mots une coude 3 palmes 1/ 2 dans la premire case, une coude .'J palmes 1/3 dans la
seconde, ne sont autre chose que la longueur qu'il faut soustraire de 100 coudes pour avoir
la valeur de la S[,t dans la province. C'est ce calcul que notre chapelle nous a fait connaitre.
Il est exprim sur les coudes d'une faon trs sommaire, mais trs claire quand on connait le
procd. Il tait indispensable que sur un instrument de mesure complet comme la coude
votive, cette donne ft exprime pour chaque nome; aussi ne manque-t-elle jamais.

FAADE NOllD

(PL. ft 2)

611. Le ct nord, nous l'avons dit, est divis en 22 colonnes comme le ct sud, malS
les seize premires colonnes seulement taient occupes par des noms de nomes. Les SClze
nomes de Basse Egypte sont prsents exactement dans les mmes conditions que les 22
nomes de Haute Egypte.
Sous la XIIe dynastie, la Basse Egypte ne comprenait encore que 16 nomes. Cette constatation
est surprenante, mais n'est pas discutable. Il est vrai qu'une portion de ce soubassement nord
n'a pas t retrouve: c'est le mur-bahut qui tait plac entre les deux piliers mdians de cette
faade nord. Mais la largeur de cette partie manquante est nettement dlimite par ces deux
piliers et cette largeur ne pouvait contenir que quatre nomes exactement. Les noms de ces
quatre nomes manquants et l'ordre dans lequel ils se succdaient seront discuts plus loin.
612. La dix-septime coionne comprend la troisime range horizontale (celle qui donne
le chiffre des~tr.w, milles et S['.t) le titre gnral t.:.~, comme dans la colonne 22 du
ct sud.

218

UNE CHA PEL L F. DES SOS TRI S 1 er

Au-dessous, les trois dernires cases (ft, 5, 6) de cette colonne


de la soustraction qu'il faut faire comme sur le ct sud, col. 22

.Jn=~"

_xl'--@-

22

calcul de la Si'-t

soustraction de la si',(

reste de la Si'-t

nous donnent J'indication

:;,J:- ,1- sont les termes techniques mathmatiques.


a. Un - a t saut par le graveur.

613.

Le titre gnral se rapportant aux noms mmes des nomes et qui se trouve la
colonne 22 sur le ct sud est plac ici dans la premire range de cases travers les colonns
18-22. La rdaction de cc titre est parallle celle du titre du sud, mais les signes ont t dis-,
tribus entre les cases du tableau. Voir pl. Il 2.

/)epuis

b~d.t

(jusqu')llux pt.ww de Mempltis, qui est li la tte des nomes de Basse }.'gypte.

Il est clair que =, jusqu' , a t oubli devant ~, :, et que ~ est plac aprs ~, seulement
par symtrie avec ~,) du ct sud, bien que le mot Mdt ne puisse nullement tre plac sous
le signe ~. Noter que ~ n'est encore qu'une ville; elle n'a pas le signe du nome:m::EE qu'elle
aura plus tard.

611l. Sous la XII" dynastie, le Delta tait donc divis en seize nomes seulement. Cette constatation est importante. Nous savions que la Haute Egypte, depuis la VIlle dynastie au moins,
tait partage en vingt-deux nomes (1), mais pour la Basse Egypte, nous en tions rduits aux
listes rcentes, qui nous donnent vingt nomes. Il tait clair, d'aprs maints dtails de leur constitution mme, que les deux listes des nomes, telles qu'elles nous sont parvenues, avaient subi
de srieuses modifications au cours de l'histoire. Mais on replacait volontiers ces modifications
dans une priode trs ancienne, peut-tre prhistorique. Les vingt-deux nomes de Haute Egypte
et les vingt nomes de la Basse Egypte que nous donnent les listes grecques formaient d'ailleurs
un total de quarante-deux nomes. Or ce chiffre de 42, par un hasard trange, correspondait
aux quarante-deux dieux chargs de juger quarante-deux pchs, dans la clbre confession
ngative du Lwe des Morts. Cette concidence, qui ne portait d'ailleurs que sur le chiffre fl2,
semblait nous obliger admettre que la srie des nomes avait t(1 fixe anciennement et
tait reste invariable jusqu' l' poq ue grecque (2)_
Liste de Copt()S publie par MORET, Comptes rendus de l'Acadmie des Inscriptions et Belles Lettres, 191 II, p. 665.
Deux nomes sont ajouts pour la premire fois Edfou dans la liste de Basse Egypt.e sous Ptolme XI, sans doule
pour ramener au mme chiffre de 22 nomes les deux moitis de l'Egyple.
{Il

('l

KAH~AK

219

61 5.

C'tait l'opinion unanime de tous les gyptologues : Erman (1) ; Sethe (2); Steindorff (3),
etc. En fait ~1aystre a trs bien reconnu que les quarante-deux juges de la confession ngative
(de la dclaration d'innocence , comme il l'appelle plus exactement) n'ont aucun rapport
avec les quarante-deux nomes (f'l et sa dmonstration tait claire. Il ajoutait (p. 132, note 3) :
il n'est pas certain que l'Egypte ait compt quarante-deux nomes l'poque de la composition
du 125 B, c'est--dire vers le milieu de la seconde priode intermdiaire . Nous savons
maintenant qu'il n'y avait que trente-huit nomes en tout sous la XIIe dynastie, et nous allons
en voir trente-neuf sous la XVIIIe dynastie (Hatshepsowet).

616.

Notre chapelle nous apporte donc la preuve que le chiffre de quarante-deux nomes,
en tout cas, n'a rien voir dans la question des quarante-deux juges, puisqu'il n'existait pas
encore quarante-deux nomes sous Hatshepsowet.
L'histoire de la cration et de l'organisation successive des vingt-deux nomes de lIaute Egypte
avant la VIlle dynastie et des 16 nomes de Basse Egypte avant la XIIe reste faire.
Rappelons enfin qu' partir de la priode romaine, les subdivisions et les remaniements ont
t nombreux dans l'organisation des nomes. Gauthier nous a donn un expos complet de
cette priode tardive et complique de la vie des provinces.

617. Sur le ct nord, le reste de l'espace disponible dans les colonnes

18-22 est rempli

par des indications de mesures qui n'ont rien faire avec les nomes et que nous retrouverons
tout l'heure. Voyons d'abord les nomes.

618.

Nous passerons rapidement en revue ces deux listes de nomes, en signalant seulement
ce qu'elles nous apportent de nouveau un premier examen.
Il ne peut tre question ici d'tablir une monographie de chaque nome, mais l'admirable publication de GARDINER (Onomastica) d'une information si abondante et si prcieuse me dispense
de quantit d'observations qui feraient dsormais double emploi. Je renvoie une fois pour
toutes cette publication; personne ne pourra plus rien dire sur les nomes sans s'y reporter
constamment.

Die aegyptische Religion, Herlin 1909, p. 120.


Urgeschichte, S li 0 et U2.
1'1 STEINDOIIFF, Die aegyptischen Gaue, Leipzig 19 9, p. 876.
(') Ch. M.uSTRE, Les dclarations d'innocence, Le Caire 1937, p. 132; on lrouve l une bibliographie de la question.

(1)

l') SETRE,

220

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS I~

NOMES DE
1 cr

NOME

HA(JTI~

EGYPTE

f:" (= (LPHANTINE)
(PI. 3

(1)

et fl o )

619. Ce nome n'a pas d'emblme propre; il est dsign par son nom seulement, lequel
n'est pas plac comme tous les autres sur une enseigne T, ce qui est logique puisqu'il ne s'agit
pas d'un objet sacr, mais d'un simple nom gographique. Il en est de mme sous la Vc dynastie
dans la liste des nomes d'Abou-Gorab (2) : le nom est plac directement, sans enseigne, sur la tte
de la personnification du nome. Dans la liste des nomes de la Haute Egypte de la VlIIc dynastie
(de Coptos) publie par Moret (3), le nom est crit -..- . ~; sans enseigne, alors que tous les autres
noms sont accompagns de T. Il s'agit videmment d'une rgion ajoute l'Egypte et qui
n'avait pas, au moment de cette annexion, d'emblme religieux personnel (6).
620. Nous avons la lecture de ce signe ~ une seule fois dans les Pyramides, 1867a(;;) -..-.
~,;:. ..... Remarquons les trois dterminatifs : celui des Pyramides ...., celui de notre chapelle
=, celui de la liste Moret O,
621. :Mais, bien entendu, on a uniformis et ce nom gographique a t trait comme un
emblme. Il en est dj ainsi ds le temps de notre monument: Licht sur la table d'offrandes
de Ssostris Icr qui tait place dans la premire cour du temple funraire, ce nome est figur
par un Nil portant sur sa tte ~~(6). Ce Nil fait pendant directement dans la dcoration du
mk

socle un autre Nil qui reprsente le premier nome de Basse Egypte et qui porte sur la tte

11)

(7);

il fallait quilibrer les deux personnages.

622. Le dieu de ce premier nome pose galement un problme. C'est ici un Horus, un
faucon, sans autre qualification. L'oiseau est identique d'aspect l'Horus Md.ty, le dieu
du second nome, qui est plac dans la case ct, ce qui rend la comparaison facile. C'est la
(1) Je juins ici les appellatiuns cuurantes sous lesquelles nous dsi(.{nons les nomes le plus souvent d'aprs les f:ographcs urees ou latins. Elles ne prjugent rien sur la lceture du nom l;yptien de chaque nomc.
(') C'est ec qn 'a bien fait remarquer STI'iDORFF dans Die aegyptischen Gaue und ihre politische Entwicklung (19 0 9), 1'.87 ().
(') A. MORET, Comptes rendus de l'Acadmie des Inscriptions et Belles Lettres, 1914, p. 565.
(') Dans les Pyramides jamais ee nom n'est dtermin par ~; peut-tre dsigne-t-il encore une rffion spare, ou
bien tout simplement n'est-il pas cit titre de nome.
(') Signal par ERl1AN, z.ii.s. (1908) (t. lt5), p. 1 '18.
lOi Il n'y a pas >HH au pied de l'enseigne non plus que pour le nome voisin, le 9.'. Il est vraisemblable tout simplement
que les deux moitis de ceLLe face de "autel ont t dcors par deux quipes d'ouvricrs diffrents. Voir CAUTHIt:I\JQUIER,fig.19 et AIIMED BEY K~M.\L, Tables d'offrandes (C.G.C.), 2~OOl, pl. 1.
(7) Remarquons d'ailleurs que cc premier nome de Basse Egypte, comme celui de Haute Egypte, est une cration
rcente. SteindorlT a insist avec raison sur ce point, Il. 870. TI n'a pas non plus d'emblme propre et son nom; c'est
simplement le nom de la capitale les murs blancs. Et pourtant, dans la liste des nomes du nord sur notre chapelle,
nous verrons qu'il est dj plad' sur lIne enseigne. On commence rgulariser.

221

KAH~:\K

premire fois que nous voyons ce premier nome dans son ensemble, sous la protection d'un
Horus. Je ne connais qu'une allusion ce faucon. Un Ssostris, sans doute le ntre, dclare
qu'il a lev un temple ce dieu
~
[lJ"""'" ~ ';"'eJ ~ 1.} (1).

r,

il l

Il

623.

A l'poque classique, nous avons dans le premier nome du sud une triade compose de Khnoum le dieu de la cataracte, Anouqit, desse de l'le de Sehel, ct Satis, desse
d'Elphantine; triade anormale d'ailleurs, visiblement artificielle ct relativement rcente.

ddwn, qui ne se rencontre qu'en Nubie.


En mme temps la Nubie a un dieu spcial
Gauthier a rassembl tout ce que nous savons de ce dieu (2); c'est peu de chose. II est figur
comme un homme Semneh (:1), mais dans les Pyramides, Gauthier a soin de le signaler, son
nom est le plus souvent dtermin par un oiseau (II). Cet oiseau d'ailleurs est tout fait diffrent
du faucon que nous avons ici.
Il faut noter de mme qu'en Nubie, l'poque dassique, il existe une srie de dieux Horus
~
2~ ~ 0 (Ibrim),
qualifis chacun par le nom de la ville o on l'adore ~ - ~ ~
~ - ~ 7' 0 (Kouban), ~ - j ~ 0 (Wadi lIalfa) (5). Ne sont-ils .pas des descendants de
l'Horus dieu de toute la Nubie, qui figure sur notre liste? Celui-ci aurait survcu sous ces diffrents noms dans une srie de villes, tandis qu'il tait remplac Elphantine par la triade
Khnoum, Anouqit et Satis.

t -., -

62/1. Enfin il faut remarquer les dimensions anormales du nome : 10 itT'W, 7 milles,
7 sJ" t. Les quatre plus grands nomes de Haute Egypte (le 8e , le 13 c , le 18 c , le 22 ne
C

dpassent pas 6 itT'W, 6 mines. Ceci correspond bien l'annexion d'une province nouvelle
en dehors des limites normales de l'Egypte. Ces dimensions anormales ont-elles un rapport
avec le problme, trs postrieur, du Dodcaschne '? Nous avons affaire ici des ftT'W de surface, non de longueur.
2 e NOME l}~ (APOLLINOPOLIS ~IAGNA)

(PL.

:~ ct !Jo).

625.

On est surpris que l'emblme du nome soit tout diffrent de ce qu'il sera l'poque
classique, o nous avons toujours ~. Ce qui est plus surprenant encore, c'est que cet emblme
_soit galement diffrent de ce qu'il est sur l'autel de Licht, lui aussi de Ssostris 1er (6), O nous
avons 1). c'est--dire le nom de l'poque classique, 1 tant bien le signe wJs.
Ce premier signe
est lu normalement w!s l'poque grecque. If manque dans notre liste
et cst remplac par la plume ~. Plusieurs emblmes de nomes, nous le verrons, sont surmonts

(1)

D.ESSY,

Annales dit Service, 1903 (1. I.V), p.

102,

1.!1. Il faudrail revoir l'original qui n'est pas entr,je crois,

au Muse du Caire.

JI.

GAUTIIIER,

(') II.
(' II.

GAUTIIIER,

Le dieu nubien Doudoun, Revue Egyptologique, Nouvelle srie, 19'>. 0 (vol. JI), p. 1-/11.
Le dieu nubien Doudoun, p. 12.
G.WTIIR, Wadie.-Sebouah,p. :30, 201,220-22[; Pyr., 803c, 1017a, 1718a'99!td, If176a.
(') Sur les limiles variables de ce nome, voir G.DINER, Z. A. S. 1908 (1. !I5), 1:39, note 1.
(6) HOUlER, fig. 19 et AHMED BEY KU[H, Tables d'Offrandes. pl. I.
('1

222

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

de la plume ~, qui indique toujours que le signe orn de cet indice est un tre divin ou sacr
et non un tre ordinaire ou un simple signe d'criture. Est-ce le cas ici? Et un Horus prpos
ce nome aurait-il t remplac plus tard par Horus Md ty? Mais la plume Il' occupe pas la
place normale sur le signe ~; elle est devant lui. D'autre part, antrieurement la XIIe dynastie,
le signe plac devant le faucon n'est pas la plume, mais un signe qui reprsente ou trs simplifi : on a par exemple la VIe dynastie, dans une tombe d'Edfou publie par DAUESSY (1),
l'orthographe l ~ .:. Dans la liste de Coptos publie par Moret, on a C}. Dans une tombe
de Mo' allah, datant de la premire priode intermdiaire, on a : Il-, J. VANDIER, Mo'alla, Le
Caire 1 9 50, p. 1 6 3 .

1 l

626. Ou bien ce signe ~ peut tre considr comme quivalent l, ou bien c'est un signe
tout diffrent que l'on aura interprt ensuite comme quivalent Wls. Plusieurs emblmes
de nomes ont t ainsi msinterprts, plus ou moins consciemment, pour leur donner une signification, par exemple ~ devenant
Le deuxime nome aurait pris plus tard le nom reli- _
gieux de sa capitale, c'est--dire WIst Ifr, le perchoir ou <da chaise porteurs d'Horus. C'est
ce que pense Steindorff (2). En tous cas, il est impossible d'admettre que l soit devenu ~ sous
la XIIe dynastie.

lI.

627. Il faut noter que ce nom du deuxime nome de la Haute Egypte est identique celui
du troisime nome de la Basse Egypte. A Licht, sous le mme roi Ssostris 1er , si nous avons
l'orthographe normale, c'est sans doute que le scribe a fait confusion avec le deuxime nome
de Haute Egypte. Nous retrouverons d'autres confusions, fort surprenantes dans un monument
de cette importance.
628. Je ne sais pas ce que signifie::; ct du nom du nome; cette indication manque
dans toutes les autres listes. Les nomes 7 et 8 de Basse Egypte rsultant de la di vision d'un
nome ancien en deux autres, on note avec raison qu'il y a une moiti est et une moiti ouest.
Pour le quatorzime nome (Tanis) de la Basse Egypte, on a galement un signe ~ qui n'est
pas clair.
629. Le nom du dieu, dans la deuxime range, c'est ~~. L'Horus de la ville de Be~det,
situe l'extrme nord de l'Egypte, est depuis longtemps install Edfou (3). Il Y est venu
dans des circonstances que nous ignorons encore. Ici, la prsence du nom de sa ville d'origine
est ncessaire pour le distinguer de l'Horus voisin, celui du premier nome. Mais Edfou ayant
pris le nom de Md.t, et de Md.t du sud) quand l'Horus b~d.ty y fut install, on peut avoir ici
aussi bien le nom d'Horus et le nom de sa ville en apposition, sans liaison entre eux.
Sa surface : 3 jtrw, 2 milles, 1 SI't est comparable la moyenne des autres provinces de
la Haute Egypte.
Annales du Service, 1917 (t. XVII), p. 136,1. 3 de la st!e= SETHE, Urk., 1,253, fI.
STEINDORFF, Die aegypti,~chen Gaue, etc., p. 872.
(1) Notons que ni la ville de
ni l'Horus de cette ville ne figurent dans les Pyramides. Ils appartiennent un
autre milieu religieux.
III

('1

:=;,

223

A KARNAK

3e NOME ~

(EILEITIIYIAS POLIS)

iii

(pl. 3 et 40)

630. Ce nome et les deux suivants, le quatrime


et le cinquime (~), sont groups en
une seule division, qui n'a d'ailleurs que la largeur de deux seulement. Dans le premier registre,
le nom du cinquime nome a mme t supprim compltement. Et pourtant, dans le troisime
registre, chacun de ces nomes comporte une valuation de sa surface en itrw, milles et Sl't comme
tous les autres nomes. Il Ya galement trois fois l'valuation de la valeur de la S1" t : elle est
la mme d'ailleurs dans ces trois nomes (1). Il est clair qu'il y a eu tentative de fusion entre ces
trois nomes; fusion politique, administrative ou religieuse. Nous avons vu qu'Amon s'tait
assimil Min. II a d vouloir supprimer la province religieuse de ce dieu, mais il ne supprime
pas le dieu Min lui-mme, qui subsiste avec sa capitale dans la ligne au-dessous, celle qui donne
le j.) ~ ~ ~ ~ : l'endroit de la S{'t. Il n'a pas supprim non plus Montou, son prdcesseur
Thbes. La suppression est comprhensible pour le cinquime nome, celui de Min, mais
pour le troisime (EiJeithyias polis = Ei-Kab), on ne voit pas dans quelle mesure et pour queUe
raison Ssostris aurait voulu le runir Thbes. Cette hypothtique tentative de fusion, dont
nous n'avons pas d'autres preuves ailleurs, devait chouer, puisque la liste de la XVIIIe dynastie
donne ces trois nomes sparrment.
631. Le signe est ici rond. Sur l'autel de Licht, il est trs nettement ovale =. Encore
une diffrence sensible entre les traditions de deux ateliers contemporains, mais de deux rgions
diffrentes. Sethe a bien montr que les deux barres places l'intrieur de l'enceinte sont
verticales, c'est partout le cas dans notre chapelle. Il a mis l'hypothse (2) trs vraisemblable
qu'il s'agit de l'image d'une construction spciale, particulirement vnre dans le 3 e nome et
qui lui a servi d'emblme. Partout nous avons dans l'adjectif qui accompagne le nom du
vautour @, mais jamais nous n'avons ct le dterminatif de la ville ~. Cela est normal: il
s'agit du monument sacr lui-mme, non de la ville laquelle il il donn son nom. Le dterminatif ~ est ncessaire dans le nom de la desse n!Jb.t; il n'a pas de raison d'tre ct de .

632. Les deux plumes places au-dessus du signe ~ ont exactement la mme signification
, que la plume simple indiquant qu'un objet est considr comme sacr: c'est un vrai dterminatif de sens, pour empcher toute confusion. Si l'on a deux plumes au lieu d'une, c'est simplement parce que nous avons affaire un objet qui n'est pas dissymtrique et qu'il faut en
protger les deux moitis. Il en est de mme pour', emblme du nome 8 (3).

633. Dans le registre en dessous, on a pour le nome 3 les deux indications:


et {- j;.)...
Le premier mot pourrait tre le nom du monument n!J,n, mais le rond ne contient pas les deux
(1) C'est--dire que \ 'Olt retranche la mme quantit de coul\es de la st, 1 valant 100 coudes, soit une coude
ft palmes. Le rsultat de la soustraction est cl 'ailleurs inexaet ; on devrait avoir l :3 fois comme reste 98 coudes 3 palmes.
JI y a ainsi quelques erreurs de calcul.
('l SETnE, Urgeschichte, !I5.
('1 Voir SETHE, Urge.chichte 9 ; celle rGle est souvent en dfaut.

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

2211

traits. D'autre part = correspond normalement un _


que la valeur ~ dans la lecture de ce nom propre.
fie

NOME

non un .; or nous n'avons jamais

(THEBAE)

(pl. 3 et a0 )

::=),

63ft. Pour le 4 e nome, le dieu nomm est


qui a toujours conserv son rle de matre
du nome. Il n'est pas question d'Amon. Le crocodile doit tre celui de Crocodilopolis, qui a
t introduit dans la grande neuvaine de Karnak (1). Le culte de Sobk existait Thbes (2).
Il a deux plumes sur la tte, ce qui est exceptionnel. Je ne sais ce que reprsente ~ ~ (3).
5e NO~IE (COPTOS)
(pl. 3)

635. L'emblme normal du nome lui-mme: ~ les deux Horus , est supprim. Le nom
du dieu et de la capitale du nome semblent figurer en seconde ligne: l
0
Gbty.w et Min.
Mais avons-nous ici les deux noms de la ville et du dieu? Ce~ deux noms peuvent tre en simple
apposition, ou bien en coordination par inversion: de Coptos, le dieu Min . Mme question
pour le nome 9, Akhmim. Dans les deux cas, puisqu'il s'agit d'un mme dieu, il est important
de bien prciser la ville qu'il habite.
Le nom de la ville doit tre ici le pluriel (Gb.ty-w) d'un nisb fait sur un mot fminin *gb.t(4l.,
Mais il est plus vraisemblable, puisque le nom de Min est supprim partout ailleurs, que le dieu
soit dsign ici par un adjectif nisb form sur le nom de sa ville: Gb.tyw-y celui de la ville
Gb.tywl). Ce serait un nisb, fait sur le pluriel d'un autre nisb. Quoi qu'il en soit, cet adjectif
est dtermin par l'image du dieu.
Min est un nouveau venu dans ce nome; il remplace les deux Horus (Horus et Seth, duel
a potiori) commmors par l'emblme du nome. Et pourtant, c'est lui qui a la charge du cadastre
du nome et de son unit de mesure.

J:i fI

6 e NO;VIE ~ (TENTYRA)
(pl. 3)
636. Le crocodile porte sur le dos le dterminatif divin de la plume. On a discut (; sur
le sens de cette plume, transforme plus tard en un couteau piqu dans l'il du saurien. On
voit ici que c'est bien l'indicatif de l'image divine.
(1)

Sur ce crocorlile de ~ ) : : : voir KUEl'iTz, R.l. F. A. O., 1929 (t. XXVIII), p. 153-1511.

KUE~TZ, ibid., p. 15h-156.


Il y a une desse ~ J tte de lionne qui est associe Sebek sur une stle du Ramessum, KUENTZ, ibid.,
.
p. 156.
(') KUENTZ, B. 1. F. A. 0.,1920 (t. XVIf) , p. 133, note 5.
(5) STEINllORFF, Die aegyptischen Gaue, p. 872, pense que le couteau a prcd la plume et SETHE, Urge.chichte, f'9,
(2)

(3)

croit le (ontrairc.

A KARNAK

225

La desse est Hathor, matresse de Denderah )}. Quant ~ A~, est-ce le nom du crocodile
local, qui est l'emblme mme du nome? l\ous ne connaissons pas le nom de cet emblme. Il
est possible, bien entendu, qu'il s'agisse d'un nom trilitre dont les deux premires lettres seulement seraient crites devant le signe-mot. Le crocodile possdait, en Egypte, des appellations
extrmement varies.
637. On est. surpris que l'emblme du nome, l'ancien dieu de la province videmment,
soit rest son enseigne, alors qu' l'poque classique le crocodile tait un animal maudit dans
ce mme nome. En tous cas, la maldiction n'existait pas encore sous la XIIe dynastie, puisque
nous avons ici un crocodile ct d'Hat.hor. C'est sans doute la suite de cette maldiction
qu'on changea la plume plant.e sur son dos en un couteau. Nom-el exemple d'un emblme
de nome singulirement modifi, mais pourtant. conserv, la suit.e d'une volution dans les
croyances religieuses. L'ancien prot.ecteur du nome devenu un dieu maudit. dans ce mme
nome (1), le changement est radical. Sous la XIIe dynastie, il survit sans dout.e ici dans le rle
de protecteur des mesures officielles.

7 e NO.\ ~ (DIOSPOLIS PAHVA)


(pl. :J)

638. Ici l'emblme du nome est rest le dieu du nome, ce qui est fort rare. Nous ret,rouvel'ons le mme fait. au 18 e et 1g e nomes de Haute Egypte et au 7 e et 8 e nomes de Basse Egypte.
Le plus souvent, un dieu nouveau s'est substitu au dieu-emblme.
Le nom de l'emblme est ~ - ~, Pyr., 1096 b. Encore un objet qui demanderait une tude.
Ici le -, dans le second registre, a t oubli par le graveur ou, plus simplement, on a ajout devant
le signe-mot une partie seulement de sa lecture, le signe b', comme il arrive souvent: la lecture
complte devant un signe-mot n'est jamais ncessaire. Le mot est bien fminin, le passage des
Pyramides le montre et une des statues de ~Iycrinus reprsente ce nome sous l'aspect d'une
femme (:2), portant ce signe sur la tte. Mme image dans S'a:Ml-re' , pl. 20.
639. Cet emblme se compose de deux parties: 1 0 En haut, une face humaine avec deux
oreiiles de vache et surmonte de deux cornes. Ces cornes sont plus enroules aux extrmits
que ceHes d'une vache ordinaire. 2 0 Au-dessous, l'amulette que nous appelons la boucle d'Isis.
Cet emblme est aussi une amulette porte au cou. (Stele d'Abydos, MARIETTE, II, pl. 23). Il
figure dans le titre 7~ frquent sous l'Ancien Empire. Chez Mycrinus, le signe porte encore
la plume ~ entre les cornes. Dans tous les emblmes dont la signification religieuse tait claire
comme celui-ci, ce dterminatif ~ tait inutile, et a disparu.
(1)

Se rappeler les rcits de

STI\AI\ON, 17,81

(') G. A. RF.ISNEI\, Mycrinus. Cambridge


aussi qu'il s'agit hien d'un tre dil'in.

ft et de JCVEi\AI., Sat., 15,33. Cf. SPIEGEI.BERG, R. T.. 191 (1'01. 23), 101.
pl. 38 et !lL,. Le mme passage des Pyramides ( 10 96 b) montre

1931,

226

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS lef

8 NOME

J..

(ABYDOS)

(pl. S)

6lt. Cet emblme reste nigmatique et notre chapelle n'apporte rien de nouveau pour
son interprtation. Nous avons les deux plumes, parce que l'objet est symtrique. L'image sert
crire le nom du nome: -..- . ~ 1. Pyr., 627 b; 867 a; 1716 a, mais avait-il un nom personnel?
Le dieu d'Abydos est ce moment Osiris. L'Osiris-momie qui dterminait le nom du dieu ~,t
'} :l est identique celui du grand pilier osiriaque de Karnak, son contemporain. L'ord;e
des signes est troubl dans la ligne 2; rtablir 11!tt1- 't f [f] u. Nous avons l, normalement, le nom du dieu et celui de la capitale du nome. L'emblme lui-mme n'a rien faire avec
Osiris qui est rcent dans la province. Il pourrait peut-tre se rapporter au chacal qui a prcd Osiris. Il est possible encore qu'il concerne un troisime dieu local antrieur aux deuxautres.
L'appellation de b.nty imntyw dsigna d'abord un chacal qui a prcd Osiris dans le nome.
Nous avons l encore un bel exemple d'un dieu du nord (voir le g e nome de Basse Egypte) qui
s'est transport au sud et en a remplac un autre, certainement aprs le triomphe de la doctrine
osirienne de survie. Osiris a pu remplacer facilement le chacal, qui lui aussi s'occupait spcialement des morts.

:l

9 c NOME ~ (PANOPOLIS)
(pl. 3 et 41)

6!d.

Un emblme -0-. qu'on hsite interprter. Ce signe a deux lectures: comme nom
de dieu, il se lit Min, Pyr., 42ll b ~}. ~ (T); comme nom de ville ou de province, il se lit
~_ ~ am; ou wam; nous retrouverons cette valeur propos du 2 e nome de Basse Egypte.
C'est un signe symtrique; il devrait donc porter deux plumes et non pas une seule. Il a
d'abord port deux plumes: par exemple sous la VIe dynastie, Akhmim, sur un sarcophage
on a deux fois le titre ~ 1 - ' . J:= (1). C'est le nom du nome; au contraire le nom du dieu, dans
les sarcophages de ce type n'a pas la plume. Plus tard, on a une seule plume comme ici et,
ensuite, disparition complte de cet accessoire qui n'est plus considr comme utile.
Le nom de la ville ~ .") ~ (Akhmim) est celui de la capitale du 9 c nome l'poque classique.
Comme pour le 5c nome, on doit se demander si nous avons bien ici le nom de la ville suivi de
celui du dieu. Sont-ils lis et comment? Avons-nous apposition ou coordination par
inversion? Nous aurions plutt un adjectif nisb appliqu au dieu ipw-y (2) et dtermin par son
Image.
Notons qu'ailleurs nous avons l'ordre inverse : le dieu, plus le nom de la ville (16, 1 7)'
ill
(2)

P. LAcAu, Sarcophages antrieurs au Nouvel Empire, n :!8oo!l.


Le nom propre du Nouvel Empire : ~ ") ~ ~ en serait-il un driv'?

227

A KARNAK

10 c NOME ~ (APHRODITOPOLIS)
(pl. 3 et 41)

642. Le serpent dans le nom du nome, doit-il se lire &1 T-~ Pyr., 792 a, ou bien
~ - " " = var. ~ pyl'., 1564 a?
Le nom du dieu est crit d'une faon exceptionnelle. Le 'i, signe-lecture, est plac au-dessus
du signe-mot, le blier 1.lnm j mais surtout ce signe-mot est trait comme un pluriel. Le pluriel,
marqu par w, doit tre une graphie de la finale nominale -w qui, phontiquement, est identique.
Petrie avait signal cette orthographe il y a longtemps dans une inscription d'Elphantine.
Le WOl'terbuch cite 'i ~ ~ ~.
Pas de nom de ville.

11 e NOME

sIgne dtruit -

(HYPSELIS)

(pl. 3)

643. L'emblme, le dieu Seth, n'a pas t supprim volontairement.

cette date,

Seth n'est

pas perscut; il est intact d'ailleurs, ct d'Horus, dans la case place au-dessoug. Horus et
Seth semblent loger ensemble dans une ville 2~ O, Je ne connais pas cette ville.

12 e NOME ~ (HIEHACON)
(pl. 3)
6lt!.. La lecture du complexe ~ est toujours discute. Aucun claircissement ici. L'orthographe du nom de la desse est intressante. C'est le nom de la lionne m'lt, avec un suffixe en
~ ~ -; le Lout signifie: celle qui a l'aspect d'une lionne. Le dterminatif ici n'a pas la tte de
lionne que l'on attendrait. Plusieurs noms de desses sont forms avec ce suffixe ~ ~ -. Sous
qui ne montre pas la drivation (1). Notre
l'Ancien Empire on a la graphie plus simple
orthographe reparatra l'poque grecque.

--31- ,

13 e NOME

+rttttJ

iiih--

(LYCOPOLlS)

(pl. 3)

6lt5.

L'emblme est un arbre, dterminer, dont le nom finit par un "--. Nom fminin
comme l'indique l'adjectif b,nt.yt. La lecture, reconnue par Sethe (2), est
plus t:lrd ~.:-.
Le dieu est l'ouvreur des chemins (wp w,.wt) d'Assiout.
Un nome ayant pour emblme un arbre a t divis en deux autres rgions, mais qui conservent
le mme emblme: un nome mridional et un nome septentrional. Le sud et le nord sont ici

S -::-'

SETHE, Urk., 1,76,10; 80,4 (Deir el Gebrawi); Urgeschichte, S 53.


(') Urgeschichte, S 57 (p. lq).

(1)

228

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS Itr

reprsents par deux expressions anciennes, conformes au principe d'orientation des Egyptiens.
Le sud, c'est ce qui est devant, le nord, ce qui est derrire. Mme division pour les
nomes 2 0-21 .

1!le NOME

.lr!t
m:IBi

(ClJSjE)

(pl. 3)

61t6. Moiti nord du mme nome. Pour le [-J, voir nome 21; dans la liste de Coptos
(VIlle dynastie), on a ~ ~ "} -. La desse est normalement Hathor matresse de Clls . On

lli.

La desse est reprsente ici par son image; dans le nome 6,


reconnat des dbris du signe
au contraire, son nom est crit phontiquement.
Cette division en deux tient-elle l'tendue trop grande du nome primitif? En effet, en additionnant la surface des deux nomes, on a 10 itrw, ce qui dpasse largement la moyenne des
autres nomes. Mais pour les deux nomes 20 et 2 1, le nome primitif n 'aurait eu que 5 itr.w,.
8 milles, ce qui serait trs normal. Maspero pensait que chaque nome reprsentait en gros
la surface de terrain qui pouvait s'approvisionner pratiquement au march central, celui de
la capitale du nome. Cette raison d'ordre matriel et conomique est intressante, mais
d'autres causes ont pu agir. Une desse aussi importante que Hathor de Cus pouvait rclamer une province eUe, en face du loup de Lycopolis.

15 e NOME ~ (IlEIHIOPOLIS MAGNA)


(pl. 3 et 26)

61.7.

Le dieu IO~J m'est inconnu. Il a pu prcder Thot (singe ou ibis), qui vient du
~ fait penser l'emblme du nome, <de livre, d'autant mieux que le nom de ce

"i
--nome semble avoir une finale fminine : ~-~ ANTRES,
Nord.

59, Z.

i. 8.,

192/.

(t. 59),

10'0,

LEI'S., Denk., II, 113 b (Sheikh Sad). Mais ';"tte poque..!.. ne peut pas tre le dterminatif
gnrique d'un nom de desse; il ne peut reprsenter qu'un serpent femelle divin, puisqu'il
est pos sur le dterminatif de la corbeille. On connat en effet un serpent femelle: $;: "tn
$; i } . ~ Hermopolis (ANTRES, Hatnub, pl. 13). La desse a survcu plus longtemps que le
dieu. Elle a t remplace elle-mme par nl~m.t 'w'y, l'pouse de Thot.

7"

16 e NOME ~ (IBIU?)
(pl. :3 et 26)

6lt8.

Devant l'oryx est place une botte de tiges, exactement comme Bni-Hasan (1).
Plus tard, sur le dos de l'oryx, on plante un Horus: volution dans les ides religieuses qu'il

(1)

F. LL.

GRIFFITH,

Beni Hasan, vol. III (Londres 1896), pl.

r (Frontispice).

229

A KARNAK

faudra dater. Le dieu est un Horus; la capitale est ~ ~ (1). Nous devons avoir ici un tat construit : l'Horus de lIibnou , de mme que nous aurons dans le nome suivant le chien de
Hibnou.
17 c NOME ~ (CYNOPOLIS)

(pl. B et 26)

6ft 9. Ici le dieu-enseigne est un chien (Cynopol). Il est rest le dieu du nome, ce qui est
assez rare; il est donn comme un dieu de ~ ~ Ubn.w, exactement comme l'Horus du nome prcdent. Avons-nous affaire un nome d'abord unique, celui de l'oryx, avec la seule capitale ~ J~?
Dans cette capitale, on pouvait peut-tre adorer un chacal (chien) et un faucon-Horus associs.
Les esprits de Pou (. ~) ont des ttes de chacal, et les esprits de N ~n ( ~) ont des ttes de
faucon. Ce nome aurait t ensuite divis en deux, l'un conservant son emblme ancien (le 16 c),
l'autre prenant comme emblme l'autre dieu, le chacal (le 17 e ). Comparer le cas des fte et
5 e nomes de Basse Egypte.

18 e NO~ ~ (HIPPONUS)

......

(pl. 3)
650. Emblme complexe. Un Horus est pos sur une barque. Cette barque est place
sur un socle de forme unique; notre figuration n'ajoute aucun dtail utile. C'est ce socle seul
qui sert d'enseigne au dieu sur sa barque: le T devient inutile et le tout repose directement
sur le signe du nome ....... C'est le seul emblme qui soit dans ce cas. Le tout rappelle la
barque sur tralneau du dieu Sokaris.
A la deuxime ligne de notre .. texte, on voit que cet emblme est rest le dieu du nome.
Sur le nom de ce dieu, voir Z. A. S., 1910 (t. ft7), p. ft8-58. C'est un nisb fait sur un duel
fminin: 'ntji, celui des deux griffes , comme..).
nbtji, celui des deux desses . A ct
mais je ne sais que faire de ~ et de ~.
de lui, le nom de la capitale du nome

Ar

+:: ln;

1g e NOME ~ (OXYRHYNCHOS)

(pl. 3)
651.

11 J.

Le dieu du nome, c'est l'emblme du nome. II a mme le dterminatif des noms divins:

Ce dieu a un clerg

~ncien

Empire:

y ~,

(11l!,

Caire 1385). Son nom sert former des noms propres sous

C"Jre 1537.

celui de la ville de wns , comme I:Jr Md. ty.


B Y a une ville ~ -; au chapitre 125 du Livre des Morts (2 5e paragraphe de la confession
ngative), mais nous ne savons o la placer.
~ ~ C"J est galement un mot nouveau. II n'est pas question de C( ~ fT' E13 IlHX. la
capitale du nome l'poque classique. La lecture de
reste toujours discute.
~ ~ ~ s doit tre un nisb qualifiant le dieu :

(1

1J1

('1 R. WEILL et P. JOUGUET, Horus-Apollon au Km el-Ahmar de Zawiet el-Maietin. Mlanges Ma,pero, II, Orient Grec,
Romain et Byzantin, Le Caire 1 9 3li, p. 8 1-1 0 II.

30

230

UNE CHAPELLE DE SSOSTHIS 1 er

20

NOME

t l1ittJ

(HEHACLEOPOLIS)

'EHH' - -

(pl. :3)

= t.

652. L'emblme est un arbre du nom de


~
Un nome ayant pour emblme cet arbre
a t divis en deux : un nome sud !Jnt. t (20) et un nome nord pAw. t (2 1), exactement comme
pourle 13 c et le dl c A la deuxime ligne, rien n'a t grav; c'est certainement par erreur. On
a repouss d'un rang vers la gauche le texte qui devait tre grav sous le 2 OC nome. Sous le
e
21 , en enet, on a un blier, le dieu l]nm. Or le dieu du 20 e nome l'poque classique,
c'est le Mlier nomm .!..:= ((X.p(ja?J"~)'

21

NOME

~ (NILOPOLIS)

'EHH'

(pl. :3 et

~),;;)

=.

653. Les noms des deux divinits de ce nome ont t repousss d'une case et sont inscrits
par erreur sous le 22 e nome comme nous venons de le dire: ce sont:: Jh J et J
Le
nom de Neit est dtermin la fois par son emblme propre et par le dterminatif gnral de la
femme. Cet emblme de Neit se retrouve aux nomes fl et 5 de Basse Egypte (1).
Sobk est un fils de Neit : ~ c::::l ~r
~
X <dV. apparat avec Sobk, fils de Neil, Pyr.,
510 a = W. 627' Nous avons des statuettes de Neit allai tant deux petits crocodiles. Mme
runion des deux divinits Sas (nomes Il et 5 de Basse Egypte). Sobk est reprsent momifi
comme dans les Pyramides; il n'a pas besoin de ~ sur le dos.

J-- ::

22 e N01IE ~ (APHRODITPOLIS)
:a::EB:
(pl. 3 et ?;;)
65fl. La forme du signe" est intressante, mais n'claire pas dfinitivement la nature de
l'objet figur. On comparera la forme qu'il a dans Ou ni, L 15 et n 3fl.
Je ne sais que faire des quatre signes ~ ~ l. Il doivent reprsenter des lments spciaux
au 22 e et dernier nome. Est-ce que les deux derniers hiroglyphes ne reprsenteraient pas le
Nord de la Haute Egypte (~), ce qui conviendrait bien ce dernier nome de Haute Egypte?
Mais qu'est-ce que ~ (ou peut-tre ~)?

(1) Pour les emblmes de Neit voir NEWBERRY, P. S. Il. A.,


B. J. F. A. O., 1905 (1. VI), p. ~.I7-3L

190ti

(vol. '.!8), p. 6S-7lt el pl. 1-11 el

JQUIF.R,

A KAR 'AK

NOMES DE BASSE EGYPTE


1cr l'O'TE

QJ
.....

(MEMPHIS)

(pl. 49.)
655. Le nom du nome est rcent; il ne correspond pas un embU'me, malS est une
appellation tire d'une construction de Mns, le mur blanc)} (1). Le nom
ne parat
pas dans les Te.xles des Pyramides, qui sont. pourt.ant graves dans ce mme nome; mais ces
textes sont plus anciens que la eration du nome et de Memphis.
Ici, ce nom de ville est assimiI celui d'une divinit protectrice et plac sur l'enseigne des

il t

t:=

t il .....

nomes. Dans la Pierre de Palerme (VC dynastie) on a


(revers 1. Il n 3) et
(1. 3 n 1),
sans enseigne; les autres nomes ont une enseigne. Dans Pla(~-{wlep Il, l~, 10, nous avons
On a procd autrement, nous l'avons vu, pour le premier nome de Haute Egypte. C'est le nom
d'une ruion ct il n'a pas encore reu l'enseigne: l'annexion de cette rgion l'Egypte doit Hre
plus rcente que la cration du premier nome de Basse Egypte. Notons que, pour le troisime
nome de Haute Egypte, on a affaire aussi une construction: @ le nyn) qui est devenu l'emblme
du nome. (f ne construction pouvait bien tre considre comme un t.re sacr, mais nous ne

il t......

rencontrons pas i(~i une conception ori{{inelle; il s'agit. d'une assimilation postrieure.
656. Le dieu qui figure dans la deuxime range, <d'il blanc d'Horus rsiJant dans Memphis)}
est nouveau dans ce nome. Au-dessous de rtttn, il n'y a la place que pour un seul -; c'est
donc lm masculin sc rapportant Horus, non l'il (fminin). Nous ne savons rien du rle
d'un Horus;\ Memphis. Mais il est bien connu que des dem: yeux d'Horus. l'un tait blanc l'autre
tait. vert. (ou noir, cf. Pyr.) :3:3) (2). L'il blanc d 'Horus est personnifi Edfou (CHASSlNAT, Edfou,
II, 218, pL .!L:~ c) l. 33) dans le laboratoire par une porteuse de parfums. L'il blanc est celui
qui protge la Haute Egypte, l'il vert (ou noir) est celui qui protge la Basse Egypte. Or
ici l'il blanc est charg de veiJler SUI' la coude locale dans le premier nome de Basse
Egypte, cela semble trange. li n'en est rien si l'on admet avec Sethe que ce premier nome e
Basse Egypte, cr par Mns, a t pris en ralit sllr le territoire de la lIaute Egypte (:3). L'ad- jectif blanc >), appli(l u au mur dans
se rattacherait galement cette thorie. On a d
conserver cet (~lment ancien dans le nome nouveau et nous aurions l une intl~ressante confirmation de l'id(~e de Sethe.

il t

(1)

SETlIE,

Beilriige Zlll' ae/lesten Geschichte Aegyptens (U ntersllchungen III). Leipzig

190:),

notamment

r.

1 2 [1- 1 25.

Des grairLCs blanches cl des graines vertes sont assimiles naturellement chacun de ces deux yeux dans le rituel
des offrandes, llyl'., \)6 a rt c ct 108 b-c.
('1

(3)

SETRE,

Beilriige, Il.

1 26-1 29.

30.

232

UNE CII APEL L ED E SSOSTRIS 1 er

2 e NOME ~ (LETOPOLIS)
(pl. 42)

.....

657. Les donnes inscrites ici ne nous apportent rien de nouveau; ce sont les noms classiques. L'emblme du nome, sans doute une pice de viande d'o sort l'os, n'est pas plus net
que d'habitude. Il se retrouve identique la mme poque sur l'autel de Ssostris 1 Licht
(GAUTHIER-JQUIER, Mmoire sur les fouilles de Licht, Le Caire 1 go 2, fig. 19) (1):
658. Le nom du dieu est du type connu celui qui rside dans (ou qui est la tte de) la
ville de wljm (OYU)HM,[.....)). C'est encore un dieu dsign par le nom de la ville o il rside.
Cette appellation pren plusieurs formes : ~ rt!!t1:-' --; ~ Pyr., 810 b, ou simplement
rt!!!(.. . . -.- ~, 17 23 a (N) ou rt!ttJ --;, ft 19 a bnt.; (W)bm, ou \. _.- ~~, 278 c. Nous avons
ici
lecture [Lm du signe -o-,-valeur connue d'ailleurs, non seulement dans le nom de la
ville, mais dans le radical du verbe de ngation bm (~). Ce dieu est un Horus momifi, avec un flagellum sur le dos.

1;

3 e NO;\1E ~ (APIS)

.....

(pl.

42 et 40)

659. L'emblme du nome est identique celui du deuxime nome de Haute Egypte, nous
l'avons vu, mais dans ce dernier, il semble le rsultat d'une erreur (3). La lecture du faucon avec
la plume n'est pas connue. C'est l'orthographe ordinaire du mot lmnt.t, c'est--dire celle de
l'oues! (ou celle de la droite). Ce mot tait-il aussi le nom du nome?
660. Le nom du dieu ~ A ~ ~ 3 est accompagn du dterminatif divin, parce qu'il est crit
~ "M (da ville
phontiquement, sans signe-mot. Plus tard, une ville de ce nome s'appelle
d'Apis; c'est l'Ams des gographes grecs.
Le nom de la ville est intressant. Il faut lire III " ~ ~ ;; le chteau de la vache , les signes sont
dplacs pour la carrure du groupe. On connat le nom de cette ville sous la forme [3 r?J ~ ~ " - (4).
Ce qui est nouveau, c'est la finale ~ ~ -. Il s'agit d'une desse-vache dont le nom est driv
du nom de l'animal par l'adjonction du suffixe ~ ~ -. On ne voit pas d'ailleurs nettement le
pis de la vache, les cornes seules sont d'une vache.

!!.':

(1) Le dessin chez Gauthier-J quier n'est pas clair, fig. 19 : on serait tenL d'y voir une patte droite de devant, le ~ps.
En ralit la photo dans AHMED BEY KOHL, Tables d'offrandes (C.G.C.), pl. 1, montre qu'il s'agit d'autre chose: c'est
une pice de viande plus large et plus courte; l'extrmit antrieure est ronde, sans os sortant comme ici, l'aulre
extrmit est casse, elle devait prsenter un os sortant, comme sur notre chapelle.
(') Notons en passant que dans le nom de la ville, il sert crire un radical W'ptt j cf. les formes coptes et arabes.
Le w ou le i initial en syllabe atone ne se note pas dans l'criture archaque, cf. ~ = itmw, ~
~ = wb~stt
(~)o'J~1X(17,s (dans tous les noms propres composs).
e
(3i Ii faut noter que cette erreur (?) se rpte sur le sanctuaire de la barque sacre lev par la reine, o le 2 nome de
e
Haute Egypte et le 3 de Basse Egypte ont le mme emblme.
(fl) Pap.funr., n 3079 du Louvre. Voir les variantes dans GAl;THlER, Diet. gogr., IV, p. 51.

J ,:

A KAR. AK

fte ET 5e NO!YIES

!l!

233

~ (PROSOPITE ET SATE)

(pl. 42)
661. Le dessin de l'emblme ne donne aucune indication nouvelle.
Voici encore un ancien nome coup en deux, dont les deux moitis ont conserv le mme
emblme. Ceci est arriv plusieurs fois : nous l 'avons dj vu pour les nomes 13-1ft et 20-2 1
de la lIaute Egypte; nous retrouverons la mme division en deux pour les nomes 7-8 de Basse
Egypte. Il faut noter ici que l'on emploie deux expressions nouvelles pour montrer que l'un
des nomes est au sud et l'autre au nord. On dit que l'un des emblmes est l J's,y mridional
et l'autre ~ mb,ty septentrional , au lieu de dire rt!ttJ - an.ty qui est en avanb) et l }. - pb,w.y
qui est en arrire (13-tft; 20-21). Les deux expressions ont le mme sens, exactement.
On pourrait penser une diffrence de dialecte, mais je crois qu'il s'agit simplement d'une
question de date. La division des deux nomes ft-5 de Basse Egypte doit tre plus rcente que
celle df'S nomes de Haute Egypte. A ce moment, on n'emploie plus l'expression ancienne
b,n.ty, p~w'y qui est sortie de l'usage et l'on se sert de deux termes nouveaux. les seuls qui
aient survcu en copte: pHC et M211'.
La division des quatre nomes de Haute Egypte est dj ralise avant la VIlle dynastie (liste
Moret) .

662. Dans le tombeau de l~= (fin Ille ou IVe dynastie), le nome


n'est pas encore
divis en deux; il est nomm sans adjectif (1) (TfT/;;., l, 2, 1-:3-7), de mme dans Sattour.
Remarquons que la mesure de la SJ't est la mme dans les deux: nomes, il en est toujours
ainsi quand deux nomes proviennent de la division d'un nome plus ancien.
663. Les deux dieux sont communs aux deux nomes : on les a placs cte cte, cheval
sur les deux cases contenant les deux nomes et la disposition des signes mont.re : 1 0 que Neit
est la plus importante des deux; en effet. elle est la mre de Sobk; 2 0 que tous deux rsident
dans la mme ville: Sas.
Plus tard chacun des deux nomes aura sa capitale. Bien entendu, rappelons-nous que notre
tableau peut reprsenter une division ancienne, et que cette division, en tous cas, ne concerne
que le tableau des mesures. L'talon de mesure qui existait avant la division, reste le mme
et il est sous la garde des deux mmes dieux dans les deux nomes.

66ft.

Les deux mmes dieux figurent dans le 21 e nome de Haute Egypte.

rJ-- ---

}.

Il faut rsoudre ainsi le groupement ~ Jh ~ ~ J,


(~ e1) J.
La ligne verticale de sparation des deux cases aurait d tre supprime, au moins en partie,
comme entre 7 et 8. Le nom de la ville plac verticalement devant les deux noms divins se
rapporte aux deux dispositifs d'abrviation.
(1)

Cf. SETRE, Z.

A. S,.,

197-198 (vol. fill), p. ~6-28.

UNE C Il APEL LED E S SOS TRI S 1 er

23ft

II faut se rappeler que la ville mme de Sas tait divise en deux: ~ l\. ")

f:j

!.. ~

et -

l\. ") 0':' ".


6 e NOME ~ (XOIS)
(pl.

(12)

665. L'emblme est un taureau dont le nom u = b's.w est crit devant ses pattes sur l'enseigne. Plus tard ce nom est crit ..-.
Dans la seconde case, un groupe de signes que je ne comprends pas. ur:) doit tre le nom du
taureau; u peut tre une forme ancienne de ..-, qui se li t b/s; avec le suffixe -w = taureau de
montagne, du dsert, taureau sauvage . Les deux signes u et ..- sont bien distincts l'poque
classique, la forme ancienne (?) u a pu subsister, immobilise dans le nom du nome u. Le
nom de la ville est devenu plus tard'
Est-ce un pluriel? On a "M ,
cf. SETIIE,
Urgeschichle, 186.

r) ").

7'" ET 8 c l'CHIES

'*

r}...-;

(1\IETELIS ('?) ET PITHOM)

..... -=<::::

666. Cn nome du harpon a t divis en deux. La division ici n'est pas faite du nord au
sud mais de l'est l'ouest; on prcise que le premier nome constitue la moiti ouest T-=<:::: et
le second la moiti est t -=<::::. L'indication place au-dessous est commune aux: deux: provinces
(comme dans les nomes /~-5) :::: ~ ~ }. }. :) le harpon dans (LWW'U))>, Je ne sais que faire de
~ww,w. Est-cc le pluriel d'un mot (LW'W, nom du signe ~ de harpon dans les liens)? La ligne de
sparation entre les deux: cases a t supprime.
667. Dans la palette de Hirakonpolis (1), ~ doit tre le nome du harpon, qui n'est pas
encore divis en deux. Hien que de trs naturel ce qu'un nome ait eu pour emblme un harpon.
Etant donn l'importance du 1\il et de la pche en Egypte, cette arme jouait un wand rle et
pouvait avoir un caractre sacr (~). Le harpon d'Horus est au premier plan Edfou; son
image est une amulette efficace (:\j.
g e 1\O\JE

J$:-

(BrSIHIS)

E3E'

(pl.
668.

(12)

Hien signaler de particulier. Le dieu Osiris dans sa ville de

}. 0 IJdw

est le

gardien de la SL'I
A partir d'ici quatre nomes nous manquent, ceux dont [es noms taient gravs sur le murbahut plac entre les deux piliers centraux de cette faade nord. Le bloc correspondant n'a pas
(1)
(2j

("j

pl.

QUIRELL, lIierakonpolis, I, pl. 29.


L'hoploltrie est un plu\nomne frquent (larls beaucoup de civilisations.
JI cOllYicndra cl 'examiner le rle du prtre
portenr de harpon? , par ex. dans NwnLE, Festival Hall,

L:;:,

~dl.

:\ KAH:\AK

235

<H retrouv. Il n'tait pas forcment enfoui dans le pylne; un des murs-bahuts avait t
retrouv, il y a longtemps, par Legrain, dans la cour de la cachette. La liste reprend la
quatorzime colonne et nous donne encore trois nomes, mais dans un ordre diffrent de
celui des listes classiques: 16, 13, dl. Il conviendra donc de rechercher quels taient les
nomes disparus et dans quel ordre ils se suivaient. Voyons d'abord ceux qui restent.

16c ~OME (col. 1ft) ~ (MENDES)


fi .
(p1. -12)

......

6(59. Le poisson) qui sert d'emblme est le dauphin. Une desse coiffe de ce poisson)

-!

s'appelle celle qui est li la tte des poissons) :


OC><, ~ ~ - ;
mb.i-yt est un collectif en ~ ~ - sur la
racine mlti nager, fiottef. On a
comme dans les deux titres de mme formation
1;:.
et J... i'J
n- .
JWI11I1

-!'

-!

Le poisson-emblme a-t-il ce mme nom? Le nom de la capitale


de f} 0 du ge nome, ce que nous oublions souvent.

13 e NOME (col. 15)

1)
......

f-:- 0 INt,

est distinguer

(HELlOPOLIS)

(pl. ft 2 et 26)

670.

Hien dire de l'emblme, qui est normal. Sa signification est toujours discute (1).
L encore, il ne s'agit pas d'un objet, mais d'un nom.
Au-dessous, deux desses, Isis et Oubastit, et un nom de ville : ~ \- 0 Z'W. Nous sommes
dans le nome d'Hliopolis et il n'est question ni de H, ni d'Atoum. De lnme ,~ iwnw, la
capitale classique, de notorit pourtant suffisante, n'y figure pas. Ces deux dieux et cette
capitale ne devaient jouer aucun rle en ce qui concerne les mesures. A la place de la capitale,
une viHe ~ } 0, inconnue. C'est l sans doute qu'tait conserve la sl't- (~talon du nome et
c'est ce titre seul, croyons nous, qu'elle est nomme. Etait-ce une capitale plus ancienne
qui n'a gard que le rle de gardienne des mesures? Ici nous perdons pied.
Plus tard, on dtachera une partie de ce nome pour crer le dix-huitime nome, qui aura pour
- desse Oubastit; ce treizime nome est un grand nome de 15 itrw, on pouvait le diviser.

Ift e NOME (col. 16) rtm1 [:J


(pl.

1...-L

(TANIS)

It~)

671. (1 La pointe orientale , e~~ore un nom au lieu d'un emblme. A moins que le mot
~n.t comme l'a propos NEWBERRY (A Z, 50, 121) ne remplace un emblme rel, (de crocodile.
(Urk., l, p. 2,11).
Le mot bnt est, en effet, un des noms du crocodile. Dans Jf1n, on a ~

(II

SErRE,

Urgeschichte, 306; il renvoie Z . .4. S., 1 !pS (vol. 6a), p. 5a, o Junker nonce une autre hypothse.

236

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS Jer

Le remplacement serait d'ailleurs ancien car, dans la pierre de Palerme (Ve dynastie), on a dj
11!!f1- (sans l'enseigne, ,'evers l. 3, n 1; 1. ft, nO 3), Que fait ici le mot~?

672. Les noms du dieu et de la ville sont trs mutils. Par un hasard trs heureux et vraiment exceptionnel, un fragment du sanctuaire de la barque sacre, construit par Thoutms III,
vient combler cette lacune. Ce sanctuaire portait sur son soubassement, comme notre chapelle
elle-mme, une liste des nomes avec les mmes indicatiorts. Quand il a t remplac par Philippe, le granite du monument a t dbit et remploy un peu partout dans le temple de
Karnak. Chevrier vient de retrouver un nouveau morceau qui nous donne pour nos deux cases
incompltes le double que voici :

ce qui permet de complter ainsi notre texte en

rtttt1tJ
-=:::::::

1_.-.1

H&:E

~.[YJJ

1--\

M. Montet a mis Tanis l'ordre du jour; il aura sans doute bientt des prcisions sur cet
Horus tanite et sur cette ville, dont nous ne savons rien.

673. Quels sont les quatre nomes qui se trouvaient sur le mur-bahut absent et dans quel
ordre y figuraient-ils? Nous avons une liste des nomes de la XVIIIe dynastie qui nous permettra
de complter notre srie. C'est la liste qui se trouve sur le soubassement (ct Nord) du sanctuaire e la barque rig Karnak par f.latshepsowet, dont nous avons souvent parl.

XIIe dyn.

XVIIIe dyn.
fig. 42.

Cette liste est elle-mme incomplte, mais elle nous apporte des prcisions intressantes. Il
suffit d'aligner l'une au-dessus de l'autre les deux listes (fig. 42), pour voir que nos quatre
nomes absents taient, et dans cet ordre, les nomes 1 1, 10, 12, 1 5.

:=:

674. Sous la XVIIIe dynastie, un dix-septime nome


bl],d.t, se trouve mentionn la
suite des seize nomes de la XIIe. quel moment et dans quelles circonstances cette adjonction

237

KAR~;\K

a-t-elle t faite, nous ne savons. Le nom du nome~, c'est le nom de sa capitale, celle que l'on
oppose f j ~ du sud comme tant la ville la plus au nord de l'Egypte; nous allons retrouver
cette opposition tout l'heure. C'est un bel exemple d'un nom de ville devenant nom de nome
et cela, l'poque historique. Nous comprenons tout de suite par cet exemple ce qui a pu se
passer antrieurement pour les autres nomes qui n'ont pas d'emblme rel. A quel moment
les trois autres nomes de la Basse Egypte (18, 19, 20) ont-ils t crs et de quels nomes
antrieurs ont-ils t dtachs, c'est ce qu'il faudra prciser.
Happelons seulement ici que pour le nome 19, la chose a d se faire en deux temps. On a
d dtacher d'abord un nome jl qui a t divis ensuite en deux autres, nord et sud. Notons
que Brugsch (Ceog. Insch' l, pl. 12, n IV) a relev Gournah (Hamss II) le nom d'un
J

nome

~.
.....

Ce serait notre nome nouveau, avant la division. Il est remarquable que cette divi-

sion rcente ait donn lieu une tentative d'archasme : pour qualifier le nome du sud et
celui du nord on a employ l'ancienne formule: bn.t(y) et ~ p~w.(y) comme dans les nomes
de Haute Egypte 13-14 et 20-21, en contraste avec! et 0<:><. dsignant les deux nomes fl et 5
de Basse Egypte. Le nom du nome est figur par un enfant coiff de la couronne rouge. En
ralit, c'est une simple graphie du nom de la ville de ~

== \ - .1J 0, ~- 0,

imt (cf. : : {- la
est la desse de la ville';). Celte image humaine a paru
desse de cette ville, comme j ~
constituer un emblme plus clair que la graphie ordinaire. Nul doute que l'on aurait fait de
mme si l'on avait eu un mot-image pour reprsenter la ville de Md.t. Il existe, il est vrai, un
sige du nom de:::}. 4fIIr dont on aurait pu utiliser l'image, mais c'tait un mot masculin et
le nom de la ville est un fminin. Quant au 2 OC nome, on lui a donn pour emblme l'image
et le nom du dieu de sa capitale, Spd.w.

r:

675. Steindorff a dj fait remarquer que si, pour la Haute Egypte, J'ordre des nomes tait
impos normalement par leur succession rgulire le long du cours du Nil, en revanche dans
le Delta Tordre suivi dans l'numration pouvait dpendre de considrations varies, et cet
ordre a chang en effet. La liste de la XVIIIe suit le mme ordre que celle de la XIIe; on
copiait avec soin cette poque. Les nomes qui nous manquent sont donc dans cet ordre :

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1er

238

MESURES DIVERSES
(pl. 42)
676. Nous avons vu que les seize nomes de la Basse Egypte et les titres des registres cor~
respondants occupent les dix-sept premires colonnes du ct nord et que le titre gnral de
la srie des nomes du nord s'tend sur le premier registre travers les colonnes 18 22. Tout
l'espace restant libre de ce ct nord (22 colonnes, comme sur le ct sud) est occup par une
srie de mrsures que nous allons examiner et qui n'ont rien voir avec le cadastre des nomes.

1 0 HAUTEUR DE L'INONDATION
677. Voir les colonnes 18-22, registres 2 et 3 (pl. 42). Les signes ne sont pas toujours
disposs de faon rgulire parce que le cadre des colonnes verticales constitue une gne pour
leur groupement. Nous rtablirons l'ordre rel.
Dans les colonnes 18-19 (registres 2 et 3), nous avons le calcul de la hauteur de l'inondation
du Nil dans les trois localits places a) l'extrmit sud du pays, b) l'entre du delta et
c) l'extrmit nord, c'est--dire EMphantine, Pel' !},a'py et Be!},det.
Voici le texte, dispos rgulirement :

r~~n~~~
~

Il n,n
c:=:l

-.>.

c:J ~
1

E3
~
III

<::>(1)

1 1 1

Calcul (le l'inondation du Nil dans:


~
"-

lphantine

Per-(tacpy

p(t.w de Be(ldet

coudes
3 palmes
3 doir~ts

6 coudes
3 palmes
3 doigts

_E3

;;-;: ~ ll1 ;:;:;:

Hauteur du Nil
21 coudes
3 palmes 'f,

111

12

------

(1)

Dans

1~ ~ il Y a lin 1oubli; mme graphie sur le sanctuaire de Thoutmes III.

:=;

678. Ce paralllisme entre :!, au sud et


au nord, que nous retrouverons dans le calcul
suivant et dans la mesure de la longueur totale de l'Egypte, nous montre bien clairement que
est la ville la plus au nord de l'Egypte. Ceci d'ailleurs rend difficile son identification
avec Damanhour, autre cit d'Horus, comme le dit son nom, mais qui n'est pas du tout l'extrme nord de l'Egypte.
est devenue la capitale d'un 17 e nome (cr avant I:Iatshepsowet)
qui porte le nom de cette ville. Ce nom deviendra
quel moment? Gardiner, qui
j'avais communiqu ce passage, l'a utilis dans son tude sur Md.t, J.E.A. 30 (1944), p. 3334, laquelle on voudra bien se reporter. Edfou n'est devenu une
qu'au moment o
Horus Md.ty s'y est install.

:=;

:=;

T:=;;

:=;

679. L'expression r~ ~ est nouvelle. ~, c'est le complment gnral expltif d'une srie
de verbes : ~~, --~, etc. r~ sSm, c'est conduire, diriger, organiser par avance, faire

A KARNAK

239

le plan de quelque chose . Ici c'est la prvisiofl, le plan de la hauteur de l'inondation


la plus dsirable, celle que l'on souhaite. Sur les coudes votives, dont nous parlerons tout
l 'heure, ce terme compos, prcd de ~ ::-'" se trouve plac devant la mesure des deux divisions
sud et nord de l'Egypte, 80
'20 itrw Est-il l sa place et qu'est-ce que m~.t?

680. ~~, c'est l'inondation, la monte du Nil. Il y a une srie de mots forms sur une
mme racine (simple ou redouble) dont la forme primitive n'est pas claire parce que les radiLivre des Morts, chap. 175
cales faibles ne sont pas exprimes. On comparera ~}. ~ }.
(= BUDGE, !t59' 1. 17-18); - cf. Wiirt. ~ GARDINER, J. E. A., 1933 (vol. XIX), p. 20 et
SETJIE, Amun und die acht Urgiitter, 128, tlq-l!t8;
CHASSINAT, Dendara, IV, 237,

Il

U"':'

681. Cette valuation de la hauteur de l'inondation (hauteur optima) tait une des grandes
proccupations des Egyptiens et il est naturel qu'elle figure ici. Toute la vie du pays dpendait
en effet de la hauteur de la crue, suivant qu'elle tai t trop faible ou trop forte. Il Yavait une
hauteur idale qu'il importait de connaitre et d'obtenir du dieu. Les crivains classiques nous
l'ont rappel maintes reprises et nous ont donn la srie des hauteurs ncessaires pour que
la rcolte ft aussi abondante que possible. Cette cote idale diffrait naturellement suivant la
latitude et on la notait dans les trois nilomtres principaux : Elphantine, Rodah (C( ~ ... ~),
Be~det. Elle a vari, bien entendu, suivant les poques.
682. Ce n'est pas le lieu d'tudier ces variations, il suffit de rappeler quelques-unes des
indications donnes par les auteurs grecs ou latins :
I-hnonoTE, II, 13, nous dit qu'il faut que le Nil atteigne 15 ou 16 coudes. A hauteur, videmment, du Nilomtre de Memphis, bien qu'il ne le dise pas.
STRABON, dans le pangyrique de Ptrone, explique, l'honneur de son hros, que sous sa
gestion 1 2 coudes ont SUffl; une anne mme, bien qu'on n'et que 8 coudes d'inondation,
il n'y eut pas disette. Normalement il fallait, dit-il, 1ft coudes.
PLINE l'Ancien (18, 168) explique que si la crue dpasse 16 coudes, il y a disette; s'il n'y a
que 8 coudes, il en est de mme.
AIIISTIDE cite ft cotes: 7 coudes dans le Delta, 1ft Memphis, 21 Coptos, 28 Elphantine.
Cette progression par sept est videmment artificielle. Il est intressant de constater que sur
la clbre stle de la famine (1. 8), nous avons pour les deux extrmits de l'Egypte les mmes
, Sambe~det (I).
cotes que donne Aristide : 28 coudes Elphantine et 7

T::::

683.

Nous avons vu que les cotes de notre chapelle concordent peu prs avec ces donnes.
Sur les coudes votives, il n'y a que quelques restes, peu clairs.

Itt.l

T'-;:

(l) VANDIER, La famine dans ['Egypte ancienne, Le Caire 1936, p. 136 :


J'>.
,
~ !: ni. J'>. c=o
oc=>

~~ f i " l"
x ~.
.-..w
~: 'l':' Le texte de Brugsch, utilis par Vandier, est rectifier d'aprs le fac-simil publi entre temps par Paul
BARGVET, La ste le de la famine li Shel, Le Caire 1 953, pl. 3. A la colonne 8 il faut lire P~ ~ ~, et non
~ ~~

240

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

,. ,. -- -- ,.

Sur le papyrus de Tanis (pl. IX, n 8), on a un dbris seulement de cette valuation

nn
1111

,lin

=-=
fN-'\

,,-

1111

Le texte d'Edfou ({~d. CHASS[N,~T, YI, p. 200,1. 9) donne ~ '0-=-==


~ - le=> .J....0 il 't' "--,.--,
~
<::::>111
A
sic 6
~
n
n
(<Le
Nil
sort
des
cavernes
li
son
heure,
il
monte
li
Elnhantine
de
2ft
coudes,
lfll 1111 f 1
r
J;

J;
~W..:.-----J

<::=>

3 palmes 11ft .
Rappelons enfin la clbre statue du ~il couch, entour de seize petits enfants, qui sont les
16 coudes de sa hauteur idale : l'art classique a concrtis l'ide gyptienne (1).
2 AUTHE CALCUL
68ft. A ct de l'valuation de cette inondation idale dans trois localits, nous avons, dans
les trois colonnes suivantes 20-22, un second calcul, qui doit tre celui de la hauteur de
l'eau de l'inondation au-dessus de la surface des champs. De combien d'cau faut-il que la
terre cultivable
~
soit recouverte pour avoir une bonne rcolte? Ici encore, nous avons
un de ces dispositifs en tableau que les Egyptiens apprciaient fort parce qu'ils leur vitaient
des rptitions mais qui nous permettent quelquefois d'hsiter (pl. ft 2 et 25).
Le titre, plac cheval sur les deux: colonnes prcdentes 18-19, restait valable pour les deux
suivantes 20-2 1; on ne le rptait pas. :\Iais il y a ceci de particulier que le ~ est employ
la premil~re fois au sens de dans et la seconde fois au sens de (depuis. D'autre part, dans
la dernire colonne 2 2. nous avons une indication complmentaire qui se rapporte aux deux
colonnes prcdentes, ce qui est au-dessus des ferres cultives . La 3" case de cette dernire
colonne, qui est aujourd 'hui mutile, devait tre vide (comme les deux premires c.ases de la

(l\. :)

colonne 17)'
685.

Il Calll rM.ablir le tableau de la manire suivante:


fN-'\

...._

"""'"'""" (")

W,1I1

1 1 1

rrr

8 1.. .;. (a)


~..P\. III

<::=>

1 1 1

Calcul de ['inondation du l'Ill, ce qui est au-dessus des terres (cultives).

Depuis Elphal1ne ,jusqu' Ct Per-~a(py: 3 coudes (l,), 3 palmes, 3 doigts


(depuis) Per-Qarpy ,jusqu'aux p~'w de BQd.t : 4 coudes, .'3 doigts.

l\.

1!

l\.,

a.
~;-; crit ici ayec mtathse graphique, le ~ passant devant le
veut dire d'abord la
terre cultiYe, le limon du Nil. C'est la terre avec laquelle on fait les briques; c'est ce sens technique
que nous ayons ici et non le sens gnral driv les champs, 1W2C.
b. Il est vraisemblable que l'on ayait ici 4 coudes, la lacune ne permet pas de dcider.
i'i

Une rplique de crUe statue se trouve dam les jardins des Tuileries prs de la place (lu Carrousel.

241

A KARl\'AK

Cette prcision (3 doigts 1/3) dans l'valuation de cette hauteur d'eau optima a quelque
chose de surprenant. Quelque raison religieuse justifiait sans doute la notation de cette fraction supplmentaire; l'exprience pratique ne pouvait gure, semble-t-il, constater une diffrence apprciable dans les rsultats dUS la prsence ou l'absence de ce tiers de doigt d'eau
en plus ou en mOlfiS.
686. Ces calculs de deux hauteurs de l'inondation, nous les retrouvons sur les coudes
votives. A ct de la coude ordinaire. instrument courant de mesure de longueur, qui a
o m. 525 de long et porte uniquement les subdivisions normales, c'est--dire 7 palmes chacune
de Il doigts (soit 28 doigts en tout), il existe une coude votive ayant exactement la mme
forme et les mmes dimensions, mais qui porte sur toutes les faces des indications de mesure
de diffrentes catgories. L'tude de cet instrument est faire. Disons de suite que nous
n'en connaissons pas un seul exemplaire complet, mais les nombreux fragments que nous
possdons permettent d'en rtablir la dcoration complte. On a grav sur cet instrument,
type de l'unit de longueur, non seulement ce qui concerne les subdivisions de cette unit de
longueur (palme et doigt), mais une srie d'autres mesures dont certaines n'ont rien faire
avec la coude. Deux tableaux donnent par exemple le calcul des heures du jour par les longueurs
d'ombres et des heures de nuit par le volume d'eau coul d'une clepsydre.
687. On y trouve galement entre autres l'indication des deux hauteurs du Nil que nous
venons d'examiner. Je reproduis le passage qui nous intresse, lequel se trouve, trs incomplet
d'ailleurs, sur deux coudes du Muse du Caire (1) provenant de la grande cachette de Karnak:
C'
3'1"
Nect ane'b o,Jaire
~

Hemarquons que, sur ces deux coudes, le mot ~ est suivi d'un certain nombre de coudes:
sur notre monument, la colonne 22 est mutile sous ce mme mot et, dans notre hypothse,
devrait tre vide. Le mot ~}.; (non prcd de
et suivi de _ et de - ) reste d'ailleurs
sans signification sur les coudes. Ce dsaccord entre la chapelle et les coudes n'est pas plus
, surprenant que ceux que nous allons constater tout l'heure. Attendons pour tre fixs sur ce
point d'avoir retrouv d'autres fragments des deux chapelles qui sont des copies de la ntre et
dont nous parIerons tout l'heure.

=!

688. Dans la partie inf(~rieure des colonnes 18-22 (registres Il,5,6). nous avons
encore d'autres mesures. Ces colonnes ont t partages chacune en deux parties gales, ce
qui donne 10 colonnes et 30 cases, dans lesquelles on a log les textes suivants :
III Ce sont celles qu'a tudilles BORCHARIJT, Ein weiterer Versuch zur Liingenbestimmung der iigyptchen Meilen (itr-w)
dans la Fe.tschrift fr K. F. Lehmann-flaupt (19 'lI), p. 119. Cf. aussi BORCllARIJT, Altiigyptischen Zeitmesser, BcrlinLeipzig Ig'lO. pl. If.

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS le.

22

3 LONGUEUR DE L'EGYPTE
pl. li2 (18-19)

689.

Pour les Egyptiens, la longueur totale de l'Egypte du Sud au Nord, d'Elphantine


Be~det, est de 106 itrw : c'est une mesure officielle. Nous la connaissons par plusieurs documents du Nouvel Empire et Borchardt en avait dduit une valuation assez prcise de la longueur
de l'atour (itr.w), mesure de longueur cette fois-ci, et non plus de surface (1). Cette mme mesure
figure sur notre chapelle (colonnes 18-19); elle tait donc dj oiftcielle ds la XIIe dynastie.
Mais nous allons constater en mme temps que notre scribe a commis dans son tableau
plusieurs graves confusions et des. oublis surprenants.

690.

Voici ce que nous donne notre monument:

------18

~~}

vide

rt!tt1 ,..

VOICI

*T

vide

'-~

rt!tt11

1.~1

t::}t

H"J

=
1

n n nn II sic
nnnn III

,'ide

Et

-----------

20

19

nn

ni

1
1

ce qu'il faut rtablir :


18
a

*T
l'ide

vide

20

19
b

t~~

III
III

.=

rtm'"
-~ 1

=>

W L:J

nnnn
nnnn

Il'

vide

vide

vide

~l::

"-

L::~"

nn

vide

vide

c=>

-~

III

(1) BORCHAR1JT, Nilrnesser und Nilstandsrnarkell, 1906, p. 5li, note;3 et Ein weitereT Versllch, etc., ans la Festschriftfiir
K. F. Lehmann-Haupt, Vienne-Leipzig 19'). 1, p. 119.

A KARNAK

Ce qui
t.otal
depuis
depuis

devra se traduire :
gnral des itrw : 106:
Elphant.ine (jusqu') Per-fja<py, 86 (itr.w);
Per-~{a'py (jusqu')aux p~'w de B(ld.t, 20 (itr.w) >}.

Celte t.raduction appelle de nombreux claircissements.


691. Comparons d'abord ce dispositif avec les autres textes qUI nous donnent la mesure
de 106 itrw1V pour la longueur de l'Egypte.
D'abord trois coudes du Caire :
1

*r

---.

~ ,;
,

a.

\=-=

rt!t!1

1 1 1

f Jr{/} c=J 8
-=- ggg'~'ic a:I5 8"!,, ~ :=([,).
~ =-= , =-=
~ == - , n n il

"

0<::><. 0_ - .

III III

_0
1

....

Neetanbo,
Caire:

::'1':

a t saut par le scribe.

b. 1:s deux graphies

~::

(1) et

~ ~ =-=

(5, 6, voir plus bas) montrent Lien que le _ mdial rie

~.:.

=-= tail tomh dans le nom de la mesure, comme il est tomb dans les mots du mme radical signifiant
it' eanal,>,

9.0 : :

G1001',

et <de Ni!,

~T:::! r f
:::::IiIIII::

(Ur.IV cf',",),

IGrO

!!J ~ ....

Caire :

111_

3 . ,
.......

iEg ~ ~i ~ -r'i('~ i

r mJ~ ~ :: ~

/1 . . ,

. r;:

j"

I I I1

=-=
III
lit Sl

Amnophis HI (1)

(L

-..J

:~

etc.

Osorkon
Caire:

:J
=-=

Papyrus de Tanis (2).

nn

Edfou. VI.

200 (h).

(1) Coude date d'Amnophis HI; c'est la plus ancienne connue et la plus belle comme gravure. Elle a t trouve
par Sami Gahra dans le souterrain de la ncropole des Ibis Tounah el-Gebel (Aehmounen). II a cu l'obligeance de
m'autoriser utiliser ce l[ocument trs important.
('; F. LI" Gnn'FITH - W. M. F. PETRIE, TIVO hie1'oglyphic papy ri from Tanis, Londres 1889, pl. IX, n g. Remarquons
'(Ians ;{, !., 5, l'orthographe ~ faux archasme: le _ ancien remplac par un "\ quand celui-ci eut acquis la
_ml
valeur phontique du signe - .
(1) Cc groupe en paralllisme avec
~c est incomprhensiLle: ce doil tre videmment le groupe ~ ~ mal
int.erprt (mme nombre de signes, groups de mme). Ce texle est {{rav Edfou, qui s'appelait aussi
Le graveur,
oubliant ['autre b(ul.t, celle du nord, ne pouvait considrer Edfou comme placf' il l'extrmit nord de l'Egypt.e;
il a grani un nom lilleiconque il la place.
(') CII,\SSIN.\T, f:(~rou. VI, p. 9.00, l. 5-6 et 1. XIV, pl. 571. Aussi dans HRIIGSCH. Thesau1'us, ;{. 60!1. 1. X-!I.

fJ

:=;.

2lt4

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

692. Revenons au texte de notre chapelle.


* est lire dmJ-sm'. Ce titre, case 18 a, se retrouve identique sur la premire coude;
est bien connue: eUe exprime le
dans la seconde on a seulement * = dmJ. La formule l''f)
(dotal gnral. C'est ceBe que l'on emploie, par exemple, dans une liste d'offrandes dispose en
tableau, pour indiquer que tous les totaux obtenus au bas de chaque colonne sont ensuite
totaliss dans une dernire ligne. On en trouve un bel exemple dans MARIETTE, KarnaA', pl. dl.
Ici nous n'avons qu'une simple addition de deux sommes.
Ce qui est intressant, c'est l'emploi de * avec la valeur dmJ. On connat cette valeur pour ce
signe * l'poque ptolmaque; cf. CHASSINAT, Edfou, VII, p. 187 dernire ligne et p. 188.
1. ft, 1 1, dl, o l'on a quatre fois la graphie * 1 1 1 * ~ en variante de
.
Les quatre fois, l'diteur a accompagn le second * d'un sic (I); il a bien fait, tant donn la
raret de cette valeur pour *. Au Worterbuch, 5, p. ft60 on a ~ "';t ~: J comme surnom d'Osiris
surnom du soleil (tombes des rois), avec le dterminatif * parmi
et p. ft62 en bas:: l''f)
d'autres dterminatifs. On retrouve l'expression * sous la XVIIIe dynastie dans la ddicace du .
temple de Montou Karnak (2), en tte d'une liste donnant le dtail en poids des matriaux
prcieux qui ont t employs dans le temple (~).

llll"f)

t-'\

693. II est intressant de voir que l'emploi de * avec la valeur dmJ l'poque ptolmaque
n'est que le rappel d'une valeur ancienne datant au moins de la XIIe dynastie; elle est sans doute
antrieure. Cette rsurrection des valeurs anciennes est constante l'poque ptolmaque.
Dans les coudes, au contraire, nous avons la reproduction traditionnelle d'une orthographe
courte, fossilise dans une formule pratique.

69ft. Dans la colonne 19 a, la premire case, trs mutile, offre les traces d'un trait oblique
qui doit tre un dbris de ~ cent. II faut en effet cette place le chiffre 1 06. Cette restitution s'impose. Mais nous en avons trs heureusement la confirmation. A. Varilie a trouv
dans les fondations du temple de Montou Karnak (parmi d'autres fragments provenant d'une
chapelle qui tait la copie de la ntre et dont nous avons dj signal l'existence) un bloc portant
prcisment, par une chance trop rare en archologie, un double de notre passage mutil.
Ce fragment que Varilie m'a autoris utiliser, donne ceci (h)

1111 ~ ::: vide


Il:I~:~I~~~
1

Il

nn

(1) C'est une formule rpte cent quatre fois sur la face extrieure du mur d'enceinte, ct ouest et sud (p. 29-lt 2)
et quatre-vingt-huit fois ct est et nord (p. 178-189)' Les scribes se sont ingnis, comme il arrive souvent, varier
les orthographes de ces rptitions interminables, c'est ce qui explique l'emploi exceptionnel de
avec la valeur dmd.
Les qualre exemples sont voisins les uns des autres, sur le ct nord.
t') Ce texte publi par BOVRENT, Rec. de Travaux, a t redonn en un dessin trs soign par VARILLE, Karnak, l, pl. 26,
l. lt (194:3).
(') D'autres exemples du groupe
sont sortis des inpuisables fondations du III' pylne de Karnak. Inutile
d'en faire ici le relev.
("l Le morr:eau porte la cote K. 1759 sur sa fiche d'inventaire.

*T

A KAR

AK

265

Nous devons donc rtablir ~ 11 11 11 dans la case 19__ a de notre chapelle. Nous voyons
en mme
J
temps que la case ct 19 bJ mutile elle aussi, tait vide.

695. Dans la colonne 18 b en bas, le scribe a oubli un trait, et nous avons par erreur
85 itr.w au fieu de 86, erreur excusable ct de celles que nous allons rencontrer. Les
deux traits
la copie.

Il

dans le double de Varille montrent qu'il en tait probablement de mme dans

Dans la colonne 19 a au milieu, j'avais restitu un -=- au-dessus du pAw de Per-fwepy


dont les traces sont claires. Le double ne donne pas ce -=- qui serait ncessaire. Les signes
du nom de la ville Per-Aacpy taient en dsordre dans notre chapelle; on le voyait travers les
lacunes. Le double a reproduit ce mme dsordre.
Enfin, dans la case infrieure de 19 a nous avons un chiffre n tout fait inutile. En
effet, la distanee entre Per-Aacpy et BAdt est de 20 itrw et ce chiffre figure sa place normale
dans la colonne ct 19 b. Ce signe n est donc en l'air entre les deux chiffres normaux 85
(= 86) et 20.

696.

697. Mais il y a plus : aprs l'indication normale de la colonne 19 b (2 e range) depuis


Per-Aa'PY il faudrait, dans la colonne 20 ct, jusqu' BeAdet. Or cette indication indispensable pour justifier le chiffre 20 inscrit en dessous a t saute et la colonne qui suit (20)
commence une autre srie d'indications. On ne peut voir s'il en tait de mme sur le double,
qui est bris la limite de cette colonne.
Nous devrons donc rtablir cette partie du tableau comme nous l'avons indiqu plus haut
au 690'
698. Ce qui est extrmement frappant, c'est que le second exemplaire de cette chapelle
(celui d'Amnophis 1er ) est la copie textuelle et non corrige de la ntre. Les fautes qui se rencontrent sur les coudes, instruments votifs qui constituaient des copies courantes d'un type
ancien, auraient pu, semble-t-il, tre mieux vites: Elles ne sont pas plus surprenantes cependant que les fautes souvent normes commises par les copistes du Livre des Morts : il s'agissait
dans les deux cas d'objets d'usage commerciaL Mais sur une chapelle ddie dans le temple
mme du dieu Amon, ces erreurs sont vraiment surprenantes.

699. Signalons en passant une faute particulirement singulire sur deux coudes, nOS 3
et ft de notre liste. Dans le calcul de la longueur de l'Egypte. le mot coude ~ remplace
le mot ~ ~ ~ : distraction vraiment stupfiante, qui nous donne d'Elphantine Per-1fa'PY
86 coudes et de Pe1'-lja cpy BeAdet 20 coudes. Le mot coude ~ figurait dans le calcul prcdent, celui de la hauteur de l'eau au-dessus de la terre, et cela dans les deux mmes rgions:
le seribe a rpt le mot ~. Ce qui est galement surprenant, c'est que cette faute qui figure
sur la coude d'Amnophis III (n II) soit rpte sur celle d'Osorkon (n 3), quelques sicles
plus tard. Cette seconde coude reproduit fidlement le texte de la premire jusque. dans la disposition des signes; c'est une copie d'une exactitude parfaite, y compris les erreurs, ce qui est trop.

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

26

!l0 AUTRES MESURES


(pl. fl2)
(pl. !l2), nous avons une
srie d'indications se rapportant videmment encore des mesures, mais dont l'interprtation
devra tre prcise. Sans doute s'agit-il de subdivisions de l'atour (itt,.w)-surface. On retrouve
ces mmes indications la mme place, c'est--dire aprs l'valuation de la longueur de l'Egypte
(106 atours), dans une srie de coudes. Il y a des variantes, mais qui ne me semblent pas clairer
la signification de l'ensemble. Voici le tableau comparatif de ces donnes :

700. Enfin, dans les trois dernires colonnes,

20,

21

:W

Dans notre
chapelle.

L:.~1

..L..

=
&in

21, 22

1
~

III

111111

Coude du Caire:
Osorkon.

3 Coude d 'Achmounein :
Amnophis III.

~
_

.J!

nn
nn

~~

~~

c=.::>

<:::=-0

1 1 1

_.

1111

=-<:

=;;;
n -

111111

=-..L..

ct
t

111

1 1 1 ~.~ _

=-

111111

n-

111
III

vide

.....-......

\. l

c:=>

1
III

n 1111
1111

, <=>

~~

vide

~~

<=::=>...::::>

<=>

't

nn

nnn
nn

2&s.

nn

<=::>

't

~=-~

.c::=:>
.....
n n 'nnn.ua.
nn == nn

!l0 Coude de New-York:


5 Coude de Berlin(1) n 7358.

701 . Je ne sais ce que reprsente le signe 'l, ct du mot itrw. Quelle est cette
varit d'atour? Est-ce une subdivision de l'atour-surface?
Dans notre chapelle, il y a eu dcalage vers la droite de toutes les indications de fractions qui
se trouvent au-dessous de chaque nom de mesure : tout doit tre recul d'un rang vers la gauche.
Nouvelle preuve que nous n'avons qu'une copie vraiment sommaire d'un exemplaire plus
ancien (2). Toutes les coudes donnent en effet une mme squence. La coude d 'Osorkon et
celle d'Amnophis III, par exemple, ont exactement le mme texte; il en est de mme, nous
l'avons vu, pour le calcul des 106 atours sur ces deux coudes, (cf. 699) : il s'agit de deux
exemplaires identiques, bien que spars par plusieurs sicles.
(1) BORCIURDT, Altiigyptische Zeitmesser, 1920, pl. n. Les 2 coudes du Caire sont reproduites sur cette mme planche n.
(') Il sera trs intressant de voir sur les deux autres chapelles de mme type que le ntre dont les fragments ont
commenc sortir des fondations de Karnak si ce tableau a t copi plus exactement.

A KARNAK

702. Le groupe
sur les coudes correspond ~ l sur notre chapelle (20 b). Il est
trs frquent que -., signe-mot de zip, la palme (U)on ) (mme valeur phontique que ~,
image diffrente) soit rduit un petit croissant comme ici ou mme un trait: - . Quant
= de 21 b, il correspondrait ~ des coudes d'Amnophis III et d 'Osorkon.
703.

Voici quel serait le tableau primitif (en notant les variantes) :


case 20 a itr.w-(?) 1; zip 1 ~; db' (?) k, sur tous les exemplaires;
case 20 b : Mpt (a) ~, -lu, is, dans notre chapelle = fa, tG (Amnophis III, Osorkon)
=
2 doigts ~, dx (New-York, Berlin);
case 21 a ~, (ou (t'-t,) -do, h~O' notre chapelle = , ~, l~O (Amnophis III,
Osorkon), dtruit sur les deux autres coudes;
case 21 b
~ lt.oo (sic), notre chapelle = zip -do, '))11 (Amnophis III, Osorkon),
dtruit sur les deux autres coudes.

*'

a. ~Itp.t doit tre une division de l'atour; les dterminatifs = (chapelle 1), =-= (coudes 2 et 3),
(coude 4) ne sont pas clairs. Ce mot l'appelle le terme rare --L. ~ - , qui parait dsigner une mesure
de longueur, et que l'on rencontre quatre fois Edfou dans le texte du mythe d'Horus (CHASSINAT, Edfou,
VI, p. t 19 --L. ~ - , t 14, L 7 --L. ~ - ~, t 23 et 124 --L. ~ Fairman, dans sa traduction de ce
texte, donne le sens de schane) comme une simple conjecture, J. E. A., XXI, p. 30 et note 1. Notre
tableau indiquerait une subdivision de l'atour-surface. Le dterminatif =, case 20 b, confirmerait cette
interprtation. ~ indiquait, au contraire, la longueur, la distance; cette subdivision ~tp.t vaudrait pour
l'atour-longueur comme pour l'atour-surface.

'':':l

7 Olt.. Nous avons une case de plus dans notre cha.pelle (22 a), avec un signe que je ne sais
pas reconnaitre. Est-ce la fraction 10100' qu'il faudrait ajouter la division prcdente? Mais alors
que deviennent les aoo de la colonne 22 a? II est vraisemblable que la dernire case vide 22 b
correspond la case qui a t saute aprs 19 b, et qui aurait d contenir -;-?;; cet oubli
a recul toute la liste d'une case.
705. Les deux cts sud et nord de notre soubassement sont donc tout fait comparables
une norme coude votive portant les indications mtriques suivantes :
La surface de tous les nomes (il y en a 38) value en atour (itr.w), mille et s[,t. On
donne la valeur de la s['f dans chaque nome pour qu'on puisse valuer exactement les atours et
les milles.
2 La hauteur de l'inondation en coudes Elphantine, Per-!},acpy et Be!},det (les deux
extrmits de l'Egypte et l'entre du Delta).
3 La hauteur de l'inondation au-dessus des terres cultivables entre Elphantine et Per-!},a'py
~t entre Per-lJ,acpy et Be!},det.
lt. 0 La longueur totale de l'Egypte, 106 atour's, se dcomposant en 86 atours entre Elphantine
et Per-!},a'py et 20 atours entre Per-lJ,a'py et BelJ,det.
5 Des subdivisions (?) de l'atour.
1

706. Ces mesures idales doivent dater de loin. Nous en avons ici le premier tableau complet.
On se rappelle que la pierre de Palerme donne la hauteur du Nil en coudes, anne par anne

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

248

de la Ire dynastie la Ve. Selon une remarque de 1QUlER, B. J. F. A. O. 1906 (1. V), p. 63,
les mesures indiques ne comportent toutes qu'un petit nombre de coudes qui vont en dcroissant en moyenne d'anne en anne. Peut-tre s'agit-il de la notation de la hauteur de l'eau
au-dessus de la terre cultive c'est--dire notre cote n 3.
707. Toutes ces mesures sont bien leur place sur un monument qui fait partie du matriel servant au ~eb-sed. Lors de cette crmonie, comme le jour du couronnement, il est vident
que l'on rappelait et consacrait les mesures officielles, lesquelles devaient rester fixes sous la
protection du dieu. C'tait videmment un des devoirs du roi que d'assurer cette fixit grce au
dieu. L'valuation de la surface de chaque nome servait d'ailleurs fixer l'impt du roi et
les redevances du dieu. La longueur totale de l'Egypte court peu de risques apparents d'trp
modifie, mais il est important que les deux royaumes dont le roi a hrit, soient dfinis
exactement. La hauteur idale de l'inondation, nous l'avons dit, est un lment capital de la
vie nationale : le dieu doit en tre le garant. Tout ceci est sa place dans le temple.
708. Quant aux coudes votives, elles contiennent, nous l'avons vu, ces mmes donnes
et en outre plusieurs autres catgories de mesures. Les coudes, toutes incompltes, qui nous
sont parvenues, doivent tre la reproduction d'une coude-talon consacre dans le temple de
Karnak. On en dlivrait des doubles, d'une rare inexactitude, nous l'avons vu, ce qui est surprenant. Je voudrais rappeler deux objets importants du Muse du Caire, une clepsydre et un
boisseau qui ont t trouvs tous les deux par Legrain dans la grande cachette de Karnak et qui
ont, je pense, la mme signification que la coude thorique dont nous supposons l'exislfmce :
709. 1 Une clepsydre servant la mesure des heures de nuit par l'coulement d'un volume
d'eau dtermin. C'est un vase tronconique en albtre, admirablement travaill, dont le dcor
et les inscriptions taient incrusts de pierres ou de ptes de couleurs. Il date d'Amnophis III.
C'est l videmment un exemplaire de clepsydre exceptionnel. Je pense que c'est la clepsydrelHalon consacre dans le temple d'Amon. Elle a t prcipite dans la favissa avec tout le peuple
de statues, clientes du dieu, que Legrain a retrouv. Le mobilier sacr et les statues ont t
soustraits d'un coup quelque danger, dans des circonstances que nous ignorons. Cette clepsydre
a t tudie par Daressy (1) et par Borchardt (2). Ce dernier cite
bon nombre de fragments de clepsydres de mme type, qui
doivent tre des copies de l'talon.
710. 2 Un boisseau en granit noir au cartouche de Thoutms III.
C'est la copie en pierre d'un tonnelet cylindrique en bois, dont la
partie haute tait ouverte (fig. .4 3). Les douves verticales qui
constituent les parois sont maintenues par trois cercles de mtal
figurs en relief sur le granit (:1). L'objet a t dcrit par Daressy (li).

Fig. 43.

III D\I\ESSY,

Bulletin de l"Institut Egyptien, 5" srir, t. 9


Altiigyptische Zeitmesser (1 9 ~ 0), pl. 1.

(1~)I5), p. 9.

1'1 BORCHARDT,

l:ll

C'esl la technique du tonneau moderne, (!ont nous attribuons !'invention aux Gaulois.

l") DARESSY,

Une mesure de

20

hin, Annales du Service,

1~)l9

(1. XVIII), p.

191-192.

A KARNAK

249

C'est un simulacre en pierre d'une mesure en bois. Pareil boisseau en pierre eut t certainement trop lourd pour servir au mesurage des grains, par exemple. Mais le hois pouvait jouer
et se distendre; or, ce qui importait, c'tait d'assurer la contenance exacte de cette mesure
talon: dans ce hut, la pierre, videmment, valait mieux que le hois. Des boisseaux identiques
sont figurs dans le grand tableau des offrandes consacrs Amon par Thoutms III sur le
mur nord de la salle contenant le sanctuaire de la barque. Les uns sont en argent: ~ - J~
\"""""l~ (Urk., IV, 635, n 30), d'autres sont en bronze: U]:- JL).:':-:l~ (Urk., IV,
6fto, n 2ft).
711. Ces deux objets, ia clepsydre et Je boisseau, sont des talons de mesure (mesure de
l'heure, mesure des matires sches ou des grains), qui figuraient dans le temple d'Amon sous
la protection du dieu. Il y en avait d'autres, videmment, qui sont peut-tre encore au fond
de la cachette (1).
L'inventaire de mesures plac sur notre chapelle est donc chose normale dans la maison
d'Amon.
712. Que les mesures fussent sous la protection des dieux, nous en avons d'autres preuves.
Le cordeau de mesurage que l'on voit en usage dans les scnes champtres (3), ou qui
figure sur les genoux de plusieurs statues (2) et sur lequel Borchardt a attir l'attention,
est surmont de la tte de hlier du dieu Amon. C'est un instrument porte religieuse et la
protection du dieu est afliche d'une faon matrielle, certainement eflicace (4). Sans doute y
avait-il un cordeau-talon de ce type dans le temple de Karnak.
Les crivains chrtiens nous ont rappel ce qu'il advint de la coude servant mesllfer la
crue du Nil (nous ne savons si pareil instrument diffrait ou non de la coude ordinaire).
Cette coude tait conserve dans le temple de Srapis qui, croyait-on. causait la crue. Constantin
la fit transporter dans l'glise chrtienne, mais Julien l'Apostat la rendit au temple de Srapis.
L'empereur chrtien et l'empereur paen accordaient cet instrument de mesure une signification religieuse (&)
713. Enfin les mesures qui se trouvent sur notre chapelle figuraient galement sur le soubassement des deux sanctuaires successifs de la barque sacre, celui de Thoutms III et celui
(1) C'taill'ide de Legrain qu'il pouvait rester des objets en profondeur dans la c<lchettc, mais les eaux d'infiltration
ne lui avaient pas permis de descendre plus bas. Ni le mobilier du temple, ni les statues ne sont au complet: la cachette
en contient encore, ou bien il y a une autre cachette.
('1 D\VIES, The tomb of two ~fficials, pl. X et p. I l .
(') BORCIIARDT, Statuen und statuetten, n 711, pl. 131 ; LEGII1IN, Statues et Statuettes, a:l128, pl. 77,
(1) Voir il ce sujet P. BHGUET, Une statuette de Senenmout au Muse du Louvre, Chronique d'Egypte, 1953 (n 55),
p. 23-27 et Khnoum-Chou, Patron des Arpenteurs, Chroniqued'Egypte, 1953 (n 56), p. 223-227'
(') GRARIl, Description de l'Egypte, Antiquits, 1, p. 15, note 5. Il renvoie JABLONSKI, Pantheon Aegypticorum (1750),
lib. IV, chap. JII, p. 2[11. Il cite RUFFIN, Hist.l!:'ccl., II, 30; SOCRATE, Hist.l!:'ccl., 1, 18; SOZOMNE, Hist. Eccl., l, chap. 8
et V, chal" 3.

250

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

de Philippe, o on ne les a pas remarques jusqu'ici cause de leur dplorable tat de conservation (1).
C'est assez dire l'importance que l'on attribuait ces indications. Elles sont absentes du
premier sanctuaire de la barque, celui de la reine, dont les matriaux ont t rutiliss dans
les fondations de plusieurs monuments, entre autres celles du Ille pylne. Mais elles figuraient
sur le socle du sanctuaire de Thoutms III, qui a remplac celui de la reine, et sur le socle aussi
du sanctuaire de Philippe, qui a remplac celui de Thoutms III. Un grand fragment du sanctuaire de Thoutms III en granit rose a t redress par Legrain, dans la cour pristyle sud qui
prcde le sanctuaire actuel. En bas du tableau figurant le roi et le dieu grande chelle,
on aperoit sur le socle les quelques dbris de signes que voici et que complte un nouveau
fragment trouv par Chevrier en 1948 (celui de gauche).

------

~tml11

_-

----~====

~~

--=------,--1------'"

~ :J }

~~ I~ 1

--1-------"-

===.c..:::::c..:::=_

--"'=

C'est clairement l'quivalent des mesures de la faade nord dans notre chapelle, col. 16 18.
A gauche de ces quelques signes, sur un autre fragment, on reconnat des chiffres dans le registre
des ~.c::} =, c'est--dire l'numration des nomes du nord avec leur surface, pl. 4~L

714. Thoutms III avait ajout au sanctuaire de la barque remplaant celui de la reine
cette donne nouvelle qui intressait le dieu. Quand Philippe a remplac ce sanctuaire par le
sien, il a copi sur ce point Thoutms III. Toute la partie infrieure du monument de Philippe
est actuellement dans un tat lamentable : ie granit s'est caill, emportant images et textes,
mais pourtant dans l'angle est de la faade sud et nord (extrieurement), on distingue encore
ceCI:

nord

L'angle du ct sud, retrouv par Chevrier en 1947, porte encore

sud

Ce sont des deux cts, nord et sud, les dbuts des deux listes des nomes. Impossible de voir
si les mesures existaient aussi sur le socle infrieur. Philippe a modifi le plan de Thoutms III sur plusieurs points, mais il a conserv l'indication du cadastre des nomes.
(I) Du sanctuaire de Thoutms III nous n'avons plus que des fragments. Quant celui de Philippe, monument pourtant capital, on n'a publi qu'un choix de scnes, il attend toujours une publication intgrale.

A KARNAK

251

*
* *
71 5.

Voici le rsum de nos rsultats :

Ssostris 1er , l'occasion de son premier jubil, a ddi Amon dans l'enceinte du
temple de Karnak une chapelle qui s'appelle : ~ l ~...t Ji 1111
1

Cette chapelle d'un type nouveau jouait certainement un rle dans les crmonies du
jubil. Nous ignorons la place qu'elle occupait dans le temple.
2

3 Le dieu Amon y figure sous les deux formes d'Amon et d'Amon-Min (ithyphallique).
Ces deux formes du dieu y jouent un rle identique : mmes crmonies, mmes pithtes.
Une srie de dieux aident le roi dans le culte rendu Amon qui est dj roi des dieux.

lt Sur les piliers, ct des scnes d'offrandes connues mais intressantes par leur date
(XIIe dynastie), quelques-unes sont nouvelles pour nous (3-lt, 13-dl; 8',10'), ou apportent
des lments nouveaux d'interprtation.
5 Sur les soubassements des faades est et ouest des personnifications de rgions naturelles
(Nil, lac), ou de temples et de forteresses fonds par Ssostris 1er , apportent Amon leurs
offrandes.
6 Sur le soubassement des faades sud et nord figure une liste complte des nomes de
Haute Egypte et de Basse Egypte : 22 pour la Haute Egypte, 16 pour la Basse Egypte : nous
apprenons que sous la XIIe dynastie la Basse Egypte tait divise en 16 nomes seulement.
Au-dessous de chaque nom de nome sont inscrites les indications suivantes

a) La surface du nome exprim en atour (itr.w), mille et S!,t.

b) Le calcul de l'unit de surface, la s!' t, qui pouvait varier avec chaque nome: l'unit ainsi
tablie permettait de calculer la surface inscrite au-dessous du nom de chaque nome; c'est un
cadastre gnral de l'Egypte.
7 Sur le ct nord du soubassement, une srie de mesures supplmentaires sont numres:
1 la hauteur de l'inondation Elphantine, Rodah, Be~det, exprime en coudes; 2 la
hauteur de l'eau au-dessus des terres, en Haute Egypte et en Basse Egypte; 3 0 la longueur de
- l'Egypte, d'Elphantine Bebdet en atours (itr.w) de longueur. Toutes ces mesures se
retrouvent sur les coudes votives. Elles taient consacres dans le temple sous la protection
du dieu.
0

716. Dans ce long examen, j'ai voulu insister surtout sur ce qu'il ya de raisonn et de systmatique dans tout dcor gyptien.
Il m'apparat de plus en plus que, pour les Egyptiens, tous les lments d'une figuration ont
une valeur et une porte. Bien entendu, nous devons nous garder de subtiliser et d'avoir dans
nos interprtations plus d'ingniosit qu'ils n'en ont eu dans leurs conceptions. Mais leur
dsir de donner au dessin une signification et une efficacit aussi grande que possible apparat

252

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS l'r

si nettement, dans un trs grand nombre de cas, qu'il me semble ncessaire de chercher comprendre leurs intentions jusque dans les moindres dtails. Il est clair d'ailleurs que les procds de dcoration dont nous constatons l'emploi dans notre monument devront tre tudis
dans toute la longue srie des diffrents monuments gyptiens d'autres types et d'autres poques.
Je n'ai relev ici que quelques points de comparaisons. Les observations que j'ai pu faire sur notre
chapelle elle-mme devront tre multiplies et compltes, est-il besoin de le dire. J'espre seulement n'avoir pas trop donn d'explications douteuses ou inutiles et n'en avoir pas trop
oubli de vraiment significatives.
Dcembre 19Q7-Mai 1956.

PI EliRE LAcAu.

PIGRAPHIE ET Df=TAIJ~S
Les hiroglyphes tant d'une facture particulirement soigne, j'ai jug utile d'en publier
des dessins assez grande chelle, qui permettent une tude plus approfondie et donnent
tous les dtails. On pourra aussi les comparer avec les hiroglyphes de mme date et peuttre des mmes ateliers q ni figurent sur les reliefs de Ssostris 1er Koptos et Licht. Les
175 signes prsents sont en gnral rduits au tiers de la grandeur relle, sauf p01lf le
groupe 'M rduit aux deux tiers.
Je donne galement quelques scnes remarquables par la nature de leurs dtails ou leur
sujet, mais dont l'chelle n'est pas constante : on se reportera aux dessins des piliers et de
l'ensemble pour avoir leurs dimensions exactes.
Les signes sont classs suivant la mthode employe par Sir A.-H. GARDI1~ER dans son Egyptian
Grammar : cependant l'ordre de celle-ci n'a pas t rigoureusement suivi, pour des raisons de
mise en page, mais les grandes divisions subsistent. En outre, j'ai trouv intressant de reproduire un certain nombre de groupes constituant un mot ou une formule frquente.

J. "'-,

RPERTOIRE DES SIGNES


A

fi

Pl. l,

PL l, XXI et XXII,

J
f

PL V,

Pl. 1 et XXIV,

Pl. V.

if,

Pl. II et XXVIII,

PL 1.
,Pl. 1 et XXIV,
<=>

~ Pl. III,

~ PI. IV,

\J

Pl. XX,

J Pl. VI.

PL VI, XXI et XXII,

Pl. IV, XXIII, XXVI et XXVIII,

..y.

XXIII, XXVI et. XXVII,

J Pl. l.

Pl. II,

-J.-

Pl. IV,

.... Pl. III, -,. Pl. IV,

~ Pl. VII, XXV XXVII, ~ Pl. VI,

~ Pl. VI,

..:---J

.A

C~:J

PL VI,

PL II, XXI et XXII,

Pl. III,

.A.-.....I

Pl. III,

Pl. XXVI, ~ Pl. XXVI,

~ PL VI, ~ Pl. XXXVII,

- ' Pl. VI.

1
et X,

xx, XXIV et XXVI,

Pl.

n---

~ PI.

PI. VIII,

Pl. VI et XXVIII,

.. Pl. XXIII et XXV,

VIII, XXIII et XXV.

1Pl. VI,

'Pl. XVII,

Pl. VIII et XXVI,

mPl. VI

~ Pl. VIII,

[ N F. CHA PEL LED E S SOS TRI S 1 er

25ft

~ Pl. VIII, ~ Pl. X et XI, ~ Pl. X, ~ Pl. X, ~

).. PI. VIII,


Pl. VII et XIII.

)l

~ Pl. IX,

PI. VIII,

Pl. XX.

II

Pl. XVI et XVII.

~ Pl. XIII,

t Pl. VIII,

~ Pl. IX,

~ Pl. XI, ~ PL XX,


}-

~ Pl. XII, XXV et XXVI,

Pl. XIII,

~ Pl. VIII,

~ Pl. IX,

~ PI. IX,
~ Pl. VHI,

Pl. IX, X, XXI, XXII, XXIII et XXV,

~ Pl. XIII ct XXIII XXVlll,

'-- Pl. XIII et XXIII XXV,

ta Pl. XIII.
L

rai

Pl. XIV, XXI XXIlI, XXVI et XXVII,

Pl. XX,

f Pl. XVI, t

~ Pl. XV et XVI, XXIV, XXV, XXVII et

Pl. V et XXIII,

Pl. XIV et XV, XXI

XXVIII,

~ Pl. XIV, XV et XXV.

~ Pl. XVI,

XXIII, XXVI et XXVII,

PI. XVI,

Pl. XVI.
N

- - Pl. XVI

XIX, XXIII il XXVII,


XXII,

<==:)

Pl. XVI,

Pl. XXIII XXVIII,

Pl. XVI, XVII et XXIII,

c-::J

.1 Pl. XVI,

Pl. XVI,

1Pl.

XVII,

3:mE

E3I

Pl. XX,

Pl. XVI,

~ Pl. XVI,

1 Pl. X\'1[,

mm Pl.

X,

Pl. XVIlI et XXIII,

llllI Pl. X\, XVIII et XXVI.

-L.

Pl. XVIII et XXVI,

.1,

Ji,

Pl. XXIII XXVIII,

PI. XVllI,

PI. \1\ et XXYIU.

Pl. XVI,

.JI

Pl. XXI et

Pl. XVI,

f,

Pl. XrIll,

J,..

Pl. XVIII,

"Pl. XVI.

Pl. XVI et XXVI,

Pl. XVII,

PI. XVII et XXIV.

PI. XVII, XXIII, X\ VI et XXVII,

f Pl. XVIII.

PI. XVIII,

Pl. XIV,

Pl. XX, XXIV et XXVI,

0 PI. XVII et x.X1[I,

'PI. XX.

XXV,

!TIITITIJ1l

Pl. XXIV et XXVI,

et

Pl. XV,

i1t Pl. XVI, XVII et XXIII, [J]

- - Pl. XVI et XVII,

1I11l Pl. XXVI,

XXI

Pl. XV, XXI XXIII, XXVI et XXVII,

TPI. XV et XVI,

Pl. XX, XXIII el XXVlI,

1Pl. xv, XVI, XXIII, XXVI, XXVII

el

XXVIII,

255

A KARNAK

Pl. XVIII,

, Pl. XVII,

Pl. XVIII,

Pl. XVIII,

-=-<::T

Pl. XVIII,

1Pl. XVIII,

( P l . XVIII,

\ Pl. XVIII et XXIJJ,

'9

CD Pl. XVII,

l"9"I

Pl. XI,

Pl. XVI,

Pl. XVIII,

r-..

Pl. XVIII,

Pl. XVIII.
Pl. XVIII,

f Pl. XX.

..... Pl. XXIII, 'R' Pl. XIX, ~ Pl. XIX, Pi. XVIII, XIX et XXIII XXVIIJ, ~ Pl. XIX, XXV et XXVIII, ~ Pl. XIX.
Pl. XIX,

Pl. V,

Pl. XIX,

! Pl. XIX,

z:I PL XIX,

2 Pl. XIX, XXlIJ et xxv, :t= Pl. XIX,


xv XVIII,

..

Pl.

tdlmI

Pl. XV,

XX, XXIII XXVIII,

MIIiIMI Pl.

Pl. XV,

Pl. XVII,
Pl. XIX,

XV, XXIV et XXVII.

III Pl. XV, XVIII et XXVII,

PI. XIX,

rtftn

Pl. XIX,

! Pl. V.
~ Pl. XVI et XXIlI XXVIII.

Pl. XIX.

RPARTITION DES SIGNES DANS CHAQUE PLANCHE

Pl. 1 : ~

! J J

PI. II :

U ..........

Pl. III : A-..O ~


Pl. IV : _
-Jo.-

-,

le groupe

1ri,

le groupe

-+ J,

le groupe

rJ.

_.

Pl. V : le groupe

Jt,

"-

le signe 7r:, puis pour terminer le groupe des hiroglyphes se rap-

J ...........,

portant l'homme, quelques signes gravs en creux: J


un groupe ~, un
groupe JJ, un groupe ~, trois signes n'existant ni dans Gardiner, ni l'Imprimerie de
l' J. F. A. O. : une femme debout les bras tombant, une femme tte de lionne dans la
mme position, une Sekhmet assise; le signe
et une silhouette osiriaque. Puis viennent
deux groupes

l;\, cinq dessins

Pl. VI : Les signes .-,...

du signe-mot d'Atoum.

~.

Passant aux chapitres des mammifres et de leurs parties ou organes, nous avons les
signes ~ -

~ -'

m j r"l.

Pl. VII : La planche est occupe par trois variantes du groupe : ~ - ~ "-, que je
donne grande chelle C/3), cause des dtails.
PI. VIIl : La planche comporte les signes r"l ..\ -

~ \-~.

-r

Pl. JX : ~ ~ ~ ~

!ft

).

groups avec

~ ~ ~ ~ ~

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

256

Pl. X : Le groupe formant le nom d 'Horus du Roi, comportant les signes : ~

mm ainsi que le groupe f q.} ~ sur le signe

f m-).

et

nlIrl.

Pl. XI : Variantes du groupe ci-dessus, les signes ~, dont deux axs sur un

f.

Pl. XII: Le signe ~.


Pl. XIII : Le groupe

)l,

f m: les

signes ~ "-: les groupes

PL XIV: Ces derniers groupes, le cartouche (

III

et ~ ~.

~.

~ U), le groupe

Pl. XV : Le mme groupe, le groupe U!!~ ou simplement ~ ~; le groupe ~ ~ t, le groupe

Pl. XVI : Une variante du signe

;1

*;

[j]

le groupe

*;

r;R' le groupe iIt r?J.

=:

les groupes

Pl. XVII: Le mme groupe

iIt n,

;iJ; les signes ..

1;

W IIJ,

1, les signes

groupe

Les signes ~

~
...L-

JJ.,;

'j]'\

le signe

Pl. XIX: Un groupe ~; un groupe

III,

III

les signes

r, @;

le groupe

j, seul ou group avec - 0 et -

~. le signe

n.

le groupe

diverses faons un groupe ~, le signe


PI. XVIII: Le signe

mais qui a un autre sens. Les signes {

.!. seul ou group avec

=,

l ;l,
1

le groupe

un groupe

le groupe

et les groupes

0 -

groups de

l t T~.

, le mme signe
~; les signes

dans

f 1"'=;

un

'F=<' F-..

les signes ~ et~, deux groupes'";'

g=, un groupe de trois signes !' des variantes du signe r1tttJ,


groupes comportant les signes ~ et f j, les signes =*= - 0 et t.

et ., le groupe ~

l .,

2, les signes...le signe ~; deux

Pl. XX : Les cartouches

(1 r:- =) .

Puis quelques signes hors classement qui terminent la planche : ~.

r,

;1

(en creux) } (en

i (en relief) et enfin trois signes de nomes donnant ~


relief) J f ~ (en creux) \,.1 J}. ~
et ~ tenant une boucle sur un signe
en creux.

r,

PL XXI et XXII: Ces planches sont consacres la reproduction de huit variantes de la


forteresse

1: ,..U~

..

'X ~ 1 dans le cadre 0, dont une en creux.

Les planches XXIII, XXIV, XXV, XXVI, XXVII, XXVIII reproduisent des scnes tudies
d'autre part, et o l'on trouve les signes suivants:
Pl. XXIII
"- Q

",

et -

JO. -=-

r }. -

et le cartouche (

Pl. XXIV: Pl. XXV :

: -

~ U).

'l - ~. ~ ~

.. "" - - ).

..

8f

1IIIIIIII - -

"- -- --

iIt

"-

~ ~

.. f 1 r

et le cartouche

+~ ~

@.

- t

(1r:=:=J.

257

A KARNAK

Pl. XXVI :
cartouches

hi l

(1r~

PI. XXVII : ~
Pl. XXVIII :

'-J

-J

"'-

et

f - '1. - -

L\..

j\

-l...

[]

a~ ~ 1l1l

et les

::~UJ

f 1 "\ -

1"\

- -- f 1

1IIIIIIII -

<=

---'

1 -

t r eUe cartouche (9) ro; u)

TUDE DES SIGNES


PL. 1. -- l . es signes fil et ! sont dassiques : on remarque seulement la grandeur disproportionne des bras levs du second personnage. Les signes J et
prsentent des diffrences de taiiie apprciables; la longueur de la barbe, dans le premier, varie d'un signe
l'autre; les stries de la coiffure sont tantt indiques par de simples traits plus ou moins
serrs, tantt models et formant des cannelures en relief; la longueur de la coiffure descendant
dans le dos varie d'lm exemple l'autre.

SIGNE If. -- Mme variation dans les dimensions; le signe { manque sur une des figures;
sur unc autre, il est remplac par le signe
Les stries de la coiffure sont plus ou moins nombreuscs et serres; le coUier comporte, soit les arcs sans indication de perles intermdiaires,
soit ces perles; les plis du pagne sont plus ou moins serrs; le devanteau plis horizontaux
n'existe que sur deux exemples; lc pagne n'est indiqu que par la ceinture sur deux autres.
Les proportions des mains et des bras par rapport au corps ne sont pas constantes. Le
model du corps est trs pouss, avec indication du nombril et de la pointe du sem, ou ne
l'est pas.

f.

SIGNES. ET . - Ces signes prsentent de nombreuses variantes; j'en donne un assez wand
nombre de dessins. Ils permettent de juger des diffrences dans les dimensions et dans les proportions, du model des visages, tant pour les profils que pour les faces, des diffrentes faons
de traiter les perruques et les barbes. Sur quelques signes, l'iris des yeux est indiqu et ceux-ci,
_ [{nralement horizontaux, sont parfois relevs en amande.
SIGNE ~. - - Six exemples, trois droite, trois gauche, montrent des difl'rences notables:
silhouette gnrale du dessin; l'il est indiqu avec ou sans iris, une fois avec le sourcil; deux
variantes montrent les narines.

PL. II. -

SIGNES : mme observation que plus haut.

Y. --

SIG . . ES U ET
A noter les proportions gnrales. grosseur des bras et des mams
par rapport leur longueur et des mains par rapport aux bras. Pour le support, l'absence de
la boude partant de l'angle des deux tiges oppos la potence est remarquer.

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

258

SIGNE ~. - Diffrences dans les proportions gnrales. La main prsente gnralement


le dos, mais nous avons deux exemples o la paume est dessine, avec les lignes de la main.
Deux fois l'ongle est indiqu. Le pouce est plus ou moins dtach de la main, mais la premire
phalange lui est toujours tangente. Dans deux cas, les doigts ne sont pas dessins.
PL. III. - SIGNE J.-.I : Toujours la mme varit dans les dimensions et proportions; aussI
bien pour le bras que pour le ~ tenu dans la main. Un bracelet est indiqu sur deux des
figures. La pointe infrieure du ~ est parfois supprime.
SIGNE --->. - La remarque relative aux dimensions et proportions est toujours valable; diffrence plus importante : deux fois le pouce est reprsent en haut; et les deux fois les autres
doigts ne sont pas indiqus.
SIGNE _. - De la main, on en voit tantt le dos, tantt la paume. Dans le premier cas, les
ongles sont quelquefois indiqus, dans le second, caractris par les lignes de la main, les plis
aux articulations des phalanges sont dessins. L'ongle du pouce est gnralement tangent au
reste de la main, mais s'en dtache pourtant trois fois.

PL. IV. SIGNE -". -

SIGNE ~ : Classique.
Diffrences dans les dimensions et proportions.

SIGNES ~
1. - Les diffrences (dimensions et proportions), dans les deux cas donns
(seuls ou groups avec le signe
au-dessus), sont moins apprciables. Dans le groupement, si les signes ne prsentent pas grandes diffrences, l'cartement est variable entre
eux.
c=>

c=>

SIGNE Gnoup AVEC 1-- et avec r,......... -- Pour la jambe, grandeur et silhouette variables; deux
exemples avec l'ongle de l'orteil. Pour le signe 1-- les boules terminant les tiges sont sept fois
indiques. Dans le groupe r,........
diffrence notable dans la longueur de la jambe et la largeur
de
le nombre des pointes suprieures de ,........ varie de huit dix, les didres sont, ou bien
nets, ou bien arrondis.

l,

r;

PL. V. -- GROUPE

li : La jambe est indique

de la mme faon sur les deux groupes prsents, mais les dtails des fleurs du papyrus sont diffrents : folioles pour celles de gauche,
ondulations angulaires au nombre de trois pour ce mme groupe de gauche et de cinq pour celui
de droite, ces ondulations reprsentant probablement le massif de folioles d'o sortent les
tiges fleuries. Le ' - est dtaill diffremment : lignes dterminant les losanges d'cailles,
obliques dans les deux cas, mais moins serres gauche qu' droite; dtail du cou seulement
sur la droite.
SIGNE 7f. rentes.

'-

Deux exemples classiques de ce sIgne; dimensions et proportions peu diff-

259

A KARNAK

SIGNES GRAVS EN CREUX. - Les signes qui suivent appartiennent aux inscriptions en creux
du bas des piliers et des murs-bahuts. Je n'en donne que quelques exemples, les dtails tant
peu intressants, car les signes sont rduits leur silhouette; la rgle des diffrences de dimensions et de proportions est constante.

J\. -

SIGNES J J
Silhouettes classiques, compte tenu des observations formule plus haut,
sauf toutefois pour l'un des J o la figure, la coiffure et la limite suprieure du vtement
sont indiques.
SIGNE
du Sud.

r. -

Deux silhouettes de Min classiques. Une silhouette osmaque avec la couronne

GROUPE ln. - Dimensions et dispositions un peu diffrentes : treize et douze pointes


plus ou moins rapproche du
aux signes--; la tte du
Je donne cinq dessins du signe-mot du dieu Atoum, notablement diffrents : coiffure aux
stries plus ou moins serres ou sans stries; collier indiqu seulement par les courbes, quatre,
six ou les deux extrmes seulement; bracelets dans un seul cas, ainsi que dtails du ~; queue
dans trois cas surIes cinq; pagne stri quatre fois; devanteau stri trois fois. Sige entirement
dtaill une fois, avec la dcoration de plumes seule deux fois, sans dtails deux fois. La natte
formant socle n'est dtaille que trois fois.

"'t

1.

PL. VI. -

SIGNE ..<t>-. : Diffrences habituelles de dimensions et de proportions relatives de


l'iris et du dessin des paupires; model plus ou moins accentu; dans l'un des cas, l'iris est
simplement dessin par un trait.
SIGNE ~. - La partie oblongue sur laquelle est sculpte l'il est entirement en relief par
rapport au fond; elle est double d'un trait et d'un lger retrait sur le dessin du bas, o l'il
est plus dessin que model.
SIGNE ~. - Ici, les trois variantes que je donne sont nettement diffrentes : le collier qui
donne sa valeur cet hiroglyphe est port par deux animaux; dans deux cas, on peut hsiter
sur la nature de ce jeune mammifre qui ne peut tre peu prs fixe que par la forme de sa
- queue: c'est trs probablement un jeune chevreau quoique ces jeunes animaux aient en Egypte
les oreilles tombantes, tout comme la chvre qui figure sur le troisime exemplaire de ce signe.
J'ai cherch rendre par mes dessins le charme de ces figurines: le model, surtout sur le plus
petit des deux chevreaux, est la fois trs pouss et trs exact. Autre diffrence, les jeunes chevreaux sont nettement sexus et sont des mles, le troisime est videmment une chvre, quoique
les pis ne soient pas indiqus.
SIGNE _. - Nous avons ici un trs bon exemple de ce signe assez rare et sur lequel on pilogue encore: son attitude est bien celle d'un animal nouveau-n: les deux bosses du crne
qui font penser un girafon sont trs nettes.
33.

260

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

SIGNE .4r.. -- Quatre bons exemples du liYre du dsert, aux oreilles exagrment grossies,
mais la posture trs naturelle; on remarquera les dtails des oreilles et les diffrentes faons
de traiter les moustaches.
SIGNE t.\\. - En fait, ce dessin n'est pas un signe appartenant un texte : il fait. partie
d'une scne, devant le sanctuaire d'Anubis: j'ai toutefois jug utile de le donner car il apporte
des prcisions de dtail, en particulier sur le motif en forme de plume d'autruche qui termine,
en avant, la barre horizontale enserrant elle-mme la queue du renard dans une sorte de
boucle. Les cailles du cobra sont figures, mme dans le cercle suprieur de l'vasement du
cou, simplement par des lignes continues dessinant des losanges : ailleurs il en est autrement
comme on le verra plus loin. Le canid est trs efIil; comme d 'habitude dans cette stylisation,
l'il n'est pas indiqu.
SIGNE 'CIl. - Nous passons maintenant un signe qui, jusqu' prsent, ne figure pas dans la
collection de l'Imprimerie de l'Institut franais d'Archologie orientale. II ne se rencontre qu'une fois sur le monument dans la scne :~, face sud du pilier 1 : c'est une mchoire de
solipde avec les dents et la langue.
SIGNE

1. -- Classique,

mais bien model.

m. -

SIGNE
Un exemple, comparer avec ceux des planches X et Xl. On sait. l{u'il s'agit de
trois peaux de renards relies par le museau, mais dj ici la stilisation semble en avoir l'ail
oublier l'origine.

"1' --

SIGNES ~ ET
A comparer avec ceux de la planche VIII. Les lments hachurs, lgrement obliques par rapport la verticale, sont toujours au nombre de sept. La partie horizontale, laqueHe ils se rattachent, comporte gnralement une suite de courbes dont la corde
serait peu prs verticale, mais dont le nombre varie de six quatorze; un exemple de chacun
des deux signes ne les prsente pas. Les parties descendantes sont traites de la mme faon,
avec cependant des dimensions et une inclinaison variables.
"Mt - ~ "--. l'om de l'Amon ithyphallique. La perfection exceptionnelle
de ce groupe, au milieu de signes qui sont tous trs soigns, m'a amen donner ces dessins
une chelle double des autres ('2/3 de grandeur relle).

PL. VII. -

GROUPE

a) Les trois taurelU1:r. Remarquables et par leur allure et par les dtails qui les difi'rencient.
Notons les multiples plis de l'encolure sur le premier, plis qui se rduisent: au garrot sur les
deux autres, mais ici descendent jusqu'au fanon, alors que le model du corps est plus rduit.
La puissance de l'paule est indique dans les trois cas, mais davantage encore sur celui du
milieu; la tte du troisime taureau est plus dtaille et montre les naseaux et la bouche; les
membres sont remarquablement models. Sur le dernier, il semble que l'on ait voulu couper
symboliquement la tte, les traits du cou sont postrieurs la sculpture. Ses sabots montrent
leur division en deux parties, dtail nglig sur les deux images prcdentes. Ce dernier groupe
tout entier est sculpt avec plus
relief que les deux autres.

oe

261

A KARNAI\.

b) Le vau/ouI'. L'attitude caractristique de ce rapace tant constante, on note galement ici


rte nombreuses variantes dans les dtails. Le crne ne prsente de plis que sur deux exemples,
mais celui du milieu fait l'intermdiaire entre les deux extrmes, comportant l'amorce d'une
iigne qui descend du sommet du crne au dbut du piumage, parallle la ligne du cou.
OEil plus ou moins enfonc et plus ou moins gros. Bec caractristique. Le vautour central comporte seul une globulation, en avant, la base du cou. Les ailes prsentent les lments
de diffrenciation suivantes : nombre de plumes variable; dtails plus fouills dans le dernier
exemple; mme division des rmiges en trois rangs; mme bande dorsale sans dtait sur les
trois vautours, cette dernire tant double d'un trait avant les rmiges. Plumage des pattes
conventionnel, semblable dans l'esprit, mais variable par le nombre des lments. Plumes de
la queue indique seulement sur un exemple, de mme que les stries des pattes ct des serres.
c) Le serpent. Ecailles de la tte indiques sur le signe du centre et donnant une ide exacte
de la tte d'un serpent : trois demi-croissants limitent le cou. Ecailles du corps stylises en
losanges par des traits continus, mais d'cartement diffrent sur les deux premiers, alors que
sur le troisime les cailles sont figures par des traits suivant le sens du corp s et des traits
presque perpendiculaires: nous verrons ces deux procds employs sur les exemples qui suivent
et. sur ceux du cobra ("l).
Les appendices qui figurent les cornes du craste sont t.raits de faon identique.
Les cailles du ventre, simplement indiques par un trait sur les deux premiers exemples,
sont lgrement modeles sur le troisime.

PL. VIII. -

SIGNE e - : Ces dessins n'apportent aucune clart sur son orIgme. Ils varient
d'abord par leurs dimensions, ensuite par le nombre des petites protubrances, cinq et sept;
les deux pointes sont comprises dans la partie centrale, ou au contraire rejoignent les limites
extrieures d'un ct, ou des deux. Dans ce dernier cas, elles se runissent pour ne former que
deux courbes, sans point de contact ou de tangence.

l . -

GnoUPE
Variantes dans les proportions et dimensions : nombre variable de traits
horizontaux et base de la hampe du
avec traits obliques, doubles dans un cas; quadrillage
oblique avec oubli d'une des sries de traits sur l'un des signes .

SIGNES l\ ET ~. - Caractristiques : plumes longues du cou, petit rectangle blanc au


dbut des rmiges, ovale sur la queue. Variantes sur l'indication des plumes quant leur
nombre; pas de dtail de plumes sur les cuisses; pattes stries ou lisses. Un exemple de la
planche IX montre les ailes traites sans indication du dtail des plumes.
SIGNE ~. - Les deux seuls exemples, donns face face, permettent une comparaison facile:
on voit nettement le croisement des ailes sur celui de gauche; il est plus confus sur l'autre;
le vanneau est trait diffremment. Les carrs sur le - sont en nombre diffrent, ainsi que les
lignes verticales et horizontales qui indiquent la vannerie. Les pattes sont diffrentes aussi.
311

262

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS Jor

SIGNE ~. -- Deux reprsentations de ce signe sur notre difice; elles donnent des prcisions
intressantes et confirment son origine : il s'agit bien d'une pintade; la moucheture du plumage le dmontre. Si le bec du plus grand oiseau se rapproche trop de celui du rapace que les
scribes taient hahitus dessiner, le second montre hien le bec court et ferme de la pintade;
restent expliquer les deux hosses du crne, et le pdoncule, du reste absent sur le second
exemple. Le siffne utilis en typographie ne rappeHe que de loin la silhouette de cet
OIseau.
SIGNE ~. tifiahle.

Seul exemple

ICI,

il s'agit videmment d'un oisillon, malS dillicilernent iden-

SIGNES ~ ET 3t;. - Deux espces diffrentes d'ihis, bien caractrises par leurs silhouettes,
l'une avec une aigrette descendant le long du cou, l'autre sans aigrette. Le premier, ibis rmite,
ne peut tre confondu avec le hron garde-hufs, dont le bec est plus court et droit; pas de .
dtails de plumage sur cet exemple, mais sur la planche IX, ils sont nomhreux et varis. La
juxtaposition des figures rend les comparaisons faciles. Sur le troisime ~ de cette planche,
nous voyons les plumes du corps ou du dbut des ailes traites comme sur le canard, ce qui est
une erreur du dessinateur. En dehors du nombre de plumes changeant d'un exemple l'autre,
on remarque des di~positions tout fait diffrentes des plumes de la queue sur les trois
signes o elles sont dtailles, certains lments de cette dernire dhordant une fois sur le
plumage de l'aile. Sur toutes ces questions, voir le rcent et important article de Louis KEIMEII,
Interpr'tation de plusieurs reprsentations anciennes d'Ibis, dans Chronique d'Egyptf!, juillet t 95!J

(n 58), p. 236-250.
SIGNE ~. - Il repr~ente trs probablement un jabiru; son bec n'est pas assez long pour
tre celui d'un hron : pdoncule et plumes de formes et de dispositions diffrentes, pattes
sans ergol.

PL. IX. _. SIGNE'" : Un autre ibis (ibis sacr), d'une espce diffrente du premier et dont
l'attitude penche est habituelle : remarquons la disposition du plumage des ailes, le dtail
des plumes de la queue, les pattes places sur nos exemples, de deux faons diffrentes. otons
galement le dtail de l'articulation des pattes.

:it. -

SIGNE
Deux groupes de trois jahirus : plumage entirement dtaill dans le dessin
infrieur, ailes et queues; moins dtaill dans le dessin suprieur, pattes non stries.
SIG'\'E ~. - Hirondelle ou martinet : variantes dans les dtails du plumage. Ligne courbe
partant de la naissance du hec et rejoignant l'aile.
SIGNE \o. - Poussin de caille : la disposition gnrale des taches ne change pas, nlalS
une certaine fantaisie rgne dans le dessin de l'aileron; les petits traits sous la partie postrieure n'existent pas toujours, l'il est parfois plac trop en arrire. Un coup d'outil maladroit

A KARNAK

263

rend assez informe la tte de l'un d'eux. I...es pattes sont plus ou moins trapues, stries ou non;
un doigt manque une fois.

~
PL. X. --

GIIOUPE

Ifm
)

Nom d'Horus du Roi.

mm

a) Horus : deux exemples sans la double couronne, deux exemples avec la double couronne;
signaler les dtails du bec et de l'il et la ligne partant du front, revenant en pointe, pour
retourner paralllement la ligne horizontale d l'aile. Les plumes de la partie suprieure des
ailes sont en nombre diffrent; les unes sont presque verticales, les autres obliques; les
rmiges comportent deux ou trois rangs; les mouchetures du plumage sont indiques par de
petits angles aigus sur le corps et sur la patte correspondant la face vue, et par un pointill
sur l'autre patte; les serres sont bureles ou pas.

b)

Signf!~'

: il est dtaill; le trait mdian ne manque que sur un seul des exemples;

quelquefois une maladresse double ce trait. Trait. mdian galement l'extrmit de la branche
horizontale, qui est orne dans sa partie centrale de traits verticaux en nombre variable. Le
relief en est plus ou moins accentu, comme du reste pour les signes suivants.

c) Signe m: ces trois exemples sont simplement indiqus sans ligne ou relief secondaire;
pas de symtrie rigoureuse.

d) Signe } : comparer avec les exemples du mme signe; sur la mme planche.
e) Signe - : il ne prsente pas de variante dans sa simplicit, mais sa place vis--vis des
autres signes varie (surtout en hauteur par rapport au \-).
Il est facile de voir que la place de chaque signe dans le groupement n'est pas fixe de manire
trop rigide, condition bien sr que leur ordre soit respect.

f) Signe

mm': ce signe, qui forme la partie infrieure du cadre, est ici exceptionnellement

dtaill. Les mmes motifs apparaissent aux mmes endroits, mais il suffit de comparer les quatre
exemples pour constater la libert qui rgnait dans leur interprtation. Signalons toutefois la
disposition et le nombre des verrous de la porte deux vantaux.
On voit galement que, si les colonnes dans lesquelles le texte s'insre sont sensiblement
gales en largeur, les dimensions de l'ensemble rectangulaire sont notablement variables, surtout quant la largeur.

;0-. -

PL. XI. GROUPE


Mmes particularits de dtails pour les signes de ce groupe, dj
rencontrs dans le groupe prcdent, mais plus grande libert dans la disposition rciproque
des signes f mpar rapport l 'Horus, puisque nous voyons, sur le troisime exemple de la
planche XI, les deux signes m- non plus au-dessus du signe ~, mais nettement en dehors.
Ce dernier signe ~ comporte les pendeloques comme dans le signe ~, mais dessines ou
:14.

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

26ft

modeles en lger relief sur la partie infrieure du signe. Ces pendeloques sont en nombre
variant de dix quatorze. De mme, les courbes qui partent des deux cercles varient de deux
six. Les parties descendantes extrmes se terminent, soit sur une ligne droite, soit par un
arrondi qui sc complte, dans deux exemples, par un petit cercle.
SIG~E ~.

Le canard pilet. Je donne plusieurs exemples intressants de ce palmipde,


dont deux axs sur un signe f, provenant d'une architrave centrale. Si, l encore, les interprtations personnelles de chacun des dessinateurs restent libres, on constate tout de mme que la
faon d'indiquer les plumages devait obir certaines rgles. Les plumes du cou et du corps
sont traites d'une faon toute spciale, ainsi que celles qui se trouvent sous l'extrmit de
l'aile : on ne reconnat plus les plumes que nous avons dj vues sur les oiseaux prcdents,
avec leurs tiges centrales et leurs pennes, et que nous retrouverons sur les chouettes qui suivent:
nous sommes en face d'une reprsentation absolument conventionnelle et variable d'une main
de scribe l'autre. Il est certain, mon avis, que, quoique les deux canards axs sur le signe
f soient trs rapprochs, ce n'est pas la mme main qui les a excuts: la tche de chacun des
graveurs devait partir de l'axe de l'architrave: comparer les plumes du dos, les diffrentes formes
de celles de l'aile et de celles se trouvant sous son extrmit. On juge du reste encore mieux
cette diffrence de mains sur l'original que sur les dessins, qui ne peuvent donner une ide
exacte de la varit du model. Notons galement les becs, dont les dtails sont diffrents, ainsi
que les pattes. Les autres exemples donns confirment cette thorie: il est vident qu'un mme
artiste aura tendance rpter identiquement les mmes dessins, comme je l'ai constat pour
moi-mme quand j'ai sculpt plusieurs fois le mme signe en procdant quelques restaurations.
--

XII. - SIGNE ~. - Les observations qui viennent d'tre faites se renouvellent pour
ce signe, o pourtant la libert tait moins grande. TOUS retrouvons les plumes dAs oiseaux
prcdant le ~, mme sur les deux chouettes face face : l aussi la tche attribue chaq ue
travailleur partait de l'axe: si les plumes de l'aile prsentent le mme jeu, elles ne sont srement pas traites par la mme main, et l'on constate des diffrences videntes pour les deux
plumes de la queue et pour les pattes. Toutefois, l'un des artistes a influenc l'autre pour le
model de la face, o les diffrences sont moindres; on en voit de beaucoup plus considrables
sur les autres exemples. La sorte de fleuron qui se trouve dans les angles infrieurs du motif
en ~l n'existe pas sur tous les oiseaux: il est remplac par un simple creux dont le volume serait
une petite pyramide triangulaire, ou purement et simplement supprim. Notons galement les
variantes dans les dimensions et dans le dessin de la silhouette.
PL.

m,

Avec le groupe..)..!. surmontant f


nous retournons au vautour llue nous
avons dj vu propos du groupe "'M et nous ouvrons le chapitre des reptiles. Comparons ces diffrents exemples : nous voyons les mmes rgles gnrales observes dans l'indication du plumaf~e, avec des variantes d'excution. L'un des vautours a mme les plumes
entirement lisses, et., comme pour les trois prcdents, les ttes sont traites de faon diffrent.e.

PL. XlII. -

il"--

A KARNAK

265

Les reprsentations du cohra dress sur son corps lov donnent une stylisation des caiHes
du motif circulaire diffrente de celle de l'exemple de la planche VI. Les cailles du corps
lui-mme se diffrencient. Peu de chose dire ici sur les f, mais on constate une diffrence
cntre les signes m, la fois dans le dessin et dans le model. Quant aux - , il est ais de constater que leurs damiers ne prsentent pas le mme caractre; diffrence de mains rvidente l
aussi, d'alltant plus que nous avons des exemples aHant par paire.
Ce signe, dont je nc donne qu'un seul dessin, est trait partout sans diffrences
dtl dtails; mais il varie sur les originaux dans les dimensions et proportions. La forme des pattes
se rapproche plus de celles d'un varan que de celles d'un lzard ou d'un gecko, dont elles
n'ont pas les ventouses.
SIGNE"*,. -

Pour ce reptile, nous trouvons deux faons bien distinctes d'indiquer les caiUes :
(l'ahord celle que nous avons dj vue, losanges dessins par des traits obliques avec une facture
partiwlire pour celui de la scne 21', et quadrillage presque rectangulaire sur les deux exemples, de dimensions diffrentes, de la scne 16'; ensuite un dessin en forme d'ocelles,
eeHes-ci variant de nombre et rduites ,1 un petit coup d'outil, laissant une empreinte trianlrulaire dans l'exemple de la scne 27.
Le cou est indiqu par trois demi-croissants peu arqus; ce demi-croissant est suivi une fois
d'un dessin d'une surface rectangulaire, et de lignes la joignant la partie infrieure du cou :
je n'en donne qu'un exemple car ce petit motif est rare. Je ne donne galement qu'un exemple
o le cou n'est pas caractris par un dessin spcial. Les deux cas, losanges et ocelles, se trouvent peu prs en mme quantit. Le ventre est galement indiqu par une ligne d'cailles
gnralement plus modeles que celles du corps, mais il y a aussi des exceptions, et il n'est
parfois pas marqu.
SIGNE ,_ . - -

GIIOUPES

ln, f ~ ,1~ ,f ~

b)

1: les variantes de ce signe simple ne jouent que sur ses dimensions et ses propor-

(suite pl. XIV). - a) Cobra: on trouve les cailles indiques:


1 par des traits symtriquement obliques (scnes 27" 8, 2 fi', 3 et 1 1'); 2 0 par des traits
suivant la ligne du corps et d'autres sensiblement normaux cette courbe; 3 0 par des traits
suivant la ligne du corps et par des traits obliques (scnes 1 ft', 9, 3'); lt par des ocelles
comme pour le "'-- (scne 21).
Le cou est toujours indiqu par un motif triangulaire dont un ct est lgrement courbe;
et, entre ce motif et les cailles du corps, on trouve toujours, mais diffremment trait, un
lment form ou d'une petite surface quadrangulaire lisse et de trois ou quatre lignes allant
vers le ventre, ou bien de trois, quatre ou cinq dessins en larmes, plus ou moins allonges. La
bouche est rarement indique; la queue, droite, forme un angle assez net avec la fin de la courbe
du corps. Comme pour le serpent prcdent, les dtails du cou sont videmment conventionnels,
mais, si la queue est nettement marque en ralit chez nos vipres d'gypte, il n'en est pas
dp- mme l'ourle cohra, chez lequel Je corps se termine en queue sans rtrcissement visible.
0

Sl:{fne

tions et aussi un peu sur le modeM, une lgre arte tant parfois marque sa base

(1 (l', 27')'

266

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

c) Signe

: je donne six exemples de ce signe ici, et d'autres la planche suivante. Les

variantes sont constitues par les groupes de trois petits traits, quelquefois deux, qui se trouvent
sur la hampe, ou bien qui manquent, une certaine fantaisie rgnant dans leur nombre et leur
rpartition, par la facture des stries sur le panoncule, qui sont plus ou moins serres, et par
l'extrmit de la hampe, le plus souvent coupe droite, mais aussi arrondie (2 S).

d) Signes - et -

: rien dire, mais je les ai dessins dans ces groupes pour montrer

qu'ils n'oceupent pas rigoureusement la mme place l'un par rapport l'autre.
Pl. XIV. CAHTOUCHE (

cil UJ.-

fI,) Le cartouche prsente toujours une ligne mdiane coupe

comme par une sorte de lien la tangence avec la partie droite. Les lignes verticales (cartouche
vertical) ou horizontales, dans le cas contraire, qui dterminent le changement de sens des
hachures, ne sont pas du mme nombre d'un cartouche l'autre. Les hachures obliques sont
le plm souvent serres et peu prs rgulires, mais on rencontre des maladresses (scne 18").

b)

comporte gnralement un deuxime cercle concentrique au premier, soit dessin d'un


trait, soit crant un lger dfoncement. Il n'est jamais parfaitement circulaire, le diamtre horizontal tant en gnral plus grand que le diamtre vertical. Ce 0 occupe une plus grande place
dans le cartouche horizontal que dans le vertical, par rapport la surface inscrite dans le
cartouche.
0

c) Signe

il : trs intressant

par ses variant.es : tte dessine presque chaque fois diffremment; corselet lisse, avec ou sans une deuxime ligne suivant le contour extrieur; pointill
avec ou sans la mme ligne; lytres lisses, avec un second trait, ou avec trois ou quatre cannelures chacune, peine indiques ou au contraire affirmes; mandibules paisses, arrondies ou
prsentant une arte, comme pour les pattes. Dans le cas de la scne 10', les lytres ont leurs
bords latraux arrondis, mais c'est exceptionnel.

d) Signe U : grande libert dans les proportions des mains par rapport aux bras, qui sont

eux-mmes plus ou moins allongs; bracelets sur le 18' vertical, qui est particulirement soign
(voir le

r:- J et le groupe ;", ~"'- de la mme face du mme pilier,

~ le cart.ouche ( 1

aussi particulirement soigns).

GnoUPE ~.
a)
silhouette lgrement diff'rente, la partie qui se retourne l'horizontale tant plus ou moins longue; model arrondi ou avec une lgre arte, place au milieu
ou un peu en avant du -.

b)

: les ttes ne prsentent pas les mmes caractristiques: antennes jointives ou spares,

de mouvement divers; thorax divis horizontalement par une ligne droite, la partie suprieUr('
losange par traits obliques, avec ou sans points au milieu des petits losanges; la partie infrieure quadrille, avec ou sans points, ou losange sans point. Ces dtails sont trs ngligs
sur le 17. Les ailes sont hachures finement et comportent quelquefois deux oceHes au tiers
ou au quart suprieur; elles sont plus ou moins larges, dtaches on non du thorax, touchent

A KAR\lAK

267

parfois la pointe de l'abdomen. Les pattes visibles sont au nombre de cinq: quatre sous le
thorax et la cinquime allonge sous l'abdomen. cette dernire manque au 9'; le dessinateur l'a
onblie dans le Mtourage du 19', et. s'est content de la dessiner sur l'abdomen, l'amputant
de son extrmit. Ces pattes se terminent comme celles des oiseaux.
L'abdomen est orn transversalement de pointes lisses sur un fond st.ri dans le sens de la
longneur, pointes et st.ries plus ou moins serres.
GnOUI'E ~ ~ : Avan t d'tudier les variantes de chacun des signes, const.atons
d'abord que le nom d'Amon-R se prte plusieurs groupements de signes; dans les quelques
3 ~~, 4 ~ ~ ~.
exemples que je donne, nous avons les dispositifs suivants : 1 t=;, 2 ~
1 : dispositif normal, avec diffrences de dimensions des signes peu apprciables; 2 (scne 30) :
le signe 0 est relativement. plus grand que les autres et le 1 occupe lui seul une ligne de la
largeur de la colonne; :3 (scne 17) : le 0 est encore plus grand et les deux signes 01 descendent plus bas que l'extrmit infrieure du ~, le 0 descendant lui-mme plus bas que
le 1; enfin le dispositif 4 (scne 18'), plac dans un texte horizontal, est parfaitement quilibr. Nous avons deux exemples du nom simplement crit ~ ~. Ces diffrents groupements
correspondent la place dont le scribe disposait suivant la longueur du texte inscrire dans
les colonnes.
Voyons maintenant les variantes de dtails pour chaque signe.

PL. XV. -

T'

a) Signe

~.

- Stries serres et rgulires du panoncule; hampe portant des groupes de deux

quatre traits, le nombre de ces traits dans chaque groupe variant d'un signe l'autre, ou bien
la hampe est lisse. Terminaison infrieure de la hampe par un trait droit.

h) Signe 1IIIlIII.

Le jeu se rapprochant du jeu d'checs prsente les particularits suivantes :


le nombre des pions varie de huit dix; ils sont de grosseur diffrente. Le damier est coup
par deux lignes horizontales, mais les verticales sont variables : sept, huit ou neuf, donnant
ainsi des damiers de 21, ~dl ou 27 cases. Les dimensions et les proportions du rectangle ne
sont pas constantes.
-

c) Signe - . -- Le nombre des pointes suprieures varie de huit onze. Le model prsente
les artes que forment les intersections des plans inclins, ou est arrondi comme dans 9"
Les extrmits dpassent la ligne gnrale du bas, sauf deux fois (20') : l'paisseur du signe
n 'est pas constante.

d) Signe

Le cercle en relief comporte gnralement une deuxime circonfrence, au


trait ou modele, mais trois des exemples que j'en donne en sont dpourvus: c'est le signe
dont la dimension relativement aux autres varie le plus. Son diamtre horizontal est un peu
plus grand que le vertical, sans qu'il y ait une proportion constante entre les deux.
J. -

GnouPE ~ ~ t. - La diffrence des places rciproques des signes est moins sensihle que dans
le groupe prcdent, et n'est marque que par le _, qui est plus ou moins haut, jusqu'
atteindre la ligne suprieure du cadrat. LBs mmes remarques que plus haut se rptent pour
le signe ~.

261{

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

a) Sl:gne

toujours coup au milieu par deux ou trois lignes, et limit en haut et en bas
par la mme disposition de lignes horizontales; hachures verticales serres et rgulires, mais
de nombre variable. L'exemple de la scne 15 en est dpourvu.
Il :

b) Signe - : ce signe occupe toujours la base du cadrat, mais sa dimension change d'un
groupe l'aut.re : grand dans 20', il est le plus petit dans 1:3-

c) Signe

f : il

ne varie que dans ses dimensions. le ruban entourant le rouleau de papyrus


t.ant toujours figur de ia mme faon.

ff1 -

GROUPE j ~ ~
Je donne ce groupe, qui appartient une formule plus longue ct.
bien connue, cause de la disposition inverse du groupe \ ~ ~ par rapport aux autres.
On a vu, antrieurement, les particularits du signe ~; ce sont. les mmes ici et je n'y
reVIens pas.

a) Signe \ : le pic est plus ou moins courbe et inclin, le manche plus ou moins long et.
pais. Le lien est trait diffremment sur chacun des trois exemples et le signe est plus ou moins
serr contre le ~ (voir pl.

XVI).

b) Signe

f : nous avons ici trois exemples

c) Signe

f : cc

d) Signe

1 : les

de ce signe avec tous ses dtails : ligne mdiane


et petites lignes verticales sur la barre horizontale, aux nombres de onze, quinze et dix-huit.
signe est trait d'une faon peu prs constante sur tout le monument:
nous le voyons ici avec ses principales variantes. La largeur varie par rapport la hauteur;
il porte le plus souvent un petit tenon en haut, mais ce tenon manque dans 1:3'; la distance
qui spare les quatre barres horizontales du haut et les hachures intermdiaires sont variables
cinq traits horizontaux; l'vasement de la base n'a pas la mme forme.
trois exemples donns ici sont caractristiques des variantes de ce signe;
en 1~', il est uni, en 17, l'il est indiqu, enfin en 23, la tte et le corps sont oceIls.

PL. XVI. -- SIGNE SE HAPPHOCHANT

Dr ~ : Ce signe n'existe qu'une fois, sur Hne architrave.

P. Lacan indique son sens d'autre part,


SIGNF. { SIG:\'E

l- -

70.

Classique, sans variante sur les reliefs de not.re chapelle.


Deux exemples sensiblement diffrents de ce signe, qui se jugent aisment par

lrs dessins.
(;I\OUPt:

a: ET (] a:. - a) Signl';t. : diffrences de formes ct de mouvement. des branches

et. des fleurettes de cette plante. La tige est toujours arrondie, les fleurettes de la partie hasse
se touehent de difl'rentes fa,ons.

b) Signe. : deux exemples trs diffrents du mme signe, et diffrents galement du signe
typographique. Dans 6, la natte qui forme la couverture retombe derrire le petit difice, qui
ne comportr ljue deux COfllrs; petite barrire

(?)

indique devant.. Dans /1, la couverture ne

A 1\ A H N A 1\

269

retombe pas: trois cornes sont dessines mais la barrire manque; socle il plans inclins
devant et derrire.

c) Signe [] : Le cadre, peu prs rectangulaire, est surmont de Khakerou, (cinq, six ou
sept, trs irrgulirement indiqus). Il est doubl d'un dfoncement dans trois exemples sur
cinq; pour les deux autres, une et trois lignes indiquent la base, et le
est, ou simplement
indiqu au trait (25'), ou trs lgrement en relief(t6). Le relief de ce signe est plus marqu
quand le dfoncement existe et lui-mme est ou bien lisse (22'), ou hien dtaill comme ceux
que nous avons dj vus.

SIGNE III. - L'un de ces signes est lisse, les autres montrent le lien boUelant les tiges et
ses extrmits hachures dans un cas. Sept ou huit petits cercles.

SIGNE ~, GROUPES ~
ET ~!;. L,e signe du ciel est reprsent avec quatre. cinq ou SIX
toiles qui sont en trs lger relief, suivant sa lon~Fleur relative. Le signe ~ comporte une indication diffrente des pennes de la plume, plus ou moins serrs, et les exemples du signe confirmenl les diffrences dj signales relatives au nombre des carrs ct des hachures qui
ornent la vannerie; dans le dernier groupe, le signe-mot est prcd de sa lecture phontiqne.
SIGNE - . -- 'larqu ici de petits points triangulaires.
SIG -ES !E'3l ET 1llIIIIllIl. - Ces deux exemples du bassin le montrent une fois avec les ondulations
de l'eau, l'aut.re avec un simple encadrement.
SIGNE _. - Le demi-cercle approximatif infrieur est divis par quatre ou cinq lignes courbes
au trait, irrgulires et maladroites. La partie suprieure comporte des hachures plus ou moins
serres et galement maladroites.
SIGl'

lof.

---

Ondulations de l'eau irrgulirement dessines.

1 ID

GROUPE
~ Le premier de ces signes est plac sur un traneau, ce qui le diffrencie
du signe typographique; quant au second, il est un peu plus dtaill, et les extrmits de sa
base sont obliques.

t,

GROUPE it t?:J. - Le .- qui se trouve l'intrieur est plac gnralement au-dessus du signe
mais on le rencontre une fois au-dessous et une autre fois il a t oubli. Le cadre @prsente
des diffrences de proportions et de facture : un peu arrondi, il prsente quelquefois l'amorce
d'une arte. Les deux autres signes se placent un peu diffremment. dans les exemples donns;
leurs dimensions et leurs proportions varient (voir pl. XVII).

PL. XVII. -

W []

W.

GROUPE
a) Signe
La couvert.ure courbe est fixe par des tenons
sur les poteaux, tenons qui manquent au poteau du milieu (postrieur, suivant la convention
gyptienne) sur t II' ; l'paisseur des poteaux varie; les siges sont reprsents lisses une fois,
sans distinction du coussin et du sige qui. dans les antres cas, est plus ou moins bien
faite. Le sode prsent.e des bords inclins.

270

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

b) Signe

IIJ.

Il est bien dtaill. La natte et ses liens qui formaient le naos primitif sont dessins sur une surface arrondie et assez saillante. La colonne florale centrale s'arrte gnrale~
ment au mme niveau que les parties latrales, mais cependant touche le dessin infrieur en 6 et
1 Il. Ce dernier motif comporte un losange central et des lignes brises qui, partant paralllement
au ct du losange, s'amortissent dans les angles externes de la figure. Ces lignes varient par leur
nombre et ne sont pas seulement indiques par un trait, mais par un lger ressaut.

,=, i';'

~.

a) Signe

1.

Form gnralement de trois cannelures; celles-ci


sont interrompues ou non au tiers de la hauteur par une partie ou bien lisse ou bien, comme
en dl', orne de trois lgers godrons.
GROUPES

b) Signe

: petit pot rond, sans autre variante que ses dimensions.

c) Signe d) Signe

ET

: plac une fois au niveau suprieur du

i,

une fois au-dessus.

: signe de la ville dont quelquefois le 'centre a t nglig. Les angles intrieurs

forment de petits redans et le signe est plus ou moins aplati.

e) Signe

: comparer avec les prcdents; ce signe comporte ici la globulation signale

la planche VII, ainsi que les plis de la peau derrire le crne; les dtails du plumage sont finement traits.

f) Signe "- : la bouche est indique, le cou est marqu par deux demi-croissants et les
cailles par des lignes parallles la direction du corps et d'autres obliques.
SIGNE

1. -

Classique, mais de forme plus ramasse que le signe typographique.

Q,p. -

Le signe ~ est indiqu avec un double cercle, l'intrieur duquel se trouvent


des ocelles irrgulires et en dsordre; le cercie est garni de traits normaux aux circonfrences
dans l'exemple 13'; dans les deux exemples 18' et 30', ni le double cerde, ni les ocelles ne
sont indiqus. Le signe' dessine mieux la forme d'un poignard dans sa gaine que le signe typographique, malgr la rduction de la poigne et l'exagration du pommeau: sur l'exemple 3 o.
le signe n'est que silhouett. Le signe varie par la longueur de la partie la plus courte.
GROUPE

l r T~. -

a) Signe l

: les stries sont rduites trois

lignes dans l'exemple 11t', alors


qu'elles sont disposes comme dans les cas dj vus pour les deux autres. Le premier signe
est galement plus trapu.
GROUPE

b) Signe

t : il

ne prsente pas de particularit notable, simple silhouette sans dtails, mo-

del arrondi.

c) Signe T silhouette classique, varit de proportions.


d) Signe

: la plume d'autruche avec tous ses dtails, qui sont plus ou mOlfis serrs; l'ar-

rondi du sommet est de proportions variables.

A KARI\AK

271

SIGIXE J par paire, ou group avec le - et le el ou le I I I . - Diffrence de


proportions d'un exemple l'autre; cartement vertical variable des deux signes - et m; les
trois traits verticaux trs haut dans l'avant-dernier groupe, au bas du cadrat dans le dernier.

PL. XVIU. -

SIGNE ..J-. par trois se touchant, seul et avec Il et -. - Dans le groupe de trois, la silhouette
du pain comporte de petites pointes douces ainsi que pour le signe seul ( 1 9'); ces pointes
n'existent pas dans le groupe central ni dans le signe de la scne 13. La natte est indique par
des lignes serres dans le groupe de trois, par trois lignes seulement dans (fl'), trois et cinq
pour les deux autres.
SIG E 1. - Un seul exemple avec les dtails de la plume; le signe ne prsente pas de diffrence notable dans ses diffrents exemplaires sur le monument.
Il en est de mme pour les signes et -==-. Je donne un exemple du signe f sans aucun dtail;
on le rencontre rarement ainsi.

SIGNE ,1, seul ou group avec ~. -- La double couronne sur le - est reprsente conventionnellement; la hampe de la couronne rouge prsente un double trait sur 27; le ~
touche le haut de cette hampe deux fois sur les trois exemples. Sur 27, une ligne mdiane
court au milieu du pic; le lien est indiqu diffremment, comme plus haut. Le nombre des
carrs du damier de vannerie est variable, ainsi que celui des traits des hachures. Cette observation est juste aussi pour les deux groupes ...i~, o les deux couronnes sont reprsentes
spares, chacune sur un - , la couronne de Basse Egypte plus dtaille dans l'exemple 16'.
SIGNE .-L-. - - Les deux exemples de ce signe le montrent avec la dent du harpon tourne
vers le bas; la corde est lisse ou indique avec ses torons.
SIGNES 1j'li= sont classiques. - La base du l est diffrente de celle du signe typographique et ce hiroglyphe est toujours reprsent ainsi. Le ~ est galement classique et
bien dessin. J'insiste de nouveau sur les variantes du signe ~, dont on trouve cinq exemples
dans lesquels le nombre de barres transversales est de cinq ou six. Sur 6, la corde vient
s'attacher au sommet de la premire barre et en avant ainsi que sur 26, mais sur ce dernier,
les torons sont indiqus et le deuxime patin passe travers la boucle. Sur 22, la corde
est galement attache en haut, mais la boucle entoure le deuxime patin qui le traverse; enfin,
- sur 16, la boucle part de la partie infrieure de la premire traverse; sur le dernier exemple
dont la boucle prsente la mme disposition que sur le premier, les patins portent chacun
deux fois trois traits.
LES

dans les groupes ~ et ::. - Dans ces exemples, la corde est toujours
figure avec ses torons. Le 1 est ici rduit sa silhouette et le c : . prsente une arte. Un
exemple du - , que nous retrouverons sur les planches XXV et XXVIII montre qu'il est trait
comme le - (la boucle en plus) mais avec la mme indiffrence quant au nombre des carrs
du damier et de leurs hachures.

PL. XIX. - SIGNE

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

272

LES SIGNES ~ et ~. -

Ne prsentent pas de variante de dtails.

2. -

LE GROUPE ~
Confirme cette indiffrence pour les damiers, donne deux nouvea'ux
exemples du 2 avec quadrillage losang entre les deux barres horizontales. mais dans l'un ce
signe n'occupe pas toute la hauteur du cadrat et le @ est plus petit que dans l'autre, o sa
hauteur et celle du cadrat sont les mmes.
SIGNE -... - Les trois variantes de ce signe montrent la varit de la disposition des liens, au
centre, sur la seconde image, et des liens au centre et aux extrmits sur la troisime image,
ainsi que des diffrences notables dans les dimensions.
LE SIGNE ... est classique.
Les deux grou pes ..:: surmontant
les proportions et les dimensions.

possdent des dtails eommuns et ne varient que dans

LES THOIS SIGNES! sont classiques.


LES VARIANTES DU SIGNE inttJ montrent qu'indiffremment les vases se touchent ou non; deux
exemples donnent mme trois vases se touchant, le quatrime tant spar. Les bouchons sont
traits avec plus ou moins de soin et ne sont pas toujours dans l'axe des vases; d'autre part,
les courbes extrieures ne sont pas rigoureusement semblables. La hauteur et la largeur du
signe entier sont lgrement variables.
SIGNE ~. -- Il ressemble au signe typographique, mais est pourvu d'un bee.
LES DEUX EXEMPLES DU

2. -

Diffrents dans leurs proportions, ils prsentent les mmes dtails

et nous avons un cas du signe @ sans la deuxime circonfrence. SIG:u complet et signe tel
<{u 'il est toujours figur.
Par contre LE SIGNE' est sculpt une fois sous l'asped d'un pain conique: Hne autre fois un
pain arrondi le reprsente.

LES SIGNES ~ et sont classiques. - Les barres transversales du premier dpassant beaucoup
moins la panse que dans le signe typographique.
SIGNE ---. - Trois exemples de diffrentes dimensions malS avec la mme disposition des
liens, ceci prs que les extrmits sont rondes ou carres.
Les trois exemples du signe Cl montrent aussi des diffrences de dimensions.
PL. XX. -

CAHTOUCHE

(1 r-:-

=J:

Les mmes remarques sont faire au sujet de cc car-

touche et propos de celui entourant le nom de nswl-bity, en ee qui eoncerne la ligne mdiane
et les hachures; cependant ~d.' est exeeptionnellement as:mtrique. Le signe
l'st plus ou
moins lanc, les oreilles et les yeux sont traits de faon semblable, mais la gueule manque sur
trois exemples. Mmes observations que plus haut pour le signe
La bouehe -== Il' a un model arrondi qu' une seule fois, et prsente ordinairement Hne arte

r.

mdiane. Hien dire au sujet d II

-.

Par tontre les hachures manquent deux fois sur la partie

A KARNAK

273

centrale du - dont les renflements ne sont indiqus qu'en silhouette, dans l'un de ces cas.
Le nombre des pointes suprieures du -- varie de huit dix; les didres sont plus ou moins
indiqus.
Cette planche est complte par un cert.ain nombre de signes, sans plus tenir compte du
classement adopt.
SIGNE ~. -

En creux sur les listes des nomes. La main et le bras sont trs allongs et trs

maigres, sans dtails des doigts.


SIGNE ~. -

La tige centrale est marque; les fleurettes sont disposes irrgulirement l'ex-

trmit des tiges.


SIGNE ",". -

Le faucon est trs dtaill, perch sur un objet sphro-conique, la pointe en bas.

J. SIGNE 1. -

La hampe est lgrement renfle et se termine sur un petit vasement.

SIGNE ~. -

La silhouette en est trs pure, mais aucun dtail n'est indiqu.

SIGNE '). -

Il est trait comme le prcdent, en silhouette seulement.

SIGNE

Maigre, comme le bras.

SIGNE \:.1, - N'est pas cit par Gardiner : les deux bras sont trs tirs, les mams indiques tontes les deux du mme ct.
SIGNE ~. -

N'existe qu'une fois sur le monument, et malheureusement mutil. Il est bien

model, mais sans dtail du plumage.


SIGNES' ET
SIGNE

t. -

p. -

Classiques.

L'allume-feu est reprsent ici avec deux traits obliques.

Les trois noms des nomes qui suivent et terminent la planche donnent

ti. -

7,

SIGNE
Personnage coiff des deux plumes, tenant dans la main droite le
dont l'extrmit est mal dessine, et dans la main gauche le signe du fouet ou du flau, en silhouette seulement.
SIGNE' ET SIGNE ~, tenant une boucle dans la main; l'arbre est silhouette normale, mais
la main, plus ou moins courbe, et le bras, sont maigres.
LES SIGNES DTERMINATIFS DU NOME ~ ne sont pas traits de la mme faon; le premier ne comporte .pas l'charpe de la potence, mais du ct oppos, deux sortes de boucles qui manquent
aux deux autres. Le motif terminal antrieur est plus dvelopp sur celui-l que sur ceux-ci.
PL.

XXI et XXIJ. -- Ces planches sont entirement consacres huit dessins du nom d'une

forteresse. Ils montrent surtout les dispositions diffrentes des signes dans le cadre :::::J. ce
35

UNE CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

27l!

dernier tant presque carr dans le cas du signe en creux. Naturellement la place respedive des
signes est la mme. D'une faon gnrale, les signes sont peu ou pas dtaills, et empts. Le
ne comporte que deux fois le double cercle, gnralement en relief trs arrondi.

r. --

SIGNE
Deux fois en silhouette seulement, avec cependant la tte et les membres models.
Dans les autres exemples, le corselet et les lytres sont indiqus, mais sans pointill III eanneJures.
SIGNE

U. - Plus ou moins pais, les doigts sont indiqus, sauf dans un exemple.

SIGNE ~. -

Classique; plus ou moins grand, mais mutil plusieurs fois (intentionnellement?)

SIGNES =:=. - Les yeux sont plus ou moins allongs; les sourcils se terminent en pointes
ou en carrs, comme l'extrmit extrieure des yeux; iris indiqu quatre fois dans l'ensemble
en relief, et aussi dans le creux. Dans un seul cas, ils sont normalement carts, dans les autres rapprochs se toucher. Model accentu, presque partout.
SIGNE !. - Silhouette paisse; tte et bras trop forts; figure dtaine; ceinture du pagne
dans deux S seulement. Sur le 27', o tous les signes sont les plus grands, le personnage
marche sur le bord infrieur du cadre et tient presque la totalit de sa hauteur, cependant que
sa figure et ses mains sont peine bauches. Silhouette maigre sur l'exemple en creux.
SIGNE ~. - Ce signe, crit deux fois, est plutt mal dgrossi, empt quand il est en relief
(silhouette plus correcte en creux); il ne prsente aucun dtail de tache ou d'aileron. Les pattes
du \- infrieur de l'exemple 28 portent sur le cadre.
Enfin le cadre prsente des diffrences importantes quant au nombre de redans, puisque
ceux-ci varient entre six et neuf, sur le grand ct, et entre deux et quatre sur le petit, nou
compt le redans d'angle.

*
* *
Dans les planches suivantes (pl. XXlII XXVIII) nous tudions quelques scnes plus particulirement intressantes. En ce qui concerne les signes qu'elles comportent, on se reportera
ce qui prcde, et l'tude de P. Lacau (interprtation). Je me contenterai ici de signaler les
lments les plus remarquables.
PLANCHE

XX Il 1,

1. -

Le roi accompagne la sta tue d'Amon:-Kamphis porte par un grand

prtre.
Le roi a la double couronne, collier et bracelets. Perles de collier, cylindriques pour les cinq
premiers rangs, en <<larmes pour le dernier. Le pagne, maintenu par une ceinture carrs
concentriques, avec la boucle portant le nom
est pliss et le devanteau motifs rayonnants est recouvert d'un autre devanteau limit latralement par un cobra et comportant le
mme dispositif de perles longues et en larmes que le collier, avec cette diffrence que ces perles
sont plus grosses; la queue est tangente la jambe postrieure; la main retombant derrire Je

l,1 r:=:,

275

A KARNAK

corps porte le
avec ses dtails, sauf la ligne mdiane dans la boucle. Amon-Kamphis est
eoiff du mortier surmont des deux plumes, t.rs dt.ailles avec un ruban descendant de moiti
jusqu'aux pieds et de section arrondie. Le sourcil est dessin; l'il, sans iris, est prolong par
un trait de fard; la barbe est tresse et recourbe. Le collier ne comporte que des perles
longues : les deux bandes sont classiques. Le bras lev porte un bracelet; le manche du flau
est orn de traits perpendiculaires son axe. La partie retombante est orne de trois longues
perles en forme de larmes et de six rangs de trois perles coniques. Le pouce et l'index
touchent le manche du flagellum. Le trait limitant la gaine est marqu la base du phallus.
La statue repose sur un socle rectangulaire.
Le grand prtre porte la perruque cadenettes large la base, un vtement comportant une
partie dorsale maintenue par un large ruban en sautoir, partant de l'paule droite et passant
sous l'aisselle gauche, une robe descendant mi-jambe maintenue par une ceinture dont la
houde sc relve, augmente d'une cordelire extrmit se terminant par un cylindre.
Le roi, agenouill sur un socle, prsente les pots ~ Amon-Kamphis. Il porle
la perruque cadenettes pousant la forme de la nuque et surmonte d'un eobra, qui descend
sur le front avant de se dresser. Le corps du serpent, sa partie rige et sa tte, sont bien
dtaills. Mme collier que le prcdent, avec en plus le motif en contrepoids derrire
les paules. CeHes-ci sont ramenes en avant et non pas rabattues suivant la convention habituelle. Les deux avant-bras, orns de bracelets, forment un angle aigu pour permettre la vision
des deux mains et des pots. La ceinture maintenant le"pagne est orne comme dans la scne
tudie prcdemment, mais le pagne comporte deux parties, l'une descendant derrire les
cuisses, l'autre tombant entre les jambes: c'est le ~; cette dernire partie est plisse horizontalement, les plis de la premire partant de la ceinture. La queue revient par devant, mais
son extrmit a t coupe par le motif du socle. Devant le roi et aux pieds d' Amon-Kamphis
une estrade deux marches dcore de deux T porte trois pains sphro-coniques.
Le socle sur lequel le roi est agenouill est dcor de i, alternant avec des T.
Amon-Kamphis est plac sur un double socle; il est coiff des deux plumes aussi dtailles que les prcdentes, mais maintenues autour de la tte par un ruban plat. descendant derrire jusqu'aux pieds; une coiffe serre pouse la nuque.
L' il ne comporte ni sourcil, ni trait de fard, ni iris. La barbe et le collier sont comme plus
haut, bandes classiques mais descendant beaucoup moins bas que dans le premier cas. Le
trait limitant la gaine la naissance du phallus est indiqu. Le bras porte un bracelet.
Les traits ornant le manche du flau sont plus resserrs que sur 13, et des perles rondes
sont intercales entre les perles en larmes)} et les perles coniques.
Les dimensions des deux Kamphis sont sensiblement. les mmes, mais le phaHus du second
est plus gros et plac plus haut que celui du premier; l'avant-bras est. moins pais, l'paule
plus efface, le ruban plus mince.
Derrire le dieu, on voit son naos
sur un socle plans inclins, le tore porte les rubans
hahituels et la corniehe les palmes. La porte est au milieu.

PL. XXIV. -

3~.

276

UNE CHAPELLE DE SESOSTRIS 1 er

Au-dessus du naos, un ventail, constitu par une longue feuille de lotus port par un manche
se terminant en fleur de papyrus, reposant sur le sol par l'intermdiaire du Q dtaill comme
sur les cartouches.

PL. XXV. -

Le roi est prsent Amon-Kamphis par Atoum. Le roi est coiff de la couronne
de Basse Egypte, dcore de trois bandes horizontales de carrs, tandis que deux bandes semblables montent avec la hampe. L'uraeus se dresse sur la couronne.
L'il est surmont du sourcil, avec trait de fard prolongeant l'il; le roi porte le coliier dj
vu, mais il est vtu :
D'une tunique ne montant qu'au niveau infrieur des pectoraux, maintenue par une
bretelle orne de traits horizontaux et se fermant par une fibule. La tunique, plisse, est borde
en haut par un motif semblable celui de la ceinture. La ceinture porte le nom ; ; 1
sur la boucle;
2 D'une jupe plisse, recouverte de deux rsilles, dont l'une, arrondie, porte une amulette
en forme d'oiseau sa partie infrieure. L'autre rsilie est rectangulaire et descend un peu
plus bas que la jupe. Bracelet aux bras; le signe f sans ligne mdiane dans la boucle; queue
descendant, tangente au mollet.
1

r:=;

Atoum, coiff de la double couronne sans uraeus, se retourne vers le roi. Son il est
surmont du sourcil et prolong par un trait de fard; pas d'iris. La barbe est lisse, sans indication de tresse. Le collier est comme celui d'Amon-Kamphis, sans perles larmiformes.
Bracelet aux deux bras.
Il n'est vtu que de la ~, maintenue par une ceinture ne comportant que des motifs de
trois traits, la boucle porte ;"
en tout dem: cadrats Queue comme celle que porte le roi.
Amon-Kamphis est sur un petit socle; sa coiffure comporte le ruban maintenant les plumes.
L'il est sans sourcil; la barbe est lisse, le collier comme prcdemment, les deux rubans trs
courts et le trait de la gaine indiqu. Ici le phallus a t gratt postrieurement, probahlement
au moment du dmontage, par les ouvriers qui ont manuvr les pierres.
Le ruban qui descend de la coiffure n'est pas plat, mais de section arrondie.
Cette scne est donne principalement pour permettre d'tudier le costume du roI.

ri,

PL. XXVI. -

Voir 1 tll-tlt8. Le roi est conduit par Anubis.


Dans la premire scne, il est coiff de la perruque cadenettes pousant la forme de la nuque
avec un cobra dont le corps est lisse, mais peut-tre par usure.
Ssostris 1er porte le collier habituel, mais il a les paules couvertes d'une sorte d'charpe
passant sous le bras gauche, couvrant videmment le dos et retombant sur le bras droit; je crois
pouvoir donner ce vtement la forme dessine sur la figure 19, p. 58, montrant le roi vu
de dos. Ce vtement tait inconnu jusqu' ce jour.
Le pagne et la ceinture sont les mmes que sur la planche XXIII.
Le roi tient de la main droite une longue canne, termine comme le poteau de l'difice W

277

A KARNAK

Dans la scne o il est conduit par Anubis, le roi porte la double couronne, conventionnellement reprsente; la couronne blanche apparaissant entirement, et ce que l'on voit de
la couronne rouge tant finement quadrill. Mme pagne et mme ceinture, avec la boucle
portant le nom
dont seuls les derniers signes sont encore lisibles. Bracelets aux deux
bras, le signe f porte tous ses dtails. La queue pend derrire.
Anubis, caractris par sa tte de chacal bien dessine, mais avec un il humain allong
du trait de fard; le nez et la bouche sont Lien indiqus. La crinire, qui sert d'intermdiaire
entre la tte d'animal et le corps humain, comme pour les dieux anthropomorphes (Horus, Thot,
Sekhmet, etc.), ne redescend sur la poitrine que du ct droit, alors que souvent elle apparat
sur l'autre paule. Le collier est cinq rangs seulement, de perles cylindriques allonges.
La ceinture en partie orne de lignes longitudinales spares par quatre sries de quatre
traits, portait probablement sur la boucle le nom d'Anubis, suivi peut-tre de l'image de son
naos; il est vtu du ~ dj dcrit, porte des bracelets et la queue semblables ceux du
roi; le f est complet.
Le dieu est prcd de l'image de son naos, pareil celui que nous avons vu derrire
Amon-Kamphis, mais encore plus allong dans le sens de la hauteur.
La scne est surmonte du ciel toil.

1r::

=,

Le signe 1llt. apparat ici pour l'unique fois sur les piliers de notre difice.

PL. XXVlI. - Le roi prsente Amon-Kamphis le f de la main droite et tient dans la


gauche cl' une part une longue canne termine, en haut, par un motif de folioles imbriques ct
renverses et, en bas, par un petit lment formant croix et, d'autre part, une massue t.
Le roi porte la perruque cadenettes pousant la nuque, avec le cobra bien dtaill. L'il
est dessin d'un double trait mais sans sourcil ni trait de fard : le collier ne comporte que
quatre rangs de perles mais le dernier est form de perles en larmes. La main droite tendue
devant la poitrine tient le f dont la partie infrieure vase reprsente une fleur de papyrus.
Le manche est oru() de quatre cercles sous cette fleur et de quatre autres son extrmit
infrie ure.
La canne, termine en haut par le motif en folioles imbriques et renverses, prsente
g'alement Hne ombelle sous la main, mais avec motif trs stylis olt l'on reconnat mal le
papyrus; partir de cette ombelle et jusqu'en bas de la canne, la hampe est. raye de traits
horizontaux.
La massue t porte une dcoration en feuilles d'artichauts et son manche, qui s'largit vers
le bas, est galement ray.
Le roi est habill du pagne maintenu par la ceinture, l'un et l'autre semblables aux prcest prolonge par une
dents : cependant la boucle de la ceinture qui porte la formule
boucle se redressant : la queue figure sa place.
Amon-Kamphis est coiff des deux plumes maintenues par le ruban descendant jusqu'aux pieds; la coiffe enserre toute la tte. L'il est figur comme celui du roi. La barbe est
tresse. Le collier a cinq rangs de perles cylindriques longues. Les deux rubans descendent

l' -

35 ..

278

U E CHAPELLE DE SSOSTRIS 1 er

jusqu' la hauteur du phallus (sur lequel n'est pas figur le trait arrtant la gaine), qui touche
la massue. Par contre ce trait existe sur l'paule, ce qui indique que le bras entier sortait du
vtement collant.
'
Bracelet et ongles dessins. La hampe du flageHum touche la phalange du pouce. Le flagellum
est trait comme sur la planche XXIV.
Amon-Kamphis est sur un socle.

PL. XXVIII. -

Montou prsente le roi Amon-R.


Le roi est coiff de la double couronne, dessine selon la convention laissant voir toute la
couronne blanche. La couronne rouge est lisse; l'uraeus sans dtails. L'il est dessin par un
t.rait double, sans sourcil ni trait de fard.
Ssostris lef porte le collier mais ici ce collier a sept rangs de perles, le dernier rang tant
form de perles en forme de larmes. Il est vtu comme les deux fois prcdent.es. Il tient dans
la main gauche une longue canne dont la partie suprieure est lgrement renfle et lisse; sous
la main, se voit le mme motif en ombelle de papyrus avec les folioles seules indiques, le has
de la canne trait comme sur la planche XXVII.
Dans la main droite, la massue t comportant les dtails' dj vus, ceci prs que les cercles
figurs par des traits sont plus nombreux, cinq en haut et six la hase. La ceinture
porte la formule
0
le pagne et la queue sont comme plus haut ainsi que les bracelets.
Montou, tte de faucon, coiff d'un disque prcd de deux uraeus, derrire lequel se
dressent deux plumes, non bordes comme celles d'Amon-R ou Kamphis, mais trs dtailles.
Les deux uraeus, dont le corps fait le tour du disque, portent tous leurs dtails: cailles des
corps et stylisation de la gorge renfle.
La tte du faucon est simplement, mais parfaitement rendue; le motif habituel partant du
front pour revenir en pointe au-dessus de l'aile et retourn en angle vers le dos apparat sous
la crinire-perruque qui, comme pour Anubis, ne recouvre qu'une paule. Les stries sont plus
serres que pour Anubis.
Le collier a cinq rangs de perles plus grosses. Un bracelet au bras droit, seul visible. La
ceinture, au motif constitu par des groupes de traits verticaux, porte sur sa boucle la formule
~}. - ; le pagne est le ~ et comporte la queue.
Amon-R est coiff du mortier descendant sur la nuque surmont des deux plumes dtailles, avec le ruban en arrire. L'il est indiqu sans double trait. La barbe est tresse et
recourbe. Le dieu porte le collier sept rangs de perles longues.
Il est vtu d'une tunique montant jusque sous les pectoraux et soutenue par deux bretelles
fibules; ces bretelles et la tunique portent une dcoration de plumes comme celle de la partie
suprieure des ailes des oiseaux que nous avons vus; mais la tunique a une bordure orne
d'un motif de carrs concentriques multiples : nous avons dj vu cette dcoration. Les plumes
sont rgulires et en lger relief les unes sur les autres.
La ceinture porte quatre sries de quatre traits, et un nud, rappelant Je i, sans la houcle

1. r U;

279

A KAHNAK

suprieure. Les bras ont les bracelets, mais la main qui tombe derrire le dos prsente les
doigts. Les deux f ne comportent pas la ligne mdiane dans la boucle.
Je donne cette scne cause de cette tunique et cause de ce signe de la mchoire d'animal,
qui n'existe que l.
Pour terminer cette tude de l'pigraphie du monument de Ssostris 1er , les planches XXIX,
XXX et XXXI donnent des exemples de vautours et de faucons, les planches XXXII, XXXIII,
XXXIV et XXXV prsentent des signes ou images dans la reproduction desquels j'ai essay de
donner. l'impression du relief; il s'agit de quelques hiroglyphes particulirement soigns et
d'un groupe d'offrandes figurant sur le pilier nord de la porte ouest. Enfin les planches XXXVI
et XXXVII sont consacres aux plus intressants des graffiti que l'on remarque sur notre
chapelle.
Cette tude architecturale et pigraphique du monument, complte par le texte de
P. Lacau, montre tout l'intrt des dcouvertes faites dans le Ille pylne. Sa reconstruction
nous a donn un difice d'une forme jusqu'alors inconnue et d'une poque qui ne nous a presque rien livr. On sait qu'un autre sanctuaire dcouvert Karnak dans les mmes conditions
a t reconstruit, celui d'Amnophis 1er ; sa publication est rserve M. Pillet, qui a trouv
la majeure partie de ses lments. Il faut esprer que, parmi les nombreuses pierres extraites
des fondations, se trouvent des restes d'autres difices qui se complteront par la suite et que
l'on pourra galement rdifier.

II.

CHEVRIER.

TABLE DES MATI~RES


Pages.

PRFACE

SANCTUA IRE DE SSOSTRIS 1er , par H. CHEVRIER

1.

II.
Ill.

IV.
V.

Historique de la dcouverte
Reconstruction.. .. .
Description de l'difice. .
Technique de la dcoration
Conclusion....

.
.
.
.
.

VII

3
6
10
11

tE DCOR DE tA CHAPELLE, pal' P. LA(;Au. ..

13

DESCRIPTION.. .
Les deux portes .. "
Les linteaux. .
Les quatre montants
Les architraves.. . .
Faades est et ouest
Les grandes architraves orientes ouest-est.
Architrave A
Architrave B.. '"
Architrave A (faec intrieure)
Architrave n (face intrieure)
Architrave C (face sur la galerie centrale) .. .. . .
Architrave D (face sur la galerie centrale)
Architrave C (face Sur la galerie latrale sud)
Architrave D (face sur la galerie latrale nord)

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

26
26
30

Les piliers. .
Scnes 1-2
Scnes 3-a
Scnes 5-6
Scnes 7-8
, cenes 9-10
Scnes 11- 12.
Scnes 1 3- 1 a.
Scnes 15-16.
Scnes 17-18.
S'
,cenes
1 9-2 0 .
Scnes 21-22.

s,

.
.
.
.
. ...................................................................

31

3a
3a
38
38

al

aa

a5
a6

a7
a8
4)

51

282

TABLE DES MATIRES


rages.

Scnes
Scnes
Scnes
Scnes

23-24.
25-26.
27-28.
29-30.

Scnes
Scnes
Scnes
Scnes
Scnes
Scnes
Scnes
Scnes
Scnes
Scnes
Scnes
Scnes
Scnes
Scnes
Scnes

1'-2'
3'-fl'
5'-6'
7'-9'
8'-10'
Il'-12'
13'-14'
15 '- 1 6' .. .
17'-18'
19'-20'

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

109
106
lOg

112

118
120
122

123

2 1'-2~'

126

23'-2fl'
25'-26'
27'-28'
29'-30'

.
.
.
.

128

130
139

PRI~CIPE DE LA DCORATION. . ......

1:h

Scnes lroites
Scnes larges.. .
Le couronnement des scnes
Les personnages et leurs textes
Les textes en bas des scnes

.
.
.
.
.

LES DIEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Amon
Montou
Atoum
La Neuvaine
Les Horus
La dessp- Amonit.. .. .
Pt.ah
Thot
Anubis
Tous les dieux. . .

U hunlain

Uenseigne

13 7
140
1ao
151
15 9

165

.
.
.
.
.
.
.

16G
17 1

. .
.
.

18/l

LE DOUBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Le
Lf'

134

.
.

1]5
1]6

If, 1
IR3
183
185

IR,
IH,

lRR

T ABLE DES ~r AT 1 1{ E S

283
Pages.

SIGNIFICATION J>ES SCNES. . . . . . . . . . . . . . . . . .

19 5
19 6

Gestes du roi envers le dieu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Gesles du dieu envers le roi... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . .. . . . . . . ..... . ... . .

200

LE SOIJIIASSE~IENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20 7

Faatle ouesl et Faade est. Personnifications. .


Faade sud el Faade nord. ornes, mesures diverses. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

207

Nomes cie Haule Egyple. .


nome (Elphantine)
9," nome (ApoJljnopoli.s magna) " .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
;~" nome (Eileithyias polis)...........................................................
/1" nome (Thebae). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5" nome (Coptos) . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
" nome (Tentyra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7e nome (Diospolis parva).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R" nome (Abydos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
!)" nome (Panopolis)
10" nome (Aphroditopolis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ile nome (Hypslis) .. '" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 9,e nome (Hiracon). . ..
1 ;~" nome (Lycopolis)................................................................
1ft" nome (Cusae). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 5" nome (Hermopolis magna). .
..
1 6" nome (Ibiu?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 t nome (Cynopolis). .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18" nome (Hipponus). " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 e nome (Oxyrhynchos). .
20" nome (Hradopolis). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
~J 1 e nome (Nilopolis).
22" nome (Aphroditopolis)............................................................
t"r

Nomes de Basse Egypte.


nome (Memphis) .. " .. . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. e nome (Llopolis). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
:3" nome (Apis)..
fI" et 5e nomes (Prosopite et Sate)
6" nome (Xois) . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
t et 8" nomes (Mtlis [?] et Pi thorn). . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .
!) e nome (Busiris). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16" nome (Mends).
13" nome (Hliopolis). . ..
14" nome (Tanis)....................................................................
1"r

21!L
220
220
221
223

22!L
22!L
22ft
225
226
226
227
22

227
227
228
228
228
229
229
229
230
230
230
231
231
232
232
233

23!L
23!L
23!L
235
235
235

284

TABLE DES MATIRES

~Iesures

diverses

Hauteur de l'inondation.,
Autre calcul.
3 Longueur de l'Egypte
4 Autres mesures
1

.
"

.
.
.
.

CONCLUSIONS .....................

PIGRAPHIE ET DTAILS, par H.

CHEVRIER

Rpertoire des signes


Etude des signes. .

.
.

TABLE DES MATIRES

238
238
240

242
246

Vous aimerez peut-être aussi