Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
4 (2012): 733754
This essay deals with the scene of Pilate and the crowd in Mark and Matthew.
In it I suggest that the scene presents a classic, universal, and timeless trope of
subalterndominant discourse in which the subaltern plays the role of the dominant, and the dominant unsuccessfully attempts to play the role of the subaltern.
The presentation is idealized, not naturalistic or realistic. The narratives are disguised to contain hidden messages intended to be understood by subaltern Jews but
not by dominant Gentiles/Romans, lest the subalterns be subjected to punishment.
Rather than being anti-Jewish, as has been commonly held, the narratives, when
correctly understood, are, like all subaltern portrayals of subalterndominant relations, partisanly pro-subaltern/Jewish and anti-dominant/Roman.
The literary genre is Roman mime with an additional strong influence from
Pharisaic-style parody in a foreign setting, and specifically Esther as the template. In
Mark, the actors and the scene portray Caesar and the crowd at the Roman games.
The idealized message is that Jesus trial is quintessentially illegal. In addition to
mime, Matthews far more sophisticated psychological narrative draws on classical
Greek drama and hidden allusions from rabbinic law. In Matthew, Pilates performance of the Jewish hand-washing ritual is a farce that ironically results in the crowd
acclaiming Jesus by providentially accepting Jesus same-day offer of his blood.
734
735
antithesis of a trial at which justice is dispensed.5 Yet the circumstances of the day
brought the connection to mind. For I think God has displayed us apostles last, like
men condemned to death (in the arena), because we have become a spectacle to the
world, to angels and to men. We are (made) fools (of, baited) for Christ . . . like
scum, filth (2 Cor 4:910).6 The Talmud contains elaborate prohibitions relating
to festivals of idolaters admonishing Jews not to attend games and performances,
even of jugglers, for example, but makes the exception (that proves the rule) permitting attendance at gladiatorial contestsin order to yell out that the loser be
spared (b. vAbod. Zar. 18b2; y. vAbod. Zar. 2:5).7
What we have are subaltern depictions of subalterndominant relationships.
In Mark, the subaltern vulgar Jewish crowd acts like and as though it is the dominant Roman vulgar crowd, and then in the matching obverse figure of Matthew, the
dominant elite Roman, Pilate, performs the Jewish hand-washing ritual trying to
act like or as an elite Jew. In simplified labels of modern postcolonial discourse,
Pilate/Rome is the dominant oppressor, white. The crowd/Israel is the subaltern
oppressed, black. In white ritual (the Roman games), blacks act white and, in an
idealized depiction, accurately portray the way whites act (extremely badly), but
in the black ritual (the Jewish hand-washing ritual), the white/Pilate tries to act
black but fails miserably, causing the blacks/the crowd to act eminently black (Jewish) in response.8
In this way, the two Jewish-oriented evangelists, Mark and Matthew, employ
sub rosa parody and satire to skewer Rome. What is particularly interesting and
See Haim Hillel Ben-Sasson, Gladiator, EncJud (2nd ed.), 7:624; Fik Meijer, The Gladiators: Historys Most Deadly Sport (New York: St. Martins Griffin, 2007), 84. See also b. B. Mesii av
84a2a3 and nn. 22, 23, 27; b. Git.i 46b347a (all Babylonian Talmud citations are from the
Artscroll Bavli [Talmud Bavli (ed. Hersh Goldwurm; New York: Mesora, 19962005)]); Seneca,
Ben. 6.12.2; Tertullian, Spect. 3, 8, 16, 17, 22.
6 See Carlin A. Barton, The Sorrows of the Ancient Romans: The Gladiator and the Monster
(Princeton: Princeton University Press, 1995), 1417; Christopher A. Frilingos, Spectacles of
Empire: Monsters, Martyrs, and the Book of Revelation (Divinations; Philadelphia: University of
Pennsylvania Press, 2004), 3, 13, 75; Adela Yarbro Collins, Mark: A Commentary (Hermeneia;
Minneapolis: Fortress, 2007), 9699; Brian J. Incigneri, The Gospel to the Romans: The Setting and
Rhetoric of Marks Gospel (Biblical Interpretation Series; Leiden/Boston: Brill, 2003); see also
Tacitus, Ann. 15.44.4.
7 Beth A. Berkowitz, Execution and Invention: Death Penalty Discourse in Early Rabbinic
and Christian Cultures (New York: Oxford University Press, 2006), 15657.
8 That Pilate evokes the Jewish ritual is widely affirmed; see, e.g., Ulrich Luz, Matthew: A
Commentary, vol. 3, Matthew 2128 (trans. James E. Crouch; Hermeneia; Minneapolis: Fortress,
2005), 500; Donald P. Senior, The Passion Narrative according to Matthew: A Redactional Study
(BETL 39; Louvain: Leuven University Press, 1975), 170. Some commentators have thought that
this makes the story implausible, e.g., John P. Meier, The Vision of Matthew: Christ, Church, and
Morality in the First Gospel (Theological Inquiries; New York: Paulist, 1979), 342. Luz (Matthew,
494) states, The scene of the Roman governor Pilate performing a biblical-Jewish ritual is intentionally bizarre.
736
revealing is that Jewish Mark with his many Latinisms9 and typically Roman name,
seems to have been deeply influenced by Roman mime and uses the quintessentially
Roman literary form to best skewer Rome.
Luz remarks that it is noteworthy how little the account follows the rules of
a Roman trial.10 Commenting on the bizarre figure of Barabbas, scholars have
asked whether it is possible that the ancients saw something in this passage that
has escaped our notice, something inappropriate.11 Indeed, Jesus trial is idealized
as the antithesis of a proper trial or judicial proceeding of any sort. In the Roman
legal mind, a judge acquiescing in the wishes of a mob was precisely the epitome
of illegality. Ciceros greatest speech, In Defense of Aulus Cluentius Habitus, provides the most famous instance in Roman law of a trial as a travesty of mob rule:12
[T]he proceedings . . . really bore not the slightest resemblance to a trial, no resemblance whatever. They were entirely unrestrained. . . . They were just plain violencea sort of natural convulsion, as I said before, or a tornado; certainly the very
opposite to anything like a trial or an investigation or a legal case of any kind
(34.9496).13 Similarly, Philo describes the Jewish judicial mission to Caesar, as
in a theatre rather than a court of justice (Legat. 359, 368). Elias J. Bickerman
describes the scene of Pilate and the crowd as a coup de theatre.14
Mark and Matthew repeatedly use idealized figures to express that Jesus trial
was the height of illegality. That is why, for example, Jesus trial before the Sanhedrin is at night. The Sanhedrin never met at night; it was illegal for it to do so
(b.Sanh. 32a1). Recording that it met at night is simply an idealized statement that
the trial is illegal. The ear-cutting episode at Jesus arrest is another example of the
same device,15 as are both condemning the innocent and freeing the guilty (Add
Dan 13:52)these are idealized literary figures.
737
the passion narratives, Saturnalia role reversal, and gladiatorial games. In 1898,
Paul Wendland pointed out the similarities between Jesus mock coronation and the
mock coronation of the Roman Saturnalia and suggested that Jesus is depicted as
the carnival king.16 In the second edition of The Golden Bough (1900), James Frazer
suggested that the prisoner-release narratives in the Gospels derive from a Babylonian festival similar to the Roman Saturnalia that included a mock king sacrifice, which the Jews brought back from their captivity as the feast of Purim.17 In
1905, Johannes Merkel suggested that Barabbass release at the request of the crowd
was inspired by Roman laws relating to the granting of amnesty by public acclamation.18
In 1965, Fergus Millar pointed out that the first-century writer Epictetus, in a
scene similar to Pilate and the crowd in John 19:12, counsels that a friend of Caesar should not show partisanship before a crowd lest the crowd in imitation do
likewise but for one other than the friend of Caesars choice (Diatr. 3.4).19 In 1985,
Robert Merritt suggested that Barabbass release and Jesus condemnation by the
acclamations of the crowd find support in Greco-Roman prisoner-release customs
and the practice of crowds being given the choice at gladiatorial games to decide
whether the loser should be killed or spared; he notes the connection to the Saturnalia festival.20 Merritt, however, was convinced that the impetus for the narrative
was the apologetic need to exculpate the Romans and put responsibility on the
Jews.21 In 1988, Ched Myers suggested that Marks narrative is in faint parody of
the gladiatorial games,22 but he believed that Mark wrote from the perspective of a
radical political community at odds with both Rome and Jews. Most recently, Adela
Yarbro Collins cites the practices of amnesty/emancipation by acclamation of
crowds and the role of the crowd in determining the fate of the gladiator as analogies that make Marks Barabbas narrative credible.23
Because scholars regarded the narrative as anti-Jewish, they failed to appreciate the idealized pro-subaltern and anti-dominant hidden message: that is, the narrative has two dimensions, a surface portrayal for Gentiles that makes the narrative
appear anti-Jewish and pro-Roman, and a deeper, more profound and obscure portrayal to be understood by Jews that is partisanly pro-Jewish and anti-Roman. Con16
738
trary to prevailing views, Marks gladiatorial imagery is not in faint parody and
is not an analogy that makes Marks narrative credible. Not only was there was no
paschal privilege,24 but Mark does not depict that there was one. It is the nature
of mime to portray someone and something else. In Mark, the scene is Roman;
and, because they have been slow to appreciate fully Marks hidden pro-subaltern
portrayal, only recently have scholars begun to decipher Matthews more difficult
obverse figure of Roman Pilate trying to act Jewish and the crowds oath.25
24 Merritt, Barabbas, 5859, 6167 and n. 16; Maclean, Barabbas, 30910. Pilates granting the crowd the choice has been commonly referred to as the paschal privilege custom.
25 See Timothy B. Cargal, His blood be upon us and upon our children: A Matthean Double Entendre? NTS 37 (1991): 10112; Desmond Sullivan, New Insights into Matthew 27:2425,
NBf 7, no. 863 (1992): 45357; Andrew Simmonds, Uses of Blood: Re-Reading Matt. 27:25, Law
& Critique 19 (2008): 16591; idem, Woe to You . . . Hypocrites!: Re-Reading Matthew 23:13
36, BSac 166 (2009): 33649.
26 See Philip Vellacott, Aeschylus Orestes, CW 77 (1984): 146, 150, 154, 157; Sarah Pierce,
Death, Revelry, and Thysia, Classical Antiquity 12 (1993): 23640.
27 David Daube, Two Tripartite Forms, in idem, New Testament Judaism, 38991, 397.
28 See Kathleen Stein, The Genius Engine: Where Memory, Reason, Passion, Violence and
Creativity Intersect in the Human Brain (Hoboken: John Wiley & Sons, 2007), 7376; Bob Rehder,
Property Generalization as Causal Reasoning, in Inductive Reasoning: Experimental, Developmental, and Computational Approaches (ed. Aiden Feeney and Evan Heit; New York: Cambridge
University Press, 2007), 1057; Robert R. Provine, Laughter: A Scientific Investigation (New York:
Penguin, 2000); Howard Eilberg-Schwartz, Whos Kidding Whom? A Serious Reading of
Rabbinic Word Plays, JAAR 55 (1987): 76588; Hershey H. Friedman, Talmudic Humor
and the Establishment of Legal Principles: Strange Questions, Impossible Scenarios, and
Legalistic Brainteasers, online at http://academic.brooklyn.cuny.edu/economic/friedman/
HUMOROUSCASESTALMUD.htm.
739
that, for the stolid Western thinker, are serious and grave.29 The greatest teachers
used aggadah for its unrivaled attention-grabbing power.
Third, a common misconception is that Scripture is about the message, not the
medium. What is popular sells, and that involves the medium. Thus, the book of
Esther has been immensely popular, despite its struggles with canonicity and its
many critics. David Daube remarks that Josephuss retelling of Esther portrays Josephus himself as a latter-day Esther.30 Esther is depicted in the third-century Dura
synagogue; she has been celebrated in art throughout the centuries and even came
to be associated with the Virgin Mary (as intercessor).31 Purportedly, [t]he number of midrashic works dealing with Esther is greater than for any other biblical
book. . . . Many people had memorized it.32 As for Jonah, the story was extremely
well known, including among Gentiles; for Jews it was the best known of the twelve
minor prophets, and at an early date it became an important part of the (serious)
Yom Kippur service. The prophet Jonah is important in the NT as the only sign
Jesus would give (Matt 12:3940; 16:4; Luke 11:2930), and the story was the most
popular OT scene depicted in early Christian art.33
Finally, no amount of reasoning can elucidate the use of humor in seemingly
inappropriate serious settings as well as the experience of having lived under an
intractable brutal dictatorship.34 In that environment, [t]hings are written so that
different people will understand them on different levels, and theatricality is
favored as an inherently evasive medium. The quintessence of a situation is compressed into unexpected ironic twists, often with hidden meanings.35 Leo Strauss
calls it writing between the lines.36
29 David Daube, Causation, in idem, The Deed and the Doer in the Bible: David Daubes
Gifford Lectures (ed. Calum M. Carmichael; 2 vols.; West Conshohocken, PA: Templeton Foundation Press, 200810), 67 (Adam to God: Who you gave me, gave me); cf. b. abb. 13b2 n. 23;
89b2.
30 Daube, I believe in Jewish Antiquities xi.237, in idem, Ethics and Other Writings, vol. 4
of Collected Works, 256.
31 Esther, EncJud (2nd ed.), 6:51518.
32 Roger David Aus, The Release of Barabbas: Mark 15:615; cf. John 18:3940 and Judaic
Traditions on the Book of Esther, in Barabbas and Esther and Other Studies in the Judaic Illumination of Earliest Christianity (South Florida Studies in the History of Judaism 54; Atlanta: Scholars Press, 1992), 45.
33 See Louis H. Feldman, Josephus Interpretation of Jonah, AJSR 17 (1992): 5 and n. 12,
15, 2223, 29; Bezalal Narkiss, The Sign of Jonah, Gesta 18 (1979): 6376.
34 Calder, Seneca, 78; Robert Levine, Prudentius Romanus: The Rhetorician as Hero,
Martyr, Satirist, and Saint, Rhetorica 91 (1991): 538.
35 Calder, Seneca, 5, 78.
36 Strauss, Persecution, 921, 24, 32, 3435; quotation from 24; see Dan 12:910; Matt 13:14;
24:15; Mark 13:1314; b. Yoma 20b3 and n. 28.
740
741
dition there are the parodies of sacred literature produced for Purim, the best
known of which, Massekhet Purim, parodies the Talmud with a theme of the obligation to drink wine copiously but scrupulously abstain from water, and with the
Purim rabbi, a kind of lord of misrule, who recites the Purim Torah that is an outlandish parody.44
While not exclusive to satire, stereotype and stock characters are certainly
supremely characteristic of the genre, and Roman parody and satire overwhelmingly used these devices. For the most part ancient stereotype was not invidious, nor
was it racial. It continued in the Commedia delArte and is still popular today.45
The most famous stock character of the celebrated Roman satirist Plautus that is
pertinent here is the overweening boastful soldier, the Miles Gloriosus46 (stereotypically Caesar).47 Any Roman authority figure could be stereotypically portrayed
as Caesar. In Christian iconography during the empire, Pilate was portrayed in the
stylistic imagery of Caesar.48
When making acclamations in public spectacles, the Roman crowd was
regarded as representing all Roman citizens.49 Crowds were depicted stereotypically as fickle, unruly, degenerate, easily aroused, and hostile to Caesar, with the
question-and-answer exchange between Caesar and the crowd the liminal
moment.50 Acclamations were used as parody for defeated gladiators.51
However, while the literary form of stereotype and satire is typically Roman,
portraying the scene as foreign is not; it is Pharisaic with its distinctive use of foreign parody to mock foreigners or other Jews.52 In ancient rabbinic/Pharisaic tradition, mockery or parody was forbidden, with one important exception: it was
permitted to mock idolatry (and by extension that which is morally or legally defec44
Louis Jacobs, Purim, EncJud (2nd ed.), 16:74041; Ahron Zeev Ben-Yishai, Parody,
Hebrew, EncJud (2nd ed.), 15:65463; Israel Davidson, Parody in Jewish Literature (1907; repr.,
New York: AMS, 1966), 1531, 47, 11517.
45 E.g., class clown, nerd, geek, jock, wicked stepmother, jealous husband, dumb blonde,
absent-minded professor, country bumpkin, damsel-in-distress, old miser, male chauvinist pig,
love-at-first-sight, last-minute-rescue, dying confession, and so on. Cf. Titus 1:12.
46 See The Complete Roman Drama: All the Extant Comedies of Plautus and Terence, and the
Tragedies of Seneca in a Variety of Translations (ed. George E. Duckworth; 2 vols.; New York: Random House, 1942), 1:xxxi, xxxv, 54547.
47 Frilingos, Spectacles, 2228, 36.
48 See Colum Hourihane, Pontius Pilate, Anti-Semitism and the Passion in Medieval Art
(Princeton: Princeton University Press, 2009), 5760.
49 See Gregory S. Aldrete, Gestures and Acclamations in Ancient Rome (Ancient Society and
History; Baltimore/London: Johns Hopkins University Press, 1999), 151.
50 Ibid., 86, 159, 163.
51 Ibid., 13233.
52 Not as one might find among the Sadducees, who were haughty and condescending, or
the Qumran rule of thumb that you cannot say enough bad things about outsiders. See LukeT.
Johnson, The New Testaments Anti-Jewish Slander and the Conventions of Ancient Polemic,
JBL 108 (1989): 441, 43435 and n. 50.
742
tive).53 Apparently, for this reason it is very common to find early Jewish parody in
a foreign setting. For example, Esther is set in a foreign court with foreign-like
names and practices. Also set in foreign parts, Jonah is another prime example of
OT parody and satire, a prophet who attempts to escape God for fear his preaching will be successful.54
An example of typically Pharisaic-style parody is found in Josephuss Against
Apion 1.25 22426, 2.6 6578, in which Josephus counters the anti-Semitic
argument of Apion that the Jews of Alexandria are a disloyal minority who mock
Egyptian customs with an argument that does just that. Josephus argues that, not
only do the Egyptians believe that animals are gods (as though that were not bad
enough), but they are entirely partisan for their own specific animal god. And,
falling into splintered groups, it is the Egyptians who are the minority.55
As might be expected, there was also a Jewish tradition of parodying Caesar.56
Moreover, even when the characters were Jewish, not foreign, in ancient Pharisaic
style they may be mocked by being treated as foreigners. In the same genre, the
Pharisees attack the Sadducees as being or being like foreigners, and Jesus does the
same thing attacking the Pharisees; for that matter, Paul uses the form in Galatians
to mock the practice of circumcision (2:14; 5:1012, 1415; 6:1114).57 The greatest example of this type of mockery is found in Johanan ben Zakkais epochal defeat
of the Sadducees in a case in which the Sadducees sought to conform a point of
Jewish law to Roman law (b.B.Bat. 115b1116a1 and n. 7). Johanan ben Zakkai,
mimicking the Sadducees (who argue solely on the basis of written law), claims
that Gen 36:20, the genealogy of the descendants of Esau (Edomites, code for
Romans),58 results from maternal incest and hence, by implication, that the Sadducees who make such arguments are likewise Edomites (Romans) who practice
sex with their mothers.
There is as well the obverse matching figure of foreigners acting as Jews or in
a Jewish setting but without understanding, resulting in most perverse situations.
The classic example is the judgments of the Judges of Sodom (b. Sanh. 107b5ff.;
109a4b2 and n. 53).59 Where a man struck his fellows pregnant wife and she miscarried, the Judges of Sodom would say to her husband, give your wife to the
attacker so that he may impregnate her for you and thereby replace the unborn
child whose death he caused (parodying Exod 21:22) (b. Sanh. 109b1 and n. 1).
53
743
John H. Holland et al., Induction: Processes of Inference, Learning, and Discovery (Computational Models of Cognition and Perception; Cambridge, MA/London: MIT Press, 1989), 182,
175, 217.
61 Simmonds, Woe, 338.
62 Talmon, Wisdom in the Book of Esther, VT 13 (1963): 44046; see also Carey A. Moore,
Daniel, Esther, and Jeremiah: The Additions. A New Translation with Introduction and Commentary (AB 44; Garden City, NY: Doubleday, 1977), 74.
63 See Brenda Deen Schligen, A Blind Promise: Marks Retrieval of Esther, Poetics Today 15
(1994): 11531; Winn, Purpose, 35; and S. Anthony Cummins, Integrated Scripture, Embedded
Empire: The Ironic Interplay of King Herod, John, and Jesus in Mark 6:144, in Biblical Interpretation in Early Christian Gospels, vol. 1, The Gospel of Mark (ed. Thomas R. Hatina; Library of
New Testament Studies 304; London: T&T Clark, 2006), 4445.
744
64
Daniel J. Harrington, The Gospel of Matthew (SP 1; Collegeville, MN: Liturgical Press,
1991), 21718; Mark McVann, The Passion of John the Baptist and Jesus before Pilate: Marks
Warnings about Kings and Governors, BTB 38 (2008): 15257.
65 See Kathryn Argetsinger, Birthday Rituals: Friends and Patrons in Roman Poetry and
Cult, Classical Antiquity 11 (1992): 17593; Birthday, EncJud (2nd ed.), 3:72324.
66 Aus, Barabbas, 127, esp. 45, 7-9.
67 There is conflict over Ps 22:1, My God, my God, why have you forsaken me, which in
the Talmud is spoken by Esther. See Matt 27:46; Mark 15:34; b. Meg. 15b2 and n. 16; b. Yoma 29a1
and n. 11. See also Catherine Brown Tkacz, Esther, Jesus, and Psalm 22, CBQ 70 (2008): 695714.
68 See Elliott Horowitz, Reckless Rites: Purim and the Legacy of Jewish Violence (Jews, Christians, and Muslims from the Ancient to the Modern World; Princeton: Princeton University Press,
2006), 69.
69 Via Agag of Amalek. See Talmon, Wisdom, 435; Horowitz, Reckless Rites, 69; and Israel
Jacob Yuval, Two Nations in Your Womb: Perceptions of Jews and Christians in Late Antiquity and
the Middle Ages (trans. Barbara Harshav and Jonathan Chipman; Berkeley: University of California Press, 2006), 58, 230. See also b. Meg. 13a1; 15b1 and nn. 12; 16a2 and n. 18; Josephus, Ant.
11.6.5 20914.
745
crosses, received honorable burials (2 Sam 21:114).70 Like Saul and his sons, and
unlike Haman and his sons, Jesus received an honorable burial allowing for his resurrection. While Jesus and Haman are very different, Herodiass daughter and
Barabbas are similar figures. Herodiass daughter is very much her mothers daughter, while Barabbas is his fathers son.
There is a further striking similarity between Herodiass daughter and Barabbas. They are both super-sexy. According to Origen (Comm. Matt. 14.19), Christ
cohabits with but then divorces his wife Israel/synagogue delivering a bill of divorce.
In Israels choice of Barabbas and her oath, she is unseemly, hated, and rejected,
and she marries Barabbas, while Jesus chooses another.71 But there is also a great
difference between Herodiass daughter and Barabbas. Herodiass daughter, like
Esther and the crowd, chooses; they are the contestant, the st.
i Barabbas does not
choose; he is an available choice, the suspected paramour.
Cf. Josh 9:327; 2 Sam 3:7; b. Meg. 12b313a1 and n. 3; 13b1 and n. 3; 15b1 and nn.12;
16a24 and nn.18, 44; b. Sanh. 35a1; b. Yebam. 79a12;
71 See Maclean, Barabbas, 329.
72 Huizinga, Homo Ludens: A Study of the Play Element in Culture (Boston: Beacon, 1950),
74, 75, 177; Barton, Sorrows, 86.
73 Huizinga, Homo Ludens, 17778; see also Frilingos, Spectacles, 2829.
74 See Mark A. Chancey, Greco-Roman Culture and the Galilee of Jesus (SNTSMS 134; Cambridge: Cambridge University Press, 2005), 7778.
75 Meijer, Gladiators, 17071.
746
extended thumb for death.76 It is impossible to overstate the importance of the willingness of the loser to raise his head and accept death, which the Romans felt
demonstrated the most prized virtue of virtus (courage, character, fortitude), a sort
of victory over death (Cicero, Tusc. 2.17.41; Seneca, Tranq. 11.16).77
People of all classes attended; the games were the only place were the Roman
underclass could vent their uninhibited insolence directly to Caesar.78 In the language of the arena, Caesar, who gave the order, was said to kill the fallen gladiator, not the victorious combatant who wielded the sword, nor the crowd.79
According to Suetonius (Claud. 21), Claudius called the crowd his master.80 Millar
argues that traditionally the Roman crowd had an almost democratic role in passing judgment on political action, but when the Republic gave way to the Empire,
the crowds decision in gladiatorial contests replaced the political role that the
Roman crowds had enjoyed.81 Crowds in the arena learned to employ a variety of
chants, and by the use of easily recognized rhythms, large assemblies were able not
only to pronounce standard acclamations but to vary and improve them with seeming spontaneity. Acclamations in unison by a large group were frequently considered a sign of divine inspiration and purpose.82
There was an important economic aspect to the interaction between Caesar
and the crowd that should not be overlooked. Caesar bore the ultimate cost, and
popular gladiators were as valuable as sports stars are today. For Caesar, the absolute
worst outcome financially was that, to spite him, the crowd would seek to have
popular winners freed and popular losers condemned.83 That is precisely the stereotypical situation presented in Mark and Matthew.
76
Anthony Corbeill, Nature Embodied: Gesture in Ancient Rome (Princeton: Princeton University Press, 2004), 41, 6163.
77 See Donald G. Kyle, Spectacles of Death in Ancient Rome (New York: Routledge, 2001),
155; John H. Humphrey, Roman Games, in Civilization of the Ancient Mediterranean: Greece
and Rome (ed. Michael Grant and Rachel Kitzinger; 3 vols.; New York: Charles Scribners Sons,
1988), 2:1161; Thomas Wiedemann, Emperors and Gladiators (London/New York: Routledge,
1992), 155; Barton, Sorrows, 22, 25, 32, 35 and n. 89 (citing Lucan 9.37980); Frilingos, Spectacles,
32; Meijer, Gladiators, 40.
78 Zvi Yavetz, Plebs and Princeps (Oxford: Clarendon, 1969), 18; Meijer, Gladiators, 111.
79 Barton, Sorrows, 19.
80 Meijer, Gladiators, 36.
81 Millar, The Crowd in Rome in the Late Republic (Jerome Lectures 22; Ann Arbor: University of Michigan Press, 1998).
82 Charlotte Roueche, Acclamations in the Later Roman Empire: New Evidence from
Aphrodisias, JRS 74 (1984): 18790.
83 Alison Futrell, The Roman Games: A Sourcebook (Malden, MA: Blackwell, 2006), 145;
Wiedemann, Gladiators, 119.
747
748
Matthew continues Marks use of stereotypes, for example, Pilates wifes dream
in Matthew is/seems based on the legends of Julius Caesars wifes dream.86 By a
slight switch of stereotypes, Matthew brings closure to Marks unstable storya
switch of Pilate as Ahasuerus in Mark for Pilate as Haman in Matthew. While in
Mark, like Ahasuerus and Herod, Pilate is a supremely powerful but actually weak
bumbling fool, in Matthew, Pilate is sinister, intelligent, conniving, and deeply evil
like Haman. Pilate tries to use the Jewish hand-washing ritual, whose purpose was
to absolve Israel (Deut 21:8), not to absolve but to condemn Israel and absolve himself! He distorts the negative eyes have not seen (Deut 21:7) to an affirmative See
to it yourselves (Matt 27:24). And, while the description innocent in Deut 21:8
refers to the victim, Pilate uses innocent to apply to himself, I am innocent
(Matt 27:24). Matthews Pilate exhibits the paramount psychological characteristic
of the quintessentially bad judge in literature, found in Markhams judge and in the
Pilate of Mikhail Bulgakovs Master and Margarita: the judge is obsessed with his
own personal problems.
In Mark, Pilate is portrayed as not so bad, and Barabbas as worse; Matthew
reverses that order. In Mark 15:15, Pilate and the crowd (like Ahasuerus and Esther,
and Herod and Herodiass daughter) get along comparatively well: Pilate releases
Barabbas and condemns Jesus to satisfy the crowd.87 To the contrary, in Matt
27:24, Pilate and the crowd (like Haman and Esther) are implacably hostile: Pilate
capitulates because a riot is breaking out before him. In Matthew, however, Pilate
is portrayed worse than in Mark, and Barabbas is portrayed better. In Matthew,
Barabbas is not the murderer of Mark 15:7; he is notorious (Matt 27:16).
Matthew also sharpens the choice for the crowd/bride to which of the two (Matt
27:21; cf. Mark 15:9).
749
The key to Matthean Jewish opacity is the hand-washing ritual (Deuteronomy 21), which in the first century was a Jewish legal cause clbre.90 In the process
leading to its abolition, the ritual was transformed from the biblical negative rule
of a complete lack of involvement in the victims death to a rabbinic positive rule of
total involvement to prevent the murder by guiding, escorting, providing for, doing
however much was required (b. Sotai h 46b3 and n. 1847a3),91 so that anyone who
came in contact with the victim could never wash their hands of the victims death.
Having failed to save Jesus, Pilate could not wash his hands of Jesus death.
While Pilates hand washing and the crowds oath involve a plethora of
talmudic/rabbinic rules, the meaning should still be evident from the verses themselves without the aid of any outside source. There has to be something in Pilates
hand washing that labels Jesus blood as sacred sacrificial blood, not innocent
bloodto use the words of Pope Benedict XVIs new book, that Jesus blood speaks
a different language from the blood of Abel (Heb 12:24): it does not cry out for
vengeance and punishment.92 Matthew conveys this idea by first leading the uninformed reader down the blind alley to which Pilates hand washing alludes, to the
innocent blood of Deut 21:78. The actual allusion, however, is not to Deuteronomy 21 but to Ps 26:6, the Lavabo, which is the hand-washing ritual that is part of
the blood sacrifice, the chernips (literally hand washer), the prosphama, preliminary sacrifice, using the perirrhanterion.93
On a rudimentary level Matthews deception is obvious. In Christian iconography, Jesus is never portrayed in the context of the Deuteronomy 21 ritual associated with its slain animal, an adolescent cow. But rabbinic exegesis reveals Pilates
90 When notorious murderers abounded, it was considered hypocritical to claim that the
identity of the murder was unknown (b. Sotiah 47b3 and n. 29; b. abb. 15a5 and n. 42). The association in the Mishna of the abolition of the hand-washing ritual with the notorious mid-firstcentury murderer Eliezer ben Dinai (a.k.a. Techinah ben Perishah, the murderous son [pursuing
his fathers profession], his fathers son) helps date these legal developments. Both because of
their very similar nicknames and because they were notorious murderers, Barabbas seems modeled after Eliezer. See b. Sotai h 47a5 and n. 46; b. Ketub. 27a2 and n. 9; Josephus, Ant. 20.1.1, 20.6.1,
20.8.5; J.W. 2.12.4.
91 See Isaac Abrahams, Studies in Pharisaism and the Gospels (2 vols.; 191724; repr., New
York: Ktav, 1967), 1:10911, 2:3340.
92 Joseph Ratzinger [Pope Benedict XVI], Jesus of Nazareth: Holy Week. From the Entrance
into Jerusalem to the Resurrection (San Francisco: Ignatius Press, 2011), 187. Blood can mean alternatively kin or carnage. See also John Eisner, Cult and Sculpture: Sacrifice in the Ara Pacta Augustae, JRS 81 (1991): 59.
93 See b. Ber. 15a1 and nn. 24; b. abb. 14b1 and nn. 26; 14b5 and n. 41; 15a1; b. vErub.
21b2 and n. 17; Cato, Agr. 132; Cyril of Jerusalem, Catechetical Lectures 23.2 (On the Mysteries
5.2); Rabanus Maurus, Commentariorum In Matthaeum Libri Octo 27 (PL 107:27); Luz, Matthew,
500 n. 69; Hourihane, Pontius Pilate, 92, 111, 413. See also Froma I. Zeitlin, The Motif of the
Corrupted Sacrifice in Aeschylus Oresteia, TAPA 96 (1965): 467; Sarah Peirce, Death, Revelry,
and Thysia, Classical Antiquity 12 (1993): 21926; Walter Burkert, Greek Religion: Archaic and
Classical (trans. John Raffan; Malden, MA: Blackwell, 1991), 77.
750
Solomon Zeitlin, Liturgy of the First Night of Passover (Continued), JQR 33 (1948):
440.
95
Jacob Milgrom and Louis Isaac Rabinowitz, vEglah vArufah, EncJud (2nd ed.) 6:22021.
Atonement and sacrifice are so closely associated that it is often stated in the Talmud that
the lamb atones, but in the case of the lamb this means that the ritual is effective, not that it literally atones. In Matt 26:28, forgiveness of sin comes from Jer 31:34.
96
751
10. (a) The heifer ritual cannot be used as a prophylaxis; it has no apotropaic
purpose.
(b) The lamb ritual is quintessentially apotropaic.
11. (a) The heifer ritual involves a victim who is dead. It has no application
whatever to a person who is alive at the time the ritual is performed.
(b) The lamb ritual involves persons who have been spared, not killed.
12. (a) For the heifer ritual, the victims corpse must have been on the
ground (b. Sotah i 44b56 and nn. 9, 13). If the corpse was hanging in
aircrucified, for examplethe heifer ritual may not occur.
(b) To facilitate its flaying, the lamb is elevated and suspended in air
(b. Pesah.i 64a23 and nn. 4345; 64b1).
13. (a) The heifer ritual cannot occur without the victims corpse. In the
event the victim recovers, or is resurrected, or if the corpse disappears for any reason, the heifer ritual cannot occur (b. Sotah i 45b2
and n. 12).
(b) If the lamb somehow recovers, is resurrected, or its carcass disappears, is lost, stolen, or not eaten, the lamb ritual is not invalidated.
After the sacrifice is accepted by the pouring and landing of the
lifeblood on the altar, the sacrifice is forever effective (b. Pesah.i
78b12 and nn. 1013, 19).
14. (a) For the heifer ritual, the identity of the murderer must be unknown,
and the ritual does not absolve the murderer. If, after performance of
the ritual, the identity of the murderer becomes known, the murderer
must be killed irrespective of the prior performance of the ritual.
(b) There is no issue regarding an unknown murderer in the lamb ritual,
and the lamb ritual is fully and immediately effective upon acceptance of the sacrifice, irrespective of what may happen later (b. Pesah.i
78b2 and n. 10).
15. (a) The heifer ritual cannot occur where the victim put him/herself in
danger and does not apply where the murderer is a Gentile or in a
i 45b3 and n. 19).
period of pervasive lawlessness (b. Sotah
(b) The lamb ritual has no such requirements.
16. (a) The heifer ritual is communal and cannot be employed by an individual.
(b) Passover can (and where the individual is alone must) be celebrated
by that individual, so much so that the individual, if alone, must both
ask and answer the Mah Nishtanah Passover questions aloud
(b. Pesah.i 115b3 and nn. 2627116a3 and n. 39). The lamb ritual
involves an individuals choice. An individual has to register for a
specific lamb and can eat only from the lamb they have chosen
752
17.
18.
19.
20.
(b. Pesah.i 87a1ff.). The celebrants are isolated into specific dining
groups (for example, the Last Supper).97
(a) Although the heifer ritual has aspects of a court case, the hand
washing symbolizing noninvolvement does not apply to a real
judicial proceeding.
(b) Passover relates to the ordeal of the original Passover and is also
related to the ordeal of the suspected adulteress, the sti , which is a
form of judicial proceeding.98
(a) The heifer ritual is confined to the specific community where an
unsolved murder has occurred and, most decidedly, is not a holiday.
(b) Passover is a paramount national Jewish holiday.
(a) The heifer ritual must be said in the holy tongue, Hebrew (b. Sotai h,
ch. 7; 32a3).
(b) The Passover ritual (like the sti ordeal) should be said in the vernacular (b. Sotai h 32a).
(a) The heifer ritual has nothing whatever to do with the Messiah.
(b) The Messiah is an important part of the Passover liturgy.99
Not only is Pilates hand washing ridiculous under rabbinic law, but the
Romans, much more so than any other ancient or modern people, were famous for
speaking with their hands, particularly in their public oratory.100 Pilates hand washing and his statement See to it yourselves could be communicated by gestures
(hand washing, pointing to the crowd, pointing to his eye, again pointing to the
crowd), and this would have been the way (in stereotype) that he posed the question to the crowd (Matt 27:24). Moreover, this most certainly would have been the
way it was presented in Roman mime, which reveled in mocking Roman gesticulation.101 Thus, we have the classic conundrum that foreign treaties and covenants
were made in sacred oral rituals between people who often spoke different languages and did not understand each other. Pilate discourses in the Roman universal language of gesture, pantomiming the Jewish ritual that most emphatically
had to be said in Hebrew. Yet Pilate uses a Latinism, tu videris, see to it yourselves.102
Finally, even though Pilates hand washing is a farce, it is effective to remove
Pilate/Rome from the covenant between Jesus and the nation (b. Sotah
i 45b746a1
97
753
754
crowd, which previously in Mark and Matthew had been favorably disposed toward
Jesus,108 after suppressing their fondness for him in order to spite Pilate, says, His
blood on us and on our children, betraying their subconscious affinity with Jesus.
In a supreme irony that the intended audience, but not the crowd, is supposed to
appreciate,109 the crowd asserts that the proximity of the blood kinship ties between
Jesus and themselves gives them the right to have Jesus put to death.110
Blood on, in the crowds oath, reflects the crowds abiding subconscious
awareness that it is Passover, the holiday that unites all Jews in the original Passover
with the paschal blood on the houses of the people, or in the paschal temple sacrifice with the blood of the lambs on the altar, or in the blood of the covenant on
the people themselves in the making of the Mosaic covenant (Exod 24:8). The
crowds oath is meant as a miraculous acceptance, confirmation, and corroboration of Jesus offer of his blood.
X. Conclusion
The scene of Pilate and the crowd is tendentious, but not in the way supposed,
as pro-Roman and anti-Jewish. The narratives of the Jewish-oriented evangelists sub
rosa condemn Rome. In Mark, the scene is meant as a parody of the Roman games.
The members of the Jewish crowd are merely Jewish actors playing Romans. In
Mark, Pilate is portrayed as the stereotypical Roman, Caesar, in the stereotypical
Roman activity of presiding over the gladiatorial games. The stereotypical interaction between Caesar and the crowd is found in the crowds decision whether the
winning gladiator is to be freed and, even more prominently, whether the losing
gladiator is to be spared or killed. In the stereotypical conclusion, the bloodthirsty
screaming crowd has the winner freed and the loser killed, and the supremely powerful yet unbelievably stupid and weak Caesar is forced to accede, no matter how
opposed he is personally.
Matthew resituates the scene in its Jewish milieu with his analogous figure of
an elite Roman, Pilate, attempting but butchering a Jewish ritual. The subaltern
Jewish crowd (and Jewish readers/hearers of the Gospel) understand the hidden
message that Pilates actions are ridiculous, and in their final response to Pilate, the
crowd rises to the occasion and acclaims their intra-Jewish blood bond with Jesus.
In doing so, the crowd unwittingly accepts Jesus offer of his blood made earlier
that day outside their presence (Matt 26:28; 27:25; Exod 24:8).
108
E.g., Mark 1:22; 2:4, 13; 3:9; 4:1; 5:2024; 6:2; 8:1; 9:1415; 10:1; 11:18; 12:12; 14:2; Matt
9:8; 10:33; 12:23; 21:9, 46; 22:33.
109 See D. W. Lucas, Pity, Terror, and Peripeteia, CQ 12 (1962): 5354.
110 In Mark and more so Matthew, it is common knowledge that Jesus said he would die
and rise from the dead after three days (e.g., Matt 12:3841; 16:14; 27:63; 28:6).
Copyright of Journal of Biblical Literature is the property of Society of Biblical Literature and its content may
not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written
permission. However, users may print, download, or email articles for individual use.