Vous êtes sur la page 1sur 2

no dia de sua runa! No te deleites tambm vista de sua calamidade no dia de sua runa!

No lances a mo
em sua riqueza no dia de sua runa! 14No te coloques na encruzilhada para exterminar os seus fugitivos!
No entregues os seus sobreviventes no dia da angstia! 15Porque est prximo o dia de Iahweh sobre todas
as naes! Como fizeste, assim te ser feito: teus atos recairo sobre a tua cabea!
No dia de Iahweh, desforra de Israel sobre Edom
16

Porque assim como bebeste em minha montanha santa, assim bebero todas as naes sem cessar; elas
bebero e sorvero e sero como se nunca tivessem existido! 17Mas no monte Sio haver refugiados, ele
ser santo a casa de Jac recobrar suas possesses. 18Ento a casa de Jac ser um fogo, e a casa de Jos
uma labareda, mas a casa de Esa ser uma palha! Eles a incendiaro e a devoraro, e no haver
sobreviventes da casa de Esa, porque Iahweh o disse!
O novo Israel
19

Os do Negueb tomaro posse da montanha de Esa, os da Plancie, da Filistia eles tomaro posse do
campo de Efraim e do campo da Samaria, e Benjamim tomar posse de Galaad. 20Os exilados, este exrcito,
dos filhos de Israel, tomaro posse do pas de Cana at Sarepta, e os exilados de Jerusalm, que esto em
Safarad, tomaro posse das cidades do Negueb. 21E subiro, vitoriosos, a montanha de Sio para julgar a
montanha de Esa. Ento o reino pertencer a Iahweh.
JONAS
1 Jonas rebelde sua misso 1A palavra de Iahweh foi dirigida a Jonas, filho de Amati: 2"Levanta-te,
vai a Nnive, a grande cidade, e anuncia contra ela que a sua maldade chegou at mim". 3E Jonas levantouse para fugir para Trsis, para longe da face de Iahweh. Ele desceu a Jope e encontrou um navio que ia para
Trsis, pagou a passagem e embarcou para ir com eles para Trsis, para longe da face de Iahweh. 4Mas
Iahweh lanou sobre o mar um vento violento, e houve no mar uma grande tempestade, e o navio estava a
ponto de naufragar. 5Os marinheiros tiveram medo e comearam a gritar cada qual para o seu deus.4
Lanaram ao mar a carga para aliviar o navio. Jonas, porm, havia descido para o fundo do navio, tinha se
deitado e dormia profundamente. 6O comandante do navio aproximou-se dele e lhe disse: "Como podes
dormir? Levanta-te, invoca o teu Deus! Talvez Deus se lembre de ns e no pereceremos". 7E eles diziam
uns aos outros: "Vinde, lancemos sortes para saber por causa de quem nos acontece esta desgraa". Eles
lanaram as sortes e a sorte caiu sobre Jonas.8E lhe disseram ento: "Conta-nos qual a tua misso, donde
vens, qual a tua terra, a que povo pertences". 9Ele lhes disse: "Sou hebreu e venero a Iahweh, o Deus do cu,
que fez o mar e a terra": 10Ento os homens foram tomados por um grande temor e lhe disseram: "Que isto
que fizeste?" Pois os homens sabiam que ele fugia para longe da face de Iahweh, porque lhes tinha contado.
11
Eles lhe disseram: "Que te faremos para que o mar se acalme em torno de ns?" Pois o mar se tornava
cada vez mais tempestuoso. 12Ele lhes disse: "Tomai-me e lanai-me ao mar e o mar se acalmar em torno
de vs, porque eu sei que por minha causa que esta grande tempestade se levantou contra vs". 13Ento os
homens remaram para atingir a terra, mas no puderam, pois o mar se tornava cada vez mais tempestuoso
contra eles. 14Eles invocaram ento a Iahweh e disseram: "Ah! Iahweh, no queremos perecer por causa da
vida deste homem! Mas no coloques sobre ns o sangue inocente, pois tu agiste como quiseste". 15E
tomaram Jonas e o lanaram ao mar e o mar cessou o seu furor. 16Os homens foram ento tomados por um
grande temor para com Iahweh, ofereceram um sacrifcio a Iahweh e fizeram votos.
2 Jonas salvo 1E Iahweh determinou que surgisse um peixe grande para engolir Jonas. Jonas permaneceu
nas entranhas do peixe trs dias e trs noites. 2Ento orou Jonas a Iahweh, seu Deus, das entranhas do peixe.
3
Ele disse: De minha angstia clamei a Iahweh, e ele me respondeu; do seio do Xeol pedi ajuda, e tu ouviste
a minha voz. 4Lanaste-me nas profundezas, no seio dos mares, e a torrente me cercou, todas as tuas ondas e
as tuas vagas passaram sobre mim. 5E eu dizia: Fui expulso de diante de teus olhos. Como poderei
contemplar novamente o teu santo Templo? 6As guas me envolveram at o pescoo, o abismo cercou-me, e
a alga enrolou-se em volta de minha cabea. 7Eu desci at s razes das montanhas, terra cujos ferrolhos
estavam atrs de mim para sempre. Mas tu fizeste subir da fossa a minha vida, Iahweh, meu Deus. 8Quando
minha alma desfalecia em mim, eu me lembrei de Iahweh, e minha prece chegou a ti, at o teu santo

Templo. 9Aqueles que veneram vaidades mentirosas abandonam o seu amor. 10Quanto a mim, com cantos
de ao de graas, oferecer-te-ei sacrifcios e cumprirei os votos que tiver feito: a Iahweh pertence a
salvao! 11Ento Iahweh falou ao peixe, e este vomitou Jonas sobre a terra firme.
3 Converso de Nnive e perdo divino 1A palavra de Iahweh foi dirigida a Jonas uma segunda vez:
"Levanta-te, vai a Nnive, a grande cidade, e anuncia-lhe a mensagem que eu te disser". 3Jonas levantou-se
e foi a Nnive, conforme a palavra de Iahweh. Nnive era uma cidade muito grande, de trs dias de marcha.
4
Jonas entrou na cidade e a percorreu durante um dia. Pregou ento, dizendo: "Ainda quarenta dias, e Nnive
ser destruda". 5Os homens de Nnive creram em Deus, convocaram um jejum e vestiram-se de panos de
saco, desde o maior at o menor.6A notcia chegou ao rei de Nnive. Ele levantou-se do seu trono, tirou o
seu manto, cingiu-se com um pano de saco e assentou-se sobre a cinza." 7Em seguida, fez proclamar em
Nnive como decreto do rei e de seus grandes: "Homens e animais, gado grado e mido, no provaro
nada! Eles no pastaro e no bebero gua. 8Cobrir-se-o de panos de saco, invocaro a Deus com vigor e
se converter cada qual de seu caminho perverso e da violncia que est em suas mos. 9Quem sabe? Talvez
Deus volte atrs, arrependa-se e revogue o ardor de sua ira, de modo que no pereamos!" 10E Deus viu as
suas obras: que eles se converteram de seu caminho perverso, e Deus arrependeu-se do mal que ameaara
fazer-lhes e no fez.
2

4 Desgosto do profeta e resposta divina 1Mas isso trouxe a Jonas um grande desgosto e ele ficou irado.
2
Orou ento a Iahweh dizendo: "Ah! Iahweh, no era justamente isso que eu dizia quando estava ainda em
minha terra? Por isso fugi apressadamente para Trsis; pois eu sabia que tu s um Deus de piedade e de
ternura, lento para a ira, e rico em amor e que se arrepende do mal. 3Mas agora, Iahweh, toma, eu te peo, a
minha vida, pois melhor para mim a morte do que a vida". 4Iahweh disse: "Tens, por acaso, motivo para te
irar?" 5Jonas saiu da cidade e instalou-se a leste da cidade. L construiu uma tenda e assentou-se sua
sombra para ver o que aconteceria na cidade. 6Iahweh Deus fez crescer uma mamoneira sobre Jonas, para
dar sombra sua cabea e libert-lo do seu mal. Jonas alegrou-se grandemente por causa da mamoneira.
7
No outro dia, ao surgir da aurora, Deus mandou um verme que picou a mamoneira a qual secou. 8Quando o
sol se levantou, Deus mandou um vento oriental ardente; o sol bateu na cabea de Jonas e ele desfalecia.
Ento pediu a morte e disse: " melhor para mim morrer do que viver". 9Deus disse a Jonas: "Est certo que
te aborreas por causa da mamoneira?" Ele disse: "Est certo que eu me aborrea at a morte". 10Iahweh
disse: "Tu tens pena da mamoneira, que no te custou trabalho e que no fizeste crescer, que em uma noite
existiu e em uma noite pereceu. 11E eu no terei pena de Nnive, a grande cidade, onde h mais de cento e
vinte mil homens, que no distinguem entre direita e esquerda, assim como muitos animais!"
MIQUIAS
1 1Palavra de Iahweh que foi dirigida a Miquias de Morasti, nos dias de Joato, Acaz e Ezequias, reis de
Jud, e o que ele viu a respeito de Samaria e de Jerusalm.
I. O processo de Israel
AMEAAS E CONDENAES O julgamento de Samaria
2

Ouvi, povos todos, presta ateno, terra, e o que a habita! Que Iahweh seja testemunha contra vs, o Senhor
saiu de seu santo Templo! 3Porque eis que Iahweh sai de seu lugar santo, ele desce e pisa sobre os altos da
terra. 4Debaixo dele os montes se derretem e os vales se desfazem como a cera junto do fogo, como a gua
derramada em uma encosta. 5Tudo isso por causa do crime de Jac, por causa dos pecados da casa de Israel.
Qual o crime de Jac? No Samaria? Qual o pecado da casa de Jud?No Jerusalm? 6Farei da
Samaria um campo de runas, uma plantao de vinhas. Lanarei as suas pedras para o vale e desnudarei os
seus fundamentos. 7Todos os seus dolos sero destroados, todos os seus salrios sero queimados pelo
fogo, e arruinarei todas as suas imagens, j que elas foram ajuntadas com o salrio da prostituio tornar-seo de novo salrio da prostituio.
Lamentao sobre as cidades da Plancie 8Por isso eu me lamentarei e gemerei, andarei descalo e nu,
lanarei lamentos como os chacais, e gemidos como os filhotes de avestruz. 9Porque incurvel o golpe de

Vous aimerez peut-être aussi