Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Quand le soleil sera obscurci, 2 et quand les toiles seront ternies, 3 et quand les
montagnes seront mises en marche, 4 et quand les chamelles pleines de dix mois
seront dlaisses, 5 et quand les btes sauvages seront rassembles, 6 et quand les
mers seront portes bullition, 7 et quand les mes seront regroupes, 8 et quand
lenterre vivante sera interroge : 9 Pour quelle faute a-t-elle t tue ? , 10 et
quand les feuillets seront dploys, 11 et quand le ciel sera enlev, 12 et quand lEnfer
sera attis, 13 et quand le Paradis, sera rapproch, 14 [toute] me saura ce quelle a
accompli.
15
Mais non ! Jen jure par les [astres] gravitants, 16 glissants et disparaissant, 17 par la
nuit quand elle prend fin, 18 par laube quand elle exhale son souffle, 19 en vrit, ceci
est certes la Parole dun messager noble, 20 dou de force, auprs du Matre du Trne
tabli, 21 obi l-haut, sr. 22 Et votre compagnon nest pas un possd : 23 il la vu
lhorizon clair ; 24 et il nest pas avare du mystre. 25 Et ceci nest pas la parole dun
dmon banni ! 26 Mais o allez-vous ? 27 Ceci nest quun Rappel pour les hommes,
28
pour celui dentre vous qui veut se tenir droit. 29 Et vous ne voudrez que si le veut
Dieu, le Seigneur des hommes.
Michel Cuypers
1. ANALYSE DE LA SOURATE 81
Le texte est clairement compos de deux parties: une annonce eschatologique
de la fin du monde (1-14) et le rappel dune vision, reue par le futur prophte,
dun messager cleste qui lui a apport cette annonce (15-29). Cette dernire
partie est introduite par une srie de serments solennels (15-18) et se termine sur
un ton polmique, le Prophte se dfendant de laccusation de ne rapporter quun
message dmoniaque.
On analysera le niveau des parties, puis du passage (gal la sourate)
1. LA PREMIERE PARTIE
1
2 et
= 3 et
LE SOLEIL
SERA OBSCURCI,
LES ETOILES
SERONT TERNIES,
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------quand LES MONTAGNES
SERONT MISES EN MARCHE,
+ 4 et
+ 5 et
quand
quand
= 6 et
7 et
Quand
quand
les chamelles-pleines-de-dix-mois
les btes-sauvages
+ 8 et quand lenterre-vivante
+ 9 Pour quelle faute
= 10 Et quand
les feuillets
seront dlaisses,
seront rassembles,
sera interroge :
a-t-elle t tue ?
seront dploys,
11 et
=
=
+
quand LE CIEL
SERA ENLEVE,
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------12
et quand LENFER
SERA ATTISE,
13
et quand LE PARADIS
SERA RAPPROCHE,
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------14
saura
[toute] AME
ce quelle a accompli.
La premire sous-partie
Le premier morceau ne dpasse pas un seul segment bimembre synonymique.
Le deuxime morceau compte trois segments disposs en concentrisme : les
segments unimembres extrmes mettent en scne lbranlement de la terre (les
montagnes) et de la mer, alors que les deux membres du segment central
concerne le sort des animaux : les chamelles, bien que sur le point de mettre bas
au dixime mois, sont dlaisses par les chameliers affols, et les btes sauvages
se rassemblent sous leffet de la peur.
Le troisime morceau est galement dispos en concentrisme : les
unimembres extrmes ont des verbes au pluriel, marquant une certaine
opposition : regroupes / dployes. Le bimembre central est au singulier et en
forme de question : cest une question au centre . Il sagit dune allusion
une pratique barbare des temps prislamiques, selon laquelle on enterrait
vivantes les petites filles non dsires.
La deuxime sous-partie
La composition de la deuxime sous-partie se comprend bien en paralllisme
avec la premire :
Les morceaux initiaux sont de sens voisin : en 1-2, le soleil et les
toiles disparaissent du ciel, en 11, cest le ciel lui-mme qui disparat.
Dans les morceaux centraux (3-6 et 12-13), lclatement des montagnes et
au dbordement des mers (3,6) rpond lavnement de lEnfer et du Paradis :
lancien monde sublunaire sen va, pour faire place au nouvel univers
eschatologique. Les morceaux finaux (7-10 et 14) concernent le Jugement des
mes (7 et 14). Il y a une correspondance entre le v. 14 ( toute me saura )
et le segment central (8-9) du morceau 7-10 ( sera interroge ) :
linterrogatoire et la question au centre (9) de 7-10 rpond lunique membre
(14) du morceau final.
2. LA DEUXIEME PARTIE
Cette partie est galement compose de deux sous-parties.
La premire sous-partie
Cest une srie de quatre serments, rpartis en deux segments bimembres:
15 Mais non ! Jen jure
16
= 17
= 18
par la nuit
par laube
Michel Cuypers
= 22 (Wa m) Et
nest pas
= 23 assurment il la vu
= 24 (wa m) et
il nest pas
25 (Wa m) Et
un possd :
clair ;
avare.
(RAjM) !
Quand
quand
LE SOLEIL
SERA OBSCURCI,
LES ETOILES
SERONT TERNIES,
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---
= 3 et
+ 4 et
+ 5 et
= 6 et
quand
quand
quand
quand
les montagnes
les chamelles-pleines-de-dix-mois
les btes-sauvages
les mers
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7 et
= 8 et
=9
10 Et
11 et quand
12 et
13 et
* 14
seront regroupes,
sera interroge :
a-t-elle t tue ?
seront dploys,
le ciel
sera enlev,
------------------------------------------------------------------------------------------------------------quand LENFER
sera attis,
quand LE PARADIS
sera rapproch,
------------------------------------------------------------------------------------------------------------[toute] AME (nafs) saura
ce quelle a accompli.
elle prend-fin,
elle EXHALE-SON-SOUFFLE (tanaffasa),
* 26 Mais o allez-vous ?
---------------------------------------
1
2 et
Michel Cuypers
Quand
quand
LE SOLEIL
SERA OBSCURCI,
LES ETOILES
SERONT TERNIES,
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---
= 3 et
+ 4 et
+ 5 et
= 6 et
quand
quand
quand
quand
les montagnes
les chamelles-pleines-de-dix-mois
les btes-sauvages
les mers
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7 et
= 8 et
=9
10 Et
11 et quand
12 et
13 et
* 14
seront regroupes,
sera interroge :
a-t-elle t tue ?
seront dploys,
le ciel
sera enlev,
------------------------------------------------------------------------------------------------------------quand LENFER
sera attis,
quand LE PARADIS
sera rapproch,
------------------------------------------------------------------------------------------------------------[toute] AME (nafs) saura
ce quelle a accompli.
elle prend-fin,
elle EXHALE-SON-SOUFFLE (tanaffasa),
* 26 Mais o allez-vous ?
---------------------------------------
le cas : la sourate 84, elle aussi, comporte une srie de serments au dbut dune
deuxime partie.
La deuxime partie de la sourate 81 se relie la premire, grammaticalement
par la conjonction initiale fa, et smantiquement par le fait que la premire partie
dtaille le contenu de la Parole dont il est question dans la deuxime partie ( En
vrit, ceci est certes la Parole dun messager noble , v. 19). Rhtoriquement,
les deux parties sont relies par les termes initiaux synonymes les [astres]
gravitants... disparaissant (15-16) / le soleil sera obscurci , les toiles
seront ternies (1-2) ; par la rptition de la particule idh (quand) et la reprise
de la racine NFS de nufs (7) et nafs (14), dans tanaffasa (18, exhale son
souffle ), titre de termes mdians. Le terme final de la deuxime partie,
compris comme Seigneur des hommes (29b), fait cho la fin de la premire
partie : [toute] me (14).
Les deux parties se rpondent de sous-parties sous-parties. Comme on vient
de le voir, les premires sous-parties (1-10 et 15-18) ont des termes initiaux
synonymes et des propositions subordonnes de temps introduites par idh. Les
deuximes sous-parties (11-14 et 19-29) ont non seulement des termes finaux
synonymiques ( me / hommes ), mais des centres correspondants : la
question centrale o allez-vous ? est en lien avec les membres centraux 1213 qui mettent en scne lEnfer et le Paradis. La question senrichit par rapport
ce quon a vu plus haut, au niveau de la deuxime partie. L elle signifiait :
Allez-vous suivre la voie de ceux qui croient en la Parole, ou celle de ceux qui
la tiennent pour parole dmoniaque ? . Ici, elle interroge les auditeurs : O
voulez-vous aller ? En Enfer ou au Paradis (comme consquence de votre
choix) ?
Cette sourate voque donc le tout dbut de la rvlation faite Muhammad,
portant sur la fin du monde, et lie la vision dun mystrieux messager cleste
quil a aperu lhorizon clair et quil dcrit comme puissant, proche du
Trne de Dieu et obi par les autres cratures clestes qui lui sont soumises.
Dans ce messager anonyme, la tradition a unanimement vu lange Gabriel.
La plupart des images apocalyptiques de la premire partie se retrouvent dans
la littrature apocalyptique biblique: Jol, Daniel, Apocalypse etc.2 Les lments
de la vision, dans la deuxime partie, se retrouvent surtout dans le Livre
dHnoch3. Mais lensemble des deux parties, scne eschatologique et vision
cleste dun Envoy, ont un parallle surprenant dans une hymne qui figure au
chapitre 10 du Testament de Mose, un apocryphe juif rdig en hbreu entre 7 et
30 aprs J.-C. dans le milieu essnien, et dont nous ne possdons quune
traduction latine, elle-mme faite daprs une traduction grecque4. Le
2
Pour plus de dtails, voir M. CUYPERS, Une apocalypse coranique. Lecture des trentetrois dernires sourates du Coran, Pend, Gabalda, 2004, p. 40-41.
3
M. CUYPERS, Une apocalypse coranique, p. 41-42.
4
Voir La Bible. crits intertestamentaires, A. DUPONT-SOMMER M. PHILONENKO, ed.,
Paris, 1987, p. LXXXVII et p. 1010-1011.
Michel Cuypers
le Cleste
et colre
du Trne
de SON REGNE,
de sa Demeure sainte,
en faveur de ses fils.
tremblera,
elle sera branle ;
b et en tnbres
se changeront
c et elles seront brises,
d et tout entire elle
se changera
= 6a Et LA MER
= b et les sources des eaux
= c et les fleuves
10
Michel Cuypers
LES NATIONS
tlvera
te fixera au ciel des toiles,
au lieu de leur demeure.
-------------------------------------------------------------------------------------
1a
11
12
Michel Cuypers
Sourate 81
1
Testament de Mose, X6
Alors sur toute la cration SonRgnesera
manifest. Alors cen sera fait du diable
et de la tristesse avec lui. 2 Alors sera
investi lENVOYE qui dans les
hauteurs se trouve tabli ; aussitt il
les vengera de leurs ennemis. 3 Car de
son TRONE royal se lvera LE CELESTE, et Il
sortira de sa Demeure sainte,
enflamm de colre en faveur de ses
fils.
1
Le texte de la traduction est celui des crits intertestamentaires (cf. nt. 4), p. 110-113.
13
Dans le Livre dHnoch, les quatre archanges ont pour mission, entre autres, de jeter
dans la fournaise, ce Jour-l , les rois et les puissants qui ont t au service de Satan et
ont gar les habitants de la terre. 1 Hnoch, LIV, 6, crits intertestamentaires (cf. nt.
4), p. 524).
9
Testament de Mose, X, dans crits intertestamentaires (cf. nt. 4), p. 1010, en note :
LEnvoy est vraisemblablement Michel, lange protecteur dIsral (voir Daniel, X, 13, 21 ;
XII, 1 ; 1 Hnoch, XX, 5 ; Rglement de la Guerre, IX, 15, 16 ; XVII, 6, 7) : la fin des temps, il
sera investi de la charge de venger Isral .
14
Michel Cuypers
15
RESUME
ABSTRACT
Sura 81, The darkening, recalls the inaugural vision of the mission of
Muhammad. It has similarities in structure, vocabulary and images with Chapter
10 of the Testament of Moses, a Jewish apocryphal book of the 1st century AD,
known by the Quran as the sheets of Moses. Both texts are each analyzed for
themselves and then compared together. The similarities suggest a (partial)
rereading by the Qur'an of the Jewish apocryphal book. As a result the fellow
citizen of the Meccans appears to be the apocalyptic Messenger of the end of the
world and of the Judgment.
Keywords: eschatology, apocalypse, inaugural vision, Muhammad, Messenger,
Book of Enoch.