Vous êtes sur la page 1sur 82

Service Manual

Axle 725/539
725/540

ASM-0151S
October 2012

CONTENIDO
PROLOGO .......................................................................................................................................... 5
ESPECIFICACIONES ......................................................................................................................... 7
DEFINICION VISTAS ................................................................................................................................ 7
MATRICULA ............................................................................................................................................ 7
TABLAS DE CONVERSION .......................................................................................................................... 8
PARES DE TORSION .................................................................................................................................... 9
PASO GRUESO ....................................................................................................................................... 9
PASO FINO .............................................................................................................................................. 9
TUERCAS DE RUEDA PAR DE TORSION ............................................................................................... 10
MANTENIMIENTO ........................................................................................................................................ 11
PUNTOS DE MANUTENCION ................................................................................................................. 11
INTERVALOS DE MANUTENCIN .......................................................................................................... 12
AJUSTE Y CONTROLES ......................................................................................................................... 12
MATERIALS PARA EL BLOQUEO, ESTANQUEIDAD Y LUBRICACION ................................................. 13

NORMAS CONCERNIENTES A LA SEGURIDAD ............................................................................ 15


SOPORTE OSCILANTE ..................................................................................................................... 17
ESQUEMA DE MONTAJE ............................................................................................................................. 17
DESMONTAJE .............................................................................................................................................. 18
MONTAJE ..................................................................................................................................................... 20

REDUCTOR EPICICLOIDAL ............................................................................................................. 23


ESQUEMA DE MONTAJE ............................................................................................................................. 23
DESMONTAJE .............................................................................................................................................. 24
MONTAJE ..................................................................................................................................................... 27

MANGUETA ....................................................................................................................................... 31
ESQUEMA DE MONTAJE ............................................................................................................................. 31
DESMONTAJE .............................................................................................................................................. 32
MONTAJE ..................................................................................................................................................... 35

CILINDRO DE DIRECCIN ............................................................................................................... 41


ESQUEMA DE MONTAJE ............................................................................................................................. 41
DESMONTAJE .............................................................................................................................................. 42
MONTAJE ..................................................................................................................................................... 44

PION CONICO ................................................................................................................................. 49


ESQUEMA DE MONTAJE ............................................................................................................................. 49
DESMONTAJE .............................................................................................................................................. 50
MONTAJE ..................................................................................................................................................... 53

GRUPO DIFERENCIAL ...................................................................................................................... 59


ESQUEMA DE MONTAJE ............................................................................................................................. 59
DESMONTAJE .............................................................................................................................................. 60
MONTAJE ..................................................................................................................................................... 64

DIFERENCIAL A DESLIZAMIENTO LIMITADO ............................................................................... 69


ESQUEMA DE MONTAJE ............................................................................................................................. 69
DESMONTAJE .............................................................................................................................................. 70
MONTAJE ..................................................................................................................................................... 72

HERRAMIENTAS ESPECIALES ....................................................................................................... 75


T1
T2
T3
T4
T5
T6
T7
T8
T9

............................................................................................................................................................. 75
............................................................................................................................................................. 75
............................................................................................................................................................. 75
............................................................................................................................................................. 76
............................................................................................................................................................. 77
............................................................................................................................................................. 78
............................................................................................................................................................. 79
............................................................................................................................................................. 80
............................................................................................................................................................. 80

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

PROLOGO
El rendimiento y la duracin de los rganos mecnicos depende, adems que del constante y correcto mantenimiento, tambin
de la intervencin inmediata en caso de averas o anomalas. Al proponer este manual, ha sido considerada la suposicin de
una revisin general del grupo, pero es el mecnico quien tiene que valorar la necesidad de montar cada uno de los componentes en caso de reparacin. El manual es una gua rpida y segura que permite intervenciones precisas por medio de fotografas y de planos que muestran las distintas fases de las operaciones. A continuacin figuran todas las informaciones y
advertencias necesarias para ejecutar un montaje correcto, para las comprobaciones y el montaje de cada uno de los componentes. Para remover el puente diferencial del vehculo hay que consultar los manuales de los fabricantes del vehculo. En la
descripcin de las operaciones siguientes se supone que el puente ya ha sido sacado del vahculo.
IMPORTANTE: Para facilitar el trabajo salvaguardando al mismo tiempo las superficies mecanizadas y la seguridad de los operadores, se aconseja que se usen equipos y herramientas adecuados como caballetes y bancos de soporte, martillos de pl
stico o de cobre, palancas adecuadas, extractores y llaves especficas. Antes de desmontar las partes y descargar el aceite,
es conveniente que se haga una limpieza minuciosa del puente sacando las incrustaciones y acumulaciones de grasa.
INTRODUCCION: Todos los rganos mecnicos desmontados tienen que ser limpiados minuciosamente con productos adecuados y restaurados o sustituidos en el caso de que presenten dan os, desgaste, rajaduras, agarrotamientos, etc. En particular, comprobar la integridad de todas las partes en movimiento (cojinetes, engranajes, par cnico, ejes) y de estanqueidad
(anillos OR, detenedor de aceite) sujetas a mayores solicitaciones y desgaste. Se aconseja, de todas formas, que se sustituyan
los rganos de estanqueidad cada vez que se ejecute la revisin o reparacin de los componentes. Al volver a montar, los segmentos de compresin tienen que estar lubricados en los bordes de estanqueidad. En el caso del par cnico, la sustitucin de
uno de sus engranajes comporta tambin la sustitucin del otro. Al montar hay que tener en cuenta escrupulosamente los juegos, las precargas y los pares descriptos.
VALIDEZ: El manual suministra la validez de los grupos en forma de matrcula. Para poder tener una interpretacin correcta,
la validez est indicada:
= hasta la matrcula
= desde la matrcula en adelante
Si no ha sido indicada validez, las operacin de desmontaje y montaje son comunes a todas las versiones.
HERRAMIENTAS ESPECIFICAS Y RECAMBIOS: Los planos de las herramientas especificas necesarias para la ejecucin de
las intervenciones de mantenimiento figuran al final del manual; los recambios se pueden pedir al fabricante de la mquina o
directamente al Service Center o a Distribuidores autorizados de SPICER.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

ESPECIFICACIONES
DEFINICION VISTAS

MATRICULA

SPICER
MODEL

RATIO

DIFF.

SERIAL N

AXLE N

MFG. BY DANA ITALIA S.p.A.


MADE IN COMO - ITALY

1 - Tipo y modelo grupo - indice de modificacion


2 - Tipo diferencial
3 - Relacin de reduccin
4 - Nmero de serie
5 - Tipo y modelo DANA

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

TABLAS DE CONVERSION
TABLAS DE CONVERSION
UNIDAD DE PRESIN
1 ATM=1 BAR=105 PA=14.4 PSI
UNIDAD DE PESO
N

daN

kN

kg

lbs

1N

0,1

0,001

0,102

0,225

1daN

10

0,01

1,02

2,25

1kN

1000

100

102

225

1kg

9,81

0,981

0,00981

2,205

Nm

daNm

kNm

kgm

lbin

1Nm

0,1

0,001

0,102

8,854

1daNm

10

0,01

1,02

88,54

1kNm

1000

100

102

8854

1kgm

9,81

0,981

0,00981

86,8

1 lbin

0,1129

0,0001129

0,01152

0,01152

UNIDAD DE PAR

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

PARES DE TORSION
PARES DE TORSION
PASO GRUESO

TAMAO TORNILLO

TIPO DE TORNILLO
8.8

8.8 + Loctite 270

10.9

10.9 + Loctite 270

12.9

12.9 + Loctite 270

M6 x 1 mm

9,5 10,5 Nm

10,5 11,5 Nm

14,3 15,7 Nm

15,2 16,8 Nm

16,2 17,8 Nm

18,1 20 Nm

M8 x 1,25 mm

23,8 26,2 Nm

25,6 28,4 Nm

34,2 37,8 Nm

36,7 40,5 Nm

39 43 Nm

43,7 48,3 Nm

M10 x 1,5 mm

48 53 Nm

52 58 Nm

68 75 Nm

73 81 Nm

80 88 Nm

88 97 Nm

M12 x 1,75 mm

82 91 Nm

90 100 Nm

116 128 Nm

126 139 Nm

139 153 Nm

152 168 Nm

M14 x 2 mm

129 143 Nm

143 158 Nm

182 202 Nm

200 221 Nm

221 244 Nm

238 263 Nm

M16 x 2 mm

200 221 Nm

219 242 Nm

283 312 Nm

309 341 Nm

337 373 Nm

371 410 Nm

M18 x 2,5 mm

276 305 Nm

299 331 Nm

390 431 Nm

428 473 Nm

466 515 Nm

509 562 Nm

M20 x 2,5 mm

390 431 Nm

428 473 Nm

553 611 Nm

603 667 Nm

660 730 Nm

722 798 Nm

M22 x 2,5 mm

523 578 Nm

575 635 Nm

746 824 Nm

817 903 Nm

893 987 Nm

974 1076 Nm

M24 x 3 mm

675 746 Nm

732 809 Nm

950 1050 Nm

1040 1150 Nm

1140 1260 Nm

1240 1370 Nm

M27 x 3 mm

998 1103 Nm

1088 1202 Nm

1411 1559 Nm

1539 1701 Nm

1710 1890 Nm

1838 2032 Nm

M30 x 3,5 mm

1378 1523 Nm

1473 1628 Nm

1914 2115 Nm

2085 2305 Nm

2280 2520 Nm

2494 2757 Nm

PASO FINO

TAMAO TORNILLO

TIPO DE TORNILLO
8.8

8.8 + Loctite 270

10.9

10.9 + Loctite 270 12.9

12.9 + Loctite 270

M8 x 1 mm

25,7 28,3 Nm

27,5 30,5 Nm

36,2 39,8 Nm

40 44 Nm

42,8 47,2 Nm

47,5 52,5 Nm

M10 x 1,25 mm

49,4 54,6 Nm

55,2 61 Nm

71,5 78,5 Nm

78 86 Nm

86 94 Nm

93 103 Nm

M12 x 1,25 mm

90 100 Nm

98 109 Nm

128 142 Nm

139 154 Nm

152 168 Nm

166 184 Nm

M12 x 1,5 mm

86 95 Nm

94 104 Nm

120 132 Nm

133 147 Nm

143 158 Nm

159 175 Nm

M14 x 1,5 mm

143 158 Nm

157 173 Nm

200 222 Nm

219 242 Nm

238 263 Nm

261 289 Nm

M16 x 1,5 mm

214 236 Nm

233 257 Nm

302 334 Nm

333 368 Nm

361 399 Nm

394 436 Nm

M18 x 1,5 mm

312 345 Nm

342 378 Nm

442 489 Nm

485 536 Nm

527 583 Nm

580 641 Nm

M20 x 1,5 mm

437 483 Nm

475 525 Nm

613 677 Nm

674 745 Nm

736 814 Nm

808 893 Nm

M22 x 1,5 mm

581 642 Nm

637 704 Nm

822 908 Nm

903 998 Nm

998 1103 Nm

1078 1191 Nm

M24 x 2 mm

741 819 Nm

808 893 Nm

1045 1155 Nm

1140 1260 Nm

1235 1365 Nm

1363 1507 Nm

M27 x 2 mm

1083 1197 Nm

1178 1302 Nm

1520 1680 Nm

1672 1848 Nm

1834 2027 Nm

2000 2210 Nm

M30 x 2 mm

1511 1670 Nm

1648 1822 Nm

2138 2363 Nm

2332 2577 Nm

2565 2835 Nm

2788 3082 Nm

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

PARES DE TORSION
TUERCAS DE RUEDA PAR DE TORSION
Par de ajuste tuercas rueda recomendado por rim O.E.M. en relacin a la calidad de la llanta.
TUERCAS DE RUEDA PAR DE TORSION
PAR TUERCAS RUEDA RECOMENDADO
CARACTERSTICAS

ILUSTRACIN

ROSCADO ESPIGA RUEDA

CALIDAD MATERIAL LLANTA


ST 37

**ST 52

M18X1,5 mm

330 Nm

460 Nm

M20X1,5 mm

490 Nm

630 Nm

M22X1,5 mm

630 Nm

740 Nm

TUERCAS RUEDA COLLAR PLANO CON ARANDELA DE SEGURIDAD


ESFRICA SEPARADA

M18X1,5 mm

270 Nm

360 Nm

M20X1,5 mm

360 Nm

450 Nm

M22X1,5 mm

460 Nm

550 Nm

TUERCAS RUEDA CON


PRISIONERO
ALOJAMIENTO
INTEGRADO

M18X1,5 mm

260 Nm

360 Nm

M20X1,5 mm

350 Nm

500 Nm

M22X1,5 mm

450 Nm

650 Nm

TUERCAS RUEDA DE
COLLAR ESFRICO
INTEGRADO

**MATERIAL DEL CRCULO ST52, SE RECOMIENDA PARA LOS EJES DANA COMO EL ACOPLAMIENTO
ENTRE LA TUERCA Y COLUMNA IDEAL.
NOTA:
El par de ajuste de las tuercas rueda corresponde a la rosca de la tuerca y a la rosca de la espiga desengrasadas. (sin
aceite u otros lubricantes).

NOTA:
El par de apriete tuercas de las ruedas no se relaciona nicamente en la tuerca y el perno caractersticas (dimetro,
paso de rosca, dimensiones, material), para tener el par de apretado correcta, se debe considerar tambin la calidad
material de la llanta.
LA TABLA DEL PAR DE AJUSTE OFICIAL DANA, INCLUIDA EN TODOS LOS MANUALES DE MANUTENCIN, PRESENTA EL NMERO DE PAR RELATIVO SOLO A LAS CARACTERSTICAS DEL BULN.
TABLA DE PAR DE AJUSTE OFICIAL DANA
CALIDAD DEL MATERIAL DE LA TUERCA 8.8 & 10.9 CALIDAD DEL MATERIAL DE LA ESPIGA 10.9

*TOLERANCIA DEL PAR DE AJUSTE

M18 x 1,5 mm

M18 x 1,5 Nm

442 - 489 Nm

M20 x 1,5 mm

M20 x 1,5 Nm

613 - 677 Nm

M22 x 1,5 mm

M22 x 1,5 Nm

822 - 908 Nm

*EL PAR DEVE ESTAR RELACIONADO CON LA CALIDAD DE LOS MATERIALES (POR EJE DANA ES SOLO
10,9).

10

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
PUNTOS DE MANUTENCION

1 3

1 3

1 - Tapon de carga
2 - Tapon de descarga
3 - Tapon de control de nivel

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

11

MANTENIMIENTO
INTERVALOS DE MANUTENCIN
OPERACION

FREQUENCIA

LUBRICANTES

Diferencial

Cada mes

Reduccin epicicloidal

Cada 200 horas

Diferencial std, LS o 100%

Cada 1000/1200 horas *

Reduccin epicicloidal

Cada 1000/1200 horas *

Control niveles

Cambio aceite

SAE85W90 (API GL4 - MIL L-2105)


Con aditivos para frenos de bao de
aceite

Recomend fijar los cambios de aceite del rbol segn los intervalos de mantenimiento de la mquina
Si el trabajo en medios intervalos de las condiciones pesadas debe ser utilizado
* Al principio, despus de 100 horas de trabajo
OPERACION

ORGANO

Engrase

Rtula

CONDICIONES

FREQUENCIA

Trabajos normales

Cada mes

Trabajos pesados

Semanal

LUBRICANTES
MOLIKOTE

AJUSTE Y CONTROLES
GRUPO

OPERACION

FRECUENCIA

CIRCUITO MANDOS FRENOS

Tuercas rueda

Apriete

Cada 200 horas**

Usar exclusivamente aceite mineral ATF Dexron II.


Asegurarse de que las juntas del cilindro principal son
adecuadas para este aceite.

**Al principio, despus de 10 horas de trabajo

12

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MANTENIMIENTO
MATERIALS PARA EL BLOQUEO, ESTANQUEIDAD Y LUBRICACION
1 - Los materiales para el bloqueo, estanqueidad y lubricacin especfica indicados en el manual, son los que se usan en la fbrica
2 - De estos materiales damos las aplicaciones tpicas que los distinguen, de manera que se puedan sustituir con productos similares comercializados por otras marcas y por tanto con otras siglas.

LOCTITE 242
Producto anaerbico apto para prevenir el aflojamiento de tornillos, tuerca y tapones. Usado para el frenado de media resistencia.
Tiene que ser usado slo despus de haber quitado todo residuo de lubricante con el activador especfico.

LOCTITE 243
Producto alternativo al 242 que, siendo oleocompatible, no requiere la activacin de superficies lubricadas.

LOCTITE 270
Producto anaerbico apto para el frenado de alta resistencia de tornillos y tuercas. tiene que ser usado despus de haber quitado
todo residuo de lubricante con el activador especfico. La remocin de las partes, puede requerir un calentamiento a unos 80 C.

LOCTITE 275
Producto anaerobico apto para el frenado y selladura a alta resistencia de tornillos, tuercas y prisioneros de grandes dimensiones,
protecion anti manomision y selladura de tubaciones ; puede sellar encolcados con juego diametral.

LOCTITE 510
Producto anaerbico apto para le estanqueidad de fluidos entre grupos bridados y de tornillos de orificio comunicante con los
fluidos. Puede sellar juegos entre las bridas hasta 0,2 mm.

LOCTITE 577
Producto anaerobico sellante rapido para el estanqueido de tornillos de empalme conico o cilindrico hasta M80. Debe de ser utilisado despues de haber quitado cada mancha de lubrificante con activador especifico.
Despues de la polimeracion presenta una moderada dificult de desmontaje por lo tanto puede necesitar, para los diametros majores, un calientamiento.

LOCTITE 638
Adhesivo anaerbico para el encolado rpido de alta resistencia de juntas cilndricas de metal (cubo en el eje). Puede encolar
piezas con juego entre 0,1 mm y 0,25 mm.

LOCTITE 648
Adhesivo anaerbico para encolado rpido de media resistencia juntas cilndricas de metal (cubo en el eje). Puede encolar piezas
con juego radial inferior a 0,1 mm

AREXONS (PASTA PARA JUNTAS REPOSICIONABLE)


Pasta para juntas de sellado para juntas elsticas a base de disolvente, deshidratante por evaporacin. Se utiliza para la estanqueidad en el dimetro externo de segmentos de compresin, para ejes giratorios con armadura metlica exterior.

SILICONA
Material adhesivo semifluido usado para el sellado, llenado y para la proteccin de componentes de elementos ambientales y
fsicos. Polimeriza con humedad no corrosiva.

TECNO LUBE/101 (GRASA A LA SILICONA)


Grasa sinttica con elevado grado de adhesin, aditivada con componentes silicnicos. Aplicada en tornillos de ajuste de orificio
comunicante con fluidos de tipo oleoso. Se usa cuando se requieren frecuentes intervenciones de ajuste.

MOLIKOTE (DOW CORNING)


Compuesto lubricante que contiene bisulfuro de molibdeno, usado para la lubricacin de rtulas y para prevenir encoladuras y
oxidaciones de piezas no lubricadas de manera continua.

GRASA (AL LITIO)


Aplicada a cojinetes, partes deslizables o para lubricar juntas o piezas en fase de montaje.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

13

MANTENIMIENTO

14

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

NORMAS CONCERNIENTES A LA SEGURIDAD


1 - Las operaciones descritas se refieren al eje bloqueado en un caballete y a algunas partes apoyadas en el banco

de trabajo.
2 - Cuando se saca un brazo del eje, colocar debajo del otro un caballete de seguridad antivuelco.
3 - Si se trabaja con un eje montado en la mquina, asegurarse de haber colocado caballetes soporte y de haber

inmovilizado longitudinalmente la mquina.


4 - No permitir que personas extraas entren en la zona de trabajo; delimitar esta zona, colgar carteles de aviso

de hombres trabajando y sacar las llaves de arranque de la mquina.


5 - Usar slo y exclusivamente herramientas limpias y de buena cualidad; descartar llaves o herramientas gastadas

o daadas, de calidad mediocre o improvisadas. Asegurarse de que las llaves dinamomtricas han sido controladas y calibradas.
6 - Durante las operaciones de reparacin, llevar siempre guantes y calzado antideslizamiento.
7 - Limpiar inmediatamente las zonas que pudieran estar sucias de aceite.
8 - Los lubricantes, las juntas, los trapos para la limpieza y los disolventes usados hay que eliminarlos como de-

sechos especiales y, de todas formas, de acuerdo con las normativas vigentes en el pas en el que se revisan
los ejes.
9 - Para limpiar, utilizar slo disolventes dbiles excluyendo en absoluto tricloroetileno, diluyentes y disolventes a

base de toluol, silol, etc.; usar slo disolventes ligeros como queroseno, aguarrs minerales o disolventes ecolgicos a base de agua.
10 - Para que resulte clara la exposicin y la ilustracin, en las figuras de algunos grupos faltan algunas piezas que

por lo general se pueden dejar montadas. Sacar slo las partes descritas.
11 - Al final de las reparaciones, para evitar oxidaciones, retocar cuidadosamente las partes pintadas que estuvie-

ran daadas.
12 - Seguir todas las instrucciones de seguridad descritas en el manual del "Fabricante de Equipos Originales"

(OEM) que acompaa al vehculo.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

15

MANTENIMIENTO

16

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

SOPORTE OSCILANTE
ESQUEMA DE MONTAJE

9
11
8
10

5 - 8 Nm

6
4
1
5
3

5 - 8 Nm

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

17

DESMONTAJE
DESMONTAJE

FIGURE 4: Slo en caso necesario.


Montar el engrasador (8).
FIGURE 1: Remover el soporte oscilante (2) del lado a la toma
de movimiento.

FIGURE 5: Con l'ayuda de un extractor, quitar la chumachera


(3) del soporte oscilante (2).
FIGURE 2: Quitar la arandela de desgaste (6) y la guarnicin
V-ring (5).

FIGURE 6: Remover el soporte oscilante (7) del lado opuesto


a la toma de movimiento.
FIGURE 3: Con la ayuda de un destornillador, retirar el anillo
Oring (4).

18

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

DESMONTAJE

FIGURE 7: Quitar la arandela de desgaste (6) y la guarnicin


V-ring (5).

FIGURE 8: Slo en caso necesario.


Montar el engrasador (8).

FIGURE 9: Con l'ayuda de un extractor, quitar la chumachera


(3) del soporte oscilante (7)

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

19

MONTAJE
MONTAJE

FIGURE 13: Montar (8) el tapon.


Par de torsion: 5 - 8 Nm.
FIGURE 10: Utilizando un tampn T1 (Ver dibujo T1 p. 75),
montar la chumachera (3) en el lado del pinn del soporte
oscilante (1).

FIGURE 14: Instalar la guarnicin V.ring (5) y la arandela de


desgaste (6).
FIGURE 11: El alojamiento del anillo O-ring (4) tiene que ser
montado xteriormente.

FIGURE 12: Lubricar y montar el anillo O-ring (4) en la chumachera.

NOTA:
Pasar grasa el anillo O-Ring (4) para mantener la posicin.

20

Dana Holding Corporation

NOTA:
Engrasar con grasa antes del montaje.

FIGURE 15: Monter le support oscillant (2).

NOTA:
Contrler attentivement le sens.
Usando una pistola engrasadora, lubricar el alojamiento
del soporte oscilante.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE

FIGURE 16: ner cuidado a fin que el agujero B por el engrasador sobre la chumachera (3), orientar hacia arriba.

FIGURE 19: Montar (8) el tapon.


Par de torsion: 5 - 8 Nm.

FIGURE 17: Con l'ayuda del tampn T1 (Ver dibujo T1 p. 75),


montar la chumachera (3) en el lado opuesto del pinin del
soporte oscilante (7).

FIGURE 20: Monter le support oscillant (7).

NOTA:
Contrler attentivement le sens.
Lubricar el alojamiento del soporte oscilante, lubricar el
alojamiento del soporte oscilante.

FIGURE 18: Instalar la guarnicin V.ring (5) y la arandela de


desgaste (6).

NOTA:
Engrasar con grasa antes del montaje.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

21

MONTAJE

22

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

REDUCTOR EPICICLOIDAL
ESQUEMA DE MONTAJE
19

18
7

5
6

17
16

15
4
14
13
12
11
68 - 75 Nm

3
25 - 30 Nm

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

1
80 - 95 Nm

Dana Holding Corporation

23

DESMONTAJE
DESMONTAJE

CUIDADO
Realizar todas las operaciones para los dos brazos.

4
FIGURE 3: Con un destornillador introducido de manera alternada en las ranuras predispuestas, despegar la tapa portasatlites (4).

1
FIGURE 1: Retirar la tapa del nivel de aceite (1) junto con la
arandela de fijacin.
Descargar el aceite.

CUIDADO
Prestar atencin a que los fluidos estn contenidos durante
las distintas operaciones de inspeccin, mantenimiento,
prueba, ajuste y reparacin del producto. Preparar un recipiente apto para recoger el fluido antes de desmontar un
componente que contenga lquido. Eliminar todos los fluidos de acuerdo con lo exigido por las leyes y las ordenanzas locales.

4
FIGURE 4: Retirar la tapa portasatlites (4) completa.

16

ADVERTENCIA
El aceite y los componentes que estn hirviendo pueden
ocasionar lesiones personales. Evitar el contacto con la piel.

3
FIGURE 5: Con un destornillador quitar la junta trica (16).

FIGURE 2: Quitar los tornillos (3) de fijacin de la tapa portasatlites (4).

24

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

DESMONTAJE

FIGURE 9: Atornillar dos tornillos M8 en las roscas predispuestas. Apretar alternativamente de una .

FIGURE 6: Quitar el anillo elstico (7)

ADVERTENCIA
La eliminacin de los anillos elsticos puede provocar heridas a las personas. Utilizar los equipos apropiados de seguridad. Ponerse gafas de proteccin para evitar heridas en
los ojos.

12
5

FIGURE 10: Quitar la corona (13).

FIGURE 7: Retirar los engranajes satlites (5) y cojinete (6).

14
11
FIGURE 11: Retirar el anillo elstico (14) de retencin de la
corona (13).

ADVERTENCIA
FIGURE 8: Aflojar y quitar las tuercas (11) que fijan la brida
portacorona (12).

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

La eliminacin de los anillos elsticos puede provocar heridas a las personas. Utilizar los equipos apropiados de seguridad. Ponerse gafas de proteccin para evitar heridas en
los ojos.

Dana Holding Corporation

25

DESMONTAJE

19

12

13

17

FIGURE 12: Quitar la brida portacorona (12).

FIGURE 15: Quitar del cubo portarrueda (17) el anillo de retencin (19).

17

18

FIGURE 13: Asegurar el cubo portarrueda (17).


Con un extractor mecnico, extraer parcialmente el cubo
portarrueda (17).

15

FIGURE 16: Quitar las ranguas (15, 18) de los cojinetes con
un extractor mecnico introducido en las ranuras predispuestas en el cubo.

NOTA:
Evitar daos y deformaciones de las ranguas.

18
15

FIGURE 14: Retirar el cojinete externo (15) y el cubo portarrueda (17).

FIGURE 17: Quitar el cojinete interno (18).

26

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE
MONTAJE
15

T2

15

18

T2

FIGURE 21: Montar el cojinete externo (15).


FIGURE 18: Posicionar la la herramienta T2 (Ver dibujo T2
p. 75) y presionar a fondo las ranguas (15, 18) en el cubo portarruedas (17).

NOTA:
Llevar a final de carrera el cojinete con ligeros golpes de
martillo distribuidos en toda la circunferencia.

17

12

13

FIGURE 19: Montar el cubo portarrueda (17).


Hacer coincidir.

FIGURE 22: Introducir la brida (12) en la corona (13).

19
T3

FIGURE 20: Posicionar el anillo de retencin (19) en la herramienta especial T3 (Ver dibujo T3 p. 75).
Posicionar la herramienta T3 (Ver dibujo T3 p. 75) y presionar
el anillo de retencin (19) en el alojamiento.

NOTA:
Controlar la orientacin del anillo (19). Superficie plana a
la vista despus del montaje.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

14

FIGURE 23: Introducir el anillo elstico (14) para fijar la posicin de la brida (12) en la corona (13).

ADVERTENCIA
La instalacin de anillos elsticos puede provocar heridas a
las personas. Utilizar los equipos apropiados de seguridad.
Ponerse gafas de proteccin para evitar heridas en los ojos.

Dana Holding Corporation

27

MONTAJE
16

12
FIGURE 24: Hacer coincidir las marcas de montaje ubicadas
en la mangueta y brida portacorona.

FIGURE 27: Montar una NUEVA junta trica (16) en el dimetro de centrado del cubo de rueda.

NOTA:
Cubrir con grasa para mantener la posicin.

12

FIGURE 25: Montar la brida portacorona (12) completa.


Para hacer coincidir la brida (12), usar un martillo de plstico
y golpear de manera alternada en varios puntos equidistantes.

Drylock
68 - 75 Nm

FIGURE 28: Montar en los pernos de la tapa postasatlites


(4) los engranajes planetarios (5). Con un punzn, introducir
en la tapa (4) los cojinetes (6).

11
7

FIGURE 26: Cubrir las tuercas (11) con Loctite 243 y atornillar.
Ajustar las tuercas (11) en dos tiempos y con el mtodo del
apriete cruzado.
Par de apriete final: 68 - 75 Nm

28

Dana Holding Corporation

FIGURE 29: Fijar la posicin de los engranajes satlites (5)


con los anillos elsticos (7).
Controlar perfectamente la introduccin del anillo elstico (7).

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE
ADVERTENCIA
La instalacin de anillos elsticos puede provocar heridas a
las personas. Utilizar los equipos apropiados de seguridad.
Ponerse gafas de proteccin para evitar heridas en los ojos.

4
FIGURE 30: Montar la tapa portasatlites (2) en el cubo portarruedas (3).

25 - 30 Nm
3

FIGURE 31: Bloquear la tapa portasatlites (4) con los tornillos (3).
Par de apriete tornillos: 25 - 30 Nm

80 - 95 Nm
FIGURE 32: Montar la tapa de nivel de aceite (1) junto con la
arandela de retencin.
Par de apriete tornillos: 80 - 95 Nm

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

29

MONTAJE

30

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MANGUETA
ESQUEMA DE MONTAJE

104 - 128 Nm

15

14

2
13
3
4
12

11

10

4
7
6
104 - 128 Nm

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

31

DESMONTAJE
DESMONTAJE
1

FIGURE 4: Aflojar y retirar los tornillos de retencin (1) de la


rtula mecnica (2).
FIGURE 1: Quitar la brida de la corona.
Para ms detalles, ver REDUCTOR EPICICLOIDAL p. 23.

NOTA:
Los tornillos no se pueden volver a usar.

2
3
FIGURE 2: Quitar las tuercas de retencin de las rtulas
mecnicas.

FIGURE 5: Quitar la rtula mecnica superior (2) junto con el


anillo de retencin frontal (4) y espesores (3).

7
FIGURE 3: Con un extractor mecnico, desconectar los pernos cnicos de la rtula de direccin de la mangueta.

FIGURE 6: Aflojar y retirar los tornillos de retencin (6) de la


rtula mecnica (7).
Quitar la rtula mecnica inferior (7).

NOTA:
Los tornillos no se pueden volver a usar.

32

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

DESMONTAJE

4
13

2 7
FIGURE 7: Quitar el cojinete (5) de la rtula mecnica (2, 7).
Quitar el anillo de retencin (4) de la rtula mecnica (2, 7).

FIGURE 10: Retirar la junta cardn doble (13).

12
FIGURE 8: Quitar el grupo completo de rtula mecnica.

FIGURE 11: Con un extractor mecnico, retirar el anillo de retencin de la mangueta (12).

11
9

FIGURE 9: Retirar el anillo elstico (8) y espesor (9) de la


mangueta.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

FIGURE 12: Retirar el anillo elstico (11) de la mangueta.

Dana Holding Corporation

33

DESMONTAJE

10

FIGURE 13: Con un extractor mecnico, retirar el cojinete


(10) de la mangueta.

5
FIGURE 14: Con un extractor mecnico para interior, quitar
la rangua del cojinete superior e inferior (5).

14

15

FIGURE 15: Con un extractor mecnico para interior, quitar


el anillo de retencin (14) y a continuacin el cojinete de friccin (15).

NOTA:
Anotar el sentido de montaje de los anillos de retencin.
Anotar el sentido de montaje del corte de unin.

34

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE
MONTAJE
5

T4
FIGURE 18: Lubricar la rangua del cojinete superior e inferior
(5) y montarlos en los orificios del eje fijo del brazo.
FIGURE 16: Lubricar el cojinete de friccin (15) y el alojamiento.
Con la herramienta T4 (Ver dibujo T4 p. 76) montar el cojinete
de friccin (28).

NOTA:
Asegurarse de que coincidan.

10
T5
FIGURE 19: Introducir el cojinete en la mangueta (10).
FIGURE 17: Lubricar y montar en la herramienta T5 (Ver dibujo T5 p. 77) el anillo de retencin (14); introducir los anillos
en el brazo.

CUIDADO
Controlar perfectamente el sentido de montaje de los anillos.

11

FIGURE 20: Montar el anillo elstico (11) de retencin del


cojinete (10).
Comprobar la introduccin completa de los anillos de tope
(11).

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

35

MONTAJE
12

FIGURE 21: Lubricar la superficie externa del anillo de retencin (12) y montarlo en su alojamiento.

FIGURE 24: Atornillar hasta el final en los orificios predispuestos 2 cncamos M16 de doble articulacin, y engancharlos
a un medio de elevacin idneo.
Tener mucho cuidado a fin de no daar los anillos de proteccin y retencin. Instalar la mangueta.

13

4
FIGURE 22: Lubricar el terminal de la junta cardn doble (13)
y montar en el grupo mangueta.

7
FIGURE 25: Con un punzn introducir la rangua de la junta
frontal (4).
Lubricar la superficie del anillo de retencin (4) y montarlo en
el alojamiento. Controlar perfectamente la orientacin de los
anillos (4).

9
5

FIGURE 23: Montar el espesor (23) y el anillo elstico (22).

7
FIGURE 26: Montar el cojinete (5).

36

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE

FIGURE 27: Lubricar abundantemente con grasa el cojinete


(5) y la rangua (5).
Lubricar con grasa OPTIMOIL las superficies de contacto de
la rtula y de la mangueta.

104 - 128 Nm

FIGURE 30: Preparar una serie de espesores de 2,5 mm (3)


para montar sobre la rtula mecnica superior (2).

104 - 128 Nm
1

FIGURE 28: Montar la rtula mecnica (7).


Ajustar en secuencia con el mtodo cruzado, los tornillos
nuevos (6) de retencin de las rtulas mecnicas inferiores.
Par de apriete: 104 - 128 Nm.

FIGURE 31: Ajustar en secuencia con el mtodo cruzado, los


tornillos nuevos (8) de retencin de la rtula mecnica superior (9).

FIGURE 32: Posicionar un comparador palpador orientable.


Precargarlo 1 mm aproximadamente y ponerlo en cero.

FIGURE 29: Montar el cojinete (5).

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

37

MONTAJE

4
2
FIGURE 33: Con la ayuda de una palanca comprobar el juego.

FIGURE 36: Lubricar la superficie del anillo de retencin (4) y


montarlo en el alojamiento. Controlar perfectamente la orientacin de los anillos (4).
Montar el cojinete (5).

1
5

FIGURE 34: Aflojar y retirar los tornillos de retencin (1) y la


rtula mecnica (2).
FIGURE 37: Lubricar abundantemente con grasa el cojinete
(5) y la rangua (5).

104 - 128 Nm
3

FIGURE 35: Establecer la diferencia entre las medidas


"Espesor de primera instalacin", "Juego detectado" y "Precarga" para establecer la medida "S" del espesor (3) a introducir.
Precarga eje articulado = 0,5 - 0,6 mm
S = Espesor de primera instalacin - Juego detectado - Precarga =
EJEMPLO
Espesor de primera instalacin = 2,5 mm
Juego detectado = 1 mm
S = 2,5 mm - 1 mm - 0,5 mm = 1 mm

38

Dana Holding Corporation

FIGURE 38: Ajustar en secuencia con el mtodo cruzado, los


tornillos nuevos (1) de retencin de las rtulas mecnicas (2).
Par de apriete: 104 - 128 Nm.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE
200 - 220 Nm

FIGURE 39: Introducir los pernos en la mangueta y bloquear


la posicin ajustndolos a un par de 200 - 220 Nm.

CUIDADO
Controlar la integridad de las protecciones de caucho.

FIGURE 40: Montar la tapa portasatlites en el cubo portarrueda.


Para ms detalles, ver REDUCTOR EPICICLOIDAL p. 23.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

39

MONTAJE

40

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

CILINDRO DE DIRECCIN
ESQUEMA DE MONTAJE
2

200 - 210 Nm
Loctite 243

240 - 270 Nm

Loctite 270

1
200 - 220 Nm

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

41

DESMONTAJE
DESMONTAJE

FIGURE 4: Retirar los tornillos (4) de fijacin del cilindro de direccin


FIGURE 1: Quitar las tuercas (1) de retencin de las rtulas
mecnicas.

FIGURE 5: Extraer el cilindro (5) utilizando un martillo de material plstico.


FIGURE 2: Con un extractor mecnico, desconectar los pernos cnicos de la rtula de direccin (2) de la mangueta.

CUIDADO
Antes del desmontaje, descargar completamente el aceite
contenido en las cmaras del cilindro.

FIGURE 3: Desconectar del pistn las barras de direccin (3).

FIGURE 6: Quitar el anillo elstico de retencin del cabezal .

42

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

DESMONTAJE

FIGURE 7: Con un martillo de material plstico, hacer coincidir el pistn junto al cabezal.
Continuar hasta la expulsin del cabezal del cilindro.

FIGURE 10: Quitar del cabezal, del cilindro y del pistn todas
las juntas, los anillos antiextrusin y los anillos raspadores.

NOTA:
Todas las juntas de estanqueidad tienen que ser sustituidas en cada desmontaje.
Tener mucho cuidado a fin de no daar los alojamientos
de las juntas y del deslizamiento del pistn.

FIGURE 8: Quitar el anillo elstico de retencin del cabezal .

FIGURE 9: Continuar hasta la expulsin del cabezal del cilindro.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

43

MONTAJE
MONTAJE
quad ring

scraper ring

seal ring

guide ring

FIGURE 14: Preparar el pistn montando la junta trica y la


junta.
FIGURE 11: Lubricar con grasa e instalar en el cilindro el anillo de retencin del vstago, el anillo raspador y el anillo gua.

CUIDADO
Para facilitar el montaje, lubricar con grasa.
quad ring

FIGURE 12: Montar fuera del cabezal la junta y anillo antiextrusin.

CUIDADO
Para facilitar el montaje, lubricar con grasa la superficie exterior del pistn.
No enrollar la junta.
Controlar perfectamente el posicionamiento del anillo antiextrusin.

FIGURE 15: Lubricar con grasa las juntas del cabezal, introducirlo en el pistn y, con un martillo de material plstico, introducirlo en el cilindro.
Introducir el anillo de retencin asegurndose de que se posicione en el alojamiento del cilindro.

NOTA:
Introducir el cabezal hasta el borde del cilindro.

seal ring
scraper ring

FIGURE 13: Lubricar con grasa e instalar en el cabezal el anillo de retencin del vstago y el anillo raspador.

44

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE

FIGURE 16: Con un martillo de material plstico, introducir el


pistn en el cilindro

NOTA:
Lubrificar ligeramente con grasa las juntas y el cilindro.

FIGURE 19: Montar en el alojamiento el cilindro de direccin


(5).

Loctite 243
200 - 210 Nm

FIGURE 20: Bloquear el cilindro (5) con los tornillos (4) ajustados con el mtodo cruzado.
Cubrir la rosca con LOCTITE 243.
Par de apriete: 200 - 210 Nm
FIGURE 17: Con ligeros golpes de martillo plstico, empujar
el cabezal hacia el interior del cilindro.

NOTA:
Introducir el cabezal hasta el borde del cilindro.

FIGURE 21: Introducir el distanciador (6) de dimensin predefinida (0,3 mm) como se observa en la figura.

CUIDADO
FIGURE 18: Introducir el anillo de retencin asegurndose de
que se posicione en el alojamiento del cilindro.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

No introducir el distanciador (6) si el espacio entre el cilindro


de direccin y el brazo es menor que la dimensin del distanciador (0,3 mm).

Dana Holding Corporation

45

MONTAJE
Loctite 243
200 - 210 Nm

FIGURE 22: Bloquear el cilindro (5) con los tornillos (4) ajustados con el mtodo cruzado.
Cubrir la rosca con LOCTITE 243.
Par de apriete: 200 - 210 Nm

FIGURE 25: Marcar el centrado desplazando lentamente el


pistn primero en un sentido y despus en el otro, posicionndolo a mitad de la carrera.

Loctite 270
240 - 270 Nm

FIGURE 23: Cubrir la rosca con LOCTITE 270 y conectar las


barras de direccin (3) atornillando en el vstago del pistn
los terminales.
Par de apriete: 240 - 270 Nm

FIGURE 26: Aplicar en los cubos portarruedas las herramientas T6 (Ver dibujo T6 p. 78) y bloquearlos.
Controlar con un nivel que las herramientas estn perfectamente niveladas entre s.

200 - 220 Nm

FIGURE 24: Introducir en la mangueta los pernos (2) y bloquear la posicin ajustndolos a un par de 200 - 220 Nm.

FIGURE 27: Sin desplazar el pistn, controlar la medida anterior y posterior en los extremos de las herramientas.
Diferencia mx.: = 2 mm

NOTA:

CUIDADO
Controlar la integridad de las protecciones de caucho.

46

Dana Holding Corporation

Para controlar la medida posterior, hacer girar el pin


cnico y controlar la planacidad y el paralelismo de las
herramientas.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE

Loctite 270
240 - 270 Nm
FIGURE 28: REGULACIN ALINEADO
Aflojar las tuercas y atornillarlas en los pernos esfricos.
Manteniendo firmes las rtulas, girar los pernos esfricos.
Una vez regulada el alineado, bloquear las tuercas.
Par de apriete tuercas: 240 - 270 Nm

NOTA:
Realizar lo mismo en ambas varillas de direccin.

FIGURE 29: REGISTRO NGULO DE DIRECCIN


Introducir el tornillo de fin de carrera y regularlo a 59 mm.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

47

MONTAJE

48

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

PION CONICO
ESQUEMA DE MONTAJE

17

16

15

200 - 210 Nm
Loctite 243

14

10
8

11

6
9

12

2
5

13

3
1
270 - 310 Nm

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

49

DESMONTAJE
DESMONTAJE

18

17
FIGURE 4: Sacar el grupo diferencial completo.
FIGURE 1: Conectar un medio de levantamiento adapto.
Aflojar y extraer los tornillos (1) que fi jan el brazo al cuerpo
central. Remover el brazo.

14

13
FIGURE 5: Conectar un medio de levantamiento adapto.
Aflojar y extraer los tornillos (1) que fi jan el brazo al cuerpo
central. Remover el brazo.
FIGURE 2: Con la ayuda de un destornillador, retirar el anillo
Oring (28).

15

16

FIGURE 6: Con la ayuda de un destornillador, retirar el anillo


Oring (28).

FIGURE 3: Utilizar un extractor para remover la rangua del


cojinete (12) desde el alojamiento.
Remover los espesores (11) colocados debajo de la rangua
del cojinete (12).

50

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

DESMONTAJE
11
4

FIGURE 7: Utilizar un extractor para remover la rangua del


cojinete (12) desde el alojamiento.
Remover los espesores (11) colocados debajo de la rangua
del cojinete (12).

FIGURE 10: Remover la brida (6).

T7

4
FIGURE 11: Con la ayuda de un destornillador, retirar el anillo
Oring (7).
FIGURE 8: Colocar la llave T7 (Ver dibujo T7 p. 79) en la brida
(6) y aflojar la tuerca (3) de fisaje.

NOTA:
si el desmontaje es dificil, calentar la tuerca (3) 80C.

5
FIGURE 12: Con la ayuda de un extractor para interiores, retirar el anillo de cierre (8).

3
2

FIGURE 9: Afl ojar y sacar la tuerca (3); sacar tambin la arandela (4) y espesores (5).

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

CUIDADO
Poner atencin en no daar el lugar del anillo.

Dana Holding Corporation

51

DESMONTAJE

10

FIGURE 13: Utilizando un martillo de material plstico, extraer el pinn (12).

FIGURE 16: Con la ayuda de un extractor para interiores, remover las ranguas de los cojinetes (9).

10
9

9
8
FIGURE 14: Utilizando un extractor y una prensa, remover
del pinn (12) el cojinete interior (11).

FIGURE 17: Con la ayuda de un extractor para interiores, remover la rangua del cojinete interior (11) y los espesores (10).

7
FIGURE 15: Extraer el cojinete (9).

52

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE
MONTAJE

FIGURE 21: Introducir parcialmente en el cuerpo central la


rangua el cojinete (9, 11).
FIGURE 18: Medir la cota de los espesores (10) del pin instalados originariamente.
Ejemplo: A = 1,1 mm

NOTA:
Los espesores (10) ms delgados tienen que colocarse
entre los ms gruesos.

T8
7
T8

0,1

B
9

FIGURE 19: Controlar la medida nominal "B" indicada en el


pin instalado originariamente (OLD PINION) y efectuar el
clculo segn la frmula indicada para obtener el valor necesario al clculo siguiente.
C=AB
Ejemplo: C = 1,1 - 0,1 = 1 mm C = 1 mm

-0,1

FIGURE 22: Montar el tirante, la herramienta anterior T8 (Ver


dibujo T8 p. 80) gua de la rangua del cojinete exterior (9) y interior (11).

FIGURE 20: Controlar la medida nominal "D" marcada en el


pin nuevo (NEW PINION) y efectuar el clculo segn la frmula indicada para obtener el valor de los espesores por insertar.
S = C - (D) =
Ejemplo: S = 1 - (+0,1) = 0,9 mm S = 0,9 mm

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

FIGURE 23: Conectar el tirante a la prensa y colocar en el


alojamiento la rangua del cojinete (9, 11).
Sacar la prensa y remover el tirante.

NOTA:
Antes de continuar, asegurarse de que la rangua est
completamente insertada.

Dana Holding Corporation

53

MONTAJE

10
FIGURE 24: Calentar a 100 C approx el cojinete interno (11)
y montarlo sobre el pignon (12).

FIGURE 27: Montar la brida (6) en el pinin (12) sin la junta (8).

NOTA:
Despues del enfriamiento, lubrificar ligermente el cojinete (11) con aceite SAE 85W90.

3
FIGURE 28: Montar los espesores (5) del pin instalados
originariamente.
Ejemplo: S1 = 1,6 mm

10

FIGURE 25: Montar en el cuerpo central el pinin (12).

1
2

FIGURE 29: Pasar grasa los espesores (5) para mantener la


posicin.
Poner los espesores (5), la arandela (4) y tornillo (3).

FIGURE 26: Calentar a 80 C approx el cojinete (9) y montarlo


sobre el pignon (12).

NOTA:
Despues del enfriamiento, lubrificar ligermente el cojinete (9) con aceite SAE 85W90.

54

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE

T7

270 - 310 Nm

FIGURE 30: Parar la llave T7 (Ver dibujo T7 p. 79) y girar el pinn con una llave dinamomtrica hasta el par mnimo requerido de 270 - 310 Nm.

FIGURE 32: Aflojar y sacar la tuerca (3); sacar tambin la


arandela (4) y espesores (5).
Remover la brida (6).

T9

5
0.6 - 1.6 Nm
FIGURE 31: Aplicar el mango en el pin (12) y con un torsimetro, controlar el par de rotacin del pin. Par de rotacin:
0.6 - 1.6 Nm

FIGURE 33: Lubricar y montar sobre la herramienta T9 (Ver


dibujo T9 p. 80) el anillo de retencin (8).
Montar los anillos en el soporte.

CUIDADO

Si el par supera el valor mximo,hay que aumentar el espesor "S1" (5).


Si el par de rotacin no alcanza el valor monimo,hay que disminuir el espesor "S1" (5).

4
FIGURE 34: Sustituir el anillo OR exterior (7).

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

55

MONTAJE

11
4

FIGURE 35: Montar la brida (6) en el pinin.

FIGURE 38: Montar en la cubierta intermedia la rangua del


cojinete (14) completa de espesores (15).

Loctite 243
200 - 210 Nm
14

1
2

FIGURE 36: Pasar grasa los espesores (5) para mantener la


posicin.
Poner los espesores (5), la arandela (4) y tornillo (4).

T7

FIGURE 39: Montar una NUEVA junta trica (28) de seccin


circular sobre los dimetros de centrado del brazo.
Colocar el brazo sobre el cuerpo central.
Apretar los tornillos (27) en doss tiempos con el metodo de
torsion cruzada.

270 - 310 Nm

FIGURE 37: Parar la llave T7 (Ver dibujo T7 p. 79) y girar el pinn con una llave dinamomtrica hasta el par mnimo requerido de 270 - 310 Nm.
FIGURE 40: Montar el grupo diferencial completo.

56

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE
1.6 - 3.2 Nm

16
FIGURE 41: Poner detras del retn del rodamiento (2), espesores (1) que inicialmente sean de aprox. 1,30mm.

FIGURE 44: Aplicar un torsimetro y controlar que el par de


rotacin tenga un incremento de 1 - 1,5 Nm debido al la precarga de los cojinetes del diferencial.
Exemplo: Par pinon: 0.6 - 1.6 Nm
Par pinon + diferencial: 1,6 - 3,2 Nm

CUIDADO
Con cojinetes usados, controlar el par de inicio, con cojinetes nuevos, controlar el par de rotacin continua.

15
FIGURE 42: Montar en la cubierta intermedia la rangua del
cojinete (14) completa de espesores (15).

Loctite 243
200 - 210 Nm
18
FIGURE 45: Colocar un comparador como se ilustra en la figura y mover la brida para controlar el juego entre los dientes
del par cnico.
Medir la holgura en un orificio de los tornillos de la brida.
(B.C.D. 42 mm)
Juego: 0,25 - 0,35 mm

FIGURE 43: Montar una NUEVA junta trica (28) de seccin


circular sobre los dimetros de centrado del brazo.
Colocar el brazo sobre el cuerpo central.
Apretar los tornillos (27) en doss tiempos con el metodo de
torsion cruzada.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

57

MONTAJE

58

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

GRUPO DIFERENCIAL
ESQUEMA DE MONTAJE

26

115 - 142 Nm
Loctite 243

1
28

5
29

7
2

9
8

30

10

11

12

13
14

25
24

15
17

18

16

21
19

21
20

20

22

200 - 210 Nm
Loctite 243

23

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

59

DESMONTAJE
DESMONTAJE

CUIDADO
Si el desmontaje se realiza para la sustitucin del par cnico, de los cojinetes o de los engranajes satlites, proceder
a la separacin y bsqueda de los espesores y de los juegos como se indica en los captulos correspondientes a la
extraccin, el desmontaje, el montaje y la instalacin del diferencial y del pin cnico.

27

15
26
FIGURE 1: Conectar un medio de levantamiento adapto.
Aflojar y extraer los tornillos (27) que fijan el brazo al cuerpo
central. Remover el brazo.

FIGURE 4: Quitar el anillo elstico (15).

13 14
FIGURE 2: Extraer el grupo diferencial completo.

FIGURE 5: Extraer en secuencia los discos de bloqueo hidrulico (13, 14).

29
25

FIGURE 3: Extraer los cojinetes (25, 29) de la caja del diferencial.

60

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

DESMONTAJE

FIGURE 6: Quitar los tornillos (1) de retencin de la corona


(2).
Marcar la posicin de montaje.

FIGURE 9: Con un punzn sacar los 3 pernos elastios (9) que


retienen la cruceta (30).

2
7

FIGURE 7: Quitar la corona (2) con la ayuda de un punzn.

FIGURE 10: Con el mismo punzn cambiar hacia el exterior


de la caja los 2 pernos (7) montados y contrapuestos.

8
FIGURE 8: Quitar la arandela de espesor (3) y el engranaje
planetario (4).

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

FIGURE 11: Con un punzn sacar el perno (8) de la cruceta.

Dana Holding Corporation

61

DESMONTAJE
30
22

FIGURE 12: Sacar la cruceta (30).

FIGURE 15: Conectar un medio de levantamiento adapto.


Aflojar y extraer los tornillos (22) que fijan el brazo al cuerpo
central. Remover el brazo.

5
25

FIGURE 13: Remover los 2 medios pernos (7), arandelas


esfricos (5) y satlites (6).
FIGURE 16: Con un extractor mecnico retirar la rangua del
cojinete (25).
Quitar los espesores (24) ubicados debajo de la rangua del
cojinete (25).

10

11

17

FIGURE 14: Quitar la arandela de espesor (11) y el engranaje


planetario (10).

FIGURE 17: Quitar el anillo elstico (17).

62

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

DESMONTAJE

21

20

21
20

FIGURE 18: Marcar la posicin de montaje.

FIGURE 21: Quitar las juntas tricas del cilindro (20, 21).

NOTA:

19

1 - Todas las junas de estanqueidad tienen que ser sustituidas en cada desmontaje.
2 - Tener mucho cuidado a fin de no daar los alojamientos de las juntas y del deslizamiento del pistn.

FIGURE 19: Introducir lentamente aire comprimido a travs


del orificio de alimentacin del dispositivo de bloqueo para
extraer el pistn (19).

CUIDADO
Operacin potencialmente peligrosa. Sujetar el pistn, que
puede ser expulsado velozmente y sufrir daos.

16
19

18
FIGURE 20: Colocar el pistn debajo de una prensa y desmontar la brida (16), el pistn (19) y cojinette (18).

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

63

MONTAJE
MONTAJE
19
21
20

21
FIGURE 22: Lubricar con grasa e instalar en el cilindro la junta trica (20, 21).

FIGURE 25: Lubrificar el alojamiento del pistn.


Instalar el grupo pistn.
Con ligeros golpes de martillo, llevar hasta final de carrera el
pistn (19).
Respetar la posicin de montaje.

19
17
18
19

18
FIGURE 23: Montar el cojinete (18) en el pistn (19) y presionar a fondo.

FIGURE 26: Montar el anillo elstico de tope (17).

NOTA:
Asegurarse de que el anillo elstico se encuentre perfectamente en el alojamiento.

16
16

19

25

FIGURE 24: Posicionar la brida (16) en el cojinete (18) y presionar a fondo.

FIGURE 27: Montar la rangua (25) y los espesores (24).

NOTA:
Para regular la precarga de los cojinetes utilizar los espesores originales.

64

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE
Loctite 243
200 - 210 Nm

6
22
8

FIGURE 28: Montar una NUEVA junta trica de seccin circular sobre los dimetros de centrado del brazo.
Colocar el brazo sobre el cuerpo central.
Apretar los tornillos (22) en doss tiempos con el metodo de
torsion cruzada.

FIGURE 31: Poner parcialmente el perno largo (8), el satelite


(6) y las arandelas esfricas (5).

30
8

11

10

FIGURE 32: Poner la cruceta (30) y respetar la posicin de


montaje.
FIGURE 29: Montar el planetario (10) con la arandela de
espesor (11).

7
7
FIGURE 33: Poner completamente el perno largo (8), los satelites (6) y las arandelas esfricas (5).
FIGURE 30: Poner los dos medios pernos (7), arandelas de
apoyo esfricas (5) y el satelite (6).

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

65

MONTAJE

1
Loctite 243
115 - 142 Nm
FIGURE 34: Con el extractor de pernos elasticos alinear los
agujeros.
Colocar los pernos elasticos (9) a fondo.

FIGURE 37: Utilizar solo tornillos nuevos (1) tratados previamente con sellador de roscas homologado DANA.
Par de apriete: 115 - 142 Nm.

FIGURE 35: Montar el planetario (4) con la arandela de apoyo


(3).

13 14

FIGURE 38: Introducir y sustituir, si fuese necesario, los discos de bloqueo diferencial (13, 14).

CUIDADO
El primer y el ltimo disco deben ser de acero.

15
2

FIGURE 36: Posicionar la corona (2) en el cuerpo del diferencial y bloquearla con los tornillos (1).

NOTA:
Ajustar los tornillos con el mtodo del apriete cruzado.

FIGURE 39: Montar el anillo elstico de tope (15).

NOTA:
Asegurarse de que el anillo elstico se encuentre perfectamente en el alojamiento.

66

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE
25

29

FIGURE 40: Calentar a 100 C aprox. los cojinetes (25, 29) y


montarlos en el diferencial (12).

NOTA:
Despus del enfriamiento, lubricar ligeramente el cojinete (25, 29) con aceite SAE 85W90.

FIGURE 41: Montar el grupo diferencial completo.

Loctite 243
200 - 210 Nm
27

FIGURE 42: Montar una NUEVA junta trica de seccin circular sobre los dimetros de centrado del brazo.
Colocar el brazo sobre el cuerpo central.
Apretar los tornillos (27) en doss tiempos con el metodo de
torsion cruzada.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

67

MONTAJE

68

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

DIFERENCIAL A DESLIZAMIENTO LIMITADO


ESQUEMA DE MONTAJE

6
2
15
9

17

16

10
11

10

12

12
9
10

13

14

16
15

12

11

9
10

4
5

3
17
1

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

69

DESMONTAJE
DESMONTAJE

2
4

FIGURE 4: Remover el engranaje planetario (8) y el grupo fricin completo.

FIGURE 1: Si hay que sustituirlo, extraer el cojinete (2) de la


caja del diferencial (4, 7).

14

12

FIGURE 2: Remover los tornillos (6) de retencin de la corona


(3).
Con la ayuda de un martillo de plstico, separar la corona (3)
del dispositivo de bloqueo.

FIGURE 5: Con un punzn sacar los 3 pernos elastios (12)


que retienen la cruceta (14). Con el mismo punzn cambiar
hacia el exterior de la caja los 2 pernos (11) montados y contrapuestos.

10

7
4

9
FIGURE 6: Remover los 2 medios pernos (11), arandelas
esfricos (10) y satlites (9).

FIGURE 3: Utilizando un martillo en material plastico decomponer la semicaja diferencial (4, 7).

70

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

DESMONTAJE

10

9
13
FIGURE 7: Con un punzn sacar el perno de la cruceta (13) y
satlites (9).

14

FIGURE 8: Sacar la cruceta (14).

FIGURE 9: Remover el engranaje planetario (8) y el grupo fricin completo.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

71

MONTAJE
MONTAJE

10
17
11

16
8

FIGURE 13: Poner los dos medios pernos (11), arandelas de


apoyo esfricas (10) y el satelite (9).

FIGURE 10: Los segmentos (17) deben de tener la parte sin


ranaduras hacia el esterno.

16

10

15
17
13
5
FIGURE 14: Poner parcialmente el perno largo (13), el satelite
(9) y las arandelas esfricas (10).
FIGURE 11: COMPOSICION GRUPO DE FRICION
Segmento de fricin con espesor major (16), segmento de
acero (5) y segmento de fricin (15) alternados, segmento terminal(17).

10

13
4
FIGURE 15: Poner en la caja el satelite (9) y la arandela esferica (10). Insertar un falso perno de diametro adequado por
mantenir en posicin.
FIGURE 12: Introducir en la semicaja (4), el grupo de fricin
(20) y el engranaje planetario (8).

72

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

MONTAJE
14

FIGURE 16: Poner la cruceta (14) y respetar la posicin de


montaje.

FIGURE 19: Colocar los pernos elasticos (12) a fondo.

13

FIGURE 17: Poner completamente el perno largo (13), los satelites (9) y las arandelas esfricas (10).

FIGURE 20: Introducir en la semicaja (4), el grupo de fricin y


el engranaje planetario (8).

7
4

FIGURE 18: Con el extractor de pernos elasticos alinear los


agujeros.
.

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

FIGURE 21: Montar sobre la semicaja (4) la semicaja de cierre (7).

Dana Holding Corporation

73

MONTAJE

2
6

FIGURE 22: Montar la corona (3) y tratenerla en la caja diferencial con los tornillos (6).

FIGURE 24: Utilizando un empuje de diametro adapto montar el primer cojinete (2).
Volcar el grupo y montar el segundo cojinete (2).

CUIDADO
Utilizar solo tornillos nuevos.

Loctite 243
104 -128 Nm

FIGURE 23: Fijar la semicaja con los tornillos (6) pasadas con
Loctite 270.
Bloquear la corona (3) serrando los tornillos (6) a un par de
104 - 128 Nm. Utilizando el metodo de serraje alternado y
cruzado.

74

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

HERRAMIENTAS ESPECIALES
HERRAMIEN TAS E SPECIALE S

T1
116,8

10

109,8

M16

T2
169,8
M16

18

28

10

1,5x45

16
159,8

T3

14

10

M16

150,9
179

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

75

HERRAMIENTAS ESPECIALES
T4

0.5x45
1x45

1x45

65

40

30

68
8H8+0.022 0

20H7/n6

14

20

40-0.030 -0.060

44H7

2x45

82

35

40

262
247
20

25

R5
10

65-0.04 -0.08

40

42
14

76

Dana Holding Corporation

13

68

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

HERRAMIENTAS ESPECIALES
T5

+0.2

44.50
64
74

40-0.12

25

R5

25

-0.08

107

10x15
0.5-0.2
50
PROTECT FROM CARBURIZING

294

75
109.5

418.5

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Dana Holding Corporation

77

HERRAMIENTAS ESPECIALES
T6
100
50

125
19

0
R11

55

24

125

17

5x45

335

390

R1
0

0
R1

78

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

HERRAMIENTAS ESPECIALES
T7
230

5x45

X detail

45

40

74

132

160

54

,5

X detail

12

A-A
195

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

10

15

45

Dana Holding Corporation

79

HERRAMIENTAS ESPECIALES
T8
30

10

45

30

20

19
54
59

T9
34

10

45

55

40

M16

24
36
53

80

Dana Holding Corporation

ASM-0151S - 725/539 & 725/540 Axle Service Manual

Copyright 2012 Dana Holding Corporation


All content is subject to copyright by Dana and may not
be reproduced in whole or in part by any means,
electronic or otherwise, without prior written approval.
THIS INFORMATION IS NOT INTENDED FOR SALE OR
RESALE, AND THIS NOTICE MUST REMAIN ON ALL
COPIES.

For product inquiries or support,


visit www.dana.com or call 419-887-6445
For other service publications,
visit www.SpicerParts.com/literature.asp
For online service parts ordering,
visit www.SpicerParts.com/order.asp

Vous aimerez peut-être aussi