Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
a,
ciertos libros de los platnicos, traducidos del griego al latn.
Y en ellos le-no ciertamente con estas palabras, pero s sustancialmente lo mismo,
apoyado con muchas y diversas razones-que en el principio era el Verbo, y el Ver
bo estaba
en Dios. Y Dios era el Verbo, Este estaba desde el principio en Dios. Todas las
cosas
fueron hechas por l, y sin l no se ha hecho nada. Lo que se ha hecho es vida en l;
y la
vida era luz de los hombres, y la luz luce en las tinieblas, mas las tinieblas n
o la
comprendieron. Y que el alma del hombre, aunque da testimonio de la luz, no es l
a luz, sino
el Verbo, Dios; se es la luz verdadera que ilumina a todo hombre que viene a este
mundo.
Y que en este mundo estaba, y que el mundo es hechura suya, y que el mundo no le
reconoci.
Mas que el vino a casa propia y los suyos no le recibieron, y que a cuantos le
recibieron les dio potestad de hacerse hijos de Dios creyendo en su nombre, no l
o le all.
14. Tambin le all que el Verbo, Dios, no naci de carne ni de sangre, ni por
voluntad de varn, ni por voluntad de carne, sino de Dios. Pero que el Verbo se hi
zo carne
y habit entre nosotros, no lo le all.
Igualmente hall en aquellos libros, dicho de diversas y mltiples maneras, que el
Hijo tiene la forma del Padre y que no fue rapia juzgarse igual a Dios por tener
la misma
naturaleza que l. Pero que se anonad a s mismo, tomando la forma de siervo, hecho
semejante a los hombres y reconocido por tal por su modo de ser; y que se humill,
hacindose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz, por lo que Dios le exalt de
entre
muertos y le dio un nombre sobre todo nombre, para que al nombre de Jess se doble
toda
rodilla en los cielos, en la tierra y en los infiernos y toda lengua confiese qu
e el Seor Jess
est en la gloria de Dios Padre, no lo dicen aquellos libros.
All se dice tambin que antes de todos los tiempos, y por encima de todos los
tiempos, permanece inconmutablemente tu Hijo unignito, coeterno contigo, y que de
su
plenitud reciben las almas para ser felices y que por la participacin de la sabid
ura
permanente en s son renovadas para ser sabias. Pero que muri, segn el tiempo, por l
os
impos y que no perdonaste a tu Hijo nico, sino que le entregaste por todos nosotro
s, no se
Librodot Confesiones de San Agustn San Agustn
Librodot
39
39
halla all. Porque t escondiste estas cosas a los sabios y las revelaste a los pequ
euelos, a
fin de que los trabajados y cargados viniesen a l y les aliviase, porque es manso
y humilde
de corazn, y dirige a los mansos en justicia y ensea a los pacficos sus caminos, vi
endo
nuestra humildad y nuestro trabajo y perdonndonos todos nuestros pecados.
Mas aquellos que, elevndose sobre el coturno de una doctrina, digamos ms sublime,
no oyen al que les dice: Aprended de m, que soy manso y humilde de corazn, y halla
ris
descanso para vuestras almas, aunque conozcan a Dios no le glorifican como a Dio
s y le
dan gracias, antes desvancense con sus pensamientos y obscurceseles su necio corazn
, y
diciendo que son sabios se hacen necio.
15. (...) Dijiste a los atenienses por boca de tu Apstol que en ti vivimos, nos
movemos y somos, como algunos de los tuyos dijeron, y ciertamente de all eran aqu
ellos
libros. Mas no puse los ojos en los dolos de los egipcios, a quienes ofrecan tu or
o los que
mudaron la verdad de Dios en mentira y dieron culto y sirvieron a la criatura ms
bien que
al creador.
X,16. Y, amonestado de aqu a volver a m mismo, entre en mi interior guiado por ti;
y pdelo hacer porque t te hiciste mi ayuda. Entr y vi con el ojo de mi alma, comoqu
iera
que l fuese, sobre el mismo ojo de mi alma, sobre mi mente, una luz inconmutable.
(...) Oh eterna verdad, y verdadera caridad, y amada eternidad! T eres mi Dios; po
r
ti suspiro da y noche, y cuando por vez primera te conoc, t me tomaste para que vie
se
que exista lo que haba de ver y que an no estaba en condiciones de ver. Y reverbera
ste la
debilidad de mi vista, dirigiendo tus rayos con fuerza sobre m, y me estremec de a
mor y
de horror. Y advert que me hallaba lejos de ti en la regin de la desemejanza, como
si
oyera tu voz de lo alto: Manjar soy de grandes: crece y me comers. Ni t me mudars e
n ti
como al manjar de tu carne, sino t te mudars en m.
XI,17. Y mir las dems cosas que estn por bajo de ti, y vi que ni son en absoluto ni
absolutamente no son. Son ciertamente, porque proceden de ti; mas no son, porque
no son
lo que eres t, y slo es verdaderamente lo que permanece inconmutable. Mas para m el
bien est en adherirme a Dios, porque, si no permanezco en l, tampoco podr permanece
r
en m. Mas l, permaneciendo en s mismo, renueva todas las cosas; y t eres mi Seor,
porque no necesitas de mis bienes.
XII,18. Tambin se me dio a entender que son buenas las cosas que se corrompen, la
s
cuales no podran corromperse si fuesen sumamente buenas, como tampoco lo podran si
no
fuesen buenas; porque si fueran sumamente buenas, seran incorruptible y si no fue
sen
buenas, no habra en ellas qu corromperse. Porque la corrupcin daa, y no podra daar si
no disminuyese lo bueno. Luego o la corrupcin no daa nada, lo que no es posible, o
, lo
que es certsimo, todas las cosas que se corrompen son privadas de algn bien. Por d
onde,
si fueren privadas de todo bien, no existiran absolutamente; luego si fueren y no
pudieren
ya corromperse, es que son mejores que antes, porque permanecen ya incorruptible
s. Y
puede concebirse cosa ms monstruos que decir que las cosas que han perdido todo l
o
bueno se han hecho mejores? Luego las que fueren privadas de todo bien quedarn
reducidas a la nada. Luego en tanto que son en tanto son buenas. Luego cualesqui
era que
ellas sean, son buenas, y el mal cuyo origen buscaba no es sustancia ninguna, po
rque si
fuera sustancia sera un bien, y esto haba de ser sustancia incorruptible-gran bien