Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
B73-F8199-S0
SAU10122
Datos de la Motocicleta
No. DE MOTOR
FECHA DE VENTA
MODELO
COLOR
CIUDAD DE VENTA
NOMBRE
APELLIDO
SEXO
M
No. CELULAR
CIUDAD DE RESIDENCIA
DIRECCIN DE RESIDENCIA
CORREO ELECTRNICO
Al diligenciar este cupn, Como comprador y/o adquirente del vehculo acepto expresamente que lo he ledo, entendido, aceptado y convenido en
todas y cada una de las condiciones que en l se encuentran, las cuales acepto como parte integrante del contrato de compraventa, incluso el pacto
arbitral consignado en el manual.
Seor distribuidor este desprendible debe ser enviado a Incolmotos Yamaha S.A una vez sea totalmente diligenciado.
FZH150
B73-F8199-S0
SAU46091
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehculo. Este manual debe acompaar al vehculo si este se vende.
INTRODUCCIN
SAU10103
ADVERTENCIA
Lea este manual atentamente y en su totalidad antes de utilizar esta motocicleta.
En este manual, la informacin particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
Este es el smbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de un posible peligro de daos personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este smbolo para
evitar posibles daos personales o un accidente mortal.
ADVERTENCIA
ATENCIN
NOTA
ADVERTENCIA indica una situacin peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar un accidente mortal o daos personales graves.
ATENCIN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar que el vehculo
u otros bienes resulten daados.
NOTA proporciona informacin clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
SAU55531
FZH150
MANUAL DEL PROPIETARIO
2015 Yamaha Motor Co., Lt d.
1 edicin, marzo 2015
Todos los derechos reservados.
Toda reproduccin o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Lt d.
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en Colombia.
TABLA DE CONTENIDOS
INFORMACIN RELATIVA A LA
SEGURIDAD....................................... 1-1
Cascos................................................. 1-6
DESCRIPCIN.................................. 2-1
Vista izquierda ................................ 2-1
Vista derecha.................................. 2-2
Mandos e instrumentos.................. 2-3
FUNCIONES DE LOS
INSTRUMENTOS Y MANDOS ......... 3-1
Interruptor principal/Bloqueo de
la direccin.................................. 3-1
Luces indicadoras y luz de aviso ... 3-2
Visor multifuncin........................... 3-3
Interruptores del manilar................ 3-4
Manigueta de embrague ................ 3-5
Pedal de cambio ............................ 3-6
Manigueta de freno ........................ 3-6
Pedal de freno ................................ 3-6
Tapn del depsito de gasolina ..... 3-7
Combustible ................................... 3-7
Catalizador ..................................... 3-9
Asientos.......................................... 3-9
Portacascos.................................. 3-11
Soporte lateral............................... 3-11
Sistema de corte del circuito de
arranque .................................... 3-12
PARA SU SEGURIDAD
COMPROBACIONES PREVIAS........4-1
UTILIZACIN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCIN ..................................5-1
Arranque del motor .........................5-1
Cambio............................................5-2
Consejos para reducir el consumo
de gasolina .................................. 5-3
Rodaje del motor ............................5-3
Estacionamiento ............................. 5-4
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
PERIDICOS .....................................6-1
Juego de herramientas ...................6-2
Cuadro de mantenimiento
peridico del sistema de control
de emisiones................................6-3
Cuadro general de mantenimiento
y engrase .....................................6-4
Desmontaje y montaje de los
paneles ........................................6-8
Comprobacin de la buja............... 6-9
Aceite del motor y filtro de
aceite .........................................6-10
Limpieza del filtro de aire ..............6-12
Ajuste del ralent del motor ...........6-13
Ajuste del juego libre del puo
del acelerador ............................6-14
Holgura de la vlvula..................... 6-15
Llantas.......................................... 6-15
Rines de aleacin.......................... 6-17
Ajuste del juego libre de la
manigueta de embrague ........... 6-17
Comprobacin del juego libre de
la manigueta del freno............... 6-18
Ajuste del juego libre del pedal
de freno ..................................... 6-18
Interruptores de la luz de freno .... 6-19
Comprobacin de las pastillas de
freno delantero y las zapatas de
freno trasero ............................. 6-19
Comprobacin del nivel de
lquido de frenos ....................... 6-20
Cambio del lquido de frenos ...... 6-21
Juego de la cadena de
transmisin................................ 6-22
Limpieza y engrase de la cadena
de transmisin........................... 6-23
Comprobacin y engrase de los
cables........................................ 6-24
Comprobacin y engrase del
puo del acelerador y el
cable.......................................... 6-24
Comprobacin y engrase de los
pedales de freno y cambio........ 6-25
Comprobacin y engrase de las
maniguetas de freno y
embrague .................................. 6-25
TABLA DE CONTENIDOS
Verificacin y engrase del
soporte central y el soporte
lateral .........................................6-26
Engrase de los pivotes del
basculante .................................6-26
Comprobacin de la horquilla
delantera ....................................6-27
Comprobacin de la direccin ......6-27
Comprobacin de los cojinetes
de las ruedas .............................6-28
Batera ...........................................6-28
Cambio de fusible .........................6-29
Cambio de la bombilla del faro .....6-30
Bombilla de la luz de posicin
delantera ....................................6-31
Cambio de la bombilla de la luz
de freno/piloto trasero ...............6-31
Cambio de la bombilla de un
intermitente ................................6-32
Rueda delantera ............................6-32
Rueda trasera ................................6-34
Identificacin de averas................6-36
Cuadro de identificacin de
averas........................................6-38
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO
DE LA MOTOCICLETA ......................7-1
Precaucin relativa al color mate ....7-1
Cuidados .........................................7-1
Almacenamiento..............................7-4
Seguridad en la conduccin
Realice las comprobaciones previas cada
vez que vaya a utilizar el vehculo para estar
seguro de que se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento. Si no revisa o mantiene el vehculo correctamente
aumentarn las posibilidades de accidente
o daos materiales. Consulte en la pgina
4-1 el listado de comprobaciones previas.
n Esta motocicleta est diseada para
llevar al conductor y un pasajero.
n La mayor parte de los accidentes de
trfico entre coches y motocicletas se
deben al hecho de que el conductor
del coche no ha detectado ni reconocido a la motocicleta. Muchos accidentes se han producido porque el
conductor del coche no ha visto la
motocicleta. Una medida muy eficaz
1-1
La postura del conductor y del pasajero es importante para poder mantener un control adecuado.
Para mantener el control de la motocicleta durante la marcha, el conductor debe mantener ambas
manos en el manilar y ambos pies
en las estriberas.
El pasajero debe sujetarse siempre
al conductor, a la correa del asiento
o al asidero con las dos manos y
mantener ambos pies en las estriberas del pasajero. No lleve nunca
a un pasajero que no pueda mantener firmemente ambos pies en las
estriberas.
No conduzca nunca bajo los efectos
del alcohol u otras drogas.
Esta motocicleta est diseada nicamente para circular en calle/carretera.
No es adecuado para caminos.
Proteccin personal
La mayora de las muertes en accidentes
de motocicleta se producen por lesiones
en la cabeza. El uso de un casco de seguridad es esencial en la prevencin o reduccin de las lesiones en la cabeza.
n Utilice siempre un casco homologado.
1-2
Carga
La incorporacin de accesorios o carga
que modifiquen la distribucin del peso de
la motocicleta puede reducir su estabilidad
y manejabilidad. Para evitar la posibilidad
de un accidente, tenga mucho cuidado al
aadir carga o accesorios a la motocicleta.
Si ha aadido carga o accesorios a la motocicleta, conduzca con mucha precaucin. A continuacin, adems de
informacin sobre accesorios, exponemos
algunas reglas generales que se deben observar en caso de cargar equipaje o aadir
accesorios a la motocicleta:
El peso total del conductor, el pasajero, los
accesorios y el equipaje no debe superar la
carga mxima. La utilizacin de un vehculo sobrecargado puede ocasionar un
accidente.
Carga mxima:
193 kg (425 lb)
Cuando lo cargue dentro de este lmite de
peso, tenga en cuenta lo siguiente:
n El peso del equipaje y los accesorios
debe mantenerse lo ms bajo y cerca
posible de la motocicleta. Sujete bien
los objetos ms pesados lo ms cerca
posible del centro del vehculo y distribuya el peso lo ms uniformemente
1-3
1-4
1-5
Cascos
El empleo de este vehculo sin usar un
casco de motocicleta homologado aumenta la probabilidad de sufrir lesiones
graves en la cabeza o incluso mortales
en caso de accidente. La mayora de
Muertes en accidentes de motocicleta
o ciclomotor son resultado de lesiones
en la cabeza. El uso de un casco de
seguridad es el factor ms importante
para evitar las lesiones en la cabeza o
minimizar su gravedad.
ZAUU0003
ZAUU0005
ZAUU0006
ZAUU0007
DESCRIPCIN
SAU10411
Vista izquierda
ZAUE1537
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2-1
DESCRIPCIN
SAU10421
Vista derecha
12
ZAUE1538
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
6 5 4
8 7
DESCRIPCIN
SAU10431
Mandos e instrumentos
3 4
ZAU0F669
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Interruptor principal/Bloqueo de
la direccin
(OFF)
(ON)
SWA16371
ADVERTENCIA
No gire nunca la llave a ni a LOCK
con el vehculo en movimiento. De lo
contrario, el sistema elctrico se desconectar y puede perder el control o sufrir
un accidente.
NOTA
Si cuesta accionar el bloqueo de la direccin, intente girar ligeramente el manilar a
la izquierda y a la derecha.
SAU68340
BLOQUEADO (LOCK)
La direccin est bloqueada y todos los
sistemas elctricos estn desactivados. Se
puede extraer la llave.
LOCK
ZAU0F677
SAU68330
(act.)
Todos los sistemas elctricos reciben corriente; la luz de la instrumentacin, el piloto trasero y la luz de posicin se encienden
y se puede arrancar el motor. La llave no se
puede extraer.
SAU54301
(desact.)
Todos los sistemas elctricos estn desactivados. Se puede extraer la llave.
1. Empujar.
2. Girar.
3-1
SAU11081
123
4 5
NOTA
Si el interruptor de luces est en la posicin de luz de cruce, solo la bombilla del lado
derecho de la farola encender. As mismo,
si el interruptor de luces est en posicin de
luz de carretera, las dos bombillas
encendern
E
TRIP
SELECT
ZAUE1456
1.
2.
3.
4.
5.
SAU68540
3-2
SAUE2572
NOTA
Considere los consejos siguientes para reducir el consumo de gasolina:
n Evite revolucionar mucho el motor durante las aceleraciones.
n Circule a una velocidad constante.
n Seleccione la marcha adecuada para
la velocidad del vehculo.
Visor multifuncin
un indicador de gasolina
NOTA
antes de utili-
ATENCIN
3
4
ZAUE1457
1.
2.
3.
4.
5.
Tacmetro
Velocmetro
Indicador de gasolina
Botn SELECT (seleccionar)
Cuentakilmetros/cuentakilmetros parcial
Velocmetro
El velocmetro indica la velocidad de desplazamiento del vehculo en kilmetros por
hora (km/h).
Tacmetro
SWA12313
ADVERTENCIA
Asegrese de parar el vehculo para manipular el visor multifuncin. La manipulacin del visor multifuncin durante la
marcha puede distraer al conductor y
ocasionar un accidente.
El visor multifuncin est provisto de los
elementos siguientes:
n un velocmetro
n un tacmetro
n un cuentakilmetros
n un cuentakilmetros parcial
1. Tacmetro
2. Zona alta del tacmetro
3-3
1 2
n
SAU1234H
ZAUE1459
1. Indicador de gasolina
2. Indicador de aviso del nivel de gasolina
ZAUE1540
1.
2.
3.
4.
Interruptor de intermitencia /
Interruptor de la bocina
Derecha
NOTA
n
ZAU0F681
3-4
Conmutador de la luz de /
Site este interruptor en para poner
la luz de carretera y en para poner la
luz de cruce.
SAU12713
Interruptor de arranque
Pulse este interruptor para poner en marcha el motor con el arranque elctrico.
Vanse las instrucciones de arranque en la
pgina 5-1 antes de arrancar el motor.
SAU31641
Manigueta de embrague
SAU12461
Interruptor de intermitencia /
Para sealar un giro a la derecha pulse este
interruptor hacia la posicin . Para sealar un giro a la izquierda pulse este interruptor hacia la posicin . Cuando lo
suelte, el interruptor volver a su posicin
central. Para apagar los intermitentes pulse
el interruptor una vez ste haya regresado
a su posicin central.
ZAUE1542
1. Manigueta de embrague
SAU12501
Interruptor de la bocina
Pedal de cambio
SAU12892
Manigueta de freno
SAU12944
Pedal de freno
ZAUE1465
ZAU0F682
1. Pedal de cambio
1. Manigueta de freno
1. Pedal de freno
El pedal de freno est situado en el lado derecho de la motocicleta. Para aplicar el freno trasero pise el pedal.
3-6
SAU13213
Combustible
Verifique que haya suficiente gasolina en el
depsito.
NOTA
SWA10882
SWA11142
ZAUE1544
ADVERTENCIA
Verifique que el tapn del depsito de
gasolina est correctamente coloca do
antes de emprender la marcha. Una fuga
de gasolina significa peligro de incendio.
NOTA
La marca del tapn del depsito de gasolina debe apuntar hacia delante.
3-7
ADVERTENCIA
La gasolina y los vapores de gasolina
son muy inflamables. Para evitar incendios y explosiones y reducir el riesgo de
daos personales al repostar combustible, siga estas instrucciones.
1. Antes de poner gasolina, pare el motor y compruebe que no haya nadie
sentado en el vehculo. No ponga
nunca gasolina mientras fuma o en
proximidad de chispas, llamas vivas u
otras fuentes de ignicin como los pilotos luminosos de calentadores de
agua o secadoras de ropa.
2. No llene en exceso el depsito de gasolina. Deje de llenar cuando la gasolina llegue a la parte inferior del tubo
de llenado. La gasolina se expande
con el calor y, por tanto, el calor del
motor o del sol puede provocar que la
gasolina se desborde del depsito.
tamente al mdico. Si le cae gasolina sobre la piel, lvese con agua y jabn. Si le
cae gasolina sobre la ropa, cmbiese.
SAU63771
ZAU0F686
ADVERTENCIA
La gasolina es txica y puede provocar
lesiones o la muerte. Manipule la gasolina con cuidado. No trasvase nunca gasolina haciendo sifn con la boca. En
caso de ingestin de gasolina, inhalacin de vapores de gasolina o contacto
de gasolina con los ojos, acuda inmedia-
Gasolina recomendada:
Gasolina normal sin plomo (Gasohol (E10) aceptable)
Capacidad del depsito de gasolina:
12 L (3.17 US gal, 2.64 Imp.gal)
Reserva:
2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
SCA11401
ATENCIN
Utilice nicamente gasolina sin plomo.
El uso de gasolina con plomo provocar
graves averas en piezas internas del
motor tales como las vlvulas, los aros
del pistn, as como el sistema de escape.
El motor Yamaha est diseado para utilizar gasolina normal sin plomo de 86 octanos Pump [(R+M)/2] o superior o 91
octanos Research o superior. Si se producen detonaciones (o autoencendido), utilice gasolina de otra marca o sper sin
3-8
plomo. El uso de gasolina sin plomo prolonga la vida til de la buja y reduce los
costes de mantenimiento.
Gasohol
Existen dos tipos de gasohol: gasohol con
etanol y gasohol con metanol. El gasohol
con etanol se puede utilizar si el contenido
de etanol no es superior al 10% (E10).
Yamaha no recomienda el uso de gasohol
con metanol porque puede daar el sistema de combustible o provocar una disminucin de las prestaciones del vehculo.
Catalizador
Este modelo est equipado con un catalizador en el sistema de escape.
SWA10863
ADVERTENCIA
SCA10702
SAUE2483
ATENCIN
Asientos
ZAUE1467
Par de apriete:
Perno:
16 Nm (1.6 mkgf, 12 ftlbf)
NOTA
1. Saliente
2. Soporte del asiento
2. Extraiga la llave.
Asiento del conductor
Para desmontar el asiento del conductor
1. Desmonte el asiento del pasajero.
(Vase la pgina 3-9).
2. Extraiga los pernos del asiento del
conductor y, a continuacin, levante
la parte trasera del asiento y tire de l
hacia atrs.
2
ZAUE1470
1. Saliente
2. Soporte del asiento
3-10
SAU37491
Portacascos
1
2
Soporte lateral
El soporte lateral se encuentra en el lado
izquierdo del chasis. Levante el soporte
lateral o bjelo con el pie mientras sujeta el
vehculo en posicin vertical.
SWA14191
ADVERTENCIA
1
ZAUE1472
ZAUE1471
1. Casco
2. Asiento del pasajero
1. Portacascos
[SWA10162]
3-11
NOTA
Esta comprobacin resulta ms fiable si se
realiza con el motor en caliente.
3-12
ADVERTENCIA
NO
5. Pare el motor.
6. Ponga una marcha.
7. Mantenga accionada la manigueta del embrague.
8. Pulse el interruptor de arranque.
Arranca el motor?
NO
3-13
Revise el vehculo cada vez que lo utilice para estar seguro de que se encuentra en condiciones de funcionamiento seguras. Observe
siempre los procedimientos y programas de revisin y mantenimiento que se describen en el manual.
SWA11152
ADVERTENCIA
Si no revisa o mantiene el vehculo correctamente aumentarn las posibilidades de accidente o daos materiales. No utilice el
vehculo si observa cualquier anomala. Si una anomala no puede resolverse mediante los procedimientos que se facilitan en
este manual, haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.
Antes de utilizar este vehculo, compruebe los puntos siguientes:
ELEMENTO
COMPROBACIONES
PGINA
Gasolina
3-7
Aceite de motor
6-10
Freno delantero
Comprobar funcionamiento.
Si el funcionamiento es blando o esponjoso, solicitar a un concesionario Yamaha
que purgue el sistema hidrulico.
Compruebe el desgaste de las pastillas de freno.
Cambiar si es necesario.
Comprobar nivel de lquido en el depsito.
Si es necesario, aada el lquido de freno recomendado hasta el nivel que se especifica.
Comprobar si existen fugas en el sistema hidrulico.
6-19, 6-20
Freno trasero
Comprobar funcionamiento.
Comprobar el juego del pedal.
Ajustar si es necesario.
Comprobar el desgaste de la zapata de freno.
Cambiar si es necesario.
6-18, 6-19
4-1
COMPROBACIONES
PGINA
Embrague
Comprobar funcionamiento.
Lubricar el cable si es necesario.
Comprobar el juego de la manigueta.
Ajustar si es necesario.
Cables de mando
Cadena de transmisin
6-22, 6-23
Rines y llantas
6-15, 6-17
6-17
6-14, 6-24
6-24
6-25
6-25
6-26
Comprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos estn correctamente apretados.
Apretar si es necesario.
Comprobar funcionamiento.
Corregir si es necesario.
4-2
SAU63220
SAU68530
ADVERTENCIA
Si no se familiariza con los man
dos puede perder el control, con el consiguiente
riesgo de accidente o daos personales.
NOTA
Este modelo est equipado con un sensor
de ngulo de inclinacin para que se pare
el motor en caso de vuelco. Para poner en
marcha el motor despus de un vuelco,
debe girar la llave a y luego a . De
lo contrario el motor no arrancar, aunque
gire al pulsar el interruptor de arranque.
SAU16673
Cambio
5
4
3
2
N
1
SCA11043
ATENCIN
Para prolongar al mximo la vida til del
motor, nunca acelere mucho con el motor fro!
SCA10261
ATENCIN
ZAUE1473
1. Pedal de cambio
2. Posicin de punto muerto
NOTA
Para poner la transmisin en la posicin de
punto muerto, pise el pedal de cambio repetidamente hasta que llegue al final de su
recorrido y, a continuacin, levntelo ligeramente.
5-2
SAU16842
SCA23060
ATENCIN
n
Estacionamiento
Cuando estacione, pare el motor y quite la
llave del interruptor principal.
SWA10312
ADVERTENCIA
n
5-4
SWA15123
SAU17303
ADVERTENCIA
Con una revisin, un ajuste y un engrase
peridicos su vehculo se mantendr en un
estado ptimo de seguridad y eficiencia. La
seguridad es una obligacin del propietario/usuario del vehculo. En las pginas siguientes se explican los puntos de revisin,
ajuste y engrase del vehculo ms importantes.
Los intervalos que se indican en los cuadros de mantenimiento peridicos deben
considerarse simplemente como una gua
general para condiciones normales de utilizacin. No obstante, segn la meteorologa, el terreno, el rea geogrfica y las
condiciones particulares de uso, puede ser
necesario acortar los intervalos de mantenimiento.
SWA10322
ADVERTENCIA
Si no se realiza el mantenimiento debido
del vehculo o si los trabajos de mantenimiento se realizan de forma incorrecta, puede aumentar el riesgo de sufrir
daos personales o un accidente mortal
durante el mantenimiento o el uso del
vehculo. Si no est familiarizado con el
mantenimiento del vehculo, confelo a
un concesionario Yamaha.
SWA15461
ADVERTENCIA
Los discos de freno, las pinzas, los tambores y los forros pueden alcanzar una
temperatura muy alta durante el uso.
Para evitar quemaduras, permita que los
componentes del freno se enfren antes
de tocarlos.
6-1
NOTA
Juego de herramientas
ZAUE1474
6-2
NOTA
n
n
A partir de los 18000 km (11000 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comenzando por el de los 6000 km (3700 mi).
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos especiales, as como cualificacin tcnica.
NOTA
En los mantenimientos resaltados en
solo es obligatorio realizar el cambio del aceite para garantizar el buen
funcionamiento del motor, el resto de actividades sealadas con son recomendaciones del fabricante para garantizar el
optimo funcionamiento de su motocicleta; si decide hacer estas actividades por favor acuerde con el tcnico el valor a pagar
por este servicio o si tiene bonos de mano de obra gratuita disponibles, estos tambin podrn ser utilizados.
6
SAUE0222
ELEMENTO
COMPROBACIN U OPERACIN
DE MANTENIMIENTO
1 *
Lnea de combustible
Buja
500 km
(300 mi)
3000 km
(1900 mi)
6000 km
(3700 mi)
9000 km
(5600 mi)
12000 km
(7500 mi)
15000 km
(9300 mi)
Comprobar estado.
Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos.
Cambiar.
3 * Vlvulas
4 *
Inyeccin de gasolina
6-3
ELEMENTO
Filtro de aire
COMPROBACIN U OPERACIN
DE MANTENIMIENTO
Limpiar.
500 km
(300 mi)
3000 km
(1900 mi)
Cambiar.
6000 km
(3700 mi)
9000 km
(5600 mi)
12000 km
(7500 mi)
15000 km
(9300 mi)
2 * Batera
Compruebe el voltaje.
Crguela si es necesario.
Comprobar funcionamiento.
Ajustar.
Embrague
6
4 * Freno delantero
5 * Freno trasero
Comprobar funcionamiento y
ajustar el juego del pedal de freno.
Cambiar zapatas.
6 * Tubo de freno
Cambiar.
Cada 4 aos
7 * Lquido de freno
Cambiar.
Cada 2 aos
8 * Ruedas
6-4
ELEMENTO
9 * Llantas
10 * Cojinetes de rueda
COMPROBACIN U OPERACIN
DE MANTENIMIENTO
500 km
(300 mi)
3000 km
(1900 mi)
6000 km
(3700 mi)
9000 km
(5600 mi)
12000 km
(7500 mi)
15000 km
(9300 mi)
11 * Basculante
12
Cadena de transmisin
Cojinetes de direc13 *
cin
15
Comprobar funcionamiento y si el
juego es excesivo.
Cada 500 km (300 mi) y despus de lavar la motocicleta, utilizarla con lluvia o
en lugares hmedos
Comprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos estn correctamente apretados.
6-5
ELEMENTO
COMPROBACIN U OPERACIN
DE MANTENIMIENTO
500 km
(300 mi)
3000 km
(1900 mi)
6000 km
(3700 mi)
9000 km
(5600 mi)
12000 km
(7500 mi)
15000 km
(9300 mi)
16
17
18
19
Soporte lateral,
soporte central
Comprobar funcionamiento.
Lubricar con grasa a base de jabn de litio.
Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite. Reparar
si es necesario.
6
20 * Horquilla delantera
Cambiar el aceite.
Conjunto amorti21 *
guador
22
23
Aceite de motor
Comprobar funcionamiento y si el
amortiguador pierde aceite.
Sustituir.
Comprobar funcionamiento.
Lubricar.
6-6
ELEMENTO
27 *
COMPROBACIN U OPERACIN
DE MANTENIMIENTO
500 km
(300 mi)
Comprobar funcionamiento.
Compruebe el juego libre del
puo del acelerador y ajstelo si
es necesario.
Lubrique la caja del cable y del
puo.
Comprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.
3000 km
(1900 mi)
6000 km
(3700 mi)
9000 km
(5600 mi)
12000 km
(7500 mi)
15000 km
(9300 mi)
SAU18662
6
NOTA
n
n
El filtro de aire requiere un servicio ms frecuente cuando conduzca en lugares especialmente hmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidrulico
Compruebe regularmente el nivel de lquido de freno y corrjalo segn sea necesario.
Cada dos aos cambie los componentes internos de la bomba de freno y de la pinza, as como el lquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro aos y siempre que estn agrietados o daados.
6-7
Los paneles que se muestran deben desmontarse para poder realizar algunas de
las operaciones de mantenimiento que se
describen en este captulo. Consulte este
apartado cada vez que necesite desmontar
y montar un panel.
ZAUE1476
SAUE2501
Paneles A y B
1. Panel B
2. Tornillo
ZAUE1475
1. Panel A
2. Tornillo
ZAUE1477
6-8
Comprobacin de la buja
La buja es un componente importante del
motor que resulta fcil de comprobar. El
calor y los depsitos de material provocan
la erosin lenta de cualquier buja, por lo
que esta debe desmontarse y comprobarse de acuerdo con el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Adems, el
estado de la buja puede reflejar el estado
del motor.
Para desmontar la buja
1. Retire la tapa de buja.
Buja especificada:
NGK/CPR8EA-9
3. Mida la distancia entre electrodos de
la buja con una galga y ajstela al valor especificado segn sea necesario.
ZAUE1480
1. Llave de bujas
NOTA
ZAUE1479
1. Tapa de buja
1
ZAUE0032
6-9
NOTA
Si no dispone de una llave dinamomtrica
para montar la buja, una buena estimacin
del par de apriete correcto es 1/41/2 vuelta despus de haberla apretado a mano.
No obstante, deber apretar la buja con el
par especificado tan pronto como sea posible.
3. Coloque la tapa de buja.
SAUE0116
ZAUE1482
NOTA
El aceite del motor debe situarse entre las
marcas de nivel mximo y mnimo.
1
2
3
ZAUE1483
1. Varilla de medicin
2. Marca de nivel mximo
3. Marca de nivel mnimo
[SCA10012]
6-10
NOTA
Omita los pasos 46 si no va a cambiar el
filtro de aceite.
4. Desmonte la cubierta del filtro de aceite quitando los pernos.
1. Filtro de aceite
2. Junta trica
ZAUE1485
1. Perno
2. Cubierta del filtro de aceite
NOTA
Verifique que la junta trica quede bien
asentada.
1
ZAUE1484
6-11
SAUE2523
SCA11621
ATENCIN
n
ZAUE1487
6-12
1
ZAUE1488
1. Filtro de aire
NOTA
Si se acumula polvo o agua en el tubo de
drenaje de la caja del filtro de aire, retire la
brida del tubo, extraiga el tubo y vacelo.
SAU34302
(a)
(b)
2
1
1
ZAUE1490
ZAU0F632
6-13
NOTA
Si no consigue obtener el ralent especificado con el procedimiento descrito, acuda a
un concesionario Yamaha para efectuar el
ajuste.
1
ZAU0F683
NOTA
El ralent del motor debe estar correctamente ajustado antes de comprobar y ajustar el juego libre del puo del acelerador.
1. Desplace la cubierta de goma en el
cable del acelerador.
2. Afloje la contratuerca.
6-14
1. Cubierta de goma
2. Contratuerca
3. Tuerca de ajuste
4. Apriete la contratuerca.
5. Desplace la cubierta de goma a su posicin original.
SAUE2380
Holgura de la vlvula
Llantas
ADVERTENCIA
La utilizacin de este vehculo con una
presin incorrecta de las llantas
puede provocar la prdida de control,
con la consecuencia de daos personales graves o un accidente mortal.
n La presin de las llantas debe
comprobarse y ajustarse con las
llantas en fro (es decir, cuando la temperatura de las llantas
sea igual a la temperatura
ambiente).
6-15
ADVERTENCIA
No sobrecargue nunca el vehculo. La
utilizacin de un vehculo sobrecargado
puede ocasionar un accidente.
SWA10472
ADVERTENCIA
n
1. Flanco de la llanta
2. Indicador de desgaste de la llanta
3. Profundidad del dibujo de la banda de rodadura de la llanta
ADVERTENCIA
Las llantas delantera y trasera deben ser de la misma marca y diseo; de
lo contrario, las caractersticas de manejabilidad del vehiculo pueden ser diferentes, lo que podra ocasionar un
accidente.
Despus de realizar pruebas exhaustivas,
Yamaha solamente ha aprobado para este
modelo las llantas que se relacionan a
continuacin.
Llanta delantera:
Tamao:
100/80-17M/C 52P
Marca/modelo:
MRF/ZAPPER-FX1
Llanta trasera:
Tamao:
140/60-R17M/C 63P
Marca/modelo:
MRF/revz-Y
Rines de aleacin
Para asegurar unas prestaciones ptimas,
la durabilidad y el funcionamiento seguro
del vehculo, tome nota de los puntos siguientes relativos a las ruedas especificadas.
n Antes de cada utilizacin debe comprobar si los rines de las ruedas presentan grietas, dobladuras,
deformacin u otros daos. Si observa algn dao, haga cambiar el rin
en un concesionario Yamaha.
No intente realizar ni la ms mnima
reparacin en un rin. Un rin
deformada o agrietada debe
sustituirse.
n
SAU22036
2 3
(a)
4
NOTA
Si con el procedimiento descrito ha obtenido el juego libre especificado de la manigueta
de embrague, omita los pasos 47.
(b)
ZAUE1493
1. Cubierta de goma
2. Contratuerca
3. Perno de ajuste del juego libre de la manigueta
de embrague
4. Juego libre de la manigueta de embrague
2
1
(a)
(b)
ZAUE1494
1. Contratuerca
2. Tuerca de ajuste del juego de la manigueta de
embrague
4. Gire completamente el perno de ajuste en la direccin (a) para aflojar el cable de embrague.
5. Afloje la contratuerca hacia abajo del
cable del embrague.
6. Para incrementar el juego libre de la
manigueta de embrague, gire la tuerca
de ajuste en la direccin (a). Para re-
SAU37914
SAU39815
ZAU0F684
ADVERTENCIA
Un tacto blando o esponjoso de la manigueta del freno puede indicar la presencia
de aire en el sistema hidrulico. Si hay
aire en el sistema hidrulico hgalo purgar en un concesionario Yamaha antes
de utilizar el vehculo. La presencia de
aire en el sistema hidrulico reducir las
prestaciones del freno, lo cual puede
provocar la prdida de control y ser causa de accidente.
6-18
(a)
1
ZAUE1496
(a)
(b)
ADVERTENCIA
n
1
(b)
SAU22382
SAU22421
ZAUE1497
SAU22541
SAU37004
6
ZAUE1499
ZAU0F769
ADVERTENCIA
Un mantenimiento inadecuado puede
mermar la capacidad de frenada. Observe las precauciones siguientes:
6-20
A medida que las pastillas de freno se desgastan, es normal que el nivel de lquido de
freno disminuya de forma gradual. Un nivel
bajo de lquido de frenos puede ser indicativo del desgaste de las pastillas o de una
fuga en el sistema; por tanto, debe comprobar si las pastillas de freno estn desgastadas o si hay una fuga en el sistema de
frenos. Si el nivel de lquido de frenos disminuye de forma repentina, solicite a un
concesionario Yamaha que averige la
causa antes de seguir utilizando el vehculo.
SCA17641
ATENCIN
El lquido de frenos puede daar las superficies pintadas o las piezas de plstico. Elimine siempre inmediatamente el
lquido que se haya derramado.
6-21
SAU22724
5 6 3
SAU22796
ZAUE1501
6-22
NOTA
Con la ayuda de las marcas de alineacin a
cada lado del basculante, verifique que los
bordes de las dos arandelas queden en la
misma posicin para la correcta alineacin
de la rueda.
2
ZAUE0470
1. Arandela
2. Marcas de alineacin
ZAU0F673
SCA10584
ADVERTENCIA
Pares de apriete:
Contratuerca del tensor de la cadena de transmisin:
14 Nm (1.4 mkgf, 10 ftlbf)
Tuerca del eje:
90 Nm (9.0 mkgf, 65 ftlbf)
6. Introduzca un nuevo pasador en la
tuerca del eje y luego doble sus extremos
como
se
muestra.
ADVERTENCIA! Utilice siempre un
pasador nuevo para la tuerca del
eje. [SWA10702]
Despus de ajustar el juego libre del pedal de freno, compruebe el funcionamiento de la luz de freno.
8. Asegrese de que los tensores de la
cadena de transmisin estn en la
misma posicin, el juego de la cadena
de transmisin es correcto, y la cadena de transmisin se mueve sin
problema.
6-23
ATENCIN
La cadena de transmisin se debe engrasar despus de lavar la motocicleta o
utilizarla bajo lluvia o en zonas mojadas.
1. Limpie la cadena de transmisin con
agua jabonosa para eliminar el polvo y
el barro acumulados y luego squela.
2. Aplique el spray de limpieza a todos
los eslabones y placas de la cadena y,
a continuacin, limpie la cadena.
ATENCIN: Para evitar que las juntas tricas se estropeen, no limpie
la cadena de transmisin con limpiadores de vapor, de alta presin o
disolventes inadecuados. [SCA11122]
SAU23098
SAU23115
Antes de cada utilizacin se debe comprobar el funcionamiento del puo del acelerador. Asimismo, se debe engrasar el cable
en un concesionario Yamaha segn los intervalos especificados en el cuadro de
mantenimiento peridico.
El cable del acelerador est provisto de una
cubierta de goma. Verifique que la cubierta
est bien colocada. Aunque est bien colocada, la cubierta no protege por completo
el cable contra la penetracin de agua. Por
tanto, evite echar agua directamente sobre
la cubierta o el cable cuando lave el vehculo. Si la cubierta del cable se ensucia, lmpiela con un trapo hmedo.
Lubricante recomendado:
Lubricante para cables de Yamaha
o cualquier otro lubricante adecuado
6-24
Lubricante recomendado:
Grasa de jabn de litio
SAU23144
Pedal de freno
Manigueta de freno
ZAU0F631
Pedal de cambio
Manigueta de embrague
ZAUE1506
ZAUE1504
6-25
SAU23215
SAUM1653
ADVERTENCIA
Si el soporte central o el lateral no suben y bajan con suavidad, hgalos revisar o reparar en un concesionario
Yamaha. De lo contrario, pueden tocar
el suelo y distraer al conductor, con el
consiguiente riesgo de que este pierda
el control.
Lubricante recomendado:
Grasa de jabn de litio
6-26
SAU45512
Comprobacin de la horquilla
delantera
Comprobacin de la direccin
ZAUE1549
SCA10591
ATENCIN
Si observa cualquier dao en la horquilla
delantera o sta no funciona con suavidad, hgala revisar o reparar en un concesionario Yamaha.
[SWA10752]
2. Mientras aplica el freno delantero, empuje el manilar hacia abajo con fuerza
varias veces para comprobar si la horquilla delantera se comprime y se extiende con suavidad.
ZAUE1550
6-27
SAU68380
Batera
Debe comprobar los cojinetes de las ruedas delantera y trasera segn los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Si el cubo de
la rueda se mueve o si no gira con suavidad, solicite a un concesionario Yamaha
que revise los cojinetes de la rueda.
ZAU0F634
1. Batera
2. Cable positivo de la batera (rojo)
3. Cable negativo de la batera (negro)
ATENCIN
SWA10761
ADVERTENCIA
n
ATENCIN
Para cargar una batera VRLA (plomocido regulada por vlvulas) es necesario un cargador especial (de tensin
constante). El uso de un cargador convencional daar la batera.
Almacenamiento de la batera
1. Si no va a utilizar el vehculo durante
ms de un mes, desmonte la batera,
crguela completamente y gurdela
en un lugar fresco y seco.
ATENCIN: Cuando extraiga la batera, asegrese de que la llave est
girada a y, a continuacin,
desconecte el cable negativo antes
de desconectar el cable positivo.
ATENCIN
Mantenga siempre la batera carga da. El
almacenamiento de una batera descargada puede daarla de forma irreparable.
SAU68391
Cambio de fusible
El portafusibles est situado detrs del panel B. (Vase la pgina 6-8).
Si el fusible est fundido, cmbielo del
modo siguiente.
1. Gire la llave a la posicin y desactive todos los circuitos elctricos.
2. Desmonte el asiento del conductor.
(Vase la pgina 3-9).
3. Desmonte el panel B. (Vase la pgina
6-8).
4. Desplace la cubierta de goma en el
mazo de cables.
1. Cubierta de goma
[SCA17712]
SCA17871
ATENCIN
ZAUE1511
1. Fusible
6-30
SAU24135
ZAUE1514
1. Bombilla
ZAUE1513
6-31
SAU24205
Rueda delantera
SAUE2545
ADVERTENCIA
Para evitar daos personales, apoye firmemente el vehculo de forma que no
pueda caerse.
ZAUE1552
1. Bombilla
6
ZAUE1551
1. Extraiga el pasador.
2. Afloje la tuerca del eje de la rueda delantera y los pernos de la pinza de freno.
ZAUE1517
6-32
NOTA
ZAU0F680
ZAUE1553
1.
2.
3.
4.
5.
5. Desmonte la pinza de freno con el soporte del cable del sensor de velocidad extrayendo los pernos.
Verifique que los salientes del rotor del sensor de velocidad estn alineadas con las
muescas del cubo de la rueda y que la ranura del sensor de velocidad se ajusta sobre la sujecin de la barra de horquilla.
3. Introduzca el eje de la rueda desde el
lado derecho.
4. Coloque la arandela y la tuerca del eje.
5. Baje la rueda delantera para que repose sobre el suelo.
6. Monte la pinza de freno con el soporte
del cable del sensor de velocidad colocando los pernos.
NOTA
ZAUE1519
1. Sensor de velocidad
6-33
Pares de apriete:
Tuerca del eje de la rueda:
59 Nm (5.9 mkgf, 43 ftlbf)
Perno de la pinza de freno:
35 Nm (3.5 mkgf, 25 ftlbf)
Perno del soporte del tubo de freno:
7 Nm (0.7 mkgf, 5.1 ftlbf)
10. Introduzca un pasador nuevo y doble
los
extremos
para
fijarlo.
ADVERTENCIA! Utilice siempre un
pasador nuevo. [SWA18330]
11. Empuje el manilar con fuerza varias
veces hacia abajo para comprobar
que la horquilla delantera funcione correctamente.
SAU25081
Rueda trasera
SAUE2554
5
Para desmontar la rueda trasera
SWA10822
ADVERTENCIA
Para evitar daos personales, apoye firmemente el vehculo de forma que no
pueda caerse.
1. Coloque la motocicleta sobre el soporte central.
2. Desconecte el tirante de inercia del
plato porta zapatas extrayendo el pasador, la tuerca, la arandela y el perno.
6-34
ZAUE1520
1.
2.
3.
4.
5.
Tuerca
Pasador
Tirante de inercia
Arandela
Perno
ZAUE1521
23 4
1
ZAUE1522
1. Perno y casquillo
2. Proteccin de la rueda
3. Guardabarros trasero
ZAUE1523
ZAUE1524
1. Eje de la rueda
2. Casquillo
NOTA
Un mazo de goma puede ayudar a extraer
el eje de la rueda.
9. Empuje la rueda hacia adelante y desmonte la cadena de transmisin de la
corona dentada trasera.
NOTA
No es necesario desarmar la cadena de
transmisin para desmontar y montar la
rueda.
tremos
de
cada
pasador.
ADVERTENCIA! Utilice siempre pasadores nuevos. [SWAE0011]
9. Ajuste el juego del pedal de freno.
(Vase la pgina 6-18).
SWA10661
ADVERTENCIA
Despus de ajustar el juego libre del pedal de freno, compruebe el funcionamiento de la luz de freno.
10. Monte el protector de la cadena de
transmisin colocando los casquillos
y los pernos.
11. Monte el guardabarros trasero junto
con los protectores de la rueda colocando los casquillos y los pernos en
ambos lados del basculante.
Pares de apriete:
Tuerca del eje:
90 Nm (9.0 mkgf, 65 ftlbf)
Tuerca del tirante de inercia del freno:
19 Nm (1.9 mkgf, 14 ftlbf)
SAU25852
Identificacin de averas
Aunque las motocicletas Yamaha son objeto de una minuciosa revisin antes de salir
de fbrica, pueden surgir problemas durante su utilizacin. Cualquier problema en los
sistemas de combustible, compresin o
encendido, por ejemplo, puede dificultar el
arranque y provocar una disminucin de la
potencia.
El siguiente cuadro de identificacin de
averas constituye un procedimiento rpido
y fcil para comprobar esos sistemas vitales por usted mismo. No obstante, si es necesario realizar cualquier reparacin de la
motocicleta, llvela a un concesionario
Yamaha cuyos tcnicos cualificados disponen de las herramientas, experiencia y
conocimientos necesarios para reparar correctamente la motocicleta.
Utilice nicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden parecerse a los repuestos originales Yamaha pero
a menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparacin.
SWA15142
ADVERTENCIA
Cuando revise el sistema de combustible no fume y verifique que no haya llamas vivas ni chispas en el lugar,
6-37
Compruebe la batera.
No hay gasolina.
Ponga gasolina.
Compruebe el nivel de
gasolina en el depsito.
El motor no arranca.
Compruebe la batera.
2. Batera
El motor gira rpidamente.
Accione el arranque
elctrico.
6
3. Encendido
El motor no arranca.
Compruebe el encendido.
Hmedos
Secos
El motor no arranca.
Compruebe la compresin.
Extraiga la buja y
compruebe los electrodos.
4. Compresin
Hay compresin.
Accione el arranque
elctrico.
No hay compresin.
El motor no arranca.
Haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.
Haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.
6-38
ATENCIN
Algunos modelos estn provistos de
piezas acabadas en colores mate. Antes
de limpiar el vehculo, pregunte en un
concesionario Yamaha qu productos
se pueden utilizar. Si utiliza un cepillo,
productos qumicos o detergentes fuertes para limpiar estas piezas rayar o
daar la superficie. Asimismo, evite
aplicar cera a las piezas con acabado en
color mate.
SAU57020
Cuidados
Si bien el diseo abierto de una motocicleta
revela el atractivo de la tecnologa, tambin
la hace ms vulnerable. El xido y la corrosin pueden desarrollarse incluso cuando
se utilizan componentes de alta tecnologa.
Un tubo de escape oxidado puede pasar
desapercibido en un coche, pero afea el
aspecto general de una motocicleta. El cuidado frecuente y adecuado no slo se
ajusta a los trminos de la garanta, sino
que adems mantiene la buena imagen de
la motocicleta, prolonga su vida til y optimiza sus prestaciones.
Antes de limpiarlo
1. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plstico cuando el motor se
haya enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y cubiertas, as como todos los acopladores y
conectores elctricos, incluidas las tapas de buja, estn bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada, como
pueden ser los restos de aceite quemado sobre el crter, con un desengrasador y un cepillo, pero no aplique
nunca tales productos sobre los obturadores, las juntas, los piones, la ca-
7-1
Limpieza
SCA10773
ATENCIN
n
7-2
NOTA
La sal esparcida en las calles durante el invierno puede permanecer hasta bien entrada la primavera.
1. Lave la motocicleta con agua fra y un
detergente suave cuando el motor se
haya enfriado. ATENCIN: No utilice
agua caliente, ya que incrementa la
accin corrosiva de la sal. [SCA10792]
2. Aplique un aerosol anticorrosin a todas las superficies de metal, incluidas
las superficies cromadas y chapadas
con nquel, para prevenir la corrosin.
Limpieza del parabrisas
No utilice limpiadores alcalinos o muy cidos, gasolina, lquido de frenos ni cualquier
otro disolvente. Limpie el parabrisas con un
pao o una esponja humedecidos con un
detergente suave y seguidamente enjuguelo bien con agua abundante. Como limpieza adicional, utilice Yamaha Windshield
Cleaner u otro limpiador de parabrisas de
alta calidad. Algunos productos de limpieza para plsticos pueden dejar rayas en el
parabrisas. Antes de utilizar tales productos, prubelos en una parte del parabrisas
que no afecte a la visibilidad y donde pase
desapercibido.
SWA11132
NOTA
ADVERTENCIA
La presencia de contaminantes en los
frenos o en las llantas puede provocar la prdida de control.
n Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en las llantas.
n Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
normal de discos de freno o acetona, y lave las llantas con agua
tibia y un detergente suave. Antes
de conducir a velocidades altas,
pruebe la capacidad de frenado y el
comportamiento en curvas de la
motocicleta.
SCA10801
ATENCIN
n
7-3
Almacenamiento
Periodo corto
Guarde siempre la motocicleta en un lugar
fresco y seco y, si es preciso, protjala contra el polvo con una funda porosa. Verifique
que el motor y el sistema de escape estn
fros antes de cubrir la motocicleta.
SCA10811
ATENCIN
n
Periodo largo
Antes de guardar la motocicleta durante
varios meses:
1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado Cuidados
de este captulo.
7-4
NOTA
Efecte todas las reparaciones necesarias
antes de guardar la motocicleta.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones:
Longitud total:
1990 mm (78.3 in)
Anchura total:
760 mm (29.9 in)
Altura total:
1115 mm (43.9 in)
Altura del asiento:
790 mm (31.1 in)
Distancia entre ejes:
1330 mm (52.4 in)
Holgura mnima al suelo:
160 mm (6.30 in)
Radio de giro mnimo:
2600 mm (102.4 in)
Peso:
Peso en orden de marcha:
137 kg (302 lb)
Motor:
Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por aire, SOHC
Disposicin de cilindros:
Cilindro sencillo
Cilindrada:
149 cm
Calibre Carrera:
57.3 57.9 mm (2.26 2.28 in)
Relacin de compresin:
9.5 : 1
Sistema de arranque:
Arranque elctrico
Sistema de lubricacin:
Crter hmedo
Aceite de motor:
Embrague:
Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 20W-40
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Sin repuesto de filtro del aceite:
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
Con repuesto de filtro de aceite:
1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)
Filtro de aire:
Filtro de aire:
Elemento seco
Combustible:
Combustible recomendado:
Gasolina normal sin plomo (Gasohol (E10)
aceptable)
Capacidad del depsito de combustible:
12 L (3.17 US gal, 2.64 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
Inyeccin de gasolina:
Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
B771 00
Buja(s):
Fabricante/modelo:
NGK/CPR8EA-9
Distancia entre electrodos de la buja:
0.80.9 mm (0.0310.035 in)
8-1
Tipo de embrague:
Multidisco en bao de aceite
Transmisin:
Relacin de reduccin primaria:
3.409 (75/22)
Transmisin final:
Cadena
Relacin de reduccin secundaria:
2.929 (41/14)
Tipo de transmisin:
Velocidad 5, engrane constante
Operacin:
Operacin con pie izquierdo
Relacin de engranajes:
1a:
2.714 (38/14)
2a:
1.789 (34/19)
3a:
1.318 (29/22)
4a:
1.045 (23/22)
5a:
0.875 (21/24)
Chasis:
Tipo de chasis:
Diamante
ngulo del eje delantero:
25.00
Base del ngulo de inclinacin:
101 mm (4.0 in)
ESPECIFICACIONES
Llanta delantera:
Tipo:
Sin neumtico
Tamao:
100/80-17M/C 52P
Fabricante/modelo:
MRF/ZAPPER-FX1
Llanta trasera:
Tipo:
Sin neumtico
Tamao:
140/60-R17M/C 63P
Fabricante/modelo:
MRF/revz-Y
Carga:
Carga mxima:
193 kg (425 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)
Rueda delantera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundicin
Tamao de la rin:
17M/C x MT2.50
Rueda trasera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundicin
Batera:
Tamao de la rin:
17M/C x MT3.50
Freno delantero:
Tipo:
Freno de disco sencillo
Operacin:
Operacin con mano derecha
Lquido de frenos especificado:
DOT 3 o 4
Freno trasero:
Tipo:
Freno de tambor
Operacin:
Operacin con pie derecho
Suspensin delantera:
Tipo:
Horquilla telescpica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
130 mm (5.1 in)
Suspensin trasera:
Tipo:
Basculante
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
120 mm (4.7 in)
Sistema elctrico:
Sistema de encendido:
TCI
Sistema estndar:
Magneto CA
8-2
Modelo:
YTX5L-BS
Voltaje, capacidad:
12 V, 4.0 Ah
Faro delantero:
Tipo de bombilla:
Bombilla halgena
Fusible:
Fusible:
20.0 A
Nmeros de identificacin
SAU26401
SAU26442
Anote el nmero de identificacin del vehculo y el nmero de serie del motor en los
espacios previstos ms abajo para utilizarlos como referencia cuando solicite repuestos a un concesionario Yamaha o en
caso de robo del vehculo.
NMERO DE IDENTIFICACIN DEL
VEHCULO:
1
ZAUE1526
ZAUE1554
xxxxxxxxx
NOTA
El nmero de identificacin del vehculo sirve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autoridades de su localidad a efectos de matriculacin.
9-1
INDEX
A
Aceite del motor y filtro de aceite .........6-10
Almacenamiento .....................................7-4
Arranque del motor .................................5-1
Asientos ..................................................3-9
E
Especificaciones .................................... 8-1
Estacionamiento..................................... 5-4
B
Batera...................................................6-28
Bombilla de la luz de freno/piloto
trasero, cambio ..................................6-31
Bombilla de la luz de posicin
delantera.............................................6-31
Bombilla del faro, cambio .....................6-30
Bombilla del intermitente, cambio ........6-32
Buja, comprobacin...............................6-9
10
F
Filtro de aire, limpieza .......................... 6-12
Fusible, cambio .................................... 6-29
H
Holgura de la vlvula ............................ 6-15
Horquilla delantera, comprobacin ...... 6-27
I
Identificacin de averas....................... 6-36
Informacin relativa a la seguridad ........ 1-1
Interruptor de arranque .......................... 3-5
Interruptor de intermitencia .................... 3-5
Interruptor de la bocina .......................... 3-5
Interruptor de paro del motor ................. 3-5
Interruptor de rfagas............................. 3-5
Interruptores de la luz de freno ............ 6-19
Interruptores del manilar ....................... 3-4
Interruptor principal/Bloqueo de la
direccin .............................................. 3-1
J
Juego de herramientas........................... 6-2
Juego de la cadena de transmisin ..... 6-22
Juego libre de la manigueta de embrague,
ajuste.................................................. 6-17
Juego libre de la manigueta del freno,
comprobacin .................................... 6-18
Juego libre del pedal de freno,
ajuste.................................................. 6-18
10-1
L
Lquido de freno, comprobacin...........6-20
Lquido de frenos, cambio ....................6-21
Llantas..................................................6-15
Luces indicadoras y luz de aviso ............3-2
Luz de aviso de avera del motor ............3-2
Luz indicadora de intermitencia ..............3-2
Luz indicadora de punto muerto.............3-2
Luz indicadora Eco .................................3-2
M
Manigueta de embrague.........................3-5
Manigueta de freno.................................3-6
Maniguetas de freno y embrague,
comprobacin y engrase....................6-25
Mantenimiento, sistema de control de
emisiones..............................................6-3
Mantenimiento y engrase, peridicos.....6-4
N
Nmero de identificacin del vehculo....9-1
Nmero de serie del motor .....................9-1
Nmeros de identificacin ......................9-1
P
Paneles, desmontaje y montaje ..............6-8
Pastillas y zapatas de freno,
comprobacin ....................................6-19
Pedal de cambio .....................................3-6
Pedal de freno.........................................3-6
Pivotes del basculante, engrase ...........6-26
Portacascos ..........................................3-11
Puo del acelerador y cable,
comprobacin y engrase....................6-24
INDEX
R
Ralent del motor .................................. 6-13
Rodaje del motor .................................... 5-3
Rueda (delantera) ................................. 6-32
Ruedas ................................................. 6-17
Rueda (trasera) ..................................... 6-34
T
Tapn del depsito de gasolina ............. 3-7
Testigo de luces de carretera................. 3-2
V
Visor multifuncin ................................... 3-3
10
10-2
PERODO DE GARANTA
El perodo de garanta para las motocicletas Yamaha vendidas en Colombia a travs de su Red de Distribucin es de 20.000 kilmetros
de recorrido y/o 12 meses de uso, contados a partir de la fecha de su facturacin. Este perodo de garanta se da por terminado en el
mismo momento en que una de las dos condiciones anteriores se cumpla.
Si durante el periodo de garanta, se llegare a presentar algn dao que se considere defecto de fbrica, Incolmotos Yamaha reconocer
y cambiara la o las partes necesarias para solucionar el problema y sin ningn costo para el usuario, pero en ningn momento cambiara
la motocicleta por otra nueva y/o no se harn devoluciones de dinero; adicional no cambiara partes que presenten desgaste normal por
uso.
Las siguientes partes sufren desgaste normal e incluso prematuro o puedan ser afectadas por el medio ambiente o factores externos:
Filtros, bandas de freno, pastillas de freno, discos de embrague, neumticos, llantas, bujas, bombillos, componentes elctricos,
amortiguadores, tren de arrastre y partes cromadas.
Nota Aclaratoria: Siendo la batera un componente elctrico, esta a diferencia de los dems, cuenta con una garanta de 6 meses
contados desde la fecha de compra de la motocicleta siempre y cuando la motocicleta conserve su originalidad y no tenga accesorios
elctricos no recomendados que la afecten.
Nota: * Incolmotos Yamaha S.A mantendr un inventario de las partes o piezas de alta rotacin. Para las dems, es decir las de baja
rotacin, Incolmotos Yamaha S.A. garantiza el suministro de ellas, las cuales tienen un promedio de (3) meses para su entrega al
usuario.
11-1
11
RUIDOS EN EL MOTOR
Los ruidos en el motor se generan por el movimiento de las piezas que giran, como los piones, balineras, cigueal, etc. y por las partes que se
mueven linealmente como la biela, las vlvulas, el pistn, etc. adems de las vibraciones normales de algunos elementos como resortes, arandelas,
etc.
El motor de una motocicleta puede presentar ruidos normales y ruidos anormales. Los ruidos anormales son casi siempre degenerativos, es decir a
ms kilmetros ms y ms ruido, y terminan afectando el funcionamiento normal de la motocicleta en muy poco kilometraje.
Los ruidos normales son una caracterstica de cada modelo y no afectan el funcionamiento normal de la motocicleta, la velocidad, la capacidad de
ascenso, etc.
Adems de lo anterior, los ruidos generados por un motor pueden ser diferentes entre motocicletas de un mismo modelo, debido a la diferencia normal
de las tolerancias con que se fabrican los diferentes componentes de un motor.
11
11
NOTA: Adems de esto, muchos ruidos que se producen ajenos al motor (en otras partes de la motocicleta amortiguadores, suspensin,
etc.), se pueden transmitir hasta este y confundirse con un ruido de motor.
ADVERTENCIA:
No son considerados objeto de garanta los sonidos que se produzcan en la motocicleta por vibraciones o por el mismo funcionamiento de los
componentes susceptibles a generarlos como son, por ejemplo, las suspensiones, ruedas, correas, rodamientos, etc. Siempre y cuando este sonido
no afecte la seguridad, la salud, el rendimiento, el consumo, entre otros.
11-2
SOLUCIN DE CONFLICTOS
Clausula compromisoria
En caso de cualquier controversia que ocurra entre las partes con relacin a la ejecucin de este contrato, bien sea en su interpretacin,
aplicacin o efectos, cumplimiento de garantas, ambas partes se esforzaran en llegar a un arreglo directo dentro de los quince (15) das
calendario siguientes al acuse de recibo de la notificacin escrita de la otra parte sobre la diferencia. si no llegan a un acuerdo amistoso
en este periodo, el debate deber ser sometido a un tribunal de arbitramento regulado por la ley colombiana y por las normas y por las del
centro de arbitraje y conciliacin de la cmara de comercio de la jurisdiccin en donde fue comprada la motocicleta. El tribunal estar
integrado por un (1) arbitro cutos honorarios y designacin se harn en comn acuerdo en un termino de (15) das a partir del
vencimiento del plazo anterior. En su defecto ser designado por la cmara de comercio de la jurisdiccin donde fue comprada la
motocicleta. El tribunal funcionara en la cmara de comercio de la jurisdiccin donde fue comprada la motocicleta. Los gastos
procesales y honorarios estarn a cargo de las partes en proporciones iguales. No obstante la parte perdedora reembolsara a la otra
parte de los gastos procesales y honorarios del tribunal.
11-3
11
11
BONO 1
BONO 2
E R VIC IO
E R VIC IO
NI O
MANO DE OBRA GRATUITA
NI O
MANO DE OBRA GRATUITA
11-4
BONO 3
SE
R VIC IO
NI O
MANO DE OBRA GRATUITA
Puede producir dolor, enrojecimiento, quemaduras en la piel graves. Se deben usar guantes protectores y traje
de proteccin.
B. Inhalar:
La inhalacin repetida puede afectar los pulmones y ocasionar erosin de los dientes. Como prevencin se
debe trabajar en lugares ventilados y usar elementos de proteccin respiratoria (mscaras especiales).
C. Beber:
Puede quemar la boca, la garganta y el estmago y puede tambin causar la muerte. Para evitar esto no se
debe comer, beber o fumar durante la manipulacin de este cido.
12
12-1
12
12-2
ALMACN
ABREGO
TEOTOKOS MOTOS
DISTRIMOTOS CARIBE
AGUACHICA
MOTO POTENCIA
AGUACHICA
MOTOS SUROESTE
AGUADAS
YAMAMOTOS AGUAZUL
AGUAZUL
ACACIAS
MOTOCREDITO
APARTADO
MULTIMOTOS
ARBOLETES
RALLYE MOTORS YAMAHA
ARMENIA
DISYAMOTOS
ACACIAS
MOTOCREDITO
POWER MOTOS YAMAHA
AMAGA
POWER MOTOS YAMAHA
ANDES
YAMACAR
ANSERMA
RALLYE MOTORS YAMAHA
APARTADO
YAMAMOTOS ARAUCA
ARAUCA
YAMAHA DEL CAF
ARMENIA
YAMAHA DE ORIENTE
BARBOSA
BARRANCABERMEJA CENTRO SINGER
AGROYAMAHA
BARRANQUILLA
MOTO EXPLORER
BARRANQUILLA
MOTO EXPLORER
BARRANQUILLA
MUNDO YAMAHA
BELLO
ACEITAR
BOGOTA
ACEITAR
BOGOTA
ACEITAR
BOGOT
INCOLMOTOS YAMAHA
BOGOTA
INCOLMOTOS YAMAHA
BOGOTA
MOTOAUTO STORE S.A.S
BOGOTA
MOTOAUTO STORE S.A.S
BOGOTA
MOTO AUTO
BOGOTA
MOTOR STORE
BOGOTA
MOTOR UNO
BOGOTA
MOTOR UNO
BOGOTA
MOTOS EL CONDOR
BOGOTA
MOTOS EL CONDOR
BOGOTA
YAMAHA MOTOS
BOGOTA
CHICA MOTOS
BOSCONIA
INCOLMOTOS YAMAHA
BUCARAMANGA
YAMAHA MOTOS
BUCARAMANGA
YAMOTO JOYA PABON
BUCARAMANGA
TIENDA BUENAVISTA
BUENAVISTA
YAMA CENTRO
BUGA
YAMASPORT
BUGA
BARBOSA
MOTO MEDINA
DIRECCIN
Carrera 7 No. 13-93 Centro
Calle 5 No. 30-28
Calle 5 No. 19 49
Carrera 5 No. 6-36
Carrera 16 No.09 -49
Carrera 23# 14-89
Calle 104 Cra 14 esq.
Calle principal diag. Compraventa unica
Carrera 14 No: 11NORTE 76
Carrera 23 No. 11-55 local 1
Calle 49 No. 52 -07
Av. Medelln Diagonal 53 No. 52-20
Av. Libertador Carrera 5 No. 21-39
Carrera 100 No. 95-12 primer piso
Carrera 21 No. 22-03 Esquina
Carrera 19 No. 11-07
Carrera 9 No 11-50
Calle 50 No. 12-84
Calle 43 No. 45-77
Carrera 43 No.69-104
Calle 47 No 20-68
Carrera 50 No.33 73
Av. 19 No. 135-26
Calle 116 N. 60-13
Calle 67 No. 8 - 47
Av. Calle 63 No. 28-94
Av. 30 (C.De Quito) 63-10
Autop. Sur-Ac 45 A No. 51-45 Sur Barrio Venecia
Transversal 73C Bis A No. 38-34 sur
Carrera 80 C No. 63-06 Sur Bosa
Carrera 100 No. 23G -57 Fontibon
Av. Boyaca No. 69a- 06 Esquina
Av Caracas cra 14 No. 33-39 costado occidental
TELFONO
5642577
5653822
3156361657
3207974401
6392693
3112292726-6564143
8282587
8200076-3174386314
7458868-3102553567
6565165-3203488176
8470463
8418546
3108905096
8280629-3204672769
8852540
7458101
7481851
6222709
3013620224-3116519665
3693648
315 710 8284
4563257
6148526
5341136
2119418
2173961
2550903
2045983 - 2046707
3114476012-3103456078
7194686-7759724
2675357-3202864649
2512692
2329714 - 3134329633
3414190
2810136
4081174
5778380
6453960
642 2078
6431869
8100038
2280474
2270099
4065782
FAX
5642577
5653873
6392693
8470463
8852540
7464671
6203038
3795741
3581699
4129658
6148525
2486762
2559156
2730314 - 2735774
4159774
5454785
7498175- 2324152
3118944
4081174
6453960
6803361
6475312
8100038
2280915
2288810
CIUDAD
CALI
CALI
CALI
CHINU
CONVENCION
COPACABANA
CAICEDONIA
CAJICA
CALARCA
CALDAS
CALI
CALI
CALI
CALI
CAMPOALEGRE
CAREPA
CARTAGENA
CARTAGENA DEL CHAIRA
CARTAGO
CARTAGO
CAUCASIA
CAUCASIA
CERETE
CERETE
CHAPARRAL
CHIA
CHIGORODO
ALMACN
DIRECCIN
TELFONO
YAMAVALLE
Carrera 39 No. 32A-01
3102508-3163434917
CLASSIC MOTOS
Carrera 15 No. 13-68
5240031
YAMOTOS QUILICHAO
Calle 70 No. 12 BIS 06
4836824 - 3013539506
ATLANTIC MOTOS S.A.
Carrera 10 No. 11-25
97654784-3122892390
N&D MOTOS
Av. Circunvalar
3143445330
MOTOS COPACABANA
carrera 53 No. 51-61
4012048-3016337190
YAMAVALLE
Carrera 14 No. 8-06
2162718
MOTOS YAMAHA NIDIA BEJARANO Carrera 6 No. 2 14 Sur
3134816912
JAE
Carrera 25 No. 41-54
7422767
3388590 - 2784950
YAMAHA DEL SUR
Diag. 53 No.126 A Sur 145
8895110 - 8836969
INCOLMOTOS YAMAHA
Carrera 1a. No. 22-82
Calle 33 Norte No. 3n-12
6682672 - 6681082
REGNIER
Av. Roosvelt No.29-126
5144730
REGNIER
Calle 33 Norte 3N-12
REGNIER
6682672 - 6681082 - 6601979
Carrera 9 No.19-31
8380578-3204154632
SUPER MOTOS
Carrera 80 No. 84-13 Barrio Union
8236126 - 3168306948
RALLYE MOTORS YAMAHA
Carrera 19 No. 32-25 Calle Real Lo Amador
6666405-6582216
MOTO MAR
Calle 4 No. 2-49
4318287
YAMAHA MOTOS
2113596
JAE
Calle 1 No. 3-35 Circunvalar
2121940 - 2122989
YAMACAR
Calle 10 No. 9-56
8390297 - 3206839386
MOTOS DE CAUCASIA
Carrera 20 No. 15-65
8392411 - 8394884
MUNDILLANTAS
Carrera 6a X Calle. 21 No. 6-35
RUBE MOTOS
7744232 3116519654
Carrera 15 No. 8-73
7745433
TIENDA YAMAHA
Calle 9a No.15-75
2460302 - 2460338
TECNISUR
Calle 10 No. 2-07
8620876 - 3214442675
ACEITAR
Va Cajica-Cha frente a entrada 3 C.C. Centro Cha
RALLYE MOTORS YAMAHA
8253371 - 3012673719
Carrera 95 No. 95-35
FAX
3388590
8843420
6685376
5144730
6666999
2113596
2121940
8392793
7745433
2460302
CIUDAD
CHINCHINA
CHIQUINQUIRA
CINAGA
CIMITARRA
CISNEROS
CIUDAD BOLVAR
COROZAL
CCUTA
CCUTA
CURUMANI
DON MATIAS
DORADAL
DOSQUEBRADAS
DUITAMA
DUITAMA
ALMACN
MOTO X
INVERSIONES MOTOFUTURO
MOTO EXPLORER
YAMAHA CIMITARRA
ELECTRONUS
ALMACN MOTOCICLSMO
AGROMOTOS
MEYER MOTOS
YAMAHA MOTOS
CHICA MOTOS
INVERSIONES CERVEZA MOTOS S.A.S
YAMABOY
DISYAMOTOS
INVERSIONES MOTOFUTURO
JAMMOTOR
EL CARMEN DE BOLIVAR RUBE MOTOS
MOTOS YAMAHA EL BAGRE
EL BAGRE
RUBE MOTOS
EL BANCO
SERVIMOTOS YAMAHA
EL BORDO
EL CARMEN DE VIBORAL MOTOS DE ORIENTE
YAMOTOS CERRITO
EL CERRITO
YAMAHA MOTOS
EL DONCELLO
MOTOS DE ORIENTE
EL SANTUARIO
ENTRERIOS
INVERSIONES CERVEZA MOTOS S.A.S
ENVIGADO
GP BIKES
ESPINAL
MOTOR UNO
FACATATIVA
INVERSIONES MOTOFUTURO
FACATATIVA
YAMAHA MOTOANDINO
FLORENCIA
MOTOS CAQUETA
FLORENCIA
YAMAHA MOTOS
FRONTINO
KISS MOTOS
FUNDACION
AMG INVERSIONES S.A.S
FUNZA
MOTOR STORE
FUSAGASUGA
MOTOR STORE
FLORENCIA
DISTRIBUIDORA COLOMBIA G.C
GARZN
MOTOR UNO S.A
GIRON
SERRAMOTOS
GRANADA
DISTRIBUIDORA COLOMBIA G.C
GARZN
YAMAHA MOTOS GARZN
GIRARDOT
ALMACN YAMAMOTOS
GRANADA
YAMAMOTOS GRANADA
GUADALUPE
YAMAHA MOTOS
GUAMO
ALMACN YAMAMOTOS
HONDA
YAMABOY
HONDA
HONDAMOTOR
DIRECCIN
Carrera 8 con calle 13
Carrera 9 No. 8-55
Calle 17 Carrera 10 Esq.
Carrera 4 No.7-106
Calle Colon 21-04/21-13
Calle 49 No. 48-73
Calle 29 No.24-50
Calle 7 No. 1-53 Latino
Centro Comercial Mayorista local C-12
TELFONO
88400085
7265299 - 3134768347
4241534
6261531- 3158752326
8632587 - 8631730
3116354480-8411547-8410115
2843391
5832206 - 5714325
8664080-3206974969
5611885 - 3143345871
8687701-3206974969
8342214 - 8342245
3393856 - 3214495986
7626463
6870727 - 6870759
3116519679
8370759
3205476844-4292993
8262300
5433906
2572305 - 3108296548
4310597
5461881
8670036
44444756
2483025 - 2484909
8423028-3208516441
18494252
84351640
84356164 - 4355609
48595491
FAX
4241534
6260903
8632679
8411693
2843391
5714291
5611885
8342214
7624654
8370759
8262300
5433906
5461881
4444756 ext 3
2484178
4351641
4355609
8595491
4141871
8263919
8869815
8331130
8312187
6580258
2652494
CIUDAD
ALMACN
DIRECCIN
TELFONO
IBAGU
ALMACN YAMAMOTOS
IBAGU
DISYAMOTOS
IPIALES
BERLIMOTOS
ITAGUI
YAMAHA MOTOS ITAGUI
ITSMINA
ALMACN RETROYAMAHA
ITSMINA
CASA DE LOS MINEROS
JAMUNDI
CLASSIC MOTOS
LA CEJA
CASARIEGO
LA DORADA
CASA MOTOR
LA DORADA
YAMABOY
LA MESA
MOTOR UNO
LA PLATA
DISTRIYAMAHA
LA UNION
BERLIMOTOS
LA UNION
YAMAVALLE
LA VIRGINIA
YAMACAR
LA JAGUA DE IBIRICO CHICA MOTOS
LA TEBAIDA
MOTOX1 SAS
LEBRIJA
M GALVIS MOTOS LEBRIJA
LETICIA
YAMAZONAS
LBANO
CREDILIBANO
LORICA
AGROMOTOS
LORICA
MOTO YAMAHA
82622691 - 3168748784
82655698 - 2665967
7734510-3175181882
43769494 - 3769420
3184080054-3117628085
6703060 - 6702597
25245070 - 3148883592
45539980
68572225 - 3124358523
68570695
18470112
88371274
27265129
22293669 - 3117642693
63677783 - 3128438306
3108042778-3108042778
7543916-3162331900
6567676- 3214190136
85927219
82564056 - 2565432
47736006 - 7737635
47731743 - 7731598
MADRID
MALAGA
MANIZALES
MARINILLA
MARIQUITA
MEDELLN
MEDELLN
MEDELLN
MEDELLN
MEDELLN
MEDELLN
MELGAR
MOCOA
MONTELIBANO
68848462 - 8707860
5481266 - 3114924
82524925 - 2522460
42321316 - 2326006
43115075 - 3121140
42552055 - 4449192
44443132 - 4128488
4443132 opcion 2
43513667 - 3513666
82456199 - 3174045799
84296547 - 4295505
47722942
INVERSIONES MOTOFUTURO
TECNIMOTOS
CALDAS MOTOS
MOTORSPORTSBIKES
ELETRONORTE
INCOLMOTOS YAMAHA
MOTOWORK
MUNDO YAMAHA EL RODEO
MUNDO YAMAHA
MUNDO YAMAHA LA 80
YAMAHA SPORTS
ALMACN YAMAMOTOS
RIVERA & FLREZ
MUNDILLANTAS
18253627
FAX
2645648
6702149
5900223
5539980
8571788
8572485
8470242
8371274
3677783
5927664
2565482
7737635
7731598
6617624
8849224
2320845
3115075
3615866
4103660
3513666
4295505
7722942
CIUDAD
MONTERA
MONTERA
MONTERA
MONTERA
NATAGAIMA
NECOCLI
NEIVA
NEIVA
NEIVA
OCAA
OCAA
ORITO
PAZ DE ARIPO
PAZ DE ARIPORO
PIEDECUESTA
PITALITO
PLATO
POPAYN
PUERTO CARREO
PUERTO LOPEZ
PACHO
PALMIRA
PALMIRA
PASTO
PASTO
PEREIRA
PEREIRA
PITALITO
PIVIJAY
PLANETA RICA
POPAYN
PUERTO ASS
PUERTO BERRO
PUERTO BERRO
PUERTO BOYAC
PUERTO GAITAN
PUERTO LIBERTADOR
PUERTO RICO
PUERTO WILCHES
PURIFICACIN
QUIBD
QUIBD
QUIMBAYA
REMEDIOS
ALMACN
DIRECCIN
TELFONO
FAX
AGROMOTOS
47847138 - 7847139
7825627
Av. Circunvalar 52A-08
3107283399-7811015
RUBE MOTOS
Calle 39 No. 5- 04 esquina
47815045 - 7815048
INCOLMOTOS YAMAHA
Cr. 6 N 18-06 Av Circunvalar B/ Colon
7814918
47918322 - 3145954951
TIENDA MONTERIA
Calle 47 No. 3-51
7918322
2269573 - 3144514184
MOTOS LIMITE
Calle 6 No. 5-15Camelln del Comercio
MULTIMOTOS BIKE
Av. Ppal frente la Bomba
3143781673
VIP MOTOS
Carrera 7 No. 22-66
8722470
88731010 - 2621900
CASA MOTOR
Calle 1 No. 5-03/15
8730840
88718316 - 8713762
SUPER MOTOS
Carrerar 5 No. 15-01
8713762
75623449
DISMOTOS
Calle 11 No. 14-27
5623449
MOTOPOTENCIA OCAA
Calle 7 No. 27-70
5613128
RIVERA & FLREZ
Calle 8 7 A 105BRR CHAPINERO
3214934353
ROCASA MOTOS
Carrera 10 # 3-24
(CAS)
6374689-3208310823
YAMAHA JOYA PABON LTDA
Calle 10 No. 9-11 centro
6917616-3174365066
DISTRIBUIDORA COLOMBIA
Calle 5 No.4-77
8364865
MOTOU SAS
Calle 12 No. 16A-08
3148103831
SERVIMOTOS YAMAHA
Transversal 9 No. 3N-25
8383751-3205504533
MOTONAUTICA XTREME S.A.S
Carrera 7 No. 18-56
5654115-3203227732
MOTOPASION
Calle 6 No. 14-89
6450442-3124811953
DISTRIMOTOSPACHO
13112415567
Diag. 5 No. 18-81
DISTRIMOTOS DEL VALLE
22750300 - 2750303
Calle 31 No. 34-28
2750300
YAMASPORT
22722878
Calle 29 No. 29-42
2722878
BERLIMOTOS
27232636 - 7220023
Carrera 28 No. 18-47
7232636
BERLIMOTOS LAS AMERICAS
27206001
Carrera 19 No. 16-33
7232636
INCOLMOTOS YAMAHA
63334817- 3336390
3254802
Calle. 19 No. 10-23
JAE
3217015153-3136889205
3262733
Av. 30 De Agosto No. 27-10
MOTO JAPONESA
88360902
Carrera 4 No. 1-70
8365005
MOTO INDIA DE LA COSTA
54157921 - 3205439773
Calle 7 No. 15-41
4157921
RUBE MOTOS
3116519678
Cr. 5 No. 10-22 Troncal Occidente
7767626
REMO
28219896 - 8213064
8211134
Carrera 17 No. 7a-35
ASIS MOTOS
84229875 - 3115022646
4229875
Calle 11 No. 20 - 41
MOTO ANTIOQUIA
8327360
8327403
Carrera 4 Con Calle. 8 Esquina
MOTOAGRO
8331005
8335597
Calle 7a. No. 2-43
YAMABOY
87385216 - 7381566 2688474 MED 7385216
Carrera 3 No. 10-52
MOTOCREDITO
Cr. 5 No. 11-62 Barrio el Triunfo 3203488156 - 3112193572
MOTOS YAMAHA BIJAO
Carrera 9 No. 9-90
47725429
7725614
YAMAHA MOTOS
Carrera 9 No. 5-25
84312311
MOTOS DEL SUR
76132677 - 3182063743
Cr. 2 No. 4 -31 Barrio el Centro
ALMACN YAMAMOTOS
82281105 - 3182917592
Carrera 6 No. 5-58
2280953
ALMACEN COMERCIAL DE MOTOS Carrera 4 No.23-38
46713638 - 6708438
6708438
CASA DE LOS MINEROS
Carrera1a No. 29-75
46711446 - 6713818
6711446
YAMACAR QUINDIO S.A.S
Calle 15 con cra 6 No. 5-54
7520019
DISTRIBUIDORA COLOMBIA
Cll. la Avanzada
8303047
3122029853-4485680 ext 121
CIUDAD
ALMACN
DIRECCIN
TELFONO
FAX
7270611
2298923
6501346
8781070
7778497
2652494
5125300
7272115
7235057
5840145
6892716
2955030
6483738
8687701
8204556
8533113
3642065
8608481
8892845
2813902
7272115
CIUDAD
SOGAMOSO
SOGAMOSO
SONSON
SUPA
TAME
TAURAMENA
TOCANCIPA
TULU
TULU
TUMACO
TUNJA
TUQUERRES
TURBACO
TURBO
ALMACN
INVERSIONES MOTOFUTURO
JAMMOTOR
MOTO XTREM J.A
DISTRIBUIDORA DE MOTOS RAYROS
CHIQUIMOTOS TAME
YAMAMOTOS
MOTOS YAMAHA NIDIA BEJARANO
YAMASPORT
YAMAVALLE
ALMACN ANDINO
MOTORSPORTBIKES BOGOTA
BERLIMOTOS
MOTO INDIA DE LA COSTA
RALLYE MOTORS YAMAHA
DIRECCIN
TELFONO
7711906-3212137213
7732898-7722706 - 7704260
8692291 - 3117493875
8883884
3204253565
8574567-3112251262
22321687
22240600 - 2256749
27272475
7402128 - 3138710084
27282869
56638673 - 3114194872
48272560 - 3015910817
URRAO
YAMAHA URRAO
VALLEDUPAR
VALLEDUPAR
VALPARAISO
VEGACHI
VILLANUEVA
VILLAVICENCIO
VILLAVICENCIO
VILLAVICENCIO
VILLETA
YARUMAL
YOPAL
YUMBO
RUBE MOTOS
MOTOCAS
YAMAHA MOTOS
MOTO VEGACHI
LA FERIA DEL FRO
CASA JAPONESA
MOTO MUSIC
INVERSIONES MOTOFUTURO
YAMAHA MOTOANDINO
ALMACN GANADERO YARUMOS
CASA MOTOS
YAMOTOS
5806363-5804656-3116519674
Calle 17 No.14-04
55809726 - 5803857
Diag. 16 No. 18-26
83212003713
Calle 11 Carrera 4 Esq. No. 3-47
8305242-3128893709
Carrera 50 No.48-13
3128838401
Carrera 13 No. 8-24 Barrio Fundadores
86624324 - 6626988
Cr. 29 No. 35 A 16 Av. Alfonso Lpez
86663636
Calle 35 No. 20d-42
86653015-6636078-3142957830
Carrera 38 No. 26-46
18444296
Carrera 5 No. 5-18
8870664-3148125309-2503202
Carrera 22 NRO 17-19
86358274
Calle 10 No. 21-111
23004412815
Carrera 4 No. 13-19
ZARZAL
ZIPAQUIR
YAMAVALLE
Carrera 11 No. 8-44
MOTOS YAMAHA NIDIA BEJARANO Calle 8 No 10-50
48502033 - 3116303713
22207328 - 3117642691
3142317201-3158812151
FAX
8560989
2320343
2254791
7272475
8502033
5803625
6241533
6624324
6663636
8446632
4110009
6353730
2207328
8528268
Antioquia
Antioquia
Antioquia
Antioquia
Antioquia
Antioquia
Antioquia
Antioquia
Antioquia
Antioquia
Antioquia
Antioquia
Antioquia
ANORI
ARBOLETES
CAUCASIA
DORADAL
MEDELLIN
MEDELLIN
MEDELLIN
MEDELLIN
MEDELLIN
MEDELLIN
MEDELLIN
RIONEGRO
SAN CARLOS CORREGIMIENTO JORDN
MOTOREY ANORI
TALLER MEXICO
MOTOMILENIO
TALLER MOTO RALLY
ALMOTOS
MACROMOTOS
MOTOS RUTA 80
MOTO SALON
MOTOSERVICIO
NITROMOTOS
SPORTS BIKES
TOROMOTOS
MOTOBAKAN
CALLE 30 # 31-43
CALLE PRINCIPAL BARRIO SAN ISIDRO
CALLE 21 # 8-90
CALLE PRINCIPAL # 21-100
CALLE 38 # 52-73
CALLE 44(SAN JUAN) # 68-75
CALLE 30 # 80-106
CALLE 43 # 68-49
CALLE 59 # 53-63
Carrera 49 A No. 90-06 Aranjuez
Calle 41 No. 77-49
CARRERA. 47 # 49-15
CALLE 22 # 17-259
4 835-07-25
4820-00-96
4839-19-80
4834-20-64
4232-74-51
4434-0980
4238-12-92
4 230-22-86
4512-58-10
3127871828
3016864492
3117753030
3117462969
Antioquia
Antiquia
Atlantico
LA CEJA
CARMEN DE VIBORAL
SABANALARGA
SURTIMOTOS
SERVIMOTOS
TC MOTO SABANA
3103811169
4543-19-90
5878-05-36
Bolivar
Bolivar
Bolivar
Boyaca
Boyaca
Boyaca
Boyaca
Caldas
Caldas
Caldas
Casanare
Casanare
MARIA LA BAJA
MOMPOS
DUITAMA
GARAGOA
SAN LUIS DE GACENO
SOATA
MANIZALES
RIOSUCIO
NEIRA
PAZ DE ARIPORO
YOPAL
CORINTO
ROBERT MOTOS
ENCARMOTOS
TALLER CENTRO MOTOS
MOTO 15
TALLER MOTO CENTRO
PUBLIMOTORS
VIP MOTOS
SOLO MOTOS
J.J MOTOS NEIRA
MOTOS LA AVENIDA
SERVICIO YAMAHA
MOTOCENTRO URREAMOTOS SPORT
5626-03-17
5685-63-35
311-518-76-27
310-324-62-87
311-455-72-32
3112238892
6885-88-48
312-895-22-11
3136593644
312-481-86-29
8635-71-70
314-678-00-75
Cauca
Cesar
CODAZZI
SAN ALBERTO
MOTO ALFRAKA
ZONA DE PITS
5 576-62-66
564-60-50
Cordoba
Cordoba
Cundinamarca
CIENAGA DE ORO
TIERRALTA
BOGOTA
SERVIMOTO A Y D
ALMACEN SERVIMOTOS
MOTO MUNDIAL HENRY CORTES
756-95-81
768-72-99
3107717219
Cundinamarca
CHIA
MOTO CHIA
Cundinamarca
Cundinamarca
Cundinamarca
Huila
Huila
Huila
Huila
Huila
Huila
La Guajira
Magdalena
Meta
Meta
Nario
Putumayo
Risaralda
GUADUAS
UBATE
VILLETA
ALGECIRAS
GARZON
GIGANTE
PITALITO
SAN AGUSTIN
TERUEL
RIOHACHA
FUNDACION
FUENTE DE ORO
PTO LOPEZ
TUMACO
LA HORMIGA
LA VIRGINIA
CALLE 4 # 11-63
Calle 7 No. 4-21
CARRERA 7 # 1-70
Carrera 6 No. 2-32
CARRERA 8 # 10-50
Calle 6 No. 5-77
CARRERRA 4 # 1-31 sur
CARRERA 12 # 3 - 63
Calle 2 No. 3-43
CALLE 15 # 1-116
CARRERA 8 # 8-20
CARRERA 14 # 12-50
CALLE 8 # 6-34
CALLE NUEVA CREACION # 1-79
CR. 13 CON CLL. 8 Barrio Nueva Esperanza
CARRERA 9 # 9-40
Risaralda
Santander
Santander
PEREIRA
BUCARAMANGA
BUCARAMANGA
TECNIYAMAHA
YAMAFER
KIT MOTOS
CARRERA 16 # 19-80
CALLE 45 # 21-26
AV LA ROSITA # 24-06
Santander
LEBRIJA
CALLE 12 # 10-36
8632596
846-67-24
311-589-65-67
844-48-16
3107813773
311-228-47-44
3114678588
311-557-51-81
837-33-92
3118865341
728-20-06
413-06-06
657-31-56
3104800025
727-18-36
428-71-12
311-309-60-18
344-50-93
652-66-95
6348815
6565490
Santander
Santander
MALAGA
PIEDECUESTA
ELMIMOTOS
TALLER MOTO GUERRERO
CARRERA 11 # 12-22
CALLE 9 # 4-82
660-76-10
655-57-78
Santander
Tolima
Tolima
Tolima
Valle
Valle
Valle
Valle
Vaupes
VELEZ
LERIDA
MARIQUITA
NATAGAIMA
CALI
FLORIDA
JAMUNDI
SEVILLA
MITU
TRIAL MOTOS
OSPIMOTOS
TALLER DE SERVICIO YAMAHA
TALLER YARA MOTOS
ENMOTO
MOTO SPRINT
MAYUYI MOTOS
BICIMOTOS
ALMACE Y TALLER CONDORITO
CARRERA 6 # 7-57
CARRERA 1 # 7-25
CALLE 7 # 6-98
Calle 10 No. 3-25
CALLE 9 # 42-91
CARRERA 16 # 9-49
CALLE 10 # 13-154
CALLE 56 # 51-25
CARRERA 12 # 15-37
756-35-18
312-435-81-20
311-376-37-61
3163745807
374-29-44
263-85-10
516-02-36
219-86-57
313-251-29-20