Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
WASHING MACHINE
Contents
IT
GB
English,1
CZ
esky,37
Italiano,13
SK
Slovensky,49
UA
,73
PL
Polski,25
RO
Romn,61
GB
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
WMSF 622
Troubleshooting, 11
Service, 12
Installation
GB
Unpacking
65 - 100 cm
alternatively, placed
it over the edge
of a basin, sink or
tub, fastening the
duct supplied to
the tap (see figure).
The free end of the
hose should not be
underwater.
Technical data
Model
WMSF 622
Dimensions
width 59.5 cm
height 85 cm
depth 42,5 cm
Capacity
from 1 to 6 kg
Electrical connections
GB
The washing machine is fitted with a selfcleaning pump which does not require any
maintenance. Sometimes, small items (such as
coins or buttons) may fall into the pre-chamber
which protects the pump, situated in its bottom
part.
GB
General safety
This appliance was designed for domestic use only.
This
Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment, requires that old household
electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must
be collected separately in order to optimise the recovery
and recycling of the materials they contain and reduce the
impact on human health and the environment. The crossed
out wheeled bin symbol on the product reminds you of
your obligation, that when you dispose of the appliance it
Control panel
TEMPERATURE
CHILD
LOCK
button
button
ON/OFF
CLEANING
ACTION
button
button
DISPLAY
WASH
CYCLE
SELECTOR
KNOB
SPIN
button
OPTION
button and
indicator light
START/PAUSE
DELAY
TIMER
button
DELAY TIMER
button: press to set a delayed start for
the selected wash cycle; the delay period appears on the
display.
ON/OFF
button: press this briefly to switch the
machine on or off. The START/PAUSE indicator light which
flashes slowly in a green colour shows that the machine is
switched on. To switch off the washing machine during the
wash cycle, press and hold the button for approximately 3
seconds; if the button is pressed briefly or accidentally the
machine will not switch off.
If the machine is switched off during a wash cycle, this
wash cycle will be cancelled.
TEMPERATURE
button: press to reduce or
completely exclude the temperature; the value appears on
the display.
SPIN
button: press to reduce or completely exclude
the spin cycle; the value appears on the display.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy
saving regulations, is fitted with an automatic standby
system which is enabled after about 30 minutes if no
activity is detected. Press the ON-OFF button briefly and
wait for the machine to start up again.
Display
GB
The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.
The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear; if the DELAY TIMER option has
been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear.
Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the
machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
DOOR LOCKED
indicator light:
The lit symbol indicates that the door is locked. To prevent any damage, wait until the symbol turns off before opening the door
(wait approximately 3 minutes).
To open the door while a cycle is in progress, press the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
symbol is switched
off the door may be opened.
Wash
Bleach
Fabric
softener
Residual dampness%
Energy consumptionkWh
Total water lt
Cycle duration
1200
1200
3
3
170
165
1200
(3)
53 0.89 50 200
1200
53 0.65 65 170
60
40
60
40
40
30
800
800
1200
1000
800
0
3
3
3
3
1
1
44 0.70 40 105
44 0.47 38 95
- 165
- 140
- 65
- 75
60
1200
3.5
53 0.71 35 60
20
1200
1200
53 0.15 54 80
800
48 0.06 25 70
800
71 0.04 32 30
Wash cycles
Prewash
GB
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
10
Detergents
Description of the wash cycle
Max.
temp.
(C)
40
60
60
Cotton Standard 60 (1): heavily soiled whites and resistant
(Max. 90)
colours.
Cotton Standard 40 (2): lightly soiled resistant and delicate
40
Anti Stain
Whites
colours.
Synthetics: heavily soiled resistant colours.
12 Eco Cottons
13 Eco Synthetics
14 Eco Fast 30
Cold
Water
Cold
Water
Cold
Water
Max.
speed
(rpm)
170
Rinse
1200
36
1200
16
The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions. The actual duration can vary according to factors such as water temperature and pressure, the amount of detergent used, the amount and type of load inserted, load balancing and any wash options selected.
1) Test wash cycle in compliance with directive 1061/2010: set wash cycle 3 with a temperature of 60C.
This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption; it should be used for garments
which can be washed at 60C . The actual washing temperature may differ from the indicated value.
2) Test wash cycle in compliance with directive 1061/2010: set wash cycle 4 with a temperature of 40C.
This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption; it should be used for garments
which can be washed at 40C . The actual washing temperature may differ from the indicated value.
3) At 60 C the Prewash function cannot be selected.
For all Test Institutes:
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 4 with a temperature of 40C.
4) Long wash cycle for synthetics: set wash cycle 5 with a temperature of 40C.
Wash option
- If the selected option is not compatible with the set wash
cycle, the indicator light will flash and the option will not
be activated.
Prewash
If this function is selected, the pre-wash cycle will run; this
is useful for removing stubborn stains.
N.B.: Put the detergent in the relevant compartment.
Troubleshooting
Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see Service),
make sure that the problem cannot be solved easily using the following list.
GB
Problem:
The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact.
The washing machine does not fill The water inlet hose is not connected to the tap.
with water (the text H2O flashes The hose is bent.
on the display).
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The washing machine continuously The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor
takes in and drains water.
(see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the
appliance off and contact the Technical Assistance Service. If the dwelling is on one
of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage,
causing the washing machine to fill with water and drain continuously. Special antidraining valves are available in shops and help to prevent this inconvenience.
The washing machine does not
drain or spin.
The wash cycle does not include draining: some cycles require the draining
process to be enabled manually.
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
The washing machine is not level (see Installation).
The washing machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).
The option and START/PAUSE Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then
indicator lights flash rapidly and an switch it back on again.
error code appears on the display (e.g.: If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
F-01, F-..).
There is too much foam.
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text for
washing machines or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
11
Service
GB
12
IT
Installazione, 14-15
IT
Italiano
Disimballo e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Primo ciclo di lavaggio
Dati tecnici
Manutenzione e cura, 16
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavabiancheria
Pulire il cassetto dei detersivi
Curare obl e cestello
Pulire la pompa
Controllare il tubo di alimentazione dellacqua
Precauzioni e consigli, 17
Sicurezza generale
Smaltimento
WMSF 622
Detersivi e biancheria, 22
Cassetto dei detersivi
Preparare la biancheria
Programmi particolari
Anomalie e rimedi, 23
Assistenza, 24
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
13
Installazione
IT
Disimballo e livellamento
Disimballo
1. Disimballare la lavabiancheria.
2. Controllare che la lavabiancheria non abbia
subto danni nel trasporto. Se fosse danneggiata non collegarla e contattare il rivenditore.
3. Rimuovere le viti di
protezione per il trasporto e il gommino
con il relativo distanziale, posti nella parte
posteriore (vedi figura).
4. Chiudere i fori con
i tappi di plastica in
dotazione.
5. Conservare tutti i pezzi: qualora la lavabiancheria debba essere trasportata, dovranno
essere
rimontati.
! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Livellamento
1. Installare la lavabiancheria su un pavimento
piano e rigido, senza appoggiarla a muri, mobili
o altro.
2. Se il pavimento non
fosse perfettamente
orizzontale, compensare le irregolarit
svitando o avvitando
i piedini anteriori (vedi
figura); langolo di
inclinazione, misurato
sul piano di lavoro, non
deve superare i 2.
14
65 - 100 cm
Collegare il tubo di
scarico, senza piegarlo, a una conduttura di scarico o a
uno scarico a muro
posti tra 65 e 100
cm da terra;
Dati tecnici
Modello
WMSF 622
Dimensioni
larghezza cm 59,5
altezza cm 85
profondit cm 42,5
Capacit
da 1 a 6 kg
Collegamenti elettrici
Collegamenti idrici
Velocit di
centrifuga
Programmi
di controllo
secondo
la direttive
1061/2010
1015/2010
15
IT
Manutenzione e cura
IT
Pulire la pompa
Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni lavaggio. Si limita cos lusura dellimpianto idraulico della lavabiancheria e si elimina il pericolo di
perdite.
Staccare la spina della corrente quando si
pulisce la lavabiancheria e durante i lavori di
manutenzione.
La macchina dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione. Pu per succedere che piccoli oggetti
(monete, bottoni) cadano nella precamera
che protegge la pompa, situata nella parte
inferiore di essa.
Pulire la lavabiancheria
La parte esterna e le parti in gomma possono essere puliti con un panno imbevuto di
acqua tiepida e sapone. Non usare solventi o
abrasivi.
La lavabiancheria dotata di un programma
di Auto Pulizia delle parti interne che deve
essere effettuato senza alcun tipo di carico
nel cesto.
Il detersivo (nella quanA
tit pari al 10% di
quella consigliata per
capi poco sporchi) o
additivi specifici per la
pulizia della lavabiancheria, potranno essere
utilizzati come coadiuvanti nel programma di
lavaggio. Si consiglia di
effettuare il programma
di pulizia ogni 40 cicli di lavaggio.
Per attivare il programma premere il tasto A per
5 sec. (vedi figura).
Il programma partir automaticamente ed avr
una durata di circa 70 minuti. Per fermare il
ciclo premere il tasto START/PAUSE.
16
Precauzioni e consigli
! La lavabiancheria stata progettata e costruita in
conformit alle norme internazionali di sicurezza. Queste
avvertenze sono fornite per ragioni di
sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio:
attenersi alle norme locali, cos gli imballaggi potranno
essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei
rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero
e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire
potenziali danni per la salute e lambiente.
17
IT
Tasto
Pannello di controllo
TIPO DI
LAVAGGIO
Tasto
TEMPERATURA
Tasto
Tasto
BLOCCO
TASTI
ON/OFF
DISPLAY
Tasto e spia
Tasto
MANOPOLA
PROGRAMMI
OPZIONE
Tasto e spia
START/PAUSE
CENTRIFUGA
Tasto
PARTENZA
RITARDATA
18
Display
IT
19
20
Programmi e opzioni
13 Eco Sintetici
14 Eco Rapido 30'
Durata ciclo
12 Eco Cotone
Acqua totale lt
Umidit residua
%
Carico max.
(Kg)
Ammorbidente
Antimacchia
Bianchi
Velocit
max.
(giri al
minuto)
Candeggina
1
2
Temp.
max.
(C)
Lavaggio
IT
Prelaggio
Programmi
40
60
1200
1200
3
3
170
165
60
(Max. 90)
1200
(3)
53 0.89 50 200
40
1200
53 0.65 65 170
60
40
60
40
40
30
800
800
1200
1000
800
0
3
3
3
3
1
1
44 0.70 40 105
44 0.47 38 95
- 165
- 140
- 65
- 75
60
1200
3.5
53 0.71 35 60
20
1200
1200
53 0.15 54 80
800
48 0.06 25 70
800
71 0.04 32 30
Acqua
fredda
Acqua
fredda
Acqua
fredda
Detersivi
170
Risciacquo
1200
36
Centrifuga + Scarico
1200
16
La durata del ciclo indicata sul display o sul libretto una stima calcolata in base a condizioni standard. Il tempo effettivo pu variare in base a numerosi fattori
quali la temperatura e la pressione dellacqua in ingresso, la temperatura ambiente, la quantit di detersivo, la quantit ed il tipo di carico, il bilanciamento del
carico, le opzioni aggiuntive selezionate.
1) Programma di controllo secondo la direttiva 1061/2010: impostare il programma 3 con una temperaura di 60C.
Questo ciclo adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed il pi efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua, da usare su capi lavabili a 60 C. La temperatura
effettiva di lavaggio pu differire da quella indicata.
2) Programma di controllo secondo la direttiva 1061/2010: impostare il programma 4 con una temperatura di 40C.
Questo ciclo adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed il pi efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua, da usare su capi lavabili a 40C. La temperatura
effettiva di lavaggio pu differire da quella indicata.
Opzioni di lavaggio
- Se lopzione selezionata non compatibile con il
programma impostato, la spia lampegger e lopzione non
verr attivata.
Prelavaggio
Selezionando questa funzione si effettua il prelavaggio,
utile per rimuovere macchie ostinate.
N.B.: Aggiungere il detersivo nellapposito scomparto.
21
Detersivi e biancheria
IT
B
MAX
vaschetta 1: Detersivo
per prelavaggio
(in polvere)
Prima di versare il detersivo
verificare che non sia inserita
la veschetta aggiuntiva 4.
vaschetta 2: Detersivo per lavaggio
(in polvere o liquido)
Nel caso di utilizzo di detersivo liquido si consiglia di utilizzare la paretina A in dotazione per un corretto dosaggio.
Per lutilizzo del detersivo in polvere riporre la paretina nella
cavit B.
vaschetta 3: Additivi (ammorbidente, ecc.)
Lammorbidente non deve fuoriuscire dalla griglia.
vaschetta aggiuntiva 4: Candeggina
3
Preparare la biancheria
Programmi particolari
Antimacchia: il programma 1 adatto al lavaggio di capi
molto sporchi, con colori resistenti. Il programma garantisce
una classe di lavaggio superiore alla classe standard (classe
A). Non eseguire il programma mescolando capi di colore
diverso. Si consiglia lutilizzo di detersivo in polvere. Per
macchie ostinate consigliato il pretrattamento con additivi
specifici.
Bianchi: utilizzare il ciclo 2 per il lavaggio dei capi bianchi. Il
programma studiato per il mantenimento della brillantezza
del bianco nel tempo. Per risultati migliori si raccomanda
lutilizzo del detersivo in polvere.
22
Anomalie e rimedi
Pu accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare che non si
tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
La lavabiancheria
non si accende.
Il ciclo di lavaggio
non inizia.
La lavabiancheria vibra
molto durante la centrifuga.
Spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa, attendere circa 1 minuto quindi riaccenderla.
Se lanomalia persiste, chiamare lAssistenza.
23
IT
Assistenza
IT
24
Instrukcja obsugi
PRALKA
Spis treci
PL
Polski
PL
Instalacja, 26-27
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podczenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Utrzymanie i konserwacja, 28
WMSF 622
Nieprawidowoci w
dziaaniu i sposoby ich usuwania, 35
Serwis Techniczny, 36
25
Instalacja
PL
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakowa pralk.
2. Sprawdzi, czy nie doznaa ona
uszkodze w czasie transportu. W przypadku
stwierdzenia uszkodze, nie podcza pralki
i skontaktowa si ze sprzedawc.
3. Odkrci ruby
zabezpieczajce
urzdzenie na
czas transportu
oraz zdj gumowy
element z podkadk,
znajdujcy si w
tylnej czci pralki
(patrz rysunek).
4. Zatka otwory przy pomocy plastikowych
zalepek, znajdujcych si w wyposaeniu
urzdzenia.
5. Zachowa wszystkie czci: w razie
koniecznoci przewiezienia pralki w inne
miejsce, powinny one zosta ponownie
zamontowane.
! Czci opakowania nie s zabawkami dla
dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawi pralk
na paskiej i twardej
pododze, nie
opierajc jej o ciany,
meble itp.
2. Jeli podoga
nie jest idealnie
pozioma, naley
skompensowa
26
Podczenia hydrauliczne i
elektryczne
Dane techniczne
Model
WMSF 622
Wymiary
szeroko cm 59,5
wysoko cm 85
gboko cm 42,5
Pojemno
od 1 do 6 kg
Dane prdu
elektrycznego
Dane sieci
wodocigowej
Maksymalne cinienie
1 MPa (10 barw)
cinienie minimalne
0,05 MPa (0,5 barw)
pojemno bbna 40 litrw
Szybko
wirowania
Programy
testowe
zgodnie z
dyrektywami
1061/2010 i
1015/2010
PL
Utrzymanie i konserwacja
PL
Czyszczenie pralki
Wysun szufladk,
unoszc j lekko ku
grze i wycigajc
na zewntrz (patrz
rysunek).
Wypuka szufladk
pod biec wod.
Czynno t
naley wykonywa
stosunkowo czsto.
Czyszczenie pompy
2. odkrci pokryw,
obracajc j w
kierunku przeciwnym
do ruchu wskazwek
zegara (patrz
rysunek): wypynicie
niewielkiej iloci
wody jest normalnym
zjawiskiem;
3. dokadnie wyczyci wntrze;
4. ponownie przykrci pokryw;
5. ponownie zaoy panel upewniwszy
si, przed dociniciem go do maszyny,
czy zatrzaski zostay umieszczone w
odpowiednich otworach.
Kontrola przewodu
doprowadzajcego wod
Przynajmniej raz w roku naley sprawdzi
przewd doprowadzajcy wod. Jeli
widoczne s na nim pknicia i rysy, naley
go wymieni: w trakcie prania due cinienie
moe bowiem spowodowa jego nage
rozerwanie.
! Nigdy nie instalowa ju uywanych
przewodw.
Zalecenia i rodki
ostronoci
! Pralka zostaa zaprojektowana i wyprodukowana
Utylizacja
Utylizacja opakowania:
stosowa si do lokalnych przepisw, dziki temu
opakowanie bdzie mogo zosta ponownie wykorzystane.
Dyrektywa europejska 2012/19/EU dotyczca
odpadw urzdze elektrycznych i elektronicznych
przewiduje, e elektryczne urzdzenia gospodarstwa
domowego nie powinny by utylizowane w normalnym
cigu utylizacji staych odpadw miejskich. Stare
urzdzenia powinny by zbierane oddzielnie, aby
29
PL
Opis pralki
PL
Panel sterowania
Przycisk
TEMPERATURA
Przycisk
Przycisk
OPCJE
PRANIA
CHILD
LOCK
Przycisk ON/OFF
WYWIETLACZ
POKRTO
PROGRAMW
Przycisk
WIROWANIE
Przycisk i kontrolka
START/PAUSE
Przyciski i
kontrolki OPCJI
Przycisk
OPNIENIE
STARTU
30
Wywietlacz
PL
31
32
Programy i opcje
Tabela programw
Wybielacz
rodek
zmikczajcy
Wilgotno resztkowa%
Zuycie energii
kWh
Woda cznie lt
Czas trwania
cyklu
3
3
170
165
(3)
53 0.89 50 200
53 0.65 65 170
3
3
3
3
1
1
44 0.70 40 105
44 0.47 38 95
- 165
- 140
- 65
- 75
1200
20
1200
12 Bawena
zimna
woda
1200
53 0.15 54
80
13 Syntetyczne
zimna
woda
800
48 0.06 25
70
14 Szybki 30
zimna
woda
800
71 0.04 32
30
Pukanie
1200
36
1200
16
Programy
Pranie
PL
Pranie wstpne
rodki piorce i
dodatki
Opis programu
1 Odplamianie
2 Biae
3
5
5
6
7
8
9
Delikatne
Szybkie Pranie 60: W celu szybkiego odwieenia zabrudzonych tkanin (niew10 skazany dla weny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania rcznego).
Bawena Standard 20: tkaniny biae lekko zabrudzone i delikatne
11 kolorowe.
Temp.
maks. (C)
Prdko
maks.
(obroty
na
minut)
40
60
60
(Max. 90)
1200
1200
40
1200
60
40
60
40
40
30
800
800
1200
1000
800
0
60
1200
3.5 53 0.71 35
-
60
170
Czas trwania cyklu wskazany na wywietlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunkw. Rzeczywisty czas trwania cyklu moe si
zmienia w zalenoci od wielu czynnikw, takich jak temperatura i cinienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilo detergentu, ilo i rodzaj pranej odziey,
wywaenie adunku, wybrane opcje dodatkowe.
1) Program sterowania zgodny z norm 1061/2010: ustawi program 3 z temperatur 60C.
Ten cykl jest odpowiedni do prania rednio zabrudzonej odziey bawenianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod wzgldem cznego zuycia energii elektrycznej i wody; naley go uywa
do odziey przeznaczonej do prania w 60C. Rzeczywista temperatura prania moe si rni od podanej.
Ten cykl jest odpowiedni do prania rednio zabrudzonej odziey bawenianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod wzgldem cznego zuycia energii elektrycznej i wody; naley go uywa
do odziey przeznaczonej do prania w 40C. Rzeczywista temperatura prania moe si rni od podanej.
Opcje prania
- Jeli wybrana opcja jest niezgodna z ustawionym
programem, kontrolka bdzie pulsowa i opcja nie
zostanie wczona.
Pranie wstpne
W przypadku wyboru tej funkcji zostanie wykonane
pranie wstpne, ktre uatwia usunicie uporczywych
plam.
N.B.Naley umieci rodek piorcy w odpowiedniej
przegrdce.
33
Przegrdka 1: rodek
piorcy do prania
wstpnego
(w proszku)
Przed wsypaniem rodka
piorcego naley sprawdzi,
czy nie jest woony dodatkowy pojemnik 4.
Przegrdka 2: rodek piorcy do prania
zasadniczego (w proszku lub w pynie)
W przypadku stosowania rodka piorcego w
pynie, zaleca si uycie cianki A dostarczonej na
wyposaeniu, ktra uatwia prawidowe dozowanie. W
celu uycia rodka piorcego w proszku, naley wsun
ciank w zgbienie B.
Przegrdka 3: rodki dodatkowe (zmikczajce, itp.)
rodek zmikczajcy nie powinien wypywa poza kratk.
Dodatkowy pojemnik 4: Wybielacz
1
Przygotowanie bielizny
Programy specjalne
Nieprawidowoci w dziaaniu
i sposoby ich usuwania
Moe si zdarzy, e pralka nie dziaa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny) naley
sprawdzi, czy problemu nie da si atwo rozwiza korzystajc z poniszego wykazu.
PL
Wtyczka nie jest wczona do gniazdka lub jest wsunita za sabo, w taki
sposb, e nie ma styku.
W domu nie ma prdu.
35
Serwis Techniczny
PL
36
Nvod k pouit
PRAKA
Obsah
CZ
esky
CZ
Instalace, 38-39
drba a pe, 40
Opaten a rady, 41
WMSF 622
37
Instalace
CZ
Rozbalen a vyrovnn do
vodorovn polohy
Rozbalen
1. Rozbalte praku.
2. Zkontrolujte, zda bhem pepravy
nedolo kjejmu pokozen. Vppad, e
je pokozena, ji nezapojujte a obrate se na
prodejce.
3. Odstrate
rouby chrnc
ped pokozenm
bhem pepravy a
gumovou podloku
s pslunou
rozprkou, kter se
nachzej vzadn
sti (viz obrzek).
4. Uzavete otvory po roubech plastovmi
krytkami z psluenstv.
5. Uschovejte vechny dly: vppad
optovn pepravy praky je bude teba
namontovat zpt.
! Obaly nejsou hraky pro dti!
Vyrovnn do vodorovn polohy
1. Praku je teba umstit na rovnou a
pevnou podlahu, ani by se oprala o stnu,
nbytek i nco jinho.
2. Vppad,
e podlaha
nen dokonale
vodorovn, mohou
bt ppadn rozdly
vykompenzovny
roubovnm
pednch noek
(viz obrzek); hel
sklonu, namen
na pracovn ploe,
nesm peshnout 2.
38
65 - 100 cm
Pipojte vypoutc
hadici kodpadovmu
potrub nebo
kodpadu ve stn,
kter se nachz od
65 do 100 cm nad
zem; zamezte jejmu
ohybu
nebo ji uchyte k
okraji umvadla i
vany a pipevnte
ji ke kohoutu
prostednictvm
drku
zpsluenstv (viz
obrzek). Voln
konec vypoutc
hadice nesm zstat
ponoen do vody.
Technick daje
Model
WMSF 622
ka
59,5 cm
Rozmry
vka
85 cm
hloubka 42,5 cm
Kapacita
od 1 do 6 kg
Viz ttek s technickmi
Napjen
daji, aplikovan na zarzen.
maximln tlak
1 MPa (10 bar)
Pipojen k
tlak
rozvodu vody minimln
0.05 MPa (0.5 bar)
kapacita bubnu 40 litr
Rychlost
az do 1200 otek za
odsteovn minutu
Kontroln proprogram 3; Standardn
gramy podle programy pro bavlnu 60;
smrnic
program 4; Standardn
1061/2010
programy pro bavlnu 40.
1015/2010
Toto zazen odpovd
nsledujcm normm
Evropsk unie:
- 2004/108/CE (Elektromagnetick kompatibilita)
- 2006/95/CE (Nzk
napt)
- 2012/19/EU (WEEE)
39
CZ
drba a pe
CZ
itn praky
Vythnte dvkova
jeho nadzvednutm
a vytaenm smrem
ven (viz obrzek).
Umyjte jej pod
proudem vody;
tento druh vyitn
je teba provdt
pravideln.
Pe o dvka a buben
Dvka ponechte pokad pooteven, aby
se zabrnilo tvorb nepjemnch zpach.
40
itn erpadla
Soust praky je samoistic erpadlo,
kter nevyaduje drbu. Me se vak stt,
e se vjeho vstupn sti, uren kjeho
ochran a nachzejc se vjeho spodn sti,
zachyt drobn pedmty (mince, knoflky).
! Ujistte se, e byl prac cyklus ukonen, a
vythnte zstrku ze zsuvky.
Pstup ke vstupn sti erpadla:
1. pomoc
roubovku
odstrate kryc panel
nachzejc se v
pedn sti praky
(viz obrzek);
2. Odroubujte vko
jeho otenm proti
smru hodinovch
ruiek (viz obrzek):
vyteen malho
mnostv vody je
zcela bnm jevem;
Opaten a rady
! Praka byla navrena a vyrobena vsouladu splatnmi
Likvidace
CZ
Popis praky
CZ
Ovldac panel
Tlatko
Tlatko ON/OFF
ZABLOKOVN
TLATEK
Tlatko TEPLOTA
Tlatko
TYP PRAN
DISPLEJ
OTON
OVLADA
PROGRAM
Tlatko
ODSTEOVN
Tlatko
ODLOEN
START
42
Tlatko a kontrolka
START/PAUSE
Tlatko a kontrolky
VOLITELNCH
FUNKC
Displej
CZ
43
Programy a voliteln
funkce
Doba
trvn cyklu
5
5
6
7
8
9
Celkov
mnostv vody lt
170
165
53 0.89
50
200
53 0.65
65
170
3
3
3
3
1
1
44 0.70
44 0.47
-
40
38
-
105
95
165
140
65
75
3.5 53 0.71
35
60
170
Zbytkov vlhkost %
Bl prdlo
Aviv
Odstraovn Skvrn
Blic
prostedek
1
2
Pran
Popis programu
CZ
Prac prostedky a
pdavn prostedky
Pedprka
Programy
Tabulka program
40
60
60
(Max. 90)
1200
1200
3
3
1200
(3)
40
1200
60
40
60
40
40
30
800
800
1200
1000
800
0
60
1200
Max. rychlost
Max. teplo(otky
ta (C)
za minutu)
20
1200
12 Bavlna
Studen
voda
1200
53 0.15
54
80
13 Syntetick
Studen
voda
800
48 0.06
25
70
14 Rychl Pran 30
Studen
voda
800
71 0.04
32
30
Mchn
1200
36
1200
16
Doba trvn cyklu uveden na displeji nebo v nvodu pedstavuje odhad vypotan na zklad standardnch podmnek. Skuten doba se me mnit v zvislosti
na etnch faktorech, jako je nap. teplota a tlak vody na vstupu, teplota prosted, mnostv pracho prostedku, mnostv a druh npln, vyven npln a zvolen
voliteln funkce.
1) Kontroln program podle normy 1061/2010: nastavte program 3 steplotou 60C.
Tento cyklus je vhodn pro pran bn zneitn bavlny a jedn se o nejinnj cyklus z hlediska kombinovan spoteby energie a vody uren pro prdlo, kter lze prt pi teplot do
60 C. Skuten teplota pran se me liit od uveden.
Tento cyklus je vhodn pro pran bn zneitn bavlny a jedn se o nejinnj cyklus z hlediska kombinovan spoteby energie a vody uren pro prdlo, kter lze prt pi teplot do
40 C. Skuten teplota pran se me liit od uveden.
45
Pihrdka 1: Prac
prostedek (prkov) pro
pedprku
Ped naplnnm pihrdky
pracm prostedkem se
ujistte, e vdvkovai nen
vloena pdavn pihrdka 4.
Pihrdka 2: Prac prostedek (v prku nebo tekut)
V ppad pouit tekutho pracho prostedku se
doporuuje pout pro sprvn dvkovn malou
pepku A z psluenstv. Pro pouit prkovho
pracho prostedku vlote malou pepku do
prohloubeniny B.
Pihrdka 3: Pdavn prostedky (aviv atd.)
Aviv nesm vytkat zmky.
Pdavn pihrdka 4: Blic prostedek
3
Pprava prdla
Kolik v prdlo?
1 prostradlo 400-500 g
1 povlak na polt 150-200 g
1 ubrus 400-500 g
1 upan 900-1.200 g
1 runk 150-250 g
Speciln programy
Poruchy:
Zstrka nen zasunuta vzsuvce nebo nen zasunuta natolik, aby dolo ke
spojen kontakt.
Vcelm dom je vypnut proud.
CZ
Dochz knepetritmu napoutn Vypoutc hadice se nachz mimo uren rozmez od 65 do 100 cm nad
a oderpvn vody.
zem (viz Instalace).
Koncov st vypoutc hadice je ponoena ve vod (viz Instalace).
Odpad ve stn nen vybaven odvzduovacm otvorem.
Kdy ani po uvedench kontrolch nedojde kodstrann problmu, uzavete
pvod vody, vypnte praku a pivolejte Servisn slubu. Vppad, e se byt
nachz na jednom znejvych poschod, je mon, e dochz ksifonovmu
efektu, jeho nsledkem praka nepetrit napout a oderpv vodu.
Pro odstrann uvedenho efektu jsou vprodeji bn dostupn speciln
protisifonov ventily.
Nedochz kvyerpn vody nebo
kodsteovn.
Pouit prac prostedek nen vhodn pro pouit vautomatick prace (mus
obsahovat oznaen pro pran vprace, pro run pran nebo pro pran v
prace nebo podobn oznaen).
Bylo pouito nadmrn mnostv pracho prostedku.
47
Servisn sluba
CZ
! Nikdy se neobracejte s dost o pomoc na techniky, kte nejsou k vkonu tto innosti oprvnni.
Pi hlen poruchy uvete:
druh poruchy;
model zazen (Mod.);
vrobn slo (S/N).
Tyto informace jsou uvedeny na ttku aplikovanm na zadn st praky a v jej pedn sti, dostupn po oteven dvek.
48
Nvod na pouitie
PRKA
Obsah
SK
Slovensky
SK
Intalcia, 50-51
drba a starostlivos, 52
Opatrenia a rady, 53
WMSF 622
49
Intalcia
SK
Pripojenie kelektrickej
akvodovodnej sieti
Rozbalenie a vyrovnanie do
vodorovnej polohy
Rozbalenie
1. Rozbate prku.
2. Skontrolujte, i poas prepravy
nedolo kjej pokodeniu. Vprpade, e je
pokoden, nezapjajte ju a obrte sa na
predajcu.
3. Odstrte skrutky
sliace na ochranu
poas prepravy
agumov podloku
sprslunm
ditannm lenom,
ktor sa nachdzaj
vzadnej asti (vi
obrzok).
4. Uzatvorte otvory po skrutkch plastovmi
krytkami z prsluenstva.
5. Uschovajte vetky diely: vprpade
optovnej prepravy prky ich bude potrebn
optovne namontova.
2. Vprpade,
e podlaha nie
je dokonale
vodorovn, mu by
prpadn rozdiely
vykompenzovan
odskrutkovanm
alebo
zaskrutkovanm
prednch noiiek
(vi obrzok); Uhol
sklonu, nameran na pracovnej ploche,
nesmie presiahnu 2.
50
65 - 100 cm
Pripojte
vypaciu hadicu
kodpadovmu
potrubiu alebo
kodpadu v stene,
nachdzajcom sa
od 65 do 100 cm nad
zemou; jednoznane
zamedzte jej ohybu.
alebo ju uchyte k
okraju umvadla i
vane, a pripevnite
vodiaci driak
zprsluenstva
ku kohtu (vi
obrzok). Von
koniec vypacej
hadice nesmie
zosta ponoren do
vody.
Technick daje
Model
WMSF 622
rka 59,5 cm
Rozmery
vka 85 cm
hbka 42,5 cm
Kapacita
od 1 do 6 kg
Vid ttok s technickmi
Elektrick
dajmi, aplikovan na zazapojeni
riaden.
maximlny tlak
MPa (10 bar)
Pripojenie k 1
tlak
rozvodu vody maximlny
0,05 MPa (0.5 bar)
kapacita bubna 40 litrov
Rchlosz
do 1200 otok za
odstreova- az
mintu
nia
Kontroln programy poda
smernc
1061/2010 a
1015/2010
program 3; tandardn
programy pre bavlnu
60C;
program 4; tandardn
programy pre bavlnu
40C.
Toto zariadenie je v zhode
s nasledujcimi smernicami Eurpskej nie:
- 2004/108/CE (Elektromagnetick kompatibilita)
- 2006/95/CE (Nzke
naptie)
- 2012/19/EU (WEEE)
51
SK
drba a starostlivos
SK
istenie prky
Vonkajie asti a asti z gumy mu by
isten utierkou navlhenou vo vlanej vode
a saponte. Nepouvajte rozpadl alebo
abrazvne prostriedky.
Prka je vybaven programom
Samoistenie pre vyistenie vntornch
ast, ktor mus by vykonan bez
akhokovek druhu nplne v bubne.
Prac prostriedok
(mnostvo rovnajce
sa 10% mnostva
odporanho pre
iastone zneisten
prdlo) alebo
pecifick prdavn
prostriedky pre
istenie prky bud
mc by pouit ako
pomocn prostriedky v pracom programe.
Odpora sa vykona samoistiaci program
kadch 40 cyklov prania.
Pre aktivciu programu stlate tlaidlo A na
dobu 5 seknd (vi obrzok).
Program bude zahjen automaticky a bude
trva pribline 70 mint. Cyklus je mon
ukoni stlaenm tlaidla START/PAUSE.
Vytiahnite dvkova
jeho nadvihnutm a
vytiahnutm smerom
von (vi obrzok).
Dvkova umyte
pod prdom vody;
toto istenie je
potrebn vykonva
pravidelne.
istenie erpadla
Sasou prky je samoistiace erpadlo,
ktor nevyaduje drbu. Me sa vak
sta, e sa vjeho vstupnej ochrannej asti,
nachdzajcej na spodku, zachytia drobn
predmety (mince, gombky).
! Uistite sa, e prac cyklus bol ukonen a
vytiahnite zstrku zo zsuvky.
Prstup k vstupnej asti erpadla:
1. pomocou
skrutkovaa
odstrte kryc
panel, nachdzajci
sa v prednej asti
prky
(vi obrzok);
2. odskrutkujte veko
otanm proti smeru
hodinovch ruiiek
(vi obrzok):
vyteenie malho
mnostva vody je
plne benm javom;
52
Opatrenia a rady
! Prka bola navrhnut a vyroben vslade splatnmi
medzinrodnmi bezpenostnmi predpismi. Tieto
upozornenia s uvdzan zbezpenostnch dvodov a
je potrebn si ich pozorne preta.
SK
Likvidcia
53
Popis prky
SK
Tlaidlo
Ovldac panel
Tlaidlo ON/OFF
Tlaidlo TEPLOTA
ZABLOKOVANIE
Tlaidlo
TLAIDIEL
TYP PRANIA
DISPLEJ
Tlaidlo a kontrolka
OTON OVLDA
PROGRAMOV
START/PAUSE
Tlaidlo
ODSTREOVANIE
Tlaidlo a kontrolky
VOLITENCH
FUNKCI
Tlaidlo
ONESKOREN TART
54
Displej
SK
55
56
Programy a voliten
funkcie
Tabuka pracch programov
Bieliaci
prostriedok
Aviv
Zvykov vlhkos
%
Spotreba energie
kWh
Voda celkom lt
Doba trvania
cyklu
40
60
60
(Max. 90)
1200
1200
3
3
170
165
1200
(3)
53 0.89 50 200
40
1200
53 0.65 65 170
60
800
44 0.70 40 105
40
800
44 0.47 38 95
60
40
40
30
1200
1000
800
0
3
3
1
1
60
1200
3.5
20
1200
12 Bavlna
Studenej
vode
1200
53 0.15 54 80
13 Syntetick
Studenej
vode
800
48 0.06 25 70
14 Rchle Pranie 30
Studenej
vode
800
71 0.04 32 30
Plkanie
1200
36
1200
16
Pracie programy
Pranie
SK
Predpieranie
Pracie prostriedky a
prdavn
Popis programu
1
2
Odstraovanie kvrn
5
5
6
7
8
9
Bavlna Biela
Max.
teplota
(C)
Detsk program
Vlna: Pre vlnu, kamr, at.
Jemn prdlo
Rchle Pranie 60: K rchlemu oiveniu ahko zneistenho
pranie v rukch).
tandardn programy pre bavlnu 20C: Mlo zneisten
11 biele a farebn prdlo z chlostivch tkann.
Max.
rchlos
(otky za
mintu)
165
140
65
75
53 0.71 35 60
-
170
Doba trvania cyklu, uveden na displeji alebo v nvode, je stanoven na zklade tandardnch podmienok. Skuton doba sa me meni v zvislosti na mnohch
faktoroch, ako s napr. teplota a tlak vody na vstupe, teplota prostredia, mnostvo pracieho prostriedku, mnostvo a druh nplne, vyvenie nplne a zvolen funkcie.
1) Kontroln program poda normy 1061/2010: nastavte program 3 steplotou 60.
Tento cyklus je vhodn pre pranie bene zneistenho bavlnenho prdla a jedn sa o najinnej cyklus z hadiska kombinovanej spotreby energie a vody, uren pre prdlo, ktor je mon
pra pri teplote do 60C. Skuton teplota prania sa me li od uvedenej.
Tento cyklus je vhodn pre pranie bene zneistenho bavlnenho prdla a jedn sa o najinnej cyklus z hadiska kombinovanej spotreby energie a vody, uren pre prdlo, ktor je mon
pra pri teplote do 40C. Skuton teplota prania sa me li od uvedenej.
57
Priehradka 1: Prac
prostriedok na predpieranie
(prkov) Pred naplnenm
priehradky pracm
prostriedkom sa uistite, e
vdvkovai nie je vloen prdavn priehradka 4.
Priehradka 2: Prac prostriedok na pranie (prkov
alebo tekut) V prpade pouitia tekutho pracieho
prostriedku sa odpora poui pre sprvne dvkovanie
mal prepku A z prsluenstva. Pre pouitie
prkovho pracieho prostriedku vlote mal prepku
do priehlbiny B. Priehradka 3: Prdavn prostriedky
(aviv, at.) Aviv nesmie vyteka zmrieky.
Prdavn priehradka 4: Bieliaci prostriedok
3
Prprava prdla
Koko vi prdlo?
1 plachta 400-500 g
1 oblieka 150-200 g
1 obrus 400-500 g
1 upan 900-1.200 g
1 uterk 150-250 g
pecilne programy
SK
Poruchy:
Prka vo fze odstreovania vemi Poas intalcie nebol bubon odisten predpsanm spsobom (vi
vibruje.
Intalcia).
Prka nie je dokonale vyrovnan do vodorovnej polohy (vi Intalcia).
Prka je stlaen medzi nbytkom a stenou (vi Intalcia).
Z prky unik voda.
59
Servisn sluba
SK
! Nikdy sa neobracajte so iadosou o pomoc na technikov, ktor nie s na vykonvanie tejto innosti oprvnen.
Pri hlsen poruchy uvete:
druh poruchy;
model zariadenia (Mod.);
vrobn slo (S/N).
Tieto informcie s uveden na ttku aplikovanom na zadnej asti prky a v jej prednej asti, dostupnej po otvoren
dvierok.
60
Instruciuni de folosire
MAIN DE SPLAT RUFE
Sumar
RO
Romn
RO
Instalare, 62-63
ntreinere i curire, 64
Precauii i sfaturi, 65
Sigurana general
Scoaterea aparatului din uz
WMSF 622
Detergeni i rufe, 70
Sertarul detergenilor
Pregtirea rufelor
Programe particulare
Anomalii i remedii, 71
Asisten, 72
61
Instalare
RO
Despachetare
1. Scoaterea din ambalaj a mainii de splat.
2. Controlai ca maina de splat s nu fi
fost deteriorat n timpul transportului. Dac
este deteriorat, nu o conectai i contactai
agentul de vnzare.
3. Scoatei cele
uruburi de protecie
pentru transport
i cauciucul cu
distanierul respectiv,
situate n partea
posterioar (a se
vedea figura).
62
devenit limpede.
1. Conectai furtunul
de alimentare,
nurubndu-l la un
robinet de ap rece
cu gura filetat de
3/4 gaz (a se vedea
figura).
nainte de conectare,
lsai apa s curg
pn cnd nu a
2. Conectai tubul
de alimentare la
maina de splat,
nurubndul la priza
de ap respectiv,
amplasat n partea
posterioar, sus n
dreapta (a se vedea
figura).
65 - 100 cm
Conectai furtunul
de evacuare, fr al
ndoi, la o conduct
sau la o gur de
evacuare n zid,
situate ntre 65 i 100
cm de pmnt;
RO
ap.
sau sprijiniil pe
marginea unei
chiuvete sau a
unei czi, legnd
elementul de
ghidare la robinet
(a se vedea figura).
Captul liber al
furtunului de golire
nu trebuie s
rmn cufundat n
Date tehnice
Model
WMSF 622
lrgime 59,5 cm
Dimensiuni
nlime 85 cm
profunzime 42,5 cm
Capacitate
de la 1 la 6 kg
Vezi placuta cu caracteriLegturi
sticile tehnice, aplicata pe
electrice
masina.
presiune maxim
MPa (10 bari)
Legturi hi- 1
presiune
minim
drice
0,05 MPa (0,5 bari)
capacitatea cuvei 40 litri
Viteza de
pn la 1200 de rotaii pe
centrifugare minut
Programe
programul 3; program
de control
standard la 60 C pentru
conform
rufe din bumbac;
directivelor programul 4; program
1061/2010
standard la 40 C pentru
1015/2010
rufe din bumbac;
Acest aparat este conform cu urmtoarele
Directive Comunitare:
- 2004/108/CE (Compatibilitate Electromagnetic)
- 2006/95/CE (Tensiuni
Joase)
- 2012/19/EU (WEEE)
63
ntreinere i curire
RO
ntreruperea alimentrii cu ap i
curent electric
nchidei robinetul de ap dup fiecare
splare. Se limiteaz astfel uzura instalaiei
hidraulice a mainii de splat i se elimin
pericolul scurgerilor.
Scoatei stecherul din priza de curent atunci
cnd curai maina de splat i cnd se
efectueaz lucrri de ntreinere.
Trageti afara
compatimentul
ridicndu-l si
tragndu-l spre
exterior (a se vedea
figura).
Splai-l sub un jet de
ap; aceast operaie
trebuie efectuat ct
mai des posibil.
Curarea pompei
Maina de splat este dotat cu o pomp
de autocurare care nu are nevoie de
ntreinere. Se poate ntmpla ns ca unele
obiecte mici (monede, nasturi) s cad n
anticamera care protejeaz pompa, situat n
partea inferioar a acesteia.
! Verificai ca ciclul de splare s fie ncheiat
i scoatei stecherul din priz.
Pentru a avea acces la anticamer:
1. scoatei panoul de
acoperire din partea
din fa a mainii
de splat folosind o
urubelni
(a se vedea figura);
2. deurubai
capacul rotindu-l n
sens invers acelor
de ceasornic (a
se vedea figura).
Este normal s ias
puin ap;
64
Precauii i sfaturi
! Maina de splat a fost proiectat i construit conform
Sigurana general
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru utilizarea
n locuine.
Aparatul
Scoaterea din uz
Eliminarea ambalajelor:
respectai reglementrile locale, n acest fel ambalajele
vor putea fi refolosite.
Directiva European 2012/19/EU cu privire la deeurile
care provin de la aparatura electric sau electronic
prevede ca aparatele electrocasnice s nu fie colectate
mpreun cu deeurile urbane solide, obinuite. Aparatele
scoase din uz trebuie s fie colectate separat att pentru
a optimiza rata de recuperare i de reciclare a materialelor
componente ct i pentru a evita pericolele care pot afecta
sntatea omului sau polua mediul nconjurtor. Simbolul
65
RO
Panoul de control
Buton
BLOCARE
TASTE
Buton
Butonul ON/OFF
TEMPERATUR
Buton
TIP
CLTIRE
DISPLAY
Sertarul detergenilor
SELECTOR
PROGRAME
Buton
CENTRIFUG
Buton
PORNIRE
NTRZIAT
Buton TEMPERATURA
: apsai butonul pentru a
diminua sau exclude temperatura; valoarea acesteia va fi
afiat pe display.
Buton CENTRIFUGA : apsai butonul pentru a reduce
numrul de rotaii sau a bloca storctorul; numrul de
turaii se poate vedea pe display.
Buton PORNIRE NTRZIAT
: apsai pentru a
seta sau pornire ntrziat a programului preselectat;
ntrzierea este indicat pe display.
66
Buton
indicatoare
OPIUNI
Buton i indicator
START/PAUSE
Display
RO
Indicator U BLOCAT
Iluminarea simbolului indic blocarea hubloului. Pentru a evita daune este necesar s se atepte ca simbolul s se sting
nainte de a deschide ua (ateptai aproximativ 3 minute).
Pentru a deschide ua n timpul executrii unui ciclu, apsai butonul START/PAUSE; cnd simbolul U BLOCAT
se stinge, putei deschide ua.
67
68
Programe i opiuni
Tabel de programe
Decolorant
Balsam
rufe
Splare
Sarcina Max.
(Kg)
Umiditate
rezidual%
Consum energie
kWh
Ap total lt
Durata ciclului
de spalare
40
60
60
(Max. 90)
1200
1200
3
3
170
165
1200
(3)
53 0.89 50 200
40
1200
53 0.65 65 170
60
40
60
40
40
30
800
800
1200
1000
800
0
3
3
3
3
1
1
44 0.70 40 105
44 0.47 38 95
- 165
- 140
- 65
- 75
60
1200
3.5
20
1200
12 Bumbac
Ap rece
1200
53 0.15 54
80
13 Sintetice
Ap rece
800
48 0.06 25
70
14 Rapid 30
Ap rece
800
71 0.04 32
30
Cltire
1200
36
Centrifug + Golire
1200
16
Programe
Viteza
max.
(rotaii
pe
minut)
Presplare
RO
Descrierea Programului
1
2
Antitipat
4
5
5
6
7
8
9
Albituri
Temp.
max.
(C)
Detergeni
53 0.71 35
-
60
170
Durata ciclului indicat pe display sau n carte este calculat n baza unor condiii standard. Timpul efectiv poate varia n baza a numeroi factori, precum temperatura i presiunea apei la intrare, temperatura mediului, cantitatea de detergent, cantitatea i tipul ncrcturii, echilibrarea ncrcturii, opiunile suplimentare selectate.
1) Programul de control conform normei 1061/2010: setai programul 3 cu o temperatur de 60C.
Acest ciclu este potrivit pentru curarea unei ncrcturi de bumbac cu grad de murdrie normal i este cel mai eficient din punct de vedere al consumului combinat de energie i ap; se
folosete pentru articole de mbrcminte care pot fi splate la 60C. Temperatura efectiv de splare poate diferi de cea indicat.
Acest ciclu este potrivit pentru curarea unei ncrcturi de bumbac cu grad de murdrie normal i este cel mai eficient din punct de vedere al consumului combinat de energie i ap; se
folosete pentru articole de mbrcminte care pot fi splate la 40C. Temperatura efectiv de splare poate diferi de cea indicat.
Opiuni de splare
- Dac opiunea selectat nu este compatibil cu
programul ales, ledul corespunztor va semnaliza iar
funcia nu se va activa.
Presplare
Aceast funcie este util pentru presplarea rufelor, mai
ales n scopul de a ndeprta petele rezistente.
N.B.: Adugai detergent n sertarul respectiv.
69
Detergeni i rufe
RO
Sertarul detergenilor
Un rezultat bun la splare depinde i de dozarea corect
a detergentului: excesul de detergent nu garanteaz o
splare mai eficient, ci contribuie la ncrustarea prilor
interne ale mainii de splat i la poluarea mediului
nconjurtor.
! Utilizai detergeni praf pentru rufele albe de bumbac,
pentru presplare i pentru splarea la temperaturi mai
mari de 60C.
! Respectai indicaiile de pe ambalajul detergentului.
! Nu introducei n main detergenii pentru splarea
manual deoarece formeaz prea mult spum.
Extragei sertarul pentru
A
B
detergeni i introducei
4
detergentul sau aditivul dup
cum urmeaz:
MAX
compartiment 1: Detergent
pentru presplare (sub form
de praf)
nainte de a aduga
detergentul verificai ca sertarul
adiional 4 s nu fie introdus.
compartiment 2: Detergent pentru splare
(sub form de praf sau lichid)
Cnd utilizai detergent lichid este recomandat s folosii
peretele despritor A prevzut pentru dozarea corect.
Pentru utilizarea de detergent praf punei peretele
despritor n cavitatea B.
compartiment 3: Aditivi (soluie de nmuiat, balsam
rufe etc.)
Soluia de nmuiat nu trebuie s ias deasupra grtarului.
compartiment adiional 4: Decolorant (Inlbitor)
3
Pregtirea rufelor
Ct cntresc rufele?
1 cearceaf 400-500 g.
1 fa de pern 150-200 g.
1 fa de mas 400-500 g.
1 halat de baie 900-1.200 g.
1 prosop 150-250 g.
Programe particulare
Anomalii i remedii
Se poate ntmpla ca maina de splat s nu funcioneze. nainte de a apela serviciul de Asisten (a se vedea
Asistena), verificai dac nu este vorba de o problem uor de rezolvat:
Anomalii:
RO
Indicatoarele Opiunilor i ale START/ Oprii maina i scoatei tecrul din priz; ateptai aprox. 1 minut nainte de
PAUSE lumineaz intermitent repede i
a o reaprinde.
display-ul afieaz un cod de anomalie Dac nu obinei nici un rezultat, apelai Centrul de Service pentru asisten.
(ex.: F-01, F-..).
Se formeaz prea mult spum.
71
Asisten
RO
72
UA
UA
, 74-75
i
ii i
, 76-77
, 78
, 79
WMSF 622
, 80
ii
, 81
ii
, 82
, 83
, 84
73
UA
! ,
- . ,
,
.
! :
,
.
1.
2. ,
i . ,
i i
.
3.
i
, i
(. ).
i ii
i i ii,
i .
, ,
.
1.
i,
3/4 (.
).
i
,
.
2.
,
i
,
i
(. ).
4.
.
5. i i : i
i i.
3. , .
! i .
1.
, , , .
2. i
i
,
ii
i
i (. )
;
i
i
2.
74
(. ).
! ,
! , i i.
! .
65 - 100 cm
i
, ,
65 100
.
! ,
.
! .
! .
! i i
i.
!
i .
;
(.).
.
. i
( i i),
,
150 .
i i ,
, :
;
,
(.
);
,
(. );
.
.
i i
,
i,
(.
).
ii i
WMSF 622
59,5
85
42,5
ii i
i 1 6
. i
i
i
i
i
1061/2010
1015/2010
1 (10 )
ii 0,05 (0,5 )
40 i
1200 i
3;
i 60C.
4;
i 40C.
ii
:
- 2004/108/CE (
ii)
- 2012/19/EU (WEEE)
- 2006/95/CE ( )
, i,
.
75
UA
UA
ON/OFF
i
START/PAUSE
i
I
:
i (. i
i).
ON/OFF :
i . I
START/PAUSE i
, ,
i.
3 .;
.
ii .
:
(. ).
i I:
. I i
i.
:
.
:
i;
i .
I :
i i;
i .
I
:
i ;
i .
76
START/PAUSE:
, .
,
. ,
;
.
i, i (
3 ). ,
, .
:
i
2 .
, .
,
, (
ON/OFF). i i
i 2
.
i
ii ,
i,
(stand by),
i (30) ii
. i ON/OFF
i .
UA
; i ii ii.
, ;
I , i , .
i , i ii i i (i)
, . i i ,
ii .
I
i i, , . i , i
i , , i ( 3 ).
START/PAUSE;
, , .
77
UA
1. . i
; i START/PAUSE
i i i.
2. . i .
,
,
.
3. II I.
,
ii i i i.
4. .
5. .
;
i i
(), i .
i .
6. I I
. i
ii :
/
. i
i i ,
i . i
i , i
.
OFF.
i
i i OFF.
.
! : 3,
90 .
i .
i
ii ,
i i.
ii i i
. i ,
OFF.
.
.
,
Normal ,
(
,
Delicate ).
Intensive.
78
;
.
.
,
4 1. i
ii
i max
i (. . 80).
,
, Delicate.
,
.
i .
i i;
ii i .
, ;
.
!
,
.
! i i
/ i .
7. .
START/PAUSE. ii i
i i,
(i i
). i
i i ,
START/PAUSE (i
START/PAUSE i
i i); i
i START/PAUSE.
, START/PAUSE;
, ,
( 3 ).
START/PAUSE,
i, .
8. .
END ; i
, i
( 3 ). ,
.
! ,
. , .
. ()
1
2
1200
1200
3
3
170
165
(1): i ii ii
i .
40
60
60
(Max. 90)
1200
(3)
53
0.89
50
200
(2): i ii ii
i .
40
1200
53
0.65
65
170
i: i i ii
60
800
44
0.70
40
105
i (4): i i ii
40
800
44
0.47
38
95
60
40
40
30
1200
1000
800
0
3
3
1
1
165
140
65
75
10 ( ,
60
1200
3.5
53
0.71
35
60
i ii ii
11 :
i .
20
1200
170
12
1200
53
0.15
54
80
13 i
800
48
0.06
25
70
14 30
800
71
0.04
32
30
1200
36
i +
1200
16
6
7
8
9
: , i, .
Mix 60: i
)
.
i
(i
)
..
()
(%)
(kWh)
(lt)
UA
i
i
, , . ,
, , , , , .
1) i 1061/2010: 3 60C.
. .
, 60C. .
2) : 4 40C.
. .
, 40C. .
3) 60 C .
i :
2) : 4 40C.
4) : 5 40C.
- ,
.
i i i ,
i .
: i ii ii.
79
UA
i
:
i
, i.
! ,
.
A
B
MAX
1
3
i
i
i
,
.
1: i
()
i , ,
4.
2: i
( i)
,
A
.
B.
3:
(, )
.
4:
ii i, :
/ i.
: i i i i i.
.
i
i: (. ).
?
1 400-500
1 150-200
1 400-500
1 900-1200
1 150-250
i i
: 1
.
( A).
.
80
.
.
: 2
.
.
.
:
6 , ,
, .
: i 7
, i,
i i i i
i i.
ii i, i
ii i i
iii i.
:
Hotpoint-Ariston
Woolmark
, ,
,
,
. Hotpoint-Ariston -
,
Woolmark Woolmark Apparel Care Platinum
. (M1128)
: 9
, ,
.
9
Delicate
.
,
.
.
Eco
Eco
,
.
Eco ( 12, i 13
30 14)
;
, .
20
. , ,
40,
,
.
.
.
.
,
,
. ,
, .
, .
, .
.
,
, .
i i
.
: , ,
.
:
i i
i.
i ,
i ii
ii .
i, i
.
i i.
i
. i
i - i , .
, ,
.
.
, ,
.
, ,
.
,
i
.
,
-
, :
1.
.
2. ,
;
,
,
,
.
3.
(.
).
20
,
,
,
.
,
,
.
.
.
:
,
.
2012/19/EU
,
4. i
i,
i; i i ,
i .
5. , ,
, i
i .
81
UA
UA
.
.
.
, .
.
,
-
.
( 10%
)
.
40 .
A
5 . (. ).
70 .
i START/PAUSE.
i , i
i
(. ).
;
.
,
.
, .
, (,
) ,
, .
! , ,
.
:
1.
(.
);
2. ,
(. ):
ii
;
3. ;
4. ;
5. , ,
, i
i .
. ,
:
.
! , i i.
82
, . i i
(. ), , ,
.
/:
i.
UA
.
.
.
ON/OFF .
START/PAUSE .
.
i .
(
H2O).
i .
.
.
.
.
START/PAUSE .
65 100
(. ).
.
(. ).
i ii i.
,
, i .
, ,
,
. ,
, .
i.
: i
.
(. ).
.
i i
i.
, , (.
).
(. ).
(. ).
(. ).
( .
).
(. ).
Ii i
START/PAUSE ,
i (.: F-01, F-..).
, 1
.
, i .
. (
, , ).
.
83
195128443.00
11/2014 - Xerox Fabriano
UA
i :
, (. );
, ;
i , i i .
! .
Ci i:
;
(.);
(/);
ii i i i i,
i .
, 01001, . ,
. , 4
www.hotpoint.eu