Vous êtes sur la page 1sur 72

Catal

MITHOS TITANIUM
MITHOS TITANIUM PLUS
Cortapelos
Tallador de cabells
Hair clipper
Tondeuse
Haarschneider
Tagliacapelli
Cortador de cabelo
Haartrimmer
Maszynka do strzyenia wosw


Foarfece pentru pr

Manual Mithos.indb 1

30/11/12 9:18

Manual Mithos.indb 2

N
P

H
F

I
D
G

J
E

30/11/12 9:18

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.5

Fig.6

Manual Mithos.indb 3

30/11/12 9:18

Espanol
Cortapelos
MITHOS TIATANIUM
MITHOS TITANIUM PLUS

Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de
la marca TAURUS.
Su tecnologa, diseo y funcionalidad,
junto con el hecho de superar las
ms estrictas normas de calidad
le comportarn total satisfaccin
durante mucho tiempo.
Descripcin
A Cuchillas.
B Palanca desplazamiento cuchilla
C Interruptor marcha/paro.
D Peine gua 3mm (1/8 pulgada)#1
E Peine gua 6mm (1/4 pulgada)#2
F Peine gua 9mm (3/8 pulgada)#3
G Peine gua 12 mm (1/2 pulgada)#4
H Peine lateral derecho (*)
I Peine lateral Izquierdo (*)
J Peine
K Tijeras
L Botella de aceite lubricante
M Cepillo de limpieza
N Tapa protectora de cuchillas
O Mantel protector (*)
P Pinzas (*)
Q Cepillo grande (*)
R Maletn de transporte (*)
(*) Solo disponible en el modelo
Mithos Titanium plus
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto

Manual Mithos.indb 4

de instrucciones antes de poner


el aparato en marcha y guardarlo
para posteriores consultas. La no
observacin y cumplimiento de estas
instrucciones pueden comportar
como resultado un accidente.
Seguridad elctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
elctrico o la clavija daada.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de caractersticas coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente que soporte como
mnimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base elctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
- Usar el aparato solamente con
el conector elctrico especfico,
suministrado.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque elctrico.
- No utilizar el aparato si ha cado,
si hay seales visibles de daos, o si
existe fuga.
- ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.
- ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua.
- No utilizar el aparato en las inmediaciones de una baera, una ducha
o una piscina.
- No utilizar el aparato con las manos
o los pies hmedos, ni con los pies
descalzos.
- No enrollar el cable elctrico de
conexin alrededor del aparato.

30/11/12 9:18

Manual Mithos.indb 5

- No dejar que el cable elctrico de


conexin quede atrapado o arrugado.
- Verificar el estado del cable elctrico de conexin. Los cables daados
o enredados aumentan el riesgo de
choque elctrico.
- Es recomendable como proteccin
adicional en la instalacin elctrica
que alimenta el aparato, el disponer
de un dispositivo de corriente diferencial con una sensibilidad mxima
de 30mA. Pregunte a un instalador
competente para que le aconseje.
- No tocar la clavija de conexin con
las manos mojadas.
Seguridad personal:
- Tomar las medidas necesarias
para evitar la puesta en marcha no
intencionada del aparato.
- Antes de utilizar el aparato asegrese que la cuchilla/s estn bien
fijadas al aparato.
- No tocar las partes mviles del
aparato en marcha.
Utilizacin y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar
completamente el cable de alimentacin del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios no estn debidamente
acoplados.
- No usar el aparato si los accesorios
acoplados a l presentan defectos.
Proceda a sustituirlos inmediatamente.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
- Si se usa el aparato en un cuarto
de bao o similar, desenchufar el
aparato de la red cuando no se use,
aunque sea por poco tiempo, ya que
la proximidad del agua presenta un

riesgo, incluso en el caso de que el


aparato est desconectado.
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operacin de limpieza,
ajuste, carga o cambio de accesorios.
- Este aparato est pensado nicamente para un uso domstico, no
para uso profesional o industrial
- Este aparato est pensado para
que lo usen adultos. No permitir que
lo usen personas no familiarizadas
con este tipo de producto, personas
discapacitadas o nios.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los nios y/o personas
discapacitadas.
- No dejar el aparato en marcha
reposando encima de una superficie.
- No utilizar el aparato ms de 10
minutos seguidos. Dejarlo enfriar en
reposo durante una hora antes de
volver a utilizarlo.
- No usar el aparato sobre mascotas
o animales.
Servicio:
- Este aparato ha sido engrasado en
origen. Para mantener un buen funcionamiento del aparato recomendamos que engrase las cuchillas cada
vez que lo limpie colocando unas
gotas de aceite en los extremos de
la cuchilla y poniendo en marcha el
aparato durante unos segundos.
- Toda utilizacin inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulando la garanta y la responsabilidad
del fabricante.
Modo de empleo
Uso:

30/11/12 9:18

- Desenrollar completamente el
cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red
elctrica.
- Retirar la tapa protectora (Fig. 1).
- Asegurarse que las cuchillas estn
alineadas correctamente
-Para acoplar un peine gua, cogerlo
por las dos puntas y apretarlo contra
las cuchillas del aparato hasta que
quede firmemente sujeto. Para
sacarlo basta estirarlo hacia fuera
( Fig 2)
- Poner el aparato en marcha, accionando el interruptor marcha/paro.
- Se puede volver a poner en marcha
el aparato mediante el uso del interruptor, pero una vez el dispositivo
de control se haya enfriado, si no se
pone en marcha de nuevo, no forzarlo
y dejarlo enfriar.
Como cortar el pelo:
- Site la persona a la que va a
cortar el pelo de forma que la parte
superior de su cabeza quede a nivel
de sus ojos.
- Para obtener ptimos resultados es
mejor utilizar el aparato sobre el pelo
seco ya que as controlar mucho
mejor el pelo y el resultado.
- Para un buen control del corte y un
resultado uniforme, sujetar el aparato de manera relajada y tranquila.
Proceder con cortos ataques graduales alrededor de la cabeza.
- Dejar el cabello un poco ms largo
de la medida deseada ya que siempre
se podr repasar.
- Mientras se trabaje, adaptar el
peine/peine gua al nivel de corte
deseado.
- A intervalos regulares, para el
corte, peinar el pelo y comprobar los

Manual Mithos.indb 6

resultados hasta ese momento.


Paso 1 Nuca:
- Acoplar un peine-gua corto de
tamao: 3mm o 6mm.
- Mantener el aparato con la cuchilla
hacia abajo y empezar a cortar el
pelo de la base del cuello.
- Hacer algunas pasadas hacia arriba, elevando el aparato gradualmente, cortando el pelo gradualmente
hasta la altura de las orejas (Fig.3)
Paso 2 La parte de atrs de la
cabeza:
- Acoplar un peine-gua largo de
tamao: 9mm o 12mm y continuar
con la parte posterior de la cabeza
(Fig.4)
Paso 3 El lado de la cabeza:
- Acoplar un peine-gua corto de
tamao: 3mm o 6mm para recortar
las patillas.
- Acoplar un peine-gua mas largo
de tamao 9mm o 12mm y contine
hasta llegar a la parte superior de la
cabeza.
Paso 4 La parte superior de la
cabeza:
- Acoplar un peine-gua mediano
de tamao: 9mm o 12mm, pasar el
aparato en direccin de la espalda
hacia el frente, y a contra pelo (Fig.5).
En algunos casos es necesario repasar las zonas por segunda vez con un
movimiento de adelante hacia atrs.
- Usar los peine-gua cortos de tamao: 3mm o 6mm. para cuando se
desee obtener un corte ms preciso.
- Usar los peine-gua largos de
tamao: 12mm o 15mm para dejar el
pelo a una longitud ms larga. Corte
manteniendo el cabello arriba con el
peine o entre el peine y los dedos.
- Trabajar siempre de atrs hacia la

30/11/12 9:18

Manual Mithos.indb 7

frente, reduciendo gradualmente la


distancia entre los dedos o el peine y
la cabeza .
Paso 5. Toque final
-Por ltimo, utilizar el aparato sin
ningn tipo de peine-gua para as
cortar el pelo alrededor de la base
del cuello, los lados del cuello y las
orejas.
- Para hacer las patillas rectas,
utilizar el aparato hacia arriba para
usar la parte superior de la cuchilla
(Fig.6). Mueva el aparato adaptndolo
a la fisonoma de la cabeza. Una vez finalizado el uso del
aparato:
- Parar el aparato, accionando el
interruptor marcha/paro.
- Desconectar el aparato de la red.
- Limpiar el aparato
- Colocar la tapa protectora.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operacin de limpieza.
- Limpiar el aparato con un pao
hmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo despus.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH cido o bsico como
la leja, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro lquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Durante el proceso de limpieza hay
que tener especial cuidado con las
cuchillas ya que estn muy afiladas.
-Limpiar las cuchillas y los peines
guas con el cepillo de limpieza.
Retire los pelos de las hojas y de
dentro del aparato con el cepillo. Es

importante limpiar los restos de pelo


tras cada uso.
Anomalas y reparacin
- En caso de avera llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Tcnica
autorizado. No intente desmontarlo
o repararlo ya que puede existir
peligro.
- En caso de avera llamar al telfono
de atencin al cliente indicado en la
hoja de garanta. No intente desmontar o reparar el aparato usted mismo
ya que puede existir peligro.
- Si la conexin red est daada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avera.
Para las versiones EU del producto
y/o en el caso de que en su pas
aplique:
Ecologa y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, estn
integrados en un sistema de recogida, clasificacin y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
pblicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto est exento de concentraciones de sustancias que se
puedan considerar dainas para el
medio ambiente.

30/11/12 9:18

- Este smbolo significa que


si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo
por los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Elctricos y
Electrnicos (RAEE).

- Este smbolo significa que


el aparato no debe ser usado cerca
del agua
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensin y con la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagntica.

Manual Mithos.indb 8

30/11/12 9:18

Manual Mithos.indb 9

Catala
Tallador de cabells
MITHOS TIATANIUM
MITHOS TITANIUM PLUS

Benvolgut client,
Us agram que us hgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet dhaver superat les
normes de qualitat ms estrictes,
us garanteixen una satisfacci total
durant molt de temps.
Descripci
A Fulles
B Palanca desplaament fulla
C Interruptor dengegada / aturada
D Pinta guia 3mm (1/8 polzada)#1
E Pinta guia 6mm (1/4 polzada)#2
F Pinta guia 9mm (3/8 polzada)#3
G Pinta guia 12 (1/2 polzada)#4
H Pinta per a lateral dret (*)
I Pinta per al lateral esquerre (*)
J Pinta
K Tisores
L Ampolla doli lubricant
M Raspall de neteja
N Tapa protectora de les fulles
O Roba protectora (*)
P Pinces (*)
Q Raspall gros (*)
R Malet de transport (*)
(*) Noms disponible en el model
Mithos Titanium plus
Consells i advertiments de seguretat

- Abans dengegar laparell, llegiu


atentament aquest full dinstruccions
i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes
instruccions pot comportar un
accident.
Seguretat elctrica:
- No utilitzeu laparell amb el cable
elctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar laparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
sindica a la placa de caracterstiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu laparell a una base de
presa de corrent que suporti com a
mnim 10 ampers.
- La clavilla de laparell ha de
coincidir amb la base elctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No feu servir adaptadors
de clavilla.
- Utilitzeu laparell noms amb el
connector elctric especfic subministrat.
- Si algun dels embolcalls de
laparell es trenca, desconnecteu
laparell immediatament de la xarxa
per evitar la possibilitat dun xoc
elctric.
- No utilitzeu laparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
ha una fuita.
- ADVERTNCIA: Mantingueu
laparell sec.
- ADVERTNCIA: No utilitzeu
laparell prop de laigua.
- No utilitzeu laparell a prop duna
banyera, una dutxa o una piscina.
- No utilitzeu laparell amb les mans
o els peus humits ni descalos.
- No enrotlleu el cable elctric de
connexi al voltant de laparell.

30/11/12 9:18

- No deixeu que el cable elctric de


connexi quedi atrapat o arrugat.
- Verifiqueu lestat del cable elctric
de connexi. Els cables malmesos o
embolicats augmenten el risc de xoc
elctric.
- Com a protecci addicional a la
installaci elctrica que alimenta laparell, s recomanable que
tingueu un dispositiu diferencial de
corrent amb una sensibilitat mxima
de 30mA. Demaneu consell a un
installador competent.
- No toqueu mai la clavilla de connexi amb les mans molles.
Seguretat personal:
- Preneu les mesures necessries
per evitar la posada en marxa no
intencionada de laparell.
- Abans dutilitzar laparell, assegureu-vos que les fulles estan fixades
correctament a laparell.
- No toqueu les parts mbils de
laparell en marxa.
Utilitzaci i cura:
- Abans de cada s, desenrotlleu
completament el cable dalimentaci
de laparell.
- No useu laparell si els accessoris
no estan correctament acoblats.
- No utilitzeu laparell si els accessoris acoblats a ell presenten defectes. Substitueixils immediatament.
- No useu laparell si el dispositiu
dengegada/aturada no funciona.
- Si useu laparell en un lavabo o
similar, desendolleu-lo de la xarxa
quan no lutilitzeu, encara que sigui
per poc temps, ja que la proximitat
de laigua suposa un risc, fins i tot en
cas que laparell estigui desconnectat.

Manual Mithos.indb 10

- Desendolleu laparell de la xarxa


quan no lutilitzeu i abans de realitzar
qualsevol operaci de neteja, ajustament, crrega o canvi daccessoris.
- Aquest aparell est pensat exclusivament per a s domstic, no
professional o industrial.
- No permeteu que lutilitzin persones no familiaritzades amb aquest
tipus de producte, persones discapacitades o nens.
- Deseu aquest aparell fora de labast
dels nens i/o persones discapacitades.
- No deixeu laparell en funcionament
reposant a sobre duna superfcie.
- No feu servir laparell ms de 10
minuts seguits. Deixeu-lo refredar
en reps durant una hora abans de
tornar-lo a fer servir.
- No utilitzeu laparell sobre mascotes o animals.
Servei:
- Aquest aparell ha estat engrassat
en origen. A fi de mantenir un bon
funcionament de laparell recomanem que engrasseu les fulles cada
cop que el netegeu, aplicant unes
gotes doli als extrems de la fulla
i posant laparell en funcionament
durant uns segons.
- Una utilitzaci inadequada o en
desacord amb les instruccions ds
suposa un perill i anulla la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instruccions ds
s:
- Desendolleu completament el cable
abans dendollar-lo.
- Connecteu laparell a la xarxa

30/11/12 9:18

elctrica.
- Retireu la tapa protectora (Fig. 1).
- Assegureu-vos que les fulles estiguin alineades correctament.
- Per tal dacoblar una pinta guia,
agafeu-la per les dues puntes i
premeu-la contra els fulles de
laparell fins que quedi ferma. Per
extreure-la noms cal estirar-la cap
a fora (Fig. 2)
- Engegueu laparell accionant el
bot dengegada/aturada.
- Laparell es pot tornar a posar en
funcionament mitjanant ls de
linterruptor, per una vegada el dispositiu de control shagi refredat, si
no es torna a posar en funcionament,
no el forceu i deixeu-lo refredar.
Com tallar els cabells:
- Situeu la persona a la qual es vol
tallar els cabells de manera que la
part superior del seu cap quedi a
nivell dels seus ulls.
- Per obtenir uns resultats ptims,
s millor emprar laparell amb els
cabells secs, ja que aix controlareu
molt millor els cabells i el resultat.
- Per a un bon control del tall i un
resultat uniforme, subjecteu laparell
de manera relaxada i tranquilla.
Talleu gradualment els cabells al
voltant del cap.
- Deixeu els cabells una mica ms
llargs de la mida desitjada, ja que
sempre es poden repassar.
- Mentre treballeu, adapteu la pinta/
pinta guia al nivell de tall desitjat.
- A intervals regulars, deixeu de tallar, pentineu els cabells i comproveu-ne els resultats.
Pas 1. Nuca:
- Acobleu una pinta guia curta de la
mida: 3mm o 6mm.

Manual Mithos.indb 11

- Subjecteu laparell amb les fulles


cap avall i comenceu a tallar els
cabells des del centre del cap a la
base del coll.
- Feu diverses passades cap amunt,
aixecant laparell i apartant-lo
progressivament, tallant els -cabells
poc a poc fins a lalada de les orelles
(Fig. 3)
Pas 2. Part posterior del cap:
- Acobleu una pinta guia llarga de
mida 9 mm o 12 mm i continueu amb
la part posterior del cap (Fig. 4)
Pas 3. Lateral del cap:
- Acobleu una pinta guia curta de la
mida: 3mm o 6mm per retallar les
patilles.
- Acobleu una altra vegada una pinta
ms llarga de mida 9mm/12mm i
continueu fins a la part posterior
del cap.
Pas 4. Part superior del cap:
- Acobleu una pinta guia mitja de
mida 9mm o 12mm, passeu laparell
en direcci de lesquena cap al front,
a contrapl (Fig. 5). En alguns casos
ser necessria una segona passada,
per de la part anterior cap a la part
posterior.
- Feu servir les pinta guies curtes de
3mm o 6mm quan vulgueu obtenir un
tall ms apurat.
- Utilitzeu les pintes guia de mida
12mm-15 mm per tal de deixar els
cabells a una mida ms llarga. Talleu
mantenint els cabells amunt amb la
pinta o entre la pinta i els dits.
- Treballeu sempre de la part
posterior a la part anterior i reduu
progressivament la mida entre la
pinta/dits i el cap.

30/11/12 9:18

Pas 5. Toc final


- Finalment, useu laparell sense cap
pinta guia per tallar els cabells al
voltant de la base del coll, els costats
del coll i les orelles.
- Per deixar les patilles rectes, feu
servir laparell cap amunt per fer
servir la part superior de la fulla (Fig.
6). Moveu laparell adaptant-lo a la
fisonomia del cap.
Un cop finalitzat ls de laparell:
- Atureu laparell accionant
linterruptor engegada/aturada.
- Desconnecteu laparell de la xarxa.
- Netegeu laparell.
- Colloqueu la tapa protectora.
Neteja
- Desendolleu laparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operaci de neteja.
- Netegeu laparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i desprs eixugueu-lo.
- Per netejar laparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH cid o bsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu laparell en aigua ni
en cap altre lquid, ni el poseu sota
laixeta.
- Durant el procs de neteja sha
danar molt en compte amb les
fulles, ja que estan molt afilades.
- Netegeu les ganivetes i les pintes
guia amb el raspall de neteja. Retireu
els pls de les ganivetes i de dins del
capal de laparell amb el raspall.
s important netejar les restes de
cabells desprs de cada s.

Manual Mithos.indb 12

Anomalies i reparaci
- En cas davaria, porteu laparell a
un servei dassistncia tcnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni
reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- En cas daveria truqueu al telfon
datenci al client indicat al full de
garantia. No intentin desmuntar ni
reparar laparell vosts mateixos ja
que pot existir perill.
- Si la connexi a la xarxa est malmesa, cal substituir-la i actuar com
en cas davaria.
Per a productes de la Uni Europea
i/o en cas que aix ho exigeixi la normativa en el seu pas dorigen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen
lenvs daquest electrodomstic
estan integrats en un sistema de
recollida, classificaci i reciclatge. Si
desitja desfer-sen, pot utilitzar els
contenidors pblics apropiats per a
cada tipus de material.
Aquest producte est exempt de
concentracions de substncies que
es puguin considerar perjudicials per
al medi ambient.
Aquest smbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de laparell, lheu de
dipositar, a travs dels
mitjans adequats, a mans
dun gestor de residus autoritzat per
a la recollida selectiva de Residus
dAparells Elctrics i Electrnics
(RAEE).

30/11/12 9:18

- Aquest smbol significa que


laparell no sha de fer servir a prop
de laigua.
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensi i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat
Electromagntica.

Manual Mithos.indb 13

30/11/12 9:18

English
Hair clipper
MITHOS TITANIUM
MITHOS TITANIUM PLUS

Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Blades
B Blade shift lever
C On/off switch
D 3mm comb guide (1/8 inch)#1
E 6mm comb guide (1/4 inch)#2
F 9mm comb guide (3/8 inch)#3
G 12 mm comb guide (1/2 inch)#4
H Right side comb (*)
I Left side comb (*)
J Comb
K Scissors
L Bottle of lubricating oil
M Cleaning brush
N Blades protective cover
O Protective cloth (*)
P Clips (*)
Q Large brush (*)
R Carrying case (*)
(*) Only available in model Mithos
Titanium plus
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future reference. Failure to follow and observe

Manual Mithos.indb 14

these instructions may result in an


accident.
Electric safety:
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated
on the nameplate matches the
mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a base
with an earth socket withstanding a
minimum of 10 amperes.
- The appliances plug must fit
into the mains socket properly. Do
not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Only use the appliance with the
specific electric connector provided.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has
fallen on the floor, if there are visible
signs of damage or if it has a leak.
- CAUTION: Maintain the appliance
dry.
- CAUTION: Do not use the appliance
near water.
- Do not use the appliance near bathtubs, showers or swimming pools.
- Do not use the appliance with damp
hands or feet, or when barefooted.
- Do not wrap the cable around the
appliance.
- Ensure that the electric cable does
not get trapped or tangled.
- Check the condition of the electrical
connection cable. Damaged or
tangled cables increase the risk of
electric shock.
- As an additional protection to the
electrical supply for the appliance,

30/11/12 9:18

it is advisable to have a differential


current device with a maximum
sensitivity of 30mA.
- Do not touch the plug with wet
hands.
Personal safety:
- Take the necessary measures to
avoid starting the appliance involuntarily.
- Before using the appliance ensure
that the tool is properly fixed in place.
- Do not touch any of the appliances
moving parts while it is operating.
Use and care:
- Fully unroll the appliances power
cable before each use.
- Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted.
- Do not use the appliance if the accessories attached to it are defective.
Replace them immediately.
- Do not use the appliance if the on/
off switch does not work.
- If you use the appliance in a
bathroom or similar place, unplug
the appliance from the mains when
it is not in use, even if it is only for
a short while, as proximity to water
involves a risk, even if the appliance
is disconnected.
- Disconnect the appliance from
the mains when not in use, before
cleaning, making any adjustment,
battery charge or accessory change.
- This appliance is for household use
only, not professional or industrial
use.
Ensure that this product is not used
by the disabled, children or people
unused to its handling.
- This appliance should be stored
out of reach of children and/or the
disabled.

Manual Mithos.indb 15

- Never rest the appliance into a


surface while in use.
- Do not use the appliance for more
than 10 minutes at a time. Leave it to
cool at rest for one hour before using
it again.
- Do not use the appliance with pets
or animals.
Service:
- The appliance has been oiled in origin. In order to maintain the appliance in a good operation conditions we
suggest greasing the blades every
time you clean it by putting a few
drops of oil on the ends of the blade,
and finally switching on the appliance
during a few seconds.
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturers
liability null and void.

Instructions for use


Use:
- Unroll the cable completely before
plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Remove the protective lid (Fig. 1).
- Make sure that the blades are
correctly aligned
- To attach a comb guide, pick it up
by its two tips and press it against
the blades of the appliance until it is
firmly fixed. To remove it, just pull it
out( Fig 2)
- Turn the appliance on using the on/
off switch.
- You can restart the appliance using
the switch, but once the control device has cooled, if it has not restarted
do not force it and leave it to cool.

30/11/12 9:18

How to cut the hair:


- Situate the person whose hair you
are going to cut so that the top of
their head is at your eye level.
- To obtain best results is better to
use the appliance on dry hair, as it is
much easier to control the hair and
the result.
- Hold the appliance in a calm and
relaxed manner in order to ensure
maximum control of the cut and a
uniform result. Proceed to use short
cuts gradually going around the
head.
- Leave the hair a little longer than
desired length as it can always be
altered later.
- While working adapt the comb /
comb guide to the desired result.
- At regular intervals, stop cutting in
order to comb the hair and check the
results so far.
Step 1 Nape:
- Attach comb guide size: 3mm o
6mm.
- Hold the appliance with the razor
facing downwards and begin to cut
the hair from the base of the neck.
- Make some upward movements,
raising the appliance gradually and
away from the head, cutting the hair
gradually until the height of the ears
(Fig. 3)
Step 2 The back of the head:
- Attach comb guide size 9-12mm
and continue with the back of the
head (Fig 4)
Step 3 The side of the head:
- Attach comb guide size: 3mm o
6mm to trim the sideburns.
- Attach the longest comb guide size
9mm/12mm again and continue until
you reach the top of the head.

Manual Mithos.indb 16

Step 4 The top of the head:


- Attach comb guide size 9mm or
12mm, pass the appliance from the
back to the front, against the growth
of the hair (Fig 5). In some cases
its necessary to go over what you
have done a second time from front
to back.
- Attach comb guide size 3mm or
6mm when you want to achieve a
more precise cut.
- Use comb guides size 12-15mm to
leave hair at a longer length. Hold the
hair up with the comb or the comb
and your fingers and cut.
- Always work from the back to the
front reducing the length between
your fingers or the comb and the
head gradually.
Step 5. Final touch
- Finally use the appliance without
attaching any comb guides to the blades to cut the hair around the base
of the neck, the sides of the neck and
the ears.
- To make the sideburns straight,
turn the appliance over to use the
upper blades (Fig 6). Move the
appliance adapting it the physiognomy of the head.
Once you have finished using the
appliance:
- Turn the appliance off, using the on/
off switch.
- Disconnect the appliance from the
mains.
- Clean the appliance
- Put on the protective cover.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the
mains and let it cool before underta-

30/11/12 9:18

king any cleaning task.


- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning
the appliance.
- Do not submerge the appliance in
water or any other liquid, or place it
under a running tap.
- During the cleaning process, take
special care with the blades, as they
are very sharp.
- Clean the blades and the comb guides with the cleaning brush. Remove
the hairs from the blades and from
inside the appliance with the brush.
It is important to clean off remaining
hairs after each use.

Anomalies and repair


- Take the appliance to an authorised
technical support service if problems
arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may
be dangerous.
- In case of breakdown call the
customer service telephone number
indicated in the guarantee sheet. Do
not attempt to disassemble or repair
the appliance yourself as this may be
dangerous.
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced
and you should proceed as you would
in the case of damage.

Ecology and recyclability of the


product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are
included in a collection, classification
and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins for
each type of material.
The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment
- This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its
working life has ended, take
it to an authorised waste
agent for the selective
collection of waste electrical and
electronic equipment (WEEE)

- This symbol signifies that


the appliance must not be used near
water
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and
Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.

For EU product versions and/or


in case that it is requested in your
country:

Manual Mithos.indb 17

30/11/12 9:18

Francais
Tondeuse
MITHOS TIATANIUM
MITHOS TITANIUM PLUS

Cher Client,
Nous vous remercions davoir choisi
dacheter un appareil mnager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa
fonctionnalit, sajoutant au fait
quelle rpond amplement aux normes de qualit les plus strictes, vous
permettront den tirer une longue et
durable satisfaction.
Description
A Lames
B Levier de glissement de la lame
C Interrupteur marche/arrt
D Peigne guide 3 mm (1/8 pouce)#1
E Peigne guide 6 mm (1/4 pouce)#2
F Peigne guide 9 mm (3/8 pouce)#3
G Peigne guide 12 mm (1/2 pouce)#4
H Peigne latral droit (*)
I Peigne latral gauche (*)
J Peigne
K Ciseaux
L Bouteille dhuile lubrifiante
M Brosse de nettoyage
N Couvercle de protection de lames
O Tapis de protection (*)
P Pinces (*)
Q Grande brosse (*)
R Malette de transport (*)
(*) Seulement disponible pour le
modle Mithos Titanium plus
Conseils et mesures de scurit

Manual Mithos.indb 18

- Lire attentivement cette notice


dinstructions avant de mettre
lappareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultrieurement. La
non observation et application de ces
instructions peuvent entraner un
accident.
Scurit lectrique :
- Ne pas utiliser lappareil si son
cble lectrique ou sa prise est
endommag.
- Avant de raccorder lappareil au
secteur, sassurer que le voltage
indiqu sur la plaque signaltique
correspond celui du secteur.
- Raccorder lappareil une prise
pourvue dune fiche de terre et supportant au moins 10 ampres.
- La prise de courant de lappareil
doit concider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modifier
la prise de courant. Ne pas utiliser
dadaptateur de prise de courant.
- Veuillez utiliser lappareil uniquement avec son connecteur lectrique,
qui vous sera fourni avec lappareil.
- Si une des enveloppes protectrices
de lappareil se rompt, dbrancher
immdiatement lappareil du secteur
pour viter tout choc lectrique.
- Ne pas utiliser lappareil sil est
tomb, sil y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite.
- AVERTISSEMENT : Maintenir
lappareil au sec.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser
lappareil prs de leau.
- Ne pas utiliser lappareil proximit dune baignoire, dune douche ou
dune piscine.
- Ne pas utiliser lappareil avec les
mains ou les pieds humides, ni les

30/11/12 9:18

pieds nus.
- Ne pas enrouler le cble lectrique
de connexion autour de lappareil.
- viter que le cble lectrique
de connexion ne se coince ou ne
semmle.
- Vrifier ltat du cble
dalimentation lectrique. Les cbles
endommags ou emmls augmentent le risque de dcharge lectrique.
- Il est recommandable, comme protection additionnelle de linstallation
lectrique qui nourrit lappareil, de
disposer dun dispositif de courant
diffrentiel avec une sensibilit
maximale de 30mA. En cas de doute,
consultez un installateur agr.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouilles.
Scurit personnelle :
- Prendre les prcautions ncessaires pour viter de mettre en marche
involontairement lappareil.
- Avant dutiliser lappareil, sassurer
que les lames sont correctement
fixes lappareil.
- Ne pas toucher les parties mobiles
de lappareil en marche.
Utilisation et prcautions :
- Avant chaque utilisation, drouler compltement le cble
dalimentation de lappareil.
- Ne pas utiliser lappareil si ses
accessoires ne sont pas dment
accoupls.
- Ne pas utiliser lappareil si les
accessoires qui lui sont assembls
prsentent des dfauts. Les remplacer immdiatement.
- Ne pas utiliser lappareil si son
dispositif de mise en marche/arrt ne
fonctionne pas.
- Si vous utilisez lappareil dans une

Manual Mithos.indb 19

salle de bain ou endroit similaire,


dbranchez-le du secteur lorsque
vous ne lutilisez pas, mme pour
un court instant, car la proximit de
leau prsente un risque, mme si
lappareil est dconnect.
- Dbrancher lappareil du rseau
lectrique si vous ne lutilisez pas et
avant toute opration de nettoyage,
dajustage, recharge ou changement
daccessoires.
- Cet appareil est uniquement destin un usage domestique et non
professionnel ou industriel.
- Ne pas laisser des personnes non
familiarises avec ce type de produit,
des personnes handicapes ou des
enfants lutiliser.
- Laisser lappareil hors de porte
des enfants et/ou des personnes
handicapes.
- Ne pas laisser lappareil en marche
couch sur une surface.
- Ne pas utiliser lappareil plus de 10
minutes de suite. Le laisser refroidir
au repos pendant une heure avant de
lutiliser nouveau.
- Ne pas utiliser lappareil sur des
animaux domestiques ou tout animal.
Service :
- Cet appareil a t graiss
lorigine. Pour conserver un bon
fonctionnement de lappareil, nous
vous conseillons de graisser les
lames aprs chaque nettoyage, en
versant quelques gouttes dhuile
sur les extrmits de la lame et en
mettant en marche lappareil durant
quelques secondes.
- Toute utilisation inapproprie
ou non conforme aux instructions
dutilisation annule la garantie et la
responsabilit du fabricant.

30/11/12 9:18

Mode demploi
Usage :
- Drouler compltement le cble
avant de le brancher.
- Brancher lappareil au secteur.
- Retirer le couvercle de protection
(Fig. 1).
- Sassurer que les lames sont alignes correctement.
- Pour adapter un peigne guide, le
prendre par les deux pointes et le
placer en appuyant contre les lames
de lappareil jusqu ce quil tienne
fermement. Pour le retirer, il suffit
de tirer dessus ( Fig 2).
- Mettre lappareil en marche en
actionnant linterrupteur de marche/
arrt.
- Lappareil peut tre mis nouveau
en route grce linterrupteur, mais
une fois que le dispositif de contrle
a refroidit, sil nest pas mis
nouveau en route, ne pas le forcer et
le laisser refroidir.
Comment couper les cheveux :
- Placer la personne qui vous
voulez couper les cheveux de faon
ce que la partie suprieure de sa tte
soit au niveau de vos yeux.
- Pour obtenir un rsultat optimal il
est conseill dutiliser lappareil sur
des cheveux secs, vous contrlerez
ainsi beaucoup mieux les cheveux et
le rsultat.
- Pour un bon contrle de la coupe et
un rsultat uniforme, tenir lappareil
de manire relaxe et tranquille.
Effectuer la coupe de faon progressive tout autour de la tte.
- Toujours laisser les cheveux un peu

Manual Mithos.indb 20

plus longs que la longueur souhaite,


vous serez toujours temps pour
recouper.
- Pendant que vous travaillez, adapter le peigne / peigne guide au niveau
de coupe dsir.
- Rgulirement, arrter de couper,
peigner les cheveux et vrifier le
rsultat.
tape 1 Nuque :
- Assembler le peigne guide de :
3mm o 6mm.
- Placer lappareil avec les lames
vers le bas et commencer couper
les cheveux au centre de la tte, la
base du cou.
- Le passer plusieurs reprises vers
le haut, en levant graduellement
lappareil, et en coupant graduellement les cheveux jusquaux oreilles
(Fig. 3)
tape 2 Partie arrire de la tte :
- Assembler le peigne guide de
9/12mm et continuer avec la partie
arrire de la tte (Fig. 4).
tape 3 Cts de la tte :
- Assembler le peigne guide de :
3mm o 6mm pour couper les pattes.
- Assembler une nouvelle fois un
peigne plus long (9mm/12mm) et
couper jusqu la partie suprieure
de la tte.
tape 4 Partie suprieure de la tte :
- Assembler une nouvelle fois
un peigne 9 mm / 12 mm passer
lappareil depuis la partie arrire de
la tte jusqu la partie de devant,
rebrousse-poil (Fig. 5). Il est parfois
ncessaire de passer une nouvelle
fois, mais depuis la partie de devant
jusqu la partie arrire de la tte.
- Utiliser le peigne guide de 3/6mm

30/11/12 9:18

lorsque vous souhaitez une coupe


plus courte.
- Utiliser le peigne-guide de 1215mm pour laisser vos cheveux plus
longs. Couper en gardant les cheveux
vers le haut laide du peigne ou
entre le peigne et les doigts.
- Toujours travailler de larrire vers
le front, en rduisant graduellement
la distance entre le peigne/doigts et
la tte.
tape 5.Touche finale
- Pour finir, utiliser lappareil sans
aucun type de peigne - guide pour
couper les cheveux qui se trouvent
la base du cou, sur les cts et sur
les oreilles.
- Pour faire des pattes droites, utiliser lappareil vers le haut en utilisant
uniquement la partie suprieure de
la lame (Fig. 6). Diriger lappareil
en ladaptant la physionomie de
la tte.
Lorsque vous avez fini de vous
servir de lappareil:
- Arrter lappareil en appuyant sur
linterrupteur de marche/arrt.
- Dbrancher lappareil du secteur.
- Nettoyer lappareil.
- Placer le couvercle de protection.
Nettoyage
- Dbrancher lappareil du secteur
et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif lectrique
avec un chiffon humide et le laisser
scher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de
produits pH acide ou basique tels
que leau de javel, ni de produits

Manual Mithos.indb 21

abrasifs pour nettoyer lappareil.


- Ne pas immerger lappareil dans
leau ou tout autre liquide, ni le
passer sous un robinet.
- Durant le processus de nettoyage,
faire attention en particulier aux
lames, celles-ci sont trs coupantes.
-Nettoyer les lames et les peignes
guides laide de la brosse de nettoyage. Retirer les poils des lames et
de lintrieur de lappareil laide de
la brosse. Il est important de nettoyer
les restes de poils aprs chaque
usage.
Anomalies et rparation
- En cas de panne, remettre
lappareil un service dassistance
technique autoris. Ne pas tenter
de procder aux rparations ou de
dmonter lappareil; cela implique
des risques.
- En cas de panne, veuillez appeler
le service dattention client qui est
indiqu sur la feuille de garantie.
Nessayez pas de dmonter ou de
rparer lappareil par vos propres
moyens car vous pourriez vous mettre en danger.
- Si le branchement au secteur est
endommag, il doit tre remplac.
Procder alors comme en cas de
panne.
Pour les produits de lUnion Europenne et (ou) conformment la
rglementation en vigueur de votre
pays dorigine :
cologie et recyclage du produit

30/11/12 9:18

Francais
- Les matriaux dont lemballage de
cet appareil est constitu intgrent
un programme de collecte, de
classification et de recyclage. Si vous
souhaitez vous en dfaire, veuillez
utiliser les conteneurs publics appropris pour chaque type de matriel.
- Le produit ne contient pas de
concentrations de substances considres comme tant nocives pour
lenvironnement.
Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous dfaire
du produit, une fois que
celui-ci nest plus utilisable,
remettez-le, suivant la
mthode approprie, un
gestionnaire de dchets
dquipements lectriques et
lectroniques (DEEE).

- Ce symbole signifie que


lappareil ne doit pas tre utilis prs
de leau.
Cet appareil est conforme la directive 2006/95/EC de basse tension
ainsi qu la directive 2004/108/EC de
compatibilit lectromagntique.

Manual Mithos.indb 22

30/11/12 9:18

Deutsch
Haarschneider
MITHOS TIATANIUM
MITHOS TITANIUM PLUS

Sehr geehrter Kunde:


Wir danken Ihnen fr Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gert zu kaufen.
Technologie, Design und Funktionalitt dieses Gertes, in Kombination
mit der Erfllung der strengsten
Qualittsnormen, werden Ihnen
lange Zeit viel Freude bereiten.
Beschreibung
A Messer
B Schneiden-Verstellhebel
C An/ Austaste
D Fhrungskamm 3 mm (1/8 Zoll) #1
E Fhrungskamm 6 mm (1/4 Zoll) #2
F Fhrungskamm 9 mm (3/8 Zoll) #3
G Fhrungskamm 12 mm (1/2 Zoll) #4
H Seitenkamm rechts (*)
I Seitenkamm links (*)
J Kamm
K Schere
L Scherkopfl
M Reinigungsbrste
N Klingenschutzkappe
O Schutztuch (*)
P Klammern (*)
Q Groe Brste (*)
R Tragekoffer (*)
(*) Nur fr das Modell Mithos Titanium plus
Sicherheitsempfehlungen und
-hinweise

Manual Mithos.indb 23

- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung


sorgfltig, bevor Sie das Gert einschalten und bewahren Sie diese zum
Nachschlagen zu einem spteren
Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung
dieser Gebrauchsanweisungen kann
Unflle zur Folge haben.
Elektrische Sicherheit:
- Das Gert darf nicht mit beschdigtem elektrischen Kabel oder Stecker
verwendet werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung auf dem Typenschild mit
der Netzspannung bereinstimmt,
bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschlieen.
- Das Gert an ein Stromnetz mit
mindestens 10 Ampere anschlieen.
- Der Stecker des Gerts muss mit
dem Steckdosentyp des Stromanschlusses bereinstimmen. Der
Stecker darf nicht verndert werden.
Verwenden Sie keine Steckeradapter.
Verwenden Sie das Gert nur mit
dem vom Hersteller mitgelieferten
Netzstecker.
- Sollte ein Teil der Gertverkleidung
strapaziert sein, ist die Stromzufuhr
umgehend zu unterbrechen, um
die Mglichkeit eines elektrischen
Schlags zu vermeiden.
- Das Gert nicht benutzen, wenn es
heruntergefallen ist, sichtbare Schden aufweist oder undicht ist.
- WARNUNG: Das Gert trocken
halten.
- WARNUNG: Das Gert nicht in
Wassernhe bentzen.
- Das Gert niemals in der Umgebung von Badewannen, Duschen
oder Schwimmbdern Bentzen.
- Das Gert darf nicht mit nassen

30/11/12 9:18

Hnden oder Fen und auch nicht


barfu bettigt werden.
- Kabel nicht um das Gert rollen.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder
zerknittert wird.
- berprfen Sie den Zustand des
Netzkabels. Beschdigte oder
verwickelte Kabel erhhen die
Stromschlaggefahr.
- Es empfiehlt sich, einen zustzlichen Schutz an der Elektroinstallation, die das Gert versorgt, durch
den Einbau einer DifferenzstromSchutzeinrichtung mit einem Nennauslsestrom von nicht mehr als
30mA mA anzubringen. Lassen Sie
sich von Ihrem Elektroinstallateur
beraten.
- Berhren Sie den Stecker nicht mit
feuchten Hnden.
Persnliche Sicherheit
-Treffen Sie die erforderlichen
Manahmen, um ein unbeabsichtigtes Inbetriebsetzen des Gerts zu
verhindern.
- Vor dem Gebrauch berprfen, ob
die Messer gut am Gert befestigt
sind.
- Bewegliche Teile des Gerts
whrend dem Betrieb nicht berhren.
Gebrauch und Pflege:
- Vor jedem Gebrauch des Gerts das
Stromkabel vollstndig auswickeln.
- Gert nicht bentzen, wenn Zubehr oder Ersatzteile nicht richtig
befestigt sind.
- Gert nicht bentzen, wenn die
Zubehrteile mangelhaft sind. Ersetzen Sie diese sofort
- Bentzen Sie das Gert nicht, wenn
der An-/Ausschalter nicht funktio-

Manual Mithos.indb 24

niert.
- Wird das Gert in einem Badezimmer oder hnlichem Raum bentzt,
unterbrechen Sie die Stromzufuhr,
wenn Sie den Fn nicht verwenden,
selbst wenn es nur kurze Zeit ist; die
Nhe von Wasser stellt immer eine
Gefahr dar, auch wenn das Gert
abgeschaltet ist.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und
lassen Sie das Gert abkhlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Dieser Apparat dient ausschlielich
fr Haushaltszwecke und ist fr
professionellen oder gewerblichen
Gebrauch nicht geeignet.
- Vermeiden Sie die Benutzung
desselben durch Kinder, Behinderte
oder Personen, die mit dem Gert
nicht vertraut sind.
- Bewahren Sie das Gert auerhalb
der Reichweite von Kindern und/oder
Behinderten auf.
- Das Gert nicht eingeschaltet
lassen, wenn es auf einer Flche
abgestellt wird.
- Lassen Sie das Gert nicht lnger
als 10 Minuten durchgehend laufen.
Warten Sie etwa eine Stunde, damit
das Gert abkhlen kann, bevor Sie
es wieder verwenden.
- Gert nicht fr Haus- oder andere
Tiere bentzen.
Service:
- Dieses Gert wurde vom Werk aus
geschmiert. Fr einen optimalen
Betrieb empfehlen wir, die Schneideaufstze nach jeder Reinigung
einzulen: Geben Sie einige Tropfen
l auf die Enden der Schneide und
lassen Sie das Gert einige Sekunden
lang laufen.

30/11/12 9:18

- Unfachgemer Gebrauch oder die


Nichteinhaltung der vorliegenden
Gebrauchsanweisungen knnen
gefhrlich sein und fhren zu einer
vollstndigen Ungltigkeit der Herstellergarantie.
Gebrauchsanweisung
Gebrauch:
- Vor Anschluss das Kabel vllig
ausrollen.
- Schlieen Sie das Gert an das
Stromnetz an.
- Entfernen Sie die Schutzkappe
(Abb. ?).
- Vergewissern Sie sich, dass die
Schneiden korrekt ausgerichtet sind.
- Zum Aufsetzen eines Fhrungskamms nehmen Sie den Fhrungskamm an beiden Enden und drcken
ihn gegen die Schneiden des Gertes,
bis er fest eingerastet ist. Zum Abnehmen den Fhrungskamm nur nach
auen ziehen (Abb. ).
- Stellen Sie das Gert an, indem Sie
den An-/Ausschalter bettigen.
- Durch Bettigung des Schalters
kann das Gert erneut in Betrieb
gesetzt werden, sobald sich die
Steuervorrichtung abgekhlt hat.
Wenn sich das Gert nicht wieder
in Betrieb setzen lsst, sollten Sie
es nicht berbeanspruchen und
abkhlen lassen.
Haare schneiden:
- Die Person, der die Haare geschnitten werden sollen, setzt sich so hin,
dass sich der obere Kopfteil auf Ihrer
Augenhhe befindet.
- Fr optimale Ergebnisse, verwenden Sie das Gert auf trockenen
Haaren, da Sie auf diese Weise den

Manual Mithos.indb 25

Schnitt besser kontrollieren knnen.


- Fr einen guten und gleichmigen Schnitt, halten Sie das Gert
entspannt und ruhig. Schneiden Sie
die Haare Schritt fr Schritt rund um
den Kopf.
- Lassen Sie die Haare etwas lnger,
und schneiden Sie sie erst zuletzt in
die gewnschte Lnge.
- Legen Sie den Kamm/ Fhrungskamm immer da an, wo Sie zu
schneiden beginnen.
- Machen Sie gelegentlich Pausen,
brsten Sie das Haar und sehen Sie
sich den Schnitt an.
Schritt 1 Nacken:
- Stecken Sie den Fhrungskamm:
3mm o 6mm.
- Halten Sie das Gert mit den
Messern nach unten und beginnen
Sie in der Nackenmitte mit dem
Haarschnitt.
- Das Gert leicht angehoben einige
Male von unten nach oben bewegen
und das Haar Schritt fr Schritt
bis auf Hhe der Ohren schneiden
(Abb. ?)
Schritt 2 Hinterer Teil des Kopfes:
- Stecken Sie den Fhrungskamm
9/12mm ein und setzen Sie den Schnitt am hinteren Kopfteil fort (Abb. ?)
Schritt 3 Seiten:
- Stecken Sie den Fhrungskamm 3 /
6mm um den Backenbart zu stutzen.
- Setzen Sie einen lngeren Kamm
ein 9mm/12mm und schneiden Sie
die Haare am oberen Kopfteil.
Schritt 4 Oberer Kopfteil:
- Stecken Sie den Fhrungskamm 9
/ 12mm , vom hinteren Kopfteil nach
vorne, immer gegen den Strich (Abb
). Manchmal ist es erforderlich,
noch etwas nach zu schneiden, dies-

30/11/12 9:18

mal aber von vorne nach hinten.


- Der Fhrungskamm 3 / 6mm. wird
fr krzere Schnitte bentzt.
- Verwenden Sie den Fhrungskamm der Gre 12mm-15mm fr
lngere Haarschnitte. Halten Sie zum
Schneiden das Haar mit dem Kamm
nach oben oder zwischen Kamm und
Fingern.
- Gehen Sie immer von hinten nach
vorne vor. Dabei nach und nach den
Abstand zwischen Fingern bzw. Frisierkamm und Kopf geringer werden
lassen.
Schritt 5. Endschnitt
- Zuletzt das Gert ohne Fhrungskamm bentzen, um die Haare am
Halsansatz, im Nacken- und Ohrenbereich zu schneiden.
- Zum geraden Schneiden der
Koteletten das Gert nach oben
fhren, damit nur der obere Teil der
Schneideklinge bentzt wird (Abb. ?).
Passen Sie die Bewegungen dabei an
die Kopfform an.
Nach dem Gebrauch des Gertes:
- Stellen Sie das Gert mit dem An-/
Ausschalter ab.
- Ziehen Sie den Netzstecker des
Gertes.
- Reinigen Sie das Gert.
- Setzen Sie die Schutzkappe auf.
Reinigung
- Ziehen Sie den Stecker heraus und
lassen Sie das Gert abkhlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Reinigen Sie das Gert mit einem
feuchten Tuch, auf das Sie einige
Tropfen Reinigungsmittel geben und
trocknen Sie es danach ab.

Manual Mithos.indb 26

- Verwenden Sie zur Reinigung des


Apparates weder Lsungsmittel noch
Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert
wie Lauge.
- Das Gert nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten tauchen und nicht
unter den Wasserhahn halten.
- Bei der Reinigung muss besonders
auf die Schneideflchen geachtet
werden, die besonders scharf sind.
- Subern Sie die Schneiden und die
Fhrungskmme mit der Reinigungsbrste. Entfernen Sie mit der
Brste die Haarreste an den Schneiden und im Gert. Es ist wichtig,
nach jedem Gebrauch die Haarreste
zu entfernen.
Strungen und Reparatur
- Bringen Sie das Gert im Falle
einer Strung zu einem zugelassenen technischen Wartungsdienst.
Versuchen Sie nicht, das Gert zu
reparieren oder zu demontieren, da
dies gefhrlich sein knnte.
- Im Strungsfall den Kundendienst
unter der Nummer, die auf dem
Garantieschein angegeben ist, benachrichtigen. Versuchen Sie nicht, das
Gert selbst auseinanderzubauen
oder zu reparieren, da es gefhrlich
sein kann.
- Ist die Netzverbindung beschdigt,
ist wie in sonstigen Schadensfllen
vorzugehen.
Fr Produkte der Europischen
Union und / oder falls vom Gesetz in
Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben:

30/11/12 9:18

Umweltschutz und Recycelbarkeit


des Produktes
- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Gerts
verwendeten Materialien sind im
Sammel-, Klassifizierungs- und
Recyclingsystem integriert.
- Das Produkt gibt keine Substanzen
fr die Umwelt schdlichen Konzentrationen ab.
Dieses Symbol bedeutet,
dass Sie das Produkt,
sobald es abgelaufen ist,
von einem entsprechenden
Fachmann an einem fr
Elektrische und Elektronische Gerteabflle (EEGA) geeigneten
Ort entsorgen sollen.

- Dieses Symbol weist darauf


hin, dass das Gert nicht in der Nhe
von Wasser verwendet werden darf.
Dieses Gert erfllt die Normen
2006/95/EC fr Niederspannung und
die Normen 2004/108/EC fr elektromagnetische Vertrglichkeit.

Manual Mithos.indb 27

30/11/12 9:18

Italiano
Tagliacapelli
MITHOS TIATANIUM
MITHOS TITANIUM PLUS

questo opuscolo e conservarlo per


future consultazioni. La mancata
osservanza delle presenti istruzioni
pu essere causa di incidenti.
Sicurezza elettrica:

Egregio cliente,

- Non utilizzare lapparecchio nel


caso in cui il cavo di alimentazione o
la spina siano danneggiati.
- Prima di collegare lapparecchio
alla rete elettrica, verificare che il
voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche corrisponda al voltaggio
della rete.
- Collegare lapparecchio a una
presa di corrente che sopporti come
minimo 10 ampere.
- Verificare che la presa sia adatta
alla spina dellapparecchio. Non
modificare mai la spina. Non usare
adattatori di spina.
- Usare lapparecchio solo col connettore elettrico specifico, fornito con
lapparecchio.
- In caso di rottura di una
parte dellinvolucro esterno
dellapparecchio, disinserire immediatamente la spina dalla presa di
corrente al fine di evitare eventuali
scariche elettriche.
- Non usare lapparecchio se caduto, se presenta danni visibili o se c
qualche fuga.
- AVVERTENZA: Mantenere asciutto
lapparecchio.
- AVVERTENZA: Non usare
lapparecchio vicino allacqua.
- Non utilizzare lapparecchio vicino
ad una vasca da bagno, doccia o
piscina.
- Non utilizzare lapparecchio con le
mani o i piedi umidi, n con i piedi
scalzi.

le siamo grati per aver acquistato


un elettrodomestico della marca
TAURUS.
La sua tecnologia, il suo design e la
sua funzionalit, oltre al fatto di aver
superato le pi rigorose norme di
qualit, le assicureranno una totale
soddisfazione durante molto tempo.
Descrizione
A Lame
B Levetta di regolazione lame
C Interruttore on/off
D Pettine guida 3mm (1/8 pollice)#1
E Pettine guida 6mm (1/4 pollice)#2
F Pettine guida 9mm (3/8 pollice)#3
G Pettine guida 12 mm (1/2 pollice)#4
H Pettine laterale destro (*)
I Pettine laterale sinistro (*)
J Pettine
K Forbici
L Bottiglietta di olio lubrificante
M Spazzola per la pulizia
N Coperchio di protezione delle lame
O Mantellina di protezione (*)
P Pinzette (*)
Q Spazzola grande (*)
R Valigetta da trasporto (*)
(*) Disponibile solo nel modello
Mithos Titanium plus
Consigli e avvisi di sicurezza
- Prima di utilizzare lapparecchio,
leggere attentamente le istruzioni di

Manual Mithos.indb 28

30/11/12 9:18

- Non arrotolare il cavo elettrico di


connessione attorno allapparecchio.
- Non lasciare che il cavo rimanga
impigliato o attorcigliato.
- Controllare lo stato del cavo di
alimentazione: i cavi danneggiati o
attorcigliati aumentano il rischio di
scariche elettriche.
- Si raccomanda, come ulteriore
protezione nellinstallazione elettrica
che alimenta lapparecchio, di utilizzare un dispositivo di corrente differenziale con una sensibilit massima
di 30mA. Rivolgersi ad un installatore
competente per un consiglio.
- Non toccare mai la spina con le
mani bagnate.
Sicurezza personale:
- Adottare le misure di sicurezza
necessarie per evitare lavvio involontario dellapparecchio.
- Prima dellutilizzo, accertarsi che
le lame siano saldamente fissate
allapparecchio.
- Non toccare mai le parti in movimento quando lapparecchio in
funzione.
Precauzioni duso:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo
dellapparecchio.
- Non utilizzare lapparecchio se
gli accessori non sono accoppiati
correttamente.
- Non utilizzare lapparecchio se
gli accessori presentano dei difetti.
- Non utilizzare lapparecchio se il
suo dispositivo davvio/arresto non
funziona.
- Quando lapparecchio usato in
bagno o in altri ambienti umidi,
scollegarlo dallalimentazione in

Manual Mithos.indb 29

caso di inutilizzo, anche se per poco


tempo: la vicinanza dellacqua pu
rappresentare un pericolo anche
quando lapparecchio spento.
- Scollegare lapparecchio dalla rete
elettrica quando non in uso e prima
di effettuare qualsiasi operazione di
pulizia, assemblaggio o cambio di
accessori.
- Questo apparecchio destinato
unicamente alluso domestico, non
professionale o industriale.
- Non permettere che venga utilizzato da bambini o da persone che non
ne conoscono il funzionamento.
- Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili.
- Non lasciare lapparecchio in funzione su una superficie.
- Non utilizzare lapparecchio per pi
di 10 minuti consecutivi. Lasciarlo
raffreddare a riposo per unora prima
del riutilizzo.
- Non usare lapparecchio su animali.
Servizio:
- Questo apparecchio fornito gi
lubrificato. Per mantenere un buon
funzionamento dellapparecchio
consigliamo di lubrificare le lame
dopo ogni pulizia mettendo alcune
gocce dolio fra gli estremi delle lame
e azionando lapparecchio per alcuni
secondi.
- Il produttore invalida la garanzia e
declina ogni responsabilit in caso di
uso inappropriato dellapparecchio o
non conforme alle istruzioni duso.
Modalit duso
Uso:
- Srotolare completamente il cavo

30/11/12 9:18

prima di attaccare la spina.


- Collegare lapparecchio alla rete
elettrica.
- Rimuovere il coperchio di protezione (Fig. 1).
- Assicurarsi che le lame siano
correttamente allineate
- Per montare un pettine guida, prenderlo per le estremit e spingerlo
contro le lame dellapparecchio fino
al blocco completo. Tirare verso
lesterno per rimuovere il pettine(
Fig 2)
- Avviare lapparecchio azionando
linterruttore avvio/arresto.
- possibile rimettere in funzione lapparecchio utilizzando
linterruttore, ma solo dopo averlo
lasciato raffreddare. Nel caso in cui
non si riesca a mettere in funzione il
dispositivo, non forzarlo e lasciarlo
invece raffreddare ulteriormente.
Come tagliare i capelli:
- Collocare la persona alla quale si
vuole tagliare i capelli in modo che
la parte superiore della sua testa sia
ben visibile.
- Per ottenere ottimi risultati, si
consiglia di utilizzare lapparecchio
sui capelli asciutti per controllare il
taglio e osservare meglio il risultato
ottenuto.
- Per garantire un buon controllo
del taglio e per ottenere un risultato
uniforme, usare lapparecchio
mantenendosi tranquilli e rilassati.
Iniziare con brevi tagli graduali attorno alla testa.
- Lasciare i capelli un po pi lunghi
rispetto alla lunghezza desiderata,
dato che sempre si pu ripassare.
- Durante luso, adattare il pettine
guida al taglio desiderato.

Manual Mithos.indb 30

- A intervalli regolari, interrompere il


taglio, pettinare i capelli e verificare
il risultato ottenuto fino a questo
momento.
Passo 1 Nuca:
- Montare il pettine guida: 3mm o
6mm.
- Utilizzare lapparecchio con le lame
verso il basso cominciando a tagliare
i capelli dal centro della testa alla
base del collo.
- Passare varie volte verso lalto, sollevando lapparecchio gradualmente
e allontanandolo; tagliare i capelli
un po alla volta fino allaltezza delle
orecchie (Fig 3)
Passo 2 Parte posteriore della testa:
- Montare il pettine guida 9/12 mm
e continuare con la parte posteriore
della testa (Fig 4)
Passo 3 Lati della testa:
- Montare il pettine guida: 3mm o
6mm per rifinire le basette.
- Montare di nuovo un pettine pi
lungo (9mm/12mm) e continuare fino
alla parte superiore della testa.
Passo 4 Parte superiore della testa:
- Montare di nuovo un pettine
9mm/12mm/, passare lapparecchio
dalla parte posteriore della testa fino
alla parte anteriore a contropelo (Fig.
5).In alcuni casi necessario passarlo di nuovo, ma dalla parte anteriore
alla posteriore.
- Montare di nuovo un pettine 3mm
- 6mm quando si desidera un taglio
pi preciso.
- Usare il pettine guida di 12-15 mm
per lasciare i capelli a una lunghezza
maggiore. Tagliare mantenendo i
capelli alzati con il pettine o fra il
pettine e le dita.

30/11/12 9:18

- Utilizzare sempre lapparecchio


partendo dalla parte posteriore
della testa verso la parte anteriore e
riducendo gradualmente la misura
tra pettine/dita e la testa.
Passo 5. Tocco finale
- Infine, usare lapparecchio senza
nessun pettine guida attorno alla
base del collo, i lati del collo e le
orecchie.
- Per ottenere delle basette diritte,
girare lapparecchio per usare le
lame superiori (Fig 6). Passare
lapparecchio adattandolo alla fisionomia della testa.
Dopo luso dellapparecchio:
- Spegnere lapparecchio premendo
linterruttore avvio/arresto.
- Scollegare lapparecchio dalla rete
di alimentazione.
- Pulire lapparecchio.
- Riposizionare il coperchio di
protezione.
Pulizia
- Disinserire la spina
dellapparecchio dalla rete elettrica
ed aspettare che si raffreddi prima di
eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un
panno umido, ed asciugarlo.
- Per la pulizia, non usare solventi
o prodotti con pH acido o basico,
come la candeggina, oppure prodotti
abrasivi.
- Non immergere lapparecchio in
acqua o altri liquidi e non metterlo
sotto il rubinetto.
- Le lame dellapparecchio sono
particolarmente affilate; durante la
pulizia, maneggiare con cura.
- Pulire le lame e i pettini guida con

Manual Mithos.indb 31

lapposita spazzola per la pulizia.


Rimuovere i capelli dalle lame
e dallinterno dellapparecchio
utilizzando la spazzola. importante
rimuovere i resti di capelli dopo ogni
utilizzo.
Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto, rivolgersi ad
un Centro dAssistenza Tecnica
autorizzato. Non tentare di smontare
o riparare lapparecchio: pu essere
pericoloso.
- In caso di guasto, telefonare al servizio al cliente indicato sulla garanzia. Si raccomanda di non smontare o
riparare da soli lapparecchio perch
potrebbe essere pericoloso.
- Se il cavo di collegamento alla
rete danneggiato, non cercare
di sostituirlo da soli, ma rivolgersi
ad un Centro dAssistenza Tecnica
autorizzato.
Per i prodotti dellUnione Europea
e/o nel caso in cui sia previsto dalla
legislazione del Suo paese di origine:
Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono
limballaggio di questo apparecchio
sono riciclabili. Per sbarazzarsene,
utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze
dannose per lambiente.

30/11/12 9:18

Italiano
Questo simbolo indica che,
per smaltire il prodotto al
termine della sua durata
utile, bisogna depositarlo
presso un gestore di
residui, autorizzato per la
raccolta differenziata di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).

- Questo simbolo indica che


lapparecchio non va utilizzato in
prossimit di acqua
Questo apparecchio conforme alla
Direttiva 2006/95/CE di Bassa Tensione e alla Direttiva 2004/108/CE sulla
Compatibilit Elettromagnetica.

Manual Mithos.indb 32

30/11/12 9:18

Portugues
Cortador de cabelo
MITHOS TIATANIUM
MITHOS TITANIUM PLUS

Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um electrodomstico da marca TAURUS.
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados s mais rigorosas
normas de qualidade, garantir-lheo uma total satisfao durante
muito tempo.
Descrio
A Lminas
B Alavanca de deslocamento da
lmina
C Boto Ligar/Desligar
D Pente-guia 3mm (1/8 polegadas)#1
E Pente-guia 6mm (1/4 polegadas)#2
F Pente-guia 9mm (3/8 polegadas)#3
G Pente-guia 12mm (1/2 polegadas)#4
H Pente lateral direita (*)
I Pente lateral esquerda (*)
J Pente
K Tesouras
L Frasco de leo lubrificante
M Escova de limpeza
N Tampa protectora de lminas
O Toalha de proteco (*)
P Pinas (*)
Q Escova grande (*)
R Estojo de transporte (*)
(*) Apenas disponvel no modelo
Mithos Titanium plus
Conselhos e advertncias de
segurana

Manual Mithos.indb 33

- Ler atentamente este manual de


instrues antes de ligar o aparelho
e guard-lo para consultas futuras.
A no observao e cumprimento
destas instrues pode resultar num
acidente.
Segurana elctrica:
- No utilizar o aparelho se tiver o
cabo elctrico ou a ficha danificada.
- Antes de ligar o aparelho rede
elctrica, verificar se a voltagem
indicada nas caractersticas coincide
com a voltagem da rede elctrica.
- Ligar o aparelho a uma tomada
elctrica com ligao a terra e que
suporte 10 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir
com a tomada de corrente elctrica.
Nunca modificar a ficha elctrica.
No utilizar adaptadores de ficha
elctrica.
- Usar o aparelho apenas com o conector elctrico especfico fornecido.
- Se algum dos revestimentos do
aparelho se partir, desligar imediatamente o aparelho da rede elctrica
para evitar a possibilidade de sofrer
um choque elctrico.
-No utilizar o aparelho se este
caiu e se existirem sinais visveis de
danos ou de fuga.
- ADVERTNCIA: No molhar o
aparelho.
- ADVERTNCIA: No utilizar o aparelho perto da gua.
- No utilizar o aparelho nas imediaes de uma banheira, duche ou
piscina.
- No utilizar o aparelho com as
mos ou com os ps hmidos, nem
com os ps descalos.
- No enrolar o cabo no aparelho.
- No deixar que o cabo elctrico de

30/11/12 9:18

ligao fique preso ou dobrado.


- Verificar o estado do cabo de
alimentao. Os cabos danificados ou
entrelaados aumentam o risco de
choque elctrico.
- Como proteco adicional na
instalao elctrica que alimenta o
aparelho, recomendvel dispor de
um dispositivo de corrente diferencial
que no exceda os 30mA. Consulte
um tcnico qualificado.
- No tocar na ficha de ligao com
as mos molhadas.
Segurana pessoal:
- Tomar as medidas necessrias
para evitar que o aparelho se ligue
acidentalmente.
- Assegurar-se de que a lmina
est bem fixa no aparelho antes de
o utilizar.
- No tocar as partes mveis do
aparelho em funcionamento.
Utilizao e cuidados:
- Antes de cada utilizao, desenrolar completamente o cabo de
alimentao do aparelho.
- No utilizar o aparelho se os acessrios no estiverem devidamente
montados.
- No utilizar o aparelho se os
acessrios ou consumveis montados
apresentarem defeitos.
- No utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar no funcionar.
- Se usar o aparelho numa casa de
banho ou similar, desligue-o da rede
elctrica quando no estiver a ser
utilizado, ainda que seja por pouco
tempo, pois a proximidade da gua
representa um risco, mesmo com o
aparelho desligado.
- Desligar o aparelho da rede elctrica quando no estiver a utiliz-lo e

Manual Mithos.indb 34

antes de realizar qualquer operao


de limpeza, ajuste, carregamento ou
troca de acessrios.
- Este aparelho est projectado unicamente para utilizao domstica,
no para utilizao profissional ou
industrial.
- No permitir que seja utilizado por
pessoas no familiarizadas com este
tipo de produto, pessoas incapacitadas ou crianas.
- Guardar este aparelho fora do
alcance de crianas e/ou pessoas
incapacitadas.
- No deixar o aparelho em funcionamento em cima de uma superfcie.
- No utilizar o aparelho durante
mais de 10 minutos seguidos. Deixlo arrefecer em repouso durante uma
hora antes de voltar a utiliz-lo.
- No utilizar o aparelho em animais.
Manuteno:
- Este aparelho vem j pr-lubrificado. Para manter o bom funcionamento do aparelho, recomendamos
que lubrifique as lminas de cada
vez que limpar o aparelho, colocando
umas gotas de leo nas extremidades da lmina e colocando o aparelho
em funcionamento durante alguns
segundos.
- Qualquer utilizao inadequada ou
em desacordo com as instrues de
utilizao pode ser perigosa e anula
a garantia e a responsabilidade do
fabricante.
Modo de emprego
Utilizao:
- Desenrolar completamente o cabo
antes de o ligar tomada.
- Ligar o aparelho rede elctrica.

30/11/12 9:18

- Retirar a tampa protectora (Fig. 1).


- Assegurar-se de que as lminas
esto alinhadas correctamente.
- Para encaixar um pente-guia,
prenda-o pelas duas pontas e
pressione-o contra as lminas do
aparelho at que fique bem seguro.
Para desencaixar o pente-guia basta
pux-lo para fora ( Fig 2)
- Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o boto de ligar/
desligar.
- Pode voltar a colocar o aparelho
em funcionamento atravs do uso do
boto, mas assim que o dispositivo
de controlo tiver arrefecido, se no
for colocado novamente em funcionamento, no for-lo e deix-lo
arrefecer.
Como cortar o cabelo:
- Situar a pessoa a quem se vai cortar o cabelo de modo a que a parte
superior da sua cabea fique ao nvel
dos olhos.
- Para obter ptimos resultados,
melhor utilizar o aparelho com
o cabelo seco pois deste modo
controla-se muito melhor o cabelo e
o resultado.
- Agarrar no aparelho de forma descontrada e calma para um conseguir
bom controlo sobre o corte e um
resultado uniforme. Comear com
pequenos ataques graduais volta
da cabea.
- Deixar o cabelo um pouco mais
comprido do que a medida desejada
pois ser sempre possvel fazer outra
passagem.
- Enquanto se trabalha, adaptar o
pente/ pente-guia ao nvel de corte
desejado.

Manual Mithos.indb 35

- Em intervalos regulares, parar de


cortar, pentear o cabelo e verificar os
resultados obtidos at ao momento.
Passo. 1 Nuca:
- Montar o pente-guia: 3mm o 6mm.
- Agarrar o aparelho com as lminas
para baixo e comear a cortar o
cabelo do centro da cabea na base
do pescoo.
- Fazer vrias passagens para cima,
levantando o aparelho gradualmente
e afastando-o, cortando o cabelo
pouco a pouco at altura das
orelhas (Fig 3)
Passo 2. Parte posterior da cabea:
- Montar o pente-guia 9/12mm e
continuar com a parte posterior da
cabea (Fig 4).
Passo 3. Parte lateral da cabea:
- Montar o pente-guia: 3mm o 6mm
para recortar as patilhas.
- Montar outra vez um pente mais
comprido (9mm/12mm) e prosseguir
at parte superior da cabea.
Passo 4. Parte superior da cabea:
- Montar outra vez um pente 9mm
- 12mm, passar o aparelho da parte
posterior da cabea para a anterior,
a contrapelo (Fig 5). Em alguns casos
necessrio fazer outra passagem,
mas agora da parte anterior para a
posterior.
- Utilizar o pente-guia 3/6mm para
um corte mais apurado.
- Utilizar os pentes-guia de 12mm-15
mm para deixar os cabelos com
um comprimento superior. Corte,
mantendo o cabelo para cima com o
pente ou entre o pente e os dedos
- Trabalhar sempre da parte posterior para a anterior e ir reduzindo
gradualmente a medida entre o

30/11/12 9:18

pente/dedos e a cabea.
Passo 5. Toque final
-Finalmente, utilizar o aparelho sem
qualquer pente-guia nas lminas
volta da base do pescoo, nos lados
do pescoo e das orelhas.
- Para deixar as patilhas direitas, rodar o aparelho para usar as lminas
superiores (Fig. 6). Passar o aparelho
adaptando-o fisionomia da cabea.
Uma vez terminada a utilizao do
aparelho:
- Parar o aparelho, accionando o
comando Ligar/Desligar.
- Desligar o aparelho da rede.
- Limpar o aparelho.
- Colocar a tampa protectora.
Limpeza
- Desligar o aparelho da rede elctrica e deix-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operao de limpeza.
- Limpar o aparelho com um pano
hmido com algumas gotas de detergente e sec-lo de seguida.
- No utilizar solventes, produtos
com um factor pH cido ou bsico
como a lixvia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- No submergir o aparelho em gua
ou em qualquer outro lquido nem o
coloque debaixo da torneira.
- Durante o processo de limpeza deve
ter especial cuidado com as lminas
pois esto muito afiadas.
- Limpar as lminas e os pentes-guia
com a escova de limpeza. Retire os
plos das lminas e do interior do
aparelho com a escova. importante
limpar os restos de cabelo aps cada
utilizao.

Manual Mithos.indb 36

Anomalias e reparao
- Em caso de avaria, levar o aparelho
a um Servio de Assistncia Tcnica
autorizado. No o tente desmontar
ou reparar, j que pode ser perigoso.
- Em caso de avaria ligar ao telefone
de ateno ao cliente indicado na folha de garantia. No tente desmontar
ou reparar o aparelho j que pode
ser perigoso.
- Se a ligao de rede estiver danificada, deve ser substituda e deve
agir-se como em caso de avaria.
Para produtos da Unio Europeia e/
ou conforme os requisitos da regulamentao do seu pas de origem:
Ecologia e reciclabilidade do
produto
- Os materiais que constituem a
embalagem deste aparelho esto
integrados num sistema de recolha,
classificao e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar
os contentores pblicos apropriados
para cada tipo de material.
- O produto est isento de concentraes de substncias que podem
ser consideradas nocivas para o
ambiente.

30/11/12 9:18

Este smbolo significa que


se desejar desfazer-se do
produto depois de
terminada a sua vida til,
deve entreg-lo atravs dos
meios adequados ao
cuidado de um gestor de resduos
autorizado para a recolha selectiva
de Resduos de Equipamentos
Elctricos e Electrnicos (REEE).

- Este smbolo significa que


o aparelho no deve ser usado perto
de gua.
Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa Tenso e com
a Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagntica.

Manual Mithos.indb 37

30/11/12 9:18

Nederlands
Haartrimmer
MITHOS TIATANIUM /MITHOS TITANIUM PLUS

Geachte klant:
We danken u voor de aankoop van
een product van het merk TAURUS.
De technologie, het ontwerp en de
functionaliteit, samen met het feit
dat het de striktste kwaliteitsnormen
overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
Beschrijving
A Messen
B Regelhendel voor de messtand
C Aan-/uitschakelaar
D Geleidingskam 3mm(1/8 duim)#1
E Geleidingskam 6mm(1/4 duim)#2
F Geleidingskam 9mm(3/8 duim)#3
G Geleidingskam 12 mm(1/2 duim)#4
H Rechter zijkam (*)
I Linker zijkam (*)
J Kam
K Schaar
L Fles smeerolie
M Reinigingsborsteltje
N Beschermkap voor de messen
O Beschermend tafelkleed (*)
P Tangetje (*)
Q Grote borstel (*)
R Draagkoffer (*)
(*) Enkel voor het model Mithos
Titanium plus
Adviezen en veiligheidsvoorschriften
- Neem deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het

Manual Mithos.indb 38

apparaat in gebruik neemt en bewaar


ze voor latere raadpleging. Het niet
naleven en veronachtzamen van deze
voorschriften kan een ongeluk tot
gevolg hebben.
Elektrische veiligheid:
- Het apparaat niet gebruiken
wanneer het snoer of de stekker
beschadigd is.
- Voordat u het apparaat op het
stroomnet aansluit, dient u de spanningsgegevens op het typeplaatje te
vergelijken met de waarden van het
stroomnet.
- Sluit het apparaat aan op een stopcontact van minimaal 10 ampre.
- De stekker van het apparaat moet
geschikt zijn voor het stopcontact. De
stekker nooit wijzigen. Geen stekkeradapters gebruiken.
- Gebruik het apparaat alleen met
de met het apparaat meegeleverde
stekker.
- Als n van de omhulsels van het
apparaat kapot gaat, het apparaat
onmiddellijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden.
- Het apparaat niet gebruiken
wanneer het gevallen is, wanneer er
zichtbare schade is, of indien er een
lek bestaat.
- WAARSCHUWING: Het apparaat
droog houden.
- WAARSCHUWING: Het apparaat
niet in de buurt van water gebruiken.
- Het apparaat niet gebruiken in de
buurt van een bad, een douche of een
zwembad.
- Het apparaat niet gebruiken met
vochtige handen of voeten, noch
blootsvoets.
- Het snoer niet oprollen rond het
apparaat.

30/11/12 9:18

- Zorg ervoor dat het stroomsnoer


niet gekneld of geknikt geraakt.
- De staat van het stroomsnoer
controleren. Beschadigde snoeren of
snoeren die in de war geraakt zijn,
verhogen het risico van een elektrische schok.
- Het is aan te raden om een differentile stroominstallatie te gebruiken
met een maximale gevoeligheid van
30mA, om de elektrische inrichting
waar het apparaat van gevoedt wordt
extra te beschermen.
- De stekker niet met natte handen
aanraken.
Persoonlijke veiligheid:
- Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om te vermijden dat het apparaat onverhoopt wordt ingeschakeld.
- Controleer voor het gebruik van het
apparaat of de mes(sen) goed op het
apparaat bevestigd is/zijn.
- De bewegende onderdelen van het
apparaat niet aanraken wanneer het
werkt.
Gebruik en onderhoud:
- Vr het gebruik, het stroomsnoer
van het apparaat volledig afrollen.
- Het apparaat niet gebruiken indien
de accessoires niet correct aangekoppeld zijn.
- Gebruik het apparaat niet als de
aangekoppelde accessoires beschadigd zijn. Vervang ze onmiddellijk.
- Het apparaat niet gebruiken als de
aan/uitknop niet werkt.
- Als u het apparaat gebruikt in
de badkamer of vergelijkbare, de
stekker uit het stopcontact trekken
als u het apparaat niet gebruikt, ook
al is het maar voor een korte periode,
aangezien de nabijheid van water een

Manual Mithos.indb 39

risico vertegenwoordigt, zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is.


- Haal de stekker van het toestel uit
het stopcontact wanneer u het niet
gebruikt en voordat u begint met het
schoonmaken of het onderhoud of tot
het vervangen van accessoires, filters
of stofzakken.
- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik.
- Laat niet toe dat het apparaat
gebruikt wordt door gehandicapten, kinderen of door personen die
niet vertrouwd zijn met dit type
producten.
- Dit apparaat opbergen buiten het
bereik van kinderen en/of gehandicapten.
- Laat het apparaat niet op een
oppervlak achter terwijl het in
werking is.
- Gebruik het apparaat nooit langer
dan 10 minuten. Laat het een uur
afkoelen voor het volgende gebruik.
- Het apparaat niet gebruiken om
mascottes of dieren te drogen.
Service:
- Dit product is geolied op de plaats
van herkomst. Om de goede werking
van het toestel te garanderen is het
raadzaam de messen in te vetten
wanneer u ze schoonmaakt. Giet
enkele druppels olie op het uiteinde
van de messen en laat het toestel
gedurende enkele seconden werken.
- Een onjuist gebruik, of een
gebruik dat niet overeenstemt met
de gebruiksaanwijzing, kan gevaar
inhouden en doet de garantie en de
aansprakelijkheid van de fabrikant
teniet.

30/11/12 9:18

Gebruiksaanwijzing
Gebruik:
- Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact
te steken.
- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting
stevig aangesloten is in het apparaat.
- Verwijder de beschermkap (Fig. 1).
- Controleer of de messen correct
zijn uitgelijnd.
- Om een geleidingskam te plaatsen:
Houd de geleidingskam bij de twee
uiteinden vast en druk het onderdeel
tegen de messen van het apparaat tot
het vastklikt. Trek de geleidingskam
naar buiten om het onderdeel te
verwijderen( Fig 2)
- Het apparaat in werking stellen
door middel van de aan-/uitknop.
- U kan het apparaat opnieuw starten
door op de schakelaar te drukken
zodra het regelsysteem is afgekoeld.
Als het apparaat niet opnieuw start,
laat u het verder afkoelen. Forceer
het systeem niet.
Het snijden van het haar:
- Plaats de persoon wiens haar die
gaat knippen dusdanig dat de persoon zich met de bovenkant van zijn
hoofd op uw oogniveau bevindt.
- Om de beste resultaten te behalen,
is het best om het apparaat op
droog haar te gebruiken, zodat u
het haar en het resultaat beter kan
controleren.
- Voor een goede controle op de snit
en voor een uniform resultaat, moet
u het apparaat ontspannen en rustig
in de hand houden. Maak korte,
geleidelijke snijbewegingen rond het

Manual Mithos.indb 40

hoofd.
- Laat het haar in de nek iets langer.
U kunt dit daarna nog altijd wat
bijknippen.
- Pas de kam / geleidingskam
terwijl u werkt aan op het gewenste
snijdniveau.
- Las tussen het haarsnijden geregeld een pauze in om het haar door
te kammen en om de tussentijdse
resultaten te bekijken.
Stap 1 De nek:
- Plaats een korte geleidingskam:
3mm of 6mm.
- Houd het apparaat met het mes
naar beneden en begin het haar in de
nek te knippen.
- Ga met het apparaat verschillende
keren terug naar boven. Hef het
apparaat daarbij geleidelijk op en
snijd het haar beetje bij beetje tot op
de hoogte van de oren (Afb 3)
Stap 2 De achterkant van het hoofd:
- Breng de geleidingskam 9/12mm
aan en ga verder met de achterkant
van het hoofd (Afb 4)
Stap 3 Zijkant van het hoofd
- Sluit een kortere geleidingskam
(3/6mm) aan om de bakkebaarden
te snijden.
- Breng terug een bredere kam
aan (9/12mm) en ga verder tot de
bovenkant van het hoofd.
Stap 4 Bovenste gedeelte van het
hoofd
Breng de geleidingskam 9/12mm
aan en ga met het apparaat van de
achterkant van het hoofd naar de
voorkant van het hoofd, tegen de
haarrichting in (Afb 5). Soms moet dit
herhaald worden, maar dan van de
voorkant naar de achterkant.

30/11/12 9:18

- De geleidingskam 3/6mm, zal


gebruikt worden als een korter borstelkapsel gewenst is.
- Voor een langere maat gebruikt u
de geleidingskammen 12-15 mm of
de kam. Steun het haar naar boven
toe met de kam en met de kam en de
vingers en ga met het apparaat over
de bovenkant.
- Werk altijd van achteren naar voren
en verminder de afstand tussen de
kam/vingers en het hoofd geleidelijk
aan.
Stap 5.De eindafwerking
- Gebruik het apparaat tot slot
zonder enige geleidingskam op de
messen aan de nek onderaan,
de
zijkanten van de nek en aan de oren.
- Om de bakkebaarden recht te laten,
het apparaat draaien om de bovenste
messen te gebruiken (Afb. 6). Ga met
het apparaat langs de bakkebaarden
en volg de fysionomie van het hoofd.
gebruiken.
Na gebruik van het apparaat:
- Stop het apparaat door op de aan-/
uit-knop te drukken.
- Trek de stekker van het apparaat uit
het stopcontact.
- Reinig het apparaat.
- Plaats de beschermkap.
Reiniging
- Trek de stekker van het apparaat
uit en laat het afkoelen alvorens het
te reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een
vochtige doek met een paar druppels
afwasmiddel en maak het apparaat
daarna goed droog.
- Gebruik geen oplosmiddelen of

Manual Mithos.indb 41

producten met een zure of basisch


ph, zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon
te maken.
- Dompel het apparaat niet onder in
water of een andere vloeistof en houd
het niet onder de kraan.
- Tijdens de schoonmaakbeurt extra
oppassen met de messen van de
mixer want die zijn zeer scherp.
-Maak de messen en de geleidingskammen schoon met het reinigingsborsteltje. Verwijder het haar tussen
de bladen en uit het apparaat met
de borstel. Het is belangrijk om de
haarresten te verwijderen na gebruik.
Defecten en reparatie
- Bij een defect, moet u het apparaat
naar een erkende technische dienst
brengen. Probeer het apparaat niet
zelf te demonteren of te repareren,
want dit kan gevaarlijk zijn.
- Bij een defect, dient u contact op
te nemen met de klantendienst. Het
nummer staat op het garantieblad.
Probeer het apparaat niet zelf uit
een te halen of te herstellen. Dit kan
gevaarlijk zijn.
- Als de elektriciteitsaansluiting
beschadigd is, moet deze vervangen
worden zoals bij een defect.
Voor producten afkomstig uit de
Europese Unie en/of indien de wetgeving van het land waaruit het product
afkomstig is dit vereist:
Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product

30/11/12 9:18

- De verpakking van dit apparaat


bestaat uit gerecycleerd materiaal.
Als u zich van dit materiaal wenst
te ontdoen, kunt u gebruik maken
van de openbare containers die voor
ieder type materiaal geschikt zijn.
- Het product bevat geen concentraties materialen die schadelijk zijn
voor het milieu.
Dit symbool betekent dat
indien u zich van dit product
wilt ontdoen als het
eenmaal versleten is, het
product naar een erkende
afvalverwerker dient te
brengen die voor de selectieve
ophaling van Afgedankte Elektrische
en Elektronische Apparatuur (AEEA).

- Dit symbool geeft aan


dat het apparaat niet mag worden
gebruikt in de buurt van water.
Dit apparaat voldoet aan de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de
richtlijn 2004/108/EG inzake elektromagnetische compatibiliteit.

Manual Mithos.indb 42

30/11/12 9:18

Polski
Maszynka do strzyenia wosw
MITHOS TIATANIUM
MITHOS TITANIUM PLUS

zestrzeganie niniejszej instrukcji moe


prowadzi do wypadku.
Bezpieczestwo :

Szanowny Kliencie,

- Nie uywa urzdzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.

Serdecznie dzikujemy za zdecydowanie


si na zakup sprztu gospodarstwa
domowego marki TAURUS.
Jego technologia, forma i funkcjonalno,
jak rwnie fakt, e spenia on wszelkie
normy jakoci, dostarczy Pastwu penej
satysfakcji przez dugi czas.
Opis
A Noe
B Regulacja pooenia noy
C Wycznik ON / OFF
D Grzebie prowadzcy 3mm (1/8 cala)#1
E Grzebie prowadzcy 6mm (1/4 cala)#2
F Grzebie prowadzcy 9mm (3/8 cala)#3
G Grzebie prowadzcy 12 mm (1/2
cala)#4
H Grzebie boczny - prawy (*)
I Grzebie boczny - lewy (*)
J Grzebie
K Noyczki
L Buteleczka olejku
M Szczoteczka do noy
N Pokrywka noy
O Pokrywa ochronna (*)
P Szczypce (*)
Q Dua szczotka (*)
R Walizeczka do transportu (*)
(*) Dostpne tylko w przypadku modelu
Mithos Titanium plus

Wskazwki i ostrzeenia dotyczce


bezpiecznego uytkowania
- Przeczyta uwanie instrukcj przed
uruchomieniem urzdzenia i zachowa
j w celu pniejszych konsultacji. Niepr-

Manual Mithos.indb 43

- Przed podczeniem maszyny do


sieci, sprawdzi czy napicie wskazane
na tabliczce znamionowej odpowiada
napiciu sieci.
- Podcza urzdzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperw.
- Wtyczka urzdzenia powinna by zgodna
z podstaw elektryczn gniazdka. Nie
zmienia nigdy wtyczki. Nie uywa
przejciwek dla wtyczki.
- Uywa urzdzenia wycznie stosujc
specjaln podstaw adowark zaczone
do produktu.
- Jeli popka jaki element obudowy
urzdzenia, natychmiast wyczy
urzdzenie z prdu, aby unikn
poraenia prdem.
- Nie uywa urzdzenia, jeli upado lub
jeli wystpuj widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki.
- OSTRZEENIE: Utrzyma suche
urzdzenie.
- OSTRZEENIE: Nie uywa urzdzenia
w pobliu wody.
- Nie uywa urzdzenia w pobliu wanny,
prysznica czy basenu.
- Nie uywa urzdzenia majc wilgotne
rce czy stopy, ani bdc boso.
- Nie zwija kabla elektrycznego
podczenia wok urzdzenia.
- Nie pozostawia, by kabel elektryczny
podczenia zosta schwytany lub pomarszczony.
- Sprawdzi stan kabla sieciowego. Zniszczone lub zapltane kable zwikszaj
ryzyko poraenia.
- Zaleca si stosowanie dodatkowej
ochrony instalacji elektrycznej zasilajcej

30/11/12 9:18

urzdzenie w postaci urzdzenia


rnicowoprdowego o maksymalnej
czuoci 30mA. Poprosi o rad kompetentnego instalatora.
- Nie dotyka wtyczki mokrymi rkoma.
Bezpieczestwo osobiste:

- Przechowywa to urzdzenie w miejscu niedostpnym dla dzieci i/lub osb


niepenosprawnych.
- Nie pozostawia urzdzenia wczonego
lecego na jakiej powierzchni.

- Naley przestrzega rodk ostronoci,


by zapobiega niezamierzonemu
wczeniu urzdzenia.

- Nie naley uywa duej ni 10 min.


Odczeka godzin, a do ochodzenia,
przed kolejnym uyciem.

- Przed uyciem urzdzenia upewni si,


e noe s poprawnie zamocowane.

- Nie uywa urzdzenia do suszenia


maskotek czy zwierzt.
Serwis techniczny:

- Nie dotyka ruchomych czci


urzdzenia, kiedy jest ono w trakcie
dziaania.
Uywanie i konserwacja:
- Przed kadym uyciem, rozwin
cakowicie kabel zasilania urzdzenia.
- Nie uywa urzdzenia, jeli jego
akcesoria lub filtry nie s odpowiednio
dopasowane.
- Nie uywa urzdzenia ani akcesoriw,
jeli s one widocznie uszkodzone.
Naley niezwocznie je wymieni no nowe,
oryginalne.

- Urzdzenie to zostao naoliwione w miejscu pochodzenia. Aby utrzyma waciwe


dziaanie urzdzenia zalecamy naoliwia
noe przy kadym czyszczeniu kadc krople oleju na kocach noa i uruchamiajc
urzdzenie na kilka sekund.
- Wszelkie niewaciwe uycie lub
niezgodne z instrukcj obsugi moe
doprowadzi do niebezpieczestwa,
anulujc przy tym gwarancj i
odpowiedzialno producenta.

- Nie uywa urzdzenia, jeli nie dziaa


przycisk wczania ON/OFF.

Instrukcja obsugi
Uycie:

- Jeli urzdzenie jest uywane w


azience lub podobnym miejscu, wycza
urzdzenie z prdu, kiedy nie jest ono
uywane, nawet jeli ma to miejsce na
krtki okres czasu, poniewa blisko
wody stanowi zagroenie, nawet jeli
urzdzenie jest wyczone.
- Wycza urzdzenie z prdu, jeli nie
jest ono uywane i przed przystpieniem
do jakiegokolwiek czyszczenia.

- Naley rozwin kabel cakowicie przed


podczeniem elazka.

- Urzdzenie to zaprojektowane zostao


wycznie do uytku domowego, a
nie do uytku profesjonalnego czy
przemysowego.
- Urzdzenie skonstruowane do obsugi
przez osoby dorose. Nie dopuszcza,
by korzystay z niego osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby
niepenosprawne ani dzieci.

Manual Mithos.indb 44

- Podczy urzdzenie do prdu.


- Zdj pokryw (Rys. 1).
- Upewni si, e noyki s ustawione w
jednej linii.
- Aby zaoy grzebie prowadzcy,
naley zapa go z obu stron i docisn
w stron noy urzdzenia, a zaskoczy
poprawnie. Aby wyj grzebie, wystarczy
pocign na zewntrz. ( Rys 2)
- Wczy urzdzenie za pomoc przycisku ON/OFF
- Mona ponownie wczy urzdzenie z
pomoca przecznika, ale dopiero po jego
ochodzeniu. Nie naley na si wcza
urzdzenie, jeli jest za gorce. Naley
odczeka, a si ostudzi.

30/11/12 9:18

Jak cina wosy:


- Ustawi osob, ktrej wosy bd
cinane w taki sposb, by grna cz
jej gowy pozostawaa na tej samej
wysokoci, co oczy.
- Aby uzyska optymalne wyniki lepiej
uy urzdzenia na suchych wosach, jako
e w ten sposb bd lepiej kontrolowane
wosy oraz rezultat.
- W celu waciwej kontroli cicia oraz
jednorodnego wyniku, trzyma urzdzenie
w sposb zrelaksowany i spokojny.
Przystpi do krtkich stopniowych
atakw wok gowy.
- Pozostawi wosy nieco dusze ni
wybrane dugoci, jako e zawsze bdzie
mona je jeszcze podci.
- W trakcie pracy przystosowa grzebie
/ grzebie prowadzcy do wybranego
poziomu cicia.
- W rwnych odstpach wstrzymywa
cicie, czesa wosy i sprawdza wyniki
do tego momentu.
Krok 1 Kark:
- Zaoy grzebie prowadzcy: 3mm
o 6mm.
- Trzyma urzdzenie yletkami do dou i
rozpocz cicie wosw od rodka gowy
na podstawie szyi.
- Kilka razy do gry, podnoszc
urzdzenie stopniowo i oddalajc je,
cinajc wosy powoli a do wysokoci
uszu (Rys 3)
Krok 2 Tylna cz gowy:
- Zaoy grzebie prowadzcy 9/12mm i
dalej na tylnej czci gowy (Rys. 4)
Krok 3 Bok gowy:
- Zaoy nowy krtszy grzebie
prowadzcy 3/6mm do cicia bokobrodw
- Zaoy po raz kolejny duszy grzebie
(9mm/12mm) i przystpi do grnej czci
gowy.
Krok 4 Grna cz gowy:

Manual Mithos.indb 45

- Przy uyciu grzebienia prowadzcego


9/12mm, przesuwa urzdzeniem od tylnej
czci gowy do przodu, pod wos (Rys 5).
W niektrych przypadkach konieczna jest
powtrka, ale od przedniej czci do tyu.
- Grzebie prowadzcy 3/6mm stosowany
bdzie, kiedy potrzebne bdzie trudniejsze cici.
- Uy nasadk 12mm-15mm, aby
pozostawi dusze wosy. cina wosy
podnoszc je do gry za pomoc grzebienia i palcw.
- Pracowa zawsze od tylnej czci do przedniej i zmniejszajc odlego pomidzy
grzebieniem/palcami, a gow stopniowo.
Krok 5. Wykoczenia
- Na koniec uy urzdzenia bez adnego
grzebienia prowadzcego z yletkami
wokoo podstawy szyi, bokw szyi oraz
uszu.
- Aby pozostawi proste bokobrody,
przekrci urzdzenie, aby uy grnych
yletek (Rys 6). Przesun urzdzeniem
dostosowujc si do fizjonomii gowy.
Po zakoczeniu uywania urzdzenia:
- Wyczy urzdzenie za pomoc przycisku ON/OFF.
- Odczy urzdzenie z sieci.
- Wyczyci urzdzenie.
- Zaoy pokryw.

Czyszczenie
- Odczy urzdzenie z sieci i pozostawi
a do ochodzenia przed przystpieniem
do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Czyci urzdzenie wilgotn szmatk
zmoczon kilkoma kroplami pynu i
nastpnie osuszy.
- Nie uywa do czyszczenia urzdzenia
rozpuszczalnikw, ni produktw z
czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych
rodkw rcych.

30/11/12 9:18

- Nie zanurza urzdzenia w wodzie ni


innej cieczy, nie wkada pod kran.
- W trakcie czyszczenia, naley szczeglnie uwaa na noe, poniewa s one
bardzo ostre.
- Wyczyci noyki i grzebienie
szczoteczk. Naley wyj resztki wosw
z noykw i z wewntrz urzdzenia.
Naley dokadnie czyci urzdzenie po
kadym uyciu.

Symbol ten oznacza, e jeli


chcecie si Pastwo pozby
tego produktu po zakoczeniu
okresu jego uytkowania,
naley go przekaza przy
zastosowaniu okrelonych
rodkw do autoryzowanego
podmiotu zarzdzajcego odpadami w
celu przeprowadzenia selektywnej zbirki
Odpadw Urzdze Elektrycznych i
Elektronicznych (WEEE).

Nieprawidowoci i naprawa
- W razie awarii zanie urzdzenie do
autoryzowanego Serwisu Technicznego.
Nie prbowa rozbiera urzdzenia ani
go naprawia, poniewa moe to by
niebezpieczne.
- W przypadku awarii, naley
skontaktowa si z biurem obsugi alienta
wskazanym w gwarancji. Nie naley
samemu demontowa urzdzenia i
prbowa naprawia go.

- Ten symbol oznacza, e


urzdzenia nie mona uywa w pobliu
wody.
Urzdzenie speniajce wymogi Ustawy
2006/95/EC o Niskim Napiciu i Ustawy
2004/108/EC o Zgodnoci Elektromagnetyczne.

- Jeli uszkodzone jest kabel sieciowy lub


wtyczka, naley postpowa jak wyej.
Dla urzdze wyprodukowanych w Unii
Europejskiej i w przypadku wymaga
prawnych obowizujcych w danym kraju:
Ekologia i zarzdzanie odpadami
- Materiay, z ktrych wykonane jest
opakowanie tego urzdzenia, znajduj si
w ramach systemu zbierania, klasyfikacji
oraz ich odzysku. Jeeli chcecie Pastwo
si ich pozby, naley umieci je w
kontenerze przeznaczonym do tego typu
materiaw.
- Produkt nie zawiera koncentracji
substancji, ktre mogyby by uznane za
szkodliwe dla rodowiska.

Manual Mithos.indb 46

30/11/12 9:18



MITHOS TIATANIUM
MITHOS TITANIUM PLUS

:


TAURUS.
,
,


.

A
B
C /
D 3mm (1/8 )#1
D 6mm (1/4 )#2
D 9mm (3/8 )#3
D 12mm (1/2 )#4
H (*)
I (*)
J
K
L
M
N
O (*)
P (*)
Q (*)
R (*)
(*) Mithos
Titanium plus

Manual Mithos.indb 47


.

.
:
-
.
-
,


.
-

10 .
-

.
.
.
-

,
.
-



.
-
,
.
- :
.

- :

-
, .

-
,
.
-
.
-

30/11/12 9:18


-
.


.
-

,
,
30mA mA.

.
-
.
:
-

.
-

.
-
.
:
- ,

.
- ,

.
-
.
.
-
/
.
-

,

, ,


.

Manual Mithos.indb 48

-
,

, ,
.
-

.
-


,
.
-
/
.
-
.

-
10 .
,
.
-
.
:
-
.
,

,


.
-

,

.


:
- ,
.
-

30/11/12 9:18

1 . :

-
(. 1).

-
3-6mm.

-
.

- ,

,
.

( . 2)
- ,
/
.
- -
,

,
,
.
:
-


.
-



.
-
,
.

.

-

.
- , /
,
.

-


.

-
,
, -
( 3)
2 . :
- 9/12mm

( 4)
3 . :
-
3/6mm .

-
(9mm/12mm)
.
4 . :
- 9/12mm,

, . (.5).


.
- 3/6 mm
.

-
12mm-15 mm
.


.
-

/
.

-
,
.

Manual Mithos.indb 49

30/11/12 9:18

5 .
-

,
.
-
,
(
6).
.

:
- ,
/.
-
.

- .
- .

-


.
-


.
-
ph

.
-
,
.
-

.
-
.
,

.

Manual Mithos.indb 50


.

-

.

.
- ,

.
,

,
.
-


.
/

:


-
,
,
.
-


.



,


,


().

30/11/12 9:18

-

.

2006/95/
2004/108/
.

Manual Mithos.indb 51

30/11/12 9:18



MITHOS TIATANIUM
MITHOS TITANIUM PLUS

!
,

TAURUS
.


, ,



.

A
B
C /
D - 3 (1/8
)#1
E - 6 (1/4
)#2
F - 9 (3/8
)#3
G - 12 (1/4
)#2
H (*)
I (*)
J
K
L
M
N
O (*)
P (*)
Q (*)
R
(*)

Manual Mithos.indb 52

(*)
Mithos Titanium plus

-
,



.

.

-

.
-
,

,
.
- ,

10 .
-

,
.

.
-

,
.
-

,


.

30/11/12 9:18

- ,

.
- :
.
- :
.
-
, .
-

.
-
.
-
.
-
.

.

-

,
,


30 .


.
-
.

- ,

, ;
.

- ,

.
-

Manual Mithos.indb 53

, .


-
,
.
- ,


.

- ,
-
.
.

- ,
/.
-



,

.


,

,
.
-
,
,
, ,
.

-

.

.

- ,
,

30/11/12 9:18

(. 2).

- ,
/
.
- .
-
10 .
,
,

.

- ,
/.
-
,

,
, .

-
.


- .




.

-





.

-
.
-
.
- (. 1).
- ,
.
- -


,
.

Manual Mithos.indb 54

- ,
, ,

.

-

.
-

.
-

.
-
,

.
-
/

.

-
,
.
1.
- 3-6 .
- .

.
-
,

(. 3).
2.

30/11/12 9:18

- 9-12 ,

(. 4).
3.
-
3-6 ,
.
-
(9-12 )

.
4.
- 9-12 ,


(. 5).


.
- - 3-6

.
- - 12-15

. ,


.

-
.


5.

-
,
.
- ,
,

( 6).
.

Manual Mithos.indb 55


-
/.
-
.
- .
- .

-
,
,
.

-


.
- ,
,

.

-
,
.
-

.
- -
.

.

.

-
,

.

30/11/12 9:18

-

,
.
.
-

,

.

,
, /
,

.

-
,
.


2006/95/EC
2004/108/EC

.



-
,

,
.
,


.
- ,
,
.
,






(RAEE)
.

Manual Mithos.indb 56

30/11/12 9:18

Manual Mithos.indb 57

30/11/12 9:18

Romana
Romana
Foarfece pentru pr
MITHOS TIATANIUM /MITHOS
TITANIUM PLUS

Stimate client,
Va multumim ca ati ales un produs
electrocasnic marca TAURUS.
Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele
stricte in ceea ce priveste calitatea
in timpul procesului de fabricatie, va
vor furniza satisfactii depline pentru
multi ani.
Descrierea
A Cuite
B Levier deplasare lam
C Buton de pornire / oprire
D Pieptene ghidare 3mm (1/8
inchi)#1
E Pieptene ghidare 6mm (1/4
inchi)#2
F Pieptene ghidare 9mm (3/8
inchi)#3
G Pieptene ghidare 12 mm (1/2
inchi)#4
H Pieptene lateral dreapta (*)
I Pieptene lateral stnga (*)
J Pieptene
K Foarfece
L Sticl de ulei lubrifiant
M Perie de curat
N Capac de protecie cuite
O Fa de mas de protecie (*)
P Pensete (*)
Q Perie mare (*)
R Geant de transport (*)
(*) Disponibil doar cu modelul Mithos
Titanium plus

Manual Mithos.indb 58

Sfaturi si avertizri privind sigurant


- Cititi cu atentie acest manual
de instructiuni nainte de a pune
aparatul n functiune si pstrati-l
pentru consulte ulterioare. Necitirea
i nerespectarea acestor instruciuni
pot avea ca rezultat un accident.
Sigurana referitoare la componentele electrice:
- Nu utilizai aparatul dac tecrul
sau cablul electric sunt deteriorate.
- nainte de a conecta aparatul la
reeaua electric, verificai dac
tensiunea indicat pe plcua cu
caracteristici coincide cu tensiunea
reelei.
- A se conecta aparatul la o priz de
curent care s poat furniza minim
10 amperi.
- tecrul aparatului trebuie s
coincid cu priza. Nu modificai
niciodat tecrul. Nu folosii adaptor
pentru tecr.
- Folosii aparatul doar cu conectori electrici specifici, furnizai cu
aparatul.
- Dac una din carcasele aparatului
se deterioreaz, deconectai imediat
aparatul de la reeaua electric
pentru a evita posibilitatea unei
electrocutri.
- Nu utilizai aparatul dac acesta a
czut, dac prezint semne vizibile
de daune sau dac exist o scpare.
- AVERTISMENT: Pstrai aparatul
uscat.
- AVERTISMENT: Nu utilizai aparatul
n apropierea apei.
- Nu utilizai aparatul n apropierea

30/11/12 9:18

unei czi, a unui du sau a unei


piscine.

- Nu utilizai aparatul cu minile


sau picioarele umede i nu-l folosii
atunci cnd suntei desclat.
- Nu nfurai cablul electric de
conectare n jurul aparatului.
- Nu lsai cablul electric de conectare agat sau ndoit.
- A se verifica starea cablului electric
de conexiune. Cablurile deteriorate
sau nclcite cresc riscul de oc
electric.
- Se recomand ca protecie
suplimentar la instalaia electric
care alimenteaz aparatul dispunerea de un dispozitiv de curent
diferenial cu o sensibilitate maxim
de 30mA. Cerei sfatul unui instalator
competent n acest sens.
- Nu atingei tecrul cu minile ude.
Sigurana personal:
- Luai msurile necesare pentru a
evita pornirea nedorit a aparatului.
- nainte de a-l utiliza asigurai-v
c lama / lamele sunt bine fixate n
aparat.
- Nu atingei prile mobile ale aparatului n timp de funcioneaz.
Utilizare i ngrijire:
- naintea fiecrei utilizri, desfurai
n mod complet cablul electric al
aparatului.
- Nu utilizai aparatul dac accesoriile i filtrele sale nu sunt cuplate
corespunztor.
- Acordai o atenie deosebit
la asamblarea i deconectarea
accesoriilor deoarece lamele sunt
ascuite. Avei grij i evitai contactul direct cu marginile ascuite ale
lamei.

Manual Mithos.indb 59

- Nu utilizai aparatul dac


dispozitivul de pornire / oprire nu
funcioneaz.
- Dac aparatul se utilizeaz n baie
sau ntr-o zon similar, scoatei-l
din priz atunci cnd nu se mai
folosete, fie i pentru puin timp,
deoarece prezena apei reprezint
un risc i n cazul n care aparatul
este deconectat.
- Deconectai aparatul de la reea
cnd nu este utilizat i nainte de a
realiza orice operaiune de curare,
reglai, ncrcai sau schimbai
accesoriile.
- Acest aparat este destinat exclusiv
uzului domestic i nu celui profesional sau industrial.
- Nu permitei utilizarea acestuia
de ctre persoane care nu sunt
obinuite cu acest tip de produse,
persoane handicapate sau copii.
- Nu lsai acest aparat la ndemna
copiilor i/sau persoanelor handicapate.
- n timpul funcionrii aparatului nu-l
lsai n contact cu nici o suprafa.
- Nu utilizai aparatul mai mult de 10
minute n mod continuu. Lsai-l s
se rceasc n repaus timp de o or
nainte de a-l utiliza din nou.
- Nu folosii aparatul pentru mascote
sau alte animale.
Service:
- Acest aparat a fost lubrifiat iniial.
Pentru a menine acest aparat n
condiii de bun funcionare, se
recomand lubrifierea lamelor de
fiecare dat cnd l splai, punei o
pictur de ulei pe extremitile lamelor i punei aparatul n funciune
pentru cteva secunde.

30/11/12 9:18

- Orice utilizare incorect sau n dezacord cu instructiunile de folosire,


anuleaz garantia si responsabilitatea fabricantului.
Mod de utilizare
Utilizare:
- Desfurai complet cablul nainte
de a porni aparatul.
- Conectai aparatul la reeaua
electric.
- Scoatei capacul de protecie (Fig.
1).
- Asigurai-v c lamele sunt aliniate
corec
- Pentru a cupla un pieptene de
ghidare, luai-l de cele dou vrfuri
i apsai-l de lamele aparatului
pn cnd rmne bine fixat. Pentru
a-l scoate este de ajuns s-l tragei
ctre exterior ( Fig 2)
- Punei aparatul n funciune,
acionnd butonul pornire / oprire.
- Se poate pune din nou n
funciune aparatul prin utilizarea
ntreruptorului, dar odat ce dispozitivul de control s-a rcit, dac el nu
se pune n funciune din nou, nu l
forai i lsai-l s se rceasc.
Cum se realizeaz o tunsoare:
- Aezai persoana pe care dorii
s o tundei n aa fel nct partea
superioar a capului acesteia s fie
la nlimea ochilor dumneavoastr.
Punei-i pe umeri o pelerin de
protecie.
- Pentru a obine un rezultat optim
se recomand folosirea aparatului
pe prul uscat deoarece permite un
control mult mai eficient al prului i
al tunsorii.
- Pentru a controla bine tunsoarea i

Manual Mithos.indb 60

a obine un rezultat uniform, susinei


aparatul n mod relaxat. Tiai gradual n jurul capului.

- Lsai prul puin mai lung dect


dorii, deoarece n acest mod vei
putea retua tunsoarea.
- n timp ce folosii aparatul, putei
adapta pieptenele / pieptenele de
ghidare la lungimea de tiere dorit.
- Oprii-v din tiat din cnd n cnd
pentru a verifica rezultatul obinut
pn n momentul respectiv.
Pasul 1 Ceafa
- Ataai pieptenele de ghidare
dimensiunea 3-6mm.
- Susinei aparatul cu lamele n jos
i ncepei s tiai prul dinspre centrul capului la baza gtului.
Trecei aparatul prin pr de cteva
ori n sus, ridicndu-l progresiv i
ndeprtndu-l, tunznd prul puin
cte puin pn la nivelul urechilor
(Fig. 3)
Pasul 2 Partea superioar a
capului
- Acoplar el peine gua de 9/12mm
y seguir con la parte posterior de la
cabeza (Fig 4).
Pasul 3 Prile laterale ale capului
- Montai alt pieptene de ghidare mai
scurt, 3/6mm, pentru perciuni.
- Montai din nou un pieptene mai
lung, 9/12, i tundei n continuare
pn la partea superioar a capului.
Pasul 4 Partea superioar a
capului
- Cu pieptenele de ghidare 9/12mm,
aplicai aparatul dinspre partea
posterioar a capului spre cea
anterioar, n rspr (Fig 5).Uneori
este necesar o nou aplicaie,
dar n sens invers (dinspre partea
anterioar spre cea posterioar).

30/11/12 9:18

- Pieptenele de ghidare 3/6mm se


folosete cnd se dorete o tunsoare
mai scurt.
- Pentru o lungime mai mare se
folosesc pieptenii de ghidare 12mm15mm sau pieptenele.Susinei prul
cu pieptenele sau cu pieptenele i
cu degetele, i aplicai aparatul prin
partea superioar.
- Tiai ntotdeauna dinspre partea
posterioar spre cea anterioar i
micornd progresiv distana dintre
pieptene / degete i cap.
Pasul 5. Ultimul retu
La sfrit, folosii aparatul fr pieptene de ghidare i aplicai-l la baza
gtului, n prile laterale ale acestuia
i dup urechi- Pentru a obine perciuni drepi,
ntoarcei aparatul pentru a folosi
lamele superioare (Fig 6).Folosii
aparatul adaptndu-l la fizionomia
capului.
Odat ncheiat utilizarea aparatului:
- Oprii aparatul apsnd butonul de
pornire/oprire.
- Deconectai aparatul de la reea.
- Curai aparatul.
- Instalai capacul de protecie.
Curtirea
- Scoatei aparatul din priz i lsai-l
s se rceasc nainte de a iniia
orice operaiune de curare.
- Curai aparatul cu un prosop
umed impregnat cu cteva picturi
de detergent i apoi tergei-l.
- Nu utilizai dizolvani, produse cu
un factor ph acid sau bazic precum
leia, sau produse abrazive pentru a
cura aparatul.

Manual Mithos.indb 61

- Nu cufundai aparatul n ap sau alt


lichid i nu-l punei sub jet de ap.
- n timpul procesului de curare
trebuie avut mult grij cu cuitele
pentru c sunt foarte ascuite.
- Curai lamele i pieptenii de
ghidare cu peria de curat. Scoatei
prul din lame i din interiorul
aparatului cu peria. Este important
s ndeprtai resturile de pr dup
fiecare utilizare.
Anomalii si reparatii
- In cazul aparitiei unor anomalii la
cablul de alimentare, nu incercati
sa schimbati cablul, ar pute fi periculos. Duceti aparatul la un service
autorizat.
- n cazul unei defeciuni, sunai la
telefonul de relaii clieni indicat pe
foaia de garanie. Nu ncercai s
demontai dumneavoastr aparatul
deoarece pot exista pericole.
- Dac conexiunea la reeaua
electric este deteriorat, trebuie
nlocuit i trebuie procedat ca n
cazul unei avarii.
Pentru produsele provenite din
Uniunea European i/sau n cazul
n care acest lucru este solicitat de
reglementrile din ara de origine:
Caracterul ecologic i reciclabil al
produsului
Materialele care alctuiesc ambalajul
acestui aparat sunt integrate ntr-un
sistem de colectare, clasificare i
reciclare.
- Produsul nu conine concentraii
de substane care pot fi considerate duntoare pentru mediul
nconjurtor.

30/11/12 9:18

- Acest simbol semnaleaz


c, dac dorii s v
debarasai de acest produs
odat ncheiat durata sa
de via, trebuie s l
predai, cu ajutorul
mijloacelor adecvate, unui colector
de deeurile de echipamente
electrice i electronice (DEEE).

- Acest simbol nseamn c


aparatul el nu trebuie s fie utilizat n
apropierea apei
Acest aparat respect Directiva
2006/95/EEC privind echipamentul de Joas Tensiune i directiva
2004/108/EEC privind Compatibilitatea Electromagnetic.

Manual Mithos.indb 62

30/11/12 9:18


MITHOS TIATANIUM
MITHOS TITANIUM PLUS

:
,
TAURUS.
,
, ,
-
,
.

A
B
C /

D 3 (1/8 )#1
E 6 (1/4 )#2
F 9 (3/8 )#3
G 12 (1/2
)#4
H (*)
I (*)
J
K
L
M
N
O (*)
P (*)
Q (*)
R (*)
(*) a Mithos Titanium
plus

Manual Mithos.indb 63

-

.

.

.

-
.
-
,




.
-
,
- 10 .
-
c
. .
a.

-

.
-
,


.
c , .

- ,
.
- :
.
- :

.
-
, .

30/11/12 9:18

-
, .
-
.
-
.
-
.

.

-

,
a paoaae c
poc a epe c
30mA.
ce c .
-
.

-

.
- ,
, /
.
-
.

-
.
-

.
-
. .
-
./.
-
,
. ,
,

Manual Mithos.indb 64

,

.
- ,
,
, ,
.
-
,

.

-
, ..
-
/ .
-
,
.
- 10
.

,
.
-

.

- .

,
,
,


.
-

,

.

30/11/12 9:18

-
.
-
.
-
(. ?).
- ,
.
-
,

, .


(. )
- ,
/.
-
,


,
.

, ,
,

.

-
, -

,
-.

-
,
.
,
,

Manual Mithos.indb 65

- ,

.

- ,

.
-
,

.

1 :

- 3-6
-


.

-
,
. e
(.?)

2 :
- 9/12

(. )

3 :

- 3/6
.
- -
(9mm/12mm)

.

4 :

9/12,

,

(. ).
,
.

30/11/12 9:18

-
3/6 -
.
-
12mm-15
- .


- ,


.

5 :

- -,
,

,
.
-
,
,
(. ).

.

-
/.
- . .
- .
- .

-


.

- ,

.
-

Manual Mithos.indb 66


pH ,
.
-
,
.
-
, c
, .
-

.


.

.

- ,

.

,
.
- ,


.

,
.
-
, .

.


/ ,
:

30/11/12 9:18

- ,
,

,
.

-
,
.
,

,

,


,



().

- ,

.

2006/95/EC

2004/108/EC
.

Manual Mithos.indb 67

30/11/12 9:18

.                


 
jK 5 (R 5N $i( Z$_D (E 3/6) ae[V ;1[V U[E.
Mi(< ]D fWDl fV (E1V Q.Z .ne< (R fWD Te5 WV ;1[V d (12mm-15) ae[V ;1[V U[E-
.jWEV cV hJ )cV UO ^d C 4l d ;1[V Mi(< ]D d ;1[V
ji'$ K 5 +(V d C 4l / ;1[V ]j ,jiO [V ?jK "d jZZl cV fV jK W"V cV ]Z [ # UG0
.(j!l .[WV .5 e="V
]j^%l d M_EV h^ M_EV +- Te  (K 1V hJ aeZ ;1Z g \d# )cV U[E- (!k hJ d  jb C Z aK jjS )cV UO ^ ( YN ' Y-(V ) jWEV  (K 1V U[E. hSV )cV '# ie.Z ]j8'EV j V P(WV .N o V )c U[E- jK 5V C Z $j  ^ fWD Te5 WV.+(V
: 9 1 0 4'  63  9 7A 8&
.HO i /TG0 '*V fWD ;G8 U[EV ]D )cV HO im .)cV IA^ .j (cSV S1V ]Z )cV U5J
.hZ V =GV jR(
) >$81
.IjA_ jW[D g hJ Bd(1V UN #(i aR( d 'jV ]Z )cV U5J .QV% $E aK jK d U .V IA_[V ]Z ]j=O ^ C Z WWZd [D^ /[N E=O  )cV U.F i _Z g d gdeWO V TeW Z UZ g$DO V d h9[ V ph (5_EV fWD ge i _Z g nd i&[V B e^ ]Z Be^ g X $"- C _[i .)cV U.GV =0R d R
.'e_5V Z   aE9 nd (! U - g d [V hJ )cV ,=G n . $ # c^l  (K 1V ]Z '& V i IjA_V jW[D To! V ) Yc[V ]Z .0(K V T[E- )cV U! # ]Zd  (K 1V ]Z (E1V V ) .IjA_V 0(J T[E- $D.[V ;1[V d  (K 1V IjA_
.T[E- UR $E (E1V iO 
B@ >+>. :
"&@
.j_O V Z$"WV 3!(Z *R(Z fV )cV U[ =D 'ec@ V hJ \ ]S[i % Q.K _ )cV jW5 d QJ Td  n .\[9V $_.Z hJ 8e[V ] *V '1- YN ( T5n f(i U=D Te5 T hJ .(="V fV 6(E

Manual Mithos.indb 68

.=D #ed V hJ [jWEV ,K ^ B


 a9ieE i h (cSV 'jV Uj4eV hJ '(8 P_b \R % :<2? -2 <* 6>7; ,1  9  1 "41 0  <* :  /: < : : ?  A  841
 841 % >8   & >7 / 3: > 1
.cEj_5 #D d j(d C [ Wj-d hJ Z$_ hb )cV &b gd c_Z \eSi hV # e[V \ .;j [V (9Z b 'D ]S[i hV # e[WV IS ]Z Z[ T! _[V &b \ QV% X[ i ,`([D c^ ]Z $RV $_Dd _[V ]Z 3W"V #' fV (j1i *Z(V &b QV%d K W"[V `&b C Z UZEWV \d$[E[V oReV $i fWD -_[V U -eV X $"- Mi(< ]D
.(RAEE) j^d(SVn d j(cSV *cl ]Z K W"[V `&cV fO _[V C [V H$c
.[V ]Z (O V )cV &b T[E- C _Z fV *Z(V &b (j1i
he[V M-_V 2"V EC/2004/108 ajeWVd 7K "_[V ;G9WV EC/2006/95 YN ' ajeWV )cV &b U[i :AoZ
.h.j<d(cSV

30/11/12 9:18

Manual Mithos.indb 69

:)  %#
.k:-D K 9 .c!V T[E2 _!V X.oV ,+%V +'.kR-V [S%Z -K 5V \ ]Z )R  .c!V T[E2 UN .aWkG5 )_D .c!V iJ R-%[V C ?O V 1[W n : '
,( $
,
.T[E2 UR UN i -cSV ,kV UR 7kW' .)k US5 a /  C k[ kR- UN .c!V U[E3 n .K WZ kJ :m C ?O V ^R * .c!V U[E3  .o>D IkN eV /UkG5V " K Z \R * .c!V T[E2 ]S[j n .-?& U[j [V -N \l T[E2 V$ iJ ]Sj YV * i -cSV ,kV ]D aW9J  X[%V iJ .c!V U[E3 _R * .O %W[V -kkG d ]%4 d =: d IkA_ kW[D h  XkO V UN d aV[E2 X)D )_D k -cSV S5V ]Z .c!V U9J .iD_9V d iJ -%V T[E2oV 1kVd =O J iV/_[V T[E2oV Y[9Z .c!V +b .nK > d ]kN EZ d /c l ]Z Be_V +b iJ -& YcV 3kV 8'4 H-> ]Z aV[E2 #[3 n .]kN EZ 8'4 d TK >l Td_Z iJ .c!V +b P-j n .$3Z h gWD UkG5 V$ iJ .c!V C ; n .)j) ]Z aV[E2 UN )$d D2 To& (-j aR- .kVZ M N ( 10 ]Z -R .c!V T[E2 X)D
.^ek$ C Z .c!V U[E3 n #
kj/ XkO V ,)k US5 .c!V U[D gWD @K %WV ,#9_^ .C _9[V iJ .c!V +b kj/ Y )O V .U[E[V iJ .c!V +b kj/ Y )O V
.i^e )D To& .c!V UkG5 d j/V ]Z -?N )E -K 5V H-> UkW QV*d IkA_ UR To& -K 5V
.kVd 3[V ]Z C _9[V iW'jd \Zl iGWjd -?& gV h( j \ ]S[j T[E2n [kWEV M?Z -kF d 2_Z -kF T[E2 h " 
, *
: $
,
.aV[E2 UN USV 7W& .i -cSV ,kV .c!V Uk8e !j ( ,e8) iZ%V ?GV V.
.#k%8 US5 -K 5V k ]Z )R V
gV a%2 !j aV.md . US5 akR- Yj g$ .c!V -K 4 gWD a?G:d ]kJ -?V oR ]Z a P3Zn !j )D3Z =5Z kV
( ,e8) .=O J  ,'V
.HO jm / UkG5V " K Z gWD =G: .c!V UkG5V aWkG5 ]Z ]S[V X)D T$ iJ d ;K '^ )N YS%V .c ,-$ \eS \ )E ]SV Te%Z T[E2 Mj-> ]D .c!V UkG5 (D ]S[j
.)k US5 (-j iR Te> -J aR- !j
: !   ++
.Qk_kD fe3Z 1K ^ iJ `-E4 7O k2 h+V 7'5V 0, \eSj \ !j .7O V !k^ iJ d -E5V iJ -R YS% QV+ k$ H!V -E5V gWD .c!V T[E2 ]3%3[V ]Z )k  ^ gWD Te9%WV
.0-V Te$  ,)Z O j-? -E5V 7O  XkO V.k'-Z K 9 .c!V Q3Z 2_Z  ^ gWD Te9%Vd 7O VkJ YS%WV
.aE -Z ]S[j k$ %3[V ]Z ne> -R -E5V P- .%3[V 7O V fe3Z C Z a e[V =5[V / =5[V M3^ UG5 [_k .]k%V QV* g$ !k_V ]Z )R  iSV -E5V )E d 7O V ]D IR  ,)Z K 9
N -V 1 e?'V


6-3 +  %   

.M_EV 02 iJ 0-V =2d ]Z -E5V 7N iJ B-4d LeJ gV c eZ -K 5Vd .c!V Q3Z

( )  %)     % . #-(%.  ) *%  #,! % " $ ' & 

0-WV kWEV c!V 2 e?'V


( YN , Y2-V) 0-WV kK W'V c!V iJ U8dd 9/12mm a e[V =5[V R,
0-V ^ 3 e?'V
YWZ 6 -3 0kO  =5[V kR- YN
0-WV kWEV c!V gW$ U8dd ( 9/12) Te>l =5[V k^ -Z R, 0-WV kWEV c!V 4 e?'V
 ( YN , Y2-V) -E5WV 1RE[V `!m iJ U&)V gV 0-WWV kWEV c!V ]Z (9/12mm E) =5[V UO _ YN

30/11/12 9:18


  

MITHOS TIATANIUM /MITHOS TITANIUM PLUS

+j+EV _Wk[D
]Z *c )1 YR()N YSV )S1^ ,d(d R(Z
YS!_[k. +k[V `'b UR C Zd Z(5V $eV (" C k[V ak=# gV J 8m kVD UkG1 ($d Yk[5 ,kVD k_O  +k[j a^ k
.%kEV f%[V gWD ZV  )V *cV
: 
A    
B 3O [V Qj)! 7O Z
CHO jm / UkG1V  K Z
D 1 # (4e 8/1 ) YWZ 3 %D/Z ;1Z
E 2 # (4e 4/1 ) YWZ 6 %D/Z ;1Z
F 3 # (4e 8/3 ) YWZ 9 %D/Z ;1Z
G 4 # (4e 2/1 ) YWZ 12 %D/Z ;1Z
H (*) ][j i^ ;1Z
I (*))/j i^ ;1Z
J ;1Z
K 3O Z
L kj+WV j* (d(N
M IkA_ 0)J
N )K 1WV iZ =F
O (*) iZ =F
P (*) ;O WZ
Q (*) )kR 0)J
R (*) UO ^ kO
Mithos Titanium plus i Uj$e[V iJ ;O J $eeZ (*)
! 
  
\ ]S[j [kWEWV %kV Bm X%D .O n akWD Bo<oV QV&d a >K  nd *cV UkG1 UN [kWEV kSV k^ [V )O V ]Z %n .$e BeN d gV h$ j
.
:    !
(d)9Z -O V d USV \R & *cV T[E. ]S[j n i )cSV (kV %0 C Z O J eZ UkG1V [kWE iJ ckV (1[V (kV %0 ^R & Z %R V ]Z %n )cSV *cV Uk4e UN T+_[V $ee[V
.UN l gWD )kZ 10 D=. i )cR -O  *cV U4d i )cSV (kV %DN C Z ._j \ j *cV -N .*cV MJ )[V d ,)kF n 35#[V i )cSV U4eV *c C Z *cV T[E. .i )cR $ BeN d _V QV&d ]k!V iJ )cSV ]Z *cV U5J  *cV N e=Z ]Z % d )/S^ & .)/ P_b ^R & d ()8 ZoD (ec@ %_D d 6(l gWD C N d & *cV U[E/ n .J  *cV ?K  : )j'! .[V )N *cV T[E. ]S[j n : )j'! ./Z d X[!V 6e )N *cV T[E. ]S[j n./Z d X[!V 6e )N *cV T[E. ]S[j n .*cV Te USV IV _ .jeWZ d )5!_Z i )cSV USV P) n .*cWV _"/V cV i )cSV USV -[Wj \ j n k./! d_[V (kWV *c gWD he! \ *cWV k )cSV N =V )J e iV k )cSV kR)V iJ kJ 8m j[!V )kJ eV 5_j .:dGkZ 30mA gV U5
.=O _V `'b Te 3#Z kR) UZD )1.
.WWZ h%jld )cSV U4eV -N -[V j n -

Manual Mithos.indb 70

30/11/12 9:18

Manual Mithos.indb 71

30/11/12 9:18

Mithos Titanium
Net weight: 375g
Gross weight: 537g
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain

Manual Mithos.indb 72

Mithos Titanium Plus


Net weight: 595g
Gross weight: 1100g

30/11/12 9:18