Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
IRVINCEMIL SCHICK
theMuslim
An earlier version of this paper was read at the "Deus (e)X Historia"
Iam very grateful to
held at MIT on April 26-28, 2007.
the convenors, Arindam Dutta, Mark Jarzombek, Caroline
Jones, Erika
Naginski, and Nasser Rabbat, for their kind invitation. Iwould also
conference
like to acknowledge
the other conference participants, as well as the
for the lively discussion
that followed?and
audience,
particularly
Daniel Bertrand Monk, for his perceptive observation
that the changing
inTurkey have endowed
fortunes of Islamic calligraphy
itwith an
indexical quality.
1. As will no doubt be clear
to the "second
(Cambridge, Mass.:
I should
247-249.
an accommodation
of sorts to the so-called "Islamic
of
images." But form often deliberately adds
prohibition
a new layerof meaning to the calligraphy, and this is
indeed the principal focus of this article.
Valerie Gonzalez
has distinguished between works
of pictorial calligraphy inwhich the image dominates
the text,which she calls the "figural or representational
regime," and those inwhich the text dominates the
image, which she calls the "scriptural regime." She
also distinguishes between those works of pictorial
calligraphy inwhich the text and image share a single
to many
forthcoming).
3. On the calligrapher Mustafa Rakim Efendi (1758-1826),
see
M. Ugur Derman,
Letters inGold: Ottoman Calligraphy
from the Sakip
Sabanci Collection,
(New York: The
Istanbul, trans. Mohamed
Zakariya
of Art, 1998), p. 98. For a superb example of his
Metropolitan Museum
work, see the back cover of the present issue.
as icon
4. Such calligraphic
Turklerde Dint Resimler:
Several
Peirce?namely
of Charles Sanders
inDavid R. Godine,
Islamic Calligraphics
appear
examples
Bisvesvar Nath,
(London: The Merrion Press, 1976) and Chaubey
"Calligraphy," The Journal of Indian Art and Industry 16, no. 124
Kemal
inal, Son
212
gracious,
incomplete,
most
merciful,
but usually
goes
and
on
in him.
. . ." The
sentence
is
Reproduced
word
saadet,
Osman
6), p. 221.
Derman,
(note
named
(from
to appear
gagman
214
sees my
primarily as objects of contemplation: "whoever
were
the
the
words
Prophet,
reportedly spoken by
hilye/'
not "whoever reads my hilye." Once again, then, the
as to be seen. As
hilye ismeant not so much to be read,
one
an
it
is
albeit
made
such,
up of plain text.
image,
towhich
the
of Byzantine
Perception/'
poet Hakani
Tahir Bey, Osmanh Muellifleri, ed. A. Fikri Yavuz and ismail Ozen
vol. 2, pp. 171-172.
(Istanbul: Meral Yaymevi, 1972?-1975),
10.
Amire],
[Hakam Mehmed
Bey], Hilye-i Hakani
1264 a.h. [1848 ce]),
p. 12.
([Istanbul: Tabhane-i
iconicity
for example
Muhammad
and is taken to mean that the latter'smission
is evidence of God's grace. Under the hand are two lines
of poetry inTurkish, which say:
No matter how great a sinner Imay be, Ido not grieve
So longas proof of mercy is inhand: "Andwe have not sent
,
..."
you
also see
(note 4), pp. 85-89;
J.M. Rogers, Empire of the Sultans: Ottoman Art from the Collection
London: The
a"Art et d'Histoire;
of Nasser D. Khalili (Geneva: Musee
13. Aksel,
When
thewritten text is not simply pictorial but
to itsmeaning, it
furthermore bears a visual equivalence
can be said to have an iconic character in the semiotic
sense of theword, as formulated by Charles Sanders
Peirce. For Peirce, an icon signifies itsobject by sharing
15. Aksef, Turklerde Din? Resimler (note 4), pp. 136, 137, and 139.
Such panels often hung on the walls of coffeehouses
and the like. Some
featured two lines of poetry inArabic: "Ah! From love and from its
states / Ithas burned my heart with its heat." Most blended calligraphy
see
and Philadelphia:JohnBenjamins,1999);
Olga Fischer(Amsterdam
Sign: Iconicity in Language
and Olga
Fischer (Amsterdam
2001).
The Motivated
Max
Nanny
Benjamins,
216
:
^^^^^
Figure 5a. Elhac Mehmed Nazif Bey, calligraphic panel on the virtues
of the Basmala, 1319 a.h. (1901-2 ce). Author's collection.
kaf: 233.
20. On thecalligrapher
Mehmed ?efikBey (1820-1880),
see Derman,
Letters inGold
The Art of
several pear-shaped
Forotherexamples signed
panels; perhapshe just likedthefruit?
Hat" in Tulips,
by him, see Heath Lowry, "Calligraphy?Husn-i
& Turbans: Decorative
Arts from theOttoman
Arabesques
Empire, ed.
Yanni Petsopoulos
(New York: Abbeville
Press, 1982), p. 179; Hiiseyin
Gunduz
and FarukTaskale, Dancing
Letters: A Selection of Turkish
Calligraphic
The Republican
rupture
lovely decoupage
22.
Umberto
University
Press,
(Bloomington:
Indiana
218
with you! Go
names
ce).
Hasan,
Husayn,"
1292
a.h.
(1875
inCuneyd
has been reproduced
Emiroglu [pseud,
islam Yazisma Dair (Istanbul: Sebil Yaymevi, 1977),
ibid., p. 46.
in
of progress,
civilization,
and
speed...
.The
camel
Turkeyand Egypt/'
today
were
classically
considerable
as well)?have
done
Arabic script remains the medium
some time ago: "The
holy mission
of choice.
with which
On
220
a good
andwell today,but ithas had togo through
script. In this regard, the identification of Arabic script with the religion
of Islam is profound and perhaps unequalled....
By symbolizing
a metonym for the divine order, for the
Islam, Arabic writing becomes
connection between God and His creation." Schick, "Writing the Body
in Islam" (see note 4).
large and
published books and articles, and assembled
precious collections of original works. But to do so
without being stigmatized as political reactionaries and
enemies of modernity, they had to cloak their passion in
the appropriate garb. Thus emerged the idea that in this
modern age, calligraphy is not to be read, but rather to
be enjoyed as a form of abstract art. The painter Nurullah
Berk, who was born in 1906 and therefore surely knew
well how to read Arabic script, said that artists such
as Kandinsky, Klee, Hartung, and Miro had "extracted
new linear forms and compositions fromArabic letters"
and thus that "calligraphy, which was a most influential
context.
Today,
western
critics
view
as
it...
27.
into prominence,
Cited
in the exhibition
at istanbul Devlet
p. 4.
28.
Giizel
of a single
Emin Barm
15, 1978,
in our time, we
29.
have
222
Figure 9. From the sublime to the ridiculous, two examples of society pages fromthe early 1990s. Left:
fromthemagazine V, the lateSakip Sabanci at home, in frontof a selection of imperialedicts fromhis vast
collection ofOttoman calligraphy; the headline reads: "The collection theworld is talkingabout." Right:
fromthemagazine Fame, Aysegiil Nadir inher (leased and freshlyrestored)historicalmansion on the
Bosphorus, strikingan "Ottoman" pose for the tabloid press; Nadir's collection also included numerous
imperialedicts, as well as rareexamples ofOttoman marbled paper and other precious antiques.
in theirwork.30 The
to Iran
For the
course.
32. On
education
and vocational
of
training associated with the municipality
Istanbul. A good 90 percent of the audience was female, and of those,
easily 95 percent were veiled.
33. Traditional
on the Arts
arts are
is some
34.
176-177.
in
224
it removed?a
tragicomical twist in the saga
of Islamic calligraphy inTurkey. Indeed, this saga
shows the art, taken in toto, to have had a powerfully
indexical quality, particularly during the Republican
period. Its suppression, reemergence, redefinition,
and reappropriation provide clues as to the profound
sociocultural transformations that have taken place since
the collapse of theOttoman Empire.
ordered
36. When
wondered
response
not represent a conservative
rejoinder to the hedonistic practices of
Iagree that this possibility cannot be ruled out,
modern society. Though
I strongly doubt it,as the phrase bu da geger ya HQ does
a censorious
inTurkish.
connotation