Vous êtes sur la page 1sur 12

COMITt

EDITORIAL

~'.
'>

DE LINGUAGEM

CONSELHO

EDITORIAL

:'

O"

Anna Christina Bentes


Edwiges Maria Morato
Maria Cecilia P. Souza e Silva
Sandoval Nonato Gomes-Santos
Sebstio Carlos Leite Gonalves

-r:

Mnica Magalhes Cavalcante


Silvana Maria Calixto de Lima
(Orgs.)

DE LINGUAGEM

Adair Bonini (UFSC)


Ana Rosa Ferreira Dias (PUC-SP /USP)
Angela Paiva Dionisio (UFPE)
Arnaldo Cortina (UNESP - Araraquara)
Cllia Cndida Abreu Spinardi [ubran (UNESP - Rio Preto)
Femanda Mussalim (UFU)
Heronides Meio Moura (UFSC)
Ingedore Grunfeld Villaa Koch (UNICAMP)
Leonor Lopes Fvero (USP /PUC-SP)
Luiz Carlos Travaglia (UFU)
Maria das Graas Soares Rodrigues (UFRN)
Maria Luiza Braga (UFRJ)
Maringela Rios de Oliveira (UFF)
Marli Quadros Leite (USP)
Mnica Magalhes Cavalcante (UFC)
Neusa Salim Miranda (UFJF)
Regina CliaFemandes Cruz (UFPA)
Ronald Beline (USP)

Referenciao:
teoria e prtica

Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)


(Cmara Brasileira do livro, SP, Brasil)
Referenciao: teoria e prtica / Mnica Magalhes Cavalcante, Si1vana Maria Calixto de Lima, (orgs). -- So Paulo: Cor tez, 2013.
Vrios autores.
ISBN 978-85-249-2009-7
1. Referncia (Lingustica) I. Cavalcante, Mnica Magalhes.
Lima, Silvana Maria Calixto de.

13-00171

lI.

COD-41O.2

ndices para catlogo sistemtico:


1. Referenciao : Lingustica

410.2

t;;!!CDRTEZ
\5'EDITORR

CAVALCANTE

LIMA

Tendo em vista que, para o tratamento desses temas, os autores


recorreram a textos de diferentes prticas sociais, entre as quais podemos
destacar o gnero notcia de jornal, o texto de divulgao cientfica e a
redao escolar (particularmente, a de alunos surdos), o leitor desta obra
poder ainda ampliar os horizontes de anlise do texto/ discurso em
relao constituio de diferentes gneros do discurso, ponderando
sobre suas formas de ocorrncia e de emprego nas mais diversas situaes de interao.

Assim sendo, podemos dizer que os autores dos captulos, ao mesmo tempo em que trazem discusso um campo terico rico para o
tratamento do texto, com o entrecruzamento de diferentes vieses tericos, abrem tambm a perspectiva para anlise de elementos estritamente lingusticos.

A construo do ponto de vista


por meio de formas referenciais

Por essa razo, este livro pode ser valioso para professores de Lngua Portuguesa, para pesquisadores da rea da Lingustica, para alunos
de graduao e de ps-graduao. Especialmente para o meio acadmico, os estudos aqui presentes contribuem significativamente para as
pesquisas em referenciao, com vistas discriminao de critrios para
(re)construo da coerncia textual-discursiva.

Suzana Leite (artez


Ingedare G. Villaa Koch

Esperamos que, qualquer que seja o ensejo, os estudiosos da rea


de Lingustica encontrem, nesta publicao, uma fonte instigadora de
novas pesquisas atinentes a muitos outros aspectos ligados leitura e
escrita.

Introduo
Ao "retrabalharern" as formas sociais e culturais no discurso, os
indivduos exprimem relaes entre si e afirmam posio, representando pontos de vista. Esta representao de saberes e de comportamentos
linguageiros pe em destaque fenmenos de heterogeneidade discursiva. na medida em que o locutor / enunciador coloca em cena uma
multiplicidade de pontos de vista e os faz dialogar entre eles.

As Organizadoras
Setembro de 2012.

~'.'.:.:
~i

A complexidade desta questo evidencia a dimenso dialgica do


ponto de vista. Isto significa dizer que a relao do sujeito com as instncias que povoam seu discurso pode ser detectada a partir dos" objetos de discurso", assim como os ajustes que o prprio locutor opera em
seu ponto de vista. Por essa razo, a construo dos objetos de discurso
homologa traos de um dilogo interior do sujeito enunciador consigo

10

CAVALCANTE LIMA

mesmo e com os outros, desempenhando papel importante na orientao


argumentativa do texto. Com base nisso, partimos do pressuposto de
que os objetos de discurso so reveladores de pontos de vista, e seu modo
de apresentao um meio pelo qual se pode apreender a subjetividade.
Alm disso, se consideramos que a compreenso da referncia por
uma perspectiva no representacional pe em evidncia uma plural idade de atores que efetivam o ato de designao, ento podemos dizer
que, por este ato, os sujeitos do sentido s suas experincias e representaes, sua identidade e sua posio, por meio da qual se constituem e se afirmam no interior das prticas simblicas. "A referenciao
dos objetos de discurso articula-se com a maneira como o locutor/
enunciador se posiciona em seu discurso" (Rabatel, 2005, p. 118). O
mesmo se d com as escolhas que determinam o modo de apresentao
dos referentes. Segundo Rabatel (2008, P: 121), estas escolhas so "altamente reveladoras do ponto de vista do enunciador", sendo mais uma
evidncia de que o modo de apresentao dos referentes comporta S3beres e marcas de um modo de falar e pensar prprio de um enunciador
particular. Por essa razo, o ponto de vista (PDV) no se limita expresso de uma percepo e integra julgamentos e conhecimentos que o
locutor e/ ou enunciador projetam sobre o referente.
Assim, indispensvel analisar mais atentamente as formas referenciais, por meio das quais se exprime a representao de falas e percepes. De um ponto de vista cognitivo, na construo dos objetos de
discurso, um PDV revela uma fonte enunciativa e denota, direta ou indiretamente, os seus julgamentos sobre os referentes. Seja como for, o
PDV se apresenta abertamente ou de forma mascarada, manifestando-se
em todo o discurso.

A expresso lingustica do ponto de vista: processo de


singularizao em representao
As formas nominais que participam da progresso referencia! do
texto (Koch, 2002; Koch e Marcuschi, 1998) testemunham a expresso

REFERENClAAO: TEORIA E PRATICA

11

do PDV nesse processo de representao. Em consonncia com Rabatel


(2008, p. 76), consideramos que as formas nominais referenciais, enquanto marcas internas do PDV, so "sinais de alteridade". O dialogismo, portanto, pode manifestar-se seja como uma representao do 10cutor/enunciador
em relao a si mesmo (autodialogismo), seja como
uma representao do locutor/enunciador
com relao aos outros (heterodialogismo). Tanto a autodialogizao quanto a heterodialogizao
podem assumir a configurao de uma reformulao do que foi proferido no contexto anterior ou mesmo no hic et nunc do texto. De qualquer
forma, ns consideramos que esses dois mecanismos do dialogismo
esto na base do processo de singularizao.
Para compreender esta questo, indispensvel hierarquizar as relaes entre os enuncia dores, sem supervalorizar o locutor, que no pode
ser concebido como um "eu" todo-poderoso. Por isso, a disjuno e, mais
ainda, a hierarquizao dos enunciadores e dos locutores so necessrias
em todos os enunciados dia lgicos em que locutor e enunciador no esto
em sincretismo, de sorte que pode haver mais enunciadores que locutores,
ou seja, mais contedos representados do que locutores que falam.
Como postula Rabatel (2010, p. 9), a disjuno locutor / enunciador
leva em conta as possibilidades de o locutor apresentar-se como eriunciador, para focalizar objetos de discurso, posicionar os fatos, as palavras,
os discursos, as noes, as situaes, os eventos, os fenmenos desse ou
daquele PDV, no presente, no passado ou no futuro, em relao a si ou
em relao ao PDV de outros. Como consequncia,
identificar um enunciador no discurso implica procurar sua presena por
meio da referenciao dos objetos de discurso [...], e precisar se o enunciador aquele que est em sincretismo com o locutor / enunciador primeiro, ou, na falta disso, definir a posio de L1/El [locutor / enunciador
primeiro] em relao a ele (acordo, desacordo, neutralidade). A referenciao no jamais neutra, mesmo quando os enunciadores avaliam,
modalizam ou comentam o menos possvel 1 (Rabatel, 2008, p. 70)

1. Reprer un nonciateur dans le discours implique de rechercher


rfrenciation des objets du discours [...], puis de prciser si l'nonciateur

sa prsence travers Ia
est celui qui est en syn-

CAVALCANTE LIMA

12

Assim, a anlise da subjetividade do locutor e dos enunciadores


internos aos enunciados deste locutor atinge profundamente a problemtica do PDV O locutor responsvel pela escolha da denominao,
pela seleo das informaes, das percepes e das palavras enquanto
locutor / enuncia dor. Para isso, o locutor considera as relaes entre sua
prxis individual e social, e sua prxis lingustica, em funo de seu
auditrio e do gnero do discurso.
No que concerne s formas nominais referenciais, postulamos que
a seleo lexical testemunha a existncia de um ou mais enuncia dores
por meio dos quais os fatos so apreendidos e os objetos de discurso
designados. Desta maneira, os objetos de discurso no estabelecem uma
relao de correspondncia com a realidade, e a referncia no consiste
apenas em uma questo de convencionalidade lingustica, pois o lxico
funciona como um conjunto de recursos para o processo de referenciao. Para Mondada e Dubois (1995), a instabilidade das formas de referncia, ou dos prprios objetos de discurso, depende muito mais da
multiplicidade de pontos de vista que os sujeitos exercem sobre o mundo,
do que de um contrato imposto pela materialidade do mundo. Aquilo
que dito estvel sobre um objeto pode ser descategorizado, recategorizado sob efeito de uma mudana de contexto ou de ponto de vista:
Uma categoria lexical impe um ponto de vista, um domnio semntico
de referncia, q'..leconcorre com outras sugeridas, produzindo sentido
pelo contraste que estabelece com as anteriores. O discurso marca explicitamente a no correspondncia entre palavras e coisas, e a referenciao
emerge dessa distncia, da demonstrao de inadequao de categorias
lexicaisdisponveis - a melhor adequao construda no seio de sua
transformao discursiva. (Mondada e Dubois, 1995, p. 286)
Se a forma de lidar com o lxico no processo de referenciao implica urna atividade seletiva que aponta para um enunciador, um sujeicrtisme

avec le locuteur/nonciateur

primaire, ou, defaut, de prciser Ia position de L1/E1

envers lui (accord, dsaccord, neutralit). La rfrenciation n'est jamais neutre, mme lorsque les
nonciateurs valuent, modalisent ou commentent le moins possible.

REFERENClAAO:

TEORIA E PRATICA

13

to que focaliza um contedo, ento possvel dizer que a construo


dos objetos de discurso est diretamente relacionada construo do
ponto de vista. Nesta medida, o ponto de vista inscreve o sujeito, sendo
testemunho da relao sujeito-objeto. Mesmo que o sujeito no fale,
possvel perceber sua presena pelo modo de apresentao do objeto
de discurso e, para isso, a seleo lexical tem um papel muito importante. Obviamente, as coisas no so simples assim, porque a apresentao dos objetos passa necessariamente por um jogo dialgico do qual
participam diferentes enunciadores. Assim, necessrio diferenciar
aquele que assume um contedo de percepo, o locutor / enunciador
primeiro (L1/E1), porque fala, daquele a quem determinado contedo
imputado, o enunciador segundo. Como este ltimo no fala no momento da enunciao, sendo seu PDV uma representao, admite-se que
ele tenha assumido a palavra em contexto anterior, o que nem sempre
uma garantia, j que ele pode discordar daquilo que L1/E1lhe imputa. Por essa razo, a inscrio do sujeito no se d apenas quando este
assume a palavra e/ ou fala, porque ele pode se inscrever pela representao que o outro lhe atribui.
Nisto reside a dimenso argumentativa da relao sujeito-objeto,
ou melhor, a orientao argumentativa dos referentes no discurso, que
passa no s por um querer-dizer que influencia a construo do sentido, mas tambm por um jogo enunciativo de afirmao de iJentidades
e posies. A afirmao de identidade, como tributria da "apresentao
de si", passa pelo estabelecimento de posies. Contudo, a afirmao
de si nem sempre ancorada por um "eu", tampouco precisa ser manifestada explicitamente pelo "eu sou", "eu acho", "eu penso", "eu
defendo". L1/El pode afirmar-se pela incorporao do PDV de outros
enunciadores em consonncia ou dissonncia, que ele pode tomar para
si ou imputar aos outros.
Ainda que no fale diretamente sobre como percebe ou interpreta determinado contedo, L1/El argumenta construindo objetos de
discurso e pondo mostra aquilo que deseja fazer perceber sobre um
contedo (isto inclui a sua imagem no discurso), o que, por sua vez,
j alvo de uma percepo anterior ou futura, que se atualiza no aqui

14

CAVALCANTE

LIMA

e agora do discurso. Essa percepo pode ser de outro enunciador ou


pode ser instaurada no discurso como sendo do prprio locutor. Tudo
depender de como L1/E1 marcar sua posio em meio a outras
posies, ou seja, de como articular seu ponto de vista a outros pontos de vista que, juntos," ancoram um ou mais contedos de percepo
no discurso. Por ltimo, um mesmo objeto de discurso pode assinalar
dois PDV, configurando um empilhamento de PDV, conforme postula
Rabatel.
Se considerarmos ainda que o encadeamento referencial contribui
para o processarnento da argumentao, isto implica dizer que a construo, O desenvolvimento e o modo de apresentao dos referentes ,
em grande medida, responsvel pela orientao argumentativa do
texto. Tal orientao evidencia um trabalho sobre o contedo do discurso, inserindo o sujeito produtor do texto nessa prtica discursioa. Ainda
que a insero do sujeito no processo de referenciao no seja uma
preocupao de alguns autores que tratam da referncia, como Apothloz e Reichler-Bguelin (1995), estes autores afirmam que as designaes no podem ser feitas independentemente da instncia que assume posio. Rabatel (2004, p. 2) acrescenta que "a construo
lingustica dos objetos percebidos e a construo lingustica do sujeito
da percepo so indissociveis. ou mesmo interdependentes, sendo a
referenciao uma das condies (e uma das garantias) da referenciao
do sujeito (e vire-versa)"."
Assim, ao articular o estudo da referenciao abordagem do
ponto de vista, nossa preocupao no apenas com a introduo, articul~Oe progresso dos referentes para a coeso e conduo tpica
do dISCurSO,
mas tambm com o modo de apresentao dos objetos. Esta
preocupao com o modo de apresentao dos objetos de discurso pe,
necessariamente, em evidncia a relao sujeito-objeto, e permite ana-

REFERENClAAO:

TEORIA

E PRTICA

15

lisar a construo do PDV por meio das formas referenciais. O modo de


apresentao, ainda que considere essencialmente as formas nominais
em posio anafrica e catafrica, no exclui as predicaes como formas
subsidirias para a construo e interpretao dos referentes.
Dessa forma, compreendemos que, inserida em uma dimenso
dialgica, a seleo lexical s tem sentido na relao com mecanismos
de representao do dizer (auto- e heterodialogizao). Em outras palavras, a seleo lexical das formas nominais enquadrada pela representao, tanto aquela que o sujeito faz de sua fala ou percepo, autodialogizao,
como aquela relativa percepo
do outro,
heterodialogizao. Indiscutivelmente, a seleo lexical enquadrada
pela representao desempenha papel capital para "dar corpo" perspectiva do enunciador, para recordar ou manifestar a sua presena por
meio do modo de apresentao dos objetos (Rabatel, 2008, p. 70). Do
mesmo modo, esta relao intrnseca entre as formas nominais e a expresso dos PDV est diretamente relacionada aos modos de posicionamento lingustico da subjetividade, particularmente como um processo de singularizao em representao. Sendo assim, esses modos de
posicionamento revelam que a subjetividade (ou a insero do sujeito
produtor do texto no discurso) d-se por graus variados de manifestao da presena. Por essa razo, no se sustenta uma distino radical
entre subjetividade e objetividade. Nesse contexto, a to propalada
neutralidade, caracterstica grosseiramente atribuda a textos informativos, cientficos ou de cunho mais formal, seria apenas a tentati~a ~e
causar um "efeito de objetividade" por parte do locutor-enuncia9-e5r,
como se as coisas fossem representadas ou contadas por si ss dessa
aparente correspondncia com o mundo e com uma s verdade. \

Exemplificao
2. Juntos no implica necessariamente

3. La construction

linguistique

consonncia.

des objets perus et Ia construction

percevants sont indissociables, voire interdpendents,


Ia rfrenciation
(et un de garants) de Ia rfrenciation du sujet (et rciproquement).

linguistique

des objets

tant une des conditions

o texto a seguir urna crnica extrada do blog Ano do Rubito na


Frana. Este blog rene crnicas bem-humoradas a respeito da vida de

17

CAVALCANTE

16

REFERENClAAO:

LIMA

E se a garrafinha for garrafona, pior ainda, porque pesado


transportar. Aqui no tenho carro. S ando de bicicl~ta ou a
p (Eh, croissant doce, mas no mole n~o!). No fm~~das
contas todo mundo diz que a gua da torneira por aqUI e potvel, mas como bom brasileiro eu desconfio, e como bom
estudante sem dinheiro pra rasgar, bebo. E finjo que no
comigo. Uma vez, veja o absurdo da situao, flagrei ~ menino atracado com uma coisa no banheiro. Ele estava aJoelhado e, curvado, sugava vorazmente algo protuberante. Aquilo
foi estranho. Muito estranho. S depois percebi que o momento kama sutra tava rolando com a torneira da pia. Tudo isso
porque Lyon, apesar de ser o bero da stima arte, .a cida~e
dos irmos Lurni re - inventores do cinema -, ainda nao
descobriu o bebedouro. Precisamos dar uma aula de civiliza-

um doutorando brasileiro na Frana. Ao expor suas impresses sobre


certos estranhamentos culturais na crnica "Obesidade mrbida", o
locutor / enunciador tece argumentos a respeito de dois fatos principais:
a prtica comum de beber gua da torneira e o curso de tratamento de
texto para a tese.
(1) Segunda-feira, 5 de abril de 2010
Obesidade mrbida
Cada um tem sempre uns pecaditos a serem pagos neste mundo de meu deus. Alis, minha vida tem sido uma penitncia
s, desde que cheguei. Acho que j estou com crdito para as
prximas encarnaes, que, espero, sejam menos rduas que
a de doutorando na Frana. Por exemplo, aqui se obrigado
a beber gua da torneira. Ora, isso alm de deselegante selvagem. E, acredite, por essas bandas, o bebedouro, esse obscuro objeto de desejo, to desconhecido quanto as estranhas
mercadorias oferecidas pelos ciganos aos habitantes de Macondo. Voc,que conhece o Cem anos, de Garcia Marques, deve
se recordar das primeiras cenas do livro, principalmente do
espanto dos Buenda, os moradores daquela aldeia, ao descobrirem, sempre embasbacados, as mercadorias inslitas que
eram levadas pelos tais ciganos. Me lembro [sic] de como eles
ficaram maravilhados quando viram e, sobretudo, tocaram
pela primeira vez o gelo que lhes era oferecido como mercadoria rarssima. Aquilo parecia queimar, parecia vivo e era
incrvel, maravilhoso. Mais chocante ainda foi quando se assustaram com a boca que saa nas mos dos ciganos-vendedores: era a boa e velha dentadura. Tudo era aterrorizante e
no menos sensacional: fantasmtico. As 7 Faces do Or. Lao?
Mas, fechando parntese e voltando ao bebedouro, preciso
esclarecer que aqui em Lyon j existe um objeto chamado
garrafinha de gua mineral, mas eu no vou ficar comprando
gua em garrafinhas, porque d muito trabalho; sem exagero.

TEORIA E PRATICA

o para esse povo. Esses chicos franceses ...


No entanto beber gua da torneira no nada se comparado
maior expiao que tive de encarar por causa dos meus
pecados avoengos (boa essa palavra'). Chama-se: TTT ou
Tratamento de Texto para a Tese. E, tenho certeza, me proporcionou bons cem pontos no carn do ba celestial. O tal
o nome do curso que fui obrigado a engolir. E engoli. Ate a
primeira aula eu no sabia muito do que se tratava. Achei
inclusive muito chique. Mas logo nos primeiros momentos da
primeira manh gelada descobri que era um curso de, acredi- (
te Word 2003! E essa agora ... Quem me conhece sabe que o
~eu apego pelainformtica proporcional ao amor do Zidane pelo Materazzi na final da Copa de 2006. ~a real: e~ ~deIO
quem ama o mundo da tecnologia. Eu odeio ~ histria de
baixar programas. Eu odeio rguas de tabulaao. Eu odeio
saber qual o novo antivrus. Eu quero a Idade da Pedra
(uga-uga), quando nossos tratratratravs pichavam as c~v~~nas. Pelo menos no tinham de escolher fonte, tamanho, itli-

r:r

"~'

co, folha de estilos. E quer saber, tem coisa mais bizarra do que
aquelas janelinhas com conselhos do Windows?? Elas sempre

18

CAVALCANTE LIMA

aparecem gentilmente e com sorriso nos grandes lbios virtuais


[opa] perguntando se voc t precisando de alguma coisa
quando voc est louca e desesperadamente precisando de
vrias coisas, mas sabe que a pororoca da "soluo" que eles
vo te oferecer no vai trazer a resposta de que voc precisa
para resolver a pururuca do problema que qualquer pessoa,
qualquer recm-nascido, MENOS VOC, saberia resolver
naquele momento. (Agora pode respirar, leitor, que eu fiquei
um pouco nervoso. Foi mal.)
O tal Tratamento foi brabo. Mas, corno disse, encarei. No teve
jeito. E d-lhe expiao! No entanto o curso teve momentos
burlescos. Por exemplo, nunca vou esquecer a cara do professor quando nos chamou frente da sala para nos mostrar algo
que parecia fascinante, incrvel (As 7 Faces do Dr. Lao??). O
querido monsieur arregalou os olhos e, quase em xtase, nos
ensinou, em bom francs, a arte do ... Ctrl C/ Ctrl V (os queridos "copiar e colar")! E no tem Garcia Marques que possa
descrever a cara do tio nos ensinando tal tcnica. Ele olhava o
Mac (McIntosh, para os ln) com tal fascnio, manejava o teclado
com tantapaixo que eu julguei no estar compreendendo se
o que ele estava querendo dizer era de fato o que ele estava
dizendo (tava ensinando a copiar e colar mesmo?! Qual, jacar...). Era o prprio cigano fazendo o truque da dentadura.
Vivi meus quinze minutos em Macondo. Pior que ele repetiu esse gesto de nos chamar frente outras vezes, para exibir
o mundo de Oz da informtica. Nunca achei que os franceses
amassem tanto o tal conirol C control V. Esquisitos ...
E, para no perder o costume, o lado B da histria apareceu j
no segundo dia de aula, quando o cigano-monsieur solicitou
um pequeno exerccio supercomplexo de, adivinhe, mudana do formato da pgina e numerao do rodap ... O fato
que, aps ter-me demorado exaustivamente nas preliminares
do dificlimo exerccio, na hora ag eu mirava a tela do aliengena computador e no sabia nem por onde comear. De

REFERENClAAO: TEORIA E PRATICA

repente aquela atividade ridcula se tomou um teorema que


nem Einstein resolveria. Em suma, o castigo divino no tardou. Eu, que tava achando tudo meio idiota, cru, no consegui fazer o primeiro exerccio. Resultado, todo mundo fez o
dever de casa, ali, em menos de 1 minutinho, menos moi. O
pior que o monsieur comeou a me olhar esquisito quando
ele percebeu o estado lastimvel em que eu estava: mais
vermelho que o vermelho do tomate mais vermelho da vermelha China. T comeando a achar que beber gua da torneira na posio 38 do kama sutra menos traumatizante.
Eu simplesmente perdi o ctrl da histria. E no para por a
no. O diabo do curso foi de fato se complicando e atormentando a minha vida. Eu fui ficando to tenso COHl. o efeito
bloody mary do primeiro exerccio que corri s livrarias da ci~
dade para comprar guias de apoio para uso do Word 2003. E
bom esclarecer que eu praticamente parei de dormir - e de
respirar -, tamanha a minha tenso, durante o tal TIT (ou
TPM??). Mas a minha busca de conhecimento no foi em vo,
pois achei um livro do tamanho da minha ignorncia: Informtica para antas. Bem, no exatamente assim que se deveria
traduzir, mas, em bom ctrl portugus, a melhor traduo das
minhas angstias naquele momento dramaatico. Comprei
logo o livro da verso Windows 2003 e outro com a verso
2007. Claro que no li nenhum dos dois, mas valeram corno
ctr! tranquilizante para minhas ctrl desventuras en France.
Pior: em cada aula eu era praticamente o ltimo a concluir as
tarefas (socorro!).E j que estamos numa conversa super mrio
franca devo confessar que o meu maior consolo ao longo das
vinte e tantas horas de ctrl agonia regadas a Word 2003 qu,
na turma havia um aluno que sempre terminava depois de mim.
Isso quando ele conseguia terminar (ele deve estar no stimo ou
vigsimo nono ano de doutorado e pelo jeito sem previso de
concluso da tese; eu estou no primeiro meio ano, se serve de
alento). O fato que eu nunca agradeci tanto a Al a existncia

19

20

CAVALCANTE

LIMA

REFERENClAAO:

TEORIA E PRTICA

21

de um cristo (na verdade, ele era islmico), nesse pedao do


planeta onde t pagando meus pecados. Engraado que em
cada aula a primeira pessoa que eu procurava na turma era o
meu coleguinha. Afinal, quando se quer se sentir mais magro,
basta ficar ctrl diante de uma pessoa ctrl mais gorda do que voc.
Eu acho que serei eternamente grato ao meu amigo portador de
obesidade mrbida. E viva ctrl o ano do rubi to, copiando, colando e superadepto da prtica do kama sutra, na Frana.

nesse contexto de indignao e estranhamento, em que LI/EI


est pagando seus "pecados avoengos", que o ponto de vista construdo por formas nominais marcadas ora pelo autodialogismo, ora pelo
heterodialogismo.

(Blog "Ano elo Rubito na Frana". Disponvel em: <http:/ I


anodorubitonafranca.blogspot.com/>.
Acesso em: 30 maio
2010. Destaques em negrito nossos.)

O autodialogismo pode ser caracterizado por formas nominais que


atuam na reformulao do PDV de LI/El. As formas nominais que
designam objetos de discurso constantemente referidos no texto aparecem na cadeia referencial com um sentido diferente daquele que vinha
sendo atribudo. Um exemplo disso o modo como o locutor refere-se
ao TIT. A forma nominal "a minha busca de conhecimento" retoma o
TTT no penltimo pargrafo do texto no como expiao ou algo diablico, mas como um objetivo natural de qualquer pessoa que escreve
uma tese. A "busca de conhecimento" tambm um modo de justificar
e valorizar a estadia de LI lEI na Frana, pela atribuio de um sentido
mais global, que revela um enunciador menos desesperado (e talvez
mais resignado) diante do fato. Ora, ainda que possa parecer uma enrascada, ele est na Frana escrevendo uma tese!

Embora sejam narrados dois episdios distintos - a situao em


que um menino sugava algo protuberante no banheiro e o curso de
Word 2003 - estes episdios conectam-se no texto em funo da orientao argumentativa. A orientao argumentativa constri-se por um
leque de objetos de discurso que, ao revestirem o texto de uma posio
matriz ou fonte, apontam para a subjetividade do locutor I enunciador
primeiro. Assim sendo, estes objetos pem em evidncia a indignao
e o estranhamento de LI lEI diante dos acontecimentos, evidenciando
PDV afirmado deste enunciador.
As formas nominais "o absurdo da situao" e "o momento kama
sutra", respectivamente catfora e anfora, referem-se ao primeiro episdio, enquanto que a forma catafrica lia maior expiao que tive de
encarar" refere-se ao curso de TTT. As formas anafricas "O tal Tratamento", "O diabo do curso", "aquele momento dramaatico", "as vinte
e tantas horas de ctrl agonia regadas a Word 2003" tambm so reveladoras do inconformismo de LI lEI em relao ao curso. A expresso" a
pororoca da 'soluo' que eles vo te oferecer" tambm faz parte da
agonia e designa impacientemente uma das ferramentas do Word 2003.
Nesse contexto de "esquisitices", a forma anafrica "esses chicos franceses" indica o estranhamento cultural enfrentado pelo autor que assim
designa o povo francs.

Formas nominais autodialgicas

"

.;.

.,,~

"'"'

Nesta espcie de dilogo consigo prprio, as experincias pessoais


do doutorando brasileiro destacam-se, atuando intensamente na construo dos objetos de discurso. Orientadas em direo sua prpria
percepo, como um modo de individualizar a referncia, tal como
revelam os pronomes pessoais das expresses "minhas ctrl desventuras
en France" e "meus quinze minutos em Macondo", estas formas nominais, ainda que autodialgicas, tambm se constituem pela referncia a
outro~ domnios discursivos: a literatura e a informtica. Nisto reside a
especi~cidade destas formas. Os termos "ctrl" e "Macondo" so co_erentes com a trama enunciativa do prprio texto, no sendo uma alusao
simples e direta ao Word 2003 e ao livro de Garcia Marques, pois para
se atribuir sentido a estas formas nominais necessrio estar a par dos

22
CAVALCANTE

UMA

acontecimentos narrados na crnica, quer dizer, interpretar o sentimento de espanto e tomar conhecimento do estranhamento de LI /EI frente ao TIT. Em outras palavras, preciso compreender a percepo do
locutor / enunciador diante dos fatos: a necessidade de beber gua da
torneira e a inutilidade de um curso de Word 2003 para um doutorando.
A forma nominal "minhas ctrl desventuras en France" constitui um
hipernimo, porque amplia o campo da referncia designando no s
a experincia de L1/EI com o TIT, mas tambm com a gua da torneira. Esta ampliao referencial, o emprego do termo "ctrl" e da expresso
"en France" so uma evidncia da reformulao, quer dizer, de uma
reacentuao no discurso de LI/EI que, ao criar um efeito de sentido
muito particular, manifesta ironia, comicidade, criatividade e envolvimento com o fato. A reformuJao, no entanto, no implica necessariamente oposio de sentido, mas um reajuste semntico-referencial da
posio do locutor que atua intensamente na orientao argumentativa
do texto. Por este reajuste, L1/E1 se apropria de forma bem-humorada
das ferramentas do word, que antes eram referidas como "o tal conirol
C contraI V"; e mescla objetos de discursos diferentes: Macondo e o Word
2003. Estes objetos se conectam, a partir da reformulao do PDV de
L1/EI numa atmosfera aterrorizante efantasmtica, semelhante experincia dos habitantes de Macondo, da a referncia a "o aliengena
computador" e ao professor, pela forma predicativa "o prprio cigano
fazendo o truque da dentadura".
Neste episdio, a forma nominal "o ctrl da histria", ao revelar o
esgotamento emocional de LI/EI em relao ao curso, tambm outra
e~id~cia de reformulao. Certamente, L1/EI no poderia imaginar a
situao penosa que enfrentaria no curso. Isso justifica as formas nominais "o querido monsieur" e "o tio", que assinalam certa disposio e
pacincia de L1/EI (at determinado momento do curso), assim como
a forma nominal "os queridos copiar e colar". Levando-se em conta
estes referentes, "o ctrl da histria" uma evidncia de autodialogismo.
Com base nisso, podemos dizer que o autodialogismo, tema muito pouco estudado no contexto do dialogismo, no implica necessaria-

REFERENClAAO:

TEORIA

E PRTICA

23

mente uma autorreferncia. O autodialogismo corresponde aos casos


em que o objeto de discurso cunhado no domnio perceptual do locutor / enunciador, evidenciando a reformulao de sua compreenso /
percepo sem a interferncia de outros PDV Neste caso, tanto o autodialogismo quanto o heterodialogismo constituem um pano de fundo para a construo da referncia, sendo que no autodialogismo o
PDV integralmente assumido e reconfigurado a partir da percepo
de LI/El.
A forma nominal "uma conversa super mrio franca" tambm
marcada pelo autodialogismo. Por meio desta forma, LI/EI rotula
metalinguisticamente o prprio ato enunciativo. Mais do que um desabafo dramtico e indignado em tom tragicmico sobre as experincias
do autor em solo francs, esta forma nominal rotula o discurso simplesmente como uma conversa franca e descontrada, com a qual o leitor
convidado a se sensibilizar. O tom de indignao, estranhamento cultural, nervosismo e espanto de suas confidncias resume-se a um franco desabafo para aqueles que estiverem dispostos a "ouvir" essa experincia e compartilh-Ia no bIog, atravs de comentrios, que bem
caracterizam a recepo desse gnero textual.
Ainda como exemplo de autodialogismo, citamos as formas nominais "o meu coleguinha" e "o meu amigo portador de obesidade mrbida", referentes ao aluno que sempre terminava o exerccio depois do
Rubito. De aluno inexpressivo e por certo indiferente aos olhos de LI /
E1, este personagem passa categoria de "coleguinha", e no um "amigo" qualquer, mas um amigo portador de obesidade mrbida. A expresso
"obesidade mrbida" bastante reveladora da reformulao do PDV
de LI/EI, bem como da autenticidade deste PDV, que LI/EI assume
integralmente na referncia ao outro. Por essa tica, o termo obesidade
adquire um sentido muito particular, conectando os dois personagens
pela dificuldade em lidar com as ferramentas do Word. Nesse caso, esta
"obesi~de" /fa!ta de habilidade pe o "coleguinha" em condio ainda m~!astimvel do que a de LI/El. Esta ressignificao aponta para
a cUf11plicidadeque aproxima os dois personagens com vantagem para
L1/El. Em outras palavras, o desenrolar dos acontecimentos impe a

CAVALCANTE

24

LIMA

reformulao do PDV de L1lEI, que modifica de maneira irnica sua


percepo a respeito desse personagem.

Formas nominais heterodialgicas


A manifestao do PDV dos outros enunciadores e a influncia
deste PDV sobre o PDV do locutor I enunciador marcada pelo heterodialogismo. O heterodialogismo nesta crnica evidencia-se por trs
procedimentos: a representao do PDV de outros enuncia dores, a representao de PDV dxico e o empilhamento de PDVs.

a) Representao do POV de outros enunciadores


As formas nominais "as mercadorias inslitas que eram levadas
pelos tais ciganos" e "a boca que saa nas mos dos ciganos-vendedores",
respectivamente em posio anafrica e catafrica so urna evidncia
de heterodialogismo no trecho abaixo:
o espanto dos Buenia. os moradores daquela aldeia, ao descobrirem, sempre
embasbacados, as mercadorias inslitas que eram levadas pelos tais ciganos. [...]
Mais chocante ainda foi quando se assustaram com a boca que saa nas mos dos
ciganos-vendedores: era a boa e velha dentadura.

O heterodialogismo nesta passagem d-se pela representao do


PDV dos habitantes de Macondo. Mesmo que eles no falem, sua presena atestada pela forma corno seu PDV representado por L1/El.
Assim, LI lEI interpreta a reao dos moradores de Macondo diante
das mercadorias oferecidas pelos ciganos. O heterodialogismo marcado neste caso pela imputao, ou seja, pela atribuio de urna percepo ao outro. Esse PDV imputado aos personagens em paralelismo
com o desconhecimento do bebedouro por parte dos franceses. Disso

REFERENClAO:

TEORIA

E PRATICA

25

resulta o tom de descoberta e susto, com o qual L1/EI se identifica. Os


verbos "descobrir" e "assustar" auxiliam na captao do PDV do outro,
ao mesmo tempo em que atuam como um meio de marcar enunciadores distintos. Neste caso, os habitantes de Macondo tm seu PDV manifestado a partir da posio de LI/El, o qual se apropria desse tom
fantasmtico para formular os objetos ao longo do texto. Os habitantes
de Macondo so, portanto, um enunciador em posio de coenunciao,
porque no entram em confronto com o PDV de LI lEI, estando no
mesmo nvel enunciativo.
Contudo, o mesmo no acontece com o outro enunciado r, o professor do TTT.O tom irnico das formas nominais relativas ao curso (o
tal tratamento, o diabo do curso)e ao prprio professor (o monsieur-cigano),
revela que este enunciador urna espcie de adversrio de L1lEI. L1 I
El rene argumentos que favorecem a sua posio, ou seja, que justificam sua indignao e espanto diante da obviedade do curso e da sofisticao com que conduzido. O heterodialogismo revela-se por essa
tenso em que as posies se hierarquizam. LI lEI est em posio de
sobre-enunciao, na medida em que o seu PDV dominante, enquanto o professor aparece em posio dominada, de sobenunciao. A
proeminncia da posio de L1/EI manifesta-se mesmo quando ele
alude ao PDV do professor. Este PDV aparece como um modo de expor
e reforar o estado lastimvel de LI lEI, ou seja, o estado de algum que
entrentou uma situao por demais constrangedora:

o pior que o monsieur comeou a me olhar esquisito quando ele percebeu o


estado lastimvel em que eu estava: mais vermelho que o vermelho do tomate mais
vermelho da vermelha China.
A forma nominal "o estado lastimvel", acompanhada do verbo
"perceber", assinala o PDV do professor sobre o estado de LI/El.
ma~'s um exemplo de PDV imputado. Neste jogo dialgico, o Outro no
fal mas marca posio no discurso sob a tica do locu tor I enunciador.
A i fluncia de L1lEI explcita ao empregar o pronome" eu" e o adjet~u "vermelho" repetidas vezes.

26

CAVALCANTE

LIMA

b) Representao de PDV dxico

o heterodialogismo

na representao de PDV dxico acontece


quando L1lEI retoma um saber comum, uma percepo ou um dizer
socialmente reconhecido sobre determinado objeto. Na crnica, observamos a referncia cidade de Lyon como "o bero da stima arte" e
"a cidade dos irmos Lumiere". Estas formas nominais predicativas,
ainda que no constituam uma representao autntica do PDV de LI1
El , entram no texto para provocar um efeito de sentido muito preciso:
o contraste entre desenvolvimento cultural versus falta de conhecimento sobre a praticidade e a eficincia de um bebedouro, "esse obscuro
objeto de desejo". neste contraste que o PDV dxico recontextualizado e ressignificado atravs do PDV de L1/El. Em resumo, o PDV
dxico no serve como mera descrio, mas tem um efeito de sentido
muito preciso em relao aos mecanismos de processamento do sentido
que, atrelados ao posicionamento de LI/EI, orientam argumentativamente o texto.

REFERENClAO:

TEORIA

E PRTICA

27

No encadeamento referencial, este mesmo objeto de discurso


retomado pela anfora "o dificlimo exerccio" e pela forma predicativa "um teorema que nem Einstein resolveria". Estas duas formas
evidenciam PDV afirmado de L1 lEI sob influncia do outro enunciador, o professor, para quem o exerccio exigiria toda ateno, at mesmo a compra de um manual explicativo. Evidencia-se, assim, a ironia,
j que, na situao desesperadora em que LI lEI se encontra, o exerccio torna-se to complicado que nem Einstein seria capaz de resolv-lo. Neste confronto de perspectivas, L1 lEI no se priva de manifestar explicitamente sua posio ou de assumir integralmente um
PDV, marcando distanciamento em relao posio do professor ao
empregar a forma "aquela atividade ridcula". Esta forma nominal
no indica heterodialogismo, j que um PDV integralmente assumido por L1 lEI.
Para finalizar esta exemplificao, podemos dizer que a construo
do ponto de vista e consequente orientao argumentativa do texto no
podem ser feitas sem a presena do locutor I enunciador primeiro, que
pe mostra diferentes objetos tecidos tanto no encontro I confronto de
discursos, por formas heterodialgicas, como na reformulao do seu
PDV, por formas autodialgicas.

c) Empilhamento de PDVs
A forma nominal "um pequeno exerccio supercomplexo de, adivinhe, mudana do formato da pgina e numerao do rodap" marcada pelo empilhamento de PDVs, ou seja, pelo entrecruzamento ou
interface de dois pontos de vista em uma s forma. O exerccio pode ser
interpretado como complexo na perspectiva do monsieur professor, o
que atribudo por L1lEI em funo do rigor e seriedade da explicao.
Ao mesmo tempo, para LI/EI, o exerccio era nada mais nada menos
do que a simples tarefa de mudar o formato da pgina e a numerao
do rodap, da o uso do verbo "adivinhe" na composio da expresso
denotando o carter burlesco da situao. O emprego dos termos "super"
e "pequeno" em contraste evidenciam um efeito irnico.

Consideraes finais
A construo do ponto de vista em contexto narrativo/argumentativo est intrinsecamente ligada ao modo de apresentao ~ ao encadeamento das formas nominais. O modo de apresentao das formas
n~minais necessariamente tributrio de uma matriz enunciativa que
en ndra posicionamentos ora assumidos por LI lEI, ora imputados a
out os enunciadores. Disto resulta no apenas a seleo lexical para a
c+pOSiO das formas nominais e criao de certos efeitos de sentidos
na crnica analisada, mas tambm a inescapvel conexo dessas formas
a enunciadores e pontos de vista.

CAVALCANTE

28

REFERENCIAAO:

LIMA

TEORIA

E PRATICA

29

Na exemplificao

observada,

as formas

referenciais

RABATEL, A. Homo narrans. Pour une ana/yse nonciative et interactionnelle du


rcit: les points de vue et Ia logique de Ia narration. Limoges: Editions Lambert-

apontaram

mais para o PDV de L1 lEI do que para o PDV dos outros enunciadores.
Isto significa que o dizer

I percepo dos demais enunciadores

s marcas enunciativas

de LIIEI,

svel pela representao


guia a orientao

que, corno um "encenador,

defensivo-valorativa

argumentativa

festao de si prprio
reapresenta
dialgicas

ou daquela

mas tambm

percepo

de sngularzao
construindo

em representao,

imagens

pela representao

a construo

em relao aos

2010.

de si que L1 lEI apresenta,


auto-

do PDV, como um processo

um meio de afirmar

de si e do outro no discurso,
do prprio

___

em relao mani-

e quer fazer o leitor perceber. Pelas formas nominais


e heterodialgicas,

Retours sur les relations entre locuteurs et nonciateurs: des voix et


des points de vue. Colloque polyphonie. In: BLAISE-COLAS, M.; KARA, M.;
PERRlN, L. (Eds.). Recherches linguistiques, Metz: Celted/Universit
de Metz,

respon-

de seu PDV. Este PDV

do texto no apenas

objetos que refere, rotula e interpreta,

-Lucas, 2008. t. 1.

articula-se

posies,

o que pode se dar

PDV, pela representao

do PDV do

outro e pela imputao.

Referncias
APOTHLOZ, D.; REICHLER~BGUELIN, M.-J Construction de Ia rfrence et
stratgies de dsignation. TRANEL
p. 227-71, 1995.

(Travaux Neuchtelois de Linguistique), n. 23,

KOCH, I. G. V. Desvendando os segredos do texto. So Paulo: Cor tez, 2002.


~
MARCUSCHI, L. A. Processos de referenciao na produo discursiva.
DELTA, v. 14, nmero especial, p. 169-190, 1998.
MONDADA, L.; DUBOIS, D. Construction des objets de discours et catgorisation: une approche des processus de rfrenciation. In: TRANEL
Neuchte/ois de Linguistique),

(Travaux

n. 23, p. 273-302, 1995.


"

RABATEL, A. Quand voir c'est (faire) penser. Motivation des chaines anaphoriques et point de vue. Cahiers de Narratologie, n. 11, p. 1-13,2004.
___

La part de I'nonciateur dans Ia construction interactionnelle des points

de vue. Marges Linguistiques,

n. 9, p. 115-136, 2005.

;1\

Vous aimerez peut-être aussi