Vous êtes sur la page 1sur 267

:

s
i f c

LA VUELTA DE LOS MUERTOS


I

m im

mm

MAfDO

COVARRUBIAS

Nm.

C a s -
Q- L. 4 - --

Nm.
N i m .
Procedencia

Precio
Fecha L
Clasific'
c

,-sT:

A
i

' S

.... -

\. \

'
1
O
. " u - > <,.
>'.
\^V *
%')/'

AAVDo o -

RTY P A L A C I O

NOVELA HISTRICA

M A N U E L

C. D E

VILLEGAS,

E D I T O R .

MEXICO

BIBLIOTECA ' '

IMPRENTA DE F . DIAZ DE LEON Y SANTIAGO WHITE, " A L F F ? .


SEGUIDA

-.A M O K T B E H . C A S U . 1 .

1870

A ^ O .

1 6 2 5

MK LSE,

MPRLOGO

Jl
A

_
FONDO
CARDO COVARHUBIAS
LA EXPEDICION A LAS HIBUERAS.

LA PROPIEDAD D E E S T A OBRA ESTA ASEGURADA

conformo l a ley d e l a m a t e r i a .

RA uno de los primeros dias del mes de Octubre de


1524, y un gento inmenso se hallaba reunido
delante del palacio del infortunado emperador
Moctezuma, ocupado ya, en la poca que nos referimos,
por el muy magnfico Seor Fernando Corts.

CAPILLA

ALFONSINA

B I B L I O T E C A

u .

U N I V E R S I T A B I A

A .

N .

h s

Aquella muchedumbre se diverta mirando las vistosas


danzas que delante del palacio ejecutaban varias comparsas de indios fantsticamente vestidos de leones, de tigres
y de aves.
Apenas hacia tres aos que la extensa monarqua azteca
haba cado en poder de los vasallos de Carlos V ; aun estaba en prisiones Gruautimotzin, el ltimo de los emperadores de Mxico, y los trages y las costumbres espaolas,
ni dominaban ni eran dominados an por los trages y las
costumbres de los naturales del pas.

MPRLOGO

Jl
A

_
FONDO
CARDO COVARHUBIAS
LA EXPEDICION A LAS HIBUERAS.

LA PROPIEDAD D E E S T A OBRA ESTA ASEGURADA

conformo l a ley d e l a m a t e r i a .

RA uno de los primeros dias del mes de Octubre de


1524, y un gento inmenso se hallaba reunido
delante del palacio del infortunado emperador
Moctezuma, ocupado ya, en la poca que nos referimos,
por el muy magnfico Seor Fernando Corts.

CAPILLA

ALFONSINA

B I B L I O T E C A

u .

U N I V E R S I T A B I A

A .

N .

h s

Aquella muchedumbre se diverta mirando las vistosas


danzas que delante del palacio ejecutaban varias comparsas de indios fantsticamente vestidos de leones, de tigres
y de aves.
Apenas hacia tres aos que la extensa monarqua azteca
haba cado en poder de los vasallos de Carlos V ; aun estaba en prisiones Gruautimotzin, el ltimo de los emperadores de Mxico, y los trages y las costumbres espaolas,
ni dominaban ni eran dominados an por los trages y las
costumbres de los naturales del pas.

Habia ya entre los conquistados y los conquistadores


algunos puntos de contacto; pero como dos lquidos de diferentes colores que se vierten en una sola vasija y que no
se confunden, poda distinguirse sin dificultad, que aun eran
dos pueblos distintos, dos razas diferentes, dos elementos
heterogneos.
Por eso cuando se celebraba una fiesta cualquiera, unos
y otros, reunidos, se alegraban y se divertan cada uno
su manera, cada uno con sus trages, con su msica, con sus
costumbres particulares.
En el dia que nos referimos, se trataba de celebrar
una boda que habia apadrinado el mismo Hernn Corts.
Aquel dia se haba casado Martin Dorantes, paje favorito de Corts, con Doa Isabel de Paz, doncella mexicana
hija de un cacique, grande amigo del conquistador, que
habia muerto hacia dos aos, dejando este el cuidado de
la jven.
Corts hizo instruir la hurfana en la religin cristiana,
y el dia mismo de la boda la jven fu bautizada, dndole
por nombre Isabel, y tomando por apellido el mismo de su
padrino, Rodrigo de Paz, pariente y amigo de Hernn
Corts.
Terminada la ceremonia del bautismo, sigui la del matrimonio, y saliendo novios y padrinos de la iglesia, comenzaron las fiestas.
Corts estaba en aquel dia alegre y expansivo, como
hacia mucho tiempo que no le vean sus soldados.
Los novios estaban radiantes de alegra, y pasaban tan
pronto al interior del palacio en donde se divertan los espaoles, como la calle donde bailaban los indgenas.
Martin Dorantes era un jven como de veintiocho aos,

esbelto, robusto, con el continente ya de un soldado veterano ; su bigote negro y espeso levantaba sus guas con cierto
aire fanfarrn, hasta cerca de los pmulos, moda muy del
gusto de los soldados de aquella poca, y sus ojos negros
y chispeantes indicaban resolucin y astucia.
Doa Isabel contaba diez y seis aos; tambin era alta y
garbosa como una reina ideal; su magnfico y elevado pecho
y su bella cabeza un tanto echada hcia atrs, la daban un
aspecto de nobleza y de gallarda tan natural como encantador.
Era una hermosa pareja: el galan, con el ctis blanco y
sonrosado de los hijos del sol; la dama, con el color del trigo
tostado por los ardores del esto.
El vesta ropilla, gregescos y capa corta de rica seda, y
ella, conservando el potico trage de las mujeres de su raza,
sobrepuestas tnicas de fino algodon bordadas de vistosas
plumas de mil colores, mostraba sus desnudos brazos con
pulseras y brazaletes de oro bruido; sus negros cabellos
se entretejan con cintas rojas, y sus pis, admirablemente
modelados, descansaban sobre cacles de suavsimas pieles,
sujetos con delgadas tiras de cuero bordadas de oro, que suban formando caprichosas figuras hasta cerca de la rodilla.
Isabel,decia Martin su esposaqu tienes? t
no ests hoy alegre como ayer; tus ojos tienen un reflejo de
melancola.
No, Martin,contest dulcemente la jven mirando
con ternura su esposonada tengo, estoy contentacomot.
No, alma ma, no; t tienes algn pensamiento que te
hace sufrir; dmelo, somos ahora tan felices, y adems, no
soy ya t u marido? no debes tener secretos para m; el padre nos lo ha dicho.

E s verdad
pero lo que yo tengo
Qu? habla.
Te va hacer rer, y eso me dara pena.
Rerme yo de una cosa que te preocupa, bien mo?
Aun no conoces lo que te quiero? Cuntame.
Oyeme; pero antes promteme no enojarte ni burlarte de m.
Te lo juro.
P u e s bien; anoche no podia dormir, pensando en la dicha que nos esperaba hoy; la noche me pareca eterna, el lecho me cansaba, la estancia me ahogaba: levantme, y
abriendo mi ventana me puse esperar el da mirando las estrellas. Pas as un rato, y de repente o sobre mi cabeza, en
los aires, un aleteo violento; alc el rostro, y un gran tecolote
negro vino pararse sobre mi estancia; espantada, cerr la
ventana y me volv acostar, pero entonces, hasta ah escuch el canto tristsimo de aquel mensajero dlas desgracias.
Isabel,contest sonrindose DorantesIsabel, ser
posible que aun conserves esas preocupaciones de tus mayores? los tecolotes cantan como todas las aves, porque
Dios les da voces para alabarle, pero no porque los haya hecho sus profetas; y te aseguro, amor mo, que no me
inquietara un momento el or un concierto de esos feos pjaros durante toda una noche.
Bien conoca yo que te habas de rer de m, y te lo
dije, Martin: qu quieres; desde nia me acostumbraron
mirar con horror esos animales cuyo canto anuncia siempre la muerte de una persona querida para nosotros.
Y tienes t alguna por quien temer?
Ingrato! si temo algo sobre la tierra, es solo por t .
Por m? pues no te inquietes, Isabel ma, porque esos

presagios, estoy seguro de que solo hablan con los indios,


y no con nosotros.
Y Dorantes, como si hubiera dicho una cosa muy graciosa, solt una alegre carcajada, que repiti Isabel, porque en aquellos momentos de felicidad, los dos jvenes
eran capaces de rer de cualquier cosa.
Entretanto, se escuchaba un violin mal raspado en las
habitaciones de Corts, cuyo ingrato son bailaban los espaoles, y en la calle los tigres y los leones y las aves,
hacan mil variaciones y mudanzas, al comps de un teponaxtle y de las sonajas que todos ellos tenan en las manos.
La muchedumbre acoga con entusiasmo aquel baile montono, y de cuando en cuando contestaba con gritos de
alegra los salvajes alaridos que lanzaban los danzantes,
porque aquellas danzas aztecas eran una especie de pantomimas que representaban alguna historia de guerra, de
amores de correras, y si eran algunas veces mal desempeadas, en cambio eran siempre perfectamente comprendidas por los espectadores, que les daban su verdadera
significacin.
Entre los hombres que habia mirando estas danzas, se
distingua un espaol, que deba ser persona muy principal, juzgar por la riqueza de su trage.
Era este un hombre de cuarenta aos, de ojos redondos
y encorvada nariz, y frente estrecha, lo que le daba el
aire de un buitre: hizo que disminuyera tal semejanza, su
largo y rubio bigote que colgaba hasta tocar su gola.
Aquel hombre tenia fija su penetrante mirada en D*
Isabel, y la jven, bien por ese inexplicable sentimiento
que nos hace buscar con la vista una mirada que est fija
en nosotros, bien porque supiera que aquel hombre es-

taba all y la observaba cada momento, volva tambin


el rostro para mirarle.
Dorantes, completamente entregado su felicidad, nada notaba, y apoyado negligentemente en el hombro de su
novia, contemplaba con la infantil atencin de todas las
personas felices, las danzas de los indgenas.
i
2

RODRIGO D E PAZ.

se goza,dijo una voz detrs de los desposados, y un hombre con sus dos brazos estrech
cariosamente los cuellos de los dos jvenes.
Doa Isabel, que miraba en aquel momento al hombre
de la cara de buitre, se estremeci como si hubiera sido
sorprendida en un delito, y volvi rpidamente el rostro
hcia el recien venido.
UCIIO

900

Ah mi padrino Rodrigo de Paz,exclam tranquilizndose.


S, hija, yo soy; h rato que os buscaba: el padrino
grande desea ver sus ahijados, y me encarga llevaros:
es la hora de comer, y se os espera. Fr. Bartolom de Olmedo est dispuesto ya para bendecir los manjares, y todos
los amigos para devorarlos.
Yamos, puescontest Martin.
Y los tres penetraron en el interior de palacio, dirigindose al comedor.

% a M ce 1 o d r BIBLIOTECA, UN" ""'SITARA

A pesar del gran poder de Hernn Corts, y de sus riquezas, el palacio tenia mas bien el aspecto de tienda de
campaa de un general en gefe, que el aire de aristocracia
de la mansin de un muy magnfico y poderoso seor, como
se llamaba ya entonces Corts.
La servidumbre era en gran nmero, y de ambos sexos;
pero all se miraban soldados espaoles, an con sus arneses de guerra y su aspecto belicoso; indios cubiertos
de plumas, y algunos negros africanos, porque ya en ese
tiempo haban comenzado traerse esclavos la Nueva
Espaa.
En todos los patios, en todos los corredores, en todas
las habitaciones habia una extraordinaria animacin: acompaaban en ese dia Co-ts todos sus capitanes espaoles,
gran nmero de caciques aliados, y estaban all tambin
muchas jvenes, hijas de nobles mexicanos que Corts habia hecho reunir en su casa para que fueran instruidas en
la religin de Jesucristo y en las costumbres espaolas,
con el objeto de poderlas casar con algunos de los conquistadores.

Malinche, que estaba negligentemente recostada en unos


grandes cojines de algodon, la derecha de Corts.
La llegada de los novios produjo una verdadera revolu- *
cion en aquella estancia. Corts, que sin duda los esperaba ya con impaciencia, se levant al verlos, imitronle
D* Marina y los caciques que le rodeaban, y todos, observando aquello, callaron repentinamente.
i Loado sea Dios, que por fin os han encontrado!dij o
alegremente Corts dirigindose los noviosven, hija
mia, t eres hoy la seora de las fiestas, y debo hacerte
todos los honores que te corresponden.
La jven se puso encendida como una amapola, porque
cien miradas estaban clavadas en su rostro, y baj los ojos.
Corts la tom cariosamente de una mano, como podra
haberlo hecho con una nia, y con marcial desembarazo,
ponindose al frente de la comitiva, se dirigi al saln en
donde estaba dispuesta la comida.

Con tan extraa mezcla, no era raro que el palacio presentase un cuadro digno de magnficos pinceles, y era curioso observar que los que no se comprendan entre s,
procuraban conversar por seas, y as departan aztecas y
espaoles, gritando, gesticulando, como si con alzar la voz
pudieran ser mejor comprendidos.

En un momento aquel saln se llen de gente, agrupronse las puertas criados y curiosos, y cada uno de los
convidados tom el lugar que mas le convino.
Pero antes de sentarse ninguno la mesa, F r . Bartolom de Olmedo, que parado estaba cerca de la cabecera, levant la voz, y rezando una corta oracion en latn, que
todos escuchaban con la cabeza inclinada y dando grandes
muestras de devocion, bendijo la mesa y los manjares que
en ella estaban.

Corts estaba en el centro de la sala principal, con todo


el aspecto de un monarca, aunque cubierto con su armadura, y con su espada al cinto. Rodebanle un gran nmero de caciques que hablaban con l, sirviendo como siempre de intrprete la clebre D? Marina, conocida por la

Apenas termin aquella ceremonia, volvi reinar la


mas bulliciosa alegra; sentronse los convidados, comenzaron entrar y salir los sirvientes, sonaron los platos y
los vasos chocando entre s, exaltronse las conversaciones, y como un complemento tanto rumor, repentinamente

se dej oir la msica, saludada sus primeras notas por


un nutrido palmoteo de los comensales que, repetido instintivamente por los que escuchaban desde la puerta, se
comunic as hasta los que se divertan en la calle, y que
conocieron por esto que comenzaba el banquete de los
seores.
Seguramente el gefe all era Hernn Corts; pero el alma
de todo era Rodrigo de Paz.
Rodrigo era el que lo dispona todo, el que hacalos honores, el que cuidaba desde su asiento de la prontitud del
servicio; en fin, era como si se dijera el general de aquella
batalla.
Pendiente de las miradas de Hernn Corts, se hubiera
credo que Rodrigo leia en los penetrantes ojos del conquistador sus mas ocultos pensamientos, y apenas este hacia
el menor movimiento, cuando Rodrigo de Paz, adelantndose sus deseos, los dejaba ya satisfechos.
Rodrigo era pariente de Corts y el hombre de su confianza; l sabia lo que meditaba el conquistador, l conoca sus recursos, con l hablaba de sus empresas y de sus
proyectos, con l se quejaba de sus enemigos, de la ingratitud del emperador, de las intrigas que se ponan en juego en la corte para precipitarle; l era, en fin, el confidente
y el amigo ntimo.
Quiz D^ Marina misma, pesar de la influencia tierna
y decisiva que haba ejercido siempre en elcorazonde Corts, y de los grandes servicios que le habia prestado, vea
algunas veces con celos la privanza de Rodrigo de P a z ;
pero aquella mujer de grande espritu y de noble corazon,
no se atrevi nunca decir sobre esto una palabra su
amante.

Rodrigo de Paz, sin embargo, como era para Hernn Corts un amigo leal, y era adems un hombre de talento, nunca
vi en
Marina un enemigo; sabia que amaba al conquistador con toda la fuerza de su alma, y esto le bastaba.
Rodrigo amaba los que amaban Corts, y aborreca
los que eran sus enemigos: esta era en el mundo su nica
norma.
A la derecha de Corts, en la mesa, estaba sentada D^ Isabel, y la izquierda Martin Dorantes; los tres ocupaban
la cabecera; inmediatamente despues de la novia segua Rodrigo de Paz, y enfrente de l, el padre Olmedo.
Durante la comida, y en un momento en que las conversaciones parecan desmayar, Hernn Corts, aprovechando
la ocasion, levant la voz como dirigindose todos en general y procurando que todos fijasen la atencin sobre lo
que iba diciendo.
Quiz en mucho tiempoexclam110 volveremos
comer juntos, ni con tanta alegra como hoy: plceme ver
aqu tan contentos todos mis amigos, fieles vasallos de
su majestad el emperador, que Dios guarde.
Todos se levantaron y saludaron, y Corts dirigi una mirada de inteligencia, al soslayo, Rodrigo de Paz, que
pareci contestarla.
Ruda y azarosa es la misin del soldado,continu
Cortsy no hay un da en el que pueda decir que dispone de s para el dia siguiente. Dgolo por m que esperaba pasar tranquilamente, en la gran Tenoxtitln, algunos
meses ms para descansar de mis fatigas y atender la reconstruccin de la ciudad, para bien de la tierra y gloria
de su majestad; pero es imposible
Corts hizo una pausa, tom lentamente un vaso de vino/

le llev 4 sus labios, vaci con tranquilidad el contenido


y se enjug el vigote.
Los convidados le miraban con curiosidad, esperando con
nsia adnde los llevara aquel prembulo.
E s imposible;continu Corts anudando su discursotengo noticias muy graves, que me obligarn salir
muy pronto campaa
Cristbal de Olid se ha sublevado.
Sublevado!exclamaron en coro los convidados.
Sublevado;dijo con calma Hernn Cortssublevado contra su rey y contra m, sublevado con las armas
y los soldados que se le confiaron, y con las tierras y los
vasallos que haba conquistado con esas armas
Tengo
necesidad de ir en su busca para castigarle.
Y cmo quedar este reino?pregunt desde el otro
extremo de la mesa una voz spera y desagradable.
Doa Isabel, al escuchar aquella voz, se estremeci y
alz los ojos; el hombre que haba pronunciado aquellas
palabras, era el mismo que la habia estado observando en
la calle, y que ahora asomaba su cabeza de buitre, como
esperando la respuesta de Corts.
Negocio es esecontest indolentemente el conquistadorms para tratado en el consejo en el. cabildo, que
para conversado en un festn: nadie tema, que los intereses de Su Majestad quedarn en manos muy dignas.
El hombre de la cabeza de buitre se mordi los labios
con despecho, sus ojos arrojaron un rayo de luz siniestra,
y para disimular su clera, tosi, se atus su largo bigote, y
sonri con tanta falsedad y de una manera tan infernal,
que aquella sonrisa, advertida por los que estaban sus
lados, les hubiera causado terror.

Doa Isabel, sin embargo, debi advertirlo, porque se


puso ligeramente plida.
Corts y Rodrigo de Paz cruzaron entre s una mirada
de inteligencia.
Entonces la conversacin, mas animada que antes, volvi hacerse general.

Entonces ellos comprendieron que su vez les haba


llegado el momento de retirarse, y cargados consusteponaxtles, sus sonajas, sus arcos de flores y sus animales
disecados, se dispersaron, tomando cada uno el rumbo que
le convenia.

TETZAHUITL.

OMO si Corts hubiera mandado pregonar en medio de la plaza pblica su expedicin en busca
de Cristbal de Olid, as se difundi rpidamente
la noticia.
Natural era que esto causara en la poblacion una verdadera alarma. Unos teman por la tranquilidad del reino
si Corts se alejaba; otros temblaban al pensar que podra
llevarlos en su compaa; quin miraba en esto la prdida
de las conquistas de los espaoles; quin, por el contrario,
creia que se abra un horizonte mas dilatado para las aventuras de aquellos genios emprendedores inquietos.
Sin embargo, la noticia lleg como tender un velo de
tristeza sobre aquella escena poco antes tan alegre y tan
animada, y disgustados unos por ella y ansiosos otros por
llevarla su casa, todos fueron poco poco retirndose,
hasta que llegaron encontrarse solos los danzantes.

Algunos de los danzantes deban vivir fuera y muy lejos


de la ciudad, pues siguiendo la calzada de Iztapalapan, caminaba apresuradamente uno de ellos, que llevaba en la mano
como apoyo y como defensa un nudoso bastn de encino.
La noche comenzaba ya borrar los perfiles de las montaas, y un viento ligero levantaba apenas fugitivas nubecillas de polvo.
A medida que el hombre que caminaba por la calzada
de Iztapalapan se alejaba de la ciudad, menudeaba el paso,
como si esperase encontrarse enteramente solo para echar
correr.
Aquel hombre, que como todos los dems vesta un trage fantstico,-pretendiendo imitar un animal; tenia todo el
cuerpo cubierto de plumas blancas; llevaba sujetas sus
espaldas dos grandes alas, tambin formadas de plumas, y
sobre su cabeza, como la cimera de un casco, se levantaba la cabeza de una guila.
El hombre caminaba ligero, sin hacer aprecio del viento
que zumbaba de una manera siniestra entre las plumas de
las alas, ni de la noche que se cerraba cada momento
mas y mas oscura, ni de los tristsimos aullidos de los coyotes, que levantaban un infernal concierto entre los bosques de los alrededores.
El del vestido de guila caminaba, y caminaba sin detenerse; pas por Mexicaltzinco, y al salir de all, en vez
de seguir directamente la calzada que debia llevarle Iz-

tapalapan, tom la derecha, y lleg hasta la falda del cerro'


que est cerca de la poblacion.
All se detuvo y se puso examinar cuidadosamente
todos los alrededores, caminando unas veces, agazapndose
otras entre la yerba, permaneciendo inmbil durante algn
tiempo, y procurando siempre poner la planta en donde no
se imprimiera la huella, aquel hombre permaneci por all
mas de una hora.
Era seguro que su designio era cerciorarse de que nadie le observaba.
Por fin pareci quedar satisfecho, y entonces se decidi
seguir adelante, pero sin andar en lnea recta, sino llevando un camino verdaderamente caprichoso.
El terreno que aquel hombre haba recorrido en su marcha, estaba muy lejos de tener el aspecto que hoy presenta; en aquella poca no existan esas anchas calzadas, ni
esas llanuras extensas que miramos hoy por el Sureste de
la ciudad; los lagos cubran con sus aguas casi todo aquel
rumbo y penetraban hasta las calles de Mxico, y solo poda transitarse en algunos puntos por angostas veredas
practicadas entre el lago sobre macizas estacadas.
La noche haba ya cerrado completamente, cuando el indgena danzante se detuvo en el cerro de Iztapalapan delante de una gran pea rodeada de espesos matorrales.
Ninguno quiz habra encontrado all nada que llamara
la atencin; pero aquel hombre conoca sin duda demasiado el terreno, porque apartando suavemente la maleza, penetr en el bosquecillo que ella formaba, cuidando de no
dejar rastro de su paso por all.
Detrs de la gran roca, y como apoyada en ella, haba
otra mas pequea; el hombre se acerc, y sin hacer en apa-

riencia grande esfuerzo, la hizo volver sobre uno de sus


costados.
Qued entonces descubierta la entrada de una caverna,
entrada bien estrecha, pero suficiente para dar cabida al
cuerpo de un hombre.
El misterioso viajero recogi las alas de su fantstico
trage y comenz descender, y cuando ya solo tenia fuera
los brazos y la cabeza, asi uno de los ngulos de la roca
que servia de puerta, y tir de ella.
El equilibrio de aquella roca estaba perfectamente calculado; el batiente de una ventana no hubiera cerrado con
mas facilidad ni con mas precisin: al impulso del hombre,
la roca vacil, y despues de un corto nmero de oscilaciones cay pesadamente sobre la entrada, cubrindola casi
hermticamente.
Descendi el hombre algn tiempo valindose de los pis y
las manos, por una especie de escalera labrada en la piedra,
y lleg despues un plano en el que la bveda del subterrneo, bastante elevada, le permita caminar cmodamente.
Aunque reinaba all la oscuridad mas profunda, el hombre no vacil en el camino que debia seguir; atraves, palpando el muro, por dos tres galeras que iban tan pronto
en direccin del Norte como del Sur, y repentinamente, al
doblar un ngulo, se encontr e una especie de saln iluminado por una gran hoguera, al derredor de la cual haba
algunos hombres conversando.
El primero de aquellos hombres que descubri al recien
llegado, exclam levantndose:
Tetzahuitl!
Tetzahuitl!repitieron los dems ponindose en pi,
con grandes muestras de respeto.

El recien venido, quien todos saludaban con el nombre


de Tetzahuitl, como si estuviera profundamente preocupado,
comenz despojarse de sus atavos, sin poner atencin
en nada de lo que pasaba su lado.
Tetzahuitl deba ser un personaje de grande importancia, porque todos los que all estaban fueron poco poco
perdindose entre las sombras de la caverna, y no qued
mas que un hombre ya anciano, que contemplaba Tetzahuitl sin hablarle, pero con muestras de tierno nteres.
Entretanto, el trage de Tetzahuitl habia cado, y el hombre apareci con su verdadera figura.
Era un azteca jven de veinticinco aos; su estatura 110
era de las mas elevadas, pero su desarrollada musculacin
demostraba que aquel jven tenia un vigor y una fuerza
poco comunes; su frente ancha y despejada estaba sombreada por dos largos mechones de un pelo tan negro y tan
brillante como el ala de un cuervo; sobre su labio superior
se dibujaba un ligero bigote, y sus ojos chispeantes parecan algunas veces lanzar relmpagos: Tetzahuitl era el
tipo de un hermoso azteca.
El viejo, sin moverse, le contemplaba en silencio, y as
permaneci mientras el jven, dejando un lado los arreos
que le haban servido en el baile de la boda, se sent tristemente cerca del fuego en una piedra, y apoyando su frente en sus tendidas manos, se entreg con libertad sus meditaciones.

VIEJO Y JOVEN.

cerca de media hora de esta manera, sin


que el silencio fuera interrumpido mas que por
el chisporroteo del fuego y por algn suspiro ahogado de Tetzahuitl.
Por fin, el jven levant la cabeza y mir al anciano.
Temachti!dijo con dulzura.
Hijo mo!contest el viejopor qu te miro hoy
mas triste que otros das? Cuntame t u pena: si el rbol
viejo y seco no puede ya defenderte contra la tempestad y
el rayo, tiene al menos una sombra para cubrirte de los ardores del sol: qu tienes?
Estuve all
contest el jven moviendo tristemente la cabeza y mostrando con su mano extendida el
rumbo de la ciudad.
Y la viste, hijo mo?pregunt con nteres el anciano, como si en las palabras del jven hubiera comprendido
una larga historia de amores.
RASCURRI

24

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

S, la vi, la vi,replic Tetzahuitl exaltndose gradualmente;la vi; pero los cristianos se la han entregado
otro, otro, uno de ellos, Dorantes; ahora ya es cristiana, ya se llama Isabel, y otra va ser su casa, y va
amar otro; as lo manda, as lo dispone el seor, el capitan de los cristianos; y yo la pierdo
E l j v e n , como. sintiendo una profunda desesperacin,
inclin el rostro y se oprimi la cabeza con las manos.
Tetzahuitl! Tetzahuitl!dijo con dulzura el viejo
acercndose l y procurando acariciarleno te entregues as tu dolor; ninguna noche es eterna; despues de
las sombras viene la luz; desde los rboles corpulentos hasta las yerbas que flotan en el lago, todos los seres luchan con
los huracanes y con las tormentas, y los dbiles y los fuertes llegan siempre salir victoriosos, con tal que no se
dejen abatir.Oyeme, Tetzahuitl; quieres mucho e s a
mujer?
Al escuchar aquella pregunta Tetzahuitl alz el rostro,
como trasfigurndose repentinamente, sacudi su negra y
lacia melena, y con el fuego en la mirada, y con la voz trmula de sentimiento y de entusiasmo, exclam:
Que si la quiero?
que si la quiero me preguntas, Temachti? Escchame: cuando pienso en ella, mi sangre se enciende, mi corazon se azota con violencia, una
nube de fuego cruza ante mis ojos, mis miembros todos se
estremecen, y si estoy solo, si puedo entregarme libremente
mis ilusiones, entonces caigo de rodillas y tiendo mis
brazos al aire como un insensato, y de mi pccho agitado
se escapa, no una queja, no un suspiro, no un grito de dolor, sino un rugido que nada tiene de humano, y que conmovera, sin duda, las rocas de nuestras montaas: desde

que conozco esa mujer, mi corazon es un santuario, mi


alma es un templo en donde vive su imgen eternamente;
cierro los ojos y busco la oscuridad, porque entonces veo
mi espritu, y en mi espritu la veo ella, y all hay una
claridad, una luz tan viva, tan pura, tan intensa, que los
rayos del sol me parecen plidos y tristes, mi alma se embriaga con sus mismas ilusiones, y el cielo y el mundo se
encierran para m en mi misma pasin, en mi mismo pecho:
desde que la conoc, Temachti, me siento capaz de todo lo
grande, de todo lo noble; desde ese da ningn pensamiento
negro ha cruzado por mi alma, porque all est ella, y no
permitir nunca que una sombra turbe, ni por un instante,
la pursima luz de su santuario: algunas veces siento que
el fuego de la desesperacin me abrasa, y entonces la adoro
como los dioses de las tinieblas deben de adorar la luz;
y otras, una ternura dulcsima y profunda se apodera de
m, mi ser, se desvanece como el contorno de las montaas
entre las sombras de la tarde, y brota el llanto de mis ojos,
y las lgrimas surcan mis tostadas mejillas
Call por un momento el jven, fij sus negros ojos en
las llamas inquietas que se levantaban de la hoguera, y
iuego repentinamente, como sintindose inspirado, asi con
fuerza el brazo del anciano, y mirndole con fijeza le dijo:
Oyeme, Temachti; comprendes ese misterio terrible
que debe pasar en las entraas del Popocatepetl? comprendes cmo el fuego voraz hace estremecer hasta el fondo
de nuestros lagos, cmo ruge all en el centro de la tierra,
. cmo lanza hasta el cielo algunas veces columnas de humo,
para darnos idea de su poder? te imaginas qu pasar en
esas inmensas profundidades, en donde todo es fuego y
confusion, y terror y amenazas? Pues bien; todo eso tan

MQA

.tS"

tremendo, tan espantoso, es nada


nada, Temachti, comparado con lo que siento yo dentro de mi alma; quisiera
morir para encontrar descanso, y tiemblo ante la idea de
separarme de ella para siempre; ansio su vista, y no tengo
valor para mirarla; morira de dolor si ella me despreciara,
y el placer me matara si llegara amarme
besar la
huella de su planta, es la nica ambicin de mi vida
por ella seria yo capaz de renegar hasta de la religin de
nuestros padres
seria yo capaz de ser cristiano
por ella, Temachti, sacrificara mi honor, servira yo de
esclavo los mismos castellanos
Tetzahuitl,dijo solemnemente el ancianovuelve
esas palabras tu pecho: el nieto de un grande emperador,
el caudillo que ha luchado tanto por la independencia de
su patria, el rbol que da sombra los vencidos, el guila
j ven que es la esperanza del porvenir, no debe decir eso,
no lo debe pensar siquiera: Tetzahuitl, t deliras, vuelve
en t
Oh, tienes razn, Temachti, tienes razn! digo mal;
pero puedo yo acaso contenerme? S.oy por ventura dueo de m mismo? No; mi alma no es mia, no me pertenece,
yo no tengo ya ningn poder sobre m; el huracn arrebata una barquilla en el lago, y la arrastra, y nadie puede
entonces contenerla ni dirigirla
T comprendes lo que
amo esa mujer: hace ya dos aos que los cristianos se
apoderaron de ella, le ensearon su religin, su idioma, la
quieren hacer extraa para nosotros, y el dia que lo manda el gefe, se la entregan otro hombre para que sea su
mujer, para que sea la madre de sus hijos
Esto es
horrible!
Y despues de eso, piensas en llegar hacerte cris-

tiano? piensas en servir esos hombres? Tetzahuitl! No


hierve el rencor en tu pecho? el soplo de la venganza, no mitiga el ardor de tu corazon? Llorars como una mujer,
te vengars como un Dios?
Y ella?
Ella ser tuya, tuya
te lo prometo.
Mia! Y cmo? Habla, habla
Aun no lo s; he consultado los astros, y he visto
en sueos una trtola acariciando una guila
Y bien?
La trtola venia de una prisin, el guila se cerna sobre la montaa
los dioses lo disponen
Tetzahuitl!
t eres el guila de nuestras montaas; la trtola que hoy
canta prisionera, tendr para t sus caricias
cundo?
cmo? los dioses solo lo saben, y ellos me harn saber sus altos designios, si as me fuere conveniente; entretanto, espera!
Oh! esperar, esperar, Temachti; bendita sea la voluntad de los dioses, bendita sea tu voz!
Escucha un consejo, hijo mi, porque aun eres jven:
jamas vuelvas vestir los arreos fantsticos del danzante;
el caudillo de un pueblo no debe nunca descender as de
su altura
Fu por mirarla siquiera!
Bien, .Tetzahuitl, la miraste ya; pero en lo de adelante conqustala, y no desciendas de tu grandeza
ella
te amar, te lo aseguro en nombre de los dioses.

SALAZAR.

^ ^ ^ ^ O R T S hizo publicar la expedicin que intentaba


l l e v a r contra Cristbal de Olid, por toda la ciudad, y comenzaron hacerse los preparativos con
toda diligencia.
Cristbal de Olid, uno de los mas famosos capitanes de
Hernn Corts, se liabia distinguido en las guerras con los
mexicanos, por su arrojo y por su inteligencia, y logr ganar completamente el cario fiel conquistador.
Sometido el imperio de Moctezuma, Corts eligi Olid
para confiarle el mando de una escuadra de seis naves y
de cuatrocientos infantes y treinta ginetes, encomendndole la conquista de las Hibueras, pas distante cuatrocientas cincuenta leguas al Sudeste de Mxico, en cuya conquista tenia gran empeo el emperador Crlos Y, porque
deseaba que se encontrara el paso de uno otro mar, y se

tenia entonces como probable que por el golfo de Darien


llegara encontrarse ese paso.
Olid acept gustoso el mando que le daba Corts, y se
puso en marcha y lleg con felicidad al trmino de su viaje.
Los habitantes de aquel pas, de carcter dcil y poco afectos la guerra, se sometieron fcilmente, y Olid se vi muy
pronto seor de un inmenso y rico territorio.
Entonces el demonio de la ambicin sopl en su alma,
y la gratitud no resisti el combate, y el hombre favorecido por Hernn Corts, olvid su protector, desconoci su
autoridad y cort con l todo gnero de relaciones.
Accin semejante habia hecho tambin Corts con Diego Velazquez, que le encomend el mando de la expedicin
que sali de la isla de Cuba en busca de nuevas tierras; y
el conquistador de Mxico, al saber la ingratitud de Olid,
debi haber sentido el pual de los remordimientos, recordando lo que l mismo habia hecho con Velazquez.
Pero en el mundo casi nunca registra la historia dos
acontecimientos idnticos en la ejecucin y en los resultados; el isocronismo en la historia es la utopia de una escuela italiana, que tiene pocos partidarios entre los hombres
de ciencias.
Hernn Corts no podia quedarse burlado como Diego
Velazquez; tenia mas poder,-mas elementos, y sobre todo,
un bro y un arrojo toda prueba, y nada podia detenerle
cuando habia resuelto tomar venganza del agravio y castigar la ingratitud de Cristbal de Olid.
La ciudad de Mxico estaba alarmada con la noticia de
aquella empresa; la salida de las pocas tropas espaolas
que habia en la plaza, infunda serios temores los nuevos
colonos; los naturales del pas andaban alborotados; sufran

el yugo de los conquistadores con disgusto, los tratamientos brutales de que habian sido vctimas durante los primeros aos de la dominacin espaola, engendraron entre
ellos un odio terrible contra los que se consideraban sus
seores, y de presumirse era que quisieran aprovechar los
momentos y alzarse, procurando siempre su libertad y su
venganza.
El ayuntamiento procur disuadir Corts; los oficiales
reales, el oidor, el factor, el tesorero y el contador le requirieron en nombre del emperador Carlos V para que desistiera de su empresa j^pero todo fu en vano; Corts despreci la splica del ayuntamiento, y los oficiales reales
contest que no era cierto que marchase tan lejanas tierras, y que su nico objeto era ir Goatzacoalcos otros
negocios del servicio de su majestad.
Estaba ya en vsperas de salir la expedicin, y pesar
de las protestas del conquistador, nadie ponia en duda que
el fin de ella era la persecucin de Cristbal de Olid.
Una tarde, en una de las mas sustuosas habitaciones
que en aquellos tiempos habian comenzado ya fabricar
los espaoles, y en una espaciosa estancia, se paseaba un
hombre con aire meditabundo.
Aquel hombre parecia esperar algo, porque de cuando
en cuando se detenia y se inclinaba, como escuchando algn rumor en la calle.
La fisonoma de aquel hombre nada tenia de notable, y
su trage era una mezcla de armadura de soldado y de ropa de corte.
Mucho tiempo llevaba ya sin duda de aguardar, porque
daba seales continuas de impaciencia; y aquella impaciencia suba por grados, pero rpidamente, y lleg por fin

su colmo, al parecer, porque como obedeciendo una determinacin violenta, tom de encima de una mesa que all
haba cargada de papeles, un ancho sombrero negro adornado con plumas blancas, se lo cal con un movimiento
convulsivo casi, y se dirigi violentamente la puerta.
Pero antes de llegar, la puerta se abri, y otro hombre
penetr en la estancia, y sin tocarse siquiera el sombrero,
volvi cerrar.
El recien venido era precisamente el hombre de fisononoma de buitre y de luengos bigotes, que tanto habia turbado D? Isabel en el da de su boda.
Y bien, Sr. Gonzalo de Salazar?pregunt el que
esperaba.
Seor Peralmindes Chirino,contest el de la cara
de buitremalas noticias.
Malas?
S, f: el muy magnfico Sr. Hernando de Corts
se empea en que vuesa merced y yo hemos de acompaarle en esa descabellada expedicin.
Y el gobierno?
En manos queda del licenciado Zuazo, de Alonso Estrada y de Rodrigo de Albornoz.
Tambin Albornoz?
Tambin; Corts quera llevarle consigo, pero yo le
aconsej que le dejase.
Tal hizo vuesa merced? Y con qu objeto? Albornoz
es enemigo nuestro, y no comprendo
Tardo es en verdad vuesa merced para comprender.
El licenciado Zuazo, hombre de carcter dulce y de clara
inteligencia, dominara con facilidad Estrada, y el gobierno estara as en las manos de Corts, porque Zuazo no

haria sino lo que Corts quisiera, y si esto se agrega que


nosotros tenemos que partir con Corts, se infiere claramente que nuestro poder seria ilusorio, y 110 seriamos nosotros mas que sbditos del mismo Corts.
E n efecto
Y a ver vuesa merced, ya ver
permaneciendo
Albornoz en Mxico y tomando una parte activa en el gobierno de la tierra, y con la investidura tambin de gobernador, Estrada encontrar en l un apoyo un enemigo,
y Zuazo un aliado un rival: en todo caso, la divisin, la
discordia y la guerra son inevitables, y podemos aprovecharnos de eso.
P e r o ausentes y al lado de Corts, no comprendo
Corts recibir, lejos ya de Mxico, la nueva de los
disturbios, y se encontrar en la situacin mas embarazosa de su vida; nosotros para esa poca habremos ya ganado
su confianza si vuesa merced sigue mis consejos, y entonces, Corts mismo, para remediar el mal, para cortar el
escndalo, echar mano de nosotros, y volveremos como pacificadores, como rbitros: comprende ahora vuesa merced?
Perfectamente; solo temo que no salga todo como
vuesa merced lo supone, y que Zuazo, Albornoz y Estrada se unan, y Corts encuentre en ellos su mas firme apoyo.
S i tal sucediera, diria yo que la naturaleza habia extraviado su curso, y no suceder: adems, contamos con
otro elemento de discordia, del que aun no he querido hablaros.
Y qu elemento es ese?
Rodrigo de Paz, pariente, amigo y favorito de Corts, quien deja apoderado de sus negocios particulares,
y quien ha nombrado capitan de la artillera y de las

atarazanas; Rodrigo de Paz tiene el genio mas turbulento


y mas ambicioso que conozco; 110 consiente mas superioridad que la de Corts, ni rivalidad de ningn nacido; l
nos ayudar ms que los tres gobernadores, y l se encargar de destruir lo que fabrique la prudencia del licenciado Zuazo.
A f mia, Sr. D. Gonzalo, que si cuanto piensa y
calcula vuesa merced no sale cierto, culpa del destino ser,
que no de falta de previsin.
E l tiempo se encargar de probar que no me falta
razn, y que si el hombre cuida de meditar bien en los
acontecimientos del porvenir, no dejar algunas veces de
ser profeta. En fin, retirme; que no cit vuesa merced,
ni le envi decir que me esperase, mas que con el objeto de darie las noticias que ha escuchado, y de advertirle
que se prevenga para el cercano viaje, y para el evidente
retorno.
Dios lo permita.
Tenedlo por permitido, que de ser tiene todo tal como yo^ lo digo.Dios quede con vuesa merced.
E l acompae su seora.
Los dos hombres se estrecharon cordialmente la mano,
y sin mas ceremonia, Salazar sali de la estancia cerrando
tras s la puerta, y Chirino se sent en un sitial, y con la
frente apoyada en la mano, qued en esa postura en que
solo el individuo sabe si duerme si medita.

A mala parte vas parar, y de arrepentirte tienes,


Mencia, como te atrevas despacharme ese mueble,dijo
Zapata ponindose en guardia y levantando uno de los pesados taburetes que en la estancia habia.
Sin duda la mujer deba tener experiencia de lo que suceda en lances semejantes, y bien conocido el peso de la
mano de su marido, porque se calm repentinamente.

6
L A F A M I L I A DE Z A P A T A .

OR mi santiguada,decia un hombre que tenia toda la traza de soldado viejo y vicioso, una mujer
poco mas menos de la misma mala catadura;
que mas fcil fuera volver estos reinos Guatemuz, que
estar en paz con mujer como t.
Carguen los demonios contigo y con ese Guatemuz,
que tanto me dan m sus reinos como t : buen par de
bellacos seris ambos, cuando te acuerdas de ese mal nacido.
La mal nacida ser ella,replic atusndose su bigote
gris y espeso el soldadon;que yo, aunque soldado y pobre, noble soy como un infante de Aragn, y el indio no
deja de haber sido emperador, y ya quisiera haberle servido esa mala yerba.
Zapata!dijo la anciana enarbolando una tortera
que tenia en la mano;Zapata, soldado descredo y mal
averiguado, si no mirase , que la iglesia nos

Mira, Zapata,dijo tomando la actitud del que se


prepara capitular, pero que aun no deja las armas; tengamos en paz la fiesta, que la paz es hija de Dios.
Y eso no sers t nunca,replic Zapata enorgullecido por las ventajas obtenidas en la primera escaramuza;
muchos aos llevo de vivir contigo, y no hemos pasado
en paz otro tiempo, que el que hemos estado separados
muchas leguas.
S i n duda por eso pretendes ahora volverte largar esa malhadada expedicin de las Sibueras Libueras, sepa el diablo cmo se llama, que en negra hora
han inventado hombres como t, que no tienen amor su
pellejo, ni respeto al santo matrimonio.
S, pues; bonito el matrimonio para contener un soldado en su casa! que los matrimonios, as como t te os
piensas, de golilla son, y no de hombres que tienen espada cargan el arcabuz; de ir tengo las Hibueras, como
vine las Indias; que t bien sabes que si no fuera por
eso, ahora estaramos en el lugar, destripando terrones, y
no seras t ni propietaria ni cosa semejante.
Y ahora que podamos vivir en paz, te largas.
P o r eso, para vivir en paz me voy, y me fuera aunque tuviera que caminar por el filo de un cuchlo, y pasar
el puente de Mantilbe.

Pues vete, vete, y mala vivera te pique en esas tierras, y comido te veas de los indios, que mi hija y yo quedamos aqu en manos de Dios que no consentir que nos
suceda una desgracia por el abandono de un tornadizo.
Cuando Zapata se oy llamar tornadizo perdi completamente su aplomo, y se levant rojo de ira, con los ojos chispeantes, y apretando convulsivamente los puos; la vieja
Mencia conoci que la cosa iba de veras, y se levant plida con intencin de huir, pero ya Zapata le haba afianzado uno de los brazos con una mano que pareca de acero.
Mal la hubiera pasado Mencia, si en este momento no
hubieran resonado en la estancia tres golpes aplicados con
fuerza la puerta de la calle.
j Y o y ^ grit Mencia, comprendiendo que el que
llamaba era su salvador, cualquiera que fuese.
Zapata se calm repentinamente, y procur dar su
fisonoma el aspecto de calma y de tranquilidad que tenia
de ordinario, porque aquellos golpes indicaban que el que
habia llamado era alguna persona de importancia.
Mencia, que se habia acercado la puerta, pregunt
desde adentro y sin abrir:
Quin va?
Soy yo; abre, Mencia: no est ah el viejo?.
S , seor,contest la vieja abriendo, y agreg por lo
bajo contestando una seal de Zapata;es el seor factor.
Zapata se atus el bigote tomando un aire de importancia, y Gonzalo de Salazar penetr en el aposento.
Dios mande aqu buenas noches,dijo Salazar.
P a r a servir vuesa merced, seor factor,contest
Zapata ponindose en pi,que tanto bueno por nuestra
dichosa trae.

Supongo,dijo Salazar,que tambin el bravo Zapata ser de esa partida.


De cul partida habla vuesa merced, seor factor?
D e la de las Hibueras.
Y vaya si voy; que de tristeza morira si en casa me
quedara, cuando otros, que tanto como yo son, andan
mandobles y tajos con los indios, conociendo tierras y conquistando reinos para su majestad.
Holgrame de tener tanto gusto en el viaje,dijo
Salazar;que bien mi pesar voy en la expedicin.
Tambin marcha vuesa merced?
Tambin, y por eso he venido veros, que deseo, pues
que Mencia se queda en esta ciudad, dejarle algunos encargos secretos, por si morir llego.
Dios nos libre de tal desgracia, exclam hipcritamente la vieja;mande vuesa merced lo que guste esta su
servidora, que dispuesta estoy obedecerle; pero no piense en que se ha de morir.
Siempre es mejor estar preparado,dijo Salazar.
P o r lo tanto,interrumpi el soldado,vyme por
esos mundos de Dios dar una vuelta, mientras que vuesa merced habla con esta mi mujer y le fia sus secretos;
que en ello sabe lo que hace vuesa merced, aunque dice el
refrn que no cabe secreto en pecho mujeril.
Y antes que Mencia contestase como debia, Zapata se
hundi hasta los ojos su gorra, y echndose en el hombro una capa gris, sali marcialmente la calle.
Sintate,dijo Salazar.
La vieja se sent, clavando curiosamente la mirada en
el factor, que se preparaba como para decirla una cosa muy
interesante.
^ I D S
J' '
_r / - itt'Af! '
1
B'ti^' -v.jv'jcMSO P- "

Mencia,dijo el factor despues de un momento de


silencio,conoces t esa india que se ha casado con
Martin Dorantes, el paje de Corts?
S que la conozco, aunque amistad ninguna llevo con
ella.
Bien lo comprendo, por la diferencia que hay de edad
entre ella y t : cuntos anos cuenta Juanilla tu hija?
Diez y ocho que van diez y nueve,contest Mencia sin comprender adnde se dirigan aquellas preguntas.
P u e s se necesita que tu hija Juanilla haga estrecha
amistad con D^ Isabel de Paz.
Con Isabel? fcil ser, porque tienen ya conocimiento; pero la verdad no alcanzo
S e trata de prestar su majestad un gran servicio,
que sin duda sabr premiar con la grandeza que acostumbra. Escchame con atencin.
Toda yo soy oidos.
L o que voy decirte es cosa de mucha reserva y de
muy loado cumplimiento, porque en ello se interesa el real
servicio.
Ave Mara!
N o te asombres, y escucha. Sabes ya que pronto vamos partir; pero esperando en Dios, yo dar inmediatamente la vuelta: aqu en esta misma ciudad se trama una
gran conspiracin para levantarse con el reino, y quitrsele
su majestad, que es el legtimo dueo.
Nuestra Seora de Cavadonga nos ampare!
N i tu mismo confesor digas lo que voy referirte:
el que tal pretende, es precisamente el hombre que mas favores debe al rey nuestro seor.
Ingrato! Ingrato! Y quin es l?

Guarda el secreto; es Hernn Corts.


Jess!exclam la vieja espantada.
Silencio, y aydame destruir sus maquinaciones:
Corts para todo esto est de acuerdo con los indios, y ellos
sern sus mas principales aliados.
Pero por qu no da parte vuesa merced al emperador?
Ya, ya
pero necesito tener mas pruebas, y sobre
todo, impedir que hagan un tumulto: Martin Dorantes es
el confidente de Hernn Corts, y este se entiende con los
indios, por medio de D^ Marina y de la D* Isabel.
Ah!
P e r o como la Marina se va con Corts, seguramente aqu D? Isabel queda encargada de todo; ella es
quien se necesita vigilar: h aqu pues, por qu quiero que
Juanilla estreche con ella las amistades, hasta tal grado,
que no pierda de vista ni el menor de sus movimientos, y
que yo cuando vuelva lo sepa todo.
Muy bien! razn tiene vuesa merced, y la muchacha cumplir, que aunque inocente, es de mucho pensar;
descuide vuesa merced
Ah! qu liombres qu
hombres!
Sobre todo, secreto, y no tengo mas que advertirte.
Pierda cuidado por eso vuesa merced,contest la
vieja.
Salazar se emboz en su capa, calse el sombrero y sali como habia salido Zapata, sin mas despedida.

Pocos dias despues de esta conversacin, parta de Mxico Hernn Corts en busca del rebelde Cristbal de Olid,
llevando consigo Gonzalo de Salazar y Peralmindes

de Chirino, y en clase de prisioneros Guatimotzin, ltimo emperador de Mxico, al rey de Texcoco, al de Tlacopan, al de Azcapotzalco y un hermano del rey de Miehoacn.
Dorantes, como inseparable de Corts, era tambin de
la partida.
El gobierno de Mxico qued cargo del Lic. Zuazo,
de Alonso de Estrada y de Rodrigo de Albornoz.
La casa y bienes del conquistador se encargaron desde
ese dia su pariente Rodrigo de Paz.
Con estos antecedentes, basta de prlogo y entremos
tomar el hilo de nuestra historia.

LIBRO PRIMERO
LA TRTOLA, EL BUITRE Y EL GUILA.

En donde el lector conocer a Juania, y la encontrara desempellando


el papel de apasionada.

de la conquista de Mxico, Hernn Corts, que meditaba cimentar slidamente el dominio del rey de Espaa en el pas recientemente
conquistado, procur reunir en su palacio las jvenes
hijas de los principales caciques y seores, con el objeto de
educarlas y casarlas despues con los gefes espaoles.
[ESPES

Casi todas aquellas jvenes recibieron el bautismo, aprendieron el idioma de los espaoles, y mientras no se casaban permanecan en el palacio de Corts.
As estaban las cosas cuando se llev efecto la expedicin de las Hibueras; y Rodrigo de Paz, encargado de
todos los bienes del conquistador, continu en sus mismas
prcticas y costumbres, sin que en el palacio se notase variacin alguna.
A,
h

UNIVERSIDAD DE NUEVO
T

BIBLIOTECA"ALFt:

de Chirino, y en clase de prisioneros Oruatimotzin, ltimo emperador de Mxico, al rey de Texcoco, al de Tlacopan, al de Azcapotzalco y un hermano del rey de Miehoacn.
Dorantes, como inseparable de Corts, era tambin de
la partida.
El gobierno de Mxico qued cargo del Lic. Zuazo,
de Alonso de Estrada y de Rodrigo de Albornoz.
La casa y bienes del conquistador se encargaron desde
ese dia su pariente Rodrigo de Paz.
Con estos antecedentes, basta de prlogo y entremos
tomar el hilo de nuestra historia.

LIBRO PRIMERO
LA TRTOLA, EL BUITRE Y EL GUILA.

En donde el lector conocer a Juania, y la encontrara desempellando


el papel de apasionada.

de la conquista de Mxico, Hernn Corts, que meditaba cimentar slidamente el dominio del rey de Espaa en el pas recientemente
conquistado, procur reunir en su palacio las jvenes
hijas de los principales caciques y seores, con el objeto de
educarlas y casarlas despues con los gefes espaoles.
[ESPES

Casi todas aquellas jvenes recibieron el bautismo, aprendieron el idioma de los espaoles, y mientras no se casaban permanecan en el palacio de Corts.
As estaban las cosas cuando se llev efecto la expedicin de las Hibueras; y Rodrigo de Paz, encargado de
todos los bienes del conquistador, continu en sus mismas
prcticas y costumbres, sin que en el palacio se notase variacin alguna.
A,
h

UNIVERSIDAD DE NUEVO
T

BIBLIOTECA"ALFt:

Era una tarde del mes de Noviembre de 152-5, y la expedicin que de Mxico habia salido con Hernn Corts,
segn las relaciones de los correos, debia estar ya en Goatzacoalcos.
En uno de los corredores del palacio conversaban dos jvenes, hermosas ambas, pero de untipoenteramente distinto.
La una era de raza indgena pura, la otra con su color
blanco, con sus mejillas sonrosadas, con su gran cabellera
castaa, sus ojos pardos y su nariz aguilea, demostraba
claramente que era hija de algn conquistador y nacida en
la pennsula Ibrica.
La india era W Isabel de Paz, la esposa de Dorantes.
La espaola era Juanilla, la hija de Zapata.
Isabel sentada en un sitial, con la cabeza inclinada,
se entretena en deshojar en su regazo un ramo de amapolas, y pareca, completamente absorta en sus pensamientos,
que instintivamente contestaba las preguntas que le diriga
su compaera.
Juanilla, de pi al lado del silln de D* Isabel, tenia uno
de sus brazos pasado alrededor del cuello de la j ven; y
la miraba con nteres y curiosidad, comprendiendo que
mas bien que de la conversacin se ocupaba D^ Isabel de
seguir el hilo de sus meditaciones.
La esposa de Dorantes hablaba ya perfectamente el espaol, y al oira nadie hubiera credo que tan poco tiempo
llevase de estar entre los castellanos.
D? Isabel,dijo Juanilla,dejad esos tristes pensamientos; el recuerdo de vuestro esposo, antes debe alegraros: si yo fuera casada, y con un mozo tan guapo como
vuestro marido, cada vez que me acordase de l sonreira
de placer.

S,contest lnguidamente D^ Isabel,muy guapo es mi marido, pero est tan lejos


As os amar mas, y tendreis mas gusto cuando l
vuelva. Ah! y cmo sois las muchachas casadas; todo lo
quereis, marido, y que est vuestro lado; con solo tener
marido me contentara yo, aunque estuviese hasta las Hibueras: no, pero os digo que peor que tenerle ausente es no
tenerle, ni siquiera en esperanza.
D^ Isabel se sonri, y levantando el rostro para mirar
Juanilla, le pregunt con mucha dulzura.
Ser posible que vos, tan bonita y tan graciosa, no tengis un novio? harto amigas somos ya, y mucha confianza
nos tenemos, y sin embargo de ello, nunca me habis confiado un solo secreto de amor.
E s la verdad
pero
Qu, Juanilla?Dij o D? Isabel tomndola una mano.
Es que tengo un secreto mo, y que no me atrevo
contrselo nadie.
Ni m? ni vuestra amiga? sera yo capaz de enojarme.
Ah! no, yo os lo referir.
Bien, vamos, ahora nadie nos escucha ni nadie vendr interrumpirnos.
P u e s escuchadme, porque ya tenia yo ganas de desahogar mi corazon con lguien; escuchadme.
Y Juanilla, alegre y vivaracha, se sent en el suelo delante de D* Isabel y le tom las dos manos.
- E m p e z a r por c o n t a r o s , - d i j o , - q u e yo estoy enamorada.
iEnamorada!repiti W Isabel sonriendo como hubiera podido hacerlo delante de una hija. Y de quin?

L a verdad es que no s cmo se llama el hombre


quien amo.
E s curioso: ser algn espaol amigo de vuestro
padre?
No, seora, es un indio.
U n indio!
S ; qu os admira? acaso vos no sois india, y Dorantes se enamor de vos como un loco, segn dicen? por
qu, yo que soy espaola, no puedo verme enamorada de
un indio? Oh! y lo que es este, es muy hermoso, y parece ser muy noble.
Y l os ama?
Yo creo que s.
Lo creeis no mas, acaso os ha dicho algo?
Vais saberlo todo. Ya recordareis que pocos dias
de haber salido de aqu vuestro marido, comenc estrechar con vos mi amistad, y que os venia yo visitar todos
los dias; y que algunas veces me estaba vuestro lado
hasta muy entrada la noche?
S, lo recuerdo.
U n da permanec en palacio mas tiempo del que acostumbraba, y al salir para regresar mi casa, tuve miedo;
la noche estaba negra y no habia ni una sola persona en
la calle; ech caminar precipitadamente, y poco o
tras de m el ruido de unos pasos; volv el rostro, y con
la escasa claridad de las estrellas distingu un bulto; redobl mis esfuerzos para llegar cuanto antes mi casa, y
escuch con terror que los pasos del que me segua sonaban mas cerca; casi estuve punto de pedir socorro; pero
vi que no me atacaban, y algo me calm: en la puerta, y
antes de entrar, volv mirar, y el bulto que me habia

espantado se detuvo como con respeto cierta distancia, y


luego se retir.
Y contsteis esto vuestra madre?pregunt con
cierta turbacin D^ Isabel.
Imposible! me hubiera impedido quiz volver veros, por lo menos hubiera estado con mucha zozobra durante mi ausencia.
Bien, y luego?
A la noche siguiente volvi pasar lo mismo, no mas
que entonces ya yo no me espant, y llegu despues de
algunos dias acostumbrarme la compaa de aquel misterioso personaje, y lo que es mas, tener deseos de conocerle: porque ya tenia yo por seguro que era mi amante.
Quiz,dijo con distraccin D? Isabel.
U n a circunstancia me hizo arder mas en deseos de conocerle- recordareis que una noche se desat una tempestad
horrible y no me permitisteis volver mi casa; pues bien,
esa noche, cuando ya la tempestad habia pasado, abr una
de las ventanas de vuestro alojamiento, que dan l a calle;
haba luna y yo quera ver si el amante misterioso me
esperaba; figuros cul seria mi sorpresa al ver, que apenas
me asom, se destac, no s de donde, y me arroj un ramo de amapolas rojas, exactamente igual ese que acabais
de deshojar.
Al escuchar esto D* Isabel, se estremeci y se puso repentinamente plida; Juanilla estaba tan distrada con la
relacin amorosa, que apenas pareci notarlo.
Aquella v e z , - c o n t i n u candorosamente Juanilla
tuve miedo y me encerr luego; pero
recog el ramoyo no sabia quin le mandaba
qu quereis? es tan
bonito recibir as unas flores Poco tiempo despues vine

vivir con vos algunos das, recordis? y la primera noche


abr temblando mi ventana por curiosidad, y el hombre estaba all, y todas las noches suceda lo mismo
Y habis llegado conocerle?
P a r a contaros cmo le conoc, necesito antes pediros
perdn
Perdn m? y de qu?
De mucho. Odme: en esas noches, como ahora quiz, tenais la costumbre de abrir vuestra ventana, que estaba cerca de la ma, y de salir contemplar el cielo y
recibir el aire de la noche; yo deseaba que el galan llegase
hablarme; arda en deseos de conocerle; aun no sabia
que era un indio: me senta asomar, y esperaba l sin duda, y esperaba yo; quiz tema un desprecio: cuntas veces estuve tentada de llamarle! le miraba yo entre las sombras, crea or que se acercaba, y en esos momentos el ruido
de los batientes ele vuestras ventanas me hacia huir hasta
el centro de mi estancia y
me acostaba, sintiendo un
ligero rencor contra vos: esta es mi falta; me perdonis?
Os perdono de todo corazon; pero continuad,dijo
inquieta D* Isabel.
Una noche estbais indispuesta, no os podais levantar, y yo dije para m: esta noche es la ma, porque D^
Isabel no saldr: impaciente llegu mi aposento, abr
mi ventana; l estaba all; como vos no salisteis en esa noche, pude esperar tranquilamente: l no llegaba hablarme, pero tampoco se retiraba: inmbil como una estatua,
adivinaba yo su mirada fija en m, y yo tambin permaneca ah como encadenada. As pasaron no s cuantas horas,
porque yo 110 las sent pasar; por fin, la luz de la maana
se derram por los campos, y pude ver al misterioso ga-

lan, que aun estaba clavado en su puesto: era un indio,


D^ Isabel, pero gallardo como un prncipe, con unos ojos'
que daban luz, con una cabellera negra que hubiera causado envidia una duquesa. Qu hermoso es el trage de
los indios nobles! porque ste debe serlo, no lo dudis;
ese manto recamado de plumas, ese peto de algodon, bordado de colores y adornado de lminas de oro, ese tonelete
tan

la
Sallardo
verdad que me pareci uno de esos
arcngeles que hay pintados en la catedral de Toledo.
Cuando la luz sali, l, echando mi ventana una tristsima mirada, se retir con un aire tan majestuoso, que no
pude apartar de l mi vista, hasta que se perdi entre las
nieblas de la maana.-

Juanilla lanz un profundo suspiro, inclin su cabeza y


se puso enrollar distradamente una punta de su delantal.
Y no habis vuelto verle?pregunt D? Isabel
- S , algunas veces; pero como antes, entre las sombras
ganas tengo ya de llamarle el amante de la noche.
Quiz tengis razn.
- L o que yo no quisiera tener, era amor, que bien desgraciada me hace.
Quiz llegareis olvidarle.
- D i f c i l me parece, aunque bien se lo pido Dios.
1 sabe lo que hace.
- D e todos modos, entretanto, yo ni como, ni duermo
ni- pienso mas que en l. En rerdad os oonfieso que yo
no S a h l i , q
J
& e s e l m a C03a U n a m a r g a e g t M m ) a
nada cuando yo me ereia que era le mas bello; bien dice
el refrn: no se cultivan amores, sino con llanto y dolores

En el que se ver como Juanla no sabia "que con una piedra


se matan muchos pjaros."

A noche tendi sobre Mxico su negra y densa


oscuridad; la ciudad fu apagando sus luces y sus
ruidos; los paseantes se retiraron sus hogares,
y lleg un momento en que no se escuchaba ni se veia nada; los genios de las sombras podian decir: h aqu una
ciudad muerta.
Sin embargo, si alguno hubiera cruzado por la calle que
pasaba la espalda del palacio de Hernn Corts, habra
podido notar que se abra misteriosamente, en el piso bajo,
una de las ventanas de la habitacin que en aquel palacio
ocupaba la mujer de Martin Dorantes, el paje favorito de
Corts.
Detrs de las rejas de madera de aquella ventana se
poda distinguir un bulto, y luego se escuch una voz dulcsima, que en el idioma de los mexicanos, dijo:
Tetzahuitl, estis ah?
Como una sombra evocada por la voz de una maga, apa-

reci repentinamente un hombre que camin hasta llegar


la reja, sin hacer el menor ruido.
Aquel hombre apareci tan repentina y misteriosamente
como si no fuera en realidad mas que la condensacin de
las sombras, y se desliz tan silencioso como si no avanzara nada mas que la oscuridad.
Al llegar la reja, con un acento tan blando como un
suspiro, contest:
Hme aqu, seora.
Tetzahuitl,dijo la mujer, que no era otra que D^ Isabel,cre que aun no me esperaras, porque he llegado antes del tiempo acostumbrado.
Seora mia; si el sol naciera en la mitad de la noche,
encontrara ya las flores esperndole. Sol de mi espritu
eres t, seora, y siempre espero t u luz, porque mi vida
es el reflejo de tu vida; porque si las aves cantan, sus trinos y sus canciones son los recuerdos que t me envas; si
pasa el viento sobre mi frente, si murmura con tristeza al
agitar mi cabellera, en ese viento recibo tus suspiros y tushalagos. Sabes cmo te amo, seora? como se aman las aves
entre las ramas, como se aman los ciervos en nuestros bosques, porque no hay all ni engao ni perfidia: paso las
noches aqu, mirando tus ventanas, contemplando los muros que te guardan, adivinndote, adorndote.
Me amas mucho, Tetzahuitl? es verdad eso que me
dices?
Sol de mi cielo! estrella de mi noche! nunca sent por
nuestros dioses el amor y la veneracin que tengo por- t.
Dudar de mi pasin! dudas acaso de la luz que baa en
el da-nuestras llanuras? dudan las flores del roco que les
manda la maana? Te amo, seora mia, con todo el fuego

que guarda en su seno la tempestad; te amo con toda la


dulzura del perfume de los lirios; trasparente est para t
mi corazon, como el agua de nuestros lagos; por qu no
le miras? El amor que se enciende en mi pecho, es luz que
brota por mis ojos; por qu no sientes su calor? Mis miradas te acarician tan dulcemente como las brisas de la noche los cerrados botones de las rosas. T vives en mi
alma como una trtola que duerme tranquila en un nido
de flores; te arrulla mi pensamiento y te mece cariosamente mi corazon. T eres la amapola roja, regada con mi llanto; t la azucena blanca que flota siempre bella, siempre
pura, sobre las aguas amargas de mis infortunios. Oh! poiqu los dioses nos negaron la victoria? por qu nuestra
raza tiene que ser esclava? Yo soy el guila prisionera; no
tengo ya para llamarte, un grito de guerra, sino un canto
de servidumbre; yo no soy ya nada, nada en mi patria; yo
no soy, seora, digno de t.
Tetzahuitl!exclam Isabel,qu feliz soy oyndote hablar as: el canto de las aves que trinan en los bosques al nacer el da, es menos dulce que tus palabras; el
rumor del arroyo entre la yerba, es menos placentero para
m que el eco de tu voz: qu orgullosa me siento de haberte inspirado una pasin tan noble y tan ardiente! porque
si yo te pregunto, Tetzahuitl, que si me amas, no es porque lo dude, no; sino porque quiero que me lo repitas siempre, porque quiero orlo siempre de tus labios
conozco tu amor, lo comprendo; t no puedes engaar una muj e r tan desgraciada y que tanto te adora; t eres generoso,
y la mentira quemara tus labios, si llegara salir de tu
corazon
Conoces, seora, lo inmenso de mi amor?

S, lo conozco; porque cuando t me hablas, tu voz es


trmula, tu acento se apaga, tus ojos brillan como los relmpagos de la noche, se enciende tu rostro, tiemblan tus
manos, t u cuerpo se estremece, y tu pecho se agita como
el mar durante una tormenta. Tetzahuitl, me amas como
yo te amo t?
Seora! por qu te conoc tan tarde? por qu no
mor manos de los enemigos de mi patria, antes de haberte visto en brazos de otro? Oyeme, seora; nunca haba
amado tanto, ni nunca cre que fuera yo capaz de amar as!
Te encuentro, luz de mi corazon, cuando ya no tengo vista para mirarte; te encuentro, tesoro de mi alma, cuando
no puedo ya sino llorarte perdida: eres cristiana, y eres la
mujer de otro, y ests unida los vencedores de tus hermanos; y yo soy como el ave de las sombras, y los que son
ya los tuyos, me buscan para matarme, y el rayo est ya
sobre la cabeza del guila: por qu me respetaron las armas de mis enemigos?
Tetzahuitl, eres injusto conmigo, tu amor te ciega, y
destrozas mi corazon, cuando este corazon es tuyo, tuyo, y no
mas tuyo. T conoces mi historia; mi padre era un cacique,
un seor que tenia poder, y riquezas, y vasallos, y entonces
yo era libre; como el viento que nadie encadena ni aprisiona, mi alma caminaba por todas partes: oh! quin te
hubiera conocido entonces! Llegaron los espaoles como
un torrente irresistible, y todo cay, todo se allan para
darles paso; nuestros dioses, sordos nuestras splicas y
nuestros sacrificios, huyeron ante el Dios de los extranjeros: entonces muri mi padre. Pobre de m! Como la
flor que sube favor de un muro, el da que se hundi el
muro que me prestaba su amparo, el viento del infortunio me

arrebat, y el gefe de nuestros enemigos me recogi en su


casa; all me enseronla religin que ellos saben, aprend su idioma, y un da Dorantes me ofreci casarse conmigo; yo resist, Tetzahuitl, mucho tiempo; si hubieras sido
t, me hubiera rendido con placer t u primera palabra de
amor, porque creo que nacimos para amamos. Por fin, consent en ser su esposa; yo no sabia entonces lo que era
amor; de todos cuantos me rodeaban, Dorantes me pareca
el mas hermoso, y cre, porque as me lo decan, que yo le
amaba, como cre tambin, porque ellos me lo contaron,
que era yo cristiana; pero te he visto t, y he sentido
dentro de m una cosa horrible; conozco que no haba amado, porque hasta ahora s lo que es amor; y conozco que
no tengo la religin de los espaoles, porque esa religin
me prohibe adorarte, y yo quiero una religin como la religin de nuestros padres, que me permita, que me mande
ser tuya, tuya, s; m me han hecho cristiana porque han
querido, y me han unido otro hombre porque son fuertes y yo dbil; y D^ Marina me ha instruido de que yo
no debo amar otro hombre, porque tengo ya un esposo,
y ella, sin embargo, ama Corts, que tiene tambin una
esposa. No, Tetzahuitl, me han engaado, me han violentado; yo no puedo amar mas que t, hombre dios de
mi raza; yo no puedo ser mas que tuya, noble caudillo
de mi nacin; yo no quiero tener mas religin que tu religin y la de nuestros padres; y si es falsa, y si voy despues de mi muerte, por eso, la regin de las sombras y
del tormento, yo no quiero la eternidad de luz y de dicha,
si all no te he de ver
Isabel atrajo con un movimiento nervioso las manos de
Tetzahuitl que tenia asidas, las pas entre las rejas de su

ventana, y apoyando en ellas su rostro, comenz llorar.


Tetzahuitl, sombramente silencioso, clav su frente en
las rejas de la ventana, y permaneci inmbil.
Durante algunos instantes no se escucharon all mas
que los mal reprimidos sollozos de la jven y la agitada
respiracin de Tetzahuitl, y lo lejos el rumor del viento
que hacia ondular las graciosas copas de los sauces, y de
cuando en cuando el perdido grito de alguna ave nocturna.
De repente D^ Isabel levant la cabeza; su rostro apareci entonces como iluminado por una repentina alegra,
y brill en sus ojos un relmpago de placer, al travs de
las lgrimas que aun temblaban en sus negras pestaas.
Tetzahuitl! exclam,por qu me entristezco? por
qu lloro, si tengo tu amor? es un delirio pensar en la
desgracia cuando ests mi lado, cuando siento que oprimes mi mano, cuando nuestro aliento se confunde como se
confunden nuestras almas: esa, esa es la verdadera felicidad: qu me importa la muerte misma! es verdad, Tetzahuitl, que moriras contento mi lado ?
Seora, por ver tus ojos un momento, "perdera para
siempre la luz del dia; apguense para m todos los ruidos
del mundo, con tal que oiga tu voz; muera mi corazon
todos los amores, y mi alma todos los placeres; pero consrvese ardiente y pura mi pasin para t, como si todo el
calor del sol no fuera sino para una sola flor; como si todo
el vigor de la naturaleza se reconcentrara en las races y
en las hojas y en los tallos de una sola planta; as, mi espritu no tiene pensamientos ni deseos mas que por t, ni mi
vida un solo instante que no est dedicado t.
Y piensas que jams llegar ser tuya?
Pienso que la trtola prisionera ir un dia buscar

el nido del guila entre las rocas; nosotros lanzaremos un


dia, muy pronto quiz, nuestro grito de guerra; el extranjero tendr qe batirse otra vez con nosotros, y tal vez la
suerte no sea contraria nuestras armas; morirn ellos,
morir yo
Tetzahuitl pronunci estas ltimas palabras con un
acento tan lgubre, que la joven se estremeci; en aquel
momento, el guerrero olvid que hablaba con l una mujer; un relmpago de patriotismo rojo y ardiente, brot
de aquel corazon entregado enteramente al amor, y era porque en aquella alma, Mxico y D? Isabel tenan la misma forma; representaban solo una idea, un amor, una esperanza.
El cielo comenzaba teirse con el plido color de la
aurora.
Seora,dijo con tristeza el jven;amanece.
Amanece para el mundo,contest D^ Isabel,pero llega la noche para mi corazon; aborrezco la luz, porque
t te vas cuando ella llega; amo la oscuridad, porque t
vienes entre sus sombras. Oh si no hubiera dia!
Si t quisieras, vendra yo tambin con la luz.
No, no, te veran y te haran morir, y yo morira tambin; y es tan dulce, y es tan bello vivir para amar y ser
amada as
Tetzahuitl, vete, vete, porque ya comienzo
sentir el rumor de la gente
M e voy
Oh! no s Tetzahuitl, si es tan intenso el placer que
siento cuando llegas, como es inmenso y profundo el dolor
que siento cuando t te separas de m; tiemblo, porque me
parece que es la ltima vez que te miro.

Da Ysabel imprimi u n beso en la m a n o del Guerrero......(paf55.)

No temas, y no olvides, alma ma, lo que te he dicho...


UmvSsiDAO D Wti^O L
BBU#G*

l^j

rttYES"

. d o . 1 6 2 5 M O R T E R R B f . MEXIG0

la trtola prisionera buscar un dia su refugio en el nido


del guila.
No te olvidar, y ese recuerdo ser mi consuelo.
Tetzahuitl oprimi la mano de su amada.
Ah!dijo Isabel deteniendo Tetzahuitl, esa jven quien yo te he recomendado que cuides por las noches
cuando se retira su casa, ha credo que ests enamorado
de ella, y dice que una noche le arrojaste un ramo de amapolas como el que me traes todos los dias.
E n efecto, una noche vi abrirse tu ventana, cre que
eras t, y arroj las flores que traia para t.
Lo comprendo; pero ese es un nuevo peligro para
nosotros.
Nada temas, los dioses nos protegern; yo solo tiemblo ante la idea de que alguna vez puedas dejar de amarme.
Nunca, nunca! me queda aqu t u corazon.
Doa Isabel imprimi un beso en la mano del guerrero, y se retir de la ventana, como haciendo un esfuerzo
supremo.
Tetzahuitl permaneci all por un momento inmbil, y
luego, con la frente inclinada, aunque con paso firme, tom
el rumbo de la calzada de Iztapalapa.
En estos momentos Juanilla soaba que Tetzahuitl se
hacia cristiano y la tomaba por esposa, y que D* Isabel de
Paz era su madrina, y la pobre nia sonrea durmiendo.

De cmo nunca falta en las escenas del mando uno que diga " y o lo v i "
n i otros que agreguen ' 1 bueno es Saberlo.''

por mas que se mostrara indiguada por la


partida de Zapata, no tom el negocio muy pechos: la verdad era, que si se opona la salida
de su marido, ms era efecto del capricho y del deseo de
dominar al viejo soldado, que resultado del cario.
ENCA,

Mencia, pesar de ser casada hacia ya muchos aos,


como haba viv ido tanto tiempo separada de su marido, adquiri las maas de las viejas solteronas, y la curiosidad
se desarroll en su alma como una pasin, y se alimentaba
de las noticias de ajenas vidas, y servia las mil maravillas para esa clase de investigaciones, y ponia en juego,
para conseguir su objeto, no solo todos sus conocidos, sino'
hasta al mismo Zapata y & Juanla, no mas que el primer o sola insurreccionarse contra el servicio que se le sealaba, y el proyecto terminaba en un combate conyugal; y
la segunda, inocente y dcil instrumento, obedeca, sin saber quiz para qu hacia aquello que Mencia le mandaba.

En medio de todo esto la vieja tenia sus tendencias diplomticas (en el sentido en que los hombres de buen criterio entienden esta palabra), y al enviar Juanilla por
primera vez palacio con D ? Isabel, siguiendo las instrucciones de Zapata, procur ocultarle el objeto con que la
mandaba cultivar aquella amistad.
Juanilla hizo cuanto Mencia dispuso, y en poco tiempo
fu la amiga ntima de Isabel; al principio por obediencia,
y luego por cario.
Todas las noches, al volver su casa Juanilla, sufra un
exmen escrupuloso; Mencia le preguntaba:Qu han hecho en el da? qu dice W Isabel? de qu han hablado?
qu se sabe de Corts y de la expedicin? quines visitan D^ Isabel de Paz? y otras mil preguntas que le ocurran la vieja, para averiguar, sin que su hija lo conociera, cuanto pasaba en la casa de la mujer de Dorantes.
La muchacha, llena de candor, contestaba todo, sin que
en ese todo encontrase la vieja mas que un vaco; ni el
menor rastro de conspiracin, ni el menor vestigio de maldad, ni la huella mas insignificante de alzamiento ni de
motn.
Mencia comenzaba ya desesperarse, y algunas veces,
clavando su penetrante mirada en los ojos tranquilos de
su hija, decia en su interior:
Si estarn ya las dos de acuerdo; si me estarn engaando : bien hice en no confiarle el plan Juanilla

Pero Juanilla resista aquella mirada sin bajar siquiera


la vista, y Mencia se tranquilizaba.
Paciencia! paciencia!exclamaba entonces cuando
se encontraba sola;aun no se ha perdido mucho tiempo;
puede que Isabel no tenga an demasiada amistad con mi

c-

hl

Ja
y luego estos indios son tan desconfiados y tan
astutos
Ya veremos.
Una maana, precisamente en la que tuvo lugar la escena que referimos en el captulo anterior, Mencia se levant
antes de que la luz asomara en el Oriente; se sinti inquieta, y sin explicarse ella misma el motivo, se visti y
se asom una ventana.
El viento le trajo entre sus ondas el sonido de una
campana.
Llaman misa los reverendos padres de San Francisco,pens la vieja;levantada estoy, y seria cargo de
conciencia no asistir ella. Dios me llama su casa. Juanilla duerme, y cuando vuelva de misa la despertar.
Y como para no perder tiempo, entorn precipitadamente
la ventana, se envolvi en un manto, y tomando la llave
de la puerta que daba la calle, abri y sali, volviendo
cerrar por fuera, y guardndose la llave, ech andar
con direccin la iglesia, que se construa en el nuevo
monasterio de San Francisco.
El camino que tenia que llevar Mencia pasaba precisamente por uno de los costados del palacio de Hernn Corts.
Cuando lleg all, el edificio se destacaba sombro en el
fondo pardo del cielo, iluminado por los primeros reflejos
de la aurora.
Ah!exclam la vieja mirando el palacio y lamindose los labios como un gato que ventea un ratn;yo sabr, yo sabr lo que pasa all adentro
bueno ser
D. Rodrigo de Paz, pero m no me engaa; as poda estar unido todos los indios de la cristiandad, que de saber
tengo lo que ellos traman, as podan ocultarse en el fondo
del mar
si esta Juanilla no fuera tan torpe!...... po-

brecilla! no tiene la culpa


eso se le quitar con la
edad
Llegaba en estas meditaciones una esquina, y se detuvo repentinamente; el eco de las voces de dos personas
que conversaban lleg sus oidos, merced al completo silencio que reinaba.
Calle!dijo Mencia ocultndose detrs de la esquina;calle!... hablan de una ventana de D^Isabel
si pudiera oir
Y se inclin, como si todo su sr se reconcentrara, para
escuchar mejor.
Doa Isabel y Tetzahuitl hablaban en voz baja; pero
algunas palabras llegaban sin embargo hasta Mencia.
Malditaraza!dijo la vieja;estn hablando ensu
lengua de perros herejes, y no conozco ni entiendo nada
de lo que dicen
ver si puedo retener alguna palabra,
y preguntar
La vieja volvi escuchar.
Mo polo!exclam de repente;moyolo,moyolo
qu querr decir? no lo olvidar; por ahora nada gano
con estarme aqu; el hombre se retira, y la mujer no puede
ser otra que D^ Isabel
mo yolo
Juanilla es muy
tonta, me engaa
mo yolo
Ah, Juanilla! en
fin, ya tengo el hilo
lo dems es fcil
mo yolo....
vulvome mi casa, ya no estoy capaz de oir la santa misa; me distraera yo con facilidad
mo yolo
qu
querr decir?.... adems, estoy impaciente por ver qu cara pone Juanilla al hablarle de esto
mo yolo
estoy
segura de conocer, en su semblante, si me engaa es inocente
mo yolo
qu le dirn los indios mo yolo?
Y la vieja caminaba, de vuelta su casa, tropezndose

por las calles, y repitiendo entre dientes, y en medio de comentarios y de maldiciones, estas palabras:
Mo y olo
mo yolo.
Lleg hasta la puerta de su casa, sac la llave, abri, y
penetr en la habitacin, volviendo cerrar por dentro.
Juanilla dorma tranquilamente; Mencia se acerc
la cama, y la contempl.
Ser bueno no decirle nada hasta que se haya levantado; as conocer mejor el efecto que le hace la noticia;
por ahora, bueno ser despertarla;y se acerc al lecho,
y llam su hija movindola cariosamente.
Al travs de aquel mal fondo de alma, se descubra la
madre.
Seora!dijo la muchacha abriendo sus hermosos
ojos.
Levntate, hija, que tarde es ya, y Dios envia su
luz temprano para ensearnos que no debemos ser perezosos.
Bendito sea,dijo como rezando la muchacha.
Abrir la ventana, y que ntre la gracia de Dios,
continu la anciana abriendo un poco uno de los batientes:
A v e Mara Pursima.
Juanilla, rezando entre dientes, comenz vestirse apresuradamente, en tanto que Mencia sali preparar el desayuno.
Un cuarto de hora despues, la madre y la hija, sentadas
delante de una mesa, tomaban alegremente un sencillo desayuno.
Juanilla,dijo de repente Mencia,t me has dicho
que nada de notable has observado en palacio ni en la conducta de D^ Isabel.

E s verdad, madre, y no tengo motivo para engaar


su merced.
Pero ests segura de lo que dices? no te habrs engaado?
No, madre; pero extrao esas preguntas de su merced; quiz algo pasar de nuevo; pero puedo asegurar....
No hay necesidad de que jures, hija, que eso es juyeme
sabes t algo
rar en vano, y es pecado
de un indio que ronda por las maanas la casa de
Isabel?
Aquella pregunta, as tan intempestiva, sorprendi Juanilla de una manera, que no fu duea de reprimir su
emocion.
No pareca sino que la vieja haba adivinado su secreto,
que habia sorprendido su pensamiento, que le preguntaba
lo que la doncella tenia en aquel momento en su alma.
Juanilla se puso encendida, roja, baj los ojos, y con
una voz insegura, contest dbilmente:
Yo
seora
no
La vieja era demasiado perspicaz, y estaba en acecho
para dejar desapercibida la turbacin de su hija; y crey
en el momento que Juanilla era culpable.
Juanilla,grit levantndose furiosa,Juanilla, t
me engaas, t lo sabes todo.
Madre!repiti temblando la jven.
S, lo sabes, lo sabes, mala hija; y ahora mismo vas
declararme todo, todo
lo entiendes?Vamos, qu
hace ese indio? quin es? de qu trata?
diue, qu
quiere decir mo y oh? responde qu quiere decir
mo
yolo; t debes saberlo, porque t ests unida con ellos.
Madre! perdn, perdn!
No, no, perdn; habla, habla, hija mala, mala cristiana.

Juanilla, espantada y llorosa haba cado de rodillas delante de Mencia que la sujetaba con una mano, mientras
que con la otra la amenazaba.
Responde: quin es ese indio? qu hace all?
Seora,exclam la doncella temblando y sin saber
casi lo que deca;seora, perdn, yo le amo, y l me
ama m
Aquella inesperada respuesta, aquel descubrimiento repentino, produjo en la madre el efecto contrario del que
Juanilla se esperaba, y en vez de descargar el golpe, Mencia solt su hija, y retrocedi asombrada.
Haba credo encontrar el hilo de una conspiracin, y
era un amante de su hija lo que hallaba.
Juanilla permaneci por un instante con la cabeza inclinada y esperando el golpe; pero como el golpe no llegaba, alz
el rostro y not el cambio que se habia operado en la vieja.
En medio del terror que le habia causado aquella escena, un rayo de esperanza penetr en su corazon; ella no
se sabia explicar la causa, pero la realidad era que su confesin franca y leal habia surtido muy buen efecto.
Entonces crey que para terminar mejor, era preciso
confesarlo todo, ser mas explcita; quiz Mencia aprobaba
aquellos amores, quiz iba pasar repentinamente de la
desgracia la felicidad.
Juanilla, como todas las mujeres apasionadas, tenia rasgos de audacia que un homhre no hubiera sido capaz de
sentir, porque ni el valor del len ni la osada del tigre,
son mas que sombra junto al arrojo de una mujer que siente en su alma una verdadera pasin.
Juanilla se levant, se irgui, y con paso firme se dirigi adonde su madre la contemplaba an en silencio.

Madre,dijo con voz tranquila y acentuando con


cierta solemnidad sus palabras;nunca habia querido
confesar este amor su merced, por no darle un disgusto
y porque ereia que no lo aprobaba; pero su merced lo ha
descubierto, y es necesario confesrselo todo: yo amo
ese hombre con toda la fuerza de mi corazon, y l me ama
tambin; este es el secreto y esta es la razn por la que
ronda el palacio; espera verme all, me cree en las habitaciones de D^ Isabel.
Juanilla! mira lo que dices!exclam Mencia volviendo en s de su sorpresa;me ests engaando an....?
No, seora, es la verdad.
La verdad? es decir que ese hombre te ama?
Me ama.
Y t te espera?
S seora.
Mientes, mientes, porque yo le he sorprendido hoy
la madrugada hablando con D^ Isabel de Paz.
Con D? Isabel!grit como fuera de s Juanilla,
sintiendo que la mano de hierro de los celos oprima su corazon:con D^ Isabel! madre, diga vuesa merced que
se ha engaado, porque W Isabel me ha dicho que no le
conoca-.
Yo le he visto; es un indio noble, lo que arece, por
su rico trage, hermoso
Oh, s; l es, l es
han engaado

me han engaado, madre, me

Y la doncella, sin pensar siquiera en el enojo de su madre, sin recordar el principio de la escena, ciega ;de amor,
y loca con sus celos, se arroj sollozando al cuello de Mencia y estrech contra su corazon la vieja, que no sabia

verdaderamente qu papel deba representar en aquel momento.


Luchaba Mencia entre el amor de madre y la indignacin; su hija la haba engaado, pero su hija era tambin
vctima en aquellos momentos, y lloraba.
Una madre puede ver sin conmoverse el llanto de su
hija, cuando ese llanto es ella la que le hace derramar; pero
si otra persona en el mundo tiene la culpa de que corran
aquellas lgrimas, entonces la madre recuerda con ternura,
que es madre, y es siempre el escudo y el consuelo de su
hija.
Cuntame, Juanilla,dijo Mencia acaricindola;
cuntame tu pena, puede ser que no te hayan engaado...
Oh, s, madre ma, me han engaado! porque ahora
recuerdo que D^ Isabel tenia un ramo de amapolas igual
al que ese hombre me tir una noche la ventana
me
parece imposible: los ha visto vuesa merced?
Yo los he visto.
Y nada oy vuesa merced, nada de lo que decan?
Hablaban en su lengua, y solo una palabra dos, que
no s si son dos una, logr aprender y retener.
Y qu palabras eran esas, madre?
Mo yolo, que no s lo que significan, pero que ella las
dijo casi en los momentos de separarse; sabes t, hija
lo queyolo!
significan?
.ma,
Mo
no s, pero 110 las olvidar, y hoy mismo
tendremos su significado
Ingrato!
ingrato!......
Clmate, Juanilla, y dime: no crees que mas bien
que asunto de amores, sea esto negocio de conspiracin?
Ojal!
Cmo, ojal?

S , porque si negocio fuera de conspiracin, no sentira yo en mi alma dolor tan profundo;


pero no lo dude
vuesa merced, ellos se aman
Puede ser.
Pero los vi vuesa merced, madre? no se engaara?'
_ Pobre nia! yo los vi, y te dir mas an; me pareci escuchar el ruido de un beso.
Juanilla se puso densamente plida al or esta ltima
noticia; pero entonces, severa y fra, se separ de los brazos de Mencia, diciendo con voz firme:
Bueno es saberlo,y luego agreg:mo yolo! y o
sabr lo que esto quiere decir.
Hija mia, ests ya calmada; cuntame esos amores.
Madre mia, todo ha pasado; para qu referir lo que
ya no es? Lo nico que juro vuesa merced, por la cruz
de nuestro Salvador, es que soy tan pura como el dia en
que recib las santas aguas del bautismo: por lo dems,
estoy tranquila.

Se trataba con eso de vigilar la conducta del que habia


sido hasta desleal con Moctezuma, solo por probar su lealtad Crlos Y; se iba fiscalizar la inversin que daba
unos cuantos puados de oro, el hombre que habia conquistado para la monarqua espaola un mundo, que se sentaba sobre una base de plata, que se extenda hasta recibir
en sus brazos los dos Ocanos, y con el cual la naturaleza
se habia mostrado locamente generosa.

Prubase la verdad del refrn que dice: " cria cuervos,


y sacarte h a n los ojos."

Corts, ese gigante de valor y arrojo, que


cay en medio del poderoso imperio azteca como
un aerolito de acero, venido de ignoradas regiones, y que no contento con que la inmensa y movediza superficie del Ocano que le separaba de su patria, hubiera
guardado en el mas profundo silencio el rumbo que habia
llevado, hasta tocar las arenosas playas del Nuevo Mundo,
quem las naves que le condujeron, como para borrar hasta
la esperanza del retorno. Despues de sus fabulosas triunfos, habia llegado ser un objeto de envidia para los grandes de Espaa, y de desconfianza para el emperador.
ERNAN

El pobre y desconocido hidalgo de Medellin, era ya mas


que un duque, y casi tanto como un rey.
La envidia y la desconfianza se coligaron; y con pretexto del mejor servicio de la monarqua, el emperador, aconsejado por sus ministros y favoritos, mand la Nueva
Espaa tesorero y contador, y factor y veedor.

Un dia Corts se encontr rodeado de Gonzalo de Salazar, de Peralmindes de Chirino, de Alonso de Estrada y
de Rodrigo de Albornoz, es decir, de un factor, un veedor,"
un tesorero y un ^contador.
Aquellos cuatro hombres, pendientes de los menores movimientos del conquistador, espiando la oportunidad para
perderle, anhelando el momento de verle sus pis, parecan cuatro perros hambrientos rodeando un len, y esperando su sueo para acometerle, su muerte para devorarle.
En esto no se hacia mas, sino obedecer las rdenes del
emperador y las instrucciones de la corte, en donde todos
ellos tenan sus protectores, enemigos mas menos embozados de Corts.
As son en lo general todos los gobernantes; la gloria,
las virtudes el talento de los hombres de su pueblo, les
hace dao; la envidia sube como un viento emponzoado
por las gradas del poder, y el que manda en una nacin,
llmese rey, emperador, autcrata, presidente, nunca
quiere que una frente se adorne con mas corona de triunfo, que la que l quiera darle; le parece que toda gloria
clana su gloria, que todo triunfo opaca su esplendor: as
son todos.
La historia, que ha querido hacer de algunos hombres

semidioses, ha procurado ocultar cuidadosamente esa mancha en algunos de sus favoritos, porque la historia, pesar de su imparcialidad, se pone muchas veces del lado de
los fuertes y de los poderosos.
Los hombres son los que escriben la historia, y los hombres se enamoran y se apasionan de una reputacin legendaria de una figura mitolgica, como se enamoran y apasionan de una mujer, con mas vehemencia, mientras mayor
es el abismo social que los separa de ella.
Preguntad la historia por qu muri Colon en el abandono, por qu se tomaron esas ridiculas cuentas Gonzalo
de Crdoba, por qu la tristeza y el desaliento minaron y
amargaron los ltimos dias de Hernn Corts?
Llegad nuestros dias, y preguntad tambin por qu ha
vivido pobre Espartero en Espaa?
Por qu? porque solo los pueblos libres son incapaces
de envidia.
Por eso en la Amrica misma, que se llama la tierra de
la libertad, solo Washington ha visto coronada su nevada
cabellera, con la aurola que le presentaron la gratitud y
* el respeto de sus conciudadanos.
Despues de la experiencia de tantos siglos, por fortuna
de la humanidad, los hombres no han llegado corromperse enteramente, y cada dia la historia registra hechos
grandes, nobles y desinteresados. No mas que hoy el sacrificio tiene doble mrito, porque est ya sentado y probado el principio de que la felicidad sobre la tierra, el bienestar en el mundo, y la gratitud en los pueblos, estn en
razn inversa del mrito.
Dejemos que la sociedad marche como va; nada podemos hacer para evitarlo; y semejantes somos, en este em-

peo de reformar al mundo, al loco que cree encontrar


la luna en el centro de la tierra, porque la mira retratada
en las aguas de un pozo profundo.
Hernn Corts comprendi la misin que traan cerca
de l, y en la Nueva Espaa, los oficiales reales, y sin embargo, nada hizo para contrariar sus maquinaciones.
Salazar y Chirino, Estrada y Albornoz, contaminaron
con sus malas pasiones los partidarios y compaeros del
conquistador. Poco tiempo despues de la llegada de aquellos hombres, es decir, cuando parti las Hibueras, Corts se encontr aislado casi entre los espaoles, y rodeado
solo de un pequeo crculo de amigos, como se habia encontrado antes acompaado de unos cuantos soldados, aislado y combatido en la inmensa extensin del Anhuac.
El Lic. Zuazo, quien el conquistador habia hecho venir de Cuba, Rodrigo de Paz su sobrino, Martin Dorantes
su paje y favorito, y D^ Marina, conocida en la historia
por la Malintzin, h aqu los nicos verdaderos amigos de
Corts!
Pero estos cuatro personajes valan por un ejrcito; y
como van representar en nuestra leyenda un papel importante, hablaremos un poco ele ellos, riesgo de fastidiar
los que nos escuchan.
El Lic. Zuazo habia sido gran amigo de Corts en Cuba,
cuando- Corts no era mas que un aventurero sin nombre
y sin gloria, y cuando nadie hubiera leido sobre su frente,
el brillante porvenir que le reservaba la Providencia.
Lleg el dia en que Corts fu una de las grandes figuras de su siglo, y qued autorizado para gobernar, en nombre del emperador Crlos V, las extensas provincias que
habia conquistado con su espada; y ese dia Zuazo se em-

a ^f

barco en Cuba para presentarse en Mxico su amigo. Pero la suerte le fu contraria, y naufrag en una isla desierta.
Corts, como todos los hombres de corazon, no olvidaba
los amigos del tiempo de su desgracia; supo el naufragio del Lic. Zuazo, y envi en su busca, haciendo para ello
salir buques de Veracruz.
Los enviados de Corts encontraron Zuazo, y le condujeron las playas de la Nueva Espaa.
Desde aquel dia Zuazo fu el partidario fiel, Corts el
protector desinteresado.
Crlos V envi orden Corts, para que el Lic. Zuazo
volviera Cuba rendir unas cuentas, y Corts impidi
este viaj. Qu dijo el conquistador Crlos Y, para
retener en Mxico su amigo? Nada se sabe de esto; pero
ni el emperador insisti, ni Zuazo sali por entonces de la
Nueva Espaa.
Corts consultaba con el Lic. Zuazo los negocios mas
graves del gobierno de la colonia y de sus intereses particulares, y la conducta leal del Licenciado, y su acierto en
el consejo, y el profundo conocimiento que tenia del corazon de su amigo, estrecharon mas y mas slidamente aquellos vnculos.
Zuazo era, pues, el primer amigo del conquistador.
Rodrigo de Paz era un pariente cercano de Corts; leal
y animoso, se hubiera arrojado sin vacilar al fuego, por
cumplir una rclen por evitar un mal Corts. *
Si no con el consejo y la prudencia, s con el valor y la
espada, Rodrigo de Paz era un apoyo de su pariente. Su
arrojo y su generosidad le haban dado un gran prestigio
en la nueva colonia, y este prestigio lo usaba siempre en
favorecer la causa de Corts.

Martin Dorantes era como un perro, fiel, obediente, silencioso; muy joven, pero enrgico y prudente.
Doa Marina la Malintzin, amaba Corts como saben
amar no mas las mujeres; para ella no habia amor de pa^
tria, ni de familia, ni de religin; para ella el mundo sehabia reconcentrado en aquel guerrero que la recibi como
esclava, y la elev hasta hacerla por mucho tiempo la seora de su alma. Marina amaba todo lo que amaba Corts,
aborreca todo lo que aborreca l; bajo el ardiente sol del
medio dia, en medio de las espesas sombras de la noche,
cuando ruga furiosa la tormenta y cuando se alzaban al
cielo las nubes de polvo del combate, en todas partes,
todas horas Corts estaba seguro de que los negros y brillantes ojos de Marina le buscaban y le seguan, y que los
rojos labios de la india murmuraban su nombre, envuelto
quiz en una plegaria, que en el dulce idioma de los aztecas enviaba la jven al Dios de los cristianos.
Porque Marina adoraba al dios de los cristianos porque era el dios quien adoraba Corts.
Marina era con los naturales el intrprete mas fiel que
poda encontrar el gefe espaol, porque ella no solo traduca las palabras, sino que lea, adivinaba, retrataba el alma
y los sentimientos de su amante.
Para Marina no habia palabra oscura ni desconocida en
los labios de Corts, como no hay palabra oscura ni desconocida en la carta que recibe una mujer amante, por mas
que los caractres en que est escrita aparezcan los ojos
profanos, como indescifrables.
. C o r t s n u n c a l l e g poseer el idioma que hablaba Marina, y ella aprendi pronto y perfectamente el castellano;
es porque en la mujer hay mas penetracin, mas delicade-

za en la inteligencia; es porque el hombre mira como pequea ofrenda al amor aprender el idioma de la mujer que
ama, y raras veces piensa en eso; y la mujer nada desprecia, nada olvida, nada le parece bastante para complacer.
H a y en todo esto mucho de orgullo en el hombre, y mucho de abnegacin y de cario en la mujer.
Corts, por su parte, lleg sentir por Marina una verdadera pasin. Expuesto siempre los azares del combate;
rodeado de peligros-, desconfiando siempre de las asechanzas de sus contrarios; herido por la ingratitud cada paso, Corts bebi con avidez en aquella fuente inagotable
.e amor y de ternura, que brotaba del alma de Marina.
Los hombres que sostienen grandes luchas en su vida,
-que atraviesan por situaciones terribles peligrosas, necesitan ese roco consolador que cae de los labios de una
mujer amada, y que calma, si no es que borra, el dolor de las
heridas del alma. Porque la noche mas negra tiene luceros
mas brillantes, que las alas de la tempestad suelen eclipsar por un instante, pero nunca borrar del firmamento.
Quiz sin la Malintzin, el espritu de Corts hubiera algunas veces cedido al fri soplo del desaliento de la desesperacin; sin la Malintzin, quiz Corts hubiera cado
en alguna de las celadas que le prepararon tantas veces
sus astutos enemigos, y de los que ella le salv; sin la Malintzin, quiz no hubiera contado el conquistador con ese
numeroso ejrcito de aliados, que le seguian por todas partes y combatan con tanto denuedo sus rdenes.
Ella era la constancia, el aliento, la vigilancia, el consuelo, la ternura, el alma del osado capitan.
Zuazo era la inteligencia; Marina el eorazon; Rodrigo
de Paz y Martin Dorantes los brazos.

Corts era el espritu de aquella entidad, y todos ellos


pensaban y vivan por l, y l era la sombra del gigantesco
roble que los cubra y los vivificaba.
Por eso cuando Corts parti para las Hibueras combatir la insurreccin, llev Dorantes y D ? Marina, y
dej en Mxico Zuazo y Rodrigo de Paz.
La mitad de su ser iba con l: la otra mitad quedaba
guardando su honor y su porvenir en la capital de Nueva Espaa.

Continase tratando del mismo asunto que en el anterior.

sabia, no dudarlo, que los oficiales reales


eran todos sus enemigos; y sin embargo, Estrada y Albornoz, fueron nombrados por l gobernadores del reino.
ORTS

Los hombres de gran eorazon suean que los beneficios


y la confianza tornan los enemigos en amigos, y los envidiosos en partidarios;
santa ilusin, que por mas que

en la ciudad una "de las casas de nueva construccin, mas


elegantes y mejor amuebladas, y all solan reunirse algunos espaoles, colonos y soldados.
Snchez Farfan, obedeciendo una rden de Corts, haba
trado Mxico su familia, porque en esa rden se dispona, que todos los espaoles residentes en la Nueva Espaa, que en lo sucesivo llegasen, cuidaran de traer al reino la familia que en la metrpoli tuviesen, con el doble
objeto de aumentar la poblacion europea, y de evitar el que
hombres que eran casados en la metrpoli, volviesen contraer matrimonio en un pas en donde no eran conocidos,
y en donde era casi imposible hacer una averiguacin.
Snchez Farfan era viudo, y tenia dos hijas rubias, como dos estrellas, con unos ojos azules ambas, como el cielo de Mxico, con un garbo y una gracia, que eran la admiracin y el encanto de ios concurrentes la casa.
Ins, la menor de las dos hermanas, contaba veinte aos
y Sara, la mayor, no llegaba an- los veinticuatro.

el mundo se empea en desvanecer, el que la ha tenido una


sola vez, 110 puede nunca dejar de sentirla.

Durante el invierno, cuando las lluvias no impedan


los vecinos salir cmodamente la calle, en la casa de Snchez Farfan haba veladas alegres, en las que las nias
cantaban al son ele la guitarra del salterio, y los amigos
jugaban los naipes danzaban.

Gonzalo de Salazar, con toda la mala f propia de su


carcter, aconsej y comprometi Hernn Corts dejar
en Mxico Estrada y Albornoz, y su plan diablico comenz muy pronto producir el efecto que l se esperaba.

Rodrigo de Albornoz conoci en Espaa la familia de


Snchez F a r f a n : Sar le pareci hermosa, y naturalmente, al
encontrarse con ella en Mxico, frecuent su amistad y f u
uno de los mas asiduos tertulianos.

Estrada y Albornoz se aborrecan; y aquel odio, oculto


como el fuego de un volcn que trabaja sordamente, no
tard en hacer explosion.
El procurador mayor del cabildo, Snchez Farfan, tenia

. a n c ^ e s Farfan, por su parte, estaba orgulloso con las


visitas de Albornoz, sobre todo, cuando le vi de gobernador : el no se le ocultaban sus pretensiones amorosas; pero
quiso aprovechar aquella pasin, fuera no correspondida
BIBLIOTECA U S i V ? ^ " ' " A

"ALFONSO K-Y'-o'

^e.WEStom^v.ifac?

por su hija, haciendo del amante una palanca para detener siquiera por algn tiempo en su casa, el fugitivo carro
de la fortuna.
Una noche, poco tiempo despues de la sali'da de Corts,
departan agradablemente en la casa de Snchez Farfan
todos los comensales.
Albornoz era el objeto de las atenciones y de los cuidadas de la familia, y'ocupaba, por decirlo as, el centro de
aquella reunin.
Sbese algo de nuestros soldados?pregunt Snchez al gobernador.
Poco, nada,contest Albornoz; esta hora, acampados estarn en alguno de los desiertos bosques que por
all abundan, y buen componer, habrn tenido que pelear todo el dia con los indios con las fieras; que si
creerse" van los informes de los correos, larga y penosa por
dems es la travesa.
Gracias Dios!exclam Sara, que aliado de Albornoz estaba,que vuesa merced 110 march en esa expedicin; que nosotros estaramos ahora sin sosiego y Mxico sin amparo, y quien sabe qu habra pasado ya en la
colonia.
Albornoz movi su cabeza con fatuidad, como diciendo
en su interior: en efecto, tan querido soy para esta familia, como necesario para la paz de estos reinos;y contest en voz alta, queriendo realzar su mrito con la modestia.
S i alabanzas desvanecieran los que conocen su poco
valer, sin duda que la que de oir acabo, me haria vacilar
completamente; pero conzcome, y fuera del aprecio que
en esta casa he alcanzado, no encuentro cosa que recomiende en m al buen gobernante.

Vuesa merced perdone,dijo Ins,si contradecirle me atrevo; que esa modestia de vuesa merced, prueba
su relevante mrito; no, sino que habamos de creer que
las cosas del servicio de su majestad caminaban mejor con
Hernn Corts, tan entregado la amistad de los indios,
que mas parece un compaero de Guatemuz, que un hidalgo espaol. Vuesa merced entienda, para su satisfaccin,
que si los que aqu vivimos pudiramos hablar su majestad, su majestad pudiera ver lo que aqu pasa, si no
vuesa merced, nadie gobernara estos reinos; que as lo
dicen todos, y no se oye mas que esto por las calles.
Albornoz, enorgullecido por aquella nueva adulacin,
iba ya contestar, pero se lo impidi Francisco Ordua,
escribano del cabildo, que era tambin de la reunin, diciendo alegremente:
Vuesa merced, seor, lleva aqu el pleito perdido; que
capaces serian las hijas de Snchez Farfan de decir esas
verdades en medio del cabildo, y doy f de que en muchos
aos que llevo de conocerlas, no he sabido que digan mentira, ni que oculten la verdad, por mas que de esto les viniera alguna ventaja,
E s cierto,contestaron un tiempo Sara Ins.
Y ya conocer vuesa merced,agreg Snchez Farfan,porque eso no se oculta ni su misma modestia,
que cuanto mis hijas dicen, si por el amor que vuesa
merced tienen, se animan manifestarlo, lo han aprendido en las conversaciones con personas de todas clases
quienes tratan, y ojal que lo que ellas y todos deseamos,
realizarse llegara; que vuesa merced haria al rey muy
grandes y distinguidos servicios.
A l menos, por falta de voluntad no quedara,dijo

hipcritamente Albornoz,que Dios sabe cuanto procuro


hacer, hoy que casi tengo las manos atadas.
Permtame vuesa merced,replic Ordua el escribano,que le diga que se hace en esto muy poco favor,
porque, en testimonio.de verdad, doy f de que vuesa merced ha llegado con su energa, su inteligencia y su acierto,
dominar al Ayuntamiento, al seor tesorero Estrada y
al licenciado Zuazo.
Mala sangre me.hace m ese licenciado,exclam
I n s , t a n amigo y tan lisonjero de Corts.
P u e s m,dijo Sara,peor me la hace Estrada,
que se ha opuesto al nombramiento de alguacil que se iba
hacer en Diego de Zamora, solo porque corran voces de
que era pretendiente de mi hermana Ins, y porque el tal
Estrada di y tom en hacerme los ojos tiernos, y yo en
mirarle como si trajera un sambenito.
Nada digo de l,replic Sara,porque se creera
que mi particular resentimiento me obligaba odiarle; pero
tan malo es como el Lic. Zuazo, y no deseo mas, sino que
Dios se los lleve su santo reino, para que dejen el gobierno, como estar debiera, en las manos del seor contador Albornoz.
Silencio, nias!dijo fingindose grave Albornoz,
pero dando entender que todo aquello le lisonjeaba, y
que deseaba que la conversacin siguiera;no me volvis
malo ni ambicioso,, que al oir eso de vuestras bocas, seria
capaz un hombre de sentirse cambiado.
As sosegara vuesa merced al mar, como callar
mis hijas, tratndose de esa materia,contest Snchez
Farfan;vuesa merced no sabe lo que le aprecian y lo
sentidas que estn, por el desaire que llevaron, no consi-

guiendo el nombramiento de alguacil para Diego de Zamora.


Tanto empeo ponan en ello?pregunt Albornoz
entre alegre y grave.
Tanto,replic Sara,que no. ser porque no queremos nunca molestar vuesa merced, le hubiramos presentado nuestro agravio y pedido proteccin; pero Ins dijo
que quiz vuesa merced no poda hacer otra cosa en el
asunto, que buscarse un disgusto grave
N o , Sara,interrumpi Ins,no fui yo quien tal
dijo, sino t, y bien se me alcanza, que por menos que
quieran al Seor contador Albornoz, y por mas que se le
opongan, cosa que l desea, se consigue sin falta en el cabildo.
De que doy testimonio,agreg el escribano Ordua,
haciendo una reverencia.
Ins! tal dices?exclam Sara.
Que verdad es, y ser siempre,replic Ins.
Mira qu sostienes!
Mira qu niegas!

Vaya, dejemos eso, que no es para que tengis disgustos, y tanto mas, cuanto que Dios gracias, todo tiene
remedio en el mundo, y por fortuna en nuestras m a n o s , dijo Albornoz.Aun os empeis por ese nombramiento?
S seor, contestaron las muchachas bajando los ojos.
'-^ ien > ^ v i a d maana llamar ese jven, y decidle
que despues del cabildo se me presente, que l tendr su
nombramiento de alguacil, y vosotros satisfaccin debida
a vuestro agravio.
Cun generoso es vuesa merced! exclam Ins.
Y Sara, aprovechando el momento en que todos los con-

currentes se miraban unos los otros, como dndose mutuamente el parabin, busc la mano de Albornoz, se la
oprimi con fuerza, y dirigi una mirada al contador, capaz de trastornar un santo.
Cuando Albornoz y los dems se retiraron, Sara que
habia quedado sola con Ins, la dijo radiante de gozo.
. Ahora s, alguacil tendremos Diego de Zamora,
aunque rabie D? Gabriela de Aguilera, quien Estrada
sirve y protege, y que tanto empeo tenia en oponerse
lo que desebamos.
Gracias tu viveza,contest I n s , y al dominio
que has adquirido en el corazon de Albornoz.
Al siguiente dia, Mxico presenciaba un gran escndalo.
Tratse en el cabildo del nombramiento de un alguacil,
lo cual era por dems sencillo, y en ningn tiempo habia
dado motivo alguna disensin.
Pero en aquel dia, sin que los alcaldes ni los regidores,
ni el mismo licenciado Zuazo supiesen la razn, Estrada y
Albornoz se hicieron de razones y comenzaron increparse rudamente-.
Albornoz se empeaba en que el dicho nombramiento
recayese en Diego Zamora, y Estrada se oponia ello con
toda su energa.
Decididamente,dijo el primero,vuesa merced, seor tesorero, piensa que su arbitrio se han de gobernar
todos los asuntos del reino, y por mi f que estoy yo poco
dispuesto consentir que persevere vuesa merced en tan
torpe error.
Pues vea vuesa merced cmo ha de ser,contest
Estrada plido de ira,porque tampoco yo tolerar se

burle mi autoridad, por persona que osare ello, y aunque


se llame Rodrigo de Albornoz.
Quiz vuesa merced ignora, dijo con aparente calma
Rodrigo de Albornoz,que mi autoridad, tan alta como
la suya, sostenida est por un estoque que no en balde
cio
Amenazas son, propias para espantar villanos, y no
para amedrentar hombres como yo, que las desprecia.
Paz! seores, paz!exclam el licenciado Zuazo.
Veremos de probarlo, dijo Albornoz metiendo mano
al estoque.
Quedar muy pronto satisfecho vuesa merced,repiti Estrada desnudando su espada y dando un paso atrs,
pero ponindose en guardia.
Seores, en nombre de su Majestad, reportaos,dijo
Zuazo.
Paz! paz! y tnganse al rey!gritaban los alcaldes.
Apartaos,gritaba furioso Albornoz, procurando separarse de los que le contenan;dej adme castigar ese villano.
Yo os har tragar con mi espada esa frase,deca
Estrada luchando por arrojarse sobre su contrario.
El rumor era espantoso.Tnganse al rey!tnganse l a justicia!paz!favor!estos gritos se escuchaban por todas partes; las gentes acudan en tropel, atradas por el rumor del escndalo; los regidores, plidos, se
interponan entre los adversarios, y Estrada y Albornoz,
rojos y jadeando de la clera y la fatiga, se amenazaban
de lejos con sus espadas y se injuriaban horriblemente.
Por fin consiguieron llevarse cada uno por su lado, y
se soseg el alboroto. El nombramiento de alguacil no lleg
hacerse, y Estrada triunf por entonces.
6

En la tarde del mismo dia, salia un correo para Corts,


notificndole todos los acontecimientos.
El plan de Gonzalo de Salazar salia perfectamente bien.
Parece intil advertir que Sara Ins tuvieron, al saber la noticia del escndalo, un positivo disgusto, y que
Albornoz procur no asistir aquella noche la tertulia.
Estrada sali orgulloso, porque Diego de Zamora no f u
nombrado alguacil.
Pero sobre todo, la armona no volvi restablecerse,
pesar de los esfuerzos del Lic. Zuazo.

6
Conoce el lector a un nuevo personaje, y con este motivo tiene noticia
de algunos acontecimientos importantes.

los colonos que atrados por la fama de las


riquezas fabulosas del imperio de Moctezuma, haban llegado Mxico, se encontraba un hombre
que sin tener oficio ni profesion alguna, logr establecerse,
merced secretas industrias: llambase el tal, Gins de
Saldaa, y era un morillo de Granada, tornadizo, que ya
hombre haba abrazado la religin de Jesucristo y sospechado por la Inquisicin, lleg buscar Mxico suerte mas
propicia.
NTRE

Era Gins un descredo, mas audaz que un halcn, mas


astuto que un zorro, y mas ladrn que una urraca; flaco
de carnes, pequeo de cuerpo, y amarillo de color; tenia
desde su nacimiento una pierna mas larga que otra, por
lo que andaba de una manera bien extraa; sus dientes
incisivos eran tan desproporcionados, que intilmente procuraban cubrirse con los labios, y un bigote poco poblado

En la tarde del mismo dia, salia un correo para Corts,


notificndole todos los acontecimientos.
El plan de Gonzalo de Salazar salia perfectamente bien.
Parece intil advertir que Sara Ins tuvieron, al saber la noticia del escndalo, un positivo disgusto, y que
Albornoz procur no asistir aquella noche la tertulia.
Estrada sali orgulloso, porque Diego de Zamora no f u
nombrado alguacil.
Pero sobre todo, la armona no volvi restablecerse,
pesar de los esfuerzos del Lic. Zuazo.

6
Conoce el lector a un nuevo personaje, y con este motivo tiene noticia
de algunos acontecimientos importantes.

los colonos que atrados por la fama de las


riquezas fabulosas del imperio de Moctezuma, haban llegado Mxico, se encontraba un hombre
que sin tener oficio ni profesion alguna, logr establecerse,
merced secretas industrias: llambase el tal, Gins de
Saldaa, y era un morillo de Granada, tornadizo, que ya
hombre haba abrazado la religin de Jesucristo y sospechado por la Inquisicin, lleg buscar Mxico suerte mas
propicia.
NTRE

Era Gins un descredo, mas audaz que un halcn, mas


astuto que un zorro, y mas ladrn que una urraca; flaco
de carnes, pequeo de cuerpo, y amarillo de color; tenia
desde su nacimiento una pierna mas larga que otra, por
lo que andaba de una manera bien extraa; sus dientes
incisivos eran tan desproporcionados, que intilmente procuraban cubrirse con los labios, y un bigote poco poblado

pero rgido como las cerdas de un jabal, completaban aquel


conjunto poco lisonjero.
Los mozos y las muchachas convinieron en llamar
Gins El grillo, la gente toda acept el apodo, y el que
en medio de sus defectos tenia un buen genio, admiti sin
escrpulo y agreg su apellido el sobrenombre de Grillo.
La oculta y productiva industria de aquel hombre consista, sobre todo, en su habilidad para poner de acuerdo
las voluntades de los enamorados, y servir los amantes
de va de comunicacin, lo cual ejecutaba con mayor gracia, cuando mayores eran las dificultades; y f que estas
valan cada vez mas,, porque los padres y los hermanos que
conocan Gins, cuidaban de incomunicar con l sus familias; pero Gins, en eso de amores, hubiera sido capaz
de inventar el telgrafo elctrico el ferrocarril.
As se habilitaba de fondos, lleg tener su clientela,
y como buen comerciante, andaba caza de esta clase de
negocios; no necesitaba que le llamasen, l se ofreca, y
apenas observaba que un mancebo una doncella andaban
tristes, cabizbajos y distrados, llegaba en su auxilio, los
consolaba y les abra el camino del porvenir.
El grillo era hombre de talento: poco de estar en la
colonia comprendi que haba muchos espaoles que se enamoraban de las indias, y muchas indias que se apasionaban de los espaoles, y que muchos de estos amores moran en su cuna, porque unos hablaban un idioma y otros
otro, y no siempre encontraban un intrprete fiel.
Gins, con el golpe de vista del genio, adivin que en
esto tenia una rica mina que explotar, y en poco tiempo
aprendi el idioma de los mexicanos, con tanta perfeccin
como si lo hubiera hablado desde nio.

Una noche el Grillo sali pasear las calles, porque tenia esa costumbre, fundada en que de noche podia descubrir fcilmente los galanes que rondaban y las damas
que esperaban; y ya muy cerca de la madrugada alcanz
llegar cerca del palacio de Corts.
La noche estaba serena, y la incierta claridad de las
estrellas, Gins divis un hombre parado frente al palacio,
mirando al parecer una de las ventanas.
El Grillo se detuvo observar, y durante un largo rato
se estuvo en acecho: ni las ventanas se abrieron, ni el hombre se movi.
Entonces emprendi su marcha, y pas casi rozando al
misterioso vigilante.
Bueno!dijo para s el Grillo;indio, al parecer rico, y enamorado; estos deben pagar muy bien un servicio;
pero, quin espera, quin ronda? quiz alguna de
esas, gentiles que guarda Corts en su palacio; si es as,
me alegro; Corts sali para las Iiibueras, y el negocio me
ser mas fcil: observemos.
Pero en aquella noche nada sac en limpio, volvi dos
tres noches seguidas, y lo mismo, el hombre en espera,
y las ventanas cerradas.
Entonces se fastidi, y quiso hablar al desconocido; avanz hasta llegar cerca de l, una noche, y con el acento mas
dulce que pudo encontrar, le dijo en idioma mexicano:
Dios te de buena noche.
El indio le mir sin contestar, y entonces Gins se detuvo.
T e saludo, seor; contstame.
El indio lanz una especie de bufido, y quiso retirarse.
Triste ests, seor,dijo Gins detenindole;lar-

gas son tus noches en la soledad: yo quisiera consolar t u


pena, pero no la conozco.
Los gavilanes,contest el indio, mirndole con desconfianza,no se interesan nunca por la suerte de las palomas; el cristiano no puede querer el consuelo de los esclavos.
Te engaas, seor; no soy de los malos, ni mi corar
zon est cerrado la compasion: si tu labio no tiene para
m la palabra de la confianza, culpa mia no es, porque nunca mal hice los tuyos.
Cmo sabr que tu palabra es la verdad?
Oyeme: si mal te quisiera, mucho tiempo hace que te
hubiera daado, porque muchas noches hace que te he visto aqu; t ests enamorado de una mujer que vive en la
casa de Corts.
El indio se estremeci, como si hubiera visto un pual
cerca de su pecho.
Calla!exclam, tomando furioso de las manos al
Grillo.
Yo te puedo ayudar,contest el Grillo tranquilamente.
T me traicionas.
Yo te ayudar.
Y si me engaas?
Pgame bien, y no tendrs que temer.
Comprendo,dijo el indio calmndose repentinamente y como cobrando confianza;los hijos del sol buscan el
oro, y con el oro se compra su corazon y se consigue su cariSo; oro tendrs, si me ayudas; la muerte, si me engaas:
sigeme.
Echse caminar el indio, y echse seguirle el Grillo,

y se alejaron del palacio; y despues de andar un largo trecho, llamaron las puertas de una casa.
Quin vivir aqu?pens Gins.
La puerta se abri en este momento, y apareci un viejo
que mostraba en su rostro una ancha y larga cicatriz, que
comenzando en su barba y atravesando casi todo su rostro, se perda bajo su blanca y espesa cabellera.
Aquel hombre era un espaol de raza pura.
No vienes solo, Tetzahuitl,dijo el anciano en el
idioma mexicano.
He comprado este hombre,contest Tetzahuitl
con altivez, mostrando al Grillo.
Gins entenda el idioma, y comprendi lo que el indio
decia; pero acostumbrado toda clase de humillaciones, no
se contrajo uno solo de los msculos de su fisonoma.
El viejo frunci el entrecejo, y sus pardos ojos lanzaron un relmpago de desprecio al mirar al Grillo.
Cuando los recien venidos' entraron, volvi cerrarse
la puerta.
Te dejo con el hombre, Tetzahuitl, necesitas de m
para que interprete tus palabras? dijo el anciano.
Entiende y habla nuestra lengua, Armenteros,contest el indio.
El viejo Armenteros volvi mirar curiosamente al Grillo, y se retir despues una especie de alcoba que haba
en el fondo del aposento.
Gins y Tetzahuitl quedaron solos en aquella estancia,
en la que no se descubran mas muebles que una mala mesa rodeada de toscos taburetes, y por todo adorno un Cristo de madera sobre un baldoquin de damasco amarillo, en
una de las paredes, y en otra, una armadura completa y

perfectamente limpia y bruida, sobre la cual se reflejaba


la luz de la torcida que alumbraba la escena, proyectando
en el muro una sombra fantstica.
Sintate,dijo el indio despues de un rato de silencio.
El G-rillo obedeci, no sin liaber registrado el aposento
con la vista, curiosamente.
Oyeme bien,contest Tetzahuitl sentndose su vez.
T e escucho seor,contest Gins clavando en el indio sus ojos.
M e has ofrecido t u ayuda en un negocio bien difcil;
lo oyes?
S i la paga corresponde, no hay para m dificultades.
La mujer est muy alta.
A u n q u e estuviera en el cielo.
Conoces las mujeres que viven en casa de Corts?
Indias?
D e mi raza.
S.
Recuerdas una quien llaman los cristianos Doa
Isabel?
La mujer de Martin Dorantes?
L a que los cristianos entregaron ese hombre.
P e r o esa es casada por la Iglesia.
N o s lo que quieres decir; pero yo no veo en- ella
mas que la esclava de un espaol, y para nuestros dioses
no tiene nada de Comn con l.
Tetzahuitl mir al Grillo, que habia inclinado el rostro,
y que movia la cabeza, como diciendo: la cosa es grave!
Qu dices?pregunt Tetzahuitl.
Q u e casi es imposible

Imposible, seria para t ver tanto oro como el que yo


te dar, si me ayudas bien en este negocio; imposible, seria
para t vivir muchos dias, si no me ayudas despues de haberte hecho dueo de mi secreto;contest con acento ronco Tetzahuitl.
El Grillo, embriagado por la promesa del oro, aterrorizado por la amenaza sombra de su interlocutor, alz el
rostro, y abriendo desmesuradamente los ojos y la boca,
le mir como un hombre que recibe una gran sorpresa.
Vamos!dijo impaciente Tetzahuitl;qu piensas?
Cumplirs lo que me dices, seor?
Lo prometo por el espritu de mi padre, que muri
manos de los tuyos. Entonces, te ayudar. Habla, seor.
Escchame: yo soy un prncipe, un caudillo en mi
nacin, y entre los hombres de mi raza: tengo mucho oro
y muchas piedras, de esas que vosotros estimis en tanto
precio; amo u n a mujer que tiene la sangre de los mos; t
la conoces; hblala en mi nombre, consigue que yo la hable.
Y bien; cundo y cmo me pagars, seor, y cunto?
Si logras alcanzar de esa mujer que me hable, que
me escuche siquiera, al travs de las rejas de su ventana,
te dar tanto polvo de oro cuanto pueda caber en el casco
de uno de los guerreros de tu sangre.
El Grillo, sin contestar, se levant de su asiento, tom
un taburete, le llev cerca de la armadura que en la estancia habia, parse sobre l, y quit de la armadura el
casco que la coronaba.
Despues se acerc con l la luz, y le examin detenidamente, como calculando la cantidad de polvo de oro que
poda contener.

Tetzahuitl le dejaba hacer, mirndole de cuando en cuando con una completa indiferencia.
Por fin, despues de un largo y detenido exmen, Gins
baj el casco, levant el rostro, y mirando Tetzahuitl,
dijo con voz firme.
Convenidos.
Y qu plazo pides para cumplir?
El Grillo cerr los ojos, como para meditar mejor, reconcentrndose; el indio le contemplaba entonces con ansiedad.
Tres dias,dijo el Grillo.
Tres dias!exclam Tetzahuitl.
S, tres dias; pero es preciso que hagas cuanto yo te
diga en esos tres dias.
Lo har,contest Tetzahuitl con resolucin.
Bien; entonces, no faltes ninguna noche delante de
las ventanas de D^ Isabel, desde que el sol se oculte hasta que vuelva la luz.
Nunca hubiera faltado.
Dentro del tercer da, all te buscar.
Te esperar all.
Ahora necesito una prenda tuya para llevar D* Isabel, para probarle que voy en t u nombre. Ella te conoce?
Me conoce y ha oido hablar de m.
La prenda.
Tmala,dijo Tetzahuitl dndole al Grillo un soberbio y rico brazalete de oro, que desprendi de uno de sus
brazos.
Conoce ella esta prenda?dijo Gins tomando el
brazalete, y examinndole con curiosidad.
S i la prenda no la conoce, conoce bien el emblema
que en ella est labrado; mrale bien.

Una guila,contest Gins mirando el brazalete,


una guila que vuela, y una flecha que cae sin tocarla.
Mi emblema: tan alt vuela el guila, que no le alcanzan los tiros del cazador.
Mucho orgullo.
No te la entrego para que califiques.mis pasiones.
Gins call, y comprendi que Tetzahuitl tenia razn.
Poco despues, el Grillo salia solo; y si hubiera habido luz
en la calle, se le hubiera podido ver rer de satisfaccin.
Se soaba rico como un prncipe.

De cmo el Grillo era hombre de cumplir su palabra, y Tetzahuitl


muy noble para faltar & sus promesas.

OSA Isabel qued viviendo en el palacio de Corts, despues de la salida de la expedicin, y estaba triste, porque se encontr de repente aislada, con la ausencia del conquistador y de Martin Dorantes.
Rodrigo de Paz tenia gran cario la jven, y procuraba que nada le faltase, y la rodeaba de cuidados y de consideraciones; pero Rodrigo de Paz era un hombre que tenia en su cabeza un torbellino de ideas, y en su corazonuna tempestad de pasiones, y apenas si lograba desprenderse de los negocios, podia hablar un momento con su
ahijada.
Doa Isabel se pasaba, pues, el diay la noche en la soledad : en esos dias, Juanilla, la hija de Zapata, comenz
visitarla por encargo de Menca.
La primera vez que entr palacio, ver D^ Isabel,
le sirvi de pretexto ofrecerla en venta unos bordados que
habia hecho, y luego con eso se intim la amistad, y Jua-

nilla fu muy pronto la compaera de Isabel durante el


dia.
Pero durante la noche D* Isabel volvia quedar sola,
y por costumbre tenia, la de salir uno de los espaciosos
corredores contemplar la luna, sentada tristemente en un
ancho sitial.
Pasaban durante estas largas meditaciones, por delante
de Isabel, muchas de las personas que tenian su habitacin
en palacio, que iban l de visita; unas la saludaban y
otras no; pero ella contestaba con tal indiferencia, que nadie se atrevia emprender conversacin.
No faltaron soldados y caballeros que la miraran con
aficin y procuraran distraerla con sus msicas y con sus
paseos; no faltaron algunas veces ramos de exquisitas flores, dejados como al descuido, intencionalmente, en el lugar
en que ella acostumbraba sentarse.
Una mujer hermosa y aislada, es una tentacin casi irresistible, y todos quieren probar fortuna; pero los galanes
encontraban al dia siguiente sus flores marchitas, en el
mismo lugr en que las haban dejado, y las msicas disgustaban tanto la jven, que muchas veces, al comenzar
sonar, se encerraba ella en su aposento.
Todos concluyeron por declarar que aquella era una
hermosura insensible, que aquella era una plaza inexpugnable, y todos desertaron sucesivamente de su empresa,
desalentados, y desalentando los que pretendan emprender algo; y D? Isabel se vi libre de pretensiones.
Un hombre, sin embargo, apareci un dia en acecho de
la dama; pero con tanta precaucin, con tanto cuidado,
que nadie lo pudo comprender; y f que si le hubiera
visto lguien, de seguro que le hubieran sospechado la mi-

sion que llevaba; porque aquel hombre, demasiado conocido, no era otro que Gins de Saldaa, el Grillo.
Gins intentaba, no dudarlo, hablar Isabel, y para
ello y ante todo procur conocer las costumbres de aquella
dama, que muy pronto pudo saber; que durante el dia, Juanilla no se separaba de su lado, y durante la noche siempre
estaba sola.
Form su plan: hablarle de dia, era imposible; necesitaba aprovechar la noche, y adems, acercarse ella, de
manera que ella nada maliciase de su misin, y se negase
contestarle.
El Grillo tom sus precauciones, hizo sus preparativos,
y la segunda noche despues de su conferencia con Tetzahuitl, se present D? Isabel cubierto con una vieja
capa de soldado, y arrastrando penosamente la pierna larga,
D^ Isabel, sin duda, crey que era uno de tantos que
pasaban por all sin detenerse, y apenas se fij en l.
Seora,dijo Gins ponindose humildemente presencia de la dama;me permitir vuesa merced que le
d un recado que traigo para vuesa merced, de la parte de
mi seor Martin Dorantes?
De all vens?pregunt con nteres D^ Isabel.
D e all vengo, y bien enfermo, por desgracia; y quiz no me viera aqu vuesa merced, si no fuera por un milagro patente que Dios quiso obrar conmigo, y del que hablar vuesa merced, si me lo permite, despues de darle
el recado.
O s lo permito, y aun mas; sentaos: qu dice Dorantes?
N o mas que besa vuesa merced las manos, como
su seora y duea;dijo sentndose en el suelo Gins y

fingiendo un gran cansancio;encargme que agregase


que queda bueno, y con muchos deseos de volver, aunque
difcil es, porque la expedicin va larga.
Q u hemos de hacer!exclam D^ Isabel con mas
indiferencia que resignacin.
Bueno!pens el Grillo;parece que no la interesa mucho la suerte de Dorantes; ya le veo la cimera al
casco lleno de polvo de oro.
Y luego, en voz alta, dijo:
Antes que se me pase, que vuesa merced me despida, quiero contarle el milagro de que le habl, y en el
que vuesa merced toma parte.
Yo!
S ; esccheme vuesa merced con paciencia.Es el
caso, que ya llegando cerca de Mxico, en esas montaas
tan sombras y pavorosas, alcanzme la tempestad, cerrseme la noche, perd el camino, y extravime completamente y sin esperanza: estaba yo en un lugar desconocido
y terrible; mis plantas un abismo inmenso, en donde
flotaba como un oceno de nubes negras y densas, que despedan rayos, y truenos, y relmpagos; sobre mi cabeza
otra tempestad; entre los gigantescos rboles que me rodeaban, el huracn, desarraigando los pinos y hacindolos
bailar una danza infernal, y por todas partes el rugido de
mil torrentes que se despeaban entre la oscuridad, produciendo un concierto aterrador en aquel desrden de la
naturaleza.
Doa Isabel comenzaba ya escuchar con curiosidad
aquel relato, y Gins, como fatigado por el recuerdo, limpi su frente, y tom aliento para continuar con su historia.

Yo estabea fatigado, no podia dar paso, mis pis sangraban, mis piernas se negaban sostenerme, mis ojos,
fatigados por el esfuerzo de buscar la senda en la oscuridad, se cerraban, y la lluvia que caia torrentes, empapaba toda mi ropa y me hacia tiritar de fri; no pude continuar mi marcha; los rayos se sucedian sin intermisin, el
terreno parecia huir bajo mis pis, y sent un vrtigo espantoso, perd la cabeza y ca en tierra murmurando una
oracion.
Gins volvi callar, observando el efecto de su relacin;
tosi, suspir, y mirando que W Ins estaba atenta, continu :
Algn tiempo permanec en aquella situacin; pero
cuando volv en mis sentidos, la tempestad habia pasado,
y se escuchaban apenas, lo lejos, sus ltimos rugidos, y
se descubran apenas los ltimos relmpagos, y no llova,
y solo de los rboles caian las gotas depositadas en las hojas, sobre la maleza, produciendo un sonido triste. Alc el
rostro, me incorpor, y dando gracias Dios por haberme
salvado de aquel peligro, prob levantarme; la noche estaba an muy oscura; pero quise caminar, sin embargo, apoyndome en un grueso bastn: di algunos pasos, cuando
de repente descubr un resplandor cerca de m, y luego
otro, y otro y otros muchos, y todos avanzaban hcia donde yo me encontraba.
Y qu era?pregunt D^ Isabel.
Ahora ver vuesa merced lo mas terrible: al ver yo
aquellas luces, comenc temblar, y me santig devotamente, porque para m eran brujas almas en pena. Me
ocult entre un matorral y comenc rezar, porque se acercaban mas cada momento, y ya distingua yo sus voces.

Por fin, llegaron, y entonces con terror conoc que eran indios, y que me buscaban; porque sin duda alguno de ellos
me descubri en la tarde.
Y cmo sabais que os buscaban?
Seora, porque iban hablando, y yo entiendo bien el
idioma de ellos,dijo Ofins, orgulloso de haber encontrado una oportunidad de lucirse.
Cunto me alegro!exclam D^ Isabel.Y qu decan?
Que por all deba yo de estar, y que era preciso apoderarse de m, y matarme: ocultme lo mejor que pude;
hubiera huido, si hubiera tenido fuerzas; pero no podia ni
andar, y me met entre la maleza y cerr-los ojos, creyendo que as me veran menos: oa yo el ruido de sus pasos
muy cerca de m; se alejaban, se acercaban, hasta que de
repente me estremec, como herido de un rayo; una mano
robusta cay sobre mi cuello: me haban hecho prisionero.
Y cmo no os mataron?
A h est el milagro de vuesa merced; en un instante me sent atado de pis y manos, levantado en hombros, y conducido con extraordinaria velocidad. Caminaron conmigo como media legua, y llegaron por fin la
entrada de una gran cueva, en la que penetramos. Aquel
antro era mas negro que la misma noche, y pesar de que
mis conductores llevaban teas, apenas se iluminaba una pequena parte del recinto, cubierto por todas partes de erizadas rocas. En el fondo de la cueva me dejaron sobre una
gran piedra, que en el centro de un amplio saln subterrneo haba, y comenzaron hablar de m. No cansar
vuesa merced con lo que dijeron; el resultado fu, que se
decret mi muerte en el momento, por ser yo espaol; les

habl en su idioma, y se irritaron mas: entonces me desnudaron completamente, me tendieron bien en la piedra, y
uno de ellos, con un agudo pedernal en forma de cuchillo,
se adelant hcia m: me estremec, el terror de la muerte hizo crujir mis huesos y rechinar mis dientes; volv el
rostro, y cerr obstinadamente los ojos.
Sent en mi frente el aliento del hombre que iba matarme

Conclyese el asunto del anterior captulo.

volvi hacer una larga pausa, limpise con


el envs de la capa el trasudor de la congoja que
no tenia; suspir, lamise los labios, como para dar
entender que tenia secas las fauces con solo el recuerdo
de su aventura; acomod con las manos y lo mejor que pudo su pierna larga, y continu.
INS

En aquel supremo trance, que como el postrimero de


"mi vida, juzgaba, encomendme de todo corazon Nuestra
Seora y su divino Hijo, y ofrecles mi alma, en caso de
que salir llegase de esta vida mortal. Pero oh prodigio!
cuando esperaba sentir el brbaro golpe, h aqu que una
voz fuerte y enrgica grita al que me i b a sacrificar:
detente! alzo entonces los ojos y descubro, la rojiza
claridad dlas antorchas, un hombre, que no s si porque
salvado me habia, porque lo fuera en efecto, me pareci
tan noble, tan garboso y tan bello como el arcngel San Ga-

habl en su idioma, y se irritaron mas: entonces me desnudaron completamente, me tendieron bien en la piedra, y
uno de ellos, con un agudo pedernal en forma de cuchillo,
se adelant hcia m: me estremec, el terror de la muerte hizo crujir mis huesos y rechinar mis dientes; volv el
rostro, y cerr obstinadamente los ojos.
Sent en mi frente el aliento del hombre que iba matarme

Conclyese el asunto del anterior captulo.

volvi hacer una larga pausa, limpise con


el envs de la capa el trasudor de la congoja que
no tenia; suspir, lamise los labios, como para dar
entender que tenia secas las fauces con solo el recuerdo
de su aventura; acomod con las manos y lo mejor que pudo su pierna larga, y continu.
INS

En aquel supremo trance, que como el postrimero de


"mi vida, juzgaba, encomendme de todo corazon Nuestra
Seora y su divino Hijo, y ofrecles mi alma, en caso de
que salir llegase de esta vida mortal. Pero oh prodigio!
cuando esperaba sentir el brbaro golpe, h aqu que una
voz fuerte y enrgica grita al que me i b a sacrificar:
detente! alzo entonces los ojos y descubro, la rojiza
claridad dlas antorchas, un hombre, que no s si porque
salvado me habia, porque lo fuera en efecto, me pareci
tan noble, tan garboso y tan bello como el arcngel San Ga-

briel, cubierto de riqusimas plumas de todos colores, y de


oro y de piedras preciosas
Ah s,exclam D* Isabel con entusiasmo;eltrage de combate de nuestros prncipes.
Hermossimo y rico trage, sea dicho en honra de verdad; y aquel prncipe, porque prncipe era, con tanta gracia le llevaba, que ha haber sido yo mujer, quedo apasionado
Y quin era ese hombre?pregunt con nteres la
dama.
Llambanle los suyos, Tetzahuitl.
Tezahuitl!S, uno de nuestros mas nobles y valientes guerreros: en la casa de mi padre o hablar siempre de
l con entusiasmo; un da le vi, y en efecto, tal es como le
pintis vos.
Soberbio!exclam G-ins,soberbio! el terreno parece bien dispuesto, y no puede estar mejor; ya gan aquello!
Y maquinalmente mova los dedos de su mano derecha,
como si sacara un puado de pepitas de oro y las volviera
dejar caer, en el casco con que soaba formando cascada.
Y qu dijo Tezahuitl?pregunt con nteres Doa Isabel.
Seora; preguntme mi nombre y el objeto que me
hacia caminar; dle mi nombre, y en cuanto al objeto, perdneme vuesa merced; pero el terror, que veces es un
mal consejero, pero que veces torna en sabio al hombre necio, me inspir la bendita idea, recordando que traa yo
recado para vuesa merced, de mi Sr. Martin Dorantes, de
decir que ver vuesa merced venia; fiando en que esos
hombres respetaran el nombre de vuesa merced.
Bien! y qu hizo Tezahuitl?

Al principio me escuch con marcado desden; mas


apenas el nombre de vuesa merced hube mentado, y cuando aun la ltima slaba no mora en mis labios, Tetzahuitl
cambi repentinamente; su rostro se encendi, brillaron
sus ojos, la sonrisa de la compasion se dibuj en sus labios,
y sin dar lugar que nadie me tocase, desatme l mismo, y
quitme de la piedra del sacrificio, diciendo: Quien nombre tan alto en sus labios tiene, no morir nunca manos de los mos.
Tal dijo?
Y tal hizo, y aun mas, seora; psome inmediatamente en libertad, hacindome custodiar por algunos de sus
guerreros, y mandme dar vuesa merced un recado; y
como l debo la vida, le dar vuesa merced el tal recado, aunque sepa que la misma vida pueda costarme; que
la gratitud es para m la primera de las virtudes.
Os permito que me digis cuanto l os dijo.
Seora,continu Gins ponindose de hinojos delante de D? Isabel, y buscando entre los pliegues de su ropilla el brazalete de Tetzahuitl;Seora
Pero qu hacis de rodillas?pregunt confusa Doa Isabel.
Cumplir el mandato de mi salvador, de ese generoso
prncipe, que me dijo:Arrodllate cristiano delante de ella,
y dila en nuestro idioma:Tetzahuitl, que piensa e n t d u rante las luces del da y durante las sombras de lanoche, y de
quien eres vida, sol y aliento, me ha dado la existencia y lali.
bertad, solo porque tu nombre son en mis labios; Tetzahuitl, tu esclavo, te enva esta prenda como seal de tributo de tu dominio y de su servidumbre; si un dia viera tus
ojos fijarse en l, ese seria el dia mas feliz de su vida.

Gins haba dicho toda esta relacin, no en castellano,


sino en el idioma de los padres de D ? Isabel.
La jven, entre asombrada y orgullosa, haba escuchado
aquello, y no sabia si reir al que tanto se atreva, premiar al que le traia tan dulce embajada.
El alma de aquella mujer se hallaba combatida por diversos y encontrados sentimientos: el recuerdo de Dorantes y la ilusin de aquel romancesco caudillo de su nacin;
las severas mximas de la religin que habia adoptado, y
las fantsticas y arrobadoras tradiciones de la casa de
su padre, al travs de las cuales veia Tetzahuitl tan hermoso; su deber, y el orgullo de haber inspirado una pasin
tan grande un hombre tan noble y tan valiente.
E n aquel corazon estall repentinamente una tempestad, una lucha; pero que al nacer era gigante: su imaginacin salv la distancia, y entre los bosques desconocidos
para ella, encontr al hombre que enviaba un tributo de
servidumbre su amor, y le vi rodeado de sus guerreros
y dispuesto morir por su patria, pero pensando en ella.
Doa Isabel volvi despues la realidad; delante de ella,
y de rodillas, estaba Gins ofrecindola el brazalete de
oro de Tetzahuitl. Entonces D^ Isabel pens en Dorantes,
y dijo rechazando Gins:
Pero Tetzahuitl ignora que estoy casada?
Sbelo, seora, y yo se lo dije; pero me contest que
l no creia ni en ese dios que oy vuestro juramento, ni
en esas ceremonias, que no son las de su religin.Esa
m u j e r , m e dijo,no es mas que la esclava de un cristiano; nuestros dioses no ven ese vnculo, y ella no puede
haber olvidado nuestros dioses.
Aquellas palabras fueron como un rayo de luz para D*

Isabel; tom repentinamente un aspecto diverso, y arrebatando de manos de Gins la alhaja que este insista en
presentarla, se la llev al pecho, y levantndose de su asiento, dijo con voz imperiosa al Grillo.
Dejadme esta prenda, y volved maana la misma
hora; y sin esperar mas, se lanz su aposento, cerrando
tras s la puerta con violencia.
Negocio arreglado;dijo para s el Grillo, levantndose con un semblante en que se pintaba su alegra;negocio arreglado!
Y diciendo esto, echse andar precipitadamente, como
si fuera midiendo el terreno con una pierna detrs de otra.
Doa Isabel se acerc ansiosa la buja que alumbraba
su estancia, para ver el brazalete de Tetzahuitl, diciendo
en voz baja:
Quiz tiene razn; para nuestros dioses soy libre,
libre!
Preciso es confesar que D^ Isabel no era lo que puede
llamarse una cristiana.
Educada en la religin de los aztecas, los espaoles le
ensearon la de Jesucristo, y ella aprendi de memoria las
explicaciones que la daban, y aprendi tambin practicar las ceremonias, y supo cmo deba asistir la misa, y
qu oraciones debia rezar, y cuanto mas quisieron ensearla; pero estos conocimientos los adquiri como si se tratara solo de una ciencia, la f no tuvo parte en ello, y la
jven entr, desde que comenzara su catequismo, en una
vida de cristiana y de catlica, sin ser en el fondo ni catlica, ni cristiana: automticamente hacia todo y aprenda todo, sin que hubiesen cuidado de encender en su corazon la llama del verdadero creyente
la f!

En una palabra, D* Isabel no tenia de la religin de los


espaoles, mas que la prctica del culto externo, y las lecciones que la haban hecho aprender los religiosos y las
mujeres que Corts comision para ensear las nobles
jvenes mexicanas que habia recogido en.su palacio.
El pas en donde se han deslizado nuestros primeros
aos, nos parece siempre hermoso, siempre encantador;
cuando le recordamos despues, al travs de una poca en
laque nuestras lgrimas y nuestros dolores han nublado el
cielo de la vida, entonces, todo aquello tiene tal poesa,
que las personas, y los lugares, y todo lo que nos fu familiar, aparece en nuestra memoria con tan vivos colores,
que quiz no hay uno que no exclame: quin pudiera
volver!
Por eso el amigo de la infancia siempre halla nuestros
brazos abiertos, y nuestro corazon bueno para l; por eso
el fratricidio es el crimen menos comn en el mundo.
Cuando D^ Isabel se encontr sola en su estancia; cuando los dulces recuerdos de su niez llegaron en tropel, como evocados por la memoria de Tetzahuitl; cuando pens
en los suyos, vencidos y dispersos; cuando se contempl ella
misma, entregada un enemigo de su nacin; cuando reflexion que todo se lo haban arrebatado, patria, familia?
libertad, riquezas, hasta su misma religin, y que no era
ya seora ni aun de su mismo cuerpo; entonces se verific en su alma una revolucin, tan rpida como terrible :
un relmpago de odio cruz siniestramente hasta el fondo
de aquel corazon adormecido por la soledad y el abandono,
y el rostro de la jven tom por un momento un aire sombro, y su belleza apareci terrible, iluminada por la luz,
que brot como una amenaza, de sus negros ojos; pero des-

pues, su mirada se fij en el brazalete de Tetzahuitl, y como los rayos de la aurora recogen el manto negro de la
noche, el velo de tristeza que empaaba el hermoso rostro
de la jven, desapareci, sus ojos adquirieron una dulzura
infinita, su boca.se entreabri con una sonrisa, y un sus* piro sali de su pecho.
Y sin hablar una palabra, alz los cielos su mirada,
como buscando un testigo de sus acciones en el mundo de
los espritus, y llevandoNel brazalete sus labios, imprimi
en l un largo y apasionado beso.
Gins se encamin directamente, al salir del palacio, al
mismo lugar en que habia encontrado por la primera vez
Tetzahuitl.
El indio, como de costumbre, estaba all.
Tus dioses te protejan, seor,dijo el Grillo.
Qu vienes anunciarme?pregunt Tetzahuitl,
sin contestar al saludo.
El Grillo, fingiendo una sonrisa, contest:
Que maana en la noche, el viento de la fortuna soplar en tu cabaa, y el aliento -de la rosa embriagar tu
alma; cuando el sol est ya lejos de nosotros, la luz, nacer a para t.
Es cierto lo que dices?exclam trmulo de placer
Tetzahuitl.
- T a n cierto, como que ntes que asome la aurora, tendr en mi casa el casco lleno de polvo de oro.
Y cuidad buscar el mayor que hayaentre los guerreros
mis enemigos, que ser placer para m, pagar con oro lo que
apenas sera un dios tan rico, que alcanzara comprarlo.
Bien, seor; por esta noche puedes retirarte, porque
no la vers.

No importa; velare como siempre, adivinndola. Piensa en m?


E s t o y seguro que, si vela, piensa en t ; si duerme, t
ests en sus sueos.
Yo te har rico.
M e voy; si por casualidad llegare salir, 110 le hables, aunque ella te mire; perderamos todo: no olvides,
seor, que me has prometido obedecerme durante tres das.
Y cumplir.
Gins se alej, y Tetzahuitl qued entre las sombras
contemplando el palacio.
De repente le pareci or ruido, y poco una ventana
se abri y apareci en ella D^ Isabel.
Aquella mujer senta algo desconocido, y necesitaba
el aire de la noche para refrescar el ardor de su sangre;
aquella alma, presa de una emocion terrible, necesitaba ver
el cielo; aquel corazon necesitaba palpitar delante de la
inmensidad.
Tetzahuitl la miraba, y los ojos penetrantes del indio
descubrieron entre las manos de su dama, el brazalete de oro.
Entonces no pudo resistir, y cay de rodillas.
A la noche siguiente, Tetzahuitl, trmulo y casi agonizante de placer, hablaba por la primera vez la dama.
El Grillo habia cuidado de instruirle del supuesto milagro, para que D* Isabel no llegase saber que la habia
engaado.
Tetzahuitl llen de polvo de oro el casco mas grande que
pudo encontrar el Grillo.
Los dos haban cumplido su palabra.
As comenzaron esos ardientes amores, de que ya el lector
tuvo noticia en uno de los primeros captulos de este libro.

9
De emo Gonzalo de Salazar y Peralmindes Chirino abandonaron
a Corts'y regresaron .1 Mxico.

f A expedicin que caminaba para las Hibueras habia llegado ya un pas en el que la naturaleza
desplegaba un lujo y una fecundidad asombrosa.
E r a un extenso territorio sembrado de montaas y cruzado por profundsimos barrancos.
Inmensos bosques, donde jamas habia dejado su huella
la planta de un hombre, se extendan por todas partes; encinos seculares, robles y cedros elevadsimos, tendidas higueras, ceivas frondosas; todos los rboles de todos los climas se agrupaban all, formando murallas inexpugnables;
los bejucos, semejantes fabulosas serpientes, se entretejan por todas partes; la grama creca como los arbustos
de nuestros prados, el musgo brotaba como un tapiz sobre
las rocas y sobre los troncos, las plantas parsitas mecan
sus encantadoras flores entre las lianas, y en medio de aquella tupida multitud de hojas y de troncos, el viento penetraba algunas veces; el sol, jamas.
HiVraS!0AD DE'UtVO LEO";
BIBLIOTECA U m V f f TARA

"ALFOr"

."

Sacio. 1625 f e . tisiicY, 4XGfc

106

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

No importa; velare como siempre, adivinndola. Piensa en m?


E s t o y seguro que, si vela, piensa en t ; si duerme, t
ests en sus sueos.
Yo te har rico.
M e voy; si por casualidad llegare salir, 110 le hables, aunque ella te mire; perderamos todo: no olvides,
seor, que me has prometido obedecerme durante tres das.
Y cumplir.
Gins se alej, y Tetzahuitl qued entre las sombras
contemplando el palacio.
De repente le pareci or ruido, y poco una ventana
se abri y apareci en ella D^ Isabel.
Aquella mujer senta algo desconocido, y necesitaba
el aire de la noche para refrescar el ardor de su sangre;
aquella alma, presa de una emocion terrible, necesitaba ver
el cielo; aquel corazon necesitaba palpitar delante de la
inmensidad.
Tetzahuitl la miraba, y los ojos penetrantes del indio
descubrieron entre las manos de su dama, el brazalete de oro.
Entonces no pudo resistir, y cay de rodillas.
A la noche siguiente, Tetzahuitl, trmulo y casi agonizante de placer, hablaba por la primera vez la dama.
El Grillo habia cuidado de instruirle del supuesto milagro, para que D* Isabel no llegase saber que la habia
engaado.
Tetzahuitl llen de polvo de oro el casco mas grande que
pudo encontrar el Grillo.
Los dos haban cumplido su palabra.
As comenzaron esos ardientes amores, de que ya el lector
tuvo noticia en uno de los primeros captulos de este libro.

9
De emo Gonzalo de Salazar y Peralmindes Chirino abandonaron
a Corts'y regresaron .1 Mxico.

f A expedicin que caminaba para las Hibueras habia llegado ya un pas en el que la naturaleza
desplegaba un lujo y una fecundidad asombrosa.
E r a un extenso territorio sembrado de montaas y cruzado por profundsimos barrancos.
Inmensos bosques, donde jamas habia dejado su huella
la planta de un hombre, se extendan por todas partes; encinos seculares, robles y cedros elevadsimos, tendidas higueras, ceivas frondosas; todos los rboles de todos los climas se agrupaban all, formando murallas inexpugnables;
los bejucos, semejantes fabulosas serpientes, se entretejan por todas partes; la grama creca como los arbustos
de nuestros prados, el musgo brotaba como un tapiz sobre
las rocas y sobre los troncos, las plantas parsitas mecan
sus encantadoras flores entre las lianas, y en medio de aquella tupida multitud de hojas y de troncos, el viento penetraba algunas veces; el sol, jamas.
HIVRAS!0AD DE'UTVO LEO";

BIBLIOTECA U m V f f

"ALFOr"

.HiA

."

FTODO. 1625 FE I TISIICY, I/X!CP

Cruzaban en la sombra, y sobre alfombras de flores, arroyos cristalinos; rugan entre las peas torrentes amenazadores y espumosos; formbanse en los prados lagos risueos y trasparentes.
El mar rugia eternamente en la playa, y los ecos misteriosos de las montaas repetan sus roncos truenos con una
precisin solemne y con una fidelidad aterradora y pavorosa.
De cuando en cuando, sobre aquel ocano de verdura,
levantaban sus enhiestos penachos algunos palmeros, que
salan como recibir los rayos de la luz, buscar el dulce vaivn de los vientos.
Y aquellos bosques estaban poblados de infinitas tribus
de animales; las guilas describan con su tardo vuelo inmensos crculos, cuyo objeto solo ellas podan saber; los
guacamayos pintados de vivos colores, cruzaban en bandadas rozando la fronda de los rboles y dando destemplados gritos; los faisanes volaban tmidos entre el follaje, y
mil aves canoras y desconocidas cantaban entre las ramas
y entre la maleza.
Los tigres, los venados, los leopardos, los jabales, llegaban ansiosos los ros para apagar su sed, haciendo levantarse una nube de mariposas encantadoras, que revolaban la orilla del agua y entre las flores.
Sobre aquel paisaje, verdaderamente fantstico, se tenda un cielo de un azul tan puro, tan trasparente, tan profundo como soamos en nuestra niez que debe ser el
cielo de los escogidos, dulce como una mirada de amor, apacible como el sentimiento de la caridad satisfecha.
Las nubes pasaban sobre aquel cielo, blancas durante el
dia, como limpios copos de nieve; sonrosadas en la tarde,

como rubor de una virgen; plidas con la luna, como la frente de un moribundo.
TJn sol ardiente lanzando rayos de fuego, calcinando las
rocas, inflamando la atmsfera, alumbra aquel cuadro mgico; pero sus luces, y sus rayos, y su fuego no marchitan
las hojas de aquellos rboles que respiran las frescas emanaciones de la .tierra regada por mil arroyos y fecundada
por cien torrentes.
Las noches llegan blandas y tibias en aquel clima tropical.
Adurmense los bosques, soplan apenas las brisas agitando el follaje, y las aguas tambin parecen descansar; solo
el mar sigue mugiendo, como el vigilante centinela de Dios,
que marca los instantes de la vida del mundo.
En la noche se consuman los misterios de los bosques
encienden sus antorchas los insectos luminosos, cantan la
aves de la oscuridad, y relmpagos que se forman en la tierra, y que se reflejan sobre un cielo sin nubes, se suceden
cada momento.
Porque en esos climas, en esas selvas, el viento centellea el ambiente tiene su luz, la noche alumbra su fiesta
con la electricidad.
Pero cuando ese aliento de la tempestad que se llama el
huracn, se acerca, entonces la naturaleza entera lo presiente
Huyen las fieras, ocltanse las aves, buscan un asilo insectos y reptiles, cierran sus ptalos las flores, y los rboles
recogen sus hojas, y las lianas se estrechan los nudosos
troncos, como buscando proteccin.
Es que llega el momento del combate, es que tambin
el temor a la muerte siembra el espanto en los bosques, v
aves y fieras, y reptiles y rboles, y plantas y flores, sien-

ten eso impalpable que anuncia la llegada de la tormenta.


Oscura y pesada como una montaa, se levanta lo lejos la tempestad, y avanza por el espacio con una rapidez
vertiginosa; sus negras alas tienen un reflejo triste y rojizo; y como el eco de su potente voz, se oye desde lejos el
rugido que nace de sus entraas; y como anuncio de su
clera, el resplandor del rayo, que no se deja eclipsar por
la luz del sol.
El huracn llega: se estremecen las selvas, se agitan y
se retuercen los rboles, se azotan con furia los unos los
otros, como si emprendieran entre ellos un combate, crugen
estos, gimen aquellos; arrebata el viento hojas y ramas, y
flores y maleza, y los arrastra en su curso veloz, y se alza
hasta el cielo un rumor inmenso, inexplicable, indescriptitible, al que responden, el mar con sus rugidos en el mundo, y en el cielo el ronco bramar de la tempestad.
Pirdese la luz del sol, desprndese el agua de los cielos formando un torrente, el rayo centellea por todas partes, y la naturaleza toda parece haber perdido su eterna
armona, y la oscuridad, y el caos, y el ruido en toda su
acepcin, se apoderan de aquellos pases maravillosos.
Despues de aquella tempestad, se espera sin duda el cataclismo, la destruccin, la nada.
El esfuerzo de la tempestad hace all cosas increbles y
fabulosas; los peascos se arrancan de su base y ruedan
con estrpito, abriendo gigantescos surcos entre los bosques; los rboles ceden su impulso, y se doblan y estallan; los arbustos y las yerbas desaparecen, y si en aquella
caida, la roca encuentra con la roca, una de ellas se despedaza, como si fuera de cristal, y sus mil fragmentos vuelan como los cascos de una granada que revienta.

Algunas veces, una tromba descarga su furor sobre una


montaa y la divide; y donde antes habia eminencia, solo
- se mira despues un abismo insondable; y donde existia un
lago, queda luego un confuso hacinamiento de rocas y de
troncos desarraigados, y de maleza; y en medio de aquello
se suele descubrir el cadver de un tigre, de un venado,
de un jabal, arrastrados hasta all por las corrientes.
Algunas veces, la naturaleza esplendorosa del paraso,
su luz, su encanto, sus brisas perfumadas, sus aves que
trinan, sus flores que admiran, sus rboles que convidan
al descanso.
Otras, la tempestad, el rayo, el huracn, el ruido, el
desrden, el pavor, la oscuridad, el caos.
Todo lo grande en la hermosura, todo lo sublime en el
horror; todo lo desconocido en la naturaleza, todo lo primitivo, todo lo virgen, todo lo maravilloso en lo posible.
Y por aquellos desiertos atravesaba Corts con su expedicin.
_ C o r t s , como refiere el sencillo y franco historiador Bernal
Daz del Castillo, no era ya en lo fsico el mismo hombre
de los tiempos de la conquista de Mxico.
A pesar de que aparentemente conservaba todo su vigor, su salud estaba dbil y quebrantada, necesitaba dormir un rato despues de comer, se senta db algunas ocasiones, y padeca frecuentes enfermedades.
Habia tenido tanto que luchar! Otro hombre habra
quiz sucumbido; aquel espritu terrible y aquel cuerpo
de acero, apenas el primero comprenda el fastidio, y apenas el segundo comenzaba sentir la enfermedad.
Los soldados .espaoles eran el verdadero reflejo de su
espritu, sufridos y llenos de abnegacin como l; pero Chi-

rio y Salazar no podan soportar las fatigas de la campaa, y se sentan desfallecer la sola idea de continuar por
mucho tiempo en aquella vida.
Esperaban la oportunidad de regresar Mxico, y esa
oportunidad presentselas el mismo Corts.
Una maana el conquistador los hizo llamar su tienda
de campaa, que colocada estaba la sombra de una ceiva
gigantesca.
Seores,dijo Corts;llamado he vuesas mercedes, porque asuntos muy graves me comunica desde Mxico el Lic. Zuazo, y quiero departir con vuesas mercedes
y tomar su parecer, acerca de lo que en el reino ha ocurrido despues de mi salida de all.
Puede vuesa merced, seor,contest Salazar,decirnos lo que tanto le inquieta, que si encontrar remedio
no alcanzare nuestra inteligencia, al menos ayudarle podemos con nuestras pobres luces, y con nuestra muy rica
voluntad para servir al rey.
Y tanto mas, agreg Chirino,cuanto que casi
casi adivinado hemos la causa y motivo de lo que pasa en
la ciudad, caso de que sea, como nos suponemos, una desavenencia entre los gobernadores que vuesa merced dej
nombrados.
Acertado anda en sus conjeturas vuesa merced,dijo Corts,que desavenencias, y grandes, entre los gobernadores, turban el reino y daan el buen servicio de Su
Majestad.
A tanto han llegado las cosas?pregunt Salazar,
disimulando apenas la alegra que tal noticia le causaba.
A tanto,contest Corts,fingiendo que no comprenda lo que en el alma de Salazar pasaba,que en ca-

bildo han llegado tirar de los estoques Estrada y Albornoz; y si mal de su grado no los hubieran contenido los
regidores, quiz esta hora uno de ellos, los dos, hubieran ya dado cuenta en el cielo de sus acciones.
Dios nos ampare!exclam Chirinos hipcritamente.Y qu ha pensado del suceso vuesa merced? qu
remedio piensa poner?
Perplejo por dems me encuentro buscando el remedio,dijo Corts,y por eso llam vuesas mercedes,
esperando que me den con franqueza su parecer.
S que haremos,replic Salazar,aunque en ello,
de tropezar tengamos con nuestra modestia y con el temor de
ofender vuesa merced.
Temor vano,dijo Corts;que tratndose del real
servicio, ni la modestia debe ser parte conteneros, ni en
m el enojo, obstculo para seguir vuestros consejos, siendo buenos: habladme con franqueza
P u e s es el caso,dijo Salazar ponindose un tanto
plido,que como tal desavenencia ya esperbamos, ha
tiempo que hemos departido sobre ella y su remedio, en caso
de que estallar llegase, y para entonces dispuesto tenamos ofrecer vuesa merced nuestras personas y servicios,
comprometindonos ambos marchar la ciudad, y en nombre del rey y de vuesa merced, poner paz y arreglo en los negocios de la colonia; volviendo despues su lado, para si en
algo (que no creo) pudiremos ser de alguna utilidad.
Corts escuch Salazar; cambi con la rapidez de un
relmpago una mirada con D? Marina, que en la misma
tienda y escuchando la conversacin estaba; y luego, inclinando la cabeza, apoy su frente en ambas sus manos,
y qued meditando largo rato.

Chirino y Salazar se miraban entre s con inquietud, sin


atreverse interrumpir el silencio.
Bien est,dijo Corts de repente;maana partirn vuesas mercedes para Mxico; en esta noche escribir
las rdenes y las instrucciones, y espero ver maana temprano vuesas mercedes.
%
Cumpliremos lealmente con los encargos de vuesa merced,dijo Salazar levantndose;por ahora, nos permitir retirarnos para hacer nuestros preparativos.
Perfectamente; pueden retirarse vuesas mercedes, y
Dios os guarde.
Lo mismo decimos, contestaron los dos, y salieron de

10

Donde el sagaz lector descubrir que u n nuevo personaje se mezcla


en los asuntos de esta historia.

la tienda.
las once de la nocheadnde?alguna vez
tendremos que aclarar este punto. Baste saber
que era muy entrada la noche del 3 de Enero de
1525. Un silencio casi pavoroso envolva con las sombras
la ciudad de Mxico, y el viento (ese tesoro de los narradores de cosas lgubres) lanzaba dilatados mugidos, haciendo estremecer las puertas y crujir los techos.
^ABAN

Dos nuevos ruidos vinieron mezclarse los de la noche. Unas pisadas que resonaron lo lejos, y casi al mismo tiempo el rechinar de una ventana que se abria sobre
la calle. A poco las pisadas se hicieron mas sonoras; una
lmpara tenida por un brazo asom por la ventana, y apagada inmediatamente por el aire, su pbilo se deshoj como una flor, dejando volar algunas chispas que se perdieron en las tinieblas.
P o r el rabo de Lucifer!
la noche est de perros

dijo una voz de hombre;

Chirino y Salazar se miraban entre s con inquietud, sin


atreverse interrumpir el silencio.
Bien est,dijo Corts de repente;maana partirn vuesas mercedes para Mxico; en esta noche escribir
las rdenes y las instrucciones, y espero ver maana temprano vuesas mercedes.
%
Cumpliremos lealmente con los encargos de vuesa merced,dijo Salazar levantndose;por ahora, nos permitir retirarnos para hacer nuestros preparativos.
Perfectamente; pueden retirarse vuesas mercedes, y
Dios os guarde.
Lo mismo decimos, contestaron los dos, y salieron de

10

Donde el sagaz lector descubrir que u n nuevo personaje se mezcla


en los asuntos de esta historia.

la tienda.
las once de la nocheadnde?alguna vez
tendremos que aclarar este punto. Baste saber
que era muy entrada la noche del 3 de Enero de
1525. Un silencio casi pavoroso envolva con las sombras
la ciudad de Mxico, y el viento (ese tesoro de los narradores de cosas lgubres) lanzaba dilatados mugidos, haciendo estremecer las puertas y crujir los techos.
^ABAN

Dos nuevos ruidos vinieron mezclarse los de la noche. Unas pisadas que resonaron lo lejos, y casi al mismo tiempo el rechinar de una ventana que se abra sobre
la calle. A poco las pisadas se hicieron mas sonoras; una
lmpara tenida por un brazo asom por la ventana, y apagada inmediatamente por el aire, su pbilo se deshoj como una flor, dejando volar algunas chispas que se perdieron en las tinieblas.
P o r el rabo de Lucifer!
la noche est de perros

dijo una voz de hombre;

Vive Cristo! repuso otra voz, tambin de hombre,


como tratando de no ser oido sino por el otro; quereis
perderos y perdernos todos?
Teneis lumbre?
-

Callad, por vida vuestra!


aqu vienen.
Veran la luz?
Bah! No conocis los enamorados
Ser l?
Y quin otro podia ser?
acaso teneis poca seguridad acerca del recado
Oh! No. Yo mismo lo escuch y estoy cierto
Chist!.... aqu le tenemos
estad prevenido
Estis ah, Sara?
Vamos.
A estas palabras un medio cuerpo de mujer apareci en
la ventana. Al pi de esta llegaba un embozado.
Dios mi!dijo este alzando el rostroes tanta mi
ventura, seora, que accedais escucharme?
Bajad mas la voz, caballero,replic la dama,si teneis en algo mi honor y vuestra vida. Qu me quereis?
Desebais hablarme?
Y mucho, seora!
Pero todo se reduce dos
palabras: os amo!
Ya me lo haban dicho.
Hubo un momento de silencio, tal vez de confusion para
el desconocido. Este pareci tartamudear algunas palabras,
y despues aadi:
M u y bien, seora
decs vos?

os lo he dicho

Pero qu

Yo?
que rompera las trabas que me impone mi
deber de esposa, y arrostrara la vergenza y la muerte,
si me dieseis la seguridad
Ah! sois un caballero, pe-

ro nadie tiene la resolucin de comprar un sacrificio con


un sacrificio
Que no?
hablad
hablad, y verisme realizar vuestra voluntad, aun cuando fuera en ello mi fortuna,
mi existencia y mi nombre
Jurdmelo.
Os lo juro por Dios y por mi f de caballero, replic
el desconocido, echando atrs el embozo y poniendo un
acento firme y entusiasta en estas palabras: Quereis mas?
Pues bien,dijo la dama;existe un hombre que me
ha importunado siempre con sus declaraciones de amor.
Ese hombre me horrorizaba, no s por qu; y viendo su
esperanza desvanecida, jur enlutar mi corazon y hacerme
llorar lgrimas de sangre
S?
y quin
Y es vuestro amigo
Aun cuando sea mi padre!
Su nombre?
Darais escndalo
Perded cuidado, vida mia; saldremos un lugar desierto, y le atravieso con mi espada.
Oh! No
Dios mi! qu decs? matarle!
Qu quereis entonces? Deseis que os vigile simplemente? pero
Podis arrebatarle
cia de daarme.

podis dejarle en la impoten-

Cmo? Decidme quin es, os lo ruego, para entendernos.


Me amais?
Por Santiago, seora!
Me prefers Salazar?
Demonio!

vais verlo muy pronto.

Salazar habis dicho?

S! Salazar...... Ese hombre temible que no retrocede ante los crmenes mas espantosos, cuando son un
medio para realizar "sus proyectos. Ese que cumplir con
su promesa de perderme si no rindo mi juventud al capricho de sus deseos impuros, y que vos mismo, sabiendo
que os amo, tender un lazo de muerte, si vos que teneis
bastante autoridad, bastante fuerza y amigos consagrados
vuestra causa, no le quitis ese poder, que es en sus manos un pual para nuestra ilusin, y un instrumento de
ruina para los pueblos.
Demonio!

murmuraba el otro;el negocio es

mas serio de lo que parece


Decais
Que no me ocurre de qu modo
pudiera
no habris equivocado el nombre, por ventura?
Bah! lo creeis posible?
No
pero
voto tantos!
yo
Teneis miedo?
Seora!
Digo
no encontrareis un medio de salvarme?
Un medio
El galan medit profundamente inclin su cabeza, clavando la mirada en un seto de rosales que all prximo haba. Las flores inclinadas sobre su tallo parecan rendirse
al peso de las horas nocturnas. Pero de cuando en cuando
llegaba como airada la rfaga, y sacuda violentamente
aquellas hijas de la aurora que salan de su sueo murmurando bajo el azote. Alzbase entonces del ramaje un grato perfume, apenas percibido por el caballero, y acaso ni
sospechado por la dama: sta dijo:
Quereis que os ayude buscarlo?

Mirad, seora; aun no es tiempo de dar un golpe


poned prueba mi valor en el lance que juzguis conveniente, y vereis que no es miedo lo que me impide serviros
Vuestra es mi vida
mezquina es la ofrenda,
pero no la arriesguemos en una tentativa inservible
Esperad
esperad un poco. Yo tambin tengo cuentas
que ajustar con ese hombre; pero, entretanto, nada temis.
Mi amor os cobijar con sus alas, y mi espada caminar
invisible delante de vuestros pasos. Ay del que os toque!
Gracias.
Qu!
quereis mas ?
S.
Hablad.
Yo os ofrezco un medio menos violento
Prefiero
los peligros que me rodean, y acepto el destino que me prepare Salazar, antes de poner en compromiso vuestra existencia; pero no se trata de estocadas. Existe un hombre
que odia Salazar, y que es odiado'por este como su rival en el poder. Ambos son poderosos, ambos son irritables y amigos de los partidos extremos. Uno cuenta con
su genio intrigante, el otro dispone de la fuerza, y ambos
aspiran, con derechos iguales, al gobierno. Basta que esos
dos hombres se encuentren otra vez en el solio estrecho
de la autoridad, para que uno de ellos ruede al abismo.
Y vos podis hacer que se encuentren.
Bien; pero si Salazar es el que queda?
Y vos? sereis neutral en esa lucha? no sois su amigo? no poseeis sus secretos? no teneis su prestigio?
adems, ya conocis mi amistad con D. Hernando. Su espada invencible caminar tambin delante de vuestros pa
sos, y mi amor os cobijar con sus alas.

Oh!

seora

acepto! servios de mi como os

plazca
soy vuestro esclavo
pero no me negueis
nunca ese cario que imploro de vos, como el honor y la
gloria de mi vida.
I d con Dios, Chirino; os quiero bien, y confio en la
promesa que acabais de hacerme.
Sabis
Os encargo
ya se ve!
Mandbais algo?
No hay necesidad de encargaros el disimulo mas perfecto: aqu, en el silencio y el misterio, mi corazon es vuestro, y os buscarn mis ojos: all
cuidado!
Oh, seora mia! ya vereis si procuro hacerme digno
de vuestro aprecio.
A y ! quin pudiera mandaros un
I d con Dios, amigo mi; yo os avisar cuando podis
verme
Dichas estas palabras con la cantidad de dulzura que requiere una despedida, la dama se retir cerrando su ventana; y el caballero, despues de ahogar ese suspiro clsico,
inseparable de estos casos, volvi embozarse y se alej,
confundindose en las tinieblas.
Dos bultos que se desprendieron del vano de una puerta,
barrironse cautelosamente por el muro y echaron andar
en la misma direccin del que se alejaba.
Detrs de la ventana volvi encenderse luz. Entonces
qued visible una habitacin de paredes blancas y techo
sombro.En uno de los ngulos haba dos arneses cubiertos de herrumbre y varios cabos de lanza. En medio de la
pieza cuatro bancos de roble, y una tosca mesa donde arda la lmpara. Esta enviaba sus reflejos tres personas.

A dos de ellas las conoce el lector: Sara, la hija de Farfan,


y al contador Albornoz. La tercera
dejaba ver en el
fondo de su capucha de franciscano, un rostro delgado,
plido y cubierto de bello. Su nariz tosca, dilatndose
cada inspiracin, como la de un enfermo de hipertrofia; sus
cejas apiadas siempre como dos negras nubes sobre el rayo
escondido de la mirada, ponan en la fisonoma de aquel
hombre el sello de una clera feroz y de un rencor insaciable.
Bien! bien! muchacha,decia con entusiasmo el conta* dor acariciando una mano trmula de Sara;podis contar
desde hoy con la fortuna
Por vida mia! qu os ha
parecido el negocio, fray Roque?
No creeis que nuestro asunto comienza pedir de boca?
El fraile estir un brazo, con ese movimiento maquinal
del que est fijo en una idea; compuso con los dedos la
mecha, y despues de contemplar algunos momentos la flama
que se levantaba despidiendo un resplandor mas intenso,
dijo secamente, sin mirar siquiera al contador:
Sois un animal.
Fray Roque!
no importa
ya vereis y diris.
Y a lo veo y ya dije,replic el fraile con el mismo
aplomo.
Sara clav en l su mirada, procurando descubrir sobre
aquel rostro imperturbable, algo que descifrara el enigma
de sus palabras

Y dale! con cien mil legiones de diablos!


Con mil truenos! murmur el otro;tenemos compaa! maldito viejo!.... tampoco esta noche la ver. "Vive

11

Los amigos del seor tesorero.

oco antes de las dos de la maana un hombre tocaba con el pomo de su pual el porton de la casa
de Estrada. A los primeros golpes se abri el postiguillo, y una voz aguardentosa dijo al recien llegado:
Sois vos?
S ; abrid.
Dejse or una batahola de trancas, la pesada puerta gir
sin hacer el menor ruido, y volvi cerrarse tras el caballero que adelant con rapidez en direccin de la escalera.
Subi, atraves casi tientas un dilatado corredor en cuyo
fondo habia una puerta, que cedi al solo peso de la mano.
Apareci una pieza de paredes azules brillantes, y amueblada con un lujo muy superior al que era de esperarse en
aquellos tiempos. Con la mano en la frente y abismado
sobre un libro manuscrito, estaba un anciano, que al sentir
por la espalda la bocanada de aire fri que se col por la
mampara abierta, volvi el rostro y exclam con clera;

Cristo!
Y despues aadi en voz alta y serena:
Sosegaos, amigo mi, es la primera vez que os molesto
Hola, capitan! sois vos? entrad en buena hora. Perdonad!.... como no bajan de doscientas las veces que este
bergante ha pasado esta noche
Qu tenemos de nuevo?...... ea! sentaos. Aqu teneis un canap mas blando
que las nubes, donde podis esperar dos siglos sin que os
pese
El capitan se descubri y fu tomar el puesto que el
anciano le designaba.
La luz de los velones de cera que ardan en palmatorias
de oro sobre la mesa, di de lleno sobre aquel personaje.
Era un gentil mancebo soberanamente simptico. Su frente algo plida, elevada y luminosa, contrastaba con la negra cabellera que caia en anchos rizos cubriendo la oreja
y derramndose por los hombros. En el fondo de sus ojos
brillaba un no s qu de dulce y sombro la vez, abierto y
profundo, fascinador y terrible. La nariz era perfecta, y debajo del bigote que sombreaba los labios, se veia cierta
sonrisa triste como la de Harold; y amable, y al mismo
tiempo varonil y audaz como la de Tenorio.
Las calzas rojas, los borcegues de ante, ajustados con
cordones de plata, el gambaj de finas y relucientes mallas,
ceido por un talabarte de medallones de acero, de donde
penda la espada con puo de piedras preciosas, y, en fin,
un ferreruelo de color oscuro, que echado sobre la espalda

recoga la luz sobre aquel conjunto, daba realce la figura


del capitan Francisco de Medina.
El anciano empu los dos brazos de su sitial, y se desliz sentado hasta poner sus rodillas casi unidas con las
del capitan.
Y bien, caballero,dijo entonces;no ser malo que
empleemos estos momentos en cosas que nos ataen personalmente. Os necesito yo tambin.
Medina mir al anciano con cierta extraes,
O s necesito, s
necesito un hombre de cabeza
firme, de puos de hierro, valiente y hermoso como vos,
como vos casi desconocido en el pas, cubierto de gloria,
y extrao los manejos de esta canalla. Quereis servirme?
Hablad,replic Medina tomando hasta entonces nteres en las palabras que le dirigan.
Podr fiarme de vos con entera confianza?
Caballero!
Haced lo que os plazca; pero no comencis ofendindome
os obligo acaso que me confiis vuestros secretos?
Perdonad!
ros

pero es tan grave lo que voy deci-

estoy tan acostumbrado no ver mas que traicio-

nes en todo lo que me rodea, y he visto tantas veces asomar


la perfidia bajo rostros casi tan nobles como el vuestro, que
Diablo! pretendeis desesperarme? quin me conoce
mejor que vos, Zrate? quin, como nosotros, une un
lazo mas estrecho, y qu amistad est garantizada con los
secretos que mutuamente nos guardamos, y los favores que
he recibido
por vuestraZrate
influencia?
Esperad,dijo
abandonando su asiento;

dejadme explorar las avenidas, y os dir cmo andan los


negocios.
Acercse entonces una puerta que habia sobre el costado del aposento, la abri un poco, y sin soltar la perilla del
marco, meti la cabeza y registr con la mirada y el oido
la sombra de la pieza inmediata. Algn murmullo; el tronar de un mueble; un eco producido por la misma puerta
al moverla; el roce de los cabellos en el marco; tal vez las
palpitaciones de su corazon, parecieron Zrate los pasos
de una persona, y no seguro de que aquel ruido fuera imaginario, quiso registrar y penetr en el aposento. La manpara se cerr de golpe.
Medina se volvi con ademn irritado hcia el punto
por donde Zrate habia desaparecido, y dando en el suelo
un fuerte golpe con el pi, lanz varias y tremendas imprecaciones. Despues prosigui:
Menguados quedamos! perder estos momentos tan
preciosos por este viejo testarudo que no dejara de revolver papeles, aunque estuviera en los infiernos!
Diablo
de bestia!...... andar en vela espiando cuatro noches la
ausencia de ese otro caribe, y venir y exponerse un mandoWe

i Cristo! y exponerse no volver topar


una ocasion como esta!
y luego
qu ser este
misterio? ni qu me importan m todos los negocios del
universo, mientras no se arreglen los mos? Yaya! vaya!.
A este tiempo apareci en la puerta del corredor un hombre de bigotes canos, con rostro socarron, y con un vestido
viejo la flamenca.Era Zapata.
Seor!
_ d i j o con voz tmida.
El capitan volvi la vista, y una clera indecible crisp
sus facciones.

Solemne bergante!grit,si es que puede gritarse


en voz baja. Y adelantando con paso rpido hcia el pobre
diablo, que senta le temblaban las piernas, le asi por una
oreja, retorcindola como una clavija. Zapata, parado sobre la punta de los pis, y mas derecho que una pica, cerraba los ojos al dolor, y torca su boca hasta querer morder
la mano que le torturaba.
Seor,deca el infeliz;reparad en que me vais desnudar el casco
Por Santiago!
s i m e escucha vuesa
merced, ver que me asisten mil razones
Esperad!
esperad!
voto . . . . . . oidme siquiera.
Y cmo no te estrangulo, bribn, fementido
Por qu
no me dijiste que D^ Luz no estaba sola?
Pero suelte vuesa merced
seor
No hablas?
-Os lo dir todo, seor
pero
Vamos, canalla,dijo Medina soltando al fin la oreja,
que conserv, como si fuese de goma, las horribles inflexiones que le imprimieran sus acerados dedos.Habla.
P u e s seor
pero ay!exclam Zapata interrumpindose con un suspiro;sois malo, f mia, con vuestros servidores! recibirme como no lo hubierais hecho con
el ltimo de vuestros lebreles; y todo, por qu?
por
un olvido, por una de esas equivocaciones que todo hijo de
cristiano est expuesto cometer sin
Up!.... up!....
por el rabo de mi suegra!.... seor!
Medina, sin pronunciar una palabra se habia vuelto
apoderar de la infeliz y maltratada oreja de Zapata.
Hablars por fin?
Con toda el alma, seor
pero soltad, por la
Virgen, tomos de la otra....!

Medina solt.
Pues seor, como iba yo diciendo, mi seora D* Luz
me dijo que esta noche
Dios mi! siento que se me
escapan las tripas por el oido
Adelante!
Mi seor Estrada, su esposo
Adelante!
Tuvo que salir
Adelante!!
Yyo
Adelante!!!
, Z a P a t a 111110 a l c a Ptea Francisco de Medina, como se mira
un animal raro, y exclam con naturalidad.
Por vida mia, seor! pues cmo quereis que hable?
Medina conoci su imprudencia y anim Zapata con
una mirada menos fiera que las que habia despedido hasta
entonces.
Vamos, despchate,le dijo.
Deca yo,continu Zapata medianamente restablecid o , - q u e mi Sr. Zrate fu el que me encarg que viniseis, y no mi seora D* L u z . - O * dije: os esperan esta
noche; pero qu diablo! sois tan violento, que sin or mas
explicaciones os marchsteis, dejndome con la palabra en
la boca
Y hoy, al entrar, por qu no me observaste?
Porque era natural
Chiton!
Aqu fueron interrumpidos por la vuelta de Zrate, que
apareci, mas plido que los difuntos.
Habis concluido ya?le pregunt Medina,
S,repiti profundamente Zrate;y vos?

Tambinrepuso el capitan. dirigindose al estrado*,


y despidiendo con un ademan Zapata.
E l diablo me protege,dijo este,y dando un salto
de alegra, se alej por el corredor, descendi las escaleras en dos trancos, y lleg al zaguan, donde un caballero
le esperaba.
Qu hubo?pregunt este con marcada impaciencia.
Por hoy, nada,replic Zapata.
Cuerno!
llevamos quince das de lo mismo.
Tened paciencia; os he prometido que la vereis, y la
vereis aunque se opongan todas las lanzas de Castilla. Tal
vez maana
Maana!
maana y siempre maana! Impetus me
dan de emprender un asalto.
Cuidado!
Matara yo Estrada de una vez

puerta, y fu tenderse en su camastro murmurando palabras ininteligibles.


AM..... pero es

un amigo
y
Tanto, que quereis partir el tlamo
- Q u quieres? quin no trastorna D^Luz?
quin
la resiste? Ah! y me aborrece tal vez!
ingrata
Qu! yo la conozco fondo, y me atrevo aseguraros que sereis feliz con un poco de constancia.
- D i o s lo quiera,-murmur el caballero dirigindose al
porton;yo trocara mi fortuna y mi juventud, y aun dara mi sangre por una sola de sus caricias
Ah! y de que
pienso en ese maldito capitan
canario!
ya lo Y *
remos!
ya lo veremos!
no quiero hablar de esto
que pases feliz noche.
- D i o s os gue, Don Andrs

brazo de la muceta, y alargando Zapata un puo de ducados;ah tienes mientras


adis!
E l os bendiga, Seor Tapia.
Cuando el llamado Tapia se hubo retirado, Zapata, sin
cerrar el porton, corri una pieza, que era sin duda la
portera. Encendi luz, y levantando la cortina de una puertecilla que habia en el fondo,
Podis salir, seor,dijo.
Y un nuevo caballero, perfectamente arrebujado en su
capa, y oculto el rostro por las anchas alas del sombrero,
se destac de aquella puerta, cruz con rapidez delante de
Zapata, y sali por el zaguan con la mayor cautela.
. ~ I d C 0 D i o s > Sr. Chirinos,dijo Zapata cuando se
vi solo;puso despues su farolillo en el umbral de la

Ah! dispensad!

no se os ofrece nada?
- V o t o va! me o l v i d a b a - d i j o el caballero sacando ra

K>i-

12

Los misterios de Zrate.

y Zrate volvieron sus asientos.Este


clav en el capitan una mirada sostenida y profunda, semejante la que el caballo, espoleado
por el ginete, clava en el fondo tenebroso antes de salvar
el abismo.
Creo,dijo cuando se hubo satisfecho de su examen,
q u e si alguna circunstancia nos impide arreglarnos, pod r confiar en vuestra caballerosidad, sin temor de que
divulguis lo que me veo precisado deciros.
Medina respondi con un ademn que pudiera traducirse
con estas palabras:
Estamos convenidos;y fij su vez una mirada
penetrante en el rostro de Zrate.
Pues bien,aadi este;tiempo ha, como lo veis,
que las personas quienes el rey confia la autoridad, se
agitan en innobles rivalidades, que aunque secretas hasta
el dia, se harn pblicas maana con gran escndalo del
EDINA

remo, y lo que es peor, con peligro de todos los que estamos entre un pueblo que aun tiene fuerza, y tendr la
habilidad de aprovecharse de estas discordias que nos debilitan. Esto es seguro. Viven an formidables caudillos
aztecas; existen todava millones de indios resueltos, avezados la lucha, y que llevan en su seno esa llaml que
hemos alimentado con los escombros de su patria y con los
cadveres de sus hermanos. Nos odian muerte: humillados por cien derrotas, pero no vencidos, se agitan bajo nuestras plantas; y nosotros, puado miserable de extranjeros
colocados sobre ese mar sin fondo, necesitamos la pericia
del piloto y la severa disciplina de la tripulacin, para que
el pobre esquife no se hunda en las olas con el depsito
de la conquista; pero hay quienes despreciando las terribles
consecuencias que traer consigo la desunin, y no teniendo
mas objeto que su rpido engrandecimiento personal, se oponen las medidas salvadoras, pues ven en ellas un obstculo sus proyectos ambiciosos; y trueque de verlos realizados, rompern los valladares de la ley, y el lazo dbil todava que sostiene nuestras cabezas.
Esos hombres estn colocados en el poder por sus intrigas en la corte. Todo se pierde si no arrebatamos de sus
manos el instrumento fatal de nuestra perdicin. Corts,
el nico que puede contener las pasiones que se desbordan,'
est ausente, y lo estar tal vez por mucho tiempo. Quedan, no obstante, hombres que mas de una vez han dado
pruebas de valor, de firmeza y de sabidura, bastante desinteresados, y que poseen la confianza del rey, y son temibles - los salvajes del Anhuac. Confimonos en ellos,
Medina, porque os repito que el peligro es de muerte.
Y podris decirme quines son los traidores?

Sin duda: pero no lo adivinais?


No acierto
Vais saberlo.
Zrate meti la mano en el bolsillo y sac un papel que
entreg Medina.
Leed,le dijo;no temis hacerlo en voz alta, estamos solos.

Medina ley con algn trabajo lo siguiente:


Fray Roque,
Venid al instante, porque aun pienso utilizar esa rara
habilidad poltica de que acabais de darme tan perentorias
pruebas. Ya va por esos mundos nuestro famoso capitan,
ser comido de caribes, perecer con todos sus guer reros en las infernales comarcas del vmito, de los zancu dos, de las cuartanas y de otras cositas que ha puesto all
el diablo para librarnos de ese aventurero y de su gente
Don Fernando?
dijo el capitan.
S, D. Fernando.
Pero es posible que
Seguid, seguid
luego hablaremos.
Medina continu:

Ya escampa, Fray Roque! Permitidme que os


felicite y que os pida perdn por haber osado sospechar
un instante de vuestra merecida fama. Nunca pude figurarme que lograseis infundir el veneno de la ambicin en
el nima de ese mentecato de Olidj pero hle ah rebelado contra su seor, y h ah al seor atravesando cosa
de quinientas leguas para
Sois Satans, amigo mi;
pero sois amable y vivaracho como el prncipe del Averno, y mereceis sentaros en el trono de Crlos V. Haber
mandado nuestro Aquiles los lmites, digamos as,

del universo! Habernos sacado del vientre al culebrn


que nos tenia inmbiles histricos! Esto es sublime'
Sois el fraile mas encantador que conozco! La fuerza de
gigantes que era necesaria para aventar lejos de aqu
esa chusma de veteranos cubiertos de hierro, solo poda
encontrarse detrs de esa frente
Pero tiempo tendr
para deciros mas piropos. Lo que importa, padre, es que
vengis al instante. Salazar y el buen hombre de Peralmmdes han aparecido por ac, lanza en ristre y con la
visera calada, para disputarnos la dama. Venid, fraile mi
venid volando, porque el negocio va que vuela. Y recibid
el entraable amor de vuestro etc., etc., e t c . - A l o n s o
Estrada.
Medina se qued pensativo.
Sabis ya quines son los traidores?dijo Zrate.
~S'fe
pensis hacer?

comprendo la treta perfectamente. ; Y qu

Pensamos

pero no teneis derecho al secreto de

nuestros planes. Olvidis que espero vuestra resolucin?


teneis razon
~Ah!
- Os promet guardara el secreto, y cumplir mi palabra
ahora os digo que no
puedo ser, ni tengo voluntad de ser uno de los vuestros.
Dudis del xito?

No. S que donde estis vos ha estado siempre, si no


la justicia de la causa, por lo menos la seguridad del triunfo.
Ambas, caballero
'
Sea; pero ya sabis que todo lo tengo presente para
marcharme la Amrica del Sur, en busca de la fortuna
que en Mxico me niega la suerte. All ganar honra y ducados, pero sin mancharme con sangre de hermanos
Voto va! estis soando, seor ModfniVf como os

BIBITCA m m ^
"ALFONSO F

nodo. 1625 MONitfcfti-, tMiCV

llamais: qu tiene que ver con todo esto la sangre de vuestros hermanos? habis credo que se trata de lanzadas, seor bravo? y qu diablos habais ah de vuestra fortuna?
creeis que el bolsillo de Salazar se negar vaciar tesoros
en el vuestro, si consents en servirnos? Lucido quedarais
con - la Amrica del Sur, de donde no sacarais sino
pedradas, cuando aqu os esperan marcos de oro, sin mas
trabajo que el dejar que os ame una mujer
Qu?
qu decs?replic Medina con viveza;
sed mas explcito.
Quereis?
Por Cristo! si el asunto es tan fcil como decs, no
mas estoy pendiente de las condiciones.
Os humanizis?
Mirad; no dudo que esa carta que acabamos de leer
est escrita' por Estrada, y que Corts ser la vctima de
esos enredos. Aqu no hay traidores, en caso de haberlos, Estrada y vosotros sois todos traidores
Capitan!
Entendmonos: aqu no existen los peligros que me
pintbais, hace rato, con tan negros colores. En el fondo
de vuestro pensamiento os res, como yo, del campanudo
y fro discurso que habis improvisado, sin acordaros de
que somos conocidos viejos
Tan campanudo como vuestra herica respuesta, viojo amigo?
Acaso mas
Me lisonjeis
Proseguid.
Por qu cubrs con antifaz vuestros fines? Estoy
cierto que la ausencia de Don Hernando no es menos agradable al tesorero Estrada que vosotros.

Malvolo!
- C l a r o ; quereis excluir del gobierno del pas mis
buenos amigos y seores Estrada, Zuazo y Albornoz. Sabis que el tesorero no tiene mas apoyo que mi espada, y
puesto que no podis deshaceros del pobre capitan Medina, quereis sobornarle
Y qu quereis que hagamos, hijo mi?
Qu? saber el precio de Medina.
Sum cuique. Pedid lo que gustis.
En primer lugar, dinero.
Le tendreis.
En segundo lugar
Mas dinero? Le tendreis igualmente.
No. A eso vamos; pero necesito adquirirle por mis
manos.
Pedid, os he dicho.
Quiero ser encomendero.
Arreglados.
E n tercer lugar
A dnde vais, jven?
A mi provecho, como vosotros.
Bien?
_ ~ B n t e r c e r l u gar
teneis agentes en la corte, no es
cierto?
Agentes?
Vamos, no os hagais el tonto; nosotros los tenemos
tambin, y conozco fondo el negocio.
Por vida mia! jven. Sabis tanto
seros peligroso
Bah! tratais de intimidarme!
Dios me libre!Decais?

que pudiera

Vereis si y o regateo cuando ine toque la ocasion:


sed menos avaro, y haced que mientras catequizo mis indios, me consigis por all por la corte
Os comprendo.
Me alegro.
Igualmente. Vamos tener sendas penalidades para
conseguiros el ttulo; pero nada omitiremos, porque
Porque no me entendeis, no quereis entenderme.
No me precio de lince
acaso me apresur......
Quiero asociarme con Salazar y Chirinos.
Qu escucho!
pretendeis el gobierno
Vaya! me creeis con poca garra para esquilmar al
pas, con menos valor que esos seores, para descuartizar al pobre diablo que se resista mis decretos?
Hablemos sriamente, Sr. Medina.
Qu! vos habais de chanza, Sr. Zrate?
Quise decir que vuestro precio es tan exagerado
Y no me habais de mis servicios? ,
E s cierto; pero sern tan insignificantes los que se os
pidan
que no merecen en verdad.
Insignificantes? Y no teneis en cuenta mi silencio !....
con una palabra
Cmo! Serais capaz de publicar lo que he tenido la
debilidad de confiaros?
B a h ! punto menos.
Picarillo! y si yo denunciare vuestro futuro suegro,
que sois afecto lo ajeno ms de lo que conviene un gefe de las milicias? Y si yo dijese en voz alta, para que me
oyera Cortes, quin di el veneno Doa
Callad, por Dios! Pueden oiros
Creo que estamos arreglados.

Estamos arreglados.
Lo celebro, y voy daros una prueba de mi contento. Tendreis dinero, tendris la encomienda para que exprimis los indios hasta que suden oro; y adems, cueste
lo que cueste, gestionaremos en la corte para vuestro nombramiento.
Oh! no sabis lo que os debo, Zrate. Mandad ahora
que me arroje al infierno.
Precisamente, amigo mi; pero no os echareis de golpe, no; podrais estrellaros antes de tiempo esa gentilcabeza que es tan importante.Os iris al infierno, pero con
calma, paso paso, y arrastrado suavemente con cadenas
de flores.
Al grano.
Al grano. En primer lugar vais enamorar una
dama
Si admite
La haris admitir, perdereis vuestros emolumentos...
Adelante, dijo Medina con impaciencia.
Y serais capaz?
No repararais en pelillos
Aunque fuera la Virgen.
Aunque fuera la mujer de Estrada?
Doa Luz!
S.
Lo creo difcil
pero en fin
E n segundo lugar
debi ser el primero
romperis con Estrada, le quitareis el apoyo de vuestras lanzas.
Adelante.
E n tercer lugar
debi ser el segundo
os insultar Tapia, y vos que no consents caricias en el lomo
Zrate complet la frase con uno de esos ademanes que,

segn cuentan, usaban los jueces jacobinos; y el capitan


Medina contest con otro que, tambin cuentan, usaban
los verdugos para indicar que habian comprendido.
Comentes,dijo Zarate;pero es necesario daros
ligeras instrucciones acerca de lo que debeis hacer con vuestro amor.
Q.ui!
Picarillo
no es eso
se trata simplemente de que
sea por dulzura, sea por otros medios que t sabes, hagas te
confie los secretos de su marido, y me elijas por confidente.
Bien.
P u e s hijo mi, te deseo buena noche,aadi Zarate
presentando una mano al capitan Medina, que este estrech con las dos suyas.Maana tendrs oro, pasado tendrs tu encomienda, y pasado escribo para Europa, con el
objeto que sabemos.En cuanto Doa Luz, puedes comenzar cuando te parezca; pero que no pase de maana.
Ea! Capitan, feliz noche.
Medina baj las escaleras diciendo para s:
Enamorarla, eso no importa, puesto que ya la tengo
enamorada; pero romper con su marido cuando esa amistad era el pretexto para acercarme Doa Luz
cuerno!.... ya.... me colar la casa por la rendija de una puert a : adems ya tengo andado casi la mitad del camino
Y este Tapia
el diablo me le pone delante, y puedo
maniobrar ya impunemente
Ah!
y mi oro!
y
mi gobierno, es decir, mas oro!
Ea! imbcil, no me
oyes?
te alzar de una oreja!
Estas ltimas palabras eran dirigidas Zapata que roncaba cerca de su puerta, y que al or la voz del capitan,
di un salto prodigioso y dijo temblando:

Seor! no he tenido la culpa

cuando entrbais...

No se trata de eso, animal! abre, y esprame maana


en Tlalteloleo, en la casa de Obregon, porque tengo que
hablarte.Adis!
Zapata tom su farolillo y acompa Medina hasta
la puerta.
Poco despues la casa estaba hundida en el silencio.

13

De lo que pasaba en la casa del sefior Tesorero mientras este se ocupaba


en cuestiones polticas.

fiel su promesa, y consecuente sobre


todo sus planes de dominacin, negoci con su
compaero Salazar la asociacin de Albornoz en
el gobierno de la Nueva-Espaa.Albornoz estaba ligado con Estrada, y este con Zuazo, no por amistad, pues
habian dado grandes pruebas de su mutuo aborrecimiento,
pero s por la comunidad de miras, y por la guerra sin
cuartel que haban jurado todos Salazar y Peralmindes.
E n consecuencia, Estrada fu el poder llevando como
de la mano sus dos antiguos compaeros.No tard en
producir sus resultados esta colision de personas igualmente ambiciosas.Suscitse una ruidosa disputa acerca
de la legitimidad de los poderes.Hubo juntas donde las
declamaciones y los gritos apagaban la voz de la ley, y
donde graves personajes, desesperando dlos recursos oratorios, se valieron de los denuestos mas soeces, trayendo
HIMNOS,

la cuestin hasta el extremo de echar mano las espadas.


- I b a a corer sangre, cuando Rodrigo ce Paz, pariente
de Corts, depositario de sus bienes, temido y respetado
por todos, tom parte en el asunto, amenazando los furiosos litigantes; y como era grande su influencia, looT poner sosiego en medio de estas discusiones tumultuosas Propuso que se nombrase un juez imparcial cuyo fallo
deba someterse la validez de los p o d e r e s . - E r a acaso lo
mejor; pero el hombre de conciencia, designado para sentenciar en el pleito, sacado precisamente de donde no podia
esperarse mas que parcialidad y aleves intenciones, decidi que todos aspiraban con iguales derechos Ua felicidad
d la Nacin, y que todos cinco, Estrada, Salazar, Chirinos
Albornoz y el mismo Zuazo, deban armonizarse para gobernar juntos los negocios del r e i n o . - N i un murmullo se
levant contra esta s e n t e n c i a . - L o s gobernadores, obligados de antemano por un juramento, quedaron conformes
en la apariencia, y cada cual se retir con la sonrisa en los
labios; mas prometiendo en sus adentros romper de cual
quier modo aquel pacto tan opuesto sus esperanzas
pero ninguno adivin que Rodrigo y Zuazo, por encargo
de Corts, los unian todos para que todos se perdieran
Espiraba el mes de Marzo de 1525.
Hallbanse reunidos Zuazo, Albornoz y Estrada, en la
casa de este ltimo, en una sala extensa, cubierta por ricos
tapices y alumbrada apenas por una lmpara de plata * raguaban seguramente ciertos planes relativos la perdicin de Salazar y Chirinos; pero nos vemos precisados
desatender su conversacin, para escuchar otra mas animada, que dos personas sostenan en la puerta que daba
sobre la escalera.

No ha venido el Capitan? decia la conocida voz de


Andrs Tapia.
.
Qued en verse las once con mi seor
caba Zapata.
A las once?

repli-

ya dieron... .seguramente no vendr.

Creo lo mismo; pero si una casualidad


No importa, yo tomar mis precauciones.Adnde
est Doa Luz?
Est en su alcoba
pero
Pero qu?
Si os encuentran estas horas, soy hombre perdido.
Estrada sospecha que no andais en buenos pasos para con
la seora
Lo s

mas no dices que est con Albornoz?

S......
Ea! pues anuncame.
Seor! vais perderme!
Bribn! pretendes estafarme todava?
No es eso, seor
bastante recibo por mis malos
oficios: si me ofrecirais
-Qu?
Tomar, como decais hace poco, algunas precauciones
digo
es decir
qu diablo!
quien
un
marido es cosa respetable......y sobre todo, nadie se avergenza de
Basta; s lo que quieres decirme, y en este asunto
no reconozco superiores
anuncame.
Un momento despues de estas palabras, Andrs de Tapia tomaba asiento en una especie de antesala perfectamente iluminada. Nos importa conocer esta pieza: tenia tres
puertas: una. la entrada por el comedor; otra en el fondo,

cubierta por una vasta colgadura, y que daba un gabinete, alcanca tal vez del seor tesorero, cerrada casi siempre con llave. La tercera puerta, colocada en el costado izquierdo, daba sobre una extensa galera que comunicaba
con las habitaciones interiores. Por esta puerta apareci
Dona Luz con la mirada ansiosa y el seno palpitante
. P i e l t e r s a ' b l a n c a 7 ligeramente sonrosada, garganta divina, cintura leve, cuerpo elegantsimo, boca seductora
ojos indescriptibles, manos de nia, etc., e t c , tales son los
pormenores mas notables de la mujer del tesorero. Su asombro al ver al capitan difundi nuevo encanto en la expresin
de su fisonoma.
- S o i s vos?pregunt dejando conocer el timbre de
una voz angelical, y murmurando poco despues:-Dios
mo! si llega Medina
Tapia se puso en pi, y sin poder disimular su turbacin,
adelant algunos pasos, con la mirada fija en el pavimento
- Y o soy, seora,dijo;s que os es molesta mi
P1 eSenCla

'

Pe%ro el justo aprecio con

que os mira vuestro esposo, si me sorprende en este sitio.


mas bien
pero mirad....
s quemivida
la Ylda
en fin, yo estoy aqu
- P o r Dios, Tapia! si me teneis en algo, si algo valen
las suplicas de una mujer que os aprecia
idos- no espereis que salga Estrada
Por m
p o r lo que mas
amis sobre la tierra.
Los ojos suplicantes de Doa Luz despedan tan dulce
bnllo y por sus labios entreabiertos vagaba tal sonrisa irresistible y doliente, que Tapia, tomando su sombrero y laa n d o la dama una mirada melanclica, respondi conmovido:

Me ir, seora
s
me ir, porque vos lo ordenis; pero escuchad mis ltimas palabras: Os amo, os
idolatro con locura. Si no me dais una esperanza, sea cual
fuere, aunque la aplacis hasta el fin de los siglos, me estrello el crneo vuestras plantas.
Deliris
Tapia
!
S, por vos que sois el fanal de mi ventura; por vos,
que, ingrata mi cario, inmbil en presencia de mis lgrimas

Canario!

Se oyeron pasos precipitados en direccin de la escalera. Doa Luz se hundi en la galera, y Tapia araaba las
colgaduras, cuando apareci Zapata despavorido y exclamando :
Vienen! vienen! ocultos!
Pero quin?
por dnde?
Medina
Estrada
por all
pronto
acordos de lo prometido
Pero, con mil diablos! adnde me oculto?
Ah,mirad;replic Zapata empujando al capitan hcia el cortinaje de la puerta. Aqu estis perfectamente
cuidado.
Tapia se ocult sin pronunciar una palabra, porque el
valor abandona los hombres cuando conocen la justicia.
El otro volvi descender por la escalera. En el pasillo
di de bruces contra el capitan Medina.
Eh! zopenco!
Podis entrar, seor
Estrada?
Est en este momento con el seor contador
j Zape!... y hace mucho tiempo ?
H a r dos horas.

No importa. Vigila, y avsame Cuando se despidan.


Medina acab de subir y entr la misma pieza donde
hemos visto Tapia. Un rostro que no era el de la mujer
del tesorero, asom cautelosamente por la puerta de la izquierda y contempl algunos instantes al capitan Medina,
que en pi y en medio de la habitacin, revelaba en su
actitud una impaciencia mezclada de temor.
Luz volvi aparecer tendiendo al capitan su mano agitada por un temblor imperceptible, y recorriendo el aposento con miradas inquietas.
Os habis atrevido! exclam al entrar.
S; me precisa hablaros; no puedo esperar por mas
tiempo, y he aprovechado esta ocasion
Esperad un momento......respondi Luz sealando
un sitial Medina;y dirigindose la puerta grit:
Zapata!
Mandais algo, seora?
Sali Tapia?
S, seora.
Por dnde?
Por la escalera del jardn.
Le vi Medina?
No, seora.
Se fu ya el contador?
No, seora
Basta!... no os alejeis de este lugar, y avisadme
Cuando Zapata vi que Doa Luz entraba cerrando tras
de s la puerta, exclam:
El cielo me valga! no hay duda que tendremos una
de Tirios y Troyanos
y qu ser de m si se encuentran esos caballeros feroces?
y como ambos me pagan,.
10

y ambos me han amenazado


Jess!... ni pensarlo
pero no, ambos se temen
pero Tapia! ese Tapia!
que sin duda presenciar.... Ea! si escucho el principio de
la danza, tiempo tengo para escaparme.
No, Medina,decia entretanto Doa Luz al capitan de
este nombre;lo que exigs de m es una cosa horrible; os
he dicho ya que no puedo complaceros, porque aparecera
odiosa vuestros ojos. Os he sacrificado mi dulce tranquilidad de esposa; queris que os sacrifique mi alma?.... quereis hacerla descender de las regiones puras donde se ha remontado con vuestro amor, para hundirse en el cieno de negras traiciones? No, Francisco
no puedo aceptar el
vil oficio que teneis la crueldad de proponerme.
Tomis las cosas al repelo
Pues cmo quereis que traduzca vuestras palabras?
no es una perfidia sin igual acariciar un hombre, seducirle, hacer que deposite en mi seno sus mas ntimos secretos, de los que pende su fortuna y tal vez su existencia, y despues venderlos sus enemigos?
Ah!
y
vos quereis eso, y quereis que yo sea
Dios mi!
nunca
me lleno de horror solo al pensarlo
Me amais?
Y t me lo preguntas, Medina?
Me amais?
Lo dudas?
Me amais?
Cielos! por qu me miras de ese modo?
Necesito una respuesta
Te adoro!....
Necesito una prueba.
Ah!.... presiento lo que vais pedirme
pero esa

no sera prueba de amor, sino remate de mi infamia


Por el rabo de!
persists en creer que os propongo una infamia?
aunque lo fuera; pedidme m
una cosa semejante,^ peor; crmenes, negruras satnicas,
pero que puedan aprovecharos de cualquier modo, y vereis si no vendo el honor, y la vida, y la salvacin eterna por serviros
Y es que os amo, Luz, de una manera inexplicable, inmensa, inaudita. En m, llenis con
vuestra imgen pura los mbitos de un vaco inmenso
que, sin vos, ay de m ! se llenara de horror y de sombras
El rostro hermosamente horrible de Medina se ci con
resplandor siniestro al pronunciar estas palabras. Algo afilado, traidor, feroz, amenaz desde sus pupilas la jven,
que retrocedi amedrentada.
S, n;aadi Medina despues de un rato de silencio.
Luz, movida bruscamente por aquella severa intimacin,
se sorprendi primero; despues, dulcificando su semblante,
y colocando sobre el corazon la mano de Medina, dijo:.
Te empeas en atormentarme? Quires que tambin se
llene con sombras la parte no profanada de mi alma, donde guardo, como la vida, tu cario?
Alerta!grit este tiempo, casi en sus oidos, la voz
vigilante de Zapata.
Medina di un salto; Doa Luz oprimi con fuerza la mano que tenia entre las suyas, y qued como el mrmol.
Vienen hcia aqu!volvi decir Zapata con el
trabajo de un agonizante;
En efecto, varias voces y muchas pisadas resonaban por
el extremo del corredorcillo.

Ocultos aqu,dijo Doa Luz Medina sealando la


puerta del gabinete, y rozando con la extremidad de su
mano, el fleco de las colgaduras.
Medina permaneci inmbil.
-Qu hacis?aadi Doa Luz.
Ya lo veis, quedarme sentado.
Medina
por el cielo! aventuris un lance
A nadie temo.
Daremos un escndalo
habis roto con Estrada,
y no hay pretexto que baste disculparos
Nada importa.
Los pasos eran mas cercanos.
Dios mo! qu hago!decia Doa Luz casi los pis
del capitan;por compasion! no queris hacer pblica mi
deshonra.
Os empeis?
Por las cenizas de vuestra madre!
Entonces, responded la pregunta que os he hecho.
Yo
La puerta de la entrada se abri entonces ligeramente,
y asom el brazo de Zapata, que no pudiendo hablar ya,
pona en las contorsiones de su mano, la horrible impaciencia que se agitaba en su pecho.
Luz, verdaderamente mortal, cay de rodillas implorando la compasion de Medina.
S, n!volvi decir este con una calma superior
al peligro que les amenazaba.
S! s! todo lo que gustis,grit Luz;pero venid...
venid pronto
No me engaais por el temor?
No!
os lo juro!

Bien,dijo Medina levantando una punta del cortinaje;temedlo todo si os burlis de


Entrad!
Medina se^ ocult, Doa Luz huy por la galera con el
vuelo silencioso de las aves nocturnas.
Ya era tiempo. La puerta se abri de par en par, y apareci el seor tesorero, seguido de Albornoz y de Zuazo.
y ~ J a ! ja! j a ! vaya un lance gracioso!Exclamaba este
ltimo, cual si el espritu maligno que presidi sin duda
las escenas anteriores, acomodase estas palabras la angustiada situacin de nuestros personajes.
Os da risa, seor licenciado?
Cmo no! con razn est el hombre que le sale fuego
por los ojos
j a ! j a ! j a ! pobre seor Chirinos! la llev
pobre seor Chirinos!
como una corona de amapolas
P e r o R e r e i s explicarme finge tan bien esa diablo
de mocozuela, Chirinos ignora por ventura que la voz de
Isabel es mas armoniosa que la de Sara?
Bah! replic Albornoz; y quin pone cuidado en ligeras diferencias musicales, cuando el vapor de Baco se le ha
subido las narices?
Y el del amor,aadi Estrada;qu mas quereis?
con eso basta
Hola!dijo Zuazo,conque el seor veedor iba con
la cabeza al aire
pues cmo pudo
Cmo ?repiti Estrada,cmo ? perfectamente :
la chispa no quita los recuerdos, y si es ligera, no desvanece los juramentos.
Oh! oh!! este F r a y Roque es un portento, camaradas. En fin, debe ser media noche, y ser prudente que
nos retiremos. Dadme los legajos

Bien
Zapata!
Seor!
Pedid Doa Luz las llaves de mi escritorio.
La seora se lia recogido.
Ved si las ha dejado en el armario.
Zapata se dirigi las piezas interiores, mientras Estrada, tomando una luz del candelabro, se coloc dos pasos de las cortinas. Iba levantarlas seguramente, cuando apareci de nuevo Zapata,-diciendo:
No estn, seor.
Ea!dijo Zuazo;dejmoslo para maana. Os enviar temprano Gil Rodezno.
SeaDicho esto, los seores se despidieron, y bajaron, guiados por Zapata que tom la luz de manos de Estrada. Este
sigui paso paso por el corredor, hasta perderse por su
fondo.

14
Que por epgrafe llevar esta sentencia: "Quien tal hace,
que tal pague."

ahora adonde quedan Medina y Andrs


Tapia.Cuando este, despues de haber presenciado la lucha que sostuvo Doa Luz, vi que
Medina, por una casualidad inesperada, vino ocultarse
al mismo sitio donde l se hallaba tan seguro, quiso meterse por la puerta que tenia la espalda, pero fu imposible, y hallse frente frente con D. Francisco de Medina.
OLVAMOS

Al vago reflejo que atravesaba las cortinas, se vieron y


creyeron comprenderse. Guardaron profundo silencio hasta que el eco de los lentos pasos de Estrada se hubo extinguido completamente. Entonces una mano de Tapia roz
por acaso la de Medina, y las dos manos se estrecharon
en la oscuridad, enroscndose con la fuerza de una clera
contenida.
Esperad!murmur Tapia;todava no.
Y cada uno, con los ojos horriblemente fijos en los del
contrario, y abiertos los oidos para recoger el mas mnimo

Bien
Zapata!
Seor!
Pedid Doa Luz las llaves de mi escritorio.
La seora se lia recogido.
Ved si las ha dejado en el armario.
Zapata se dirigi las piezas interiores, mientras Estrada, tomando una luz del candelabro, se coloc dos pasos de las cortinas. Iba levantarlas seguramente, cuando apareci de nuevo Zapata,-diciendo:
No estn, seor.
Ea!dijo Zuazo;dejmoslo para maana. Os enviar temprano Gil Rodezno.
SeaDicho esto, los seores se despidieron, y bajaron, guiados por Zapata que tom la luz de manos de Estrada. Este
sigui paso paso por el corredor, hasta perderse por su
fondo.

14
Que por epgrafe llevar esta sentencia: "Quien tal hace,
que tal pague."

ahora adonde quedan Medina y Andrs


Tapia.Cuando este, despues de haber presenciado la lucha que sostuvo Doa Luz, vi que
Medina, por una casualidad inesperada, vino ocultarse
al mismo sitio donde l se hallaba tan seguro, quiso meterse por la puerta que tenia la espalda, pero fu imposible, y hallse frente frente con D. Francisco de Medina.
OLVAMOS

Al vago reflejo que atravesaba las cortinas, se vieron y


creyeron comprenderse. Guardaron profundo silencio hasta que el eco de los lentos pasos de Estrada se hubo extinguido completamente. Entonces una mano de Tapia roz
por acaso la de Medina, y las dos manos se estrecharon
en la oscuridad, enroscndose con la fuerza de una clera
contenida.
Esperad!murmur Tapia;todava no.
Y cada uno, con los ojos horriblemente fijos en los del
contrario, y abiertos los odos para recoger el mas mnimo

ruido, atisbaban, conteniendo la respiracin, el instante


en que fuera absoluto el silencio.
Nada se oia.
De sbito, Andrs Tapia se movi para levantar la colgadura; pero Medina, que esperaba un golpe, se lanz sobre Tapia con la velocidad del relmpago, cindole coa sus
robustos brazos. Tapia qued con los suyos inmbiles. Medina temia soltarle, pues le suponia con el arma en la mano.
A h ! d i j o Tapia sordamente:asi es como atacan
los felones como vos, infame! Salgamos.
No,decia Medina contenindole;vos sois el feln
y el infame
vais ver cmo castigo los traidores.
Soltadme, vive Dios!
Soltos si podis
Trabse una lucha formidable. Tapia, que no puede hacer uso de los brazos, enreda una de sus piernas en otra
de Medina, que se atiranta con la rigidez del hierro, mientras con los dedos, que apenas logran moverse, toca ya el
pomo de la daga suspendida al talabarte de su adversario.
Medina lo siente y quiere impedirlo asegurando aquella *
mano; pero tiene que aflojar un instante, y Andrs Tapia
lo aprovecha safndose violentamente y logrando pasar un
brazo por tras el cuello de Medina. Este se siente estrechado contra un pecho que travs del justillo manifiesta
los toscos bodoques de una robusta musculatura. Su nariz
se dobla, siente en los dientes el fri de los botones de
acero, y escucha de cerca el corazon de Tapia, que resuena
como el paso precipitado de un corcel en medio de la noche.
As permanecieron algunos segundos; pareca que atesoraban fuerzas. Meditaban sin duda el golpe maestro que
deba decidir del triunfo. No se vea nada; pero haba es-

puma en los labios, mortal palidez en los rostros, y miradas que la luz del dia hubieran hecho espeluzarse un
habitante del infierno.
Salgamos!dijo su vez Francisco de Medina,
Tapia no respondi; atrajo mas y estrech con mas fuerza la cabeza que tenia asida. Retrocedi hasta donde pudo permitirlo el sitio estrecho en que se hallaba, y volvindose repentinamente, di tal impulso al cuerpo de Medina,
que ambos rodaron por el suelo envueltos entre los pliegues
de la colgadura. Las cortinas crugieron, se desgarraron y
cayeron, cubriendo completamente aquel grupo siniestro.
La flama de las velas se achat barrindose por sus contornos, y la persiana qued medio desvencijada al desprenderse, ostentando algunos temblorosos pingajos.
Oyronse en este momento algunos pasos por la galera;
poco despues un golpe. Todo pas desapercibido.
La lucha continu debajo de las cortinas, sin ser posible adivinar quin de aquellos hombres tenia la ventaja.
Un bulto informe, que hubiera parecido algn monstruo
con piernas de hombre rebullndose en sus paales, adelantaba lentamente lanzando rugidos de furor y estremeciendo el aposento con sus pisadas.
_ D e s P u e s s e Par<5> como atacado por convulsiones epilpticas. A poco rod sobre lo que pareca la espalda, y cambi de forma.
En el extremo delantero apareci un rasgn por donde
asomaron, como lengua, los rizos enmaraados de una cabellera. Palabras que no tienen significado, apstrofes violentos, dichos con voz ahogada, y blasfemias sin nombre,
salieron entonces por los labios de aquella boca tremenda,
que iba ensanchndose por grados.
UNIVERSIDAD DE NUEVO' LEOfi'

BIBLIGIFlf UNIVERSITARIA

"ALFONSO RbYES"
ftno. 1625 MONTERREY, fSUGS

Siguieron los cambios de forma. Por la parte superior


del bulto se levant un cuerno, creci, traspasando lo que
llamaremos la piel, y dejando ver una extremidad aguda
y relumbrante. Aquella punta se desliz con un silbido;
su huella creci lo ancho, dando paso al cuerpo del capitan Francisco de Medina.
Su semblante, oculto completamente por el cabello en
desrden, se inclinaba descubriendo la oreja manchada de
sangre. Deba ser el efecto de una mordida. Estaba montado sobre Tapia; una de sus manos aferraba la que este
tenia con un pual, y la otra, en la que l llevaba una arma semejante, yacia casi estrangulada por la mano izquierda de Andrs Tapia.
Os peso mucho, seor valiente?dijo Medina, que apenas podia hablar de fatiga.
La respuesta fu un bote dado con un impulso sobrehumano. Los dos quedaron sobre el costado; pero ninguno
solt la canilla de su adversario.
Ya lo veis,dijo Tapia;si todos los bandidos pesaran tan poco, andaran por el aire.
Me admira esa palabra en boca de un espa miserable
Sois un ladrn
A h ! ya vereis si no me robo vuestra piel
Vos?
ja!
Yo!
Los esfuerzos se renovaron. Aquello era un delirio de
muerte. La hoja de los puales describa penosamente rasgos sesgados en el aire, buscando en vano el corazon, sostenidos por un puo negro casi bajo la presin de otro
puo indomable. Medina, queriendo herir toda costa y

de cualquier modo, levant la cabeza y di con ella en el


rostro de Tapia. Este no pudo contener un gemido arrancado por el dolor; pero la ira le di fuerza, y por una rpida maniobra qued montado sobre el otro. Su nariz comenzaba hincharse; dos hilos de sangre bajaban por sus
barbas, huan por los pliegues del justlo y caan gota
gota sobre el pecho de Medina. El dilogo, sofocado, trmulo, jadeante, sombro, volvi reanudarse.
- O s fatigo mucho, seor ladrn?
dijo Tapia imitando el tono con que hacia poco le haban hecho la misma
pregunta.
Medina quiso su turno parodiar el bote de Tapia; pero no pudo hacerlo.
Erre!esclam Tapia sin descomponerse.
Miserable! dijo M e d i n a ; - d a d tregua esta lucha
de canalla, y combatid en rden
os permito que tomis vuestra espada.
Hola! Sois generoso
Cias

Pues

mirad

dais el permiso

gra-

; yo no permito que me deis el per-

miso
. ~ A h ! ^ n e i s razn!
Os falta la costumbre debatiros como caballero!
Teneis miedo!
Miedo?...... Me alegro.
Soltad! os digo
asesino!
si no quereis que
os estrangule como un perro; si no quereis que rasgue
el vientre de esa prostituta que los dos nos engaa.
Medina segua revolcndose con verdadero frenes bajo los muslos poderosos de Tapia, que le estrechaban como en una prensa.
Os conozco, deca Tapia; soltad vuestro pual, y entonces nos arreglaremos.

Soltad el vuestro
Soltadle vos.
Era tal la rabia de Medina, que considerando como imposible la victoria, y acaso no sintiendo sino la humillacin y la impotencia, solt el pual y dijo:
Matadme!
Oh! Os deolarais vencido?
_ ; Tomad la espada, heridme!
_ N o tomareis vuestra espada, replic Tapia. Entonces
solt la mano de Medina, recogi el pual de este, y Ubre
tambin por parte de la suya, se puso en pi, mientras el
otro se levantaba lentamente. Habia guardado su pual,
y aun tenia en la mano el de Medina, cuando este, desenvainando con indecible rapidez su larga espada, cerr sobre l, dispuesto exterminarle.
Tapia par con el pual la primera estocada; la segunda le atraves la mano, y solt el arma, que era su escudo Sinti que la tercera le habia dado por el vientre; pero
tuvo tiempo y sangre fra para afianzar con las dos manos
la hoja de la espada.
Ahexclam; mientras aferrado al arma de Medina, s esforzaba por contenerla.-Miserable! asesino! Me
negareis ahora quin merece este nombre?
L o s he dicho, repuso Medina, que tomis vuestra espada; tomadla.

No sabemos la respuesta que iba dar Tapia a este


sarcasmo de su enemigo, porque fu interrumpido por la
presencia de Doa Luz, que apareci en la entrada oscura
de la galera. Estaba, si se nos permite decirlo, muerta.
Era, aunque animado, un ngel de mrmol descendido de
la cubierta de un fretro. Tambin volvia de la muerte.

Atrada por el fracaso, habia llegado hasta muy cerca del


sitio de la lucha; pero vi su amante en la actitud feroz
de un asesino: crey ver el arma levantada, y bajo el golpe su esposo inocente, arrastrado ah por ella y maldicindola en su agona: quiso correr en su defensa, pero
cay desvanecida.
Despues de algunos momentos volvi en s, volvieron
sus recuerdos, escuch de nuevo, y se arrastr como pudo
hasta la entrada del funesto aposento.
No bien la vi Medina, sus ojos se inyectaron de sangre; arrebat la espada que Tapia, ya desfallecido, no
podia disputarle, y se adelant hcia Doa Luz, dicindola:
Maldita seas, mujer abominable!
t que sabes
revestir la infamia con las caricias del amor, y ocultas
la perfidia tras impos juramentos!
t, vil meretriz
de ese bandido, que te ayuda y te aconseja para perderme, ruega al demonio que te liberte de mi clera, porque
vas pagar, muriendo, el horrible espionaje de que me has
hecho vctima.
Doa Luz, sin fuerzas para hablar, sin lgrimas, sin
aliento, se dej caer de rodillas los pis de Medina. Este,
no escuchando sino la voz de una ciega venganza, retrocedi blandiendo la espada sobre la cabeza de Doa Luz,
que esta se cubri con las manos
Son un golpe
!
E r a l a espada de Andrs Tapia, que rpida y fulgurante como el rayo, cay hacindose trizas en la cabeza del
asesino. Este, sin vacilar siquiera, se desplom hundiendo
la frente en los pliegues del vestido de Doa Luz. La jven lanz un grito desgarrante, rode con los brazos aquel
rostro letal que tenia sobre sus rodillas, y dobl la cabeza,

cubriendo con su cabellera perfumada las sienes sangrientas de Medina.


Tapia se dirigi la puerta, y lanz, al partir, estas fras
palabras.
Amigo mi, quedamos mano.

15

La suerte del mas pobre.

horas antes de los sucesos referidos, se deteman algunos hombres frente la ventana donde hemos y I s to hablar Tetzahuitl oon Isabel
Dorantes. Eran todos ellos de mala catadura, si se
OCAS

? r
S r e m e n d S ^
W
"otas vi j a 1
C
queta, los sombreros gachos tocndose con el e m b o las precaucmnes que tomaban para amortiguar e! eco de
- H a b r e m o s llegado tarde?-pregunt uno de aquellos
- N o , - d 1 J O otro; Hebelo se ha estado aqu desde Ta
queda, y no ha visto nadie.
*
Rebelo!
Seor!
- E s t s bien seguro de que nadie ha venido?
Si, seor.
- E s t n colocados los exploradores donde te dije?
Si seor; menos el Grillo.
'

cubriendo con su cabellera perfumada las sienes sangrientas de Medina.


Tapia se dirigi la puerta, y lanz, al partir, estas fras
palabras.
Amigo mi, quedamos mano.

15

La suerte del mas pobre.

horas antes de los sucesos referidos, se deteman algunos hombres frente la ventana donde hemos y I s to hablar Tetzahuitl oon Isabel
Dorantes. Eran todos ellos de mala catadura, si se
OCAS

? r
S r e m e n d S ^
W
"otas vi j a 1
C
queta, los sombreros gachos tocndose con el e m b o las precaucmnes que tomaban para amortiguar e! eco de
- H a b r e m o s llegado tarde?-pregunt uno de aquellos
- N o , - d 1 J O otro; Hebelo se ha estado aqu desde Ta
queda, y no ha visto nadie.
*
Rebelo!
Seor!
- E s t s bien seguro de que nadie ha venido?
Si, seor.
- E s t n colocados los exploradores donde te dije?
Si seor; menos el Grillo.
'

Por qu?
.
- N o ha cesado de beber desde las oraciones

,
le

encontr borracho.
Bribn!
y Peralta?
_
.
- E s t en su p u e s t o ; - p e r o creo que viene lo mismo.
_ T a m b i n borracho!
maldito viejo
ya me las
pagar t o d a , - B i e n dije yo : si adelantamos
e s t o s bribones se las tragan de pulque y nos echan a perder
el negocio.
Y esos, han tomado?
No seor,respondieron en coro los t a n t a .
Pues estad prevenidos, porque no dilatan...... cuidado' ya saben que mi seor Chimo* es inflexible: nos
descuartiza todos si no le llevamos lo que pide.
P e r d o n a d , s e t a G a r d u a , - d i j o alguno que tema el

- N o ; pe,0 barrunto con quin tenemos que habrnoslas


Andrs Tapia.
No!
- B a h ! Por quin otro se haran estos preparativos?
ademas, yo he visto
he credo sorprLd
Te^'s
- a d a s significativas entre el Capitan y L mujer.de
t
No sabes nada.
Cmo?
Tapia est por otras regiones mas elevadas

m o s a

'

m u c

^?

1 u e Ia

di'^esQpep^6

eS m a S

acento de un jven -.-decidme: podremos atacar si ese caballero nos aprieta mucho?
_ N i un arao!
ahora,

s i

es decir.
acompaado como
v i e n e

es muy factible, podis arreglaros con su gente de la manera que Dios diga; pero al Caballero, nada! . . .

" a d . l . Eh!
Zapotejo, no te se han olvidado las
U e !So ? seor,replic el hombre mas pequeo de aquellos.
La mordaza?
Bi^'Manteneos la capa detrs de aquellos matorrales.Oiris un silbido cuando sea t i e m p o . - T u , Bar-

~5edina?
O campo?
Tampoco.
Pues no acierto.

t J t r S m e ? 3 ~ L a S S e & S q u e m e d C h son
tan vagas
e S | 9 0 I r , no me dijo sino esto: Es una
. Persona disfrazada con los arreos de soldado...
a la ventana de Isabel, y all le tomars por bien 6 p o r
fuerza,^yle^ entregars al gefe de guardia en las atarazanas
S
Debe ser l.
Ocultmonos.
los I d t S

y le dijo:
Conoces t nuestro pollo?

Arryave?.

7 Ba

"eda

8 6 COlOCai

' a

traS

los ngu.

nocturno traa el rumor de varios pasos le,anos-Callaron


11

despues.Barreda se aventur sacar un 03o.-All en


el fondo de la avenida se columbraba una luz que se acercaba visiblemente.
.
_Mira
dijo Gardua el que espiaba.
Una linterna
- N o ; parece mas bien una torcida de resma

Gardua se acerc los lahin* o


un silbido
S a l g U a

COmpri

todava, ya prxima extinguirse.

de haber permanecido algunos segundos com


buscando el camino por donde debia d i n g . s e t o r n po
la izquierda, y adelantando hasta las ventanas de Isabel,
di tres golpes.
.
Ahora es t i e m p o , - d i j o Gardua en eloidode su com-

foc^eerdn 1 S620r;

Pe rd n! g t t el

diez d d o o T C a ' s
-Perdon.
~

e a

o.

,o-

> / i d e a d o
'=

por

aS T 0 W c l a m a i

seor Medina! fairad^ue yo n ^

Jszstsr

****

se

r r 1 4 u0 e
r : if

en estas
Med

UP ^

Tos resultados fatales d e T '

^ o r Tapia

d u d a aCerol

* de la calle
^
Z T
'f ' ^
"
:
ltimo adis aaue L
^
* 7 Zuaz0; T
el
d nde
dIata
el castigo t e r ^ T d I ? ?

">
dallar
la
de D o r a n t e s " u s c t :

^J'03' ^

No esperamos que hablen alguna cosa?

- N o - la rden dice que nadie debe presenciar el ataque : no ves que la Dorantes
los gritos
El desconocido volvi dar otros golpes con una fuerza

acordarse de dejar IT vela " t

^ ^

desesperada, y grit;
J u a n a ! Juana!
Cuerno!exclam Barreda;-ese amante no entiende de burlas
Silencio!

mirad que recio llama

ves

Metmonos.

.,
Volvieron ocultarse.-Oyse una carrera, y apareci
un hombre envuelto en las sombras: traa en la mano y
servia para notar sus movimientos, la mecha enrojecida

! w

> 7 produjo

mieron, dejndole inmbil

la ama?
S
Distingues?
Zape! ya se apag.
Aqu viene
alerta!

P a n

cosa

muerfce

sericordia y procurad .

- Qu
ibaS decir
T Zana*?
r apata?

'
UDa

, Pedia m-

tosca mano ahog sus

palabras. Sinti despues que le introducan en la boca un


objeto voluminoso, que se la dilat de una manera horribl haciendo crugir sus mandbulas. Un vapor de c era
envolvi su cabeza; pudo levantar un brazo tan alto com
lo permitan las ligaduras, no estrechas todava, y en la
cabezadeuno cuyo sombrero haba aido con los movimientos, descarg la vela de cera con tan solemne gano az
hizo retroceder todos los que procuraban sujeta le
por las piernas. El infeliz aquel abandon sbitamente los
cordeles para tenerse la cabeza, y cay sentado, lanzando
una tremenda maldicin Zapata.
Ea! imbciles!dijo G a r d u a ; - s u j e t a d l e , u os hundo ini espada.
,
A estas palabras volvieron apoderarse todos de Zapata, le estrujaron ya sin miramiento, le ataron como un
cohete y le pusieron de cara sobre el suelo

- P u n t o final,dijo Gardua envainando : - a h o r a , tomad ese caballero, y seguidme.


Dicho esto, Zapata fu colocado sobre una capa; cuatio
tomaron por las puntas, y echaron andar e n s e uimiento de GardnBa. Los dems, acompaados de Barreda, tomaron un rumbo diverso, conversando acerca de la
aventura.

.
,
- M a l d i t o seas t y todos los diablos que te parieron!...
... Exclam un hombre que se levantaba a dualCTOSO,

h o m b r e s

ras penas del e m p e d r a d o ; - y a veremos si no me la pagas,


aunque tenga que buscarte en el purgatorio!...... A m i n o
me pagan
pero a d n d e be puesto mi sombrero?. ...
Comenzaba tantear el suelo, iban ya lejos los subordinados de Gardua, cuando en la esquina prxima se dibuj el bulto de un hombre: aquel hombre era Tetzahuitl.

co
co
Q

- P o r Belcebidecia el otro; mi sombrero se le


ha tragado la tierra
y no haber una luz!
Tetzahuitl se acercaba silenciosamente, con la insidiosa
lentitud de una araa.
Aquel sigui buscando; pasados algunos momentos, se
enderez rascndose las barbas, y dijo:
T me la pagars, maldito!
Yo?le replic una voz que l no supo adivinar de
dnde salia.
Quin va?
exclam.
Eres t, Grillo?
Y t, quin eres?
Soy,replic Tetzahuitl,aquel que no quisieras haber visto nunca en tu vida
espera! si das un paso mas,
eres muerto
Yo no soy nada...... devolvedme el sombrero, y santas pascuas.
Di, qu buscas?pregunt el amante de Isabel tomando al otro por un brazo.
Eh! m con esas? quin sois? Ah! un indio!!
atrs!
Calla!
Tetzahuitl puso la punta de un pual en el pecho de su
interlocutor; ste sinti perfectamente, y se convirti en
una estatua.
Quin eres?le pregunt Tetzahuitl.
Soy Jorge Villadiego y Valencia, natural de la sierra de Almonaster, en Suelva, hidalgo.
A quin buscas?......
A mi sombrero
A quin buscas?
quin te ha mandado aqu?

A lll?
Habla! eres muerto.
Yo?
he venido prender un hombre

me lo mand Gardua.
Gardua?
S, tal.
Quin es ese?
Ah! Gardua?

Gardua es un soldado del Go-

bernador que
vive Dios!
si sabe
Y quin de los gobernadores?
Friolera! D. Pero Almindes de Chirinos.
_Ah!
exclam Tetzahuitl; y volvindosehcia
los matorrales donde estuvieron apostados los de Gardua,
grit sin esfuerzo.
Itzcoatl!
nican ic!
(por aqu).
Aparece momentneamente otro.indio que entabla una
rpida conversacin con Tetzahuitl, hablando en el idioma
nahuatl. Concluida ya, el recien llegado toma del brazo
Jorge Villadiego, y le dice en mal castellano, mientras
Tetzahuitl desaparece:
Vente conmigo.
Cmo! voy preso?
Anda.
Pero qu es esto!

grit Villadiego retroce-

diendo algunos pasos y abriendo los ojos desmesuradamente.


Una turba de hombres semejantes su interlocutor, sali
de las sombras. A poco sinti que le envolvieron la cabeza
en su misma capa; despues, que le levantaron en peso; y luego, por el movimiento y por el sordo redoble de los pis descalzos, conoci que le llevaban toda prisa, sin saber adnde.

Jorge Villadiego y Valencia, natural de la sierra de Almonaster en Suelva, hidalgo, caminaba en direccin de la
ciudad de Iztapalapa, encomendndose de todo corazon
la Madre de Dios y Santiago de Compostela.

costa de un grande sacrificio, el recuerdo de los ultrajes,


y pagar, aunque fuera con sangre de su corazon, cada gota
de llanto vertida por su causa.

16

El veedor y el factor.

EDINA volvi en s pocos momentos; Luz, con


esa elocuencia que solo inspira la verdad, y esas
lagrimas aun mas elocuentes del amor ultrajado,refiri su entrevista con Tapia; la sorpresa que ambos recibieron al or los pasos que ella crea fuesen de Medina,
y Tapia los de Estrada: refiri de igual modo las respuestas engaosas que la di Zapata; y hasta las palabras con
que Tapia, ya desesperado con las repulsas, expresaba su
amor y la triste resolucin de acabar con sus dias. Por
otra parte, la conocida sencillez de Doa Luz, su virtud,
esa virtud que Medina, con toda la fuerza de la audacia, del tiempo, de la seduccin, y hasta de la amenaza, no
habia podido vencer nunca, sino en el terreno puro del
alma, concluyeron por desvanecer hasta la mas leve sospecha de culpabilidad, y arrastraron sus pis ese hombre
salvaje, que postrado de hinojos y fija en el suelo la mirada
soberbia, pidi perdn por su extravo y prometi borrar,

Los trminos que habia usado Medina pedan una reparacin. La vergenza de hallar inocente Doa Luz despues de haberla desgarrado con los insultos mas violentos
no poda borrarse con el perdn. El arrepentimiento, que'
hace vagar por la faz de Dios una sonrisa de misericordia,
no pone sino un gesto de desprecio en los labios del que
ha sido calumniado sin justicia. El corazon humano arroj a entonces el perdn; pero se reviste de altivez y pone una
mirada de lstima en el miserable que, sin mas prueba que
vanas apariencias, juzga y condena su vctima al tormento de la calumnia.
Medina fu acometido por el orgullo, y quiso aparecer
mas noble, mas generoso que Doa Luz, y le mostr los
secretos de Zrate; sintise embargado por una compasin
sin lmites, y quiso presentar Luz, como una ofrenda de
cario, la cabeza de los enemigos de Estrada.
El plan de estos vino por tierra. Medina desde aquel
instante jur perderlos, no solo por Luz; tambin porque
consideraba mas segura su fortuna con hombres menos hipcritas que los partidarios de Salazar y de Chirinos, de
quienes esperaba toda especie de traiciones. Debemos' sealar tambin otra causa que obr para este cambio de partido, porque ella es poderosa, aunque no sea sino por un
momentoMedina tenia cerca de veintiocho aos, es decir, la edad en que el amor impera con dulce.pero irresistible tirana sobre todas nuestras potencias. l, en esa edad
es la esperanza, es el sueo, es el recuerdo, es la alegra,
es el aire, es el horizonte, es el deseo, es la vida: en esa

edad, las cadenas que nos sujetan los compromisos de


un necio orgullo, se pulverizan con el estampido de un beso; el vaco que no llenan mil ensueos de gloria, rebosa
con una lgrima; el carcter inflexible de hierro, se doblega al peso de una blanca mano de nia; y los castillos colosales que la ambicin construye, oscilan y caen al leve
soplo de un suspiro de amor.
De qu otro modo pudieran explicarse aquellas variaciones inesperadas, que los historiadores atribuyen al carcter
simplemente caprichoso de Medina? Lo que se llama capricho no existe, ni esa palabra vaga sirvi nunca para explicar las determinaciones de los hombres. El capricho es la
simple apariencia; bajo las acciones sin objeto, hay siempre
un mvil que estamos acostumbrados descuidar en la historia; y ese mvil, cuando no se han cumplido treinta aos,
no es otro que el amor, alma, como dicen, del universo; y
mas bien, universo del alma; el amor, grata y veces amarga delicia de la existencia
" Pero sea cual fuere la causa de la defeccin de Medina,
procuraremos fijarnos en sus resultados.
Estos eran fatales para Salazar y Chirinos. Fuera de
Medina, que tenia gran influencia entre las tropas, no contaban sino con Gonzalo de Ocampo y algunos aventureros
que valan solo por sus servicios puramente personales.
Zarate haba desaparecido, sin que las crnicas refieran
pormenores del caso. Andrs Tapia, discpulo y protegido
de Corts, partidario de Estrada y enemigo muerte del
factor, comandaba cien lanzas; Jorge Mendieta se paseaba
con cuarenta caballos por las inmediaciones de Texcoco,
pronto A dar una carga la primera indicacin de los gobernadores Estrada y Albornoz, los nicos que l consideraba

como legtimos. Y all de cuando en cuando llegaban los


odos de Salazar y de Chirinos rumores siniestros que les
hablaban de destitucin, de calabozos, de destierro, y hasta de muerte.
Una noche los dos hallbanse reunidos en una o- r a n ca _
sa que Corts habia confiscado, con otros bienes, Quauhtemoc, y que un regidor dueo de ella vendi por unos
cuantos marcos de oro Pero Almindes. Aquel casern
vacio, aislado, medio ruinoso, pareca llorar la ausencia
del seor, y se cubra de speras malezas, como la viuda
con su ropaje de duelo. All se veian anchos patios, galen a s inmensas, jardines incultos, mostrando aqu y all
fragmentos de columnas y cabezas de dolos d e s p o s t a d a s
bcaros de flores marchitas, y pedestales abandonados',
prticos derruidos, escalinatas perdidas entre la yerba, arroyos desviados corriendo entre escombros, cauces y fuentes de alabastro, secas y manchadas con inmundicias Cerca de la entrada estaba una estatua con la cara vuelta contra el suelo, y debajo de aquella cara hundida en el fango,
se mova un hervidero de gusanos. En el fondo de uno de
los patios, el mas estrecho, habia otra estatua colosal de Tlaloc, el dios de la agua, sentado sobre una piedra cbica y
puestas las manos sobre las rodillas. El aire de la noche
apartaba el ramaje, y la luz del relmpago, la hrrida
faz de aquel dios olvidado se animaba, lanzando entre las
rumas miradas siniestras.
Las piezas interiores eran bastsimas y tambin estaban
desiertas. All se respiraba una penosa melancola.-Algo
como lgrimas trasporaba por aquellos muros en otro tiempo tan alegres y resplandecientes: un olor de humedad
casi sepulcral habia sustituido al aura de la mirra y de las

yerbas aromticas; el canto de las aves nocturnas se escuchaba en vez de la alegre sinfona de los pfanos; y en
vez del eco del festn y de los suspiros de amor, se oa tan
solo el fatdico silbido del aire que, lloroso como los manes
de Quauhtemoc, vagaba sin consuelo por las tristes soledades d aquel recinto.
En una de las piezas que daban sobre el primer patio,
la luz de un veln de cebo colocado sobre la repisa, y
sentados sobre una especie de chapiteles de prfido, se hallaban Salazar y Chirinos conversando acerca de su precaria situacin. .
E s preciso,decia Chirinos,que tomemos con tiempo el camino de Espaa, porque aqu nos esperan grandes
desastres. Con qu contamos, quereis decirme, para permanecer impvidos entre tantos enemigos como han hecho
surgir bajo nuestro paso las maquinaciones de Albornoz y
de Estrada? Las fuerzas son suyas; el ayuntamiento los
acata como seores; los frailes son sus defensores, aunque
no sea sino por oponerse nuestra elevacin; tienen casi
el voto de la ciudad entera; tienen agentes en la corte, mas_
poderosos que los nuestros; se han ganado, como por encanto, al capitan Medina, que debe haberles revelado todo
lo que Zrate se le puso en las mientes confiarle
qu
nos queda?
qu esperamos?
que un da vos y yo, y
los pocos amigos que nos restan, seamos sorprendidos en
nuestro lecho, y arrojados donde ese malaventurado Zrate
debe estar estas horas siendo pasto de los gusanos.
No es eso todo,replic Salazar, n cuyo semblante
se veian marcadas las huellas del insomnio y del miedo;
vuesa merced, seor Chirinos, ha omitido la parte que mas
me desazona

Aun hay mas?.


~ S tal
P r d <iueda el camino de la salvacin?
por d nos marchamos Europa?
Ah! quereis hablar de los apostaderos
- Q u i e r o hablar de que ya no es tiempo para nada
vos teneis, no lo niego, el valor y la habilidad de un regular soldado, para abrirnos paso entre las lanzas de Mendoza; pero adnde estn las vuestras? Y ante todo cmo partir sin un escudo! cmo salir del rico suelo'de la
Amrica sin un maraved, mientras esos vlanos se volvern repletos de tesoros!
esto me mata!...
ah'
y si recuerdo que vos, vos os empesteis en abogar por
Albornoz cuando yo le tenia entre mis manos!
Oh! vuesa merced padece una equivocacin. "
- C m o ! cuando llegamos aqu con el prestigio de la
novedad; cuando Estrada y Albornoz haban perdido la reputacin por sus rivalidades; cuando infames traidores aun
no haban calumniado la nuestra, os dije: caigamos sobre
estos miserables, dmos con ellos en un calabozo de la fortaleza, y sin frmulas ele juicio ni ninguna especie de miramientos, dmosles garrote
Y quin me dijo entonces
Ah! vos, que contbais entonces con la adhesin
de Jorge de Alvarado, es decir, con la fuerza de Tapia, me
negasteis que tenamos ese apoyo, y me vi forzado contemporizar con Albornoz! Quin os infundi, quereis decirme, aquella locura que tan caro nos cuesta?
- A h ! yo fui engaado,-replic Chirinos suspirando
Aquello hasta cierto punto era verdad. Chirinos crey
como hemos visto, que hablaba con Isabel aquella noche
que juro abogar por Albornoz; pero menta, si acaso trataba de hacer entender Salazar, que se enga en los

medios y 110 en las intenciones. La pureza de las intenciones de Chirinos puede juzgarse por aquella conversacin
que tuvo al pi de una ventana con Sara, la hija de Farfan. Se enga y le engaaron, nada mas cierto; y si ahora
suspiraba, era sin duda porque veia en los riesgos presentes el justo castigo de su perfidia.
Y luego,repiti Salazar dndose una palmada en
la frente,partir cuando era nuestra la esperanza! partir
con las manos vacas, cuando el triunfo nos mostraba, sonriendo, los fabulosos tesoros de Guatimotzin! partir hundirnos en Espaa bajo el vulgo de los vasallos, sin nombre, cuando aqu ricos y extensos seoros, y acaso todo
el reino, se presentaban, como las flores de los setos, al
alcance de nuestra mano!
_ A y ! d i j o Chirinos;vos, seor, podis dar al olvido
vuestras doradas esperanzas

pero yo

yo estoy

maldito!
Pero las vuestras pueden realizarse; y sobre todo,
seor, son el efecto de una demencia pasajera; el amor se
puede hallar en todas partes y con poco trabajo; no as lo
que yo busco
Ah!
s
se halla el amor, pero el amor de
quien 110 quiero. Y qu se me da m el amor de todas las mujeres, mientras la imgen de esa Isabel quien
aborrezco est grabada en mi corazon como un sello ele
martirio?
Oh! he dicho que estoy maldito. El diablo, porque no puede ser otro el que ha vertido lumbre en
mis venas, ha puesto en Isabel, no solo desprecio y frialdad, sino aversin, horror, odio irreconciliable, odio denegrido para henchir el colmo de mis tormentos.Y yo la
por vida ma! y yo he tenido el horrible antojo de
am0

quererla! Conocis por ventura un hombre mas imbcil


que aqueste que teneis frente?..
Ah v W

r
y tener que m a r c h a r *
^
Ay! y tener que marchar sin ella'ren^i-, <3lo
que en aquel momento no pensaba sino e n T f ^ '
U u n n o s se paseaba entretanto lo largo de la habita
cion, seguido por su sombra, que se dibujaba sobre el mu
i\o! deca completamente abstrado,-no partir sin
ornar el desquite. Hace tres das que gulrdo 2
as la prenda mas segura de m venganza; Tetzahuitl.
Ta veremos s, esa que hoy se desdea de mirarme, no se
arrastra como un reptil mis plantas....
0 8 a W h a M a n d 0 Consigo
-debem S P T " ^
mos triunfar perecer en la demanda. Nos quedan an a

gunos e omentos que, manejados con habilidad, pueden ha"


cernes dueos exclusivos del mando. S, aadid d i r i g

S; ^
de qu modo?

nTOStr

'

"

sepamos

pregunt el otro

- D e qu modo? Sacrifiquemos el corto caudal de nuest r o s ; dmosle oro hasta que pierda la cabeza; pu e s
Cunto teneis?
Treinta mil ducados. Y vos?
Yo, nada.
- T e m e i s exponeros?
Vos tenais
Tenia.
- C m o ! Quereis decirme, si lo teneis bien, en qu
habis invertido un capital de 80,000 ducados?
frrl
w - ? P e r m e r r r ' U n a fataIcIad> m
Vi
feroz y hostil que me persigue, m<r llev depositarle en

manos de un hombre que hoy, prevalido de la situacin,


se niega restiturmele.
Y no le habis estrangulado?
Seria intil.
Y quin es ese hombre?
El regidor Alvaro Manrique.
.Qu!
qu decis! exclam Salazar incorporndose
maquinalmente y clavando en Chirinos una mirada indescriptible de terror.Alvaro Manrique!
Alvaro!
es decir, Alvaro Manrique! No!
estis equivocado
pretendeis acaso
pero ver, ver
contadme
necesito saberlo que ha respondido ese villano

va-

mos
Y qu quereis que os cuente? Viendo ese infame
que Medina nos abandonaba, y que pesar de nuestros
nombramientos, quedbamos la merced del que quisiera
destituirnos, me puso esta respuesta, ayer que le pedia mis
ducados para embarcarme:-Oh! no me hablis mas de
ese dinero; por vuestro honor y propia conservacin debeis
callar, pues una palabra bastar para perderos.Bien, le
dije; pero ver mis ducados. Vuestros ducados, replic
llen de hipocresa, no los tengo. - Y qu habis hecho
de ellos?Oh! no me culpis; pero el Sr. Mendoza supo
que eran vuestros
estn en sus manos, y os ruego que
huyis, porque se trata de averiguar el origen de esa fortuna; se trata de instruir un proceso, de buscar un pretexto
cualquiera para dar principio las hostilidades, etc., etc.
Miserable!grit Salazar; m tambin me ha asesinado!
yo tambin le fi mi caudal
yo he sido
tambin un imbcil!
y luego, en manos de Mendoza,
en manos del mas temible de nuestros enemigos! Y cmo

no bebisteis la sangre ese traidor de Alvaro Manrique!...


A h u e r a yo el alma Satans, si Satans quisierl venTres golpes dados en la puerta, hicieron que Salazar y
C h u n o s e miraran con un terror supersticioso. l a luz era
nste, el silencio solemne, y las altas horas de la noche
raan la nnaginacion los formidables sres de las leyendas cubiertos con el horror de los infiernos empapados
en el negro velo de la tumba.
b i a ^ : : : ! ;
Salazar se santigu por tres veces, y volvi fijar en
1 W

SUS

J0S n m b i l i z a d 0 s Por

el

Volvieron

Despus de un intervalo de vacilacin se dirigi Chirinos la puerta, casi avergonzado de haberse dejado sorprender por sus preocupaciones.
Qu vais hacer?dijo Salazar.
. ~ E a ! r e p l i c Chirinos; el diablo no llama nunca. Sen a el exceso de la cortesa, que Pingo esperara que le
abrisemos, cuando puede colarse por las paredes.
Entonces descorri el cerrojo.

tes como chispas, frios c o m o e S

17

D. P E D R O NEGROMONTE.

Pare

lan

brman

~ Y o , - r e p l i c el desconocido,-creo poder ser Hl


alguna cosa, y vengo 4 ofrecer mis servicios
^
"
Decidantes quin sois? aad/ Qoin
entrsteis? quin os ha l l a m a d o ?
^ ^ * * * >
Nadie.
Pues qu quereis?

E abri la puerta y apareci bajo el dintel un hombre con la cabeza descubierta y puesta la mano
sobre la empuadura de la espada.
Chirinos, al verle, experiment cierta sensacin de fri
por toda la superficie de su cuerpo. La vela chisporrote
dando una luz mas resplandeciente, y Salazar se puso en
pi, murmurando una oracion de San Bonifacio contra el
prncipe de las tinieblas.
Aquel hombre presentaba primera vista el aspecto de
una fealdad imponente. Era de estatura mediana, grueso,
y erguido; vesta un coleto negro de velludo con broches
de acero, calzas tambin negras, y borcegues encarnados;
su rostro, tostado como por el sol, circundado por una enmaraada cabellera de un castao rojizo, tenia el sello de
una recndita malicia y la risuea ferocidad de la fuerza salvaje. Era aguilea la nariz, los labios algo toscos y eternamente separados por una dentadura medio saliente de riqu-

"

- E s t o y seguro de que os hallais en grande anrien

Un cambio!exclam Chirinos
- B a h ! os a d m i r a ?

Dios! murmur S a l a z a r , - e l alma! No, Dios miot


aleja de aqu al maldito tentador de los hombresEl alma?pregunt Chirinos.
- N o t a n t o , - d i j o sonrindose el desconocido:-pero
podemos convenirnos por menos. S e o r e s , - a a d i pene!
m sienf'
7 C e m n d 0 ^ P u e r ^ a > permitid que
me siente, porque he corrido muchas leguas
Dicho esto se sent en la piedra que antes ocupaba Chinno , puso el sombrero sobre el suelo, y quedse mirando
a Salazar de un modo que este se le congelaba la sangre
Chirinos, que era el mas animoso, pasados los primeros

momentos de una sorpresa, fu el primero que quiso saber


qu atenerse respecto de aquel personaje, y se sent junto
l, resuelto establecer la conversacin.
Y bien, le dijo, podis decirme con ingenuidad, quin
sois?
decidlo; seis quien fureis, podemos arreglarnos.
Oh! quin soy yo? no es del caso
soy un hombre
cualquiera; soy un noble quien tristes aventuras arrojaron del solar de sus padres; un pjaro errante que atraviesa los mares para buscar la libertad que llena como el
aire los espacios del Nuevo-Mundo. Soy un mendigo que
pide la Amrica un sustento; un desterrado que le pide
un asilo, y un corazon dilacerado que le pide venganza...
El seor Salazar, ya repuesto, volvi sentarse y prest atencin las palabras de aquel desconocido.
Bah!aadi ste;un dia tendr la satisfaccin de
distraeros un poco, refirindoos algunos pormenores de mi
larga historia. Hoy, trataremos exclusivamente de los negocios. S, porque ningn trabajo cuesta adivinarlo, que
estis en un trance desesperado que os traer la ruina, y
, si no andais con tiento, la deportacin, y tal vez la horca.
La horca decs?
L a horca.
Sabis con quin estis hablando?dijo Salazar...
S, tal. Vos sois, si no me engao, Salazar; y vos,
aadi el desconocido sealando al veedor,sois Pero Almindes Chirinos, y puedo referiros un cuento que os probar si tengo el honor de conoceros.
E r a un indio que tenia dos hijas; viva no s yo dnde
creo que Quauhtemoc le aposentaba en esta misma
casa, pues grandes servicios en la guerra, y los recuerdos
de una larga amistad que databa desde la niez, los liga-

ban con lazos verdaderamente fraternales. Aquel indio


que e n e sitio de la ciudad se hizo notable por su activ
:
como
1; r

>
fi

COm

tat

VeCd0S

recnditog bregaieg

^ >^

acogerse
^

para escapar a la clera sangrienta de los espaoles.

Las

n0
Per
M
S6SUraS ^ d e
- padre se
hallaba fuera del peligro, vivan tranquilas alimentando la
esperanza de comprar el perdn costa de la mitad de sus
tesoros. Pero vino la confiscacin, es decir, el pillaje, y
las d e j apenas con lo preciso para sustentarse, y una pieza de este palacio para guarecerse contra el fro. Una tarde as dos jvenes se encaminaban al mercado. Ambas eran
bellsimas; sus senos, casi descubiertos, velados apenas por
una camisa de gmbalo trasparente; sus pis pequeos,
perfectamente modelados; su cintura delicada y flexiblesus negros ojos y sus labios de nia, despertaron la lujuria de dos hombres que por acaso las hallaron sobre el camino. Desde aquel momento las jvenes no tuvieron reposo, y agobiadas por respetuosas solicitaciones y por juramentos de una pasin que ellas, extraas los manejos
prfidos, juzgaron verdadera, dieron cabida primero un
sentimiento compasivo, y un dia concluyeron por franquear
a esos hombres el umbral de sus almas vrgenes

Cierta vez, la mas jven de las nias confi su amante


la historia de todas sus desgracias. Hablle de su padre
7 por una imprudencia, muy disimulable en su edad y en
su amor, nombr el sitio donde la misericordia de los dioses conservaba inclume al autor de sus dias. Aquello fu
un rayo de luz para los dos amantes, que prometieron gestionar con Corts la libertad del perseguido, trueque de
una concesion que no era sino el impuro sacrificio de esas

jvenes. Pero ellas se negaron. Hicieron ver que el cario


de Matlalcihuatzin, su padre, llegaba tal extremo, que
perdera la vida si sospechase que la rescataba con la vergenza de sus hijas. A los ruegos se siguieron las amenazas; pero nada obtuvieron. Entonces uno de aquellos
miserables, acaso el mas amado, quiso barrer con el obstculo invencible que surgia delante de sus planes, y denunci al cacique.Esa misma noche, veinte perros de presa
olfateaban las huellas de Matlalcihuatzin, y penetraban
rabiosos en su escondite. La lucha dur mas de dos horas.
De veinte perros salieron solo siete; pero lamindose, ya
satisfechos, las narices ensangrentadas. Un rayo cay sobre el cacique. Mucho tiempo vertieron amargas lgrimas
sobre el seno mismo de aquellos que eran causa de su infortunio
y ellos tambin lloraron! En fin, pasaron los
dias, y con ellos comenz renacer, si no el consuelo, al
menos la resignacin. El amor ocupaba un ancho espacio
en el corazn, con mengua del que ocupaban los pesares,
y desbordando de ilusin y agitado con frenes casi divino,
se entregaban como al consuelo, en los brazos fatales de
su primer amor. Yo ignoro si la fuerza, las promesas, la
inocencia, la debilidad, lo que fuere, pusieron en las
manos de aquellos hombres la realizacin de todos sus deseos
pero s bien que los delirios del amor sigui
el hasto; que al hasto sigui el aborrecimiento; que
este sigui el trato brutal
y despues
el crimen!
Ah!
s!
pero!
dijo Chirinos sin encontrar la frase, mientras Salazar permaneca asombrado.
No, no, no,replic el otro;vais ver, seores,
como conozco todo el cuento.
Aquellos amantes necesitaban de oro para adquirir all

en la corte la influencia que su escaso mrito les negaba,


y sometan casi la tortura el alma y el cuerpo de sus
mancebas. Estas, despues de haber dado lo que reservaban
como el rescate de su padre; despues de haberse desprendido hasta de los lacillos de oro de sus sandalias, entregaron las imgenes de sus dioses, y las preceas de una lejana
herencia, que en dos maraveds de plata, no tenia mas valor que el de los recuerdos.
Un dia los dos hombres que os digo recibieron, firmados
por el t e s a r , unos pergaminos que les conferian el ttulo de
autoridades no s qu friolera de esas que esperaban con
impaciencia. Entonceslas jvenes, que ya eran inservibles,
comenzaron ser molestas la vanidad de esos seores,
y fueron abandonadas. Ellas soportaron en silencio el desprecio; pero lleg la miseria, lleg el hambre, lleg la desesperacin, y pensaron en pedir justicia D. Hernando,
contra aquellos ladrones que despues de haber jugado con
su corazon las abandonaban al abismo de la pobreza. Supironlo ellos; y sabis lo que hicieron para conjurar el
peligro ?
Mandaron llamar un tal Lzaro el negro, bribn quien
conocan por simples noticias.
. r C W i n t 0 q u i e r e s , - d i j r o n l e , - p o r desollar esas dos
indias?
Dadme cien ducados,replic Lzaro.
- T e n d r s doscientos,-le d i j e r o n , - p e r o las despachas
lo mas pronto que puedas.
Lzaro se. present la noche siguiente llevando como
prueba una bonita mano, fria como el mrmol, y todava
flexible y lnguida como la de una mujer dormida
no
la traigo aqu, pero

Pero qu!
exclamaron con horror Salazar y
Ohirinos.
P e r o traigo aqu la bolsa todava repleta que le dieron Lzaro;mirad
es la misma.
Aquel que hablaba sac de su escarcela una bolsa de
coero con adornos de cordon amarillo, y le di un golpe
on la palma de la mano haciendo crugir las monedas.
Bah!continu guardndola;dicen; aunque lo duo, que todo se paga sobre la tierra
los seores aquellos tenan un confidente, si se quiere un amigo que conoca no s cmo toda esta historia; y l le dieron, para
q u e le guardara, ese dinero que haban robado sus manejas
Oh! y aquel amigo quiso poner precio su silencio, y qu precio!
y qu amigo!
voto va! no
hay dos como ese diablo de Alvaro Manrique!
Y bien,dijo Ohirinos cuando el desconocido puso
rSn su historia; venis tambin poner precio vuest r o silencio?
S.
Y si en vez de comprarle os obligramos de otro modo
Hrespetar ese secreto?aadi Ohirinos fijando en el desconocido una mirada oblicua.
De qu modo?repiti aquel con perfecta tranquilidad.
E s muy sencillo comprenderlo.
P u e s no acierto
no concibo
Bah! si yo me hallase aislado en el fondo de una
pieza como esta, tales horas y enfrente y casi la merced de dos hombres resueltos
Hola!
pues nunca se me hubiera ocurrido, poda
jurarlo.

Blasonais?
- N o ; pero me creo seguro estando entre caballeros
como vosotros.
Aquella respuesta, que poda tener dos significaciones,
una temeraria y otra insultante, fu interpretada por Ohirinos bajo e segundo punto de vista, y aadi con cleraLmo debo entender eso, caballero?
- D e l modo que gustis, caballero; me es indiferente
- B u e n o . Entonces debeis tener mucha confianza en
vuestra espada
. ~P

r
e

V i d a mia

>

se

Sores! que sereis capaces de impa-

no sabeis

7 f T
a p l i c a r o s en otro lenguaje que
el de las estocadas? Escuchadme
Silencio! dij o Ohirinos desnudando hasta la mitad
una brillante hoja de Toledo.-Teneis la desgracia de saber lo que nadie sabe; y esa historia se sepultar con vos
debajo de la tierra. Salazar! cuidad esa puerta.
El hombre de la cabellera enmaraada no se movi de
su asiento.
Salazar ech fuera su espada, y de un salto se coloc en
trente de la nica salida.
- O s empeis en no e s c u c h a r m e ? - d i j o el caballero.
Aquella calma, mucho mas amenazante que la actitud
del combate, detuvo el brazo de Ohirinos. Aquel desconocido velaba sin duda un gran poder que le daba seguridad
en los peligros, y acaso una virtud que le hacia inviolable
- O s he dicho que puedo seros t i l , - a a d i , - y os
conjuro por ltima vez para que me digis vuestra resor c i n Yo nada temo: os lo advierto para que abandonis
las pretensiones de intimidarme, Sois dos; pero al eco de
na palabra mia verisme acompaado por cien mejores

que vosotros. Conque, sentado este punto, despachmonos r


queris utilizar mis servicios?
Chirinos pareci meditar.
Qu decs vos?dijo Salazar.
y0
murmur este sin apartar la vista del desconocido; acercos
venid por aqu
Salazar se retir con su compaero un ngulo del aposento, y comenzaron hablar en voz baja.
Qu decs de este hombre?pregunt el factor.
De este hombre?
S.
Me inspira un temor involuntario.
Creeis lo que ha dicho?
Por qu no?
bien puede haber dejado afuera Ioshombres que dice
E s lo de menos
pudiramos darle una sorpresa;
pero opinis que nos confiemos?
No, confiarnos, no; pero qu diablo! debemos escucharle siquiera.
Y esa historia
:
Ya veis que la conoce como si hubiera sido nuestro
cmplice; eso es irremediable
La calma que muestra,
os probar que en algo debe fiar su seguridad. As, vale
mas ver cmo hacemos para tenerle grato, al menos mientras encontramos la oportunidad de darle un golpe.
Ser un espa?
Ah! sospecho que algo peor
Un sicario de Estrada?
Por qu 110?
No, no es tiempo todava
mas tarde tal vez; pero
hoy seria impoltico deshacerse de nosotros por medio de

un expediente tan escandaloso. Mas bien creo sea un picaro que, como sospech al principio, quiera vender caro
el silencio acerca de nuestra aventura.
Sea lo que fuere, probemos.
Probemos.
Los dos guardaron sus espadas y volvieron ocupar sus
asientos. Salazar, que no era el mas animoso, reanud la
conversacin con este prlogo:
Caballero: nuestra vez os advertimos que ningn
temor nos imponen las cien legiones de demonios que segn decs, acudiran en vuestro auxilio; evocaramos otros
Decais?" ^ ^ ^

ent

nCeS

Ah

ra>

v a m o s al

^unto.

La soberbia fanfarronada del veedor no produjo sobre


el desconocido mas efecto que una imperceptible sonrisa,
i r a s de aquella sonrisa siguieron estas palabras:
- S e o r e s , voy proponeros
mas decidme antescontis verdaderamente con algunos hombres?
- O h ! en cuanto eso, descuidad,-repuso Salazar, empeado siempre en causar miedo.
Cuntos?
"~As

cosa de

doscientos

No es cierto.
Vive Dios!
- N o es cierto. Cre que habais depuesto vuestra desanZa
Pero v e o
continuis creyndome un bandido que viene por dinero, un espa de los gobernadores,
o como Salazar deca, un sicario de Estrada
Yo!
Si; os admirais de la fineza de mi oido?
Yo

Tambin dijisteis una cosa que me lisonjea en alto


grado, y os lo agradezco, porque acabais de descubrir en
m la cualidad que puede seros mas provechosa.
Habais de
Del terror involuntario que decs os causo. Y era fcil adivinarlo, aunque no fuera sino por el empeo que tenais en acuchillarme
Ah!
y teneis razn
soy algo feo; y vosotros, como todo el mundo, no perdereis nunca las preocupaciones de los primeros aos. Con
todo, no creis que me doy por ofendido. Estoy acostumbrado producir un efecto de repulsin todo el que me
mira; pero en cambio, suele borrarse la impresin cuando
descubro en el fondo de mi alma los tesoros de mi amistad los abismos de mi resentimiento. Yo vengo ofreceros una alianza. Conozco vuestras miras, y os har conocer el nteres que me anima para serviros. Vuelvo repetir que mi amistad puede ser til. As, podis decirme con
ingenuidad si os conviene mi alianza, y os prometo fe
de caballero, que, sea cual fuere vuestra determinacin,
aquel asunto de la hija del cacique permanecer tan secreto como hasta ahora
acaso mas, porque otras dos
personas que pudieran hablar, Lzaro el negro y Alvaro
Manrique, guardarn eterno silencio.
Si sois un traidor,dijo Chirinos,aqu estamos.
Arruinados por ese que acabais de nombrar; abandonados
por Medina; colocados entre enemigos, y ya cerrados para
nosotros los caminos del puerto, nada nos resta; estamos
decididos luchar hasta el ltimo trance, y combatiremos
con vos y con los vuestros, para que no saquis de aqu
sino nuestros cadveres; pero si sois lo que apenas me
atrevo sospechar
un amigo

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

- A h ! nada tendreis por el momento,-aadi Salazar;


- p e r o una vez fortalecidos contra los manejos de Estrada; una vez que hayamos realizado lo que una traicin
arrebat las mas seguras esperanzas que brillaban para
nosotros, sereis rico, riqusimo, hasta donde nunca se atrevieron los ensueos de la codicia.
El desconocido se puso en pi, hizo relampaguear una mirada de satisfaccin, tendi sus manos Salazar y Chirinos, que las estrecharon, y dijo con solemnidad:
- M e llamo Pedro Negromonte. Soy enemigo personal
de D. Hernando, y he jurado hacerle perder sus conquistas de Amrica y su reputacin en Europa. Vosotros me
ayudareis, y en cambio ocupareis su puesto.
Salazar y Chirinos pudieron apenas disimular suasombro.
Sois tan poderoso?preguntaron.
Pudiera serlo,-replic Negromonte,y lo seremos
poco poco.
De qu modo?
Con el valor y la inteligencia.
Y estis seguro?
Vais verlo, si gustis escucharme.

UNIVERSIDAD DE NUEVO LEQIT


BIBLIOTECA NIvr. ; TARi
"AifON- 0 Mi YFS*
AQV. 1825 OtViu&EV, MGCS

18

L A SEDUCCION.

abandon su asiento, y acercse mas


Salazar y Chirinos; los tres formaron un grupo
enfrente de la vela, y sus sombras, creciendo hasta ser gigantescas, se encontraron tambin all sobre las
paredes del fondo, como tres fantasmas de la noche.
EGROMONTE

E n primer lugar,dijo Negromonte,necesitamos el


valor para pensar, y valor para ejecutar; valor para el combate, sea este del carcter que fuere. Una vez que las gentes conozcan nuestras aspiraciones, ningn obstculo debe
detener nuestra marcha, porque nos esperan los silbidos
del mal xito y la venganza de nuestros enemigos. Y qu
peor pudiera acontecemos, en pago de lo que se llama un
crimen? los imbciles, por frioleras suelen columpiarse en
el palo con igual nmero de oscilaciones que los grandes
hombres por maldades que estremecen al mundo. No mas
que los primeros provocan risa, y los segundos son mirados

con silenciosa veneracin, ann en el lecio del sepulcro Por


qu no llegan sus fines tantos hombres que aspiran
gobernar las naciones? Observad bien y vereis que algn
escrpulo, algn afecto, alguna ruin consideracin de lo
que llaman leyes del honor 6 de la conciencia, es precisamente lo que causa la eterna perdicin de esos seres mezquinos. Yereis, adems, que pierden no solo la fortuna, el
puesto y la vida, sino el honor, porque pasan por inhbiles; el afecto, porque estn arruinados; y su decantada conciencia, pues el que cae en la horca mofado y ultrajado por
los mismos a quienes compadeca, se desesperare arrepiente de haber sido humano, y muere maldiciendo esa moral
que m consuela al dbil ni sirve los fuertes sino para aniquilar el enrgico impulso que la fortuna les concede para
conservarse. Y qu os sucede vosotros? y qu os detiey 9 U e fln t e n d r e i s

Albornoz y Estrada, no
bien seguros todava, rompan con vuestros ttulos esa amistad que os aparentan?
Gracias Dios, teneis en la sombra de vuestro pasado
el asunto aquel, que me dice no debo esperar de vosotros
los pequeos escrpulos que asaltan al vulgo en negocios
de importancia
Sabis ya que por la senda que conduce al poder se atraviesan algunos arroyuelos de sangre
nada importa. Vayamos descalzndonos para pasarlos; podr ser que alguno pierda el vado, se hunda, trague y quiera
ahogarse; pero es peor volverse para tropezar con una fosa
7 caer en ella cubiertos por las piedras y los ultrajes del populacho. Necesitamos, para comenzar, cuatro vctimas.
Adelante!dijo Chirinos.
Nombradlas,aadi el veedor.
Son tres hombres y una mujer

Los hombres?
Uno, Alvaro Manrique: ese os toca vosotros; yo
dir el modo. El otro, Rodrigo de Paz
Oh! es imposible.....murmur Salazar.
Y el otro?pregunt Chirinos.
Tetzahuitl
Ah! yo le tengo en mi poder!
S? '
Le tengo en un calabozo de la fortaleza
est
seguro.
Pues vais soltarle.
A soltarle!
S.
Bien; y la mujer, quin es?
Isabel Dorantes.
Ah!....
Un golpe elctrico fu lo que el factor sinti al escuchar
este nombre, y el resplandor plido y fri de una lmpara
sepulcral parece que alumbr su semblante.
Esa me toca m, aadi Negromonte.
Y esa joven
es tan temible? pregunt Salazar
mientras Chirinos volva de la sorpresa.
Esa jven
no, no es temible
pero necesitamos que su amante se manche con el crimen, y perezca
manos de la justicia. La muerte de Tetzahuitl nos servir
de mucho, y su crimen tambin.
Quisirais explicaros
Conocis ese indio?
S
Sabis que despues de Quauhtemoc no hay otro que
tenga mas prestigio entre los indios ?

S
- S a b i s que esos indios, con la ausencia de D HP,
ando, preparan silenciosamente el , o l p e m i p \ ' f 8 *
dueos de su patria?
* 1 qUe Ios h a r
B
P e r o d e manera vaga.
P u e s vais saberlo. Estrada v A

<te den mucho y se levanten

Para

tan grata e s p e r t a , c Z ^ l u Z ^ T f

t a b r e s y la posesion libre del Andlnmc^ T)


los W i o S ya triunfantes don ^ X t a T S ^ t a C T S
Comprendo.
Bien
- Y esa alianza
es ya efectiva"?
^ o, pero est prxima
TT0 ,
CMO al centro de
C
^
feo construir debajo de tierra Yn .
, 7
7
6mC
que conoce la entrada v n !
eSpaM
y contaros. Era una as" niMer"' e S n < l i < i o , 0 1 l l e
de
g
desconocidos. All
'
s
te mancomunarse con
" " " *

4o. Tratbase Z

'

uno de los soldados; las jvenes mas encantadoras para


que les sirviesen de mancebas; para esclavos, la raza entera de los tlaxcaltecas; y para bogares, los sitios mas saludables, mas frtiles y mas pintorescos de la Amrica.
Hubo algunos que se opusieron, pretestando la conocida
perfidia de los espaoles; pero quedaron convencidos polla elocuencia de Temachti, que en un lacnico discurso
mostr la vanidad de semejantes sospechas, y los medios
que tenia dispuestos para contrarestar una traicin, en caso de que aventuraran realizarla.
Siguise una disputa sobre los personajes mas idneos
para ser instrumentos de la rebelin. Zuazo por una parte,
y vos y Chirinos por la otra, oscilaron en la balanza, y el
primero fu desechado como amigo de Corts y hombre de
genio mezquino para la poltica. Despues volvisteis vosotros ser pesados con Albornoz y Estrada. Temachti puso
su palabra sobre un platillo, y entonces fuisteis desechados por el voto unnime de los caciques.
Se ha escogido al hombre que debe atreverse proponer Estrada las condiciones y el contrato. La vuelta de
Tlahuac, que march como aliado entre las filas de Corts
para salvar Quauhtemoc, es lo que los detiene. Porque la
muerte la vida de ese prncipe decidir la cuestin sobre
el nombramiento de Tetzahuiti para sucederle en el trono.
Queris concluir?
os lo ruego,dijo Chirinos
con ademn suplicante.
Voy obedeceros; pero decidme antes qu haremos
para que Temachti prefiera nuestra alianza?
Largo rato meditaron Salazar y Chirinos ante la sonrisa desdeosa de Negromonte, hasta que el veedor, reconociendo su propia ignorancia, se resolvi decir:

ponernos^ 1 1 0 '

lo quetratais depro-

Chirinos aHadi esto, que no era del caso


- B i e n ; supuesto que todo lo sabemos, podramos per?
der los gobernadores
denuncindolos
- P r o b a d l o , - r e p l i c Negromonte
dij7^

a b I a d

'

p o r q u e

todo

- H a b l a d , pero p r o n t o ; - e x c l a m Chirinos
- H e m o s llegado al t r m i n o , - d i j o N e g r o m o n t e . - N o
hay mas que un medio: hacer que esos hombres infieran
una grave ofensa los caciques.
- C o m i e n z o sospechar

pero

seguid, seguid..

- E s preciso que den garrote al prncipe azteca


J a lo habais dicho
falta.
c o n ^ f T t ? t 0 m b r e ' M e ^ " q u i e n Estrada mira
c
elafecto de un padre su hijo. (Hay aqu otra larga
W t o n , que referir cuando sea tiempo.) Mendoza es g a l !
antiguo de Isabel la jven; se mantiene inexorable Io^rue!
gos pero no por eso rehusa la amistad del jdven, y ambos
- e l e n pasar algunas horas conversando sobre c^asTndi!
ferentes, no sin que Mendoza se aproveche de la oportunidad para recordar la Dorantes lo que sufre por ella
Nadie ignora ya que la negra melancola, que la lividez y
demacracin del rostro de Mendoza, son el efecto de un
amor constantemente despreciado; tampoco nadie ignora
que el JO ven protegido de Estrada debe su puesto de cap t a n , sus indios y sus doblones, un carcter de esos que,
dije, son un tesoro para los hombres pblicos.
- E s cierto dijo Salazar mientras Chirinos pareca beCon los
j s cada palabra de Negromonte

Oid la conclusin,aadi este:Mendoza ver un


dia la Dorantes, le hablar de su amor; la jven, como
siempre, responder excusndose. Mendoza, como acostumbra, se retirar amostazado. A otro dia la jven perecer bajo el pual de un asesino
Qu teneis?
Nada
proseguid,respondi Chirinos, quien
era dirigida esa ltima pregunta.
E l asesino,continu Negromonte,pronunciar
ciertas palabras que sern oidas por alguno y bastarn
para arrojar las sospechas sobre Mendoza
Yais comprendiendo, Salazar?
S.
Despues Tetzahuitl sabr lo que hace con Mendoza;
Estrada sabe lo que debe hacer con Tetzahuitl; los indios
saben lo que harn con Estrada, y nosotros sabemos lo
que debemos hacer con los indios, y negocio concluido.
Diabloldijo Chirinos;no carecis de astucia
pero, todo tirar, sois un picaro.
Acepto. Y qu decs vos, Salazar?
Yo
Os pone miedo la aventura?
No tal. Est tomada mi resolucin; pero
quisiera
conocer la del Sr. Chirinos.
Ah! yo tambin,dijo este; pero falta deciros
sabedlo de una vez: amo esa jven
Y no quereis que muera?pregunt Negromonte, cuyo rostro se hizo sombro.
Oh!
me preguntis
Quereis que viva?
Esperad
es preciso que muera?
O mors vos

- D e c s la verdad?.... - e x c l a m P e r a l m i n d e s . - A h
pues b i e n , - a a d i casi lloroso,-quiero morir.... pero
ella
salvadla!
os lo ruego!..
'
El factor tendi la mano Negromonte; pero este retir
la suya con violencia, irgui su cabeza espantosa, y haciendo un gesto de repugnancia, dijo Chirinos:
Sois un miserable!
Despus, tomando su sombrero, se dispona salir; pero Chirinos le detuvo.
Apartos!
yo busco.

dijo Negromonte;no sois el hombre que


u

- V i v e Cristo! escuchadme!
os probar que....
Decidios pronto.
- E s t o y arreglado
pero os pido un favor.
Hablad.
Dadme un plazo.
Cuntos dias?
dos!
los
~~eisrv tres
<pe queris darme.
tendris los que os concedan las circunstancias
pero ay de vos! si la dejais que sospeche.
Os respondo con mi cabeza.
Os tomo la palabra.
El factor se separ del grupo y torn su paseo, sin
atender mas que su pensamiento. El cabo de vela se haba consumido casi por completo. La flama, todava serena,
flotaba sobre una fuente de sebo derretido que se desbordaba inundando la palmatoria. Uno de esos insectos, comparados por los antiguos moralistas, la juventud incauta
que se deja seducir por el brillo de las falsas promesas, se
agitaba en aquel charco hirviente, con las ltimas convulsiones de la agona. Si Salazar, en vez de contemplar la

flama hubiese mirado al insecto, creyera sin duda descubrir entre el temblor de aquellas alas doradas, alguna de
esas cifras tremendas, reveladoras del destino.
Chirinos!grit Negromonte; acercaos.
El factor obedeci.
Yais recobrar vuestros ducados,le dijo,y vos
tambin,aadi tocando con la extremidad de su dedo
el pecho del veedor.
Voy creyendo en vos,dijo Salazar, en cuya faz se
retrat el contento de la avaricia satisfecha:y cundo
lograremos?
Hoy mismo, si teneis prisa.
Hoy mismo!
No es necesario para que recobris vuestro dinero
que ese hombre muera. En este instante le tendris, aqu
mismo, sin que os falte un solo maraved. Ahora, necesito
unas firmas.
Negromonte sac de su escarcela dos pergamihos, que
entreg Salazar.
Son,dijo,dos nombramientos para Villaroel y
Vzquez de Tapia. Quiero que marchen para la pennsula,
cuando hayamos revocado los poderes de Montejo y de
Ocampo. Traigo aqu lo necesario,aadi sacando un
tintero de cuerno y una pluma.
Salazar firm sin titubear. Chirinos, antes de trazar su
nombre, pregunt Negromonte:
Y de qu medios disponis para obrar con semejante confianza? Nos habis hablado de vctimas; ahora, explicadnos, de qu diablos pueden servirnos esas muertes, si mientras no tengamos lanzas nada somos para los
indios?

- L a s tendremos cuando muera Mendoza, replic Negromonte. El verdadero dueo de esa fuerza, el que tuvo
la paciencia de organizara, el que pag los gastos de viaje y de armamento, el que las ha aguerrido en continuas
escaramuzas con los brbaros, el que les ha permitido el
asesinato, el incendio y el pillaje, y les ha dado nombre
y fortuna, est ligado con Mendoza por los lazos de una
vieja amistad, que una vez rotos por la muerte, le quitaran el nico inconveniente que le detena para abandonar
as filas de Albornoz y de Estrada. Cuento, adems, con
hombres fieles y resueltos mezclados con las gentes de
iapia, de Mendieta y de Francisco de Medina. Quereis saber mas? Yo mismo cuento con un centenar de hombres, cada uno de los cuales, como os dije, vale por veinte dlos vuestros, aunque no fuera sino por el aspecto de sus rostros y
el terror de sus nombres. Veo que Chirinos, y vos mismo,
Salazar, dejis trasparentar un pensamiento de duda.
- N o s habis sorprendido, dijo Chirinos. La hora, 1
animo en que nos tiene nuestra situacin, vuestra tal cual
acilidad para hablar, el ser dueo de un secreto que harto nos tiene horrorizados, y, en fin, el falso brillo de vuestros planes y vuestra audacia, hicieron en nuestro espritu
un efecto momentneo. Ha pasado; estamos serenos, y comienzo dudar de todo. Os he ofrecido sacrificar hasta lo
que miro como el lazo sagrado que me une la existencia: Isabel. Ah est; despues de eso puedo firmar, si lo
exigs, el pacto de mi condenacin
pero necesito pruebas; y pruebas claras como la luz, para no tomar vuestras
palabras como las de un delirante las de un charlatan
cualquiera. Llevadnos maana ver esos hombres, los
veremos obedeceros, y entonces

Sereis mos?
Vuestros, dij o Chirinos.
Vuestros
seis quien fuereis,dijo Salazar encogiendo los hombros, y viendo con desconfianza Negromonte.
Este sonri de una manera diablica, sac de su escarcela un silbato, y dijo presentndoselo Chirinos:
Tendreis, en primer lugar, una prueba de lo que vale
mi canalla;tocad eso
Chirinos, despues de titubear algunos momentos, le acerc sus labios.
Qu esperis? pregunt Negromonte.
Entonces Chirinos sopl con fuerza en el silbato.
Casi al mismo instante resonaron unas pisadas sordas
en el fondo del aposento. Salazar y Chirinos se estremecieron, interrogando con las miradas aquel punto donde
creian ver de par en par las puertas de una lobreguez fra
y pavorosa.
De repente apareci una figura corpulenta, de rostro negro como la noche.
Acrcate, le dijo Negromonte.
Salazar y Chirinos, que hasta entonces habian permanecido mudos por el espanto, exclamaron retrocediendo:
Jess!
Lzaro el negro!
Que traigan aqu el cofre,dijo Negromonte al hombre que acababa de llegar.
Este sali. El factor y el veedor le siguieron hasta la
puerta con las miradas, y cuando hubo desaparecido, pregunt el primero:
De dnde sali ese hombre?
quereis decirme?
Ya lo estis viendo.

Mirad que nuestra fe cristiana y una larga experiencia nos impiden dar crdito las cosas que aqu
representando. Ese hombre ha entrado p o r l puerta
- B a h ! no me parece que se necesita un don sobreaW
para saberlo. Ha entrado por la puerta; y b t n T e
y
visteis cuando entr?
'
No
pero
- L o celebro. Eso indica lo que he tenido el gusto de

z z

r r

d e

T habiiidad

de esa

*>

a o se n b l e r a c o k d o U M l e g o n e n t e r a ; M n ^ m s m a
cuidad, hsin
que ni yo mismo los hubiera sentido; que os
de la segundad de mis promesas.
Se abrid la puerta y apareci el llamado Lzaro guiando
un grupo de otros seis hombres tambin negros y her!
ouleos que traan en peso una arca de encino con c L h o s
de hierro. La colocaron los pis de Negromonte, y se
volvieron, desapareciendo por la puerta como esas figuras
de a magia que se pierden por la garganta de un dragn
abierta para recibirlos.
Abrid eso,dijo Negromonte.
Salazar se inclin sobre el arca, levant la tapa, y di
un gnto de ajega. El arca estaba repleta de pesos de oro
n i " C 0 m 0 S d e S p d e S e i 1 flamas- T a m b i
puP las de Chirinos despidieron rayos desconocidos, que orn n d o s e con los reflejos del arca, se estrecharon con el
abrazo impuro de la codicia.
- P o d i s firmar?-pregunt Negromonte.
Um-inos tom la pluma, y con pulso trmulo describi
las letras de su nombre.
- S o y v u e s t r o , - d i j o tendiendo su mano Negromonte.

Y yo, repiti Salazar, imitando al factor.


Y yo de vosotros,dijo Negromonte estrechando
contra su corazon aquellas manos que estaban heladas.
Tened confianza; la hora suprema del destino acaba de
sonar para nosotros. Puesto ya el pi sobre la entrada,
aun teneis tiempo de volver sobre vuestros pasos y tomar
la senda que os parezca menos tenebrosa; lanuestra, os lo
confieso, est rodeada con las frias sombras de la eternidad y del silencio. All pisareis sangre que hace resbalar
al viajero y le desvanece con sus acres emanaciones. Aspirareis un aire viciado por los despojos de la muerte;
vereis vibrar como el relmpago el pual que busca vuestros corazones; y solo escuchareis el trueno de una maldicin los postreros gemidos de una vctima. Y ay del que
tiemble! pero tenemos ese espritu que se cierne triunfante
sobre las preocupaciones humanas, y relega al desprecio las
vanas quimeras de esa vida que dicen se abre tras las paredes del sepulcro
Sabemos que los castigos y las recompensas eternales no
han sido inventadas sino para servir de escudo los dichosos de la tierra, contra los atentados de la codicia de los pobres. S; fueron inventados para que el hambriento y el desnudo, y el doliente y la doncella pobre, y la viuda sin hogar
y el hurfano y todos los desheredados, contemplasen el
despilfarro de los festines, los trages sembrados de perlas,
el insultante regocijo de los poderosos, los vastos aposentos vacos del alczar, la pompa de los templos y las brillantes dilapidaciones de las prostitutas, y lo viesen todo
sin odio, sin indignacin, sin deseos siquiera, puesto que
el deseo mismo es una especie de atentado.Nosotros no nos
dejaremos sorprender por ese miedo que han infundido en

la S a l m a
f
f

vul

lo

: r ;
eTlel i

ares

los

sacerdotes impostores, cmplices

?ertes-

hay

U e a b S r C a n 103

A '

tes del globo. Aqu est todo. Aqu nace uno, y aqu se
desvanece, y nada sube al cielo sino el vapor hedfondo que
los rayos del sol arrancan de la s e p u l t u r a . - H a y hombres
que por haber dado crdito los consejos de i n e x p e n W
tados moralistas, pasaron los hermosos dias de la juventud
sin os *

h
loa pJaceres e o a q u e ios
c
Q
n
mundo Yestoshombres, cuando llegan l a edad delasabidur a, lloran con lgrimas de rabia los- desperdicios de esos
anos que huyen para no volver nunca. As es la vida respecto de la muerte. Si hay un lugar adonde vuele el alma cuanks I T I

d e b e 861 Un

" *

Sombri

1 1 1 4 0

' ^ n d e penen

Cada

barn la dicha en obsequio de una mentida


" gloria
*
1
robaion
No hay mas gloria que lo presente. Una vez muertos,
cae sobre nosotros el sello eterno de la nada. Los himnos
las maldiciones de la posteridad no penetran en los odos,
repletos de tierra y de gusanos; las coronas las imnum
dicias s o n l g u a l e a p a r a k frente j m a M a t o
tmUl S
d
n rnbre1 ^
^
^nuestro
nombre, y las flores con que la vanidad de un dolor pasal0Sa
P
r k sabandijas
f T
"atIa S n p a r a
poio las
de la 'tumba.

vidamf

61

tiemp

ela'
med

dm01103 p r i s a

d6

108

'

rom

* c L o s
Pmos atre-

multtnd

frente de T

^
onfr nte de nosotros, y devoremos para que no nos devoren.
Wada temamos; pongamos e n j u e g o todos los recursos de
tin
^ de la inteligencia, para conquistar la parte de botm que nos toca en el pillaje de la vida.

Y ay del que tiemble!


En este momento se escuch el chirrido del sebo; la pavesa cay, y la luz, despues de elevarse y fluctuar un instante sobre un trmulo cordoncillo de humo, se extingui,
dejando el aposento envuelto en densas tinieblas.
Salazar y Chirinos, que habian dejado escapar la mano
que oprima las suyas, volvieron buscarla, y nada encontraron. Llamaron varias veces Negromonte, y no obtuvieron respuesta; ni la puerta se abri, ni se oyeron los
pasos, ni se not nada que indicase la salida de una persona. Pasados unos cuantos minutos, dejse or por el fondo de la pieza la lejana voz de Negromonte, que repiti
con ronca voz estas palabras:
; A y del que tiemble!
A y de nosotros!exclam Salazar cayendo de rodillas.
Ay de mi amor!exclam Chirinos arrojando suspiros que parecan sollozos.

19
Que dir de qu

des

de

, ^

Zapata la rden de quedar libre.

de atravesar por un patio de elevadas paredes, y por varios oscuros callejones donde apenas pueden salir dos personas de frente, se llega
a una especie de hortaliza, tambin rodeada por muros denegridos, que dan al viento cenicientas guirnaldas de plantas silvestres.
ESPUES

En un ngulo de aquel recinto hay una puerta resguardada con planchas de hierro; detrs de aquella puerta se
se desciende por una rampa donde el aire es pesado y hmedo, y se llega una reja cubierta de telaraas y do orn
que intercepta el paso de un aposento lbrego parecido
una letrina.
All duerme, parece dormir un hombre; ese desdichado es Zapata.
- E a ! - l e dice un carcelero movindole bruscamente
con el pi;no teneis ganas de comer, buen hombre?
M
/

que as hablaba

o tenia la facha conocida de los car-

Y ay del que tiemble!


En este momento se escuch el chirrido del sebo; la pavesa cay, y la luz, despues de elevarse y fluctuar un instante sobre un trmulo cordoncillo de humo, se extingui,
dejando el aposento envuelto en densas tinieblas.
Salazar y Chirinos, que habian dejado escapar la mano
que oprima las suyas, volvieron buscarla, y nada encontraron. Llamaron varias veces Negromonte, y no obtuvieron respuesta; ni la puerta se abri, ni se oyeron los
pasos, ni se not nada que indicase la salida de una persona. Pasados unos cuantos minutos, dejse or por el fondo de la pieza la lejana voz de Negromonte, que repiti
con ronca voz estas palabras:
; A y del que tiemble!
A y de nosotros!exclam Salazar cayendo de rodillas.
Ay de mi amor!exclam Chirinos arrojando suspiros que parecan sollozos.

19
Que dir de qu

des

de

, ^

Zapata la rden de quedar libre.

de atravesar por un patio de elevadas paredes, y por varios oscuros callejones donde apenas pueden salir dos personas de frente, se llega
a una especie de hortaliza, tambin rodeada por muros denegridos, que dan al viento cenicientas guirnaldas de plantas silvestres.
ESPUES

En un ngulo de aquel recinto hay una puerta resguardada con planchas de hierro; detrs de aquella puerta se
se desciende por una rampa donde el aire es pesado y hmedo, y se llega una reja cubierta de telaraas y do orn
que intercepta el paso de un aposento lbrego parecido
una letrina.
All duerme, parece dormir un hombre; ese desdichado es Zapata.
- E a ! - l e dice un carcelero movindole bruscamente
con el pi;no teneis ganas de comer, buen hombre?
M
/

que as hablaba

o tenia la facha conocida de los car-

celeros; vestia como cualquier hidalgo, y en su rostro, sin


hipocresa, se notaba el tinte que da la pobreza las personas que tuvieron mejores tiempos.

La ignoro.

^TJT^-rciu

ve

en

Sitio sin luz, y comido de ratones?


Bah! conocis Fernandez?
Si tal

Zapata se incorpora con trabajosa lentitud, se pasa las


manos por los ojos, y responde entre bostezos algunas palabras que no entiende su interlocutor.
E h ! que os hablo,repiti ste;comis? porque necesito la cazuela.

veintisiete

A h ! trais el almodrote?
S
tomad.

neroT
A s lo parece.

Bien; y ahora, decidme


Diantre! ya volvis?
Y cmo no?
con mil truenos! H a quin sabe cuntos dias que me teneis aqu enterrado, y. no logro que me
digan siquiera por qu se me condena con rigor semejante.
Y por eso me habis hecho pagar el mal que os hace
otra persona?
todava siento los repizcos; pero os aviso que hoy vengo prevenido; mirad este garrote
la

os parece poc

SOy

<*e

- S e o r carcelero!
y e n que os fundis?
N o se necesita fundarse.
N o entiendo
N i yo tampoco.
- D i o s os bendiga,

m aese. V o y

explicarme

d oho que no me tiene aqu ni el eapitan Andrs Tapia n


el captan.Franeisoo de Medina

Vais e n t e n d i ^

primera seal de acometimiento, os le descargo en la cabeza.


Bueno; dispensad que os haya puesto la mano; pero pregunto: no basta para castigarme, la horrenda noche que aqu paso muerto de fro, de hambre y de sofocacion?
No basta.

Os parece poco, seor?


M u y poco.
Habais como aporreado?
Hablo como juez.
Y cul es mi culpa?
Spalo el diablo
Cmo!

- Q u e no estoy aqu por oausa del Sr. Estrada, ni Ai


bornoz, m Z u a z o , ni Doa Luz, ni Zrate...
Si, s, s.

yo

- A h o r a , decidme: quin diablos es el que se empea


m e ? decidme quin es esa
Pues yo soy
~~S?
Soy de opinion
Ah!

nnada
a d 7 nos
! y importa.
^ P!On'

quin?..,,..

qUe n

debem

mez

< ^ r n o s en. lo que


*

Que no me importa habis dicho?


Si tal.
Cmo!
S seor! A m qu me interesa que se os pudran hasta las entraas? Ea! despachos, que no estoy para perder
el tiempo.
Sabis una cosa? maese
Qu?
Que sois un animal.
Y qu animal?
Un pollino.
Gran cosa!
si me hubirais llamado perro
Qu! Sois tan bravo?
Haced la prueba
Si mal no me acuerdo, ayer la llevsteis colgada en
las orejas.
Os corre prisa la respuesta?
No
pero con un diantre! qu empeo habis tomado en darme tormento? qu hago yo aqu?
qu hace entretanto mi familia? Sabis de lo que es capaz un
hombre, llevado la desesperacin?
Silencio! si os movis siquiera
no respondo.
El carcelero enarbol su garrote. Zapata extendi el
brazo hasta tocar el borde de la cazuela, y encarndose
con su guardian, le dijo, ya montado en clera.
Mirad, maese verdugo, que ni con esa tranca, ni con
todos los arcabuces y las picas del reino, sereis capaz de
intimidarme!
Silencio! digo......
Sois un bodoque!
Chist!

po^^SR

Z A P A T A

SE

El carcelero levant mas el brazo; pero antes que pudie


ra descargar el golpe, Zapata le asi por el gaznate y e
puso de espalda contra la reja
' 7
sistTnlrl n ^ ^
- d j 61 C a r C 6 l e r o s i n
resistencia; hablemos como buenos cristianos.
-Pues dadme ese garrote.
Tomadle.
Zapata recibi el arma y solt al carcelero. Este ltimo
compuso el cuello, recogi su sombrero y volvi o T
S Sltl0
l
> d l s P e s t o 4 continuar la conversacin.
- P o r mi abuela! dijo llevndose una mano la garganta; dad gracias mi buen carcter, pues no
con vuestro vida el insulto q u e me habis hecho.
Os parece poco?
Demasiado!
Echos la culpa.
- B a h ! no quiero desperdiciar palabras. Sois mi prisio1
nero y estis desarmado
- S i n embargo, si quereis, que siga la danza....
- D e buena gana, pero lo temo
p o r m solo.
- B i e n dicho. Ahora, sigamos hablando
- Q u ! habis credo?
temo por m
es decir....
esta bajo mi responsabilidad, y si alguno de los dos queaa
en el campo
^
Zape!
- S e r castigado severamente. De otro modo, saldriapadas

CabaIIer

S'

7 t0

86

toeglaria

con

Ias

- B a h ! gustis de m r e n d a r ? - d i j o Zapata sentndose


II

en el suelo, y aproximndose la cazuela.Mirad, aqu hay


un zancarrn con que podis dar principio
Gracias, buen hombre; que os haga provecho.
Diantre!dijo Zapata;os parece un buen hombre
el que os ha dado una zurra?
Estas palabras manifiestan que hasta los hombres como
Zapata participaban de ese orgullo proverbial entre los espaoles. La frase que pronunciara el carcelero, seria recibida con satisfaccin de los labios de Corts del Rey; pero
en los de un cualquiera como el que acababa de decirla, se
hacia insoportable y hasta insultante.
Zurra llamais eso? dijo el carcelero.
O zurribanda, repiti el otro, no disputo los trminos.
Ah! zurrarme m? bien se ve que no me conocis
Canario! estar hablando con Solimn?pregunt Zapata, retirando el bocado que iba introducirse en la boca.
N o tal! pero si mi linaje no es de reyes, como debe
serlo el vuestro, desciendo de nobles caballeros que nunca
soportaron ultrajes
Hola!dijo Zapata, que pesar de su encierro no
perda cierto buen humor que le caracterizaba:descendeis de nobles caballeros!
por vida de mi madre! pues
sois mas que yo, porque yo no desciendo mas que de un
solo caballero.
Los ojos del guardian despidieron tal mirada de clera,
que ser vistos en el crepsculo del calabozo, hubieran
causado miedo al mismo Zapata; pero su mirada no fu
tan rpida como su mano para apoderarse del garrote y
levantarlo sobre el crneo del prisionero.

E a ! d i j o Zapata que comprendi su situacin;^-no


me habis entendido? sed menos violento.
Cuidado conmigo!
B a j a d el palo
Silencio! con mil truenos!
Perdn
Alzos
~ B e n est
;
os advierto que otra vez
no se os ocurra echarla de gracioso, porque la pasareis
mal. Por vida m i a ! - a a d i volviendo levantar el garr o t e , - que si se me suhe A la cabeza todo lo Zancadilla'
Aquel apellido fu una inspiracin para Zapata
chaba la ocasion de sorprender al carcelero. Le abarc por
las piernas, tir violentamente, y el otro vino al suelo, con
gran mengua de la fama y lustre de los Zancadillas
Desarmarle y volver sujetarle por la garganta, fu
obra de un momento.
'

- A h o r a quiero veros, Sr. Zancadilla,-dijo Zapata.


Esperad! dijo el otro haciendo algunos esfuerzos
para incorporarse;me estis lastimando
Zapata no hizo caso de estas palabras. Comenz desatoe con una mano el ancho ceidor conque sujetaba sus
calzas y cuando hubo concluido trat de asegurar los brazos del carcelero.
sistendaU
po

~VaS

VaS 4 h a C e r ?

~dj

d a r m e todas las

ste de

J ' n d o s e atar sin rc-

^ v e s que tengis en vuestro

Con qu objeto?
Con el objeto de las llaves; despachad.
Tratais de salir os?
S; ver las llaves.

No mas eso?
No mas.
Y quin os detiene? Podis iros hasta el quinto infierno sin que nadie os estorbe.
Ali! me tendeis una trampa? Veremos.
Trampa! con mil de caballo! os digo que podis marcharos.
~*
Ser verdad?
Os juro que eso vine; traia la orden de abriros las
puertas. Estn francas.
Si es un engao
Sois mas porfiado que un vizcaino: ver
asomaos
por ah si gustis, y gritadle Marquina.
Seria muy bueno para vos, pero no me conviene;
dijo Zapata metiendo la mano en el bolsillo ctel carcelero,
y apoderndose de un haz de llaves.
Despues se dirigi resueltamente hcia la reja, la abri,
subi por la pequea rampa que hemos mencionado, y
abri sin dificultad las hojas de la segunda puerta. Un torrente de luz inund sus pupilas, que se cerraron con dolor; y un aire fresco y perfumado dilat sus pulmones casi
marchitos por la atmsfera del calabozo.
Buen viaje, amigo mi;dijo una voz muy prxima
sus odos.
Zapata se descubri los ojo3 y procur mirar al que le
dirigi la .palabra. Era un soldado que limpiaba con un
cuero las abolladas piezas de su arns, y manifestaba la
mayor indiferencia.
Quereis decirme,dijo Zapata,es verdad que soy
libre?
Ms que mi madre,dijo el otro:lo dudis?

Es decir

puedo irme?

Pues qu diablos esperis, compadre?


- A h ! pues entonces, adis! adis! no quiero permanecer mas en este infierno.
E l vaya con vos, amigo mi!
A h ! oid!
Qu! no es cierto?
Os hablan por all dentro
al!
~Por
P o r S a n t i a g o ! - e x c l a m Zapata, recordando la posicin en que dejaba al c a r c e l e r o ; - v o v
J
all!
Entonces volvi entrar al calabozo.
- E s t i s convencido? le pregunt Zancadilla, que estaba tendido largo largo, y fajado como u n nio de pecho.

Perdonad,le dijo Zapata comenzando desatar los


nudos; vos teneis la culpa de estas violencias; por qu
no me lo habais dicho? Estuvo en un tris que nos rompisemos las testas, por no pronunciar una palabra.
A h ! replic el o t r o ; - e s p e r a b a yo que comirais.
Una noticia de esas con el estmago vaco
pero sobre
todo, m se me dijo que la tarde, y yo no puedo violentar una rden
ya estoy?
Si vuestra nobleza,
S, y os pido mil perdones
que no pongo en duda, tiene bien inclinarse hasta la
amistad de un labriego como yo soy, me encontrar siempre dispuesto quererle y servirle en todo lo que pueda.
N o , seor
cmo?
Zapata, criado de vuesamerced.
Bien, Sr. Zapata; algn da tendr la honra de hablaros largamente de mi persona para que sepis que este
lugar que ocupo es inferior m i nacimiento, y que
Bueno; yo vendr por vos ese dia para que hablemos,

y echaremos un trago la salud de vuestros nobles abuelos:


dadme un abrazo y quedad con Dios, Sr. Zancajo.
Os vais tan pronto?
S ; ansio ver mi familia
no s de ella
conque
adis! y no conservis memoria de nuestras desavenencias.
A y , amigo Chancleta!
Zapata.
Ay! amigo Zapata
difcilmente sanar del gaznate.
Quia! id por all, y mi mujer os cura como por encanto. Figuraos que busca mas yerbas que un jumento, y
las conoce mas que un boticario
Ea! quedad con Dios!
Zapata se alej todo escape sin or los ltimos adioses
que le mandaba Zancadilla.

20
D. G A S P A R DE MENDOZA.

Zapata ampararse de aquella misma casa


en cuya puerta fu sorprendido por los esbirros
de Gardua. Grande fu la sorpresa que recibi
Juana cuando la relacin de la aventura de su padre le di
conocer el gran peligro que amenazaba Tetzahuitl; pero no fu menor su regocijo cuando pudo adivinar que un
hombre, sin duda poderoso, amaba la Dorantes con ese
amor que se convierte en frenes con los desdenes. Y
quin seria el nuevo amante? Juana lo ignoraba; pero se
prometa encontrarle. Pensaba ponerse en observacin desde aquel mismo instante, pues tenia grande curiosidad de
conocer ese hombre, de hablarle, de ayudarle, de unirse
l con toda el alma, para quitar Tetzahuitl esa mujer
que le hacia tan desapacible y tan ingrato. Una vez allanado el principal obstculo, Juana pensaba que todo lo demas seria fcil, si se atiende al poder destructor que tiene
la ausencia sobre el objeto del cario. Adems, contaba
OLVI

y echaremos un trago la salud de vuestros nobles abuelos:


dadme un abrazo y quedad con Dios, Sr. Zancajo.
Os vais tan pronto?
S ; ansio ver mi familia
no s de ella
conque
adis! y no conservis memoria de nuestras desavenencias.
A y , amigo Chancleta!
Zapata.
Ay! amigo Zapata
difcilmente sanar del gaznate.
Quia! id por all, y mi mujer os cura como por encanto. Figuraos que busca mas yerbas que un jumento, y
las conoce mas que un boticario
Ea! quedad con Dios!
Zapata se alej todo escape sin oir los ltimos adioses
que le mandaba Zancadilla.

20
D. G A S P A R DE MENDOZA.

Zapata ampararse de aquella misma casa


en cuya puerta fu sorprendido por los esbirros
de Gardua. Grande fu la sorpresa que recibi
Juana cuando la relacin de la aventura de su padre le di
conocer el gran peligro que amenazaba Tetzahuitl; pero no fu menor su regocijo cuando pudo adivinar que un
hombre, sin duda poderoso, amaba la Dorantes con ese
amor que se convierte en frenes con los desdenes. Y
quin seria el nuevo amante? Juana lo ignoraba; pero se
prometa encontrarle. Pensaba ponerse en observacin desde aquel mismo instante, pues tenia grande curiosidad de
conocer ese hombre, de hablarle, de ayudarle, de unirse
l con toda el alma, para quitar Tetzahuitl esa mujer
que le hacia tan desapacible y tan ingrato. Una vez allanado el principal obstculo, Juana pensaba que todo lo demas seria fcil, si se atiende al poder destructor que tiene
la ausencia sobre el objeto del cario. Adems, contaba
OLVI

con su ternura, con su constancia, con su belleza, y en caso necesario, con los artificios ya vulgares en la coquetera
del Viejo-Mundo; pero no conocidos por los sencillos habitantes del Nuevo.
Juana continuaba al lado de Isabel. La primera disimulaba su aborrecimiento. La segunda, segura del afecto
de Tetzahuitl, miraba Juana con benignidad, y all en
el fondo la compadeca, meditando en ese abismo de dolor
que deja en el alma de una jven la huella del primer
desengao.
Un dia se hallaba Juana en el jardn, en pi junto un
pequeo estanque, viendo varios nades que se perseguan picotazos barriendo con sus pechos atornasolados
la lmpida superficie de las aguas. Juana entreabra de cuando en cuando su pequea boca para aspirar el aire fresco
del jardn; y le exhalaba tan ardiente, como si el suspiro,
viniendo de las profundidades de su amor, saliese impregnado con partculas de fuego.
Acaso pensaba en Tetzahuitl; tal vez miraba reproducirse en el estanque la inmensidad del mar, y en uno de
los nades la nave que se aleja dejando tras de s la patria, para marchar en pos de un incierto destino.
Quin sabe lo que hubiera durado la inmobilidad de Juana, si una mano que le tir suavemente de los pliegues
del sayo no hubiera venido interrumpir el curso de sus
pensamientos.
A h ! sois vos, seor?
Era Mendoza, D. Gaspar de Mendoza, jven segn contaban, enlazado con la primera nobleza de Espaa, encomendero, alfrez de la ciudad, comandante de quinientas
lanzas, rico, hermoso, valiente, soberbio con sus dotes,

malo por naturaleza, generoso por afectacin, amador de


as damas, amado siempre, y considerado por todos como
la espada mas temible del reino. Tapia, Mendieta, Francisco de Medina y otros varios espadachines le teman y
le respetaban. Su segundo, que era un aventurero, dueo
de la fuerza, y cuya fama de valor y de habilidad era tan
crecida como tan justa, le tema tambin, y llevaba sobre
el cuerpo varias seales, que en tal hombre daban la prueba mas segura de lo que valia la espada de Mendoza. Era
este considerado por Estrada como el mas firme apoyo de
su gobierno; le amaba con exceso, hasta el grado de que
malas lenguas aseguraban que D. Gaspar era un hijo
adulterino del seor tesorero. Lo que mas caracterizaba
Mendoza su galantera, era un amor libidinoso, primero
tierno y solapado, pero feroz, amenazante y tremendo cuando encontraba resistencia.
Isabel fu conocida por Mendoza el dia que celebr su
casamiento con Dorantes. Mendoza, confundido entre la
turba de los convidados, no separ un instante su vista de
la jven, cuya hermosura le pareci asombrosa. Vi al novio, le juzg vulgar, y le vi cara de uno de tantos animales destinados por su mala suerte ser con sus mujeres el juguete de los holgazanes. Adems, una mirada que
por acaso le dirigi Isabel, le pareci mas expresiva de lo
natural. Crey entonces haber hecho la impresin que estaba acostumbrado producir en corazones menos puros
que el de la desposada.
Dorantes, quien Corts quera dejar gozando aquellos
primeros dias felices (que siempre son los ltimos), marcho en la expedicin, por el influjo de Mendoza, que mostr D. Hernando la grande utilidad que sacara llevando

consigo un jven cuyo afecto era inmenso y cuya bravura le habia sacado varias veces de terribles aprietos.
Mendoza, libre ya para dar principio al asedio, se hizo llevar la casa de Isabel por Rodrigo de Paz. Su nombre,
su posicion, su amistad con Corts, su parentesco real
aparente con Estrada, su exquisita finura, su charla graciosa y amena, y el aire de protector de los indios, que
supo darse salvando de los impuestos del palo algunos
pobres que nada le importaban, hicieron que la jven le
tomase un distinguido afecto, llamndole la faz del mundo el primero de sus amigos. Pero Gaspar de Mendoza,
que hubiera querido ser mas bien el ltimo de los amantes,
despreci el noble ttulo de amigo, instaba con el mayor
empeo la Dorantes para que le consolase con alguna
esperanza. La jven sabia tenerle raya, sin usar ni una
slaba que pudiera ofenderle. Esto ponia furioso Gaspar
de Mendoza. Su amor se convirti en pasin, y la pasin
en locura; vino despues un frenes, que rompi, no se sabe en qu trminos, que dieron mucho que pensar Isabel. Sin embargo, despues de algunas oscilaciones, la
amistad continu como siempre, aunque Mendoza no pensaba sino en su capricho.
Hoy que lo ven nuestros lectores con la hija de Zapata, viene de hacer una de sus acostumbradas tentativas
para vencer el alma de Isabel; y como siempre, llega plido y humillado por la derrota.
Te necesito mucho, le dijo Juana.
Soy vuestra criada, seor Mendoza.
Tienes querido?
Seor
amapola.

exclam Juanita, cuyo rostro se ti de

Yamos! responde.
Querido?
O novio; da lo mismo.
Yo
S, no.
No seor
_ ~ A o t r o c o n e s a s . Pero vamos; si me haces un servicio que voy pedirte, casars con tu novio y tendrs un
dote de 20,000 pesos.
Seor
ya os dije
Quita all, picaruela! T, que tienes esa boca tan linda

^ e s o s js
A ver, qu diablo! si no los levantas, te los levanto con un
E a ! quieto! seor Mendoza.
me h
"~Bien
abia distrado
quieres servirme?
Si no os explicis
Voy hacerlo; pero antes quiero saber algunas cosas. Duermes t con la seora?
Duermo en su pieza.
Y la dems gente?
En los aposentos de abajo.
Y ese viejo?
Qu viejo?

Ese que cuida de la huerta.


Mi padre?
Cmo!
Pues bien, tu padre.
Duerme en la pieza de la huerta.
El tiene las llaves?
S, seor.
P u e s si me entregas esas llaves dejas que se quede
abierto y

Qu pretendeis, seor?
Y procuras dormirte como un difunto la noche que
yo te seale, te hago rica
me llevo Isabel, te vas
adonde quieras, y esto se reduce todo.
Juanita, de roja que estaba, se torn plida; no es difcil adivinar la causa. Cuando Arqumedes encontr su
palanca y cuando Colon divis tierra, deben haber palidecido. La hija de Zapata procur disimular su alegra y determin dejarse seducir por las promesas de Mendoza.
Pero era preciso comenzar por mostrarse asombrada. En
efecto, puso en su semblante la cantidad de azoramiento
que requeran las circunstancias, y exclam juntando las
manos:
Diosmio!
Jess!
trumento de tamaa infamia!

Nunca! nunca ser ins-

Qu pierdes?
M i conciencia.
T e la compro
N o ; apartos, Sr. Mendoza; nunca vender mi alma
por el precio que me proponis. Buscad otra persona que
por vuestro dinero traicione la amistad y sea cmplice de
la deshonra de un hombre inocente.
Mendoza crey que el nteres no era el lado vulnerable
de Juana, y pens tentar su compasion antes de valerse de
las amenazas. Entretanto, Juana, que vea meditabundo
Mendoza, crey haber ido mas all de la delicadeza y se
propuso ser menos inhumana.
Oh!dijo Mendoza,bien se ve, Juana, que no ha
entrado en tu pecho, virgen todava, el veneno de un amor
imposible!
Seor,replic Juana,hay hartas damas tan her-

mosas como Isabel, que pudieran distraeros de esto que no


es mas que un capricho.
- C a p r i c h o ! Nia, si fueras capaz de comprenderme!
Amis de veras?
Con el alma! y de t pende mi destino.
Pero es un crimen lo que exigs de m, seor Mendoza
- N o digas tal, Juana; es solo una gracia, una gracia
que m mancha el lustre de tu honestidad ni turba el reposo de tu conciencia. Tuyo seria el crimen, si me ayudases corromper el corazon de esa jven, si me abrieses
las puertas de su estancia para arrancarle por la fuerza lo
que su virtud negaba mis ruegos. Pero Isabel me ama....
Dios mi!
- S , me ama; y si es un delito su pasin, ella sola es
culpable. Qu remedio encuentras para evitar un crimen
que est consumado? Crees que no protegiendo nuestra
huida, salvars el bien y la reputacin de Dorantes? No,
Juana; tu afan servira solo para perderle. Vendr Dorantes, y en vez de hallar en su mujer el jbilo con que
saludan todas al esposo que vuelve de una dilatada ausencia, ver la taciturnidad, el desprecio, el tedio que causa
la aparicin de un importuno en el secreto paraso de los
dichosos. No dilatar en comprender su desgracia Las
mujeres tienen bastante vanidad para ocultar su amor
sus amantes; pero no la suficiente prctica en el disimulo
ni la calma para ocultar su crimen la vista recelosa de'
sus maridos. Una mirada de cario pedida mil veces en la
soledad, y que se ha negado nuestras splicas, no espera sino la presencia del esposo, la expectacin de las
gentes, el peligro de ser vista y notada y censurada, para
romper los velos de la prudencia y partir impregnada de

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

ror al v e r

indiscreta pasin, para alumbrar, como con un relmpago,


el secreto escondido tras la serena faz de un amante. Isabel se denunciar como todas. El amor se escapa de los
corazones, como el humo de la mirra por la cpula calada
del incensario. Isabel ser desgraciada, y- yo
me ver
en el caso de salvarla cruzando mi acero con Dorantes.

Pues mira, Juana, estoy resuelto hundirme en el


fango. Nada me importa el nombre, nada me interesa la
vida, nada temo ahora ni despues de muerto; y sea por los
medios que fuere, poseer Isabel, pese quien pese.
Recuerda que yo he querido evitar hasta la mas leve sombra de violencia, por temor del escndalo y por aversin
la sangre. Recuerda, Juana, que ha estado en tu mano salvar de la publicidad la deshonra de una mujer, y de mi espada la existencia de un hombre. Recuerda tu indiferencia
los ruegos que te hago; para que no digas soy inocente
cuando veas tres personas abismadas en el infortunio; y
tiembla, Juana, cuando algn terrible amigo de los mios te
designe como la causa de mi perdicin y mi afrenta!
Juanita, no obstante sus propsitos, sinti un vago ter-

223

as d e ' i r m a : S Y U S e r n fras P tornar en ellas


las del jven,.y exclam con trmulo acento- O h ! seor, si me dijseis la verdad
si fuera cier
to que evitaramos tantos males facilitndoos la huida
Qu! consentiras?
Tal vez!

Oh! no lo permita el cielo, seor!exclam Juana;


me causais miedo con lo que acabais de decirme. Seria
capaz de dar la vida por evitar ese conflicto; pero
Prefieres que Dorantes ahogue en sangre el amor de
su esposa, y que yo lave en la de l la sangre que enrojezca sus manos; y que despues yo arroje la mia sobre
Callad, por Dios! no presenteis mi imaginacin tan
lgubres fantasmas. Acabarais por arrastrarme adonde
me he propuesto no llegar nunca. Creo que sois bastante
caballero para que os atrevais cometer una fealdad que
arrojar sobre vuestro nombre una mancha indeleble.

y a l escuchar

- A h ! J u a n a ! no esperaba yo menos de tu bondad; t


espei. de mi afecto la mezquina dicha con que sea dado
t uT i l
,
^ ^ aS jUVeneS- ^
< soy
tu esclavo desde este instante; mi dinero y mi pobr es
pada estn tus rdenes.
- Y supuesto que es fuerza salvar la seora, sin hacer un escandalo, no sera mucho mejor prolong la au8
sencia de Dorantes?
- Y quin pudiera prolongarla, sino la muerte?
- A h ! n o ! no! eso es lo que no quiero. Decidme qu
se necesita hacer para que conjuremos el peligro, que no
sean los medios criminales, que siempre pierden los mismos que se sirven de ellos
- O h ! son muy sencillos. Basta que con un pretexto
cualquiera te alejes de Isabel
Seria muy significativo
- P u e s entonces, dejarte sorprender por los mios
Tampoco
temo cualquiera ultraje
Pues
i t l w a ( V e a 0 r ? n d 0 Z a ' 7 0 S u e I s a M H a este
to pocas horas antes de recogerse. Viene tomar el air de la noche por las avenidas del jardn, asomada en
aquella ventana que veis ah junto los lamos. Pudirais entonces
S

M u y bien pensado! y cmo te parece que la sorprendamos?


por la calle?
No! encontrarais seguramente personas que lo vieran todo, y que aun pudieran ofenderos
P o r la espalda?
Tampoco
no serais tan violentos que un grito de
Isabel no tuviera tiempo de sonar en la calle.
Mendoza, como recordarn nuestros lectores, habia dicho
Juanita que Isabel le amaba, dndole entender que estaba de acuerdo para el lance. As, las palabras de sorpresa y de gritos anunciaban claramente que Juanita
se olvidaba de su papel, y Mendoza de sus mentiras. No
obstante, siguieron discutiendo los planes de ataque, sin
que ninguno reparase en su falta.
No fuera mejor,pregunt Juanita,que la tomseis cuando vaya por las avenidas esperando la hora de
asomarse la ventana?
Crees t que as puede verificarse con todo el sigilo
S, seor
E s decir, tendr que ocultarme con mi gente en el sitio que t me designes?
S, mirad: tras esa alcantarilla cubierta casi por las
ramas de aquella higuera, pueden caber hasta doce hombres
quedarn precisamente en un costado de la senda
por donde Isabel acostumbra sentarse dar paseos.
Y en aquel cuarto, me dices que habita tu anciano
padre?
S
Podr or
No; tiene buen sueo, y sobre todo, para que no me
d un pesarle dejaremos encerrado; no os parece?

" v i d M S t a T , m e d i g a s I a h o r a ' p a r a d e d r t e el dia.


- V e n d a, la untad de la noche; dos horas despus saldr Isabel, y-podris llevrosla.
- V e n g o toaHaHa: , C ( 5 m o h a c e m o s ^ ^
- E s t a d por la poterna; daris uu silbido, y

y0

misma

Antn un errado en quien tengo puesta toda mi c o n f i a !


za, os franquear el postigo.
Corriente
conque
Ay! seor Mendoza! tengo un miedo'

: : : : : . v a s ver como se hace todo si'n *


- N o es eso, seor
Qu?
'Si faltseis

sino que

temo.

- Q u i ! faltar yo! no me conoces, Juana. He jurado por


mi cabeza llevarme la Dorantes, y lo hubiera cumplido
aunque fuese necesario arrancarla de un claustro y acuchillarme con todos los maridos del mundo. J u r a t que
la media noche oirs un silbido.
- D i o s mi! me siento como arrepentida de lo que os
ne dicho
v~
Juanita!
- S i hubiseis abusado del cario que profeso Isay engaaseis mi credulidad
- N i a ! no sientes t misma la verdad de mi amor y
conoces que Isabel est dispuesta todo?
m e juzgas
el

tan ruin caballero, que osara tomar por escudo la mentira?


JNo, seor
pero
-Mrame! dijo Mendoza cayendo de rodillas y teni e n d o su sombrero en el aire. Te pido por piedad que ar16

rojes esa duda


esa duda que puede dar al traste con
tu felicidad, con la de Isabel y con la mia.
Alzad! seor
alzad; 110 os vea mi padre y diga
Por Dios!
Me crees ahora?
S, s
quin se atrevera dudar de un caballero como vos lo sois,dijo Juanilla tomando Mendoza
por las manos, invitndole que se pusiese en pi; si me
engaais, seor, Dios os lo demande. Yo no habr hecho
una maldad, sino arrastrada por mis buenos deseos.
Eres divina, Juana,replic Mendoza estrechando
una de las manos de la jven. Quedamos?
Os espero, seor Mendoza.
Gracias mil! Juanita
me permites que
Cuidado! besarme la mano
Juanita
Idos, seor... hemos hablado mucho, y pueden notarlo.
Mendoza estamp un beso en la mano de Juana, se puso el sombrero y sali murmurando:
Canario! he ganado esa pazguata palmo palmo.
La pobre se ha dejado coger como un gorrion, y me ha
credo como los apstoles. Pobres mujeres! Qu poco
trabajo cuesta fascinarlas!
Entretanto,- Juana, viendo alejarse D. Gaspar, decia
para su sayo:
Qu necio es estfe seoron! Pobres hombres, tan vanidosos, y ms que vanidosos imbciles! Cree haber hecho una conquista, cuando l es el qe se marcha conquistado
ja! j a !
Autores graves aseguran que todos los casos de seduccin son de este gnero.

21

L a voz de C h i n a o s y la voz del cielo.

el trmino fijado por Negromonte la


existencia de Isabel. Chirinos, resuelto dejar
libre el paso los destinos de la jven, si esta
permaneca inflexible, quiso por ltima vez 'probar s U o n
us ruegos lograba obtener algo que consolara su esperanza Una larga entrevista donde agot los recursos todos
de la elocuencia, sin perdonar las lgrimas, le mostraron
*ue el amor no se obtiene, como la limosna, fuerza de "
W
Que el ruego sirve muchas veces para hacer, no ya
molesto, sino aborrecible, un desdichado de esos que
man por una fatalidad quien los desprecia. Chirino
CERCABASE

eln nombre
o m l T 7de I S a b e l . G . S a t C t C a U a W a P " m u c h o s
es d e d r
un
ticas dirigidas todas mostrar que nos consume la mas
- g r a melancola. Esto ser siempre una locura, y una
tnsteza prendida como un velo sobre la frente de l a j u -

rojes esa duda


esa duda que puede dar al traste con
tu felicidad, con la de Isabel y con la mia.
Alzad! seor
alzad; 110 os vea mi padre y diga
Por Dios!
Me crees ahora?
S, s
quin se atrevera dudar de un caballero como vos lo sois,dijo Juanilla tomando Mendoza
por las manos, invitndole que se pusiese en pi; si me
engaais, seor, Dios os lo demande. Yo no habr hecho
una maldad, sino arrastrada por mis buenos deseos.
Eres divina, Juana,replic Mendoza estrechando
una de las manos de la jven. Quedamos?
Os espero, seor Mendoza.
Gracias mil! Juanita
me permites que
Cuidado! besarme la mano
Juanita
Idos, seor... hemos hablado mucho, y pueden notarlo.
Mendoza estamp un beso en la mano de Juana, se puso el sombrero y sali murmurando:
Canario! he ganado esa pazguata palmo palmo.
La pobre se ha dejado coger como un gorrion, y me ha
credo como los apstoles. Pobres mujeres! Qu poco
trabajo cuesta fascinarlas!
Entretanto,- Juana, viendo alejarse D. Gaspar, decia
para su sayo:
Qu necio es estfe seoron! Pobres hombres, tan vanidosos, y ms que vanidosos imbciles! Cree haber hecho una conquista, cuando l es el qe se marcha conquistado
ja! j a !
Autores graves aseguran que todos los casos de seduccin son de este gnero.

21

L a voz de C h i n a o s y la voz del cielo.

el trmino fijado por Negromonte la


existencia de Isabel. Chirinos, resuelto dejar
libre el paso los destinos de la jven, si esta
permaneca inflexible, quiso por ltima vez 'probar s U o n
CERCABASE

us ruegos lograba obtener algo que consolara su esperanza L * a l a r g a e n t r e y i s t a d o n d e a g Q t i o g


_
r
de la elocuencia, sm perdonar las lgrimas, le mostraron
^ el amor no se obtiene, como la limosna, fuerza de "
W
Que el ruego sirve muchas veces para hacer, no ya
molesto, sino aborrecible, un desdichado de esos que
man por una fatalidad quien los desprecia. Chirino
eln nombre
o m l T 7de I S a b e l . G . S a t C t C a U a W a P " m u c h o s
es d e d r
un
ticas dirigidas todas mostrar que nos consume la mas
- g r a melancola. Esto ser siempre una locura, y u n a
Esteza prendida como un velo sobre la frente de l a j u -

ventud que suea con las ilusiones de su primer cario;


pero nada mas horroroso que la adusta palidez de un semblante que muestra en las miradas, no la amargura de los
que aman sin esperanza, sino el profundo padecer, la sombra resignacin y los tormentos de un condenado. El tipo
del amante lloroso, demacrado, lvido, que persigue las
hermosas con ayes dolientes, mostrndoles su cabellera
encanecida por el insomnio, y su corazon hipertrofiado ceido por coronas de espinas, se reproduce en todos los
tiempos, agobiado por los desdenes y aun correspondido
con los ultrajes. La mujer detesta la vanidosa confianza
de un ftuo y se complace en despreciarle; pero le da miedo
cuando uno de esos hombres de largas melenas, de ojos
hundidos y empaados como los de un cadver, cae sus
pis hablndola de penas devoradoras, de desesperaciones
infernales, de gemidos horribles, de amor que devora como el incendio, de noches que se alargan como la eternidad, de dolores que se extinguen con el suicidio y de almas
que se abisman en el infierno.
Isabel huy azorada con el aspecto y las palabras de
Chirinos; y este, convencido ya de que nada bastara para
humanizarla, y queriendo, como todos los amantes, ver
primero muerta que en brazos de otro la mujer que era
su ensueo, sali, dejndola abandonada de una vez la
poltica de Negromonte.
Pero no,decia retirndose por la huerta,yo necesito hacer apurar esa mujer la copa de una lenta venganza. El pual mata como el rayo. La muerte no es la
causa, sino el remedio, de los tormentos. Es fuerza que sufra un dolor parecido al mi, como seria, si no el desprecio. la eterna ausencia del que ella ama. Yo har que D.

Gaspar de Mendoza perezca manos de Tetzahuitl, sin


echar mano de esa torpe medida de Negromonte; porque
necesito que esa mujer viva. Ser mi amante por su voluntad, cuando yo le muestre que con su resistencia perder Tetzahuitl, colocado ya sobre la rueda del tormento.
Y ceder por el engao; y con todo, Tetzahuitl perecer
como asesino de Mendoza, y ella se hundir en el abismo
de su intil deshonra, y llorar al perdido amante, y yo
me gozar en su martirio.
Perdonad, seor

no se sale por esa puerta,le

dijo este tiempo una voz que venia como de los rboles.
Chirinos levant los ojos y vi Zapata, que sentado en
el brazo de un lamo, pasaba el tiempo metiendo la tijera
en las ramas marchitas.
Hola! sois de casa?le pregunt Chirinos.
S, seor
mande vuesamerced.
Qu sois aqu?
Lo mismo que en todas partes, seor
un criado
de vuesamerced.
Bajad, si lo teneis bien
Zapata se dej deslizar por el tronco, y adelant, sombrero en mano, hasta colocarse algunos pasos de Chirinos.
Sois jardinero?pregunt este.
S seor.
Cunto teneis por salario?
. Nada, seor
aqu duermo y cmo solamente; y
sirvo por pagar esta deuda de gratitud.
Quereis servirme m ?
Yo?
~Vamos
tendreis un poco mas de lo que os dan en
esta casa, y os molestareis mucho menos.

Pero es, seor


que
Decid vuestros inconvenientes; yo prometo allanarlos
todos.
Oh! si os dijera vuesamerced cul es mi apuro
Hablad
Poco despues de aquella noche que os ocult en mi
cuarto para que viseis las personas que entraban
Adelante.
Rieron D. Andrs Tapia y D. Francisco de Medina.
Lo nico que puedo deciros es que por mal de mis pecados
tuve yo la culpa
y los dos me persiguen
Rieron?
y por qu causa?
Ignoris por qu se muerden dos perros, cuando la
casualidad arroja entre los dos un mendrugo? Oh! y el mas
codiciado!
El mando?
La mujer.
Doa Luz?
Lo habis dicho.
Magnfico!dijo para s Chirinos;ya veremos qu
partido saca de este amor Negromonte. Conque,aadi,
la enfermedad que tiene postrados esos dos valientes,
no es otra que las cuchilladas?
S, seor.
Y cmo es que os hallais complicado en el asunto?
Ah! mi mala memoria, seor
no avis D. Francisco, es decir, me olvid completamente de que estaba en
la casa el capitan Tapia; se encontraron, los dos se tenan
odio de rivales, y
Se afianzaron. Bien hecho; y decs que os persiguen?
A muerte. Me han tenido preso

- D e s c u i d a d . Desde hoy quedis bajo mi amparo; pero


necesito de vuestra ayuda.
- N a d a valgo; pero estoy pronto las rdenes de vuesamerced.
- T e n i s donde podamos hablar con entera confianza?
Oh! s, seor; tomos la molestia de seguirme.
Los dos se pusieron en marcha y llegaron al reducido
aposento que Juana haba destinado su padre. Zapata
dobl su ferreruelo, y le puso en el asiento de un banco
para que Chirinos se sentase; l se mantuvo en pi, dispuesto escuchar las palabras del seor factor.
Sentos,dijo ste.
Seor!
Sentos.
Zapata aproxim otro banco y obedeci Chirinos.
Podis hablar, seor,dijo.
Bien;* y o amo t u seora, y pienso robrmela. Deseo
que t me des algunos informes necesarios para preparar
el golpe.
Seor
Toma,dijo Chirinos sacando de su limosnera un puado de oro, y soltndole sobre las rodillas de Zapata.
Qu hacis, seor?
Nada; responde si puedes servirme.
Oh! yo aseguro vuesamerced que si mi hija no estuviera de por medio, yo no vacilara en sacrificarme. Ella
recibe grandes mercedes de la seora
Teneis hija?
S
Queda tambin mi cargo. No temis por su suerte.
Siendo as, podis disponer de mi persona.
UNIVERSIDAD DE N U E V O L E O N
B!BLIQI|1A U M S I S I U M

"ALFONSO REYES"
NFE 1525 WONTERREY, MK9

Qu hora juzgas t que sea conveniente para el negocio?


Seor
como este debe ser un negocio muy reservado, creo que debe ejecutarse entre las sombras de la noche.
Es cierto.
Ahora, no hay mas que dos inconvenientes: mi hija,
que se aparta rara vez de la seora, y un criado maldito que
no se separa de mi lado. Pero es fcil mandar Juana
fuera de la casa; y si teneis bien dejarme otro pequeo
nmero de ducados, os aseguro que el otro no nos har
mala obra.
Tomad esto,replic Chirinos, vaciando completamente su limosnera en las manos de Zapata. Creeis que
ser suficiente?
Oh! s
replic el otro viendo cmo rodbanlos
ducados, y estrechando los que queran escaprsele.Resta saber el proyecto que tenia dispuesto vuesamerced.
El mas natural: que una persona se encarg'ase de alejar del lado de Isabel la pequea servidumbre que la
rodea; que la misma persona me facilitase la entrada
ciertas horas, hasta el interior de la casa, y yo me encargara de todos los otros pormenores.
Pensis sorprenderla en su lecho?
Es lo mejor; cuando despierte ya no tendr tiempo
de usar'el arma favorita de las mujeres
Qu decs seor?
Luego esa jven debe ser arrebatada por la fuerza?
Por mi abuela! pues si as no fuera, de qu me serviran tantas precauciones? Yo la tomara por la mano y nos
marcharamos casa por entre dos filas de espectadores,
la luz del sol, y llevando por delante banderas, heraldos y

msica de atabales y trompetas. Me larobo.... entendeis'


la saco, pesar suyo, y habr danza de gritos, y rasgadura

i t d o T " edos f a l a d o s en la garganta' ^


^
7 m a l d C n e S y g lpeS
M
erlos

>y

infiernos; y por eso busco la noche, y la soledad, y el des


amparo, y el valor, y el secreto. Habis comprendido,
Confieso que no me figuraba
- B a h ! sois un pobre hombre bien extrao

QUE ESA
Rpoi su
su Tvoluntad
7 F / S porIMPORTA
la fuerza?

flue

- A h ! seor
y o he cometido muchas-maldades en
os anos que me ha dado Nuestro Seor para purgar mi
pobre nima, y estoy fatigado de ser malo
^ desde
Jia muchos aos

cuan

d o os confesasteis rendido?
y0

- C m o ! tanto tiempo llevan en la cama Tapia y Medina? ha tanto tiempo que Doa Luz ahoga en llanto una
pasinjjue no hubiera nacido sin vuestros buenos oficios?
hace anos que introdujisteis esos picaros hasta el tlamo del caballero Estrada
que si lo supiera
Oh! pero quin pudiera decrselo?
No sospechis quin?
No creo que ninguno de los que saben..
. r!.bXe hmbre!
si lo dijese? -

CreeS a c a s o

correra peligro

Vos! seor
Yo, amigo mi.
- L u e g o vuesamerced quiere que se le sirvatodo trance?
Os lo repito.
Pero supuesto que me perdereis si rehuso, no me ofrecis nada en cambio de mis servicios?

Si f; dije ya que la suerte de vuestra hija quedar asegurada: qu quereis para vos?
Para m, seor.;.... os hablar claro: dadme dinero,
y yo me proporcionar lo que sea de mi gusto.
Tendreis doscientos pesos de oro
Seor!
Trescientos.
Yo
Cuatrocientos.
Permitid
Quinientos.
Zapata sinti el vrtigo de la codicia, y casi dobl las
rodillas ante aquella promesa, que le pareca un sueo.
Podis mandar,dijo Chirinos.
Disponed todo para esta noche,dijo el factor.
Tan pronto?
S, dadme la llave de este postigo.
Ah!
la tiene J u a n a . . . . . . pero no tengis la menor inquietud
Llamad la hora que llegueis, y os
abrir sin dilatar un momento.
Bueno. Quedad con Dios, y os encargo que prevengis todo lo necesario, como si en ello os fuera la cabeza,
dijo Chirinos, poniendo en estas palabras un tono cuya
profundidad 110 se escapaba la penetracin de Zapata.
Soy un servidor de vuesamerced,dijo este inclinndose al pasar el factor, que no dilat en alejarse por una
de las avenidas de la huerta.
Cuando Zapata se hall solo, fij su vista en los ducados esparcidos por el suelo; estrech contra su corazon
los que tenia en las manos, y permaneci algunos instantes
como arrobado en un abrazo de felicidad suprema.

Pero poco, su rostro comenz adquirir una expresin


extraa; pareca que la sombra de una nube pasaba por
su frente con majestuosa lentitud, nublando los primeros
iayos de la alegra. Su cabeza se dobleg, sin duda bajo
el peso de anticuados remordimientos. Los brazos, acometidos de desmayo, dejaron de oprimir el seno; las monedas
cayeron de golpe y huyeron en todas direcciones, produciendo un ruido sordo y brillando al rodar sobre el pavi1
ment.
/

Zapata acab de abrir los brazos, arrojando lejos de s


los ltimos ducados que le quedaban; irguise, y di un
fuerte talonazo en el suelo, exclamando como el poeta espaol: Maldita sed del oro!
- T u eres la causa de mis miserias! t fuiste sorprenderme a la cabaa de mis padres! t me arrancaste de los
brazos de mis hermanos. Por t cruc el mar! Por t dei
el nido feliz que Dios me di, como las aves sobre los pnaseos del Guadarrama! Por t rasgu el pellico del pastor
7 baje del jumento, y me ajust las piezas del arns y
mont sobre el caballo de guerra, y me met en el humo
y el trueno. Mis manos rsticas, acostumbradas segar
a yerba del prado, segaron cabezas; y mis labios, frescos
todava con los cristales de la montaa, se inclinaron para apagar la sed sobre charcos de sangre
Maldita codicia, no seguirs perdindome. Juro por Cristo que ese
infame tendr que pasar sobre mi cuerpo, antes de tocar
a esa dama.

aparecan encabritndose los corceles y las banderas tremo-'


ando y b n l l a n o ^ ^
^ ^
^
grupo de guerreros que avanzaba dando alaridos de triun& y lanzando el nombre de Corts en el eco de los clariZ
tes

22
Donde el lector descubrir en Zapata m a s nobleza que en Zancadilla, mas valor que
en Jorge Villadiego, y mas astucia que en Negromnnte.

primero Zapata en decrselo todo Rodrigo


de Paz; pero hall mejor decrselo la misma
Isabel, para que ella le indicara lo que debia ha-

ENS

cerse.
Cerr su cuarto, cruz rpidamente la huerta, y fu
llamar la habitacin de la jven.
Esta se hallaba con Juanita, bordando uno de esos preciosos lienzos, cuyas flores, formadas con plumas de colibr, causaban tanta admiracin en Europa.
Juana, entregada la inquietud secreta del que espera
los grandes sucesos que l mismo ha preparado, no miraba
sobre las labores del lienzo sino la negrura de la media noche, la soledad del jardn, y el rostro feroz de D. Gaspar,
asomando como la vbora entre el ramaje.
Isabel tenia en la frente otra imgenTetzahuitl
Tetzahuitl mecindose en el espacio azul sobre nubes de
oro. Pero tras de aquella ilusin miraba un horizonte donde

a
i 7
T r e m o l i n 0 3 de polvo'

.. Entonces los rumores callaban, los guerreros se

r daba
del m0nfe; m
de h

^
cortinaje
de bruma cara de los cielos, extendindose por toda la inmensidad, se estremeca, ondulaba, remedaba los tumbos
de rayo y l o s gritos del pueblo, y oprimia entre sus arruf a s y arrebataba en su corriente, un bergantn, donde Isabe se contemplaba con Dorantes huyendo p a r ! siempre i
las remotas playas del Viejo Mundo.

De aqu el tinte melanclico que se extenda por su semblante; por sus largas pestaas, inclinadas sobre el dechado
pareca temblar una lgrima y desbordarse la mirada triste'
que, al p a r t a hubiera clavado sobre las cumbres azuladas
de Amrica, hundidas para siempre tras de las ondas
Cada da era para Isabel un paso al desenlace que la
amedrentaba. La venida de Dorantes era una idea que pro
curaba disipar para no adelantarse al sufrimiento
* 0 m e ' - S e h a M a d i c H - m e traer la node k
* * * y ^
t a m renunciar este amor
que es un sueo
y yo m o r i r e n t o n e e s g o a e m o s
tras llega el momento.
t i c ^

qU

De aqu tambin la calma de Isabel, semejante la de


esos enfermos que, devorados por un mal irremediable se
tienden tranquilos en su lecho para esperar la muerte
Abandon como intiles ciertas lecturas donde aprenda el
idioma de Dorantes, y se entreg al trabajo de ensear
Juanita el bordado, con nimo, decia, de dejar la jven

un recurso para sustentarse cuando perdiese el apoyo de


sus padres. Isabel le daba su leccin, como le hubiera dado un rizo de sus cabellos, humedecido con el lloro de una
separacin eterna.
Aquella leccin era generalmente silenciosa. Reducase
al ejemplo, y solo de cuando en cuando se establecia un
dilogo corto, para pedir y dar ligeras explicaciones.
Dos golpecillos dados en la puerta hicieron levantar del
dechado la cabeza de las dos jvenes,
Adelante!dijo Isabel.
Zapata apareci trayendo entre sus cejas el pliegue de
la indignacin, y respirando con la doble fatiga de la emocion y de la carrera. Volvi cerrar, adelant unos pasos,
y viendo alternativamente su hija y Isabel, dijo la
ltima:
No estis sola......
Qu me quereis?
Deseo hablaros de un asunto
. replic Zapata; despues, volvindose Juana, aadi: vete.
Una rara sospecha pas por la mente de Juana. Su padre habia sabido alguna cosa? Enderezse lentamente y
sali paso paso, no sin volverse varias veces para buscar en los ademanes de Zapata un signo que pudiera indicar si eran fundadas sus sospechas. Nada le fu posible
descubrir, y se alej disimulando su inquietud y dispuesta
ponerse en acecho para recoger aunque fuese una sola
palabra. Cuando Isabel vi que Juanita habia desaparecido, hizo Zapata una seal para que se acercase.

PCr
CT
S toque
f r e Z Cun
C acabello

permitir que se os

Decais
murmur.
Digo, seora, que os pongis en salvo; porque un
hombre poderoso, un hombre sin escrpulos, un hombre ca-

- O h , Zapata - e x c l a m I s a b e l ; - n o quiera el cielo que


2 ponga,s a perecer intilmente. Os prohibo echar mano de la espada.

paz de todas las maldades, y que abriga por vos un impuro deseo, trata de arrebataros de vuestro hogar
v
esta noche.
y
j j f ^ " *
io h a r j ^
1q
nemos coto sus perversas maquinaciones
Isabel demudada, se puso en pi; se acerc Zapata,
y tomndole por una mano, le pregunt palpitante de susto 1 quin es ese hombre?
Chirinos!
Chirinos?
S, seora; el mismo
- D i o s mi! si ese hombre me ha inspirado siempre un
m

rtal

y 4

******

quin os ha

. - E l mismo, seora; l mismo me ha hablado esta maana


mirad, todava traigo aqu algunos ducados
me dr muchos, me prometi nas
y, perdonadme; ^
deslumhrado con el brillo do sus promesas, y creyendo qu
amabais- ese hombre, habia consentido en ser uno d e l
cmplices
- P r e g u n t Isabel con cierta amargura
PCT0 08 i e b 0

.
mercedes, recibo el pan de vuestra mano, sois mi amparo, sois la madre de mi hija
mi gratitud seora, me habla mas alto que todos los tesos de Amrica; pero s que el factor, si no obra por astucia obrar por violencia y trastornar la tierra por llevar a cabo sus proyectos. Yo soy impotente para luchar
s t

antes de

Pero, seora, mientras os mire abandonada


vos
no teneis sino amigos viles, cobardes, que os venderian por
ganarse el afecto de Chirinos, y que os miran con el desprecio que toda vuestra desdichada raza
Es cierto
Ah!
me olvidaba
teneis un padrino
No, la presencia continua de D. Gaspar de Mendoza
en la casa de Rodrigo de Paz, me impide acogerme en ese
asilo.
Y qu tiene
Ah! Gaspar de Mendoza
si supirais
Qu! tambin
Isabel baj los ojos ruborizndose, y exclam estrechando la mano de Zapata:
S, tambin abriga el mismo fuego que Pero Almindes, y me dice las mismas palabras, y tiene en los ojos el
mismo rayo impuro y amenazante.
Por mi madre! conque tambin Mendoza!
Me veo sola entre esos dos hombres, lejos de D. Hernando y abandonada entre esta turba de los espaoles, que
vern mi desgracia con la indiferencia que la de tantas
como han sido vctimas de sus brutales instintos
Ha
mucho tiempo que temia lo que acabais de decirme
y
lo esperaba. Puedo disponer de un recurso supremo
pero no tengo la fuerza, el alma insensible que se necesita
para ponerle en prctica
Hablad, seora
yo s me siento con toda la energa que puede haber en el espritu de un cualquiera. Yo
har lo que os impide hacer vuestra debilidad de nia.
Sabed,continu Isabel mas animada,que entre
esa multitud que huellan los corceles y dan sangre las

lanzas de los conquistadores, tengo hermanos que reservan su brazo para protegerme, y que mi voz se levantaran poniendo un muro de macanas entre la dbil hija
Axayacatl y las legiones de Pero Almindes de Mendoza
Pero es imposible
y o volara libre por ignoradas regiones, mas llevando sobre el corazon la flor negra de la
muerte y la amargura de una eterna tristeza. Mis hermanos caeran, y me perseguiran siempre sus lamentos y el
silbido horrendo con que el bronce atravesara sus senos
desnudos. Yo llegara, es cierto, adonde se abre llena de
luz la mansin de mi soada libertad; pero tendra que
volar sobre cadveres, y en vez de presentarme contenta
y pura, llegara cabizbaja, y arrastrando empapadas en sangre las puntas de mi clmide
Zapata se qued pensativo. A fin de cuentas venia ser
el nico paladin ele la jven. Rodrigo de Paz no servia
Estrada y los suyos eran conocidos por su aversin todo
lo que era de D. Hernando, y principalmente por el alto
desprecio con que miraban los indios. Salazar
ni pensarlo. Habia un asilo que no pudiera descubrir y violar
Pero Almindes? Sin embargo, era posible valerse de un
medio que por el pronto aplazara la ejecucin del plan de
Chirinos.
- D e c s , p r e g u n t Zapata,que os ama tambin D
Gaspar de Mendoza?
S
Y habis dicho que su amor tiene el mismo carcter
que el de Chirinos?
S
- T e n d r a i s el valor... decidlo, os lo suplico, de mostrar un
poco menos de severidad con Mendoza, y yo prometo salvaros.
16

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

Zapata!
Mirad que se trata solamente de una sonrisa

cual-

quier <osa
un ligero engao que nos puede servir de
muclt
Bien?
Pues bien, seora; si el factor es un animal salvaje,
D.Gaspar es el mismo Satans en persona. Pongmosle al
corriente de todo; y l, animado con lo que os digo, ser el
guardian mas cumplido de vuestra honra y de vuestro reposo.
Zapata, me peds un engao
Un engao que no afrenta, un engao que en estos
momentos es la vida.
Mirad
no es eso
pero evitaramos un escollo
para caer en otro. Mendoza iria mas all de lo que os figuris, si yo animase sus pretensiones. Un conflicto con
Pero Almindes llevara el escndalo por todo el reino. Mendoza se gloriara en pblico de ser el preferido; y sabis
que una palabra de esas puede acarrearme mil desdichas.
Mendoza cobrara siempre, y aun exigira la deuda que yo
contrajera con l, envindole, como decs vos, una de mis
sonrisas.
Permitidme que os hable en un lenguaje completamente extrao la tierna virginidad de vuestro espritu.
La mujer tiene dos especies de fuerza, igualmente poderosas: su enojo y su cario. La primera nos rechaza, y la
segunda nos atrae; una nos pone miedo, y la otra nos alienta; pero ninguna de esas fuerzas produce su efecto cuando
se manifiesta aislada. Mostrad un hombre todo el tesoro de vuestro afecto, y apenas os har el favor de dejarse acariciar, y estar indiferente y fri; mostradle exclusivamente vuestro enojo, y no lograreis sino aumentar

su empeo en quereros y en perseguiros con sus importunas solicitaciones, y veces con su odio. Pero reunid ambas
fuerzas, y tendreis una sola, que como la brida, sujetar
al corcel por los hocicos y le llevar por donde os diere la
gana. La combinacin lo hace todo. Que sientan, si son
atrevidos, la severidad tras la dulzura; que sientan, si
son dciles, la esperanza tras un fugaz desconsuelo; que
sepan que si os disgustan lo mas mnimo, sereis inflexible;
y que si se resignan al sufrimiento, obtendrn el perdn y
la gloria; y vereis cmo sin desdenes que los maten ellos,
ni favores que os arruinen vosotras, logris tenerlos siempre amantes y con sombrero en mano, una distancia respetuosa.
Ahora, deseis alejarlos un poco mas, porque teneis recelo, que aparezca una ligera arruga entre vuestras cejasquereis acercarlos un poco mas porque os causan lstima,
que la extremidad de vuestros labios se levante un poco y
asome la sonrisa hechicera que imploro de vos para Mendoza.
Isabel escuchaba con cierta admiracin las teoras del
arte desarrolladas por Zapata con la circunspeccin de un
catedrtico de teologa.
As,continu Zapata,no os pido nada que pueda
comprometeros. Bastar crear una vaga esperanza que, sin
alentar Mendoza hasta el punto de cometer una falta, le
har mas apacible con vos, seora; y mas vigilante y mas
terrible con Pero Almindes.
- O h ! me da miedo pensarlo
si Mendoza llegase
adivinar que le engao
--Qui! los hombres en estas circunstancias, cuando ven
lo imposible, no creen que los engaan, sino que ellos se

han engaado. Cuando una mujer mas hbil que ellos les
dice despues de haberlos animado: Caballero, por quin
me tomis? sois, por ventura, tan satisfecho de vos mismo,
y me creeis tan liviana, que tomis por amor las muestras
de una amistad franca y sencilla?
Entnces piden
perdn se desesperan; pero salen corridos y se esconden
quin sabe adnde.
No me atrevo
Pero urge el tiempo, seora.
No os dije que una ria entre Mendoza y Chirinos
provocara un alboroto cuya Causa todos la adivinarian?
Sea; mas no por eso lograreis evitar que se alce un
alboroto; las cosas han llegado al extremo. Chirinos se vale ya de su poder, y est decidido recurrir la violencia; su amor se har pblico y dejar de ser un secreto
para D. Gaspar de Mendoza. Hlos aqu en las circunstancias que ni vos ni ningn poder humano podr evitar
que se realicen. Que se batan hoy maana, qu importa?
Creeis que algo nos valga la diferencia de algunas horas?
Y decs que esta noche?
S
Y qu tiempo tenemos entonces para engaar Mendoza?
Oh! por hoy nada necesitamos sino revelarle el plan
de Chirinos, y har lo que deseamos. Pero quin responde de vos maana, cuando desairado y lleno de despecho deje al factor en libertad, para que se encargue de su
venganza?
Ah! Zapata
en vos confio
pero
Me afligs, seora
las horas vuelan, y se compromete vuestro destino.

Pero si D. Gaspar no acude


Acudir, seora, os lo j u r o ; conozco la impetuosidad
de su carcter, y s que con el odio que profesa Chirinos, y con la impunidad que goza como protegido de Estrada, bastar la chispa que yo ponga en su clera, para
que estalle de un modo violento sobre la cabeza del factor.
Zapata
no me fascinis con ilusorias esperansas....
Seora
os amo y os respeto, y juro por Dios que
os digo la verdad pura
Mirad: si noto en los ademanes de Mendoza el menor signo contrario lo que espero,
me tendreis de vuelta en el mismo instante, y os llevar
al primer sitio que me ofrezca seguridad por esta noche,
mientras dispongo un asilo inviolable. En caso necesario,
os defender con mi cuerpo, y grato me ser exhalar por
vos el resto ya intil de mi existencia.
Los ojos de Isabel se nublaron con una lgrima, y sus
manos oprimieron las del soldado.
Ahora,continu este,si sucede, como es lo natural,
que Mendoza se irrite, porque yo procurar picarle su orgullo de galan y su vanidad de valiente, no me espereis;
llevo mi espada, y vendr con gusto entre los fieles de
Mendoza para eruzar unos mandobles con los esbirros del
factor, en honra y salud y eterna dicha de mi seora.
El cielo vaya con vos, Zapata, como va mi gratitud y
mi afecto;dijo Isabel oprimiendo de nuevo y con suprema ternura la mano de Zapata. Este se dispuso salir.
Adis, seora!
dijo tomando la direccin de la
puerta;esperad en Dios Nuestro Seor, y orad por vuestros servidores.
Adis!

El frente de la casa presentaba ese lujo escultural de


que gustaban tanto los conquistadores, y del que nos quedan como testimonios los elegantes prticos y frontispicios de algunos templos.

23

La casa de Beltrn.

ODA VA por los tiempos en que era virey D. Sebastian de Toledo, por el ao de 1664, existia
una gran casa que ocupaba lo que es hoy la esquina formada por la calle de Vanegas y el Puente de Jess Mara. Aquella casa fu edificada en 1524, por uno
de los alarifes que trajeron de Espaa los padres de San
Francisco, y fu pagada por D. Beltrn de Ojeda (regidor que era entonces), con un valor de 3,700 doblones en
barras de plata.
La casa abarcaba una extensin muy considerable, pues
tenia grandes patios, jardines, corrales, hortalizas y revolcaderos. Por el lado de Jess Mara, sus paredes se levantaban de la lnea que hoy dividira la calle longitudinalmente en dos partes iguales, y formaba con las tapias del
lado opuesto una callejuela sombra, cuyo piso era el agua
negra y corrupta que rebosaba de las acequias y se estancaba entre los muros.

Sin embargo, el conjunto no presentaba ni majestad, ni


gracia, ni armona. Una ancha puerta con columnas toscanas se abra en un lado de la fachada; haba ventanas circundadas por un laberinto de relieves afiligranados, pero
puestas en una altura adonde no llegaba la vista para admirar sus primores; balcones sostenidos por caritides, y
cuyas toscas cornisas podan tocarse con la mano; puertas de diferentes tamaos, colocadas en el rden que pidi la necesidad y no el gusto; altas ventanas de todas
formas y tamaos, abrindose tambin sin rden ninguno,
como los mechinales. Y para colmo del desprecio lo bello,
y como una muestra del refinado egosmo del propietario,
apareci un tejado sobre el mas hermoso de los balcones.
El interior no presentaba de notable sino el patio y los
corredores, donde se reproducan con mas rden los adornos de la fachada;una fuente colosal, que representaba
un grupo de amorcillos con la estatura de gigantes.
Las habitaciones interiores eran vastas y bien iluminadas, pero con los techos demasiado bajos. En una especie
de capilla situada en el centro del edificio, habia un magnfico altar de piedra, que en tiempo del marqus de Groix
fu trasformado en brasero por un inquilino.
Ojeda vendi aquel edificio por la mitad de su valor al
tesorero D. Alonso Estrada, y este le regal su ahijado
D. Gaspar de Mendoza. D. Gaspar le habit algunos meses. Despues, teniendo que salir de la ciudad para vigilar
de cerca su encomienda, le abandon al cuidado de una fa-

milia pobre, que se estableci en los aposentos que daban


sobre el segundo patio.
_P a s m a s
un ao; pero la mala construccin, su sitio fangoso, las lluvias, el descuido, y un rayo que desquebraj la esquina suroeste y parte del muro que formaba la
callejuela, pusieron la casa cual si hubiesen pasado por ella
dos tres siglos. Hundida considerablemente por un costado, parecia volcada por el rayo.
Por el lado de Vanegas, la casa presentaba el aspecto
de un navio levantado por la proa. Por el Norte, los muros inclinados hcia atrs, parecian mirar el cielo con sus
ventanas. Oscuras capas de humedad se levantaban, invadiendo hasta los chapiteles de las columnas, los paramentos y los frisos. Cojines de musgo haban sustituido la
argamasa en las junturas de las piedras. Por entre las almenas asomaban flecos de yerba, y las golondrinas entraban y salan por las ventanas abiertas.
Las ventanas del Puente de Jesus Mara bajaron hasta
donde antes llegaban los cimientos, y el agua pasaba por
sus arcos y formaba dentro de las piezas lbregos estanques, cuya superficie eternamente inmbil parecia ocultar
insondables profundidades.
Lo interior qued casi inhabitable. Las paredes negras,
como empapadas en aceite, se descascaraban, dejando al
descubierto anchas placas salitrosas. Los pisos eran intransitables. Los cedros de los techos formaban panza, y en
cierta poca del ao dejaban escurrir heladas gotas de agua,
formando charcos que su vez goteaban, produciendo una
lgubre campanada en el vaco de las habitaciones inferiores. Aplicando el oido en la cerraduras de algunas puertas,
se escuchaba de cuando en cuando no s qu trasiego es-

pantoso, como si lguien encerrado all vagase tropezando


entre las tinieblas.
Los patios daban miedo. Al entrar en ellos sentase la presencia de los trasgos que el vulgo supona escondidos tras de
cada mata, y esperbase ver salir de la penumbra de los arcos
algn fantasma, levantarse de los matorrales alguna sierpe
gigantesca, vibrando encendidas miradas amenazantes.
Al caer el sol salan de cada piedra nubes de murcilagos, que revoloteaban llevando sus agudos chillidos por
todas las habitaciones vacas.
Poco despues todos los ecos se abismaban, y la casa pareca dormitar bajo la luz de las estrellas.
Poco duraron en aquel edificio los pobres que dej all
D. Gaspar de Mendoza. Cuenta la tradicin que eran dos
viejos, mujer y hombre; una sobrina de veinte aos y un
indio que les servia de mandadero. El viejo se llamaba
Gutierre, su mujer Angela, y el indio (que haba recibido
1 bautismo), Santiago. No mienta la crnica el nombre
d e la sobrina; pero esto no importa. La llamaremos Juana, Petra Francisca, nombres hechos ex profeso para sacar cualquiera de un apuro como el presente.
Una noche roncaban todos como buenos cristianos, sumergidos en las blanduras inefables de un sueo profundo.
La pieza oscura, con su puerta bien atrancada, retumbaba
con los ronquidos que se alternaban, como si los cuatro
durmientes apostasen en presencia del dios Morfeo quin
los haria mas voluptuosos y sonoros. Angela roncaba con
la garganta; Gutierre parecia roncar con todo el pecho;
Jos Santiago lo hacia con estruendo por todas partes, y
Paquita con una lentitud, con un sosiego, que pudiramos
decir virginal, roncaba suavemente por las narices.

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

De sbito se escucha un estruendo como si algn techo


se hubiese desplomado. Angela despierta sobresaltada, se
incorpora y pone atencin, como esperando el resultado de
aquel fracaso. A poco se deja oir una carrera. Los pasos
se aproximan. Despues se detienen delante de la puerta,
y la puerta, impulsada por la mano de alguno, comienza
rechinar de un modo siniestro.
Gutierre!
Gutierre! dice Angela con una voz cavernosa, moviendo rudamente al anciano.
Gutierre se desperez pronunciando palabras confusas,
cambi de postura y volvi quedarse dormido.
Angela tiritaba como en un ventisquero. Su boca entreabierta dejaba apenas pasar su respiracin agitada; y con
una mano sobre la espalda de Gutierre y otra en el corazon,
seguia escuchando con medrosa curiosidad aquellos estremecimientos, que le parecian infernales.
. Sosegronse unos momentos; pero sintise despues otro,
dado con mas fuerza. La tranca se arrastr algunas pulgadas sobre los ladrillos, produciendo un ruido semejante
al del perro que grue, y una lnea indecisa de claridad
apareci en la juntura de las puertas.
Gutierre!
levntate!volvi exclamar Angela.
Gutierre no se movia. Paquita fu la que levant la
cabeza, y pregunt entre sueos:
Qu quereis, ta?
Despierta, por Dios!
no escuchas?
Qu?
-Oye!
Paquita se sent sobre el lecho, y poco mas menos tom
la actitud de su tia. No dilat en conocer la causa por que la
haban despertado.

251

Un nuevo impulso volvi mover la puerta de tal modo,


que esta parecia doblarse y prxima saltar en pedazos. Paquita se puso de un salto hasta donde Angela se hallaba,
se arrebuj en las sbanas, y esper all que viniese lo
que Dios quisiera, mientras Angela seguia moviendo su
marido con estrujones cada vez mas furiosos. Por fin, se
despert Gutierre.
Qu hay?
pregunt.
Los hechos se encargaron de responderle. Por fin salt
la tranca, y las hojas de la puerta dieron un azote, abrindose con violencia.
Quin va!grit Gutierre, echando mano al arcabuz
que tenia siempre en la cabecera.
Si hubiera entrado alguno, cualquiera que fuese, un animal feroz, un malhechor blandiendo la daga, Satans mismo, no les infundiera el pavor que sintieron al ver que
nadie apareca. Aquella expectativa era mucho mas terrorosa. Todo lo sorprendente, y mas cuando debe ser horrible, primero se anuncia; y cuando ha pasado un intervalo
en que todos palidecen y caen de rodillas, entonces aparece, y hiela, y petrifica, y mata de espanto.
Quin va!volvi decir Gutierre saltando de la
cama.
El mismo silencio.Paquita se meta como tornillo por
el vientre de Angela, y esta afianzaba su marido por una
de las mangas de la camisa.
P o r San Vctor!
exclam Gutierre ver
sultame.
Por Dios!murmur Angela,no salgas.
Suelta
Angela obedeci; Gutierre prepar la mecha del arca-

buz, y adelant liasta el umbral de la puerta. No vi


nada; entonces se aventur salir y torci por la izquierda. No haba, dado seis pasos, cuando lanz un grito y el
arma se escap de sus manos. En pi, tieso, alargado, fro,
mmbil, fatdico, mir un hombre amortajado, que la luz
dbil de las estrellas, mostraba un semblante triste, cubierto con la lividez del sepulcro.
Los ojos de Gutierre, asidos al fantasma por una fuerza sobrenatural, vieron que aquellas mandbulas se abran
y dejaban escapar algunas palabras. Oy que decan estas:
Gutierre
qu haces aqu estas horas?
responde!
La respuesta de Gutierre fu dar de cara contra el suelo.
Se haba desmayado.
Canario!dijo el espectro mudando completamente
el carcter de su v o z ; s i habr matado al buen Gutierre?
_ D e s P u e s se rasc la cabeza sobre la capucha del sudario, y volvindose hcia el fondo de los corredores, llam,
procurando amortiguar el grito.
Morquecho!
Apareci entonces una especie de diablo, con larga cola, cuernos torcidos, un gran bigote, y trayendo en una mano una linterna y en otra una largusima partesana.
Qu hubo?pregunt al llegar.
Mira,dijo el espectro;se ha caido
Alabado sea Dios! qu habrs hecho?
Muvele

- E h ! Meja! no vayas tan de prisa


espera!
no
me dejes solo!

Al dia siguiente, Gutierre, su mujer, Paquita y Jos


Santiago, abandonaron la casa de Jess Mara.
Los infelices huyeron dejando las llaves al primer vecino que les depar la suerte, y fueron publicando por toda
la ciudad no se sabe qu de escenas terribles que en las
altas horas de la noche representaban duendes y demonios
por aquellos malditos patios.
Muchos vecinos afirmaban haber visto salir por la callejuela al mismo Berceb corriendo sobre el agua tras un
fraile franciscano.
Desde entonces la casa fu un objeto de horror para todo el mundo; pasar por enfrente de la callejuela era una
hazaa que ni la mitad del dia se aventuraban emprender los mas animosos del barrio. No obstante, en una hoj a conservada como por milagro entre papeles viejos que
hace poco tiempo vendi un empleado del Ayuntamiento,
encontramos una nota que un amigo nuestro ha tenido la
bondad de descifrarnos. All dice que la casa qued cargo de un pobre hidalgo llamado Pedro Negromonte, puesto all por la caridad del muy ilustre caballero D. Gaspar
de Mendoza.
, D a d a s e s t a s noticias, que no sern extraas lo que va
seguirse, haremos conocer al lector lo que pasaba en esa
casa al caer la tarde el 9 de Marzo de 1525.

El diablo aquel movi Gutierre con la partesana, y dijo:


Vmonos?
Vmonos,dijo el otro; y ech correr seguido por
el diablo, que le gritaba:

24
UNA SORPRESA.

N la misma pieza que habit la familia de Gutierre,


se paseaba con ademn de profunda meditacin
un hombre, cuyo rostro perfilado apenas en el
crepsculo, dejaba conocer las severas facciones de Negromonte.
Vesta todo de negro. Su cabellera, siempre desordenada,
estaba descubierta. Su mano se apoyaba naturalmente sobre
el pomo de una daga que traia enganchada en el talabarte.
. Sus pasos eran lentos y acompasados. De cuando en
cuando se acercaba al balcn, y pareca inquirir con la mirada por todos los puntos de la calle. Volva despues
sus paseos.
Haban trascurrido mas de tres cuartos de hora, cuando
gir la puerta de los corredores y apareci un hombre.
Negromonte se detuvo interrogando con el ademn al recien venido.
Ya estn aqu

dijo este.

Viste Mendoza?
S, seor.
Viene ah?
S, seor
tras de m viene.
Retrate.
El otro obedeci.
Oyse entonces por la parte de afuera un rumor confuso
de pisadas, despues algunas voces, y todo volvi quedar
en silencio. A poco la puerta volvi abrirse y apareci
D. Gaspar de Mendoza.
Teneis todo dispuesto?pregunt Negromonte.
Este revisti su fisonoma y toda su actitud con un aire
de servilismo que sentaba muy mal su aspecto feroz y
noble, y replic:
Todo est dispuesto, seor.
Pudirais ensearme
Al momento; permitidme no mas que encienda la linterna
Dicho esto, Negromonte fu un viejo armario colocado
cerca del balcn. Sac los avos de encender, hizo luz y
prepar una linterna. Tom adems una tosca llave que estaba suspendida de un clavo, y dijo Mendoza:
Ya os guio, seor.
Los dos tomaron por la mano derecha y comenzaron
internarse por los corredores. El rastro de una luz opaca
se dilataba enfrente de sus pasos. Detrs no se vea sino
el vago resplandor del foco, tiendo dbilmente el muro y
temblando sobre las columnas lejanas.
En el fondo de aquella claridad se veian, como detrs de
una cortina, las sombras de D. Gaspar y de Negromonte,
que iban disminuyendo con el eco de las pisadas.

Entretanto, poca distancia de la habitacin que h a ban dejado sus espaldas, quedaba un grupo de embozados. De aquel grupo siniestro se desprenda cierto cuchicheo, que pareca mas bien el roce de templados puales.
Cuando se hubo perdido completamente el reflejo de la linterna, las voces se hicieron mas claras y pudo percibirse
que uno de los embozados decia:
P u e s yo juro que no quisiera verme solo y en este
sitio con el tal Negromonte.
Bah!replicaba otro,t no eres capaz ni de dormid
solo en t u cama.
Sin embargo, t has entrado temblando.
Ah! Y quin no tiembla cuando se trata de habrselas con los difuntos?
Prefiero acuchillarme con u n
centenar de Negromontes.
Qu!dijo alguno,t eres dlos que dieron f
los chismes de Gutierre?
Ojo videte, camarada. Yo he visto salir al mismo Berceb por los arcos anegados de la calleja; yo mismo.
Y yo!dijo otro.
Y yo!repitieron varias voces.
Os acordais?dijo el primer testigo. Qu siento queese Negromonte haya mandado las Hibueras Meja y
Morquecho! esos muchachos os hubieran referido cosas
que aqu pasan, que son para poner miedo al mismo diablo. Por ejemplo: dicen que una noche se hallaban esperando su seor en este mismo sitio en que nos encontramos. Veis aquel punto mas oscuro que los otros, all e s
aquel rincn, detrs del follaje?
Los otros se acercaron tumultuosamente al pretil y clavaron los ojos en el punto designado por el que hablaba-

Pues bien; por aquel punto comenzaron ver que se


abran las- ramas
Que se abren!exclam un embozado.
Se abren!dijeron otros.
Mirad!exclamaron algunos.
Todos se quedaron inmbiles. En efecto, la yerba que
casi ocultaba una ventana convertida en puerta por el hundimiento, habase apartado y daba paso una figura humana. El grito espaol se escap de algunas gargantas, y el
Quin va! fu repetido por los ecos.
Zapata! un criado de vuesas mercedes,grit el aparecido.
Aquello volvi la sangre al cuerpo de los embozados, y
se convencieron de que no hablaban con una alma del otro
mundo. Pero pasado el susto viene la reaccin de clera.
El que habia tenido que interrumpir su cuento, grit con
una voz preada de violencia:
E a ! tunante!
decid quin sois para colaros hasta
aqu sin pedir permiso
Perdonad, seor
busco D . Gaspar de Mendoza.
Ignoris que no es esta su casa?
~~0h! no
pero s que aqu debo hallarle.
Y por eso vens metindoos por las paredes?
^ - N o tal, seor
yo vi una puerta
Y qu le quereis al seor Mendoza? ,
Tened la bondad, por vida vuestra, de indicarme por
dnde he de subir; bajad vos, si quereis que os responda.
No puedo decroslo gritos.
Subid vos.
Por dnde?
Tomad la izquierda, y hallareis la escalera,
17

Zapata sigui la direccin que le indicaban, y despues


de emplear cerca de media hora en trepar por aquellos peldaos casi derruidos y cubiertos de ortiga, lleg los corredores donde le esperaba su brusco interlocutor.
Venid,le dijo, alejndose con l cierta distancia
de los otros;sois escudero de D. Gaspar de Mendoza?
S.
Tened la bondad de llamarle. No podis tener una
idea de lo que interesa vuestro seor una noticia que le
traigo. Podr hablarle?
Amigo, lo creo muy difcil
si os importa mucho,
por qu no volvis, por ejemplo, maana?
Ay, caballero!
qu decis?
maana!
si
el asunto es de esta misma noche, tal vez de este momento.
Pues ya os dije; volved otro dia.
E s imposible, amigo mi
Pues no hay remedio.
Pero
Eh! canalla! Basta
Aqu no hay seor Mendoza
ni seor Calabaza. Marchos noramala, si no quereis que
os desquebraje las costillas.
Mirad.
Fuera de aquj bergante!
Zapata retrocedi para escaparse de un puntapi con que
le amenaz el desconocido. Ardia de coraje; pero hubiera
sido una imprudencia mostrarse digno en unas circunstancias como aquellas en que l se encontraba. Era preciso hablar Mendoza; urgia el tiempo; aplazar la entrevista,
equivala, en su concepto, la perdicin de su seora; salirse sin lograr nada, era la muerte. Pero aquel escudero

salvaje se mostraba inflexible y brbaro; y no obstante, era preciso toda costa ablandarle. Zapata se di una
palmada en la frente, como hacen todos cuando en su memoria brilla la luz de un sbito recuerdo. Despues meti
la mano en sus bolsillos y lanz un pequeo grito al encontrarse con una buena cantidad de monedas de oro. El
dinero, cuando se sabe manejar, infunde su dueo mas
valor que si elevara una pistola.
Zapata se aproxim al desconocido. Este di un paso
atrs, como si ya sintiese la superioridad, que, segn cuentan, se desprende como el aura magntica, de los que poseen un poder secreto, cualquiera que sea.
- P e r d o n a d , seor caballero,dijo Zapata con ademn
rendido; me ir, si lo ordenis vos
pero os suplico
me escucheis dos palabras. Tuve la desgracia de hallaros
en un momento de mal humor; teneis justicia de haberos
V10lentad0

1 u d ^ b l o ! antes sois demasiado noble


para no haberme abofeteado como mereca. Cuando uno
no est para fiestas, es capaz de
Acabareis?
Ah! perdonad
me escuchis?
bien.
pero
como no trato de perjudicar las personas ocupadas, como
lo sereis vos
Mucho! y qu
Nada,replic Zapata haciendo sonar los ducados-
que me haris favor de que os pague, aunque miserablemente los momentos que robo vuestras ocupaciones; pero temo
ofenderos, s
Amigo,dijo el otro con mucha menos aspereza
yo, aunque pierdo realmente, como habis dicho, desatendiendo mis ocupaciones, no trato de hacerme pagar lo que

me defraudis con vuestra visita; pero os entrsteis hablando con un seoro, digamos mejor, con una violencia, que
no dais tiempo que uno se maneje con el respeto que merece vuestra persona.
Zapata contuvo una sonrisa de satisfaccin, y replic,
poniendo un ducado en la mano de su interlocutor:
Amigo mi!
ya os dije que perdonarais
soy
un jumento......
Estis convencido de que yo no
Oh! y mucho!
pero tomad, tomad
y no miris la cortedad de la ofrenda, sino
Qu!
, qu me dais?dijo el otro rechazando la
mano que alargaba Zapata.
N a d a . . . . . . un ducado......
Bah
le tomo solamente
Porque sois mi amigo, no es cierto?
Amigo y servidor vuestro; Fanega.
Gracias: ahora, si lo teneis bien, Sr. Fanega, llamadme D. Gaspar.
Bien; y si no viene?
Ea!dijo Zapata poniendo otro ducado en las manos
de su nuevo amigo, impulsndole familiarmente;vos
haris por que venga; id, que os espero con impaciencia.
Fanega se retir con la velocidad de un mandadero.
Al pasar junto sus camaradas, estos le detuvieron por
el capote, agobindole con toda clase de preguntas. Luchaban en esto, cuando pocos pasos aparecieron Negromonte y Mendoza. Fanega sali al encuentro de este lmo, y descubrindose, le dijo:
Seor
aqu espera vuesamerced una persona
que desea hablarle acerca de un asunto, que, segn dice,

tiene tanta importancia para l como para vuesamerced.


Mendoza, despues de hablar unos momentos mas con
Negromonte, se volvi Fanega.
Adnde est ese hombre?le dijo.
si
~All
vuesamerced desea que le llamemos.
Llamadle.
Poco despues llegaba Zapata, descubierto tambin, y se
inclinaba respetuosamente delante de Mendoza.

Qu quereis?dijo este con un tono desabrido y violento.


Seor,replic Zapata mirando Negromonte y
todos los que ah estaban; si vuesamerced tuviera disponible un sitio menos concurrido
Despejad,dijo Mendoza los embozados: todos se
retiraron. Entonces Zapata comenz de este modo:
Seor: s que os causarn extraeza mis palabras;
pero una involuntaria simpata que me arrastra hcia vos,
como todo lo grande, lo generoso y lo noble, me ha puesto en relacin con algunas cosas que vos guardais como un
secreto; pero nada temis
.
No acostumbro temer nadie,replic Mendoza;
continuad.
Todos los dias, seor, pasais cerca de m, y distrado
en vuestros profundos pensamientos, pasais sin verme. Pero yo os veo. Yo he credo notar en vuestro semblante las
huellas de una inconsolable tristeza, y fuerza de observaros siempre, he llegado casi vislumbrar que en el fondo de vuestro corazon se anida una cosa terrible como el
desengao, y lentamente abrasadora como la imgen de
una mujer amada,
Don Gaspar se aproxim mas Zapata, procurando dis-

tinguir entre la oscuridad las facciones del veterano. Senta que una vaga inquietud iba tomando en su nimo las
proporciones de la sospecha; pero desconfiando de sus movimientos instintivos, quiso escuchar hasta el fin, no fuera
ser aquel hombre un aviso de la Providencia, un nuevo instrumento que le ofreciese la fortuna.
Y bien?
dijo.
Ah! seor
s bien que juego una traicin esa
mujer quien amais
pero yo os digo que ha llegado
el momento de poner trmino esa fatal tristeza que os
aniquila.
S?
exclam D. Gaspar de Mendoza, ver
ver en qu os fundis
cmo sabis semejante cosa
Tengo sesenta y tres aos, seor; esa edad, basta
la luz fugaz de un relmpago, para ver lo que la juventud
no acierta distinguir con los rayos del sol, aunque fueran perennes.
E h ! fuera retrica
aunque fuerais mas viejo que
las pirmides de Egipto, podrais haberos equivocado. Vamos, decidme llanamente lo que habis visto, y yo sabr
qu interpretacin debo darle.
Qu mas, seor? He sorprendido el llanto
Las mujeres lloran por bagatelas. Adelante.
Mi hija, seor, que posee la amistad de esa jven,
que duerme su lado, ha oido pronunciar en sueos vuestro nombre.
Y eso es todo?
A u n hay mas
Decidlo.
Juana oy pronunciar vuestro nombre con esa agitacin, con esa ternura, con ese no s qu, seor, que, aun

en sueos, descubre lo que hay en el alma. As, yo creo


que, aunque velado por la honestidad y contenido por la
doble vigilancia del deber y del miedo, existe en Isabel
un amor infinito, que solo se alimenta con lgrimas.
Voto va! Mirad que me resisto creer semejante fortuna. Yo no dara fe sino lo que Juana hubiere sorprendido.
Pues qu os ha dicho? seor
te dias que Juana me asegura

H mas de vein.

Ments! grit Mendoza arrojando un golpe con su


aliento sobre la frente descubierta de Zapata.
Este di un salto y se qued atnito.
Seor!
exclam.
F u e r a de aqu, villano! dijo Mendoza, dndole un
grosero empelln. Quin te ha dicho que estoy triste,
ni que mi tristeza venga de ese amor que t has inventado? Quin eres t, que as te atreves juzgar mis acciones, y interpretar de un modo tan infame las de una
dama?
Seor!
Don Gaspar ech atras el embozo y levant el puo sobre la cabeza de Zapata.
Sabes, continu, que si no callas, puedo mandar que
te se arranque esa lengua vil con que te atreves lanzar
la calumnia. Vamos! fuera de aqu! si es que tienes en algo los pocos aos que te restan de vida.
Aquello fu un golpe inesperado, que conmovi hasta
las entraas de Zapata. El sombrero cay de sus manos.
Un sudor copioso brot de su frente; y trmulo, mas que
de temor, de coraje, retroceda delante de D. Gaspar,
sin atreverse dejar comenzada la obra, ni proseguirla.

Comenz descender lentamente por la escalera, y se


detuvo en los primeros peldaos. Qu baria? Despues
de meditar largo rato, y ya cuando Mendoza daba los primeros pasos para alejarse, volvi subir.
Perdonad, seor, dijo con voz suplicante.
A u n no te has marchado? exclam D. Gaspar, detenindose para lanzar una mirada, mas bien sentida que
vista por Zapata.

levantarse, tenia ya sobre los ojos la punta de una espada, y escuchaba Fanega, que le deca:
Rendios, sois muerto.
Media hora despues Zapata se mesaba las barbas, arrojado en un aposento tan oscuro, tan fri y tan hmedo
como el calabozo de la fortaleza.

Seor, dijo este, no sereis un amante, pero sois un


amigo y un caballero. Yo invoco, nombre de esa jven,
una gracia que no le negarais ni vuestros enemigos, seor; vuestro amparo. Yo s que Isabel debe ser hoy mismo vctima de un atentado infame
Seor; s que esta noche va ser arrebatada de su hogar: si vos, que sois
bravo y generoso, no os acordis de que ella es dbil y
est sola, y .es inocente!
Hola!
hola!
Tendreis compasion?
Oh! y mucha, vais verlo, replic Don Gaspar:despues se volvi hcia el punto donde se haban retirado los
embozados, y grit con voz firme:
Fanega!
Este se desprendi del grupo de sus compaeros, y lleg en dos trancos junto Mendoza.
Seor?murmur;mandais algo?
Aprehended ese hombre, dijo designando Zapata.
Fanega ech al aire su espada.
Zapata quiso escapar y se lanz por la escalera como un
rayo; mas tropezando en aquellas piedras desordenadas, y
cubiertas de yerba, rod envuelto en la capa, hasta ir dar
con la cabeza en las paredes del pasillo. Antes de poder

na, baj las escaleras, y dirigindose una pequea puerta de tantas como habia en el patio, di en ella algunos golpes y puso el odo en la cerradura.
Nadie respondi.
Entonces, en vez del oido, aproxim su boca y grit por
dos veces:

25
Zapata en busca de u n garrote.

RA ya muy tarde. La noche iba adquiriendo esa


lobreguez precursora de la tormenta. Las montaas del Valle parecan inmensas calderas en ebullicin, cuyos negros vapores se extendan por la atmsfera
robando la claridad del cielo y el fulgor de los astros. El
Noreste se iluminaba de cuando en cuando, y oase rodar
el trueno lejano todava tras las soledades del horizonte.
La ciudad pareca estar en brazos del sueo, arrebujada
en sombras y arrullada por todos los ecos de la noche.
Nadie hubiera visto que de la casa de Beltran sala el
mismo grupo de embozados que hemos visto en los corredores; entraba en un chalupon atracado en la poterna de
la callejuela, y comenzaba bogar silenciosamente hcia
el canal, doblando la esquina del palacio.
Mientras ellos se dirigen su destino, volvamos la
antigua habitacin de Gutierre.
Negromonte haba quedado solo. Cuando hubo calculado
que se hallaban distantes los de Mendoza, tom su linter-

Itzcoatl! ..... Itzcoatl!


El mismo silencio.
Don Pedro debia tener mucha necesidad del que habia
nombrado, pues comenz dar con el pi tales golpes sobre
la puerta, que retumbaban por todo aquel recinto y resonaban seguramente hasta la calle. Viendo que esto no bastaba, puso su linterna en el suelo, retrocedi algunos pasos
y se dispar con todo el peso de su cuerpo sobre las hojas.
Estas crujieron, astillndose por el marco, al mismo tiempo que una lluvia de tierra cay sobre la cabeza y las espaldas de Negromonte. Un esfuerzo mas, y todo estaba
concluido.
Se dispona sin duda Negromonte dar el golpe decisivo, cuando oy por el extremo de la arcada varios pasos
descalzos, y una voz que gritaba:
E h ! seor! aqu voy!
Volvise, y pronto se hall enfrente del que habia respondido. Era un azteca, medio desnudo, corpulento, y casi
ennegrecido por la intemperie.
Adnde estabas?le pregunt Negromonte algo alterado por la clera; y a n t e s que el otro replicase, aadi:
Corre, vuela, y di Tetzahuitl, que aunque deba pasar
sobre el cadver de Temachti, tome sus armas y venga aqu
sin perder un instante.
Itzcoatl desapareci.

Negromonte se intern por los patios, murmurando algunas palabras y dejando conocer en sus ademanes una grande impaciencia. Pronto se detuvo enfrente de una puertecilla gtica, reforzada por toscos atravesaos de hierro;
sin soltar la luz, descorri con una mano los cerrojos, abri
y hallse con un hombre que al verle aparecer lanz un
grito indescriptible de espanto. Era Zapata.
Qu! os asust?
Dijo D. Pedro.
Qu quereis de m?pregunt Zapata estremecindose de pis cabeza.
Sosegos, buen hombre. Vengo solamente molestaros con algunas preguntas. He visto la violencia de que
habis sido vctima, y quisiera conocer el motivo que origin vuestra desgracia.
Zapata, serenndose un poco al or el acento casi paternal que Negromonte di sus palabras, dijo:
Seor, lo ignoro tanto como vos; solo puedo deciros
que yo vine buscar el amparo de Mendoza, y en vez de
un consuelo para nuestras cuitas, hallo la desconfianza, la
clera, la prisin y el ultraje. No s mas.
Y cules eran vuestras cuitas?
Ah, caballero! Debeis saber que soy criado de una
dama, Doa Isabel Dorantes, por quien tengo el cario y
la veneracin que tuviera por mi misma madre. Su casa
es la dicha de mi familia y el refugio de mi indigencia. Una
locura imperdonable la vejez, pero muy natural en un
pobre diablo aguijoneado por las deudas y la miseria, me
hizo perder en una noche mis ahorros, que dej abandonados por escapar de la clera de un amo quien ofend miserablemente. Pobre, perseguido y hambriento, llam en
vano las puertas de los antiguos eamaradas. Tocaba al

extremo mi desesperacin, cuando Isabel sorprendi las lgrimas de mi hija; la reprendi por haber callado tanto
tiempo acerca de la existencia y los trabajos de su padre
y no contenta con la caridad furtiva que se deslizaba por
las manos de Juana hasta el fondo de mi pobreza, me hizo
llamar y me aposent en la casa; y desde entonces tuve hogar, y pan, y abrigo, y mas que todo, el afecto maternal
con que esa dama cubre mi hija, salvndola de los peligros que la hubieran acarreado mis circunstancias. Ahora,
seor, Doa Isabel est amenazada. Todos los que pudieran defenderla estn en las H i t a r a s con D. Hernando.
Qu soy yo, pobre viejo sin fuerzas, sin nombre, sin respetabilidad, para oponerme al paso de los seores poderosos que avanzan contra el honor y acaso contra la existencia de mi seora? hubieran mutilado mi brazo y hecho
trizas mi espada; hubieran desodo mis splicas, y hubieran llegado hasta Isabel hollando mi cabellera encanecida.
Por eso he venido invocar la generosa valenta del nico
amigo de Isabel: D. Gaspar de Mendoza
En el sentir de Negromonte, solo haba dos personas
que tuviesen preparado aquella noche un golpe contra la
Dorantes: l y Mendoza. Era evidente que si Zapata se
amparaba de este ltimo, era porque sabia los planes de
Negromonte. Pero quin hubiera podido revelrselos? Una
sospecha vehementsima recaa sobre Peralmides Chirinos.
D. Pedro quiso confirmar, con el testimonio de Zapata, lo'
que l ya consideraba como cierto, y dijo:
Pero quin os ha dicho que vuestra seora est amenazada?
O h ! seor! el mismo forjador del crimen que estas
horas
Dios mi!

Zapata se torci las manos y mostr en la agitacin de


todo su cuerpo la afliccin horrible que le atormentaba.
Quin os lo ha dicho? insisti Negromonte.
-Oh!
quin?
quin?
el seor factor!
y luego yo
qu imprudente!
figuros
que dej
dicho, que si no volva, nada temiesen
y me habrn
esperado.... y . . . . dejadme salir por compasion, seor!
mirad que si no llego tiempo, arde la casa y todos nos
llevan los diablos
Basla,replic Negromonte disponindose dejar
Zapata,podis permanecer tranquilo. D.Gaspar de Mendoza debe estar al lado de Isabel en estos momentos.
O s vais?dijo Zapata en el colmo de la angustia.
Y a os dije que Doa Isabel est segura.
Seor! me engaais
seor!
seor!
La puerta se cerr de golpe; Negromonte volvi echar
los cerrojos, y echse andar apresuradamente en direccin del primer patio.
Zapata lanz una maldicin y azot con la frente los tablones de aquella puerta.
Soy un menguado!exclam haciendo vanos esfuerzos por conmover la cerradura,quin me ha dicho que
me sirviera de malas artes cuando todo estaba concluido
practicando un escondite en la misma casa? Quin si no
yo y Juana lo hubiera conocido?
Zoquete! y mas que
zoquete, presumido y ligero! pensar que tocaba al colmo
de la astucia; engrerme con la mentida apariencia del xito; gloriarme de la fuerza de mi inteligencia; soar con
los laureles del triunfo! y despues, zurra! y viene la balumba de pescozones y garrotazos, y todo por bestia, por jumento!...,..

Estas palabras eran acompaadas de tirones de pelo y


de gestos de verdadera rabia. Despues sosegbase un poco, y dando un apacible curso la reflexin, se entregaba
a investigar las causas de la conducta de Mendoza, que le
pareca cada vez mas inexplicable. Luego se interrumpa
para exclamar:
- O h ! y el tiempo vuela, y el crimen se consuma! y yo
no puedo estar all para impedirlo!
Despues volvi quedar pensativo. As pas mas de
una hora.
De sbito le vino la conciencia del tiempo, y exclam
enderezndose de un salto.
iPor vida mia que yo reviento esta noche! pero juro que
no nos perderemos por falta de esfuerzos. Ah! si encuentro una palanca
Entonces comenz tantear las paredes, y avanz polla oscuridad en busca de los rincones.
. S e S u n l> u n rincn, y mas cuando es de un cuarto bajo y abandonado, est lleno de trebejos entre los cuales
nunca falta un palo cualquiera.
A poco andar top con un obstculo: era un grueso machn que servia de estribo la bveda. Al principio crey que aquello fuese la pared, y cambi de rumbo, siguiendo la direccin que le indicaba el costado de aquel saliente
No dilat en tocar un bordo, reconoci el estribo, lo pas
y continu adelantando. A cosa de seis metros volvi
hallar otro estribo. Su mano pas casi rozando una barra
de hierro que se encontraba en aquel ngulo, y que dos
anos despues, cuando la casa fu comprada por el alguacil
mayor Bocanegra, se hall en el mismo sitio convertida casi en herrumbre, y deleznable cual si fuera de polvo

Zapata prosigui su camino: su mano izquierda tendida


hcia adelante, mientras la derecha reconocia el muro, toc
de repente los lmites de la pieza por aquel lado.
Zapata registr el rincn, sus dedos encontraron solo
algunas telaraas que crugieron ligeramente al desgarrarse.
Dio media vuelta y comenz seguir lo largo de la
pared del fondo. A poco trecho sinti que la pared hacia
esquina y torca.
Ser una puerta?dijo;probemos.
Pero no era una puerta, sino la boca de un pasadizo estrecho, de un antro que se prolongaba quin sabe hasta
donde. All se bajaba por dos tres peldaos, que Zapata
baj creyendo descender un abismo;despues not que
el piso, conforme se adelantaba, ofreca un declive mas y
mas rpido y comenzaba cubrirse de un fango que hacia
difcil y poco segura la marcha. Zapata, casi olvidado de
buscar la palanca, guiado por esa curiosidad que en estos
casos nace del instinto de salvacin, quiso saber hasta dnde seria el trmino de aquel subterrneo. El suelo empapado, la frialdad del aire, el olor sulfhdrico, le indicaban
la proximidad de una reguera de un cao que debia salir hasta la calle, y podia ser un recurso para la fuga. El
descenso iba siendo alarmante.Zapata senta que al dar
el paso levantaba sus pis envueltos en una pesada capa de
fango. Pronto sinti el agua en los tobillos, pero al tender
su brazo para buscar un apoyo, top con las tablas de una
puerta. Esta no era tan pesada como la del patio; podase conocer, palpndola, que era delgada, esponjosa, dbil,
casi trmula y presentando en toda su longitud tres cuatro rendijas donde podan caber los dedos.

Detrs de las tablas escuchbase un rumor parecido al


eco lejano de una corriente. Era el viento. '
Zapata prob la resistencia de aquella puerta imprimindole algunos sacudimientos. Las hojas obedecan haciendo
rechinar los goznes, y cada empujn se oia por el resquicio un chasquido sonoro, que indicaba claramente la presencia del agua.
A q u est el canal,murmur Zapata.
Quiso ver si lograba distinguir algo pegando un ojo en
la mas ancha de las hendeduras, y parecile vislumbrar
cierta difusin blanquecina, vaga, y ligeramente movible,
que l crey fuese el reflejo del cielo sobre la superficie
del canal. Pero vi hcia la parte superior, y no vi sino
tinieblas. El fondo y los costados presentaban el mismo
aspecto. Escuchbase de cuando en cuando el azote con
que las aguas removidas se estrellaban contra el recinto.
Zapata se resolvi derribar la puerta. Sin embargo,
supuso, como era natural, que si cargaba todo el cuerpo, la
puerta se abrira sin duda; pero l quedaba expuesto
rodar en aquella oscuridad, y caer quin sabe en qu ignoradas honduras. En consecuencia, meti sus dos manos
por la rajadura de las tablas, asi el filo de una de ellas,
apoy su pi izquierdo sobre el umbral, y tir fuertemente la tabla que di un traquido semejante un pistoletazo,
y gir como en goznes, sobre algunos clavos torcidos. Zapata sinti entonces que el viento arremolinaba sus cabellos y se le colaba por la abertura de su justillo.
Que me entierren, dijo,si este aire no viene de
la calle.
Al decir esto, acab de desprender la tabla. Tenia, pues,
el instrumento mas til en aquellas difciles circunstancias:
18

274

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

la sonda. As midi la profundidad del agua, colocada inmediatamente despues del umbral, y hall que podia meterse en ella como en un charco.
Eran tan espesas las paredes donde se abra la puerta,
que Zapata anduvo un callejn de seis cuartas para poder
encontrar la otra salida. Al llegar aqu se detuvo; la izquierda, sus pupilas dilatadas en la oscuridad vieron distintamente el cuadro vaco de una ventana. Di un grito de
alegra, y exclam volviendo calar la sonda:
Cspita! parece que estas son las piezas anegadas de
la callejuela
quiere decir que el agua no me tocar las
rodillas
s, claro
aqu est el fondo
Adelante!
Zapata se meti de plano en el estanque, y adelant paso
paso en direccin de la ventana. Cuando lleg al pretil
asom la cabeza. Vi entonces un aposento lleno tambin
de agua, con sus paredes surcadas por espantosas cuarteaduras, y all en la extremidad tres puertas gticas, enfrente de de las cuales se levantaba, como edificada por la noche, la tapia de la callejuela.
Un paso mas, y Zapata estaba salvado.

26
Donde el lector seguir viendo mas y mas embozados, y al fin descansar
en el trmino de esta primera parte de la historia.

A era la media noche. Juana, cavilando an con


aquella misteriosa entrevista de su padre con Isabel, dej su lecho y se encamin por el jardn,
presintiendo las emociones que debia experimentar dentro
de unos cuantos instantes. Acercse maquinalmente al
mismo sitio donde haba hablado con Mendoza; all estaba un fuste de columna tendido cerca del estanque, forrado casi por el musgo: Juana se sent en l, y esper.
Solo ella que tan bien conoca las avenidas y glorietas
del jardn,-pudiera haber llegado hasta aquel lugar sin extraviarse entre el ramaje; porque era tal la sombra, que
no se veia ni el cielo ni la tierra.
La tempestad impregnaba ya todo el aire; las hojas no
se movan, los susurros callaban. Un silencio terrfico gravitaba sobre la noche.
Oyse un rumor por el lado de la poterna.
Ya estn aqu,dijo Juana. Se levant, puesta la

274

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

la sonda. As midi la profundidad del agua, colocada inmediatamente despues del umbral, y hall que podia meterse en ella como en un charco.
Eran tan espesas las paredes donde se abra la puerta,
que Zapata anduvo un callejn de seis cuartas para poder
encontrar la otra salida. Al llegar aqu se detuvo; la izquierda, sus pupilas dilatadas en la oscuridad vieron distintamente el cuadro vaco de una ventana. Di un grito de
alegra, y exclam volviendo calar la sonda:
Cspita! parece que estas son las piezas anegadas de
la callejuela
quiere decir que el agua no me tocar las
rodillas
s, claro
aqu est el fondo
Adelante!
Zapata se meti de plano en el estanque, y adelant paso
paso en direccin de la ventana. Cuando lleg al pretil
asom la cabeza. Vi entonces un aposento lleno tambin
de agua, con sus paredes surcadas por espantosas cuarteaduras, y all en la extremidad tres puertas gticas, enfrente de de las cuales se levantaba, como edificada por la noche, la tapia de la callejuela.
Un paso mas, y Zapata estaba salvado.

26
Donde el lector seguir viendo mas y mas embozados, y al fin descansar
en el trmino de esta primera parte de la historia.

A era la media noche. Juana, cavilando an con


aquella misteriosa entrevista de su padre con Isabel, dej su lecho y se encamin por el jardn,
presintiendo las emociones que debia experimentar dentro
de unos cuantos instantes. Acercse maquinalmente al
mismo sitio donde haba hablado con Mendoza; all estaba un fuste de columna tendido cerca del estanque, forrado casi por el musgo: Juana se sent en l, y esper.
Solo ella que tan bien conoca las avenidas y glorietas
del jardn,-pudiera haber llegado hasta aquel lugar sin extraviarse entre el ramaje; porque era tal la sombra, que
no se veia ni el cielo ni la tierra.
La tempestad impregnaba ya todo el aire; las hojas no
se movan, los susurros callaban. Un silencio terrfico gravitaba sobre la noche.
Oyse un rumor por el lado de la poterna.
Ya estn aqu,dijo Juana. Se levant, puesta la

mano sobre el corazon, y di algunos pasos, detenindose


en seguida para ver si aquel ruido se repeta.
Sonaron tres golpes en el postigo. Entonces sinti Juana que la ahogaban las palpitaciones; pero corri hcia la
poterna, sac una llave de su seno y la introdujo en la
cerradura. Antes de abrir, hizo esta pregunta casi intil:
Sois vos, seor?Viendo que no le respondan, se
aventur decir:
Sois vos, D. Gaspar?
S,respondieron cautelosamente por afuera;abre.
Juanita di vuelta la llave, franque el paso, y vi
que entraba un hombre, detrs del cual quedaban otros
muchos hablando en voz muy baja.
La jven recomend silencio al hombre que acababa de
entrar.
Don Gaspar,le dijo,no mas os ruego que hagan
el menor ruido posible. Isabel y su servidumbre no se recogen todava.
Bien
quiere d e c i r . . . . . .
Haced entrar vuestra gente
porque si alguno
pasa por la calle, somos perdidos. Que vuelvan cerrar,
Isabel no dilata.
y ocultos con ellos tras de la higuera
A d n d e est la higuera? quieres guiarme? porque no
veo ni tu cuerpo.
Seguidme,dijo Juana, buscando la mano de su interlocutor.
Esperad un poco,replic este, y volvindose los
que le acompaaban, dijo con el mismo recato que habia
usado hablando con J u a n a :
E h ! seguidme vosotros, y emparejad la puerta.
Entonces, dejndose guiar por la mano fra, hmeda y

temblorosa de Juanita, comenz andar por entre dos vallados de rosales. Detrs marchaba una negra fila de embozados, con el mismo silencio y la misma siniestra lentitud con que las nubes de la tempestad caminaban por el
espacio.
Despues de dos minutos de marcha, Juanita se detuvo
enfrente de una alcantarilla cobijada completamente por
las anchas ramas de una higuera gigantesca. Debajo de
esa bveda de verdura se aspiraba un aire perfumado con
emanaciones desconocidas, y se escuchaba el eco Heno de
dulzura, de un hilo de agua que al caer sobre los charcos
resonaba como la marimba cuando el boton de saco hiere sus cristales.

Aqu,dijo la jven.
Y ahora?
pregunt el otro.
Ahora no teneis mas que esperar un poco. Mirad: por
aquel lado llegar Isabel; dejad que pase; cuando vuelva,
podis sorprenderla
yo me retiro, porque si llega
verme aqu, no lograramos nada
quedad con Dios
seor Mendoza.
Juanita, sin decir mas, solt la mano que aun se enlazaba con la suya, y vol como un pjaro.
Cuando hubo desaparecido, se levant de todos aquellos
embozados un extrao rumor, que era de sorpresa y admiracin.
Silencio!
dijo el que habia hablado con Juanita, que no era otro que el Sr. factor D. Pero Almindes de
Chirinos.Qu te parece esto, Gardua?
_ E s t a persona, y a conocida por nuestros lectores, replic
siempre en voz b a j a :
E l cielo cuida de vuesamerced, seor.
UNIVERSIDAD

DE NUEVO

LEON

BIBLIOTECA UNIVERSITARIA

"ALFONSO RfcYES"
ftorfo.1625

MONTERREY, H S 8 Q

278

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

No es eso...... pregunto si has notado el equvoco,


Cul equvoco, seor?
No has odo?
No......
Voto va! pues ignoras lo mas gracioso. La muchacha
me ha llamado Mendoza!

contratiempo; djeme obrar m vuesamerced, y yo respondo del xito.

Hola!
Me ha tomado por D. Gaspar, y bajo ese conceptome ha franqueado la entrada.
Por la virgen! luego estuvo en un tris que os soplaran la dama?
Silencio!
No es nadie
Bien; pero estamos en un riesgo inminente. Supuesto
que Mendoza tenia tan bien dispuestos sus asuntos y que esta Juana le esperaba cuando llegamos, no tardar en venir, y
nos veremos en una danza de los demonios. Qu hacemos?
Hubo un intervalo en que Chirinos y Gardua enmudecieron para meditar sobre un medio que los sacara del apuro. Gardua fu el primero que rompi el silencio. Tenia
sus puntas de leido, y exclam:
Eureka! seor, Eureka!
Quin es esa?pregunt Peralmindes.
Ninguna, seor
digo que acabo de hallar un artificio que nos librar de D. Gaspar de Mendoza.
S?
veamos.
Habisme dicho que el jardinero es un viejo?
S.
Le conoce Mendoza?
Le ha visto.
Pues entonces, vuesamerced puede estar seguro de un

279

Qu intentas?
Mirad: Botello, que viene con nosotros, es viejo como pudiera serlo el jardinero, y nadie como l es tan sagaz, ni tiene la serenidad que se requiere para representar
un entrems, aun en lances como el presente. Que l reciba D. Gaspar de Mendoza, que le haga creer que tiene
otro lugar mas;a propsito para la emboscada, y que le esconda por el sitio mas enmaraado y mas distante de la
huerta. Entretanto, nosotros
Ya.
Conviene vuesamerced?
Quisiera
O nos iremos
No

todava es tiempo.

es

Pera
Ea! Que Dios te ayude; pero si
cometes un desacierto, te estrangulo.
Gardua dej Peralmindes y fu mezclarse al grupo de sus compaeros.
Ahora, si el lector se toma la molestia de acompaarnos
la calle, seguiremos todo lo largo de la cerca, y llegaremos la ribera del canal que por aquella parte se tocaba
con los costados de la casa. All, de una canoa que acaba
de atracar, ver que salen hasta diez hombres y se encaminan silenciosamente hcia el postigo del jardn. Era la
gente de Gaspar de Mendoza.
Este va por delante. Fanega le acompaa.
Repito, seor, decia este,que vuestros temores
son infundados; quin os habia de seguir semejantes horas? quin puede haber adivinado que intentbais sacar
esa dama?

S i n embargo,replic Mendoza,el viejo debe habrselo dicho todo la Dorantes. Mucho temo que no la
encontremos
B a h ! seor
no he dicho ya vuesamerced que
no he visto salir nadie de la casa?
Vamos verlo.
Siguieron adelantando, y pronto llegaron la poterna.
Don Gaspar, segn lo que habia concertado con Juanita,
di un silbido; pero como los pastores de Melendez, no
obtuvo por respuesta sino los ecos.
Entonces, volvindose Fanega le dijo:
L o dicho. Juro que Isabel se halla estas horas mas
lejos que mi suegra.
P o r qu no volvis llamar, seor? no habrn oido.
Don Gaspar silb por segunda vez. Fanega hizo lo mismo; y esperaron largo tiempo sin que nada anunciase que
los hubieran escuchado.
L a Juana se ha dormido seguramente,dijo Mendoza ya colrico.Veremos si maana no duerme esa infame hasta que la despierte la trompeta del juicio. Ea!
marchmonos
abandonais
Seor
Vmonos.
Mendoza habia dado la vuelta para ponerse en marcha,
cuando oy crugir la llave en la cerradura, y volvise de
un salto, dando con el cuerpo Fanega que rod como
embestido por el encuentro de un caballo, y estuvo punto
de hacer rodar por otro lado al mismo Mendoza.
E h ! d i j o este, mientras Fanega se levantaba.Qu
hacais, Juanita?
Se abri la puerta, y apareci un hombre, que tomando

familiarmente Mendoza por un pliegue de la capa, le


atrajo hcia adentro, dicindole con una voz contenida
por el sigilo:
Entrad, entrad, Sr. Mendoza; pero por Dios que no
se oigan vuestros pasos.
E h ! quin sois vos?dijo D. Gaspar afianzando el
brazo de aquel desconocido. Era Botello.
Silencio, seor!
dijo este,no habais quedado en que os abriese Juana?
pues bien; ella no puede,
porque se halla en este instante detenida por la seora
pero me encarga m
Sois Antn?
Soy
un criado de vuesamerced,replic el otro
estremecindose ligeramente con aquella pregunta.
Guiad.
Vens con gente?
S.
Cuntos?
Diez.
Oh! no es posible que todos entren
pudirais darles rden de regresar? porque tampoco es conveniente que
los vean en la calle
Mendoza se volvi hcia Fanega, y le dijo algunas palabras al oido. Fanega trasmiti los suyos estas palabras,
que eran indudablemente la rden de que se retirasen unos
cuantos, pues cosa de seis hombres de aquellos se apartaron del grupo y tomaron la senda por donde haban venido.
Pueden entrar cuatro?pregunt Mendoza.
Lo dudo,replic Botello,pero, en fin murmur de un modo imperceptible;nosotros somos diez y
seis, tenemos cuatro por uno
Pasad, seores.

Pasaron los cinco. Nadie not que otras dos personas


entraron despues, y se escurrieron como dos vboras por
el lado opuesto.
Botello se apoder de un brazo de Mendoza, y mientras
adelantaban seguidos por Fanega y los otros, fu explicando
los motivos que Juana habia tenido para cambiar el sitio
de la emboscada.
Cuando hubieron recorrido toda la longitud dla huerta,
llegaron cerca de la tapia donde los breales se enlazaban
formando una maraa verdaderamente inestricable. Botello seal aquel punto como el mas idneo que pudiera
encontrarse.
Pero
dijo Mendoza,necesitamos que nos digis la entrada.
Botello la ignoraba como D. Gaspar, pero era necesario
no descomponerse, y ante todas cosas importaba dejar bien
escondidas aquellas gentes.
Venid,les dijo, sin saber por dnde los llevaba.
Dieron vuelta por la primera senda que fu posible distinguir, y en tanto que Botello se adelantaba con Mendoza, uno de los embozados, mudo hasta entonces, acercse
Fanega y le dijo:
Conocis ese hombre?
S
yo s que es un tal Antn.
Antn?pregunt el otro con extraeza.
S, es un hombre quien su merced tiene comprado.
P o r vida ma!
Silencio!
Teneis mala memoria,dijo mas bajo el otro;no
conocis la voz?
Cmo?

Bah! no habis oido hablar Botello?


Qu!
ver!
qu habis dicho?
ro?
el compaero de Gardua?

Bote-

El mismo.
El cielo nos valga!
exclam Fanega apresurando el paso hasta llegar Mendoza.
Qu hay?......pregunt este,
Fanega, en vez de responder tom
bas, y procurando distinguir entre la
nes de aquel rostro impasible, dijo

detenindose.
Botello por las baroscuridad las faccioMendoza:

Esperad, seor; aqu vamos sobre la plvora.


Despues se dirigi al desconocido con quien venia hablando, y le dijo:
Gavio, acrcate.
El otro obedeci. Botello senta que el corazon tronaba
contra la pared de su pecho, como el badajo en la campana que da el toque de alarma de incendio.
e s
dijo Gavio con firmeza.
Quin?pregunt Mendoza.
Un traidor!exclam Fanega sacudiendo Botello.
~~Yo
d i j o este sin poder disimular su agitacin..
S, t eres Botello
Hola!exclam D. Gaspar desnudando el consabido
pual de misericordia;parceme que este gusarapo es de
Chirinos
Botello, que adivin la terrible suerte que le esperaba,
quiso, como suele decirse, jugar el todo por el todo. Agil
como el mejor pugilatista, descarg su puo sobre la boca
de Fanega,tron el puete. Fanega ejecut en el aire una
horrible pirueta, rod al suelo, y Botello se escurri por los
matorrales, dejando todos azorados.

Al mismo tiempo, en direccin de las higueras, se dej


oir un grito supremo de espanto. Despues un barullo de
pisadas y voces, y otros gritos como de mujer medio sofocados.
Oh! ya lo adivino todo'.exclam D. Gaspar de Mendoza arrojando el pual y desenvainando su espada.Gavifio!

tQ

dos!
por aqu!
aadi corriendo
hcia el punto donde se escuchaban los gritos.
Despues de haber vagado por algunas sendas sin atinar
con la salida, lleg muy cerca de la poterna, y comenz
seguir la calzada del centro.
Por aqu! volvi gritar los que le seguan; pero oy el silbido con que rasga el viento la hoja de una
buena espada, y una voz que le grit en los ojos:
Atrs! sois muerto.
Mendoza se detuvo y pudo distinguir un bulto mas negro que la sombra. Lanz un terrible juramento y cerr
con toda la furia de un toro sobre aquel que era osado de
oponrsele al paso.
Pero aquel desconocido par los golpes con tan admirable maestra, que D. Gaspar, el hb D. Gaspar, el sin
igual espadachn, el hroe terrible de las cuchilladas nocturnas, qued completamente desconcertado.
Si la tempestad, que iba siendo cada vez mas cercana,
hubiera alumbrado aquella escena con un relmpago, Mendoza hubiera visto que el esgrimidor de puo de hierro que
inventaba tan maravillosos quites, no era sino el mismo
hidalgo, desarrapado y humilde, quien dej cuidando la
casa de Beltrn.
Bra D. Pedro Negromonte. Qu hacia en aquel lugar?
Don Pedro, como habrn comprendido nuestros lectores,

ocupaba en la casa de Beltrn el oficio que Gutierre habia


abandonado.
Mendoza le habia mandado preparar el sitio mas escondido de la casa para ocultar una mujer que debia ser trada
por la fuerza. Pronto supo D. Pedro quin era la mujer
y cambi sus planes. La ocasion le pareci brillante. Hacer que Tetzahuitl presenciase los ultrajes las cuchilladas que debia recibir la jven por mano de unos cuantos
bribones mezclados hbmente con los de Mendoza; dejar a este abandonado su suerte cuando Tetzahuitl se
anzase sobre l, frentico de dolor y de coraje; y por ltimo, hacer aprehender Tetzahuitl por los fingidos defensores de D. Gaspar, y abandonarle la venganza de Estrada. Tal fu el proyecto que debia realizarse en aquellas horas de la noche. Los bultos que hemos visto penetrar al jardn cuando Botello, D. Gaspar, Fanega y los
suyos dejaban tras de s la puerta, eran Tetzahuitl y
J
Don Pedro.
Como lo habia dicho Juanita, no dilat mucho Isabel en
bajar por el extremo de una de las calzadas. No bien segura con las palabras de Zapata, acaso resuelta buscar
un apoyo mas firme en el brazo de Tetzahuitl, se diriga
llena de inquietud la ventana donde la hemos visto alguna vez departir con su amante.
Pasaba por la higuera cuando escucha sus espaldas
algunos pasos. Vuelve el rostro, y da un grito de terror.
Gardua se abalanza sobre ella. Poco despues aparece Chinaos, y mientras manda que la sujeten, la llena de reproches y de ultrajantes denuestos.
Tetzahuitl, al escuchar los gritos, se lanza hcia aquel
sitio, salvando los troncos y rompiendo el ramaje. Cuando

llega, rasga con una pualada el primer cuerpo que lo separa de Isabel, y Gardua rueda envuelto en su capa, y
dando botes va caer de cabeza junto los charcos de la
alcantarilla.
A m!exclama Chirinos desenvainando.
A h ! eres t!
l e dice Tetzahuitl, y volviendo
levantar el brazo, arrjase blandiendo el pual sobre Peralmides.
Don Pedro llega entonces; cree ya empeada la lucha
entre Tetzahuitl y Mendoza, y grita los agentes de Gardua, que l toma por sus bravos.
Ahora! ahora es tiempo!
Cuando escucha que lguien se acerca por el fondo de
la avenida; seguramente nuevos defensores del que cree sea
Mendoza. Entonces sale contenerlos, y se encuentra
frente frente de D. Gaspar.
Este comenzaba retroceder: su ira no tenia lmites.
Sin embargo, ofuscado como estaba con aquello que le pareca la mas atroz de las humillaciones, defendase sin desmentir el nombre que le diera la fama. Tambin Negromonte senta herido su orgullo. Nunca aconteci D. Pedro
prolongar un combate mas de lo que este se prolongaba.
Entonces crey conveniente echar mano de un golpe decisivo; de uno de esos que reservan los maestros para el ltimo extremo. Era una especie de retirada falsa, combinada con no s qu estocada-relmpago, que tendida por
debajo de la espada contraria, se deslizaba hasta hundirse
por un costado.
Parece que dos espadas que se encuentran se trasmiten
en sus vibraciones algo del pensamiento de los que las manejan. Hubo un instante en que los dos quedaron casiinm-

biles. Se comprendan como dos manos enlazadas en la


oscuridad. Se reclinaban una en otra, y de cuando en cuando se movan ligeramente, con un dbil chasquido, que pareca un beso prfido. Entretanto, el fuego del corazon
pareca subir, caminar por aquellas aceradas hojas y asomar por las puntas con el resplandor de una mirada aviesa
y traidora.
De repente sonaron varios aletazos. Don Pedro asest
el golpe; no hubo quite posible; su espada se escondi por el
ropaje de Mendoza, y la punta crugi como si hubiese
atravesado el hueso; pero fu que di en la malla de una
cota que D. Gaspar traia oculta bajo el justillo.
Despues de aquel golpe, que tenia la seguridad de la
muerte, no quedaba mas que retirarse un paso y envainar
la espada. El adversario permaneca en pi algunos momentos, pero poco se desplomaba sin exahalar un solo
gemido. Negromonte baj su espada; casi al mismo tiempo sinti que la de D. Gaspar cay de plano sobre su rostro.
Hola!exclam casi ensordecido por el bochorno que
envolvi su cabeza;parece que sois algo retobado, seor
caballero. Yeamos.
Entonces la hoja que brillaba en su mano pareci multiplicarse. La de Mendoza comenz resonar con los choques de una verdadera granizada. Las chispas casi alumbraban los combatientes.
Los hombres que venan detrs de D. Gaspar, quietos
hasta entonces por respeto la habilidad de su seor, arrojaron sus capas, echaron fuera sus espadas y tres de ellos
cayeron sobre Negromonte. Sobraba uno. Este arremeti
contra Fanega.
A D. Pedro le guardaban los flancos los altos y tupidos

arbustos que formaban la avenida central del huerto. Detrs sabia que estaba Tetzahuitl y cuatro hombres suyos.
Enfrente, ya tenia un compaero y tenia su brazo.
La lucha tom el carcter de una danza diablica.
Veanse aquellas figuras, como en medio de una claridad elctrica, encogerse, levantarse, abrir los brazos, arrastrarse, torcerse y dar saltos enormes, y todo en medio
de ruidosas respiraciones, de insolentes apstrofes y al son
del fatdico repique de los aceros.
Abandonemos esta escena por un momento, y veamos
lo que pasaba en la otra parte donde hemos dejado Tetzahuitl.
Este sostena un combate semejante al que D. Pedro
haba trabado con los de Mendoza. Muchos, al ver caer
Gardua, se escurrieron cobardemente. Otros oyeron que
alguno se ^acercaba, y acudieron creyendo habrselas con
nuevos enemigos.
El que llegaba era Botello que venia jadeante en busca
de los suyos. Pero estos, cegados por la noche y por el
susto, cerraron con l, y Botello, demasiado cerca de los que
le atacaban, no hall mas recurso que aceptar el combate.
En consecuencia, Tetzahuitl qued con cinco adversarios, si puede contarse como tal Chirinos que se ocupaba
de arrastrar Isabel mientras los de Gardua le sostenan
la retirada.
Tetzahuitl, sin mas arte que su agilidad y su fuerza de
tigre, y ayudado por la noche, puso pronto dos hombres
en estado de no poder perjudicarle.
De los restantes, uno, herido de la pierna, trataba simplemente de defenderse. El otro, que era Barreda, ya tambin conocido por nuestros lectores, vindose casi abando-

nado, solt la espada, requiri el pual, y se abraz con


Tetzahuitl, desesperado y rugiente como las fieras.
Tetzahuitl di un gemido. El pual de Barreda se haba quebrado sobre su cabeza; pero oyse al mismo tiempo
un golpe seco; un nuevo gemido desgarrante reson pollos aires, y Barreda cay dando un azote con la frente y
agitndose con las contorsiones de un epilptico.
Chirinos abandon Isabel y se escabull por la maleza. El herido permaneci en la sombra conteniendo su respiracin.
Entretanto, cosa siniestra! Mendoza y Negromonte haban vuelto quedar solos. El.primero, siempre retrocediendo, se encaminaba hcia la poterna para buscar una salida, Negromonte, con dos estocadas en el brazo, empuaba
el acero con la mano izquierda, y segua cargando cada vez
mas terrible sobre Mendoza.
Por vida mia!dijo este sintindose desfallecer de
cansancio,si no sois Benavides, juro que sois el mismo
Satans en persona.
Qu! qu decs?
exclam Negromonte con un
asombro que no es posible describir.
Digo, caballero, que nos batiremos si gustis hasta
echarlos bofes; pero mucho sentira mataros morir, antes
de conocer un caballero tan admirable.
Basta!grit Negromonte.
Mendoza baj la punta de su espada.
Negromonte qued atnito al reconocerle.
Quin era entonces el que haba combatido con Tetzahuitl? A quin se dirigieron aquellas palabras que este,
elijo cuando crey reconocer alguno en medio de las tinieblas?

2 9 0

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

Caballero,dijo Mendoza,conozco poco mas menos la causa que nos ha puesto el uno enfrente del otro.
Yo no tengo la honra de conoceros; pero sois, no dudarlo; el amante por quien esa j ven me mira con tan obstinado desprecio. Desde hoy dejareis de tener en m un rival. Menos gano con poseer Isabel haciendo su desgracia
y mi infamia, que con estrechar la mane de un valiente,
cuya amistad ser un timbre de gloria para el que alcance merecerla.
Seor, respondi con distraccin Negromonte,aunque no fuera por la maestra singular y el portentoso vigor
de vuestro brazo, bastara vuestra benevolencia y cortesa
para reconocer al primer caballero del reino. Seor Mendoza, h aqu la mano de vuestro humilde criado.
Oh! me conocis!
Mucho!
pero tened la bondad de esperarme
necesito saber qu ha sido de esa jven
Si lo teneis
bien, volved sacar vuestra espada, y estos en esa puerta
no hemos concluido.
Mendoza obedeci, y D. Pedro se dirigi corriendo la
espesura donde habia estado oculto con Tetzahuitl; sac
su linterna, la descubri y acudi al sitio de la catstrofe.
Solo encontr cadveres. Gardua y Barreda yacan
sobre negros y espumosos charcos de sangre. Isabel y Tetzahuitl haban desaparecido.
Sigui buscando. Al pasar junto al estanque le pareci
escuchar un gemido. Abri la maleza y vi un hombre
que le tenda los brazos, agitndose con las postreras convulsiones.
Aquel hombre era Botello. 1). Pedro le acerc la luz,
reconoci sus vestidos, y pas adelante. La linterna

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.


291

temblaba en su mano; su rostro, plido y casi desfigur o , mostraba que en su corazon herva ya un furor sin
- N o hay d u d a , - e x c l a m d s o r d a m e n t e , - a q u estn
aterrados por Tetzahuitl todos los hombres de Mendoza
y acaso los mios. Tetzahuitl hubiera vencido un miliar
de estos miserables. Los mat todos y ha escapado con
Isabel...
Ea! bien visto el plan, no era mas que una
complicada majadera. Una vez que yo sea dueo de la
fuerza, me son intiles todos estos enredos. Pero esa
fer

esa fuerza
.f
Mientras Mendoza exista, Benavides sera el apoyo de Estrada
y E n t r a s Benan 0 s e a d e los mi

s , valgo menos que el ltimo y el


nas rum de los aventureros. Bah! concluyamos
Negromonte, que no habia soltado su espada, la oprimi
con mas fuerza, y fuse por donde habia dejado D Gaspar de Mendoza.
Al llegar puso la linterna sobre un guardacantn que
era el primero de una srie que se prolongaba por aquel
costado del huerto.
La luz alumbr su semblante, y Mendoza prorumpi en
una exclamacin de sorpresa.
Os extraa verme aqu, D. Gaspar?le diio Negro&
monte.
- Q u hacis aqu?
adnde est el caballero que
ha poco se ha batido conmigo?
Negromonte se puso en guardia, y dando sus palabras
un aplomo siniestro, replic:
Yo soy
defendos.
-Cmo!
t!
Negromonte!
Un servidor vuestro.

T! ests loco
dijo Mendoza desconociendo la
voz de D. P e d r o ; ver, toma esa luz y acompame
buscar ese caballero.
Os digo que no me da la gana: defendos.
Mendoza tembl, pesar suyo, al escuchar aquella voz
cuya profundidad era fatdica. Empez comprender que
una resolucin tremenda se ocultaba tras la glacial firmeza
de Negromonte. Entonces di algunos pasos hcia atrs,
y pregunt, ya dispuesto para defenderse, pero visiblemente horrorizado.
Y dime, qu es lo que te impele contra tu seor? crees
que no he sido bastante generoso contigo porque aun no
llega la hora de socorrerte, y buscas en el crimen lo que
hubieras hallado con la paciencia? T sabes que nunca ha
gemido mi escarcela cuando he tenido que agotarla para
aliviar la miseria de cualquier pobre hidalgo. S que te
debo alguna paga. T has cuidado mi casa, y mas de una
vez me han sacado de apuros tus inteligentes servicios. Necesitas algo?
pdelo
me atacas porque me aborreces? dme antes qu agravio, que'yo sepa, recibiste alguna vez de m de los mios?
Ninguno.
Pues qu es lo que pretendes de m, Negromonte?
Una cosa; que no me obliguis daros muerte sin que
hagais algo en vuestra defensa.
Desdichado!
replic D. Gaspar, cuyos labios se
dilataron con amarga sonrisa.
Se va el tiempo,dijo Negromonte.
Quiere decir,replic Mendoza,que te empeas en
obligarme.
S.

Ignoras que la muerte puede ser el castigo de tu voluntaria demencia?


Mirad, Sr. Mendoza; estamos completamente solos,
y voy explicaros en dos palabras el motivo de mi conducta. El infeliz hidalgo que os ha buscado para que le
diseis un asilo en los subterrneos de vuestra casa de Beltrn, ese pobre quien alargais una limosna, oculta bajo
sus harapos mas grandeza y mas ttulos que toda la generacin de los Mendosas. Soy D. Pedro Negromonte; ni os
amo, ni tengo razn para aborreceros; pero ya veis que aun
no ha pasado para m la edad en que domina la ambicin.
Pienso apoderarme del reino
para esto necesito la alianza de las tribus aztecas, y antes el mando, y antes la elevacin de Salazar y Chirinos, y antes vuestras magnficas
caballeras
La mirada, la actitud, el acento de Negromonte, no dejaron duda D. Gaspar acerca del verdadero carcter de
aquel hombre. Existe bajo la voz cierta inexplicable resonancia donde el instinto reconoce por ligeras modulaciones el acento de la verdad de la mentira. Mendoza crey entonces que habia vuelto encontrarse con su adversario. Se estremeci, no de temor, pues no le conoca, sino
con esa emocion que precede al combate.
Y bien,dijo,creeis que si muero podris disponer
de esas caballeras?
S,replic Negromonte.
Estis engaado, caballero. Tendrais que matar Benavides, luego Mendieta, despues Rubio, Bocanegra,
Olmos, Medina, Quintanar y todos mis amigos, y despues, si la fortuna os habia libertado de tan buenas espadas,
tendrais en cada soldado un enemigo irreconciliable.

Oh! yo siento decroslo; pero Ipodeis estar seguro, seor Mendoza, de que todos esos caballeros que habis nombrado, no esperan para ser mios sino que Antonio Benavicles rompa con vos el compromiso que le liga fatalmente
vuestros intereses. Que os marchis Espaa, que
muris, es lo mismo. Benavides quedar libre para descargar el odio que alimenta por vuestro seor D. Alonso
Estrada.
Hola! teneis, pues, la intencin de deshaceros de
Mendoza?
Os lo "aseguro.
Teneis tanta confianza en vuestro brazo?
Veamos.
Veamos.
Los brazos volvieron extenderse y los aceros se cruzaron.
Mendoza, jadeante todava con la lucha anterior, se confiaba mas bien en la cota de malla, que en su brazo ya
lnguido con la fatiga. Negromonte mostraba en su serenidad, que era incansable; pero haba combatido con seis
hombres, no pudo evitar que le hiriesen en diferentes
puntos, y sus heridas no cesaban de manar sangre, debilitndole gradualmente.
Sin embargo, el combate se renov con una verdadera
furia; Mendoza, con la confianza de ser casi invulnerable,
carg de un modo tan violento, que Negromonte tuvo que
ganar el lado del postigo, para buscar un punto de apoyo.
Arrinconado all entre las jambas de la poterna, dispuso
y asest varias veces su estocada maestra, hasta que pudo
convencerse de que la punta de su espada se embotaba en
anillos de acero. Era necesario desde entonces no buscar

smo los ojos la garganta, rasgar un muslo por la parte


interna, para que la prdida de sangre hiciese vacilar
Mendoza. Esto era de una dificultad inmensa.el arte de
la esgrima, que saca tan brillante partido amenazando un
punto diferente del que debe tocarse, era completamente
mutil, puesto que los puntos mas nobles podan ser descubiertos sin ningn peligro. Negromonte comenz buscar el rostro y los muslos de Mendoza. Era capaz de hallarlos, pero haba otra dificultad mas sria: el arrojo de
Mendoza. Era tal, que Negromonte, no hallando terreno
para retroceder, estaba respaldado en la puerta, y duras
penas lograba contener Mendoza.
Este, como todos los espadachines de su poca, tenia la
costumbre de conversar en medio de las estocadas
- S e g u r a m e n t e , - d i j o , - v u e s t r o reino se acerca; me
parece que empezis desconcertaros.
Negromonte no respondi; necesitaba toda su atencin
para defenderse. Entonces Mendoza aadi, sin defar d e
apretarle:
Qu diris de mi cota, Sr. D. Pedro?
Nada.
Sin embargo, ella puede mataros,.
No importa
Be sbito, Mendoza dej escapar un sordo grito de coraje. La espada habia desaparecido de sus manos. Mendoza no cruz los brazos, como hacan los caballeros en
tales circunstancias. Di un salto hcia atrs, derrib la
linterna y se escabull entre el ramaje. Entonces una mano sali de la sombra y le afianz por la garganta. Otro
grito, pero grito de indefinible terror, se escap de sus
labios, y no tuvo ya fuerza para defenderse.

Negromonte recogi la linterna, que seguia ardiendo, y


se encamin adonde estaba Mendoza.
Aqu le tenois,dijo una voz ya conocida por Negromonte.
Este levant la luz, y vi que el que as hablaba era
Chirinos.
Bah!dijo,esto me reconcilia con vos, seor fact o r : haceos un lado
Chirinos obedeci. Mendoza, horriblemente plido y
tembloroso, desnud su pual, y dijo mirando alternativamente Negromonte y Chirinos:
Tratais de asesinarme?.... .
Qu quereis?
replic Negromonte encogiendo
ligeramente los hombros;el destino lo quiere.
Despues, volvindose Chirinos, le dijo esta simple palabra, que al factor mismo le produjo un sacudimiento
elctrico:
Alumbradme.
Chirinos tom la linterna; pero Mendoza, que se vi acorralado, se lanz contra Negromonte con la feroz agilidad
de la pantera. Negromonte extendi un brazo, asi por la
mueca el de D. Gaspar, y le imprimi tal movimiento de
torsion, que los huesos crugieron, el pual cay, y D. Gaspar, vuelto de espaldas, hinc en el suelo una rodilla.
Heridme!
exclam desesperado.
No,dijo D. Pedro,un caballero como vos no debe
morir manos de un cobarde asesino. Ya he dicho que no
abrigo por vos ningn resentimiento; si las circunstancias
os han convertido en un obstculo de mis proyectos, no
menguarn en nada la alta consideracin que os profeso.
Vais defenderos, pero os pido el favor de que os batais

conmigo sin mas ventaja que la que os dan vuestro valor


y vuestro esfuerzo. Tomos la molestia de desnudaros de
esa cota, y tendreis vuestra espada.
Don Gaspar se enderez lentamente. Su rostro blanco,
fri, inmbil, ponia miedo. Su lividez parecia presagiar la
hora postrera de la vida.
Se quit el ^coleto, y comenz safarse las mangas de
la cota.
Cuando qued no mas eon el gambaj, extendi el brazo,
y dijo con una sorda voz que parecia salir del fondo de la
eternidad:
Mi espada!
Dadme vuestra espada, Chirinos,dijo Negromonte
al factor, que estaba como los difuntos.
Chirinos di su espada D. Pedro; este cedi la suya
D. Gaspar, y se puso en guardia.
A pocos instantes Mendoza recibia en un costado el acero de Negromonte, y se desplomaba sobre el csped sin dar
un gemido, y sin la mas ligera convulsin, como si hubiese
sido fulminado por el rayo. Sus ojos abiertos, donde la
muerte habia extinguido el resplandor del combate, clavaban en el cielo una mirada de travs, ya inofensiva, casi
lagrimosa y doliente.
Media hora despues, el jardin y toda la casa estaban desiertos. Por la poterna entraba un hombre con el vestido
hecho pedazos, y cubierto completamente de lodo. Se acerc tomar la linterna que habia quedado puesta sobre el
pedestal vaco de una esttua, y al tocarla retrocedi y
qued paralizado con el estupor. A sus pis, y como derribado de aquel pedestal, vi tendido Mendoza. Aun te-

nia la espada en la mano. Pareca que el ltimo suspiro


vagaba todava sobre sus labios entreabiertos.
El hombre del vestido enlodado contempl largo rato el
cadver de D. Gaspar. Despues, como volviendo en s de
una manera repentina, tom la luz y ech correr en direccin de las habitaciones. A poco andar tropez con un
cuerpo, y vino tierra; la mano en que llevaba la luz azot sobre un charco de sangre, y la otra mano roz los helados contornos de un rostro humedecido por las primeras
gotas de la lluvia.

LIBRO SEGUNDO

RODRIGO

DE

PAZ

Con mil rayos!exclam;qu es lo que sucede en


esta casa maldita?
Oh;
y esa mujer!
y Juana!

este

silencio
ay!
aqu ha pasado algo
terrible
Diciendo esto, volvi ponerse en pi y sigui adelantando. Lleg un prtico, entr, cruz por varios corredores, vag por todos los aposentos, gritando en vano el
nombre de Isabel, de Juana, y el de algunos de la servidumbre. Tampoco haba luz. Los ecos remedaban su voz
en el fondo de las tinieblas

i
Que dir cmo logr Don Pedro Negromonte poner una vbora
en el seno de Don Alonso Estrada.

A casa de D. Alonso Estrada, ese segundo padre


de Gaspar de Mendoza, permaneca cerrada, en
seal de duelo. Los que pasaban por aquella
triste casa, los pobres dispuestos siempre simpatizar con
el dolor, suspiraban considerando D. Alonso, y rogaban
Dios pusiese una gota de consuelo en aquel corazon que
debia estar nadando en amargura, y un poco de sueo en
esos prpados enrojecidos y fatigados por el llanto. Muchos vecinos aseguraban haber odo los lamentos que el
Sr. Estrada lanzaba en medio de la noche. Pero los pobres
vecinos no podan entrar y ver D. Alonso, como van
verle nuestros lectores. Zuazo, Fray Roque y Albornoz,
hallbanse con l en rededor de una pequea, mesa cubierta de blancos manteles, donde resplandecan, entre ra-

nia la espada en la mano. Pareca que el ltimo suspiro


vagaba todava sobre sus labios entreabiertos.
El hombre del vestido enlodado contempl largo rato el
cadver de D. Gaspar. Despues, como volviendo en s de
una manera repentina, tom la luz y ech correr en direccin de las habitaciones. A poco andar tropez con un
cuerpo, y vino tierra; la mano en que llevaba la luz azot sobre un charco de sangre, y la otra mano roz los helados contornos de un rostro humedecido por las primeras
gotas de la lluvia.

LIBRO SEGUNDO

RODRIGO

DE

PAZ

Con mil rayos!exclam;qu es lo que sucede en


esta casa maldita?
Oh i
y esa mujer!
y Juana!

este

silencio
ay!
aqu ha pasado algo
terrible
Diciendo esto, volvi ponerse en pi y sigui adelantando. Lleg un prtico, entr, cruz por varios corredores, vag por todos los aposentos, gritando en vano el
nombre de Isabel, de Juana, y el de algunos de la servidumbre. Tampoco habia luz. Los ecos remedaban su voz
en el fondo de las tinieblas

i
Que dir cmo logr Don Pedro Negromonte poner una vbora
en el seno de Don Alonso Estrada.

A casa de D. Alonso Estrada, ese segundo padre


de Gaspar de Mendoza, permaneca cerrada, en
seal de duelo. Los que pasaban por aquella
triste casa, los pobres dispuestos siempre simpatizar con
el dolor, suspiraban considerando D. Alonso, y rogaban
Dios pusiese una gota de consuelo en aquel corazon que
debia estar nadando en amargura, y un poco de sueo en
esos prpados enrojecidos y fatigados por el llanto. Muchos vecinos aseguraban haber oido los lamentos que el
Sr. Estrada lanzaba en medio de la noche. Pero los pobres
vecinos no podan entrar y ver D. Alonso, como van
verle nuestros lectores. Zuazo, Fray Roque y Albornoz,
hallbanse con l en rededor de una pequea, mesa cubierta de blancos manteles, donde resplandecan, entre ra-

mos de flores, las jarras de cristal, y los vasos, las salseras y las escudillas de oro y de plata.
_ 1 ) 0 1 1 Alonso tenia el semblante melanclico; estaba silencise); de cuando en cuando hacia estremecer las flores con
un suspiro. Mas no era la prdida de D. Gaspar el motivo
de su tenaz tristeza. Era que Benavidez, el teniente de
Mendoza, habiendo atribuido la muerte de este los manejos de Zuazo y Albornoz, rehusaba obedecer los gobernadores; y que Andrs Tapia, enviado con doscientas
lanzas para someterle, habia sufrido un fuerte descalabro
en las inmediaciones de Tolocan. Sabase, adems, y esto
era.lo peor, que Benavidez proclamaba Salazar y Chirinos, con exclusin de todos los otros.
Sin embargo, estas graves noticias no menguaban el
apetito de los gobernadores. La mas viva satisfaccin se
retrat en todos los semblantes cuando se abri la puerta
y apareci un criado trayendo un gran platn cuyos vapores casi le ofuscaban el rostro. Aquello que tan grato
olor difunda por el aposento, fu puesto en medio de la
mesa. Eran ocho pollos colocados en fila y asomando sus
peladas cabezas por encima de una colcha en cuyo fondo
de color de prpura se ostentaban ricos florones de huevo, de perejil y mejorana. Las princesas vestidas con el
trage de ceremonia, no hubieran parecido mas seductoras
los ojos del reverendo padre F r a y Roque. Aquel manto
de gitomate, orlado por un laberinto de trozos de jamn,
aceitunas, chorizos, zanahorias, alcaparras y almendras,
le pareci mas rico y mas apetecible que el mismo manto
sembrado de pedrera que arrastraban los csares.
Seores, dijo sealando el platn, h aqu lo que yo
escogera por mi escudo de armas. Campo color de gito-

mate, orla de chorizones, y por timbre uno de esos animalillas coronado con una alcachofa.
Sonrieron todos con estas palabras, y Estrada se acerc
el platn para hacer .el repartimiento.
Vamos, fraile mio, dijo poniendo dos pollos enfrente
de F r a y Roque; cantadles un responso y sepultarlos con
todos los honores que se merecen.
Amn, dijo F r a y Roque: tened la bondad de aproximarme esa botella, seor licenciado.
Zuazo puso vino en la copa de F r a y Roque y llen despues todas las otras. Bebieron todos, y la conversacin
comenz ser mas animada.
All se discutieron multitud de proyectos para crear recursos, aunque fuera estorcionando los indios. Se habl
de armar todos los colonos para oponerse las pretensiones de Benavides. Convinieron en cohechar los hombres mas peligrosos, en echar mano de un medio, cualquiera que fuese, para deshacerse de tocios los parciales de
Salazar y Chirinos. Y se consolaron mtuamente haciendo cuenta de sus bravos capitanes, y dess lanzas, que aun
eran bastantes desmenuzar ese puado de rebeldes.
Seores,dijo Zuazo,yo me suscribo, como siempre, al nuevo plan del seor Fray Roque.
_ Y o hara lo mismo,replic Estrada,si su reverencia se dignase asegurar nuestras cabezas.
^
sanus es.?exclam F r a y Roque;estis soando, hermano! conque no tengo probado hasta la evidencia que el xito coronar-nuestros esfuerzos?
No obstante, hace mas de diez dias que os estoy haciendo una pregunta, y parece que eluds la dificultad
guardando silencio.

A h ! S
Haced que Salazar y Pero Almindes firmen la rden
de prisin, y veris como no me detengo un solo instante
para mandar ejecutarla.
No lo creo tan preciso.
Bah! si as no fuera, padre mi, tiempo ha que sin
esperar vuestros consejos, Rodrigo de Paz llorara su libertad en la mazmorra mas profunda de las atarazanas.
E n efecto, aadi Albornoz, una vez que logrsemos
deshacernos de ese importuno amigo de D. Hernando, veriamos desarrollarse la srie magnfica de consecuencias
que nos ha pintado Fray Roque. Es cierto que una rden
de prisin firmada por nosotros y por Salazar y Chirinos,
nada dejara que replicar nuestro Ayuntamiento; pero
esa rden, tal como se necesita, es imposible. Con todo,
seores, no existe mas que un medio para ejecutar el sabio
proyecto de Fray Roque? Debemos renunciar todas sus
ventajas, porque nos presenta un solo inconveniente? Yo
aborrezco lo tenebroso; pero Benavides se acerca, y no debemos omitir ningn esfuerzo, cualquiera que sea, para dar
al traste con Rodrigo de Paz y apoderarnos de sus lanzas.
Pues yo, dijo Fray Roque, acabo de creer que mi
plan es una quimera. Estoy mas bien porque aumentemos
las fuerzas de Andrs Tapia con las de Medina, y combatamos hasta triunfar perecer en la demanda.
dij 0 Estrada, pero qu hacer, teniendo en la
ciudad un hombre que puede aprovecharse de nuestra ausencia?
En esto estaban, cuando el criado, que no cesaba de
traer los manjares, anunci D. Alonso la llegada de un
caballero que deseaba hablarle.

Eh!dijo F r a y Roque,decidle ese hermano que


perdone, que hoy no damos audiencia.
El criado consult con la vista D. Alonso. Este hizo
lo mismo con Zuazo, y preguntle:
No ser nuestro caballero?
Bien puede ser,replic el licenciado;por qu no
hacis que pase?
No, camarada,dijo F r a y Roque;nuestro amigo
debe llegar mas tarde. Vais daros un chasco. Ser algn importuno
Despues se dirigi al criado:
Qu seas tiene ese caballero?aadi.
E s gordo, seor.
Viejo?
S, seor
Calvo?
No le he visto.
Borracho?
Voy
Ea! dejos de bromas, seor fraile,dijo D. Alonso.
Estoy seguro que ese caballero es D, Juan Lagartosa.
Permitidme un instante
Estrada sorbi de un solo trago el vino que quedaba
en su copa, y sali, dejando sus amigos rodeados de
una excelente angaripola que el marmitn acababa de servirles.
Si recuerdan nuestros lectores aquella habitacin donde
hemos visto compartir Zrate con D. Francisco de Medina, ser intil describir el sitio que ocuparan el recien
venido y D. Alonso.
Aquel era un hombre que frisaba en los cincuenta aos,

grueso y mal perjeado. Su fisonoma era parecida pero


superior la de los veteranos que abundaban entonces en
la Nueva Espaa." El lector le conoce.

Sin embargo, no vos, pero vuestros amigos, maquinan sin cesar mi perdicin y la de Pero Almindes
Seor!

Al verle D. Alonso palideci ligeramente, y afectando


una sonrisa de benevolencia, le tendi su mano y le dijo
con un acento lleno de respeto:

Yo
os confieso que grandes disgustos me ha causado contener los mios. Pero si es fuerza, para dominarlos, llegar al extremo de sacrificar algunas cabezas, no dudis que arrostrar todos los odios por evitar este conflicto
que se hace mas inminente'cada dia. Ya veis; los nobles
capitanes que pudieran emplearse en conquistar tierras para el Csar y proslitos para la f cristiana, consumen sus
esfuerzos en despedazarse mtuamente, dando un ejemplo
peligroso y una ocasion fcil para desrdenes y revueltas.
Ahora, quin nos asegura la fidelidad de esos hombres,
la vez que uno de ellos quede triunfante? Si ellos juegan la vida, qu les importa aventurarla en nuestra elevacin, mas bien que la de sus personas?
Estrada tenia mas confianza en Andrs Tapia, que Salazar en Benavides y Negromonte; pero acababa de saber
que Tapia.habia sido hecho pedazos; conoca que las fuerzas que le restaban, aunque bien equipadas y numerosas,
eran en su mayor parte fieles D. Hernando, y obedientes solo las rdenes de Rodrigo de Paz, que aborreca
de todo corazon las discordias civiles. Todos los planes de
Fray Roque y de sus compaeros parecanle excelentes,
con tal que hubiera tiempo para realizarlos. Pero esta condicin faltaba. Las huestes de Benavides se presentaran
muy pronto las puertas de la ciudad. Paz las combatira? Salazar y Chirinos, en vez de afrontar las peripecias
del combate, no se uniran Paz, y presentndose como
los protectores de un pueblo tiranizado por los impuestos,
no serian aclamados con perjuicio de Estrada? Sea lo que
O

Oh, seor Salazar! bien venido sea vuesamerced la


casa de sus servidores.
Dios guarde vuesamerced, seor Estrada,replic el
colega de Chirinos inclinndose hasta la mano de D. Alonso.
Despues de varios cumplimientos, que eran la ley de
esa poca de exquisita galantera, sentronse, y el veedor
comenz exponer el asunto de su visita.
Seor,dijo,estbais en la mesa gozando el nico
momento que os dejan libre los altos intereses del reino;
pero estos mismos intereses, y tambin los vuestros y los
mios, me traen perturbar vuestros instantes de reposo.
Pero me esforzar por abreviar
Ah! aunque no fuera por asuntos polticos, seor
veedor, sabis que recibo tanta honra como placer en escucharos.
Gracias, seor
replic Salazar incorporndose;
despues continu:Pues bien
he venido simplemente proponeros un arreglo
Yo quiero que olvidis,
como yo, nuestras antiguas desavenencias.
Bah!
seor
os acordais an?
no convenimos en respetar el fallo que nos pone todos en posesin de los poderes? no llevamos todos en armona las
riendas del Estado? quin se acuerda de esas cuestiones
que fueron nada mas las simples dificultades suscitadas en
la revisin de nuestros nombramientos?

fuere, D. Alonso tuvo gran fortuna que Salazar le propusiese un arreglo. Esto por lo menos aplazara la cuestin, y daba tiempo organizar nuevas combinaciones. Estrada procur disimular su satisfaccin, y dijo, respondiendo la ltima interrogacin de Salazar:
E s cierto.
Queris, pues,continu Salazar,que nos unamos
para devolver la tranquilidad al Estado? Ya os dije que
interpondr todo mi influjo, y aun usar de la violencia
para sosegar los mios. Haced vos lo mismo.
Por mi parte, seor veedor, no hago mas que defenderme; Benavides ha pedido nuestras cabezas, y avanza contra nosotros. Rodrigo de Paz no mueve un soldado para
contenerle. Qu harais en mi lugar? As, que dejen de
atacarnos, y vereis como torna el sosiego.
Lo creeis as, seor Estrada?
Os hablo fe de caballero.
Yo tambin voy hablaros bajo el mismo concepto.
No extraeis mi franqueza. Voy ponerme en vuestras
manos, con la seguridad completa de que sois, como decs
y como todos saben, un caballero incapaz de cometer una
villana. Estoy resuelto todo, pero no espero que abusis de la situacin en que voy ponerme.
Don Alonso not cierto temblor sobre los labios de Salazar; crey vislumbrar no s qu de afliccin en la actitud de aquel semblante, y respondi con no fingida cortesa:
Dueo sois an, seor veedor, de omitir lo que juzguis peligroso confiarme; pero estad cierto que yo inmolar al honor mi autoridad y cualquier, ventaja que ofrezca
vuestra posicion mis miras polticas.

Ah! entonces os dir que no puedo, permanecer por


mas tiempo siendo el amigo de Chirinos.
Que decs?
Ansio ardientemente renovar, mas bien, afirmar
vuestra antigua amistad, perturbada un momento por los
errores fatales que me ha conducido la ambicin y la poca experiencia. Quereis mi amistad?
A h ! d i j o Estrada;tengo el honor de repetiros que
mi afecto es el mismo, no obstante la aparente rivalidad
que nos separa en los negocios pblicos. Habis sido siempre amigo mi, y me complazco en confesaros mi satisfaccin al ver que sals al encuentro de mis deseos.
Bien, seor; quereis ahora que os explique por qu
me separo de Chirinos y me refugio con vosotros? La razn es esta: primero, porque deseo la paz; y la deseo,
porque estas discordias, como os he dicho, producirn, en
vez de nuestra elevacin, la de uno de esos capitanes; segundo, porque.soy viejo; no puedo confiarla nave de mis
esperanzas esta perezosa corriente de los negocios, y necesito, hablemos claro, vender la fuerza y el influjo que poseo, para aumentar de un golpe mi reducido patrimonio.
Ahora, en caso de poner un precio mis servicios, quiero
mas bien recibirle de la mano de un antiguo amigo mi
quien amo y venero, que de la de un cualquiera por quien
no abrigo sino desconfianza, y de quien no recibo sino falso afecto y comisiones deshonrosas.
Don Alonso tuvo miedo de que Salazar ocultase alguna
perfidia, y quiso sujetarle la prueba.
Mirad,replic,si yo fuese la nica persona interesada en este asunto, no vacilara en agotar mis arcas por
tener mi lado un hombre de vuestros quilates. Pero Za-

zo, Albornoz y todos aquellos quienes necesito consultar


hasta para moverme, y que no conocen como yo la alta no
bleza de vuestras intenciones, querran exigiros, no obstante mis protestas, un testimonio
E s claro!
podis decir esos seores que estoy
pronto dar todas las seguridades que gusten exigirme.
Siendo as
Otorgis?
S tal; pero me temo
O s inspiro desconfianza?
O h ! no
pero deca yo, que la prenda de seguridad que os exijan
su nombre solo
pudiera cambiar vuestra resolucin.
Seor Don Alonso, si esa prenda fuese una cosa indigna del honor, desde ahora os digo que prefiero la lucha
No, no
por el contrario
Es una accin que
algn dia brillar sobre vuestro nombre; pero requiere un
gran valor
N o importa.
Tendr por resultado la prdida de algunos partidarios vuestros
Adelante; ya hablamos de esto.
Chirinos
como debeis suponer, ser el primero.
Tanto mejor.
P e r o en cambio, la situacin ser completamente nuestra, y vos, seor, disfrutareis nuestro lado las ventajas
de un gobierno perfectamente libre de enemigos poderosos, y tendreis tiempo y brillantes oportunidades para aumentar vuestro caudal,,..,.. Ahora existe, como lo sabis,
un hombre colocado por Corts, en medio de nosotros. Y
quin no adivina el juego de este personaje? Bah! no hay

cosa mas antigua ni mas fcil. Conservar una estricta neutralidad en la cuestin que nos divide; abandonarnos
la odiosidad que reportan necesariamente los que turban la
tranquilidad pblica, sin disputarse mas que un cetro de
tirana; dejarnos consumir en el fuego de la discordia; dejar que alguno de nosotros quede aniquilado, y cuando
una de las facciones, casi agotada por la lucha, llegue
quedar triunfante, venir l, y caer sobre ella con el huracn de sus vigorosos ginetes, y postrarla y hacerla pedazos en medio de las bendiciones y del jbilo de los pueblos. As, Rodrigo de Paz ser siempre un enemigo para
nosotros.
Y sea que nos unmos como lo espero; sea que os decidis permanecer con Pero Almindes, os hallareis siempre
amenazado por su espada.
Ah!
es muy cierto
pero pretendeis
Una cosa, seor veedor: quitar ese hombre de nuestro paso
Dios! y de qu modo?
Encerrndole
Ah! me quitis un peso que me sofocaba; cre
No, replic sonriendo D. Alonso; la muerte de Paz seria mas funesta para nosotros; seria un error imperdonable.
Y bien?
Estis conforme?
S
Pues ahora comprendereis, seor, que la prenda de
seguridad consiste simplemente en que firmis la rden
de prisin.
Yo!
digo
yo solo?......
N o : tambin haris que la firme Pero Almindes

Salazar qued en silencio por largo rato. Parecia vacilar entre dos resoluciones opuestas. Don Alonso le observaba con marcado nteres, y procuraba como leer el pensamiento sobre aquella frente meditabunda.
Al cabo de unos cuantos momentos, Salazar pregunt:
Y vosotros?
Firmaremos tambin, replic Estrada.
Salazar volvi quedar pensativo: poco, dndose una
palmada sobre la rodilla, exclam:
Pero seor
ese hombre es muy fuerte!
H aqu la razn, dijo Estrada, por que necesitamos
inutilizarle.
Mas
Os lo dije: se necesita un gran valor para esta empresa.
Ah! no valor
no
me parece una temeridad.
Ese hombre posee la fuerza de las armas, y la fuerza que
da el cario de una ciudad entera
E s verdad; y lo seria, mientras permanecisemos aislados; pero qu vale, seor, el cario de nadie, ni sus armas, si logramos fundir las legiones de Tapia con las ce
Benavides? Qu digo! si cualquiera de estos se atreve
darle un golpe, antes de ser diezmado por los combates,
os juro que Rodrigo de Paz no le resiste. Por qu no hemos dado ese golpe? Vos, seor, teneis las mismas razones
que nosotros: si no le he dado yo, es porque vos os unirais con Rodrigo de Paz para exterminarnos
Ah! mas
ahora, que Dios le place armonizar nuestros intereses,
podemos
no es cierto?
Por tercera vez volvi Salazar quedarse abstrado, y
dej pasar un largo intervalo de silencio; despues exclam
repentinamente:

A ver!
dadme esa rden
Quereis que vaya de mi letra?
so;creo que es indiferente.

pregunt D. Alon-

S, s
entonces
Queris que os espere esta noche, prefers que yo
vaya vuestra casa?
Oh! no
yo vendr, y os traer las dos firmas que
necesitis
Ahora, me resta conjuraros en nombre de
nuestra vieja amistad y del honor, que me digis si debo
confiar en vuestros prometimientos.
Seor!exclam Estrada;os juro por Dios y por
mi nombre que hoy se renueva en m el afecto que nunca
he dejado de teneros; y juro que podis confiar en m como en vuestro hermano.
Salazar por toda respuesta abri los brazos. D. Alonso
se precipit en medio de ellos, y con un tiernsimo abrazo
qued sellado el juramento
Cuando D. Alonso volvi reunirse con sus compaeros, y refiri quin era la visita, qu asuntos le trajeron, y
lo que haban pactado: fu saludado por una salva de aplausos y de gustosas carcajadas. La comida se convirti en
festn,' y el duelo en francachela.
Lleg la noche, y aun estaban en torno de la mesa, cuando Estrada volvi ser llamado; y poco despues volva
aparecer, llevando la rden de prisin firmada por Salazar y Chirinos.
Dos horas despues de estas escenas, un hombre llegaba
la casa de Beltrn, se inclinaba ante D. Pedro Negromonte, y le decia con voz respetuosa;

Seor
estis servido.
Bien est,replic Negrornonte,os doy las gracias.
Mandais otra cosa?
Nada; podis iros.
El hombre aquel volvi inclinarse, y desapareci.
Aquel hombre era Fray Roque.

SEIS HORAS DE PRISION.

L dia siguiente reinaba en la ciudad una agitacin


espantosa. Todas las casas se cerraban; los puestos del mercado se levantaban toda prisa; los
vecinos corran refugiarse con la misma premura que si
les amenazase un chubasco; no se oan por las calles, sino
carreras, gritos de alarma, lloros de nios y mujeres, y
toquidos desesperados en las puertas. A la voz de quin?
pronunciada tras de los zaguanes con un acento trmulo
de pavor, replicaba otra voz desde afuera: abre! que pareca salir de una fosa del cementerio. Entonces por un extremo de la calle se escuchaba rumor de caballeras. Un
nuevo grupo de vecinos apareca, buscando un punto por
donde escaparse; ondulaba un momento, y se desparramaba; pero en el otro extremo se dejaban or otros rumores
siniestros, y entonces el grupo se apiaba contra las paredes, dando alaridos de terror que penetraban en las casas, haciendo temblar los de adentro.

Seor
estis servido.
Bien est,replic Negromonte,-os doy las gracias.
Mandais otra cosa?
Nada; podis iros.
El hombre aquel volvi inclinarse, y desapareci.
Aquel hombre era Fray Roque.

SEIS HORAS DE PRISION.

L dia siguiente reinaba en la ciudad una agitacin


espantosa. Todas las casas se cerraban; los puestos del mercado se levantaban toda prisa; los
vecinos corran refugiarse con la misma premura que si
les amenazase un chubasco; no se oan por las calles, sino
carreras, gritos de alarma, lloros de nios y mujeres, y
toquidos desesperados en las puertas. A la voz de quin?
pronunciada tras de los zaguanes con un acento trmulo
de pavor, replicaba otra voz desde afuera: abre! que pareca salir de una fosa del cementerio. Entonces por un extremo de la calle se escuchaba rumor de caballeras. Un
nuevo grupo de vecinos apareca, buscando un punto por
donde escaparse; ondulaba un momento, y se desparramaba; pero en el otro extremo se dejaban or otros rumores
siniestros, y entonces el grupo se apiaba contra las paredes, dando alaridos de terror que penetraban en las casas, haciendo temblar los de adentro.

Corra la voz de que Rodrigo de Paz estaba preso, y


que sus tropas, capitaneadas por Arryave, se disponan
dar una batalla las de Estrada y Albornoz, mandadas
por Francisco de Medina.
En efecto, en la maana, poco antes de que despuntara
el dia, Rodrigo de Paz habia sido sorprendido en su lecho
y conducido con cadenas en las manos la casa de Salazar.
donde quedaba custodiado por mas de cien arcabuceros de
las fuerzas de Estrada.
_ Arryave, selecto capitan, en quien Rodrigo de Paz tenia depositada su confianza; enemigo acrrimo de los gobernadores; deseoso siempre de un pretexto cualquiera para combatirlos, y mas deseoso todava de colocar en el poder Paz, que era la esperanza de sus ambiciones, haba
repartido sus arcabuceros en los principales edificios de
la ciudad, y preparaba sus ginetes para dar una carga
los que custodiaban Rodrigo.
Al mismo tiempo los gobernadores pasaban revista en
los patios de la fortaleza mas de 350 lanzas. Y Gonzalo
de Ocampo, fuerte con 200 alabarderos y 6 piezas de grueso calibre, se encaminaba reforzar la guardia de Medina.
Ya los botafuegos humeaban. Esperbase ver aparecer
el primer reflejo ele los arneses de los caballeros de Arryave, para poner fuego la mecha y saludarlos con la metralla.
Entretanto, el amigo de Paz, emboscado en la calle que
hace esquina con la que ocupaban los de Ocampo, se detenia un momento arengando sus tropas, ya impacientes
por el combate. En esto se oye lo lejos el galope de un
caballo; todas las cabezas se vuelven hcia el punto donde
suena el redoble de las herraduras, y ven llegar un hom-

bre que, levantando el brazo, muestra algo que parece un


pliego, y grita con toda la fuerza ele sus pulmones:
Detenos, seores! detenos! vengo de parte de mi
seor D. Rodrigo de Paz! traigo rdenes suyas.
Arryave desdobl el pergamino, ley, y su semblante
se puso como el mrmol. Luego envain su acero, cuya
punta no hall por largo rato la entrada de la vaina, y volvindose al portador de la rden, le dijo disimulando mal
su clera:
Decidle mi seor que ser obedecido.
El otro parti con la respuesta, y Arryave se levant
sobre los estribos, y dijo las tropas:
Camaradas, felicito todos aquellos de vosotros que
deban ser muertos en la refriega. Mi seor D. Rodrigo
de Paz nos manda que nos retiremos, E l sabe lo que
hace
vmnos!
Los ginetes comenzaron desfilar. Al caer la tarde la
ciudad volva entrar en calma.
Veamos lo que habia sucedido.
Rodrigo de Paz, no vuelto an de la sorpresa de verse
repentinamente encadenado, se hallaba sentado en un sitial, oyendo las pisadas de un alabardero que se paseaba
lentamente por la pieza, cumpliendo con las leyes de la mas
estricta y respetuosa vigilancia.
Aquel alabardero tenia rden de matar Rodrigo de
Paz, al oir los primeros disparos.
De sbito se abre una mampara, y da paso Salazar y
Pero Almindes Chirinos. Rodrigo de Paz los saluda con
una mirada de coraje; les lanza algunos improperios, y procura en vano quebrantar sus cadenas y arrojarse sobre los
dos azorados gobernadores. Estos permanecen en pi

cierta distancia, mostrando en su ademn la conmiseracin y el respeto.


Qu tal?
les grita Rodrigo; sois cobardes y malos caballeros, y astutos felones! Habisme cubierto de
ultraje
pero ignoris que voy hacer un raro escarmiento. Si un segundo mas dilatais en libertarme de estas prisiones, juro Dios que Arryave y Francisco de
Medina inundarn en sangre vuestra mis cadenas!
Seor!
dijo Salazar.
Ea! ya os digo que la pasareis mal si Estrada y Albornoz saben que me sujetis esta afrenta.
Seor
quereis serenaros y escucharme?dijo
Salazar, Errado vais, seor, si acaso creeis que somos
causa de este ultraje, que nosotros tambin nos lastima
y afrenta
Ah pronunciis dos tres nombres
que
Que os harn temblar, caballeros.
Que debais no pronunciar ya mas; porque esas gentes
son las que os han traicionado
Vais engaarme?
No tal, replic Salazar, venimos exponer la vida
para libertaros.
Vosotros!
Nosotros.
Rodrigo de Paz clav una mirada de incredulidad y de
sorpresa en los ojos de Salazar. Este permaneci impasisible; poco despues continu:
S, nosotros; ha tiempo que nos dan aviso sobre aviso,
acerca de la infame conspiracin que urden contra vos esos
que teneis por amigos. Ha tiempo que Estrada, Zuazo y
Albornoz, prevalindose de esa penosa situacin en que

nos vemos colocados, nos constrien con sus amenazas *


firmar esta rden que debia privaros de la libertad, y mas
tarde causar vuestra ruina. Hemos sufrido nuestra indignacin en silencio. Si uno de nosotros se hubiera atrevido
daros la voz de alarma, estad cierto de que hoy no tendrais aqu dos hombres que arrostrasen los peligros de
Ja denuncia por venir desatar vuestros lazos. Hemos
firmado, porque as era el mejor medio de quedar libres
para sacrificar nuestra libertad, y si fuese preciso nuestra
vida, por defenderos.... Ah, seor! aun suponiendo que nosotros tuviramos un nteres cualquiera en vuestra perdicin, con qu medios contbamos para aventurarnos en
tamaa empresa? quin mejor que vos conoce aqueste nes*
tro miserable estado? quin nos hubiera obedecido? y
quin se ocultara que Arryave y los numerosos amigos
que os rodean arrasaran nuestras casas y segaran nuestras cabezas? quin nos defendera? dnde est nuestra
fuerza? En todo caso, la prudencia dictaba que espersemos Benavides, si es que algo valen las desharrapadas
turbas de ese hombre, en presencia de vuestros soberbios
caballeros
Rodrigo de Paz, casi rendido la evidencia de estas ltimas razones de Salazar, comenz calmarse visiblemente.
Pero no creo,repuso, que Estrada y Albornoz
sean cmplices de esta villana.
Seor Pero Almindes,dijo Salazar volvindose
Chirinos;dadme la rden.
Chirinos sac el pliego, y Salazar le present Rodrigo de Paz, que se qued asombrado al ver las firmas del "
contador y el tesorero.
Ahora,dijo Salazar, mientras Paz no cesaba de con-

Jr

templar las firmas;-estad cierto, seor Paz, de que vamos reportar todas las' consecuencias de nuestra accin;
pero permitid que os desate
sois libre
Bien,dijo Rodrigo de Paz con acento sombro;
no me admiro
casi haba previsto una cosa de estas
ya lo veremos. Ahora, seores, perdonad el indigno lenguaje con que os he ofendido en un momento de locura.
No habia reparado en que vosotros, por mas que fuera
vuestra audacia, no teneis los elementos necesarios para
apoyar un golpe de esta clase. Os doy las gracias.
Seor, dijo Chirinos, yo deseara que no atribuyeseis
inis odios de partido una splica que voy haceros
Hablad, replic Paz.
Es
que ansiamos seguir siendo tiles vuestra
causa
Bien; lo sereis, y esa ser la prueba que yo pensaba exigiros para convencerme de vuestra inocencia
Por ahora, seor, dijo Salazar, os pedimos que evitis el conflicto ya intil con vuestra libertad
Ah! s
dadme un pedazo de papiro y una pluma.
Salazar present Rodrigo de Paz lo que habia pedido,
y el alguacil mayor escribi la rden que hemos visto leer
al capitan Arryave.

Que dir de qu modo termin el gobierno de Estrada,


Zuazo y Albornoz.

por nuestros lectores la intriga que di


origen la prisin de Rodrigo de Paz, y no sindonos posible pormenorizar todos los hechos que
siguieron este atentado, pues nos quedan por referir
otros muchos, dejaremos que un historiador nos cuente,
con su estilo rpido y curioso, lo que necesitamos conocer
antes de continuar nuestro relato.
ONOCIDA

El historiador dice as : .
El conocimiento de Salazar y Chirinos no fu lan secreto que entretanto no lo barruntaran los tres gobernadores: por eso al siguiente dia, habiendo concurrido (al cabildo), les dieron en cara con su traicin, en estos trminos:
Con capa de amistad nos habis engaado: nuestras expensas habis comprado la de P a z : gran premio, fe de
caballero, obtendris de esta maldad. Luego que Salazar
y Chirinos oyeron esta reprensin tan gria, enmudecieron
'-algn tanto; pero Salazar, haciendo del ingnuo, trajo

templar las firmas;-estad cierto, seor Paz, de que vamos reportar todas las' consecuencias de nuestra accin;
pero permitid que os desate
sois libre
Bien,dijo Rodrigo de Paz con acento sombro;
no me admiro
casi haba previsto una cosa de estas
ya lo veremos. Ahora, seores, perdonad el indigno lenguaje con que os he ofendido en un momento de locura.
No haba reparado en que vosotros, por mas que fuera
vuestra audacia, no teneis los elementos necesarios para
apoyar un golpe de esta clase. Os doy las gracias.
Seor, dijo Chirinos, yo deseara que no atribuyeseis
mis odios de partido una splica que voy haceros
Hablad, replic Paz.
Es
que ansiamos seguir siendo tiles vuestra
causa
Bien; lo sereis, y esa ser la prueba que yo pensaba exigiros para convencerme de vuestra inocencia
Por ahora, seor, dijo Salazar, os pedimos que evitis el conflicto ya intil con vuestra libertad
Ah! s
dadme un pedazo de papiro y una pluma.
Salazar present Rodrigo de Paz lo que haba pedido,
y el alguacil mayor escribi la rden que hemos visto leer
al capitan Arryave.

Que dir de qu modo termin el gobierno de Estrada,


Zuazo y Albornoz.

por nuestros lectores la intriga que di


origen la prisin de Rodrigo de Paz, y no sindonos posible pormenorizar todos los hechos que
siguieron este atentado, pues nos quedan por referir
otros muchos, dejaremos que un historiador nos cuente,
con su estilo rpido y curioso, lo que necesitamos conocer
antes de continuar nuestro relato.
ONOCIDA

El historiador dice as : .
El conocimiento de Salazar y Chirinos no fu lan secreto que entretanto no lo barruntaran los tres gobernadores: por eso al siguiente dia, habiendo concurrido (al cabildo), les dieron en cara con su traicin, en estos trminos:
Con capa de amistad nos habis engaado: nuestras expensas habis comprado la de P a z : gran premio, fe de
caballero, obtendris de esta maldad. Luego que Salazar
y Chirinos oyeron esta reprensin tan gria, enmudecieron
dgun tanto; pero Salazar, haciendo del ingnuo, trajo

Dios y los hombres por testigos de su sinceridad, y protest que l no se cuidaba de la amistad de Paz, sino de
la de sus compaeros, y para prueba de lo que decia les
aadi, que si queran dividiran la historia. Pocos dias
despues de sucedido esto, Salazar, Chirinos y Rodrigo de
Paz, con algunos regidores que se haban ganado, en las
casas de cabildo tuvieron una junta, y en ella acordaron
que se hiciera notorio la ciudad que los tres gobernadores eran privados de su empleo. Efectivamente este decreto se pregon; pero de l se ocasion un tumulto, y todos
se armaron, quin para defender el uno, quin el otro partido. El tumulto no pas adelante, y Estrada, Albornoz y
Zuazo siguieron despachando. Visto por Salazar y sus amigos que aquella tentativa se habia frustrado, se resolvieron
de una vez prender Estrada y Albornoz; pero de ah
se suscit otro tumulto, que procur sosegar el alcalde
Francisco Dvila, que prohibi que nadie acudiese con armas. El factor, veedor y Paz, que se mezclaban en la refriega, dieron tras el alcalde, le quitaron la vara, y maltratado le pusieron en la crcel, y por no querer pasarse
lo condenaron muerte sobre la marcha; pero l se di
maa de ponerse en salvo. El tumulto entretanto segua,
y seguramente ira parar en una guerra civil, si los padres franciscanos, que en aquel tiempo gozaban en Mxico
de gran autoridad, no hubieran mediado, y aunque por algn tiempo ninguna de las partes quera aflojar, al fin se
hubo de ceder la mayor fuerza, y el Lic. Zuazo prendi
Estrada y Albornoz, quedando asentado que desde aquel
da no se metieran en el gobierno. La prisin de estos fu
de poca duracin lo que entiendo, pues hallo que al dia
siguiente Albornoz concurri en San Francisco misa con

Pedro de Paz, hermano de Rodrigo, quien all mismo lo


zahiri pblicamente del atentado que habia cometido en
mandar prender su hermano: sobre esto se trabaron de
palabras, y de ellas pasaron sacar las espadas. Corri la
gente separarlos, y algunos salieron de la refriega heridos. Estrada al fin los soseg, y Rodrigo de Paz puso
su hermano en la crcel, bien que aquella noche lo mandaron soltar. A la siguiente, Rodrigo de Paz fu al cuarto
del Lic. Zuazo (ambos vivan en el palacio de Corts), y
habindole quitado la vara de gobernador, le envi preso
Medellin, y poco despues le hizo embarcar para Cuba.
Este procedimiento de Paz con Zuazo alter en tal manera los vecinos de Mxico, que quisieron salirse de la
ciudad, y lo hubieran puesto por obra, no haberles mostrado el decreto del emperador, que, como dijimos, mandaba Corts que le enviara Cuba dar su residencia. Zuazo, la verdad, era el mas bien quisto de los cinco gobernadores, no solo por sus personales prendas, sino tambin
porque en aquellos primeros aos no habia otro que fuese
tan versado como l en los derechos; pero por su desgracia tuvo la debilidad de firmar el decreto de prisin de Paz.
Poco tiempo despues de la prisin de Paz, Estrada y Albornoz salieron de Mxico acompaar cierta cantidad de
oro que se le despachaba al emperador; y aunque esto se
habia hecho con parecer, lo que creo, de los gobernadores, no obstante, Chirinos, que supo que en aquellos dias
llegaba Mxico Gil Gonzlez y Francisco de las Casas,
aquel de quien dijimos se vali Corts para matar Olid,
crey que Estrada y Albornoz, con el pretexto de conducir el oro, se iban unir con esos famosos capitanes para
tomar de l y de su compaero venganza: as que, precin21

U j W t R S l B A D DE NEVO L E O
BiBLiOTECA UNIVERSITARIA

"ALFONSO REVES"
ftode. 1 6 2 5 MONTERREY, MEXC

dose de guapo, toda furia parti con cincuenta caballos y


buen nmero de escopeteros y ballesteros en pos de ellos:
oclio leguas de Mxico los alcanz, y como Estrada y Albornoz vieron que Chirinos venia ellos, se pusieron en son de
quien se defiende. Los padres franciscanos, que acaso acompaaban al uno los otros, se interpusieron, y Chirinos
se content con que volvieran presos la ciudad. A la noche siguiente, Salazar y Chirinos, siempre temerosos de
sus compaeros que conservaban alguna autoridad, con
gente armada cercaron la casa de Estrada, y le abocaron
la artillera para derrocarla, lo que impidieron Francisco
de las Casas y Gil Gonzlez. Solo las puertas se echaron
abajo, prendieron cuatro cinco que mandaron azotar al
dia siguiente, que fueron hidalgos, por la razn que daban
de querer matar los gobernadores. Entretanto, Estrada
qued bien asegurado; y Albornoz, cargado de cadenas,
fu llevado al arsenal.
Todas estas violencias hacan en Mxico Salazar y Chirinos por la sombra de Rodrigo de Paz, que siendo tan poderoso, tenia la mayor autoridad

>

4EL

?AS

DESPACHO.

algn tiempo.

Negromonte, reconocido como secretario de los


i gobernadores, tuvo en el palacio de Corts una
lujosa habitacin, con su sala de recibimiento. Salazar y
Chirinos le haban dado amplsimos poderes, y ocupados
nicamente en los negocios, digamos mejor, en las trapazas que pudieran dejarles grandes sumas de dinero, abandonaban todo el peso del Estado en los hombros de Negromonte.
Veremos cules eran las ocupaciones de este, mientras
los gobernadores, creyndose asegurados en su silla, se
daban la vulgar ocupacion de estafar los pueblos.
E s de noche.
F r a y Roque y Negromonte se hallan en la pieza del
despacho. Hace dos horas que conversan; pero si nos
acercamos escuchar las ltimas palabras, aun es tiempo
de saber lo preciso para comprender los hechos que deben
realizarse mas tarde.

dose de guapo, toda furia parti con cincuenta caballos y


buen nmero de escopeteros y ballesteros en pos de ellos:
oclio leguas de Mxico los alcanz, y como Estrada y Albornoz vieron que Chirinos venia ellos, se pusieron en son de
quien se defiende. Los padres franciscanos, que acaso acompaaban al uno los otros, se interpusieron, y Chirinos
se content con que volvieran presos la ciudad. A la noche siguiente, Salazar y Chirinos, siempre temerosos de
sus compaeros que conservaban alguna autoridad, con
gente armada cercaron la casa de Estrada, y le abocaron
la artillera para derrocarla, lo que impidieron Francisco
de las Casas y Gil Gonzlez. Solo las puertas se echaron
abajo, prendieron cuatro cinco que mandaron azotar al
dia siguiente, que fueron hidalgos, por la razn que daban
de querer matar los gobernadores. Entretanto, Estrada
qued bien asegurado; y Albornoz, cargado de cadenas,
fu llevado al arsenal.
Todas estas violencias hacan en Mxico Salazar y Chirinos por la sombra de Rodrigo de Paz, que siendo tan poderoso, tenia la mayor autoridad

>

EL

?AS

DESPACHO.

algn tiempo.

Negromonte, reconocido como secretario de los


i gobernadores, tuvo en el palacio de Corts una
lujosa habitacin, con su sala de recibimiento. Salazar y
Chirinos le haban dado amplsimos poderes, y ocupados
nicamente en los negocios, digamos mejor, en las trapazas que pudieran dejarles grandes sumas de dinero, abandonaban todo el peso del Estado en los hombros de Negromonte.
Veremos cules eran las ocupaciones de este, mientras
los gobernadores, creyndose asegurados en su silla, se
daban la vulgar ocupacion de estafar los pueblos.
E s de noche.
F r a y Roque y Negromonte se hallan en la pieza del
despacho. Hace dos horas que conversan; pero si nos
acercamos escuchar las ltimas palabras, aun es tiempo
de saber lo preciso para comprender los hechos que deben
realizarse mas tarde.

Tal vez, deca Fray Roque, no alcanzo penetrar el objeto de vuestras miras; pero tengo por cierto que
las exacciones de que han comenzado ser vctimas algunos de los amigos de Corts, deben traer funestsimos resultados.
A quin? pregunt Negromonte.
E n primer lugar, Salazar y Chirinos
despues
nosotros
Omitid lo segundo.
Pero el pueblo no distinguir las personas. La ira popular arrasar con todo lo que toque esos hombres
Cierto; pero si los pueblos se les hace justicia?
Oh!
pensis
Pienso hacerla; pero ser del modo y en el tiempo
mas oportuno.
Ya
exclam el fraile;ahora se me viene las
mientes un recuerdo hermossimo. Quereis hacer algo semejante lo que hacia su majestad el prudentazo yerno
de Augusto? Quereis tener esponjas como Claudio Tiberio? El dejaba que sus procnsules se enriqueciesen, y
una vez empapados en oro, los exprima con gran satisfaccin suya y de los pueblos.
S; pero con esta ligera diferencia; que no es oro en
lo q*e quiero que se empapen
A h ! quereis sanguij uelas...;.. bien
no me parecen
malos instrumentos para despachar nuestro amigo
Ya hablaremos de eso,dijo D. Pedro levantndose
de su sitial;retiros la pieza inmediata, porque ha llegado la hora de la audiencia.
Vienen hoy?
-S.

Pues me retiro.
F r a y Roque desapareci tras de un espeso cortinaje. Negromonte se desci su espada, la coloc sobre la mesa; tom
despues una pequea campana que servia de cpula al tintero, hizo sonar dos tres campanadas.
Al mismo tiempo se abri de par en par una puerta del
fondo, y penetraron en la estancia dos personajes. Uno,
Mendieta, bravo y arrogante capitan, compaero de Arryave. El otro, militar tambin, era Barrientos, gran aventurero, comandante de cien lanzas en la fuerza de Rodrigo
de Paz.
Diremos dos palabras acerca de este personaje. Era alto y fornido; le faltaba un ojo; el otro, emboscado en una
ceja peluda y erizada, como un azotador, pareca tener
una chispa, en vez de pupila; varias verrugas, y el pliegue de la cicatriz que bajaba de la ceja izquierda cruzando el rostro, haban hecho perder su regularidad la nariz, dndole una forma sin ejemplo en la naturaleza; la
barba descenda hasta el pecho, sin dejar libre en el rostro, sino dos crculos para los ojos y otro para los dos tubrculos de papa que constituan la nariz:en la frente,
demasiado pequea, formaba la piel dos gruesas arrugas
horizontales:la cabeza era un espantoso erizamiento, dejando ver aqu y all ciertas peladuras blanquizcas que
anunciaban las cicatrices de horrendas pedradas machetazos. Se contaba que en el rostro de aquel cclope nunca
se habia visto una sonrisa. Aquello podia compararse un
cielo tempestuoso, donde no habia sino un relmpago, la
mirada; y un trueno, la voz, ronca y retumbante, que rompa por entre aquellas barbas como el rayo en la espesura
de los matorrales. Las manos grandes, y peludas tambin,

eran tan duras como el guantelete. Las espaldas, el cuello,


las piernas, haran adivinar lo que seria Barrientes; aunque mil ancdotas que corran en boca de todos los soldados, no probasen que era el prodigio de la pujanza humana. La tradicin refiere que este comandante se hall en
la sangrienta batalla de Otumba, y l solo mat 150
hombres; cosa no extraa cuando los conquistadores combatan forrados de acero y provistos de armas de fuego:
mas lo notable fu, que Barrientos no ech mano de lanza,
ni de arcabuz, ni de espada. Combati pescozones. Varios paisanos suyos probaron tambin el peso de sus manos. Diremos, por ltimo, que es falso que este capitan no
se sonriera nunca. Una vez lo hizo; fu un da que un
criado suyo le achat el rostro de una bofetada. Tal era
el nuevo capitan que tenemos , el honor de presentar
nuestros lectores..
Negromonte se adelant recibirle. Barrientos y Mendieta, despues de algunas cortesas, ocuparon los asientos
que D. Pedro les design en el estrado.
Espero que me traereis buenas noticias,dijo Negromonte.
O h ! seor mi,repuso Barrientos, bajando el prpado que le quedaba;siento deciros que no son tan selectas como lo esperbamos.
Qu ha pasado?
Qu'!
friolera!
mpetus me han dado de
estrellar esos miserables. Creereis que se resisten las
deslumbrantes promesas que les hacemos? Su afecto por
Rodrigo de Paz, no tiene lmites. Ved aqu Mendieta
que ha tenido que huir, pues dos tres de esos villanos
le han amenazado con acusarle de traicin y soborno.

Pero en

fin

no contamos con nadie?

S, tal
con los mos
Cuntos son ellos ?
Cincuenta
pero yo respondo de su fidelidad
vuestra causa.
Bien; esto no importa mas que un ligero cambio en
las combinaciones. Vos, Mendieta, partiris hoy mismo al
campo de Benavides, y le diris que hoy marcharn 1-50
hombres de Rodrigo de Paz, reforzar la gente de Andrs
Tapia; que aunque se halle casi desorganizado con su costoso triunfo, arrastre al enemigo al sitio que le parezca
conveniente, y acepte el combate. Vos, Barrientos, marchareis con la gente de Arryave; le daris este individuo algunos consejos que le extraven; v. g., habilitareis
de desertor de Benavides, al hombre mas sagaz de los
vuestros, para que cuente lo que dejo al cargo de vuestra
conocida prudencia, y d lugar provechosas aplicaciones.
En todo caso, podis poneros en acuerdo con Benavides,
inventareis un golpe que os d por resultado una completa victoria.
Barrientos y Mendieta se inclinaron en seal de obediencia. El primero dijo:
Descuidad; respondo tambin de la victoria.
Y y o , d i j o D. Pedro,respondo del gran premio
que obtendris, si cumpls esas rdenes.
Bah!dijo Mendieta,no dudis que sern cumplidas,
caballero, y el xito es seguro. Menos temor me ponen
dos mil lanzas combatiendo lealmente, que un solo traidor
encapotado en nuestras filas.
Cierto,dijo Barrientos.Ahora, D. Pedro, resta
solo que nos habilitis para la marcha.

Pedid lo que necesiteis, caballeros.


P o r el pronto,dijo Barrientes con la tranquilidad
de un comerciante, creo bastarn veintiocho mil ducados.
Yo, dijo Mendieta, lo dej vuestra consideracin.....
Negromonte fu la mesa escribir rpidamente algunas lneas; sell dos pliegos, y entreg uno Barrientos
y otro Mendieta.
A q u teneis, caballeros,les dijo.
Los dos capitanes dieron las gracias, saludaron Negromonte, y salieron haciendo nuevas protestas de fidelidad,
y asegurando el triunfo.
La puerta que les di paso quedaba en un costado del
aposento. Son de nuevo la campana, y otro personaje apareci por la puerta del fondo.
Era un simple soldado; tendra sesenta aos, pero mostraba todava el vigor y la soltura de los treinta. Era ante-calvo; la cabeza, la barba y las cejas, estaban completamente encanecidas; los ojos eran pardos, y la nariz tenia
el perfil severo de los bustos de Gonzalo de Crdoba.
A h ! te esperaba,dijo D. Pedro:disponte, porque
hoy mismo parte el Capitan Barrientos.
Qu debo hacer?pregunt el soldado.
No perderle de vista: si no da el golpe, le matas; si
le da, ten prevenidos tus hombres, y cuando vuelva (yo har que vuelva con una corta compaa), le dars la sorpresa.
Cunto lleva?
Veintiocho mil ducados.
Mandais otra cosa?
No; vete.
Don Pedro volvi quedar solo. Pasados diez minutos
la puerta del fondo volvi abrirse y apareci un ugier

anunciando al muy famoso caballero D. Rodrigo de Paz.


Negromonte sali recibirle hasta los corredores, y volvi con l trayndole del brazo. D. Rodrigo de Paz ocup
el centro de un divn, reclinndose con majestad en los
almohadones, y D. Pedro se coloc enfrente, sentado en el
sitial que acaba de abandonar Barrientos.
Vengo, no mas, dijo Rodrigo, ver si es posible que
evitemos el prximo conflicto entre las fuerzas de Benavidez y las de Arryave. Sabiendo aquel que Estrada,
Zuazo y Albornoz, han cedido el puesto Salazar y Chirinos, creo no habr ningn inconveniente para sosegarle,
y aun para hacer que venga la ciudad, y sea con los
mos el sosten de los nuevos gobernadores.
Mirad,replic D. Pedro, nada mas fcil que lo
que intentis; y si teneis empeo, no vacilo en ponerlo en
prctica. Pero sabis qu especie de canalla es la que
sigue los pendones de Quintanar y Benavidez? Los prfugos de la guerra de Italia, manchados con inauditos crmenes, odiados por todos los colonos, y temibles los pueblos inermes, que aun tiemblan al solo recuerdo de Mendoza. Gentes sin ley, sin f, sin corazon, prontas todas
las traiciones, aparejadas' al pillaje, capaces de incendiar
el reino, si ven que pueden sacar un grano de oro de entre sus cenizas. Probemos traerlos. Vereis si <jsa morralla
no introduce la inquietud y el desrden en la ciudad, y la relajacin completa en nuestro ejrcito. Adems, vereis si el
gobierno que se apoya en tal falanje de bandidos, no arroja
sobre s la mala voluntad de las gentes honradas, y provoca
una reaccin general en pr de los cados gobernadores.
Pero creeis, repuso D. Rodrigo, que mis gentes no
basten tenerlos raya?......

No bastarn, porque muchas de vuestras gentes no


son punto menos que las de Benavides. Sern entraadas
en la corriente del desrden; sern seducidas por sus antiguos compaeros de latrocinio y de guerra; vern en la
asonada un fcil medio de recuperar las sumas enormes
que, ganadas con tantos peligros, se les abisman en la vorgine del fuego. Y en
fin
si la parte fiel de vuestra
gente se emplease en contener las revueltas, no tendramos
en la ciudad sino lo que yo quiero suceda antes en las montaas. All, al menos, se puede combatir sin perjuicio de
los colonos.
Bien: m , como os ser fcil comprender, no me mova mas nteres que el de esos guerreros quienes mando.
Quisiera que se ahorrase la sangre espaola
Es mi deber, seor, y trabajo en cumplirlo; mas para no dejar que corra esa sangre, me he propuesto aniquilar los hombres de Benavides.
Yo tengo para m que os costar la empresa grandes
sumas de dinero, y todava mayores sumas de soldados.
Con todo, seor, pienso luchar hasta la muerte; prefiero agotar los caudales pblicos, echar mano al quinto de
su majestad, y sacrificar lo mas preciado de nuestras legiones, dejar que un escaso puado de miserables siegue
el fruto que han dado D. Hernando cuatro aos de inaudito herosmo y de terribles penalidades.
H aqu la palabra mgica para Rodrigo de P a z : D. Hernando.No necesitaba mas para persuadirle obrar contra Benavides. Por otra parte, las fuerzas de este le inspiraban tanto menosprecio, como seguridad la disciplina y
el valor de los tercios de Arryave. Tenia razn; ignoraba
que iba combatir contra Negromonte. As, llevado por

ese carcter que mostr siempre, abierto, franco, incapaz


de sospechar como de cometer una perfidia, pues ni daba
motivo merecerla, ni era tan poco fuerte que necesitase
usarla, di entero crdito al fingido nteres de Negromonte, y replic en estos trminos:
E a ! no luchareis sin que se diga que Rodrigo de Paz
ha hecho lo posible por salvar el honor y las conquistas de
D. Hernando. Poco me interesa m Benavides; ah teneis mis lanzas, podis emplearlas en lo que mas til juzguis para la seguridad del Estado.
A h ! si es as, descuidad
Siento haber disuelto la mayor parte de las fuerzas
de Estrada; pero vos lo quisisteis
Eran peligrosas
mas no importa
me basta
con vuestros valientes. Ahora, os hablar de un recurso
que me preparo en caso de que la fortuna se nos muestre
desfavorable.
S?
E s este: los mismos hombres que, segn sabis, tenemos colocados en las filas de Benavides con el objeto de
extraviarle, pueden, si llega la necesidad, hacer que ese
hombre vuelva ser nuestro amigo.
Cmo?
Con sus consejos.
Pero eso requiere autoridad, y ante todo, confianza.
Gozan de ambas cosas
Tan pronto?
S tal
qu mayor prueba de fidelidad podan dar
Benavides, que cerrar lanza en ristre contra nuestros defensores? qu mas que aconsejarles el mismo plan de la
batalla, que debia darle un xito tan brillante? qu mas

que ejecutar ellos por su mano varios de los mas temibles d los nuestros? Yo les he dicho: obrad sin piedad
contra nosotros, como si fuseis nuestros verdaderos enemigos. El dia que yo caiga en vuestras manos, ahorcadme; no importa. Se trata de ganar la confianza del enemigo; despues veremos.
Paz se ruboriz visiblemente: como los caballeros de su
siglo, era tan leal, que casi miraba con horror estas preciosidades de la tctica.
Bien,continu D. Pedro;una vez que tengamos
quien nos aligere el otro platillo de la balanza, bastar que
yo cargue en este el peso de mis propios recursos. Puedo
hacer creer Benavides que se le ha combatido sin mi permiso
Bah!exclam D. Rodrigo en un acceso de incredulidad;y lo creer l?
Por qu no?
si castigamos al que le haya atacado?
Y bien; no conocer que ese castigo no pasa de las
apariencias?
No.
Por qu?
Porque ir mas all de las apariencias.
Cmo!
Lo haremos efectivo: este juego es de nmeros; ahorcamos un soldado fiel, y ganamos trescientos.
La buena f de Rodrigo de Paz comenzaba querer sublevrsele. Aquello le pareci una grande infamia. Negromonte ley en el semblante de Rodrigo de Paz la sorpresa
que le causaban los secretos de Estado, y dijo para s:
Est visto que este honrado caballero no pasa de ser

un mentecato. Bien puede suceder que empiece dar cabida la desconfianza.


Oh! dijo Paz,no sabis lo que me contrara todo
lo que se parece la traicin. Consiento que se juegue esta pieza tratndose del enemigo; mas
Teneis justicia
pero al deciros lo que osteis, lo
hice refirindome los casos en que la salud del reino, el
bienestar y la existencia de las familias y de los individuos,
nos hacen aceptar el doloroso sacrificio de nuestros propios
intereses y nuestros afectos. Y os juro que lo har de ese
modo, cuando agotadas nuestras fuerzas no exista ya otro
medio para conjurar el peligro.
Os he dicho,replic D. Rodrigo,que no temis
que os falten, existiendo yo, las fuerzas que necesiteis, para no echar mano de esos medios terribles. Comprendo que
son veces necesarios; mas espero que nos sacarn de apuro nuestras lanzas.
Dios lo quiera.
E l nos mira y nos protege.
Quereis, seor, que decidamos el negocio enviando
de una vez el mayor nmero posible de fuerzas?
Evitemos las pequeas escaramuzas, y no hagamos con una
prudencia mal entendida, que esos rebeldes nos devoren
por fragmentos.
Pero la ciudad......
Respondo de ella
nos queda mi guardia
Rodrigo de Paz, sea por reflexin por instinto, replic:
Bien est; queden tambin cincuenta arcabuceros de
los mios, y carguemos lo dems al canallaje de Benavides.
Queden los que tengis bien, seor,dijo Negromonte.Y como temo que esta ausencia aliente y favo-

rezca un levantamiento de los enemigos interiores, yo deseara que aqu se pusiera la cabeza de los nuestros el
mismo Arryave
Oh, no! all es de urgencia este valeroso y hbil caballero. A quin otro podemos confiar el cargo de una
empresa cuyos riesgos pregona el descalabro de Tapia?
Barrientos tiene poco ingenio; pero su vigor es el brazo
y la espada de Arryave. As, no dudis que si le dejamos con nosotros, se tornara en duda la esperanza de acabar on los enemigos.
A quin destinis, pues, para custodio
Qu diablo! quedos vos
ser un cambio de nombre, no de ingenio.
Seor
teneis fama de corts, y casi me humillis con vuestras bondades.
Eh!
quedos
Bien, seor; acepto, y cumplir con gusto el cargo que
me hacis el honor de confiarme. Ahora decidme; todos
vuestros ginetes salen la vez, pensis despacharlos por
tercios?
No, todos juntos; deseo hacer un alarde que aterrorice al enemigo, y quiero asegurar la victoria.
Y para cundo habis dispuesto la marcha?
Pienso que sea maana.
Maana?
Qu!
os parece muy tarde?
Oh! mucho!
acordos de que Tapia ha quedado
casi deshecho; que no ignora que organizamos nuevos y terribles preparativos. Benavides avanza; hoy mismo se me
ha dado esta noticia. El pequeo nmero de gente que nos
resta, endeble y llena de temor, no bastar para impedir

un solo paso esas legiones insolentadas con el triunfo.


Da lo mismo
Entonces yo me marcho disponer
en este instante la partida.
E s esta noche?
No es posible,replic Rodrigo de Paz tomando su
sombrero y ponindose en pi;mas lo que falta de la noche lo emplearemos en aparejar, y todo estar listo las
cuatro de la madrugada.
Dicho esto, D. Rodrigo salud Negromonte.
El alto y poderoso caballero D. Rodrigo de Paz, no fu
desde entonces sino el bueno del alguacil mayor, solo y
completamente desarmado.

Las casas vuelven cerrarse. Todos ven con desconsuelo


profundo que la ciudad, casi desguarnecida, no cuenta con
mas defensores que los que componen la escasa guardia
del palacio. Cincuenta arcabuceros de Rodrigo de Paz, ya
formados para preparar la resistencia, saben se les hace
saber con torcida intencin, cul es el nmero y el vigor
de los enemigos, y se niegan combatir, y arrojan las armas. y corren buscar el refugio de sus familias, contribuyendo difundir la alarma y el pnico.

UN

SECRETO.

^ ^ ^ S R E S das depues, un caballero completamente cu l fcj bierto de polvo, llegaba todo escape al palacio
< | ^ | J p | de los gobernadores, anuncindoles que Arryave y Andrs Tapia haban sido hechos trizas por Benavides. E l primero habia muerto; e segundo, gravemente herido, quedaba abandonado su suerte en una cabana del
monte. Los dems eran, muertos tambin, moribundos,
idos, nadie sabe qu remotos confines: se hablaba de
una terrible sorpresa nocturna,"en que agresores y agredidos se confundieron de tal suerte, que Barrientes fu
atacado por los de Arryave, y l hizo en los de este una
matanza tan tremenda, que no dej los otros mas trabajo que el de rematar los vencidos.El enemigo se acerca.
La ciudad vuelve alborotarse; mrase ya por el Suroeste
crecer y avanzar un inmenso remolino de polvo que se levanta sobre las copas de los cedros, y sube y se pierde en
las alturas como el alarido salvaje de las hordas guerreras.

Rodrigo de Paz corre desalado en busca de Negromonte. Le halla conferenciando con Salazar y el P a d r e Roque, y le suplica en nombre de los ciudadanos todos, que
corra y liberte la ciudad, amenazada por la turba feroz que llegaba sus puertas. Entonces un nuevo correo
sale con pliegos para Benavides. Negromonte manda disponer su caballo, y sale tras el mensajero, acompaado
por veinte hombres escogidos, mientras Paz, Salazar y
Chirinos quedan para organizar algunos medios de defensa que puedan influir con su aparato en el arreglo de las
negociaciones.
No necesitamos advertir que todo esto no pasaba de una
simple apariencia. El pueblo lo hubiera adivinado al ver
la calma inslita que mostraban los gobernadores.
El dia entero se pas viendo venir correos al palacio y
salir de aqu la casa de Rodrigo de Paz, y luego marchar todo escape al teatro de la guerra.
Dejemos por un momento los colonos esperar llenos de
ansiedad el resultado de la conferencia, y sigamos un hombre que marcha en direccin de las Atarazanas, deteniendo
todos los transentes para dirigirles no s qu pregunta;
el caso era que todos replicaban con un movimiento negati22

vo, y seguan su camino, sin dejar de volverse varias veces


al preguntante para dirigirle una mirada de extraeza.
El hombre aquel llegaba, en fin, un casern situado
cerca de los arsenales, cuando una voz robusta que venia
de la azotea, le detuvo con esta palabra:
E h ! buen hombre!
por aqu nadie pasa; buscad
otro camino.
El otro levant la vista y vi que el edificio estaba coronado de arcabuceros. Uno de estos asomaba entre dos
almenas el grueso can de su arcabuz, por cuya negra
boca parecan haber salido las palabras que se escucharon.
Qu decs?pregunt el otro fijando una mirada temerosa en el punto donde brillaban las armas.
Buscad otro-camino!grit el centinela.
No hay otro, camarada.
Pues volvos por donde habis Venido.
Bien
me volver, si os dignis antes avisar una
persona, que vine buscarle
Qu persona?
Gardua
Necesitis respuesta?
S.
Pues esperad que me maten.
Qu! para qu?
Necesito llevar vuestro recado hasta el purgatorio.
Cmo! por vida ma! le han muerto?
Ea! compadre!
retiraos ya, tendremos que consideraros como sospechoso.
Pues qu pasa?
Marchos, hago fuego!
No hubo rplica. El desconocido se agazap debajo de

una ala de su capa, y torci por la primera esquina que le


deparaban aquellos sitios. Sigui lo largo de la orilla de
un canal que se prolongaba por la calle; pero poco andar,
la vereda comenz estrecharse hasta no ser mas que una
faja de yerbas; ms adelante las aguas laman el muro de
los edificios. Tuvo que volverse. Ya estaba prximo llegar uno de los ngulos de la encrucijada, cuando la voz
de un nuevo centinela, que sali de un bosquecillo de caaverales, gritle con fuerza en los oidos:
E h ! que no se pasa, sois muerto!
La angustia del desconocido no tuvo lmites. Quiso retroceder, pero acordse del invencible obstculo que le
oponan las profundas aguas del canal. Delante de s tenia los ojos feroces y la afilada partesana del centinela.
Entonces vi que el nico recurso para no permanecer en
aquella situacin, que durara quin sabe cunto tiempo,
era llamar en una puerta, pedir por caridad un refugio y
ver si hallaba una salida por los corrales de la casa. Al
primer toquido se abri la puerta, y una jven ligeramente
plida y bastante hermosa interrog al desconocido con la
mirada.
Seora,dijo el hombre descubrindose y dejando
ver en su semblante la consternacin y el respeto;dignos franquearme el ltimo rincn de vuestro hogar, mient r a s pasan estas cosas que no comprendo. Por todas partes me encuentro un atalaya que me impide el paso
Mirad, ah est uno, mas all est otro
por aqu no
hay paso
la noche llega, se me puede creer sospechoso,
y y no encuentro adnde ocultarme
tened bien
Entrad, entrad,repuso vivamente la jven, como si
tuviese precisin de cerrar la puerta.

El hombre obedeci. Hallse desde luego en un angosto


pasadizo, en cuya extremidad se abria la entrada de una
especie de huerto. Una tibia luz iluminaba el ramaje; percibase un aroma de flores. Un pjaro desconocido gorgeaba oculto en la verdura.
Gracias, seora,dijo el husped con un suspiro.
Ahora que estos personajes quedan cubierto de las
miradas indiscretas, podemos darlos conocer nuestros
benvolos lectores.
La jven es Juana, la hija de Zapata. Ella, y despues
su padre, haban vuelto la casa de Menca, aquella noche de las estocadas en la huerta. Poco despues, cuando
comenzaron las pesquisas para descubrir el rastro de los
criminales, Zapata fu aprehendido y llevado al arsenal,
dejando su familia presa de las mas horrendas inquietudes. Estrada haba cado; ya Zapata no seria perseguido
por el asunto de Mendoza, mas quedaba Rodrigo de Paz,
el poderoso protector de Isabel, que aun echara mano del
tormento para investigar el paradero de su ahijada. Juana
viva oculta; Menca, que habia ocurrido Salazar, invocando su gratitud con el recuerdo de antiguos importantes servicios, volvi un dia trayendo no se sabe qu lisonjeras esperanzas; el preso recibi noticias consoladoras, y
desde entonces, Juana, ya mas tranquila respecto de la suerte de su padre, no pensaba sino en Tetzahuitl y en la Dorantes. Ya su amor no era sino ese desconsuelo con que se
recuerda un sueo de dicha.
El hombre que hablaba con Juana era el hidalgo quien
conocimos una noche arrebatado por los indios: era Jorge
Villadiego y Valencia.
Frisaba en los cuarenta y cinco; era de corta estatura

y demasiado gordo. Su nariz voluminosa, encorvada sobre


un bigote gris, casi tocaba dos dientes que, siempre descubiertos, daban toda su fisonoma un no s qu de fisgn
y eternamente malicioso. Los ojos, reducidos dos curvas
donde se movan dos brillantes puntos de color azul, parecan siempre plegados para distinguir lo diminuto y lo ridculo. Si la frente, en vez de ser estrecha, carnosa y llena de
hondos pliegues, se hubiese dilatado con la limpia curva de la
de Quevedo, hubiera causado mortificacin, hubiera sido un
verdadero suplicio dejarse ver por aquel satrico semblante.
Sin embargo, el bueno de Jorge Villadiego y Valencia
nada tenia de escptico ni de burln. Era un buen cristiano de aquellos tiempos, era una alma circunspecta y sensible, traicionada por aquel rostro cuya expresin era invariable, tanto en la alegra como en los mas negros pesares. Habia cierta ambigedad en aquellas arrugas que bien
pudieran prestarse la sonrisa, servir de realce la afliccin, y de surco las lgrimas.
El llanto de Jorge Villadiego debia ser conmovedor; nada mas amargo y doliente que un rostro donde rien los labios mientras los ojos lloran.
Por ltimo, Jorge Villadiego se confortaba diariamente
con dos kilgramos de pulque.
Juana, llena de confianza en la fisonoma y en las palabras de su compatriota, le condujo su misma habitacin,
sealndole un banco de pino para que descansase. Despues quiso informarse de lo que pasaba en la ciudad, y comenz interrogar, con tono afable, al buen hidalgo.
Seora, replic este, sentndose en la orilla del asiento, podis jurar que no s nada.
Llegis de fuera
?

No seora, llego de adentro


Dios nuestro Seor
acaba de sacarme de un lugar de donde creiano salir nunca.
Vens de las Atarazanas?
Qui! Seora.... si supirais
si yo os contara....
Juana, picada de la curiosidad, replic:
Veamos
si es cosa que vuestra discrecin no tenga empeo en manteneros secreta
gustara del placer
de oiros.
Figuros que salgo de
de
si quereis que os
hable con ingenuidad
de no se dnde
Vaya! no os acordais por dnde entrsteis?
Villadiego, despues de meditar largo rato, respondi:
Por vida ma! bien visto, entr por mi capote
S?
Claro
habis de saber, hermosa nia, que una
noche, por castigo de mis grandes culpas, fume acompaado y sonsacado por mis cantaradas, la temeraria empresa de robarnos un hombre. Se me ofrecieron cien maraveds
y se me dijo que la persona que debamos
aprehender no era sino un soberbio pollo escapado las
garras de la justicia. Ambas cosas me decidieron por la
empresa, puesto que aunque soy hidalgo, soy pobre; y aunque soy pecador, soy enemigo de los malos. Yo iba prestar un servicio la sociedad y al gobierno, y saz! sin decir agua va, ni slvese quien pueda, se me viene encima
un garrotazo como no le ha recibido jamas una cabeza humana. Yo no supe si el sombrero se me sumi m, si
f u i yo el que me sum en el sombrero. Fu grande mi dolor, y qued solo como suspendido en las tinieblas.
A poco, la punta de un pual se me acerca para preguntarme por mi nombre, oficio, seas especiales, lugar de

nacimiento, calidad y pujanza; yo respondo como caballero; se me quiere aprehender; yo meto mano mi tizona;
pero qui! ni el diablo! vinese contra m toda la indiada,
y h aqu que soy envuelto, y se me carga, y se me trasporta al otro mundo.
Juana escuchaba Villadiego con toda la formalidad del
que no cree lo que le cuentan. Cierto aroma sospechoso que
exhalaba el hidalgo, y ese desrden que casi remedaba el
que se pide las odas, contribuyeron debilitar la atencin y la buena fe de la joven.
Cielo santo!
Y cmo habis salido?exclam.
Igualmente, nia.
Entrando?
S
volv entrar en los pliegues de mi ferreruelo:
cuando pensaba sofocarme, descubr mi cabeza y me encontr en el campo.
Y despues?
Despues tom el camino de esta villa; se me dice que
Gardua no existe, y que mi seor Chirinos est bueno:
voy andando, y se me grita atrs! por atrs y por todos lados; y aqu me teneis acogido en vuestro seno maternal,
como el cansado pajarillo quien el cazador
Nombrbais Chirinos?
S, fe; pues l tuvo la culpa.
l?
Friolera! quin si no su seora fu el que mand
Gardua que me llevase ser comido palos.
Y adnde os llevaron?
Dios lo sabe; m me manotearon junto la casa de
Corts, y eso es todo
Y decs que son indios los que os acometieron?

Eh!
que s, nia....*., indios como el mismo diablo Visilopuste.
Juanita empez tomar un verdadero nteres en el relato de Villadiego. Ella sabia por Zapata y otros algo de
lo que pas en aquella memorable noche. Acaso Villadiego, arrebatado por los indios, sabra ciertas preciosidades
que era importante conocer. Villadiego era un ngel que
el cielo le enviaba para consolarla.
Pero vamos, caballero,dijo con un tono lleno de afabilidad;no me contais nada de ese lugar donde estuvisteis
omo es?
adnde est?
qu personas
os hablaron?
A y ! hermosa nia!
desgraciadamente no me es
dado satisfacer vuestra natural curiosidad. Adnde estuve? no lo s. Cmo es aquello? no lo he visto. Quin me
hablaba? un indio que se expresaba en espaol como el
mismo Hernando del Pulgar.
A ver
d i j o Juanita aproximando un taburete
al banco de Jorge Villadiego;y qu os deca el indio?
Bah! cosas de orate; me hablaba no s yo qu de una
Isabel, quin conozco menos que mi abuela.
Yo no me robo ninguna dama, le dije: si es fortuna
desdicha, Cristo lo sabe; pero nunca he necesitado de la
violencia para que una mujer
Ea! mucho hablamos:
y l dedujo por ltimo
que yo era un jumento
Tal dictado me vali verme libre, y doy gracias al cielo
por haberme formado imgen y semejanza de ese animalillo. Qu se me da m pasar por tal entre esos indios
todava mas jumentos? Canario! yo aqu debajo de la albarda siento un espritu que piensa, y ama, y re, y llora,
y se divierte, y cree en Dios y le adora.

Bien dicho
pero esa jven
no sabis?
me intereso por ella
Es vuestra amiga?

Isabel

Oh!

Es
mi hermana
Cspita! pues siento no saber nada respecto de esa
jven, porque deseara serviros con el alma.
Pero nada, nada absolutamente?
no habis oido
por ventura una sola palabra que pudiera alumbrarnos?
Una palabra
murmur Villadiego escarmenando
con la mano los mechones que le cubran la frente.
Juanita no respiraba.
Una palabra
repiti el otro,esperad
creo
eso es
conocis al Grillo?
No
No importa, es un antiguo camarada, un buen cristiano quien debo verdaderamente la fortuna de volverme hallar con los mios
Y bien?
Este hombre
s, me habl en cierta ocasion de
vuestra hermana; pero dispensad, como entonces nada me
interesaba vuestra hermana
S
s
continuad.
No s qu se habl de rapto, de estocadas, de muertes; pero lo principal es esto: la jven creo que se ha sa 1
vado.
Con quin?
Con el indio.
La hija de Zapata se cubri con tan marcada palidez,
que Villadiego no pudo menos de preguntarle:
Qu teneis nia?
habr cometido una imprudencia?
Y decidme,replic Juana desatendiendo esta pre-

gunta,y ese hombre, Tetzahuitl, ha llevado Isabel adonde vos os llevaron los indios?
A h ! yo siento decroslo
pero
Pero qu!
Recuerdo ahora cierto nombre que pronunciara el
Grillo, y ahora conozco, pesia tal! que ese caribe deba
ser el instrumento de personas mas elevadas
Por vida ma, nia! Duleme ver vuestra afliccin, y me contrista ser un miserable
pero aqu me teneis
creo saber adnde para vuestra hermana, y
Adnde? adnde?
No pasa de una simple sospecha
S!
adnde? Qu nombre es ese que pronunciara el Grillo?
Bah! quin no le conoce?
Mendoza?
Chirinos?
Qui! Rodrigo de Paz, el alguacil mayor
Basta, grit Juanita, cuyas mejillas recobraron de un
golpe todo el carmn de la alegra. Os doy mil gracias,
caballero. No sabis qu inmenso es el favor que acabais
de prestarme.
E h ! que os le regalo, nia,replic Villadiego recogiendo como en su corazon la hermosa mirada que le enviaba Juanita, rebosante de gratitud y consuelo.Ahora,
aadi dando un golpe sobre la empuadura de su espada,
teneis aqu un esclavo de vuestros mandatos. Dadme vuestras rdenes, seora, y
Qu pasa?
Se oy lo lejos el estampido del can, y se estremeci el aposento.
Villadiego se hizo tres dobleces y arroj una mirada
codiciosa debajo de las camas.

Dios mo! exclam Juanita, juntando las manos; seguramente es Benavides


Qu hacemos? repiti Villadiego, imitando el ademn
de la joven.... teneis armas?....
Un segundo trueno volvi conmover la habitacin.
Juana cay de rodillas. Villadiego se apresur cerrar la
puerta, poniendo sus desvencijadas hojas como un escudo
contra la furia de la tempestad.
Qu hacis? le grit Juana.
Cerremos, nia, dijo el otro; puede tocaros un trozo
de metralla, y
Nueva interrupcin; los truenos continuaban. Sendos aldabonazos parecen querer despedazar la puerta de la calle.
Tocan! exclam la jven
dignos ver quin es,
por vida vuestra; debe ser mi madre.
Os juro por la mia, replic el hidalgo, que no saldr
de aqu si me descuartizan
Por Santiago de Compostela! salir y dejar abandonada en tal aprieto una dama, no en mis dias.
Os lo suplico
No me vencern vuestras lgrimas; aqu moriremos
ambos, como caballeros.
Maldito seis vos y todos vuestros caballeros, exclam Juana dirigindose la puerta; dejadme salir; yo no
temo las balas.
E h ! adnde vais?
Todava no es tiempo!
Apartos!
Juanita hizo un lado Villadiego, y sali todo escape. Abri el zaguan; era Menca.
Qu hay, madre?
qu pasa? pregunt Juana: es
Benavides?

E l mismo, hija mia, el mismo, replic Menca


Por qu ests trmula?
Cmo quereis
Voto va! algrate, paloma mia, es Benavides; pero
entra de paz con los gobernadores. No escuchas el saludo
de la fortaleza? Ya concluy todo
ven, asmate!
vers pasar un mar de picas, cascos y banderas, y oirs
las trompetas y los atabales, y las aclamaciones.
Menca arrastr su hija hasta la encrucijada. All se
apiaban centenares de gentes viendo pasar los ginetes
de Benavides y Barrientos. Era atronador el eco de los
gritos, de la msica, de las salvas. Oase por intervalos el
crugido de las armas y el rumor inmenso de las pisadas de
mil cascos resonantes. Ondeaban las banderas como estremecidas de placer, cobijando los acentos victoriosos que
les enviaban los clarines; el polvo y el humo envolvan
los caballeros como en la bruma de un campo de batalla.
Barrientos no venia en las columnas; Benavides, que descollaba por lo feo, se haba vestido con inaudita pompa.
Iba delante del primer tercio, con la espada al hombro, haciendo relumbrar los diamantes, zafiros y topacios de la
empuadura. Su corcel, negro y majestuoso potro de Andaluca, levantaba la nariz henchida con aliento de fuego,
enderezaba sus orejas, y torciendo una mirada feroz sobre
los muslos que aprisionaban sus costados, sacuda las crines,
hera el aire con sus herraduras de oro, y sostenido por la
brida, se arrastraba sobre la seda y los bordados de la gualdrapa.
Como sucede en estos casos, el voto unnime de los curiosos decidi que valia mas el caballo que su caballero.
Barrientos pas cantonendose, y tras l segua un enjam-

bre de capitanes y tenientes formando una deslumbrante


cabalgada. Segua despues lo que Negromonte llamaba el
canallaje de Benavides.
Por los balcones se desbordaban las cabezas; multitud
de mujeres de mala fama que abundaban en la colonia, y
algunas pobres jvenes medio pazguatas se embobaban en
la contemplacin de aquellos hombres relumbrosos, como
Jacob cuando soando veia descender ngeles del cielo.
La fiesta dur mas de dos horas. Cuando Juanita volvi buscar Jorge Villadiego hall la habitacin desierta.
En la noche, Menca, quien Juanita habia descubierto
el paradero de Isabel, se dirigi al palacio y di Chirinos el secreto en cambio de la apetecida libertad de Zapata.

6
Que dir cosas medianamente divertidas y atroces.

L gobierno quedaba, al parecer, definitivamente


establecido. Estrada y Albornoz quedaban presos. Arryave muerto. Andrs Tapia fugitivo.
Paz, el mas temible, no tenia sino cincuenta arcabuceros
al mando de un hombre de quien desconfiaba: Francisco
de Medina.
Negromonte acechaba continuamente la oportunidad para dar el golpe Salazar y Chirinos; pero esto requera
tiempo, actividad y cautela. Ya Villareal y Vzquez de
Tapia, provistos de sus nombramientos, haban marchado
para Espaa con el fin de negociar los poderes de Negro, monte. Este dejaba en la corte varios poderosos amigos,
que con el mbil de fabulosas promesas, deban ayudar
los comisionados y unirse por lo pronto con todos los enemigos de Corts para disponer contra el conquistador el
nimo del Csar, y crear de este modo la oportunidad para
que se entregase nuevos hombres el gobierno de la Nue-

va Espaa. Villareal y Vzquez de Tapia se llevaron inmensas cantidades, pues tenan rden no solo para sobornar los consejeros, sino mujeres insaciables que deban poner en juego todo el poder de su hermosura para
ganar por el amor los corazones que resistieran la codicia. Esto agot los depsitos del fisco. Por otra parte, Barrientes, Benavides, Quintanar y otros que conocan bien
la gran necesidad que se tenia de sus espadas, pedan con
insolente autoridad el precio de sus servicios vergonzosos,
y era fuerza pagarles mientras se encontraba un medio'
para deshacerse de ellos crear la divisin para atemorizar al uno con el otro.
Entretanto los impuestos llovan. Los indios para dar
el oro pasaban como las piedras de mina, gimiendo triturados bajo la rastra. Era de temerse un levantamiento.
Pronto lleg el dia en que no bastaba y aun era peligroso el impuesto.
Era necesario despojar cualquier colono poderoso. No
habia medio. Negromonte aconsej que una vez que era
fuerza echar mano de la injusticia, se cometiese con el colono mas odiado por el pueblo.
No ser el colono,replic Fray Roque,sino el dinero mas odiado.
Cul?
E l de Corts. Paz le tiene.
Adnde?
. N o l o s ; P e r o hay modo de saberlo. Entretanto, seria necesario apoderarse de la parte visible.
Pero olvidis,dijo Salazar,que si Rodrigo no
le quedan ya lanzas, cuenta con el amor de todos los habitantes de la villa?

Negromonte reconoci que Salazar decia lo muy cierto;


pero eran grandes sus apuros, y era necesario despojar
Paz toda costa.
Queda un recurso,dijo encogiendo las espaldas y
sonriendo como el que va decir un chiste.
Cul?preguntaron todos.
Divulgar la noticia ele que Corts ha muerto. De este
modo podiamos inventariar sus bienes.
Optima!exclam Fray Roque frotndose las manos;
yo me encargo de los funerales. Esperad
yo conozco la madriguera de dos tres bellacos quienes confieso
Por San Jorge! Parecen hechos ex profeso para
nuestro asunto!
Son rezagados; mas bien prfugos
de la expedicin las Hibueras. Haremos que lleguen
la ciudad cubiertos con el terror y el polvo de la derrota.
Dos dias despues de la anterior conversacin, la ciudad
estaba consternada. Se habia sabido -que Corts y todos
sus soldados haban sido-vctimas de los caribes.
Don Hernando ha muerto! decan con voz trmula los
amigos del conquistador. Ha muerto nuestro padre'.repetan las vrgenes aztecas y los nios hurfanos que Corts aposentaba en su palacio. D. Hernando no existe!
clamaban los aventureros todos soltando el arma para llorar al generoso, al bueno, al temerario compaero de sus
proezas. Ya es difunto! cantaba con fnebres taidos
la llorosa campana del monasterio.
Entretanto, las madres, las esposas, los hijos, los hermanos, los amigos de todos los que haban marchado con
Corts, formaban, llorando, inmensos grupos en torno de
tres hombres que se decan escapados, como por milagro,
de la horrenda matanza.

Aquellos hombres, en efecto, eran reconocidos por todo


el mundo como soldados de la' expedicin.
Venan despergeados y cubiertos de andrajos. Enseaban sus piernas maltratadas y contaban no se sabe qu
horrorosas penalidades pasadas en caminos fragosos y en
solitarios llanos, para escapar la persecucin de los caribes.
Los espectadores, oyendo tan portentosas aventuras, callaban un instante, como el nio que interrumpe el llanto
cuando encuentra un objeto de pasajera distraccin; pero
poco volva el dolor con nueva furia, y se renovaban los
lamentos y los gritos desesperados, hasta que de nuevo
la voz de uno de los actores se levantaba para referir los
trgicos pormenores de la muerte, y el bullicio quedaba
entonces reducido un ahogado coro de sollozos.
Todos los ojos tenan un velo de lgrimas; todas las bocas estaban entreabiertas. Dos de los aventureros estaban
sentados en el suelo con la frente en la mano, y otro de
ellos en pi, cubierta la cabeza con un casco lleno de abolladuras, y las barbas como encanecidas por el polvo, alzaba
la mirada al cielo, y hablaba extendiendo sus brazos con
el ademn de los profetas, dominando con su plaidero
acento la multitud conmovida.
Calle!dijo una mujer que con otros muchos de los
simples curiosos acababa de descubrir al orador por sobre
todas las cabezas.Estar soando?
mira, Glorianda,
aadi tomando por el brazo otra jven,no es Pedro el que est ah predicando?
Toma! pues no le conocis, Juana?replic la jven;
el mismsimo como su madre le pari; Pero Valiente.
Diantre de chistoso!
pues buen susto les ha dada
23

estas infelices personas


Bah!
qu hombre

ver, adnde est mi comadre


qu ocurrencias tiene
este Pedro!
La llamada Juana asi Glorianda por un pliegue del
vestido, y la llev hasta donde estaban tres mujeres que
lloraban con agudos gritos la prdida de sus esposos.
Eh!les dijo riendo;se acab
no hagais caso
de nada; todo es mentira!
Entonces una de las viudas ces repentinamente de gemir, descubri su rostro, donde quedaban sealadas las
arrugas de la basquina, y con la boca abierta, las narices
apretadas y los ojos medio deslumhrados, pregunt con una
voz interrumpida por los sorbos:
Cmo! decs que todo esto es mentira?
Yaya! y mucho que s, que es falso todo. Yenid, venid
todo- es una broma de Pedro.
La viuda fu llevada tirones hasta un sitio desde
donde pudo contemplar al portador de las noticias. Le conoci, sin duda, porque di un grito de sorpresa.
Qu os decia yo?dijo Juana ms y ms alegre;
Ah!
esperadme aqu
vuelvo muy pronto, voy
consolar mis pobres vecinas.
Juana se perdi entre la multitud. La viuda se volvi
adonde haba dejado sus dos compaeras.
Qu hay?le preguntaron estas.
La viuda tron al aire un beso de rabia, y exclam:
Todo es mentira!
Mentira?exclamaron las otras dos.
Mentira!repiti la primera con mas fuerza.
Bah!dijo la mas jven golpeando el suelo con el pi;
j a m e lo figuraba.... si esta clase de cosas nunca salen cier-

tas. En qu parte se ha visto que perezca todo un ejrcito?


~Vaya!
exclam otra de las viudas arrebujndose
en su manto;pues yo me alegro
Dios los conserve
muchos aos.
El dilogo fri y desconsolador se prolongaba todava
despues de media hora, cuando las tres mujeres fueron
bruscamente atropelladas por una oleada del gento.
Jess nos valga!exclamaron haciendo esfuerzos
para no rodar por la tierra;qu es esto?
Era un turbin feroz que adelantaba dando aullidos de
clera. Eran casi todos los hijos y parientes, y amigos heridos por las engaosas nuevas de los aventureros. La noticia de que haban sido burlados, oida por dos tres mujeres, corri como en regueros de plvora y se extendi
por todas partes. La reaccin fu terrible. A los gritos de
abajo el charlatan! muera el picaro! caigan los truhanes! la multitud se aproximaba, haciendo remolinos en torno de los
tres noticiosos, que aun seguan perorando.
Alto !grit una vieja que pareca dirigir el ejrcito
de los ofendidos.
La corriente ondul algunos instantes, y se contuvo.
La vieja adelant hasta colocarse algunos pasos de
Pero Valiente, y le dijo levantando la voz tan alto como
le fu posible:
Conque todos han muerto!
ver, buen hombre,
pobre guerrero deshilachado, lastimoso fugitivo de la matanza; contadnos cmo estuvo el caso, repetid lo que habis dicho, para romper en nuevo lloro sobre la memoria
de los difuntos!
Ay!exclam Pero Valiente, y se sumi el casco
hasta la mitad de las narices.

Aquello tenia un significado. La vieja era duea de una


taberna, donde el orador habia icio hacia pocas noches
menudear algunos tragos, y sabia que el buen Pero Valiente se habia quedado en la ciudad, como otros muchos
que temieron los peligros de la expedicin. La anciana tenia un hijo en las Hibueras, y fu horrible su pesar cuando le dieron la funesta noticia.
Qu teneis?pregunt su parroquiano;lloris,
buen hombre?
S
murmur el otro.
Redomado hablador!exclam de repente la tabernera;ya os conozco!
Sois Pero Valiente, prfugo de
las filas de Corts, petardista de fama, ocioso, decidor y
trompeta!
El pobre hombre se sinti desfallecer, y qued inmbil
y silencioso por algunos momentos; pero no se di por vencido, y replic sealando sus dos compaeros:
Bah!
si creeis que yo miento, aqu teneis dos
arcabuceros de Gil Melodrete..... que hablen ellos.... yo
no engao nadie
Ms Melodrete sers t y el hi de perro que te ense tales mentiras,exclam la tabernera;vas verlo! ...
Entonces meti sus manos descarnadas al cuello de P e .
ro Valiente; pero este le descarg tal empujn, que la infeliz anciana vol como un harapo sobre el ocano de cabezas.
A l! gritaron todos.
Al mismo tiempo sinti Pedro en medio de sus labios
un soberbio moquete; otros mil llovieron sobre su cabeza;
mil dedos colricos se engancharon en su vestido, y le atrajeron, y desapareci como tragado por la turba.
Por otro lado aconteca lo mismo con los dos arcabuceros.

Hirvi el gento; los gritos se multiplicaron; como sucede


en estos casos, perdise la conciencia de lo que aconteca,
y vino la confusion y el pnico, y los golpes desatentados.
Por todas partes se buscaba una salida, y el paso se estrechaba y habia que abrirle por la fuerza; y entonces, por
todas partes comenzaron tronar puetes, pedradas, palos
y mandobles. El mitote suba de punto, cuando se abren
las puertas del Palacio; resuenan las trompetas, y aparece
Benavides la cabeza de setenta ginetes, lanza en mano,
y revolvindose con la feroz impaciencia de la batalla. El
tumulto se aquieta como por encanto; solo en un ngulo
del atrio arruinado del templo se observaba todava cierta convulsin y se escuchaban algunos gritos. Benavides
seguido por seis siete caballeros, llega hasta aquel sitio
derribando diestra y siniestra gentes que ruedan por las
patas de los caballos tragando polvo y vomitando imprecaciones.
Ea!
villanos!
despejad!grita el capitan
sacudiendo sobre las cabezas con el cabo de la lanza.
Todos se apartan; la multitud retrocede formando un
vasto semicrculo, y dejando enfrente, aislado y ante la
vista del capitan, un grupo verdaderamente extrao.
Eran dos mujeres, una de ellas anciana, y ambas con ^
los vestidos desgarrados, la cabellera desgreada, los labios fruncidos con el gesto de hienas, y los ojos salientes
movindose con miradas de exterminio.
Las dos mujeres, medio inclinadas sobre el suelo, descargaban sus puos y se levantaban como sacudidas pollos reparos de una mua.
Estaban montadas en algo que se remova, cubierto ba
jo el hilachero de las faldas.

A una seal de Benavides adelantronse dos hombres


del pueblo, y fuerzas de golpes y estrujones lograron
apear y separar las dos mujeres.
Entonces pudo descubrirse la infeliz vctima de aquella refriega.
Era Pero Valiente. Desdichado! estaba inconocible; nadie, aun sin el velo de la sangre, hubiera acertado distinguir sus facciones en el grupo de los bodoques amoratados que los golpes haban sembrado sobre su rostro. Las
barbas, entresacadas jalones, formaban espantosas maraas, prendidas unas de otras y temblando como el heno
que cuelga de las ramas de un cedro.
A veces la clera del bello sexo es terrible.
Sobre aquella boca ensangrentada, sobre aquella nariz
achatada, y sobre aquellos prpados cargados con el peso de
anchas equimosis, habia galopado mas de una hora la vergonzosa desnudez de las dos mujeres.
Pero Valiente se puso en pi sonriendo de una manera
estpida.
Esas dos harpas, la fortaleza;dijo Benavides sealando las aporreantes. Entonces una de ellas, que era
la tabernera, se encar con el capitan, y haciendo por cubrirse los hombros con la camisa que colgaba hecha tiras
por la cintura, le dijo:
Yo no voy
aunque me hagan trizas
N i yo!dijo la otra procurando abrirse paso entre la
multitud.
Cmo es eso?
perras brujas del diablo!replic
Benavides; y aventando el caballo sobre la tabernera, la
afianz por un brazo y la lanz por sobre el grupo de sus
ginetes. Dejse oir un inmenso murmullo.

La otra mujer, sobrecogida con aquel acto de brutalidad, cay de rodillas.


Un nuevo caballero atraves al galope toda la anchura
de la plaza, lleg hasta donde estaba Benavides, y le dijo
al oido algunas palabras.
S?dijo el capitan;y esa es la causa del tumulto?
S, seor
pero en este momento se disponen salir los heraldos para publicar la noticia. Prepranse ya los
funerales de D. Hernando, y los mismos gobernadores se
vestirn el luto, para no dejar el menor mrgen la duda.
Salazar y Chirinos quieren que se busque los promotores del escndalo, y que aqu, la faz del pueblo, se les
castigue por sus embustes.
Ciertamente; pero quin se encarga de hallarlos? Yo
lo mas que puedo hacer es cargar sobre esta gente y hacerla picadillo lanzadas
Oh! no os apuris por eso. All tengo entre filas media docena de villanos
no precisamente los culpables.
Hola!
Pero sus mercedes los gobernadores quieren que se
haga un ejemplar; me ordenaron aprehendiese los primeros que se me vinieran las manos.
Y hoy mismo debo ejecutarlos?
S.
Ea! pues despachadme esos pobres diablos, y decid
los gobernadores que quedarn servidos.
El caballero se inclin, pic los hijares de su corcel y
parti, desapareciendo entre el gento.
Pasado algn tiempo, cinco hombres y una mujer comparecan ante Benavides, bien asegurados con lazos, y custodiados por veinte alabarderos. Los hombres iban plidos:

la justicia protestaba desde el fondo de aquellas miradas


inocentes, inundadas de asombro. La mujer iba mortal: gema levantando al cielo sus ojos llenos de angustia, y sus
torneadas manos ya denegridas entre los nucios del mecate.
El pueblo se agitaba presintiendo ya una catstrofe. Oyse el toque de la trompa, y un poco despues un heraldo
anunci al pblico la tremenda justicia que se iba ejecutar en las personas siguientes:
Lain Rodrguez, Francisco Matamoros, Francisco Gicochea, J u a n Torrilla, Jorge Villadiego y Valencia, y Clara de Grijalva. Todos por haber desmentido la noticia de la
muerte de Corts, causando de este modo los desafueros cometidos con los portadores del anuncio.
Mienten!grit Villadiego;yo no he desmentido
nadie, ni s lo que pasa, ni comet desafuero con ningn
hijo de cristianos. Vine ver la zambra, y me cogieron,
y esta es la historia.
Seor,dijo Gicochea; vos me conocis m y estos hidalgos que me acompaan; todos hemos sido siempre
fieles vuestra seora; juramos que todos somos inocentes
imploramos vuestra generosidad
Benavides crey reconocer al que de tal modo se expresaba; pase luego su mirada sobre los otros, y no pudo
contener un movimiento de sorpresa al descubrir que todos
ellos, menos uno, eran antiguos y fieles servidores de su
persona.
Basta!exclam dirigindose los alabarderos;poned en libertad esos cuatro.
Los soldados obedecieron. Los cuatro hidalgos se desbandaron dando gritos de jbilo, y solo quedaron Jorge Vi-

lladiego y Clara de Grijalva, mirndose con la atnita fijeza del espanto.


Estos, al poste,dijo Benavides.
Seor!
grit la mujer, viendo que la arrastraban hcia la columnilla donde se azotaba los indios;
seor!
tened piedad de m!
seores, compasion,
por Dios!
no para m, sino para*el hijo que llevo en
mis entraas!
En efecto, aquella mujer, jven todava, mostraba en
su vientre las seales inequvocas de su fecunda maternidad.
Por el diablo!exclam un hombre saliendo de entre
los espectadores.Os habis engaado, no es esa la culpable!
Oanse al mismo tiempo unos gemidos. El hombre aquel
traia bien afianzado un blanco brazo, que asomaba retorcindose con angustia.
Todas las miradas convergen hcia aquel punto. Los curiosos se apartan, y el hombre arrastra los pis del caballo de Benavides una jven hermosa, que ya sin fuerzas para mantenerse en pi, camina barriendo el polvo con
sus rodillas.
-Esta,dice el hombre,esta es, seor, la sola causa
de todo el escndalo; ella ha jurado todos los vecinos
que la noticia es falsa, y dice que su mismo marido es el
inventor de la muerte de D. Hernando.
S! s!exclaman dos viejas,esa es Juana Mancilla, s!
nosotras mismas nos ha dicho que no pasa
todo de una broma
Cierto!dicen otras,ella es, Juana Mancilla.
Mienten, por vida mia, todos estos bellacos!grita

la sazn Pero Valiente barriendo todos con una mirada


de coraje; desnuda su espada, y lnzase contra el hombre
que tiene aferrado el brazo de la jven.
Trbase entonces en medio de los gritos una lucha, en
que Juana Mancilla es pisoteada, Jorge Villadiego y la
Grijalva ruedan bajo los caballos azorados, y Benavides,
conteniendo el suyo que se encabrita sobre la cabeza de
los combatientes, contempla el cuadro, mostrando con sus
risotadas que halla gran fruicin y divertimiento en aquella terrible revoltura de golpes.
En fin, Pero Valiente, ya fatigado con las anteriores sacudidas, queda casi exnime bajo los puetazos de su adversario. Villadiego se escurre entre la multitud, como
una vbora por el sembrado. La Grijalva, desmayada, sale
de la escena trasportada sobre un tapextle, con los ojos bajos y amoratados, la boca entreabierta, y una mano sobre
el seno y la otra lnguida y empolvada, colgando.
Quedaba la mujer de Valiente. A una seal de Benavides, un hombre la sujet por los codos, y otros dos le
quitaron la saya, y comenzaron desceirla sus ropas interiores. El pudor ultrajado, que pone en la mujer la ira,
la fuerza y la bravura de los tigres, di los brazos de
Juana Mancilla tal vigor, que los nudos no bien asegurados del cordel, se deshicieron, y el puo ya libre se dispar sobre los ojos de uno de los ejecutores, que qued baado en un raudal ele sangre. Juana quiso evadirse; algunos curiosos compasivos le abrieron paso; pero aquel hombre, humillado con la risa de Benavides y embravecido
con el dolor del golpe, asi la jven por la cabellera, y
de un tirn la hizo azotarse contra el suelo. Un grito de
horror se escap de todas las bocas. Las mujeres huyeron.

Los hombres rechinaron los dientes y crisparon sus puos.


No obstante, viendo brillar las lanzas, devoraron su indignacin y quedaron inmbiles.
Juana Mancilla se incorpor apoyndose con una mano
en la tierra; con la otra recogi tras de la oreja su pelo
lleno de basura. Su semblante estaba crdeno, su mirada
hermosa tenia la divagacin del aturdimiento, su nariz se
dilataba jadeante, y la sonrisa de sus labios, tan blancos
como los dientes, era, si es posible, dulce y feroz, despreciativa y doliente. Los otros dos ejecutores casi la contemplaban con lstima.
Qu esperis?les grit Benavides.
Entonces volvieron apoderarse de la jven, y se renovaron las violencias. Aquello fu una baranda infernal,
siniestra, vergonzosa, en que obscenos juramentos se mezclaban con gritos desgarradores, y pujidos de carnicero con
invocaciones supremas la Madre de Dios, pronunciadas
por una voz femenil trmula.
Era el retozo de la muerte. Rebullanse todos. Una basquia convertida en harapos iba y venia, azotando la tierra y levantando espesas nubes de polvo. Entre la bruma
podia distinguirse la promiscuidad espantosa de alpargatas,
de manos, de brazos hercleos, y unos muslos blancos
desnudos.
Esto no podia prolongarse. Juana Mancilla qued cubierta solamente por la camisa, y casi muerta, mas bien polla vergenza que por los estrujones y los golpes, fu llevadada en peso al sitio fatal y atada al poste de la picota.
Entonces Benavides hizo la seal; vibr el azote y comenzaron los gritos. Nadie tuvo valor de escucharlos. La
plaza, como escombrada por un soplo, qued desierta.

LA VUELTA DE LOS MUE1TOS.

365

dos cuchillo y presa de las llamas. Cada palabra de Fray


Roque pareca caer sobre los circunstantes como el cuerpo
ensangrentado de una vctima: su voz tronaba como los
templos idoltricos al derrumbarse bajo la espada de Corts sepultando las vrgenes en los escombros.

7
Que dir qu maas se daba Negromonte para salir de apuros.

L da siguiente se celebraron con solemne pompa


los funerales de D. Hernando. Fray Roque pronunci un sermn donde las hazaas del conquistador quedaban reducidas al nivel de las aventuras mas
vulgares.
Con el hbil pretexto de purificar la memoria de Corts
y de aterrar y confundir los calumniadores, enumer todos los crmenes cometidos en la conquista, dando la
narracin tales colores y tal acento de verdad, y acumulando tantas pruebas, que los oyentes se olvidaron por un
momento de que Fray Roque hablaba en nombre de los
enemigos, y creyeron escuchar en la posteridad el fallo severo de la historia.
Algunos soldados de Corts que asistan la ceremonia
quedaron corridos. Se agolpaba en sus frentes la sangre
derramada en Cholula, crugian en sus odos las cadenas de
Guatimoe y resonaban los lamentos de pueblos enteros pasa-

Despues de haber narrado la historia del conquistador como Tcito la de Tiberio, Fray Roque puso lo exclusa su
elocuencia, y cambiando de tono pronunci la frase aquella
portentosa de Fray Gerundio: esto es lo que dicen los impos.
El inmenso pulmn del pblico no se dilat con un suspiro de satisfaccin, como el de los sencillos moradores de
Campazas. Fray Roque habia dicho tales cosas y de tal
modo, que aun tomadas de los impos, tenan el sello de la
verdad, y eran, como esta, incontrovertibles.
Siguise la refutacin. Nadie crey que esto fuese posible: algunos esperaban no se sabe qu prodigio del arte, por el que la memoria del difunto quedase tan reluciente como la hoja de una espada.
Aqu est la fineza de mi negocio, pudo decir Fray
Roque imitando la frase del ingenioso hidalgo de la Mancha.
La refutacin estuvo, si se nos permite decirlo, diestramente inhbil. Se compona de esas disculpas que dejan
traslucir el delito del acusado; y mas que todo, la insolente desfachatez y la impotencia de los oradores vendidos
la injusticia.
Cuando acab el sermn, los enemigos de Corts se retiraron satisfechos, y sus partidarios cabizbajos y avergonzados.
Zancadilla, que era de estos ltimos, deca tomando el
camino de los arrabales:
Dios perdone este reverendo padre, que con su de-

fensa nos ha metido una lanza entre las costillas


Qu
desatino! dar tan delicada comision un animal de estos
para que lo eche volar todo por la ventana
Me alegro; esto les servir de escarmiento.
Concluido el sermn, el padre Roque se dirigi al palacio.
Al llegar cerca de la puerta de la habitacin donde hemos visto Negromonte, lleg sus oidos un rumor de
de voces que, al parecer, disputaban acaloradamente. Acercse mas y conoci que uno de los que altercaban con mas
violencia era el alguacil mayor, que casi ronco de gritar,
exclamaba:
H aqu la recompensa de mi amistad, el pago de mis
sacrificios. S! me habis traicionado miserablemente: ya
que no hallais la fuerza en vuestros brazos, ni el valor en
vuestros corazones, acuds al pretexto de la religin para
perderme.
Os engaais, seor,decia otra voz que era la de Salazar;Fray Martin de Valencia
es
Fray Martin de Valencia,replicaba Paz,es mas
honrado que todos vosotros. El me lo ha dicho todo. Habis ido proponerle que me aprehenda, recordndole cierta
acusacin que se me hacia por no asistir al sacrificio de la
misa. No es cierto?
Y bien
Y bien? Y bien, tendris que hacerme trizas m y
mis ginetes, antes de tocarme un cabello.
Don Rodrigo!
Ya lo veredes.
Os empeis en no comprendernos. Vuestra dignidad, que creeis ofendida, os lleva hasta los lmites de la injusticia. Tened la bondad de ornos

No teneis disculpa
Aqu no se trata de cometer un desafuero con vuestra persona, D. Rodrigo. Se trata solamente de poner en
prctica los usos legales.
Por Santiago! bautizais con ese nombre la estafa? 11amais usos legales romper las puertas del hogar abandonado nuestra vigilancia, y pillar los ausentes hasta el ltimo maraved que ganaron con el sudor de su rostro?
Os digo tambin que pasareis sobre mi sangre para tocar
los bienes de D. Hernando.
Luego vos quereis utilizarlos toda costa?
Responder cuando reconozca en vos el derecho de
pedirme cuenta de mis acciones.
Pudiera ser que le reconociseis hoy mismo
Cspita! si no conociera cun frgil es el pedestal de
vuestra autoridad, me haran temblar esas palabras.
Esos que decs, pueden comprometeros
A m!
S

vos!

Rayo de Dios! osis amenazarme?


_ F r a y R o ( l u e dej de escuchar por atender unos precipitados pasos que resonaban sus espaldas. Pronto vi
aparecer Negromonte.
Qu hacis aqu?pregunt este.
Favete hnguce!
. Qu pasa?
Auscult!
Iba escuchar D. Pedro, cuando se abri la puerta y
sali Rodrigo de Paz como llevado en alas de la clera,
y les lanz al pasar una mirada llena de indignacin y de
desprecio.

Negromonte le sigui con otra de lstima. Despues penetr en el aposento, seguido por el padre Roque.

hombre viva mientras no seamos dueos del secreto que


nos debe dar la posesion de los bienes de D. Hernando.

Salazar se adelant su encuentro, refirindole todos


los pormenores de la disputa liabida con Rodrigo de Paz.
El alguacil mayor se haba mostrado bravo, como de costumbre, y negbase permitir que se tocasen los bienes
del difunto.

Oh, s! ante todo es preciso henchir la codicia de vuestros capitanes. Ahora yo os aconsejara que desde hoy mismo aumentseis el nmero de vuestras gentes. Los amigos
d Paz son numerosos, conocen sospechan adnde tienden nuestras miras, y se agitan con una actividad amenazante.

R o y mismo,replic Negromonte dirigindose Salazar,iris visitar D. Alonso Estrada. Le ganareis


con la promesa de la libertad, como logre aquietar Paz
y persuadirle obrar en el sentido que nos proponemos.
Bah? y qu necesidad tenemos ahora de la astucia?
Olvidis, seor, que ese hombre tiene ocultos con los
bienes de Corts algunos centenares de armas de fuego, y
que no le es difcil con esto y con su dinero improvisar
una legin muy superior la nuestra? Por otra parte, todos esos hombres que son la salvaguardia de nuestras personas, no se movern, as podan vernos en el mayor aprieto, en tanto que no queden satisfechas las enormes promesas con que tuve que comprar su fidelidad. Partid, seor,
y yo os avisar cuando sea tiempo.
Salazar, que como hemos dicho adoleca de una cautela
exagerada, que nunca opona la mas leve objecion todo lo
que fuera rodearse de seguridades, sali inmediatamente,
mand disponer un caballo y parti al galope tomando el
rumbo de la fortaleza.
Creo que se camina,dijo Fray Roque.
Temo,replic D. Pedro,que Alonso Estrada 110 se
fie de Salazar, ni Paz de D. Alonso. No importa; en todo
caso buscaremos otro expediente, aunque tengamos que
aventurar una batalla
Pero necesitamos an que este

Lo s, y todo est ya preparado para un conflicto.


Sin embargo, me siento dbil mientras no destruyamos el
ltimo y acaso el mas formidable apoyo de Rodrigo de
Paz.
Habais de sus arcabuceros?
me parecen pocos,
y oprimidos entre las filas de Benavides y Barrientes son
impotentes.
Pero notad que los castellanos de Barrientes no merecen nuestra entera confianza. Todos ellos, atrados un
instante por el oro que hemos puesto en sus manos, se volvern contra nosotros cuando Rodrigo de Paz haga brillar
ante sus miradas codiciosas un premio que no nos es dado
aventajar en las presentes circunstancias. Con todo, mis
temores no son causados por esa gente, sino por un hombre que goza de tan gran prestigio en la colonia, que puede, si se le pone en la cabeza, provocar un cataclismo que
nos confunda. Este hombre es Francisco de Medina. Arryave era terrible en la batalla, y Paz le envi para que
destruyese las legiones de Mendoza. Pero aqu en la
ciudad Paz necesitaba un hombre, no solo audaz, bravo,
temerario, sino amado, respetado por los vecinos mas inhibientes, amigo de todos los espadachines y compinche de
todos los aventureros.
2i

H aqu por qu me opuse vos y Salazar cuando


querais enviarle contra Benavides. Fu gran fortuna que
Rodrigo de Paz necesitase aqu Medina; si este capitan
se hubiera presentado en el combate, podis asegurar que
la mayor parte de los nuestros, quiebran sus espadas,
las vuelven en defensa del enemigo.
Ahora no se me ocultan las maquinaciones de los descontentos: los amigos de Rodrigo de Paz se creen fuertes,
lo son realmente con el influjo de Medina, y se cuidan poco de que conozcamos sus aprestos, y aun se atreven levantar la voz para amenazarnos. Pero no es la fuerza lo
que se requiere en este caso. Medina
Con mil de caballo! exclam la sazn una voz
de trueno, por fuera de la puerta;si no franqueis la entrada, os acogoto, villano, miserable!
Casi al mismo tiempo se abri la mampara y apareci
Barrientos con la faz lvida, la barba temblorosa, y con el
ojo que pareca despedir un chorro de chispas. Hizo un
vano esfuerzo por aparecer tranquilo, salud al franciscano y tendi la mano Negromonte.
Este hizo F r a y Roque una imperceptible seal de inteligencia, hizo sentar junto s al capitan Barrientos.
Os esperaba,le dijo,para felicitaros por vuestro
valor, y haceros presente la alegra que experimento al veros sano y salvo despues del combate.
Por vida ma, seor!exclam Barrientos escarmenndose las barbas con una mano convulsiva.
Qu teneis?
Qu?
que soy un cobarde, mas bien, un imprudente y un bestia
debais felicitarme con una zurribanda de mecatazos.

Pero qu os pasa, capitan?


Canario!
que me han robado,' que me han
despellejado, que se han hurtado hasta el ltimo doblon, y hme aqu mas miserable que el ltimo de los
mendigos.
Fray Roque y Negromonte se vieron con una fingida admiracin, y manifestaron grande nteres por las palabras de
Barrientos.
Venia yo,continu el capitan siempre agitado,venia yo de cumplir vuestra comision
y os dir de paso
que quedis servido
S
continuad
P u e s bien; no me fu posible reunirme al grueso de
las fuerzas. El asunto era muy dilatado. Ese maldito encomendero me entretuvo hasta que se me vino encima la
noche. No haba remedio, esas horas quise marcharme.
Pero
qu demonio!
para qu os he de fatigar con
el relato de mi vergenza?
Nos internamos en el monte; caen sobre nosotros una docena de bandidos, matan
dos criados, me hieren el caballo; caigo al suelo, unos me
sujetan y otros arrean con todo lo que llevo
Ahora,
yo no vengo aqu para que me paguis lo que he perdido
por mi falta de valor de previsin
quiero solamente
que os entendis con mis soldados, que reclaman con sobrada justicia el cumplimiento del contrato
Pero quin se aventura,dijo Fray Roque, tales
horas y por semejantes vericuetos, y cargado con tan enorme cantidad de doblones?
Ah! Dios perdone vuesarced, seor capitan!
Y no sospechis quin ser el salteador?pregunt
Negromonte. Harto le importaba saberlo.

Bah!dijo Barrientes;si yo os lo dijera con franqueza


Hablad, capitan, nombrad quien os parezca sospechoso, y sea quien fuere, se le perseguir hasta el fondo
de la tierra. En todo caso, aun me quedan algunas sumas
para reparar en lo que fuere posible vuestras prdidas....
Gracias, seor
Un fogonazo de arcabuz alumbr
el rostro del bandido, y creo que
Negromonte se agit en su asiento, Fray Roque se inmut y apenas pudo contener un grito de sorpresa; se haba abierto la mampara y haba aparecido en el umbral un
hombre ante-calvo, de barba cana, el mismo que hemos
visto alguna vez en el despacho de Negromonte. Era Zuleta, un bravo, temible .por su valor y su astucia.
Barrientes, que daba la espalda hcia la puerta, 110 haba visto al recien llegado, y sigui conversando. Nadie le
escuchaba.
Los ojos de Fray Roque parecan querer saltar de sus
rbitas para hablar Zuleta.
Capitan Barrientes,dijo Negromonte pronunciando
estas palabras con voz sonora;nada habris perdido
mientras quede un cloblon en las arcas del reino
Zuleta permaneca impasible.
F r a y Roque dej caer su breviario con el nimo de distraer un instante la atencin de Barrientes, mientras Negromonte podia hacer una sea Zuleta.
Perdonad,murmur este;cre que sus mercedes
estaran menos ocupados.
Barrientes volvise para ver al que hablaba.
Por el rabo de Lucifer!exclam saltando del asient o ; a h teneis al bandido!

Zuleta, por una imprudencia sin ejemplo, hizo un movimiento para escaparse; pero el terrible capitan salt sobre
l como una pantera,-y le asi con las dos manos por la
garganta.
Todo se ha perdido,murmur convulso Fray Roque.
Por vida mia!dijo Barrientes arrastrando Zuleta
hasta el centro de la habitacin.
Y luego aadi recalcando siniestramente sus palabras,
y viendo con malicia Fray Roque:
Mucho me temo que este miserable haya venido aqu
al palacio dar cuenta de su comision los gobernadores.
Zuleta, que era vigoroso, trat de quebrantar el crculo
con que le sofocaban los acerados dedos de aquel gigante;
la clera del capitan subi de punto, empese la lucha y
comenzaron rodar los sitiales y tronar como de costumbre los juramentos.
Estamos perdidos, repiti F r a y Roque buscando la
puerta.
Estos aqu, replic Negromonte con una calma imperturbable.
Despues se encamin hacia los dos combatientes, tom
'las manos del capitan que aun permanecan estrechadas sobre el cuello de Zuleta, y las separ con tan extraordinaria facilidad, que Zuleta, F r a y Roque, y mas que todos
Barrientes, se quedaron asombrados con aquel prodigio de
fuerza.
Perdonad, capitan, dijo Negromonte; ya que habis
tenido la rara fortuna de descubrir al criminal, abandonadle
en manos de la justicia. No me quitis esta ocasion de hacer un terrible ejemplar, para escarmiento de todos los
aventureros que comienzan infestar el reino con sus

maldades. Fray Roque


tened la bondad de llamar al
gefe de la guardia.
El fraile obedeci. Zuleta cambi con Negromonte una
rpida mirada de inteligencia, y esper con aparente sumisin que se cumpliesen las rdenes del secretario.
No dilat en aparecer el gefe la cabeza de cuatro arcabuceros.
Aprehended ese hombre, dijo Negromonte, designando Zuleta.
Este quiso excusarse; despues opona una ligera resistencia, y por ltimo fu sujetado, y sali maldiciendo todos con gran satisfaccin y aparente enojo de Negromonte.
Barrientos le vi salir, y luego que hubo desaparecido,
volvise D . Pedro, se cuadr enfrente de l, y dijo, dando
su fisonoma la expresin de una sarcstica sonrisa.
Os doy las gracias, seor Negromonte; pero hoy mismo recojo la palabra que os tengo dada.
Negromonte no pudo ocultar su sorpresa. Barrientos lo
habia sospechado todo. Barrientos conoca que la prisin
de Zuleta era una vana frmula para salvar un compromiso
del momento. Y qu hacer si el capitan le abandonaba
precisamente cuando Paz, acaso armado, y el pueblo prximo una rebelin en pr del favorito de Corts, hacan
tan crticas las circunstancias?
Dudis de nosotros, caballero?
pregunt Negromonte con el tono de la delicadeza ultrajada.
Qu quereis?.
Caballero !
Mirad
estoy cierto
yo hablo con franqueza;
qu diablo! estoy cierto que ese hombre con quien habis aparentado todo el rigor de la justicia
ese hom-

bre saldr maana de su calabozo


tal vez ni entrar
en l
es un amigo
Basta, capitan! Habis sido hace poco la vctima de
. ese miserable, y la clera os ofusca hasta el grado de proferir un ultraje...... Si ignorrais que no acostumbro soportarlos de nadie, yo os pedira cuenta aqu mismo del
que acabais de hacerme; pero me conocis, y no tomareis
cobarda que os d las pruebas todas que gustis exigirme para convenceros.
~ 0 1 l ! s
os conozco
pero me habis quitado
ese hombre de las manos
Y creeis que esto no sea mas que una farsa para salvarle?
Se ven tantas cosas
Basta!
Negromonte se dirigi la puerta donde Fray Roque
presenciaba la escena, y dijo al fraile:
Haced que suba al instante Moneada.
Despues fu la mesa, tom la pluma y traz rpidamente en un pliego algunas lneas.
El gefe de la guardia volvi aparecer y se adelant
con sombrero en mano hasta la mitad del aposento.
Estoy vuestras rdenes, murmur:
Ensillad el mejor de vuestros caballos, le dijo Negromonte, y llevad esta firma al alcaide de la fortaleza.
Moneada recibi el pliego, le guard en su escarcela, hizo
un saludo respetuoso, y desapareci.
Ahora, continu el secretario dirigiendo la palabra
Barrientos, tened la bondad, seor caballero, de pasar dentro de una hora por la esplanada de la fortaleza, y volved
verme para que hablemos.

Bien est, replic el capitan, tendiendo la mano Negromonte.


Poco despues este y Fray Roque se encontraban solos.
Y cmo pensis satisfacer ese hombre? pregunt el
fraile.
Castigando Zuleta.
Cmo?
Ahorcndole.

Un desengao.

STRADA habia

logrado convencer Rodrigo de Paz,


conviniendo con este en soportar con hbil disi_ mulo todos los abusos del gobierno, mientras podan organizar medios mas sabios para derribar de un golpe la tirana que les amenazaba. El alguacil mayor, cuyos ojos Estrada hizo brillar un porvenir de lisongeras
esperanzas, convino en ceder los gobernadores'parte del
tesoro, poniendo por sola condicion la seguridad de su persona. La ciudad, que por tercera vez habia vuelto ser
presa del terror y la alarma, vi con gran gusto que se disolvan los grupos sospechosos, que los arcabuceros apagaban las mechas, y los caones rodaban los depsitos del
arsenal, sin llevar ya en sus fauces oprimido el bote de metralla.
Pasaron dos das. Eran las once de la noche; las calles
envueltas en la oscuridad y empapadas por una menuda
lluvia, estaban desiertas. Solo un hombre bien arrebuiado
24*

UNIVERSIDAD DE NUEVO ' A


BIBLIOTECA ONiVEf: J RIA

"ALFONSO REYES"

Hodo. 1625 MOjPERREY, MEXIC9

Bien est, replic el capitan, tendiendo la mano Negromonte.


Poco despues este y Fray Roque se encontraban solos.
Y cmo pensis satisfacer ese hombre? pregunt el
fraile.
Castigando Zuleta.
Cmo?
Ahorcndole.

U n desengao.

habia logrado convencer Rodrigo de Paz,


conviniendo con este en soportar con hbil disi_ mulo todos los abusos del gobierno, mientras podan organizar medios mas sabios para derribar de un golpe la tirana que les amenazaba. El alguacil mayor, cuyos ojos Estrada hizo brillar un porvenir de lisongeras
esperanzas, convino en ceder los gobernadores'parte del
tesoro, poniendo por sola condicion la seguridad de su persona. La ciudad, que por tercera vez habia vuelto ser
presa del terror y la alarma, vi con gran gusto que se disolvan los grupos sospechosos, que los arcabuceros apagaban las mechas, y los caones rodaban los depsitos del
arsenal, sin llevar ya en sus fauces oprimido el bote de metralla.
STRADA

Pasaron dos dias. Eran las once de la noche; las calles


envueltas en la oscuridad y empapadas por una menuda
lluvia, estaban desiertas. Solo un hombre bien arrebuiado
24*

UNIVERSIDAD DE NUEVO ' A


B I B L I O T E C A ONiVEf: J

RIA

"ALFONSO REYES"
H o d o . 1 6 2 5 M O j P E R R E Y , MEXIC9

en su capa y cadas las alas del sombrero, se encaminaba


grandes trancos por la3 calles que conducan una gran
casa llama,da tambin Palacio de Corts. All tenia aposentadas el conquistador muchas nobles damas, hijas, madres, mujeres hermanas de los caciques que haban sido
muertos prisioneros en las luchas de la conquista. Pronto se detuvo el caballero enfrente de una ancha puerta, y
llam, dando tres golpes con la palma de la mano. Segn
la costumbre creada por el temor en aquellos tiempos, abrise una ventana, y una voz como caida de las nubes sujet
al recien llegado un escrupuloso interrogatorio. Pero este
se prolongaba demasiado, y el caballero no debia ser un
modelo de paciencia; porque al fin, retirndose algunos
pasos de la puerta, y procurando ver al que le interrogaba,
exclam con el acento con que rompe la clera mucho tiempo reprimida:
Con mil truenos! si no quereis abrirme, decid al seor Diego de Ordaz que necesito hablarle.
Sereis obedecido,replic la voz de la ventana.
Decidle,aadi el caballero,que me manda aqu
su merced el alguacil mayor, y que el asunto es de mucha
urgencia.
P o r vida ma!
exclam una nueva voz juvenil y
robusta;sois vos, capitn!
dispensad
no os haba conocido
A poco rechin la llave en la cerradura; se abri el postigo, y apareci un hombre trayendo una linterna cuyo
foco alumbr en el semblante del desconocido las facciones del capitan Francisco de Medina.
Perdonad!replic el otro, haciendo pasar al capitan y volviendo cerrar la puerta;qu novedad ocurre?

ha das que vuestra presencia, en este sitio es un augurio


de fatalidades
Ea! detengmonos aqu
No pasais?
N o : es muy corto lo que vengo deciros, y aqu estamos completamente solos
Estis agitado
Lo que pasa es horrible
dijo Medina detenindose.Ayer he sido sorprendido por D. Alonso.
Demonio!
os lo anunciaba yo todos los dias. Y
qu ha pasado?
El infierno.... ya os lo dir todo
para salvar Doa
Luz necesito marcharme, y parto hoy mismo, antes que llegue la maana, con el pretexto de adquirir noticias de D.
Hernando
teneis permiso de D. Rodrigo para acompaarme, y ser dichoso si teneis bien emprender conmigo
la jornada.
I r con vos hasta el fin del mundo, capitan, ir
gustoso por serviros y salir de esta inaccin que me consume; pero traereis rdenes, supongo, relativas esa dama
que el alguacil mayor ha confiado mi cargo.
S tal; la llevareis al monasterio de San Francisco,
donde quedar encomendada en las manos del Padre Valencia. Sabis que Chirinos la persigue frentico: este ha
sabido que Isabel se encuentra aqu con las dems indias
nobles, y hoy mismo, con el pretexto de registrar los bienes de Corts, vendr aqu para buscarla.
E s decir que hoy mismo
No hay tiempo que perder
entregad este pliego
esa jven, y ella os seguir al instante. Os espero.
El hombre que tenia la luz la coloc en el suelo, y cor-

ri, perdindose bien pronto en la negrura que llenaba el


fondo de aquella entrada.
Medina, fijo en un pensamiento, se qued inmbil contemplando la flama travs de los nublados vidrios de la
linterna; el agua con que la lluvia habia empapado su sombrero, formaba en el borde del ala varias trmulas gotas
que se desprendan de cuando en cuando midiendo los instantes con la lenta regularidad de un pndulo. Aquella cabeza pensativa se irgui de repente; sonaban pasos en la calle.
Medina toc un muelle de la linterna, y una lmina de
hierro se interpuso en el foco, y la luz pareci extinguirse. Los pasos resonaron mas cerca; Medina entreabri el
postigo y se puso en acecho. Vi entonces que se aproximaba una sombra que llegaba la puerta, y all se detenia
como buscando una guarida para escaparse de la lluvia.
Quin ser el majadero?
pens Medina;si
tendremos que quitar de aqu este impertinente dndole
una estocada? mucho temo que el seor Pero Almindes no
ande por aqu metido en el cuerpo de uno de estos animales nocturnos
Aquel desconocido sac el brazo por debajo del ferreruelo, al mismo tiempo que una cosa que llevaba en la mano top casualmente en los tablones de la puerta y despidi un sonido armonioso, fugaz, trmulo, que no dej duda
Medina de que aquello era un instrumento de cuerda.
E n efecto, el hombre aquel no dilat en hacer or un hbil preludio; poco despues comenz ejecutar, acompaada con la voz, una especie de serenata, puesta en el tono
que llaman menor los inteligentes. El tono menor es ciertamente el idioma del dolor y de la tristeza. Cada una de sus
notas parece escaparse del pecho alabastrino de una vr-

gen llorosa; enajena la mente, hiela la sangre y retumba


sobre el corazon con la terrfica dulzura de un adis! que
se hunde para siempre tras de los horizontes de la vida.
El aliento muere en los labios, los ojos se anublan, la frente cae sobre las manos, el pensamiento se trasporta una
regin de melanclicos recuerdos. Medina escuchaba no
sin conmocion aquel cantar impregnado de ternura. La voz
era robusta, varonil; temblaba lo suficiente para remedar
la expresin de un llanto apenas contenido. El lad resonaba lo lejos con la celeste suavidad de las arpas eolias.
El tono menor produca todo su encanto.
Medina soaba, pesar suyo. Cada una de aquellas vibraciones evocaba en su mente vagas imgenes como esbozadas en la bruma de un sueo.
Ya era un claustro solitario recorrido por el eco fatdico
de una campana; ya las negras bvedas de un templo resonando con las melodas del rgano y los himnos de un
coro de vrgenes; ya el susurro de la noche entre la espesura que ondea sobre los sepulcros. A veces, asociaba
la voz un rayo de luna atravesando por los almenares de
un castillo, y derramando su claridad sobre la frente melanclica del trovador, inspiracin en su mirada fija en
el azul del cielo.
Ciertos recuerdos de la infancia parecan llegar, pasar
y desvanecerse, huyendo sobre el crculo arrebatado por
el aire, las cuerdas de aquella ctara nocturna. Parece
que aquel exceso de ternura que la msica pone en el alma, busca para desahogarse todo lo que se ama en la vida.
Hubo un instante en que Medina, sin saber por qu, pens
en su patria. Parecale or con la armona el dulce murmurio con que las ondas del Genil se despiden de las cum-

t r e s de Sierra Nevada, al despearse entre las mrgenes


del Betis, para perderse en el Ocano.
La trova durara diez minutos. Call despues, y Medina
volvi de su xtasis, para seguir observando los movimientos de aquel desconocido.
Este guard su lad y esper algunos instantes esa otra
divina armona con que responde al trovador el rechinar
de un gozne cuando la vidriera gira los impulsos de una
blanca mano. Pero pas el tiempo, y nada se oia; entonces
el galan se adelant hasta la mitad de la calle, inclinse
como tratando de buscar un objeto, y anduvo as hasta que
seguramente logr encontrarle. Despues se enderez, hizo
un movimiento brusco, y al mismo tiempo se oy retumbar
sobre las puertas de un balcn una pedrada fuerte como el
estallido de una bomba. Medina se estremeci involuntariamente. Aquel trueno lgubre, repetido por los ecos,
se propag como un alerta! en las profundidades de la
noche.
La dama, insensible los cantares, no debia serlo con
aquel nuevo gnero de serenatas, porque muy pronto se
oy abrir el balcn, y una voz que debia salir de una boca
hermosa exclam dirigindose al desconocido:
Qu me quereis?
Lo que prueba que la susodicha dama estaba bien acostumbrada al enrgico lenguaje de su caballero.
Loado sea Dios! replic este;os crea muerta,
seora.
Ya se conoce
Teneisun sueo que lo envidiaran los siete durmientes.
Soy j ven.
De cuntos aos la fecha?

Os estis empapando!
Y qu?
Podis tomar un romadizo.
Lo creeis contagioso?
Tal vez; mas yo lo sentira por esa jven, que os tiene tan inmenso cario
Vos, seora?
Juanita.
Cspita! insists en drmela por novia?
Yo, no
Quereis enojaros?
por qu no buscis un pretexto menos miserable que esos celos sin fundamento?
Hipcrita!
Angel mo!
E n fin, ya os tengo dicho que no quiero hablaros; bien
podis apedrear mi puerta con guijarros con canciones,
os repito que esta es la vez postrera que nos vemos. Quedad con Dios!
Cmo! Seora, teneis tal amor vuestra cama; por no
dejar un instante las cobijas, rompis, bajo el pretexto de
los celos, vuestro amor y vuestra palabra?
Vos los habis roto con vuestra perfidia.
Demonio!
segus pensando en Juana?
Dios os d buena noche
Oid, seora!
Me voy
Os juro por Cristo que no me ligan esa jven sino
los lazos de una amistad pura
~Toma!
7 adnde van tener las amistades puras
entre dos picaros de diferente sexo?
dispensadme
La respuesta es fcil, seora; van tener adonde y a

estoy estorbando que llegueis vos y el capitan Francisco


de Medina.
Zamora!
sois un infame
Soy un__pobre diablo
A ver!
decidme
explicaos
por qu
abrigais esa indigna sospecha que os llena de baldn
vos mismo?
qu razn teneis para calumniarme?
Quedad con Dios, seora.
No! infame
no os iris de aqu hasta haberos
justificado.
Dios os d feliz noche.
Zamora!......
Aquel grito no obtuvo mas respuesta que~el rumor de
unos pasos que se alejaban. La dama permaneci en vano
asomada al balcn. Zamora no volva.
Aqu me teneis,dijo uno voz las espaldas de Medina.
El capitan descubri la lmpara y vi Diego de Ordaz,
en cuyo brazo se apoyaba una dama.
Estis ya dispuesta? seora
pregunt.
A vuestras rdenes, seor;repuso la argentina voz
de Isabel Dorantes.
Medina di el brazo Isabel. Ordaz se envolvi perfectamente en su ferreruelo, tom la linterna y sali por delante, alumbrando el paso los dos jvenes.
La dama del balcn sigui con la vista el rastro de la
luz hasta perderla tras la prxima esquina.
Despues murmur algunas palabras, y se retiraba para
cerrar, cuando nuevas pisadas resonaron en la direccin
por donde Zamora acababa de ahuyentarse.
Zamora!

volvi gritar la dama.

Silencio!replic el galan, que no habia hecho mas


que ocultarse en una puerta.
Qu pasa?
Yiene gente.
La dama enmudeci; Zamora volvi su escondite.
_ E n efecfco > Por el extremo de la calle desemboc un turbin de voces y pasos, que hacian suponer una veintena
de personas. De repente todos callaron; pareca que algu.
na voz de mando encargaba el silencio al penetrar en aquellos sitios.
Un grupo de sombras lleg hasta la puerta del Palacio,
y se detuvo.
Barrientes?
dijo alguno.
Aqu me teneis,dijo una ronca voz, que era sin duda la del capitan de ese nombre.
Aqu teneis la casa,dijo el otro, designando entre
las tinieblas el balcn donde permaneca medio asomada
la novia de Zamora;tomad seis hombres, y ponos la
obra, mientras yo registro el Palacio.
Insists ?dij o un tercero dirigindose evidentemente al que habia pronunciado las anteriores palabras.
Bah!dij o este;caro ha de pagar esa muj erzuela su
complicidad con Albornoz en el petardo de estudiante que
sufr aquella noche. Con todo; si sospechis que la persona que buscamos se encuentra oculta en esa casa, dejad para otro dia el negocio, y no os ocupis sino de esa persona.
Dicho esto, el que hablaba se acerc la puerta, y llam con dos golpes imperiosos, casi groseros. La ventanilla que se habia abierto para Francisco de Medina, se
abri de nuevo, y la misma voz de entonces grit al desconocido :

Ea! qu se os ofrece tales horas?


Abrid!
Quin sois?
Que abrais ps digo!
Avisar.
A y de t, si pronuncias una sola palabra!

Son,replic el gua,las h a b i t a d l e s de las damas.


Son las nicas?
No, seor
siguiendo este segundo patio, se hallan otras.
calla y

brenos, mando que te descuarticen.


El infeliz atalaya del palacio desapareci de la ventana, y
los dos minutos abri de par en par las puertas, y apareci
alumbrando con una sucia palmatoria su azorado semblante.
Ah!exclam,sois su merced
el seor Gobernador!
Gua!...... dijo Chirinos, que en efecto era el que haba llamado.
El hombre de la palmatoria comenz andar seguido
por el gobernador y otros ocho diez caballeros. Todos
estaban embozados; todas las capas formaban por detrs
un ancho pliegue levantado por la contera de una espada.
Se internaron por un dilatado corredor en cuya balaustrada se entrelazaban la madreselva y los rosales. Llegados la extremidad del corredor, torcieron por otro semejante, donde se abra, lleno de esculturas, un elevado frontispicio. Por all se reciba en el rostro un hlito de frescas brisas perfumadas. Oanse caer las gotas de la lluvia
sabr las hojas: un farolillo suspendido la bveda, enviaba sus reflejos sobre la vaga espesura de los rboles
que se movan con un susurro halagador tras los barrotes
que cerraban un arco del fondo. Aquella reja estaba en el
extremo de otro pequeo corredor cuya entrada era el prtico. En sus costados se vean varias puertas.
Y esto?pregunt Chirinos sealndolas.

Bien,replic Chirinos. Despues, dirigindose


uno de los embozados, le dijo: seguid este hombre las
habitaciones de esas damas.
El hombre aquel se separ de all con otros cuatro, y
precedidos por el de la palmatoria, abrieron la reja y se
perdieron por el huerto.
Chirinos llam entonces la puerta; una voz de mujer
pregunt desde adentro:
Eres t, Florinda?
S,dijo Chirinos;abrid la justicia.
Este nombre causaba espanto.
Oyse en el interior la sorda agitacin producida por ese
grito, que era una amenaza. Voces confusas, batahola de
muebles y carreras de pis descalzos, dejaban adivinar que
el rostro formidable del terror haba asomado en aquel nido de mujeres.
Abriris?
volvi decir Chirinos haciendo resonar un puete sobre la puerta.
Las voces de adentro se hicieron mas angustiadas. Las
carreras fueron mas rpidas, y vino el silencio. Poco despues se oyeron sobre la chapa los desacertados topes de
una llave que no atinaba con la cerradura.
Vamos!grit con voz de trueno uno de aquellos
hombres.
La llave cay al suelo.
Aquel hombre, que era Salazar, gozoso con el susto que
habia inspirado, se sonri de una manera horrible.

Chirins pud&mr entonces el roce de una mano que recorra el umbral, buscando la llave. De repente la mano
ciega y temblorosa toc la llave; y esta, girando como
a manecilla de un reloj, pas por debajo de la puerta
y fu tocar el pi de Chirins. Este se inclin para recogerla.
Un momento despues, el feroz gobernador entraba con"
sus gentes una habitacin magnfica, relativamente
aquellos tiempos. Una jven india, estrechando entre su
seno casi desnudo los pliegues de una ancha tnica de lino,
estaba en pi interrogando aquellos hombres con sus miradas. Mas all, tras los blancos cortinajes de un lecho se
acurrucaban dos tres mujeres. Veanse tambin sus hombros desnudos, como saliendo del vaporoso contorno de una
nube; rostros encendidos, vueltos para ocultar el rubor, dejaban ver entre las ondas de una negra cabellera la graciosa curva de una pequea oreja sonrosada, la mejilla, por
donde brillaba con el trmulo fulgor de una estrella la gota diamantina de los pendientes.

bitaciones y comenzaban trasegar los muebles, puso su


mano sobre la del gobernador, y pronunci en claro espaol estas palabras:
Habla...... di qu quieres...... qu buscas?
Y t, quin eres?pregunt Chirins haciendo un
gesto de repugnancia.
Yo,dijo la jven reprimiendo apenas un movimiento de altivez,soy Cozcatl, hija de Tomahuae, muerto en
defensa de sus dioses y de su patria
Y esas?
pregunt Salazar sealando las jvenes medio ocultas en el cortinaje.
Espera,replic Cozcatl; no las toques
yo te
dar lo que buscas
Entonces fu hcia el lecho y dijo ciertas palabras que,
pronunciadas en el idioma azteca, parecieron una jerigonza Peralmindes. En un momento las jvenes aquellas
se despojaron silenciosamente de sus joyas. La hija de
Tomahuao recibi en la palma de sus manos varios pendientes, algunos hilos de perlas, y un sinnmero de sortijas. Despues los present Chirins, dicindole:
A q u teneis lo postrero que nos resta de la herencia
de nuestros padres.

Un deseo impuro asom por las pupilas de Peralmindes


y de sus esbirros, devorando la voluptuosa redondez de
aquellas formas: entretanto, un deseo mas poderoso, mas
terrible, una largura odiosa, que podra llamarse la mano
del gobierno, pareca salir por debajo del embozo de Salazar, y dilatarse y palpar la calidad y el peso de los diamantes.
A ver
dijo Chirins con el tono de un contramaestre;registrad el aposento, abrid esos cofres; que nadie salga; dos hombres abajo para cuidar la puerta!

Por ac!
dijo Salazar extendiendo una mano.
Cozcatl puso all las alhajas, y volvi colocarse enfrente
de las jvenes, como si quisiera protegerlas con su cuerpo.
Vamos,le dijo Chirins;haced que se descubran
esas mujeres
quiero verlas.

La jven india que aun estaba enfrente de Chirins,


viendo que los embozados aquellos se repartan por las ha-

Eli!
me tomars por un ladrn? canalla.......
exclam el factor enrojecindose.

Ah! seor!
exclam Cozcatl cayendo de rodillas;
os juro que todo lo que poseamos os lo hemos dado...

No sois espaol?pregunt Cozcatl dejando ver entre el espanto una mirada candorosa.
Aquella natural pregunta fu para todos el colmo de la
insolencia, y el mas sangriento de los ultrajes. Chirinos
levant los puos; Salazar se apresur contenerlo; pero
uno de aquellos miserables que nunca faltan entre la comitiva de un tirano; uno de aquellos que nunca desprecian
la ocasion de mostrar su vergonzosa fidelidad y su cobarde infamia, cuando el caso no les ofrece el mas mnimo
peligro, desnud la espada y di de plano sobre el rostro
de la jven india, que lanz un gemido tan horrendo como
debi ser el dolor, y call sin sentido.
Tres gritos mas resonaron entre las cortinas.
Ea!dijo Peralmindes dirigindose los esbirros;
tomad la luz y mostradme el semblante de esas mujeres;
fuerza, si resisten......
Entre todos los instintos de perversidad que la naturaleza ha colocado en el corazon de algunos hombres, existe
uno5 dicil de clasificar, pues participa indudablemente de
todas las pasiones ruines aunque fecundas en atrocidades.
Denegrido, solapado, feroz, cruel como la envidia, se ensaa contra todo lo justo, lo verdadero, lo bello. Fri
inexorable como la crueldad, se complace en las convulsiones de la vctima, se re del dolor, y hace escarnio de la
muerte. Es un tesoro de rencor acumulado gota gota en
el fondo de una alma oscura cerrada la virtud, al amor
la esperanza. Es una especie de locura infernal, nacida
como los gusanos, de entre lo corrupto, lo abandonado, lo
asqueroso, lo miserable. Es odio sin envidia, envidia sin
tristeza, deseo de aborrecer, anhelo de vengarse en algo,
de una vaga impotencia, de un sentimiento de inferioridad

humillado por el espectculo de la belleza, de la dicha, del


contento y aun de la gloria.
No es la indignada contemplacin del pobre que ve desfilar ante sus ojos las esplndidas carrozas donde marchan
hollando al pueblo, la rapaz autoridad, el vicio afortunado, la felicidad egosta. No era, pues, lo que se llama el odio
de los pobres contra los ricos; porque el instinto de que
hablamos se halla tambin en algunos hombres protegidos
por la fortuna. Es un odio todo, se liga una especie de
voluptuosidad en el mal, un deseo satnico de irritar una
herida, de empeorar una situacin, de desenganchar unos
deseos asidos como la salvacin en la rama que cuelga
sobre el abismo. Los hombres de Pero Almindes tenan
este instinto.
Acercronse: uno de ellos, cuyo nombre ha conservado
la crnica, Ruiz Cobos, el mismo que habia herido la hija
de Tomahuac; asi por una punta la estera que estaba sobre el lecho, tir con sus fuerzas de toro, y arrastr de un
golpe al grupo de las doncellas. Una rod al suelo, dos
quedaron en una posicion inhonesta, asidas los pliegues
del cortinaje.
Aquello provoc la risa de los gobernadores. Pero una
de las jvenes se arrastr por la estera, arrebat una especie de escabel que tenia al alcance de su mano, y le lanz con fuerza sobre la frente de Chirinos. Este pudo escaparse, y el objeto se estrell contra el muro.
Tan inaudito atrevimiento en una mujer que, siendo hija
de indios, era considerada como inferior las bestias, mereca un castigo peor que la muerte. Ruiz Cobos sujet
la jven por la cintura.
Chirinos, ya convencido de que no se hallaba en aque-

lia habitacin Isabel Dorantes, que era el nico objeto de


sus pesquisas, se sali de all con Salazar, en busca de nuevos aposentos, pronunciando al salir algunas cnicas palabras, que eran la rden de un tremendo castigo.
Ruiz Cobos y los dems secuaces del factor se estremecieron de gozo.
Aquellas jvenes, completamente solas, abandonadas
la siniestra ferocidad de los esbirros, fueron acometidas....
i Qu horrible es la maldad cuando tiene la conciencia de
quedar impune! Qu honda desesperacin maldita la de un
dbil, cuando arrastrado fuera de la sociedad y de la ley,
combate sin tener por testigos mas que la mirada impasible de Dios y la impura y sangrienta de sus verdugos!...
El robo y las escenas sacrilegas se repetan con otras
damas en otras habitaciones del palacio. La tea que pone
el colmo las maldades, pretendiendo ahogarlas bajo el
incendio, humeaba ya en las manos de algunos soldados
espaoles, cuando un estruendo de cascos, de caballos y de
armas y gritos salvajes, retumb en los mbitos del patio.
Un hombre entr corriendo adonde estaban los gobernadores, y con voz ahogada les dijo:
Silencio! seores
acaba de llegar Don Rodrigo
de Paz!..
Viene amenazante
Trae gente? pregunt Chirinos.
S, replic el hombre; viene con sus guardias.
Bueno
salid todo escape; Barrientos debe hallarse en la casa de Farfan; decidle que abandone todo y
venga al instante.
Barrientos haba quedado en la calle previniendo su
gente para cumplir las rdenes de Pero Almindes. Zamora, ef trovador quien dejamos oculto en el vano de una

puerta, lo haba escuchado todo. La jven del balcn tampoco haba perdido ni una de las lgubres palabras de aquella rden dada por Chirinos.
Cuando Barrientos se acerc llamar en la puerta, la
jven (que era aquella Sara \ quien conocen nuestros lectores) fu despertar toda su familia, y todos pudieron
escaparse con tiempo, aunque con gran dificultad, por las
azoteas. Entretanto, Zamora habia corrido la casa del
alguacil mayor. Rodrigo de Paz era gefe, protector y amigo
de Zamora. Conoca sus amores. Deba ser el padrino
de la boda, y era entonces el nico que pudiera poner coto
los abusos que se preparaban.
Barrientos se mes las barbas y arroj tremendas maldiciones al hallar vaca la casa de Farfan. Hizo se registrasen hasta los muebles. Ya llevaban algn tiempo de
estar en tal operacion, cuando lleg el enviado de Chirinos. Barrientos reuni toda su gente y march al palacio. En uno de los corredores se detuvo ante un grupo de
caballeros que altercaban grandes voces.
Basta ya! decia Rodrigo de Paz, dirigindose Salazar y Chirinos. Abusis por tercera vez del poder que arrebatamos Estrada y Albornoz para ponerle en vuestras
manos. O bien moderis ese carcter tirnico y atroz que
os arrastra al precipicio con la felicidad del reino, fuerte
como soy todava para domear una asonada y hacer temblar los rebeldes, har que descendis del puesto de esa
autoridad que pretendeis trocar en instrumento de pillaje
y de oscuras venganzas!
Caballero! exclam Chirinos, cuya frente se enrojeci de clera.
Silencio! replic Rodrigo de P a z ; vos sois aqu el ni-

co mvil de lo que acontece. El amor, el odio que abrigais


por una dama que rechaza vuestro amor disoluto, es quien
os trae estos lugares en pos del desquite de un impuro deleite. Pero yo, Rodrigo de Paz, os juro que entre vos
y esa jven hallareis siempre la punta de mi espada!
Lo que hallo siempre, dijo Pero Almindes enfurecido, es la punta de vuestra lengua. Mostrad la del acero,
y ya veremos si el espritu que alienta vuestra vanidosa
charla, da vuestro brazo lo que le sobra al mi para aterrar un miserable!
Por Santiago! exclam Paz, desnudando la espada.
Hartas ganas tenia de llegar este lance; aqu me teneis!
Qu hacis? dijo este tiempo Salazar, metindose
entre las espadas. Rodrigo! en nombre de nuestra amistad, conteneos! Chirinos!
en nombre del honor, en
nombre del reino, evitad un conflicto!
A imitacin de Salazar, otros diez doce individuos se
pusieron entre Paz y Chirinos. Cada uno de los combatientes fu aislado casi fuerza, y conducido gran distancia de su adversario. Por cima de los grupos de pacificadores se levantaban dos cabezas, la de Paz y la de Chirinos, arrojndose miradas impregnadas de clera, y cambindose horribles denuestos.
Salazar pugnaba por persuadir Chirinos que callase,
recordndole cun dudosa era todava la situacin, y temeraria una disputa con el alguacil mayor, rodeado an de
servidores fieles y de prestigio. Todo fu en vano: Chirinos, quien todo le era indiferente mientras Isabel no cayese en sus manos, continu descargando sobre el alguacil
una tempestad de improperios.
Aprehended ese hombre!....grit Rodrigo de Paz.

Los esbirros que acompaaban al gobernador huyeron


al escuchar estas palabras. Cinco hombres de los diez que
traa D. Rodrigo se acercaron Chirinos y le cieron con
un resplandor de picas.
Vuestra espada, seor
guardias.
Obedeced!
creto

le dijo uno de los

le dijo Salazar,no seis indis-

Mi espada!dijo Chirinos apartando con ella las picas que amenazaban su pecho;mi espada me la arrancareis con la vida
atrs
villanos!
Paz, viendo que los suyos retrocedan ante aquel amago, se volvi Barrientos y le dijo:
Capitan, sujetad ese hombre
En este momento, un caballero cubierto con una capa
roja y un sombrero con pluma negra, apareci en medio de
todos como una sombra evocada por los conjuros de la magia.
Era Negromonte; sus ojos terribles clavaron como dos
puales en el pecho de D. Rodrigo. El alguacil mayor experiment cierto involuntario terror ante aquella mirada,
que tenia la inmobilidad y el brillo siniestro de la de una
esfinge.
A qu vens aqu?dijo Rodrigo de Paz oprimiendo
convulsivamente la empuadura de su espada.Marchos
si no quereis que vuestra suerte se confunda con la de
vuestro cmplice.
Barrientos!dijo Negromonte.
Seor!
Aprehended ese caballero.
A m!dijo Rodrigo de Paz.
Qu esperis?dijo Negromonte Barrientos.

396

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

Este se- adelant D. Rodrigo y le pidi la espada.


Cmo!exclam el alguacil mayor en el colmo de la
sorpresa;vos!
Barrientos!
mi soldado
mi
amigo! vens aprehenderme?
Vuestra espada, seor.
Paz, fulminado por aquella traicin que conoci hasta
entonces, permaneci mudo y atnito por algunos momentos. Vnole despues una reaccin de clera; la indignacin
envolvi su frente como en un velo de sangre; y ciego, desatentado, frentico, levant la espada y arremeti con Negromonte.
Este di un salto hcia atrs y requiri el acero. Ninguno de los que presenciaron aquel lance supo explicar cmo, ni por dnde, ni en cuantos pedazos vol al primer golpe la espada de Rodrigo de Paz. Un silbido, un chorro de
chispas azuladas, un grito de coraje, fu todo lo que vieron y oyeron los circunstantes.
Sujetadle,dijo Negromonte envainando.
Rodrigo de Paz fu derribado; y la mordaza, que era
forzoso aplicar siempre los presos, llen su boca; y los
cordeles comenzaron imprimir dolorosos crculos en todos sus miembros.
A una seal de Negromonte, Paz fu levantado como
en cierta noche lo fu Jorge Villadiego, y llevado en peso
por cuatro hombres, sali de palacio lanzando ahogados
gritos de rabiosa impotencia.
Barrientos y sus milicianos le siguieron.
Cuando los dos gobernadores quedaron solos con D. Pedro, Salazar, cobarde por naturaleza, y azorado con la temeridad del golpe que acababa de darse, interrog al autor de aquello que l tenia por un desacierto :

Y no temeis,le dijo,las consecuencias de esta


accin? Rodrigo de Paz es poderoso todava. Hoy, por la
postrera vez, debamos habernos presentado respetuosos y
humildes
Humildes!dijo Negromonte;ya lo hemos sido mucho tiempo
sobre todo, si Dios guarda para los humildes el reino de los cielos, el diablo reserva el de la tierra
para los audaces.

De repente oyse que se descorran los cerrojos. Una


pesada puerta gir sin hacer el menor ruido, y Salazar
apareci llevando en su semblante hipcrita la fnisma respetuosa compasion con que otras veces habia revestido su
perfidia.
I r a de Dios!exclam al entrar. Hola! Montealto!
grit asomndose la puerta.'Vilchis!
Pero Afn!....
canalla!

9
LA CATASTROFE.

^^^^ONCLYAMOS.
Los plidos resplandores de la madrugada comenzaron penetrar por una reja colocada en la
bveda del calabozo, donde Paz, arrojado sobre las baldosas, y aun ceido por las ataduras, habia pasado en el insomnio las horas de una noche de angustia. Con la luz
del crepsculo pareca extenderse un velo de nieve por los
muros de aquel recinto. El piso era negro, fangoso, fro
tambin por la trasudacin continua de las aguas. Los
miembros de Rodrigo de Paz se haban entumecido. Su
rica vestidura y su brillante cabellera tenan costras de un
barro infecto. La ira, la posicion, los lazos que impedan
la libre circulacin de la sangre, los esfuerzos continuos
para romperlos aflojarlos haban puesto inyectados, casi
apoplticos, los ojos del alguacil mayor. Los c o r d e l e ^ u e
cruzaban sus manos corran por hondos surcos de u n ^ i e l
hinchada y lvida.

Pronto acudieron tres hombres, sufocados por la carrera.


Quin os ha dicho,aadi el gobernador haciendo
el ademn de embestirlos;quin os ha dicho que debeis
tratar un caballero como el ltimo de los miserables.
Seor......balbuti apenas uno de los carceleros;
n o hemos recibido rdenes
Quin es aqu el alcaide?
Moneada
seor......
Decidle que venga.
Seor
Moneada no se encuentra en este momento en la
Bien, ya veremos
desatad ese caballero
Todos se pusieron la obra. Tres puales relucientes,
y ligeros como la tijera, trozaron al instante los crculos
de los cordeles.
Don Rodrigo, ayudado por los carceleros, se puso en pi,
dando Salazar las gracias con la expresin de una migada.
- Afuera!
dijo Salazar los carceleros.
tos salieron cabizbajos; dirase que sus espadas se
ian hcia atrs, con el msero temblor de la cola de
un perro.

Don Rodrigo,dijo Solazar cuando quedaron solos,

a q u me teneis vuestro lado, pronto sacrificar por


vuestra salvacin mi puesto y mi existencia.
Gracias
murmur Rodrigo de Paz.
Sin embargo,continu Salazar;todo ser intil
mientras vos, fiel, con justicia, la memoria de D. Hernando, no arrojis sus tesoros en manos de Chirinos, quien
exige este precio en cambio de vuestra vida.
Tesoros!
exclam D. Rodrigo;decidle Pero Almindes que todo lo que yo poseia de D. Hernando
ha pasado ya por sus manos las arcas del fisco. El oro
quintado en Espaa. Sesenta mil pesos de oro que dijeron
debia Corts las cajas reales. Doscientos arcabuces, cuatro piezas de artillera, seiscientas lanzas, y gran nmero
de fardos que contenan los presentes de Moctezuma; y por
ltimo, cien vasos de oro que Corts deposit en la casa
de Gonzalo de Sandoval, han sido inventariados, y fueron
recibidos por Negromonte. Ya nada queda sino la ruin fortuna que yo labr con mi trabajo; si la quereis, tomadla.
Mirad que os perdeis, D. Rodrigo.
Y cmo evitarlo?
Mirad que Pero Almindes os tiene bajo su poder, y
es un hombre inflexible.
Y bien?
yo no podr dar ese tesoro que habis
soado.
Rodrigo!
As pudirais aplicarme el tormento.
Cuidado! Habis pronunciado la palabra que el terror
y la compasin detenan en mis labios.
Rodrigo de Paz palideci y tuvo que reclinarse en la pared para buscar apoyo su cuerpo desfallecido. Yi que
estaba decretada su perdicin. La luz de una siniestra cer-

tidumbre ilumin hasta el fondo toda la hondura del abismo.


Qu teneis? pregunt Salazar.
Rodrigo, dspues de haber tomado algunos instantes para
serenarse, repuso con firmeza:
Nada. Veo que vos, el nico en quien yo confiaba
para libertarme de las asechanzas de mis enemigos, no sois
mas que un nuevo traidor, enviado aqu para obtener polla amistad lo que nunca lograreis por las amenazas.
Tanto peor para vos. La avaricia, pues no puede llamarse de otro modo el terco empeo que mostris por ocultar esos tesoros, entorpece vuestro espritu, y os har el
juguete de un mal clculo. Sereis puesto al tormento y tendris que confesar gritos y entre las torturas, la palabra
que, dicha hoy en mi oido, os volver la libertad, los bienes, el poder mismo. Pensis guardar ese dinero, y sereis
tal vez despedazado, y al fin vuestro secreto saldr saludado por el jbilo de Pero Almindes, mientras vos, sacrificado
intilmente, os sepultareis en el olvido bajo la tumba. Corts ha muerto: quin os tomar cuenta de sus bienes? Si '
pensis guardarlos para vos, D. Rodrigo, mirad que nada
valen los tesoros todos de la tierra, cuando despiden, como los de D. Hernando, una aura venenosa, que si la respiris, os hiere de muerte. Pronunciad una sola palabra....
Basta! exclam Rodrigo de Paz, mostrando en su cabeza erguida la noble resolucin que desafia el martirio;
mi ltima palabra ya la habis escuchado: ahora, haced lo
que gustis. Dios me mira, y aqu espero la muerte.
Y dale! Os digo que os perdeis y me perdeis m,
D. Rodrigo.
I d , y repetid mis palabras vuestros cmplices
aadido: que si aqu muero abandonado por la justicia hu26

mana, queda en el cielo un tribunal que envolver en un


fallo de perdicin eterna los culpables.
Os empeis?
repiti Salazar, haciendo un ademn para retirarse.
Rodrigo de P a z le volvi la espalda.
Bien, dijo Salazar con siniestra calma. Pronto vereis
la consecuencia de este capricho.
En seguida sali.
Pasaron dos horas. Paz, casi rendido por el cmulo de
reflexiones y recuerdos que vienen agitarse en torno
de un hombre prximo la hora postrera, iba cayendo en
ese sueo que duerme un sentenciado bajo la sombra fria
de una ala de la muerte.
Los cerrojos volvieron descorrerse. Rodrigo de P a z
levant el rostro y se encontr con Chirinos.
Qu buscis aqu? le dijo.
No lo adivinais? repuso Chirinos.
A h ! exclam D. Rodrigo con a m a r g u r a ; si furais
verdaderamente noble, buscarais mi espada.
M i r a d , d i j o Chirinos;yo que no he temido la
vuestra cuando rodeado por vuestros esbirros rais dueo de mi vida, tampoco os temera solo y aherrojado en
el fondo de esta mazmorra. Fcil me seria mandar que os
devolviesen vuestra espada, y un momento de libertad par a que cumplieseis vuestro antojo; pero yo no lograra
lo que quiero

Abreviemos

E n este instante

se previenen para vos los aparatos del tormento. Salazar, vuestro amigo, mandar que os dilaceren las carnes
y os pulvericen los huess, mientras no digis adonde est n ocultos los tesoros de D. Hernando. Pues, bien, yo
puedo salvaros vos junto con los tesoros, como queris

decirme

adnde

se oculta esa mujer que os empe-

is en
^ ^ Miserable! exclam Rodrigo de P a z ponindose en
pi y levantando el puo sobre C h i r i n o s . - A u n q u e ignorara que vens engaarme con mentidas promesas; aunque
no supiera que despues de arrojar esa mujer en vuestros
brazos, vos me dejarais en los de los verdugos, nunca os
permitiera tocar, infame! al dbil que busca amparo en mi
nobleza y proteccin bajo mi espada!
A este tiempo reson por fuera de la puerta el golpe
dado por las culatas de ios arcabuces en las losas de la
pieza inmediata. Moneada, el alcaide, asom la cabeza
y llam por su nombre Rodrigo de Paz.
. ~ E s P e r a d momento, le dijo Chirinos: despues se dirigi al alguacil mayor, y le dijo:
Decidios pronto.
- A t r s ! exclam D. Rodrigo, haciendo un lado
Pero Almmdes. Despues se encamin hcia la puerta, se
coloc entre los soldados, y dijo al alcaide:
Guiad, seor Moneada.
Rodrigo de P a z sigui por una inmensa galera, cruz
por varios pasadizos y lleg un patio sin arcos, inculto
medro ruinoso, el mismo en uno de cuyos ngulos se abra
la entrada de ese calabozo adonde poco antes resonaron
las maldiciones de Zapata. P a z f u introducido en aquel
antro.
All estaban ahora tres hombres; la mitad inferior de
sus cuerpos estaba iluminada por los turbios rayos de una
linterna puesta sobre el suelo: las cabezas, de una inmobilidad fatdica, dejaban ver apenas el blanco de unos ojos
siniestros. E n un rincn vease quin sabe que bostezo iluUNIVERSIDAD D TKFEvO i W *

BIBLIOTECA

NIVCRS;

"Alfonso

i ^RiA

m i r

Vodo. 1 S 2 5 MONTERREY, fE\!C8

minado por brasas. Era la boca de una hornilla. Encima,


sobre las tinieblas, parecian flotar velos mas negros que la
noche, y escuchbase ese sordo habladero que sale del fondo de una olla hirviente. Se aspiraba un nauseabundo hedor de cochambre. La atmsfera, insensible las ardientes emanaciones del brasero, conservaba toda la frialdad
acumulada all por el aliento de las profundidades.
Paz volvi sentir que su cuerpo desfalleca. Aquellas
brasas parecian mirarle desde el fondo de la eternidad,
con una mirada de exterminio.
Por vez postrera,dijo una voz que era la de Salazar,
os conjuro que me digis d se ocultan los tesoros.
Paz busc entre las sombras al gobernador, y fijndose
en el bulto de uno de los carceleros, que le pareci Salazar, exclam:
Miserable!
conque teneis valor para convertir
en realidad vuestras amenazas? Conque yo me engaaba
creyendo que conservarais un resto de humanidad y de
nobleza?......
Qu quereis?repuso Salazar;echad la culpa
vuestra necia obstinacin en guardar silencio
Pero esto es imposible,dijo Rodrigo de Paz enjugndose el sudor fri que corra por su frente;lo que
vais cometer es un crimen
Llamadle como os plazca.
Pero qu
pensis asesinarme aqu en la oscuridad
sin testigos? Yo no pido la vida; pero sacadme
afuera, juzgadme la luz, y si teneis justicia, ahorcadme
ante la faz del pueblo
Eso lo veremos despues
ahora no saldris de aqu,
mientras yo no sepa adnde teneis esos tesoros.

Ira de Dios! ya os dije que Corts se habia llevado


sus caudales. La parte que me dej encomendada la teneis
ya toda, mi mismo patrimonio
Lzaro!
dij o Salazar.
Uno de los tres hombres que all estaban se acerc al
gobernador, y despues, una seal de este, se dirigi
Rodrigo de Paz y quiso tomarle por un brazo.
Infame!exclam D. Rodrigo amenazando Salazar
con el puo;vens aqu para gozar con mi agona
pues bien!
aadi buscando el pual en su cintura;
no mutilareis mas que un cadver, si ntes no logro
abrirme paso por el vuestro! Atrs!
Don Rodrigo levant el brazo; pero una mano tosca,
herclea, poderosa, le afianz por el puo, mientras otras
manos semejantes le sujetaban por el cuello, y unos brazos vigorosos le cean por las corvas.
A la cama!dijo Salazar.
En otro rincn del calabozo estaba una tarima, en cuyos
bordes colgaba una hilera de argollas. All fu colocado
de espaldas Rodrigo de Paz.
Un fuerte lazo pas por su garganta y fu anudarse
en las argollas; otro lazo pas por su pecho; despues un
tercero se enrosc por su vientre, y del mismo modo siguieron otros por las piernas, hasta dejarle en la inmobilidacl completa. Rodrigo de Paz gema sordamente; suspis
haban quedado fuera de la tabla. Un hombre se acerc
descalzarlos; otro tom la linterna, se dirigi al brasero,
y asom la luz sobre una especie de caldera donde borbotaba un lquido. Era aceite.
Erre!
dijo el hombre sacudiendo una mano;
esto salta como demonio.

Llena el jarro
dijo otro de los hombres,y acerca por aqu la candela.
Vais & atormentarme intilmente,dijo Paz poniendo en Salazar una mirada horrible fuerza de ser angustiada;pensad en Dios que nos mira en este momento.
E l os pedir cuenta de esta injusticia
Salazar no replic. De repente se oy escurrir el lquido; Paz lanz un grito agudo; una especie de aullido
siniestro, desgarrador, espantoso; su cuerpo fu agitado
por estremecimientos que hacan rechinar las ataduras;
sus pis se atirantaron, y quedaron como tiritando bajo la
impresin de un dolor supremo.
Hablareis?dijo Salazar
Nunca!exclam D. Rodrigo.
Sigui el segundo jarro. La piel, esfacelada en un instante por aquel custico, se abri por varias partes dejando ver la carne viva de los msculos. Paz no habl, y el
tercer chorro hirviente comenz caer sobre aquella carne.
Matadme!
por Dios!
exclam D. Rodrigo
cuyo rostro se habia puesto inconocible; tal era la lividez,
la demacracin que haban impreso en l algunos instantes
de aquel tormento.
Al otro;dijo Salazar sin perder su calma.
Paz no se movi; se habia desmayado.
Vamos,dijo Salazar;ser necesario aplicarle un
pediluvio para que recobre el sentido: acercad la caldera.
Dos de los verdugos ejecutaron la rden.
Tambin el anafe?pregunt uno de ellos.
Tambin.
La caldera, puesta sobre los carbones, fu llevada hasta
tocar con una extremidad de la tarima. Uno de los ejecu-

tores afloj, ligeramente las ligaduras, tom Rodrigo de


Paz por una pierna, y le atrajo hasta que las corvas se
doblaron sobre el filo de la tabla. Los pis, sostenidos por
el verdugo, fueron bajando poco poco hasta quedar sumergidos en la caldera.
Paz abri los ojos, enderez la cabeza lo mas que pudo,
y recorri los ngulos del calabozo con una mirada. Volvi despues su postura, y se ciued viendo tranquilamente los verdugos.
Aquella tranquilidad causaba miedo; aquella mirada era
triste, contemplativa, y, cosa horrible! era amorosa.
Entretanto los pis hervan en el aceite. Un observador
que se inclinara en ese instante sobre el rostro marmreo
de D. Rodrigo para examinar aquellos ojos, se hubiera espantado. Tras de aquella dulzura se adivinaba una fijeza,
un no s qu letal, sombro, imponente como la oscuridad
de la tumba.
Las pupilas estaban tan dilatadas, que los ojos, de azules que eran, se haban vuelto enteramente negros.
De sbito, las facciones de Rodrigo de Paz se contrajeron, di un nuevo grito mas agudo y mas dilatado que el
primero, y desbordse por sus prpados un torrente de lgrimas.
Piedad!
siones.

exclam agitado ya por las convul-

Est en vuestra mano


dijo la voz impasible de
Salazar.
Don Rodrigo no pudo contestar estas palabras. Su garganta pareca estrangularse con repetidas contracciones de
vmito. Esto convirti los gritos en horribles pujidos. P a reca que los verdugos ayudaban un parto.

A poco, Rodrigo de Paz volvi desmayarse.


Basta,dijo Salazar;trasportad ese nombre la
galera de las ventanas. All est un lecho
Despus sali.
Lzaro retir el anafe con la caldera, y dijo los otros
dos carceleros:
E h ! compadres, sacad eso al patio, hiede demonio.
La caldera fu trasportada al lugar designado por aquel
hombre. Cuando estuvo en la luz, uno de los verdugos crey ver que algo informe se mova bajo la superficie del
aceite. Fu entonces un rincn del patio, y volvi trayendo un pedazo de pala. Meti aquello en la caldera, y
comenz remover el lquido.
Cspita!exclam por fin, examinando cierto objeto
que se mantena equilibrado sobre la extremidad de la pala.Jeofre!
Canario!
qu animal es este?
Jeofre!
El otro carcelero, que se entretena en rociar con agua
los carbones del anafe, abandon su ocupacion y vino
examinar el objeto que su compaero le mostraba.
Diablo!
exclam haciendo un gesto.
Lo que acababa de presentarse ante su vista era un pi
horrorosamente hinchado, plido, recocho en el aceite, y
medio envuelto por unos cuantos pingajos humeantes, que
goteaban sobre la caldera.
Buen puchero
murmur Jeofre pellizcando el
taln de aquel pi difunto. Despues solt una risotada.
Aquella escena era repugnante. Algunos soldados que se
haban ido acercando lentamente atrados por la curiosidad,
huyeron horrorizados
E n la noche, Rodrigo de Paz yacia sobre un colchon

puesto sobre las baldosas de un extenso y solitario aposento, dbilmente alumbrado por una lmpara. El alguacil mayor, presa de una fiebre devoradora, se agtate sacando fuera de las sbanas sus troncos horriblemente mutilados.
Despues caia en el estupor; poco se animaba y estremeca las bvedas con sus lamentos. Luego se apoderaba
de l un vago delirio, y comenzaba musitar palabras que
parecan respuestas de no se sabe qu preguntas odas por
l solo, enviadas acaso de la eternidad sobre las alas de
un susurro de la noche.
El centinela colocado en la puerta
temeran que
D. Rodrigo se les escapase?
El centinela colocado all
para estorbar la fuga del moribundo, era por una casualidad que nada tenia de extrao, un personaje que ya tenemos conocido, Zancadilla. El pobre hidalgo estaba como
en un suplicio. Los gemidos de Rodrigo de Paz le enternecan, y sus palabras delirantes le daban miedo.
, H a r i a m e d i a l l o r a que el enfermo se haba calmado, y
la sazn pareeia dormir un sueo tranquilo.
De repente se incorpor, gir sobre su asiento, y qued
sentado en el colchon con las piernas extendidas sobre las
baldosas.
~~Pedro!
mano.

di

J recordando seguramente su her-

Mandaisalgo? seor,pregunt Zancadilla.


S
acrcate.
Zancadilla, que ignoraba fuese aquello un delirio, se
acerc lentamente hasta el lecho de D. Rodrigo.
Mira,dijo el alguacil mayor buscando algo por debajo de la almohada; v, y dale esta llave D. Francisco

de Medina; que abra, y le entregue todo Snelo val, y


que venga al instante
acerca ese caballo
A Barrientes, que tenga cien lanzas listas para las cuatro de la
tarde
ver, dame mas agua porque hoy hemos corrido como demonios
agua!
Zancadilla tom un cntaro que los carceleros haban
dejado all para el preso, y le acerc los ridos labios
de Rodrigo de Paz. Este comenz beber; pudieran ennumerarse los tragos, por el extrao ruido que produca
el agua al pasar por aquella garganta insaciable.
Calmada la sed por un momento, D. Rodrigo se recost
en la almohada. Zancadilla arrim el cntaro un rincn,
y se volvi su puesto.
Pasaron las horas.
Zancadilla, reclinado en su pica, empezaba dormirse;
el viento se oia resonar por las calles como los aullidos de
una jaura satnica. Manos invisibles hacan rechinar las
vidrieras de las ventanas, perdidos soplos cruzaban por
el aposento, la lmpara oscilaba, y por el fondo de la bveda se vean revolotear fatdicas sombras.
Las campanas del monasterio de San Francisco dieron
las dos de la maana.
Oyronse pasos
Pero antes de pasar adelante, necesitamos trasportarnos
al rastrillo de la fortaleza. Una dama y un caballero acababan de llegar all, rogando al centinela que llamase al
alcaide.
No puedo abandonar mi puesto,dijo el soldado.
Bueno,repuso el caballero pasando un brazo por las
rejas de la empalizada;no habr por ah alguno que
por estos tres ducados quiera llamarnos Moneada?

A ver,dijo el otro;veremos.
Pronto se abri el rastrillo, y dama y caballero se encontraron con el alcaide.
Vens tarde,djoles este.
~~Qu!
<l u d ecis?
pregunt la dama.
Que puesto que es imposible dar cumplimiento lo
pactado, os dignareis volver tomar vuestro dinero.
Pero
por el cielo.

ver

qu ha pasado?

explicos,

- R o d r i g o de Paz habr dejado de existir dentro de


algunas horas.
S?...... pero vamos
por qu?
Se le aplic el tormento.
La dama dej escapar un sofocado grito, y estrech llena de horror el brazo de su compaero.
No importa!dijo este;as nos llevaremos D. Rodrigo.
- M o r i b u n d o ? p r e g u n t el alcaide.
~Muerto!
su cadver.

d i J' e l otro:llevadnos adonde est

Moneada vacil por un momento, despues se alej algunos pasos, llam al centinela y le dijo:
- L l e v a d estos seores la galera de las ventanas;
dadme ac el arcabuz.
El alcaide qued haciendo la guardia en el rastrillo, mientras las otras dos personas, guiadas por el centinela, se perdieron en el sombro de la esplanada. Los pasos se alejaron. Moneada, ya solo, sinti miedo ante la presencia pavorosa de la noche. El cielo estaba lvido, negras masas
informes se cernan en los aires. El ventarrn segua azotando con sus rfagas los almenares de la fortaleza, y ar-

raneando del seno de los horizontes el eco de lgubres y


dilatados gemidos. Los rboles se levantaban, mezclando
con los nubarrones sus cabelleras susurrantes. Gruja la
empalizada, llovan hojas. De cuando en cuando las alas
del viento se enredaban en los caizares del foso, y metan
un ruido verdaderamente siniestro. A veces era peor; dirase que aquellas caas se acometan garrotazos.
Moneada se envolvi la cabeza con el capote.
De repente sinti que una mano se apoyaba en su espalda. Aquella mano pareca tener propiedades galvnicas.
La cabeza del pobre alcaide se eriz como la cola de un
gato. Sus mandbulas se trabaron, su cuerpo todo fu acometido de un calambre.
Entonces la mano le tom por el cuello y le sacudi con
violencia.
Con mil diablos!dijo una voz colrica;tendr que
levantaros puntapis, seor Moneada?
El alcaide reconoci la voz de Chirinos, y se puso en pi
de un salto.
Qu hacis aqu?le pregunt Chirinos.
Seor
tartamude Moneada
Qu hacis aqu? ......
Seor
yo
yo
Vamos, todo lo he visto y lo he escuchado

pero

nada temis; por el contrario, mereceis mi gratitud, y seguiris ayudndome.


Soy un criado de vuesamerced, seor
Conocis esa dama?
No es la esposa de Dorantes?
Bien
y al caballero?
Oh! s
es soldado antiguo de Corts. Zapata.

~~Me aleSro
yo me
figuraba
pero es l quien
preparaba la fuga de Rodrigo de Paz? no habis podido
descubrir si es agente de otra persona?
no;
.."7
vil de la empresa.
Quin?

Pero

- E s una persona
sospecha.

creo

a p e c h a r quin es el m-

pero esto no pasa de una vaga

Quin?
E l padre Valencia
Valencia!
S, seor; la dama le fu entregada ayer por D Francisco de Medina. Cmo ha podido salir esta dama?
- T a l vez acertais...... este fraile se cree poderoso con
el arma de la excomunin, y no teme provocar nuestra clera. El monasterio ha comenzado convertirse en guarida, y Valencia en paladin de los rebeldes
pero juro
Dios que har un ejemplar que los pasme de espanto .
En fin, por ahora necesito apoderarme de esa mujer
el diablo me la trae precisamente las mazmorras donde
pensaba sepultarla
colocad aqu algunos hombres bien
armados, y seguidme.
Dicho esto, el alcaide y el gobernador se pusieron en
marcha.
, ^ ? n C a d a di sus rdes
gefe de la guardia, y sigui
a Chirinos la galera donde se hallaba D. Rodrigo.
Isabel acababa de arrojarse llorando sobre el lecho del
alguacil mayor, y Zapata, en pi y cabizbajo, contemplaba
aquella escena con ademn de indignacin, y al mismo
tiempo de ternura.
Chirinos apareci en la puerta.

415

Zapata qued inmbil; el miedo hel el grito que iba


escaparse de su garganta.
Chirinos se volvi al alcaide, que venia acompaado por
cuatro hombres, y le dijo designando al noble escudero de

derribados se pusieron en pi y atacaron Zapata por las


espaldas. El bravo soldado de Corts pudo afortunadamente ganar con tiempo un ngulo de la galera, y puso
cubierto su retaguardia.

Isabel:
Sujetad ese hombre.

Como toda lucha desigual, esta tom el innoble aspecto


de una matanza. Con todo, el puo de Zapata, desplegando un vigor y una destreza increbles en su edad y en su
clase, dominaba aquellas tres espadas que retrocedan y
que parecan temblar al restallido de su acero.

Entonces fu cuando Isabel volvi el rostro, y salt


como impulsada por un resorte.
Hola!dijo

Chirinos;parece

que os desagrada mi
presencia
teneis razn, seora; aqu no encontrareis
ningn galan nocturno que os defienda de lajusticia.
Caballero
exclam Isabel temblando de pis
cabeza;yo nunca os he ofendido

y vens ultra-

jarme
Moneada,dijo Chirinos volvindose al alcaide;
sujetad tambin esa mujer.
Oh, seor!exclamla jven;qu vais hacer?....
en qu puedo ofenderos?
es un crimen haberme negado la deshonra?
por qu me peds un imposible?....
.Ira de Dios!grit Chirinos dando un empelln al
alcaide;os movereis, testarudo? que sujeteis esa mujer
os he dicho; ponedla una mordaza para que calle.
Moneada y otros dos hombres se lanzaron sobre Isabel,
que di un gemido y se abraz con fuerza del cuello de
Rodrigo de Paz.
Al mismo tiempo Zapata dispar dos tremebundos puetazos, y dos hombres que le custodiaban rodaron al suelo.
Veloz como un relmpago desnud la espada y se lanz
sobre el alcaide.
Chirinos, rpido tambin, par el golpe. Zapata se volvi y acometi Chirinos. Entretanto, los dos carceleros

Para Zapata deba ser siempre el mismo el resultado de


a ucha, de cualquier modo que esta terminase. La muerte le esperaba, vencedor vencido. En aquel rincn, si no
mataba, le hacan trizas; si mataba rodara hasta el fondo
de una mazmorra, su cuerpo se columpiara colgado de
un dogal sobre los fosos de la fortaleza. La esperanza hace a los mrtires; pero.la desesperacin hace los hroes
Zapata redobl sus golpes. Poco despues uno de sus adversarios di un rugido y se apart de la escena, vertiendo
chorros de sangre por una de sus rbitas
No era menos atroz la escena que tenia lugar con Isabel y los hombres de Moneada. Estos eran Lzaro y Jeore los dos verdugos, prontos siempre para la violencia
. 7 Z a r 0 c l a v s u s garras en el vestido de Isabel, y l a a r a jo. Las faldas crugieron, la jven se asi con mas fuerza
Rodrigo de Paz, y ambos y el colchen fueron arrastrados
hasta el centro de la galera.
Jeofre y Moneada se precipitaron sobre Isabel y la afianzaron, cada uno por un brazo. Los labios de la infeliz se
abran para lanzar terrorosos gemidos de angustia P a z
atacado por el desvaro, pretenda ponerse en pi y araaba el suelo con los muones. Zancadilla, mudo espectador

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

de aquella infame bacanal de asesinos, mezclaba la algazara gritos ahogados de socorro!


Qu es esto?

elijo de repente una voz que domi-

n el tumulto.
Las espadas cayeron, los gritos cesaron, y un silencio ele
sorpresa y de confusion rein en el aposento.
E n la puerta estaba una figura sombra. Era Negro monte.
Amparadnos

seor

exclam Isabel arrastrn-

dose hasta los pis del secretario. Quien quiera que seis,
caballero, impedid por Dios! que se cometa aqu una infamia!
Alzad, seora, replic Negromonte inclinndose para
ayudar la joven; nada temis estando yo aqu para ampararos.
Isabel, sintindose aliviada con aquella aparicin, y mas
con aquellas consoladoras palabras, sonri con dulzura, se
abraz las rodillas de Negromonte y rompi en llanto.
Seora
dijo D. Pedro, descindose con suavidad aquellos brazos y poniendo en su voz una expresin
inslita de cario. Conozco la amargura que este ultraje
debe haber derramado en vuestra alma, y quisiera vengaros. Pero si no alcanza tanto mi poder, en cambio podr devolveros parte de la felicidad que habis perdido.
Alzos, seora, y partid, os lo suplico, de este lugar funesto.
Isabel se habia puesto en pi, y sollozaba casi sobre el
pecho de Negromonte.
__Y voz,aadi este dirigindose a Zapata, que aun
permaneca contemplndole bajo la impresin de un fatal
r e c u e r d o ; a c o m p a a d esta dama al sitio de donde la ha-

417

beis trado. Llevadla en la litera que destinbais Rodrigo de Paz.


Za

P a t a envain el acero y cruz por entre sus adversarios, que le vieron pasar atnitos. Cuando lleg junto D.
Pedro, le dijo descubriendo su cabeza humedecida por el
sudor de la lucha.
Seor!
yo no tengo el alto honor de conoceros;
no s quin sois, y tal vez cometa yo una falta
mas
dignos permitir que un pobre admirador de vuestra noble
generosidad, estreche contra su corazn esa mano que defiende al dbil, que ampara la inocencia, y aterroriza
los infames
_

Tomadla, caballero;dijo Negromonte presentando su


mano;ella es intil para vos que sois un valiente
Zapata, conmovido tambin con aquella lisonja, estrech
con efusin y ba con algunas lgrimas la mano de D.
Pedro.
Vamos,dijo este;llevos esta jven; y vos, seora, me vereis pronto para hablaros de vuestras esperanzas;
id con Dios, y estad tranquila respecto de vuestra suerte.
Isabel fu depositar un beso en la frente de Rodrigo
de Paz.
El desdichado murmur algunas palabras inconexas en
que se mezclaban los nombres de su hermano, de Arryave
y de Francisco de Medina. Despues reclin su sien calentu.
rienta sobre el seno de la jven, y prorumpi en sollozos.
Isabel le envolvi en un abrazo de inmensa afliccin, y
se desahog en nuevo lloro.
Al fin tuvo que desprenderse de Rodrigo de Paz, y sali seguida por Zapata.
A una seal de Negromonte sali tambin Moneada,
27

seguido por sus carceleros. Zancadilla estaba petrificado.


Lzaro!gritNegromonte;t, qudate;luego dijo
Chirinos:
Seor Pero Almindes, habis olvidado, segn creo,
que respondais de vuestro juramento con la cabeza
Chirinos di un salto y retrocedi hasta la pared, fijando miradas de indescribible asombro, ya en Lazaro, ya en
Negromonte.
Vens asesinarme!exclam.
No tal; solamente vengo recordaros vuestra palabra. Serenos
Pero ese hombre!murmur Chirinos viendo profundamente Lzaro.
Nada temis,dijo D. Pedro;vuestras locuras de estudiante no comprometen todava los negocios hasta el grado
de que tengis-que temblar ante la cuchilla de ese hombre.
Chirinos, procurando disimular el estremecimiento que
le causaban estas palabras,
Bien, repuso;yo os juro de nuevo, que sacrificar
mi amor la esperanza de mi grandeza. Pero decidme,
qu influencia puede tener ya esa mujer en la marcha de
nuestros destinos?
Ya lo sabris todo; salgamos.
Chirinos arregl su desordenada cabellera, levant su
sombrero que habia cado con la agitacin del combate, y
se dispuso abandonar aquel sitio que le pareca sepulcral.
Antes de salir Negromonte se detuvo en la puerta, y designando Rodrigo de Paz, dijo Lzaro, que permaneca con los brazos cruzados, siniestro bajo el dbil resplandor de la lmpara:
Lzaro
haz t u oficio.

El verdugo se acerc Rodrigo de Paz


La aurora del siguiente dia, 9 de Agosto, descubri las
miradas del pueblo un cadver suspendido por una cadena
la garrucha de la horca.
El muerto aquel pareca haber sido arrastrado por los
charcos de la esplanada; tan empapado as estaba su desordenado trage. La cabellera cada sobre el rostro dejaba ver
apenas una azulada lnea que era la nariz, y una boca denegrida teniendo afianzado entre los dientes un lvido colgajo, que era la lengua. El cuerpo, atirantado como la
cadena, giraba lentamente haciendo relumbrar la botonadura del justillo, y descubra el perfil de aquella fnebre
cabeza dormida, cuya noble expresin no habia podido ser
desfigurada ni por las contracciones del dolor ni por el gesto de la muerte.
Los vecinos se acercaban verle, y huian espantados al
reconocer las facciones de Rodrigo de Paz en las de aquel
horrendo ajusticiado.
Paz habia cesado de existir.
Sobre aquel monumento de la crueldad y la ambicin
de los gobernadores, quedaban escritas con sangre y fuego
estas palabras: es mas terrible y mas seguro el castigo de los
dbiles que el de los perversos.

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

LIBRO TERCERO

UN GOBIERNO EN BONANZA
Perch famin pi laute ed odorose
Le vostre mense, 6 vi corchiate il fianco
In pi morbido letto
F a r che pianga l'onesto cittadino
L'utile artista
MONTI. Galcot.

Manfred.

1
Que grandes saltos pasar por los acontecimientos de seis meses,
para acercarse al ltimo libro de esta historia.

Rodrigo de Paz, Medina muerto en Xicalanco, la tirana rasg el velo del temor; y henchida de insolente audacia se lanz ya libre en
los horrores de la persecucin y del pillaje. La codicia de
Salazar y Chirinos subi de punto. Los criados de Rodrigo
de Paz fueron sometidos la misma prueba que su seor,
para arrancarles el fatal secreto de los tesoros.
UERTO

Despues, contina el verdico historiador que hemos citado en otras pginas, los gobernadores, para no omitir diligencia en las pesquisas de estos tesoros, taladraron los cimientos del palacio de Corts; y Salazar, que quera conci-

421

liarse la amistad de Albornoz, puso preso Pedro de Paz,


su enemigo; pero este escap de la crcel, al retraimiento de
San Francisco. Muerto Rodrigo de Paz, se creyeron Salazar
y Chirinos que niDguno de los vecinos de Mxico era capaz
de disputarles el puesto que haban usurpado; no obstante, para todo lance se ganaron amigos; estos eran sus semejantes, porque los hombres de bien detestaban su perfidia. De aquella suerte de gente les pareci hacer caudal,
creyendo que sacaran por ellos la cara, caso que la fortuna
se mudara, sin acordarse de lo que ellos mismos haban hecho con Paz. En efecto, estos dieron los repartimientos
que Corts habia distribuido entre sus soldados. En esto
entendan, cuando advirtiendo que se hallaban fuera de
Mxico Francisco de las Casas, Gil Gonzlez y Diego Hurtado de Mendoza, capitanes de nombre, temieron que siendo estos amigos de Corts, juntaran gente y vendran sobre ellos; as que, para prevenirlos los hicieron prender, y
con el pretexto de la muerte de Olid, los condenaron pena capital. No les hubiera valido la apelacin al emperador, de que entonces no se hacia caso, si los vecinos de Mxico, unidos, no hubieran mediado. Pero Salazar y Chirinos
se libraron de estos envindolos presos Veracruz, y de all
hacindoles embarcar para Castilla, en compaa de Juan
de Pea su criado, quien di Salazar doce mil pesos en
oro, con muchas joyas y ricos presentes para sus amigos,
bien que todo se perdi cerca de la isla de Tayal. Al tiempo que estos navegan, los gobernadores, ansiosos de asegurar los que se les haban escapado y refugiado en San
Francisco, cercaron aquel convento, y sacados de l, los
pusieron en la crcel. Esta insolencia no la sufri F r a y
Martin de Valencia, que era el juez eclesistico en Mxico,

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

LA VUELTA DE LOS MUERTOS.

inmediatamente requiri por tres veces los gobernadores, amenazndoles con las censuras eclesisticas, si 110 reponan en el mismo lugar los retrados; pero Salazar y
Chirinos, sordos estos requerimientos, 110 cesaron. Visto
esto por el custodio, fulmin entredicho en la ciudad, y con
sus frailes y vasos sagrados, sali en procesion de Mxico,
y se fu Tlaxcala. Esta demostracin desconcert los proyectos de los gobernadores, que se veian sin fuerzas bastantes para hacer frente un pueblo que, tocado del poco
respeto que mostraban las penas eclesisticas, iba hacer en ellos un ejemplar; y as, posedos de este temor, hicieron volver los religiosos, y repusieron los retrados en
el convento. F r a y Martin de Valencia, luego que volvi de
Tlaxcala, los absolvi pblicamente, bien que en este acto
de religin se portaron con irreverencia, vomitando muchos
dicterios contra los frailes, con grande escndalo de los
buenos cristianos.

tejo y Diego de Ocampo, para tratar los negocios de aquel


reino en la corte, y se destinaron sucederles Bernardino
Vzquez de Tapia y Antonio Villaroel, grandes enemigos
de Corts, sealndoles grandes salarios y ayudas de costa. Villaroel, antes de partir, se present ante los gobernadores citando al difunto Rodrigo de Paz que le pagase
cierta cantidad de dinero que deca haberle ganado en el
juego, y sin mas pruebas embargaron los bienes de Paz, y
le hicieron pago de doce mil pesos. Conseguido esto, se
embarcaron Castilla con rden de contar su modo lo
que en Mxico pasaba, y Salazar y Chirinos, asegurados
en la gobernacin, manifestaron toda la perversidad de su
nimo, declarando sangrienta guerra todos los amigos
protegidos de Corts, quienes despojaron de sus repartimientos y bienes: hubieran querido asegurarlos todos;
pero no tuvieron esta satisfaccin, porque muchos se les
escaparon de entre las manos, otros con tiempo se retiraron sitios fragosos, y finalmente, algunos se ocultaron de
tal manera, que no se supo de ellos hasta que Salazar y
Chirinos fueron presos.

422

Salazar y Chirinos con estas violencias no haban conseguido otra cosa que exasperar los nimos de los vecinos
de la ciudad, cuyo temor y disgustos les sala l a cara. No
se les ocult esto, y por lo mismo procuraron prevenir las
consecuencias que de ah y de la venida de Corts podan
nacer. Para esto, hicieron que se juntaran los ayuntamientos de las ciudades y villas del reino, y que nombraran procuradores que fueran Mxico una junta general que
reunieron; pero como toda ella estuvo su devocion, anul
los nombramientos que Salazar y Chirinos tenan de gobernadores por Corts, y se los libr en su nombre. Se
quitaron los gobernadores y dems justicias que l mismo
habia dejado, y se sustituyeron otros. En otra junta general se anularon los poderes que tenan Francisco de MOTI-

423

Ni contentos con lo ejecutado, vejaron los mexicanos,


despachando por aquellas provincias hombres sin misericordia que los despojaron de las joyas, oro y plata, y de
cuanto posean de precioso, lo que los alborot de tal manera, que los unos se huan los montes, y otros mas animosos empuaban las armas. En un solo pueblo mataron
los mexicanos quince espaoles, y propagada por aquellas
provincias la nueva del saco que daban los ministros de los
gobernadores, buena parte de las costas del Norte se sublev, y el mal hubiera sido general, si la esperanza de
que volviera Corts no hubiera contenido los dems.

Entretanto, la noticia de los alborotos lleg los gobernadores, que temerosos de que no se trasfundiesen la capital, hicieron venir ella cuantos espaoles andaban empleados por todo el reino en la saca de los metales: con esto
se descuidaron los quintos, y este ramo de la real hacienda se deterior, y con todo que andaba una sublevacin
general, no dejaron estos sus antiguas maas: quitaron
Albornoz lo que habia juntado de los quintos, y esta
cantidad, con las alhajas, oro y plata que haban robado
los mexicanos, las pusieron en manos de dos criados suyos
que enviaron la corte para entregar sus protectores y
amigos. Decan pblicamente que no convenia enviar al
emperador del reino de Mxico gran cantidad de oro y
plata, bastndole anualmente veinte mil pesos, que era lo
que rentaba el reino de Npoles.
G-obernndose de esta manera el reino de Nueva Espaa, de cuando en cuando Salazar y Chirinos divulgaban por
la ciudad varias cartas supuestas, en que les daban cuenta
menudamente del modo como Corts habia sido preso pollos mexicanos, y sacrificado sus dioses con toda la comitiva que llevaba Hibueras, y para que todos entendieran que lo que las cartas aseguraban era la pura verdad,
autorizaron las mujeres de los que fueron aquella jornada
para que pudieran volverse casar; providencia que dictaron
los gobernadores por complacer dos mancebas que tenan,
cuyos maridos, despues de haber logrado ricos repartimientos de los conquistadores, continuamente los tenan empleados en comisiones. A mas de esto, para dar pesadumbre
los amigos de Corts, unas veces decan que tenan rden
del emperador, de prenderlo; otras que si llegaba por all
le ahorcaran: ellos no saban lo que decan, ni guardaban

consecuencia en vejar los vecinos y los mexicanos. Lleg a tanto su insolencia, que Francisco Bonal, justicia
de Veracruz, mandaron que obligara volver Castilla
cualesquiera juez pesquisidor que de all arribara. Por
este tiempo, en un viejo torrejon se hall gran cantidad de
oro que el tesorero Albornoz pidi para el emperador, conforme las leyes publicadas sobre los tesoros de los mexicanos; pero Salazar se neg consignarla, por la razn
de que aquel edificio lindaba con su casa.
El exceso tocaba lo sumo, y as al mismo tiempo Dios
iba disponiendo las cosas de manera que en parte se castigaran aquellos tiranos, y renaciera el rden en la porcion
mas noble del Nuevo-Mundo. Fu el caso, que llegaron
los gobernadores en aquellos das diversos correos despachados toda furia, con la noticia de que los pueblos de
Huayaccic Oajaca, se haban sublevado contra los espaoles y dado la muerte ocho diez de ellos, y unos
ocho diez mil mexicanos que estos tenan empleados en
la saca de metales; nueva que les fu tan sensible, que
inmediatamente Chirinos, con doscientos infantes y cien
caballos, sali aquella expedicin en pos de los rebelados,
que cargados de oro, de un peol en otro se defendieron
bravemente, hasta que se hicieron fuertes en uno que no
pudieron tomar los espaoles en cuarenta dias de sitio, de
donde una noche sin ser sentidos alzaron su real, burlando
de este modo la pericia militar del gefe espaol. La jornada
de Chirinos, as como fu de sumo gusto para Salazar,
que tiempo haba aspiraba al gobierno sin dependencia de
otro, tambin aceler la ruina de ambos. Chirinos, la
verdad, como se puede colegir de lo dicho hasta aqu, no
era tan insolente como Salazar, ni menos tan cruel, y por
27*

lo mismo, luego que se public en la ciudad y fuera, que


solo Salazar quedaba de gobernador, se alborotaron los
vecinos, temerosos de lo que les podia s u c e d e r , y tambin
porque se persuadieron que el viaje de Chirinos era un
pretexto, y que la verdadera causa no era la sublevacin
de los oajaqueos, sino el ganar los puertos casi inaccesibles por donde Corts debia volver Mxico; as que,
echando el pecho al agua le despacharon por diversas partes correos, avisndole todo lo sucedido, y previnindole
de la trampa que sus enemigos le ponan. Fu en vano
esta diligencia, por el cuidado que tuvieron los gobernadores de cerrar los caminos; ni Corts hubiera sabido parte de lo que pasaba en Mxico, si la audiencia de la Espaola no hubiera llegado la nueva de su muerte y de sus
compaeros, como lo haban publicado los gobernadores.
Este cuerpo, que en las Indias representaba la persona del
emperador, se crey obligado la averiguacin de un hecho que tanto interesaba la monarqua; para esto hizo
aprestar una embarcacin, que al mando de un sujeto de
confianza, se hiciera la vela para el reino de Mxico.
A pocos dias de salido aquel buque del puerto, surgi en
Cuba, en donde la sazn se hallaba el licenciado Zuazo;
este di noticia al capitan, que Corts se hallaba en Honduras, y que todo lo que se deca de su muerte haba sido
un embuste de los usurpadores de aquella gobernacin. El
capitan dirigi all su camino, llevando pliegos de Zuazo
en que daba cuenta Corts de que Salazar y Chirinos,
fiados en la proteccin del comendador Cobos, se haban
apropiado el gobierno, y de todo lo que habia pasado hasta
su embarco. Esta fu la primera noticia que Corts tuvo
de los sucesos de Mxico, noticia que le constern tanto,

cuanto no es fcil explicar. Dudoso del partido que debia


abrazar, como espaol religioso, levanta el corazon Dios
pidindole que lo ilumine, manda que se hagan procesiones, y oda la misa del Espritu Santo, da rden Gonzalo de Sandoval que marche con la tropa por el camino
de Quahtemalan Mxico: deja en Trujillo Saavedra,
y en la misma vela que le trajo la fatal noticia se embarca para Veracruz. Estando ya sobre una ancla, muda el
viento, y vuelve tierra paciguar ciertas diferencias de
aquellos vecinos. Ilzose despues la vela, y navegaba
con buen viento, cuando dos leguas se quebr la antena
mayor, y le fu preciso volver al puerto. Se detuvieron
tres dias en empalmarla, y por tercera vez Corts se embarc, y habiendo corrido en un dia y dos noches con viento popa cincuenta leguas de Trujillo, sobrevino un furioso norte, temible en aquellos mares, y rompi el mstil
del trinquete por los tamboretes: con esta desgracia y un
mar grueso, apenas pudo la embarcacin entrar al surgidero. Vuelto Corts la ciudad, hizo celebrar misas y
otras pblicas oraciones, y parecindole que la voluntad
de Dios era que en aquellas circunstancias no fuera Mxico, en la misma embarcacin despach Martin Dorantes, su lacayo, con pliegos en que revocados los nombramientos de gobernadores en Salazar y Chirinos, sustitua
en su lugar Francisco de las Casas. Le entreg al mismo
otras muchas cartas para sus amigos, y para autorizar al
mensajero, se embarcaron con l muchos caballeros y caciques, personas de cuenta.

LIBRO CUARTO

E L

C A S T I G O

LA ALIANZA.

s el 25 de Enero de 1526.
La tarde va extinguirse. La luz del sol no es
ya mas que una azulada claridad que flota sobre
las montaas. Ligeras nubeoillas de ncar, perseguidas por
una rfaga del cierzo, vuelan como buscando el ala maternal, y se posan tiritando sobre las cumbres.
E l lago de Texcoco parece que comienza entrar en la
quietud precursora del sueo. Por su anchurosa superficie se dilatan las primeras nieblas de la noche. Todo calla.
Solo queda, como perdido en la llanura, el canto desapacible que la rana, medio oculta entre los carrizales, levanta
saludando la primera estrella que fulgura tras de los velos del crepsculo.
Una barca silenciosa corta el espejo de las aguas y dirige el rumbo hcia un cerrillo que por el lado del Sureste

se alza cobijado por la sombra de la cordillera, y hunde


en el lago su falda orlada de verdura.
. Aquel cerro es el Huixaahtecatl. All era Iztapalapa, delicioso verjel donde se celebraban las fiestas de la espiracin
del siglo. Hoy no es mas que un desierto donde algunas casas blanquean como los huesos de un cementerio. Las aguas
le han abandonado; los huertos, el palacio y los templos se
convirtieron en cenizas, y las cenizas se desperdigaron
La barca haba llegado al Huixaahtecatl; pero en vez de
internarse por el canal formado entre los jardines flotantes,
pas de largo y fu atracar en un punto lejano, donde la
ribera se cubra de bosques impenetrables de carrizo. Tres
hombres saltaron de la barca, y metindose hasta las rodillas, comenzaron andar uno tras otro, siguiendo una vereda escondida entre los troncos del caaveral. Al cabo de
unos cuantos minutos de marcha llegaron tierra, atravesaron una extensa llanura, y ya de noche llegaron la
puerta de una cabaa, la nica en aquellas soledades. Dos
tres lucecillas en el horizonte, indicaban el sitio de la ciudad lejana.
Aqu es,dijo alguno.
S, dijo otro de los caminantes impulsando suavemente la puerta.
Esta se abri, dejando ver el fondo de la cabaa, iluminado-apenas por un sucio farolillo : de un rincn se levant
un hombre, y acercse los viajeros cn ademn de temor
y desconfianza.
Qu quereis?pregunt, diciendo estas palabras en
el idioma de los indios.
Acrcate,replic el otro. Despues, cuando el azteca se hubo aproximado, le dijo algunas palabras al oido.

Esto produjo un cambio en la fisonoma y el ademn del

El azteca tom el farol de su cabaa, cerr la puerta, y


seguido por Salazar, Fray Roque y Negromonte, se entr
por la espesura de los matorrales

azteca.
Espera!
d i j o ; y sali apresuradamente de la
cabana, y di correr, sin que ninguno de los circunstantes pudiese adivinar por qu rumbo extraviaba sus pasos
aquel hijo del silencio.
Pas media hora.
Por el diablo!dijo una voz;est escarchando, y
este maldito indio se olvida de nosotros.
Paciencia, seor Salazar,repuso una voz grave y
gangosa;paciencia, que m tambin me llevan todos
los diablos, y no digo ni esta boca es ma.
Canario!

vos, padre, teneis hecho un voto de pa-

ciencia
Bien
desespros.
Silencio!
dijo el otro,personaje que habia permanecido indiferente al dilogo;lguien viene
Los tres fijaron el oido en la extensin, tratando de percibir algn rumor trado en las ondulaciones del viento.
Ser ese bestia?pregunt Salazar.
No, dijo el desconocido;las voces que he credo or,
suenan por rumbo opuesto. Veamos
Os algo, F r a y Roque?dijo el gobernador.
S
repuso el fraile;creo que no se engaa Don
Pedro
yo escucho cierto ruido de pasos
os, seor Negromonte?
De repente se escuch una carrera, y apareci el habitante de la cabaa.
Bah!dijo Salazar;h aqu los pasos y las voces
que habis oido
Marchemos,dijo Negromonte sus compaeros.

Valor, qu demonio! ya casi estamos al fin de la jornada

s i n em

bargo, os juro que me voy fastidiando.


Mucho hemos andado, y yo me siento tan rendido como
debeis estarlo vos; no hay duda
pero no hay remedio;
ya que estamos aqu, seria imprudencia detenerse
adelmtel
vamos Dios y la ventura.
Tal deca Jorge Villadiego Juana Ja hija de Zapata,
mientras ambos, asidos de la mano, atravesaban por el
mismo sitio que poco antes cruzaban los compaeros de
Negromonte para llegar la cabaa.
Decs que ya debemos estar cerca?pregunt Juanita.
M u c h o > seora,replic Villadiego;pero comienzo
creer
Qu cosa?
Tal vez nos hemos extraviado.
Cmo! ahora sals con eso?
la
Seora
empresa
nada tiene de difcil
pero os confieso que es muy superior mis fuerzas
esto requera informes y tiempo, tiempo antes que todo.
Pero no tenais tanta seguridad?
Nunca la he tenido, seora.
Bah! os chanceais, caballero
no decais que todas las seas que hemos hallado en el camino coincidan
con vuestros recuerdos?
#

mas

Veamos,aadi Juanita detenindose;habis di-

cho que los indios os metieron una cueva

por qu

cresteis que era en el lago y no en los canales de la


ciudad?
Toma! primero por el aire, que era completamente libre; luego por, la falta de ese olor de diablo que sale del
fondo del canal removido por el remo; despues, por el silencio que parece crecer con la extensin y la profundidad
de las aguas; despues por las conversaciones de los indios,
callados mientras yo vagaba en las acequias, como lo indicaba el ladrido de los perros de la ciudad, y el eco de algunas campanadas, y el i alerta! del palacio y de la fortaleza
despues
Adelante
E n cuanto al rumbo
E s claro; solo por el lado de Iztapalapa se arrastran
y dan topes las canoas. No os acordais que las embarcaciones de Corts no pudieron acercarse este punto?
_S,.tal
all el piloto de nuestro bergantn nos
dijo que las aguas se habrn retirado del Huixaahtecatl en
el espacio de dos aos
Bien
Ahora no me cabe duda
el tiempo que dur la
navegacin y el grato olor que se percibe al aproximarse
las chinampas, y otra vez el ladrido de algunos perros
y el rumor de cascada que se levanta de los carrizales,
eran una prueba que, aadida las otras, me daba entera
certidumbre de que tocbamos al pueblo
yo he recorrido ese camino cinco veces
ser otro por el que anduvimos aquella noche, yo hubiera desconocido hasta los
ecos. Ahora yo he pisado el sitio en que nos encontramos
en este instante; he sentido resonar este pedregal bajo

mis plantas; en estos varejones se prendan los pliegues


de mis calzas, y en estas espinas se araaban mis manos.
Entonces,dijo J u a n a ; p o r qu creis haberos extraviado?
- C m o por qu?
seora
porque aqu concluyen mis observaciones; no s mas, sino que nos detuvimos
un momento y comenc bajar por una rampa
No habais salido, del zarzal?
No
Luego la entrada de esa cueva debe ocultarse aqu,
no lo pongis en duda
Y qu se adelanta con saberlo?......
Venid; el paso continuo de los indios debe haber formado una vereda
busqumosla
Calle!exclam Villadiego estrechando la mano de
la j ven;mirad!
Qu?...... adnde?
Ah
no distingus riada?
No
Por mi madre!.... . creo que Dios nos ayuda
mirad esa luz!
canario!
que me despellejen si no
son esos caribes que vienen visitar su cueva
All!

ya veo; murmur Juana.


E11 efecto, media milla de nuestros personajes se alcanzaba ver una luz que, perdindose y reapareciendo alternativamente, indicaba su marcha tras de los arbustos lejanos.
Ellos son!repiti Villadiego.
Callad!
por Dios!exclam Juana cubriendo
con su linda mano la boca de su imprudente compaero;
recatad vuestros pasos, y adelantemos todo lo que nos
sea posible para seguir esa linterna
venid
28

Juana asi Jorge por una punta del ferreruelo, y comenz caminar silenciosamente por los claros que ofreca
el laberinto de los breales. La luz se haba detenido.
Conforme se acercaban ella, Juana y Villadiego hacan
mas lenta y cautelosa su marcha. Pronto llegaron un
lugar donde era peligroso no detenerse. Oase ya el rumor
de una conversacin, se distinguan dos tres sombras, y
la luz apareca distintamente tras los vidrios del farolilllo.
No era posible entender lo que decan aquellos bultos;
mientras dos de ellos hablaban en voz muy baja, el que tenia la luz la habia colocado sobre una piedra y se inclinaba.
metiendo medio cuerpo entre un grupo espeso de follaje.
La luz desapareci repentinamente; oyse en seguida un
ruido sordo, y todo volvi quedar en silencio.
Juana se mantuvo quieta algunos instantes. Cuando estuvo cierta de que nadie podia verla ni escuchar sus pasos,
dirigise resueltamente al punto donde se haban perdido
aquellos hombres.
Qu vais hacer?exclam Villadiego detenindola.
Silencio!
replic Juana;seguidme
Al fin de unos cincuenta pasos, Juana se detuvo junto
la misma piedra donde habia brillado el farolillo.
Haced luz,dijo Villadiego.
Qu?.... seora! exclam este;vais perderos
No importa.
Mirad que
Dadme ac los avos, y volvos la ciudad, si es que
temeis un contratiempo.
Pero
no seria mas prudente que nos volvisemos
los dos, seora?.
Bien; pero antes es preciso que descubramos la entra-

da de este escondite; veremos donde queda, sealaremos


su sitio y el sendero para volver maana. Haced luz ..
Villadiego sac de un talegon que traa colgado al talabarte los numerosos instrumentos que eran necesarios en
aquellas pocas para encender una linterna. Vladiego tard quince minutos en encender la suya. Cuando estuvo
en comente la tom Juana, y describi con el rayo de la
luz un extenso semicrculo por aquel sitio, donde el llano
comenzaba erizarse con el saliente de las rocas; despues
se volvi Jorge, y designando un punto del matorral, dijo:
Por aqu se han perdido; la entrada debe estar oculta en esta espesura. Guiad, seor Villadiego.
, E s t e s e t e r c i l a ca P a > 7 seguido por la jven comenz
a penetrar, apartando dos manos las ramas que se entrelazaban ante su paso.
A poco andar lanz un ligero grito y se contuvo.
Qu hay?pregunt Juana.
.
Acercos,
imperceptible.

replic Villadiego haciendo su voz casi

Juana se acerc. A sus pis, y medio oculta por un peasco, se abra la entrada de una cueva.
- S e o r a , - m u r m u r Villadiego al'oido de J u a n a , creo que ya estareis satisfecha, y que podremos retirarnos.
~Esperad
quisiera ver si logrbamos descubrir
algo de lo que vienen hacer aqu esos hombres
tendris valor para bajar?
Villadiego di un salto y clav en la jven una mirada
indescriptible de sorpresa.
Cmo!
cuarticen?

'exclam;

quereis toda costa que nos des-

Yo he prometido acompaaros buscar este sitio, no

meternos en l para buscar un desastroso trmino nuestra vida; yo s lo que os digo, seora
creedme, esto
no es mas que una madriguera de caribes
Tened aqu,repuso Juana dando la linterna Villadiego;yo bajar si teneis miedo
Miedo! seora
O desconfianza
Acaso
pero solo por vos
qu me interesaran
m la libertad, y aun la vida, mientras la fatalidad no atara, como en esta noche, vuestro destino con el mo? Retiraos, seora, ponos en un lugar seguro, y yo bajar, si lo
ordenis, al mismo seno de la tierra......
Ah!
yo os doy las gracias por vuestra generosidad; pero nada temis por m, seor Villadiego...... cubrid
esa luz
yo voy descender
os dejo en libertad
para quedaros seguirme
Y no adivinais, qu ser de nosotros si nos descubren?
Juana, sin atender las ltimas palabras de su compaero, comenz descender, sumergindose como en un bao, en las tinieblas de la rampa.
Con mil rayo^lmurmur Villadiego viendo desaparecer la jven;esto es horriblemente injusto.... exponerse ser comido en cuerpo y alma, 110 mas por el capricho de la curiosidad agena!
Ea!
que se la lleve
Cristo
yo no estoy reido con mi existencia
Oh!
y ahora que va brillar para m el mas dichoso de los
dias!
ahora que el amor, y la hacienda, y el matrimonio
cuerno!
hoy vale mi vida mas que la del
csar
guardmonos.
Diciendo esto, Jorge Villadiego desapareci de aquel
sitio, abandonando Juana en brazos de su suerte.

Entretanto, la jven adelantaba en silencio por un estrecho callejn repleto de tinieblas. El piso declinaba en
una rpida pendiente; Juana, al seguir adelante, comenz
distinguir cierto resplandor que era sin duda la entrada
de un nuevo subterrneo. Cuando lleg all, se detuvo y
escuch: nada se oa; entonces se atrevi mirar. Detrs
de aquella entrada, la cueva tomaba las proporciones de
una gruta, y la gruta, la majestad de un templo. Dos
tres torcidas de resina, clavadas en las grietas de los peascos, alumbraban entre nubes de humo la vaga extensin
de aquel recinto. No era posible distinguir all los pormenores. Vease el arranque de algunas toscas columnas
erizadas de picos; la parte baada por el resplandor de las
hachas, presentaba sobr la roca inmensos pliegues que
parecan moverse con las ondulaciones de la ama. La luz
pareca tragada por las profundidades de la bveda.
Juana di un paso ms; su derecha, sobre una de las
paredes de la gruta, vi una nueva entrada. Acercse all,
barrindose por las sinuosidades del muro. Aquella entrada, que era una inmensa grieta oblicua, ensanchada
considerablemente en su parte inferior, hacia comunicar
la gruta con otro dilatado cncavo, tambin sostenido por
columnas iluminado por la luz rojiza de algunas hachas.
All resonaba el eco de algunas voces, y poda verse un
grupo de hombres sentados sobre asientos de piedra. Juanita no pudo conocer mas que Salazar, Tetzahuitl y
Barrientes. Haba otros cuyos trages eran espaoles: Mendieta, Fray Roque, Benavides, Negromonte y el Grillo.
Los dems eran indios, seores indudablemente nobles,
juzgar por la rica hermosura de sus vestidos y la expresin solemne de sus semblantes.

A ninguno de ellos era completamente extraa la lengua


de Castilla; sin embargo, por lujo por seguridad tenian
dos intrpretes: el Grillo y Temaehti. Este ltimo era
adems un representante de los caciques. No repeta literalmente las palabras, pero recoga las opiniones, las pesaba, y as compona su discurso para entenderse con el representante de los espaoles, que era D. Pedro Negromonte. Ninguno de estos daba sus palabras la pretensiosa
entonacin de una arenga. El asunto podia prestarse los
arranques de elocuencia, pues se trataba nada menos que
del destino del Anhuac; pero el discurso era conciso y reducido lo muy necesario para establecer para confirmar
las condiciones de un contrato. Esto hacia que aquel dilogo fuese solemne.
E n fin,decia Temaehti;el reino de Michoacn os
ofrece ventajas de todo gnero. Tendreis all lo que 11amais en vuestro idioma el paraso. Los montes, los ros y
las praderas os brindarn con el sustento, el clima con la
salud, y el seno de la tierra con piedras y metales preciosos.
Adems, hcia el Norte encontrareis inmenso campo donde apagar vuestra sed de conquistas, indomables guerreros con quien ejercitar el vigoroso esfuerzo de vuestro
brazo.
Os decids?
pregunt Negromonte Benavides
y sus compaeros.
S,dijeron todos.
Ahora,continu Temaehti,qu mas quereis?
hablad
no temis aventurar el mas brillante de vuestros sueos.
Ea!dijo Benavides;teneis oro?
Cunto quieres?le pregunt el cacique.

Canario!dijo el capitan,si eso vamos, no me dara por satisfecho ni teniendo por mes lo que el reino de
Npoles rinde por ao Crlos V!
Todos los espaoles que escucharon estas palabras se
sonrieron.
Cunto es lo que rinde esa nacin
qu cantidad
es esa que dices?
pregunt el cacique
Veinte mil pesos.
Bueno, los tendrs.
Por mes?
No, diarios mientras dure la guerra, y te doy un ao
para que la lleves al trmino.
Benavides y todos sus compaeros quedaron atnitos
de asombro.
Y vosotros, qu deseis?dijo Temaehti recorriendo con una mirada poderosa el crculo de los conquistadores.
Yo,dijo Mendieta,me basta solo con la coniision
que me habis hecho el honor de confiarme. Tengo ya el
bergantn, maana mismo salgo para la Inglaterra, y comprar las armas y la plvora: me contento con que me paguis un quinto mas por cada una de las armas que logre
poner en vuestras manos.
Ser mas
tendrs cinco veces el quinto.
Bien; pagais como seor, y como tal sereis servido.
T, seor,dijo dirigindose Barrientos,vas
recibir en este instante el precio de los caballos, plvora,
lanzas y arcabuces que has entregado Cempoatl; resta
saber si el precio lo quieres en piedras, en metales, en esclavos en tierras.
Vengan las piedras.

Cempoatl!grit el cacique.
Un azteca se adelant silencioso y dobl la rodilla delante de Temachti.
Trae las cajas,le dijo este.
Cempoatl desapareci, por una de tantas grietas de la
cueva, y volvi poco trayendo dos urnas de caoba. Temachti las present Barrientes, dicindole:
Son dos gargantillas, una de diamantes y otra de esmeraldas; puedes tomar la que te agrade.
Barrientes abri una de las urnas, y qued deslumhrado. Nunca, ni en el cuello de su reina, solo en el cielo habia
visto tremolar sobre los astros un brillo tan resplandeciente. Despues sac las esmeraldas, y la primera mirada,
por una comparacin rpida, sin la menor vacilacin dijo
all en su lenguaje sealando' la gargantilla verde:
Por esta me corro, y Pax Chrisii.
E n efecto, cada una de las esmeraldas do aquel collar,
era un milagro de la naturaleza y un prodigio del arte.
Aquello pas de mano en mano, saludado por miradas y
exclamaciones de sorpresa.
T,dijo el cacique al padre Roque,dices que tienes y puedes trasmitir los jvenes de nuestro pueblo la
ciencia de las combinaciones de la guerra, y hacerlos tan
temibles como los mismos guerreros de t u patria.
F r a y Roque levant la frente con orgullo, hizo chispear
una mirada que hubieran envidiado Csar Mitridates, y
repuso con aplomo:
Con los tesoros que prometes, y con el vigor y la inteligencia de los de tu raza, presentar en el trmino de
cien dias, ochenta mil hombres perfectamente semejantes
los guerreros espaoles.

T designars el sitio oculto donde podamos entregarnos las tareas del arte
O h ! d i j o Tetzahuitl;yo te llevar adonde nunca
han impreso su huella, las plantas del hombre, ni han resonado^ sino mi voz y el graznido de las guilas.
T, padre,dijo Temachti,tendrs, si realizas esa
obra, un premio inmenso como tus favores, y grandioso
como tu rara inteligencia; pero mientras llega ese dia de
nuestra gloria, quisiramos rodear de dicha cada momento
de tu vida; por eso, di qu quieres? qu bien aspiras,
que pueda alcanzarse con el poder y las riquezas de los
hombres?
A nada.
Aada?
quieres la na,da mas sublime?.
quieres jugar con el delirio? ansias el vano, el fugaz, pero portentoso ensueo que Dios envia sobre los hombres para el
colmo de la felicidad y el consuelo del infortunio?
Quieres una mujer?
No.
Quieres veinte?
Tampoco.
Di, qu pretendes?
Nada.
Bien
lo tendrs todo.
Diantre! exclam Salazar;y adnde diablos ocultis tan inmensos caudales? Dudo
Una mirada horriblemente expresiva que le envi Negromonte, le hizo callar de sbito.
Adnde?dijo Temachti;h aqu el secreto que me
sirve de escudo contra vosotros. Esos caudales existen aqu
bajo estas rocas, y aqu mismo se sepultarn para siempre

con nuestros cadveres el dia que la simple sospecha de un


engao asome tras el brillo de vuestras promesas.
Teneis justicia,dijo Salazar lleno de turbacin.
Vosotros,dijo Temachti, perdereis esos tesoros
que ya teneis como vuestros
nosotros,aadi con
un tono de melanclica resignacin,encontraremos en lo
tumba el nico refugio que puede hallar un miserable que
ha perdido su patria, que ve hollados sus dioses y desvanecida su esperanza......
Bien,dijo Negromonte;ahora podis pedirnos
una prenda
Seria intil
adems, t no mientes, y eres poderoso para hacer que tiemblen los tuyos la sola idea de
una infamia
Hablemos ahora de Tetzahuitl. Su brillante estirpe y una juventud ceida por una diadema de
victorias, lo colocan sobre el trono de Guauhtemotzin. El
es dios para el pueblo; l es el lazo que debe unir todas
las tribus enemigas para reconstituir el reino antiguo del
Anhuac. Pero presa de una locura cuyo remedio est
en tu mano, se niega la solicitud de los caciques, y dice
que buscar una muerte oscura si no realiza esa ilusin
que le dar fuerza para las fatigas y entusiasmo para el
combate.
Oh!exclam Negromonte;vos, Tetzahuitl, tocareis maana con la mano vuestra ventura. Es una antigua
promesa que os habia hecho en cambio de vuestra alianza. Mucho he tardado, pero era necesario dejar que el
tiempo y los sucesos despejaran vuestro horizonte. Ha llegado el dia en que podis disfrutar esa soada, dicha, libre
de un enemigo poderoso, rodeada con las formalidades de
la ley, aceptada por la conciencia pblica, bendecida por

la religin, y libre tambin de la tristeza que el remordimiento de un crimen podra esconder en el corazon de vuestra esposa
Dorantes ha muerto!
Medina ha perecido en lazo de Xicalanco. Chirinos, caminando en pos
de riquezas y de victorias, ser atrado al fondo de las
selvas de Huayaccic, donde tenemos escondidos los guerreros de Ixtlitl, y encontrar la muerte. As, ninguna sombra ofuscar vuestra alegra.
Tetzahuitl se precipit en los brazos de Negromonte.
Falta,continu este,que os sometis, en la apariencia al menos, las ceremonias cristianas, tanto para
destruir las sospechas de Valencia, como para que podis
gozar vuestra dicha en plena libertad, en medio de los espanoles, mientras llega el momento
- T o d o , todo lo que quieras es til y bueno,dijo Tetzahuitl;ahora seala el dia para conocer y medir la
distancia que me separa de tan grato destino
Maana!
Un grito angustiado, y poco despues el golpe de un cuerpo al desplomarse, vino interrumpir de sbito el curso
de aquel dilogo.
Todos pusieron mano las espadas, y se volvieron violentamente hcia el punto donde aquel gemido y aquel
golpe sordo haban resonado. Cempoatl se lanz all de
un salto.
Qu es?le preguntaron todos.
Unamujer!
exclam Cempoatl con voz profunda
Todos acudieron. En efecto, una jven, Juanita, blanca
y fra como el mrmol, yaca tendida sobre las rocas que
formaban el umbral de la grieta.
Ser un espa?
dijo Temachti.

Dmosle muerte,dijeron de una manera lgubre


los caciques.
Negromonte contempl algunos momentos la jven, y
dijo volvindose Temachti:
Descuidad
aqu no existe nada que nos deba
causar espanto. No es acaso mas que el episodio fatal de
un doloroso drama.
S,dijo Tetzahuitl en el odo de D. Pedro;esa infeliz me ama
Sea lo que fuere,dijo el gefe de los caciques;el
secreto de nuestro asilo ha dejado desde hoy de ser inviolable. Seria preciso guardar esa mujer, y hacer que nos
descubra quin la condujo .este recinto

9
Donde el lector vera dos nuevas vctimas enfloradas
para el sacrificio.

que no habia querido aventurarse en


las lbregas fauces de la cueva, no quiso que Juana, si lograba salir, se hallara completamente
abandonada en aquel desierto, y tuvo por prudente buscar
un hueco entre las ramas, y esperar all oculto y en silencio la vuelta de su atrevida compaera.
HLADIEGO,

Pero pasaron dos largas horas, y Juana'no pareca. Jorge comenzaba creer que algo fatal habia acontecido, y ya
abandonaba su escondite para'acercarse explorar la boca
del subterrneo, cuando escuch rumor de voc'es y vi
abrirse por diferentes puntos la espesura.
Las voces siguieron hablando algunos instantes; despues
callaron, y la luz de la luna que aquella noche era esplendente, Jorge pudo distinguir que varios hombres se
desperdigaban por el llano dejando tras de s la soledad y
J
el silencio.
- P o r mi santiguada!

exclam Villadiego;ganas me

Dmosle muerte,dijeron de una manera lgubre


los caciques.
Negromonte contempl algunos momentos la jven, y
dijo volvindose Temachti:
Descuidad
aqu no existe nada que nos deba
causar espanto. No es acaso mas que el episodio fatal de
un doloroso drama.
S,dijo Tetzahuitl en el odo de D. Pedro;esa infeliz me ama
Sea lo que fuere,dijo el gefe de los caciques;el
secreto de nuestro asilo ha dejado desde hoy de ser inviolable. Seria preciso guardar esa mujer, y hacer que nos
descubra quin la condujo .este recinto

9
Donde el lector vera dos nuevas vctimas enfloradas
para el sacrificio.

que no habia querido aventurarse en


las lbregas fauces de la cueva, no quiso que Juana, si lograba salir, se hallara completamente
abandonada en aquel desierto, y tuvo por prudente buscar
un hueco entre las ramas, y esperar all oculto y en silencio la vuelta de su atrevida compaera.
ILLADIEGO,

Pero pasaron dos largas horas, y Juana'no pareca. Jorge comenzaba creer que algo fatal habia acontecido, y ya
abandonaba su escondite para'acercarse explorar la boca
del subterrneo, cuando escuch rumor de voc'es y vi
abrirse por diferentes puntos la espesura.
Las voces siguieron hablando algunos instantes; despues
callaron, y la luz de la luna que aquella noche era esplendente, Jorge pudo distinguir que varios hombres se
desperdigaban por el llano dejando tras de s la soledad y
J
el silencio.
- P o r mi santiguada!

exclam Villadiego;ganas me

dan de preguntar esos bergantes qu han hecho de esa


pobre nia
se la han tragado!
no hay duda. Veamos ahora si me es posible hallar el camino de la ciudad....
En esto comenz buscar la vereda; pero no habia andado veinte pasos, cuando vi que tres hombres se adelantaban hcia l, hablando en voz alta, y se detenian una
corta distancia,
Despues de haber conversado en voz baja, pero animadamente, como podia notarse por los ademanes, uno de
aquellos hombres estrech la mano de sus compaeros, y
se alej tomando el rumbo de la ciudad de Ixtapalapa.
Cuando hubo desaparecido, los dos hombres que quedaban
siguieron hablando.
Jorge percibia solamente un rumor sordo y una que
otra palabra.
Ya lo creo,dijo la conocida voz de Fray Roque;
este imbcil pudo perdernos con su necia pregunta. Pero
creo tambin que esta imprudencia ser la ltima.
As lo espero,replic Negromonte, pues no era otra
la persona que habia quedado con el padre;ahora que
Salazar no puede escucharos, espero me digis de una manera general qu giro toman los negocios del monasterio.
Ah! se adelanta.
Habis visto Fray Lope?
Acababa de separarme de l cuando recib vuestras
rdenes. El negocio marcha. Los refugiados forman ya un
nmero de doscientos cincuenta hombres. El padre Valencia es el alma, y Andrs Tapia el brazo de esta conspiracin. Fray Lope no sabe cul ser el nmero preciso de los
castellanos armados ya para dar el golpe; mas l calcula
poco menos de doscientos.

Lo s; pero ya estn ah los nuestros?


Todos!
Todos?
Sin faltar uno.
- F r a y Lope no ha observado si inspiran sospechas?
- B a h ! no conocis esos gaznpiros
La treta que
di al traste con el difunto Arryave, decidme quines
d6he?
*l
asegura que nuestros muchachos son considerados por Estrada y Tapia, como los
hombres mas adictos D. Hernando. Sin embargo D Pe
dro; creareis que siento veces no s qu vagos temores
cuando veo que diariamente crece el nmero de los conjurados?

- N o importa,-replic D. Pedro; - c a r e c e n de dos principales elementos, que son: el valor, y la fuerza.


- P e r o la fuerza aumenta, y esto les dar el valor que
es taita.
- S i les damos tiempo
mas ya sabis que solo espero que se rena all todo lo mas terrible, para darles
el golpe
0

Salazar ha

querido atacarlos, pero teme la ex-

har

~
el monasterio; y la cornunidad y sus excomuniones, y su florido ejrcito de caballeros, sern en un instante menos que el polvo donde todos
se abismen.
- A m e n , - d i j o F r a y R o q u e : - y Salazar?
- L e exprimiremos
y despues daremos un dia de
regocijo al pueblo, presentndole, clavada en una escarpia
la mano que ha pillado tantos caudales.
- P o r el diablo!
peja
- Y a lo varis

parece que nuestro cielo se desapenas tocamos al principio, y

ya

b,

Moteca UWERSItM
" ' rn!o->

ii

la suerte comienza acariciarnos con sus favores. Nuestros negocios en Europa caminan rpidos con el impulso
de ese raudal de oro que les enviamos desde las playas de
la Amrica. La prdida de Salazar no har mas que poner el sello ese amor que hemos comprado la colonia
con el destierro de Chirinos y de su falanje. El matrimonio
de Isabel, hace mi al futuro monarca de los aztecas, y las
esperanzas que hemos dado los caciques, ponen caudales
fabulosos y pueblos enteros al servicio de nuestros planes. Un ao
un ao mas, y os juro que la Amrica
ser nuestra.
Amen,volvi decir F r a y Roque;pero tan bello
porvenir, puede acaso desvanecerse como un sueo
Todo es posible.
Pero esto es probable
Qu os causa miedo?
Que se descubra el fraude
Si el pueblo sabe que
Corts vive
Oh! si lo saben los indios
Bah! risa me dan vuestras dificultades! Si Corts no
ha muerto, morir
l y todos los suyos. Los caciques
de Goatzacoalcos recibirn hoy mismo trescientos arcabuces, para el caso en que secretos agentes que deben estar
ya al lado de Corts, no se hallen con valor para exterminarle
Entretanto, el pueblo no desconfia. Y si hay
algunos que aun duden, maana se convencern, cuando
presencien el matrimonio de las viudas.
Grescite et multiplicamini
pobres ausentes!
Teneis arreglado ese negocio?
Oh! s
son negocios que se arreglan por s solos
Despues de esto las yerbas volvieron moverse, y las
voces fueron debilitndose gradualmente hasta extinguirse.

Villadiego reuni todas las palabras que el viento habia


llevado hasta sus oidos, y despues de filosficas y concienzudas reflexiones, vino dar esta consecuencia:
- P u e s nada entiendo.Tal estaba de pulque'
Hombre bienaventurado! qu horas de inefable contento
hubieran arrebatado su existencia esas palabras que devor la noche antes que l pudiera escucharlas y comprenclerlas.
Algo contrariado con la desaparicin de Juana, Villadiego se despidi con horror de aquellos sitios, y avanz
a toda prisa en direccin la ciudad, cuyas luces le parecan tan lejanas como los astros.
A las dos horas entraba por una sombra calle de naranjos, que del centro de Ixtapalapa le condujo la orilla del lago. Sonando las tres de la maana, Villadiego
desembarcaba en Mxico. Internse por las calles de la
ciudad, y pronto se detuvo en una puerta. A los primeros
golpes se iluminaron las hendeduras del postigo, y una voz
grit desde adentro :
Sois Jorge de Valencia?
S; sois vos, compadre?
La puerta gir sobre sus goznes, y apareci Zancadilla.
Caspita ! dijo e s t e ; - o s hacis esperar como diablo
, entrad
Jorge obedeci. Zancadilla, despues de asegurar la puerta, asi del brazo Villadiego, y ambos atravesaron por
un patio, subieron por una pequea escalera, y penetraron
en un aposento.
All no habia otros muebles que un lecho, una mesa de
caoba, dos tres bancos de encino, y en un rincn dos caballetes, un arns, la espada y el arcabuz de Zancadilla.
29 '

Cuerno!dijo Villadiego acercando el rostro al vestido de Zancadilla;estis hecho un prncipe!

en los cristales del balcn, miran extenderse tras de la


cordillera los primeros tintes de la alborada.

E n efecto, aquella noche Zancadilla estaba inconocible.


Adems de estar perfectamente peinado y limpio, vestia
calzas de terciopelo verde, justillo del mismo gnero y color, con mangas acuchilladas de raso encarnado, y borcegues de ante, bordados de oro. Todo era viejo. Zancadilla tenia la rara habilidad de conseguir vestidos viejos de
la ltima moda. Erguase con elegante majestad ante las
miradas medio atnitas, medio burlescas de Jorge Villadiego.
Canario!exclam este;buen regalo preparais l a
novia; pero os habis adelantado mucho, compadre
son apenas las tres, y el negocio tarda todava tres horas
Qui! tres horas?
Tres: yo me acuesto.
No haris tal, compadre; las cuatro estamos citados
por esas damas, y apenas tendreis el tiempo necesario para
prepararos.
A las cuatro?
S.
Tan pronto?
S, dos prisa, yo me marcho solo
Esperad!
voy vestirme
Dejemos que Villadiego se acicale y vista un trag semejante al de su compaero Zancadilla, y entretanto pasemos otra casa, donde nos esperan dos nuevos personajes.
No es importante pormenorizar la descripcin de la casa.
Penetremos desde luego en una de las habitaciones, y
encontraremos all dos damas que con la frente reclinada

La luz es todava crepuscular, pero ya permite examinar el trage y la fisonoma de las damas.
Otra luz, la de la historia, alumbrar el carcter y el
pensamiento de estas dos seoras.
Diana, la mas jven, haba sido bonita quince aos antes del momento en que la presentamos nuestros lectores
Ahora su rostro, donde no se extinguan an los ltimos
reflejos de una antigua hermosura, iba tomando esa circunspeccin involuntaria que dan las fisonomas la edad
la reflexin, y esa srie de ilusiones y desengaos que
constituye la vida. La frente habia perdido su tersura En
las mejillas, todava sonrosadas, podan adivinarse el nmero y la direccin de los pliegues que all marcara la
sonrisa. Eran blancos los dientes, los ojos brillantes, la barba todava graciosa. La garganta pareca tener an veinte
abriles. D i a n a h a b i a s i d o ^ . ^ ^
^ ^
flexible, all en otros tiempos, cuando triscaba en las mrgenes del Btis, acariciada por las auras perfumadas de
Andaluca. Ahora su cuerpo, fatigado con el peso de los
treinta y cinco, no conservaba de aquellos encantos mas
que la sombra; pero aun aquella sombra poda satisfacer el
corazn, y envolver una cabeza juvenil con el dorado velo
de las postreras ilusiones.
Ahora podia decirse que habia recobrado su frescura
peinad0
> l a b l a n r a r a del justillo, la falda azul, los encages, el brillo de los alamares de acero que formaban un
chorro de luz desprendindose de su cintura, y mas que
todo, la animacin y el colorido del semblante, y ciertas
actitudes encantadoras, por mas que fueran estudiadas, de-

volvan Diana aquella noche todo el brillo de su juventud y el atractivo de su antigua hermosura.
La otra dama, de quien luego hablaremos, no pudo contener una exclamacin de asombro, cuando Diana, despues
de algunas horas de tocador, se present ya trasformada
sus ojos. Y mas, que Diana, por 110 s qu instinto,
acaso porque una mujer siente donde quiere la mirada
del hombre, ensaya fascinarle, sali sonriendo de un modo
divino. Aquella sonrisa hacia pensar en la del ngel de
blancas alas y de tendida cabellera, que pintan cruzando
por el azul del cielo, fija la mirada en los astros.
Diana contaba diez y siete aos, cuando fu casada por
su padre con un hombre quien no profesaba mas afecto
que el de un amigo. El da que supo que la destinaban
enlazarse con Alonso Molineta, centurin en los ejrcitos
de Flandes, rompi en llanto, y arrojndose los pis de
su padre, le dijo:
Seor, no me hagais infeliz! mirad que ya tengo elegido al esposo de mi alma!
Aquel severo padre ni siquiera hizo un gesto. Descolg
las bridas de su caballo, las dobl en cuatro, y di tal asotiza Diana, que la pobre joven pidi gritos la mano de
Alonso Molineta. Casronse; Diana aborreca su esposo;
pero lleg al colmo su aborrecimiento, cuando Alonso le
dijo:=maana marchamos la Amrica.Vinieron, y pas el tiempo; mas un dia, el mismo en que Estrada y Albornoz eran llevados por Chirinos las prisiones de la fortaleza, Diana, que asomada la puerta contemplaba con admiracin el triste destino de aquellos gobernadores, di un
grito y cay desmayada. Casi al mismo tiempo uno de los corchetes que iba custodiando Albornoz, lanz un gemido se-

mejante y rod por el suelo. Diana y su amante acababan de


reconocerse, y aquel amante le conocemos: era Zancadilla.
El dia que la noticia de la muerte de Corts llenaba de
luto la ciudad, en dos corazones herva un raudal de dicha
y de inefables esperanzas; Diana y Zancadilla se expresaron en una mirada lo que sentan sus corazones: qu
dicha! Alonso Molineta haba partido con D. Hernando!
El aborrecido esposo haba muerto!
Celestiales caribes!exclam Zancadilla;Molineta
se habia tragado mi felicidad, y ahora vosotros os tragais
Molineta!
benditos seis!
. Cierta ocasion en que se hallaban Diana y su amante
recordando sus desdichas pasadas y su felicidad presente,
una voz que ignoraban de dnde salia, les dijo:por qu
no os casais?
Volvironse asustados, y hallronse frente frente de un hombre que les pareci el demonio: era
Negromonte
:
Pasemos ahora la otra dama.
. C I a r a t e n i a cuarenta y ocho aos. En sus quince habia
sido gorda, fresca, alegre, colorada, hermosota como suele decirse. Semejante una dahalia que tronchada de su tallo se marchita sin perder sus colores, Clara conservaba
los que una infancia nutrida con el aire de los campos habia extendido sobre sus robustas mejillas. No le faltaba
un solo diente; pero los labios haban perdido el brillo, y
el vello que treinta aos atrs formaba sobre el labio superior una leve sombra, comenzaba poblarse en sus extremidades con algunas canas, que en fuerza de los continuos repelones haban acabado por tomar el grueso y la
rigidez de una cerda. Los ojos eran grandes, algo salien-

tes, animados, pero su prpado inferior, caido por el lagrimal, mostraba sobre el rojo de la conjuntiva el cauce ahondado por el continuo escurrimiento de una lgrima. Las
cejas muy abundantes se juntaban sobre la nariz, que era
tosca sin ser deforme.
Los prpados comenzaban atirantarse como bajo el
peso del sueo. Del sueo; porque la vida es una desvelada; envejecer es cabecear, morir es dormirse
Clara se habia aguantado firme durante casi todo el espectculo, pero ya bostezaba; la luz del nuevo dia que es
la vejez, blanqueaba ya sobre los cabellos de su frente.
Sin embargo, Clara quera parecer jven; se baaba en
agua fra, se adornaba con exceso, corra, se agitaba, mostrbase retozona y vivaracha, reia, se tuteaba con las muchachas y hacia que temblaba de los hombres
Pero
todo era en vano. Clara era una vieja, despecho de su
locura. Su rostro, sin que ningn poder alcanzase cambiarlo, era serio, respetable.- Aquella seora tenia, como
Lamartine dice de Luis X V I , tenia la respetabilidad de la
edad y la inviolabilidad de la majestad. Clara soaba con
el amor! Era lo que en las novelas se llama una mujer
ardiente. Era, sin duda, la realizacin del ideal de esos jvenes poetas que ansian una mujer de fuego.
Clara leia muchos versos, y sabia amar
esto cost
sendas pesadumbres Redondillo, el infeliz esposo de aquella gorda que, como Maria Antonieta, podia ser acusada
de ternura. Redondillo se daba al diablo, pero sufra en
silencio.Por qu?le preguntaba un dia uno de sus amigos.Qu he de hacer?dijo;ella es la duea del dinero. Entonces el amigo le replic, dicindole en latin este
bien traducido epigrama de Marcial:

Fabio, per qu no me caso,


Dices, con rica mujer ?
Porque no quiero yo ser
La mujer, y este es el caso.

Redondillo se qued pensativo, calculando que si hubiera


sabido aquel verso veinte aos antes, no se hubiera casado.
El dia que Clara oy Pero Valiente contar el desastre
de la expedicin, lanz tales gritos, que las gentes la creyeron loca. Si el lector se acuerda, por ventura, de aquellas dos mujeres quienes fu consolar Juana Mancilla,
le diremos que una de ellas era Diana, y la otra la esposa
del infortunado Redondillo.
Mas tarde se confirmarn las noticias, y las viudas comenzarn probar el consuelo.
Clara, que segn la fama contaba con algunos miles de
maraveds, fu solicitada, como todas las viudas ricas, por
un sinnmero de perdularios. Pero ya su corazon tenia
dueo. Un hombre la habia comprendido. Aquel sr clsico, aquella figura elegida por la romancesca fantasa de
Clara, aquel hombre capaz de realizar el sueo de amor
de una alma ardiente, era
qu abismo es la mujer!
aquel hombre se llamaba y era Jorge Villadiego y Valencia.
Ha llegado el instante de santificar los lazos de este
amor con la bendicin del sacerdote y la mirada del Omnipotente
Clara no ha dormido. Su alboroto no tiene lmites. H a
empleado la noche entera en su toilette, como dicen algunos pedantes.
Su lujo era churrigueresco
Las cinco y media exclam Diana levantando un

dedo para sealar la direccin que traia el eco de las campanadas.


Y esos caballeros no vienen!
repuso Clara ponindose las manos sobre los cuadriles y dando una rabiada al estilo de las andaluzas.
Dios mi!
volvi exclamar Diana.
Q u ! . . . . . . nia
Oreo que son ellos
A ver!......
Las dos cabezas se pegaron al vidrio, y de ambas bocas
sali esta exclamacin:
Son ellos!
E n verdad, por la calle que debe ser hoy la del Tompeate, acababan de aparecer Jorge Villadiego y el deslumbrante Zancadilla.
Clara dej escapar un suspiro medio sofocando, y tomando Diana por el brazo, le dijo, concierta agitacin:
A y , nia! mira
Qu!
Trae t u mano
tienta aqu
Adnde?
no
Aqu, sobre mi pecho......
Ah!
Diana coloc su mano sobre el seno de Clara y procur
sentir las palpitaciones. No sinti nada; el corazon pareca ahogado tras las bastas de aquella portentosa gordura.
No as el de Diana, que saltaba tras de las costillas como
el azorado pajarillo tras de las rejas de su jaula.
Pasaron diez minutos. Se abri la puerta que daba al
corredor, y aparecieron con sombrero en mano los dos novios, saludando con una graciosa cortesa.

Diana se adelant recibirlos. Clara permaneci asomada a los cristales, como si no hubiera sentido maldita
la cosa.
CabalIer0S
/
' - d i J D i a a tendiendo una mano
ft Villadiego y lanzando sobre Zancadilla una mirada
qu mirada! pareca la del viajero al contemplar las cumbres del Popocatepetl, las columnas del Parthenon, el

derrumbe del Nigara el incendio de una aurora en


el polo.
Zancadilla se cubri de rubor como una dama, y el sombrero se escap de sus manos. Aquello hizo sonrer de satisaccion Diana.
me ha
.
v i s t o , - d i j o Villadiego indicando con un
OJO a Clara, que en ese momento pareca mas distrada
que nunca y haba tomado una actitud escultural
Quedse un instante contemplando Clara, que estaba
vuelta de espaldas. Aquel robusto cerviguillo, casi tan
blanco y tan brillante como los hilos de perlas que lo circundaban; aquel laberinto de frescas y perfumadas trenzas,
aquellos hombros, aquellos brazos desnudos, aquella espalda, aquello todo tan terso, tan blanco, tan sano, tan
gordo, llevaba Jorge Villadiego de contemplacin en contemplacin hasta el delirio, y del delirio al xtasis
Entretanto, Diana y Zancadilla, acurrucados en su asiento conversaban sin ocuparse de las cosas terrestres....
Villadiego se atrevi murmurar el nombre de Clara
y di dos pasos adelante.

-Seora
seora

repiti acercndose otro poco mas

A y ! grit Clara estremecindose.


Ya me teneis aqu

Voto va!dijo Clara sonrindose; sois vos, Valencia?


El mismo, seora; no habia necesidad de negroslo.
Sentos, Valencia; creo que todava es demasiado temprano.
Qui! seora
son las seis dadas, y ya debe haber
comenzado la misa en el monasterio.
Cuidado con mentir, Valencia!
Os juro que ya es tarde, seora.
Estis impaciente?
Canario!

y me lo preguntis?

A y , Valencia!
Qu teneis? seora
No lo s, Valencia
No ha de ser nada
Suena ya para m la hora solemne de la vida. Siento
un extrao jbilo mezclado con no s qu temor, cuya
causa ignoro. Mi espritu sonre contemplando un sueo
de felicidad, y no obstante, mi corazon tiembla de espant o . . . . . . Qu es esto?........ A veces siento en mi alma el
regocijo; pero siento que mis ojos se agolpan las lgrimas.
Clara qued meditabunda.
Y qu ser ello?pregunt Jorge poco rato.
Valencia!
Presente!
E s que desconfio de tu cario y temo t u infidelidad
al mismo tiempo que anhelo verte mo!
Vamos, seora, replic Villadiego que comenzaba
enternecerse. Dejad eso para mas tarde, y
Valencia! qu es lo que dices?
Digo, seora, que todava no es tiempo de entrar en

semejantes polmicas
j e r me goza

all cuando sepis que otra mu-

Te mato!
- B i e n hecho, seora; no dir entonces ni esta boca es
ma
- C i e l o s ! qu recuerdos me asaltan en este instante..
Cules?
Redondillo.
- E a ! dejad en paz los difuntos, y no me atormentis
mi con vuestros recuerdos
pensad solo en la dicha
con que pronto inundareis mi existencia.
- A h ! vosotros los hombres quereis poseer el corazon
de una mujer hasta los ltimos rincones donde moran los
afectos mas inocentes! Y para qu, Valencia?
para
llenarle de amargura.
- A h ! Clara! exclam Villadiego en un arranque inesperadome amais, no es verdad?......
Clara se agit como el que quiere pronunciar una palabra y no la encuentra. Al fin tendi su mano Villadiego, y exclam con un acento trgico:
Ingrato!
Diantre! dijo Villadiego.
- I n g r a t o ! s
cuando yo esperaba verte delirante
de regocijo; cuando yo creia que t , al verme, te arrojaras entre mis brazos, te detienes fro y me diriges un saludo vulgar y una mirada indiferente
Adnde est tu
amor? adnde est ese fuego que no te abrasa el corazon
m sale ardiendo como el rayo por tus pupilas? Pues bien;
hombre insensible, vers lo que es la abnegacin de la mujer y el tesoro de virtud que se esconde tras el cristal de
una alma virgen
Yo me resigno tu cruel indiferen-

cia, yo te amo!

te amo como ni los hombres, ni los n-

geles, ni los serafines, ni los


P u m ! Clara abri los brazos y cay sobre Villadiego
con el peso de una avalancha. Aquello era el abrazo de
un hrcules.
Seora!
exclam Villadiego, arrinconado en el
balcnmirad que nos est observando Zancadilla.
Clara comenz sollozar sobre un hombro de Jorge, y
all entre los sollozos, le dijo:
Yo apurar la copa hasta las heces......
Bien dicho, seora, replic Villadiego, eso es lo mismo que yo hago para consolarme.
Copa de amargura!
De lo que fuere; todo es lo mismo; pero alzos, seora

eh! qu diablo! vamos desquebrajar este vi-

drio
Me amas?
Mucho

pero

por favor!

Mientes! perjuro.
Canario!
Las seis y cuarto! grit Diana levantndose de su
asiento.
L a misa! exclam Zancadilla.
Clara abandon Villadiego y fu tomar su manto
que estaba prevenido sobre una silla. Diana, que haba escuchado como en sueos los reproches de Clara, pregunt
esta:
Qu ha pasado? habis reido, como lo hacis todos
los dias?
No, repuso Clara, perfectamente tranquila; no es nada, nia. Luego se tom del brazo de Villadiego, y repiti

sonrindose:-No es nada......
tades de verano. Marchemos!

y a sabes

son tempes-

Las dos parejas, radiantes de alegra, tomaron el camino del monasterio

de
, 7A laS dl6Z e s t a b a n
vuelta. Venian casados. Casi
a l a misma hora el padre Valencia bendeca la unin de
Tetzahuitl y de Isabel Dorantes. Salazar festej aquel dia
a los novios, en una casa de San Cosme, con un almuerzo
y un esplndido baile, que asisti lo mas selecto de la
sociedad espaola.

S.
Pues hermano, me duele en el alma
Desconfiis?

pero

El portero aquel, en vez de responder sac las narices


por entre las rejas del postigo y procur observar la facha
y catadura del desconocido.
Abriris? dijo este.
Si tuviseis la bondad de esperarme
al prior.

3
L a s b u r l a s de l a suerte.

la noche... dieron las tres de la maana....


Un grupo como de diez y seis ginetes se detenia
delante de la puerta del monasterio. El caballero que pareca el gefe de aquellos hombres, se apeaba, llegaba la puerta y descargaba all dos tres golpes furibundos, con la mano aforrada por el guantelete.
LEG

Se abri el indispensable postiguillo, y una voz soolienta dijo saliendo entre un bostezo:
Dios os guarde, hermano; qu se os ofrece?
Me dicen, repuso el caballero, que aqu deben hallarse Jorge de Alvarado y Andrs Tapia.
Aqu? dijo la voz con estraeza.
Aqu!
Hermano, me parece que os han engaado; quin os
lo dijo?
Pedro de Paz.
l os envia?

- B i e n , repuso el caballero; decidle que vengo enviado


por el muy magnfico seor D. Hernando Corts.
Don Hernando?...... exclam el otro.
S.
Corts?
El mismo.
Cspita! llegis por ventura del Purgatorio?
Por el diablo!
Esperad ! voy corriendo
Oyse cmo el portero se alejaba. El caballero se acerc su rocin, le pas el brazo por encima de la silla, y reclinado all esper, viendo entretanto pasar las pardas nubes que la sazn cubran los rayos de la luna.
Pas un buen rato; al cabo comenzaron rechinar las
ventanas, por cada una de las cuales se asomaban cautelosamente varias cabezas, que parecan cuchichear, observando con desconfianza al caballero.
Quin va! grit por fin una de las cabezas.
- S o i s el prior?pregunt el desconocido.
Buscbais Alvarado?
S.
Qu se os ofrece?

ir avisar

Sois el. capitan?


S ; quin sois vos?
Soy Martin Dorantes, llego enviado por mi seor,
con cartas para vos y para el capitan Andrs Tapia,
Un rumor producido por mil exclamaciones de sorpresa,
recorri la lnea de las ventanas. Oyse poco despues el
retumbar de muchas pisadas. Los cerrojos se descorrieron
y la puerta se abri para dar paso al caballero y sus ginetes.
'Daban las seis cuando la puerta volvi abrirse; salieron de ella dos hombres embozados, y se encaminaron, casi escape, rumbo al palacio del Empedradillo.
Pronto llegaron, anuncindose con terribles golpes dados en la puerta con el pomo de los puales.
Quin va!gritaron de adentro.
Nosotros! abrid pronto.
Diantre!
os anunciis con un taco
Abrid!

Yoy all!
Son la llave, abrise la puerta, y los dos hombres se
lanzaron por aquel aguan sin atender las reclamaciones
del portero; treparon por las escaleras, se entraron en los
aposentos y fueron golpear los vidrios de la misma habitacin adonde Salazar dorma.
El gobernador se despert sobresaltado.
Qu?
qu pasa?
pregunt arrojndose fuera
de la cama.
Yo, seor,respondi uno de los hombres.

Garrido?
S, seor
Qu pasa?

Garrido impuls la vidriera, y l y su compaero penetraron dentro de la alcoba.


Salazar estaba en pi, casi desnudo, medio oculto en los
cortinajes de su lecho. Su rostro abotagado, su cabellera
enmaraada y sus ojos enrojecidos, mostraban el efecto
de la borrachera del da anterior, que se haba prolongado
hasta en la noche. El regeldo de la intemperancia pareca inflar los carrillos de aquel gobernador que aun articulaba con dificultad las palabras.
di
~SeSor!
J Garrido, cuya respiracin era agitada;huid, preparad vuestra defensa, por que estis
en peligro. Ha llegado Martin Dorantes; Corts ha llegado Medellin, y sus cartas estn en manos de Alvarado.
Las cartas de los soldados de la expedicin se leen en este
mismo instante por toda la ciudad: Tapia estar aqu dentro de poco, la cabeza de trescientos conjurados que piden gritos vuestra muerte!
Salazar qued estupefacto; sus ojos, horrorosamente extraviados, recorrieron como en busca de una salida los
mbitos del aposento.
Llamad Negromonte,dijo.
Adnde est? seor.

No lo s
llamadle!
Ignoramos
Llamad Benavides!
Benavides?
seor

est en Iztapalapa

Rayo de Dios!...... es cierto


se han marchado
todos ese maldito subterrneo con esos indios que el diablo confunda!
y y 0 que debia estar tan bien all
mentecato!

entrad!

pronto!

ver, seores
. madme Barrientos

vos, Garrido

ll a .

En esto se escuch por la calle un ruido inmenso que


lo lejos muga como las rfagas del aire.
Os?
dijo el compaero de Garrido.
Sijdijo este abalanzndose al balcn.
Vienen?pregunt Salazar, fyue no atinaba meter
la pierna por las calzas.
Garrido le ayud vestirse; Salazar 110 cesaba de hacer
preguntas al personaje del balcn, y temblaba como el perro
empapado por una lluvia de Diciembre, en tanto que Garrido, trmulo tambin, le cerraba la botonadura del justillo.
El ruido creca y se aproximaba; oanse las carreras de
algunos transentes azorados; tropel de ginetes, voces confusas, algunos tiros de arcabuz, y el golpe de pesadas ruedas que saltaban sobre el empedrado haciendo sentir un
movimiento de trepidacin, que hacia crugir los techos y
llover pedruscos de tierra que se estrellaban ele un modo
siniestro sobre el piso.
Huyamos!exclam Salazar dejando un trozo de
la manga entre las uas de Garrido, y yendo forcejar
con-el pestillo de una puerta que pareca empeada en cerrarle el paso.
Ocampo!grit Garrido al del balcn;venid con
nosotros
por aqu hay una salida
Quietos!dijo el otro,no haya temor
estamos
en salvo

es D. Luis de Guzman que llega con la ar-

tillera
calmos
Pero esos tiros?pregunt Salazar.
Han cesado, seor; son probablemente algunos disparos que la retaguardia de Guzman se cruza con lag avanzadas de Tapia
aqu llegan
Luego vienen tras de Guzman?

S, seor
Luego tendremos un mitote!
Lo creo irremediable
-^Dios!
y qu fuerzas traen los conjurados?
Eran trescientos cuando se formaban en los patios del
monasterio...... pero
En esto apareci en la puerta D. Luis de Guzman, plido, sofocado, convulso, con el trage en desrden y arrastrando en una mano la hoja desnuda de su acero.
Sumerced
pregunt.

el seor Salazar

adnde est?...

Defendednos!dijo el gobernador saliendo al encuentro de Guzman;en vos confio; teneis en vuestras manos
mi vida y la seguridad del reino
Bien seor,dijo Don Luis calmndose;solo esperaba vuestras rdenes para saber qu atenerme respecto
de esos miserables.
Arremeted con todos, repletad de metralla vuestros
caones, y barred sin compasion esa turba insolente de
los conjurados
Cspita!exclam Garrido;parece que se avanzan...
Cuntos hombres trais?pregunt Salazar.
Doscientos.
Caones?
Doce.
Por mi madre!
con eso es suficiente para reducir polvo ese canalla. Vamos!
Salazar arrebat un sombrero que estaba sobre una columna de la cama, y se lanz por la escalera seguido de
Guzman, de Ocampo y ele Garrido

En cosa de 20 lneas, Don Leas Alarnn cuenta los hechos que la ciudad presenci aquella maana entre el
asombro y la alegra.
Aunque las fuerzas reunidas en San Francisco no pasaban de quinientos hombres, Andrs de Tapia y Jorge
de Alvarado marcharon denodadamente con ellos atacar
Salazar; pero antes de hacerlo, dejando la tropa situada
en las esquinas de las calles, Tapiase adelant caballo
hablar con Salazar, quien le pidi manifestase las cartas instrucciones del rey que habia dicho tener para sus
procedimientos contra Corts,, y habiendo dicho que no
las tenia, Tapia, arremetiendo con el caballo, grit la
gente que acompaaba Salazar: caballeros, prendedle;
no queris ser traidores. Entonces Salazar tendi la mano
con la mecha un can, diciendo: calla, si no quieres
que pegue fuego: 4 cuyo tiempo Don Luis de Guzrnan
que mandaba la artillera de Salazar, temiendo ser atacado
por la espalda,-la hizo entrar la casa con parte de la
gente: el resto que qued fuera se uni con Tapia, y este
acometi contraa casa, cuya puerta fu derribada y la
casa entrada por muchas partes. Tapia cay del caballo
herido de una pedrada, y Jorge de Alvarado di presto
con Salazar, quien l y los dems gefes pudieron salvar
del furor de los soldados: la gente de Salazar se desbarat
y huy, saltando por las ventanas y paredes. A Salazar
le echaron una cadena al cuello, y con mucho vituperio le
pasearon por calles y plazas para que todos le viesen, y no
juzgndole seguro de otra suerte, le encerraron en una
jaula de vigas gruesas que al efecto construyeron.
Estrada y Albornoz ocuparon inmediatamente el puesto
de Salazar y de Chirinos. Tapia se lanz en persecucin de

este ltimo, y mientras Pedro de Paz queda custodiando


la ciudad, Jorge de Alvarado con cien lanzas y precedido por algunos guas, tomaba el camino del Huixahtecatl,
en busca de Benavides y Negromonte
Capitan,deca Dorantes Alvarado;qu diablo!....
permitidme que d un abrazo mi esposa antes de que
partamos.
Alvarado se cal la visera para ocultar su turbacin, y
respondi:
Ea! tiempo tendreis para desahogar vuestra ternura.
No ha llegado el instante en que os podis abandonar con
entera confianza ese placer comprado con tan dilatada ausencia. Estamos casi al principio del combate, y si la
muerte os hace una diablura, no conseguiris con vuestro
abrazo mas que aumentar en Isabel ese pesar que deje en
su alma vuestra prdida.
Teneis razn
pero f mia que estis siniestro.
Qu quereis?
pareeme que los que marchan al
peligro deben estar aparejados la muerte.
Por lo mismo...... vos, capitan, os prevens haciendo
vuestro testamento siempre que os preparais para una danza'
y 110 tengo bienes de fortuna
yo dejar mi
pobre esposa un adis y mi postrera lgrima.
~Bien
la lgrima?

y de qu sirve vuestra esposa el adis y

Cmo de qu!
S.
Mirad, capitan,dijo Dorantes despues de un momento de vacilacin; ella
de nada le servira mi
llanto..,-... pero el suyo seria para m
Un placer?

Un consuelo!
H ah el egosmo. Darais mayores pruebas de vuestra sensibilidad, y serais magnnimo, si ahorrseis Isabel ese momento atroz de una despedida.
Bah! si yo me despidiera de ella para marchar al cadalso
Cspita! sino estuviera acostumbrado admirar vuestro arrojo, dira que teneis esa seguridad de los que piensan no batirse.
Dorantes inclin la cabeza y guard silencio. Detrs de
l, entre revueltos cortinajes ele polvo, se escuchaba el eco
incesante del galope de cien corceles.

Que sera un modelo para los autores que tengan precisin


de terminar una historia.

RA el dia sealado para solemnizar el matrimonio


de Isabel, segn el rito de los indios. Era asimismo el elia en que Tetzahuitl, reconocido como el sucesor de Guauhtimotzin, debia recibir de los caciques la macana de oro y el cetro del futuro reino del
Anhuac. Temachti haba franqueado Negromonte y
sus compaeros el seno misterioso de aquella gruta. Habase roto pico la argamasa endurecida de unas rocas del
muro. Las rocas cayeron y apareci un arco abocinado,
entrada de una nueva gruta que era una especie de santuario. Descendase all por una suave escalera de mrmol
negro con balaustrada de oro. Hallbase uno desde luego
en un recinto inmenso de una peregrina hermosura. Aquel
lugar, tan solo hermoseado por el ingenio azteca, haba sido
formado muchos siglos antes en el hueco del antro, polla naturaleza misma. El agua saturada de sales haba trasporado lentamente por los peascos, y las gotas, conver-

Un consuelo!
H ah el egosmo. Darais mayores pruebas de vuestra sensibilidad, y serais magnnimo, si ahorrseis Isabel ese momento atroz de una despedida.
Bah! si yo me despidiera de ella para marchar al cadalso
Cspita! sino estuviera acostumbrado admirar vuestro arrojo, dira que teneis esa seguridad de los que piensan no batirse.
Dorantes inclin la cabeza y guard silencio. Detrs de
l, entre revueltos cortinajes ele polvo, se escuchaba el eco
incesante del galope de cieri corceles.

Que sera un modelo para los autores que tengan precisin


de terminar una historia.

RA el dia sealado para solemnizar el matrimonio


de Isabel, segn el rito de los indios. Era asimismo el dia en que Tetzahuitl, reconocido como el sucesor de Guauhtimotzin, debia recibir de los caciques la macana de oro y el cetro del futuro reino del
Anhuac. Temachti habia franqueado Negromonte y
sus compaeros el seno misterioso de aquella gruta. Habase roto pico la argamasa endurecida de unas rocas del
muro. Las rocas cayeron y apareci un arco abocinado,
entrada de una nueva gruta que era una especie de santuario. Descendase all por una suave escalera de mrmol
negro con balaustrada de oro. Hallbase uno desde luego
en un recinto inmenso de una peregrina hermosura. Aquel
lugar, tan solo hermoseado por el ingenio azteca, habia sido
formado muchos siglos antes en el hueco del antro, polla naturaleza misma. El agua saturada de sales habia trasporado lentamente por los peascos, y las gotas, conver-

tidas en cristales por la evaporacin y por los siglos, se


haban acumulado, formando enormes masas que se alzaban
como marmreos tmulos, dibujaban entre las sombras un
laberinto de arcos llenos de majestad y de gracia, colgaban, como inmensos candiles, suban hasta las bvedas
como gigantescas columnas revestidas del brillo y la solide#del diamante.
Cuentan que Netzahuatl Coyotl, visitando un dia el interior de la'gruta, crey distinguir en l a forma y la disposicin de aquel bosque de estalagmitas, el diseo de un
templo que l habia imaginado en sus ensueos de poeta
y en sus solitarias meditaciones de artista. Dicen que desde luego aconsej que se mandaran traer Huayacic, y
vinieron, los mas afamados escultores cuyos nombres aun
viven sobre el pedestal de regios monumentos; y que aquellos hombres, maestros todos ellos y dirigidos por el mismo rey, pulieron aquellas rocas cristalinas, adelgazaron
las columnas, desembarazaron los arcos, esculpieron las
bvedas, enderezaron las cornisas, dieron nivel al pavimento, recortaron elegantes puertas, y en un ao dejaron
concluida aquella maravilla escultural, que qued en el se- .
no de la tierra, como los primores que las damas de Roma
suspendan su cuello, guardados en el interior de un relicario. Desde entonces aquella mansin poda compararse
solamente con los castillos encantados de la leyenda. Era
trasparente, area, maravillosa, como el alczar que la imaginacin de los poetas de la antigedad form Tetis bajo
los cristales del Ocano. Era colosal, magnfica, deslumbrante, como los palacios de piedras preciosas donde el rabe,
en sus sueos de amor, mira danzar las hures en pos de
un eco celestial, arrebatadas en un torbellino de deleite.

Negromonte y sus soldados espaoles se sintieron prximos caer de rodillas, cuando al pisar el primer peldao
de la entrada se dilat sus ojos el seno de la gruta.
Lmparas escondidas no se sabe adnde, vertan raudales de
esplendor, baando las nevadas columnas y las estatuas
de aquel recinto. Una niebla casi sagrada se extenda por
la altura envolviendo los capiteles con el perfume de 1a.
mirra y del sndalo. All, travs de aquella opacidad, pareca levantarse el genio sacerdotal de los aztecas. Pjaros
arrancados de la oscuridad de la selva al horizonte del
desierto, dejaban oir el canto de las soledades, llorando sin
consuelo desde sus jaulas de oro. Artesas de prfido repletas de follaje y rebosando de flores; verdes, frescas, embalsamadas y misteriosas espesuras de hojas, donde la polgala, el rosal, el floripondio y el geranio silvestre se enlazaban
con el casto abrazo que en las montaas, mezclaban
las nubes de incienso los olores del prado, la sombra los
trinos, y la luz la suave frescura de las auras. Habia
surtidores ocultos entre el ramaje? All, del pedestal de
una deidad gentlica, manaban, deslizndose por el mrmol y bajo las flores, algunas ondas lmpidas, ligeras y
murmurantes?...... Si no, por qu se oian ciertos rumores? de dnde se desprendan aquellos ecos? qu eran, pues,
aquellos ruidos indescifrables que despertaban en el pensamiento la imgen de claras vertientes moviendo sus linfas
en la profundidad del bosque; el delirio que acomete al
viajero, atormentado de la sed, errante en la arena abrasadora de los desiertos?
De dnde
Del diablo!dijo Benavides, que no pensaba sino en
que se diera fin la ceremonia, y marcharse.
All vamos,repuso Barrientos sealando un in-

tercolumnio del peristilo;parece que se acerca el momento.


En efecto, por el punto designado comenzaron aparecer
muchos personajes:
Cuatro mujeres vestidas con ondulantes batas de gmbalo y ceidas con una diadema de esmeraldas, entraron
columpiando voluminosos incensarios.
Siguieron despues cosa de treinta sacerdotes indios, con
vestidos y birretes negros, y rostro tambin negro, pintado con ocotl, y encerrado en el marco de una abundante
cabellera que bajaba por los hombros hasta ocultar la pierna
y arrastrar por el suelo.
Las vrgenes que precedan la comitiva se dirigieron al
fondo de la gruta; dos de ellas dieron sus incensarios
las otras dos, y fueron l(i descorrer una cortina que pareca ocultar tras' de sus pliegues palpitantes la deidad
habitadora de aquel santuario. Un himno, que tenia la
varonil dulzura y la melanclica solemnidad de un orfeon,
sali de los labios de los sacerdotes. Al apartar la cortina
apareci la sombra majestad, el dios terrible, el dios Huitzilipoztli sentado sobre una esfera de esplendor, ostentando en su mirada casi viva y sus dientes enrojecidos de
sangre, la imponente grandeza que aun pareca rodeada
con los crneos de las generaciones vencidas por los guerreros del Anhuac.
A sus pies haba fuego. All arrojaron las vrgenes nuevos perfumes.
Tras de los sacerdotes entraron nuevas vrgenes trayendo ramilletes de flores. Despues venan los novios vestidos con sus trages indios y radiantes de bienaventuranza.
No yolol palabras que Juana habia traducido por estas

otras: amor mi! salan de los labios de Tetzahuitl, y parecan resplandecer sobre los ojos de su esposa
Seguan
multitud de caciques, y mas atrs los diferentes representantes de todas las tribus del imperio.
Formronse todos, abriendo un ancho semicrculo al pi
del trono de Huitzilopoztli. En medio habia una estera
donde se colocaron Isabel y su esposo. Ces el cntico, y
entonces di principio la ceremonia. Los novios se incensaron mutuamente. Un sacerdote at la punta del Tiuepli
falda de la j ven con otra del timaili capa de Tetzahuitl,
quedando representada con aquel acto la cadena de amor
que debia unir su vida como sus placeres sus infortunios. Negromonte, rodeado de sus compaeros, presenciaba el contrato nupcial tras del grupo de los caciques. Todos, absortos en aquella extraa ceremonia y completamente
asegurados con su omnipotencia en la ciudad, llenos de esperanzas para lo futuro y tranquilos en el fondo de aquella
mansin, cuya existencia era un misterio, no hicieron alto
en una sombra que se deslizaba tras de las columnas iba
ocultarse poca distancia de los novios, tras la espesura del follaje.
Lleg el momento en que Isabel, pues lo exigan los ritos,
debia dar siete vueltas en torno del fuego. Dej su manto
una de las doncellas y fu colocarse en un extremo de
la estera
De sbito lanz un grito y qued tan plida como un
difunto.
exclam:es su espectro!
Perdn,
E s l!
Dios mi! y cay acometida de convulsiones y extendiendo su fria mano, en direccin de una de las columnas.
Todos se apresuraron socorrerla. Entretanto la som-

bra aquella volva escurrirse por detrs de la arcada, y


favor de la sorpresa de todos lleg la puerta y se lanz
fuera del subterrneo. Solo un hombre habia oido los pasos y visto que lguien se escapaba por el arco abocinado
del templo. Aquel hombre que lo vi todo y lo adivin
todo, fu Negromonte:
Seores,dijo sin desmentir su calma;estamos descubiertos.
Todos se inmutaron al escuchar estas .palabras, y se rodearon de Negromonte, haciendo relucir las armas que por
una vaga previsin del peligro haban ocultado bajo sus
ropajes. Temachti interrog Negromonte con la mirada.
D. Pedro no hizo mas que sealar el punto por donde la
sombra acababa de desvanecerse, y donde ahora se vean
en pi, calada la visera y con espada en mano, dos tres
caballeros, siniestramente inmbiles. Detrs de ellos columbrbase un espeso bosque de arcabuces y lanzas. Uno
de aquellos caballeros di algunos pasos adelante, haciendo
crugir las piezas de su arns y temblar el penach negro
que flotaba sobre su casco. Era Al varado. Extendi su
espada sealando los sacerdotes y los caciques, y yol-'
viendo el rostro hcia la puerta donde permanecan sus
guerreros, dijo de una manera enrgica:
E a ! sujetad estos mequetrefes.
Dorantes, seguido por un gran nmero de arcabuceros,
comenz acercarse los caciques; pero del centro de estos brot como un relmpago el acero de Negromonte, silv en los aires y tron en el casco de Al varado; este solt
la espada;.por las rejillas de su visera se desbordaron negros chorros de sangre, y se abraz desvanecido al cuello
de uno de sus castellanos.

Casi al mismo tiempo la macana de Tetzahuitl hacia trizas tambin el casco de Dorantes.
A una voz, y al restallar de un nuevo golpe que asest
D. Pedro sobre otro de sus adversarios, Barrientes, Benavides, Fray Roque y todos los suyos, los caciques, los sacerdotes, y hasta las vrgenes que conocan les esperaba
la esclavitud la muerte, arremetieron con los guerreros
de Alvarado. Entretanto, este y Dorantes haban sido trasportados fuera de la gruta. Gil Perez, uno de los conjurados que permaneca en el campo con el grueso de los
castellanos en espera de una seal para lanzarse al exterminio, vi aparecer en la entrada de la cueva un grupo de
espaoles llevando en peso los dos heridos que mugan
de dolor y de rabia. Mand los llevaran la ciudad vecina para que recibiesen los primeros socorros; despues se
ape de su caballo, mand que todos hiciesen lo mismo y
encendieran la mecha de los arcabuces, y dando un alarido salvaje se hundi en la garganta de la cueva, seguido
por el tropel de sus soldados.
Aquella sbita irrupcin desconcert del todo los aliados de Negromonte. Sin embargo, Temachti acudi con
algunos indios un cncavo de la gruta, el mas profundo,
especie de arsenal donde tenia depositadas las armas y la
plvora que habia comprado el dia anterior Barrientes.
Los indios rompieron las barricas, cargaron los fusiles hasta la boca y volvieron al lugar del combate, repartiendo
los suyos aquella nueva esperanza de la victoria.
Pronto retumb en las bvedas el eco de siniestras detonaciones; nubes de humo desgarradas por ligeras sierpes de fuego se levantaron, envolviendo en lvidas sombras los arcos y las columnas del santuario.

Abreviemos.
Fray Roque, atravesado por el eorazon, cay de rostro
sobre el fuego donde ardan los perfumes.
Quince sacerdotes heridos exhalaban la vida, revolcndose bajo los pis de los combatientes.
Benavides se bata estocadas con Gil Perez. Barrientes, empuando por el can un arcabuz, hacia prodigios
y sembraba el suelo de cadveres.
El Grillo habia trepado al solio de Huitzilopoztli; desde
all, por sobre la corona del dios, hacia brillar incesantes
disparos, que respondan siempre un gemido y el retumbar de algn arns, al desplomarse como una torre, un
caballero.
Negromonte, acorralado por mas de doce castellanos,
estaba prximo rendir el aliento. Los aceros silbaban
en torno de su cabeza, y los tiros quemaropa fulguraban
iluminando su semblante.
Mas all Tetzahuitl, que sostena con uno de sus brazos
Isabel, casi exnime, y teniendo sus plantas heridos
muertos los principales caciques, blanda empapada
en sangre su terrible macana, replicando cada golpe de
sus adversarios con el crugido de algn crneo que se desquebrajaba salpicando de negro los combatientes.
N o le matis!grit Gil Perez los suyos;guardadme ese indio para la horca!
Desde entonces trataron solamente de parar los golpes.
Gil Perez dej abandonado 4 su adversario en manos de
un grupo de soldados; arrebat uno de ellos su arcabuz,
y acudi al sitio donde Tetzahuitl combata.
Rndete!grit al azteca.
Tetzahuitl, presa del frenes de la muerte, fu sordo

aquella intimacin, y vibr el arma sobre la cabeza de GilPerez.


Este retrocedi algunos pasos y tendi su arcabuz. Reson el trueno. Isabel lanz un grito, y las azucenas que
cean su frente se tieron de sangre
Maldito seas!grit Tetzahuitl, cuya mirada de rabia se anubl tras un velo de lgrimas.
Entonces arroj su arma, tom por la cintura el cadver, tibio todava, de Isabel, y lo lanz con fuerza sobre
la cabeza de los castellanos. Despues corri hcia el sitio
donde humeaba an, volcado, el braserillo de los perfumes, arrebat una brasa, y haciendo resonar la ltima y
la mas terrible de las imprecaciones, desapareci por una
puerta lbrega, que prxima al solio, estaba escondida en
la penumbra. *
4
All habia una escalera; por aquella escalera se bajaba
al seno donde estaban abiertas por el filo del hacha las barricas de plvora
Lo que sigui, no es difcil adivinarlo. Tembl la tierra.
Un inmenso estallido estremeci los aires; y las aguas del
lago que retrocedieron como azoradas con la explosion, volvieron cerrarse precipitando sus torrentes en el sombro
fondo cavado por el trueno.
Soldados, novios, macetones, vrgenes, columnas, sacerdotes, dolos, arcos, altares y caciques, todo se lo llev el
diablo. El agua fu serenando lentamente las palpitaciones
de su agitada superficie; calmse al fin, sonri los astros
y se durmi tranquila cubrindose bajo aquella tumba con
sus cristales.

EPLOGO.

Si Redondillo y Molineta no hubieran perecido como tantos otros b a j o


los escombros de la gruta, hubiramos presenciado algunas divertidas escenas
pero no hubo tiempo
Zancadilla y Diana fueron felices.
Jorge Villadiego y Valencia soport seis aeses la gordura y la literatura de su esposa. A l fin una infidelidad de Clara puso trmino al matrimonio, y J o r g e , libre y ufano, y ms que todo escarmentado, no par hasta
Huclva, adonde huy con su mitad de gananciales.
Chirinos, prisionero de Tapia, f u sujetado la misma afrenta que su
colega Salazar, y puesto en u n a jaula. Algn tiempo despues los dos clebres gobernadores quedaron libres, y e3 fama que viyieron acosados'por
atroces remordimientos, y que al fin murieron de mala muerte.
Zapata y su m u j e r vivieron llorando y esperando siempre ver aparecer
Juanita
Corts, despues de haberse detenido algunos dias en Medellin, volvi
Mxico. La admiracin, el pasmo causado por su presencia, y la palidez
y la demacracin que las calenturas habian puesto en su semblante, hacan creer que en efecto acababa de abandonar la tumba.
Su trnsito hasta la ciudad f u saludado por brillantes demostraciones
de jbilo. Millares de coronas llovieron sobre su cabeza encanecida, y las
flores formaron bajo el casco de su trasijado corcel una suave, fresca, vistosa. y perfumada alfombra de ptalos. Los arcos triunfales cargados de
inscripciones y de banderolas se reproducan sin fin delante de sus pasos.
Y las declamaciones y los gritos mezclados al trueno del can y al repique de las campanas, parecan concertarse con la vibracin de las dulzainas y el eco guerrero de las trompas, para pronunciar elj nombre de Corts, ya saludado por la gloria.
Sin embargo, todo este jbilo f u obra de los gachupines, como despues
lo ha sido de unos cuantos lperos la pompa con que las ciudades parecen
festejar cualquiera de sus tiranos.

FIN.

HB

^filffl