Vous êtes sur la page 1sur 19

De los zazaniles y quisicosas

en Fray Bernardino de
Sahagn, a la adivinanza
actual en Mxico
Mara Teresa Miaja de la Pea
Univer, . h d Nacional Autnoma de Mxico

Es indudeble que la adivinanza mexicana que conocemos hoy en


da, G semejanza de lo que sucede en otros pases de Iberoamrica,
llene sus antecedentes en dos formas adivinatorias que parten de
las tradiciones que nos conforman culturalmente: la indgena y la
espaola. A la primera corresponden los zazanilli o zazaniles y, a la
segunda, las quisicosas o qu cosa y cosa?, como las tradujo
Sahagn, las cuales, a su vez, arrastran en su esencia antecedentes
tan ricos como los enigmas y los acertijos, propios de las tradiciones europea y oriental.
En su estudio introductorio a la Historia general de las cosas de
Nueva Espaa de Fray Bernardino de Sahagn, Alfredo Lpez Austin
y Josefina Garca Quintana mencionan:
El libro V trata de los ageros y pronsticos, tema que Sahagn consider
afn al del calendario adivinatorio. As como el anterior proporciona informes sobre la ideologa sacerdotal, ste muestra muy hondo el
pensamiento del pueblo. Es, desgraciadamente, un libro muy breve. Aqu
debera continuar con el tema del cielo como ente fsico. Sin embargo,
Sahagn intercal en esta parte el libro de la retrica, recopilado desde
antes de 1547. Tal vez la razn que tuvo para intercalarlo fue mostrar,

Mara Teresa Miaja de la Pea

Prolija Memoria II,1

despus de los libros que se refieren a lo que l consider supersticioso,el


libro de la retrica y filosofa moral que, al consignar oraciones, arengas,
exhortaciones, discursos, adagios, adivinanzas y formas metafricas de
hablar, ofreca por contraste el aspecto positivo de la cultura1.

Lo anterior nos permite apreciar la importancia que este tipo


de discurso tena para Sahagn y, evidentemente, para los mexicas
como l mismo reconoce. Es en estas formas de comunicacin donde quedan en esplendor evidente las expresiones ms sutiles del
pensamiento y, como afirman los mencionados estudiosos, tambin
"el aspecto positivo de la cultura" a que pertenecen. Es en ellas, por
as resumirlo, donde apreciamos la real esencia de un pueblo.
En el caso particular de los textos adivinatorios, que son los
que aqu nos interesa destacar, tenemos, gracias a la recopilacin
de Sahagn, una, aunque breve, delicada y rica recopilacin de
zazaniles o zazanilli, incluida en el captulo 42 de la Historia bajo el
ttulo "De algunos zazaniles de los muchos que usa esta gente mexicano, que son como los qu cosa y cosa? de nuestra lengua".
El trmino zazanelwia, zazanenehil o zazanih significa "retar a
alquien con adivinanzasv2,es decir establecer un duelo verbal entre dos o ms participantes, al igual que lo hacen las adivinanzas
peninsulares. Unos y otros conllevan como funcin el servir para
entretener, aprender o retar, en resumen para propiciar un ejercicio mental y de ingenio, semajante al del acertijo y al del enigma o
nenahualtotoquiliztli,pero con caractersticas propias, fuertemente
relacionadas con su temtica y estructura.
Si atendemos al primer aspecto, el de la temtica, tenemos ante
todo una presencia predominante de asuntos y objetos relacionados a un entorno cotidiano, fundamentalmente domstico y muy
cercano a la naturaleza (rboles, plantas, frutas, semillas y animales). En el Corpus de Sahagn podemos observar que son mltiples
las referencias a la casa, los utensilios para preparar alimentos, las
costumbres de higiene relacionadas con partes del cuerpo, los ani1. Bernardino de Sahagn, Historia general de las cosas de Nueva Espaia. Mxico, Conaculta,
2000, t. 1, p. 47.
2.JonathanD. Amith, "Tanancha como tu abuela".Tlalocan, 12 (1997), p. 150.

118

Prolija Memoria II,1

De los zazaniles y quisicosas

males con que conviven, las plantas, los cultivos, su cuidado, su uso.
Todo nos remite a ese entorno de la vida diaria, cercano y familiar.
Es decir se juega a adivinar lo que se conoce, se hace poesa de la
vida cotidiana. Por eso el reto adquiere el sentido del conocimiento
de lo propio, implica demostrar que se pertenece a la comunidad.
Aunque, por lo mismo, se convierte en exclusivo de ese grupo.
Sin embargo, es evidente que en muchos de estos temas coincidieron con las adivinanzas peninsulares, por lo que el acervo
mexicano se vio grandemente enriquecido en el momento del encuentro entre ambas culturas y tradiciones, lo cual queda patente
en la pervivencia de muchos de los zazaniles consignados por
Sahagn, y sobre todo del gusto por ellos an en la actualidad,
como ha sido demostrado en mltiples y variados trabajos de especialistas sobre este gnero3.
Al respecto Gisela Beutler, en -:u importante estudio Adivinanzas espaolas de la t r a d k i popular
~
actual de Mxico, principalmente de
afirma: "Las adivinanzas mexicanas
las regiones de Puebla-Tla~cala,~
actuales provienen en parte de la tradicin popular oral y, en parte,
san producto de una tradicin literaria moderna, siendo prcticamente imposible diferenciar con nitidez un tipo del otro".Y aade:
"Un problema interesante dentro de la investigacin mexicana de
adivinanzas -desde la publicacin de los enigmas indgenas de Fray
Sahagn- lo constituye la tradicin de textos indigenas de adivinanza" (p. 2). Y afirma, adems, que "la tradicin actual del acertijo
mexicano, difundido por diversas fuentes escritas, as como tambin meramente orales, puede considerarse... como rica y vigorosa",
gracias a que:
El conocimiento de las adivinanzas en Mxico, apoyado en parte por la
enseanza escolar, aunque de modo restringido, se mantiene como pasatiempo comn o contienda intelectual entre todas las capas medias de la
sociedad, tanto entre los ancianos como entre losjvenes.
3. Segn los estudios hechos por Jonathan D. Amith, Gisela Beutler, VicenteT. Mendoza y
Virginia R. R. de Mendoza, Mara Gabriela Gonzlez Gutirrez, Rosa Mara Farfn y Mario Caldern, y Jos Antonio Farfn, entre otros.
4. Wiesbaden, Franz Steiner, 1979.

Mara Teresa Miaja de la Pea

Prolija Memoria II,1

Una razn de esto es seguramente el que la vida de los campesinos


todava est circundada por los mismos objetos, que desde tiempos
remotos solan encubrirse enigmticamente. Por lo tanto predominan
como objetos las cosas materiales: frutos, utensilios, productos del
ambiente rural. Los temas abstractos s ocurren, pero con menos frecuencia (es uno [el hombre], la muerte, el nombre, el pensamiento, la
verdad) (p. 28).

Es decir que estos zazaniles o adivinanzas mexicanas estn, de


acuerdo con su opinin, ntimamente "integradas al ambiente hogareo y campesino.La mayora de ellas derivan etimolgicamente
del nhuatl, lengua que se presta, como veremos ms adelante, para
la construccin de estos poemas. Lo que sorprende es que estos objetos tan usados casi nunca adopten la forma del acertijo verbal,
sino ms bien se describen mediante imgenes o metforas, a veces
muy poticas" (p. 22).
As observamos cmo se refieren a la naturaleza (cielo,estrellas); al cuerpo (boca,manos, dedos, cejas, nariz, rodilla, e incluso
a sus secreciones y excreciones -mocos, excremento); a los objetos domsticos (aguja, canasto, olla, cntaro, comal, escalera,
hacha, puerta, troje) y a los de vestir o de adorno (camisa, arete,
peine); a los instrumentos musicales (flauta, campana, sonaja); a
las plantas que sirven de alimento (maz, tomate, chile, cebolla,
maguey); y, por supuesto, a los animales con que convive (perro,
caracol, hormiga, pinacate, liendre, piojo, pulga, mariposa, topo).
Todo ello conforma su mundo y con ello juegan y hacen poesa,
poesa de lo cercano, en donde los dientes de la boca muelen pedernales; las mariposas vuelan por el valle y al papalotear son
como mujeres preparando tortillas; las cebollas son piedras blancas que tienen plumas verdes; las liendres plateadas van atadas a
hebras de ichtli; la olla canta cuando se cuece el maz; y el cielo es
una jcara azul sembrada de maces tostados. Lo que, adems, va
acompaado de los sonidos de los instrumentos y en constante
movimiento, pues en estos textos se camina, se salta, se vuela. La
vida misma encerrada en estos pequeos versos para con ellos retar a quienes comparten su mundo y sus fantasas.

Prolija Memoria 11,1

De los zazaniles y quisicosas

Por lo que se refiere a la segunda caracterstica, la de su estructura, estos textos, en particular los de las adivinanzas en lengua
nhuatl, suelen seguir segn seala Jonathan D. Amith el siguiente esquema tripartita5:
a) La copla : que es una frase que identifica el texto como adivinanza,
funciona como introduccin y en ella se plantea el reto a travs de la
pregunta. Esta parte es la ms caracterstica de las adivinanzas, en tanto que los otros dos segmentos, el cuepo y la respuesta, pueden
compartirse en las diversas versiones de una adivinanza, pero ir encabezadas por una copla distinta. Algunos ejemplos de coplas pueden
ser: se~tosa.sa.nel,se:tosa:sa:nel(una adivinanza, una adivinanza);
se~mosa:sa:ni:ltsi:n
h (esta es una de tus adivinancitas); sa:sa:n:l!(iadivinanza!);rnimixtlamotsi,mimixitlamostsi(indica ms o menos "buscar algo
en todas partes", "buscadita, buscadita"); zazantleino (es una cosa cualquiera...): ante baale, paien (adivine lo que es, amigo); waa cwiijoo (hay un
lugar); m'aa cwii ts ee (hay una persona).
b) El cuerpo del texto : en ste se concentra el meollo de la adivinanza,
es el elemento que apunta hacia la respuesta pero con referencias que
son slo implcitas6. Suele contener algn tropo o figura retrica, generalmente una metfora, gracias a la cual se alude al objeto, pero en forma
velada. As, gracias al aprovechamiento de algn tropo se propicia la respuesta de manera figurativa y poco comn. Amith cita, entre otros, el
siguiente ejemplo: "el molcajete es un hombrecito que bebe sangre",en el
que la salsa nunca es mencionada (p. 153).
c) La respuesta : donde se da la solucin a la adivinanza y que es lo que
termina el intercambio, el punto final del reto planteado al inicio. Amith
seala (p. 159) que es la que indica "el momento en el que se juzga el
xito o fracaso de la metfora: la risa depende en gran medida de la validez de la metfora y su relacin con la respuesta", por ejemplo:
"Se:mosa:sa:ni:ltsi:nh /tlarna:tipan i:li:ston" .(wa:xin),"Esta es una de tus
adivinancitas 1En las ramas hay un listn" (el guaje).
5. J. D. Amith, art. cit., pp. 151-153.
6. Amith encuentra que uno de los hilos conductores e n las adivinanzas se da con la presencia de metforas comunes ("la cabeza como un cerro, el cabello como un bosque, o la vista
como algo que viaja rpido") y, adems, observa cmo algunas adivinanzas son compartidas
entre distintos grupos indgenas y algunas, incluso, con otras culturas (p. 149).

121

Mara Teresa Miaja de la Pea

Prolija Memoria II,1

En cambio podemos observar en las quisicosas que en su estructura aparece la frmula de inicio y el cuerpo central, pero es evidente
la ausencia del cierre que tienen los zazamiles y que posteriormente
contendrn nuestras adivinanzas.Esto implica la ausencia del reto,
del desafo y, por ende, del premio o el castigo presentes en el juego
de la adivinanza, con lo que se acercan, en lo que se refiere a estructura, ms al acertijo que a sta.
Los zazaniles comparten la estructura bsica con las adivinanzas peninsulares, ya que stas suelen estar conformadas, tambin,
por tres elementos: la frmula de inicio, el cuerpo central y la frmula de cierre. Es importante sealar que estas frmulas sirven de
ayudamemoria, en sentido positivo o negativo, segn la intencin
del que la plantea. Pese a que las adivinanzas varan enormemente
en su longitud y a que pueden tener desde dos versos hasta seis u
ocho, en su mayora son de cuatro. Es quiz en estas ltimas en
donde se aprecia ms claramente la estructura a que nos referimos.
Sobre este aspecto conviene destacar que el nmero de versos no
afecta la funcin ni el propsito del texto, en tanto ste lleva implcitas cada una de sus partes. La longitud est ms bien relacionada
con el nmero de elementos o descripciones adicionales que se dan
al interlocutor para que ste logre una mejor solucin, o forma parte de un texto metafrico, y por ende es ms elaborado y potico.
Esta ltima caracterstica es de suma importancia, pues no debemos olvidar en ningn momento que por boca de la adivinanza
habla la sabidura popular, en verso, y esto a travs del primer sistema didctico que ha existido en el mundo, el de preguntas y
respuestas. Dicha peculiaridad se ana a otras caractersticas
lingsticas que, segn afirman Grfer y Fernndez, permean a las
adivinanzas, en el caso de las espaolas, y por supuesto a muchas
de las nuestras en la actualidad, entre las que destaca el hecho de
estar ligadas a la poesa, en tanto que son fciles de memorizar gracias al verso, a que suelen tener rima consonante cruzada, lnea
meldica autnoma y ritmo marcado7.
7. Jos Luis Grfer y Concha Fernndez, Adivinancero an tolgica espaol. Madrid, Eds. del
Prado, 1994, p. xvi.

122

Prolija Memoria 11,1

De los zazaniles y quisicosas

Generalmente se piensa que la funcin de estos poemas est ligada aljuego verbal,y no cabe duda de que sa es una de sus funciones,
que se aboca a la intencin de retar a u n contrario obligndolo a utilizar su imaginacin, memoria, malicia o astucia para encontrar la
respuesta vlida, que no necesariamente es la correcta en sentido
estricto pero que cumple con los requisitos del juego propuesto porque, como afirma Amith, "El pivote de las adivinanzas es un desafo,
una burla subrepticia y, aunque sea efmera, una competencia verbal donde el insulto se esconde tras la risa", creando una cierta
"tirantez entre humor y agresin", que forman parte deljuego y del
reto (p. 153).Tanto en la poca prehispnica como en la Colonia y en
la actualidad los zazaniIIes y las adivinanzas han constituido un juego, un pasatiempo, que se caracteriza, sin embargo, por su carcter
de reto intelectual, de competencia mental basada en una habilidad
lingstica, memorstica y de imaginacin. De ah que resulte interesante destacar el comentario de Patrick Johansson en relacin con la
funcin de estos textos en la tradicin prehispnica cuando comenta
que como parte de su formacin el tlahtoani "Canta,aprende los cantos, eleva cantos, le cuentan historias, le dicen adivinanzas",pero stas
constituyen para l un "relato (enigmtico)de la palabra de conocimiento", lo cual remite a su sentido crptico o esotrico, porque:
El acertar y adivinar tuvo, en tiempos prehispnicos, el carcter 'Jocoso"
que tiene para nosotros, pero adems del placer visceral o intelectual que
suscitaba, tuvo tambin una funcin inicitica y adivinatoria ms estrechamente ligada a la verdad del mundo8.

Verdad del mundo que estaba asimismo relacionada, como l


mismo menciona, adems de con lo cotidiano y el entorno, con lo
mgico y con sus rituales entre ellos, por supuesto, con aquellos
relativos a la fertilidad.
Siendo sta otra de sus funciones conviene recordar lo afirmado por Lpez Austin cuando comenta que "la adivinanza convierte
8. Patrick Johansson K. Zazanil. La palabra-enigma. Acertijos y adivinanzas de los anguos
nahuas. Mxico, Mac Graw Hill, 2004, pp.3-4

123

Mara Teresa Miaja de la Pea

Prolija Memoria II,1

la incgnita en cognicin: es orden y sabidura,aunque a veces suba


de color y a veces termine tambin con una risa". Aade que, como
formas-de expresin popular, las adivinanzas son diversas y ricas,
"son las ventanas ms francas -el rostro sin maquillaje- de los sentimientos y del pensamiento ntimo, ldico, pedaggico, cotidiano".
Segn l "Fray Bernardino de Sahagn lo saba ... Comprendi el
valor de las adivinanzas y form una pequea coleccin (45 de
ellas) ", mismas que recogi en lengua nhuatl y posteriormente
tradujo al espaol, y comenta:
Si al estudiar estos tres ltimos captulos del libro sext'ocomparamos el

::.

material nhuatl original con la traduccin de Sahagn, podremos afirmar que, en trminos generales, la versin de las adivinanzas es la ms
prxima al pensamiento indgena. Cambia Sahagn, eso s, la frmula de
entrada, para que el lector espaol se familiarice con el juego. Por ello,
empieza sus traducciones a la manera espaola: "Qucosa y cosa...?",
por ejemplo, "qu cosa y cosa que en lo alto es redondo y barrigudo, y
est bullndose y dando voces?". Es la sonaja, que se llama Ayacaxtli.
En lengua nhuatl la frmula es curiosamente parecida, pero no igual
~Zazantleino?, que en forma libre puede traducirse "Qu cosa es...?", y
ms puntualmente 'As noms, qu aquello...?".Despus de iniciar la respuesta, puede aparecer una segunda expresin Aca quitas tozazaniltin, o
sea "Alguno podr ver nuestra pequea adivinanza..."g

Como antes mencion, la lengua nahua es un vehculo ms


que propicio para mantener velado el sentido y por ende la respuesta del zazaniles. Al respecto Johansson comenta que su
carcter lingstico le permite: "Ms que construir un sentido a
partir de sus unidades lingsticas.. ., disponer hilos drsticos sobre el telar de la lengua y esperar que un sentido surja de esa
urdimbre" (p. 22). Nada mejor para el propsito de la adivinanza:
retar intelectualmente a los contendientes en forma crptica. Para
lo cual slo el iniciado est capacitado, por ser lo suficientemente
9. Jos Antonio Flores Farfn (ed.). Zazan Tleino. Adivinanzas nahuas de ayer; hoy y siempre.
Prl. de Alfredo Lpez Austin. Mxico. CIESAS-Artes de Mxico, 2002, p. 7.

124

Prolija Memoria II,1

De los zazaniles y quisicosas

hbil para procesar los elementos significativos que lo llevan a


encontrar la respuesta correcta.
En la actualidad algunos especialistas afirman que existe una
docena de lenguas nahuas que se hablan desde Durango hasta
Oaxaca, pasando por Jalisco,Nayarit, Colima, Michoacn, Hidalgo,
Puebla, Tlaxcala, Veracruz, Guerrero, e incluso los alrededores del
Distrito Federal, como Santa Ana Tlacotenco, San Jernimo
Amanalco y Texcoco, y segn Amith, "El nhuatl que se hablaba
en el siglo XVI en el Valle de Mxico era una lengua mediante la
cual se estableca comunicacin entre los distintos grupos tnicos
de Mesoamrica. Se puede inferir que, a diferencia de la poca actual, exista una relativa comprensin entre las distintas
modalidades de este idioma". Ahora bien, l mismo considera, al
igual que otros
interesados en el tema, incluida yo misma, que es\
tas adivinanzas siguen vigentes en la regin antes mencionada.
Asunto que ambos hemos mencionado en otros trabajoslo,y que su
pervivencia, adems de permitirnos conocer mejor su entorno, nos
ha dado luz en relacin con su cultura, mediante la mencin de
objetos, utensilios, comidas, etc.,y, muy especialmente,nos ha acercado al "arte retrico nhuatl del siglo XVI". Este mismo autor
comenta con entusiasmo algo que he podido constatar en mis lecturas e incursiones a los materiales sobre el tema, la presencia de
adivinanzas como la de la aguja, recogida en el corpus de Sahagn,
y repetida por los nios de los pueblos en que an se habla nhuatl.
Lo cual como l seala "nos habla del importante papel que estos
retos verbales tienen en la recreacin y continuidad de la cultura y
lengua locales" (FloresFarfn, p. 5).Ahora bien, de las adivinanzas
indgenas las ms estudiadas y documentadas hasta ahora parecen ser las nhuatls. Segn Jonathan D. Amith, uno de sus ms
distinguidos investigadores -sobre todo desde el aspecto lingstico-, afirma que "Las adivinanzas constituyen una forma activa de
interaccin lingstica [en tanto] Encarnan una forma de duelo
verbal popular que se logra vencer solamente cuando uno es capaz
10. Mara Teresa Miaja de la Pea, 'Adivina,adivinanza... en la tradicin popular mexicana", en Pedro Ibez (coord.), Memoria de Nuevo Mundo. Castilla-La Mancha y Amrica en el
Quinto Centenario. Ciudad Real, Universidad de Castilia-La Mancha, 1992.

Mara Teresa Miaja de la Pea

Prolija Memoria II,1

de contemplar objetos cotidianos en una forma y perspectiva no


cotidiana" l l. En su artculo seala la existencia de "dos perspectivas diametralmente opuestas: o las adivinanzas eran difundidas
hacia Mesoamrica desde el Viejo Mundo y el Oriente, o son
autctonas, sobrevivencias de una tradicin independiente", y basndose en su Corpus se inclina por su naturaleza autctona, ya que
para l "La estructura formal de [stas],su indiscutible referencia a
objetos de uso cotidiano y elementos particulares de la regin [adems de] su amplia difusin entre los hablantes son factores que, en
conjunto, sugieren u n arraigo y abolengo que difcilmente podran
haber sido totalmente introducidos". Sin embargo, reconoce la
"confluencia de tres procesos: prstamos independientes a cada
cultura a indgena desde sociedades no mesoamericanas, difusin de adivinanzas autctonas entre culturas del Nuevo Mundo,
y una combinacin: u n prstamo externo hacia una cultura
mesoamericana y su posterior difusin por medio de contactos
socioculturales entre pueblos"12. l mismo comenta sobre el lenguaje figurativo de las adivinanzas en nhuatl como representativo
de las peculiaridades culturales regionales, as como de ideas e imgenes comunes a diversas culturas, y afirma:
Pero esta base lingstica compartida interculturalmente ha de abarcar
mucho ms que la metfora y las extensiones de significado a travs de
cualquier campo semntico en particular. Incluir consideraciones
estilsticas, mtricas, prosdicas y pragmticas. Las lenguas indgenas
pueden ser mucho ms flexiblesy creativas de lo que tradicionalmente se
ha considerado13.

Al acercarnos al material que nos lego Sahagn, y comparar


sus textos con otros que han ido surgiendo a travs de los siglos,

podemos observar la continuidad y pervivencia del material por l


11. Amith (p. 150)seala que, adems de cumplir esta funcin que parece ser la principal,
estos textos son tambin utilizados como conjuros en algunas regiones de Guerrero, y da ejemplos de textos que se recitan contra la picadra de alacrn o
atraer a un enamorado:
12. Ibid., p. 149. Sobre este aspecto seala el autor la falta de informacin e investigacin
existente y la gran necesidad que tiene de ellas para su mejor conocimiento.
13. Amith. art. cit., p. 157.

Prolija Memoria II,1

De los zazaniles y quisicosas

rescatado y preservado. No olvidemos que la publicacin de sus


zazaniles tiene como fecha el ao de 1567, aunque evidentemente
existan mucho antes en la tradicin mexica, como algunos lo siguen estando hasta nuestros das. Para ello me permit reorganizar
los zazaniles de acuerdo con una clasificacin temtica e intent
buscar ejemplos que tuvieran con ellos algn tipo de correspondencia, por contener elementos o ideas relacionadas con los textos
del Corpus. No ser nunca la misma adivinanza, pero s mantendr
la funcin, el propsito -tanto ldico o de reto-, y por supuesto los
temas, y en muchos casos, incluso el lxico. Todo ello nos permite
constatar el porqu de la pervivencia y el gusto por este gnero al
paso de las generaciones y los siglos,y allende las fronteras geograficas y culturales.

Corpus
a) el cielo
1. iQu6 cosa y cosa una jcara azul sembrada de maces tostados
que se iiaman momchitl?ste es el cielo, que esta sembrado de
estrellas (Sahagn, p. 669).
En un cuarto muy oscuro, hay un plato de avellanas, de da se recogen y
de noche se desparraman. Las estrellas (Col. Colmex)13.
Una canastita llenita de flores, de noche se extienden y de da se recogen.
Las estrellas (Col. Colmex).

b) los objetos
2. iQud cosa y cosa que va por un vaile y Ueva las tripas arrastrando? sta es una aguja cuando cosen con eiia, que Ueva el hilo
arrastrando (Sahagn, p. 669).
Es una vieja flaca con las tripas arrastrando, y un viejo cacarizo,que siempre la va empujando. La aguja, el hilo y el dedal14.
13. La Col. Colmex forma parte del acervo del Seminario de Lrica Popular Mexicana
del Centro de Estudios Lingsticos y Literarios de El Colegio de Mxico.
14. Rosanela Aivarez, La quisicosa. Adivinanzas tradicionales para nios. Mxico, CIDCLI.
2001, p. 80.

Mara Teresa Miaja de la Pea

Prolija Memoria II,1

3. iQu6 cosa y cosa un teponsztli hecho de una piedra preciosa y


ceido con carne viva? Es la orejera hecha de piedra preciosa, que
est metida en la oreja (Sahagn, p. 669).
Entra lo duro en lo blando, lo dems queda colgando. El arete (Col. Colmex).
4. iQu6 cosa y cosa que tiene las costillas de fuera y est levantado en el camino? Es el cacaxtli (canasto) (Sahagn, p. 6 7 1).
5. iQu6 cosa y cosa que entramos por tres partes y salimos a una
parte? La camisa (Sahagn, p. 670).
6. iQu6 cosa y cosa esti arrimado al azotea, el bellaco cabeza de
olla? sta es la escalera, que se arrima para subir la azotea
(Sahagn, p. 67 1).
En este camino, a cada paso estars ms arriba o ms abajo. La escalera15.
7. iQu6 cosa y cosa un jarro o cntaro con asa que sabe ir al Infierno? ste es el cntaro con que van por agua a la fuente
(Sahagn, p. 67 1).
Cuando baja, va cantando, cuando sube, va llorando. El balde16.
8. Qu cosa y cosa van guiando las plumas coloradas que se llama cuezalli y van tras ellas los cuervos? Es la chamosquina de las
sibanas (Sahagn, p. 67 1).
9. iQuC cosa y cosa est en el camino asentada, de hechura de
tintero? Lo que el perro echa
(Sahagn, p. 67 1).
10. Qu cosa y cosa que entra en la montaa y lleva la lengua
sacada? Es el hacha (Sahagn, p. 669).
Fui al monte y piqu y piqu, llegando a casa me arrincon. El hacha17.
11.iQu6 cosa y cosa que le rascan las costillasy esti gritando? Es
(Sahagn, p. 670).
el hueso que usan en los areitos por sonajas
Entre pared y pared grita una santa mujer, y de los gritos que pega toda la
gente fue a ver. La campana (Col. Colmex).
12. Qu cosa y cosa voy acull ve t a la otra parte, y all nos
juntaremos? Es el mstil, que en un cabo va a una parte y el otro a
la contraria, y tdrnanse anudajuntamente
(Sahagn, p. 670).

15. Marcela Ibez, Divertidas adivinanzasinfantiles. Mxico,Ediciones Miro-Laclau,2002, p. 29.


16. Rosa Mana Farfny Mario Caldern.La adivinanza. Mxico. Editoriai Cajica, 1993, p. 131.
17. Mara Gabriela Gonzlez Gutirrez, Hacer visible lo invisible. Estructurasy funciones de la
adivinanza mexicana tradicional. Mxico, Benemrita Universidad Autdnoma de Puebla-Plaza y
Valds, 1999, p. 146.

Prolija Memoria II,1

De los zazaniles y quisicosas

T por aqu, yo por all, por all nos encontramos. La cinta de los calzones18.
13. Qu cosa y cosa est sobre piedras y es redondo, y est cantando? Es la olla cuando se cuece maz
(Sahagn, p. 67 1).
En un llano muy parejito, brincan y bailan los pajaritos. El coma1 (Gonzlez
Gutirrez, p. 138 y Beutler, p. 43).
14. ~Qudcosa y cosa que en lo alto es redondo y barrigudo y est
ayacaxtli
bullCndose y dando voces? Es la sonaja que llama
(Sahagn, p. 67 1).
15.Qu cosa y cosa que dice: "Salta t, y yo saltar"?Es la mano o
palo con que taen el teponasztli (Sahagn, p. 670).
Entre dos paredes blancas, una vieja mueve el anca. La campana.
Es una viejita de un solo diente que hace correr a toda la gente. La campana (GonzlezGutirrez, p. 133).
16. iQud cosa y cosa tiene naoas de sola una pierna y busca piojos? Es el peine, que en el medio tiene como una pierna de manta
angosta, y de ambas partes pas que sacan los piojos de la cabeza
(Sahagn, p. 669).
Un caballito venado, sube a la loma y recoge ganado. El peine (Farfn y
Caldern, p. 390).
17. Qu cosa y cosa que est en el camino y est muriendo? Es la
(Sahagn, p. 67 1).
piedra en que tropezamos en el camino
18.Qu cosa y cosa tiene cotaras de piedra y est levantado a la
puerta de la casa? Son los postes colaterales de la puerta
(Sahagn, p. 67 1).
19. Qu cosa y cosa una vieja que tiene los cabellos de heno y
est cerca de la puerta de la casa? Es la troxe del maz
(Sahagn,
p. 670).
20. Qu cosa y cosa una caa hueca que est cantando? ste es el
sacabuche (Sahagn, p. 669).
En el bosque nac, en el bosque crec y cuando al pueblo me llevaron en
toda cancin me usaron. La flauta (Ibez,p. 67).
Qu palo naci sin panza? El carrizo (Beutler, 74", p. 39).

18. Gisela Beutler, op. cit. p. 4 1.

Mara Teresa Miaja de la Pea

Prolija Memoria 11,1

c) el cuerpo
2 1. Qu cosa y cosa que muele con pedernales, y all tiene un
cuero blanco echado, y est cercado con carne? Es la boca, que
tiene los dientes con que masca, y la lengua tendida en medio.
(Sahagn, p.
Est cerrada con carne, son los labios, etctera
670).
Hondo pozo, larga reata, que slo doblada alcanza. La boca (Col.
Colmex).
22. Qu cosa y cosa ya sale, toma tu piedra? Es hacer cmara
(Sahagn, p. 67 1).
23. Qu cosa y cosa cara de carne y cuello de hueso? Es el dedo
(Sahagn, p. 670).
Qu cosa y cosa diez piedras que las tiene alguno a cuestas? Las uas en
los dedoslg.
24. Qu cosa y cosa diez piedras que las tiene alguno a cuestas?
(Sahagn, p. 669).
stas son las uas que estn sobre los dedos
En la punta de una barranca, hay cinco nias con gorras blancas. Las
uas (Farfn y Caldern, p. 472).
25. Qucosa y cosa que lo tomas de presto de la boca de su agujero y arrojas en el suelo? Es los mocos, que se toman de las narices
y se arrojan en el suelo (Sahagn, p. 67 1).
Qu es lo que tomas presto de su agujero y arrjaslo en el suelo? Los
mocos (Caballero, p 14 1).
26. Qu cosa y cosa un cerro como loma, y mana por de dentro?
Son las narices (Sahagn, p. 670).
En dos cerritos tengo un jarrito de miel; el que lo adivine, ser para l. Los
mocos (Farfny Caldern, p. 339).
27. ~ Q ucosa
t y cosa espejo que esti en una casa hecha de ramos
de pino? Es el ojo, que tiene las cejas como ramadas del rbol que
llaman acxdltl (Sahagn, p. 670).
Estn encima de tus ojitos, formando un arco con sus pelitos. Las cejas
(Farfn y Caldern, p. 180).
28. iQu6 cosa y cosa va dando enviones con caras arrugadas? Es
las d a s (Sahagn, p. 670).
19. Mara del Socorro Caballero, Adivinanzas. Mxico,Tipografas Editoriales, 2000, p. 144.

130

Prolija Memoria II,1

De los zazaniles y quisicosas

d) los animales
29. iQud cosa y cosa un negrillo que va escribiendo con vedriado?
Son los caracolitosnegros, que cuando van andando dexan el camino por donde van vedriado con unas babitas que dexan
(Sahagn, p. 669).
Llevo mi casa en el hombro, camino sin una pata y voy marcando mi
huella, con un hilito de plata. El caracol (Gonzlez Gutirrez, p. 134).
30. ~Qudcosa y cosa es colorada o bermeja, y delgadiila,y muerde
apresuradamente?Es la hormiga
(Sahagn, p. 670).
Muchas damas en un agujero y todas vestidas de negro. Las hormigas
(Farfn y Caldern,p. 278).
A veces negritas, a veces geritas, en hoyos prietos entran y salen o vienen y van; ya estn en aprietos o en busca de pan. Las hormigas (Farfny
Caldern, p. 278).
3 1.Qu cosa y cosa una cosita pequeita, de plata, que est atada con una hebra de ichtli de color castao? Es la liendre, que
esta como atada al cabello (Sahagn, p. 6 70).
32. Qu cosa y cosa que va por un valle y va dando palmadas con
las manos, como la mujer lo hace con el pan? Es la mariposa, que
va volando (Sahagn, p. 67 1).
Por el valle voy dando palmadas, soy presumida, soy vanidosa, girar, girar, mucho me gusta. La mariposa (Grfer y Fernndez, p. 998).
33. Qu cosa y cosa est levantado a la puerta y est corvada la
punta? La cola del perro (Sahagn, p. 67 1).
Nos cuida la casa y es amigo fiel; mueve su colita y ladra muy bien. El
perro (Farfn y Caldern, p. 396).
34. Qu cosa y cosa piedra negra, cabeza abaxo, est escuchando hacia el Infierno? Es aquella sabandija que se llama
pincatl, que tiene el cuerpo negro y siempre est cabeza
abaxo, como quien esta escuchando hacia el Infierno
(Sahagn, p. 67 1).
Patio barrido, patio regado, sale un viejito muy empinado. El pinacate
(Col. Colmex).
35. Qu cosa y cosa que se toma una montaa negra y se mata en
un petate blanco? ste es el piojo, que se toma en la cabeza, que se
mata en la ua (Sahagn, p. 669).

Mara Teresa Miaja de la Pea

Prolija Memoria II,1

Es un monte muy espeso, anda un animal sin hueso. El piojo (Grfer y


Fernndez, p. 80).
Quanimal anda con los pies en la cabeza? El piojo (Beutler, 337, p. 78).
En medio de dos paredes mataron a un gachupn, su sangre qued regada y su cuerpo como un violn. El piojo (Col. Colmex).
36. iQuC cosa y cosa una piedra almagrada, va saltando? Es la
pulga (Sahagn, p. 67 1).
Adivina, adivinanza cul es el bicho que pica la panza? La pulga (Col.Colmex).
37. Qu cosa y cosa una vieja mostruosa debaxo de la tierra anda
comiendo o ruyendo? Es el topo
(Sahagn, p. 670).

e) las plantas
38. Qucosa y cosa piedra blanca, y della nacen plumas verdes?
Es la cebolla (Sahagn, p. 670).
39. Qu cosa y cosa que tiene los cabellos canos hasta el cabo, y
(Sahagn, p. 670).
cra plumas verdes? Es tambin la cebolla

En el campo me cri, llenita de verdes brazos, y t que lloras por m, me


ests haciendo pedazos. La cebolla (Col. Colmex).
chilli, que
40. QuC cosa y cosa que est lleno de rodelas? Es el
(Sahagn, p. 67 1).
est lleno de semilla, de hechura de rodelitas
Un viejito arrugadito, con su tranca en su culito. El chile chipocle
(Gonzlez Gutirrez, p. 140).
4 1. iQuC cosa y cosa que est sealandoal cielo con el dedo? Es la
espina del maguey (Sahagn, p. 669).
42. Qu cosa y cosa que en todo el mundo encima de nosotros se
encorva? Son los penachos del maz cuando se van secando y
encorvando (Sahagn, p. 670).
43. Qu cosa y cosa que un da se emprea? Es el huso con la
mazorca (Sahagn, p. 67 1).
44. Qu cosa y cosa camisa muy apretada?Es el
tmatl, que tiene
el cuero muy justo y apegado a si
(Sahagn, p. 6 7 1).
Un seor tan panzn, que no cabe ni en su calzn. El tomate (Col. Colmex).
Un viejito barrign, que no cabe en su cotn. El tomate (Beutler, 307, p. 7 1).

Es importante destacar, a partir de la revisin de los ejemplos


del Corpus, que tanto los zazaniles como las quisicosas y las adivinanzas pueden ser clasificados dentro de parmetros semejantes,

Prolija Memoria II,1

De los zazaniles y quisicosas

dado que desde el aspecto temtico son ms sus semejanzas que sus
diferencias, en tanto se ocupan primordialmente de temas relativos
al entorno natural, cotidiano o domstico, en los que se revela no
slo la familiaridad y el conocimiento de lo referido, sino, y sobre
todo, una maravillosa manera de verlo, de observarlo, de hacerlo
propio para despus convertirlo en juego y poesa. En este sentido,
asimismo coinciden en el gusto por lo potico, por el uso de tropos y
figuras retricas (metfora, metonimia, ltote, oposicin, paradoja,
prosopopeya, entre otras), y por la variedad y riqueza lexica que
tambin les es comn. Es sin duda en el aspecto estructural en donde encuentran formas de expresin distintas, aunque mantienen el
reto y el cuerpo mismo propio del gnero. En cuanto a la funcin en
los primeros es sin duda ms compleja, por lo que se ha ido demostrando sobre su posible carcter inicitico, aunque queda siempre
presente su intencin ldica y de reto, y sobre todo su expresin
lrica.
Virginia R. Rodrguez de Mendoza encuentra numerosas similitudes entre los 'Juguetillos", como llama a los zazaniles indgenas
y las adivinanzas peninsulares, especialmente las de origen asturiano, que se conocen como "cosadiellas",ya antes presentadas por
Rodrguez Marn en su libro Cantospopulares espaoles,t. 2. Sobre lo
anterior menciona la autora un ejemplo tomado de la tradicin
mexicana en Tabasco: "Mngoro mngoro est colgando,1mngoro
mngoro est abajo; 1 si mngoro mngoro se cayera 1 mngoro
mngoro se lo comiera" (la carne y el gato), que tiene su contraparte en la siguiente "cosidiella",rescatada por RodrguezMarn: "Pingo
pingo est colgado, 1mango mango est mirando; / si pingo pingo
se cayera, 1mango mango lo recogiera" (la morcilla y el gato)20.Las
semejanzas son evidentes, lo que explica el fuerte arraigo que ha
tenido en nuestra tradicin este gnero de la lrica infantil, tanto
por los antecedentes prehispnicos como por las similitudes con la
tradicin espaola. El rasgo distintivo se da, en la mayora de los
20. Virginia R. R. de Mendoza, 'Adivinanzas en Mxico", Revista Hispnica Moderna, 9
(1943). p. 273. En el mismo artculo recuerda la clasificacin de Rodrguez Marin de las adivinanzas espaolas: para Galicia, la adivia; para el Levante, o sean Catalua y Valencia, la
endevinella;y para los Pirineos y Aragn, la divineta.

Mara Teresa Miaja de la Pea

Prolija Memoria II,1

casos, en la temtica y en el lxico elegidos, ya que la adivinanza


puede estar concebida incluso en castellano y tener un fuerte origen indgena: 'Agua pasa por mi casa / cate de mi corazn / a que
no me lo adivinas / desde el alba a la oracin" (el aguacate) o "El
perro hace gua, / el toro hace mu, / y los pajaritos, chiles, chiles,
chiles" (los guamchiles). Igual que los ejemplos que tomamos a
partir del Corpus de Sahagn.
Sobre esta riqueza y colorido, Gabriela Gonzlez Gutirrez resume la temtica de estos textos con la ms certera y bella definicin
de lo que contienen y expresan:
La adivinanza mexicana, en un inicial acercamiento puramente sensorial, emotivo, es un gran mercado donde las cosas aludidas, eludidas,yacen
displicentes en diferentes puestos, en medio de colores, sabores, de ambiente de feria; ah estn el aguacate, el ginicuil, la pera, el metate, la
gallina, el huevo, el pulque...Esto es lo que notamos cuando la adivinanza nos abre sus puertas; es decir,la misma sensacin que experimentamos
cuando vamos a un mercado, a un tianguis o a una feria de Mxico: olor
a frutas, a flores, a plvora, a incienso, a jarros frescos. Olor a sorpresa.. .,
porque en ella se da la estrecha y compleja relacin que existe entre las
manifestaciones del folklore propio de un pas y su literatura; entre la tradicin y la oralidad (p. 2 5).

No podemos olvidar ni negar que las adivinanzas surgen de una


filosofa popular y que en ellas se refleja la esplndida capacidad y
poder de descripcin del pueblo. Por ello considero que ese infinito
despliegue de riqueza temtica, lxica y conceptual de nuestro acervo cultural est presente en las adivinanzas actuales, como lo estaba
en las zazaniles y en las quisicosas.Existen una o varias adivinanzas
para cada uno de esos referentes, y adems, como se trata de un
gnero de tradicin popular, se multiplican en sus diferentes versiones. A la vez stas en cada una de sus variantes se entrecruzan
permitiendo que un texto o una respuesta sirva para otras muchas,
se desdoblan y, sobre todo, se enriquecen con nuevos sentidos. En
fin, que como todo lo que parte del saber y de la creacin popular es
infinito en su potencial creativo y bello en su potica.

134

Prolija Memoria 11,1

De los zazaniles y quisicosas

Indudablemente, por ello los zazaniles, quisicosas o adivinanzas


han tenido siempre y para muchos un especial encanto, convirtindose en autnticos huil, juegos verbales maravillosos, de nuestra
tradicin y cultura.
Quienes nos hemos interesado en ellas hacemos nuestra la intencin que expresara Jos Antonio Flores Farfn, de convertirnos
en u n "verdadero tententl, un contestn, adivinador capaz de participar como lo hara un nahua versado en estos retos verbales" (p.
5), como tan bien lo supo percibir y apreciar Fray Bernardino de
Sahagn al legarnos el maravilloso corpus que an ahora nos deleita y ensea, pues finalmente constituye parte de un placer y un
saber tradicional que es patrimonio de ambas orillas.
Por ello quise, a partir del esplndido corpus que nos hered
Fray Bernardino de Sahagn, encontrar algunas muestras de
quisicosas o adivinanzas que prevalecieran desde antes de la Colonia hasta nuestros das, relacionadas con los zazaniles, aquellas en
las que aparece algn rasgo coincidente, ya sea lxico, temtico o
de propsito. Valga el ejercicio como parte de la bsqueda de hilos
conductores que nos ayuden a establecer los lazos necesarios para
entender la pervivencia y el gusto por estos textos, pero, y sobre
todo, de su sentido y valor como poesa.

Vous aimerez peut-être aussi