Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Impuls un renacimiento del inters por la literatura, el arte y las ciencias ayudado
por sabios de todas partes de su imperio: Teodulfo (visigodo), Reichenau (franco) y
Alcuino de York.
- Se multiplicaron las escuelas episcopales antecesoras de las universidades.
- Se instaur en ellas el trvium y el cuadrivium
- Se copiaron muchas obras de la Antigedad latina
- Cambio en el trazo de las letras por Alcuino de York: aparicin de la escritura
carolingia (revisin de la gramtica latina latn reformado restauracin del
latn clsico).
El descubrimiento de la propia lengua
Algunos clrigos educados como Roger Wright y Alcuino se interesaron por la
escritura del latn y por lograr una mejor comprensin de los textos. Para cualquier
extranjero, la escritura latina se presenta como problema y se tiene que aprender la
correspondencia entre escritura y pronunciacin.
Aunque para los hablantes de dialectos romance la escritura del latn era slo
una notacin en relacin oscura con sus costumbres lingsticas. Se vio entonces la
necesidad de reconocer el principio fonolgico donde la letra debe representar al
sonido, reforma de las costumbres de lectura de los textos latinos en los monasterios
y de la gramtica.
Se iniciaron estas reformas por la fuerte migracin de monjes extranjeros por
la peregrinacin a Compostela. Resultado de las reformas: latn clsico = muy
diferente del latn bajo eclesistico. Reconocimiento de que el latn ya no
corresponda a su sermo vulgaris.
Las glosas emilianenses y silenses
Los primeros documentos encontrados en Espaa que diferencian el latn vulgar de
los primitivos romances fueron escritos en los siglos X y XI por monjes aragoneses: las
Glosas emilianenses (monasterio de San Milln de la Cogolla, La Rioja) y las Glosas
silenses (monasterios de Santo domingo de Silos, Burgos).
Se trata de textos religiosos que tienen anotaciones en cada pagina en los
mrgenes a colecciones de sermones, oraciones y penitenciales latinos. Son de cuatro
tipos:
- Correspondencias en romance de vocablos latinos que se haban vuelto oscuros o
incomprensibles.
- Explicaciones del significado de muchos vocablos.
- Comentarios sobre el significado de los textos.
- Marcas para explicar la estructura gramatical de las oraciones bajo-latinas a
hablantes de romance que manejaban ya una gramtica diferente de la latina.
Cada anotacin puede tener una fecha distinta (del ms antiguo al ms
reciente): glosas y explicaciones del texto: las anotaciones gramaticales y las
anotaciones de la secuencia de la estructura gramatical. Estas anotaciones se hacan
con el objetivo de ensear el latn a los monjes (prctica irlandesa).
Varios de los vocablos del primitivo romance han pasado a la historia del
espaol y al contrario, se han recuperado muchos latinismos en espaol moderno. En
los textos romance (glosas) se nota que y breves diptongan ej.: bueno, muestra +
larga > ue solamente en quomodo>quemo + -o: loco, lo mismo os en plural.
En las consonantes: -p-, -t- se conservan + nica grafa para b y v + -d- y g-.
No hay distinciones entre c y z, tampoco se diferencia el sonido entre /s/ y /z/.
Hay indicios de que se buscaba grafas para los nuevos fonemas formados por la yod
+ esfuerzo por representar los sonidos que oan: //, /ll/, /ch/ y /z/.
Aparecen los artculos, los pronombres, los relativos, los indefinidos, los morfemas de
persona en la conjugacin de los verbos, las preposiciones, los adverbios, pero se
conserva el morfema latino de primera persona del plural.
Las Glosas emilianenses documentan un estado fluido de romance hispnico
que es caracterstico de Castilla. Son documentos de una situacin de los romanos en
la pennsula en la poca en que hay constantes vacilaciones, ultracorrecciones e
ignorancia. Se distanciaba cada vez ms el romance del latn hasta que ya no se
entendiera el latn.
Las glosas silenses es una copia de las glosas emilianenses. Publicacin de
estas glosas + inicio del reconocimiento de la diferenciacin entre el bajo latn y el
sermo vulgaris evolucin importante, rpida y plasmada de los dialectos romance
+ crecimiento de la conciencia de la propia manera de hablar.
VIII- Primer reconocimiento del castellano
Siglo IX: castilla = estableciendo y consolidndose al margen del reino de Len +
territorio fronterizo + con la amenaza de las incursiones moras dialecto formado
de varios dialectos muy diferente de los ortos dialectos del resto de la pennsula.
1075: las luchas contra los moros ya no eran para recuperar territorio.
1085: Alfonso VI recuper Toledo smbolo muy fuerte + desaparicin del dialecto
mozrabe por absorcin por el naciente castellano.
Los ortos reinos peninsulares tenan dificultades porque el reino de Castilla y len se
haba convertido en la cabeza indiscutida de la reconquista y los aragoneses y
catalanes ya no podan avanzar.
El gentilicio espaol se introdujo por los francos para designar a todos los
habitantes transpirenaicos a partir de una forma latina hispaniolus.
El castellano apareci por primera vez en el siglo X. La sintaxis y los patronmicos son
romance y los errores en latn son ms frecuentes.
Siglo XII: dos fenmenos concomitantes de gran importancia:
-el castellano cada vez ms presente en los documentos notariales latinos.
-se manifiesta una conciencia de la propia manera de hablar de los castellanos
hablan de su propia lengua.
Los otros dialectos romance hispnicos presentan una evolucin semejante y muy
diferente al castellano que se form por varios dialectos + vasco.
Semejanzas entre los dialectos romance
Los dialectos romance de la pennsula con excepcin del castellano:
-conservan la palatal procedente de /g/ o /j/ latinas.
-Conservan /f-/ inicial.
-Los grupos l + yod, cl y gl dan /ll/.
-En el grupo /kt/ las modificaciones se dan solo en su primer elemento.
-Los grupos /sk/, /st + yod/ dan /s/.
-La /l-/ inicial se palatiz.
-El plural femenino pasa de as a es.
-Los fonemas /c/ y /g/ procedentes de /c/ ante /e, i/ se dentalizaron.
-Las consonantes dobles o geminadas /l.l/ y /n.n/ dan las palatales :ll/ y //.
Diferenciacin del castellano
En castellano, en cambio, se diferencia de todos en que:
tradicin. Estos poemas tenan un estilo pico y eran cantados y modificados segn
los juglares y luego eran aprendidos en parte por la gente. Eran caracterizados por la
repeticin y los usos arcaizantes, lo que daba un tono de antigedad al relato. Eran
versos alejandrinos (franco) y tenan rimas asonantes.
Rodrigo Daz Vivar, el Cid campeador era un militar experto en u-incursiones
durante la poca del reinado de Sancho II de Len, Alfonso VI y otros reyes de taifas.
En el Cid se puede observar que la letra f es s y t corresponde a y.
La tradicin pica
Del Cantar se derivaron muchos otros poemas del mismo estilo (S. XIV y XV):
Juramento de Santa Gadea, Roncesvalles
El cantar de gesta difundido por los juglares francos en la regin castellana fue
produciendo un genero literario no escrito: el poema pico.
Se difundieron cantares y romances de la tradicin llamada carolingia acerca de
mitos celtas ej.: el rey Arturo y los Caballeros de la mesa redonda, guerra de Troya
relacionados con las guerras contra los musulmanes.
El cantar de gesta dio lugar a una tradicin discursiva del castellano comienzo de
una literatura castellana y de una cultura de la lengua.