Vous êtes sur la page 1sur 10

20

ANGELUS DOMINI

V. ngelus Dmini nuntivit Mar.


R. Et concpitde Spritu Sancto.
Ave, Mara...
ve Mara, grtia
V. Ecce anclplena, Dminus
la Dmini.
tecum, benedcta tu in
R. Fiat mihi muliribus, et benedcsecndum tus fructus ventris tui
Jesus.
verbum
Sancta Mara mater
tuum.
Ave, Mara Dei, ora pro nobis
peccatribus, nunc, et
V. Et Verbum in hora mortis nostr.
caro factum Amen.
est.
R. Et habitvit in nobis. Ave, Mara

NGELUS

V. El ngel del Seor anunci a Mara.


R. Y concibi por obra y gracia del
Espritu Sanios te salve Mara to.

llena eres de gracia el Seor es contigo;


bendita t eres entre
todas las mujeres, y
bendito es el fruto de tu
vientre, Jess.
Santa Mara, Madre de
Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y
en la ahora de nuestra
muerte. Amn

V. He aqu la
esclava
del
Seor.
R. Hgase
en m segn
tu palabra.

V. Y el Verbo
de Dios se
hizo carne.
R. Y habit entre nosotros.

V. Ora pro nobis, sancta Dei gnetrix.


R. Ut digni efficimur promissinibus Christi.

V. Ruega por nosotros, Santa Madre


de Dios,
R. Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de Jesucristo.

Ormus

rtiam tuam, qusumus, Dmine, mntibus nostris infnde; ut qui, ngelo nuntinte, Christi Flii tui incarnatinem
cognvimus, per passinem eius et
crucem, ad resurrectinis glriam perducmur. Per endem Christum Dminum nostrum. Amen.

Oremos
nfunde, Seor, tu gracia en nuestras almas, para que, los que
hemos conocido, por el anuncio
del ngel, la Encarnacin de tu Hijo
Jesucristo, lleguemos por los Mritos
de su Pasin y su Cruz, a la gloria de la
Resurreccin. Por el mismo Jesucristo
Nuestro Seor. Amn.

Glria Patri... (ter)

Gloria al Padre... (tres veces)

Omnes cum sacerdotum vel ille qui pest

Juntos con el Sacerdote o aquel que preside

ngele Dei, * qui custos es mei, mei


tibi commissum piette suprna, illmina, custdi, rege et gubrna. Amen.

ngel de Dios, * que eres mi custodio,


pues la bondad divina me ha encomendado a ti, ilumname, gurdame, defindeme y gobirname. Amn.

Pro fidelibus defunctis


V. Requiem trnam, dona eis, Dmine.
R. Et lux perptua lceat eis.

Por los fieles difuntos


V. Dales, Seor, el descanso eterno.
R. Y brille para ellos la luz que no
tiene fin

V. Requiscant in pace. R. Amen.

V. Que descansen en paz. R. Amn.

VSPERAS DE LA FIESTA
DE LA CATEDRA
DE SAN PEDRO
(versin latn - castellano)

Ctedra san Pedro bside de la Baslica del Vaticano

19

El celebrante entra en procesin con los ministros. Se acercan al altar y hacen la debida
reverencia: genuflexin si est el Santsimo Sacramento en el sagrario o inclinacin profunda. Despus el celebrante se dirige a la sede. Los ministros que llevan los cirios les deponen
al lugar conveniente y se dirigen a su lugar, quedndose de pie.
Luego el celebrante persignndose, inicia el canto de las Vsperas con el dilogo de introduccin, como de costumbre.
Todos harn la seal de la cruz, desde la frente hasta el pecho y desde el hombro izquierdo al derecho: a) al comienzo de las Horas, cuando se dice Dios mo, ven en mi auxilio.
(Ordenacin General de la Liturgia de las Horas, n. 642-343)
Al Glria Patri et Flii et Spritui Sancto, todos se inclinan profundamente dirigindose
hacia el Sagrario o la Cruz del altar.
Entonado por el sacerdote o
aquel que preside
y persignndose todos:

V. Dios mo, ven a mi


auxilio.
Todos responden:

R. Seor, date prisa en


socorrerme.
Todos siguen:

V. Gloria al Padre y al Hijo


y al Espritu Santo,
R. Como era en el principio, ahora y siempre, por
los siglos de los siglos.
Amen.
Y durante el tiempo de Cuaresma, se agrega:

A ti la alabanza,
Seor, Rey de eterna gloria.

Seguidamente se dice un himno apropiado. El himno est situado de forma que d a cada
Hora una especie de colorido propio y tambin, sobre todo en la celebracin con el pueblo,
para que el comienzo de la oracin resulte ms fcil y se cree un clima ms festivo. (Ordenacin General de la Liturgia de las Horas, n. 73)

18

CONCLUSIO

DIMISSIO

CONCLUSIN

HIMNO DIVINA VOX: Este himno, escrito por Anselmo Lentini, osb ( 1989), de
reciente factura, se ha incorporado al himnario de la Liturgia de las Horas, para
resaltar la importancia de una fiesta particular y propia de San Pedro, despus de la
supresin de la memoria de San Pedro ad vincula; los versos evocan la figura de
Pedro, el pescador que fue constituido en Prncipe de los Apstoles.

DESPEDIDA

Et, ex consuentudine, potitur agregare


versiculum :

Y, segn las costumbres, se puede


agregar el siguiente versculo:

V. Fidlium nim per misericrdiam Dei requiscant in pace.


R. Amen.

V. Que las almas de los fieles difuntos descansan en paz


R. Amn.

Capilla San Antonio de Padua - Potrero de los Funes - Dicesis de San Lus - Febrero 2016.

1. Te eligi la voz de Dios, y, ahora, con las llaves del Cielo, en lugar de los
remos, y las redes, qu gran esplendor el de tu gloria, pescador!
2. Al confesar tu querer con tan dulce y tenaz testimonio, recibes la potestad
de guiar a las ovejas, una vez purificadas por el Amor.
3. Si caste, te yergue ahora la fuerza de Dios, para ser la piedra de la Iglesia,
que resplandece ante el mundo, sin que poder alguno la haga sucumbir.

17
Despus del Padre nuestro se dice, sin Oremos, la oracin conclusiva.

Post Pater noster dicitur immediate, et sine


Ormus, oratio conclusiva.

ORACIN

ORATIO

Por nuestro Seor Jesucristo, tu


Hijo que vive y reina contigo en la
unidad del Espritu Santo, y es
Dios, por los siglos de los siglos.
Amen.

Per Dminum nostrum Iesum


Christum, Flium tuum, qui tecum
vivit et regnat in unitate Spritu
Santi, Deus, per mnia scula
sculrum. Amen.

Despus, si preside un sacerdote o un dicono, se despide el pueblo con la bendicin.

Deinde, si prest sacerdos vel diaconus,


populum dimittit cum benedictionem.

ios todopoderoso, te
pedimos que ninguna
tribulacin nos perturbe *
ya que nos has edificado sobre la
piedra de la confesin apostlica.

4. Habiendo merecido de los labios de Cristo ser maestro para el mundo, no


dejas de anunciar palabras de vida eterna, y confirmar as a tus hermanos.
5. Dgnate reunir a tu grey y acrecienta su mrito para el Cielo, de modo que,
libre de las asechanzas del Enemigo, la conduzcas hacia los pastos de la Luz.
6. Para Ti, Seor, toda la gloria, que nos concedes penetrar en los gozos eternos, a travs de Pedro, la puerta de la Mansin celeste. Amn.

rsta, qusumus, omnpotens Deus, ut nullis nos


permttas perturbatinibus
cncuti, * quos in apostlic confessinis petra solidsti.

16

5
O bien tono simple:

1. Te eligi la voz de Dios, y, ahora, con las llaves del Cielo, en lugar de los
remos, y las redes, qu gran esplendor el de tu gloria, pescador!
2. Al confesar tu querer con tan dulce y tenaz testimonio, recibes la potestad
de guiar a las ovejas, una vez purificadas por el Amor.
3. Si caste, te yergue ahora la fuerza de Dios, para ser la piedra de la Iglesia,
que resplandece ante el mundo, sin que poder alguno la haga sucumbir.

15

Padre, que quisiste que tu Hijo resucitado de entre los muertos se


manifestara en primer lugar a los
apstoles,
- haz que tambin nosotros seamos
testigos de Cristo hasta los confines
del mundo.

Pater, qui volusti Flium tuum, a


mrtuis suscittum, prius Apstolis
feri manifstum,
- prsta, ut eius testes simus usque
ad ltimum terr.

T que enviaste a tu Hijo al mundo


para dar la Buena Noticia a los pobres,
- haz que el Evangelio sea proclamado a toda la creacin.

Qui Flium tuum missti in mundum evangelizre paupribus,


- da, ut omni creatr Evanglium
prdicmus.

T que enviaste a tu Hijo a sembrar


la semilla de la palabra,
- haz que, sembrando tambin tu
palabra con nuestro esfuerzo, recojamos sus frutos con alegra.

Qui tuum missti Flium seminre


semen Verbi,
- concde ut, verbum seminntes
cum labre, fruges metmus in
gudio.

T que enviaste a tu Hijo para que


reconciliara el mundo contigo,
- haz que tambin nosotros cooperemos a la reconciliacin de los
hombres.

Qui Flium tuum missti reconcilire tibi mundum per snguinem


suum,
- trbue, ut ad reconciliatinem omnes coopermur.

Se pueden aadir algunas intenciones libres.

4. Habiendo merecido de los labios de Cristo ser maestro para el mundo, no


dejas de anunciar palabras de vida eterna, y confirmar as a tus hermanos.
5. Dgnate reunir a tu grey y acrecienta su mrito para el Cielo, de modo que,
libre de las asechanzas del Enemigo, la conduzcas hacia los pastos de la Luz.
6. Para Ti, Seor, toda la gloria, que nos concedes penetrar en los gozos eternos, a travs de Pedro, la puerta de la Mansin celeste. Amn.

T que quisiste que tu Hijo resucitara el primero de entre los muertos,


- concede a todos los que son de
Cristo resucitar con l, el da de su
venida.
PADRE NUESTRO

Qui Flium tuum ad dxteram tuam


in clstibus constitusti,
- defnctos in regnum beatitdinis
admtte.

PATER NOSTER

14

50

et misericrdia eius in prognies


et prognies*
timntibus eum.

50

51

Fecit potntiam in brchio suo,*


disprsit suprbos mente cordis
sui;

51

El hace proezas con su brazo: *


dispersa a los soberbios de corazn,

52

depsuit potntes de sede*


et exaltvit hmiles;

52

derriba del trono a los poderosos *


y enaltece a los humildes,

53

53

esurintes implvit bonis*


et dvites dimsit innes.
54

Suscpit Israel perum suum,*


recordtus misericrdi,

55

sicut loctus est ad patres nostros,*


Abraham et smini eius in scula.

y su misericordia llega a sus fieles *


de generacin en generacin.

a los hambrientos los colma de


bienes *
y a los ricos los despide vacos.

54

Auxilia a Israel, su siervo, *


acordndose de su misericordia

SALMO PRIMERO

Pedro, me amas?
S, Seor, t sabes que te amo.
Apacienta mis ovejas.

Cantor 1 Ant. 1:

-como lo haba prometido a


nuestros padres- *
en favor de Abraham y su descendencia por siempre.
Gloria al Padre, y al Hijo, *
y al Espritu Santo.

Sicut erat in prncipio et nunc et


semper *
Et in scula sculrum. Amen.

Como era en el principio, ahora y


siempre, *
por los siglos de los siglos. Amn.

Et repetitur omnesde more antiphona

Todos repiten la antfona como de costumbre

PRECES

PRECES

Superdificti, fratres, super fundamntum Apostolrum, ormus


Patrem omnipotntem pro ppulo
sancto eius, dicntes: Recordre
Ecclsi tu, Dmine.

Hermanos: Edificados sobre el cimiento de los apstoles, oremos al


Padre por su pueblo santo, diciendo: Acurdate, Seor, de tu Iglesia.

Petre, amas me? Tu


scis, Dmine, quia amo te. Pasce
oves meas.

Cantor 1 Ant. 1:

SALMO 115
ACCIN DE GRACIAS EN EL TEMPLO

55

Glria Patri et Flio, *


Et Spirtui Sancto

PSALMUS PRIMUS

PSALMUS 115 (116 B)


GRATIARUM ACTIO IN TEMPLO

Por medio de Jess ofrezcamos


continuamente a Dios un sacrificio
de alabanza. (Hb 13, 15)

Per ipsum (Christum) offeramus


hostiam laudis semper Deo (Hebr
13, 15).

Tena fe, aun cuando dije:


Qu desgraciado soy!

Yo deca en mi apuro: *
Los hombres son unos mentirosos.

Ego dixi in trepidatine mea:*


Omnis homo mendax.

Cmo pagar al Seor *


todo el bien que me ha hecho?

Alzar la copa de la salvacin, *


invocando su nombre.

Cumplir al Seor mis votos *


en presencia de todo el pueblo.

Crdidi, tiam cum loctus sum:*


Ego humilitus sum nimis.

Quid retrbuam Dmino*


pro mnibus, qu retrbuit mihi ?
Clicem salutris accpiam*
et nomen Dmini invocbo.

Vota mea Dmino reddam*


coram omni ppulo eius.

13

Pretisa in conspctu Dmini*


mors sanctrum eius.

O Dmine, ego servus tuus,*


ego servus tuus et flius ancll
tu.

Mucho le cuesta al Seor *


la muerte de sus fieles.

Cantor 1 Ant. 1: T eres pastor de las


ovejas, Prncipe de los apstoles; a
ti te han sido entregadas las llaves
del reino de los cielos

Cantor 1 Ant. 1: Tu es pastor vium,


princeps Apostolrum; tibi trdit
sunt claves regni clrum.

rompiste mis cadenas


Te ofrecer un sacrificio de alabanza,*
invocando tu nombre, Seor.

Vota mea Dmino reddam*


coram omni ppulo eius,

10

in triis domus Dmini,*


in mdio tui, Iersalem.

10

en el atrio de la casa del Seor, *


en medio de ti, Jerusaln.

Glria Patri et Flio, *


et Spritui Sancto.

Gloria al Padre, y al Hijo, *


y al Espritu Santo.

Sicut erat in princpio, et nunc et


semper, *
Et in scula sculrum. Amen.

Como era en el principio, ahora y


siempre, *
por los siglos de los siglos. Amn.

Et de more repetitur omnes antiphona.

Todos repiten la antfona como de costumbre.

PSALMUS SECUNDUS

CANTICUM EVANGELICUM

Seor, yo soy tu siervo, *


siervo tuyo, hijo de tu esclava:

Dirupsti vncula mea:


tibi sacrificbo hstiam laudis*
et nomen Dmini invocbo.

CNTICO EVANGLICO

Cumplir al Seor mis votos *


en presencia de todo el pueblo;

CNTICO DE MARA.

LC 1, 46-55

CANTICUM EVANGELICUM LC 1, 46-55

SALMO SEGUNDO
46

Proclama mi alma la grandeza


del Seor,

Magnficat *
nima mea Dminum,

47

47

se alegra mi espritu en Dios, mi


salvador; *
48
porque ha mirado la humillacin
de su esclava.
Desde ahora me felicitarn todas
las generaciones, *
49
porque el Poderoso ha hecho
obras grandes por m:
su nombre es santo,

46

et exsultvit spritus meus *


in Deo salvatre meo,
48

quia respxit humilittem ancll


su. *
Ecce enim ex hoc betam me dicent omnes generatines,

49

quia fecit mihi magna, qui potens est, *


et sanctum nomen eius,

12

LECTIO BREVIS

1 Petr 1, 3-5

enedctus Deus et Pater Dmini nostri Iesu Christi, qui


secndum magnam misericrdiam
suam regenervit nos in spem vivam per resurrectinem Iesu Christi ex mrtuis, in heredittem incorruptbilem et incontamintam et
immarcescbilem, conservtam in
clis propter vos, qui in virtte Dei
custodmini per fidem in saltem
partam revelri in tmpore novssimo.

Todos responden: Deo gratias.

RESPONSORIUM BREVE

LECTURA BREVA

1 Pe 1, 3-5

endito sea Dios, Padre de


nuestro Seor Jesucristo, que
en su gran misericordia, por la resurreccin de Jesucristo de entre
los muertos, nos ha hecho nacer de
nuevo para una esperanza viva,
para una herencia incorruptible,
pura, imperecedera, que os est
reservada en el cielo. La fuerza de
Dios os custodia en la fe para la
salvacin que aguarda manifestarse
en el momento final.

Todos responden: Demos gracias a Dios.

RESPONSORIO BREVE

V. Contad a los pueblos la gloria del Seor.


R. Contad a los pueblos la gloria del Seor.
V. Sus maravillas a todas las naciones.
R. Contad a los pueblos la gloria del Seor.
V. Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espritu Santo.
R. Contad a los pueblos la gloria del Seor.

Mientras Pedro estaba detenido en la crcel, la Iglesia


oraba incesantemente por l.

Cantor 2 Ant. 2:

Petrus servabtur in
crcere, et ortio fibat pro eo sine
intermissine ab Ecclsia ad Deum.

Cantor 2 Ant. 2:

SALMO 125
DIOS, ALEGRA Y ESPERANZA NUESTRA

PSALMUS 125 (126)


GAUDIUM ET SPES IN DEO

Como participis en el sufrimiento,


tambin participis en el consuelo.
( 2 Co 1, 7)

Sicuti socii passionum estis, sic


eritis et consolationis (2 Cor 1, 7).

Cuando el Seor cambi la suerte


de Sin, *
nos pareca soar:

la boca se nos llenaba de risas, *


la lengua de cantares.

Tunc repltum est gudio os nostrum,*


et lngua nostra exsultatine.

Hasta los gentiles decan: *


"El Seor ha estado grande con
ellos".

Tunc dicbant inter gentes:*


Magnificvit Dminus fcere cum
eis.

El Seor ha estado grande con


nosotros,
y estamos alegres.

Magnificvit Dminus fcere nobscum;*


facti sumus ltntes.

Que el Seor cambie nuestra suerte, *


como los torrentes de Negueb.

Los que sembraban con lgrimas *


cosechan entre cantares.

Al ir, iba llorando, *


llevando la semilla;

al volver, vuelve cantando, *


trayendo sus gavillas.

venintes autem vnient in exsultatine*


portntes manpulos suos.

In convertndo Dminus captivittem Sion,*


facti sumus quasi somnintes.

Convrte, Dmine, captivittem


nostram,*
sicut torrntes in austro.

Qui sminant in lcrimis,*


in exsultatine metent.

Entes ibant et flebant*


semen spargndum portntes;

10

11

Glria Patri et Flio, *


et Spritui Sancto.

Gloria al Padre y al Hijo, *


y al Espritu Santo.

Sicut erat in princpio, et nunc et


semper, *
Et in scula sculrum. Amen.

Como era en el principio, ahora y


siempre, *
por los siglos de los siglos. Amn.

Et de more repetitur omnes antiphona.

Todos repiten la antfona como de costumbre.

PSALMUS TERTIUS

Cantor 1 Ant. 1: T eres Pedro, y sobre esta piedra edificar mi Iglesia.

Benedctus Deus et Pater Dmini


nostri Iesu Christi, *
qui benedxit nos in omni benedictine spiritli in clstibus in
Christo,

El nos eligi en la persona de


Cristo, antes de crear el mundo, *
para que fusemos santos e irreprochables ante El por el amor.

El nos ha destinado en la persona


de Cristo, *
por pura iniciativa suya, a ser sus
hijos,

qui prdestinvit nos in adoptinem filirum


per Iesum Christum in ipsum, *
secndum beneplcitum volunttis
su,

para que la gloria de su gracia,


que tan generosamente nos ha concedido en su querido Hijo, *
redunde en alabanza suya.

Por este Hijo, 7 por su sangre,


hemos recibido la redencin, *
el perdn de los pecados.

in quo habmus redemptinem


per snguinem eius, *
remissinem peccatrum,

secndum divtias grti eius,


8
qua superabundvit in nobis *
in omni sapintia et prudntia,

SALMO TERCERO

Cantor 1 Ant. 1: Tu

es Petrus, et super
hanc petram dificbo Ecclsiam
meam.

CANTICUM EPH 1, 33-10


DE DEO SALVATORE

CNTICO EF 1, 33-10
EL PLAN DIVINO DE LA SALVACIN

Bendito sea Dios, Padre de nuestro Seor Jesucristo, *


que nos ha bendecido en la persona
de Cristo con toda clase de bienes
espirituales y celestiales.

El tesoro de su gracia, sabidura y


prudencia
ha sido un derroche para con nosotros,*
9
dndonos a conocer el misterio de
su voluntad.
Este es el plan que haba proyectado 10 realizar por Cristo *
cuando llegase el momento culminante:

sicut elgit nos in ipso ante mundi


constitutinem,
ut essmus sancti et immaculti *
in conspctu eius in caritte,

in laudem glri grti su, *


in qua gratificvit nos in Dilcto,

notum fciens nobis mystrium


volunttis su, *
secndum beneplcitum eius,

quod propsuit in eo, *


10
in dispensatinem plenitdinis
tmporum:

recapitular en Cristo *
todas las cosas del cielo y de la
tierra.

recapitulre mnia in Christo, *


qu in clis et qu in terra.

Gloria al Padre y al Hijo, *


y al Espritu Santo.

Glria Patri et Flio, *


et Spritui Sancto.

Como era en el principio, ahora y


siempre, *
por los siglos de los siglos. Amn.

Sicut erat in princpio, et nunc et


semper, *
Et in scula sculrum. Amen.

Todos repiten la antfona como de costumbre.

Et de more repetitur omnes antiphona.

Vous aimerez peut-être aussi