Vous êtes sur la page 1sur 32

c=eq`I=c=eq`==

b~=
i==p~=m~=
i====~=
i~===
=

Weitergabe sowie Vervielfltigung dieser


Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres
Inhalts nicht gestattet, soweit nicht
ausdrcklich zugestanden.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu
Schadenersatz.
Alle Rechte fr den Fall der Patenterteilung
oder GM - Eintragung vorbehalten.

Copying of this document and giving it to


others than the user or communication of the
contents thereof, are forbidden without
express authority. Offenders are liable to the
payment of damages.
All rights are reserved in the event of the
grant of a patent or the registration of a utility
model or design.

Toute communication ou reproduction de ce


document, toute exploitation ou
communication de son contenu sont
interdites, sauf autorisation expresse. Tout
manquement cette rgle est illicite et
expose son auteur au versement de
dommages et intrts.
Tous nos droits sont rservs pour le cas de
la dlivrance d'un brevet ou celui de
l'enregistrement d'un modle dpos.

Sin nuestra expresa autorizacin, queda


terminantemente prohibida la reproduccin
total o parcial de este documento, asi como
su uso indebido y / o su exhibicin o
comunicacin a terceros. De los infractores
se exgir el correspondiente resarcimiento
de daos y perjuicios.
Se reservan todos los derechos para el caso
de la conesin de patente de invencin o el
registro de Modelo Industrial.

Zu Ihrer Information

For Information

A titre d'information

A su informacin

Alle gezeigten Teile einer


Baugruppenzeichnung,
die als Ersatzteile erhltlich sind,
haben eine Positions-Nr.

All the components shown in an assembly


drawing, which are available as spare parts,
have an item number.

Tous les lments reprsents sur un


schma-blocs, disponibles comme pices de
rechange, ont un numro de poste.

Todas las piezas indicadas en un plano de


secciones, que se consiguen como piezas
de repuesto, tienen un nmero de partida.

Unter dieser Nummer finden Sie in der


gegenberliegenden Liste die REF
(Bestell-Nr.) sowie die Artikelbezeichnung.

Under this item number, you will find the


REF (order number) as well as the
designation of the article in the opposite list.

Sous ce numro vous trouverez dans la liste


situe en face la REF (rf. de commande)
ainsi que la dsignation de larticle.

En este nmero de partida encontrar en la


lista de enfrente el REF (nmero de pedido)
y la designacin del artculo.

Austauschbltter

Exchange Sheets

Feuilles de remplacement

Hojas de recambio

nderungen infolge technischer


Weiterentwicklung werden mit
Austauschblttern erfasst.

If, as a result of further technical


development, changes are made, these
modifications are covered by the exchange
sheets.

Les modifications intervenues la suite des


progrs technologiques seront consignes
sur des feuilles de remplacement.

Si debido a perfeccionamientos tcnicos se


producen novedades en una seccin, stas
se registran en las hojas de recambio.

Ergnzungsbltter

Supplementary Sheets

Feuilles complmentaires

Hojas complementarias

Technische Erweiterungen werden mit


Ergnzungsblttern erfasst. Diese knnen
Sie Ihrer Ersatzteilliste, entsprechend den
Seitenzahlen, beifgen.

Technical extensions are covered by


supplementary sheets. These may be
attached to your spare parts list in
accordance with their page numbers.

Les extensions techniques sont prises en


compte sur des feuilles complmentaires
que vous pourrez joindre la liste des pices
de rechange en observant la numrotation
des pages.

Las ampliaciones tcnicas se registran en


las hojas complementrias. Estas se
archivan sobre la lista de repuestos de
acuerdo con sus nmeros de pgina.

4 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

Baugruppen

Assembly groups

Sous-ensembles

Grupos

(A) Gertevorderseite SN < 2000

(A) Front side of the unit SN < 2000

(A) Avant d'appareil SN < 2000

(A) Parte frontal SN < 2000

(B) Gertevorderseite SN >= 2000

(B) Front side of the unit SN >= 2000

(B) Avant d'appareil SN >= 2000

(B) Parte frontal SN >= 2000

(C) Gertevorderseite SN >= 3000

(C) Front side of the unit SN >= 3000

(C) Avant d'appareil SN >= 3000

(C) Parte frontal SN >= 3000

10

(D) Gertevorderseite SN >= 3000


(Nichtedelmetall-Sintern)
(E) Gertevorderseite SN >= 5000

(D) Front side of the unit SN >= 3000


(Non-precious metal sintering)

(D) Avant d'appareil SN >= 3000


(Frittage de mtaux non prcieux)
(E) Avant d'appareil SN >= 5000

(D) Parte frontal SN >= 3000


(Sinterizacin de metales no preciosos)

14

(E) Parte frontal SN >= 5000

18

(F) Front side of the unit SN >= 5000


(Non-precious metal sintering)

20

(G) Back side of the unit SN <= 4999

(F) Avant d'appareil SN >= 5000


(Frittage de mtaux non prcieux)
(G) Dos d'appareil SN <= 4999

(F) Parte frontal SN >= 5000


(Sinterizacin de metales no preciosos)

(F) Gertevorderseite SN >= 5000


(Nichtedelmetall-Sintern)
(G) Gerterckseite SN <= 4999

(G) Parte trasera SN <= 4999

24

(H) Gerterckseite SN >= 5000

(H) Back side of the unit SN >= 5000

(H) Dos d'appareil SN >= 5000

(H) Parte trasera SN >= 5000

26

(I) Heizkammer SN >= 2000

(I) Heating chamber SN >= 2000

(I) Chambre de chauffe SN >= 2000

(I) Cmara de calentamiento SN >= 2000

28

(J) Verpackungsteile

(J) Packing parts

(J) Parties d'emballage

(J) Piezas del embalaje

30

E
F

(E) Front side of the unit SN >= 5000

19.06.2015
5

A
6 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

(A) Gertevorderseite SN < 2000


(A) Front side of the unit SN < 2000
(A) Avant d'appareil SN < 2000
(A) Parte frontal SN < 2000

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

Pos.

REF

Bezeichnung

Designation

Dsignation

Designacin

19.06.2015

6332899

Sinterschale Speed komplett, Ersatz

Repl. sinter cup speed

Rpl. Creuset speed

Rec. Bandeja sinterizado speed

1.1

6332907

Bodenplatte Sinterschale Speed, Ersatz

Bottom for sintering cup, speed, spare

Base pour creuset, speed, rech.

Base para bandeja de sinterizado,rec.

1.2

6332915

Auflagering Sinterschale Speed, Ersatz

Ring for sintering cup, speed, spare

Anneau pour creuset, speed, rech.

Anillo para bandeja de sinterizado

6126085

Ers. Heizelement

Repl. heating element

Rpl. Elment chauffant

Rec. Calefactor

6126432

Ers. Tuerisolation

Repl. door insulation

Rpl. Isolation de porte

Rec. Aislamiento puerta

6126457

Ers. Sinterperlen

Repl. sinter balls

Rpl. Granuls pour frittage

Rec. Sinterizado polvo

6126465

Ers. Tiegelgabel

Repl. crucible fork

Rpl. Fourche pour creuset

Rec. Horquilla del frasco

6126473

Ers. Bedienfeld

Repl. control panel

Rpl. Panneau de commande

Rec. Panel mando

6126481

Ers.Reglerplatine

Repl. controller board

Rpl. Platine de rglage

Rec. Platina regulacin

10

6130657

Ers. Tiegelablage

Repl. crucible holder

Rpl. Plaque-support creuset

Rec. Base crisol

11

6130665

Ers. Thermoelement

Repl. thermocouple

Rpl. Thermolment

Rec. Termoelemento

12

6130673

Ers. Bimetallschalter

Repl. bimetallic switch

Rpl. Interrupteur bimtal

Rec. Interruptor bimetal

17

6131523

Ers. Regler-Bedienfeld-Schublade

Repl. controller-control-panel drawer

Rpl. Cadre pann. de cde/platine rgl.

Rec. Cajn panel mando regulac.

18

6125749

Ers. Grundtrger Trisolation

Repl. support door insulation

Rpl. Support, isolation de porte

Rec. Soporte, aislamiento puerta

19

6125715

Ers. Zubehr fr Heizelementemontage

Repl. accessories for heating elem. inst

Rpl. Accessoires p.mont. elment


chauff.

Rec. Accesorios para montaje calefactor

20

6133974

Ers. Auflageklotz Thermoelement

Repl. support block for thermocouple

Rpl. Bloc de support pour


thermolment

Rec. Bloque de la soporte para


termoelem

21

6190248

Ers. Auflagestifte (3 Stck)

Repl. Pins (3 pcs.)

Rpl. Boulons (3 pices)

Rec. Clavijas (3 unidades)

25

6199249

Ers. Stifte, Trisolation (3 Stck)

Repl. Pins, door insulation (3 pcs.)

Rpl. Boulons, isolation de porte (3 pic

Rec. Clavijas, aislamiento puerta (3 un

B
8 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

(B) Gertevorderseite SN >= 2000


(B) Front side of the unit SN >= 2000
(B) Avant d'appareil SN >= 2000
(B) Parte frontal SN >= 2000

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

Pos.

REF

Bezeichnung

Designation

Dsignation

Designacin

19.06.2015

6332899

Sinterschale Speed komplett, Ersatz

Repl. sinter cup speed

Rpl. Creuset speed

Rec. Bandeja sinterizado speed

1.1

6332907

Bodenplatte Sinterschale Speed, Ersatz

Bottom for sintering cup, speed, spare

Base pour creuset, speed, rech.

Base para bandeja de sinterizado,rec.

1.2

6332915

Auflagering Sinterschale Speed, Ersatz

Ring for sintering cup, speed, spare

Anneau pour creuset, speed, rech.

Anillo para bandeja de sinterizado

6333277

Heizelement Speed, Ersatz

Repl. heating element speed

Rpl. Elment chauffant speed

Rec. Calefactor speed

6126432

Ers. Tuerisolation

Repl. door insulation

Rpl. Isolation de porte

Rec. Aislamiento puerta

6126457

Ers. Sinterperlen

Repl. sinter balls

Rpl. Granuls pour frittage

Rec. Sinterizado polvo

6126465

Ers. Tiegelgabel

Repl. crucible fork

Rpl. Fourche pour creuset

Rec. Horquilla del frasco

6401314

Bedienfeld, ERS.

Control panel, REPL.

Plan de commande, REMPL.

Panel de mando, RPT.

6401322

Reglerplatine Stromsteuerung, ERS.

Current control regulator board, REPL.

Platine rgulateur cmde courant,


REMPL.

Mando p. corriente platina regul., RPTO

10

6130657

Ers. Tiegelablage

Repl. crucible holder

Rpl. Plaque-support creuset

Rec. Base crisol

11

6130665

Ers. Thermoelement

Repl. thermocouple

Rpl. Thermolment

Rec. Termoelemento

12

6130673

Ers. Bimetallschalter

Repl. bimetallic switch

Rpl. Interrupteur bimtal

Rec. Interruptor bimetal

18

6125749

Ers. Grundtrger Trisolation

Repl. support door insulation

Rpl. Support, isolation de porte

Rec. Soporte, aislamiento puerta

19

6125715

Ers. Zubehr fr Heizelementemontage

Repl. accessories for heating elem. inst

Rpl. Accessoires p.mont. elment


chauff.

Rec. Accesorios para montaje calefactor

20

6133974

Ers. Auflageklotz Thermoelement

Repl. support block for thermocouple

Rpl. Bloc de support pour


thermolment

Rec. Bloque de la soporte para


termoelem

21

6190248

Ers. Auflagestifte (3 Stck)

Repl. Pins (3 pcs.)

Rpl. Boulons (3 pices)

Rec. Clavijas (3 unidades)

25

6199249

Ers. Stifte, Trisolation (3 Stck)

Repl. Pins, door insulation (3 pcs.)

Rpl. Boulons, isolation de porte (3 pic

Rec. Clavijas, aislamiento puerta (3 un

30

6333038

Deckenisolation Speed, Ersatz

Ceiling insulation, speed, spare

Isolation de plafond, speed, rech.

Techo de aislamiento, speed, rec.

10 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

(C) Gertevorderseite SN >= 3000


(C) Front side of the unit SN >= 3000
(C) Avant d'appareil SN >= 3000
(C) Parte frontal SN >= 3000

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

Pos.

REF

Bezeichnung

Designation

Dsignation

Designacin

19.06.2015
11

6332899

Sinterschale Speed komplett, Ersatz

Repl. sinter cup speed

Rpl. Creuset speed

Rec. Bandeja sinterizado speed

1.1

6332907

Bodenplatte Sinterschale Speed, Ersatz

Bottom for sintering cup, speed, spare

Base pour creuset, speed, rech.

Base para bandeja de sinterizado,rec.

1.2

6332915

Auflagering Sinterschale Speed, Ersatz

Ring for sintering cup, speed, spare

Anneau pour creuset, speed, rech.

Anillo para bandeja de sinterizado

6333277

Heizelement Speed, Ersatz

Repl. heating element speed

Rpl. Elment chauffant speed

Rec. Calefactor speed

6126432

Ers. Tuerisolation

Repl. door insulation

Rpl. Isolation de porte

Rec. Aislamiento puerta

6126457

Ers. Sinterperlen

Repl. sinter balls

Rpl. Granuls pour frittage

Rec. Sinterizado polvo

6126465

Ers. Tiegelgabel

Repl. crucible fork

Rpl. Fourche pour creuset

Rec. Horquilla del frasco

6401314

Bedienfeld, ERS.

Control panel, REPL.

Plan de commande, REMPL.

Panel de mando, RPT.

6401322

Reglerplatine Stromsteuerung, ERS.

Current control regulator board, REPL.

Platine rgulateur cmde courant,


REMPL.

Mando p. corriente platina regul., RPTO

10

6130657

Ers. Tiegelablage

Repl. crucible holder

Rpl. Plaque-support creuset

Rec. Base crisol

11

6130665

Ers. Thermoelement

Repl. thermocouple

Rpl. Thermolment

Rec. Termoelemento

12

6130673

Ers. Bimetallschalter

Repl. bimetallic switch

Rpl. Interrupteur bimtal

Rec. Interruptor bimetal

18

6125749

Ers. Grundtrger Trisolation

Repl. support door insulation

Rpl. Support, isolation de porte

Rec. Soporte, aislamiento puerta

19

6125715

Ers. Zubehr fr Heizelementemontage

Repl. accessories for heating elem. inst

Rpl. Accessoires p.mont. elment


chauff.

Rec. Accesorios para montaje calefactor

20

6133974

Ers. Auflageklotz Thermoelement

Repl. support block for thermocouple

Rpl. Bloc de support pour


thermolment

Rec. Bloque de la soporte para


termoelem

21

6190248

Ers. Auflagestifte (3 Stck)

Repl. Pins (3 pcs.)

Rpl. Boulons (3 pices)

Rec. Clavijas (3 unidades)

25

6199249

Ers. Stifte, Trisolation (3 Stck)

Repl. Pins, door insulation (3 pcs.)

Rpl. Boulons, isolation de porte (3 pic

Rec. Clavijas, aislamiento puerta (3 un

30

6333038

Deckenisolation Speed, Ersatz

Ceiling insulation, speed, spare

Isolation de plafond, speed, rech.

Techo de aislamiento, speed, rec.

35

6401348

Standard Wechseltr Keramiksintern,


Ers.

Std ceramic sinter i/change door, REPL.

Porte rmpl.frittage cramiq. std.

Puerta cambio estd. sinter. cerm.

40

6401330

Trwechseladapter, ERS.

Door interchange adapter, REPL.

Adaptateur REMPL. de porte, REMPL.

Adaptador cambio de puerta, RPT.

45

6401371

Tiegelgabel super speed, ERS.

Super-speed crucible fork, REPL.

Fourche creuset super speed, REMPL.

Horquilla de crisol super speed, RPT.

50

6401397

Sintertiegel super speed (3 Stck), ERS.

Spr-spd sinter crucible (3 pcs), REPL.

Creusets frittage super speed


(3),REMPL

Crisol sinter. super speed (3 ud.),RPT.

Pos.

12 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

55

REF
6401405

Bezeichnung
Ablage feuerfest, ERS.

Designation
Fire-proof holder, REPL.

Dsignation
Support rfractaire, REMPL.

Designacin
Estera ignfuga, RPT.

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

19.06.2015

13

14 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

(D) Gertevorderseite SN >= 3000 (Nichtedelmetall-Sintern)


(D) Front side of the unit SN >= 3000 (Non-precious metal sintering)
(D) Avant d'appareil SN >= 3000 (Frittage de mtaux non prcieux)
(D) Parte frontal SN >= 3000 (Sinterizacin de metales no preciosos)

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

Pos.

REF

Bezeichnung

Designation

Dsignation

Designacin

19.06.2015
15

6332899

Sinterschale Speed komplett, Ersatz

Repl. sinter cup speed

Rpl. Creuset speed

Rec. Bandeja sinterizado speed

1.1

6332907

Bodenplatte Sinterschale Speed, Ersatz

Bottom for sintering cup, speed, spare

Base pour creuset, speed, rech.

Base para bandeja de sinterizado,rec.

1.2

6332915

Auflagering Sinterschale Speed, Ersatz

Ring for sintering cup, speed, spare

Anneau pour creuset, speed, rech.

Anillo para bandeja de sinterizado

6333277

Heizelement Speed, Ersatz

Repl. heating element speed

Rpl. Elment chauffant speed

Rec. Calefactor speed

6126432

Ers. Tuerisolation

Repl. door insulation

Rpl. Isolation de porte

Rec. Aislamiento puerta

6413640

Sinterperlen fr NEM Sinterung, ERS.

Sinter balls for NEM sintering, repl.

Perles de frittage p.frittage NEM

6126465

Ers. Tiegelgabel

Repl. crucible fork

Rpl. Fourche pour creuset

Rec. Horquilla del frasco

6401314

Bedienfeld, ERS.

Control panel, REPL.

Plan de commande, REMPL.

Panel de mando, RPT.

6401322

Reglerplatine Stromsteuerung, ERS.

Current control regulator board, REPL.

Platine rgulateur cmde courant,


REMPL.

Mando p. corriente platina regul., RPTO

10

6130657

Ers. Tiegelablage

Repl. crucible holder

Rpl. Plaque-support creuset

Rec. Base crisol

11

6130665

Ers. Thermoelement

Repl. thermocouple

Rpl. Thermolment

Rec. Termoelemento

12

6130673

Ers. Bimetallschalter

Repl. bimetallic switch

Rpl. Interrupteur bimtal

Rec. Interruptor bimetal

18

6125749

Ers. Grundtrger Trisolation

Repl. support door insulation

Rpl. Support, isolation de porte

Rec. Soporte, aislamiento puerta

19

6125715

Ers. Zubehr fr Heizelementemontage

Repl. accessories for heating elem. inst

Rpl. Accessoires p.mont. elment


chauff.

Rec. Accesorios para montaje calefactor

20

6133974

Ers. Auflageklotz Thermoelement

Repl. support block for thermocouple

Rpl. Bloc de support pour


thermolment

Rec. Bloque de la soporte para


termoelem

21

6190248

Ers. Auflagestifte (3 Stck)

Repl. Pins (3 pcs.)

Rpl. Boulons (3 pices)

Rec. Clavijas (3 unidades)

25

6199249

Ers. Stifte, Trisolation (3 Stck)

Repl. Pins, door insulation (3 pcs.)

Rpl. Boulons, isolation de porte (3 pic

Rec. Clavijas, aislamiento puerta (3 un

30

6333038

Deckenisolation Speed, Ersatz

Ceiling insulation, speed, spare

Isolation de plafond, speed, rech.

Techo de aislamiento, speed, rec.

35

6401348

Standard Wechseltr Keramiksintern,


Ers.

Std ceramic sinter i/change door, REPL.

Porte rmpl.frittage cramiq. std.

Puerta cambio estd. sinter. cerm.

40

6401330

Trwechseladapter, ERS.

Door interchange adapter, REPL.

Adaptateur REMPL. de porte, REMPL.

Adaptador cambio de puerta, RPT.

45

6401371

Tiegelgabel super speed, ERS.

Super-speed crucible fork, REPL.

Fourche creuset super speed, REMPL.

Horquilla de crisol super speed, RPT.

50

6401397

Sintertiegel super speed (3 Stck), ERS.

Spr-spd sinter crucible (3 pcs), REPL.

Creusets frittage super speed


(3),REMPL

Crisol sinter. super speed (3 ud.),RPT.

Pos.

REF

Bezeichnung

Designation

Dsignation

Designacin

16 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

55

6401405

Ablage feuerfest, ERS.

Fire-proof holder, REPL.

Support rfractaire, REMPL.

Estera ignfuga, RPT.

60

6427186

SIC Bodenplatte, Ersatz

SIC Bottom plate, spare

SIC Dalle basse, rech.

SIC Placa de base, rec.

65

6427202

SIC Deckel fr Sinterschale, Ersatz

SIC Cap, spare

SIC Bouchon, rech.

SIC La tapa, rec.

70

6427194

SIC Sinterschale, Ersatz

SIC Brass dish, spare

SIC Bouclier, rech.

SIC escudilla di sinterizacin, rec.

75

6427210

SIC Glocke, einzeln, Ersatz

SIC Bubble cap, spare

SIC Cloche, rech.

SIC La campana, rec.

80

6432004

Trisolation NEM, ERS.

NEM door insulation, REPL.

Isolation de la porte NEM, REMPL.

Aislamiento puerta mtls. no prec., RPT.

85

6431998

Grundtrger Trisolation NEM, ERS.

NEM door insulation support, REPL.

Isolation de la porte NEM, REMPL.

Sop. base aisl. puerta mtls no prec.

90

6432020

Steigrohr mit Dichtung fr NEM, ERS.

Standpipe with gasket for NEM, REPL.

Tube avec joint pour NEM ,REMPL.

Tubo c. junta p. mtls. no preciosos

95

6413657

Wechseltr Crypton, ERS.

Crypton interchangeable door, REPL.

Porte de remplacement Crypton,


REMPL.

Puerta de cambio Crypton, RPT.

95.1

6432012

Steckleitung mit Kupplung NEM, ERS.

Plug-in cable with NEM coupling, REPL.

Cble avec raccord NEM, REMPL.

Latiguillo c. acpl. mtls.no prec., RPT.

100

6413665

SiC Sinterglocke 4-teilig, ERS.

SiC 4-part sinter bubble cap, REPL.

Cloche frittage SiC , 4 parties, REMPL.

Campana sinter. SiC 4 piezas, RPT.

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

19.06.2015

17

18 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

(E) Gertevorderseite SN >= 5000


(E) Front side of the unit SN >= 5000
(E) Avant d'appareil SN >= 5000
(E) Parte frontal SN >= 5000

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

Pos.

REF

Bezeichnung

Designation

Dsignation

Designacin

19.06.2015
19

1.1

6543438

Stapelscheibe, Ers.

Stacking disk, repl.

Rondelle d'empilage, rech.

Disco apilable, rpto.

1.2

6543420

Speedsinterschale, Ers.

Speed sintering tray, repl.

Creuset de frittage, rech.

Bandeja de sinterizacin Speed, rpto.

1.3

6543347

Auflagescheibe Tr geteilt, Ersatz

Support plate, door, divided, repl.

Rondelle dappui de porte fractionne

Disco de apoyo puerta partido, rpto.

6333277

Heizelement Speed, Ersatz

Repl. heating element speed

Rpl. Elment chauffant speed

Rec. Calefactor speed

6543388

Heizelement, Ers.

Heating element, repl.

lment chauffant, rech.

Elemento calefactor, rpto.

6543396

Oberer Trstein mit Gabelnuten, Ers.

Upper door stone with fork grooves,repl.

Rfractaire de porte suprieur, rech.

Dintel superior con ranuras, rpto.

6126457

Ers. Sinterperlen

Repl. sinter balls

Rpl. Granuls pour frittage

Rec. Sinterizado polvo

6543446

Tiegelgabel lang, Ers.

Crucible fork, long, repl.

Fourche creuset, longue, rech.

Horquilla de crisol larga, rpto.

6543354

Bedienfeld anthrazit, Ers.

Operator panel, anthracite, replacment

Panneau de commande anthracite, rech.

Panel de mando antracita, rpto.

6543412

Ofensteuerung ab SN 5000, Ers.

Control board as of SN 5000, repl.

Commande du four partir, rech.

Control de horno a partir de NS5000 rpto

10

6130657

Ers. Tiegelablage

Repl. crucible holder

Rpl. Plaque-support creuset

Rec. Base crisol

11

6130665

Ers. Thermoelement

Repl. thermocouple

Rpl. Thermolment

Rec. Termoelemento

18

6125749

Ers. Grundtrger Trisolation

Repl. support door insulation

Rpl. Support, isolation de porte

Rec. Soporte, aislamiento puerta

19

6125715

Ers. Zubehr fr Heizelementemontage

Repl. accessories for heating elem. inst

Rpl. Accessoires p.mont. elment


chauff.

Rec. Accesorios para montaje calefactor

20

6133974

Ers. Auflageklotz Thermoelement

Repl. support block for thermocouple

Rpl. Bloc de support pour


thermolment

Rec. Bloque de la soporte para


termoelem

21

6543453

Zentrierrhrchen Keramiktr, Ers.

Center tube, ceramic door, repl.

Petit tube pour porte en cramique,rech.

Tubo centrador puerta de cermica,


rpto.

25

6199249

Ers. Stifte, Trisolation (3 Stck)

Repl. Pins, door insulation (3 pcs.)

Rpl. Boulons, isolation de porte (3 pic

Rec. Clavijas, aislamiento puerta (3 un

45

6401371

Tiegelgabel super speed, ERS.

Super-speed crucible fork, REPL.

Fourche creuset super speed, REMPL.

Horquilla de crisol super speed, RPT.

50

6401397

Sintertiegel super speed (3 Stck), ERS.

Spr-spd sinter crucible (3 pcs), REPL.

Creusets frittage super speed


(3),REMPL

Crisol sinter. super speed (3 ud.),RPT.

55

6401405

Ablage feuerfest, ERS.

Fire-proof holder, REPL.

Support rfractaire, REMPL.

Estera ignfuga, RPT.

60

6450170

Sinterglocke super speed (3 Stck), Ers.

Sintering cup super speed (3 units),repl

Cloche de frittage (3 pices), rech.

Campana de sinterizacin (3 ud.), rpto.

65

6488071

Reparaturkit Elektrik Ofendecke.

Repair kit for furnace ceiling el.system

Kit de rparation quipement lectrique

Juego de reparacin Electr.Tapa d.


horno

20 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

(F) Gertevorderseite SN >= 5000 (Nichtedelmetall-Sintern)


(F) Front side of the unit SN >= 5000 (Non-precious metal sintering)
(F) Avant d'appareil SN >= 5000 (Frittage de mtaux non prcieux)
(F) Parte frontal SN >= 5000 (Sinterizacin de metales no preciosos)

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

Pos.

REF

Bezeichnung

Designation

Dsignation

Designacin

19.06.2015
21

1.1

6543438

Stapelscheibe, Ers.

Stacking disk, repl.

Rondelle d'empilage, rech.

Disco apilable, rpto.

1.2

6543420

Speedsinterschale, Ers.

Speed sintering tray, repl.

Creuset de frittage, rech.

Bandeja de sinterizacin Speed, rpto.

1.3

6543347

Auflagescheibe Tr geteilt, Ersatz

Support plate, door, divided, repl.

Rondelle dappui de porte fractionne

Disco de apoyo puerta partido, rpto.

6333277

Heizelement Speed, Ersatz

Repl. heating element speed

Rpl. Elment chauffant speed

Rec. Calefactor speed

6543388

Heizelement, Ers.

Heating element, repl.

lment chauffant, rech.

Elemento calefactor, rpto.

6543396

Oberer Trstein mit Gabelnuten, Ers.

Upper door stone with fork grooves,repl.

Rfractaire de porte suprieur, rech.

Dintel superior con ranuras, rpto.

6413640

Sinterperlen fr NEM Sinterung, ERS.

Sinter balls for NEM sintering, repl.

Perles de frittage p.frittage NEM

6543446

Tiegelgabel lang, Ers.

Crucible fork, long, repl.

Fourche creuset, longue, rech.

Horquilla de crisol larga, rpto.

6543354

Bedienfeld anthrazit, Ers.

Operator panel, anthracite, replacment

Panneau de commande anthracite, rech.

Panel de mando antracita, rpto.

6543412

Ofensteuerung ab SN 5000, Ers.

Control board as of SN 5000, repl.

Commande du four partir, rech.

Control de horno a partir de NS5000 rpto

10

6130657

Ers. Tiegelablage

Repl. crucible holder

Rpl. Plaque-support creuset

Rec. Base crisol

11

6130665

Ers. Thermoelement

Repl. thermocouple

Rpl. Thermolment

Rec. Termoelemento

18

6431998

Grundtrger Trisolation NEM, ERS.

NEM door insulation support, REPL.

Isolation de la porte NEM, REMPL.

Sop. base aisl. puerta mtls no prec.

19

6125715

Ers. Zubehr fr Heizelementemontage

Repl. accessories for heating elem. inst

Rpl. Accessoires p.mont. elment


chauff.

Rec. Accesorios para montaje calefactor

20

6133974

Ers. Auflageklotz Thermoelement

Repl. support block for thermocouple

Rpl. Bloc de support pour


thermolment

Rec. Bloque de la soporte para


termoelem

21

6551928

Gasanschluss-Set Ofentr, Ers.

Gas socket set, furnace door, repl.

Set de raccord de gaz pour porte de four

Jgo. conexin de puerta del horno, rpto.

25

6199249

Ers. Stifte, Trisolation (3 Stck)

Repl. Pins, door insulation (3 pcs.)

Rpl. Boulons, isolation de porte (3 pic

Rec. Clavijas, aislamiento puerta (3 un

45

6401371

Tiegelgabel super speed, ERS.

Super-speed crucible fork, REPL.

Fourche creuset super speed, REMPL.

Horquilla de crisol super speed, RPT.

50

6401397

Sintertiegel super speed (3 Stck), ERS.

Spr-spd sinter crucible (3 pcs), REPL.

Creusets frittage super speed


(3),REMPL

Crisol sinter. super speed (3 ud.),RPT.

55

6401405

Ablage feuerfest, ERS.

Fire-proof holder, REPL.

Support rfractaire, REMPL.

Estera ignfuga, RPT.

60

6427186

SIC Bodenplatte, Ersatz

SIC Bottom plate, spare

SIC Dalle basse, rech.

SIC Placa de base, rec.

65

6427202

SIC Deckel fr Sinterschale, Ersatz

SIC Cap, spare

SIC Bouchon, rech.

SIC La tapa, rec.

Pos.

REF

Bezeichnung

Designation

Dsignation

Designacin

22 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

70

6427194

SIC Sinterschale, Ersatz

SIC Brass dish, spare

SIC Bouclier, rech.

SIC escudilla di sinterizacin, rec.

75

6427210

SIC Glocke, einzeln, Ersatz

SIC Bubble cap, spare

SIC Cloche, rech.

SIC La campana, rec.

100

6413665

SiC Sinterglocke 4-teilig, ERS.

SiC 4-part sinter bubble cap, REPL.

Cloche frittage SiC , 4 parties, REMPL.

Campana sinter. SiC 4 piezas, RPT.

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

19.06.2015

23

24 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

(G) Gerterckseite SN <= 4999


(G) Back side of the unit SN <= 4999
(G) Dos d'appareil SN <= 4999
(G) Parte trasera SN <= 4999

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

Pos.

REF

Bezeichnung

Designation

Dsignation

Designacin

19.06.2015

6126499

Ers. Energiemodul

Repl. energy module

Rpl. Module d'nergie

Rec. Mdulo energa

13

6130681

Ers. Akku

Repl. storage battery

Rpl. Batterie

Rec. Batera

15

6131218

Ers. Steuerplatine Notkuehlung

Repl. emergency cooling control board

Rpl. Platine de cde refroid.secours

Rec. Refrig. emerg. platina control

16

6131226

Ers. Luefter

Repl. fan

Rpl. Ventilateur

Rec. Ventiladores

18

6131531

Ers. Tuer-Antriebseinheit

Repl. drive assembly

Rpl. Unit d'entranement porte

Rec. Unidad accionam. puerta

20

6132448

Ers. Sicherung F1 (10 Stck)

Replacement Fuse F1 (10 pieces)

Remplacement Fusible F1 (10 pices)

Reemplazo Fusible F1 (10 unidades)

22

6132463

Ers. Sicherung F3 (10 Stck)

Replacement Fuse F3 (10 pieces)

Remplacement Fusible F3 (10 pices)

Reemplazo Fusible F3 (10 unidades)

23

6132471

Ers. Sicherung F4 (10 Stck)

Replacement Fuse F4 (10 pieces)

Remplacement Fusible F4 (10 pices)

Reemplazo Fusible F4 (10 unidades)

25

6130269

NETZANSCHLUSS 16A EU

MAINS CABLE 16A EU

RACCORD AU RESEAU 16A EU

CONEXION A LA RED 16A EU

25

6130301

NETZANSCHLUSS 16A USA

MAINS CABLE 16A USA

RACCORD AU RESEAU 16A USA

CONEXION A LA RED 16A USA

25

6130277

NETZANSCHLUSS 16A GB

MAINS CABLE 16A GB

RACCORD AU RESEAU 16A GB

CONEXION A LA RED 16A GB

25

6130251

NETZANSCHLUSS 16A I

MAINS CABLE 16A I

RACCORD AU RESEAU 16A I

CONEXION A LA RED 16A I

25

6130285

NETZANSCHLUSS 16A CH

MAINS CABLE 16A CH

RACCORD AU RESEAU 16A CH

CONEXION A LA RED 16A CH

25

6130319

NETZANSCHLUSS 16A AUS/NZ

LINE CORD 16A AUSTRALIA/ NEW


ZEALAND

CBLE BRANCHEMENT 16A AUS/NZ

CONXION A LA RED 16A AUS/NZ

25

6130293

NETZANSCHLUSS 20A JAPAN

Power supply line 20A for Japan

RACCORD AU RESEAU 20A JAPAN

CONEXION A LA RED 20A Japn

25

6338094

Netzanschluss 20A USA

Mains Cable 20A USA

RACCORD AU RESEAU 20A USA

CONEXION A LA RED 20A USA

30

6413673

Steuermodul NEM, ERS.

NEM control module, REPL.

Module de commande MNP, REMPL.

Md. control metales no preciosos, RPT.

40

6401330

Trwechseladapter, ERS.

Door interchange adapter, REPL.

Adaptateur REMPL. de porte, REMPL.

Adaptador cambio de puerta, RPT.

45

6426394

Trafo speed, Ersatz

Trafo speed, Ersatz

Trafo speed, Ersatz

Trafo speed, Ersatz

25

26 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

(H) Gerterckseite SN >= 5000


(H) Back side of the unit SN >= 5000
(H) Dos d'appareil SN >= 5000
(H) Parte trasera SN >= 5000

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

Pos.

REF

Bezeichnung

Designation

Dsignation

Designacin

16

6543370

Gehuselfter 220V, Ers.

Case fan 220V, repl.

Ventilateur de botier 220V, rech.

Ventilador de carcasa 220V, rpto.

18

6131531

Ers. Tuer-Antriebseinheit

Repl. drive assembly

Rpl. Unit d'entranement porte

Rec. Unidad accionam. puerta

20

6132448

Ers. Sicherung F1 (10 Stck)

Replacement Fuse F1 (10 pieces)

Remplacement Fusible F1 (10 pices)

Reemplazo Fusible F1 (10 unidades)

25

6130269

NETZANSCHLUSS 16A EU

MAINS CABLE 16A EU

RACCORD AU RESEAU 16A EU

CONEXION A LA RED 16A EU

25

6130301

NETZANSCHLUSS 16A USA

MAINS CABLE 16A USA

RACCORD AU RESEAU 16A USA

CONEXION A LA RED 16A USA

25

6130277

NETZANSCHLUSS 16A GB

MAINS CABLE 16A GB

RACCORD AU RESEAU 16A GB

CONEXION A LA RED 16A GB

25

6130251

NETZANSCHLUSS 16A I

MAINS CABLE 16A I

RACCORD AU RESEAU 16A I

CONEXION A LA RED 16A I

25

6130285

NETZANSCHLUSS 16A CH

MAINS CABLE 16A CH

RACCORD AU RESEAU 16A CH

CONEXION A LA RED 16A CH

25

6130319

NETZANSCHLUSS 16A AUS/NZ

LINE CORD 16A AUSTRALIA/ NEW


ZEALAND

CBLE BRANCHEMENT 16A AUS/NZ

CONXION A LA RED 16A AUS/NZ

25

6130293

NETZANSCHLUSS 20A JAPAN

Power supply line 20A for Japan

RACCORD AU RESEAU 20A JAPAN

CONEXION A LA RED 20A Japn

25

6338094

Netzanschluss 20A USA

Mains Cable 20A USA

RACCORD AU RESEAU 20A USA

CONEXION A LA RED 20A USA

30

6413673

Steuermodul NEM, ERS.

NEM control module, REPL.

Module de commande MNP, REMPL.

Md. control metales no preciosos, RPT.

45

6426394

Trafo speed, Ersatz

Trafo speed, Ersatz

Trafo speed, Ersatz

Trafo speed, Ersatz

50

6426444

Verbindungsleitung Trafo-Heizung,
Ersatz

19.06.2015
27

28 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

(I) Heizkammer SN >= 2000


(I) Heating chamber SN >= 2000
(I) Chambre de chauffe SN >= 2000
(I) Cmara de calentamiento SN >= 2000

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

Pos.
10

REF
6477405

Bezeichnung
Heizkammer inFire HTC speed, Ersatz

Designation
Heating Chamber, Replacement

Dsignation
Chambre de chauffe, remplacement

Designacin
Cmara de calentamiento, recambio

19.06.2015
29

30 inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

(J) Verpackungsteile
(J) Packing parts
(J) Parties d'emballage
(J) Piezas del embalaje

19.06.2015

inFire HTC / speed D3497.081.01.08.09

Pos.
10

REF
6190255

Bezeichnung
Ers. Verpackung inFire HTC

Designation
inFire HTC packaging, Spare

Dsignation
Emballage inFire HTC, Rech.

Designacin
Embalaje inFire HTC, Rec.

19.06.2015
31

=
=
=
==w==
t=~K=
=

t=====~=~== p===~=
~~==~==
=~==K=
===~=
=
K=

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
p~=a~=p=de=
aPQVTKMUNKMNKMUKMV======NVKMSKOMNR=
=
=

o~====
~====
=K=
=
=

p~W=I=I=~I=~
=

m==d~
f==^~=

p~=a~=p=de=

=
c~~=PN=
aJSQSOR=_=
d~=
K~K=

_JkK=
l=k=
kK===
k===

SN=PM=RUO=a=PQVT