Vous êtes sur la page 1sur 12

Confluncias, vol. 14, n. 2. Niteri: PPGSD-UFF, dezembro de 2012, pginas 56 a 67.

ISSN 1678-7145

SOBRE A JUSTIA POR VIR: PENSAR PARA ALM DO CLCULO A


PARTIR DE JACQUES DERRIDA
Fabio Marchon Coube1
Luiz Fernando Medeiros de Carvalho2

Resumo
Esse texto tem como objetivo elucidar algumas consideraes acerca da justia para alm das esferas
jurdicas. Para tanto, o filsofo franco-argelino Jacques Derrida desenvolve seus textos pensando em
acontecimentos como o testemunho, a pena de morte e o perdo, para mostrar que a justia, enquanto
singularidade do acontecimento, da ordem do incalculvel, diferentemente de seu pensamento nas
esferas jurdicas, polticas, etc. Se a desconstruo aquilo que nos chega, pensar para alm do clculo
uma das mais rduas tarefas, mas tambm imprescindvel para se pensar o outro enquanto todo
outro.

Palavras-chave
Justia; Derrida; incalculvel.

Abstract
This text aims to elucidate some considerations about justice beyond the legal spheres. To this end,
French-Algerian philosopher Jacques Derrida develops his texts thinking of events as the witness, the
death penalty and forgiveness, to show that justice, while uniqueness of the event, is the order of the
incalculable, unlike his thoughts on the balls legal, political, etc.. If deconstruction is what gets us to
think beyond the calculation is one of the most arduous tasks, but also essential to think about the
other as every other.

Keywords
Justice; Derrida; incalculable.

1. JUSTIA PARA ALM DO DIREITO


Nas pginas inicias do primeiro captulo de Fora de Lei, intitulado Do direito
justia, Derrida prope enderear-se (to address) em ingls. Em nome de fazer justia aos
ouvintes, palestrantes, pessoas ali presentes, o filsofo faz a passagem da lngua francesa
lngua inglesa. Preferindo uma lngua que no a sua3, algo que segundo Derrida, seria da
1

Mestre em Filosofia pelo PPGF-UFRJ. E-mail: fabiomarchon@hotmail.com.


Doutor em Literatura Brasileira pela PUC-Rio. E-mail: luizf.medeiros@yahoo.com.
3
Em O monolinguismo do outro, Derrida desenvolve sua estranha relao com a lngua francesa. Nesse livro
o filsofo disserta como pensar a experincia traumtica da lngua, tentar captar o esforo, por exemplo, de
uma criana ao falar da prpria voz, um sofrimento do timbre e do tom, essa hiperbolite que solapa com o
heterogneo em estrutura paradoxal que a faz habitar na esfera monolnge. Monolinguismo que se situa dentro
2

56

Fabio Marchon Coube; Luiz Fernando Medeiros de Carvalho

ordem de um dever, uma maneira de se enderear justamente, o filsofo fala de uma forma
onde uma maioria possa ento ouvir o que ele diz tal como uma espcie de adequao ao
pensar e dizer, mais tambm por um gesto de hospitalidade lngua do outro que o convida
(DERRIDA, J. 2010).
Porm relacionar a lngua, o direito e o estrangeiro registra uma problemtica situao.
A distncia exercida para quem fala na lngua do outro, sobretudo diante do direito, acusa
toda a estranheza de um ato que deveria partir dos princpios de uma hospitalidade
incondicional, acolhendo o outro tal com ele ou pode ser, seja ele quem for. Abre-se ao
outro justamente para que ele venha. Para tanto, Gianni Vattimo ir propor Derrida como
pensar em dar lugar ao outro atravs da hiptese que pode ser interpretada como debolista.
O filsofo franco-magrebino responde: Deixar lugar ao outro no significa tenho de abrir
lugar ao outro (DERRIDA, J. ; FERRARIS, M. 2006), pois a prpria estrutura da alteridade
implica em pensar na ex-apropriao. No podemos ser proprietrios desse espao de
abertura, j que o prprio outro existe antes da formao do eu. Quando Derrida fala dessa
abertura ao outro, a lngua passa a por em xeque os limites da hospitalidade. A apologia de
Scrates feita por Plato reflete de uma maneira bem interessante sobre esse acontecimento.
Citemo-la:
Em verdade, nem conviria que eu, nesta idade, me apresentasse diante de
vs, cidados,como um jovenzinho que estuda os seus discursos. E
todavia, cidados atenienses, isso vos peo, vos suplico: se sentirdes que me
defendo com os mesmos discursos com os quais costumo falas nas feiras,
perto dos bancos, onde muitos de vs tendes ouvido, e em outros lugares,
no vos espanteis por isso, nem provoqueis clamor. Porquanto, h o
seguinte: a primeira vez que me apresento diante de um tribunal, na idade
de mais de setenta anos: por isso, sou quase estranho ao modo de falar aqui.
Se eu fosse realmente um forasteiro, sem dvida, perdoareis, se eu falasse
na lngua e maneira pelas quais tivesse sido educado; assim tambm agora
vos peo uma coisa que me parece justa: permiti-me, em primeiro lugar, o
meu modo de falar - e poder ser pior ou mesmo melhor - depois, considerai
de um todo, uma ipseidade de tudo instaurados antes mesmo antes do aprender da lngua numa espcie de
solipsismo que no se esgota. Ora jamais esta lngua, a nica que assim estou votado a falar, enquanto falar
me for possvel, e em vida e na morte, jamais esta lngua nica, ests a ver, vir a ser minha. Nunca na verdade a
foi3, cita Derrida ao indagar sobre o francs3, lngua a qual ele aprendeu a amar enquanto franco-magrebino, a
desejar, lngua de suas preces e oraes e que o atravessa por inteiro como algo que mais seu, sua nica lngua
e que, no entanto, no pode ser sua. A lngua para o filsofo passa a responder a uma relao aportica: Se um
lado ama uma lngua que no a sua, no obstante, no o pertence, jamais o pertencer, mas por outro lado,
por amor aquilo que mais o frustra e o faz sofrer, justamente por esse amor, deve-se falar nessa lngua que do
outro, falar somente uma lngua e mais de uma lngua sabendo que essa fronteira jamais permanecer em
calmaria. A comear pela definio de idioma enquanto lngua prpria de um povo, correspondendo por uma
nao que a de-limita, imprimindo o lxico e suas formas gramaticais, alm de todo o campo fonolgico que lhe
cabe como prprio. (DERRIDA, J. 2001b, p. 13-20).

57

SOBRE A JUSTIA POR VIR: PENSAR PARA ALM DO CLCULO A PARTIR DE JACQUES DERRIDA

o seguinte, e s prestai ateno a isso: se o que digo justo ou no: essa, de


fato, a virtude do juiz, do orador - dizer a verdade.4

Acusado de subverter a ordem social e corromper a juventude ateniense, Scrates


assumi-se tal como um estrangeiro diante das acusaes dos juzes em nome de fazer justia
sua lngua, declarando-se forasteiro por falar uma lngua no compreendida dentro da sua
prpria lngua, o grego. Derrida enfatizar a diferena entre a lngua utilizada por Scrates,
essa de cunho popular tal como se utilizava na filosofia, e a lngua erudita, principalmente
utilizada pelos juzes5. O filsofo grego inverte ento o papel dos juzes com os cidados ali
presentes, os nicos ento aptos a falarem a sua lngua, como se fosse possvel ter uma
condio de felicidade ao inverter os papis dentro da esfera jurdica, efetuando ento algo
que se coaduna corretamente com as regras de um entendimento pleno.
Nos atos performativos elaborados pelo filsofo da linguagem John Langshaw Austin,
as premissas para uma condenao pressupem a necessidade de serem ditas mediante uma
pessoa apta para tal ato performtico. O juiz aquele que em sua funo, ao dizer eu
condeno, tem faculdades jurdicas para a realizao do ato da fala (AUSTIN, J. L. 1990). A
disjuno performtica criada por Scrates solapa a autoridade necessria do proferimento,
autoridade essa que subvertida, deveria ser dada ao estrangeiro.
Diante do tribunal Scrates sabe que tal inverso no possvel e mesmo assim a faz,
talvez para mostrar que a justia no seria possvel naquela esfera jurdica. E talvez, mesmo
que fosse em sua lngua, no garantiria o desfecho justo do tribunal.
Derrida desloca os pressupostos que a justia esteja atrelada unicamente ao
ordenamento jurdico ou que parta exclusivamente de dentro do direito. Faz-se necessrio
aqui relacionar a idia de liberdade de deciso, esse aportico acontecimento na esfera
jurdica. Nosso axioma mais comum que, para ser justo ou injusto para exercer a justia
ou viol-la, devo ser livre e responsvel por minha ao, por meu comportamento, por meu
pensamento, por minha deciso (DERRIDA, J. 2010, p. 43), cita o filsofo. Como se fosse
possvel suspender as regras em nome de um ato justo ou uma justeza, a aporia dentro de
4

Optamos aqui pela traduo disponvel em domnio pblico, embora haja uma outra traduo inserida em
DERRIDA, J. ; DUFOURMANTELLE, A. Anne Dufourmantelle convida Jacques Derrida a falar Da
Hospitalidade.
So
Paulo:
Escuta,
2003.
Acesso
em:
http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/cv000065.pdf
5
Todo o questionamento referente a Scrates tambm pode ser pensado, na historia recente, tal como Derrida
desenvolveu sobre a violncia exercida quando se tenta impor uma lngua a uma minoria: uma das violncias
fundadoras da lei ou a imposio do direito estatal consistiu em impor uma lngua a minorias nacionais ou
tnicas reagrupadas pelo Estado. Foi o caso na Frana, pelo menos duas vezes, primeiro quando o decreto de
Villers- Cotteret consolidou a unidade do Estado monrquico, impondo o francs como lngua jurdicoadministrativa e proibindo o latim, lngua do direito e da Igreja. (DERRIDA, J. 2010, p. 39-40).

58

Fabio Marchon Coube; Luiz Fernando Medeiros de Carvalho

qualquer fora ou enforamento que busque ser a justia. Para pensar a aportica relao
aqui mencionada, h uma necessria separao entre a justia exercida dentro do direito, essa
ainda trabalhando conforme o clculo, e a justia para alm do direito, de mbito incalculvel.
Numa segunda aporia, Derrida se refere ao indecidvel da seguinte maneira:
O indecidvel no somente a oscilao ou a tenso entre duas decises.
Indecidvel a experincia daquilo que, estranho, heterogneo ordem do
calculvel e da regra, deve entretanto dever que preciso falar
entregar-se deciso impossvel, levando em conta o direito e a regra. Uma
deciso que no enfrentasse a prova do indecidvel no seria uma deciso
livre, seria apenas a aplicao programvel ou o desenvolvimento contnuo
de um processo calculvel. Ela seria, talvez, legal, mas no seria justa
(DERRIDA, J. 2010, p. 46-47).

Logo, a deciso no seria da ordem do clculo, pois enquanto existir o instante do


clculo no possvel decidir. Decidir pertence esfera do sacrifcio, para alm do clculo. O
indecidvel ento traz a experincia do incalculvel.

2. FICO E TESTEMUNHO
Retomando a questo da lngua, Derrida em Fora de lei parte da borda da lngua
inglesa, age sem que isso seja uma imposio ou submisso a alguma lei, regra ou premissa.
Para alm de fazer jus lngua do outro que o convida, h um convite interno da lngua que,
ao conhec-la ou tentar conhec-la, promove por si s suas particularidades. Por exemplo, a
expresso to enforce de law, capaz de mostrar toda a fora interior, o enforcamento
autorizado do direito, na justia enquanto direito (DERRIDA, J. 2010).
Quando testemunha-se numa instncia jurdica, fala-se uma determinada lngua.6 Mais
do que isso, espera-se ser entendido por falar uma lngua em comum. Em um testemunho
jurdico, ao falar uma lngua, falamos uma lngua, pois se pressupe um ns para o
entendimento, sem o qual no haveria possibilidade, por exemplo, do perjrio. No posso
mentir seno a quem me entende, a quem me compreende, a quem compreende a minha
lngua no instante em que lhe falo (DERRIDA, J. ; FERRARIS, M. 2006). Para tanto,
Derrida exemplifica com o juramento exercido na prtica jurdica: Juro dizer a verdade, toda

Derrida alargar mais ainda a discusso sobre o testemunho ao pensar no testemunho do animal, um inegvel
testemunho, no podemos fingir que no vemos o animal, o sofrimento de certos animais, estamos
testemunhando isso sobre os olhares deles. O animal nos olha e estamos nus diante dele. O pensar comea
talvez a (DERRIDA, J. 2002).

59

SOBRE A JUSTIA POR VIR: PENSAR PARA ALM DO CLCULO A PARTIR DE JACQUES DERRIDA

a verdade, nada mais que a verdade. Essa afirmao por si s trz a ideia de compreenso, o
entendimento da lngua onde o perjrio pode se amparar.
Seguindo esses pressupostos, a leitura derridiana de Blanchot nos traz uma valiosa
ferramenta para pensar a fico e o testemunho, uma vez que podemos ler um texto como
testemunho, tido como algo srio, autntico, capaz de ser fonte de informao, um arquivo
ou documento, mas tambm como uma obra de fico literria, capaz de simular as
consideraes acima, em um ato de testemunho falso ou perjrio (DERRIDA, J. 2002b). Pois
testemunhar, tornar evidente algo ou alguma situao, declarar ter visto significa tornar esse
testemunho pblico. Porm, Derrida elabora a partir do segredo o jogo paradoxal formado
nesse acontecimento, uma vez que o prprio segredo implica uma testemunha, o ato de atestar
um segredo sem o revelar, um testemunho secreto ou uma ausncia de atestao.
Da mesma forma em que testemunhar nos induz trazer algo tona, abrir caminho para
revelar algo, o compromisso de guardar segredo ele mesmo um testemunho. Nesse sentido,
o segredo ostentado na literatura permanece, habita nesse indecidvel instante que permeia sua
singularidade. Segundo Derrida, a narrativa de Instante de Minha Morte pressupe um
testemunho assinado por algum que diz estou morto ou estou prestes a morrer
(DERRIDA, J. ; FERRARIS, M. 2006, p. 104). Esse algum sobrevivente uma vez que
sobreviver carrega a ideia de algum que permaneceu vivo ou continua a existir aps uma
determinada experincia de risco testemunha o singular encontro com a morte. Singular
encontro com a morte, uma vez que somente o sobrevivente pode testemunhar a chegada de
sua morte, um instante insubstituvel, ao mesmo tempo em que no pode nesse mesmo
instante aportico dizer que morreu, ou algo do tipo agora j estou morto. Nesse caso, a
literatura desconstri as pretenses de verdade. O personagem quer seja Blanchot ou no nada
pode dizer. Por mais que se tente aproximar o que de fato aconteceu, esse acontecimento por
si s escapa. nesse sentido que Derrida falar da literatura como o lugar de um segredo
ostentado (DERRIDA, J. 2004, p.), diferente das ordens ticas, polticas, jurdicas, que
exigem um testemunho que fale, diga a verdade, no guarde segredo. Quanto ao que
aconteceu com Blanchot, se de fato se trata de um registro autobiogrfico ou uma obra de
fico, permaneceria ento em segredo.7

Quando Maurizio Ferraris questiona se algum poderia desmentir Blanchot sobre o que teria acontecido,
Derrida afirmar que, por mais prximo que se esteja das evidncias do ocorrido, ainda assim, manter-se-ia em
segredo. (DERRIDA, J. ; FERRARIS, M. 2006, p. 127).

60

Fabio Marchon Coube; Luiz Fernando Medeiros de Carvalho

3. DESCONSTRUO E A PENA DE MORTE


Seguindo o pensamento sobre direito e justia, Derrida em seus ltimos anos de vida
travou uma discusso calorosa acerca da pena de morte. Para tanto, o filsofo abordou
diversas questes como a crueldade nas execues, as relaes entre a soberania e a pena
capital, o que leva um pas a manter a pena de morte diante das reivindicaes e presses
internacionais, sobretudo no ocidente, entre outros acontecimentos.
Em De que amanh..., o filsofo traz tona a polmica discusso que envolve Robert
Badinter, poltico e advogado criminalista engajado na abolio da pena capital na Frana e
defensor do prosseguimento dessa poltica para outros pases do mundo, como Estados
Unidos e China, e Simone Veil, poltica que causou grande embate dos adversrios quanto a
sua lei de despenalizao da interrupo voluntria da gravidez na Frana. Derrida, contrrio a
pena de morte, vai por em xeque justamente a violncia exercida dos grupos de oposio para
com esses dois polticos (mas no somente a esses dois), violncia que desencadeia at
mesmo o anti-semitismo ao serem partidrios da pena de morte em nome de um direito
vida. (DERRIDA, J., ROUDINESCO, E. 2004, p. 167).
Diante quase toda a histria da pena de morte no Ocidente, o filsofo fala do que seria
uma contradio, uma estrutura contraditria por detrs da religio, o que torna praticamente
impossvel falar da histria da pena de morte sem ligar aos fundamentos religiosos da Igreja
catlica exercidos at o sculo XXI. Para tanto, bastaria ser favorvel a um modelo de
legislao estatal que levasse em considerao o princpio de soberania. O prprio Estado,
conforme sua leitura de Crtica da violncia de Benjamin insere-se na violncia em prol da
manuteno de sua soberania.8 A soberania e a crueldade, para Derrida, resistem uma e
outra, tanto uma quanto a outra diante das diversas cargas, como a histrica, tica, jurdica,
entre outras (DERRIDA, J. 2001, p. 13).
A histria da pena de morte carrega ento, desde as revolues de 1848, 1917, e,
sobretudo na Segunda Guerra Mundial, uma aproximao que talvez possamos chamar
necessria, com a fundao dos direitos do homem, nesse perodo onde foi exercida
barbaramente a pena de morte em nveis catastrficos, aniquilamentos em massa, atos que
coincidem para o filsofo franco-magrebino como se fossem inseparveis da condenao do

O Estado ao invs de combater a violncia, monopolizaria a violncia para exercer a soberania. Para isso,
ver: DERRIDA, J. Estados-da-alma da psicanlise. O impossvel para alm da soberana crueldade, So Paulo:
Escuta, 2001, p. 68 e Prenome de Benjamin In: DERRIDA, J. Fora de lei: o fundamento mstico da
autoridade.

61

SOBRE A JUSTIA POR VIR: PENSAR PARA ALM DO CLCULO A PARTIR DE JACQUES DERRIDA

genocdio, dos crimes contra a humanidade e em muitos casos, da abolio da pena capital.
(DERRIDA, J. 2001, p. 64).
Em Estados-da-alma da psicanlise, Derrida prope um elogio psicanlise, essa
instituio que procurou pensar no mago de suas resistncias, a crueldade e o fantasma
teolgico da soberania, criadores dos acontecimentos mais atrozes em um longo perodo de
nossa histria. Citemos o filsofo:
Esse tremor de terra humano d lugar a uma nova cena, estruturada, desde a
Segunda Guerra Mundial, por performativos jurdicos inditos (e todas as
mitologias sobre as quais Freud fala, em particular a mitologia
psicanaltica das pulses, so ligadas a fices convencionais, isto ,
autoridade autorizada por atos performativos, tais, como a nova Declarao
dos Direitos do Homem e da mulher , a condenao do genocdio, o
conceito de crime contra a humanidade (imprescritvel na Frana), a criao,
em andamento, de novas instncias penais internacionais, sem falar da luta
crescente contra os grandes vestgios dos castigos ditos cruis, que
continuam o melhor emblema do poder soberano do Estado sobre a vida e a
morte do cidado, a saber, afora da guerra, a pena de morte em massa
aplicada na China, nos Estados Unidos e inmeros pases rabemuulmanos. (DERRIDA, J. 2001,).

H, por exemplo, nos Estados Unidos, nao desenvolvida do Ocidente que mantm a
pena de morte, uma interessante relao com os gregos na antiguidade. Para Derrida,
diferentemente do que ocorria na Grcia, onde haveria algo de maior intensidade do que a
morte, visto que o corpo do condenado era no teria direito ao sepultamento, nos Estados
Unidos, antes da execuo dada a palavra ao preso, respeitando no s sua palavra, mas
tambm seu corpo. Para tanto, a crueldade do ato de execuo passa a ter maior relevncia.
Como a Corte Suprema americana suspendeu a pena de morte entre 1972 e 1977 por se tratar
de uma punio inabitual e cruel, a injeo letal veio para burlar tal impedimento.
Outra problemtica situao estaria na falta de rigor das investigaes, na
impossibilidade de um julgamento justo ou da concesso de indultos. Ao se tratar de uma
punio imposta e irreversvel para justificar uma violao das normas legais, o julgamento
justo para cada caso passa a ser posto em xeque. Principalmente na parcialidade de crimes
considerados polticos. E em nome de um possvel julgamento justo, Derrida emitir uma
carta dirigida ao atual presidente Bill Clinton para que o mesmo reveja as condies da
condenao morte de Mumia Abu-Jamal.9 Prisioneiro durante 15 anos e perseguido poltico,
Abu-Jamal foi condenado no que Derrida diz ser graves e inmeras irregularidades
9

Essa carta se encontra disponvel em: DERRIDA, J. Papel Mquina. So Paulo: Estao Liberdade, 2004, p.
195.

62

Fabio Marchon Coube; Luiz Fernando Medeiros de Carvalho

processuais. Para o filsofo testemunhos irrefutveis conduziriam uma errnea acusao, e


numa espcie de coincidncia foi julgado pelo juiz que mais condena morte nos Estados
Unidos. No obstante, estaria ele enquanto prisioneiro poltico, sendo ameaado de morte
numa nao que diz ser democrtica. Entre todos os dados verificveis do processo, haveria
fortes indcios que cometeriam uma pena injusta. Logo, o que seria possvel, diante da justia
do direito, seria propor um julgamento justo, um julgamento por vir uma justia enquanto
direito. Porm, essa carta feita por Derrida, permaneceu e ainda permanece sem uma resposta.

4. PERDOAR O IMPERDOVEL: O IMPOSSVEL COMO POSSVEL


Em seus ltimos textos, Derrida voltou suas atenes temtica tico-poltica de
maneira sem precedentes em seu legado filosfico. Embora no nos parea correto afirmar
que houve uma virada tica no pensamento do filsofo franco-argelino, certo dizer que a
desconstruo guiada por aquilo que acontece no mundo. E acolher o outro enquanto
chegante pensar para alm do clculo da chegada. No h solo fixo para o pensamento da
desconstruo se afincar. No entanto, faz-se necessrio pensar o acontecimento, e da mesma
maneira, responder aquilo que acontece.
Nesse sentido, possvel entender a preocupao de Derrida em responder e
questionar acontecimentos da maneira em que eles chegam. Torna-se impossvel deixar de
lado questes como testemunho e pena de morte a partir de um acontecimento como o
ocorrido com Mumia Abu-Jamal, ato no mnimo questionvel e passvel de ser revisto em
todo o processo. O perdo foi o ltimo tema trabalhado por Derrida. O filsofo visitou a
priso de Robben Island, onde Nelson Mandela ficou preso por aproximadamente trinta anos.
Alm de textos dedicados a essa temtica, faz-se mister lembrarmos de sua conferncia feita
no Brasil, intitulada O perdo, a verdade, a reconciliao: qual gnero?, texto pronunciado
poucos meses antes de sua morte em sua ltima grande viagem, em meio a um esforo
indelvel para nos trazer um pensamento passvel de ter um peso inquestionvel nos dias de
hoje, quando comeamos a pensar sobre nossa comisso de verdade e reconciliao. E
justamente a comisso de verdade e reconciliao desenvolvida na frica do Sul motivo de
questionamento, sobretudo quando pensamos na tentativa de se levar o perdo para uma
esfera poltico-jurdica.
Quando Mandela retorna da priso, traz consigo, segundo Derrida, um gesto de
confisso, e sobretudo, de reconciliao em uma frica dividida entre agressores e vtimas de
63

SOBRE A JUSTIA POR VIR: PENSAR PARA ALM DO CLCULO A PARTIR DE JACQUES DERRIDA

uma das maiores atrocidades vivenciadas na humanidade. O apartheid deixou uma ferida
aberta na sociedade sul-africana, e, em um discurso que vai ao encontro com a reconciliao
hegeliana, (DERRIDA, J. 2004), Mandela prope o perdo e a superao de tudo que
envolveu esse perodo funesto, para ento, prosseguir em unio entre o povo. Sobre a palavra
de reconciliao, Derrida diz:
Ora, uma iniciativa continua aqui, ao que eu saiba, sem exemplo similar na
histria da humanidade: essa constituio democrtica moderna comea por
um ato de arrependimento e por um apelo a uma cura de reconciliao. Por
uma palavra de reconciliao. Vem abri-la um ns, apresentando-se
como o sujeito de um reconhecimento da injustia passada e do pesar
necessrio. Mandela lembra, portanto, as primeirssimas palavras de
constituio, o prembulo mesmo, que so palavras de reconciliao. Estas
so, como em toda constituio, compromissos performativos, juramentos,
atos de f jurada, que excluem o perjrio. O prembulo reconhece as
injustias do passado e faz apelo cura das divises do passado
(DERRIDA, 2005).

Derrida enfatiza algumas consideraes pertinentes para serem discutidas em uma


comisso que prope pensar a verdade e a reconciliao. O filsofo no pretende diminuir ou
anula a importncia da comisso, algo que feito baseado em um desejo de justia, um ato de
f em prol de uma verdade para todos. No entanto, algumas questes no podem passar
inclumes, como o fato de uma comisso que se situa em uma democracia moderna,
constituir-se nomeando Deus: May God protect our people, diz Mandela.
H, por exemplo, na Frana, a excluso da possibilidade de um homem poltico
nomear Deus, por exemplo, em um discurso oficial, mesmo que ele tenha alguma crena, o
que no de nenhuma maneira algo proibido, diz Derrida. O filsofo observa que a frica do
Sul desenvolveu ento, aps o fim do apartheid, algo prximo dos Estados Unidos, pas que
utiliza o juramento sobre a Bblia, uma invocao a Deus e um pedido de beno. H uma
herana a crist na frica do sul, a comear por quem preside a comisso, uma herana
anglicana exercida no somente por Mandela, mas tambm por Desmond Tutu, e ainda
vlido lembrar, a proximidade relativa palavra de reconciliao de Hegel.
Outra questo enfatizada por Derrida a utilizao do ingls como o idioma oficial da
comisso. So onze os idiomas oficiais da frica do Sul. Uma comisso que busque a
verdade deveria levar em conta a lngua falada por seu povo, como uma maneira de levar,
seno a justia, o que seria mais justo, mais prximo de ser dito e escutado por agressor e
vtima em um pedido de perdo. O sepedi, o sesoto, o setswana, o siswati, o tshivenda, o
xitsonga, o afrikaans, o isindebele, o isixhosa e o isizulu, como idiomas oficiais, mesmo com
64

Fabio Marchon Coube; Luiz Fernando Medeiros de Carvalho

o crescimento dominante do ingls, no podem ser deixados de lado, e isso pode ser notado na
comisso como uma forma de destoar semanticamente o perdo. Notemos na seguinte
passagem:
A oficializao de onze lnguas num nico e mesmo Estado-nao no exclui
de fato, imagina-se facilmente, a dominao crescente do ingls na prtica
das lnguas, no ensino, na imprensa, etc. tudo isso conhecido e previsvel.
Enfatizo apenas o que nos preocupa mais de perto, a saber, o perdo e o
lxico do perdo, a semntica do perdo e da reconciliao. O que poderia
Mandela nos dizer no palco, em ingls? Primeiramente isto: ele nasceu no
Transkei, recebeu o nome ingls apenas na escola, filho de um chefe que
pertence casa real da tribo thembu, marido de quatro esposas, conselheiro
dos reis e fazedor de reis (estou falando de seu pai: ele, Nelson, acaba de se
casar novamente aos 80 anos, e teve trs esposas, mas uma aps a outra). Em
suas memrias, The Long Walk to Freedom, Mandela cognominado Nelson,
lembra que seu primeiro nome foi Rholihlala (aquele que sacode os galhos
de uma rvore, significando em linguagem popular o estraga-prazer, o
troublemaker). Sua me se tornou crist sob influncia de dois amigos de
seu pai, da tribo dos amanfengu, o grupo mais evoludo da comunidade e o
primeiro a se converter ao cristianismo. Foi sob influncia deles que fui
batizado na igreja metodista e enviado escola. Foi minha mestra-escola,
sra. Mdingane, que me deu, como a todos os alunos, um nome ingls. [...]
Por que esse prenome de Nelson, no fao a menor idia, diz Rolihlala
Mandela (DERRIDA, 2005).

Nota-se que o filsofo polemiza no a inteno de Mandela em constituir uma


comisso envolvida no perdo e na verdade. Derrida um dos maiores admiradores de
Mandela, e no deixou de enfatizar esse sentimento. Mas para se pensar em uma comisso de
verdade e reconciliao faz-se necessrio sim observar uma herana crist por detrs da
comisso na frica do Sul, o que pode soar como algo no mnimo violento, uma vez que,
alm dos idiomas excludos em nome do ingls, deixou de lado, por exemplo, toda a
significao do abantu, uma palavra que proporciona valores alm da reconciliao crist.
Continuemos com o texto do filsofo franco-argelino:
Se seleciono um trecho que diz respeito circunciso de Mandela, no
somente por causa do interesse que demonstro em outro lugar, e h muito
tempo, com relao a esse rito, mas antes, para reconhecer nele a ocorrncia
de uma palavra que estar no centro do discurso da Comisso Verdade e
Reconciliao, a palavra abantu (s vezes transcrita ubuntu). Mandela conta
como, na infncia o chefe Joyi lembrava que o povo africano vivia em paz
at a chegada dos brancos, os abelungu, vindos de alm-mar, com suas
armas de fogo. Outrora os thembu, os pondo, os xhosa e os zulus viviam
como filhos de um mesmo pai, de maneira fraterna. Mas o homem branco
destruiu o abantu, o companheirismo fraterno, poder-se-ia dizer
praticamente a co-cidadania (fellowship, traduz Mandela) das diversas tribos.
O homem branco era vido por terra e o homem negro compartilhou a terra

65

SOBRE A JUSTIA POR VIR: PENSAR PARA ALM DO CLCULO A PARTIR DE JACQUES DERRIDA

com ele, como compartilhavam o ar e a gua. A terra no era objeto de


propriedade humana (DERRIDA, 2005).

O abantu utilizado para traduzir, de uma certa maneira, a comisso de verdade e


reconciliao, e depois, traduz, segundo Derrrida, a reconciliao. O que no deixa de ser algo
intrigante, uma vez que o ingls predomina na comisso e uma palavra no inglesa, traduz o
que o idioma principal da comisso no conseguiu dar traduzir. Mesmo assim, h uma
distoro, um mau uso dessa filosofia africana capaz de ser, talvez, o mais prximo de uma
verdade para o povo africano.
O perdo na mencionada comisso de verdade e reconciliao foi desenvolvido em
busca de uma anistia, e assim, colocando agressor e vtima face a face, para ento pensar na
reconstruo de um pas dividido. No entanto:
A comisso devia tambm favorecer a anistia das pessoas que revelassem
plenamente as violaes em questo, quando estivessem associadas a
finalidades polticas (mais uma vez, grifo essa palavra, em particular por
causa da dificuldade ou equivocidade imaginveis: o que distingue, em todos
esses casos, o crime poltico de direito comum?). A comisso devia
igualmente restaurar a dignidade civil e humana das vtimas, recomendar
medidas de reparao e prevenir contra a renovao de tais atos. Da
resultaram os trs comits que constituram a Comisso, o comit das
violaes dos direitos humanos, o comit de anistia e o comit de reparao
e reabilitao. Este ltimo devia fazer todo o possvel para ajudar as vtimas
e os sobreviventes. Uma Unidade de Pesquisa e uma Unidade de
Investigao deviam finalizar o trabalho em dezoito meses, buscar a
verdade!, arquiv-la e tornar pblico esse arquivo. As primeiras
audincias comearam em abril de 1996. Durante os dois anos que se
seguiram, os sul-africanos foram informados cotidianamente das revelaes
feitas a respeito de seus tramas passados, nas grandes ou nas pequenas
cidades, em cortes instaladas de improviso, em prefeituras, centros
comunitrios e igrejas. A comisso tomou conhecimento de mais de vinte
mil declaraes, das quais duzentas realizadas em pblico. Cerca de oito mil
culpados solicitaram o benefcio de anistia. (...) os sul-africanos
descobriram, com o imenso e temvel problema do testemunho, que a
relao entre verdade e reconciliao muito mais complexa do que
imaginavam. A verdade podia tanto favorecer quanto desencorajar a dita
reconciliao (DERRIDA, 2005).

Uma das mulheres que perdeu o filho e o marido, em um dos julgamentos pblicos,
disse que no perdoa os agressores. Logo, desmorona-se uma tentativa de reerguer ou
reconstituir algo cobrindo uma ferida aberta. A singularidade dessa me representa a
impossibilidade de se pensar no perdo enquanto comisso instituda, mesmo que com boas
intenes, em prol de se dizer a verdade. S se perdoa aquilo que imperdovel, diz Derrida,
propondo um pensamento incondicional do perdo. Para alm de uma esfera poltica ou
66

Fabio Marchon Coube; Luiz Fernando Medeiros de Carvalho

jurdica, divina ou humana, o perdo encontra lugar no imperdovel. Se articularmos exigindo


uma reconciliao, desculpas ou mesmo uma resposta, cria-se uma condicionalidade que
encerra a possibilidade de se perdoar aquilo que nos chega como imperdovel.
O perdo da ordem do impossvel, do incalculvel, e se no possvel lev-lo
prtica, no mnimo, o que Derrida prope, um alargamento do perdo, para alm das esferas
pensveis como axiomas intocveis. Perdoar o imperdovel uma linha tnue do pensamento
que procura tocar o impossvel, tal como ele chega.

Referncias bibliogrficas
AUSTIN, J. L. Quando dizer fazer: Palavras e ao. Porto Alegre: Artes Mdicas. 1990.
DERRIDA, J. O animal que logo sou. So Paulo: Unesp, 2002.
___________ Demeure: Fiction and Testimony. Stanford: Stanford University Press, 2002b.
___________ Estados-da-alma da psicanlise. O impossvel para alm da soberana
crueldade, So Paulo: Escuta, 2001.
___________ Fora de lei: o fundamento mstico da autoridade. So Paulo WWF Martins
Fontes, 2010.
___________ O monolinguismo do outro. Campo das Letras, Porto, 2001b.
___________ O perdo, a verdade, a reconciliao: qual gnero? IN.: Jacques Derrida:
pensar a desconstruo / Evando Nascimento (org); So Paulo: Estao Liberdade, 2005.
___________ Papel Mquina. So Paulo: Estao Liberdade, 2004.
DERRIDA, J. ; DUFOURMANTELLE, A. Anne Dufourmantelle convida Jacques Derrida a
falar Da Hospitalidade. So Paulo: Escuta, 2003.
DERRIDA, J. ; FERRARIS, M. O Gosto do Segredo. Traduo: Miguel Serras Pereira.
Lisboa: Edies Fim de Sculo, 2006.
DERRIDA, J., ROUDINESCO, E. De que amanh... Dilogo. Rio de Janeiro: Jorge Zahar
Ed., 2004.
http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/cv000065.pdf

67

Vous aimerez peut-être aussi