Vous êtes sur la page 1sur 338

Le Directeur

IMPRIMERIE DE L'INDPENDANT A CHTEAU-GONTIER

G. FoLLntT

TABLE DES l\IATIRES

DoLBEAU Franois, Un nouveau catalogue des manuscrits de


Lobbes aux x1e et xrre sicles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-36

DAHAN Gilbert, Guillaume de Fla y et son Commentaire du Livre


des Juges. tude et dition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37-rn4

BRIOU Nicole, La prdication au bguinage de Paris pendant


l'anne liturgique 1272-1273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105-229

ZUMKELLER Adolar, Johannes Klenkok O.S.A. (t 1374) im


Kampf gegen den Pelagianismus >> seiner Zeit. Seine Lehre
ber Gnade, Rechtfertigung und Verdienst . . . . . . . . . . . . . . . .

23r-333

RECHERCHES
AUGUSTINIENNES
VOLUME XIII

TUDES AUGUSTINIENNES
8, rue Franois-Ier
75008 Paris

1978

ISBN

2-85121-026-2

Un nouveau catalogue des manuscrits de Lobbes


et
sicles
aux

x1e xne

PRSENTATION ET DITION DU TEXTE1

Situe sur la Sambre, aux: confins des anciens diocses de Cambrai


et de Lige, l'abbaye bndictine de Lobbes a jou un rle intellectuel
de tout premier plan entre le rxe et le xne sicle2 L'histoire de sa bibliothque est assez bien connue, grce des tmoignages historiques et
aux: catalogues conservs. Une chronique du monastre attribue l'abb
Folcuin (965-990) la rdaction d'un double inventaire: Recensuit quantum
librorum in armario quantum ornatuum in ecclesia ordinationis suae tempore
invenerit, et quantum addiderit scripto etiam posteris reliquit 3 . La liste
de 68 volumes dite par J. Warichez en 1909 (= A) pourrait remonter
au xe sicle et correspondre l'un ou l'autre de ces catalogues 4
La bibliothque de Lobbes fut inventorie nouveau sous l'abb
Hugues (1033-1053) : Floruisse etiam tune apud nos studia litterarum
r. Une seconde partie, regroupant commentaire et tables, paratra dans un
fascicule ultrieur des Recherches augustiniennes. Le Pre G. Folliet, Mlle A.-M. Genevois, MM. J.-F. Genest et P. Petitmengin m'ont aid de leurs conseils amicaux;
les Pres Bollandistes m'ont gnreusement permis de reproduire un document
appartenant leur collection prive : que tous veuillent bien accepter ici l'expression
de ma gratitude.
2. U. BERLIRE, Monasticon Belge, t. l, Maredsous, 1890-1897, p. 198-228;
J. WARICHEZ, L'abbaye de Lobbes depuis les origines jusqu'en 1200, Louvain-Paris,
1909 (Recueil de travaux publis par les membres des confrences d'histoire et
de philologie de l'universit de Louvain, 24).
3. Gesta abbatum Lobbiensium, dans M. G.H., Scriptores, t. XXI, p. 309 ; ce
passage tait dj cit et comment par U. BERLIRE, L'ancienne bibliothque de
Lobbes, dans Annales du cercle archologique de Mons, 23, 1892, p. r73.
4. J. WARICHEZ, op. cit., p. 254-256 (d'aprs une copie moderne conserve aux
Archives de Mons). Le caractre de cette srie ferait songer plutt une liste d'acquisitions qu'au noyau ancien d'un fonds monastique.

FRANOIS DOLBEA U

ex recensita librorum summa quae per idem tempus descripta est conici
potest 5 Ce rcolement est mettre en rapport avec une liste de 147 articles,
date de ro49 et retrouve par H. Omont dans un recueil des uvres de
saint Fulgence 6 . Le catalogue publi par Omont est malheureusement
incomplet; comme l'a fait remarquer Warichez, <<l'inventaire de Folcuin
mentionne dj des uvres de grammaire et de botanique que l'on ne
retrouve plus ici )), << les auteurs classiques brillent par leur absence )),
et il faut <<chercher ailleurs les livres liturgiques )) 7 . Malgr ces lacunes,
la liste de ro49 ( = B) est d'une importance exceptionnelle et dmontre
la prosprit de l'abbaye au temps de l'abb Hugues.
Trois incendies ont peu prs ananti les richesses patiemment accumules dans la bibliothque de Lobbes. Le premier survint au cours
du xne sicle ; il est attest par une note qui fut inscrite cette poque
en tte du recueil de Fulgence utilis par Omont : H os libros eripuimus
incendias ... Cette note qui mentionne seulement 12 volumes ( = C) ne
fournit pas un tat complet des livres ayant chapp au sinistre : elle
omet en effet des manuscrits signals en 1049 et encore conservs aujourd'hui9 ; il est donc difficile d'valuer l'ampleur de ce premier dsastre.
Un autre incendie fit rage au milieu du xv1e s. et ne laissa subsister qu'un
petit nombre d'ouvrages10 . Deux catalogues, dresss par dom Everard
Dawaingne11 au dbut du xvne, permettent de se faire une ide assez
prcise de la bibliothque de Lobbes postrieurement cette nouvelle
catastrophe. Le premier d'entre eux ( D) fut rdig l'intention du
prcurseur des Bollandistes, le jsuite H. Rosweyde (t .1629) ; il dcrit
avec beaucoup de dtails 7 lgendiers cots respectivement C, D, E, F,
5. Gesta abbatum Lobbiensium, ibid., p. 310; cf. U. BERLIRE, L'ancienne bibliothque ... , p. r72-r73.
6. H. MON'!', Catalogue des manuscrits de l'abbaye de Lobbes ( 1049), dans Revue
des bibliothques, r, r891, p. 3-14 (d'aprs Londres, Brit. Mus., Royal 6. A. V, f. l2ovr24) ; dition reproduite et commente par J. WARICHEZ, op. cit., p. 271-280 ;
corrections de J. GESSLER, Les catalogues des bibliothques monastiques de Lobbes
et de Stavelot, dans Revue d'histoire ecclsiastique, 29, r933, p. 85.
7. op. cit., p. 280-281.
8. Th. GO'l''l'LIEB, ber mittelalterliche Bibliotheken, Leipzig, 1890, p. 280.
9. Cf. U. BERLIRE, L'ancienne bibliothque ... , p. 174
Io. Cet incendie est dat de 1546 par le Breve chronicon Lobiense (E. MAR'l'NE,
et U. DURAND, Thesaurus novus anecdotorum, t. 3, Paris, 1717, col. 1430). C'est par
erreur que Gottlieb et sa suite Gessler l'ont plac en r54r.
ir. Dom Everard Dawairtgne (D'Auvaingne, Dauvaing) fut successivement sousprieur de Lobbes et chanoine de Binche: cf. J. VAN DEN GHEYN, Catalogue des manuscrits de la Bibliothque Royale de Belgique, t. 5, Bruxelles, r905, p. 429 n. r2, ou encore
M.G.H., Poetae latini medii aevi, t. V /1-2, p. 178. Il rdigea en 1623 une histoire
de Lobbes cote IV 784 la Bibliothque Royale de Bruxelles : cf. Cinq annes
d'acquisition, 1969-1973, Bruxelles, 1975, p. r41 n 72 ( = Catal. de l'exposition
organise la Bibliothque Royale Albert-Ier du r8 janvier au rer mars 1975).
A l'intrieur des archives Bollandiennes, nous avons repr un dossier crit de sa
main, qui contient la vie de Burchard de Worms (EHL 1486) et une lettre du 13 juin
1628 (Bibl. Boll., Ball. 130, f. 5-14).

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

G, H et 112 . Le second, qui fournit un index gnral dans l'ordre alphabtique des auteurs et des anonymes, fut publi avec quelques coupures
par Ph. Bosquier Douai en 1629 ( = E) 13 ; il est prcd de l'avertissement suivant, destin rappeler le dsastre du xv1 8 sicle : Nota ( bone
lector) inopiam et paucitatem hic librorum mss. a totius monasterii conflagratione accidisse, hosque esse meras incendii reliquias.
Un dernier incendie, allum volontairement par les troupes rvolutionnaires en 1794, acheva de consumer les dbris de la bibliothque14 .
Quelques volumes trop rares, prts jadis l'extrieur ou soustraits
par les religieux au moment de la suppression du monastre, ont trouv
refuge dans des collections publiques : ils tmoignent seuls aujourd'hui
de la grandeur passe du scriptorium de Lobbes 1 5.

***
Le document indit qui fait l'objet de cette tude est conserv Bruxelles chez les Bollandistes (Boll. 98, f. 298-3nv). Il contient une liste
des abbs de Lobbes (f. 3n) et un catalogue intitul Bibliotheca Lobiensis
(f. 299-310). L'ensemble fut crit, comme D et E, au dbut du xvne,
mais l'inventaire reproduit ( = F) atteste un tat de la bibliothque assez
riche pour qu'on le juge antrieur l'incendie du xv1e sicle.
F a appartenu comme D au Pre H. Rosweyde. Ce dernier a en effet
inscrit quelques mots de sa main sur les feuillets 298, 299, 307 et 31L
Le document lui-mme n'a pas t copi par dom Dawaingne, mais par un
collgue de Rosweyde, Maximilien Van Habbeke1 6. A l'exception de
quelques passages laisss en blanc et de plusieurs transcriptions errones

12. I. VAN SPlLBEECK, Les manuscrits de l'abbaye de Lobbes, dans Annales de


la fdration archologique et historique de Belgique, 5, 1890, p. 121-141 (la cote du
modle n'est pas cite).
13. Cette dition fut reproduite par A. SANDERUS, Bibliotheca Belgica manuscripta,
t. l, Lille, 1641, p. 297-304. Les omissions de Ph. Bosquier ont t releves par I. VAN
SPILBEECK, op. cit., p. 118 (d'aprs l'autographe in-4 conserv l'abbaye de Tongerloo).
14. U. BERLIRE, Une page de la rvolution franaise dans notre pays : le dernier
abb de Lobbes, dans Revue bndictine, 4, 1887, p. l 14-122:; cf. I. VAN SPILBEECK,
op. cit., p. rr8-1 lg.
15. Liste de quelques manuscrits conservs dans Th. Go'I''l'LIEB, op. cit., p. 281-282.
Voici les cotes des recueils antrieurs au xvre s. que nous connaissons ce jour :
Bamberg, Staatsbibl., E III 18; Bruxelles, Bibl. Roy., 7524-55, f. 79-85v; 14923;
14924-34; 18018; Copenhague, Kgl. Bibl., Gl. Kgl. S. 20 fol.; Gand, Bibl. univ., 909 ;
Londres, Brit. Mus., Royal 6. A. V ; Tournai, Grand Sminaire, 1 et 43 ; V a:lenciennes, Bibl. mun., 843 ; Verdun, Bibl. mun., 24.
16. M. CoENS, Un collaborateur de Rosweyde : le P. Maximilien Habbequius,
dans Analecta Bollandiana, 85, 1967, p. 64; F. DOLBEAU, Le tome perdu du lgendier
de Saint-Omer, ibid., 93, 1975, p. 364. Le P. Van Habbeke a crit en italique les
premiers et parfois les derniers mots de chaque alina ; le reste est transcrit dans
son criture habituelle, la fois lisible et peri>onnelle.

FRANOIS DOLBEA U

d'abrviations17 , le P. Van Habbeke s'est montr soigneux et comptent.


La dcouverte de son modle modifierait probablement assez peu la
teneur de notre dition.
Trois notes autographes du P. Rosweyde permettent de restituer la
provenance et l'apparence de l'inventaire original :
- F fut transcrit ex manuscripto vetustissimo Lobiensi in quo erant epistolae I gnatii martyris numero XII, p.:J,ssio eiusdem martyris Cum Traianus
romanorum ))18 , vita et miracula S. Vedasti, breviarium librorum huius
ecclesiae19 Une telle description est d'autant plus prcieuse qu'elle ne
figure pas dans le texte du catalogue.
- Le modle de F tait divis en deux lments codicologiquement
distincts, qui correspondent dans la copie de Van Habbeke aux feuillets
299-306v (= F 1 ) et 307-3ro (= F 2). Rosweyde a en effet inscrit en tte
de F 2 la remarque suivante : Haec infixa erant catalogo sub finem mt:nori
forma et alia manu 2 o.
- Les deux lments de l'inventaire original taient spars l'un de
l'autre par la liste des abbs de Lobbes copie par Van Habbeke sur le
f. 3rr. Dans la marge suprieure de ce feuillet on lit cette note de Rosweyde : Haec in fine erant ante reliquum catalogi << Vita S. Ursmari >>. Or les
trois derniers mots reprsentent l'incipit de F 2
Aprs cette prsentation matrielle, il est indispensable de situer le
modle de F par rapport aux inventaires publis antrieurement.
La Bibliotheca Lobiensis (ou plutt, pour lui restituer son titre original,
le Breviarium librorum huius ecclesiae 2 0bis) compte d'aprs notre dition
347 articles. Ce total est considrable et dpasse largement le nombre
des volumes attests dans A, B, C, D ou E.
F 1 (ns l-227) concide dans une large mesure avec la liste publie par
Omont. L'introduction y est la mme que dans B : Anno dominicae
incarnationis M XLVIIII fratres lobienses suum recensentes armarium
hanc sibi reppererunt haberi summam librorum. Les 147 articles distingus
par Omont l'intrieur de B s'y retrouvent fort exactement et, au moins
pour les 129 premiers, dans le mme ordre. Cependant F 1 se distingue de B
par trois particularits :
17. Par exemple Jeremias pour Ieronymus, soli pour seculi, mulis pour muliere,
exempta pour ex epistola (voir infra notre apparat critique). Dans quelques cas
Van Habbeke reproduit purement et simplement les abrviations de son modle.
18. EHL 4256.
19. Ball. 98, f. 298. On remarquera au passage le titre ancien : Breviarium librorum, auquel Rosweyde a substitu l'expression ambigu de Bibliotheca Lobiensis.
Le sens premier de bibliotheca au moyen ge est bible et non bibliothque (cf. infra,
p. 26, nos 185-186).
20. Ball. 98, f. 307. Cette prsentation du modle explique pourquoi Van Habbeke
a laiss en blanc la fin du f. 306v.
2obls, Cf. supra n. 19,

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

r. Le n 147 de B, intitul de manire vague Passiones apostolorum,


martirum. Vita plurimorum confessorum et virginum, est dcrit en
dtail dans la Bibliotheca Lobiensis.
2. F 1 compte une soixantaine de manuscrits inconnus de B, disperss
en petits groupes tout au long du cat'llogue.
3. Parmi les volumes intercals, certains sont de toute vidence postrieurs au rcolement gnral de ro49. Citons simplement les ns 200 et
227, conservs aujourd'hui la Bibliothque Royale de Bruxelles sous
les cotes 14924-34 et 18018, et manifestement copis vers l08o-rroo 21 ;
ou encore les nos 32 (De victoria verbi Dei de Rupert de Deutz) et 127
(Sententiae de Pierre Lombard) qui ne sauraient, en raison de leur
contenu, appartenir au xre sicle.
Le modle de F 1 peut donc tre dfini comme un exemplaire du rcolement
de ro49, tenu jour pendant la fin du xre et une partie du xne sicle. Les
bibliothcaires de Lobbes ont profit des marges ou des espaces laisss
blancs dans 1' original pour enregistrer les acquisitions du monastre
postrieures 1049 22 . Ce faisant, ils ont dtruit la belle ordonnance
du catalogue primitif : comment expliquer autrement l'intercalation de
nos nos 9-32 (commentaires bibliques) entre les sections consacres initialement Ambroise ( = Omont, ns l-8) et Augustin ( = Omont, nos 9-51 ;
infra, nos 33-71) ?
F 2 (ns 228-347) est en revanche totalement indit. Nous avions pens
tout d'abord qu'il s'agissait d'un catalogue de nouvelles acquisitions,
rendu ncessaire par le fait que F 1 n'offrait plus d'espaces libres. Les
nos 338 (Historia de expugnatione Iherusalem) et 342-343 (De sacramentis
d'Hugues de Saint-Victor) paraissaient dans un premier temps confirmer
notre hypothse. En ralit, les contenus respectifs de F 1 et F 2 imposent
une solution diffrente. Si F 1 est consacr essentiellement la littrature
sacre, F 2 couvre les principaux domaines de la littrature profane. On
y trouve les auteurs classiques, les livres de grammaire et de botanique
dont Warichez constatait l'absence dans la liste d'Omont23 Comme
2r. L. GILISSEN, L'expertise des critures mdivales. Recherche d'une mthode
avec application itn manuscrit du Xfe sicle ; le lectionnaire de Lobbes : Codex
Bruxellensis 18018, Gand, 1973 (=Les Publications de Scriptoriunt, vol. 6). Selon
cet auteur, l'un des copistes du lectionnaire aurait particip la confection du
Bruxellensis 14924-34.
22. La confrontation de B et de F 1 dgage approxintativenient la liste de ces acquisitions. Nous entployons l'adverbe approxintativentent pour deux raisons :
d'abord parce que certains lgendiers antrieurs l'abb Hugues et analyss par
F 1 se dissintulent dans B sous la notice vague : Passiones apostolorum, martirum.
Vita plurimorum confessorum et virginum (Omont, n 147) ; ensuite parce que B,
dont F 1 rvle quelques lacunes (voir infra no 63), n'est pas l'original du rcolement
gnral. Mme si l'on laisse de ct les recueils hagiographiques, les intercalations
de F 1 correspondent au sens strict des acqtiisitions postrieures, non ro49, niais
la transcription de B.

23. Op. cit., p. 280-281,

FRANOIS DOLBEA U

il est impossible de supposer que ces ouvrages ont tous t acquis aprs
104923 bis, on est contraint d'admettre que F 1 et F2 sont complmentaires
et dcrivent, le premier, un fonds monastique, le second, une collection
usage scolaire. L'hypothse suivante de Warichez reoit donc une
confirmation clatante : A Lobbes, comme Saint-Laurent en Lige,
Saint-Grard dans le pays de Namur, Villers-en-Brabant, il devait y
avoir ct de la bibliothque monastique une bibliothque scolaire
avec un catalogue totalement distinct. Elle contenait celle-l les ouvrages
de l'antiquit classique et des sciences ncessaires l'enseignement des
diffrentes branches du trivium et du quadrivium24 i>. F 2 reprsente
vraisemblablement cette partie manquante du rcolement gnral
effectu sous l'abb Hugues, et l'on comprend mieux: dsormais l'orgueil
naf du chroniqueur monastique : Floruisse etiam tune apud nos studia litterarum25 ... Les articles postrieurs 1049 doivent s'expliquer, comme
dans F 1 , par l'enregistrement de nouvelles acquisitions ; mais alors que
la comparaison de B et de F 1 permet immdiatement, dans la bibliothque
monastique, de sparer le fonds ancien des volumes acquis ultrieurement,
il est difficile de distinguer l'intrieur de F 2 les apports successifs 26 .
Il convient maintenant de dater le modle de F, ou plutt de dterminer
la tranche chronologique pendant laquelle le Breviarium librorum a t
tenu jour.
Nous avons vu prcdemment que F 1 et probablement F 2 remontent
dans leur tat primitif au rcolement de 1049. Reste fixer l'poque o
l'original de notre catalogue est tomb en dsutude. Nous utiliserons
pour cela des critres la fois internes et externes.
I. F ne mentionne aucun ouvrage postrieur n6o. Voici la liste
des pices qui furent composes aprs 1049 :
Anselme de Cantorbry (t ca nog) : Cur Deus homo (327), Meditationes sive
orationes (340) ;
Bernard de Clairvaux (t 1153) : De gradibus humilitatis (26), In laudibus
virginis matris (26), De praecepto et dispensatione (344) ;
Gilbert Crispin ( t I I r 7) : De illa peccatrice quae unxit pedes Domini (249 ?) ;
Gilbert de la Porre (t n54) : Commentarius in psalmos (27-30)2 7 ;
Guillaume de St-Thierry (t ca u48) : De natura corporis et animae (344?);
23bis. Quelques-uns en effet figurent dj en A, contme nous le montrerons
dans notre commentaire.
24. Op. cit., p. 28r.
25. Cf. supra, p. 4, n. 5. Reste retrouver la liste des livres liturgiques (vangliaires, pistoliers, missels, antiphonaires ... ) qui devaient tre conservs dans
la sacristie.
26. Le contenu des ns 338-344 oblige toutefois reconnatre comme additionnelle
la fin de notre liste.
27. Ce commentaire est une uvre de jeunesse : cf. H. C. VAN ELSWIJK, Gilbert
Porreta, sa vie, son uvre, sa pense, Louvain, 1966, p. 45-48.

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

Historia de expugnatione Iherusalem quae jacta est a /rancis anno incarnationis


dominicae MXCVIII (338) ;
Honorius dit d'Autun (premire moiti du :xne s.) : Elucidarium (339)";
Hugues de Saint-Victor (t 1141) : De sacramentis (342-343), De substantia
dilectionis (320 ?), De virginitate S. Mariae (320), De virtute orationis (320),
Soliloquium de arrha animae (320) ;
Pierre Lombard (t ca n6o) : Sententiae (127);
Rupert de Deutz (t 1130) : De victoria vei'bi Dei (32) ;
Vita S. Odilonis (t 1049) (183);
Vita S. Theoderici ab. Andaginensis (t 1087) (229).

La chronologie des uvres mdivales est loin d'tre tablie avec prcision ; les pices les plus rcentes qui soient mentionnes dans la Bibliotheca
Lobiensis paraissent tre le De praecepto et dispensatione de saint Bernard
(ante rr43) 29 et les Sententiae de Pierre Lombard (ca rr55-rr58) 30 . Une
telle liste rvle au passage le petit nombre d'auteurs contemporains
qui pntrrent dans la bibliothque de Lobbes entre ro50 et les environs
de rr6o 31 .
2. Le catalogue des abbs de Lobbes, qui s'intercalait dans l'original
entre F 1 et F 2 , confirme le rsultat auquel nous sommes parvenu grce
aux: ressources de la critique interne. La copie de Van Habbeke comporte
39 noms, du fondateur Landelinus l'abb Franco (rr49-rr59). Rosweyde,
toutefois, a indiqu en marge que le nom de Franco avait t ajout de
seconde main : Franco abbas a recentiore manu additus 32 . Le dernier
abb de la srie primitive tait donc Lambertus qui dirigea le monastre
de Lobbes entre rr37 et rr49. Si le successeur de Franco n'est pas cit,
n'est-ce pas parce que l'inventaire renfermant cette liste avait cess
d'tre utilis en rr59 ? L'explication de cet abandon est peut-tre l'incendie qui endommagea la bibliothque de Lobbes dans le courant du xne

28. La chronologie d'Honorius est encore mal tablie, mais l'Elucidarium se


rencontre dans les catalogues mdivaux ds le dbut du xne sicle ; sur la biographie controverse d'Honorius on consultera en dernier lieu M.-0. Garrigues,
dans Recherches Augustiniennes, 12, 1977, p. 226-230.
29. J. Leclercq et alii, Sancti Bernardi opera, t. 3, Rome, 1963, p. 243-244.
30. Magistri Petri Lombardi Sententiae in IV libris distinctae, t. I /1, Grottaferrata, 1971, p. 122*-129* ( = Spicilegium Bonaventurianum, 4). La date accepte
antrieurement tait u50-1152.
3r. Dans un catalogue de Prfening dat de u65, on retrouve la plupart des
titres mentionns ici, en particulier le De praecepto et dispensatione et les quatre
livres des Sentences (cf. Mittelalterliche Bibliothekskataloge Deutschlands und der
G. BECKER, Catalogi bibliothecarum
Schweiz, t. IV /1, Munich, 1977, p. 421-427
antiqui, Bonn, 1885, p. 209-215). Mais la collection de Prfening est beaucoup plus
riche que F en littrature contemporaine. L'abbaye de Lobbes traversait une crise
conomique assez grave au milieu du xrre sicle, culminant vers l 159-1160 avec la
dispersion d'une vingtaine de moines dans les monastres environnants (cf. M. G.H.,
Script., t. IV, p. 23-24 ; t. XXI, p. 332).
32. Bol!, 98, f. 3u.

FRANOIS DOLBEA U

IO

sicle33_ Une partie de la collection ayant disparu, il devenait difficile


de continuer utiliser un catalogue antrieur au sinistre.
Face une telle convergence des arguments internes et externes, on
peut tenir pour acquis que le modle de F livre l'tat de la bibliothque
de Lobbes depuis ro49 jusqu'au milieu du xn sicle (ca n58-n60),
c'est--dire au moment de sa plus grande splendeur.

* **
Le catalogue que nous publions ci-dessous fera l'objet d'un commentaire dtaill. Dans les limites de cette introduction, nous voudrions
seulement en dgager les principaux: intrts.
Conformment aux habitudes des x1 et xn sicles, les bibliothcaires
de Lobbes ne mentionnent ni les formats ni les incipit3 4 . De l'apparence
externe des manuscrits, ils ne retiennent habituellement que les mutilations ou le caractre vtuste : tel livre est imperjectus (312, 343, app. crit.
de 149, 156), tel autre vetustus (265, 281), principio et fine carens (265),
sine principio (309, 313, 315, cf. 279). Toutefois, on signale trois reprises
l'existence de planches dans des traits de mdecine et de botanique (244,
246, 248) ; ailleurs on relve qu'une vie de saint est transcrite par une
main insulaire (scotice : 195) ; le titre du n 46 : qiti dicitur liber Herigeri
rappelle sans doute un ex-dono de l'abb Hriger (t roo7) ; plusieurs
manuscrits (in quaternionibus) ont t enregistrs sans avoir t relis
(29-31). Mais ces remarques, prcieuses pour nous, restent hlas exceptionnelles.
Il est cependant trois domaines dans lesquels les rdacteurs de F se
montrent plus consciencieux que la majorit de leurs collgues. D'abord,
ils reproduisent souvent exactement les titres ou les souscriptions qui
se lisaient dans leurs volumes. Les mentions laconiques du type Sedulius
(317), Tlieodolus (328), qui sont ailleurs courantes, sont ici fort rares.
Le W altharius de Lobbes est ainsi intitul Certamen duorum sodalium
Waltarii et Haganonis (269) 35 ; les Aphorismes d'Hippocrate: Aphorismi
Hypocratis magnz: medici chai lib VII, CCCLXXXVI (243) 36 ; les Argo-

33. Cf. p.4, n. 8. Nous n'avons pas trouv trace de cet incendie dans les chroniques du monastre. On pourrait chercher aussi une explication dans les dboires
conomiques des annes I I59-n60 (voir la note 31).
3+ Indication de format seulement en ro8, d'incipit en 56 et 66.
35. Le titre de Lobbes rappelle l'explicit d'un manuscrit de Gembloux (Bruxelles,
Bibl. Roy., 5380-5384, xre-xue s.) : Terminat liber duorum sodalium Waltharii et
Haganonis; cf. d. K. Strecker, dans M.G.H., Pcetae latini medii aevi, t. VI,'r,
Weimar, r95r, p. 83.
36. Le dernier chiffre reproduit la numrotation marginale des aphorisn1es.
Titre identique dans le Parisinus latinus 7021: cf. A. Beccaria, dans Italia medioevale
e umanistica, 4, 1961, p. 6 et 26, ou encore P. Kibre, dans Traditio, 32, 1976, p. 262263.

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

II

nautiques de Valerius Flaccus : Gaii Valerii Flacci Sethini Balbi argonauticon lib VIII (303) 37 . Cicron, Salluste, Horace, Virgile, Germanicus,
Stace, Lucain, Juvnal, Prudence et Proba sont appels par leurs tria
nomina38 . Martianus Capella est dsign par les mots : Martiani Minei
Felicis Capellae Afri Kartaginiensis (279) 39 . Boce s'appelle rgulirement
Anicii M anlii Severini Boetii et l'on prcise mme dans un cas viri clarissimi exconsulis ordinis patricii (26r) 40 . Mais le plus bel exemple de conscience professionnelle est certainement la transcription suivante : Prisciani
viri discretissimi grammatici caesariensis doctoris urbis Romae constantinopolitanae praeceptoris Flaviani Theodori Dionisii memorialis sacri
scrinii epistolarum quaestoris sacri palatii artis grammaticae manu ipsius
conscriptae in urbe Roma Mavortio v. c. consule ind. V lib XVIII (260),
qui voque les souscriptions de certains exemplaires conservs 41 .
Les bibliothcaires de Lobbes ont mis d'autre part tous leurs soins
analyser les volumes de miscellanes. Que l'on se reporte par exemple
aux numros 249, 253 ou 345. Le Quid post mortem Iudae Machabaei ...
gestum sit, signal dans le premier de ces recueils, couvre un seul feuillet du
manuscrit qui nous l'a transmis 42 . La confrontation des articles 200 et
227 avec les descriptions modernes des lgendiers cots Bruxelles
14924-34et18018 43 montre que les rdacteurs mdivaux n'ont omis peu
prs aucune pice. Les corpus de Cicron (270), Claudien (239), Fortunat
(23I) ou Prudence (235, 242) sont dcrits avec assez de dtails pour qu'il
37. Cette souscription correspond celles du Vaticanus latinus 3277 (Fulda),
qui est l'unique manuscrit conserv de Valerius Flaccus antrieur au xve sicle.
L'exemplaire de Lobbes pourrait avoir t apparent au fameux Codex Carrionis
dcouvert circa 1565 dans une bibliothqti.e belge. On sait que ce tmoin, dat du
xe s. par son inventeur, est relgu dans les ditions rcentes parmi les deteriores
du xve. La notice de F apporte un appui inattendu l'affirmation de Louis Carrion
contre !'hypercritique des philologues modernes (d. O. Kramer, Leipzig, 1913,
p. XLVI-LXXXIV ; E. Courtney, Leipzig, 19/0, p. xxvI-xxvII). On hsitera dsormais
attribuer d'heureuses corrections d'humanistes les bonnes leons du Codex
Carrionis (cf. dj la position nuance de C. Giarratano dans son dition de Naples,
1904, p. XXXI-XXXIV).
38. Cf. les numros 261, 270, 272, 275, 277, 304 (Cicron), 300 (Salluste), 291
(Horace), 295 (Virgile), 302 (Germanicus), 292 (Stace), 293 (Lucain), 294 (Juvnal),
235, 242 (Prudence), 238 (Proba).
39. Voir d. A. Dick, Leipzig, 1925, p. 3 ; Bruxelles, Bibl. Roy., 9565-66, xe s.
(Saint-Laurent de Lige).
40. In Isagogen Porphyrii commenta dans l'dition S. Brandt, Vienne-I,eipzig,
1906, p. 3 ( = C.S.E.L., 48).
4r. Cf. d. M. Hertz, Leipzig, 1855, t. l, p. VIII (
G.L.K., 2) ; M. SCHANZ,
Geschichte der r/Jmischen Litteratur, t. IV /2, Munich, 1920, p. 230.
42. Bruxelles, Bibl. Roy., 5540, xne s. (Gembloux) ; d. V. Ussani, dans Archivum
latinitatis medii aevi, 2, 1925, p. 7-80. Cette courte pice est reproduite presque
te:duellement dar>s le Liber Floridus de Lambert de Saint-Omer (d. A. Derolez,
Gand, 1968, p. 465-467).
43. Catalogus codicum hagiographicorum bibl. regiae Bruxellensis, t. 2, Bruxelles,
1889, p. 4u-413 (14924-34) et 414-419 (18018, cot par erreur 18108); J. VAN DEN
GHEYN, Catalogue des manuscrits: . ., t. 5, p. 242-247.

IZ

FRANOIS DOLBEA U

soit possible un philologue de les rapprocher de tel ou tel type de collection44.


Enfin, le passage d'un recueil un autre est indiqu habituellement
par l'expression volumen unum. La numrotation que nous avons adopte
dans notre dition de F tient compte de ces mentions rgulires et restitue donc - en rgle gnrale - les groupes d'uvres runies Lobbes
sous une mme reliure 45 . Les divisions d'Omont, qui respectait scrupuleusement les alinas de B, sont en revanche artificielles. Deux: exemples
suffiront tayer cette affirmation. Notre n 128 lui seul correspond
chez Omont aux: articles 92 ro6 ; or il s'agissait certainement d'un
manuscrit unique, car cette longue description analyse en fait la collection - bien connue depuis dom Wilmart - des 38 homlies de Jean
Chrysostome 46 . De mme notre n 137 concide exactement avec le
corpus de Fulgence conserv Londres (Br. Mus., Royal 6. A. V), alors
que ce recueil tait cartel dans l'dition Omont sous les numros ro9
n3 47 . Peu d'inventaires mdivaux: permettent aussi bien que F de
regrouper les uvres en volumes. Il aurait t injuste de ne pas souligner
ici les mrites de nos lointains prdcesseurs.
Il est plus difficile de rsumer en quelques lignes les apports du catalogue de Lobbes l'histoire de la culture.
Si la division F 1 /F 2 correspond grosso modo une sparation entre
bibliothque conventuelle et bibliothque scolaire, on remarquera que
les potes sont presque tous du second ct, qu'ils soient sacrs ou profanes48. Cette rpartition touche mme les pices hagiographiques :
aucune vie mtrique n'est signale dans la premire partie, alors qu'on
en relve dans F 2 plusieurs exemples (228, 229, 230). Il y a peut-tre
l un indice supplmentaire du fait que les pomes hagiographiques
taient l'usage des coles monastiques 49 .
44. Ainsi, parmi les exemplaires conservs de Claudien, celui de Gembloux seul
(Bruxelles, Bibl. Roy., 5380-5384, dj cit p. ro, n. 35) peut tre compar celui
de Lobbes : voir l'tude excellente de Th. Birt, dans M. G.H., Auct. Ant., t. X,
Berlin, 1892, p. CXXVIII-CXLVI (pa.rtkulirement p. CXXX).
45. Nous souponnons parfois la chute de la mention vol I dans la copie de Van
Habbeke. Un seul de nos numros peut alors regrouper deux ou plusieurs volumes
(cf. infra 167, 261 etc ... ). La rpartition en tomes des ns 106-109 est galement
trs incertaine.
46. A. WILMAR'I', La collection des 3 fi homlies latines de saint Jean Chrysostome, dans
The Journal of Theological Studies, 19, 1918, p. 305-327 (qui n'a pas repr l'exemplaire de Lobbes). Le caractre artificiel de la numrotation d'Omont avait dj t
soulign par A. SIEGMUND, Die berlieferung der Gtiechischen Christlichen Literatur
in der lateinischen Kirche .. ., Munich, 1949, p. 17, 84, 95 ...
47. Collection identique dans Bruxelles, Bibl. Roy., II 2539, xrrre s. (Liessies).
48. Font exception un pome de Rathier (inclus, il est vrai, dans sa Phrenesis),
le martyrologe de Wandelbert et Avitus (voir infra 167, 191, 219). On sait que l'pope d'Avitus avait disparu des programn:es scolaires ds le xe sicle.
49. Cf. ALCUIN, Vita S. Willibtordi (EHL 8935) : Duos digessi libellas, unum
prosaico sermone gradientem, qui puplice fratribus in ecclesia ... legi potuisset; alterum

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

13

Naturellement, la sparation des deux fonds n'est pas toujours stricte,


spcialement dans les volumes intercals aprs 1049. F 1, qui commence
par les quatre docteurs: Ambroise, Augustin, Jrme et Grgoire, contient
non seulement la patristique, l'exgse et l'histoire ecclsiastique, mais
aussi - et entre autres - Csar (rr5), Vgce (173), Solin (224), Pline
l'Ancien (225), l'histoire d'Alexandre le Grand et le roman, somme toute
assez peu difiant, d'Apollonius de Tyr (226). Plus homogne est F 2
qui regroupe avec les auteurs profanes toute la littrature scolaire : grammaire, rhtorique et dialectique, arithmtique, comput, gomtrie et
musique, botanique, mdecine et stnographie5o; on y rencontre cependant - mme sans tenir compte des derniers volumes
un document
d'archives (251), des uvres de patristique (258-259, 320-321) ou des
commentaires bibliques (322-326, 330). Dans quelques cas, des irrgularits apparentes reoivent des explications logiques : les lettres apocryphes
de Snque saint Paul entranent du ct de F 1 la correspondance
authentique avec Lucilius (151) ; la passion de saint Cassien, adresse
par Hucbald de Saint-Amand des coliers, amne avec elle en F 2 la
vie asctique de Jean l'Aumnier (232) 51 . Mais il est probable que la
plupart des anomalies relvent simplement de l'arbitraire.
La dcouverte de F permet surtout de restituer ses vritables dimensions
la bibliothque de Lobbes. Warichez avait dj soulign, propos des
Pres grecs et latins, qu'elle tait d'une richesse exceptionnelle52 Cela
piereo pede currentem, qui in secreto cubili inter scolasticos tuos tantummodo ruminare
debuisset (M. G.H., Script. rer. merov., t. VII, Hanovre-Leipzig, 1919, p. l 13).
Si formel que soit ce tmoignage, commente le P. de Gaiffier, il ne nous autorise
pas conclure, d'une manire gnrale, que les vies mtriques aient ordinairement
t composes pour servir aux exercices de la jeunesse studieuse, et il serait assez
tmraire de vouloir expliquer par cette utilit pdagogique leur nombre relativement
lev : cf. tudes critiques d'hagiographie et d'iconologie, Bruxelles, 1967, p. 475476 ( = Subsidia hagiographica, 43). L'examen de .F semble confirmer le tmoignage
d'Alcuin, et nous serions tent d'tre sur ce point un peu moins prudent que le
Senior des Bollandistes.
50. On pourra comparer Ji' 2 aux bibliothques scolaires de Saint-Andr-les-Bruges
(Revue Bndictine, 37, 1925, p. 274) et de Brogne (P. FAIDER, Catalogue des manuscrits conservs Namur, Gembloux, 1934, p. 438). Mais l'ensemble le plus proche
par sa date et son ampleur est le catalogue dit d'Anchin (J. GESSLER, Une bibliothque scolaire du X Je sicle .. ., dans L'A ntiquit Classique, 4, 1935, p. 49-116 ). Notons
au passage qu'est dsormais exclue l'attribution Lobbes de cette bibliothque
anonyme, propose par Ph. Grierson (Revue Bndictine, 52, 1940, p. 119, n. 5) ;
A. Boutemy a probablement raison de rapporter l'inventaire dit d'Anchin l'abbaye
de Saint-Amand (Revue Belge de philologie et d'histoire, 20, 1941, p. 355-356; Scriptorium, l, 1946-47, p. 15). Intressante galement est la confrontation avec la
seconde partie du catalogne de Gorze partir des mots Libri qui ad Amellae deportati
sunt (cf. G. MORIN, Le catalogue des manuscrits de l'abbaye de Gorze au XIe sicle,
dans Revue Bndictine, 22, 1905, p. 2-3 et 8-1 l ). On consultera aussi avec profit
G. GLAUCHE, Schullektre im Mittelalter. Entstehung und Wandlungen des Lektrekanons bis 1200 nach den Quellen dargestellt, Munich, 1970 ( = Mnchener Beitrage
zur Mediavistik und Renaissance-Forschung, 5).
5r. F. DOLBEAU, Passion de S. Cassien d'Imola compose d'aprs Prudence par
Hucbald de Saint-Amand, dans Revue Bndictine, 87, 1977, p. 238-256.
52. op. cit., p. 274-276.

FRANOIS DOLBEAU

est vrai aussi des auteurs classiques. On ne rencontre, assurment, ni


Trence, ni Tite-Live, ni Ovide, ni les Dicta Catonis, ni Avianus 53 ; mais
ces absences sont largement compenses par la prsence d'auteurs et
d'ouvrages rares comme Lucrce (347), le De oratore de Cicron (272),
Tibulle (239), Germanicus (302), Valerius Flaccus (303), Dracontius (238),
Porphyrion (336), le Liber de physiognomonia (212), le De medicina du
Pseudo-Pline (245) et la Diaeta attribue Thodore Priscien (167) 54 .
Nous ne sommes pas parvenu identifier les Damasi episcopi versus
de Praetextato praefecto urbis (238) qui reprsentent peut-tre un pome
perdu 55 .
Une telle richesse nous rappelle que l'abbaye de Lobbes fut le sige
d'une cole prestigieuse et un centre littraire de grand renom. La culture
classique, tout fait remarquable, de Rathier ou d'Hriger de Lobbes
reoit dsormais un nouvel clairage. I,e second connaissait les Tusculanes, les Catilinaires, le De oratore et Dracontius ; le premier a lu le
De inventione, le Pro Marcello, le De amicitia, les Invectives du PseudoSalluste, Pline l'Ancien, Perse, Horace, Juvnal, la Thbade 56 . Ce n'est
pas un hasard si tous ces noms figurent dans notre inventaire. F fournit
d'autre part nombre d'uvres composes sur place ou dans les rgions
voisines. Les clbrits locales sont Ermin (228), Rathier (164-167, 228,
240-241), Folcuin (250) et Hriger (106, 144, 193) 57 Mais on relve galement des ouvrages crits par Adelman de Lige (249), Milon et Hucbald
de Saint-Amand (286, 232) ; le Bernerius du n 191 pourrait tre Bernier
d'Homblires; quant la mention Egeberti lib II (249), tant donn le
contexte, il est difficile de ne pas y reconnatre la Fecunda ratis d'Egbert
de Lige 58 .
53. Ces auteurs sont frquemntent cits dans les anciens catalogues : cf. M. et
K. MANITIUS, H andschriften antiker A utoren in mittelalterlichen Bibliothekskatalogen,
Leipzig, 1935, p. 12, 62, 73, 164, 234 (
Zentralblatt fr Bibliothekswesen, Beiheft
67). Martial et Sutone, qui ntanquent aussi Lobbes, restent assez rares avant le
xne s. (cf. ibid., p. 130 et 143). Mme absence surprenante d'Ovide dans le catalogue
scolaire autrefois attribu Anchin (J. GESSLER, Une bibliothque scolaire ... , p. 62-63',

n. 3).
54. Cf. MANITIUS, Handschriften antiker Autoren ... , passim. LeLiberde physiognomonia est attest en 837, dans la collection du comte Everard du Frioul, li par ses
intrts familiaux au Nanturois (G. BECKER, Catalogi ... , p. 30, 1. 3).
55. A moins qu'il ne s'agisse du pome pigraphique Splendor parentum .. ., plac
indntent sous le nom de Dantase (cf. D. ScHALLER et E. KoNSGEN, Initia carminum
latinorum saeculo undecimo antiquiorum, Gottingen, 1977, n 15626).
56. M. MANITIUS, Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters, t. 2, Munich,
1923, p. 49-50 (Rathier) et 227 (Hriger) ; B. R. REECE, Classical quotations in
the works of Ratherius, dans Classical Folia, 22, 1968, p. 198-213 ; H. SILVESTRE,
Hriger de Lobbes (t 1007) avait lu Dracontius, dans Le Moyen Age, 69, 1963, p. r2r127.
57. L'abb Anson n'est pas explicitentent cit, ntais ses vies d'Ursmer et d'Ermin
(EHL 8416 et 2614) figurent certainement dans le lgendier consacr aux premiers
abbs de Lobbes (228).
58. Nous renvoyons pour tous ces auteurs notre commentaire. On aura une
ide de leur diffusion dans les bibliothques n1divales en consultant.M. MANITIUS,

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

15

Plusieurs autres notices sont susceptibles d'intresser les historiens


de la littrature. Nous avons dj signal la prsence du W altharius (269).
L'article 132, commun F et B, est la plus ancienne attestation du
prtendu Isidore de Cordoue. On remarquera aussi de nouveaux tmoignages sur Gunzo de Novare (331) et Roger de Werden (257). Il convient
d'attirer enfin l'attention, parmi les nombreux commentateurs de Donat,
sur Flodegarius (307) et sur Isral (288), dont les expositions n'ont pas
encore t retrouves par les spcialistes 59 .
Mais l'apport le plus inattendu de notre dition concerne l'uvre
d'Hriger. Depuis un article d'E. Dmmler, on attri.bue ce dernier
un florilge anonyme sur l'eucharistie, transcrit en tte d'un manuscrit
de Ratramne : Gand, Bibl. univ. 909, f. l-15 60 . Dmmler croyait en effet
devoir identifier le recueil Gantois avec le n rr6 du catalogue publi par
Omont : H erigeri abbatis exaggeratio plurimorum auctorum de corpore
et sanguine Domini, vol. I. Ratranni de corpore et sanguine Domini, ad
Karolum regem, lib. I. Eiusdem de predestinatione Dei, ad eundem, lib.
JI 6 I. En fait, le numro d'Omont ne dcrit pas un lment codicologique
unique. Le texte d'Hriger et ceux de Ratramne, comme le prouve la
mention intercale vol. I, appartenaient deux manuscrits distincts, et
Gand 909 concide seulement avec la seconde partie de la notice rr6 (cf.
infra n 145) 62 Quant l'Exaggeratio Herigeri, une fois carts le regroupement artificiel d'Omont et le rapprochement fallacieux de Dmmler,
il n'y a plus aucune raison pour qu'elle corresponde au florilge gantois.
Notre dition de l'inventaire de Lobbes confirme ainsi l'hypothse brillante de J.-P. Bouhot qui en 1976 avait retir Hriger la paternit de
ce florilge 63

***
Geschichtliches aus mittelalterlichen Bibliothekskatalogen, dans N eues A rchiv, 32,
1907, p. 649-709 ; 36, l9II, p. 755-774 ; 41, l9I7, p. 714-732 ; 48, I930, p. I48-I56.
59. Flodegarius super barbarismum tait dj ntentionn dans un catalogue de
Saint-Amand (L. DELlSLE, Le cabinet des manuscrits de la Bibliothque Nationale,
t. 2, Paris, 1874, p. 454, n 196). Des gloses attribues Israhel figurent dans les
mai;mscrits de Renti d'Auxerre : cf. W. Fox, Remigii Autissiodorensis in artem
Donati minorem, Leipzig, I90Z, p. II ; C. JEUDY, Isrol le grammairien et la tradition
manuscrite du commentaire de Remi d'Auxerre l' Ars minor de Donat, dans Studi
Medievali, I8, 1977, p. 75I-814.
60. E. DMMLER, Zum Heriger von Lobbes, dans Neues Archiv, 26, 190I, p. 755759.
6r. H. OMONT, op. cit., p. l r. Dntntler tait suivi en cela par G. MORIN, Les
Dicta d'Hriger sur l'eucharistie, dans Revue Bndictine, 25, 1908, p. l-18.
62. Le florilge anonyme a t soit ontis par l'auteur du rcolement, soit reli
Gand 909 postrieurement rn49. Une ancienne foliotation en chiffres romains
contntence en effet avec le f. 16 (J .-P. BOUROT, Ratramne de Corbie, Histoire littraire
et controverses doctrinales, Paris, 1976, p. 90-91 ).
63. J .-P. BOUROT, op. laud., p. 91-93 et 139-144. Rien ne s'oppose dsorntais
ce que l'Exaggeratio soit identique, comnte le voulait Mabillon, aux Dicta domni
Herigeri de corpore et sanguine Domini attests Gembloux et ailleurs.

16

FRANOIS DOLBEA U

CATALOGUE DE LA BIBLIOTHQUE DE LOBBES

Sigles
F

Bruxelles, Bibl. Boll., Ball. 98, f. 299-310 (xvue s.) ;

B = Londres, Brit. Mus., Royal 6. A. V, f. rzov-124 (xre s.) ;

Omont = H. MONT, Catalogue des manuscrits de l'abbaye de Lobbes


(1049), clans Revue des bibliothques, t. l (1891), p. 4-14.

Remarques prliminaires
r. La relation entre les deux tmoins conservs (cf. supra, p. 6-7) peut
se rsumer cle la manire suivante. F est transcrit sur un catalogue tenu
jour entre 1049 et le milieu clu xue sicle ; il est certainement indpendant
cle B, dont il rvle au moins une lacune accidentelle (voir infra n 63).
B n'est clone pas l'exemplaire original clu rcolement cle 1049. Rien ne
s'oppose en revanche ce que B dpende du modle direct de F, une
poque o ce modle ne prsentait encore que peu d'insertions marginales
ou interlinaires.
2. L'dition qui suit repose essentiellement sur F. Nous avons tenu compte
des variantes cle B pour tous les articles dcrits clans le manuscrit de
Londres. Le tmoignage d'Omont n'est invoqu dans l'apparat critique
que lorsque notre prdcesseur s'est cart de son modle.

3. Les parties communes F et B sont imprimes dans un corps plus


petit. Cet artifice permet la fois de signaler par diffrence les manuscrits rests inconnus ce jour, et de sparer l'intrieur de Fl (nos l-227)
le fonds ancien des acquisitions ultrieures (cf. supra, p. 7, n. 22).
4. La numrotation que nous avons introduite s'efforce de respecter les
divisions en volumes. Les chiffres entre parenthses renvoient aux articles
correspondants de l'dition Omont.
5. Nous avons reproduit les graphies de F l'exception des cas suivants :
Les mentions lib., liber, librum, libri, libros, vol., volumen, volumina,
suivies d'un ordinal en lettres ou en chiffres romains, ont t normalises
en lib, vol, accompagns de chiffres romains. Nous avons vit ainsi de
surcharger l'apparat critique d'innombrables variantes entre F et B,
dpourvues de toute signification. L'archtype parat avoir prfr dans
ce tour l'accusatif au nominatif.
Les e cdills ont t transcrits ae lorsque la diphtongue tait tymologique, e dans tous les autres cas (presbyter, ecclesia, epistola ... ).

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

17

- Nous avons restitu entre crochets obliques les abrviations par suspension non ou mal rsolues par le P. Van Habbeke (Ar<istotelis), Ier<onymi), B<ernardi) ... ).
- La ponctuation et les majuscules employes par le collaborateur de
Rosweyde refltaient trop d'arbitraire pour que nous puissions les adopter.
Nous avons cherch en ces deux domaines tre aussi discret que possible.

BIBLIOTHECA LOBIENSIS

Anno dominicae incarnationis MXLVIIII fratres lobienses suum recensentes


armarium hanc sibi reppererunt haberi surnmam librorum.
I. Ambrosii episcopi de spiritu sancto lib III ad Gratianum imperatorem (1).
De incarnatione lib I (2). De fide lib II. Descriptio concilii episcoporum quod
convenit Aquileiae adversum haereticos arrianos lib I. Vol lb (3).
2. Eiusdern tractatum super Lucam lib VIIII. Vol I (4).
3. Eiusdem tractatus super o=es epistolas Pauli. Vol I (5).
4. Eiusdem de mysteriis sacri baptismatis lib I. De sacramentis lib VI.
De Nabuthe israhelita lib I (6). De benedictionibus patriarcharum lib lb.
De excessu fratris sui Satyri lib II. Vol I (7).
5. Eiusdem de officiis lib III. Vol I.
6. Eiusdem exameron. Vol I.
7. Eiusdem de Noe lib I. De Abraham lib II. De Ioseph lib I. Iterurn de
benedictionibus patriarcharum lib I. Apologia de David lib I. Vol I.
8. Eiusdem epistolas LXXVIII!. De obitu Teodosii imperatoris eiusdem
sermo I. De inventione et depositione Gervasii et Protasii mart. sermo I.
Vol I (8).

9. Actus apostolorum glossati. Vol I.


Isaias glosatus. Vol I.
II. Liber duodecim prophetarum. Vol I.
12. Glosae continuae super psalterium. Vol I.
13. Glosae continuae super Ioannem et Matheum evang. Vol I.
14. Ioannes evangelista glossatus. Vol I.
15-16. Matthei duo glosati. Vol II.
17. Epistolae canonicae glosatae. Vol I.
IO.

I (a) IIII F
(b) vol I om. F
7 (a) benedictione F

4 (a) israhelitica F

(b) I om. F

r8

FRANOIS DOLBEA U

r8. Epistolarum Pauli glosatarum. Vol I.


19. et unum volumen glosa.
20. Exodus glosatus. Vol I.
2r. Leviticus glosatus. Vol I.
22. Iob glosatus ex parte. Vol I.
23. Cantica canticorum glosat. Iterum continuae glosae. Vol I.
24-25. Excerpta ex operibus Augustini volumina duo, unum maius,
aliud minus in quo etiam habentur excerpta ex operibus Ieronimi Ambrosii
Isidori Cyrilli Hylarii,
26. et aliud Gregorii papae super Cantica et de duodecim gradibus
humilitatis, <in) a quo Bernardi abbatis clarevallensis excerpta et tractatus
super evangelium ."ii1issus est Gabriel.
27. Gisleberti episcopi tractatus super L primos psalmos. Vol I.
28. Item tractatus super L medios psalmos. Vol I.
29-30. Eiusdem Gislenia super medios psalmos et ultimos. Vol II parva
in quaternionibus.
3r. Fysicusa super Levit. in quaternionibus.
32. De victoria verbi Dei et de angelis Roberti abbatis tussiensis. Vol I.
33. Augustini episcopi super evangelium Ioannis tractatus CXXI ad populum.
Vol I (9).
34. Eiusdem super episto!am Ioannis tractatus X ad populnm. Sermones
contra philosophos in diebus paschae legendi. Vol I.
35. Eiusdem tractatus super L primos psahnos. Vol I.
36. Eiusdem super L medios psahnos. Vol I (ro).
37. Eiusdem super L ultimos psahnos. Vol I.
38. Einsdem de civitate Dei lib XXII. Vol I (rr).
39. Eiusdem de doctrina christiana lib !III. Vol I.
40. Eiusdem in Cantica canticorum lib III. Vol I.
4r. Eiusdem de verbis evangelii omel. a ad populum XCVIIII. Eiusdem de
diversis quaestionibns LXXXIII ad fratres carthag. lib Jb. Vol I (r2).
42. Eiusdem de utilitate credendi ad Honoratum lib I. Eiusdem de natura
boni contra manicheos lib I. Eiusdem de VIII questionibus ex veteri testamento
lib I. Eiusdem de praedestinatione gratiae Dei lib I. Eiusdem de proverbiis
Salomonisa Mulierem fortem serrno ad populurn. Eiusdem responsiones ad
interrogata Orosii lib I. Eiusdern de opere monachorum ad Aurelium episcopum
lib I. Vol I. (r3).
43. Eiusdem de fide et operibus ad quosdarn fratres laicos lib I. Eiusdem de
adulterinis coniugiis ad Pollentium lib II (14). Eiusdem de continentia tractatum
Iib I. Eiusdern de cura pro mortuis ad Paulinmn episcopurn lib I. Eiusdem
rescriptum ad Petrum diaconum de fide sanctae trinitatis lib I. Eiusdern de
gratia novi testamenti ad Honoratum lib Jb. Vol Je (r5).
19 (a) post glos. vacat in F spatium quinq1'te litterarum
26 (a) in supplevi
29-30 (a) lege Gisleberti
31 (a) lege Hysicius
41 (a) omelia F
(b) I om. F

42 (a) post Salomonis interpunxit Omont


(c) vol I om. B

43 (a) lib om. F

(b) I om. F

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

19

44. Eiusdem de beata vita ad Theodorum lib I. Eiusdem de bono mortis lib
I (16). Eiusdem de duabus animabus contra manicheos lib I (17). Eiusdem dialogum contra Fortunatum lib I. Vol lb.
45. Eiusdem de trinitate ad Aurelium episcopum lib XV, in quo Paschasii
diaconi de spiritu sancto lib I. Vol lb.
46. Eiusdem sermonum librum qui dicitur liber Herigeri. Vol I.
47. Eiusdem de consensu evangelistarum lib IIII. Vol I.
48. Eiusdem confessionum suarum lib XIII. Vol lb (18).
49. Eiusdem contra Cresconium grammaticum lib IIII. Vol I (19).
50. Eiusdem de nuptiis et concupiscentia ad Valerium comitem lib II. Vol
ra (20).
5r. Eiusdem de origine animae lib IIII, ad Renatum I, ad Petrum I, ad
Vincentium II (21). Sermo arrianorum et numeri eorum. Eiusdem responsion(um) contra sermonem arrianorum lib I. Eiusdem epistola ad Casulanum presbyterum de ieiunio sabbati. Eiusdem contra adversarium legis et prophetarum lib IL Vol lb (22).
52. Eiusdem locutionum de V libris Moysi et Iesu Nave et Iudicum lib VIL
Eiusdem questionum de eisdem libris ubi separatim addit in Exodo de tabernaculis lib VII. Vol I.
53. Eiusdem de agone christiano lib I. Eiusdem de videndo Deo ad Paulinarn
lib I (23). Eiusdem exhortationum ad Bonifacium comitem lib I. Commonitorium Orosii ad eundem Augustinum de errore priscillianistarum lib I (24).
Eiusdem responsiones ad Orosium contra priscillianistas lib I (25). Eiusdem
de VII!b Dulcitii questionibus lib I. Vol I (26).
54. Eiusdem de baptismo contra donatistas lib VII. Eiusdem de cathecizandis
rudibus lib I. Vol I.
55. Eiusdem de bono coniugali lib I. Einsdem de sancta virginitate lib I (27).
Eiusdem de bono viduitatis epistola ad Iulianam . Einsdem de moribus ecclesiae
catholicae et moribus manichaeorum lib II (28). Einsdem contra epistolam
Manichaei quam dicnnt fnndamenti lib I. Einsdem ad Simpliciannm episcopum de diversis qnaestionibns lib II. Vol I (29).
56. Einsdem de sermone Domini in monte lib II. Eiusdem quaestiones
evangeliorum Iib II. Item questiones evangelii lib I qui sic incipit Quod Dominum in passione exuerunt. Vol I (30).
57. Eiusdem de libero arbitrio lib III (31). Eiusdem de gratia et libero arbitrio
ad Valentinum et cum illo monachis lib I. Eiusdem ad quos supra de correptione et gratia lib I. Eiusdem de vera religione lib I. Eiusdem de mendacio
lib I. Eiusdem contra mendacium ad Consentium lib I. Vol I (3 2).
58. Eiusdem contra Faustum manicheum lib XXXIII. Vol I.
59. Eiusdem contra Iuliannm haereticum lib VI. Vol I (33).
60. Eiusdem enchyridion de fide spe cari tate ad Laurentium lib I. Vol I (34).
(b) vol I am. B
45 (a) I am. F
(b) vol I
44 (a) animabus duabus B
47 (a) vol I am. B
48 {a) XII B
(b) vol
46 (a) vol I am. B
49 (a) vol I am. B
50 (a) vol I am. B
51 (a) responsiones
53 (a) colllmentariorulll F collllllonitium B
(b) vol I am. B
F responsion. B
(b) VII B
55 (a) Iulianulll B
56 (a) evangeliorum B
57 (a) correc60 (a) Laurientium F
tione F
59 (a) vol I am. F
am. B
I am. B

20

FRANOIS DOLBEA U

6r. Eiusdem contra Maximim:..m arrianorum episcopum Iib III. Eiusdem


contra .Pascentium arrianum Iib I. Eiusdem contra Felicianum de trinitate
Iib I. Vol I.
62. Eiusdem de peccatorum meritis et remissione et de baptismo parvulorum
ad Marcellinum Iib III. Eiusdem de unico baptismo ad Constantinum contra
Petilianum lib I (35). Eiusdem de spiritu et littera ad Marcellinum lib I. Vol Jb.
63. Eiusdem de Genesi adversum manicheos lib II. Eiusdem de Genesi
ad litteram lib XII. Vol Jb.
64. Eiusdem epistolarum. Vol I.
65. Eiusdem retractationum librorum suorum lib II. Vol I (36).
66. Eiusdem sex questiones expositae contra paganos. Eiusdem ad Bonifacium comitem lib I Lauda et gratulorb (37). Eiusdem ad Prosperum et Hilarium de praedestinatione sanctorum lib I. Eiusdem ad eosdem de bono perseverantiae lib I (38). Eiusdem de praesentia Dei ad Dardanumc lib I. Eiusdem
de natura et gratia ad Timasium et Iacobum lib I. Vol Jd (39).
67. Eiusdem de achademicis ad Romanum lib III. Eiusdem de ordine rerum
ad Zenobium lib II (40). Eiusdem soliloquiorum lib II. Eiusdem de immortalitate animae lib I (41). Eiusdem de animae quantitate lib I (42). Eiusdem de
magistro lib I. Eiusdem de fide et synlbolo lib I. Eiusdem tractatus de fide
catholica. Vol I (43).
68. Eiusdem de pastoribus lib I. Eiusdem de ovibus lib I. Eiusdem tractatus
de avaritia et luxuria. Eiusdem de decem cordis Iib I. Eiusdem de diversis
haeresibus ad Quodvultdeum lib I (44). Eiusdem contra quinque haereses lib
I (45). Eiusdem sermo de symbolo legendus in adventu Domini. Vol I.
69. Eiusdem expositio quarundam propositionum ex epistola ad romanos
lib I. Eiusdem expositionisb epistolae ad Galathas lib I. Vol 1 (46).
70. Eiusdem de symbolo lib IIII. De quatuor virtutibus caritatislibI (47).
De cantico novo lib I. Eiusdem de quarta feria lib I. De cataclismo lib I (48).
De tempore barbarico lib I. Eiusdem veteris ac novi testamenti questiones
CXXVI lib I. Vol I (49).
7r. Eiusdem de perfectione iustitiae hominis contra diffinitiones Cestii lib I,
ubi synonima Isidori lib II, ubi et sententiae multae. Vol I (50).
++. Eiusdem ad Ieronimum de origine animae lib II require in Ieronimi
epistolarum (51).

72. Eiusdem liber qui inscribitur musica Augustini. Vol I.


73. Cathegoriae eiusdem. Vol I.
74. Ieronymi presbyteri commentarium super Mattheum lib IIII. Eiusdem
super Apocalypsin ad Anatholium lib I (52). Eiusdem de praedestinatione et
praescientiab Dei lib I. Eiusdem sententiola de XII scriptoribus ad Desiderium.
Vol I (53).
62 (a) IIII F
(b) vol I om. B
63 (a) adversu111 manicheos lib II eiusdem de genesi om. B
(b) vol I om. B
64 (a) post epistolaru111 vacat in F
spatium octo titterarum
65 (a) vol I om. B
66 (a) quaestiones e:x.positae
quaestiones B
(b) gratulor om. B laudo et gratulor om. Omont
(c) Dardanium B
(d) vol I om. F
67 (a) II F
69 (a) exempla (pro ex epistola) F
(b) expositiones Omont
(c) vol I om. F
71 (a) diffinitione111 B
++ (a) Ieroni111u111 B
74 (a) co111mentaria Omont
(b) pretientia B

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

2I

75. Eiusdem in epistola Pauli ad gaiathas ad Paulam et Eustochium Iib III


(54). Eiusdem in epistola ad ephesios ad easdem Iib III. Eiusdem in epistola ad Titum ad easdem Iib I. Eiusdem in epistola ad Philemonem ad easdem
Iib I. Vol lb (55).
76. Eiusdem ad Pammachium et Oceanum Iib I Eiusdem ad Pammachium
et Marcellam pro se contra se accusatorem defensio Iib II (56). Eiusdem epistola
parva ad Rufinum (57). Rufini praefatio in libris periarchon Origenis. Eiusdem
Rufini apologia quam pro se misit ad Anastasium romanae urbis episcopum b (58).
Eiusdem Ieronymi contra Rufinum Iib I etc Rufini adversus eum lib II. Vol Jd.
77. Eiusdem contra Iovinianum hereticum lib II. Eiusdem epistola parva ad
Pammachium. Eiusdem epistola apologetica ad eundem (59). Eiusdem ad Sonniam et Fretillam de emendatione psalterii (60). Eiusdem epistola parva ad
Augustinum. Augustini epistola longa ad eundem. Eiusdem descriptio altercationis luciferiani et ortodoxi. Eiusdem epistola ad quandam viduam (6r).
Eiusdem epistola ad Praesidium (6 2) . Eiusdem epistola parva ad Marcellm.
Sermo cuiusdam de Melchisedech. Epistola Paulae et Eustochii ad Marcellam de lods sanctis. Eiusdem Ieronymi epistola ad Susannam lapsam (63).
Eiusdem epistola ad Paulum cur non scripserit in Danieleb. Vol Ic (64).
78. Eiusdem illustrium virorum usque ad seipsum ad Dextrum Iib I. Gennadius episcopus de his qui sequuntur addidit lib I (65). Isidori episcopi de ecclesiasticis offciis ad Fulgentium episcopum lib IJb. Vol I.
79. Eiusdem Ieronymi commentarium super psalterium. Vol I.
80. E:usdem super XII prophetas lib XX. Vol I (66).
Sr. Eiusdem super Danihel commentarium ad Pammachium et MarcellaJ:n.
Vol I (67).
82. Eiusdem super Isaia ad Eustochium thomos XVIII. Vol I.
83. Eiusdem super Iezechiel ad eandem thomos XIII!. Vol I (68).
84. Eiusdem super Ieremia ad Eusebium thomos Vlb. Vol I.
85. Eiusdem ad Thesiphontem epistola prolixa. Eiusdem dialogns sub
nomine Attici et Critobolli Iib III. Eiusdem contra dogma Origenis de resur~
rectione carnis lib I (69). Apologeticus Orosii presbyteri Iib I (70). Apologeticus Pamphili martyris pro Origine b Iib I. Rufini de adulteratione librorum
Origenis Iib I. Vol Ic (7r).

86. Eiusdem hebraeorum nominum interpretatio. Vol I.


87. Gregorii papae in Iob moralium partis primae et secundae ad Leandrum
lib X. Vol Jb.
88. Eiusdem in eodem ad eundem partis tertiae et quartae Iib XII. Vol I (72).
89. Eiusdem in eodem ad eundem partis quintae et sextae libXIII. Vo!I (73).
90. Eiusdem pastoralis curae ad Ioannem ravennatum episcopum Iib I.
Vol I (74).
gr. Eiusdem XL omeliae evangeliorum ad SecundinunP episcopum lib II.
Vol I (75).
75 (a) IIII F
(b) vol I om. B
76 (a) Origenis om. F
(b) episcopunt om. F
(c) et om. Omont
(d) vol I am. F
77 (a) Sontniam F
(b) scripserunt indanie F
(c) vol I om. B
78 (a) addit F
(b) III Omont
82 (a) Isaian1 B
84 (a) Ieremiant B
(b) VII Omont
85 (a) I add. B
(b) Origene B
(c) vol I om. F
87 (a) ntoralis F
(b) vol I om. F
90 (a) pastoris B
91 (a) Secundum F

22

FRANOIS DOLBEA U

92. Eiusdem dialogorum ad Petrum diaconum lib III!. Vol I.


93. Eiusdem super Iezechiel in prima et ultim.a parte ad Marianum episcopum omeliae XXII. Vol I (76).
94. Eiusdem in Cantica canticorum omeliae. Didimi de spiritu sancto lib I.
Vol I (77).
95. Gregorii nazianzeni apologeticus lib I. Eiusdem de epiphania sive de
natalib Domini orne!. Ic. Eiusdem de communibus sive secundis epiphan(iis)d
orne!. I. Eiusdem de pentecosten et de spiritu sancto orne!. I (78). Eiusdem in
Eemetipso de agro reversus orne!. I. Eiusdem de Ieremia dicta orne!. I. Eiusdem
de reconciliatione rnonachi orne 1. I (79). Eiusdem de grandinis vastationee orne!.
I. Vol If (80).

96. Gregorii turonensis ecclesiasticae historiae lib X. Vol I (SI).


97. Eiucdem de g'oria confessorum lib II. Vol I (82).
98. Eiusdem de gestis regttm francorum lib II. Vol I.
99. Bedae presbyteri super Marcum comrnenturn ad Accam episcopum.
Vol I (83).
Ioo. Eiusdem super Lucam ad eundem. Vol I (84).
lOI. Eiusdem super septem epistolasa canonicas. Vol I.
IOZ. Eiusdern chronica lib I, cum quo chronica Gregorii turonensis. Vol I.
103. Eiusdem quaeston(um)a de libris Regum et aliis causis ad Nothelmum
lib II. Vol I.
Io4. Eiusdem de constructione tabernaculi quod fecit Moyses lib III. Eiusdem
de aedificatione domus quam fecit Salomon ad Accam episcopum lib I. Vol I.
105. Eiusdem super Tob'a Iib I, cum quo Rabani Mauri super Iudith lib I
et super Rester lib I. Eiusdern Bedae super Ezra et Neemia ad Accam lib III.
Vol I.
106. Eiusdem de temporibus et natura rerum lib III. Eiusdem epistola de
aequinoctio (85),
et epistola Herigeri abbatis ad Hugonem de quibusdam quaestionibus.
Io7. Abbonis abbatis comrnenturn super calculo Victorii. Yginib de astronorn'a (85).

ro8. Annales inscribitur fol. volumen.


109. Hilpericidecornpo'o. Macrob'i upersornniumScipionislibII. Vo!I (85).
rro. Eiusdem explanatio in parabolis Salomonis. Ier( onymi) m
Ecclesiaste. vol I.
III. Liber peryphison. vol I.
rrz. Eiusdem de locis sanctis cum quo vita canonicorum regularium.
Augustini exhortatio ad quendam lapsum. Vol I.
rr3. Eiusdem de compoto. De temporibus. vol I.
93 (a) Iezechielem B
95 (a) nazanzeni B
(b) nativitatis F natale B
(c) I om. F
(d) epiphaniae B
(e) vastatis F
(f) vol I om. F
96 (a) I F
98 (a) regni F
99 (a) comment. B commentaria Omont
10r (a) epistulas septem B
102 (a) Gregorius F
103 (a) questiones F question. B
105 (a) Tobiam B
106 (a) III! F
107 (a) comment. B contmentarum
Omont fort. recte
(b) Yginii B
109 (a) comperto F

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

n4.
n5.
n6.
n7.

23

Ecclesiastica historia. Vol I.


Historia Iulii. Vol I.
Porphirius de mirabilibus. Vol I.
Hilperici de compoto. Vol I.

'-

n8. Rabani Mauri exposition(urn) in libris Regurn ad Hilduinum abbatern


lib IIII. Vol I (86).
ng. Eiusdem de ftguris sanctae crucis lib II. Vol I.
++. Eiusdern super Iudith et super Rester require in libro Bedae super Tobia.
r20. Eiusdern de questionibus canonurn ad Heribaldurn episcopurn lib I.
Eiusdern de eadern re ad Reginbaldurn corepiscopum b lib I. Libri poenitentiales. Synodus wormacensis etc alia multa ad canones pertinentia. Vol I.
r2r. Orjgenis in Genesi orneliae XVII. Eiusdern in Exodo omeliae XIII.
Eiusdern in Levitico omeliae XVI. Eiusdem in Nurneris orneliae XXVIII a
Ieronyrno translatasb. Eiusdem in Iesu Nave omeliae XXVI a Rufinoc translatas. Eiusdern in Iudicurn omeliae VIII!. Eiusdern in libro Regurn ornel. I.
Eiusdem in Isaia omeliae VIII! (87). Eiusdern in Ieremia orneliae XIII! (88).
Eiusdern in Iezechiel orneliae II a Ieronymoa translatas. Vol I (89).
r22. EiusdernsuperLucamomeliae XXXVI aleronymotranslatas.Voll (90).
r23. Hilarii pictavensis episcopi super Matheurn cornrnentariurn. Vol I.
r24. Cypriani episcopi epistolae XXXVIII. Vol I.
++. Eiusdem de XII abusivis saeculi require in libello Martini de quatuor
virtutibus.
r25. Eusebii Pamphyli orneliae XIII!. Vol I.
r26. Eiusdem cronica a Ieronyrnob translata. Vol I (gr).
127. Sententiae rnagistri Petri lib IIII. Vol I.
r28. Ioannis Chrisoston de superscriptione L psalrni ornel. I. De eodem
psalrno ornel. I. De psalrno CXXI!b ornel. I. De psalrno CL orne!. I. De lob
orne!. I (92). De ascensione Heliae omel. I (93). DenataliMachabeorurncornel.
I (94). De tribus pueris ornel. I. De Susanna ornel. I. De proditione Iudae
orne!. I. De cruce et latrone omel. II. De cruce dominica ornel. I (95). De ascensione Dornini omel. I (96). De pentecosten orne!. I (97). De nativitate Dornini
orne!. I (98). It<>rn de nativitate Domini et sancti Ioannis Baptistae ornel. I. De
Lazaro resuscitatod omel. I \99) De chananea rnuliere ornel. I. De evangelio
Mathei Ve mundo ab scandalis omel. I. De principiisevangelii Marci omel. I (roo).
De evangelio Lucae Homo quidam erat dives orne!. I. De principiis evangelii
Ioannis omel. I. De recipiendo Severiano orne!. I. Ipsius Severiani ep'scopi serrno de pace. Eiusdern Ioannis de ieiuniis et lectione geneseos ornel. I. De eruditione disciplinae ornel. I. Ad Eutropiurn orne!. I. Curn de expulsione eius agitur
ornel. I (ror). Ad Theodorurn rnonachum orne!. I (ro2). De rnilitia spirituali ornel.
118 (a) expositionem F exposition. B
++(a) Tobi B
120 (a) Regilbaldum B Regibaldum Omont
(b) coepiscopum F
(c) et om. Omont
121 (a) ad Ieronimum B
(b) lege translatae vel omelias ... translatas
(c) ad
Rufinum B
(d) ad Ieronimum B
122 (a) ad Ieronin1un1 B
123 (a) comment. super l\fatheum B
125 (a) eiusdem F
r26 (a) eiusden1 de Omont
(b) ad Ieronimunt Omont
r28 (a) Ioannes Chrisostomus F
(b) XXU
Omont
(c) natalitia Machabei F
(d) resl.lsdtatio F

FRANOIS DOLBEA U
I. De militia christiana omel. I. De patre et duobus filiis orne!. I (103). Ad neophitos omel. I. De turture omel. I. Quando de Asia reversus est Constantinopolim omel. I (ro4). Post exilii prioris reditum orne!. I (ro5). De fide in Cristo orne!.
I. Neminem posse laedi nisi a semetipso omel. I. De compunctione cordis ad
Demetrium lib II. De reparatione lapsi lib I. Vol I.
129. Eiusdem omel. super Matheum. Vol I (ro6).
130. Eiusdem super epistola Pauli ad hebraeos tractatus XXXIIII. Vol I.
13r. Dyonisii Ariopagitae ierarchia. Vol I.
132. Isidori cordubensis episcopi in libris Regum ad Horosium lib IIII.
Vol I (107).
133. Basilii caesariensis exameron omeliae VIIII. Gregorii niseni de conditione hominis lib I. Vol I.
134. Isidori hispalensis episcopi ethimolog<iarum) 1 b XX. Vol I (108).
35. Eiusdem de astrologia lib I. Vol I.
136. Eiusdem synonima lib II.
++. Eiusdem de conflictu rationis et animae et de conflictu vitiorum
atque virtutum require in libro institutionum patrum.
137. Fulgentii episcopi de praedestinatione ad Monimum lib III (109). Contra XI obiectiones Trasamundi regis lib I. De mysterio mediatoris lib I. De immensitate filii Dei lib I (rro). De sacramento dominicae passionis lib I (nr). Ad
quendam familiarem epistola I. Ad Galliam epistola I. Ad Probam de virginitate
epistolae II. Ad Eugippium presbyterum epistola I. Ad Theodorum senatorem
epistola I \II2). Ad Venantiam epistola I. Absque litteris lib XIIII. Vol I.
++. Eiusdem de remissione peccatorum. Eiusdem de V questionibus
Ferrandi diaconi require in libro Ticonii de VII regulis.
138. Clementis papae historiarum lib X a Rufino translati. Vol I.
139. Eiusdem epistola ad corinthios. Cypriani expositio in oratione dominicab. Cassiodori Senatoris de anima lib I. Enchyridion Syxti c martyris. Vol I.
140. Cirilli archiepiscopi de epheseno concilio. Vol I.
14r. Eiusdem de incarnatione unigeniti lib I (n3). Servatii Lupi de tribus questionibus lib I. Vol lb (114).
142.

Nicholai papae epistolarum. Vol I.

143. Tyconii de septem. regulis lib I. Fulgentii episcopi de rem.issione peccatorum lib II. Eiusdem responsio de V questionibus Ferrandi diaconi. Vol I.
144. Martini episcopi de quatuor virtutibus ad Mironem regem lib I. Ambrosii
Autberti presbyteri sermo de cupiditate (114). Ferrandi diaconi ad Reginum.comitem lib I. Cypriani martyris de XII abusivis seculi lib I (u5). Herigeri abbatis exaggeratio plurimorum auctorum de corpore et sanguine Domini. Vol I.
145. Ratranni de corpore et sanguine Domini ad Karolum regem lib I.
Eiusdem de praedestinatione Dei ad eundem lib II. Vol I (n6).
146. Boetii de trinitate lib IIII, ubi continetur excerptum in lob de moralibus
Gregorii papae et de expositione Philippi presbyteri. Vol I.
129 (a) II B
130 (a) epistulas B
134 (a) ethimologia F ethitnolog. B
(a) libris F
137 (a) tneditatoris F
++ (a) in libro Ticonii de
VII regulis om. F
139 (a) epistola om. F
(b) orationem dominicam Omont
(c) Systi F
141 (a) Servati B
(b) vol I om. B
143 (a) episcoporutn F
145 (a) vol I om. B

++

UN NOUVEAU ClTALOGUE DE LOBBES

25

147 Prosperi de vita contemplativa ad Inlianum episcopum lib I (n7). Eiusdem de vita actuali lib I. Eiusdem de vitiis et virtutibus lib I. Definitio cuiusdam inb symbolo. Albini scriptum de ratione animae ad Eulaliam virginem. Alchuini solutiones quaestionum de sancta trinitate ad Fredegisum. Vol. I.
148. Alchuini de trinitate ad Karolum regem lib III (n8). Eiusdem de eadem re solutiones ad Fredegisum \n9).

Albini scriP,tum de ratione animae ad Eulaliam virginem.


Iuliani toletani episcopi ad Idalium barcinensem a episcopum prognosticon fu tu ri
saeculi lib III. Eiusdem Alchuini in Geneseos sub persona interrogantis et
respondentisb lib I. Vol I.
149. Eiusdem ad Widonem comitem de virtutibus et vitiis lib I (n9). Ex sententiis Isidori lib I. Ex opusculis Augustini sententiae de anima. Vol I.
150. Albini levitae enchiridion de quibusdam psalmis. Vol I.
15I. Senecae epistolae ad Paulum apostolum et Pauli ad eundem et item
Senecae ad Lucilium. Vol I.
152. Flori super om.nes epistolas Pauli ex libris S. Augustini excerpta.
Vol I (120).
153 Euglppi excerpta de operibus S. Augustini. Vol I.
154 Eutropii de gestis romanorum imperatorum lib XVI. Vol I.
155 Cerealis episcopi altercatio cum Maximino de trinitate. Vol I (121\.
156. Disputatio Athanasii episcopi cum Arrio (122). Edictum Iustiniani imperatoris de catholica fide. Visio cuiusdam militis in nJ.orte. Revelatio quae cuidam fratri visa est. Ammonitio de laudeb caritatis. Vol I.
157 Amularii de ecclesiastico officio lib IIII. Vol I (123).
158. Excerptum de eodem lib I. Vol I (124).
159 Eiusdem in expositione missae. Vol I (125).
160. Liber Pastoris. Vol I.
l6I. Haimonis super epistolas Pauli. Vol I.
162. Eiusdem in Cantica canticorum lib I. Vol I (126).
163. Eiusdem in Apocalypsi Ioannis lib VII. Vol I.
164. Ratherii veronensis episcopi inefficax ut sibi visnm est garritus lib I.
Vol I.
165. Eiusdem praeloquiorum hoc est agonisticon lib VI. Vol I.
166. Eiusdem confessionum lib I, cum quo Pascasii Ratberti de corpore et
sanguine Domini. Vol I (127).
167. Item Ratherii liber qui dicitur frenesis. Versus eiusdem. Item
contraa Baldricum invidum. Eiusdem epistolae. Palladii viri clarissimi
de praeceptis rei rusticae lib IIII. Dieta Theodori medici. Pauli Orosii
contra paganos lib III ad Augustinum. Vol I.
147 (a) diffinitio B
(b) in om. F
148 (a) an Barcinonensem ? Idalium
(Iulianum Omont) Barcinae B
(b) iuterroganda et respoudeuda F
149 (a)
nperfectus add. F supra lin.
151 (a) Senecam B
152 (a) Pauli om. F
153 (a) Eugippii B
156 (a) fide catholica B
(b) imperfectus add. F supra
lin.
157 (a) an Amalarii ?
165 (a) agonosticon F
r66 (a) vol I
om. F
167 (a) inter cetera F

FRANOIS DOLBEA U

26

168. Cassiodori explanatio super psalmos a primo usque ad LXXIII. Vol I.


169. Michaelis et Theophili imperatorum ad Hludovicum regem Franciae de
imaginibus sanctorum. Vol I.
170. Scriptum ravennatis ecclesiae ad Karolum regem. Rescriptum Hincmari archiepiscopi sub persona Karoli ad eandem ecclesiam. Vol I (127).
l7I. Excerptum de diversis auctoribus in Exodo lib I, in Levitico lib I, in
Numero lib I, in Deuteronomio lib I, in Iesu Nave lib I, in Iudicum lib I,
in Ruth explauatio. Vol I.
172. Philippi presbyteri in Iob lib III. Vol I.
173 Vegeti Renati de rebus bellicis lib III!. Vol I.
174 Cassiani collationes patrum XXIIII. Vol I.
175 Eiusdem institutiones patrum lib XII. Isidori hispalensis de conflictu
rationis et animae lib I. Eiusdem de conflictu vitiorum atque virtutum lib I.
Annotatio de septem principalibus vitiis ( l z 8) . Cypriani episcopi epistola consolatoria ad Turasium. Augustini episcopi de decem cordis et decalogo sermo. Vol I.
176 Rufini presbyteri de vita et conversatione patrum aegyptiorumb lib I.
De sententiis et exemplis eorundem a Ieronymo translatis lib XXIII. Vol I (129).
l 77. Vita cum miraculis Basilii archiepiscopi. N arratio de quodam vicedomino
qui filium Dei negavit. Vita et conversatio Mariae aegyptiacae. Vol lb (142).
178. Reginonis abbatis chronica ad Alberonem episcopum lib I. Liudprandib
diaconi de gestis imperatorum vel regum partis Europae c ad Regimundum
episcopum lib VII. Vol I.
179 Gesta romanorum pontificmn. Vol I (129).
l80-18r. Canonum. Vol II (130).
182. Legis salicae. Vol I (131).

183. Vita S. Odilonisa cum aliis multis. Vol I.


184. Tripartitae historiae lib XII. Vol I (131).

185-186. Bibliothecam plenariam in duobus voluminibus.


187. Item Parabolas Salomonis. Ecclesiasten. Cantica canticorum.
Danihelem. Paralipomenon. Ezram. Rester. Librum Sapientiae. Librum
Ihesu filii Sirach. Tobiam. Iudith. MachabPorum. Evangelium Mathei.
Mard, Lucae, Ioannis. Epistolas Pauli. Septem epistolas canonicasa.
Actus apostolorum. Apocalypsinb. Vol I.
188. Item epistolas canonicas. Epistolas Pauli. Actus apostolorum.
Apocalypsina. Vol I.
189. Passiones apostolorum (147). Vitam sancti Martini cum dialogo Severi. Vol I (142).
190. Vita Gregorii papae, Ieronymi presbyteri. Vol I (143).
168 (a) ad om. F
169 (a) imagine B
r7r (a) in Iudicum lib I om. F
I/3 (a) Vegetii B
175 (a) et om. B
176 (a) episcopi B
(b) aegyptorum F
177 (a) conversio B
(b) vol I om. F
178 (a) ad Beronem B
(b) Liuprandi B
(c) patrisEutropiae(Europaep.c.) F
180-181 (a) IF
182 (a) saliacae F
183 (a) Odilionis F
187 (a) canonum F
(b) Apocalysin F
r88 (a) Apocalysin F
189 (a) vita B

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

27

l9I. Vita sancti Remigii, Odalrici. Sermonem Bernerii abbatis de nativitate sanctae Mariae et e:x:positio in evangelio Liber generationis. Martyrologium versificum cuiusdam Wandalberti. Vol I.
192. Vita sancti Walarici, Aldegundis virginis, Waldetrudis, Brigidae,
Brendani. Epistola cuiusdam Antoniia. Vol I.
193. Sermones de assumptione S. Mariae. Sermo de cathedra sancti,
Petri. Vita S. Cassiani episcopi, Gaugerici, Eligii, Polycarpi martyris,
Piatonis, Alexandri Teudoli et Eventii. De exaltatione sanctae crucis.
Quomodo ipsa crux ostensa sit regi Constantino. Passio Pauli martyris.
Scriptum Herigeri abbatis de adventu Domini. Alchuini levitae de virtutibus ad Widonem comitem lib I. Vol I.
194. Vita o;;ancti Germani autisiodorensis episcopi, Vitoni, Humberti.
Vol I.
195 Passio Machabeorum, Foillania. Vita Silvestri papae scotice
scripta. Passio Iuliani et Adriani et aliorum multorum. Passio sanctae
Teclae virginis. Passio Vincentii archidiaconi. Passio Abdon et Sennes. Vol I.
196. Passio Nichasii episcopi. Vita Willebrordi episcopi, Gregorii
papae, Ambrosii episcopi. Vita cum miraculis Basilii archiepiscopi.
Revelatio S. Salvii. Vita Audoeni episcopi, Vedasti episcopi, Amandi
episcopi, Bavonis confessoris. Passio Salvii martyris, Quintini, Luciae
virginis, Luciani. Inventio sancti Stephani. Vita Trudonis confessoris,
Eucherii aurelianensis episcopi. Vol I.
197. Miracula S. Sebastiani martyris. Vol I (144).

198. Passio S. Lantberti. Vita S. Landelini, Ratbodi episcopi. Passio


sancti Sebastiani, Policarpi, Christophori martyris. Vita S. Fursei,
Gertrudis virginis, Maximini abbatis, Aviti presbyteri, Lifardi abbatis.
Passio septem dormientium, Thomae apostoli. Vol I.
199 Passio sanctae Martinae, Fabiani, Anastasii, Iulianae, Valentini,
Faustini et Iovitae Caloceri, Secundi, Gorgonii et aliorum XXXVIIII,
Marci evangelistae, Vitalis, Gordiani, Pancratii, Vietoris, Primi et Feliciani, Viti, Gervasii Prothasii, Ioannis Pauli, Vigilii, Processi et Martini3.ni, Rufinae et Secundinae, Septem fratrum, Ermagorae, Syri et
Iventiia, Felicis, Apollinaris, Nazarii et Celsi, Beatricis, Seraphiae,
Abdon et Sennes, Machabaeorum, Cassiani, Donati, Firmi Rustici,
Susannae, Euplib, Eusebii, Felicis et Fortunati, Agapiti, Genesii, Alexandri, Sabinae, Felicis Ianuarii, Adriani, Eufemiae, Calisti, Caesarii, Quatuor Coronatorum, Teodori, Mennae, Sabinae, Eulaliae, Gregorii, Fabiani,
Anastasiae, Eugeniae, Felicis, Marcelli continens simul Saturnini Sisinnii
Ciriaci Largi et Smaragdi. Vol I.
zoo. Relatio Athanasii de trinitatE>. Sermones de assumptione et
nativitate sanctae Dei genitricis Mariae. Quare omni sabbatho memoria
matris Domini agatur. Assumptio sancti Ioannis apostoli. Relatio de
eodem secundum ecclesf'.'ticam historiam cum omeliis Dixit I esus Petro
sequere me. Passio sancti Iacobi fratris Domini. Assumptio sancti Philippi
apostoli. Passio Iacobi apostoli fratris Ioannis evangelistae. Passio
sancti Bartholomei apostoli et translationes reliquiarum eiusdem. Passio
rgz (a) fort. leg. Anthinti
(b) Epuli F

r95 (a) Foiliani F

r99 (a) Ivventii F

FRANOIS DOLBEA U

sancti Mathei apostoli. Passio apostolorum Symonis et Iudae. Passio


sancti Thomae apostoli. Vita sancti Nicholai cum miraculis et translatione
corporis eiusdem. Passio sanctae Agnetis. Passio sanctae Agathae. Vita
rnnctae Aldegundis. Vita sanctae Waldetrudis. Vita gloriosae virginis
Gertrudis. Passio undecim millium virginum. Passio sanctae Fidis. Vol I.
20I. Conflictus apostolorum Petri a et Pauli contra Symonem magum.
Item passio eorundem apostolorum. Passio sancti Andreae. Vol I.
202. Sermones in natale sancti Stephani cum miraculis. Passio sancti
Laurentii. Passio sancti Vincentii. Vol I.
203. Sermones a nativitate Domini usque quadragesimam. Vol I.
204. Omeliae evangeliorum et sermones a quadragesima usque in pascha.
Vol I (141).
205.

Item sermones a quadragesima usque in pascha. Vol I.

206. Item de nativitate Domini et quadragesima sermoues. Vol I (141).


207. De inventione et exaltatione sanctae crucis. Passio sancti Dyonisii.
Effrem diaconi lib VI. Vol I (142).
208. Item passio S. Dionisii. Vita Basilii archiepiscopi. Sermones
plures. Vol I.

209. Altercatio de fide inter Atrium hereticum et Athanasium episcopum


catholicum. Edictum Iustiniani imperatoris de fide catholica. Effrem diaconi
lib VI. Sermones S. Augustini IIII de verbis Pauli apostoli. Isidori hispalensis
de conflictu vitiorum atque virtutum lib lb (138). Cypriani martyris de XII abusivis seculi lib I (139). Alchuini levitae ad Widonem comitem 0 de virtutibus
lib I et alia multad. Vol I (140).
210. Vita S. Goaris confessoris. Vol I (145).
2II. Vita sancti Silvestri papae. Passio S. Salvii episcopi et martyris.
Revelatio eiusdem. Vita sancti Willebrordi. Vita sancti Audoeni confessoris. Vita S. Amandi episcopi. Vita S. Bavonis confessoris. Passio S.
Quintini martyris. Inventio ipsius. Passio S. Luciani. Vita sancti Trudonis
confessoris. Vol I.

212. Physognomonia Loxi lib I. Vita Karoli magni. Vol I.


213. Regula c!ericorum. Cassiodori Senatoris de quaestiouibus lib I (140).
Item vita Karoli magni. Vol I (141).

214. Item vita Karoli magni. Vol I.


215. Vita Bruuonis archiepiscopi. Vol I.
216. Dicta patrum. Vol I.
2l

7. Sermones diversorum auctorum ad eos qui in coenobo habitant. Voi I.

218. Vita sauctae Paulae (145). Vita sancti Antonii monachi. Vita saucti
Pauli primi heremitae. Vita sancti Pauli Simplicis cum aliis multis. Vol I (146).
219. Alchimi episcopi de veteri testamento metrice compositum. Vol I (132).
201 (a) Pauli F
209 (a} Effrem diaconi

alia multa deest in B


Alchini Omont

219 (a)

203 (a) de B
206 (a) quadragesimales Omont
lib. VI deest in B
(b} III F
(c) conaten. F
(d) et
213 (a) regulae B
217 (a) coenobiis B

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

29

220. Iordanis episcopi de temporibus lib I (133). Item eiusdem de origine gothorum atque hunorum Lb I. Vol I (134).
22r. Liber de romano ordine. Vol I (135).
222. Iosephi historiographi antiquitatis iudaicae lib XX (136). Eiusdem
iudaici belli cum romanis lib VII. Vol I.
223. Egesippi histor:ographi lib V. Vol I (137).
224. Solini de memorabilibusa locorum gentium animalium lib I. Vol I.
225. Plini Secundi naturalis historiae lib XXXVI. Vol I.
2 2 6. Vita sive gesta m agni Alexandri. Vita sive gesta Apollonii tirii. VolI (l 38).
r-

227. Vita et passio S. Praeiecti martyris. Passio sancti Iuliani Basilissae.


Passio sancti Marii et Marthae. Passio S. Catherinae virginis et martyris.
Vita sive translatio Mariae Magdalenae. Vita S. Beggae. Vita S. Hylarii.
Vita S. Felicis confessoris. Passio S. Marcelli papae. Passio S. Georgii
martyris. Passio sancti Cyrilli episcopi. Passio S. Teogenis. Passio sancti
Fructuosi episcopi. Passio sancti a Babillae episcopi. Passio sancti Pantaleonis. Vita sancti Egidii abbatis. Vita sancti Remacli episcopi. Passio
sanctae Teclae virginis et martyris. Passio sancti Teodardi episcopi.
Vita sancti Autberti episcopi. Vita S. Vulmari abbatis. Vita sancti Teodulfi
abbatis. Passio sancti Alexandri. Vita sancti Servatii episcopi. Gesta
sancti Martialis episcopi. Vita S. Teoderici abbatis. Vita S. Alexis confessoris. Passio sancti Sixti Felicissimi et Agapiti. Passio sancti Ypoliti
martyris. Vita sancti Ambrosii episcopi. Passio S. Alexandri Eventi
et Theudoli. Vita sancti Cassiani. Vita S. Gaugerici episcopi. Passio
sancti Piati. Vita sancti Dodonis confessoris. Actus sive passio sancti
Eugenii episcopi. Passio sancti Gengulfi martyris. Passio sanctae Raineldis virginis. Passio sancti Simphoriani. Passio S. Tymothei et Apollinaris. Passio sancti Petri qui et Balsami. Passio sancti Petri et Andreae.
Vita sancti Hucberti episcopi. Vita compendiosa beati Martini. Passio
Cucuphatis. Passio S. Saviniani et Potentiani. Passio S. Christophori.
Vita S. Eligii episcopi et confessoris. Vita sancti Wandregisili confessoris.
Vita sancti Columbani abbatis. Vol I.

228. Vita sancti Ursmari episcopi et confessoris edita a Raterio veronensi episcopo laubiensi monacho. Miracula eiusdem. Item vita eiusdem.
Hymnus de eodem a sancto Ermino editus. Vita sancti Ermini episcopi
et confessoris. Item vita sancti Ursmari metrice descripta. Vol I.
229. Vita sanctae Gertrudis cum cantu et vita sancti Theoderici lobiensis monachi abbatis sancti Huberti et passio sancti Livini. Vol I.
230. Vita sancti Germani metrice scripta lib VI. Vita sancti Ursmari
metro descripta. Quaedam miracula S. Benedicti quae beatus Gregorius
in vitae eius textu praetermisit. Vol I.
23r. Fortunati ad Vitalem ravennensem episcopum lib I. Eiusdem de
cruce lib I. Ad Eufronium turonensem episcopum lib I. Eiusdem epitaphium Eymerii episcopi civitatis namneticae lib I. Ad l\fartinum episco-

224 (a) memoralibus F

225 (a) Plinii B

227 (a) sanctae F

30

FRANOIS DOLBEA U

pum Gallitiae lib I. De Sigiberto rege et Brunechilde lib I. Ad Gogonem


lib I. Ex nomine suo ada diversos lib I. Ad Hilpericum regem in convent(u)b episcoporum lib I. Expositio orationis dominicae lib I. Expositio
simboli lib I. De vita S. Martini lib IIII. Vol I.
232. Vita Ioannis Elemosinari a Leontio episcopo ad Nicholaum papam
edita. Passio sancti Cassiani a quodam monacho Huchaldoa edita. Vol I.
233. Regula sancti Benedicti. Epistola ad regem Karolum de rnonasterio s(ancti) B(enedicti) directa et a Paulo dictata. Libellus de consuetudine monasterii sancti Benedicti in Monte Cassino. Quaedam capituh ab
abbatibus de ordine mona:::tico tempore Ludovici imperatoris Aquas
palatioa instituta. Vol I.
234. Vita sancti Drau:'ii episcopi et confessoris. Vol I.
235. Aurelii Prudentii Clementis cathemerinon. Eiusdem perystephanon. Eiusdem apotheosis. Eiusdem amartygenia. Eiusdern psychomachia.
Eiusdem contra Simmachum. Eiusdern capitula quaedarn de veteri et
novo testamento metrice descripta. Idem de opusculis suis. Glosa super
eundem. Vol I.
236. Com(pendia)a VI notarum Senecae cum quibusdam epistolarurn
exemplaribus. Vol I.
237. Orationes. Vol I.
238. Centon Valeriae Probae Aniciae de Virgilii librisa veteris ac
novi testamenti. Damasi episcopi versus de Praete. tato praefecto urbis.
Libri Dracontii quos fecit in divinis laudibus et de sur. paenitentia et
indulgentiis paschalibus et de nativitate et miraculis Christi. Vol I.
239. Claudiani in Rufinum lib II. Eiusdem in Aegyptiuma lib II.
Eiusdem de hello gothico lib I. De bello gildonico lib I. Albini Tibulli
lib III. Persiusb cum Cornuta super ipsum Persium c. Vol I.
240. Gerbertus de abaco. Raterioa de adventu Domini. Dicta de
compoto. De musica. Vol I.
24r. Rateroa de luna vel compoto. Epistola Chromatii et Heliodori
ad Ier(onymum)b de natalitiis sanctorum. Rescriptum Ier(onymi)c.
Breviarium apostolorum ubi scilicet praedicaverunt vel orti fuerunt sive
obierunt. Martyrologium Ier(onymi) 0
242. Aurelii P(rudentii) C(lementis) catemerinon. Eiusdem perystepha.num. Capitula quaedam de veteri ac novo testamento. Idem de
opusculis suis. Eiusdem apotheosis. Eiusdem amartigenensisa. Contra
Simacum lib II. Vol I.
243. Aphorismi Hypocratis rnagni rnedici choi a lib VII, CCCLXXXVI.
Vol I.
244. Medicinalis de animalibus ubi ipsa animalia depicta sunt. Vol I.
245. Plinius Iunior de rnedicina. Vol L
231 (a) ad iteravit F
(b) couvent. F
232 (a) lege Hucbaldo
233 (a)
sic F
236 (a) corn. Fan commentaria ?
238 (a) vigiliis F
239 (a)
lege Eutropium
(b) Parius F
(c) Parisium F
240 (a) sic F
241 (a) sic F
(b) Ieremiam F
(c) Ieremiae F
242 (a) sic F
243 (a) medierchoi F

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

31

246. Medicinalis de herbis ubi et ipsae herbae depictae sunt. Vol I.


247. Medicinalis de omni corpore humano. Vol I.
248. Liber herbarum in quo herbae depictae sunt. Vol I.
249. Amoebeum Theodoli. Quaestio quare ieiunium rog(ationum)
statutum sit. Quida post mortem Iudae Machabaei et fratrum eius usque
ad Christi adventum gestum sit. Genealogia regum francorum. Visio
Karoli magni. Dictab Athonisc monachi de antichristo. Cuiusdam super
detrimento ecclesiasticae religionis rythmusd. Planctus Othonis imperatoris. Carmen Adelmanni episcopi de scolaribus suo tempore defunctis.
De,: philosophia et de praeceptoribus sive poetis et historiographis et
omnium liberalium artium disciplinis. De mul(iere)e quae umdtf pedes
Domini. Visio Pauli apostoli. Scriptum Hincmari episcopi de visione
cuiusdam. Epitaphia quaPdam. Dicta de avaritia. Egeberti lib II. Sigrn:
finis saeculig. Vol I.
250. Fulcuini abbatis gesta abbatum lobiensium cum miraculis quae
suo tempore per S. Ursmarum gesta sunt. Vol I.
25r. Descriptio villarum quae ad opus fratrum in coenobio laubaco
ad victum et vestitum servire debent, facta per IoannPm cameracensem
episcopum iubente piissimo rege Lothario anno incarnationis Domini
DCCCLXVIII. Vol I.
252. Magni Aurelii Cassiodori Senatoris dP anima lib. Vol I.
253. Opus Theodosii imperatoris de divisione orbis terrarum. Ex:cerpta
dP libris Pompei Festi de significatione verborum secundum ordinem
elementorum alfabeti. Eiusdem de discretione vocum omnium animalium.
Cuiusdam expositio sermonum antiquorum ad Calcidium grammaticum.
Albini ex:cerptum ex Ier(onymo)a de prophetis. Ier(onymus)b de hebreis
literis, de siriacis. Conexiones seu divisiones hebreicarum literarum et
grecarum et latinarum una cum figuris earum. Dicta de dialectica c et
rethmeticad et philosophia et ysagogis cum quibusdam notis. Hymnus
cuiusdam. Vol I.
254. Questiones cuiusdam super divinis vel gentilibus libris qualiter
in eis quaedam (vitae)a canonicae regularis in usum dicantur. Vol I.
255. Calcidii in timeo Platonis explanatio. Dicta Augustini de septem
sapientibus. Ier(onymus) de Platone. Augustinus de eodem vel aliis
philosophis. Item Augustinus de Platone in quo cum catholicis de uno
deo universitatis auctore consentiat. Vol I.
256. Macrobii Theodosii viri clarissimi saturnalium conviviorum lib.
Vol I.
257. Liber Otgeri de musica. Scolica enchiriadis de musica. Sententfa
cuiusdam de tonis. Epistola Ieronymi ad Dardanum de musicis in::;trumentis. Item de musica. Vol I.
258. Eucherii de formulis intelligentiae spiritualis ad Veranum. Testimonium catholicae fidei sub interrogatione et responsione disposita cum
quibusdam epistolis. Vol I.
249 (a) quibus F
(b) dica F
(c) lege Adsonis vel potius Azonis (cf. infra 331)
(d) fort. rhimus post rasuram F
(e) mulis F
(f) iuxta F
(g) seuli F
253 (a) Ieremia F
(b) Ieremias F
(c) dialectia F
(d) sic F
254 (a)
post quaedam vacat in F spatium sex litterarum, vitae supplevi dubitanter

FRANOIS DOLBEA U

259. Excerpta de omeliis Gregorii papae. Sermones Ysidori hispalensis


de vitiis et virtutibus. Sententiae Ieronymi. Vol I.
260. Prisciani viri discretiiosimi a gramma tid caesariensis doctoris
urbis Romae condantinopolitanae praeceptoris Flaviani Theodori Dionisii
memorialis sacri scrinii epistolarum quaestoris sacri palatii artis grammaticae manu ipsius conscriptae in urbe Roma Mavortio v(iro) c(larissimo)
consule ind(ictione)b V lib XVIII. Vol I.
26r. Tractatus in ysagogam Porphirii II. Textus ysagogarum. Commentorum Aniciia l\fanlii Severini editionis primae viri clarissirni exconsul(is)b ordinis patricii (lib II), editionis secundae in c ysagoge
Porphirii lib V. Kategoriae Ar(istotelis) de greco in fotinum ab eodem
translatae. Item kategoriae ab Augustino translatae de graeco in latinum
atque elucidate ab Alcuino de partibus Scotiae Karolo regi francorum
destinatae. Boetii in categ(orias) Ar(istotelis)d commentorum lib II.
Peryermeniae Apulei in quibuse continentur kategorici sillog(ismi)f.
Textus peryermeniarum Ar(istotelis). In peryerm(enias) Ar(istotelis)
commentorumg Boetii editionis secundae lib II. Mard Tullii Ciceronis
topica. Commentorum Boetii in topica l\farci Tullii Ciceronis lib VI. Vol I.
262. Anidi M(anlii) S(everini) B(oetii) in ysagoga Porphirii commentorum editionisa primae a se translatae lib II, editionisa secundae lib V.
Vol I.
263. Anidi M( anlii) S( everini) B( oetii) geometrice et arithmeticae
artis ab Eucludea peritissimo geometra translatae lib V.
264. Agelli noctium atticaruma lib. Vol I.
265. Medicinarum liber vetustus principio et fine carens. Vol I.
266. Ysagogae Porphirii. Kategoriae X Ar(istotelis). Tractatus
Augustini (in)a kategoriasb Ar(istotelis). Vol I.
267. B(oetii) M(anlii) S(everini) Anidi arithmeticae lib II. Vol I.
268. Astrolapsus. Vol I.
269. Certamen duorum sodalium Waltarii et Hagalonisa. Vol I.
270. Salustii in Ciceronem oratio. Ciceronis in Salustium lib I. Mard Tullii Ciceronis contra Catilinam invectivar(um)a lib IIII. Eiusdem p(ro)b
M. Marcello lib I. P(ro)b Ligario lib I. Eiusdem pro rege Deiotaro ad
Caesarem lib I. Eiusdem de amidtia lib. Vol I.
27r. Legum liber ex institutis imperatorum. Himni quidam. Vol I.
272. Mard Tulli Ciceronis de oratore lib III. Vol I.
273. Eiusdem tusculanarum lib V. Vol I.
27 4. Eiusdem de officiis lib III. Vol I.

260 (a) an disertissimi?


(b) idem F
261 (a) Anicis F
(b) ex consulum
F, legitur quoque exconsulis ordinarii vel ex consulum ordiuibus in manuscriptis
Boethii
(c) lib II editionis secundae in restitui dubitanter in editione secunda F
(d) caterar. F
(e) quiqus F
(f) kategoriae sillog. F
(g) commentum F
262 (a) editione F
263 (a) sic F
264 (a) artmeticarum F
266 (a) in
supplevi
(b) kategoriae F
269 (a) lege Haganonis
270 (a) inveterar. F
(b) P.F

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

33

275. Commentum super rhetoricam M(arci) T(ulli) C(iceronis)


cum quibusdam quaestionibus super Porphirium. Vol I.
276. Augustinus super Donatum. Vol I.
277. Marci Tulli Ciceronis ad Herennium lib VI. Eiusdem rethoricorum
lib II. Vol I.
278. B(oetii) S(everini) M(anlii) A(nicii) de musica id est armonica
institutione lib V. Vol I.
279. Martiani Minei Felicis Capellae Afri kartaginiensis lib VII, de
arte grammatica cuius principium deest lib I, (de)a dialectica I, de
rethorica I, de geometria I, de arithmetica I, de astrologia I, de musica I,
primi autem duo cum principio tertii nobis ablati sunt. Vol I.
280. Glosae super Virgilium. Vol I.
28r. Notarum liber vetustus. Vol I.
282. Formula vitae honestae. Vol I.
283-285. Pars prima glosarum. Vol I. Pars secunda. Vol I. Pars tertia.
Vol I.
286. Liber Milonis de sobrietate. Vol I.
287. Bedae de arte metrica ad erudiendos pueros lib I, de scematibus
sive tropis lib I. Vol I.
288. E:x:positio Israhel cuiusdam super Donatum. Vol I.
289. Glosulae in singulis libris veteris ac novi testamenti, super epistolas
Ieronymi. Principium e:x:planationis in musica B(oetii). Vol I.
290. Iuvencus de quatuor evangeliis metrice. Vol I.
29r. Q. Flacci Horatii carminum lib IIII. Eiusdem liber de arte poetica.
Eiusdem liber epodon. Eiusdem epistolarum lib II. Eiusdem sermonum
lib II. Vol I.
292. P. Sursuli Statii thebaidos lib XII. Vol I.
293. M. Annei Lucani belli civilis lib X cum glosulis eiusdem. Vol I.
294. Decimi Iunii Iuvenalis satirarum lib V. Vol I.
295. P. Maronis Virgilii bucolicon libri. Eiusdem georgicon lib II. Vol I.
296. Item eiusdem bucolicon georgica eneidos lib XII. Vol I.
297. Item eiusdem georgica. Vol ra.
298-299. Aratoris subdiaconi ad Vigilium papam de actibus apostolorum
lib II. Vol II.
300-3or. G. Crispi Salustii bellum catilinariuma et iugurtinum lib II.
Vol II.
302. Astronomicon lib VI. T. Claudii Caesaris Arati phenomena.
Periegesis Prisciani. Vol I.
303. Gaii Valerii Flacci Sethini Balbi argonauticon lib VIII. Vol I.
304. ~farci Tulli Ciceronis topica. A(nicii) M(anlii) S(everini) Bot"tii
in topica Ciceronis lib VI. Vol I.
279 (a) de supplevi

297 (a) II ante rasuram F

300-301

(a) catiliuaruni F

34

FRANOIS DOLBEA U

305. Liber Persii satyrarum. Vol I.


306. Gregorii turon(ensis)a historia cum quibusdam exemplaribus
cartarum. Vol I.
307. Dicta de figuris geometriea. Flodegarius grammaticus super
Donatum. Vol I.
308. Yginus de arte logicaa. Excerpta proverbiorum de libris poeticis.
Item proverbia sumpta ex ordine litterarum alphabeti. Vol I.
309. Tractatus super Priscianum sine principio. Tractatus Pompei
in partibus Donati. Vol I.
/
310. Prisciani liber manualis. Vol I.
31r. Liber de musica. Sinonima Ciceronis. Rithmus cuiusdam de
veteri et novo testamento composita. Kronica cuiusdam ab exordio mundi
usque ad imperium Theodosii et Honorii (et)a Archadii deducta. Vol I.
312. Glosae super Priscianum ad instaurandosa pueros liber imperfectus. Vol I.
313. Libellus canonum sine principio. Vol I.
314. Bedae de arte metrica. Eiusdem de fcematibus vel tropisa lib II.
Glosulae ex ordine alphabeti. Questiones de philosophia et eius partibus.
Hebraeorum nominum interpretatio. Glosulae quorundam verborum
ignotorum. Vol I.
315. Expositio super Donatum sine principio. Vol I.
316. Tullii de amicitia lib II. Vol I.
317. Sedulius. Vol I.
318. Prosperi epigrammatum ex operibus Augustini liber versifice
compositus. Vol I.
319. Martyrologium Bedae presbyteri. Vol I.
320. Liber sententiarum Augustini Ieronymi Hilarii Ambrosii et
aliorum. Tractatus Hugonis de virginitate beatae Mariae. Tractatus
alius de dilectione. Item de anima. Soliloquium. Eiusdem tractatus de
oratione et cetera. Vol I.
32r. Augustinus de bono coniugali. Sententiae ex Augustino Ieronymo
et aliis. Epistola apologetica Origenis de criminatoribus suis. Vol I.
322. Cantica canticorum glosata. Item Cantica canticorum glosata.
Vol I.
323. Explanatio super Apocalipsin. E:x:planatio super Cantica opus
imperfectum a. Textus Apocalypsis. Dicta Augustini de fine seculib.
Vol I.
324. Item explanatio super Apocalipsin. Vol I.
325. Expositio super Leviticum lib II. Vol I.

306 (a) turonorun1 F fort. legendum est turonensis francorun1


307 (a) geonietrice F
308 (a) an de astrologia ?
311 (a) et supplevi
312 (a) an
instruendos ?
314 (a) topis F
323 (a) in1perfectus F
(b) soli F

UN NOUVEAU CATALOGUE DE LOBBES

35

326. Psalmus Quicumque vult glosatus. Item oratio dominica glosata.


Simbolum quoque glosatum. Ex:aggeratioa sententiarum ex Augustino
Ieronymo et aliis. E:x:positio sumpta ex operibus catholicorum patrum
super Genesim, Exodumb, Leviticum 0 , librum Numerorumct, Deuteronomii, librum quoque Iudicum. Vol I.
327. An~elmi cantuariensis archiepiscopi lib II quorum titulus cura
Deus homo. Vol I.
328. Theodolus. Vol I.
329. Platonis lib II. Vol I.
330. Explanatio in Canticis canticorum libellus. Vol I.
33r. Epistola invectiva Gunthonisa cuiusdam. Vol I.
332. Glosulae in quibu~dam epistolis Pauli, Ieronymi, de psalmis.
Epistola Gregorii papae ad Secundinum reclausum. Vol I.
333. Ex:positio super Donatum sub interrogatione et responsione
duorum Saxonis et Franci disposita. Vol I.
334. Te:x:tus dialecticae integrae lib. Vol I.
335. Excerpta cuiusdam de Servio. Vol I.
336. Pomponii Porphirionis con1mentum super Horat(ium). Vol I.
337. Kalendarium. Paginae diversorum de compoto. Liber cuiusdam
de luna. Vol I.
338. Historia de expugnatione Iherusalem quae facta est a francis
anno incarnationis dominicee MXCVIII. Plurima ex libris vel dictis
sanctorum collecta. Vol I.
339. Elucidarium Anselmi cantuariensis episcopi. Vol I.
340. Eiusdem liber meditationum sive orationum. Vol I.
34r. Liber sermonum ab adventu Domini inchoans. Vol I.
342. Prima pars libri Hugonis de sacramentis, quem ad secundam
eruditionem sacri eloquii fundamentum scientiae appellavit, XII clausulis
distincta. Vol I.
343. Eiusdem pars secunda XVIII clausulis distincta. Imperfectus.
Vol I.
344. Theophilia tractatus II de constitutione humani corporis. Epistola
cuiusdam de sacramentis. Rescriptum cum exaggeratione authorum
plurimorum de sacramentis. Liber B(ernardi) abbatis clarevallensis
de praecepto et dispensatione. Signa morituri et alia ex Hipocrate. Vol I.
345. Descriptio ad mensurandos in tribus generibus monachos. Tractatus Bernardi a ad Peregrinum episcopum de tonis breviarii. De diversis
vocibus animalium, Hymnus in laudem Henrici imperatoris. Prosa
de cruce. De diversis nominibus consanguinitatis. De VIII tonorum differentiis. De diversis diversarum linguarum notis vel significationibus.
Heb(raicorum) elementorum interpretatio. Super psalmum CXXVIII.
326 (a} exaggerati F
(b) Exodus F
(c) Leviticus F
327 (a} cum F
331 (a} lege Gunzonis (c/. supra 249)
pholi F
345 (a) lege Bernonis

(d) liber Numeri F


344 (a) Theo-

FRANOIS DOLBEA U

De emendatione caduci morbi. Quaedam ad medicinam pertinentia.


Epistola Hypocratis ad Antiochum regem quibus temporibus quid observandum ad obtinendam salutem corporis necesse sit. Dicta Augustini
de eo utrum cotidie an non communicandum sit. Omelia Eusebii de
sacramentis. Liber Paschasii Ratberti de sacramentis. Eiusdem versus
de eodem. Ratio Augustini de missione filii. Isidorus de pontific(ibus)b.
Diversarum rerum utilis inquisitio ac solutio. Dicta de philosophia.
Proverbia. Interpretatio librorum veteris testamenti de hebreo vel greco
in latinum. Cantus sanctae Afrae. Cantus in annuntiatione sancte Mariae.
Herba.mm medicinalium de latino in teutonicum interpretatio. Medicinae
singulae ad singulas infirmitates. De confectionibus, de electuariis,
de antidotis et multis aliis ad medicinam pertinentibus. Vol I.
346. Sinonima Ysidori. Exhortatio penitendi cum consolatione et
misericordia animae futuraa iudicia Dei metuentis. Oratio Ysidori pro
correptioneb vitae. Vita clericorum. Vol I.
347. Titus Lucretius de ll<:1tura rerum. Vol I.

( suivre)

*
* *
Franois DOLBEAU
Institut de recherche et d'histoire des textes

345 {b) pontificis F

346 (a} futra F

{b) correctione F

Guillaume de Flay et son Commentaire


du Livre des Juges
tude et dition

Malgr la prsentation que dom J. Leclercq donna des sermons de


Guillaume de Flay dans l'une des notices de ses <<Prdicateurs bndictins1 , l'uvre et la personnalit de cet auteur monastique du dbut
du xue sicle restent encore dlaisses des spcialistes de la littrature
mdivale. C'est dommage : nous esprons que la lecture du commentaire
des juges que nous ditons ici convaincra de la richesse spirituelle et
mme de l'originalit des crits de ce bndictin de Saint-Germer de Flay
(ou de Fly), qui naquit juif : Wilelmus ex iudeo conuersus, comme le
prcisent plusieurs manuscrits.
C'est sans doute dans son nom mme que nous tenons une raison
essentielle de son oubli : un autre Guillaume, galement Juif converti
- plus tardif, diacre Bourges dans la premire moiti du xrne sicle devait monopoliser l'intrt des rudits, qui ne cherchrent pas si le nom
de Wilelmus iudeus pouvait dsigner quelqu'un d'autre que ce Guillaume
de Bourges. La situation est la suivante : les bibliographes anciens2
ignorent totalement Guillaume de Flay ; de ses uvres, ils ne connaissent
que le commentaire des Lamentations, attribu dans le manuscrit qui
l'a conserv Gulelmus iudeus; unanimement et sans hsitation aucune,
ils le mettent sous le nom de Guillaume de Bourges (nous discuterons
plu~ loin du problme d'attribution du commentaire des Lamentations,
mais tenons pour acquis qu'il appartient Guillaume de Flay). PetitI. J. LECLERCQ, Prdicateurs bndictins aux XI et XII sicles, dans Revue
Mabillon 33, 1943, pp. 48-73 (sur G. de Flay, pp. 59-65).
2. Cas. OUDIN, Comment. de Scriptoribus Ecclesiae Antiquae, t. III, Leipzig 1722,
et J. FAllRICIUS, Bibl. lat. mediae et infimae aetatis, t. III, Padoue 1754, ne donnent
des notices que sur Guifmme de Bourges.

GILBERT DAHAN

Radel, dans l' Histoire littraire de la France 3 , s'en tient ces donnes,
que reprennent sans sourciller les quelques savants qui se sont intresss
Guillaume de Bourge& 4 . Cette confm:ion se retrouve jusque dans des
ouvrages aussi admirables que les rpertoires de Stegmller et de Schneyer. Stegmller, dans son Repertorium biblicum 5 cite sous le nom de
Guilelmus Flaiacensis, o.s.b. le commentaire des Proverbes, ce qui est
tout--fait exact ; sous le nom de Guilelmus Diaconus, discipulus s.
Guilelmi archiepiscopi Bituricensis, il donne les Allegorie Veteris et Novi
Testamenti, ce qui est encore juste ; mais dans une troisime notice,
consacre Guilelmus Judeus, il ajoute ce nom l'identification Diaconus
Bituricensis et cite le commentaire des Lamentations ; la bibliographie,
qui porte en fait uniquement sur Guillaume de Bourges, et le renvoi aux
deux notices prcdentes ajoutent la confusion. Schneyer 6 , enfin,
rpertorie les sermons de Guillaume de Flay, mais identifie aus:::i celui-ci
Guillaume de Bourges.
Il s'agit pourtant, sans doute possible, de deuxpersonnages diffrents,
tous deux nomms Guillaume et tous deux Juifs convertis, mais que
tout spare :
- le temps : Guillaume de Flay est un contemporain de Guibert de
Nogent (ro53-n24), qui parle de lui dans son autobiographie, et les
manuscrits qui nous ont conserv ses uvres sont nettement du xne
sicle. Guillaume de Bourges appartient au xme sicle ; contentons-nous
ici de deux preuves : d'une part, il fait lui-mme allusion sa conversion
par l'archevque de Bourges Guillaume7 , qui ne peut tre que Guillaume
de Dongeon (1200-1209) 8 ; d'autre part, il parle du port de la rouelle par
les Juifs comme d'une institution tablie en France, sinon gnralise 9
ce qui situe son uvre aprs 1230 ;
3. Guillaume, juif converti, diacre de l'glise de Bourges, mort vers IZIO ,
dans Hist. litt. de la France, t. XVII, Paris I832, pp. 72-77.
4. Cf. en dernier lieu M.-H. VICAIRE, ' Contra judaeos' mridionaux au dbut
du XIJJe sicle, dans Juifs et judasme de Languedoc, dir. M.-H. VICAIRE et B.
BI.UMENKRANZ, Toulouse I977 (Cahiers de Fanjeaux, t. XII = Collection FrancoJudaica , vol. VI), pp. 269-293.
C'est en prparant une dition du Liber bellorum
Domini de Guillaume de Bourges (pour la coll. des Sources chrtiennes ), dans
le cadre d'une convention de travail C.N.R.S., que nous avons t amen nous
intresser Guillaume de Play.
5. Repertorium biblicum Medii Aevi, t. II, Madrid I950. Voir n 2883, 2887 et
2899.
6. Repertorium der latein. Sermones des MA, t. II, Mnster I970, pp. 457-458.
7. Cf. le prologue du Liber bellorum Domini: Per ammonicionem beati et eximii
confessoris Guilelmi bituricensis archiepiscopi, nuper veniens de umbra veritatis
ad lucem que videlicet per fidem evangelicam illuminat omnem mundum ... (ms.
Paris, BN lat. I82rr, xrve s., fol. rra).
8. Canonis en I2I8. Voir CHEVAI.IER, Biobiblifi.
9. Ms. cit du Liber bellorum Domini, fol. 19rb : Ammonendi igitur sunt iudei
ut signum rote in. pectore iuxta lliandatum apostolicum de cetero non recusant.
Et quia peccauerunt in rotam nouam que est in medio rote, ideo per rotam punian"
tur ... .Le IVe Concile du Latran (1215) ordonne que les Juifs et les Sarrasins soient

GUILLAUME DE FLA Y

39

- l'tat d'esprit : Guillaume de Bourges est un polmiste virulent, qui


ne cesse de dcocher des traits acrs contre les Juifs et les hrtiques,
qu'il insulte volontiers10 . L'uvre de Guillaume de Flay baigne dans
une atmosphre monastique, tout irnique ; quelques passages de son
commentaire des juges condamnent certes le littralisme des Juifs,
mais sans aucune hargne, avec srnit et presque compassion11 ;
- le style et la culture : Guillaume de Bourges fait volontiers talage
de sa culture hbraque, qui n'est que trs lmentaire ; c'est un crivain
mdiocre, qui manie avec difficult la langue latine. Guillaume de Flay
ne fait aucune allusion ses ventuelles tudes juives ; nous apprcierons
plus loin la saveur de son style et la richesse de sa langue.
Bien entendu, certains procds se retrouvent chez l'un et l'autre
auteur, notamment une exgse faisant une large place l' interprtation'' des noms hbreux. Mais cette pratique, extrmement courante
pendant tout le moyen ge, ne peut en aucune faon constituer un argument en faveur de l'identit de nos deux Guillaume Juifs" Aussi
nous occuperons-nous dsormais uniquement de Guillaume de Flay.

LMENTS BIOGRAPHIQUES

A peu prs tout ce que nous savons de la vie de Guillaume de Flay


nous vient de Guibert de Nogent. C'est dans le long passage de son De
vita sua o il dcrit son sjour Saint-Germer de Flay qu'il raconte
l'histoire de cet enfant hbreu devenu un moine considr, dont il fait
l'loge. Guillaume, dont on ignore le nom juif, tait originaire de Rouen,
ville qui, la fin du XI 8 sicle, abritait une communaut juive importante12. Celle-ci fut l'objet d'un massacre, lors de la premire croisade,
distingus dans leurs vtements; Philippe-Auguste imposera en r2r9 le port d'un
signe distinctif, vraisemblablement la rouelle ; plusieurs conciles provinciaux rpteront cette obligation, qui ne sera gnralise qu'avec le dcret de Louis IX, en
r269 ; il semble que le port de la rouelle ne soit devenu relativement frquent dans
le nord de la France qu'aprs r230. Voir B. BL[UMENKRANZ], art. Badge del'Encyclopaedia ]udaica, Jrusalem r97r, t. IV, col. 63-7r, et S. GRAYZEL, The Church and
the ]ews in the XIIIth Century, Philadelphia r933, pp. 60-70.
ro. Fiant ergo iudei proditoris filii orphani, quoniam sunt sine deo patre >l
(ms. cit, fol. rrra) ; Et dimittetis nomen vestrum in iuramentum electis meis (Is.
65, r5), id est iudaicum vel israeliticum nomen discipulis meis. Inimici dei non sunt
iudei, id est confitentes, neque israelitici, videntes deum, quia ipsum deum non
videbunt, sed sunt filii dyaboli et synagoga satane >l (ms. cit, fol. rSvb). Les apostrophes l'adresse des hrtiques sont encore plus violentes.
rr. Nous examinons plus loin les passages du commentaire des juges relatifs aux
Juifs.
12. Voir B. BLUMENKRANZ, Deux constructions juives du XII sicle. Une dcouverte rcente Rouen, dans Archives juives 12, 1976, pp. 55-60 ; Le mme, Un nsemble
synagogal Rouen, 1096-1116, dans Comptes-rendus de l'Acad. des inscr. et beUeslettres 1976, pp. 664-687 (notamment, p. 672, sur les vnements de ro96).

GILBERT D.AHAN

en 1096. Avant de rechercher au loin les ennemis de Dieu, les croiss


jugrent bon d'liminer ceux qui taient tout prs, savoir les Juifs :
... arma praesurnunt, et in quandam ecclesiam compellentes, utrum vi nescio
an dolo inrecutiunt, et gladiis indiscrete sexus et aetates addicunt, ita tamen
ut qui christianae conditioni se subderent, ictum mucronis impendentis evaderent. In qua digladiatione vir quidam nobilis puerulum vidit, miseratus
eripuit, et ad matrem suam detufI3.
Cette noble dame qui recueillit l'enfant tait Hlisende, ou Lesceline,
femme de Guillaume rer d'Eu et mre de Guillaume II 14 . Ayant accept
d'tre soumis aux lois chrtiennes, l'enfant fut baptis et prit le
nom de son bienfaiteur :
Grandiusculus ergo cum foret, ab hebraicis, quibus imbui coeperat, ad Iatinas
literas traditus brevi coaluit ; et, quia ne a suis ad pristina revocaretur parentibus metuebat, Flaviacensi eum intulit coenobio ... Traditus autem monachatui,
tanta affectuositate erga christianum se morem habuit, tanta animi acrirnonia
quidquid divinae attinebat scientiae combibit... ut suae nequam naturae
victoria, et nuper turbatae habitudinis gloria non minimam reverentiam
a cunctis exigeret. Delegatum igitur sibi pueritiae suae custodem clandestinum habuit grammaticae preceptorem, qui, vir plurirnum religiosus, considerans novo illi homunculo necessariam nostrae legis notitiam, ipsi erudiendo
non inanem dedit operam. Adeo namque naturaliter solers ejus quotidie acuminatur ingenium, ut cum ibi literatorum floreat multitudo, major intelligentiae
cujuspiam non putetur claritudol5.
Texte capital donc, pour notre connaissance de Guillaume de Flay : il
renseigne sur sa naissance, sur l'origine de son nom et, surtout, sur ses
progrs remarquables dans la doctrine chrtienne. Bien entendu, Guibert
ne rpond pas toutes les questions que nous pourrions nous poser et
reste souvent imprcis. Ainsi aurions-nous aim avoir quelques claircissements tant sur l'ge du jeune Juif sauv du massacre que sur ses
connaissances hbraques.
Des tudes hbraques de Guillaume, rien ne transparat dans son
uvre, nous l'avons dit. Son commentaire, essentiellement spirituel,
n~ laisse que peu de place au sens littral, pour lequel son ventuelle
connaissance du texte originel de l'Ancien Testament et pu fournir
des lments neufs : ses quelques explications littrales ne doivent rien
l'hbreu. L'allusion que fait Guibert de Nogent aux tudes de Guillaume
antrieurement sa conversion permet seulement de supposer une connaissance fort lmentaire, peut-tre limite l'alphabet : ab hebraicis
quibus imbui coeperat, ad latinas literas traditus. D'ailleurs Guillaume
lui-mme n'avoue-t-il pas son incomptence en hbreu dans son sermon
13. d. G. BOURGIN, Paris 1907, pp. II8-rr9.
14. Voir d. cite, p. II9, note 4.

15. d. cite, p. rio.

GUILLAUME DE FLA Y

In N atiuitate Domini, lorsque, propos de Gen. 15, 5, Sic erit semen tuum,
il nous confie :
Didici ergo a peritissimo16 hebreo quod in ebraicis litteris verbum ambiguum
est scriptum hoc in loco, quod significat et sic et hue (ms. Paris, Mazarine 771,
fol. 104ra).

Encore cette phrase n'est-elle pas trs claire : cet Hbreu expert est-il
un ancien matre de Guillaume ou bien l'un de ces doctes juifs que les
savants chrtiens aimaient consulter sur des problmes bibliques17 ?
Guibert, pour sa part, se garde bien de rapporter de tels changes pacifiques
entre Chrtiens et Juifs, mais, dans un autre contexte, il raconte, pour
mieux en condamner les consquences nfastes, les relations qu'avait
eues un moine d'un << certain monastre >> avec un mdecin juif18 - Nous
opterions donc volontiers pour le second terme de l'alternative : un Juif
que Guillaume aurait consult bien aprs son baptme.
La question de la teneur des tudes hbraques de Guillaume est lie
celle de son ge en ro96. On sait que, au moins ds l'poque talmudique,
une instruction lmentaire tait obligatoire chez les Juifs pour tout
enfant du sexe masculin et que cette tradition s'est maintenue et dveloppe pendant tout le moyen ge19 . Les textes que nous possdons ne
parlent pas toujours de l'ge requis pour le dbut de cet apprentissage,
mais on se rfre vol ontien: un passage de la M ishnah qui fait commencer
cinq ans l'tude de la Bible))' ou, plutt, de l'alphabet2.
Il aurait donc fallu que Guillaume et moins de cinq ans pour ignorer
totalement les rudiment~ de la langue hbraque, ce quoi s'oppose le
rcit de Guibert. Mais il ne devait pas tre tellement plus g : c'e~t un
puerulus que Guillaume d'Eu a sauv; quand il grandit, Guibert emploie
le terme grandiusculus, puis homunculus. Nous croirions volontiers que
Guillaume avait tout juste plus de cinq ans, soit entre six et huit ans
lors de son sauvetage. Il n'aurait en ce cas appris de l'hbreu que les
tout premiers lments, et en fait de culture juive il n'aurait reu que

16. A peritissimo : ms. apertissimo.


17. On connat, grce surtout B. SMALLEY, The Study of the Bible in the MA,
Oxford 1952, pp. 156-172, les rapports d'Andr de Saint-Victor avec des savants
juifs. Avant Guillaume de Play, l'exemple le plus intressant est celui de tienne
Harding consultant des rudits juifs en vue de sa recension du texte de la Bible
en 1109 (cf. Monitum, d. J. MARILIER, Chartes et documents concernant l'abbaye
de Cteaux, Rome 1961, p. 56).
18. De Vita sua I, 26, d. cite p. 95. Voir l'interprtation que nous donnons de
ce rcit: Salatin, du' Miracle de Thophile', dans Le Moyen Age 83, 1977, pp. 458459.
19. Pour l'poque talmudique, voir T. PERLOW, L'ducation et l'enseignement
chez les Juifs l'poque talmudique, Paris 193!. Pour le moyen ge, L. RABINOWITZ,
The Social Life of the Jews of Northern France in the XII-XIV centuries, Londres
1938, pp. 2rr-224.
20. Mishnah, Avot 5, 26.

GILBERT DAHAN

celle acquise spontanment au sein de sa famille, souvenirs qui se seraient


rapidement effacs.
Les Mmoires i> de Guibert de Nogent ont vraisemblablement t
crits entre III4 et n17. Si nous situons l'anne de naissance de Guillaume
aux alentours de rngo, c'est donc d'un jeune homme de vingt-cinq ans
environ qu'il est question au livre II du De vita. Guibert ne lui attribue
encore aucune uvre, mais la seule intention d'crire un Contra ]udeos,
dans un esprit d'mulation provoqu par son propre De incarnatione 21
Les quelques crits de Guillaume dont nous allons parler seraient donc
postrieurs au De vita sua de Guibert.
Telles sont les donnes peu prs sres que nous pouvons tirer du
texte de Guibert. Dans ses propres crits, Guillaume ne fournit rien qui
puisse mieux nous renseigner. Nous verrions cependant volontiers une
allusion sa propre histoire dans ce passage du commentaire des Juges :
Gladius autern est uerbum dei, quo destruitur non solum illa pax colligata
uisco cupiditatum, sed et naturalis affectus carissimorum parentum, alteris
quippe retinentibus inueteratum errorem, alteris porro affe[c]tantibus innouantem ueritatern. Separatus est filins a patre, filia a matre, a socru nurus, et facti
sunt inimici hominis domestici eius (cf. Mt. 19, 35-36). (fol. 83rb_va)
Mais, en dehors du passage du sermon sur la Nativit cit plus haut,
nous n'avons pas peru d'autres lments autobiographiques. Les commentaires de Guillaume de Flay, destins des moines, semblent quelque
peu hors du temps. Si le commentaire des Proverbes n'chappe pas la
rgle qui veut que les livres sapientiaux de l'Ancien Testament incitent
leurs exgtes des critiques des moeurs contemporaines, celles de Guillaume sont vagues et universelles. Le commentaire des juges dnonce
parfois les hrtiques, mais plus en s'inspirant de thmes patristiques
ou mme bibliques qu'en attaquant prcisment telle hrsie particulire.
Il nous reste dire un mot du monastre qui vit s'panouir les dons de
Guillaume. Il s'agit de Saint-Germer de Flay 22 , monastre bndictin qui,
2i. De Vita sutJ, d. cite, pp. r20-121 : Ad hune [Guillaume], ob augendum
infractae fidei suae robur, libellum quendam direxi, quem contra Suessorum comitem
... scripseram, quem ille, ut audio, tantopere amplectitur, ut de fidei ratione aliqua
compilando pie illud opusculum aemuletur . L'ptre ddicatoire ( Bernard de
Soissons) du De incarnatione ne fait aucune allusion Guillaume.
22. La dnomination officielle aujourd'hui en est Saint-Germer de Fly (Oise,
arr. Beauvais, canton de Coudray-Saint-Germer). On l'a tudi surtout d'un point
de vue archologique : voir L. GRODECKI, Les vitraux du XIIe s. de St-G. de F.,
dans les Mise. H. Schnitzler, Dsseldorf 1965, pp. 149-157, qui donne la bibliographie
des travaux antrieurs. D'un point de vue historique, D. LOHRMANN, St-G. de F.
und das anglo-norm. Reich, dans Francia I, 1973, pp. r93-256. Ces tudes ne font
aucune mention de Guillaume; !'Historia monasterii S. Geremari Flaviacensis,
o: s. B., congregationis Sancti Mauri in Gallia du P. Jacques de Boulongne (xvue s.)
(ms. Paris, BN lat. 13890, xvue s.) est entirement tributaire de Guibert de Nogent
pour la priode qui nous intresse.

GUILLAUME DE FLA.Y

43

au xne sicle, jouissait d'un certain prestige. En dehors de Guibert de


Nogent, qui y fit un long sjour, on doit mentionner, une gnration
aprs Guillaume, Raoul de Flay (souvent orthographi de Flaix), dont
le souvenir allait tre plus durable, grce notamment son commentaire
du Lvitique, bien diffus aux xue et xure sicles2 3

LEs CEUVRES DE Gun,LAUME DE FLAY

Guibert de Nogent faisait un loge vibrant de Guillaume de Flay.


Il n'est pas immrit : la production de Guillaume, sans tre celle d'un
esprit de tout premier plan, ne manque pas d'intrt et elle est un bon
tmoin de la littrature monastique de la premire moiti du xne sicle.
En effet, ses uvres qui nous sont connues portent l'empreinte du milieu
dans lequel elles ont vu le jour et pour lequel elles ont t crites, qu'il
s'agisse des sermons ou des commentaires bibliques 24 .
r. Sermons

Ses sermons ont t prsents par Dom J. Leclercq et figurent dans


le rpertoire de Schneyer. Ils nous sont fournis essentiellement par le ms.
771 de la Bibliothque Mazarine, prcieux pour notre connaissance de
Guillaume de Flay, et que nous dcrirons plus en dtail par la suite. Le
premier sermon est prcd de la rubrique suivante : Sermo Wilelmi
flauiacensis monachi ex iudeo conuersi (fol. 59vb). Mais o s'arrtent les
uvres de Guillaume de Flay dans ce manuscrit ? Les onze sermons qui
suivent le premier (fol. 6zva_78rb) sont tous prcds de la mention :
Cuius supra. L'appartenance Guillaume de Flay est rappele pour
le commentaire des Juges (fol. 78va_rozrb), que suit un sermon sur la
Nativit (fol. rozrb_ro4rb), avec la rubrique : Cuius supra. In natiuitate
domini. Nous suivons volontiers Dom Leclercq, qui arrtait avec ce
"ermon la srie des ouvrages de Guillaume de Flay25, alors que Schneyer,
lui attribue dans sa notice (sur Guillaume de Bourges) les sermons qui
suivent jusqu'au fol. r5zvb 26 . L'erreur est manifeste pour les six sermons
qui vont du fol. r24 vb au fol. r35 vb, dont Jean Chtillon a montr l'appar23. Sur Raoul de Flay, voir Hist. litt. de la Fr., t. XII, Paris r763, pp. 480-484 ;
CHEVALLIER, Bio-biblio., t. II, col. 4027.
24. Prparant un inventaire des uvres de polmique contre les Juifs, nous

n'avons pas trouv trace du De Incarnatione que Guillaume aurait eu l'intention


d'crire (voir ci-dessus note 2r).
25. Art. cit, p. 6r : A partir du feuillet ro4, les rubriques sont vacantes. Les
titres rapparaissent partir du feuillet r24v, mais sans indications d'auteurs.
On ne peut donc prsumer que les textes qui suivent soient galement de Guillaume
de Flay .
26. Ouvr. cit (ci-dessus, note 6). En revanche, Schneyer omet le sermon fol.
ro2rb.ro4rb, qui a la rubrique explicite : Cuius supra.in natiuitate domini.

GILBERT DAHAN

44

tenance certains matres de Saint-Victor27 , ainsi que le dernier sermon


de la srie (fol. r5pa-r5zrb), qui est de rnint Bernard. Il semble galement
prudent de ne pas attribuer Guillaume de Flay les pices qui suivent
le sermon sur la Nativit.
Au total donc, douze sermons 28 d'attribution certaine2 9 ; le deuxime de
cette srie (fol. 6zva_64ra), De castitatis laude, a t dit par Dom Leclercq,
dont l'tude nous dispense d'en parler plus longuement. Le dbut du
premier sermon donnera une ide de sa prdication et permettra de
constater une parent certaine avec ses ouvrages exgtiques 30
Sermo Wilelmi flauiacensis monachi ex iudeo conuersia.
Accingimini, fitii patentesb (I Macc. 3, 58). Potentes dicit ad distinctionem
filiorum seculi, qui dicuntur filii belial, quod interpretatur "absque iugo ,
quos non uigor uirtutumc fortes, sed uiciorum affectus debiles reddit. Qui
ergo potentes filii sunt ad resistendum uitiis accingi iubentur, ut nequaquam
eneruiter peccatis subiaceant, sed se ad probitatis studiumd uiriliter accingant.
Et estate ait parati in pretium'. Paratos ire in pretium precipit, quia stultus
preliator est qui armatis inermis occurrit. Pergit autem paratus ad pretium,
qui apostolico parens precepto scuto fidei / (A fol. 6ora) protegitur, iusticie
lorica circumdatur, galea salutis munitur, gladio uerbi dei accingitur. His
armis christi miles ornatus et hostiles in-/(B fol. 247rb) -trepidus expectabit
assultus et robustis aduersarios feriet ictibus. Quaniam metius est, inquit,
nabis mari in bella quam uidere mata gentis nastre. Gens quedam nobis a deo
regenda commissa est, pro cuius regimine sollicite laborare oportet, ne dormitantibus nobis ab hostibus captiua trahatur. Hanc gentem pulchreh regimus
si sensus exterioris et interioris hominis a uiciorum incursibus illesos seruamus.
Ne uisus curiositati deseruiat, auditus detractationibus ac uanis rumoribus
pateat, gustus eplationibus superfluis intendat. Sic et ceteri sensus muniendi
sunt. Huius gentis mala uidemus cum sensus nostros uitiosis affectibus seruire
pe.rmittimus. (... )
(a) Sermo ... conuersi: Sermo ad claustrales B.
(b) et estote parati add. B.
(c) facit add. B.
(d) studia B.
(e) ait om. B.
(f) in prelium om. B.
(g) dormientibus B.
(h) pulcherrime B.
2.

uvres exgtiques

Nous examinerons les traits caractristiques de l'exgse de Guillaume


de Flay en tudiant son commentaire des juges. Pour le moment, limitons-nous dcrire rapidement ses autres commentaires.
27. J. CHTILLON, Sermons et prdicateurs victorins de la seconde moiti du XIIe
sicle, dans AHDLMA 32, 1965, pp. 7-60 (voir notamment pp. 24-25 et 30-31).

28. Nous ne considrons pas comme sermon proprement dit le n ro de Dom


Leclercq, fol. 73vb.76vb, commentaire du chap. I du Deutronome, que nous tudierons
parmi les uvres exgtiques e Guillaume.
29. Il n'est, bien entendu, pas exclu d'en dcouvrir d'autres : voir notamment
ce que Guillaume lui-mme nous dit au dbut de son commentaire des Proverbes
(ci-aprs, p. 46).
30. Ce sermon est donn par deux russ. : Paris, Mazarine 771, fol. 59vb.6zva
(= A), Paris, BN lat. 12413, fol. 247ra.24Svb (= B). Nous prenons pour base le
texte de A et donnons les variantes (excluant les simples interversions) de B.

GUILLAUME DE FLA Y

45

Commentaire du Deutronome

Le ms. 771 de la Mazarine livre deux commentaires bibliques de Guillaume. En plus du commentaire des juges, se trouve, aux fol. 73vb_76vb,
insr au milieu de sermons, un commentaire du chapitre I du Deutronome, dont voici le dbut :
Capitulum primum deuteronomii.
Hec sunt uerba que locutus est moyses ad omnem israel trans iordanem in solitudine
contra mare rubrum inter pharan et thophel et laban et aseroth, ubi auri est plurimum, undecim diebus de coreb per uiam montis/(fol. 74ra) seyr usque cades barne
(Deut. I, 1-2). Pharan cc ferocitas eorum "seu cc frugifer "in lingua latina sonat.

Thophel res sine sapore" uel sensu " uel cc ruina" Laban cc candidus "
Aseroth cc atrium angustie " uel cc beatitudinis " Secundum moralitatem per
moysen, hoc est sumptum de aqua , principale mentis 3 0bis prefiguratur.
Que uidelicet uiuens cum carnalibus desideriis renuntiat, moyses sumi uidetur
de aqua. Qui tanquam in montem ascendit, quando omnia mundana et seipsum
transcendit, et tune haurit aure spirituali sermones quos populo in solitudine
campestri predicaturus est. Iste populus multitudo uirtutum accipitur, quibus
preest principale mentis donec ad iordanem ueniatur. Jordanis cc descensus eorum " interpretatur ; et quid est uirtutes descendere, nisi serta sua ante pedes
sui creatoris, eum laudando, ponere ? Moyses stans inter pharan et thophel
uerbum domini populo predicat, id est uirtus discretionis uirtutes erudit quomodo exerceant ferocitatem, resistentes uitiis ; deinceps frugifere noncupantur,
quia ex frequentatione belligerandi solet fructus non modicus oriri. Restat
thophel, id est constantia que casum nescit; interpretatur/(74rb) enim thophel
cc sine ruina, que laborem bene operantis anime et fructus immobiliterconseruat.
Le commentaire ne va que jusqu'au verset 8 de notre chapitre I du
Deutronome31 . Le passage initial que nous venons de produire est bien
reprsentatif de l'ensemble de cet opuscule, qui dcrit un apprentissage
des vertus (les tapes du peuple hbreu) et un combat contre les vices
(les ennemis d'Isral). On trouve l les procds coutumiers Guillaume
de Flay et, particulirement, cette exgse morale qui s'appuie sur 1'<< interprtation des noms hbreux. On rencontre galement plusieurs
thmes que Guillaume se plat dvelopper dans tous ses commentaires :
la dnonciation de la superbia que est germen, id est initium, peccati
(fol. 74 va)32, de la gloria inanis, qualifie aussi de uentosa (75ra), de
l'hypocrisie (75rb) ; le renoncement la vie charnelle :
30 bis. Principale mentis. Locution assez rare (mais constamment employe dans
ce commentaire du Dt.), appartenant la premire moiti du xne sicle, issue des
traductions de Grgoire de Nysse (ou du Ps.-Grgoire), o elle rend 1'!yeovtK6V
(cf. M.-D. CHENU, La thologie au XIIe s., Paris 1957, p. 281).
31. Explicit : Siue certe contra meridiem anima fidelis, dum conatur exteras
gentes triumphare, respicit, quoniam nisi pre oculis amorem sancti spiritus habuerit
repente multitudo uitiorum in recidiua prelia redit. Rursus iuxta litus maris stare
uel sedere est tranquillitatem animi possidere (fol. 7fivb).
.
32. Cf. comm. des Juges, fol. 93va : Supradictorum uitiorum radix est superbia .

GILBERT DAHAN

Nullus legem domini potest digne accipere prius, derelicta ualle carnalium
uoluptatum, montana, uitam uidelicetJ religionis, sicut lex docet, festinabit
apprehendere (fol. 76ra).

Cependant, on peroit dans cet ouvrage une certaine raideur ; le style


lui-mme est moins lgant et plus heurt que dans les autres crits
de Guillaume. Plutt que de mettre en doute son attribution, ce que
lgitimerait l'absence du Cuius supra en titre, nous verrions dans ce
petit texte l'essai d'un exgte qui dbute, possdant sa technique et
ses mthodes, mais pas encore l'exprience, et la souplesse qu'elle confre.
Commentaire des Proverbes

Mieux crit et plu~ riche, le commentaire des Proverbes 33 est con::;erv


par le manuscrit latin 10056 de la Bayer. Staatsbibliothek de Munich,
fol. 73v-14ov, du xne sicle, soigneusement crit, aux initiales dcores34.
Le nom de l'auteur est indiqu, et cette attribution ne pose aucun problme. Sont comments les chapitres 25 3r. Nous donnons le prologue et
le dbut du commentaire, qui ne manquent pas d'tre instructifs.
Incipit expositio guillermi ex iudeo conuersi, flaiacensis monachi, in extremam
partem prouerbiorum salomonis./
(fol. 74ra) Cum duas parabolarum salomonis ultimas lecciones quibusdam
fratribus rogantibus exposuissem, eisque ipsa expositio placuisset, uolui et
superiores parabolas exponere ab eo loco ubi titulus est intra eundem librum :
He quoque parabole salomonis quas transtulerunt uiri ezechie regis iudaa. Sane
quod primum uersum ultime lectionis exponens, ad sapientiam dei intelligendam
transtuli ; scio quosdam mouere, quasi eidem sensui non possit sequens coherere
uersus : Confidit in ea cor uiri suib et cetera eiusdem lectionis. Qui aduertere
deberent quod ibi dixi quia anima sapienteruiuens fit et ipsa mulier fortis; ubi dicere debuissem : Quomodo procul et de ultimis fini bus precium eius inueniturc, quod
hic placet exponere, ne quis michi inde possit succensere. Precium huius mulieris
est sanguis christi. Quod procul inuenitur, quia tune temporis quando hec
salomon loquebatur, procul erat a noticia humani generis et ab effectu aperto
nostre saluationis, quia erat absconditum in consilio creatoris. Quod ad effectum perduci orans ysaias dicit : Cogitationes antiquas fideles, amend. Cuius
prec donandi pro redemptione mulieris fortis tempus insinuans, salomon addit :
Et de ultimis finibus precium eius, quia de iudeorum gente, ultimos legalis
obseruationis iam fines sortiente, ex merito eiusdem sanguinis effusi ipsum
precium processisse est inuentum. Tune enim legis obseruantia ad ultimum finem
uenit, cum sanguinem christi iudeorum nequitia fudit. Tune quippe ultimos
fines accepit, quia fuso san-/[74rb]-guine christi et locum et gentem et regnum
et sacerdotium perdidit. Nec iam legis cerimonie uel obseruantie sunt sacramenta. Sola legis uerba sunt modo sacramenta, quia mysteriis sunt plena,
in quibus inueniuntur figurata et presens ecclesia et future ecclesie in celesti
regno perpetua bona. Ipsum ergo precium quo est redempta ecclesia uel anima,
33. STEGMLLER, ouvr. Cit, n 2887.
34. Ce ms. provient de la Bibl. Palatine de Mannheim. Il contient en outre des

textes de Bde et Hgsippe.

GUILLAUME DE FLA Y

47

eundem habet uirum, ut consequens uersus primo apte cohereat, qui ait :
Confidit in ea cor uiri suie. Sic eua eum habuit uirum, de cuius latere dormientis
extracta costa formata est in eiusdem precii sacramentum. Si que autem
sunt in his parabolis que ad litteram utiliter possint obseruari, nemo me putat
improbare, cum me uiderit in omnibus spiritualem sensum indagare. Cogit enim
me ad hoc parabolarum denominatio, que exinde sic enuntiantur, quoniam
aliud interius continent, aliud exterius loquuntur. Hinc itaque exponendi
sumamus exordium.
Partem parabolarum salomonis quam utique totam comparationibus contexit
pro meo captu aggrediens exponere, titulum eiusdem partis indiscussum non
debeo preterire, quoniam abintus aliud redolet, quam quod in cortice prefert.
Sic enim idem titulus habet : He quoque parabole satomonis quas transtulerunt
uiri ezechie regis iudar. Si de lingua in liguam facta est hec translatio, debuisset
addi in quam, ut legentibus plena fieret cognitio. Nam de qua facta fuisset
incognitum non esset, de hebrea scilicet qua salomon usus est. Et si iam in
populo iudeorum erant interpretes, mirum quod hystoriographos illorum
latuisset, quos nil de hoc retulisse palam est. Item, si hanc partem transtulerunt
de lingua in lin-/(74va)-guam, cur precedentem reliquerunt intactam ? Hic
aduerto quod michi possit obici. Si spiritualiter hec translatio accipiatur, cur
idem titulus eadem ratione superiori parti non est prelatus ? Jam est ut aspergam quo mihi ipse titulus redolet. Tota hec pars, sicut prefatus sum, comparationibus contexitur. Superiorum autem parabolarum non pauce ita necessario
accipiuntur sententie, sicut continet sensus littere. Verbi gratia, scriptum est
ibi : Timor domini principium sapientieg, et alibi : Expectatio iustorum teticia,
spes autem impiorum peribith. Hec et alia multa eiusdem libri in illa parte
superiori uelle quasi mistko sensu extenuare infinite est insipientie. Veruntamen ipse liber, ut parabolarum diceretur, a maiore parte factum esse diffinitur. At uero in hac parte, quam exponere aggredimur, non ita est. Vbique
parabole, ubique illarum spiritualis intellectus latent medulle. Oportebat ergo
ut essent a quibus soluerentur. Nam quod dicit salomon, uerbi gratia : Inauris
aurea et margaritum futgens, qui arguit sapientem et aurem intelligentem1 , collatio
est alterius ad alterum, non comparationis solutio. Si enim qui tales arguit
est inauris aurea et margaritum futgens, dicendum est quare; nam salomonem
constat tacuisse. At si cui gratia hec fuerit, ipse melius hanc parabolam agendo
transtulit, quam qui disserendo forte soluit. Qui hoc modo has parabolas transferunt, ipsi quoque uiri ezechie regis iuda sunt. Ezechias enim interpretatur
cc fortitudo domini ; ipse est christus fortis, rex glorie. Eius uiri sunt qui,
uirtute animi illum fortem regem imitantes, u.iriliter contra regis sui aduer(74 vb)-sarium confligunt. Et quomodo confligunt, nisi transferendo parabolas
salomonis ? Transferendo scilicet eius uerba in sua facta, ostendentes in moribus
que ille texit similitudinibus, illius sententias transferendo ad suas conscientias.
Hec est laudabilis translatio, quam non dissimilium facit linguarum cognitio,
sed ad dei similitudinem tendens sancta deuotio. Cur autem parabolis inuolui
diuinos sensus sapienti deo placuerit salomon indicans sic cepit ( ... )
(a) Prov. 25, I. (b) Prov. 31, II. (c) Prov. 31, IO. (d) Is. 25, I. (e) Prov.
II.
(f) Prov. 25, I. (g) Prov. I, 7. (h) Prov. IO, 28. (i) Prov. 25, 12.

31,

Le dbut du prologue donn donc des renseignements prcis surla gense


de ce commentaire, ainsi qu'une confirmation de la prdication exerce
par Guillaume de Flay. Celui-ci rapporte encore les reproches qui ont

GILBERT DAHAN

t adresss l'un f: ses sermons, reproches qui visent le caractre


rarement christique de son exgse. En effet, il faudra Guillaume cette
fraternelle pression pour que son commentaire s'carte de l'interprtation
trs strictement tropologique qui lui est coutumire, comme nous le
verrons. On peut d'ailleurs admirer l'exploit d'une interprtation tropologique d'un texte lui-mme dj moral >>. Ds le dbut, Guillaume
ressent cette difficult et prend soin de justifier son entreprise tout au
long de son exposition, et, en plusieurs endroits de son commentaire,
il pose un certain nombre de principes exgtiques :
Quod si quis dicat illud accipiendum ad litteram, istud ad allegoriam, indecens
est intelligencia unius sententie partem tenere ad litteram, partem transferre
ad allegoriam. Quapropter, ut a sententia omne inconueniens remoueatur, quia
non debet tota ad litteram accipi, tota ergo spirituali seruiat intellectui. (fol.
79 rb.va)
... si que sunt alie, ut superius diximus, in hoc libro que ad litteram utiliter
ualeant, accipi prohibere non est sanum ; ita tamen ut secundum tituli, id est
parabolarum, ethimologiam, non sit contemptui misticam inscrutari intelligentiam. (fol. Sovb)
Les textes sapientiaux incitent souvent leurs commentateurs des
allusions directes aux murs contemporaines 35 Chez Guillaume de Flay,
ces allusions restent trs gnrales. En voici un exemple :
(sur Prov. 25, 14) Talis est qui ad cathedram magisterii quasi doctus promouetur ; sed, uel inertia, uel curis secularibus dissipatus, doctrine uacuus inuenitur...
Talis est prelatus, cuius sperabantur sereni mores et conditi diuino sale sermones,
quibus in subditorum conuersatione uirtutum proferrentur et fouerentur
flores; qui dum turbulentis moribus inhorrescit, dum mordacibus uerbis
discipulos exasperat, in eorum cordibus immissa amaritudine proficiendi affectum suffocat. (fol 77va.b)
On retrouve, bien sr, dans ce commentaire des Proverbes nombre de
thmes familiers Guillaume et la littrature monastique de son temps :
rejet de la fausse gloire et des richesses matrielles, dsir d'une sainte
simplicit ... Nous citerons quelques fragments, dont le paralllisme avec
certains passages du commentaire des Juges est instructif, dans les notes
qui accompagnent notre dition.

Commentaire des Lamentations


Ce commentaire po~e un problme d'attribution. Le ms. Paris, Bibl. Nat.
latin 575, qui l'a conserv, aprs avoir donn le texte de::. Lamentations,
annonce ainsi le commentaire : Incipit expositio guilelmi iudei super
35. Cf. B. SMAL:4EY, Some XIIIth Century Commentaries on the Sapiential Books,
dans Dominican St. 2, 1949, pp. 318-355 ; 3, 1950, pp. 41-77 et 236-274; Some
Latin Commentaries on the Sapiential Books in the Late XIIIth and Early XIVth
Centuries, dans AHDLMA 18, 1950-1951, pp. 103-128.

GUILLAUME DE FLA Y

49

lamentaciones ieremie (fol. 6v). Nous l'avons dit plus haut, les quelques
savants qui se sont intresss Guillaume de Bourges lui attribuent tous
ce trait. Il est facile de montrer le caractre erron de cette attribution.
La premire preuve, d'ordre palographique, nous parat premptoire.
L'activit de Guillaume de Bourges se situe vers 1230 ; or, notre manuscrit
est indubitablement du xue sicle (mme criture et mme prsentation
que le Clm 10056). Si les auteurs du Catalogue des manuscrits latins de
de la B.N. datent le ms. latin 575 des xne-xrne sicle 36, c'est qu'ils ont
t induits le rajeunir par 1' attribution Guillaume de Bourges.
D'autre part, l'esprit gnral du commentaire, tout fait conforme
celui auquel nous a habitu Guillaume de Flay, est vraiment tranger
la mentalit polmique du diacre de Bourges, que nous avons rapidement
voque au dbut de cette tude. Enfin, il est possible de comparer les
rflexions de Guillaume de Bourges sur le livre des Lamentations celles
du commentaire du ms. lat. 575. Guillaume de Bourges est en effet l'auteur
d'Allegotie Veteris et Novi Testamenti, trs courtes notices donnant une
interprtation allgorique globale de chacun des livres de la Bible (Ancien
Testament et vangiles) ; voici celle qu'il consacre aux Lamentations :
Lamentationes Hieremiae incipiunt praevaricatione et desolatione civitatis
Hierusalem, quae per tres Alphabetas Deo factas, et per tres alias Hieremia
factas, currunt ; et finiunt in ira Dei, quae cecidit super Judaeos : ut discamus
quia, qui peccat in Sanctam Trinitatem, et non confitetur eam sicut Hieremias,
qui ad honorem Trinitatis dedit tres Alphabetas in una lamentatione, vastat
et destruit Hierusalem, id est animam su am, et in fine ibit in supplicium aeternum, iratus; vel ex justa ira Dei3 7 .
Aucun des thmes noncs ici ne se retrouve dans le commentaire du ms.
575 ; ce qui est dit des lettres hbraques employes dans les Lamentations
est en parfaite contradiction avec l'explication fournie par ce commentaire.
D'autre part, dans son Liber Bellorum Domini, Guillaume de Bourges
cite en trois occasions des versets des Lamentations ; voici par exemple
dans quel contexte est produit l'un d'eux :
De istis [les Juifs et les hrtiques] se plangit iheremias in persona christi, dicens:
Vrsus insidians est michi, leo in absconditis (Lam. 3, 19). Hec est illa mala bestia
quam uidit iohannes in spiritu, que habebat os leonis et pedes ursi 38 .
On se rendra compte de la diffrence de tonalit en lisant le commentaire
correspondant du ms. 575 :
Vrsus insidians factus est michi, leo in absconditis. Diabolus multiformem se
hominibus exhibet, iuxta quod affici posse facilius illos peruidet. Ipse siquidem
transfigurat se aliquando in angelum lucis, cum sit rector tenebrarum et oppu36. Catalogue gnral des inss. lat., sous la dir. de Ph. LAUER, t. I, Paris r939,

p.

202.

37. Jac. HOMMEY, Supplenientum Patrum, Paris 1685, pp. 396-397.


38. Ms. Paris, BN lat. r82rr, fol. zra.

GILBERT DAHAN

50

gnator lucis. Itaque ostentat se foris blandum et iocundum, sicut per ezechielem
legimus descriptum ; ait enim : A quila grandis, magnarum alarum, longo membrorum ductu, plena plumis et uarietate, uenit ad libanum (Ez. lJ, 3). Diabolus
quippe propter extollentiam singularis superbie aquila dicitur; grandis propter
magnitudinem nequicie ; magnarum alarum, propter mutitudinem militantium sue uoluntati. Longo membrorum ductu, propter diuturnitatem tempoialis potestatis ; plena plumis et uarietate, propter affluentem rnolliciem
uoluptatum et compositionem pomparum. Equidem talis in superficie apparet, ut blandiendo decipiat. At uero decepto ursus insidians et leo in absconditis
fiat, ut obeuntem crudeliter ad gehennas rapiat. Morti namque uniuscuiusque
terribilis ac seuissimus tamquam ursus est et leo se ingerit, sciens mortem esse
quasi ianuam per quam a manifesta corporum uita in occultam animarum
uitam intratur. Quem ergo Iatet nunc illum esse ursmn insidiantem et leonem
et libet modo eius plumarum mollicie resolui et uarietate decorari ursi more,
diabolus eum proculcabit et sic eum in os malicie sue transferet, demumque
uelut leo dentibus impie discerptum transuorabit. Hoc fiet in hora mortis,
quam uelut ianuam scim.us a uisibilibus ad inuisibilia proficiscenti. Propterea
congrue deleth littera, que " ianua " interpretatur, proposite sententie preposita inuenitur. (fol. 77ra- va).
Il est donc absolument certain que ce commentaire ne peut tre de Guillaume de Bourges. Il nous parat, en revanche, tout fait raisonnable
de le restituer Guillaume de Flay, quoi rien ne s'oppose, ni du point
de vue de la palographie, ni du point de vue du climat gnral de 1' uvre,
de la mthode d'interprtation et des thmes, qui sont ceux que l'on
retrouve ailleurs dans les ouvrages de Guillaume de Flay.
Voici les premires lignes du prologue :
In lamentionibus iheremie super captiuitate plebis israelitice multa quasi
in eadem captiuitate narrantur facta, que in historia ab ipso propheta uel a
ceteris historiographis edita non inueniuntur descripta. Vnde pro constanti
est habendum potins captiuitatem morum, cuius merito ad captiuitatem corporum uentum est, pium prophetam esse lamentatum ... (fol. 7ra).
Nous donnons encore un court fragment, bien significatif de l'interprtation morale de Guillaume de Flay :
Sequitur littera gimel, que interpretatur retributio " Cuius ? Diuini iudicii.
Interpretatur et " plenitudo " Cuius rei ? Mali. De quo utique sequens sententia
infertur : Migrauit iudas (Lam. l, 3). Migrauit unde ? A nominis sui significatione. Judas quippe interpretatur " confessio " Anima siquidem postquam
peccauit, quantum potuit et quia non tantum preualet quantum uult, dolere
cepit ; ex retributione diuini iudicii in plenitudinem mali plerumque cadit,
ut ait ex desperatione nonquam confiteatur, aut ex incompetenti spe differens
peccata sua confiteri, quouis discrimine preuentus a confessionis gratia excludatur. Et hoc est quod hic lamentatur. (fol. 14rb_ va)

GUILLAUME DE FLA Y

LE COMMENTAIRE DES

51

<< ]

UGES n

r. Caractres gnraux - Sources


Le plus attachant des commentaires de Guillaume de Flay est assurment celui des Juges. Seule est commente la <<premire partie)) de ce
livre, qui correspond notre chapitre I. C'est encore le ms. 771 de la
Bibliothque Mazarine, mis contribution plusieurs fois dans cette
introduction, qui nous fournit cet ouvrage (fol. 78va-rozrb). Il est temps
de donner une rapide description de ce manuscrit 39 . D'une belle criture
(franaise) du xue sicle, sur deux colonnes, en parchemin, il a les dimensions de 340 x 243 mm ; les initiales sont lgrement ornes. Aucune
indication d'origine : mais il semble de provenance victorine. Il contient
les uvres suivantes :
- fol. 1ra-59vb: Sermons et opuscules de Richard de Saint-Victor, notamment
fol. 19vb-zzrb : De quadruplici caritate cuius supra 40
Titre au fol. 1ra : Sermo Ricardi b. Vietoris canoci (sic) de vii. generibus temptationum.
- fol. 59vb-104rb : Sermons et commentaires de Guillaume de Flay.
Titre au fol. 59 vb : Sermo Wilelmi flauiacensis monachi ex iudeo conuersi.
- 104rb-135va: Douze sermons anonymes (plusieurs de Saint-Victor) 41 .
Pas de rubriques.
- 135vb_151va : Incipit tractatus super benedictiones filiorum israel.
Inc. : Fertilem admodum sanctioris edificationis esse benedictionem quam
nouissime moyses dedit filiis israel ...
- 151 va-152rb : Sermo in natiuitate domini.
Inc. : Egredimini filie syon et uidete regem salomonem (Cant. 3, n). Non dicit
ecclesiasten aut ydidam ... = S. Bernard, Sermo L de diuersis 42
39. Voir Aug. MOLINIER, Catal. des mss. de la Bibl. Mazarine, t. I, Paris 1885,
pp. 366-367.
40. d. G. DUMEIGE, Ives, ptre Sverin. Richard de Saint-Victor, Les quatre
degrs de la violente charit, Paris 1955.
4r. Voici les identifications fournies par J. CH'I'lLLON, tude cite:
fol. 124vb-127ra : Adorna thalamum tuum ... Scriptum est : Ubi maius est
scientie donum ... = Odon de Soissons ;
- fol. l27ra-128va : Septuagesima in alterius rei figuram et signum a deuotione
fidelium ... = Achard de Saint-Victor;
fol. l2sva-13ova : Vidit Jacob in somnis scalam ... Triplex est visio, visio nocAnonyme (attribu par un autre ms. Hugues de Saint-Victor) ;
tis ...
fol. 13ova-131vb : Vincenti dabo manna absconditum ... Semel loquitur deus
et duo audiuntur. Aliud loquitur ad plebem ... = Maitre Maurice;
fol. 131vb-134ra: Cum sim pulvis et cinis, timeo loqui uobis, quia uestra conuersatio in celis ... = Pierre le Mangeur ;
- fol. l34ra-135va : Ego quasi uitis fructificaui. Apostoli bonus odor et suauis
erant Deo ... >l = Achard de Saint-Victor.
42. PL 183, col. 671-672, o il a pour titre : De affectionibus recte ordinandis.

GILBERT DAHAN

Pice en vers. Inc. : Vita breuis casusque leuis nec spes remeandi 43
153ra-169vb : Deux sermons de Thomas de Morigny, le second incomplet 44 .
Titre au fol. 153ra : Sermo T. mauriniacensis abbatis de ascensione. Cf. 156 va :
152rb_ vb:

Sermo thome mauriniacensis abbatis de pascha.

Guillaume de Flay se trouve l en bonne compagnie : de l'ensemble de


ces uvres se dgage une impression de << spiritualit monastique , riche
et vivante. Le commentaire des juges se rvle la lecture comme une
uvre la fois bien reprsentative d'un tel courant et personnelle.
Le livre des Juges a t peu comment. Origne et Augustin fournissent
la plupart des thmes de rflexion que reprendront les commentateurs
mdivaux, qui n'innovent que bien rarement - du moins pour ce qui est
des textes les plus connus, dont voici une rapide numration (les rfrences ne concernent que le commentaire correspondant notre actuel
chapitre r) :
- Isidore de Sville, Questiones in Vet. Test. In librum Judicum. Seul le
chap. r, De seruitute populi et liberatione (PL 83, 379-380) concerne le
dbut ; donne une interprtation gnrale : les pchs d'Isral sont nos
pchs, quand nous abandonnons Dieu 45 .
Raban Maur, Commentaria in librum judicum et Ruth (PL ro8,
lII1-1n7). Emprunte de longs passages aux Questiones d'Augustin,
mais ajoute une interprtation morale.
Glossa ordinaria sur les Juges (PL rr3, 521-532). Textes d'Origne,
Augustin et Isidore, essentiellement.
- Rupert de Deutz, De Trinitate. In librum judicum commentariorum
liber unus (PL 167, ro23-1026). Reprend souvent le texte de Raban,
y compris ses emprunts augustiniens.
- Hugues de Saint-Victor, Adnotationes elucidatorie in librum Judicum
(PL 175, 87-96). Les lments d'explication textuelle remontent une
tradition plus ancienne, qu'il conviendrait d'tudier de plus prs. Mais y
sont aussi repris souvent des passages entiers de Raban. (Andr de SaintVictor, son tour, s'inspirera de 1Iugues46 ).
43. WALTHER, Initia carminum .. ., Gottingen 1959, p. ro85, n 20660.
44. Voir J. LECLERCQ, tude cite, pp. 65-71 (publie des fragments de ces deux
sermons).
45. Les Questiones super Librum Judicum, mises sous le nom de Bde dans PL 93,
col. 423 sqq., reproduisent le texte d'Isdore.
46. Voici quelques exemples, au commencement du texte :
Andr
Hugues
ms. Paris, BN lat. 356, XII s., fol. 97rb
PL 175, col. 87
Liber Iudicum ... tempora iudicum desTempora iudicum liber iste describit, qui
cribit, qui post J osue usque ad Hely
post iosue usque ad hely sacerdotem
sacerdotem populum Israel iudicarunt...
israel iudicauerunt. Judas ascendet : de
Judas ascendet. Per Judam in hoc loco
tribu, non de persona agitur ... Manuum
ac pedum summitatibus : hebraicum
non personam sed populum, tribum

GUILLAUME DE FLA Y

53

Les textes indits sont beaucoup plus intressants. Nous utiliserons


notamment les commentaires suivants47 :
- Rainaud de Saint-loi (Paris), c. rro7 48 : ms. Paris, BN lat. 2493,
du xne sicle (commentaires de l'Ancien Testament : Pent., Josu,
Juges, Ruth). Le commentaire des Juges va du fol. 309r au fol. 327r.
Dbut du prologue :
Ideo liber iste liber iudicum appellatur, quia in eo duodecim iudicum bella
et uictorie scripta esse leguntur. Ante hos tamen, duos magnos indices, moysen
et iosue, extitisse legimus, et post hos, ante reges, duos fuisse alios, heli atque
samuhel, quos iungentes insimul sexdecim esse diximus. Istos uero duodecim
nostrorum plures auctorum, quamquam ipsi singuli secundum suorum species
operum figuram gerant domini, duodecim apostolos figurasse asserunt, qui
sedentes super duodecim sedes, duodecim tribus israel iudicabunt, quia illis
credentibus in dei filium credere ipsi noluerunt. Moysen uero et iosue, qui
uisu et auditu precepta dei didicerunt et ea scribentes populum docuenmt,
matheum et iohannem figuras se dicunt, qui mandata et miracula domini,
uisu et auditu similiter didicerunt et spiritu sancto repleti ea indiscordanter
scripserunt, que prius iudeis et deinceps gentibus predicarunt... (fol. 309ra)
Dbut du texte :
Post mortem ... dominus michi reddidit (Jud. I, I-7). Qui taliter, ut dictum est,

ad bella domini contra septem gentes, id est capitalia septem uicia cum satellitibus suis, sunt ire parati, spiritu sancto septiformi debent repleri, id est spiritus
sapientie et intellectus, spiritu consilii et fortitudinis, spiritu scientie et pietatis,
spiritu timoris domini. Sapientia enim mentem quam insederit de eternorum
spe et certitudine reficit. Intellectus uero eo quod secreta cordis penetrat,
cor quod tetigerit reficiendo eius tenebras inlustrat. Consilium autem domini
esse quem precipitem prohibet, ratione animum replet. Fortitudo uero, cum
aduersa non metuit, trepidanti menti fiduciam tribuit... (fol. 309va- b)
Il s'agit d'un commentaire tropologique, comme le sera celui de Guillaume
de Flay. Mais il n'y a pas de dpendance de l'un l'autre ; de plus, le
commentaire de Rainaud de Saint-loi est quelquefois galement allgorique, ce que n'est presque jamais celui de Guillaume de Flay. Nous
videlicet Juda intelligere debemus ...
Cesis... pedum. Quidam de Hebraica
veritate magis proprie interpretari putauerunt : cesis pollicibus, eo quod
truncato pollice ad ferenda arma deinceps homo idoneus non sit.
Ces lments se retrouvent parfois dans des textes plus anciens ; cela rend moins
probants les rapprochements faits par B. SMALLEY, The School of Andrew of St.
Victor, dans RThAM LI, 1939, pp. 159-161, avec des textes de Pierre le Chantre,
tienne Langton, Pierre Comestor, o elle voyait une influence directe d'Andr;
elle est cependant relle en plusieurs cas.
47. Nous en avons repr plusieurs grce aux fichiers de l'Institut de Recherche
et d'Histoire des Textes (Paris), que nous remercions pour son aimable accueil.
48. Voir CHEVALIER, Bio-bibliogr., col. 3905.

uidetur magis sonare pollicibus, eo quod


his cesis deinceps ad arma ferenda homo
non sit idoneus.

54

GILBERT DAHAN

citerons plusieurs reprises, dans les notes accompagnant notre dition,


ce commentaire peu connu, mais bien reprsentatif de l'exgse du dbut
du xne sicle.
- Commentaire anonyme du ms. Mazarine 197, du xrue sicle. Tout
le manuscrit (125 ff. deux colonnes) est rserv ce commentaire.
Il n'y a pas de prologue. Voici le dbut du texte :
Post mortem iosue consuluerunt filii israel dominum, dicentes (]ud. I, 1). Notum
est et in scripturis percelebre quod iosue iste de quo in presenti agitur nostrum
ihesum figurate expressit. Non solum nominis congermanitate qua iste iosue
et ille ihesus uocantur, sed in quibusdam factis mirabiliter eum nobis et perfecte representauit. Sicut enim iosue iordanis transmeans fluenta, inde xii'
lapides elegit quos et ad munitiones castrorum et seorsum reposuit, ita et
dominus ihesus per inundantes transsiens passionis conflue fluctum, quando
de torrente in uia bibit, et sicut de illo in persona ieremie dicitur : Aquam tribulationis super capud eius inundauerunt, in huius seculi iordane xii. apostolos
elegit, quos ad instructionem et tutamen fidelium, qui uere dicuntur castra
dei per hune mundum, ad predicandum disposuit... (fol. 1ra)
... Chananeus interpretatur possessio" et designat omnes perditos et iniquos,
qui uere sunt possessio diaboli, quia ad plenum eos possidet dum semper praua
cogitant, illicitis intendunt, iniqua committunt. Et primum quidam contra
chananeum ascenderunt, quando contra iniquos sermo predicationis inualuit ...
(fol. I va)

Le dernier verset comment est jud. 19, 29. Ce commentaire, le plus


souvent tropologique, consacre galement une large place l'allgorie.
Les nombreuses citations bibliques (on a parfois de vritables dossiers
scripturaires sur des questions donnes), l'aspect frquemment schmatique (avec une utilisation probable de recueils de Distinctiones) nous
inciteraient placer cet ouvrage dans la seconde moiti du xue sicle
ou au dbut du xme, quoique ses liens avec une tradition qui a produit
les exgses de Guillaume de Flay et de Rainaud de Saint-Eloi soient
manifestes 49 .
- tienne Langton : on sait les problmes complexes poss par les
commentaires de cet auteur de la fin du xne sicle. Les tudes de
G. Larnmbe et de B. Smalley 50 ont permis de voir beaucoup plus clair dans
ce qui apparat comme une srie de rdactions multiples : nous avons,
en dehors du fait des reportations diffrentes, trois versiom, de certains
commentaires, une version complte ))' une version <<littrale ))' une
version morale Jl. Pour le commentaire des Juges, nous utiliserons

49. Nous n'avons pu vrifier s'il s'agit du commentaire attribu Osbern de


Gloucester dans le ms. Londres, Brit. Mus. Royal 6 D IX, fol. 73-173. Le texte
du ms. Mazarine r97 n'a pas de prologue, contrairement celui du ms. de Londres,
qui a une lettre-prface Gilbert Foliot (cf. G. F. WARNER et J. P. Gn:,SON, Catal.
of Western Mss. in the Old Royal and Kings Coll., t. I, Lond. r92r, p. 149).
50. Studies on the Commentaries of Cardinal Stephen Langton, dans AHDLMA 5,
1930, pp. 5-220. Voir galement B. SMAI.I.EY, The Study of the Bible, pp. 196-263.

GUILLAUME DE FLAY

55

essentiellement les texteE> fournis par les manuscrits parisiens suivants,


tous du xrue sicle
- BN lat. 384, fol. 9ovb-9Sra. Prologue : Restituam iudices titos ... Judices
et rectores ecclesie fuerunt aposta li ... Texte : Post mortem iosue. Prius pregustanda
est summatim litteralis expositio ... (le ms. Maz. 177, fol. 41v-45v, qui n'a pas
de prologue, mais dont le texte commence semblablement, fournit une version
diffrente, uniquement littrale).
- BN lat. 385, fol. 13Sv-159r : Incipit iudicum materia. Prologue : Restituam
iudices tuas ... Texte : Post mortem iosue etc. Nota quod non queruntur de homine
aliquo 51 ...
- BN lat. 14 414, fol. 184 v-188v: Prologue: Omnia fecisti in numero .. : Texte :
Ordinatione tua perseuerant dies. Congruo ordine ...
Qu'ils soient antrieurs, presque contemporain (celui de Rainaud)
ou postrieurs au commentaire de Guillaume de Flay, nous utiliserons
ces textes dans la mesure o ils permettront de le mieux situer ii. En dehors
de sa richesse spirituelle, ce qui frappe, nous l'avons dit, c'est son originalit, qui ne tient pas seulement au fait qu'il nous prsente un exemple
assez rare d'interprtation tropologique continue et qu'il ne doit presque
rien ceux qui l'ont prcd dans l'exgse du livrf' des juges. Mais,
d'une part, il rompt avec un certain nombre de lieux communs : ainsi
ne trouvons-nous pas au dbut du commentaire l'interrogation, traditionnelle depui::: Augustin, sur le nom de Judas, homme ou tribu 52 ;
ainsi, sur le terrain mme de la tropologie, Guillaume ne s'inspire-t-il
pas comme ses prdcesseurs de l'interprtation de l'pisode concernant
la dot d'Axa (]ud. r, r2-r5) donne par Grgoire dans ses Moralia in
job 53 . D'autre part, c'est d'une manire toute personnelle qu'il dveloppe
certains thmeE> rpandus en son temps ; nous en verrons bientt
quelques exemples.
Mais ce n'est pas dire qu'il soit isol. Il e>t fortement enracin dans
une tradition qui remonte aux Pres, notamment Augustin et Grgoire,
comme c'est souvent le ca5 dans les milieux monastiques. Si les ides
sont traites d'une manire originale, elles appartiennent un fonds
commun ; l'originalit provient souvent d'un choix opr dans ce patrimoine.
Enfin, il est une influen plus directe, que dom Leclercq cartait pour
ce qui est des sermons, mais qui semble importante au niveau des corn5 I. Le ms. Paris, BN lat. 355, XIIIe s., fol. 179V-185v, fournit le mme texte.
52. Augustin, Questiones de Iudicibus, 2 (CSEL 28 /2, p. 450), texte repris par
la Glossa ordinaria (PL 113, col. 521). Mme notation chez Rupert (PL 167, col.
1023), puis chez Andr et Hugues de Saint-Victor (voir supra note 46), tienne
Langton (BN lat. 385, fol. 139rb; Maz. 177, fol. 41va, etc.).
53. Grgoire, Moralia, III, 34 (PL 77, col. 300-301), propos de ]os. 15, 18-19
(= fud. l, 14-15). Raban s'en inspire de prs (PL 108, col. II 14) et est son tour
repris textuellement par Rupert (PL 167, col. 1025-6). Le comment. du nts. Maz. 177,
fol. r2rb.12v dveloppe les donnes fournies par Grgoire.

GILBERT DAI-JAN

mentaires bibliques : celle de Guibert de Nogent. L non plus, on ne


retrouvera pas chez Guillaume de Flay des emprunts littraux celui
qui a pu tre son matre 54 . Mais Guillaume a suivi Guibert dans la voie
de l'interprtation tropologique et a, en quelque sorte, exauc ses vux.
On se rappelle que c'est dans la prface son commentaire de la Gense
que Guibert expose ses vues concernant l'exgse de la Bible, et notamment la thorie des quatre sens :
Quatuor sunt regule Scripturarum, quibus quasi quibusdam rotis volvitur
omnis sacra pagina : hoc est historia, que res gestas loquitur ; allegoria, in
qua ex allo aliud intelligitur ; tropologia, id est moralis locutio, in qua de moribus
componendis ordinandisque tractatur; anagoge, spiritualis scilicet intellectus,
per quem de summis et celestibus tractaturi ad superiora ducimur. (Liber quo
ordine sermo fieri debeat, PL 156, 25-26)
Mais c'est le sens moral qui a sa prfrence, parce que mieux appropri
aux desseins du prdicateur :
Quamuis itaque allegoricus sensus, si aliquandC! sermoni admisceatur, plurimum
esse soleat gratiosus, et si dicuntur, et uere aliquoties dici debent aliqua que
ad fidem et intelligentiam Scripture sacre nos imbuant, tamen tota verbi nostri
vigilantia de motibus interioris hominis, id est cogitationibus habeatur, quarum
passio tam omnibus communis est, ut tractatus huiusmodi nulli, ut arbitror,
possit esse obscurus, presertim cum unusquisque intra seipsum quasi in libro
scriptum attendat quidquid de diuersis tentationibus pn'dicatoris lingua
retractat. (ib., col. 26)55
Dans son De vita, Guibert rflchit encore sur ce sujet et accuse sa dette
l'gard de Grgoire et, plus directement, d'Anselme du Bec 56
S'il parat ainsi lgitime de supposer que c'est sous la pression de
Guibert de Nogent que Guillaume de Flay s'est consacr une interprtation morale, il faut galement reconnatre qu'il s'agit l de l'exgse
la plus rpandue dans les milieux monastiques de son poque 57 .
54. Tous deux ont comment les Lamentations (Guibert, Tropologiae, lib. V,
PL 156, col. 449 sqq. ; Guillaume de Flay, ms. Paris BN lat. 575, voir ci-dessus),
mais il n'y a aucun emprunt et la comparaison tourne souvent l'avantage de
Guillaume, encore que l'esprit soit souvent le mme.
55. La mme ide se retrouve dans la prface des Tropologiae ; Guibert y dit son
regret de n'avoir pas appel tropologies >> son commentaire de la Gense (PL 156,
col. 339).
56. Voir tout le chap. 17 du livre I du De Vita sua, d. cite, pp. 64-69. - Sur
l'exgse de Guibert, il y a assez peu de travaux; voir notamment B. SMAI,I,EY,
William of Middleton and Guibert of Nogent, dans RThAM 16, 1949, pp. 281-291
(surtout pp. 286-291, sur la survie des comm. de Guibert au x1ne s.) et Kl. GuTH,
Zum Verhiiltnis von Exegese und Philosophie im Zeitalter der Frhscholastik. Anmerkungen zu G. von N., Vita I, 17, dans RThAM 38, 1971, pp. 121-136 (rflexions
d'ordre plutt gnral).
57. Voir J. LECI,ERCQ, crits monastiques sur la Bible aux XJe-XJJJe sicles,
dans Mediaeval St. 15, 1953, pp. 95-106 ; J. Leclercq insiste davantage sur les
caractres gnraux de cette exgse monastique, et notamment l'interprtation

GILLAUME DE FLA Y

57
2.

Principes d'exgse

Sur son exgse, Guillaume de Flay livre, notamment dans son commentaire des juges, quelques rflexions qui, rassembles, permettent
non pas de dcrire un systme parfaitement rigoureux, mais de poser
quelques principes gnraux. Les passages les plus importants cet
gard sont le prologue et ce qui est dit de la prise de Qiryat-Sefer (fol.
85rb-vb).
Le postulat essentiel est celui des deux exgses, l'une cc littrale ,
l'autre cc mystique , division hrite des Pres, beaucoup plus rpandue
que celle des cc quatre sens de l'criture 58 >>. Guillaume oppose souvent
entre elles ces deux exgses :
Diuino ... adiutorio est opus, ut littera uetus spirituali sensu euincatur. (fol
79ra)
Hystoriam narratums, propheticus spiritus misterium inducit, quia et in
gestis gerenda insinuare intendit. (fol. 83vb)
Le sens cc mystique >> reoit diffrents noms : sensus spiritualis (fol. 79ra),
sensus mysticus (83ra), narratio spiritualis (85 va), abditus sensus (92 vb),
mysterium expositionis (roorb). On trouvera dans l'ouvrage du P. de
Lubac de nombreux exemples de chacune de ces expressions 59 Notons
seulement que l'abditus sensus rappelle assez les Scripturarum abdita
dont parle Guibert de Nogent, et qu'on ne trouve pratiquement jamais
allegoria chez Guillaume6. Celui-ci hsite entre deux expressions : sens
cc mystique >> et sens cc spirituel )). L'une et l'autre renvoient la mme
chose: un sens au-del de la lettre, rnns qu'il y ait de diffrence de nature
comme, par exemple, chez Ambroise qui distingue les moralia des mystica61. Sensus spiritualis et sensus mysticus62 , de mme que mysterium,
dsignent, chez Guillaume, l'interprtation morale, ce que Guibert nomme

morale, dans son Initiation aux auteurs monastiques du m. . L'amour des lettres
et le dsir de Dieu, 2" d. Paris 1963, pp. 70-86. Voir galement H. de LUBAC, Exgse
mdivale, Les quatre sens de l' criture, I /2, Paris 1959, pp. 571-586 ; l'auteur a
tendance restreindre le terme d' exgse monastique exgse dans un sens
proprement monastique ; mais voir tout le chap. rx, relatif la tropologie mys
tique , pp. 549-620
58. J. LECLERCQ, L'exgse mdivale de l'Ancien Testament, dans L'Ancien
Testament et les Chrtiens, Paris 195 l (Rencontres, 36) pp. 168-182.
59. Notamment I/1, p. 306 (expositio ou sensus spiritualis), I/2, p. 556 (mysticus
sensus) etc.
60. Qui est pourtant extrmement employ, y compris dans les sermons du ms. 771
qui suivent les uvres de Guillaume. - Scripturarum abdita : Guibert, Liber quo
ordine, PL 156, col. 26.
6r. Cf. H. de LUBAC, ouvr. cit, I /2, p. 41 I.
62. Cette expression est trs frquente chez les auteurs monastiques (cf. de Lubac
I /2, 549-557).

GILBERT DAHAN

tropologie63 . Ce qui est dit du sensus mysticus de la destruction de Jrusalem nous convaincra de cette identit :
Quod totum spirituali intelligentie congruere animaduertit, qui ipsam destmctionem iemsalem, ut dignurn est, sensu mistico recipit. (fol. 83ra)
Cette interpretatio spiritualis (fol. 97rb) est dcrite l'aide d'images
traditionnelles : uelamentum littere discindere 64 et iteriores eius diuitias
uastare (fol. 85 vb). Elle ne se fera pas seulement avec l'aide divine (79ra),
mais aussi en s'appuyant sur les crits des prdcesseurs :
In intelligendis scripturis, non nostmm sed antiquorum ac predicate sapientie
patrum debemus sensum intueri. {fol. 94 vb)
L'interprtation mystique

ii

n'est pas toujours oblige :

Hoc docet, hoc hortatur omnis sancta scriptura, aliquando planis uerbis et
exemplis, aliquando serrnonibus et gestis necessario interpretandis {fol. 86rb).
Nous avons lu plus haut la page du commentaire des Proverbes qui nous
invitait une certaine logique, en nous dfendant pour un mme texte
de passer du littral au mystique65.
A l'appui de cette interpretatio spiritualis, on retrouve deux techniques
souvent prsentes dans les commentaires monastiques. La plus immdiatement reprable est l' interprtation ii des noms hbreux. Application
au domaine scripturaire de l'(( tymologie ll, cette technique devait connatre un succs trs vif durant tout le haut moyen ge, et jusqu'au xue
sicle ; un outil en rendait l'acquisition relativement aise : le Liber interpretationis hebraicorum nominum de J rme 66 ; mais il fut remplac, pour
l'usage courant, par des rpertoires semblables. Le plus rpandu est
celui qu'on a attribu Bde, puis Raban, mais qui est vraisemblablement d tienne Langton 67 Guillaume n'a pas utilis directement
Jrme, mais sans doute un ouvrage proche du Liber interpretationum
hebraicorum nominum qu'on trouve dans le ms. Paris, BN lat. 393, fol.
rr-6v 68 Cette cc interprtation ii tait une porte ouverte l'exgse tropo63. Notons que chez Guibert spiritualis intellectus dsigne l'anagogie.
64. Cf. Bruno de Segni, ln Gen. : spiritualem intelligentiam sub uelamine littere
non cognoscebat (PL r6.i, col. 205 ; cit par de Lubac, I /r, p. 307 ; autres exemples

ibid.).
65. Clm 10056, fol. 79rb.va (ci-dessus, p. 48).
66. d. P. de LAGARDE, Onomastica sacra, Gttingen 1870 (la seconde dition,
1882, est reprise dans le Corpus Christianorum, t. 72, Turnhout 1959, pp. 57-161).
67. Voir G. LACOMBE, Studies on the Comment. of St. Langton, p. 82. Ce texte
commence par Aaz apprehendens vel apprehensio ... >l.
68. Incipit du prologue : Opusculi nostri laborem patientie gratie tue intitulata
fronte ... ; texte : Aaron mons fortitudinis uel mons fortis uel mons eorum uel
montanus uel cantor >l. Nous produirons, dans les notes accompagnant notre dition,
quelques dfinitions, absentes de Jrme, et communes au texte de Guillaume et
ce trait.

GUILLAUME DE FLA Y

59

logique. Nous percevons


l'usage qu'il en fait ; dans
instrument, souplesse due
tions JJ, n'y a-t-il pas une

chez Guillaume une certaine lucidit dans


le constat qu'il tablit de la souplesse de cet
la multiplicit frquente des << interprtacertaine rticence de son esprit rigoureux ?

Multe ... in singulis nominibus hebraicis interpretationes traduntur, sed secundum sensus sententiarum unaqueque uel plures sunt assumende. (fol. Sova)
Quoi qu'il en soit, Guillaume, comme tous ses contemporains, y a recours
sans arrt, trouvant dans ces traductions de noms propres l'invite une
mditation morale.
L'(( exgse par concordance 69 n, autre technique de base au dbut du
xne sicle, est bien sre prsente chez Guillaume de Flay. Mais elle y
apparat souvent au << second degr )) en quelque sorte. Dans la plupart
des cas, la nouvelle citation n'est pas appele par un mot du verset comment ; elle se fait par l'intermdiaire de l'(( interprtation)) : c'est l'ide
suggre par le mot << interprt )) qui fait surgir le nouveau texte. Est
ainsi vite l'impression d'artifice et d'automatisme qui se dgage maintes
fois de ce procd.
Nous avons suffisamment rpt que l'exgse de Guillaume est presque
exclusivement tropologique. Cependant, Guillaume ne mprise nullement
la lettre du texte sacr, on l'a vu avec son commentaire des Proverbes.
Mais il exige une << lettre )) saine, intelligible, prsentant le moins possible
de contradictions. Nous ne trouvons pas chez lui, cela va de soi, de
<<critique textuelle )) proprement dite 70 , mais un effort de comprhension
sincre du texte biblique, pas tellement commun au dbut du xue sicle.
Deux passages dans le commentaire des Juges en tmoignent. Tout
d'abord, ce petit problme pos propos de la ngation de jud. I, 27 :
M anasses non deleuit bethasar :
Non ignora quod in nostris codicibus negatiua particula non,, haud inuenitur,
sed ita scriptum est : Manas ses quoque deleuit habitat ores bethasar et thanac
et reliqua. Sed uitio scriptorum non ante deleuit ,, omissum ex sequentibus
facile animaduertitur. (fol. 97ra)
Dans l'dition critique du texte de la Vulgate, trois manuscrits du rxe
sicle sont signals comme omettant pareillement le non ?Obis ; la Bible
de Saint-Germer tait sans doute proche de l'un d'eux. En tout cas,
la suite montre que Guillaume a pris le soin de vrifier le bien-fond de
sa conjecture l'aide du texte fourni par les Questiones d'Augustin.
69. Voir J. LECI,ERCQ, Amour des Lettres, p. 76: On peut ... trouver spontanment
un texte ou un mot qui corresponde la situation dcrite dans chaque texte, et
explique chaque autre mot >l.
70. Ce que n'ignore pas totalement le moyen ge ; cf. fi. de LUBAC, ouvr. cit,
II /1, pp. 262-285.
7obis. Biblia sacra iuxta latinam vigatam versionem, t. IV, Rome 1939, p. 226.
Les trois mss. omettant non sont : Paris, BN lat. 9380 et u937 et un ms. du Puy.

GILBERT DAHAN

60

Une autre rflexion propose une explication intressante de ]ud. I,


34-35 ; qu'il suffise de la signaler ici, et de renvoyer directement au
texte (fol. mort).
Mais de telles recherches sont rares chez Guillaume. Ce qui lui importe
avant tout, c'est de tirer du texte sacr l'enseignement moral qui sera
prch aux moines il prolonge une ligne qui remonte Grgoire et
Origne.
3. La doctrine spirit11elle
Nous n'avons aucunement l'ambition d'analyser ici cet enseignement.
Ce sont des principes de vie, et plus spcifiquement de vie monastique,
que Guillaume tire du livre des juges. Guillaume les rpte inlassablement
d'un commentaire l'autre, comme l'intrieur d'un mme commentaire.
Il dnonce toujours l'orgueil, racine de tous les vices (fol. 93va) ;
il exige un accord total entre la parole et l'acte, entre les ides et les
murs : il ne sert rien d'tre un savant, si l'on ne peut en mme temps
combattre les vices (86ra) ; l'homme doit se rappeler sans cesse qu'il a t
fait l'image de son crateur : cela implique pour lui une vie de saintet,
sans laquelle il se trouve ramen au rang de la bte (g3va) ; ce rappel
permet seul de surmonter cette << angoisse existentielle >> que l'homme
prouve quand il sait que la mort est inluctable et que la batitude
ternelle, pour laquelle il avait t fait, lui a chapp (g5ra). On trouvera
encore des rflexions sur l'humilit (88 vb), la confession (79 vb), la reprsentation de Dieu en termes humains (g1va), la vertu de patience (96r) ...
Tous ces thmes ne sont pas trs originaux, encore que certains apparaissent rarement avant la seconde moiti du xne sicle, mais Guillaume les a
traits d'une manire personnelle qui provoque leur lecture une impression de fracheur voire quelque motion.
Nous prendrons pour exemple les quelques passages qu'il consacre
au thme de la sagesse, qu'il affectionne particulirement. Guillaume
reprend son compte la distinction traditionnelle entre la sagesse divine,
sapientia diuina, c'est--dire de celui qui, par amour, recherche Dieu,
qui est la vraie Sagesse (fol. 84ra), et l'autre sagesse, ne de la curiosit
ou de la recherche de la gloire, sagesse mondaine, secularis sapientia
(ibid.). De la premire, Guillaume parle peu. Il prfre mettre en garde
contre les mfaits de la seconde, et avant tout contre ce gonflement
d'orgueil, cet abcs, tumor m11ndi sapientium, qu'il appartiendra au sage
authentique de crever. Le thme trouve son origine dans l'criture :
on se rappelle I Cor. 8, I: Scientia vero inflat, caritas aedijicat. A l'poque
de Guillaume et peu aprs lui, il prend une vigueur nouvelle et tout un
courant monastique le rpte satit : ne citons que Pierre de Celle,
Guillaume de Saint-Thierry et Bernard de Clairvaux 71 . Le mrite de
7 I. Pierre de Celle, textes cits par J. LECI,ERCQ, La spiritualit de P. de C .,
Paris 1946, pp. 91-98 ; Guillaume de Saint-Thierry, De natura et dignitate amoris,
d. M.-M. DAVY, Paris 1953, pp. 126-132 ; Bernard de Clairvaux, Sermones in Gant.,
8, 5-6 (PL r83, col. 812), 36, 2 (ibid., col. 967-968), etc.

GUILLAUME DE FLA Y

61

Guillaume de Flay est de l'avoir trait sobrement, sans l'ardeur polmique


d'un Manegold de Lauterbach ou d'un Pierre Damien 72
La sainte simplicit, chre ce dernier auteur, est galement loue par
Guillaume (fol. 84 vb). Sans elle, l'esprit se torture et va poser des questions
incongrues, qui remettent tout en cause :
Sunt enim quidam qui secum ratiocinantur ita : Quis est deus ? Quid ? Quanta
maiestas ? Quanta mundicia ? Num credibile est quod dignatus sit carnem
humanam assumere, tot fragilitatibus obnoxiam ? Indignum est putare deum
hominis factum filium, fratrem nostrum, factum quod sumus, passum quod
horremus ! (fol. 84 va) 73
D'ailleurs, il ne faut pas chercher trop savoir : la curiosit excessive
mne tout droit l'hrsie. Ce thme du non plus sapere quam oportet
sapere (Rom. rz, 3) revient frquemment chez Guillaume. Le commentaire
des Proverbes lui donne sa meilleure expression, dans ces lignes o l'on
peroit bien l'idal de mesure et de prudence >> de Guillaume :
[sur Prov. 25, 27] Mel equidem comedere non uetat, sed multum uituperat,
quoniam diuinitatem meditari caute debemus, ardenter ei placere ac desiderare
faciem eius necessarium habemus. Sed multum hoc mel comedere nos prohibet,
qui perscrutatores maiestatis esse nos non oportet. Maiestas enim nichil aliud
est nisi magnitudo. Perscrutator autem est maiestatis, hoc est perfectus scrutator sibi uidetur, qui, quecumque de deo substantialiter dicuntur, estimatione
sua imaginando multiplicat et unumquodque multiplicatum pro suo libitu
tandem fine circumscribit ac pro hoc et loco concludit. (Chn I0056, fol. Sorb.va)
Dans ces rflexions, il est ais de trouver un cho de l'un des problmes
qui agitaient l'poque de Guillaume : la seconde moiti du x1e sicle, le
dbut du xne c'est le moment o la dialectique va gagner le domaine de
la thologie, suscitant passions et controverses 7 4; c'est aussi une priode
de dcouverte intense, o tous les milieux cultivs sont touchs par un
dsir de connaissances nouvelles, la dsapprobation de certains. Il faut
bien reconnatre que Guillaume de Flay, dont l'idal monastique se
veut d'une absolue puret, semble partager cette inquitude devant
la monte des sciences nouvelles. Mais c'est avec modration qu'il s'exprime : la sagesse mondaine, pour tre obscurcie par la sagesse divine, n'en
brille pas moins comme midi le soleil (84ra) ; bien plus, l'interprtation
72. Manegold, Opusculum contra Wolfelmum, PL 155, col. 152 sqq. (voir T. GREGORY, Platonismo medievale. Studi e rieerche, Rome 1958, pp. 18-30). Pierre Damien,
Opusculum XL V. De sancta simplicitate scientiae inflanti anteponenda, PL 145,
col. 695-704 ; Opusc. LVIII. De vera felicitate ac sapientia, ibid., col. 831-838 ...
(voir notamment J. GoNSETTE, Pierre Damien et la culture profane, Louvain-Paris
1956).
73. Ce thme apparat chez Guibert de Nogent, mais il met ces interrogations
dans la bouche des Juifs (De Incarnatione, PL 156, col. 492).
74. Voir surtout J. de GHEI,I,INCK, Dialectique et dogme aux X-XII sicles,
dans Beitriige zur Gesch. der Philos. und Theol. des MA, Supplementbd I (
Ml.
Baeumker), Mnster 1913, pp. 79-99, ainsi que l'tude cite supra de T. Gregory.

GILBERT DAHAN

62

du traitement inflig par Adonibezec ses captifs nous apprend que si


l'orgueil n de la connaissance est <'ondamnable, la science elle-mme
peut tre digne de louange et est une cible du Malin (8zrb).
Au problme de la sagesse est li celui des rapports entre la raison et
la foi. Guillaume adopte, sans hsitation, une position augustinienne 75
Prius credentes, ut fide mundati corda fiant intelligentes. (fol. 94ra)
On est, dans le temps et dans l'espace bndictin, tout prs d'Anselme ;
si la foi est condition premire et ncessaire, l'intelligence doit avoir sa
pairt - mais seulement si l'on en est digne 7 6.
4. Juifs et hrtiques
Nous terminerons ces brves notes sur la doctrine de Guillaume de Flay
par un examen des quelques rflexions qu'il nom: livre sur les Juifs et sur
les hrtiques ; soulignons tout de suite qu'elles n'ont qu'un rle mineur.
Cependant elles mritent d'tre releves, dans la mesure o elles montrent
encore l'originalit et mme, cette fois, la singularit de son uvre.
Singularit : nous sommes surpris du ton avec lequel Guillaume parle
des Juifs. Il y a une douceur qui tonne, surtout chez un converti : les
Juifs baptiss ont t presque toujours les plus farouches contempteurs
de la +oi de leurs pres 77 Chez Guillaume, jamais le ton ne devient polmique. Dans toutes les parties de son uvre que nous avons lues, nous
n'avons pratiquement pas trouv de terme injurieux l'gard des Juifs :
tout au plus parle-t-il de leur nequitia 78 Certes, nous sommes bien avant
la priode de dure controverse, avant ce xnre sicle o la dispute ii
prendra la place du dialogue. Nous sommes tout prs du dialogue de
Gilbert Crispin avec un ] uif de Mayence 79 Cette douceur est tout de
75. Cf. sermons 43, n7, n8, 126 {PL 38) ; voir, par ex., F. CAYR, La contemplation augustinienne, Paris 1954, pp. 220-237.
76. Cf. encore ce passage du comment. des Prov. : [sur Prov. 25, 16] Mel autem
est intelligentia diuinitatis, cui dicitur : Quam magna multitudo dulcedinis tue,
Domine (Ps. 30, 20). Quam mundicia cordis et bonis operibus ac studiis quesitam,
qui inuenit comedat quantum sufficit, hoc est quantum ad nanciscendam salutem
sufficit, studeat meditari. Habeat inde fidei pastum, euitet plus sapiendo quam
oportet arrogantie fastum. Alioquin nimis satiatus euomet illud ... {Clm roo56,
fol. 78rb).
77. En dehors de Guillaume de Bourges, on pensera surtout Nicolas Donin,
initiateur de la Disputation de 1240 Paris, qui aura de si graves consquences
pour les Juifs de France, et Pablo Cristiani, l'origine d'une autre controverse
fameuse, celle de 1263 Barcelone. Les exemples sont nombreux dans l'Espagne
chrtienne des xrve et xv sicles. Voir B. BLUMENKRANZ, ]dische und christliche
Konvertiten im jdisch-christlichen Religiongespriich des MA, dans Miscellanea
Mediaevalia IV, Berlin 1966, pp. 264-282.
78. Comment. des Proverbes, Clm 10056, fol. 74ra (ci-dessus, p. 46).
79. B. BLUMENKRANZ, La Disputatio ]udei cum Christiano de Gilbert Crispin,
dans Rev. du MA lat. 4, 1948, pp. 237-252, situe cette uvre entre ro93 et 1096.

GUILLAUME DE FLA Y

mme l'exception. Rappelons-nous simplement la hargne et le mpris


avec lequel Guibert de Nogent traite les Juifs. Lisons quelques lignes de
son De I ncarnatione :
Interroga, putidissime et nequam, de Domino nostro ... Ecce quanta desipientia,
imo hebetudo in modernis Judeis ... Ecce habes, impurissime, prophetas tuos ...
quid mihi sues grunnire tuas, et lepores stridere facis ? ... Prevaricatores ergo
estis ... (PL 156, col. 499, 500, 523, 524).
Rien de cela chez Guillaume. Se souvient-il avec compassion des siens,
auxquels il fut arrach dans des circonstances tragiques ?
Mais Guillaume n'est pas un marrane ii avant l'heure, comme on
aurait pu la rigueur l'imaginer en constatant que le sens de ses commentaires n'est presque jamais christique (ce que ses frres ne manqurent
pas de lui reprocher, nous l'avons vu). Sa foi, chrtienne, n'est pas quivoque : sa recherche d'une morale pure et rigoureuse s'enracine dans
une tradition chrtienneso.
Du reste, mme avec douceur et compassion, il sait condamner les
erreurs des Juifs. Il ne manque pas de souligner leur littralisme )) :
Christianis ... non congruit illarum litterarum cara iudeis uilitas. (fol. 85rb)
L'criture est pour eux un livre ferm :
Quia enim iudei fidei et operum, que in scripturis suis predicantur, renuerunt
fructus afferre, hostium intelligendi sacra eloquia sibi occlusere, et datus est
intellectus gentibus ... (fol. 94rbJ8I
Ce sont l des lieux communs. Mais plusieurs des thmes qu'il expose
propos des Juifs sont beaucoup moins courants. Sa rfutation de deux
arguments juifs fait peut-tre cho des discussions relles. Celui de
l'immutabilit de Dieu est dj attribu un Juif par le continuateur
de Gilbert Crispin, mais sans l'appui d'une citation scripturaire :
Mutare atque immutare eum institutiones suas dicis, eius testamentum inueterari et inueteratum renouari argumentaris, quod nefas et sacrilegium est
de deo dici82 .
On le trouve aussi chez Guibert de Nogent, ainsi que dans un De Incarnatione attribu Jrme et Grgoire et qui est sans doute de la fin
du xue sicle :
80. D'autre part, dans ses sermons, il aborde des thmes trs spcifiquement
chrtiens : De castitatis laude (d. LECLERCQ, Prdicateurs bndictins, pp. 63-65) ;
In Assumptione beate Marie (Maz. 771, fol. 64ra.66vb) ; In natiuitate Domini (fol.
102rv.104rb) ...

Sr. Sur ces deux thmes, voir les nombreux exemples fournis par H. de LUBAC,
ouvr. cit, II /r, pp. 128-153.
8z- d. B. BLUMENKRANZ de la Disputatio de Gilbert Crispin, Utrecht-Anvers
1956, p. 73.

GILBERT DAHAN
Ego sum deus et non mutor (Mal. 3, 6), gloriam meam alteri non dabo (Is. 42, 8).

Sed hec illis tune dicta debent agnoscere, ne forte ab unitate fidei recedentes
in multos deos fictos transirent ... sa
Ce dernier texte appuie l'argumentation sur Mal. 3, 6, tout comme
Guillaume (fol. 9ovb).
Tout--fait intressante est cette rfrence une lgende juive, dont
nous n'avons pu trouver l'origine84 et dont nous n'avons repr nul parallle dans la polmique judo-chrtienne mdivale :
Siquidem iudei, qui coguntur legis sue auctoritate fateri primorum hominum
insolitam procreationem, non adeo pertinaciter inficiantur de intacta femina
christi natiuitatem. Hoc enim, licet falso, tradunt factum apud antecessores
suos, de nescio quo iossua et benchia, quos et mita eminuisse asserunt sapientia. (fol. grra)
La premire partie de ce passage contient un argument bien plus rpandu,
utilis en particulier par Guibert de Nogents5.
C'est la parabole de l'Enfant prodigue qui illustre le mieux, pour
Guillaume, la situation des Chrtiens et des Juifs (fol. 86v). Assez peu
utilise dans cette perspective86 , elle traduit parfaitement l'attitude de
Guillaume l'gard des Juifs : ceux-ci sont le frre an qui, de dpit,
boude la fte. Mais sa fidlit n'est-elle pas aussi digne de respect ?
De toutes les faons, il finira par se joindre au banquet et deviendr'l
lui aussi iunior frater christi.
Car ce thme de la conversion finale est celui auquel Guillaume accorde
le plus d'importance quand il parle des Juifs :
Nouissima ecclesie erit acquisitio quod in ultimo tempore iudei, relicta carnali
intelligentia legis in qua hodieque in sua pernitie uictoriosi habitant, cum filiis
euangelice confessionis in sublime christianitatis sacramentum ascendent.
(fol. govb)
C'est. dan& la controverse judo-chrtienne, le thme le moins violent et,

83. Vienne, Nationalbibl., ms. lat. 1030, fol. l71vb. Nous prparons une dition
de ce texte.
84. Aurions-nous ici une dformation du nom du savant (tanna) Josu ben Hananiah (1r-ue sicles), qui eut, en effet, une rputation de science profonde et qui
le trait Avot de la Mishnah applique la louange suivante : Heureuse celle qui l'a
enfant (Avot 2, II) ? La mme louange tant souvent adresse Marie, il a pu y
avoir assimilation.
85. De Incarnatione, PL 156, col. 499 et 518.
86. Voir le relev fourni par le prcieux Index des arguments thologiques et
des lieux parallles que donne B. BI,UMENKRANZ, la suite de son d. de l'Altercatio
Ecclesie contra Synagogam, dans Rev. du MA lat. IO, 1954, pp. 140-142 (s. v 0 Election des Gentils
Rejet des Juifs) : Pierre Chrysologue, Csaire d'Arles, Aimon
d'Auxerre.

GUILLAUME DE FLA Y

pourrait-on dire, le plus << favorable87 )J. Il est significatif que Guillaume
le privilgie et, mme, lui confre une tonalit bienveillante, qu'il n'a
pas toujours.
Sans tre jamais violent, Guillaume est plus svre l'gard des hrtiques. Il ne vise pas des catgories particulires d'hrtiques, comme ce
sera souvent le cas partir de la fin du xne sicle, mais l'hrsie en gnral,
la manire biblique. Ce qu'il leur reproche essentiellement, c'est de
chercher savoir plus qu'il n'en faut (98ra), dmesure qui les spare du
reste des croyant~. Cette prtendue science les entrane au pch capital
d'orgueil, que Guillaume combat sans cessess.
Pour dsigner les hrtiques, Guillaume a recours la comparaison
traditionnelle avec les renards
Siquidem uulpes ganniunt, cum deceptione qua callent, incautas auinculas
intercipiunt ; sic sic et heretici in uoce insultationis exiliunt, cum imperitorum
animas in suis erroris foueam immergunt (fol. Szrb).
On retrouve cette comparaison chez de nombreux auteurs, qui s'appuient
gnralement sur juges I5, 4-5, parlant alors des renards de Samson89 )),
ou bien sur Cant. 2, 15 90 . L'utilisation d'Ez. r3, 4, que nous trouvons.
chez Guillaume, est beaucoup plus rare.
Nous n'avons prsent que quelques lments d'un texte qui nous
parat d'une grande richesse spirituelle 91 . L'exgse monastique du dbut
du xue sicle re::te encore un terrain peu dfrich. Le commentaire des
Juges de Guillaume de Flay nous livre de cette exgse un fruit plein
de saveur. Le texte biblique sert d'appui une mditation morale d'une
87. Voir B. BLUMENKRANZ, Juifs et Chrtiens dans le monde occidental, 430-1096,
Paris-La Haye 1960, p. 153
88. Cf. fol. 84vb, et ce texte de Grgoire le Grand : Omnes heretici, dum in sacra
eloquio plus secreta Dei student perscrutari quam capiunt, fame sua steriles sunt.
Neque enim ea querunt ex quibus semetipsos ad humilitatem erudiant, mores in
tranquillitate disponant, patientiam servent, long2nimitatem exhibeant ; sed ea
solummodo que eos datas atque loquaces demonstrent, illa scire appetunt, ex quibus
singulariter eruditi videantur (Moralia 19, 8; PL 76, col. 147-148).
89. Voir A. M. DUBARLF, Les Renards de Samson, dans Rev. du MA lat. 7, 1951,
pp. 174-176 (et note additive 8, 1952, p. 138). Ajoutons aux exemples fournis celui
de Pierre Damien (PL 145, col. ro89).
90. Par exemple: Grgoire (PL 79, col. 500), Bernard {PL 183, col. ro86 et ro89) ...
9r. Il nous parat intressant de montrer comment un successeur>) de Guillaume
Saint-Germer, Raoul de Flay, explique dans quel esprit il a entrepris son uvre
la plus importante, le commentaire du Lvitique, en citant un fragment de la prface :
Cum inter socios aliquando sermo de Iudeorum contentionibus haberetur, quibus
ueritatem obruere, et suam no bis conantur inducere cecitatem; dum nunc pro no bis,
nunc pro illis ratio redderetur, uisum est nobis inter uerba quorundam auditorum
animas fluctuare, et sicut minus eruditorum se status habet, tanquam flatibus
contrariis, sic diuersis persequutionibus actas ; nunc hac, nunc illac assensum suum
in partes alterutras declinare ... Hoc igitur perpendentes, cum aduersus Iudeorum
subsannationes armari uellemus, ad sacre legis considerationem apposuimus animum ... >)(d. dans la Maxima Bibl. Patrum, t. XVII, Lyon 1677, p. 48).

66

GILBERT DAHAN

sereine beaut ; le passage au niveau tropologique, une fois acceptes


les rgles gnrale~, se fait harmonieusement, sans l'impression d'artifice
que l'on trouve souvent dans ce genre d'ouvrage. S'il n'est pas un penseur
de tout premier plan, Guillaume de Flay mrite du moins d'tre redcouvert : dans la ligne qui d'Augustin et Grgoire va jusqu' Bernard de
Clairvaux, il a sa place, qui n'est pas la moindre.

Mthode d'dition
Seul le ms. 771 de la Bibliothque Mazarine nous a conserv le commentaire des juges : il ne pose pas de problme particulier. Nous donnons
son texte, en restant fidle l'orthographe ; nous n'intervenons que rarement, dans les quelques cas d'erreurs manifestes (le texte du ms. est
donn en note). Cependant, nous modernisons la ponctuation, tchant
d'atteindre la plus grande clart.
Les textes bibliques ne sont aucunement signals dans le ms. Nous
les donnons en italique, fournissant en apparat les rfrences, auxquelles
nous ajoutons dans quelques cas le texte de la Vulgate, quand notre ms.
s'en loigne d'une manire significative.
Les notes qui accompagnent le texte ne visent absolument pas
constituer un commentaire, qui clairerait tous ses aspects. Nous nous
bornons indiquer un certain nombre de lieux parallles, qui ne sont
presque jamai" les sources directes de Guillaume de Fla y. Nous privilgions
l les quelques commentaires manuscrits des juges que nous avons
prsents ci-dessus, ainsi que les autres uvres de Guillaume. Pour les
textes publis, nous indiquerons le plus souvent uniquement les rfrences
aux ditions les plus rpandues (notamment la Patrologie latine). Pour les
interprtations des noms hbreux, nous renvoyons au texte de Jrme,
bien que, sans nul doute, Guillaume ait utilis un trait diffrent.
Gilbert

DAHAN

GUILLAUME DE FLA Y

EXPOSITIO PRIME PARTIS LIBRI IUDICUM

[Prologue]
[ 7Sva] Incipit prologus Wilelmi ex iudeo conuersi in expositione prime partis
libri iudicum.
Ihesus dominus, postquam impleuit in sua humanitate quod eum propheta
predixerat acturum ex diuinitate, dicens ad ipsum Qui facis mirabiles resa
- non enim, nisi et deus esset, tam mirabilem rem facere posset, ut homo diabolum uinceret - quomodo in hominum exercuerit conuersione, quod ipsum
facere idem propheta postulat in oratione consequenter adiungens : Consilium
tuum antiquum uerum fiata, in libro iudicum considerare mens aspirat. Siquidem
is liber, ut mihi uidetur, in gestis que historice indicat uarium sancte ecclesie
statum mistice significat1 ; sicut israelitici populi prospera et aduersa multipliciter explicat, narrans enim eum preliis profecisse, in pace ad uicia deuolntum
hostibus seruisse, innuit persecutionibus auctam ecclesiam uirtutibus, minoratam in pace a profectibus2 . Ut quid autem tanta diuersitas in moribus fidelium
emerserit, eadem hystoria operte suggerit, quod scilicet memoria dominice
passionis proficimus, obliuione uero despicimus. Relaturus namque actor quod
filii israel expugnauerunt illos qui sortium suarum fines obtinebant, premittit
dicens : Post mortem iosue consuluerunt filii israel dominumb. Qui-[78vb]bus ipse dominus dans iudam ducem belli ait : Ecce tradidi terram in manus eiusc.
Cuius uictoriis ac reliquorum fratnun eius expeditis triumphis, itermn mortem
iosue memorat. Qui eum mortuum ante predicta bella retulerat, ait ergo :
Mortuus est autem iosue filius nun, famulus dominid. Et addidit quod mortui
sunt et seniores omnes qui uiderant mirabilia opera domini. Tum demum
infert : Feceruntque filii israel malum in conspectu dominie. Quid intelligendum
est quod, post primam commemorationem mortis iosue, prelia et uictorie
populi dei secuntur, post secundam uero, preuaricationes israel narrantur,
nisi quod pet primam ueri ihesu domini nostri mors substantiua, porro pet
secundam indicatur mors eius significatiua, non quomodo significabatur in
prophetia, sed sicut obliuione fit in conscientia ? Quia uidelicet quos mortis
domini saluatoris assidua agit memoria, illos profecto animat ad pugnam contra
uitia ; quibus uero christus per obliuionem moritur, ipsi ad peccata miserabiliter
deuoluuntur. Sed de his disserendi in posterioribus erit locus. At nunc uictoriosa
israelis certamina, intelligentia competenti diuinitus adiuti, indagemus. Diuino
a) Cf. I s. 25,
b) jud. r, r.

?) : Quoniam fecisti mirabilia, cogitation es antiquas fideles. A men.


c) jud. I, 2.
d) jud. 2, 8.
e) jud. 2, II.

I. Cf. Guil. de Fl., Comment. des Prov., Clm roo56, fol. 74rb : Sola legis uerba
sunt modo sacramenta, quia mysteriis sunt plena, in quibus inueniuntur figurata
et presens ecclesia et future ecclesie in celesti regno perpetua bona .
2. Cf. Grgoire, Moralia 29, 33 (PL 76, col. 592) ; Hom. in Euang. 33 (PL 76,
col. 1234-38).

68

GILBERT DAHAN

nempe ad-(79ra ]-utoro est opus, ut littera uetus spiritual sensu euincatur3. Hoc ipsum innuente, hac ipsa scriptura qnam considerare agredinmr,
que narrat ab othonihel percussam et uastatam cinitatem dabir, cuius nomen,
inquit, uetus erat chariat sepher, id est ciuitas litterarumf, ipsa est scriptura
neteris testamenti, de qua apostolns dicit : Liftera occiditg. Qua scilicet percussa
spiritnalis acumine ingenii, fit qnod idem doctor snbinngit : Spirit'us autem
uiuificath. Cnius ciuitatis expngnatio et ipsa inter nictorias populi dei merito
refertnr et motor eiusdem condigna mercede remuneratnr. Verum hec latins
sno loco tractabuntur 4, sed principium libri pia intentione nideamns. Explicit
prologus.
[Premire partie]
Incipit liber.
POST MORTEM IOSUE CONSULUERUNT FILII ISRAEL DOMINUM,
DICENTES: QUIS ASCENDET ANTE NOS CONTRA CH:\NANEUM ET
ERIT DUX BELLI ?a Josne qui, et ihesns salnator iudeornm tempore suo
a nationibus eos oppugnantibns et introductor in terram promissionis, significauit ihesum dominum nostrum1, qui saluum facit populum suum a peccatis
eorum, quem et introducet in regnum celorum 2 . Ideo et mortuus est, cuius
sacratissime mortis dulci re-[79rb]-cordatione et apostoli contra plagam
seuientem diabolum et boni fideles usque in finem seculi contra clam insectantem accenduntur ad pugnam, quatinus, propter eum qui pro omnibus mortuus
est, et illi morerentur ferro, et isti peccato. Sed bone ut quid est consilium uoluntatis faciat, consulat dominum, hoc est querat auxilium. Non negat celestis
pater quod petitur, quia morts unigeniti sui recordatur. Nam 3 consulentibus
se post mortem iosue filiis israel quem haberent ducem belli contra chananeum,
hoc est fidelibus ab illo adiutorium, interuentu passionis unici eius, sperantibus,
nec mora respondet : Judas erit dux belli. Et contra quem tantisper ducem
quernnt ? CONTRA CHANANEUM, inquiunt. Chananeus interpretatur

f) jud. I, II.
a) ]ud. I, r.

g)

II Cor. 3, 6.

h) ibid.

3. Sur l'appel l'aide divine pour pntrer le sens spirituel, cf. Origne, Hom.
20 : Videtis quia uere auxilio Dei opus est, ut hec explanari queant
(PG 12, col. 925).
4. Ci-aprs, p. 79.

in j os.,

r. Comme le remarque le commentateur du ms. Mazarine 197 : Notum est et in


scripturis percelebre quod iosue iste de quo in presenti agitur nostrum ihesum figurate expressit (fol. rra) ; voir A. }AUBERT, prf. son d. et trad. des Homlies
sur j osu d'Origne, Paris r960, pp. 38-44. - Sur la mort de Josu, cf. comm. cit
du ms. Maz. r97 : hic et mors iosue mortem ihesu christi uere figurat ; mais l'interprtation donne est beaucoup plus banale : mors eius benedicta, que mortem
nostram deleuit, uitam reparauit, celum patefacit (fol. rra).
2. L'quivalence terre de la promesse royaume des cieux est encore
affirme par Guil. de Fl., dans son comment. du Deut. : ... ad terram promissionis,
id est celestam patriam (Ms. Mazarine 771, fol. vb).
3. Nam : nan ms.

GUILLAUME DE FLA Y

69

"negociator "4 . Significat autem istic diabolum5 cuius sunt merces6 mortere
libidines quas miseris affectantibus ostentat, quarum suauitatem multiplici
suggestione iactat ; tum incautis eas uendit ad transitoriam iocunditatem et
eorum animas in precio accipit ad eternam dampnationem 7 . Aduersus eum
ardentes pugnare [ 79va] apostoli et ubi ipse regnabat ecclesiam uolentes dilatari, consulentes dominum, id est in eius constituentes dispositione, quid ad
illud negotium peragendum deberent aggredi. Audiunt ab eo sibi dici : Judas
erit dux belli; ECCE TRADIDI TERRAM IN MANUS EIUSb. Quando enim
hoc dixit apostolis ? Utique cum eis dato spiritu ac diuersis linguis reuelauit
oportere ipsos fidem suam ubique gentium confiteri c, pro qua uidelicet confessione essent grauia multa passuri, uerumtamen gentes stupendo in passionibus
eorum pacientiam, in doctrina sapientiam, in miraculis potentiam, tandem in
confessionem diuini nominis redigi. Quod ita factum luce clarius constat.
Sed et nobis, quibus non est colluctatio aduersus carnem et sanguinem, sed aduersus
principes et potestates, aduersus mundi huius rectores tenebrarum harum, contra
spiritualia nequitie, in celestibusd, si eis fortes in fide resistimus, nimis oportet
ut iudam ducem belli habeamus, id est confiteamur quia sine christo ni1 facere
possumus. Nam nos, quid sumus ?e Quid superbit terra et cinis ?fSedetsi lapsi in
[79vb] peccato sumus et ei resistere proponimus, iudam ducem belli secundum
diuinum consilium constituamus. Quia si confessi fuerimus peccata nostra,
fidelis est et iustus, ut dimittat nobis peccata et liberet nos ab omni iniquitateg.
Tune proculdubio implet quod pollicitus est. ECCE, inquit, TRADIDI TERRAM
IN MANUS EIUS, ut, qui toto corde terrenis incubueramus, deinceps faciamus
quod psalmista dicebat : Confitebor tibi, domine, in toto corde meo, quoniam
audisti uerba meah. Sciendum uero est quod neutra confessio aliquid ualet,
si sancta opera non habets, quia nec fidei confessio siue peccatorum 9 ad salutem
eternam sufficit absqne supplemento operum.
Unde et sequitur: ET AIT IUDAS SYMEONI FRATRI SUO: ASCENDE
MECUM IN SORTE MEA ET PUGNA CONTRA CHANANEUM, UT ET EGO
b) jud. I, 2.
f) Eccli. ro, 9.
h) Ps. 137, r.

c) Cf. Act. 2, l-13.


d) Ephes. 6, 12.
e) Ex. 16, 8.
g) I ]n. r, 9 : Si confiteamur ... ut remittat ... et liberet nos.

4. Cf. Lib. interpret. hebraic. nom., ms. Paris BN lat. 393 : Chanaan, motus
eorum uel negociator uel hun1ilis uel commotus uel commotio uel mutatus et instabilis (fol. 2vr. ). Jrme ne donnait que : Cananeus, possidens siue possessio
(d. P. de LAGARDE, p. 61 : sur Mt.).
5. Cf. Raban : Quid enim chananeus, gentilis uidelicet populus, nisi uitium
significat? (PL ro8, col. lII6); comm. du ms. Maz. 197: Chananeus interpretatur
possessio et designat [ diabolum exponctu] omnes perditos et iniquos qui uere sunt
possessio diaboli (fol. rv). Sur la lutte contre le cananen, mme comment. :
Quo si ita loricam fidei induerit, galeam salutis acceperit, se uerbi dei succinxerit
gladio, sicque armis munitus iusticie uiriliter et animose contra carnis illecebras
conflixerit... (fol. lvb).
6. et add. ms.
7. Cf. le texte du Comm. des Lam. de Guil. de FI. cit supra p. 50.
8. Cf. Grgoire, M aralia, 33, 6 (PL 76, col. 677-78) ; cite ] ac. 2, 20 : Fides sine
operibus mortua est .
9. Sur les deux confessions , cf. Augustin, sermon 29 : confessio aut laudantis
est aut penitantis (PL 38, 186) ; comm. du ms. Maz. r97 : Iudas interpretatur
confessio. Est autem confessio laudis ... Est et confessio peccati ... Neutra ualet
sine alter a (fol. rvb).

70

GILBERT DAHAN

PERGAM IN SORTE MEAi. Quid est quod iudas, a deo dux israeli ad expugnandum. eorum hostes datus, quasi omissis publicis utilitatibus, de sua sorte
dilatanda est sollicitus, et, qui fortissimus putabatur, ipse uelut egens alieni
adiutorii fratrem rogat uenire in auxilium sibi ? Magm,m in hac re latet sacramentum, sagaciter inuestigan-[Sora]-dum, efficaciter retinendum. Non
enim fratres specialiter in misterio uel duos homines accipimus, uel duas
tribus10 , sed species duarum germanarum uirtutum intelligimus, que non
singulariter aliquorum hominum, sed generaliter sunt omnium uere israelitarum.
Per iudam namque in primis fidei confessio " intelligiturll ; symeon autem
exauditio " interpretatur12 , quod utique magnum est dei donum. Quid uero
est quod hominem facit exaudiri a deo, nisi sancta operatio ? Qui auertit
aurem suam ne audiat le gem, eius oratio erit execrabilisi. Ergo fides per iudam
intelligitur, quam uniuersus dei populus confitetur ; per sym.eonem autem recta
operatio, qua fit ut exaudiri m.ereatur a deo. Sors uero iude illa itelligitur de qua
apostolus loquitur: Corde, inquit, creditur ad iusticiam, ore autem conjessio fit ad salutemk. At symeoni sortem suam ueritasindicabat, cumin euangelio aiebat: Petite
et accipietis, ut gaudium uestrum sit plenum1 . Igitur, cum iudas dux israelis
symeonem rogat ut in sorte sua secum ueniat pugnetque contra chananeum,
idemque illi se promittit acturum, totius [Sorb] populi agitur negotium, ut
fidem reuera totius uirtutum exercitus ducem operatio sancta comitetur,
operationi autem fides ueritatis semper opituletur, quia non aliter israel ab
inimico saluatur. Fratres namque sunt iudas et symeon, et opus habent alter
alterius adiutorio, nec preualent contra chananeum sine alterutro. Sic sic
profecto, testante sacro eloquio, Fides sine operibus mortua estm, sine /ide
impossible placere deon. Sed hi duo fratres primi aduersus hostes congrediuntur
et contrarie fortitudines subiciuntur13.
Unde et sequitur : ASCENDITQUE IUDAS ET TRADIDIT DOMINUS
CHANANEUM ET FEREZEUM IN MANUS EORUM0 Ecce dicitur quod
symeone comitante iudas ascendit, quoniam nisi sociata sibi sancta actione

i) Jud. I, 3 : ... ut et ego pergam tecum in sortem tuam.


k) Rom. IO, IO.
1) ]n. I6, 24.
declinat aures suas...
n) Heb. II, 6.
o) ]ud. I, 4.

j) Prov. 28, 9: Qui


m) J ac. 2, 26.

IO. Tribus, om. ms. - Les textes cits dans la note 52 de l'introduction justifient
notre conjecture.
II. Cf. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur Gn.) : Iuda laudatio, siue confessio
(d. cite, p. 7).
I2. Cf. id. (sur Le.) : Simon pene merorem uel audi tristitiam (d. cite, p. 66) ;
(sur II Petr.) : Simon audiens (p. 73).
I3. Sur Simon et Judas, cf. Rainaud de St-loi, ms. Paris BN lat. 2493 : ...
confessio fidei non pertinet ad laudem si non exauditur (fol. 3IOra) ; comm. du ms.
Maz. I97 : Hoc quoque sciendum quod uera confessio nunquam sola est et semper
habet sororem quandam ... Vis auteili scire que est uere cornes et soror ? Exauditio
(fol. 3ra) ; tienne Langton, ms. BN lat. 385 : Judas, qui interpretatur confessio,
et est hic optimi,m exemplum de penitentia et confessione. Semper enim debet iudas,
id est confessio, precedere symeonem, id est exauditionem meroris, in bello spirituali ... Hec debet sibi adiungere penitens, quia sine auditione meroris non est uera
penitentia, quia qui non potest audire sacerdotem mouentem qualiter oportet lugere,
non uere penitet (fol. I39rb.va).

GUILLAUME DE FLA Y

71

non se ad alta fides sustollit1 4. Unde in euangelio dominus dicit : Non omnis
qui dicit mihi : Domine, domine, intrabit in regnum celorumP. En fides sola non
ascendit ad celum. Verum ipse dominus celi mox edocet, quo comite fides illuc
ascendet : Sed qui facit, inquit, uoluntatem patris mei qui in celis est, ipse intrabit
in regnum celorum. Itaque, abeunte secum symeone, iudas ascendit. Et quid
factum est ? TRA-[Sova]-DIDIT DOMINUS CHANANEUM ET FEREZEUM IN MANUS EORUM. Multe equidem pene in singulis nominibus hebraicis interpretationes traduntur, sed secundum sensus sententiarum unaqueque
uel plures sunt assumende in expositionis usum. Quod ideo hic memorauerim,
quia in hoc libro iudicum multa sunt propria nomina, quorum multiplices
interpretationes aptande sunt sicut exigunt singularum sententiarum expositiones. Chananeus igitur interpretatur cc humilis '" ferezeus cc superantes ,,i 5 ;
his duobus generibus hominum constat hic mundus, hoc est infimis et sublimibusl6. Humiles itaque sunt illi quos aut paupertas seu hebetudo1 7 sensus
deprimit. Quos uero generositas siue facultas uel scientia extollit, superantes
euentus secundus facit. Hos ergo significat chananeus quos humilitas deicit
mundi; quos uero superbia iactat ferezeus designat18 . Hos autem dominus
tradidit in manus iude et symeonis, cum ad fidem que per dilectionem operatur
et abiectos seculi et sublimes adduxit; verumtamen prius chananeum et post
modum ferezeum, quia primitus petrum piscatorem fide imbuit, ac demum
[Sovb] dyonisium ariopagitam credulitatis sue loris astrinxitr. Quia uero etiam
maximis sceleribus irretitos per futuri iudicii terrorem a malitia multos extinxit,
congrue sacra hystoria subdit : ET PERCUSSERUNT IN BEZEC DECEM
MILIA UIRORUM 8 . Denarius atque millenarius numerus pro perfectione sepe
ponitur19 , quia neuter ultra progreditur nisi ab uno iterum numeratur. Perfectio autem equidem proprie in bono exprimitur ; abnsiue tamen et in malo

p) Mt. 7, 2r.

q) ibid.

r) Cf. Act. 22, 25.

s) ]ud. r, 4.

14. Cf. Guil. de FI., Comm. des Prov., Clm roo56 : Qui uere ad utrumque [opus
et scientia] non sufficit, satis est sermonem inuestigare actione : nam minimum
est ingenio solummodo ad inuestig::ndum laborare... scire bonum et non facere
ascribitur ignauie et dampnationi patet sine excusatione (fol. 75rb).
r5. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur Gn) : Ferezei separantes siue disseminati
(d. cite, p. 6).
r6. Sublimibus : sullimibus ms.
r7. Hebetudo : hebitudo ms.
r 8. Cf. Rainaud de St- E .. ms. Paris BN lat. 2493 : Do minus cum chananeo etiam
pherezeum eis tradidit, quoniam apostolis et apostolicis uiris predicantibus non
solum iudei uel gentes, hostes uisibiles domini, confusi subiciuntur, uerum edam
uiciorum phalanges et inmundi spiritus turbati effugantur (fol. 3ror).
r9. Eucher, Lib. formularum spiritualis intelligentie : Millenarius numerus pro
perfectione omnium numerorum ponitur, et pro perfecta bonorum omnium actione
(PL 50, col. 772). Comme ses contemporains, Guil. de Fl. attribue souvent aux
nombres une valeur symbolique ; cf. sermon De tribus ciuitatibus : Per ternarium
numerum tripartitus modus penitencie figuratur, qui tribus ordinibus ecclesie
distribuitur (ms. Maz. 771, fol. 77ra) ; comment. duDeut.: Numero quadragenario
totum spatium uite presentis figuratur (mme ms., fol. 75va).
Sur decem milia,
cf. comm. du ms. Maz. 197 : Et notandum quod per decem milia uiros omnes
peccatores intelliguntur ... Ea loquendi forma qua numerus finitus et comprehensibilis pro infinito et incomprehensibili nonnunquant accipitur (fol. 4rb).

72

GILBERT DAHAN

profertur. Non enim qui nimis malus est uere perfectns est, sed, si consuetudo
permitteret, uere defectus dici posset. Secundum usum ergo, et ualde malus
perfectus. Unde et dominus dicit per naum prophetam : Si perfecti fuerint
et plures, sic quoque attondentur et pertransibitt. Ac sil9bis diceret : impii cum
perfecti fuerint, hoc est ad plenitudinem peccatorum peruenerint, et ita plures,
id est multiplicati super numerum sicut capilli fuerint, sic quoque attondentur;
quod est dicere : simul auferentur incidente ultimi examinis sententia a mundo,
cuius amori ita sunt inserti sicut capiti capilli, et quem sibi ita uidentur ornare
sicut20 caput (81ra] capilli. Et pertransibit ipse mundus et concupiscentia eiusn.
Predicatores igitur sancti decem milia uirorum percusserunt, cum et perfectos
in criminibus mori peccatis persuaserunt. Et ubi hanc uictoriam patrarunt ?
In bezec, quod interpretatur fulgur n21 ; aduentum suum ad iudicium dominus
fulguri comparat, cum in euangelio illius terrorem inculcat : Sicut futgur
inquiens, exit ab oriente et paret usque in occidentem, ita erit et aduentus fitii
hominisv. Cuius scilicet aduentus terrorem proponentes flagitiosissimis doctores
acumine timoris eorum conscientiam transfixerunt et uite ueteri mortuam
reddiderunt2 2. Quanti hodieque expauescentes ultimum iudicium criminosam
uitam amittunt, quod si non formidarent semper uiuere ad hoc uellent ut
semper peccare possent.
Sequitur: ET INUENERUNT ADONIBEZEC IN BEZEC ET PUGNAUERUNT CONTRA EUM ET PERCUSSERUNT CHANANEUM ET FEREZEUMw. Adonibezec interpretatur dominus fulminis n23 . Fulmen, quem percutit, protinus extingnit. Fer fulrnen ergo id quod efficit congrue hic accipitur,
id est mors. Quis autem merito dominus mor-(81rb]-tis intelligitur, nisi diabolus
qui, persuaso hominibus peccato, mortem est operatus24 ? Unde de illo in
apocalipsi dictum est: Nomen ei morsx. Cui domini aduentus, non solum secundus ad generale iudicinm, sed et primus ad redemptionem hominnm fuit terribilis. Propter illud quod idem redemptor ait : Princeps huius mundi iam iudicatus estY. Unde et ipsi demones ei dicebant : Quid nabis et tibi, ihesu fiti dei uiui ?
Uenisti ante tempus torquere nosz. Ergo diabolns in aduentu primo redemptoris
t) Nah. r, 12.
w) jud. l, 5.
8, 29.

u) I ]n. 2, 17 : Et mundus transit...


x) Apoc. 6, 8 : Nomen illi mors.
y) Jn. 16,

v) Mt. 24, 27.


z) Mt.

II.

r9bis. Ac si: ac sic ms.


20. Sicut om. ms.
2r. Jrme, Lib. int. hebr. nom. : Bezec fulgur uel contemptus uanus siue micans (d. cite, p. 31).
22. Cf. t. Langton, ms. Paris BN lat. 384 : Bezec interpretatur fulgur uel
egestas uel micans, per quod superbi huius mundi, qui aliis terrorem incutiunt ...
Judas ergo et symeon cananeum percusserunt, quia tribulatio pro christo eliminat
superbiam (fol. 9ovb).
23. Jrme, Lib. int. hebr. nom. : Adonibezec dominus fulminus siue dominus
contentus uani (d. cite, p. 31).
24. Cf. Raban : Quis autem iste Adonibezech mdius quam diabolus intelligi
potest, hostis antiquus et inimicus omnis iustitie ? (PL ro8, col. I I 12) ; Rainaud
de St-E., ms. Paris BN lat. 2493 : In quo mistice dia bolus rex impiorum designatur,
qui per mundum, cuius princeps est, diuisum in septuaginta genera liuguarum hominibus se pie in deo regentibus quasi mauuum summitates amputauerat, quia eis bono"
rum primitias operum abstulerat et ne ad predicaudum dei uc::.am ambulareut retraxerat (fol. 3rorb) ; comm. du ms. Maz. 197: Per adonibezech domiuum contentus
uani, id est.diabolum, significamus (fo. 4ra).

GUILLA UZ\!JE DE FLA Y

73

nostri dampnatus fuit et ideo tamquam in fulgure sibi terribili est a predicatoribus inuentus, docentibus eis quia is, quem miseri homines ut deum colebant,
mortis esset dominus. Pugnauenmt autem contra eum publice, contestantes
ac dicentes : Nunc iudicium est mundi, nunc princeps huius mundi eicietur
/arasa. In eo siquidem quod refertur: ET PERCUSSERUNT CHANANEUM
ET FEREZEUM, iuditium est mundi, cum rex infimis et sublimibus, alii
timore percutiuntur ad conuersionem, alii, irato contra se deo, percurrunt
ad dampnationem. Namque in eo quod adiungitur: [Srv] FUGIT AUTEM
ADONIBEZECb, impletum est. Nunc princeps huius mundi eicietur foras;
fugit enim predicationem ueritatis ille, ab initio mendax et pater mendatii c,
fngit ad annuntiationem uite nominationem ihesu, ille, mors et perditio, dia
bolus2 5. Uerum non sic euasit ille homicida impius. Nam sequitur : QUEM
SECUTI COMPREHENDERUNT, CESIS SUMMITATIBUS MANUUM EIUS
AC PEDUMd. Secuti comprehendunt diabolum, qui eum in insidiis latitantem
et fraudes suas, ut ex prouiw decipiat, occultantem 2 6 sagaciter inscrutantur
et prosecuntur, eiusque artibus studiose resistunt. Manus eius sunt opera omnia
maligna, quorum proculdubio summum est malum ydolatria. Summitas autem
manuum 27 illius tune est precisa, cum per sanctos predicatores a cordibus
hominum ydolatria est eliminata. Cuius u'delicet pedes sunt praue suggestiones
atque persuasiones quibus per terrenorum corda hominum infatigabiliter
peruagabatur28. Unde in libro beati iob legitur dixisse arguenti se deo : Circuiui
terram et perambulauie. Hon1m ce.rte pedum [Srvb] summitas ernt ea
quam inhiantr prestolabatur in fine hominum perditio sempiterna ; sed et
ipsa pedum eius smnmitas est precisa, cum per gratuitam dei benignitatem
et post perpetrata facinora effugiendi perditionem conuersionis patet nia.
Cui potestatem ydolatrie merito ablatam et prestolationem perditionis humane
frustratam ille adonibezec iam captiuus et mutilatione membrorum turpiter
dampnatus testatur, dicens : SEPTUAGINTA REGES, AMPUTATIS MANUUM AC PEDUM SUMMITATIBUS, COLLIGEBANT SUE MENSA MEA
CIBORUM RELIQUIAS ; SICUT FECI, ITA REDDIDIT MICHI DOMINUSf.
Reges in gentilitate erant qui non solum animi magnitudine ad subeunda
pericula preminebant, sed et maturitate consiliorum populorum moderamina
disponebant. Quod septuaginta eos fuisse dicit, de ingenite sibi arrogantie
tumore depromit, quod scilicet tante uirtutis fuerit cui totis preteritis seculis,
que septem diemm reuolutione ab origine usque in finem temporum percurrebant,
nullus quamlibet uite uel consilii laudabilis omnino restiterit. Unde in ysa[Szra ]-ia sub persona assur diabolum legitur iactabunde dixisse : Et sicut
colliguntur oua que dereclicta sunt, sic uniuersam terram ego congregaui, et non
fuit qui moueret pennam et aperiret os et ganniretg. Uniuersitatem hominum
a) jn. 12, 3r.
b) ]ud. r, 6.
c) Cf. ]n. 8, 44.
e)]ob2,2.
f)jud. I, 7.
g) Is. ro, r4.

d) jud.

I,

6.

25. Cf. t. Langton, ms. BN lat. 385 : Et fugit adonibezec, quod est cum peccator, adueniente confessione, incipit timere et peccatum suum detestari (fol. r39vb).
26. Occultante111 : occultatem ms.
27. Manuum: mauum ms.
28. Cf. Raban : ... cum primordia male operationis atque uestigia praui exempli
abscindere uiriliter contendunt (PL ro8, col. IIr2) ; coml11. du ms. Maz. r97 :
Pedes quoque et manus illius amputauerunt, quando ipsis iniquis manus et pedes
prauas a corde intentiones abicere et maligna opera preceperunt relinquere (fol.
5 va).

GILBERT DAHAN

74

uniuersam terram uocat, quos ous derelictis comparat. Homines quippe ille
qui aui congreganti nidurn suum sub alas in euangelio se assirnilath, creando
quasi oua anis peperit, sed eosdem dereliquit, quia libero arbitrio dimissos
preteritis etatibus ad beatam eternitatem formate fotu gratie uiuificantis
omisit. Quos antiquus hostis se congregasse iactat, quia sub uniuersali errore,
hoc est perfidie et uitiorum, redactos habebat. Et non fuit, inquit, qui moueret
pennam, ac si diceret : ad cognitionem smmne diuinitatis, nerno fuit qui promoueret uim rationis. Et addit: Et aperiret os et ganniret. Quomodo enim homo
aperiret os, nullius ueritatis an11untiatione quarn nosse 11011 mernerat ex ratione ?
Notandum uero qnod predicationis sancte uocem gannitui uulpium comparat per deri-(82rb]-sionem, sicut econtra hereticorum predicationem deus
uulpibus comparat per sirnilitudinem, dicens per iezechielem prophetam : Sicut
uulpes in desertis, sic prophete tui israel eranti. Siquidem uulpes ganniunt, cum
deceptione qua callent, incautas auiculas intercipiunt ; sic sic et heretici in
uoce insultationis exiliunt, curn imperitornm animos in sui erroris foueam
immergunt29. Dicit ergo: SEPTUAGINTA REGES, AMPUTATIS MANUUM
AC PEDUMSUMMITATIBUS,COLLIGEBANTSUBMENSAMEACIBORUM
RELIQUIAS. Manus predictornm regum erant exhibitiones pro quibus,
ut ait salomon, laudabantur in ciuitate quasi opernm iustorurni. Quorum profecto summitatem diabolus amputauerat, cum eos fidem creatoris habere
non sinebat, Et eorum pedes fuere pernices appetitus apprehendende scientie,
naturalium scilicet remm, atque laudabilium monun. In qua haud dubium
scientia plurimum ualuerunt, nimium sunt gloriati, magnificeque diffamati30.
Essent uero eiusmodi appetitus decentissimi ac sequendi tanquam uidelicet
[82va] pedes regii, si summitates eorum non amputasset crudelitas diaboli.
Nam eo agente, inuisibilia dei, sempiternam quoque uirtutem eius ac diuinitatem ipsis per ea que facta sunt non intelligentibus, summitas precisa est ex
eorum pedibus. Stulti enim facti sunt, dum in cognitione creaturarum remanentes, appetitum a cognoscenda et amanda creatrice sapientia perdiderunt31.
Ipsa namque est summum bonum ad quod toto conamine profectuum est
proficiscendum. At illi sine in seipsis, sine in secularis sapientie assecutione
ponentes suum bonum, quasi debilitatis pedibussubmensadiabolicolligunt reliquias ciborum. Mensa quippe illius est carnalis concupiscentia, cibi uaria uoluptatum oblectamenta32 , quas utique illi auide uorabant, qui summum bonum
secundum carnem uiuere ducebant. Quam sententiam qui abhorrebant, equidem
h) Cf. Mt. 23, 37.

i) Ez. r3, 4 : Quasi uulpes ...

j) Cf. Prov.

II,

ro-r r.

29. Voir supra p. 65.


30. Cf. Guil. de FI., coinni. des Prov., Clm roo56 : Reges hic nuncupat quos in
regno caritatis semetipsos ita guberuare per rectitudinem. iuuat, ut nec sinistrorsum declinent d uicia, neque dextrorsum pro uirtutibus inflectantur extollentia
(fol. 75vb).
3r. Cf. Rainaud de St-., ms. BN lat. 2493 : Quia quo plus se posse conspicit,
eo uirtus sine ratione in preceps ruit, et scientia nulla est si utilitatem pietatis non
habet ... et ualde pietas inutilis si scientie discretione caret (fol. 309vb).
32. Cf. Guil. de FI., s. sur la chastet, d. LECLERCQ, Prdicateurs bndictins,
p. 65 : Qui ergo caram Deo ... uult offerre castitatem, Deo placitam teneat in
omnibus humilitatem, sanctis insistat studiis, orationibus uacet, lectionibus ac
meditationibus sacris indesinenter animum reficiat, sensus omnes corporeos contra
carnales illecebras et uenenosa oblectamenta mundi uiriliter muniat, ne a tante
uirtutis celsitudine decidat ... .

GUILLAUME DE FLA Y

75

ad mensam illam non sedebant; verumptamen sub wensa ciborum reliquias


colligebant, quoniant clam in corde de ipsa sua abstinentia deque scientia
illinc laudes ablingebant, hinc memoriam apud posteros premastica-[Szvb]bant ; hec equidem se egisse diabolus diu est gloriatus. Sed in aduentu redemptoris dampnatus meritis suis digne retributum et ipse fatetur. Denique ait :
SICUT FECI, ITA REDDIDIT MICHI DOMINUS. Quod sic est intelligendu111
quia, sicut diabolus abstulit hominibus fidem ueritatis, ne si qua forte bona
eorum opera essent ipsis prodessent, ita dominus a cordibus hominum !j.bstulit
cultum ydolorum, ne reliqua maleficia diaboli preualerent. Et, sicut idem inimicus feruentibus in studio huntane sapientie oculos cordis obdu:xit ne in
diuinam, que beatificaret eos, sapientia111 intenderent, ita dominus expectationem diaboli prenteditantis in fine hontinum perdicionem, ostenso penitentie
refugio, frustrauit, ne suggestiones eius siue persuasiones omnes passim inuoluerent. Ita ergo uiribus diaboli eneruatis, quid restabat nisi, ut quasi mortuus
esset, ab illa quam indifferenter exercebat humana pernitie, licet inuitus, cessaret ? Unde et hic refertur quod filii iuda adduxerunt adonibezec in ierusalem et
ibi mortuus est. Cum illum cepissent eius-[S3ra ]-que manus ac pedes mutilassent, secum adduxerunt sed antequam moreretur in ierusalem factum est quod
sequitur.
OPPUGNA.NTES ERGO FILII IUDA IERUSALEM, CEPERUNT EAM
ET PERCUSSERUNT IN ORE GLADII, TRADENTES CUNCTAM INCENDIO CIUITATEMk. Quo facto, rex ille captiuus a uictoribus ut, uisa
sua nobili urbe cremata, magis confnnderetur, illuc est inductus sicque dolore
ac 111erore cruciatus ibidem est ntortuus. Quod totum spirituali intelligentie
congruere animaduertit qui ipsam destructionem ierusalent, ut dignum est,
sensu mistico recipit. Interpretatur quippe ierusalem uisio pacis ,, 33 , Equiuoce
enim dicitur pax, quia nimirunt est pax bona et est ntala ; de bona enim per
prophetam : Non est pax impiis, dixit deus meus 1 , et de qua ipse deus in euangelio piis aiebat: Pacem relinquo uobis, pacem meam do uobism. At uero de mala
pace eidem ierusalem idem dominus in euangelio legitur flens dixisse : Et quidem
in hac die que ad pacem tibin. Quam destruere pacificus rex ihesus redemptor se
uenisse testabatur, dicens discipulis: Nolite arbitrari quia[S3rb] uenerim pacem,
mittere in terram. Non ueni pacem mittere, sed gladium0 Que uero erat pax illa
nisi quod inuicent se amabant uiciosi, similes similibus agglutinabantur in
consensione iniquitatis ? Et idem amor atque abhominabilis pax firmissimis
consuetlidinis nexibus erat cordibus hominum adeo colligata, quod nullatenus
poterat dirumpi ui humana. Sed filii iuda, saucti scilicet apostoli 34 , secum
habentes ihesum cooperatorem, licet mortuum ex infirmitate sed uiuentem
ex uirtute dei, qui eis dixerat : Confidite, ego uici mundumP, OPPUGNANTES
IERUSALEM, ostendendo mundi contemptum quem preferebant, predicando
deum in cuius nomine mira faciebant, adnuntiando regnum celorum pro cuius
desiderio occidi gaudebant 35, CEPERUNT ciuitatem ET PERCUSSERUNT
k) jud. I, 8.
o) Mt. ro, 34.

1) Is. 48, 22 et 57,


p) ]n. r6, 33.

2I.

m) ]n. 14, 27.

n) Le. rg, 42.

33. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur Is., etc.) (d. cite, p. 50).
34. Cf. Rainaud de St-loi, ms. BN lat. 2493 : Sicut ergo mortuo iosue filii
israel iuda duce contra chananeum ascenderunt, ita et apostoli post mortem domini
in confessione fidei contra diabolum ad predicandum perrexerunt (fol. 3rora).
35. Cf. Guil. de Fl., Comm. du Dt., ms. Maz. 771 : Nullus legem domini potest
digne accipere prius, derelicta ualle carnalium uoluptatum, montana, uitam uidelicet
;:eligionis, sicut lex docet, festinabit apprehendere (fol. 76ra).

GILBERT DAHAN

IN ORE GLADII. Gladius autem est uerbum deiq36, quo destruitur non solum
illa pax colligata uisco cupiditatum, sed et naturalis affectus carissimorum
parentum 3 7, alteris quippe retinentibus inueteratum errorem, alteris porro
affetantibus innouantem ueritatem. Separatus est filius a patre, [83va] filia
a matre, a socru nurus, et facti sunt inimici hominis domestici eius'. His tUirabilibus dei ubique terrarum crebrescentibus, diabolus quodam modo est mortuus, artibus scilicet malignitatis sue eatenus preualentis deficientibus et
machinationibus a deo exinanitis atque uiribus confractis, ut in hotUinihus
pro christi amore, non solum turpis flagitiosorum, sed etiam licita parentum
abrumperetur affectio. Dicitur quoque quod captam atque percussam ciuitatem
tradiderunt cunctam incendio, quo scilicet omnia simulacra ac eorum domicilia
et occisorurn cadauera in fauillas redacta, ne 38 in memoria apud posteros essent.
Sic, illo igue sui amoris quem ihesus uenit mittere in terrant ardente in cordibus sanctorum, consumpta est non solum simulachrorum seruitus et mundanarum rerunt amor, quin et carnalium necessitudinum predulcis dilectio.
Id contigisse repperimus in passionibus martyrum, hoc fieri uidemus in conuersione seculo abrenuntiantium.
Sequitur : ET POSTEA DESCENDENTES PUGNAUERUNT CONTRA
CHANANEUM QUI HABITA-[83vb]-BAT IN MONTANIS ET AD MERIDIEM ET IN CAMPESTRIBUS8 . Mira descriptio gestorum que a gerentibus aliter quam refertur fieri necesse fuisse est ntanifestum. Nam dicitur
quod, pugnaturi contra illos qui habitabant in ntontanis, descenderunt. Immo
ascendisse eos ut in montanis habitantibus bellum inferrent, quis non aduertat ?
Sed hystoriam narraturus propheticus spiritus misteri.i.m inducit3 9 , qtoia
et in gestis gerenda insinuare intendit. Per habitantes enim in montanis superorum elationem uult intelligi, eosque tanto magis esse infimos, quo altius
per secularem gloriam uidentur elelt.ari. Dicens autem descendisse filios iuda ut
pugnarent aduersus eos qui possidebant montana, mouet aduerti sanctorum
humilitatem apud cogitationes superborum contemptam, in alto diuini secreti
sitam, ut, cum ad illos elatos instruendos uel in fidei simplicitatem uel uite
innocentiam animum applicant, quodammodo ad positos in immo descendant.
Dicitur quoque quod et ad eos qui habitabant ad meridiem descenderint. Quia
enim, cum sol [84'~] transit in meridie, dies maiori resplendet iubare et ampliori
feru.,;;t -:a1ore, haud dubium quin illi ad meridiem habitarent quorum studia
in seculari sapientia feruebant et in quos tanquam in lumen sapientie merito
omnium oculi intendebant40. Nam de uera sapientia dicit sancta scriptura
q) Cf. Ephes. 6, 17.

r) Cf. Mt.

IO,

35-36.

s) jud.

l,

9.

36. Cf. Rainaud de St-E., ms. BN lat. 2493 : Et gladii ancipites in manibus
eorum, id est sermones dei quos ab eius ore acceperunt secundum historiam et
secundum litteram et secundum spiritum ancipites sunt quibus suos defendunt
et aduersarios occ1dunt (fol. 310va) ; Et. Langton, ms. BN lat. 385 : In ore gladii,
id est predicatione (fol. l39vb).
37. Cf. Grgoire, Moralia 7, 29. Voir notre introd., p. 42.
38. Ne : nec ms.
39. Cf. Guill. de Fl., Comm. des Prov., Clm I0056 : ... cum ipsius parabole sensus
litteralis subinnuat misterium sensus spiritualis ... (fol. 8zVa).
40. Cf. Guil. de Fl., Comm. du Dt., ms. Maz. 771 : Per meridiem feruor nimie
temptationis (fol. 75va) ; t. Langton, ms. BN lat. 384 : Quandoque maior splendor diei, per quod inanis iadantie gloria quam superbi appetunt ... (fol. 9ovb).

GUILLAUME DE FLA Y

77

Est enim speciosior sole et super omnem stellarum dispositionem.t In qua sapientia per amorem positi et ideo excelsi, cum tumorem mundi sapientium student
deprimere, habitantes ad meridiem descendunt filli iuda expugnare 41 . Additur
quoque quod pugnauerunt contra chananeum habitantem in campestribus.
Intelligitur autem in campestribus plebium obnoria maiorum imperiis et
exposita seruitus, ad qus, uelud ad campestria, ingrediebantur, nullis repttlsi
obicibus, potentes ad exercendam tyrannidem, philosophi ad superstitionum 42
perpinandam ( ?) uarietatem 43 . Qu as profecto plebes difficile sanctis non fuit
ad fidem conuertere, suscipientibus iugum christi maioribus quorum innitebantur auctoritati uel potentie.
Sequitur : PERGENSQUE IUDAS CONTRA CHANANE-(84rb]-UM
QUI HABITABAT IN HEBRON, curus NOMEN FUIT ANTIQUITUS
CHARIATHARBE, PERCUSSIT SISAI ET HIMAN ET THOLMAiu. Intelligitur quod hec ciuitas, antequam in ditionem populi dei deuenerit, chariatharbe nominata fuerit, quam postmodum captam idem populus hebron appellauit. Interpretatur autem cariatharbe " ciuitas quatuor . Qua uidelicet interpretatione sanctam ecclesiam ante fidem significauit, que corporis 4 4 quod ex
quattuor constat elementis in uoluptatibus militauit ; qu proculdubio animali
conuersatione chananeum, id est diabolum, in se habitantem habuit, contra
quem exterminandum sancti predicatores directi, tres eius principes percusserunt in ore gladii. Sisai, qui interpretatur " longeuus '" ahiman qui dicitur
"Frater meus quis ? , et tholmai, qui latine uocatur" suspensio 4 5. Longeuus
contingit uetustatem ; dicere autem per interrogationem " Frater meus quis ?
pertinet ad ignorantiam ; porro suspensio innuit dubitationem, quia qui
undelibet dubitat, quodammodo tanquam suspensus nutat 4 6. Igitur longeuus
perunitur, dum fit quod per apostolum precipitur : Exuentes (84va] uos ueterem
hominem cum actibus suisv. Quis est autem qui dicit " Frater meus quis ? ,
nisi qui credere renuit quod filius dei homo factus sit ? Quo utique facto, deus
hominum frater est factus, sicut ipse testatur in euangelio : Ite, nuntiate fratribus meis ut eant in galileam, ibi me uidebuntw. Sunt enim quidam quisecumratiocinantur ita : Quis est deus ? Quid ? Quanta maiestas, quanta mundicia ?
Num credibile est quod dignatus sit carnem humanam assumere, tot fragilitatibus obnoriam ? Indignum est putare deum hominis factum filiuru, fratrem
t) Sap. 7, 29.
w) Mt. 28, ro.

u) ]ud.

I, 10.

v) Got. 3, 9 : Exspoliantes uos ...

4I. Sur ce thme, voir notre introd., p. 6o-6r.


42. Superstitionum : superstionum ms.
43. Cf. Guil. de Fl., Comm. du Dt., ms. Maz. 771 : Campestria hec sunt leuia
peccata. Montana autem defensio peccati... Item per montana tumide cogitationes
et per humiliora loca uoluptas carnis congrue figuratur (fol. 76Va) ; t. Langton,
ms. BN lat. 385 : qui habitabat in m. : ne superbiat, ad meridiem: ne gloriam inanem
captet, et in camp. : ne immoderatam habeat leticiam de operibus bonis precedentibus (fol. r39vb.14ora).
44. Corporis : corpori ms.
45. Jrme, Lib. int. hebr. nom. : Sasai longeuus uel senarius ... Ahiruan frater
meus quis ... Thalmai suspensio uel sulcus (d. cite, pp. 31 et 33).
46. Sur l'interprtation des trois noms, cf. comm. du ms. Maz. r97 : Per istas
tres ciuitates quas cepit iudas, tria capitalia uicia intelligimus, superbiam scilicet,
cupiditatem et Iuxuriam (fol. 9rb).

GILBERT DAHAN

nostrum, factum quod sumus, passum quod horremus47 ! Cuiusmodi ratiocinatores iure appellantur ahiman, qui, ut supra dixi, interpretatur Frater
meus quis ? " Quod interrogando dicentes, indicant de creatoris incarnatione
se esse ignorantes. Quibus tamen, cum ratione reddita fuerit intimatum quod
homo perditus non aliter potuerit redimi, nisi per deum hominem factum, hi
induendo ipsum nouum hominem qui secundum deum creatus est in iusticia
et sanctitate ueritatisx, habent per fidem interfectum ahiman, id est ignorantiam
pernitiosam, gratulantes et pie [S4vb) confidentes quod deus incarnatus se
hominem fieri non sit dedignatus. Sed ueterem hominem exutis et nouum indutis, sepe surrepit uitium curiositatis, sub uelamento indagande ueritatis, ut
uelint ratione comprehendere que docentur in simplicitate fidei tenere. Cumque
profunditati fidei rationum suarum subtilitas non occurrerit, nisi prius per
simplicitatem conscientie bene imperiti in tuto stabant ibi, uolentes sapere
plus quam oportefY, in incerto per dubitationem penderent48. Uiuit ergo in eis
adhuc tholmai, qui suspensio" interpretatur. Sed sancta predicatio in urbe
cariatharbe conuertenda in hebron et hune tholmai perimit, cum per salomonem
precipit : Altiora te, inquit, ne quesieris, et que abscondita sunt a te ne scrutatus
fueris, sed que precepit tibi deus, illa cogita semperz. Itaque interfectis tribus
his aduersariis, id est ueteri conuersatione et ignorantia incarnati uerbi et
questionibus de fidei sinceritate abiectis, urbs cariatharbe mutatur in hebron,
quia iam carnis uoluptas anime non dominatur, sed pia in animo tristicia
principatur, de qua [S5ra] in ecclesiaste legitur : In multa sapiencia multa
est indignatio, et qui apponit scientiam addit et doloremza. Qui enim sapit ea
que dei suntzb indignatur sibi, quia sapuerit ea que mundi sunt. Et qui scit
cogitare magnitudinem future felicitatis et immanitatem perhennis calamitatis,
dolet hanc se meruisse, illam se assequi esse difficile. Proinde talis anima merito
hebron intelligitur appellata : hebron quippe interpretatur participacio
tristicie ,, uel '' fortitudinis , sine augmentmn 49 sempiternum ,, 5 o. Participat
enim sanctorum tristicie, que illis in hoc co=anentibus exilio inerat fixa
in corde, eo quod propagati extraduce peccati ade mortem, que per illttm in
mundttm intrauit, patiebantur cotidie et a uita quam christus per mortem
suam nmndo obtulerat, differebantur incolatus prolongatione. Participatur
et fortitudini eorum quam tenebant in perseuerantia tam salubris tristicie
usque ad mortalis uite occasum. Ideo eiusmodi aima fit sanctorum consortio
augmentum sempiternum, quia scilicet ex talium accessu augetur/[S5rb]
numerus beatorum.

x) Ephes. 4, 24.
y) Rom. 12, 3.
z) Eccli. 3, 22 : ... ne quesieris, et
za) Eccl. r, r8 : ... et qui addit scientiam addit et laborem.
zb)
fortiora te...
Cf. Mt. I7, 23.

47. Guibert de N. met des questions semblables dans la bouche des Juifs qu'il
rfute (De Incarnatione, PL 156, col. 492).
48. Cf. Grgoire, Moralia 19, 8 (PL 76, col. 147-8); Guil. de FI., s. sur la chastet,
d. LECLERCQ : De quiete uero castitatis ... qui ... in puritate boue conscientie
a suspicionum tumultibus secure requiescit nec suspicionum inquietas curiositates
expauescit ... (p. 64).
49. Augmentum: agmentum ms.
50. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur Ex.) : Ebron participatio tristitiae sine
fortitudinis uel augmentum sempiternum (d. cite, p. 12).

GUILLAUME DE FLA Y

79

[Seconde partie]
Cuius supra de eodem.
Ciuitatis cariatharbe expugnationi subiungitur uastatio urbis chariathsepher; aptissimo satis ordine, quia in anima necessario uitiorum subuersio
precedit, et tum merito fortitudinis scripturarum intelligentia accedit. Chariathsepher enim, que interpretatur ciuitas litterarum , significat scripturas
legis et prophetarum, quarum obseruantia antiquo populo honestatem equidem
urbanam et felicitatem conferebat mundanam ; at uero christianis, quibus
animorum preponderat honestas, quibus desiderio est celestis felicitas, non
congruit illarum litterarum cara iudeis uilitas. Sed in immensum placet earum
preciositas interioris sensus, quoniam et prornittit gloriam filie regis abintusa.
Considerandum itaque est quo ordine ipsa ciuitas et a quibus diruta referatur.
Destructa namque chariatharbe eique hebron indito nomine, consequenter
adiungitur : ATQUE INDE PROFECTUS ABIIT AD HABITATORES DABIR, CUIUS NOMEN UETUS ERAT CHARIATSEPHER, ID EST CIUITAS
LITTERARUMb. Si hystorie uerba attendimus, exitum in hystoria non inuenimusl. Quomodo [85va] enim dicitur abisse iudas ad habitatores dabir, qui
nulli erant ? Immo habitatores chariathsepher erant, quo nomine tune ciuitas
ipsa uocabamr, non dabir, quod nomen post suam uastationem urbs eadem
sortita esse intelligitur. Dicitur quoque quod abierit ad ipsos habitatores dabir;
non refertur quod contra eos pugnauerit. Nam uere intelligitur quod pugnatum
sit contra habitatores chariathsepher. Hic ergo hystoriographi sensum perscrutemur, et eius narrationem spiritualent esse aduertemus. Eo nimirum
chariathsepher percutitur et uastatur quo ad habitatores dabir itur. Interpretatur enim dabir loquela 2 . Ea uerba que exhibent loquelam, que sonando
auditori non inferunt intelligentiam ; non enim putare quis debet se illi locutum
esse, qui se faciente uerba non potuit intelligere. Unde apostolus, loquens de
illis qui uariis loquebantur linguis in ecclesia ubi ntultos imperitos esse necesse
erat, dicebat : Si ergo nesciero uirtutem uocis, ero ei cui loquor barbarus, et qui
loquitur michi barbarusc. Ex quo cognoscitur ueterem scripturam, quo tempore
sensus eius [85vb] non capiebatur auditoribus, non fuisse nisi3 loquelam, cum
etiam ipsa superficies littere in plerisque non haberet consequentiam, haberet
aliquibus in locis uerborum defectionem, sonaret nonnunquam absurditatem.
Sed uenerunt apostoli et euangeliste, et intellexerunt interiorem loquelam
scriptur. Sicque facti sunt habitatores dabir, ad quos necesse est proficisci
qui chariathsepher percutere uoluerint, id est uelamentum littere discindere

a) Ps. 44, !4

b) jud.

I, II.

c) I Cor. r4, rr.

I. Cf. Guil. de FI., Comm. des Prov., Clm roo56 : Celatur sub figuris dei uerbum
in ueteribus scripturis, in quibus multa narrantur non solum utilia et illis temporibus
congrua, sed et nonnulla quasi absurda referentur gesta, precepta et dicta. Que tamen
cum non frustra sed mistice in diuinis litteris creduntur posita ... (fol. 74vb),
2. Jrme, Lib. int. hebr. nom., d. cite p. 26.
3. Nisi om. ms.
4. Cf. Origne, Hom. in ]os. 20 (PG r2, col. 926), repris par Raban (PL ro8,
col. 1069) ; Rupert (PL 167, col. ro24-25) ; t. Langton, BN lat. 14414 : Dabyr
loquela, per quod nouum testallientum ; ciuitas litterarum, per quam uetus testamentum (fol. l84vb).

80

GILBERT DABAN

et interiores eius diuitias uastare, quibus et ipsi ditescant et conseruos suos


exornent. Ad eos tanquam ad habitatores dabir abierunt uiri studio sapientie
feruentes ut chariathsepher uastarent, hoc est latentem in ueteribus litteris
sensum spiritualem eruerent ; quia ex ipsorum scriptis modum intelligendi
legem et prophetas et formam docendi traxerunt. Nec aliter hodieque ullus
sano intellectu scripturarum operta ingreditur, nisi apostolorum5 eorumque
sequatium sensum ducem subsequatur. Hinc uidendum est quanta sit utilitas
impendendi studium ad intelligrndum scripturas, quod scilicet per earum
intelligentiam quasi cuiusdam consanguinitatis propin-[86'" a ]-quitate contingat dei sapientiam6.
Nam sequitur: DIXITQUE CALEP : QUI PERCUSSERIT CHARIATHSEPHER ET UASTAUERIT EAM, DABO El ASAPH FILIAM MEAM UXOREMd. Interpretatur autem chalep" omne cor ,, 7 ; per quod quid tam congruenter accipitur quam sapientia, que corde continetur ? Ipse est utique christus
sapientia deis, et rectissime omne cor uocatur: omne cor inte!ligamus et angelorum scilicet et hominunt. Quicquid in corde eorum est sapientie, ipse habet
essentialiter; quicquid cogitationis, ipse comprehendit sine exceptione ineuitabiliter, tanquam habeat cor omnium. Immo transcendit ipse cor uniuersorum, quia in ipso sunt, teste apostolo, omnes thesauri sapientie absconditie.
Ipse ergo sapientia, optans homines sapientes fieri, ei qui chariathsepher
percusserit mercedem delectabilem promittit. Nam, sicut percussi, cute scissa,
caro substrata cernitur, ita, ingenio diuinitus exacuto et uelamento littere
scisso, interior scripture sensus aspicitur. Quod fortifer agenti equidem non
sufficit, nisi et pecuniam urbis percusse uastauerit, quoniam sensus spirituales
scripturarum intelligere non prodest, nisi inde mores suos fortis expugnator
[861"b] exornet9 et aliis quoque pro persona quam prefert ipsam pecuniam administret. Ad quod opus uiriliter aggrediendum, de proposito premio est cogitandum. Promittitur a patre in coniugium nobile filia cui nomen axaph, quod
interpretatur medicamentum ,,io. 0 quam magnum boni intellectus premium,
quam indesinenter appetendum ! Quis enim non se sentit infirmum aut infirmitati contiguum ? Sed medicamentum ad utrumque conficitur, uel ad eruendam
siue ad arcendam infirmitatem, id est ut aut amissa sanitas recuperetur uel
habita teneatur. Hoc medicamentum est intellectus bonus omnibus facientibus eum, qui hauritur ex uase scripturarum. Quod cum in affectu intimo
retinetur, si inest peccati infirmitas per penitenciam remouetur; si sanitas
.animi, seruando omni custodia corr perficitur. Hoc docet, hoc hortatur omnis
d) jud.

1, 12.

e) Cf. Col.

2,

3.

f) Cf. Prov. 4, 23.

5. Apostolorum : apostolo ms.


6. Cf. comm. du ms. Maz. 197 : Que ciuitas <'onueniencius dicitur ciuitas litterarum quam mundus iste, in quo phylosophi et poete, in quo uarie secte et multiplices habentur sciencie ? Habitatores autem huius ciuitatis erant omnes illi qui
spiritualia nescientes ad consequanda tantum mundana inuigilabant (fol. 9va).
7. Lib. int. hebr. nom. du ms. BN lat. 393 : Chaleph uel caluby quasi cor uel
omne cor (fol. 2va).
8. Lieu commun ayant son origine dans I Cor. r, 24.
9. Cf. Rainaud de St-., ms. BN lat. 2493 : Sciencia nulla est si utilitatem pietatis non habet ... et textes cits par H. de LUBAC, Exgse mdivale, I /2, p. 410.
ro. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur J os.) : Axaf medicamentum, quod si legere
uoluerimus Axa, interpretatur furibunda (d. cite, p. 23).

D UILLA UlvlE DE FLA Y

81

sancta scriptura, aliquando planis uerbis et exemplis, aliquando sermonibus


et gestis necessario interpretandis. Uocat autem caleph axaph filiam suam,
quoniam summa et creatrix sapientia sacram scripturam ore sanctorum prolatam perse-[86v]-metipsam fecit medicamentum, inspirando eius intelligentiam, et dat eam electis uxorem, quibus illius efficacem prebet amoremll.
Unde et sequitur : CUMQUE CEPISSET EAM GOTHONIEL, FILIUS
CRENEZ, FRATER CALEPH IUNIOR DEDIT El AXAPH FILIAM SUAM
UXOREMg. Mistice narratur cui sacer intellectus legitime condonatur, uidelicet fratri caleph iuniori. Incarnata quippe dei sapientia duos fratres habuit,
quorum maior natu iudaicus populus foit, iunior uero populus gentilis existit.
Hi sunt duo filii euangelici hominish, quorum adulescentior, post consumptam
substantie partem a patre sibi traditam, id est rationem uitiis corruptam,
reuersus ueniam et amorent recepit. Maior autent in domum patris filio aggratulantis festiuis ingredi renuens mauult foris uagari12 . Uocatur uero isdem
iunior frater gothonihel. Nam maiorem fratrem chaleph nusquam scripturarum
inuenio memoratum, et nisi hic iunior diceretur qui relatiue ad seniorem dicitur,
quod ipse caleph alterum fratrem habuerit non intelligeretur. Sed hinc aduertitur alter-[86vb]-um habuisse fratrem, quoniam hune habuisse legitur iuniorem. Cur ergo frater chaleph senior nusquam memoratur, nisi quod incarnati filii dei fratrem uocari iudaicum populum indignum habetur ? Quoniam
non credit in nomine unigeniti filii dei, et ideo amisit esse frater filii dei. At,
gentili populo recipienti eum data potestate ut adoptiuus filius dei fieret,
factus est et ipse unigeniti filii iunior frater 1 3. Nant ex illius senioris fratris
filiis si quis credit, et ipse iunior frater christi fit, non iam remanens frater
senior cuius nulla fit mentio, de quo scriptum est : Deleantur de libro uiuentium
et cum iustis non scribantur'. Sed iunior frater etiam nominatint memoratur
gothonihel, qui interpretatur responsio dei 14 . Respondet enim pia credulitate,
sancta dilectione, laudabili conuersatione beneficiis creatoris, precio sue redemptionisi sanguini domini sui. Ideo obtinet uictoriose ciuitatem litterarum, uite
nimirum merito accipit intelligentiam scripturarum15 . Qua proficiente gratia,
facit eum sibi propinquum per filie coniugium diuina sapientia, quoniam, cui
collate scientie donum sapit salubriter, non inflat inaniter is, intellectum
[87ra] habens uitale medicamentum ; quo perinde fit sanior, eo constituitur
creator coniunctior. Uerum tanta nobilitas ista munus est gratie; nam aliud
est genus nature. Siquidem idem gothonihel dicitur filins cenez, quod nomen
g) ]ud. r, 13 : ... filius Cenez, frater Caleb minor, dedit ei axam ... coniugem.
h) Cf. Le. 15, u-32 (parabole de !'Enfant prodigue).
i) Ps. 68, 29.
j) Cf.
Ps. 48, 9.
11. Cf. Origne, Hom. in ]os. 20 (PG 12, col. 927) ; comm. du ms. Maz. 197 :
Recte per axam, que irascens uel claudicans interpretatur, ecclesia intelligitur
(fol. 10rb).
12. Voir notre introd. supra, p. 64.
13. Origne (lac. cit.), dans un passage repris par Raban (PL 108, col. 1076),
fait implicitement du frre an le peuple juif, du cadet, le peuple chrtien ; les autres
commentateurs ne reprennent pas cette explication.
14. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur] os.) : Athonihel tempus eius dei uel responsio dei (d. cite, p. 24).
15. Cf. Origne, loc. cit., et Raban, loc. cit. : Iste ergo est qui potest accipere
ciuitatem litterarum Veteris Instrumenti et excidere litteram occidentem, frater
Caleb iunior .

82

GILBERT DAHAN

interpretatur "possessio contemptibilis 16 . Non est hec possessio alicuius uiri


eminentis atque optimi intelligenda ; non enim contemptibilis esset dicta.
Sed quoniam memoratur contemptibilis, intelligitur possessio pessimi dominatoris. Ipse est diabolus, dignus contemptu, et omnia que eius sunt digna sunt
despectu. Eius fuit possessio uniuersa gentium natio, eius per totam uitam
obnoxia seruitio. Ideo contemptibilis deo fuit, adeo quod etiam uerbum de
deo audire indigna extitit. Sed uerbum caro factum dedit eis potestatem filios
dei fieri, his qui credunt in nomine eiusk. Ex quibus multi quondam filii stultorum et ignobilium, largiori beneficio reseratis sibi archanis diuine scripture,
in propinquitatem asciti sunt creatricis sapientie ut essent ipsius et genus,
qui erant per conditionem ipsius opus. Ad explanandum ea que de gothonihel
[87rb] et eius uxore asaph secuntur, exempli gratia parabola euangelii de iacto
in bonam terram semine1 assumenda necessario mihi uidetur. Dixit itaque
ipsa sapientia exponens quod protulerat enigma : Quod autem cecidit in terram
bonam, hii sunt qui in corde bono, optima uerbum retinent, et fructum afferunt
in pacientiam. Ecce semen, quod esse dixerat uerbum dei, a.!':serit eosdem esse
qui proficientes ex uerbo dei, tanquam bona terra, multiplici fructu boni operis
respondent suo cultori. Qua uero ratione dicuntur semen et ipsi, nisi quia in
optimo solo ecclesie, id est mansuetorum pectore, a creatore ad exemplum
seruntur pro semine et multiplicantur, illis proficientibus ex sua imitationel7,
Unde idem optimus seminator alias dicit : Bonum semen, hii sunt filii regnin.
Hac prolati testimonii auctoritate, per axaph filiam caleph, quam superius
interpretatus sum scientiam scripturarum medentem uulneribus animorum,
deinceps intelligendam arbitror animam, sacre legis indefessa executione probatam ac proinde sacro intellectui coniunctam18 . Qui scilicet intellectus per
gothonihel consequenter significatur, quo docente [87va] quisque ad regendam
uitam suam, quemadmodum uir uxorem, idoneus efficitur. Itaque anima,
secundum scripture doctrinam bene uiuens, ipsa est axaph filia caleph, id
est imitatrix operum incarnate sapientie dei ; que gothonihel tune datur in
uxorem, euro sacri intellectus percipit agnitionem, ut eius coniunctione fruatur
atque fecundetur, eoque duce ubique regatur.
Unde sequitur : QUAM PERGENTEM IN ITINERE MONUIT UIR SUUS
UT PETERET A PATRE SUO AGRUMO. Sancte iter anime est affectus
proficiendi, in quo tune pergit cum ipsum affectum prouehit ad effectum.
Quam ita proficiscentem ad deum collata diuinitus cognitio scripturarum monet
a patre suo, qui eam genuit in baptismo, petere celestis studii agrum, in quo
uidelicet producantur sata uirtutum. Quod ita dicitur, quasi eadem axaph
tradita uiro nullum agrum a patre prius accepisset. Non decebat hoc tam laudik) Jn. r, r4 et 12.
1) Cf. Mc. 4, 3-20 ; Le. 8, 4-15 ; Mt. 13, 3-23.
8, 15.
n) Mt. r3, 38.
o) ]ud. l, 14.

m) Le.

16. Jrme, Lib. int. hebr. nom., d. cite, p. 3r. Cf. comm. du ms. Maz. 197 :
Cenez possessio interpretatur et significat diuinitatis potentiam (fol. lova).
17. Guil. de Fl. insiste souvent sur ce thme ; ainsi, dans son Comm. des Lam.,
ms. BN lat. 575, partir d'un verset de la Gense : Crescite, id est uos uobismet
ipsis cotidie meliores facite, et multiplicamini, id est proximos de uestri imitatione
docete bonos fieri ... (fol. 3rb_va).
18. L'interprtation de ce passage de Grgoire, M aralia (PL 77, col. 300-1), reprise par de nombreux commentateurs, est diffrente de celle propose ici ; mais
dans les deux cas Axa est comprise comme dsignant l'me.

GUILLA Ul\,JE DE FLA Y

bilem patrem ut dedisset filiam indotatam. Negat hoc et ipsa, dicens ad eundem
patrem: TERRAM ARENTEM DEDISTI MICHI P. Sed adiungens, IUNGE ET
IRRIGUAM, indicat priorem esse sibi insufficientem. Quo exemplo id intimatur, quod bonus intellectus, [87vb] dicendo anime in profectu posite, ut petat
a patre agrum, uelit illam existimare pauca et insufficientia priora uirtutum
opera, ut semper appetat fortiora, exerceat austeriora, extendat se que restant
ad altiora ; quatinus de preteritis nunquam superbiat, que super esse considerat magis appetenda. QUE, acquiescens uir monenti, CUM SUSPIRASSET
SEDENS IN ASINO, interroganti patri : QUID HABES ? respondit : DA
MICHI BENEDICTIONEM ; TERRAM ARENTEM DEDISTI MICHI,
IUNGE ET IRRIGUAM AQUISq. Que quid agens anima sit impetratura,
potioris donum gratie, indicant hec sacre uerba hystorie, quibus refertur quod
pergens in itinere, quod sedens in asino, quod suspirans, quod agnoscens paupertatem suam, quod petens peticionemque suam ingeminans superabundanter
quam petierat, filia a bono patre impetrauit. Fidelis etenim anima pergit,
ut superius dictum est, in itinere cum boni appetitum exercet in actione.
Sedens in asino, agit iter suum, cum sic facit opus bone uoluntatis, ut corpus
suum refrenet a precipitio uoluptatis19 . Suspirat autem cum iuxta psal[SSra ]-mistam rugit a gemitu cordis suir, hoc est lamentatur non dampna
iniqui manmone, sed defectum iusticie. Dicente uero per interrogationem patre :
QUID HABES ? respondet : TERRAM ARENTEM DEDISTI MICHI, que
utique sufficientes fructus non refert cultori, cum, deo sibi reuelante, recognoscit
bona sua minus a perfectione habere, secundum apostolum dicentem : Non
quia iam acceperim, aut iam perfectus sim. Propterea faciens sicut apostolus
subsequitur, dicens secundum intentionem autem : Sequor ad brauium superne
uocationis dei in christo ihesitt, dicit patri suo : DA MICHI BENEDICTIONEM.
Benedictio in scripturis nonnunquam uice ponitur multiplicationis ; unde
scriptum est in creatione piscium et uolucrum in genesi : Benedixitqite eis deus
dicens : Crescite et multiplicaminiu et cetera. Juxta quem modum et hic benedictionem debere accipi ipsa axaph innuit, cum su biungit: TERRAM ARENTEM
DEDISTI MICHI, IUNGE ET IRRIGUAM. Petendo enim irriguam iungi
arenti terre, indicat in benedictione multiplicationem sese intellexisse20. Nunc
considerandum quid per arentem terram [SSn] sit accipiendum : quam non
rogat auferri, sed irriguam adiungi. Uita equidem honesta, sed nondum in
secretum contemplationis introducta, in qua uelut in speculo imaginata species
creatoris animam sui desiderio resoluat in lacrimis, eiusmodi uita in arenti
significatur terra. Que profecto conuersatio proficienti magno studio non
sufficit. Ideo postulat et irriguam iungi, ut aliquantulum uideat quod maxime

p) jud. l, 15.
s) Phili. 3, 12.

q) Ibid. : ... da et irriguam ...


r) Ps. 37, 9 : Rugiebam ...
t) lb. 14: persequor...
u) Gn. l, 28.

19. Aprs d'autres interprtations, le comm. du ms. Maz. 197 donne celle-ci :
Sed et in hoc nomine quod est asinus fluxus luxurie carnalisque uoluptatis assensus
significatur ... Super huiusmodi asinum sedemus ipsumque infra nos omnino deprimus,
quando uagos luxurie carnalisque uoluptatis appetitus in nobis restringimus

(fol. uva_b).
20. Cf. Rupert : Irrigua uero aquis, cognitio uel desiderium celestium bonorum
(PL 167, col. ro25).

GILBERT DAHAN

desideret et desiderando semetipsam lacrimis mundet21 . Unde et in cantico


amoris : Osculetur me, inquit, osculo oris sui v. Quod uero non simpliciter irriguam,
sed cum adiectione aquis irriguam petit ex abundanti non superfluo appositam
aduertit qui dulcedinem lacrimarum in desiderio conditoris nouit. Non satis
est ei que dicit : A more langueow raris et quasi pluuie guttis se irrigari, sed perpetuis aquis intime irrigari, iuxta psalmistam, qui ait : Fuerunt michi lacrime
me panes die ac nocte, dum dicitur michi cotidie : Ubi est deus tuusx. Quia itaque
hec anima peticionem suam ingerninauerat dicens : DA MICHI BENEDICTIONEM, TERRAM ARENTEM DEDISTI MICHI, IUNGE ET IRRIGUAM;
DEDIT El PATER SUUS IRRIGUAM SUPERIUS ET IRRIGUAM2 2
[88va) INFERIUS. Patet recogitanti superiorem expositionem prouecte imaginis profectibus anime datam esse huius gratie benedictionem. Proinde recto
ordine refertur datam prius irriguam superius et postmodum irriguam inferius.
Irrigua quippe est orta ex contemplationis dulcedine fletuum infusio. Que
contemplatio equidem est uniformis quoniam unius est creatoris, qui, uniens
personaliter diuine sue nature humanam, pro dignitate uniuscuiusque contemplantis afficit rnentem ; aliter enim afficitur amantis animus cum celsitudinem
considerat diuinitatis, aliter cum humiliatam ipsam. diuinitatem recordatur
ad fragilitatem humanitatis : afficitur ut hanc per passionum tolerantiam
imitetur. Afficitur iterum exultans ut illam uidere mereatur. In hac affectione23
est afflictio, in illa delectatio. Perpendendum uero est quod nullatenus condigne
pensatur unigeniti humanitas, nisi prirnum eius speculetur diuinitas, nec
satis attenditur illius humilitas, nisi ante consideretur eius sublimitas. Inde
est quod euangelista iohannes dicturus : U erbum caro fa-[88 vb ]-ctum est et
habitauit in nobisY, premisit dicens: In principio erat uerbum et uerbum erat apud
deum et deus erat uerbumz. Prius namque testatur eum in exortu temporum extitisse, etapud deum fuisse, et eundem deum esse, etsicpostmodumin tempore
factum commemorat et habitasse in nobis camem factum asseuerat, ut, cognita
eius sublimitate, miraremur de ipsius humilitate. Sic profecto necessarium
in magnis profectibus posite anime, ut habeat irriguum lacrimarum, recordando humanitatis dei operam prius cogitare diuinitatis archana, et ex illorum desiderio resolui in lacrimarum fluenta, quoniam tune profundius attenditur quantum se humiliauit, cum premeditatur quod incomprehensibiliter semper magnus
fuerit. Opere precium est aliqua proponere de summe deitatis maiestate,
quorum consideratio solet felicem animam superiori irriguo fecundare. Dicit
egregius predicator : Et inuisibilia dei a creatura mundi per ea que jacta sunt
intellecta conspiciuntur. Ecce credimus quod ollinia que fecit deus bona sunt,
qui [89ra] fecit cuncta que sunt. Non autem ignoramus quanta sit in ipsis
bonis creatis secundulli illius distributionem pulcritudo, quanta suauitas,
quanta delectatio, quantus et quam pertinax in eorum experientia amor,
quod scilicet ab illorum dilectione uix separat fruentes illatus temporalis dolor,
v) Gant.
I,

r.

r.
a) Rom.

I,

w) Gant. 5, 8.

x) Ps. 41, 4.

y) jn

I,

14.

z) ]n.

I, 20.

2r. C:f. Isidore de S., Sententiae, II, 2 (sur la componction) : Illa est conuersis
perfectior cumpunctionis affectio, que omnes a se carnalium desideriorum affectus
repellit et intentionem suam toto mentis studio in Dei contemplatione defigit
(PL 83, col. 6r3).
22. in add. ms.
23. Affectione : affecione ms.

GUILLA UNIE DE FLA Y

uix absterret intemptatus perhennis cruciatus, uix compescit eterne beatitudinis oblatum diuinitus commercium. Opponit ergo his omnibus et preponderat
sancta anima cui adherere deo bonum estb ipsum deum a quo omne bonum est
et contemplatur quod incomparabiliter super omne bonum ipse bonus est,
super omne pulchrum ipse pulcher est, super omne dulce ipse dulcis est,
super omne suaue ipse suauis est, super omne delectabile ipse delectabilis
est. Uidet fidei oculis quod ipse est lux inaccessibilis 0 atqve inestimabilis,
qui solem condidit, et omnia luminaria creando distincxit. Tum perpendit
quantus illo fruentes 24 , illum uidentes afficiat, immo reficiat, amor, ubi non
miscebitur dolor, non irruet amittendi timor, sed [Sgn] securitatis inerit
perpetua certitudo. Hec pregustans homo palato fidei, et ruminans quasi intra
fauces continue spei, dolet immoderato creature amore humanum genus illam
felicitatem perdidisse ; plangit seipsum inde exulare ; suspirat ut, finito exilio,
illuc expiret, id est a seruitute corruptionis spiritum premittat in libertatem
glorie filiorum dei. Hec itaque meditans in lacrimis irriguum superius anima
deuotissima accipit a patre, quo centesimum fructum d recipiat in retributionis
messe. Adiungitur huic irriguum inferius, dum recordatur quod illa maiestas
inmensa, deus humane saluationis gratia se contraxit intra femine uirginis
uiscera, quod inde editus est infans exiguus, quod pannorum uilitatem et
teneros infantie passus est se habere uagitus. Tune ex incentiuo amoris pia
fide osculatur ipsos pannos infantis qui electos suos circumdabit stola immortalitatis, iungit suos fletus uagitibus illius qui est gaudium angelorum et glorie
dominus. Recordatur quod pastus est lacte matemo, [Sgv] qui uisione sue
diuinitatis angelos saginat in celo, quod gestatus est brachiis genitricis, qui
celum et terram portat brachio proprie uirtutis; quod incrementa accepit corporis, cuius in diuinitate magnitudinis non est finis. Reuoluit animo pueritie
illius tempora atque adolescentie, quorum gesta litteris non coartauerunt
euangeliste, sed cogitanda latins piis mentibus reliquere quam innocens pueritia,
quam modesta adolescentia, quod incomparabilis in utraque etate mundicia
cogitationis, puritas actionis, ponderositas locutionis, in quo inerat tocius
peccati immunitas, quia in ipso habitabat corporaliter plena diuinitas 25 . Cum
deinde relegit ac recolit euangelicam hystoriam, miratur diuitis dei pau:pertatem quod aliorum munusculis dignatus est iuuari, qui dat escam omni carnie.
Imaginatur sibi quam uenustus eiusdem corporalis etiam faciei aspectus,
quam dulcis et plenus gratie sermo, ut eum se inuitantem incunctanter ac
sine mo-[Sgvb]-ra sequerentur homines simplicissimi, qui utpote idiote nesciebant interiora ipsius cogitare; sola eius exteriora interim poterant pensare. Alioquin, nisi fallor, non statim illum sequerentur, nisi aliquid supra
humanum inhumana ipsius fade quod alios lateret ipsi intuerentur. Et inde
enim salua fide eius dictum ad ipsos discipulos accipitur : Beati oculi qui uident
que uos uidetisr. Nam et de ipso eiusdem oris corporei sermone uox est illa
desiderantis: Osculetur me osculo oris suig. Quam autem dulce est aurem fidei
b) Ps. 72, 28.
f) Le. IO, 23.

c) Cf. I Tim. 6, 16.


g) Gant. l, r.

d) Cf. Mt. 13, 8.

e) Ps. 135, 25.

24. Voir P. AGASSE - Th. KOEHLER, art. Fruitio Dei du Dict. de Spiritualit,
t. 5, Paris 1964, not. col. l552-6r.
25. Cf. les rflexions d'Aelred de Rievaulx, dans De jesu Puera (d. Dom A.
HOSTE, avec tr. fr. de J. DuBrs, Paris 1958, sous le titre Quand Jsus eut douze

ans).

86

GILBERT DAHAN

cotidiane ac familiari ipsius ad discipulos confabulationi applicare, sobrium


ilium conuictum26 ore cordis prelibare, ad quem etiam peccatores mitissima
eius benignitas accensire27 solebat et mutare. Delectabile equidem est pre
menti meminisse miracula eiusdem domini, sed pene non debent esse stupori,
quoniam deus est qui fecit. Sed bene illa intelligenti suggerunt compunctionem,
quoniam illa in male habentibus sanitatum crebra operatio [9ora] misericordie
illius in peccatorum iustificationem continuam significat largitatem. Ista
meditari frequenter humanitatis dominice gesta, irriguum inferius est in sancta
conscientia. Ut autem iuxta postulationem prefate mulieris axaph sit hoc
irriguum aquis, id est non quasi pluuie guttis, sed abundantibus fluentis,
assit redemptoris ipsius obstupescenda humilitas, quod dignatus est rex angelorum ad lauandum pedes discipulorum se adgeniculare, quod a persecutoribus
suis passus est se quasi uinci et uere uinciri, quos tamen, a se interrogatos
quem quererent ac respondentes ihesum nazarenum, ut indicaret potentiam
suam, cum eis intulit Ego sum, fecit in terram cadere retrorsumh. Auget
lacrimas cogitantis quod proprio filio sno deus non pepercit, sed pro nobis
omnibus tradidit ilium, quod stetit idem ligatus ante presidem, quod conspui
faciem, quod uelari et colaphizari passus est2S et derisui coronatus spinis haberi
uolnit et crucifigi29 . Aspicit illum pietas cnm fletu positnm in cruce [9orh]
inter latrones, defluentes sanguinem manus a clauorum confixione et pedes,
nec tamen a misericordia uacantem inimicis ueniam implorantem, latroni
confitenti paradysum pollicentem. Recolit sic mortui domini sui latus lancea
apertum, et inde manantem sanguinem redemptionis sue precium. Post hec
omnia prospectat uictorem ab inferis redeuntem regem suum et corpus resuscitasse incorrnptibile factum. Replicat sibimet eius apparitiones et cum thoma
osculatur uulnerum eius cicatrices et exclamat : Dominus meus et deus meus'.
Demum cum discipuJis30 euntem in celum prosequitur lacrimis, confidens et
se illuc ascensurum gratia ipsius saluatoris. Igitur huinsmodi irriguo donata
a deo fidelis anima, non dubium quin abundantibus iusticie fructibns ditescat : hec autem gratia in conuersa per apostolos gentilitate maxime eminuit :
iudea uero, quia adhuc in lege littere gloriatur, ab irriguo contemplationis
arida existit. Sed non reppulit deus plebem suam quam presciuiti.
Sequitur enim in hac hystoria : [9ov] FILII AUTEM CINEI COGNAT!
MOYSI ASCENDERUNT PALMARUM DE CIUITATE CUM FILIIS IUDA
INDESERTUMSORTIS EIUS AD ORIENTEMARAD ET HABITA UERUNT
CUM EQk. Filii cenei proculdubio sunt iudei, nam cinens interpretatur
possessio ,,31, que intelligitur sinagoga, pro qua exorans dominum psalmista
ait : Memor esta congregationis tue quam posedisti ab initial. Et in hoc tempore
quasi oblitus uidetur deus illius possessionis sue, quam uix raro, quasi torre
eruto de ire incendiom, alienam a gratia derelinquit. Et quidem illam ab initio
h) Cf. ]n. 18, 4 sqq.
i) ]n. 20, 28.
.. . sortis eius quod est ad meridiem arad ...
Et facti estis quasi torris raptus ab incendia.

j) Rom.
1) Ps. 73,

II, 2.
2.

k) jud. l, 16 :
m) Cf. Am. 4, II :

26. Conuictum : couictum ms.


27. Accensire (cf. NIERMEYER, Lex. minus) : accersire ms.
28. Est : es ms.
29. Cf. Grgoire, Pastoral, III, 13, 13, (PL 77, col. 69).
30. Discipulis : dicipulis ms.
3r. Jrme, Lib. int. hebr. nom. [sur Gn.) : Cinaei possidentes (d. cite, p. 4).

GUILLA U1\!IE DE FLA Y

possedit, ex quo uidelicet abraham elegit, atque in diuinitus dato filio patrem
multarum tribuum secundum carnem, gentium uero multarum per fidem eum
fecit patrem. Itaque dei possessio factus est ille prior populus, cognatus moysi,
generatione utique et religione. Ciuitas autem palmarum lex littere est, secundum quam antiquitus uiuentes bene institute ciuitatis preferebant mores et
uictoriosi existebant in hostes. Siquidem manus uictorum palmis ornari apud
antiquos [govb] fuit consuetum. Nunc quoque iudei, qui non credunt in dominum ihesum, eandem legem reputant sibi ciuitatem palmarum, quoniam quod
eum non recipiunt hanc palmarum causam dicunt, quia deus per prophetam
testatus est dicens : Ego dominus et non mutorn. Hoc enim aiunt : pro constanti habemus32 quod christianam legem non instituit deus, quia, si moysi
legem quam dedit uoluit aboleri et christianam teneri, contra suum dictum
mutabilem in actu se, quod credere non fas est, exhibuit33. Hoc astruunt quoniam in lectione ueteris scripture uelamen est super cor eorum. Sed ecce refertur in ultimo proprie sortis inde quod FILII CINEI COGNAT! MOYSI ASCENDERUNT DE CIUITATE PALMARUM CUM FILIIS IUDA IN DESERTUM
SORTIS EIUS, quia nouissima ecclesie erit acquisitio quod in ultimo tempore
iudei, relicta carnali intelligentia legis in qua hodieque in sua pernitie uictoriosi
habitant, cum filiis euangelice confessionis in sublime34 christianitatis sacramentum ascendent 35 . Quod sacrarnenturn optime uocatur [91ra] desertum: desertum scilicet a diabolo, quoniam quos prius incoluit, dum recipiunt in baptismo
fidem, confusus deserit; et recte fidei sacramentum desertum inde intelligitur,
quia non nostri meriti sed diuine est bonitatis quod fide christi iustificamur,
teste apostolo qui ait : Gratia salui f acti estis per /idem et hoc non ex uobis. sed
dei donum esto. Su=um certe fidei nostre, quantum attinet ad domini humilitatem, resurrectionem eius est credere. Siquidem iudei, qui coguntur legis sue
auctoritate36 fateri primorum hominum insolitam procreationem37 , non adeo
pertinaciter inficiantur de intacta femina christi natiuitatem. Hoc enim licet
falso tradunt factum apud antecessores suos de nescio quo iossua et benchia,
quos et mira eminuisse asserunt sapientia38. Mortem uero eius et ipsi sed tanquam inimici satis superque clamant. At eius eternam resurrectionem atque
ad celos ascensionem improbissime pernegant, cui miraculo par exemplum
littere eis sue non enarrant. Verum, cum tandem perfidie [91rb] sue iudeam
penituerit, resurrectionis don:rinice credulitatem eis infundere quam primum
predicatoribus studium erit. Unde hic refertur quod filii cinei in desertum sortis
inde ad orientem arad ascenderunt. Ubi intelligendum arbitror quod eam partem deserti que erat ad orientem arad sibi preelegerunt. Interpretatur autem

n) Mal. 3, 6.

o) Ephes.

2,

8.

32. On retrouve cette tournure dans le Comm. des Lam., ms. BN lat. 575 : Pro
constanti est habendum ... (fol. 7ra).
33. Voir notre introd. supra, p. 63.
34. In sublime : insullime ms.
35. Voir notre introd. supra, p. 64.
36. Auctoritate : auctoritatem ms.
37. Cf. Guibert de N., De Incarnatione (PL 156, col. 499).
38. Voir notre introd., supra, p. 64.

88

GILBERT DAHAN

arad cc consurrectio descensionis 39. Descensio quippe fuit christi, quod de sinu
patris humiliauit se usque ad mortem crucis4. Cuius descensionis extitit consurrectio, quod cum corpore a morte resuscitato ad confessum patris ascendit
in celos. Illuc, id est ad consurrectionis orientem, ascendent et iudei, cum resurrectionis et ascensionis dominice deuote receperint lumen fidei, que quasi oriens
in piorum cordibus per spem immortalitatis splendescit. Ibi cum iuda habitabunt, quia in confessione christi de tribu iuda orti constanter perseuerabunt.
Hactenus narratum est qua iudas, comitante secum symeone, sortem suam
dilatauit; hinc refertur quod idem IUDAS [9rva] ABIIT CUM SYMEONE
FRATRE SUO ET PERCUSSERUNT SIMUL CHANANEUM QUI HABITABAT IN SEPHAT, UOCATUMQUE EST NOMEN EIUS URBIS HORMA,
ID EST ANATHEMAP. Superius dictum est quod symeon interpretatur
cc exauditio , quam utique comite bono opere precedit oratio. Sepius uero
accidit orantibus quod phantasiaram illusio eis ingeritur, que uel de gentilitatis
errore uel de consuetudine uisorum corporum imperitis persuadentur, ut imaginentur dominum humanis membris distinctum, qualitatibus uariantem,
affectibus mutabilem ac pro nutu sui ipsorum magnitudine porrectum. Que
estimatio ut ab orantibus auertatur, necesse est ut fidei apostolice confessio,
que intelligitur per iudam, eis comitetur. Que hoc diaboli euacuat figmentum 41 ,
asserens neutiquam credendum diuine substantie corporis ullius inesse formam,
colorum uarietatem, affectuum mutabilitatem, magnitudinis molem, uel si
qua alia patitur uel simulat creatura. Qua credulitate cordi medul-[9rvb]litus impressa, a iuda et symeone percussus interficitur chananeus, qui est
diabolus qui habitabat in sephat, que interpretatur cc specula 42 . Abominanda
est quippe illa specula, id est mentis excessus de qua illos errores deceptus
animus effigiatos speculatur. Ibi enim, quasi in urbe propria, habitat sathanas,
sed per fidem illa eius ab orantis intentione phantasia extincta, uocatum est
nomen eius urbis horma, id est cc anathema '' Anathema autem grece alienatio
dicitur latine. Nichil enim eque sic alienat a deo ; ideo et uocari debet anathema
ab omni christiano ; quo modo heretica perfidia, per quam sub nomine christiano ipsi christo eiusque scripturis repugnat humana ceruicositas. Qua scilicet
expugnata, proficiscendmrt est ad euertendum cetera uicia.
Unde sequitur : CEPTIQUE IUDAS GAZAM CUM FINIBUS SUIS ET
ASCALONEM ATQUE ACCARON CUM TERMINIS SUISq. Gaza autem
interpretatur cc fortis ,, 4a. Sicut ciuitas ciues, ita dia bolus continet on:tnes sibi

p) ]ud. r, r7 : ... qui habitabat in Stephaath et interfecerunt eum, uocatumque ...


q) jud. I, 18.

39. Jrme, Lib. int. hebr. nom. : Arrad consurrectio descensionis aut testimonium descendens (d. cite, p. 3r).
40. Cf. comm. du ms. Maz. 197 : Arad consurrectio descensionis interpretatur
et significat dei misericordiam, que tune nos ad deum consurgere dedit cum eum
pro nobis ad nos descendere fecit (fol. l3va) ; Et. Langton, ms. BN lat. 14414 :
Aratb descensio, per quod humilitas. Ad meridiem per quod perfectio, id est
perfecta humilitas ; humilitas enim est ad feruorem caritatis (fol. l84vh).
4r. On se rappelle que depuis au moins Augustin (Conf. I, r3) le terme de figmenta
est appliqu la posie profane, blmable pour ses fictions .
42. Jrme, Lib. int. hebr. nom., d. cite, p. 33.
43. Ibid. : Gaza fortitudo eorum (d. cite, p. 32).

GUILLA U1\!JE DE FLA Y

29

obsequentes 44 ; ideo ipse est ciuitas gaza ille male fortis de quo [gzra] dictum
est uoce saluatoris : Dum forfis armatus custodit attrium suum, in pace sunt
omnia que possidetr. Sed gazam atque fines eius iudas cepit, sicut idem doll1inus
consequenter adiungit : Si autem fortior illo superueniens uicerit uniuersa uasa
eius auferet in quibus confidebat. Eius autent uasa uel fines sunt omnia uicia,
in. quibus degentium continet corda, nam ultra non porrigitur eius tyrannidis
potestas. Quorum uitiorum duo principalia ex quibus propagantur et coalescunt
cetera significantur per duarum urbium que hic memorantur nomina : ascalon
scilicet atque accaron. Ascalon namque interpretatur ignis infamis 45 " Infamem
dicimus, cuius indignum est uel mentionem inter honestos fieri. Quis igitur
aptius ignis infamis quam libido intelligitur ? De qua et beatus iob testatur
dicens : I gnis est usque ad perditionem deuorans, et omnia eradicans geniminat.
Quem ignem, cum nadab et abiud sacerdotes filii aaron [92n] pontificis
misissent in stds turibulis ardente desuper incenso dominiu, non placuerunt,
sed potins irato eo celesti flamma perierunt. Turibula siquidem nostra sunt
corda4 6 , incensum oratio uel diuinum sacrificium. Sed ardente in conscientia
libidinis affecione, nullius oratio, etsi sacerdos sacrificium offerat, dominum
non propiciat; immo eius iracundie ignem in se prouocat. Non ergo in illo
igne alieno sacrum illud incensum debet offerri, quia eiusmodi oblatio ignem
iudicii excitat in mortem offerentis, sed in igne altaris in amore, scilicet redemptoris qui est altare aureum, a totius amixtione peccati mundum, et summa
sanctitate clarissimum4 7. Itaqne ascalon capiatnr, ut incentina carnis sopiantur.
Capiatur et accaron que interpretatur " eruditio tristicie ,, 4s. Tristicia huius
secnli, teste apostolo, mortem operaturv. In eam tristiciam erudit miseram
mentem immoderatum seculi gaudium ; tantum enim amissis mundanis rebus

r) Le. II, zr.


v) Cf. Il Cor. 7, IO.

s) Le.

II, 22.

t) ] ab

3I, IZ.

u) Cf. Lev.

IO,

r-7.

44. Cf. Guil. de Fl., Comm. des Lam., ms. BN lat. 575 : Ciuitatem ergo cuius
ruinam deflet uult accipi animam quam diabolus uiciis captiuam possidet (fol.
grb).

45. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur ]os.), d. cite, p. 24.
46. Cf. Et. Langton, ms. BN lat. 384 : In thuribulis : cordibus. Per thuribulas
enim, que sunt uasa in quibus ignis ponitur, corda intelliguntur, in quibus ignes
apponuntur, uel gratie, si [ms. sicut] sunt iusta corda, uel culpe, si iniusta (fol. 28v).
47. L'interprtation que donne Raoul de Play, In Leuiticum, de l'histoire de
Nadab et Abihu est la plus rpandue: Octaua itaque die Nadab et Abiu offerentes
ignem alienum, incensi sunt, quia tempore christiane fidei iam luce ueritatis propalata, ritus ille antiquus abolitus, et legales sacerdotes, quia non pro charitatis
deuotione, sed pro terrena cupiditate Domino ministrabant, officio suo priuati sunt ...
Sed et nominibus suis isti filii Aaron illorun1 hominum temeritatem et presumptionem
satis insinuant. Nadab quippe interpretatur 'spontaneus' ; Abiu, 'pater meus'.
:Manifeste ergo illi expressi sunt qui ad honorera sacerdotii sponte se ingerebant,
cum nemo nisi uocatus accedere debeat, et qui non iustitie merito sed carnalis
posteritatis priuilegio sacerdotale officium usurpabant ... (Max. Bibl. Vet. Patrum,
t. XVII, Lyon 1677, p. rrz). - Cf. t. Langton, ms. BN lat. 384 Posuerunt ignem
alienum : Per ignem ... culpam intellige, que est ignis luxurie uel auaritie ... Ille
igitur qui luxuriam et cupiditatem in corde gerit ignem alienum thuribulo imponit...
(fol. 28Vb).
48. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur] os.), d. cite, p. 24.

GILBERT DAHAN

90

tristari quisque cogitur 49 , quantum habitis letatur et ad modum quo gauisus


est [92 va] aut gaudere uoluit in seculi amore, pari mensura tristabitur in
dolore gehenne. Igitur eruditio tristicie est modus leticie. Equidem has urbes
bene sed non plene capiunt, qui habent uxores tamquam non habentes, siue
qui 50 gaudent tantquam non gaudentes. Sed fortissimus iudas, ordo uidelicet
continencium, eas ciuitates cum tern:tinis suis cepit, quoniam quidem liberalissime libido subigitur, cum oculus in speciem non figitur carnis, cum lingua
et auris negatur sennotinationibus obscenis51 , cum obeditur uoci prophete
dicentis : Inmundum ne tetigeritisw, cum denique obsecundatur consilio salomonis : Omni custodia serua tuum cor, quoniam ex ipso uita proceditx. Erudicionem
quoque tristicie, id est gaudium mundi, perfecte cum suis scilicet tern:tinis
subiugat qui uictum et tegumentum habens, his contentus cetera non curat.
Sequitur : FUITQUE DOMINUS CUM IUDA, ET MONTANA POSSEDIT,
NEC POTUIT DELERE HABITATORES UALLIS, QUIA FALCATIS
CURRIBUS ABUNDABANTY. Mirum est quod re-[9zvb]-fertur. Si iudas
iccirco montana possedit, quia dominus fuit cum eo, cur habitatores uallis
delere non potuit ? Numquid in congressione illorum dominus ab eo recessit ?
Non hoc scriptura dicit. Ergo abditum inuestigare sensum in relatione mystica
prouocantur 52 . Mystica profecto quod, qui maiora obtinuit, n:tinoribus cessit.
Causa quidem dicitur, quatenus ibi fortis, quatenus hic inualidus iudas apparuit. Montana possedit, quia dominus cum eo fuit, ecce gratia diuini adiutorii;
habitatores uallis delere non potuit, QUIA FALCATIS CURRIBUS ABUNDABANT, ecce culpa humane obstinationis. Montana uero significant potentium
seculi personas, quos ad don:tinicum seruicium non impellit mundana necessitas,
sed inuitat considerata in sanctis operans diuinitas 53 . Quibus quia placet illorum
rectitudo ac simplicitas et quia in plerisque eorum adi.ertunt exuberare doctrine
atque uirtutum gratias, ardent eos imitari, et subito transeunt in possessionem ipsorum religionis. FUIT ergo DOMINUS CUM IUDA, ET MONTANA
POSSEDIT. Qui autem per habita-[93ra]-tores uallis designentur, ipsa
quoque uallium depressione agnoscitur : abiecti utique huius mundi, quos
non eleuat ulla nobilitas, non commendat54 potentia, non inflat scientia55 ;
w) I s. 52, 11 d'aprs II Cor. 6, 17.

x) Prov. 4, 23.

y) jud. 1, 19.

49. Cf. Guil. de FI., Comm. des Lam., ms. BN lat. 575 : Quatn incredibiles presumunt labores, qui ad seculi hanelant honores, qui mundanas querunt diuitias,
quantas bibunt amaritudinum iniurias, quanta afflictione contabescunt, cum ad
talia nitentes non pertingunt (fol. 15ra).
50. Qui bis ms.
5r. Guil. de Flay dnonce souvent le mauvais usage fait des sens corporels ;
cf. Comm. des Prov., Clm 10056, fol. S2ra ; Comm. des Lam., ms. BN lat. 575, fol. 9rb.
52. Voir notre introd. supra, p. 57.
53. Interprtation singulire ; cf. Garnier de Saint-Victor, Gregorianum : Montium nomine secularium potestatum timor exprimatur ... (Pl, 193, col. 255). Plus
banale, celle du con1m. du ms. Maz. 197 : iudas montana possedit, quia omnis
uere confitens cum se de ualle peccandi erigit, ad uirtutis culmen protinus se sursum
attollit (fol. l5ra).
54. Commendat: commedat ms.
55. Cf. Rainaud de St-E., ms. BN lat. 2493 : Qui tamen habitatores uallis, id
est profunde scientie, hereticos qui se humiles fingunt, omnino conuertere non
possunt (fol. 3nra) ; comm. du ms. Maz. 197 : Habitatores harum uallium sunt
quicumque in explendis uiciis perseueranter insistunt ... Isti quoque quasi falcatis
curribus habundant, quociens aspera et horrenda peccata sine cessatione comtnittunt (fol. r5rb.va).

GUILLAUME DE FLA Y

91

horum multi, cum aliqua occasione religionis portum subeunt, paulatim currus
falcatos conscendunt, id est intolerabili elatione intumescunt. Et quam apte
pet instabile ac uolubile uehiculi genus designatur illorum infaustus faustus.
Inconstans nempe est eorum, et eque ut in ascensum ita et in lapsum facilis,
superbia, que nulla earum quas predixi rerum, nulla spiritualium donorum fulcitur materia. Tolerantia aliorum eleuatur, indignatione deicitur. Verumptamen
falcato, hoc est incisorio, ferro illorum currus sunt armati, quoniam superbia
talium est dura ad domandum et quia sunt susurrones et querelosi, inuidi et
detractores ; quod falces sunt ad precidendum herbas, hoc nequitia eorum
contumax est ad succidendum a seipsis proximorum amorem usque ad facienduni nonnunquam fraternum scisma. [93n] Propterea non potest eos delere
iudas, iuxta quod dicit scriptura : Deficiant peccatores a terra et iniqui, ita ut
non sint, subaudi peccatores et impii.
Sequitur : DEDERUNTQUE CHALEPH HEBRON SICUT DIXERAT
MOYSES, QUI DELEUIT EX EA TRES FILIOS ENAC. Tres uiros quos
filios enac scriptura hic memorat, superius diximus significare tria capitalia
uicia5 6 ; nunc breuiter inspiciamus pet patris illorum nomen uitiorum quoque
memoratorum originem. Enac interpretatur humilis consurgens ,, 57 . Non potest
in bono accipi iste humilis consurgens, cuius deletam legimus ab optimo 'uiro
progeniem58. Unde donnus in euangelio ait: Omnis qui se exaltat humiliabiturb.
Ecce male consurgens, id est se in presenti exaltans ; ideo iuste humiliabitur,
hoc est progenies eius delebitur. Sed hic consurgens, quomodo humilis, et qua
ratione progenies eius a iusto uiro deletur, quandoquidem qui se humiliai
exaltabitur 0 ? Verum iste bene se humiliauit sub potenti manu dei; propterea
exaltabitur in die uisitationis ; at ille [93v] insipienter se humiliauit, de
quo psalmista dicit : Homo cum in honore esset non intellexif'' Quis autem ille
fuit honor, nisi quod factus est ad imaginem homo, quod decretus est futurus
par angelis beatitudine, si in se excoleret imaginem creatoris morum similitudine ? Sed, quia tantum honorem desipiscendo, comparatus iumentis insipientibuse, non intellexit, aduertimus quatenus quam male se humiliauit, quoniam
amore terrenorum simul factus est iumentis 159. Nec tamen sic humiliatus superbire desistit et ideo humilis consurgens existit ; ita male conslitgens sicut
et male humilis, ac proinde eius soboles delebitur aut hic per conuersionem aut
in futuro per dampnationem. Supradictorum namque uiciorum radix est snperbia60, que necesse est deleri ant penitentia ant pena.
z) Ps. ro3, 35.
d) Ps. 48, I3 et 2r.

a) Jud. I, 20.
e) Ibid.

b) Le. 14, II et I8, 14.


f) Ibid. : fac tus est illis.

c) Ibid.

56. Cf. comm. du ms. Maz. 197 : Ista uero uita conuersorum in exordio conuersionis quasi tres filios habet, dum a tribus peccatis que ante conuersionem habuit
nondum ad plenum purgatur, hoc est a curiositate, a uana gloria, cupiditate
(fol. 16ra) ; cf. supra note 46 de la premire partie.
57. Jrme, Lib. int. hebr. nom., d. cite, p. 32.
58. Cf. Origne, Hom. in ]os. 20 (PG 12, 926) et Raban (PL 108, 1074).
59. Le thme de l'imitation de Dieu revient frquemment chez Guil. de FI. ;
cf. Comm. des Lam., ms. BN lat. 575 : Talis debet omnis homo esse, quoniam quos
fecit ad imaginem et similitudinem suam tales precipit esse (fol. 3va) ; Comm.
des Prov., Clm 10056, fol. 74vb (ci-dessus, p. 47) ; cf. galement sermon, ms. Maz.
77I, fol. 67ra.
60. Cf. Eccli. ro, 14 ; Grgoire, Moralia, 3, 22 ; 31, 45 etc. ; chez Guillaume mme
le thme est frquent (voir notre introd. supra, p. 45).

GILBERT DAHAN

92

Sequitx
JEBUSEUM AUTEM HABITATOREM IERUSALEM NON
DELEUERUNT FILII BENIAMINg. Jebuseus interpretatur "calcatus
uel " presepe eorum 61 . Per quem qui alii rectius hic intelliguntur, nisi illi
[93 vb] quorum corda rerum mundanarum crebra solicitudine calcantur ? Qui
si optemperant apostolo precipienti ut studeant non superbe sapere, nec sperare
in incerta diuitiarum sed in deo qui prestat nabis omnia abunde ad fruendum,
bene agere, diuites esse in operibus bonis, facile tribuere, communicare, thesaurizare sibi fundamentum bonum in futurum ut apprehendant ueram uitamh ;
hic proculdubio sunt presepe eorum quorum uidelicet inopiam ipsi intuitu future
mercedis supplere contendunt. Et quia communicant eis pie bona transitoria,
sancti quoque communicabunt illis bona perhennia, ut cum eis habitent in
superna patria. Unde et sequitur : HABITA UITQUE IEBUSEUS CUM FILIIS
BENIAMIN IN IERUSALEM USOUE IN PRESENTEM DIEM1. Filii
beniamin, id est " dextere '" quorum s;ilicet uniuersum studium intendit celesti
uite, que preciositate significari solet dextere, non delent, id est delendos non
censent uel in presenti a merito fidei, uel in futuro a consortio sui premii,
illos quorum cogitationes, et si calcantur curarum seculi frequentatione, in
largien-[94ra]-do tamen pastum pa1'peribus christi exhibent se sanctorum
presepe 62 . Habitat ergo IEBUSEUS CUM FILIIS BENIAMIN IN IERUSALEM
USQUE IN PRESENTEM DIEM, quoniam et in temporali ecclesia per misericordie opera tendunt in fidei lumen quam ipsis operibus illustrant, et in
eteme pacis uisione cum perfectis instis eorumdem operum merito speciei diuine
claritatem apprehendent.
Sequitur: DOMUS QUOQUE IOSEPH ASCENDIT IN BETHEL FUITQUE
DOMINUS CUM EISi. Quia ioseph interpretatur" augruentum 63, per domum
ioseph illi significantur in quibus fides, que per dilectionem operatur, in dies
augetnr. Hi ascendere referuntur in bethel, quia ambiunt intelligere que docentur credere; prius uidelicet credentes, ut fide mundati corda fiant intelligentes64. Intellectus autem prelibatur in scientia sacre scripture; nam perficietur in manifesta contemplatione creatricis sapientie. Scriptura uero diuina
per bethel, que interpretatur domus dei '" non inmerito hic accipitur, que
ipsius ore sapientie regnum dei nuncupatur. Ait enim in euangelio [94n]
iudeis : A uferetur a uobis regnum dei, et d.abitur genti facienti fructus eiusk.
Nam scientie fn1ctus est que intellexeris operari, sicut scriptum est: Intellectus
bonus omnibus facientibus eum 1 . Quia enim iudei fidei et overum, que in scripturis
suispredicantur, renuerunt fructus afferre, hostiumintelligendi sacra eloquia sibi
occlusere, et datus est intellectus gentibus facientibus eum per quem promerentur
ingredi regnum celorunt 65 . Regnum ergo dei, que et domus dei, est interim
g)

jud.

j) jitd.

I, 2I.

I, 22.

h) I Tim. 6, r7-r9 : Non sublime sapere ...


k) Mt. 2r, 43.
1) Ps. rro, IO.

i) jud.

I, 2I.

6r. Jrme, Lib. int. hebr. nom., (sur Gn.) d. cite, p. 4.


62. Cf. Rainaud de St-E., ms. BN lat. 2493 : Unde etiam in iherusalem filii
beniamin sub specie predicatorum qui in sancta ecclesia in contemplatione seruiunt,
iebuseum intra se tributarium habitare permiserunt, ut haberet quid in se reprehenderet, ne superbirent conscientia eorum (fol. 3nra).
63. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur Gn.), d. cite, p. 7.
64. Voir notre introd. supra, p. 62.
65. Voir H. de LUBAC, Exgse mdivale, II/r, pp. 144-150 (et passim); le
thme et l'image se retrouvent tout au long de la polmique antijuive.

GUILLAUME DE FLA Y

93

sancta scriptura, in cuius penetralibus cognitio precipitur diuinitatis, conditi


sunt thesauri sapientie et scientiem, ornamenta uirtutulli resplendent, claritas
celestis et delicie perhennes familie ueri regis promissionibus inferuntur, spe
atque amore presumuntur 66. Huc ascendit domus ioseph, quoniam hoc est summum modo bonorum augmentum in noticiam assurgere scripturarum, ut supradictis bonis mentem in spe reficiant, ne ab augmento cepto deficiant. Sed pius intellectus non a pigris neque a proprio hominis quamuis acuto ap-(94 va ]-prehenditur, uenun ab studiosis et qui antiquonun sententiis patrum acquiescunt
percipitur67.
Unde et hic sequitur : NAM CUM OBSIDERENT URBEM QUE PRIUS
LUZA UOCABATUR, UIDERUNT HOMH-."'EM EGREDIENTEM DE
CIUITATE Luza interpretatur amigdalus 68, que est arbor ferens amigdalas, que sunt nuces longiuscule durioris teste atque ad frangendum difficilis;
at uero, fracta testa, nucleus dulcis ac salubris inde profertur 69 . Ergo per hanc
amigdalum scriptura ueteris instrumenti designatur, ferens sententias equidem
durum sonantes, ad quarum interiorem sensum uix et cum labore penetratur70 ;
at ubi ab auida mente tandem percipitur, iocundum sapere celestis ille nucleus
aduertitur, quia mandata legis spiritualiter accepta dulciora super mel et fauum 0
in spe retributionis sunt, sicut adiungit : Etenim seruus tuus custodit ea, in
custodiendis illis retributio multaP. Sed ad mistica scripturarum studiosus
animus non fastidiosus irrum-[94 vb ]-pit sensus. Unde et hic refertur quod
filii ioseph obsidebant urbem, ut per laborem obsidionis, quem tolerat exercitus
intendens in tropheum irruptionis, innuatur defatigatio meditationis, donec
pateat ingressus in domum, de qua sponsa gratulans loquitur in cantico amoris :
Introduxit me rex in cellam uinariamq, que scilicet est sacra scriptura71 cuius
in habita scientia cor hominis sancto amore letificat. Unde et adiungit : Ordinauit in me caritatemr. Quem uero significat uir quem exercitus obsidioni
0

m) Cf. Col.
q) Gant. 2, 4.

2,

3.

n) ]ud. r, 23-24.
r) Ibid.

o) Ps. r8, r r.

p) Ibid. 12.

66. Voir H. de LUBAC, ouvr. cit, I/2, pp. 522-536.


67. Voir notre introd. supra, p. 58.
68. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur ] os.) d. cite, p. 28.
69. Cette interprtation symbolique de l'amande et de l'amandier ne se rencontre
pas ailleurs dans les textes mdivaux ( notre connaissance, du moins) ; on retient
surtout de l'amandier qu'il fleurit avant les autres arbres et est le premier porter
des fruits ; ainsi, il signifie l'glise primitive judo-chrtienne (cf. Raban, De Uniuerso 19, 6; PL III, col. 514). Guillaume de Play adapte ici la symbolique de la noix;
voir texte cit note suivante.
70. Cf. Et. Langton, ms. BN lat. 385 : Luza, que interpretatur nux uel anligdalum. Et bene, quia quicumque uoluerit esse domus dei, oportet ut sit nux. In nuce
tria sunt : cortex amarus : ecce penitentia ; testa solida : ecce iustitia ; et nucleus
dulcis, que est beatitudo celestis, que ultimo sequitur (fol. 104'b).
7r. Cf. Grgoire, Super Gant. Expositio : Quid enim per cellam uinariam congruentius quan1 ipsam arcanam eternitatis contemplationem accipimus ?... Potest
tamen per cellam uinariam Scriptura diuina figurari (PL 79, col. 495-6) ; Bruno Ast.,
Super Gant. : Quid per cellam uinariam nisi Noui Veterisque Testamenti doctrina ?
(PL 164, col. r245) ; Alain de L., Elucid. in Gant. : Mane surgamus ad uineas, id
est ad spiritum a littera surgentes, ab historia ad mysticum sensum, accedamus ad
sacras scripturas (PL 210, col. 102 ; ce dernier texte cit par H. de LUBAf:, ouvr.
cit, I/2, p. 556).

GILBERT DA.HAN

94

uacans uidit egredientem de ciuitate, nisi ordinem apostolorum apostolicorumque doctorum ? Ipsi egressos de legis sensu indicant, in apostolo dicente :
Nunc autem soluti sumus a lege mortis, in qua detinebamur, ita ut seruiamus
in nouitate spiritus, et non in uetustate littere. OSTENDE NOBIS, aiunt illi
uiro qui obsidebant, INTROITUM CIUITATIS, ET FACIEMUS TECUM
MISERICORDIAMt. In intelligendis enim scripturis, non nostrum sed antiquorum ac predicate sapientie patrum debemus sensum intueri et secundum quod premonstrant cautis-[95r]-sime ingredi7 2 . Quid uero sit quod
eidem uiro quasi pro retributione pollicentur non superficietenus attendere
debemus ? Ubi primum genus locutionis scripture diuine oportet aduertere,
quod aliquando facere dicant, quod factum predicant. Inde est in euangelio
illud dictum : Adducite uitulum saginatum et occiditeu, id est occisum predicate.
Eo modo hic dictum accipitur : FACIEMUS TECUM MISERICORDIA.M,
hoc est predicabimus factam. Jam dixi superius per uirum istum debere intelligi
chorum eruditorum in tempore gratie patrum. Qui utique studuerunt uoluntarie
in hac uita haberi miseri, ut essent in futura beati. Omnis equidem homo in
presenti est miser, quia non habet ad quod factus est perhenne bonum73;
et patitur quod non uult frequens malum et prestolatur cum tremore ultimum
atque ineuitabile mortis exitium. Sed multi, nisi cum experiuntur in doloribus,
non meminerunt suam miseriam, quoniam uoluptatibus carnis obcecatam habent conscientiam. Verum pii fideles, nec cum sibi affluunt diuicie,
obliuiscuntur se miseros esse74 . Vnde et ille ditis-[95n]-simus rex aiebat :
Miser factus sum et curuatus sum usque in finem tata die contristatus ingrediebarv. Hec autem est uoluntaria miseria, hoc est uoluntarie animaduersa pacienter tolerata, finiri desiderata, ut succedat uera felicitas. In hac tamen miseria
triumphaliter non subsisterent, si consolationis superne gratia destituti rema.
nerent. Hinc est quod uidemus multos arreptum penitencie luctum deserere
et relictum mundi gaudium auidius repetere. Ut quid hoc ? Quia exigentibus
culpis non inspiratur eis per spem misericordia et manet super illos merita ira.
At uero predestinati ad gloriam, non habentes uacuam in se dei gratiam, in
spontanea per cognitionem miseria ne deficiant, inuenire consolationem desiderant. Nusquam uero melius inter miserias positi inueniunt consolationem quam
in scripturis que et patientie inculcant adhortationem. Unde ait apostolus :
Quecumque scripta sunt ad nostram doctrinam scripta sunt, ut per pacientiam et
consolationem scripturarum spem habeamusw. Ibi etenim [95v] aperta est pacientie adhortatio, sed operta spei consolatio, quoniam quidem multi sagaciter
legunt et facunde proferunt dicta scripturarum, sed sapiunt eis non in corde
sed in ore, et exultant in lingua sua ad fauores hominum, non in conscientia
sua ad obtinendum pacientie donum. Econtra uir iustus ad ipsum inquit : Ore
meo clamaui et e:cultaui sub Zingua meax, ac si dicat: Clamaui ore cordis ad deum,
ut daret michi in tribulationibus pacientiam, et exultaui sub lingua mea, id
s) Rom. 7, 6.
Rom. 15, 4.

t) jud. l, 24.
x) Ps. 65, 17.

u) Le. 15, 23.

v) Ps. 37, 7.

w)

72. Cf. t. Langton, ms. BN lat. 3R5 : Intr. ciu., hoc est ingressum ad uitam
eternam (fol. 14orb) ; ce sens apparat chez Guillaume, fol. 95vb.
73. Cf. Anselme de Cantorbry, Proslogion, chap. I : 0 misera sors hominis,
cum hoc .perdidit ad quod factus est ... Perdidit beatitudinem ad quam factus est.
74. Cf. par exemple Bernard, sermon 42 de Diuersis (PL r83, col. 662), Guillaume
de Saint-Thierry, De Natura corporis et anime (PL r8o, col. 715-716) ..

GUILLAUME DE FLA Y

95

est in conscientia, reuelata michi consolatione scripturarum quas frequentabam


in lingua75. Qui enim intelligentes bona pacientibus reposita in scripturis
repromissa desiderio illorum ad pacientie perseuerantiam animantur, non dubium
quin magnam dei misericordiam consequantur, dum fiunt, spe gaudientes,
in tribulatione pacientes. Eam misericordiam in eos factam incunctanter predicant illi qui eandem assequuntur, ostenso sibi aditu intelligendi diuina eloquia
per eorum doctrinam.
[95vb] Sequitur: QUI CUM OSTENDISSET EIS PERCUSSERUNT UIRI
URBEM IN ORE GLADIIY. Indicatur quod ostenderit eis urbis introitum, sed
in qua parte monstrauerit non est designatum, quoniam non uniformis res
elatio est intellectus, quia alius hune per internam inspirationem, alius per
reuelationem, alius docentibus magistris, alius acrimonia ingenii percipit.
Quibus omnibus modis, quia patres nostri, alius sic, alius autem sic, ad diuinam
peruenere scientiam, ipsi m~rito asseruntur posteris ostendisse introitum intelligentie per suum exemplum siue doctrinam. Ostenso autem introitu urbis
domui ioseph, signanter refertur quod uiri percusserunt urbem, quia non passim
o!llllium quamuis bonorum est apprehendere cognitionem occultam scripturarum, sed qui uiriliter animum uendicant a ceteris curis et toti insistunt emundationi cordis, ipsis reuelantur mysteria celestis eloquii7 6 . Percutiunt uero urbem
in ore gladii. Quis sit iste gladius exponat beatus apostolus ; ait enim militibus
christi quos instruebat armatura ce-[96ra ]-lesti : Et galeam salutis assumite et gladium spiritus quod est uerbum deiz. Ecce diffinitum est ab apostolo
gladium spiritualem esse uerbum dei. Cuius os quid esse dicamus ? Docet nos
ipse spiritus sanctus : Si separaueris, inquit, preciosum a uili, quasi os meum
eris. Ore equidem corporis multi separant preciosum a uili, quoniam subtiliter
de uirtutibLs ac uiciis disserunt ; hec respuere, illas eligere auditores magnifice
instituunt ; sed dum ipsi uirtutibus carent, uiciis scatent ; num dicemus illos
esse spiritus sancti os ? Neutiquam, quoniam apud seipsos non separant preciosum a uili. Verum hoc agunt illi qui placito cordis et studio actionis separant
in seipsis uirtutes a uiciis. I psi, uti sunt os gladii spiritus sancti, in quo scilicet
ore gladii percutiunt urbem, id est penetrant scripturam, quia assidua oratione
ac meditatione oris de quo psalmus canit, id est cor : Os iusti meditabitur sapientiam b, aduersantes piis studiis incursus reprimunt et ad interiores scripture
sensus irrumpunt.
Sequitur : HOMINEM AUTEM ILLUM ET OMNEM COGNATIONEM
EIUS DIMISERUNT 0 [96rb] Dimiserunt dictum est, dimissum predicauerunt, modo locutionis quem supra memoraui. Siquidem iusti, in quos misericordia facta est, ut ad alleuiandas temporales miserias superior sensus, qui
de celestibus gaudiis insinuat, in recunditis scripturarum misteriis aperiretur,
de suis angustiis non minima ex parte liberi dimissi censentur, dum spe uberiori
ac pene efficaci desiderio angelicis turmis iunguntur, cum apostolo proclamantes : Nostra conuersatio in celis estct. Dimittitur cum eo et omnis cognatio,
y) jud. I, 25.
c) Jud. I, 25.

z) Ephes. 6, r7.
d) Phili. 3, 20.

a)

J er. r5, rg.

b) Ps. 36, 30.

75. Guillaume consacre un beau passage de son Comm. des Prov., Clm roo56,
au thme de la Patience : Sed est et altera patiencia impatiens totius uitii usque
ad ultimum motum, patiens laboris usque ad perfectionis promotum. Hec est
patiencia perfectum perfici cupientium (fol. 77vb).
76. Cf. ci-dessus, fol. 86ra (p. 80).

GILBERT DAHAN

96

quoniartt de futura immortalitate in spe letatur iam in sanctis et caro. Unde


et beatus dauid ait: Cor meum et caro mea exultauerunt in deum uiuume.
Sequitur : QUI DIMISSUS ABIIT IN TERRAM ETHIM ET EDIFICAUIT
IBI CIUITATEM, UOCAUITQUE EAM LUZAM, QUE ITA APPELLATUR
USQUE IN PRESENTEM DIEM'. Ethim interpretatur "stupor ,, 77 , Stupor
autem in diuinis litteris pro excessu eminentioris aliquando ponitur contemplationis. Sicut et danihel memor magne sibi ostense uisionis ait : Stupebam
ad uisionemg. Ut enim solitus stupor hominum, ita nonnunquartt a corpore
abripit sensum, ut propri-(96va]-am carnem incidi homo non sentiat ; sic
uis contemplationis plerumque a uisibilibus animum alienat, ut utrum in
corpore an extra corpus fuerit reuersus contemplator nesciat78. Quod inpromptu
est agnoscere in epistola ad corinthios, ubi idem fatetur apostolus paulus de
seipsoh. Ista ergo magnifica contemplatio recte stupor appellatur, qua a sensibus corporis mens contemplantis in supernam th~oriam rapitur. Ibi theologi
ueri edificauerunt ciuitatem, quam et ipsam appellauere luzam, quoniam secretorum que in illo stupore, id est extasi, speculati sunt, multa equidem scripserunt, sed ita excellentibus misteriis eorum non pauca sunt adoperta, ut, quemadmodum scriptura uetus quam per amigdalum quod luza interpretatur significari
supra dixi, ita illorum scriptura uix humano sensu possit capi. Usque in presentem diem, id est donec ille eternus dies, christus, nobis appareat, qui omnia nobis
presenti uisione sua et intellectu manifestabit et uisu, quis enim epistolas pauli
facile intelligat, quis iohannis euangelii uel apocalipsim plene comprehendat ?
Et, ut de sequentibus aliquos commemorem, augustinunt in libro de (96vb]
trinitate, gregorium super ezechielem, quis condigne intelligat ? Equidem et
ipsi posteris aditum scripturas antiquas intelligendi ostenderunt, idem tamen
stupore contemplationis quodamntodo a corpore, scripturas difficilis nobis
intelligentie condiderunt.
Sequitur : MANASSES QUOQUE NON DELEUIT BETHASAR ET THANAC CUM UICULIS SUIS ET HABITATORES DOR ET REBLAAM ET
MAGEDDO CUM UICULIS SUIS, CEPITQUE CHANANEUS HABITARE
CU'\1: EISi. Sciendum est quod per duodecim patriarchas filios iacob differentium
uirium uiri designantur in dei populo. Neque enim sequestrandi sunt a regno
beatitudinis hii quibus ad delendum funditus omnia uitia non est uis summa
fortitudinis, si non desit studium assequende rectitudinis. In superioribus igitur
uictoriis iude et symeonis, beniamin et ioseph, expressi sunt eximii uitiorum
triumphatores ; iam in sequentibus uideamus significari illos qui in certamine
spiritus et carnis non quidem ocio deficiunt, sed si inuicem eis aduersantibus
non que uolunt illa faciunt, nec tamen ab eterna hereditate exortes erunt.
Dicitur itaque quod MANASSES NON DELEUIT BETHASAR ET THANAC
ET / (97"a] HABITATORES locorum que nominatim subiungit; et post subine) Ps. 83, 3.
i) jud. l, 27.

f) jud. l, 26.

g) Dan. 8, 27.

h) Cf. II Cor.

12, l-4.

77. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur Ex.) : Etthi timuerunt siue obstupuerunt ;
(I Reg.) : Etthi metum (d. cite, pp. 12 et 35).
78. Sur le raptus, voir les textes produits par C. BuTI.ER, Western Mysticism.
The Teaching of ss. Augustine, Gregory and Bernard on Contemplation and the
Contemplative Life, Lond. 1922, pp. 71-78, rr8-125, 167-172 (Bernard, utilise stupor) ;
voir aussi Richard de Saint-Victor, De IV gradibus .. ., d. G. DUMEIGE, Paris 1955,
p. 167.

GUILLA U1lIE DE FLA Y

97

fertur: POSTQUAM AUTEM CONFORTATUS EST ISRAEL, FECIT EOS


TRIBUTARIOSi. Qua scilicet relatione hoc innuitur quia, quod illos non deleuit, minoris fuit fortitudinis, quod autem fecit tributarios, impensi fuit laboris.
Non ignoro quod in nostris codicibus negatiua particula" non" haud inuenitur,
sed ita scriptum est : MANASSES QUOQUE DELEUIT HABITATORES
BETHASAR ET THANAC et reliqua79 . Sed uitio scriptorum "non,, ante
"deleuit" omissum ex sequentibus facile aniniaduertitur, cum subditur :
CEPITQUE CHANANEUS HABITARE CUM EIS. Siquidem incole eorumdem
locorum chananei erant, quos si deleuerant filii manasse, quomodo cepit chananeus habitare cun1 eis ? Adhuc uero subiungitur : POSTQUAM AUTEM
CONFORTATUS EST ISRAEL, FECIT EOS TRIBUTARIOS. Si deleuerat
eos manasses, non fecit eos tributarios israel. Sed fecit eos israel tributarios; ergo
manasses non deleuit eos. Et in antiqua translatione, teste beato augustino8 6 ,
ita scriptum est : Et non hereditauit manasses bethsan neque filias eius. Quod
enn ibi dicitur : " non he-[97rb]-reditauit " hoc dicendum est hic : << non
deleuit '" quoniam si chananeum deleuisset, ciuitatem ipsam utique hereditaret.
Hoc ideo dixerim de denegatiua quam posui particula succenseatur michi.
Ualde autem operosum est, ut per ipsorum nomina locorum quorum habitatores non deleuetunt, sed tributarios fecerunt filii israel, specialiter designanda
explicentur uicia, quia possunt a diuersis inteUigi diuersa ; uerumptamen iuxta
capacitatem ingenii mei summatim prelibabo aliquid de interpretatione spirituali. Bethasar interpretatur << domus montium 81 , per quam intelligitur superbie
uicium, quam nisi quis perfectus exterminat ad plenum. Thanac dicitur "humilitas ,,s2, hec est illa que superbie est cornes, quam exigunt ab anima superbi
demones dicentes : Incuruare ut transeamusk. Et estne quisquam ita in bono
erectus, qui non ad aliquid noxium aliquando incun.etur, id est humilietur ?
Dor sonat << generationem ,,sa, non porro sonat regenerationem : hec pertinet
ad spiritum, illa ad carnem. Et quis tam spiritualis, qui in nullo seruiat desiderio carnis ? Jeblaam interpretatur << desipiscens populus ,,s4. Utinam tam
rari essent desipiscentes, ut po-[97va ]-pulum facere raritas ipsa non sineret.
Sed multus pro dolor est iste populus, amplificatus et ex illis qui in sapientia
uerbi magnifice gloriantur ; multi nimis sunt qui in multis non sapiunt ea
que dei sunt, sed que carnis sunt cordis palato auidissime sapiunt, ideoque
ad usque insaniam desipiscunt. Mageddo sonat in latino << poma eius ,,s5. Poma,
licet sint odorifera et pulcra atque cupide sumantur, tenuiter tamen uires
corpori administrant. Talia sunt omnia huius mundi; uoluptuosa odora sunt
infirmis animis, illiciunt suo decore oculos cordis, at uero eorum copia non
roborantur anime, innnoinfirmaturuirtus. Proindeaptesubiungitur: CEPITQUE
j) jud. I, 28.

k) Is. 5r, 23.

79. Voir notre introd. supra, p. 59.


80. Cf. Augustin, Questiones de Iudicibus, q. 8 (CSEL XXVIII /2, p. 455).

8 r. Cf. Jrme, De situ : << ... domus San, quod in nostra lingua interpretatur
inimicus (la vulgate a: Bethsan).
82. Jrme, Lib. int. hebr. nom. : Thanach humilitas uel respondebit tibi
(d. cite, p. 33).
83. Ibid. (sur ]os.), d. cite, p. 26.
84. Ibid.: Iezbaam defluens uel desipiscens populus (d. cite, p. 32).
85. Ibid. (sur ]os.) : Mageddo pomon:m eius siue coenacula eius '' (d. cite,

p. 29).

GILBERT DAHAN

98

CHANANEUS HABITARE CUM EIS. Interpretatur enim chananeus "motus


eorum . Quod enim eis quos descripsimus fragilitatis affectibus uariantibus
feruntur, ex eo contingit quod nondum in soliditate unius ueri boni sunt constabiliti, ut ueraciter possint fateri : Michi autem adherere deo bonum est, ponere
in domino deo spem meam. Motus ergo eorum cum eis habitat, quoniam fragilis,
[97vb] qua motus est a deo adam, uoluntas in suis reliquis in eis sepius insusurrat. Sed expectatur ut fiat quod sequitur: POSTQUAM AUTEM CONFORTATUS EST ISRAEL, FECIT EOS TRIBUTARIOS. Cum enim animus in bono
fuerit diuina gratia confortatus, iam israel merito, id est princeps cum deo 8 6 ,
uocatur, quoniam prauos appetitus subiugat et motus, more dei bene utens et
malis, faciens eos tributarios et seruientes profectibus suis. Nam bonorum
animos suggestiones quorumque uitiorum excitant in arma uirtutum, a quibus
torpere poterant queri a suspicione certaminum. Siquidem, temptante eos
superbia, reuoluunt in memoria quia deus superbis resistit, humilibus autem dat
gratiaml. Dum titillat libido, recolunt quia fornicatores et adulteros iudicabit
deusm. Et beati mundo corde, quoniam ipsi deum uidebunt 11 Sic contra quodque
uicium sibi insurgens, obiectant diuini metus scutum etbrauiicoronam. Interim
non omittunt quam maxime in omnibus necessarium orationis presidium et
quodcumque est aliud assumendum sancti studii exercitium. Hec tributa asserimus [gSr] exsoluere proficientibus chananeum, in eo quod, uiciis mouentibus
bellum, illi, ne incidant in opus prauum, subinde accenduntur ad implorandum
gratie adiutorium.
Sequitur: EPHRAIM ETIAM NON INTERFECIT CHANANEUM QUI
HABITABAT IN GAZER, SED HABITAUIT CUM E0. Gazer precisio,,
uel diuisio )) interpretatur 87 , per quam scisma quodlibet uel heresis non
incongrue significantur, quoniam eiusmodi a catholica ecclesia precisi prauitate
sui intellectus et diuisi conuenticulis conuersantur. Sunt uero ipsi chananei
uidelicet moti ac remoti a simplicitate fidei, quia motus omnino improbandus
in eorum cordibus comprobatur principari, qui motus est sapere plus quam
oportet sapereP. Siquidem nisi se nimium sapientes constituerent, noua dogmata
non instituerent. Qui motus a multis etiam in sancta scientia conualescentibus,
non omnino nec semper ut oporteret interficitur, quoniam quo amplius doctrine
gratia exuberant, eo intestinum uitium extollentie infestius tolerant. Sed
pensandum est quibusque scientie copia refertis quam debeat nimium sapiendi
existimatio propulsari, [gSrbJ per quam heresum precisio a christo et diuisio
a catholica consueuit instaurariss.
Sequitur: ZABULON NON DELEUIT HABITATORES CETHRON ET
NAALON, SED HABITAUIT CHANANEUS IN MEDIO EIUSq. Cethron
interpretatur "thimiama ,,s 9 Secundum legis decretum thimiama erat unguentum ex preciosis speciebus confectumr. Thimiama utique intelligimus composi1) ] ac. 4, 6J et I Pet. 5, 5.
p) Cf. Rom. 12, 3.

I, 29.

m) Heb. 13, 4.
q) jud. I, 30.

n) Mt. 5, 8.
r) Cf. Ex. 30, 1-5.

o) ]ud.

86. Ibid. (sur Ex., etc.), d. cite, p. 13 etc.


87. Ibid. (sur ]os.), d. cite, p. 27.
88. Cf. Grgoire, Moralia 5, 22-23 (PL 75, col. 703-4) ; Guil. de FI., Gamm. des
Prov., Clm roo56 ; Quam uidelicet fallacem gloriationem appellat impietateni ...
Apparet igitur quantum sit crimen ho111inum de donis diuinis in se, non in domino,
gloriari, quod maxima iniquitas et negatio contra deum meruit appellari (fol. 75va).
89. Jrme, Lib. int. hebr. nom., d. cite, p. 3 I.

GUILLAUME DE FLA Y

99

tant ex multis uirtutibus hominis uitam, ex qua flagrat odor bonum per famam 90
Que fama, quia in laudum preconia alios commouet, ideo cethron adiunctam
sibi naalon habet, que interpretatur cc laudent ,,91, quod uerbum hortantium
est ad aliquid laudandum. Quod cum de aliquo uiro bone opinionis dicitur,
si ille id agentibus aggratulatur, uel etiam aliis tacentibus, ipse apud semetipsum
uanitatis appetitu dicat: laudent scilicet me homines, chananeus, id est cc motus
eorum ,,, qui est cenodoxie92 uentus, commouet ilium. At quoniam difficile
est quin iste motus etiam iustos non interpellet, nam et apostolus, ne hoc
quasi uento extolleretur, ab angelo sathane colaphizabatur, id est [98v]
cuiusdam temptationis pondere premebatur; ne ergo motus elationis animo
dominetur, fiat quod de chananeo adiungitur: FACTUSQUE EST EI TRIBUTARIUSt. Noui ergo hominem qui multociens, dum extollentie flatu mouetur
pro alicuius spiritualis muneris gratia, clamat econtra : In deo salutare meum
et gloria mea, deus auxilii mei et spes mea in deo estu ; moxque idem motLS reprimitur, quoniam largitorem gratie pie recordatur. Hoc igitur est tributum neutiquam remittendunt quod zabulon uiro forti chananeus, motus elationis, exsoluit,
quoniam illius ingestio temptationis iustis incentiuum recordandi ac predicandi
deum pro eius beneficiis frequentius facit.
Sequitur : ASER QUOQUE NON DELEUIT HABITATORES ACHON
ET SYDONIS, ALAB ET AAZIBUS ET ALBA ET AFEC ET ROOB, HABITAUITQUE IN MEDIO CHANANEI HABITATORIS ILLIUS TERRE
NEC INTERFECIT EUMv. Achon interpretatur cc hamus ,, 9 s, per quem potest
significari nimia quorundam religiosorum seueritas, qua ita sunt rigidi ut
infirmis atque carnalibus se quasi hamos exhibeant, quoniam accedentes
plerumque supra modum aut aduersantur aut exasperant. Econtra per sydonem,
[gSvb) que interpretatur cc uenatio inutilis ,,94, designari arbitror aliorum
religiosorum familiaritatem erga seculares immoderatam, quam nonunquam
exhibent intentione eos uenandi, id est lucrandi. Sed hec uenatio fit inutilis,
dum, ipsis a suo rigore paulatiih deficientibus, illi seculares iam incipiunt
contempnere, non imitari, quos mirabantur. In horum autem diuerso affectu,
chananeus cum eis habitat, quoniam et superiores per nimiam seueritatem
alios, substracta affabilitate sua, non lucrantur deo, et isti per immoderatam
carnalium assiduitatem reapproquinquant et ipsi seculo, et alios remanere
mundo faciunt sue remissionis exemplo. Et in alab quoque, quod interpretatur
cc lac ,, 9 5, aser chananeo chohabitauit. Quid uero nomine lactis hic accipiendum
putamus, qui est cibus infantium innocuus, nisi licitum alimentorum usum quibus
humanum sustentatur corpus ? Sed cum dulcedine sua insuescunt animo, adest
s) Cf. II Cor.

I2,

7.

t) jud.

I,

30.

u) Ps. 6r, 8.

v) ]ud.

I,

3r-32.

90. Cf. Pierre Damien, opusc. 58: Thymiama quippe ex aromatibus compositum
facimus, cum in altari boni operis uirtutum multiplicitate redolemus (PL r45,

col. 834).
9r. Jrme, Lib. int. hebr. nom., d. cite, p. 29 (Naalol).
92. Cf. Guil. de Fl., Comm. du Dt., ms. Maz. 77r : Vides ne quoniam cenodoxia

prius non sua congregat et postmodum sub hypocrisi congregata abscondit (fol.
75').
93. Jrme, Lib. int. hebr. nom. : Accho usque hue aut hamus uel humilitas
eius (d. cite, p. 3r).
94. Ibid. (sur Dt.) : Sidon uenatio tristitiae uel inutilitatis (d. cite, p. 23).
95. Ibid., d. cite, p. 3r.

GILBERT DABAN

!OO

in ibi chananeus, ad aliquid illicitum trahens ex licito. Quid porro est quod
aser non interfecit habitatores aazibus, quod menda-[99ra )-cium " interpretatur96 ? Nonne scriptum est : Perdes omnes qui locuntur mendatiumw ?
Sed meminisse oportet quod supra dixi, per has tribus que non interfecerunt
chananeos habitatores sue sortis, debere intelligi fideles imperfecte uirtutis.
Sciendum igitur est quod plura sunt genera mendaciorum, ex quibus alia sunt
pernitiosa, contra que dictum est: Os quod mentitur occidit animamx. Alia uero
que non sunt pernitiosissima; cum quis uerbi gratia suam uel alterius a persecutore salua fide mentiendo defendit uitam, seu cum in liberali loco nota in
inuicem colludentium beniuolentia mentitur. Uerumptamen non deest chananeus ibi, quia inest nota peccati : habitatores quoque alba, uel pocius amnta,
sicut in ihesu naue scribitur97 - nam alba nusquam interpretari legitur98 non deleuit aser. Amma autent interpretatur populus eius ,, 911 Notum est
quod multa ex consortio multitudinis, dum indiscrete admittitur, peccata
committuntur100. Testatur hoc ysaias propheta, qui cum dixisset : Ue michi
quia homo pollutis labiis ego sumY, adiungit protfnus et [99rb] causam : Et in
medio, inquit, populi polluta labia habentis ego habito. Vix enim est quin in
lingua non labatur, qui linguosorunt hominum turba frequentatur. Sic et
multa alia que soli displicebant, inter alios talia agentes conuersantem uidendo
uel audiendo postmodum agere quoque libet. Inde et hic enumeratis locis,
que supradicta peccata suis innuunt interpretationibus, dicitur quod aser in
amma, quod interpretatur populus eius '" habitauit, ut subintelligatur quoniam, quod illa uel similia quidam religiosi adntittunt ex frequentia populi
sui nature comunione solet sepius sibi contingere. Habitauit quoque et in afec,
que interpretatur continentia ,,101, que est a rerum temporalium possessione
alienatio uoluntaria, et in roob, que interpretatur latitudo ,,102 , que intelligitur
ipsarum rerunt licita possessio. Sed in hac fidelium diuersa affectione in plerisque
nouimus chananeum habitare, dum et continentes plus iusto gloriantur apud
se de ipsa sua indigentia. Inter hec pensandum est et alte ingemiscendum
humane periculunt con-[99va ]-ditionis, quo et ipsi coartantur qui atria
prestolantur superne beatitudinis. Unde et hic refertur quod aser, qui atrium
beatitudo "interpretaturl03, IN MEDIO CHANANEI HABITATORIS TERRE
ILLIUS HABITAUIT, quo significatur quod undique motibus temptationum
et iusti sunt circunsepti. Uicissim enim eos et irremisse uitia inquietant, et
si quando cessare uidentur, artis insidiose id fuisse subito exertis maioribns
w) Ps. 5, 7.

lutus...

x) Sap.

I,

rr.

y) I s. 6, 5 : Ve mihi, quia tacui, quia uir pot-

z) Ibid.

96. Ibid. (sur ] os.), d. cite, p. 24.


97. Cf. ]os. r9, 30 (hbreu: 'ummah; septante: Anima; en ]ud. r, 3r, hbreu:

ahlav ; septante : Chelba).


98. Voir cependant Lib. int. hebr. nom. du ms. BN lat. 393 : Alba dux eleuatus
uel super eam. Alba ciuitas eleuata uel super eam (fol. rrct).
99. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur ] os.), d. cite, p. 24.
rno. Sur le thme de la multitude, voir, dans le mme sens, Grgoire, Moralia
30, r7 (sur job 39, 7).
rnr. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur ]os.), d. cite, p. 23.
ro2. Ibid., pp. 29 et 30.
rn3. Ibid. (sur ]os.) : Aser beatus, si per aleph et sin litteram scribitur, sin
autem per heth et sade, atrium interpretatur (d. cite, p. 24).

GUILLA U11i!E DE FLA Y

101

stimulis manifestant. Quotiens serenitatem eorum conscientie iniecta unumcumque perturbatione obnubilant, quotiens sinceram eorum leticiam seculi
tristicia, piam tristiciam confundunt inani irrepente leticia ; quia in medio
chananei aser habitat. Et additur : NEC INTERFECIT EUM. Pro maiore
fidelum parte hoc dictum accipiamus, qui in presenti ad plenum uitiorum in
se non extingunt motus. Nam ex persona perfectorun1, qui omnes ab intimis
suis carnales exterminant motus, psaln1ista deum laudans pro tam inmensa
gratia : Qui posuit animam meam, inquit, ad uitam et non dedit in commotionem
pedes [ggvb] meosa.
Sequitur : NEPTALIM NON DEI,EUIT HABITATORES BETHSEMES
ET BETHANATH, ET HABITAUIT INTER CHANANEUM HABITATOREM TERREb. Bethsemes interpretatur "domus solis "104. Sol diuersas significationes obtinet, quoniam in bono et in malo poni solet. Proinde hic, ubi
domus solis habitator chananeus memoratur, sol haud dubium in sinistra
significatione accipitur. Dicit dominus in euangelio, de semine quod super
petram cecidit, quia orto sole aruit, quoniam, inquit, non habebat humorem 0
Et exponens dictum solem appelat persecutionem, qua orta illi qui non habent
radicem dilectionis, a fide recedunt in tempore temptationis. Que profecto
temptatio hic quoque per solem significatur, cuius domus est mens infirma,
que ueretur quauis ex causa gratiam hominum amittere, aut iram incurrere.
Quisquis talis est, utique improbanda humilitate aliis subiectus est, et qui
fortasse malum apud se patrare refugit, male agentibus per timorem non contradicit. Propterea, post bethsames apte bethanat ponitur, que " do-[roor]mus humilitatis" interpretatur105, quia ignauurn tirnorem necesse est, sed
insipiendam humilitatem, quoniam quidem qui appetens est aliene gratie et
timidus iracundie, eis utique qnos ita expauescit uituperabiliter se submittit.
Eiusmodi autem inter chananeum habitatorem terre habitat, quia talis timor
et humilitas mobiles eos ad culpam atque instabiles in bono manifestat. Quid
autem est quod BETHSEMITE ET BETHANITE FUERUNT TRIBUTARI!d ?
Quia plerique eiusmodi aliquando in deo proficiunt perpendentes quam potius
illius gratiam, ne bona sempiterna amittant, debeant reuereri; et, ne malis
perhennibus tradantur, timorem amplecti ; si pro transitoriis hornines soleant
timere seu gratificare, tum et humiliari domino uniuersorurn eos libet, qui
soliti fuerunt adulando se summittere hominibus homines.
Que in hac hystoria sequit.r narratio de filiis dan difficilem etiam in constructione littere habet intelligentian1. Nam ita dicitur: ARTAUITQUE AMORREUS FILIOS DAN IN MONTE, NEC DEDIT EIS SPATIUM. UT AD
PLANIORA DESCENDERENT, HA-[roon]-BITAUITQUE IN MONTE
HARES, OUOD INTERPRETATUR TESTACEO, IN HAHILON ET
SALABINe-:-- Quod dicit in monte hares, quod interpretatur testaceo, ad quid
respicit "testaceo" ? Numquid hares dicit interpretari testaceo ? Quod si
interpretaretur hares non diceret "testaceo "' sed diceret quod interpretatur
testaceus"; nam testaceus diriuatur a "testa'" Cum autem hares nusquam
testaceus" legatnr interpretari sed "sol "106 , constat quia non dixit hares
a) Ps. 65, 9.
b) Jud. I, 33.
r, 34-35 : ... nec dedit eis locum ...

c) Le. 8, 6.

ro4. Ibid. (sur Jas.), d. cite p. 25.


ro5. Ibid. (sur Jas.), p. 25.
ro6. lb-id. : Ares sol (d. cite, p. 31).

d) Jud.

I,

33

e) Jud,

GILBERT DAHAN

102

interpretari " testaceo n. Hec igitur littera, nisi fallor, ita necessario construitur :
habitauitque in monte testaceo hares, ut uidelicet quicquid illud est, quod
per montem significatur, testaceum, hoc est luteum, interpretatur. Quod uero
AGGRAUATA MANU DOMUS IOSEPH adiungitur FACTUSQUE EST EI
TRIBUTARIUSr, incertum est quis, dan an amorreus, et proinde de utrolibet
eorum uel etiant de utroque non incongrue dictum accipitur, quoniam alter
per alterum tributarius in figura efficitur ; his de sensu littere prelibatis, intentionem dirigamus ad Inisterium expositionis. Communem doctorum nouimus
esse sententiam [roova] nasciturum fore antichristum de tribu dan107 . Cuius
scilicet et sequatium eius mores abhominandos, in proposita narratione uideamus designatos. Dicitur ergo quod ARTAUIT AMORREUS FILIOS DAN
IN MONTE. Per amorreum significatur mundi concupiscentia. Sed quoniam
ipsa suis amatoribus dulcis apparet, non ei nominis ipsius ethimologia in sono
respondet. Interpretatur enim amorreus "amarum loquens n108 . At uero aptissime mundi concupiscentia est amarum loquens, quoniam prudentium est
rem omnem ex fine iudicare. Multa namque in primo gustu dulce sapiunt
et subinde in amaritudine uergunt. Quid dulcius ruelle ? Sed expertum est
quod salomon testatur : Qui mel multum comedit non est ei bonumg. Sepe pruriens membrum, sepe plagam ulcus delectat nos unguibus exarare, nec mora
molestum, nonnunquam etiam noxium sanitati sentimus esse. Incautorum
tamen est preoccupari delectatione nocitura, helluonum ingurgitari dulcedine
amarescenda. Econtra sapientia dicit : Fauus distil-[roovb]-lans labia
meretricis et nitidius oleo guttur eius, nouissima autem eius amara, quasi absintiumh. Que scilicet sententia, quia attestatur eis que de amorreo asserere uolumus, non erit inutile, si eam breuiter exponamus1 0 9 . Meretricem appellat
mundi concupiscentiam. Prostitute autem mulieres ideo specialiter uocantur
meretrices, quoniam pre ceteris flagiciosis merentur penas multipliciores,
quia commercio nefando carnis sue multipliciorem inferis acquirunt partem
humane nature. Huius ergo meretricis, concupiscentie mundi, labia sunt molles
uoluptatum suggestiones, que quinque sensuum corruptis officiis suaue insonant mortalibus miserisllO. Fauus itaque sunt dulces concupiscentie cogitationes. Et quare distillans ? Quia sicut in distilante fauo non apparent sardes
que commixte sunt melli in omni alueario, non cera que fomes est ignis, sed
solummodo mel translucens, et ideo amplius desiderium sui in cupidi faucibus
accendens, ita in suggestione libidinis, agente [rorra] deceptore, mens misera
non sordes peccati aut retributionis, non quod ipsa libido nutrimentum est
ignis eterni, sed blandicias considerat transitorie delectationis, de qua adhuc
subditur : Et nitidius oleo guttur eius 1 Quoniam gutture sapores discernuntur,
f) jud.

l,

35.

g) Prov. 25, 27.

h) Prov. 5, 3-4.

i) Ibid.

ro7. Cf. Augustin, Quest. de Iesu Naue, q. 22 : Cum Iacob filios suos benediceret,
talia dixit de isto dan, ut de ipsa tribu existimatur exsurrecturus Antichristus
(CSEL XXVIII /2, p. 442) ; Grgoire, Moralia, 31, 24: Nonnulli enim de tribu Dan
uenire Antichristum ferunt, pro eo quod hoc loco ( Gn. 49, 17) Dan et coluber asseritur et mordens etc.
108. Lib. int. hebr. nom., ms. BN lat. 393 : Amorreus, amarus uel famosus uel
loquens (fol. rva).
ro9. Nous n'avons pas retrouv d'exgse similaire de ce passage des Proverbes.
Pour Bde (PL 91, col. 956-7). la meretri.'<' reprsente les heretici ; la suite annonce
le chtiment ternel.
l ro. Thme des cinq sens, voir ci-dessus, note 51.

GUILLAUME DE FLA Y

103

congrue per guttur ipsa e:x:perientia uoluptatis accipitur. Que nitidior oleo
memoratur, quia miseras in presenti magis libet, quam claritas sempiterne
glorie que iustos in futuro manet, hoc est enim illud oleum, quod fatue uirgines
in suis uasis sumere neglexerunt. Quid ergo ? Illa dulcedo labiorum meretricis,
ille nitor eius gutturis, numquid semper mulcebitur ? 0 spiritus dei, qui pre
amore carnis ab infelicibus contempneris, profer in eiusmodi sententiam per
os salomonis; ait ergo: Nouissima autem eius amara quasi absintium. Nouissima
concupiscentie modo blandientis et nitentis erit supplicium perrenis dampnationis. Quod sentire tam erit anime intolerabile, quam est absintium in utentis
gutture. Et lingua, inquit, eius quasi gladius bicepsk. [rorrh] Gladius iste
ratio est insita anime, qua in gehenna se, licet sero, iudicabit merito punitam
et corpore que semper uoluntate quamdiu licuit peccauit opere. !taque concupiscentia que nunc est ut fauus dulcis, cum fuerit uersa per iudicimu in absintium dampnationis, tune erit ipsa amarum loquens cum dampnatus quisque
seipsum in conscientia iudicabit merito dampnatlll11. Nunc intra uoluptatis
metas, ARTAT FILIOS DAN AMORREUS, id est reprobos concupiscentia,
quia frequenti iteratione delectationis eos in consuetudine ligat. Ubi autem
eos artat ? IN MONTE, inquit, qui intelligitur superbia, quoniam, nisi homo
contra deum superbisset, eum diabolus in peccato carnis non Iigasset. In quo
monte consistentibus, NON DEDIT AMORREUS LOCUM UT AD PLANIORA
DESCENDERENT, quia quamdiulibet hominem extollli in tumore superbie,
illecebroso captus amore non potest se inclinare ad plana iusticie. Plana quidem
est iusticia, quoniam111 01nni uolenti accessibilis et eam tenenti inconfusibilis,
et perseueranti [rnrva] remuneratrix est liberalis. Uerum superbus iste
dicatur ubi habitauit112.
Sequitur: HABITAUITQUE IN MONTE HARES, QUOD INTERPRETATUR TESTACEO, IN HILON ET SALABIN1. Sicut supra dixi, ambiguum
est quis habitauit in monte testaceo, utrum dan an amorreus. Proinde, quolibet
dictum accipiatur, a ueritatis tramite113 non receditur, quoniam dan, qui
est reprobus ab amorreo, id est concupiscentia artatus, dum ad solidam iusticie
planiciem humiliari non curat, in monte testaceo, id est luteo, scilicet fragili
et frangendo, id est in superbia, quam utique sequitur ruina, habitat. Ipse
quoque amorreus ibi habitat, dum in superbis concupiscentia reguat. Sed luteum
est eius regntll11, quoniam mundus transit et concupiscentia eiusm. Sed quid
est quod mous iste testaceus, mous hares, id est solis, noucupatur ? Quoniam
superbia principale uicium est sathane, de quo testatur apostolus quoniam
transfigurat se in angelum lucisn et ad beatum iob de illo dominus dicit : Ipse
est enim rex super omnes filios superbie0 !taque HABITAUIT dan uel amorreus
IN MONTE IN AHILON ET SALABIN. [10rvb) Ahilon iuterpretatur
k) Prov. 5, 4.
1) ]ud. I, 35.
j) Cf. Mt. 25, I-I3.
n) II Cor. II, 14.
o) ] ob 4I, 25 : ... super uniuersos filios .

m) I

Jn.

2,

I7.

III. Quoniam : qui ms.


112. Cf. Et. Langton, ms. BN lat. 144I4 : Dan iuditium : et mali quandoque
coartant in bonos ut non possint descendere ad plana et dilationem uite secularis,
que ducit ad mortem, terreni super computant de testamento terrenorum (fol. r84vb)
' l 13. L'emploi de cette locution confirme la bonne culture patristique de Guillaume ; cf. P. CouRCEI,I,E, ' Trames ueritatis '.La fortune patristique d'une mtaphore
platonicienne, dans Mlanges t. Gilson, Toronto-Paris 1959, pp. 203-210 ; article
repris et complt dans P. CouRCEI,I,E, Connais-toi toi-mme de Socrate SaintBernard, Paris, 1975, pp. 638-645.

GILBERT DAHAN

104

" campi ,,11 4 _ Campus est terra inculta et ideo sine fructu, exposita uiantibus.
Talis est superborum conscientia : non est enim dei agricultura, a iusticie operibus aliena, malignis spiritibus peruia. Ibi est salabin, quod interpretatur
" aggrauans intellectum ,,il5, quoniam mens misera merito superbie traditur
in passiones igno111inie, que profecto aggrauant intellectum, quoniam delectatio carnis mentem prepedit ab intelligendo deum. At uero reprobis extollentibus se in monte superbie, quid in iustis agatur breuiter innuunt sequentis
uerba hystorie. ET AGGRAUATA EST MANUS DOMUS IOSEPH FACTUSQUE EST El TRIBUTARIUS. Domus ioseph est unitas bonorum persistens
in augmento uirtutum. Que uidelicet aggrauat seipsam salubri pondere hU111ilitatis, ne sicut reprobi in tumore superbie uento dispergatur leuitatis. Sic
iustis fit dan tributarius, quia elatio prauorum seruit humilium profectibus,
sicut scriptum est: Dum superbit impius, incenditur pauperP.
Versus qui sequitur 0111nifariam humane ruine rationem breuiter complectitur; sic et enim [rozra] dicit: FACTUSQUE EST TERMINUS AMORREI
UT ASCENSUS SCORPIONIS, PETRA ET SUPERIORA LOCAq. Amorreu:s,
ut supra dictum est, intelligitur concu:piscentia, cuius terminus extitit ab
ipso mundi exordio et concluditur eius nouissimo. In adam quippe cepit, in
antichristo pertransit, in utroque per superbia111 conualescit. Qualis autem
fuit terminus concupiscentie in exordio ? UT ASCENSUS SCORPIQNIS.
Scorpio uenenum gestit in cauda et quidam ferunt quod scorpio non coram
facie sua incedit, sed a tergo retrogredi solitus sit116. Quod utrum sit necne
non discutio, sed ade transgressioni congruit opinio. Scorpio in anteriora incedendi habere uidetur nisum. Sic adam ad suggestionem serpentis nitens alta
apprehendere diuinitatis, ut esset deo similis, ab eo quod erat, id est iustus
et idoneus immortalitati, retro cecidit, factus iniquus et obnoxius morti, quoniam et iumentis insipientibus comparatus est, factus similis illisr. In cauda
autem gestat uenenum, quonia111 in eis que retro per contemptum habere
debuisset inuenit iuuentum [?]. Ita terminus ho-[rnzn]-minis in initio foetus
est ut ascensus seorpionis, quia, qui ratione et facie habet nisum tendendi ad
supema, per eupiditatem habet usum recedendi ad ima. Jam uero in posteris
ade terminus factus est, PETRA per consuetudinem peeeandi, que nullo
conatu hominis, nisi gracia dei assit, potest in animo eonteri. Ad ultimum in
antichristo erit terminus holninis SUPERIORA LOCA, quoniam ille iniquus
extollet se supra 0111ne quod dicitur aut quod colitur deus, quem tamen dominus
ihesus interfieiet spiritu oris sui et cum suis sequaeibus destruet illustratione
aduentus sui.

p) Ps. (h) 10,


r) Cf. Ps. 48, 13.

2.

q) ]ud.

1,

36

Fuit autem ... ut ascensu scorpionis ...

114. Nous n'avons trouv cette interprtation ni chez Jrme, ni dans le ms.
BN lat. 393.
115. Jrme, Lib. int. hebr. nom., d. cite p. 33.
116. Cf. Grgoire, Hom. in Ezech. I, 9, 21 ; mais nous n'avons pas russi trouver
l'origine prcise des affirmations rapportes par Guillaume.

La prdication au bguinage de Paris


pendant l'anne liturgique 12721273

Premier centre intellectuel de la Chrtient, Paris est aussi, au r3e sicle,


un des hauts lieux de la prdication. Dans certains lieux de culte se
rassemblent rgulirement des auditoires de clercs, venus couter l'un
des leurs, puisque la prdication fait partie des activits et de la formation
universitaires 1 . Mais dans toutes les glises et chapelles de la capitale,
des sermons sont galement prononcs l'intention de publics divers :
moines, religieux, religieuses, et aussi lacs sur lesquels se concentrent
dsormais les proccupations pastorales conjugues des vques et des
religieux Mendiants 2
De cette activit intense, les traces qui subsistent aujourd'hui dans les
fonds d'archives sont la fois nombreuses et fragmentaires. Ce sont
l. Les sermons sont faits par les matres en thologie et par les bacheliers accdant
la licence. Voir P. GLORIEUX, L'enseignement au Moyen-Age : techniques et
mthodes en usage la facult de thologie de Paris au 13 sicle, dans Archives d'hist Jire
doctrinale et littraire du Moyen-Age, t. 35, 1968, 65-186, et particulirement 150-158.
Leslieuxdecultequilesaccueillent cette fin sont en 1230-1231 Sainte-Genevive,
Saint-Victor, Saint-Antoine et Saint-Germain-l'Auxerrois, ainsi que le couvent
dominicain de Saint-Jacques ; voir M.-M. DAVY, Les sermons universitaires parisiens
de 1230-1231, Paris, Vrin, 1931, 2r.
2. L'attention envers les lacs, qui ne date videmment pas du 13 sicle, s'est
exprime auparavant dans de nombreux sermons. Pour le 12 sicle, il faut rappeler
l'action Paris de l'vque Maurice de Sully (t 1196), auteur d'un clbre manuel
de prdication dit dans sa version francaise par C. A. RoBSON, Maurice of Sully
and the medieval vernacular homily, Oxford, 1952. Il faut aussi souligner le sens
pastoral de certains matres parisiens de ce 12 sicle, mieux connus depuis la thse
rcente de J. LONGRE, uvres oratoires de matres parisiens au 12 sicle : tude
historique et doctrinale, Paris, tudes Augustiniennes, 1975 Cependant, grce la
vocation minemment pastorale et urbaine des Ordres Mendiants, grce aussi aux
dispositions largement diffuses du concile de Latran IV (notamment canon ro sur
la prdication), l'attention des clercs envers les lacs s'est au 13 sicle accentue,
voire renouvele.

106

NICOLE BRIOU

d'abord les instruments de travail destins aux prdicateurs, qui se


multiplient et se perfectionnent : recueils de modles de sermons, d' exempta, de distinctiones 3 . Ce sont surtout les sermons eux-mmes qui se
comptent par milliers 4 Mais jusqu' quel point ceux-ci nous permettentils de saisir ce que fut la prdication effective ? Presque tous les sermons
prononcs en franais ont t conservs en latin 5 . Cet obstacle n'est pourtant pas insurmontable lorsque la traduction, littrale, voile peine la
langue originelle. Par contre, il est le plus souvent difficile, sinon impossible, de dterminer la date et le lieu d'une prdication donne, et de
prciser dans quelle mesure le texte conserv est le reflet fidle du sermon
prch, dans sa forme et son contenu. Certains ne sont que des bauches,
traces avant la prdication, et destines tre toffes de dveloppements jamais perdus pour nous. D'autres sont plus ou moins profondment remanis, parce qu'ils ont t reconstitus a posteriori par
le prdicateur, ou par un auditeur. Le prdicateur, travaillant tte
repose, est tent de reprendre la composition de son sermon, et d'en
modifier l'expression. Quant l'auditeur, il doit se fonder sur ses notes
et sur sa mmoire pour transmettre ce qu'il a entendu, et ce qu'il a
compris, avec la marge invitable d'oublis et de dformations.
En somme, peu de documents permettent d'emble une approche
satisfaisante de la prdication effective. C'est prcisment ce qui donne
tout son prix la collection de sermons prchs Paris dans divers lieux
de culte, pendant l'anne liturgique 1272-1273, et runis dans un manus-

3. Dans la seconde moiti du r2e sicle, les clercs ont cherch faciliter les commentaires scripturaires en distinguant , pour certains mots bibliques pralable
ment slectionns, les quatre sens de l'criture, avec chaque fois une illustration
scripturaire. Telle est l'origine des recueils de Distinctiones, qui constituent au l3e
sicle un genre littraire rcent, et encore en formation. Selon les recueils, en effet,
l'exgse scripturaire est plus ou moins stricte, on distingue parfois plus de quatre
sens, parfois moins, et on tire les illustrations de bestiaires moraliss aussi bien que
de la Bible (voir l'article de R. H. et M. A. RousE, Biblical Distinctiones in the
13th. century, dans Archives d'histoire doctrinale et littraire du Moyen-Age, 1974, 27
37). Ces recueils constituent un matriau de base pour la prdication, dont il faudrait
savoir dans quelle mesure les prdicateurs s'en s<>rvaient. Trois manuels parisiens
du l3e sicle ont t prsents par le P. L. J. Bataillon lors du colloque d'Humanisme
mdival de janvier 1978 (Paris, Institut de Recrerche et d'Histoire des Textes).
Le recueil de Maurice de Provins, crit au milieu du sicle, est conserv en 57 manuscrits recenss, celui de Nicolas de Biard, moins savant que le prcdent, se trouve
dans 33 manuscrits, celui de Nicolas de Gorran, enfin, dans 48 manuscrits, dont un
est dat de 1296.
4. On peut valuer 50 ooo environ le nombre des sermons latins du 13 sicle
rpertoris par J. B. SCHNEYER, Repertorium der lateinischen Sermones des Mittelalters fr die Zeit von 1150-1350, 8 vol. parus, Munster, 1969-1978.
5. Voir M. ZINK, La prdication en langue romane avant 1300, Paris, Champion,
1976, 91-93. Le seul sermon prch effectivement de faon certaine au l3e sicle
et conserv en franais est le sermon d'Amiens (Paris B. Nat. Picardie 158), sur
lequel M. Zink fait le point dans sa thse, ouvr. cit, 42-46.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

crit actuellement conserv la Bibliothque Nationale de Paris sous la cote


Latin 164816.

LE MANUSCRIT

Le format de ce manuscrit est de 255 mm X lJO mm. Il est compos


de 342 folios de parchemin,. numrots par une main moderne. Les
deux premiers et les deux derniers folios proviennent d'autres manuscrits 7
et sont utiliss comme pages de garde. Vingt-neuf cahiers, le plus souvent
de douze folioss, forment le reste du manuscrit. D'une criture nette
et bien forme, sur deux colonnes cinquante lignes chacune par page,
un copiste y a transcrit 219 sermons, en latin farci de franais. Tous,
sauf trois, ont t numrots par une main moderne 9
Ce manuscrit, dpourvu de toute ornementation (lettres de couleur
ou histories, enluminures ... ) est un manuscrit de travail. Il appartenait Pierre de Limoges, qui le lgua sa mort, en 1306, en mme
temps que les autres ouvrages de sa bibliothque, au collge de Sorbonne
dont il fut l'un des premiers socitaires ; c'est ce que nous apprend l'exlibris figurant au folio 340 10 Ce clerc, originaire du diocse de Limoges 11,
6. Ce manuscrit a t prsent par B. HAURAU, Sermonnaires, dans l'Histoire
littraire de la France, t. 26, Paris, 1873, 387-468. A. LECOY de la :MARCHE, dans son
ouvrage pionnier intitul La chaire franaise au Moyen-Age, spcialement au 13
sicle, Paris, 2 d. 1886, l'a utilis pour dcrire les conditions et circonstances de la
prdication, et pour brosser le portrait de quelques prdicateurs et le tableau de la
socit telle que les sermons la rvlent. Personne n'avait ensuite repris l'tude de
ce manuscrit. J'ai personnellement entrepris ce travail, encourage par le P. L.- J. Bataillon qui m'a largement prodigu ses conseils toutes les tapes de ma recherche. Je souhaite qu'il trouve ici l'expression de mes plus vifs remerciements.
7. Aux folios l et 2, on trouve des extraits de :Macrobe, sous le titre : Excerpta
de libro :Macrobii de Sompnio Scipionis , et aux folios 341 et 342, mutils, un extrait
glos du Digeste d'Ulpien sur l'usufruit.
8. Il y a vingt-six cahiers de r2 folios. Le premier et le dernier cahier ont respectivement r4 et 5 folios (malgr ce chiffre impair, le manuscrit est complet). Enfin,
on trouve un cahier de huit folios (fol. 160 r68).
9. Les trois sermons non numrots sont aux fol. 243ra, 275vb, et 325vb.
ro. Fol. 34ov : Iste liber est pauperum magistrorum ex legato magistri P. de
Lemouicis, quondam socii domus huius, in quo continentur sermones de dominicis
et festis. Pretii LX. solidos. l79w inter sermones . Cette note permet de le retrouver
dans le catalogue de la Sorbonne dit par Delisle : il figure au n 179 parmi les
sermons, avec la mention cathenatus (Cabinet des Manuscrits, t. 3, 52, colonne B).
Ce recueil de sermons tait donc estim, puisqu'il tait enchan dans la bibliothque
de la Sorbonne. Le cachet de la bibliothque est appos au fol. 3r, o sont inscrites
deux cotes successives : ror8 (barre), puis 960.
Ir. Pierre de Limoges est n Donzenac, prs de Brive. Son vrai nom est Pierre
de la Spire. On ne sait s'il faut ou non l'identifier avec son homonyme, cit
plusieurs reprises dans le cartulaire de l'Universit de Paris, comme doyen des
maitres rgents de la facult de ntdecine Paris. Cit dans. le ;rpertoire de P.

108

NICOLE BRIOU

a fait Paris des tudes de thologie et obtenu le grade de bachelier12,


et peut-tre de matre13 . Sollicit deux reprises d'accepter la charge d'un
vch, Albi vers r27r-r274, puis Limoges en 129414, il dclina la
proposition, et se contenta jusqu' sa mort d'une prbende canoniale,
obtenue vreux une date inconnue. Du moins cette dignit canoniale, jointe sa formation universitaire, l'engageait-elle se proccuper
de prdication ... Le recueil de sermons du manuscrit Paris B. Nat. Lat.
16481 fut donc ralis son initiative. Pierre de Limoges tait en qute
de modles de sermons. Il a mme couvert les marges de certains folios
par des notes, qui sont bien celles du prdicateur en train de prparer
son propre sermon partir de divers matriaux15 . Sa bibliothque, telle
que nous pouvons aujourd'hui la reconstituer16, comporte d'ailleurs
GLORIEUX (Rpertoire des matres en thologie de Paris au 13 sicle, t. r, Paris, Vrin,
1933, 365-366), il a suscit l'intrt des historiens des sciences par ses travaux d'astrologie et d'astronomie ; voir en dernier lieu A. BIRKENMAJER, Pierre de Limoges,
commentateur de Richard de Fournival, dans Isis, t. 40, 1949, 18-31, et L. THORNDYKE,
Latin treatises on comets, Chicago, 1950, 198.
12. Ce grade lui est reconnu dans l'obituaire de la Sorbonne, dans la notice qui lui
est consacre au 3 novembre.
13. Le manuscrit Paris B. Nat. Lat. 16390, que m'a signal le P. L.-J. Bataillon, contient aux fol. 9ra-14ra un ensemble d'actes universitaires reports de sa main, qui pourraient bien marquer les tapes de sa formation thologique jusqu' la matrise
incluse : principium biblique sur trois livres de Salomon, autre principium biblique
sur les Lamentations, sermon sur l'eucharistie, principium sur les Sentences, et enfin
introduction au livre de la Sagesse. Dans ces textes, il renvoie en particulier l'un
de ses livres intitul le De Oculo Morali, et dans l'introduction au livre de la Sagesse,
il renvoie son premier principium biblique ( Respice supra in ingressu meo super
Cantica : Ego feci in celis, etc. fol. r huius quaterni , au fol. r3vb, qui renvoie donc
au fol. 9ra) et son principium sur les Sentences (ibidem: et in ingressu meo super
Sententias, fol. 3 huius quaterni , qui se trouve en ralit au 4 folio du cahier, fol.
12ra).

14. D'aprs Bernard Gur, Nomina episcoporum Lemouicensium, d. dans Historiens


de la France, t. XXI, 756.
15. En particulier aux folios r89'-r93r (voir la planche III, o figure un extrait
du sermon annot de Nicolas du Mans, que j'dite pages 222-229. L'criture caractristique de Pierre de Limoges a t tudie par M. MABILLE, Pierre de Limoges,
copiste de manuscrits, dans Scriptorium, XXIV, 1970, 45-48.
16. L. Delisle avait identifi 67 manuscrits lgus la Sorbonne et conservs la
Bibliothque Nationale de Paris (Cabinet des Manuscrits, t. 2, 167-168). Deux autres
manuscrits ont t identifis par A. BIRKENMAJER, art. cit la note rr ; il s'agit
de Paris B. Nat. Lat. 7320 et de Vat. Regin. Lat. 1261. Cette bibliothque tait bien
plus importante lorsque Pierre de Limoges la lgua: selon l'obituaire de la Sorbonne,
elle comprenait plus de cent vingt volumes, sans compter quelques cahiers. Elle
rvle un lecteur ouvert des proccupations diverses, mais surtout l'astronomie,
la mdecine et la thologie. Pierre de Limoges d'autre part acqurait les ouvrages de
ses contemporains, les plus originaux comme Raymond Lull, dont il a sans doute
traduit le Livre d' Evast et Blaquerne (Paris B. Nat. Fr. 24402), et les plus contests
con1111e Pierre Jean-Olieu, dont il a sans doute fait excuter pour lui une copie de la
Lectura in Genesim (Paris B. Nat. Lat. 15559 - voir ce sujet M. Th. d'ALVERNY,
Un adversaire de saint Thomas : Petrus J ohannis Olivi, dans Saint ThomasAquinas,
1274-1974, Commemorative Studies, vol. 2, Pontifical Institute of Medieval Studies,
Toronto, Canada, 1974, 179-217).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

109

un rayon important d'instruments de travail l'usage du prdicateur,


parmi lesquels le clbre De septem donis Spiritus Sancti, collection
d'exempla constitue par tienne de Bourbon (Paris B. Nat. Lat. 15970),
et un recueil de Distinctiones (Paris B. Nat. Lat. 16482, fol. rr-284v),
tous deux. annots par lui.
Arrtons-nous un instant sur ce dernier ouvrage, d'un format identique
celui de notre collection de sermons, et crit par le mme copiste,
qui adopte cette fois encore la prsentation sur deux colonnes cinquante
lignes chacune par page. Il comporte 230 rubriques, selon un ordre alphabtique presque parfait, de ABRAHAM VINEA17 . Ce manuscrit est, selon
M. et Mme Rouse, un excellent exemple de la souplesse des Distinctiones
comme genre littraire, puisque sous ses multiples rubriques on trouve
parfois une anecdote ou un exemplum, parfois un sermon entier, parfois des
textes maills de citations des Pres de l'glise, du Dcret, ou de posies
en langue vulgaire17bis. Mais il faut surtout remarquer que, pour le
composer, Pierre de Limoges a puis abondamment dans les matriaux
qui ont servi raliser le manuscrit Paris B. Nat. Lat. 16481. Ainsi,
le sermon report aux folios 323rb_3zya de ce dernier se trouve aussi
intgralement dans les Distinctiones, la premire partie sous le mot MoNs,
aux folios 8ora-8rrb, la seconde sous le mot CoNTEMPLATIO, aux folios
r7vb_r8rb.
Comme les Distinctiones, le manuscrit Paris B. Nat. Lat. 16481 est
unique. Seul tel ou tel de ses sermons a pu tre recopi ultrieurement
et insr dans une autre collection18 . Nanmoins, il ne serait qu'un recueil
17. Au fol. lr: ABRAHAM interpretatur pater excelsus. Abraham pater multarum
gentium (... ) AURIS ( ... ) AUDITUS ( ... ) J}; explicit au fol. 284Vb : (< VINEA ( ... ) Vineam
de Egipto transtulisti, id est de Giptiaca (sic) seu seruili natura eiecisti gentes, id
est demones ,>. En bas du folio, les premiers mots du cahier suivant, qui devait tre
le dernier du manuscrit, et qui est aujourd'hui perdu, sont annoncs dans un cartouche ( qui eam rodebant J> ). Les rubriques, rpertories par Schneyer (Repertorium
cit la note 4, vol. IV, 694-700), conjuguent parfois l'ordre alphabtique un ordre
thmatique. Ainsi AMICITIA ne figure pas la lettre A, mais dans la rubrique traitant
de KARI1'AS, au fol. 67ra. De mme LINGUA se trouvent associs SILENTIUM et BLASPHEMA aux fol. 71rb-72rb. Ds son enregistrement dans le fonds de la bibliotrque
de la Sorbonne, le recueil des Distinctiones tait reli avec d'autres ouvrages, comme
l'indique 1' ex-libris figurant au fol. 359v: des sermons (prchs entre 12Sr et 1264, et
reports par Pierre de Limoges ; ils sont rpertoris par Schneyer, Repertorium,
vol. IV, 665-671, et se trouvent dans le manuscrit aux fol. 285r-349va), le De tribus
dietis de Robert de Sorbon (qui n'est plus dans l'actuel B. Nat. Lat. 16482, dont les
folios ont t numrots aprs sa disparition), et un autre recueil de Distinctiones,
inachev (crit de la main de Pierre de Limoges, il va de ANIMA HABUNDARE, et
runit des extraits de Nicolas de Biard, et surtout de Maurice de Provins ; il se
trouve aux fol. 35or-355rb). Au fol. 359v, on trouve galement le numro d'ordre
du manuscrit parmi les ouvrages de la bibliothque de la Sorbonne relatifs aux
sermons. Il porte le numro 182, sous lequel il figure en effet dans '1e catalogue de
cette bibliothque, dit par Delisle (Cabinet des Manuscrits, t. 3, 52, col. B). Il
devait tre en principe enchan (fol. 359v: cathenabitur '>).
17bis. Voir R. H. et M. A. RousE, Biblical Distinctiones ... (art. cit la note 3):
18. On trouve ainsi dans le manuscrit Paris, B. Nat. Lat. 14955, qui appartenait
Saint-Victor, deux: sermons, figurant dans le recueil de Pierre de Limoges aux: fol.

..
IIO

NICOLE BRIOU

de sermons parmi bien d'autres, si son auteur n'avait assorti chaque


sermon d'une rubrique e:x:trmement prcise. Annonce par un pied de
mouche, cette rubrique en lettres minuscules prcde l'nonc de l'incipit,
qui est crit en lettres minuscules un peu plus grandes, et soulign d'un
trait. La rubrique permet de situer chaque sermon dans l'espace et le
temps, et d'identifier le prdicateur qui le pronona.
Elle indique d'abord la qualit du prdicateur : frre de l'ordre des
Prcheurs, ou de l'ordre des Mineurs, frre du Mont-Saint-loi ou du
Val-des-coliers 19 , ou cc matre >>, ce qui laisse entendre qu'il s'agit alors
de matres sculiers 20 . Cette mention est parfois remplace par l'indication
d'une fonction : vque, chancelier. Dans presque tous les cas, elle est
accompagne de la mention du nom du prdicateur. Il n'y a en effet que
26 sermons sur les 219 dont l'auteur reste pour nous anonyme.
La rubrique indique ensuite le lieu de la prdication. Vingt-sept lieux de
culte parisiens sont cits. Dans certains, un ou deux sermons ont t
reports, dans d'autres davantage, notamment dans la chapelle des
bguines (54 sermons), dans la chapelle des cisterciennes de SaintAntoine (33 sermons), et dans l'glise paroissiale de Saint-Gervais (30
sermons) 21 . Il faut aussi noter, parmi les trois sermons prchs la
cathdrale, le sermon synoda1 22.
Toujours grce la rubrique, nous pouvons enfin connatre le jour de la
prdication, selon le calendrier liturgique. Le premier sermon report

r77vb.r8rV et l88Va.1s9vb. Ces serinons, dont l'examen rvle qu'ils ont t


copis sur ce recueil, sont respectivement aux: fol. loSra.1IIrb, et lIIrb.1rzva du
manuscrit B. Nat. Lat. 14955.
19. Les chanoines rguliers du Mont-Saint-loi ont fait l'objet d'une rcente mise
au point par Odile BARUB, L'abbaye du Mont-Saint-loi des origines au 14 sicle,
1977 - chez l'auteur, II, rue du Bloc, 62000 - Arras. Les chanoines rguliers du Valdes-coliers sont runis Paris dans le prieur de Sainte-Catherine, fond par saint
Louis. Ils dpendent de l'abbaye du Val-des-coliers, situe dans le diocse de Langres, et fonde en 1212 par quatre docteurs de l'Universit de Paris, en qute de vie
solitaire.
20. L'hypothse se confirme pour certains matres cits dans ces rubriques, et
dont la carrire est par ailleurs connue, comme Grard de Reims, J eau d'Orlans
ou Ranulphe d'Homblires. Ils sont au moins matres s arts, ce qui leur donne le
droit de porter le titre (voir P. GLORIEUX, Aux origines de la Sorbonne, t. l, Paris,
Vrin, 1965, p. 19, note 30), et engags dans des tudes de thologie, sinon ils ne
prcheraient pas. Plusieurs sont dj matres en thologie. L'un d'eux se souvient
dans son sermon du temps o il tait tudiant : Quidam religiosus dixit michi
quando erat socius meus : Tu laboras cotidie et nocte ut sis bonus clericus, et ad
hoc uix: potest homo peruenire (matre Guillaume de Montreuil, fol. gra). Le mot
socius qu'il emploie dsigne ici le compagnon qui tudie sous le mme matre,
et non le compagnon d'un religieux: dans ses dplacements comme le pensait
Haurau (Histoire littraire de la France, t. 26, 406).
2r. Je prpare actuellement,l'dition de la srie des sermons prchs SaintGervais.
22. SermQ episcopi parisiensis ad synodum in choro beate Marie, die louis qominice tertie post Pascha, qua cantatur Misericordia Domini (fol. 214rb.2r6rb).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

III

a t prononc le jour de la fte de saint Simon et saint Jude, soit le


28 octobre; le dernier, le dimanche suivant le I I novembre, ((dans l'octave
de la saint Martin >>. Entre ces deux ftes les reportations de sermons
retracent, suivant un ordre assez rigoureux, un cycle liturgique d'une
anne, o beaucoup de ftes du sanctoral et presque toutes les ftes
du temporal sont reprsentes par un ou plusieurs sermons prchs le
mme jour dans divers lieux de culte.
En se fondant sur cette dernire observation, sur la concidence de
certaines ftes fixes et mobiles, et sur la mention de tel ou tel personnage
historique dans le corps des sermons, il est possible d'affirmer que ces
sermons ont t, dans leur ensemble, prchs et reports entre le vendredi
28 octobre 1272 et le dimanche 12 novembre 1273 23 L'alternance mme des
ftes du temporal et du sanctoral, telle qu'elle est reproduite dans le
manuscrit, suit le calendrier liturgique de 1272-1273, part quelques
sermons mal classs, ce qu'il faut sans doute mettre au compte de l'tourderie du copiste24 Pourtant certains sermons, prchs peu avant ou
peu aprs, ont pu se glisser et l dans cet ensemble trs cohrent :
ainsi l'un des deux sermons prchs la chapelle des bguines le jour
de la fte de saint Jean l'vangliste (fol. 55va et fol. 58va). C'est peuttre aussi le cas du sermon prch par le franciscain Guy d'tampes
pour la fte de l'Invention de la Croix (fol. 3orvb). Le prdicateur y
fait rfrence au <<pape Clestin qui a rgn quinze jours et est mort
depuis 34 ans >>. Or Clestin IV, lu le 25 octobre 1241, est mort le ro
novembre suivant, ce qui permettrait de dater le sermon en 1275 ... si la
mention des 34 ans est digne de foi ! En ce cas, l'hypothse la plus plausible
serait que le recueil de reportations de 1272-1273 a t complt, lors
de sa mise au net, par quelques nouveaux sermons.
Aucun indice ne permet de dterminer la date exacte de la confection
du manuscrit. Mais tout laisse penser que celui-ci fut ralis assez
vite. On comprendrait mal que Pierre de Limoges, aprs avoir sans
relche rassembl ces matriaux, les ait ensuite laisss dormir longtemps
sur des feuillets pars. Il en avait besoin, et ses annotations marginales
le prouvent, pour sa propre prdication. Il les a donc tous fait copier
sur un seul manuscrit, en les classant selon l'ordre du temps liturgique,
23. Le dominicain chard avait dj propos cette datation en remarquant
toutes ces convergences : voir J. Qu'l'IF - J. CHARD, Scriptores Ordinis Praedicatorum, Paris, 1719, vol. l, 265. Son argumentation rsume figure au fol. 34ov
du manuscrit Paris B. Nat. 16481 : mentions du roi Louis IX dfunt, et du roi
Philippe son fils rgnant, dcs du cardinal Eudes de Chteauroux (t 1273), annonc
la fin du sermon synodal par l'vque qui est donc tienne Tempier (vque de
Paris de 1268 1279), concordances entre la fte de la ~haire de saint Pierre et le
mercredi des cendres, entre !'Annonciation et le samedi avant la Passion. L'tude
attentive du manuscrit rvle d'autres concordances, comme celle entre le 2e dimanche aprs Pques et la fte de saint Georges, clbre dans certaines glises
(fol. 212ra).
24. Les erreurs de classement se produisent neuf reprises, ce qui est relativement
peu pour 219 sermons.

IIZ

NICOLE BRIOU

pour disposer d'un recueil de modles de sermons. Ce travail a d commencer trs vite, peut-tre ds la fin de I272. Cependant, le manuscrit n'a
pas t confectionn d'une traite. On constate en effet qu' partir du folio
241, le copiste note moins rgulirement qu'auparavant le texte intgral
des sermons, et qu'il se contente de renvoyer le plus souvent un autre
manuscrit qu'il dsigne par l'expression (( liber tuus )). Ce manuscrit
n'est autre que le recueil des Distinctiones. Par exemple, le passage tronqu
d'un sermon de Gauthier du Val-des-coliers, au fol. 278va, est signal
par la formule : ((Hoc et residuum quere in libro tuo sub hoc : Spiritus
Sanctus )). Il se trouve transcrit en entier dans les Distinctiones aux fol.
223rb_zz5va. On peut en dduire que le manuscrit B. Nat. Lat. 16481,
commenc le premier, a t interrompu en cours de ralisation, au profit
des Distinctiones 25 , puis repris et men son terme. Sans doute Pierre
de Limoges avait-il entre temps mieux cern ses besoins. Il avait opt pour
la formule de classement alphabtique des matires (les Distinctiones),
sans renoncer pour autant la formule plus traditionnelle du classement
chronologique selon le temps liturgique. Il en rsulte que les deux manuscrits sont devenus indissociables.
Diverses remarques, dans les rubriques ou les sermons eux-mmes,
attestent que la reportation a t faite l'audition. Voici les plus caractristiques : (( Michi placuit et aliis 26 i1, et encore, au beau milieu d'un
dveloppement, cette incidente :
(( Sed tune femine audientes sermonem quesiuerunt a fratre que et quot essent
peccata mortalia. Et multum bonum gratum sciui eis. Signum fuit quod erant
attente predicationi. Nec predicator ex hoc fuit stupefactus, dicens : (( Septem
sunt peccata mortaiia27 (... ) >l.
Le reportateur est sensible la nettet du propos. Lorsqu'un prdicateur lui semble incohrent, il ne modifie sans doute pas pour autant
le droulement de son discours, mais il ne manque pas de dplorer la

25. Le premier renvoi aux Distinctiones, au fol. 24rra du manuscrit B. Nat. Lat.
16 481, concerne un dveloppement sur U eritas ( Uide de hoc in libro, ibi : UERITAS)
qui figure au fol. 28ora des Distinctiones. Et les renvois suivants citent les rubriques
les plus diverses des Distinctiones, ce qui prouve que le copiste fait dsormais rfrence un ouvrage, sinon compltement rdig, du moins conu dans sa structure
originale. Cet ouvrage n'existait pas encore au moment o il a commenc copier
le manuscrit B. Nat. Lat. 16481, sinon on ne comprendrait pas pourquoi il n'y fait
jamais allusion avant le fol. 241 de celui-ci. On ne peut malheureusement dterminer
quand il fut achev, mais il n'a pas pu tre commenc avant fin octobre 12 73,
puisqu'aux premiers folios figurent certains matriaux extraits de sermons prchs
le mercredi 18 octobre 1273 (fol. r7vb, sous le mot CONTEMPI,ATIO, correspondant
B. Nat._ Lat. 16481, fol. 323va.325ra) et le dimanche 22 octobre 1273 (fol. 14ra, sous
le mot CENA, correspondant B. Nat. Lat. 16481, fol. 325vb-326Vb).
26. Fol. 297rb.
27. Fol. 205vb.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

II3

confusion qu'il a observe. Ainsi dclare-t-il, au sujet d'un frre Mineur


anonyme qui venait d'annoncer son plan sur le thme de la prire : cc Sed
totum confundebat simul28 l>. Et force est de reconnatre, en lisant le
dveloppement qui suit, le bien fond de sa critique !
Il peut arriver que le reportateur ait recours, pour contrler l'exactitude de sa recension, aux notes du prdicateur lui-mme. Il le laisse
entendre trois reprises 29 Cependant, en rgle gnrale, il devait se
fonder sur ses notes seules. On aimerait donc identifier ce reportateur,
pour mieux; peser la valeur de son tmoignage. Ce n'est srement pas le
copiste qui, en transcrivant les sermons, comprend de travers et quelquefois ne dchiffre pas tel ou tel mot figurant dans le texte. Dans certains
cas, Pierre de Limoges a personnellement restitu la version exacte,
en compltant ou en corrigeant de sa main 30 . Serait-il donc l'auteur
des reportations ? Il tait rompu, nous le savons, ce genre d'exercice 31.
Mais si Pierre de Limoges avait report lui-mme tous les sermons,
pourquoi son copiste prouverait-il le besoin de prciser dans la rubrique,
trois reprises seulement : cc Et ibi fuit magister Petrus Lemouicensis3 2 '' ?
Il aurait d le dire chaque fois, ou ne jamais le mentionner !. .. De plus,
peut-on raisonnablement mettre l'hypothse que Pierre de Limoges,
le jour o il tait charg de prononcer un sermon la messe du matin
chez les Sachets, aurait eu le temps, et l'ide d'aller ce matin-l couter
et reporter auparavant les deux autres sermons qui figurent avant
le sien dans le manuscrit, le premier ayant t prononc chez les bguines
et le second Saint-Gervais 33 ? Ne faut-il pas plutt supposer que
28. Fol. 263vb.
29. Dans les Distinctiones, au fol. r27va : Collatio magistri Gerardi de Remis,
et habui suum librum ; et au fol. 182va : Sermo ad Sanctum-Martinum-de-Campis

in uigilia Assumptionis beate Marie Uirginis, sed non dictus fuit totus . D'autre
part, dans le manuscrit B. Nat. Lat.16481, au fol. 274va: Sermo magistri Arnulphi
le Beschocie ad Sanctum-Antonium in crastino Pentecostes, et habui de suo ex:emplari ''
30. Par exemple, au fol. 3rb, Pierre de Limoges crit, dans l'espace laiss en blanc
par son copiste, les mots usurarius qui . Un peu plus loin, il barre petitur ,
et crit au-dessus Patrum , pour restituer son sens la phrase, qui faisait rfrence
aux: Vitae Patrum .
3r. Il a report personnellement de nombreux: sermons entre 1261 et 1264,
alors qu'il tait sans doute tudiant en thologie. Ces reportations de sa main sont
conserves dans les manuscrits Paris B. Nat. Lat. 15971 (nombreux: sermons de
Robert de Sorbon), et Paris B. Nat. Lat. 16482 (fol. 285ra-349va).
32. Aux: fol. 3sra, 85va et I 16vb.
33. Voir les fol. u2rb, 123ra et 124va. Le sermon de Saint-Gervais est report
aussitt aprs (statim post) celui de la chapelle des bguines. Cette mention se
retrouve dans huit autres rubriques du manuscrit. Le reportateur, ds la fin d'un
sermon, quittait donc l'glise pour aller en noter un autre ailleurs. Il s'agit de trajets
relativement courts : de Saint-Merri Saint-Jacques-de-la-Boucherie (fol. 25vb).
de la chapelle des bguines, situe rue des Prtres-Saint-Paul, la chapelle du palais
du roi dans l'le de la Cit, ou l'glise de Saint-Gervais, Saint-Jean-en-Grve ou
Saint-Paul (fol. 71rb, 123ra et 141ra, 246vb, 310rb), de Saint-Germain-l'Aux:errois
la cathdrale ou l'Htel-Dieu (fol. 136va, rozva), et de la chapelle des cister-

II4

NICOLE BRIOU

Pierre de Limoges est exceptionnellement le reportateur des sermons


du manuscrit B. Nat. Lat. 16481, et que presque tous ceux-ci ont t
pris en notes par un clerc dont personne ne s'est souci de retenir le
nom ? Ce pouvait tre un collgue de Pierre de Limoges, comme lui
passionn de sermons. Mais Pierre de Limoges tait-il encore pauvre
clerc du collge de Sorbonne en 1272-1273, o dj riche chanoine
d'vreux ? Dans cette seconde ventualit, il pouvait aussi entretenir
un reportateur, qui courait d'glise en glise chaque jour fri couter
les orateurs, pour se procurer un complment de ressources apprciable.
A dfaut de pouvoir nommer le reportateur, nous sommes du moins
en mesure d'observer ses mthodes de travail. Quelques sermons sont
en effet conservs sous une forme trs abrge dans le manuscrit B. Nat.
Lat. 16481 34 , ce qui correspond aux notes initiales prises en coutant
le sermon. Le texte le plus intressant est celui qui est copi aux
folios 325vb-326vb. Il est la reportation brve d'un sermon sur le thme :
Ecce, prandium meum paraui (Matth. 22, 4), dont l'tat dvelopp se
trouve dans le recueil des Distinctiones, dispers en plusieurs endroits
(fol. l4ra-14va, fol. l68rb_168vb, fol. 32ra-33rb, et fol. 4]Vb-48rb). Dans
la mesure o le format, la prsentation deux colonnes par page de
cinquante lignes chacune, et l'criture de ces deux: manuscrits sont
identiques, la comparaison des deux: textes est aise. On s'aperoit que
le rapport de longueur, du premier au second, est d'environ un quatre.
L'analyse du contenu n'est pas moins rvlatrice. Le texte dfinitif
copi dans les Distinctiones apparat comme un dveloppement autour
de mots-cls et d'articulations matresses du discours, saisis par le reportateur l'audition. La correspondance entre les deux textes est si troite
qu'elle exclut l'hypothse que deux ou plusieurs reportations diffrentes
aient t compiles pour tablir le texte dfinitif. Les notes ont t prises
en latin et sont mailles et l de mots franais qui ne se retrouvent
pas ncessairement dans la version dveloppe. Le reportateur, dans
sa hte, notait en franais les formules savoureuses, ou celles dont la
traduction simultane s'avrait dlicate. Mais en mettant son texte au
net, il les reproduisait de prfrence en latin, langue de culture, et langue
universelle des clercs. Il s'agit d'ailleurs d'un latin macaronique, dmarquant certainement le franais qui est la langue du prdicateur35. Quelques expressions franaises sont aussi conserves dans le texte dfinitif.
Elles sont le plus souvent opposes leur traduction latine.
ciennes de Saint-Antoine l'glise Saint-Paul (fol. r76rb). Mais dans tous les cas
le reportateur se dplace d'une glise l'autre. On ne prche donc pas deux sermons
successivement dans la mme glise, comme le disait LECOY (ouvr. cit la note 6),
226.
34. Ainsi, au:x: fol. II3va, 297rb, 3oovb, etc ... Il y a en tout une dizaine de sermons
conservs sous la seule forme abrge, soit 5 % du total.
35. De nombreux indices montrent que la prdication se fait presque toujours
en franais dans les lieu:x: de culte parisiens que frquente le reportateur. Ainsi,
au fol. 95vb : Procedamus ad sermonem, obmisso latino ; ou encore, cette remar-

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

II5

Voici, titre d'exemple de ce procd, un extrait de ce sermon, o


figurent en regard les deux tats de la reportation 36 :
R.EPOR'.l'A'.l'ION LONGUE

REPOR'.l'A'.l'ION BRVE

B. Nat. Lat.16482, fol. 16Srb.

B. Nat. Lat. 16481, fol. 326ra.

Aqua ista est aqua tribulationis et


lacrimarum. Et dicit ibi quod : Ex fortitudine etc. iuit, etc 37 . Oreb interpretatur refectio, siue mensa, et signat
refectionem paradisi (fol. 16Sv) ad
quant procedere non debet cessare, ex
fortitudine dicti panis procedere donec
perueniat ad illam refectionem paradisi. Sic ergo, tribulatio pro peccatis, et
lacrinte est iste panis uel cibu.s. Sed
quandoque contingit quod iste panis
quando non uertitur illud supra
sursUitt et e conuerso, ex una parte est
coctus, et ex alia parte remanet
crudus, et hoc quia non uertitur. Sic
aliqui, quia uolunt semper stare super
unum Iatus uel ex alia parte, uidelicet
si habent aliquam gratiam ut uirginitatem, castitatem, elemosinam, etc. uolunt ibi dormire, nec se uertunt ad alias
uirtutes, seu exercitant. Iste est tortellus, in parte coctus et in parte crudus. Unde habes tu uirginitatem, uerte
te super aliud latus, scilicet humilitatem per considerationem proprie fragilitatis. Sintlliter si confitearis de uno
peccato, confitearis similiter et de altero. Et sic erit tortellus bene coctus
et tibi fructu9sus. Unde in Osee Effraym, Effraym, frugifer etc.38

Aqua
tribulationum (sic) Iacrintarum.
Oreb
mensa

signat refectionem paradisi


donec illud ad illam refectionem.
Sic ergo tribulatio
est cibus.
Sed quandoque contingit quod
in parte coctus, et in parte
crudus,
quia non uertitur.
Sic aliqui ex una
parte, etc.

tortias"

toz cruz " modo


uirginitatem, torna te super latus
uirginitatis (sic)

Osee :
Effraym, Effraym, frugifer etc.38

que du dominicain brard de Saint-Quentin : In euangelio dicitur in lingagio


quod non intelligitis plus quam in flamingo. Sed apostolus on1nia uerba euangelii
predicauit. Quando ergo aliquis uenit qui dicit tibi in lingua tua quam intelligis,
est sicut esca (fol. 307ra). Et n'oublions pas les excuses que prsente saint Bonaventure aux: cisterciennes, en guise d'introduction : Licet ego nesciam bene loqui
gallicum, non tamen propter hoc uerbum Dei quod debeo proferre in se minus ualet.
Ideo non curatis de hoc ( ... ) (fol. 216Va).
36. A partir du mot Prandium, figurant dans l'incipit, le prdiCateur a propos
une distinction en trois termes : le repas de pnitence, l'eucharistie, et le repas de
gloire. Dveloppant le premier terme de sa distinction, il dcrit la nourriture qui
compose ce repas. C'est d'abord le pain de la tribulation, puis l'eau de la tribulation
et des larmes. Je reproduis ici le passage concernant l'eau de la tribulation.
37. Cf. 3 Reg. 19, 8 : Et ambulauit in fortitudine cibi illius, quadraginta diebus
et quadraginta noctibus, usque ad montem Dei Horeb .
38. Cf. Osee 14, 9 : <<Ephram, ( ... ) ex: me fructus inuentus est.

II6

NICOLE BRIOU

Ainsi, les sermons prchs Paris en r272-r273 ont bien t reports


l'audition par un clerc qui s'empressait ensuite de les restituer sous
une forme plus dveloppe, immdiatement comprhensible39. Trs peu
de sermons ont t copis sous la seule forme abrge. Quant aux sermons
incomplets, qui sont de plus en plus nombreux partir du folio 241, le
recours aux Distinctiones permet de combler presque toujours leurs
lacunes.
Telle quelle, cette collection de sermons rpartie entre les deux manuscrits offre donc l'historien une documentation du plus haut intrt.
Grce au:x: identifications des rubriques, il est possible d'tablir des sries
selon deux directions de travail. La premire consiste tudier les prdicateurs, en rassemblant les sermons prchs par l'un ou l'autre cette
anne-l, pour diffrencier les styles, et les centres d'intrt propres
chacun. Il faut pour cela des sries assez abondantes, ce qui est exceptionnel ici, puisque le reportateur cherche reconstituer un cycle liturgique qui soit le plus complet possible, et non faire l'anthologie de
tel orateur clbre 40 . Mais prcisment, il a souvent frquent cette
fin plusieurs lieux de culte le mme jour, et certaines glises ou chapelles
de faon prfrentielle. La seconde direction de travail suggre par le
manuscrit est donc de mener 1'tude de la prdication par lieux, pour
caractriser la faon dont le public y est apprhend par les prdicateurs,
et aussi le type de pastorale que ceux-ci adoptent en prsence d'un
public donn. E:x:iste-t-il dans la pratique, et pas seulement dans les
intentions et les instruments de travail des prdicateurs, des sermons
ad status ? C'est cette question que je voudrais dsormais rpondre,
en tudiant la prdication au bguinage de Paris.

39. A cet gard, le sermon sur le thme : Ecce prandium meum paraui n'est pas
le meilleur exemple, car le style de la version dveloppe est encore parfois hach.
D'autre part, il faut signaler que le reportateur omettait habituellement de raconter
les exempla connus, comme il le fait au fol. 43va pour le diable mariant ses filles :
Mundus et diabolus habet hic seruientes suos, unde uidetis quod si unus burgensis
habet plures filios et filias, etc. (voir F. C. TuBACH, Index exemplorum, Helsinki,
1969, n q52 et 1589). C'est pourquoi on peut rarement tudier partir de ce manuscrit les sources et la structure de l'exemplum, comme l'ont fait, pour les sermons de
Jourdain de Pise, Carlo DEr, CORNO, Giordano da Pisa el' antica predicazione volgare,
Biblioteca di Lettere Italiane XIV, Florence, d. L.S. Olschki, 1975, et pour les
exempta d'tienne de Bourbon, Jacques BERI,IOZ, Le tractatus de diversis materiis
predicabilibus d'tienne de Bourbon, 3e partie : De dono scientie, tude et dition,
Positions de Thses de l'cole des Chartes, Paris, 1977
40. C'est particulirement net pour les franciscains, dont chacun n'est ici reprsent que par un ou deux sermons. Les mieux reprsents, sur l'ensemble des deux
manuscrits, sont, parmi les dominicains, brard de Saint-Quentin avec huit sentions,
Gilles de Lige avec neuf sermons, Nicolas de Gorran avec dix sermons et plusieurs
collations, et surtout Gilles d'Orlans avec vingt-trois sermons au moins. Parmi les
matres sculiers, se dtachent Arnoul le Bescochier avec six sermons, le chancelier
Jean des Alleux avec huit sermons, Grard de Reims avec treize sermons et plusieurs
collations, et enfin Ranulphe d'Homblires avec douze sermons au moins.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

II -

II7

LES SERMONS PRCHS A LA CHAPELLE DES BGUINES

La chapelle des bguines, ddie sainte Catherine, s'inscrit ds le


sicle dans l'enceinte du bguinage que le roi Louis IX a fond
Paris vers 1260 41, rive droite, prs du mur de Philippe-Auguste, sur
le territoire de la paroisse Saint-Paul. Tous les dimanches et jours de
fte, la messe du matin 42 , on y prche en 1272-1273. Mais devant quel
public ? Les sermons prchs dans la chapelle des bguines sont-ils des
sermons aux bguines ?
La collection de Pierre de Limoges dans laquelle ils se trouvent est
habituellement cite parmi les collections de sermons universitaires ,
c'est--dire destins des clercs. On la rapproche volontiers d'une autre
collection parisienne, celle de 1230-1231, tudie par M.-M. Davy 43
Il est vrai que les documents se ressemblent beaucoup dans leur prsentation : srie continue de sermons selon le cycle liturgique d'une
anne, prdication dans divers lieux de culte parisiens, assure par des
matres sculiers et par des religieux Mendiants. Cependant P. Glorieux,
en prsentant successivement ces deux recueils, s'est demand si celui
de Pierre de Limoges ne dborde pas les simples sermons universitaires
en raison des glises ou chapelles trs nombreuses o ces sermons furent
donns 44 >>. L'analyse du contenu des sermons permet de rpondre
cette question. Si la collection de 1230-1231 est faite de sermons adresss
des universitaires, comme l'a montr M.-M. Davy, celle de 1272-1273
est bien plus composite.
Les prdicateurs s'adressent en fait au public habituel du lieu dans
lequel ils parlent 45 A Sainte-Genevive, Grard de Reims prche devant
13e

4r. Le roi a achet cet effet des terrains situs dans la censive de l'abb de Tiron
qui, en 1264, les amortit, moyennant cent livres tournois (voir Lon LE GRAND,
Les bguines de Paris, dans Mmoires de la Socit d' Histoire de Paris et de Plle-deFrance, t. XX, 1893, 295-357, et spcialement 303). La mise au point la plus rcente
sur les bguines est de A. MENS, Beghine, begardi, beghinaggi, dans Dizionario degli
Istituti religiosi di perfezione, vol. l, Rome 1974, col. n65-II80.
42. Dans un sermon prononc in mane , le prdicateur fait rfrence un
texte liturgique chant in introitu misse >) (fol. rnsva), ou lu (( in principio misse >)
(fol. sovb). D'autre part, plusieurs sermons sont suivis d'un prne, dont certains
passages ont t nots par le reportateur. J'dite intgralement ces extraits de
prne plus loin, pages 124, 128, 129, 132, 133, 135, 137, 140, 143, 146 et 153
43. Les sermons universitaires ... (ouvr. cit la note r).
44. P. GLORIEUX, L'enseignement au Moyen-Age .. ., (ouvr. cit la note l), 153.
45. Cependant, les trois sermons qui ont t reports dans les couvents dominicain
et franciscain ne s'adressent pas, d'aprs leur contenu, des religieux: mais des
universitaires (collation de Jean de Verzy chez les dominicains, fol. 281vb, collation
d'un franciscain anonyme et sermon du dominicain Guillaume de Lex:i chez les
franciscains, fol. 282ra et 2s2vb. Les passages tronqus de ces trois sermons figurent
sous forme dveloppe dans les Distinctiones).

II8

NICOLE BRIOU

les chanoines, en latin 46 >i. A Saint-Germain-l'Auxerrois, un prdicateur


recommande ses auditeurs, au dbut du prne, de prier pour leur cur
qui est parti pour s'assurer une prbende, sans y avoir t autoris 47 ii.
A Saint-Antoine, les uns et les autres invitent les cisterciennes se
recueillir au dbut du sermon en les appelant dulcissime sorores ll,
ou << belle sorores 48 ii. Gilles d'Orlans leur demande de prier pour leurs
compagnes qui sont mortes au cours de la semaine4 9 Quant aux bguines,
elles sont manifestement trs prsentes l'esprit de celui qui leur parle.
Plusieurs reviennent avec insistance sur le comportement de la bonne
bguine, et Ranulphe d'Homblires les interpelle directement, leur
expliquant que leur vtement, qu'il dcrit, est le signe ex:trieur de leur
attitude intrieures 0
Remarquons cependant, la suite des prdicateurs, que l'auditoire,
dans un lieu donn, est rarement homogne. A Saint-Germain-l'Auxerrois,
alors qu'Henri de Provins avait l'intention de parler abondamment sur
le thme du mariage, suggr par l'vangile du miracle de Cana, il constate
qu'il y a dans le public << bien peu de gens maris ll, et il abrge son propos51. A Saint-Gervais, le jour de Nol, Daniel de Paris suggre un
comportement diffrent selon que celui qui 1' coute est clerc ou lac 52 .
46. Au fol. 254ra : Sermo in capitulo in latino .
47. Au fol. r47rb: Curatus uester, unus de mitioribus qui essent Parisius, recessit
pro quadam prebenda, forte ad bonum suum et uestrum. Sed quod absque licentia
a nobis recesserit, ho[c] tanquam prudens fecit, quia non erat certus de suo negotio.
Et licet hoc michi non dixerit, bene tamen puto quod hec fuit sua intentio . La
remarque du chanoine Ranulphe d'Homblires, qui prche ce sermon, trahit-elle
une revendication du chaptre de Notre-Dame, qui chercherait tablir sa juridiction
sur cette paroisse ? En principe, Saint-Germain-1' Auxerrois relve en effet de l'vque
de Paris : Renaud de Corbeil a visit l'glise en fvrier 1252 (voir P. C. TrMBAL,
dans Huitime Centenaire de Notre-Dame-de-Paris, Paris, 1967, Sr). Ranulphe
d'Homblilres ne parle-t-il pas plutt ici au nom de l'vque ? Celui qui devait
succder tienne Tempier en 1280 a pu tre auparavant son collaborateur. En I 277,
il faisait partie avec Jean d'Orlans, lui aussi pressenti en 1280 pour devenir vque
de Paris, de la commission devant laquelle fut convoqu Henri de Gand, au moment
o tienne Tempier prparait les grandes condamnations doctrinales de 1277 (voir
HODL, Neue Nachrichten ber die Pariser Verurteilung ... , dans Scholastik 39 (1964),
178-196).
48. Par exemple aux fol. 231ra, 265vb, 313ra.
49. Au fol. 2rora : Pro sociabus uestris defunctis hac ebdomada .
50. Au fol. r59ra : Robe uestre quas uos portatis signant uitam quam debetis
ducere . Il y a des adresses prcises au public des bguines dans plusieurs sermons
(sermons r, 4, 35, 38, 53 de la liste que j'ai tablie plus loin), et les mots de begina
ou beginagium se trouvent dans les sermons r8, 24, 34, 36, 37, 45 et 55.
5r. Pauci sunt hic coniugati, ideo breue transibo, licet cogitassem profundius,
loqui de nuptiis (fol. 82rb).
52. Et tu dices micbi : Certe, domine, ego multum bene feci quod uos dicitis.
Ego enim tantum gaudium feci in isto festo quod ab heri usque modo non cessaui
cantare, c[h]oreare, comedere, bibere, ludere ad talos autant por autant. Non dicas
cras uel post cras : frater Danielis michi dixit quod debero cantare in festis, etc.
Sed si sis clericus, si s[c]is cantare, debes hylariter et deuote cantare. Si laicus, debes
ire ante unum ex: altaribus, et Deo decantarein de uota oratione festis uel sollempnitatis >l (fol. 52vb),

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

II9

Il en est de mme au bguinage. On peut supposer que quelques paroissiens


de Saint-Paul frquentent dj, comme d'autres le feront au 14e sicle53,
cette chapelle proche de leur domicile, et s'ouvrant sur la rue des PrtresSaint-Paul. L'auditoire s'accrot aussi certainement, l'occasion, de
clercs venus couter le prdicateur, puisque ce dernier s'adresse quelquefois directement eux 54 . Nanmoins, les sermons dans leur ensemble
ont t prchs, ici comme ailleurs, l'intention du public normal de
cette chapelle, en l'occurrence les bguines.
Celles-ci constituent pour l'orateur un auditoire de choix, la fois
nombreux et bien intentionn 55 , comme le seront au dbut du 14e sicle
les confrries florentines pour le dominicain Jourdain de Pise 56 . Selon
Geoffroi de Beaulieu, qui a prch devant elles, le bguinage aurait
alors abrit quatre cents femmes, grce la gnrosit de saint Louis 57 ,
qui a d'ailleurs lgu par testament cent livres pour l'entretien des
btiments, et vingt livres pour soutenir les plus pauvres bguines 58 .
A cette apprciation fait cho celle de Thomas de Cantimpr, qui parle
d'une <<immense foule)) de bguines, runies Paris par le roi 59 . Le
bguinage de Paris est donc srement trs peupl, et il a fallu, pour
hberger tant de femmes, construire ct des petites maisons individuelles un grand btiment avec dortoir et rfectoire, pour certaines
d'entre elles. Ces constructions sont enserres dans un vaste enclos
limit au sud par la rue des Barrs, l'ouest par la rue du Fauconnier,
au nord par la rue des Prtres-Saint-Paul, et l'est par le mur d'enceinte
de Philippe-Auguste 60 . Ainsi le bguinage de Paris soutient la campa53. LE GRAND, Les bguines de Paris (art. cit la note 4r), 320.
54. Un franciscain distingue nettement les deux catgories de son auditoire le
jour des Rameaux : Si quis bene Scripturas inspiciat, in hiis uerbis est magnum
misterium. Sed inter uos laicos qui rtescitis respicere libros, plus proficitis audiendo,
et etiam quandoque uos clerici, plus quam inspiciendo et studendo (fol. r83va).
55. Dans d'autres lieux de culte, il arrive que le prdicateur constate qu'il a peu
d'auditeurs (par exemple, aux Champeaux, le mercredi 2r dcembre r272 - fol.
46Vb) ou qu'il dnonce l'agressivit de tel paroissien qui l'a pris parti un jour en
plein sermon (dimanche 2 avril r273, sermon Saint-Gervais, fol. rsrrb).
56. Voir l'tude trs suggestive de Carlo DEL CORNO, Giordano da Pisa ... , cite
la note 39.
57. Domus insuper Parisius honestarum mulierum que uocantur beguine de suo
adquisiuit et eisdem assignauit, in qua religiose et honeste conseruantur circiter
quadringenta ; et pluribus exceptis, maxime pauperibus nobilibus, quamdiu uiuerent, de sustentatione quotidiana prouidit ( Vita Ludouici, dans Hist. de Fr. XX, r2 ).
Les bguinages flamands taient aussi trs peupls : souvent 200 300 femmes, et
800 dans le grand bguinage Sainte-lisabeth Gand (A. MENS, Beghine ... , art. cit
la note 4r, col. rr73-rr75).
58. LE GRAND, Les bguines de Paris (art. cit la note 4r), 304.
59. Beghinarum maximam multitudinem >) (Bonum uniuersale de Apibus, II,
chap. 29, cit par LE GRAND, 302).
60. Voir le plan du couvent de l'Ave-Maria, reconstruit la fin du r5 sicle
l'emplacement du bguinage, o il ne restait plus vers r470 que deux ou trois
bguines (planche I).

NICOLE BRIOU

I20

raison avec les plus grands bguinages flamands, tel celui de Saintelisabeth de Gand, sur lequel le roi Louis IX avait pris modle pour
sa propre fondation 61 Il offre dsormais un refuge, et la garantie d'une
vie dcente, toutes celles qui, jeunes filles ou veuves, nobles ou de
condition plus modeste, se trouvent dmunies dans une ville en pleine
croissance 62 , et promises une pnible solitude, moins qu'elles ne
trouvent un mari.
Devenues bguines, elles doivent s'engager dans la voie de la sanctification en adoptant un style de vie pnitentiel. Les statuts du bguinage
de Paris n'ont pas t fixs par crit avant IJ27. Mais le prambule
de l'acte royal de IJ4I, qui confirme ces statuts, rappelle que le roi
avait ordene et establi a Paris, a la porte Barbel, le lieu et l'abitacion
des beguines pour servir a N ostre Seigneur et perseverer chastement
en bonnes et saintes euvres 63 )). Baudoin de Cond d'autre part, dans la
Voie de Paradis, met en vidence leur vocation de pnitentes 64
Lors nous vint voir Descipline

Obedience sa cousine (... )


Lors vint apres Gem.ir
Et Penitance apres Souspir (... )
Et demanderent tuit ensemble
La contenance des beguines,
S'eles erent auques benignes
A leur proismes, si qu'elles doivent "

6r. D'aprs E. W. MAC DONNEI,I,, The beguines and beghards in medieval culture,
with special emphasis on the belgian scene, New York, 2 d. 1969, 544-545. Le bguinage Sainte-lisabeth, fond en 1234 et dfinitivement organis en 1242 par Jeanne
de Constantinople, comtesse de Flandre et de Hainaut, comportait deux: glises
et cent trois maisons, selon la lgende qui accompagne le dessin du bguinage reproduit par A. MENS (art. cit la note 41). C'est en effet aprs 1233 que les bguines,
attestes dans les dernires dcennies du 12 sicle, se regrouprent en grandes ou
petites communauts, surtout en Flandre, Hainaut et Brabant, et le long de la
valle du Rhin. Certains bguinages sont aussi connus ds la premire moiti
du 13 sicle en Artois (Bthune, Arras, Hesdin, Saint-Omer), en Picardie (Laon,
Amiens, Beauvais), en Champagne (Reims), et autour de Paris (Crpy, Senlis,
Melun, Sens). A Tours, Rouen et Orlans, c'est le roi Louis IX qui prit l'initiative
de la fondation, comme Paris.
62. R. Cazelles a rappel l'importance de l'immigration de trs jeunes gens, garons et filles, vers Paris, au temps de saint Louis, et les problmes qui en dcoulent
(Le Parisien au temps de saint Louis, dans Septime Centenaire de la mort de saint
Louis, Actes des Colloques de Royaumont et de Paris, Belles-Lettres, Paris, 1976,
97-104, et notamment 99). Pourtant, il n'existait jusqu' la fondation royale aucun
tablissement susceptible de recueillir les femmes menaces par l'inscurit. L'tablissement des Filles-Dieu, fond par Guillaume d'Auvergne, vque de Paris, ds 1226,
se proposait en effet de recueillir seulement les prostitues converties.
63. LE GRAND, Les bguines de Paris, 342. Le texte intgral des statuts du bguinage de Paris est dit aux pages 342-357.
64. Ibidem, 3ro, note l.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

IZI

L'assimilation est telle que, selon Robert de Sorbon, on traite de


bguin , sur un ton moqueur, toute personne qui se met faire pnitence65.
Les bguines partagent donc leur temps entre le travail manuel,
- telle cette Aals Malachine, cite dans les Miracles de Saint Louis,
et qui, en l'an de Nostre Seigneur MCCLX et XI (... ) hantoit la meson
des beguines de Paris, la ou ele ouvroit de oevre de laine, en pegnant
et en fesant de teles choses 66 -,peut-tre aussi l'ducation des enfants67,
et les occupations spirituelles. On ne sait si, selon le modle de Sainte:i;1isabeth de Gand, dont la rgle fut rdige vers 1236, elles rcitaient
chaque jour le Psautier de la Vierge, sous la direction de l'une d'elles6s.
Elles taient du moins tenues d'assister rgulirement aux chapitres
prsids par la matresse des bguines, et la prdication 69 . C'est pourquoi le prdicateur qui se rendait dans leur chapelle tait sr d'y trouver
un auditoire important, les dimanches et les jours de fte.
De cette prdication, les manuscrits B. Nat. Lat. 16481 et B. Nat.
Lat. 16482 nous donnent l'cho, travers les cinquante sept sermons
ad beginas qui y sont reports. Aux cinquante quatre sermons du premier
manuscrit, on peut ajouter en effet les trois sermons figurant dans les
Distinctiones, et qui furent selon toute vraisemblance prchs eux aussi
en 1272-1273 70 Dans ce mme manuscrit, Pierre de Limoges a encore
65. Ibidem, 308. Joinville raconte, dans son Histoire de saint Louis (chap. 5,
p. 207 de l'dition de la Pliade, Historiens et Chroniqueurs du Moyen-Age, Paris
1952) comment le roi le faisait discuter avec Robert de Sorbon sur les qualits respectives du prud'homme et du bguin, et concluait en prfrant le prud'homme.
66. Hist. de Fr. XX, 168.
67. L'cole du bguinage, atteste au l5e sicle (LE GRAND, Les bguines de
Paris, 333), existait-elle dj, comme Tirlemont o sainte Batrice frquenta
l'cole des bguines (Vita Beatricis, (1200-1268), d. par L. REYPENS, Anvers, 1964,
24-25) ? M. D. Chapotin pensait que les bguines avaient pu s'occuper d'enfants
ds le l3e silcle, inspires par les dominicains qui y attachaient alors nne relle
importance (Histoire des Dominicains de la Province de France : le sicle des fondations, Paris-Rouen, 1898, 521).
68. CHAPO'.l'lN, ouvr. cit la note prcdente, 52r. Cet exercice consistait dire
150 Aue Maria, en trois sries appeles serta , c'est--dire couronnes. La bguine
qui prsidait l'exercice nonait chaque Pater ou Ave un mystre de la vie du
Christ ou de la Vierge.
69. Selon le chapitre 24 des statuts du 14e sicle, se aucunes y en avoit qui ne
venissent aus chapitres et aus sermons, toutefoiz et quantefoiz que l'en les tendra,
et se aucune ou aucunes y en avoit qu'il n'attendissent que le chapistre ou sermon
fust faiz jusques a la fin, ou qu'il s'en vousissent aler ou departir dudit chapistre
ou sermon sans congie, se ce n'estoit en cas de necessite, la quele elle pourra dire
apres ledit chapistre ou sermon a part a ladite matresse, nous voulons et mandons
que ladite matresse les puisse punir et imposer les peines ci-dessouz contenues ( ... ).
Ces peines vont du renvoi provisoire, pendant huit quinze jours, l'expulsion
dfinitive du bguinage.
70. Ils sont en effet prcds d'une rubrique identique celle des sermons du
manuscrit B. Nat. Lat. 16481, bien que moins complte parfois. Il manque notamment le nom.du prdicateur pour deux des trois sermons reports chez les bguines.

122

NICOLE BRIOU

recueilli quelques extraits attribus la matresse des bguines 71 , qui


proviennent sans doute des entretiens privs qu'elle donnait au sein du
bguinage.
Cette srie abondante est aussi lacunaire. Elle ne couvre que la moiti
des ftes du temporal, avec 33 sermons au lieu des 65 constituant le
cycle complet. Manquent notamment le quatrime dimanche de l'Avent,
les dimanches de septuagsime et de sexagsime, le mercredi des cendres,
le premier et le quatrime dimanche de carme, les dimanches de Pques
et de Pentecte. Mais il faut souligner que l'absence de certaines grandes
ftes du temporal est compense par la reportation de sermons prchs
dans les jours prcdant ou suivant ces ftes, au cours desquels les
prdicateurs sont amens parler sur le thme de ces temps forts liturgiques (par exemple, le mardi et le mercredi aprs Pques, ou le lundi
de la Pentecte). D'autre part, les 24 sermons des saints reprsentent
environ le tiers du sanctoral. Mais, parmi ces ftes, figurent au moins
les quatre ftes de la Vierge, modle par excellence des bguines : Purification, Annonciation, Assomption et Nativit 72
Peut-on valuer la dure moyenne d'un sermon ? La reportation
dveloppe fournit une base solide permettant d'tablir des dures
minimales. Il faut environ quatre minutes pour lire haute voix une
colonne du manuscrit. En comptant le nombre de colonnes de chaque
sermon, et en multipliant ce chiffre par quatre, on obtient donc la dure
minimale en minutes. Il ressort de ce calcul que peu de sermons devaient
dpasser quarante-cinq minutes. La plupart duraient entre quinze et
trente-cinq minutes, selon un chelonnement progressif qui ne laisse
apparatre aucune dure privilgie. Deux sermons seulement ont dur
trs longtemps : l'un, prononc le jour de la Purification pendant plus
d'une heure un quart, et l'autre, le mercredi des quatre-temps, pendant
une heure trois quarts environ !

Liste des sermons


Avant de prsenter les prdicateurs et d'observer leur attitude face
au public des bguines, il me parat ncessaire de prsenter sommairement les sermons eux-mmes, en les situant dans le manuscrit, en notant
l'incipit et l' explicit de chacun, ventuellement aussi de leur prothme,
en indiquant s'ils sont assortis d'un prne, et en rsumant brivement
leur contenu.
7r. Aux fol. 3va, 42ra, 25ovb, 256vb. Pierre de Limoges les tenait-il de la matresse
des bguines elle-mme ? Il a pu la connatre, et il semble d'ailleurs intress par
les bguines. A la fin d'un de ses manuscrits, il a nct leur sujet des rflexions et des
anecdctes ctui doivent tre des matriaux rassembls en vue de la prdication
(Paris B. Nat. Lat. 15972, fol. l74v-r77v).
72. Voir le calendrier des sermons reports la chapelle des bguines de Paris,
que j'ai tabli pages 198-199. La liste des ftes du temporal et du sanctoral laquelle
je me rfre est celle que donne Schneyer (Repertorium cit la note 4).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

123

Sans tenir compte de la numrotation, en partie errone, qui figure


dans le manuscrit B. Nat. Lat. 16481, j'attribue chacun des sermons
reports dans ce manuscrit et prchs aux bguines un numro d'ordre,
de r 54. Les trois sermons figurant dans les Distinctiones les suivent
dans ma liste, portant les numros 55, 56 et 57. Pour chaque sermon,
je donne la rubrique, et j'identifie la date entre parenthses. Je donne
ensuite 1'incipit du sermon, ventuellement l'incipit et l' explicit du
prothme que j'annonce par la lettre conventionnelle (A), puis l'incipit
et l'explicit du sermon lui-mme, que j'annonce par la lettre (B), enfin
le texte du prne tel qu'il est report, que j'annonce par la lettre (C).
Pour chaque sermon galement, je fais suivre ces indications de l'analyse
sommaire du contenu (B), et ventuellement du prothme (A).
(f. 6ra). SERMO MAGIS'l'RI GUILLELMI DE MONASTERIOLO AD BEGINAS IN
FESTO OMNIUM SANCTORUM IN MANE (= mardi 1er novembre 1272).
Sapientiam sanctorum narrant populi, et laudem eorum nuntiat Ecclesia,
etc. (Eccli. 44, 15).
(A). Spiritus Sanctus, de quo et per quem est omnis ueritas (f. 6rb) et per
Christum salus, in Christo habitat. Coloc ... III73. Et sicut tres aspectus in
Trinitate, sic in audiente (... ) in principio, Pater Noster et Aue Maria.
(B). Sapientiam sanctorum etc. Aliter est in textu. Omnes sancti clamant (... )
(f. 7ra) ut possimus cum istis habitare, cum uirginibus per puritatem, etc.
Rogabimus Dominum, etc.
I.

(A). La parole du prdicateur vient de Dieu, le prdicateur doit y


conformer sa vie, il enseigne les autres.
(B). La sagesse des saints, qui les a conduits au paradis, est un modle
pour les hommes qui doivent, pour habiter avec eux, acqurir les mmes
vertus : comme la Vierge, la puret de corps et de cur qui s'oppose
la btise; comme les bons anges, l'humilit qui s'oppose l'orgueil;
comme les martyrs, la patience qui s'oppose la colre ; comme les
prophtes, la compassion qui s'oppose l'envie.
2. (f. ra). SE&'Vl:O MAGIS'J'RI GUILLELMI DE MNAS'J'ERIOLO AD BEGUINAS IN
DIE DEFUNCTORUM IN MANE (= mercredi 2 novembre 1272).

Fratribus qui sunt per Egyptum Iudeis salutem dicunt fratres qui sunt in
Ierosolymis (II Macc. 1, 1).
(A). (f. rb). Dominus dabit uoci sue uocem uirt1is (Psal. 67, 34). Spiritus

Sanctus per Dauid prophetam suam. Dominus dat uirtutem uerbo suo multis
modis (... ) ideo in principio, Aue Maria.
(B). Fratribus, etc. II Macha [beorum] I.a. dicunt fratres, etc. Dicunt non est
de textu (sic). In sacramento altaris in precioso corpore (... ) (f. Sv) secundo
ut demus panem et uinum pro eis. Rogabimus, etc.

73. Je n'ai pas russi ,identifier cette abrviation. Elle ne signifie pas Colos-

senses, puisque la citation n'est pas tire de l'ptre aux Colossiens.

124

NICOLE BRIOU

(A). La parole de Dieu est si puissante qu'elle ressuscite les morts,


c'est--dire ceux qui ont pch, et qu'elle fait des saintes Espces le
Corps et le Sang du Christ.
(B). Ceux qui sont au paradis, figur par Jrusalem, exhortent leurs
frres qui sont au purgatoire, figur par l'gypte. Les peines du purgatoire sont lourdes. Nous devons compatir aux peines de nos parents,
qui sont au purgatoire tourments et impuissants, qui furent nos bienfaiteurs et qui le seront encore, quand ils iront au paradis. Pour cela,
il faut pleurer et prier, dire le Notre Pre, et faire l'aumne en leur nom.
3. (f. nr). SERMO FRATRIS EGIDII DE AUREI,IANIS ( = Predicatorum) AD
BEGINAS IN FESTO SANCTI MARTINI IN MANE ~= vendredi II novembre 1272).
Magnificauit eum in conspectu regum (Eccli. 45, 3), et <ledit illi coronam
glorie (Eccli. 47, 7).
(A). In principio, sicut consuetum est et bene, rogabimus et dicamus Aue
Maria( ... ) ideo, Aue Maria.
(B). Magnificauit, etc. In hiis uerbis que precipue inter ceteros confessores
competunt beato Martino (... ) (f. II vb) ipse totum habuit ad unum ictum.
Rogabimus ilium qui tantum patrem dedit nobis in episcopum, ut etc.
(C). Unus pro omnibus. Ideo oremus pro eis qui habent curas regere animarum
(sic), et pro eis qui habent curam de corporibus, quos similiter Deus instituit
et qui tenent hic terram, ut possint tenere terram in celo post hanc uitam.
Et pro omnibus illis qui uos docent uiam salutis eteme, quia uere mille
et mille bone domine et domini habebunt misericordiam per uerbum Dei
retentum, qui numquam haberent. Et probatio, ne habeatis pro inconuenienti,
quia ut determinabat magister meus Thomas Anglicus74, ualde bonum et
utile est incipere aliquod magnum opus ex caritate, quia talis gratia potest
in hoc sibi dari et feruor caritatis, immo tantus habitus caritatis, quam omnes
demones de inferno non possent ei tollere, nec etiam angeli de paradiso, quia
Deus fortior est, qui dedit, quam omnis alia creatura.
Pro illis de purgatorio, ut Dominus suos prisioniarios extrahat de prisona
purgatorii. Et scitote quod ipsi bene sciunt, omni uice qua oremus pro eis,
et bene sentiunt efficaciam orationis sancte Ecclesie, nec erunt ingrati quia
feruentius orabunt pro eis, et cum magno nisu, qui eos suis precibus citius
extra:xerunt, quando uenient in paradisum. Et hoc precipue inter ceteros
deberet nos mouere ad orandum cum feruore pro defunctis nostris.
Pro pace regni nostri, ut Deus custodiat in pace usque ad finem mundi75.

74. Ce maitre ne figure pas au rpertoire de P. GLORIEUX, et ne peut tre Thomas


de Chobham, qui enseignait Paris au tout dbut du sicle, en 1212-1213. Mais
peut-tre Gilles d'Orlans fait-il rfrence au matre du studium dominicain dans
lequel il a tudi la thologie ?
75. Le texte du prne est certainement incomplet. Certaines formules paraissent
tre la traduction fidle du prne en usage l'glise Saint-Andr-des-Arcs (et peuttre dans l'ensemble des glises parisiennes), dont on a conserv le texte intgral (dit
par A. GASTOU, Les prires du prne Paris au J4e sicle, dans Questions liturgiques
et paroissiales, 12, 1947, 240-249). Par exemple: Nous prierons Dieu( ... ) pour tous

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

125
0

(A). Selon la coutume, disons Aue Maria en l'honneur de saint Martin


en l'adressant la Vierge, source de grces.
(B). Sur terre, la grandeur de saint Martin tient son humilit intrieure, son comportement difiant, sa sagesse et la vrit de ses
paroles. Au paradis, il a la couronne des vierges et des confesseurs, et
aussi celle des aptres.

4. (f. l5ra). SERMO MAGIS'.rRI GERARDI DE REMIS AD BEGINAS DOMINICA


INFRA OCTAUAM BEA'.rI MARTINI IN MANE (= dimanche 13 novembre 1272).
Hora septima reliquit eum febris (Johan. 4, 52).

(A). Assumite gladium quod est uerbum Dei (Eph. 6, 17). In epistola hodierna
uerbum Dei uocatu:r gladius (... ) et saJutabimus matrem Uerbi : Aue Maria.
(B). Hora septima, etc. In Iohanne, et habet quatuor e:x.positiones. Recitemus
in principio seriem euangelii (... ) (f. 17ra) et sic possumus peruenire ad regnum

celorum, ad quod nos perducat Iesus Christus qui est benedictus in secula
seculorum. Amen.
(A). Le Verbe de Dieu, tel un glaive, spare les pchs de l'me. Les
prdicateurs ont la capacit de prononcer de telles paroles.
(B). Dans le rcit vanglique, le roi dont il est question peut signifier
le pcheur, roitelet dont le fils est la conscience. Celle-ci est malade
cause du pch. Puisque le roi implore la gurison, il ne faut pas dsesprer. Son fils est guri au terme des sept heures que comporte la vraie
pnitence : la conscience du pch, la contrition, la confession, la satisfaction, la correction des sens, l'acceptation des outrages et la persvrance
dans le bien.

5. (f. 19"'). SERMO FRA'.rRIS IHANNIS CENOMANENSIS M!NORUM AD BEGINAS


EODEM DIE (= secundam dominicam post octauam beati Martini) IN MANE
(= dimanche 20 noventbre 1272).
Simile est regnum celorum homini regi qui uoluit ponere rationem cum seruis
suis (Matth. I8, 23).

(A). Accipite gladium quod est uerbum Dei (Eph. 6, 17). In epistola hodierna
(f. 19rb) secundum usum nostrum 76 Et dicit apostolus in eadem epistola
quod non habemus colluctionem (... ) ideo in principio, Aue Maria.
curs d'glise qui ont cure d'amez gouverner ( = Oremus pro eis qui habent curas
regere animarum). :Mais le prdicateur dveloppe trs librement les intentions de
prire : tout ce qu'il dit ici sur la prdication, et sur les mes du Purgatoire, est de
son cr. On ne trouve rien d'quivalent dans le prne de Paris, qui est partiellement
du l3e sicle, ni dans le prne d'Amiens, qui date de 1275 environ (dit par L. CAROr,us-BARR, Trois tudes sur le thme de la pit populaire au Moyen-Age, dans La
pit populaire au Moyen-Age, Actes du 99 Congrs des Socits Savantes, Besanon,
1974, tome l, Paris, 1977, 213-216).
76. Les franciscains, en effet, ont des pricopes scripturaires diffrentes de celles
des dominicains, ou des sculiers des glises paroissiales, pendant de longues priodes

126

NICOLE BRIOU

(B). Simile est, etc. In euangelio hodierno, et uult tantum dicere etc. Simile
homini et regi : per hec duo dantur intelligi (... ) (f. 2orb) et si sic fecimus, dicet
nobis : Euge, serue bone, intra, etc. (M atth. 25, 21), ad quod nos perducat
Christus. Amen.

(A). Dieu nous donne le glaive de sa parole comme armure contre les
dmons. Il ne faut pas le faire servir la vaine gloire.
(B). Dans l'vangile, le sort rserv aux deux serviteurs montre l'humanit et la justice implacable de Dieu, qui fait rendre des comptes ses
propres serviteurs, non ceux du diable. Pour tre ses serviteurs, il
faut tre attentifs le servir dans l'innocence du cur et des uvres,
et dans la temprance de bouche. Il faut tre fidles Dieu, lui qui est
seul matre et qui distribue toutes grces. Il faut tre fermes, malgr
les tentations, les chutes de ferveur, ou le dsespoir.

6. (f. 2rb). SERMO FRA'.l'RIS GAUFRIDI DE PULCRO Loco (= Predicatorum)


BEGINAS EODEM DIE (= prima dominica Aduentus) IN MANE ( = dimanche
27 novembre 1272).
Dicite, filie Syon, ecce rex tuus uenit (M atth. 21, 5)77.

AD

du cycle liturgique. Ils ont adopt ds le 13e sicle une liturgie originale, inspire
du modle de la Curie romaine, et qui s'est progressivement fixe au l3e sicle
(voir ce sujet S. J. P. VAN DIJK, The origins of the modern Roman liturgy, Londres,
1970). Les divergences liturgiques sont particulirement sensibles pour les dimanches
aprs la Pentecte. Les franciscains substituent l'octave de la Pentecte, clbr
par les sculiers, la fte de la Trinit. Les dominicains, eux, intercalent cette fte,
mais le dimanche suivant, qui est pour eux le 1er dimanche aprs la Trinit ,
ils lisent les mmes pricopes scripturaires que les sculiers, qui clbrent ce jour-l
le premier dimanche aprs l'octave de la Pentecte . Ce mme jour est, pour les
franciscains, le deuxime dimanche aprs la Pentecte . Ils ne lisent pas, comme
les dominicains et les sculiers, I jean 4, 8-21, pitre qu'ils ont dj lue la semaine
prcdente, mais I jean 3, 13-18, que les autres liront la semaine suivante. Dsormais,
ils ont pour les pitres une semaine d'avance. Pour les vangiles, ils ont mme deux
semaines d'avance partir du cinquime dimanche aprs la Pentecte ( ce sujet,
voir Dom HESBERT, Les sries d'vangiles des dimanches aprs la Pentecte, dans La
Maison-Dieu, 46, 1956, 35-59, complt par L.- J. BATAILLON, Sur quelques sermons
de saint Bonaventure, dans S. Bonaventura, 1274-1974, Rome-Grottaferrata, t. 2,
503, note 38). Pourtant, il ressort du manuscrit Paris B. Nat. Lat. 16481 que la
pratique des franciscains en 1272-1273 ne correspond pas exactement la norme.
En effet, dans ce sermon du 20 novembre 1272 prch la chapelle des bguines,
Jean du Mans fait rfrence l'pitre de Paul, Eph. 6, 10-17, que les dominicains
et les sculiers ont lue la semaine prcdente (voir le prothme du sermon 4). Les
franciscains ont donc une semaine de retard, et non une semaine d'avance, dans la
lecture des pitres. Mais peut-tre faut-il attribuer ce flottement au fait que leur
liturgie est encore trs instable au 13 sicle. Quant aux vangiles, le manuscrit
ne permet pas de savoir quelle est sur ce point la pratique des franciscains en 12721273 Paris.
77. Ce sermon a t analys par dom Jean Leclercq, dans son article intitul
Le sermon sur la Royaut du Christ au Moyen-Age; paru dans les Archives d'histoire
doctrinale et littraire du Moyen-Age, t. 14, 1943-45, 143-180, et repris dans L'ide
de la Royaut du Christ au Moyen-Age, Paris, Le Cerf, 1959. 109-155, notamment
135-136.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

127

(A). Nuntius qui affert bonos rumores solet '' estre receu ioeseme11t " (... )
(f. 2Sr) et dicamus Aue Maria.
(B). Dicite, etc. Hoc uerbum multum longe ante aduentum Christi fuit dictum78
( ... ) (f. 29ra) Uenite, benedicti patris mei (Matth. 25, 34) per regnum quod uobis

paratum est ab origine mundi. Ad istud regnum nos perducat Iesus Christus.
Amen.
(A). L'me, fille de Sion, doit faire disparatre les taches d ses pchs
en se regardant dans son miroir, c'est--dire la Passion du Christ, qu'elle
connat par les reprsentations figures et par la prdication.
(B). Dieu entre dans le monde par son Incarnation, comme le roi dans
une de ses villes. Sept catgories de gens accourent au-devant du roi.
Il faut de mme accueillir Dieu comme les malades, pour tre guri
non seulement en son corps, mais surtout en son me; comme les bannis,
puisque Dieu rconcilie les pcheurs plusieurs fois ; comme les pauvres,
nous qui le sommes tous, tandis que Dieu a voulu se faire pauvre pour
que nous soyons riches ; comme les vassaux, car nous devons servir
celui de qui nous tenons tout ce que nous avons ; comme ceux qui portent
plainte, nous qui sommes assaillis par les malfaiteurs qui s'appellent
dmons, monde et chair ; comme ses familiers, et ce discours s'adresse
en particulier aux vierges, qui ne doivent pas attendre d'tre bien vieilles
pour accourir ; comme les baillis enfin, en rendant compte de ce que
nous faisons, disons et pensons, au prtre ici-bas et Dieu le jour du
Jugement.
7. (f. 30'). SERMO FRATRIS CUIUSDAM DE DALLE SCOLARIUM AD BEGINAS
IN FESTO SANCTE ANDREE IN MANE (= mercredi 30 noventbre 1272).
Ego autem quasi agnus mansuetus (Ierem. II, 19). In Ieremia.
In principio, Pater N aster et Aue Maria.
(B). Ego, etc. Quandoque conuenit quod duo homines uel mulieres induunt
unam et eamdem robam (... ) (f. 3rr) et ideo habuit sensum, hereditagium,
gratiam et cc sauuement ,,, quod nobis concedat Christus. Anten.

(B). La formule qui s'appliquait au Christ peut aussi bien convenir


saint Andr, comme la mme robe peut aller deux personnes. La
douceur, qui caractrise saint Andr, nous donne sens et entendement,
terre et <c tenement >J, grce et cc sauuement . Elle nous fait connatre
quatre marchandises : le vin de la componction, le sel de la dvotion,
le pain de la rfection et le drap de la compassion. Elle nous donne la
terre du paradis, sans que cela nous cote bien cher. Elle nous rend
gracieux au regard de Dieu et celui des hommes.

78. Cf. Isa. 62, rr.

I28
8. (f.

NICOLE BRIOU
32vb). SERMO FRATRIS GoSOINI MINORUM AD BEGINAS EODEM

DIE

(= dominica secunda Aduentus) IN MANE (= dimanche 4 dcembre r272).


Tune uidebunt /ilium hominis (Luc 2r, 27).

In principio, Aue Maria.


(B). Tune uidebunt, etc. In euangelio hodierno, in quibus uerbis nuntiatur
nobis ille terribilis aduentus (... ) (f. 33v) et Dominus totum prauum desiserium
auferat. Si dicerem de aliis, nimis tenerem. Rogabimus, etc.

(B). Dieu vient dans le monde de trois faons : par son Incarnation,
en pntrant les curs, et au jour du Jugement. Ce jour sera terrible :
les saints eux-mmes trembleront, et nul ne sait quand Dieu punira
les impies et sauvera les justes. L'avnement dans la chair est dsirable.
Il faut aussi avoir un dsir aussi ardent que celui des prophtes, pour
que Dieu vienne en nos mes. Ce troisime avnement est aimable.
Dieu comble l'homme ou la femme de sept biens par sa prsence. Il vivifie
l'me morte, et gurit l'me paralyse. Il enlve le dsir des choses de
ce monde et apporte des biens tout spirituels. Il enflamme l'me dans
la connaissance de son amour, la fait fondre de dvotion, et s'lever dans
la contemplation 79.
9. (f. 34v). SERMO CUIUSDAM FRATRIS MINORUM AD BEGINAS IN FESTO SANCTI
NICHOLAI, IN MANE (= mardi 6 dcembre r272).

Dilectus Deo et hominibus, cuius memoria in benedictione est (Eccli. 45, r).

(A). Beati qui audiunt uerbumDei, et custodiunt illud (Luc II, 28). In euangelio
34 vb) ideo in
principio, Aue Maria.

Luce, et dicit istud filius Dei, qui m.entiri non potest (... ) (f.

(B). Dilectus, etc. In Ecclesiastico, et dicit istud Sapiens, et bene et merito


potest et debet exponi (... ) (f. 36v) Unus enim sol illuminat totum mundum.
Rogabimus, etc.
(C). In hoc tempore, scilicet Aduentus, est tempus gaudii. Tempus Quadragesime est tempus m.eroris et penitentie, (f. 36vb) et licet modo m.ulti ieiunant
et bene faciunt, quia sic sancte se preparant ad susceptionem Christi uenientis.
Orentus ergo prelatos et curatos, ut possint subditos ducere ante faciem
Christis 0 .

79. Le prdicateur ne dveloppe que les deux: premiers des sept points annoncs
dans cette troisime partie.
~
80. A la suite du prne, le copiste ajoute un dveloppement de quatorze lignes,
prcd par un pied de mouche, au fol. 36vb : Beatus Nicholaus fuit puer ( ... )
fouebat causas pauperum . Ce tex:te, qui vante saint Nicolas mirabilis, pins,
gloriosus et graciosus , est peut-tre un passage qui aurait d figurer dans le dbut
du sermon, puisqu'on a coutume d'y rappeler, l'occasion de la fte d'un saint,
les mrites de celui-ci. Un peu plus loin dans le manuscrit, au fol. 7rv, le copiste a
commis une erreur de ce type, mais cette fois, il s'est repris en indiquant par un
systme de crochets quelle tait la bonne disposition du tex:te (interversion des
colonnes du fol. 7rv. Il s'agit du sermon prononc par Gilles d'Orlans la chapelle
royale en prsence du roi Philippe III, le jour de l'piphanie).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

I29

(A). Il faut couter et retenir la parole de Dieu, car elle est un enseignement pour les sots et les pcheurs, elle redresse ceux qui dvient et elle
amende les sages.
(B). Saint Nicolas reste dans la mmoire des hommes, et des clercs
tout spcialement. Il est aim de Dieu, c'est pourquoi la phrase cite
lui convient. L'amour peut tre charnel (c'est le dsir de possder), naturel
(c'est l'amour pour ses enfants), ou spirituel (c'est l'amour de Dieu).
Trois signes nous permettent de savoir si nous aimons vraiment Dieu :
l'horreur du pch, l'obissance aux commandements et le mpris du
monde. En change, Dieu nous promet trois grces : il pardonnera nos
pchs, il clairera notre cur et notre intelligence, il nous conduira
la joie du paradis.
IO. (f. 38v). SERMO FRA'.rRIS EGIDII DE AURELIANIS (= Predicatorum) AD
BEGINAS IN '.rER'.rIA DOMINICA ADUEN'.rUS IN MANE(= dimanche II dcembre
1272). Et fuit sermo peroptimus, in quo fuit magister Petrus Lemouicensis.
Et notauit ibi quod bonum modum habet frater, et quod plus facit sepe modus
quam res, et quomodo de auctoritate transcurrebat, capiens quod faciebat
ad suum propositum quando tota auctoritas non faciebat.
Tu es qui uenturus es, an alium expectamus ? (Matth. II, 3).

(A). Sancta Ecclesia in prima dominica Aduentus fecit


(f. 3Srb) et dicamus Aue Maria.

remembrance"

(... )

(B). Tu es qui uenturus es, etc. In sancto euangelio hodierno, et hoc uerbum
mandauit beatus Iohannes Baptista (... ) (f. 4rv) recipere in magna domo sua,
sursum in paradisum, qui est benedictus in secula seculorum. Amen.
(C). Orabimus pro episcopo nostro, qui magis de proximo habet curam animarum nostrarum.
Et pro illis qui sunt in purgatorio, non pro iUis de inferno : de illis factum
est, sed pro illis qui sunt in prisione Domini et crient et breient " ad nos, ut
ipsos elemosinis, ieiuniis et orationibus nostris liberemus, ita quod possint
inde exire et intrare ad ilium gaudium paradisi, in quo qui semel posuerit
pedem, semper illud habebit, nec umquam ei deficiet.

(A). L'glise fait de chaque dimanche de l' A vent le mmorial de la


venue du Seigneur : le premier dimanche, de son Incarnation ; le second,
de son avnement lors du Jugement dernier; et le troisime, de sa venue
dans l'me par la grce. Prions-le, et aussi la Vierge, trsorire de grce.
(B). Jean-Baptiste, en disant Tu es qui uenturus es)), confirmait que
le Christ tait bien le Messie. Mais Jean-Baptiste signifie aussi l'me
sainte, dans laquelle Dieu vient par sa grce. L'me, emprisonne dans
le corps comme dans la prison d'Hrode, envoie au Christ les deux messagers de la mditation et de la prire dvote. Si l'me attend Dieu si
impatiemment, c'est parce qu'il la gratifiera de nombreux bienfaits
quand il viendra. En particulier, il l'clairera dans la vraie connaissance
d'elle-mme et de Dieu, alors que le diable l'aveugle. Il la nettoiera

10

NICOLE BRIOU

de ses dfauts, alors que le diable la salit. Il l'embrasera de son amour,


alors que le diable la refroidit. Il la confirmera enfin dans ses bonnes
intentions et dans ses bonnes actions, alors que le diable la trouble.
II. (f. 46ra). SERMO FRATRIS PETRI DE UIRDUNO (= Predicatorum) AD BEGINAS
EODEM DIE (= in festo sancti Thome apostoli) ET HORA ( = in mane) ( = mercredi 2r dcembre 1272).

Uenit Iesus ianuis clausis, et stetit in media discipulorum, et dixit: Pax uobiscum
(Johan. 20, 26).
In principio, Aue Maria.
(B). Uenit, etc. In euangelio hodierno, et uult tantum dicere in gallico, etc.
Et ultra dicit euangelium quod post resurrectionem (... ) (f. 46vb) sic ergo
habetis ex bona . .Rogabimus, etc.

(B). Rsum de l'vangile du jour. La venue du Christ (Uenit) peut


signifier son Incarnation. La Vierge avait, pour le recevoir en son corps,
ferm les portes de ses cinq sens, comme les aptres eux aussi avaient
ferm les portes. Quant Thomas, il avait ferm la porte de son cur.
La grce de Dieu affermit (Stetit) et empche de douter. Le Seigneur
donne par le martyre la couronne de gloire (Pax uobiscum). Pour que
Dieu vienne en toi, tu dois aussi fermer les portes de tes cinq sens. Alors
Dieu t'accordera ses bienfaits. L'me dans laquelle il vient est vivifie,
gurie, rchauffe, comble de joie et de tous biens, et souleve dans l'merveillement.
I2. (f. 53rb). SERMO FRATRIS PETRI DE LEMET PREDICATORUM AD BEGINAS
IN FESTO SANCTI STEPHANI IN MANE
lundi 26 dcembre 1272).
Ecce, uideo celas apertos et Iesum stantem a dextris Dei (Act. 7, 55).

(A). Non poterant resistere sapientie et Spiritu qui loquebatur (Act. 6, ro). In
epistola hodierna, sumpta de Actibus sicut et primum, et uult tantum dicere
quod Iudei non poterant (... ) sed quia hec tria non sentio in me, ideo in principio, Aue Maria.
(B). Ecce, etc. Solet dici communiter quod ad securum bibit qui lectum suum
uidetBl (... ) (f. 54ra) quatuor generibus gentium celum aperitur. Rogabimus
Dominum, etc.

(A). Le prdicateur doit avoir l'inspiration de l'Esprit, la connaissance


des critures, et des dons oratoires.
(B). Pour voir Dieu, il faut surmonter sa nature, supporter les tribulations, et accomplir des uvres de misricorde. Le ciel s'est ouvert trois
reprises : pour le Christ qui recevait le baptme, pour saint tienne
lors de son martyre, et pour Pierre qui priait avec dvotion. Ils figurent
Sr. A ser boit qui son lit voit (J. MORAWSKI, Proverbes francais antrieurs
au 15e sicle, Classiques franais du Moyen-Age 47, 1925, n 128).

LA PRDICATION AU BGUI1VAGE DE PARIS

131

les innocents, qui sont purs de cur, de bouche et d'uvres; les patients,
qui supportent d'une me gale le bien et le mal qui les touchent ; et
ceux qui prient par la bouche et par le cur.
13. (f. 55va). SERMO JYIAGISTRI ARNULPHI LE BESCOCHE AD BEGINAS IN FESTO
SANCTI IOHANNIS APOSTOLI ET EUANGELISTI IN MANE ( = mardi 27 dcembre
1272 ?)82.

Amice, ascende superius (Luc 14, l).


(A). Memoria Josie in compositionem odoris /acta opus pigmentarii. In omni
ore quasi mel indulcabitur eius memoria, et ut musica in conuiuio uini (Eccli. 49,

let 2). Ecclesiastici XLIX a. etc. In quo uerbo describit nobis Spiritus Sanctus
per Sapientem beatum Iohannem (... ) (f. 55vb) et dicamus Pater Noster et Aue
Maria.

(B). Amice, etc. In euangelio beati Luce, et possent esse uerba Domini ad
beatum Ioh.annem (... ) (f. 58ra) et nomine eterno hereditabit, etc.

(A). Saint Jean est comme un parfum compos des essences de diverses
vertus. Son souvenir est plus doux que le miel, et plus agrable que
le chant de la vielle.
(B). Mose est l'image de saint Jean. Dans la phrase vanglique cite,
figurent les trois lments qui suffisent notre salut : la familiarit
de l'amour de Dieu (Amice), le mrite (Ascende) et la rcompense (Superius). Dieu a manifest son amour Jean en lui confiant la Vierge, en
le gardant pur, en lui rvlant ses secrets. Comment pouvons-nous gagner
cet amour ? Par une grande foi, une vie pure et une obissance rsolue.
Le mrite suppose que l'on progresse d'tape en tape, de la perfection
des vertus la misricorde et la pit, jusqu'au sommet de la contemplation, o l'on est embras d'amour l'image du char d'lie. Une triple
rcompense nous est promise : nous aurons de beaux vtements quand
le corps revtira l'me au paradis, nous aurons le trsor du royaume de
Dieu, et le nom de fils de Dieu. L'ptre d'aujourd'hui voque cette
triple rcompense.

82. La date de ce sernton n'est pas certaine, dans la mesure o le manuscrit


contient, quelques folios plus loin (voir le sermon 15), un autre sermon, prch galement la chapelle des bguines le jour de la fte de saint Jean l'vangliste, le matin.
Il est difficile d'en dduire que les deux sermons auraient t prononcs l'un la
suite de l'autre : le reportateur l'aurait signal, semble-t-il, par la mention statint
post , contnte il le fait pour des sermons prchs le mme jour dans des glises diffrentes. L'un des deux sermons a-t-il t report peu avant ou peu aprs 1273 ?
Pierre de Lintoges a-t-il utilis les notes du prdicateur pour l'un d'eux, et une reportation de auditu pour l'autre ? Dans cette dernire hypothse, le sermon report
serait plutt celui d'Hubert de Sorbonne, dans lequel on trouve la mention : Et
hoc dicebat se uidisse Parisius (fol. 6orb). Le texte du sermon 15 a pu, en revanche,
tre tabli partir des notes d'Arnoul le Bescochier, comme c'est dj le cas pour
un autre sermon de ce prdicateur (voir la note 29).

NICOLE BRIOU
14. (f. 58v). SERMO FRA'l'RIS DONIS DE ROINI MINORUM IN DIE !NNOCEN'l'ORUM AD BEGINAS IN MANE (= mercredi 28 dcembre r272).
Innocentes et recti adheserunt michi (Psal. 24, 21).
In principio, Aue Maria.
(B). Innocentes, etc. Psalmista in persona Domini, et uult tantum dicere :
Innocentes et cc li droituret >> adheserunt michi, scilicet per sanguinem (... )
(f. 59n) adherere Deo in illa eterna patria ad quam nos perducat Christus. Amen.

(B). Les hommes innocents et les hommes justes ou droits s'attachent


Dieu. Il y a une triple innocence, qui correspond aux trois prceptes
de !'Ancienne Loi : l'innocence du cur (Tu aimeras le Seigneur ton
Dieu), de la bouche (Tu ne blasphmeras pas) et des uvres (Tu ne prononceras pas en vain le nom de Dieu). Il faut ici prendre l'innocence au
sens large de l'innocence retrouve par la pnitence. Il y a de mme
une triple rectitude : celle de la connaissance, de la comprhension et de
l'expression, qui se rapportent respectivement la foi, la charit et
l'esprance, et qui correspondent aux trois composantes de l'me :
rationnelle, irascible et concupiscible. La rectitude de l'me, qui double
celle du corps, est le fait des trois vertus thologales, et des quatre vertus
cardinales. Par ces sept vertus l'homme possde les sept dons du SaintEsprit, et il chemine vers les sept batitudes.
15. (f. 59rb). SERMO MAGIS'l'RI HUBER'l'I DE SORBONIENSIBUS AD BEGINAS IN
FES'l'O BEA'l'I IOHANNIS IN MANE (= mardi 27 dcembre 1272 ?)8 3 .
Non coronabitur nisi qui legittime certauerit (II Tim. 2, 5).
(A). Et benedictus fructus uentris tui (Luc I, 42). Hoc uerbum fuit dictum
beate Uirgini (... ) salutabimus in principio : Aue Maria.
(B). Non coronabitur etc. Dicitur communiter, et uerum est, quod res magna
pro nichilo non habetur (... ) (f. 62rb) fecit quod totum mundum sibi subiungauit.
Rogabimus Dominum, etc.
(C). Oretis pro tota sancta Ecclesia. Hec est tota, quia non est rex nec papa
qui in hac habeat auantagium. Tantum habet unus cauetarius in precibus
Ecclesie quantum rex uel papa, si tantum meruit ex bona fide.
Ponatis ad indulgentiam operis ecclesie deintus, quia hoc magnum est,
quia ibi (f. 6zv) Deo seruietur die ac nocte.

(A). Le Christ aujourd'hui a voulu s'humilier en tant dpos dans


une mangeoire, pour signifier qu'il deviendrait la nourriture des petits
animaux que sont les hommes.
(B). On n'a rien sans rien. Saint Jean, qui l'avait compris, a combattu
fermement, et il est aujourd'hui rcompens. Nous sommes ici-bas pour

83. Voir, en ce qui concerne la date, la note prcdente. J'dite le texte intgral
de ce serl11on aux pages 202-2rr.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

133

peiner et combattre. Dans ce combat nous avons besoin de munitions.


La conscience monte la garde de notre me, les fortes penses la dfendent,
et ses provisions de bouche sont la parole de Dieu et les exemples des
saints et du Christ. Nous devons mener un triple combat. Les tentations
de la chair sont le premier adversaire des mes saintes, qu'elles dissuadent
de faire pnitence, qu'elles corrompent et endorment. Il faut aussi
supporter patiemment les tribulations que Dieu envoie, tel le bon matre
d'cole ou le bon mdecin, en nous promettant un trsor au paradis.
Le combat le plus difficile est le troisime : nous devons nous vaincre
nous-mmes pour accder la contemplation, et la familiarit avec
Dieu.
16. (f. 64rb). SERMO MAGIS'.i'RI G(UILLE!,MI] DE MON'.l'IACO AD BEGINAS EODEM
DIE (= in die Circumcisionis) IN MANE (= dimanche l er janvier 1273)
Postquam consummati sunt dies acta ut circumcideretur puer, uocatum est
nomen eius Iesus (Luc 2, 21).

(A). Uir incircumcisus labiis ego sum, quomodo audiet me Pharao ? (Exod. 6, 12).
Sermones inquirendi sunt secundum naturam (... ) (f. 64 vb) et dicamus Aue Maria.
(B). Postquam, etc. In euangelio hodierno beati Luce, quod, licet sit modicum
in uerbis et minus de toto anno (... ) (f. 67rb) unde Circumcidimini uiri Juda
qui habitatis in Ierusalem (lerem. 4, 4) Rogabimus Dominum, etc.
(C). Oretis pro fonte totius cleri qui est Parisius, in quo tota fides sustentatur.

(A). Le baptme a remplac la circoncision. Cependant, nous devons


tous tre circoncis dans nos paroles et nos actions, spcialement les
prdicateurs, qui doivent parler juste, peser leurs mots, refrner leur
langue, et mesurer leurs propos.
(B). L'glise, aujourd'hui, clbre le triple mmorial de l'octave de la
Nativit, de la circoncision de Jsus, et de l'imposition de son nom.
Mais les hommes ne respectent pas 1'ordre des choses signifi par la
succession des ftes. Les clercs veulent tre prsents au temple, en
recevant dignits et bnfices, avant de natre par le bon propos, et
de se circoncire de leurs pchs. Les lacs cherchent se tailler une rputation de meilleur paroissien ou de meilleure aumnire de la ville, mais
ce sont des hypocrites. Les tmoins qui assistaient la crmonie de
l'imposition du nom doivent aussi porter tmoignage pour nous : l'ange,
de notre bon propos; la Vierge Marie, de nos bons exemples et de nos
bonnes actions ; ] oseph, de notre persvrance. Pourquoi le Christ
voulut-il tre circoncis ? Pour effacer le pch de nos premiers parents,
et pour nous donner l'exemple. C'est difficile de faire ainsi pnitence,
mais le Christ a souffert bien davantage. Il faut donc se circoncire,
sans attendre et sans rechercher les applaudissements de ce monde.
17. (f. 6grt). SERMO FRA'.l'RIS EGIDII DE LEGIO PREDICA'.i'ORUM AD BEGINAS
IN EPIPHANIA IN MANE (= vendredi 6 janvier 1273).
Ite et interrogate diligenter de puera (Matth. 2, 8).

134

NICOLE BRIOU

(A). Inuenerunt puerum cum 1Vlaria matre eius (Matth. 2, n). Utrumque istorum
uerborum est in euangelio hodierno, et hoc ultim:um uult tantum dicere in
gallico (... )et dicamus Aue Maria.
(B). Ite, etc. In euangelio hodierno sicut dictum est. Quandoque contingit
quod unus in suo negotio (... ) (f. 71rb) usque ad horam sue benedicte mortis.
Si hoc pertractarem, niniis uos tenerem. Rogabimus, etc.

(A. Les bergers et les trois rois ont trouv Jsus petit enfant avec Marie
et Joseph. Pour le trouver, il faut donc recourir sa mre.
(B). Hrode a donn aux rois un bon conseil, mais il n'a pas su trouver
son propre salut. Comme les mages qui avaient perdu l'toile, ceux
qui ont perdu la grce doivent se lever et quitter la boue du pch mortel.
Nous devons nous renseigner sur l'enfant en posant cinq questions : Qui
est-il ? Comment est-il venu ? Que demande-t-il ? O est-il ? O va-t-il ?
Cet enfant est le fils de Dieu venu en ce monde combattre le diable,
et nous devons lui tmoigner notre respect en lui offrant des cadeaux
comme les trois rois. Il est venu en prenant notre chair, pour chercher
ses frres, et non ses ennemis ou ses esclaves. Il habite dans les curs
qui se sont prpars le recevoir, et il va souffrir pour nous sa Passion.
Pourtant personne ne veut aujourd'hui le suivre dans les tribulations.

18. (f. Sovb). SERMO EIUSDEM FRA'I'RIS (= Guillelmi Autissiodorensis Predicadimanche


torum) DOMINICA SECUNDA POST EPIPHANIAM AD BEGINAS IN MANE
15 janvier 1273).
Omnis terra adoret te et psallat tibi, Deus, et psalmum dicat nomini tua (Psal. 65,
4).
In principio, Aue Maria.
(B). Omnis terra, etc. Sancta Ecclesia nobis recordauit per totas octabas de
stella (... ) (f. 82r) in signum maioris deuotionis ut ei offeramus. Rogabimus, etc.

(B). Nous qui sommes fermes dans la foi grce au baptme et aux autres
sacrements, nous devons plus que les mages adorer Dieu. Il faut savoir,
bonnes gens, pourquoi et comment. Nous devons l'adorer pour sa grande
dignit, en souvenir de ses bienfaits, et dans l'espoir de la rcompense.
Nous devons l'adorer par la bouche en le louant, par le corps dans notre
faon de nous tenir l'glise. Nous devons, d'autre part, lui donner des
biens que nous possdons : l'or de la puret, l'encens de la prire dvote,
et la myrrhe de la mortification de la chair et de notre volont propre.
19. (f. gorb). SERMO FRA'I'RIS EGIDII DE LEGIO PREDICA'I'ORUM AD BEGINAS
EODEM DIE (= in festo sancti Uincentii) IN MANE (= dimanche 22 janvier 1273).
Certamen forte dedit ut uinceret (Sap. IO, 12).

(A). Uincenti dabo edere de ligna uite quod est in paradiso Dei mei (Apoc.

2,

7).

in Apocalipsi. In hoc uerbo promisit Spiritus Sanctus pulcrum cibum uincentibus (... ) in principio, dicamus Aue Maria.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

135

(B). Certamen forte etc. Sicut dicit Apostolus: Non coronabitur nisi qui legittime
certauerit (II Tim. 2, 5) (... ) (f. 92va) tamen homo faciat quod in se est. Si

dicerem uobis de tertio bello et aduersario uestro, diabolo scilicet, nimis uos
tenerem. Rogabimus, etc.

(A). La parole de Dieu nous apprend vaincre et nous rconforte.


(B). Saint Vincent est l'un des plus grands martyrs. Son combat fut
honorable car il tait nu devant le tyran, extraordinaire car les tortures
ne le faisaient pas mourir, universel car il s'est battu contre les quatre
lments, et long puisqu'il dura jusqu' sa mort. Tournons la phrase
notre enseignement. Nous devons rsister ici-bas au triple assaut de
la chair, du monde et du diable. Pour livrer le combat contre la chair,
il faut la chastet et la puret de vie, et il faut que l'esprit dompte le
corps par la pnitence. Pour combattre le monde, il faut tre patient
dans l'adversit, et mpriser les biens de ce monde, notamment en faisant
l'aumne. L'me peut aussi recevoir des consolations spirituelles dans
la mditation. Si je vous entretenais du troisime combat, je vous retiendrais trop longtemps.
(f. ro4r). SERMO MAGISTRI ARNULPHI DE ALBUNERIA, CANONICI PARIS!ENSIS, AD BEGINAS IN DIE PURIFICATIONIS IN MANE (= jeudi 2 fvrier 1273) 84 .

20.

Postquam impleti sunt dies purgationis eius secundum legem Moysi, tulerunt
eum in Ierusalem ut sisterent eum Domino (Luc 2, 22).
In principio, Aue Maria.
(B). Postquam, etc. Euangelium hodiernum nobis recordat qualiter Dominus
Saluator noster (... ) (f. roSrb) in talium hospitium libenter se hospitat. Rogabimus Dominum, etc.
{C). Oremus pro peccatoribus, quod Dominus per preces nostras eos eripiat
de tanto periculo, et similiter pro illis qui sunt in purgatorio.

(B). L'vangile d'aujourd'hui rapporte comment le Christ fut offert


au Temple. Dans la phrase cite, figurent trois lments : la purification
de la Vierge, son offrande et celui qui a reu cette offrande c'est--dire
Simon. Comme la Vierge, nous devons nous purifier. De quelle manire ?
Par la crainte de Dieu, tel un mdicament qui purifie le corps ; par
la contrition et les larmes, qui nettoient comme de la lessive, puis par
la confession, comme on balaie sa maison ; par les tribulations enfin,
qui dlivrent de l'affection l'gard de nos proches, comme le bl battu
est spar de l'ivraie. La Vierge a offert son enfant, et l'a aussitt rachet
par deux tourterelles. Nous aussi, en offrant notre cur Jsus, nous
84. Ce sermon compcrte, au fol. ro6vb, une annotation marginale de la main
de Pierre de Limoges, propos de l'offrande du Christ au -Temple, que chacun doit
imiter : Contra multos qui boni sunt quamdiu sunt in ecclesia audientes officium
et sermonem, et tune portant Christum, sed, quamcito exeunt de ecclesia, redeunt
ad peccata et dimittunt Christum in ecclesia, nec eum secum reportant .

NICOLE BRIOU

devons le racheter par la chastet et par la puret de corps et de cur.


Le Christ, offert par la Vierge, premire prtresse, continue s'offrir
dsormais sur l'autel, pour que nous le recevions sacramentellement
et spirituellement. Comme Simon, l'homme qui reoit ce sacrement
doit tre doux et pacifique, juste et craignant Dieu.
21. (f. 108rb). SERMO CUIUSDAM MINORUM AD BEGINAS DOMINICA ANTE PURIFICATIONEM IN MANE, etc. (sic) ( = dimanche 29 janvier 1273).
Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in media templi tui (Psal. 47, 10).
In principio, Aue Maria.
(B). Suscepimus, etc. Bone gens'" sicut scitis, sancta Ecclesia facit festum
de Purificatione (... ) (f. ro9vb) et faciamus pacem cum Domino, et tune habitabit in cordibus nostris. Rogabimus Dontinum, etc.
(B). L'vangile de la Purification traite de la puret de la Vierge, de
son offrande et du cantique de Simon. La misricorde de Dieu est son
Fils bien-aim, qui nous a t donn par misricorde, qui est rempli
de misricorde, et qui est venu sur terre pour exercer sa misricorde.
La Vierge tait humble et pure, comme la cire des chandelles que l'on
offre le jour de la Chandeleur. Elle a fait son offrande au milieu du
Temple, pour que tout pcheur sache qu'il peut bnficier de la misricorde divine, s'il la demande de bon cur et en venant au Temple. Pour
recevoir le Christ comme Simon, il faut tre doux, juste et pacifique.
On fait la paix avec Dieu par la pnitence.

22. (f. rr2rb). SE:RMO FRATRIS EPISCOPI PARISIENSIS PREDICA'tORUM AD


BEGINAS DOMINICAIN QUINQUAGESIMA IN MANE(= dimanche I9 fvrier r273).
Maior autem horum est caritas (I Cor. r3, r3).
(A). Cecus magis ac magis clamabat (Luc r8, 39). In euangelio hodierno, in
quo recordatur quod Dominus ibat in Iericho (... ) det lumen gratie sue, et
dicamus Aue Maria.

(B). Maior, etc. In epistola hodiema, et fuit una responsio ad unam questionem (... ) (f. r23ra) de morte ad uitam uel in ualore, etc. Rogabimus, etc.
(A). Teneur de l'vangile de l'aveugle de Jricho. Il faut demander
Dieu la grce de voir, pour le prdicateur et pour l'auditeur.
(B). Des sages discutaient autrefois pour savoir quelle est la plus grande
vertu. L'aptre rpond cette question en nommant la charit. Charit
veut dire<< chertez >>.C'est l'amour de Dieu et du prochain dans le dtachement du monde. Elle l'emporte sur les autres vertus pour quatre raisons85
85. Les quatre raisons dveloppes ne correspondent pas ex:actell1ent celles
que le prdicateur annonce dans son plan : la charit ll1ne de la mort la vie, elle
rend l'me parfaite, elle nous rend chers Dieu et elle est plus puissante que les
autres vertus (f. l22vb).

LA PRDICATION AU BGUINA'E DE PARIS

i:37

Elle mne de la mort la vie. Elle est la plus durable, puisqu'elle demeurera quand les autres vertus n'existeront plus. Elle va plus loin que
les autres vertus, en s'exerant envers nos ennemis. Enfin elle est plus
puissante, elle qui a conduit Dieu du ciel sur la terre, et qui a li le Christ
sur la croix.
23. (f. 139ra). SERMO CUIUSDAM FRA'l'RIS DE MON'l'E-SANCTI-ELIGII AD BEGINAS DOMINICA SECUNDA QUADRAGESIME IN MANE (= dimanche 5 mars 1273).
Mulier Chananea a finibus illis egressa (Matth. 15, 22).
(A). Clama, ne cesses, quasi tuba exalta uocem tuam, et annuncia populo meo
scelera eorum (Isa. 58, 1). In Ysaia, dicens Dom.inus predicator : Clama, etc.
in quo multum bene nobis docetur (... ) (f. 139rb) mater nostra apud ipsum,
et dicamus in principio Aue Maria.

(B). Mulier, etc. Quando unus infirmus indiget medico (... ) (f. 141ra) unde
Apostolus : Cum clamore ualido etc. (Hebr. 5, 7). Rogabimus Dominum, etc.
(C). Oremus pro toto statu Ecclesie et pro religiosis, quod dulcis Deus teneat
et custodiat eos in suo seruicio, quia aliter, scilicet sine auxilio, non possent
se seruare a peccato. Et pro uniuersitate parisiensi, ut Deus istum fontem
in pace custodiat86 , a quo riuuli fluunt per totam Ecclesiam Dei.

86. Les recommandations de l'Universit dans le prne sont trls frquentes :


par exemple, fol. 215ra (sermon synodal de l'vque de Paris tienne Tempier),
fol. 219rb (sermon de Bonaventure .Saint-Antoine), fol. 227va (sermon de Grard
de Reims, matre sculier, saint-Antoine). Dans ce dernier, qui date du rer mai
1273, le prdicateur dclare : Oremus pro studio parisiense, quia irrecuperabile
est incomparabile dampnum quod fit cotidie Parisius per amissionem lectionum
unius diei. Et puto quod diabolus magnam partem sue uoluntatis fecit quando hoc
procurauit. Hic est fous uiuus, a quo fluunt omnes boue persone et prelati per
uniuersam Ecclesiam. Ideo sollicite superorare uelitis . Cette inquitude qu'il
manifeste perll1et de comprendre qu'il insre, dans les intentions de prire du prne
chez des Cisterciennes, une formule propos de l'Universit qui ne figure pas dans
le prne de Saint-Andr-des-Arcs (voir la note 75). Son inquitude est partage par
tienne Ten1pier, prchant le 26 fvrier la cathdrale, pour le premier dimanche
de Carll1e : Curramus ergo ad fortitudinell1 ieiunii, quia ll1odo insanit diabolus.
Unde uidetis quod ipse ll1odo eleuat quintanam suall1 inter clericos Parisius. Doll1inus posuit sententias suas, sed diabolus uult ponere discordias suas et partes
(f. 137ra). Il est vrai que l'Universit de Paris est alors secoue par une crise profonde.
tienne Tempier a condamn le ro dcembre 1270 treize erreurs , extraites de
l'enseignell1ent des Artiens en voie d'riger la philosophie en science autonoll1e
par rapport la thologie. C'est la place d'Aristote et d'Averros dans la culture
occidentale qui se trouve mise en cause, et les thologiens doivent dsormais prciser
leur position. Peu avant la condamnation piscopale, Thomas d'Aquin avait crit le
De unitate intellectus. Le 26 juillet 1271, il prononce son serll1on Attendite a falsis
prophetis. Il quitte dfinitivement Paris en 1272, tandis que Bonaventure s'y trouve
au printemps 1273, et prononce trois confrences par semaine chez les Mineurs
pour combattre le danger averroste (sur tout ceci voir en dernier lieu la mise au
point du P. J. G. BouGEROL, Saint Thomas et saint Bonaventure, frres amis, dans
1274, anne charnire: mutations et continuits, Colloques internationaux du C.N.R.S.
n 558, Paris, 1977, 741-750). Quant la facult des Arts, elle connait depuis le
dbut de 1272 une scission qui durera jusqu' l'arbitrage de Simon de Brion, le
7 mai 1275 (Chartularium Universitatis Parisiensis, t. r, d. par H.DENIFLE, Paris,
1889, uo 460, 521-530). Simultanment, l'attaque des matres sculiers, parmi lesquels

NICOLE BRIOU

(A). Quel doit tre le comportement du prdicateur ? Il doit parler de


bon cur et avec ferveur, sans cesse, avec discernement en tenant
compte de son public, clairement et distinctement, enfin utilement.
(B). La femme pcheresse et infidle est pauvre et malade, c'est pourquoi elle crie vers le mdecin suprme. L'me sainte doit faire spirituellement ce que fait la femme marie : elle conoit, enfante et nourrit. De
mme l'me crie dans la contrition, la confession et la satisfaction. Elle
doit se repentir d'avoir perdu l'amour de Dif'u et des saints, crier dans
les tourments de la conscience, et parce qu'elle a perdu l'aide de Dieu
et de ses saints, en se souvem nt que le Christ a pleur sur Jrusalem
et rpandu son sang. La confession lui permet de rejeter le venin qui
l'empoisonne, d'tre gurie et de combattre plus fermement, de se revtir
de vertus et de faire disparatre ses pchs qui la noircissent. Enfin,
il ne faut pas attendre le purgatoire ou l'enfer pour accomplir la satisfaction, en amendant ce par quoi nous avons pch, et aussi par le jene,
la prire et l'aumne.
24. (f. 157r). SERMO MAGIS'l'RI ARNULPHI DE ALBUNERIA AD BEGINAS IN
ANNUNCIA'l'IONE (= samedi 25 mars 1273) 87 .
Descendi in ortum meum (sic) ut uiderem poma conuallium, si floruisset uinea

et germinassent mata punica (Cant. 6, 10).

(A). Aue Maria, gratia plena, Dominus tecum (Luc I, 28). Hoc ultimum uerbum
scribitur in Luca (... ) (f. I57'b) utilitatem animarum nostrarum, et dicamus
Aue Maria bono corde.
(B). Descendi in ortum meum, etc. In Canticis. Dilectissimi, sepe cantauimus
hoc (... ) (f. 159rb) nemo tollet a nobis. Ad illud gandium nos perducat Christus.
Amen.

(A). L'ange a salu Marie comme un messager courtois par les mots
auxquels nous ajoutons ceux qu'a prononcs lisabeth, dans la salutation que nous disons. Ainsi l'ange recommandait la Vierge pour sa puret,
sa plnitude de grce, sa majest reue en partage de Dieu, et la pleine
bndiction qui lui est donne.
(B). Dans la phrase cite, trois lments ressortent : le mode de descente

(Descendi), le lieu (In ortum) et le fruit (Ut uiderem poma conuallium).


Dieu est descendu du ciel dans l'utrus de la Vierge en la fcondant
comme fait la rose, sans la corrompre ; puis de l'utrus de la Vierge
dans le monde, et du monde dans les limbes. La Vierge tait comme
se dtache Grard d'Abbeville qui a pris la relve de Guillaume de Saint-Amour,
se dveloppe nouveau depuis 1269 (voir l'article fondamental de Y. C:oNGAR,
Aspects ecclsiologiques de la querelle entre Mendiants et Sculiers dans la seconde
moiti du 13 sicle et au dbut du 14 sicle, dans Archives d'histoire doctrinale et
littraire du Moyen-Age, t. 28, 1961, 35-151).
87. J'dite le texte intgral de ce sermon au:x: pages 2u-218.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

139

un jardin plein de lgumes, de fleurs et de fruits, irrigu par la grce


divine, offrant le charme de ses eaux vives, parfum de grces et de
vertus, et surtout bien clos. Mais il est des jardins dont Dieu se dsole,
des jardins ouverts tous vents, ou striles. Les bguines sont des orties
cuisantes, des violettes puantes et des roses piquantes, tandis que Marie
fut vierge comme un lis, humble comme une violette, et patiente comme
une rose. Elles feraient bien de conformer leur attitude intrieure
leur vtement. Le fruit de la descente, enfin, c'est le Christ, qui vient
chaque jour en nous par sa grce.
25. (f. l6y). SERMO CUIUSDAM FRA'l'RIS DE UAI,I,E SCOI,ARIUM (f. 16yb)
BEGINAS DOMINICAIN PASSIONE SEU DOMINICA QUIN'l'A (= dimanche 12
mars 1273)88.
Ambulate in dilectione sicut et Christus dilexit nos, etc. (Eph. 5, 2).
In principio, Aue Maria.
AD

(B). Ambulate, etc. In epistola hodierna, et ualet tantum in gallicum : Ite


uias quas Deus iuit (... ) (f. l66rb) Apostolus : Si linguis hominum loquar, etc.
(I Cor. 13, l). Rogabimus Dominum, etc.

(B). L'aptre Paul. nous enseigne comment nous devons cheminer et


comment nous devons nous aimer. Nous devons cheminer en imitant
le Christ, comme un fils imite son pre, et en le suivant sur quatre voies :
l'humilit, la pauvret, la vrit et la charit. La grce de Dieu fertilise
le cur des humbles, qui doit progresser de vertu en vertu. La vritable
humilit est intrieure, elle s'accompagne de douceur, et se nourrit de
l'amre pnitence. Le Christ a enseign la pauvret au jeune homme
riche, c'est une voie sre que les aptres ont suivie. Il faut embrasser
la vrit comme le Christ qui est la Voie, la Vrit et la Vie, avec l'aide
de Dieu et sans hypocrisie. C'est le moyen de faire fuir le dmon. Enfin
seule la voie de la charit peut nous conduire au paradis.

26. (f. l66rb). SERMO FRA'l'RIS EGIDII DE AUREI,IANIS (= Predicatorum)


BEGINAS DOMINICA IN P ASSIONE SEU DOMINICA IN RAMIS P AI,MARUM
( = dimanche 26 mars 1273) 89 .
Repromissionem accipiant qui uocati sunt eterne hereditatis (Hebr. 9, 15).

AD

88. Le dimanche de la Passion est clbr le 26 ntars 1273. Mais je pense que la
rubrique donne ici une identification errone. En effet, l'ptre du jour, dont est tir
l'incipit du sermon, est un texte de Paul, Eph. 5, I-9, c'est--dire l'ptre lue le
troisime dimanche de carme dans toutes les glises, qu'elles suivent la liturgie
des dominicains, des franciscains ou des sculiers. Pour tablir la date de ce sermon,
il me parat plus sr de nie fier l'incipit, extrait selon le reportateur de l'ptre
du jour (voir le dbut du prothme), plutt qu' la rubrique. Celle-ci est en effet
recopie sur un brouillon, dont on sait par ailleurs que le copiste ne dchiffrait pas
toujours correctement l'criture (voir la note 30).
89. Le problme pos par cette rubrique est identique celui que j'voquais
propos du sermon 2 5. L'ptre du jour est cette fois, dans toutes les glises, H ebr. 9,
II-r5, c'est--dire l'ptre du dimanche de la Passion. D'ailleurs, un des sermons

140

NICOLE BRIOU

(A). In principio, sicut consuetudo est bona (... ) mittemus unum Aue Maria
matri gratie.
(B). Repromissionem, etc. In hiis uerbis que in fine epistole hodierne tangit
Apostolus (... ) (f. 169vb) de quibus predixi, qui nolunt reuerti ad Dominum.
(C). Faciamus orationem pro papa, qui est loco Dei positus in terra, et pro
cardinalibus et aliis qui habent regere animas, ut possint ita, etc. quod possint
ad aysias " paradisi peruenire.
Similiter pro illis qui habent corpora regere, ut pro rege et aliis.
Similiter pro eis qui surdam aurem faciunt Domino, scilicet qui sunt illaqueati in aliquo peccato, aut per delectationem peccati aut aliter, ut Dominus
dignetur eis aperire cor, qui lapides suo sanguine apperuit. Et totum tempus
istud est arroseatum de suo sanguine quia in omnibus horis fit memoria de
sua Passione, ut eis per hanc Passionem gratiam conferat.
Similiter, pro bonis, qui hic sumus, et pro me si placet, et pro omnibus qui
sunt michi recommendetis, quia portabo baculum eorum ubicumque me
transferam.
Similiter pro hiis qui sunt in prisione purgatorii, donec ius fecerint Domino,
unde dicitur : Non exibis inde donec reddideris nouissimum quadrantem.
Nescitis quid est de pena purgatorii. Non ita de facili ualetis quitari de uestris
peccatis.
Similiter pro regina Alba90, pro patribus, matribus, fratribus et sororibus.
Pro terra quam Dominus suo sanguine dedicauit.
Pro pace regni.
Pro hiis qui sunt in tribulationibus huius mundi.
Pro laborantibus in terra, tam corporaliter quam spiritualiter, ut sunt
clerici et religiosi. Omnes enim dicuntur laboratores Ecclesie, dum tamen
bona intentione laborant, ut possint ad quietem quem non habebit finem
peruenire.
Indu1gentiam91 quam consueui dare, omnibus qui hic fuistis do et Dominus
uobis concedat. Eatis cum Deo et oretis pro nobis.
Dicatis Pater Noster quilibet bis, et Aue Maria.
prcdents dans le manuscrit, prch Saint-Antoine par le franciscain Jean de
Chtillon, utilise la mme pricope scripturaire (fol. r59rb), et la rubrique le situe
au dimanche in Passione . De mme, le sermon qui suit le sermon 26 dans le
manuscrit, au fol. r7ora, a t prch le mme jour que lui, la Madeleine, par Andr
de Cherlieu, dominicain, et lui aussi reprend un extrait de cette mme ptre. Ajoutons que Gilles d'Orlans, la fin du sermon 26, cite un texte chant hodie in
matutinis (fol. r69vb). Il s'agit du verset : Hodie, si uocem eius audieritis, non
obduratis corda uestra , qui est l'invitatorium des Matines depuis le dimanche de la
Passion jusqu'au jeudi saint. Dans le prne, il prcise enfin qu' toutes les heures
canoniques de ce temps liturgique arros du sang du Christ , on fait mmoire de
sa passion, ce qui se vrifie parfaitement pour le dimanche de la Passion.
90. Il s'agit de Blanche de Castille, commmore ici parmi les dfunts, tant
donn que le prdicateur place cette intention de prire juste aprs la commmoraison des mes souffrant au Purgatoire. De mme, dans le sermon synodal, l'vque
de Paris demande de prier pro defunctis, specialiter rege Ludouico, regina Alba
(fol. 216ra).
9r. Les concessions d'indulgences se sont multiplies partir du 13 sicle. Celleci est-elle en relation avec le temps liturgique du carme ? Le jour des Rameaux,
le chanoine Ranulphe d'Homblires concde, lui aussi, dans l'glise de Saint-Gervais,

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

141

(A). Tout d'abord, selon la bonne coutume, disons Aue Maria.


(B). Dans la phrase de l'ptre, on discerne la bont de Dieu qui appelle,
et sa gnrosit puisqu'il promet le paradis. Alors que nous avons les
premiers dclar la guerre Dieu qui est un roi pacifique, il nous appelle
et nous invite faire la paix. Gnreux et courtois, il nous prend par
le cur en nous envoyant de bonnes intentions, le ferme propos de renoncer
au pch et de nous confesser. Il nous prend aussi par les oreilles, quand
il envoie des prdicateurs dans les paroisses pour mouvoir le pcheur
et le convertir. Il nous prend encore par les yeux, comme l'oiseleur qui
pose des appeaux dans son filet : son filet, c'est la pnitence, et les
exemples des saints constituent les appeaux. Il nous prend enfin par
les mains, lorsqu'il comble les hommes des biens de ce monde, pour
les amener se dire qu'ils ne les mritent pas et ainsi se repentir. Quant
sa promesse, elle runit quatre sortes de joies : juste, agrable, honorable, et sans fin. Elles attendent l'homme au paradis o chacun aura
l'ge parfait de trente-trois ans, et un corps sans dfauts.
27. (f. 183va). SERMO CUIUSDAM MINORUM92 AD BEGINAS EODEM DIE (= in

Ramis Pah:rtarum) (= dimanche 2 avril 1273).


Plurima autem turba, etc. (Matth. 21, 8).
(A). Esta mansuetus ad audiendum uerbum Dei (Eccli. 5, 13). Salomon sapiens
dicit hoc uerbum, et ualet tantum (... ) aliquis non sapiens uel forueatus etc.
Dicamus Aue Maria.
(B). Plurima, etc. Si quis bene Scripturas inspiciat, in hiis uerbis est magnum
misterium (... ) (f. 184 va) pater totius procelle et periculi. Rogabintus, etc.

(A). Il y a trois bonnes raisons d'couter la parole de Dieu : elle enseigne


les sots, elle confirme les bons, elle ramne les fourvoys dans le droit
chemin.
(B). Le contexte de la phrase cite est donn dans l'vangile du jour
(teneur brivement rappele). Les trois processions que fait l'glise
vingt jours d'indulgence de par l'autorit du seigneur vque de Paris (fol. 181Va).
Par l'expression consueui dare , Gilles d'Orlans se prsente co111me un prdicateur
accoutu111 prcher les indulgences. Cependant, le reportateur n'a rien not dans
son sermon qui traite de faon explicite de cette question. On n'y trouve rien de
comparable ce que disait le prdicateur d'Amiens, dont le sermon, conserv en
langue vulgaire, a t analys avec pntration par M. ZlNK, La prdication en
langue romane .. ., ouvr. cit la note 5, 240-243. Le seul dveloppement sur les
indulgences, dans tous les sermons du manuscrit, se trouve dans le sermon 55 aux
bguines, dont je pense qu'il a t prononc prcisment par Gilles d'Orlans (voir
plus loin, note 122).
92. J'dite le tex:te intgral de ce sermon aux pages 218-222. Il a t prch par
le mme franciscain que le sermon 9. Le dveloppement du prothme est comparable dans ces deux sermons, et le prdicateur dclare lui-mme dans celui-ci :
Sicut alias dixi uobis, tres sunt - illia tres bones resons quare libenter
debet audiri uerbum Dei (fol. 183Va).

NICOLE BRIOU

chaque anne, aux Rameaux, la Purification et l'Ascension, signifient


les trois tats : actifs (procession des enfants), contemplatifs (procession
des vierges et des confesseurs), et parfaits (procession des aptres). Pour
se prparer la communion pascale, il faut comme les enfants dont
parle l'vangile des Rameaux, jeter ses vtements par la contrition, la
pnitence et le jene ; joncher la route des rameaux des bonnes uvres ;
et chanter en se confessant et en rendant grces Dieu. Il faut prparer
la voie, en la dbarrassant de tout ce qui pourrait salir, blesser ou offenser le Christ : la boue des pchs, dont le plus grave est l'ingratitude ;
les pines des richesses ; les pierres qui pavent la route de l'enfer - et
si la route est mauvaise, l'auberge son terme est bien pire !
28. (f. 196rb). SERMO MAGISTRI ARNULPHI LE BESCOCHIE AD BEGINAS DIE
MARTIS POST PASCHA (=mardi II avril 1273).
Uidete manus meas et pedes meos, quia ego ipse sum (Luc 24, 39).

(A). In principio, rogabimus ilium Dominum (... ) uerbum suum, et dicamus


Aue Maria.
(B). Uidete, etc. Dicitur quod bonitas que non est scita "si est perdue (... )
(f. 19ra) quoad corpus in eterna gloria paradisi, ad quam nos perducat Christus.
Amen.
(A). Prions Dieu, qui aujourd'hui a donn leur sens aux critures,
de nous ouvrir le cur et les oreilles pour bien annoncer et couter sa
parole.
(B). Le Seigneur, voulant manifester sa Rsurrection, est apparu ce
jour-l cinq fois : Madeleine, aux deux Marie, aux disciples d'Emmas,
Pierre et tous les disciples, sous les apparences d'un jardinier, d'un
plerin ou d'un crucifi. En disant : Voyez, il nous engage voir la pauvret de sa Nativit, la douleur de sa Passion, la crainte du Jugement
et la joie de la Rsurrection ou du Paradis. Comme lui, l'me sainte peut
tre vraiment ressuscite et en donner les preuves, en montrant ses
mains, tendues pour faire l'aumne ; en laissant palper ses plaies ;
en gotant les consolations divines, c'est--dire le Christ et sa Passion
amre, que figure le poisson rti pour les aptres9 3
29. (f. 197v). SERMO CUIUSDAM FRATRIS MINORUM AD BEGINAS FERIA QUARTA
POST PASCA (=mercredi 12 avril 1273).
Hoc iam tertio manifestatus est Iesus, cum surrexisset a mortuis, etc. (Johan. 21,

14).

In principio, Aue Maria.


(B). Hoc iam tertio, etc. In fine euangelii hodierni, et sicut dicitur in gallico :
"Terce feyz ceo est li dreyz (... ) (f. 199rb) resurrectionis generalis, et deinde
ad gloriam paradisi ad quam nos perducat Christus. Amen.
93. Au lac de Tibriade (cf. I ohan. 2r, 9-r3).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

143

(C). Oremus pro omnibus pro quibus solet orari.


Pro prelatis Ecclesie, ut possint Deo animas sibi reconunendatas reddere.
Pro principibus.
Pro hiis qui sunt in peccato.
Pro hiis qui in gratia.
Pro laborantibus.
Pro nostris benefactoribus, et uestris.
Pro hiis qui sunt in purgatorio.
Pro omnibus recommendatis nobis et uobis, tam uiuis quam defunctis.

(B). Le Christ confirme notre foi en se manifestant aprs sa Rsurrection


par huit apparitions ses disciples. Il nous enflamme d'amour pour lui,
et il accrot notre esprance en notre propre rsurrection, laquelle
nous devons croire fermement. La Rsurrection du Christ est un exemple.
Elle nous apprend croire ce qui est vrai : pour viter le doute, il a voulu
que tmoignent pour lui les anges, les hommes et les dfunts. Elle nous
apprend aussi reconnatre et viter le mal : hypocrisie, mauvaises
actions, ou pch d'habitude, figurs par les trois rsurrections racontes
dans l'ltvangile. Elle nous apprend encore faire le bien, puisque nous
ressusciterons au troisime jour, aprs la contrition, la confession et la
satisfaction. Elle nous apprend enfin l'amour parfait de Dieu et des
biens clestes.
30. (f. 222n). SERMO MAGISTRI ANGERONDI AD BEGINAS EODEM DIE(=

dimanche 30 avril 1273).


nica tertia post Pascha) IN MANE
(f. 222v). Amen, amen, dico uobis : ptorebitis, etc. (Johan. 16,
In principio, Aue Maria.

domi-

20).

(B). Amen, amen, etc. Sicut scire debetis, sancta mater Ecclesia facit magnum
gaudium (... ) (f. 223n) gaudebunt sancti in gloria. Apostolus: Gaudete in Domino
semper, etc. (Phil. 4, 4). Rogabimus Dominum, etc.
(B). Ceux qui pleurent ici-bas dans la pnitence sont appels goter
la joie du paradis figure par la joie de la Rsurrection. Le Christ lance
un avertissement ceux qui doivent pleurer en ce monde, parce qu'ils
sont en tat de pch mortel, ou parce qu'ils risquent de tomber dans
le pch, ou parce qu'ils voient leurs frres dans cette triste situation.
Il nous apprend que nous devons pleurer cause des dangers auxquels
nous sommes affronts, de notre inclination au mal et de notre condition
de plerin. Ceux qui ne pleurent pas sont donc des sots. Ils se laissent
prendre au respect qu'on leur tmoigne pour leurs richesses ou leurs
dignits.

NICOLE BRIOU

3I. (f. 223rb). SERc'\1:0 FRA'l'RIS NICHOLAI CENOMANENSIS (""' Predicatorum)


AD BEGINAS IN FES'l'O APOS'l'OLORUM PmLIPPI E'l' IACOBI ( = lundi l er mai
1273)94.
Michi autem nimis honorati sunt amici tui, Deus, etc. (Psal. 138, 17).
(A). Amicus sponsi stat et gaudet et audit uerbumDei (Johan. 3, 29). In Iohanne.
Hoc ultimum uerbum quod uobis proposui laudat illos (... ) (f. 223 vb) Rogabimus
Dominum : Aue Maria.
(B). Michi autem, etc. Antiquitus fuit unum genus hominum qui iudicabat
male( ... ) (f. 225va) sichabemusseptem recapitulando. Rogabimus Dominum, etc.

(A). Il faut couter la parole de Dieu, au lieu de la fuir ou d'tre agressif,


comme ces bourgeois et usuriers qui redoutent le prdicateur. Il faut
aussi la retenir et la mettre en pratique.
(B). Saint Philippe et saint Jacques ont t amis de Dieu et sont honors
au paradis. La phrase cite leur convient donc tout fait. Saint Paul
a rpondu la question de savoir quel est le plus grand bien, en nommant
la charit, qui n'est pas seulement << donier dou pein por De)), mais qui
est <<que len eimet tant De et len a De an si grant cherte qu'on ne
veut pas lui dsobir. Pour que nous ayons ce bien suprme, il nous
faut avoir la vraie foi, en croyant ce que croit l'glise ; obir, tre pur
de cur et de corps, nous conduire avec prudence, tre pieux et misricordieux, supporter le mal avec patience et srnit, et enfin nous
humilier.

32. (f. 227va). SERMO MAGIS'l'RI ARNULPHI DE CRISPEIO AD BEGINAS IN FES'l'O


INUEN'l'IONIS SANCTE CRUCIS IN MANE ( = mercredi 3 mai 1273) 95 .
Inuenta una preciosa margarita, abiit et uendidit omnia que habuit et eam
emit (Matth. 13, 46).
(A). Fili hominis speculatorem dedi te domui Isral (Eze. 3, 17). Ezechiel III.
Quere totum pertractatum in libro tuo in fine 96. In principio, Aue Maria.
(B). Inuenta una, etc. In euangelio hodierno beati Matthei, et uult tantum
dicere in gallico (... ) (f. 23ovb) sed potius habundantia glorie, ad quam nos
perducat filius Dei, qui cum Patre et Spiritu Sancto uiuit et regnat per omnia
secula seculorum. Amen.
94. Ce sermon, dont j'dite le texte intgral aux: pages 222-229, est assez abondamment annot par Pierre de Limoges. Cela lui permettait de prononcer son tour
un sermon partir du mme incipit, ou d'un incipit dont le thme se rapprocherait
de celui-ci. Il pouvait, en gardant les grandes articulations de son modle, en modifier
certains passages, et ajouter des dveloppements puiss dans d'autres ouvrages
de sa bibliothque. La mme technique peut tre mise en vidence pour d'autres
sermons annotes par lui dans ce manuscrit, par exemple pour ceux qui ont t prchs Saint-Gervais le Jeudi saint et le Vendredi saint.
95. Comme le prcdent, ce sermon est aussi annot, au fol. 22Srb.
96. Le copiste renvoie-t-il ici la fin du manuscrit des Distinctiones, aujourd'hui
disparue ? Ou plutt un livre de prothmes, comme il le fera dsormais plusieurs
reprises (voir par exemple le sermon 39) ? Cette seconde hypothse est plus plausible,
dans la mesure o un renvoi aux Distinctiones serait fait en prcisant le mot-matire
sous lequel se trouverait le dveloppement ici tronqu.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

145

(B). Comme Constantin et sa mre Hlne ont recherch et trouv 1a


vraie Croix, nous aussi, nous devons la trouver spirituellement. La Croix
est compare une perle ou une pierre prcieuse, parce qu'elle diffuse
vertus et grces. On peut comparer la Passion du Christ diverses
pierres prcieuses : elle aussi enflamme, transmue, protge et gurit9 7
33. (f. 239ra). SERMO FRATRIS BONAUENTURE MrNORUM AD BEGINAS IN FESTO
SANCTI MARCI EUA.i."GEI,ISTE (= mardi 25 avril 1273)98.
Sapientiam sine fictione didici et sine inuidia communico etc. (Sap. 7, 13).
(A). In mansuetudine suscipite insitum uerbum, quod potest saluare animas
uestras (lac. l, 21). Iacobus in quadam sua epistola. Utilis est ista monitio (... )
et dicamus Aue Maria.

(B). Sapientiam sine fictione didici, etc. Sicut scitis, nos facimus festum de
beato Marco (... ) (f. 241ra) Quid uobis dicerem de gaudiis paradisi ? Nec oculus
uidit, etc. (I Cor. 2, 9) ad quod nos perducat Christus. Amen.
(A). Prions Dieu de ne pas considrer nos dfauts, par exemple le manque
de douceur ou d'attention.
(B). Saint Marc, qui fut disciple de saint Pierre, est un bon docteur,
qui a appris la sagesse avant de l'enseigner aux autres. I,a sagesse suppose
la connaissance de Dieu, de soi-mme et de son prochain. De Dieu, nous
devons connatre ce qui nous concerne : ses jugements justes pour les
craindre, ses grands bienfaits pour les aimer, ses saints prceptes pour
les accomplir, et ses exemples salutaires pour les imiter. Les prlats
doivent apprendre au peuple craindre Dieu, dans l'immensit de sa
puissance, la profondeur de sa sagesse, et l'inflexibilit de sa justice :
mieux vaut se confesser ici-bas, en surmontant sa honte. Dieu nous
a librs du pch, il ne faut pas y retomber, ce qui serait mconnatre
ses bienfaits. Nous devons encore observer ses commandements, et
pour celui qui le peut, suivre ses conseils. Ainsi nous, les religieux, nous
ne devons ni possder, ni vouloir possder. Enfin, nous devons suivre
son exemple dans la pauvret et l'humilit.

34. (f. 244n). SERMO FRATRIS EBRARDI SANCTI-QUINTINI PREDICA'tORUM


AD BEGINAS DOMINICA QUINTA (post Pascha) (=dimanche 14 mai 1273).
Usque modo non petistis quicquam in nomine meo : petite et accipietis, ut
gaudium uestrum sit plenum (Johan. 16, 24).
97. Le prdicateur avait annonc dans son plan initial d'autres parties qu'il ne
traite pas : collllllent, et pourquoi devons-nous trouver la croix, perle prcieuse ?
(fol. 22Srb). Il y a d'autre part, au fol. 228rb, une annotation dans laquelle Pierre
de Limoges prcise une division, propos des proprits des pierres prcieuses.
98. Ce serlllon est dit dans les uvres compltes de saint Bonaventure, vol. IX
(Sermones), Quaracchi, 1901, 524-528. Il y a quelques erreurs de transcription,
notallllllent sur des lllots franais, ou proches du franais (au fol. 239vb, delaiatez
est devenu delicta
p. 526, colonne l ; curialiter est devenu cordialiter p. 525, colonne 2 ).

q6

NICOLE BRIOU

(A). Estote factores uerbi Dei et non auditores tantum (lac. I, 22). In epistola
hodierna beati Iacobi, in qua nos monet (... ) (f. 244va) et dicamus Aue Maria.
(B). Usque modo, etc. Totum scit hoc rex quod semper debeat fieri (... ) (f. 246vb)
plus et plus sine fine. Ad hoc gaudium nos perducat Christus. Amen.
(C). Oremus pro papa, cardinalibus, prelatis et omnibus curatis.

Pro parisiensi et ceteris ut coram Deo.


Pro toto clero.
Pro hiis qui sunt in peccato, qui in gratia.
Pro principibus, rege et allis.
Pro omnibus nobis recommendatis, et dicatis semel Pater N aster et Aue Maria.
(A). Il faut couter la parole de Dieu, se laisser travailler par elle, et
la mettre en pratique.
(B). Nous devons toujours prier, mais spcialement pendant les Rogations. Dans la phrase cite, nous apprenons notre paresse et la courtoisie
de Dieu. Ce reproche s'adresse ceux qui sont emptrs dans les plaisirs
et les consolations du monde, et qui mprisent les pauvres que le Christ
chrit particulirement, en leur rservant le meilleur de l'aumne dans
l'au-del. Comme Dieu nous y engage, nous devons demander volontiers,
mais aussi sagement. Pour cela, demandons ce qui convient notre
salut, sans nous lasser, servons Dieu comme il le faut, et n'attendons
pas la rcompense immdiate de nos bonnes actions. Demandons pour
que notre joie soit pleine, comme celle des saints au paradis, et non vaine
comme la joie du monde, ou incomplte comme celle de la pnitence.
35. (f. 263va). SERMO CUIUSDAM FRATRIS MINORUM AD BEGINAS EODEM DIE
(= dominica sexta post Pascha) (= dimanche 21 mai 1273).

Estote prudentes, etc. (I Petr. 4, 7).

(A). Ante omnia in uobismetipsis, etc. (I Petr. 4, 8). In principio Aue .Maria.
(B). Estote, etc. In hiis uerbis monet nos apostolus ad perfectionem uite (... )
(f. 265va) multa secreta ei reuelarentur. Rogabimus Domiuum, etc.
(B). L'aptre Paul nous exhorte la perfection dans l'accomplissement
de la vie active et de la vie contemplative. Passons sur la vie active,
qui est l'alphabet de la vie contemplative, et parlons de la prire, qui
est l'acte essentiel de cette dernire 99 . L<it prire doit tre continue et
persvrante, confiante, faite d'un cur pur et avec componction,
ardente et sraphique. Ainsi elle obtient la rmission des pchs, la
dlivrance des tentations, l'accomplissement des dsirs et la rvlation
des secrets divins.
99. Le prdicateur annonce trois points : la nature de l'oraison, ses formes et
ses fruits. Mais son dveloppement manque de rigueur, il mle en particulier la
nature et la forme de l'oraison. C'est son sujet que le reportateur a not : Sed
totum confundebat simul (voir plus haut, pages II2-II3).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

147

magistri) DIE LUNE POST PEN36. (f. 273ra). SERMO GERARD! DE REMIS
TECOSTEN AD BEGINAS (= lundi 29 mai 1273).
Repleti sunt omnes Spiritu Sancto (Act. 2, 4). In Actibus II, a.
(A). A lii datur sermo sapientie, alii sermo scientie, etc. ex eodem Spiritu (I Cor.
12, 8). Apostolus I. Corinthiis. Et uult dicere quod Spiritus Sanctus habet
plura dona (... ) (f. 273rb) loqui de eo, ideo in principio, Aue Maria.
(B). Repleti, etc. Ista uerbaproprie pertinent ad modernam (sic) sollempnitatem (... ) (f. 274v) det nobis sic repleri Spiritu Sancto, etc.
(A). La sagesse est la connaissance de Dieu et de ce qui est ncessaire
notre salut. La science est la connaissance du monde et de ce qui est
temporel. Pour parler de l'une et de l'autre, on a besoin de la grce de Dieu.
(B). Dans la phrase cite, nous pouvons voir comment chacun doit
tre rempli de l'Esprit-Saint, et comment doit tre le cur de l'homme.
Du premier point, nous dirons peu de chose, et nous centrerons notre
propos sur le second. Si nous avons le temps, nous verrons enfin comment
savoir si notre cur est rempli de l'Esprit-Saint. Le cur, donc, doit
avoir les huit proprits d'un bon vase100 . Il doit tre propre grce
la confession, concave par son humilit, entier en gardant en mmoire
la prdication, ferm en bas aux biens temporels et ouvert en haut aux
biens spirituels, solide, c'est--dire patient dans l'adversit, beau et
propre, c'est--dire honnte, et enfin il ne doit contenir aucun autre
liquide, donc pratiquer la pauvret et l'abstinence.
37. (f. 275vb). SERMO DICTI MAGISTRI (= Arnulphi le Beschocie) AD (f. 276r)
BEGINAS DIE MERCURII SEQUENTI
mercredi 31 mai 1273).
Spiritus Domini ornauit celas (lob. 26, 13). Littera habet : Spiritus eius,
scilicet Dei, ornauit celas. Iob. XXVI, f.

(A). In tempore gratie et amoris (... ) dicamus Ueni, Sancte Spiritus et Aue
Maria.

(B). Spiritus Domini, etc. Sancta Ecclesia mater nostra post aduentum Christi
(... ) (f. 277vb) in futuro donis glorie, ad quam nos perducat Christus. Amen.
(A). La grce est ncessaire pour parler gracieusement, et pour mouvoir
le cur des auditeurs.
(B). Aprs la Nativit, la Passion, la Rsurrection et l'Ascension, voici
aujourd'hui l'accomplissement de la promesse du Christ, qui nous envoie
l'Esprit-Saint. Dans la phrase cite, on notera l'avnement de l'Esprit
(Spiritus Sanctus), l'effet de cet avnement (Ornauit) et l'tat de celui
qui le reoit (Celas). Il est dit cc Esprit)), car il procde par spiration du
Pre et du Fils. C'est une personne distincte dans la Trinit, et selon
rno. En ralit, il ne traite que de sept proprits, la septime tant qualifie
d' ultima .

NICOLE BRIOU

ses bienfaits, on lui donne divers noms. Il est bon parce qu'il remplit,
il est feu parce qu'il enflamme, il est nouveau parce qu'il renouvelle
les curs. Il orne, par ses dons, de grces et de vertus 101 : l'humilit
et l'honntet, la puret, la dvotion intrieure qui a comme l'huile
sept proprits. Enfin, celui qui reoit l'Esprit-Saint doit tre, comme le
ciel, haut, clair et grand: clair de la lumire de la foi, soulev d'esprance,
et large dans la charit1 02.
38. (f. 288ra). SERMO CUIUSDAM FRA'I'RIS MINORUM AD BEGINAS DOMINICA
INFRA OC'I'ABAS [beati Iohannis Baptiste] (= dimanche 25 juin 1273).

Quis, putas, puer iste erit ? (Luc

I,

66).

(A). In principio, rogabimus Dominum quod nobis mittat gratiam suam,

et dicamus Aue Maria.


(B). Quis, putas, etc. In euangelio hodierno, et fuit dictum de beato Iohanne
euangelista (sic) (... ) (f. 288rb) beatus Iohannes fuit lilium, etc. Rogabim.us
Dominum, etc.
(B). Rsum de l'vangile du jour. A la question pose dans la phrase
cite, !'criture rpond que saint Jean-Baptiste fut un lis de virginit,
une violette d'humilit, une rose de patience, un exemple de vie religieuse,
un miroir d'abstinence, une lampe pour ceux qui ne voient pas, et une
pe pour les faiblesioa.
39. (f. 288v). SERMO MAGIS'I'RI GERARD! DE REMIS AD BEGINAS DOMINICA
QUIN'I'A IN MANE, E'I' EADEM DOMINICA ILLA INFRA OC'I'ABAS APOS'I'OLORUM
PETRI E'I' PAULI(= dimanche 2 juillet 1273).
Relictis omnibus, secuti sunt eum (Luc 5, II).
Turbe irruebant in Iesum ut audirent eum (Luc 5, 1).

Prim.um quere sub hoc : DIUI'I'IE, et est in fine euangelii hodierni. Secundum
est in principio euangelii hodierni. Quere cum aliis thematibus, etc104.
ror. A partir de l, le sermon n'est plus report dans le manuscrit B. Nat. Lat.
16481. La suite se trouve dans les Distinctiones, sous les mots : Mur.IER (fol. srvb.
82rb), RNATUS (fol. rr8r3 -r20Va) et CEI,UM (fol. rora.rova).
102. Le passage report sous le mot : CELUM s'achve par les mots : Tale celun1
ornatur in presenti donis gratie et in futuro donis glorie , au lieu de la formule
habituelle : Rogabimus Doniinum, etc. . Cependant, on peut considrer qu'il est
complet, puisque tout le dveloppement annonc a t trait.
103. Les dveloppements de ce sermon se trouvent dans les Distinctiones, sauf
l'avant-dernier, annonc par le mot LUCERNA, rubrique qui ne figure pas dans les
Distinctiones. Voir successivement sous les mots : UIRGINITAS (fol. 193rb.193vb),
HUMII,ITAS (fol. 54ra.54rb), PATIENTIA (fol. 142rb), REI,IGIO (fol. 196Vb), ABSTINEN'l'IA
(fol. rrb) et PECCATUM (fol. 156ra.156rb).
104. C'est--dire avec les autres prothmes . Grard de Reims dsigne le prothme, lui aussi, par le mot de thema : In principio, loco thematis, debetis
scire (prothme du sermon 53, fol. 332vb). Il s'agit sans doute d'un livre de prothmes qui faisait partie de la bibliothque de Pierre de Limoges, et auquel je

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

149

40. (f. 289rb). SERMO FRA'I'RIS PETRI DE UIRDUNO PR.ItDICA'I'ORUM AD BEGINAS IN FES'I'O BEA'I'I IACOBI E'I' CHRIS'I'OFORI (= mardi 25 juillet 1273).
(f. 289v). Sume calicem uini furoris huius de manu mea, etc. (Ierem. 25, 15).

In principio, Aue Maria.


(B). Sume, etc. Nos legimus quod mater et domina beati Iacobi (... ) Residuum
quere sub hoc : PA'I'IEN'I'IA, ibi : Sume calicem uini furoris, etc105.
(B). Le Christ a rpondu la mre de saint Jacques que, pour participer
la fte cleste, il fallait boire ici-bas la coupe des tribulations106 . Nous
devons supporter les tribulations mesures par Dieu, mles de la consolation des joies venir, et qui nous sont imposes sur terre pour nous
gurir. Si Dieu ne nous en envoie pas, il faut nous soumettre la pnic
tence impose par le prtre, et faire pnitence intrieurement et e:x:trieurement.
4I. (f. 292ra). SERMO FRA'I'RIS IOHANNIS DE LEGIO (= Predicatorum) DOMINICA PRIMA OCTABARUM [ASSUMP'I'IONIS] AD BEGINAS (= dimanche 20 aot
r273).

Que est ista que progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa
ut sol ? (Gant. 6, 9).

(A). Sicut scitis, sancta :mater Ecclesia recordatur magnum festum (... )
(f. 292'b) rogabimus eam que fuit ita eleuata : Aue Maria.
(B). Que est ista, etc. In Canticis, scilicet in libro amoris qui est inter Deum
et animam (... ) (f. 292 vb) quere sub hoc : RNA'I'US ibi : Beata Uirgo dicitur
ut sol esse electal07.
(A). L'glise commmore aujourd'hui la fte de la Vierge dans sa gloire.
Elle est notre intercesseur, la drite de son Fils, elle nous aide faire

suppose qu'il renvoie galement dans le prothme du sermon 32. Quant au sermon,
on le trouve dans les Distinctiones sous le mot : TEMPORALES DIUITIE, aux fol. 252va_
253rb, sous forme d'un plan o sont noncs les dix points condamnables en ce qui
concerne les richesses. C'est la cupidit (vouloir acqurir et trop aimer la richesse).
C'est aussi la cruaut injustifie, l'iniquit de ceux qui acquirent sicut sunt multi
Parisius et alibi, qui per falsas mensuras merces, etc. (quel dommage que nous
soyons privs de la suite du texte!); officia que sunt contra Dominum sicut sunt
macherelli et adulatores ( ... ) (f. 253ra) auari, usurarii et breuiter omnes iniuste bona
aliorum detinentes . C'est ensuite l'injustice de ceux qui veulent accrotre leurs
richesses, le souci et l'inquitude de ceux qui veulent conserver ce qu'ils possdent,
le plaisir que l'on prend user des richesses, le got exagr de la possession, le
dsir de possder davantage, la confiance que l'on met dans les richesses, l'amour
idoltre des richesses, et la douleur que l'on ressent en les perdant.
105. Le dveloppement se trouve dans les Distinctiones, sous le mot: PA'l'IENTIA
(fol. 142va.143rb), avec un renvoi PENI'l'ENTIA (fol. r65va.166Va).
ro6. A partir de l, le dveloppement figure dans les Distinctiones.
ro7. Le dveloppement se trouve dans les Distinctiones, sous les mots :LUNA
(fol. 75vb.75rb), PULCRI'l'UDO {fol. 177va.17sva) et RNA'l'US (fol. r;nra.IZrrb).

NICOLE BRIOU

la paix avec lui, elle peut le retenir s'il veut nous frapper, et elle puise
la grce dans la blessure du ct de son Fils.
(B). La phrase cite peut s'appliquer toutes les ftes de la Vierge,
dans lesquelles elle est compare l'aurore, la lune et au soleil. Comme
l'aurore, la Vierge est la source de la lumire, elle est frache puisque
sans pch avant mme sa naissance, elle est humecte par la grce.
Comme la lune, elle est de nature incorruptible, prompte se mouvoir
puisqu'elle obit sans dlai, elle est humble et se dit servante du Seigneur, elle capte la lumire. La Vierge est belle et chaste la fois,
ce qui est rare ! C'est une beaut naturelle, sans fard ni vtements extravagants. Comme le soleil enfin, la Vierge resplendit, elle est monte au
ciel revtue de son corps glorifi comme d'un manteau. On peut comparer
son corps au solei110s.
42. (f. 292vb). SERMO CANCELLARII PARISIENSIS (= Iohannis de Allodiis)
AD BEGINAS IN FES'I'O N A'I'IID'I'A'I'IS BEA'I'E MARIE, SED PRINCIPIUM DEFICI'I'l09

(= vendredi 8 septembre 1273).

(B). Orta est stella ex Jacob (Num. 24, 17). In hiis uerbis notantur quatuor( ... )
(f. 294ra) Quodcumque dixerit uobis, facite (Johan. 2, 5). Rogabimus.
(B). On peut diviser la phrase cite en quatre points : comment la Vierge
est signifie (Ornata), sa saintet (Stella), la noblesse de son origine (Ex
Jacob) et l'utilit de sa naissance (Percutiet) 110 La Vierge a t signifie
(dans l'Ancien Testament) par la cration de la lumire au premier
jour, par les trois arches de No, de Beseleellll et des Tables de la Loi,
et aussi par la lutte de Jacob avec l'ange. Elle a t encore annonce
par les prophtes, et sa naissance fut extraordinaire. Pour montrer sa
valeur, on peut la comparer l'toile qui a six proprits. De mme la
Vierge est place trs haut, elle est ronde et claire, elle met un rayon
108. A la fin de ce passage, une main est dessine dans la marge avec un doigt
point. Est-ce le signe d'un renvoi un autre passage des Distinctiones ? Les quatre
proprits qui permettent de comparer au soleil le corps glorifi de la Vierge ne
sont pas ici dveloppes. Cependant, on ne trouve rien en ce sens au mot SoL. De
toutes faons, le sermon ainsi reconstitu est presque complet. Il ne lui manque
que la fin de la dernire partie annonce.
mg. Le reportateur est arriv en retard ce jour-l, bien qu'il n'ait pas report
auparavant de sermon dans nne autre glise. On peut d'autre part remarquer que
ce sermon, comme les deux prcdents dans le manuscrit (fol. 289va et suivants)
et le suivant (fol. 294ra, sermon 43) concernent tous des ftes de la Vierge. Cela
provoque des inversions dans le classement selon l'ordre liturgique. N'est-ce pas
aussi l'indice que les sermons sont rests regroups par thmes, selon le principe
mis en uvre dans les Distinctiones, qui sont vraisemblablement termines quand
le copiste transcrit ces sermons (le copiste y renvoie de plus en plus depuis le sermon
36) ?
no. Cf. Num. q, 17 : Orta est stella ex Iacob, et consurget uirga de Israel,
et percutiet duces Moab, uastabitque omnes filios Seth .
III. Cf. Exod. 37, r.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

sans se corrompre, elle se dplace comme une sphre, elle est nette. C'est
le sceptre qui se lve, issu d'Isral (Num. 24, 17).
43. (f. 294ra). SERMO FRA'I'RIS PE'I'RI DE TRNERRE PREDICA'I'ORUM AD BEGI-

NAS DOMINICA PRIMA OC'I'ABARUM NA'I'IUI'I'A'I'IS BEA'I'E MARIE ( = dimanche IO


septembre 1273).
Domum tuam, Domine, decet sanctitudo in longitudinem dierum (Psal. 92, 5).
(A). Ora pro nobis, quoniam mulier sancta es (Judith. 8, 29). Solet loqui de
aliqua re propter duo( ... ) (f. 294n) quia mater sancta es, Aue Maria.

(B). Domum tuam, Domine, etc. Sicut uidetis quod Deus nobis mittit lumen
celi (... ) (f. 295ra) totum est perditum. Rogabimus.

(A). On a coutume de parler de ce qui est agrable ou utile. Nous devons


donc parler de la Vierge, et avoir recours elle, qui est notre mre pleine
de grces, pour avoir la connaissance et savoir l'exprimer.
B). La maison du Seigneur, spirituellement, ce fut la Vierge : maison
la plus belle, la plus grande et la plus solide, difie sur les sept colonnes
de la foi, de l'esprance, de la charit, de la puret de cur et de corps,
de l'humilit parfaite, de la force, et de la virginit dont elle avait fait
le vu. L'humilit est le fondement de cette maison, qui est grande
et << plenteourese ll, o chacun trouve le salut, le pardon et la grce en
abondance. Enfin la Vierge est sainte pour trois raisons. Dieu a voulu
habiter en elle, charnellement et spirituellement. Il l'a choisie spcialement pour le servir. Elle fut la fleur de la saintet, qui a persvr dans
la voie de la saintet et de la justice112
44. (f. 295"). SERMO CUIUSDAM FRA'I'RIS MINORUM AD BEGINAS IN FES'I'O
SANC'I'I BAR'I'HOLOMEI (= jeudi 24 aot 1273).
Expoliauit Ionathas tunica qua erat indutus, et dedit eam Dauid (I Reg. 18, 4).

(A). Ecce, ego mitto uos sicut oues in medio luporum. Estote prudentes sicut
serpentes, et simplices sicut columbe (Matth. 10, 16). Dominus in euaugelio
hodiemo. Oportet quod sitis sapieutes (... ) et decollatus post. Aue Maria.

(B). (f. 295rb) Expoliauit, etc. I Regum. Et narratur factum unius de melioribus
militibus (... ) (f. 296rb) aliqui faciunt pelliciam cum dentibus. Rogabimus, etc.

(A). Prions Dieu de nous donner la prudence du serpent et la simplicit


de la colombe.
(B). J onathas figure saint Barthlmy, qui a donn sa peau pour le
Christ. Il y a trois circonstances o l'on doit enlever son vtement :
dans le danger, que ce soit cause des voleurs ou du naufrage ; pour
se mettre au service d'un noble ; quand il fait chaud. Nous qui sommes
IIZ.

Cf. Luc

l,

75.

NICOLE BRIOU

soumis aux attaques de la chair, du monde et du diable, nous devons


nous dpouiller des proccupations terrestres, et revtir les armes de
la Passion du Christ. Nous qui sommes de plus la noble naissance, nous
devons nous dpouiller pour servir le roi du paradis, au lieu de garder
des vtements sales comme ceux du paysan qui a travaill la charrue.
Enfin dpouillons-nous, puisque nous bnficions de la chaleur de l'amour
divin. Mais que dire du vtement ? Il peut tre dtestable, s'il est fait
du pch. Il peut tre dangereux, s'il est fait des biens de ce monde. Il
peut tre infamant : ce troisime vtement e!"t le corps, que les vierges
doivent teindre en blanc et les martyrs en rouge, comme le fit saint
Barthlmy.
45. (f. 296rb). SERMO FRA'I'RIS PE'l'RI DE UERDUNO PREDICA'I'ORUM AD BEGINAS (= dominica duodecima post octabas Pentecostes) (= dimanche 27 aot
1273)113.

Solutum est uinculum lingue eius, et loquebatur recte (Marc. 7, 35).

In principio, Aue Maria.


(B). Solutum est, etc. In euangelio hodierno (f. 296va), in quo dicitur quod
oblatus est Domino transeunti (... ) (f. 297rb) non facio uim quoniam tu adiutor
fortis. Rogabimus Dominum, etc.

(B). Le rcit vanglique (dont le rsum fait par le prdicateur n'est


pas report) a un sens spirituel : beaucoup sont sourds et muets quand
il s'agit de Dieu et de la vie spirituelle. Le mot soluere n peut signifier
rsoudre une question)), Ainsi l'homme qui trouve savoureuse la
pnitence, alors qu'elle dvore son corps, a rsolu l'nigme ainsi formule :
De celui qui mange est sorti ce qui se mange (Iud. 14, 14). Soluere )) peut
aussi vouloir dire dlivrer quelqu'un n, comme dans cette phrase de
l'criture : Dgage ton cou de tes liens, fille de Sion, captive ! (Isa. 52, 2).
Ainsi l'me sainte doit se librer de toute <<laid ure)). << Soluere )) peut
encore signifier <<liqufier)) la cire ou la glace, par la chaleur du feu ou
du soleil. Dieu de mme nous fait fondre en larmes, il libre notre cur

rr3. L'incipit du sermon, choisi dans l'vangile du jour , permet d'identifier


cette pricope scripturaire. Il s'agit de Marc 7, 31-37. Dans la liturgie des dominicains
et des sculiers, cet vangile est lu le douzime dimanche aprs la Trinit, ou aprs
l'octave de la Pentecte. Dans les deux cas, il s'agit de la mme date, correspondant
au treizime dimanche aprs la Pentecte selon l'usage romain (et franciscain)
- voir la note 76 - soit, selon le calendrier de Giry qui suit l'usage romain, le
dimanche 27 aot. J'adopte dsormais la formule post octabas Pentecostes
pour complter la rubrique quand il y a lieu de Je faire. Elle est d'ailleurs parfois
sous-entendue, par exemple dans la rubrique du sermon 47: le quinzime dimanche
ne peut tre le quinzime dimanche aprs la Pentecte, puisque l'incipit du sermon
est tir de l'ptre du jour qui est Gal. 5, 25-26 et 6, r-ro. Cette ptre est lue par
les dominicains le quinzime dimanche aprs la Trinit, et par les sculiers le quinzime dimanche aprs l'octave de la Pentecte. Entre les deux formules, je choisis
la seconde, qui devait tre plus familire Pierre de Limoges, lui-mme sculier.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

153

des dsirs de ce monde, et il vient comme un voleur (1 Thess. 5, 2). C'est


une dlivrance utile, qui nous permet de parler juste. Les pnitents
s'expriment selon la justice, ils cultivent la paix et parlent des joies
spirituelles du paradis.
46. (f. 29Srb). SERMO CUIUSDAM FRA'l'RIS MINORUM AD BEGINAS IN FES'l'O
DECOLLA'l'IONIS BEA'l'I IOHANNIS (= mardi 29 aot 1273).
Herodes enim tenuit Iohannem propter Herodiadam (Marc 6, 17).

(B). Herodes enim, etc. In euangelio hodierno, et sicut ueritas dicit secundulli
Marcmn (... ) (f. 299ra) comprehensione, ideo coronatur. Rogabimus.
(B). Le rcit de saint Marc nous fait comprendre les raisons pour lesquelles saint Jean-Baptiste fut dcapit. Quatre points sont noter :
Hrode craignait Jean-Baptiste, et il l'avait emprisonn, Jean-Baptiste
tait juste, et il tait saint. Les deux premiers points sont clairement
traits dans le texte mme de l'vangile. Nous parlerons donc de saint
Jean-Baptiste. Il fut juste ou droiturers )), et nous montre qu'il faut
pour cela tre prt remplir cinq conditions. La premire est d'obir
aux ordres de son Seigneur, la seconde de souffrir, la troisime de travailler vaillamment, la quatrime de maintenir, et la cinquime de ne
pas exiger de rcompense avant l'heure. Dieu son tour se montre juste
lorsqu'il distribue les tourments aux mchants et les rcompenses aux
bons.
47. (f. 303n). SERM:O FRA'l'RIS NICHOLAI CENOMANENSIS (= Predicatorum)
AD BEGINAS DOMINICA QUIN'l'ADECIMA [POST OCTABAS PEN'l'ECOS'l'EN] (=
dimanche 17 septembre 1273).

Bonum facientes non deficiamus. Tempore enim sua metemus non deficientes
(Gal. 6, 9).
(A). Sicut iam uidistis alias, bone consuetudines non sunt obmittende (... )
ideo in principio, Aue Maria.

(B). Bonum facientes, etc. In epistola hodierna Pauli, et docet qualiter nos
debemus, Deo duce, continere in hoc mundo (... ) (f. 305ra) nichil est, sed de
contrario lucrari paradisum. Rogabimus Dominum, etc.
(C). Multum debemus rogare quod Dominus custodiat in fide et ceuence "
Ecclesie, quia aliter non est salus. Et hec est tota intentio quare itur ultra
mare in peccato quasi pro nullo "mechef " In quacumque etiam moriatur
non timent (sic) nisi sit in peccato mortali.
Qui curam, et concilio114.
Qui curam, et m.aiori periculo quam forte credant.

l 14. A partir de l, le prne est conserv sous forme d'une reportation abrge,
ce qui n'en facilite pas la comprhension. Dans cette intention de prire, le prdicateur recommande-t-il le concile qui doit se tenir prochainement Lyon, et que le
pape Grgoire X a convoqu dans une lettre date du 13 avril 1273 (Potthast 20716) ?

154

NICOLE BRIOU

Qui in religione et congregatione bona, ut et nos partem. Multum ualet


iuuare ad Ecclesiam faciendam quasi partem in perpetuum. Et ego etiam loquor
ut partem habeam, quia non habeo quid aliud ponam. De modico modicum.
Pro principibus.
Pro laborantibus, tam uiris quam mulieribus.
De confortatione qui (sic) faciunt elemosinas.
Pro fructibus terre.
Pro defunctis, specialiter paren-(f. 305rb)-tibus et am1c1s.
Qui sumus hic congregati, quinque Pater N aster pro indulgentia sexaginta
dies (sic) 115.
(A). N'oublions pas les bonnes habitudes, et disons pour commencer

Aue Maria.
(B). La phrase cite voque le mrite et la rcompense. Le mrite consiste
travailler, bien et sans se lasser. Certains ne veulent rien faire, d'autres
font le mal, d'autres encore abandonnent la moindre tentation. Pour
avoir le paradis, que faut-il faire ? L'homme doit s'ordonner en fonction
de ce qui est au-dessus de lui, ct de lui et au-dessous de lui, telle une
maison bien construite, qui n'est pas trop haute de peur de s'crouler,
qui est protge des gouttires de ses voisines, et qui est bien distribue
l'intrieur. Ainsi devons-nous faire pnitence (contrition, confession,
satisfaction) pour bien ordonner l'intrieur de nous-mmes. Envers
le prochain nous devons pratiquer l'aumne, tre justes en rendant les
biens mal acquis, et rendre tmoignage de Dieu, en paroles et en actions.
Quant Dieu qui est au-dessus de nous, nous devons observer ses commandements, comme la Vierge nous le dPmande; le prier, et ainsi chacun
de nous est prtre ; enfin agir selon une intention droite, pour clbrer
sa gloire.
48. (f. 309rb). SERMO FRATRIS G[UILLELMI] DE Bosco LANDONIS MINORUM AD
BEGUINAS DOMINICA SEXTADECIMA [POST OC'l'ABAS PENTECOS'l'ES)
dimanche
24 septembre r273).
Bonum facientes non deficiamus, tempore enim sua metemus non deficientes
(Gal. 6, g).
115. On peut se demander si les soixante jours d'indulgence que concde le dominicain Nicolas du Mans (ou de Gorran) ont un rapport avec la construction de la
chapelle des bguines. Un peu plus tard, le bguinage de Paris a obtenu du pape
Nicolas IV deux lettres pontificales d'indulgences. La premire, date du 7 octobre
1289, concdait cent jours d'indulgences ceux qui visiteraient 1' glise le jour
de la fte de sainte Catherine, et les huit jours suivants. La seconde, date du 15 mars
1290, accordait aussi les mmes indulgences l'occasion des ftes de la Vierge, qualifie, comme sainte Catherine, de patronne de l'glise des bguines (voir CHAPOTIN,
Histoire des Dominicains ... , oi.vr. cit la note 66, 520-521, note l ). Le terme d' glise employ dans les lettres pontificales est intressant dans la mesure o il permet
de formuler l'hypothse que le bguinage de Paris tait une vritable paroisse
bguinale. Il n'avait peut-tre pas de cimetire propre, comme dans les grands bguinages flamands (voir E. W. MAC DoNNELL, The beguines and beghards ... , ouvr. cit
la note 61, 170-186). Mais son lieu de culte tait plus qu'une chapelle, canoniquement. Les bguines devaient y suivre tous les offices, ce qui est corrobor par la
srie des sermons, prchs en semaine et le dimanche la messe du matin.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

155

(A). Estote factores uerbi et non auditores tantum (I ac. r, 22). Apostolus, et
ualet tantum etc. Unde dt>bemus uerbum Dei audire (... ) iustificabuntur, ideo
in principio, Aue Maria.
(B). Bonum facientes, etc. In epistola hodierna secundum nosl16, et ualet
tantum etc. In quo duo (... ) (f. 3rorb) a dextris et sinistris homines etc. Rogabimus, etc.

(A). Il faut couter la parole de Dieu et la mettre en pratique.

(B). La phrase cite voque le mrite et la rcompense. Une uvre est


mritoire quand elle est bonne, accomplie sans dlai et avec persvrance.
Quant la rcompense, elle vient en son temps, elle est abondante et
ternelle. Mais il y a diverses catgories de biens. Le bien qu'il faut
supporter, c'est la tribulation. Le bien qu'il faut abandonner, ce sont
les richesses de ce monde : celui qui les recherche est sur le chemin de
l'enfer. Le bien qu'il faut faire, c'est la pnitence. Il y a enfin le bien de
la misricorde envers le prochain.
49. (f. 3r9vb). SERMO FRA'l'RIS IHANNIS CENOMANENSIS MINORUM AD BEGINAS DOMINICA INFRA OC'l'ABAS BEA'l'I DIONISII (= dimanche r5 octobre r273).
Ecce seruus meus intelliget, et exaltabitur, et eleuabitur et sublimus erit ualde
(Isa. 52, r3).

(A). Declaratio sermonum tuorum - "lesclarcissement" uerborum Domini illuminat, etc. (Psal. rr8, r30). In predicatione declarantur uerba diuina (... )
(f. 32ora) nisi per orationes uestras, et Pater Noster, et Aue Maria.
(B). Ecce seruus meus, etc. Ysaias, et bene de beato Dionisio. Et in quatuor
commendatur (... ) (f. 321n) tres intellectus habuit beatus Dionisius. Rogabimus
Dominum, etc.

(A). La prdication est la lumire dans les tnbres. L'oraison dvote


permet de la comprendre.
(B). Saint Denis est ici recommand comme docteur et matre (Ecce
seruus meus intelliget), comme prlat (Exaltabitur super alios), comme
martyr (Eleuabitur), et dans son tat glorieux: (Ualde). Il a d'abord t

rr6. Le seizime dimanche aprs l'octave de la Pentecte correspond, chez les


franciscains, au dix-septime dimanche aprs la Pentecte (voir la note 76). L'ptre
du jour est, selon le tmoignage de ce prdicateur, celle de Paul, Gal. 5, 25-26 et 6,
r-ro. Une fois de plus, il faut constater que cette pricope n'est pas celle qui figure
dans le missel franciscain que j'ai pu consulter (B. Nat. Lat. 10503). Comme pour
le sermon 5, les franciscains ont ici une semaine de retard sur les liturgies des dominicains ou des sculiers dans la lecture des pitres, alors qu'ils devraient avoir une
semaine d'avance. Le texte de Paul aux Galates est cit en effet par le dominicain
Nicolas de Gorran dans le sermon 47, qui a t prononc le dimanche prcdent,
soit le 17 septembre.

NICOLE BRIOU

serviteur, puisqu'il a compris la Rvlation la suite de saint Pau1117 .


Mais il a t le serviteur de Dieu, et non de la chair ou du monde. Il a
accd la connaissance selon les trois voies qui y mnent. D'abord,
par la raison naturelle il s'est connu lui-mme, il a pris conscience de
ce qu'il tait en coutant prcher saint Paul, et il s'est converti. Chacun
peut en faire autant, en prenant conscience de ses pchs, en rconfortant son frre lorsqu'il est tent, et en le chtiant lorsqu'il commet un
pch. Il a eu aussi la connaissance de Dieu. par les critures, et par
voie de rvlation. Dieu d'ailleurs se rvle dans ses uvres, c'est pourquoi
saint Franois et saint Martin avaient les yeux: fi:x:s au ciel et sur les
toiles.
50. (f. 323rb). SERMO FRATRIS EGIDII DE RPIO PREDICATORUM AD BEGINAS
EODEM DIE ( = in festo beati Luce euangelista118) (= mercredi 18 octobre 1273).

(fol. 323 va) Quam pulcri super montes pedes euuangelizantis pacem et predicantis salutem (Isa. 52, 7).
In principio, Aue Maria.

(B). Quam pulcri, etc. Consuetudo est inter istos magnos uiros et potentes
quando se guerreant inuicem (... ) (f. 325r) et incontinenti ascendes et uolabilis
in celum, ad quod nos perducat qui uiuit et regnat Devs per omnia secula
seculorum. Amen.
(B). A la suite du pch originel, s'est instaure la guerre entre le genre
humain et Dieu. Dieu nous a envoy des messages au temps de la Loi,
mais c'taient des prceptes rigoureux et des lettres de menaces, comme
celles que s'envoient les puissants qui se font la guerre. Puis Dieu, quand
il l'a voulu, nous a envoy un message de salut, par l'intermdiaire
de saint Luc qui a crit l'vangile. Dans la phrase cite, ressortent
l'excellence de sa vie (Super montes), la dignit de sa fonction (Euangeli-

n7. Le prdicateur confond, comnie il est habituel de son temps, Denis l'Aropagite, converti par saint Paul, avec l'vanglisateur de la Gaule, envoy vers 250
de Rome, et martyris prs de Paris. Jacques de Voragine, dans la Lgende dore,
les confond galement.
rrS. Cette indication est porte en marge du fol. 3zzrb, en face du sermon qui
prcde celui-ci dans le manuscrit. Il existe dans les Distinctiones une autre transcription de ce sermon, prsentant trs peu de variantes par rapport celle-ci. Elle
se trouve en partie sous le mot MoNS (fol. Sora.srra), avec une rubrique identique
celle du manuscrit B. Nat. Lat. 16481. Mais le copiste a cette fois voulu prciser
la fte liturgique, et il a crit par mg"'rde in festo sancti Mard , alors que saint
Luc est cit explicitement dans le sermon, et que le dveloppement le concerne
directement. La fin du sermon se trouve sous le mot CoNTEMPI,ATIO (fol. r]Vb-rSrb).
Aprs la formule finale : Deus Pater yer omnia secula seculorum. Amen. , le
copi5te a ajout : Modum introducendi istum currum quere sub hoc : MONS, ubi
inuenies bonum sermonem quotiens placuerit predicare de euangelistis precipue,
et de monte . Cette remarque ressemble fort ce que Pierre de Limoges avait
coutume d'crire en marge de ses manuscrits. On peut donc penser qu'il a lui-mme
dcoup les sermons pour constituer les matriaux des Distinctiones.

LA PRDICATION AU BGUINA GE DE PARIS

157

zantis pacem) et son utilit (Predicantis salutem). Il faut fuir certaines


montagnes : par exemple, celle de l'orgueil, ou celle de l'avarice. Il y en a
d'autres que nous devons gravir, comme le fait celui qui fuit l'inondation,
ou le plerin qui cherche voir le terme de sa route et gravit la << monioie n
ou comme celui qui fait la guerre et s'installe pour cela en scurit en
un lieu lev. De mme, nous devons gravir la montagne de pnitence
pour chapper l'inondation des pchs, et nous prserver de tout pch
en mortifiant notre chair. Nous devons ensuite gravir la montagne de la
contemplation, en mditant sur la Passion du Christ. La troisime
montagne, celle de la vie ternelle, est la plus difficile gravir. A dfaut
de pouvoir le faire, envoyons du moins, comme l'assaillant d'une place
forte, la pierre d'une sainte mditation et le feu du parfait amour, et
suivons l'exemple d'lie, montant au ciel sur son char de feu.
5r. (f. 325vb). SERMO MAGIS'l'RI ARNUT,PHI LE BESCHOCE AD BEGINAS DOMINICA
UICESIMA [POS'l' OC'l'ABAS PEN'l'ECOS'l'ESJ IN MANE ( = dimanche 22 octobre

1273).
Ecce prandium meum paraui (Matth. 22, 4). Totum sermonem quere sub hoc:

CENA, et ubi te mittetll9.

(A). Misit seruos suos uocare inuitatos ad nuptias (Matth. 22, 3). Istud uerbum
secundo propositum (f. 326r) sicut et primum est Matthei XXII, a. (... ) quia
hec non sufficio, Aue Maria.
(B). Ecce, etc. Helias fugiens Iezabel. Sterquilinium uel fluxus sanguinis (... )
(f. 326vb) rogabimus ut sic hic recipere quod ad illud magnum conuiuium

possimus peruenire, etc.

(A). Le roi dont il est question dans l'vangile est le Christ, qui envoie
ses prdicateurs dans le monde. Ceux-ci doivent lui tre fidles, comprendre
les critures, s'exprimer avec mesure.
(B). La phrase cite est une invitation au rconfort spirituel. Il y a
trois repas : celui de la pnitence, qui gurit l'me ; celui de l'Eucharistie,
qui lui donne des forces ; et celui de la gloire, dans lequel elle se complait
ternellement. Dans le premier repas, on mange le pain de tribulation,
on boit l'eau de la tribulation et des larmes. Tous les pcheurs y sont
convis. On se prpare par la confession au second repas, o l'on consomme
la chair et le sang du Christ. L'me y contemple le Christ et est transforme en lui. Enfin le repas de gloire, rempli de dlices, est celui de la vie
ternelle.
u9. Ce sermon est ici transcrit sous forme abrge. Le texte dvelopp se trouve
dans les Distinctiones, sous les mots : CENA (fol. r4ra.r4Va). PENI'tENTIA (fol. 16Srb.
168Vb). EUKARISTIE CIBUS (fol. 3zra.33rb) et GLORIE CIBUS (fol. 47vb.4Srb). Cependant,
ce dernier passage .est incomplet dans les Distinctiones, tandis qu'il est dvelopp
la fin de la reportation figurant dans le manuscrit B. Nat. Lat. 16481 (fol. 326va_
3z6Vb),

NICOLE BRIOU
52. (f. 328ra). SERMO MAGIS'I'RI HUBER'I'I SORBONIORUM AD BEGINAS IN FES'I'O
APOS'l'OI.,ORUM SYMONIS E'I' IUDE (= samedi 28 octobre 1273).
Iustorum anime in manu Dei sunt et non tanget eos, etc. (Sap. 3, l).
(A). Peccatori autem dixit Deus, etc. (Psal. 49, 16). In Psalmis. Multum terribilia peccatori cuilibet (... ) et si uultis, inuocamus : Aue Maria.
(B). Iustorum anime, etc. Res que cara tenetur in manu bona ponitur (... )
(f. 328 vb) ut faciatis michi sicut mater uel nutrix filio. Rogabimus, etc.

(A). Le prdicateur doit tre digne de prcher. Il ne doit pas tre pcheur.
(B). Les deux aptres dont nous parlons ont mis leur me entre les
mains de Dieu. Tout est dans la main de Dieu. Comme l'me est notre
bien le plus cher, nous devons la mettre en de bonnes mains, pour qu'elle
soit bien garde, et que justice soit faite des malfaiteurs que sont les
pchs. L'homme est en effet soumis aux tentations.
53. (f. 332vb). SERMO MAGIS'I'RI GERARD! DE REMIS AD BEGINAS IN FES'I'O
OMNIUM SANCTORUM (= mercredi 1er novembre 1273).
Laudemus uiros gloriosos et patres nostros in generatione sua (Eccli. 44, l).
(A). In principio, loco thematis, debetis scire quare et quomodo de hoc festum
fuit statum '( ... ) rogabimus Dominum, etc. Aue Maria.
(B). Laudemus, etc. Ecclesiastici XLIII, a. Et ualet tantum : Qui sunt patres
(... ) (f. 334ra) propter caritatem, et recapitulabat. Quia in gloria. Rogabimus, etc.

(A). La fte de la Toussaint a t tablie par le pape Boniface pour


remplacer la fte que faisaient les infidles en l'honneur de leurs idoles120 .
Ainsi les saints qui n'ont pas de fte propre en ont quand mme une,
et ceux qui ngligent de les honorer d'habitude le font ce jour-l. De
plus, si nous prions les saints d'intercder tous ensemble auprs de Dieu,
leur requte collective aura davantage de poids.
(B). Il faut louer les saints runis dans une mme gloire. Mais certains
le font alors qu'ils sont installs dans le pch, d'autres les mettent
en pices, ce que les Juifs eux:-mmes n'avaient pas inflig au Christ.
D'autres, qui jurent en leur nom, en font des faux tmoins. Les saints
mritent nos louanges, parce qu'ils sont appels uiri )), qui vient de
uirtus >>. Cela signifie qu'ils sont remplis de vertus. Passons-les en
revue, chacun leur tour, pour que nous puissions les imiter. Dieu a la

120. Sous le rgne de l'empereur Phocas (607-6ro), le pape Boniface IV a consacr


tous les saints un temple romain connu sous le nom de Panthon, et ddi tous
les dieux. L'glise a pris plus tard le nom de Sancta-Maria-ad-Martyres. La fte
de tous les saints, clbre localement Rome et dans quelques autres glises,
avait t fixe par le pape au 13 mai. A partir de 835, elle devient officielle dans
l'glise latine, et elle est clbre le ler novembre (H. LECI,ERCQ, Toussaint, dans
Dictionnaire d'Archologie chrtienne et de Liturgie, t. 15, 1953, col. 2677-2682).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

159

charit, la Vierge l'humilit, les anges obissent, les patriarches pratiquent l'hospitalit, les prophtes enseignent la vrit, les aptres et
les vanglistes ont tout quitt pour suivre le Christ, les vierges sont
pures, les confesseurs enfin mnent une vie austre.
54. (f. 338v). S.E;RMO FRA'l'RIS NICHOLAI DE GORRAN (= Predicatorum) AD
BEGINAS DOMINICA INFRA OC'l'ABAS SANCTI MARTINI ( = dimanche 12 novembre
1273).

Sol cognouit occasum suum (Psal. 103, 19).


(A). Sicut uidetis totum ad oculum, sit alia Scriptura (... ) nabis peperit le
ior de Noel": Aue Maria.
(B). Sol cognouit occasum suum. In Psalmis, ut bene sciunt multe uestrum,
et bene conuenit (... ) (f. 34on) perueniemus ad lumen paradisi. Rogabimus
Dominum, etc.

(A). Comme le soleil, le Christ illumine le monde. Prions donc la Vierge,


toile qui a enfant le soleil de justice le jour de Nol.
(B). La phrase cite convient bien saint Martin, qui a su quand il
mourrait, et o il irait aprs sa mort. C'est au moment de la mort que
la tentation du diable, (( sanglente beste i>, est la plus forte, mais saint
Martin a su la repousser. On peut voir dans la citation initiale le mrite
de sa vie (Sol), le privilge de la connaissance (Cognouit) et la dette
universelle (Occasum) 121 . Nous parlerons seulement de son mrite, qui
le fait comparer au soleil. Car il fut gnreux, au lieu de ne donner qu'
ses amis, et ceux qui lui rendaient service. Il a dompt son corps, et
matris les puissances de son me : la puissance rationnelle en venant
convertir ses parents, et en convertissant en chemin le brigand qui
l'avait attaqu ; la puissance concupiscible par sa charit et son affection
chaleureuse ; la puissance irascible par son humilit.

Sermons reports dans les Distinctiones

ii

(B. Nat. Lat. 16482).

55. (f. 162vb). SERMO DOMINICI<; OC'l'AUE AD BEGINAS (= dimanche 6 aot


1273 ?)122.

Homo quidam erat diues, qui habebat uillicum (Luc 16, r).
In principio, Aue Maria.
l 2 I. Je restitue ce troisime terme de la division en tenant compte du dveloppement, car le copiste a laiss cet endroit dans le manuscrit un blanc d'une demilign.e (fol. 358Vb).
122. D'aprs le contenu de ce sermon, je pense qu'on peut l'attribuer au dominicain
Gilles d'Orlans. A la fin, le prdicateur cite en effet le matre Thomas Anglicus,
propos de la faon dont il rsolvait une question sur l'intention des actes humains :
Magister Thomas Anglicus, in questionibus, quod ita curialis est Deus quod non
requirit de necessitate a nobis quod totum, quidquid facimus, continue a principio
usque ad finem actualiter in Deo dirigamus, sed sufficit quod homo, quantum potest,

160

NICOLE BRIOU

(B). Homo quidam etc. In euangelio hodierno, et dixit tantum quod erat
quidam homo dines( ... ) (f. 163r) et sub hoc: MISERICORDIA, ibi: Homo quidam
erat diuesl 23

(B). La teneur de l'vangile du jour. On peut en retenir qu'il faut se


faire des amis avec l'argent, qui ne nous sert rien. Mais que reprsentent
dans ce texte l'homme riche, le maire de la ville (sic) et la ville, et comment allons-nous nous faire des amis ? L'homme riche, c'est le Christ
qui par sa Passion a constitu un trsor dans lequel les prtres puisent
les indulgences. Et pour signifier que ce trsor est ouvert tous, le Christ
a souffert au cur du monde. Le maire, c'est chacun de nous. Dieu nous
charge de dfendre notre ville, ou notre forteresse, selon que nous sommes
des sculiers ou des religieux. Beaucoup la gouvernent mal, mais il faut
rendre des comptes, ici-bas aux confesseurs, et une dernire fois au jour
du Jugement, en confessant tous ses pchs, sans oublier les plus gros.
Pour se faire des amis, le maire de l'vangile a remis ses dbiteurs
une partie de leur dette, qui consistait en mesures d'huile et de bl.
L'huile signifie la misricorde. Mais le diable empche les mauvais maires
de pratiquer la misricorde envers le prochain et envers eux-mmes :
ils ne s'occupent que de leur corps. Le bl battu signifie la pnitence,
qui porte cinq fruits. Elle dlivre de la peine du Purgatoire, qui est trs
rigoureuse. Elle donne des forces pour combattre le diable, c'est pourquoi
il faut se maintenir dans l'tat de pnitence, et ceci s'adresse spcialement
aux bguines. La pnitence, d'autre part, entasse un trsor au paradis,
elle est un bon exemple pour les autres, enfin elle est accomplie en
l'honneur de Dieu, sans quoi elle ne vaut rien.

suas cogitationes referat et restringat ad Deum quantum potest (Distinctiones,


fol. 16Sra). C'est prcisment la solution qu'voque Gilles d'Orlans dans le sermon 3,
en citant l encore Thomas Anglicus. Voir plus haut, page r24. De plus, Gilles
d'Orlans se prsente comme un prdicateur d'indulgences dans le prne du sermon
26. Or, c'est dans le sermon 55 que se trouve le seul dveloppement sur les indulgences
pour tout le recueil : Talis est Dominus, quia in fimo domus eius, scilicet corpore,
inuenitur unus thesaurus inestimabilis ( ... ) Hoc ergo ratione uocat se Dominus
diuitem (Distinctiones, f. 254ra-254rb). D'autre part, si le prdicateur est bien
dominicain, le sermon a t prononc, d'aprs l'incipit e:x:trait de 1' vangile du
jour (Luc r6, r-9) le neuvime dimanche aprs la Trinit (ou aprs l'octave de la
Pentecte selon le calendrier des sculiers), et non le huitime dimanche comme
l'indique la rubrique. Puisque la srie liturgique commence le 28 octobre 1272,
et que le dimanche suivant est le 19 dimanche aprs l'octave de la Pentecte, je
propose de situer ce sermon en 1273, le 6 aot, plutt qu'en 1272.
r23. Le te:x:te de ce sermon se trouve dans les Distinctiones aux fol. 162vb.r63ra,
complt par d'autres passage!> !>OUS les mots : TEMPORAI,L,\. (fol. 253vb.254rb),
CUSTOS (fol. 21rb.2zrb), PENITENTIA (fol. l66va.r6Sra) et MISERICORDIA (fol. 77rb.
77va). Bien qu'il ne comporte pas de formule finale du type: Rogabimus Dominum ,
il semble complet.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

161

56. (f. 186v). SERMO FES'l'I EIUSDEM ( = uigilie Assumptionis ?)124 AD BEGINAS
(= lundi 14 aot 1273 ?).
Astitit regina a dextris tuis in uestitu deaurato, circumdata uarietate (Psal. 44,

10).

(B). Ad laudes Uirginis deferendas in eius Assumptione (... ) (f. 188vb) ideo
adulescentule dilexerunt te nimis. Trahe me post te, etc. Rogemus, etc.
(B). Pour louer !'Assomption de la Vierge, on peut, en s'inspirant des
critures, voquer la gloire de sa vocation, de son ascension, et de la
place qui lui a t rserve (Astitit regina). Les signes de sa gloire sont
sa prminence, son trne, son vtement et ses ornements. tant sanctifie et ne sans pch, pouse et mre de roi, elle est reine du ciel, de
la terre et de l'enfer. Son trne est la droite de Dieu : elle est notre
avocate, nous rconcilie avec Dieu, dtourne la colre de son Fils, distribue une pluie de grces. Son vtement est son corps glorifi. Enfin
elle est pare des dlices, des richesses, et des compagnes qui l'entourent.
57. (f. 72rt). SERMO FRATRIS GUILLEI,MI DE Bosco MINORUM AD BEGINAS
DOMINICA 14 (= dimanche 19 novembre 1273 ?) 125.
(f. 72v). Loquente Iesu ad turbas, ecce princeps unus accessit et adorabat
eum dicens: Domine, filia mea modo defuncta est, sed ueni, etc. (Matth. 9, 18).

(B). Loquebatur Dominus in turbis, id est multis, uel uni multitudine gentium
(... ) (f. 75v) Exemplum de quodam milite quere sub hoc: MILES, ibi: Exem-

p1um de quodam milite. Rogabimus Dominum, etcl26.


(B). Les deux miracles de Jsus raconts dans l'vangile d'aujourd'hui.
De mme que Jsus parlait alors aux foules, il serait bon qu'il s'adresse
aujourd'hui tous les gens troubls ( turba )) est le mot qui dsigne
r24. Au fol. 186rb, le texte prcdant ce sermon est une collation intitule: Materia alterius collationis , et le texte prcdant cette collation est un sermon prch
Saint-Martin-des-Champs in uigilia Assumptionis (fol. 182va_186rb). Le nom
du prdicateur du sermon 56 n'est pas prcis, et le contenu du sermon ne permet pas
cette fois de proposer une hypothse, comme pour le sermon 55.
125. Le quatorzime dimanche aprs l'octave de la Pentecte, l'vangile lu chez
les scnliers est Luc 17, 11-19. Le mme jour correspond au quinzime dimanche
aprs la Pentecte chez les franciscains, qui lisent Luc 7, 11-16. Ni l'un ni l'autre
ne renferment la citation de l'incipit, extraite de Matth. 9, 18-26. Ce texte est lu,
en revanche, par les dominicains et les sculiers, le 24e dimanche aprs l'octave
de la Pentecte. C'est pourquoi je pense que la rubrique donne une identification
errone. Le copiste a d lire 14 l o le chiffre tait 24 >l.
126. Le texte du sermon se trouve sous le mot : LOQUl (fol. 72va.75va). Juste
aprs la rubrique (fol. 72rb), on trouve la mention : Quere de hoc sub hoc : MORS >l.
Mais sous le mot MORS (fol. ro7ra), le copiste de nouveau renvoie LOQUl, ubi
sequitur : Loquente Iesu ad turbas, etc. Et il ajoute : Et tibi placuit . Le texte
de ce sermon est complet. Il s'achve sur la formule : Rogabimus Dominum, etc.
Il y manque seulement l'exemple annonc la dernire ligne, et qui n'est pas copi
sur un autre folio des Distinctiones, contrairen1ent ce qui est indiqu (il n'y a pas
de rubrique Mrr,ES).

12

NICOLE BRIOU

162

la foule, qui se trouble facilement - cc se turbat ))). Parmi ces gens-l,


il y a par exemple les cupides et les avares, les luxurieux:, les orgueilleux,
les colreux et les gens amers. S'ils pouvaient faire en sorte que le Christ
leur parle, ils y gagneraient sept biens. Car le Christ, lorsqu'il parle au
cur, le remodle aprs l'avoir rchauff jusqu' la fusion par le feu
de son amour. Il lui parle de paix et l'incite la dvotion. Il lui impose
silence, et ce sujet il faut dire que la langue est souvent la cause de
pchs graves, et qu'il vaut mieux savoir la tenir. Il console l'me qui
il parle, il lui enseigne la vraie sagesse, enfin il lui donne la vie de la
grce ici-bas, et plus tard lui donnera la vie de la gloire.

III. -

LES PRDICATEURS

Deux questions se posent propos des prdicateurs : qui sont-ils ?


Et quelle frquence les uns et les autres viennent-ils prcher au bguinage ? Pour y rpondre, les rubriques du manuscrit B. Nat. lat. 16481,
et dans une moindre mesure celles de certains sermons reports dans les
Distinctiones, sont encore une fois bien prcieuses, puisqu'elles indiquent
dans tous les cas, sauf un, la qualit du prdicateur pour cette srie
de sermons127 , et pour 45 sermons sur 57 le nom du prdicateur. Elles
permettent d'autre part de restituer, avec une sret relative, le calendrier
de la prdication reporte, comme j'ai tent de le faire. Et bien que
les deux manuscrits n'aient pas conserv tous les sermons prononcs
dans cette chapelle pendant l'anne liturgique 1272-1273, la srie dont
nous disposons est suffisamment abondante pour tenter d'valuer l'importance relative de tel ou tel groupe de prdicateurs. Sur 56 sermons,
20 ont t prchs par des dominicains, 18 par des matres sculiers,
15 par des franciscains, et les trois derniers par des chanoines rguliers :
l'un par un chanoine du Mont-Saint-loi, les deux autres par des chanoines
du Val-des-coliers. En ngligeant ces derniers, trop peu reprsents ici
comme dans le reste du manuscrit, on peut en dduire que dominicains,
franciscains et matres sculiers se partagent d'une faon quilibre
la prdication aux bguines.
Les dominicains taient, selon Le Grand, responsables ds le l3e sicle
du bguinage de Paris128 . Il est clair, en tous cas, qu'ils n'en assumaient
127. Je ne tiens pas compte de la rubrique, galement incomplte, du sermon 55
que j'attribue, me fondant sur son contenu, Gilles d'Orlans (voir la note 122).
Le seul prdicateur non identifiable est celui qui a prch le sermon 56.
128. LE GRAND, Les bguines de Paris, art. cit la note 41, 313. L'argument le
plus solide en ce sens est que la matresse des bguines a droit de spulture ds 1284
au moins dans la chapelle du couvent des dominicains. Cette troite relation n'a
pas chapp la verve moqueuse de Rutebeuf ( Je vois si l'un vers l'autre tendre/
Qu'en un chaperon a deus testes
cit par LE GRAND, ibid.). Elle n'est d'ailleurs

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

pas seuls la direction spirituelle. On sait que depuis 1228, ils ont pris
des dispositions, dans leurs chaptres gnraux et provinciaux:, afin de
limiter leurs relations avec les bguines. Leurs rticences l'gard de
ces femmes, qui les assigent pour leur service spirituel l>, se sont
accentues depuis 1243 Encore en 1271 et en 1275, la prescription
fondamentale est <<de ne pas charger l'Ordre de la responsabilit d'une
maison religieuse , et d'interdire des actes qui signifieraient une
relation de dpendance commune l>, comme la distribution des sacrements,
l'institution et la destitution des suprieures, ou la visite canonique
de la maison128bis. Dans ces conditions, il tait bien normal qu'ils cherchent
partager avec d'autres religieux et avec des sculiers la charge de la
prdication aux bguines. Selon la srie des sermons conservs pour
1272-1273, ils prchent dans leur chapelle un peu plus souvent que les
autres, mais cette prpondrance se retrouve, d'ailleurs accentue,
sur l'ensemble de la collection129 . Elle peut tout simplement reflter le
rle de premier plan que jouent dans la prdication parisienne les dominicains, bien implants Saint-Jacques depuis le dbut du sicle 130 .
Quant leurs mules franciscains, ils semblent plus priss dans cette
chapelle que dans d'autres lieux de culte de la capitale. On constate
en effet que dans les glises paroissiales ils interviennent beaucoup
plus rarement, quand ils ne sont pas totalement absents 131 .
Quoi qu'il en soit, ces deux grands Ordres Mendiants, prdicateurs
par vocation, sont assurment trs prsents l'un et l'autre dans la chapelle
des bguines. Mais il rue parat important de souligner que les matres
pas exceptionnelle. CHAPO'l'IN, Histoire des Dominicains .. ., ouvr. cit la note 67,
519, cite d'autres bguinages contrls par les do1ninicains au 13" sicle : Lille
en 1274, Ypres, Bruges en 1286.
l28bis. Voir la mise au point rcente de M. H. VICAIRE, Les origines paradoxales
du tiers-ordre de saint Dominique, dans Dominique et ses Prcheurs, Fribourg-Paris,
1977, 397-399.
129. Ils prchent eux seuls environ la moiti des sermons reports dans le
manuscrit B. Nat. Lat. 16481 (ro9 sermons sur 220).
130. Les dominicains sont arrivs Paris en 1217. Aprs s'tre provisoirement
installs prs de la cathdrale, ils se sont dplacs vers le Quartier latin, o ils ont
construit, avec l'aide de saint Louis, une glise et un grand couvent. Ds 1224, il y
avait Paris 120 dominicains, et le couvent parisien tait appel devenir le premier
centre intellectuel de l'Ordre (voir R. CAZEI,I,ES dans Nouvelle Histoire de Paris,
vol. 3, Paris, 1972, 52, et M. D. CHENU, Le couvent de Saint-Jacques et les deux
renaissances (13 et 16 sicles), Paris, s.d.).
131. A Saint-Leufroi et la Madeleine, ne prchent que des dominicains. A
Saint-Gervais, un seul matre sculier alterne avec ceux-ci : c'est Ranulphe d'Homblires, ancien cur de la paroisse devenu chanoine de Notre-Dame. A Saint-Paul
et Saint-Germain-l'Auxerrois, les franciscains ne sont pas non plus trs nombreux:.
Par contre, tous les prdicateurs dont la qualit est prcise aux: Champeaux sont
des franciscains. On sait que cette chapelle tablie au cimetire des Saints-Innocents
tait devenue centre paroissial avant rr50, pour la plus petite paroisse de la rive
droite, celle dont la plupart des fidles taient domicilis rue de la Charronnerie (voir
A. FRIEDMANN, Paris, ses rues, ses paroisses, du Moyen-Age la Rvolution, Paris,
1959, 97-98, 218, 352).

NICOLE BRIOU

sculiers y prchent presque aussi souvent que les dominicains, et plus


souvent que les franciscains, selon la srie conserve. Cette prsence
des matres sculiers n'est pas en effet particulire cette chapelle.
Si, dans les glises paroissiales, ils s'effacent devant les Mendiants, par
contre chez les cisterciennes et l'Htel-Dieu, ils interviennent de
faon non ngligeable 132 On pourrait objecter qu'ils le font en vertu
de leur dignit de chanoine scu1ier, et c'est sans doute le cas pour
Ranulphe d'Homblires, qui est dans une rubrique explicitement dsign
comme << canonicus parisiensis 133 >>. Mais pour un ou deux matres sculiers
dont on est sr qu'ils taient en 1272-1273 membres du chaptre de
Notre-Dame, il y en a bien d'autres pour lesquels, jusqu' plus ample
inform, l'hypothse ne se vrifie pas 134 Alors cette prsence n'est-elle
pas plutt le signe que les matres sculiers puisaient dans leur formation
universitaire les moyens d'exercer, au sein de la ville, une vritable
fonction pastorale, au lieu de se cantonner dans la seule fonction doctorale, et ceci de faon privilgie Paris, reine de l'enseignement thologique
au l3e sicle ?

Liste des prdicateurs identifis par leur nom


Dans chaque groupe de prdicateurs, plusieurs noms se dtachent,
grce au soin avec lequel le reportateur les a nots. En voici la liste
alphabtique selon l'ordre des noms latins135 Chaque nom est assorti
d'une courte notice, o j'ai rassembl les quelques informations que j'ai
pu trouver son sujet136 . ]'indique, la fin de la notice, les rfrences
132. Chez les cisterciennes de Saint-Antoine, ils interviennent sept fois, alors que
les dominicains prchent dix-neuf fois, et les franciscains huit fois. A !'Htel-Dieu,
ils prchent trois fois, les dominicains une fois, et les franciscains six fois. Bien que
toutes ces sries soient trs lacunaires, et qu'il ne faille pas tirer de ces observations
des conclusions premptoires, elles me semblent indiquer au moins des tendances
significatives.
133 Voir le sermon 20.
134 Leurs noms ne se trouvent pas dans les listes de tmoins figurant au bas des
chartes de Notre-Dame de Paris, dites par B. GURARD, Cartulaire de Notre-Dame
de Paris, Documents indits sur l'histoire de France, Cartulaires, t. 4 7, Paris, 1850.
Seul Anselme de Buchiaco (qui prche la cathdrale pour le quatrime dimanche
de Carme, le 19 mars 1273 - fol. l5ora) y est mentionn avec la qualit de chanoine,
le 21 juin 1267.
135 Cela permet de se reporter facilement de la liste des sermons celle des
prdicateurs, et vice-versa. En revanche, puisque je nomme toujours les prdicateurs
en franais dans mon tude, il faut, pour trouver les notices qui leur correspondent,
traduire par exemple Eudes en Odo , Gilles en Egidius , et Ranulphe
(d'Homblires) en Arnulphus .
136. J'ai consult cette fin, systmatiquement, plusieurs instruments de travail
auxquels je me rfrerai dsormais dans les notes par des abbrviations. Ces ouvrages
sont les suivants: P. Gr,ORlEUX, La Facult des Arts et ses maftres au z3e sicle,
tudes de Philosophie mdivale LIX, Paris, 1971 (abrg: Rp. Arts) ; P. Gr,oRlEUX, Rpertoire des maftres en thologie de Paris au z3e sicle, tudes de Philosophie

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

des folios des manuscrits B. Nat. Lat. 16481 et B. Nat. Lat. 16482, o
sont copis des sermons ou extraits attribus chaque prdicateur.
Lorsque ces sermons ont t prchs aux bguines, je fais suivre la rfrence du folio d'un renvoi, entre parenthses, la liste des sermons
que j'ai tablie. Par exemple, le sermon prch par matre Guillaume
de Montreuil le Ier novembre I2J2, et qui porte le numro I de ma liste,
est ainsi indiqu dans la notice GUILLELMUS de MONASTERIOLO :
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 6ra (sermon I).

ANGERONDUS, matre sculier. Selon Schneyer, il faudrait l'identifier


avec ANIORANDUS, matre sculier dont un sermon est aussi report dans
le manuscrit B. Nat. Lat. 16481137 . Mais ni l'un ni l'autre ne sont connus.
De matre Angerondus, Pierre de Limoges a retenu un seul sermon,
prch en I273.
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. zzzrb (sermon 30).

ARNULPHUS de ALBUMERIA ou de ALBUNERIA, matre sculier. Il est


encore dsign par le nom de Renoldus, Renolphus ou Renoudus, de
AI,BANERIO, ou de HOMBLONERIA, ou de HUMBLETONIA, et en franais
par le nom de Ranulphe d'Homblires138 Matre connu ds I26o139 ,
il est rgent en thologie Paris en I272 140, et ce titre, auteur de deux
Quodlibets, dats de I274-I275 141 . Il a t d'autre part cur de l'glise

ntdivale XVII-XVIII, 2 vol., Paris, 1933-1934 (abrg Rp. Th. I et II) ; pour
les dominicains, Thomas KAEPPELI, O.P., Scriptores Ordinis Praedicatorum medii
aevi, Roma, Istituto storico domenicano, vol. I, 1970 (de A F) et vol. II, 1975
(de G I) parus (abrg Kaeppeli I et II). Pour les franciscains, j'ai consult L. WADDING, Scriptores Ordinis Minorum, Rome, 1906, et les deux Supplementa de SBARALEA, Rome, 1908 et r91r. Mais ils ne m'ont apport aucune information sur les
franciscains prchant aux bguines, qui ne figure dans les rpertoires de P. GLORIEUX, voire dans l'ouvrage de J. QUTIF - J. CHARD, Scriptores Ordinis Praedicatorum, cit la note 24, Enfin, pour chaque prdicateur, je renvoie toujours J. B.
SCHNEYER, Repertorium ... (cit la note 4) qui indique sous le nom des prdicateurs
rpertoris la bibliographie les concernant, jour la date de paruticn : vol. I, 1969
(A-D), vol. 2, 1970 (E-H), vol 3, 1971 (I-J), vol. 4, 1972 (L-P), vol. 5, 1974 (R-W).
(abrg R.L.S. I, II, etc.).
137 Au fol. 3r2va Schneyer donne une notice sous le nom d' Anjorrandus
(R.L.S. I, 288 ) : Angerondus et Aniorandus seraient des variantes orthographiques de ce nom, selon lui. On a conserv sous le nom d' Anjorrandus deux
sermons, ce qui porterait quatre le nombre total de sermons connus de ce matre,
s'il est bien le mme qu' Angerondus et Aniorandus .
138. Homblires est un village de Picardie (Aisne, arr. Saint Quentin) dont
Ranulphe est originaire. Rp. Th. I, n 388, 379.
139 P. GLORIEUX, La littrature quodlibtique de 1260 1320, Lille, 1925, vol.
I, 264.
140. Rp. Arts, n I004, 4rI.
l4r. Publis par P. GLORIEUX, La littrature quodlibtique . ., I, 264-266.

NICOLE BRIOU

I66

parisienne de Saint-Gervais, depuis I267 au moins142 , mais il ne l'est


plus en 1273 143 A cette date, il est par contre chanoine de Notre-Dame 144
Le 27 juin 1280, il est nomm vque de Paris, la suite du dcs d'tienne
Tempier14 5 . Je ne dtaille pas ici son activit d'vque, postrieure
son activit de chanoine prdicateur146 , si ce n'est pour noter qu'il
continue prcher pendant son piscopat, et qu'il tmoigne de sa dvotion envers la Vierge en lguant par testament la somme de trois cents
livres la cathdrale, pour que soit clbre la fte del'Immacule Conception. Ranulphe d'Homblires est mort le 12 novembre 1288. Parmi les 24
sermons que lui attribue Schneyer147, figurent les douze sermons prchs
en 1272-1273.
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. IIvb, 18rb, 54ra, 104ra (sennon 20), 14F, 143vb,

157ra

(sennon 24), 177vb, 1S4v, 2orv, 249vb et 251n.

ARNULPHUS le BESCHOCIE, ou le BESCOCHE, ou le BESCOCHIE, matre


sculier. Arnoul le Bescochier ou d'Amiens 148 a peut-tre fait des tudes
de mdecine avant d'entreprendre ses tudes de thologie. Lorsqu'il
prche Paris, en 1272, il est dj matre en thologie. Il a aussi obtenu
une prbende Senlis, et une autre Amiens en 128I. En 1283, il prche
encore Paris. A la fin de sa vie, il s'est retir chez les chanoines de
142. L. BROCHARD, Histoire de Saint-Gervais, Paris, 1950, 96-98. Ranulphe est
le plus ancien cur connu de Saint-Gervais.
143 Il le prcise lui mme dans le sermon 20 : Sic solebam ego dicere quando
habebam ecclesiam. et sic adhuc dicunt qui habent ecclesias (fol. ro6va).
144. Voir la rubrique du sermon 20 : Sernto magistri Arnulphi de Albuneria
canonici parisiensis .
145 La charge a d'abord t propose Jean des Alleux:, chancelier, aprs que
l'on ait rejet la candidature d'Eudes de Saint-Denis. Cela est rappel dans la lettre
du pape Nicolas III au roi Philippe le Hardi, dans laquelle il annonce celui-ci
le choix:, en dfinitive, de Ranulphe d'Homblires, de honestate morum, conuersatione uitae laudabilis, litterarum eminens scientia, cum theologicae facultatis
cathedram meruit ascendere magistralem, et aliis uirtutum studiis (cit par BAJ:,UZE,
Miscellanea, III, 24). Ranulphe a t sacr le 29 septembre 1280 et a fait son entre
splennelle Paris le 29 octobre (A. NOYON, L'uvre thologique et oratoire de Ranulphe
d'Homblires, vque de Paris, dans Recherches de Sciences Religieuses, 5, 1914, 78,
note 2).
146. Voir, pour l'piscopat de Ranulphe, Rp. Th. I, n 188, 379.
147. R.L.S., V, 47-50. L'un de ces sermons figure dans B. Nat. Lat. 16842, au
fol. 179vb, sous le nom de Renoudus . Il est probable que ce sermon, prononc
l'occasion de la fte de la Purification de la Vierge, soit de Ranulphe, bien que
celui-ci soit toujours dnomm Arnulphus dans les autres rubriques. A. NoYON
(L'uvre thologique ... , art. cit la note 145), le pense, mais LECOY DE LA MARCHE
(La chaire franaise .. ., ouvr. cit la note 6, 499) est moins affirmatif.
148. Pour ce prdicateur, je rsume la notice de Rp. Th. I, n 190, 384-.~85,
dans laquelle P. Glorieux: suggre qu'Arnoul le Bescochier soit identifier avec
Arnoul de Crpy (voir la notice suivante). Schneyer note l'hypothse, sans la confirmer, et donne pqur Arnoul le Bescochier une liste de 12 sermons connus, ainsi que
des extraits des Distinctiones, qui sont en ralit des complments aux: sermons 37
et 51 aux bguines. (R.L.S., I, 352-354).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

167

Saint-Victor, au milieu desquels il meurt le ro mai 1286. Pierre de Limoges


a conserv de lui six sermons.
B. Nat. Lat. 16481, fol. 55v (sermon 13), 8JVb, 196rb (sermon 28), 274va,
275vb (sermon 37)148bis, et 325vb (sermon 51)148ter.

ARNULPHUS de CRISPEIO, matre sculier. Comme Arnoul le Bescochier,


il est du diocse de Senlis, et matre au moins en 1271 149 . Peut-on alors,
comme le suggre P. Glorieux:, considrer que ces deux matres ne
sont qu'une seule et mme personne ? Ni les rubriques ni le contenu
des sermons ne permettent de confirmer, ou d'infirmer cette hypothse.
D'Arnoul de Crpy, Pierre de Limoges a retenu un sermon et un extrait
de sermon, cits tous deux. dans le rpertoire de Schneyer150.
-

B. Nat. Lat. 16481, fol.


B. Nat.' Lat. 16482, fol.

22r (sermon
203rb,

32).

sous le mot SAPIENTIA.

BoNAUENTURA, franciscain. Il est n en 1221, et meurt Lyon le


15 juillet 1274, pendant le concile qu'avait runi le pape Grgoire X.
La biographie de cet minent thologien, devenu ministre gnral des
Franciscains, est bien connue151 . Je me contenterai de rappeler qu'il
se trouve au printemps de 1273 Paris, o il dploie une activit importante pour s'opposer l'averrosme. Il est cr cardinal le 28 mai 1273
Un mois auparavant, le 25 avril, il prchait l'occasion de la fte de
saint Marc deux sermons, l'un Saint-Antoine, devant des cisterciennes,
et l'autre la chapelle des bguines. Ces deux: sermons ont t conservs
grce la reportation qui figure dans la collection de Pierre de Limoges.
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 216n, et 239ra (sermon 33).

EBRARDUS SANCTI-QUINTINI, dominicain. Il est habituellement rpertori sous l'orthographe << Eberhardus )), Ancien prieur du couvent de
Saint-Quentin152 , il prche peut-tre Paris ds 1263153 , srement en

148bis. A complter par les Distinctiones aux: fol. s1vb.3zrb {MULIER), nsra.
12ora (RNA'l'US) et lora.1ova {C:ELUM).
148ter. A complter par les Distinctiones aux: fol. 14ra.14va (C:ENA), r6Srb.r68Vb
(PENl'l'EN'l'IA), 32ra.33rb {EUKARIS'l'IE CIBUS) et 47bv.43rb (GLORIE C!BUS).
149. Rp. Arts n 966, 410.
150. R.L.S., I, 354.
151. Voir en dernier lieu les cinq volumes parus sous la direction de J. G. BoUGEROL, S. Bonaventura (1274-1974), Paris, Vrin, 1973-1974, notamment le volume II,
consacr La vie, la mentalit, les sources et les uvres de Bonaventure . Voir
aussi, du mme auteur, Saint Bonaventure et saint Thomas frres amis, (art. cit
la note 86).
152. Voir la rubrique du sermon copi dans le manuscrit B. Nat. Lat. 16481,
fol. 219rb: Sermo fratris Ebrardi, quondam prioris Sancti-Quintini, Predicatorum .
153. Kaeppeli I, 352-354.

NICOLE BRIOU

168

r273. La collection de Pierre de Limoges contient en effet huit sermons


qui lui sont attribusl54.
_:.B. Nat. Lat. 16481, fol. 2r9rb, 244rb (sermon 34), 27orb, 27Sval55, 281vbl56,
288rbl57, 305rb et 306vb.

Ecrmus de AuRELIANIS, dominicain. Il faut le distinguer de son


homonyme, matre-s-arts Paris peut-tre la mme priode, et spcialiste de l'uvre d'Aristotel5s. Le prdicateur Gilles d'Orlans ne
serait pas connu si Pierre de Limoges n'avait retenu de lui 28 sermons
ou extraits de sermons159 . Pourtant, il devait tre fort apprci en
r272-r273, si l'on en juge par ce nombre imposant de sermons et aussi
par les loges que lui dcerne Pierre de Limoges, et que le copiste reproduit dans la rubrique du sermon IO aux bguines.
-

B. Nat. Lat.16481, fol. 3va, gva, nra (sermon 3), 2orb, 23rb, 3Sra (sermon IO),
71rb, 95va, 109vb, rr6vb, 123rb, 147rb, 162rb, r66rb (sermon 26), rSSva, 189vb,
193ral60, 206ra, 255ra, 258rb, 261ral6l, 284 va et 287nl6his,

B. Nat. Lat. 16482, fol. 63vb, 142ra, 165ra et 2orva.

Ecrnrus de LEGIO ou de RPIO, dominicain. N Orp, dans le diocse


de Namur, la frontire du diocse de Lige, Gilles a fait profession au

154 Le rpertoire de Schneyer (R.L.S. II, l-2) indique seulement sept sermons,
omettant le sermon copi au fol. 281vb. Il renvoie galement aux Distinctiones,
pour deux extraits qui sont en ralit des complments de sermons du manuscrit
B. Nat. Lat. 16481. Le dixime texte rpertori par Schneyer figure dans le manuscrit B. Nat. Lat. 16482 au fol. 34orb, parmi les sermons prchs entre 1261 et 1264,
et reports par Pierre de Limoges (voir la note 17). C'est ce texte que Kaeppeli date
du 5 aot 1263.
155 A complter par les Distinctiones, fol. 225vb.228rb (SPIRI'l'US SANC'l'US),
et 26ra.z6Va (DONUM).
156. A complter par les Distinctiones, aux: fol. 251va.252va (TEMPORALIUM PLENITUDO), 228rb.228Vb (PLENI'l'UDO SPIRI'l'UALIUM) ou 247ra.z47va (sous la mme rubrique ; le copiste a en effet transcrit deux: fois les mmes textes, aux: fol. 223rb.z3ovb,
puis aux fol. 242ra.249vb), et enfin aux: fol. 47va.47vb (PLENI'l'UDO GLORIE).
r57. A complter par les Distinctiones, aux fol. 49va.51ra (HONOR).
158. Kaeppeli I, 5, et Rp. Arts no l62oe, 435.
159 Ce sont les seuls textes rpertoris par Schneyer (R.L.S., I, 53-56). Si on
ajoute le sermon 55, dont l'attribution Gilles d'Orlans est possible (voir la note
122), il y aurait en tout 29 sermons connus.
160. Ce sermon a t prch deux reprises, la veille de Pques devant les cisterciennes, et le jour de Pques Saint-Gervais. Selon le reportateur, melius est
pertinens ad diem ( = Pasche) .
l6r. Ce sermon, comme le prcdent, a t prch Saint-Gervais. Tous deux
ont t prchs le sixime dimanche aprs Pques (21 mai 1273), l'un le matin,
l'autre post prandium .
l6Jbis. A complter par les Distinctiones, aux: fol. 51va.5zrb (HUMILI'l'AS), l09vb_
nova. (BEDIEN'l'IA), 190Vb (PURI'l'AS), 202Vb.203rb (SAPIEN'l'IA) et 280Vb.z81ra.
(UERI'l'AS).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

169

couvent dominicain de Lige162. Pierre de Limoges a conserv de lui


neuf sermonsl6 3 , dont l'un est report la fois dans ses deux manuscrits,
indice de l'estime dans laquelle il le tenait.
B. Nat. Lat. 16481, fol. 4vb, 29ra, 6grb (sermon 17), S3vb, gon (sermon 19),
16ovb, 24pb164, et 323rb (sermon 50).

B. Nat. Lat. 16482, fol. Sora (sermon 50)165.

EPISCOPUS P ARISIENSIS, dominicain. Episcopus est bien son nom, ou


plutt son surnom : ce pourrait tre un sobriquet, dsignant une dignit
conventuelle166 . Il a peut-tre prch ds 1245-1247, si on doit l'identifier
avec un autre prdicateur portant lui aussi le nom de Lvque167 . En
1273, Pierre de Limoges a retenu de lui deux sermons.
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 122n (sermon 22) et 321n.

GAUFRIDUS de PULCRO Loco, dominicain. Rpertori par Schneyer


sous le nom de Gaufridus de Bello Loco168 ii, il est surtout connu pour
avoir t, pendant vingt ans, le confesseur du roi Louis IX. Il a accom162. Histoire littraire de la France, XXIV, Paris, lS73, 415-418.
163. R.L.S., I, 51-53. Ce sont les seules uvres connues de ce dontinicain, qui ne
figure pas dans les rpertoires de P. GLORIEUX.
164. Gilles de Lige a prch ce sermon deux: fois, pour le cinquinte dimanche
aprs Pques : la premire fois Saint-Gervais, la seconde Saint-Leufroi. Sans
doute tait-ce le ntme jour, soit le 14 mai 1273. Le second sermon comporte des
variantes importantes, aprs un dbut identique au premier. Le reportateur a donc
not intgralement toute la partie originale de ce second sernton, partir du fol. 243ra.
165. Ce sermon est report dans les deux: manuscrits. Dans le manuscrit B. Nat.
Lat. 16482, il est en deux: morceaux: fol. 8ora.31ra (MONS), et lrb-13rb (CONTEMPLATIO).

166. Selon J. QUTIF - J. CHARD, Scriptores Ordinis Praedicatorum, Paris, l 719,


I, 267, Episcopus serait un prnom, galentent attribu un autre prdicateur
du 13e sicle dans une rubrique ainsi libelle: Sermo fratris Episcopi fratrunt Praedicatorunt . Selon LECOY DE LA MARCHE, La chaire franaise ... , ouvr. cit la
note 6, Episcopus serait un surnom. Selon Ch.-V. LANGLOIS enfin, il y aurait
eu un ntatre sculier couramnient dsign cette poque par le nom de magister
Archiepiscopus . Dans le Cartulaire de l'Universit de Paris, il est mme prcis :
magister Petrus dictus Archiepiscopus . Et dans le ntanuscrit Arras 691, il est
question non seulement d'un Episcopus praedicator , mais aussi d'un frater
Abbas . Ces termes pourraient donc tre des sobriquets, synonymes de dignits
conventuelles (Sermons parisiens de la premire moiti du 13e sicle contenus dans
le manuscrit Arras 691, dans le Journal des Savants, nouv. srie, t. 14, 1916, 494).
On trouve d'ailleurs dans les manuscrits dontinicains, en plus des appellations
classiques de prior ou sub-prior , celles d' episcopus , abbas et decanus ;>
(B. HAURAU, Notices et extraits de quelques manuscrits latins de la Bibliothque
Nationale, vol. 6, Paris, 1893, 259).
167. Ils sont identifis par Schneyer, qui suit Kaeppeli I, 368. Les douze sermons
de ce frre Lvqi..e sont donc rpertoris par lui en ntme temps que les deux
serntons de 1273 (R.L.S., II, 39-40).
168. R.L.S., II, 159.

170

NICOLE BRIOU

pagn le roi dans sa croisade (1248-1254), et il a crit une biographie de


celui-ci entre 1272 et 1274, date de sa mort169 . De Geoffroi de Beaulieu,
Pierre de Limoges a conserv un seul sermon, prononc en 1272.

B. Nat. Lat. 16481, fol. 27vb (sermon 6).

GERARDUS de REMIS, matre sculier. Il ne faut pas le confondre


avec un dominicain, originaire lui aussi de Reims, qui prche vers 1240.
Notre prdicateur, encore appel Grard Bruine, est matre-rgent la
facult des Arts de Paris en 1268170 , et il enseigne la facult de thologie
en 1282171. A cette date, il est galement chanoine et chantre de NotreDame de Paris, et il habite une maison proche du clotre de la cathdrale.
Il est mort avant 1290, sans doute vers 1282172 Thologien attach
au dogme173 , Grard de Reims est aussi un esprit ouvert aux: questions
scientifiques. Comme son ami Pierre de Limoges, qui le cite abondamment
dans les manuscrits B. Nat. Lat. 16481 et B. Nat. Lat. 16482 (37 sermons
ou extraits de sermons), il s'intresse l'astronomie. Comme lui galement, il a lgu au collge de Sorbonne, dont il fut socitaire, certains
manuscrits de sa bibliothque, annots de sa main lorsqu'il prparait
ses propres sermons, et dont l'un est entirement copi de sa main174 .

- B. Nat. Lat. 16481, fol. I5ra (sermon 4), 24n, 3rvb, 43vb, 225va, 254ral75 ,
273ra (sermon 36), 28rv176 , 288v (sermon 39) 177 et 332vb (sermon 53).
- B. Nat. Lat. 16482, sermons: fol. ura, 35va et 98vb. - collations: fol. 7vb,
23vb, 34vb, 54v, 57vb, 66v, 77v, 97vb, 102rb, I17rb, 127ra, 127v et I72vb. extraits : fol. 1ov, 22n, 29ra, 5Sra, 66rb, 125n, 129ra, I58fb, 205rb et 284 va.
Gosonrns, franciscain. Ce n'est pas, comme le pensait P. Glorieux,
Eustachius dit << Buisine l>, encore appel Eustache d'Arras178 . Bien que

Cette biographie est dite dans Rec. hist. Fr. XX, 1840, 3-26.
Rp. Arts, n 925, 408.
Rp. Th. I n 184, 372-374.
Sur ce point voir la rcente tude de M. MABILLE, Les manuscrits de Grard
Bruine, dit de Reims, conservs la Bibliothque Nationale de Paris, dans Bibliothque
del' cole des Chartes, 1973, 198-208, o sont modifies les conclusions de Rp. Th. I,
n 184, 372-374.
173 Il a copi en tte d'un manuscrit de sa bibliothque, le Paris B. Nat. Lat.
16360, les dix articles du dominicain tienne de Venizy, condamns par l'vque
Guillaume d'Auvergne (MABILLE, Les manuscrits ... , art. cit la note prcdente).
174 MABILLE, les manuscrits ... , art. cit la note 172. Grard de Reims a laiss
surtout des sermons, et aussi une Exposition sur l'Ave Maria (voir R.L.S., II. 178-179).
175 A complter par les Distinctiones, aux fol. l2Ira.121rb (RNA'rUS).
176. A complter par les Distinctiones, aux fol. l52vb.155ra (PECCA'rUM).
177 A complter par les Distinctiones, aux fol. 252va.253rb (TEMPORALES DIUI'r!E).
178. P. GLORIEUX, Matres franciscains de Paris : frre Eustache, dans La
France franciscaine, 1930, 125-170. Cette identification est reprise par Schneyer
(R.L.S., II, 40-45).
169.
170.
l7I.
172.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

171

<< Buisine )) ressemble phontiquement Gosoinus n, ce dernier est un


prnom fl::imand, qui s'crit encore << Gosvinus n, tandis que << Buisine n
est probablement un nom de famille. Mais surtout, rien ne prouve
qu'Eustache Buisine tait encore en vie en 1272. On sait qu'il est parti
en 1270 rejoindre le roi Louis IX Aigues-Mortes pour l'accompagner
sans doute Tunis, et aucun indice ne permet d'assurer qu'il soit jamais
revenu ensuite Paris 179 . Dans ces conditions, la biographie de<< Gosoinus ))
ne peut tre tablie avec prcision. On sait seulement qu'il a prch
Paris en 1272-1273, puisque Pierre de Limoges a retenu de lui deux
sermons.
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 3zvb (sermon 8) et 76rb.

GUILLELMUS AUTISSIODORENSIS, dominicain. Il porte le mme nom


qu'un matre sculier du dbut du l3e sicle (Guillaume d'Auxerre,
matre-rgent en 1228, mort en 1231). Nous ne savons quand est n
le dominicain Guillaume d'Auxerre, ni sa situation en 1272-1273, au
moment o Pierre de Limoges a retenu de lui trois sermons prchs
Paris1so. Vingt ans plus tard, il est prieur de la province de France181.
Il est mort Paris entre le II et le 18 novembre 1293
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 6zva, 79rb et 8ovb (sermon 18).

GurLLELMUS de Bosco LANDONIS, franciscain. Il serait totalement


inconnu, si Pierre de Limoges ne le citait deux fois, en retenant deux
sermons prchs la chapelle des bguines1s2.
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 309rb (sermon 48).

B. Nat. Lat. 16482, fol. 7zva (sermon 57).

Gurr,LELMUS de MoNASTERIOLO, matre sculier. Il n'a laiss aucun


tmoignage de son activit, si ce n'est les trois sermons figurant dans
les sries de sermons prchs en 1272-1273, et peut-tre un autre sermon,
prch entre 1261 et 1263, et report de la main de Pierre de Limoges183.
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 6ra (sermon l), 7va (sermon 2) et 25vb.

179 Voir l'article de I. BRADY, dans Archivum Franciscanum Historicum, t. 62,


1969, 357-376 et 678-692, o il fait une mise au point propos d'Eustache.
180. Ce sont ses seules uvres connues. Voir R.L.S., II, 416.
18I. En 1292-1293. Voir M. D. CHAPOTIN, Les Dominicains d'Auxerre, Paris,
1892, page 32 et suivantes.
182. Voir R.L.S., II, 452-453.
183. Ce sermon, attribu ntagister Guillelmus , se trouve dans le manuscrit
B. Nat. Lat. 16482, au fol. 338rb. Il est rpertori par Schneyer parmi les uvres
de Guillaume de Montreuil (R.L.S., II, 508).

NICOLE BRIOU

172

GurLLELMUS de MoNTIACO, matre sculier. Il s'agit sans doute d'un


clerc originaire de Moussy-le-Neuf, prs de Dammartin (Seine-et-Marne) 184.
Socitaire du collge de Sorbonne18 5, il aurait obtenu la matrise de
thologie en 1266186 . Vers 1273, il est matre-rgent la facult de thologie
de Paris187. Il obtient une prbende Notre-Dame en 1281, et il meurt
vers 1286, en lguant plusieurs manuscrits de sa bibliothque au collge
de Sorbonne. C'est sans doute dans ce collge qu'il avait rencontr Pierre
de Limoges, dont il apprcie les connaissances : il le cite propos des
instruments de la circoncision, dans l'unique sermon qu'on ait conserv
de lui188 .
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 64rb (sermon 16).

HUBERTUS SoRBONIENSIUM, ou SoRBONIORUM, ou de SoRBON!ENSIBUS,


matre sculier. S'agit-il de matre Hubert)), cit en 1264 comme matre
de la facult des Arts189 ? Cet autre socitaire de la Sorbonne est mal
connu. Les trois sermons figurant dans la collection de Pierre de Limoges
sont, une fois de plus, les seuls tmoins de son activit190 .
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 5ovb, 59rb (sermon 15) et 32Sra (sermon 52).

IoHANNES de AuRELIANIS, matre sculier. Jean d'Orlans ou cc des


Alleux191 )) est n Orlans vers 1228. Aprs avoir obtenu Paris le
grade de matre s arts, il entreprend des tudes de thologie. tienne
Tempier, chancelier en 1264, lui confre la licence, sans en rfrer aux
matres rgents de la facult. Ceux-ci font appel Rome. Cependant,
r84. Rp. Th. I n 182, 370.
r85. Histoire littraire de la France, XXVI, Paris, 1873, 448.
186. Rp. Th. I n 182, 370.
187. Rp. Arts n 1008, 41 I.
188. Ses uvres actuellement connues se rduisent quelques serntons (R.L.S., II,
508). Voici le passage dans lequel Guillaunte de Moussy fait rfrence Pierre
de Lintoges : Et erat sic Antiquitas quod pueri masculi in ntembro generationis
circumdebantur, ita quod cultro uno lapideo acutiori quod poterat fieri scindebatur
una pellicula circu111cisa. Postea uenit quidam qui cultro ferreo hoc fecit, et forte
iam tempore Christi communiter fiebat, ut dicebat michi magister P[etrusJ Lemouicensis. Hoc non durat modo, tamen uult semper quod spiritualiter hoc fiat in nobis
(fol. 64rb). Cette rfrence aux connaissances prouves de maitre Pierre de Limoges,
en matire d'instruments et techniques de chirurgie en usage selon les priodes de
!'Histoire, tmoigne de son intrt pour les sciences, qui apparat aussi dans la
constitution de sa bibliothque. Mais elle nte semble un indice bien faible en faveur
de l'hypothse selon laquelle Pierre de Limoges aurait t matre rgent la facult
de mdecine (voir la note r r).
189. Rp. Arts n 843, 405.
190. Voir R.L.S., II, 733.
19I. Il est rpertori sous le nom de Jean d'Orlans dans R.L.S., III, 330-336
(Johannes Aurelianus), et sous le nont de Jean des Alleux dans Rp. Th. I no 36, 14I.
Je m'appuie sur la notice de ce dernier recueil pour rappeler la biographie de ce
prdicateur.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

r73

le diplme de Jean d'Orlans est valid. Il devient chanoine de NotreDame, et de I27I I28o chancelier. Dans l'exercice de ses fonctions,
il est conduit s'opposer aux facults de Dcret et de Mdecine. A la mort
de l'vque tienne Tempier, alors que la candidature d'Eudes de
Saint-Denis avait t rejete, on lui proposa de remplacer le pasteur
dfunt. Plutt que d'accepter, il prfra entrer prcipitamment chez les
dominicains, le 20 avril I28o. Il resta donc vingt ans au couvent de
Paris, matre minent que l'on venait consulter propos d'affaires pineuses, comme celle des Mendiants en conflit avec les Sculiers (en I282).
En I303, il fut l'un de ceux qui souscrivirent l'appel du concile contre
le pape Boniface VIII. Il est mort le Ier octobre I306, laissant comme
tmoignage de son activit de prdicateur prs de 70 sermons, prchs
entre I267 et I285, parmi lesquels figurent les huit sermons retenus
par Pierre de Limoges dans sa collection. Sans doute faut-il y ajouter
les sermons figurant dans les Distinctiones et attribus au chancelier192 ii,
dans la mesure o ces sermons ont d tre prchs vers I2J2-I273 ?
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 1oora, 134ra, 154va, 181vb, 248va, 289va, 29zvb

(sermon 42) et 329vb,


IoHANNES CENOMANENSIS, franciscain. Schneyer indique que Jean
du Mans tait franciscain entre I272 et I286, en se rfrant sans doute
aux: sermons qu'il a prchs entre ces deux: dates193. Pierre de Limoges
a retenu de lui trois sermons.
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. Sva, 19ra (sermon 5) et 3r9vb (sermon 49).

IoHANNES de LEGIO, dominicain. Il n'est connu que par quelques


sermons, dats par P. Glorieux de I267-r268194, et par les deux sermons
figurant dans la collection de Pierre de Limoges.
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 175ra et 292ra (sermon 41)195.

192. Aux fol. 28"' (DEDICA'I'IO), l29va (PASSIO), et 275vb (SANC'I'IFICAMINI).


Un quatrime sermon, annonc au fol. 204ra (SAPIEN'I'IA), n'y est pas report en
entier, mais il se trouve dans le manuscrit B. Nat. Lat. 16481, au fol. 329vb.
193. R.L.S., III, 577-578.
194. P. GI,ORIEUX, Les sermons universitaires parisiens de 1267-1268, dans Recherches de Thologie ancienne et mdivale, t. 16, janv.-avril 1949, 40-7I. Schneyer
rpertorie ces sermons en reprenant ces dates. Mais le P.L.- J. Bataillon indique, dans
son article Sur quelques sermons de saint Bonaventure (art. cit la note 76), que
si prcieux que soit cet article par les rapprochements qu'il fait entre les sermons
de diffrents recueils et par les renseignements qu'il donne sur nombre de prdicateurs ( ... )il ne peut tre suivi pour une part importante de ses conclusions chronologiques. L'ensemble des 256 sermons dats de 1267-1268 s'tend en ralit sur plus
de dix ans (page 503, note 37).
195 A complter par les Distinctiones, aux fol. 75vb.76va (LUNA), l77va.178va
(PUI,CRI'I'UDO) et rz1ra.121rb (RNA'I'US).

174

NICOLE BRIOU

NICHOLAUS CENOMANENSIS ou de GORRAN, dominicain. Il serait


originaire de Gorran, bourg proche de Mayenne196 . Devenu dominicain,
puis prieur du couvent de Saint-Jacques Paris vers 1276, il a laiss
de trs nombreux sermons : Schneyer n'en rpertorie pas moins de 992 197 !
Il est aussi 1'auteur de Distinctiones198 , et de Pastilles sur plusieurs livres
scripturaires. Il fut choisi par Philippe le Hardi pour devenir le confesseur
de son fils an, le futur Philippe le Bel. Celui-ci le maintint en fonctions
jusqu'en 1287-1288, date laquelle il le remplaa par Nicolas de Frauville. Cependant le roi lui lguait, par testament tabli en 1288, une
rente viagre de 40 livres tournois199 . Nicolas de Gorran est mort vers
1295. Pierre de Limoges, amateur de sermons, apprciait fort son loquence
et son savoir, puisqu'il le cite maintes reprises (28 sermons ou extraits
figurent dans les manuscrits B. Nat. Lat. 16481 et B. Nat. Lat. 16482)
et qu'il possdait plusieurs ouvrages de ce dominicain dans sa bibliothque200.
- B. Nat. Lat. 16481, fol. 223n (sermon 31), 23ovb, 265v, 303n (sermon 47),
3nn, 314ra, 315rb, 326vb et 33Sv (sermon 54).
- B. Nat. Lat. 16482, sermon: fol. 205v. ~collations: fol. 4rva, 42vb, 48rb,
48vb, IIJVb, 209vb ( collatio peroptima ), 267ra et 267va. - extraits: fol. 29vb,
4rv, 51r, 54vb201, 55ra, 81v, Szva, 85vb, 203vb, 228vb et 235rb.

Ono de ROINI, franciscain. Le nom d'Eudes de Rosny figure dans une


liste de tmoins, considrs comme boni uiri, qui fut tablie le 15 mai
1248 afin de rgler l'affaire du Talmud202 . La mme anne, il prche
la croisade. Il est ensuite charg, le 31 juillet 1254, d'examiner l'lection
196. Histoire littraire de la France, XX, Paris, 1843, 324.
197 R.L.S., IV, 255-322. Cette liste figure au nom de Nicolas de Gorran, auquel
Schneyer renvoie propos de Nicolas du Mans, R.L.S., IV, 357.
198. Sur ce manuscrit indit, voir A. WII,MART, Un rpertoire d'exgse compos
en Angleterre vers le dbut du 13e sicle, dans Mmorial Lagrange, 1940, 342-343.
199 Histoire littraire de la France XX, Paris, 1843, page 324 et suivantes. Ce
geste tmoigne des relations troites que le roi entretenait avec les religieux, et
qui s'accentueront aprs le dcs de son pouse la reine Jeanne de Navarre, le
4 avril 1305. Voir R. H. BAUT!ER, Diplomatique et histoire politique : ce que la critique
diplomatique nous apprend de la personnalit de Philippe le Bet, dans Revue Historique,
t. 259, janv.-mars 1978, 3-27.
200. Par exemple, un Psautier avec les Pastilles de Nicolas de Gorran (B. Nat.
Lat. 15212 et 15213), ses Pastilles sur l'Ecclsiastique (B. Nat. Lat. 15576) et ses
Pastilles sur saint Luc (B. Nat. Lat. 15598) ainsi que ses Distinctiones (B. Nat. Lat.
16485). Chacun de ces ouvrages est assorti d'une table des matires faites par Pierre
de Limoges, selon l'ordre alphabtique. D'autre part, dans les marges de ses manuscrits, et en particulier du manuscrit B. Nat. Lat. 16481, Pierre de Limoges renvoie
souvent aux uvres de Nicolas de Gorran.
2or. Cet e:drait est attribu f. N. Predic[atorum].
202. Rp. Th. I n 307, 53. Sur l'affaire du Talmud, voir en dernier lieu M. RIQUET,
Saint Louis roi de France et les juifs, dans Septime centenaire de la mort de saint
Louis, actes des colloques de Royaumont et de Paris (1970), Belles-Lettres, 1976,
345-350.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

175

de Sibille, abbesse de Saint-Pierre-aux-Nonnains, prs de Reims. Vers


r255-r259, il corrige, en mme temp~ que Bonaventure, la rgle du
couvent de Longchamp, fond par la sur du roi, Isabelle. Il devient
le confesseur d'Isabelle jusqu' la mort de celle-ci, le 23 fvrier r270.
Eudes de Rosny tait donc un familier de la cour royale. C'tait aussi
un universitaire. Bachelier sententiaire vers r244-r245, comme Albert
le Grand, il a sans doute suivi Paris les cours d'Alexandre de Hals.
Il est devenu matre rgent son tour, peut-tre ds r257, en succdant
Bonaventure203 , au plus tard en r260 en succdant Guibert de Tournai.
On ne connat pas la date de sa mort. En r272, il est encore en pleine
acitivit : Pierre de Limoges a retenu de lui deux sermons prchs au
cours de cette anne 2 0 4
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 7ra et 58v (sermon 14).

PETRUS de LEMET, dominicain. Ce prdicateur n'est connu que par un


seul sermon, retenu par Pierre de Limoges dans sa collection205
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 53rb (sermon 12).

PETRUS de ToRNARBl ou de ToRNERRE, dominicain. Sans doute originaire de Tonnerre, ce dominicain n'est lui aussi connu que par les deux
sermons figurant dans la collection de Pierre de Limoges 2 0 6
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 221rb et 294r (sermon 43).

PETRUS de UERDUNO ou de UIRDUNO, dominicain. Dernier prdicateur


selon l'ordre alphabtique, Pierre de Verdun n'est pas mieux connu
que ses deux confrres que je viens de mentionner. Quatre sermons
prononcs par lui ont t retenus par Pierre de Limoges 207
-

B. Nat. Lat. 16481, fol. 46' (sermon n), 289n (sermon

40)208,

296rb (ser-

mon 45) et 33r.

203. F.M. HENQUINET, Eudes de Rosny, o.f.tn., Eudes Rigaud et la Somme d'Ale
xandre de Hals, dans Archivum Franciscanum Historicum, t. 33, 1940, 3-54.
204. Un autre sermon, prch quelques annes plus tt, a t report par Pierre
de Limoges en 1260 ou l26r. Il figure dans le manuscrit B. Nat. Lat. 15971, au fol.
l62vb. Eudes de Rosny est aussi l'auteur d'un Commentaire sur les Livres des Sentences,
dont les rapports avec la Somme d'Alexandre de Hals ont t envisags par F.M.
Henquinet (art. cit la note prcdente). Ces uvres d'Eudes de Rosny sont rper
tories par Schneyer, R.L.S., IV, 517.
205. R.L.S., IV, 664.
206. R.L.S., IV, 805.
207. R.L.S., IV, 806.
208. A complter par les Distinctiones, aux fol. l42va.143ra (PATIENTIA) et l65va.
l66va (PENlTENTIA).

NICOLE BRIOU

Les informations recueillies sur tous les prdicateurs connus par


leur nom se rvlent donc dans leur ensemble bien modestes. Elles
concernent 25 personnes, ou 24 si l'on considre qu'Arnoul le Bescochier
et Arnoul de Crpy sont une seule et mme personne. Si l'on excepte
Bonaventure, tous ceux dont l'origine gographique est reprable
viennent des pays du nord de la Loire : Flandre (Gilles de Lige, Jean
de Lige ou d'Orp), Picardie (Arnoul le Bescochier, Ranulphe d'Homblires), Vermandois (brard de Saint-Quentin), rgion parisienne
(Guillaume de Moussy, Eudes de Rosny), pays manceau (Jean du Mans,
Nicolas de Gorran), rgion d'Orlans (Gilles d'Orlans, Jean d'Orlans),
d'Auxerre (Guillaume d'Auxerre et Pierre de Tonnerre), de Reims
(Grard de Reims) et de Verdun (Pierre de Verdun) 209 . Huit ou neuf
prdicateurs sont magistri, ce qui laisse entendre qu'ils font une
carrire universitaire. Sont-ils tous matres en thologie ? En 1272,
Arnoul le Bescochier et Ranulphe d'Homblires le sont certainement,
mais d'autres peuvent tre encore tudiants, et arborer le titre de matre
comme rgents de la facult des Arts 210 Sur les cinq franciscains et
sur les onze dominicains, nous sommes galement fort mal renseigns.
A part Bonaventure ou Eudes de Rosny, lesquels ont alors frquent
l'Universit ? Nous ne connaissons pas leurs titres universitaires, et
encore moins le type de formation intellectuelle qu'ils ont reue. Nous
pouvons simplement supposer que certains dominicains sont d'minentes
personnalits, dans la mesure o ils se sont vus confier des responsabilits
au sein de leur ordre (brard de Saint-Quentin comme prieur, Guillaume
d'Auxerre comme provincial) ou la cour du roi saint Louis (Geoffroi
de Beaulieu comme confesseur du roi). Restent enfin les anonymes,
huit franciscains, ou plutt sept puisque l'un d'entre eux a srement
prch deux sermons 211 , deux chanoines du Val-des-coliers, et un
chanoine du Mont-Saint-loi.
Pourtant, l'analyse des sermons eux-mmes permet de pallier quelque
peu cette insuffisance documentaire. Tous les prdicateurs en effet
se montrent, dans leur faon de prcher, imprgns des modles stylistiques universitaires. Mettant en application les conseils prodigus
dans les manuels l'usage des prdicateurs212 , ils commencent toujours
leur sermon par une citation scripturaire, tire le plus souvent de l'ptre
209. De mme, les autres prdicateurs, dont Pierre de Limoges a retenu des sermons
pour constituer sa collection, sont originaires de cet espace gographique.
210, Voir la note 20. Grard de Reims par ex:e111ple, qui est matre rgent en r268
la facult ds Arts, est peut-tre encore en r272-r273 tudiant la facult de
thologie.
21r. Sermons 9 et 27. Dans l'ensemble, le reportateur doit mieux: connatre les
dominicains (4 anonymes pour tout le manuscrit) que les franciscains (18 anonymes).
212. Ces manuels sont bien connus depuis les travaux: de Th. CHARI.AND, Artes
Praedicandi, contribution l'histoire de la rhtorique au Moyen-Age, Patis, 1936,
et de H. CAPI,AN, Mediaeval Artes Praedicandi : a handlist, New-York-LondresOrlord, 1934, et Medieval Artes Praedicandi : a supplementary hand-list, New-YorkLondres-Ox:ford, r936.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

177

(9 fois) et surtout de l'vangile du jour (24 fois), mais aussi parfois d'autres
textes, notamment lors des ftes des saints. Ils la font habituellement
suivre d'un prothme 212 bis, avant de dvelopper le sermon lui-mme.
Ce dveloppement rappelle encore quelquefois la manire des Victorins,
en donnant d'abord h traduction ou l'adaptation de la pricope dont
la citation est extraite, puis une explication du texte entier, ou de la
citation, selon les divers sens : allgorique, moral, spirituel (sermons 2,
4, ro, II, zr, etc.) Il y a mme encore des dveloppements au fil du
texte dont la citation tait extraite (sermons r6 et 17). Mais dans plus
de la moiti des cas, la citation initiale est divise en plusieurs termes,
qui fournissent chacun une partie du dveloppement. Les prdicateurs
pratiquent 'donc couramment cette technique typiquement universitaire.
Et comme leur sens de la distribution ordonne, et aussi leur got de la
dmonstration, parfois en forme de syllogisme, s'affirment tout instant,
il est clair qu'ils sont tous forms aux mthodes universitaires. Naturellement, ils les utilisent dans leurs sermons avec plus ou moins de libert 213 ,
et plus ou moins de bonheur2I4.
Ils n'accomplissent pourtant pas un exercice universitaire, puisqu'ils
s'adressent ici au public des bguines215 . Dans ces conditions, comment
sont-ils recruts ? La matresse des bguines, charge selon les statuts
du r4e sicle d'administrer la maison, de recevoir les postulantes, de
reprsenter le bguinage en justice et de grer ses finances 216 , ne devait
pas tre indiffrente au choix: des prdicateurs. Sans doute tait-elle
212bis. Sur les prothn1es, voir J. B. SCHNEYER, Die Unterweisung der Gemeinde
ber die Predigt bei Scolastischen Predigern. Ein Homiletik aus Scolastischen Prothemen, Munich, 1968, qui cite plusieurs reprises le manuscrit de Pierre de Limoges.
37 des sermons aux bguines (sur 5'.i) en ont un. Les 20 autres senr;_ons sont simplement prcds d'une prire, presque toujours l'Aue Maria, destine mettre l'auditeur en tat de recueillement.
213. Le sermon d'Eudes de Rosny (sermon 14) est typique du got des divisions
selon les chiffres trois et sept. D'autres respectent le principe de la division initiale
mais ils btissent ensuite un plan sans rapport avec elle (Jean du Mans dans le
sermon 5, Pierre de Len1et dans le sermon 12). D'autres encore ne traitent qu'un
point de la division (Guillaume de Bois-Landon dans le sermon 48), parfois dlibrntent (Grard de Reims, 36), parfois aussi parce que le temps presse et qu'il est
difficile de retenir trop longtemps l'auditoire (Gosvin dans le sermon 8, Gilles de
Lige dans le sermon 17 liminent le dernier point de leur division).
214. Gilles d'Orlans s'attire les complin1ents de Pierre de Limoges pour son art
d'amener un dveloppement partir d'un thme qui ne s'y prte pas de faon vidente (voir la rubrique du sermon ro). Nicolas de Gorran, lui aussi trs apprci de
Pierre de Limoges, se montre galement trs habile dans le sermon 31 il rapproche
deux discussions des Anciens, l'une en rapport avec la citation initiale, et l'autre
en rapport avec la charit, thme qu'il a l'intention de traiter dans tout son sermon
(voir le texte dit pages 223-224). En revanche, l'anonyme franciscain qui prche
le sermon 35 sur la prire suscite les critiques du reportateur pour sa confusion.
215. Les sermons universitaires sont au contraire prchs devant des auditoires
universitaires composs d'tudiants et de matres (P. Gr,oRIEUX, Rpertoire des
matres en thologie .. ., ouvr. cit la note 136, t. r, 18).
216. Voir LE GRAND, Les bguines de Paris, art. cit la note 41, 325.

18

NICOLE BRIOU

assiste par l'aumnier du roi, qui la nommait h tte de cet tablissement de fondation royale 217 . Il n'est pas du tout certain que les dominicains intervenaient dans ce choix des prdicateurs 218 , et encore moins le
cur de Saint-Paul. Le bguinage se trouvait bien sur le territoire de la
paroisse, mais le cur semble en assez mauvais termes avec les bguines
en cette fin du l3e sicle219
Une dernire remarque s'impose, au sujet des prdicateurs. Selon la
srie des sermons dont nous disposons pour la chapelle des bguines,
aucun d'entre eu2' ne revient rgulirement pour assurer la prdication
d'un temps liturgique, avent ou carme par exemple. La mme remarque
vaut p0ur la srie des sermons prchs Saint-Gervais, qui permet de
suivre presque sans discontinuer la prdication hebdomadaire dominicale
du 29 janvier au 4 juin 1273220 . On peut en dduire que les responsables
du bguinage, comme les curs de paroisse, s'adressaient aux: couvents
des Prcheurs et des Mineurs de Paris, pour qu'on leur envoie comme
prdicateur l'un des leurs, sans acception de personne. Peut-tre faisaientils de mme l'Universit, pour les prdicateurs sculiers. De leur ct,
couvents et Universit pratiquaient-ils une rpartition des prdicateurs
issus de leur sein, en fonction des ftes liturgiques ou des jours de la
semaine ? D'aprs le calendrier des sermons reports, il semble que
les dominicains prchent davantage le dimanche (13 fois sur 20) et
les matres sculiers plutt en semaine (13 fois sur 18). Pour les franciscains, la rpartition est peu prs gale entre sermons prononcs le
dimanche (7) et sermons prononcs en semaine (6).

IV -

LE PRDICATEUR FACE A SON PUBLIC

Soucieux d'efficacit, tous les auteurs de manuels l'usage des prdicateurs insistent au l3e sicle sur la ncessit d'adapter chaque sermon
217. Le bguinage est sur la liste des tablissements que le roi donne a la relacion
de l'aumousnier (LE GRAND, 323).
218. Voir plus haut, pages r62-r63.
219. En 1290, une convention a t tablie, par laquelle le cur toit oblig
entre autres choses de dire une messe annuellement tant qu'il y aurait des bguines .
Cinq ans auparavant, figure sur le compte des baillis la mention d'une somme
verser au capellanus Sancti-Pauli pro capella beguinarum pro medietate , de
sept livres dix sous. (LE GRAND, 306). Le cur subissait-il un prjudice du fait de
l'rection de cette nouvelle chapelle (ou glise
voir la note 128) sur son territoire
paroissial ? Certains de ses paroissiens ont pu la frquenter, au dtriment de ses
propres finances, d'autant plus que le bguinage se situe dans la partie la plus riche
de la paroisse Saint-Paul (d'aprs A. FRIEDMANN, Paris, ses rues, ses paroisses ... ,
ouvr. cit la note 131, 285).
220. Il manque seulement les sermons du 1er et du 4 dimanche de carme, et
celui du ler dimanche aprs Pques. J'ai cependant constat que Gilles d'Orlans
y prche tous les sermons de la semaine sainte conservs pour ce lieu de culte
(jeudi saint, vendredi saint et dimanche de Pques).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

179

au public auquel il est adress. Il faut prcher << maiora maioribus,


minora minoribus )), dclare Alain de Lille dans son Ars praedicandi221 ,
o il esquisse le genre nouveau des sermons ad status, appropris aux:
divers tats de la socit. Puisqu'il existe une manire particulire de
parler aux: prlats et aux: fidles, aux: gens maris, aux veuves et aux:
vierges, aux clotrs et aux sculiers, aux plerins, aux: croiss, aux:
chevaliers, aux marchands et aux laboureurs, on proposera donc des
modles de sermons composs en fonction de ces divers types d'auditoire.
Telle est l'ambition de Jacques de Vitry 222 et, un peu plus tard, du franciscain Guibert de Tournai2 23.
En pratique, nous l'avons vu, le public est rarement homogne. Le
prdicateur qui se rendait la chapelle des bguines se heurtait encore
une autre difficult : comment parler aux bguines elles-mmes ?
Devait-il s'inspirer des modles de sermons aux vierges ? Il y avait des
jeunes filles au bguinage, mais aussi des veuves. Fallait-il les considrer
comme des religieuses, ou plutt comme de simples femmes laques ?
Ni l'un ni l'autre : en principe, les bguines taient des mulieres religiosae )) qui venaient au bguinage pour y faire pnitence, et pour y
mener une vie plus authentiquement chrtienne. Leur fuite du monde,
moins spectaculaire que celle de religieuses clotres et engages par
des vux perptuels, tait toute intrieure. On a pu dire qu'elle cessait
d'tre un refus de la matire et de la chair pour devenir une lutte contre
le pch sous toutes ses formes 224 )). Et ce style de vie, que les bguines
avaient adopt, en Flandre et ailleurs, depuis la fin du rze sicle, les
rendait diffrentes et des religieuses et des autres femmes laques, comme
le reconnat, vers le milieu du r3e sicle, le grand canoniste Henri de Suse :
Au sens large, on appelle religieux ceux qui vivent saintement et religieusement chez eux, non parce qu'ils se soumettent une rgle prcise, mais en
raison de leur vie plus dure et plus simple que celle des autres lacs qui vivent
de faon purement mondaine225 '"

Au fond, elles ne pouvaient se situer dans aucun des tats ll, tels
que les clercs les concevaient. C'est pourquoi la catgorie des bguines
n'a pas sa place dans les manuels de Jacques de Vitry et de Guibert de

22!. Chap. 38 (P.L., t. 2IO, 133).


222. Il est l'auteur de 74 Sermones Vulgares, sans doute organiss en recueil aprs
1228. (J. LONGRE, uvres oratoires de matres parisiens au 12 sicle, Paris, tudes
Augustiniennes, 1975, 32-33).
223. Guibert de Tournai a runi aprs 1261 des Sermones ad varias status, qui

ont t fort apprcis au Moyen-Age. Il en existe plusieurs ditions incunables.


224. A. VAUCHEZ, La spirituxlit du Moyen-Age occidental (VIII-XII sicles),
coll. Sup , Paris, P.U.F., 1975, 129.
225. HENRI DE SUSE, Summa aurea, livre 3 (cit par VAUCHEZ, La spiritualit .. .,
144).

180

NICOLE BRIOU

Tournai, qui ne peuvent tre ni l'un ni l'autre souponns de les avoir


mconnues226 .
Seul Humbert de Romans leur consacre un chaptre de son manuel,
compos entre 1266 et 1277, sur l'art de prcher devant tous les publics227.
On peut mme dire qu'il leur en consacre deux, puisque parmi les deux
cents auditoires types qu'il imagine, figurent les bguines, et les<< mulieres
religiosae )}. Les bguines sont vues comme des femmes de bonne et
sainte vie, l'image de certaines femmes de la Bible. Elles se proccupent
de leur me, et, converties du fond du cur, elles fuient le pch et
font le bien2 28 Quant aux mulieres religiosae >>, Humbert de Romans
les prsente comme des femmes au service de Dieu ( ancillae )}). Elles
doivent viter de multiples cueils, par exemple de ne pas observer la
chastet, la pauvret et l'obissance, ou de ne pas se mfier de leur
fragilit bien fminine, ou encore de ne pas se conduire comme le Christ,
leur vritable poux, est en droit de l'attendre, d'aimer les biens de ce
monde, les vtements et les parures, et de sacrifier au:x: plaisirs de ce
monde la vie de l'Esprit laquelle elles sont appeles participer229.
Mais qu'en est-il chez nos prdicateurs ? Comment se reprsentent-ils
leur public ?
Tout en reconnaissant incidemment qu'il y a au bguinage des jeunes
filles et des veuves 230 , les prdicateurs ne s'y attardent gure, si ce
n'est pour exiger des premires la virginit et des secondes la chastet.
Quelques-uns se montrent plus sensibles la diversit des ongmes
sociales, ou plus e:x:actement au fait que certaines bguines sont de

226. Jacques de Vitry a obtenu du pape Honorius III en 1216 l'approbation.


du genre de vie des bguines, contre ceux: qui cherchaient les discrditer (A. MENS,
Beghine ... , art. cit la note 41). Il a d'autre part crit la vie de Marie d'Oignies,
bguine et recluse (t 1213). Quant Guibert de Tournai, son appartenance l'ordre
franciscain le rendait ncessairement sensible une dmarche proche de celle des
tertiaires franciscains, eux: aussi hommes de la pnitence. D'ailleurs les bguinages
taient nombreux: depuis plusieurs dcennies dans son pays d'origine.
227. HUMBER'!' de ROMANS, De eruditione praedicatorum libri duo, livre 2 : De
modo prompte cudendi sermones circa omne genus hominum, d. de 1607 (Paris,
B. Nat., D. 9641).
228. Chap. 54 : sicut sunt aliquae mulieres malae imitatrices malarum, ita
sunt aliquae per Dei gratiam bonae imitatrices bonarum, quae a timore Domini
conceperunt spiritum salutarem, et in medio peruersae nationis ducunt uitam sanctissimam, et hae dicuntur beguinae (d. 1607, 201-202).
229. Chap. 44: Ad mulieres religiosas quascumque (d. 1607, 183-184).
230. Dans plusieurs sermons reviennent les termes de puelle , et de uidue
(de mme, pour saint Thomas, qui emploie une seule fois beghina dans ses crits,
le mot dsigne la bonne Tabitha-Act. 9, 36. Voir Index Thomisticus, sectio II, concordantia prima, vol. 3, 19f4, 198). Il y avait au bguinage des femmes d'un certain ge,
comme Aals Malachine, qui avait une soixantaine d'annes (voir la note 66).
Les statuts du 14 sicle rvlent aussi la prsence de fillettes de moins de douze ans
(chap. 13) et de jueunes fames de plus de trente ans (chap. II).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

181

naissance noble, de haut 1ignage2 31. C'est sans doute parmi ces bguines
que se trouvent les femmes capables de lire dont parlent Nicolas de Gorran
et Grard de Reims 232 . Certains les estiment d'ailleurs suffisamment
pour esquisser de temps en temps un entretien doctrinal un peu approfondi232bis. Mais en rgle gnrale, les prdicateurs qui s'efforcent au
dtour d'une phrase, de caractriser leur auditoire, comme s'ils voulaient
mieux: en prendre la mesure, s'en tiennent plutt des critres religieux.
Leurs rflexions trahissent alors une certaine perplexit.
De vraies religieuses, au sens traditionnel du terme, devraient tre
retires du monde, et engages par des vu:x: solennels. Les prdicateurs
doivent bien constater, avec une pointe de regret, que les bguines ne sont
pas clotres, au sens propre et au sens figur233. Portent-elles du moins un
vtement qui manifeste aux: yeux de tous leur appartenance au bguinage ?
Au 13e sicle, les statuts des communauts de pnitents n'exigeaient pas que
leurs membres portent un vtement spcifique ; celui-ci devait seulement
ne pas tre trop voyant234 . Cependant, au bguinage de Paris, ce vtement existe, puisque matre Ranulphe d'Homblires en dtaille dans le
sermon 24 les deux: lments : le voile blanc, signe d'obissance, d'humilit
et de puret, et la robe d'toffe grossire, signe de pnitence235 . Mais les
23r. Sermon l : que est de nobili et bono genere (fol. 6rb). Sermon 38 : 0
domina superba, que uultis (sic) pulcros pannos et robas habere, et que uultis uos
ita bene achemare ( = parer) ! Certe boc non est signum uirgiuitatis nec puritatis,
domina superba, et maxime que hic uenistis ad seruandani uirginitatem et humilitatem. Dices : Domine, ego sum de bona gente et bono paragio. Bene decet quod
sim bene induta !
Domina superba, estis uos de ita magno et bono genere u.el de
maiori quam Iohannis [Baptista] ? (fol. l42rb des Distinctiones).
232. La rflexion de Nicolas de Gorran : Sol cognouit occasum suum (Psal. 103,
19). In Psalmis, ut bene sciunt multe uestrum (sermon 54, fol. 333va), s'claire
par celle de Guillaume d'Auxerre: Tu <lices michi: Certe, domine, nullos psalmos
scio, quia non sum clericus uel clerica. Ad minus tu scis tuum Pater N aster et Aue
Maria, hoc scire teneris (sermon 18, fol. 81Va). Grard de Reims son tour s'adresse
celles qui savent lire : Uidete, uos qui scitis litteras (sermon 53, fol. 333rb).
232b1s. Par exemple, matre Arnoul le Bescochier, sur !'Esprit-Saint (sermon 37).
233. Sermon 55 : Proprie esse uillicum ad illos de seculo pertinet quia nille
sunt declause, sic illi de seculo sunt toti declausi. Per ciuitates et castra intelliguntur
gentes de religione, quia sunt bene clausi muris et clausibus. Sed seculares sicut
begnine et alie sunt tote declause, ita quod ex omni parte possunt inuadi (fol. 2rva
des Distinctiones). Sermon 23 : Contra aliquos et aliquas qui discurrunt per uillam
in habitu ita curioso. Sed scitote certissime quod ita bene potest esse nimis curiosus
habitus sanctimonialium et begiuarum, sicut secularium, immo et magis est inflammatiuus, quia diabolus habet magnum posse. Unde tales sunt suffleti de inferno ( ... )
Ideo begine et cetere mulieres boue deberent esse multum clause et in habitu et in
aliis (fol. 14ova). D'emble, on observe ici le flottement, d'un prdicateur l'autre,
lorsqu'il s'agit de dire si les bguines sont plutt des moniales, ou plutt des laques
vivant dans le monde.
234. Notabilis . Voir G. G. MEERSSEMAN, I penitenti nei secoli XI XII, dans I
laici nella soc"etas christiana dei secoli XI XII, JVIilano, 1968, p. 306-339, v.p. 332.
235. Fol. l59ra (voir le texte page 217). La matresse des bguines, ensevelie
au couvent des dominicains, tait reprsente sur sa pierre tombale revtue de
cet habit, de mme que les six autres bguines qui l'entouraient (voir la planche II).

182

NICOLE BRIOU

bguines ne l'acceptent pas volontiers. Loin de le porter, certaines ont


une fcheuse tendance la coquetterie236 Il n'y a pas davantage de
vux : seulement, dit un franciscain, un << bon propos )) qui est vite
oubli au bout d'un an ou deux 237 . Alors, en vertu de quoi peut-on exiger
de ces femmes impatientes, hypocrites et provocantes238 , qu'elles se
corrigent ?
Les prdicateurs restent tellement attachs aux normes traditionnelles qu'ils ont tendance assimiler implicitement les bguines des
<<religieuses )), chaque fois qu'ils cherchent leur imposer une norme
de conduite. Ils les soumettent aux mmes devoirs, et notamment
l'obissance, en leur demandant d'abandonner toute volont propre 239 .
Ce faisant, ils attnuent l'originalit de la vocation bguinale, telle
qu'elle fut vcue dans les dernires annes du 12e sicle. Mais ils se
montrent quelquefois plus sensibles cette vocation. Certains prdicateurs, en effet, mettent l'accent sur le geste initial de leur conversion, c'est--dire l'entre au bguinage : <<Tu es venue ici pour rester
vierge ou chaste mieux que dans le monde JJ, dclare un franciscain 240 .
Tel autre prdicateur raconte comment une dame noble, qu'il engageait
devenir bguine, refusa tout net. Elle se disait scandalise de voir le
comportement provocant de certaines bguines, puisque celles-ci ne

236. Pierre de Verdun leur rappelle que, lorsqu'elles se regardent dans leur miroir,
ce n'est pas pour s'assurer que leur vtement leur va bien et qu'elles sont sduisantes, mais seulement pour vrifier qu'il n'y a rien sur elle de laid, ou d'indcent,
aliquid indecens et laidure, si sit aliquid contra ordinem beginagii >l (sermon 45,
fol. 296Va),
237. Non sis per unum annum uel duos in tuo bono proposito, et postea facis
pactum cum alio a Christo, uel per malas cogitationes et locutiones cum uiris suspectis ( ... ) >l (sermon 35, anonyme franciscain, fol. 264rb). Les bguines pouvaient
prononcer des vux privs devant leur confesseur ou leur directeur spirituel.
Elles promettaient alors d'observer la chastet et l'obissance, mais cela ne les
engageait qu'aussi longtemps qu'elles voudraient rester au bguinage. (A. MENS,
Beghine .. ., art. cit la note 41, col. 1171).
238. La provocation tient leur vtement et leur tenue. D'autre part, elles
se battent et dtestent les autres, au lieu de porter comme la colombe le rameau de
paix, d'amour et de concorde ( Begina debet apportare ramum oliue et pacis et
amoris et concordie de uilla, non rixe et odii >l
sermon 45, fol. 297ra). C'tait sans
doute un dfaut persistant, puisque les statuts exigent encore au 14 sicle que
de tanons, de noises et de riotes se gardent >l (statuts, chap. 15). Quant l'hypocrisie, souvent reproche aux bguines au l3e sicle par Guillaume de Saint-Amour,
et par Baudouin de Cond( Defors semblent beguines estre/A lor semblant et a
lor estre /Et eles sont dedenz culuevres /Toutes plaines de males oevres >J - cit par
LE GRAND, Les bguines de Paris, 310, note l), elle est stigmatise par Ranulphe
d'Homblires, lorsqu'il les traite de violettes puantes (sermon 24, fol. l59ra ; voir
page 217).
239. Sermon 38 : Illi qui intrant religionem dimittunt uoluntatem propriam
in uoluntate superioris. Unde quamuis tibi uideatur quod illud quod tibi precipitur
non sit ad utilitatem tuam ( ... ) tamen Deus et tuus superior clarius uidet in tuo
ludo quam tu ipse >l. (fol. 109Vb).
240. Sermon 35, fol. 274rb,

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

sont pas, comme les moniales, places dans un tablissement religieux


pour viter de droger en pousant un savetier, mais qu'elles y entrent
de leur propre volont 241 . L'exemple dvelopp par le prdicateur idalisait la ralit, sans doute ... Il justifiait aussi adroitement ses exigences
envers son public. Dans le mme esprit, on pouvait aussi gloser sur le
nom mme de <<bguine ii comme le fait Arnoul le Bescochier :
<< Begina idem est quod begnigna, et begnigna idem est quod uncta (... ) Ergo
begina idem est quod bene uncta, scilicet oleo compassionis, et que hoc non
habet non est begina, nisi secundum nomen solum24 2 "
L'argument de la conversion, c'est--dire d'un engagement, au moins
intrieur, de changer de vie et de se mettre au service de Dieu, n'est pas
la bouche de tous les prdicateurs. Tous cependant sont persuads
que l'entre au bguinage implique un comportement plus religieux.
Les bguines doivent apprendre se dtacher des biens de ce monde et,
plus que les autres chrtiens, tre pacifiques et supporter toute adversit.
En un mot, elles doivent vivre en pnitentes 24 3, pour accomplir leur
conversion et, en persvrant jusqu'au terme de leur vie terrestre, obtenir
la rcompense finale dans l'au-del.
24r. Sermon 55 (Distinctiones, fol. r67va.167Vb) : Contra prauas beginas et
alias quecumque sint, siue in religione siue extra, que habent habitus prouocantes
homines ad peccatum, et contra illas que excultant homines, unde scandalizant
alias pro bas mulieres et totum beginagium, quia statim dicunt qui talia semel uident:
0, tales sunt begine ! >l Ue illi per quem scandalum uenit ! (Matth. 18, 7). De hoc
dixit michi unum mirabile uerbum quedam domina nobilis, quando ei predicabam
quod esset begina : Hoc non facerem, nec sic nec sic, quia faciunt sic et sic .
Et ego ei : Domina, uidistis uos umquam tam bonum pirum in uita uestra quin
aliqua pira haberet uerminosn ? - Non.
Modo, dicatis michi, si ilium pirum
habeat duo uel tria pira uerminosa, scinditurne propter hoc pirum? Constat quod non.
Plus, non est nec fuit umquam in terra tam bona societas multorum in qua non esset
aliquis malus. Etiam in societate Christi fuit unus uerminosus, scilicet Iudas. Non
tamen propter hoc bona religio (f. r67Vb) est reprobanda. Non enim tam bonus
monachus uel monacha, nec ita bene clausus quin bene cadat aliqua uice. Sed penitentia et confessio totum resarcit >l. Et ipsa respondit michi mirabiliter : Non est
mirum si una monacha uel nona cadat in peccatum et uadat ad malum pudorem !
- Sancta Maria, dixi ego, quid dicitis uos ? Et illa : Domine, ostendo uobis
quid dicere uolo. Ego habeo quatuor uel quinque filias. Non potero maritare eas
secundun1 quod status meus et earum requirit, sed oportebit ne eas maritarem ad
sutores chauetiers >l, si uolo eas maritare. Et cogitans quod hoc esset michi pudor
secundun1 mundum, licet non secundum Deum, pono eas in religione ita quod Deus,
nec mater sua, nec sancti eius inuocabuntur ad introitum. Sed dabo abbatie centum
libras uel ducentas, ita quod nec puer habet Deum pre oculis, nec ego, nec abbatissa,
nec priorissa. Nec Deus est ibi inuocatus, nec est ad introituni. Quid igitur mirum
si malus sit euentus ex quo malus est introitus ? Sed quando una begina uadit ad
beginnagium, uadit ibi de propria uoluntate, et ideo, ex quo de sua propria uoluntate
uadit inter sanctas et probas mulieres, deberet lapidari et flatrir quando facit
rem inhonestam et facit magnum scandalum .
242. Sermon 37, fol. n9vb des Distinctiones.
243. Pierre de Verdun dit que les penitentes cultivent la paix, la justice et la
joie spirituelle, et il poursuit son dveloppement en rappelant aux bguines qu'elles
ne doivent pas se disputer tJt se dtester (sermon 45, fol. 297ra).

NICOLE BRIOU

Reflte au miroir des prdicateurs, l'image des bguines est sans


doute dforme. Qu'ils soient sensibles la polmique de leur temps
contre les bguines 244, ou qu'ils accomplissent simplement leur mtier
de censeur en dnonant une trop grande libert de vie, ils apparaissent
plusieurs reprises prvenus contre elles. Surtout, ils prouvent une
relle difficult les situer dans l'glise et dans les tats de perfection.
Religieuses ou pnitentes, l'image resterait floue, pour elles comme pour
nous, si toute la prdication ne proposait en ralit, de faon insistante
et prcise, un modle de vie pnitente auquel les bguines sont appeles
se conformer.
Dans la moiti des sermons adresss aux bguines, figurent les mots
penitentia JJ, << penitere )), << penitens )), assortis de dveloppements plus
ou moins longs 245 . Dans cette mesure, le thme de la pnitence, mme
s'il n'est pas exclusif, apparat essentiel dans la pastorale des prdicateurs.
Rien ne prouve, d'ailleurs, qu'ils l'ont chaque fois abord devant les
bguines parce qu'ils y voyaient le thme le plus appropri leur public.
Ces dveloppements s'expliquent en certains cas par les contraintes
du temps liturgique : il est normal de parler de pnitence pendant le
carme ou les quatre-temps. Ils peuvent aussi s'expliquer par l'attention
nouvelle des pasteurs envers le sacrement de pnitence, que tous les
fidles doivent recevoir au moins une fois l'an 246 Ainsi, un rcit vanglique de gurison sera tout naturellement comment en ce sens 247 En
ralit, la pnitence est au cur des proccupations des prdicateurs,
quel que soit leur public. Il suffit parfois d'un mot dans l'incipit, ou
mme au fil du discours, pour suggrer, par association d'ides, un
dveloppement son sujet. Il n'empche qu'en traitant ici abondamment
de la pnitence, les prdicateurs rejoignent, sans le vouloir peut-tre,
l'exigence majeure, selon les tmoignages les plus autoriss 248 , de la vie
bguinale.
Souffrance, dignit et combat composent les traits caractristiques
de cette vie pnitente. L'une aprs l'autre, les images voquant la souf244. Les attaques les plus virulentes sont alors lances par Guillaume de SaintAmour et Rutebeuf (textes cits par LE GRAND, Les bguines de Paris, art. cit
la note 4r, 309-3rr).
245. Sermons 4, r5, 16, 17, 19, 2r, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 31, 32, 33, 34, 35, 37,
40, 45, 47, 48, 50, 51, 55 et 57.
246. Selon le canon 21 ( Utriusque sexus) du concile de Latran IV. Dans le diocse
de Paris, les statuts synodaux d'Eudes de Sully exigeaient dj la confession des
fidles pendant le carme (canon 36, dit par O. PoNTAL, Les statuts synodaux
franais du J Je sicle, tome 1 : les statuts de Paris et le synodal de l'Ouest, Paris, Bibliothque Nationale, r97r, 64-65).
247. Par exemple dans le sermon 4 (Hora septima reliquit eum fefois).
248. Aux tmoignages de Baudouin de Cond et de Robert de Sorbon que j'ai
dj cits p. 16 et 17, fait cho celui de l'archevque de Sens dans son dcret du r3
janvier 1326 : Cum sint quidam in nostra Senonensi degentes prouincia qui begardi seu penitentie homines nuncupantur (cit par LE GRAND, Les bguines de
Paris, 3q-3r5, note 3).

LA PRDICATION AU BGUINA GE DE PARIS

france surgissent. C'est tantt la souffrance prouve en son corps par


celui qui porte un poids, qui est frapp ou mutil, et les mots associs
penitentia sont alors crux, iugum, martellum, flagellare et excutere, ou
circumcidere 249 Ce sont tantt des sensations dsagrables : un got
amer250 , une vision pnible comme celle de la chair noircie du Christ
en croix 251 , tandis que le pch lui aussi est noir, comme le visage hl
par le soleil, ce que les femmes du 13e sicle abhorrent 252 ! Il arrive
aussi que le prdicateur cherche attnuer l'impression pnible que
ressent l'homme pnitent, en lui rappelant que sa souffrance ici-bas
n'est rien, compare celles de l'enfer, voire du purgatoire, o la pnitence
devra tre accomplie si elle a t, sur terre, insuffisante 253 .
La pnitence est une punition pour l'homme pcheur, sans doute ...
Elle est surtout le gage de sa dignit : les anges dchus, eux, n'en ont pas
bnfici. Et ce discours s'adresse de faon toute particulire aux vierges
qui, selon la glose, doivent prendre au paradis la place des anges dchus 254 .
Une telle conception, trs prsente dans la prdication, nuance fortement
la vision dramatique de l'homme banni du paradis cause de son pch,
et contraint de rparer sur terre ses forfaits, ce que d'autres sermons
voquent254tis. La pnitence devient la chance que l'homme doit savoir
249. Asinus portat crucem, et tamen in illo nulla reperitur penitentia, quantunicumque signum ferat exterius (sermon 25, fol. l65v). Faciendum et operandum
bonum penitentie. Bonunt autem uiro cunt portauerit iugum Domini ab adulescentia (sermon 48, fol. 3rnra). Ista tuba debet fabricari martello penitentie, scilicet
habendo duruni lectuni, durum cibuni (sermon 26, fol. r67rb). Per frumentum
quod est tritum et flagellatum et excussiim penitentia designatur, in qua homo se
excutit a bala et fece et hordura peccati, et se flagellai flagello diuersaruni afflictionum, modo per ieiunia, modo per orationem, modo per pias et bonas elemosinas,
modo per lacrimas et sanctas meditationes (sermon 55, fol. l66vb des Distinctiones).
Circumcidi per penitentiam quoad tres partes suas, contritionem cordis, integram
confessionem oris, et perfidelem satisfactionem operis (sermon 16, fol. 65va).
250. Sermon 25, fol. r65va : sic peccatores per amaritudinem penitentie .
Sermon 32, fol. 23ova : contrarie inclinationes, una ad amaritudinem et penitentiam, alia ad lasciuiam et delectationent .
25I. Sermon 32, fol. 229vb-23ora: Qualis sponsus talis (f. 23ora) debet esse sponsa
nigra in carne per penitentiam sicut sponsus in cruce per passionem et tribulationem .
Ce culte du Christ crucifi, trs dvelopp dans les bguinages, est un point de
rencontre avec la spiritualit franciscaine. On connat d'ailleurs deux bguines
stigmatises : Ida de Louvain et Elisabeth de Spalbeek (A. MENS, Beghine .. ., art.
cit la note 41, col. n75).
252. Sermon 23, fol. 14orb : Deus, iste domine multuni diligerent aliquid quod
eas custodirent a halatione, scilicet ne halarentur a calido in estate .
253. Voir par exemple le sermon 23 : Sic sunt dicendi fatui illi qui dicunt : Bene
faciam penitentiam meant in purgatorio ! Sed non est contparatio illius pene secundum sanctos ad quantcuntque penam que hic potest haberi (fol. l4orb), et le sernton
.26 : Quod insufficienter hic erit actum, perficietur in purgatorio (fol. l67Va).
254. Sermon 15, fol. 6ova (voir page 206).
254bi. Par exemple le sermon 26, fol. l6grb : Et sumus omnes hic positi in
carcere illo tenebroso huins ntundi qui est plenus tenebris ignorantie et miseriarum
huius mundi. Si ergo hic queramus gaudia nostra et honores nostros, qui sumus hic
banniti et deiecti, magnum pudorem querimus nostrum, et non honorem, quia hic

186

NICOLE BRIOU

saisir, le filet qui le capture et en mme temps lui assure le salut 255 .
Il n'est plus alors question de souffrance seulement, mais d'une sensation
simultane d'harmonie : la pnitence est une cythare 256 Ou encore,
s'imposent les images plus classiques de la myrrhe et du sel, qui prservent la matire de toute corruption2 57.
Enfin la pnitence est un combat quotidien, dans lequel il faut savoir
persvrer, ce qui est le plus difficile. C'est le combat viril du chevalier,
adoub par le Christ au baptme 258 . Pour rsister aux tentations, le
pnitent dispose d'arnws puissantes : la Parole de Dieu, compare
des flches, une pe ou une armure 259 , et aussi la Passion du Christ
debemus flere mala que gessimus, et cogitare die et nocte qualiter per dignam penitentiam poterimus de isto carcere exire et bonam mortem facere, et sic peruenire
ad illa gaudia paradisi ubi quotquot sunt erunt reges et regine ; le sermon 29, fol.
199ra : Sancti qui mundas habent consciencias, ut satis possint facere de penitentia
et emendare forefacta sua, bene uellent prolongari diem uite sue .
255. Sermon 26, fol. 167rb.167va : (Deus) facit sicut isti boni oyselatores qui
ponunt unam formam auium iuxta rethe suum uolitantem ut alie per illum uolatum
excitentur ad ueniendum et sic rapiantur. Aliter, nisi esset aliquis uolatus, non uenirent alie aues. Sic facit Dominus quando enim sic est quod aliqua creatura ita
indurata est in peccato suo quod nec nunciis bonarum cogitationum ( ... )nec nuntio
sanctorum predicatorum uolunt reuenire ad Deum. Quid facit Dominus ? Dominus
dicit : Ego ponam unum rethe ante oculos eorum , unum uolatum, uidelicet
penitentiam sanctorum qui sunt et fuerunt. Sicut enim peccatum est rethe (f. 167Va)
diaboli, sic penitentia est rethe Dei. Prov[erbia] : Frustra iacitur rethe ante oculos
pennatorum (Prov. r, 17) ( ... )Si uelimus ad hereditagium paradisi, oportet quod ad
illud uolatile nos figamus in rethe penitentie .
256. Sermon 40, fol. r65va des Distinctiones : Cythara est penitentia. Nunc bene
scitis quod cythara bene sonat, et armoniam pulcram et sonum pulcrum reddit
quando omnes cordes tanguntur. Sic ad hoc quod cythara penitentie bene sonet
et graciose coram Deo, oportet quod omnia membra tua tanguntur penitentia,
que sunt quasi corde unius cythare .
257. Par exemple sermon 17, fol. 7ora (la myrrhe), et sermon 50, fol. 324rb (le sel).
C'est le mme prdicateur qui a prch ces deux sermons. De telles images lui permettent de rappeler dans les deux cas qu'il faut faire pnitence sans attendre d'tre
tout pourri et rempli de la vermine des pchs .
258. Sermon 40, fol 165vb des Distinctiones : Nos sumus milites Christi cincti ab
eo in baptismo, quamdiu sumus hic. lob: Militia est uita hominis super terram (lob 7,
1). Sed esse miles et non percutere unum pulcrum ictum nichil est. Unde quando
sumus in bello alicuius temptationis, quecumque sit temptatio, debemus unum
pulcrum ictum facere resistando et reuerberando temptationem. Unde quando
loquor uni boue puelle, uel coniugate, uel uidue, uel alie boue creature Dei, de
peccato, statim debet percutere et facere unum pulcrum ictum ( ... ) Considera quis
te adobauit in militem, quia summus rex paradisi te adobauit et cinxit tibi ensem
qua te potes defendere contra omnem temptationem si uelis .
259. Quilibet nostrum debet habere istum archum scilicet Christum, qui fuit
extentus in cruce. Corda uero extendens fuit ipsa crux. Sagitte sunt dulcia uerba
Sacre Scripture que ipse dixit cum fuit in cruce, scilicet Sitio . 0 Deus, eratne
hoc uinum uel aqua ? Certe non, immo salutem nostram. Et has sagittas potes
habere quandocumque uolueris nisi in te remaneat, quia omnia sunt scripta in
medio conscientie sue dulcissime transfixionis (sermon 19, fol. grva). Uerbum Dei
dicitur gladius quia sicut gladius bene scindens separat et diuidit rem in duas partes,
unuam partem hic, aliam illuc poneudo, sic uerbum Dei diuidit et separat peccata

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

que chacun peut voir reprsente dans les glises 260 . Lorsqu'il se confesse,
il est plus valeureux: que Roland et que Renaud qui, dit-on, tuait dix.
hommes d'un seul coup d'pe 261 }}. Il peut donc esprer, s'il accomplit
son service, que Dieu son Seigneur le rcompensera selon les rgles
mmes de la courtoisie 262 . Par ce dernier mot, les prdicateurs rcapitulent volontiers l'attitude de Dieu l'gard de l'homme pcheur et
pnitent. Dieu est en effet misricordieux: comme le seigneur courtois
sait se montrer gnreux: envers ses proches et ses fidles. Connaissant
les bons usages, il accueille bras ouverts au ciel celui qui lui fait un
grand cadeau, et chacun sait qu' la cour du roi, mieux: vaut offrir un
grand sanglier, plutt que des alouettes ou des pinsons262bis ! L'argument
doit inciter l'auditoire faire pnitence, ici en confessant les fautes
graves. Mais le pnitent est-il pour autant certain d'tre sauv au
terme de son service ? Comme les prdicateurs disent aussi que Dieu
reste seul juge des efforts de l'homme, celui-ci ne peut jamais tre tout
fait rassur. Il lui reste donc combattre toujours plus, et sans rpit,
tous les jours de sa vie.
La vie pnitente est rythme par certains gestes et certaines pratiques
vivement conseills par les prdicateurs. Tout d'abord, naturellement,
le sacrement de pnitence. Jamais les prdicateurs ne laissent entendre
que les bguines tmoignent d'un got immodr pour la confession 263 .

ab anima, ponendo unu1n hic, aliunt illic (sermon 4, fol. r5ra). Do1ninus enim protegit nos per se ipsuni et etiam mittit nos armaturam suam, quam nabis in terris
fabricauit et apportauit" cuius operarii fuerunt apostoli et sancti euangeliste, scilicet
gladiuni uerbi sui (sermon 5, fol. r9rb).
260. Par exemple, sennon 6, fol. 2sra : Aliqui respiciunt Passionem Christi,
quia eis presentatur in ecclesia, et audiunt uerbun1 Dei in quo audiunt loqui de
ipsa Passione, sed umquam propter hoc se einendant nec amouent maculas suormn
peccatorum .
26r. Sermon 55, fol. 2zra des Distinctiones : Illi qui spiritualiter sunt boni milites
salliunt istum malunl passum pudoris ( = la honte du pch qui empche de se
confesser) qui non est pudor in ueritate, sed maior honor qui possit esse in terra,
quia nichil est de probitate Rolandi uel Ronoardi, qui, ut dicebatur, occidebat
decem homines ad unum ictum, sed iste occjdit omnes demones et a se expellit
uno ictu .
262. Sermon r2, fol. 53vb : Si unus militum regis sustinuisset unum magnum
bellum pro rege, ubi esset totus uulneratus, si rex ei faceret claudi ianuam suam
redeunti, magna uillonia esset ! Et ideo Deus qui est a quo omnis curialitas est,
noluit suo militi hanc uilloniam facere .
262bls. Sermon 55, fol. 22ra des Distinctiones : Quando confitetur quis de paruis
peccatis, tune offert ad curiam paradisi aloetes et pincoins >l. Hoc non est magnum
ancennium, cum tamen ad curiam tanti regis deceat (fol. 22rb) magnum encenium
portare, unde scribitur : Non apparebis in conspectu meo uacuus (Eccli. 35, 6). Ad
curiam regis non fieret magnum festum de una alauda uel de uno lepore. Sed si
presentatur unus sanglerus magnus, tune fit magnum festum. Sic in celo .
263. Selon Jacques de Vitry, les bguines se confessent frquemment (LE GRAND,
Les bguines de Paris, 307). Les dominicains d'autre part soulignent, l'occasion
de leurs chapitres provinciaux ou gnraux, la gne que reprsente pour eux la
pratique trop intensive de la confession par les femmes, en particulier les bguines.

188

NICOLE BRIOU

Ils dtaillent scrupuleusement les trois << heures >> ou ({ jours >> de la
pnitence : contrition, aveu, et satisfaction qu'ils dsignent souvent
par le mot mme de <{ penitentia )), au singulier ou au pluriel 2 64. Mais
il faut surtout remarquer qu'ils inscrivent le sacrement dans un ensemble
plus vaste. Avant la contrition, se place la conscience de son pch.
Timidement encore, ils encouragent un examen intrieur qui se fera
chaque soir, avant d'aller dormir 265 , ou pendant le sermon, aprs que
le prdicateur ait dcrit les bons et les mauvais comportements 2 6 6 .
D'autre part, aprs avoir accompli la {(pnitence )), que certains confesseurs savent prescrire avec modration 267 , il faut persvrer dans le
bien. C'est ainsi que la pratique du sacrement de pnitence, qui est
peut-tre une habitude acquise chez les bguines comme dans beaucoup
d'autres communauts soucieuses de mener une vie plus profondment
chrtienne2 6S, s'ouvre naturellement sur l'exercice de la vertu de pnitence.
Humbert de Romans, dans ses J nstructiones de officiis Ordinis, dclare au chapitre 46,
De officia confessoris : Illas uero quae vocantur beghinae et frequenter volunt
confiteri, temperat ab huiusntodi nimia et quasi inutili frequentatione, et certunt
tempus ei assignet ad confitendunt, extra quod ipsas non audiat, nec in aliis collocutionibus frequentibus se eis ex:ponat unquant, et semper potius duris et rigidis
uerbis utatur ad eas quant molli bus (paragr. r r, circ a mulieres , d. Opera de
uita regulari, vol. 2, Quaracchi, 1889, 368). Sur ce problme, voir Cl. CAROZZI,
Le ministre de la confession chez les Prcheurs de la province de Provence, dans
Cahiers de Fanjeaux n 8: Les Mendiants en pays d'Oc au 13 sicle, Toulouse, Privat,
1973, 321-354, et M. H. VICAIRE, Dominique et ses Prcheurs, ovr. cit la note
l28bis).
264. Pour Ablard, penitentia dsignait parfois la contrition, sur laquelle
il insiste beaucoup plus que sur le sacrement de pnitence (voir l'article Pnitence
dans le Dictionnaire de Thologie Catholique, tonte XII, 1933, col. 914
E. AMANN).
Les prdicateurs emploient souvent ce ntot au sens de satisfaction : sermon 23,
fol. l4orb ( mea penitentia ),sermon 55, fol. l67ra des Distinctiones ( Unde putatis
uos quod tot gentes post Pascha recadant in suis peccatis ? Certe, hoc est quia non
bene faciunt nec custodiunt penitentias sibi iniunctas ) sermon 40, fol. l65va des
Distinctiones (plus ualet unum tantillunt penitentie factum per obedientiam quant
mille tantunt de libera uoluntate ).
265. Sermon 15, fol. 59va : Cotidie in omnibus actibus tuis uide utrum bene
feceris, quando intras lectum tuun1, uel malum aliquod .
266. Ainsi, aprs avoir parl de la cupidit, de l'avarice, de la luxure, de la gourmandise et de l'orgueil, Grard de Reims achve son dveloppement sur ces mots :
Modo quisque potest uidere si sit infirntus aliqua istarunt infirntitatunt (sermon 4,
fol. l5vb). De ntme un franciscain incite son auditoire, deux: reprises au cours
du m11nte sermon, rflchir sur son comportement : {< Multi audiunt sed quando
recesserunt, nesciunt quid dictunt sit. Et queratis ntodo quis faciat (sermon 9,
fol. 34va) ; Modo respiciat quilibet quot elemosinas fecit pro parentibus defunctis,
et quot ntissas fecerit cantari (fol. 35ra).
267. Sermon 27, fol. l84ra (voir page 220).
268. Les confrries de dvotion et les tiers-ordres se voient prconiser par leurs
statuts la frquentation du sacrement de pnitence plusieurs fois par an. C'est
le cas notantntent des membres del' Ordo de Penitentia (statuts dits par G. G.
MEERSSEMAN, Dossier de l'Ordre de la Pnitence au 13 sicle, Fribourg, 1961) qui
doivent se confesser et communier trois fois par an (ibid., 100), voire quatre fois
par an (ibid., 148).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

189

Comme l'on monte sur une montagne pour chapper une inondation,
il faut gravide mont de pnitence pour se prserver des flots de pchs2 69.
Ascension ou combat, la pratique de la vertu de pnitence suppose une
victoire quotidienne sur soi-mme, et prcisment la victoire de l'esprit
sur la chair. Pourquoi prter attention une chair putride 270 , quand
on voit les saints offrir la pnitence leur corps pour qu'elle le mange 271 ,
et quand on voit surtout le Christ, dont le corps pendait noir sur la
croix272 ? Suspendez-la donc au gibet de pnitence, et domptez-la comme
un cheval rtif273 ! Une telle insistance n'est srement pas innocente ...
Rutebeuf ne disait-il pas que les bguines en font bien peu pour gagner
le paradis, et qu' ce compte-l, saint Laurent a achet son salut trop
cher274 ? Quant aux comportements prcis qui entretiennent la vertu
de pnitence par la matrise de la chair, les prdicateurs s'y attardent
peu. Il est seulement question d'abstinence ou de jene, deux ou trois
reprises. Mais les conseils manquent de prcision. Pour l'un, il faut jener
avec discernement 275 , pour d'autres, on peut, au lieu de se contenter
du jene pendant le Carme, s'astreindre jener aussi aprs Pques,
et pendant l'avent 2 ' 6 Quelle tait la pratique des bguines en la matire ?
Nous ne le savons pas. Seul un prdicateur laisse entendre qu'elles font

269. C'est le thme dvelopp dans le sermon 50.


270. Sermon 33, fol. 24rra : Si hoc putridutn corpus Deo abandonauerimus in

sancta penitentia, tale post recipiemus et tantum gaudiu1n quod oculus non uidit,
etc. (1 Cor. 2, 9) .
27r. Sermon 45, fol. 296va : Penitentia comedit sanctos corporaliter, et pulcritudinem eorum .
272. Voir la note 25r.
273. Sermon 19 : il faut livrer le combat contre la chair, par la chastet ou la
virginit, et par la pnitence. L'esprit doit dominer la chair, comme le cavalier
matrise son cheval par la bride et les perons ; oportet apponere frenum corpori,
scilicet rationis ne eat nisi ubi ratio eum diriget, et non ubi sensualitas. Oportet
etiani habere calcaria caritatis Dei et pro:x:inii. Unde : Caritas Dei urget nos (2
Cor. 5, 14), ergo est sicut calcar (fol. 9rrb) ( ... ) Multum pro stulto reputaretur
prepositus, si peteret consilium a latrone de ipso suspendendo. Sic es tu fatuus
quando petis consilium a carne tua de ipsa suspendenda in penitentie gibeto. Ibi
fuit Christus pro te (fol. 9rvb).
274. L'ordre as beguines est legiere /Si vous dirai en quel maniere /En s'an
ist bien por mari prandre /D'autre part qui baisse la chiere /Et a robe large et pleniere /Si est beguine sans li randre /Si ne lor puet-on pas deffandre /Qu'eles n'aient
de la char tendre /S'eles ont un pou de fumiere /Se Die:x: lor vouloit por ce randre /
La joie qui est sans fin prandre /Saint Lorans l'acheta trop chiere (cit par LE
GRAND, Les bguines de Paris, 309).
275. Sermon 40, fol. r66Va des Distinctiones : la parole de Dieu apprend discerner
ce qu'il faut faire, ainsi en matire de jene.
276. Sermon 9, fol. 36vb : In hoc tempore scilicet Aduentus ( ... ) multi ieiunant,
et bene faciunt quia sic sancte se preparant ad susceptionem Christi uenientis .Sermon 29, fol. 19Srb : Putatis quod modo inueniretur quis qui ieiunaret, quando
homines magis ardentes deberent esse de bono opere, iam suscepto beneficio paschalis sacramenti ? Ideo dolor in terra, quia signum est quod pauci sunt resuscitati
(ce sermon a t prch le mercredi aprs Pques).

190

NICOLE BRIOU

gnralement abstinence de viande et de vin, consommant par contre


du poisson, du pain et de l'eau2 77.
Tout cela est dit dans une langue simple, concrte et image. Et les
images qui peuplent l'esprit et le discours des prdicateurs sont aussi
quelquefois celles qui figurent sur les murs et sur les vitraux: des sanctuaires, comme certains en tmoignent ex:plicitement 27S. En revanche,
leur style est dpouill de toute rudition superflue. Il est rare de trouver
dans un sermon plus de deux: ou trois citations des Pres de l'glise 279 .
Les citations scripturaires sont plus nombreuses, parce qu'elles constituent
les rfrences ncessaires qui appuient la vracit de ce qui est avanc.
Elles rendraient mme le sermon austre, si le prdicateur n'illustrait
constamment son propos par des comparaisons, tires de la vie quotidienne ou des bestiaires moraliss. Ces comparaisons peuvent tre dveloppes au point de s'apparenter l' exemplum 280 , mais il y a aussi, dans
certains sermons, des exempla mieux: caractriss. Ce sont les rcits
par lesquels le prdicateur cherche convaincre l'auditoire, par le
moyen d'une anecdote prsente comme rellement arrive, d'une
ralit religieuse utile son salut281 . Certains de ces rcits sont des
histoires difiantes, racontes partir d'ex:priences personnelles, ou

277. Sermon r8, fol. Srrb : Si tu es une persona religiosa uel begina, uel uidua,
uel uirgo, uel coniugata uel quacumque alia, si tu non comedis carnem nec bibis
uinum, tu comedis piscem et bibis aquam saltem, et comedis panem .
278. Par exemple Gilles d'Orlans, sermon 26, fol. r68vb : Sed dices michi :
Domine, quid est hoc quod uos dicitis ? Nonne tota die nobis predicetur quod in
die iudicii quidam ducentur in paradisum ab angelis cantando et tripudiando, cum
magno gaudio, alii uero, scilicet dampnati, ducentur a demonibus, pulis ligatis,
et precipitabuntur in os inferni quod semper apertum depingitur ? . Dans d'autres
sermons du recueil de Pierre de Limoges, on trouve d'autres rfrences aux reprsentations figures. Ainsi, au fol. 87rb, le dominicain Andr de Cherlieu, SaintLeufroi, propos de l'me marie au diable: Et uere nisi eam sibi ( = Deo) dederis,
oportet necessarie quod diabolus cum ea se maritet, qui dabit ei tam crudeles et
horribiles antple:x:us quod nullus ntaritus untquam sue sponse dedit. Hoc peroptime
descriptum uel sculptum est in ecclesia parisiensi, in illa caldaria infernali . Selon
Ebrard de Saint-Quentin, parlant Saint-Gervais : non est tam audax in mundo
qui auderet diabolunt in sua forma uidere. Nichil est de picturis, non posset eius
horribilitas depingi (fol. 268Va). Un autre prdicateur, anonyme, raconte l'histoire
de saint Martin : Martinus dabat pauperibus, unde sicut uidetis in istis picturis,
accepit ensem (fol. 336va). Enfin, le dominicain Henri de Provins explique aux
fidles de la Madeleine que les images peintes sur les murs des glises sont pour eux
ce que les livres sont pour les clercs : Sancta mater Ecclesia depingit uobis laicis,
in parietibus ecclesiarunt, uitam et martiria sanctorum, et nobis clericis in libris
scribuntur, ut tant nos quam uos insimul eorum uitatn pro modulo itnitentus,
secundum illud : Inspice et fac secundunt exemplar (Exod. 25, 40) (fol. 93va).
279. Les plus frquemment cits sont saint Augustin, saint Bernard, et saint
Grgoire le Grand.
280. Voir le sermon 31, dit plus loin, page 226.
28r. C'est la dfinition propose par J. Le Goff, qui dirige, l'cole Pratique
des Hautes tudes en Sciences Sociales, une enqute sur les exempla.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

191

encore de tmoignages crits ou oraux. La plupart cependant sont puiss


dans la Bible2B2.
Ainsi le modle de vie pnitente que les prdicateurs dessinent et
proposent leur auditoire est immdiatement apprhensible par toutes.
Mais il serait troit et contraignant s'il prtendait, lui seul, rcapituler
toutes les dimensions de la vie religieuse des bguines. De mme que
les prdicateurs ne parlent pas seulement d'un Dieu courtois, mais
aussi, dans d'autres sermons, d'un Dieu qui recherche par amour l'amiti
de l'homme et qui lui offre son tour la sienne28 3 , de mme ils entretiennent
volontiers leur auditoire de la contemplation2B4
La pnitence devient alors une tape sur la voie des retrouvailles
avec Dieu285 , vritable destine de l'homme. Et c'est cette rencontre
que doivent aspirer les bguines de tout leur tre. Elles doivent la prparer en apprenant prier dans le silence et la solitude286, devant une
image du crucifix ou de la Vierge, l'glise. Celle qui ne peut se rendre
l'glise se mettra du moins genoux, prs de son lit, prostre terre28 7 ,
car on parle Dieu comme un grand roi2ss. Elle lui dira par exemple :
Seigneur, je ne veux que vous,
votre amour et votre acointance289 "
282. En ce cas, le reportateur note souvent le rcit fait par le prdicateur sous
une forme dveloppe (voir les sermons 15 et 24, dont j'dite le texte intgral pages
202-218). On constate alors que le prdicateur suit de prs le texte scripturaire, en
l'actualisant parfois. Ainsi, Nabal est qualifi de mauuaiz uilein (sermon 24,
fol. l57va). De mme, dans le long rcit de la Passion qui figure en franais dans
les Distinctiones, aux fol. l36va.141vb, Anne et Caphe sont les vques de Jrusalem
(et le prdicateur est oblig de constater qu'il y avait deux vques en mme temps
pour la ville en ce temps-l !), tandis que Pilate et Hrode en sont les baillis.
283. Sermon 8, fol. 33rb : Dicit quod ueniet suis amicis qui ipsum diligunt.
Unde si ipsum toto corde diligimus, ueniet sic ad nos per magnum amorem . Sermon
31, fol. 224rb : celui qui aime Dieu de tout son cur aura son amiti. Plusieurs
prdicateurs parlent aussi de l'homme ami de Dieu (par exemple sermons 6, 13,
15, 31, 55).
284. Le thme est abord dans les sermons ro, II, 12, 13, 14, 15, 17, 21, 28, 32,
35, 36, 50, 51 et 57.
285. Le combat contre les tentations et les souffrances se fait pour la contemplation (sermon 15). La pnitence, qui relve de la vie active, n'est que l'alphabet
de la vie contemplative (sermon 35). Aprs avoir gravi le mont de pnitence, il faut
gravir le mont de la contemplation pour parvenir la saintet (sermon 50).
286. Les prdicateurs s'inspirent ici d'Ose, et du Cantique des Cantiques.
287. Sermon 17, fol. 71rb : gratia Dei te uisitat et in te descendit dum sic deuote
te applicas in oratione et contemplatione in loco solitario cum Deo. In tali enini
loco solent amici inuicem sibi reuelare secreta sua. Putas tu quod quando tu tota
die burdasti, descendet ad te iste amicus per suam gratiam ? Certe non, sed quando
uadis iuxta unum altare, uel ante ymaginem crucifixi uel beate Uirginis, uel, si
ad ecclesiam ire non potes, iuxta lectum tuum, flectis genibus et ad terram totus
prostratus uel prostrata .
288. Sermon 35, fol. 264vb : Quando tu oras, tu loqueris'(fol. 265a) cum sumnio
rege. Ideo bene decet te multum inclinare, et corde et etiam corpore .
289. Sermon 35, fol. 264vb,

192

NICOLE BRIOU

Mais qu'elle ne s'tonne pas si Dieu lui fait la sourde oreille ! Elle
doit insister, et lui dire : Faites-moi la sourde oreille tant que vous
voulez, je n'aurai d'autre consolation que vous, mon salut ! Parlez-donc
avec moi dans une douce consolation intrieure290 ii. Et qu'elle ne s'tonne
pas davantage si Dieu lui retire la grce de sa compagnie aprs la lui
avoir accorde : il n'agit ainsi que pour l'prouver291 .
Sur l'union mystique elle-mme, les prdicateurs ne s'attardent gure.
Ils l'voquent habituellement en s'inspirant du modle du mariage
humain, et des relations entre poux. Et ainsi la bguine, qui a prcisment renonc, par vertu ou par ncessit, au mariage humain, peut
esprer connatre un jour, elle aussi, la plnitude de l'amour. Hlas !
rares sont celles qui sont aujourd'hui capables de tmoigner de cette
plnitude, en disant comme cette femme qui parlait d'exprience
il ne me couient plus, ni a meins ie ne me puis fere292 "
Certains prdicateurs soulignent d'autre part la transformation qui s'accomplit la faveur de cette union. L'un d'eux, esquissant une variation
sur le thme scripturaire du vtement nouveau, symbole de la conversion,
compare l'me l'oiseau qui mue, et se pare de plumes neuves 293. D'une
faon tout aussi suggestive, d'autres ont recours au vocabulaire de
l'alchimie. L'me, disent-ils, est transmue ii par la contemplation
de son poux, souffrant sur la croix:, ou prsent dans l'eucharistie 2 94.
290. Sermon IO, fol. 38vb.
29r. Sermon r r, fol. 46va : Sepe contingit quod postquam dedit de sua gratia
ad gustanduni alicui, retrahit, et tune cor hominis stupescit et expectat, et est in
magno desiderio ut reueniat gratia. (... ) Sicut homo qui uult habere aliquid quod est
se altius, oportet quod salliat et quasi se suspendat, sic talis, et tune, quando Deus
uidet tantum desiderium, remittit ei suam gratiam, et tune uertitur in risuni et
gaudium .
292. La phrase est cite par Grard de Reims, qui ajoute : Ubi sunt 1rtodo mulie
res qui ita de Deo sciant cogitare, nec intelligere nec respondere ? Pauce sunt !
Et optime dicit, quia Trinitas replere potest anima1rt (sermon IO, fol. 41rb).
293. Sermon ro, fol. 4orb : Expecto quod dilectus meus dulcis Dominus ueniat,
et mutet me, quia multum est in nie mutandum, sicut auis mutatur et assumit pennas
nouas.
294. Sermon 32, fol. 23ora : Passio Christi hanc influentiam habet in anima
quod eam transmutat de peccato ad gratiam, de morte ad uitam . Sermon 51, fol.
32rb-3zva des Distinctiones : Sub specie panis [et] sanguinis est ratione consecrationis ( ... ) et hoc debet in isto sacramento anima sancta contemplari, et in Christu1rt
tota transformari >l. Ainsi se trouvent runis les deux objets de la dvotion caractristique des bguinages flamands : la passion du Christ d'une part, l'eucharistie
de l'autre. C'est une bguine, Julienne du Mont-Cornillon, qui a obtenu l'institution de la Fte-Dieu dans le diocse de Lige, en 1246, avant qu'elle ne soit au
14e sicle tendue tout l'Occident; voir J. DUHR, Communion frquente, dans
Dictionnaire de Spiritualit, t. 2, col. 1253 et suivantes). Mais sur l'ensemble de la
srie de sermons conservs, le premier thme est bien plus familier aux prdicateurs
que le second. L'incitation approcher de l'eucharistie ne s'y trouve pas, et les
gestes de vnration l'gard de l'hostie ne sont gure voqus.

l. -

Couvent de l'A ve Maria construit l'emplacement du bguinage .

(E. Raunier, pitaphier du Vieux-Paris, t . 1, Paris, 1890, p. 267. nat. Paris).

Phot. Bibl.

II . -Pierre tombale d'Agns


d'Orchies, matresse des
bguines (t 1284) .
(Piganiol de la Force, Descrip tion historique de la ville de
Paris, t . V, Paris, 1765, p. 465 .
- Phot. Bibl. nat. Paris).

III. -

Ms. Paris , B. Nat. lat. 16481, fo . 224r.


IFhoto, Bibl. nat. Paris)

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

193

Dans l'esprit de ces prdicateurs, la conversion est donc au terme du cheminement de la bguine, comme en son commencement. Mais ce n'est
plus ici le premier mouvement du retour Dieu, que certains discernaient
dans l'entre au bguinage. C'est son panouissement dans un dialogue
d'amour295 .
On aimerait entendre l'cho du discours des prdicateurs. Les bguines,
hlas ! restent pour nous muettes. On sait seulement qu'aprs la condamnation formule en I3II par le concile de Vienne l'gard de certaines
bguines 296 , leur bonne rputation les a sauves 297 ... et aussi, sans doute,
la protection royale ! Pourtant, au moment o prchent nos prdicateurs,
il est possible de percevoir, travers quelques bribes de textes, les propos
de l'une d'elles. Ces fragments se trouvent dans les Distinctiones de
Pierre de Limoges, qui n'a d'ailleurs pas not le nom de cette femme,
mais seulement sa qualit de magistra beginarum 298 >>. En fait, il doit
s'agir d'Agns d'Orchies, ensevelie en I284 au couvent des dominicains.
Son pitaphe299 prcisait qu'elle ft << longo tempore magistra (beginarum) >>. Or la matresse des bguines dont Pierre de Limoges a not les
propos cite l'abb Nicolas de Douai 300 , et elle fait remarquer que celui
295. Voir par exemple le sermon 17, fol. 71ra : Christus uerus amicus noster
uult nobiscum loqui, solo ad solun1, et uult quod ubicumque uadas, siue ad ecclesian1,
siue ad sermonem, uel ad res publicas, quod totum propter suum honorem facias,
et quod quandoque in secreto orationis ei loquamur, et dicas quod tibi placuerit
et requiras, et ipse similiter tibi illuc reueles secreta sua .
296. Dcret Cum de Quibusdam mulieribus, traduit et analys par J. LECLER,
Le Concile de Vienne, Histoire des Conciles Oecumniques, vol. 8, Paris, 1964.
297. A Paris, les bguines ont t troubles par cette conda111nation, comme en
tmoigne le continuateur de Jean de Samt-Victor : Lors les bguines furent prives
de bgumage et leur ordre dampu ; ne u'i chantoit-ou, ne n'i lisoit-on. Ms, Dieu
merci et l'ordre de saint Dominique et l'ordre de saint Franois, il fut puis lors dclar
que celles de Paris et de pluseurs autres bonnes villes demourroieut en leur estat
(Hist. de Fr. XXI, 666). Elles out donc t mamteuues Pour ce que tant par enqueste commune, par commune vois et reuommee les beguiues demouraus audit
hostel furent trouvees innocentes et non coupables dudit mesfait, il plut a uostre
dit saint pere a les restablir et appeler a leur estat et a leur lieu (Prantbule des
statuts de 1327).
298. Sous les mots : AMOR (fol. 3va), EXEMPLUM DE FIDE CHRISTIANITATIS (fol.
42ra_42rb), 'I'EMPLUM (fol. 250Vb-251Va) et 'I'RIBULATIO (fol. 265Vb).
4
299. PIGANIOL DE LA FORCE, Description historique de la ville de Paris, 1765,
t. 5, 455-456, donne, en mme temps que le dessin de la pierre tombale, aujourd'hui
disparue, d'Agns d'Orchies, (voir la plancbe II), le texte de l'pitaphe : Hic
iacet domisella Agnes de Orchio /Que longo tempore fuit magistra /Magna in beguinario parisiensi /Et obt MCCLXXXIIII /Orate pro ea ut anima eius requiescat /
In pace .
300. Fol. 251rb (voir le texte que j'dite page 201). L'abb Nicolas dont il est
question dans ce passage est srement Nicolas de Douai, que la matresse des bgum es
cite nouveau dans le dveloppement sur TRIBULATIO (fol. 265vb) : Nicholaus
de Duaco : Trepatez par patience, au miruir de suffrir, qui est loier a suffrouse .
Transite per patientiam ad speculuin paciendi qui est merces patientibus . Le mme
abbas Nicholaus >J est encore cit par Pierre de Limoges, au fol. 64rb des Distinc~
tiones, sous le mot YPOCRISIS : Si essem begina, non uellem esse pluris rtominis
nec minoris, de plus de num ne de meins , quia 111inus in1portat scandalu111, plus

14

194

NICOLE BRIOU

qui voudrait construire une glise ne pourrait le faire s'il y avait << une
pierre a Doe et une autre a Arras 301 . Orchies est suffisamment proche
de Douai pour qu'on puisse raisonnablement supposer qu'Agns d'Orchies
tait entre au bguinage de Douai, qui existait depuis 1245 au moins 302,
et qu'elle avait ensuite t choisie par le roi Louis IX ou par son aumnier
pour assumer la premire la responsabilit du bguinage. Originaire
d'un pays o la tradition bguinale tait bien vivante, Agns d'Orchies
devait prsenter, aux yeux du roi, toutes les garanties ncessaires pour
assurer le succs, au plan religieux, de sa fondation. Cette femme d'autre
part tait srement lettre, et capable de constituer un relais efficace
entre les prdicateurs et la communaut des bguines en prolongeant
leur enseignement dans la vie quotidienne de celles-ci. Il est frappant
de le constater en lisant le texte le plus dvelopp que Pierre de Limoges
ait conserv d'elle dans ses Distinctiones, sous le mot TEMPLUM. Sur
le thme de la ddicace d'une glise 303 , elle y dploie une longue comparaison entre ce nouveau sanctuaire et l'me sainte, toutes deux << ddies
et maries Dieu . Tout ce texte exprime une vision en accord profond
avec celle que proposent les prdicateurs. L'me sainte, selon la matresse des bguines, est appele faire pnitence extrieurement par
le jene, et intrieurement en se souvenant de la Passion du Christ.
Elle doit se prserver du pch de dnigrement, des tentations - avec
un aparte sur le scrupule -, et du vif dsir d'loge divin pour la moindre
bonne action. Elle doit agir pour Dieu seul, et se parer des vertus de
chastet, de crainte de Dieu, d'esprance et de charit304.

De cet ensemble unique de sermons prchs la chapelle des bguines


en 1272-1273, au cours d'une anne liturgique, et parvenus jusqu' nous
par les soins de Pierre de Limoges dans un tat proche de la prdication
effective, ressortent quelques traits importants. La prdication faite
est occasio uane glorie . Peut-tre tient-il la citation de la matresse des bguines,
dont Nicolas de Douai devait tre le directeur spirituel avant qu'elle ne vienne
Paris.
3or. Fol. 251va.
302. En 1245, Gervais Deleville donne sa maison pour loger Douai de pauvres
femmes appeles vulgairement bguines , et deux ans plus tard, le pape donne
l'autorisation de construire une chapelle dans la maison du bguinage (LE GRAND,
Les bguines de Paris, 301).
303. Peut-tre a-t-elle prononc ce sermon l'occasion de la ddicace de la chapelle,
dont la date n'est pas connue. Cependant, elle a de toute faon donn cet entretien
en priv, puisqu'il est strictement interdit une femme de prcher en public. Innocent III l'a fermement rappel au dbut du sicle (voir Ren METZ, Le statut de
la femme en droit canonique mdival, dans La Femme, Recueils de la Socit]. Bodin,
XII, 2 partie, Bruxelles, 1962, 59-II5, et en particulier ro2-103).
304. Voir le texte complet de la matresse des bguines, pages 200-202.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

195

dans cette chapelle peut s'adresser, l'occasion, des clercs. Elle est
surtout et d'abord prononce pour les bguines. Le recueil constitu
par Pierre de Limoges est donc trs difrent de la collection de 12301231, tudie par M.-M. Davy. Il ne transmet pas, en l'uniformisant,
une prdication universitaire par ses auteurs et par son publ c305, mais
des sermons prchs par des universitaires de formation des;auditoires
divers, et recueillis par un reportateur soucieux, semble-t-il, de respecter
l'originalit d'expression de chaque prdicateur. Dans la mesure o les
sermom: reports ont t prchs devant des publics assez bien caractriss, on peut supposer que Pierre de I,imoges les avait runis pour
constituer en quelque sorte un manuel de Sermones ad status son usage
personnel. Cette formule, appuye sur une prdication effective, lui
paraissait sans doute plus adapte aux besoins rels d'un prdicateuraos
que les traditionnels manuels de prdication, parfois bien thoriques.
D'autre part, la ville de Paris tait le lieu idal pour mener bien ce
travail de reportation, tant donns les multiples lieux de culte et la
varit des publics, et aussi la concentration en cette ville de prdicateurs
venus de tous les horizons.
Hsitants dans l'approche de leur public qu'ils ne frquentent pas
rgulirement, ces prdicateurs, qu'ils soient dominicains, franciscains
ou matres sculiers, restent modestes dans leurs ambitions, tout en
construisant un enseignement quilibr, la fois doctrinal et moral30 7.
Ils cherchent rduire la libert de vie des bguines, ex:cessive leurs
yeux, afin de parer au scandale. Simultanment, ils les engagent
s'inquiter de leur salut, et progresser vers la saintet. Cette dernire
proccupation est une constante dans les sermons, plus essentielle que
toutes les critiques, pointes malicieuses ou vertes remarques maillant
le discours des prdicateuff.
Dans le dveloppement de l'appel la perfection, les prdicateurs
attachent une importance primordiale la pnitence. Le mot, dans
sa rsonnance vanglique, signifie la conversion prompte et radicale,
parce que le royaume de Dieu est proctJ.e. C'est dans cet esprit que saint
305. Voir M.-M. DAVY, Les sermons universitaires parisiens .. ., ouvr. cit la note 1,
22.
306. Lui-mme prche en 1273 dans la chapelle du palais du roi (B. Nat. Lat.
16481, fol. rS6rb) et dans la chapelle des frres Sachets (ibid., fol. r24va).
307. Certains chos de ce type de prdication ont t longtemps perceptibles

dans la tradition occidentale. Je n'ai videmment pas puis la richesse de la srie


des sermons aux bguines. On y trouve des dveloppements sur les thmes les plus
divers. Les prdicateurs parlent des mystres de la foi: l'Incarnation (sermons rr,
15, 17, 24), la Rsurrection (sermons 28, 29), et de l'glise (notamment dans les
prnes). Ils parlent encore de la charit (sermons 22, 25, 31), des sacrements qui
affermissent la foi (sermons r8, 20, 51), de la liturgie (sermons ro, 27, 53), de la
souffrance (sermons 12, 15, 17, 19, 20, 40), de la pauvret (sermons 25, 28, 33, 34),
de la solidarit entre les vivants et les morts (sermons 2, 3, ro) etc ... Cependant,
aucun de ces thmes ne ressort avec autant de relief, dans cette srie, que la pnitence, associe la contemplation. J'envisage donc de les analyser ultrieurement
selon d'autres critres que celui de la prdication un public.

196

NICOLE BRIOU

Franois s'tait mis prcher au dbut du l3e sicle3os, et que les premires bguines avaient choisi de vivre, en Flandre, quelques dcennies
auparavant. Mais si les prdicateurs de 1272-1273 en parlent tant
leur tour, c'est plutt parce que le thme de la pnitence est devenu
au cours du l3e sicle un lieu commun de la prdication. Ils construisent
donc un modle de vie pnitente, sur lequel leur auditoire est invit
calquer son propre comportement.
Mais il n'est pas question d'enfermer les bguines dans une dmarche
exclusive d'approfondissement de leur tat de pnitentes, dmarche
dont l'archtype serait l'itinraire mme du Christ, Homme de Douleurs,
et dont l'objet serait de contraindre Dieu, par la souffrance, se manifester309. La prdication de pnitence est conjugue une autre prdication moins angoissante, plus sereine, toute nourrie de l'humanisme
chrtien qui s'est affirm intensment au 12 sicle. Aussi les bguines
doivent-elles, pour sccomplir leur conversion, s'engager dans la voie
de la contemplation, mme s'il n'est pas donn toutes d'en atteindre
le terme. On reconnat ici la prudence des prdicateurs, qui prfrent
d'ailleurs insister sur la prparation de l'me la vie mystique, plutt
que sur l'union mystique elle-mmea10.
Largement prodigu toutes, l'enseignement par la prdication n'est
qu'une voie parmi d'autres ouvrant aux: bguines l'accs aux: nourritures
spirituelles. Certaines ont pu approfondir les propos des prdicateurs
l'aide de livres de pit 311, si elles savaient lire, ou en s'approchant

308. Coepit instinctu divino evangelicae perfectionis annuntiator existere,


poenitentiamque simpliciter in publicum praedicare (Tres Socii, Acta Sanctorum,
oct. II, 730, n. 25).
309. Selon Ida MAGI,I, Gli uomini delta Penitenza. Lineamenti antropologici del
medioevo italiano, Bologna, 1967, l'angoisse moderne s'enracine dans les thmes
vhiculs par la prdication de pnitence, qui se dveloppe depuis le l2e sicle en
Occident. A partir de documents italiens, elle a cherch dgager le modle culturel
original construit autour de la pnitence. La pauvret en est une des valeurs, associe
la souffrance physique (jene, flagellation) et au dtachement du monde (vagabcndage, rmitisme, plerinages). L'homme qui se mortifie imite le Christ, souffrant
et vainqueur la fois, jusqu' s'identifier lui dans l'affrontement avec Dieu son pre.
310. Ainsi les sermons des prdicateurs parisiens de 1272-1273 sont bien diffrents
de ceux que matre Eckhart et son disciple Tauler adresseront, au dbut du 14e
sicle, divers auditoires f~s, parmi lesquels il y a aussi des bguines, tablies
dans trois bguinages proches du couvent dominicain de Strasbourg (P. DoI.I,INGER,
Strasbourg et Colmar, foyers de la mystique rhnane, J 3-J 4e sicles, Actes du Colloque
de Strasbourg (1961) sur La mystique rhnane, Paris, 1963, 3-13).
3 l r. Telle tait la fonction d'un certain nombre de sermons rdigs et recopis
en langue vulgaire au r3e sicle. Sur cette prdication dans un fauteuil , voir
M. ZINK, Les destinataires des recueils de sermons en langue vulgaire aux XIIe et
XIIIe sicles. Prdication effective et prdication dans un fauteuil, Actes du 99e
Congrs National des Socit Savantes, Besanon (1974), La pit populaire au
Moyen-Age, Paris, 1977, t. 1, 59-74. Il suggre prcisment que de tels recueils
aient t confectionns l'intention de bguines (71-72). Malheureusement, on ne
sait si les bguines de Paris avaient des livres.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

I9J

rgulirement des sacrements de pnitence et d'eucharistie, comme


cela leur tait conseill. Mais comment savoir ce qu'elles ont retenu des
sermons qu'elles entendaient, et comment les suivre dans un itinraire
spirituel alors qu'aucune d'entre elles n'en a laiss de tmoignage ?
C'est leur silence qui commande dsormais le ntre, au seuil d'une vie
intrieure dont on ne fait pas alors confidence, et qui d'ailleurs relve
de l'ine:x:primable.
Nicole

BRIOU

p ARTS-SORBONNE (P ARIS-rv)

NICOLE BRIOU

198

CALENDRIER DES SERMONS REPORTS A LA CHAPELLE


DES BGUINES DE PARIS (r272-r273)

[r272]

NOVEMBRE
Mar r Toussaint
Mer 2 Dfunts

DCEMBRE
I
2

Din1. 4 2eAvent
Mar 6 s. Nicolas

Ven rr s. Martin
Dim r3 octave S. Mart.

3
4

Diln

Dim 20 2e oct. S. Mart.

Mer 2 r s. Thomas

Dim 27 rer Avent


Mer 30 s. Andr

6
7

Lun 26 s. Etienne
Mar 27 s. Jean v.
Mer 28 ss. Innocents

II

3e A vent

8
9

IO
II

I2
r3 /r5
r4

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS


[1273]

AOUT

JUILLET
Dim 25e ap. Pentec.

199

39

Dim 6(?) 9e ap. oct. Pent. *55


Lun 14(?) vigile Assompt. 56

Mar 25 ss. J acq. Christop. 40

[1273)

41

Jeu 24. s. Barthlmy

44

Dim 27 1ze ap. oct. Pent. * 45


Mar 29 Dco!!. s. J. Bapt. 46

OCTOBRE

SEPTEMBRE

Ven 8 Nativit B.M.V.


Dim ro oct. Nat. B.M.V.

Dim 20 oct. Assompt.

42
43

Dim 17 15e ap. oct. Pent. 47

Dim 15 oct. S. Denis


49
Mer 18s. Luc
50
Dim 22 20 ap. oct. Pent. 51

Dim 24 16e ap. oct. Pent. 48


Sam 28 ss. Simon-Jude

[1273]

NOVEMBRE

52

DCEMBRE

Mer 1 Toussaint

53

Dim 12 oct. S. Martin

54

Dim19(?) 24eap.oct.Pent.*57

NB : r. Les numros figurant droite du calendrier sont ceux: que j'ai attribus
chaque sermon.
2. Les dates suivies d'un point d'interrogation correspondent des identifications
incertaines.
3. L'astrisque indique les ftes liturgiques non identifies ou mal identifies
par les rubriques du manuscrit.

zoo

NICOLE BRIOU

Extrait attribu la matresse des bguines.


(B. Nat. Lat. 16482, fol. 25ovb-z5rv).
TEMPLUM. MAGIS'l'RA BEGINARUM DE DEDICA'l'IONE ECCLESIE.

Quilibet nostrum debet esse templum uel ecclesia1 Deo dedicata et maritata
per fidem et caritatem. " Un ne ueneit mie (fol. 251ra) les eglises por les pierres,
ne por les chalos2, mes por les sainz cors qui i a bitent. Por ce est ele sainte'"
Sic anima sancta est, quia in ea habitat Spiritus Sanctus, et corpus est sanctus
quia anima sic per Spiritum Sanctum habitata ibi est (a).
In omnia ecclesia dedicata fiunt cruces, ab intra et extra 3, et sic ab episcopo
aqua benedicta ubique 4 , "par toz senz '" ubi apparet "peneence de foreine '"
ut ieiunare et similia. Est signum quod ipsa est ecclesia Deo dedicata. Et hee
sunt cruces que fiunt extra. Intra, scilicet memoria Passio[nis] quam in corde
anima sancta semper debet habere. Ibi etiam fit aqua benedicta et signat repententiam interiorem et lacrimas.
Quando uenitur ad dedicationem ecclesie materialis, episcopus accipit aquam
benedictam et proicit eam tribus modis : primo inferius uersus terram, secundo
a) Cf. I Cor. 3, r6, et I Cor. 6, 19.

r. Le thme de l'me du chrtien destine devenir la demeure divine est classique dans la tradition patristique (Tertullien, De Paenitentia II, P.L. r, r229b ;
Ambroise, In Ps, 118, 8, 7, P.L. 15, l297a; Augustin, Confessiones l, 5, 6, P.L. 32,
663, et In epist. Iohannis 9, l, P.L. 35, 2045d). Les textes de la liturgie de la
ddicace, d'autre part, s'appliquent l'glise vivante aussi bien qu' l'difice
matriel, et chaque pierre vivante de la maison de Dieu est son tour une maison
de Dieu: voir par exemple l'oraison aprs la procession des reliques : Domum tuam,
quaesumus, Domine, clementer ingredere, et in tuorum cordibus fidelium perpetuam
tibi construere ntansionem, et praesta ut dontus haec quae tua subsistit dedicatione
solemnis, tua fiat habitatione sublimis >l, cf. J. GAII,LARD, art. Domus Dei, dans
Dictionnaire de Spiritualit III (1956), 1565, qui donne aussi les rfrences patristiques, 1562. Csaire d'Arles avait consacr deux sermons, l'occasion de la ddicace
d'glises, la comparaison entre l'me baptise et l'glise consacre, Sermons 227
et 228, Corpus Christ., s.l. ro4, 897-904 ; cf. P. DE PUNIET, art. Ddicace dans Dict.
arch. chrt. et lit., IV (1920), 389.
2. Ce mot dsigne-t-il la chaux (GODEFROY, chals >>) ou plutt les lampes, dont
il est question nouveau plus loin (GODEFROY, chaleil >l, caleil >>, chouloil " :
lampe rustique, ovale et fond plat, ressemblant la lampe huile antique) ?
3. Le premier acte de la ddicace est la consignatio >l, signe de croix sur le pav,
en forme d'un X, lettre initiale du Christ qui prend ainsi possession de sa maison.
(P. de PUNIET, Ddicace, 389-390).
4. En principe, il suffisait de consacrer l'autel, niais le rite d'aspersion s'est
progressivement tendu toute l'glise (portes d'entre, murs intrieurs et extrieurs,
pavement, mobilier, ornements). L'vque aspergeait lui-mme l'intrieur de l'glise
et dputait des clercs pour les aspersions extrieures, selon les rituels les plus anciens.
Mais dans le rituel de Durand de Mende, il est prcis que l'vque fait toutes les
aspersions lui-mme, c'est pourquoi le rite d'aspersion se place au dbut de la
liturgie, avant la procession des reliques. (P. de PUNIET, Ddicace, 388 et 395).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

20!

aliquantulum altius, mediocriter in aere, nec nimis basse, tertio altius quo potest,
et hoc facit in signum puniendi tria genera peccatorum, scilicet peccatum ignorantie, carnis et proprie malitie. Prima proiectio fit ad puniendum peccatum
ignorantie quod est minus, et licet peccet; secunda ad puniendum peccatum
carnis quod est gravius. Sed tertia fit propter puniendum peccatum malitie
quod est grauissimum et altius puniendum. Et hoc signat illa trina proiectio
uel aspersio.
Postea in ecclesia dedicata lampades suspendantur5, postea ecclesie dedicate
a tribus custodiuntur, scilicet a canibus, procellis et mercationibus. Pet lampades signatur quod in anima debet esse claritas fidei et gratie et conuersationis honeste, (fol. 251n) que illuminantur ab ea que illuminat totam domum
anime. Pet canes intelliguntur peccata detractionis, per procellos turpes et
uiles cogitationes, que debent repelli ne eis consentiatur uel in eis delectatur,
quia aliter non sunt peccatum. Abbas Nicholaus6 dicebat : " Quid uobis calet
si occurrat uobis quod una uilitas est una uilitas, dum tamen ei non delectemini
nec consentiatis ? " Hoc dicebat propter aliquos et aliquas qui desolant propter
istos occursus ymaginationum et fantasmatum : nec est uis facienda ex quo
homo non consentit eis, non est nisi affirmatio huius de hoc. Nichil aliud in
bona anima facit, nisi assertionem sue turpitudinis, et per hoc magis anima
prudens a tali re elongatur, ex quo uidet eius turpitudinem et feditatem. Pet
mercationes intelligitur appetitus diuine laudis in quocumque opere, quia
hoc appetere in quocumque opere et quantumcumque bono opere, nichil
aliud esset quam quedam mercatio7 . Ab enim istis tribus debemus istud templum
ardentissime custodire.
Postea ibi ymagines depinguntur, scilicet crucifixi et beate Uirginis. Unde
crucifixi depinguntur et in parietibus et in uitreis et per totum, in memoria
Passionis et crucis Domini.
Postea fiunt sacrificia et presentantur Deo, in signum quod omnia bona que
facimus, debemus facere bona intentione et propter Deum pure, et sibi soli
omnia presentare.
Plus, ibi suspendantur cortine de quatuor generibus colorum : albo, indos,
nigro et rubeo. Quando castitas est pura, et timor se (fol. 25pa) despicit, et
spes se exigit et caritas ardet in sancta anima, tune est depicta dictis quatuor
coloribus 9 , et tune est pulcritudo in anima.
5. Entre l'aspersion d'eau bnite et ce rite, se placent la procession des reliques
et l'onction de l'autel, dont la ntatresse des bguines ne parle pas.
6. Il a sans doute t le directeur spirituel de la matresse des bguines avant que
celle-ci ne vienne Paris (voir la note 300).
7. Les prdicateurs soulignent de mme qu'il ne faut pas attendre de Dieu, pour
chaque bonne action accomplie, l'loge et la rcompense. Gilles d'Orlans note que
Dieu ne s'achte pas : Non est dignum habendi Deum, qui cogitat de costu uel
quantum ei constabit, quia nullum pretiun1 quod sit in terra est dignum habendi
Deum cum quo omnia habentur (sermon ro, fol. 4rrb).
8. Bleu fonc (Du CANGE, indus : indiens color, caeruleus seu azureus. ScHAPIRA, Recherches sur le sentiment de la couleur au Moyen-Age, dans Association pour
l'histoire et la civilisation, bulletin semestriel de l'Association Marc Bloch, 1953-1955,
Toulouse, 1949-1955, 44-47, note que l'poque mdivale a gard des termes spciaux pour dsigner les tons foncs du bleu : pers, inde, et ses tons clairs : azur ).
9. Il y a donc pour la matresse des bguines, un sens symbolique des couleurs.
Il se con1prend pour le blanc de la. chastet, et le rouge de la charit. Mais le bleu

zoz

NICOLE BRIOU

Sed hic uidete : qui uellet facere unam ecclesiam, si esset unus lapis cc a Doe '"
alius Attrebato10, numquam esset facta ecclesia. Sic nec spiritualiter: nos enim
habemus tria in nobis que, nisi sint insinml, numquam est ecclesia facta, nec
Deo dedicata. Nos ibi habemus uoluntatem, rationem et memoriam. Et quando
uoluntas uult, ratio se accordat et memoria est pura, tune hic est ecclesia Deo
dedicata et maritatall.

** *
Hubert de Sorbonne, sermon 15.
(B. Nat. Lat. 16481, fol. 59rh-62va).
SERMO MAGIS'l'RI HUBERT! DE SORBONIENSIBUS AD BEGINAS IN FES'l'O BEA'l'I
IOHANNIS IN MANE.

Non coronabitur nisi qui legittime certauerit(a).


(Prothme)
Et benedictus fructus uentris tui (b >.
Hoc uerbum fuit dictum beate Uirgini de filio suo. Iste enim fuit fructus,
et tota uita et refectio angelorum. Et etiam hodie se tantum humiliare uoluit
ut esset cibus paruorum animalium, scilicet hominum, et in signum huius fuit
positus hodie in presepio, scilicet quod se presentabat et exponebat cibum
paruorum animalium, id est humilium hominum. Et ideo salutabimus in
principio : Aue Maria.
a) II Tim. 2, 5.

b) Luc

I,

42.

ne dsigne-t-il pas plutt l'esprance et le noir la crainte de Dieu, contrairement


ce qui est suggr par ce passage ? On connat mal l'utilisation symbolique des
couleurs (voir L. GoUGAUD, Dvotions et pratiques asctiques du Moyen-Age, Paris,
1925, 212, et ScHAPIRA, Recherches sur le sentiment de la couleur ... , art. cit la note
prcdente, qui note aussi le got des hommes du Moyen-Age pour les dcors colors,
et pour les associations brutales de couleurs).
ro. Cette rflexion permet d'avancer l'hypothse que la matresse des bguines
qui a prononc cet entretien est Agns d'Orchies (voir aux pages 193-194).
rr. Dans ce dernier dveloppement, on peut voir une influence cistercienne.
Guillaume de Saint-Thierry notamnient, dans le Liber de natura et dignitate amoris,
propose une mystique trinitaire, fonde en quelque sorte sur une saisie exprimentale de la Trinit , l'activit des trois facults humaines se modelant sur celle des
trois Personnes divines. Alors qu'Augustin utilisait des images psychologiques pour
analyser le mystre de la Trinit, Guillaume de Saint-Thierry les reprend pour faire
saisir le mouvement d'union de la crature Dieu. Selon lui, l'image est une empreinte
qui pousse l'me la ressemblance finale de participation la vie trinitaire (voir
O. BROOKE, The Trinitarian aspect of the Ascent of the soul to Gad in the Theology
of William of Saint-Thierry, dans Recherches de Thologie ancienne et mdivale 26
(1959) 85-127). C'est ce que suggre ici Agns d'Orchies, rejoignant la conviction
mystique de fem1nes comme Batrice de Nazareth ou Hadewijch d'Anvers, elles
aussi sensibles la mystique trinitaire, et proches des bguines.

LA PRflJICATION AU BGUINAGE DE PARIS

203

(Thme)
Non coronabitur, etc (a).
(Introduction)
Dicitur communiter, et uerum est, quod res magna pro nichilo non habetur1 .
Et hoc uult dicere uerbum propositum, scilicet quod magna corona et digna non
dabitur nisi illi qui legittime certauerit, scilicet qui posuerit totum pro toto,
" tot por tot '" Dicitur de aliquo uirilier certanti : iste posuit << tot por tot '"
Sed hoc bene fecit beatus Iohannes apostolus et euangelista, et ideo ydonee
sibi competit uerbum istud. Posuit enim << tot por tot '" posuit animam et
corpus et patriam, ideo merito hodie coronatur tamquam bonus miles.
(Division)
In hoc uerbo duo notantur : bellum quod precessit, et premium quod fuit
post. Sic, si uelimus uenire ad premium paradisi, oportet nos primo hic bellum
sustinere quam coronam assequamur.
(Dveloppement)
Primum ergo fuit bellum. Iob : Militia est uita hominis super terram< 0 >.
Hic enim positi sumus in terra propter magnos cibos, uel uestes, etc. habendo,
sed propter duo ponimur in terra, scilicet ut operarius ad laborandum, et miles
in bello ad pugnandum. Et hanc penitentiam iniunxit humano generi summus
ille sacerdos sua ineffabili misericordia, qui die Natalis uenit in mundum in
carnem, quod non fecit angelis malis, unde dixit (fol. 59v) Adam post peccatum: In laboribus uultus tui uesceris pane tuo(d), quasi diceret: uolo tibi iniungere penitentiam potius quam te dampnare cmu demone. Et ideo deberemus
hic laborare fideliter et ponere totum pro toto.
Dicitur quandoque ab aliquo,: Certe, potins me exponerem periculo mortis
que ie nen uenisse au desus '" et precipue quando habet iniustum aduersarium
qui ipsum iuuat iniuste. Sed diabolus sua superbia iuuat nos iniuste. Quid
enim uult superbus hostis, qui est rex super omnes filios superbie(e), nisi nos
ponere in subiectione maiori que excogitari possit, quia nec comedendo, nec
bibendo, nec aliud faciendo potes aliqtd facere quin fadas ad nutum oculi sui.
Bene diceretur esse seruus alicuius qui, quecumque facere posset, ante oculos
eius faceret, et bene diceretur ei seruire ! Sed sic est inter te et diabolum, quamdiu seruis ei per mortale peccatum. Unde Dominus : Qui facit peccatum seruus
est peccati(l), et alibi: Diuitie congregate in malum Domini(g). <<Ce est grant
mescheence '" scilicet quod aliquis congreget aliquid contra se ipsum. Sic
faciunt cupidi et auari. Superbus, quid querit ? Nichil aliud quam esse bene
acematus2 inter alios, et gloriosus, etiam in ecclesia, quod periculosius est,
quia ibi non debet homo uenire nisi ad se Deo humiliandum. Similiter luxuriosus
nichil aliud querit quam aspectus et nutus, etc. Et sic de aliis. Unde sunt serui
c) lob 7, I.
g) Cf. Eccle. 5, 12.

d) Gen. 3, 19.

e) lob 41, 25.

f)

I ahan. 8, 34.

r. Est-ce la traduction du proverbe : On n'a nyent pour nyent (J. MoRAWSKl,


Proverbes franais antrieurs au 16 sicle, Classiques franais du Moyen-Age, 4 7,
1925, n 1476) ?
2. Franais acesmer ou acenler : orner, parer (GODEFROY).

NICOLE BRIOU

204

talium a demone suggestorum, unde Bernardus : Peccatum, dum semel mentem


occupauerit, etc. 3 . Et alibi : Miseras facit populos peccatum(h). Suntne bene
ligati et (h)onerati tales? Bene oporteret quod irent ad sanctum Eligium, quod
eos alleuiaret 4 ! Sic ergo ponimur in hoc mundo ad laborandum, unde : In
sudore, etc. ), et ad bellandum, unde: Militia, etc(J>. Et habemus fortem hostem
et proditorem, et ideo oportet nos bene esse munitos, quia qui est munitus non
est hunnitus5 .
Habemus enim tria bella facere" in hoc mundo. Primum bellum est contra
temptationes, secundum contra tribulationes, tertium est quod sequitur ex
uictoria duorum primorum, scilicet ascendere in contem-(fol. 59vb)-platione.
Quod ita sit, haberetur pet Spiritum Sanctum dicentem per Prophetam: Quid
est Israel, quod in terram inimicorum es (k) ? 0 Israel, scilicet anima sancta
uidens Deum per fidem6 , non te uolo decipere, caueas bene tibi, quia tu es
inter inimicos tuos hic, scilicet demones, carnem et mundum, qui non querunt
nisi te murtrire. Et ideo indigemus facere sicut faciunt isti potentes et bellicosi
homines. Quando habent fortes hostes, ipsi castrum suum muniunt, ponendo ibi
speculatores, secundo ponendo illic fortes gentes et bene armatas, tertio uictualia.
Anima sancta uel conscientia est quoddam castrum7 plenum quodam thesauro ualde desiderato. Specula est ipsa conscientia, uel sancte meditationes,
que statim insurgit contra hominem, quamcito uidet latrones uenire et imminere,
scilicet peccata et demones, et pungit hominem ut sibi caueat a latronibus.
Gentes uero armate sunt meditationes siue cogitationes. Conscientia ergo que
est intra hominem est specula que discitur intra, et excitat hominem uel animam,
unde dicit ipse Spiritus Sanctus per Prophetam : Precurre prior in domum tuam (!)
non in alienam sicut aliqui, id est cotidie in omnibus actibus tuis uide utrum
bene feceris, quando intras lectum tuum, uel malum aliquod. Et si sic custodem
et speculatorem ibi posueris, non audebunt aduersarii accedere. Scitis quod non
est terra in mundo in qua, si non sint custodes et iustitia, quin sint illic multi
latrones. Sed quando sic, non sunt ausi accedere. Sic ergo specula est sancta
conscientia uel sancte cogitationes.
Secundo debet esse munitum bonis et fortibus gentibus istud castrum. Si
enim esset castrum aliquod munitum mulieribus et pueris, cito posset capi.
Fortes gentes sunt fortes et magnanime cogitationes. Mulieres uero sunt carnales
et molles meditationes. Cogitare uero esse bene atricatum et cc atires " sunt
h) Prov. 14, 34.
1) Eccli 32, r5.

i) Gen. 3, rg.

j) Job. 7, r.

k) Baruc 3, ro.

3. Je n'ai pas russi identifier cette citation.


4. Ce jeu de mots se rapporte plutt saint Lger (Leodegarius) qu' saint loi
(Eligium). Aucun miracle de saint loi, trs populaire d'ailleurs en France du Nord
et dans la rgion parisienne, ne semble le justifier.
5. Qui est garniz ne est honiz (J. MORAWSKI, Proverbes franais ... ouvr. cit
la note 323, n r923).
6. Israel : mens uidens Deum J r111e, Liber interpretationum hebraicorum
nominum, Corpus Christianorum, Series latina, 72, 75.
7. Cf. saint Bernard, In dedicotione ecclesiae sermo III, Opera sancti Bernardi
t. V, Romae r968, p. 380-381, qui compare lui aussi l'me l'oppidum ou castrum
assig par les ennemis.
8. Atriquer et atirer : prparer, arranger (GODEFROY).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

205

meditationes pueriles, qui magis diligerent aliquod modicum quod eis uideretur
pulcrum quam unum castrum uel regnum. Tales pueri sunt et effeminati, qui
non querunt nisi delicias et honores et apparatus huius mundi, nec de alio sci(fol. 6ora)-unt loqui. Tales non habent in se illam Sapientiam increatam que
dicit : De magnis locutura sum<m>. Excita ergote, et cogita de magnis. Dices
in discreto cordis tui Domino sepe: Domine, ego me totum do uobis, et surgam
de nocte ad uos laudandum, induam cilicium, ieiunabo, elemosinas dabo et
cetera secreta faciam. Sed piger non audet manum ad aliquod opus apponere.
Appone et incipe, et Dominus perficiet. Et si sit res que te grauaret, sacerdos
te libenter relaxabit, dum tamen non uoueris illud9
Tertio, ponendo ibi uictualia uel cibum, unde possint ibi homines sustentari.
Sic tu debes, in tua anima que est castrum a te custodiendum, ponere uictualia,
scilicet panes uerbi Domini, et exemplorum sanctorum Patrum ad sustendandum
(sic) et nutriendum sanctas et uiriles meditationes, et in constantia roborandas.
In hiis, in peregrinatione huius uite, debes tu apodiare tanquam peregrinus
super burdonem uel baculum suum, unde Apostolus : Obsecro uos tanquam
aduenas et peregrinos(n). Unde nos non sumus in hoc mundo nisi quidam peregrini, apodiantes nos uerbis Dei, et sanctorum et Christi exemplis. Aliam
firmam apodiationem non habemus. Sed aliqui fatui apodiant se ad baculum
harundineum <0 >, scilicet ad uerba uana et friuola, et meditationes friuolas,
querentes consolationem in peccatis suis, dicentes : Ludamus, ut sic mittamus
tempus. Tales putant conchiare10 tempus, et conchiant se ipsos et non tempus, et
ideo perforatur eorum manus<P), id est omnis eorum operatio perforata est et
dilaniata coram Deo, quia tali baculo se apodiant. Unde reddent rationem
de isto uerbo: Quia ex omni uerbo otioso, etc(q). Sic ergo has tres munitiones
debemus habere, scilicet speculatores et custodes sanctarum meditationum,
postea gentes armatas et fortes fortium meditationum, et tertio uictualia
uerbi Dei et exemplorum Christi et sanctorum. Et si hec habuerimus, numquam
ausus erit nec poterit hostis antiquus ciuitatem uel castrum nostrum inuadere uel
deuincere.
Nam tria bella habemus facere, ut predictum est (fol. 6orb), scilicet contra
temptationes, tribulationes, et quomodo poterimus ascendere per contemplationem.
Contra temptationes, et hoc est quidquid est in hoc mundo, scilicet uobis
parat temptationes. Iohannes : Omne quod est in mundo, etc. aut est concupiscentia carnis<r>. Oportet ergote multum gaitare11 de carne uel eius temptatione.
Dicit Spiritus Sanctus : Quid nequius quam quod caro excogitauit (s) ? Si submiserim uocem suam ne credas ei, quoniam septem sunt nequicie in corde ipsius<t>.
Unde facit nobis recte sicut isti latrones faciunt mercatoribus, quando uident
quod eos non poterunt aliter decipere uel capere, decipit ipsum per proditionem,
en traison " Sic latruncula caro et proditoria facit animabus sanctis, quando
n1) Prov. 8, 6.
n) I Petr. 2, II.
o) Cf. Isa. 36, 6.
q) Cf. Matth. 12, 36.
r) I I ahan. 2, 16.

36, 6.

p) Cf.

Isa.

s) Eccli. 17, 30.

t) Prov. 26, 25.

9. Peut-tre le prdicateur connat-il dans l'auditoire des fem111es qui ont prononc
des vux, ou sait-il que les bguines ont la possibilit de le faire (voir la note 237.)
ro. Conchier : se jouer de, se moquer de (GODEFROY).
rr. Gaitare :faire le guet (Du CANGE), ou plutt gaitier :se garder, prendre
garde (GODEFROY).

NICOLE BRIOU

206

e11im uidet quod sub specie peccati uo11 poterit eas decipere, decipit per proditio11em, et submittit uocem suam, dice11s : Tu uo11 debes car11em tuam occidere
uigilando, dormie11do (sic), etc. Dormi satis, accipe ha11c recreatio11em, uade i1l
patriam tuam ut accipias recreatio11em. Et sepe accipit, loco recreatio11is uel
cum recreatio11e, et bibit ueue11um mortiferum peccati, uel luxurie uel alterius,
et etiam, dato quod hoc no11 i11currat, forte uidet ibi de quibus postea cogitat,
ita quod per 1011gum tempus non potest esse 1l bo110 statu i1l quo primum
erat. Unde facit nobis caro sicut inimicus qui thesaurum nostrum per proditionem aufert. Facit etiam nobis sicut aliqui latrones qui indormiunt mercatores,
dando eis aliquid ad potandum, et tune omnia rapiunt. Hoc dicebat se uidisse
Parisiusl2. Sic facit caro anime, indormit eam diceudo : Sic, tu es hic in hoc
mundo uequam, et duro, et incuriali, et uillano, et habes pueros tuos, et si non
dimittas eis post mortem tuam unde uiuant, poterunt indigere. Modo indormiuit hominem et mulierem i11 tali uoluntate et proposito, ita quod per fas et
nefas, a dextris et sinistris, quacumque uia possit, congregat eis uineas, domos,
terras, robas et alia. Et tune uenit diabolus, et derobat totam animam et
totum hominem ab muni uirtute, si qua erat, et ab omni gratia, ita quod remanet
misera anima (fol. 6ov) et miser homo totus uudus, et deluditur a diabolo.
Et portat diabolus totum thesaurum gratiarum et uirtutum, quia in anllla
sancta qua11do erat extra tale flagicium et in gratia, erat in ea quidam magnus
thesaurus, ratione etiam cuius Deus teuebat eam prope se, nam incorruptio<u>,
scilicet carnis quoad luxuriosos, et talis cupiditatis ut predictum est, quoad
cupidos et auaros. Et alibi : Non est digna ponderatio anime continentis ( v),
quoad ueri uirgines. Unde non so!Ulll in terra est super alios thesauros thesaurus
uirginitatis, sed etiam in paradiso, unde Dauid, qui fuit de consilio Domini et
ualde suus specialis dixit: Proxime eius afferentur tibi<w>, et si proxime, ergo
super alios, quia constat quod Deus est altius omnium aliorum. Et alibi :
Despondi uos uni uiro uirginem castam exhibere Christo(x). Sunt ergo sponse
Christi, ergo bene sunt prope. Sed hic uidete u11um. Dictum est quod uirgines
erunt Deo proxime, immo plus, ut audiui qua11do eram uouus theologus, et
est glosa super Psalmum, quod plures erunt saluati quam cecideri11t de demonibus, sed de uirginibus solis replebuntur sedes de quibus cecideru11t demonesl3.
Et sicut uidetis corporaliter quod si alicui auferretur prebenda sua bo11a, et michi
daretur ita quod ego ponerer et installarer in sede sua, maiorem inuidiam
et rancorem haberet super me quam super alium, sic spiritualiter. Unde quando
uident demones se eiectos de stallis et sedibus paradisi sua superbia, et uident
ibi uirgines installari et poni, mirabiliter indignantur et inuide11t. Et uere,
ego puto quod hec est ratio potissima quare tot sunt corrupti hodie et tot
corrupte, quia diabolus tales multum i11festat et temptat. Sed non propter hoc
tales excusantur, quia diabolus non potest decipere nisi uolentem. Beati erunt
illi et ille qui ei non [consentient14], sed istum thesaurum tam preciosum custou) Cf.

Sap. 6,

20.

v) Eccli. 26, 20.

w) Psal. 44, 15.

x) II

Cor.

II, 2.
12. Cette phrase est un indice que la reportation de ce sermon a t faite de
auditu (voir supra p. 131, la note 82).
13. Proxime eius afferentur tibi. Et in translatione beati Hieronymi habetur:
Amice eius ducentur tibi. Huiusmodi enim uirgines consecratae sunt amicae Ecclesiae
et totum ordinatur ad honorem sponsi Christi ( Glossa ordinaria dans Biblia sacra
cum glossa interlineari, ordinaria et Nicolai Lyrani pastilla, Venise, 1588, t. 3, 150).
14. Je rtablis ce mot, l o le copiste avait laiss un blanc, en fonction du contexte (voir au fol. suivant: accipit eanl et indormit per consensum peccati ).

LA PRJJICATION AU BGUINAGE DE PARIS

207

dient. Sic ergo uisum est quomodo caro cum diabolo indormit cupidos et luxuriosos, et similiter potest inducere in aliis peccatis mortalibus.
Et ista indormitio pulcre nobis signata est in Iudicum (fol. 6ovb) de Dalida
(sic) et Sansone<>. Dalida enim erat uxor Sansonis, sed quia erat familiaris
alteri, acointe de austre , decepit ipsum, unde quesiuit : Ubi est uis tua ?
Dixit quod in capillis. Tune decepit eum et indormiuit, rasit, et in derisionem et
confusionem tradidit ipsum inter manus inimicorum. Dilectissimi, hoc non fuit
scriptum per Spiritum Sanctum in Biblia, cuius totaliter actor fuit Spiritus
Sanctus15, pro hoc facto, licet inter uos laicos hanc consuetudinem habeatis
quod sola talia exempla retinetis, sed ad quid adducuntur non auertitis. Hoc
enim non fuit scriptum propter hoc factum solum, sed propter suam significationem. Dalida enim que fecit pulcrum uultum, biau sanblant , Sansoni, signat
camem que facit biau sanblant" anime que per Sansonem designatur16,
Et ostendit ei talia, sicut dictum est, ut pueros uel pulcritudinem mulieris, et sic
de aliis, et petit ab ea : Ubi est uis tua ? Et habito quod in capillis uel in crinibus, scilicet in sanctis meditationibus, accipit eam et indormit per consensum
peccati, deinde tollit crines, id est sanctas meditationes quas anima sancta debet
ad Deum habere, ita quod talis homo uel mulier non potest de Deo cogitare, nec
de eius beneficiis, nec in eo aliquam dulcedinem sentire plus quam in una riortal7
si eam ruminaret. Et hoc facit ei misera meretrix caro que accepit '' acointence "
cum allo, scilicet cum camalibus desideriis et mundanis. Nec permittit animam
sursum se erigere, nec de Deo et celestibus meditari. Unde dabit anime licentiam
cogitandi inferius de mundanis appararatibus, delectationibus, et turpibus et uilibus cogitationibus etiam que erubesceremus uobis predicare. Sed quilibet bene
sensit in se istam predicationem. Ideo pertranseamus de hoc. Sed quod cogitat de
uigilando ad Deum creatorem suum laudandum, et de suis peccatis que contra
Deum fecit cogitandum ut ueraciter et integre confiteatur, hoc nullatenus
permitteret ei caro cogitare. Estne bene indormita ? Et tune eam sic indormitam
ligat duobus ligamentis fortibus, quasi duabus cathenis ferreis (fol. 61ra), scilicet
delectatione sui peccati, et spe diu uiuendi. Et istis duabus cathenis ita fortiter
ligatur et tenetur quod non potest se mouere, nec aliquid boni cogitare nec agere.
Et tune eam sic ligatam et incathenatam tradit inter manus inimicorum, scilicet
demonum. Bene potest ei dici : Tu male cecidisti, et inter malas manus. Et ideo
cum uanis cogitationibus carnis et subgestionibus non est fedus inhiendum nec
adquiescendum, nec cum eis pacem faciendum, sed semper eis contradicere et
rebellare, et eas reprimere et omnia sua consilia, quia falsa sunt et deceptoria, et
Dominus nos uult cautos reddere, nec nos uult decipere. Bene nobis dicit quod ab
eis caueamus, et hoc pulcre signatum fuit nobis uersus principium mundi,
Deuteronomi V, ubi dixit Dominus populo Israel : Ego sum Dominus uester, et
ideo precipio uobis tanquam Dominus ne cum habitatoribus huius terre pacem
z) Cf. Judie.

16.

15. Pour les Cathares au contraire, l'Ancien Testament est, compltement ou


partiellement, la rvlation du dmon (voir A. BoRST, Les Cathares, Payot, Bibliothque historique, Paris, 1974, 135-140).
16. Vir enim sensus rationalis intelligitur, caro autem muliere111 significat.
Si enim mulieri, id est carni nostrae blandiente libidine, uel aliis malis operibus
consenserimus, gratia Spiritus Sancti que Nazarei crine significatur, nudati expoliamur atque decipimur ( Glossa ordinaria, ouvr. cit la note 335, t. z, 51 E).
17. Riorte , reorte : lien, hart. (GODEFROY).

NICOLE BRIOU

208

aliquam uel fedus faciatis uel inhiatis (a). Spiritualiter isti habitatores sunt ua1ii
consensus et cogitationes, qui habitant in terra nostri mortalis corporis, quamdiu
smnus in hac uita. Quomodo enim caro, mundus et demonia temptant nos de
auaritia, multum esset ad dicendum, similiter de luxuria et sic de aliis. Sed de
superbia etiam sanctissimos nititur et audet temptare. Unde : Superbia, natu
celestis, celestium mentes inhabitat18, unde facit sicut luctator ex hac parte.
Primo eleuat hominem quasi luctator de terra super aliquam dignitatem, et
postea, quando sic a terra eleuauit, facit ei credere quod ipse sit melior et dignior
in ecclesia illa, uel in tota patria, et ex hoc sequitur : Despice ergo alios. Et tune
per hoc facit ei gambetum19 , et de sua ardua gratia quam habebat, precipitat
eum usque ad terre inferni profundum. Oportet ergo se basse tenere qui uult
euadere hoc periculum, et hoc per humilitatem.
Secundo tribulationes, " les triboiz " huius mundi oportet deuincere. Contra
enim ista habemus bellum. Sed modo uidete quod dicunt aliqui minus sapientes :
Ego sum" li plus mesceanz " de mundo, scilicet magis infor-(fol. forb)-tunatus.
Non enim in tota uita mea potui esse nisi in tribulatione, paupertate, etc. " en
triboil " Et si scirent Sacras Scripturas et secreta Dei, multum super hoc
gauderent et Deum benedicerent. Psalnms : Benedicite Domino, qui facitis
uoluntatem eius(b). Sed quando facimus nos uoluntatem Dei ? Certe quando
sustinemus nos in bona patientia tribulationes, et quidquid Deus nobis mittit.
Hoc non faciunt dampnati et mali, unde nescierunt nec intellexerunt sacramenta
Dei. Hoc enim est magnum Dei sacramentum et secreturn consilium, scilicet
quod istis tribulationes mittit mirabiles, ilium uero in pace uiuere permittat, nec
hoc est sine magna ratione. Quosdam enim nostrum ad scolam suam tenet
tanquam bonus magister et pius, et ad medicinam suam tanquam misericors
medicinus, alios uero nec ad scolam suam nec ad medicinam suam dignatur nec
uult tenere, quia bene scit, cum omnia sciat, quod quidquid in eis ageret, semper
sua malicia ipsi peruerterent, nec eis finaliter prodesset. Alios uero quos ab eterno
nouit esse suos, quia tune uidet quod in aliquo ab ipso deuiant, ideo reuocat
eos ad se isto duplici modo, eos corrigendo et reducendo.
Primo dico sicut pius magister reuocat puerum sotum ab errore suo, ponendo
uirgam super caput uel dorsum eius, sic Dominus, quando uidet nos ab eo deuiare
uel per affectionem malam uel aliter, statim eleuat uirgam suam et percutit
super caput et dorsum nostrum, mittendo aliquam tribulationem uel egritudinis
uel alterius rei. De aliis uero non curat qui non sunt de scola sua. Et ideo cum
maximo gaudio et benedictione Domini debemus istam uirgam recipere, quia
in hoc ostendit ipse nobis quod nos sumus de scola sua, et quod ipse est magister
noster. Magna dignatio quod talis et tantus dignetur sic esse magister noster,
et nos uerberare et reducere ! Sed Spiritus Sanctus, uidens nostram fragilitatem
puerilem, dicit per Pmphetam (sic) : Omnis disciplina in presenti uidetur esse
meroris< 0 >. Unde recte sumus sicut puer (fol. 6rv) qui, quantumcumque pro
utilitate sua uerberetur, tamen plorat. Sic nos semper plora1uus, et displicet
a) Cf. Deut. 5, 6 et 7, z.

b)

Psal. roz, zr.

c) Hebr.

12,

rr.

r8. Selon la Pharetra, compilation de citations morales qui a t attribue


Bonaventure, mais dont l'auteur est en fait inconnu, cette citation serait une rminiscence de Jrme dans une de ses ptres : Initium omnis peccati superbia est,
que natione celestis sublimium mentes inhabitat (d. Bonaventure, Opera, Vivs,
I866, t. VII, 71 ).
rg. Jambet : croc-en-jambe (GODEFROY).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

209

nobis quando ipse Deus nos uerberat. Sed si scirent electi qualem coronam eis
Dominus per illam uerberationem eis preparat, magnum festum facerent.
Scitis enim quod, antequam corona sit bene facta et perfecta, oportet quod
materia de qua fit sit bene uerberata. Sic spiritualiter, si uelis habere coronam in
celo, oportet quod bene prius hic uerbereris a summo fabricatore, qui per has
uerberationes tibi occulte fabricat unam pulcram coronam.
Secundo reuocat nos sicut bonus medicus egrotum, per medicinam. Unde :
Altissimus de terra creauit medicamenta, etc(d). Totus enim mundus in magno
periculo mortis erat ex illa comestione quam Adam fecit de ligno uetito. Et
ideo Dominus sua gratia uenit in terris, ut nobis medicinam daret, unde :
Ut mederer contritis corde, etc<e>. Scitis enim quod sapiens medicus pro suo
infirma inhibet carnes et uinum, de aliis uero quos non recepit in sua cura non
facit uim, immo permittit eos satis comedere carnes et carnales delectationes
huius mundi, et bibere uinum, id est consolationes et gaudia huius mundi, que
dicuntur uinum quia eorum reputatione eos letificant, sicut de uino dicitur :
Uinum letificat cor hominis<r>. Sed suos Dominus a talibus carnibus et uino
subtrahit, uidens, qui omnia futura uidet, quod si eis illa exponeret, caderent in
frenesim mortalis peccati, et de hoc descenderent ad mortem inferni. Uidete
ergo, dilectissimi, si debemus deuote suscipere et letanter curam huius boni
medici, quod enim huic det diuitias, il1i uero paupertatem. Non putetis, dilectissimi, quod sic fit diuina dispositione. Licet enim multa alla nature gubernanda immediate tradiderit, ipse tamen per se et immediate hominem gubernandum reseruauit. Et ideo iUi qui paupertatem uel quamcumque aliam tribulationem hic patiuntur, si sint de parte et de scola Domini, quanto plura eis
Dominus mittit, tanto plus Domino se (fol. 61 vb) commendant, et committunt totaliter suo beneplacito, ut de corpore faciat quidquid uoluerit, dum tamen eorum
custodiat animas. Unde : Qui patiuntur, etc. et sequitur : Fideli creatori commendant animas suas(g). Et bene dicit: Fideli. Ipse enim ita fidelis est quod quidquid
tu hic sustines, uel per paupertatem, tribulationes, ieiunia, uigilias, persecutiones inimicorum et proximorum tuorum qui deberent te custodire, et breuiter
quidquid sustineas patienter, ipse totum ponit in thesauro tuo in paradiso, et
totum tibi reddet. Licet tu credas modo totum istud amittere, scias tamen pro
constanti quod numquam tam modicum et durum uerbum pro ipso sustinuisti
patienter, quin ipse totum seruet tibi et totus reddet, unde : Reddet michi
Dominus in illum diem iustus iudex (h).
Tertium bellum quod habemus facere est nobilius aliis et difficilius. Postquam
enim deuincimus primum bellurn, scilicet contra temptationes, et secundum,
scilicet contra tribulationes, modo non restat aliud nisi quod habeamus uictoriam
super nos ipsos, scilicet super nos ascendendo, quod fit in contemplatione.
Et ideo istud bellum est mirabile, quia ibi pugnat homo tantum per suam deuotionem contra suam pigriciam, quod ipse eleuat naturam suarn super se ipsum.
Hoc, licet aliquibus ine:xpertis, qui nesciunt quid hoc est, uideatur modicum,
tamen est magnum mirabile. Uos dicitis inter uos et bene dicitis, quia amore
uestri facit hoc Dominus, ut aliquis de fratribus nostris uel sororibus inter nos
ab eo sanctificetur in diuersis partibus mundi, ut sic confirmemur in fide, et
uideamus dignitatem uostram, ne eam uilem faciamus per peccatum, et ut de
fratribus nostris habeamus aduocatum aptum, ipsum nos releuantem de fragilitatibus nostris. Dicitis ergo : Deus, tot et tante uirtutes fiunt ad illum sancd) Eccli. 38, 4
h) Il Tim. 4, 8.

e) Isa. 6r, r.

f) Psal. ro3, 15.

g)

I Petr. 4, r9.

NICOLE BRIOU

210

tuarium. Mortui ressuscitantur, ceci illuminantur, etc. Sed quando natura


humana eleuat se supra se, hoc est mains miraculum spiritualiter20. Si ego
iam me hic eleuarem coram uobis supra me ipsum, ita quod hoc omnes uidere(fol. 62ra)-tis, uos diceretis quod numquam tantum miraculum fuit factum in
terris. Et uere, dilectissimi, hanc mirabilem et miracu1osam gratiam Deus dedit
nature humane, ut possit se et supra se, et supra omnia que inferius sunt eleuare.
Et hoc fit in contemplatione, unde Propheta : Sedebit solitarius tacens, et
eleuabit se supra se (i). Quia in contemplatione anima est ita eleuata supra omnia
que hic in terra sunt quod est ac si esset suspensa in medio aere, nec totaliter in
terra nec totaliter in celo, quia solo corpore tangit terram, sed anima et spiritu
est in celo et desiderio. Et sic suspendi desiderabat Iob, unde quando satis iam
sustinuerat de temptationibus et de tribulationibus, ita quod iam fuit proximior
de consiliis Domini quam umquam fuerat, qui fuerat in fimo uno uel sterquilinio
uili, totus putrefactus, totus deiectus, etiam a propria u:x:ore despectus, dixit :
Nunc oculus meus uidet te<J>, nunc bene uideo, Domine, quod uos dignamini
me uocare ad amicitiam uestram. Et sequitur : Suspendium elegit anima mea (k),
id est in contemplatione eleuaui. Scitis enim quod ille qui suspenditur habet
pedes eleuatos a terra. Sic ille qui est raptus in contemplatione habet duos
pedes, scilicet pedem affectionis et uoluntatis qui est pes de:x:trum, et pedem
intellectus qui est pes sinistrum, eleuatos supra ad Deum. Scilicet quando non
cogitat nec uult cogitare nisi de Deo et celestibus, tune est in cruce cum Christo
suspensus. Iste est bonus miles, et bene deuicit istud bellum. Sed aliqui totum
e contra sunt defixi in terram usque ad oculos, sicut iste latruncule que fecerunt
aliquem dolorem, uel homicidii uel alterius doloris, quare sunt infosse tote uiue
usque ad oculos21 . Sic isti ita in terram sunt defossi et fixi quod totum cor,
affectiones et intellectus eorum est in terrenis et omnia eorum desideria, nec
putant quod sit alius Deus nisi habere satis de istis terrenis. Illic est studium
eorum. Si fiat eis uerbum de aliquo sermone, totum trufe sunt ista. Si de missa,
numqua po-(fol. 6zn)-tuerunt inuenire missam satis breuem, quia numquam
fuit tam altum festum quod se prepararent ad hoc, quod gratiam hanc haberent,
quod ibi aliquem saporem aut deuotionem reperirent. Sed si superueniant alicui
fabule, numquam inuenerunt fabulam que uideretur eius quod esset nimis
longa, nec mensam quod non esset eis nimis curta. Suntne isti bene betomati22,
quia quod debent habere ante habent retro, et e conuerso ? Isti non sunt de
militibus Christi. Sed quando aliquis sic se suspendit et eleuat ab istis terrenis et
e:x:cutit, tune facit mirabile bellum, et ideo tune accedit ad familiaritatem Dolnini. Unde ipse tune pre amore dicit : Ducam eam in solitudinem et loquar ad
i) Cf. Thren. 3, 28.

j) Job. 42, 5.

k) Job. 7, 15.

20. Depuis le l3e sicle, les clercs insistent plutt sur la vie vertueuse que sur
les n1iracles pour tablir les critres de la canonisation. Un cardinal de la Cour ro111aine
a d'ailleurs dclar en 1245, lors du procs de canonisation de saint Edmond, que le
ten1ps des miracles est pass, et qu'il est invraisemblable qu'un saint ait pu ressusciter plus de n1orts que le Christ (voir A. VAUCHEZ, L'ide de saintet aux z3e et z4e
sicles, d'aprs les procs de canonisation et dans l'opinion des fidles, Paris, mmoire
dactyl. de diplme d'tudes suprieures, 1961).
2I. B. Geremek (Les marginaux parisiens aux J4e et z5e sicles, Paris, 1976,
23), signale le cas d'une servante de Paris qi fut condan1ne tre enterre
vivante au pied de la potence pour avoir vol la fortune de son matre, en 1456.
Le verdict fut d'ailleurs modifi en appel.
22. Bestorner : tourner l'envers (GODEFROY).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

ZII

cor eius (1). Ego dicarn uobis quid ego faciarn de arnica rnea. Ego ducam eam
in solitario loco, et ibi familiariter loquar ad cor eius ad consilium, et replebo
eam, et lactabo<i) de dulcedinibus meis E'i ostendendo. Et hoc fit specialiter
hiis qui sincere stant et intrauerunt in religione, et etiam quibuscumque dulciter
de eo meditantibus. Unde dicit sancta anima sponso suo : Dilectus meus michi,
et ego sibi (m). Ego sum tota sua, et ipse totus meus. Tune est anima tota Deo,
quando omnes uanitates huius mundi relinquit et apparatus, et affectiones,
et quando omnes sensus sui sunt ei su biecti, et breuiter tota caro et eius motus
spiritui. Unde : Omnia subiecisti sub pedibus eius (n). Non enim erit heres filius
ancille cum filius libere (o >, scilicet non erit ita alte nec dominabitur filius
carnis, scilicet suus appetitus, sicut filius libere, id est appetitus anime. Unde
dicit spiritus carni : Non surn tecum, sed curn Domino rneo Christo. Tune ei
Dominus suas dulcedines cum magna habundantia ei ostendit, quando uidet
quod tanturn bellum uicit, et fecit quod totum mundum sibi subiungauit.
Rogabimus Dominum, etc.

(Prne)
Oretis pro tota sancta Ecciesia, hec est tota quia non est rex nec papa qui
in hac habeat auantagium. Tanturn habet unus cauetarius in precibus Ecclesie
quantum rex uel papa, si tantum rneruit ex bona fide.
Ponatis ad indulgentiam operis ecclesie deintus23 , quia hoc magnum est,
quia ibi (fol. 62 va) Deo seruietur die ac nocte.,

Ranulphe d'Homblires, sermon 24.


B. Nat. Lat. 16481, fol. 157r-r59rh).
SERMO MAGIS'l'RI ARNULPHI DE ALBUMERIA AD BEGINAS IN ANNUNCIA'l'IONE.

Descendi in ortum meum (sic) ut uiderem poma conuallium, si floruisset uinea


et germinassent mata punica (a).

(Prothme)
Aue Maria, gratia plena, Dominus tecum(b).
Hoc ultimum uerbum scribitur in Luca, et est hec salutatio quam angelus
fecit beate Marie Uirgini quando apportauit sibi la nouele " quod ipsa conciperet filium Dei. Et fecit angelus ad rnodum boni nuntii, quia omnis " cortois
rnesages" si[c] salutat ilium cui fert suum nuntium, antequam ei dicat suum
nuntium. Unde beatus Gabriel, tanquam curialis nuntius, antequam beate
1) Osee 2, 14.
a) Gant. 6, IO.

n1) Gant. z, 16.

n) Psal. 8, 8.

o) C:f. Gen. 21, IO.

b) Luc. 1, 28.

23. On trouve, dans le prne de Paris l'occasion du synode (v. 1215), des prires
pour la fabrique de l'glise, et pour diverses glises de Paris qui semblent avoir
besoins d'aumnes (d. L. C:AROLUS-BARRf:, Trois tudes sur le thme de la pit
populaire .. ., art. cit la note 75, 211).

NICOLE BRIOU

2I2

Uirgini nuntiaret suum nuntium, eam curialiter salutauit, dicens1 : Aue,


gratia plena, Dominus tecum(bl, benedicta tu in mulieribus(c), Non dixit
amplius, sed ultimum quod dicimus in eius salutatione, addidit per Spiritum
Sanctnm mater beati Iohannis Baptiste.
(Division du Prothme)
Et in hiis uerbis commendauit beatam Uirginem angelus a quatuor. Primo,
ab omnimoda puritate, cum dixit : Aue. Secundo, ab omni plenitudine gratie,
cum dixit : Gratia plena. Tertio, a fecunditate in prole, cum dixit : Dominus
tecum. Quarto, a perpetua et precipua pre ceteris mulieribus benedictione.
(Dveloppement du Prothme)
Puritate per Aue, id est sine ue et maledictione2, unde dixit : Domina sine
omni maledictione. Tot sunt littere in Aue sicut in Eua, sed sunt betornate3.
Et per Euam uenerunt omnes maledictiones mulieribus, sed ista domina uoluit
emendare forefactum Eue, et honorare mulieres, et apportauit eis benedictiones. Bene ergo dixit angelus : Aue, id est sine ue et maledictione et peccato.
Immo, que uenis cum omni benedictione et gratia, quasi diceret angelus :
Domina Eua procurauit multiplicem maledictionem sibi et filiabus suis quas
Deus dedit sibi et aliis propter peccatum. Dominus enim, postquam peccatum
fuit perpetratum, specialem quamdam. maledictionem <ledit Eue et aliis de ipsa
descendentibus, (fol. 157rb) scilicet corruptionem in concipiendo, laborem in
portando et dolorem in pariendo(d). Si enim non peccasset, sine corruptione
conciperet etc. Sed quid fecit Dominus, quando incepit misereri super illo forefacto ? Fecit istam nobilem Uirginem quasi in tali statu in quo erat Eua
antequam peccaret 4 , ita quod caruit ue corruptionis in concipiendo, Iaboris
et pene et grauam.inis in portando, et doloris in pariendo.
Secundo, commendat eam ab omni plenitudine gratie. Ipsa enim habuit
gratiam incorruptionis in corpore, uirginitatis in mente et cogitatione, et fecunditatis in prole. Hoc triplici genere fuit plena gratie. Uas dicitur plenum liquore
quando nichil est uacuum ibi. Sic ista, quia nichil in ea fuit uacuum quin
esset plenum gratie.
c) Luc I, 42.

d) Cf. Gen. 3, 16.

r. En ralit, le dernier me111bre de phrase a t prononc par lisabeth, et non


par l'ange GabrieL
2. Voir Richard de Saint-Laurent, De laudibus beatae M ariae Virginis, IV, 9, 2 :
Nota quod Eva dicta est ab A quod est sine, et eu quod est bonum, quasi sine bovo.
Mariae vero dictum est Ave ab A quod est sine, et vae, quasi sine maledicto fuit
quoad se, sed etiam nos a multiplici maledictio quantum in se fuit liberavit (cit
par H. BARR, La N,_ouvelle ve dans la pense mdivale, d'Ambroise Autpert au
pseudo-Albert, dans Etudes Mariales, La Nouvelle ve III, Paris, 1956, 8).
3. Bestorner : tourner l'envers (GODEFROY). Dans une strophe de l'Ave,
maris stella, Ave est prsent col11me l'anagramme de Eva : Summens illud
Ave /Gabrielis ore /Funda nos in pace /Mu tans Evae nomen . Divers auteurs le
reprennent, comme Pierre Da111ien, Innocent III, Sicard de Crmone ou Richard
de Saint-Laurent (voir H. BARR, La Nouvelle ve .. ., art. cit la note prcdente, 8),
4. Bien que Ranulphe d'Homblires dfende la thse de !'Immacule Conception.
(voir sa notice, page r66 ), il se montre discret ce sujet dans ce sermon, qui aurait
pourtant pu lui donner l'occasion d'en parler.

LA PRlJICATION AU BGUINAGE DE PARIS

213

Tertio, a consortio maiestatis diuine per Dominus tecum. Dominus est ubique,
per essentie presentiam in sanctis, sed in beata Uirgine fuit super omnia ista,
quia per essentialem gratiam et corporalem presentiam.
Quarto, eam commendauit a plenaria benedictione: Benedicta tu in mulieribus.
Alique mulieres habent benedictionem uirginitatis, sicut uirgines, alie prolis,
sicut coniugate, sed hec habuit utrumque. Hoc numquam uisum fuerat ante
ipsam.
In hiis ergo quatuor commendauit eam angelus in sua salutatione et nuntio.
Quintum, scilicet : Benedictus fructus uentris tui<e), addidit sancta Elizabet.
Sic habemus totam salutationem beate Marie : Aue Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus uentris tui. Amen5 .
Et quia hec domina fuit tota plena gratia, ut dixit, ideo nos in principio rogabimus eam ut de hac gratia sua suis precibus aliquid impetrare uelit nobis ad
suum filium, et nobis effundere quod possimus dicere aliquid quod sit ad
honorem filii sui et ipsius matris, et utilitatem animarum nostrarum, et dicamus
Aue Maria bono corde.
(Thme)
Descendi in ortum meum (sic), etc ( >. in Canticis.
(Introduction)
Dilectissimi, sepe cantauimus hoc : Querite Dominum dum inueniri potest,
inuocate eum dum prope est(g). In Canticis Sapiens, in persona sponse Domini,
dixerat istud uerbum antequam ueniat : (fol. r57va) Dilectus meus in ortum
suum ut colligat fructum pomorum suorum (h). Et huic uerbo respondet Dominus
in uerbo proposito : Descendi, etc. ut uiderem poma conuallium, id est opera
humilium, si uinee sint floride sanctis meditationibus, et si illic sit fructus
boni operis. Et hoc fuit hodie, quia hodie descendit filins Dei in iardino suo,
scilicet in utero uirginali. Queramus ergo eum, dum in isto iardino et inter
nos in hoc mundo inueniri potest. Ego uobiscum sum usque ad consummationem
seculi (i),
(Division)
In hiis uerbis tria notantur : primo, descensus modus per Descendi ; secundo,
descensionis locus : In ortum; tertio, descensionis fructus : Ut uiderem poma
conuallium.
(Dveloppement)
Descensus modus, et hic fuit multiplex. Primo, de celo in Uirginis uterum,
secundo de utero in mundum, tertio de mundo in limbum.
In uterum, unde habetis in Credo : Qui propter nos homines, et propter
nostram salutem, descendit de celis. Et in Psalmis : Descendet sicut pluuia
in uellus et sicut stillicidia stillantia super terram (;). Pluuia uellus rorat, sed
e) Luc r, 42.
i) Matth. 28, 20.

f) Gant. 6, ro.
j) Psalm. 71, 6.

g) Isa.

55, 6.

h) Cf. Gant. 6, r.

5. Encore au 15 sicle, l'addition dprcative I'Ave Maria tait rare (voir A.


Auteurs spirituels et textes dvots du Moyen-Age latin, tudes d'histoire
littraire, ri111pr. de l'd. de 1932, tudes Augustiniennes, Paris, r97r, 325, note r).
WILMART,

NICOLE BRIOU

214

non uiolat. Sic filins Dei uterum beate Uirginis rorauit rore gratie, sed non
uiolauit, quia integra Uirgo permansit in concipiendo ipsum. Secundo, pluuia
fecundat terram, sed non corrumpit. Sic eam filins Dei fecundauit sine sua
corruptione. Sic ergo descendit de celo in uterum, ut nos honoraret. Sicut
uidetis quod amicus eques qui uult honorare amicum suum peditem descendit
de equo suo et salutat eum, sic Dominus qui erat quasi eques in suo paradiso
sursum, uoluit nos honorare, et descendit hic inferius pedes iuxta nos et inter
nos, ut nos honoraret. Et ad hoc multnm monit ipsum humilitas beate Uirginis,
et de hoc pulcram figuram habemus in significatione huius, in libro Regum,
de Dauid, Nabal et A big ail uxore sua <k >. Ibi enim legitur quedam pulcra
historia ut michi uidetur, quod cum Dauid fugeret a fade Saulis inter ipsum
et socios suos, quadam die accesserunt uersus domum cuiusdam " mauueiz
nilein" Nabal. (fol. r57vb) et mandauit ei Dauid quod, cum pluries fecisset
ei curialitatem, quia sua animalia ei seruauerat ita quod propter guerram
numquam quicquam am.iserat de eis, quod bene erat magnum reputandum.
Et quando ille rusticus, qui rudis et "maletruz6 , uidit nuntios, dixit : Hodie
increuerunt serui fugitiui >, scilicet banniti de patria, qui non faciunt nisi
goliare 7 res alienas, ut possint comedere anim.alia mea. Sed nichil ualet eis,
quia numquam aliquid de m.eo reportabitis. Et reuersi nuntii dixerunt hoc regi
Dauid. Quo audito, in iram. corn.motus precepit ut sua arma omnes acciperent,
et totam eius suberam et animalia occiderent et deuastarent, et ipsum interficerent. Et tune, accurrentes serui Nabal ad Abigail uxorem rustici, que erat
una domina sapiens et multum bene edocta, quid factum erat referentes, tune
illa festinanter, quasi sapiens domina, precepit summarios (h)onerari unis et
racemis, caseis et ceteris uictualibus habundanter. Et parauit se honestius
quo potuit, et ascendit super unam mulam, et iuit cum. seruientibus. Et statim
cum obuiauit Dauid, statim in suo furore de uindicta accipienda, descendit
de mula sua, et cecidit ad pedes suos, dicens ut indulgeret forefactum illud
suo marito, quia erat quidam rudis homo, et quod ipsa erat parata totum emendare. Quo audito, et uisa tanta sapientia in muliere et humilitate, fuit uictus,
et dimisit illum rusticum in pace. Per Nabal, qui erat unus rudis rusticus in
Sacra Scriptura, intelligimus hum.anum genus, quod omnia bona receperat a
Deo, nec eum uolebat recipere, inuno fecerat iam sibi ydola de auro et argento,
scilicet boues et uitulos et talia(m). In tantam insaniam iam deuenerat. Per
Abigail intelligimus beatam Uirginem, que tota (fol. r5sra) honerata donis
gratiarum. iram Domini m.itigauit, occurrens ad pedes eius per suam humilitatem,
ita quod fecit pacem inter nos et Deum, dicens quod bene faceret emendam
de toto malefacto.
Et aliud exemplum habemus de eodem libro de hoc, de rege Assuero qui
fecerat unum. precepturn quod omnis populus Israel destrueretur, et cum
hoc dederat unam. sententiam quod, dum esset in solio suo uel cathedra, et
teneret ceptrum in manu, nullus auderet accedere ad eum, nec secum loqui,
nisi sibi extenderet ceptrum <n). Tune bona Rester, que fuit una de probioribus
dominabus quam in Scripturis reperiamus, m.ultum compatiens ita totum.
genus suum destrueretur, intrauit ductu Spiritus Sancti in chameram suam
k) Cf. I Reg. 25.
Est. 4, rr.

1) Cf. I Reg. 25, ro.

6. Malestru : ntalotru, difforme (GODEFROY).


7. Sans doute gauler .

ni) Cf. Exod. 32, r-29.

n) Cf.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

2I5

et parauit se tanquam regina uentura coram rege, et licet intra secretum cordis
sui illos apparatus despiceret, et quod ea sibi sumere oportebat gemeret, dicens
etc <0 ). Et accedens ad regem, de tam longe sicut erat, se permisit cadere ad terram. Et hoc uiso, statim cor regis uersum est in mansuetudinem, et extendit sibi
ceptrum, et fecit quidquid petit, et reuocau:it sententiam suam ( P). Per Assuerum, qui ualet beatuss in Sacra Scriptura, intelligimus Deum patrem qui
proiecerat sententiam suam contra genu:s humanum. Sed ista benedicta Uirgo
Maria que per Hester nobis in Scriptura signatu:r, se iactauit omata omni
gratia et uirtute ad pedes suos, et fecit pacem nostram, ita quod ipse reuocauit
sententiam suam eteme dampnationis, quando ei extendit ceptru:m, scilicet
filium suum, quando de ipsa accepit camem et natu:ram nostram. Sic ergo
habemus quod descendit de celo in uterum Uirginis.
Secundo, descendit de utero in mundum, unde in Mattheo (sic) : Descendit
cum illis in Nazareth, et erat subditus illis ( >, scilicet Marie et Ioseph, in quo
dedit nobis exemplum uere humilitatis et obedientie superioribus nostris.
Pudor esset quod seruus esset iuxta dominum peditem eques, uel in montem
et dominus iuxta ipsum in ualle. Sic pudor est magnus (fol. I58rb) quandonosuidemus regem et ductorem et patrem et Dominum nostrum tantum humiliatum et
peditem per humilitatem si nos uelimus ascendere super equum uel montem
superbie. Ipse enim descendit in uallem huius mundi iuxta nos, ut sustineret
nobiscum propter amorem nostrum miserias huius mundi, scilicet famem,
sitim, etc.
Tertio, de mundo in limbum, ut suos qui erant ibi liberaret, unde Dauid :
Estimatus sum cum descendentibus in lacum<r>. Descendit ergo ibi ut liberaret
et extraheret scilicet Adam, Euam, patriarchas, prophetas, beatum Iohannem
Baptistam, et alios ainicos suos. Non enim omnes inde extraxit, unde dicitur
quod infernum momordit 9, non totaliter exspoliauit. Et ipsi multum ibi clamauerant. Dauid ibi clamauerat, unde Psalmus : Educ de carcere animam
meam (s >, et alius quidam : U tinam disrumperes celas et descenderes (t). Et alii
similiter multum clamauerant. Sed Dominus hodie, quando fecit matrimonium
sue diuinitatis ad nostram naturam in uterum Uirginis, inchoauit eorum liberationem, et deinde in mundum descendit, et de mundo in limbum, et eos
liberauit. Sic habemus triplicem descensus eius.
Secundo principaliter notatur locus descensionis eius, cum dicit : In ortum
meum (sic) uel iardinum. Iste iardinus uel ortus assimilabatur orto olerum,
florum et pomorum granatorum.
Orto olerum, et hoc pulcre signatum fuit nobis per uineam Naboz(u). Legitur
enim in Sacra Scriptura quod Achath quidam rex habebat unum iardinum,
et habebat unum uicinum, scilicet Naboz, qui habebat unam uineam iuxta
suum iardinum, quod uoluit rex habere. Sed cum ille nollet ei uendere, accepit
o) Cf. Est. 14, 3 et suiv.
27, I.
s) Psal. 141, 8.

p) Cf. Est. 8, 3-6.


t) Isa. 64, I.

q) Luc 2, 5r.
u) Cf. III Reg. 2I.

r) Psalm.

8. Assuerus : atrium eius uel beatitudo . Jrme, Liber interpretationum hebraicorum nominum, Corpus Christianorum, Series latina 72, S. Hieronymi Opera, Turnhout, 1969, 129.
9. Grgoire le Grand, Moralia in Job, 1. XII, c. II, P.L. 75, 994 A: Quia uero ex
inferno partem abstulit partemque reliquit, non occidit funditus sed momordit
infernum . L'ide est reprise dans la glose : mors et infernus dia bolus, quenl momordit Christus ( Glossa interlinearis sur Osee 13, 14).

NICOLE BRIOU

2I

ui, et conuertit uineam in ortum olerum. Per uineam Naboz signatur nobis
gloriosa Uirgo, que uersa fuit in ortum olerum, id est in medicinam peccatorum.
Bene scitis quod quando isti homines sunt infirmi, precipitur a medicis ut
comedant lactucas, et poretas10 et borrachias11 . Sic quicumque est infirmus
quocumque (fol. 15Sv) genere infirmitatis peccati, in isto orto, scilicet in
beata Uirgine, inueniet omnem medicinam contra omne genus peccati, quia
secundum Iohannem : Omne quod est in mundo etc (v >. Contra primum inuenies
in ea mentis et corpus uirginitatem, contra secundum paupertatem, contra
tertium humilitatem. Quia ergo contraria contrariis curantur12, si es infirmus
concupiscentia camis, uade ad istum ortum et ibi inuenies uirginitatem, si
oculorum [concupiscentia] paupertatem, si superbia humilitatem. Sic ergo
comparatur orto olerum, propter hoc quod in ea reperitur ad omnes morbos
medicina.
Secundo orto florum, et hoc nobis signatum fuit pulcre per uirgam Aaron que
fronduit, floruit et peperit amigdala (wl,
Tertio, orto malogranatorum. Pomum granatum est ita durum in cortice
extra, sed intra est totum plenum minutis pepinis qui sunt rubei, uermoil , et
albi. Per istum pomum in Sacra Scriptura nobis signatur beata Uirgo, que extra,
in cortice, scilicet in carne sua purissima, asperitatem multe penitentie habuit.
Per grana alba, puritas uirginitatis sue, per grana rubea, dolor et compassio
quam habuit quando uidit filium suum sic dure tractari in cruce. Sic habemus quod iste ortus tribus ortis comparatur.
Plus, iste ortus uel iardinus fuit irriguus, amenus, odoriferus et fecundus.
Irriguus, unde in Ysaia: Erit quasi ortus irriguus<x>. Scitis enim quod antequam in aliquo iardino ueniat fructus, oportet quod prius irrigetur pluuia, et
quod sol ibi descendat. Sic ista bona Uirgo fuit unus iardinus irrigatus diuina
gratia, et ibi descendit uersus sol iustitie (Y l qui fecit eam totam ardere per
caritatem, et eam fecit fecundam in prole.
Scitis quod locus est amenus in quo est aqua uiua, uel de fonte uel de puteo.
Unde in Canticis : Fons ortorum, puteus aquarum uiuentium que ueniunt cum
impetu de Libano(z).
Secundo (sic) odoriferus, unde in Canticis : Descendit dilectus meus in ortum
suuin per areolam aromatum (al, Ut (fol. 158vb) sciunt illi qui fuerunt in illis terris
in quibus crescunt species, quando seminantur uel plantantur species, seminantur
per paruas areas. Sic Dominus per paruas areas distinxit beatam Uirginem,
et ibi seminauit diuersas species aromatum odoriferas, scilicet omne genus gratie et uirtutis ibi seminauit. Dicitur quod iardinus est odoriferus quando ibi
sunt flores : niole, lilia et rose. Sed in hoc iardino fuit uiola humilitatis, !ilium
uirginitatis et rosa patientiel3.
2, 16.
w) Cf. No. 17,r-ro.
z) Cf. Gant. 4, 15.
a) Gant. 6, r.

v) I Johan.

4,

2.

x) Isa. 58, rr.

y)

Malac.

ro. Poreta , franais porre ou poire (Du CANGE).


r r. Idem borraquia : bourrache.
12. Grgoire le Grand, Reg. Pastoralis, III, 36, P.L. 77, 121, et Homiliae in Evan gel.
XXXII, r, P.L. 76, 1232-1233.
13. Le symbolisme des fleurs, comme celui des couleurs, est sujet de nombreuses
variations. Pour saint Jrme, les roses et les violettes conviennent aux martyrs,
les lys aux observateurs de la loi chrtienne. Dans un missel de Marmoutier de 1508,

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

217

Quarto fecundus, unde in Canticis : Descendit dilectus meus in ortum suum,


etc<). Sed quantumcmnque ortus sit fecundus, nisi sit bene clausus, nichil
ualet. Ideo iste ortus fuit bene clausus, unde in Canticis : Ortus conlusus,
soror mea sponsa(b). Rex dicit: Ortus conclusus, quia ante partum et in partum
et postpartum. Fuit ergo clausus " tot en toz , sed non supra. Scitis enim quod
iardini non clauduntur supra, immo de supra est apertus ut ueniat sol et pluuia.
Sic iste ortus supra fuit apertus, ita quod diuina gratia ibi sicut pluuia descendit.
Unde : Rorate celi desuper, et nubes pluant iustum< 0 >.
De aliquibus iardinis conqueritur Dominus, qui su:nt toti sied. In Ysaia :
Erit quasi quercus foliis fluentibus (ct). De aliis conqueritur Dominus quia sunt
unus iardinus totus declausus et totus dissipatus. Iardinus dissipatus est cor
in diuersas cogitationes terrenorum diuisus, qui est declausus quando per
quinque sensus se abandonat ad aspiciendum indebita, loquendum detractorie,
et sic de aliis. Psalmista : Auerte oculos meos, etc. (e) et Sapiens : Sepi aures
tuas spinis, et ori tuo fac hostia<r>. Pone super aures tuas spinas et ori tuo fac
duo hostia. Hoc dicit quia os plus nobis facit de dampno quam alius sensus,
quia ledit nos in gustu et locutione. Unde uidebitis istas mulieres, etiam ubi sunt
in ecclesia. Inclinat se una ad aliam, et numquam cessabunt de " greselierl4 .
Non est genus bestie quod homo non possit do- (fol. 159ra) -mare, sed linguam
suam non potest domare. Unde hic est unus gladius ualde periculosus, scilicet
lingua. Unde Iacobus : Lingua est malum inquietum et plena omni ueneno
mortifero(g)_ Non potest domari, et iactat hominem mortuum.
De aliis conqueritur Dominus quia in eorum iardino non est flos nec fructus,
sed loco dictorum florum bonorum, sunt ibi urtice mordentes, " cuisenz ,, - urtica
enim cuisit-, niole fetentes, et rose pungentes. Urtice pungentes (sic) : uidebitis
unam personam ut unam beginam, que uidetur exterius ita humilis per habitum,
et si dicatur sibi unum uerbum modicum, quod sibi displiceat, statim accipiet
urticam, id est unum uerbum " cuisant , et proicit in faciem dicentis. Uiole
fetentes : uidebitis unam beginam que extra per habitum ostendet quod sit ita
sancta, pura et bona puella uel casta, attamen intra erit uiola fetens, quia
intra tota ardet luxuria et mala uoluntate peccandi, - pro malis loquor.
Tertio rose pungentes : uidebitis unam beginam que apparet ita sapiens quod
uidetur quod qui eam bene uerberaret, umquam plus quam ouis se reuindicaret.
Sed faciatis ei aliquid quod sibi displiceat, statim mordebit et punget fortiter.
Sicut ous quando mordet dicitur " berbiz - licet sit mite animal, tamen quando
mordet acriter multum mordet- sic morsura de begina est morsura "de berbiz .
Robe uestre quas nos portatis15 signant nitam quam debetis ducere. Non pro
nichil uobis (h)oneratus est talis habitus. Uelum quo capita uestra teguntur
signat hnmilitatem et obedientiam. Albedo eius signat castitatem et mundiciam. Roba que est rufa signat carnis mortificationem. Et ne pro malo habeatis si
locutus sum de uestro habitu, loqua! de nostro inter nos canonicos seculares.
Capa nigra que est ab extra signat penitentiam et carnis mortificationem.

f)

b) Gant. 4, 12.
Eccli. 28, 28.

c) Isa. 45, 8.
g) Cf. lac. 3, 8.

d) l sa.

l,

30.

e) Psal.

18, 37.

une squence distingue la rose, symbole de la patience des martyrs, la violette qui
signifie l'abstinence des confsseurs, et le lys la chastet des vierges. (L. GouGAUD,
Dvotions et pratiques asctiques au Moyen-Age, Paris, 1925, 213-214).
14. Greslier (adj.) : qui a un son grle (GODEFROY).
15. Voir la pierre tombale d'Agns d'Orchies, planche II.

NICOLE BRIOU

218

Superpellicius subtus (fol. 159rh) signat castitatem et mundiciam. Cauda longa


que trahinat a retro signat contentum (sic) terrenorum.
Tertio principaliter notatur descensionis fructus: Ut uideret poma conuallium,
id est opera electorum, scilicet oculis corporis. Unde : In terris uisus est et
cum hominibus conuersatus est(h). Cotidie ipse uisitat nos per gratiam sue presentie, unde in illo cantico16: Uisitauit nos, ariens ex alto(i), scilicet sua presentia in carne quam sumpsit de Uirgine, in mensa altaris, et etiam cotidie uisitat
nos per gratiam suam. Unde in Iob : Uisitatio tua custodit spiritum meum (;).
Tertio, uisitabit nos in regno suo, unde dixit Apostolus : Iterum uidebo uos et
gaudebit cor uestrum, et gaudium uestrum nemo tollet a uobis. Ad illud gaudium
nos perducat Christus. Amen.

Anonyme franciscain, sermon 27.


SERMO CUIUSDAM MINORUM AD BEGINAS EODEM DIE (=in Ramis Palmarum).
Plurima autem turba, etc<>.

(Prothme)
Esto mansuetus ad audiendum uerbum Dei<b).
Salomon sapiens dicit hoc uerbum, et ualet tantum : Belle amice et amica,
sitis etc. Et si in 01nni tempore sit uerbum Dei mansuete et " debonairement
audiendum, precipue tamen in hoc sancto tempore in quo recordamur beneficia
magna que Deus uenit facere nobis in terris quia, sicut alias dixi uobis1 , tres
sunt - "illia tres bones resons quare libenter debet audiri uerbum Dei. Aliqui
enim hoc et alia bona faciunt ne pro malis christianis reputentur. Tamen, qualitercumque audiatur, facit tria bona in se. Ualet enim pro stultis ad eos docendum, secundo bonis ad ipsos suentendum2, tertio forueatis ad ipsos adrecenduma. Ideo in principio rogabimus D01ninum ut non respiciat peccata nostra,
sed det nobis gratiam et dicendi et audiendi uerbum suum aure cordis et corporis, ut si sit hic aliquis non sapiens uel forueatus, etc. Dicamus Aue Maria.

h) Baruch 3, 38.
a)

Matth.

21,

8.

i)

Luc

l,

78.

j) I ob. ro,

12.

k) l ahan. r6,

b) Eccli. 5, r3.

J eau-Baptiste.
r. Dans le sermon 9 (voir la note 92).
2. Souenir )) : venir au secours de (GODEFROY).
3. Adrecier : remettre dans le droit chemin (GODEFROY).
16. Le cantique de Zacharie lors de la naissance de saint

22.

LA PRI!,"IJICATION AU BGUINAGE DE PARIS

219

(Thme)
Plurima, etc. (a)
(Introduction.)
Si quis bene Scripturas inspiciat, in hiis uerbis est magnum misterium, sed
inter uos laicos qui nescitis respicere libros 4, plus proficitis audiendo, et etiam
quandoque uos clerici, 5 plus quam inspiciendo et studiendo. Sub hiis enim uerbis
comprehenditur mains honor qui Saluatori nostro umquam factus fuerit in
terra. Tamen hoc fuit curtum gaudium, quia Extrema gaudii luctus occupat <c).
Sed passio et Iuctus fuit multus, ideo primum legitur euangelium, deinde
Passio6 in signum quod (fol. 183 vb) numquam tantum quis habebit nec habuit de
gaudio in hoc mundo quin in luctum totum terminetur, ita quod recte loquendo,
edie huius mundi non sunt uere edie, sed uere inedie. Et computabat seriem
euangelii, qua1iter Dominus prope ciuitatem Ierusalem misit ante duos discipulos :
Ite, etc. et dicite : quia Dominus hiis opus habet(d). Et deligauerunt asinam
cum pullo, que erant communia animalia, et imposuerunt uestimenta sua
super utrumque, et Dominus primo ascendit super pullum - << le potria " qui forte propter suam iuuentutem incepit recalcitrare
a regiber" - ,
et tune Dominus ascendit super asinam. Et sic concordantur Scripture, quia
unus propheta dicit quod super pullum, alius quod super asinam7 Hoc dicit
uerbum propositum, quod Plurima turba, scilicet pauperum. Nec mirum
si pauperes ei fecerunt festum et eum libenter audierunt, quia tales debent esse
reges et regine in paradiso, ut ipsemet predicauit et promisitB. Et adhuc tales
sequuntur Dominum et ad ecclesiam et ad sermones. Paucos alios uidemus in
respectu. Et isti sternebant uestimenta sua in uia, que non erant de carlato, de
uiridi nec de bruneto, alii cedebant, alii cantabant<e>. Hec tria faciebant quantum spectat ad sollempnitatem huius processionis. Sancta Ecclesia tres facit in
anno principales et generales processiones : in ramis et arboribus, in lucerni> et
lmuinaribus, et in reliquiis et crucibus, nec sunt facte in Ecclesia sine misterio
et significatione. Significant enim tres status qui sunt in Ecclesia, qui debent
procedere in paradisum post Dominum 9 . Prima fit in Passione, scilicet hodie,
c)

Prov. r4, r3.

d) Matth. 2r, r-3.

e) Cf. Matth. 2r, 8-9.

4. Les bguines, mme si elles savent lire, ne peuvent comprendre le sens profond
des critures. Le pape Innocent III l'avait dj rappel en u99 d'autres lacs,
fidles de la ville et du diocse de Metz, en ces termes : Tanta est enim divinae
Scripturae profunditas, ut non solum simplices et illiterati, sed etiam prudentes
et docti non plene sufficiant ad ipsum intelligentiani indagandam (P.L. 214, 696).
5. Le prdicateur s'adresse donc ici un double public.
6. La Passion selon saint Matthieu (Matth. 26, 36-75 et 27, r-54) qui est lue aprs
l'vangile des Rameaux (Matth. 2r, 1-9).
7. Cf. Zach. 9, 9 : Ecce re:x: tuus ueniet tibi iustus et Saluator : ipse pauper et
ascendens super asinam et super pullum filiuni asinae , tandis que les vanglistes
disent que le Christ est mont sur le petit de l'nesse (super pullum : Marc II, 7,
et Luc r9, 35 ; super asellum : I ahan. 12, r4).
8. Cf. Luc 6, 20 : Beati pauperes, quia uestrum est regnum Dei .
9. Grgoire le Grand a propos la hirarchie, devenue classique aprs lui, des
tats de perfection selon trois ordres : ordo praedicantium, coutinentium, bonorum
coniugium (par exemple dans in Ezech. hom. I; 8, rn, P.L. 76, 858-859; ibid. II,
4, 5, P.L. 76, 976, etc ... ). Elle est frquemment atteste dans les crits des u et

NICOLE BRIOU

220

secunda in Purificatione, tertia in Ascensione. Prima pertinet ad actiuos, secunda


ad contemplatiuos, tertia ad perfectos. Prima est bona, secunda melior, tertia
optima. Prima est puerorum, secunda uirginum et confessorum, tertia apostolorum. De prima dicturi sumus, de secunda in euangelio (fol. 184ra) de uirginibus
que exierunt in processione obuiam sponsol 0 , de tertia ad Hebreos : Exeamus
extra castra portantes improperium Christi (r).
(Division)
Nunc ad presens habemus dicere de processione puerorum, qui hodie tres
honores fecerunt Domino, una cum turbis. Strauerunt, cedebant et cantabant <g),
in quibus tribus tria tanguntur nobis necessaria in hac mortali uita, si uolumus
Deum recipere in presenti per gratiam, et in Pascate in specie sacramenti, que
sunt tres partes penitentie : contritio, confessio et satisfactio, uel aliter ieiunium,
elemosina et oratio, quia ex quo quis cecidit a uia innocentie, nisi paret uiam
Domino ad hoc quod uelit ad ipsum reuenire per gratiam, numquam intrabit in
paradisi gloriam. Primum tangitur per : Stemebant, scilicet in contritione
et penitentia et ieiunio ; secundum per : Ramos, scilicet bonorum operum et
elemosinarum, tertium per : Cantabant, scilicet in sancta confessione et gratiarum actione, qui (ipsum) [ipsos] de tanto periculo liberauit. Et debent clamare
Osanna, quod ualet in greco (sic) tantum quantum : Bias sires Des, saunez
nos '" et date nobis gaudium paradisi in excelsis11 ! Et de hoc loco fuit sumptum
istud quod cotidie in sancta Ecclesia cantatur post prefaciam, in significationem
quod hoc quilibet fidelis debet a Deo petere, et Ecclesia pro omnibus electis hoc
petit cotidie.
(Dveloppementl2)
Et nos debemus istas tres partes penitentie facere omnibus diebus uite nostre,
ex quo cecidimus. Et multi boni confessores hoc multum bene sciunt ponderare,
scilicet pro quo peccato qualis penitentia est iniungenda, et bene sciunt peccatori
ponderare suum peccatum quando illud confessus est. Nam peccator, quando
uenit ad confessionem, est sicut symia iacens iuxta pondus quod suo collo

f)

Hebr. r3, r3.

g) Cf. Matth. zr, 8-9

rze sicles (voir Y. CONGAR, Les lacs et l'ecclsiologie des ordines chez les thologiens
des Jle et 12 sicles, dans I laici nella societas christiana dei secoli XIe XII, la
Mendola, Milan, Vita e Pensiero, 1968, 83-rr7, et surtout 85-98). Le prdicateur
l'utilise ici en l'adaptant quelque peu en fonction du thme des trois processions.
Mais pour lui, comme pour tous les adeptes de la vita apostolica, les parfaits sont
ceux qui suivent l'exemple des aptres.
ro. Matth. 25, r-13.
II. Jrme, Epist. XX, 3, P.L. zz, 377. Son interprtation est reprise par la
glose de Walafrid Strabon sur Mattlz. zr, 9 (P.L. rr4, 152): Osanna (Hier.) Osi,
id est salva, salvifica. Anna : interjectio deprecantis, quasi salva obsecro. Osanna
totum hebraicum est, et significat quod adventus Christi salus mundi sit. Unde
sequitur : Benedictus. Osanna, id est salva .
rz. Au lieu de suivre rigoureusement les termes de la division, le prdicateur
fait un dveloppement libre sur le sacrement de pnitence, dans une intention
pastorale vidente. Huit jours avant Pques, il est ncessaire de rappeler une fois
encore aux fidles l'obligation de la confession. Il faut aussi rassurer celui qui craint
une trop lourde pnitence.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

22!

ligatum est. Dum enim iacet, nescit quantum ponderat. Sed quando uult
sallire, bene tune sentit, quia non potest multum longe sallire nisi deligetur
(h)onus a collo suo. Sic peccator, quamdiu iacet in peccato et in pondere
peccati sui, non sentit eius pondus nec uidet. Qui si uiderat, nullatenus ibi
(fol. rS4n) moraretur, nec se permitteret ibi a demonibus ligari. Sed quando
sacerdos ei declarat et Spiritus Sanctus intra eum docet, tune uidet. Et precipue
quando nititur ad altnm et ardunm alicuius ardui operis, tune sentit molem
peccati et male consnetudinis que eum premit et deprimit. Ego tamen non
consueni esse de illis magnis ponderatoribus, maxime quando uideo in penitente
signa repentantie ut lacrimas uel alind. Et licet nterque habeat bonam intentionem et rationem et supra Scripturam fondatam, mediocris nia mihi uidetur
securior. Propter hoc enim quod non cognosco cor hominum dinersorum, melius
uolo eos mittere ad purgatorium quam ad infernum per desperationem, et
residuum relinquo summo magistro Spiritui Sancto qui docet corda nostra ab
intra. Sic ergo debemns Domino uiam preparare, unde duo debemus facere.
Primo debemus ei uiam preparare tollendo impedimenta, secundo eam sibi
debemus omare et incortinare.
Primum debemus facere per tria amouendo : lutum, spinas et lapides, ne
inquinetur, uulneretur uel offendatur. Ne inquinetur quoad luxuriosos et
gulosos, de quibus dicitur in Psalmis : Inquinate sunt uie illorum in omni tempore(h). Una bestia muta non faceret hoc quod ipsi faciunt ! Dicatis uni equo
quod bibat ultra necessitatem suam, non faceret, nec talem horduram qualem
homines. Unde: Noctem uerterunt in diem(i) et postea, quando isti satis uacauerunt et uenerunt ad ecclesiam, querunt unam missam curtam cito computatam.
Maius omnium peccatorum est ingratitudo, et isti ostendunt se ingratos, quia
qnidqnid erga ilium pertinet et eius honorem qui omnia eis dat, totum reputant
tempus amissum. Ingratitndo est uentns urens, exsiccans fontem pietatis et
misericordie, nnde conqneritnr Dominus : Uerterunt ad me dorsum et non
faciem<il. Numquam Dominns sic a nobis auertit umquam faciem suam, imo
dicit : Numquid potest mater obliuisci etc. Et si illa etc. In manibus meis descripsi te (k). Scitis quod magne cause uel negocia ad cnriam regis (fol. r84 va)
ponuntnr in scripto ut recolantur tempore suo13 . Sic Christus causam nostram
descripsit. Sed quid fuit pergamenum ? Corium et Christi caro. Penna ? Claui.
Scriptores ? Iudei crudelissimi. Bene est ingratus qui tantum beneficium
non recolit, nec cor eius emollitur.
Spine, ne ledatur, scilicet diuitiarum malarum. Sic uocat Dominus diuitias,
scilicet spinas. Contritio et infelicitas in uiis eorum, et uiam pacis non cognouerunt >. Numquam tales habebunt pacem, sed concludent: ergo errauimus.
Tertio lapides ne abuchemus uel acupemns14 . Ecclesiasticus XXIX (sic) :
Uia peccantium complantata lapidibus, et finis illorum infemi et tenebre et
h) Psalm. H. 10, 5.
15-16.
1) Psal. 13, 3.

i) I ab. 17, 12.

j) Ierem. 2, 27.

k) Isa. 49

13. Le prdicateur fait allusion aux Olim du Parlement, recueils d'arrts que les
greffiers de la Cour en Parlement constituent Paris depuis quelques dcennies.
Un choix de minutes d'arrts est transcrit sur rouleaux depuis 1248, et le clerc Jean
de Montluon commence noter simultanment sur des cahiers de parchemin les
arrts sur plaidoirie. Les sept premiers cahiers contiennent des arrts pour la priode
r263-1273 (voir Histoire des Institutions franaises au Moyen-Age, sous la direction
de F. Lo'!' et R. FAW'l'IER, t. II : Institutions royales, Paris, 1958, 3r5-316 et 4r3-4r4).
14. Abuissier : heurter (GODEFROY). Acupir : outrager (ibid.).

NICOLE BRIOU

222

pene (m). Ecce uia mala, sed peins hospicium ! Tollamus ergo lapides rancoris15 .
Fluet in illo hospicio laqueos, ignis, sulphur(n), etc. Qui hec attenderet, non essent
tot peccata sicut sunt, nec tot peccatores. Plvet: ecce habundantia tormenti.
Exemplum de beato Anthonio de laqueisl6. Spiritus procellarum (n), id est diabolus tormentans, qui est pater totius procelle et periculi. Rogabimus, etc.

* **
Nicolas de Gorran, sermon 31.

SERMO FRA'.I'RIS NICHOI,AI CENOMANENSIS AD BEGINAS IN FES'.I'O APOS'.I'OI,ORUM


PHILIPPI ET lACOBil.

Michi autem nimis honorati sunt amici tui, Deus, etc. (al.
(Prothme)
A micus sponsi stat, et gaudet et audit uerbum Dei (b).
In Iohanne. Hoc ultimum uerbum quod uobis proposui laudat illos qui
libenter audiunt uerbum Dei, et retinent, et ad opus ponunt. Et laudat eos in
hoc quod illi (fol. 223v) qui libenter audiunt sunt amici Domini uel sponsi.
Sed il i a mot de genz , sicut sunt isti diuites burgenses et isti usurarii qui,
quando uident in aliqua ecclesia ilium qui debet predicare, statim fugiunt.
Et quare est hoc ? Quia habent timorem que len ne leur deliet lor fardia .
Sicut latro qui est in uno faro, quando habet unum fardellum in quo multa sunt
latrocinia, si uideret uenientem iustitiam, statim fugeret, et timeret " que len
ne li depleat son fardia '" sic isti usurarii timent ne predicator predicet de suis
usuris et" delaiautez '"et ne deplicet eis suum fardellum, et quando eum uident
uenire, uellent quod esset ad centum leucas. Unde sunt sicut equus qui est
roinosus2 supra dorsum, qui, quando uidet uenientem eius curatorem qui fricat
tri)

Cf. Eccli. 21, rr.

a) Psalm. 138, 17.

n) Psal. IO, 7.
b) Johann. 3, 29.

15. La fin de ce texte se prsente sous la forme de notes, prises par le reportateur
l'audition, et peine dveloppes.
16. S'agit-il d'un exemple sur les tourments infligs saint Antoine par les dmons,
qui prennent l'apparence d'animaux fantastiques (Vitae Patrum, Vita beati Antonii
abbatis chap. vnr, P.L. 73, 132) ? Ou le prdicateur raconte-t-il ici la vision de saint
Antoine, qui le monde apparat pris dans un filet (de laqueis), dont l'homme ne
peut s'chapper que par l'humilit et la pnitence (Speculum laicorum, d. J .-T.
WEI,'l'ER, Paris, 1914, 548. TUBACH, Index exemplorum, Helsinki, 1969, n 284) ?.
r. Pierre de Limoges ajoute en note, en bas du folio : Si hic sermo fiat de uno
sanctc, ut de sancto Iacobo, thema potest esse de illo verbo Evangelii : Amice,
ascende , (= Luc. 14, ro) ubi primo tangitur meritum, secundo premiv.m >l;
voir ce sujet la note 94.
2. (( Roinous >) : ruin, gt (GODEFROY).

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

223

ei dorsum et respicit, libenter eum morderet et sub pedibus eum poneret si


posset. Sic libenter usurarius faceret de predicatore si auderet ! Sed nos non
debemus ita facere sicut ipsi faciunt, sed .ebemus uerbum Dei audire mansuete.
Unde in Ysaia : Audite uerbum Domini, etc(c).
Unum aliud genus gentium est qui audiunt sed non retinent, et isti sunt
sicut penarius uel calatus3 . Ponatis unum calatum in aquam, statim erit plenus.
Trahatis extra, statim tota cadit extra, et moratur totum uacuum penarium.
Sic isti, quando sunt ad audiendum sermonem Domini, sunt toti pleni, sed statim
quando recesserunt, toti uacui sunt et totum obliuioni dederunt. Et hoc non
est bomun quia nos debemus audire uerbum Dei et retinere. In Ecclesiastico :
Esta mansuetus ad audiendum uerbum Dei ut intelligas<a>. Hoc est dictum ut
retineas et intus te legas 4 .
Sed adhuc non sufficit audire et retinere nisi ponatur ad opus. Quid ualeret
michi egrotanti si unus bonus medicus daret michi consilium de me sanando, et
ego non ponerem suum consilium ad opus ? Nichil michi prodesset. Apostolus :
Estote factores uerbi (fol. 223'b) et non auditores tantum(e). Bene dicit. Non
tantum audiatis uerbum, sed et illud quod precipit facite.
Habemus ergo nunc quod debemus uerbum Domini audire, retinere et ad
opus ponere, et qui si faciet erit amicus Domini, et inde lucrabitur regnum
paradisi, quia : Beati qui audiunt uerbum Dei et custodiunt illud\r). Et ideo
in principio, rogabimus Dominum : Aue Maria.
(Thme)
NI ichi autem, etc (g).
(Introduction)
Antiquitus fuit unum genus hominum qui iudicabant male de probis hominibus et dicebant quod erant mali, unde Sapiens de talibus : Non sperauerunt
mercedem iustitie et male iudicauerunt, etc(h). Et ideo Dauid qui non fuit de
secta istorum iudicauit en autre maniere , et dixit ita in isto uerbo: Michi
autem nimis, etc(;). Et uult tantum dicere propheta : secundum iudicium meum,
amici Domini multum erunt honorati. In quo duo notantur, scilicet bonum
meriti et premium, per Amici et per Honorati. Et hoc uerbum bene potest
intelligi de istis duobus apostolis scilicet beato Philippo et Iacobo, quia fuerunt
hic multum amici Domini, et post mortem eorum in paradiso fuerunt multum
honorati et sunt adhuc.
Antiquitus inter sapientes homines fuit una questio, scilicet quid esset
summum bonum in uita. Quidam dixerunt quod uoluptas, uiuere uoluptuose,
sicut Epicuri (sic), de quibus dicit apostolus : Quorum Deus uenter esf(i). Alii

c)

Isa.

l, IO.

g) Psat. 138, 17.

d) Eccti. 5, 13.
h) Sap. 2, 22.

e) Jacob. l, 22.
i) Psat. 138, 17.

f) Luc II, 28.

j) Phil. 3, 19.

3. Panier tress servant pcher (Du CANGE, s.v. calatus ).

4. Cf. Guillaume d'Auvergne, De Universo, II, 2, chap. 15 : Hanc igitur videt


iutellectus qui videt intus (Opera Omnia, Paris, 1674, t. I, 858 H) et Thomas
d'Aquin, De Veritate, q. r, art. 12, dbut de la responsio: Dicitur euint intelligere
quasi intus legere (Opera omnia, Romae, 1970, t. XX rr, 35).

NICOLE BRIOU

quod honestas5, scilicet ducere honestam conuersationem ab extra, unde


prius ( ?) dicunt honestas. Et isti, si responsirent (sic) parum melius quam alii, sed
adhuc non bene responderunt. Unde beatus Paulus, qui fuit magnus doctor,
respondit ad questionem dicens quod tria magna bona sunt : fides, spes et caritas.
Sed maior horum est caritas<k). Et ideo, quia caritas est summum bonum, ideo hoc
bonum debemus nos multum desiderare. Ili a aucunes gent " qui, quando
audiunt loqui de caritate, putant quod hoc tantum sit dare panem pro Deo.
Et " uereement " hoc (fol. 224r) est caritas << que donier don pein por De "
Sed << autre chose i couient '" Caritas fuit nimis bene nominata. Caritas ualet
" cherte '" Caritas est quando << len eimet tant De et len a De an si grant cherte ,,
quod homo non uult transgredi mandatum Dei in aliquo, et amare omnia
bona propter Deum, et odire omnia mala similiter propter Deum. Hoc est ergo
caritas quod Deus tam carus habeatur quod nichil aliud tantum, et quod omnia
fiant propter Deum. Et quia caritas nichil aliud est quam amor Dei propter se et proximi propter Deum, et hoc est summum bonum, ideo oportet
quod hanc caritatem habeamus. Sed ad hoc quod istam habeamus, <<il i couient
VII choses " : uera fides - << creance " - , << obedience '" puritas, prudentia se ducere prudenter -, pietas et misericordia, patientia, et humilitas.
(Dveloppement)
Primo dico firma << creance ,,, ut credat ea que credit Ecclesia. Hoc est dictum
quod nos credamus precepta sancte Ecclesie. Sed aliqui sunt qui ea nesciunt.
Unum de preceptis Dei est : Diliges, etc <1 >, scilicet diligere Dominum de toto
corde suo. Unde computabo uobis unum bonum exemplum uel uerbum. Fuit una
puella que audiuit predicari uel dici hoc preceptum : Diliges Dominum Deum
tuum ex toto corde tuo >. Et erat multum de nobili genere, et multum habebat
de redditibus, et requirebatur a multis per matrimonium. Et ipsa ita posuerat
cor suum ad istud preceptum quod semper inueniebat aliquam causam quare
ilium uel ilium nollebat per matrimonium sibi copulare. Unde quando dicebatur ei : A domina, talis petit uos !, semper inueniebat quid diceret : uel non
esset dines, uel non esset nobilis satis, et consimilia, ita quod inter ceteros nuntios
uenit unus bene doctus, qui dixit sibi de quodam tot bonas conditiones quod, ut
dicebat, ipsa eum non poterat (sic) refutare nec debebat, nec dicere aliquid
contra. Tune ipsa dixit ei : Belle amice, uos dicitis michi quod talis (fol. 224rb)
homo est pulcher, prudens, etc. Et si ita sit sicut dicitis, ego non possum istud
facere quia, si ita sit, ad minus oporteret quod haberet tertiam partem cordis
mei, et pueri, si essent, aliam partem. Et cum me odire non possem, oporteret
quod michi retinerem aliam partem. Et ita ego non possem aliquid dare Deo.
Sed ego uolo facere preceptum Dei et Ecclesie, quia uolo ei dare totum cor meum.

k)

I Cor. 13, 13.

1) Deut. 6, 5.

5. Cf. Cicron, qui discute, dans le De Finibus, la conception d'picure faisant


du plaisir le souverain bien ; notamment II, 48 : Hanc se tuus Epicurus omnino
ignorare dicit quam aut qualem esse velint qui honestate summum bonum metiantur (Cicero, Scripta omnia, vol. VII, d. C. F. W. MUELLER, Bibliotheca Teubneriana, 1889, 141).
6. Pierre de Limoges ajoute en note dans la marge, en face: et de hiis et de fide
nullus debet dubitare. Respice l[ibrum] fr[atrum] minor[um], fol. 28, col. 3, para.
antepenultimo . Dans ses notes marginales, il se rfre trs souvent cet ouvrage,
que je n'ai pas pu identifier, mais qui faisait srement partie de sa bibliothque.

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

Et ita non faciam quid suadetis, et credam mandato Dom.ini. Si nos sic faceremus, haberemus amicitiam Dei. Unde Iacobus : Abraham credidit Deo et reputatum est ei ad iustitiam, et amicus Dei appellatus<m>. Sic habemus quod pro
credendo quod sancta Ecclesia tenet et predicat, sumus in amicitia Dom.ini
constituti.
Secundum quod facit habere amicitiam Dom.ini est obedientia, unde Dom.inus
in Euangelio7 : U os am ici mei estis si feceritis que ego precipio uobis (m). Si
ergo uelimus habere amorem Domini, oportet custodire eius mandata. Unde
Dauid : Seruaui mandata tua et testimonia tua quia omnes uie mee in conspectu
tua <0 ). Si ego essem iam coram superiori meo, et ipse precepisset michi aliquid,
saltem dum essem in conspectu suo ego obedirem, ne ipse posset me culpare.
Sed nos semper sumus in conspectu Dei, ergo debemus ei obedire. Sed multi
faciunt sicut stultus puer. Quando aliquid furatus est matri sue quod est bonum
ad comedendum, ut aliquod pirum uel pomum, uadit et claudit oculos, et incipit
comedere ilium pirum. Et putat, quia ipse clausit oculos, quod mater non uiderat. Sic multi, quando uersi sunt ad aliquam partem et faciunt aliquod peccatum
et claudunt sibi oculos luminis (sic) gratie Dei, et credunt quod Deus eos non
uideat. Sed Deus, ubicumque te includes, te uidet apertissime. Caue ergo ne
transgrediaris diuina precepta, et sic per obedientiam habebis dilectionem
et acointence '"
Tertium est puritas cordis et corporis, quia debemus esse puri et mundi ab
01nni peccato mortali, quia qui non haberet nisi unum solum peccaturn mortale,
ita (fol. 224 va) bene dampnabitur eternaliter ac si omnes haberet, quamuis non
ita grauiter puniatur, quia : Qui in uno delinquit, etc(P), quia unum solum
peccatum mortale corrurnpit omnia bona que prius feceramus, sicut unum
modicum frurnenti positum (et) [in] plena bucha paste eam totam corrumpit, et
ad suam naturam trahit. Nos ergo debemus nos custodire a peccato, ne totum
amittamus, et seruare cordis et corporis puritatem, ut arnici Dei simus in eius
amicitia. In Prouerbiis : Qui diligit cordis mundiciam propter gratiam labiorum
habebit amicum regem ( q). Quando unus bonus piscis uenit Parisius bene recens,
ernitur libenter et care. Quando autern est totus corruptus, proicitur illuc. Sic
quando homo habet puritatem mentis et corporisS, et est totus recens coram Deo,
Dom.inus eum multum carum habet, et multmn uult ipsum secum habere.
Sed quando totus est corruptus et fetidus per peccatum, et precipue quando
non uult se de fetore remouere, proicit eum in fimum inferni. Sic ergo apparet
quod si habueritnus mundiciam et puritatem, et habebimus Dei amorem.
ni) Jacob.
Jacob. 2, ro.

2, 23.

n) Johan. r5, 14.

o) Psal. rr8, r68.

p) Cf.

q) Prov. 22, rr.

7. Pierre de Limoges ajoute en note, dans la marge : in1n1o etiam obedientia


facit hominem de cognatione Dei. Respice l[ibrum] fr[atrum] lliinor[um], fol. 36,
col. 2, para. 7. Item Dominus hospitabatur in Bethania. Respice De Viciis, fol 78,
col. 3, para. 4, et col. 4, para. 3 . Ce dernier ouvrage est sans doute la Summa de
Viciis, de Guillaume Peyraut, bien qu'aucun des ntanusC'rits de cette Somme,
actuellement rpertoris, n'ait appartenu Pierre de Limoges (voir C. GuTOWSKI,
Autour de Guillaume Peyraut et de la Summa de Viciis, thse dactyl. de l'cole des
Chartes, 1975, r-86).
8. Pierre de Limoges ajoute en note, dans la marge: sicut patet de beata Virgine
et de Iohanne evangelista, qui propter puritatem fuit inter ceteros niagis dilectus.
Item mm1dicia parat lectum Deo. Respice l[ibrum] fr[atrum] minor[um] fol. 22,
col. r, para. 6 .

16

226

NICOLE BRIOU

Quartum est se ducere prudenter. Unde in libro Sapientie: Sapientia amicum


Dei facit (1'). Et unus alter sapiens dicit : Quidquid agas, sapienter agas, et
respice finem 9 . Et si finis sit bonus, facias audacter. Si finis sit malus, dirnittas.
Uos uidetis de naui, quando transitur aliqua aqua, quod gubernator nauis semper uersus finem nauis tenet remum uel gubernaculum, et sic gubernat totam
nauem cum omnibus qui sunt intus. Sic nos in omnibus uiis maris huius mundi,
prius et principaliter debemus nos tenere ad (gaudam) [caudam] operum,
scilicet ad finem. Et si finis sit bonus, etc. Unde debemus nos gubernare per
finem sicut auis in aere se gubernat per caudam. Uis ire ad tabernam, respice
finern ! Finis est quod forte expendes ibi una hora quidquid lucratus fuisti tota
ebdomada. Sed (fol. 224 vb) adhuc peins, quia bibis nimis, et inde occides caput
tuurn. Et plus, quia inde dices uilloniam alicui qui te ibi interficiet, et tu es in
peccato mortali. Ecce quod tua tota nauis periclitata est. Hic est malus finis, ergo
illud quod ad hoc ducit uel ducere potest est omittendum. Sed respice quis sit
finis ueniendi ad ecclesiam, audiendi loqui de Deo, faciendi penitentiam et confitendi peccata. Finis certe est quod per talia potes habere gaudia paradisi. Ex
quo ergo finis tam bonus est, bonum est hoc facere, quia bonum est facere
rem de qua finis est bonus. Nos legimus in uno libro, scilicet de natura a:nimalium, de " lescuire110 " quod, quando debet uel mt transite aliquam aquam que
est ita magna quod non potest sallire ultra, tune ex quadam industria naturali
respicit ex qua parte uentus uenit. Et si uideat quod eat ubi uult ire, tune accipit
parum ligni uel busce, et proicit in ripam aque, et sallit supra lignum, et erigit
caudam sursum, et facit de cauda sua uelum et de ligno nauem, et statim uentus
exsufflat eum ad aliam ripam quia leue animal est, et sic de cauda se regit.
Sic nos de fine uite nostre debemus nos hic semper prudenter regere, donec
uen.::nus ad portum bone mortis, et habere istum finem pre oculis quod,
quando11 moriemur, habebimus unam foueam ita strictam quod eius extremitates tangent utraque latera nostra, et caput, et pedes, et uentrum, et dorsum. Qui hune finem consideraret bene, non ita ardens esset de acquirendis istis
terrenis, precipue in damnationem anime sue. Sic habemus quod debemus nos
prudenter regere in hoc mundo, et si hoc fecerimus, nos erimus de amicitia et
r) Cf. Sap. 7, 27.

9. Cf. Gesta Romanorum, chap. 103 : Prima sapiencia est ista : Quicquid agas
prudenter agas et respice finem (d. H. ESTERLEY, Berlin, r872, 431, 1. 32). La
formule est extraite d'un exemplum figurant dans de nombreux autres recueils du
13 sicle (voir Tubach n 5324), dont le De septem Donis d'tienne de Bourbon,
o cette formule est d'ailleurs assez diffrente (d. LECOY DE I,A MARCHE, 1877,
77-78, n 81). Ranulphe d'Hcmblires raconte partiellement l'exemplum, en citant
comme formule : In omnibus operibus tuis, respice finem , dans un autre sermon aux
bguines prch en 1273 (sermon 20, fol. ro5vb).
IO. Cf. Alexandre NECKAM, De Naturis Rerum, chap. 124: de Scurulo (d. Th.
WRIGHT, Rails, Londres, 1863, 203): Arguitur etiam desiderare ignavia hominis
torpens, duni scuruli providam solertiam non attendit. Nautani ipsum facit naturae
instinctus, dum caudae erectae latitudinem pro sinu veli habet, pro nave autem
cortice cui firmiter adhaeret utitur, aut assere tenui. Quis ei certitudinem stabilis
aurae monstravit ? Flumina latissima lintre sua transit, riga potitur optata .
L'exemple est rpertori par Tubach (n 4584).
r l. Pierre de Limoges ajoute en note, au-dessus de et habere istum finem pre
oculis quod quando , puis en marge: Quod mors est latro, respice l[ibrum] fr[atrum] minor[uni] fol. 20, col 3, para. 9, X, XI, r2. Item de sepulcro marmoris,
ibidem col. 4, para. 8, et de sudario Saladini 5 p. 4, fol. 14 .

LA PRDICATION AU BGUINAGE DE PARIS

227

familiaritate Domini, quia ipse diligit tales quos uidet discretos et attentos de se
bene regendis, unde : Acceptus est regi minister intelligens<>. Sed multi non
faciunt uim de se prudenter regendo (fol. 225ra) sed faciunt sicut cecus aus
aurces ,, ( ?) , sicut ille qui piscatur cum malleo. Et hoc non est bonum, immo
homo debet esse multum sollicitus de se prudenter ducendo plus quam aliquis
nauta de sua naui, ut sic possimus uenire ad portum paradisi, et ad amicitiam
Dei. Sic fecerunt beati apostoli beatus Philippus et Iacobus.
Quintum est pietas et misericordia, unde Dominus in Euangelio : Facite
uobis amicos de mammona iniquitatis<t>, id est de pecunia quam nimis habetis et
quam male adquisiuistis. Unde dicam uobis unum exemplum quod michi occurrit ad presens. Fuit quidam uir sanctus et religiosus, qui in quodarn loco predicabat quomodo ipse, dum uellet expellere demonem a quodam demoniaco :
A, dixit diabolus, dimitte me usque cras, et cras libenter et indubitanter exibo !
Tune ille sanctus quesiuit ab illo demonio quare hoc diceret. Respondit : Quia in
uilla prope istam est quidam magnus usurarius, ad cuius mortem debent omues
homines de inferno congregari, et ideo oportet me ibi cum aliis interesse. Et
dum hec sub forma alterius predicaret propter iactantiarn euitandam, erat ibi in
sermone quidam magnus usurarius12, qui ex hoc uerbo fuit ita perterritus quod
iuit ad domurn suam, et fecit se ualde infirrnum, et confessus est. Et postea fecit
omnes cifos argenteos et denarios ante se aportari, et dixit cifis suis et thesauro :
A, pro Deo, iuuate me ! Ego sum multum grauatus ! Et illi nichil dixerunt. 0,
dixit ipse, iuuaretis me ergo ita in negotio ! Per animam patris mei, ego non
confidam de cetero in uobis. Et tune surrexit, et fecit clamari emendas, et
reddidit quidquid habuerat de alieno, et residuum dedit totum pro Deo et
pauperibus. Hic ergo, quia bene et pie distribuit suas diuitias, adquisiuit Dei
amicitiam. Unde in Prouerbiis : Diuitie bene distribute faciunt amicos plurimos(u), Glosa dicit: Deum et angelos13 . Sic fecerunt isti duo apostoJi14.
Sextum est (fol. 225rb) mittitas, debonairetez ,,, scilicet << debonairement ,,
pati pro amore Domini, quidquid ipse homini fecit, quia mittitas multum
placet Domino. Unde in Paralipomenon, Dauid: Scia, Domine, quod mittitatem
diligas<v>, et in libro Iudith : Abraham per multas tribulationes, etc(w). Et
per patientiam amicus Dei effectus est. Sed il i a aucunes genz15 ,, que, quamdiu
s)

Prov. 14, 35.


t) Luc 16, 9.
w) Judith. 8, 22.

u) C:f.

Prov. 19, 4.

v) C:f.

1 Par.

29, 17.

12. A partir de l, le prdicateur raconte un exemple rpertori par Tubach


(n 5036), qui le signale d'aprs le catalogue de Herbert. Il figure dans le manuscrit
Additional 27336 du British Museum (dbut l5e ; compilation par un franciscain
en Italie du Nord).
13. La glose sur Prov. 19, 4 (Diuitie addunt amicos plurimos) dit, en ralit :
(addunt) Deo et predicatoribus eius ( Glossa interlinearis), et non Deum et
angelos .
14. En bas du folio, Pierre de Limoges ajoute une note qu'il raccorde par un
trait de plume ce paragraphe : Exemplum quomodo Karolus propter opera
misericordie salvatus fuit per beatum Iacobum, respice 5 p. 3, fol. 5, et 8 p. 7, fol. 3.
Vel hoc exemplum potest poni supra et secundo membro huius sermonis, de obedientia, quia Karolus obedivit beato Iacobo dicenti quod pararet iter peregrinus ad eum .
15. En face, Pierre de Limoges ajoute en note : de lecto molle, respice l(ibrum]
fr[atrum] minor[um] fol. 35, col. l, para. ultimo. Item servus panem domini,
eodem libro fol. 36, col. 4, para. 13. Item de bursa patientie, eodem libro fol. 37,
col. l, para. 2, et de aure eodem folio, col. 2, para. r. Item de poreta olerum, ibidem
col. 2, para. 8. .

228

NICOLE BRIOU

non fit eis aliquod malum, sunt multum mittes. Sed qua11do econtra, statim
su11t sicut uermis qui penetrat lignum, qui non potest ita modicum tangi quin
crepet. Sic multi crepant in se ipsis de felonie '" quamcito tacti sunt. Unde
tales snnt sicut canis qui, quando proicitur ei lapis, currit ad lapidem et eam
rodit. Sic quando dicitur eis aliquod uerbum, uel de ipsis, statim accipiunt
illud uerbum tanquam lapidum durum et mininet16 '" et mordent illud uerbum,
et in se ipsis crepant toti de felonie " ,et turbant se ipsos, et etiam illos sepe
qui sunt iu:xta se. Tales non sunt mittes, nec lucrantur ancitiam Dei, sicut isti
apostoli qui ita fueru11t mites (sic) quod patienter pro Christo mortem sustinuerunt, et qualiter iam uidebis in seque11ti sermone17.
Septimum et ultimum est hunlitas, scilicet quando homo se ponit de toto
ad bassum, 11ichil de se reputando, nec glorificando se de aliquo bono quod
faciat, quantum illud sit, quia nnum de illis que plus displicent Deo est superbials, et etiam aliis gentibus displicet superbia. Unde quandoque contingit quod
unus probus homo qui nutrit istas apes, istas paruas muscas que faciunt ceram19.
Inter illas apes erit (sic) u11a magna musca que non facit 11isi bordonare et uolare
hue et hue et illuc, et putat se ualere plus omnibus aliis, et non facit nisi comedere
mel quod alie faciunt. Et quid facit probus homo pre odio ad illam ? Accipit
unum malleum et se ponit iuxta apes, et quando illa ue11it et est quasi tangens
alias, percutit cum malleo unum paruum ictum super eam, ne alias ledat, ut eam
faciat cadere ad terram (fol. 225v), et tnncpercutitgrossum ictum et occidit eam
totam. Sic facit Dominus de malis muscis, scilicet superbis huius mundi, qui
su11t inter bonas simplices gentes que faciunt mel et ceram bonorum operum et
deuotionis Deo, et in Ecclesia sancta qui non faciunt nisi bordonare et facere
tumultum magnum et pompas, et comedere bona pauperum et rapere et
per usuras et totas20 et aliter. Sed quid facit Dominus ? Percutit unum paruum
ictum, quia percutit eos ictu mortis et precipitat eos ad terram in nnam foueam
modicam, et postea in die Iudicii percutiet eis nnum magnum ictum, quando eos
precipitabit in infernum, dicens : Ite, maledicti, etc. (x), Et non est mirmn
x)

Cf. Matth. 25, 4r.

16. Je n'ai pas trouv ce mot dans GODEFROY, ni dans TOBLER-LOMMATZSCH.


Il est peut-tre form sur minitari , et signifierait alors une menace .
17. C'est--dire dans le sermon copi immdiatement aprs celui-ci dans le
manuscrit : Sermo magistri Gerardi de Remis ad sanctum Antonium eodem die
(fol. zz5va.zz7va), et en particulier au fol. 227rb: Tantum enim dilexerunt ueritatem
quod pro predicatione et assertione ueritatis unus fuit occisus, et alter de pinnaculo
templi rrecipitatus ad terram, et cum quodam magno baculo (fol. 227va) percussus,
ta quod effusa fuerunt uiscera eius uel bodelli ad terram .
18. Pierre de Limoges ajoute en note, dans la marge : ideo Marie humilitatem
respicit (cf. Luc. l, 48). Respice l[ibrum] fr[atrum] niinor[uni] fol. 31, col. 3,
para. 7. et Luciferum superbum a se deiecit in abissum .
rg. La phrase est sans verbe. L'exemple que le prdicateur dveloppe est peuttre le fruit d'une observation personnelle. Il ne figure pas dans le rpertoire de
Tubach, ni parmi les fables connues au Moyen-Age (dites par L. HERVIEUX,
Les fabulistes latins depuis le sicle d'Auguste jusqu' la fin du Moyen-Age, 5 vol.,
Paris, ze d., 1893-1899). Un thme comparable se trouve dans Hsiode, Les Travaux
et les ]Durs, v. 303-306. Mais, . ma connaissance, les clercs du 13 sicle n'y avaient
pas accs, ni dans le texte original naturellement, ni dans des traductions ou compilations faites par des auteurs latins de la fin de !'Antiquit.
zo. Idem tolta :taille (Du CANGE).

LA PR.flJJCATION AU BGUINAGE DE PARIS

229

"si il sen uont en enfer'" quia heredes prime mulieris uel uxoris debent habere
hereditagium. Si diabolus Lucer primo se maritauit cum superbia21, hec fuit
sua prima uxor, et quia isti superbi sunt filii prime uxoris, ideo debent ire in
hereditagium diaboli, scilicet in infernum. Sed mites (sic) et humiles habebunt
hereditagium paradisi. Nos inuenimus in Ecclesiastico de Moyse quod ipse fuit
mirabiliter humilis, unde dicitur ibi : Dilectus Deo et hominibus M oyses (Y>,
scilicet propter suam mittitatem et humilitatem. Sic isti gloriosi apostoli.
Sic habemus VII recapitulando, etc. Rogabimus Dominum, etc.

y) Eccli. 45, r.
2I. L'orgueil de Lucifer, cause de sa chute, est un topos que les prdicateurs
empruntent au:x: Pes de l'glise. En revanche, je n'ai trouv nulle part l'ide d'un
mariage de Lucifer et de l'orgueil, donnant naissance aux damns, hritiers du diable.
L'exemple le plus habituel est celui du diable mariant ses filles, les pchs capitaux,
telle ou telle catgorie sociale (voir Tubach, n 1452 et 1589),

Johannes l(lenkok O.S.A. <t

1374)

im Kampf gegen den "Pelagianismus"


seiner Zeit
Seine Lehre ber Gnade, Rechtfertigung und Verdienst*

* In den FuLlnoten und in der Textbeilage finden folgende A bkrzungen Verwendung


Sankt Augustinus, der Lehrer der Gnade - Deutsche GesamtALG
aust,abe seiner antipelagianischen Schriften, Wrzburg l955ff.
J. AUER, Die Entwicklung der Gnadenlehre in der H ochscholastik
AUER
I-II, Freiburg l942-195r.
Corpus Iuris Canonici, ed. Aem. FRIEDBERG I-II, Leipzig 1879
CIC
(Nachdruck : Graz 1959).
C. FECKES, Die Rechtfertigungslehre des Gabriel Biel und ihre
FECKES
Stellung inn,whalb der nominalistischen Schule, Mnster 1925.
S. HAHN, Thomas Bradwardinus und seine Lehre von der
HAHN
menschlichen Willensfreiheit, Mnster 1905.
G. LEFF, Bradwardine and the Pelagians, Cambridge 1957
LEFF
H. A. BERMAN, Archbishop Thomas Bradwardine, a fourteenth
BERMAN
Century Augustinian, Utrecht 1958.
PETRUS LOMBARDUS, Sententiae in IV libris distinctae, lib. I
PLOMB.
et II : Grottaferrata 1971 ; lib. III et IV, Quaracchi 1916.
J. ScHUPP, Die Gnadenlehre des Petrus Lombardus, Freiburg
SCHUPP
1932.
Textbeilage (sie ist nach Sinnabschnitten durchgezahlt).
TB
TRAPP
D. TRAPP, Notes on John Klenkok O.S.A. (t 1374), Augustinianum 4 (1964) 358-404.
ZUMKELLER P-R-V A. ZUMKELLER, Hugolin von Orvieto (t 1373) ber Pradestination, Rechtfertigung und Verdienst, Au5ustiniana 4 (1954)
109-156 und 5 (1955) 5-5 r.
ZUMKELLER U-E
A. ZUMKELLER, Hugolin von Orvieto (t 1373) ber Urstand
und Erbsnde, Augustiniana 3 (1953) 35-62, 165-193 und 4
(1954) 25-46.

ADOLAR ZUJ\IIILLER

232

I nhaltsbersicht
I.

Kap. : Klenkoks Werdegang als Theologe und sein theologisches Schrifttum

II. Kap. : Wesen, Arten und Wirksamkeit der Gnade


r. Begriff und Einteilung der Gnade
2. Die helfende Gnade (speciale Dei auxilium)
3. Die Problematik der geschaffenen gratia habitualis
4. Der Heilige Geist als die caritas, mit der die Seele Gott und den :Niichsten liebt
III. Kap. : Gottes Erwiihlung und allgemeiner Heilswille
r. Priidestination und Reprobation - Begriffe und Begrndungen
2. Die Wirkungen (effectus) von Priidestination und Reprobation
3. Gottes allgemeiner Heilswille
IV. Kap. : Gottes Wirken und menschliche Freiheit, - eine Auseinandersetzung
mit Thomas Bradwardine
r. Klenkoks Verstiindnis des liberum arbitrium
2. Kritik an Bradwardine's Lehre von der Ntigung des menschlichen vVillens
durch Gott
3. Das Verhiiltnis von Gottes Wirken und menschlichem Wollen
4. Gottes Mitwirken zum Bosen, eine nochmalige Auseinandersetzung
mit Bradwardine
V. Kap. : Rechtfertigung des Snders, eine kritische Auseinandersetzung
mit Duns Scotus
r. Unverdienbarkeit der Rechtfertigung
2. Der rechtfertigende Glaube
3. Das Rechtfertigungsgeschehen
4. Klenkoks Stellungnahme gegen die Lehre des Duns Scotus, der Snder
konne sich den Sndennachlal3 ex puris naturalibus cum communi Dei
influentia verdienen
5. Kritik an der skotistischen Bu131ehre
VI. Kap. : Zur Lehre vom Verdienst
r. Tatsache und Begrndung des Verdienstes
2. Die Werke der Heiden und der Snder
Schluf3 : Die Lehrrichtung des Johannes Klenkok
Textbeilage

Dazu kommen folgende Handschriften-Siglen :


A
JOHANNES KI;ENKOK, Expositio litteralis super libros Sententiarum: Erfurt, Stadtbcherei, Amplon. Q. r 18, Blatt ugra - r35vb
(I. Buch) ; Blatt 86 ra - 107 vb (II. Buch).
K
Dasselbe : Klosterneuburg, Stiftsbibliothek, 304, Blatt 68r r95r (I. - IV. Buch).
Dasselbe : Siena, Biblioteca Communale, G. V. r6, Blatt
s
rra - ro6rb (I. - IV. Buch).
JOHANNES KI;ENKOK, Quaestiones super secundum librum
E
Sententiarum : Eichstiitt, Staats- und Seminarbibliothek, 471
Fol., Blatt r57vb - r86ra.

JOHANNES KLENKOK

233

Der Augustinermagister Johannes Klenkok, bekannt durch seine


Angriffe gegen den cc Sachsenspiegel )), die r374 zur kirchlichen Verurteilung von r4 Satzen dieses einflul3reichen deutschen Rechts buches fhrten1,
hat schon zwei Jahrzehnte frher nicht weniger energisch und streitbar in
das theologische Ringen seiner Zeit eingegriffen. Wie die hier vorgelegte
Untersuchung seiner Gnaden- und Rechtfertigungslehre deutlich erkennen
Ia.Bt, gehrt er zu den namhaften cc Antipelagianern >> des 14. J ahrhunderts.
Kampf gegen den zeitgen6ssischen Pelagianismus bzw. gegen <las, was
Klenkok dafr bielt, ist ein zentrales Anliegen, dem man in seinen
erhaltenen theologischen Schriften immer wieder begegnet.

l. KAPITEL UND

KI,ENKOKS \VERDEGANG ALS THEOLOGE


SEIN THEOI,OGISCHES 8CHRIFTTUM 2

Johannes Klenkok wurde um r3ro zu Bcken bei Roya (Niedersachsen)


als Sohn einer adeligen Familie geboren. Die Eltern hie13en Heinrich und
Margareta. Er stand schon in reiferen J ahren, als er sich, ca. 1342-46,
studienhalber in Bologna aufhielt. Offensichtlich erwarb er sich dort
jene hervorragenden Kenntnisse im kanonischen Recht, die durch seine
spateren Schriften bezeugt sind. Um die gleiche Zeit, m6glicherweise in
Bologna, trat er in den Augustinerorden ein und wurde dem Konvent von
Herford adfiliiert. Die fnfjahrige theologische Ausbildung, wie sie im
Orden fr die Erlangung des Lektorgrades vorgeschrieben war, hat er
vielleicht ca. r346-5r in Prag empfangen. Dort besa13en die Augustiner
schon seit nahezu einem halben J ahrhundert ein Generalstudium, das
in jenen Jahren der neugegrndeten Universitat inkorporiert wurde.
Wohl im Schuljahr 1354 /55 hielt Klenkok in Oxford seine Sentenzenle.sung und drfte dementsprechend auch die vorausgehenden Jahre
zu deren Vorbereitung in der englischen Universitatsstadt zugebracht
r. Die Verurteilung erfolgte durch Gregor XI. am 8. April 1374. - Eine Zusammenstellung der einschliigigen Schriften Klenkoks und ihrer berlieferung siehe
bei A. ZUMKELLER, M anuskripte von Werken der A utoren des A ugustiner-Eremiten
ordens in mitteleuropaischen Bibliotheken, Wrzburg 1966, S. 247f nrr. 525-531
und S. 601f nrr. 525a-d, 528 und 528a. - An Literatur vgl. H. BHLAU, Zur Chronologie der Angriffe Klenko.lis wider den Sachsenspiegel, Zeitschrift der SavignyStiftung fr Rechtsgeschichte 4 (1883) l 18-129 und H. J. KULLMANN, Klenkok und
die articuli reprobati des Sachsenspiegels, juristische Dissertation der Universitat
Frankfurt /Main, Maschinenschrift 1959. - Siehe auch die in der folgenden Anmerkung genannte Literatur.
2. Zu Klenkoks Leben siehe vor allem H. BTow, Zur Lebensgeschichte des
Augustinermonches Johannes Klenkok, Bekampters des Sachsenspiegels, Historische
Vierteljahrschrift 29 (1935) 541-575 ; D. TRAPP, Augustinian Theology of the 14th
Century, Augustiniana 6 (1956) 146-274, S. 203 und 223-239 ; Derselbe, Notes
on John Klenkok 0.5.A. (t 1374), Augustinianum 4 (1964) 358-404 (= TRAPP) ;
A. B. EMDEN, A Biographical Register of the University of Oxford to A. D. 1500,
II, Oxford 1958, 1057; A. KuNZELMANN, Geschichte der deutschen Augustiner
Eremiten, V, Wrzburg 1974, vor allem 334-336.

234

ADOLAR ZUMKELLER

ha ben. Seine lVIagisterpromotion erfolgte in Oxford am 5. August 1359 3


Nach Ablauf seiner Oxforder Lehrzeit - sicher nicht vor 1361
war
Klenkok lange J ahre als magister regens an den Generalstudien seiner
Ordensprovinz in Erfurt und Magdeburg tiitig 4 Doch hatte er, nachweislich von 1363-68, auch das Amt des Provinzials der siichsisch-thringischen Augustinerprovinz inne5, so daB er sich nicht ungeteilt seiner
Lehrtiitigkeit widmen konnte. 1370 ist Klenkok in Prag bezeugt,
auch wenn nicht sicher ist, daB er dort Vorlesungen hielt. In einer
Urkunde vom Sommer des Jahres, die er im Augustinerkloster zu Brnn
ausgestellt hat, triigt er den Titel eines inquisitor haereticae pravitatis
et index supra usurarum contractibus per dioecesim Olomuc 6 . Von
seiner personlichen Freundschaft zu Johannes von Neumarkt, <lem
Kanzler Kaiser Karls IV., zeugt ein Empfehlungsschreiben, das der
Kanzler Klenkok auf die Reise mitgab, als er sich im Frhjahr 1371
zum Generalkapitel seines Ordens nach Florenz begab. Die letzten
Lebensjahre verbrachte Klenkok als << poenitentiarius papae >>in Avignon.
Er starb dort am 15. Juni 1374, wenige Wochen nachder Verffentlichung
der Bulle Gregors XI. Salvator humani generis, mit der 14 Siitze des
Sachsenspiegels verurteilt wurden.
Klenkok hat - abgesehen von seinen Traktaten in der Causa des
Sachsenspiegels - ein beachtliches theologisches Schrifttum hinterlassen 7, von <lem freilich bis heute nichts im Druck erschienen ist. Bei
den Zeitgenossen und der Nachwt>lt geschiitzt war seine Expositio
litteralis zu den vier Sentenzenbchern des Lombarden. Sie ist in
vier Handschriften berliefert :

3. Der ] ohannes de Saxonia, welcher 1358 fr eines der folgenden J ahre zur
Sentenzenlesung in Oxford vorgesehen wurde (vgl. FR. ROTH, The English Austin
Friars, II (Sources), New York 1961, l84f nr. 436 und A. DE MEIJER, Gregorii
de Arimino 0.S.A. Registrum generalatus, Rom 1976, 243 nr. 439), kann demnach
unmoglich mit Johannes Klenkok identisch sein, wie der gelehrte Herausgeber
der Sources behauptete.
4. Klenkoks Lehrtatigkeit in Erfurt ist fr das J ahr l 367 ausdrcklich durch
einen seiner Schler, den Augustiner Johann<"s Schiphower bezeugt. - Siehe
W. ECKERMANN, Eine unveroffentlichte historische Quelle zur Lebensgeschichte der
westfiilischen Augustiner des Mittelalters, Analecta Augustiniana 34 (1971) 185-238,
S. 21of Anm. 15. - Vgl. dazu auch eine Belegstelle aus Klenkoks Expositio litteralis,
zum vierten Sentenzenbuch (S 76rb ; zitiert bei TRAPP 359), die Erfurt als Ort der
Vorlesung voraussetzt. - Ein liingerer Aufenthalt Klenkoks in Magdeburg ist fr
das J ahr 1369 bezeugt, in welchem er beim dortigen Inquisitor Walter Kerlinger O. P.
seine erste Fassung des Decadicon gegen den Sachsenspiegel einreichte und sich
durch Flucht dem Zugriff des erbosten Stadtrats entzog (vgl. KUNZELMANN V, 336).
5. KUNZELMANN V, 355. - Siehe auch A. ZUMKELLER, Urkunden und Regesten
zur Geschichte der A ugustinerklOster Wrzburg und M nnerstadt, II, Wrzburg
1967, 604-608 nrr. 933 und 938.
6. ZUMKEI.LER, Manuskripte von Werken der Autoren des Augustiner-Eremitenordens 250 nr. 534
7. Zu seinen erhaltenen theologischen Werken vgl. TRAPP und ZUMKEI.I.ER,
Manuskripte Nrr. 521, 524, 532, 532a und 533.

JOHANNES KLENKOK

235

Erfurt, Stadtbcherei Arnplon. F. n7, vom Jahre 1419, Blatt 1-166 :


Buch I-IV.
Erfurt. Stadtbcherei Arnplon. Q. n8, 14. Jahrhundert, Blatt n9r-135v :
Buch I ; Blatt 86r-107v : Buch II.
Klosterneuburg, Stiftsbibliothek 304, 14. /15. Jahrhundert, Blatt 68r-195r:
Buch I-IV.
Siena, Biblioteca Communale G.V. 16, Blatt u-105v : Buch I-IV, aus
dem ehemaligen Augustinerkloster der Stadt.
Bei einem sorgfltigen Vergleich des Textes der drei zuletzt genannten
Codices kam Damasus Trapp zu dem berraschenden Ergebnis, daB
im zweiten, und zwar nur in diesem Buch des Werkes, das Manuskript
von Siena einen Text bietet, der sich von dem der anderen wesentlich
unterscheidet. Trapp selbst gab dafr die plausible Erklarung, daB
in diesem Textzeugen uns eine altere Erklarung des zweiten Buches
erhalten geblieben ist, die Klenkok vielleicht als Lektor an einem der
Generalstudien des Ordens ausgearbeitet hat. Dafr aber, daB Klenkok
gerade dieses zweite Buch seiner Expositio litteralis spater, wahrscheinlich
fr seine Sentenzenlesung in Oxford, neugestaltet hat, m6gen seine
Quaestiones super secundum librum Sententiarum den AnlaB gegeben
haben,
ein zweites umfassendes Werk, das er offenbar in der Zwischenzeit in Angriff genommen hatte8 . Die Endredaktion seiner Expositio
litteralis, wie sie uns, von dem erwahnten zweiten Buch der Sieneser
Handschrift abgesehen, in allen Textzeugen vorzuliegen scheint, drfte
Klenkok erst um die Zeit seiner Magisterpromotion oder spater beendet
haben. Denn im vierten Buch erwiihnt er den Generalprior seines
Ordens >> Gregor von Rimini als verstorben 9 Gregor, der dieses leitende
Amt im Orden von Mai 1357 bis November 1358 innehatte, starb in
\i\Tien kurz nach dern 20. November jenes Jahres.
Klenkoks Quaestiones super secundum librum Sententiarum, die lange als
verschollen galten, hat Damasus Trapp wiederentdeckt. Er fand
sie, falschlich dem italienischen A ugustinertheologen Fac-inus de Asti
(t nach 1368) zugesc-hrieben, in der Eichstatter Handschrift 471 fol.
(Blatt 157vb-186ra). Dieser Papiercodex in Folio mit insgesamt 207
Blatt entstammt dem ehemaligen Dominikanerkloster von Eichstatt
und wurde in den J ahren 1390-92 doppelspaltig von dem Eichstatter
8. DaB dieses Werk wohl ziemlich gleichzeitig mit der Endredaktion des zweiten
Buches seiner Expositio litteralis entstanden ist, drfte sich daraus ergeben, daB
Klenkok die Quaestiones in dieser Neubearbeitung des zweiten Buches wiederholt
erwahnt und auf das in ihnen Ausgefhrte Bezug nimmt (siehe die auf den folgenden
Seiten erwahnten Beispiele). DaB die Quiistionen aber zum Teil noch nicht fertig
asgearbeitet waren, zeigt der Wortlaut der Verweise (1) und (2) dieser unten
aufgefhrten Beispiele aus der Expositio litteralis.
9. Der Text lautet in K 172v : ... venerandae memoriae magister Gregorius
de Arimino quondam prior generalis ordinis nostri. - S 86va heiBt es fast gleichlautend : ... reverendus magister Gregorius boue memorie de Arimino dudum generalis
noster.
Vgl. auch TRAPP 4or.

ADOLAR ZUMILLER

Dominikaner Heinrich Troeglin geschrieben. Auf den Riindern von


Klenkoks Werk hat der Schreiber die Einteilung der Quiistionen hervorgehoben und gelegentlich Namen zitierter Autoren vermerkt. Der Titel
(Blatt 157vb) lautet : Incipiunt dicta cuiusdam doctoris, cuius nomen
nescio, super secundum Sententiarum . Der Schreiber hat das nescio
nachtriiglich gestrichen und durch die Worte ersetzt : in fine est positum. }} Das SchluBkolophon von der Rand des Schreibers (Blatt r86ra)
besagt : << Expliciunt dicta fratris Facini de Hast ordinis fratrum hermitarum super secundum Sententiarum. )} DaB diese Zuschrift nicht
stimmt, zeigt schon ein Blick in das Quastionenverzeichnis des erhaltenen
Sentenzenkommentars des Facinus de Asti10 Es handelt sich um ein
vi:illig anderes Werk.
Zum Unterschied von Klenkoks Expositio litteralis, die das Werk des
Lombarden Absatz fr Absatz paraphrasiert und nur selten kurze eigene
Fragestellungen beifgt, sind die Quaestiones selbstiindig ausgearbeitete
theologische Fragen, die nur lose auf den Stoff Bezug nehmen, der von
Petrus Lombardus in den einzelnen Distinktionen behandelt wird.
Das in dem Eichstatter Manuskript enthaltene W erk bietet insgesamt
24 Quastionen, deren ausfhrliches Verzeichnis Damasus Trapp 1964
veri:iffentlicht hat11 . Wie aber laBt sich nachweisen, daB es sich bei
diesen theologischen Quastionen mit Sicherheit um die verschollenen
Quaestiones super secundum librum Sententiarum des Johannes Klenkok
handelt ? Trapp hat sich dafr auf eine wortliche Textparallele berufen,
die sich zwischen einem Zitat aus Klenkoks Quastionen im Sentenzenkommentar seines etwas j ngeren Mitbruders Johannes von Basel und
dem Text der Eichstiitter Handschrift findet 12 Die Texte lauten :
JOHANNES DE BASILEA,

ln secundum
librum Sententiarum, qu. 13 (Clm.
26711, fol. 184 vb):

KLENKOK, E 170 rb-va (qu. 13)

<< Tertia conclusio : Deus de costa Adae


potuit corpus Evae creare sine refectione vel alterius materiae additione ;
et eam sic formasse est magis quam
suum oppositum credibile ... Johannes
Klenkok in forma in suis quaestionibus
secundi Sententiarum... Sed contrarium tenet... magister Gregorius in
ista distinctione I 8 conclusione 4. }}

Quarta conclusio est haec : Quod de


costa Adae totum corpus Evae est
formatum, est possibile et magis credibile quam eius oppositum... Contra
istas conclusiones omnes est opinio
Gregorii de A rimino libro secundo
distinctione 18. )}

ro. Zur Person und zum Sentenzenkommentar dieses Augustinermagisters


vgl. TRAPP, Augustinian Theology of the 14th Century 239-242 und A. ZUMKELLER,
Die A itgustinerschule des M ittelalters : V ertreter und philosophisch-theologische Lehre,
Analecta Augustiniana 27 (1964) 167-262, S. 231.
II. TRAPP, 378-38r.
12. L. c. 377f.

JOHANNES KLENKOK

237

Dieses Argument fr die Autorschaft Klenkoks bezglich der umstrittenen Eichstiitter Quastionen drfte schon fr sich allein durchschlagende
Kraft besitzen. Es erfahrt aber dadurch noch eine starke Sttze,
daB wir fr eine Anzahl Verweise auf die Quaestiones super secundum
librum Sententiarum ))' die sich in Klenkoks Expositio litteralis >i
finden, ebenfalls in der Eichstatter Handschrift die entsprechenden
Texte und Quaestionen nachweisen konnten. Ein besonders beweiskraftiges Beispiel d rfte folgendes sein :
(1) A 95 va-b, K 132 r-v (In libr. II,

E 185 ra-b (qu. 24) :

dist. 42) :
Osbertus autem quidam doctor universitatis nostrae - legit Sententias Oxoniae - posuit, quod quodlibet peccatum, per quod peccans non crederet se
amissurum gratiam Dei, esset veniale ;
... et consequenter dixit, quod Petrus
negando Christum, David in adulterio
cum Bethsabee et nece Uriae peccaverunt venialiter ... De istis autem dante
Deo scribam plenius in quaestionibus
super isto secundo.

... pono aliquas conclusiones, quarum


prima sit haec, quod non omnis actus,
qua quis certitudinaliter credit se non
amittere caritatem, non est peccatum
mortale... Quarta conclusio est, quod
negatio Petri, concubitus David cum
Bethsabee peccata mortalia fuerunt ...
Prima conclusio probatur... Ex hoc
infero, quod conclusio Osberti Carmelitae est falsa, scilicet haec, quod
omne illud non est peccatum mortale,
quo quis credit se non amissurum gratiam... Quarta conclusio patet, quia
David contravenit ( ?) legis praecepto
tam in adulterio quam in homicidio ...
Ad hoc est expressa auctoritas Augustini. .. , ubi ponit, quod mors fuit
Petro negare fidem. Et haec conclusio
ponitur contra Osbertum. Nam per
eundem quidam deceptus oppositam
conclusionem posuit, sed tamen ad
correctionem magistrnrum eam renovavit. Contra istas est opinio ipsius
Osberti ...

An anderen Stellen seiner Expositio litteralis hat Klenkok auf Fragestellungen verwiesen, die er in seinen Quaestiones super secundum librum
Sententiarum schon behandelt hatte oder behandeln wollte ; auch hierfr
finden sich in dem Eichstatter Manuskript die entsprechenden Texte.
Einige Beispiele mogen dies beleuchten :
(2) A 87 rb, K 97 v (In libr. II, dist. 4):
,... probat Hugo, quod angeli non fuerunt mali in primo instanti, quia non
potuerunt peccare. Videtur tamen
Magister sibi ipsi contradicere ... Et
sic videtur, quod angelus [in primo
instanti] potuit peccare. De hoc dicam

E 162 va (qu. 6) :
Circa tertiam distinctionem quaeritur :
Utrum angeli in primo instanti sui
esse potuerint peccare et demereri ?

ADOLAR ZUMILLER

in quaestione circa materiam et distinctionem istam.


(3) A 102 ra-b, K 126 r-v (In libr. II,
dist. 36) :
Ex isto Bradwardinus probat, quod
Deus est causa peccati... Utrum tamen
Deus velit peccatum esse, dixi intentum
meum in quaestionibus super isto secundo ... Sequitur : peccatum est a Deo,
ergo motus aversionis causatur a Deo,
quod satis est reprobatum in quaestionibus super isto secundo.

(4) K 179 r, S 92 ra (In libr. IV,


dist. 26) :
Quomodo Eva formata fuit de costa
Adae, declaratum est in quaestione
super secundum librum dist, 18 et ibidem supra litteram.

E 171 ra-vb (qu. 14) :


Consequenter circa distinctionem 2 6
quaeritur: Utrum voluntas humana per
divinam voluntatem in suis actibus
meritoriis et demeritoriis necessario, id
estimmutabiliter, dirigatur ?... Contra
istam opinionem [Bradwardini] respondendo :... Sextaconclusioest, quod
in malis actibus voluntas increata
voluntatem creatam causaliter non praecedit.
E 179 r (qu. 13) :
Consequenter circa 18 distinctionem
quaeritur : Utrum ex costa Adae Eva
f acta sit sine alterius materiae additione ?

Zusammenfassend kann man sagen : Es besteht aufgrund der aufgewiesenen textlichen Parallelen kein begrndeter Zweifel mehr, daB
wir in den Quastionen der Eichstatter Handschrift 471 Fol. die verschollenen Quaestiones super secundum librum Sententiarum des Johannes
Klenkok vor uns haben. Nebenbei sei erwahnt, daB Klenkok anscheinend
auch die Absicht hegte, Quaestiones zum dritten Sentenzenbuch zu
schreiben1 3 . Doch ist von einer Ausfhrung dieses Planes nichts bekannt.
Zum Corpus der erhaltenen theologischen Schriften des Johannes
Klenkok gehoren auBerdem ein Kommentar zur Apostelgeschichte,
der in einer anderen Eichstatter Handschrift, Cod. 204 (Blatt n7-192),
berliefert ist, sowie eine Quastionensammlung zum ersten J ohannesbrief,
die sich in der Handschrift der Oxforder Bodleian Library 24463 (Blatt
247ra-258ra) findet,
einem Codex, der 1394 in Erfurt geschrieben wurde.
Diese exegetischen Schriften d rften der Magisterzeit des Klenkok
entstammen. Leider ist sein groBtes exegetisches Werk, ein Matthauskommentar, nicht erhalten geblieben, ebensowenig wie sein Quodlibet,
- Schriften, die von den etwas jngeren Augustinertheologen Johannes
von Basel und Angel us Dobelinus eifrig bentzt und zitiert worden sind1 4
13. Dies wird man daraus schlie.6en mssen, da.6 er im dritten Buch seiner Expositio litter:ilis und zwar bei der Paraphrase zur 3. Distinctio seine Ausfhrunge
mit der Bemerkung beendet: De his tamen dicam in quaestione (K l35r, S 36ra).
14. Siehe TRAPP, 373-377. - Das Quodlibet war im Mittelalter auch in. einer
Handschrift des Prager Augustinerklosters St. Thomas vorhanden (vgl. J. KADI,EC',
Das Augustiner-Generalstudium bei Sankt Thomas zu Prag in der vorhussitischen
Zeit, Augustiniana 17 (1967) 389-401, S. 392f).

JOHANNES KLENKOK

239

Dagegen besitzen wir in der schon oben erwiihnten Erfurter Handschrift


Amplon. Q. n8 (Blatt 108ra-n7rb) noch 5 Sermones magistrales ))
unseres Augustinermagisters.
Klenkoks theologische Lehre ist bis heute noch nicht niiher untersucht
worden. Auf eine Anzahl interessanter Einzelpunkte hat Trapp kurz
aufmerksam gemacht, etwa auf die grndliche und originelle Definition
des peccatum veniale, die Klenkok in der 24. Quaestio seiner Quaestiones
super secundum librum Sententiarum gibt, - eine Definition, die bei
den Zeitgenossen Beachtung fand15 . Selbstiindig nimmt Klenkok auch
im dritten Buch seiner Expositio litteralis zu der Frage Stellung, ob Gott
von den Geboten des Dekalogs dispensieren konne. Er erwiihnt die
Ansicht gewisser Theologen, darunter des Agidius Romanus, daB es
zwar fr die drei ersten Gebote keine Dispens, wohl aber eine solche
fr die anderen geben konne, etwa fr das fnfte oder siebte Gebot.
Klenkok dagegen vertritt die Auffa~sung, daB alle Gebote des Dekalogs
cc indispensabel n seien. Wenn Gott den Israeliten befohlen habe, den
Besitz der Agypter mit sich zu nehmen (vgl. Ex 12, 35 f), dann habe
er sie damit zu Herren dieser Dinge gemacht. Was ferner die Selbsttotung
Samsons (vgl. Ri r6, 30) betrifft, so habe er sich kraft der Autoritat
des Richters, d.h. aber Gottes, den Tod gegeben16

IL

KAPITEL

WESEN, ARTEN UND WIRKSAMKEIT DER GNADE

Auch wenn Johannes Klenkok keine systematische Darstellung zu


diesem Thema gegeben hat, so finden sichin seinemschriftlichen NachlaB
doch wichtige einschliigige Ausfhrungen.

r. Begrijf und Einteilung der Gnade.


Klenkok gibt einmal eine doppelte Begrifjsbestimmung fr cc Gnade ))
Im strengen Sinn (stricte) versteht man unter Gnade cc eine gewisse
qualitas, die von Gott in der Seele verursacht wird ; durch sie werden
die Seele zum verdienstlichen Handeln geneigt gemacht und die freie
Entscheidungskraft des Menschen geheilt )), Er beruft sich dafr
15. E 184vb - 185ra. - Siehe TRAPP 38of und TRAPP, Augustinian Theology
of the 14th Century 234.
16. Quidam tamen, ut Aegidius, distinguunt decem praecepta in divina et
moralia ... Et dicunt aliqui, quod contra tria prima nulla cadit dispensatio. Sed
Deus posset dispensare, sicut in furto fecit, cum Israelitae exierunt de Aegypto,
et secundum Augustinum primo De civitate Dei (I, 21, CCL 47, 23) in Samsone
de holllicidio. Melius credo, quod omnia sint indispensabilia. Ideo de Israelitis in
Aegypto dicitur, quod Deus fecit istos dominos istorum bonorum, quae deportaverunt; de Samsone dicitur, quod auctoritate iudicis, id est Dei, se interfecit, et
non prohibetur. (In libr. III, dist. 36 ; K 148r, S 45rb).
Siehe auch TRAPP 398,
wo durch einen Druckfehler (statt indispensabilia heiBt es dort dispensabilia) der
Sinn des Zitats stark entstellt ist.

ADOLAR ZUMKELLER

auf eine Erkliirung des Konzils von Vienne (r3rr /r2), der zufolge den
Kindern und Erwachsenen in der Taufe die Gnade als Habitus eingegossen
werde. In einem << anderen )) weiteren, mehr biblischen Sinn bestimrnt er
Gnade als << eine gewisse gottliche Hilfe (divinum adiutorium), die dern
viator zum guten Handeln verliehen wird, urn sich das rneriturn des
ewigen Lebens oder Verdienste in diesem zeitlichen Leben zu erwerben )),
Von Gnade in diesem weiteren Sinn sprachen Schriftstellen wie Eph 2, 8 :
<< Durch Gnade seid ihr gerettet )) und r Kor 15, IO : << Durch Gnade bin
ich, was ich bin )). Begrndend bemerkt Klenkok : Der Apostel war,
was er war, nicht durch eine qualitas infusa, sondern << durch Gattes
Wirksarnkeit und Ursachlichkeit )) (per Dei ejjicientiam et causalitatem) 17
In diesern doppelten Sinn der eingegossenen qualitas (qualitas bona
infusa per Deum) bzw. der gottlichen Hilfe (adiutorium Dei animas
vivijicans vel alio modo iuvans) hat Klenkok selbst in einer Quaestio eine
Anzahl Aussagen ber die Gnade gemacht1s.
Von Petrus Lornbardus hat Klenkok das Einteilungsschema der Gnade
in wirkende und rnitwirkende Gnade (gratia operans - gratia cooperans)
bernommen. Mit der ersten meint Petrus die Gnade der Heilung und
Erhebung des Willens oder, wie. Klenkok ausfhrt, die Gnade, durch
die Gott den Snder rechtfertigt. Unter der rnitwirkenden Gnade
versteht der Lombarde jene helfende Gnade, durch die der Gerechtfertigte
nun auch das Gute auszufhren und Gott zu lieben vermag1 9.
2.

Die helfende Gnade (speciale Dei auxilium).

Sehr bezeichnend fr Klenkoks Auffassung ber die Gnade ist seine


Lehre von der sogenannten << besonderen Hilfe Gattes )) (speciale Dei
auxilium), d.h. von der helfenden GJ.!ade im Verstandnis des spatmittelalterlichen Augustinismus. Schon Agidius Romanus, das Haupt der
Ordensschule der Augustiner, hatte gelehrt, daB wir zum verdienstlichen
Handeln stets eine << Hilfe Gattes)) (auxilium Dei) brauchen, durch die uns
17. ... iste terminus gratia aliquando accipitur stricte pro quaC:.am qualitate
a Deo in anima causata ipsam animam inclinante ad meritorie operandum et liberum
arbitrium sanante. Et isto modo sumitur Extra, De summa Trinitate et fide catholica, cap. Firmiter (Clementin. lib. I tit. l cap. unie. 3 : CIC II, II34), ubi
Decretalis approbat opinionem dicentem parvulis et adultis in baptismo gratiam
infundi. Aliter accipitur gratia pro quolibet divino adiutorio viatori compraestito
ad bene operandum sive ad meritum aeternae vitae sive temporalis vitae. Et sic
accipitur ab Apostolo dicente : ' Gratia salvi facti estis ', Ad Ephesios z (8) et frequenter in Scriptura, ut prima [Ad] Corinthios 15 (rn) dicitur : ' Gratia Dei sum
id, quod sum '. Non enim per talent qualitatem infusam fuit Apostolus, quidquid
fuit, sed potius per Dei efficientiam et causalitatem. (E 174 ra-b).
lt. ... pono aliquas conclusiones et in ipsis omnibus accipio gratiam communiter, prout sumitur pro tali qualitate bona infusa per Deum ipsi animae, vel quocumque alio adiutorio Dei animas vivificante vel alio modo iuvante. (E 174rb).
19. Non ind:gebat (PLOMB. II, 5, 4 : 352, 19). Dicit [Magister], quod operans
gratia est, qua iustificatur impius... Cooperans gratia dicitur, qua homo potest
bene velle et Deum diligere. (In libr. II, dist. 5 : A 88rb, K 99r) - Vgl. SCHUPP 37f.

JOHANNES KLENKOK

Gott eine besondere Anregung '' (motio specialis) zuteil werden liii3t.
Mit der Bezeichnung specialis unterschied er diese motio von der allgemeinen Mitwirkung Gottes (concursus generalis), mit der der Schipfer
bei allem geschipflichen Handeln mitwirkt, und stellte ihren bernatrlichen Charakter heraus 20 . Auch bei den Franziskanern Matthiius
von Acquasparta und Richard von Mediavilla ist die Lehre von einer
helfenden Gnade schon klar ausgepriigt 21
Ihre typische Gestalt und Begrndung empfing die Lehre des spiitmittelalterlichen Augustinismus vom speciale Dei auxilium durch Klenkoks
iilteren Mitbruder Gregor von Rimini. Er forderte diese besondere
gittliche Gnadenhilfe nicht erst fr den gefallenen Menschen, sondern
schon fr den Menschen im Urstand. Ihre Notwendigkeit begrndete er deshalb nicht allein und nicht primiir infralapsarisch mit der
Willensschwiiche und berstarken Begierlichkeit des gefallenen Menschen,
sondern mit der Eigenart des moralisch guten Aktes als solchen. , Weil
Gregor als moralisch gut nur jenen Akt ansah, der aus dem Motiv der
gratuiten caritas, der Liebe zu Gott um Gottes willen, geschieht, verlangte
er bereits fr den Menschen vor dem Sndenfall eine besondere gittliche
Gnadenhilfe. Freilich erscheint infolge dieser Begrndung <las speciale
Dei auxilium im Urstand <loch irgendwie als etwas der Natur Geschuldetes, da Gott sonst zu Unmiglichem verpflichten wrde. Zur gratia
sanans im Vollsinn wurde diese besondere Gnadenhilfe nach Gregors
Lehre durch den Sndenfall mit seiner Verwundung (vulneratio) der
menschlichen Natur22 .
Den Terminus speciale Dei auxilium hat nicht erst Gregor gepriigt.
Er findet sich schon bei Thomas Bradwardine23 , mit <lem sich Klenkok
in anderen Fragen sehr grndlich auseinandergesetzt hat 24 . Gregors
Schler Hugolin von Orvieto, der einige Jahre vor Klenkoks Oxforder
Sentenzenlesung in Paris ber die Sentenzen gelesen hatte, verwendete
dafr auch die iihnlichen Termini speciale ac gratiosum adiutorium,
coefficientia Dei specialis oder iuvamentum Dei speciale 25
Unter dem speciale Dei auxilium versteht Klenkok << einen gewissen
besonderen Beistand Gottes, durch den [Gott] entweder ungeschuldet
zum guten Handeln und Wollen und zum Nichtsndigen hilft oder nicht
zulii13t, daD wir ber unsere Krafte versucht werden '' Ausdrcklich
20. Vgl. AUER I, 346 ; ebenda Anm. 28 die Belege.
21. L. c. 347.
22. Vgl. Fr. S'l'EGJY"LLER, Gratia sanans. Zum Schicksal des Augustinismus in
der Salmatizenserschule, in : M. GRABMANN - J. MAUSBACH, Aurelius Augustinus,
Kln 1930, 395-409, vor allem 397-402.
23. Vgl. LEFF 72f und BERMA"1 69. - Zur Kliirung des bradwardine'schen
Begriffs des Dei auxilium speciale drfte es freilich wenig hilfreich sein, wenn
Leff das Begriffspaar gratia sufficiens - gratia ejfica:>: einer spateren Theologie
beizieht.
24. Siehe unten IV. Kapitel.
25. Siehe ZTJMILLER U-E, Augustiniana 3 (1953) 41ff und 4 (1954) 25ff.

17

ADOL ,1R ZUli,1KELLER

bemerkt er, daB es sich bei dieser besonderen Gnadenhilfe, die dem
Gerechtfertigten ber den Habitus der heiligmachenden Gnade hinaus
notwendig sei, nicht um eine andere neue gratia habitualis handelt,
sondern eben um einen << Beistand Gottes (assistentia Dei) 26 . Weiter
fhrt er aus : Wahrend man die habituelle Gnade, durch welche die
<< verwundete Natur >> geheilt wird, passend als die << Arznei der Seele ))
(medicina animae) bezeichnen kann, trifft auf Gott, der uns << gnadenhaften
Beistand leistet >> (Deus gratis assistens), das augustinische Bild vom
medicus zu. Dieser gottliche << Arzt >> heilt uns, nicht nur indem << er
tilgt, was wir gesndigt haben, sondern auch indern er Beistand leistet,
damit wir nicht sndigen >>. Denn anders als ein irdischer Arzt berla13t
Gott den Menschen nach der Heilung nicht sich selbst, sondern bleibt
immerfort bei ihm, << damit er fr immer fromm, heilig und gerecht lebt ll 27
Wie hier, so zeigt sich auch sonst bei Klenkok
ganz im Sinn Augustins
und Q.es mittelalterlichen Augustinismus - das Bern hen, Gottes Wirken
durch die Gnade und die personelle Verbindung des Menschen mit Gott
im Gnadengeschehen sichtbar zu machen. So erklart er einmal zu dem
Begriffspaar des Lombarden gratia operans - gratia cooperans : << Nach
rneinern Dafrhalten sind die wirkende Gnade der Deus praeveniens
und die rnitwirkende Gnade der Deus hominem regens, - eine Deutung,
fr die er sich auf <las pseudo-augustinische Hypognosticon beruft 2B.
Seine Darlegungen ber das speciale Dei auxilium bietet Klenkok
bei der Behandlung der Quaestio : << Kann der Mensch ohne Gottes Gnade
jede Snde rneiden ?29 >> In seiner Antwort geht er ber diese Fragestellung weit hinaus. Die Verteidigung der helfenden Gnade im Sinne
des speciale Dei auxilium erscheint dabei als ein wichtiges Anliegen
seiner Gnadenlehre. Er stellt folgende Satze auf :
26. Ratio huius est, quia illud adiutorium Dei speciale ultra habitum gratiae
ne cessario requisitum non dico esse aliquod donum habituale creatum in anima,
sed dico, quod est quaedam specialis Dei assistentia sive gratis iuvando ad bene
agendum et volendum et ad non peccandum sive non permittendo nos temptari
ultra virtutem nobis ab eo praestitam. (E l75rb-va).
27. Potest etiam dici, quod per gratiam, qua sanatur natura vitiata, non solum
intellegitur habitus gratiae sanans tamquam medicina animae, sed etiam Deus
gratis assistens ut medicus, et tamen in hoc difficiliter se habens ad medicum
corporalem, quia secundum .Augustinum, ubi supra (De nxtura et gratia 26, 29,
CSEL 60, 254f), medicus homo, cum sanaverit hominem, dimittit eum, Deus autem,
cum sanaverit aegrum hominem spiritualiter atque, cum impium iustificat, et ad
perfectam sanitatem reduxerit, tune adhuc ncn deserit ipsum, si tamen ipse ab
homine non deseritur, scilicet ut pi<>, sancte ac iuste semper vivat. Sicut enim
oculus corporis plenissime sanatus, nisi candore lucis adiuvetur, non potest recte
videre, sanat igitur Deus, non solum ut deleat, quod peccavimus, sed ut praestet
etiam, ne peccemus. (E l75va).
28. Et credo, quod Deus praeveniens sit gratia operans, Deus hominem regens
sit gratia cooperans. Et haec est, quod dicit Augustinus, Hypognosticon. responsione
tertia (recte: De grat. et lib. arb. 17, 33 ; PL 44, 901), ubi dicit, quod Deus operatur,
ut velimus, et cooperatur, cum volumus. (In li br. II, dist. 26 : A 96va, K u5r).
29. Utrum homo posset sine gratia Dei vitare quodlibet peccatum ? (Qu. 16 in
secundum librum Sententiarum : E l74ra - 175va).

JOHANNES IENEOK

243

Erste Conclusio : Der M ensh kann ohne Gnade nicht jede Snde meiden 30
Klenkok beruft sich dafr auf das Wort des spaten Augustinus, mit
dem dieser die Notwendigkeit der gittlichen Gnadenhilfe fr den gefallenen lVlenschen hervorhebt : <<Wenn der Wille nicht durch die Gnade
Gottes von der Knechtschaft, durch die er zum Sklaven der Snde
wurde, befreit wird und [wenn er nicht], damit er die Snden berwindet,
untersttzt wird, konnen diese von den lVlenschen nicht berwunden
werden3I )). Schlu13folgernd leitet Klenkok seine Conclusio auch aus
einem anderen Lehrsatz ab, fr den er sich ebenfalls auf den Augustinus
der antipelagianischen Periode beruft : Der M ensh kann ohne Gnade
Gott nicht ber alles lieben3 2 Die Problematik dieser beiden Satze war damals aktuell, vor allem seit Johannes Duns Scotus behauptet hatte, der
Mensch konne ohne Gnade sowohl jede Snde meiden, als auch - wenigstens fr kurze Zeit
das Liebesgebot erfllen3 3 . Auch Klenkoks
Ze-itgenossen Robert Holcot und Adam Wodham hielten den Menschen
fr fiihig, aus natrlicher Willenskraft Gott ber alles zu lieben 34 .
Auch Klenkok selbst bringt gegen seine erste Conclusio eine ganze
Reihe von Einwanden, bei denen es sich zumeist um Argumente des
Pelagius handelt, die Augustinus in seinem Buch De perfectione iustitiae
hominis berliefert hat 35 Sie alle suchen irgendwie nachzuweisen,
30. Prima igitur conclusio sit ista, quod non quodlibet peccatum homo sine
gratia potest evitare. (E 174rb). - Die Formulierung HHlt die Deutung zu, daB
der Mensch ohne Gnade zwar nicht jede, aber doch manche Snde rneiden kann.
Indes finden sich in Klenkoks Einzelausfhrungen Wendungen, die zeigen, daB
er ohne Gnade die Snde berhaupt fr unvermeidbar hielt ; sihe etwa den
SchluBsatz der Quaestio : ... sine illa [gratia] nemo potest peccatum vitare
(E 175va).
3r. Retractationum I, 8, 4, CSEL 36, 41 sq. (E 174rb).
32. Prirna conclusio probatur sic : Sine Dei gratia homo non potest Deurn
super omnia diligere. Igitur eonclusio vera. Consequentia patet, quia hoc est primurn
praeceptum Salvatoris. Igitur hoc transgredi est peccaturn... Antecedens patet,
quia eius oppositurn esset error Pelagii, ut deterrninat Augustinus in epistula
ad Innocentium papam scripta ab eodem Augustino et ceteris epbcopis Concilii
Milevitani (cf. Epist. 177, rof, CSEL 44, 679 sq.). (E r74rb).
33. Siehe AUER II, 32 und 25f.
34 FECKES, r24ff.
35. ... primo contra primarn [conclusionern] ... : Cuilibet recto dictamini voluntas
sine gratia se poterit conformare. Igitur conclusio falsa. Consequentia est nota.
Sed antecedens patet, cum voluntas sit libera immo impossibiliurn, ut dicitur
tertio Ethicorum. Igitur quocurnque dictamini dato voluntas pote&t se illi conforrnare ... Secundo contra eandem conclusionem arguitur sic : Peccatum aut est voluntatis aut necessitatis. Si necessitatis, non est peccatum, si voluntatis, igitur vitari
potest. Tertio arguitur ;,ic : Homo debet esse sine peccato. Igitur potest esse sine
peccato. Consequentia probatur, quia nihil aliud debet homo, nisi quod potest.
Quarto sic : Praeceptum est homini esse sine peccato. Igitur potest esse sine peccato.
,Non enim praeciperetur, quod omnino fieri non posset. Quinto : ,Necessarium est
homini omnia, quae prohibentur, posse vitare et ornnia, quae iubentur, posse
implere. Igitur possibile est hon1ini esse sine peccato. Patet consequentia, quia

ADOLAR ZUMKELLER

daB der l\fensch aufgrund seines freien Willens ohne Snde sein kann.
Die fast stereotype Antwort Klenkoks auf aile diese Argumente lautet :
Aber nicht ohne Gottes besondere Hilfe 36 )). Und auch wo er gegen
seine Lehre von der Unmoglichkeit der Gottesliebe aus rein natrlicher
Kraft ein Gegenargument erwhnt, - daB namlich eine ganze Anzahl
Heiden Gott ber alles geliebt hatten -, lautet seine kurze Antwort :
<<Aber nicht ohne Gottes besondere Hilfe 37 )). Ja Klenkok gibt einmal
ausdrcklich zu, daB ohne dieses Dei auxilium die Snde fr den Menschen
zur Notwendigkeit wrde, und sttzt sich dafr mit Augustin