G. FoLLntT
3-36
37-rn4
105-229
23r-333
RECHERCHES
AUGUSTINIENNES
VOLUME XIII
TUDES AUGUSTINIENNES
8, rue Franois-Ier
75008 Paris
1978
ISBN
2-85121-026-2
x1e xne
FRANOIS DOLBEA U
ex recensita librorum summa quae per idem tempus descripta est conici
potest 5 Ce rcolement est mettre en rapport avec une liste de 147 articles,
date de ro49 et retrouve par H. Omont dans un recueil des uvres de
saint Fulgence 6 . Le catalogue publi par Omont est malheureusement
incomplet; comme l'a fait remarquer Warichez, <<l'inventaire de Folcuin
mentionne dj des uvres de grammaire et de botanique que l'on ne
retrouve plus ici )), << les auteurs classiques brillent par leur absence )),
et il faut <<chercher ailleurs les livres liturgiques )) 7 . Malgr ces lacunes,
la liste de ro49 ( = B) est d'une importance exceptionnelle et dmontre
la prosprit de l'abbaye au temps de l'abb Hugues.
Trois incendies ont peu prs ananti les richesses patiemment accumules dans la bibliothque de Lobbes. Le premier survint au cours
du xne sicle ; il est attest par une note qui fut inscrite cette poque
en tte du recueil de Fulgence utilis par Omont : H os libros eripuimus
incendias ... Cette note qui mentionne seulement 12 volumes ( = C) ne
fournit pas un tat complet des livres ayant chapp au sinistre : elle
omet en effet des manuscrits signals en 1049 et encore conservs aujourd'hui9 ; il est donc difficile d'valuer l'ampleur de ce premier dsastre.
Un autre incendie fit rage au milieu du xv1e s. et ne laissa subsister qu'un
petit nombre d'ouvrages10 . Deux catalogues, dresss par dom Everard
Dawaingne11 au dbut du xvne, permettent de se faire une ide assez
prcise de la bibliothque de Lobbes postrieurement cette nouvelle
catastrophe. Le premier d'entre eux ( D) fut rdig l'intention du
prcurseur des Bollandistes, le jsuite H. Rosweyde (t .1629) ; il dcrit
avec beaucoup de dtails 7 lgendiers cots respectivement C, D, E, F,
5. Gesta abbatum Lobbiensium, ibid., p. 310; cf. U. BERLIRE, L'ancienne bibliothque ... , p. r72-r73.
6. H. MON'!', Catalogue des manuscrits de l'abbaye de Lobbes ( 1049), dans Revue
des bibliothques, r, r891, p. 3-14 (d'aprs Londres, Brit. Mus., Royal 6. A. V, f. l2ovr24) ; dition reproduite et commente par J. WARICHEZ, op. cit., p. 271-280 ;
corrections de J. GESSLER, Les catalogues des bibliothques monastiques de Lobbes
et de Stavelot, dans Revue d'histoire ecclsiastique, 29, r933, p. 85.
7. op. cit., p. 280-281.
8. Th. GO'l''l'LIEB, ber mittelalterliche Bibliotheken, Leipzig, 1890, p. 280.
9. Cf. U. BERLIRE, L'ancienne bibliothque ... , p. 174
Io. Cet incendie est dat de 1546 par le Breve chronicon Lobiense (E. MAR'l'NE,
et U. DURAND, Thesaurus novus anecdotorum, t. 3, Paris, 1717, col. 1430). C'est par
erreur que Gottlieb et sa suite Gessler l'ont plac en r54r.
ir. Dom Everard Dawairtgne (D'Auvaingne, Dauvaing) fut successivement sousprieur de Lobbes et chanoine de Binche: cf. J. VAN DEN GHEYN, Catalogue des manuscrits de la Bibliothque Royale de Belgique, t. 5, Bruxelles, r905, p. 429 n. r2, ou encore
M.G.H., Poetae latini medii aevi, t. V /1-2, p. 178. Il rdigea en 1623 une histoire
de Lobbes cote IV 784 la Bibliothque Royale de Bruxelles : cf. Cinq annes
d'acquisition, 1969-1973, Bruxelles, 1975, p. r41 n 72 ( = Catal. de l'exposition
organise la Bibliothque Royale Albert-Ier du r8 janvier au rer mars 1975).
A l'intrieur des archives Bollandiennes, nous avons repr un dossier crit de sa
main, qui contient la vie de Burchard de Worms (EHL 1486) et une lettre du 13 juin
1628 (Bibl. Boll., Ball. 130, f. 5-14).
G, H et 112 . Le second, qui fournit un index gnral dans l'ordre alphabtique des auteurs et des anonymes, fut publi avec quelques coupures
par Ph. Bosquier Douai en 1629 ( = E) 13 ; il est prcd de l'avertissement suivant, destin rappeler le dsastre du xv1 8 sicle : Nota ( bone
lector) inopiam et paucitatem hic librorum mss. a totius monasterii conflagratione accidisse, hosque esse meras incendii reliquias.
Un dernier incendie, allum volontairement par les troupes rvolutionnaires en 1794, acheva de consumer les dbris de la bibliothque14 .
Quelques volumes trop rares, prts jadis l'extrieur ou soustraits
par les religieux au moment de la suppression du monastre, ont trouv
refuge dans des collections publiques : ils tmoignent seuls aujourd'hui
de la grandeur passe du scriptorium de Lobbes 1 5.
***
Le document indit qui fait l'objet de cette tude est conserv Bruxelles chez les Bollandistes (Boll. 98, f. 298-3nv). Il contient une liste
des abbs de Lobbes (f. 3n) et un catalogue intitul Bibliotheca Lobiensis
(f. 299-310). L'ensemble fut crit, comme D et E, au dbut du xvne,
mais l'inventaire reproduit ( = F) atteste un tat de la bibliothque assez
riche pour qu'on le juge antrieur l'incendie du xv1e sicle.
F a appartenu comme D au Pre H. Rosweyde. Ce dernier a en effet
inscrit quelques mots de sa main sur les feuillets 298, 299, 307 et 31L
Le document lui-mme n'a pas t copi par dom Dawaingne, mais par un
collgue de Rosweyde, Maximilien Van Habbeke1 6. A l'exception de
quelques passages laisss en blanc et de plusieurs transcriptions errones
FRANOIS DOLBEA U
FRANOIS DOLBEA U
il est impossible de supposer que ces ouvrages ont tous t acquis aprs
104923 bis, on est contraint d'admettre que F 1 et F2 sont complmentaires
et dcrivent, le premier, un fonds monastique, le second, une collection
usage scolaire. L'hypothse suivante de Warichez reoit donc une
confirmation clatante : A Lobbes, comme Saint-Laurent en Lige,
Saint-Grard dans le pays de Namur, Villers-en-Brabant, il devait y
avoir ct de la bibliothque monastique une bibliothque scolaire
avec un catalogue totalement distinct. Elle contenait celle-l les ouvrages
de l'antiquit classique et des sciences ncessaires l'enseignement des
diffrentes branches du trivium et du quadrivium24 i>. F 2 reprsente
vraisemblablement cette partie manquante du rcolement gnral
effectu sous l'abb Hugues, et l'on comprend mieux: dsormais l'orgueil
naf du chroniqueur monastique : Floruisse etiam tune apud nos studia litterarum25 ... Les articles postrieurs 1049 doivent s'expliquer, comme
dans F 1 , par l'enregistrement de nouvelles acquisitions ; mais alors que
la comparaison de B et de F 1 permet immdiatement, dans la bibliothque
monastique, de sparer le fonds ancien des volumes acquis ultrieurement,
il est difficile de distinguer l'intrieur de F 2 les apports successifs 26 .
Il convient maintenant de dater le modle de F, ou plutt de dterminer
la tranche chronologique pendant laquelle le Breviarium librorum a t
tenu jour.
Nous avons vu prcdemment que F 1 et probablement F 2 remontent
dans leur tat primitif au rcolement de 1049. Reste fixer l'poque o
l'original de notre catalogue est tomb en dsutude. Nous utiliserons
pour cela des critres la fois internes et externes.
I. F ne mentionne aucun ouvrage postrieur n6o. Voici la liste
des pices qui furent composes aprs 1049 :
Anselme de Cantorbry (t ca nog) : Cur Deus homo (327), Meditationes sive
orationes (340) ;
Bernard de Clairvaux (t 1153) : De gradibus humilitatis (26), In laudibus
virginis matris (26), De praecepto et dispensatione (344) ;
Gilbert Crispin ( t I I r 7) : De illa peccatrice quae unxit pedes Domini (249 ?) ;
Gilbert de la Porre (t n54) : Commentarius in psalmos (27-30)2 7 ;
Guillaume de St-Thierry (t ca u48) : De natura corporis et animae (344?);
23bis. Quelques-uns en effet figurent dj en A, contme nous le montrerons
dans notre commentaire.
24. Op. cit., p. 28r.
25. Cf. supra, p. 4, n. 5. Reste retrouver la liste des livres liturgiques (vangliaires, pistoliers, missels, antiphonaires ... ) qui devaient tre conservs dans
la sacristie.
26. Le contenu des ns 338-344 oblige toutefois reconnatre comme additionnelle
la fin de notre liste.
27. Ce commentaire est une uvre de jeunesse : cf. H. C. VAN ELSWIJK, Gilbert
Porreta, sa vie, son uvre, sa pense, Louvain, 1966, p. 45-48.
La chronologie des uvres mdivales est loin d'tre tablie avec prcision ; les pices les plus rcentes qui soient mentionnes dans la Bibliotheca
Lobiensis paraissent tre le De praecepto et dispensatione de saint Bernard
(ante rr43) 29 et les Sententiae de Pierre Lombard (ca rr55-rr58) 30 . Une
telle liste rvle au passage le petit nombre d'auteurs contemporains
qui pntrrent dans la bibliothque de Lobbes entre ro50 et les environs
de rr6o 31 .
2. Le catalogue des abbs de Lobbes, qui s'intercalait dans l'original
entre F 1 et F 2 , confirme le rsultat auquel nous sommes parvenu grce
aux: ressources de la critique interne. La copie de Van Habbeke comporte
39 noms, du fondateur Landelinus l'abb Franco (rr49-rr59). Rosweyde,
toutefois, a indiqu en marge que le nom de Franco avait t ajout de
seconde main : Franco abbas a recentiore manu additus 32 . Le dernier
abb de la srie primitive tait donc Lambertus qui dirigea le monastre
de Lobbes entre rr37 et rr49. Si le successeur de Franco n'est pas cit,
n'est-ce pas parce que l'inventaire renfermant cette liste avait cess
d'tre utilis en rr59 ? L'explication de cet abandon est peut-tre l'incendie qui endommagea la bibliothque de Lobbes dans le courant du xne
FRANOIS DOLBEA U
IO
* **
Le catalogue que nous publions ci-dessous fera l'objet d'un commentaire dtaill. Dans les limites de cette introduction, nous voudrions
seulement en dgager les principaux: intrts.
Conformment aux habitudes des x1 et xn sicles, les bibliothcaires
de Lobbes ne mentionnent ni les formats ni les incipit3 4 . De l'apparence
externe des manuscrits, ils ne retiennent habituellement que les mutilations ou le caractre vtuste : tel livre est imperjectus (312, 343, app. crit.
de 149, 156), tel autre vetustus (265, 281), principio et fine carens (265),
sine principio (309, 313, 315, cf. 279). Toutefois, on signale trois reprises
l'existence de planches dans des traits de mdecine et de botanique (244,
246, 248) ; ailleurs on relve qu'une vie de saint est transcrite par une
main insulaire (scotice : 195) ; le titre du n 46 : qiti dicitur liber Herigeri
rappelle sans doute un ex-dono de l'abb Hriger (t roo7) ; plusieurs
manuscrits (in quaternionibus) ont t enregistrs sans avoir t relis
(29-31). Mais ces remarques, prcieuses pour nous, restent hlas exceptionnelles.
Il est cependant trois domaines dans lesquels les rdacteurs de F se
montrent plus consciencieux que la majorit de leurs collgues. D'abord,
ils reproduisent souvent exactement les titres ou les souscriptions qui
se lisaient dans leurs volumes. Les mentions laconiques du type Sedulius
(317), Tlieodolus (328), qui sont ailleurs courantes, sont ici fort rares.
Le W altharius de Lobbes est ainsi intitul Certamen duorum sodalium
Waltarii et Haganonis (269) 35 ; les Aphorismes d'Hippocrate: Aphorismi
Hypocratis magnz: medici chai lib VII, CCCLXXXVI (243) 36 ; les Argo-
33. Cf. p.4, n. 8. Nous n'avons pas trouv trace de cet incendie dans les chroniques du monastre. On pourrait chercher aussi une explication dans les dboires
conomiques des annes I I59-n60 (voir la note 31).
3+ Indication de format seulement en ro8, d'incipit en 56 et 66.
35. Le titre de Lobbes rappelle l'explicit d'un manuscrit de Gembloux (Bruxelles,
Bibl. Roy., 5380-5384, xre-xue s.) : Terminat liber duorum sodalium Waltharii et
Haganonis; cf. d. K. Strecker, dans M.G.H., Pcetae latini medii aevi, t. VI,'r,
Weimar, r95r, p. 83.
36. Le dernier chiffre reproduit la numrotation marginale des aphorisn1es.
Titre identique dans le Parisinus latinus 7021: cf. A. Beccaria, dans Italia medioevale
e umanistica, 4, 1961, p. 6 et 26, ou encore P. Kibre, dans Traditio, 32, 1976, p. 262263.
II
nautiques de Valerius Flaccus : Gaii Valerii Flacci Sethini Balbi argonauticon lib VIII (303) 37 . Cicron, Salluste, Horace, Virgile, Germanicus,
Stace, Lucain, Juvnal, Prudence et Proba sont appels par leurs tria
nomina38 . Martianus Capella est dsign par les mots : Martiani Minei
Felicis Capellae Afri Kartaginiensis (279) 39 . Boce s'appelle rgulirement
Anicii M anlii Severini Boetii et l'on prcise mme dans un cas viri clarissimi exconsulis ordinis patricii (26r) 40 . Mais le plus bel exemple de conscience professionnelle est certainement la transcription suivante : Prisciani
viri discretissimi grammatici caesariensis doctoris urbis Romae constantinopolitanae praeceptoris Flaviani Theodori Dionisii memorialis sacri
scrinii epistolarum quaestoris sacri palatii artis grammaticae manu ipsius
conscriptae in urbe Roma Mavortio v. c. consule ind. V lib XVIII (260),
qui voque les souscriptions de certains exemplaires conservs 41 .
Les bibliothcaires de Lobbes ont mis d'autre part tous leurs soins
analyser les volumes de miscellanes. Que l'on se reporte par exemple
aux numros 249, 253 ou 345. Le Quid post mortem Iudae Machabaei ...
gestum sit, signal dans le premier de ces recueils, couvre un seul feuillet du
manuscrit qui nous l'a transmis 42 . La confrontation des articles 200 et
227 avec les descriptions modernes des lgendiers cots Bruxelles
14924-34et18018 43 montre que les rdacteurs mdivaux n'ont omis peu
prs aucune pice. Les corpus de Cicron (270), Claudien (239), Fortunat
(23I) ou Prudence (235, 242) sont dcrits avec assez de dtails pour qu'il
37. Cette souscription correspond celles du Vaticanus latinus 3277 (Fulda),
qui est l'unique manuscrit conserv de Valerius Flaccus antrieur au xve sicle.
L'exemplaire de Lobbes pourrait avoir t apparent au fameux Codex Carrionis
dcouvert circa 1565 dans une bibliothqti.e belge. On sait que ce tmoin, dat du
xe s. par son inventeur, est relgu dans les ditions rcentes parmi les deteriores
du xve. La notice de F apporte un appui inattendu l'affirmation de Louis Carrion
contre !'hypercritique des philologues modernes (d. O. Kramer, Leipzig, 1913,
p. XLVI-LXXXIV ; E. Courtney, Leipzig, 19/0, p. xxvI-xxvII). On hsitera dsormais
attribuer d'heureuses corrections d'humanistes les bonnes leons du Codex
Carrionis (cf. dj la position nuance de C. Giarratano dans son dition de Naples,
1904, p. XXXI-XXXIV).
38. Cf. les numros 261, 270, 272, 275, 277, 304 (Cicron), 300 (Salluste), 291
(Horace), 295 (Virgile), 302 (Germanicus), 292 (Stace), 293 (Lucain), 294 (Juvnal),
235, 242 (Prudence), 238 (Proba).
39. Voir d. A. Dick, Leipzig, 1925, p. 3 ; Bruxelles, Bibl. Roy., 9565-66, xe s.
(Saint-Laurent de Lige).
40. In Isagogen Porphyrii commenta dans l'dition S. Brandt, Vienne-I,eipzig,
1906, p. 3 ( = C.S.E.L., 48).
4r. Cf. d. M. Hertz, Leipzig, 1855, t. l, p. VIII (
G.L.K., 2) ; M. SCHANZ,
Geschichte der r/Jmischen Litteratur, t. IV /2, Munich, 1920, p. 230.
42. Bruxelles, Bibl. Roy., 5540, xne s. (Gembloux) ; d. V. Ussani, dans Archivum
latinitatis medii aevi, 2, 1925, p. 7-80. Cette courte pice est reproduite presque
te:duellement dar>s le Liber Floridus de Lambert de Saint-Omer (d. A. Derolez,
Gand, 1968, p. 465-467).
43. Catalogus codicum hagiographicorum bibl. regiae Bruxellensis, t. 2, Bruxelles,
1889, p. 4u-413 (14924-34) et 414-419 (18018, cot par erreur 18108); J. VAN DEN
GHEYN, Catalogue des manuscrits: . ., t. 5, p. 242-247.
IZ
FRANOIS DOLBEA U
13
FRANOIS DOLBEAU
n. 3).
54. Cf. MANITIUS, Handschriften antiker Autoren ... , passim. LeLiberde physiognomonia est attest en 837, dans la collection du comte Everard du Frioul, li par ses
intrts familiaux au Nanturois (G. BECKER, Catalogi ... , p. 30, 1. 3).
55. A moins qu'il ne s'agisse du pome pigraphique Splendor parentum .. ., plac
indntent sous le nom de Dantase (cf. D. ScHALLER et E. KoNSGEN, Initia carminum
latinorum saeculo undecimo antiquiorum, Gottingen, 1977, n 15626).
56. M. MANITIUS, Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters, t. 2, Munich,
1923, p. 49-50 (Rathier) et 227 (Hriger) ; B. R. REECE, Classical quotations in
the works of Ratherius, dans Classical Folia, 22, 1968, p. 198-213 ; H. SILVESTRE,
Hriger de Lobbes (t 1007) avait lu Dracontius, dans Le Moyen Age, 69, 1963, p. r2r127.
57. L'abb Anson n'est pas explicitentent cit, ntais ses vies d'Ursmer et d'Ermin
(EHL 8416 et 2614) figurent certainement dans le lgendier consacr aux premiers
abbs de Lobbes (228).
58. Nous renvoyons pour tous ces auteurs notre commentaire. On aura une
ide de leur diffusion dans les bibliothques n1divales en consultant.M. MANITIUS,
15
***
Geschichtliches aus mittelalterlichen Bibliothekskatalogen, dans N eues A rchiv, 32,
1907, p. 649-709 ; 36, l9II, p. 755-774 ; 41, l9I7, p. 714-732 ; 48, I930, p. I48-I56.
59. Flodegarius super barbarismum tait dj ntentionn dans un catalogue de
Saint-Amand (L. DELlSLE, Le cabinet des manuscrits de la Bibliothque Nationale,
t. 2, Paris, 1874, p. 454, n 196). Des gloses attribues Israhel figurent dans les
mai;mscrits de Renti d'Auxerre : cf. W. Fox, Remigii Autissiodorensis in artem
Donati minorem, Leipzig, I90Z, p. II ; C. JEUDY, Isrol le grammairien et la tradition
manuscrite du commentaire de Remi d'Auxerre l' Ars minor de Donat, dans Studi
Medievali, I8, 1977, p. 75I-814.
60. E. DMMLER, Zum Heriger von Lobbes, dans Neues Archiv, 26, 190I, p. 755759.
6r. H. OMONT, op. cit., p. l r. Dntntler tait suivi en cela par G. MORIN, Les
Dicta d'Hriger sur l'eucharistie, dans Revue Bndictine, 25, 1908, p. l-18.
62. Le florilge anonyme a t soit ontis par l'auteur du rcolement, soit reli
Gand 909 postrieurement rn49. Une ancienne foliotation en chiffres romains
contntence en effet avec le f. 16 (J .-P. BOUROT, Ratramne de Corbie, Histoire littraire
et controverses doctrinales, Paris, 1976, p. 90-91 ).
63. J .-P. BOUROT, op. laud., p. 91-93 et 139-144. Rien ne s'oppose dsorntais
ce que l'Exaggeratio soit identique, comnte le voulait Mabillon, aux Dicta domni
Herigeri de corpore et sanguine Domini attests Gembloux et ailleurs.
16
FRANOIS DOLBEA U
Sigles
F
Remarques prliminaires
r. La relation entre les deux tmoins conservs (cf. supra, p. 6-7) peut
se rsumer cle la manire suivante. F est transcrit sur un catalogue tenu
jour entre 1049 et le milieu clu xue sicle ; il est certainement indpendant
cle B, dont il rvle au moins une lacune accidentelle (voir infra n 63).
B n'est clone pas l'exemplaire original clu rcolement cle 1049. Rien ne
s'oppose en revanche ce que B dpende du modle direct de F, une
poque o ce modle ne prsentait encore que peu d'insertions marginales
ou interlinaires.
2. L'dition qui suit repose essentiellement sur F. Nous avons tenu compte
des variantes cle B pour tous les articles dcrits clans le manuscrit de
Londres. Le tmoignage d'Omont n'est invoqu dans l'apparat critique
que lorsque notre prdcesseur s'est cart de son modle.
17
- Nous avons restitu entre crochets obliques les abrviations par suspension non ou mal rsolues par le P. Van Habbeke (Ar<istotelis), Ier<onymi), B<ernardi) ... ).
- La ponctuation et les majuscules employes par le collaborateur de
Rosweyde refltaient trop d'arbitraire pour que nous puissions les adopter.
Nous avons cherch en ces deux domaines tre aussi discret que possible.
BIBLIOTHECA LOBIENSIS
I (a) IIII F
(b) vol I om. F
7 (a) benedictione F
4 (a) israhelitica F
(b) I om. F
r8
FRANOIS DOLBEA U
(b) I om. F
19
44. Eiusdem de beata vita ad Theodorum lib I. Eiusdem de bono mortis lib
I (16). Eiusdem de duabus animabus contra manicheos lib I (17). Eiusdem dialogum contra Fortunatum lib I. Vol lb.
45. Eiusdem de trinitate ad Aurelium episcopum lib XV, in quo Paschasii
diaconi de spiritu sancto lib I. Vol lb.
46. Eiusdem sermonum librum qui dicitur liber Herigeri. Vol I.
47. Eiusdem de consensu evangelistarum lib IIII. Vol I.
48. Eiusdem confessionum suarum lib XIII. Vol lb (18).
49. Eiusdem contra Cresconium grammaticum lib IIII. Vol I (19).
50. Eiusdem de nuptiis et concupiscentia ad Valerium comitem lib II. Vol
ra (20).
5r. Eiusdem de origine animae lib IIII, ad Renatum I, ad Petrum I, ad
Vincentium II (21). Sermo arrianorum et numeri eorum. Eiusdem responsion(um) contra sermonem arrianorum lib I. Eiusdem epistola ad Casulanum presbyterum de ieiunio sabbati. Eiusdem contra adversarium legis et prophetarum lib IL Vol lb (22).
52. Eiusdem locutionum de V libris Moysi et Iesu Nave et Iudicum lib VIL
Eiusdem questionum de eisdem libris ubi separatim addit in Exodo de tabernaculis lib VII. Vol I.
53. Eiusdem de agone christiano lib I. Eiusdem de videndo Deo ad Paulinarn
lib I (23). Eiusdem exhortationum ad Bonifacium comitem lib I. Commonitorium Orosii ad eundem Augustinum de errore priscillianistarum lib I (24).
Eiusdem responsiones ad Orosium contra priscillianistas lib I (25). Eiusdem
de VII!b Dulcitii questionibus lib I. Vol I (26).
54. Eiusdem de baptismo contra donatistas lib VII. Eiusdem de cathecizandis
rudibus lib I. Vol I.
55. Eiusdem de bono coniugali lib I. Einsdem de sancta virginitate lib I (27).
Eiusdem de bono viduitatis epistola ad Iulianam . Einsdem de moribus ecclesiae
catholicae et moribus manichaeorum lib II (28). Einsdem contra epistolam
Manichaei quam dicnnt fnndamenti lib I. Einsdem ad Simpliciannm episcopum de diversis qnaestionibns lib II. Vol I (29).
56. Einsdem de sermone Domini in monte lib II. Eiusdem quaestiones
evangeliorum Iib II. Item questiones evangelii lib I qui sic incipit Quod Dominum in passione exuerunt. Vol I (30).
57. Eiusdem de libero arbitrio lib III (31). Eiusdem de gratia et libero arbitrio
ad Valentinum et cum illo monachis lib I. Eiusdem ad quos supra de correptione et gratia lib I. Eiusdem de vera religione lib I. Eiusdem de mendacio
lib I. Eiusdem contra mendacium ad Consentium lib I. Vol I (3 2).
58. Eiusdem contra Faustum manicheum lib XXXIII. Vol I.
59. Eiusdem contra Iuliannm haereticum lib VI. Vol I (33).
60. Eiusdem enchyridion de fide spe cari tate ad Laurentium lib I. Vol I (34).
(b) vol I am. B
45 (a) I am. F
(b) vol I
44 (a) animabus duabus B
47 (a) vol I am. B
48 {a) XII B
(b) vol
46 (a) vol I am. B
49 (a) vol I am. B
50 (a) vol I am. B
51 (a) responsiones
53 (a) colllmentariorulll F collllllonitium B
(b) vol I am. B
F responsion. B
(b) VII B
55 (a) Iulianulll B
56 (a) evangeliorum B
57 (a) correc60 (a) Laurientium F
tione F
59 (a) vol I am. F
am. B
I am. B
20
FRANOIS DOLBEA U
2I
22
FRANOIS DOLBEA U
n4.
n5.
n6.
n7.
23
'-
FRANOIS DOLBEA U
I. De militia christiana omel. I. De patre et duobus filiis orne!. I (103). Ad neophitos omel. I. De turture omel. I. Quando de Asia reversus est Constantinopolim omel. I (ro4). Post exilii prioris reditum orne!. I (ro5). De fide in Cristo orne!.
I. Neminem posse laedi nisi a semetipso omel. I. De compunctione cordis ad
Demetrium lib II. De reparatione lapsi lib I. Vol I.
129. Eiusdem omel. super Matheum. Vol I (ro6).
130. Eiusdem super epistola Pauli ad hebraeos tractatus XXXIIII. Vol I.
13r. Dyonisii Ariopagitae ierarchia. Vol I.
132. Isidori cordubensis episcopi in libris Regum ad Horosium lib IIII.
Vol I (107).
133. Basilii caesariensis exameron omeliae VIIII. Gregorii niseni de conditione hominis lib I. Vol I.
134. Isidori hispalensis episcopi ethimolog<iarum) 1 b XX. Vol I (108).
35. Eiusdem de astrologia lib I. Vol I.
136. Eiusdem synonima lib II.
++. Eiusdem de conflictu rationis et animae et de conflictu vitiorum
atque virtutum require in libro institutionum patrum.
137. Fulgentii episcopi de praedestinatione ad Monimum lib III (109). Contra XI obiectiones Trasamundi regis lib I. De mysterio mediatoris lib I. De immensitate filii Dei lib I (rro). De sacramento dominicae passionis lib I (nr). Ad
quendam familiarem epistola I. Ad Galliam epistola I. Ad Probam de virginitate
epistolae II. Ad Eugippium presbyterum epistola I. Ad Theodorum senatorem
epistola I \II2). Ad Venantiam epistola I. Absque litteris lib XIIII. Vol I.
++. Eiusdem de remissione peccatorum. Eiusdem de V questionibus
Ferrandi diaconi require in libro Ticonii de VII regulis.
138. Clementis papae historiarum lib X a Rufino translati. Vol I.
139. Eiusdem epistola ad corinthios. Cypriani expositio in oratione dominicab. Cassiodori Senatoris de anima lib I. Enchyridion Syxti c martyris. Vol I.
140. Cirilli archiepiscopi de epheseno concilio. Vol I.
14r. Eiusdem de incarnatione unigeniti lib I (n3). Servatii Lupi de tribus questionibus lib I. Vol lb (114).
142.
143. Tyconii de septem. regulis lib I. Fulgentii episcopi de rem.issione peccatorum lib II. Eiusdem responsio de V questionibus Ferrandi diaconi. Vol I.
144. Martini episcopi de quatuor virtutibus ad Mironem regem lib I. Ambrosii
Autberti presbyteri sermo de cupiditate (114). Ferrandi diaconi ad Reginum.comitem lib I. Cypriani martyris de XII abusivis seculi lib I (u5). Herigeri abbatis exaggeratio plurimorum auctorum de corpore et sanguine Domini. Vol I.
145. Ratranni de corpore et sanguine Domini ad Karolum regem lib I.
Eiusdem de praedestinatione Dei ad eundem lib II. Vol I (n6).
146. Boetii de trinitate lib IIII, ubi continetur excerptum in lob de moralibus
Gregorii papae et de expositione Philippi presbyteri. Vol I.
129 (a) II B
130 (a) epistulas B
134 (a) ethimologia F ethitnolog. B
(a) libris F
137 (a) tneditatoris F
++ (a) in libro Ticonii de
VII regulis om. F
139 (a) epistola om. F
(b) orationem dominicam Omont
(c) Systi F
141 (a) Servati B
(b) vol I om. B
143 (a) episcoporutn F
145 (a) vol I om. B
++
25
147 Prosperi de vita contemplativa ad Inlianum episcopum lib I (n7). Eiusdem de vita actuali lib I. Eiusdem de vitiis et virtutibus lib I. Definitio cuiusdam inb symbolo. Albini scriptum de ratione animae ad Eulaliam virginem. Alchuini solutiones quaestionum de sancta trinitate ad Fredegisum. Vol. I.
148. Alchuini de trinitate ad Karolum regem lib III (n8). Eiusdem de eadem re solutiones ad Fredegisum \n9).
FRANOIS DOLBEA U
26
27
l9I. Vita sancti Remigii, Odalrici. Sermonem Bernerii abbatis de nativitate sanctae Mariae et e:x:positio in evangelio Liber generationis. Martyrologium versificum cuiusdam Wandalberti. Vol I.
192. Vita sancti Walarici, Aldegundis virginis, Waldetrudis, Brigidae,
Brendani. Epistola cuiusdam Antoniia. Vol I.
193. Sermones de assumptione S. Mariae. Sermo de cathedra sancti,
Petri. Vita S. Cassiani episcopi, Gaugerici, Eligii, Polycarpi martyris,
Piatonis, Alexandri Teudoli et Eventii. De exaltatione sanctae crucis.
Quomodo ipsa crux ostensa sit regi Constantino. Passio Pauli martyris.
Scriptum Herigeri abbatis de adventu Domini. Alchuini levitae de virtutibus ad Widonem comitem lib I. Vol I.
194. Vita o;;ancti Germani autisiodorensis episcopi, Vitoni, Humberti.
Vol I.
195 Passio Machabeorum, Foillania. Vita Silvestri papae scotice
scripta. Passio Iuliani et Adriani et aliorum multorum. Passio sanctae
Teclae virginis. Passio Vincentii archidiaconi. Passio Abdon et Sennes. Vol I.
196. Passio Nichasii episcopi. Vita Willebrordi episcopi, Gregorii
papae, Ambrosii episcopi. Vita cum miraculis Basilii archiepiscopi.
Revelatio S. Salvii. Vita Audoeni episcopi, Vedasti episcopi, Amandi
episcopi, Bavonis confessoris. Passio Salvii martyris, Quintini, Luciae
virginis, Luciani. Inventio sancti Stephani. Vita Trudonis confessoris,
Eucherii aurelianensis episcopi. Vol I.
197. Miracula S. Sebastiani martyris. Vol I (144).
FRANOIS DOLBEA U
218. Vita sauctae Paulae (145). Vita sancti Antonii monachi. Vita saucti
Pauli primi heremitae. Vita sancti Pauli Simplicis cum aliis multis. Vol I (146).
219. Alchimi episcopi de veteri testamento metrice compositum. Vol I (132).
201 (a) Pauli F
209 (a} Effrem diaconi
219 (a)
203 (a) de B
206 (a) quadragesimales Omont
lib. VI deest in B
(b} III F
(c) conaten. F
(d) et
213 (a) regulae B
217 (a) coenobiis B
29
220. Iordanis episcopi de temporibus lib I (133). Item eiusdem de origine gothorum atque hunorum Lb I. Vol I (134).
22r. Liber de romano ordine. Vol I (135).
222. Iosephi historiographi antiquitatis iudaicae lib XX (136). Eiusdem
iudaici belli cum romanis lib VII. Vol I.
223. Egesippi histor:ographi lib V. Vol I (137).
224. Solini de memorabilibusa locorum gentium animalium lib I. Vol I.
225. Plini Secundi naturalis historiae lib XXXVI. Vol I.
2 2 6. Vita sive gesta m agni Alexandri. Vita sive gesta Apollonii tirii. VolI (l 38).
r-
228. Vita sancti Ursmari episcopi et confessoris edita a Raterio veronensi episcopo laubiensi monacho. Miracula eiusdem. Item vita eiusdem.
Hymnus de eodem a sancto Ermino editus. Vita sancti Ermini episcopi
et confessoris. Item vita sancti Ursmari metrice descripta. Vol I.
229. Vita sanctae Gertrudis cum cantu et vita sancti Theoderici lobiensis monachi abbatis sancti Huberti et passio sancti Livini. Vol I.
230. Vita sancti Germani metrice scripta lib VI. Vita sancti Ursmari
metro descripta. Quaedam miracula S. Benedicti quae beatus Gregorius
in vitae eius textu praetermisit. Vol I.
23r. Fortunati ad Vitalem ravennensem episcopum lib I. Eiusdem de
cruce lib I. Ad Eufronium turonensem episcopum lib I. Eiusdem epitaphium Eymerii episcopi civitatis namneticae lib I. Ad l\fartinum episco-
30
FRANOIS DOLBEA U
31
FRANOIS DOLBEA U
33
300-301
(a) catiliuaruni F
34
FRANOIS DOLBEA U
35
FRANOIS DOLBEA U
( suivre)
*
* *
Franois DOLBEAU
Institut de recherche et d'histoire des textes
{b) correctione F
GILBERT DAHAN
Radel, dans l' Histoire littraire de la France 3 , s'en tient ces donnes,
que reprennent sans sourciller les quelques savants qui se sont intresss
Guillaume de Bourge& 4 . Cette confm:ion se retrouve jusque dans des
ouvrages aussi admirables que les rpertoires de Stegmller et de Schneyer. Stegmller, dans son Repertorium biblicum 5 cite sous le nom de
Guilelmus Flaiacensis, o.s.b. le commentaire des Proverbes, ce qui est
tout--fait exact ; sous le nom de Guilelmus Diaconus, discipulus s.
Guilelmi archiepiscopi Bituricensis, il donne les Allegorie Veteris et Novi
Testamenti, ce qui est encore juste ; mais dans une troisime notice,
consacre Guilelmus Judeus, il ajoute ce nom l'identification Diaconus
Bituricensis et cite le commentaire des Lamentations ; la bibliographie,
qui porte en fait uniquement sur Guillaume de Bourges, et le renvoi aux
deux notices prcdentes ajoutent la confusion. Schneyer 6 , enfin,
rpertorie les sermons de Guillaume de Flay, mais identifie aus:::i celui-ci
Guillaume de Bourges.
Il s'agit pourtant, sans doute possible, de deuxpersonnages diffrents,
tous deux nomms Guillaume et tous deux Juifs convertis, mais que
tout spare :
- le temps : Guillaume de Flay est un contemporain de Guibert de
Nogent (ro53-n24), qui parle de lui dans son autobiographie, et les
manuscrits qui nous ont conserv ses uvres sont nettement du xne
sicle. Guillaume de Bourges appartient au xme sicle ; contentons-nous
ici de deux preuves : d'une part, il fait lui-mme allusion sa conversion
par l'archevque de Bourges Guillaume7 , qui ne peut tre que Guillaume
de Dongeon (1200-1209) 8 ; d'autre part, il parle du port de la rouelle par
les Juifs comme d'une institution tablie en France, sinon gnralise 9
ce qui situe son uvre aprs 1230 ;
3. Guillaume, juif converti, diacre de l'glise de Bourges, mort vers IZIO ,
dans Hist. litt. de la France, t. XVII, Paris I832, pp. 72-77.
4. Cf. en dernier lieu M.-H. VICAIRE, ' Contra judaeos' mridionaux au dbut
du XIJJe sicle, dans Juifs et judasme de Languedoc, dir. M.-H. VICAIRE et B.
BI.UMENKRANZ, Toulouse I977 (Cahiers de Fanjeaux, t. XII = Collection FrancoJudaica , vol. VI), pp. 269-293.
C'est en prparant une dition du Liber bellorum
Domini de Guillaume de Bourges (pour la coll. des Sources chrtiennes ), dans
le cadre d'une convention de travail C.N.R.S., que nous avons t amen nous
intresser Guillaume de Play.
5. Repertorium biblicum Medii Aevi, t. II, Madrid I950. Voir n 2883, 2887 et
2899.
6. Repertorium der latein. Sermones des MA, t. II, Mnster I970, pp. 457-458.
7. Cf. le prologue du Liber bellorum Domini: Per ammonicionem beati et eximii
confessoris Guilelmi bituricensis archiepiscopi, nuper veniens de umbra veritatis
ad lucem que videlicet per fidem evangelicam illuminat omnem mundum ... (ms.
Paris, BN lat. I82rr, xrve s., fol. rra).
8. Canonis en I2I8. Voir CHEVAI.IER, Biobiblifi.
9. Ms. cit du Liber bellorum Domini, fol. 19rb : Ammonendi igitur sunt iudei
ut signum rote in. pectore iuxta lliandatum apostolicum de cetero non recusant.
Et quia peccauerunt in rotam nouam que est in medio rote, ideo per rotam punian"
tur ... .Le IVe Concile du Latran (1215) ordonne que les Juifs et les Sarrasins soient
GUILLAUME DE FLA Y
39
LMENTS BIOGRAPHIQUES
GILBERT D.AHAN
GUILLAUME DE FLA Y
In N atiuitate Domini, lorsque, propos de Gen. 15, 5, Sic erit semen tuum,
il nous confie :
Didici ergo a peritissimo16 hebreo quod in ebraicis litteris verbum ambiguum
est scriptum hoc in loco, quod significat et sic et hue (ms. Paris, Mazarine 771,
fol. 104ra).
Encore cette phrase n'est-elle pas trs claire : cet Hbreu expert est-il
un ancien matre de Guillaume ou bien l'un de ces doctes juifs que les
savants chrtiens aimaient consulter sur des problmes bibliques17 ?
Guibert, pour sa part, se garde bien de rapporter de tels changes pacifiques
entre Chrtiens et Juifs, mais, dans un autre contexte, il raconte, pour
mieux en condamner les consquences nfastes, les relations qu'avait
eues un moine d'un << certain monastre >> avec un mdecin juif18 - Nous
opterions donc volontiers pour le second terme de l'alternative : un Juif
que Guillaume aurait consult bien aprs son baptme.
La question de la teneur des tudes hbraques de Guillaume est lie
celle de son ge en ro96. On sait que, au moins ds l'poque talmudique,
une instruction lmentaire tait obligatoire chez les Juifs pour tout
enfant du sexe masculin et que cette tradition s'est maintenue et dveloppe pendant tout le moyen ge19 . Les textes que nous possdons ne
parlent pas toujours de l'ge requis pour le dbut de cet apprentissage,
mais on se rfre vol ontien: un passage de la M ishnah qui fait commencer
cinq ans l'tude de la Bible))' ou, plutt, de l'alphabet2.
Il aurait donc fallu que Guillaume et moins de cinq ans pour ignorer
totalement les rudiment~ de la langue hbraque, ce quoi s'oppose le
rcit de Guibert. Mais il ne devait pas tre tellement plus g : c'e~t un
puerulus que Guillaume d'Eu a sauv; quand il grandit, Guibert emploie
le terme grandiusculus, puis homunculus. Nous croirions volontiers que
Guillaume avait tout juste plus de cinq ans, soit entre six et huit ans
lors de son sauvetage. Il n'aurait en ce cas appris de l'hbreu que les
tout premiers lments, et en fait de culture juive il n'aurait reu que
GILBERT DAHAN
GUILLAUME DE FLA.Y
43
GILBERT DAHAN
44
uvres exgtiques
GUILLAUME DE FLA Y
45
Commentaire du Deutronome
Le ms. 771 de la Mazarine livre deux commentaires bibliques de Guillaume. En plus du commentaire des juges, se trouve, aux fol. 73vb_76vb,
insr au milieu de sermons, un commentaire du chapitre I du Deutronome, dont voici le dbut :
Capitulum primum deuteronomii.
Hec sunt uerba que locutus est moyses ad omnem israel trans iordanem in solitudine
contra mare rubrum inter pharan et thophel et laban et aseroth, ubi auri est plurimum, undecim diebus de coreb per uiam montis/(fol. 74ra) seyr usque cades barne
(Deut. I, 1-2). Pharan cc ferocitas eorum "seu cc frugifer "in lingua latina sonat.
Thophel res sine sapore" uel sensu " uel cc ruina" Laban cc candidus "
Aseroth cc atrium angustie " uel cc beatitudinis " Secundum moralitatem per
moysen, hoc est sumptum de aqua , principale mentis 3 0bis prefiguratur.
Que uidelicet uiuens cum carnalibus desideriis renuntiat, moyses sumi uidetur
de aqua. Qui tanquam in montem ascendit, quando omnia mundana et seipsum
transcendit, et tune haurit aure spirituali sermones quos populo in solitudine
campestri predicaturus est. Iste populus multitudo uirtutum accipitur, quibus
preest principale mentis donec ad iordanem ueniatur. Jordanis cc descensus eorum " interpretatur ; et quid est uirtutes descendere, nisi serta sua ante pedes
sui creatoris, eum laudando, ponere ? Moyses stans inter pharan et thophel
uerbum domini populo predicat, id est uirtus discretionis uirtutes erudit quomodo exerceant ferocitatem, resistentes uitiis ; deinceps frugifere noncupantur,
quia ex frequentatione belligerandi solet fructus non modicus oriri. Restat
thophel, id est constantia que casum nescit; interpretatur/(74rb) enim thophel
cc sine ruina, que laborem bene operantis anime et fructus immobiliterconseruat.
Le commentaire ne va que jusqu'au verset 8 de notre chapitre I du
Deutronome31 . Le passage initial que nous venons de produire est bien
reprsentatif de l'ensemble de cet opuscule, qui dcrit un apprentissage
des vertus (les tapes du peuple hbreu) et un combat contre les vices
(les ennemis d'Isral). On trouve l les procds coutumiers Guillaume
de Flay et, particulirement, cette exgse morale qui s'appuie sur 1'<< interprtation des noms hbreux. On rencontre galement plusieurs
thmes que Guillaume se plat dvelopper dans tous ses commentaires :
la dnonciation de la superbia que est germen, id est initium, peccati
(fol. 74 va)32, de la gloria inanis, qualifie aussi de uentosa (75ra), de
l'hypocrisie (75rb) ; le renoncement la vie charnelle :
30 bis. Principale mentis. Locution assez rare (mais constamment employe dans
ce commentaire du Dt.), appartenant la premire moiti du xne sicle, issue des
traductions de Grgoire de Nysse (ou du Ps.-Grgoire), o elle rend 1'!yeovtK6V
(cf. M.-D. CHENU, La thologie au XIIe s., Paris 1957, p. 281).
31. Explicit : Siue certe contra meridiem anima fidelis, dum conatur exteras
gentes triumphare, respicit, quoniam nisi pre oculis amorem sancti spiritus habuerit
repente multitudo uitiorum in recidiua prelia redit. Rursus iuxta litus maris stare
uel sedere est tranquillitatem animi possidere (fol. 7fivb).
.
32. Cf. comm. des Juges, fol. 93va : Supradictorum uitiorum radix est superbia .
GILBERT DAHAN
Nullus legem domini potest digne accipere prius, derelicta ualle carnalium
uoluptatum, montana, uitam uidelicetJ religionis, sicut lex docet, festinabit
apprehendere (fol. 76ra).
GUILLAUME DE FLA Y
47
eundem habet uirum, ut consequens uersus primo apte cohereat, qui ait :
Confidit in ea cor uiri suie. Sic eua eum habuit uirum, de cuius latere dormientis
extracta costa formata est in eiusdem precii sacramentum. Si que autem
sunt in his parabolis que ad litteram utiliter possint obseruari, nemo me putat
improbare, cum me uiderit in omnibus spiritualem sensum indagare. Cogit enim
me ad hoc parabolarum denominatio, que exinde sic enuntiantur, quoniam
aliud interius continent, aliud exterius loquuntur. Hinc itaque exponendi
sumamus exordium.
Partem parabolarum salomonis quam utique totam comparationibus contexit
pro meo captu aggrediens exponere, titulum eiusdem partis indiscussum non
debeo preterire, quoniam abintus aliud redolet, quam quod in cortice prefert.
Sic enim idem titulus habet : He quoque parabole satomonis quas transtulerunt
uiri ezechie regis iudar. Si de lingua in liguam facta est hec translatio, debuisset
addi in quam, ut legentibus plena fieret cognitio. Nam de qua facta fuisset
incognitum non esset, de hebrea scilicet qua salomon usus est. Et si iam in
populo iudeorum erant interpretes, mirum quod hystoriographos illorum
latuisset, quos nil de hoc retulisse palam est. Item, si hanc partem transtulerunt
de lingua in lin-/(74va)-guam, cur precedentem reliquerunt intactam ? Hic
aduerto quod michi possit obici. Si spiritualiter hec translatio accipiatur, cur
idem titulus eadem ratione superiori parti non est prelatus ? Jam est ut aspergam quo mihi ipse titulus redolet. Tota hec pars, sicut prefatus sum, comparationibus contexitur. Superiorum autem parabolarum non pauce ita necessario
accipiuntur sententie, sicut continet sensus littere. Verbi gratia, scriptum est
ibi : Timor domini principium sapientieg, et alibi : Expectatio iustorum teticia,
spes autem impiorum peribith. Hec et alia multa eiusdem libri in illa parte
superiori uelle quasi mistko sensu extenuare infinite est insipientie. Veruntamen ipse liber, ut parabolarum diceretur, a maiore parte factum esse diffinitur. At uero in hac parte, quam exponere aggredimur, non ita est. Vbique
parabole, ubique illarum spiritualis intellectus latent medulle. Oportebat ergo
ut essent a quibus soluerentur. Nam quod dicit salomon, uerbi gratia : Inauris
aurea et margaritum futgens, qui arguit sapientem et aurem intelligentem1 , collatio
est alterius ad alterum, non comparationis solutio. Si enim qui tales arguit
est inauris aurea et margaritum futgens, dicendum est quare; nam salomonem
constat tacuisse. At si cui gratia hec fuerit, ipse melius hanc parabolam agendo
transtulit, quam qui disserendo forte soluit. Qui hoc modo has parabolas transferunt, ipsi quoque uiri ezechie regis iuda sunt. Ezechias enim interpretatur
cc fortitudo domini ; ipse est christus fortis, rex glorie. Eius uiri sunt qui,
uirtute animi illum fortem regem imitantes, u.iriliter contra regis sui aduer(74 vb)-sarium confligunt. Et quomodo confligunt, nisi transferendo parabolas
salomonis ? Transferendo scilicet eius uerba in sua facta, ostendentes in moribus
que ille texit similitudinibus, illius sententias transferendo ad suas conscientias.
Hec est laudabilis translatio, quam non dissimilium facit linguarum cognitio,
sed ad dei similitudinem tendens sancta deuotio. Cur autem parabolis inuolui
diuinos sensus sapienti deo placuerit salomon indicans sic cepit ( ... )
(a) Prov. 25, I. (b) Prov. 31, II. (c) Prov. 31, IO. (d) Is. 25, I. (e) Prov.
II.
(f) Prov. 25, I. (g) Prov. I, 7. (h) Prov. IO, 28. (i) Prov. 25, 12.
31,
GILBERT DAHAN
GUILLAUME DE FLA Y
49
lamentaciones ieremie (fol. 6v). Nous l'avons dit plus haut, les quelques
savants qui se sont intresss Guillaume de Bourges lui attribuent tous
ce trait. Il est facile de montrer le caractre erron de cette attribution.
La premire preuve, d'ordre palographique, nous parat premptoire.
L'activit de Guillaume de Bourges se situe vers 1230 ; or, notre manuscrit
est indubitablement du xue sicle (mme criture et mme prsentation
que le Clm 10056). Si les auteurs du Catalogue des manuscrits latins de
de la B.N. datent le ms. latin 575 des xne-xrne sicle 36, c'est qu'ils ont
t induits le rajeunir par 1' attribution Guillaume de Bourges.
D'autre part, l'esprit gnral du commentaire, tout fait conforme
celui auquel nous a habitu Guillaume de Flay, est vraiment tranger
la mentalit polmique du diacre de Bourges, que nous avons rapidement
voque au dbut de cette tude. Enfin, il est possible de comparer les
rflexions de Guillaume de Bourges sur le livre des Lamentations celles
du commentaire du ms. lat. 575. Guillaume de Bourges est en effet l'auteur
d'Allegotie Veteris et Novi Testamenti, trs courtes notices donnant une
interprtation allgorique globale de chacun des livres de la Bible (Ancien
Testament et vangiles) ; voici celle qu'il consacre aux Lamentations :
Lamentationes Hieremiae incipiunt praevaricatione et desolatione civitatis
Hierusalem, quae per tres Alphabetas Deo factas, et per tres alias Hieremia
factas, currunt ; et finiunt in ira Dei, quae cecidit super Judaeos : ut discamus
quia, qui peccat in Sanctam Trinitatem, et non confitetur eam sicut Hieremias,
qui ad honorem Trinitatis dedit tres Alphabetas in una lamentatione, vastat
et destruit Hierusalem, id est animam su am, et in fine ibit in supplicium aeternum, iratus; vel ex justa ira Dei3 7 .
Aucun des thmes noncs ici ne se retrouve dans le commentaire du ms.
575 ; ce qui est dit des lettres hbraques employes dans les Lamentations
est en parfaite contradiction avec l'explication fournie par ce commentaire.
D'autre part, dans son Liber Bellorum Domini, Guillaume de Bourges
cite en trois occasions des versets des Lamentations ; voici par exemple
dans quel contexte est produit l'un d'eux :
De istis [les Juifs et les hrtiques] se plangit iheremias in persona christi, dicens:
Vrsus insidians est michi, leo in absconditis (Lam. 3, 19). Hec est illa mala bestia
quam uidit iohannes in spiritu, que habebat os leonis et pedes ursi 38 .
On se rendra compte de la diffrence de tonalit en lisant le commentaire
correspondant du ms. 575 :
Vrsus insidians factus est michi, leo in absconditis. Diabolus multiformem se
hominibus exhibet, iuxta quod affici posse facilius illos peruidet. Ipse siquidem
transfigurat se aliquando in angelum lucis, cum sit rector tenebrarum et oppu36. Catalogue gnral des inss. lat., sous la dir. de Ph. LAUER, t. I, Paris r939,
p.
202.
GILBERT DAHAN
50
gnator lucis. Itaque ostentat se foris blandum et iocundum, sicut per ezechielem
legimus descriptum ; ait enim : A quila grandis, magnarum alarum, longo membrorum ductu, plena plumis et uarietate, uenit ad libanum (Ez. lJ, 3). Diabolus
quippe propter extollentiam singularis superbie aquila dicitur; grandis propter
magnitudinem nequicie ; magnarum alarum, propter mutitudinem militantium sue uoluntati. Longo membrorum ductu, propter diuturnitatem tempoialis potestatis ; plena plumis et uarietate, propter affluentem rnolliciem
uoluptatum et compositionem pomparum. Equidem talis in superficie apparet, ut blandiendo decipiat. At uero decepto ursus insidians et leo in absconditis
fiat, ut obeuntem crudeliter ad gehennas rapiat. Morti namque uniuscuiusque
terribilis ac seuissimus tamquam ursus est et leo se ingerit, sciens mortem esse
quasi ianuam per quam a manifesta corporum uita in occultam animarum
uitam intratur. Quem ergo Iatet nunc illum esse ursmn insidiantem et leonem
et libet modo eius plumarum mollicie resolui et uarietate decorari ursi more,
diabolus eum proculcabit et sic eum in os malicie sue transferet, demumque
uelut leo dentibus impie discerptum transuorabit. Hoc fiet in hora mortis,
quam uelut ianuam scim.us a uisibilibus ad inuisibilia proficiscenti. Propterea
congrue deleth littera, que " ianua " interpretatur, proposite sententie preposita inuenitur. (fol. 77ra- va).
Il est donc absolument certain que ce commentaire ne peut tre de Guillaume de Bourges. Il nous parat, en revanche, tout fait raisonnable
de le restituer Guillaume de Flay, quoi rien ne s'oppose, ni du point
de vue de la palographie, ni du point de vue du climat gnral de 1' uvre,
de la mthode d'interprtation et des thmes, qui sont ceux que l'on
retrouve ailleurs dans les ouvrages de Guillaume de Flay.
Voici les premires lignes du prologue :
In lamentionibus iheremie super captiuitate plebis israelitice multa quasi
in eadem captiuitate narrantur facta, que in historia ab ipso propheta uel a
ceteris historiographis edita non inueniuntur descripta. Vnde pro constanti
est habendum potins captiuitatem morum, cuius merito ad captiuitatem corporum uentum est, pium prophetam esse lamentatum ... (fol. 7ra).
Nous donnons encore un court fragment, bien significatif de l'interprtation morale de Guillaume de Flay :
Sequitur littera gimel, que interpretatur retributio " Cuius ? Diuini iudicii.
Interpretatur et " plenitudo " Cuius rei ? Mali. De quo utique sequens sententia
infertur : Migrauit iudas (Lam. l, 3). Migrauit unde ? A nominis sui significatione. Judas quippe interpretatur " confessio " Anima siquidem postquam
peccauit, quantum potuit et quia non tantum preualet quantum uult, dolere
cepit ; ex retributione diuini iudicii in plenitudinem mali plerumque cadit,
ut ait ex desperatione nonquam confiteatur, aut ex incompetenti spe differens
peccata sua confiteri, quouis discrimine preuentus a confessionis gratia excludatur. Et hoc est quod hic lamentatur. (fol. 14rb_ va)
GUILLAUME DE FLA Y
LE COMMENTAIRE DES
51
<< ]
UGES n
GILBERT DAHAN
Pice en vers. Inc. : Vita breuis casusque leuis nec spes remeandi 43
153ra-169vb : Deux sermons de Thomas de Morigny, le second incomplet 44 .
Titre au fol. 153ra : Sermo T. mauriniacensis abbatis de ascensione. Cf. 156 va :
152rb_ vb:
GUILLAUME DE FLA Y
53
ad bella domini contra septem gentes, id est capitalia septem uicia cum satellitibus suis, sunt ire parati, spiritu sancto septiformi debent repleri, id est spiritus
sapientie et intellectus, spiritu consilii et fortitudinis, spiritu scientie et pietatis,
spiritu timoris domini. Sapientia enim mentem quam insederit de eternorum
spe et certitudine reficit. Intellectus uero eo quod secreta cordis penetrat,
cor quod tetigerit reficiendo eius tenebras inlustrat. Consilium autem domini
esse quem precipitem prohibet, ratione animum replet. Fortitudo uero, cum
aduersa non metuit, trepidanti menti fiduciam tribuit... (fol. 309va- b)
Il s'agit d'un commentaire tropologique, comme le sera celui de Guillaume
de Flay. Mais il n'y a pas de dpendance de l'un l'autre ; de plus, le
commentaire de Rainaud de Saint-loi est quelquefois galement allgorique, ce que n'est presque jamais celui de Guillaume de Flay. Nous
videlicet Juda intelligere debemus ...
Cesis... pedum. Quidam de Hebraica
veritate magis proprie interpretari putauerunt : cesis pollicibus, eo quod
truncato pollice ad ferenda arma deinceps homo idoneus non sit.
Ces lments se retrouvent parfois dans des textes plus anciens ; cela rend moins
probants les rapprochements faits par B. SMALLEY, The School of Andrew of St.
Victor, dans RThAM LI, 1939, pp. 159-161, avec des textes de Pierre le Chantre,
tienne Langton, Pierre Comestor, o elle voyait une influence directe d'Andr;
elle est cependant relle en plusieurs cas.
47. Nous en avons repr plusieurs grce aux fichiers de l'Institut de Recherche
et d'Histoire des Textes (Paris), que nous remercions pour son aimable accueil.
48. Voir CHEVALIER, Bio-bibliogr., col. 3905.
54
GILBERT DAHAN
GUILLAUME DE FLAY
55
GILBERT DAI-JAN
GILLAUME DE FLA Y
57
2.
Principes d'exgse
Sur son exgse, Guillaume de Flay livre, notamment dans son commentaire des juges, quelques rflexions qui, rassembles, permettent
non pas de dcrire un systme parfaitement rigoureux, mais de poser
quelques principes gnraux. Les passages les plus importants cet
gard sont le prologue et ce qui est dit de la prise de Qiryat-Sefer (fol.
85rb-vb).
Le postulat essentiel est celui des deux exgses, l'une cc littrale ,
l'autre cc mystique , division hrite des Pres, beaucoup plus rpandue
que celle des cc quatre sens de l'criture 58 >>. Guillaume oppose souvent
entre elles ces deux exgses :
Diuino ... adiutorio est opus, ut littera uetus spirituali sensu euincatur. (fol
79ra)
Hystoriam narratums, propheticus spiritus misterium inducit, quia et in
gestis gerenda insinuare intendit. (fol. 83vb)
Le sens cc mystique >> reoit diffrents noms : sensus spiritualis (fol. 79ra),
sensus mysticus (83ra), narratio spiritualis (85 va), abditus sensus (92 vb),
mysterium expositionis (roorb). On trouvera dans l'ouvrage du P. de
Lubac de nombreux exemples de chacune de ces expressions 59 Notons
seulement que l'abditus sensus rappelle assez les Scripturarum abdita
dont parle Guibert de Nogent, et qu'on ne trouve pratiquement jamais
allegoria chez Guillaume6. Celui-ci hsite entre deux expressions : sens
cc mystique >> et sens cc spirituel )). L'une et l'autre renvoient la mme
chose: un sens au-del de la lettre, rnns qu'il y ait de diffrence de nature
comme, par exemple, chez Ambroise qui distingue les moralia des mystica61. Sensus spiritualis et sensus mysticus62 , de mme que mysterium,
dsignent, chez Guillaume, l'interprtation morale, ce que Guibert nomme
morale, dans son Initiation aux auteurs monastiques du m. . L'amour des lettres
et le dsir de Dieu, 2" d. Paris 1963, pp. 70-86. Voir galement H. de LUBAC, Exgse
mdivale, Les quatre sens de l' criture, I /2, Paris 1959, pp. 571-586 ; l'auteur a
tendance restreindre le terme d' exgse monastique exgse dans un sens
proprement monastique ; mais voir tout le chap. rx, relatif la tropologie mys
tique , pp. 549-620
58. J. LECLERCQ, L'exgse mdivale de l'Ancien Testament, dans L'Ancien
Testament et les Chrtiens, Paris 195 l (Rencontres, 36) pp. 168-182.
59. Notamment I/1, p. 306 (expositio ou sensus spiritualis), I/2, p. 556 (mysticus
sensus) etc.
60. Qui est pourtant extrmement employ, y compris dans les sermons du ms. 771
qui suivent les uvres de Guillaume. - Scripturarum abdita : Guibert, Liber quo
ordine, PL 156, col. 26.
6r. Cf. H. de LUBAC, ouvr. cit, I /2, p. 41 I.
62. Cette expression est trs frquente chez les auteurs monastiques (cf. de Lubac
I /2, 549-557).
GILBERT DAHAN
tropologie63 . Ce qui est dit du sensus mysticus de la destruction de Jrusalem nous convaincra de cette identit :
Quod totum spirituali intelligentie congruere animaduertit, qui ipsam destmctionem iemsalem, ut dignurn est, sensu mistico recipit. (fol. 83ra)
Cette interpretatio spiritualis (fol. 97rb) est dcrite l'aide d'images
traditionnelles : uelamentum littere discindere 64 et iteriores eius diuitias
uastare (fol. 85 vb). Elle ne se fera pas seulement avec l'aide divine (79ra),
mais aussi en s'appuyant sur les crits des prdcesseurs :
In intelligendis scripturis, non nostmm sed antiquorum ac predicate sapientie
patrum debemus sensum intueri. {fol. 94 vb)
L'interprtation mystique
ii
Hoc docet, hoc hortatur omnis sancta scriptura, aliquando planis uerbis et
exemplis, aliquando serrnonibus et gestis necessario interpretandis {fol. 86rb).
Nous avons lu plus haut la page du commentaire des Proverbes qui nous
invitait une certaine logique, en nous dfendant pour un mme texte
de passer du littral au mystique65.
A l'appui de cette interpretatio spiritualis, on retrouve deux techniques
souvent prsentes dans les commentaires monastiques. La plus immdiatement reprable est l' interprtation ii des noms hbreux. Application
au domaine scripturaire de l'(( tymologie ll, cette technique devait connatre un succs trs vif durant tout le haut moyen ge, et jusqu'au xue
sicle ; un outil en rendait l'acquisition relativement aise : le Liber interpretationis hebraicorum nominum de J rme 66 ; mais il fut remplac, pour
l'usage courant, par des rpertoires semblables. Le plus rpandu est
celui qu'on a attribu Bde, puis Raban, mais qui est vraisemblablement d tienne Langton 67 Guillaume n'a pas utilis directement
Jrme, mais sans doute un ouvrage proche du Liber interpretationum
hebraicorum nominum qu'on trouve dans le ms. Paris, BN lat. 393, fol.
rr-6v 68 Cette cc interprtation ii tait une porte ouverte l'exgse tropo63. Notons que chez Guibert spiritualis intellectus dsigne l'anagogie.
64. Cf. Bruno de Segni, ln Gen. : spiritualem intelligentiam sub uelamine littere
non cognoscebat (PL r6.i, col. 205 ; cit par de Lubac, I /r, p. 307 ; autres exemples
ibid.).
65. Clm 10056, fol. 79rb.va (ci-dessus, p. 48).
66. d. P. de LAGARDE, Onomastica sacra, Gttingen 1870 (la seconde dition,
1882, est reprise dans le Corpus Christianorum, t. 72, Turnhout 1959, pp. 57-161).
67. Voir G. LACOMBE, Studies on the Comment. of St. Langton, p. 82. Ce texte
commence par Aaz apprehendens vel apprehensio ... >l.
68. Incipit du prologue : Opusculi nostri laborem patientie gratie tue intitulata
fronte ... ; texte : Aaron mons fortitudinis uel mons fortis uel mons eorum uel
montanus uel cantor >l. Nous produirons, dans les notes accompagnant notre dition,
quelques dfinitions, absentes de Jrme, et communes au texte de Guillaume et
ce trait.
GUILLAUME DE FLA Y
59
Multe ... in singulis nominibus hebraicis interpretationes traduntur, sed secundum sensus sententiarum unaqueque uel plures sunt assumende. (fol. Sova)
Quoi qu'il en soit, Guillaume, comme tous ses contemporains, y a recours
sans arrt, trouvant dans ces traductions de noms propres l'invite une
mditation morale.
L'(( exgse par concordance 69 n, autre technique de base au dbut du
xne sicle, est bien sre prsente chez Guillaume de Flay. Mais elle y
apparat souvent au << second degr )) en quelque sorte. Dans la plupart
des cas, la nouvelle citation n'est pas appele par un mot du verset comment ; elle se fait par l'intermdiaire de l'(( interprtation)) : c'est l'ide
suggre par le mot << interprt )) qui fait surgir le nouveau texte. Est
ainsi vite l'impression d'artifice et d'automatisme qui se dgage maintes
fois de ce procd.
Nous avons suffisamment rpt que l'exgse de Guillaume est presque
exclusivement tropologique. Cependant, Guillaume ne mprise nullement
la lettre du texte sacr, on l'a vu avec son commentaire des Proverbes.
Mais il exige une << lettre )) saine, intelligible, prsentant le moins possible
de contradictions. Nous ne trouvons pas chez lui, cela va de soi, de
<<critique textuelle )) proprement dite 70 , mais un effort de comprhension
sincre du texte biblique, pas tellement commun au dbut du xue sicle.
Deux passages dans le commentaire des Juges en tmoignent. Tout
d'abord, ce petit problme pos propos de la ngation de jud. I, 27 :
M anasses non deleuit bethasar :
Non ignora quod in nostris codicibus negatiua particula non,, haud inuenitur,
sed ita scriptum est : Manas ses quoque deleuit habitat ores bethasar et thanac
et reliqua. Sed uitio scriptorum non ante deleuit ,, omissum ex sequentibus
facile animaduertitur. (fol. 97ra)
Dans l'dition critique du texte de la Vulgate, trois manuscrits du rxe
sicle sont signals comme omettant pareillement le non ?Obis ; la Bible
de Saint-Germer tait sans doute proche de l'un d'eux. En tout cas,
la suite montre que Guillaume a pris le soin de vrifier le bien-fond de
sa conjecture l'aide du texte fourni par les Questiones d'Augustin.
69. Voir J. LECI,ERCQ, Amour des Lettres, p. 76: On peut ... trouver spontanment
un texte ou un mot qui corresponde la situation dcrite dans chaque texte, et
explique chaque autre mot >l.
70. Ce que n'ignore pas totalement le moyen ge ; cf. fi. de LUBAC, ouvr. cit,
II /1, pp. 262-285.
7obis. Biblia sacra iuxta latinam vigatam versionem, t. IV, Rome 1939, p. 226.
Les trois mss. omettant non sont : Paris, BN lat. 9380 et u937 et un ms. du Puy.
GILBERT DAHAN
60
GUILLAUME DE FLA Y
61
GILBERT DAHAN
62
GUILLAUME DE FLA Y
Sr. Sur ces deux thmes, voir les nombreux exemples fournis par H. de LUBAC,
ouvr. cit, II /r, pp. 128-153.
8z- d. B. BLUMENKRANZ de la Disputatio de Gilbert Crispin, Utrecht-Anvers
1956, p. 73.
GILBERT DAHAN
Ego sum deus et non mutor (Mal. 3, 6), gloriam meam alteri non dabo (Is. 42, 8).
Sed hec illis tune dicta debent agnoscere, ne forte ab unitate fidei recedentes
in multos deos fictos transirent ... sa
Ce dernier texte appuie l'argumentation sur Mal. 3, 6, tout comme
Guillaume (fol. 9ovb).
Tout--fait intressante est cette rfrence une lgende juive, dont
nous n'avons pu trouver l'origine84 et dont nous n'avons repr nul parallle dans la polmique judo-chrtienne mdivale :
Siquidem iudei, qui coguntur legis sue auctoritate fateri primorum hominum
insolitam procreationem, non adeo pertinaciter inficiantur de intacta femina
christi natiuitatem. Hoc enim, licet falso, tradunt factum apud antecessores
suos, de nescio quo iossua et benchia, quos et mita eminuisse asserunt sapientia. (fol. grra)
La premire partie de ce passage contient un argument bien plus rpandu,
utilis en particulier par Guibert de Nogents5.
C'est la parabole de l'Enfant prodigue qui illustre le mieux, pour
Guillaume, la situation des Chrtiens et des Juifs (fol. 86v). Assez peu
utilise dans cette perspective86 , elle traduit parfaitement l'attitude de
Guillaume l'gard des Juifs : ceux-ci sont le frre an qui, de dpit,
boude la fte. Mais sa fidlit n'est-elle pas aussi digne de respect ?
De toutes les faons, il finira par se joindre au banquet et deviendr'l
lui aussi iunior frater christi.
Car ce thme de la conversion finale est celui auquel Guillaume accorde
le plus d'importance quand il parle des Juifs :
Nouissima ecclesie erit acquisitio quod in ultimo tempore iudei, relicta carnali
intelligentia legis in qua hodieque in sua pernitie uictoriosi habitant, cum filiis
euangelice confessionis in sublime christianitatis sacramentum ascendent.
(fol. govb)
C'est. dan& la controverse judo-chrtienne, le thme le moins violent et,
83. Vienne, Nationalbibl., ms. lat. 1030, fol. l71vb. Nous prparons une dition
de ce texte.
84. Aurions-nous ici une dformation du nom du savant (tanna) Josu ben Hananiah (1r-ue sicles), qui eut, en effet, une rputation de science profonde et qui
le trait Avot de la Mishnah applique la louange suivante : Heureuse celle qui l'a
enfant (Avot 2, II) ? La mme louange tant souvent adresse Marie, il a pu y
avoir assimilation.
85. De Incarnatione, PL 156, col. 499 et 518.
86. Voir le relev fourni par le prcieux Index des arguments thologiques et
des lieux parallles que donne B. BI,UMENKRANZ, la suite de son d. de l'Altercatio
Ecclesie contra Synagogam, dans Rev. du MA lat. IO, 1954, pp. 140-142 (s. v 0 Election des Gentils
Rejet des Juifs) : Pierre Chrysologue, Csaire d'Arles, Aimon
d'Auxerre.
GUILLAUME DE FLA Y
pourrait-on dire, le plus << favorable87 )J. Il est significatif que Guillaume
le privilgie et, mme, lui confre une tonalit bienveillante, qu'il n'a
pas toujours.
Sans tre jamais violent, Guillaume est plus svre l'gard des hrtiques. Il ne vise pas des catgories particulires d'hrtiques, comme ce
sera souvent le cas partir de la fin du xne sicle, mais l'hrsie en gnral,
la manire biblique. Ce qu'il leur reproche essentiellement, c'est de
chercher savoir plus qu'il n'en faut (98ra), dmesure qui les spare du
reste des croyant~. Cette prtendue science les entrane au pch capital
d'orgueil, que Guillaume combat sans cessess.
Pour dsigner les hrtiques, Guillaume a recours la comparaison
traditionnelle avec les renards
Siquidem uulpes ganniunt, cum deceptione qua callent, incautas auinculas
intercipiunt ; sic sic et heretici in uoce insultationis exiliunt, cum imperitorum
animas in suis erroris foueam immergunt (fol. Szrb).
On retrouve cette comparaison chez de nombreux auteurs, qui s'appuient
gnralement sur juges I5, 4-5, parlant alors des renards de Samson89 )),
ou bien sur Cant. 2, 15 90 . L'utilisation d'Ez. r3, 4, que nous trouvons.
chez Guillaume, est beaucoup plus rare.
Nous n'avons prsent que quelques lments d'un texte qui nous
parat d'une grande richesse spirituelle 91 . L'exgse monastique du dbut
du xue sicle re::te encore un terrain peu dfrich. Le commentaire des
Juges de Guillaume de Flay nous livre de cette exgse un fruit plein
de saveur. Le texte biblique sert d'appui une mditation morale d'une
87. Voir B. BLUMENKRANZ, Juifs et Chrtiens dans le monde occidental, 430-1096,
Paris-La Haye 1960, p. 153
88. Cf. fol. 84vb, et ce texte de Grgoire le Grand : Omnes heretici, dum in sacra
eloquio plus secreta Dei student perscrutari quam capiunt, fame sua steriles sunt.
Neque enim ea querunt ex quibus semetipsos ad humilitatem erudiant, mores in
tranquillitate disponant, patientiam servent, long2nimitatem exhibeant ; sed ea
solummodo que eos datas atque loquaces demonstrent, illa scire appetunt, ex quibus
singulariter eruditi videantur (Moralia 19, 8; PL 76, col. 147-148).
89. Voir A. M. DUBARLF, Les Renards de Samson, dans Rev. du MA lat. 7, 1951,
pp. 174-176 (et note additive 8, 1952, p. 138). Ajoutons aux exemples fournis celui
de Pierre Damien (PL 145, col. ro89).
90. Par exemple: Grgoire (PL 79, col. 500), Bernard {PL 183, col. ro86 et ro89) ...
9r. Il nous parat intressant de montrer comment un successeur>) de Guillaume
Saint-Germer, Raoul de Flay, explique dans quel esprit il a entrepris son uvre
la plus importante, le commentaire du Lvitique, en citant un fragment de la prface :
Cum inter socios aliquando sermo de Iudeorum contentionibus haberetur, quibus
ueritatem obruere, et suam no bis conantur inducere cecitatem; dum nunc pro no bis,
nunc pro illis ratio redderetur, uisum est nobis inter uerba quorundam auditorum
animas fluctuare, et sicut minus eruditorum se status habet, tanquam flatibus
contrariis, sic diuersis persequutionibus actas ; nunc hac, nunc illac assensum suum
in partes alterutras declinare ... Hoc igitur perpendentes, cum aduersus Iudeorum
subsannationes armari uellemus, ad sacre legis considerationem apposuimus animum ... >)(d. dans la Maxima Bibl. Patrum, t. XVII, Lyon 1677, p. 48).
66
GILBERT DAHAN
Mthode d'dition
Seul le ms. 771 de la Bibliothque Mazarine nous a conserv le commentaire des juges : il ne pose pas de problme particulier. Nous donnons
son texte, en restant fidle l'orthographe ; nous n'intervenons que rarement, dans les quelques cas d'erreurs manifestes (le texte du ms. est
donn en note). Cependant, nous modernisons la ponctuation, tchant
d'atteindre la plus grande clart.
Les textes bibliques ne sont aucunement signals dans le ms. Nous
les donnons en italique, fournissant en apparat les rfrences, auxquelles
nous ajoutons dans quelques cas le texte de la Vulgate, quand notre ms.
s'en loigne d'une manire significative.
Les notes qui accompagnent le texte ne visent absolument pas
constituer un commentaire, qui clairerait tous ses aspects. Nous nous
bornons indiquer un certain nombre de lieux parallles, qui ne sont
presque jamai" les sources directes de Guillaume de Fla y. Nous privilgions
l les quelques commentaires manuscrits des juges que nous avons
prsents ci-dessus, ainsi que les autres uvres de Guillaume. Pour les
textes publis, nous indiquerons le plus souvent uniquement les rfrences
aux ditions les plus rpandues (notamment la Patrologie latine). Pour les
interprtations des noms hbreux, nous renvoyons au texte de Jrme,
bien que, sans nul doute, Guillaume ait utilis un trait diffrent.
Gilbert
DAHAN
GUILLAUME DE FLA Y
[Prologue]
[ 7Sva] Incipit prologus Wilelmi ex iudeo conuersi in expositione prime partis
libri iudicum.
Ihesus dominus, postquam impleuit in sua humanitate quod eum propheta
predixerat acturum ex diuinitate, dicens ad ipsum Qui facis mirabiles resa
- non enim, nisi et deus esset, tam mirabilem rem facere posset, ut homo diabolum uinceret - quomodo in hominum exercuerit conuersione, quod ipsum
facere idem propheta postulat in oratione consequenter adiungens : Consilium
tuum antiquum uerum fiata, in libro iudicum considerare mens aspirat. Siquidem
is liber, ut mihi uidetur, in gestis que historice indicat uarium sancte ecclesie
statum mistice significat1 ; sicut israelitici populi prospera et aduersa multipliciter explicat, narrans enim eum preliis profecisse, in pace ad uicia deuolntum
hostibus seruisse, innuit persecutionibus auctam ecclesiam uirtutibus, minoratam in pace a profectibus2 . Ut quid autem tanta diuersitas in moribus fidelium
emerserit, eadem hystoria operte suggerit, quod scilicet memoria dominice
passionis proficimus, obliuione uero despicimus. Relaturus namque actor quod
filii israel expugnauerunt illos qui sortium suarum fines obtinebant, premittit
dicens : Post mortem iosue consuluerunt filii israel dominumb. Qui-[78vb]bus ipse dominus dans iudam ducem belli ait : Ecce tradidi terram in manus eiusc.
Cuius uictoriis ac reliquorum fratnun eius expeditis triumphis, itermn mortem
iosue memorat. Qui eum mortuum ante predicta bella retulerat, ait ergo :
Mortuus est autem iosue filius nun, famulus dominid. Et addidit quod mortui
sunt et seniores omnes qui uiderant mirabilia opera domini. Tum demum
infert : Feceruntque filii israel malum in conspectu dominie. Quid intelligendum
est quod, post primam commemorationem mortis iosue, prelia et uictorie
populi dei secuntur, post secundam uero, preuaricationes israel narrantur,
nisi quod pet primam ueri ihesu domini nostri mors substantiua, porro pet
secundam indicatur mors eius significatiua, non quomodo significabatur in
prophetia, sed sicut obliuione fit in conscientia ? Quia uidelicet quos mortis
domini saluatoris assidua agit memoria, illos profecto animat ad pugnam contra
uitia ; quibus uero christus per obliuionem moritur, ipsi ad peccata miserabiliter
deuoluuntur. Sed de his disserendi in posterioribus erit locus. At nunc uictoriosa
israelis certamina, intelligentia competenti diuinitus adiuti, indagemus. Diuino
a) Cf. I s. 25,
b) jud. r, r.
I. Cf. Guil. de Fl., Comment. des Prov., Clm roo56, fol. 74rb : Sola legis uerba
sunt modo sacramenta, quia mysteriis sunt plena, in quibus inueniuntur figurata
et presens ecclesia et future ecclesie in celesti regno perpetua bona .
2. Cf. Grgoire, Moralia 29, 33 (PL 76, col. 592) ; Hom. in Euang. 33 (PL 76,
col. 1234-38).
68
GILBERT DAHAN
nempe ad-(79ra ]-utoro est opus, ut littera uetus spiritual sensu euincatur3. Hoc ipsum innuente, hac ipsa scriptura qnam considerare agredinmr,
que narrat ab othonihel percussam et uastatam cinitatem dabir, cuius nomen,
inquit, uetus erat chariat sepher, id est ciuitas litterarumf, ipsa est scriptura
neteris testamenti, de qua apostolns dicit : Liftera occiditg. Qua scilicet percussa
spiritnalis acumine ingenii, fit qnod idem doctor snbinngit : Spirit'us autem
uiuificath. Cnius ciuitatis expngnatio et ipsa inter nictorias populi dei merito
refertnr et motor eiusdem condigna mercede remuneratnr. Verum hec latins
sno loco tractabuntur 4, sed principium libri pia intentione nideamns. Explicit
prologus.
[Premire partie]
Incipit liber.
POST MORTEM IOSUE CONSULUERUNT FILII ISRAEL DOMINUM,
DICENTES: QUIS ASCENDET ANTE NOS CONTRA CH:\NANEUM ET
ERIT DUX BELLI ?a Josne qui, et ihesns salnator iudeornm tempore suo
a nationibus eos oppugnantibns et introductor in terram promissionis, significauit ihesum dominum nostrum1, qui saluum facit populum suum a peccatis
eorum, quem et introducet in regnum celorum 2 . Ideo et mortuus est, cuius
sacratissime mortis dulci re-[79rb]-cordatione et apostoli contra plagam
seuientem diabolum et boni fideles usque in finem seculi contra clam insectantem accenduntur ad pugnam, quatinus, propter eum qui pro omnibus mortuus
est, et illi morerentur ferro, et isti peccato. Sed bone ut quid est consilium uoluntatis faciat, consulat dominum, hoc est querat auxilium. Non negat celestis
pater quod petitur, quia morts unigeniti sui recordatur. Nam 3 consulentibus
se post mortem iosue filiis israel quem haberent ducem belli contra chananeum,
hoc est fidelibus ab illo adiutorium, interuentu passionis unici eius, sperantibus,
nec mora respondet : Judas erit dux belli. Et contra quem tantisper ducem
quernnt ? CONTRA CHANANEUM, inquiunt. Chananeus interpretatur
f) jud. I, II.
a) ]ud. I, r.
g)
II Cor. 3, 6.
h) ibid.
3. Sur l'appel l'aide divine pour pntrer le sens spirituel, cf. Origne, Hom.
20 : Videtis quia uere auxilio Dei opus est, ut hec explanari queant
(PG 12, col. 925).
4. Ci-aprs, p. 79.
in j os.,
GUILLAUME DE FLA Y
69
"negociator "4 . Significat autem istic diabolum5 cuius sunt merces6 mortere
libidines quas miseris affectantibus ostentat, quarum suauitatem multiplici
suggestione iactat ; tum incautis eas uendit ad transitoriam iocunditatem et
eorum animas in precio accipit ad eternam dampnationem 7 . Aduersus eum
ardentes pugnare [ 79va] apostoli et ubi ipse regnabat ecclesiam uolentes dilatari, consulentes dominum, id est in eius constituentes dispositione, quid ad
illud negotium peragendum deberent aggredi. Audiunt ab eo sibi dici : Judas
erit dux belli; ECCE TRADIDI TERRAM IN MANUS EIUSb. Quando enim
hoc dixit apostolis ? Utique cum eis dato spiritu ac diuersis linguis reuelauit
oportere ipsos fidem suam ubique gentium confiteri c, pro qua uidelicet confessione essent grauia multa passuri, uerumtamen gentes stupendo in passionibus
eorum pacientiam, in doctrina sapientiam, in miraculis potentiam, tandem in
confessionem diuini nominis redigi. Quod ita factum luce clarius constat.
Sed et nobis, quibus non est colluctatio aduersus carnem et sanguinem, sed aduersus
principes et potestates, aduersus mundi huius rectores tenebrarum harum, contra
spiritualia nequitie, in celestibusd, si eis fortes in fide resistimus, nimis oportet
ut iudam ducem belli habeamus, id est confiteamur quia sine christo ni1 facere
possumus. Nam nos, quid sumus ?e Quid superbit terra et cinis ?fSedetsi lapsi in
[79vb] peccato sumus et ei resistere proponimus, iudam ducem belli secundum
diuinum consilium constituamus. Quia si confessi fuerimus peccata nostra,
fidelis est et iustus, ut dimittat nobis peccata et liberet nos ab omni iniquitateg.
Tune proculdubio implet quod pollicitus est. ECCE, inquit, TRADIDI TERRAM
IN MANUS EIUS, ut, qui toto corde terrenis incubueramus, deinceps faciamus
quod psalmista dicebat : Confitebor tibi, domine, in toto corde meo, quoniam
audisti uerba meah. Sciendum uero est quod neutra confessio aliquid ualet,
si sancta opera non habets, quia nec fidei confessio siue peccatorum 9 ad salutem
eternam sufficit absqne supplemento operum.
Unde et sequitur: ET AIT IUDAS SYMEONI FRATRI SUO: ASCENDE
MECUM IN SORTE MEA ET PUGNA CONTRA CHANANEUM, UT ET EGO
b) jud. I, 2.
f) Eccli. ro, 9.
h) Ps. 137, r.
4. Cf. Lib. interpret. hebraic. nom., ms. Paris BN lat. 393 : Chanaan, motus
eorum uel negociator uel hun1ilis uel commotus uel commotio uel mutatus et instabilis (fol. 2vr. ). Jrme ne donnait que : Cananeus, possidens siue possessio
(d. P. de LAGARDE, p. 61 : sur Mt.).
5. Cf. Raban : Quid enim chananeus, gentilis uidelicet populus, nisi uitium
significat? (PL ro8, col. lII6); comm. du ms. Maz. 197: Chananeus interpretatur
possessio et designat [ diabolum exponctu] omnes perditos et iniquos qui uere sunt
possessio diaboli (fol. rv). Sur la lutte contre le cananen, mme comment. :
Quo si ita loricam fidei induerit, galeam salutis acceperit, se uerbi dei succinxerit
gladio, sicque armis munitus iusticie uiriliter et animose contra carnis illecebras
conflixerit... (fol. lvb).
6. et add. ms.
7. Cf. le texte du Comm. des Lam. de Guil. de FI. cit supra p. 50.
8. Cf. Grgoire, M aralia, 33, 6 (PL 76, col. 677-78) ; cite ] ac. 2, 20 : Fides sine
operibus mortua est .
9. Sur les deux confessions , cf. Augustin, sermon 29 : confessio aut laudantis
est aut penitantis (PL 38, 186) ; comm. du ms. Maz. r97 : Iudas interpretatur
confessio. Est autem confessio laudis ... Est et confessio peccati ... Neutra ualet
sine alter a (fol. rvb).
70
GILBERT DAHAN
PERGAM IN SORTE MEAi. Quid est quod iudas, a deo dux israeli ad expugnandum. eorum hostes datus, quasi omissis publicis utilitatibus, de sua sorte
dilatanda est sollicitus, et, qui fortissimus putabatur, ipse uelut egens alieni
adiutorii fratrem rogat uenire in auxilium sibi ? Magm,m in hac re latet sacramentum, sagaciter inuestigan-[Sora]-dum, efficaciter retinendum. Non
enim fratres specialiter in misterio uel duos homines accipimus, uel duas
tribus10 , sed species duarum germanarum uirtutum intelligimus, que non
singulariter aliquorum hominum, sed generaliter sunt omnium uere israelitarum.
Per iudam namque in primis fidei confessio " intelligiturll ; symeon autem
exauditio " interpretatur12 , quod utique magnum est dei donum. Quid uero
est quod hominem facit exaudiri a deo, nisi sancta operatio ? Qui auertit
aurem suam ne audiat le gem, eius oratio erit execrabilisi. Ergo fides per iudam
intelligitur, quam uniuersus dei populus confitetur ; per sym.eonem autem recta
operatio, qua fit ut exaudiri m.ereatur a deo. Sors uero iude illa itelligitur de qua
apostolus loquitur: Corde, inquit, creditur ad iusticiam, ore autem conjessio fit ad salutemk. At symeoni sortem suam ueritasindicabat, cumin euangelio aiebat: Petite
et accipietis, ut gaudium uestrum sit plenum1 . Igitur, cum iudas dux israelis
symeonem rogat ut in sorte sua secum ueniat pugnetque contra chananeum,
idemque illi se promittit acturum, totius [Sorb] populi agitur negotium, ut
fidem reuera totius uirtutum exercitus ducem operatio sancta comitetur,
operationi autem fides ueritatis semper opituletur, quia non aliter israel ab
inimico saluatur. Fratres namque sunt iudas et symeon, et opus habent alter
alterius adiutorio, nec preualent contra chananeum sine alterutro. Sic sic
profecto, testante sacro eloquio, Fides sine operibus mortua estm, sine /ide
impossible placere deon. Sed hi duo fratres primi aduersus hostes congrediuntur
et contrarie fortitudines subiciuntur13.
Unde et sequitur : ASCENDITQUE IUDAS ET TRADIDIT DOMINUS
CHANANEUM ET FEREZEUM IN MANUS EORUM0 Ecce dicitur quod
symeone comitante iudas ascendit, quoniam nisi sociata sibi sancta actione
IO. Tribus, om. ms. - Les textes cits dans la note 52 de l'introduction justifient
notre conjecture.
II. Cf. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur Gn.) : Iuda laudatio, siue confessio
(d. cite, p. 7).
I2. Cf. id. (sur Le.) : Simon pene merorem uel audi tristitiam (d. cite, p. 66) ;
(sur II Petr.) : Simon audiens (p. 73).
I3. Sur Simon et Judas, cf. Rainaud de St-loi, ms. Paris BN lat. 2493 : ...
confessio fidei non pertinet ad laudem si non exauditur (fol. 3IOra) ; comm. du ms.
Maz. I97 : Hoc quoque sciendum quod uera confessio nunquam sola est et semper
habet sororem quandam ... Vis auteili scire que est uere cornes et soror ? Exauditio
(fol. 3ra) ; tienne Langton, ms. BN lat. 385 : Judas, qui interpretatur confessio,
et est hic optimi,m exemplum de penitentia et confessione. Semper enim debet iudas,
id est confessio, precedere symeonem, id est exauditionem meroris, in bello spirituali ... Hec debet sibi adiungere penitens, quia sine auditione meroris non est uera
penitentia, quia qui non potest audire sacerdotem mouentem qualiter oportet lugere,
non uere penitet (fol. I39rb.va).
GUILLAUME DE FLA Y
71
non se ad alta fides sustollit1 4. Unde in euangelio dominus dicit : Non omnis
qui dicit mihi : Domine, domine, intrabit in regnum celorumP. En fides sola non
ascendit ad celum. Verum ipse dominus celi mox edocet, quo comite fides illuc
ascendet : Sed qui facit, inquit, uoluntatem patris mei qui in celis est, ipse intrabit
in regnum celorum. Itaque, abeunte secum symeone, iudas ascendit. Et quid
factum est ? TRA-[Sova]-DIDIT DOMINUS CHANANEUM ET FEREZEUM IN MANUS EORUM. Multe equidem pene in singulis nominibus hebraicis interpretationes traduntur, sed secundum sensus sententiarum unaqueque
uel plures sunt assumende in expositionis usum. Quod ideo hic memorauerim,
quia in hoc libro iudicum multa sunt propria nomina, quorum multiplices
interpretationes aptande sunt sicut exigunt singularum sententiarum expositiones. Chananeus igitur interpretatur cc humilis '" ferezeus cc superantes ,,i 5 ;
his duobus generibus hominum constat hic mundus, hoc est infimis et sublimibusl6. Humiles itaque sunt illi quos aut paupertas seu hebetudo1 7 sensus
deprimit. Quos uero generositas siue facultas uel scientia extollit, superantes
euentus secundus facit. Hos ergo significat chananeus quos humilitas deicit
mundi; quos uero superbia iactat ferezeus designat18 . Hos autem dominus
tradidit in manus iude et symeonis, cum ad fidem que per dilectionem operatur
et abiectos seculi et sublimes adduxit; verumtamen prius chananeum et post
modum ferezeum, quia primitus petrum piscatorem fide imbuit, ac demum
[Sovb] dyonisium ariopagitam credulitatis sue loris astrinxitr. Quia uero etiam
maximis sceleribus irretitos per futuri iudicii terrorem a malitia multos extinxit,
congrue sacra hystoria subdit : ET PERCUSSERUNT IN BEZEC DECEM
MILIA UIRORUM 8 . Denarius atque millenarius numerus pro perfectione sepe
ponitur19 , quia neuter ultra progreditur nisi ab uno iterum numeratur. Perfectio autem equidem proprie in bono exprimitur ; abnsiue tamen et in malo
p) Mt. 7, 2r.
q) ibid.
s) ]ud. r, 4.
14. Cf. Guil. de FI., Comm. des Prov., Clm roo56 : Qui uere ad utrumque [opus
et scientia] non sufficit, satis est sermonem inuestigare actione : nam minimum
est ingenio solummodo ad inuestig::ndum laborare... scire bonum et non facere
ascribitur ignauie et dampnationi patet sine excusatione (fol. 75rb).
r5. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur Gn) : Ferezei separantes siue disseminati
(d. cite, p. 6).
r6. Sublimibus : sullimibus ms.
r7. Hebetudo : hebitudo ms.
r 8. Cf. Rainaud de St- E .. ms. Paris BN lat. 2493 : Do minus cum chananeo etiam
pherezeum eis tradidit, quoniam apostolis et apostolicis uiris predicantibus non
solum iudei uel gentes, hostes uisibiles domini, confusi subiciuntur, uerum edam
uiciorum phalanges et inmundi spiritus turbati effugantur (fol. 3ror).
r9. Eucher, Lib. formularum spiritualis intelligentie : Millenarius numerus pro
perfectione omnium numerorum ponitur, et pro perfecta bonorum omnium actione
(PL 50, col. 772). Comme ses contemporains, Guil. de Fl. attribue souvent aux
nombres une valeur symbolique ; cf. sermon De tribus ciuitatibus : Per ternarium
numerum tripartitus modus penitencie figuratur, qui tribus ordinibus ecclesie
distribuitur (ms. Maz. 771, fol. 77ra) ; comment. duDeut.: Numero quadragenario
totum spatium uite presentis figuratur (mme ms., fol. 75va).
Sur decem milia,
cf. comm. du ms. Maz. 197 : Et notandum quod per decem milia uiros omnes
peccatores intelliguntur ... Ea loquendi forma qua numerus finitus et comprehensibilis pro infinito et incomprehensibili nonnunquant accipitur (fol. 4rb).
72
GILBERT DAHAN
profertur. Non enim qui nimis malus est uere perfectns est, sed, si consuetudo
permitteret, uere defectus dici posset. Secundum usum ergo, et ualde malus
perfectus. Unde et dominus dicit per naum prophetam : Si perfecti fuerint
et plures, sic quoque attondentur et pertransibitt. Ac sil9bis diceret : impii cum
perfecti fuerint, hoc est ad plenitudinem peccatorum peruenerint, et ita plures,
id est multiplicati super numerum sicut capilli fuerint, sic quoque attondentur;
quod est dicere : simul auferentur incidente ultimi examinis sententia a mundo,
cuius amori ita sunt inserti sicut capiti capilli, et quem sibi ita uidentur ornare
sicut20 caput (81ra] capilli. Et pertransibit ipse mundus et concupiscentia eiusn.
Predicatores igitur sancti decem milia uirorum percusserunt, cum et perfectos
in criminibus mori peccatis persuaserunt. Et ubi hanc uictoriam patrarunt ?
In bezec, quod interpretatur fulgur n21 ; aduentum suum ad iudicium dominus
fulguri comparat, cum in euangelio illius terrorem inculcat : Sicut futgur
inquiens, exit ab oriente et paret usque in occidentem, ita erit et aduentus fitii
hominisv. Cuius scilicet aduentus terrorem proponentes flagitiosissimis doctores
acumine timoris eorum conscientiam transfixerunt et uite ueteri mortuam
reddiderunt2 2. Quanti hodieque expauescentes ultimum iudicium criminosam
uitam amittunt, quod si non formidarent semper uiuere ad hoc uellent ut
semper peccare possent.
Sequitur: ET INUENERUNT ADONIBEZEC IN BEZEC ET PUGNAUERUNT CONTRA EUM ET PERCUSSERUNT CHANANEUM ET FEREZEUMw. Adonibezec interpretatur dominus fulminis n23 . Fulmen, quem percutit, protinus extingnit. Fer fulrnen ergo id quod efficit congrue hic accipitur,
id est mors. Quis autem merito dominus mor-(81rb]-tis intelligitur, nisi diabolus
qui, persuaso hominibus peccato, mortem est operatus24 ? Unde de illo in
apocalipsi dictum est: Nomen ei morsx. Cui domini aduentus, non solum secundus ad generale iudicinm, sed et primus ad redemptionem hominnm fuit terribilis. Propter illud quod idem redemptor ait : Princeps huius mundi iam iudicatus estY. Unde et ipsi demones ei dicebant : Quid nabis et tibi, ihesu fiti dei uiui ?
Uenisti ante tempus torquere nosz. Ergo diabolns in aduentu primo redemptoris
t) Nah. r, 12.
w) jud. l, 5.
8, 29.
II.
73
nostri dampnatus fuit et ideo tamquam in fulgure sibi terribili est a predicatoribus inuentus, docentibus eis quia is, quem miseri homines ut deum colebant,
mortis esset dominus. Pugnauenmt autem contra eum publice, contestantes
ac dicentes : Nunc iudicium est mundi, nunc princeps huius mundi eicietur
/arasa. In eo siquidem quod refertur: ET PERCUSSERUNT CHANANEUM
ET FEREZEUM, iuditium est mundi, cum rex infimis et sublimibus, alii
timore percutiuntur ad conuersionem, alii, irato contra se deo, percurrunt
ad dampnationem. Namque in eo quod adiungitur: [Srv] FUGIT AUTEM
ADONIBEZECb, impletum est. Nunc princeps huius mundi eicietur foras;
fugit enim predicationem ueritatis ille, ab initio mendax et pater mendatii c,
fngit ad annuntiationem uite nominationem ihesu, ille, mors et perditio, dia
bolus2 5. Uerum non sic euasit ille homicida impius. Nam sequitur : QUEM
SECUTI COMPREHENDERUNT, CESIS SUMMITATIBUS MANUUM EIUS
AC PEDUMd. Secuti comprehendunt diabolum, qui eum in insidiis latitantem
et fraudes suas, ut ex prouiw decipiat, occultantem 2 6 sagaciter inscrutantur
et prosecuntur, eiusque artibus studiose resistunt. Manus eius sunt opera omnia
maligna, quorum proculdubio summum est malum ydolatria. Summitas autem
manuum 27 illius tune est precisa, cum per sanctos predicatores a cordibus
hominum ydolatria est eliminata. Cuius u'delicet pedes sunt praue suggestiones
atque persuasiones quibus per terrenorum corda hominum infatigabiliter
peruagabatur28. Unde in libro beati iob legitur dixisse arguenti se deo : Circuiui
terram et perambulauie. Hon1m ce.rte pedum [Srvb] summitas ernt ea
quam inhiantr prestolabatur in fine hominum perditio sempiterna ; sed et
ipsa pedum eius smnmitas est precisa, cum per gratuitam dei benignitatem
et post perpetrata facinora effugiendi perditionem conuersionis patet nia.
Cui potestatem ydolatrie merito ablatam et prestolationem perditionis humane
frustratam ille adonibezec iam captiuus et mutilatione membrorum turpiter
dampnatus testatur, dicens : SEPTUAGINTA REGES, AMPUTATIS MANUUM AC PEDUM SUMMITATIBUS, COLLIGEBANT SUE MENSA MEA
CIBORUM RELIQUIAS ; SICUT FECI, ITA REDDIDIT MICHI DOMINUSf.
Reges in gentilitate erant qui non solum animi magnitudine ad subeunda
pericula preminebant, sed et maturitate consiliorum populorum moderamina
disponebant. Quod septuaginta eos fuisse dicit, de ingenite sibi arrogantie
tumore depromit, quod scilicet tante uirtutis fuerit cui totis preteritis seculis,
que septem diemm reuolutione ab origine usque in finem temporum percurrebant,
nullus quamlibet uite uel consilii laudabilis omnino restiterit. Unde in ysa[Szra ]-ia sub persona assur diabolum legitur iactabunde dixisse : Et sicut
colliguntur oua que dereclicta sunt, sic uniuersam terram ego congregaui, et non
fuit qui moueret pennam et aperiret os et ganniretg. Uniuersitatem hominum
a) jn. 12, 3r.
b) ]ud. r, 6.
c) Cf. ]n. 8, 44.
e)]ob2,2.
f)jud. I, 7.
g) Is. ro, r4.
d) jud.
I,
6.
25. Cf. t. Langton, ms. BN lat. 385 : Et fugit adonibezec, quod est cum peccator, adueniente confessione, incipit timere et peccatum suum detestari (fol. r39vb).
26. Occultante111 : occultatem ms.
27. Manuum: mauum ms.
28. Cf. Raban : ... cum primordia male operationis atque uestigia praui exempli
abscindere uiriliter contendunt (PL ro8, col. IIr2) ; coml11. du ms. Maz. r97 :
Pedes quoque et manus illius amputauerunt, quando ipsis iniquis manus et pedes
prauas a corde intentiones abicere et maligna opera preceperunt relinquere (fol.
5 va).
GILBERT DAHAN
74
uniuersam terram uocat, quos ous derelictis comparat. Homines quippe ille
qui aui congreganti nidurn suum sub alas in euangelio se assirnilath, creando
quasi oua anis peperit, sed eosdem dereliquit, quia libero arbitrio dimissos
preteritis etatibus ad beatam eternitatem formate fotu gratie uiuificantis
omisit. Quos antiquus hostis se congregasse iactat, quia sub uniuersali errore,
hoc est perfidie et uitiorum, redactos habebat. Et non fuit, inquit, qui moueret
pennam, ac si diceret : ad cognitionem smmne diuinitatis, nerno fuit qui promoueret uim rationis. Et addit: Et aperiret os et ganniret. Quomodo enim homo
aperiret os, nullius ueritatis an11untiatione quarn nosse 11011 mernerat ex ratione ?
Notandum uero qnod predicationis sancte uocem gannitui uulpium comparat per deri-(82rb]-sionem, sicut econtra hereticorum predicationem deus
uulpibus comparat per sirnilitudinem, dicens per iezechielem prophetam : Sicut
uulpes in desertis, sic prophete tui israel eranti. Siquidem uulpes ganniunt, cum
deceptione qua callent, incautas auiculas intercipiunt ; sic sic et heretici in
uoce insultationis exiliunt, curn imperitornm animos in sui erroris foueam
immergunt29. Dicit ergo: SEPTUAGINTA REGES, AMPUTATIS MANUUM
AC PEDUMSUMMITATIBUS,COLLIGEBANTSUBMENSAMEACIBORUM
RELIQUIAS. Manus predictornm regum erant exhibitiones pro quibus,
ut ait salomon, laudabantur in ciuitate quasi opernm iustorurni. Quorum profecto summitatem diabolus amputauerat, cum eos fidem creatoris habere
non sinebat, Et eorum pedes fuere pernices appetitus apprehendende scientie,
naturalium scilicet remm, atque laudabilium monun. In qua haud dubium
scientia plurimum ualuerunt, nimium sunt gloriati, magnificeque diffamati30.
Essent uero eiusmodi appetitus decentissimi ac sequendi tanquam uidelicet
[82va] pedes regii, si summitates eorum non amputasset crudelitas diaboli.
Nam eo agente, inuisibilia dei, sempiternam quoque uirtutem eius ac diuinitatem ipsis per ea que facta sunt non intelligentibus, summitas precisa est ex
eorum pedibus. Stulti enim facti sunt, dum in cognitione creaturarum remanentes, appetitum a cognoscenda et amanda creatrice sapientia perdiderunt31.
Ipsa namque est summum bonum ad quod toto conamine profectuum est
proficiscendum. At illi sine in seipsis, sine in secularis sapientie assecutione
ponentes suum bonum, quasi debilitatis pedibussubmensadiabolicolligunt reliquias ciborum. Mensa quippe illius est carnalis concupiscentia, cibi uaria uoluptatum oblectamenta32 , quas utique illi auide uorabant, qui summum bonum
secundum carnem uiuere ducebant. Quam sententiam qui abhorrebant, equidem
h) Cf. Mt. 23, 37.
j) Cf. Prov.
II,
ro-r r.
GUILLAUME DE FLA Y
75
2I.
33. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur Is., etc.) (d. cite, p. 50).
34. Cf. Rainaud de St-loi, ms. BN lat. 2493 : Sicut ergo mortuo iosue filii
israel iuda duce contra chananeum ascenderunt, ita et apostoli post mortem domini
in confessione fidei contra diabolum ad predicandum perrexerunt (fol. 3rora).
35. Cf. Guil. de Fl., Comm. du Dt., ms. Maz. 771 : Nullus legem domini potest
digne accipere prius, derelicta ualle carnalium uoluptatum, montana, uitam uidelicet
;:eligionis, sicut lex docet, festinabit apprehendere (fol. 76ra).
GILBERT DAHAN
IN ORE GLADII. Gladius autem est uerbum deiq36, quo destruitur non solum
illa pax colligata uisco cupiditatum, sed et naturalis affectus carissimorum
parentum 3 7, alteris quippe retinentibus inueteratum errorem, alteris porro
affetantibus innouantem ueritatem. Separatus est filius a patre, [83va] filia
a matre, a socru nurus, et facti sunt inimici hominis domestici eius'. His tUirabilibus dei ubique terrarum crebrescentibus, diabolus quodam modo est mortuus, artibus scilicet malignitatis sue eatenus preualentis deficientibus et
machinationibus a deo exinanitis atque uiribus confractis, ut in hotUinihus
pro christi amore, non solum turpis flagitiosorum, sed etiam licita parentum
abrumperetur affectio. Dicitur quoque quod captam atque percussam ciuitatem
tradiderunt cunctam incendio, quo scilicet omnia simulacra ac eorum domicilia
et occisorurn cadauera in fauillas redacta, ne 38 in memoria apud posteros essent.
Sic, illo igue sui amoris quem ihesus uenit mittere in terrant ardente in cordibus sanctorum, consumpta est non solum simulachrorum seruitus et mundanarum rerunt amor, quin et carnalium necessitudinum predulcis dilectio.
Id contigisse repperimus in passionibus martyrum, hoc fieri uidemus in conuersione seculo abrenuntiantium.
Sequitur : ET POSTEA DESCENDENTES PUGNAUERUNT CONTRA
CHANANEUM QUI HABITA-[83vb]-BAT IN MONTANIS ET AD MERIDIEM ET IN CAMPESTRIBUS8 . Mira descriptio gestorum que a gerentibus aliter quam refertur fieri necesse fuisse est ntanifestum. Nam dicitur
quod, pugnaturi contra illos qui habitabant in ntontanis, descenderunt. Immo
ascendisse eos ut in montanis habitantibus bellum inferrent, quis non aduertat ?
Sed hystoriam narraturus propheticus spiritus misteri.i.m inducit3 9 , qtoia
et in gestis gerenda insinuare intendit. Per habitantes enim in montanis superorum elationem uult intelligi, eosque tanto magis esse infimos, quo altius
per secularem gloriam uidentur elelt.ari. Dicens autem descendisse filios iuda ut
pugnarent aduersus eos qui possidebant montana, mouet aduerti sanctorum
humilitatem apud cogitationes superborum contemptam, in alto diuini secreti
sitam, ut, cum ad illos elatos instruendos uel in fidei simplicitatem uel uite
innocentiam animum applicant, quodammodo ad positos in immo descendant.
Dicitur quoque quod et ad eos qui habitabant ad meridiem descenderint. Quia
enim, cum sol [84'~] transit in meridie, dies maiori resplendet iubare et ampliori
feru.,;;t -:a1ore, haud dubium quin illi ad meridiem habitarent quorum studia
in seculari sapientia feruebant et in quos tanquam in lumen sapientie merito
omnium oculi intendebant40. Nam de uera sapientia dicit sancta scriptura
q) Cf. Ephes. 6, 17.
r) Cf. Mt.
IO,
35-36.
s) jud.
l,
9.
36. Cf. Rainaud de St-E., ms. BN lat. 2493 : Et gladii ancipites in manibus
eorum, id est sermones dei quos ab eius ore acceperunt secundum historiam et
secundum litteram et secundum spiritum ancipites sunt quibus suos defendunt
et aduersarios occ1dunt (fol. 310va) ; Et. Langton, ms. BN lat. 385 : In ore gladii,
id est predicatione (fol. l39vb).
37. Cf. Grgoire, Moralia 7, 29. Voir notre introd., p. 42.
38. Ne : nec ms.
39. Cf. Guill. de Fl., Comm. des Prov., Clm I0056 : ... cum ipsius parabole sensus
litteralis subinnuat misterium sensus spiritualis ... (fol. 8zVa).
40. Cf. Guil. de Fl., Comm. du Dt., ms. Maz. 771 : Per meridiem feruor nimie
temptationis (fol. 75va) ; t. Langton, ms. BN lat. 384 : Quandoque maior splendor diei, per quod inanis iadantie gloria quam superbi appetunt ... (fol. 9ovb).
GUILLAUME DE FLA Y
77
Est enim speciosior sole et super omnem stellarum dispositionem.t In qua sapientia per amorem positi et ideo excelsi, cum tumorem mundi sapientium student
deprimere, habitantes ad meridiem descendunt filli iuda expugnare 41 . Additur
quoque quod pugnauerunt contra chananeum habitantem in campestribus.
Intelligitur autem in campestribus plebium obnoria maiorum imperiis et
exposita seruitus, ad qus, uelud ad campestria, ingrediebantur, nullis repttlsi
obicibus, potentes ad exercendam tyrannidem, philosophi ad superstitionum 42
perpinandam ( ?) uarietatem 43 . Qu as profecto plebes difficile sanctis non fuit
ad fidem conuertere, suscipientibus iugum christi maioribus quorum innitebantur auctoritati uel potentie.
Sequitur : PERGENSQUE IUDAS CONTRA CHANANE-(84rb]-UM
QUI HABITABAT IN HEBRON, curus NOMEN FUIT ANTIQUITUS
CHARIATHARBE, PERCUSSIT SISAI ET HIMAN ET THOLMAiu. Intelligitur quod hec ciuitas, antequam in ditionem populi dei deuenerit, chariatharbe nominata fuerit, quam postmodum captam idem populus hebron appellauit. Interpretatur autem cariatharbe " ciuitas quatuor . Qua uidelicet interpretatione sanctam ecclesiam ante fidem significauit, que corporis 4 4 quod ex
quattuor constat elementis in uoluptatibus militauit ; qu proculdubio animali
conuersatione chananeum, id est diabolum, in se habitantem habuit, contra
quem exterminandum sancti predicatores directi, tres eius principes percusserunt in ore gladii. Sisai, qui interpretatur " longeuus '" ahiman qui dicitur
"Frater meus quis ? , et tholmai, qui latine uocatur" suspensio 4 5. Longeuus
contingit uetustatem ; dicere autem per interrogationem " Frater meus quis ?
pertinet ad ignorantiam ; porro suspensio innuit dubitationem, quia qui
undelibet dubitat, quodammodo tanquam suspensus nutat 4 6. Igitur longeuus
perunitur, dum fit quod per apostolum precipitur : Exuentes (84va] uos ueterem
hominem cum actibus suisv. Quis est autem qui dicit " Frater meus quis ? ,
nisi qui credere renuit quod filius dei homo factus sit ? Quo utique facto, deus
hominum frater est factus, sicut ipse testatur in euangelio : Ite, nuntiate fratribus meis ut eant in galileam, ibi me uidebuntw. Sunt enim quidam quisecumratiocinantur ita : Quis est deus ? Quid ? Quanta maiestas, quanta mundicia ?
Num credibile est quod dignatus sit carnem humanam assumere, tot fragilitatibus obnoriam ? Indignum est putare deum hominis factum filiuru, fratrem
t) Sap. 7, 29.
w) Mt. 28, ro.
u) ]ud.
I, 10.
GILBERT DAHAN
nostrum, factum quod sumus, passum quod horremus47 ! Cuiusmodi ratiocinatores iure appellantur ahiman, qui, ut supra dixi, interpretatur Frater
meus quis ? " Quod interrogando dicentes, indicant de creatoris incarnatione
se esse ignorantes. Quibus tamen, cum ratione reddita fuerit intimatum quod
homo perditus non aliter potuerit redimi, nisi per deum hominem factum, hi
induendo ipsum nouum hominem qui secundum deum creatus est in iusticia
et sanctitate ueritatisx, habent per fidem interfectum ahiman, id est ignorantiam
pernitiosam, gratulantes et pie [S4vb) confidentes quod deus incarnatus se
hominem fieri non sit dedignatus. Sed ueterem hominem exutis et nouum indutis, sepe surrepit uitium curiositatis, sub uelamento indagande ueritatis, ut
uelint ratione comprehendere que docentur in simplicitate fidei tenere. Cumque
profunditati fidei rationum suarum subtilitas non occurrerit, nisi prius per
simplicitatem conscientie bene imperiti in tuto stabant ibi, uolentes sapere
plus quam oportefY, in incerto per dubitationem penderent48. Uiuit ergo in eis
adhuc tholmai, qui suspensio" interpretatur. Sed sancta predicatio in urbe
cariatharbe conuertenda in hebron et hune tholmai perimit, cum per salomonem
precipit : Altiora te, inquit, ne quesieris, et que abscondita sunt a te ne scrutatus
fueris, sed que precepit tibi deus, illa cogita semperz. Itaque interfectis tribus
his aduersariis, id est ueteri conuersatione et ignorantia incarnati uerbi et
questionibus de fidei sinceritate abiectis, urbs cariatharbe mutatur in hebron,
quia iam carnis uoluptas anime non dominatur, sed pia in animo tristicia
principatur, de qua [S5ra] in ecclesiaste legitur : In multa sapiencia multa
est indignatio, et qui apponit scientiam addit et doloremza. Qui enim sapit ea
que dei suntzb indignatur sibi, quia sapuerit ea que mundi sunt. Et qui scit
cogitare magnitudinem future felicitatis et immanitatem perhennis calamitatis,
dolet hanc se meruisse, illam se assequi esse difficile. Proinde talis anima merito
hebron intelligitur appellata : hebron quippe interpretatur participacio
tristicie ,, uel '' fortitudinis , sine augmentmn 49 sempiternum ,, 5 o. Participat
enim sanctorum tristicie, que illis in hoc co=anentibus exilio inerat fixa
in corde, eo quod propagati extraduce peccati ade mortem, que per illttm in
mundttm intrauit, patiebantur cotidie et a uita quam christus per mortem
suam nmndo obtulerat, differebantur incolatus prolongatione. Participatur
et fortitudini eorum quam tenebant in perseuerantia tam salubris tristicie
usque ad mortalis uite occasum. Ideo eiusmodi aima fit sanctorum consortio
augmentum sempiternum, quia scilicet ex talium accessu augetur/[S5rb]
numerus beatorum.
x) Ephes. 4, 24.
y) Rom. 12, 3.
z) Eccli. 3, 22 : ... ne quesieris, et
za) Eccl. r, r8 : ... et qui addit scientiam addit et laborem.
zb)
fortiora te...
Cf. Mt. I7, 23.
47. Guibert de N. met des questions semblables dans la bouche des Juifs qu'il
rfute (De Incarnatione, PL 156, col. 492).
48. Cf. Grgoire, Moralia 19, 8 (PL 76, col. 147-8); Guil. de FI., s. sur la chastet,
d. LECLERCQ : De quiete uero castitatis ... qui ... in puritate boue conscientie
a suspicionum tumultibus secure requiescit nec suspicionum inquietas curiositates
expauescit ... (p. 64).
49. Augmentum: agmentum ms.
50. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur Ex.) : Ebron participatio tristitiae sine
fortitudinis uel augmentum sempiternum (d. cite, p. 12).
GUILLAUME DE FLA Y
79
[Seconde partie]
Cuius supra de eodem.
Ciuitatis cariatharbe expugnationi subiungitur uastatio urbis chariathsepher; aptissimo satis ordine, quia in anima necessario uitiorum subuersio
precedit, et tum merito fortitudinis scripturarum intelligentia accedit. Chariathsepher enim, que interpretatur ciuitas litterarum , significat scripturas
legis et prophetarum, quarum obseruantia antiquo populo honestatem equidem
urbanam et felicitatem conferebat mundanam ; at uero christianis, quibus
animorum preponderat honestas, quibus desiderio est celestis felicitas, non
congruit illarum litterarum cara iudeis uilitas. Sed in immensum placet earum
preciositas interioris sensus, quoniam et prornittit gloriam filie regis abintusa.
Considerandum itaque est quo ordine ipsa ciuitas et a quibus diruta referatur.
Destructa namque chariatharbe eique hebron indito nomine, consequenter
adiungitur : ATQUE INDE PROFECTUS ABIIT AD HABITATORES DABIR, CUIUS NOMEN UETUS ERAT CHARIATSEPHER, ID EST CIUITAS
LITTERARUMb. Si hystorie uerba attendimus, exitum in hystoria non inuenimusl. Quomodo [85va] enim dicitur abisse iudas ad habitatores dabir, qui
nulli erant ? Immo habitatores chariathsepher erant, quo nomine tune ciuitas
ipsa uocabamr, non dabir, quod nomen post suam uastationem urbs eadem
sortita esse intelligitur. Dicitur quoque quod abierit ad ipsos habitatores dabir;
non refertur quod contra eos pugnauerit. Nam uere intelligitur quod pugnatum
sit contra habitatores chariathsepher. Hic ergo hystoriographi sensum perscrutemur, et eius narrationem spiritualent esse aduertemus. Eo nimirum
chariathsepher percutitur et uastatur quo ad habitatores dabir itur. Interpretatur enim dabir loquela 2 . Ea uerba que exhibent loquelam, que sonando
auditori non inferunt intelligentiam ; non enim putare quis debet se illi locutum
esse, qui se faciente uerba non potuit intelligere. Unde apostolus, loquens de
illis qui uariis loquebantur linguis in ecclesia ubi ntultos imperitos esse necesse
erat, dicebat : Si ergo nesciero uirtutem uocis, ero ei cui loquor barbarus, et qui
loquitur michi barbarusc. Ex quo cognoscitur ueterem scripturam, quo tempore
sensus eius [85vb] non capiebatur auditoribus, non fuisse nisi3 loquelam, cum
etiam ipsa superficies littere in plerisque non haberet consequentiam, haberet
aliquibus in locis uerborum defectionem, sonaret nonnunquam absurditatem.
Sed uenerunt apostoli et euangeliste, et intellexerunt interiorem loquelam
scriptur. Sicque facti sunt habitatores dabir, ad quos necesse est proficisci
qui chariathsepher percutere uoluerint, id est uelamentum littere discindere
a) Ps. 44, !4
b) jud.
I, II.
I. Cf. Guil. de FI., Comm. des Prov., Clm roo56 : Celatur sub figuris dei uerbum
in ueteribus scripturis, in quibus multa narrantur non solum utilia et illis temporibus
congrua, sed et nonnulla quasi absurda referentur gesta, precepta et dicta. Que tamen
cum non frustra sed mistice in diuinis litteris creduntur posita ... (fol. 74vb),
2. Jrme, Lib. int. hebr. nom., d. cite p. 26.
3. Nisi om. ms.
4. Cf. Origne, Hom. in ]os. 20 (PG r2, col. 926), repris par Raban (PL ro8,
col. 1069) ; Rupert (PL 167, col. ro24-25) ; t. Langton, BN lat. 14414 : Dabyr
loquela, per quod nouum testallientum ; ciuitas litterarum, per quam uetus testamentum (fol. l84vb).
80
GILBERT DABAN
1, 12.
e) Cf. Col.
2,
3.
81
82
GILBERT DAHAN
m) Le.
16. Jrme, Lib. int. hebr. nom., d. cite, p. 3r. Cf. comm. du ms. Maz. 197 :
Cenez possessio interpretatur et significat diuinitatis potentiam (fol. lova).
17. Guil. de Fl. insiste souvent sur ce thme ; ainsi, dans son Comm. des Lam.,
ms. BN lat. 575, partir d'un verset de la Gense : Crescite, id est uos uobismet
ipsis cotidie meliores facite, et multiplicamini, id est proximos de uestri imitatione
docete bonos fieri ... (fol. 3rb_va).
18. L'interprtation de ce passage de Grgoire, M aralia (PL 77, col. 300-1), reprise par de nombreux commentateurs, est diffrente de celle propose ici ; mais
dans les deux cas Axa est comprise comme dsignant l'me.
bilem patrem ut dedisset filiam indotatam. Negat hoc et ipsa, dicens ad eundem
patrem: TERRAM ARENTEM DEDISTI MICHI P. Sed adiungens, IUNGE ET
IRRIGUAM, indicat priorem esse sibi insufficientem. Quo exemplo id intimatur, quod bonus intellectus, [87vb] dicendo anime in profectu posite, ut petat
a patre agrum, uelit illam existimare pauca et insufficientia priora uirtutum
opera, ut semper appetat fortiora, exerceat austeriora, extendat se que restant
ad altiora ; quatinus de preteritis nunquam superbiat, que super esse considerat magis appetenda. QUE, acquiescens uir monenti, CUM SUSPIRASSET
SEDENS IN ASINO, interroganti patri : QUID HABES ? respondit : DA
MICHI BENEDICTIONEM ; TERRAM ARENTEM DEDISTI MICHI,
IUNGE ET IRRIGUAM AQUISq. Que quid agens anima sit impetratura,
potioris donum gratie, indicant hec sacre uerba hystorie, quibus refertur quod
pergens in itinere, quod sedens in asino, quod suspirans, quod agnoscens paupertatem suam, quod petens peticionemque suam ingeminans superabundanter
quam petierat, filia a bono patre impetrauit. Fidelis etenim anima pergit,
ut superius dictum est, in itinere cum boni appetitum exercet in actione.
Sedens in asino, agit iter suum, cum sic facit opus bone uoluntatis, ut corpus
suum refrenet a precipitio uoluptatis19 . Suspirat autem cum iuxta psal[SSra ]-mistam rugit a gemitu cordis suir, hoc est lamentatur non dampna
iniqui manmone, sed defectum iusticie. Dicente uero per interrogationem patre :
QUID HABES ? respondet : TERRAM ARENTEM DEDISTI MICHI, que
utique sufficientes fructus non refert cultori, cum, deo sibi reuelante, recognoscit
bona sua minus a perfectione habere, secundum apostolum dicentem : Non
quia iam acceperim, aut iam perfectus sim. Propterea faciens sicut apostolus
subsequitur, dicens secundum intentionem autem : Sequor ad brauium superne
uocationis dei in christo ihesitt, dicit patri suo : DA MICHI BENEDICTIONEM.
Benedictio in scripturis nonnunquam uice ponitur multiplicationis ; unde
scriptum est in creatione piscium et uolucrum in genesi : Benedixitqite eis deus
dicens : Crescite et multiplicaminiu et cetera. Juxta quem modum et hic benedictionem debere accipi ipsa axaph innuit, cum su biungit: TERRAM ARENTEM
DEDISTI MICHI, IUNGE ET IRRIGUAM. Petendo enim irriguam iungi
arenti terre, indicat in benedictione multiplicationem sese intellexisse20. Nunc
considerandum quid per arentem terram [SSn] sit accipiendum : quam non
rogat auferri, sed irriguam adiungi. Uita equidem honesta, sed nondum in
secretum contemplationis introducta, in qua uelut in speculo imaginata species
creatoris animam sui desiderio resoluat in lacrimis, eiusmodi uita in arenti
significatur terra. Que profecto conuersatio proficienti magno studio non
sufficit. Ideo postulat et irriguam iungi, ut aliquantulum uideat quod maxime
p) jud. l, 15.
s) Phili. 3, 12.
19. Aprs d'autres interprtations, le comm. du ms. Maz. 197 donne celle-ci :
Sed et in hoc nomine quod est asinus fluxus luxurie carnalisque uoluptatis assensus
significatur ... Super huiusmodi asinum sedemus ipsumque infra nos omnino deprimus,
quando uagos luxurie carnalisque uoluptatis appetitus in nobis restringimus
(fol. uva_b).
20. Cf. Rupert : Irrigua uero aquis, cognitio uel desiderium celestium bonorum
(PL 167, col. ro25).
GILBERT DAHAN
r.
r.
a) Rom.
I,
w) Gant. 5, 8.
x) Ps. 41, 4.
y) jn
I,
14.
z) ]n.
I, 20.
2r. C:f. Isidore de S., Sententiae, II, 2 (sur la componction) : Illa est conuersis
perfectior cumpunctionis affectio, que omnes a se carnalium desideriorum affectus
repellit et intentionem suam toto mentis studio in Dei contemplatione defigit
(PL 83, col. 6r3).
22. in add. ms.
23. Affectione : affecione ms.
uix absterret intemptatus perhennis cruciatus, uix compescit eterne beatitudinis oblatum diuinitus commercium. Opponit ergo his omnibus et preponderat
sancta anima cui adherere deo bonum estb ipsum deum a quo omne bonum est
et contemplatur quod incomparabiliter super omne bonum ipse bonus est,
super omne pulchrum ipse pulcher est, super omne dulce ipse dulcis est,
super omne suaue ipse suauis est, super omne delectabile ipse delectabilis
est. Uidet fidei oculis quod ipse est lux inaccessibilis 0 atqve inestimabilis,
qui solem condidit, et omnia luminaria creando distincxit. Tum perpendit
quantus illo fruentes 24 , illum uidentes afficiat, immo reficiat, amor, ubi non
miscebitur dolor, non irruet amittendi timor, sed [Sgn] securitatis inerit
perpetua certitudo. Hec pregustans homo palato fidei, et ruminans quasi intra
fauces continue spei, dolet immoderato creature amore humanum genus illam
felicitatem perdidisse ; plangit seipsum inde exulare ; suspirat ut, finito exilio,
illuc expiret, id est a seruitute corruptionis spiritum premittat in libertatem
glorie filiorum dei. Hec itaque meditans in lacrimis irriguum superius anima
deuotissima accipit a patre, quo centesimum fructum d recipiat in retributionis
messe. Adiungitur huic irriguum inferius, dum recordatur quod illa maiestas
inmensa, deus humane saluationis gratia se contraxit intra femine uirginis
uiscera, quod inde editus est infans exiguus, quod pannorum uilitatem et
teneros infantie passus est se habere uagitus. Tune ex incentiuo amoris pia
fide osculatur ipsos pannos infantis qui electos suos circumdabit stola immortalitatis, iungit suos fletus uagitibus illius qui est gaudium angelorum et glorie
dominus. Recordatur quod pastus est lacte matemo, [Sgv] qui uisione sue
diuinitatis angelos saginat in celo, quod gestatus est brachiis genitricis, qui
celum et terram portat brachio proprie uirtutis; quod incrementa accepit corporis, cuius in diuinitate magnitudinis non est finis. Reuoluit animo pueritie
illius tempora atque adolescentie, quorum gesta litteris non coartauerunt
euangeliste, sed cogitanda latins piis mentibus reliquere quam innocens pueritia,
quam modesta adolescentia, quod incomparabilis in utraque etate mundicia
cogitationis, puritas actionis, ponderositas locutionis, in quo inerat tocius
peccati immunitas, quia in ipso habitabat corporaliter plena diuinitas 25 . Cum
deinde relegit ac recolit euangelicam hystoriam, miratur diuitis dei pau:pertatem quod aliorum munusculis dignatus est iuuari, qui dat escam omni carnie.
Imaginatur sibi quam uenustus eiusdem corporalis etiam faciei aspectus,
quam dulcis et plenus gratie sermo, ut eum se inuitantem incunctanter ac
sine mo-[Sgvb]-ra sequerentur homines simplicissimi, qui utpote idiote nesciebant interiora ipsius cogitare; sola eius exteriora interim poterant pensare. Alioquin, nisi fallor, non statim illum sequerentur, nisi aliquid supra
humanum inhumana ipsius fade quod alios lateret ipsi intuerentur. Et inde
enim salua fide eius dictum ad ipsos discipulos accipitur : Beati oculi qui uident
que uos uidetisr. Nam et de ipso eiusdem oris corporei sermone uox est illa
desiderantis: Osculetur me osculo oris suig. Quam autem dulce est aurem fidei
b) Ps. 72, 28.
f) Le. IO, 23.
24. Voir P. AGASSE - Th. KOEHLER, art. Fruitio Dei du Dict. de Spiritualit,
t. 5, Paris 1964, not. col. l552-6r.
25. Cf. les rflexions d'Aelred de Rievaulx, dans De jesu Puera (d. Dom A.
HOSTE, avec tr. fr. de J. DuBrs, Paris 1958, sous le titre Quand Jsus eut douze
ans).
86
GILBERT DAHAN
j) Rom.
1) Ps. 73,
II, 2.
2.
k) jud. l, 16 :
m) Cf. Am. 4, II :
possedit, ex quo uidelicet abraham elegit, atque in diuinitus dato filio patrem
multarum tribuum secundum carnem, gentium uero multarum per fidem eum
fecit patrem. Itaque dei possessio factus est ille prior populus, cognatus moysi,
generatione utique et religione. Ciuitas autem palmarum lex littere est, secundum quam antiquitus uiuentes bene institute ciuitatis preferebant mores et
uictoriosi existebant in hostes. Siquidem manus uictorum palmis ornari apud
antiquos [govb] fuit consuetum. Nunc quoque iudei, qui non credunt in dominum ihesum, eandem legem reputant sibi ciuitatem palmarum, quoniam quod
eum non recipiunt hanc palmarum causam dicunt, quia deus per prophetam
testatus est dicens : Ego dominus et non mutorn. Hoc enim aiunt : pro constanti habemus32 quod christianam legem non instituit deus, quia, si moysi
legem quam dedit uoluit aboleri et christianam teneri, contra suum dictum
mutabilem in actu se, quod credere non fas est, exhibuit33. Hoc astruunt quoniam in lectione ueteris scripture uelamen est super cor eorum. Sed ecce refertur in ultimo proprie sortis inde quod FILII CINEI COGNAT! MOYSI ASCENDERUNT DE CIUITATE PALMARUM CUM FILIIS IUDA IN DESERTUM
SORTIS EIUS, quia nouissima ecclesie erit acquisitio quod in ultimo tempore
iudei, relicta carnali intelligentia legis in qua hodieque in sua pernitie uictoriosi
habitant, cum filiis euangelice confessionis in sublime34 christianitatis sacramentum ascendent 35 . Quod sacrarnenturn optime uocatur [91ra] desertum: desertum scilicet a diabolo, quoniam quos prius incoluit, dum recipiunt in baptismo
fidem, confusus deserit; et recte fidei sacramentum desertum inde intelligitur,
quia non nostri meriti sed diuine est bonitatis quod fide christi iustificamur,
teste apostolo qui ait : Gratia salui f acti estis per /idem et hoc non ex uobis. sed
dei donum esto. Su=um certe fidei nostre, quantum attinet ad domini humilitatem, resurrectionem eius est credere. Siquidem iudei, qui coguntur legis sue
auctoritate36 fateri primorum hominum insolitam procreationem37 , non adeo
pertinaciter inficiantur de intacta femina christi natiuitatem. Hoc enim licet
falso tradunt factum apud antecessores suos de nescio quo iossua et benchia,
quos et mira eminuisse asserunt sapientia38. Mortem uero eius et ipsi sed tanquam inimici satis superque clamant. At eius eternam resurrectionem atque
ad celos ascensionem improbissime pernegant, cui miraculo par exemplum
littere eis sue non enarrant. Verum, cum tandem perfidie [91rb] sue iudeam
penituerit, resurrectionis don:rinice credulitatem eis infundere quam primum
predicatoribus studium erit. Unde hic refertur quod filii cinei in desertum sortis
inde ad orientem arad ascenderunt. Ubi intelligendum arbitror quod eam partem deserti que erat ad orientem arad sibi preelegerunt. Interpretatur autem
n) Mal. 3, 6.
o) Ephes.
2,
8.
32. On retrouve cette tournure dans le Comm. des Lam., ms. BN lat. 575 : Pro
constanti est habendum ... (fol. 7ra).
33. Voir notre introd. supra, p. 63.
34. In sublime : insullime ms.
35. Voir notre introd. supra, p. 64.
36. Auctoritate : auctoritatem ms.
37. Cf. Guibert de N., De Incarnatione (PL 156, col. 499).
38. Voir notre introd., supra, p. 64.
88
GILBERT DAHAN
arad cc consurrectio descensionis 39. Descensio quippe fuit christi, quod de sinu
patris humiliauit se usque ad mortem crucis4. Cuius descensionis extitit consurrectio, quod cum corpore a morte resuscitato ad confessum patris ascendit
in celos. Illuc, id est ad consurrectionis orientem, ascendent et iudei, cum resurrectionis et ascensionis dominice deuote receperint lumen fidei, que quasi oriens
in piorum cordibus per spem immortalitatis splendescit. Ibi cum iuda habitabunt, quia in confessione christi de tribu iuda orti constanter perseuerabunt.
Hactenus narratum est qua iudas, comitante secum symeone, sortem suam
dilatauit; hinc refertur quod idem IUDAS [9rva] ABIIT CUM SYMEONE
FRATRE SUO ET PERCUSSERUNT SIMUL CHANANEUM QUI HABITABAT IN SEPHAT, UOCATUMQUE EST NOMEN EIUS URBIS HORMA,
ID EST ANATHEMAP. Superius dictum est quod symeon interpretatur
cc exauditio , quam utique comite bono opere precedit oratio. Sepius uero
accidit orantibus quod phantasiaram illusio eis ingeritur, que uel de gentilitatis
errore uel de consuetudine uisorum corporum imperitis persuadentur, ut imaginentur dominum humanis membris distinctum, qualitatibus uariantem,
affectibus mutabilem ac pro nutu sui ipsorum magnitudine porrectum. Que
estimatio ut ab orantibus auertatur, necesse est ut fidei apostolice confessio,
que intelligitur per iudam, eis comitetur. Que hoc diaboli euacuat figmentum 41 ,
asserens neutiquam credendum diuine substantie corporis ullius inesse formam,
colorum uarietatem, affectuum mutabilitatem, magnitudinis molem, uel si
qua alia patitur uel simulat creatura. Qua credulitate cordi medul-[9rvb]litus impressa, a iuda et symeone percussus interficitur chananeus, qui est
diabolus qui habitabat in sephat, que interpretatur cc specula 42 . Abominanda
est quippe illa specula, id est mentis excessus de qua illos errores deceptus
animus effigiatos speculatur. Ibi enim, quasi in urbe propria, habitat sathanas,
sed per fidem illa eius ab orantis intentione phantasia extincta, uocatum est
nomen eius urbis horma, id est cc anathema '' Anathema autem grece alienatio
dicitur latine. Nichil enim eque sic alienat a deo ; ideo et uocari debet anathema
ab omni christiano ; quo modo heretica perfidia, per quam sub nomine christiano ipsi christo eiusque scripturis repugnat humana ceruicositas. Qua scilicet
expugnata, proficiscendmrt est ad euertendum cetera uicia.
Unde sequitur : CEPTIQUE IUDAS GAZAM CUM FINIBUS SUIS ET
ASCALONEM ATQUE ACCARON CUM TERMINIS SUISq. Gaza autem
interpretatur cc fortis ,, 4a. Sicut ciuitas ciues, ita dia bolus continet on:tnes sibi
39. Jrme, Lib. int. hebr. nom. : Arrad consurrectio descensionis aut testimonium descendens (d. cite, p. 3r).
40. Cf. comm. du ms. Maz. 197 : Arad consurrectio descensionis interpretatur
et significat dei misericordiam, que tune nos ad deum consurgere dedit cum eum
pro nobis ad nos descendere fecit (fol. l3va) ; Et. Langton, ms. BN lat. 14414 :
Aratb descensio, per quod humilitas. Ad meridiem per quod perfectio, id est
perfecta humilitas ; humilitas enim est ad feruorem caritatis (fol. l84vh).
4r. On se rappelle que depuis au moins Augustin (Conf. I, r3) le terme de figmenta
est appliqu la posie profane, blmable pour ses fictions .
42. Jrme, Lib. int. hebr. nom., d. cite, p. 33.
43. Ibid. : Gaza fortitudo eorum (d. cite, p. 32).
29
obsequentes 44 ; ideo ipse est ciuitas gaza ille male fortis de quo [gzra] dictum
est uoce saluatoris : Dum forfis armatus custodit attrium suum, in pace sunt
omnia que possidetr. Sed gazam atque fines eius iudas cepit, sicut idem doll1inus
consequenter adiungit : Si autem fortior illo superueniens uicerit uniuersa uasa
eius auferet in quibus confidebat. Eius autent uasa uel fines sunt omnia uicia,
in. quibus degentium continet corda, nam ultra non porrigitur eius tyrannidis
potestas. Quorum uitiorum duo principalia ex quibus propagantur et coalescunt
cetera significantur per duarum urbium que hic memorantur nomina : ascalon
scilicet atque accaron. Ascalon namque interpretatur ignis infamis 45 " Infamem
dicimus, cuius indignum est uel mentionem inter honestos fieri. Quis igitur
aptius ignis infamis quam libido intelligitur ? De qua et beatus iob testatur
dicens : I gnis est usque ad perditionem deuorans, et omnia eradicans geniminat.
Quem ignem, cum nadab et abiud sacerdotes filii aaron [92n] pontificis
misissent in stds turibulis ardente desuper incenso dominiu, non placuerunt,
sed potins irato eo celesti flamma perierunt. Turibula siquidem nostra sunt
corda4 6 , incensum oratio uel diuinum sacrificium. Sed ardente in conscientia
libidinis affecione, nullius oratio, etsi sacerdos sacrificium offerat, dominum
non propiciat; immo eius iracundie ignem in se prouocat. Non ergo in illo
igne alieno sacrum illud incensum debet offerri, quia eiusmodi oblatio ignem
iudicii excitat in mortem offerentis, sed in igne altaris in amore, scilicet redemptoris qui est altare aureum, a totius amixtione peccati mundum, et summa
sanctitate clarissimum4 7. Itaqne ascalon capiatnr, ut incentina carnis sopiantur.
Capiatur et accaron que interpretatur " eruditio tristicie ,, 4s. Tristicia huius
secnli, teste apostolo, mortem operaturv. In eam tristiciam erudit miseram
mentem immoderatum seculi gaudium ; tantum enim amissis mundanis rebus
s) Le.
II, 22.
t) ] ab
3I, IZ.
u) Cf. Lev.
IO,
r-7.
44. Cf. Guil. de Fl., Comm. des Lam., ms. BN lat. 575 : Ciuitatem ergo cuius
ruinam deflet uult accipi animam quam diabolus uiciis captiuam possidet (fol.
grb).
45. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur ]os.), d. cite, p. 24.
46. Cf. Et. Langton, ms. BN lat. 384 : In thuribulis : cordibus. Per thuribulas
enim, que sunt uasa in quibus ignis ponitur, corda intelliguntur, in quibus ignes
apponuntur, uel gratie, si [ms. sicut] sunt iusta corda, uel culpe, si iniusta (fol. 28v).
47. L'interprtation que donne Raoul de Play, In Leuiticum, de l'histoire de
Nadab et Abihu est la plus rpandue: Octaua itaque die Nadab et Abiu offerentes
ignem alienum, incensi sunt, quia tempore christiane fidei iam luce ueritatis propalata, ritus ille antiquus abolitus, et legales sacerdotes, quia non pro charitatis
deuotione, sed pro terrena cupiditate Domino ministrabant, officio suo priuati sunt ...
Sed et nominibus suis isti filii Aaron illorun1 hominum temeritatem et presumptionem
satis insinuant. Nadab quippe interpretatur 'spontaneus' ; Abiu, 'pater meus'.
:Manifeste ergo illi expressi sunt qui ad honorera sacerdotii sponte se ingerebant,
cum nemo nisi uocatus accedere debeat, et qui non iustitie merito sed carnalis
posteritatis priuilegio sacerdotale officium usurpabant ... (Max. Bibl. Vet. Patrum,
t. XVII, Lyon 1677, p. rrz). - Cf. t. Langton, ms. BN lat. 384 Posuerunt ignem
alienum : Per ignem ... culpam intellige, que est ignis luxurie uel auaritie ... Ille
igitur qui luxuriam et cupiditatem in corde gerit ignem alienum thuribulo imponit...
(fol. 28Vb).
48. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur] os.), d. cite, p. 24.
GILBERT DAHAN
90
x) Prov. 4, 23.
y) jud. 1, 19.
49. Cf. Guil. de FI., Comm. des Lam., ms. BN lat. 575 : Quatn incredibiles presumunt labores, qui ad seculi hanelant honores, qui mundanas querunt diuitias,
quantas bibunt amaritudinum iniurias, quanta afflictione contabescunt, cum ad
talia nitentes non pertingunt (fol. 15ra).
50. Qui bis ms.
5r. Guil. de Flay dnonce souvent le mauvais usage fait des sens corporels ;
cf. Comm. des Prov., Clm 10056, fol. S2ra ; Comm. des Lam., ms. BN lat. 575, fol. 9rb.
52. Voir notre introd. supra, p. 57.
53. Interprtation singulire ; cf. Garnier de Saint-Victor, Gregorianum : Montium nomine secularium potestatum timor exprimatur ... (Pl, 193, col. 255). Plus
banale, celle du con1m. du ms. Maz. 197 : iudas montana possedit, quia omnis
uere confitens cum se de ualle peccandi erigit, ad uirtutis culmen protinus se sursum
attollit (fol. l5ra).
54. Commendat: commedat ms.
55. Cf. Rainaud de St-E., ms. BN lat. 2493 : Qui tamen habitatores uallis, id
est profunde scientie, hereticos qui se humiles fingunt, omnino conuertere non
possunt (fol. 3nra) ; comm. du ms. Maz. 197 : Habitatores harum uallium sunt
quicumque in explendis uiciis perseueranter insistunt ... Isti quoque quasi falcatis
curribus habundant, quociens aspera et horrenda peccata sine cessatione comtnittunt (fol. r5rb.va).
GUILLAUME DE FLA Y
91
horum multi, cum aliqua occasione religionis portum subeunt, paulatim currus
falcatos conscendunt, id est intolerabili elatione intumescunt. Et quam apte
pet instabile ac uolubile uehiculi genus designatur illorum infaustus faustus.
Inconstans nempe est eorum, et eque ut in ascensum ita et in lapsum facilis,
superbia, que nulla earum quas predixi rerum, nulla spiritualium donorum fulcitur materia. Tolerantia aliorum eleuatur, indignatione deicitur. Verumptamen
falcato, hoc est incisorio, ferro illorum currus sunt armati, quoniam superbia
talium est dura ad domandum et quia sunt susurrones et querelosi, inuidi et
detractores ; quod falces sunt ad precidendum herbas, hoc nequitia eorum
contumax est ad succidendum a seipsis proximorum amorem usque ad facienduni nonnunquam fraternum scisma. [93n] Propterea non potest eos delere
iudas, iuxta quod dicit scriptura : Deficiant peccatores a terra et iniqui, ita ut
non sint, subaudi peccatores et impii.
Sequitur : DEDERUNTQUE CHALEPH HEBRON SICUT DIXERAT
MOYSES, QUI DELEUIT EX EA TRES FILIOS ENAC. Tres uiros quos
filios enac scriptura hic memorat, superius diximus significare tria capitalia
uicia5 6 ; nunc breuiter inspiciamus pet patris illorum nomen uitiorum quoque
memoratorum originem. Enac interpretatur humilis consurgens ,, 57 . Non potest
in bono accipi iste humilis consurgens, cuius deletam legimus ab optimo 'uiro
progeniem58. Unde donnus in euangelio ait: Omnis qui se exaltat humiliabiturb.
Ecce male consurgens, id est se in presenti exaltans ; ideo iuste humiliabitur,
hoc est progenies eius delebitur. Sed hic consurgens, quomodo humilis, et qua
ratione progenies eius a iusto uiro deletur, quandoquidem qui se humiliai
exaltabitur 0 ? Verum iste bene se humiliauit sub potenti manu dei; propterea
exaltabitur in die uisitationis ; at ille [93v] insipienter se humiliauit, de
quo psalmista dicit : Homo cum in honore esset non intellexif'' Quis autem ille
fuit honor, nisi quod factus est ad imaginem homo, quod decretus est futurus
par angelis beatitudine, si in se excoleret imaginem creatoris morum similitudine ? Sed, quia tantum honorem desipiscendo, comparatus iumentis insipientibuse, non intellexit, aduertimus quatenus quam male se humiliauit, quoniam
amore terrenorum simul factus est iumentis 159. Nec tamen sic humiliatus superbire desistit et ideo humilis consurgens existit ; ita male conslitgens sicut
et male humilis, ac proinde eius soboles delebitur aut hic per conuersionem aut
in futuro per dampnationem. Supradictorum namque uiciorum radix est snperbia60, que necesse est deleri ant penitentia ant pena.
z) Ps. ro3, 35.
d) Ps. 48, I3 et 2r.
a) Jud. I, 20.
e) Ibid.
c) Ibid.
56. Cf. comm. du ms. Maz. 197 : Ista uero uita conuersorum in exordio conuersionis quasi tres filios habet, dum a tribus peccatis que ante conuersionem habuit
nondum ad plenum purgatur, hoc est a curiositate, a uana gloria, cupiditate
(fol. 16ra) ; cf. supra note 46 de la premire partie.
57. Jrme, Lib. int. hebr. nom., d. cite, p. 32.
58. Cf. Origne, Hom. in ]os. 20 (PG 12, 926) et Raban (PL 108, 1074).
59. Le thme de l'imitation de Dieu revient frquemment chez Guil. de FI. ;
cf. Comm. des Lam., ms. BN lat. 575 : Talis debet omnis homo esse, quoniam quos
fecit ad imaginem et similitudinem suam tales precipit esse (fol. 3va) ; Comm.
des Prov., Clm 10056, fol. 74vb (ci-dessus, p. 47) ; cf. galement sermon, ms. Maz.
77I, fol. 67ra.
60. Cf. Eccli. ro, 14 ; Grgoire, Moralia, 3, 22 ; 31, 45 etc. ; chez Guillaume mme
le thme est frquent (voir notre introd. supra, p. 45).
GILBERT DAHAN
92
Sequitx
JEBUSEUM AUTEM HABITATOREM IERUSALEM NON
DELEUERUNT FILII BENIAMINg. Jebuseus interpretatur "calcatus
uel " presepe eorum 61 . Per quem qui alii rectius hic intelliguntur, nisi illi
[93 vb] quorum corda rerum mundanarum crebra solicitudine calcantur ? Qui
si optemperant apostolo precipienti ut studeant non superbe sapere, nec sperare
in incerta diuitiarum sed in deo qui prestat nabis omnia abunde ad fruendum,
bene agere, diuites esse in operibus bonis, facile tribuere, communicare, thesaurizare sibi fundamentum bonum in futurum ut apprehendant ueram uitamh ;
hic proculdubio sunt presepe eorum quorum uidelicet inopiam ipsi intuitu future
mercedis supplere contendunt. Et quia communicant eis pie bona transitoria,
sancti quoque communicabunt illis bona perhennia, ut cum eis habitent in
superna patria. Unde et sequitur : HABITA UITQUE IEBUSEUS CUM FILIIS
BENIAMIN IN IERUSALEM USOUE IN PRESENTEM DIEM1. Filii
beniamin, id est " dextere '" quorum s;ilicet uniuersum studium intendit celesti
uite, que preciositate significari solet dextere, non delent, id est delendos non
censent uel in presenti a merito fidei, uel in futuro a consortio sui premii,
illos quorum cogitationes, et si calcantur curarum seculi frequentatione, in
largien-[94ra]-do tamen pastum pa1'peribus christi exhibent se sanctorum
presepe 62 . Habitat ergo IEBUSEUS CUM FILIIS BENIAMIN IN IERUSALEM
USQUE IN PRESENTEM DIEM, quoniam et in temporali ecclesia per misericordie opera tendunt in fidei lumen quam ipsis operibus illustrant, et in
eteme pacis uisione cum perfectis instis eorumdem operum merito speciei diuine
claritatem apprehendent.
Sequitur: DOMUS QUOQUE IOSEPH ASCENDIT IN BETHEL FUITQUE
DOMINUS CUM EISi. Quia ioseph interpretatur" augruentum 63, per domum
ioseph illi significantur in quibus fides, que per dilectionem operatur, in dies
augetnr. Hi ascendere referuntur in bethel, quia ambiunt intelligere que docentur credere; prius uidelicet credentes, ut fide mundati corda fiant intelligentes64. Intellectus autem prelibatur in scientia sacre scripture; nam perficietur in manifesta contemplatione creatricis sapientie. Scriptura uero diuina
per bethel, que interpretatur domus dei '" non inmerito hic accipitur, que
ipsius ore sapientie regnum dei nuncupatur. Ait enim in euangelio [94n]
iudeis : A uferetur a uobis regnum dei, et d.abitur genti facienti fructus eiusk.
Nam scientie fn1ctus est que intellexeris operari, sicut scriptum est: Intellectus
bonus omnibus facientibus eum 1 . Quia enim iudei fidei et overum, que in scripturis
suispredicantur, renuerunt fructus afferre, hostiumintelligendi sacra eloquia sibi
occlusere, et datus est intellectus gentibus facientibus eum per quem promerentur
ingredi regnum celorunt 65 . Regnum ergo dei, que et domus dei, est interim
g)
jud.
j) jitd.
I, 2I.
I, 22.
i) jud.
I, 2I.
GUILLAUME DE FLA Y
93
m) Cf. Col.
q) Gant. 2, 4.
2,
3.
n) ]ud. r, 23-24.
r) Ibid.
o) Ps. r8, r r.
p) Ibid. 12.
GILBERT DA.HAN
94
uacans uidit egredientem de ciuitate, nisi ordinem apostolorum apostolicorumque doctorum ? Ipsi egressos de legis sensu indicant, in apostolo dicente :
Nunc autem soluti sumus a lege mortis, in qua detinebamur, ita ut seruiamus
in nouitate spiritus, et non in uetustate littere. OSTENDE NOBIS, aiunt illi
uiro qui obsidebant, INTROITUM CIUITATIS, ET FACIEMUS TECUM
MISERICORDIAMt. In intelligendis enim scripturis, non nostrum sed antiquorum ac predicate sapientie patrum debemus sensum intueri et secundum quod premonstrant cautis-[95r]-sime ingredi7 2 . Quid uero sit quod
eidem uiro quasi pro retributione pollicentur non superficietenus attendere
debemus ? Ubi primum genus locutionis scripture diuine oportet aduertere,
quod aliquando facere dicant, quod factum predicant. Inde est in euangelio
illud dictum : Adducite uitulum saginatum et occiditeu, id est occisum predicate.
Eo modo hic dictum accipitur : FACIEMUS TECUM MISERICORDIA.M,
hoc est predicabimus factam. Jam dixi superius per uirum istum debere intelligi
chorum eruditorum in tempore gratie patrum. Qui utique studuerunt uoluntarie
in hac uita haberi miseri, ut essent in futura beati. Omnis equidem homo in
presenti est miser, quia non habet ad quod factus est perhenne bonum73;
et patitur quod non uult frequens malum et prestolatur cum tremore ultimum
atque ineuitabile mortis exitium. Sed multi, nisi cum experiuntur in doloribus,
non meminerunt suam miseriam, quoniam uoluptatibus carnis obcecatam habent conscientiam. Verum pii fideles, nec cum sibi affluunt diuicie,
obliuiscuntur se miseros esse74 . Vnde et ille ditis-[95n]-simus rex aiebat :
Miser factus sum et curuatus sum usque in finem tata die contristatus ingrediebarv. Hec autem est uoluntaria miseria, hoc est uoluntarie animaduersa pacienter tolerata, finiri desiderata, ut succedat uera felicitas. In hac tamen miseria
triumphaliter non subsisterent, si consolationis superne gratia destituti rema.
nerent. Hinc est quod uidemus multos arreptum penitencie luctum deserere
et relictum mundi gaudium auidius repetere. Ut quid hoc ? Quia exigentibus
culpis non inspiratur eis per spem misericordia et manet super illos merita ira.
At uero predestinati ad gloriam, non habentes uacuam in se dei gratiam, in
spontanea per cognitionem miseria ne deficiant, inuenire consolationem desiderant. Nusquam uero melius inter miserias positi inueniunt consolationem quam
in scripturis que et patientie inculcant adhortationem. Unde ait apostolus :
Quecumque scripta sunt ad nostram doctrinam scripta sunt, ut per pacientiam et
consolationem scripturarum spem habeamusw. Ibi etenim [95v] aperta est pacientie adhortatio, sed operta spei consolatio, quoniam quidem multi sagaciter
legunt et facunde proferunt dicta scripturarum, sed sapiunt eis non in corde
sed in ore, et exultant in lingua sua ad fauores hominum, non in conscientia
sua ad obtinendum pacientie donum. Econtra uir iustus ad ipsum inquit : Ore
meo clamaui et e:cultaui sub Zingua meax, ac si dicat: Clamaui ore cordis ad deum,
ut daret michi in tribulationibus pacientiam, et exultaui sub lingua mea, id
s) Rom. 7, 6.
Rom. 15, 4.
t) jud. l, 24.
x) Ps. 65, 17.
v) Ps. 37, 7.
w)
72. Cf. t. Langton, ms. BN lat. 3R5 : Intr. ciu., hoc est ingressum ad uitam
eternam (fol. 14orb) ; ce sens apparat chez Guillaume, fol. 95vb.
73. Cf. Anselme de Cantorbry, Proslogion, chap. I : 0 misera sors hominis,
cum hoc .perdidit ad quod factus est ... Perdidit beatitudinem ad quam factus est.
74. Cf. par exemple Bernard, sermon 42 de Diuersis (PL r83, col. 662), Guillaume
de Saint-Thierry, De Natura corporis et anime (PL r8o, col. 715-716) ..
GUILLAUME DE FLA Y
95
z) Ephes. 6, r7.
d) Phili. 3, 20.
a)
75. Guillaume consacre un beau passage de son Comm. des Prov., Clm roo56,
au thme de la Patience : Sed est et altera patiencia impatiens totius uitii usque
ad ultimum motum, patiens laboris usque ad perfectionis promotum. Hec est
patiencia perfectum perfici cupientium (fol. 77vb).
76. Cf. ci-dessus, fol. 86ra (p. 80).
GILBERT DAHAN
96
f) jud. l, 26.
g) Dan. 8, 27.
h) Cf. II Cor.
12, l-4.
77. Jrme, Lib. int. hebr. nom. (sur Ex.) : Etthi timuerunt siue obstupuerunt ;
(I Reg.) : Etthi metum (d. cite, pp. 12 et 35).
78. Sur le raptus, voir les textes produits par C. BuTI.ER, Western Mysticism.
The Teaching of ss. Augustine, Gregory and Bernard on Contemplation and the
Contemplative Life, Lond. 1922, pp. 71-78, rr8-125, 167-172 (Bernard, utilise stupor) ;
voir aussi Richard de Saint-Victor, De IV gradibus .. ., d. G. DUMEIGE, Paris 1955,
p. 167.
97
8 r. Cf. Jrme, De situ : << ... domus San, quod in nostra lingua interpretatur
inimicus (la vulgate a: Bethsan).
82. Jrme, Lib. int. hebr. nom. : Thanach humilitas uel respondebit tibi
(d. cite, p. 33).
83. Ibid. (sur ]os.), d. cite, p. 26.
84. Ibid.: Iezbaam defluens uel desipiscens populus (d. cite, p. 32).
85. Ibid. (sur ]os.) : Mageddo pomon:m eius siue coenacula eius '' (d. cite,
p. 29).
GILBERT DAHAN
98
I, 29.
m) Heb. 13, 4.
q) jud. I, 30.
n) Mt. 5, 8.
r) Cf. Ex. 30, 1-5.
o) ]ud.
GUILLAUME DE FLA Y
99
tant ex multis uirtutibus hominis uitam, ex qua flagrat odor bonum per famam 90
Que fama, quia in laudum preconia alios commouet, ideo cethron adiunctam
sibi naalon habet, que interpretatur cc laudent ,,91, quod uerbum hortantium
est ad aliquid laudandum. Quod cum de aliquo uiro bone opinionis dicitur,
si ille id agentibus aggratulatur, uel etiam aliis tacentibus, ipse apud semetipsum
uanitatis appetitu dicat: laudent scilicet me homines, chananeus, id est cc motus
eorum ,,, qui est cenodoxie92 uentus, commouet ilium. At quoniam difficile
est quin iste motus etiam iustos non interpellet, nam et apostolus, ne hoc
quasi uento extolleretur, ab angelo sathane colaphizabatur, id est [98v]
cuiusdam temptationis pondere premebatur; ne ergo motus elationis animo
dominetur, fiat quod de chananeo adiungitur: FACTUSQUE EST EI TRIBUTARIUSt. Noui ergo hominem qui multociens, dum extollentie flatu mouetur
pro alicuius spiritualis muneris gratia, clamat econtra : In deo salutare meum
et gloria mea, deus auxilii mei et spes mea in deo estu ; moxque idem motLS reprimitur, quoniam largitorem gratie pie recordatur. Hoc igitur est tributum neutiquam remittendunt quod zabulon uiro forti chananeus, motus elationis, exsoluit,
quoniam illius ingestio temptationis iustis incentiuum recordandi ac predicandi
deum pro eius beneficiis frequentius facit.
Sequitur : ASER QUOQUE NON DELEUIT HABITATORES ACHON
ET SYDONIS, ALAB ET AAZIBUS ET ALBA ET AFEC ET ROOB, HABITAUITQUE IN MEDIO CHANANEI HABITATORIS ILLIUS TERRE
NEC INTERFECIT EUMv. Achon interpretatur cc hamus ,, 9 s, per quem potest
significari nimia quorundam religiosorum seueritas, qua ita sunt rigidi ut
infirmis atque carnalibus se quasi hamos exhibeant, quoniam accedentes
plerumque supra modum aut aduersantur aut exasperant. Econtra per sydonem,
[gSvb) que interpretatur cc uenatio inutilis ,,94, designari arbitror aliorum
religiosorum familiaritatem erga seculares immoderatam, quam nonunquam
exhibent intentione eos uenandi, id est lucrandi. Sed hec uenatio fit inutilis,
dum, ipsis a suo rigore paulatiih deficientibus, illi seculares iam incipiunt
contempnere, non imitari, quos mirabantur. In horum autem diuerso affectu,
chananeus cum eis habitat, quoniam et superiores per nimiam seueritatem
alios, substracta affabilitate sua, non lucrantur deo, et isti per immoderatam
carnalium assiduitatem reapproquinquant et ipsi seculo, et alios remanere
mundo faciunt sue remissionis exemplo. Et in alab quoque, quod interpretatur
cc lac ,, 9 5, aser chananeo chohabitauit. Quid uero nomine lactis hic accipiendum
putamus, qui est cibus infantium innocuus, nisi licitum alimentorum usum quibus
humanum sustentatur corpus ? Sed cum dulcedine sua insuescunt animo, adest
s) Cf. II Cor.
I2,
7.
t) jud.
I,
30.
u) Ps. 6r, 8.
v) ]ud.
I,
3r-32.
90. Cf. Pierre Damien, opusc. 58: Thymiama quippe ex aromatibus compositum
facimus, cum in altari boni operis uirtutum multiplicitate redolemus (PL r45,
col. 834).
9r. Jrme, Lib. int. hebr. nom., d. cite, p. 29 (Naalol).
92. Cf. Guil. de Fl., Comm. du Dt., ms. Maz. 77r : Vides ne quoniam cenodoxia
prius non sua congregat et postmodum sub hypocrisi congregata abscondit (fol.
75').
93. Jrme, Lib. int. hebr. nom. : Accho usque hue aut hamus uel humilitas
eius (d. cite, p. 3r).
94. Ibid. (sur Dt.) : Sidon uenatio tristitiae uel inutilitatis (d. cite, p. 23).
95. Ibid., d. cite, p. 3r.
GILBERT DABAN
!OO
in ibi chananeus, ad aliquid illicitum trahens ex licito. Quid porro est quod
aser non interfecit habitatores aazibus, quod menda-[99ra )-cium " interpretatur96 ? Nonne scriptum est : Perdes omnes qui locuntur mendatiumw ?
Sed meminisse oportet quod supra dixi, per has tribus que non interfecerunt
chananeos habitatores sue sortis, debere intelligi fideles imperfecte uirtutis.
Sciendum igitur est quod plura sunt genera mendaciorum, ex quibus alia sunt
pernitiosa, contra que dictum est: Os quod mentitur occidit animamx. Alia uero
que non sunt pernitiosissima; cum quis uerbi gratia suam uel alterius a persecutore salua fide mentiendo defendit uitam, seu cum in liberali loco nota in
inuicem colludentium beniuolentia mentitur. Uerumptamen non deest chananeus ibi, quia inest nota peccati : habitatores quoque alba, uel pocius amnta,
sicut in ihesu naue scribitur97 - nam alba nusquam interpretari legitur98 non deleuit aser. Amma autent interpretatur populus eius ,, 911 Notum est
quod multa ex consortio multitudinis, dum indiscrete admittitur, peccata
committuntur100. Testatur hoc ysaias propheta, qui cum dixisset : Ue michi
quia homo pollutis labiis ego sumY, adiungit protfnus et [99rb] causam : Et in
medio, inquit, populi polluta labia habentis ego habito. Vix enim est quin in
lingua non labatur, qui linguosorunt hominum turba frequentatur. Sic et
multa alia que soli displicebant, inter alios talia agentes conuersantem uidendo
uel audiendo postmodum agere quoque libet. Inde et hic enumeratis locis,
que supradicta peccata suis innuunt interpretationibus, dicitur quod aser in
amma, quod interpretatur populus eius '" habitauit, ut subintelligatur quoniam, quod illa uel similia quidam religiosi adntittunt ex frequentia populi
sui nature comunione solet sepius sibi contingere. Habitauit quoque et in afec,
que interpretatur continentia ,,101, que est a rerum temporalium possessione
alienatio uoluntaria, et in roob, que interpretatur latitudo ,,102 , que intelligitur
ipsarum rerunt licita possessio. Sed in hac fidelium diuersa affectione in plerisque
nouimus chananeum habitare, dum et continentes plus iusto gloriantur apud
se de ipsa sua indigentia. Inter hec pensandum est et alte ingemiscendum
humane periculunt con-[99va ]-ditionis, quo et ipsi coartantur qui atria
prestolantur superne beatitudinis. Unde et hic refertur quod aser, qui atrium
beatitudo "interpretaturl03, IN MEDIO CHANANEI HABITATORIS TERRE
ILLIUS HABITAUIT, quo significatur quod undique motibus temptationum
et iusti sunt circunsepti. Uicissim enim eos et irremisse uitia inquietant, et
si quando cessare uidentur, artis insidiose id fuisse subito exertis maioribns
w) Ps. 5, 7.
lutus...
x) Sap.
I,
rr.
z) Ibid.
101
stimulis manifestant. Quotiens serenitatem eorum conscientie iniecta unumcumque perturbatione obnubilant, quotiens sinceram eorum leticiam seculi
tristicia, piam tristiciam confundunt inani irrepente leticia ; quia in medio
chananei aser habitat. Et additur : NEC INTERFECIT EUM. Pro maiore
fidelum parte hoc dictum accipiamus, qui in presenti ad plenum uitiorum in
se non extingunt motus. Nam ex persona perfectorun1, qui omnes ab intimis
suis carnales exterminant motus, psaln1ista deum laudans pro tam inmensa
gratia : Qui posuit animam meam, inquit, ad uitam et non dedit in commotionem
pedes [ggvb] meosa.
Sequitur : NEPTALIM NON DEI,EUIT HABITATORES BETHSEMES
ET BETHANATH, ET HABITAUIT INTER CHANANEUM HABITATOREM TERREb. Bethsemes interpretatur "domus solis "104. Sol diuersas significationes obtinet, quoniam in bono et in malo poni solet. Proinde hic, ubi
domus solis habitator chananeus memoratur, sol haud dubium in sinistra
significatione accipitur. Dicit dominus in euangelio, de semine quod super
petram cecidit, quia orto sole aruit, quoniam, inquit, non habebat humorem 0
Et exponens dictum solem appelat persecutionem, qua orta illi qui non habent
radicem dilectionis, a fide recedunt in tempore temptationis. Que profecto
temptatio hic quoque per solem significatur, cuius domus est mens infirma,
que ueretur quauis ex causa gratiam hominum amittere, aut iram incurrere.
Quisquis talis est, utique improbanda humilitate aliis subiectus est, et qui
fortasse malum apud se patrare refugit, male agentibus per timorem non contradicit. Propterea, post bethsames apte bethanat ponitur, que " do-[roor]mus humilitatis" interpretatur105, quia ignauurn tirnorem necesse est, sed
insipiendam humilitatem, quoniam quidem qui appetens est aliene gratie et
timidus iracundie, eis utique qnos ita expauescit uituperabiliter se submittit.
Eiusmodi autem inter chananeum habitatorem terre habitat, quia talis timor
et humilitas mobiles eos ad culpam atque instabiles in bono manifestat. Quid
autem est quod BETHSEMITE ET BETHANITE FUERUNT TRIBUTARI!d ?
Quia plerique eiusmodi aliquando in deo proficiunt perpendentes quam potius
illius gratiam, ne bona sempiterna amittant, debeant reuereri; et, ne malis
perhennibus tradantur, timorem amplecti ; si pro transitoriis hornines soleant
timere seu gratificare, tum et humiliari domino uniuersorurn eos libet, qui
soliti fuerunt adulando se summittere hominibus homines.
Que in hac hystoria sequit.r narratio de filiis dan difficilem etiam in constructione littere habet intelligentian1. Nam ita dicitur: ARTAUITQUE AMORREUS FILIOS DAN IN MONTE, NEC DEDIT EIS SPATIUM. UT AD
PLANIORA DESCENDERENT, HA-[roon]-BITAUITQUE IN MONTE
HARES, OUOD INTERPRETATUR TESTACEO, IN HAHILON ET
SALABINe-:-- Quod dicit in monte hares, quod interpretatur testaceo, ad quid
respicit "testaceo" ? Numquid hares dicit interpretari testaceo ? Quod si
interpretaretur hares non diceret "testaceo "' sed diceret quod interpretatur
testaceus"; nam testaceus diriuatur a "testa'" Cum autem hares nusquam
testaceus" legatnr interpretari sed "sol "106 , constat quia non dixit hares
a) Ps. 65, 9.
b) Jud. I, 33.
r, 34-35 : ... nec dedit eis locum ...
c) Le. 8, 6.
d) Jud.
I,
33
e) Jud,
GILBERT DAHAN
102
interpretari " testaceo n. Hec igitur littera, nisi fallor, ita necessario construitur :
habitauitque in monte testaceo hares, ut uidelicet quicquid illud est, quod
per montem significatur, testaceum, hoc est luteum, interpretatur. Quod uero
AGGRAUATA MANU DOMUS IOSEPH adiungitur FACTUSQUE EST EI
TRIBUTARIUSr, incertum est quis, dan an amorreus, et proinde de utrolibet
eorum uel etiant de utroque non incongrue dictum accipitur, quoniam alter
per alterum tributarius in figura efficitur ; his de sensu littere prelibatis, intentionem dirigamus ad Inisterium expositionis. Communem doctorum nouimus
esse sententiam [roova] nasciturum fore antichristum de tribu dan107 . Cuius
scilicet et sequatium eius mores abhominandos, in proposita narratione uideamus designatos. Dicitur ergo quod ARTAUIT AMORREUS FILIOS DAN
IN MONTE. Per amorreum significatur mundi concupiscentia. Sed quoniam
ipsa suis amatoribus dulcis apparet, non ei nominis ipsius ethimologia in sono
respondet. Interpretatur enim amorreus "amarum loquens n108 . At uero aptissime mundi concupiscentia est amarum loquens, quoniam prudentium est
rem omnem ex fine iudicare. Multa namque in primo gustu dulce sapiunt
et subinde in amaritudine uergunt. Quid dulcius ruelle ? Sed expertum est
quod salomon testatur : Qui mel multum comedit non est ei bonumg. Sepe pruriens membrum, sepe plagam ulcus delectat nos unguibus exarare, nec mora
molestum, nonnunquam etiam noxium sanitati sentimus esse. Incautorum
tamen est preoccupari delectatione nocitura, helluonum ingurgitari dulcedine
amarescenda. Econtra sapientia dicit : Fauus distil-[roovb]-lans labia
meretricis et nitidius oleo guttur eius, nouissima autem eius amara, quasi absintiumh. Que scilicet sententia, quia attestatur eis que de amorreo asserere uolumus, non erit inutile, si eam breuiter exponamus1 0 9 . Meretricem appellat
mundi concupiscentiam. Prostitute autem mulieres ideo specialiter uocantur
meretrices, quoniam pre ceteris flagiciosis merentur penas multipliciores,
quia commercio nefando carnis sue multipliciorem inferis acquirunt partem
humane nature. Huius ergo meretricis, concupiscentie mundi, labia sunt molles
uoluptatum suggestiones, que quinque sensuum corruptis officiis suaue insonant mortalibus miserisllO. Fauus itaque sunt dulces concupiscentie cogitationes. Et quare distillans ? Quia sicut in distilante fauo non apparent sardes
que commixte sunt melli in omni alueario, non cera que fomes est ignis, sed
solummodo mel translucens, et ideo amplius desiderium sui in cupidi faucibus
accendens, ita in suggestione libidinis, agente [rorra] deceptore, mens misera
non sordes peccati aut retributionis, non quod ipsa libido nutrimentum est
ignis eterni, sed blandicias considerat transitorie delectationis, de qua adhuc
subditur : Et nitidius oleo guttur eius 1 Quoniam gutture sapores discernuntur,
f) jud.
l,
35.
h) Prov. 5, 3-4.
i) Ibid.
ro7. Cf. Augustin, Quest. de Iesu Naue, q. 22 : Cum Iacob filios suos benediceret,
talia dixit de isto dan, ut de ipsa tribu existimatur exsurrecturus Antichristus
(CSEL XXVIII /2, p. 442) ; Grgoire, Moralia, 31, 24: Nonnulli enim de tribu Dan
uenire Antichristum ferunt, pro eo quod hoc loco ( Gn. 49, 17) Dan et coluber asseritur et mordens etc.
108. Lib. int. hebr. nom., ms. BN lat. 393 : Amorreus, amarus uel famosus uel
loquens (fol. rva).
ro9. Nous n'avons pas retrouv d'exgse similaire de ce passage des Proverbes.
Pour Bde (PL 91, col. 956-7). la meretri.'<' reprsente les heretici ; la suite annonce
le chtiment ternel.
l ro. Thme des cinq sens, voir ci-dessus, note 51.
GUILLAUME DE FLA Y
103
congrue per guttur ipsa e:x:perientia uoluptatis accipitur. Que nitidior oleo
memoratur, quia miseras in presenti magis libet, quam claritas sempiterne
glorie que iustos in futuro manet, hoc est enim illud oleum, quod fatue uirgines
in suis uasis sumere neglexerunt. Quid ergo ? Illa dulcedo labiorum meretricis,
ille nitor eius gutturis, numquid semper mulcebitur ? 0 spiritus dei, qui pre
amore carnis ab infelicibus contempneris, profer in eiusmodi sententiam per
os salomonis; ait ergo: Nouissima autem eius amara quasi absintium. Nouissima
concupiscentie modo blandientis et nitentis erit supplicium perrenis dampnationis. Quod sentire tam erit anime intolerabile, quam est absintium in utentis
gutture. Et lingua, inquit, eius quasi gladius bicepsk. [rorrh] Gladius iste
ratio est insita anime, qua in gehenna se, licet sero, iudicabit merito punitam
et corpore que semper uoluntate quamdiu licuit peccauit opere. !taque concupiscentia que nunc est ut fauus dulcis, cum fuerit uersa per iudicimu in absintium dampnationis, tune erit ipsa amarum loquens cum dampnatus quisque
seipsum in conscientia iudicabit merito dampnatlll11. Nunc intra uoluptatis
metas, ARTAT FILIOS DAN AMORREUS, id est reprobos concupiscentia,
quia frequenti iteratione delectationis eos in consuetudine ligat. Ubi autem
eos artat ? IN MONTE, inquit, qui intelligitur superbia, quoniam, nisi homo
contra deum superbisset, eum diabolus in peccato carnis non Iigasset. In quo
monte consistentibus, NON DEDIT AMORREUS LOCUM UT AD PLANIORA
DESCENDERENT, quia quamdiulibet hominem extollli in tumore superbie,
illecebroso captus amore non potest se inclinare ad plana iusticie. Plana quidem
est iusticia, quoniam111 01nni uolenti accessibilis et eam tenenti inconfusibilis,
et perseueranti [rnrva] remuneratrix est liberalis. Uerum superbus iste
dicatur ubi habitauit112.
Sequitur: HABITAUITQUE IN MONTE HARES, QUOD INTERPRETATUR TESTACEO, IN HILON ET SALABIN1. Sicut supra dixi, ambiguum
est quis habitauit in monte testaceo, utrum dan an amorreus. Proinde, quolibet
dictum accipiatur, a ueritatis tramite113 non receditur, quoniam dan, qui
est reprobus ab amorreo, id est concupiscentia artatus, dum ad solidam iusticie
planiciem humiliari non curat, in monte testaceo, id est luteo, scilicet fragili
et frangendo, id est in superbia, quam utique sequitur ruina, habitat. Ipse
quoque amorreus ibi habitat, dum in superbis concupiscentia reguat. Sed luteum
est eius regntll11, quoniam mundus transit et concupiscentia eiusm. Sed quid
est quod mous iste testaceus, mous hares, id est solis, noucupatur ? Quoniam
superbia principale uicium est sathane, de quo testatur apostolus quoniam
transfigurat se in angelum lucisn et ad beatum iob de illo dominus dicit : Ipse
est enim rex super omnes filios superbie0 !taque HABITAUIT dan uel amorreus
IN MONTE IN AHILON ET SALABIN. [10rvb) Ahilon iuterpretatur
k) Prov. 5, 4.
1) ]ud. I, 35.
j) Cf. Mt. 25, I-I3.
n) II Cor. II, 14.
o) ] ob 4I, 25 : ... super uniuersos filios .
m) I
Jn.
2,
I7.
GILBERT DAHAN
104
" campi ,,11 4 _ Campus est terra inculta et ideo sine fructu, exposita uiantibus.
Talis est superborum conscientia : non est enim dei agricultura, a iusticie operibus aliena, malignis spiritibus peruia. Ibi est salabin, quod interpretatur
" aggrauans intellectum ,,il5, quoniam mens misera merito superbie traditur
in passiones igno111inie, que profecto aggrauant intellectum, quoniam delectatio carnis mentem prepedit ab intelligendo deum. At uero reprobis extollentibus se in monte superbie, quid in iustis agatur breuiter innuunt sequentis
uerba hystorie. ET AGGRAUATA EST MANUS DOMUS IOSEPH FACTUSQUE EST El TRIBUTARIUS. Domus ioseph est unitas bonorum persistens
in augmento uirtutum. Que uidelicet aggrauat seipsam salubri pondere hU111ilitatis, ne sicut reprobi in tumore superbie uento dispergatur leuitatis. Sic
iustis fit dan tributarius, quia elatio prauorum seruit humilium profectibus,
sicut scriptum est: Dum superbit impius, incenditur pauperP.
Versus qui sequitur 0111nifariam humane ruine rationem breuiter complectitur; sic et enim [rozra] dicit: FACTUSQUE EST TERMINUS AMORREI
UT ASCENSUS SCORPIONIS, PETRA ET SUPERIORA LOCAq. Amorreu:s,
ut supra dictum est, intelligitur concu:piscentia, cuius terminus extitit ab
ipso mundi exordio et concluditur eius nouissimo. In adam quippe cepit, in
antichristo pertransit, in utroque per superbia111 conualescit. Qualis autem
fuit terminus concupiscentie in exordio ? UT ASCENSUS SCORPIQNIS.
Scorpio uenenum gestit in cauda et quidam ferunt quod scorpio non coram
facie sua incedit, sed a tergo retrogredi solitus sit116. Quod utrum sit necne
non discutio, sed ade transgressioni congruit opinio. Scorpio in anteriora incedendi habere uidetur nisum. Sic adam ad suggestionem serpentis nitens alta
apprehendere diuinitatis, ut esset deo similis, ab eo quod erat, id est iustus
et idoneus immortalitati, retro cecidit, factus iniquus et obnoxius morti, quoniam et iumentis insipientibus comparatus est, factus similis illisr. In cauda
autem gestat uenenum, quonia111 in eis que retro per contemptum habere
debuisset inuenit iuuentum [?]. Ita terminus ho-[rnzn]-minis in initio foetus
est ut ascensus seorpionis, quia, qui ratione et facie habet nisum tendendi ad
supema, per eupiditatem habet usum recedendi ad ima. Jam uero in posteris
ade terminus factus est, PETRA per consuetudinem peeeandi, que nullo
conatu hominis, nisi gracia dei assit, potest in animo eonteri. Ad ultimum in
antichristo erit terminus holninis SUPERIORA LOCA, quoniam ille iniquus
extollet se supra 0111ne quod dicitur aut quod colitur deus, quem tamen dominus
ihesus interfieiet spiritu oris sui et cum suis sequaeibus destruet illustratione
aduentus sui.
2.
q) ]ud.
1,
36
114. Nous n'avons trouv cette interprtation ni chez Jrme, ni dans le ms.
BN lat. 393.
115. Jrme, Lib. int. hebr. nom., d. cite p. 33.
116. Cf. Grgoire, Hom. in Ezech. I, 9, 21 ; mais nous n'avons pas russi trouver
l'origine prcise des affirmations rapportes par Guillaume.
106
NICOLE BRIOU
3. Dans la seconde moiti du r2e sicle, les clercs ont cherch faciliter les commentaires scripturaires en distinguant , pour certains mots bibliques pralable
ment slectionns, les quatre sens de l'criture, avec chaque fois une illustration
scripturaire. Telle est l'origine des recueils de Distinctiones, qui constituent au l3e
sicle un genre littraire rcent, et encore en formation. Selon les recueils, en effet,
l'exgse scripturaire est plus ou moins stricte, on distingue parfois plus de quatre
sens, parfois moins, et on tire les illustrations de bestiaires moraliss aussi bien que
de la Bible (voir l'article de R. H. et M. A. RousE, Biblical Distinctiones in the
13th. century, dans Archives d'histoire doctrinale et littraire du Moyen-Age, 1974, 27
37). Ces recueils constituent un matriau de base pour la prdication, dont il faudrait
savoir dans quelle mesure les prdicateurs s'en s<>rvaient. Trois manuels parisiens
du l3e sicle ont t prsents par le P. L. J. Bataillon lors du colloque d'Humanisme
mdival de janvier 1978 (Paris, Institut de Recrerche et d'Histoire des Textes).
Le recueil de Maurice de Provins, crit au milieu du sicle, est conserv en 57 manuscrits recenss, celui de Nicolas de Biard, moins savant que le prcdent, se trouve
dans 33 manuscrits, celui de Nicolas de Gorran, enfin, dans 48 manuscrits, dont un
est dat de 1296.
4. On peut valuer 50 ooo environ le nombre des sermons latins du 13 sicle
rpertoris par J. B. SCHNEYER, Repertorium der lateinischen Sermones des Mittelalters fr die Zeit von 1150-1350, 8 vol. parus, Munster, 1969-1978.
5. Voir M. ZINK, La prdication en langue romane avant 1300, Paris, Champion,
1976, 91-93. Le seul sermon prch effectivement de faon certaine au l3e sicle
et conserv en franais est le sermon d'Amiens (Paris B. Nat. Picardie 158), sur
lequel M. Zink fait le point dans sa thse, ouvr. cit, 42-46.
LE MANUSCRIT
108
NICOLE BRIOU
109
..
IIO
NICOLE BRIOU
III
IIZ
NICOLE BRIOU
pour disposer d'un recueil de modles de sermons. Ce travail a d commencer trs vite, peut-tre ds la fin de I272. Cependant, le manuscrit n'a
pas t confectionn d'une traite. On constate en effet qu' partir du folio
241, le copiste note moins rgulirement qu'auparavant le texte intgral
des sermons, et qu'il se contente de renvoyer le plus souvent un autre
manuscrit qu'il dsigne par l'expression (( liber tuus )). Ce manuscrit
n'est autre que le recueil des Distinctiones. Par exemple, le passage tronqu
d'un sermon de Gauthier du Val-des-coliers, au fol. 278va, est signal
par la formule : ((Hoc et residuum quere in libro tuo sub hoc : Spiritus
Sanctus )). Il se trouve transcrit en entier dans les Distinctiones aux fol.
223rb_zz5va. On peut en dduire que le manuscrit B. Nat. Lat. 16481,
commenc le premier, a t interrompu en cours de ralisation, au profit
des Distinctiones 25 , puis repris et men son terme. Sans doute Pierre
de Limoges avait-il entre temps mieux cern ses besoins. Il avait opt pour
la formule de classement alphabtique des matires (les Distinctiones),
sans renoncer pour autant la formule plus traditionnelle du classement
chronologique selon le temps liturgique. Il en rsulte que les deux manuscrits sont devenus indissociables.
Diverses remarques, dans les rubriques ou les sermons eux-mmes,
attestent que la reportation a t faite l'audition. Voici les plus caractristiques : (( Michi placuit et aliis 26 i1, et encore, au beau milieu d'un
dveloppement, cette incidente :
(( Sed tune femine audientes sermonem quesiuerunt a fratre que et quot essent
peccata mortalia. Et multum bonum gratum sciui eis. Signum fuit quod erant
attente predicationi. Nec predicator ex hoc fuit stupefactus, dicens : (( Septem
sunt peccata mortaiia27 (... ) >l.
Le reportateur est sensible la nettet du propos. Lorsqu'un prdicateur lui semble incohrent, il ne modifie sans doute pas pour autant
le droulement de son discours, mais il ne manque pas de dplorer la
25. Le premier renvoi aux Distinctiones, au fol. 24rra du manuscrit B. Nat. Lat.
16 481, concerne un dveloppement sur U eritas ( Uide de hoc in libro, ibi : UERITAS)
qui figure au fol. 28ora des Distinctiones. Et les renvois suivants citent les rubriques
les plus diverses des Distinctiones, ce qui prouve que le copiste fait dsormais rfrence un ouvrage, sinon compltement rdig, du moins conu dans sa structure
originale. Cet ouvrage n'existait pas encore au moment o il a commenc copier
le manuscrit B. Nat. Lat. 16481, sinon on ne comprendrait pas pourquoi il n'y fait
jamais allusion avant le fol. 241 de celui-ci. On ne peut malheureusement dterminer
quand il fut achev, mais il n'a pas pu tre commenc avant fin octobre 12 73,
puisqu'aux premiers folios figurent certains matriaux extraits de sermons prchs
le mercredi 18 octobre 1273 (fol. r7vb, sous le mot CONTEMPI,ATIO, correspondant
B. Nat._ Lat. 16481, fol. 323va.325ra) et le dimanche 22 octobre 1273 (fol. 14ra, sous
le mot CENA, correspondant B. Nat. Lat. 16481, fol. 325vb-326Vb).
26. Fol. 297rb.
27. Fol. 205vb.
II3
in uigilia Assumptionis beate Marie Uirginis, sed non dictus fuit totus . D'autre
part, dans le manuscrit B. Nat. Lat.16481, au fol. 274va: Sermo magistri Arnulphi
le Beschocie ad Sanctum-Antonium in crastino Pentecostes, et habui de suo ex:emplari ''
30. Par exemple, au fol. 3rb, Pierre de Limoges crit, dans l'espace laiss en blanc
par son copiste, les mots usurarius qui . Un peu plus loin, il barre petitur ,
et crit au-dessus Patrum , pour restituer son sens la phrase, qui faisait rfrence
aux: Vitae Patrum .
3r. Il a report personnellement de nombreux: sermons entre 1261 et 1264,
alors qu'il tait sans doute tudiant en thologie. Ces reportations de sa main sont
conserves dans les manuscrits Paris B. Nat. Lat. 15971 (nombreux: sermons de
Robert de Sorbon), et Paris B. Nat. Lat. 16482 (fol. 285ra-349va).
32. Aux: fol. 3sra, 85va et I 16vb.
33. Voir les fol. u2rb, 123ra et 124va. Le sermon de Saint-Gervais est report
aussitt aprs (statim post) celui de la chapelle des bguines. Cette mention se
retrouve dans huit autres rubriques du manuscrit. Le reportateur, ds la fin d'un
sermon, quittait donc l'glise pour aller en noter un autre ailleurs. Il s'agit de trajets
relativement courts : de Saint-Merri Saint-Jacques-de-la-Boucherie (fol. 25vb).
de la chapelle des bguines, situe rue des Prtres-Saint-Paul, la chapelle du palais
du roi dans l'le de la Cit, ou l'glise de Saint-Gervais, Saint-Jean-en-Grve ou
Saint-Paul (fol. 71rb, 123ra et 141ra, 246vb, 310rb), de Saint-Germain-l'Aux:errois
la cathdrale ou l'Htel-Dieu (fol. 136va, rozva), et de la chapelle des cister-
II4
NICOLE BRIOU
II5
REPOR'.l'A'.l'ION BRVE
Aqua
tribulationum (sic) Iacrintarum.
Oreb
mensa
tortias"
Osee :
Effraym, Effraym, frugifer etc.38
II6
NICOLE BRIOU
39. A cet gard, le sermon sur le thme : Ecce prandium meum paraui n'est pas
le meilleur exemple, car le style de la version dveloppe est encore parfois hach.
D'autre part, il faut signaler que le reportateur omettait habituellement de raconter
les exempla connus, comme il le fait au fol. 43va pour le diable mariant ses filles :
Mundus et diabolus habet hic seruientes suos, unde uidetis quod si unus burgensis
habet plures filios et filias, etc. (voir F. C. TuBACH, Index exemplorum, Helsinki,
1969, n q52 et 1589). C'est pourquoi on peut rarement tudier partir de ce manuscrit les sources et la structure de l'exemplum, comme l'ont fait, pour les sermons de
Jourdain de Pise, Carlo DEr, CORNO, Giordano da Pisa el' antica predicazione volgare,
Biblioteca di Lettere Italiane XIV, Florence, d. L.S. Olschki, 1975, et pour les
exempta d'tienne de Bourbon, Jacques BERI,IOZ, Le tractatus de diversis materiis
predicabilibus d'tienne de Bourbon, 3e partie : De dono scientie, tude et dition,
Positions de Thses de l'cole des Chartes, Paris, 1977
40. C'est particulirement net pour les franciscains, dont chacun n'est ici reprsent que par un ou deux sermons. Les mieux reprsents, sur l'ensemble des deux
manuscrits, sont, parmi les dominicains, brard de Saint-Quentin avec huit sentions,
Gilles de Lige avec neuf sermons, Nicolas de Gorran avec dix sermons et plusieurs
collations, et surtout Gilles d'Orlans avec vingt-trois sermons au moins. Parmi les
matres sculiers, se dtachent Arnoul le Bescochier avec six sermons, le chancelier
Jean des Alleux avec huit sermons, Grard de Reims avec treize sermons et plusieurs
collations, et enfin Ranulphe d'Homblires avec douze sermons au moins.
II -
II7
4r. Le roi a achet cet effet des terrains situs dans la censive de l'abb de Tiron
qui, en 1264, les amortit, moyennant cent livres tournois (voir Lon LE GRAND,
Les bguines de Paris, dans Mmoires de la Socit d' Histoire de Paris et de Plle-deFrance, t. XX, 1893, 295-357, et spcialement 303). La mise au point la plus rcente
sur les bguines est de A. MENS, Beghine, begardi, beghinaggi, dans Dizionario degli
Istituti religiosi di perfezione, vol. l, Rome 1974, col. n65-II80.
42. Dans un sermon prononc in mane , le prdicateur fait rfrence un
texte liturgique chant in introitu misse >) (fol. rnsva), ou lu (( in principio misse >)
(fol. sovb). D'autre part, plusieurs sermons sont suivis d'un prne, dont certains
passages ont t nots par le reportateur. J'dite intgralement ces extraits de
prne plus loin, pages 124, 128, 129, 132, 133, 135, 137, 140, 143, 146 et 153
43. Les sermons universitaires ... (ouvr. cit la note r).
44. P. GLORIEUX, L'enseignement au Moyen-Age .. ., (ouvr. cit la note l), 153.
45. Cependant, les trois sermons qui ont t reports dans les couvents dominicain
et franciscain ne s'adressent pas, d'aprs leur contenu, des religieux: mais des
universitaires (collation de Jean de Verzy chez les dominicains, fol. 281vb, collation
d'un franciscain anonyme et sermon du dominicain Guillaume de Lex:i chez les
franciscains, fol. 282ra et 2s2vb. Les passages tronqus de ces trois sermons figurent
sous forme dveloppe dans les Distinctiones).
II8
NICOLE BRIOU
II9
NICOLE BRIOU
I20
raison avec les plus grands bguinages flamands, tel celui de Saintelisabeth de Gand, sur lequel le roi Louis IX avait pris modle pour
sa propre fondation 61 Il offre dsormais un refuge, et la garantie d'une
vie dcente, toutes celles qui, jeunes filles ou veuves, nobles ou de
condition plus modeste, se trouvent dmunies dans une ville en pleine
croissance 62 , et promises une pnible solitude, moins qu'elles ne
trouvent un mari.
Devenues bguines, elles doivent s'engager dans la voie de la sanctification en adoptant un style de vie pnitentiel. Les statuts du bguinage
de Paris n'ont pas t fixs par crit avant IJ27. Mais le prambule
de l'acte royal de IJ4I, qui confirme ces statuts, rappelle que le roi
avait ordene et establi a Paris, a la porte Barbel, le lieu et l'abitacion
des beguines pour servir a N ostre Seigneur et perseverer chastement
en bonnes et saintes euvres 63 )). Baudoin de Cond d'autre part, dans la
Voie de Paradis, met en vidence leur vocation de pnitentes 64
Lors nous vint voir Descipline
6r. D'aprs E. W. MAC DONNEI,I,, The beguines and beghards in medieval culture,
with special emphasis on the belgian scene, New York, 2 d. 1969, 544-545. Le bguinage Sainte-lisabeth, fond en 1234 et dfinitivement organis en 1242 par Jeanne
de Constantinople, comtesse de Flandre et de Hainaut, comportait deux: glises
et cent trois maisons, selon la lgende qui accompagne le dessin du bguinage reproduit par A. MENS (art. cit la note 41). C'est en effet aprs 1233 que les bguines,
attestes dans les dernires dcennies du 12 sicle, se regrouprent en grandes ou
petites communauts, surtout en Flandre, Hainaut et Brabant, et le long de la
valle du Rhin. Certains bguinages sont aussi connus ds la premire moiti
du 13 sicle en Artois (Bthune, Arras, Hesdin, Saint-Omer), en Picardie (Laon,
Amiens, Beauvais), en Champagne (Reims), et autour de Paris (Crpy, Senlis,
Melun, Sens). A Tours, Rouen et Orlans, c'est le roi Louis IX qui prit l'initiative
de la fondation, comme Paris.
62. R. Cazelles a rappel l'importance de l'immigration de trs jeunes gens, garons et filles, vers Paris, au temps de saint Louis, et les problmes qui en dcoulent
(Le Parisien au temps de saint Louis, dans Septime Centenaire de la mort de saint
Louis, Actes des Colloques de Royaumont et de Paris, Belles-Lettres, Paris, 1976,
97-104, et notamment 99). Pourtant, il n'existait jusqu' la fondation royale aucun
tablissement susceptible de recueillir les femmes menaces par l'inscurit. L'tablissement des Filles-Dieu, fond par Guillaume d'Auvergne, vque de Paris, ds 1226,
se proposait en effet de recueillir seulement les prostitues converties.
63. LE GRAND, Les bguines de Paris, 342. Le texte intgral des statuts du bguinage de Paris est dit aux pages 342-357.
64. Ibidem, 3ro, note l.
IZI
122
NICOLE BRIOU
123
Fratribus qui sunt per Egyptum Iudeis salutem dicunt fratres qui sunt in
Ierosolymis (II Macc. 1, 1).
(A). (f. rb). Dominus dabit uoci sue uocem uirt1is (Psal. 67, 34). Spiritus
Sanctus per Dauid prophetam suam. Dominus dat uirtutem uerbo suo multis
modis (... ) ideo in principio, Aue Maria.
(B). Fratribus, etc. II Macha [beorum] I.a. dicunt fratres, etc. Dicunt non est
de textu (sic). In sacramento altaris in precioso corpore (... ) (f. Sv) secundo
ut demus panem et uinum pro eis. Rogabimus, etc.
73. Je n'ai pas russi ,identifier cette abrviation. Elle ne signifie pas Colos-
124
NICOLE BRIOU
125
0
(A). Assumite gladium quod est uerbum Dei (Eph. 6, 17). In epistola hodierna
uerbum Dei uocatu:r gladius (... ) et saJutabimus matrem Uerbi : Aue Maria.
(B). Hora septima, etc. In Iohanne, et habet quatuor e:x.positiones. Recitemus
in principio seriem euangelii (... ) (f. 17ra) et sic possumus peruenire ad regnum
celorum, ad quod nos perducat Iesus Christus qui est benedictus in secula
seculorum. Amen.
(A). Le Verbe de Dieu, tel un glaive, spare les pchs de l'me. Les
prdicateurs ont la capacit de prononcer de telles paroles.
(B). Dans le rcit vanglique, le roi dont il est question peut signifier
le pcheur, roitelet dont le fils est la conscience. Celle-ci est malade
cause du pch. Puisque le roi implore la gurison, il ne faut pas dsesprer. Son fils est guri au terme des sept heures que comporte la vraie
pnitence : la conscience du pch, la contrition, la confession, la satisfaction, la correction des sens, l'acceptation des outrages et la persvrance
dans le bien.
(A). Accipite gladium quod est uerbum Dei (Eph. 6, 17). In epistola hodierna
(f. 19rb) secundum usum nostrum 76 Et dicit apostolus in eadem epistola
quod non habemus colluctionem (... ) ideo in principio, Aue Maria.
curs d'glise qui ont cure d'amez gouverner ( = Oremus pro eis qui habent curas
regere animarum). :Mais le prdicateur dveloppe trs librement les intentions de
prire : tout ce qu'il dit ici sur la prdication, et sur les mes du Purgatoire, est de
son cr. On ne trouve rien d'quivalent dans le prne de Paris, qui est partiellement
du l3e sicle, ni dans le prne d'Amiens, qui date de 1275 environ (dit par L. CAROr,us-BARR, Trois tudes sur le thme de la pit populaire au Moyen-Age, dans La
pit populaire au Moyen-Age, Actes du 99 Congrs des Socits Savantes, Besanon,
1974, tome l, Paris, 1977, 213-216).
76. Les franciscains, en effet, ont des pricopes scripturaires diffrentes de celles
des dominicains, ou des sculiers des glises paroissiales, pendant de longues priodes
126
NICOLE BRIOU
(B). Simile est, etc. In euangelio hodierno, et uult tantum dicere etc. Simile
homini et regi : per hec duo dantur intelligi (... ) (f. 2orb) et si sic fecimus, dicet
nobis : Euge, serue bone, intra, etc. (M atth. 25, 21), ad quod nos perducat
Christus. Amen.
(A). Dieu nous donne le glaive de sa parole comme armure contre les
dmons. Il ne faut pas le faire servir la vaine gloire.
(B). Dans l'vangile, le sort rserv aux deux serviteurs montre l'humanit et la justice implacable de Dieu, qui fait rendre des comptes ses
propres serviteurs, non ceux du diable. Pour tre ses serviteurs, il
faut tre attentifs le servir dans l'innocence du cur et des uvres,
et dans la temprance de bouche. Il faut tre fidles Dieu, lui qui est
seul matre et qui distribue toutes grces. Il faut tre fermes, malgr
les tentations, les chutes de ferveur, ou le dsespoir.
AD
du cycle liturgique. Ils ont adopt ds le 13e sicle une liturgie originale, inspire
du modle de la Curie romaine, et qui s'est progressivement fixe au l3e sicle
(voir ce sujet S. J. P. VAN DIJK, The origins of the modern Roman liturgy, Londres,
1970). Les divergences liturgiques sont particulirement sensibles pour les dimanches
aprs la Pentecte. Les franciscains substituent l'octave de la Pentecte, clbr
par les sculiers, la fte de la Trinit. Les dominicains, eux, intercalent cette fte,
mais le dimanche suivant, qui est pour eux le 1er dimanche aprs la Trinit ,
ils lisent les mmes pricopes scripturaires que les sculiers, qui clbrent ce jour-l
le premier dimanche aprs l'octave de la Pentecte . Ce mme jour est, pour les
franciscains, le deuxime dimanche aprs la Pentecte . Ils ne lisent pas, comme
les dominicains et les sculiers, I jean 4, 8-21, pitre qu'ils ont dj lue la semaine
prcdente, mais I jean 3, 13-18, que les autres liront la semaine suivante. Dsormais,
ils ont pour les pitres une semaine d'avance. Pour les vangiles, ils ont mme deux
semaines d'avance partir du cinquime dimanche aprs la Pentecte ( ce sujet,
voir Dom HESBERT, Les sries d'vangiles des dimanches aprs la Pentecte, dans La
Maison-Dieu, 46, 1956, 35-59, complt par L.- J. BATAILLON, Sur quelques sermons
de saint Bonaventure, dans S. Bonaventura, 1274-1974, Rome-Grottaferrata, t. 2,
503, note 38). Pourtant, il ressort du manuscrit Paris B. Nat. Lat. 16481 que la
pratique des franciscains en 1272-1273 ne correspond pas exactement la norme.
En effet, dans ce sermon du 20 novembre 1272 prch la chapelle des bguines,
Jean du Mans fait rfrence l'pitre de Paul, Eph. 6, 10-17, que les dominicains
et les sculiers ont lue la semaine prcdente (voir le prothme du sermon 4). Les
franciscains ont donc une semaine de retard, et non une semaine d'avance, dans la
lecture des pitres. Mais peut-tre faut-il attribuer ce flottement au fait que leur
liturgie est encore trs instable au 13 sicle. Quant aux vangiles, le manuscrit
ne permet pas de savoir quelle est sur ce point la pratique des franciscains en 12721273 Paris.
77. Ce sermon a t analys par dom Jean Leclercq, dans son article intitul
Le sermon sur la Royaut du Christ au Moyen-Age; paru dans les Archives d'histoire
doctrinale et littraire du Moyen-Age, t. 14, 1943-45, 143-180, et repris dans L'ide
de la Royaut du Christ au Moyen-Age, Paris, Le Cerf, 1959. 109-155, notamment
135-136.
127
(A). Nuntius qui affert bonos rumores solet '' estre receu ioeseme11t " (... )
(f. 2Sr) et dicamus Aue Maria.
(B). Dicite, etc. Hoc uerbum multum longe ante aduentum Christi fuit dictum78
( ... ) (f. 29ra) Uenite, benedicti patris mei (Matth. 25, 34) per regnum quod uobis
paratum est ab origine mundi. Ad istud regnum nos perducat Iesus Christus.
Amen.
(A). L'me, fille de Sion, doit faire disparatre les taches d ses pchs
en se regardant dans son miroir, c'est--dire la Passion du Christ, qu'elle
connat par les reprsentations figures et par la prdication.
(B). Dieu entre dans le monde par son Incarnation, comme le roi dans
une de ses villes. Sept catgories de gens accourent au-devant du roi.
Il faut de mme accueillir Dieu comme les malades, pour tre guri
non seulement en son corps, mais surtout en son me; comme les bannis,
puisque Dieu rconcilie les pcheurs plusieurs fois ; comme les pauvres,
nous qui le sommes tous, tandis que Dieu a voulu se faire pauvre pour
que nous soyons riches ; comme les vassaux, car nous devons servir
celui de qui nous tenons tout ce que nous avons ; comme ceux qui portent
plainte, nous qui sommes assaillis par les malfaiteurs qui s'appellent
dmons, monde et chair ; comme ses familiers, et ce discours s'adresse
en particulier aux vierges, qui ne doivent pas attendre d'tre bien vieilles
pour accourir ; comme les baillis enfin, en rendant compte de ce que
nous faisons, disons et pensons, au prtre ici-bas et Dieu le jour du
Jugement.
7. (f. 30'). SERMO FRATRIS CUIUSDAM DE DALLE SCOLARIUM AD BEGINAS
IN FESTO SANCTE ANDREE IN MANE (= mercredi 30 noventbre 1272).
Ego autem quasi agnus mansuetus (Ierem. II, 19). In Ieremia.
In principio, Pater N aster et Aue Maria.
(B). Ego, etc. Quandoque conuenit quod duo homines uel mulieres induunt
unam et eamdem robam (... ) (f. 3rr) et ideo habuit sensum, hereditagium,
gratiam et cc sauuement ,,, quod nobis concedat Christus. Anten.
I28
8. (f.
NICOLE BRIOU
32vb). SERMO FRATRIS GoSOINI MINORUM AD BEGINAS EODEM
DIE
(B). Dieu vient dans le monde de trois faons : par son Incarnation,
en pntrant les curs, et au jour du Jugement. Ce jour sera terrible :
les saints eux-mmes trembleront, et nul ne sait quand Dieu punira
les impies et sauvera les justes. L'avnement dans la chair est dsirable.
Il faut aussi avoir un dsir aussi ardent que celui des prophtes, pour
que Dieu vienne en nos mes. Ce troisime avnement est aimable.
Dieu comble l'homme ou la femme de sept biens par sa prsence. Il vivifie
l'me morte, et gurit l'me paralyse. Il enlve le dsir des choses de
ce monde et apporte des biens tout spirituels. Il enflamme l'me dans
la connaissance de son amour, la fait fondre de dvotion, et s'lever dans
la contemplation 79.
9. (f. 34v). SERMO CUIUSDAM FRATRIS MINORUM AD BEGINAS IN FESTO SANCTI
NICHOLAI, IN MANE (= mardi 6 dcembre r272).
Dilectus Deo et hominibus, cuius memoria in benedictione est (Eccli. 45, r).
(A). Beati qui audiunt uerbumDei, et custodiunt illud (Luc II, 28). In euangelio
34 vb) ideo in
principio, Aue Maria.
Luce, et dicit istud filius Dei, qui m.entiri non potest (... ) (f.
79. Le prdicateur ne dveloppe que les deux: premiers des sept points annoncs
dans cette troisime partie.
~
80. A la suite du prne, le copiste ajoute un dveloppement de quatorze lignes,
prcd par un pied de mouche, au fol. 36vb : Beatus Nicholaus fuit puer ( ... )
fouebat causas pauperum . Ce tex:te, qui vante saint Nicolas mirabilis, pins,
gloriosus et graciosus , est peut-tre un passage qui aurait d figurer dans le dbut
du sermon, puisqu'on a coutume d'y rappeler, l'occasion de la fte d'un saint,
les mrites de celui-ci. Un peu plus loin dans le manuscrit, au fol. 7rv, le copiste a
commis une erreur de ce type, mais cette fois, il s'est repris en indiquant par un
systme de crochets quelle tait la bonne disposition du tex:te (interversion des
colonnes du fol. 7rv. Il s'agit du sermon prononc par Gilles d'Orlans la chapelle
royale en prsence du roi Philippe III, le jour de l'piphanie).
I29
(A). Il faut couter et retenir la parole de Dieu, car elle est un enseignement pour les sots et les pcheurs, elle redresse ceux qui dvient et elle
amende les sages.
(B). Saint Nicolas reste dans la mmoire des hommes, et des clercs
tout spcialement. Il est aim de Dieu, c'est pourquoi la phrase cite
lui convient. L'amour peut tre charnel (c'est le dsir de possder), naturel
(c'est l'amour pour ses enfants), ou spirituel (c'est l'amour de Dieu).
Trois signes nous permettent de savoir si nous aimons vraiment Dieu :
l'horreur du pch, l'obissance aux commandements et le mpris du
monde. En change, Dieu nous promet trois grces : il pardonnera nos
pchs, il clairera notre cur et notre intelligence, il nous conduira
la joie du paradis.
IO. (f. 38v). SERMO FRA'.rRIS EGIDII DE AURELIANIS (= Predicatorum) AD
BEGINAS IN '.rER'.rIA DOMINICA ADUEN'.rUS IN MANE(= dimanche II dcembre
1272). Et fuit sermo peroptimus, in quo fuit magister Petrus Lemouicensis.
Et notauit ibi quod bonum modum habet frater, et quod plus facit sepe modus
quam res, et quomodo de auctoritate transcurrebat, capiens quod faciebat
ad suum propositum quando tota auctoritas non faciebat.
Tu es qui uenturus es, an alium expectamus ? (Matth. II, 3).
remembrance"
(... )
(B). Tu es qui uenturus es, etc. In sancto euangelio hodierno, et hoc uerbum
mandauit beatus Iohannes Baptista (... ) (f. 4rv) recipere in magna domo sua,
sursum in paradisum, qui est benedictus in secula seculorum. Amen.
(C). Orabimus pro episcopo nostro, qui magis de proximo habet curam animarum nostrarum.
Et pro illis qui sunt in purgatorio, non pro iUis de inferno : de illis factum
est, sed pro illis qui sunt in prisione Domini et crient et breient " ad nos, ut
ipsos elemosinis, ieiuniis et orationibus nostris liberemus, ita quod possint
inde exire et intrare ad ilium gaudium paradisi, in quo qui semel posuerit
pedem, semper illud habebit, nec umquam ei deficiet.
10
NICOLE BRIOU
Uenit Iesus ianuis clausis, et stetit in media discipulorum, et dixit: Pax uobiscum
(Johan. 20, 26).
In principio, Aue Maria.
(B). Uenit, etc. In euangelio hodierno, et uult tantum dicere in gallico, etc.
Et ultra dicit euangelium quod post resurrectionem (... ) (f. 46vb) sic ergo
habetis ex bona . .Rogabimus, etc.
(A). Non poterant resistere sapientie et Spiritu qui loquebatur (Act. 6, ro). In
epistola hodierna, sumpta de Actibus sicut et primum, et uult tantum dicere
quod Iudei non poterant (... ) sed quia hec tria non sentio in me, ideo in principio, Aue Maria.
(B). Ecce, etc. Solet dici communiter quod ad securum bibit qui lectum suum
uidetBl (... ) (f. 54ra) quatuor generibus gentium celum aperitur. Rogabimus
Dominum, etc.
131
les innocents, qui sont purs de cur, de bouche et d'uvres; les patients,
qui supportent d'une me gale le bien et le mal qui les touchent ; et
ceux qui prient par la bouche et par le cur.
13. (f. 55va). SERMO JYIAGISTRI ARNULPHI LE BESCOCHE AD BEGINAS IN FESTO
SANCTI IOHANNIS APOSTOLI ET EUANGELISTI IN MANE ( = mardi 27 dcembre
1272 ?)82.
let 2). Ecclesiastici XLIX a. etc. In quo uerbo describit nobis Spiritus Sanctus
per Sapientem beatum Iohannem (... ) (f. 55vb) et dicamus Pater Noster et Aue
Maria.
(B). Amice, etc. In euangelio beati Luce, et possent esse uerba Domini ad
beatum Ioh.annem (... ) (f. 58ra) et nomine eterno hereditabit, etc.
(A). Saint Jean est comme un parfum compos des essences de diverses
vertus. Son souvenir est plus doux que le miel, et plus agrable que
le chant de la vielle.
(B). Mose est l'image de saint Jean. Dans la phrase vanglique cite,
figurent les trois lments qui suffisent notre salut : la familiarit
de l'amour de Dieu (Amice), le mrite (Ascende) et la rcompense (Superius). Dieu a manifest son amour Jean en lui confiant la Vierge, en
le gardant pur, en lui rvlant ses secrets. Comment pouvons-nous gagner
cet amour ? Par une grande foi, une vie pure et une obissance rsolue.
Le mrite suppose que l'on progresse d'tape en tape, de la perfection
des vertus la misricorde et la pit, jusqu'au sommet de la contemplation, o l'on est embras d'amour l'image du char d'lie. Une triple
rcompense nous est promise : nous aurons de beaux vtements quand
le corps revtira l'me au paradis, nous aurons le trsor du royaume de
Dieu, et le nom de fils de Dieu. L'ptre d'aujourd'hui voque cette
triple rcompense.
NICOLE BRIOU
14. (f. 58v). SERMO FRA'l'RIS DONIS DE ROINI MINORUM IN DIE !NNOCEN'l'ORUM AD BEGINAS IN MANE (= mercredi 28 dcembre r272).
Innocentes et recti adheserunt michi (Psal. 24, 21).
In principio, Aue Maria.
(B). Innocentes, etc. Psalmista in persona Domini, et uult tantum dicere :
Innocentes et cc li droituret >> adheserunt michi, scilicet per sanguinem (... )
(f. 59n) adherere Deo in illa eterna patria ad quam nos perducat Christus. Amen.
83. Voir, en ce qui concerne la date, la note prcdente. J'dite le texte intgral
de ce serl11on aux pages 202-2rr.
133
(A). Uir incircumcisus labiis ego sum, quomodo audiet me Pharao ? (Exod. 6, 12).
Sermones inquirendi sunt secundum naturam (... ) (f. 64 vb) et dicamus Aue Maria.
(B). Postquam, etc. In euangelio hodierno beati Luce, quod, licet sit modicum
in uerbis et minus de toto anno (... ) (f. 67rb) unde Circumcidimini uiri Juda
qui habitatis in Ierusalem (lerem. 4, 4) Rogabimus Dominum, etc.
(C). Oretis pro fonte totius cleri qui est Parisius, in quo tota fides sustentatur.
134
NICOLE BRIOU
(A). Inuenerunt puerum cum 1Vlaria matre eius (Matth. 2, n). Utrumque istorum
uerborum est in euangelio hodierno, et hoc ultim:um uult tantum dicere in
gallico (... )et dicamus Aue Maria.
(B). Ite, etc. In euangelio hodierno sicut dictum est. Quandoque contingit
quod unus in suo negotio (... ) (f. 71rb) usque ad horam sue benedicte mortis.
Si hoc pertractarem, niniis uos tenerem. Rogabimus, etc.
(A. Les bergers et les trois rois ont trouv Jsus petit enfant avec Marie
et Joseph. Pour le trouver, il faut donc recourir sa mre.
(B). Hrode a donn aux rois un bon conseil, mais il n'a pas su trouver
son propre salut. Comme les mages qui avaient perdu l'toile, ceux
qui ont perdu la grce doivent se lever et quitter la boue du pch mortel.
Nous devons nous renseigner sur l'enfant en posant cinq questions : Qui
est-il ? Comment est-il venu ? Que demande-t-il ? O est-il ? O va-t-il ?
Cet enfant est le fils de Dieu venu en ce monde combattre le diable,
et nous devons lui tmoigner notre respect en lui offrant des cadeaux
comme les trois rois. Il est venu en prenant notre chair, pour chercher
ses frres, et non ses ennemis ou ses esclaves. Il habite dans les curs
qui se sont prpars le recevoir, et il va souffrir pour nous sa Passion.
Pourtant personne ne veut aujourd'hui le suivre dans les tribulations.
(B). Nous qui sommes fermes dans la foi grce au baptme et aux autres
sacrements, nous devons plus que les mages adorer Dieu. Il faut savoir,
bonnes gens, pourquoi et comment. Nous devons l'adorer pour sa grande
dignit, en souvenir de ses bienfaits, et dans l'espoir de la rcompense.
Nous devons l'adorer par la bouche en le louant, par le corps dans notre
faon de nous tenir l'glise. Nous devons, d'autre part, lui donner des
biens que nous possdons : l'or de la puret, l'encens de la prire dvote,
et la myrrhe de la mortification de la chair et de notre volont propre.
19. (f. gorb). SERMO FRA'I'RIS EGIDII DE LEGIO PREDICA'I'ORUM AD BEGINAS
EODEM DIE (= in festo sancti Uincentii) IN MANE (= dimanche 22 janvier 1273).
Certamen forte dedit ut uinceret (Sap. IO, 12).
(A). Uincenti dabo edere de ligna uite quod est in paradiso Dei mei (Apoc.
2,
7).
in Apocalipsi. In hoc uerbo promisit Spiritus Sanctus pulcrum cibum uincentibus (... ) in principio, dicamus Aue Maria.
135
(B). Certamen forte etc. Sicut dicit Apostolus: Non coronabitur nisi qui legittime
certauerit (II Tim. 2, 5) (... ) (f. 92va) tamen homo faciat quod in se est. Si
dicerem uobis de tertio bello et aduersario uestro, diabolo scilicet, nimis uos
tenerem. Rogabimus, etc.
20.
Postquam impleti sunt dies purgationis eius secundum legem Moysi, tulerunt
eum in Ierusalem ut sisterent eum Domino (Luc 2, 22).
In principio, Aue Maria.
(B). Postquam, etc. Euangelium hodiernum nobis recordat qualiter Dominus
Saluator noster (... ) (f. roSrb) in talium hospitium libenter se hospitat. Rogabimus Dominum, etc.
{C). Oremus pro peccatoribus, quod Dominus per preces nostras eos eripiat
de tanto periculo, et similiter pro illis qui sunt in purgatorio.
NICOLE BRIOU
(B). Maior, etc. In epistola hodiema, et fuit una responsio ad unam questionem (... ) (f. r23ra) de morte ad uitam uel in ualore, etc. Rogabimus, etc.
(A). Teneur de l'vangile de l'aveugle de Jricho. Il faut demander
Dieu la grce de voir, pour le prdicateur et pour l'auditeur.
(B). Des sages discutaient autrefois pour savoir quelle est la plus grande
vertu. L'aptre rpond cette question en nommant la charit. Charit
veut dire<< chertez >>.C'est l'amour de Dieu et du prochain dans le dtachement du monde. Elle l'emporte sur les autres vertus pour quatre raisons85
85. Les quatre raisons dveloppes ne correspondent pas ex:actell1ent celles
que le prdicateur annonce dans son plan : la charit ll1ne de la mort la vie, elle
rend l'me parfaite, elle nous rend chers Dieu et elle est plus puissante que les
autres vertus (f. l22vb).
i:37
Elle mne de la mort la vie. Elle est la plus durable, puisqu'elle demeurera quand les autres vertus n'existeront plus. Elle va plus loin que
les autres vertus, en s'exerant envers nos ennemis. Enfin elle est plus
puissante, elle qui a conduit Dieu du ciel sur la terre, et qui a li le Christ
sur la croix.
23. (f. 139ra). SERMO CUIUSDAM FRA'l'RIS DE MON'l'E-SANCTI-ELIGII AD BEGINAS DOMINICA SECUNDA QUADRAGESIME IN MANE (= dimanche 5 mars 1273).
Mulier Chananea a finibus illis egressa (Matth. 15, 22).
(A). Clama, ne cesses, quasi tuba exalta uocem tuam, et annuncia populo meo
scelera eorum (Isa. 58, 1). In Ysaia, dicens Dom.inus predicator : Clama, etc.
in quo multum bene nobis docetur (... ) (f. 139rb) mater nostra apud ipsum,
et dicamus in principio Aue Maria.
(B). Mulier, etc. Quando unus infirmus indiget medico (... ) (f. 141ra) unde
Apostolus : Cum clamore ualido etc. (Hebr. 5, 7). Rogabimus Dominum, etc.
(C). Oremus pro toto statu Ecclesie et pro religiosis, quod dulcis Deus teneat
et custodiat eos in suo seruicio, quia aliter, scilicet sine auxilio, non possent
se seruare a peccato. Et pro uniuersitate parisiensi, ut Deus istum fontem
in pace custodiat86 , a quo riuuli fluunt per totam Ecclesiam Dei.
NICOLE BRIOU
(A). Aue Maria, gratia plena, Dominus tecum (Luc I, 28). Hoc ultimum uerbum
scribitur in Luca (... ) (f. I57'b) utilitatem animarum nostrarum, et dicamus
Aue Maria bono corde.
(B). Descendi in ortum meum, etc. In Canticis. Dilectissimi, sepe cantauimus
hoc (... ) (f. 159rb) nemo tollet a nobis. Ad illud gandium nos perducat Christus.
Amen.
(A). L'ange a salu Marie comme un messager courtois par les mots
auxquels nous ajoutons ceux qu'a prononcs lisabeth, dans la salutation que nous disons. Ainsi l'ange recommandait la Vierge pour sa puret,
sa plnitude de grce, sa majest reue en partage de Dieu, et la pleine
bndiction qui lui est donne.
(B). Dans la phrase cite, trois lments ressortent : le mode de descente
139
AD
88. Le dimanche de la Passion est clbr le 26 ntars 1273. Mais je pense que la
rubrique donne ici une identification errone. En effet, l'ptre du jour, dont est tir
l'incipit du sermon, est un texte de Paul, Eph. 5, I-9, c'est--dire l'ptre lue le
troisime dimanche de carme dans toutes les glises, qu'elles suivent la liturgie
des dominicains, des franciscains ou des sculiers. Pour tablir la date de ce sermon,
il me parat plus sr de nie fier l'incipit, extrait selon le reportateur de l'ptre
du jour (voir le dbut du prothme), plutt qu' la rubrique. Celle-ci est en effet
recopie sur un brouillon, dont on sait par ailleurs que le copiste ne dchiffrait pas
toujours correctement l'criture (voir la note 30).
89. Le problme pos par cette rubrique est identique celui que j'voquais
propos du sermon 2 5. L'ptre du jour est cette fois, dans toutes les glises, H ebr. 9,
II-r5, c'est--dire l'ptre du dimanche de la Passion. D'ailleurs, un des sermons
140
NICOLE BRIOU
(A). In principio, sicut consuetudo est bona (... ) mittemus unum Aue Maria
matri gratie.
(B). Repromissionem, etc. In hiis uerbis que in fine epistole hodierne tangit
Apostolus (... ) (f. 169vb) de quibus predixi, qui nolunt reuerti ad Dominum.
(C). Faciamus orationem pro papa, qui est loco Dei positus in terra, et pro
cardinalibus et aliis qui habent regere animas, ut possint ita, etc. quod possint
ad aysias " paradisi peruenire.
Similiter pro illis qui habent corpora regere, ut pro rege et aliis.
Similiter pro eis qui surdam aurem faciunt Domino, scilicet qui sunt illaqueati in aliquo peccato, aut per delectationem peccati aut aliter, ut Dominus
dignetur eis aperire cor, qui lapides suo sanguine apperuit. Et totum tempus
istud est arroseatum de suo sanguine quia in omnibus horis fit memoria de
sua Passione, ut eis per hanc Passionem gratiam conferat.
Similiter, pro bonis, qui hic sumus, et pro me si placet, et pro omnibus qui
sunt michi recommendetis, quia portabo baculum eorum ubicumque me
transferam.
Similiter pro hiis qui sunt in prisione purgatorii, donec ius fecerint Domino,
unde dicitur : Non exibis inde donec reddideris nouissimum quadrantem.
Nescitis quid est de pena purgatorii. Non ita de facili ualetis quitari de uestris
peccatis.
Similiter pro regina Alba90, pro patribus, matribus, fratribus et sororibus.
Pro terra quam Dominus suo sanguine dedicauit.
Pro pace regni.
Pro hiis qui sunt in tribulationibus huius mundi.
Pro laborantibus in terra, tam corporaliter quam spiritualiter, ut sunt
clerici et religiosi. Omnes enim dicuntur laboratores Ecclesie, dum tamen
bona intentione laborant, ut possint ad quietem quem non habebit finem
peruenire.
Indu1gentiam91 quam consueui dare, omnibus qui hic fuistis do et Dominus
uobis concedat. Eatis cum Deo et oretis pro nobis.
Dicatis Pater Noster quilibet bis, et Aue Maria.
prcdents dans le manuscrit, prch Saint-Antoine par le franciscain Jean de
Chtillon, utilise la mme pricope scripturaire (fol. r59rb), et la rubrique le situe
au dimanche in Passione . De mme, le sermon qui suit le sermon 26 dans le
manuscrit, au fol. r7ora, a t prch le mme jour que lui, la Madeleine, par Andr
de Cherlieu, dominicain, et lui aussi reprend un extrait de cette mme ptre. Ajoutons que Gilles d'Orlans, la fin du sermon 26, cite un texte chant hodie in
matutinis (fol. r69vb). Il s'agit du verset : Hodie, si uocem eius audieritis, non
obduratis corda uestra , qui est l'invitatorium des Matines depuis le dimanche de la
Passion jusqu'au jeudi saint. Dans le prne, il prcise enfin qu' toutes les heures
canoniques de ce temps liturgique arros du sang du Christ , on fait mmoire de
sa passion, ce qui se vrifie parfaitement pour le dimanche de la Passion.
90. Il s'agit de Blanche de Castille, commmore ici parmi les dfunts, tant
donn que le prdicateur place cette intention de prire juste aprs la commmoraison des mes souffrant au Purgatoire. De mme, dans le sermon synodal, l'vque
de Paris demande de prier pro defunctis, specialiter rege Ludouico, regina Alba
(fol. 216ra).
9r. Les concessions d'indulgences se sont multiplies partir du 13 sicle. Celleci est-elle en relation avec le temps liturgique du carme ? Le jour des Rameaux,
le chanoine Ranulphe d'Homblires concde, lui aussi, dans l'glise de Saint-Gervais,
141
NICOLE BRIOU
14).
143
domi-
20).
(B). Amen, amen, etc. Sicut scire debetis, sancta mater Ecclesia facit magnum
gaudium (... ) (f. 223n) gaudebunt sancti in gloria. Apostolus: Gaudete in Domino
semper, etc. (Phil. 4, 4). Rogabimus Dominum, etc.
(B). Ceux qui pleurent ici-bas dans la pnitence sont appels goter
la joie du paradis figure par la joie de la Rsurrection. Le Christ lance
un avertissement ceux qui doivent pleurer en ce monde, parce qu'ils
sont en tat de pch mortel, ou parce qu'ils risquent de tomber dans
le pch, ou parce qu'ils voient leurs frres dans cette triste situation.
Il nous apprend que nous devons pleurer cause des dangers auxquels
nous sommes affronts, de notre inclination au mal et de notre condition
de plerin. Ceux qui ne pleurent pas sont donc des sots. Ils se laissent
prendre au respect qu'on leur tmoigne pour leurs richesses ou leurs
dignits.
NICOLE BRIOU
145
(B). Sapientiam sine fictione didici, etc. Sicut scitis, nos facimus festum de
beato Marco (... ) (f. 241ra) Quid uobis dicerem de gaudiis paradisi ? Nec oculus
uidit, etc. (I Cor. 2, 9) ad quod nos perducat Christus. Amen.
(A). Prions Dieu de ne pas considrer nos dfauts, par exemple le manque
de douceur ou d'attention.
(B). Saint Marc, qui fut disciple de saint Pierre, est un bon docteur,
qui a appris la sagesse avant de l'enseigner aux autres. I,a sagesse suppose
la connaissance de Dieu, de soi-mme et de son prochain. De Dieu, nous
devons connatre ce qui nous concerne : ses jugements justes pour les
craindre, ses grands bienfaits pour les aimer, ses saints prceptes pour
les accomplir, et ses exemples salutaires pour les imiter. Les prlats
doivent apprendre au peuple craindre Dieu, dans l'immensit de sa
puissance, la profondeur de sa sagesse, et l'inflexibilit de sa justice :
mieux vaut se confesser ici-bas, en surmontant sa honte. Dieu nous
a librs du pch, il ne faut pas y retomber, ce qui serait mconnatre
ses bienfaits. Nous devons encore observer ses commandements, et
pour celui qui le peut, suivre ses conseils. Ainsi nous, les religieux, nous
ne devons ni possder, ni vouloir possder. Enfin, nous devons suivre
son exemple dans la pauvret et l'humilit.
q6
NICOLE BRIOU
(A). Estote factores uerbi Dei et non auditores tantum (lac. I, 22). In epistola
hodierna beati Iacobi, in qua nos monet (... ) (f. 244va) et dicamus Aue Maria.
(B). Usque modo, etc. Totum scit hoc rex quod semper debeat fieri (... ) (f. 246vb)
plus et plus sine fine. Ad hoc gaudium nos perducat Christus. Amen.
(C). Oremus pro papa, cardinalibus, prelatis et omnibus curatis.
(A). Ante omnia in uobismetipsis, etc. (I Petr. 4, 8). In principio Aue .Maria.
(B). Estote, etc. In hiis uerbis monet nos apostolus ad perfectionem uite (... )
(f. 265va) multa secreta ei reuelarentur. Rogabimus Domiuum, etc.
(B). L'aptre Paul nous exhorte la perfection dans l'accomplissement
de la vie active et de la vie contemplative. Passons sur la vie active,
qui est l'alphabet de la vie contemplative, et parlons de la prire, qui
est l'acte essentiel de cette dernire 99 . L<it prire doit tre continue et
persvrante, confiante, faite d'un cur pur et avec componction,
ardente et sraphique. Ainsi elle obtient la rmission des pchs, la
dlivrance des tentations, l'accomplissement des dsirs et la rvlation
des secrets divins.
99. Le prdicateur annonce trois points : la nature de l'oraison, ses formes et
ses fruits. Mais son dveloppement manque de rigueur, il mle en particulier la
nature et la forme de l'oraison. C'est son sujet que le reportateur a not : Sed
totum confundebat simul (voir plus haut, pages II2-II3).
147
magistri) DIE LUNE POST PEN36. (f. 273ra). SERMO GERARD! DE REMIS
TECOSTEN AD BEGINAS (= lundi 29 mai 1273).
Repleti sunt omnes Spiritu Sancto (Act. 2, 4). In Actibus II, a.
(A). A lii datur sermo sapientie, alii sermo scientie, etc. ex eodem Spiritu (I Cor.
12, 8). Apostolus I. Corinthiis. Et uult dicere quod Spiritus Sanctus habet
plura dona (... ) (f. 273rb) loqui de eo, ideo in principio, Aue Maria.
(B). Repleti, etc. Ista uerbaproprie pertinent ad modernam (sic) sollempnitatem (... ) (f. 274v) det nobis sic repleri Spiritu Sancto, etc.
(A). La sagesse est la connaissance de Dieu et de ce qui est ncessaire
notre salut. La science est la connaissance du monde et de ce qui est
temporel. Pour parler de l'une et de l'autre, on a besoin de la grce de Dieu.
(B). Dans la phrase cite, nous pouvons voir comment chacun doit
tre rempli de l'Esprit-Saint, et comment doit tre le cur de l'homme.
Du premier point, nous dirons peu de chose, et nous centrerons notre
propos sur le second. Si nous avons le temps, nous verrons enfin comment
savoir si notre cur est rempli de l'Esprit-Saint. Le cur, donc, doit
avoir les huit proprits d'un bon vase100 . Il doit tre propre grce
la confession, concave par son humilit, entier en gardant en mmoire
la prdication, ferm en bas aux biens temporels et ouvert en haut aux
biens spirituels, solide, c'est--dire patient dans l'adversit, beau et
propre, c'est--dire honnte, et enfin il ne doit contenir aucun autre
liquide, donc pratiquer la pauvret et l'abstinence.
37. (f. 275vb). SERMO DICTI MAGISTRI (= Arnulphi le Beschocie) AD (f. 276r)
BEGINAS DIE MERCURII SEQUENTI
mercredi 31 mai 1273).
Spiritus Domini ornauit celas (lob. 26, 13). Littera habet : Spiritus eius,
scilicet Dei, ornauit celas. Iob. XXVI, f.
(A). In tempore gratie et amoris (... ) dicamus Ueni, Sancte Spiritus et Aue
Maria.
(B). Spiritus Domini, etc. Sancta Ecclesia mater nostra post aduentum Christi
(... ) (f. 277vb) in futuro donis glorie, ad quam nos perducat Christus. Amen.
(A). La grce est ncessaire pour parler gracieusement, et pour mouvoir
le cur des auditeurs.
(B). Aprs la Nativit, la Passion, la Rsurrection et l'Ascension, voici
aujourd'hui l'accomplissement de la promesse du Christ, qui nous envoie
l'Esprit-Saint. Dans la phrase cite, on notera l'avnement de l'Esprit
(Spiritus Sanctus), l'effet de cet avnement (Ornauit) et l'tat de celui
qui le reoit (Celas). Il est dit cc Esprit)), car il procde par spiration du
Pre et du Fils. C'est une personne distincte dans la Trinit, et selon
rno. En ralit, il ne traite que de sept proprits, la septime tant qualifie
d' ultima .
NICOLE BRIOU
ses bienfaits, on lui donne divers noms. Il est bon parce qu'il remplit,
il est feu parce qu'il enflamme, il est nouveau parce qu'il renouvelle
les curs. Il orne, par ses dons, de grces et de vertus 101 : l'humilit
et l'honntet, la puret, la dvotion intrieure qui a comme l'huile
sept proprits. Enfin, celui qui reoit l'Esprit-Saint doit tre, comme le
ciel, haut, clair et grand: clair de la lumire de la foi, soulev d'esprance,
et large dans la charit1 02.
38. (f. 288ra). SERMO CUIUSDAM FRA'I'RIS MINORUM AD BEGINAS DOMINICA
INFRA OC'I'ABAS [beati Iohannis Baptiste] (= dimanche 25 juin 1273).
I,
66).
Prim.um quere sub hoc : DIUI'I'IE, et est in fine euangelii hodierni. Secundum
est in principio euangelii hodierni. Quere cum aliis thematibus, etc104.
ror. A partir de l, le sermon n'est plus report dans le manuscrit B. Nat. Lat.
16481. La suite se trouve dans les Distinctiones, sous les mots : Mur.IER (fol. srvb.
82rb), RNATUS (fol. rr8r3 -r20Va) et CEI,UM (fol. rora.rova).
102. Le passage report sous le mot : CELUM s'achve par les mots : Tale celun1
ornatur in presenti donis gratie et in futuro donis glorie , au lieu de la formule
habituelle : Rogabimus Doniinum, etc. . Cependant, on peut considrer qu'il est
complet, puisque tout le dveloppement annonc a t trait.
103. Les dveloppements de ce sermon se trouvent dans les Distinctiones, sauf
l'avant-dernier, annonc par le mot LUCERNA, rubrique qui ne figure pas dans les
Distinctiones. Voir successivement sous les mots : UIRGINITAS (fol. 193rb.193vb),
HUMII,ITAS (fol. 54ra.54rb), PATIENTIA (fol. 142rb), REI,IGIO (fol. 196Vb), ABSTINEN'l'IA
(fol. rrb) et PECCATUM (fol. 156ra.156rb).
104. C'est--dire avec les autres prothmes . Grard de Reims dsigne le prothme, lui aussi, par le mot de thema : In principio, loco thematis, debetis
scire (prothme du sermon 53, fol. 332vb). Il s'agit sans doute d'un livre de prothmes qui faisait partie de la bibliothque de Pierre de Limoges, et auquel je
149
40. (f. 289rb). SERMO FRA'I'RIS PETRI DE UIRDUNO PR.ItDICA'I'ORUM AD BEGINAS IN FES'I'O BEA'I'I IACOBI E'I' CHRIS'I'OFORI (= mardi 25 juillet 1273).
(f. 289v). Sume calicem uini furoris huius de manu mea, etc. (Ierem. 25, 15).
Que est ista que progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa
ut sol ? (Gant. 6, 9).
(A). Sicut scitis, sancta :mater Ecclesia recordatur magnum festum (... )
(f. 292'b) rogabimus eam que fuit ita eleuata : Aue Maria.
(B). Que est ista, etc. In Canticis, scilicet in libro amoris qui est inter Deum
et animam (... ) (f. 292 vb) quere sub hoc : RNA'I'US ibi : Beata Uirgo dicitur
ut sol esse electal07.
(A). L'glise commmore aujourd'hui la fte de la Vierge dans sa gloire.
Elle est notre intercesseur, la drite de son Fils, elle nous aide faire
suppose qu'il renvoie galement dans le prothme du sermon 32. Quant au sermon,
on le trouve dans les Distinctiones sous le mot : TEMPORALES DIUITIE, aux fol. 252va_
253rb, sous forme d'un plan o sont noncs les dix points condamnables en ce qui
concerne les richesses. C'est la cupidit (vouloir acqurir et trop aimer la richesse).
C'est aussi la cruaut injustifie, l'iniquit de ceux qui acquirent sicut sunt multi
Parisius et alibi, qui per falsas mensuras merces, etc. (quel dommage que nous
soyons privs de la suite du texte!); officia que sunt contra Dominum sicut sunt
macherelli et adulatores ( ... ) (f. 253ra) auari, usurarii et breuiter omnes iniuste bona
aliorum detinentes . C'est ensuite l'injustice de ceux qui veulent accrotre leurs
richesses, le souci et l'inquitude de ceux qui veulent conserver ce qu'ils possdent,
le plaisir que l'on prend user des richesses, le got exagr de la possession, le
dsir de possder davantage, la confiance que l'on met dans les richesses, l'amour
idoltre des richesses, et la douleur que l'on ressent en les perdant.
105. Le dveloppement se trouve dans les Distinctiones, sous le mot: PA'l'IENTIA
(fol. 142va.143rb), avec un renvoi PENI'l'ENTIA (fol. r65va.166Va).
ro6. A partir de l, le dveloppement figure dans les Distinctiones.
ro7. Le dveloppement se trouve dans les Distinctiones, sous les mots :LUNA
(fol. 75vb.75rb), PULCRI'l'UDO {fol. 177va.17sva) et RNA'l'US (fol. r;nra.IZrrb).
NICOLE BRIOU
la paix avec lui, elle peut le retenir s'il veut nous frapper, et elle puise
la grce dans la blessure du ct de son Fils.
(B). La phrase cite peut s'appliquer toutes les ftes de la Vierge,
dans lesquelles elle est compare l'aurore, la lune et au soleil. Comme
l'aurore, la Vierge est la source de la lumire, elle est frache puisque
sans pch avant mme sa naissance, elle est humecte par la grce.
Comme la lune, elle est de nature incorruptible, prompte se mouvoir
puisqu'elle obit sans dlai, elle est humble et se dit servante du Seigneur, elle capte la lumire. La Vierge est belle et chaste la fois,
ce qui est rare ! C'est une beaut naturelle, sans fard ni vtements extravagants. Comme le soleil enfin, la Vierge resplendit, elle est monte au
ciel revtue de son corps glorifi comme d'un manteau. On peut comparer
son corps au solei110s.
42. (f. 292vb). SERMO CANCELLARII PARISIENSIS (= Iohannis de Allodiis)
AD BEGINAS IN FES'I'O N A'I'IID'I'A'I'IS BEA'I'E MARIE, SED PRINCIPIUM DEFICI'I'l09
(B). Orta est stella ex Jacob (Num. 24, 17). In hiis uerbis notantur quatuor( ... )
(f. 294ra) Quodcumque dixerit uobis, facite (Johan. 2, 5). Rogabimus.
(B). On peut diviser la phrase cite en quatre points : comment la Vierge
est signifie (Ornata), sa saintet (Stella), la noblesse de son origine (Ex
Jacob) et l'utilit de sa naissance (Percutiet) 110 La Vierge a t signifie
(dans l'Ancien Testament) par la cration de la lumire au premier
jour, par les trois arches de No, de Beseleellll et des Tables de la Loi,
et aussi par la lutte de Jacob avec l'ange. Elle a t encore annonce
par les prophtes, et sa naissance fut extraordinaire. Pour montrer sa
valeur, on peut la comparer l'toile qui a six proprits. De mme la
Vierge est place trs haut, elle est ronde et claire, elle met un rayon
108. A la fin de ce passage, une main est dessine dans la marge avec un doigt
point. Est-ce le signe d'un renvoi un autre passage des Distinctiones ? Les quatre
proprits qui permettent de comparer au soleil le corps glorifi de la Vierge ne
sont pas ici dveloppes. Cependant, on ne trouve rien en ce sens au mot SoL. De
toutes faons, le sermon ainsi reconstitu est presque complet. Il ne lui manque
que la fin de la dernire partie annonce.
mg. Le reportateur est arriv en retard ce jour-l, bien qu'il n'ait pas report
auparavant de sermon dans nne autre glise. On peut d'autre part remarquer que
ce sermon, comme les deux prcdents dans le manuscrit (fol. 289va et suivants)
et le suivant (fol. 294ra, sermon 43) concernent tous des ftes de la Vierge. Cela
provoque des inversions dans le classement selon l'ordre liturgique. N'est-ce pas
aussi l'indice que les sermons sont rests regroups par thmes, selon le principe
mis en uvre dans les Distinctiones, qui sont vraisemblablement termines quand
le copiste transcrit ces sermons (le copiste y renvoie de plus en plus depuis le sermon
36) ?
no. Cf. Num. q, 17 : Orta est stella ex Iacob, et consurget uirga de Israel,
et percutiet duces Moab, uastabitque omnes filios Seth .
III. Cf. Exod. 37, r.
sans se corrompre, elle se dplace comme une sphre, elle est nette. C'est
le sceptre qui se lve, issu d'Isral (Num. 24, 17).
43. (f. 294ra). SERMO FRA'I'RIS PE'I'RI DE TRNERRE PREDICA'I'ORUM AD BEGI-
(B). Domum tuam, Domine, etc. Sicut uidetis quod Deus nobis mittit lumen
celi (... ) (f. 295ra) totum est perditum. Rogabimus.
(A). Ecce, ego mitto uos sicut oues in medio luporum. Estote prudentes sicut
serpentes, et simplices sicut columbe (Matth. 10, 16). Dominus in euaugelio
hodiemo. Oportet quod sitis sapieutes (... ) et decollatus post. Aue Maria.
(B). (f. 295rb) Expoliauit, etc. I Regum. Et narratur factum unius de melioribus
militibus (... ) (f. 296rb) aliqui faciunt pelliciam cum dentibus. Rogabimus, etc.
Cf. Luc
l,
75.
NICOLE BRIOU
153
(B). Herodes enim, etc. In euangelio hodierno, et sicut ueritas dicit secundulli
Marcmn (... ) (f. 299ra) comprehensione, ideo coronatur. Rogabimus.
(B). Le rcit de saint Marc nous fait comprendre les raisons pour lesquelles saint Jean-Baptiste fut dcapit. Quatre points sont noter :
Hrode craignait Jean-Baptiste, et il l'avait emprisonn, Jean-Baptiste
tait juste, et il tait saint. Les deux premiers points sont clairement
traits dans le texte mme de l'vangile. Nous parlerons donc de saint
Jean-Baptiste. Il fut juste ou droiturers )), et nous montre qu'il faut
pour cela tre prt remplir cinq conditions. La premire est d'obir
aux ordres de son Seigneur, la seconde de souffrir, la troisime de travailler vaillamment, la quatrime de maintenir, et la cinquime de ne
pas exiger de rcompense avant l'heure. Dieu son tour se montre juste
lorsqu'il distribue les tourments aux mchants et les rcompenses aux
bons.
47. (f. 303n). SERM:O FRA'l'RIS NICHOLAI CENOMANENSIS (= Predicatorum)
AD BEGINAS DOMINICA QUIN'l'ADECIMA [POST OCTABAS PEN'l'ECOS'l'EN] (=
dimanche 17 septembre 1273).
Bonum facientes non deficiamus. Tempore enim sua metemus non deficientes
(Gal. 6, 9).
(A). Sicut iam uidistis alias, bone consuetudines non sunt obmittende (... )
ideo in principio, Aue Maria.
(B). Bonum facientes, etc. In epistola hodierna Pauli, et docet qualiter nos
debemus, Deo duce, continere in hoc mundo (... ) (f. 305ra) nichil est, sed de
contrario lucrari paradisum. Rogabimus Dominum, etc.
(C). Multum debemus rogare quod Dominus custodiat in fide et ceuence "
Ecclesie, quia aliter non est salus. Et hec est tota intentio quare itur ultra
mare in peccato quasi pro nullo "mechef " In quacumque etiam moriatur
non timent (sic) nisi sit in peccato mortali.
Qui curam, et concilio114.
Qui curam, et m.aiori periculo quam forte credant.
l 14. A partir de l, le prne est conserv sous forme d'une reportation abrge,
ce qui n'en facilite pas la comprhension. Dans cette intention de prire, le prdicateur recommande-t-il le concile qui doit se tenir prochainement Lyon, et que le
pape Grgoire X a convoqu dans une lettre date du 13 avril 1273 (Potthast 20716) ?
154
NICOLE BRIOU
Aue Maria.
(B). La phrase cite voque le mrite et la rcompense. Le mrite consiste
travailler, bien et sans se lasser. Certains ne veulent rien faire, d'autres
font le mal, d'autres encore abandonnent la moindre tentation. Pour
avoir le paradis, que faut-il faire ? L'homme doit s'ordonner en fonction
de ce qui est au-dessus de lui, ct de lui et au-dessous de lui, telle une
maison bien construite, qui n'est pas trop haute de peur de s'crouler,
qui est protge des gouttires de ses voisines, et qui est bien distribue
l'intrieur. Ainsi devons-nous faire pnitence (contrition, confession,
satisfaction) pour bien ordonner l'intrieur de nous-mmes. Envers
le prochain nous devons pratiquer l'aumne, tre justes en rendant les
biens mal acquis, et rendre tmoignage de Dieu, en paroles et en actions.
Quant Dieu qui est au-dessus de nous, nous devons observer ses commandements, comme la Vierge nous le dPmande; le prier, et ainsi chacun
de nous est prtre ; enfin agir selon une intention droite, pour clbrer
sa gloire.
48. (f. 309rb). SERMO FRATRIS G[UILLELMI] DE Bosco LANDONIS MINORUM AD
BEGUINAS DOMINICA SEXTADECIMA [POST OC'l'ABAS PENTECOS'l'ES)
dimanche
24 septembre r273).
Bonum facientes non deficiamus, tempore enim sua metemus non deficientes
(Gal. 6, g).
115. On peut se demander si les soixante jours d'indulgence que concde le dominicain Nicolas du Mans (ou de Gorran) ont un rapport avec la construction de la
chapelle des bguines. Un peu plus tard, le bguinage de Paris a obtenu du pape
Nicolas IV deux lettres pontificales d'indulgences. La premire, date du 7 octobre
1289, concdait cent jours d'indulgences ceux qui visiteraient 1' glise le jour
de la fte de sainte Catherine, et les huit jours suivants. La seconde, date du 15 mars
1290, accordait aussi les mmes indulgences l'occasion des ftes de la Vierge, qualifie, comme sainte Catherine, de patronne de l'glise des bguines (voir CHAPOTIN,
Histoire des Dominicains ... , oi.vr. cit la note 66, 520-521, note l ). Le terme d' glise employ dans les lettres pontificales est intressant dans la mesure o il permet
de formuler l'hypothse que le bguinage de Paris tait une vritable paroisse
bguinale. Il n'avait peut-tre pas de cimetire propre, comme dans les grands bguinages flamands (voir E. W. MAC DoNNELL, The beguines and beghards ... , ouvr. cit
la note 61, 170-186). Mais son lieu de culte tait plus qu'une chapelle, canoniquement. Les bguines devaient y suivre tous les offices, ce qui est corrobor par la
srie des sermons, prchs en semaine et le dimanche la messe du matin.
155
(A). Estote factores uerbi et non auditores tantum (I ac. r, 22). Apostolus, et
ualet tantum etc. Unde dt>bemus uerbum Dei audire (... ) iustificabuntur, ideo
in principio, Aue Maria.
(B). Bonum facientes, etc. In epistola hodierna secundum nosl16, et ualet
tantum etc. In quo duo (... ) (f. 3rorb) a dextris et sinistris homines etc. Rogabimus, etc.
(A). Declaratio sermonum tuorum - "lesclarcissement" uerborum Domini illuminat, etc. (Psal. rr8, r30). In predicatione declarantur uerba diuina (... )
(f. 32ora) nisi per orationes uestras, et Pater Noster, et Aue Maria.
(B). Ecce seruus meus, etc. Ysaias, et bene de beato Dionisio. Et in quatuor
commendatur (... ) (f. 321n) tres intellectus habuit beatus Dionisius. Rogabimus
Dominum, etc.
NICOLE BRIOU
(fol. 323 va) Quam pulcri super montes pedes euuangelizantis pacem et predicantis salutem (Isa. 52, 7).
In principio, Aue Maria.
(B). Quam pulcri, etc. Consuetudo est inter istos magnos uiros et potentes
quando se guerreant inuicem (... ) (f. 325r) et incontinenti ascendes et uolabilis
in celum, ad quod nos perducat qui uiuit et regnat Devs per omnia secula
seculorum. Amen.
(B). A la suite du pch originel, s'est instaure la guerre entre le genre
humain et Dieu. Dieu nous a envoy des messages au temps de la Loi,
mais c'taient des prceptes rigoureux et des lettres de menaces, comme
celles que s'envoient les puissants qui se font la guerre. Puis Dieu, quand
il l'a voulu, nous a envoy un message de salut, par l'intermdiaire
de saint Luc qui a crit l'vangile. Dans la phrase cite, ressortent
l'excellence de sa vie (Super montes), la dignit de sa fonction (Euangeli-
n7. Le prdicateur confond, comnie il est habituel de son temps, Denis l'Aropagite, converti par saint Paul, avec l'vanglisateur de la Gaule, envoy vers 250
de Rome, et martyris prs de Paris. Jacques de Voragine, dans la Lgende dore,
les confond galement.
rrS. Cette indication est porte en marge du fol. 3zzrb, en face du sermon qui
prcde celui-ci dans le manuscrit. Il existe dans les Distinctiones une autre transcription de ce sermon, prsentant trs peu de variantes par rapport celle-ci. Elle
se trouve en partie sous le mot MoNS (fol. Sora.srra), avec une rubrique identique
celle du manuscrit B. Nat. Lat. 16481. Mais le copiste a cette fois voulu prciser
la fte liturgique, et il a crit par mg"'rde in festo sancti Mard , alors que saint
Luc est cit explicitement dans le sermon, et que le dveloppement le concerne
directement. La fin du sermon se trouve sous le mot CoNTEMPI,ATIO (fol. r]Vb-rSrb).
Aprs la formule finale : Deus Pater yer omnia secula seculorum. Amen. , le
copi5te a ajout : Modum introducendi istum currum quere sub hoc : MONS, ubi
inuenies bonum sermonem quotiens placuerit predicare de euangelistis precipue,
et de monte . Cette remarque ressemble fort ce que Pierre de Limoges avait
coutume d'crire en marge de ses manuscrits. On peut donc penser qu'il a lui-mme
dcoup les sermons pour constituer les matriaux des Distinctiones.
157
1273).
Ecce prandium meum paraui (Matth. 22, 4). Totum sermonem quere sub hoc:
(A). Misit seruos suos uocare inuitatos ad nuptias (Matth. 22, 3). Istud uerbum
secundo propositum (f. 326r) sicut et primum est Matthei XXII, a. (... ) quia
hec non sufficio, Aue Maria.
(B). Ecce, etc. Helias fugiens Iezabel. Sterquilinium uel fluxus sanguinis (... )
(f. 326vb) rogabimus ut sic hic recipere quod ad illud magnum conuiuium
(A). Le roi dont il est question dans l'vangile est le Christ, qui envoie
ses prdicateurs dans le monde. Ceux-ci doivent lui tre fidles, comprendre
les critures, s'exprimer avec mesure.
(B). La phrase cite est une invitation au rconfort spirituel. Il y a
trois repas : celui de la pnitence, qui gurit l'me ; celui de l'Eucharistie,
qui lui donne des forces ; et celui de la gloire, dans lequel elle se complait
ternellement. Dans le premier repas, on mange le pain de tribulation,
on boit l'eau de la tribulation et des larmes. Tous les pcheurs y sont
convis. On se prpare par la confession au second repas, o l'on consomme
la chair et le sang du Christ. L'me y contemple le Christ et est transforme en lui. Enfin le repas de gloire, rempli de dlices, est celui de la vie
ternelle.
u9. Ce sermon est ici transcrit sous forme abrge. Le texte dvelopp se trouve
dans les Distinctiones, sous les mots : CENA (fol. r4ra.r4Va). PENI'tENTIA (fol. 16Srb.
168Vb). EUKARISTIE CIBUS (fol. 3zra.33rb) et GLORIE CIBUS (fol. 47vb.4Srb). Cependant,
ce dernier passage .est incomplet dans les Distinctiones, tandis qu'il est dvelopp
la fin de la reportation figurant dans le manuscrit B. Nat. Lat. 16481 (fol. 326va_
3z6Vb),
NICOLE BRIOU
52. (f. 328ra). SERMO MAGIS'I'RI HUBER'I'I SORBONIORUM AD BEGINAS IN FES'I'O
APOS'l'OI.,ORUM SYMONIS E'I' IUDE (= samedi 28 octobre 1273).
Iustorum anime in manu Dei sunt et non tanget eos, etc. (Sap. 3, l).
(A). Peccatori autem dixit Deus, etc. (Psal. 49, 16). In Psalmis. Multum terribilia peccatori cuilibet (... ) et si uultis, inuocamus : Aue Maria.
(B). Iustorum anime, etc. Res que cara tenetur in manu bona ponitur (... )
(f. 328 vb) ut faciatis michi sicut mater uel nutrix filio. Rogabimus, etc.
(A). Le prdicateur doit tre digne de prcher. Il ne doit pas tre pcheur.
(B). Les deux aptres dont nous parlons ont mis leur me entre les
mains de Dieu. Tout est dans la main de Dieu. Comme l'me est notre
bien le plus cher, nous devons la mettre en de bonnes mains, pour qu'elle
soit bien garde, et que justice soit faite des malfaiteurs que sont les
pchs. L'homme est en effet soumis aux tentations.
53. (f. 332vb). SERMO MAGIS'I'RI GERARD! DE REMIS AD BEGINAS IN FES'I'O
OMNIUM SANCTORUM (= mercredi 1er novembre 1273).
Laudemus uiros gloriosos et patres nostros in generatione sua (Eccli. 44, l).
(A). In principio, loco thematis, debetis scire quare et quomodo de hoc festum
fuit statum '( ... ) rogabimus Dominum, etc. Aue Maria.
(B). Laudemus, etc. Ecclesiastici XLIII, a. Et ualet tantum : Qui sunt patres
(... ) (f. 334ra) propter caritatem, et recapitulabat. Quia in gloria. Rogabimus, etc.
159
charit, la Vierge l'humilit, les anges obissent, les patriarches pratiquent l'hospitalit, les prophtes enseignent la vrit, les aptres et
les vanglistes ont tout quitt pour suivre le Christ, les vierges sont
pures, les confesseurs enfin mnent une vie austre.
54. (f. 338v). S.E;RMO FRA'l'RIS NICHOLAI DE GORRAN (= Predicatorum) AD
BEGINAS DOMINICA INFRA OC'l'ABAS SANCTI MARTINI ( = dimanche 12 novembre
1273).
ii
Homo quidam erat diues, qui habebat uillicum (Luc 16, r).
In principio, Aue Maria.
l 2 I. Je restitue ce troisime terme de la division en tenant compte du dveloppement, car le copiste a laiss cet endroit dans le manuscrit un blanc d'une demilign.e (fol. 358Vb).
122. D'aprs le contenu de ce sermon, je pense qu'on peut l'attribuer au dominicain
Gilles d'Orlans. A la fin, le prdicateur cite en effet le matre Thomas Anglicus,
propos de la faon dont il rsolvait une question sur l'intention des actes humains :
Magister Thomas Anglicus, in questionibus, quod ita curialis est Deus quod non
requirit de necessitate a nobis quod totum, quidquid facimus, continue a principio
usque ad finem actualiter in Deo dirigamus, sed sufficit quod homo, quantum potest,
160
NICOLE BRIOU
(B). Homo quidam etc. In euangelio hodierno, et dixit tantum quod erat
quidam homo dines( ... ) (f. 163r) et sub hoc: MISERICORDIA, ibi: Homo quidam
erat diuesl 23
161
56. (f. 186v). SERMO FES'l'I EIUSDEM ( = uigilie Assumptionis ?)124 AD BEGINAS
(= lundi 14 aot 1273 ?).
Astitit regina a dextris tuis in uestitu deaurato, circumdata uarietate (Psal. 44,
10).
(B). Ad laudes Uirginis deferendas in eius Assumptione (... ) (f. 188vb) ideo
adulescentule dilexerunt te nimis. Trahe me post te, etc. Rogemus, etc.
(B). Pour louer !'Assomption de la Vierge, on peut, en s'inspirant des
critures, voquer la gloire de sa vocation, de son ascension, et de la
place qui lui a t rserve (Astitit regina). Les signes de sa gloire sont
sa prminence, son trne, son vtement et ses ornements. tant sanctifie et ne sans pch, pouse et mre de roi, elle est reine du ciel, de
la terre et de l'enfer. Son trne est la droite de Dieu : elle est notre
avocate, nous rconcilie avec Dieu, dtourne la colre de son Fils, distribue une pluie de grces. Son vtement est son corps glorifi. Enfin
elle est pare des dlices, des richesses, et des compagnes qui l'entourent.
57. (f. 72rt). SERMO FRATRIS GUILLEI,MI DE Bosco MINORUM AD BEGINAS
DOMINICA 14 (= dimanche 19 novembre 1273 ?) 125.
(f. 72v). Loquente Iesu ad turbas, ecce princeps unus accessit et adorabat
eum dicens: Domine, filia mea modo defuncta est, sed ueni, etc. (Matth. 9, 18).
(B). Loquebatur Dominus in turbis, id est multis, uel uni multitudine gentium
(... ) (f. 75v) Exemplum de quodam milite quere sub hoc: MILES, ibi: Exem-
12
NICOLE BRIOU
162
III. -
LES PRDICATEURS
pas seuls la direction spirituelle. On sait que depuis 1228, ils ont pris
des dispositions, dans leurs chaptres gnraux et provinciaux:, afin de
limiter leurs relations avec les bguines. Leurs rticences l'gard de
ces femmes, qui les assigent pour leur service spirituel l>, se sont
accentues depuis 1243 Encore en 1271 et en 1275, la prescription
fondamentale est <<de ne pas charger l'Ordre de la responsabilit d'une
maison religieuse , et d'interdire des actes qui signifieraient une
relation de dpendance commune l>, comme la distribution des sacrements,
l'institution et la destitution des suprieures, ou la visite canonique
de la maison128bis. Dans ces conditions, il tait bien normal qu'ils cherchent
partager avec d'autres religieux et avec des sculiers la charge de la
prdication aux bguines. Selon la srie des sermons conservs pour
1272-1273, ils prchent dans leur chapelle un peu plus souvent que les
autres, mais cette prpondrance se retrouve, d'ailleurs accentue,
sur l'ensemble de la collection129 . Elle peut tout simplement reflter le
rle de premier plan que jouent dans la prdication parisienne les dominicains, bien implants Saint-Jacques depuis le dbut du sicle 130 .
Quant leurs mules franciscains, ils semblent plus priss dans cette
chapelle que dans d'autres lieux de culte de la capitale. On constate
en effet que dans les glises paroissiales ils interviennent beaucoup
plus rarement, quand ils ne sont pas totalement absents 131 .
Quoi qu'il en soit, ces deux grands Ordres Mendiants, prdicateurs
par vocation, sont assurment trs prsents l'un et l'autre dans la chapelle
des bguines. Mais il rue parat important de souligner que les matres
pas exceptionnelle. CHAPO'l'IN, Histoire des Dominicains .. ., ouvr. cit la note 67,
519, cite d'autres bguinages contrls par les do1ninicains au 13" sicle : Lille
en 1274, Ypres, Bruges en 1286.
l28bis. Voir la mise au point rcente de M. H. VICAIRE, Les origines paradoxales
du tiers-ordre de saint Dominique, dans Dominique et ses Prcheurs, Fribourg-Paris,
1977, 397-399.
129. Ils prchent eux seuls environ la moiti des sermons reports dans le
manuscrit B. Nat. Lat. 16481 (ro9 sermons sur 220).
130. Les dominicains sont arrivs Paris en 1217. Aprs s'tre provisoirement
installs prs de la cathdrale, ils se sont dplacs vers le Quartier latin, o ils ont
construit, avec l'aide de saint Louis, une glise et un grand couvent. Ds 1224, il y
avait Paris 120 dominicains, et le couvent parisien tait appel devenir le premier
centre intellectuel de l'Ordre (voir R. CAZEI,I,ES dans Nouvelle Histoire de Paris,
vol. 3, Paris, 1972, 52, et M. D. CHENU, Le couvent de Saint-Jacques et les deux
renaissances (13 et 16 sicles), Paris, s.d.).
131. A Saint-Leufroi et la Madeleine, ne prchent que des dominicains. A
Saint-Gervais, un seul matre sculier alterne avec ceux-ci : c'est Ranulphe d'Homblires, ancien cur de la paroisse devenu chanoine de Notre-Dame. A Saint-Paul
et Saint-Germain-l'Auxerrois, les franciscains ne sont pas non plus trs nombreux:.
Par contre, tous les prdicateurs dont la qualit est prcise aux: Champeaux sont
des franciscains. On sait que cette chapelle tablie au cimetire des Saints-Innocents
tait devenue centre paroissial avant rr50, pour la plus petite paroisse de la rive
droite, celle dont la plupart des fidles taient domicilis rue de la Charronnerie (voir
A. FRIEDMANN, Paris, ses rues, ses paroisses, du Moyen-Age la Rvolution, Paris,
1959, 97-98, 218, 352).
NICOLE BRIOU
des folios des manuscrits B. Nat. Lat. 16481 et B. Nat. Lat. 16482, o
sont copis des sermons ou extraits attribus chaque prdicateur.
Lorsque ces sermons ont t prchs aux bguines, je fais suivre la rfrence du folio d'un renvoi, entre parenthses, la liste des sermons
que j'ai tablie. Par exemple, le sermon prch par matre Guillaume
de Montreuil le Ier novembre I2J2, et qui porte le numro I de ma liste,
est ainsi indiqu dans la notice GUILLELMUS de MONASTERIOLO :
-
ntdivale XVII-XVIII, 2 vol., Paris, 1933-1934 (abrg Rp. Th. I et II) ; pour
les dominicains, Thomas KAEPPELI, O.P., Scriptores Ordinis Praedicatorum medii
aevi, Roma, Istituto storico domenicano, vol. I, 1970 (de A F) et vol. II, 1975
(de G I) parus (abrg Kaeppeli I et II). Pour les franciscains, j'ai consult L. WADDING, Scriptores Ordinis Minorum, Rome, 1906, et les deux Supplementa de SBARALEA, Rome, 1908 et r91r. Mais ils ne m'ont apport aucune information sur les
franciscains prchant aux bguines, qui ne figure dans les rpertoires de P. GLORIEUX, voire dans l'ouvrage de J. QUTIF - J. CHARD, Scriptores Ordinis Praedicatorum, cit la note 24, Enfin, pour chaque prdicateur, je renvoie toujours J. B.
SCHNEYER, Repertorium ... (cit la note 4) qui indique sous le nom des prdicateurs
rpertoris la bibliographie les concernant, jour la date de paruticn : vol. I, 1969
(A-D), vol. 2, 1970 (E-H), vol 3, 1971 (I-J), vol. 4, 1972 (L-P), vol. 5, 1974 (R-W).
(abrg R.L.S. I, II, etc.).
137 Au fol. 3r2va Schneyer donne une notice sous le nom d' Anjorrandus
(R.L.S. I, 288 ) : Angerondus et Aniorandus seraient des variantes orthographiques de ce nom, selon lui. On a conserv sous le nom d' Anjorrandus deux
sermons, ce qui porterait quatre le nombre total de sermons connus de ce matre,
s'il est bien le mme qu' Angerondus et Aniorandus .
138. Homblires est un village de Picardie (Aisne, arr. Saint Quentin) dont
Ranulphe est originaire. Rp. Th. I, n 388, 379.
139 P. GLORIEUX, La littrature quodlibtique de 1260 1320, Lille, 1925, vol.
I, 264.
140. Rp. Arts, n I004, 4rI.
l4r. Publis par P. GLORIEUX, La littrature quodlibtique . ., I, 264-266.
NICOLE BRIOU
I66
B. Nat. Lat. 16481, fol. IIvb, 18rb, 54ra, 104ra (sennon 20), 14F, 143vb,
157ra
167
22r (sermon
203rb,
32).
EBRARDUS SANCTI-QUINTINI, dominicain. Il est habituellement rpertori sous l'orthographe << Eberhardus )), Ancien prieur du couvent de
Saint-Quentin152 , il prche peut-tre Paris ds 1263153 , srement en
148bis. A complter par les Distinctiones aux: fol. s1vb.3zrb {MULIER), nsra.
12ora (RNA'l'US) et lora.1ova {C:ELUM).
148ter. A complter par les Distinctiones aux: fol. 14ra.14va (C:ENA), r6Srb.r68Vb
(PENl'l'EN'l'IA), 32ra.33rb {EUKARIS'l'IE CIBUS) et 47bv.43rb (GLORIE C!BUS).
149. Rp. Arts n 966, 410.
150. R.L.S., I, 354.
151. Voir en dernier lieu les cinq volumes parus sous la direction de J. G. BoUGEROL, S. Bonaventura (1274-1974), Paris, Vrin, 1973-1974, notamment le volume II,
consacr La vie, la mentalit, les sources et les uvres de Bonaventure . Voir
aussi, du mme auteur, Saint Bonaventure et saint Thomas frres amis, (art. cit
la note 86).
152. Voir la rubrique du sermon copi dans le manuscrit B. Nat. Lat. 16481,
fol. 219rb: Sermo fratris Ebrardi, quondam prioris Sancti-Quintini, Predicatorum .
153. Kaeppeli I, 352-354.
NICOLE BRIOU
168
B. Nat. Lat.16481, fol. 3va, gva, nra (sermon 3), 2orb, 23rb, 3Sra (sermon IO),
71rb, 95va, 109vb, rr6vb, 123rb, 147rb, 162rb, r66rb (sermon 26), rSSva, 189vb,
193ral60, 206ra, 255ra, 258rb, 261ral6l, 284 va et 287nl6his,
154 Le rpertoire de Schneyer (R.L.S. II, l-2) indique seulement sept sermons,
omettant le sermon copi au fol. 281vb. Il renvoie galement aux Distinctiones,
pour deux extraits qui sont en ralit des complments de sermons du manuscrit
B. Nat. Lat. 16481. Le dixime texte rpertori par Schneyer figure dans le manuscrit B. Nat. Lat. 16482 au fol. 34orb, parmi les sermons prchs entre 1261 et 1264,
et reports par Pierre de Limoges (voir la note 17). C'est ce texte que Kaeppeli date
du 5 aot 1263.
155 A complter par les Distinctiones, fol. 225vb.228rb (SPIRI'l'US SANC'l'US),
et 26ra.z6Va (DONUM).
156. A complter par les Distinctiones, aux: fol. 251va.252va (TEMPORALIUM PLENITUDO), 228rb.228Vb (PLENI'l'UDO SPIRI'l'UALIUM) ou 247ra.z47va (sous la mme rubrique ; le copiste a en effet transcrit deux: fois les mmes textes, aux: fol. 223rb.z3ovb,
puis aux fol. 242ra.249vb), et enfin aux: fol. 47va.47vb (PLENI'l'UDO GLORIE).
r57. A complter par les Distinctiones, aux fol. 49va.51ra (HONOR).
158. Kaeppeli I, 5, et Rp. Arts no l62oe, 435.
159 Ce sont les seuls textes rpertoris par Schneyer (R.L.S., I, 53-56). Si on
ajoute le sermon 55, dont l'attribution Gilles d'Orlans est possible (voir la note
122), il y aurait en tout 29 sermons connus.
160. Ce sermon a t prch deux reprises, la veille de Pques devant les cisterciennes, et le jour de Pques Saint-Gervais. Selon le reportateur, melius est
pertinens ad diem ( = Pasche) .
l6r. Ce sermon, comme le prcdent, a t prch Saint-Gervais. Tous deux
ont t prchs le sixime dimanche aprs Pques (21 mai 1273), l'un le matin,
l'autre post prandium .
l6Jbis. A complter par les Distinctiones, aux: fol. 51va.5zrb (HUMILI'l'AS), l09vb_
nova. (BEDIEN'l'IA), 190Vb (PURI'l'AS), 202Vb.203rb (SAPIEN'l'IA) et 280Vb.z81ra.
(UERI'l'AS).
169
170
NICOLE BRIOU
- B. Nat. Lat. 16481, fol. I5ra (sermon 4), 24n, 3rvb, 43vb, 225va, 254ral75 ,
273ra (sermon 36), 28rv176 , 288v (sermon 39) 177 et 332vb (sermon 53).
- B. Nat. Lat. 16482, sermons: fol. ura, 35va et 98vb. - collations: fol. 7vb,
23vb, 34vb, 54v, 57vb, 66v, 77v, 97vb, 102rb, I17rb, 127ra, 127v et I72vb. extraits : fol. 1ov, 22n, 29ra, 5Sra, 66rb, 125n, 129ra, I58fb, 205rb et 284 va.
Gosonrns, franciscain. Ce n'est pas, comme le pensait P. Glorieux,
Eustachius dit << Buisine l>, encore appel Eustache d'Arras178 . Bien que
Cette biographie est dite dans Rec. hist. Fr. XX, 1840, 3-26.
Rp. Arts, n 925, 408.
Rp. Th. I n 184, 372-374.
Sur ce point voir la rcente tude de M. MABILLE, Les manuscrits de Grard
Bruine, dit de Reims, conservs la Bibliothque Nationale de Paris, dans Bibliothque
del' cole des Chartes, 1973, 198-208, o sont modifies les conclusions de Rp. Th. I,
n 184, 372-374.
173 Il a copi en tte d'un manuscrit de sa bibliothque, le Paris B. Nat. Lat.
16360, les dix articles du dominicain tienne de Venizy, condamns par l'vque
Guillaume d'Auvergne (MABILLE, Les manuscrits ... , art. cit la note prcdente).
174 MABILLE, les manuscrits ... , art. cit la note 172. Grard de Reims a laiss
surtout des sermons, et aussi une Exposition sur l'Ave Maria (voir R.L.S., II. 178-179).
175 A complter par les Distinctiones, aux fol. l2Ira.121rb (RNA'rUS).
176. A complter par les Distinctiones, aux fol. l52vb.155ra (PECCA'rUM).
177 A complter par les Distinctiones, aux fol. 252va.253rb (TEMPORALES DIUI'r!E).
178. P. GLORIEUX, Matres franciscains de Paris : frre Eustache, dans La
France franciscaine, 1930, 125-170. Cette identification est reprise par Schneyer
(R.L.S., II, 40-45).
169.
170.
l7I.
172.
171
B. Nat. Lat. 16481, fol. 6ra (sermon l), 7va (sermon 2) et 25vb.
NICOLE BRIOU
172
B. Nat. Lat. 16481, fol. 5ovb, 59rb (sermon 15) et 32Sra (sermon 52).
r73
le diplme de Jean d'Orlans est valid. Il devient chanoine de NotreDame, et de I27I I28o chancelier. Dans l'exercice de ses fonctions,
il est conduit s'opposer aux facults de Dcret et de Mdecine. A la mort
de l'vque tienne Tempier, alors que la candidature d'Eudes de
Saint-Denis avait t rejete, on lui proposa de remplacer le pasteur
dfunt. Plutt que d'accepter, il prfra entrer prcipitamment chez les
dominicains, le 20 avril I28o. Il resta donc vingt ans au couvent de
Paris, matre minent que l'on venait consulter propos d'affaires pineuses, comme celle des Mendiants en conflit avec les Sculiers (en I282).
En I303, il fut l'un de ceux qui souscrivirent l'appel du concile contre
le pape Boniface VIII. Il est mort le Ier octobre I306, laissant comme
tmoignage de son activit de prdicateur prs de 70 sermons, prchs
entre I267 et I285, parmi lesquels figurent les huit sermons retenus
par Pierre de Limoges dans sa collection. Sans doute faut-il y ajouter
les sermons figurant dans les Distinctiones et attribus au chancelier192 ii,
dans la mesure o ces sermons ont d tre prchs vers I2J2-I273 ?
-
B. Nat. Lat. 16481, fol. 1oora, 134ra, 154va, 181vb, 248va, 289va, 29zvb
B. Nat. Lat. 16481, fol. Sva, 19ra (sermon 5) et 3r9vb (sermon 49).
174
NICOLE BRIOU
175
PETRUS de ToRNARBl ou de ToRNERRE, dominicain. Sans doute originaire de Tonnerre, ce dominicain n'est lui aussi connu que par les deux
sermons figurant dans la collection de Pierre de Limoges 2 0 6
-
40)208,
296rb (ser-
203. F.M. HENQUINET, Eudes de Rosny, o.f.tn., Eudes Rigaud et la Somme d'Ale
xandre de Hals, dans Archivum Franciscanum Historicum, t. 33, 1940, 3-54.
204. Un autre sermon, prch quelques annes plus tt, a t report par Pierre
de Limoges en 1260 ou l26r. Il figure dans le manuscrit B. Nat. Lat. 15971, au fol.
l62vb. Eudes de Rosny est aussi l'auteur d'un Commentaire sur les Livres des Sentences,
dont les rapports avec la Somme d'Alexandre de Hals ont t envisags par F.M.
Henquinet (art. cit la note prcdente). Ces uvres d'Eudes de Rosny sont rper
tories par Schneyer, R.L.S., IV, 517.
205. R.L.S., IV, 664.
206. R.L.S., IV, 805.
207. R.L.S., IV, 806.
208. A complter par les Distinctiones, aux fol. l42va.143ra (PATIENTIA) et l65va.
l66va (PENlTENTIA).
NICOLE BRIOU
177
(9 fois) et surtout de l'vangile du jour (24 fois), mais aussi parfois d'autres
textes, notamment lors des ftes des saints. Ils la font habituellement
suivre d'un prothme 212 bis, avant de dvelopper le sermon lui-mme.
Ce dveloppement rappelle encore quelquefois la manire des Victorins,
en donnant d'abord h traduction ou l'adaptation de la pricope dont
la citation est extraite, puis une explication du texte entier, ou de la
citation, selon les divers sens : allgorique, moral, spirituel (sermons 2,
4, ro, II, zr, etc.) Il y a mme encore des dveloppements au fil du
texte dont la citation tait extraite (sermons r6 et 17). Mais dans plus
de la moiti des cas, la citation initiale est divise en plusieurs termes,
qui fournissent chacun une partie du dveloppement. Les prdicateurs
pratiquent 'donc couramment cette technique typiquement universitaire.
Et comme leur sens de la distribution ordonne, et aussi leur got de la
dmonstration, parfois en forme de syllogisme, s'affirment tout instant,
il est clair qu'ils sont tous forms aux mthodes universitaires. Naturellement, ils les utilisent dans leurs sermons avec plus ou moins de libert 213 ,
et plus ou moins de bonheur2I4.
Ils n'accomplissent pourtant pas un exercice universitaire, puisqu'ils
s'adressent ici au public des bguines215 . Dans ces conditions, comment
sont-ils recruts ? La matresse des bguines, charge selon les statuts
du r4e sicle d'administrer la maison, de recevoir les postulantes, de
reprsenter le bguinage en justice et de grer ses finances 216 , ne devait
pas tre indiffrente au choix: des prdicateurs. Sans doute tait-elle
212bis. Sur les prothn1es, voir J. B. SCHNEYER, Die Unterweisung der Gemeinde
ber die Predigt bei Scolastischen Predigern. Ein Homiletik aus Scolastischen Prothemen, Munich, 1968, qui cite plusieurs reprises le manuscrit de Pierre de Limoges.
37 des sermons aux bguines (sur 5'.i) en ont un. Les 20 autres senr;_ons sont simplement prcds d'une prire, presque toujours l'Aue Maria, destine mettre l'auditeur en tat de recueillement.
213. Le sermon d'Eudes de Rosny (sermon 14) est typique du got des divisions
selon les chiffres trois et sept. D'autres respectent le principe de la division initiale
mais ils btissent ensuite un plan sans rapport avec elle (Jean du Mans dans le
sermon 5, Pierre de Len1et dans le sermon 12). D'autres encore ne traitent qu'un
point de la division (Guillaume de Bois-Landon dans le sermon 48), parfois dlibrntent (Grard de Reims, 36), parfois aussi parce que le temps presse et qu'il est
difficile de retenir trop longtemps l'auditoire (Gosvin dans le sermon 8, Gilles de
Lige dans le sermon 17 liminent le dernier point de leur division).
214. Gilles d'Orlans s'attire les complin1ents de Pierre de Limoges pour son art
d'amener un dveloppement partir d'un thme qui ne s'y prte pas de faon vidente (voir la rubrique du sermon ro). Nicolas de Gorran, lui aussi trs apprci de
Pierre de Limoges, se montre galement trs habile dans le sermon 31 il rapproche
deux discussions des Anciens, l'une en rapport avec la citation initiale, et l'autre
en rapport avec la charit, thme qu'il a l'intention de traiter dans tout son sermon
(voir le texte dit pages 223-224). En revanche, l'anonyme franciscain qui prche
le sermon 35 sur la prire suscite les critiques du reportateur pour sa confusion.
215. Les sermons universitaires sont au contraire prchs devant des auditoires
universitaires composs d'tudiants et de matres (P. Gr,oRIEUX, Rpertoire des
matres en thologie .. ., ouvr. cit la note 136, t. r, 18).
216. Voir LE GRAND, Les bguines de Paris, art. cit la note 41, 325.
18
NICOLE BRIOU
assiste par l'aumnier du roi, qui la nommait h tte de cet tablissement de fondation royale 217 . Il n'est pas du tout certain que les dominicains intervenaient dans ce choix des prdicateurs 218 , et encore moins le
cur de Saint-Paul. Le bguinage se trouvait bien sur le territoire de la
paroisse, mais le cur semble en assez mauvais termes avec les bguines
en cette fin du l3e sicle219
Une dernire remarque s'impose, au sujet des prdicateurs. Selon la
srie des sermons dont nous disposons pour la chapelle des bguines,
aucun d'entre eu2' ne revient rgulirement pour assurer la prdication
d'un temps liturgique, avent ou carme par exemple. La mme remarque
vaut p0ur la srie des sermons prchs Saint-Gervais, qui permet de
suivre presque sans discontinuer la prdication hebdomadaire dominicale
du 29 janvier au 4 juin 1273220 . On peut en dduire que les responsables
du bguinage, comme les curs de paroisse, s'adressaient aux: couvents
des Prcheurs et des Mineurs de Paris, pour qu'on leur envoie comme
prdicateur l'un des leurs, sans acception de personne. Peut-tre faisaientils de mme l'Universit, pour les prdicateurs sculiers. De leur ct,
couvents et Universit pratiquaient-ils une rpartition des prdicateurs
issus de leur sein, en fonction des ftes liturgiques ou des jours de la
semaine ? D'aprs le calendrier des sermons reports, il semble que
les dominicains prchent davantage le dimanche (13 fois sur 20) et
les matres sculiers plutt en semaine (13 fois sur 18). Pour les franciscains, la rpartition est peu prs gale entre sermons prononcs le
dimanche (7) et sermons prononcs en semaine (6).
IV -
Soucieux d'efficacit, tous les auteurs de manuels l'usage des prdicateurs insistent au l3e sicle sur la ncessit d'adapter chaque sermon
217. Le bguinage est sur la liste des tablissements que le roi donne a la relacion
de l'aumousnier (LE GRAND, 323).
218. Voir plus haut, pages r62-r63.
219. En 1290, une convention a t tablie, par laquelle le cur toit oblig
entre autres choses de dire une messe annuellement tant qu'il y aurait des bguines .
Cinq ans auparavant, figure sur le compte des baillis la mention d'une somme
verser au capellanus Sancti-Pauli pro capella beguinarum pro medietate , de
sept livres dix sous. (LE GRAND, 306). Le cur subissait-il un prjudice du fait de
l'rection de cette nouvelle chapelle (ou glise
voir la note 128) sur son territoire
paroissial ? Certains de ses paroissiens ont pu la frquenter, au dtriment de ses
propres finances, d'autant plus que le bguinage se situe dans la partie la plus riche
de la paroisse Saint-Paul (d'aprs A. FRIEDMANN, Paris, ses rues, ses paroisses ... ,
ouvr. cit la note 131, 285).
220. Il manque seulement les sermons du 1er et du 4 dimanche de carme, et
celui du ler dimanche aprs Pques. J'ai cependant constat que Gilles d'Orlans
y prche tous les sermons de la semaine sainte conservs pour ce lieu de culte
(jeudi saint, vendredi saint et dimanche de Pques).
179
Au fond, elles ne pouvaient se situer dans aucun des tats ll, tels
que les clercs les concevaient. C'est pourquoi la catgorie des bguines
n'a pas sa place dans les manuels de Jacques de Vitry et de Guibert de
180
NICOLE BRIOU
181
naissance noble, de haut 1ignage2 31. C'est sans doute parmi ces bguines
que se trouvent les femmes capables de lire dont parlent Nicolas de Gorran
et Grard de Reims 232 . Certains les estiment d'ailleurs suffisamment
pour esquisser de temps en temps un entretien doctrinal un peu approfondi232bis. Mais en rgle gnrale, les prdicateurs qui s'efforcent au
dtour d'une phrase, de caractriser leur auditoire, comme s'ils voulaient
mieux: en prendre la mesure, s'en tiennent plutt des critres religieux.
Leurs rflexions trahissent alors une certaine perplexit.
De vraies religieuses, au sens traditionnel du terme, devraient tre
retires du monde, et engages par des vu:x: solennels. Les prdicateurs
doivent bien constater, avec une pointe de regret, que les bguines ne sont
pas clotres, au sens propre et au sens figur233. Portent-elles du moins un
vtement qui manifeste aux: yeux de tous leur appartenance au bguinage ?
Au 13e sicle, les statuts des communauts de pnitents n'exigeaient pas que
leurs membres portent un vtement spcifique ; celui-ci devait seulement
ne pas tre trop voyant234 . Cependant, au bguinage de Paris, ce vtement existe, puisque matre Ranulphe d'Homblires en dtaille dans le
sermon 24 les deux: lments : le voile blanc, signe d'obissance, d'humilit
et de puret, et la robe d'toffe grossire, signe de pnitence235 . Mais les
23r. Sermon l : que est de nobili et bono genere (fol. 6rb). Sermon 38 : 0
domina superba, que uultis (sic) pulcros pannos et robas habere, et que uultis uos
ita bene achemare ( = parer) ! Certe boc non est signum uirgiuitatis nec puritatis,
domina superba, et maxime que hic uenistis ad seruandani uirginitatem et humilitatem. Dices : Domine, ego sum de bona gente et bono paragio. Bene decet quod
sim bene induta !
Domina superba, estis uos de ita magno et bono genere u.el de
maiori quam Iohannis [Baptista] ? (fol. l42rb des Distinctiones).
232. La rflexion de Nicolas de Gorran : Sol cognouit occasum suum (Psal. 103,
19). In Psalmis, ut bene sciunt multe uestrum (sermon 54, fol. 333va), s'claire
par celle de Guillaume d'Auxerre: Tu <lices michi: Certe, domine, nullos psalmos
scio, quia non sum clericus uel clerica. Ad minus tu scis tuum Pater N aster et Aue
Maria, hoc scire teneris (sermon 18, fol. 81Va). Grard de Reims son tour s'adresse
celles qui savent lire : Uidete, uos qui scitis litteras (sermon 53, fol. 333rb).
232b1s. Par exemple, matre Arnoul le Bescochier, sur !'Esprit-Saint (sermon 37).
233. Sermon 55 : Proprie esse uillicum ad illos de seculo pertinet quia nille
sunt declause, sic illi de seculo sunt toti declausi. Per ciuitates et castra intelliguntur
gentes de religione, quia sunt bene clausi muris et clausibus. Sed seculares sicut
begnine et alie sunt tote declause, ita quod ex omni parte possunt inuadi (fol. 2rva
des Distinctiones). Sermon 23 : Contra aliquos et aliquas qui discurrunt per uillam
in habitu ita curioso. Sed scitote certissime quod ita bene potest esse nimis curiosus
habitus sanctimonialium et begiuarum, sicut secularium, immo et magis est inflammatiuus, quia diabolus habet magnum posse. Unde tales sunt suffleti de inferno ( ... )
Ideo begine et cetere mulieres boue deberent esse multum clause et in habitu et in
aliis (fol. 14ova). D'emble, on observe ici le flottement, d'un prdicateur l'autre,
lorsqu'il s'agit de dire si les bguines sont plutt des moniales, ou plutt des laques
vivant dans le monde.
234. Notabilis . Voir G. G. MEERSSEMAN, I penitenti nei secoli XI XII, dans I
laici nella soc"etas christiana dei secoli XI XII, JVIilano, 1968, p. 306-339, v.p. 332.
235. Fol. l59ra (voir le texte page 217). La matresse des bguines, ensevelie
au couvent des dominicains, tait reprsente sur sa pierre tombale revtue de
cet habit, de mme que les six autres bguines qui l'entouraient (voir la planche II).
182
NICOLE BRIOU
236. Pierre de Verdun leur rappelle que, lorsqu'elles se regardent dans leur miroir,
ce n'est pas pour s'assurer que leur vtement leur va bien et qu'elles sont sduisantes, mais seulement pour vrifier qu'il n'y a rien sur elle de laid, ou d'indcent,
aliquid indecens et laidure, si sit aliquid contra ordinem beginagii >l (sermon 45,
fol. 296Va),
237. Non sis per unum annum uel duos in tuo bono proposito, et postea facis
pactum cum alio a Christo, uel per malas cogitationes et locutiones cum uiris suspectis ( ... ) >l (sermon 35, anonyme franciscain, fol. 264rb). Les bguines pouvaient
prononcer des vux privs devant leur confesseur ou leur directeur spirituel.
Elles promettaient alors d'observer la chastet et l'obissance, mais cela ne les
engageait qu'aussi longtemps qu'elles voudraient rester au bguinage. (A. MENS,
Beghine .. ., art. cit la note 41, col. 1171).
238. La provocation tient leur vtement et leur tenue. D'autre part, elles
se battent et dtestent les autres, au lieu de porter comme la colombe le rameau de
paix, d'amour et de concorde ( Begina debet apportare ramum oliue et pacis et
amoris et concordie de uilla, non rixe et odii >l
sermon 45, fol. 297ra). C'tait sans
doute un dfaut persistant, puisque les statuts exigent encore au 14 sicle que
de tanons, de noises et de riotes se gardent >l (statuts, chap. 15). Quant l'hypocrisie, souvent reproche aux bguines au l3e sicle par Guillaume de Saint-Amour,
et par Baudouin de Cond( Defors semblent beguines estre/A lor semblant et a
lor estre /Et eles sont dedenz culuevres /Toutes plaines de males oevres >J - cit par
LE GRAND, Les bguines de Paris, 310, note l), elle est stigmatise par Ranulphe
d'Homblires, lorsqu'il les traite de violettes puantes (sermon 24, fol. l59ra ; voir
page 217).
239. Sermon 38 : Illi qui intrant religionem dimittunt uoluntatem propriam
in uoluntate superioris. Unde quamuis tibi uideatur quod illud quod tibi precipitur
non sit ad utilitatem tuam ( ... ) tamen Deus et tuus superior clarius uidet in tuo
ludo quam tu ipse >l. (fol. 109Vb).
240. Sermon 35, fol. 274rb,
NICOLE BRIOU
186
NICOLE BRIOU
saisir, le filet qui le capture et en mme temps lui assure le salut 255 .
Il n'est plus alors question de souffrance seulement, mais d'une sensation
simultane d'harmonie : la pnitence est une cythare 256 Ou encore,
s'imposent les images plus classiques de la myrrhe et du sel, qui prservent la matire de toute corruption2 57.
Enfin la pnitence est un combat quotidien, dans lequel il faut savoir
persvrer, ce qui est le plus difficile. C'est le combat viril du chevalier,
adoub par le Christ au baptme 258 . Pour rsister aux tentations, le
pnitent dispose d'arnws puissantes : la Parole de Dieu, compare
des flches, une pe ou une armure 259 , et aussi la Passion du Christ
debemus flere mala que gessimus, et cogitare die et nocte qualiter per dignam penitentiam poterimus de isto carcere exire et bonam mortem facere, et sic peruenire
ad illa gaudia paradisi ubi quotquot sunt erunt reges et regine ; le sermon 29, fol.
199ra : Sancti qui mundas habent consciencias, ut satis possint facere de penitentia
et emendare forefacta sua, bene uellent prolongari diem uite sue .
255. Sermon 26, fol. 167rb.167va : (Deus) facit sicut isti boni oyselatores qui
ponunt unam formam auium iuxta rethe suum uolitantem ut alie per illum uolatum
excitentur ad ueniendum et sic rapiantur. Aliter, nisi esset aliquis uolatus, non uenirent alie aues. Sic facit Dominus quando enim sic est quod aliqua creatura ita
indurata est in peccato suo quod nec nunciis bonarum cogitationum ( ... )nec nuntio
sanctorum predicatorum uolunt reuenire ad Deum. Quid facit Dominus ? Dominus
dicit : Ego ponam unum rethe ante oculos eorum , unum uolatum, uidelicet
penitentiam sanctorum qui sunt et fuerunt. Sicut enim peccatum est rethe (f. 167Va)
diaboli, sic penitentia est rethe Dei. Prov[erbia] : Frustra iacitur rethe ante oculos
pennatorum (Prov. r, 17) ( ... )Si uelimus ad hereditagium paradisi, oportet quod ad
illud uolatile nos figamus in rethe penitentie .
256. Sermon 40, fol. r65va des Distinctiones : Cythara est penitentia. Nunc bene
scitis quod cythara bene sonat, et armoniam pulcram et sonum pulcrum reddit
quando omnes cordes tanguntur. Sic ad hoc quod cythara penitentie bene sonet
et graciose coram Deo, oportet quod omnia membra tua tanguntur penitentia,
que sunt quasi corde unius cythare .
257. Par exemple sermon 17, fol. 7ora (la myrrhe), et sermon 50, fol. 324rb (le sel).
C'est le mme prdicateur qui a prch ces deux sermons. De telles images lui permettent de rappeler dans les deux cas qu'il faut faire pnitence sans attendre d'tre
tout pourri et rempli de la vermine des pchs .
258. Sermon 40, fol 165vb des Distinctiones : Nos sumus milites Christi cincti ab
eo in baptismo, quamdiu sumus hic. lob: Militia est uita hominis super terram (lob 7,
1). Sed esse miles et non percutere unum pulcrum ictum nichil est. Unde quando
sumus in bello alicuius temptationis, quecumque sit temptatio, debemus unum
pulcrum ictum facere resistando et reuerberando temptationem. Unde quando
loquor uni boue puelle, uel coniugate, uel uidue, uel alie boue creature Dei, de
peccato, statim debet percutere et facere unum pulcrum ictum ( ... ) Considera quis
te adobauit in militem, quia summus rex paradisi te adobauit et cinxit tibi ensem
qua te potes defendere contra omnem temptationem si uelis .
259. Quilibet nostrum debet habere istum archum scilicet Christum, qui fuit
extentus in cruce. Corda uero extendens fuit ipsa crux. Sagitte sunt dulcia uerba
Sacre Scripture que ipse dixit cum fuit in cruce, scilicet Sitio . 0 Deus, eratne
hoc uinum uel aqua ? Certe non, immo salutem nostram. Et has sagittas potes
habere quandocumque uolueris nisi in te remaneat, quia omnia sunt scripta in
medio conscientie sue dulcissime transfixionis (sermon 19, fol. grva). Uerbum Dei
dicitur gladius quia sicut gladius bene scindens separat et diuidit rem in duas partes,
unuam partem hic, aliam illuc poneudo, sic uerbum Dei diuidit et separat peccata
que chacun peut voir reprsente dans les glises 260 . Lorsqu'il se confesse,
il est plus valeureux: que Roland et que Renaud qui, dit-on, tuait dix.
hommes d'un seul coup d'pe 261 }}. Il peut donc esprer, s'il accomplit
son service, que Dieu son Seigneur le rcompensera selon les rgles
mmes de la courtoisie 262 . Par ce dernier mot, les prdicateurs rcapitulent volontiers l'attitude de Dieu l'gard de l'homme pcheur et
pnitent. Dieu est en effet misricordieux: comme le seigneur courtois
sait se montrer gnreux: envers ses proches et ses fidles. Connaissant
les bons usages, il accueille bras ouverts au ciel celui qui lui fait un
grand cadeau, et chacun sait qu' la cour du roi, mieux: vaut offrir un
grand sanglier, plutt que des alouettes ou des pinsons262bis ! L'argument
doit inciter l'auditoire faire pnitence, ici en confessant les fautes
graves. Mais le pnitent est-il pour autant certain d'tre sauv au
terme de son service ? Comme les prdicateurs disent aussi que Dieu
reste seul juge des efforts de l'homme, celui-ci ne peut jamais tre tout
fait rassur. Il lui reste donc combattre toujours plus, et sans rpit,
tous les jours de sa vie.
La vie pnitente est rythme par certains gestes et certaines pratiques
vivement conseills par les prdicateurs. Tout d'abord, naturellement,
le sacrement de pnitence. Jamais les prdicateurs ne laissent entendre
que les bguines tmoignent d'un got immodr pour la confession 263 .
ab anima, ponendo unu1n hic, aliunt illic (sermon 4, fol. r5ra). Do1ninus enim protegit nos per se ipsuni et etiam mittit nos armaturam suam, quam nabis in terris
fabricauit et apportauit" cuius operarii fuerunt apostoli et sancti euangeliste, scilicet
gladiuni uerbi sui (sermon 5, fol. r9rb).
260. Par exemple, sennon 6, fol. 2sra : Aliqui respiciunt Passionem Christi,
quia eis presentatur in ecclesia, et audiunt uerbun1 Dei in quo audiunt loqui de
ipsa Passione, sed umquam propter hoc se einendant nec amouent maculas suormn
peccatorum .
26r. Sermon 55, fol. 2zra des Distinctiones : Illi qui spiritualiter sunt boni milites
salliunt istum malunl passum pudoris ( = la honte du pch qui empche de se
confesser) qui non est pudor in ueritate, sed maior honor qui possit esse in terra,
quia nichil est de probitate Rolandi uel Ronoardi, qui, ut dicebatur, occidebat
decem homines ad unum ictum, sed iste occjdit omnes demones et a se expellit
uno ictu .
262. Sermon r2, fol. 53vb : Si unus militum regis sustinuisset unum magnum
bellum pro rege, ubi esset totus uulneratus, si rex ei faceret claudi ianuam suam
redeunti, magna uillonia esset ! Et ideo Deus qui est a quo omnis curialitas est,
noluit suo militi hanc uilloniam facere .
262bls. Sermon 55, fol. 22ra des Distinctiones : Quando confitetur quis de paruis
peccatis, tune offert ad curiam paradisi aloetes et pincoins >l. Hoc non est magnum
ancennium, cum tamen ad curiam tanti regis deceat (fol. 22rb) magnum encenium
portare, unde scribitur : Non apparebis in conspectu meo uacuus (Eccli. 35, 6). Ad
curiam regis non fieret magnum festum de una alauda uel de uno lepore. Sed si
presentatur unus sanglerus magnus, tune fit magnum festum. Sic in celo .
263. Selon Jacques de Vitry, les bguines se confessent frquemment (LE GRAND,
Les bguines de Paris, 307). Les dominicains d'autre part soulignent, l'occasion
de leurs chapitres provinciaux ou gnraux, la gne que reprsente pour eux la
pratique trop intensive de la confession par les femmes, en particulier les bguines.
188
NICOLE BRIOU
Ils dtaillent scrupuleusement les trois << heures >> ou ({ jours >> de la
pnitence : contrition, aveu, et satisfaction qu'ils dsignent souvent
par le mot mme de <{ penitentia )), au singulier ou au pluriel 2 64. Mais
il faut surtout remarquer qu'ils inscrivent le sacrement dans un ensemble
plus vaste. Avant la contrition, se place la conscience de son pch.
Timidement encore, ils encouragent un examen intrieur qui se fera
chaque soir, avant d'aller dormir 265 , ou pendant le sermon, aprs que
le prdicateur ait dcrit les bons et les mauvais comportements 2 6 6 .
D'autre part, aprs avoir accompli la {(pnitence )), que certains confesseurs savent prescrire avec modration 267 , il faut persvrer dans le
bien. C'est ainsi que la pratique du sacrement de pnitence, qui est
peut-tre une habitude acquise chez les bguines comme dans beaucoup
d'autres communauts soucieuses de mener une vie plus profondment
chrtienne2 6S, s'ouvre naturellement sur l'exercice de la vertu de pnitence.
Humbert de Romans, dans ses J nstructiones de officiis Ordinis, dclare au chapitre 46,
De officia confessoris : Illas uero quae vocantur beghinae et frequenter volunt
confiteri, temperat ab huiusntodi nimia et quasi inutili frequentatione, et certunt
tempus ei assignet ad confitendunt, extra quod ipsas non audiat, nec in aliis collocutionibus frequentibus se eis ex:ponat unquant, et semper potius duris et rigidis
uerbis utatur ad eas quant molli bus (paragr. r r, circ a mulieres , d. Opera de
uita regulari, vol. 2, Quaracchi, 1889, 368). Sur ce problme, voir Cl. CAROZZI,
Le ministre de la confession chez les Prcheurs de la province de Provence, dans
Cahiers de Fanjeaux n 8: Les Mendiants en pays d'Oc au 13 sicle, Toulouse, Privat,
1973, 321-354, et M. H. VICAIRE, Dominique et ses Prcheurs, ovr. cit la note
l28bis).
264. Pour Ablard, penitentia dsignait parfois la contrition, sur laquelle
il insiste beaucoup plus que sur le sacrement de pnitence (voir l'article Pnitence
dans le Dictionnaire de Thologie Catholique, tonte XII, 1933, col. 914
E. AMANN).
Les prdicateurs emploient souvent ce ntot au sens de satisfaction : sermon 23,
fol. l4orb ( mea penitentia ),sermon 55, fol. l67ra des Distinctiones ( Unde putatis
uos quod tot gentes post Pascha recadant in suis peccatis ? Certe, hoc est quia non
bene faciunt nec custodiunt penitentias sibi iniunctas ) sermon 40, fol. l65va des
Distinctiones (plus ualet unum tantillunt penitentie factum per obedientiam quant
mille tantunt de libera uoluntate ).
265. Sermon 15, fol. 59va : Cotidie in omnibus actibus tuis uide utrum bene
feceris, quando intras lectum tuun1, uel malum aliquod .
266. Ainsi, aprs avoir parl de la cupidit, de l'avarice, de la luxure, de la gourmandise et de l'orgueil, Grard de Reims achve son dveloppement sur ces mots :
Modo quisque potest uidere si sit infirntus aliqua istarunt infirntitatunt (sermon 4,
fol. l5vb). De ntme un franciscain incite son auditoire, deux: reprises au cours
du m11nte sermon, rflchir sur son comportement : {< Multi audiunt sed quando
recesserunt, nesciunt quid dictunt sit. Et queratis ntodo quis faciat (sermon 9,
fol. 34va) ; Modo respiciat quilibet quot elemosinas fecit pro parentibus defunctis,
et quot ntissas fecerit cantari (fol. 35ra).
267. Sermon 27, fol. l84ra (voir page 220).
268. Les confrries de dvotion et les tiers-ordres se voient prconiser par leurs
statuts la frquentation du sacrement de pnitence plusieurs fois par an. C'est
le cas notantntent des membres del' Ordo de Penitentia (statuts dits par G. G.
MEERSSEMAN, Dossier de l'Ordre de la Pnitence au 13 sicle, Fribourg, 1961) qui
doivent se confesser et communier trois fois par an (ibid., 100), voire quatre fois
par an (ibid., 148).
189
Comme l'on monte sur une montagne pour chapper une inondation,
il faut gravide mont de pnitence pour se prserver des flots de pchs2 69.
Ascension ou combat, la pratique de la vertu de pnitence suppose une
victoire quotidienne sur soi-mme, et prcisment la victoire de l'esprit
sur la chair. Pourquoi prter attention une chair putride 270 , quand
on voit les saints offrir la pnitence leur corps pour qu'elle le mange 271 ,
et quand on voit surtout le Christ, dont le corps pendait noir sur la
croix272 ? Suspendez-la donc au gibet de pnitence, et domptez-la comme
un cheval rtif273 ! Une telle insistance n'est srement pas innocente ...
Rutebeuf ne disait-il pas que les bguines en font bien peu pour gagner
le paradis, et qu' ce compte-l, saint Laurent a achet son salut trop
cher274 ? Quant aux comportements prcis qui entretiennent la vertu
de pnitence par la matrise de la chair, les prdicateurs s'y attardent
peu. Il est seulement question d'abstinence ou de jene, deux ou trois
reprises. Mais les conseils manquent de prcision. Pour l'un, il faut jener
avec discernement 275 , pour d'autres, on peut, au lieu de se contenter
du jene pendant le Carme, s'astreindre jener aussi aprs Pques,
et pendant l'avent 2 ' 6 Quelle tait la pratique des bguines en la matire ?
Nous ne le savons pas. Seul un prdicateur laisse entendre qu'elles font
sancta penitentia, tale post recipiemus et tantum gaudiu1n quod oculus non uidit,
etc. (1 Cor. 2, 9) .
27r. Sermon 45, fol. 296va : Penitentia comedit sanctos corporaliter, et pulcritudinem eorum .
272. Voir la note 25r.
273. Sermon 19 : il faut livrer le combat contre la chair, par la chastet ou la
virginit, et par la pnitence. L'esprit doit dominer la chair, comme le cavalier
matrise son cheval par la bride et les perons ; oportet apponere frenum corpori,
scilicet rationis ne eat nisi ubi ratio eum diriget, et non ubi sensualitas. Oportet
etiani habere calcaria caritatis Dei et pro:x:inii. Unde : Caritas Dei urget nos (2
Cor. 5, 14), ergo est sicut calcar (fol. 9rrb) ( ... ) Multum pro stulto reputaretur
prepositus, si peteret consilium a latrone de ipso suspendendo. Sic es tu fatuus
quando petis consilium a carne tua de ipsa suspendenda in penitentie gibeto. Ibi
fuit Christus pro te (fol. 9rvb).
274. L'ordre as beguines est legiere /Si vous dirai en quel maniere /En s'an
ist bien por mari prandre /D'autre part qui baisse la chiere /Et a robe large et pleniere /Si est beguine sans li randre /Si ne lor puet-on pas deffandre /Qu'eles n'aient
de la char tendre /S'eles ont un pou de fumiere /Se Die:x: lor vouloit por ce randre /
La joie qui est sans fin prandre /Saint Lorans l'acheta trop chiere (cit par LE
GRAND, Les bguines de Paris, 309).
275. Sermon 40, fol. r66Va des Distinctiones : la parole de Dieu apprend discerner
ce qu'il faut faire, ainsi en matire de jene.
276. Sermon 9, fol. 36vb : In hoc tempore scilicet Aduentus ( ... ) multi ieiunant,
et bene faciunt quia sic sancte se preparant ad susceptionem Christi uenientis .Sermon 29, fol. 19Srb : Putatis quod modo inueniretur quis qui ieiunaret, quando
homines magis ardentes deberent esse de bono opere, iam suscepto beneficio paschalis sacramenti ? Ideo dolor in terra, quia signum est quod pauci sunt resuscitati
(ce sermon a t prch le mercredi aprs Pques).
190
NICOLE BRIOU
277. Sermon r8, fol. Srrb : Si tu es une persona religiosa uel begina, uel uidua,
uel uirgo, uel coniugata uel quacumque alia, si tu non comedis carnem nec bibis
uinum, tu comedis piscem et bibis aquam saltem, et comedis panem .
278. Par exemple Gilles d'Orlans, sermon 26, fol. r68vb : Sed dices michi :
Domine, quid est hoc quod uos dicitis ? Nonne tota die nobis predicetur quod in
die iudicii quidam ducentur in paradisum ab angelis cantando et tripudiando, cum
magno gaudio, alii uero, scilicet dampnati, ducentur a demonibus, pulis ligatis,
et precipitabuntur in os inferni quod semper apertum depingitur ? . Dans d'autres
sermons du recueil de Pierre de Limoges, on trouve d'autres rfrences aux reprsentations figures. Ainsi, au fol. 87rb, le dominicain Andr de Cherlieu, SaintLeufroi, propos de l'me marie au diable: Et uere nisi eam sibi ( = Deo) dederis,
oportet necessarie quod diabolus cum ea se maritet, qui dabit ei tam crudeles et
horribiles antple:x:us quod nullus ntaritus untquam sue sponse dedit. Hoc peroptime
descriptum uel sculptum est in ecclesia parisiensi, in illa caldaria infernali . Selon
Ebrard de Saint-Quentin, parlant Saint-Gervais : non est tam audax in mundo
qui auderet diabolunt in sua forma uidere. Nichil est de picturis, non posset eius
horribilitas depingi (fol. 268Va). Un autre prdicateur, anonyme, raconte l'histoire
de saint Martin : Martinus dabat pauperibus, unde sicut uidetis in istis picturis,
accepit ensem (fol. 336va). Enfin, le dominicain Henri de Provins explique aux
fidles de la Madeleine que les images peintes sur les murs des glises sont pour eux
ce que les livres sont pour les clercs : Sancta mater Ecclesia depingit uobis laicis,
in parietibus ecclesiarunt, uitam et martiria sanctorum, et nobis clericis in libris
scribuntur, ut tant nos quam uos insimul eorum uitatn pro modulo itnitentus,
secundum illud : Inspice et fac secundunt exemplar (Exod. 25, 40) (fol. 93va).
279. Les plus frquemment cits sont saint Augustin, saint Bernard, et saint
Grgoire le Grand.
280. Voir le sermon 31, dit plus loin, page 226.
28r. C'est la dfinition propose par J. Le Goff, qui dirige, l'cole Pratique
des Hautes tudes en Sciences Sociales, une enqute sur les exempla.
191
192
NICOLE BRIOU
Mais qu'elle ne s'tonne pas si Dieu lui fait la sourde oreille ! Elle
doit insister, et lui dire : Faites-moi la sourde oreille tant que vous
voulez, je n'aurai d'autre consolation que vous, mon salut ! Parlez-donc
avec moi dans une douce consolation intrieure290 ii. Et qu'elle ne s'tonne
pas davantage si Dieu lui retire la grce de sa compagnie aprs la lui
avoir accorde : il n'agit ainsi que pour l'prouver291 .
Sur l'union mystique elle-mme, les prdicateurs ne s'attardent gure.
Ils l'voquent habituellement en s'inspirant du modle du mariage
humain, et des relations entre poux. Et ainsi la bguine, qui a prcisment renonc, par vertu ou par ncessit, au mariage humain, peut
esprer connatre un jour, elle aussi, la plnitude de l'amour. Hlas !
rares sont celles qui sont aujourd'hui capables de tmoigner de cette
plnitude, en disant comme cette femme qui parlait d'exprience
il ne me couient plus, ni a meins ie ne me puis fere292 "
Certains prdicateurs soulignent d'autre part la transformation qui s'accomplit la faveur de cette union. L'un d'eux, esquissant une variation
sur le thme scripturaire du vtement nouveau, symbole de la conversion,
compare l'me l'oiseau qui mue, et se pare de plumes neuves 293. D'une
faon tout aussi suggestive, d'autres ont recours au vocabulaire de
l'alchimie. L'me, disent-ils, est transmue ii par la contemplation
de son poux, souffrant sur la croix:, ou prsent dans l'eucharistie 2 94.
290. Sermon IO, fol. 38vb.
29r. Sermon r r, fol. 46va : Sepe contingit quod postquam dedit de sua gratia
ad gustanduni alicui, retrahit, et tune cor hominis stupescit et expectat, et est in
magno desiderio ut reueniat gratia. (... ) Sicut homo qui uult habere aliquid quod est
se altius, oportet quod salliat et quasi se suspendat, sic talis, et tune, quando Deus
uidet tantum desiderium, remittit ei suam gratiam, et tune uertitur in risuni et
gaudium .
292. La phrase est cite par Grard de Reims, qui ajoute : Ubi sunt 1rtodo mulie
res qui ita de Deo sciant cogitare, nec intelligere nec respondere ? Pauce sunt !
Et optime dicit, quia Trinitas replere potest anima1rt (sermon IO, fol. 41rb).
293. Sermon ro, fol. 4orb : Expecto quod dilectus meus dulcis Dominus ueniat,
et mutet me, quia multum est in nie mutandum, sicut auis mutatur et assumit pennas
nouas.
294. Sermon 32, fol. 23ora : Passio Christi hanc influentiam habet in anima
quod eam transmutat de peccato ad gratiam, de morte ad uitam . Sermon 51, fol.
32rb-3zva des Distinctiones : Sub specie panis [et] sanguinis est ratione consecrationis ( ... ) et hoc debet in isto sacramento anima sancta contemplari, et in Christu1rt
tota transformari >l. Ainsi se trouvent runis les deux objets de la dvotion caractristique des bguinages flamands : la passion du Christ d'une part, l'eucharistie
de l'autre. C'est une bguine, Julienne du Mont-Cornillon, qui a obtenu l'institution de la Fte-Dieu dans le diocse de Lige, en 1246, avant qu'elle ne soit au
14e sicle tendue tout l'Occident; voir J. DUHR, Communion frquente, dans
Dictionnaire de Spiritualit, t. 2, col. 1253 et suivantes). Mais sur l'ensemble de la
srie de sermons conservs, le premier thme est bien plus familier aux prdicateurs
que le second. L'incitation approcher de l'eucharistie ne s'y trouve pas, et les
gestes de vnration l'gard de l'hostie ne sont gure voqus.
l. -
Phot. Bibl.
III. -
193
Dans l'esprit de ces prdicateurs, la conversion est donc au terme du cheminement de la bguine, comme en son commencement. Mais ce n'est
plus ici le premier mouvement du retour Dieu, que certains discernaient
dans l'entre au bguinage. C'est son panouissement dans un dialogue
d'amour295 .
On aimerait entendre l'cho du discours des prdicateurs. Les bguines,
hlas ! restent pour nous muettes. On sait seulement qu'aprs la condamnation formule en I3II par le concile de Vienne l'gard de certaines
bguines 296 , leur bonne rputation les a sauves 297 ... et aussi, sans doute,
la protection royale ! Pourtant, au moment o prchent nos prdicateurs,
il est possible de percevoir, travers quelques bribes de textes, les propos
de l'une d'elles. Ces fragments se trouvent dans les Distinctiones de
Pierre de Limoges, qui n'a d'ailleurs pas not le nom de cette femme,
mais seulement sa qualit de magistra beginarum 298 >>. En fait, il doit
s'agir d'Agns d'Orchies, ensevelie en I284 au couvent des dominicains.
Son pitaphe299 prcisait qu'elle ft << longo tempore magistra (beginarum) >>. Or la matresse des bguines dont Pierre de Limoges a not les
propos cite l'abb Nicolas de Douai 300 , et elle fait remarquer que celui
295. Voir par exemple le sermon 17, fol. 71ra : Christus uerus amicus noster
uult nobiscum loqui, solo ad solun1, et uult quod ubicumque uadas, siue ad ecclesian1,
siue ad sermonem, uel ad res publicas, quod totum propter suum honorem facias,
et quod quandoque in secreto orationis ei loquamur, et dicas quod tibi placuerit
et requiras, et ipse similiter tibi illuc reueles secreta sua .
296. Dcret Cum de Quibusdam mulieribus, traduit et analys par J. LECLER,
Le Concile de Vienne, Histoire des Conciles Oecumniques, vol. 8, Paris, 1964.
297. A Paris, les bguines ont t troubles par cette conda111nation, comme en
tmoigne le continuateur de Jean de Samt-Victor : Lors les bguines furent prives
de bgumage et leur ordre dampu ; ne u'i chantoit-ou, ne n'i lisoit-on. Ms, Dieu
merci et l'ordre de saint Dominique et l'ordre de saint Franois, il fut puis lors dclar
que celles de Paris et de pluseurs autres bonnes villes demourroieut en leur estat
(Hist. de Fr. XXI, 666). Elles out donc t mamteuues Pour ce que tant par enqueste commune, par commune vois et reuommee les beguiues demouraus audit
hostel furent trouvees innocentes et non coupables dudit mesfait, il plut a uostre
dit saint pere a les restablir et appeler a leur estat et a leur lieu (Prantbule des
statuts de 1327).
298. Sous les mots : AMOR (fol. 3va), EXEMPLUM DE FIDE CHRISTIANITATIS (fol.
42ra_42rb), 'I'EMPLUM (fol. 250Vb-251Va) et 'I'RIBULATIO (fol. 265Vb).
4
299. PIGANIOL DE LA FORCE, Description historique de la ville de Paris, 1765,
t. 5, 455-456, donne, en mme temps que le dessin de la pierre tombale, aujourd'hui
disparue, d'Agns d'Orchies, (voir la plancbe II), le texte de l'pitaphe : Hic
iacet domisella Agnes de Orchio /Que longo tempore fuit magistra /Magna in beguinario parisiensi /Et obt MCCLXXXIIII /Orate pro ea ut anima eius requiescat /
In pace .
300. Fol. 251rb (voir le texte que j'dite page 201). L'abb Nicolas dont il est
question dans ce passage est srement Nicolas de Douai, que la matresse des bgum es
cite nouveau dans le dveloppement sur TRIBULATIO (fol. 265vb) : Nicholaus
de Duaco : Trepatez par patience, au miruir de suffrir, qui est loier a suffrouse .
Transite per patientiam ad speculuin paciendi qui est merces patientibus . Le mme
abbas Nicholaus >J est encore cit par Pierre de Limoges, au fol. 64rb des Distinc~
tiones, sous le mot YPOCRISIS : Si essem begina, non uellem esse pluris rtominis
nec minoris, de plus de num ne de meins , quia 111inus in1portat scandalu111, plus
14
194
NICOLE BRIOU
qui voudrait construire une glise ne pourrait le faire s'il y avait << une
pierre a Doe et une autre a Arras 301 . Orchies est suffisamment proche
de Douai pour qu'on puisse raisonnablement supposer qu'Agns d'Orchies
tait entre au bguinage de Douai, qui existait depuis 1245 au moins 302,
et qu'elle avait ensuite t choisie par le roi Louis IX ou par son aumnier
pour assumer la premire la responsabilit du bguinage. Originaire
d'un pays o la tradition bguinale tait bien vivante, Agns d'Orchies
devait prsenter, aux yeux du roi, toutes les garanties ncessaires pour
assurer le succs, au plan religieux, de sa fondation. Cette femme d'autre
part tait srement lettre, et capable de constituer un relais efficace
entre les prdicateurs et la communaut des bguines en prolongeant
leur enseignement dans la vie quotidienne de celles-ci. Il est frappant
de le constater en lisant le texte le plus dvelopp que Pierre de Limoges
ait conserv d'elle dans ses Distinctiones, sous le mot TEMPLUM. Sur
le thme de la ddicace d'une glise 303 , elle y dploie une longue comparaison entre ce nouveau sanctuaire et l'me sainte, toutes deux << ddies
et maries Dieu . Tout ce texte exprime une vision en accord profond
avec celle que proposent les prdicateurs. L'me sainte, selon la matresse des bguines, est appele faire pnitence extrieurement par
le jene, et intrieurement en se souvenant de la Passion du Christ.
Elle doit se prserver du pch de dnigrement, des tentations - avec
un aparte sur le scrupule -, et du vif dsir d'loge divin pour la moindre
bonne action. Elle doit agir pour Dieu seul, et se parer des vertus de
chastet, de crainte de Dieu, d'esprance et de charit304.
195
dans cette chapelle peut s'adresser, l'occasion, des clercs. Elle est
surtout et d'abord prononce pour les bguines. Le recueil constitu
par Pierre de Limoges est donc trs difrent de la collection de 12301231, tudie par M.-M. Davy. Il ne transmet pas, en l'uniformisant,
une prdication universitaire par ses auteurs et par son publ c305, mais
des sermons prchs par des universitaires de formation des;auditoires
divers, et recueillis par un reportateur soucieux, semble-t-il, de respecter
l'originalit d'expression de chaque prdicateur. Dans la mesure o les
sermom: reports ont t prchs devant des publics assez bien caractriss, on peut supposer que Pierre de I,imoges les avait runis pour
constituer en quelque sorte un manuel de Sermones ad status son usage
personnel. Cette formule, appuye sur une prdication effective, lui
paraissait sans doute plus adapte aux besoins rels d'un prdicateuraos
que les traditionnels manuels de prdication, parfois bien thoriques.
D'autre part, la ville de Paris tait le lieu idal pour mener bien ce
travail de reportation, tant donns les multiples lieux de culte et la
varit des publics, et aussi la concentration en cette ville de prdicateurs
venus de tous les horizons.
Hsitants dans l'approche de leur public qu'ils ne frquentent pas
rgulirement, ces prdicateurs, qu'ils soient dominicains, franciscains
ou matres sculiers, restent modestes dans leurs ambitions, tout en
construisant un enseignement quilibr, la fois doctrinal et moral30 7.
Ils cherchent rduire la libert de vie des bguines, ex:cessive leurs
yeux, afin de parer au scandale. Simultanment, ils les engagent
s'inquiter de leur salut, et progresser vers la saintet. Cette dernire
proccupation est une constante dans les sermons, plus essentielle que
toutes les critiques, pointes malicieuses ou vertes remarques maillant
le discours des prdicateuff.
Dans le dveloppement de l'appel la perfection, les prdicateurs
attachent une importance primordiale la pnitence. Le mot, dans
sa rsonnance vanglique, signifie la conversion prompte et radicale,
parce que le royaume de Dieu est proctJ.e. C'est dans cet esprit que saint
305. Voir M.-M. DAVY, Les sermons universitaires parisiens .. ., ouvr. cit la note 1,
22.
306. Lui-mme prche en 1273 dans la chapelle du palais du roi (B. Nat. Lat.
16481, fol. rS6rb) et dans la chapelle des frres Sachets (ibid., fol. r24va).
307. Certains chos de ce type de prdication ont t longtemps perceptibles
196
NICOLE BRIOU
Franois s'tait mis prcher au dbut du l3e sicle3os, et que les premires bguines avaient choisi de vivre, en Flandre, quelques dcennies
auparavant. Mais si les prdicateurs de 1272-1273 en parlent tant
leur tour, c'est plutt parce que le thme de la pnitence est devenu
au cours du l3e sicle un lieu commun de la prdication. Ils construisent
donc un modle de vie pnitente, sur lequel leur auditoire est invit
calquer son propre comportement.
Mais il n'est pas question d'enfermer les bguines dans une dmarche
exclusive d'approfondissement de leur tat de pnitentes, dmarche
dont l'archtype serait l'itinraire mme du Christ, Homme de Douleurs,
et dont l'objet serait de contraindre Dieu, par la souffrance, se manifester309. La prdication de pnitence est conjugue une autre prdication moins angoissante, plus sereine, toute nourrie de l'humanisme
chrtien qui s'est affirm intensment au 12 sicle. Aussi les bguines
doivent-elles, pour sccomplir leur conversion, s'engager dans la voie
de la contemplation, mme s'il n'est pas donn toutes d'en atteindre
le terme. On reconnat ici la prudence des prdicateurs, qui prfrent
d'ailleurs insister sur la prparation de l'me la vie mystique, plutt
que sur l'union mystique elle-mmea10.
Largement prodigu toutes, l'enseignement par la prdication n'est
qu'une voie parmi d'autres ouvrant aux: bguines l'accs aux: nourritures
spirituelles. Certaines ont pu approfondir les propos des prdicateurs
l'aide de livres de pit 311, si elles savaient lire, ou en s'approchant
I9J
BRIOU
p ARTS-SORBONNE (P ARIS-rv)
NICOLE BRIOU
198
[r272]
NOVEMBRE
Mar r Toussaint
Mer 2 Dfunts
DCEMBRE
I
2
Din1. 4 2eAvent
Mar 6 s. Nicolas
Ven rr s. Martin
Dim r3 octave S. Mart.
3
4
Diln
Mer 2 r s. Thomas
6
7
Lun 26 s. Etienne
Mar 27 s. Jean v.
Mer 28 ss. Innocents
II
3e A vent
8
9
IO
II
I2
r3 /r5
r4
AOUT
JUILLET
Dim 25e ap. Pentec.
199
39
[1273)
41
44
OCTOBRE
SEPTEMBRE
42
43
[1273]
NOVEMBRE
52
DCEMBRE
Mer 1 Toussaint
53
54
Dim19(?) 24eap.oct.Pent.*57
NB : r. Les numros figurant droite du calendrier sont ceux: que j'ai attribus
chaque sermon.
2. Les dates suivies d'un point d'interrogation correspondent des identifications
incertaines.
3. L'astrisque indique les ftes liturgiques non identifies ou mal identifies
par les rubriques du manuscrit.
zoo
NICOLE BRIOU
Quilibet nostrum debet esse templum uel ecclesia1 Deo dedicata et maritata
per fidem et caritatem. " Un ne ueneit mie (fol. 251ra) les eglises por les pierres,
ne por les chalos2, mes por les sainz cors qui i a bitent. Por ce est ele sainte'"
Sic anima sancta est, quia in ea habitat Spiritus Sanctus, et corpus est sanctus
quia anima sic per Spiritum Sanctum habitata ibi est (a).
In omnia ecclesia dedicata fiunt cruces, ab intra et extra 3, et sic ab episcopo
aqua benedicta ubique 4 , "par toz senz '" ubi apparet "peneence de foreine '"
ut ieiunare et similia. Est signum quod ipsa est ecclesia Deo dedicata. Et hee
sunt cruces que fiunt extra. Intra, scilicet memoria Passio[nis] quam in corde
anima sancta semper debet habere. Ibi etiam fit aqua benedicta et signat repententiam interiorem et lacrimas.
Quando uenitur ad dedicationem ecclesie materialis, episcopus accipit aquam
benedictam et proicit eam tribus modis : primo inferius uersus terram, secundo
a) Cf. I Cor. 3, r6, et I Cor. 6, 19.
r. Le thme de l'me du chrtien destine devenir la demeure divine est classique dans la tradition patristique (Tertullien, De Paenitentia II, P.L. r, r229b ;
Ambroise, In Ps, 118, 8, 7, P.L. 15, l297a; Augustin, Confessiones l, 5, 6, P.L. 32,
663, et In epist. Iohannis 9, l, P.L. 35, 2045d). Les textes de la liturgie de la
ddicace, d'autre part, s'appliquent l'glise vivante aussi bien qu' l'difice
matriel, et chaque pierre vivante de la maison de Dieu est son tour une maison
de Dieu: voir par exemple l'oraison aprs la procession des reliques : Domum tuam,
quaesumus, Domine, clementer ingredere, et in tuorum cordibus fidelium perpetuam
tibi construere ntansionem, et praesta ut dontus haec quae tua subsistit dedicatione
solemnis, tua fiat habitatione sublimis >l, cf. J. GAII,LARD, art. Domus Dei, dans
Dictionnaire de Spiritualit III (1956), 1565, qui donne aussi les rfrences patristiques, 1562. Csaire d'Arles avait consacr deux sermons, l'occasion de la ddicace
d'glises, la comparaison entre l'me baptise et l'glise consacre, Sermons 227
et 228, Corpus Christ., s.l. ro4, 897-904 ; cf. P. DE PUNIET, art. Ddicace dans Dict.
arch. chrt. et lit., IV (1920), 389.
2. Ce mot dsigne-t-il la chaux (GODEFROY, chals >>) ou plutt les lampes, dont
il est question nouveau plus loin (GODEFROY, chaleil >l, caleil >>, chouloil " :
lampe rustique, ovale et fond plat, ressemblant la lampe huile antique) ?
3. Le premier acte de la ddicace est la consignatio >l, signe de croix sur le pav,
en forme d'un X, lettre initiale du Christ qui prend ainsi possession de sa maison.
(P. de PUNIET, Ddicace, 389-390).
4. En principe, il suffisait de consacrer l'autel, niais le rite d'aspersion s'est
progressivement tendu toute l'glise (portes d'entre, murs intrieurs et extrieurs,
pavement, mobilier, ornements). L'vque aspergeait lui-mme l'intrieur de l'glise
et dputait des clercs pour les aspersions extrieures, selon les rituels les plus anciens.
Mais dans le rituel de Durand de Mende, il est prcis que l'vque fait toutes les
aspersions lui-mme, c'est pourquoi le rite d'aspersion se place au dbut de la
liturgie, avant la procession des reliques. (P. de PUNIET, Ddicace, 388 et 395).
20!
aliquantulum altius, mediocriter in aere, nec nimis basse, tertio altius quo potest,
et hoc facit in signum puniendi tria genera peccatorum, scilicet peccatum ignorantie, carnis et proprie malitie. Prima proiectio fit ad puniendum peccatum
ignorantie quod est minus, et licet peccet; secunda ad puniendum peccatum
carnis quod est gravius. Sed tertia fit propter puniendum peccatum malitie
quod est grauissimum et altius puniendum. Et hoc signat illa trina proiectio
uel aspersio.
Postea in ecclesia dedicata lampades suspendantur5, postea ecclesie dedicate
a tribus custodiuntur, scilicet a canibus, procellis et mercationibus. Pet lampades signatur quod in anima debet esse claritas fidei et gratie et conuersationis honeste, (fol. 251n) que illuminantur ab ea que illuminat totam domum
anime. Pet canes intelliguntur peccata detractionis, per procellos turpes et
uiles cogitationes, que debent repelli ne eis consentiatur uel in eis delectatur,
quia aliter non sunt peccatum. Abbas Nicholaus6 dicebat : " Quid uobis calet
si occurrat uobis quod una uilitas est una uilitas, dum tamen ei non delectemini
nec consentiatis ? " Hoc dicebat propter aliquos et aliquas qui desolant propter
istos occursus ymaginationum et fantasmatum : nec est uis facienda ex quo
homo non consentit eis, non est nisi affirmatio huius de hoc. Nichil aliud in
bona anima facit, nisi assertionem sue turpitudinis, et per hoc magis anima
prudens a tali re elongatur, ex quo uidet eius turpitudinem et feditatem. Pet
mercationes intelligitur appetitus diuine laudis in quocumque opere, quia
hoc appetere in quocumque opere et quantumcumque bono opere, nichil
aliud esset quam quedam mercatio7 . Ab enim istis tribus debemus istud templum
ardentissime custodire.
Postea ibi ymagines depinguntur, scilicet crucifixi et beate Uirginis. Unde
crucifixi depinguntur et in parietibus et in uitreis et per totum, in memoria
Passionis et crucis Domini.
Postea fiunt sacrificia et presentantur Deo, in signum quod omnia bona que
facimus, debemus facere bona intentione et propter Deum pure, et sibi soli
omnia presentare.
Plus, ibi suspendantur cortine de quatuor generibus colorum : albo, indos,
nigro et rubeo. Quando castitas est pura, et timor se (fol. 25pa) despicit, et
spes se exigit et caritas ardet in sancta anima, tune est depicta dictis quatuor
coloribus 9 , et tune est pulcritudo in anima.
5. Entre l'aspersion d'eau bnite et ce rite, se placent la procession des reliques
et l'onction de l'autel, dont la ntatresse des bguines ne parle pas.
6. Il a sans doute t le directeur spirituel de la matresse des bguines avant que
celle-ci ne vienne Paris (voir la note 300).
7. Les prdicateurs soulignent de mme qu'il ne faut pas attendre de Dieu, pour
chaque bonne action accomplie, l'loge et la rcompense. Gilles d'Orlans note que
Dieu ne s'achte pas : Non est dignum habendi Deum, qui cogitat de costu uel
quantum ei constabit, quia nullum pretiun1 quod sit in terra est dignum habendi
Deum cum quo omnia habentur (sermon ro, fol. 4rrb).
8. Bleu fonc (Du CANGE, indus : indiens color, caeruleus seu azureus. ScHAPIRA, Recherches sur le sentiment de la couleur au Moyen-Age, dans Association pour
l'histoire et la civilisation, bulletin semestriel de l'Association Marc Bloch, 1953-1955,
Toulouse, 1949-1955, 44-47, note que l'poque mdivale a gard des termes spciaux pour dsigner les tons foncs du bleu : pers, inde, et ses tons clairs : azur ).
9. Il y a donc pour la matresse des bguines, un sens symbolique des couleurs.
Il se con1prend pour le blanc de la. chastet, et le rouge de la charit. Mais le bleu
zoz
NICOLE BRIOU
Sed hic uidete : qui uellet facere unam ecclesiam, si esset unus lapis cc a Doe '"
alius Attrebato10, numquam esset facta ecclesia. Sic nec spiritualiter: nos enim
habemus tria in nobis que, nisi sint insinml, numquam est ecclesia facta, nec
Deo dedicata. Nos ibi habemus uoluntatem, rationem et memoriam. Et quando
uoluntas uult, ratio se accordat et memoria est pura, tune hic est ecclesia Deo
dedicata et maritatall.
** *
Hubert de Sorbonne, sermon 15.
(B. Nat. Lat. 16481, fol. 59rh-62va).
SERMO MAGIS'l'RI HUBERT! DE SORBONIENSIBUS AD BEGINAS IN FES'l'O BEA'l'I
IOHANNIS IN MANE.
b) Luc
I,
42.
203
(Thme)
Non coronabitur, etc (a).
(Introduction)
Dicitur communiter, et uerum est, quod res magna pro nichilo non habetur1 .
Et hoc uult dicere uerbum propositum, scilicet quod magna corona et digna non
dabitur nisi illi qui legittime certauerit, scilicet qui posuerit totum pro toto,
" tot por tot '" Dicitur de aliquo uirilier certanti : iste posuit << tot por tot '"
Sed hoc bene fecit beatus Iohannes apostolus et euangelista, et ideo ydonee
sibi competit uerbum istud. Posuit enim << tot por tot '" posuit animam et
corpus et patriam, ideo merito hodie coronatur tamquam bonus miles.
(Division)
In hoc uerbo duo notantur : bellum quod precessit, et premium quod fuit
post. Sic, si uelimus uenire ad premium paradisi, oportet nos primo hic bellum
sustinere quam coronam assequamur.
(Dveloppement)
Primum ergo fuit bellum. Iob : Militia est uita hominis super terram< 0 >.
Hic enim positi sumus in terra propter magnos cibos, uel uestes, etc. habendo,
sed propter duo ponimur in terra, scilicet ut operarius ad laborandum, et miles
in bello ad pugnandum. Et hanc penitentiam iniunxit humano generi summus
ille sacerdos sua ineffabili misericordia, qui die Natalis uenit in mundum in
carnem, quod non fecit angelis malis, unde dixit (fol. 59v) Adam post peccatum: In laboribus uultus tui uesceris pane tuo(d), quasi diceret: uolo tibi iniungere penitentiam potius quam te dampnare cmu demone. Et ideo deberemus
hic laborare fideliter et ponere totum pro toto.
Dicitur quandoque ab aliquo,: Certe, potins me exponerem periculo mortis
que ie nen uenisse au desus '" et precipue quando habet iniustum aduersarium
qui ipsum iuuat iniuste. Sed diabolus sua superbia iuuat nos iniuste. Quid
enim uult superbus hostis, qui est rex super omnes filios superbie(e), nisi nos
ponere in subiectione maiori que excogitari possit, quia nec comedendo, nec
bibendo, nec aliud faciendo potes aliqtd facere quin fadas ad nutum oculi sui.
Bene diceretur esse seruus alicuius qui, quecumque facere posset, ante oculos
eius faceret, et bene diceretur ei seruire ! Sed sic est inter te et diabolum, quamdiu seruis ei per mortale peccatum. Unde Dominus : Qui facit peccatum seruus
est peccati(l), et alibi: Diuitie congregate in malum Domini(g). <<Ce est grant
mescheence '" scilicet quod aliquis congreget aliquid contra se ipsum. Sic
faciunt cupidi et auari. Superbus, quid querit ? Nichil aliud quam esse bene
acematus2 inter alios, et gloriosus, etiam in ecclesia, quod periculosius est,
quia ibi non debet homo uenire nisi ad se Deo humiliandum. Similiter luxuriosus
nichil aliud querit quam aspectus et nutus, etc. Et sic de aliis. Unde sunt serui
c) lob 7, I.
g) Cf. Eccle. 5, 12.
d) Gen. 3, 19.
f)
I ahan. 8, 34.
NICOLE BRIOU
204
i) Gen. 3, rg.
j) Job. 7, r.
k) Baruc 3, ro.
205
meditationes pueriles, qui magis diligerent aliquod modicum quod eis uideretur
pulcrum quam unum castrum uel regnum. Tales pueri sunt et effeminati, qui
non querunt nisi delicias et honores et apparatus huius mundi, nec de alio sci(fol. 6ora)-unt loqui. Tales non habent in se illam Sapientiam increatam que
dicit : De magnis locutura sum<m>. Excita ergote, et cogita de magnis. Dices
in discreto cordis tui Domino sepe: Domine, ego me totum do uobis, et surgam
de nocte ad uos laudandum, induam cilicium, ieiunabo, elemosinas dabo et
cetera secreta faciam. Sed piger non audet manum ad aliquod opus apponere.
Appone et incipe, et Dominus perficiet. Et si sit res que te grauaret, sacerdos
te libenter relaxabit, dum tamen non uoueris illud9
Tertio, ponendo ibi uictualia uel cibum, unde possint ibi homines sustentari.
Sic tu debes, in tua anima que est castrum a te custodiendum, ponere uictualia,
scilicet panes uerbi Domini, et exemplorum sanctorum Patrum ad sustendandum
(sic) et nutriendum sanctas et uiriles meditationes, et in constantia roborandas.
In hiis, in peregrinatione huius uite, debes tu apodiare tanquam peregrinus
super burdonem uel baculum suum, unde Apostolus : Obsecro uos tanquam
aduenas et peregrinos(n). Unde nos non sumus in hoc mundo nisi quidam peregrini, apodiantes nos uerbis Dei, et sanctorum et Christi exemplis. Aliam
firmam apodiationem non habemus. Sed aliqui fatui apodiant se ad baculum
harundineum <0 >, scilicet ad uerba uana et friuola, et meditationes friuolas,
querentes consolationem in peccatis suis, dicentes : Ludamus, ut sic mittamus
tempus. Tales putant conchiare10 tempus, et conchiant se ipsos et non tempus, et
ideo perforatur eorum manus<P), id est omnis eorum operatio perforata est et
dilaniata coram Deo, quia tali baculo se apodiant. Unde reddent rationem
de isto uerbo: Quia ex omni uerbo otioso, etc(q). Sic ergo has tres munitiones
debemus habere, scilicet speculatores et custodes sanctarum meditationum,
postea gentes armatas et fortes fortium meditationum, et tertio uictualia
uerbi Dei et exemplorum Christi et sanctorum. Et si hec habuerimus, numquam
ausus erit nec poterit hostis antiquus ciuitatem uel castrum nostrum inuadere uel
deuincere.
Nam tria bella habemus facere, ut predictum est (fol. 6orb), scilicet contra
temptationes, tribulationes, et quomodo poterimus ascendere per contemplationem.
Contra temptationes, et hoc est quidquid est in hoc mundo, scilicet uobis
parat temptationes. Iohannes : Omne quod est in mundo, etc. aut est concupiscentia carnis<r>. Oportet ergote multum gaitare11 de carne uel eius temptatione.
Dicit Spiritus Sanctus : Quid nequius quam quod caro excogitauit (s) ? Si submiserim uocem suam ne credas ei, quoniam septem sunt nequicie in corde ipsius<t>.
Unde facit nobis recte sicut isti latrones faciunt mercatoribus, quando uident
quod eos non poterunt aliter decipere uel capere, decipit ipsum per proditionem,
en traison " Sic latruncula caro et proditoria facit animabus sanctis, quando
n1) Prov. 8, 6.
n) I Petr. 2, II.
o) Cf. Isa. 36, 6.
q) Cf. Matth. 12, 36.
r) I I ahan. 2, 16.
36, 6.
p) Cf.
Isa.
9. Peut-tre le prdicateur connat-il dans l'auditoire des fem111es qui ont prononc
des vux, ou sait-il que les bguines ont la possibilit de le faire (voir la note 237.)
ro. Conchier : se jouer de, se moquer de (GODEFROY).
rr. Gaitare :faire le guet (Du CANGE), ou plutt gaitier :se garder, prendre
garde (GODEFROY).
NICOLE BRIOU
206
e11im uidet quod sub specie peccati uo11 poterit eas decipere, decipit per proditio11em, et submittit uocem suam, dice11s : Tu uo11 debes car11em tuam occidere
uigilando, dormie11do (sic), etc. Dormi satis, accipe ha11c recreatio11em, uade i1l
patriam tuam ut accipias recreatio11em. Et sepe accipit, loco recreatio11is uel
cum recreatio11e, et bibit ueue11um mortiferum peccati, uel luxurie uel alterius,
et etiam, dato quod hoc no11 i11currat, forte uidet ibi de quibus postea cogitat,
ita quod per 1011gum tempus non potest esse 1l bo110 statu i1l quo primum
erat. Unde facit nobis caro sicut inimicus qui thesaurum nostrum per proditionem aufert. Facit etiam nobis sicut aliqui latrones qui indormiunt mercatores,
dando eis aliquid ad potandum, et tune omnia rapiunt. Hoc dicebat se uidisse
Parisiusl2. Sic facit caro anime, indormit eam diceudo : Sic, tu es hic in hoc
mundo uequam, et duro, et incuriali, et uillano, et habes pueros tuos, et si non
dimittas eis post mortem tuam unde uiuant, poterunt indigere. Modo indormiuit hominem et mulierem i11 tali uoluntate et proposito, ita quod per fas et
nefas, a dextris et sinistris, quacumque uia possit, congregat eis uineas, domos,
terras, robas et alia. Et tune uenit diabolus, et derobat totam animam et
totum hominem ab muni uirtute, si qua erat, et ab omni gratia, ita quod remanet
misera anima (fol. 6ov) et miser homo totus uudus, et deluditur a diabolo.
Et portat diabolus totum thesaurum gratiarum et uirtutum, quia in anllla
sancta qua11do erat extra tale flagicium et in gratia, erat in ea quidam magnus
thesaurus, ratione etiam cuius Deus teuebat eam prope se, nam incorruptio<u>,
scilicet carnis quoad luxuriosos, et talis cupiditatis ut predictum est, quoad
cupidos et auaros. Et alibi : Non est digna ponderatio anime continentis ( v),
quoad ueri uirgines. Unde non so!Ulll in terra est super alios thesauros thesaurus
uirginitatis, sed etiam in paradiso, unde Dauid, qui fuit de consilio Domini et
ualde suus specialis dixit: Proxime eius afferentur tibi<w>, et si proxime, ergo
super alios, quia constat quod Deus est altius omnium aliorum. Et alibi :
Despondi uos uni uiro uirginem castam exhibere Christo(x). Sunt ergo sponse
Christi, ergo bene sunt prope. Sed hic uidete u11um. Dictum est quod uirgines
erunt Deo proxime, immo plus, ut audiui qua11do eram uouus theologus, et
est glosa super Psalmum, quod plures erunt saluati quam cecideri11t de demonibus, sed de uirginibus solis replebuntur sedes de quibus cecideru11t demonesl3.
Et sicut uidetis corporaliter quod si alicui auferretur prebenda sua bo11a, et michi
daretur ita quod ego ponerer et installarer in sede sua, maiorem inuidiam
et rancorem haberet super me quam super alium, sic spiritualiter. Unde quando
uident demones se eiectos de stallis et sedibus paradisi sua superbia, et uident
ibi uirgines installari et poni, mirabiliter indignantur et inuide11t. Et uere,
ego puto quod hec est ratio potissima quare tot sunt corrupti hodie et tot
corrupte, quia diabolus tales multum i11festat et temptat. Sed non propter hoc
tales excusantur, quia diabolus non potest decipere nisi uolentem. Beati erunt
illi et ille qui ei non [consentient14], sed istum thesaurum tam preciosum custou) Cf.
Sap. 6,
20.
x) II
Cor.
II, 2.
12. Cette phrase est un indice que la reportation de ce sermon a t faite de
auditu (voir supra p. 131, la note 82).
13. Proxime eius afferentur tibi. Et in translatione beati Hieronymi habetur:
Amice eius ducentur tibi. Huiusmodi enim uirgines consecratae sunt amicae Ecclesiae
et totum ordinatur ad honorem sponsi Christi ( Glossa ordinaria dans Biblia sacra
cum glossa interlineari, ordinaria et Nicolai Lyrani pastilla, Venise, 1588, t. 3, 150).
14. Je rtablis ce mot, l o le copiste avait laiss un blanc, en fonction du contexte (voir au fol. suivant: accipit eanl et indormit per consensum peccati ).
207
dient. Sic ergo uisum est quomodo caro cum diabolo indormit cupidos et luxuriosos, et similiter potest inducere in aliis peccatis mortalibus.
Et ista indormitio pulcre nobis signata est in Iudicum (fol. 6ovb) de Dalida
(sic) et Sansone<>. Dalida enim erat uxor Sansonis, sed quia erat familiaris
alteri, acointe de austre , decepit ipsum, unde quesiuit : Ubi est uis tua ?
Dixit quod in capillis. Tune decepit eum et indormiuit, rasit, et in derisionem et
confusionem tradidit ipsum inter manus inimicorum. Dilectissimi, hoc non fuit
scriptum per Spiritum Sanctum in Biblia, cuius totaliter actor fuit Spiritus
Sanctus15, pro hoc facto, licet inter uos laicos hanc consuetudinem habeatis
quod sola talia exempla retinetis, sed ad quid adducuntur non auertitis. Hoc
enim non fuit scriptum propter hoc factum solum, sed propter suam significationem. Dalida enim que fecit pulcrum uultum, biau sanblant , Sansoni, signat
camem que facit biau sanblant" anime que per Sansonem designatur16,
Et ostendit ei talia, sicut dictum est, ut pueros uel pulcritudinem mulieris, et sic
de aliis, et petit ab ea : Ubi est uis tua ? Et habito quod in capillis uel in crinibus, scilicet in sanctis meditationibus, accipit eam et indormit per consensum
peccati, deinde tollit crines, id est sanctas meditationes quas anima sancta debet
ad Deum habere, ita quod talis homo uel mulier non potest de Deo cogitare, nec
de eius beneficiis, nec in eo aliquam dulcedinem sentire plus quam in una riortal7
si eam ruminaret. Et hoc facit ei misera meretrix caro que accepit '' acointence "
cum allo, scilicet cum camalibus desideriis et mundanis. Nec permittit animam
sursum se erigere, nec de Deo et celestibus meditari. Unde dabit anime licentiam
cogitandi inferius de mundanis appararatibus, delectationibus, et turpibus et uilibus cogitationibus etiam que erubesceremus uobis predicare. Sed quilibet bene
sensit in se istam predicationem. Ideo pertranseamus de hoc. Sed quod cogitat de
uigilando ad Deum creatorem suum laudandum, et de suis peccatis que contra
Deum fecit cogitandum ut ueraciter et integre confiteatur, hoc nullatenus
permitteret ei caro cogitare. Estne bene indormita ? Et tune eam sic indormitam
ligat duobus ligamentis fortibus, quasi duabus cathenis ferreis (fol. 61ra), scilicet
delectatione sui peccati, et spe diu uiuendi. Et istis duabus cathenis ita fortiter
ligatur et tenetur quod non potest se mouere, nec aliquid boni cogitare nec agere.
Et tune eam sic ligatam et incathenatam tradit inter manus inimicorum, scilicet
demonum. Bene potest ei dici : Tu male cecidisti, et inter malas manus. Et ideo
cum uanis cogitationibus carnis et subgestionibus non est fedus inhiendum nec
adquiescendum, nec cum eis pacem faciendum, sed semper eis contradicere et
rebellare, et eas reprimere et omnia sua consilia, quia falsa sunt et deceptoria, et
Dominus nos uult cautos reddere, nec nos uult decipere. Bene nobis dicit quod ab
eis caueamus, et hoc pulcre signatum fuit nobis uersus principium mundi,
Deuteronomi V, ubi dixit Dominus populo Israel : Ego sum Dominus uester, et
ideo precipio uobis tanquam Dominus ne cum habitatoribus huius terre pacem
z) Cf. Judie.
16.
NICOLE BRIOU
208
aliquam uel fedus faciatis uel inhiatis (a). Spiritualiter isti habitatores sunt ua1ii
consensus et cogitationes, qui habitant in terra nostri mortalis corporis, quamdiu
smnus in hac uita. Quomodo enim caro, mundus et demonia temptant nos de
auaritia, multum esset ad dicendum, similiter de luxuria et sic de aliis. Sed de
superbia etiam sanctissimos nititur et audet temptare. Unde : Superbia, natu
celestis, celestium mentes inhabitat18, unde facit sicut luctator ex hac parte.
Primo eleuat hominem quasi luctator de terra super aliquam dignitatem, et
postea, quando sic a terra eleuauit, facit ei credere quod ipse sit melior et dignior
in ecclesia illa, uel in tota patria, et ex hoc sequitur : Despice ergo alios. Et tune
per hoc facit ei gambetum19 , et de sua ardua gratia quam habebat, precipitat
eum usque ad terre inferni profundum. Oportet ergo se basse tenere qui uult
euadere hoc periculum, et hoc per humilitatem.
Secundo tribulationes, " les triboiz " huius mundi oportet deuincere. Contra
enim ista habemus bellum. Sed modo uidete quod dicunt aliqui minus sapientes :
Ego sum" li plus mesceanz " de mundo, scilicet magis infor-(fol. forb)-tunatus.
Non enim in tota uita mea potui esse nisi in tribulatione, paupertate, etc. " en
triboil " Et si scirent Sacras Scripturas et secreta Dei, multum super hoc
gauderent et Deum benedicerent. Psalnms : Benedicite Domino, qui facitis
uoluntatem eius(b). Sed quando facimus nos uoluntatem Dei ? Certe quando
sustinemus nos in bona patientia tribulationes, et quidquid Deus nobis mittit.
Hoc non faciunt dampnati et mali, unde nescierunt nec intellexerunt sacramenta
Dei. Hoc enim est magnum Dei sacramentum et secreturn consilium, scilicet
quod istis tribulationes mittit mirabiles, ilium uero in pace uiuere permittat, nec
hoc est sine magna ratione. Quosdam enim nostrum ad scolam suam tenet
tanquam bonus magister et pius, et ad medicinam suam tanquam misericors
medicinus, alios uero nec ad scolam suam nec ad medicinam suam dignatur nec
uult tenere, quia bene scit, cum omnia sciat, quod quidquid in eis ageret, semper
sua malicia ipsi peruerterent, nec eis finaliter prodesset. Alios uero quos ab eterno
nouit esse suos, quia tune uidet quod in aliquo ab ipso deuiant, ideo reuocat
eos ad se isto duplici modo, eos corrigendo et reducendo.
Primo dico sicut pius magister reuocat puerum sotum ab errore suo, ponendo
uirgam super caput uel dorsum eius, sic Dominus, quando uidet nos ab eo deuiare
uel per affectionem malam uel aliter, statim eleuat uirgam suam et percutit
super caput et dorsum nostrum, mittendo aliquam tribulationem uel egritudinis
uel alterius rei. De aliis uero non curat qui non sunt de scola sua. Et ideo cum
maximo gaudio et benedictione Domini debemus istam uirgam recipere, quia
in hoc ostendit ipse nobis quod nos sumus de scola sua, et quod ipse est magister
noster. Magna dignatio quod talis et tantus dignetur sic esse magister noster,
et nos uerberare et reducere ! Sed Spiritus Sanctus, uidens nostram fragilitatem
puerilem, dicit per Pmphetam (sic) : Omnis disciplina in presenti uidetur esse
meroris< 0 >. Unde recte sumus sicut puer (fol. 6rv) qui, quantumcumque pro
utilitate sua uerberetur, tamen plorat. Sic nos semper plora1uus, et displicet
a) Cf. Deut. 5, 6 et 7, z.
b)
c) Hebr.
12,
rr.
209
nobis quando ipse Deus nos uerberat. Sed si scirent electi qualem coronam eis
Dominus per illam uerberationem eis preparat, magnum festum facerent.
Scitis enim quod, antequam corona sit bene facta et perfecta, oportet quod
materia de qua fit sit bene uerberata. Sic spiritualiter, si uelis habere coronam in
celo, oportet quod bene prius hic uerbereris a summo fabricatore, qui per has
uerberationes tibi occulte fabricat unam pulcram coronam.
Secundo reuocat nos sicut bonus medicus egrotum, per medicinam. Unde :
Altissimus de terra creauit medicamenta, etc(d). Totus enim mundus in magno
periculo mortis erat ex illa comestione quam Adam fecit de ligno uetito. Et
ideo Dominus sua gratia uenit in terris, ut nobis medicinam daret, unde :
Ut mederer contritis corde, etc<e>. Scitis enim quod sapiens medicus pro suo
infirma inhibet carnes et uinum, de aliis uero quos non recepit in sua cura non
facit uim, immo permittit eos satis comedere carnes et carnales delectationes
huius mundi, et bibere uinum, id est consolationes et gaudia huius mundi, que
dicuntur uinum quia eorum reputatione eos letificant, sicut de uino dicitur :
Uinum letificat cor hominis<r>. Sed suos Dominus a talibus carnibus et uino
subtrahit, uidens, qui omnia futura uidet, quod si eis illa exponeret, caderent in
frenesim mortalis peccati, et de hoc descenderent ad mortem inferni. Uidete
ergo, dilectissimi, si debemus deuote suscipere et letanter curam huius boni
medici, quod enim huic det diuitias, il1i uero paupertatem. Non putetis, dilectissimi, quod sic fit diuina dispositione. Licet enim multa alla nature gubernanda immediate tradiderit, ipse tamen per se et immediate hominem gubernandum reseruauit. Et ideo iUi qui paupertatem uel quamcumque aliam tribulationem hic patiuntur, si sint de parte et de scola Domini, quanto plura eis
Dominus mittit, tanto plus Domino se (fol. 61 vb) commendant, et committunt totaliter suo beneplacito, ut de corpore faciat quidquid uoluerit, dum tamen eorum
custodiat animas. Unde : Qui patiuntur, etc. et sequitur : Fideli creatori commendant animas suas(g). Et bene dicit: Fideli. Ipse enim ita fidelis est quod quidquid
tu hic sustines, uel per paupertatem, tribulationes, ieiunia, uigilias, persecutiones inimicorum et proximorum tuorum qui deberent te custodire, et breuiter
quidquid sustineas patienter, ipse totum ponit in thesauro tuo in paradiso, et
totum tibi reddet. Licet tu credas modo totum istud amittere, scias tamen pro
constanti quod numquam tam modicum et durum uerbum pro ipso sustinuisti
patienter, quin ipse totum seruet tibi et totus reddet, unde : Reddet michi
Dominus in illum diem iustus iudex (h).
Tertium bellum quod habemus facere est nobilius aliis et difficilius. Postquam
enim deuincimus primum bellurn, scilicet contra temptationes, et secundum,
scilicet contra tribulationes, modo non restat aliud nisi quod habeamus uictoriam
super nos ipsos, scilicet super nos ascendendo, quod fit in contemplatione.
Et ideo istud bellum est mirabile, quia ibi pugnat homo tantum per suam deuotionem contra suam pigriciam, quod ipse eleuat naturam suarn super se ipsum.
Hoc, licet aliquibus ine:xpertis, qui nesciunt quid hoc est, uideatur modicum,
tamen est magnum mirabile. Uos dicitis inter uos et bene dicitis, quia amore
uestri facit hoc Dominus, ut aliquis de fratribus nostris uel sororibus inter nos
ab eo sanctificetur in diuersis partibus mundi, ut sic confirmemur in fide, et
uideamus dignitatem uostram, ne eam uilem faciamus per peccatum, et ut de
fratribus nostris habeamus aduocatum aptum, ipsum nos releuantem de fragilitatibus nostris. Dicitis ergo : Deus, tot et tante uirtutes fiunt ad illum sancd) Eccli. 38, 4
h) Il Tim. 4, 8.
e) Isa. 6r, r.
g)
I Petr. 4, r9.
NICOLE BRIOU
210
j) Job. 42, 5.
k) Job. 7, 15.
20. Depuis le l3e sicle, les clercs insistent plutt sur la vie vertueuse que sur
les n1iracles pour tablir les critres de la canonisation. Un cardinal de la Cour ro111aine
a d'ailleurs dclar en 1245, lors du procs de canonisation de saint Edmond, que le
ten1ps des miracles est pass, et qu'il est invraisemblable qu'un saint ait pu ressusciter plus de n1orts que le Christ (voir A. VAUCHEZ, L'ide de saintet aux z3e et z4e
sicles, d'aprs les procs de canonisation et dans l'opinion des fidles, Paris, mmoire
dactyl. de diplme d'tudes suprieures, 1961).
2I. B. Geremek (Les marginaux parisiens aux J4e et z5e sicles, Paris, 1976,
23), signale le cas d'une servante de Paris qi fut condan1ne tre enterre
vivante au pied de la potence pour avoir vol la fortune de son matre, en 1456.
Le verdict fut d'ailleurs modifi en appel.
22. Bestorner : tourner l'envers (GODEFROY).
ZII
cor eius (1). Ego dicarn uobis quid ego faciarn de arnica rnea. Ego ducam eam
in solitario loco, et ibi familiariter loquar ad cor eius ad consilium, et replebo
eam, et lactabo<i) de dulcedinibus meis E'i ostendendo. Et hoc fit specialiter
hiis qui sincere stant et intrauerunt in religione, et etiam quibuscumque dulciter
de eo meditantibus. Unde dicit sancta anima sponso suo : Dilectus meus michi,
et ego sibi (m). Ego sum tota sua, et ipse totus meus. Tune est anima tota Deo,
quando omnes uanitates huius mundi relinquit et apparatus, et affectiones,
et quando omnes sensus sui sunt ei su biecti, et breuiter tota caro et eius motus
spiritui. Unde : Omnia subiecisti sub pedibus eius (n). Non enim erit heres filius
ancille cum filius libere (o >, scilicet non erit ita alte nec dominabitur filius
carnis, scilicet suus appetitus, sicut filius libere, id est appetitus anime. Unde
dicit spiritus carni : Non surn tecum, sed curn Domino rneo Christo. Tune ei
Dominus suas dulcedines cum magna habundantia ei ostendit, quando uidet
quod tanturn bellum uicit, et fecit quod totum mundum sibi subiungauit.
Rogabimus Dominum, etc.
(Prne)
Oretis pro tota sancta Ecciesia, hec est tota quia non est rex nec papa qui
in hac habeat auantagium. Tanturn habet unus cauetarius in precibus Ecclesie
quantum rex uel papa, si tantum rneruit ex bona fide.
Ponatis ad indulgentiam operis ecclesie deintus23 , quia hoc magnum est,
quia ibi (fol. 62 va) Deo seruietur die ac nocte.,
(Prothme)
Aue Maria, gratia plena, Dominus tecum(b).
Hoc ultimum uerbum scribitur in Luca, et est hec salutatio quam angelus
fecit beate Marie Uirgini quando apportauit sibi la nouele " quod ipsa conciperet filium Dei. Et fecit angelus ad rnodum boni nuntii, quia omnis " cortois
rnesages" si[c] salutat ilium cui fert suum nuntium, antequam ei dicat suum
nuntium. Unde beatus Gabriel, tanquam curialis nuntius, antequam beate
1) Osee 2, 14.
a) Gant. 6, IO.
n) Psal. 8, 8.
b) Luc. 1, 28.
23. On trouve, dans le prne de Paris l'occasion du synode (v. 1215), des prires
pour la fabrique de l'glise, et pour diverses glises de Paris qui semblent avoir
besoins d'aumnes (d. L. C:AROLUS-BARRf:, Trois tudes sur le thme de la pit
populaire .. ., art. cit la note 75, 211).
NICOLE BRIOU
2I2
213
Tertio, a consortio maiestatis diuine per Dominus tecum. Dominus est ubique,
per essentie presentiam in sanctis, sed in beata Uirgine fuit super omnia ista,
quia per essentialem gratiam et corporalem presentiam.
Quarto, eam commendauit a plenaria benedictione: Benedicta tu in mulieribus.
Alique mulieres habent benedictionem uirginitatis, sicut uirgines, alie prolis,
sicut coniugate, sed hec habuit utrumque. Hoc numquam uisum fuerat ante
ipsam.
In hiis ergo quatuor commendauit eam angelus in sua salutatione et nuntio.
Quintum, scilicet : Benedictus fructus uentris tui<e), addidit sancta Elizabet.
Sic habemus totam salutationem beate Marie : Aue Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus uentris tui. Amen5 .
Et quia hec domina fuit tota plena gratia, ut dixit, ideo nos in principio rogabimus eam ut de hac gratia sua suis precibus aliquid impetrare uelit nobis ad
suum filium, et nobis effundere quod possimus dicere aliquid quod sit ad
honorem filii sui et ipsius matris, et utilitatem animarum nostrarum, et dicamus
Aue Maria bono corde.
(Thme)
Descendi in ortum meum (sic), etc ( >. in Canticis.
(Introduction)
Dilectissimi, sepe cantauimus hoc : Querite Dominum dum inueniri potest,
inuocate eum dum prope est(g). In Canticis Sapiens, in persona sponse Domini,
dixerat istud uerbum antequam ueniat : (fol. r57va) Dilectus meus in ortum
suum ut colligat fructum pomorum suorum (h). Et huic uerbo respondet Dominus
in uerbo proposito : Descendi, etc. ut uiderem poma conuallium, id est opera
humilium, si uinee sint floride sanctis meditationibus, et si illic sit fructus
boni operis. Et hoc fuit hodie, quia hodie descendit filins Dei in iardino suo,
scilicet in utero uirginali. Queramus ergo eum, dum in isto iardino et inter
nos in hoc mundo inueniri potest. Ego uobiscum sum usque ad consummationem
seculi (i),
(Division)
In hiis uerbis tria notantur : primo, descensus modus per Descendi ; secundo,
descensionis locus : In ortum; tertio, descensionis fructus : Ut uiderem poma
conuallium.
(Dveloppement)
Descensus modus, et hic fuit multiplex. Primo, de celo in Uirginis uterum,
secundo de utero in mundum, tertio de mundo in limbum.
In uterum, unde habetis in Credo : Qui propter nos homines, et propter
nostram salutem, descendit de celis. Et in Psalmis : Descendet sicut pluuia
in uellus et sicut stillicidia stillantia super terram (;). Pluuia uellus rorat, sed
e) Luc r, 42.
i) Matth. 28, 20.
f) Gant. 6, ro.
j) Psalm. 71, 6.
g) Isa.
55, 6.
h) Cf. Gant. 6, r.
NICOLE BRIOU
214
non uiolat. Sic filins Dei uterum beate Uirginis rorauit rore gratie, sed non
uiolauit, quia integra Uirgo permansit in concipiendo ipsum. Secundo, pluuia
fecundat terram, sed non corrumpit. Sic eam filins Dei fecundauit sine sua
corruptione. Sic ergo descendit de celo in uterum, ut nos honoraret. Sicut
uidetis quod amicus eques qui uult honorare amicum suum peditem descendit
de equo suo et salutat eum, sic Dominus qui erat quasi eques in suo paradiso
sursum, uoluit nos honorare, et descendit hic inferius pedes iuxta nos et inter
nos, ut nos honoraret. Et ad hoc multnm monit ipsum humilitas beate Uirginis,
et de hoc pulcram figuram habemus in significatione huius, in libro Regum,
de Dauid, Nabal et A big ail uxore sua <k >. Ibi enim legitur quedam pulcra
historia ut michi uidetur, quod cum Dauid fugeret a fade Saulis inter ipsum
et socios suos, quadam die accesserunt uersus domum cuiusdam " mauueiz
nilein" Nabal. (fol. r57vb) et mandauit ei Dauid quod, cum pluries fecisset
ei curialitatem, quia sua animalia ei seruauerat ita quod propter guerram
numquam quicquam am.iserat de eis, quod bene erat magnum reputandum.
Et quando ille rusticus, qui rudis et "maletruz6 , uidit nuntios, dixit : Hodie
increuerunt serui fugitiui >, scilicet banniti de patria, qui non faciunt nisi
goliare 7 res alienas, ut possint comedere anim.alia mea. Sed nichil ualet eis,
quia numquam aliquid de m.eo reportabitis. Et reuersi nuntii dixerunt hoc regi
Dauid. Quo audito, in iram. corn.motus precepit ut sua arma omnes acciperent,
et totam eius suberam et animalia occiderent et deuastarent, et ipsum interficerent. Et tune, accurrentes serui Nabal ad Abigail uxorem rustici, que erat
una domina sapiens et multum bene edocta, quid factum erat referentes, tune
illa festinanter, quasi sapiens domina, precepit summarios (h)onerari unis et
racemis, caseis et ceteris uictualibus habundanter. Et parauit se honestius
quo potuit, et ascendit super unam mulam, et iuit cum. seruientibus. Et statim
cum obuiauit Dauid, statim in suo furore de uindicta accipienda, descendit
de mula sua, et cecidit ad pedes suos, dicens ut indulgeret forefactum illud
suo marito, quia erat quidam rudis homo, et quod ipsa erat parata totum emendare. Quo audito, et uisa tanta sapientia in muliere et humilitate, fuit uictus,
et dimisit illum rusticum in pace. Per Nabal, qui erat unus rudis rusticus in
Sacra Scriptura, intelligimus hum.anum genus, quod omnia bona receperat a
Deo, nec eum uolebat recipere, inuno fecerat iam sibi ydola de auro et argento,
scilicet boues et uitulos et talia(m). In tantam insaniam iam deuenerat. Per
Abigail intelligimus beatam Uirginem, que tota (fol. r5sra) honerata donis
gratiarum. iram Domini m.itigauit, occurrens ad pedes eius per suam humilitatem,
ita quod fecit pacem inter nos et Deum, dicens quod bene faceret emendam
de toto malefacto.
Et aliud exemplum habemus de eodem libro de hoc, de rege Assuero qui
fecerat unum. precepturn quod omnis populus Israel destrueretur, et cum
hoc dederat unam. sententiam quod, dum esset in solio suo uel cathedra, et
teneret ceptrum in manu, nullus auderet accedere ad eum, nec secum loqui,
nisi sibi extenderet ceptrum <n). Tune bona Rester, que fuit una de probioribus
dominabus quam in Scripturis reperiamus, m.ultum compatiens ita totum.
genus suum destrueretur, intrauit ductu Spiritus Sancti in chameram suam
k) Cf. I Reg. 25.
Est. 4, rr.
n) Cf.
2I5
et parauit se tanquam regina uentura coram rege, et licet intra secretum cordis
sui illos apparatus despiceret, et quod ea sibi sumere oportebat gemeret, dicens
etc <0 ). Et accedens ad regem, de tam longe sicut erat, se permisit cadere ad terram. Et hoc uiso, statim cor regis uersum est in mansuetudinem, et extendit sibi
ceptrum, et fecit quidquid petit, et reuocau:it sententiam suam ( P). Per Assuerum, qui ualet beatuss in Sacra Scriptura, intelligimus Deum patrem qui
proiecerat sententiam suam contra genu:s humanum. Sed ista benedicta Uirgo
Maria que per Hester nobis in Scriptura signatu:r, se iactauit omata omni
gratia et uirtute ad pedes suos, et fecit pacem nostram, ita quod ipse reuocauit
sententiam suam eteme dampnationis, quando ei extendit ceptru:m, scilicet
filium suum, quando de ipsa accepit camem et natu:ram nostram. Sic ergo
habemus quod descendit de celo in uterum Uirginis.
Secundo, descendit de utero in mundum, unde in Mattheo (sic) : Descendit
cum illis in Nazareth, et erat subditus illis ( >, scilicet Marie et Ioseph, in quo
dedit nobis exemplum uere humilitatis et obedientie superioribus nostris.
Pudor esset quod seruus esset iuxta dominum peditem eques, uel in montem
et dominus iuxta ipsum in ualle. Sic pudor est magnus (fol. I58rb) quandonosuidemus regem et ductorem et patrem et Dominum nostrum tantum humiliatum et
peditem per humilitatem si nos uelimus ascendere super equum uel montem
superbie. Ipse enim descendit in uallem huius mundi iuxta nos, ut sustineret
nobiscum propter amorem nostrum miserias huius mundi, scilicet famem,
sitim, etc.
Tertio, de mundo in limbum, ut suos qui erant ibi liberaret, unde Dauid :
Estimatus sum cum descendentibus in lacum<r>. Descendit ergo ibi ut liberaret
et extraheret scilicet Adam, Euam, patriarchas, prophetas, beatum Iohannem
Baptistam, et alios ainicos suos. Non enim omnes inde extraxit, unde dicitur
quod infernum momordit 9, non totaliter exspoliauit. Et ipsi multum ibi clamauerant. Dauid ibi clamauerat, unde Psalmus : Educ de carcere animam
meam (s >, et alius quidam : U tinam disrumperes celas et descenderes (t). Et alii
similiter multum clamauerant. Sed Dominus hodie, quando fecit matrimonium
sue diuinitatis ad nostram naturam in uterum Uirginis, inchoauit eorum liberationem, et deinde in mundum descendit, et de mundo in limbum, et eos
liberauit. Sic habemus triplicem descensus eius.
Secundo principaliter notatur locus descensionis eius, cum dicit : In ortum
meum (sic) uel iardinum. Iste iardinus uel ortus assimilabatur orto olerum,
florum et pomorum granatorum.
Orto olerum, et hoc pulcre signatum fuit nobis per uineam Naboz(u). Legitur
enim in Sacra Scriptura quod Achath quidam rex habebat unum iardinum,
et habebat unum uicinum, scilicet Naboz, qui habebat unam uineam iuxta
suum iardinum, quod uoluit rex habere. Sed cum ille nollet ei uendere, accepit
o) Cf. Est. 14, 3 et suiv.
27, I.
s) Psal. 141, 8.
q) Luc 2, 5r.
u) Cf. III Reg. 2I.
r) Psalm.
8. Assuerus : atrium eius uel beatitudo . Jrme, Liber interpretationum hebraicorum nominum, Corpus Christianorum, Series latina 72, S. Hieronymi Opera, Turnhout, 1969, 129.
9. Grgoire le Grand, Moralia in Job, 1. XII, c. II, P.L. 75, 994 A: Quia uero ex
inferno partem abstulit partemque reliquit, non occidit funditus sed momordit
infernum . L'ide est reprise dans la glose : mors et infernus dia bolus, quenl momordit Christus ( Glossa interlinearis sur Osee 13, 14).
NICOLE BRIOU
2I
ui, et conuertit uineam in ortum olerum. Per uineam Naboz signatur nobis
gloriosa Uirgo, que uersa fuit in ortum olerum, id est in medicinam peccatorum.
Bene scitis quod quando isti homines sunt infirmi, precipitur a medicis ut
comedant lactucas, et poretas10 et borrachias11 . Sic quicumque est infirmus
quocumque (fol. 15Sv) genere infirmitatis peccati, in isto orto, scilicet in
beata Uirgine, inueniet omnem medicinam contra omne genus peccati, quia
secundum Iohannem : Omne quod est in mundo etc (v >. Contra primum inuenies
in ea mentis et corpus uirginitatem, contra secundum paupertatem, contra
tertium humilitatem. Quia ergo contraria contrariis curantur12, si es infirmus
concupiscentia camis, uade ad istum ortum et ibi inuenies uirginitatem, si
oculorum [concupiscentia] paupertatem, si superbia humilitatem. Sic ergo
comparatur orto olerum, propter hoc quod in ea reperitur ad omnes morbos
medicina.
Secundo orto florum, et hoc nobis signatum fuit pulcre per uirgam Aaron que
fronduit, floruit et peperit amigdala (wl,
Tertio, orto malogranatorum. Pomum granatum est ita durum in cortice
extra, sed intra est totum plenum minutis pepinis qui sunt rubei, uermoil , et
albi. Per istum pomum in Sacra Scriptura nobis signatur beata Uirgo, que extra,
in cortice, scilicet in carne sua purissima, asperitatem multe penitentie habuit.
Per grana alba, puritas uirginitatis sue, per grana rubea, dolor et compassio
quam habuit quando uidit filium suum sic dure tractari in cruce. Sic habemus quod iste ortus tribus ortis comparatur.
Plus, iste ortus uel iardinus fuit irriguus, amenus, odoriferus et fecundus.
Irriguus, unde in Ysaia: Erit quasi ortus irriguus<x>. Scitis enim quod antequam in aliquo iardino ueniat fructus, oportet quod prius irrigetur pluuia, et
quod sol ibi descendat. Sic ista bona Uirgo fuit unus iardinus irrigatus diuina
gratia, et ibi descendit uersus sol iustitie (Y l qui fecit eam totam ardere per
caritatem, et eam fecit fecundam in prole.
Scitis quod locus est amenus in quo est aqua uiua, uel de fonte uel de puteo.
Unde in Canticis : Fons ortorum, puteus aquarum uiuentium que ueniunt cum
impetu de Libano(z).
Secundo (sic) odoriferus, unde in Canticis : Descendit dilectus meus in ortum
suuin per areolam aromatum (al, Ut (fol. 158vb) sciunt illi qui fuerunt in illis terris
in quibus crescunt species, quando seminantur uel plantantur species, seminantur
per paruas areas. Sic Dominus per paruas areas distinxit beatam Uirginem,
et ibi seminauit diuersas species aromatum odoriferas, scilicet omne genus gratie et uirtutis ibi seminauit. Dicitur quod iardinus est odoriferus quando ibi
sunt flores : niole, lilia et rose. Sed in hoc iardino fuit uiola humilitatis, !ilium
uirginitatis et rosa patientiel3.
2, 16.
w) Cf. No. 17,r-ro.
z) Cf. Gant. 4, 15.
a) Gant. 6, r.
v) I Johan.
4,
2.
y)
Malac.
217
f)
b) Gant. 4, 12.
Eccli. 28, 28.
c) Isa. 45, 8.
g) Cf. lac. 3, 8.
d) l sa.
l,
30.
e) Psal.
18, 37.
une squence distingue la rose, symbole de la patience des martyrs, la violette qui
signifie l'abstinence des confsseurs, et le lys la chastet des vierges. (L. GouGAUD,
Dvotions et pratiques asctiques au Moyen-Age, Paris, 1925, 213-214).
14. Greslier (adj.) : qui a un son grle (GODEFROY).
15. Voir la pierre tombale d'Agns d'Orchies, planche II.
NICOLE BRIOU
218
(Prothme)
Esto mansuetus ad audiendum uerbum Dei<b).
Salomon sapiens dicit hoc uerbum, et ualet tantum : Belle amice et amica,
sitis etc. Et si in 01nni tempore sit uerbum Dei mansuete et " debonairement
audiendum, precipue tamen in hoc sancto tempore in quo recordamur beneficia
magna que Deus uenit facere nobis in terris quia, sicut alias dixi uobis1 , tres
sunt - "illia tres bones resons quare libenter debet audiri uerbum Dei. Aliqui
enim hoc et alia bona faciunt ne pro malis christianis reputentur. Tamen, qualitercumque audiatur, facit tria bona in se. Ualet enim pro stultis ad eos docendum, secundo bonis ad ipsos suentendum2, tertio forueatis ad ipsos adrecenduma. Ideo in principio rogabimus D01ninum ut non respiciat peccata nostra,
sed det nobis gratiam et dicendi et audiendi uerbum suum aure cordis et corporis, ut si sit hic aliquis non sapiens uel forueatus, etc. Dicamus Aue Maria.
h) Baruch 3, 38.
a)
Matth.
21,
8.
i)
Luc
l,
78.
j) I ob. ro,
12.
k) l ahan. r6,
b) Eccli. 5, r3.
J eau-Baptiste.
r. Dans le sermon 9 (voir la note 92).
2. Souenir )) : venir au secours de (GODEFROY).
3. Adrecier : remettre dans le droit chemin (GODEFROY).
16. Le cantique de Zacharie lors de la naissance de saint
22.
219
(Thme)
Plurima, etc. (a)
(Introduction.)
Si quis bene Scripturas inspiciat, in hiis uerbis est magnum misterium, sed
inter uos laicos qui nescitis respicere libros 4, plus proficitis audiendo, et etiam
quandoque uos clerici, 5 plus quam inspiciendo et studiendo. Sub hiis enim uerbis
comprehenditur mains honor qui Saluatori nostro umquam factus fuerit in
terra. Tamen hoc fuit curtum gaudium, quia Extrema gaudii luctus occupat <c).
Sed passio et Iuctus fuit multus, ideo primum legitur euangelium, deinde
Passio6 in signum quod (fol. 183 vb) numquam tantum quis habebit nec habuit de
gaudio in hoc mundo quin in luctum totum terminetur, ita quod recte loquendo,
edie huius mundi non sunt uere edie, sed uere inedie. Et computabat seriem
euangelii, qua1iter Dominus prope ciuitatem Ierusalem misit ante duos discipulos :
Ite, etc. et dicite : quia Dominus hiis opus habet(d). Et deligauerunt asinam
cum pullo, que erant communia animalia, et imposuerunt uestimenta sua
super utrumque, et Dominus primo ascendit super pullum - << le potria " qui forte propter suam iuuentutem incepit recalcitrare
a regiber" - ,
et tune Dominus ascendit super asinam. Et sic concordantur Scripture, quia
unus propheta dicit quod super pullum, alius quod super asinam7 Hoc dicit
uerbum propositum, quod Plurima turba, scilicet pauperum. Nec mirum
si pauperes ei fecerunt festum et eum libenter audierunt, quia tales debent esse
reges et regine in paradiso, ut ipsemet predicauit et promisitB. Et adhuc tales
sequuntur Dominum et ad ecclesiam et ad sermones. Paucos alios uidemus in
respectu. Et isti sternebant uestimenta sua in uia, que non erant de carlato, de
uiridi nec de bruneto, alii cedebant, alii cantabant<e>. Hec tria faciebant quantum spectat ad sollempnitatem huius processionis. Sancta Ecclesia tres facit in
anno principales et generales processiones : in ramis et arboribus, in lucerni> et
lmuinaribus, et in reliquiis et crucibus, nec sunt facte in Ecclesia sine misterio
et significatione. Significant enim tres status qui sunt in Ecclesia, qui debent
procedere in paradisum post Dominum 9 . Prima fit in Passione, scilicet hodie,
c)
4. Les bguines, mme si elles savent lire, ne peuvent comprendre le sens profond
des critures. Le pape Innocent III l'avait dj rappel en u99 d'autres lacs,
fidles de la ville et du diocse de Metz, en ces termes : Tanta est enim divinae
Scripturae profunditas, ut non solum simplices et illiterati, sed etiam prudentes
et docti non plene sufficiant ad ipsum intelligentiani indagandam (P.L. 214, 696).
5. Le prdicateur s'adresse donc ici un double public.
6. La Passion selon saint Matthieu (Matth. 26, 36-75 et 27, r-54) qui est lue aprs
l'vangile des Rameaux (Matth. 2r, 1-9).
7. Cf. Zach. 9, 9 : Ecce re:x: tuus ueniet tibi iustus et Saluator : ipse pauper et
ascendens super asinam et super pullum filiuni asinae , tandis que les vanglistes
disent que le Christ est mont sur le petit de l'nesse (super pullum : Marc II, 7,
et Luc r9, 35 ; super asellum : I ahan. 12, r4).
8. Cf. Luc 6, 20 : Beati pauperes, quia uestrum est regnum Dei .
9. Grgoire le Grand a propos la hirarchie, devenue classique aprs lui, des
tats de perfection selon trois ordres : ordo praedicantium, coutinentium, bonorum
coniugium (par exemple dans in Ezech. hom. I; 8, rn, P.L. 76, 858-859; ibid. II,
4, 5, P.L. 76, 976, etc ... ). Elle est frquemment atteste dans les crits des u et
NICOLE BRIOU
220
f)
rze sicles (voir Y. CONGAR, Les lacs et l'ecclsiologie des ordines chez les thologiens
des Jle et 12 sicles, dans I laici nella societas christiana dei secoli XIe XII, la
Mendola, Milan, Vita e Pensiero, 1968, 83-rr7, et surtout 85-98). Le prdicateur
l'utilise ici en l'adaptant quelque peu en fonction du thme des trois processions.
Mais pour lui, comme pour tous les adeptes de la vita apostolica, les parfaits sont
ceux qui suivent l'exemple des aptres.
ro. Matth. 25, r-13.
II. Jrme, Epist. XX, 3, P.L. zz, 377. Son interprtation est reprise par la
glose de Walafrid Strabon sur Mattlz. zr, 9 (P.L. rr4, 152): Osanna (Hier.) Osi,
id est salva, salvifica. Anna : interjectio deprecantis, quasi salva obsecro. Osanna
totum hebraicum est, et significat quod adventus Christi salus mundi sit. Unde
sequitur : Benedictus. Osanna, id est salva .
rz. Au lieu de suivre rigoureusement les termes de la division, le prdicateur
fait un dveloppement libre sur le sacrement de pnitence, dans une intention
pastorale vidente. Huit jours avant Pques, il est ncessaire de rappeler une fois
encore aux fidles l'obligation de la confession. Il faut aussi rassurer celui qui craint
une trop lourde pnitence.
22!
ligatum est. Dum enim iacet, nescit quantum ponderat. Sed quando uult
sallire, bene tune sentit, quia non potest multum longe sallire nisi deligetur
(h)onus a collo suo. Sic peccator, quamdiu iacet in peccato et in pondere
peccati sui, non sentit eius pondus nec uidet. Qui si uiderat, nullatenus ibi
(fol. rS4n) moraretur, nec se permitteret ibi a demonibus ligari. Sed quando
sacerdos ei declarat et Spiritus Sanctus intra eum docet, tune uidet. Et precipue
quando nititur ad altnm et ardunm alicuius ardui operis, tune sentit molem
peccati et male consnetudinis que eum premit et deprimit. Ego tamen non
consueni esse de illis magnis ponderatoribus, maxime quando uideo in penitente
signa repentantie ut lacrimas uel alind. Et licet nterque habeat bonam intentionem et rationem et supra Scripturam fondatam, mediocris nia mihi uidetur
securior. Propter hoc enim quod non cognosco cor hominum dinersorum, melius
uolo eos mittere ad purgatorium quam ad infernum per desperationem, et
residuum relinquo summo magistro Spiritui Sancto qui docet corda nostra ab
intra. Sic ergo debemns Domino uiam preparare, unde duo debemus facere.
Primo debemus ei uiam preparare tollendo impedimenta, secundo eam sibi
debemus omare et incortinare.
Primum debemus facere per tria amouendo : lutum, spinas et lapides, ne
inquinetur, uulneretur uel offendatur. Ne inquinetur quoad luxuriosos et
gulosos, de quibus dicitur in Psalmis : Inquinate sunt uie illorum in omni tempore(h). Una bestia muta non faceret hoc quod ipsi faciunt ! Dicatis uni equo
quod bibat ultra necessitatem suam, non faceret, nec talem horduram qualem
homines. Unde: Noctem uerterunt in diem(i) et postea, quando isti satis uacauerunt et uenerunt ad ecclesiam, querunt unam missam curtam cito computatam.
Maius omnium peccatorum est ingratitudo, et isti ostendunt se ingratos, quia
qnidqnid erga ilium pertinet et eius honorem qui omnia eis dat, totum reputant
tempus amissum. Ingratitndo est uentns urens, exsiccans fontem pietatis et
misericordie, nnde conqneritnr Dominus : Uerterunt ad me dorsum et non
faciem<il. Numquam Dominns sic a nobis auertit umquam faciem suam, imo
dicit : Numquid potest mater obliuisci etc. Et si illa etc. In manibus meis descripsi te (k). Scitis quod magne cause uel negocia ad cnriam regis (fol. r84 va)
ponuntnr in scripto ut recolantur tempore suo13 . Sic Christus causam nostram
descripsit. Sed quid fuit pergamenum ? Corium et Christi caro. Penna ? Claui.
Scriptores ? Iudei crudelissimi. Bene est ingratus qui tantum beneficium
non recolit, nec cor eius emollitur.
Spine, ne ledatur, scilicet diuitiarum malarum. Sic uocat Dominus diuitias,
scilicet spinas. Contritio et infelicitas in uiis eorum, et uiam pacis non cognouerunt >. Numquam tales habebunt pacem, sed concludent: ergo errauimus.
Tertio lapides ne abuchemus uel acupemns14 . Ecclesiasticus XXIX (sic) :
Uia peccantium complantata lapidibus, et finis illorum infemi et tenebre et
h) Psalm. H. 10, 5.
15-16.
1) Psal. 13, 3.
j) Ierem. 2, 27.
k) Isa. 49
13. Le prdicateur fait allusion aux Olim du Parlement, recueils d'arrts que les
greffiers de la Cour en Parlement constituent Paris depuis quelques dcennies.
Un choix de minutes d'arrts est transcrit sur rouleaux depuis 1248, et le clerc Jean
de Montluon commence noter simultanment sur des cahiers de parchemin les
arrts sur plaidoirie. Les sept premiers cahiers contiennent des arrts pour la priode
r263-1273 (voir Histoire des Institutions franaises au Moyen-Age, sous la direction
de F. Lo'!' et R. FAW'l'IER, t. II : Institutions royales, Paris, 1958, 3r5-316 et 4r3-4r4).
14. Abuissier : heurter (GODEFROY). Acupir : outrager (ibid.).
NICOLE BRIOU
222
pene (m). Ecce uia mala, sed peins hospicium ! Tollamus ergo lapides rancoris15 .
Fluet in illo hospicio laqueos, ignis, sulphur(n), etc. Qui hec attenderet, non essent
tot peccata sicut sunt, nec tot peccatores. Plvet: ecce habundantia tormenti.
Exemplum de beato Anthonio de laqueisl6. Spiritus procellarum (n), id est diabolus tormentans, qui est pater totius procelle et periculi. Rogabimus, etc.
* **
Nicolas de Gorran, sermon 31.
Michi autem nimis honorati sunt amici tui, Deus, etc. (al.
(Prothme)
A micus sponsi stat, et gaudet et audit uerbum Dei (b).
In Iohanne. Hoc ultimum uerbum quod uobis proposui laudat illos qui
libenter audiunt uerbum Dei, et retinent, et ad opus ponunt. Et laudat eos in
hoc quod illi (fol. 223v) qui libenter audiunt sunt amici Domini uel sponsi.
Sed il i a mot de genz , sicut sunt isti diuites burgenses et isti usurarii qui,
quando uident in aliqua ecclesia ilium qui debet predicare, statim fugiunt.
Et quare est hoc ? Quia habent timorem que len ne leur deliet lor fardia .
Sicut latro qui est in uno faro, quando habet unum fardellum in quo multa sunt
latrocinia, si uideret uenientem iustitiam, statim fugeret, et timeret " que len
ne li depleat son fardia '" sic isti usurarii timent ne predicator predicet de suis
usuris et" delaiautez '"et ne deplicet eis suum fardellum, et quando eum uident
uenire, uellent quod esset ad centum leucas. Unde sunt sicut equus qui est
roinosus2 supra dorsum, qui, quando uidet uenientem eius curatorem qui fricat
tri)
n) Psal. IO, 7.
b) Johann. 3, 29.
15. La fin de ce texte se prsente sous la forme de notes, prises par le reportateur
l'audition, et peine dveloppes.
16. S'agit-il d'un exemple sur les tourments infligs saint Antoine par les dmons,
qui prennent l'apparence d'animaux fantastiques (Vitae Patrum, Vita beati Antonii
abbatis chap. vnr, P.L. 73, 132) ? Ou le prdicateur raconte-t-il ici la vision de saint
Antoine, qui le monde apparat pris dans un filet (de laqueis), dont l'homme ne
peut s'chapper que par l'humilit et la pnitence (Speculum laicorum, d. J .-T.
WEI,'l'ER, Paris, 1914, 548. TUBACH, Index exemplorum, Helsinki, 1969, n 284) ?.
r. Pierre de Limoges ajoute en note, en bas du folio : Si hic sermo fiat de uno
sanctc, ut de sancto Iacobo, thema potest esse de illo verbo Evangelii : Amice,
ascende , (= Luc. 14, ro) ubi primo tangitur meritum, secundo premiv.m >l;
voir ce sujet la note 94.
2. (( Roinous >) : ruin, gt (GODEFROY).
223
c)
Isa.
l, IO.
d) Eccti. 5, 13.
h) Sap. 2, 22.
e) Jacob. l, 22.
i) Psat. 138, 17.
j) Phil. 3, 19.
NICOLE BRIOU
k)
1) Deut. 6, 5.
Et ita non faciam quid suadetis, et credam mandato Dom.ini. Si nos sic faceremus, haberemus amicitiam Dei. Unde Iacobus : Abraham credidit Deo et reputatum est ei ad iustitiam, et amicus Dei appellatus<m>. Sic habemus quod pro
credendo quod sancta Ecclesia tenet et predicat, sumus in amicitia Dom.ini
constituti.
Secundum quod facit habere amicitiam Dom.ini est obedientia, unde Dom.inus
in Euangelio7 : U os am ici mei estis si feceritis que ego precipio uobis (m). Si
ergo uelimus habere amorem Domini, oportet custodire eius mandata. Unde
Dauid : Seruaui mandata tua et testimonia tua quia omnes uie mee in conspectu
tua <0 ). Si ego essem iam coram superiori meo, et ipse precepisset michi aliquid,
saltem dum essem in conspectu suo ego obedirem, ne ipse posset me culpare.
Sed nos semper sumus in conspectu Dei, ergo debemus ei obedire. Sed multi
faciunt sicut stultus puer. Quando aliquid furatus est matri sue quod est bonum
ad comedendum, ut aliquod pirum uel pomum, uadit et claudit oculos, et incipit
comedere ilium pirum. Et putat, quia ipse clausit oculos, quod mater non uiderat. Sic multi, quando uersi sunt ad aliquam partem et faciunt aliquod peccatum
et claudunt sibi oculos luminis (sic) gratie Dei, et credunt quod Deus eos non
uideat. Sed Deus, ubicumque te includes, te uidet apertissime. Caue ergo ne
transgrediaris diuina precepta, et sic per obedientiam habebis dilectionem
et acointence '"
Tertium est puritas cordis et corporis, quia debemus esse puri et mundi ab
01nni peccato mortali, quia qui non haberet nisi unum solum peccaturn mortale,
ita (fol. 224 va) bene dampnabitur eternaliter ac si omnes haberet, quamuis non
ita grauiter puniatur, quia : Qui in uno delinquit, etc(P), quia unum solum
peccatum mortale corrurnpit omnia bona que prius feceramus, sicut unum
modicum frurnenti positum (et) [in] plena bucha paste eam totam corrumpit, et
ad suam naturam trahit. Nos ergo debemus nos custodire a peccato, ne totum
amittamus, et seruare cordis et corporis puritatem, ut arnici Dei simus in eius
amicitia. In Prouerbiis : Qui diligit cordis mundiciam propter gratiam labiorum
habebit amicum regem ( q). Quando unus bonus piscis uenit Parisius bene recens,
ernitur libenter et care. Quando autern est totus corruptus, proicitur illuc. Sic
quando homo habet puritatem mentis et corporisS, et est totus recens coram Deo,
Dom.inus eum multum carum habet, et multmn uult ipsum secum habere.
Sed quando totus est corruptus et fetidus per peccatum, et precipue quando
non uult se de fetore remouere, proicit eum in fimum inferni. Sic ergo apparet
quod si habueritnus mundiciam et puritatem, et habebimus Dei amorem.
ni) Jacob.
Jacob. 2, ro.
2, 23.
p) Cf.
16
226
NICOLE BRIOU
9. Cf. Gesta Romanorum, chap. 103 : Prima sapiencia est ista : Quicquid agas
prudenter agas et respice finem (d. H. ESTERLEY, Berlin, r872, 431, 1. 32). La
formule est extraite d'un exemplum figurant dans de nombreux autres recueils du
13 sicle (voir Tubach n 5324), dont le De septem Donis d'tienne de Bourbon,
o cette formule est d'ailleurs assez diffrente (d. LECOY DE I,A MARCHE, 1877,
77-78, n 81). Ranulphe d'Hcmblires raconte partiellement l'exemplum, en citant
comme formule : In omnibus operibus tuis, respice finem , dans un autre sermon aux
bguines prch en 1273 (sermon 20, fol. ro5vb).
IO. Cf. Alexandre NECKAM, De Naturis Rerum, chap. 124: de Scurulo (d. Th.
WRIGHT, Rails, Londres, 1863, 203): Arguitur etiam desiderare ignavia hominis
torpens, duni scuruli providam solertiam non attendit. Nautani ipsum facit naturae
instinctus, dum caudae erectae latitudinem pro sinu veli habet, pro nave autem
cortice cui firmiter adhaeret utitur, aut assere tenui. Quis ei certitudinem stabilis
aurae monstravit ? Flumina latissima lintre sua transit, riga potitur optata .
L'exemple est rpertori par Tubach (n 4584).
r l. Pierre de Limoges ajoute en note, au-dessus de et habere istum finem pre
oculis quod quando , puis en marge: Quod mors est latro, respice l[ibrum] fr[atrum] minor[uni] fol. 20, col 3, para. 9, X, XI, r2. Item de sepulcro marmoris,
ibidem col. 4, para. 8, et de sudario Saladini 5 p. 4, fol. 14 .
227
familiaritate Domini, quia ipse diligit tales quos uidet discretos et attentos de se
bene regendis, unde : Acceptus est regi minister intelligens<>. Sed multi non
faciunt uim de se prudenter regendo (fol. 225ra) sed faciunt sicut cecus aus
aurces ,, ( ?) , sicut ille qui piscatur cum malleo. Et hoc non est bonum, immo
homo debet esse multum sollicitus de se prudenter ducendo plus quam aliquis
nauta de sua naui, ut sic possimus uenire ad portum paradisi, et ad amicitiam
Dei. Sic fecerunt beati apostoli beatus Philippus et Iacobus.
Quintum est pietas et misericordia, unde Dominus in Euangelio : Facite
uobis amicos de mammona iniquitatis<t>, id est de pecunia quam nimis habetis et
quam male adquisiuistis. Unde dicam uobis unum exemplum quod michi occurrit ad presens. Fuit quidam uir sanctus et religiosus, qui in quodarn loco predicabat quomodo ipse, dum uellet expellere demonem a quodam demoniaco :
A, dixit diabolus, dimitte me usque cras, et cras libenter et indubitanter exibo !
Tune ille sanctus quesiuit ab illo demonio quare hoc diceret. Respondit : Quia in
uilla prope istam est quidam magnus usurarius, ad cuius mortem debent omues
homines de inferno congregari, et ideo oportet me ibi cum aliis interesse. Et
dum hec sub forma alterius predicaret propter iactantiarn euitandam, erat ibi in
sermone quidam magnus usurarius12, qui ex hoc uerbo fuit ita perterritus quod
iuit ad domurn suam, et fecit se ualde infirrnum, et confessus est. Et postea fecit
omnes cifos argenteos et denarios ante se aportari, et dixit cifis suis et thesauro :
A, pro Deo, iuuate me ! Ego sum multum grauatus ! Et illi nichil dixerunt. 0,
dixit ipse, iuuaretis me ergo ita in negotio ! Per animam patris mei, ego non
confidam de cetero in uobis. Et tune surrexit, et fecit clamari emendas, et
reddidit quidquid habuerat de alieno, et residuum dedit totum pro Deo et
pauperibus. Hic ergo, quia bene et pie distribuit suas diuitias, adquisiuit Dei
amicitiam. Unde in Prouerbiis : Diuitie bene distribute faciunt amicos plurimos(u), Glosa dicit: Deum et angelos13 . Sic fecerunt isti duo apostoJi14.
Sextum est (fol. 225rb) mittitas, debonairetez ,,, scilicet << debonairement ,,
pati pro amore Domini, quidquid ipse homini fecit, quia mittitas multum
placet Domino. Unde in Paralipomenon, Dauid: Scia, Domine, quod mittitatem
diligas<v>, et in libro Iudith : Abraham per multas tribulationes, etc(w). Et
per patientiam amicus Dei effectus est. Sed il i a aucunes genz15 ,, que, quamdiu
s)
u) C:f.
Prov. 19, 4.
v) C:f.
1 Par.
29, 17.
228
NICOLE BRIOU
non fit eis aliquod malum, sunt multum mittes. Sed qua11do econtra, statim
su11t sicut uermis qui penetrat lignum, qui non potest ita modicum tangi quin
crepet. Sic multi crepant in se ipsis de felonie '" quamcito tacti sunt. Unde
tales snnt sicut canis qui, quando proicitur ei lapis, currit ad lapidem et eam
rodit. Sic quando dicitur eis aliquod uerbum, uel de ipsis, statim accipiunt
illud uerbum tanquam lapidum durum et mininet16 '" et mordent illud uerbum,
et in se ipsis crepant toti de felonie " ,et turbant se ipsos, et etiam illos sepe
qui sunt iu:xta se. Tales non sunt mittes, nec lucrantur ancitiam Dei, sicut isti
apostoli qui ita fueru11t mites (sic) quod patienter pro Christo mortem sustinuerunt, et qualiter iam uidebis in seque11ti sermone17.
Septimum et ultimum est hunlitas, scilicet quando homo se ponit de toto
ad bassum, 11ichil de se reputando, nec glorificando se de aliquo bono quod
faciat, quantum illud sit, quia nnum de illis que plus displicent Deo est superbials, et etiam aliis gentibus displicet superbia. Unde quandoque contingit quod
unus probus homo qui nutrit istas apes, istas paruas muscas que faciunt ceram19.
Inter illas apes erit (sic) u11a magna musca que non facit 11isi bordonare et uolare
hue et hue et illuc, et putat se ualere plus omnibus aliis, et non facit nisi comedere
mel quod alie faciunt. Et quid facit probus homo pre odio ad illam ? Accipit
unum malleum et se ponit iuxta apes, et quando illa ue11it et est quasi tangens
alias, percutit cum malleo unum paruum ictum super eam, ne alias ledat, ut eam
faciat cadere ad terram (fol. 225v), et tnncpercutitgrossum ictum et occidit eam
totam. Sic facit Dominus de malis muscis, scilicet superbis huius mundi, qui
su11t inter bonas simplices gentes que faciunt mel et ceram bonorum operum et
deuotionis Deo, et in Ecclesia sancta qui non faciunt nisi bordonare et facere
tumultum magnum et pompas, et comedere bona pauperum et rapere et
per usuras et totas20 et aliter. Sed quid facit Dominus ? Percutit unum paruum
ictum, quia percutit eos ictu mortis et precipitat eos ad terram in nnam foueam
modicam, et postea in die Iudicii percutiet eis nnum magnum ictum, quando eos
precipitabit in infernum, dicens : Ite, maledicti, etc. (x), Et non est mirmn
x)
229
"si il sen uont en enfer'" quia heredes prime mulieris uel uxoris debent habere
hereditagium. Si diabolus Lucer primo se maritauit cum superbia21, hec fuit
sua prima uxor, et quia isti superbi sunt filii prime uxoris, ideo debent ire in
hereditagium diaboli, scilicet in infernum. Sed mites (sic) et humiles habebunt
hereditagium paradisi. Nos inuenimus in Ecclesiastico de Moyse quod ipse fuit
mirabiliter humilis, unde dicitur ibi : Dilectus Deo et hominibus M oyses (Y>,
scilicet propter suam mittitatem et humilitatem. Sic isti gloriosi apostoli.
Sic habemus VII recapitulando, etc. Rogabimus Dominum, etc.
y) Eccli. 45, r.
2I. L'orgueil de Lucifer, cause de sa chute, est un topos que les prdicateurs
empruntent au:x: Pes de l'glise. En revanche, je n'ai trouv nulle part l'ide d'un
mariage de Lucifer et de l'orgueil, donnant naissance aux damns, hritiers du diable.
L'exemple le plus habituel est celui du diable mariant ses filles, les pchs capitaux,
telle ou telle catgorie sociale (voir Tubach, n 1452 et 1589),
1374)
ADOLAR ZUJ\IIILLER
232
I nhaltsbersicht
I.
JOHANNES KLENKOK
233
l. KAPITEL UND
234
ADOLAR ZUMKELLER
3. Der ] ohannes de Saxonia, welcher 1358 fr eines der folgenden J ahre zur
Sentenzenlesung in Oxford vorgesehen wurde (vgl. FR. ROTH, The English Austin
Friars, II (Sources), New York 1961, l84f nr. 436 und A. DE MEIJER, Gregorii
de Arimino 0.S.A. Registrum generalatus, Rom 1976, 243 nr. 439), kann demnach
unmoglich mit Johannes Klenkok identisch sein, wie der gelehrte Herausgeber
der Sources behauptete.
4. Klenkoks Lehrtatigkeit in Erfurt ist fr das J ahr l 367 ausdrcklich durch
einen seiner Schler, den Augustiner Johann<"s Schiphower bezeugt. - Siehe
W. ECKERMANN, Eine unveroffentlichte historische Quelle zur Lebensgeschichte der
westfiilischen Augustiner des Mittelalters, Analecta Augustiniana 34 (1971) 185-238,
S. 21of Anm. 15. - Vgl. dazu auch eine Belegstelle aus Klenkoks Expositio litteralis,
zum vierten Sentenzenbuch (S 76rb ; zitiert bei TRAPP 359), die Erfurt als Ort der
Vorlesung voraussetzt. - Ein liingerer Aufenthalt Klenkoks in Magdeburg ist fr
das J ahr 1369 bezeugt, in welchem er beim dortigen Inquisitor Walter Kerlinger O. P.
seine erste Fassung des Decadicon gegen den Sachsenspiegel einreichte und sich
durch Flucht dem Zugriff des erbosten Stadtrats entzog (vgl. KUNZELMANN V, 336).
5. KUNZELMANN V, 355. - Siehe auch A. ZUMKELLER, Urkunden und Regesten
zur Geschichte der A ugustinerklOster Wrzburg und M nnerstadt, II, Wrzburg
1967, 604-608 nrr. 933 und 938.
6. ZUMKEI.LER, Manuskripte von Werken der Autoren des Augustiner-Eremitenordens 250 nr. 534
7. Zu seinen erhaltenen theologischen Werken vgl. TRAPP und ZUMKEI.I.ER,
Manuskripte Nrr. 521, 524, 532, 532a und 533.
JOHANNES KLENKOK
235
ADOLAR ZUMILLER
ln secundum
librum Sententiarum, qu. 13 (Clm.
26711, fol. 184 vb):
JOHANNES KLENKOK
237
Dieses Argument fr die Autorschaft Klenkoks bezglich der umstrittenen Eichstiitter Quastionen drfte schon fr sich allein durchschlagende
Kraft besitzen. Es erfahrt aber dadurch noch eine starke Sttze,
daB wir fr eine Anzahl Verweise auf die Quaestiones super secundum
librum Sententiarum ))' die sich in Klenkoks Expositio litteralis >i
finden, ebenfalls in der Eichstatter Handschrift die entsprechenden
Texte und Quaestionen nachweisen konnten. Ein besonders beweiskraftiges Beispiel d rfte folgendes sein :
(1) A 95 va-b, K 132 r-v (In libr. II,
dist. 42) :
Osbertus autem quidam doctor universitatis nostrae - legit Sententias Oxoniae - posuit, quod quodlibet peccatum, per quod peccans non crederet se
amissurum gratiam Dei, esset veniale ;
... et consequenter dixit, quod Petrus
negando Christum, David in adulterio
cum Bethsabee et nece Uriae peccaverunt venialiter ... De istis autem dante
Deo scribam plenius in quaestionibus
super isto secundo.
An anderen Stellen seiner Expositio litteralis hat Klenkok auf Fragestellungen verwiesen, die er in seinen Quaestiones super secundum librum
Sententiarum schon behandelt hatte oder behandeln wollte ; auch hierfr
finden sich in dem Eichstatter Manuskript die entsprechenden Texte.
Einige Beispiele mogen dies beleuchten :
(2) A 87 rb, K 97 v (In libr. II, dist. 4):
,... probat Hugo, quod angeli non fuerunt mali in primo instanti, quia non
potuerunt peccare. Videtur tamen
Magister sibi ipsi contradicere ... Et
sic videtur, quod angelus [in primo
instanti] potuit peccare. De hoc dicam
E 162 va (qu. 6) :
Circa tertiam distinctionem quaeritur :
Utrum angeli in primo instanti sui
esse potuerint peccare et demereri ?
ADOLAR ZUMILLER
Zusammenfassend kann man sagen : Es besteht aufgrund der aufgewiesenen textlichen Parallelen kein begrndeter Zweifel mehr, daB
wir in den Quastionen der Eichstatter Handschrift 471 Fol. die verschollenen Quaestiones super secundum librum Sententiarum des Johannes
Klenkok vor uns haben. Nebenbei sei erwahnt, daB Klenkok anscheinend
auch die Absicht hegte, Quaestiones zum dritten Sentenzenbuch zu
schreiben1 3 . Doch ist von einer Ausfhrung dieses Planes nichts bekannt.
Zum Corpus der erhaltenen theologischen Schriften des Johannes
Klenkok gehoren auBerdem ein Kommentar zur Apostelgeschichte,
der in einer anderen Eichstatter Handschrift, Cod. 204 (Blatt n7-192),
berliefert ist, sowie eine Quastionensammlung zum ersten J ohannesbrief,
die sich in der Handschrift der Oxforder Bodleian Library 24463 (Blatt
247ra-258ra) findet,
einem Codex, der 1394 in Erfurt geschrieben wurde.
Diese exegetischen Schriften d rften der Magisterzeit des Klenkok
entstammen. Leider ist sein groBtes exegetisches Werk, ein Matthauskommentar, nicht erhalten geblieben, ebensowenig wie sein Quodlibet,
- Schriften, die von den etwas jngeren Augustinertheologen Johannes
von Basel und Angel us Dobelinus eifrig bentzt und zitiert worden sind1 4
13. Dies wird man daraus schlie.6en mssen, da.6 er im dritten Buch seiner Expositio litter:ilis und zwar bei der Paraphrase zur 3. Distinctio seine Ausfhrunge
mit der Bemerkung beendet: De his tamen dicam in quaestione (K l35r, S 36ra).
14. Siehe TRAPP, 373-377. - Das Quodlibet war im Mittelalter auch in. einer
Handschrift des Prager Augustinerklosters St. Thomas vorhanden (vgl. J. KADI,EC',
Das Augustiner-Generalstudium bei Sankt Thomas zu Prag in der vorhussitischen
Zeit, Augustiniana 17 (1967) 389-401, S. 392f).
JOHANNES KLENKOK
239
IL
KAPITEL
ADOLAR ZUMKELLER
auf eine Erkliirung des Konzils von Vienne (r3rr /r2), der zufolge den
Kindern und Erwachsenen in der Taufe die Gnade als Habitus eingegossen
werde. In einem << anderen )) weiteren, mehr biblischen Sinn bestimrnt er
Gnade als << eine gewisse gottliche Hilfe (divinum adiutorium), die dern
viator zum guten Handeln verliehen wird, urn sich das rneriturn des
ewigen Lebens oder Verdienste in diesem zeitlichen Leben zu erwerben )),
Von Gnade in diesem weiteren Sinn sprachen Schriftstellen wie Eph 2, 8 :
<< Durch Gnade seid ihr gerettet )) und r Kor 15, IO : << Durch Gnade bin
ich, was ich bin )). Begrndend bemerkt Klenkok : Der Apostel war,
was er war, nicht durch eine qualitas infusa, sondern << durch Gattes
Wirksarnkeit und Ursachlichkeit )) (per Dei ejjicientiam et causalitatem) 17
In diesern doppelten Sinn der eingegossenen qualitas (qualitas bona
infusa per Deum) bzw. der gottlichen Hilfe (adiutorium Dei animas
vivijicans vel alio modo iuvans) hat Klenkok selbst in einer Quaestio eine
Anzahl Aussagen ber die Gnade gemacht1s.
Von Petrus Lornbardus hat Klenkok das Einteilungsschema der Gnade
in wirkende und rnitwirkende Gnade (gratia operans - gratia cooperans)
bernommen. Mit der ersten meint Petrus die Gnade der Heilung und
Erhebung des Willens oder, wie. Klenkok ausfhrt, die Gnade, durch
die Gott den Snder rechtfertigt. Unter der rnitwirkenden Gnade
versteht der Lombarde jene helfende Gnade, durch die der Gerechtfertigte
nun auch das Gute auszufhren und Gott zu lieben vermag1 9.
2.
JOHANNES KLENKOK
Gott eine besondere Anregung '' (motio specialis) zuteil werden liii3t.
Mit der Bezeichnung specialis unterschied er diese motio von der allgemeinen Mitwirkung Gottes (concursus generalis), mit der der Schipfer
bei allem geschipflichen Handeln mitwirkt, und stellte ihren bernatrlichen Charakter heraus 20 . Auch bei den Franziskanern Matthiius
von Acquasparta und Richard von Mediavilla ist die Lehre von einer
helfenden Gnade schon klar ausgepriigt 21
Ihre typische Gestalt und Begrndung empfing die Lehre des spiitmittelalterlichen Augustinismus vom speciale Dei auxilium durch Klenkoks
iilteren Mitbruder Gregor von Rimini. Er forderte diese besondere
gittliche Gnadenhilfe nicht erst fr den gefallenen Menschen, sondern
schon fr den Menschen im Urstand. Ihre Notwendigkeit begrndete er deshalb nicht allein und nicht primiir infralapsarisch mit der
Willensschwiiche und berstarken Begierlichkeit des gefallenen Menschen,
sondern mit der Eigenart des moralisch guten Aktes als solchen. , Weil
Gregor als moralisch gut nur jenen Akt ansah, der aus dem Motiv der
gratuiten caritas, der Liebe zu Gott um Gottes willen, geschieht, verlangte
er bereits fr den Menschen vor dem Sndenfall eine besondere gittliche
Gnadenhilfe. Freilich erscheint infolge dieser Begrndung <las speciale
Dei auxilium im Urstand <loch irgendwie als etwas der Natur Geschuldetes, da Gott sonst zu Unmiglichem verpflichten wrde. Zur gratia
sanans im Vollsinn wurde diese besondere Gnadenhilfe nach Gregors
Lehre durch den Sndenfall mit seiner Verwundung (vulneratio) der
menschlichen Natur22 .
Den Terminus speciale Dei auxilium hat nicht erst Gregor gepriigt.
Er findet sich schon bei Thomas Bradwardine23 , mit <lem sich Klenkok
in anderen Fragen sehr grndlich auseinandergesetzt hat 24 . Gregors
Schler Hugolin von Orvieto, der einige Jahre vor Klenkoks Oxforder
Sentenzenlesung in Paris ber die Sentenzen gelesen hatte, verwendete
dafr auch die iihnlichen Termini speciale ac gratiosum adiutorium,
coefficientia Dei specialis oder iuvamentum Dei speciale 25
Unter dem speciale Dei auxilium versteht Klenkok << einen gewissen
besonderen Beistand Gottes, durch den [Gott] entweder ungeschuldet
zum guten Handeln und Wollen und zum Nichtsndigen hilft oder nicht
zulii13t, daD wir ber unsere Krafte versucht werden '' Ausdrcklich
20. Vgl. AUER I, 346 ; ebenda Anm. 28 die Belege.
21. L. c. 347.
22. Vgl. Fr. S'l'EGJY"LLER, Gratia sanans. Zum Schicksal des Augustinismus in
der Salmatizenserschule, in : M. GRABMANN - J. MAUSBACH, Aurelius Augustinus,
Kln 1930, 395-409, vor allem 397-402.
23. Vgl. LEFF 72f und BERMA"1 69. - Zur Kliirung des bradwardine'schen
Begriffs des Dei auxilium speciale drfte es freilich wenig hilfreich sein, wenn
Leff das Begriffspaar gratia sufficiens - gratia ejfica:>: einer spateren Theologie
beizieht.
24. Siehe unten IV. Kapitel.
25. Siehe ZTJMILLER U-E, Augustiniana 3 (1953) 41ff und 4 (1954) 25ff.
17
bemerkt er, daB es sich bei dieser besonderen Gnadenhilfe, die dem
Gerechtfertigten ber den Habitus der heiligmachenden Gnade hinaus
notwendig sei, nicht um eine andere neue gratia habitualis handelt,
sondern eben um einen << Beistand Gottes (assistentia Dei) 26 . Weiter
fhrt er aus : Wahrend man die habituelle Gnade, durch welche die
<< verwundete Natur >> geheilt wird, passend als die << Arznei der Seele ))
(medicina animae) bezeichnen kann, trifft auf Gott, der uns << gnadenhaften
Beistand leistet >> (Deus gratis assistens), das augustinische Bild vom
medicus zu. Dieser gottliche << Arzt >> heilt uns, nicht nur indem << er
tilgt, was wir gesndigt haben, sondern auch indern er Beistand leistet,
damit wir nicht sndigen >>. Denn anders als ein irdischer Arzt berla13t
Gott den Menschen nach der Heilung nicht sich selbst, sondern bleibt
immerfort bei ihm, << damit er fr immer fromm, heilig und gerecht lebt ll 27
Wie hier, so zeigt sich auch sonst bei Klenkok
ganz im Sinn Augustins
und Q.es mittelalterlichen Augustinismus - das Bern hen, Gottes Wirken
durch die Gnade und die personelle Verbindung des Menschen mit Gott
im Gnadengeschehen sichtbar zu machen. So erklart er einmal zu dem
Begriffspaar des Lombarden gratia operans - gratia cooperans : << Nach
rneinern Dafrhalten sind die wirkende Gnade der Deus praeveniens
und die rnitwirkende Gnade der Deus hominem regens, - eine Deutung,
fr die er sich auf <las pseudo-augustinische Hypognosticon beruft 2B.
Seine Darlegungen ber das speciale Dei auxilium bietet Klenkok
bei der Behandlung der Quaestio : << Kann der Mensch ohne Gottes Gnade
jede Snde rneiden ?29 >> In seiner Antwort geht er ber diese Fragestellung weit hinaus. Die Verteidigung der helfenden Gnade im Sinne
des speciale Dei auxilium erscheint dabei als ein wichtiges Anliegen
seiner Gnadenlehre. Er stellt folgende Satze auf :
26. Ratio huius est, quia illud adiutorium Dei speciale ultra habitum gratiae
ne cessario requisitum non dico esse aliquod donum habituale creatum in anima,
sed dico, quod est quaedam specialis Dei assistentia sive gratis iuvando ad bene
agendum et volendum et ad non peccandum sive non permittendo nos temptari
ultra virtutem nobis ab eo praestitam. (E l75rb-va).
27. Potest etiam dici, quod per gratiam, qua sanatur natura vitiata, non solum
intellegitur habitus gratiae sanans tamquam medicina animae, sed etiam Deus
gratis assistens ut medicus, et tamen in hoc difficiliter se habens ad medicum
corporalem, quia secundum .Augustinum, ubi supra (De nxtura et gratia 26, 29,
CSEL 60, 254f), medicus homo, cum sanaverit hominem, dimittit eum, Deus autem,
cum sanaverit aegrum hominem spiritualiter atque, cum impium iustificat, et ad
perfectam sanitatem reduxerit, tune adhuc ncn deserit ipsum, si tamen ipse ab
homine non deseritur, scilicet ut pi<>, sancte ac iuste semper vivat. Sicut enim
oculus corporis plenissime sanatus, nisi candore lucis adiuvetur, non potest recte
videre, sanat igitur Deus, non solum ut deleat, quod peccavimus, sed ut praestet
etiam, ne peccemus. (E l75va).
28. Et credo, quod Deus praeveniens sit gratia operans, Deus hominem regens
sit gratia cooperans. Et haec est, quod dicit Augustinus, Hypognosticon. responsione
tertia (recte: De grat. et lib. arb. 17, 33 ; PL 44, 901), ubi dicit, quod Deus operatur,
ut velimus, et cooperatur, cum volumus. (In li br. II, dist. 26 : A 96va, K u5r).
29. Utrum homo posset sine gratia Dei vitare quodlibet peccatum ? (Qu. 16 in
secundum librum Sententiarum : E l74ra - 175va).
JOHANNES IENEOK
243
Erste Conclusio : Der M ensh kann ohne Gnade nicht jede Snde meiden 30
Klenkok beruft sich dafr auf das Wort des spaten Augustinus, mit
dem dieser die Notwendigkeit der gittlichen Gnadenhilfe fr den gefallenen lVlenschen hervorhebt : <<Wenn der Wille nicht durch die Gnade
Gottes von der Knechtschaft, durch die er zum Sklaven der Snde
wurde, befreit wird und [wenn er nicht], damit er die Snden berwindet,
untersttzt wird, konnen diese von den lVlenschen nicht berwunden
werden3I )). Schlu13folgernd leitet Klenkok seine Conclusio auch aus
einem anderen Lehrsatz ab, fr den er sich ebenfalls auf den Augustinus
der antipelagianischen Periode beruft : Der M ensh kann ohne Gnade
Gott nicht ber alles lieben3 2 Die Problematik dieser beiden Satze war damals aktuell, vor allem seit Johannes Duns Scotus behauptet hatte, der
Mensch konne ohne Gnade sowohl jede Snde meiden, als auch - wenigstens fr kurze Zeit
das Liebesgebot erfllen3 3 . Auch Klenkoks
Ze-itgenossen Robert Holcot und Adam Wodham hielten den Menschen
fr fiihig, aus natrlicher Willenskraft Gott ber alles zu lieben 34 .
Auch Klenkok selbst bringt gegen seine erste Conclusio eine ganze
Reihe von Einwanden, bei denen es sich zumeist um Argumente des
Pelagius handelt, die Augustinus in seinem Buch De perfectione iustitiae
hominis berliefert hat 35 Sie alle suchen irgendwie nachzuweisen,
30. Prima igitur conclusio sit ista, quod non quodlibet peccatum homo sine
gratia potest evitare. (E 174rb). - Die Formulierung HHlt die Deutung zu, daB
der Mensch ohne Gnade zwar nicht jede, aber doch manche Snde rneiden kann.
Indes finden sich in Klenkoks Einzelausfhrungen Wendungen, die zeigen, daB
er ohne Gnade die Snde berhaupt fr unvermeidbar hielt ; sihe etwa den
SchluBsatz der Quaestio : ... sine illa [gratia] nemo potest peccatum vitare
(E 175va).
3r. Retractationum I, 8, 4, CSEL 36, 41 sq. (E 174rb).
32. Prirna conclusio probatur sic : Sine Dei gratia homo non potest Deurn
super omnia diligere. Igitur eonclusio vera. Consequentia patet, quia hoc est primurn
praeceptum Salvatoris. Igitur hoc transgredi est peccaturn... Antecedens patet,
quia eius oppositurn esset error Pelagii, ut deterrninat Augustinus in epistula
ad Innocentium papam scripta ab eodem Augustino et ceteris epbcopis Concilii
Milevitani (cf. Epist. 177, rof, CSEL 44, 679 sq.). (E r74rb).
33. Siehe AUER II, 32 und 25f.
34 FECKES, r24ff.
35. ... primo contra primarn [conclusionern] ... : Cuilibet recto dictamini voluntas
sine gratia se poterit conformare. Igitur conclusio falsa. Consequentia est nota.
Sed antecedens patet, cum voluntas sit libera immo impossibiliurn, ut dicitur
tertio Ethicorum. Igitur quocurnque dictamini dato voluntas pote&t se illi conforrnare ... Secundo contra eandem conclusionem arguitur sic : Peccatum aut est voluntatis aut necessitatis. Si necessitatis, non est peccatum, si voluntatis, igitur vitari
potest. Tertio arguitur ;,ic : Homo debet esse sine peccato. Igitur potest esse sine
peccato. Consequentia probatur, quia nihil aliud debet homo, nisi quod potest.
Quarto sic : Praeceptum est homini esse sine peccato. Igitur potest esse sine peccato.
,Non enim praeciperetur, quod omnino fieri non posset. Quinto : ,Necessarium est
homini omnia, quae prohibentur, posse vitare et ornnia, quae iubentur, posse
implere. Igitur possibile est hon1ini esse sine peccato. Patet consequentia, quia
ADOLAR ZUMKELLER
daB der l\fensch aufgrund seines freien Willens ohne Snde sein kann.
Die fast stereotype Antwort Klenkoks auf aile diese Argumente lautet :
Aber nicht ohne Gottes besondere Hilfe 36 )). Und auch wo er gegen
seine Lehre von der Unmoglichkeit der Gottesliebe aus rein natrlicher
Kraft ein Gegenargument erwhnt, - daB namlich eine ganze Anzahl
Heiden Gott ber alles geliebt hatten -, lautet seine kurze Antwort :
<<Aber nicht ohne Gottes besondere Hilfe 37 )). Ja Klenkok gibt einmal
ausdrcklich zu, daB ohne dieses Dei auxilium die Snde fr den Menschen
zur Notwendigkeit wrde, und sttzt sich dafr mit Augustinus auf das
Psalmwort (Ps 24 /25, 7) : Aus meiner Zwangslage reiBe mich heraus !38 ))
Auch sonst beruft er sich mehrfach auf Stellen aus Augustins antip<'lagianischen Schriften. So erwahnt er <las Exempel des Kirchenvatersvon
dem Lahmen, der geheilt werden kann, und von dem man deshalb mit
Recht sage : Dieser Mensch sollte ohne Lahmheit sein )) ; doch konne
aliis modis non peccatur. Sexto : Si homo non potest esse sine peccato, quaerendum
est, cuius sit haec culpa. Vel igitur ista culpa est sui ipsius vel alterius. Certum est,
quod non alterius nec etiam sui ipsius. Quomodo enim esset culpa eius, si non est,
quod esse non potest. Septimo arguitur sic : Omne peccatum Deus imputat hontini.
Alias huiusmodi peccatum non esset imputabile hontini. Igitur omne peccatum
homo (corr. ex : Deus) vitare potest. Consequentia patet. Alioquin Deus imputaret
hontini peccatum iniuste >l (E l74va-b).
36. Ad ista respondetur. Ad primam negatur antecedens, quia est erroneum.
Ad probationem dicitur, quod licet voluntas sit imposi,ibilium, tanten nuntquam
potest se conformare bono dictamini rationis sine iuvantine speciali ipsius Dei.
Ad secundum concedo cum Augustino in De perfectione iustitiae cap. 2 (CSEL 42, 4),
quod peccatum est voluntatis et quod vitari potest, sed non absque auxilio Dei.
Idem patet per eundem in De baptismo parvulorum libro secundo circa principium
(De pecc. mer. et rem. II, 5, 5, CSEL 60, 75). Posset etiall1 dici, quod peccatum
sine huiusmodi auxilio esset necessitatis. Ad quem sensum dicitur psalmo (24, 17) :
'De necessitatibus meis erue me'. Ad tertium dico, quod homo debet et potest
hoc, tamen cull1 adiutorio Dei speciali, quod declarat Augustinus in De perfectione
iustitiae cap. 6 (3, 5, CSEL 42, 6) exemplo dicens : ' Cum videmus claudunt, qui
sanari potest, recte utique dicimus : Debet esse iste sine cfaudicatione ', et tamen
non potest nid cura adhibita. Ad quartum dicitur eodem modo, ut patet per Augustinum, ubi supra cap. 7 (3, 6, CSEL 42, 7). Ad quintum dicitur, quod necesse est
fateri, quod cum inclusione divini auxilii speciali omnia, quae iubentur, implere
et, quae prohibentur, cavere [possunt] ... Ad sextum dico, quod hominem non posse
esse sine peccato non est culpa, sed est poena ; quam habet ex culpa primi parentis,
qui per liberum arbitrium et per auxilium gratiae, quod acceperat pro tota sua
posteritate, potuit non peccp.re. Et quia haec poena est poena illius culpae, in qua
non solum iste, sed et omnes ex ipso futuri peccaverunt iuxta Apostolum (Rom. 5,
12), idcirco honto non potest vitare peccatum. Ad septimum quid sit dicendum,
patet per iant dicta. Ad auctoritates dicitur, quod homo potest esse perfectus per
gratiam et adiutorium Dei. (E 175 ra).
37. Et confirmatur illud maxime de illo, quod est assumptum in propositione,
videlicet quod primum praeceptum possit aliquis intplere sine gratia, quod est
Deum diligere super omnia. Plures enim nondum habentes fidem Deum dilexerunt
super omnia, ut qui indicabant eum esse summum bonum, ut patet in Legenda
aurea in historia sancti Pauli de Atheuiensibus, qui deum ignotum coluerunt,
qui tamen erat verus Deus >l (E l74va). ... numquam potest ... sine iuvamine
speciali ipsius Dei (E l75ra).
38. Siehe oben Anm. 36, Ad secundum.
JOHANNES KLENKOK
er dies erst nach einer Heilbehandlung und wenn das Heilmittel seinen
Willen untersttzt )) 3 9.
Ein Argument des Pelagius und dessen Lisung durch unseren Theologen
sei ausdrcklich erwiihnt, weil es fr Klenkoks Begrndung des speiale
Dei auxilium aufschluBreich ist. Pelagius argumentierte : Wenn der
Mensch nicht ohne Snde zu sein vermag, wie kann dies dann fr ihn
eine Schuld bedeuten 40 ? Die Antwort Klenkoks lautet : Das Nichtmeidenkinnen der Snde ist fr den heutigen Menscben nicht Schuld,
sondern Strafe, namlich Strafe fr die Schuld Adam . Vom ersten
Menschen im Urstand dagegen hab<" Geltung : Potuit non peccare
er
besaB das Vermigen nicht zu sndigen. Denn Adams habe fr sich
und seine ganze Nachkommenscbaft vom Schipfer das auxilium gratiae
empfangen, obne das auch er die Snde nicbt hiitte meiden konnen 41
Hier zeigt sich deutlich, daB auch Klenkok, iihnlich wie Gregor von
Rimini und Hugolin von Orvieto, die Notwendigkeit der helfenden
Gnade nicht allein mit dem Faktum des Sndenfalls, sondern supralapsarisch begrndet.
Auf den fr ihn ma13gebenden Grund zur Annahme eines solchen
auxilium gratiae im Urstand, namlich die Lehre des heiligen Augustinus,
kommt Klenkok gelegentlich in seiner Expositio litter.:tlis zu sprechen.
Er wendet sich dort gegen die Behauptung des Petrus Lombardus,
der erste Mensch habe die Snde schon allein mit Hilfe der gratia creationis
meiden konnen 42 ,
ein Begriff des Lombarden, den Klenkok hier und
anderwiirts wohl nicht zu Unrecht als die rein naturhafte Ausstattung
deutet, die der Schipfer dem Menschen gegeben hat 43 . Petrus Lombardus hatte in diesem Zusammenhang eine Stelle aus Augustins Enchiridion zitiert, in der der Kirchenvater ausdrcklich sagt, daD der erste
Mensch nicht << ohne gittliche Hilfe ii (sine divino adiutorio) im Guten
verharren konnte 44 . Der Ausdruck adiutorium, stellt Klenkok bei
seiner Kritik fest, zeige klar, daB es Augustin hier nicht nur um natrliche Gaben ii (bona naturalia), sondern um die helfende Gnade (gratia
cooperans) gehe. Das Wort des Kirchenvaters sei der These des Lombarden also entgegengesetzt 45 Darber hinaus sieht Klenkok in dieser
39. Siehe oben Anm. 36, Ad tertium.
40. Siehe oben Anlll. 35, Sexto.
4r. Siehe oben Anm. 36, Ad sextum.
42. PLOMB. II, 24, l ; 452, 2-8.
43. Zur Auffassung des Lombarden von der gratia creationis und dem damit
verbundenen adiutorium homini datum in creatione ( = liberum arbitrium) siehe
SCHUPP 59ff.
44. PLOMB. II, 24, l ; 45 l, 9-13 (AUGUSTINUS, Enchiridion 28, 107, CCL 46, 107).
45. Nunc diligenter (PLOMB. II, 24, r ; 450, 15). Supra, distinctione quinta,
posita fuit ista sententia de angelis .. ., videlicet quod gratia creationis suffecit ad
resistendum malo, sed non ad faciendum bonum. Augustinus in Enchiridion 75
(l. c.), ubi allegat euro Magister, videtur sententiae Magistri contrarius. Dicit enim
Augustinus, quod non posset manere sine divino adiutorio. Quaeritur, quid intelle-
ADOLAR ZUZ\lfl\ELLER
Zweite Conclusio : Der M ensch kann oh ne Gnade nichts Gutes tun, d.h.
weder ein sittlich gutes noch ein vor Gott verdienstliches W erk 48
Die in diesem Satz mitenthaltene Aussage, daB der Mensch ohne
Gattes Gnade kein verdienstliches Werk vollbringen kann, war in der
Theologie des Mittelalters ziemlich allgemein anerkannt 49 . Immerhin
gab es seit Wilhelm Ockham Stimmen, die die Verdienstlichkeit des
Werkes so einseitig von Gattes Akzeptation her begrndeten, daB sie,
wenigstens de potentia Dei absoluta, den Besitz der habituellen Gnade
fr dar Wirken verdienstlicher Werke nicht als absolut notwendig erach-
gat Augustinus per divinum adiutorium : si solum bona naturalia, non diceretur
hoc adiutorium; ergo videtur, qt:.od gratiam cooperantem (In libr. II, dist. 24 ;
A 105va, K IIIr).
46. Ad hoc autem (PLOMB. II, 24, 6 ; 452, 2). Hic Magister expresse concedit,
quod per gratiam creationis homo potuit vitare peccatum. In hoc videtur Pelagio
consentire. Patet per Augustinum De haeresibus (88, CCL 46, 340) dicentem .. .,
quod sine gratia praedestinationis nemo posset implere divina mandata. Sed hi
dicunt, quod verum est hoc de homine post lapsum, non autem de homine ante
lapsum. Contra : Si homo ante lapsum potuisset per solam gratiam creationis
implevisse mandata divina, sequitur quod ad hoc, quod homo fuisset sanctui',
non fuisset electio Dei necessaria. Patet per Augustinum De praedestinatione
sanctorum et De bono perseverantiae et fere ubique, ubi ponit causam, quare
sumus sancti : Quia Deus elegit nos, non e converso. Sed si sic fuis;et e converso,
videtur, quod homo causaliter prius implevisset mandata et inde fuisret sanctus
(l. c. : A 105vb, K urv).
47. Unde istam sententiam Magistri et Hugonis reprehendit Thomas Bradwardinus in Summa sua contra Pelagium libro secundo cap. 10 (De causa Dei II, 10,
ed. London 1618, Nachdr. Frankfurt 1964, 499-505) deducens ad errorem Pelagii,
quia dicit Magister, quod arbitrio hominis Deus dimisit, quod potuisset perseverasse. Sic ergo iam perseverantia non esset speciale donum Dei. Item in potestate
hominis fuisset habere gratiam praedestinationis et facere se praedestinatum
(l. c. : A 105va, K nu).
48. Secunda conclusio est, quod nullum bonum opus sive moraliter bonum
sive meritorium homo sine gratia potest facere . (E 174rb).
49. AUER II, 7.
JOHANNES KLENKOK
teten 50 . Dagegen war die Frage, ob der Mensch ohne Gnade sittlich
gute Werke wrrichten konne, schon seit langem unterschiedlich beantwortet worden. Viele Theologen bis zur Mitte des 13. Jahrhunderts, auch
noch der junge Thomas von Aquin, hatten die Frage uneingeschrankt
bejaht. Anders die groBen Vertreter der Hochscholastik, unter ihnen
der Aquinate auf dem Hohepunkt seiner Lehrtatigkeit. Sie waren
der berzeugung, daB fr das sittlich gute Werk Gottes helfende Gnade
dem Menschen n\tig sei 51 . Ockham und manche seintr Schler gingen
hier abermals andere vVege, indem sie dem menschlichen Willen die
Fahigkeit zuschrieben, aus rein natrlicher Kraft moralisch Gutes zu
tun 52 .
Die Begrndung, die Klenkok fr obigen Satz gibt, sagt : Nur Gott
sei das << besonders und erstlich Wirkende >> (speciale et primum agens)
fr jedes Gute. Er beruft sich auch auf das Wort Jo 15, 5 : << Ohne
mich konnt ihr nichts [namlich nichts Gutes] tun n und auf einige Stellen
aus Augustinus, die den Gedanken unterstreichen, nur Gott bewirke
es, daB der Mensch gut ist und gut handelt 53 . Auch macht er sicb
selbst den Einwand : Wie ein Blick auf die Unglaubigen zeige, konne
der Mensch wenigstens einige sittlich guten Werke ohne Gnade vollbringen, etwa die Eltern lieben. In seiner Antwort erklart Klenkok
das JVIotiv der Handlung fr entscheidend : \'i7enn jemand die Eltern
nur wegen zeitlicher Vorteile liebe, wa~ dem Menschen durchaus ex
puris naturalibus moglich sei, konne man dies w<:.der als gut noch als
Erfllung des g\ttlichen Gebotes bezeichnen 54 . Ahnlich lost er einen
Einwand, der sich auf die bung der Tugend der Gerechtigkeit bei
ADOLAR ZUMJLLER
58. Vgl. G. SCHIAVEI,LA, L'atto morale e il fine ultimo nella polemica tra Gregorio
da Rimini (t 1358) e i suai avversari, Augustinianum l (1961) 50-78 und ZUMKEI,I,ER U-E, Augustiniana 3 (1953) l85f.
59. Vgl. dazu aber auch unten S. 3rrff, wo andere, weniger schroffe AuLlerungen
Klenkoks zu dieser Problematik Erwiihnung finden.
60. PLOMB. II, 24, 3 ; 453, 7-9.
JOHANNES KLENKOK
249
6r. Dicit [Magister], quod voluntas vult exiliter bonum, cui adveniens gratia
facit ipsam efficaciter veile. Ex hoc videtur sequi, quod voluntas prius velit bene,
licet exiliter, quam gratia sibi assit. Et iste videtur error Pelagii, qui in epistula
ad Demetriadem (25, PL 33, 1II7) scribit, quod voluntas posset velle bonum sine
gratia, licet difficulter. Etiam istud est contra [Pseudo-] Augustinum Hypognosticon
responsione tertia (III, g, 14sqq ; 1:-L 45, 1629 sqq), ubi ponit, quod in omni opere
iusto prior est gratia et voluntas divina. Respondetur, quod Magister potest exponi,
quod voluntas naturaliter inclinat ad volendum bene ; non tamen, quod libere
velit prius, quam asserit gratia. Et hoc concessit Pelagius. Quod autem Magister
contrarius sit Pelagio, satis patet infra. (In libr. II, dist. 24; A ro6rb, K lr2v). -Es ist beachtenswert, daf3 Klenkok hier den Brief an Demetrias, der im Mittelalter
im allge1neinen Hieronymus zugewiesen wurde, richtig Pelagius zuerkennt. lnimerhin
bleibt fraglich, ob er damit die falsche Zuweisung seiner Zeit korrigieren wollte
oder sich aber lediglich auf Augustins Zitate aus dem Brief des Pela.gins sttzte
(siehe vor a.Hem De {!,ratia Christi 27, 28, CSEL 42, 148), ohne dessen Identitat
mit dem Hieronymus zugeeigneten Schreiben zu erkennen. brigens hatten schon
Thomas Bradwardine und Gregor von Rimini die Zuteilung des Briefes an Hieronymus kritisiert und ihn Pelagius zugewiesen (vgl. H. A. BERMAN, Werden und
Wertung der Reformation, Tbingen 1977, 87).
62. PLOMB. II, '27, I ; 480, 7-18.
63. Hic videndum (PLOMB. l. c.). Ex illa littera sumitur, quod nullus ex suis
naturalibus potest operari virtuose, quia solus Deus operatur virtutem in homine.
Nec sufficit Dei influentia communis, quia tune Deus non operaretur plus virtutem
quam alios actus in homine ; immo ad actus malos requiritur Dei influentia communis ... Potest breviter i.ici, quod virtus est habilitas animae ad bene operandum,
et talem habilitatem operatur Deus ; inhabilitare autem potest se solus homo .
(In libr. II, dist. 27 : A 97ra-b, K rr6r).
ADOLAR ZUMKELLER
Dritte Conclusio : Aus rein natrlicher Kraft (ex puris naturalibus) vermag
der Mensch kein anderes berlegtes und jreigewolltes Werk zu vollbringen
als ein schlechtes6 4
Dieser Satz erscheint als eine konsequente Folgerung aus obiger zweiter
Conclusio und liegt ganz auf der Linie des schon erwahnten Augustinismus
eines Gregor von Rimini und Hugolin von Orvieto65. Zu der weiteren
SchluBfolgerung dieser Theologen, die sie im Sinne Augustins zogen,
daB sich namlich die Heiden bei jeder sittlichen Handlnng wegen des
Fehlens des gottgewollten Zieles wenigstens laBlich versndigten 66 ,
hat sich Klenkok jedoch nicht bekannt67.
Die kurze Begrndung seiner dritten Conclusio besagt, daB der Mensch
ex se nur fallen kann. Klenkok beruft sich dafr auf die vorausgehende
Conclusio und eine AuBerung Gregors des GroBen, daB eine Seele, die
einmal freiwillig gefallen ist, immer tiefer strze 6B. Interessant ist
der Einwand, mit dem sich Klenkok auseinandersetzt : Der Mensch
konne << ans natrlicher Kraft)) (ex puris naturalibus) jedenfalls gewisse
Wahrheiten erkennen und bezeugen, wie etwa Aristoteles und andere
Philosophen die Einheit Gottes gelehrt und ihn als das hochste Gut ))
bezeichnet hatten 69 . Klenkok stellt zunachst fest, daB es sich hier
nicht um einen freien Willensakt, sondern einen Akt des Intellekts
handle. Eine zweite Antwort, die er selbst als sehr zutreffend ))
(satis convenienter) bezeichnet, sagt : Aristoteles und seine Gefolgsleute
hatten nie irgendeine Wahrheit ber Gott gewuBt, weil ihre Aussagen
ber ihn seinem wahren Sefo nicht entsprachen 70 . Auch wenn Klenkok
an dieser Stelle keine Quelle fr seine Behauptung angibt, so konnte er
64. Tertia conclusio est, quod [homo] nullum opus voluntarie deliberatum
potest ex puris naturalibus facere nisi malum >r. (E 174rb).
65. Siehe ZUMKELLER U-E, Augustiniana 3 (1953) 183ff.
66. L. c.
67. Siehe unten S. 313
68. Tertia conclusio probatur sic : Homo solum ex se cadere potest. Igitur
conclusio vera. Consequentia patet. Sed antecedens quo ad unam exponentem,
videlicet qu~d nullum bonum ex se potest homo, patet ex conclusione praecedente ;
sed quo 'd aliam partent patet, quia dicente Gregorio decimo sexto Moralium
cap. 12 : Numquam anima illic, quo ceciderit, iacet, sed voluntarie semel lapsa
semper profundius corruens, ut profundius obruatur >l (Moralium libro XVI haec
verba non inveniuntur). (E 174va).
69. Decimc, quarto contra tertiam conclusionem arguitur sic : Anima potest
indicare verum ex puris naturalibus. Igitur conclusio falsa. Consequentia patet,
quia hoc de se non est malum. Antecedens patet de Aristotele et aliis philosophis,
qui plura vera indicaverunt, ut Deum esse unum et summum bonum, ut patet
duodecimo Metaphysicae et octavo Physicorum >l. (E 174vb).
70. Ad decimum quartum dicitur, quod ratio ncn probat, quod aliquis actus
voluntatis liber non sit peccatum ex puris natur81ibus, quia indicare actus est
ipsius intellectus. Aliter posset satis convenienter dici, quod Aristoteles et sui
sequaces numquam sciverunt aliquam veritatem de Deo, quia hune Deum non
asserebant esse, quod est . (E r75rb).
JOHANNES KLENKOK
251
dabei doch von der vernichtenden Kritik beeinfluBt sein, die der zeitgenissische Hugolin von Orvieto einige J ahre zuvor in Paris an der anstotelischen Gotteslehre gebt hatte 71.
Vierte Conclusio : Niemand, der von Gott verlassen ist, hann irgendetwas
Gutes tun 72 .
Eine eingehende Begrndung dieses Satzes hielt Klenkok nicht fr
notig, da er sich aus den vorausgehenden Conclusionen ergebe 73 . Die
Einwiinde, die er sich selbst hier macht, zeigen, daB er in der Conclusio
nicht die Situation des Snders auf Erden, sondern die der Verdammten in
der Rolle im Auge hatte7 4 .
Fnfte Conclusio : Auch der Mensch im Stande der Gnade hann nfrht
jede Snde sine speciali Dei auxilio )) meiden75.
Fr diese Conclusio sttzt sich Klenkok auf den anderen Satz, daB
niimlich der M ensch im Gnadenstand ohne besondere H ilfe Cottes ))
auch nicht jede Versuchung berwinden l?Onne ; als Begrndung dafr
gibt er an, daB der JYiensch anderenfalls nicht notig hiitte, die gittliche
Hilfe (divinum auxilium) zu erflehen und nach errungenem Sieg fr
das Geschenk Gott zu danken 76 . Den Einwand : Wenn der JYiensch
7r. Vgl. A. ZUMKELLER, Hugolin von Orvieto und seine theologische Erkenntnislehre,
Wrzburg 1941, 235 ff und 248 ff. - Siehe auch die dort im Anhang edierten Texte.
Die sog. recollectio von Hugolins Sentenzenkommentar wurde zwar erst 1365
geschaffen ; doch mag ein Reportatum schon vor Klenkoks Oxforder Sentenzenlesung im Umlauf gewesen sein (siehe ZUMKELLER, l .. c. ugff).
72. Quarta conclusio est, quod nullus desertus a Deo potest aliquid boni opera.ri . (E l74rb).
73. Quarta conclusio sequitur formaliter ex praedictis . (E l74va).
74. Decimo quinto arguitur sic contra quartam conclusionem : Damnati sunt
penitus deserti a Deo et illi possunt aliquod bonum velle ... Antecedens patet de
divite epulone, qui petiit moneri fratres suos, ne et ipsi damnarentur, ut patet Lucae
16 (27 sq.) ... Decimo sexto arguitur sic : Mali angeli Deum esse summum bonum
indicant, et hoc est bonum ... (E 174vb-175ra).
Ad decimum quintum negatur
antecedens ; et ad illud de divite dicitur secundum Augustinum, quod ipse non
voluit bonum iusti, sed sui commodi, videlicet mittere ad fratres suos, ut interim
sua poena ren1itteretur ... Ad decimum sextum dicitur, quod cum dispiicentia hoc
faci1mt ; et hoc est vslde malum ... (E l75rb).
75. Quinta conclusio est, quod non quodlibet peccatum homo cum gratia
sine speciali Dei auxilio potest evitare . (E I 74rb).
76. Quinta conclusio probatur sic : Homo quamlibet temptationem cum gratia
sine speciali Dei auxili<> non potest vincere. Igitur conclusio vera. Antecedeus
patet, quia, si quamlibet temptationem potest vincere sine speciali auxilio, tune
non esset necesse divinum auxilium implorare nec de alicuius victoria se magis
quam prius Deo obligatos cognoscere et tamquam de novo munere Deo gratias
agere. Consequentia patet. Ex quibus patet, quod viri sancti exsistentes in gratia,
ut temptationibus fortiter resistant et quod in peccatum non cadant, indigent
auxilio Dei speciali ; et ideo tales devoti sic temptationes vincentes habent dicere
cum Propheta illud psalmi (32, 30) : 'Anima nostra sustinet Dominum, quoniam
adiutor et protector noster est ' .
252
ADOLAR ZUMKELLER
>>.
JOHANNES KLENKOK
253
werde, die Gnade sei ein der Seele eingegossener Habitus, und daB sich
diese I,ehre auf die von ihm schon oben erwahnte Erkli:irung des Konzils
von Vienne berufen konne. Aber er fgt bei : << lVIan muB dann jedenfalls
betonen, daB eben diese [Gnade] Instrument des Heiligen Geistes ist,
und muB nicht weniger betonen, daB Gott bestandig bewirkt, daB der
gut handelnde Wille handelt >> 78.
Der von Klenkok in dieser lVIaterie wiederholt erwi:ihnte Konzilstext
von Vienne hat folgenden Wortlaut : << ber die Wirkung der Taufe
in den Kleinkindern findet man bei gewissen theologischen Lehrern
sich widersprechende Auffassungen. Einige sagen, durch die Wirkkraft
der Taufe werde den Kindern zwar die Schuld nachgelassen, aber nicht ditGnade verliehen. Andere behaupten umgekehrt, daB ihnen in der Taufe
sowohl die Schuld nachgelassen, als auch die Tugenden und die informierende Gnade eingegossen werden [und zwar] als Habitus, noch nicht zum
Gebrauch. Wir aber sind mit Zustimmung des heiligen Konzils zu der
Ansicht gekommen, ... daB man die zweite Auffassung ... als die wahrscheinlichere, die auch mit den Aussagen der Heiligen und der heutigen
theologischen Lehrer mehr in Einklang und bereinstimmung steht,
wiihlen mui3 7 9 >>. Wie schon dieser Wortlaut zeigt, ging es dem Konzil
nicht darum, zu entscheiden, ob es einen geschaffenen Gnadenhabitus
gibt oder nicht ; seine Existenz wird in dem Dokument vorausgesetzt.
Die Konzilsviiter wollten vielmehr eine Antwort auf eine anst6Bige
These des Petrus Olivi geben, der behauptet hatte, den Kindern wrden
bei der Taufe weder Gnaden noch Tugenden verliehens 0
Noch eindeutiger und entschiedener hat Klenkok bei seiner Paraphrase zur 27. Distinctio des zweiten Sentenzenbuches seine Bedenken
gegen eine zu starke Betonung der gratia creata vorgetragen. Sein
Widerspruch entzndete sich an der vom Lombarden zustimmend
erwahnten Ansicht gewisser Leute, der Seele werde zur Untersttzung
eine gnadenhafte virtus von Gott gegeben, die diese als qualitas informiert ;
Petrus Lombardus identifizierte diese virtus mit der schon oben erwahn78. Qua.eritur, utrum [gra.tia] sit Deus vel creatura. Si dicitur, quod creatura,
cum ergo esset a.gens naturale, sequitur quod per voluntatem in agenda regeretur.
Item sint duo habentes aequales gratias, et quod un us operetur melius alio ; quaeritur,
unde habeat istud melius ; non a gratia, quia aequalis est utriusque, ergo a sofa
voluntate. Item [Pseudo-] Augustinus Hypognosticon responsione tertia (III, II,
20 : PL 45, 1632 ; vgl. dazu auch unten Anm. 183.) comparat voluntatem iumento,
gratiam sessori. Ergo videtur, quod non sit res creata in anima. Dicitur communiter,
quod gratia sit habitus infusus in animam, ut patet Extra, De summa Trinita.te
et de fide catholica, cap. l, in Clementinis (lib. I tit. l cap. unie. 3: CIC II, 1134).
Sed tune dicendum, quod ipsa sit instrumentum Spiritus Sancti, et non minus
dicendum, quod Deus continue faciat voluntatem bene agentem agere . (In lib. II,
dist. 26 : A 96va, K rr4v).
79. Lateinischer Text bei H. DENZINGER - A. SCHNMETZER, Enchiridion Symbolorum, Freiburg 1963 32, 483 /904.
80. Zur Entstehung des Konzilstextes siehe E. MLLER, Das Konzil von Vienne
1311-1312. Seine Quellen und seine Geschichte, Mnster 1934, 352ff, bes. 385.
254
ADOLAR ZUMKELLER
ten doppelten Gnade der gratia operans und gratia cooperans 81 Klenkok
bezeichnet eine solche geschaffene gnadenhafte virtus, durch die [Gott]
den Willen zum Gutestun bewegt >>, als << ziemlich berflssig >> (satis
superjluum), da einerseits Gott den Willen unmittelbar zum Guten
lenken und andererseits die Gnade, als agens naturale, den Willen nicht
durch sich lenken konne. Auch lasse sich aus den Worten der Heiligen
Schrift nicht schlieBen, daB es eine solche Gnade gibt. Trotz dieser
Bedenken will Klenkok die Existenz einer geschaffenen habituellen
Gnade aber nicht grundstzlich abstreiten, sondern weist abermals auf
die Konzilserklrung von Vienne hin82 .
Am folgenden Absatz der 27. Distinctio, wo der Lombarde ausdrcklich
zwischen Gott, der gratia gratis dans, und der gratia gratis data unterscheidet und letztere als die hauptsiichliche Ursache der verdienstlichen
Werke >> (principalis causa bonorum) bezeichnet83 , entzndet sich Klenkoks
Kritik von neuem. Er wendet ein, die Gnade kinne als agens naturale
aus sich den Menschen nur zu einem bestimmten Grad des Verdienstes
inklinieren. Soweit es sich also um eine Hinneigung ber diesen Grad
hinaus oder unter diesem Grad handle, m sse ein anderes agens principale,
eben Gott selbst, im Spiele seinS4.
Vor allem aber beruft er sich auf Augustins De dono perseverantiae,
wonach die Gnade, die bei den verdienstlichen Werken die Hauptursache >J (principalis causa) ist, nichts anderes als die Wirkung der gittlichen Prdestination des Menschen sei ; das wolle besagen : Wenn in der
Gegenwart das Wirklichkeit wird, wozu der Mensch von Ewigkeit her
prdestiniert ist, wird ihm Gottes Gnade zuteil ;
also nicht dadurch,
daB etwas Geschaffenes der Seele eingegossen wird, sondern dadurch,
daB das vorausbestimmte Werk ungeschuldet und ohne Verdienst
nachfolgt. Ja Klenkok ist der berzeugung : Ratte Augustinus seinem
Gegner Pelagius zugegeben, daB eine gnadenhafte qualitas im Sinn
des Lombarden fr ein verdienstliches Wirken des Menschen hinreichend
sei, dann htte es zwischen ihnen keinen weiteren Streit mehr gegeben85
JOHANNES KLENKOK
255
88. Hic quaerunt moderni, utrum peccatum possit dimitti absque dono gratiae.
Et tota illa quaestio dependet ex significatione verborum. Si enini per gratiam
intellegitur tantum, quantum per hoc totum alicui fieri bonum absque meritis
vel gratis, sicut proprie debet denominari gratia, quaestio non est dubia, quia
istud ipsum est gratia, quod culpa dimittitur. Si autem per gratiam intellegitur
una res absoluta vel una qualitas, quam quidam ponunt infundi in animam, dubium
non est, quin Deus possit dimittere peccatum absque infusione talis qualitatis.
Immo mihi plus valeret solus Deus me in via dirigens quam quaecumque tales
qualitates . (In libr. IV, dist. 2 ; K l53v, S 5ora).
ADOLAR ZUMKELLER
4. Der Heilige Geist als die caritas n, mit der die Seele Gott und den
N dchsten liebt.
Eine iihnliche Einstellung wie bei diesen Bedenken gegenber der
geschaffenen gratia habitualis zeigt Johannes Klenkok in einer anderen
Frage, die die Theologie seiner Zeit beschiiftigte. Es geht um die Behauptung des Petrus Lombardus, der Heilige Geist sei die caritas, mit der wir
lVIenschen Gott und den Niichsten lieben, und dies nicht nur effective,
sofern die caritas im lVIenschen vom Heiligen Geist bewirkt wird 91 , sondern
formaliter, sofern der Heilige Geist selbst an die Stelle des geschaffenen
Habitus der Liebe im Menschen tritt. Klenkok gibt zu, daB der Lombarde deshalb getadelt werden konne n92 Doch schlieBt er sich selbst
diesem Tadel nicht grundsiitzlich an.
89. Vgl. W. DETTLOFF, Die Entwicklung der Akzeptations- und Verdienstlehre
von Duns Scotus bis Luther, Mnster 1963, 109f, r54f, 17off, 247f, 254ff, 315ff und
324, sowie ZUMKELLER P-R-V, Augustiniana 4 (1954) 137f.
go. Vgl. etwa A. ZUMKELLER in ALG I, 683ff.
9r. Mit dieser Interprefation suchte Thomas von Aquin der Lehre des Lombardeii
das Anstfge zu nehmen. Vgl. SCHUPP 224.
92. TB r.
JOHANNES KLENKOK
257
18
ADOLAR ZUMKELLER
Gott uns liebt, und der caritas, mit der wir ihn lie ben, sorgsam unterscheidet98. Wahrend Petrus Lombardus diese augustinischen Satze in seinem
Sinn auszulegen suchte 99, hiilt Klenkok die Erklarung fr besser, die die
Gegenseite dafr vorgelegt hatte 100 Sie besagt : Augustinus spricht
hier von zwei verschiedenen caritates. GewiB ist bei der Lie be, mit der
Gott uns liebt, der Heilige Geist gemeint. Dagegen sei unter der Liebe,
mit der wir Gott lieben, der motus vel actus caritatis in uns zu verstehen,
eine caritas creata, die vom Heiligen Geist stammt101.
Des weiteren hatte der Lombarde durchaus zugegeben, daB die caritas
in uns affectus et motus animae sei, aber nur insofern, als sie, d. h. nach
seiner Deutung der Heilige Geist, in uns den motus animae hervorruft.
Klenkok lehnt diese Ausflucht mit dem Bemerken ab, daB man die
actualis dilectio, den Akt der Liebe, formaliter als caritas bezeichnen
m sse102
Auch die Antwort des Petrus Lombardus auf den anderen Einwand,
warum denn der Heilige Geist, wenn er ebenso den Glauben und die
Hoffnung wie die Liebe bewirkt, nicht auch als affectio mentis ad credendum bezeichnet wird, ahnlich wie er ajfectio mentis ad diligendum genannt
werde, erscheint Klenkok unbefriedigend. Der Lombarde hatte als
Grund dafr angegeben, daB der Heilige Geist die Akte des Glaubens und
der Hoffnung mittels anderer Tugenden, den Akt der Liebe aber unmittelbar bewirke. Klenkok sieht darin eine Ausflucht, weil der Heilige
Geist genauso unmittelbar wirke, daB wir glauben und hoffen, wie da13
wir lieben103 .
Zusammenfassend IaBt sich sagen : Klenkok hat die These des
Lombarden, der Heilige Geist sei die caritas, mit der wir Gott und den
Nachsten lieben, nicht einfachhin bernommen. Aber er hat doch die
Mi:iglichkeit behauptet, da13 es--man wird erganzen drfen in einzelnen
Fallen )) - so sein kann. Eindeutiger als Klenkok hat sich um die
gleiche Zeit der Franziskaner Johannes von Ripa in seiner Pariser Sentenzenlesung (um 1350) zu der erwahnten Lehre des Lombarden bekannt :
Der Heilige Geist werde als habitus caritatis increatae zum formalen
Ki:innen der Seele1 0 4 . Eine Beeinflussung des deutschen Augustiners
durch den Franziskaner ist jedoch unwahrscheinlich, weil Klenkok
bereits kurz darauf, um 1354, in Oxford seine Sentenz~nlesung gehalten
hat.
JOHANNES KLENKOK
III. KAPITEL -
259
260
ADOLAR ZUMILLER
bevor sie etwas Gutes oder Boses getan hatten >> (Rom 9, n)llo.
[Die Frage aber], <c warum Gott diesen Menschen erwahlt hat und jenen
nicht , schreibt er an anderer Stelle, << lasse ich mit dem Aposte! Paulus
ungelst stehen, indem ich spreche (Rom II, 33) : '0 Tiefe des Reichtums ... ' ; sonst konnte ich beim Nachforschen erliegen wie jene, die
Geheimnisse erforschen, die sie nicht begreifenlll >>.
JOHANNES KLENKOK
26!
262
ADOLAR ZU1'v!KELLER
JOHANNES KLENKOK
ADOLAR ZUNlILLER
JOHANNES KLENKOK
265
266
ADOLAR ZUMKELLER
Gott sein Heil allen lVIen:'chen angeboten hat und daB Jesus Christus
fr alle gestorben ist140 . Auch Klenkok hat hierin keine andere Auffassung vertreten. Bezeichnend hierfr drfte sein, daB er der Erklarung
des IV. Lateranense von 1215, auBerhalb der universalis ecclesia, die
er als Romana ecclesia versteht, konne berhaupt niemand gerettet
werden, mit der Feststellung begegnet, auch die Griechen besaBen
die Sakramente und auch bei ihnen gebe es \Vunder141 . Bei alledem
stellt man freilich mit einer gewissen berraschung fest, daB er sich
in der Frage des gittlichen Heilswillens einseitig am spten Augustinus
orientierte und die damals in der scholastischen Theologie schon allgemein bekannte und weithin akzeptierte Unterscheidung des Johannes
Damascenus zwischen der voluntas Dei antecedens und consequens zur
Lisung der Problematik nicht beizog.
IV.
<<
libentm arbitrium
>>.
Johannes Klenkok hat die Frage nach dem Wesen der menschlichen
\Villensfreiheit nicht ausdrcklich aufgeworfen, aber dazu doch einzelne
beachtenswerte Feststellungen gemacht. Grundstzlich ist er berzeugt,
daB der lVIensch die Fahigkeit der freien Entscheidung, des sog. liberum
arbitrium, von Natur aus ohne wesentliche Einschrankungen besitzt.
lVIit dem Lombarden bezeichnet er diese Fahigkeit als eine jacultas
und erklart diesen Begriff mit dem anderen facilis potestas 142 Wie
sein Gewhrsmann behauptet er auBerdem, arbitrium heiBe diese Fahig140. Siehe SCHUPP, 12of.
l4I. Sed hic opponitur per Decretales Extra, De summa Trinitate et fide
catholica, cap. 'Firmiter' (Decret. Greg. IX, lib. I tit. r cap. r : CIC II, 5), ubi
dicitur, quod extra Romanam ecclesiam nulla sit via salutis. Sed oppositum arguitur,
quia Graeci conficiunt sacramenta, gaudent miraculis. Ergo etc. Hoc dubium est
per alios determinandum . (In libr. III, dist. 25 : K l44v, S 42va).
142. Siehe unten Anm. 145
JOHANNES IENKOK
keit im Hinblick auf den Verstand, liberum im Hinblick auf den Willen ;
denn beide Seelenkrafte seien dabei tiitig. Ob das liberum arbitrium
ein eigenes Wahlvermogen darstellt oder mit Verstand und Willen zusammenfallt, darber hat er sich nicht geauBert. DaB der Mensch nach
seiner freien Entscheidung handelt, bt':"deutet also : Sein Wille trifft
entsprechend dem Urteil des Verstandes die Wah1143 . Die Verteidigung
der menschlichen \Villensfreiheit in diesem Verstiindnis ist fr Klenkok
ein wichtiger Lehrpunkt; ja er hat einmal geiiuBert, die Leugnung der
Willensfreiheit erscheine ihm noch unertriiglicher als der Irrtum des
Pelagius144 . Das liberum arbitrium, so fhrt Klenkok im AnschluB
an Petrus Lombardus des weiteren aus, vermag sich nach beiden Seiten zu
entscheiden, so daB der Wille bisweilen das Bose, bisweilen aber auch das
Gute erwahlt1 45. DaB der Mensch aber, um das Gute wiihlen zu kinnen,
auBerdem Gottes Gnadenhilfe notig hat, darber wird sich Klenkok
weiter unten ausfhrlich auBern.
Etwas breiter beschaftigt sich Klenkok mit der Behauptung des
Lombarden, der menschliche Wille entscheide sich stets, auch wo er das
Bise will, sub aliqua ratione boni, - ein Lehrpunkt, der auch von angesehenen Theologen des 13. Jahrhunderts, wie Albert dem GroBen und Thomas
von Aquin, vertreten worden war146 . Klenkok ist mit dieser Auffassung
nicbt einverstanden. N ach seiner Meinung vermag sich der Wille
auch ohne jede ratio boni dem Bosen zuzuwenden. Als Beweis erwahnt
er das Faktum, daB der Wille ein geringeres Gut dem griBeren vorziehen
kinne. \Viire die Annahme der Gegenseite richtig - lautet ein anderes
Argument unseres '{heologen - , so wrde nie ein Mensch gegen sein
Gewissen handeln, was doch tatsiichlich immer wieder geschieht 147 .
143. Liberum arbitriuni est idem quod dictamen et venit ab ' arbitror '. Et
dicitur ' arbitrium ' ratione intellectus, ' liberuni ' ratione voluntatis. Quando
ergo voluntas eligit secundum dictamen rationis, tune dicitur secundum liberum
arbitrium hominem agere . (In libr. II, dist. 24: A ro6ra, K n2r).
Vgl. PLOMB.
II, 24, 3 : 452, 27ff.
Zu seiner Lehre ber Gnade und freien Willen vgl. auch
SCHUPP 105ff.
144. TB 47, gegen Ende.
145. [Magister] dicit ' facultas ', id est facilis potestas ; dicit, quod ' potest
flecti ad utrumlibet '. Per hoc patet, quod loquitur de libero arbitrio creato, quia
solum tale potest... Dicit, quod voluntas ' aliquando eligit malum, aliquando
bonum' oppositum . (l. c. : ibidem). - Vgl. PLOMB. l. c. : 453, rff.
146. AUER II, 123f.
147. Dicit rMagister], quod nemo respiciens ad malum operatur ... Hic dicitur
communiter, quod voluntas non potest velle malum nisi sub aliqua ratione boni ;
sicut proiciuntur merces in mari, ut salvetur vita, et sic de simili. Contra : Duobus
bonis propositis, et uno minus, altero magis bono secundum omnem apparentiam
rationis voluntati propositis, voluntas potest imperare, quod minus bonum maiori
proponatur. Sed proponere hoc illi non apparet aliquo modo bonum secundum
rationem. Ergo. Casus ponitur in Canone 17 quaestione 4 cap. ' Qui bona ' (Decreti
secunda pars, causa 17, qu. l c. 4 : CIC I, 813). Item alias nullus ageret contra
conscientiam. Patet. Quando enim agitur contra conscientiani, omnibus simul
positis in universali et in particulari ratio dictat non agendum, quod agitur. Consideratis enini omnibus ex parte boni temporalis et aeterni sub nu.lla est apparentia,
268
ADOLAR ZUMKELLER
JOHANNES KLENKOK
269
Wort zu reden, klarzustellen, da13 der Wille vom Intellekt nicht genotigt
wird. Er hat sich damit in jenen zu seiner Zeit hei13 umkampften
Fragen eindeutig den Losungen angeschlossen, wie sie der Augustinismus
Heinrichs von Gent und der Mittleren Franziskanerschule gegen die
Thomisten verfocht154 . Er steht in diesen Lehrpunkten auch im Gegensatz zum Schulhaupt seines Ordens Agidius Romanus, der trotz seiner
Lehre vom Primat des Willens diesen als vorwiegend passive Potenz
verstand155
ber Einschrankung und Minderung der psychologisch-sittlichen
Freiheit des menschlichen Willens hat sich Klenkok nicht eingehend
geau13ert. Nur wo er mit dem Lombarden darauf zu sprechen kommt,
da13 sowohl die Guten wie die Bosen die Freiheit von NOtigung (necessitas)
besitzen, setzt er sich kurz mit dem Einwand auseinander, ob bei den
Bosen nicht doch eine Notwendigkeit, nicht gut zu wollen }) gegeben sei.
Er gibt zur Antwort, da13 es sich dabei jedenfalls nicht um eine necessitas
summa handle, und beruft sich dafr auf jene Freiheit, von der der
Apostel spreche. Er mochte dabei an das \\Tort Rom 6, 20 denken :
Als ihr Knechte der Snde wart, waret ihr frei gegenber der Gerechtigkeit )) 156 Ganz im Sinn Augustins und ahnlich wie seine Zeitgenossen
und Ordensgefahrten Gregor von Rimini und Hugolin von Orvieto,
hat Klenkok die Sklaverei der Konkupiszenz im gefallenen Menschen
keineswegs unterbewertet. So behauptet er in seiner Expositio litter.is
einmal, da13 der gefallene, unerloste Mensch als Folge der Snde des
Stammvaters nicht mehr die Kraft besitze (redditur impotens), der
Versuchung zu widerstehen157 . Doch hat er dies nicht als ein allgemein
tas non vellet, nisi ad quod 111overetur per iudiciu111 intellectus. Istam opinione111
sustinuit alio anno (K : modo) replicando mecum frater Thomas Stuppz ordinis
Praedicatorulll. Et ratio maxima fuit, quod idem esset movens et 111otum, quia
voluntas movetur volendo. Si ergo ipsa esset activa et productiva sui velle, iam
haberetur intentulll. Hic dixi, quod non esset inconveniens idem esse movens sui
ipsius. Et si invenitur oppositum ab Aristotele, ibi Aristoteles est sane glossandus ...
Quantum ergo ad primum tenendulll est firmiter, quod voluntas potest velle apparens
malum et est activa suae volitionis . (In libr. II, dist. 39 : A lo4va-b, K l29r). Siehe dazu auch TRAPP 40I.
154. Vgl. AUER II, l34ff.
155 Vgl. AUER II, 139 und l43f.
156. Est namque. Dicit [Magister], quod libertas antecedens est tam in bonis
quam in malis. Contra : Mali non possent nisi per gratiam revoluti bene velle etc.
Ergo videtur in eis necessitas ad non bene volendum. Respondetur, quod non est
necessitas summa etc. Et ista est libertas, de qua loquitur Apostolus . (In libr. II,
dist. 25 : A lo7rb-va, K l14r). - Vgl. PLOMB. II, 25, 8 ; 466, 2ff.
157 Omnia peccata, quae fiunt post primum peccatum, antequam homo
resurgat, sunt poenae peccati primi, quia per primum peccatum redditur homo
impotens ad resistendum temptationi . (In libr. II, dist. 36 : A lo2va, K l26r). Auch Klenkoks gelegentliche AuLlerung : ... nullus - saltem exsistens in gratia
ad peccandum necessitatur, cum peccatum sit voluntarium (Quaestiones super
secundum librum Sent., qu. 15 : E l73rb) laLlt die Fiihigkeit des Snders, sich vor
neuen Snden zu bewahren, sehr eingeschriinkt erscheinen.
270
ADOLAR ZUl'vlKELLER
JOHANNES KLENKOK
271
wie das GefaB dem Topfer164 . Diese Stellungnahme ii.hnelt nicht wenig
dem, was Hugolin von Orvieto - und zwar vor der Verurteilung des
fr. Guido - in seiner Pariser Sentenzenlesung dazu gelehrt hatte :
Gott konne den menschlichen Willen zu etwas Gutem notigen, indem
er ihm seine Anschauung (visio Dei) verleiht oder indem er mit einer
inclinatio oder delectatio auf ihn einwirkt, die seine Fahigkeiten berschreitet165. DaB Hugolin und Klenkok mit dieser Lehre von der Moglichkeit
einer solchen Notigung natrlich nicht grundsii.tzlich die Freiheit des
menschlichen Willens gegenber Gottes Willen in Frage zu stellen suchten, zeigt deutlich ihre scharfe Kritik an den deterministischen Tendenzen
des Thomas Bradwardine, von der im folgenden ausfhrlich gesprochen
werden muB.
2.
272
ADOLAR ZU1V!KELLER
169. TB 29.
170. TB 30. - Vgl. auch LEFF 98-ro9 und HAHN 34f.
17r. HAHN 40.
172. Auch OBERMA;\f, der Bradwardine's Lehre sehr wohlwollend interpretiert
( vgl. etwa 72-75) und sie gegen den Vorwurf des theologischen Determinismus
in Schutz nimmt, gibt gewisse deterministische Tendenzen zu (go und 94).
173 Vgl. OBERMAN 67f und HAHN 36-40.
JOHANNES KLENKOK
2 73
sowohl bewirken kinnte, da13 Gott emen Akt will, als auch bewirken
kinnte, da13 Gott ihn nicht wi11174.
Ein ahnliches zweites Argument lautet : Besai3e der Mensch die schlechthinnige Freiheit, etwas zu tun oder nicht zu tun, kinnte er bewirken,
da13 Gott nicht wollte, was er von Ewigkeit her gewollt hat1 7 5. Das
dritte Argument sucht diese libertas contingentiae fr das Handeln des
Menschen auszuschalten mit dem Hinweis, da13 es sonst in die Macht
des Menschen gestellt ware, Gottes Heilsplan mit der Menschwerdung
zu vereiteln. Denn es kinnte dann geschehen, da13 alle Menschen
durch Verharren im Bisen das ganze Verdienst des Erlisungstodes Christi
wirkungslos machtenl 7 6.
Die weiteren Argumente sttzen sich auf eine Anzahl Schrift - und
Vaterzitate. So folgert das vierte Argument, eine solche Freiheit m13te
sich vor allem im Meiden der Snde zeigen. Augustinus aber lehre
mit Berufung auf die Vaterunser-Bitte : Und bringe uns nicht (in)
Versuchung ! >> (Mt 6, 13), daB der Wille dazu nicht die Kraft besitzt177.
Mit Berufung auf die Balaam-Erzahlung (Num 22f) und ein Wort Gregors
des Groi3en sucht das fnfte Argument nachzuweisen, daB Gott den
Menschen nicht die Freiheit gegeben hat, und daB die Menschen auch
bei schlechten Handlungen, mit denen ~ie dem Willen Gottes zu widerstehen glauben, seinen Willen tun und seinen Heilsplanen dienenl 7B. Der
sechste Beweisgrund beruft sich auf das Schriftwort (Spr 21, r) : GlE>ich
W asserlaufen ist das Herz des Kinigs in Gottes Rand; er leitet es, wohin
er wi111 7 9 >>. Der siebte Beweisgrund sttzt sich auf die Feststellung Augustins in De Genesi ad litteram, der Mensch sei auf solche Weise aus Erde
gestaltet worden, daB dies, bevor es geschah, schon notwendig war, eben aufgrund des gittlichen Willens. Er folgert daraus, daB jeder
Akt des menschlichen Willens unabanderlich vom gittlichen Willen
hervorgebracht werde1so. Das achte Argument schlieBt die libertas
contingentiae fr das menschliche Handeln aus, weil nach einem W ort
Augustins nichts im Universum zufallig n, sondern alles durch Gottes
Vorsehung geschieht1s1. Ein neunter Beweisgrund sttzt sich auf das
Schriftwort ls 26, 12: Alle un~ere Werke hast du, Herr, in uns gewirkt n,
das heiBe << unabanderlich >> gewirkt; er schlie13t daraus, daB auch
jedes Werk unseres Willens unabanderlich geschieht 182 . Das letzte
Argument beruft sich auf das augustinische Bild vom Tragtier und
174
175
176.
177
178.
179
180.
r8r.
182.
TB
TB
TB
TB
TB
TB
TB
TB
TB
3r.
32.
33
34.
35.
36.
37.
38.
39.
274
ADOLAR ZUMKELLER
seinem Reiter, der es lenkt, so da13 es nicht frei handeln kann. Nach
Augustinus wrde unser Wille bei seinen guten Handlungen in solcher
Weise von der Gnade geleitetisa.
Wie schon diese Argumente mehrfach erkennen lassen, glaubte sich
Bradwardine mit seiner deterministischen Grundthese zumal auf Augustinus berufen zu konnen, auch auf <las bei diesem so gern zitierte Wort
Spr 8, 35 : Der Wille wird vom Herrn bereitet )) (Augustins altlateinische bersetzung las : Praeparatur voluntas a Domino )))18 4 . Doch
wenn man auch zugeben mu13, da13 der englische Theologe in den Schriften
Augustins belesen war und sich manches augustinische Gedankengut
in seinen Darlegungen ber das Verhiiltnis von Gott und menschlichem
Willen zu eigen gemacht hat185, so ist <loch Bradwardine's Lehre von
Gotte:: necessitas praecedens, die den menschlichen Willen notigt, dem
Bischof von Hippo vollig fremd. Das Wirken der Gnade hebt nach
dem Kirchenvater die menschliche Freiheit nicht auf, weil Gottes Gnade
den Menschen nicht notigt, sondern in freier Liebe lockt und leitet.
Es geht dabei << nicht um Zwang, sondern um Freude, nicht um Pflicht,
sondern um Lust )) (non necessitas, sed voluptas; non obligatio, sed delectatio)186.
Klenkok hat in seiner Widerlegung der Bradwardine'schen Lehre von
der Notigung des menschlichen Willens durch Gott zu jedem der zehn
Argumente, die er in dessen Werk fand, ausfhrlich Stellung genommen.
Was das erste betrifft, so bestreitet er die Schlu13folgerung Bradwardine's,
mit dem Satz von der Freiheit des menschlichen Willens gegenber
Gott werde Gottes Wille der Verfgungsmacht des Menschen anheimge183. TB 40. - Dieses Bild ist mit Berufung auf Augustinus in der mittelalterlichen
Scholastik gerne zur Erliiuterung des Gnadenwirkens verwendet worden (vgl. etwa
AUER II, 112, 194, l98f und H. A. BERMAN, Spiitscholastik und Reformation I,
deutsch : Zrich 1965, l53ff). Es findet sich in diesent Sinn, wie Klenkok in seiner
Expositio litteralis (In libr. II, dist. 26 : A 96va, K l14v) richtig zitiert, in der
nachaugustinischen Schrift Hypognosticon (III, l l, 20: PL 45, 1632), wo tatsachlicb
die Gnade als der sessor und der menschliche Wille als das iumentum bezeichnet
wird. Auch in den authentischen Schriften Augustins begegnet man gelegentlich
dem Bild vom sessor und seinem iumentum. Doch wird es hier nicht auf die Gnade
und den menschlichen Willen angewandt, sondern sieht - im AnschluE an die
biblische Szene vont Einzug Christi in Jerusalent
im sessor Jesus Christus, den
Herrn , und im iumentum den glaubigen Christen (vgl. etwa En. ps. 33, s. II,
5, 8-12 : CCL 38, 284 und In epist. J oannis 7, 2 : PL 35, 2030).
184. Etwa De causa Dei III, 9 : S. 675E-676A. - Vgl. dazu die klassische Verwendung dieser Stelle bei AUGUS'tINUS, De gratia et libero arbitrio 16, 32 (PL 44,
9oof) : Sicher ist es unser Wille, wenn wir wollen. Doch daE wir das Gute wollen,
bewirkt er, von dem ... gilt : 'Der Wille wird vont Herm bereitet' (Spr. 8, 35) ...
Sicher ist, daE wir wirken, welin wir handeln. Allein daE wir handeln, bewirkt er
dadurch, daE er dent Willen die wirksamsten Krafte leiht .
185. Zur Beurteilung des Verhaltnisses Bradwardine's zu Augustinus siehe auch
LEFF II5-II8.
r86. In']oannis Evan5elium 26, 4: CCL 36, 26r. - Zu Augustins Lehre ber
Gottes Gnade und menschliche Freiheit siehe A. ZuMKEI.I.ER, in : ALG I, 670-675
und die dort verzeichnete Literatur.
JOHANNES KLENKOK
2 75
geben. Die Freiheit des Menschen zum Guten und zum Bosen sei freilich
nicht von gleicher Art : Whrend die Fhigkeit zum Bosestun schlechthin
und zuerst (simpliciter et prius) beim menschlichen Willen liege, vermoge
dieser das Gute nur zu wollen, wenn Gottes Wille ihm zuvorkommt;
d.h. Gottes Wille sei die Ursache dieses Wollens1s 7 Auch das zweite
Argument ist nach Klenkok nicht schl ssig, da es sich bei dem W ollen
Gottes ad extra um ein kontingentes Wollen handelt. brigens konne
man von Gott nicht im eigentlichen Sinn sagen : er hat gewollt ))' sondern
die Aussage m sse lauten : er wil1188 J>. Das gleiche gilt nach Klenkok
fr das W ollen Christi, von dem im dritten Argument die Rede ist. Auch
hier sei brigens zu beachten, daB es nur kraft der zuvorkommenden und
mitwirkenden Gnade Gottes in die freie Macht des Menschen gegeben ist,
zu bewirken, daB das Verdienst Christi ihm von Nutzen ist189. Ahnlich
fuBt die Widerlegung des vierten Arguments in der augustinischen
Feststellung, daB mit Gottes Mitwirkung und seiner zuvorkommenden
Gnade das Meiden der Snde durchaus in unsere Macht gegeben istI9o.
Auf das fnfte Argument erwidert Klenkok, daB man aus der BalaamErzahlung zu Unrecht folgere, Gott wrde den Menschen zu alleu seinen
Handlungen zwingen. Und wenn aus einem bosen Tun der Menschen
etwas Gutes entstehe, so sei doch nur dieses Gute von Gott gewolltl91.
Schriftstellen, wie sie das sechste Argument vorlegt, sind fr Klenkok
nur ein Beweis dafr, daB der Mensch ohne die gratia praeveniens nichts
Gutes zu tun verm'lg192. Im siebten Argument habe Bradwardine aus
der zitierten Augustinusstelle zuviel gefolgert ; sie besage lediglich,
daB niemand dem wirksamen Willen Gottes widerstehen kannl 93. Das
achte Argument basiere auf der irrigen Annahme, daB ein kontingentes
Geschehen mit Zufall identisch sei194. Wenn aus der im neunten Argument zitierten Schriftstelle I s 26, rz ein << unabanderliches >> Wirken
Gottes gefolgert wird, so darf man dies nach Klenkok doch nicht so
verstehen, als wrde es sich dabei nicht um ein kontingentes Wirken
Gottes handeln195 . Was schlieBlich die im zehnten und letzten Argument
angezogene Stelle aus dem nachaugustinischen Hypognosticon mit
dem Bild vom Tragtier und seinem Reiter betrifft, so ist sie auch fr
Klenkoks Auffassung vom Verhltnis Gottes zum menschlichen Willen
von Wichtigkeit, darf aber nach seiner Ansicht nicht im Sinn Bradwardine's ausgedeutet werdenl96.
187.
188.
189.
190.
l9I.
192.
193
194
195
196.
TB
TB
TB
TB
TB
TB
TB
TB
TB
TB
55.
56.
57.
58.
59.
60.
6r.
62.
63.
64.
ADOLAR ZUMKELLER
JOHANNES KLENKOK
277
TB
TB
TB
TB
TB
TB
TB
TB
44.
45-46.
4r.
47-48.
4r.
49.
4r.
50.
ADOLAR ZUMKELLER
Die 7. Conclusio bietet eine kliirende Aussage ber Gottes sog. << influxus communis n, den Klenkok sorgsam vom << influxus specialis >> unterscheidet, mit dem Gott bei den verdienstlichen Handlungen des Menschen
mitwirkt (concurrit) 211. Die Conclusio besagt, daB Gott mit seinem
injluxus communis bei den Handlungen aller handelnden Geschopfe frei
(voluntarf,e et libere) mitwirkt (concurrit) und daB ohne diese allgemeine
Mitwirkung kein Geschopf zu handeln vermag. brigens sei diese
Mitwirkung in allen Gescl:iopfen von gleicher Art, ja ein und dieselbe21 2 ;
auch werde die so geschehene Tatigkeit nicht specialiter von Gott ausgesagt, da er dabei nicht specialiter handelt, sondern nur generaliter mitwirkt213.
Eine Anzahl Satze ber die gleiche Materie hat Klenkok in seinen
Quaestiones zum zweiten Sentenzenbuch gleich anschlieBend in der
Qu. I5 vorgelegt. Er behandelt dort die Frage : << Steht es in der freien
Macht des Menschen, daB ihm Gott bei den einzelnen guten Handlungen
zuvorkommt ?214 >> Er beginnt seine Darstellung mit zwei Feststellungen (suppositiones), die die Voraussetzung fr seine weiteren Ausfhrungen bilden und fr die er eine weitere Begrndung nicht fr notig hiilt :
(I) DaB Gott uns Menschen bei den guten Handlungen zuvorkommt,
bedeutet nichts anderes, als daB er uns gut handeln macht. Klenkok
beruft sich dafr auf seine Ausfhrungen in der vorausgehenden Quaestio,
die gerade dargelegt wurden. (z) Wir konnen niemals gut handeln,
wenn es nicht Gott macht, daB wir so handeln215.
Nun gibt Klenkok seine Antwort auf obige Frage in sieben Konklusionen. Deren erste - wir bezeichnen sie als die 8. Conclusio
besagt :
Es steht nicht in der freien l\facht des Todsnders (lapsi in peccatum
mortale), daB Gott ihm im guten Handeln zuvorkommt 216 . In seinen
21r. TB 53.
212. TB 41 und 52.
213. TB 54.
214. Utrum sit in libera potestate hominis se a Deo in singulis bonis actibus
praeveniri ? >J (E 172vb).
Mit demselben Problem hat sich Klenkok auch in
seiner Expositio litteralis gelegentlicb kurz beschiiftigt : Sed hic manet aenigma,
quomodo in potestate voluntatis sit bene agere, cum oporteat eam praeveniri
per Deum ; et se praeveniri a Deo non est in potestate voluntatis. Respondetur,
quod postquam surrexerit a peccato, secundum aliquos est in potestate sua se a
Deo non deseri. Patet per Augustinum in De natura et gratia (cf. 26, 29 : CSEL 60,
255) et [per] Bernardum in principio Meditationum suarum (cf. PSEUDO-BERNARDUS,
Medit. de humana conditione 2, 5 : PL 184, 488 D) : Fidelis sodus Deus neminem
deserit, nisi prius ab ipso deseratur >J (In libr. II, dist. 26: A 96va, K 114v-115r). Die hier kurz augedeutete Losung entspricht den Ausfhrungen unserer Quaestio.
Auch das Zitat aus Pseudo-Bernhard wird in ihr verwendet (siehe unten Anm. 231).
215. In ista quaestione suppono primo, quod Deum praevenire nos in bonis
actibus non est aliud quam Deum facere nos bene agere, sicut potest patere ex
quaestione immediate praecedente. Secundo suppono, quod numquam possuinus
bene agere nisi Deo nos taliter agere faciente >J. (E 172vb).
216. prima conclusio, quod in nullius lapsi in peccatum mortale libera potestate
est, ut Deus eum in bene agendo praeveniat . (E 172vb).
JOHANNES KLENKOK
279
280
ADOLAR ZUMKELLER
JOHANNES KLENKOK
281
Macht stehen, daB Gott ihm bei den einzelnen Handlungen zuvorkommt ;
denn nach den antipelagianischen Schriften Augustins sei das Nichtabfallen von der gottlichen Gnade gleichbedeutend mit dem Besitz des
rechtfertigenden Gottes223.
In der 10. Conclusio erklart Klenkok, daB Gott nicht aufhort, einem
Menschen zuvorzukommen, der gegen seinen Willen (invitus) die Gnade
verloren hat 224 . Begrndend weist er darauf hin, daB niemand gegen
seinen Willen in Snde strzt225.
U mgekehrt stellt Klenkok in einer 11. Conclusio fest, daB Gott niemand zuvorkommt, der gegen seinen Willen gut handelt 226 ; denn,
so lautet die Begrndund, wer nicht will, handelt ja, soweit es (auf ihn)
ankommt, gar nicht gut22 7
Eng verwandt damit ist die 12. Conclusio : Gott, der die Freiheit
des Menschen respektiert, rnache niernand gut handeln wider dessen
Willen22s. Die Begrndung besagt: Wenn Gott narnlich einen Menschen
gut handeln rnacht, kommt er ihm zuvor und verleiht ihrn das gerechte
Wollen229 .
223. Secunda conclusio probatur sic : Quilibet exsistens in gratia, si postmodum
cadit in peccatum, prius causaliter cadit, quam Deus sibi subtrahit gratiam seu
adiutorium proficiendi, et non cadit a gratia in peccatum nisi libere, ut patet per
omnes doctores. Immo ad hoc etiam secunduni Augustinum primo De libero arbitrio
(ro sq., 20 sq., 71 sqq.: CCL 29, 224 sqq.) per nihil potest cogi. Igitur conclusio vera.
Antecedens patet per Augustinum decimo tertio De civitate Dei cap. 15 (XIII, 15 :
CCL 48, 396), ubi dicit : ' Cum anima deseritur a sua vita, quod illi Deus est, non
deserta est, ut deseret, sed ut deseretur, deseruit '. Consequentia patet de se, quia
quamdiu Deus hominem non deserit, potestatem proficiendi sibi tribuit. - Secundo
arguitur sic : In libera potestate hominis exsistentis in gratia est non cadere. Igitur
in sua potestate est Deum se in singulis actibus praevenire. Consequentia patet,
quia ex omnibus libris Augustini contra Pelagium editis patet, quod non cadere
a gratia divina non est aliud quam Deum iustificantem se habere. Sed antecedens
patet, quia nullus saltem exsistens in gratia ad peccandum necessitatur, cum peccatum sit voluntarium, ut saepius declaratum est. (E r73rb).
224. Tertia conclusio est, quod nullum invitum a gratia cadentem Deus praevenire cessat . (E r72vb).
225. Tertia conclusio probatur sic : Nullus invitus cadit. Igitur conclusio [vera].
Antecedens patet ex ratione praecedenti immediate. Et consequentia etiam patet
de se, quia ad non cadere sequitur Deum se praevenire . (E r73rb).
226. Quarta conclusio est, quod nullum invitum in bene agendo Deus praevenit . (E l72vb).
227. Quarta conclusio probatur sic : Nullus nolens quantum ad se benefacit;
sed omnis, quem Deus praevenit, benefacit. Igitur conclusio vera. Antecedens quoad
primam partem patet per Augustinum, Octoginta trium quaestionum quaest. 24
(CCL 44A, 29 sq.), ubi ipse determinat, quod omne recte vel male factum imputatur
voluntati. Sed quoad secundam partem patet etiam, quia iustificando Deus nos
praevenit . (E r73rb).
228. Quinta conclusio est, quod nullum invitum Deus bene agere facit
(E l72vb).
229. Exista quarta conclusione sequitur quinta conclusio, scilicet quod nullum
invitum [Deus] bene agere facit. Probatur, quia quemcumque facit bene facere,
eundem etiam praevenit et dat sibi iuste velle. Igitur etc. . (E r73rb).
282
ADOLAR ZUMKELLER
230. Sexta conclusio est, quod quilibet peccans prius causaliter Deum, quam
Deus eum, libere deserit . (E r72vb-r73ra).
23r. Sexta conclusio probatur sic : Nam, ut patet per Augustinum in De correctione (!)et gratia cap. 47 (11, 31 : PL 44, 935), 'si homo per liberum arbitrium
Deum non deseruisset, semper bonus esset. Sed quia deseruit, desertus est '. Item :
Si Deus hominem prius desereret, ia111 culpa nullatenus esset homini i111putanda.
Patet consequentia per Augustinum De correctione (!) et gratia cap. 41 (ro, 26 :
PL 44, 932) et per Magistru111 libro secundo dist. 41 (cf. PLOMB. II, 41, 3ff : 564ff),
quia Deus subtraheret sibi iam prius adiutorium, sine quo nihil posset, et iam
impotentiam resistendi peccato haberet a Deo ; quod patet esse falsum. Unde
Bernardus in suis Meditationibus cap. 6 (cf. PSEUDO-BERNARDUS, Medit. de humana
conditione 2, 5 : PL 184, 488D) ait : Deus fidelis socius est nec deserit, nisi primo
deseratur . (E 173rb-va).
232. Septima conclusio est, quod quemlibet surgentem a peccato prius causaliter
Deus erigit, quam surgat . (E 173ra).
233. Septima conclusio probatur et patet per Augustinum in libro De praedestinatione sanctorum (2, 6 : PL 44, 964), ubi ait arguendo contra eos, qui dixerunt,
quod fides primo est ex credulitate, secundario ex Deo ; dixit : Aliter componeret
homo partem cum Deo et, quod elatius est, partem primam sibi vendicet, sequentem
Deo relinquet. Idem De bono (!) perseverantiae (15, 38 : PL 45, 1016) dicit : Ideo
peccator non surrexit, quia Deus eum non erexit ~. (E 173va).
234. ... primo contra primam [conclusionem]. Et arguitur sic : lVIeritorium
est lapso resurgere. Igitur lapsum resurgere est in sua libera potestate et per consequens Deum se praevenire ultima consequentia. Patet quia resurgere vel stare
nihil aliud est quam Deum homini sustentare et praevenire. Consequentia prima
patet, quia tale recte factum est ; igitur ipsum voluntati subiacet . (E 173 va).
JOHANNES KLENKOK
agit bene ii (der freie Wille handelt in Freiheit gut, wobei Gott ihm
zuvorkomrnt und macht, daB jener in Freiheit das Gute wi11) 235
Ein Einwand gegen die 9. Conclusio beschaftigt sich mit dem Problem :
Wie kann die << praeventio Dei ii in der Macht des Geschopfes liegen,
wenn sie doch unabanderlich ist 236 ? Klenkok erwidert : Unabanderlichkeit besage hier nur, daB Gott unmoglich einem Menschen zuvorkommen wollte, dem er in Wirklichkeit nicht zuvorkommt237
Einer der Einwande gegen die ro. Conclusio macht geltend : Gott
konnte wirksam (efficaciter) wollen, daB der Mensch Verdienste erwerben
will, und wrde ihn somit dazu n6tigen 238 . Klenkok bestreitet die
Richtigkeit dieser SchluBfolgerung, weil es nach allgemeiner Lehre
der doctores zum Begriff des mereri gehore, daB die Handlung frei und
kontingent geschieht. Klenkok selbst weiB, daB ber dem Zusammenwirken von Gott und Mensch ein letztes Geheimnis liegt, wenn er lehrt :
GewiB will Gott von jedem erwachsenen Pradestinierten, daB. er sich
frei und kontingent Verdienste erwirbt, und will die'~ in wirksamer Weise
(ffficaciter), da sein Wille unwandelbar ist; und, dennoch ist das verdienstliche Handeln dem Menschen nicht aufgenotigt, sondern bleibt
frei und kontingent 2 3 9
Ein Einwand gegen die 13. C~nclusio behauptet, gesttzt auf Rom
r, 24.26 und ein ahnlich lautendes Augustinuswort, Ursache der menschli-
235. ... respondetur : Ad primum conceditur antecedens et negatur consequentia. Ad probationem dicitur, quod tale recte factum est in voluntate, sed hanc
voluntatem dat i11e, de quo Sapiens dicit Sapientiae 8 (zr) : 'Non possum esse
continens nisi Dominus Deus det '. Et de isto ait Augustinus in epistula ad Iulianum
(epist. spuria ; sed cf. Epist. 69, z : CSEL 34, p. n, 245, ro-rz), quod omnes virtutes
in nobis sua dona sunt. Et dicitur adhuc, <J.UOd voluntas libera (corr. ex : libere),
cum Deo praeveniente et faciente se libere bene velle, libere agit bene >l. (E r73vb).
236. [Tertio] contra secundam. conclusionem arguitur sic : Praeventio Dei
est immutabilis. Igitur ipsa non est in potestate crE'aturae. Antecedens patet Malachiae 3 (6), ubi dicitur : ' Ego enim Dominus et non mutor '. Consequentia patet,
quia nullum immutabile subiacet potestati mutabilis >l. (E r73va).
237. ... cum dicitur : 'Praeventio Dei' etc., dico quod est immutabilis, id
est : Impossibile est, quod aliqueni voluerit praevenire, quem non praeveniret.
Huiusmodi praeventio tmen non est necessaria ; et hoc sufficit, ut secum in bono
libere concurrnt vchintas >l. (E r73vb).
238. Sexto [contra tertiam conclusionem] sic : Deus potest efficaciter velle
me velle mereri. Igitur sic volendo me necessitat ad merendum. Consequentia
patet, quia nullus potest suae voluntati resistere >l. (E r73vb).
ADOLAR ZUMKELLER
chen Snde sei der Entzug der Gnade durch Gott240 . Klenkok hingegen
ist der berzeugung, daB die << substractio gratiae >> grundsatzlich nur
eine Folge der menschlichen Snde sei. Immerhin laBt er auch die
Ansicht des etwas alteren Oxforder Magisters aus dem Weltklerus Richard
von Kilvington (von ihm als Clymenton zitiert ; t I362) 241 gelten, daB
deshalb, weil Gott zur Strafe fr eine Snde seine Gnade entzieht, bisweilen eine weitere Versndigung nicht vermieden wird242
Ein zweiter Einwand gegen die gleiche Conclusio geht von der Feststellung aus, daB nacb Augustinus die Beharrlichkeit im Guten bis zum
Ende ein Geschenk Gottes ist; es stehe somit nicht in der freien Macht des
l\Ienschen, im Guten bis zum Eude zu beharren 24 3. Klenkok leugnet
diese Folgerung fr den Menschen im Stand der Gnade : Dieses Gnadengeschenk sei durcbaus in seine Macht gegeben, ((Weil er es nicht verlieren kann244 n. Diese wenig glckliche Formulierung versteht Klenkok,
wie gesagt, nur vom homo existens in gratia, d.h. vom Menschen, der
und solange er in der Gnade lebt.
Nicht weniger als vier Einwande gegen die letzte Conclusio versuchen
nachzuweisen, daB der Akt des freien menschlichen Willens bei der
Bekehrung ursacblich frher ist als Gottes Gnadenhilfe und Mitwirkung.
In der Widerlegung erklart Klenkok diese Auffasung als << den Anfang
des Irrtums des Pelagius n245.
So erscheint die Lehre von der unbedingten N otwendigkeit der zuvorkommenden Gnade fr alles gute W ollen und Tun des Menschen auch
240. Septimo arguitur contra sextam conclusionem et hoc sic : Subtractio
gratiae est causa peccandi. Igitur conclusio falsa. Consequentia patet, quia solus
Deus habet subtrahere gratiam. Antecedens patet per Glossam super illud Ad
Romanos r (24. 26) : 'Tradidit eos Deus in reprobum' ; ubi dicit Glossa (PETRUS
LOMBARDUS, Collectanea in epist. d. Pauli, Ad Rom. 1, 24: PL 191, 1332B) :
' Deus apponit gratiam, unde voluntas inclinatur in bonum, subtrahit eam, unde
voluntas inclinatur in malum '. Item Augustinus De correctione (!) et gratia (9,
24 : PL 44, 931) : ' Avertit ', inquit, ' Dominus faciem et conturbatus est '
Petrus, dum mari metuens eum negavit . (E 173va).
24r. Zu seiner Persan und seinen Werken siehe A. B. EMDEN, A biographical
register of the university of Oxford to A. D. 1500, II, Oxford 1958, 105of.
242. .. negatur antecedens. Ad Glossam dico, quod Glossa intellegit per
quandam sequelam. Aliter respondet Clymenton dicendo, quod Deus subtrahit
gratiam in poenam unius peccati et propter hoc aliquando aliud peccatum non
cavetur . (E r74ra).
243. Octavo arguitur sic : Non est in libera potestate hominis finaliter in bono
perseverare. Igitur conclusio falsa. Antecedens patet per Augustinum De caritate
et gratia (opus spurium), ubi determinat, quod perseverantia est donum Dei.
Consequentia probatur. Si enim non est in libera potestate hominis in gratia exsistentis perseverare, igitur sequitur, quod aliquid prius causaliter necessitet ipsum
ad cadendum . (E 173va-b).
244. negafr antecedens. Et cum dicitur, quod donum Dei sit, dico quod
tale donum est in potestate hominis exsistentis in gratia, quod potest ipsum non
peraere . (E 174ra).
245. E 173vb-174ra. - Den Wortlaut der Einwande und Klenkoks Erwiderungen
siehe unten Anm. 288-291.
JOHANNES KLENKOK
285
286
ADOLAR ZUMKELLER
JOHANNES KLENKOK
tut 255. Aufgrund solcher und ahnlicher .Au13erungen gibt auch Oberman
zu, cc that he [Bradwardine J does not make it easy for critics to believe in
his orthodoxy256 n ; aber jedenfalls hat Klenkok mit seiner Interpretation
die Lehre des Gegners allzusehr vereinfacht wiedergegeben. Klenkoks
Kritik laf nirgends erkennen, da13 nach Bradwardine Gott die Snde
niemals simpliciter, sondern stets nur secundum quid will, so ahnlich
wie ein Arzt unter seinen Arzneien auch das Gift bejaht257 , da13 ferner
nach dessen Auffassung nicht die Snde als solche von Gott stammt,
sondern nur die actio peccati, soweit sie ein ens darstellt, und da13 demgemii.13 Gott von dem englischen Theologen nicht als causa efficiens
der Snde als solcher, sondern nur der schlechten Handlung bezeichnet
wird258.
Klenkok erwahnt des weiteren eine Anzahl Argumente, die er bei
Bradwardine fr die Lehre, Gott wolle, da13 <las Bose geschieht, vorfand.
Sie lassen sich zwar nicht wi:irtlich, aber <loch sinngemii.13 in dessen
Hauptwerk De causa Dei nachweisen : (r) Wrde Gott nicht wollen,
da13 Boses geschieht, ware sein Wille nicht hinsichtlich jedes Gegenstands
im Akt (actualis), was seinem innersten Wesen als actus purissimus
widerstreite. (2) Gott wolle <loch tatsachlich, da13 manches Gute geschieht,
welches nicht ohne Boses geschehen kann. (3) Gott habe Konige gegen
das jdische. Volk aufgewiegelt, damit sie es zu Unrecht straften. (4)
Auch habe Gott gewollt, da13 vielerlei Boses geschieht wie etwa das
Lei den Christi oder das Martyrium der Heiligen259
Klenkok beginnt seine kurze Widerlegung dieser Argumente mit
einem erregten personlichen Angriff auf Bradwardine. Er schreibt :
255. L. c. : 3orE.
256. BERMAN r33.
257. BRADWARDINUS l. c. : 300D-3orB.
258. L. c. II, cap. 20: 554A-B. - Vgl. dazu HAHN 46-51 ; LEFF 57-65 ; BERMAN
123-134.
259. Contra hoc arguit Bradwardinus in summ2. sua De causa Dei libro primo
cap. 22 : Quoniam, si Deus non vellet fieri mala, iam voluntas Dei non esset actualis
respectu cuiuscumque obiecti. Hoc falsum, cum Deus sit actus purissimus etc.
Item Deus suscitavit reges contra populum Iudaicum, qui iniuste puniebant eos
etc. Et concordant plures rationes suae in hoc fundamento : Deus vult aliquod
bonum fieri, quod non potest fieri sine malo. Ergo Deus vult malum fieri, quoniam
impossibile esset, quod Deus vellet antecedens et non consequens alicuius bonae
consequentiae. Sed certum est, quod multa sunt a Deo mala volita fieri ut passio
Christi et martyrium etc. (In libr. I, dist. 46 : A l34vb, K 93v, S r9vb).
Siehe
dazu folgende Texte aus Bradwardine ; zu (r) : << Item si non est ita [se. quod divina
voluntas habet volutionem vel nolutionem actualem, propriam et distinctam circa
quodcumque obiectum voluntatis bonum vel malum,] aliquod est obiectum, circa
quod Deus non habet actum aliquem voluntatis, et certum est quod potest habere ;
ergo ipse est in potentia et quasi dormiens respectu talis obiecti ; quare et potest
esse actualior... Modo non est actualissimus, nobilissimus et perfectissimus ...
[Averroes] comment. r7 [ex 9. Metaph.J dicit, quod primus motor est actus purus,
in quo non est potentia omnino (I cap. 22 : 234E-235A).
Zu (2) - (4) : Siehe
I, cap. 33 : 292A-D und I, cap. 34 : 298D-299C, 304E.
288
ADOLAR ZUMKELLER
<< Diese Argumente sollen gelost werden. Denn von dem summum
bonum, meinem erhabenen glorreichen Gott, werde ich nicht zugeben,
er wolle, daB Boses geschieht, weil davor Geist und Verstand eines
guten Menschen zurckschaudern. W as war der Grund, daB ein so
bedeutender Lehrer, ein Erzbischof von Canterbury, eine solche Lehre
vortrug ? Hat doch jemand gesagt, in der Kirche von Canterbury
sei es Gewohnheit, daB sie nur einen heiligen [Bischof] bekommt oder
ihn heilig macht, oder ihn alsbald von sich weist. Er aber ist innerhalb
weniger Tage gestorben260 n.
Zu den einzelnen Argumenten fhrt Klenkok aus. Zu (r) : DaB Gott
es nur zuliiBt, daB Boses geschieht, widerstreitet der Vorstellung von
Gott, dem actus purus, ebensowenig wie die allgemein vertretene Lehre,
daB Gott nicht ungeordnet (inordinate) handeln will. Zu (2) : Auch hier
liiBt Gott das Bose nur zu, ohne es zu wollen. Zu (3) und (4) : Auch
sonst pflegt man zu sagen, jemand tue etwas, weil er es zulaBt261 .
AnschlieBend geht Klenkok in engem AnschluB an den Lombarden
auf einen << sophistischen n Einwand gewisser Leute ein, die Gott ebenfalls
als Urheber des bosen Geschehens nachzuweisen versuchen 262 . lm Sinn
seines Gewiihrsmanns formuliert er das Argument der Gegner, wie folgt :
<<Alles Wahre stammt von Gott. DaB Sortes Ehebruch treibt, ist
wahr. Also stammt es von Gott, daB Sortes Ehebruch treibt 263 n.
In der Terminologie seiner Zeit nimmt Klenkok gegen das Argument
folgendennaBen Stellung : In dem Satz : <<Alles Wahre stammt von
Gott , steht das Wort verum fr das signum complexum. \Venn also
festgestellt wird : << DaB Sortes Ehebruch treibt, ist wahr n, so gilt dies
fr diesen Satz (propositio). Mit anderen Worten : Wahr ist der Satz,
260. Istae rationes solventur, quoniam nullatenus in summo bono, Deo meo
snblimo et glorioso, concedam quod velit mala fieri, quoniam hoc abhorret mens
et ratio boni viri. Quid ergo fuit, quod tantus doctor, archiepiscopus Cantuarensis,
hoc posuit ? Dixit enim unus, quod ecclesiae Cantuarensi consuetudo est, quod
sanctum recipit aut facit aut cito reicit. Hic autem infra breves dies mortuus
fuit. (In libr. I, dist. 46 : A r34vb, K 93v, S r9vb).
26r. Ad rationes dico, quod Deus mala fieri permittit. Nec ex hoc sequitur,
quod non sit purus actus, sicut secundmn omnes Deus non vult inordinate agere,
et tamen propter hoc non est minus actus purus; sed dicitur actus purus pro tanto,
quoniam ad nihil est in potentia, quod non habeat vel non sit in actu. Ad secundum
dicitur, quod Deus vult antecedens et consequentiam, quorum consequens non
vult ; nec ex hoc sequitur aliquid inconveniens. Ad aliud quod dicitur Deum suscitasse reges contra populum Iudaicum ; quia aliquando quis facere dicitur, quod
permittit, ita est de Deo et de malis, quod Deus permittit mala fieri . (l. c.)
262. PLOMB. I, 46, 7 : 320, 2off.
263. !am sufficienter (PLOMB. l. c.). Probatur peccatum esse a Deo : Omne
verum est a Deo, peccatum esse est verum. Ergo est a Deo. Magister hic in littera
et Thomas in Quaestionibus de veritate, quaest. 8 dicunt istud esse sophisma ne\!
formam arguendi valere. Cuius oppositum tenetur communiter. Formetur argumentum sic : Omne verum est a Deo. Sortem fornicari est a Deo . (l. c. : A 135rb,
K 94r, S 2ora-b).
JOHANNES KLENKOK
289
daB Sortes Ehebruch treibt. Und dieser Satz, nicht aber der Akt des
Ehebruchs, wie der Sophist behauptet, stammt von Gott264.
Hier wendet sich nun Klenkok abermals gegen Bradwardine und
wirft ihm vor, daB er die Ausfhrungen des Petrus Lombardus ber
diesen Einwand schief dargestellt hahe 265 . Tatsiichlich hat sich Bradwardine energisch gegen die Bezeichnung des erwiihnten Arguments als
<< sophistisch >> gewehrt und mit schroffen Worten die Ansicht des Lombarden kritisiert : Der Lombarde , schreibt er, << weist in der 46. Distinctio des r. Sentenzenbuches dieses Argument zurck, weil es sophistisch
und einer Antwort unwrdig sei. Trotzdem erscheint es ihm gut,
mit noch unwrdigeren W orten darauf zu antworten und seine Antwort
durch einen ganz unwrdigen Einwand zu bekriiftigen266 . Bradwardine
selbst bent~t <las Argument - iihnlich wie die unbekannten quidam,
gegen die Petrus Lombardus zu seiner Zeit polemisierte -, um damit
nachzuweisen, daB Gott die Snde in irgend einer Weise (aliqualiter)
wolle. Er formuliert <las Argument folgenderma13en : << DaB es eine
Snde gibt, ist wahr; <loch ist dies nicht <las primum verum; ... es stammt
somit aus <lem primum verum ... Gott aber ist <las primum verum ; ... er
ist also die Ursache dieser Wahrheit und ist es jedenfalls mit Willen.
Gott will demnach, daB [der Satz] wahr ist : Es gibt Snde; deshalb
[will er auch ], da13 es sich von seiten der res so verhalte, wie durch [den
Satz] von ihr ausgesagt wird ; also will er, da13 es Snde gibt 267 .
An einer spiiteren Stelle seiner Expositio litteralis kommt Klenkok
nochmals, wenn auch nur kurz, auf Bradwardine zu sprechen und macht
ihm wiederum den Vorwurf, er habe behauptet, Gott sei die<< Ursache der
Snde . Klenkok interpretiert dort die Ausfhrungen der 36. Distinctio
des zweiten Sentenzenbuches, in der der Lombarde im AnschluB an
Augustinus und andere Viiter ausfhrt, da13 es Snden gebe, die zugleich
Strafe fr andere Snden sind 268. Eine wichtige Rolle spielte dabei
264. Aliter solvitur argumentum salvando Magistrum et dicitur, quod argumentum peccat, quia, quando dicitur : Omne verum est a Deo, ibi ly verum ;;tat
pro signo complexo ad modum loquendi Philosophi secundo Metaphysicae; ubi
dicit, quod bonum et malum sunt in rebus, verum et falsum sunt in anima. Et
quando subinfertur : te fornicari est verum, ibi recipitur pro propositione ; id
est illa propositio est vera : te fornicari, ergo debes inferre : haec propositio est
a Deo. Sed sophista vult inferri : Ergo iste actus, scilicet fornicari, est a Deo ; et
hoc non sequitur . (l. c. : A 135rb, K 94v, S 2orb).
265. (< Et sic apparet, quod Bradwardinus Magistrum minime recitat ad intellegendum dictum vel deductum in ista materia, loquendo Magistro mala verba. Si
autem accipitur verum pro taliter esse, sicut significatur per istam : Sortes fornicatur, solvatur sicut prius . (l. c.)
266. De causa Dei I, cap. 34 : 294D.
Der Einwand (instantia) des Lombarden,
mit dem sich Bradwardine dann breit auseinandersetzt, besagt : (< Quod [sophisma]
ex simili manifeste falsurn ostenditur : Deus prohibet furtum fieri ; sed furtum
fieri verum est ; ergo prohibet verum (PLOMB. I, 46, 7 : 321, 6-8).
267. De causa Dei I, cap. 34 : 294C.
268. PLOMB. II, 36, I : 536, 25ff.
20
290
ADOLAR ZUMKELLER
die Stelle des Romerbriefes (r, 2r-32), wo Paulus eine Reihe Versndigungen aufzahlt, die Gott ber die Menschen als Strafe fr ihre Snden
kommen lieB. Die Argumentation Bradwardine's, wie sie Klenkok
etwas verkrzt, aber sinnentsprechend wiedergibt, lautete : Da Gott
den Snder mit Strafen belegen will, die ihrerseits Snden sind, will er,
daB es Snden dieser Art gibt269 . Dabei wandte sich der englische
Theologe ausdrcklich gegen die Lehre des Lombarden, daB Gott die
Snde nur wolle, soweit sie Strafe ist, nicht aber soweit sie Snde ist.
Denn diese Strafe, entgegnete Bradwardine, sei mit der Snde per
se, d.h. soweit sie Snde ist, notwendig und untrennbar verbunden.
Diese notwendige Unzertrennlichkeit aber stamme von Gott. Gott
wolle wissentlich und berlegt das eine, namlich die Strafe der Snde,
und somit auch die Snde selbst 2 7o.
Dabei berief sich auch Bradwardine auf Rom r, 26 : cc Darum bergab er
(tradidit) sie schandlichen Lsten )) 271 . Klenkok geht hier auf die Lehre
des Gegners nicht naher ein, sondern verwahrt sich nur gegen eine Interpreta tion des Wortes tradidit im Sinn der bradwardine'schen Auffassung.
Er selbst deutet dieses Wort entweder im Sinn von permisit (cc er lieB es
zu ii) oder mit Augustinus als tradidit deserendo (cc er bergab sie, indem er
sie allein lieB ii) 272
269. Sciendum est etc. (PLOMB. l. c.). Omnia peccata, quae fiunt post primum
peccatum, antequam homo resurgat, sunt poenae peccati primi, quia per primum
peccatum redditur homo impotens ad resistendum temptationi. Ex isto Bradwardinus probat, quod Deus est causa peccati arguendo sic : Deus vult peccatorem
puniri poenis, quae sunt peccata. Ergo vult huiusmodi peccata esse. (In libr, II,
dist. 36 : A ro2va, K 126r).
270. Si quis autem dixerit cum Lombardo, quod Deus vult peccatum sub
ratione, qua est poena, non sub ratione, qua est peccatum, potest sic argui contra
eum : Ista poena et peccatum per se, scilicet sub ratione, qua est peccatum, necessario et inseparabiliter coniunguntur ; et illa necessitas et inseparabilitas est a
Deo... Deus autem ... scienter ac rationabiliter vult unum, scilicet poenam peccati,
ergo et peccatum . (De causa Dei I, cap. 34 : 298D-E).
271. L. c. : 297E-298C.
272. Ex isto Bradwardinus probat, quod Deus est causa peccati arguendo
sic : Deus vult peccatorem puniri poenis, quae sunt peccata. Ergo vult huiusmodi
peccata esse. Antecedens patet per illud Ad Romanos r (26) : ' Tradidit eos' etc.
Respondent tenentes oppositum : ' Tradidit' id est : permisit, vel secundum Augustinum Contra Iulianum libro quinto in principio (3, ro : PL 44, 789) ... dicentem :
'Tradidit deserendo, vel alio modo inexplicabili' etc. . (In libr. II, dist. 36 :
A ro2va, K 126r). - Ahnlich erganzt Klenkok in seiner Erklarung der folgenden
Distinctio die Feststellung des Petrus Lombardus, daB aile katholischen Theologen
(tractatores) darin bereinstimmen, daB Gott nicht Urheber des Bosen ist (PLOMB.
II, 37, 2: 546, 2rf) durch die Beifgung excepto Bradwardino (In libr. II, dist. 37 :
A 103vb, K 127v).
JOHANNES IENKOK
292
ADOLAR ZUJ11IILLER
Mit Nachdruck, wenn auch nur kurz und gelegentlich, hat Klenkok
herausgestellt, daB die Gnade der Rechtfertigung fr den Snder villig
unverdient und unverdienbar ist. So nimmt er einmal ausdrcklich
gegen die nachmals von Gabriel Biel277 vertretene Lehre Stellung, daB
der Mensch sich die EingieBung der Gnade aus rein natrlicher Kraft
de congruo verdienen kinne. Ihm scheint sich diese Auffassung in
unmittelbarer Nahe der Haresie des Pelagius zu bewegen2 78. Er stellt
ihr den Satz entgegen, daB der Mensch den Anfang der guten Gedanken ,
d.h. <las initium jidei, nicht aus sich besitzt, sondern nur von Gott, - einen
Satz, den er der nachaugustinischen Schrift De fide ad Petrum entnimmt279.
Er sttzt sich fr diese Lehre vom gnadenhaften Anfang des Glaubens
auBerdem auf Augustins De praedestinatione sanctorum; unter Berufung
auf das Apostelwort (2 Kor 3, 5) : << Wir sind nicht fahig, etwas aus uns zu
denken , fhrt der Kirchenvater aus, daB wir erst recht unfahig seien,
aus uns zu glauben oder ein Verdienst zu erwerben 280 . Hier nun liiBt
Klenkok auch erkennen, gegen wen sich seine Kritik richtet : der doctor
subtilis Duns Scotus und seine Gefolgsleute hatten die Ansicht vertreten,
daB der gefallene Mensch aus sich die bonitas voluntatis besitzen und
ein Verdienst de congruo erwerben konne. Klenkoks kurze Widerlegung
besagt, daB Scotus dann auch zugeben m sse, daB ein gefallener Engel
aus sich zu solchen Verdiensten fahig ist, - ein Argument, das der Augustinertheologe der schon erwahntenSchrift Defide ad Petrum entnimmt2s1.
277. Vgl. IIECKES 37ff und H. A. BERMAN, Spiitscholastik und Reformation I,
deutsch : Zrich 1965, r33f.
278. Hic videtur refelli dictum, quod homo ex puris naturalibus posset mereri
de congruo infusionem gratiae. Videtur enim hoc valde haeresi Pelagii appropinquare . (In libr. II, dist. 44 : A ro7va, K r33v).
279. Augustinus, De fide ad Petrum 21 (recte : FULGENTIUS, De /ide ad Petr. 3,
32: CCL 9rA, 733), et determinans contra haeresim Pelagii ostendit, quod bonarum
cogitationum initium homo non habet a se, sed a Deo ; id est homo non potest
illas habere ex naturalibus suis puris . (l. c.)
280. Augustinus in alio loco, videlicet De praedestinatione sanctorum (2, 5 :
PL 44, 962sq.), probat istam conclusionem per Apostolum dicentem (2 Cor. 3, 5),
quod 'non sumus sufficientes aliquid cogitare ex no bis ', id est ex nostris naturalibus. Multo minus sufficientes sumus ex nobis credere vel mereri . (l. c.)
28r. Aliam rationem tangit Augustinus hic (recte : FuLGENTIUS, De /ide ad
Petr. 3, 32 : CCL 91A, 733) : Si angelus non potuit ex se resurgere, multo minus
homo potuit. Et ex ista responsione, si valet, consequenter haberent dicere, quod
diabolus posset mereri de congruo, quia Augustinus (l. c.) arguit sic : Si homo
potest habere bonitatem voluntatis ex se, postquam cecidit, multo magis angelus
posset eam habere de se. Sed secundum opinionem istorum, scilicet doctoris subtilis
et sequacium suorum, super quarto dist. 14 (corr. ex : g), quia homo potest, post.quam cecidit, ex se habere bonitatem voluntatis in merendo de congruo, ergo
JOHANNES KLENKOK
293
Bis heute sind die Gelehrten sich darber nicht einig, oh Duns Scotus
und ahnlich Gabriel Biel mit ihrer Lehre von der Mi:iglichkeit einer mensch~
lichen Vorbereitung auf die Rechtfertigung aus eigener Kraft einem
gewissen Semipelagianismus gehuldigt oder aber aufgrund << der notwendigen Hinordnung der menschlichen Vorbereitung auf den immer frei
Gnade anbietenden und schenkenden Gott >> einen solchen Irrtum gemieden haben282 . Klenkok sah jedenfalls in der Lehre des Scotus und
seiner Schler ein Wiederaufleben des Pelagianismus und ist ihr deshalb,
wie sich weiter unten bei den Darlegungen ber die zweite Rechtfertigung
noch klarer zeigen wird, mit groBer Entschiedenheit entgegengetreten.
Gerade mit dieser seiner Abwehr eines Billigkeitsverdienstes fr die
Rechtfertigung im Sinn der erwiihnten skotistischen Lehre hat er in
der Augustinerschule noch bis ins ausgehende 15. Jahrhundert nachgewirkt283.
Klenkok selbst hat an verschiedenen Stellen seiner Werke. ganz
im Sinn des Agidius Romanus und anderer Theologen der Hochscholastik284, klar herausgestellt, da.Bessich bei der menschlichen Vorbereitung
auf den Empfang der Rechtfertigungsgnade bereits um ein gnadenhaftes
Geschehen handelt, d.h. um ein Geschehen, das von der helfenden Gnade,
dem speciale Dei auxilium, angeregt und untersttzt wird. So au.Bert
er einmal : Der Mensch ki:inne sich nur dann vom Bi:isen lossagen und dem
Guten zuwenden, wenn ihm die Gnade zuvorkommt und ihn bereitet.
Er beruft sich dafr auf die Au.Berung des Apostels (Rom 9, 16) : Es
liegt nicht am Wollen oder Laufen [des Menschen], sondern an Gattes
Erbarmen ,und auf die Erkliirung, die Augustinus in seinem Enchiridion
zu diesem Schriftwort gegeben hat : Auf diese Weise soll das Ganze
Gott gegeben werden, der den guten Willen des Menschen vorbereitet,
um ihn zu untersttzen, und ihn untersttzt, nachdem er ihn vorbereitet
hat285 >>. Gerade aufgrund dieser seiner Lehre hat fich Klenkok, wie
schon oben dargelegt wurde 286 , entschieden gegen gewisse Au.Berungen
des Thomas Buckingham gewandt, die dem menschlichen Willen bei
seiner Hinwendung zu Gott den ersten Schritt, gleichsam das ffnen
der Tr , zuzuweisen schienen. Auch wurde bereits oben eine Concluangelus potest habere eam de se, postquam cecidit. Sic habent concedere, quod
angelus potest mereri de se de congruo . (l. c. : A 107va-b, K l33v-134r).
Zu
der erwahnten Lehre des Johannes Duns Scotus siehe dessen Quaestiones in librum
quartum Sententiarum, dist. 14, qu. 2 (14) : Op. omnia vol. 18, Paris 1894, 74 col. 2 75 col. 2.
Vgl. auch unten S. 299ff.
282. Vgl. etwa AUER (I, 255f und 26If), der, gesttzt auf die Untersuchungen
von P. MrNGES (Die Gnadenlehre des Duns Scotus au/ ihren angeblichen Pelagianismus und Semipelagianismus geprft, Mnchen 1906), die Lehre des Scotus und
des Biel im Sinn der zweiten Alternative zu rechtfertigen sucht.
283. Vgl. dazu unten S. 299ff.
284. Siehe AUER I, 24off.
285. AUGUSTINUS, Enchir. 9, 32, 97-99 : CCL 46, 67. - Den Text ans Klenkoks
Quaestiones super secundum librum Sententiarum siehe oben Anm. 217 (gegen Ende).
286. Siehe oben S. 279f.
294
ADOLAR ZU1>1KELLER
sio unseres Theologen erwahnt, nach der jeder Snder, der sich vorn Fall
erhebt, ursachlich frher von Gott aufgerichtet wird28 7 .
Klenkok hat diesen Satz noch naher begrndet, indern er gegen eine
Reihe Einwnde Stellung nahrn, die nachzuweisen suchten, daB bei
der Bekehrung des Menschen dessen Willensakt ursachlich frher sei
als Gottes Gnadenhilfe. Ein erster Einwand berief sich auf alttestarnentliche Schriftworte, wie Zach r, 3 : << Bekehrt euch zu mir und ich werde
rnich zu euch kehren ' - Worte, die Gottes Hinwendung zum Menschen
von dessen Bekehrung abhangig zu machen scheinen. Klenkok stellt mit
Augustinus diesem Schriftwort die AuBerung des Psalrnisten gegenber
(Ps 85, 4) : Bekehre uns, Gott, unser Heiland "