Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
5533/TEM-1980-542X-2014203613
Memory, resentment and the politization of trauma: narratives of World War II (Danube
Swabians, Entre Rios, Guarapuava Paran)
Abstract
This article addresses narratives about the Second World War published in Deutsches Wort, the supplement in German
language of the Jornal de Entre Rios (Guarapuava, Paran, Brazil). The article focuses on an interview produced in 1984
with an immigrant of the Entre Rios colony, Guarapuava, deported to Ukraine during the war. This interview was carried
out in 1984, although edited and published by this journal only in 1994, when the 50 years of the expulsion of the Danube
Swabians from Romania, Hungary and ex-Yugoslavia were remembered. The construction of an overcoming sense and of a
collective memory about these events, by editing and standardizing the traumatic memories of the witnesses, was assessed.
Keywords: trauma; collective memory; witness.
Este artigo resulta da pesquisa desenvolvida por meio do projeto Deslocamentos e (des)encontros: refugiados da II Guerra Mundial e brasileiros
em Guarapuava PR, financiada pelo Conselho Nacional de Desenvolvimento Cientfico e Tecnolgico (CNPq), sob processo n 400774/2011-9.
1
Introduo
Ficamos pobres. Fomos desbaratando o patrimnio da humanidade, muitas vezes tivemos de empenh-lo por um centsimo do
seu valor, para receber em troca a insignificante moeda do atual.2
foram expulsos de seus territrios por partisans e pelas tropas russas. Entre eles,
estavam tambm descendentes de alemes que, nos sculos XVIII e XIX, haviam
colonizado terras situadas ao sudeste do antigo Imprio Austro-Hngaro e que,
mais tarde, ficaram conhecidos como Donauschwaben (subios do Danbio).
Muito embora os imigrantes de Entre Rios se autoidentifiquem dessa forma
e remontem sua histria emigrao para o antigo Imprio Austro-Hngaro,
essa denominao coletiva foi formulada apenas em 1922 pelo gegrafo Robert
Sieger, da Universidade de Graz, na ustria.6
Durante a Segunda Guerra Mundial, os subios do Danbio apoiaram as
tropas alems que ocuparam os territrios onde habitavam e muitos integraram a diviso da Waffen-SS Prinz Eugen, criada em 1942 para combater os
guerrilheiros comunistas chefiados por Josep Broz Tito que resistiam invaso.7
Aps a retirada do exrcito alemo, em 1944, a maioria dos subios do Danbio
fugiu em grandes treks em direo ao oeste e os que no conseguiram ou no
puderam fugir foram alvo de violentas represlias. Em fins de 1944, o governo
de Tito privou os subios do Danbio dos seus direitos civis na Iugoslvia.
No ocidente contemporneo, a privao dos direitos civis acompanha a
privao dos direitos humanos, conforme Giorgio Agamben. Para o autor,
Nosistema do estado-nao, os ditos direitos sagrados e inalienveis do homem
mostram-se desprovidos de qualquer tutela e de qualquer realidade no mesmo
instante em que no seja possvel configur-los como direitos dos cidados de
um estado.8 Esses direitos eram um aspecto confessado desde a Declarao dos
direitos do homem e do cidado, formulada no incio da Revoluo Francesa,
que unia a cidadania prpria condio de humanidade. Essa hiptese foi tragicamente demonstrada ao longo da Segunda Guerra Mundial, desde a poltica de desnacionalizao dos judeus alemes pelo nazismo e o Holocausto
at a expulso dos subios.
Os 200 mil subios do Danbio que haviam permanecido na Iugoslvia
foram alvo de massacres, torturas seguidas de morte, estupros, deportao,
confinamento em campos. De acordo com Fritjof Meyer, entre o outono de
1944 e a primavera de 1945, 9.500 pessoas foram mortas. Em 8 trens de transporte, 8 mil mulheres e 4 mil homens foram deportados para campos de trabalho na Unio Sovitica, dos quais 1 de cada 6 morreu. Os demais 167 mil
que permaneceram foram confinados em campos, onde muitos morreram de
fome, frio e doenas.9
O termo subios do Danbio faz meno Subia, de onde teria sado a maior parte dos que migraram
para o Imprio Austro-Hngaro, utilizando como meio de navegao o rio Danbio. Sobre a origem do
termo, ver Anton Scherer, Seit 42 Jahren heien wir Donauschwaben, Volkskalender 1964: Ein Jahrbuch des
Gesamten Donauschwabentums, Ulm, 1964, p. 64-68, e Albert Elfes, Subios no Paran, Curitiba, [s.n.], 1971.
7
Sobre os crimes de guerra nacional-socialistas e os subios do Danbio da regio de Banat (Romnia), ver
Thomas Casagrande, Die Volksdeutschen SS-Division Prinz Eugen: die Banater Schwaben und die NationalSozialistischen Kriegsverbrechen, Frankfurt am Main, Campus Verlag, 2003.
8
Giorgio Agamben, Homo sacer: o poder soberano e a vida nua, 2. ed., Belo Horizonte, Editora da UFMG,
2010, p. 123.
9
Fritjof Meyer, Hohn fr die Opfer, In: Stefan Aust; Stephan Burgdorff (orgs.), Die Flucht: ber die Vertreibung
der Deutschen aus dem Osten, Bonn, Bundeszentrale fr politische Bildung, 2005, p. 99-102.
6
Entre 1951 e 1954, por intermdio de vrias organizaes humanitrias internacionais10 e, em especial, da Ajuda Sua Europa (Schweizer Europahilfe), um
rgo ligado Igreja Catlica, cerca de 2.500 subios que haviam se deslocado
para a ustria e ali moravam, em parte, em campos de refugiados, imigraram
para o Brasil. Estes se fixaram no municpio de Guarapuava, onde fundaram,
sob a coordenao da Cooperativa Agrria, a colnia de Entre Rios.
Durante as dcadas de 1960 e 1970, ocorreu um significativo xodo
daquela colnia, muitos se fixando em cidades como Curitiba ou So Paulo
ou emigrando para a Alemanha. Alm de fatores como pssimas colheitas,
esse fenmeno tambm foi explicado a partir da existncia de traumas e
ressentimentos provocados pela guerra. Essa forma de explicao pode ser
encontrada no livro Subios no Paran, publicado em 1971 por ocasio das
comemoraes dos 20 anos de fundao da colnia. Seu autor, o engenheiro
agrnomo alemo Albert Elfes, classifica os subios do Danbio em trs
grupos de acordo com a faixa etria e [...] segundo o efeito das influncias
externas que sofreram.11 Oprimeiro grupo, segundo ele, seria constitudo
pelas pessoas que fugiram de sua terra natal como adultos:
Os homens mais moos tinham tomado parte na guerra. Todos
estes tinham vivido seu destino plenamente cnscios de sua
amarga sorte. Para eles o Brasil tornou-se um hospitaleiro pas
de asilo o ainda oferecendo-lhe proteo, espao vital e
base de existncia econmica mas nunca tornou-se-lhes uma
segunda ptria. Seus laos com suas regies de origem eram
fortes demais. Eles nunca puderam vencer, completamente, o
choque sofrido e a consequente nostalgia. E assim, apesar dos
sucessos econmicos finais e com a existncia material assegurada, muitos no conseguiram enraizar-se no novo ambiente.
Permaneceram inquietos, tendendo a um certo isolamento
quando em ambiente estranho [...].12
O segundo grupo seria constitudo por pessoas nascidas em Entre Rios. Alm
de se comunicarem em lngua portuguesa, segundo o autor, [...] conhecem a
fundo as condies brasileiras, especficas de sua regio, passam facilmente
por cima de eventuais ressentimentos do grupo e encaram o futuro brasileiro
cheios de confiana se j tem idade para tanto.13
Para Elfes, o terceiro grupo seria formado por pessoas situadas em uma faixa
etria intermediria s duas anteriormente mencionadas. Essa gerao seria
[...] a mais castigada, cuja lembrana assombreada pela guerra
e seus efeitos. Seus membros passaram uma parte de sua infncia e adolescncia no no seio da famlia, mas em campos de
Alm da Ajuda Sua Europa, participaram do projeto a Raphaels-Werk, de Hamburgo, Alemanha, a
Food and Agriculture Organisation (FAO), a International Refugee Organisation (IRO), a Cruz Vermelha, o
Internationales Arbeitsamt (BIT), de Genebra, e a Bundesamt fr Industrie, Gewerbe und Arbeit (BIGA), de
Berna, ambas da Sua (Albert Elfes, Subios no Paran, Curitiba, [s.n.], 1971, p. 44).
11
Albert Elfes, Subios no Paran, Curitiba, [s.n.], 1971, p. 93.
12
Ibidem, p. 93-94.
13
Ibidem, p. 94.
10
refugiados e guardam da velha ptria nada mais do que imaginaes imprecisas, a no ser atravs de narraes e de literatura.
As consequncias das catstrofes marcaram-se com fora especial no esprito, ainda delgado naqueles anos, deste grupo. Este
estado agravou-se, ainda mais, pelo fato de que cresceram em
uma poca em que o funcionamento escolar organizado e contnuo era quase impossvel: nem nas regies das lutas dos partisanos, no sudoeste da Europa, nem, mais tarde, nos campos de
refugiados da ustria, nem nos primeiros anos aps estabelecerem-se no municpio de Guarapuava.14
Fonte: Deutsches Wort (Suplemento do Jornal de Entre Rios), Entre Rios Guarapuava, n. 162, 19.01.1994, D1.
Um povo luta pelo seu futuro. A expulso dos subios do Danbio. Colonos
de Entre Rios relatam sobre suas vidas (Ein Volk kmpft um seine Zukunft.
Die Vertreibung der Donauschwaben. Siedler aus Entre Rios berichten ber ihr
Leben). A srie constri uma ligao entre a histria de um povo, os subios do
Danbio, e as vidas individuais ali relatadas. A prpria sequncia de narrativas de diferentes testemunhas, acompanhadas das respectivas fotos, refora a
relao estabelecida entre etnia e indivduo.22 Mas no so propriamente histrias de vida ali contadas, so testemunhos sobre a expulso. A testemunha,
segundo Franois Hartog, carrega uma obrigao de memria, ela deve ser
uma voz e um rosto, uma presena; e ela uma vtima.23
Nos artigos da srie, h uma seleo de trechos de entrevistas que se referem a uma pequena parte das vidas das testemunhas. Muito embora no
subttulo conste o verbo berichten (relatar), no o tomamos como meros relatos, mas como narrativas. Entendidos assim, so criadores de novos sentidos
sobre o real ali descrito, como compreende o filsofo Paul Ricoeur, para o qual
as aes dos sujeitos no passado so narradas atravs da mediao da linguagem e das suas construes culturais.24
Direitos Humanos. Para a autora, essa traduo, por um lado, permitiu o reconhecimento dos eventos, a identificao das vtimas e a responsabilizao dos
perpetradores, mas, por outro, desfigurou a experincia, ao resumi-la em uma
linguagem padronizada previamente estabelecida. Saunders aponta que isso
decorreu da priorizao de uma reabilitao da comunidade no caso por
ela estudado, a nacional em detrimento do individuo, que tem o sentido de
sua experincia reduzido.36
Tal anlise ilumina a compreenso do trabalho de edio das narrativas
individuais que as transformou em relatos publicizveis em Entre Rios em 1994.
Nela, a memria individual pressionada e gerenciada por um interesse de
coeso coletiva. Essa gesto da narrativa direciona a tentativa de transmisso
da experincia. Assim, o registro torna-se uma engrenagem de produo do
conhecimento e no uma interlocuo.37 Como se poder perceber a seguir,
na anlise de uma das entrevistas publicadas, a de dona Katharina, em diversos momentos, ela inicia a fala utilizando-se de expresses como: o que vocs
querem saber..., eu quero registrar..., o que demonstra a sua conscincia acerca
da importncia de sua narrativa testemunhal. Registrar apresentava-se como
uma urgncia e, em funo dela, sua narrativa foi orientada. A experincia pessoal foi gerenciada em prol de um interesse coletivo e, consequentemente, de
um interesse poltico.
Fonte: Deutsches Wort (Suplemento do Jornal de Entre Rios), Entre Rios Guarapuava, n. 168, 19.03.1994, D1.
relativiza seu posicionamento frente queles: Com os russos no foi to terrvel como depois com os partisans.46 Na sequncia, ela comenta sobre os
fuzilamentos efetuados pelos partisans, num dos quais foi morto seu tio. Ela
prpria no assistiu a esse evento. Mas ela narra a respeito de outro fuzilamento, adicionando informaes que veio a saber depois:
Uma vez, ns chegamos na estao de trem [provavelmente destruda anteriormente pelas tropas alems], e ns tnhamos que
tirar o cimento dos tijolos. E a eles [partisans] no nos deixaram
entrar. No sabamos o porqu. Ns olhamos atravs da cerca, ali
tinha um buraco na tbua e por ali vimos que eles empurraram
vinte, at trinta rapazes, jovens de 12 a 14 anos, pra fora de um
vago em direo aos banheiros. Eles tinham amarrado as mos
deles com arame farpado, os olhos e toda a cabea j estavam
inchados e machucados pelos partisans. A eles os empurraram
de novo de volta para o vago. Ns ainda escutamos um barulho.
De repente, tudo estava em silncio e embaixo do vago comeou a escorrer sangue. Mais tarde ns ficamos sabendo que eles
tinham matado aquelas crianas e as enterrado em Modosch,
na beira da estrada.47
No trecho publicado logo depois, Katharina conta sobre o medo que sentiu de ser ela prpria assassinada. Ela e outras mulheres haviam sido levadas
para cozinhar para soldados russos feridos numa casa improvisada para servir
de hospital: E quando ns estvamos l de p limpando as aves abatidas, os
guerrilheiros ficavam atirando com as pistolas ao nosso redor. Neste dia ns
pensamos que no iramos sair dali com vida. Esse trecho foi precedido pela
frase: E ento eu tenho mais uma vivncia pra contar, sinalizando, como outras
frases e expresses presentes na narrativa, que houve uma reflexo anterior
sobre o que seria relevante narrar.
Logo a seguir, tanto na verso oral quanto na publicada, Katharina novamente acentua a vontade de registrar (nachtragen) mais um episdio, mesmo
que este no tenha sido vivenciado por ela prpria, como ela mesma esclarece:
Eu quero registrar mais uma coisa. No fui eu mesma que vivi isso,
mas eu ouvi mais tarde: em Neusin, vila vizinha nossa, os guerrilheiros fizeram uma festa. Eles juntaram vinte homens alemes
das vilas ao redor de Sartscha, Setschan e Neusin. E o ponto alto
da festa foi que eles massacraram aquelas vinte pessoas, cortaram em pedaos, empilharam no meio do salo e danaram ao
redor. Mais tarde ns escutamos de algum, que era testemunha
daquilo, que nem com muita gua se conseguia tirar o sangue
do cho, de tanto sangue que tinha.48
Ein Volk kmpft um seine Zukunft. Die Vertreibung der Donauschwaben. Siedler aus Entre Rios berichten ber
ihr Leben, Deutsches Wort (Suplemento do Jornal de Entre Rios), Entre Rios Guarapuava, 19 de maro de 1994, D1.
47
Ein Volk kmpft um seine Zukunft. Die Vertreibung der Donauschwaben. Siedler aus Entre Rios berichten ber
ihr Leben, Deutsches Wort (Suplemento do Jornal de Entre Rios), Entre Rios Guarapuava, 19 de maro de 1994, D1.
48
Ein Volk kmpft um seine Zukunft. Die Vertreibung der Donauschwaben. Siedler aus Entre Rios berichten ber
ihr Leben, Deutsches Wort (Suplemento do Jornal de Entre Rios), Entre Rios Guarapuava, 19 de maro de 1994, D1.
46
A emblemtica estria da dana macabra com partes dos corpos esquartejados e do salo impregnado de sangue, alm de outras que ouviu contar e
que narra na entrevista revelam o compartilhamento de memrias de eventos
traumticos entre os sobreviventes. Esses compartilhamentos transmitidos oralmente e reproduzidos tambm por meio de publicaes cumprem uma funo
na construo de uma identidade coletiva de vtimas. O trauma diagnosticado
no livro de Elfes e no relatrio de Grossner, apresentado no incio deste artigo,
encontrava um tratamento na composio e na edio de memrias como as
de Katharina, fragmentadas e expostas no espao pblico.
bons pra gente, coisas assim. Isso ns logo vimos, como eram
bons. Emfevereiro eles nos levaram pra margem do rio, ali vinham
madeiras rio abaixo de algum lugar. E ns tnhamos que puxar
aquela madeira para a margem com um gancho. Toda a noite a
gente chegava em casa molhada at os quadris e os uniformes
estavam congelados, duros de to congelados. As minhas mos
estavam to congeladas que os ossos estavam de fora, a carne
tinha cado.64
voltar pra casa. Mas ningum assinou os contratos, pois ns pensamos que aquilo era um blefe, porque aqueles que tinham os
seus uniformes, eles certamente traram seus camaradas. E esse
tipo de gente eu desprezo. Ou voc se mantm firme em prol de
um ideal ou voc no tem nenhum.67
Ein Volk kmpft um seine Zukunft. Die Vertreibung der Donauschwaben. Siedler aus Entre Rios berichten
ber ihr Leben, Deutsches Wort (Suplemento do Jornal de Entre Rios), Entre Rios Guarapuava, n. 169, 26
de maro de 1994, D2.
68
Ibidem.
69
Ibidem.
67
o editor, ao final, que informa o leitor sobre como Katharina reencontrou a famlia em 1948 na ustria. Suas consideraes finais deixam claro o
objetivo da publicao daquele relato e tambm da prpria srie: Destinos
humanos sobre os quais nenhum filme de denncia rodado, o que tambm
no estaria de acordo com as diretrizes das associaes de alemes expulsos:
Perdoar, mas no esquecer.70 O lema utilizado, Perdoar, mas no esquecer,
que rege a poltica de memria de muitas associaes de alemes expulsos,
deixa entrever a existncia de disputas em relao ao tratamento dado ao passado. O uso da palavra denncia (Anklage) pelo editor denota a reinvindicao do estatuto de vtima para os subios do Danbio e, por isso, a afirmao
de um dever de memria para se evitar o esquecimento. A frase apresenta
o tom de advertncia. O comentrio parece ser uma reao produo de filmes sobre vtimas da Segunda Guerra Mundial, entre as quais no figuraria,
segundo o editor, destinos como o de Katharina.
Consideraes finais
Durante a rememorao coletiva dos 50 anos da fuga e expulso, em Entre
Rios, em 1994, as experincias traumticas so relembradas por meio da
produo e publicao de narrativas de vtimas (Figura 3). Podemos refletir sobre o papel daquele jornal a partir de uma pergunta feita pela filsofa
argentina Mara Ins Mudrovcik: de que modo uma comunidade, cujos
diferentes grupos tm experimentado direta ou indiretamente eventos traumticos, deixa de estar apegada compulsivamente ao seu passado e transforma os acontecimentos trgicos em recordaes exemplares que guiem as
aes presentes?75
A insero dos imigrantes subios do Danbio no Brasil, em Entre Rios,
mediante um projeto de colnia que criou uma comunidade diasprica, propiciou o surgimento de uma esfera pblica em lngua alem, na qual o tema
da expulso cumpre inclusive um papel na afirmao dessa identidade diasprica. A rememorao dos 50 anos da Flucht und Vertreibung (fuga e expulso), em 1994, ocorreu num ambiente social e poltico no qual a publicao
de narrativas de vtimas que haviam vivenciado acontecimentos traumticos buscava reforar os contornos de uma identidade grupal local. Ou seja,
aquela rememorao, ao editar testemunhos e transformar a experincia em
recordao, afirmava tambm uma identidade coletiva para todos os subios
do Danbio da colnia de Entre Rios e no apenas para as geraes que experimentaram diretamente a fuga e expulso.
Marcos Nestor Stein, O oitavo dia: produo de sentidos identitrios na colnia Entre Rios PR (segunda
metade do sculo XX), Guarapuava, Unicentro, 2011, p. 246-247.
75
Maria Ins Mudrovcik, Historia, narracin y memoria. Los debates actuales en filosofa de la historia, Buenos
Aires, Ediciones Akal, 2005, p. 141. Traduo livre do espanhol de Mri Frotscher.
74