Vous êtes sur la page 1sur 94

Zpadoesk univerzita v Plzni

Fakulta filozofick

Diplomov prce

Mthodes denseignement en FLE, FOS


Jana Vorov

Plze 2013

Zpadoesk univerzita v Plzni


Fakulta filozofick
Katedra romnskch jazyk
Studijn program Uitelstv pro stedn koly
Studijn obor Uitelstv francouztiny pro stedn koly

Diplomov prce

Mthodes denseignement en FLE, FOS


Jana Vorov

Vedouc prce:
PhDr. Helena Horov, Ph.D.
Katedra romnskch jazyk
Fakulta filozofick Zpadoesk univerzity v Plzni

Plze 2013

Prohlauji, e jsem prci zpracovala samostatn a pouila jen uvedench


pramen a literatury.

Plze, duben 2013

Podkovn
Tmto bych rda podkovala vedouc sv prce PhDr. Helen Horov, Ph.D. za
as, kter mi vnovala a za uiten pipomnky a postehy.

TABLE DE MATIRES
TABLE DE MATIRES ............................................................................................. 12
1.

INTRODUCTION.............................................................................................. 8

2.

DFINITION DES TERMES DE BASE ............................................................... 10

Pdagogie : ............................................................................................................................ 10
Didactique: ............................................................................................................................ 10
Didactique du FLE : ................................................................................................................. 11
FLE (franais langue trangre) : ............................................................................................ 12
Stratgies dapprentissage ..................................................................................................... 12

3.

INTRODUCTION LA PROBLMATIQUE ....................................................... 13

Mthode : .............................................................................................................................. 13
Mthodologie : ...................................................................................................................... 14

4.

PRSENTER LES MTHODOLOGIES DENSEIGNEMENT ................................. 15

La mthodologie traditionnelle .............................................................................................. 15


Mthodologie directe ............................................................................................................ 16
Mthodologie active .............................................................................................................. 18
Mthodologie audio-orale ..................................................................................................... 19
Mthodologie structuro-globale audiovisuelle (SGAV) ........................................................... 20
Dveloppement mthodologique de 1980 ............................................................................. 22
Lapproche communicative .................................................................................................... 22
Approche actionnelle ............................................................................................................. 24

Tendances actuelles clectisme ........................................................................................... 25

5.

PRSENTER LE FOS ....................................................................................... 27

La dmarche de FOS ............................................................................................................... 28

6.

LA PARTIE PRATIQUE INTRODUCTION ....................................................... 32

7.

PRSENTER LENTREPRISE ............................................................................ 33

8.

DEMANDE PRCISE ...................................................................................... 35

Identification/analyse de la demande .................................................................................... 36

9.

L'ANALYSE DES BESOINS .............................................................................. 37

Le recensement des situations de communication et cration des hypothses ...................... 37


L'Analyse de public ................................................................................................................ 39

10.

LA COLLECTE DES DONNES .................................................................... 47

11.

DFINITION D'UN PROGRAMME FOS ....................................................... 49

12.

VALUATION DU PROGRAMME ............................................................... 51

L'valuation d'un cours de FOS pour Pilsner Urquell : ............................................................ 51

13.

PROGRAMME FOS ................................................................................... 54

Leon 1................................................................................................................................... 56
Leon 2................................................................................................................................... 60
Leon 3................................................................................................................................... 62
Leon 4................................................................................................................................... 64
Leon 5................................................................................................................................... 66

Leon 6................................................................................................................................... 68
Leon 7................................................................................................................................... 70
Leon 8................................................................................................................................... 72
Leon 9................................................................................................................................... 74
Leon 10 ................................................................................................................................. 76

14.

RSUM DE 10 LEONS ........................................................................... 78

15.

CONCLUSION ........................................................................................... 79

16.

BIBLIOGRAPHIE ........................................................................................ 81

17.

RSUM EN FRANAIS ............................................................................. 83

18.

RSUM EN TCHQUE ............................................................................. 84

19.

ANNEXES.................................................................................................. 85

1. INTRODUCTION

Les mthodes denseignement font une partie intgrante de la didactique


du FLE. Au cours de lhistoire ces mthodes se sont toujours dveloppe et
perfectionne ce qui joue un rle trs important dans lenseignement des
langues trangres aujourdhui.
La problmatique de la mthode est un peu complique parce que
chacun des auteurs et didacticiens comprend cette notion de la manire
diffrente, ainsi que la classification se distingue. Une des raisons pour cette
contradiction est le sens du mot la mthode. Cette notion possde au minimum
trois sens diffrents.
Cest pour quoi on a choisi ce thme pour rdiger le mmoire. On
voudrait pntrer dans cette problmatique et claircir ce thme.
Au dbut il faut dfinir les termes didactiques qui sont lis la mthode
denseignement pour la meilleure orientation. Il sagit des termes gnraux
comme la pdagogie, didactique, stratgie dapprentissage et dautres.
Aprs cette dfinition on voudrait distinguer la notion de mthode et
exprimer ses sens particuliers.
Le thme avec lequel on va soccuper dans le chapitre suivant, ce sont
des mthodes (mthodologies) denseignement de lhistoire jusqu la
prsence.
Il est important de connaitre les mthodes utilises dans le pass pour
pouvoir comprendre des mthodes (approches) daujourdhui. Cest que lautre
partie est consacre la thmatique de FOS ce quon peut indiquer comme
une sorte de lenseignement des langues trangres actuelles qui utilise des
mthodes (approches) actuelles.
La raison pour laquelle on a choisi le thme qui est orient vers le
franais sur objectif spcifique est claire. Pendant notre sjour dErasmus en
8

France, on a fait connaissance avec la thmatique de FOS qui a captiv notre


attention. On la trouve assez intressante. De cette raison, on a dcid de
rdiger la partie pratique sur ce thme. Autrement dit, dans la partie pratique
on va crer un cas concret de cours de FOS avec toute sa dmarche qui
prcde.
Pour raliser notre objectif, on va utiliser plusieurs sources. Il sagit
surtout des sources imprimes, cela veut dire la littrature spcialise. On va
travailler avec telle littrature qui est focalise sur la mthodologie
denseignement des langues trangres. En ce qui concerne la partie de FOS,
on va utiliser un manuel de Jean-Marc Mangiante et de Chantal Parpette
nomm Le Franais sur Objectif Spcifique : de lanalyse des besoins
llaboration dun cours. En deuxime lieu, on va se servir des sources
dInternet qui traitent cette problmatique.
Jespre que tous ces moyens nous aideront atteindre lobjectif
envisag de ce mmoire.

2. DFINITION DES TERMES DE BASE

Avant de commencer rdiger notre mmoire, il est ncessaire de


dfinir plusieurs termes de didactique du franais langue trangre qui sont
importants pour bien comprendre le thme et contenu de ce mmoire. En ce qui
concerne les notions de mthode et de FOS, on va sen occuper dans les
chapitres spars qui suivent.

Pdagogie :
Pdagogie est une science sociale qui fait des recherches sur la
structure et le principe de la formation et de lducation. Elle tudie et compare
des manires de lducation au cours de lhistoire et cherche la diffrence parmi
les cultures et les nations. Pdagogie formule aussi de nouveaux thories et
courants pour le domaine de lducation ou la formation1.
La pdagogie ce sont des savoirs positifs concernant les tudes, cest-dire la faon pour lenseignant de permettre aux lves dapprendre. (Cuq,
2003, p.188)

Didactique:
Le mot didactique vient du mot grec didaktios qui signifie savoir
enseigner, celui qui sait enseigner. lorigine, ce mot signifie le talent ou le
savoir-faire denseigner.
Aujourdhui la didactique a une valeur plus large. Elle fait une partie de la
pdagogie et elle se proccupe de la thorie de lenseignement et de
lducation en gnral. Plus concrtement, elle tudie lenseignement et son
contenu, ses buts, stratgies dapprentissage, mthodes denseignement,
procd de lducation, etc.

C., 1988. Histoire des mthodologie de l'enseignement des langues. Paris:


Nathan-CLE international.
1Puren,

10

Dans le concept gnral ce sont les didactiques spcifiques qui se


distinguent de la didactique et qui soccupent de la thorie de lducation ou de
lenseignement dans tels ou tels matires, par exemple la

didactique des

mathmatiques, de la physique et, ce qui est important pour nous, la didactique


des langues trangres (ou plutt la didactique du FLE).2

Didactique du FLE :
Comme on a dj indiqu, la didactique du FLE se distingue de la
didactique gnrale et elle est considre comme la didactique spcifique.
La didactique du FLE sest dveloppe dune manire originale en
comparaison des autres didactiques, en ce qui concerne des publics
dapprenants viss et des institutions dans lesquelles elle sest dveloppe.
Les publics viss ont t surtout des apprenants hors des institutions scolaires,
cela veut dire que la didactique du franais pouvait se dvelopper plus
librement et dune autre manire que les autres didactique spcifiques. 3
En 1960, la didactique du FLE a dvelopp un vritable champ pour son
organisation. Alors ds cette poque on peut formuler son concept en trois
niveaux :

Le niveau mtadidactique, la fois descriptif et spculatif

Le niveau mthodologique

Le niveau technique

(Cuq & Gruca, 2003, p. 71)

2Hendrich,

J., 1988. Didaktika cizch jazyk. Praha: Sttn pedagogick nakladatelstv.

Cuq, J.-P. & Gruca, I., 2003. Cours de didactique du franais langue trangre et
seconde. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.
3

11

FLE (franais langue trangre) :


Le franais langue trangre cest la langue franaise qui est enseigne
au public qui nest pas francophone, cela veut dire ceux dont langue
maternelle nest pas le franais.4

Stratgies dapprentissage
Il sagit des procdures qui sont utilises par les enseignants pour
amliorer leur enseignement. Les stratgies dpendent du caractre dune
matire concrte, mais aussi des lves (comptences, ge, etc.).
R.L.Oxford a classifi les stratgies en quelques groupes. Ce sont les
stratgies directes et indirectes. Parmi les stratgies directes, on peut compter
les stratgies mnmoniques, cognitives et compensatoires. Dans le groupe des
stratgies indirectes appartiennent les stratgies mtacognitives, affectives et
sociales.5 (Cyr, 1998, p. 30)
Les

stratgies

mtacognitives

sont

p.ex.

anticipation,

attention,

autogestion, autorgulation, identification du problme ou auto-valuation.


Lautre groupe de stratgies sappelle, comme on a indiqu, les
stratgies cognitives, parmi lesquelles on peut compter p.ex. pratiquer la
langue, mmoriser, prendre des notes, grouper et classer, rviser, infrer,
dduire, utiliser les sources de rfrence, traduire et comparer avec autre
langue trangre, paraphraser ou rsumer.
Le troisime groupe ce sont des stratgies socioaffectives dont on peut
nommer ces exemples : demander, cooprer ou grer des motions.

Cuq, J.-P., 2003. Dictionnaire de didactique du franais Langue trangre et seconde.


Paris: CLE international.
4

Cyr, P., 1998. Les stratgies d'apprentissage. Paris: CLE Interntational.

12

3. INTRODUCTION LA PROBLMATIQUE
La problmatique des mthodes denseignement est bien complique
pour cause de plusieurs sens que cette notion possde. Chaque auteur utilise
souvent une notre terminologie pour telle ou telle signification. Il est alors
ncessaire de ramener la terminologie ses justes proportions. Tout dabord on
va expliquer les sens qui la mthode peut signifier, aprs on va soccuper plus
en dtail dun des sens. Pour la meilleure comprhensibilit on a choisi la
classification de Puren qui dfinit la notion mthode denseignement.

Mthode :
En ce qui concerne la terminologie didactique du FLE., Ch.Puren (Puren,
1996) dtermine trois sens de la mthode :

Premirement, la mthode cest le matriel denseignement cest-dire


un manuel ou un livre scolaire. Pour ce sens, Puren utilise le terme de
cours. Il existe beaucoup de cours qui sont utiliss pour lenseignement
des langues trangres, qui se divisent daprs le niveau des
apprenants, daprs le type de lcole ou daprs lorientation de domaine
(conomie, htellerie, etc.)

Deuximement, la mthode cest lensemble de procds et techniques


qui aident un enseignant attendre lobjectif vis. En ce sens, en
pdagogie gnrale on parle des mthodes actives. Cest chaque
activit ralise par enseignant pour captiver attention et maintenir
lintrt auprs ses lves. Pour ce sens, Puren utilise le terme de
mthode. P.ex. Hendrich dfinit ce sens de mme manire.

Troisimement la mthode cest Lensemble cohrent de procds,


techniques et mthodes qui sest rvl capable, sur une certaine
priode historique et chez des concepteurs diffrents, de gnrer des
cours relativement originaux par rapport aux cours antrieurs et
quivalents

entre

eux

quant

13

aux

pratiques

denseignement/apprentissage induites. (Puren, 1996, p.17) Pour ce


sens, Puren utilise le terme de mthodologie.6

Ce qui est important pour notre mmoire, cest le troisime sens, qui est
daprs Puren et daprs plusieurs auteurs nomm comme la mthodologie.

Mthodologie :
Cest une formation historiquement diffrente les unes des autres. Il y a
plusieurs sujets qui dterminent telle ou telle mthodologie :

Ce sont dune part des objectifs gnraux qui ont plus ou moins
dimportance au cours de temps. P.ex. dans une poque concrte il peut
tre prioritaire lobjectif pratique plus que lobjectif culturel ou formatif.
Sur lautre ct, dans une autre poque cela peut tre un cas oppos.

Dautre part ce sont les contenus linguistiques et culturels

Thories de rfrence, cela veut dire p.ex. la psychologie de


lapprentissage ou la pdagogie gnrale qui varie au cours de lhistoire

Les situations denseignement, cela veut dire toutes les situations qui
influencent lenseignement (nombre danne de cours, nombre dlves
dans une classe, nombre de cours par semaine, niveau, lge, besoins,
motivation etc.)

Puren, C., 1988. Histoire des mthodologie de l'enseignement des langues. Paris:
Nathan-CLE international.
6

14

4. PRSENTER LES MTHODOLOGIES


DENSEIGNEMENT
Dans ce chapitre on voudrait dcrire en gnral les mthodologies
denseignement et leur volution historique. Lhistoire de la mthodologie est
aussi importante que la prsence parce quau cours de lhistoire, chaque
mthodologie nous a apport des contributions qui sont marquant pour
lenseignement des langues trangres aujourdhui.

La mthodologie traditionnelle
En ce qui concerne lappellation de cette mthodologie on peut trouver
aussi dautres noms comme la mthodologie classique ou la mthodologie
grammaire-traduction.
On peut considrer cette mthodologie comme la premire mthodologie
officielle. Ses racines commencent dj au moyen-ge o elle tait utilise
dans les coles latines. On peut alors constater que la premire langue
trangre qui tait enseigne, ctait le latin plus tard aussi le grecque. 7 Le
commencement de lenseignement du franais est class jusqu la seconde
moiti du 17me sicle.
Nanmoins on peut constater que cette mthodologie tait utilis
jusquau 19me sicle plus ou moins sans changement considrable.8
Le composant auquel limportance tait attache, ctait surtout la
grammaire et la traduction. La langue tait considre comme un ensemble de
rgles et dexceptions. Les lves apprenaient des mots et toutes les phrases
par cur et ils traduisaient des textes mots mots ce qui plaait la production
orale au seconde plan. Ctait lenseignant qui choisissait des textes surtout des
textes littraires traduction et qui dominait la classe. Les lves navaient pas

Hendrich, J., 1988. Didaktika cizch jazyk. Praha: Sttn pedagogick nakladatelstv.

8Hendrich,

J., 1988. Didaktika cizch jazyk. Praha: Sttn pedagogick nakladatelstv.

15

trop de libert en ce qui concerne la production orale ou la possibilit de


sexprimer. Malgr cela cette mthodologie a subsist jusquau 20me sicle.9

Mthodologie directe
Comme la mthodologie traditionnelle, cette mthodologie signifiait aussi
un grand apport dans lvolution denseignement des langues trangres.
Cette mthodologie a pris sa naissance grce la rvolution industrielle
qui commence lpoque et qui apporte aussi de nouveaux besoins. Aussi la
mthodologie prcdente qui touchait surtout la grammaire la traduction tait
dj insuffisante. Le besoin qui sest form en dveloppant le commerce et
lindustrie ctait le besoin de savoir communiquer ltranger.
Le but principal de cette mthodologie tait alors de perfectionner la
production orale et crite et de mettre lenseignement des langues vivantes au
premier plan (en comparaison avec les langues mortes comme le latin).
En 1901, cette mthodologie tait officiellement impose par le ministre
dans lenseignement secondaire franais mais elle svoluait assez rapidement
vers la mthodologie mixte, cest--dire mi- directe, mi- traditionnelle.
Cette mthodologie consistait lenseignement de la langue trangre
sans recours la langue maternelle savoir ds la premire leon. Laccent
tait mis la pratique, autrement dit savoir utiliser la langue en situations
relles. Tout cela laide de communication non-verbale, cest--dire des
gestes, mimique et les dessins ou images authentiques.
Le rsum des caractristiques principales est suivant :

Vocabulaire- les lves apprennent le vocabulaire courant, des mots


fondamentaux laide des images, mimique ou lentourage. Le
vocabulaire plus compliqu et plus abstrait est expliqu plus tard laide
des mots dj connus

J.-P. & Gruca, I., 2003. Cours de didactique du franais langue trangre et
seconde. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.
9Cuq,

16

Grammaire- elle est prsente sous forme inductive et implicite, les


lves apprennent le vocabulaire laide des exemples, ils dduisent les
rgles grammaticales des phrases et des textes entires

Ce qui a la plus grande importance, cest lacquisition de loral mais aussi


la prononciation. Lcrit est considr seulement comme un auxiliaire de
loral (dicte, questions sur des textes etc.)

On prend en compte les besoins et les capacits des lves, on


commence

par

ce

qui

est

de

base

(vocabulaire,

grammaire,

prononciation) et aprs laide des connaissances dj connues on


apprend ce qui est plus compliqu, plus abstrait etc. Autrement dit, on
part du connu vers linconnu, du plus simple au plus compliqu, du plus
concret au plus abstrait. 10
Cette mthodologie est aujourdhui partiellement active, il y a plusieurs
lments qui ont subsist jusqu nos jours (lactivit des lves, apprendre
dans les situations relles, dialogues, aller du connu vers linconnu etc.,)
la mthodologie directe a pos, cependant, les jalons de base qui
ont engag lapprentissage des langues vers la modernit et a su soulever des
questions qui sont toujours dactualit en didactique des langues. (Cuq &
Gruca, 2003, p. 258)

Cuq, J.-P. & Gruca, I., 2003. Cours de didactique du franais langue trangre et
seconde. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.
10

17

Mthodologie active

Comme on a indiqu avant, la mthodologie directe sest volue assez


rapidement vers la mthodologie mixte, ce qui est une autre expression pour la
dsignation de la mthodologie active. Cette mthodologie possde plusieurs
titres dont on peut nommer quelques-uns, p.ex. Mthodologie clectique, mixte,
de synthse, de combinaison, de conciliation ou celle de compromis.
Cette mthodologie tait utilise dans lenseignement scolaire franais
des langues vivantes trangres depuis 1920 jusquaux 1960. Il sagit de
combinaison entre la mthodologie traditionnelle et la mthodologie directe.
Cette mthodologie rpondait aux problmes lis ladaptation de la
mthodologie directe dans lenseignement franais.

Les caractristiques principales taient suivantes :

Vocabulaire il tait toujours enseign laide des images et dessins


mais on a permis la traduction des mots

Grammaire- dans lapprentissage de la grammaire on a prfr


lexplication des phnomnes lapprentissage mcanique et par cur

Cette mthodologie a pris en compte pas seulement des besoins des


tudiants mais aussi leur motivation11

Puren, C., 1988. Histoire des mthodologie de l'enseignement des langues. Paris:
Nathan-CLE international.
11

18

Mthodologie audio-orale

La phase aprs la deuxime guerre mondiale, cest la priode de


recherche qui vient. La raison est claire. La guerre a caus lexpansion norme
de la technique, de moyens de transport et de communication. Les rapports
daffaires entre des tats diffrents sont devenus plus intenses et avec ces
rapports ont augment aussi des besoins de communication. Il fallait
moderniser et reconstruire le systme ducatif parce quen consquence du
changement politique et social, les coles taient accessibles au public plus
large. Avec ce changement on cherche de nouveaux supports, mthodes et
mthodologie. On cherche trouver des procds menant au dveloppement
de lindpendance et lactivit de llve.12
Mais ce changement ne seffectue pas dans tous les tats de manire
uniforme. La mthodologie audio-oral a pris sa naissance aux tats-Unis.
cette poque-l,

les tats-Unis avaient les

tendances moderniser

lenseignement pour ne pas rester isols linguistiquement des autres nations.13


Cette mthodologie sest dveloppe durant 1940-1970. Elle sest
inspire de lexprience didactique mene pendant la deuxime guerre
mondiale par larme amricaine qui avait eu besoin de savoir communiquer
avec des nations qui ont particip la guerre.

Les ides principales de cette mthodologie sont suivantes :

La langue est surtout audio-orale, llve apprend tout dabord lcoute et


le dialogue aprs la lecture et lcrit

Lenseignement est bas sur limitation de locuteur natif, cela veut dire
par rptition, pratique et par apprendre par cur14

12

Hendrich, J., 1988. Didaktika cizch jazyk. Praha: Sttn pedagogick nakladatelstv.

Cuq, J.-P. & Gruca, I., 2003. Cours de didactique du franais langue trangre et
seconde. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.
13

14

Hendrich, J., 1988. Didaktika cizch jazyk. Praha: Sttn pedagogick nakladatelstv.

19

Cette mthodologie tait alors base sur lcoute des dialogues de


langue courante pour les mmoriser. La grammaire ntait pas trop importante,
les lves lapprenaient sur la base des dialogues. Cest aussi pourquoi cette
mthodologie tait critique, mais on peut dire quelle a t la premire qui a
utilis des moyens techniques audiovisuels dans lenseignement des langues
trangres.15

Mthodologie structuro-globale audiovisuelle (SGAV)

Comme on avait mentionn, aprs la Deuxime Guerre mondiale, la


politique dans le monde entier, avait des tendances de renouveler le systme
de lducation. Aux tats-Unis, les linguistes ont invent la nouvelle
mthodologie audio-orale. En Europe, ctait la mthodologie grammairetraduction et la mthodologie directe qui a coexist jusquau milieu du sicle.
La France devait faire face aux plusieurs problmes politiques. La
France doit renforcer son implantation dans ses colonies, intgrer une vague
dimmigrants et lutter contre lexpansion de langlais qui devient de plus en plus
la langue des communications internationales, et enfin restaurer son prestige
lextrieur. (Cuq & Gruca, 2003, p. 260)
Autant que les tats-Unis, la France a dcid de prendre des mesures
menant la diffusion de la langue franaise au monde.
La France a charg un linguiste Georges Gugenheim pour laborer une
statistique lexicale et grammaticale et pour actualiser le franais lmentaire.
Ce projet tait utilis aprs par le Crdif, qui a form les premiers cours
audiovisuels. Crdif (Centre de recherche et dtude pour la diffusion du
franais) tait un des centres nouvellement fonds pour la diffusion de la langue
franaise. On peut nommer aussi un autre centre qui tait fond pour ce but,
savoir Bureau dtude et de liaison en 1959 (BEL), qui est devenu plus tard
Cuq, J.-P. & Gruca, I., 2003. Cours de didactique du franais langue trangre et
seconde. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.
15

20

BELC (Bureau pour lenseignement de la langue et de la civilisation franaise


ltrangre.
La mthodologie SGAV tait invente par linstitut de phontique
luniversit Zagreb (Croatie), par lcole normale de Saint-Cloud et par
luniversit de Mons en Belgique et ctaient des mthodologues du Crdif qui
ont labor le matriel dapprentissage selon les principes sgaviens. Le premier
manuel a t publi en 1960 et il tait nomm Voix et image en France. Ceux,
qui sont particips au dveloppement de cette mthodologie, ctaient surtout
Ferdinand de Saussure et Charles Bally.16
La notion structuro-globale est fonde sur la thorie que pas seulement
la communication verbale, mais aussi la communication non verbale joue un
rle assez important (rythme, intonation, gestes, etc.).

Les ides principales de cette mthodologie sont suivantes :

Base sur un dialogue de la vie quotidienne laide des images et des


sons

On utilise un magntophone pour enregistrer des dialogues et des films


fixes

la grammaire est prise comme implicite et inductive

Lcrit est considr comme un driv de lorale 17

16 Cuq, J.-P. & Gruca, I., 2003. Cours de didactique du franais langue trangre et
seconde. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.

Cuq, J.-P. & Gruca, I., 2003. Cours de didactique du franais langue trangre et
seconde. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.
17

21

Dveloppement mthodologique de 1980

Aprs la mthodologie structuro-globale audiovisuelle, encore dautres


mthodologies se sont dveloppes qui sont prsentes dans les manuels de
la didactique des langues prsentes comme des approches, pas des
mthodologies. Premire approche qui se forme dans les annes 80 en France,
est appele lapproche communicative et telle subsiste jusqu nos jours. Plus
tard en 1990, une autre approche est ne, savoir lapproche actionnelle.
Les

tendances

actuelles

tentent

dintgrer

des

lments

des

mthodologies diffrentes ce qui tait considr comme incompatible dans le


pass.
Aujourdhui, on essaie de runir des mthodologies et approches
diffrentes en prenant en compte aussi dautres lments qui font partie de
procs pdagogique comme stratgies et styles dapprentissage ou style
denseignement. Lenseignement est focalis surtout sur la personnalit de
llve et ses besoins, mais aussi la personnalit denseignant est prise en
considration.18

Lapproche communicative
Cette approche, comme chaque mthodologie nouvellement forme,
soppose compltement la mthodologie prcdente. Comme lindique le titre,
cette approche a pour son objectif principal la communication, cela veut dire,
apprendre communiquer en langue trangre.
La naissance de cette approche tait cause dans une grande mesure
par la situation politique. cette poque-l, lEurope commence slargir et
avec cet largissement arrivent aussi de nouveaux besoins sociaux,
professionnels et linguistiques.
Plusieurs analyses sont faites et la base de diverses analyses on peut
rsumer quatre lments qui sont spcifiques pour cette approche :

18

Hendrich, J., 1988. Didaktika cizch jazyk. Praha: Sttn pedagogick nakladatelstv.

22

Composante linguistique cela veut dire acqurir des rgles


grammaticales, vocabulaire, phontique, il sagit dune composante
assez importante, mais pas suffisante pour savoir communiquer en
langue trangre

Composante sociolinguistique - connatre des rgles socioculturelles


demploi de la langue et utiliser ses formes linguistiques dans une
situation de la communication

Composante discursive-il sagit de diffrents types de discours et leur


cohrence et cohsion

Comptence stratgique- cest la capacit dutiliser les stratgies


verbales et non verbales dans les situations de communication19

Lenseignement est orient vers la communication en situation plus ou


moins relle et pour lapprentissage sont alors utiliss des matriels
authentiques, p.ex. Les textes. En ce qui concerne la grammaire, elle est
enseigne de la faon explicite, cela veut dire quon explique la grammaire la
base des textes authentiques. Aprs cette explication suivent des exercices
traditionnels pour automatiser tel ou tel sujet.
Le plus important pour cette approche, cest de laisser les lves
rflchir et trouver une solution ou tirer des rgles grammaticales tout seuls, ce
qui change aussi le rle de lenseignant.
Pendant lenseignement, le professeur joue un rle dun surveillant et
conseilleur, il dirige des lves vers lobjectif vis et il les aide dvelopper la
production orale. Llve est oblig travailler seul ou dans un groupe et il est
mis dans des situations de la communication authentiques, p.ex. pendant une
simulation ou des jeux de rle.20

19 Cuq, J.-P. & Gruca, I., 2003. Cours de didactique du franais langue trangre et
seconde. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.

J.-P. & Gruca, I., 2003. Cours de didactique du franais langue trangre et
seconde. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.
20Cuq,

23

Approche actionnelle

Au dbut des annes 90., une nouvelle approche se forme, savoir


lapproche actionnelle. Ce changement tait influenc de nouveau par la
politique, mais aussi par la socit. Un nouvel objectif est n. Il ne sagit pas
seulement de savoir communiquer, mais plutt savoir agir en langue trangre.
La politique dEurope, plutt la philosophie de CECR (Cadre europen commun
de rfrence pour les langues) sefforce de relever le plurilinguisme en Europe.
Selon cette approche, llve est prpar en classe pour la possibilit
dtudier ltranger autrement dit, sintgrer dans les pays dEurope.21
Daprs cette approche, les tudiants peuvent partir dans les pays
trangers pour y tudier ou aussi pour y travailler. Cette exprience est trs
enrichissante et utile, surtout pour leur emploi futur.
Selon CECR, cette approche actionnelle est fonde sur la notion de
tche et sur la capacit dlve de remplir ces tches. la tche est un
ensemble structur dactivit devant faire sens pour lapprenant. (Cuq, 2003,
p. 234). Cest un ensemble dactivit de comprhension, de production,
dinteraction, etc. laide des supports authentiques. Pour pouvoir bien
concevoir la tche pour les lves, il faut prendre en compte six paramtres :

Les objectifs

Le support

Les activits

Les rles respectifs de lenseignant et des lves

Le dispositif

Le rsultat de la tche 22

Anon., s.d. Perspective actionnelle et approche par les tches en classe de langue.
[En
ligne]
Available
at:
http://utpjournals.metapress.com/content/21011m074605n618/fulltext.pdf
[Accs le 18 7 2013].
21

Cuq, J.-P., 2003. Dictionnaire de didactique du franais Langue trangre et


seconde. Paris: CLE international.
22

24

Chaque tche possde dans une certaine mesure une authenticit et


une utilit. Il sagit de la situation dans le restaurant p.ex. Cela veut dire, savoir
commander un plat, ou dans un htel, savoir rserver une chambre, etc.

Tendances actuelles clectisme

La tendance qui est aujourdhui actuelle est appele comme lclectisme


actuel.23 Cela veut dire quon voit lenseignement des langues trangres
comme un processus pdagogique o il faut prendre en considration plusieurs
lments et leurs relations. Il sagit surtout des relations entre les objectifs et le
contenu, entre les moyens denseignement et leurs conditions et entre
lenseignant et les lves.
On peut constater quil nexiste pas une mthodologie ou une mthode
qui serait la seule correcte. Lenseignement devrait tre conform toutes les
conditions de procs pdagogique, cela veut dire, on se sert des lments de
chaque mthodologie ou mthode qui nous aide atteindre lobjectif vis. Ce
qui est aussi important cest la motivation de llve, mais aussi la motivation de
lenseignant. La motivation se rapporte aux plusieurs facteurs parmi lesquels on
peut compter surtout le bon choix dexercices (tche, activit) et lvaluation
dlves.24 En choisissant des lments mthodologiques, il faut prendre en
considration aussi dautres facteurs comme p.ex. le style dapprentissage,
stratgie dapprentissage.
Il sagit toujours de lobjectif de lenseignement. Lobjectif vis est
toujours primordial, peu importe, sil sagit de lenseignement des langues
gnralistes ou spcialiss.

Puren, C., 1988. Histoire des mthodologie de l'enseignement des langues. Paris:
Nathan-CLE international.
23

24

Hendrich, J., 1988. Didaktika cizch jazyk. Praha: Sttn pedagogick nakladatelstv.

25

Il y a plusieurs manuels scolaires (mthodes) sur le march qui se


distinguent plus ou moins et qui sont destins au public spcifique. Il y a des
manuels destins aux diffrents types de lcole, diffrent ge et niveau des
lves, mais on trouve beaucoup de manuels qui se focalisent sur le franais
de spcialit (htellerie, technique, mdecin, conomie, etc.) On peut dire, quil
nexiste pas une mthodologie ou une mthode uniforme parce que chaque
enseignant a ses propres mthodes, mthodologies, manuels en respectant
CECR.
En faisant le rsum des approches aprs 1980 et de lclectisme
actuelle on peut constater, que lenseignement des langues trangres prend
en considration plus ou moins les besoins langagires et linguistiques de
llve, dun groupe dlves mais aussi p.ex. les besoins langagires dun
tablissement. Laccent est mis aussi sur lentranement des lves ou dun
tablissement pour la pratique. Cela veut dire, savoir communiquer avec un
tranger, pouvoir tudier ou travailler dans les tats trangers.
En ce qui concerne des besoins dun tablissement, il ne doit pas sagir
toujours de ltablissement scolaire (lcole primaire, secondaire, lyces, etc.),
mais aussi de lentreprise de caractre internationale p.ex.
Aujourdhui, les entreprises ont de plus en plus lambition de simplanter
sur le march international et avec cette ambition les besoins langagires
viennent. De cette raison, une nouvelle sorte denseignement des langues
trangres se forme conformment aux tendances actuelles (lclectisme) qui
sappelle FOS (le franais sur objectif spcifique). Il sagit dun cours de franais
qui est fait daprs des besoins assez concrets de telle ou telle entreprise.
Cette nouvelle sorte de lenseignement des langues trangres qui
rpond lclectisme actuelle sera dcrite dans le chapitre suivant. Dans la
partie pratique on va soccuper dun cas concret de FOS de la dmarche la
cration du cours de FOS.

26

5. PRSENTER LE FOS
Le FOS, cest un sigle, qui signifie Franais sur Objectif Spcifique. Au
premier lieu il faut distinguer la diffrence entre le Franais sur objectif
spcifique et le Franais de spcialit.
Le franais de spcialit est en principe un prcurseur du Franais sur
objectif spcifique. Le terme Franais de Spcialit a t historiquement le
premier dsigner des mthodes destines aux publics spcifiques tudiant le
franais dans une perspective professionnelle ou universitaire. (Mangiante &
Parpette , 2004, p. 16). Cela veut dire que le franais de spcialit se concentre
sur une spcialisation, p. ex. le franais mdical, le franais juridique, le
franais commercial, etc.) Il se focalise alors sur tel ou tel domaine du franais
en ce qui concerne le professionnalisme. (Tourisme, mdecin, htellerie, etc.)
2526

Au contraire, le franais sur objectif spcifique est vraiment au sens


spcifique parce quil examine chaque cas particulirement. Le FOS,
linverse, travaille au cas par cas, ou en dautres termes, mtier par mtier, en
fonction des demandes et des besoins dun public prcis. (Mangiante &
Parpette , 2004, p. 17).
Il sagit alors de faire un cours de franais sur mesure pour un client
visant ses besoins. Le plus souvent, il sagit dune entreprise ou d'une socit
qui demande un cours de FOS pour ses employs. Alors, il faut travailler au cas
par cas, il faut faire des analyses, cela veut dire lanalyse dentreprise, lanalyse
de public, parce que le public est toujours spcifique. Ils disposent de leurs
propres besoins aussi bien chaque entreprise que le public.

25 Beauvais, Y. & Autersk, D., 1998. LA didactique? Oui, mais Generale ou


appliquee?. Plze: Vydavatelstv Zpadoesk univerzitiy.

Mangiante, J. M. & Parpette , C., 2004. Le Franais sur Objectif Spcifique : de


lanalyse des besoins llaboration dun cours. Paris: Hachette.
26

27

La dmarche de FOS

Il est assez difficile dlaborer le cours de FOS parce que ce type de


cours est toujours unique et particulier. Pour ces raisons, il nexiste presque
aucun manuel sur le march. Nous pouvons utiliser les manuels concernant le
franais de spcialit, mais toujours il nous faut une analyse spciale pour tel
ou tel cas.
Alors chaque fois, le concepteur de cours doit construire le programme et
son matriel ou manuel de pdagogie. Il existe la dmarche qui aide le
concepteur ou lenseignant de bien construire le programme et crer le cours
de FOS. La dmarche est suivante :
1re tape : La demande de formation
Au dbut de chaque projet, il y a une demande de formation. Il y a deux
possibilits de cette tape. Soit, cela peut tre une demande prcise soit, une
offre.
Sil sagit de la demande prcise, cest un client (entreprise) qui souhaite
la cration dun cours de FOS pour ses employs. La demande prcise devrait
concerner des informations les plus exactes possibles pour pouvoir valuer sil
sagit de FOS ou de Franais de spcialit. Cela veut dire, pour qui le cours
devrait-il tre cr, pourquoi, pour combien de personnes, en quelle date, pour
quelle priode, quelles revendications, etc.
Sil sagit de lautre cas, cest le concepteur, ou un centre de langue qui
fait une offre soit en gnral soit sur mesure dentreprise concrte.
Pour faire une offre sur mesure il faut faire laudit linguistique dentreprise
concerne ce qui est un peu plus compliqu et nous navons pas la certitude
que lentreprise concerne sera daccord.
la fin de cette tape, si nous avons la demande prcise nous devons
faire lanalyse de la demande, cela veut dire analyser et ranger des
informations reues.

28

2e tape : Lanalyse des besoins


Cest une tape assez importante. la base de cette analyse, nous
allons construire toutes les autres tapes et nous allons crer le cours.
Cette tape se compose de plusieurs parties La premire chose quon
doit faire cest le recensement des situations de communication. Cela veut dire
recenser toutes les situations de communication dans lesquelles se trouvent
des apprenants et faire la connaissance avec les discours qui se droulent
dans les situations. Pour pouvoir faire cela le plus prcisment possible, on va
rpondre aux questions suivantes :27
quelles utilisations du franais lapprenant sera-t-il confront au
moment de son activit professionnelle ou universitaire ?
Avec qui parlera-t-il ?
Sur quels sujets ?
De quelle manire ?
Que lira-t-il ?
Quaura-t-il crire ?
(Mangiante & Parpette , 2004, p. 22)
Dans la premire phase, lenseignant devrait faire des hypothses la
base de ses propres connaissances. Lenseignant devrait alors imaginer tous
les types de discours et situations dans lesquels se trouvent les apprenants.
Si nous avons dfini les hypothses, nous pouvons passer lautre point
et cela des besoins en termes culturels. En FOS il y a souvent des clients qui
voyagent ou qui se dmnagent un autre pays, cest videmment la raison
pour laquelle ils demandent le cours de FOS. Et pour sintgrer le meilleur
possible, il faut aussi bien connatre la culture des pays et bien sr la culture de
lentreprise concerne. Le concepteur doit alors dcouvrir tous les besoins
culturels de lapprenant.

Mangiante, J. M. & Parpette , C., 2004. Le Franais sur Objectif Spcifique : de


lanalyse des besoins llaboration dun cours. Paris: Hachette.
27

29

La phase suivante est lanalyse de public. Il existe bien videmment


plusieurs mthodes pour analyser le public, pour mieux dire, les apprenants.
La mthode la plus efficace cest lentretien entre le concepteur et les
apprenants. Pendant cet entretien, le concepteur pose des questions et il peut
dtecter tous les besoins de lapprenant (niveau de la langue, les
connaissances de la culture du pays, types de discours quil utilise en effectuant
son travail, etc.)
Lautre possibilit cest p.ex. faire un questionnaire. Cest dans le cas o
le concepteur na pas de possibilit de rencontrer les apprenants avant. laide
de questionnaire, il peut aussi trouver des besoins de public, mais il est clair
que lentretien personnel est beaucoup meilleur.
Il est aussi important de mener un entretien avec un patron de
lentreprise parce quil peut lui fournir beaucoup dinformations de ses
employs, mais aussi de lentreprise. Le concepteur peut aussi obtenir un
matriel dont il va aprs crer le cours.
Aprs avoir fait lanalyse de lentretien ou des questionnaires, on peut
constater tous les besoins du public et de lentreprise et la fin de cette tape
on peut fixer lobjectif spcifique, cela veut dire quel est lobjectif de cours, de la
demande prcise.

3e tape : collecte des donnes


La collecte des donnes est une tape indispensable. Il consiste
ramasser tout le matriel qui pourrait aider lenseignant bien projeter le
programme de cours.
Pour la collecte des donnes, il faut lentretien avec lentreprise, cela
veut dire avec le directeur ou le patron qui peut nous fournir les informations, le
matriel de lentreprise, des dpliants, des affiches, des contacts. P.ex.
Linternet peut aider le concepteur trouver des informations ncessaires, cela
veut dire les sites de lentreprise ou des sites des entreprises avec lesquelles la
socit concerne collabore. Il faut aussi collecter les informations du domaine

30

spcialis (vocabulaire, dfinitions, formulaires, etc.). Aussi il faut ramasser les


donnes culturelles pour pouvoir bien les transmettre aux apprenants.

4e tape : Lanalyse des donns


Aprs avoir recueilli toutes les donnes ncessaires il faut faire une
analyse. Toutes les donnes recueillies doivent tre traites attentivement. Le
concepteur doit dun cas au cas faire la connaissance avec le domaine qui est
souvent inconnu pour lui.

5 e tape : Llaboration des activits


Aprs avoir pass toutes les tapes prcdentes, le concepteur peut
commencer former le programme de FOS en prenant en considration tous
les faits et donnes.
Il doit rpondre la question : Quoi enseigner et de quelle manire? Il
devrait concevoir le programme de la manire la plus efficace pour atteindre
lobjectif fix alors, lobjectif spcifique.
Il devrait rpartir en avance le temps dont il dispose et il devrait utiliser
les mthodes denseignement sur mesure des besoins des apprenants et de
lentreprise.
Ce qui fait partie marquante, cest une valuation dun cours. Elle a
plusieurs buts. Tout d'abord elle est une sorte de motivation pour les
apprenants p.ex. Ils vont obtenir un certificat, une apprciation. Les apprenants
reoivent leffet en retour (les cts positifs et ngatifs), ce qui est important
pour leur futur travail et carrire.
Aussi elle sert au concepteur pour constater si le cours tait bien tabli,
efficace et utile et si les objectifs fixs au dbut taient remplis.
la fin lvaluation sert surtout la direction dentreprise qui a pos la
demande prcise. La direction peut juger si elle est contente ou pas. Parce que
dans le cas positif, cela peut servir comme la publicit pour lautre travail sur
FOS soit que pour la mme entreprise soit que pour un autre.

31

6. LA PARTIE PRATIQUE INTRODUCTION


La premire partie de notre mmoire tait thorique. On a distingu des
mthodologies principales au cours de lhistoire et on a dfini aussi des
tendances actuelles. Ces tendances sont caractrises par plusieurs lments.
Ce sont surtout des besoins langagiers de llve qui sont pris en considration
et la capacit de communiquer avec un tranger.
Grce ces tendances nouvelles quon appelle lclectisme actuel, une
nouvelle sorte denseignement est ne, savoir lenseignement de FOS. Dans
le chapitre prcdent on sest dj proccup de cette problmatique, mais
seulement de la manire thorique.
Le thme de la partie pratique est aussi FOS, mais ici on va laborer un
cas bien concret avec toute la dmarche et le cours. Lobjectif de cette partie
est de prsenter cette nouvelle sorte de lenseignement avec les lments de
lclectisme actuel.
Pour crer ce cours, on a choisi lentreprise Pilsner Urquell. Cette
entreprise est pour nous bien connue et cest la raison pour laquelle on la
choisie.
Lentreprise Pilsner Urquell dispose de 4 visites touristiques en plusieurs
langues. On sest focalis sur la visite de muse de la brasserie et bien sr sur
la visite en franais, plus spcifiquement sur les guides nouvellement
embauchs qui vont guider la visite dans le muse de la brasserie en franais.
Laccent sera mis en premier lieu sur les besoins langagiers et
linguistiques de llve et de lentreprise et sur le perfectionnement du franais
selon les besoins.

32

7. PRSENTER LENTREPRISE
Lentreprise Pilsner Urquell est un gros producteur et lexportateur de la
bire tchque dans les plus que 50 pays du monde. La bire est fabrique dans
4 brasseries diffrentes savoir dans Plzesk Prazdroj et Gambrinus Plze,
Radegast Velk Noovice et dans la brasserie Velk Popovice en Bohme
Central.
La brasserie a t fonde par les 260 bourgeois de Plze en 1842 o la
premire bire de fermentation basse tait brasse (par un jeune brasseur
Josef Groll de Bavire) la bire de Pils Pilsner Urquell, origine de toutes les
autres bires de ce type.
La Brasserie municipale (appele plus tard Plzesk Prazdroj -Pilsner
Urquell) a assur la rputation de la ville de Plze dans le monde entier et sa
bire est devenue l'exemple pour toutes les autres bires portant lindication
Pils, Pilsner et Pilsener.
Pilsner Urquell fait partie de la socit supranationale de la bire
SABMiller a.s. qui est le deuxime producteur mondial de bire (brasseries
dans plus de quarante pays du monde, deuxime place dans plus de vingt
pays). SABMiller dispose de nombreuses marques (plus que 200) dposes
dimportance mondiale ou locale (tats-Unis 8 brasseries, Europe- 18
brasseries, Asie -54 brasseries dans 2 pays, Afrique 44 brasseries dans 28
pays, etc.).
Pilsner Urquell offre plusieurs dactivits au sein de son entreprise. Ce
sont surtout 4 visites guides. Les visiteurs peuvent alors admirer la visite de la
brasserie Pilsner Urquell ou ils peuvent visiter presque tout l'espace de la
brasserie. Cela veut dire une cour de la brasserie, une salle de brassage, une
canetterie, une salle de soutirage, une tonnellerie, une cuve de brassage, une
cave de fermentation et la fin de cette visite guide, il y a la dgustation de la
bire Pilsner Urquell. Pendant cette visite, les touristes apprennent beaucoup
de choses de l'histoire de la brasserie, de la production de la bire, de
l'emballage, etc.

33

L'autre visite, laquelle peut-on venir voir, c'est la visite de la brasserie


Grambrinus. Gambrinus se focalise sur un jeu, parce que la publicit de
Gambrinus est fonde sur le jeu, par exemple match de football. la fin de
cette visite, il y a videmment aussi la dgustation de la bire Gambrinus.
Sous la brasserie Pilsner Urquell appartient aussi le muse de la
brasserie qui se trouve au centre de la ville Plzen et dans lequel il y a encore
deux visites guides. Cela veut dire, visite du muse de la brasserie et la visite
du souterrain historique de Plze. Ce muse se trouve dans une maison
ancienne de 15e sicle, qui avait l'poque le droit de brasser. Dans cette
maison, il y a plusieurs pices ou il est expos beaucoup d'objets concernant
l'histoire de la brasserie.
Du muse de la brasserie, on peut entrer dans un souterrain historique
de Plze. Ce souterrain a sa longueur de 19 kilomtres et il stend sous le
centre de la ville entire. Il y a ici aussi plusieurs objets exposer qui parlent de
l'histoire de la ville de Plze.
Entre autres, Pilsner Urquell organise aussi quelques activits culturelles
par exemple chaque t, le festival de musique a lieu dans la brasserie qui est
nomm comme Pilsnerfest ou d'autres concerts musicaux, des expositions, etc.
Pour le moment, la brasserie vient de clbrer 170 annes de sa
fondation et cette occasion elle a prpar des visites supplmentaires. Il
s'agissait de la visite de la brasserie vue de la voiture cheval ou la visite
historique de la brasserie.28

Prazdroj,
Available
[Pstup zskn 12 2 2013].
28

P.,

nedatovno
at:

34

www.prazdroj.cz.
[Online]
www.prazdroj.cz

8. DEMANDE PRCISE
Socit Pilsner Urquell S.A. souhaite la cration d'un cours de franais
pour un petit groupe des employs qui taient embauchs en ce moment pour
le poste de guide touristique en la langue franaise au muse de la brasserie.
Il s'agirait d'un groupe de 4 guides nouvellement embauchs qui
devraient commencer exercer leurs activits professionnelles en fvrier 2013.
Le cours devra se drouler en 15 jours, au cours de janvier o le muse
est ferm au public.
Tous les guides sont tudiants de l'Universit Plze et leur domaine
principal est le franais, alors leur niveau langagier est plus ou moins
homogne, cela veut dire le niveau B2/C1.
Pendant le cours, ce groupe d'employs devra apprendre des textes
contenant un prcis de la visite du muse de la brasserie. Ils ne devraient pas
seulement citer le texte de mmoire, mais ils devraient surtout savoir ragir aux
questions des visiteurs, savoir bien rpondre ou prsenter des informations,
selon leurs propres termes, savoir rsoudre des problmes qui pourraient
apparatre durant la visite.
La direction d'entreprise laisse tout le muse, la salle de runion y
compris disposition d'apprenants et enseignant

35

Identification/analyse de la demande

Nature de la demande :

Il s'agit de la demande prcise qui est la demande du Franais sur Objectif


spcifique (FOS)

Public concern :

4 employs nouvellement embauchs pour le poste de guide touristique au


muse de la brasserie
Il s'agit d'un public captif

Niveau des apprenants :

Plus ou moins homogne, niveau B2/C1

Besoins du public :

Apprendre un texte concernant des donnes de la visite de muse, savoir


ragir, cours vis l'oral

Conditions :

Cours de 14 jours, pendant le mois janvier, dans l'espace du muse et dans la


salle de runion

Besoins de l'entreprise :

Amliorer la qualit des services donns, perfectionner le travail des guides,


attirer une clientle franaise

36

9. L'ANALYSE DES BESOINS

Le recensement des situations de communication et cration des


hypothses

Pour pouvoir bien analyser des besoins, il faut tout d'abord recenser les
situations de communication dans lesquelles se trouvent des apprenants, cela
veut dire les 4 guides d'entreprise Pilsner Urquell. Nous allons alors essayer de
rpondre aux questions suivantes et nous allons formuler des hypothses
partir de nos propres connaissances.
- quelles utilisations du franais le guide d'entreprise Pilsner Urquell
sera-t-il confront au moment de son activit professionnelle ?
-Avec qui parlera-t-il ?
- quel sujet ?
-De quelle manire ?
(Mangiante & Parpette , 2004, p. 22)

On pense que pour travailler comme guide touristique il faut surtout de la


capacit de discours orale en gnral. Savoir communiquer c'est le plus
important. Un guide touristique devrait savoir parler pas seulement de sujet
donn, mais aussi il devrait savoir communiquer avec un groupe donn et
savoir rpondre ses questions. Les guides touristiques devraient savoir aussi
s'adapter un groupe spcifique en ce qui concerne l'ge, position sociale ou
nationalit.
Le guide dans l'entreprise Pilsner Urquell doit connatre plusieurs
informations qui ont un rapport l'entreprise, son histoire, mais aussi l'histoire
de la bire, procds de la production, etc. Il s'agit des mots spcialiss, qu'il
devrait savoir expliquer, donner des exemples et tout cela en langue trangre
savoir le franais.
37

En excutant sa profession, ce guide rencontre des groupes touristiques


diffrents. Le plus souvent, il s'agit des touristes des pays francophones qui ont
des vacances ou un cong, ceux, qui voyagent. Mais, il peut croiser aussi des
personnes qui sont en entreprise comme des personnes V.I.P. Ils sont des
invits d'honneurs d'entreprise, cela veut dire un personnel d'entreprise ou
personnel d'autre entreprise qui excute la mme profession. C'est pourquoi il
faut bien se prparer.
Sujet de la visite du muse de la brasserie est surtout historique et de
bire. Les visiteurs apprennent pendant la visite surtout l'histoire mondiale de la
bire, l'histoire de la maison dans laquelle se trouve aujourd'hui le muse, mais
aussi des informations actuelles de la brasserie ou des possibilits d'autres
visites dans le cadre d'entreprise.
tant donn les visites officielles qui reprsentent l'entreprise, manire
avec laquelle le guide sera parler avec des visiteurs et trs important. Pour
cette raison, il doit parler par langue soutenue, par le bon usage du franais.
Aussi son comportement doit correspondre aux situations donnes, autrement
dit son comportement doit tre poli.

Aprs avoir rpondu aux questions au-dessus, nous pouvons dduire les
hypothses suivantes :

apprendre le texte pour la visite du muse

savoir transmettre des informations donnes qui concerne le sujet de la


visite du muse de la brasserie au public donne

comprendre tous les mots spcialiss et savoir les expliquer, illustrer la


dfinition de ces mots par des citations des exemples

savoir s'adapter le texte de la visite au public diffrent

savoir utiliser des formules de politesse et le franais soutenu

connatre les rgles d'entreprise, les rgles du muse, des rgles de la


visite

avoir comportement correspondant aux situations donnes


38

L'Analyse de public
Aprs avoir fait des hypothses et avoir recueilli les situations de
communication dans lesquelles se trouvent des apprenants; nous pouvons
passer secteur suivant, donc l'analyse de public. Tout dabord on va prsenter
des employs, ou plutt le systme des employs, comment cela fonctionne au
sein de cette entreprise. Aprs on va analyser les 4 employs/apprenantes
concrtes.

Prsenter le systme des employs


Chaque guide qui postule un emploi dans lentreprise Pilsner Urquell doit
toujours passer par lentretien dembauche o il devrait prouver ses
comptences langagires. Cela veut dire quil remplit un test dune ou plusieurs
langues. Daprs les rsultats de ce test, il est aprs embauch ou pas.
Aprs que le guide avait t embauch, il a reu un dossier dans lequel il
y a le texte de la visite et les autres consignes. Il doit apprendre ce texte par
coeur le plus vite possible pour pouvoir commencer travailler. Il a par exemple
2 ou 3 semaines aprs ce dlai il est examin par un guide qui est charg pour
ce fait. Cela veut dire, il fait une visite pour ce guide charg, en rcitant le texte.
Aprs la vrification, il peut commencer avec le guidage.
Les visites sont divises parmi tous les guides de faon quitable. Le
systme est suivant : sur tous les accueils (en Pilsner Urquell, en Gambrinus,
au muse de la brasserie) il y a un livre o les guides doivent sinscrire chaque
semaine au plus tard le vendredi. Ils scrivent l-bas des dates et des heures
dans lesquels ils sont disponibles pour la semaine prochaine. (Presque 90% de
guides crent les tudiants). Pendant le weekend, les rceptionnistes traitent
toujours ces dates, elles les rpartissent et font le savoir aux guides.
En ce qui concerne la visite, les guides doivent tre sur place 15 minutes
en avance. Ces 15 minutes servent pouvoir se changer et se prparer.
Chaque guide dispose dune tenue vestimentaire. Elle est compose de deux
tee-shirts de deux couleurs diffrentes alors le rouge et le vert (comme deux

39

couleurs de lentreprise Pilsner Urquell-vert et lentreprise Gambrinus- rouge),


aprs cest un sweat-shirt rouge avec une inscription Pilsner Urquell. Les
guides travaillants dans le souterrain historique de Plzen disposent encore
dune veste parce que dans cet espace il y a seulement 8 degrs peu prs.
Ce vtement mentionn est fourni par lentreprise gratuitement. Les guides
doivent aprs avoir le pantalon et les chaussures noirs.
Chaque guide doit passer quelques cours de formation par an. Cest
p.ex. le cours de premiers secours, ou une rencontre avec la direction de
lentreprise et avec le chef brasseur. Cest aussi une rencontre au dbut de
lanne laquelle on value chaque guide et rceptionniste des diffrentes
faons de voir. Cela veut dire sil a particip tous les cours de formation,
comment il est disponible pour les visites alors pour le travail, quel est le
comportement vers des visiteurs (vu par les rceptionnistes), comportement
pendant la visite (si tout le texte tait tenu, etc.). Le comportement pendant la
visite est contrl par une inspection doccasion et cache. Aprs lvaluation
de chacun de ces guides, ceux avec les plus points obtiennent lloge et
quelques cadeaux.
Tous les employs, les guides y compris, disposent de plusieurs
privilges par exemple des rductions pour la bire dans la Maison Formanka.
Cette maison est un bar exclusivement pour les employs de cette entreprise
dans laquelle ils ont la possibilit de prendre la bire de prix bas. Lautre
avantage cest la rduction dans les restaurants qui appartiennent
l'entreprise. Cette rduction se rapporte aux plats choisis pendant la dure de
travail des employs. Aussi les guides qui apprennent la visite en lautre langue
trangre, ils ont le droit laugmentation de salaire ce qui est une grande
motivation pour eux.

40

Analyser les employs concerns

Pour pouvoir bien analyser le public donn, nous avons cr un


questionnaire pour chacun de ces 4 guides. Ce questionnaire est divis en
plusieurs parties savoir en 6 parties. La premire partie concerne des
donnes d'tat civil, la deuxime partie se rapporte la formation du franais,
dans la troisime partie de questionnaire on trouve des informations de
connaissances sur la culture franaise, dans la partie suivante on peut trouver
des questions concernant l'entreprise Pilsner Urquell, dans l'avant-dernire
partie se trouvent des questions de mtier de guide et la fin de ce
questionnaire, on pose des questions sur l'enseignement en FOS. Le
questionnaire est suivant :

Questionnaire pour analyser le public

tat civil :
Nom
Prnom
ge
sexe

Formation :
Quelle est votre formation ?
Quels diplmes avez-vous obtenus ?
Quel est votre niveau du franais ?
Combien d'annes tudiez-vous le franais ?
O avez-vous tudi le franais ?
41

Contact avec la France, la langue franaise, culture :


tes-vous dj alls en France ?
Si oui, de quel type de voyage s'agissait-il ? Et pour combien de temps ?
Avez-vous pris une connaissance de la culture franaise ?
Avez-vous dj parl avec un locuteur natif ?

Entreprise Pilsner Urquell


Avez-vous dj travaill pour cette entreprise ?
Connaissez bien l'entreprise Pilsner Urquel ?
Connaissez des produits de l'entreprise Pilsner Urquell ?
Quelle est votre relation avec cette entreprise et leurs produits ?

Mtier de guide :
Avez-vous une exprience quelconque du mtier de guide ?
Si oui, en quelle fonction ? (Pour quelle agence, quand, quel public, de quelle
nationalit, dans quel contexte ?
Guidez-vous p.ex. d'autre type de la visite dans cette entreprise ? (la visite
Pilsner Urquell, Gambrinus ou la visite du souterrain historique de Plzen)
Si oui, lequel ?

Formation en FOS
Quelle est votre opinion sur ce type de formation (FOS) ?
Pensez-vous que ce type de formation sera un apport pour vous mme ?
Analyse de public sur la base du questionnaire

42

Aprs qu'on avait distribu des questionnaires aux apprenants, on a reu


des rponses, desquelles nous avons fait une analyse d'un public plus prcise.
Cette analyse tait constitue pour chacun de ces guides et elle est suivante :

L'apprenant 1 : Pavla Novotna (voir annexe 1)


Cette apprenante tudie encore luniversit savoir le franais-master
2. Avant, elle tudiait la licence, aussi le franais, plus prcisment les
langues trangres pour la pratique commerciale en combinaison le franais et
l'allemand. Nous pouvons alors supposer que son franais est de haut niveau,
en plus elle voyage beaucoup et souvent en France, elle avait plusieurs
contacts avec des locuteurs natifs alors elle a bien sr une comptence
communicative.
En ce qui concerne l'excution de cette profession, elle possde dj de
plusieurs expriences parce quelle fait guide depuis plusieurs annes surtout
en France pour un public tchque, mais aussi en Rpublique tchque pour un
public francophone. Elle peut s'appuyer sur sa propre exprience en excutant
la profession de guide touristique pour Pilsner Urquell.
Elle connat aussi bien cette entreprise parce quelle travaille ici depuis
une anne pour la visite du souterrain historique alors elle connat bien la
culture d'entreprise.
Les besoins linguistiques consistent peut-tre dans le perfectionnement
du franais dans le domaine de la brasserie parce quil est vrai quelle travaille
pour l'entreprise Pilsner Urquell, mais il s'agit de la visite du souterrain
historique pendant laquelle on parle surtout de l'histoire de Plze, pas de la
bire ou de l'entreprise.
Il lui faut aussi apprendre des situations dans lesquelles elle peut se
trouver pendant la visite du muse de la brasserie.
Nous croyons que cette formation sera pour elle un apport linguistique,
communicatif et culturel.

43

L'apprenant 2 : Monika Pibylov (voir annexe 2)


Cette apprenante est aussi tudiante. Elle tudiait le mme mtier
comme la prcdente donc, les langues trangres pour la pratique
commerciale en combinaison le franais et l'allemand. Maintenant, elle tudie
au master 1-l'enseignement du FLE. Son niveau de la langue est entre B2 et
C1. Elle a voyag quelquefois en France, mais seulement dans le but de
vacances. Nous pouvons dduire une absence de communication en franais
de cette information. On peut driver, quelle manque des moyens d'expression
parce que certaines rponses sont crites en tchque. Elle a alors un besoin
communicatif, aussi culturel.
Elle travaille dj dans cette entreprise pour la visite de Pilsner Urquell,
elle a donc une exprience avec ce mtier et aussi, elle connat bien cette
entreprise et sa culture.
Il faut apprendre la culture spcifique pour le muse de la brasserie qui
se trouve autre part que la brasserie. Le muse de la brasserie se trouve au
centre de la ville de Plze, la brasserie se trouve la banlieue de la ville peu
prs 10 minutes du muse.
En ce qui concerne les deux dernires questions concernant cette
formation de FOS, elle na aucune ide qu'est ce que cette formation signifie. Il
faudra alors tout d'abord prsenter ce type de formation pour que les
apprenantes puissent former une image de cela.

L'apprenant 3 : Julie Jelimanova (voir annexe 3)


Mademoiselle Jelimanova possde aussi la formation en franais en haut
niveau, car elle a tudi aussi l'Universit de l'Ouest de Bohme, le franais et
l'allemand pour la pratique commerciale. Elle a pass 4 mois en France en
programme Erasmus, elle a alors beaucoup d'expriences dans le domaine de
communication avec des personnes d'origine francophone.
Sur l'autre ct elle na jamais travaill pour cette entreprise donc elle ne
connat presque rien de la culture d'elle. Elle a besoin d'apprendre des

44

informations d'entreprise et son fonctionnement. Ce qui est positif c'est qu'elle


connat bien des produits de Pilsner Urquell.
Malheureusement, elle ne travaillait jamais comme guide, elle a besoin
d'apprendre les renseignements thoriques sur ce mtier.
Mais elle connat videmment bien la formation en FOS et elle sera
contente d'avoir ce cours ce qui est trs bonne motivation.

Apprenante 4 : Olga Smidova (voir annexe 4)


Cette dernire apprenante se ressemble avec ses rponses Julie
Jelimanova (apprenante 3). Elle a des expriences riches avec du franais,
comme d'autres filles. Elle a aussi achev ses tudes lUniversit de Bohme
de l'Ouest, les langues trangres pour la pratique commerciale. Elle a pass
un sjour d'tude d'Erasmus en France.
Elle na jamais travaill ni pour l'entreprise Pilsner Urquell ni comme
guide, il la faut alors donner des renseignements sur ce mtier et sur cette
socit. Aussi il faut fournir des informations de FOS.
Aprs avoir analys tous les 4 questionnaires remplis, nous pouvons
dduire une conclusion quant l'analyse des besoins.
Il est sr que le niveau du franais de toutes les filles interroges soit
assez haut, elles possdent plusieurs expriences avec des locuteurs natifs.
Toutefois, lors de la cration de cours en FOS, il faudra comporter l des
informations pratiques sur la culture du muse, quelques infos pratiques, aussi
des situations diffrentes avec lesquelles les guides peuvent tre confronts. Et
surtout la communication orale.

Dfinir l'objectif spcifique


Dans ce cas-l, l'objectif spcifique consiste en plusieurs points.
Les apprenantes en question sont capables de :

45

Dbiter le texte intgral de la visite du muse en comprenant tous les


mots spcialiss et savoir les expliquer par une dfinition ou par d'autres
mots

Donner des informations pratiques du muse et de l'entreprise Pilsner


Urquell aux visiteurs

Mener une conversation sur le thme de la brasserie avec un touriste


francophone

Rsoudre des problmes qui pourraient venir pendant la visite

46

10. LA COLLECTE DES DONNES

La collecte des donnes est une partie trs importante pour la cration
d'un cours sur mesure. Il faut ramasser chaque information qui pourrait nous
aider. Comme nous avons dtermin les besoins du public nous pouvons faire
une ide, quel type des donnes il nous faut.
Tout d'abord, il est ncessaire de prendre des renseignements gnraux
sur le muse (horaire, prix de billets, possibilits pour des visiteurs, possibilits
pour les guides, marche de muse, conditions sous lesquelles les guides
travaillent, etc.). Pour satisfaire ce besoin, il nous faut des entretiens sur ce
thme avec la direction, mais surtout avec le personnel l'accueil et la collecte
des dpliants sur le muse.
Nous allons continuer par collecte des renseignements sur la visite du
muse, cela veut dire le texte intgral de toute la visite. Nous pensons aussi
que pour mieux comprendre des mots spcialiss du domaine de la brasserie
nous devons rassembler le texte intgral tant en langue franaise quen langue
tchque.
Il est indispensable d'enregistrer toute la visite guide au muse. Nous
pouvons aprs mieux analyser le texte concernant des donnes sur la visite,
aussi nous pouvons voir comment cela marche. Il serait utile d'enregistrer aussi
la visite qui serait guide par les 2 guides qui travaillent dj ici. Cela veut dire,
Monika Vitnerova (apprenante 2) serait enregistre pendant une vraie visite de
Pilsner Urquell et Pavla Novotna (apprenante 1) serait enregistre pendant une
vraie visite du souterrain historique.
Nous devrions aller aux renseignements sur le mtier de guide. Cela
veut dire, des informations pratiques p.ex. Que prsenter, de quelle manire, de
quelle voix (ton de voix, volume, intensit, cadence, mlodie, articulation), la
communication non verbale, cela veut dire la proximit (rpartition de l'espace
p.ex.), gestique, etc., des ractions correctes aux questions des visiteurs, la
juste communication avec des visiteurs problmatiques, des situations difficiles,
des techniques pour maintenir la concentration.
47

Si on veut raliser tous les besoins, on devrait amliorer toujours la


communication orale et pour cette raison-l, on va trouver aussi un manuel ou
un livre scolaire avec des mthodes et exercices pour rviser la communication
orale.

48

11. DFINITION D'UN PROGRAMME FOS


Aprs qu'on a dfini des besoins des apprenantes et on a fix l'objectif
spcifique, on va commencer s'occuper cration de cours en FOS.
Comme nous avons constat avant, le cours aurait lieu pendant le mois
janvier en 15 jours. On dispose d'espace de muse de la brasserie avec la salle
runion. On peut donc dfinir exactement le programme de FOS.
Le Cours de FOS va commencer le 4 janvier (vendredi). Dans ce jour-l,
on va organiser une runion dure d'une heure et demie peu prs. Il ne
s'agira pas encore de cours du franais, mais seulement d'une rencontre entre
l'enseignant et les 4 apprenantes. Durant cette rencontre, les renseignements
gnraux seront donns. Plus exactement, il s'agira des informations
suivantes :

Prsenter l'enseignant, prsenter les apprenantes

Renseigner sur le cours qui sera suivi (expliquer qu'est-ce que


c'est le FOS)

Donner des informations pratiques (lieu, date, manire, conditions,


faon d'valuation)

Expliquer le fonctionnement d'entreprise, fonctionnement du


muse, quel devoir doivent accomplir les guides

Distribuer le dossier de cours (le manuel de guide, le texte intgral


de visite du muse en langue tchque et franaise)

Pendant cette premire runion les apprenantes devraient avoir une


notion de ce cours, acqurir la motivation pour ce cours et pour le travail de
guide.
Le 7 janvier (lundi), le cours de FOS sera inaugur. Les leons seront
effectues chaque jour de lundi vendredi pendant deux semaines. Chaque
cours dura 2 heures, de 17 19 heures. Chaque leon sera divise en deux
parties. La premire partie va se drouler dans la salle de runion, c'est la
partie pratique pendant laquelle nous allons travailler avec le texte intgral,
49

avec des phrases de politesses simplement, la thorie. Pendant la deuxime


partie, on va prter attention la pratique. Cette partie va se drouler
directement dans le muse. Dans la deuxime partie, les apprenantes vont
essayer ses connaissances et comptences en jouant de petites scnes, des
jeux de rle. Les apprenantes vont s'entraner en situations diffrentes qui
peuvent arriver pendant la visite.

50

12. VALUATION DU PROGRAMME

L'valuation du programme FOS fait partie intgrante. valuation a


plusieurs buts et elle est trs importante.
En premier lieu, elle sert concepteur du programme FOS parce qu
l'aide d'valuation il peut juger, si le cours qu'il a tabli tait efficace et utile et si
tous les objectifs taient remplis.
Aprs c'est la direction d'entreprise pour laquelle l'valuation joue un rle
trs important. La direction d'entreprise peut juger si elle est contente ou au
contraire pas satisfaite grce ces rsultats. Si elle est contente, c'est une trs
bonne nouvelle pour le concepteur parce que cela peut lui servir comme une
publicit pour l'autre travail sur FOS soit que pour la mme entreprise soit que
pour un autre.
Le dernier c'est le public concern, cela veut dire des apprenantes pour
lesquelles l'valuation de cours est apprciable. la fin de cours, elles peuvent
voir leur travail et comparer leurs excutions de travail au dbut et la fin. Elles
voient des progrs qu'elles ont faits. Cet ensemble d'valuation pourrait tre
utile pour eux au futur, pendant l'excution du travail, pas seulement dans cette
entreprise, mais dans une autre, par exemple.

L'valuation d'un cours de FOS pour Pilsner Urquell :


Comme nous avons dtermin des objectifs spcifiques, nous pouvons
aussi fixer la dmarche d'valuation. Il est clair que pour crer le cours de ce
type et pour ce type de public il est ncessaire d'utiliser des mthodes
d'apprentissage de caractre oral. Pour cette raison aussi l'valuation serait de
caractre oral. Elle serait aussi telle, pour qu'elle vrifie si tous les objectifs
spcifiques dfinis taient raliss.
Voyons alors aux objectifs que nous avons fixs :
Dbiter le texte intgral de la visite du muse en comprenant tous les
mots spcialiss et savoir les expliquer par une dfinition ou par d'autres mots
51

Donner des informations pratiques du muse et d'entreprise Pilsner


Urquell aux visiteurs
Mener une conversation sur le thme de la brasserie avec un touriste
francophone
Rsoudre des problmes qui pourraient venir pendant la visite

Alors, pour valuer tous les objectifs spcifiques, chacune des 4


apprenantes va guider toute la visite du muse de la brasserie en franais, en
plus elle va sortir au total 3 questions. Chacune de ces questions va se rfrer
un domaine diffrent. La premire question aura rapport une information
pratique de muse (prix des billets, horaire, fondation du muse, etc.). Dans la
deuxime question, il faudra rsoudre un problme qui pourrait arriver pendant
la visite, cela veut dire un problme avec un visiteur. Ce problme sera rsolu
par un jeu de rle pendant la visite (le visiteur problmatique sera jou par une
autre apprenante). La troisime question va contenir un thme gnral sur
lequel l'apprenant va discuter avec un visiteur fictif aprs la fin de la visite (le
visiteur fictif sera jou de nouveau par une autre apprenante).
Toute la visite sera enregistre par la camra et analyse. Chaque
apprenante et la direction d'entreprise y compris recevront une apprciation
crite avec une analyse de cet enregistrement.
l'aide de cet enregistrement, des apprenantes peuvent faire une autovaluation, ventuellement regarder des fautes et tirer une leon de ses
propres erreurs.
Pour l'entreprise ou plutt pour la direction d'entreprise sert cet
enregistrement comme un outil d'valuation pour eux mme.
Pour l'excution de la visite par des guides, respectivement par des
apprenantes, nous avons rserv une date spciale hors des horaires des
cours et alors une semaine d'aprs la fin de cours. Comme cela, elles ont la
possibilit de rpter et d'apprendre ce que nous avons expliqu pendant les
cours et de se prparer bien pour l'examen final.

52

Une autre date tait rserve hors des horaires des cours et savoir
aprs l'examen excut. Il s'agit de dernire runion pendant laquelle nous
allons analyser des rsultats de la visite fictive. Nous allons discuter des erreurs
qui taient faites pendant cette visite, mais surtout nous allons parler des faits
positifs, des progrs qui taient faits et des objectifs spcifiques qui taient
remplis. Toutes les apprenantes vont obtenir une valuation crite de cet
examen .

53

13. PROGRAMME FOS


Emploi de temps de cours :
leo

dat

7/

18/

/1
lu

ndi

re

0/1
m jeudi

m
ardi

heu

/1

4/1

5/1

vendre lundi

6/1

7/1

mardi

di

ercredi
1

1/1

ercredi

1
j

eudi

ve
ndredi

7:00-

7:00-

7:00-

7:00- 7:00-

7:00-

7:00- 7:00-

7:00-

19:10

19:10 19:10

19:10 19:10

19:10 19:10 19:10

19:10

17:

00-19:10

Des rencontres hors de cours :


Type
rencontre
date

de

Runion
d'information

valuation
de cours

4/1 vendredi

25/1

Analyse
d'valuation
28/1 lundi

vendredi
heure

15: 00-16: 30

15: 00-20: 00

18: 00-19: 30

Nous avons rdig ces deux tableaux pour une meilleure orientation.
Dans le premier tableau, il y a des donnes concernant toutes les 10 leons
avec les dates et horaires. Dans le deuxime, il y a des informations sur trois
runions qui ne font pas la partie de cours, mais qui sont aussi trs importantes.
Tous les deux tableaux seront distribus vers le public donn.

Et maintenant, nous pouvons commencer spcifier toutes les leons.


Le texte intgral a t divis 10 parties (une partie corresponde une leon).
54

Nous avons rdig chacune de cette leon. En plus, la premire leon contient
un tableau avec un minutage exact.
En cration de ce cours on tentait maintenir des tendances actuelles
pour lenseignement des langues. Cela veut dire que la priorit pour nous tait
les besoins de lentreprise et ceux des apprenants. Sur la base de ces besoins
on a conu des tches et activits. On espre que tous les activits vont nous
aider atteindre lobjectif spcifique conformment aux lclectisme actuel
(tendances actuelles).

55

Leon 1

Dans la premire leon, nous allons nous occuper par la premire partie
du texte intgral. Au dbut de cette leon, nous allons travailler sur la thorie du
texte et sur la thorie du mtier guide. Dans la deuxime partie, nous irons au
muse dans l'espace dans lequel on parle de cette premire partie du texte.
Nous allons jouer les jeux de rle en appliquant la thorie de la premire partie
(la thorie de texte +la thorie de guidage).

Thmes

Texte : Le Muse de la brasserie-histoire du btiment


Guidage : voix correcte de guide (ton de voix, volume, intensit,
cadence, mlodie, articulation)

Objectifs

Accueillir les visiteurs, savoir raconter l'histoire du btiment du


muse, la maison ayant droit de brasser (le muse)
Atteindre la voix correcte de guide selon la pratique et la thorie

Activits

Traitement de texte, confrence, discussion, utilisation dimage,


vido, camera, jeux de rle,

Activit 1 (20 minutes): Traitement du texte authentique sur le thme :


Le Muse de la Brasserie histoire du btiment (voir annexe 5)
Exercices :

Lisez le texte et relevez des mots que vous ne comprenez pas

Trouvez des mots inconnus dans un vocabulaire

Rptez des ides essentielles de ce texte,

Prenez des notes

56

Activit 2 (3 minutes): Phrases de politesse


Dans le texte avez-vous une phrase de politesse pour accueillir des
visiteurs : Bonjour, permettez-moi de vous accueillir dans le Muse de la
brasserie.
Exercice :

Proposez dautres possibilits de cette phrase (phrase pour accueillir des


visiteurs dans le muse)

Activit 3 (30 minutes) : Confrence sur le thme :


La thorie du guidage sur le thme de voix correcte de guide (voir annexe 6)
Exercices :

Choisissez un petit morceau du texte (n'importe quelles 3 phrases)

Rciter ces trois phrases en respectant tous les rgles de la voix dont
nous avons parl

Analyser les discours des autres apprenantes :


1. Des cts positifs -qu'est-ce qui vous a plu ?
2. Des cts ngatifs- qu'est-ce qui il faut amliorer ?

Discutez mutuellement sur les discours des autres apprenantes

Petite pause (10 minutes) et dplacement de la salle de runion dans le muse


sur la premire poste

Activit 4 (30 minutes) : prsentation de texte laide de vido


Sur la premire poste du muse de la brasserie, chaque apprenante va
rciter le texte, lequel nous avons analys dans la premire partie de leon
57

l'aide de texte crit, et en prenant en considration la thorie de la voix. Chaque


discours sera comment par l'enseignant. Tout le discours sera film.

Activit 5 (25 minutes) : Analyse de la vido filme


Chaque apprenante va valuer chacun des discours films (des cts
positifs, ngatifs)

Analyse de vido par l'enseignant

Auto-valation

Nous avons dress la premire leon. Pour mieux ordonner le temps, voici le
tableau avec minutage exact de cette leon au-dessus :

Minutage
17 :00

Activit

Minutes
5

Ouverture

Objectifs

de

la

leon, Comprhension

des

description des activits de cette informations


leon, adjudication d'activit 1
17 : 05

20

communiques

Activit 1 (voir au-dessus), lire Comprhension


de

texte,

rpondre

aux texte,

questions, remplir des devoirs

du

apprendre

vocabulaire

inconnu,

avoir des lumires sur le


texte discut
17 : 25

Adjudication d'activit 2

17 : 26

Activit

(voir

au-dessus),

Savoir construire

proposer d'autres phrases de des


politesse

dans

donne

la

phrases

situation politesses,
s'exprimer

savoir
selon

propres termes
17 : 29

Prsenter activit 3

58

de

ses

17 : 30

30

Activit

(voir

au-dessus), Comprhension

de

la

prsenter la thorie du guidage, thorie, exprimentation


rciter

trois

phrases

en en pratique, apprendre

respectant les rgles qui taient de ses propres fautes,


le

contenu

de

la

thorie savoir mettre la thorie

prcdente, analyse du discours en pratique


par

les

autres

apprenantes,

analyse par enseignant sous


forme de petite discussion
18 : 00

10

Petite pause, dplacement de la


salle de runion dans le muse

18 : 10

Dbut de deuxime partie de Comprhension

des

leon, description des tches tches remplir


lesquelles

les

apprenantes

seront remplir
18 :13

30

Activit

(voir

au-dessus),

Savoir mettre la

rcitation du texte par toutes les thorie

en

apprenantes l'aide du texte savoir

utiliser

crit,

commentaires

pratique,
la

voix

des correctement, apprendre

apprenantes,

enregistrement le texte concernant la

des discours

premire partie de la
visite

18 : 43

25

Activit

(voir

au-dessus), Se rendre compte des

valuation des discours films propres fautes, tirer une


par les apprenantes, analyse de leon de ses propres
vido par l'enseignant
19 : 08

Conclusion de leon

59

erreurs

Leon 2

Thmes

Texte : deuxime partie de la visite -Origine de la bire, origine de


cette boisson et longue histoire, la bire en Bohme
Guidage : Communication non verbale (proximit, posturologie,
kinsiologie)

Objectifs

Matriser la deuxime partie du texte, connatre des expressions


spcialises, apprendre la thorie de la communication non
verbale et savoir lutiliser dans la pratique

Activits

traitement de texte, narration, explication, discussion, travail en


groupe, confrence, prsentation, jeux de rle, enseignement
laide de vido

Activit 1 (25 minutes) : Traitement du texte authentique sur le thme :


Origine de la bire, origine de cette boisson et longue histoire, la bire en
Bohme (voir annexe 7)

Exercices :

Lisez le texte

Chacun de vous essaie de raconter une partie de ce texte

Expliquer des mots suivants: fermenter, le berceau, brasseur, alatoire

Activit 2 (10 minutes) : Travail en groupe


Exercices :

Mettez en groupe de deux

60

Posez- vous mutuellement des questions (3) concernant le texte et


rpondez, engager la conversation

Activit 3 (20 minutes) : Prsentation de la thorie de guidage sur le thme :


La communication non verbale - proximit, posturologie, kinsiologie
(voir annexe
Dmonstration de discours par enseignant en prenant en considration
des rgles de la communication non verbale

Petite pause (10 minutes) et dplacement de la salle de runion dans le muse


sur la poste

Activit 4 (30 minutes) : Prsentation de texte laide de vido


Sur la poste du muse de la brasserie, chaque apprenante va rciter le
texte, que nous avons analys dans la premire partie de leon l'aide de texte
crit, et en prenant en considration la thorie de la voix et la communication
non verbale. Chaque discours sera comment par l'enseignant. Tout le discours
sera film.

Activit 5 (25 minutes) : Analyse de la vido filme


Chaque apprenante va valuer chacun des discours films (des cts
positifs, ngatifs)

Analyse de la vido par lenseignant

Auto-valuation

61

Leon 3

Thmes

Texte : troisime partie de la visite- Malterie, malterie de l'poque


gothique, principe de la fabrication de la bire, matires premires
Guidage : la communication non verbale (gestuologie)

Objectifs

Matriser la troisime partie du texte, connatre des expressions


spcialises, apprendre la thorie de la communication non
verbale (gestuologie)

Activits

Traitement de texte, travail en groupe, confrence, prsentation,


utilisation dimage, jeux de rle, enseignement laide de vido

Activit 1 (20 minutes) : Traitement du texte authentique sur le thme :


Malterie, malterie de l'poque gothique, principe de la fabrication de la
bire, matires premires (voir annexe 8)
Exercices :

Lisez le texte et relevez des mots inconnus, faites le rsum du texte,


dgagez les ides essentielles

Quest-ce que cela veut dire la malterie ?

De quelle anne vient la premire mention de cette malterie ?

Dans quel style est construite la malterie ?

Activit 2 (20 minutes) : Travail en groupe


Mettez-vous en groupe de 4. Un de vous est un guide de muse de la
brasserie, les autres trois personnes sont des visiteurs. Le guide va faire la
visite sur le thme La malterie, les autres vont poser des questions en
interrompant la visite. Le guide doit bien ragir et rpondre aux questions
poses.
62

Activit 3 (20 minutes): Confrence sur le thme :


La communication non verbale (gestuologie).
Exercice :

Prsenter la thorie de Dmonstration de discours par enseignant en


prenant en considration des rgles de la communication non verbale

Petite pause (10 minutes) et dplacement de la salle de runion dans le muse


sur la poste

Activit 4 (30 minutes): Prsentation des textes authentiques


Sur la poste du muse de la brasserie, chaque apprenante va rciter le
texte, lequel nous avons analys dans la premire partie de leon l'aide de
texte crit, et en prenant en considration la thorie de la communication non
verbale. Chaque discours sera comment par l'enseignant. Tout le discours
sera film.

Activit 5 (25 minutes): Analyse de la vido filme


Chaque apprenante va valuer chacun des discours films (des cts
positifs, ngatifs)

Analyse de vido par l'enseignant

Auto-valuation

63

Leon 4
Thmes

Texte : Les remparts, histoire des remparts, complment sur


l'histoire de la bire, explication de l'expression Parkan (glacis)
Guidage : Ractions aux questions des visiteurs (oppositions
poses par des visiteurs), communication avec des interrogateurs
difficiles

Objectifs

Matriser la quatrime partie du texte, connatre des expressions


spcialises, apprendre la thorie de la communication avec des
interrogateurs difficiles

Activits

traitement de texte, travail en groupe de deux, confrence,


explication, utilisation dimage, jeux de rle, enseignement laide
de vido

Activit 1 (25 minutes): Traitement du texte authentique sur le thme :


Les remparts, histoire des remparts, complment sur l'histoire de la
bire, explication de l'expression Parkan (glacis) (voir annexe 9)
Exercices :

Lisez le texte et soulignez des mots inconnus

En groupe de deux, essayez de trouver des dfinitions pour des mots


inconnus souligns

Dgagez des ides essentielles de cette partie de texte

En groupe de deux rcitez-vous mutuellement le texte

Activit 2 (20 minutes): Confrence


Prsenter

la

thorie

de

la

communication

problmatique.
64

avec

des

visiteurs

Activit 3 (15 minutes): Explication dune solution de la situation problmatique


Chacun va tirer une carte avec une situation concrte concernant le
thme de visiteur problmatique et va expliquer thoriquement une solution de
cette situation.

Petite pause (10 minutes) et dplacement de la salle de runion dans le muse


sur la poste

Activit 4 (30 minutes): Prsentation du texte authentique


Sur la poste du muse de la brasserie, chaque apprenante va rciter le
texte, lequel nous avons analys dans la premire partie de leon l'aide de
texte crit. Chacun doit rsoudre une situation avec un visiteur problmatique.
Le visiteur problmatique sera jou par un des apprenants Chaque discours
sera comment par l'enseignant. Tout le discours sera film.

Activit 5 (25 minutes) : Analyse de vido filme


Chaque apprenante va valuer chacun des discours films (des cts positifs,
ngatifs)

Analyse de vido par l'enseignant

Auto-valuation

65

Leon 5

Thmes

Texte : La cinquime partie de la visite-la pice de Pr schoir


+galerie, tonnellerie comme mtier oubli, fabrication de fts, les
fts aujourd'hui, vocabulaire
Guidage : des figures rhtoriques que le guide peut utiliser
pendant une discussion avec des visiteurs problmatiques

Objectifs

Matriser la cinquime partie du texte, connatre des expressions


spcialises, apprendre la thorie des figures rhtoriques lesquels
le guide peut utiliser pendant une discussion avec des visiteurs
problmatiques

Activits

traitement de texte, confrence, explication, utilisation dimage, jeu


de rle, enseignement laide de vido

Activit 1 (20 minutes) : Traitement du texte authentique sur le thme :


La pice de Pr schoir +galerie, tonnellerie comme mtier oubli,
fabrication de fts, les fts aujourd'hui (voir annexe 10)
Exercices :

Lisez le texte

Expliquez quest-ce que cela veut dire la tonnellerie, comment on a


fabriqu les fts dans lhistoire, qu'est-ce quil y a dans cette salle

Quest-ce que cest pass vers 1830 et en 1910 ?

Un des guides va rciter le texte laide de texte crit

66

Activit 2 (20minutes): Confrence sur le thme:


La thorie des figures rhtoriques que le guide peut utiliser pendant une
discussion avec des visiteurs problmatiques

Activit 3 (20 minutes): Figures rhtoriques


Chacun va tirer une carte avec une figure rhtorique concrte et va
expliquer thoriquement cette figure.

Petite pause (10 minutes) et dplacement de la salle de runion dans le muse


sur la poste

Activit 4 (30 minutes): Prsentation du texte authentique


Sur la poste du muse de la brasserie, chaque apprenante va rciter le
texte que nous avons analys dans la premire partie de leon l'aide de texte
crit. Chaque apprenant va utiliser des figures rhtoriques. Chaque discours
sera comment par l'enseignant. Tout le discours sera film

Activit 5 (25 minutes) : Analyse de la vido filme


Chaque apprenante va valuer chacun des discours films (des cts positifs,
ngatifs)

Analyse de vido par l'enseignant

Auto-valuation

67

Leon 6

Thmes

Texte : sixime partie de la visite-la pice de laboratoire, la


science dans la fabrication de la bire, la brasserie et la science,
produits de haute qualit, des personnages clbres lis
l'industrie de la brasserie (Frantiek Ondej Poup,Karel Napolon
Balling, Spurn Nmota )
Guidage : Situations difficiles (une attraction hors service, un
espace trop petit, etc.)

Objectifs

Matriser la sixime partie du texte, connatre des expressions


spcialises, apprendre la thorie, savoir communiquer et ragir
sur les problmes inattendues

Activits

Traitement de texte, explication, confrence, rsoudre des


problmes, utilisation dimage, jeu de rle, enseignement laide
de vido

Activit 1 (25 minutes) : Traitement du texte authentique sur le thme :


La pice de laboratoire, la science dans la fabrication de la bire, la
brasserie et la science, produits de haute qualit, des personnages clbres
lis l'industrie de la brasserie (Frantiek Ondej Poup,Karel Napolon
Balling, Spurn Nmota ) (voir annexe 11)

Exercices :

Lisez le texte

Dgagez des ides essentielles

Expliquez des mots inconnus

Tirez de texte des noms des personnages

Faites un petit rsum de chaque personnage apparu dans le texte


68

Prsentez vos rsums aux autres

Activit 2 (10 minutes): Confrence sur le thme :


Les situations difficiles (une attraction hors service, un espace trop petit, etc.)
Exercice :

Donner des exemples des situations difficiles

Activit 3 (25 minutes): Rsoudre des problmes


Proposez, de quelle manire rsoudriez-vous des problmes dont on a
parl pendant la confrence.

Activit 4 (30 minutes): Prsentation du texte authentique


Sur la poste du muse de la brasserie, chaque apprenante va rciter le
texte que nous avons analys dans la premire partie de leon l'aide de texte
crit. Chaque discours sera comment par l'enseignant. Tout le discours sera
film.

Activit 5 (25 minutes): Analyse de la vido filme


Chaque apprenante va valuer chacun des discours films (des cts
positifs, ngatifs)

Analyse de vido par l'enseignant

Auto-valuation

69

Leon 7
Thmes

Texte : septime partie de la visite-La pice avec la collection de


bouteilles, auberge des annes trente du vingtime sicle, la
socit de table et les auberges les plus connues, la bire en tant
que partie intgrante de la vie sociale et culturelle
Guidage : Techniques pour attirer l'attention des visiteurs
(historiette, blague, surprise)

Objectifs

Matriser la septime partie du texte, connatre des expressions


spcialises, apprendre la thorie, savoir des techniques pour
attirer lattention des visiteurs

Activits

Traitement du texte, confrence, rsoudre des problmes,


utilisation dimage, jeu de rle, l'enseignement laide de vido

Activit 1 (25 minutes) : Traitement du texte authentique sur le thme :


La pice avec la collection de bouteilles, auberge des annes trente du
vingtime sicle, la socit de table et les auberges les plus connues, la bire
en tant que partie intgrante de la vie sociale et culturelle. (voir annexe 12)

Exercices :

Lisez le texte

Prenez des notes

Des notes que vous avez faites, essayez de prsenter cette partie

Activit 2 (10 minutes): Confrence sur le thme:


Les techniques pour attirer l'attention des visiteurs (historiette, blague, surprise)

70

Activit 3 (25 minutes): techniques pour attirer lattention des visiteurs


Faites des propositions dautres techniques pour attirer lattention des
visiteurs. Imaginer de quelle manire les propositions mentionnes pourraient
tre intgres la visite.

Petite pause (10 minutes) et dplacement de la salle de runion dans le muse


sur la premire poste.

Activit 4 (30 minutes): Prsentation du texte authentique


Sur la poste du muse de la brasserie, chaque apprenante va rciter le
texte, que nous avons analys dans la premire partie de leon l'aide de texte
crit, en intgrant quelques techniques pour attirer lattention des visiteurs.
Chaque discours sera comment par l'enseignant. Tout le discours sera film.

Activit 5 (25 minutes): Analyse de la vido filme:


Chaque apprenante va valuer chacun des discours films (des cts
positifs, ngatifs)

Analyse de vido par l'enseignant

Auto-valuation

71

Leon 8

Thmes

Texte : huitime partie de la visite- Rcipients bire, toast,


mesures de bire, comment et dans quoi on buvait, comparaison
du pass et du prsent
Guidage : Intgration des visiteurs (questions vers le public,
humour, jeux, exprience)

Objectifs

Matriser la huitime partie du texte, connatre des expressions


spcialises, apprendre la thorie, savoir communiquer

Activits

Traitement de texte, confrence, discussion, utilisation dimage,


jeu de rle, enseignement laide de vido

Activit 1 (25 minutes): Traitement du texte authentique sur le thme :


Rcipients bire, toast, mesures de bire, comment et dans quoi on
buvait, comparaison du pass et du prsent (voir annexe 13)

Exercices :

Lisez le texte

Dgagez des ides essentielles

Mettez-vous en groupe de deux

Posez-vous mutuellement questions concernant cette partie de texte ;


menez un dialogue

72

Activit 2 (20 minutes): Confrence sur le thme:


Intgration des visiteurs (questions vers le public, humour, jeux,
exprience)

Activit 3 (15 minutes): Discussion


Petite discussion entre lenseignant et les apprenants sur le thme
prcdent (Intgration des visiteurs)

Activit 4 (30 minutes): Prsentation du texte authentique


Sur la poste du muse de la brasserie, chaque apprenante va rciter le
texte, que nous avons analys dans la premire partie de leon l'aide de texte
crit. Chaque apprenant essaye dintgrer des visiteurs (les autres apprenants)
la visite. Chaque discours sera comment par l'enseignant. Tout le discours
sera film.

Activit 5 (25 minutes): Analyse de la vido filme


Chaque apprenante va valuer chacun des discours films (des cts
positifs, ngatifs)

Analyse de vido par l'enseignant

Auto-valuation

73

Leon 9

Thmes

Texte: neuvime partie de la visite- Collections et curiosits,


collection d'tiquettes de bire, verre bire, bouteilles bire,
cartes postales thmatiques sur la bire
Guidage : techniques d'improvisation

Objectifs

Matriser la neuvime partie du texte, connatre des expressions


spcialises, apprendre la thorie, savoir communiquer, matriser
les technique dimprovisation

Activits

Traitement de texte, confrence, utilisation dimage, jeu de rle,


enseignement laide de vido

Activit 1 (25 minutes) : Traitement du texte authentique sur le thme :


Collections et curiosits, collection d'tiquettes de bire, verre bire,
bouteilles bire, cartes postales thmatiques sur la bire (voir annexe 14)

Exercices :

Lisez le texte

Nommez des objets les plus souvent collectionns

Prsentez des objets exposs

Rcapitulez le texte

Activit 2 (15 minutes): Confrence sur le thme:


La thorie des techniques d'improvisation.

74

Activit 3 (20 minutes): Mise en application de la thorie des techniques


dimprovisation.
Chacun des apprenants va tirer une carte avec un thme concret qui est
inconnu pour lui. Il doit improviser et parler de ce thme deux minutes au
minimum.
Aprs les prsentations de chaque apprenant, on va valuer des
excutions de chacun. (Des cts positifs et ngatifs)

Petite pause (10 minutes) et dplacement de la salle de runion dans le muse


sur la premire poste

Activit 4 (30 minutes): Prsentation du texte authentique


Sur la poste du muse de la brasserie, chaque apprenante va rciter le
texte que nous avons analys dans la premire partie de leon l'aide de texte
crit. Chaque discours sera comment par l'enseignant. Tout le discours sera
film.

Activit 5 (25 minutes) : Analyse de la vido filme


Chaque apprenante va valuer chacun des discours films (des cts
positifs, ngatifs)

Analyse de vido par l'enseignant

Auto-valuation

75

Leon 10
Thmes

Texte : dixime partie de la visite-Caves, chambre froide, cave de


fermentation, nettoyage des fts, travail dans les caves, prendre
cong de visiteurs, invitation pour les visites (souterrain historique,
Pilsner Urquell, Gambrinus), invitation dans magasin de souvenirs
Guidage : Des situations difficiles, jeux de rle

Objectifs

Matriser la dixime partie du texte, connatre des expressions


spcialises, apprendre la thorie, savoir communiquer en
situations difficiles,

Activits

Traitement de texte, confrence, instruction, utilisation dimage,


jeu didactique, jeu de rle, enseignement laide de vido

Activit 1 (20 minutes) : Traitement du texte authentique sur le thme :


Caves, chambre froide, cave de fermentation, nettoyage des fts, travail
dans les caves. (voir annexe 15)

Exercices :

Lisez le texte

Faites un rsum

Expliquez quoi servait la chambre de fermentation

Qu'est-ce quon trouve dans les caves ?

Activit 2 (40 minutes): Confrence sur le thme:


Des situations difficiles

76

Exercices :

Chaque apprenant va tirer deux ou trois petites cartes (daprs le temps)

Sur chaque carte, il y a une situation difficile qui peut arriver pendant la
visite

Lapprenant qui tire la carte devient guide, les autres jouent un rle des
visiteurs (problmatiques ou non)

Lapprenant devrait rsoudre cette situation en conservant la visite


(commentaire)

la fin de chaque situation rsolue, lenseignant value le droulement

Petite pause (10 minutes) et dplacement de la salle de runion dans le muse


sur la premire poste

Activit 3 (30 minutes): Prsentation du texte authentique


Sur la premire poste du muse de la brasserie (caves), chaque
apprenante va rciter le texte que nous avons analys dans la premire partie
de leon l'aide de texte crit. Chaque discours sera comment par
l'enseignant. Tout le discours sera film.

Activit 5 (25 minutes) : Analyse de la vido filme


Chaque apprenante va valuer chacun des discours films (des cts
positifs, ngatifs)

Analyse de vido par l'enseignant

Auto-valuation

77

14. RSUM DE 10 LEONS


Pour conclure le cours de FOS, savoir les 10 leons, on va faire encore
un rsum. Le cours est propos et cr systmatiquement. Chaque leon est
divise en deux parties, on peut les nommer comme la partie thorique et
pratique. Entre les deux parties de cours, il y a toujours une pause de 10
minutes pour se reposer un peu et pour se dplacer au muse de la brasserie,
o se droule la deuxime partie.
en-tte de chaque leon, on trouve toujours des informations sur le
thme de texte et de la thorie de guidage, les objectifs viss et toutes les
activits qui taient utilises dans la leon concrte.
Lactivit1 est toujours destine au texte authentique avec des questions
et devoirs. Aprs, cest la thorie de guidage qui suit, avec une ou plusieurs
activits pour les lves.
Aprs la pause de dix minutes, les lves se dplacent au muse de la
brasserie et ils mettent en pratique tout ce quils ont appris dans la premire
partie de la leon. Chaque prsentation de chaque apprenant est enregistre,
plus spcifiquement filme et commente par lenseignant. La dernire activit
est destine lvaluation et lanalyse de vido tourne.
En ce qui concerne les mthodes denseignement, chaque activit de
cours contient les mthodes utilises. Les mthodes sont indiques dans le
texte par un soulignement et elles sont mises en parenthse.

78

15. CONCLUSION
Aprs avoir tudi tous les matriels concernant des informations sur les
mthodes denseignement et le franais sur objectif spcifique, on pouvait
rdiger ce mmoire.
Notre mmoire est divis en deux parties principales. Dans la premire
partie, on sest occup par la thorie, cela veut dire, la thorie des mthodes
denseignement et de FOS. Il fallait dfinir toutes les expressions spcialises
pour pouvoir continuer.
La deuxime partie de mmoire est consacre la pratique, alors la
cration de cours de FOS avec toute sa dmarche. La dmarche de FOS est
dcrite de la manire pratique, alors concrte. On a choisi pour ce but
lentreprise Pilsner Urquell parce quelle est bien connue pour nous, alors on
pouvait recueillir tous les informations et matriels ncessaires. Le cours de
FOS tait form pour les guides nouvellement embauchs dans lentreprise,
plus spcifiquement pour le muse de la brasserie. Aprs avoir constitu
chaque partie ncessaire de la dmarche de FOS, on a cr le cours de dix
leons.
Chaque leon a deux parties. La premire partie est plutt thorique et la
deuxime partie se droule toujours directement au muse. Dans le muse les
guides ont la possibilit de sentraner dans la pratique.
Pour raliser notre objectif, on a utilis plusieurs sources. Il sagissait
surtout des sources imprimes, alors des publications spcialises. On a
travaill surtout avec la littrature qui se spcialise sur les mthodes
denseignement des langues trangres et le FOS.
Des livres et publications quon a utiliss le plus, ctait surtout celui
de Cuq nomme Cour de didactique du franais langue trangre et seconde et
celui de Jean-Marc Mangiante et de Chantal Parpette nomm Le franais sur
objectif spcifique : de lanalyse des besoins llaboration dun cours (2004).
Des sources lectroniques on na presque jamais utilis.

79

Pendant llaboration de ce mmoire on a dcouvert beaucoup


dinformations utiles et intressantes dont on va profiter dans la vie
professionnelle.

80

16. BIBLIOGRAPHIE
Anon., nedatovno Perspective actionnelle et approche par les tches en
classe

de

langue.

[Online]

Available

at:

http://utpjournals.metapress.com/content/21011m074605n618/fulltext.pdf
[Pstup zskn 18 7 2013].
Beauvais, Y. & Autersk, D., 1998. LA didactique? Oui, mais Generale
ou appliquee?. Plze: Vydavatelstv Zpadoesk univerzitiy.
Cuq, J.-P., 2003. Dictionnaire de didactique du franais Langue
trangre et seconde. Paris: CLE international.
Cyr, P., 1998. Les stratgies d'apprentissage. Paris: CLE Interntational.
balov, D., nedatovno Pedagogika pro uitele. Plze: Zpadoesk
univerzita.
Fenclov, M. & Horov, H., 2008. Le franais-deuxime langue
trangre-La didactique intgre des langues trangres. Plze: Zpadoesk
univer
Goes, J., 2004. Une initiation la didactique du FLE. Craiova: SITECH.
Hendrich, J., 1988. Didaktika cizch jazyk. Praha: Sttn pedagogick
nakladatelstv.
Koubek, L., 2012. Kurz kolen prvodc. Brno: MotivP.
Mangiante, J. M. & Parpette , C., 2004. Le Franais sur Objectif
Spcifique : de lanalyse des besoins llaboration dun cours. Paris:
Hachette.
Pilsner Urquell, nedatovno Matriel autentique, Syllabus-Muse de la
brasserie. msto neznm:autor neznm
Plzesk Prazdroj a.s., nedatovno Plesk Prazdroj a.s.. [Online]
Available

at:

www.prazdroj.cz

[Pstup zskn 12 2 2013].

81

Puren, C., 1988. Histoire des mthodologie de l'enseignement des


langues. Paris: Nathan-CLE international.
Skalkov, J., 2007. Obecn didaktika. Praha: Grada.
Valiov, A. & Kaskov, H., 2011. Pedagogika pro uitele. Praha:
Grada.
Vlask, V., 1997. Francouzsko-esk a esko-francouzsk slovnk.
Praha: Sttn pedagogick nakladatelstv.

82

17. RSUM EN FRANAIS


Le mmoire sur le sujet de mthodes denseignement et le cours de FOS
est divis en deux parties et alors en partie thorique et pratique.
Dans la premire partie, on soccupe de la thorie des mthodes et la
thorie de FOS. Tout dabord, il fallait dfinir quelques expressions spcialises
pour pouvoir continuer et pour rdiger le cours. On a alors dfini ce que cest la
pdagogie, la didactique, la didactique du FLE et dautres.
Aprs avoir dtermin ces expressions, on a commenc dcrire des
mthodes denseignement. La notion de mthode possde plusieurs sens, il
fallait alors dfinir les sens dont on a choisi un sens concret, savoir celui qui
est appel comme les mthodologies denseignement.
On a dfini ces mthodologies au cours de lhistoire et on a dcrit aussi
des tendances actuelles avec une nouvelle sorte denseignement de FOS.
Pour conclure la partie thorique, on sest occup de la thorie de
lenseignement de FOS.
Aprs, cest la partie pratique qui suit o on a commenc monter le
cours de FOS avec toute la dmarche.
Le cours tait divis en dix leons. Chaque leon est systmatiquement
organise, elle contient aussi des informations sur des objectifs, et activits.

83

18. RSUM EN TCHQUE


Diplomov prce na tma vukov metody pi hodinch francouzskho
jazyka se zvltnm zamenm na FOS (francouztina pro specifick ely) je
rozdlena na dv zkladn sti, na st teoretickou a praktickou.
Prvn st prce je zamena na teorii vukovch metod a teorii FOS.
Pro uveden do problematiky bylo nejdve teba vymezit a definovat nkolik
zkladnch odbornch termn jako nap. pedagogika, didaktika, vyuovac
strategie aj.
Pot jsme se vnovali pojmu metoda, nebo tento pojem m vce
vznam a pojet. Po vymezen jednotlivch vznam, jsme se zamili na
jeden konkrtn a podle ns podstatn vznam a to na jednotliv metodologick
smry. Popsali jsme jejich historick vvoj vetn souasnch tendenc, kter
se dnes vyuvaj k vuce cizho jazyka.
Dle jsme vymezili nov druh vyuovn a tm je francouztina pro
specifick ely. Cel praktick st je vnovna prv tto tmatice. Zamili
jsme na sestavovn konkrtnho kurzu FOS i s celm postupem, kter mu
pedchz.
Kurz byl rozdlen na deset lekc, piem kad lekce je pehledn
zpracovna, uspodna a rozdlena do nkolika aktivit.

84

19. ANNEXES
Annexe 1 : Questionnaire- Pavla Novotn
Questionnaire pour analyser le public

tat civil :
Nom Novotna
Prnom Pavla
ge 23
sexe F
Formation :
Quelle est votre formation ?
J'ai fini la licence luniversit de Bheme de l'Ouest de Plzen ou j'ai tudi un mtier : Langues
trangres pour la pratique commerciale en combinaison le franais et l'allemand. Maintenant je continue
tudier cet universit le programme Master - L'enseignement du FLE
Quels diplmes avez vous obtenus ? Diplme de licence
Quel est votre niveau du franais ? B2
Combien d'annes tudiez- vous le franais ? 10 ans peu prs
O avez vous tudiez le franais ? Au lyce, luniversit
Contact avec la France, la langue franaise, culture :
tes- vous dj alls en France ?oui
Si oui, de quel type de voyage s'agissait il ? Et pour combien de temps ?
Quelque voyage en France comme touriste pour un peu de temps, mais depuis 6 ans je vais en France
rgulirement comme un guide touristique d' une agence tchque
Avez- vous pris une connaissance de la culture franaise ?Oui, pendant mes voyages en France
Avez- vous dj parl avec un locuteur natif ?Oui, plusieurs fois
Entreprise Pilsner Urquell
Avez- vous dj travaill pour cette entreprise ?Oui, pendant ce temps je fais guide dans cette entreprise
pour la visite du souterrain historique de Plzen

85

Connaissez bien l'entreprise Pilsner Urquel ?Je travaille dans cet entreprise depuis une anne, alors je
pourrais rpondre oui, je le connais bien
Connaissez des produits de l'entreprise Pilsner Urquell ?Oui, bien sur
Quelle est votre relation avec cette entreprise et leurs produits ?Elle est positive
Mtier de guide :
Avez- vous une exprience quelconque du mtier de guide ?oui
Si oui en quelle fonction ? (pour quel agence, quand, quel public, de quelle nationalit, dans quel
contexte ?Je fais guide en France dans la rgion Provence-Alpes-Cte d'Azur, dans un dpartement Var
aussi je fais guide Paris pour une agence tchque Campana tour pour un public tchque, aprs je fais
guide chez nous en Rpublique tchque pour les touristes francophones, et je fais guide ici dans la
brasserie pour le souterrain historique
Guidez- vous p .e. d'autre type de la visite dans cette entreprise ? (visite Pilsner Urquell, Gambrinus ou
visite du souterrain historique de Plzen)Oui
Si oui lequel ? Souterrain historique de Plzen
Formation en FOS
Quelle est votre opinion sur ce type de formation (FOS) ?je la trouve intressante
Pensez vous que ce type de formation sera un apport pour vous mme ?Jespre oui

Annexe 2 : Questionnaire Monika Pibylov

Questionnaire pour analyser le public


tat civil :
Nom
Prnom
ge
sexe

Monika
Pibylov
23
femme

Formation :
Quelle est votre formation ?
universitaire
Quels diplmes avez vous obtenus ?
Quel est votre niveau du franais ?
C1
Combien d'annes tudiez- vous le franais ?
10 ans
O avez vous tudiez le franais ? au cours priv, lcole, luniversit
Contact avec la France, la langue franaise, culture :
tes- vous dj alls en France ?
oui

86

Si oui, de quel type de voyage s'agissait il ? Et pour combien de temps ? nevim, prost poznvac vlet Bretagne et Normandie (14dni), Paris (5dni)
Avez- vous pris une connaissance de la culture franaise ? oui
Avez-vous dj parl avec un locuteur natif ?
oui
Entreprise Pilsner Urquell
Avez- vous dj travaill pour cette entreprise ?
oui
Connaissez bien l'entreprise Pilsner Urquel ?
oui
Connaissez des produits de l'entreprise Pilsner Urquell ?
oui
Quelle est votre relation avec cette entreprise et leurs produits ?

trs trs positive J

Mtier de guide :
Avez- vous une exprience quelconque du mtier de guide ? seulement chez PP a. s.
Si oui en quelle fonction ? (pour quel agence, quand, quel public, de quelle nationalit, dans quel
contexte ?
Plzensky Prazdroj a. s.
Guidez vous p .e. d'autre type de la visite dans cet entreprise ? (visite Pilsner Urquell, Gambrinus ou
visite du souterrain historique de Plzen)
oui
Si oui lequel ?
visite PU, Gambrinus et souterrain historique de Plzen
Formation en FOS
Quelle est votre opinion sur ce type de formation (FOS) ?
Pensez vous que ce type de formation sera un apport pour vous mme ?

Annexe 3 : Questionnaire- Julie Jelimnov

Questionnaire pour analyser le public

tat civil :
Nom
Prnom
Age
Sexe

jelimnov
julie
23
femme

Formation :
Quelle est votre formation ?
licence : langues trangeres pour le commerce :
allemand, francais
Quels diplmes avez vous obtenus ?
diplome de licence
Quel est votre niveau du franais ?
B2 C1
Combien d'annes tudiez-vous le franais ?
9 ans
O avez vous tudiez le franais ?
lyce, licence, aliance francaise
Contact avec la France, la langue franaise, culture :
tes- vous dj alls en France ?
oui
Si oui, de quel type de voyage s'agissait il ? Et pour combien de temps ?
vacances une semaine
Avez- vous pris une connaissance de la culture franaise ? oui
Avez-vous dj parl avec un locuteur natif ? oui

87

sejour detude 4 mois,

Entreprise Pilsner Urquell


Avez- vous dj travaill pour cette entreprise ? non
Connaissez bien l'entreprise Pilsner Urquel ? un peu
Connaissez des produits de l'entreprise Pilsner Urquell ? oui
Quelle est votre relation avec cette entreprise et leurs produits ? jaime la bire et les actions culturelles
organises par cet entreprise
Mtier de guide :
Avez- vous une exprience quelconque du mtier de guide ? non
Si oui en quelle fonction ? (pour quel agence, quand, quel public, de quelle nationalit, dans quel
contexte ?
Guidez- vous p .e. d'autre type de la visite dans cette entreprise ? (visite Pilsner Urquell, Gambrinus ou
visite du souterrain historique de Plzen) non
Si oui lequel ?
Formation en FOS
Quelle est votre opinion sur ce type de formation (FOS) ? cest vraiment un atout, je peux me former
dans la domaine de prparation de biere et tout cela en francais, cette formation me facilite la preparation
pour guider les francais
Pensez vous que ce type de formation sera un apport pour vous mme ? biensur, je peux beneficier dun
nouvel vocabulaire, chaque formation est un plus dans la croissance conomique

Annexe 4 : Questionnaire Olga mdov


Questionnaire pour analyser le public

tat civil :
Nom mdov
Prnom
Olga
Age 25
Sexe fminin
Formation :
Quelle est votre formation ?
BAC + 4 Master en enseignement du FLE
Quels diplmes avez vous obtenus ? Langues trangres pour la pratique commerciale (franais
allemand)
Quel est votre niveau du franais ? C1
Combien d'annes tudiez- vous le franais ? 9ans
O avez vous tudiez le franais ? l'cole de commerce, Allince franaise, Institut Franais de
Prague, Universit
Contact avec la France, la langue franaise, culture :
tes- vous dj alls en France ? oui
Si oui, de quel type de voyage s'agissait il ? Et pour combien de temps ?
circuit touristique Paris, Provence ; 2 semaines
Universit europenne dt Caen - Peintres et crivans, 3 semaines
Un sjour d'Erasmus 12 mois Perpignan
Avez- vous pris une connaissance de la culture franaise ? Oui
Avez- vous dj parl avec un locuteur natif ? Oui

88

Entreprise Pilsner Urquell


Avez- vous dj travaill pour cette entreprise ? non
Connaissez bien l'entreprise Pilsner Urquel ? oui
Connaissez des produits de l'entreprise Pilsner Urquell ? oui
Quelle est votre relation avec cette entreprise et leurs produits ? relation professionnelle
Mtier de guide :
Avez- vous une exprience quelconque du mtier de guide ? non
Si oui en quelle fonction ? (pour quel agence, quand, quel public, de quelle nationalit, dans quel
contexte ?Guidez- vous p .e. d'autre type de la visite dans cette entreprise ? (visite Pilsner Urquell, Gambrinus ou
visite du souterrain historique de Plzen) Si oui lequel ? Formation en FOS
Quelle est votre opinion sur ce type de formation (FOS) ? je ne sais pas ce que FOS signifie
Pensez vous que ce type de formation sera un apport pour vous mme ? peut tre oui

Annexe 5 : Texte authentique- Le muse de la Brasserie- Histoire du btiment


.Le Muse de la Brasserie histoire du btiment
Bonjour, permettez-moi de vous accueillir dans le Muse de la Brasserie. Je
m'appelle et je vais vous accompagner dans le seul muse de la brasserie en
Rpublique tchque ; ce muse se trouve dans la maison numro 58 (cinquante-huit),
dont la premire mention crite remonte 1492 (mil quatre cent quatre-vingt-douze),
mme si des restes d'architecture gothique se trouvent dans notre malterie, prouvant que
les fondations de ce btiment sont beaucoup plus anciennes. Pour vous prouver l'ge de
cette maison, nous exposons ici une meurtrire gothique et le blason, de style
Renaissance tardive, du bourgeois de Pilsen Matou Houf, retrouv dans les remparts
proximit immdiats de la maison.
Quatorze propritaires se sont succd dans le btiment jusqu'au dbut du dixneuvime sicle, dont la moiti taient des brasseurs tandis que d'autres exeraient
diffrents mtiers (forgeron, cordelier, etc.). Dans la seconde moiti du dix-neuvime
sicle, les petites brasseries laissrent la place aux nouvelles grandes socits et le
btiment servit diffrents usages. On y trouva entre autres un atelier de menuiserie et
mme un schoir peaux ; dans les annes '20 du vingtime sicle, le btiment tait
occup par la clbre Brasserie Tzler, dont le propritaire tait un champion de lutte.
L'ide de fonder un Muse de la Brasserie remonte 1929 (mil neuf cent vingtneuf). La ralisation dut toutefois attendre 1959 (mil neuf cent cinquante-neuf), anne
o des jeunes pleins d'idal profitrent du centenaire de la marque dpose Plzesk
pivo (Pilsner Bier Bire de Pilsen).29

29

Pilsner Urquell, s.d. Matriel autentique, Syllabus-Muse de la brasserie. s.l.:s.n.

89

Annexe 6: matriel authentique voix correct de guide


Prce s hlasem
V hlas bude znt lpe, budete-li stt ve vzpmen poloze. Dbejte
tedy pi mluven na vhodnou polohu svho tla.
Rozhodujc slokou srozumitelnosti slov je artikulace. Srozumiteln
artikulovan slova zjednoduuj a usnaduj proces porozumn.
Melodi ei lze regulovat. Vaemu protjku v rozhovoru dvte
zmnami vky svho hlasu cenn pokyny pro rozlutn smyslu
svch sdlen.
Pi mluven pracujeme prun se silou svho hlasu, klademe draz
na podstatn informace.
Neexistuje veobecn platn tempo ei. Clem je, aby vm
protjek v rozhovoru rozuml a dokzal dobe zpracovvat
sdlovan informace.3031

Annexe 7: texte authentique origine de la bire (extrait)


On suppose que la connaissance de la fabrication de la bire chez les populations
prhistoriques est lie la culture des crales et au passage de la vie errante la vie
sdentaire (vers 9 000 - 8 000 avant J.C. - vers neuf mille - huit mille avant JsusChrist).
La dcouverte est probablement alatoire les crales tant conserves dans des
rcipients dans lesquels l'eau avait coul; plus tard, le produit ferment fut consomm
pour son got et ses effets.
On considre la Msopotamie comme le berceau de la bire, fabrique partir d'orge,
de bl et de millet dj vers 4 000 (quatre mille) avant notre re. L'orge tait et reste
encore aujourd'hui la matire premire la plus utilise en brasserie, car il ne convient
pas la boulangerie en raison de sa faible teneur en gluten, ce qui entrane une
mauvaise consistance du pain. Outre les crales, on utilisait aussi des "pains bire",
prpars dans la cendre, mietts et ensuite mouills pour fermentation voir le modle
30

Dmonstration du matriel authentique (Koubek, 2012)

Il s'agit d'un texte authentique concernant le chapitre qui a rapport la


voix correcte de guide. Il y a quelques points, quelques consignes, cela veut
dire :
comment communiquer avec de visiteurs
articulation
intonation
puissance de voix
cadence

31

Koubek, L., 2012. Kurz kolen prvodc. Brno: MotivP

90

de la brasserie gyptienne. C'est de ce procd que provient l'appellation de "pain


liquide" pour la bire. Ce n'est que plus tard que la boisson fut complte de diffrents
complments gustatifs.
Certaines bires de l'poque n'taient pas, vu leur consistance, considres comme
boisson, mais bien comme aliment. On les buvait partir de grands rcipients avec des
pailles en roseau pour que le son et les autres particules solides ne soient pas aspires.
La bire avant beaucoup de succs, en Egypte dans toutes les couches de population.
Les hommes et les femmes en buvaient (les dames de compagnie de la cour avaient leur
ration quotidienne), et mme les enfants. La bire tait un des produits alimentaires de
base.32

Annexe 8: Texte authentique la Malterie (extrait)


C'est dans la malterie que les crales taient mouilles et germaient. La premire
mention concrte de cette malterie remonte 1607 (mil six cent sept), mais il est
pratiquement certain qu'elle est plus ancienne.
La malterie est un local deux nefs de style gothique dcadent, avec une vote
soutenue par quatre piliers prismatiques; elle mesure seize mtres sur neuf.
L'quipement technique de la malterie est celui qui est utilis depuis le milieu du dixneuvime sicle pour la fabrication et le traitement de la bire. D'un ct se trouvent les
grosses machines de brasserie. La premire est un compresseur air de 1930 (mil neuf
cent trente) provenant de la brasserie de Blatn, o il a t en service jusqu'en 1978 (mil
neuf cent soixante-dix-huit). Ce type de compresseur tait aussi utilis dans d'autres
secteurs de l'industrie. La deuxime machine est une chaudire vapeur, horizontale,
provenant de la mme source et utilise de 1900 1978 (mil neuf cents mil neuf cent
soixante-dix-huit). La suivante est un mlangeur, servant au mlange de la bire
provenant de diffrents fts de mrissage. Nous trouvons ensuite un compensateur de
pression mobile, appel aussi "blier" de marque Hellman, provenant de la brasserie de
Chodov Plan. Le reste se compose de remplisseurs et de bouchonneuses du premier
tiers du vingtime sicle.33
Annexe 9 Texte authentique les remparts (extrait)
La ville de Pilsen avait une double ceinture de remparts et un large foss qui en
faisaient, l'poque de la Guerre de Trente ans, avec les rivires prsentes partout, une
ville imprenable. La ville fut prise pour la premire fois en 1618 (mil six cent dix-huit)
par les troupes de Mansfeld et les remparts furent alors partiellement dtruits, ce qui
empchait toute rsistance future. D'autres parties des remparts furent limines
progressivement, surtout dans le courant des dix-huitime et dix-neuvime sicles.

32

Pilsner Urquell, s.d. Matriel autentique, Syllabus-Muse de la brasserie. s.l.:s.n.

33

Pilsner Urquell, s.d. Matriel autentique, Syllabus-Muse de la brasserie. s.l.:s.n.

91

La ruelle Phradebn ulika, qui est reste dans son tat d'origine, est en ralit un
ancien chemin de ronde.34
L'espace entre deux murs de fortification est appel Parkn, glacis; on peut voir d'ici les
champs de houblon et d'orge.
Annexe 10- Texte authentique Pr-schoir (extrait)
Les rouleaux servaient avant tout entreposer et pr scher le malt perte d'humidit
avant la mise la touraille, le but de cette opration tant en fin de compte le schage
parfait du malt.Tout l'espace de cette salle est d'une intressante structure architecturale,
avec des restes de l'ancienne construction en poutres (vers 1830 mil hit cent trente),
enduites, pour augmenter leur rsistance, traditionnellement de sang de buf. Les
fentres de petite taille avaient pour but de protger le malt contre l'influence
dsagrable de la lumire.
Dans cette salle sont prsents des objets servant au travaille du tonnelier. Les
rcipients en bois taient fabriqus au Moyen-ge par deux mtiers, le premier d'entre
eux produisant des rcipients de petite taille (seaux, cuves, bains, etc) en bois lger.
Ces objets taient serrs par des anneaux en roseaux tresss. La plus ancienne mention
de ce mtier remonte au quinzime sicle, l'poque o apparurent les premires
corporations.35
Annexe 11- Texte authentique- Laboratoire (extrait)
Les premires connaissances scientifiques furent introduites dans l'industrie de la bire
tchque la fin du dix-huitime sicle par le brasseur Frantiek Ondej Poup (17531805 mil sept cent cinquante-trois - mil huit cent cinq), qui apporta des prcisions
dans la fabrication du malt et de la bire, instaurant les principaux procds
technologiques, utilisant pour la premire fois le thermomtre de brasserie et la pese
prcise. Son portrait est visible dans le livre ouvert dans la partie droite de la vitrine.36

Annexe 12- Texte authentique- Collection des bouteilles (extrait)


La collection de bouteilles de bire est remarquable par ses lments plastiques. Les
bouteilles proviennent de diffrentes brasseries tchques et datent de la fin du dixneuvime sicle et du dbut du vingtime.37

34

Pilsner Urquell, s.d. Matriel autentique, Syllabus-Muse de la brasserie. s.l.:s.n.

35

Pilsner Urquell, s.d. Matriel autentique, Syllabus-Muse de la brasserie. s.l.:s.n.

36

Pilsner Urquell, s.d. Matriel autentique, Syllabus-Muse de la brasserie. s.l.:s.n.

37

Pilsner Urquell, s.d. Matriel autentique, Syllabus-Muse de la brasserie. s.l.:s.n.

92

La petite porte prs de l'entre l'auberge servait rechercher le pole se trouvant de


l'autre ct du mur. On chauffait depuis le couloir pour ne pas perdre la chaleur dans la
pice. (Pilsner Urquell)

Annexe 13 Texte authentique Rcipient bire, mesures de bire (extrait)


Avec l'volution et le dveloppement de la socit, les rcipients boissons volurent
en matriau, conception, forme et contenu. Au dbut, il s'agissait de rcipients d'origine
naturelle, par exemple des courges vides, puis mis en forme en cramique, terre cuite
et verre. Outre le ct pratique, un grand rle est jou par le ct esthtique des
ralisateurs et des utilisateurs.
Le schma du dveloppement des rcipients boisson est le suivant :
1/ Rcipients naturels par exemple des courges vides, des cornes, des cailles, des
coquillages, etc
2/ Cramique les plus anciens rcipients en terre imitent les formes des rcipients
naturels. Plus tard, leurs formes sont amliores (pour une meilleure stabilit) de mme
que les matriaux utiliss (diffrents matriaux ajouts en petites quantits assuraient
l'tanchit (charbon de bois, fusain), diffrents types de cramique (noire, ou rsine).
3/ Etain matriau utilis largement la priode gothique. Les premires corporations
d'tameurs datent du rgne de Charles IV. Les tameurs tchques fabriquaient de
grandes cruches talonnes.38
Annexe 14 : Texte authentique- Collection et curiosits (extrait)
Beaucoup d'objets lis la fabrication et la distribution de la bire font l'objet de
collections. En Bohme, c'est l'Association des Clubs des collectionneurs qui le plus de
membres, qui organise des rencontres, des bourses, qui dite de la littrature spcialise,
etc Un des Clubs les plus importants est certainement celui des collectionneurs
d'tiquettes et de sous-verre. D'autres collections concernent les bouteilles bire, les
verres, les bouchons et capsules ou les cartes postales.
Objets les plus souvent collectionns :
- collection d'tiquettes de bouteilles de bire la plus importante collection dans le
secteur de la bire est celle du Muse de la Brasserie, comptant 28 777 (vingt-huit mille
sept cent soixante-dix-sept) tiquettes de bire et plus de six mille sous-verre
- sou verre en carton
- verres bire d'aprs la forme, le contenu, les sigles et autres caractristiques
- bouteilles bire les plus intressantes du point de vue de la collection sont des
bouteilles brunes avec une inscription plastique dans le verre (voir une des premires
bouteilles de la Brasserie municipale).
- boites de bire il s'agit d'une collection d'objets plus modernes
- capsules de bire nombreuses sont les variantes de couleur, de forme du sigle, etc
- bons bire il s'agissait de bons permettant au personnel des brasseries de recevoir
une dputation de bire gratuite.39
38

Pilsner Urquell, s.d. Matriel autentique, Syllabus-Muse de la brasserie. s.l.:s.n.

39

Pilsner Urquell, s.d. Matriel autentique, Syllabus-Muse de la brasserie. s.l.:s.n.

93

Annexe 15 : Texte authentique caves (extrait)


Les deux niveaux de caves sont creuss partiellement dans le rocher (granit). Ces caves
servent placer les cuves de fermentation, les fts de bire de garde et la glace qui
refroidit ces locaux. La chambre froide se trouve l'tage suprieur, d'o l'eau de fonte
coulait au niveau infrieur et le refroidissait. Les caves du niveau suprieur (chambre
froide, cave de fermentation) sont les plus anciennes, avec des lments architecturaux
moyengeux, gothiques, baroques, Renaissance et mmes classicistes tandis que les
caves infrieures sont de styles baroque et classiciste. 40

40

Pilsner Urquell, s.d. Matriel autentique, Syllabus-Muse de la brasserie. s.l.:s.n.

94

Vous aimerez peut-être aussi