Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2
filhos do Altssimo. Neste caso o que ocorre apenas uma das vrias variantes da palavra
hebraica elohiym que, pelo contexto (idem v.3-5), tem o significado de juzes ou
governantes. Na verdade como diz o salmista: Porque todos os deuses dos povos no
passam de dolos; o SENHOR, porm, fez os cus. (Sl.95.6).
A SUA PRESENA NAS LINGUAS ORIGINAIS
No hebraico, a lngua escrita do Antigo Testamento, faz o uso da palavra echad para
definir um tipo de unidade, a unidade composta. Bem como faz uso da palavra yachiyd
para definir outro tipo de unidade, a unidade absoluta. Seu significado bem mais claro,
o lxico hebraico de Strongs define esta palavra como s, s um, solitrio,
sozinho, nico. Ambas as palavras so traduzidas para o nosso idioma como um
(artigo indefinido), um (nmero) e nico.
Quando as Escrituras querem definir uma unidade absoluta geralmente ela usa a palavra
yachiyd. Por isso so traduzidas para o nosso idioma como nico, temos exemplos
claros: Quando eu era filho em companhia de meu pai, tenro e nico [yachiyd] diante de
minha me. (Pv.4.3). filha do meu povo, cinge-te de cilcio e revolve-te na cinza;
pranteia como por filho nico [yachiyd], pranto de amarguras; porque, de sbito, vir o
destruidor sobre ns. (Jr.6.26).
Quando as Escrituras querem definir uma unidade composta geralmente ela usa a palavra
echad. Por isso so traduzidas para o nosso idioma mais como um. Exemplos: ... Eis
que o povo um [echad].... (Gn.11.6). As sete vacas boas sero sete anos; as sete
espigas boas, tambm sete anos; o sonho um [echad] s. (Gn.41.26). E outras vezes
traduzidas por um quando em seu contexto usa uma expresso numrica, temos como
exemplo: A Hber nasceram dois filhos: um [echad] teve por nome Pelegue, porquanto
em seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmo foi Joct. (Gn.10.25). Raras vezes
traduzida para nico. Isso pode ocorrer quando o seu contexto favorece a uma unidade
composta, temos como exemplo: Disse mais o rei Davi a toda a congregao:
Salomo, meu filho, o nico [echad] a quem Deus escolheu, ainda moo e inexperiente, e
esta obra grande; porque o palcio no para homens, mas para o SENHOR Deus.
(1Cr.1.29).
Agora veja bem, o texto de Dt.6.4: Ouve, Israel, o SENHOR, nosso Deus, o nico
[echad] SENHOR. Ao invs de usar a palavra hebraica yachiyd (unidade absoluta: s,
solitrio, s um), no texto original se usa echad (unidade composta). Ento temos que
ponderar, se geralmente se usa o termo hebraico echad para unidade composta, outras
vezes para uma expresso numrica e raras vezes se traduz para nico quando o seu
contexto favorea a uma unidade composta. Ento podemos tirar duas interpretaes
deste texto e s uma a verdadeira:
a) Ou a Bblia est afirmando que Deus o nico SENHOR que governa como Pai, Filho
e Esprito Santo;
b) Ou a Bblia est afirmando que Deus nico SENHOR de uma srie de outros que
existem.
O item a mais provvel, por ser Moiss, autor do texto, de crena monotesta:
Sistema ou doutrina daqueles que admitem a existncia de um nico Deus. (lxico
eletrnico Aurlio XXI). Porm o item b, remota a uma antiga viso conhecida como
henotesmo: ... forma de religio em que se cultua um s Deus sem que se exclua a
existncia de outros. (idem). Esta forma de religio foi muito combatida por Isaas: ... diz
o SENHOR... antes de mim deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haver.
3
(43.10) Eu sou o SENHOR, e no h outro; alm de mim no h Deus.... (45.5). Para
que se saiba, at ao nascente do sol e at ao poente, que alm de mim no h outro; eu sou
o SENHOR, e no h outro. (45.6). S contigo est Deus, e no h outro que seja
Deus. (45.14). Eu sou o SENHOR, e no h outro. (45.18). Pois no h outro Deus,
seno eu, Deus justo e Salvador no h alm de mim. (45.21). ... porque eu sou Deus, e
no h outro. (45.22).
Portanto, podemos dizer que a palavra trindade encontra-se nas Escrituras originais no
termo hebraico echad quando ela expressa uma unidade composta da divindade. Ou seja,
Deus um, composto de trs pessoas: Pai, Filho e Esprito Santo.
DEUS NAS ESCRITURAS
A palavra Deus no original hebraico chama-se de elohiym (do plural: governantes,
juzes, seres divinos, anjos. E do plural intensivo-sentido singular: deus, deusa, divino,
obras e pertences de Deus, o Deus verdadeiro). Como vemos, uma palavra que sofre
muito os efeitos de polissemia, por isso precisamos do contexto, para sabermos a quem se
refere o texto bblico. Em nossa traduo ARA facilitamos as coisas, quando a palavra
elohiym no se refere ao Deus verdadeiro coloca-se deuses (ocorre 208 vezes no A.T.).
Nas outras 2.719 ocorrncias si usa a palavra Deus, quando se trata do Deus verdadeiro.
Devemos ainda identificar a qual pessoa da divindade ela est se referindo. No Antigo
Testamento a nfase dada ao Pai, entretanto em Is.9.6 vemos o Filho receber esta palavra:
Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; o governo est sobre os seus ombros;
e o seu nome ser: Maravilhoso Conselheiro, Deus [elohiym] Forte, Pai da Eternidade,
Prncipe da Paz.(Is.9.6).
Quando chegamos ao Novo Testamento, partimos para outro idioma que o grego, onde a
palavra Deus chama-se theos (deus, deusa, nome genrico para deidades ou divindades,
tudo o que se assemelha Deus, ou parecido com ele de alguma forma). Mais uma vez
como vemos, temos que analisar o contexto para definir quando o texto se refere ao Deus
verdadeiro. Porm nossa traduo ARA tambm facilitou isso. Quando a palavra theos
no se refere ao Deus verdadeiro traduz deuses (7 ocorrncias) ou deusa (2 ocorrncias
do grego thea). Nas outras 1.175 ocorrncias coloca-se Deus.
Esta palavra Deus, no significado de Deus verdadeiro, pode se referir tanto ao Pai,
como ao Filho, como ao Esprito Santo ou as trs pessoas de uma vez. O contexto que vai
designar qual a situao. Vejamos algumas ocorrncias nas Escrituras:
Mateus 1.23: Eis que a virgem conceber e dar luz um filho, e ele ser chamado pelo
nome de Emanuel (que quer dizer: Deus conosco). Nesta passagem, a palavra Deus
dirige-se ao Filho;
Mateus 6.8: No vos assemelheis, pois, a eles; porque Deus, o vosso Pai, sabe o de que
tendes necessidade, antes que lho peais. Nesta passem, a palavra Deus dirige-se ao
Pai;
Marcos 10.6 porm, desde o princpio da criao, Deus os fez homem e mulher. Neste
caso, sabemos que a palavra Deus refere-se as trs pessoas da trindade: o Pai, o Filho e o
Esprito Santo. Pois vemos em Gn.1.26 que a pessoa do Pai no estava sozinho. Deus disse
faamos. E realmente o Esprito Santo (J 33.4) e o Filho participaram (Jo.1.3);
4
Joo 1.1: No princpio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.
Nesta passem, a palavra Deus dirige-se ao Pai, quando afirma que o Verbo estava com
Deus e dirige-se ao Filho quando afirma que o Verbo era Deus. Joo no estava
afirmando aqui que Jesus era o Pai, mais que Ele era Deus. Ou seja, que Cristo uma das
pessoas da divindade.
Atos 5.4: No mentiste aos homens, mas a Deus. Nesta passagem, a palavra Deus
dirige-se ao Esprito Santo. No verso 3 percebemos que a mentira foi cometida contra a
pessoa do Esprito Santo: ... para que mentisses ao Esprito Santo, reservando parte do
valor do campo?.
Apocalipse 1.8: Eu sou o Alfa e mega, diz o Senhor Deus, aquele que , que era e que
h de vir, o Todo-Poderoso. Nesta passagem, a palavra Deus dirige-se ao Filho. Pois
vemos que o Alfa e Omega, no contexto do livro de apocalipse Jesus, Ele diz: Eu sou
o Alfa e o mega, o Primeiro e o ltimo, o Princpio e o Fim.(idem 22.13) Sabemos que
Ele porque adiante diz: Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos testificar estas coisas s
igrejas... (idem 22.16) a primeira pessoa no singular que continua falando identificada
como Jesus.
2Corntios 13.13: A graa do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunho do
Esprito Santo sejam com todos vs. Nesta passem, a palavra Deus dirige-se ao Pai;
1Joo 5.20: Tambm sabemos que o Filho de Deus vindo e nos tem dado entendimento
para reconhecermos o verdadeiro; e estamos no verdadeiro, em seu Filho, Jesus Cristo.
Este o verdadeiro Deus e a vida eterna. Nesta passagem na primeira parte a palavra
Deus refere-se ao Pai, j na segunda parte ao Filho. Por causa do adjetivo verdadeiro,
que est sendo claramente direcionado a Cristo;
Joo 14.1: No se turbe o vosso corao; credes em Deus, crede tambm em mim. Nesta
passem, a palavra Deus dirige-se ao Pai;
Joo 15.5: E a vida eterna esta: que te conheam a ti, o nico Deus verdadeiro, e a
Jesus Cristo, a quem enviaste. Nesta passem, a palavra Deus dirige-se ao Pai;
Tito 2.13: aguardando a bendita esperana e a manifestao da glria do nosso grande
Deus e Salvador Cristo Jesus. Nesta passem, a palavra Deus dirige-se ao Filho;
H casos em que a palavra Deus aparece para definir a crena monotesta, por exemplo:
1Timteo 2.5: Porquanto h um s Deus... Neste caso no se refere, especificamente, s
pessoas da Trindade. Mas que s existe um Deus. E no trs ou mais deuses;
2Tm.1.17: ... ao Rei eterno, imortal, invisvel, Deus nico, honra e glria pelos sculos
dos sculos. Amm!.
5
O PARAKLETO DIVINO E PESSOAL
Em Joo 14.16 diz: E eu rogarei ao Pai, e ele vos dar outro Consolador [grego:
parakleto], a fim de que esteja para sempre convosco. (o colchete meu). Sabemos pela
Palavra que o consolador de Israel Jesus, o Messias (Is.61.2), mas como Ele foi para o
Pai, veio o substituto: o Esprito Santo. Joo usa a palavra grega allos, que traduzimos
por outro. Essa palavra quer dizer outro do mesmo tipo (Bblia Shedd pg.1512). Ou
seja, do tipo de Jesus, tal qual Jesus, com as mesmas qualidades divinas que Jesus
(Mt.18.20 onipresena, Mt.28.18 onipotncia, Jo.21.17 oniscincia, Is.9.6 eternidade,
Jo.10.17,18 vida em si mesmo), O Esprito Santo um ser pessoal como Jesus. Todos os
espritos citados na Bblia so seres pessoais (os anjos, os demnios, Satans, o esprito
do homem) inclusive o Esprito Santo. Assim como Jesus a imagem do Pai (Cl.1.15;
Jo.1.18) o Esprito Santo a presena do Filho aqui na terra. Com todas as qualidades
divinas e pessoais do Filho e do Pai.
A DISTINO DAS TRS PESSOAS NA BBLIA
Em Joo 1.1 vemos que o Pai estava com o Filho. Em Joo 8.16-18 vemos Jesus claramente
afirmar que no est sozinho e apela para a Lei com o testemunho de duas pessoas. Em
Joo 14.26, tambm 15.26 e Mateus 3.16,17, tm claramente a presena de trs pessoas em
cena. Em 2Jo.3 mais uma vez, distingue-se o Pai do Filho.
E para finalizarmos temos o emprego da terceira pessoa do singular usada pelo Pai para
anunciar o Filho (texto A) e usada pelo o Filho para anunciar o Esprito Santo (texto B):
(A) O SENHOR, teu Deus, te suscitar um profeta do meio de ti, de teus irmos,
semelhante a mim; a ele ouvirs... Suscitar-lhes-ei um profeta do meio de seus irmos,
semelhante a ti, em cuja boca porei as minhas palavras, e ele lhes falar tudo o que eu lhe
ordenar. De todo aquele que no ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu nome,
disso lhe pedirei contas.(Dt.18.15,18,19 o grifo meu).
(B) Quando ele vier, convencer o mundo do pecado, da justia e do juzo... quando vier,
porm, o Esprito da verdade, ele vos guiar a toda a verdade... Ele me glorificar, porque
h de receber do que meu e vo-lo h de anunciar.(Jo.16.8,13,14 o grifo meu).
Fonte: Bblia Oline 3.0