Vous êtes sur la page 1sur 6

GUA DE VOCABULARIO

I.

EDIPO REY

1) CREONTE:
Voy, pues, a repetir lo que o de boca del dios. El rey Apolo nos ordena expresamente
lavar una mancha que ha sufrido este pas y no dejarla crecer hasta que no tenga
remedio.
EDIPO:
Por medio de qu purificaciones? Cmo nos libraremos de esta calamidad?
CREONTE:
Desterrando a un culpable, o expiando un homicidio con otro homicidio, pues una sangre
derramada es la causa de las desventuras de Tebas
a) Lanzando
b) Castigando
c) Entregando
d) Limpiar
2) CORIFEO:
A lo que acabo de decir, quisiera aadir una segunda opinin.
EDIPO:
Y si an tienes una tercera, no dejes de exponerla.
CORIFEO:
Conozco a una persona, el adivino Tiresias, que es tan perspicaz como el dios Apolo.
Interrogndole se podra, oh rey!, saber todo lo que pas.
a) Malvado
b) Hermoso
c) Astuto
d) Callado
3) TERESIAS:
No quiero afligir a nadie, ni a ti ni a m. Por qu, pues, interrogarme en vano? No oirs
nada de mis labios.
EDIPO:
Cmo? Perverso entre todos los perversos (que hasta sublevaras a un alma de piedra),
no hablars? Permanecers inflexible y hermtico?
a) Tramposo
b) Cerrado
c) Duro
d) Hablador
4) CREONTE:

No compartes con ella el trono, teniendo igual poder sobre un mismo pas?
EDIPO:
Ella consigue de m todo lo que puede desear.
CREONTE:
No soy yo, como tercero, igual a vosotros dos?
EDIPO:
Precisamente por esto te revelas como un prfido amigo.
a) Incomparable
b) Hermoso
c) Malvolo
d) Desleal
5) YOCASTA:
Por qu, desgraciados, habis suscitado esta discusin irreflexiva? No os sents
avergonzados de dar rienda suelta a rencillas privadas, cuando el pas se ve tan
cruelmente castigado? Entra a tu palacio, Edipo, y t, Creonte, vuelve a tu casa. No
convirtis una cosa ftil en un gran dolor.
a) Importante
b) til
c) Insignificante
d) bella
6) EDIPO:
Temblando estoy de miedo al pensar que el adivino haya visto claro! Pero me aclarars
mejor el asunto si aades unas palabras.
YOCASTA:
Yo tambin tiemblo. Mas contestar a todo cuanto preguntes, si lo s.
EDIPO:
Viajaba Layo solo o bien escoltado, como un jefe, por un squito numeroso?
YOCASTA:
Eran cinco en total y entre ellos iba un heraldo y una sola carroza, que ocupaba Layo.
a) Acompaado
b) Guiado
c) Alabado
d) Vestido
7) YOCASTA:
Y qu afirmacin de tal importancia me has odo decir?
EDIPO:
Ese pastor, me has dicho, sostiene que fueron unos bandidos los que mataron a Layo. Si
persiste en decir lo mismo, no soy yo el matador, pues un solo hombre no cuenta por

varios. Pero si habla de un solo transente aislado, resulta entonces claro que aquel
hecho no puede recaer sino sobre m.
a) Quiere
b) Insiste
c) Desea
d) Duda
8) EDIPO (Al MENSAJERO.):
Qu dices, extranjero? Reltame t mismo tu mensaje.
MENSAJERO:
Si ante todo hay que anunciar claramente la noticia, has de saber que Plibo se ha ido: ha
muerto.
EDIPO:
Fue en una celada o a consecuencia de alguna enfermedad?
a) Emboscada
b) Batalla
c) Pelea
d) Desgracia
9) MENSAJERO:
De modo que por causa de todos esos temores te expatriaste de all?
EDIPO:
Porque no quera, anciano, llegar a ser el matador de mi padre.
MENSAJERO:
Mas por qu, prncipe, no te he librado de esas aprensiones, yo que he llegado aqu
lleno de buenos sentimientos hacia ti?
EDIPO:
En verdad recibirs de m una digna recompensa.
a) Cerraduras
b) Rabias
c) Alegras
d) Desconfianza
10) EDIPO:
Eras, pues, pastor errante y mercenario?
MENSAJERO:
Y fui tu salvador en aquellos tiempos, hijo mo!
EDIPO:
De qu mal padeca yo, cuando me encontraste de ese modo en la desgracia?

a) Equivocado
b) Confundido
c) Infeliz
d) Andante

II.

ANTIGONA

1) ANTIGONA:
T, Ismena, mi querida hermana, que conmigo compartes las desventuras que Edipo nos
leg, sabes de un solo infortunio que Zeus no nos haya enviado desde que vinimos al
mundo? Desde luego, no hay dolor ni maldicin ni vergenza ni deshonor alguno que no
pueda contarse en el nmero de tus desgracias y de las mas. Y hoy, qu edicto es ese
que nuestro jefe, segn dicen, acaba de promulgar para todo el pueblo? Has odo hablar
de l, o ignoras el dao que preparan nuestros enemigos contra los seres que no son
queridos?
a) Desgracia
b) Suerte
c) Hecho
d) Aventura
2) CORO:
Sobre el suelo que retumb al chocar con l, cay fulminado el portador del fuego en el
momento en que, llevado por el empuje de un frentico ardor, respiraba contra nosotros
el soplo los vientos ms desoladores. En cuanto a los dems, el gran Ares, nuestro
propicio aliado, les infligi, persiguindolos con otros reveses, otra clase de muerte.
a) Mareado
b) Fro
c) Apasionado
d) Doloroso
3) MENSAJERO:
El culpable aflige tu alma; yo no hago ms que ofender tus odos.
CREONTE:
Ah! Qu insigne charlatn has salido desde tu nacimiento!
MENSAJERO:
Por lo menos no he sido yo quien ha cometido ese crimen.
a) Bello
b) Descuidado
c) Reconocido
d) Inteligente
4) CORIFEO:
Qu increble y sorprendente prodigio! Cmo dudar, pues la reconozco, que sea la
joven Antgona? Oh! Desdichada hija del desgraciado Edipo! Qu pasa? Te traen

porque has infringido los reales edictos y te han sorprendido cometiendo un acto de tal
imprudencia?
a) Aventura
b) Encuentro
c) Tertulia
d) Maravilla
5) CREONTE:
Vamos! Ahora te vas a andar con sutilezas sobre la opinin! Si no me trais a los autores
del delito, tendris que reconocer, a no tardar, que las ganancias que envilecen causan
graves perjuicios.
a) Corrompen
b) Enriquecen
c) Entristecen
d) Enojan
6) CREONTE:
T eres la nica entre los cadmeos que ve las cosas as.
ANTGONA:
Ellos las ven como yo; pero ante ti, sellan sus labios.
CREONTE:
Y t, cmo no enrojeces de vergenza de disentir de ellos?
ANTGONA:
No hay motivos para enrojecer por honrar a los que salieron del mismo seno.
a) Escapar
b) Discrepar
c) Alejarte
d) Esconderte
7) ANTGONA:
No muri como su esclavo, sino como su hermano.
CREONTE:
Sin embargo, el uno asolaba esta tierra y el otro luchaba por defenderla.
a) Abandonaba
b) Devastaba
c) Trabajaba
d) Cavaba
8) CREONTE:
Me estis resultando insoportables t y esas bodas.
CORIFEO:
Verdaderamente privars de sta a tu propio hijo?

CREONTE:
Es Plutn, no yo, quien ha de poner fin a esas nupcias.
a) Vidas
b) Palabras
c) Matrimonio
d) Funeral
9) HEMN:
No te das cuenta de que acabas de hablar como un hombre demasiado joven?
CREONTE:
Es que incumbe ms a otro que a m el gobernar a este pas?
HEMN:
No hay ciudad que pertenezca a un solo hombre.
a) Vale
b) Apasiona
c) Entrega
d) Compete
10) ANTGONA:
Ay! Te burlas de m! Por qu, en nombre de los dioses paternos, ultrajarme viva sin
esperar a mi muerte? Oh patria! Oh muy afortunados habitantes de mi ciudad! Fuentes
de Dirc y bosque sagrado de Tebas, la de los hermosos carros! Sed vosotros al menos
testigos de cmo sin ser llorada por mis amigos y en nombre de qu nuevas leyes me
dirijo hacia el calabozo bajo tierra que me servir de inslita tumba! Ay, qu desgraciada
soy! No habitar ni entre los hombres ni entre las sombras, y no ser ni de los vivos ni de
los muertos!
a) Quemarme
b) Humillarme
c) Ahogarme
d) Dejarme

Vous aimerez peut-être aussi