Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
A mis padres, que, por tantas razones, hicieron posible este libro.
Prlogo
Bienvenido sea este excelente libro sobre Rosala de Castro, escrito por
una gallega de muy fino sentido potico, penetrante y objetiva. Ser mujer
y gallega supone dos condiciones favorables para ver desde dentro la obra
de Rosala, comprenderla mejor e identificarse con muchas de sus
reacciones y actitudes; pero encierra tambin el riesgo de incurrir en la
mera emotividad, en la alabanza desorbitada o en la mitificacin. Ahora
bien, Marina Mayoral, con su cabeza clara, su ponderacin y su afn de
llegar al fondo de los problemas con que se enfrenta, es refractaria al
sentimentalismo. Su amor a Galicia y a Rosala no le impide ahondar en
aspectos que no responden a la imagen de la santia, calibrar aciertos
poticos y cadas, tratar de explicarse a qu obedecen unos y otras. Surge
as una Rosala vigorosamente humana, contradictoria, enigmtica y mucho
ms atractiva, que se esfuerza por creer y no lo consigue, se siente
vctima del destino y se revuelve contra l, se abraza con el dolor y odia
a los dichosos; compasiva y llena de resentimientos; intimista y
comprometida en poesa social; a veces iluminadora de las ms profundas
cavernas del alma, a veces moralista y retrica, con oro y escoria en sus
versos. Para mostrar hasta qu punto comparto esta interpretacin,
transcribir aqu pasajes de una conferencia que di fuera 10de
en cuenta los datos conocidos que pueden arrojar luz sobre las creaciones
literarias, y no vacila en aplicar mtodos psicoanalticos, que abren
inquietantes y aclaradoras perspectivas; 13as, da sentido a La
hija del mar, novela juvenil inexplicada antes. El estudio de la expresin
potica no oculta cuanto en Rosala es retrica, prurito didctico o
manida herencia romntica, pero tambin pone de relieve el fragmentarismo,
la vaguedad y la elusin que acentan el misterio y anuncian, a veces con
estremecedor acierto, los logros mejores del simbolismo.
Marina Mayoral no echa en saco roto las aportaciones de la crtica
rosaliana anterior: las examina con ecuanimidad y acepta lo que de cada
una le parece aprovechable; pero no se siente obligada a suscribirlas, y
encuadra lo aceptado en su propia visin personal, integradora y autnoma.
Su libro marca hoy un hito seero. Mi prlogo termina felicitndola sin
reservas.
Agosto, 1972.
Rafael Lapesa
[14] 15
Introduccin
Durante muchos aos el silencio de la crtica envolvi la obra de Rosala
de Castro. Como ejemplo de este olvido cit Azorn -y desde entonces se
cita siempre- su ausencia de las antologas de Valera y Menndez y Pelayo.
Entretanto, Rosala se iba convirtiendo en algo ms que una figura
histrica y literaria. Se iba haciendo un smbolo, una encarnacin del
alma de Galicia. Cuando la crtica volvi los ojos hacia ella, el proceso
haba llegado a su fin: Rosala era -es- ya un mito. Silencio y
mitificacin han hecho de ella una figura mal conocida. La complejidad de
su obra y sus circunstancias biogrficas aumentaron las dificultades para
su conocimiento.
Rosala escribe en gallego la mayor parte de su obra potica, y el emplear
una lengua que no es la oficial de la nacin y el haber sido la primera
que la us con autntica categora literaria tras un silencio secular, fue
un grave inconveniente para la crtica. Hoy nos parece ridculo, pero
todava se sigue separando en los estudios crticos su obra castellana de
su obra gallega, como si no nacieran de la misma fuente. Pero no slo
escribe en gallego, sino que habla de Galicia. No es una poeta puramente
lrica, sino que posee una fuerte tendencia social: no es slo la poeta
quien se refleja en sus versos; es tambin un pueblo. Hay que 16
conocer las condiciones histricas y sociolgicas de Galicia para
aquilatar en qu medida Rosala representa a ese pueblo.
Adems, escribe novelas. Unas novelas extraas, desconcertantes, de escaso
valor literario, pero interesantsimas en cuanto a que son la versin en
prosa de las mismas vivencias que se hicieron poesa.
A las dificultades del bilingismo, de la vinculacin a un pueblo y de la
doble condicin de novelista y poeta se unen las que dimanan de su
biografa. Muy poco sabemos de su vida ntima. Hija de madre soltera y de
padre sacerdote, recogida primero por la familia paterna y ms tarde por
su madre, poco se ha escrito sobre sus relaciones con ambos progenitores
[18] 19
Advertencia preliminar
Los textos de Rosala difieren enormemente de unas ediciones a otras,
especialmente en la ortografa, signos de puntuacin, acentos y formas
contractas. Pero incluso las variantes se extienden a la morfologa y al
lxico, dando lugar a distintas lecturas que, en algunos casos, poseen
sentidos muy diferentes.
Hasta ahora, la edicin de conjunto ms utilizada es la de Obras
completas, carente de todo rigor en la fijacin de los textos. A pesar de
eso, la seguir citando en alguna ocasin por tratarse de la ms
abarcadora.
Hace muy poco ha aparecido la edicin titulada Poesas, publicada por el
21
Siglas utilizadas
O. C. = Obras Completas, Madrid, ed. Aguilar, 5 ed., 1960.
C. G. = Cantares Gallegos (en Poesas, ed. Patronato Rosala de Castro,
Vigo, 1973).
F. N. = Follas Novas (en Poesas, ed. citada).
O. S. = En las orillas del Sar (en Poesas, ed. citada).
I
Las sombras
(O. C. 250)
(O. C. 253)
(O. C. 253)
(O. C. 256)
(C. G. 140)
(F. N. 282)
Al fin la mujer decide seguir fiel a sus recuerdos, y habla con las
sombras dndoles una explicacin:
27
Sosegvos, as sombras airadas,
que estu morta para os vivos.
(F. N. 282)
(O. S. 387)
Lo cierto es que en este momento -En las orillas del Sar es su ltima
obra- Rosala ha llegado ya a tal grado de comunicacin con el mundo de
las sombras que habla de ellas con absoluta naturalidad. Cuando nos dice
Qu extraeza entre los muertos!, tenemos la impresin de que lo
hubiera comentado amigablemente con ellos. Veamos ejemplos de este
progresivo acercamiento de Rosala al mundo de las sombras.
En Follas novas leemos:
Que anque din que os mortos n'oien,
cando s meus lle vou falar,
penso que anque estn calados
ben oien o meu penar.
(F. N. 240)
(O. S. 329)
28
Ah vemos una inclinacin progresiva hacia el mundo de ultratumba. El
proceso culminar cuando el hombre sea capaz de establecer a voluntad el
contacto con los muertos. Rosala nos da un ejemplo de esto:
No lejos, en soto profundo de robles,
en donde el silencio sus alas extiende,
y da abrigo a los genios propicios,
a nuestras viviendas y asilos campestres,
siempre all, cuando evoco mis sombras
o las llamo, respndenme y vienen.
(O. S. 335)
(F. N. 198)
(O. S. 359)
30
Hemos visto que, adems de volver al hogar o fundirse con las tinieblas,
las sombras se encuentran en sitios ms inesperados, como son las burbujas
de agua, la brisa o el viento, las partculas que el sol ilumina al entrar
en una estancia cerrada... Paralelamente, y visto desde el lado de los an
vivientes, esos mismos lugares sirven de refugio a los espritus cansados
de la vida terrenal:
Del rumor cadencioso de la onda
y el viento que muge;
del incierto reflejo que alumbra
la selva o la nube;
del piar de alguna ave de paso;
del agreste ignorado perfume
que el cfiro roba
al valle o a la cumbre,
mundos hay donde encuentran asilo
las almas que al peso
del mundo sucumben.
(O. S. 324)
(C. G. 143)
(F. N. 235)
(O. S. 391)
II
La religiosidad
Tal como seala Carballo Calero, el poema final de En las orillas del Sar
contradice el sentido general de la existencia que se muestra en las obras
de madurez de la autora.
36
En realidad, este poema no aparece en la primera edicin, que fue la nica
que orden Rosala. La situacin de privilegio que le otorgaron a partir
de la segunda edicin, y el poemilla preliminar, tambin aadido,
envuelven al libro en un clima religioso que no contribuye precisamente a
aclarar las cosas, aunque s cumple la funcin que, probablemente, le
encomendaron los que as lo dispusieron: ofrecer de Rosala una imagen ms
ortodoxa .
Como los poemas de tema o tono religioso son bastante abundantes, nos
parece interesante hacer un anlisis de ellos a fin de determinar las
caractersticas de la vivencia religiosa de Rosala.
Encontramos en primer lugar una religiosidad de tipo popular, casi
folklrica, que aparece vinculada exclusivamente al libro de Cantares
gallegos. Son oraciones, alabanzas, peticiones, relatos de milagros en los
que va implcita la fe sin problemas del carbonero. En ellos, Rosala est
hacindose eco de una forma de creer popular. Es aventurado afirmar que un
poeta se hace eco y que no expresa una creencia de tipo individual, pero
en el libro de Cantares encontramos abundantes ejemplos de una Rosala muy
distinta a la de sus obras anteriores y posteriores; en los Cantares hay
alegra, vitalismo, esperanza, canciones de amor, picarda, fe... No es
descabellado suponer que la poeta hizo un esfuerzo por salir de su propio
mundo, siempre atormentado, y por reflejar los aspectos ms atractivos de
la vida y del espritu galaico. Es verdad tambin, y no debemos olvidarlo,
que ese esfuerzo fue realizado en un momento de su vida propicio a tal
tarea. La misma Rosala, en el prlogo a Follas novas, nos dice
(C. G. 25)
(C. G. 28)
(C. G. 31)
(C. G. 32)
(O. S. 355)
(C. G. 65)
(C. G. 144)
(F. N. 233)
(C. G. 68)
(O. S. 337)
(O. C. 247)
(C. G. 61)
(F. N. 192)
(O. S. 368-370)
(F. N. 176)
(O. S. 372)
(O. S. 319)
(F. N. 253)
(O. S. 350)
(O. S. 358)
(O. C. 660)
(O. C. 224)
55
Cuando la razn hace morir en el corazn la ilusin, cuando la fe se
pierde, la poeta siente que todo se ha perdido:
(O. C. 229)
(O. S. 314)
(O. S. 393)
(O. S. 393)
(O. C. 221)
(F. N. 213-214)
58
(O. S. 316)
(O. S. 384)
III
Los tristes
Entonces el joven
del caso presente
62→
la causa a su mente
pregunta, y la hall.
La duda presiente
que acaso a su vida
por siempre ir unida...
fatal perdicin...
(O. C. 229)
El poema, que, como todos los de La Flor, muestra la influencia del peor
(F. N. 212)
(F. N. 235-236)
(F. N. 225)
(C. G. 60)
Qu prcidamente brilan
o ro, a fonte i o sol!
Canto brilan..., mais non brilan
para min, non.
(F. N. 194)
66
El tono del poema va creciendo en intensidad mediante la reiteracin
negativa: para min, non. La poeta comienza indicando su apartamiento, su
falta de comunin con la naturaleza que le rodea, para culminar en esa
apoteosis en la que se le niega el aire, la tierra y la luz. Es un
sentirse al margen, pero es al mismo tiempo una negacin por parte de la
(F. N. 193-194)
(F. N. 194)
(F. N. 213)
(O. S. 328)
se la buscaba; pero jams dud de lo que para ella era una evidencia: la
predestinacin al dolor. Hasta qu punto las creencias eran en Rosala
algo asistemtico y vital queda de relieve en la coexistencia en ella, al
menos en cierta poca de su vida, de dos tan contradictorias como la
creencia en los tristes y la creencia en un Dios consolador.
IV
El dolor y las penas
(F. N.166)
73
En el primer poema de En las orillas del Sar dice:
Slo los desengaos preados de temores
y de la duda el fro
avivan los dolores que siente el pecho mo,
y ahondando mi herida,
me destierran del cielo, donde las fuentes brotan
eternas de la vida.
(O. S. 316)
Vemos aqu que la herida es algo previo a los dolores, diramos que es la
huella de todas las penas pasadas. La forma de referirse a ella (mi
herida) nos la presenta como algo integrado ya en la propia personalidad.
Mediante una sencilla comparacin, Rosala seala la diferencia entre las
penas y el dolor constante:
Desbrdanse los ros, si engrosan su corriente
los mltiples arroyos que de los montes bajan;
y cuando de las penas el caudal abundoso
se aumenta con los males perennes y las ansias,
cmo contener, cmo, en el labio la queja?
Cmo no desbordarse la clera en el alma?
(O. S. 354)
(O. S. 341)
(O. S. 327)
En un poema de tono tan ntimo, cmo no preguntarse cul fue ese golpe
que abati definitivamente su espritu altivo? (la altivez, como la
nobleza de corazn, son cualidades tpicas de Rosala). Cmo resistir la
tentacin de pensar en una infidelidad de la persona a quien ama, en la
traicin de alguien en quien se confa, en la prdida de un ser amado, en
las crisis de fe definitivas...? Aqu, como dira Cervantes, hay que
estimar al crtico no por lo que escribi, sino por lo que dej de
escribir...
La referencia a personas que de uno y otro modo la han hecho sufrir est
envuelta en la misma elegante reserva. En el poema titulado Na Catredal,
Rosala da una muestra de 76su nobleza de corazn: despus de
recorrer las naves sombras, vuelve a decir ante una imagen de la Virgen
de la Soledad la oracin que deca en otros tiempos, enva por su
mediacin carios a su madre y miles de besos a sus hijos, y concluye:
polos verdugos do meu esprito / reci... e fumme, pois tia medo! (F.
N. 178), y de nuevo sentimos el deseo de saber a quin se estaba
refiriendo exactamente.
Lo que da el tono caracterstico a la obra de Rosala, ms que la
referencia a una pena concreta, es el presentar el dolor como una
situacin habitual. El lector tiene la impresin de que, hable de lo que
hable, Rosala est triste, de que el dolor es en ella una segunda
naturaleza, y su impresin es acertada. En efecto, las referencias a su
dolor son tan numerosas que no merece la pena insistir en ellas; citaremos
alguna a ttulo de ejemplo.
En el cantar 16 de Cantares gallegos se produce un curioso caso de
proyeccin de los sentimientos de la autora sobre el personaje que crea.
El cantar popular dice:
Eu ben vin estar o moucho
enriba daquel penedo.
Non che teo medo, moucho;
moucho, non che teo medo!
(C. G. 72)
(C. G. 72)
(F. N. 180)
A iaugua corra
polo seu camio,
i eu iba pe dela
preto dos Laos,
sin poder cas penas
que moran conmigo.
(F. N. 302)
(O. S. 314)
(O. S. 349)
O corazn me arrincaras
desque as arrincares todas!
(F. N. 172)
(F. N. 246)
partes:
Nin fuxo, non, que anque fuxa
dun lugar a outro lugar,
de min mesma, naide, naide,
naide me libertar.
(F. N. 296)
(O. C. 223)
80
Ese miedo es la reaccin de su espritu juvenil ante un mundo doloroso que
no quiere aceptar. Unas estrofas antes ha dicho:
Padecer y morir: tal era el lema
que en torno mo murmurar sent,
y mirando en redor, de espanto llena,
su fatdico emblema comprend.
(O. C. 221)
del dolor, que en definitiva lo que hace es sembrar espinas en las flores
de su vida:
Por qu terrible un pensamiento abrigo
que marca mi camino con abrojos,
entrelazando espinas con las flores,
que forman el Edn de mis amores?...
(O. C. 224)
(O. C. 224)
81
Rosala no ha penetrado todava en ese mundo de aridez desconocida; slo
ha despertado a l. Sencillamente, ha empezado a perder la primera de sus
ilusiones, la venda bienhechora de la fe. Ms tarde desaparecern de su
vida otros consuelos: el amor, la esperanza en el porvenir, la confianza
en otros seres, y Rosala entrar definitivamente en el mundo del dolor.
La vivencia del miedo vuelve a repetirse ante los golpes reiterados e
inesperados de la desgracia. Rosala vive ese estado de presentimiento del
mal, la expectacin del dolor, que es tan insoportable como el dolor
mismo:
Qu pasa redor de min?
Qu me pasa que eu non sei?
Teo medo dunha cousa
que vive e que non se ve.
Teo medo desgracia traidora
que ven, e que nunca se sabe nde ven.
(F. N. 167)
Sosego, descanso,
nde hei de o atopar?
Nos mals que me matan,
na dor que me dan.
(F. N. 168)
acaban:
Sempre pola morte esperas,
mais a morte nunca ven;
coitado!, pensas que as penas
poden matar dunha vez?
Nunca, que son coma o htico:
tras de roer e roer,
s deixan un corpo cando
xa non ten qu comer nel.
83
E insiste despus en una idea que ya hemos sealado varias veces: slo la
muerte traer el remedio:
Cando a iaugua das penas
se reverte na copa sin medida,
sio remedio a morte
para curar da vida.
(F. N. 298)
(O. S. 323)
Hasta aqu parece que Rosala est hablando con absoluta seriedad;
incluso, para prevenir la extraeza de su primera afirmacin, intercala el
inciso: no es mentira, aunque lo parezca. Fijmonos en que la primera
afirmacin est muy matizada : casi le pesa a uno; realmente el dichoso
no llega a sentir ese peso totalmente; est, diramos hoy, alienado por su
propia dicha. Por el contrario, la segunda afirmacin, ms difcil todava
de aceptar -a fin de cuentas la primera podra acogerse a la mxima
clsica del ne quid nimis-, la dice tajantemente, sin paliativos: hay en
el hombre un vaco que no se llena sino con el dolor. A partir de ese
momento, Rosala reflexiona con humorismo sobre su propia afirmacin: el
dolor desborda de ese hondn del alma que slo l puede llenar, y lo
invade todo. La desgracia es tan abundante en sus dones que no se los
escatima al hombre, se los da hasta que revienta de harto:
86
Pero cando un ten penas
i en verd desdichado,
oco n'atopa no ferido peito,
porque a dor, enche tanto!
(F. N. 169)
(O. C. 659)
Sin amistad y sin amor, avanza sola en busca de una soledad an mayor; la
de la muerte; y es el dolor la fuerza que la impulsa y la ayuda a alcanzar
esa cima desierta de la vida.
Creemos que el poema en el que mejor ha expresado Rosala su actitud final
ante el dolor es el siguiente:
No va solo el que llora,
no os sequis, por piedad!,
lgrimas mas; basta un pesar del alma;
jams, jams le bastar una dicha.
(O. C. 659)
V
La negra sombra y la sombra tristsima
Y ni un consuelo a mi afn
sus vanas sombras trajeron...
(O. C. 230-233)
(F. N. 187)
Al margen del goce esttico, las interpretaciones que se han hecho del
poema son numerosas. El mismo Carballo Calero en la obra citada nos da una
interpretacin personal:
Traduzco: Para m, desde luego, la sombra es un recuerdo, un mal
recuerdo, y, leyendo este poema a continuacin de los dos que le anteceden
y con los que parece formar una serie, se refuerza esa impresin.12
No cabe duda de la relacin de la negra sombra con el fantasma que me
aterra; los dos destacan por su grandeza (ms lograda en la negra
sombra), por su carcter burln y malfico, y por su constante presencia
al lado de la poeta. Pero tambin por su indeterminacin; tan misterioso
es el uno como el otro. Si los tres poemas formaran una serie, el de en
medio vendra a darnos la clave, tal como piensa Carballo: la memoria del
pasado (F. N. 187) es la sombra (F. N. 187) que persigue a Rosala.
Desgraciadamente, no nos consta que formen una serie.
Para apoyar su hiptesis dice Carballo en un ensayo13 en el que trata el
mismo tema: Una serie de poemas seguidos sobre un motivo determinado es
frecuente en Rosala. Pero -aado- slo cuando los numera (y no es este
el caso), el carcter de serie no ofrece duda. En el caso de la negra
sombra, tambin podramos enlazarlo con los dos 95siguientes,
llegando a conclusiones diferentes a las del crtico citado.
Incluso dudo de que al poema intermedio pueda drsele el sentido que le da
Carballo. La memoria del pasado es para l algo que Rosala quiere
enterrar por encerrar malos recuerdos. Creo que la interpretacin
contraria es muy posible y est en la lnea de otros poemas de la autora:
es necesario olvidar el pasado dichoso, cuyo contraste con el presente
aumenta el dolor. Fijmonos en que dice A terra cos difuntos!; por
tanto, se trata ya de algo muerto, a lo que slo le aguarda el negro
olvido y la nada. Comparmoslo con otro poema de En las orillas del
Sar. Al or las canciones de tiempos pasados, la poeta siente que revive
la imagen ya enterrada de mis blancas y hermosas ilusiones (O. S. 378) y
exclama:
Al or las canciones
que en otro tiempo oa,
del fondo en donde duermen mis pasiones
el sueo de la nada,
pienso que se alza irnica y sombra
la imagen ya enterrada
de mis blancas y hermosas ilusiones,
para decirme:
Son matices muy difciles de demostrar, pero creo que, cuando lo que se
quiere olvidar es algo malo, no se habla de negro olvido. El olvido es
negro cuando lo que se 96olvida o se quiere olvidar es algo que, de
una forma u otra, amamos.
El Dr. Garca-Sabell da una interpretacin14 de la negra sombra a la luz
de la filosofa heideggeriana. Para l la negra sombra representa la
conciencia existencial. En ese poema Rosala llega al descubrimiento de la
nada del ser:
Rosala, seera y escueta, hija de s misma y creadora de su
Destino, accede, ms all de su ltima soledad, a la esfera vaca
del no-ser, y lucha denodada por sustraerse a su agobio. En ciertos
momentos piensa -he ah la trampa de la vida cotidiana- que ese vano
espectro de la Nada acabar por desvanecerse. Pero el pensamiento
poco puede con lo que no es aprehensible mediante juicios, sino slo
alcanzable mediante intuiciones. Y por eso el fantasma surge,
inesperado y sobrecogedor, ah mismo, en la oculta y caliente
intimidad, a la cabecera -escarnio y burla- del propio lecho.
98
El conocimiento de esta fuente inmediata del poema rosaliano es
inapreciable para el crtico. Nada demuestra mejor la originalidad de
Rosala que la comparacin entre ambos. Nada demuestra mejor su poder
creador que haber logrado, partiendo de elementos tan trillados, un
smbolo como el de la negra sombra.
De distinto tipo es la interpretacin de Jos Luis Varela17. Para l es de
capital importancia el origen ilegtimo de la poetisa. En su opinin,
algunos textos de Rosala permiten la identificacin de esa sombra con su
origen. En definitiva, Rosala proyecta sobre su vida espiritual -y
ahora podemos aadir sobrenatural- lo que su origen le entrega: sombra que
asombra.
Para Machado da Rosa18, la negra sombra simboliza a Aurelio Aguirre, el
poeta corus cuya composicin s imit, voluntaria o involuntariamente,
Rosala, segn demostr Carballo Calero; y el poema aludira a recuerdos o
relaciones habidas entre ambos.
Como vemos, las interpretaciones son variadas, y lo nico que est fuera
de duda es que el smbolo de la Negra Sombra alude a vivencias de signo
doloroso.
Con palabras muy parecidas a las que utiliza en la Negra Sombra ,
Rosala se ha referido en varias ocasiones a su dolor. Las notas
definitorias de la sombra son:
que le hace mofa;
su omnipresencia: est en todas partes;
su omniesencia: es todo;
vive en Rosala, es decir, no se identifica con Rosala, pero est
integrada en su ser; 99→
vive para Rosala: subjetivismo;
la acompaar siempre: persistencia, imposibilidad de huir de ella.
En el poema que antes he citado Mar, cas tuas auguas sin fondo, aparece
el fantasma aterrador que rene las notas 1, 2 y 6.
En La Flor encontramos una referencia a otro fantasma aterrador que all
se muestra como consecuencia de la soledad:
La Soledad... Cuando en la vida, un da
circunda nuestra frente su fulgor,
un mundo de mortal melancola
nos presenta un fantasma aterrador,
quitndole a las naves su armona,
cubriendo de la luz el resplandor;
noche sin fin al porvenir avanza,
ahuyentando el amor y la esperanza.
(O. C. 222)
(O. C. 223)
Qu ten?19
(F. N. 236)
A disgracia
..................................
(F. N. 213-214)
102
Las estrofas segunda y tercera marcan la transicin de la vivencia de la
desgracia a la del dolor. La negra sombra ya no torna, sino que se muestra
en el mismo sol; es la estrella y el viento y el murmullo del ro. La
desgracia (lo accidental y espordico) se va haciendo dolor: algo que
existe, que est ah y que se nos aparece en cuanto uno pierde la celeste
venda de la fe bienhechora, y todas las otras ilusiones (amor,
esperanza...) que ayudan al hombre a sobrevivir.
El dolor est tambin en los dems; lo expresan por igual la cancin y el
llanto. La sombra es ya la noche y la aurora. No hay ya contraste doloroso
entre la noche de las penas y la aurora. Recordemos:
Desde estonces busqui as tiniebras
mis negras e fondas,
e busquinas en vano, que sempre
tras da noite topaba ca aurora...
S en min mesma buscando no oscuro
i entrando na sombra,
vin a noite que nunca se acaba
na mia alma soia.
(F. N. 179-80)
(O. S. 317)
(F. N. 246)
(F. N. 236)
Los dos versos finales desarrollan una nota implcita en la idea anterior:
la permanencia de la crisis:
Nin me abandonars nunca,
sombra que sempre me asombras.
(O. S. 350)
Este tema de los seres que se persiguen intilmente deba de ser grato a
Rosala, pues lo encontramos ya en su primera novela, La hija del mar,
publicada antes de los Cantares gallegos. Entresacando frases de un largo
relato, leemos lo siguiente:
Como una sombra en pos de otra, otra persona marchaba en pos de
Esperanza con el mismo precipitado paso, con la misma ligereza; pero
siempre a igual distancia, como si le estuviese prohibido adelantar
un paso en el espacio que las separaba [...] si escucharan la
anhelante respiracin de aquellos dos seres que marchaban uno en pos
de otro sin que pudieran reunirse una sola vez y sin que cedieran en
su rpida carrera [...] Todo cuanto exista de triste y lastimero en
aquella aislada tierra dej escapar un suspiro que reson en el
espacio, y las dos sombras se pararon a su vez para escuchar
aquellas quejas [...] El espanto creci en el alma de aquellos dos
seres, y su carrera entonces no fue ya carrera, fue un vrtigo, una
locura horrible [...] Despus penetraron en la playa, siempre el uno
en pos del otro, y, al fin, el ruido de dos cuerpos pesados que
cayeron sobre la arena se dej escuchar en medio del silencio que
reinaba en torno
(O. C. 768-70).
105
Ms adelante Rosala explica quines son y el porqu de su carrera.
Esperanza ha huido de la casa de su padre. Fausto, que yace enfermo en una
cabaa, la ve pasar por la puerta entreabierta y la sigue, consumiendo en
la persecucin sus escasas fuerzas y muriendo sobre la playa sin haber
conseguido su deseo de reunirse con la joven a quien ama.
En uno de los ltimos relatos en prosa de Rosala, en El primer loco,
encontramos otra de estas persecuciones amorosas:
Senta a la vez alegra y profundo terror; pero fui en pos de ella
deslumbrado, y la segu hasta el bosque, vindola marchar siempre
delante y sin alcanzarla jams, ni tocar siquiera la orla de su
vaporoso y blanco vestido [...] Ignoro el tiempo que pude andar
corriendo desatentado y jadeante tras de su sombra...
El verbo temer (no pensar, creer, que son ms indiferentes) nos indica el
inters de la poeta por lo que ve.
Tomando el poema en su conjunto, vemos con bastante claridad la relacin
que guarda con aquellos en los que Rosala nos habla de sus anhelos
insatisfechos:
Ansia que ardiente crece,
vertiginoso vuelo
tras de algo que nos llama
con murmurar incierto.
(O. S. 388)
(O. S. 365)
una sombra indefinible y vaga como lo incierto que va siempre ante sus
ojos. Hasta aqu todo va bien; tenemos los dos primeros versos (sin el
adjetivo tristsimo) y una idea familiar y repetida en Rosala. Pero, al
llegar a este punto, la autora se da cuenta de que ella y esa sombra son
como Esperanza y Fausto, como Luis y Berenice: dos seres que se persiguen
sin reunirse nunca. La imagen de estos seres, que ya haba empleado en dos
ocasiones (esto me parece importante), se impone a la idea primitiva del
poema, y el poeta y la sombra, ante sus ojos, pasan a ser una sombra tras
otra sombra. Rosala se convierte as en espectadora de la persecucin
entre su yo y su anhelo. Su ntima participacin se trasluce en ese temor
con que las mira, y en algo ms: esa sombra que la representa se convierte
en tristsima. Este adjetivo sera, pues el ltimo elemento creado, el
que de forma definitiva distinguira a las dos sombras, convirtiendo a una
en 108representacin de Rosala, mediante esa nota de la tristeza
tan caracterstica de la autora.
Sin pretender, como decamos al comienzo, un tratamiento exhaustivo del
tema, creo que ha quedado clara la necesidad de distinguir, cuando se
habla de las sombras en Rosala, tres clases fundamentales: las sombras
como elementos decorativos o retricos, herencia del Romanticismo; las
sombras simblicas, expresivas de su vigor dolorido; y las sombras
personales, que, esperando a los que aman, existen en un misterioso
mundo de ultratumba.
VI
El amor
lugar, al volcar sobre su madre, una vez que sta se hace cargo de ella,
su necesidad de cario, Rosala olvida que esta mujer estuvo a punto de
hacer de ella una expsita al abandonarla en los primeros aos. En
homenaje de amor a la madre, olvida que el techo que le dio cobijo era de
su padre.
Antes de seguir adelante por este camino debemos analizar los personajes
que faltan para ver si corroboran o desmienten esta hiptesis.
Ms que complejo, es el de Teresa un personaje contradictorio. No podemos
decir que Rosala haya creado un personaje rico en matices, porque no es
sta la impresin que produce. Ms bien nos sentimos inclinados a creer
que en 117su formacin han entrado elementos de dos personas
distintas y que a eso se debe su falta de unidad. Intentaremos resumir los
rasgos fundamentales de su carcter. En primer lugar, Teresa es la
expsita:
Hija de un momento de perdicin, su madre no tuvo siquiera para
santificar su yerro aquel amor con que una madre desdichada hace
respetar su desgracia ante todas las miradas, desde las ms pdicas
hasta las ms hipcritas
(O. C. 674).
Pero es tambin la mujer que lo olvida todo por el amor, hasta a su propia
hija:
El amor, cuando es verdadero, es una locura, una embriaguez que lo
hace olvidar todo... todo, hasta la misma vida; perdonemos, pues, a
esta pobre mujer tanto tiempo ansiosa de las caricias de su esposo,
falta del aliento de su vida; no amar menos por eso a su hija, y al
despertar de su loco sueo derramar lgrimas por su olvido. Pobre
Teresa!
(O. C. 735).
(O. S. 365)
(O. C. 688).
dice:
Acostumbrada a las dulzuras de un cuidado maternal no
interrumpido...
(O. C. 703).
(Da la impresin de que la autora piensa que eso slo sucede en los
cuentos mgicos, mientras que en la realidad los lagos estn llenos de
vapores ponzoosos y asquerosos insectos. Los adjetivos nos indican el
desagrado que provoca la realidad, en este caso la realidad ertica, en
Rosala).
Era aquella la primera caricia de amor, el primer beso empaado por
el vapor de un sentimiento que, cubrindoles bajo sus misteriosas
alas, haba mezclado sus alientos y confundido sus almas.
Tal era aquella primera caricia, cubierta bajo el velo de la
inocencia; aquella caricia provocada por deseo que yace oculto en el
estrecho corazn de los nios, que con los ojos vendados desde la
cuna no haban podido ver ni el principio del mal, ni los cenagosos
escalones por donde el hombre llega hasta l
(O. C. 724).
124
Sabemos que Fausto tiene quince aos cuando se enamora de Esperanza. No se
nos dice la edad de ella, pero es un beb recin nacido cuando muere el
hijo de Teresa, y de eso hace once aos justamente el da que tiene lugar
la escena a la que se refieren los prrafos anteriores. No deja de
extraarnos la precocidad de ese amor; pero debemos tener en cuenta que
Rosala fue precoz en su desarrollo fsico y espiritual, y probablemente a
los once aos hubiera entrado ya en el perodo de la adolescencia. En ese
momento, para ella, como consecuencia de su propia historia, las nociones
de amor y pecado deban de ser bastante cercanas. Es comprensible, pues,
que desde los mismos lmites de la niez haga vivir a su yo ideal
-Esperanza- un amor puro, que ser, adems, eterno:
En aquellos corazones se haba formado ya un lazo indisoluble,
126
Cuando el pescador Lorenzo va al castillo de Alberto, su inesperada
presencia impide que este lleve a trmino sus libidinosos deseos. La
escena no entra en detalles, pero parece que la seduccin no ha sido
consumada:
De repente detienen su marcha solitaria sollozos y gemidos, voces
que pedan socorro...
Lorenzo crey reconocer aquella voz; se dirige entonces hacia el
sitio de donde parecen salir las voces; llega y, por primera vez,
halla una puerta cerrada; le da un fuerte golpe y la puerta salta
hecha astillas.
Entonces vio lo que nunca pens haber visto...
Un hombre se adelant hacia l plido de clera...
Y mientras aquellos dos hombres se acercaban y se injuriaban como si
quisieran dejar hervir su clera, para que su explosin fuese ms
siniestra, Esperanza se desliz como una blanca y tmida sombra
sobre las paredes de raso, y huy como Teresa...
(O. C. 767).
cambiaron a aquellos dos seres tan distintos, alma la una pura como
la de un ngel, soberbia y manchada la otra como la de Luzbel
(O. C. 807).
(O. C. 1524)
(O. C. 237-38)
En El primer loco, su ltima obra en prosa, nos expone Rosala, por boca
de un personaje, sus ideas sobre el amor verdadero y las dificultades de
realizarlo. El amor es el principio y germen de la vida. El amor, cuando
es verdadero, arraiga en el corazn, alimentado por la atraccin que
ejercen el cuerpo y el alma de la persona amada. Pero muy raras veces
sucede esto. Por el contrario, el amor se convierte en enfermedad crnica,
y su manifestacin ms general es la inquietud constante y la bsqueda
continuada del ser que colme las aspiraciones del corazn enfermo:
134Slo desde que la vi empec a estar triste y a reconocer
la fuerza de esa pasin llamada amor (que es, como si dijramos, el
principio, el germen de la vida), cuando este amor es verdadero y
arraiga en el corazn alimentado por la irresistible simpata y los
fluidos misteriosos de un cuerpo que nos atrae; por las puras y
ardientes aspiraciones del alma que anhela unirse a otra alma que la
llama hacia s con incontrarrestable fuerza, por los instintos
naturales de la carne, y todo aquello que da a la vez gusto a los
enamorados ojos, aliento al espritu y da alas al pensamiento para
remontarse al infinito, origen y fuente de ese sentimiento inmortal
que nos domina. No siempre, sin embargo, o, ms bien dicho, muy
pocas veces, encuentra el hombre el ideal, porque vive suspirando
desde el momento en que empieza a entrever los divinos contornos del
alado nio, tras del cual est destinado a correr sin descanso
mientras un tomo de juventud anime su cuerpo, ya acaso decrpito.
La mayor parte de las veces, el amor toma en nuestra naturaleza el
carcter de enfermedad crnica, que se revela de diversas maneras y
que sufre diferentes transformaciones a medida que los aos avanzan,
sin que logremos calmar las inquietudes y la sed eterna de goces
inmortales que en nosotros produce. Es entonces cuando malgastamos
nuestras riquezas de juventud y vida, de fe, de ilusiones y de
esperanzas con cada mujer que nos sale al paso, y a la cual
adornamos con gracias que slo existen en nuestra fantasa, para
huir, desengaados, en busca de otras y otras que hemos de abandonar
bien presto de la misma manera, ya doloridos y llenos de
desalientos, aunque contumaces siempre en el mismo pecado, ya cada
vez menos sensibles a lo ideal y ms encenagados en lo impuro. Pero
acaso, Pedro, tenemos la culpa de tales cosas? Vamos en busca de lo
nuevo porque no nos ha satisfecho ni llenado lo que hemos ido
dejando atrs; porque hay una fuerza interior que nos impele a ir
(F. N. 181)
(F. N. 308-309)
138
En trminos generales estas ideas responden a la teora stendhaliana del
amor. Pero Rosala suele insistir en el desengao posterior (En sus ojos
rasgados y azules, O. S. 348).
Veamos ahora, expresadas en forma lrica, estas mismas ideas sobre el
amor.
En su primer libro de poemas no poda faltar la romntica promesa
incumplida, un amante que se va en un velero y una joven que muere de
amor: Un desengao (O. C. 215).
En Cantares gallegos encontramos convertido en seductor a un importante
personaje del folklore popular: el gaitero, que con sus msicas enamora a
las jovencitas: Un repoludo gaiteiro (C. G. 51).
Existen tambin en Rosala ejemplos de incomprensin dentro del amor. No
de desamor, ni de engao, sino exactamente de las dificultades de amarse,
de los problemas de comunicacin que estn en la raz de todo amor:
De qu, pois, te queixas, Mauro?
De qu, pois, te queixas, di,
cando sabes que morrera
por te contemplar fels?
(C. G. 27)
(F. N. 172)
(F. N. 288)
(C. G. 57)
(C. G. 54)
(C. G. 55)
(F. N. 294)
143
Las dificultades del amor proceden a veces de la volubilidad del otro. Si
hay corazones en los que el amor arraiga indeleblemente a pesar del olvido
o la traicin, tambin los hay en los que el amor apenas deja levsima
huella: son como caminos muy transitados en los que unas pisadas borran
las huellas de las otras (O. S. 378).
El amor feliz tiene escasa representacin en la obra de Rosala. En La
Flor encontramos un poema, Dos palomas, abarrotado de tpicos, sin la
menor originalidad y sin ninguna vibracin de intimidad.
En Cantares encontramos la glosa a una cancin de alba, Cantan os galos
pra o da, que es una de las joyas ms antiguas del cancionero popular.
Segn Bouza Brey23, fue reproducida por Mil y Fontanals en 1877, pero en
su opinin Rosala la recogi a travs de la novela La Cita, de N. Pastor
Daz, que la incluy en su obra muchos aos antes. El tema pertenece a la
tradicin universal: es la separacin de los amantes al llegar el alba.
Rosala, como Pastor Daz, rompe la tradicin en el sentido de que los dos
enamorados no han consumado su amor; pasan juntos la mitad de la noche,
yacen en el mismo lecho y, detalle de tierno realismo, ella le calienta
los pies. Llega el alba y ni siquiera se han besado.
Incluso forzada por el tema de la cantiga popular, Rosala da preferencia,
a la hora de la glosa, al amor no realizado. No supone esto una cierta
inhibicin ante el amor, una cierta incapacidad para cantar la alegra del
amor total? Creemos que s, y nos ratifica en la idea otro poema en el que
se insiste sobre el tema del amante que no llega a consumar sus
propsitos. El poema, junto con otro, va encuadrado por el ttulo Las
(O. S. 351)
Parece claro que, aunque Rosala comprende que los fluidos misteriosos de
un cuerpo que nos atrae, los instintos 145naturales de la carne
(O. C. 1429) son elementos importantes en el amor, no llega a darles
expresin potica. En casos como ste es donde tenemos que recurrir para
su explicacin a problemas psicolgicos de la autora, que producen una
inhibicin en ella ante el amor carnal y la llevan a relacionarlo con el
pecado. En efecto, los "amores pecaminosos" tienen una amplia
representacin en su obra, y Rosala gusta de destacar los remordimientos,
los dolores y calamidades que caen sobre quienes los viven.
En ocasiones aparecen referencias a estos amores sin que el tema del poema
lo exija. As, al glosar el cantar popular que comienza Eu ben vin estar
o moucho (C. G. 72), la protagonista confiesa sentir remordimientos por
pecados de amor, nota que est totalmente ausente del cantar y que Rosala
aade para dar una base psicolgica al miedo que inspira el mochuelo.
Muy frecuentemente Rosala no concreta las circunstancias de estos amores
pecadentos. No sabemos si la mujer es soltera o casada, no se nos habla
tampoco de las razones que la llevan a esos pasos. A Rosala parece
interesarle pintar solamente la inquietud que producen: intranquilidad,
temor, antes; remordimiento, despus (Nin as escuras, F. N. 208).
El temor de la mujer es el sentimiento predominante en el comienzo de la
aventura. Acabada sta, vienen la vergenza y el remordimiento, el
sentimiento de culpabilidad.
En el poema que comienza Valor!, que aunque eres como branda cera (F.
N. 218), se alude a la muerte que sobrevendra a los amantes si son
sorprendidos. Esto hace pensar en una mujer casada, ya que un mal paso de
una joven soltera no suele ser castigado con la muerte. El tipo de
sociedad matriarcal que existe en Galicia hizo -y hace todava- que el
cdigo del honor sea muy diferente al de 146Castilla. La madre
soltera, por ejemplo, era un elemento relativamente frecuente y fcilmente
asimilable por la sociedad; la joven seducida es objeto de compasin y
nunca de repulsa por parte de la comunidad. Pero distinto es el caso de la
mujer casada; para ella la condena es absoluta. Por eso nos inclinamos a
creer que este poema habla de un amor adltero.
La referencia a la falta de libertad, al peligro y a la muerte que les
espera si son sorprendidos, son los elementos en que nos apoyamos para
creer que se trata de un amor adltero. El nico poema en que se nos habla
claramente de este tipo de relaciones es el que lleva por ttulo Eu por
vs e vs por outro, poema de tono humorstico (F. N. 216).
Referencias a amores que manchan o que envilecen son muy frecuentes:
Fue cielo de su espritu, fue sueo de sus sueos,
y vida de su vida, y aliento de su aliento;
y fue, desde que rota cay la venda al suelo,
algo que mata el alma y que envilece el cuerpo.
(O. S. 348)
Como en el cantar del moucho, en otro poema de En las orillas del Sar, el
tema del amor pecaminoso se interfiere en el tema principal. Un joven que
va a morir le pronostica a su enamorada que lo olvidar y ser feliz con
otro hombre; ella lo niega, pero con el paso del tiempo se enamora de
nuevo. Todo indica que se trata de un canto al carcter efmero del amor.
Pero Rosala hace que este segundo amor sea un amor que mancha, con lo
cual se rompe la unidad del tema (Quisiera, hermosa ma, O. S. 356).
Un ejemplo ms de cmo Rosala insiste en este tema del "amor que mancha",
es el poema que comienza Sed 147de amores tena, y dejaste que la
apagase en tu boca (O. S. 390). En l encontramos una actitud de
comprensiva compasin hacia la mujer y de gran dureza respecto al hombre.
Slo en un poema, entre todos los que tratan el tema del amor prohibido,
vemos que lo que queda en primer plano es el amor. Hasta ahora hemos visto
el dolor, los remordimientos, la vergenza, el temor, la mancha... No
faltan aqu estos elementos, pero se confiesa que el amor es ms fuerte
que todos ellos:
-Espantada, o abismo vexo
a onde caminando vou...
Corazn..., cnto es tirano,
i es profundo, meu amor!
Pois eu, sin poder conterme,
n'escoito mis que unha voz,
e adonde ela quer que vaia,
sin poder conterme, vou...
(F. N. 219)
Aqu el dolor por el hogar perdido -hogar paterno, puesto que habla de la
casa donde nac- y el presentimiento de calamidades contribuyen a poner
de relieve la fuerza del amor que la empuja. Es un poema excepcional, por
ello. Tambin lo sera el que le sigue inmediatamente en Follas novas si
al final Rosala no interviniese de una forma totalmente inesperada, lo
que da un carcter distinto al poema. Se trata de una composicin
dialogada en la que dos amantes expresan su amor, un amor ms fuerte que
cualquier vnculo humano e incompatible con ellos; un amor que los unir
en cuerpo y alma mientras vivan y an ms all.
El tono de la composicin, el amor apasionado que demuestran los dos
amantes, las repetidas alusiones a Dios, por cuya voluntad parecen haberse
unido por toda la eternidad y que aparece en cierto modo como
patrocinador de 148esta unin, todo ello hace que nos sorprenda
esta estrofa final:
Cal paxaro a serpente,
cal pomba o gaviln,
arrincuna do seu nio
e xa nunca a el volver.
(F. N. 220)
(O. S. 326)
(C. G. 58)
(F. N. 188)
Rosala se interroga sobre la causa de esa prdida del amor sin encontrar
razones que la justifiquen:
Por qu, corazn,
por qu ora non falas
falares de amor?
(F. N. 184)
quixeches volver...
Vivir para ver.
(F. N. 246)
151
Por unas u otras razones, por relacin con el pecado que provoca
remordimientos, por incomprensin, por no ser correspondido, porque se
pierde con el tiempo y la ausencia, hemos visto casi siempre unidos en la
obra de Rosala amor y dolor. Esto llega a crear casi un reflejo. Cuando
se habla de amor, inmediatamente aparece el dolor; el amor trae aparejado
el dolor. Dirase que Rosala no puede desligar uno del otro. Para ella,
amar es sufrir. Por eso, muchas veces, sin que lo pida el tema, nos
encontraremos con esta relacin:
Tiven tan fondos amores
a tan fondas amarguras,
que eran fonte de dolores
nacida entre penas duras.
(C. G. 96)
Como culminacin de esta relacin del amor con el dolor podemos citar el
romance que lleva por ttulo N'hai peor meiga que unha gran pena (F. N.
201-206). En l, como en una leyenda bretona, amor y muerte se entrelazan
en una historia hermosamente contada.
Una joven campesina, Mariania, presiente en la naturaleza que la rodea el
anuncio de su muerte:
-Que onte man na devesa
a iaugua se tornu roxa
cando me fun lavar nela;
(F. N. 201)
(F. N. 203)
(F. N. 205)
(O. C. 657-58)
VII
Tiempo y esperanza
(F. N. 179)
(O. S. 322)
(O. S. 347)
(F. N. 193)
En mi pequeo huerto
brilla la sonrosada margarita,
tan fecunda y humilde
como agreste y sencilla.
[...]
(O. S. 361)
(O. C. 662)
(O. C. 658)
159
En su rpida e irrevocable carrera, el tiempo se lleva -cmo no?- la
belleza:
(F. N. 245)
(F. N. 168)
Los aos se llevan la esperanza como el viento a las nubes, sin que
sepamos a dnde, ni por qu sucede as:
Cl as nubes no espaso sin lmites
errantes voltexan!
[...]
Sopran ventos contrarios na altura,
i desbandada,
van levndoas sin orden nin tino,
nin eu sei pra nde,
ni sei por qu causa.
160→
Van levndoas, cal levan os anos
os nosos ensoos
i a nosa esperanza.
(F. N. 175)
(F. N. 185)
(O. C. 249)
La muerte de su madre debi de enfrentar a Rosala por primera vez con ese
hecho irrevocable de la desaparicin de un ser querido. Ella habla de su
madre como el ngel de mi esperanza. Su desaparicin entraaba para ella
el fin de una etapa de su vida, de las alegras y esperanzas de la
juventud (O. C. 249).
La esperanza era algo propio de los aos juveniles, y Rosala la vincula
al paisaje de la tierra. Habla de la esperanza como hablara de un ser
muerto:
Cual si en suelo extranjero me hallase,
tmida y hosca, contemplo
161→
desde lejos los bosques y alturas
y los floridos senderos,
donde en cada rincn me aguardaba
la esperanza sonriendo.
(O. S. 314)
(O. S. 316)
(O. S. 317)
(F. N. 183)
El tiempo pasa y las cosas cambian; lo nico que puede ser eterno para el
hombre es el mal: las fuentes perennes de la vida son siempre manantiales
de veneno:
En balde venen das, pasan anos,
e inda sigros pasaran.
Si hai abondosas fontes que se secan,
tamn as hai que eternamente manan;
mais as fontes perenes nesta vida
son sempre envenenadas.
(F. N. 176)
(O. C. 661)
VIII
Ladraban contra min
(O. C. 221)
(O. C. 222)
ollndome a mantenta,
do meu dor sin igual i a mia afrenta,
traidora se mofaba.
I eso que nada mis que a adivinaba.
Si a souperan, Dios mo!,
-pensi tembrando-, contra min volvera
a corrente do ro.
Buscando o abrigo dos mis altos muros,
nos camios desertos,
ensangrentando os pes nos seixos duros,
fun chegando lugar dos meus carios,
maxinando espantada: Os meus menios
estarn xa despertos?
Ai, que verme chegar tan maltratada,
chorosa, sin alento e ensangrentada,
darn en se afrixir, malpocadios,
por su nai malfadada!.
(F. N. 184)
Jos Luis Varela interpreta este poema, junto a Espantada o abismo vexo,
A linda, a grande seora, Margarita y algn otro, en relacin con el
tema de Fausto, por influencia 167de Goethe25. Es arriesgado formar
un grupo con esos poemas porque, aunque el tema es parecido, el tono es
muy distinto. Un abismo separa la irnica narracin del adulterio de A
linda, a grande seora del tono angustiado con que una joven habla de la
pasin que la domina en Espantada o abismo vexo. Por otra parte, el
poema que ahora nos ocupa escapa de lleno a la clasificacin en la que
Jos Luis Varela pretende englobarlo. Refirindose a los poemas
anteriormente citados dice: El tema es el de la tentacin, y el
argumento, el abandono de lo cotidiano -familia, orden, honra- por la
bsqueda de lo maravilloso, con un final docente -el desencanto- muy
patente en algn caso como en "O encanto da pedra chan"26.
Creemos que en Ladraban contra min lo fundamental es el sentimiento de
ser perseguido. Fijmonos en que, durante los cuatro primeros versos, lo
nico que se expresa es la angustia de una persona que casi sin aliento
camina oyendo ladridos de perros. Azuzados contra ella? No; pero esa es
decir deseo de que no se enteren, porque son nios muy pequeos, de cuna,
que no comprenderan; realmente, de lo que se trata es de que no sufran).
Tenemos, pues, una primera parte que comprende diecisis versos, en los
que se da expresin a la vivencia de ser objeto de una persecucin (los
perros le ladran, las gentes la miran y se burlan, ella va buscando el
abrigo de los muros), y una segunda parte, en la que el sentimiento
predominante es que unos nios no sufran. Y un final feliz. Este final
podemos interpretarlo como una esperanza de que la burla y la persecucin
acaben en ella, no la sufran sus hijos. La Virgen los proteger de la
malsana curiosidad de las gentes. La triste historia de unos amores
ilcitos tendr en ella la ltima vctima.
Este poema de Rosala nos recuerda las pginas finales de Luz de Domingo
de Prez de Ayala, cuando Castor y Balbina se dejan morir en el naufragio,
cansados de soportar 170las miradas curiosas de las gentes que
disfrutan repitiendo a otros su triste historia.
Creo que es un hecho que merece sealarse el que los dos ltimos poemas
citados y el que ahora comentaremos, titulado A xusticia pola man, estn
incluidos en la parte segunda de Follas novas, cuyo subttulo es Do
ntimo. Creemos que, si se tratara fundamentalmente de reflejar
sentimientos de otros seres, los hubiera incluido en la parte As viudas
dos vivos e as viudas dos mortos. La clasificacin hecha por Rosala
parece indicar que los considera expresin de su propia intimidad.
En A xusticia pola man se cuenta la venganza de una mujer que, despus
de pedir en vano justicia, decide hacerla por s misma dando muerte a los
que la ofendieron:
(F. N. 190)
extiende las manos y los degella de un solo golpe. No hay ningn criterio
realista en la narracin; cmo y dnde dorman sus enemigos para matarlos
a todos de un golpe? Puede que haya existido un hecho real que proporcion
un vago argumento, puede que ni siquiera eso. Rosala cre una situacin
para dar expresin a su resentimiento y su odio, a su deseo de venganza
hacia aquellos que la han perseguido. En estos poemas siempre hay una
alusin o una circunstancia que trate de la deshonra porque su sentimiento
de vergenza inconsciente est relacionado con un hecho de esta clase (la
deshonra de su madre).
173
Uno de los poemas que se refiere con ms claridad a la vivencia de
sentirse perseguido es la primera parte del poema Los Tristes:
De la torpe ignorancia que confunde
lo mezquino y lo inmenso,
de la dura injusticia del ms alto,
de la saa mortal de los pequeos,
no es posible que huyis cuando os conocen
y os buscan, como busca el zorro hambriento
a la indefensa trtola en los campos;
y al querer esconderos
de sus cobardes iras, ya en el monte,
en la ciudad o en el retiro estrecho,
Ah va! -exclaman-. /Ah va!, y all os insultan
y sealan con ntimo contento,
cual la mano implacable y vengativa
seala al triste y fugitivo reo.
(O. S. 327)
174
y all los que, ausente, la lloraban, la rechazan y se burlan de ella:
Y con agudos silbidos y entre sonrisas burlonas,
renegaron de mi numen y pisaron mis coronas,
de sus iras envolvindose en la furiosa tormenta;
y sombro y cabizbajo, como Can el maldito,
el execrable anatema llevando en la frente escrito,
refugio busqu en la sombra para devorar mi afrenta.
(O. S. 376)
(O. S. 371)
IX
Rosala moralista
Agrupamos bajo este ttulo cierto nmero de poemas en los que Rosala
adopta una actitud que ms o menos puede calificarse de moralizante. En
ellos se critican defectos o vicios generales: la vanidad, la soberbia, el
deseo de gloria..., se alaba la virtud y a quienes la practican, y tambin
se reflexiona sobre conceptos como la verdad, la justicia, etc. No es el
tema lo que da unidad a estos poemas, sino la actitud de la autora. En
ellos Rosala adopta una postura de persona a quien la experiencia da
derecho a opinar, a aconsejar, tambin a juzgar.
El primero de estos poemas lo encontramos en Cantares gallegos. Rosala
parte de un dicho popular, Non che digo nada... Pero vaia!, para hacer
la crtica de unos determinados tipos de personas. Rosala habla de esas
personas con el mismo tono y la misma mala idea que lo hara una beata del
pueblo: no hay compasin en sus palabras, ni disculpa; sencillamente, est
criticando y complacindose en la crtica. As pasa revista a diversas
figuras sociales: la jovencita pobre, pero bien vestida, cuyo trabajo se
desconoce; la casada que baila en las fiestas y "lucha" con los mozos; la
chica tmida que va a misa con las beatas, pero tambin habla 177
con otras personas; el mozo garrido que sabe de amores y no de trabajar la
tierra...
El poema respira puritanismo, que queda de manifiesto en la indignacin
que provoca la mezcla de buenos y malos:
Sin entender un ele,
vers qu ben se amaan
honrados e sin honra,
rameiras e beatas;
vers cmo se axuntan,
vers cmo se tratan,
mentras que ti marmuras
ca lengua dunha coarta.
Non che digo nada...
Pero vaia!
(C. G. 92-93)
(F. N. 288)
(F. N. 293)
Es bastante frecuente en Rosala que una misma idea sea tratada de dos
formas distintas: como reflexin sobre los hechos, y dndole vida
dramtica, escenificndola mediante el dilogo.
De la crtica de tipos humanos pasamos a la de los vicios. No encontramos
muchos, pero s repetidos. A Rosala parece molestarle sobre todo la
vanidad, el deseo de destacar sobre los dems, el afn de gloria, la lucha
por encumbrarse pisoteando a los otros. Como un poeta barroco, insiste en
la caducidad de las glorias mundanas, en la inutilidad de tanto esfuerzo.
La vanidad acompaa al hombre hasta las mismas puertas de la tumba, pero
all termina:
Vanid, cnto vals antre os homes,
que hastra as portas da morte penetras!
Mas desque cn no burato,
todos iguales se quedan;
i o polvo polvo se torna
e onda os vvola soberbia.
(F. N. 243)
(O. S. 387)
180
A lo que ms atencin dedica Rosala, quiz porque le ataa ms
directamente, es al deseo de gloria literaria o artstica. De encarnizada
lucha califica la competencia por sobresalir. Se imagina a los aspirantes
a la gloria como pgiles que acuden al palenque. Todos reciben los
mismos aplausos, todos se proclaman genios y, rpidamente, todos son
olvidados. El panorama no puede ser ms triste (En incesante, encarnizada
lucha, O. S. 394).
Rosala comprende -esto s lo comprende- que la gloria deslumbra. Pero
tambin advierte su carcter pasajero, fugaz. Y voluntariamente escoge el
apartamiento, la soledad a donde no lleguen a perturbarla los aplausos
engaosos:
(O. S. 394)
Por lo que sabemos de Rosala, no era sta una postura literaria, sino
vivida realmente. Su repugnancia a la "vida literaria", a las reuniones,
donde se forjan con mayor o menor acierto los nombres famosos, era tal
que, si no hubiera sido por la decisiva intervencin de su marido, es
posible que no llegara a publicar sus poemas. Sabemos por el mismo Murgua
que fue l quien, sin que Rosala lo supiese, llev los primeros poemas de
Cantares gallegos a la imprenta, obligndola as a escribir rpidamente el
resto del libro para satisfacer las demandas del editor y en atencin a
los gastos ya ocasionados. Tambin tuvo que vencer 181Murgua la
resistencia de su mujer a firmar tal libro, ya que prefera que saliese
con el nombre de su esposo. El despego de Rosala por la gloria literaria
era algo que estaba muy enraizado en su espritu.
Rosala es consciente del carcter injusto y arbitrario de la gloria
literaria: la disfrutan muchos que no la merecen, y son olvidados otros
cuyo nombre deba perdurar. Al final de su vida era persona consagradsima
en el mundo de las letras gallegas, pero ella jams se consider figura, y
siempre proclam su indiferencia ante la gloria:
Oh gloria!, deidad vana cual todas las deidades
que en el orgullo humano tienen altar y asiento:
jams te rend culto, jams mi frente altiva
se inclin de tu trono ante el dosel soberbio.
(O. S. 395)
(O. S. 389)
182
Nos llama la atencin que para ilustrar el desprecio del rico hacia el
pobre se diga que es semejante a lo que siente el blanco hacia "las razas
inferiores". No deja de ser curioso este prejuicio racista de la autora,
que parece dar como hecho incontrovertible la superioridad de la raza
blanca.
Muy curiosa es tambin la crtica que Rosala hace de la curiosidad, pero
de la curiosidad buena, es decir, del deseo de saber. En varias ocasiones
manifiesta la idea de que hay cosas que deben ignorarse, que, incluso en
el amor, no debe uno asomarse a los abismos del corazn humano. Parece
haber intuido las profundidades del espritu a las que haba de llegar el
psicoanlisis, y con palabras intuitivas nos habla de velos que ocultan
abismos que slo Dios puede mirar, de honduras y de cieno, de donde brotan
miasmas infectos. Rosala no quiere ver esos abismos, los teme como
tememos a nuestro subconsciente.
Dios puxo un velo enriba
dos nosos corazns,
velo que oculta abismos
que El pode ollar tan s.
(F. N. 191)
Veamos ahora esta misma idea con pequeas variantes, expresada en forma
dialogada. La mujer busca al hombre en su soledad y suspira por saber el
objeto de sus pensamientos. El hombre contesta entonces con estas extraas
palabras:
-Curiosidad maldita!, fro aguijn que hieres
las femeninas almas, los varoniles pechos:
tu fuerza impele al hombre a que busque la hondura
del desencanto amargo y a que remueva el cieno
donde se forman siempre los miasmas infectos.
183
(O. S. 363)
(O. S. 361)
Y en otro poema:
Hai tantos homes
como intencis e pensamentos hai.
184→
Pero dichoso aquel que inda morrendo
que o matu lle pode perdoar.
(F. N. 289)
(O. S. 382)
(F. N. 242)
(O. S. 357)
(O. S. 335)
186
Mentira y verdad van tan unidas que el hombre es incapaz de distinguirlas;
la verdad existe, pero el hombre jams podr tener la certeza de poseerla
(De este mundo en la comedia, O. S. 389).
Y, si duda de la verdad, mucho ms duda de la justicia, nombre vaco al
(O. S. 390)
Pero acaba imponindose su dolor ante esos seres que mueren, muchas veces
intilmente:
187
Vendrn!... Mas presto del vampiro odioso
destruid las guaridas,
si no queris que los guerreros vuelvan
tristes y oscuros a morir sin gloria
antes de ver la patria redimida.
(O. C. 660-61)
Y para terminar citemos unas palabras cuyo tono sigue siendo didctico,
pero en las que, contra su costumbre, parece aconsejar que se aprovechen
las oportunidades de triunfar en el mundo:
(O. S. 389)
X
Odio, fillo do inferno!
Desde muy pronto se form en torno a Rosala una leyenda popular que
tiende a presentarla como a santia. Su afabilidad con labriegos y
campesinos, su inters por sus problemas, su generosidad con pobres y
necesitados, sus propios dolores y enfermedades, que la acercaban a todo
el que sufra, hicieron de ella la imagen arquetpica de la madre gallega:
buena, resignada, llorosa y protectora. A esto se aadi el tpico
(C. G. 99)
(F. N. 274-5)
(O. S. 313)
En vano vuelve Rosala a recorrer los paisajes en los que en otro tiempo
la esperaba la esperanza sonriendo. Hay races de odio en su corazn que
el paisaje querido no puede desterrar:
Ya en vano el tibio rayo de la naciente aurora,
(O. S. 317)
(O. S. 349)
192
Distintos parecen ser los motivos que la hacen detestar y apetecer a un
tiempo a Santiago de Compostela30. All vivi con su madre, all fue
feliz, pero tambin all debi de experimentar los sentimientos de
sentirse observada y sealada por una sociedad que conoca su origen
ilegtimo. All tambin, sin duda, vio apagarse muchos de sus entusiasmos
y ensueos juveniles:
Ciudad extraa, hermosa y fea a un tiempo,
a un tiempo apetecida y detestada.
(O. S. 367)
194
Y en otro fragmento de carta a su marido encontramos estas palabras no
menos reveladoras de cmo su mal humor se vuelca sobre seres queridos:
Estoy observando que hablo en un tono feroz, como si me dirigiese a
una cosa mala. Pobrecito mo, qu dirs de mi mal humor? S; estoy
de un humor sombro, y puede que lo estuviese del mismo modo aun
cuando no tuviese motivos para ello
(O. C. 1558).
(F. N. 173)
195→
i outras que pasarn;
aquela, en fin, vitalidade inquieta
xuvenil, tanto mal
me fixo, que lles dixen:
Ivos e non volvs.
(F. N. 171)
(O. S. 386)
196
Muchas veces el resentimiento, el rencor, el odio que Rosala experimenta
recaen sobre objetos neutros: paisaje, luna, tierras castellanas. Pero no
cabe duda de que en su vida hubo motivos ms que suficientes para que
tales sentimientos recayesen otras veces, con toda razn, sobre personas o
instituciones. Rosala, apasionada por temperamento, tuvo que odiar con
violencia. Al final de su vida nos dir:
Yo no he nacido para odiar, sin duda;
ni tampoco he nacido para amar,
cuando el amor y el odio han lastimado
mi corazn de una manera igual.
(O. C. 660)
(F. N. 176)
XI
Saudade
tambor do tamborileiro,
gaitia, gaita gallega,
xa non me alegras dicindo:
Muieira, muieira!
(C. G. 76)
203
En otros poemas, la evocacin de los seres que provocan el sentimiento de
soledad es an ms desordenada: se habla antes de las higueras o los nabos
que de la mujer. Estas explosiones de sentimiento ante cosas al parecer
insignificantes, tpicas del gallego, han sido ridiculizadas en multitud
de chistes y ancdotas por pueblos en los que la afectividad tiene menos
importancia. Sin embargo, son propias de todo estado emocional y revelan,
por parte de Rosala, un gran conocimiento del espritu humano. Esta
vinculacin sentimental a seres y cosas que en la vida ordinaria pasan
casi inadvertidos es universal. Pensemos en la persona que ante la muerte
de un ser querido es capaz de mantener la serenidad y que de pronto
estalla en lgrimas a la vista de un objeto insignificante usado por l:
unas zapatillas, un lpiz, un pauelo...
Otro ejemplo de esta vinculacin saudosa del emigrante hacia personas y
cosas es el poema Adis ros, adis fontes (C. G. 69-72). En l, en
primer lugar, tras una evocacin general de la tierra, va la huerta; en
medio ms o menos, la Virgen de la Asuncin, y justo al final, aunque ya
antes hubo una alusin (amorias das silveiras / que eu lle daba o meu
amor) va la mujer amada. Esta forma de enumerar que emplea Rosala es
precisamente el elemento que mejor expresa la emocin del protagonista.
Este sentimiento mixto de saudade de la tierra, del amor, de compaa,
puede sobrevenir sin relacin con la distancia fsica que separa al
saudoso del lugar donde vivi. En Campanas de Bastabales (C. G. 58), es
el sonido de esas campanas lo que provoca la saudade. Por tanto, no se
trata de una lejana fsica sino espiritual. Probablemente, la mujer que
habla siente saudade de la seguridad que le ofreca la casa paterna, de la
ternura de familiares y amigos antiguos.
204
Lugar idneo para que el gallego sienta saudade de su tierra es Castilla:
el contraste de paisaje y clima exacerba la nostalgia de la tierra natal.
Un ejemplo en que Rosala nos habla de sus propias experiencias saudosas
es el poema Unha tarde al en Castilla (F. N. 228).
La saudade de la tierra se produce a menudo dentro de la misma Galicia y a
veces tiene razones sociolgicas y no psicolgicas, como en el caso de
Campanas de Bastabales. Por ejemplo, la gente de mar se siente extraa
tierra adentro, tiene distintas costumbres y formas de vivir. E incluso en
el interior hay diferencias entre las gentes de la montaa y las de valles
y llanos, que suelen ser ms ricas y ms "civilizadas". La saudade de una
montaesa que piensa en sus lares nativos est recogida en el poema
Rosia cal sol dourado:
(C. G. 80)
(F. N. 306)
205
En este poema advertimos el sentido maternal de la tierra. La pobre Rosa
se muere lejos de ella como un nio separado de su madre. En realidad no
hay razones para esa extraeza que siente la aldeana, para su negativa
inconsciente al ambiente ciudadano. Slo nos lo explicamos por una
vinculacin a la tierra que reproduce la del nio con su madre: seguridad,
ternura, proteccin... En este poema, como en el anterior, y tambin en el
de Campanas de Bastabales, encontramos un sentimiento de la tierra de
carcter tribual; tierra es el pequeo rincn donde se nace, el conjunto
de seres unidos por lazos familiares o de antigua amistad. Fuera de esos
estrechos lmites acecha la saudade.
El anhelo de revertirse a la tierra, que es, segn Nvoa Santos, uno de
los componentes de la saudade, aparece reflejado en la obra de Rosala.
Slo en la propia tierra encuentra reposo absoluto el cuerpo muerto:
Jams del extranjero el pobre cuerpo inerte,
como en la propia tierra en la ajena descansa.
(O. S. 345)
(C. G. 82)
(F. N. 196)
207
Cuando nos trasladamos al pasado real de Rosala, a La Flor, a sus veinte
aos, nos encontramos con que el pasado dichoso ha retrocedido an ms:
ya han desaparecido los das de dicha, y slo vemos dolores, soledad y
llanto. En estos poemas juveniles encontramos una vivencia de la soledad
que, pese a las rotundas afirmaciones de la autora, sentimos como propia
de la adolescencia. Rosala se siente sola, predestinada a la soledad en
un mundo de seres acompaados: es el hroe romntico marcado con fatdico
emblema. La soledad es una nota distintiva:
Cuando mir de soledad vestida
la senda que el Destino me traz,
[...]
sent en un punto aniquilar mi vida.
Sola era yo con mi dolor profundo
en el abismo de un imbcil mundo!
(O. C. 220-1)
(F. N. 169)
208
Y con esto nos vamos aproximando a la vivencia ms pura de la saudade: la
vivencia de la propia singularidad, de la soledad ontolgica del hombre.
En sus versos podemos distinguir los pasos previos que la fueron acercando
a ese sentimiento. En primer lugar, Rosala pasa por la experiencia de
quedarse sola, es decir, prescindir voluntariamente de compaa. En esa
soledad provocada advierte todava presencias diminutas: un ratn oculto,
la mosca, el ruido de la lea al arder, y se aferra a esa forma de
compaa (Aquel romor de cntigas e risas, F. N. 170).
En la teora de Garca Sabell sobre la saudade hemos visto que, en el
proceso que llevaba a ella, es importante el extraamiento. Hemos tenido
ocasin de comprobar en los poemas citados la frecuencia con que el
saudoso siente extraeza o asombro ante lo que le rodea. Veamos ahora cmo
ese extraamiento se prolonga a la tierra madre. Rosala se siente
extranjera, extraa en su propia tierra:
...cerraba a noite silenciosa
os seus loitos tristsimos
en torno da estranxeira na sa patria,
que, sin lar nin arrimo,
sentada na baranda contempraba
cl brilaban os lumes fuxitivos.
(F. N. 195)
(O. S. 314)
(O. S. 317)
(F. N. 167)
210
En este poema, Rosala hace una especie de recuento de las saudades de que
ha hablado: de la tierra, del amor, del pasado, de la amistad. Se da
cuenta de que ha superado esas etapas, pero, curiosamente, no da nombre a
ese sentimiento de sentirse a s misma, a su cuerpo de tierra y a su
cansado espritu. Rosala era consciente de que el sentimiento de soledad
que inspiraba la falta de la tierra, o del amor, o de los amigos, o del
dolor, era saudade. Ella emplea escasamente esa palabra. Prefiere soid,
soedade, soidade, que son equivalentes y ms populares. Sin embargo, no
llam por ese nombre al sentimiento ms radical de la soledad. Parece
claro que Rosala tena de la saudade una idea distinta a la que nosotros
estamos siguiendo. Para ella, saudade era nostalgia de un bien perdido. El
sentimiento de la ntima soledad no puede relacionarlo con esa prdida, y
lo deja innominado. De todas formas, de Rosala nos interesan menos sus
ideas que sus intuiciones poticas.
Llammosla o no saudade, en sus versos ha dejado constancia de la ms
radical vivencia de la soledad del hombre.
XII
En busca del bien perdido
(F. N. 274)
212
Otras veces, Rosala se refiere a las ansias como a algo caracterstico
del alma humana. As, para indicar la molestia que le producen las horas
de calor, dice:
Bien pudiera llamarse, en el esto,
la hora del medioda,
noche en que al hombre, de luchar cansado,
ms que nunca le irritan
de la materia la imponente fuerza
y del alma las ansias infinitas.
(O. S. 322)
Las ansias aparecen aqu como huspedes permanentes del espritu, que se
exacerban en esa hora central del da. Veamos otro ejemplo en el que las
ansias parecen participar del carcter perenne que tena al final el dolor
para Rosala:
Desbrdanse los ros, si engrosan su corriente
los mltiples arroyos que de los montes bajan;
y cuando de las penas el caudal abundoso
se aumenta con los males perennes y las ansias,
cmo contener, cmo, en el labio la queja?
Cmo no desbordarse la clera en el alma?
(O. S. 354)
(F. N. 170)
(O. S. 317)
(O. S. 327)
(O. S. 348)
(O. S. 353)
Al final de su vida, Rosala lleg a percibir que hay, que hubo en ella
dos tipos diferentes de ansia. Una de signo positivo, una fuerza
impulsora, un anhelo esperanzado que lleva a descubrir lo desconocido:
as, el ansia amorosa empuja 215al alma a descubrir sorpresas
celestiales, dichas que nos asombran. Pero despus el placer desaparece,
el dolor se hace constante y el ansia pierde su carcter positivo; se
convierte en deseo que no acaba, con su secuela de inquietud,
incertidumbre y desasosiego (Ansia que ardiente crece, O. S. 388).
El reverso del deseo de algo es el sentimiento de su falta. En Rosala
encontramos este sentimiento con las mismas notas de indeterminacin que
vemos en el ansia: es la falta de algo que no se sabe qu es y que nada
puede suplir. En una ocasin este sentimiento aparece proyectado sobre un
personaje popular que se expresa en trminos muy concretos:
-Anque me des vio do Ribeiro de Avia,
(F. N. 295)
(F. N. 294)
(F. N. 295-296)
La huida puede no ser fsica, puede tomar la forma de deseo amoroso que ya
hemos visto. En todo caso es un intento intil:
Alma que vas huyendo de ti misma
qu buscas, insensata, en las dems?
Si en ti sec la fuente del consuelo,
secas todas las fuentes has de hallar.
(O. S. 334)
217
Rof Carballo pone en relacin el desasosiego de Rosala y sus tentaciones
de huida con la psicologa del vagabundo. En un trabajo ya mencionado
dice:
Sigue el destino de los vagabundos, de los cuales por el anlisis
profundo sabemos que si vagan sin cesar es en busca de esa profunda
imagen maternal que ha quedado borrosamente grabada, sin la
suficiente precisin, en un sector, el ms arcaico, de sus
estructuras cerebrales [...] Sobre nuestra Rosala, recin nacida,
el rostro maternal slo demor muy breve tiempo. Nuestra gran
poetisa era -primersima observacin, fundamental para todo lo que
vamos a decir- una nia abandonada o semiabandonada [...] La
impresin ms justa con la que puede resumirse la totalidad, el
conjunto, de sus poesas es sta: Son un gran vagabundaje, un
merodeo en busca del rostro maternal, en busca de esa insaciada
imagen arquetpica de la Madre, que es decisiva en la vida de todo
hombre.43
(O. S. 315)
Fijmonos en la contradiccin indicada por los dos verbos: busco algo que
no crece; algo inexistente, como una sombra vana o una esperanza
muerta; bsqueda que slo conduce a una intil fatiga, pero que,
curiosamente, no desengaa al perseguidor que insiste una y otra vez en su
intento. En la persistencia de esta esperanza contra toda esperanza tienen
gran importancia los sueos. Los sueos ayudan a vivir, mantienen viva la
ilusin; en contra de la razn y la evidencia, los sueos permiten
conservar lo que se ha perdido para siempre:
Mas aun sin alas cree o suea que cruza el aire, los
espacios,
y aun entre el lodo se ve limpio, cual de la nieve el copo
blanco.
(O. S. 353)
(O. S. 370)
219
Las plantas y las fuentes, la naturaleza toda llama loca a Rosala
porque suea con una primavera eterna cuando los campos estn cubiertos de
escarcha. Pero no est loca; ella ve la realidad, ve la escarcha y sus
canas, ve que los campos se agostan y las almas se abrasan, pero
prosigue soando con la eterna primavera de la vida que se apaga; este
verso es fundamental porque expresa con ese verbo en presente una
esperanza al margen de toda lgica. La vida se apaga, las alas estn rotas
para siempre, pero Rosala sigue soando que cruza el aire, que la
primavera es eterna. Lo impresionante es la conciencia de la doble
realidad: la de la vida y la de los sueos que la transforman y sin la
cual aqulla no sera posible.
Los sueos pueden ser as una forma de huir de la realidad, de hacer ms
dichosa la vida:
No importa que los sueos sean mentira,
ya que, al cabo, es verdad
que es venturoso el que soando muere,
infeliz el que vive sin soar.
(O. S. 322)
Pero los sueos son, sobre todo, un medio de hallar el bien perdido.
Veamos la ntima relacin entre los sueos y la bsqueda de ese bien que
calmar su desasosiego:
Busca y anhela el sosiego...
Mas... quin le sosegar?
Con lo que suea despierto,
dormido vuelve a soar:
que hoy como ayer, y maana
cual hoy, en su eterno afn
de hallar el bien que ambiciona
-cuando slo encuentra el mal220→
siempre a soar condenado,
nunca puede sosegar.
(O. S. 354)
221
De lo que no se duda es de la existencia de ese bien: hermosura sin
nombre, perfecta y nica. A pesar de percibirse a travs del sueo, no
puede confundirse con l:
Pero sabe que existes y no eres vano sueo,
hermosura sin nombre, pero perfecta y nica;
por eso vive triste, porque te busca siempre,
sin encontrarte nunca.
(O. S. 365)
222
Sin pretender enmendar la plana al poeta, hay que reconocer que el final
del poema es un colofn poco afortunado. Para empezar, la felicidad es un
estado, es decir, el resultado de determinadas circunstancias, mientras
que todo el poema se est refiriendo a un algo productor de felicidad. La
felicidad no es el objeto, sino el sentimiento resultante de la posesin
del objeto desconocido. Ha habido, por tanto, un desplazamiento -poco
afortunado poticamentede la causa a la consecuencia, del ser inefable
-hermosura perfecta y nica- al estado que resulta de su posesin. En
otro poema citado anteriormente -Anque me des vio do Ribeiro de Aviase produjo un cambio parecido, aunque menos chocante. El joven se est
lamentando de la falta de algo que no sabe qu es y que nada puede saciar,
y al fin dice que le han cortado las alas de la esperanza y que sin
esperanza no hay alegra. De nuevo se ha pasado del objeto -desconocido-
(O. S. 335)
(O. S. 353)
(O. S. 356)
(O. S. 323)
(O. S. 364)
(O. S. 384)
XIII
Vivencia del absurdo
(F. N. 165)
(F. N. 165)
(F. N. 165)
(F. N. 171)
(O. S. 386)
Cargado de penas,
qu peito resiste?
Cl rendido viaxero non quere
buscalo descanso
que o corpo lle pide?
231→
Por qu si un non rexe
as dores que o oprimen,
por qu din que te amostras airado
de que un antre as tombas
a frente recrine?
(F. N. 199)
Los recin llegados protestan sobre esa postura, ellos aconsejan buscar
la fe:
Sin embargo, piensa Rosala, ellos mismos buscan lo que no hay, y al fin
andan perdidos y desorientados en la vida:
Mais eles tamn perdidos
por unha i outra senda van e vn,
sin que sepan, coitados!, por onde andan,
sin paz, sin rumbo e sin fe.
(F. N. 182-3)
232
La falta de sentido la proyecta a veces sobre la naturaleza, sobre
detalles cotidianos que pasaran inadvertidos. El viento mueve las nubes,
y ella siente que las lleva sin orden, y no sabe cul es su fin ni su
causa:
Sopran ventos contrarios na altura
y desbandada,
van levndoas sin orden nin tino,
nin eu sei pra nde,
nin sei por qu causa.
(F. N. 175)
(O. S. 358)
233
Como a Roquentin, protagonista de La Nusea, la sensacin de extraamiento
sobreviene a Rosala a veces de forma inesperada. Tenemos la impresin,
234
Igual carencia de sentido: la pluma perdida que el viento arrastra y las
orlas flotantes de un estandarte funerario (O. S. 388).
Cul es la actitud de Rosala ante esa revelacin de la falta de sentido
de cuanto la rodea? No hay una actitud nica. A veces se lo plantea como
un interrogante, o predomina en su tono la angustia. Es frecuente una
actitud de cansancio, de hasto, de amargura tambin. Pero creo que
predomina una actitud de resignacin estoica que roza el sentido del
humor. Rosala reacciona a veces como un Ssifo humorista, como un Ssifo
que bajase la montaa con la cansada sonrisa de un campesino gallego: la
(O. S. 393)
XIV
La naturaleza
(F. N. 249)
robledos gallegos, de los bosques donde trenzan sus ramas olmos y mirtos,
bujos y laureles, limoneros y naranjos: Xigantescos olmos, mirtos(F. N.
209). Los unos altsimos (O. S. 317).
La tala de robles y encinas se siente como una mutilacin que se hace al
monte. Varias veces su voz se alza dolorida o indignada contra la torpeza
y la barbarie que permite el sacrificio de rboles: Los Robles (O. S.
330), Jams lo olvidar!... De asombro llena (O. S. 336).
Bajo el hacha implacable, cun presto
en tierra cayeron
encinas y robles!
Y a los rayos del alba risuea,
qu calva aparece
la cima del monte!
(O. S. 331)
(O. S. 332)
(O. S. 322)
(O. S. 343)
(C. G. 54)
As ve la poeta la lluvia:
Misteriosa regadeira
fino orballo no chn pousa
con feitia curvadeira,
remollando na ribeira
frol por frol, chousa por chousa.
(C. G. 139)
(C. G. 105)
242→
Tan s acordarme delas,
non sei o que me fai:
nin sei si ben,
nin sei si mal.
(F. N. 174-5)
(O. C. 248)
(O. S. 326)
(C. G. 60)
Una joven campesina que lamenta la ausencia del amado siente tristeza al
anochecer, y vemos cmo el paisaje se tie de sus sentimientos. El viento
y las campanas dejan or su triste voz:
244
Cando a lunia
aparece y o sol nos mares se esconde,
todo silencio nos campos,
todo na ribeira dorme.
Quedan as veigas sin xente,
sin ovellias os montes,
(C. G. 135)
(F. N. 189)
245
A veces este contraste se busca voluntariamente. As, para ambientar el
relato de un hombre que va a suicidarse, lo sita en el mes de mayo, en
una brillante maana primaveral. Pero incluso aqu, donde el artificio
literario parece claro, Rosala consigue dar un tono personal a sus
palabras, y la forma de hablar de algn ser envuelto en la negrura de su
propia tristeza nos hace pensar en ella misma. Subiendo de la ancdota a
la categora, pasamos del hecho concreto del suicidio al hecho repetido
del contraste entre naturaleza y espritu humano (Era no mes de maio, F.
N. 232).
Una hermosa y plcida naturaleza sirve tambin de teln de fondo al dolor
de la mujer del emigrante.
(F. N. 309)
(O. S. 323)
246
Pero, aunque tristeza y alegra vengan de dentro, la visin de una
naturaleza hermosa hace a veces ms duras las penas que se padecen. El
contraste aumenta el dolor. La naturaleza no es, en definitiva, algo
asimilable por el hombre, que puede proyectar sobre ella su dolor o
alegra; o no es eso solamente. A veces se alza con personalidad propia,
impone al hombre su alegra, le lanza a los ojos su belleza. El hombre
huye de esa visin que aumenta su dolor:
Donde hai homes hai pesares;
mais nos teus campos, a terra,
maxino que os hai mis fondos
cando te amostras mis leda.
Porque eses tros dos pxaros,
eses ecos i esas brtemas
vaporosas i esas frores,
na alma triste, cnto pesan!
(F. N. 273)
Por eso, cuando el poeta advierte que estn a punto de brotar las rosas,
no puede soportar asistir a ese espectculo de vida pujante y busca un
refugio:
mirar cl de novo nos campos
iban a abrochalas rosas,
dixen: En nde, Dios mo,
iri a esconderme agora!
E pensi de San Lourenzo
na robreda silenciosa.
(F. N. 275)
(O. S. 354)
(F. N. 174)
(F. N. 182)
Esta diferencia fundamental entre hombre y naturaleza hace que sta llegue
a veces a percibirse como una realidad extraa e incluso hostil. La
naturaleza no presta consuelo al triste; no es indiferente sino enemiga:
248
Bien pronto los rayos del sol se nublaron,
la luna entre brumas vel su semblante,
secse la fuente y el rbol negle,
al par que su sombra, sus frutos salvajes.
[...]
Ya en vano!: sin tregua siguile la noche,
la sed que atormenta y el hambre que mata;
ya en vano!: que ni rbol, ni cielo, ni ro
le dieron su fruto, su luz, ni sus aguas.
(O. S. 330)
(O. S. 370)
(O. C. 658)
(O. S. 386)
249
Aunque no es frecuente, se encuentra algunas veces en Rosala el deseo de
fundirse con la naturaleza, de ser una parte de ella. Su vigorosa
personalidad no es propicia a estas identificaciones. Hay, eso s, una
especie de cordn umbilical que une su espritu a la tierra-madre y que se
manifiesta en su nostalgia por ella. En una ocasin nos habla de esa
fuerza vital que procede de la tierra y que se va perdiendo a lo largo de
los aos:
Cuan hermosa es tu vega!, oh Padrn, oh Iria Flavia!,
mas el calor, la vida juvenil y la savia
que extraje de tu seno,
como el sediento nio el dulce jugo extrae
del pecho blanco y lleno,
de mi existencia oscura en el torrente amargo
(O. S. 316)
El dolor le hace a veces desear pasar a formar parte del paisaje querido:
Qun me dera, orelas
do Mio sereno,
ser un daqus cmaros
que en vs tn asento!
(F. N. 290)
(O. S. 318)
250
As ve, as siente Rosala la naturaleza. La naturaleza es la tierra; son
los bosques de pinos que llegan hasta el mar, son los robles y encinas
evocadores de un pasado nebuloso y aorado, es la lluvia, son los grillos
del campo, son los pjaros. La naturaleza es una realidad amiga y cercana
que refleja sus sentimientos, que como ella sufre, o llora, o siente
ansias insaciables, que como ella padece las amargas burlas del destino. Y
es tambin una realidad extraa, ajena a su dolor, indiferente,
eternamente repetida, inmutable, hostil... Y, de nuevo, la naturaleza es
tierra, tierra gallega, tierra-madre, de la que se ha surgido y a la que
se quiere volver, empujada por el dolor y el cansancio de vivir.
XV
Poesa social
(C. G. 29)
253
Esta figura de la vieja mendiga lista deba de resultar grata a Rosala,
que la repite en Follas novas. All la vieja se finge sorda, para no or
las negativas e interpretarlo todo a su antojo: A probia, que est
xorda...! (F. N. 253).
En Cantares gallegos, adems del pintoresquismo con que estn pintados los
pobres, encontramos una religin providencialista que remedia sus males y
consuela sus penas. Cuando la intervencin de una mujer compasiva no
resuelve la situacin, aparece el milagro: un nio de pecho llora de
hambre y de fro en una choza pobrsima; sus padres estn trabajando
lejos; una campesina hace una amarga reflexin:
Ai, mis valera, menio,
que quen te dou non te dera!
Que os fillos dos probes nacen,
nacen para tales penas.
(C. G. 85)
Pero en ese momento tiene lugar una intervencin divina: la Virgen aparece
y da de mamar al nio.
A partir de Follas novas, predomina la amargura y el dolor en el retrato
de los pobres, que se centra, sobre todo, en los nios abandonados. En un
poema de tono ntimo nos cuenta brevemente -emocionadamente- el encuentro
con una de esas criaturas:
Polas silveiras errante
vexo unha menia orfa
(F. N. 274)
254
En otras ocasiones, Rosala arremete contra la religin farisaica de los
que pasan indiferentes junto a uno de estos nios desgraciados para ir a
rezar a la Iglesia:
Tembra un neno no hmido prtico...
Da fame e do fro
ten o sello o seu rostro de nxel,
inda hermoso, mais mucho e sin brilo.
[...]
E mentras que el dorme,
triste imaxen da dor i a miseria,
van e ven a adoraren Altsimo,
fariseios!, os grandes da terra,
sin que ver do inocente a orfandade
se calme dos ricos a sede avarienta.
(F. N. 247-8)
(C. G. 128)
(C. G. 69)
(C. G. 70)
258
De Cantares a Follas novas se produce un notable cambio en la actitud de
Rosala ante el tema social. No slo el nmero de poemas se multiplica,
sino que su voz se desnuda de los armnicos sentimentales para llegar a
una admirable concisin, en la que los hechos hablan por s solos. Veamos
un ejemplo de esta nueva manera de cantar:
Foi a Pscoa enxoita,
chovu en San Xon,
a Galicia a fame
logo chegar.
Con malencona
miran para o mar
os que noutras terras
tn que buscar pan.
(F. N. 289)
(F. N. 289)
(F. N. 190)
(F. N. 283)
(O. S. 330)
(F. N. 283)
(F. N. 284)
(F. N. 284)
(F. N. 306)
262
Su inters por el problema de la emigracin se revela en la atencin con
que observa todos los aspectos que a ella se refieren. A travs de sus
versos se van perfilando situaciones y tipos humanos: la partida, las
cavilaciones anteriores a ella, los adioses, el emigrante que marcha
contento y esperanzado, el emigrado que vuelve, las viudas de los vivos y
de los muertos. El libro V de Follas novas constituye un verdadero fresco
del fenmeno social de la emigracin.
Veamos la actitud cavilosa y sombra del que ya ha tomado la decisin de
abandonar la tierra:
Cando ningun os mira,
vense rostros nubrados e sombrisos,
homes que erran cal sombras voltexantes
por veigas e campos.
Un, enriba dun cmaro
sentase caviloso e pensativo;
outro, pe dun carballo queda imvil,
coa vista levantada hacia o infinito.
(F. N. 279)
Veamos ahora la espera de los emigrantes, las risas, los juramentos, las
blasfemias que intentan enmascarar la angustia que se escapa en sus
suspiros. El muralln do Parrote del puerto de La Corua es el escenario
de esos momentos anteriores al embarque:
De humanos seres a compauta lnea
que brila sol adintase e retrcese,
mais preto e lentamente as curvas sigue
do muralln antigo do Parrote.
O corazn aprtase de angustia,
iense risas, xuramentos se oien,
i as blasfemias se axuntan cos sospiros...
nde van eses homes?
263
Rosala refleja tambin la figura del emigrante que parte contento y
esperanzado. Unas veces lo presenta como un ser fuerte y, en cierto modo,
amante de la aventura, que ve aspectos positivos en la partida: como un
modesto Ulises, el gallego de este poema piensa que a quien no ve ms que
su tierra la ignorancia lo consume:
nimo, compaeiros!
Toda a terra dos homes.
Aquel que non veu nunca mis que a propia
a iorancia o consome.
nimo! A quen se muda Diolo axuda!
I anque ora vamos de Galicia lonxe,
vers desque tornemos
o que medrano os robres!
Man o da grande, mar, amigos!
Man, Dios nos acoche!
(F. N. 280)
Otras veces, las razones que les animan en su partida son distintas, y sus
sentimientos, ms complejos: se marchan contentos como criados que
abandonan a un amo cruel; dejan una patria que les ha negado hasta el pan,
en busca de una tierra ms prdiga; su alegra nace del mucho sufrir:
Era la ltima noche,
las noches de las tristes despedidas,
y apenas si una lgrima empaaba
(O. S. 344)
264
La esperanza de tornar a la tierra es el sentimiento comn a todos los que
parten y lo que, de una u otra forma, les da nimos para lanzarse a
atravesar el Ocano. Pero lo cierto es que muchos no vuelven; la muerte o
los azares de la vida les retienen para siempre en el pas lejano. Rosala
se lamenta de la ausencia de los que definitivamente abandonan Galicia, de
los que no quieren volver:
Bien sabe Dios que siempre me arrancan tristes lgrimas
aquellos que nos dejan;
pero an ms me lastiman y me llenan de luto
los que a volver se niegan.
[...]
Torn la golondrina al viejo nido,
y al ver los muros y el hogar desierto,
preguntle a la brisa: Es que se han muerto?
Y ella, en silencio, respondi: Se han ido
como el barco perdido
que para siempre ha abandonado el puerto!
(O. S. 345-6)
poemas citados. Veamos ahora algunos en los que la viuda dos vivos es la
protagonista.
En Cantares gallegos encontramos un hermoso poema en que una mujer lamenta
la ausencia del amado en tono muy similar al de las cantigas de amigo. El
ro es testigo de 265las penas de amor y confidente de ellas (Pasa
ro, pasa ro, C. G. 82).
En Follas novas se encuentra uno de los ms logrados poemas de Rosala
sobre la mujer del emigrante. En l vemos un retrato de esta mujer fuerte
que realiza sola las ms duras tareas: siembra el campo, recoge lea en el
monte, lleva la hierba y el agua... La rudeza de los trabajos contrasta
con la ternura y delicadeza que reflejan sus palabras:
Tecn soia a mia tea,
sembri soia o meu nabal,
soia vou por lea monte,
soia a vexo arder no lar.
Nin na fonte nin no prado,
as morra coa carrax,
l non ha de virme a erguer,
l xa non me pousar.
Qu tristeza! O vento soa,
canta o grilo seu comps...;
ferve o pote..., mais, meu caldo,
soa te hei de cear.
Cala, rula; os teus arrulos
ganas de morrer me dan;
cala, grilo, que si cantas,
sinto negras soids.
O meu homio perduse,
ningun sabe en nde vai...
Anduria que pasache
con l as ondas do mar;
anduria, voa, voa,
ven e dime en nde est.
(F. N. 287)
(F. N. 289)
Es admirable la fuerza de este poema tan breve. Nada sabemos de esa mujer,
nada se nos dice de su historia, ni de sus sentimientos. No llora, no se
lamenta. La tristeza seca el alma y los ojos adems, dice Rosala en
otra ocasin. Esta mujer tiene el alma seca; su dolor se ha hecho amargura
y casi rencor; dudo si el rencor adusto vive unido al amor en mi pecho,
nos dir Rosala de s misma. Admirable concentracin la de esos cuatro
versos, admirable la potencia expresiva de ese gesto: dejar secar los
rosales, dejar morir los palomos del hombre a quien se ama.
Aunque Rosala no vuelve a escribir en gallego a partir de Follas novas,
aunque no volviera a tratar el tema social -que s lo trat-, bastara esa
esplndida pintura de los emigrantes para saldar la deuda que, como poeta,
tena con su patria.
XVI
Costumbrismo
(C. G. 108-9)
Los trajes regionales que lucen las mozas en las romeras despiertan la
admiracin de Rosala, que gusta de describir las diferencias entre unos y
otros (C. G. 41).
Aun en su ltimo libro, donde apenas existen miradas al exterior, donde el
paisaje es casi siempre el propio espritu de la poeta y ella misma la
protagonista, encontramos, sin embargo, la figura familiar de un campesino
que cruza el monte protegindose de la lluvia con una capa de juncos.
Estas capas, que tambin se hacan de paja, eran vestido 270tpico
de algunas zonas de Galicia, que daba a los hombres el aspecto de cabaas
ambulantes:
Seguido del mastn que helado tiembla,
el labrador, cubierto
con su capa de juncos, cruza el monte.
(O. S. 343)
Son curiosas las descripciones fsicas en las que Rosala se ajusta a los
cnones del gusto popular: tez blanca y mejillas sonrosadas. El color
moreno no goza de favor. Como un antecedente de Miguel Hernndez (umbro
por la pena, casi bruno...), la moza ausente de la tierra se va quedando
morena:
Fun noutro tempo encarnada
como a color de sireixa;
son hoxe descolorida
como os cirios das igrexas,
cal si unha meiga chuchona
a mia sangre bebera.
Voume quedando muchia
como unha rosa que inverna;
voume sin forzas quedando,
voume quedando morena,
cal unha mouria moura,
filia de moura ralea.
(C. G. 76)
(C. G. 65-66)
(C. G. 36-7)
(F. N. 252)
(C. G. 49-50)
(F. N. 257)
(C. G. 79)
Las lavanderas, con sus ropas tendidas, entran a formar parte del paisaje:
las ropas sobre el campo verde son como las nubes sobre el cielo, animan
su monotona (F. N. 263).
Adems de un elemento visual, la lavandera es elemento sonoro del paisaje.
El ruido que produce al golpear la ropa contra una de las piedras del ro
se incorpora a los ruidos 275del paisaje: rumor del viento entre
los rboles, taer de las campanas, la presa del molino... (F. N. 285).
Tambin las escenas familiares son recogidas con atencin por Rosala.
Vemos a una familia de labriegos reunidos en torno al fuego (De la
hoguera sentados entorno, O. S. 330), a una ajetreada ama de casa
(Vente, rapasa, C. G. 130).
La atencin de Rosala a las formas de vivir de su pueblo tuvo su cnit en
Cantares donde, en palabras de la misma autora, Galicia era el objeto, el
alma entera. En Follas novas era a veces, tan slo la ocasin, pero
siempre el fondo del cuadro (Prlogo a Follas novas, O. C. 417). Cada
vez, Rosala va mirando ms hacia dentro que hacia el exterior. Pero
todava en su ltimo libro hemos visto algunos ejemplos del amor a Galicia
volcado en el molde del costumbrismo: gusto por evocar costumbres, formas
de vivir que conoci en su niez y que conservaron siempre para ella el
calor de recuerdos entraables.
XVII
Alegra y humor
(C. G. 40)
(C. G. 65)
un irmancio novo
que xa ten dentes,
unha vaquia vella
Los dardos del humor de Rosala tuvieron como blanco el matrimonio varias
veces. En realidad, lo que ataca es el tpico que considera el matrimonio
como algo bueno en s. La opinin suele proceder -piensa Rosala- de los
que no disfrutan de tan santa y buena institucin. Ni los santos, ni los
padres de la iglesia quisieron meter sus pies en aqueses lodos
-argumenta sofsticamente, pues no ignora que hubo santos casados-. El
matrimonio es una pesada cruz, es un dogal, una tentacin del infierno,
pero... hay que casarse porque -dice picarescamente- no tener quien le
caliente a uno los pies en el invierno!...:
Do direito, do rivs,
matrimonio, un dogal es;
282→
eres tentazn do inferno;
mais casari... pois no inverno
non ter quen lle a un quente os pes...!
(F. N. 244)
(F. N. 182)
El inters de los clrigos, que slo cantan responsos cuando les pagan, es
tema repetido en Rosala. Lo hemos visto 283en el poema anterior
comentado humorsticamente; en otras ocasiones su tono es serio, pero la
crtica es semejante en ambos:
E fxolle l as honras,
mais tan s con xemidos e con bgoas;
crego non houbo rededor que probe
o enterro de limosna lle cantara.
(F. N. 228)
(F. N. 246-7)
de versificar:
Fas uns versos..., ai qu versos!
Pois cal eles non vin outros,
todos empedreguilados
e de cotomelos todos,
parecen feitos adrede
para lerse a sopramocos.
(F. N. 247)
XVIII
E ben, para qu escribo?
Que as mo pediron,
que as mo mandaron,
que cante e que cante
na lengua que eu falo.
(C. G. 24-25)
(C. G. 154)
289
Pero poco a poco se fue animando a dejar correr libremente su inspiracin:
Pero dempis pasenio,
i un poco mis alto agora,
fun botando as mias cntigas
como quen non quer a cousa.
(C. G. 153-4)
290
Para Rosala, vida y obra van ntimamente unidas. Sus versos brotan de su
interior y van inevitablemente teidos de su estado de nimo:
Ando buscando almbres que almbaren
estos meus agres versos,
i eu non sei cmo, nin por onde, sempre
se lles atopa un fero.
I o ceo e Dios ben saben
non teo a culpa deso.
Ai!, sin querelo, tena
o lastimado corazn enfermo.
(F. N. 173)
(F. N. 165)
(O. S. 393)
se agolpa y precipita.
(O. S. 384)
294
Las palabras son muchas veces la pantalla que oculta los verdaderos
sentimientos que agitan el alma del poeta, y de nuevo Rosala se pregunta:
para qu escribir?, para qu intentar volcar sobre el papel sus dudas,
su dolor, sus deseos, sus rencores? En todo caso, ser intil. Sobre l
slo quedar el fruto hueco de las palabras:
Mollo na propia sangre a dura pruma
rompendo a vena hinchada,
i escribo..., escribo..., para qu? Volvede
mis fondo da ialma,
tempestosas imaxes!
Ide a morar cas mortas relembranzas!
Que a man tembrosa no papel s escriba
palabras, e palabras, e palabras!
Da idea a forma inmaculada e pura
dnde quedu velada?
(F. N. 173)
(F. N. 166)
(O. S. 376)
(F. N. 166)
XIX
El complejo de Polcrates
(O. C. 236)
(F. N. 188)
Scrates reflexiona, Rosala teme; ella, como Polcrates, parece creer que
la felicidad atrae la ira de los dioses, creencia que encontramos repetida
en gran nmero de textos griegos.
Citamos palabras de un especialista:
Los dioses tienen celos de los hombres. La envidia de los dioses, el
fznoj, el sombro placer con que se gozan en el espectculo del
humano infortunio, es una concepcin tpicamente griega, que a lo
largo de toda la Grecia arcaica coexiste inconciliable con la de la
justicia divina. Testigo de excepcin es Herdoto. La divinidad
-hace decir a Soln- es toda celos y gusta de sembrar la ruina
[...] y a Artabano: la divinidad gusta de romper todo lo que se
eleva...; da a probar alguna dulzura en la vida, y al instante se la
encuentra celosa56 .
(F. N. 210)
mucho disfruta mucho tiene que padecer tambin. Y esto en todos los
sentidos: dinero, paz, amor...
304
Pois conslate, Rosa,
que moito ten que padecer na vida
quen moito dela goza,
e olvidada ha de ser quen foi querida.
(F. N. 307)
Sin embargo, esto es slo vlido para ciertos seres. Rosala ha afirmado
infinidad de veces que los tristes estn predestinados al dolor59, y slo
los dichosos participan de penas y alegras, de risas y llantos, de
dolores que se olvidan, y son sustituidos por nuevas esperanzas y
sonrisas. Lo habitual, lo normal, lo que a ella le parece ser dichoso es
padecer y gozar ya en la vida.
Pero a esta concepcin de reparto equitativo de alegras y desgracias se
enfrenta su complejo inconsciente. Cuando la alegra llega, no puede
disfrutarla plenamente; desde el fondo de s misma se alza invencible el
temor a la desgracia que la seguir, el precio que tendr que pagar por
ella. Y cuanto mayor sea el placer, mayor el mal subsiguiente. Al final de
un relato extrao dice con asctico tono:
Coma ti, mal tesouro,
que aqu deixu o mouro
e que a cubiza alaba,
son os encantos todos terreales:
a tan grandes pracers, tan grandes males.
(F. N. 269)
(O. S. 336)
XX
La muerte
(F. N. 192)
(O. C. 660)
(F. N. 282)
(O. C. 658)
(O. S. 336)
Aqu el vivir sin gozos ni tormentos no est visto bajo el prisma del
deseo de descanso, no es algo anhelado. Rosala contempla con dolor la
imagen de su espritu apagado, como tambin pensar con dolor en su cuerpo
muerto.
En estos poemas hay anticipo, una premonicin de la muerte del espritu.
En otros lo dar ya como algo consumado:
...en mi pecho ve juntos el odio y el cario,
mezcla de gloria y pena,
312→
mi sien por la corona del mrtir agobiada,
y para siempre fro y agotado mi seno.
(O. S. 317)
(F. N. 231-2)
313
Ambos errantes polo mundo andamos
i as nosas forzas acabando van.
Mais ai!, ti nela atopars descanso,
i eu tan sio na morte o hei de atopar.
(F. N. 310)
(O. S. 391)
(F. N. 172)
(F. N. 305)
Tambin el Sar, con sus frescas aguas y sus orillas pobladas de rboles,
ha tentado a Rosala (Corr, serenas ondas cristaas!, F. N. 178).
El poeta se pregunta por qu es considerado un crimen el suicidio, qu
tiene de malo ir en busca de una muerte que tarda en llegar, cuando uno
est cansado de vivir:
(F. N. 199)
(F. N. 298)
Que nunca llega cuando el enfermo la espera, que, en cierto modo, forma
parte de esa constelacin de fuerzas confabuladas para hacer del hombre un
triste (Sintindose acabar con el esto, O. S. 390). Que no tiene
siquiera la ventaja de evitar con una llegada temprana las tristezas de la
vejez y sus fealdades:
Morte negra, morte negra,
cura de dores e engaos,
316→
por qu non mtalas mozas
antes que as maten os anos?
(F. N. 245)
(O. S. 386)
(O. C. 661)
Por las palabras siguientes parece deducirse que la enfermedad que padeca
en aquellos momentos era de tipo pulmonar:
Te confieso que lo mismo me da, y que si en realidad llegase a
ponerme tsica, lo nico que querra es acabar pronto, porque
morira medio desesperada al verme envuelta en gargajos, y cuanto
ms durase el negocio, peor.
318
En efecto, la enfermedad final -degeneracin cancerosa del tero- y su
agona fueron largas y le dio tiempo, como ella deca, a ponerse a bien
con Dios.
En ocasiones Rosala percibe presagios de muerte, en los que se ajusta a
las creencias populares. Cuervos que sobrevuelan la casa, perros que
allan, las luces de La Compaa son anuncio de la presencia de la muerte
(Basta unha morte, F. N. 302).
De tipo ms personal, menos "populares", son los presagios que le anuncian
su propia muerte: el sol le da escalofros, el sonido de una gaita le
eriza los cabellos y la hace temblar (O sol fun quentarme, F. N. 297).
Desde Follas novas, Rosala da el hecho de su muerte como algo cercano:
Da catredal campana,
tan grave e tan sonora,
por qu a tocar volveches
a ialba candorosa
desque eu houben de orte
en bagullas envolta?
Mais ben pronto..., ben pronto, os meus odos
nin te oirn na tarde nin na aurora.
(F. N. 186)
En su ltimo libro lo da como algo tan seguro que alude a ello como a un
hecho que se est produciendo ya: siente que se acaba, que es insensible a
la belleza que en otro tiempo la hizo vibrar, que su seno est fro y
agotado. Perduran slo el ansia, la sed devoradora y jams apagada y el
(O. S. 317)
Cuando al morir el da
slo cantan el grillo y la cigarra,
y los insectos bullen y se pierden
en la niebla dorada.
Y sueo en el silencio
de la noche callada
que a mi lecho se acerca
como una sombra voluptuosa y blanca.
Que me besa en la frente,
que me sonre y habla
y que me dice: Vengo
de regiones extraas
para traerle a tu enervado espritu
la codiciosa calma.
320→
Ven, bate en las ondas de la muerte,
mi cariosa hermana;
depn las terrenales ligaduras.
Las ltimas palabras de un ser que muere son muchas veces reveladoras de
hondas vivencias de su espritu. Las de Rosala lo fueron. En un poema
peda al Sar que cubriese la huella de su cuerpo con flores de las que
ella quera. Su ltimo deseo consciente fue pedir a su hija Alejandra un
ramo de pensamientos. Y, ya en delirio y con los ojos nublados, dijo:
Abre esa ventana que quiero ver el mar. El mar real estaba lejos, pero
Rosala senta cerca su mar, el mar que la llamaba sin parar, el mar
anhelado durante aos, el mar de la muerte.
XXI
Adjetivos
El uso que de los adjetivos hace Rosala hay que calificarlo de irregular.
En conjunto produce la impresin de una poeta que no llega a darse cuenta
plenamente del valor expresivo del instrumento que maneja. Tiene grandes
aciertos y grandes errores o, por decirlo con palabras ms objetivas,
encontramos en sus versos adjetivos que por s solos dan una imagen
potica de la realidad, la elevan a categora artstica, y adjetivos
tpicos, retricos, que entorpecen con su vaho libresco la visin de las
cosas. Y lo que es ms raro, lo encontramos en poemas de una misma poca.
Si irregular es el acierto o desacierto en su uso, no lo es menos la
frecuencia con que Rosala emplea el adjetivo. Hay poemas en los que la
proporcin es elevada y otros en los que la ausencia llega a llamar la
atencin. Como simple ejemplo de estas afirmaciones he hecho un recuento
del nmero de adjetivos empleados en algunos poemas en los que se advierte
claramente esta distincin. Prescindiendo de las palabras de escaso
volumen fnico (artculos, preposiciones o conjunciones...) y, salvados
los posibles errores 322que se deben al cmputo humano, las
proporciones a las que he llegado son las siguientes:
palabrasadjetivos
(O. C. 249) Mas..., qu estridente y mgico alarido?3210
(C. G. 75) Airios, airios, aires19839
(F. N. 192) Amigos vellos10022
(O. C. 216)
(O. C. 217)
(O. C. 218)
(O. S. 321)
(F. N. 196-7)
(F. N. 249)
(F. N. 285)
(O. S. 314)
331
Unha tarde al en Castilla
brilaba o sol cal decote
naqueles desertos brila.
Craro, ardoroso e insolente...
(F. N. 228)
(F. N. 229)
(O. C. 254)
(C. G. 60)
(C. G. 135)
332
Chirrar dos carros da Ponte,
tristes campanas de Herbn:
cando vos oio partdesme
as cordas do corazn.
(F. N. 240)
Igual que el sol castellano, la luz del da puede ser insolente y traidora
para el que se debate entre tristezas y congojas:
Mais a luz insolente do da,
costante e traidora,
cada amaecida
penetraba radiante de groria
hastra o leito donde eu me tendera
coas mias congoxas.
(F. N. 179)
la admiracin:
De valles tan fondos,
tan verdes, tan frescos...
(C. G. 24)
Qu garruleiro
brando cantar dos vreos paxarios!
(C. G. 104)
333
Y lo mismo en descripciones de personas:
Qu frescas, qu polidas, qu galanas,
iban co gando as feitas aldeanas!
(C. G. 105)
(O. C. 256)
Los adjetivos que hemos subrayado contribuyen todos a crear una impresin
de soledad reforzando la significacin del primero que aparece. Veamos,
ahora, en un ejemplo del ltimo libro, cmo consigue dar una impresin de
desagrado utilizando adjetivos que se refieren a distintas sensaciones:
trmicas, visuales, gustativas, auditivas...:
(O. S. 322)
(C. G. 137-8)
335
El rer loco (pero toleirn es ms expresivo), las cosquillas blandas
y el ojo entreabierto de la seora (antes ha hablado de vista turbada y
ojos durmientes), habitualmente grave y distante, nos dan una imagen viva
y realista del estado en que se encuentran los concurrentes a la fiesta.
De realista hay que calificar tambin la imagen que a travs de los
adjetivos nos da en Follas novas de un nio mendigo:
Farrapento o descalzo, nas pedras
os probes peios,
que as xiadas do inverno laaron,
apousa indeciso.
los anteriores:
i eu sin calor, sin movemento, fra,
muda, insensibre a todo...
(F. N. 170)
(F. N. 216)
(O. S. 336)
(O. S. 323)
(F. N. 262)
de verbos.
El otro motivo es el deseo de universalizar la significacin de los
elementos sustantivos, prescindiendo de toda caracterstica
individualizadora: frente al viento tolio e rebuldeiro (C. G. 105), a
la fuente serena y pura (O. S. 315), al manso ro (O. S. 323), la
escueta sencillez de los sustantivos en el poema de la Negra Sombra:
i eres a estrela que brila,
i eres o vento que zoa.
[...]
i es o marmurio do ro,
i es a noite, i es a aurora.
(F. N. 187)
XXII
Las comparaciones
En la obra de Rosala son muy escasas las metforas y muy abundantes las
comparaciones. Ambos hechos obedecen, probablemente, al deseo de claridad
de la autora. La sustitucin de un trmino real por un trmino imaginario
le produce la inquietud de que su pensamiento no sea comprendido o bien
interpretado. Prefiere tender entre ambos trminos el puente de la
comparacin, que enriquece con nuevas notas la realidad y evita el posible
equvoco. Las comparaciones, junto con los contrastes y las repeticiones,
son las figuras retricas (o los medios expresivos, si preferimos decirlo
(O. C. 217)
(O. C. 218)
(O. C. 219)
(F. N. 181)
(F. N. 181)
343
Los restantes ejemplos de comparaciones de La Flor responden a esquemas
(O. C. 220)
(O. C. 221)
(O. C. 223)
(O. C. 234)
(O. C. 236)
344
Las flores, las estrellas y las nieblas le sirven en sus primeros poemas a
Rosala como un comodn aplicable a cualquier situacin cuyo significado
quiere hacer ms plstico. En definitiva, lo que nos llama la atencin en
estos primeros ejemplos es el comienzo de esa tendencia a relacionar las
cosas de tipo espiritual o abstracto con realidades ms tangibles,
cotidianas o habituales.
En Cantares gallegos apenas encontramos este tipo de comparaciones por una
razn muy sencilla: casi nunca parte de conceptos abstractos. Su punto de
partida son personas, paisajes, sucesos, cosas que se comparan entre s, y
las realidades de tipo espiritual o abstracto estn tratadas de forma tan
sencilla que se hace innecesario el acercamiento mediante la comparacin.
Cuando se usa tiene sobre todo el valor de una repeticin, de la
insistencia sobre algo de sobra conocido. As en un poema, y refirindose
a los desprecios recibidos de una dama, a las tomas amargas que ella le
proporcion, dice un galn:
Dchesmas vs, mi seora,
con despreso envenenadas,
inda con fero mis fero
que pelica de laranxa.
(C. G. 99)
(C. G. 123)
(C. G. 125)
345
O este, verdadero tpico literario:
cada mirar dos seus ollos
fire como cen saetas.
(C. G. 43)
(F. N. 165)
mediante esa comparacin con las nubes que, llevadas por el viento,
ensombrecen o aclaran el cielo.
346
La comparacin con la hiedra le sirve para ilustrar la calidad del dolor
que algunas personas sufren:
Cal arraigan as hedras nos muros,
nalgns peitos arraigan as penas.
(F. N. 188)
(F. N. 191)
(F. N. 208)
347
Os homes pasan, tal como pasa
nube de vran.
(F. N. 193)
Ahora vamos a ver algunos ejemplos de este mismo esquema en En las orillas
del Sar.
El bien soado, trmino inconcreto y vagusimo que Rosala emplea varias
veces y siempre con igual indeterminacin, concreta ligeramente sus
caractersticas mediante la comparacin: es capaz de perdurar en un
espritu ya acabado, como perdura una chispa entre las cenizas fras:
aun en lo ms profundo del pecho helado,
como entre las cenizas la chispa ardiente,
con sus puras cenizas de adolescente,
vive oculto el fantasma del bien soado.
(O. S. 353)
(O. S. 374)
(O. C. 661)
(O. C. 248)
(O. C. 254)
Dentro de este tipo son frecuentes las comparaciones del elemento concreto
con estados de nimo; aunque en algunos casos queda la duda de cul es el
elemento que queda enriquecido por la comparacin. As, en el siguiente
ejemplo de Cantares gallegos:
Unha noite, noite negra
como os pesares que eu teo.
(C. G. 72)
(F. N. 166)
(F. N. 274)
Los mayores aciertos dentro de este esquema los logra cuando en rpida
comparacin con un elemento abstracto da hondura y trascendencia a hechos
en apariencia insignificantes. 350Vientos contrarios mueven a las
(F. N. 175)
Rosala observa el movimiento de las olas, cmo llegan hasta sus pies,
cmo se marchan y ella permanece:
Y huyen, abandonndome en la playa
a la terrena, inacabable lucha,
como en las tristes playas de la vida 90
me abandon, inconstante, la fortuna.
(O. S. 372)
(O. C. 660)
Vamos a ver ahora las comparaciones cuyo primer trmino es una persona.
Las ms abundantes son aquellas cuyo segundo trmino pertenece al mundo
inanimado, viniendo a continuacin las del mundo vegetal y animal.
(O. C. 223)
351
Este tipo de comparaciones son muy abundantes en Cantares gallegos. Veamos
uno en el que se comparan unos ojos claros a las aguas serenas que corren
entre peas. Tiene el error, de tipo popular, de confundir nia del ojo
con iris. Obsrvese tambin cmo el segundo trmino de la comparacin es
muy rico en notas: agua, peas, que gorgojea al pasar, serena...:
Mais non sempre as nias craras
son proba de craras vistas.
Moitas eu vin, como a augua
que corre antre as penas fras
gorgorexando de paso,
serenia, serenia,
que antre tiniebras pousaban,
que antre tiniebras vivan.
(C. G. 30)
(C. G. 33)
(C. G. 67)
(C. G. 78)
(C. G. 116)
Expresadas mediante forma negativa, pero del mismo tipo, son las
comparaciones que hace a propsito de Santa Margarita:
(C. G. 147)
(C. G. 54)
Para indicar el miedo que la posee, una muchacha se compara con las aguas
de una fuente:
...e trembaba como tremban
as auguas cando fai vento,
na pa da fonte nova
que sempre est revertendo.
(C. G. 73)
Pau viradoiro
que onda queira que vaia
troncho que troncho.
(C. G. 65)
Para expresar su rechazo al amor, una mujer se compara a s misma con las
piedras fras:
Eu contmprote en tanto serea,
dura coma os seixos fros.
(F. N. 282)
(O. S. 336)
(O. C. 660)
(O. S. 378)
Es el viejo tema de un clavo quita otro clavo, pero remozado por una
visin nueva.
Son tpicas de la madurez creadora de Rosala estas comparaciones que
constituyen el ncleo fundamental del poema, como en los dos ejemplos que
acabamos de citar, y este otro de gran complejidad:
(O. S. 371)
(O. S. 394)
Como subgrupo dentro del esquema anterior, o como grupo independiente por
su gran nmero, podemos estudiar las comparaciones entre personas y seres
del mundo vegetal. Hay muchas literarias, poco originales; repeticiones,
con pocas variantes, de tpicos literarios: mujeres como flores, nios
como lirios... Pero no faltan, sobre todo cuando se acerca a lo popular,
comparaciones expresivas. Veamos algunos ejemplos de uno y otro tipo:
eles semellan gallardos
pinos que os montes ourean,
i elas cogollios novos
co orballo da man fresca.
(C. G. 41)
(C. G. 62)
(C. G. 44)
357
Rosala juega con el doble sentido de la frase ser ms fresco que una
lechuga, pero de ah le viene la gracia a la comparacin. Otro juego de
palabras de este tipo lo encontramos en el mismo poema. De las mozas de
Rianxo dice que destacan por sus agudas lenguas:
que abof que en todo pican
como si fosen pementa.
(C. G. 44)
(C. G. 131)
(F. N. 247)
(F. N. 298)
358
Otras, junto a esta observacin realista, muestran un proceso de
intelectualizacin: Rosala se compara a la naturaleza porque previamente
sta le parece un trasunto de la vida humana. Un seductor arrastra tras de
s a la mujer inocente como la corriente de un ro a la hoja del rbol,
que la lleva primero suavemente y la conduce despus a los abismos del
mar. Obsrvese la sutil descripcin del camino que recorre la hoja, de las
dos etapas de su vida:
E fun cal folla inxel vai ca encalmada
corrente, que primeiro asosegada
a arrastra nas sas auguas cristaas
pra darlle sepultura cariosa
nas orelas vecias,
e que dempis a leva,arrebatada
pola negra enxurrada,
s abismos da mare tormentosa.
(F. N. 266-7)
sino con la historia de ste o con los sucesos que le acaecen, con
multiplicidad de detalles, son tpicas de la poca de madurez creadora de
Rosala.
(C. G. 81)
(C. G. 84)
(C. G. 84)
(F. N. 190)
Al pola maancia
subo enriba dos outeiros
lixeiria, lixeiria.
(C. G. 59)
(C. G. 100)
361
Ponindose a tono con el vulgarismo del ambiente, es la misma poeta quien
compara a una vieja con un carnero por su terquedad. No son infrecuentes
estas contaminaciones del narrador con el personaje o el ambiente
descrito:
Esto unha vella viuda,
e terca como un carneiro,
falaba do seu difunto.
(F. N. 270)
(C. G. 88)
(F. N. 247)
(C. G. 30)
(C. G. 73)
(F. N. 168)
(O. C. 246)
(C. G. 75)
(F. N. 257)
(C. G. 120)
363
O sta referida a dolores femeninos:
(F. N. 263)
(O. C. 225)
(C. G. 143)
Una nube se compara a un corazn ferido por pena ruda (C. G. 140), y
tambin el pndulo de un reloj recibe una comparacin parecida:
I a pndola nomis, xorda batendo
cal bate un corazn que hinchan as penas.
(F. N. 191)
364
El ro, en comparacin de claros ascendientes literarios, es una serpiente
entre la hierba:
Por antre os herbales,
profunda e sombrisa,
cal unha sarpente
de ascamas bruidas...
(F. N. 302)
Y los pinos son como una legin de guerreros que acampan en las laderas
del monte:
(O. S. 332)
(O. C. 230)
(C. G. 60)
365
(el viento)
cal coitelo afilado
no teu corpino se ceiba.
(C. G. 84)
(C. G. 96)
(F. N. 264)
(O. C. 256)
(C. G. 139)
(C. G. 140)
Un camino:
montono e branco relumbraba
tal como un lenzo nun herbal tendido.
(F. N. 195)
(C. G. 45)
(F. N. 174)
(F. N. 191)
(O. S. 377)
Comparaciones implcitas
(F. N. 294)
(O. S. 317)
368
Como ejemplo del valor expresivo que puede tener la comparacin podemos
citar el poema En la altura los cuervos graznaban. El ambiente de
absurdo, de situacin carente de sentido, se concreta al final en una
comparacin entre las borlas del estandarte funerario y la pluma de un ave
que el viento mueve al azar:
Tan slo a lo lejos, rasgando la bruma,
del negro estandarte las orlas flotaron,
como flota en el aire la pluma
que al ave nocturna los vientos robaron.
(O. S. 388)
XXIII
Metforas
(O. C. 246)
371
Ai!, cando che a ta nai vea,
cl te topar, menio,
fro como a neve mesma,
para chorar sin alento,
rosia que os ventos creban...!
(C. G. 85)
(C. G. 122)
(C. G. 119)
(O. C. 657)
372
Las metforas con que se refiere a mujeres son muy poco originales, bien
por literarias, bien por ser casi frases hechas. As, las muchachas
ingenuas son palomas que corren tras la luz que va a quemarlas. (Ha
sustituido el trmino mariposa, que es el del habla corriente, por el de
paloma):
Elas louquias bailaban
e por xunta del corran...
[...]
probes palomas, buscaban
a luz que as iba queimar.
(C. G. 52)
(O. S. 367-68)
(C. G. 141)
Los dos ltimos versos son la clave; no tienen desde un punto de vista
potico ms funcin que la de designar con el trmino real lo que antes se
ha designado metafricamente.
Pero veamos un ejemplo ms claro, y totalmente antipotico, de esta
desmetaforizacin, si se nos permite el nombre:
Silencio, los lebreles
de la jaura maldita!
No despertis a la implacable fiera
que duerme silenciosa en su guarida.
[...]
Prosiguieron aullando los lebreles...
-los malos pensamientos homicidas!-,
y despertaron la temible fiera...
-la pasin que en el alma se adorma!
(O. S. 325)
(C. G. 139)
(C. G. 141)
(C. G. 141)
(C. G. 143)
(C. G. 30)
O corazn me atrincaras
desque as arrincares todas!
(F. N. 172)
(F. N. 213)
(C. G. 72)
(F. N. 195)
O presenta las nieblas y las palomas como ngeles que se han quedado
dormidos en los hondos valles galaicos:
De valles tan fondos,
tan verdes, tan frescos...
[...]
Que os nxeles neles
dormidos se quedan,
xa en forma de pombas,
xa en forma de niebras.
(C. G. 24)
378
Resumiendo lo expuesto, tenemos: la metfora es un recurso expresivo poco
utilizado por Rosala, que prefiere la comparacin. Cuando la usa, no
suele sustituir un trmino por otro, sino que emplea una doble
denominacin, metafrica y real, para los seres que quiere designar. Sus
metforas son poco originales, bien por tomarlas de la tradicin literaria
o de la lengua hablada. No tiene inconveniente en repetir con pequeas
variantes una misma metfora (nios = flores, por ejemplo). En algn caso
destruye ella misma la metfora explicando su sentido real. Cuando se
XXIV
Didacticismo: explicaciones, reflexiones, sentencias...
En muchas ocasiones Rosala adopta ante los hechos que cuenta una postura
tpicamente decimonnica: no respeta la objetividad de lo narrado. Esto,
que en la novela lleva al autor a posturas omniscientes (sabe lo que
piensa el personaje, cmo es realmente, cules son sus ms ntimas
reacciones), en la poesa tiene distintas manifestaciones: ruptura de la
narracin para intercalar comentarios personales, reflexiones;
interpretacin personal de los hechos expuestos; finales sentenciosos;
poemas de tesis, etc. A esta influencia histrica (slo en el siglo XX se
intentar y lograr una objetivacin de lo narrado, un distanciamiento
entre el autor y su obra) hay que aadir una tendencia didctica muy
fuerte en Rosala. En ella existe un temor, que ya muchas veces hemos
sealado, a no ser comprendida, un deseo de claridad que no es
incompatible con la sugerencia o la alusin velada a realidades que
prefiere ocultar por pudor o dignidad. Esta bsqueda de claridad expresiva
la lleva a preferir la comparacin a la metfora; las primeras, muy
abundantes, enriquecen 380con nuevas notas los elementos primarios
del poema; las segundas, en su sentido estricto de sustitucin de un
trmino por otro, despiertan el recelo de la poeta, que a veces no puede
por menos que aclarar en el mismo poema cules son los objetos reales a
los que anteriormente se ha referido en trminos metafricos. Creemos que,
guiada por un mismo deseo, Rosala se esfuerza en buscar el correlato
conceptual de algo que primero expres de forma vaga, misteriosa. Hace un
esfuerzo por aclarar vivencias que de suyo son misteriosas y que ella ha
vivido como tales. Sin embargo, a la hora de su expresin potica, tras
una primera exposicin que refleja fielmente el carcter oscuro de tal
vivencia, intenta encerrarla en un concepto que los dems puedan
comprender. Su didacticismo o afn explicativo o aclaratorio, como
prefiramos llamarlo, hace que, a veces, interrumpa una narracin para
intercalar una reflexin de carcter personal, consideraciones generales
sobre la vida o la virtud o el placer, etc., o se pare a sacar
consecuencias didcticas de aquello que narra. Otras veces estas
reflexiones, sentencias o consejos van al final del poema como una
moraleja, o como breve colofn que resume, casi explicatoriamente, lo que
ya antes haba expresado. En ocasiones, todo el poema est en funcin del
(C. G. 141)
(F. N. 167)
(F. N. 295)
383
Evidentemente se trata de una explicacin, pero notamos un desfase: una
cosa es la desesperanza que lleva consigo la prdida de la alegra, y otra
es la insatisfaccin, la vivencia de la falta de algo que no se sabe qu
es. Creo que el error es, precisamente, intentar concretar una vivencia
cuya caracterstica principal es la de ser de naturaleza desconocida para
el que la vive. En el momento en que concreta su significado destruye el
efecto del no s qu me falta, en el cual se habra centrado el inters.
Un caso similar es el del poema En los ecos del rgano o en el rumor del
viento (O. S. 364). Las repeticiones hacen que nos fijemos
fundamentalmente en tres notas: que hay algo que el poeta busca sin
encontrarlo nunca, que lo busca continuamente y que es algo cuya
naturaleza l mismo ignora. Las frases clave del poema repetidas varias
veces (con variantes) son en todo te buscaba sin encontrarte nunca y yo
no s lo que busco eternamente. Cuando al final se nos dice que lo que se
(F. N. 284)
(O. S. 323)
(F. N. 288)
(F. N. 289)
(O. S. 389)
(O. C. 218)
muriendo en el corazn
al grito de la razn;
qu es lo que le queda?... Nada!
(O. C. 229)
389
En la leyenda en verso La Rosa del Camposanto, Rosala interrumpe varias
veces el relato para hacer reflexiones de carcter general:
(O. C. 236)
Felices murmuran
promesas sin cuento
cenizas que al viento
maana sern.
(O. C. 237-39)
(C. G. 110)
(C. G. 112)
390
Y a propsito de un cerdo muerto comenta:
...pero non o chors que a l solo toca
dormir son tan triste descuidado,
pois as iras do inferno non provoca
nin groria ten nin porgatorio ardente,
l dormir insensible eternamente.
(C. G. 113)
(F. N. 181)
(F. N. 168)
(F. N. 169)
(F. N. 263)
XXV
El smbolo
Follas novas aparecen los grandes smbolos, los que servirn para expresar
vivencias de gran complejidad. Surgen, realmente, cuando la madurez
creadora de la poeta, la profundizacin de su concepcin del mundo
necesita encontrar el molde adecuado en el cual verterse. Y el smbolo se
lo proporciona.
Es curioso que el prurito de claridad de Rosala, su afn explicativo, que
le lleva a desmetaforizar muchas de las metforas que emplea o a
sustituirlas por comparaciones que no se presten al equvoco, desaparece
cuando se expresa mediante smbolos. Rosala no explica sus smbolos. Con
la 394intuicin artstica que le falt a veces en el uso de la
metfora, se da cuenta de que el smbolo, con el amplio margen de vaguedad
y misterio que presta a la expresin, era el cauce adecuado para dar forma
potica a vivencias de gran riqueza de contenido. Tenemos incluso la
impresin de que, ms que recurso retrico buscado, el smbolo surge
espontneamente en Rosala, surge necesariamente como nico camino para
expresarse; de ah que no se sienta obligada a explicarlo: sencillamente,
porque no puede. Yo me imagino a Rosala trasladada a nuestro siglo, donde
crticos literarios, doctorandos, estudiantes y periodistas acuden al
autor a preguntarle por su propia obra. Y me imagino al crtico, al
periodista (sobre todo al periodista) preguntndole con esa mezcla de
ingenuidad y despreocupacin tan caracterstica: Qu es para usted la
negra sombra? Y veo la mirada grave y seria de Rosala, y all en el
fondo aquella pizca de humor tan gallego, y oigo su voz sincera,
autntica: es una sombra negra que me acompaa siempre....
Aunque no siempre el significado del smbolo est perfectamente claro, s
podemos hacer una clasificacin provisional de carcter temtico para dar
un repaso a los principales poemas simblicos de Rosala. Distinguiremos
as smbolos de la soledad, del acabamiento, de la muerte, de la vida, del
dolor, etc. Otra posible clasificacin sera la de sealar si el smbolo
se trata de un ser animado o inanimado, de algo concreto o abstracto, de
un animal, un objeto o una persona. Pero en principio preferimos la
primera, aunque haciendo consideraciones sobre la preferencia por uno u
otro tipo de personaje simblico y sealando su posible motivacin.
Para simbolizar la soledad, Rosala escoge dos seres animados en sendos
poemas: una mujer y una paloma. Veamos el primero:
395
Soia!
ase maecida,
Tomu un da leve
camio do areal...
Como naide a esperaba,
ela non tornu mis.
(F. N. 200)
non volvs (F. N. 171). Tambin el triste tiene que apartarse del
revuelto torbellino donde alegres se mueven los felices (O. S. 385). Sin
embargo, esta mujer parece moverse en un mundo irrealmente desconocido.
Como en Teorema de Pasolini (donde el carcter simblico es evidente), el
mundo es slo un mbito vaco en el que se mueve el personaje. El mundo de
Rosala, tan lleno de seres murmuradores (hasta las plantas, las fuentes
y los pjaros murmuran y llaman loca a la poeta), de personajes que
insultan y sealan con ntimo contento al que huye (O. S. 327), que se
burlan y se mofan (O. C. 221, F. N. 183), ha desaparecido. Y en ese mundo
vaco, ntimo, se mueve una mujer sola. La soledad interior se ha
expandido, ha invadido el exterior. Para esta mujer no existen los dems;
397o, a la inversa, para los otros ella no existe. Se mueve en un
universo distinto al de la realidad palpable. Por eso su fin puede ser
tambin irreal. No est enterrada con los dems muertos. Como en este
mundo de la soledad no hay lgica, no podemos saber el porqu.
Si los dems existieran, esta mujer descansara en un cementerio
religioso, si se crea en un accidente, o en uno civil, si se juzgaba
suicidio. Pero no. Hay ya una lgica interna que rige el mundo de la
soledad, y en l a esta mujer le corresponde estar enterrada sola, sin ms
especificacin de lugar que esa referencia a los cuervos.
Este personaje, carente por completo de notas individualizadoras (vieja o
joven, guapa o fea, soltera o casada, rica o pobre...?) es, pues, un
smbolo de la soledad. Pero hay que matizar; de la soledad en un mundo
donde la vida slo se justifica por la relacin con los otros (amor,
amistad, caridad...). Personaje solitario de un mundo vaco: como nadie
la esperaba, ella no volvi ms. Por tanto, no smbolo de la soledad
ontolgica que se vive a pesar y en medio de la compaa, y que Rosala
lleg a conocer y a aceptar (F. N. 167), sino smbolo de una soledad
afectiva, en el que la relacin con los otros es decisiva para vivir o
dejar de vivir. Smbolo de una soledad que es carencia de compaa, de
amor; soledad del hurfano o del abandonado. No soledad del hombre por ser
hombre, sino soledad del que se siente solo. Quiz sera ms exacto decir
que es un smbolo del abandono, o de la soledad del abandonado.
El poema est contado en pasado: eran, ase, tornaba, naide a
esperaba, botuna fora o mar, para concluir en presente: soia
enterrada est. Tenemos la impresin de que la soledad de esta mujer es
muy antigua, quiz desde siempre ha estado sola. Por lo menos, se nos
presenta 398nicamente su estado de ausencia sin referirse a otro
estado anterior.
En otro poema la transicin de uno a otro estado se nos muestra
claramente:
Sin nio
caminos e espranadas,
ven unha pomba soia,
soia de rama en rama.
(F. N. 215-216)
(F. N. 167)
400
Los cuatro elementos simbolizan la falta de vida, el agotamiento que el
viejo siente tambin en su interior. Pero ms interesante por ms complejo
es otro poema en el que los smbolos cobran un tono autobiogrfico:
(O. S. 343)
(F. N. 168-9)
(F. N. 169)
405
El smbolo del clavo es bastante sencillo y no muy original (si no clavos,
espadas o puales clavados en el corazn los han sentido y cantado casi
todos los poetas). La originalidad y profundidad del poema son ajenos al
smbolo, que es slo introductorio al tema de la saudade del dolor. El
clavo simboliza solamente un dolor pasado, de imprecisa naturaleza y
calidad, y susceptible de ser olvidado. A partir de este momento lo que
salta a primer trmino es el hueco, el vaco (supe slo que no s qu me
faltaba / en donde el clavo falt). Ha surgido un nuevo smbolo, que es
como el negativo fotogrfico del clavo, o, mejor an, como esas huellas
que dejan en los estratos de tierra los pequeos animales prehistricos:
un hueco que revela su forma y que nos indica que existieron, que ocuparon
un espacio antes de desaparecer. La poeta no siente ya dolor, ni tormento,
siente slo una falta, vive el hueco, y lo vive como saudade: soledad del
dolor, en este caso.
En este poema tenemos, pues, dos smbolos relacionados; el primero simple
y poco original: el clavo, smbolo de un dolor (de cualquier dolor,
podramos decir, pues el poeta ya no recuerda, se desinteresa de su
naturaleza); y un segundo smbolo ms complejo, original y profundo: el
vaco, el hueco dejado por el clavo, que simboliza la vivencia de la
soledad del dolor. El dolor que puede ser compaa (conmigo lo llevaba
todo / llevaba mi dolor por compaa, O. C. 659) puede producir tambin
mal de ausencia, saudade. De todo esto sera un smbolo ese hueco
dejado por el clavo.
Entramos ahora en una gradacin de smbolos mediante los cuales Rosala va
dando forma plstica a una vivencia que en trminos generales podemos
calificar de dolor; no 'pena', dolor vinculado a unas causas concretas,
accidentales, pasajeras, sino dolor continuado, dolorido sentir de la
406vida, dolor de ser hombre... El primero es la noche que nunca se
acaba (F. N. 179); el segundo, el fantasma aterrador, burln y saudo
(F. N. 186); el tercero y el ms logrado, la negra sombra (F. N. 187). Los
tres poemas han sido suficientemente analizados en nuestro captulo sobre
la negra sombra, y a l nos remitimos. Sealemos slo a modo de resumen
que las sombras innumerables que pueblan el mundo potico de Rosala
experimentaron un proceso evolutivo: muy al comienzo son casi
exclusivamente decoracin, escenografa romntica. Ms tarde, sombra,
oscuridad y noche se identifican con el mal. Finalmente, pasan a ser
smbolos de su existencia dolorida. La coincidencia lxica de los poemas
en que Rosala se refiere a su dolor de vivir con los tres anteriormente
citados ha sido ya suficientemente demostrada en el captulo La negra
sombra y la sombra tristsma, de igual modo que la coincidencia
conceptual y sentimental. Rosala habla de su dolor con palabras muy
similares y tiene ante l la misma actitud que aparece reflejada en estos
tres poemas. La diferencia est en que en unos la expresin de esa
vivencia se hace de forma directa, y en los otros, de forma simblica.
En ese mismo captulo hemos analizado el poema Una sombra tristsima,
indefinible y vaga (O. S. 350) y con un procedimiento similar al
utilizado con la negra sombra. Al examinar la coincidencia lxica y
(O. S. 346-347)
La primera parte del poema (que comprende hasta el verso y el perro sin
dueo) constituye una descripcin de un lugar querido y gratamente
recordado por la autora. El primer verso, con la ordenacin rtmica de
adjetivos y sustantivos, convierte la frase en una clusula cerrada sobre
s misma:
En ella el acento inicial de verso, el puesto de privilegio (1 palabra
del primer verso) y el acento final caen sobre la misma palabra: camino. Y
a continuacin nos encontramos con una profusin de adjetivos
caractersticos de las descripciones en las que Rosala disfruta
recordando los lugares queridos.
En la primera parte predominan los adjetivos objetivos, con los que se
pretende dar una imagen realista del camino: desigual, pedregoso,
estrecho. Hay impresiones auditivas: el eco de un arroyo, y referencia a
los seres que frecuentan el camino: gorriones, cabras, perros y nios que
buscan las moras silvestres. Aunque no faltan notas de tristeza o
melancola: los nios hambrientos, y sobre todo el perro sin dueo, la
impresin general es grata; el eco es apacible, el fruto de las zarzas
es sabroso, y los nios, 409las cabras, los gorriones y perros
mezclados producen a lo sumo una impresin de naturaleza agreste.
El primer verso de la segunda parte invierte el orden de
sustantivo-adjetivo del primero. Ahora, con una clusula absolutamente
similar, lo que se destaca son las cualidades y no el objeto en s:
blanca senda, camino olvidado
(F. N. 295-6)
La primera determinacin del camino es que non sei adnde vai, que
parece ser la nota fundamental en que se basa el atractivo que ejerce
sobre la poeta. En este primer momento, este camino, cuyo destino se
ignora, representa la tentacin de lo desconocido; es una puerta abierta a
la fantasa. Frente a lo cotidiano y habitual, lo misterioso, la aventura.
Deseara poder andarlo precisamente porque no sabe adnde llevara.
A continuacin vienen una serie de notas descriptivas: estrecho,
serpenteante entre prados y campos de nabos, relumbrando, con lindo
crarear. Notemos en primer lugar la preferencia por los caminos estrechos,
recuerdo sin duda de los caminos de carro aldeanos por los que corri en
su niez. El verbo serpentear viene a ser un anticipo de tentar; un primer
paso hacia la animacin de lo inanimado. (Pensemos tambin en las
relaciones serpiente-tentacin, tan antiguas...). El camino cobra vida,
tienta a la poeta; hay como un juego, una invitacin a seguirla en ese
desaparecer del camino para encontrarse ms all. Y, adems de esta
animacin con que nos lo presenta, hay dos notas que no nos parecen
realistas: el relumbrando y el clarear. Estas dos notas se van a
intensificar pocos versos ms abajo con otra: camio, camio branco. El
brillo, la claridad, la blancura, no son caracteres objetivos de un camino
real visto por la poeta; son notas subjetivas que ella le aade. Frente a
las sombras, a la oscuridad, a la noche agoreira 412de dolores,
cubridora en todo mal (C. G. 150), esas notas simbolizan la alegra, la
felicidad. Y son estas notas simblicas las que convierten el camino en
una perenne tentacin. Fijmonos en que Rosala no piensa cosas
extraordinarias respecto al itinerario del camino, no piensa que pasa por
lugares maravillosos, no suea con aventuras. La invitacin a lo
desconocido de los primeros versos se va concretando en unas visiones de
gran sencillez: eu penso, non sei por qu, / nas vilas que correr, / nos
carballos que o sombrean, / nas fontes que o regarn.... Y se plantea los
posibles itinerarios: para Santiago, para el Portal, para San Andrs, para
San Cidrn... No le importa a dnde vaya, no sabe por qu piensa en l,
slo sabe que el camino la tienta a seguirlo... Y al final intuye la razn
de todo ello: Ojall en ti me perdera / pra nunca mis me atopar.
Querra (ese es su verdadero deseo) perderse, confundirse con el camino,
hacerse una con l. En otra ocasin nos dir: el viajero rendido y
cansado [...] anhelar [...] de repente quedar convertido en pjaro o
fuente, en rbol o en roca (O. S. 318). Pero es consciente de la
imposibilidad del deseo: el camino es el brillo, la luz, la blancura, la
felicidad desconocida; ella lleva la sombra en s misma, y nadie puede
liberarla. El camino es el smbolo de la felicidad que le est negada.
Ante l, la poeta experimenta la tentacin de huir de s misma, el deseo
de fundirse con l y el dolor de saber que es imposible.
No slo es un elemento nico el que cobra valor simblico (sombra, paloma,
mujer, etc.). Otras veces son diversos elementos los que, sumados,
producen un efecto de smbolo (por ejemplo, un paisaje). Antes de analizar
un ejemplo de stos, digamos que no siempre Rosala se mantiene en el
plano simblico, aunque parta de l. Hemos visto un ejemplo en el poema
que comienza Al pola alta noite. Tras la 413enumeracin de
aquellos smbolos de acabamiento, el poema sigue por distintos cauces
expresivos. Construccin similar encontramos en otro poema cuyas primeras
estrofas reproducimos. En l se parte de una visin de la vida como una
montaa cada vez ms empinada, en cuya cima est la muerte: la total
soledad. El dolor es la fuerza que empuja al hombre para alcanzar aquella
cima deseada. Despus de ese arranque de tono simblico, el poema contina
en forma realista-descriptiva: la montaa es, efectivamente, una montaa
desde la cual el suicida se arroja al mar:
(O. C. 659)
(O. S. 383)
(O. S. 343-4)
(O. S. 349)
XXVI
Reiteraciones
estructuras...
No parece que Rosala conociera los cancioneros galaicoportugueses cuando
public los Cantares, y hay que pensar ms bien en una influencia -o
mejor, asimilacin- de la poesa popular, en la que la reiteracin es un
elemento fundamental. En la poesa popular, gallega y castellana,
pervivieron los paralelismos y diversas formas de repeticin, y de all
las tomaron Rosala y D. Antonio de Trueba, en cuyo libro declara haberse
inspirado la poetisa.
Rosala, en el poema que cerraba la primera edicin de Cantares gallegos,
nos parece que alude a este rasgo de su estilo:
Canti como mal saba
dndolle reviravoltas,
cal fan aqus que non saben
direitamente unha cousa.
(C. G. 153)
420
En efecto, las reviravoltas, las vueltas y rodeos, el volver una y otra
vez atrs apoyndose en lo anterior para avanzar un nuevo paso, es rasgo
caracterstico no slo de los Cantares sino de toda la poesa de Rosala.
Sin sealar lmites precisos, hay un predominio de las repeticiones
formales en las primeras obras, y de repeticiones conceptuales a partir de
Follas novas. Las primeras producen fundamentalmente un efecto rtmico;
las segundas, de intensificacin. Al analizar los ejemplos veremos con ms
claridad estas ideas.
(O. C. 245)
421
Estn repetidos los elementos sintcticos siguientes:
cun tristes pasan los das
cun turbio se ha vuelto el sol
cun triste se ha vuelto el mundo
qu triste se ha vuelto el mundo.
Se repiten, por tanto, conceptos y frmulas sintcticas (elementos
dispuestos en un orden determinado). Veamos algn ejemplo ms de la
primera poca:
Ay, qu profunda tristeza!
Ay, qu terrible dolor!
(O. C. 246)
(F. N. 171)
Repeticiones y contrastes
(O. C. 246)
(O. C. 254)
(C. G. 143)
(O. S. 348)
(O. S. 341)
ruptura es, por ello, menos evidente. Por ejemplo, en el poema Tiemblan
las hojas y mi alma tiembla (O. C. 658) encontramos la secuencia
siguiente: cuando + subjuntivo + oracin ponderativa, repetida dos veces.
La tercera vez que aparece se sustituye la ponderacin por una oracin
enunciativa que viene a constituir una especie de recapitulacin final de
la poeta:
(O. C. 658-59)
(F. N. 294)
425
Se repite tres veces la frmula complemento directo - verbo principal subordinacin condicional: O meu [...] (drache)... si.... En el verso
penltimo se rompe esa secuencia, y pasa a primer trmino la condicin si
Dios. Pero adems se introduce un cambio brusco, porque nos enteramos de
forma inesperada de la actitud del t a quien se habla, lo cual transforma
inmediatamente todo el contenido anterior del poema. Ambos recursos
(ruptura e introduccin de nuevos factores) suman sus efectos.
Una vez vistos los casos en los que una repeticin de frmulas sintcticas
sirve de base al contraste de conceptos, vamos a seguir analizando otros
en los que las distinciones son menos claras.
(O. C. 255)
(O. S. 317)
(O. C. 254)
Las repeticiones:
fui-fuime
que estaba hermosa y risuea - que fresca y galana estaba
cuando tocaban - cuando dorman, cantaban
saltando - volando
(O. C. 255)
Has de cantar,
menia gaiteira,
1 has de cantar,
Canta, menia,
na veira da fonte,
2 canta, dariche
bolios do pote.
429→
Canta, menia,
con brando comps,
3 dariche unha proia
de pedra do lar.
Patacas asadas
con sal e vinagre,
5 que saben a noces.
Qu ricas que saben!
Qu feira, rapaza,
si cantas faremos...!
6 Festia por fora,
festia por dentro.
Canta si queres,
rapaza do demo;
7 canta, si queres;
dariche un mantelo.
Canta si queres,
na lengua que eu falo;
8 dariche un mantelo,
dariche un refaixo.
Co son da gaitia,
co son da pandeira,
9 che pido que cantes,
rapaza morena.
Co son da gaitia,
co son do tambor,
10 che pido que cantes,
menia, por Dios.
(C. G. 21-22)
430
Creemos que en el primer poema de Cantares gallegos la repeticin cumple
una funcin que podemos llamar unitiva: convierte al poema en un conjunto
de versos slidamente enlazados, le da unidad por encima de la diversidad
estrfica. Se repiten conceptos y frmulas sintcticas. Desde el punto de
vista de los elementos repetidos, se advierten tres partes en el poema: un
primer conjunto de cuatro estrofas enlazadas entre s por una o dos
palabras. La estrofa quinta va libre, ninguna palabra la une con las
anteriores ni las posteriores. Las estrofas 6, 7, 8, 9 y 10 van de nuevo
enlazadas como el primer conjunto. En la ltima estrofa volvemos a
encontrar la palabra menia (que no apareca desde la 3), con lo cual el
poema se cierra sobre s mismo al repetir el vocativo que aparece en la
primera estrofa.
Ms que la impresin de una idea intensificada por la repeticin, tenemos
la de un todo homogneo: conjunto de palabras iguales o que significan lo
mismo. La impresin es de repeticin total. El poema comienza diciendo
Has de cantar, menia, y termina: che pido que cantes, menia. No se
ha avanzado nada. Por otra parte, se podra continuar indefinidamente. La
repeticin del trmino menia es una forma de cerrar esa cadena. El tema
del poema (peticin de canto y ofrecimiento de ddivas a cambio) se repite
una y otra vez, igual a s mismo.
La comparacin con otras formas de repeticin permitir observar el
estatismo del poema frente a estilos lentos pero ms dinmicos. Por
ejemplo, el poema Campanas de Bastabales, cuya primera parte copiamos.
Campanas de Bastabales,
cando vos oio tocar,
mrrome de soidades.
431→
Cando vos oio tocar,
campanias, campanias,
sin querer torno a chorar.
(C. G. 58)
(F. N. 192-93)
(O. C. 256)
(C. G. 33)
434
Son casos de repeticin afectiva; el sentimiento exaltado se desborda y se
complace en la repeticin del nombre del objeto:
Mia xoia, mia xoia,
mia prenda, mia prenda...
(C. G. 87)
Vendronlle os bois,
vendronlle as vacas,
o pote do caldo
i a manta da cama.
Vendronlle o carro
i as leiras que tia;
deixrono sio
coa roupa vestida.
(F. N. 278)
En Tecin soia a mia tea (F. N. 287) se repite cinco veces la palabra
soia, que concentra sobre s la atencin del lector. En Adis ros, adis
fontes (C. G. 69) las palabras repetidas son varias: adis es la ms
frecuente, como es lgico, dado el tema fundamental del cantar; en orden
decreciente se repiten tambin el verbo deixar (7) terra (6) lonxe (4) y
casa (3).
435
A veces lo repetido es una frase, que suele ocupar el ltimo verso de cada
estrofa o formar parte de l. En Qu prcidamente brilan (F. N. 194)
encontramos seis estrofas de cuatro versos. Los tres primeros,
octoslabos, y el cuarto, pentaslabo. Este verso extrao por su ritmo
junto a los otros tres se repite al final de cada estrofa. El efecto que
produce la repeticin es de refuerzo del significado. La primera vez que
aparece el verso pentaslabo produce un efecto de sorpresa por encerrar
una afirmacin que sita al poeta al margen de los dems mortales:
Qu prcidamente brilan
o ro, a fonte i o sol!
Canto brilan..., mais non brilan
para min, non.
(F. N. 194)
XXVII
Contrastes
Hay dos figuras retricas que constituyen la piedra angular sobre la que
se eleva la poesa de Rosala: son la repeticin y el contraste. La
primera constituye una especie de entramado o estructura conceptual o
rtmica en la que se engarzan los distintos recursos expresivos. De ellos,
el ms empleado y del que ahora nos ocuparemos es el contraste.
El contraste como figura con valor expresivo grande comienza a cobrar
relieve a partir de Cantares gallegos. Antes (y despus tambin, pero los
(C. G. 88)
439
El contraste entre la supuesta pobreza y la situacin de bienestar (buena
ropa, buen calzado; holganza...) abre el camino a conclusiones evidentes.
Ms interesante y ms original es el contraste que presenta Rosala entre
la categora de un personaje y su forma de hablar. As una santa, a la que
una joven va a pedir un favor, le contesta en trminos de un desgarro
popular, de una picarda, y de una hiriente irona que nada tienen que
envidiar a cualquier verdulera rencorosa. La joven, que es costurera, le
dice que las de su profesin tienen boca de reina, cuerpo de dama, que
les va bien la seda y huyen del fango (refirindose con esto ltimo a que
no necesitan trabajar fuera de sus casas, manchndose en el barro de los
caminos). Y la Santa le contesta:
-Ai, rapacia!
ti telo teo:
sedas as que dormen68
antre o centeo!
Fuxir da lama
quen nacu nela!
Dios cho perdone,
probe Manuela.
(C. G. 37)
Y, contrastando con esto, palabras que revelan una gran sensibilidad para
el amor y la naturaleza:
As amorias maduran
nas silveiras dos camios,
nasen as frorias brancas
por antre as canas do millo,
o ro pasa que pasa,
cantan nas ponlas os xlgaros...
[...]
slo ns, Rosa, faltamos
naqueles verdes campios.
(C. G. 102)
441
Contrastes entre personajes
Otro grupo importante es el que podemos hacer con los contrastes entre
personajes. Aqu volvemos a la costurera y la santa. Gran parte de la
gracia del poema se basa en el contraste entre las actitudes y las
palabras de los dos personajes: melosa, cumplimentera, diplomtica, la
joven; ruda, seca, tajante y despreciativa la santa.
Dice la costurera:
Mia Santia,
mia Santasa,
mia caria
de calabasa:
hei de emprestarvos
os meus pendentes,
hei de emprestarvos
o meu collar;
hei de emprestarcho,
cara bonita,
si me deprendes
a puntear.
(C. G. 36)
-Costureiria
comprimenteira,
sacha no campo,
malla na eira,
lava no ro,
vai apaar
toxios secos
antre o pinar.
442→
As a menia
traballadora
os punteados
deprende hora.
(C. G. 36)
(F. N. 282)
(F. N. 167)
443
Contrastes dentro de un mismo personaje
(C. G. 40)
(C. G. 138)
444
Para indicar la necesidad y a un tiempo el temor a la soledad se presenta
el contraste entre dos actitudes de la poeta: primero aleja de s a las
personas que la rodean, despus pide compaa a los pequeos seres que ve
u oye: la mosca, el ratn, incluso el ruido de la lea verde en el fuego.
Primero dice: Ivos e non volvs. Despus: Por Dios... non vos vais!
(F. N. 171).
Contrastes temporales
(F. N. 185)
(F. N. 244)
nimo, compaeiros,
toda a terra dos homes!
[...]
Man o da grande, mar, amigos!
Man, Dios nos acoche!
No sembrante a alegra,
no corazn o esforzo,
i a campana armoniosa da esperanza,
lonxe, tocando a morto!
(F. N. 280)
(C. G. 124)
(F. N. 285)
(O. S. 320)
(O. S. 341)
Notemos que dentro del contraste citado hay otro ms entre la apariencia y
la realidad: bello-cruel.
En una ocasin hemos observado que el contraste entre objetos tiene un
efecto similar al de la tcnica de la pintura impresionista: manchas de
distinto color producen un efecto ptico de conjunto distinto al de los
colores independientes. En el poema Cenicientas las aguas (O. S. 343)
contrasta el negro de las charcas y de los cuervos con el blanco de la
447gaviota produciendo un efecto de gris, que es el color
predominante en la composicin.
Frecuentsima es en Rosala la coexistencia de contraste y reiteracin.
Una forma de realizarse esta simbiosis es la reiteracin de un elemento
que sirve para contrastar sucesos o situaciones muy distintas. Por
ejemplo: las campanas, las mismas campanas, tocan en los bautizos y en los
funerales de los miembros de la familia (C. G. 143). En el captulo de las
repeticiones hemos estudiado ms ampliamente la relacin entre estas dos
figuras retricas.
La tristeza de la muerte queda realzada por el contraste con la alegra
(O. S. 391)
(O. S. 355)
(F. N. 182)
(O. S. 376-377)
(F. N. 193)
449
Una forma de destacar la tristeza del hombre es hacerla contrastar con una
naturaleza risuea. As se resalta el dolor de la mujer del emigrante en
medio de la belleza y la serenidad de un paisaje que parece invitar a la
paz y al descanso (F. N. 309). As la mujer sola vive su tristeza en la
suavidad y la alegra de la naturaleza.
Eran crrolos das,
risalas mans,
i era a tristeza sa
negra coma a orfand.
(F. N. 200)
(F. N. 189)
(F. N. 244)
(O. C. 1532)
(F. N. 273)
(F. N. 275)
(F. N. 274-5)
(F. N. 297-98)
(O. S. 318)
(O. C. 658)
XXVIII
La naturalidad ante lo extraordinario
(C. G. 77)
(F. N. 240)
(O. S. 387)
(C. G. 140)
son esas en las cuales espera a los que am? Nada en el resto del poema
viene a sacarle de dudas. Se trata slo de una referencia a una realidad
en la que se da por supuesto que l participa. Y, precisamente, esto
tiende a hacerle participar. Es decir, estamos predispuestos a dar por
cierto aquello que se supone que debemos conocer. Deponemos nuestro
sentido crtico porque la sorpresa nos hace advertir sobre todo nuestra
ignorancia. Nos sentimos privados de un conocimiento que empieza a
parecemos envidiable y anhelamos llegar a la categora de iniciados, de
aquellos que no experimentan perplejidad ni asombro al or hablar de las
sombras, sino que aceptan la referencia como algo que forma parte de la
existencia cotidiana. Tras la sorpresa y el desconcierto inicial slo
caben, pues, dos posturas: la vuelta a una posicin de crtica por la cual
sometemos la afirmacin del poema a la confrontacin con los datos de
nuestra propia experiencia y llegamos a la conclusin de que la poeta es
una loca o una 460soadora; o bien hacemos un acto de fe y creemos
en las sombras que nosotros no vemos, pero de las cuales el poeta nos da
testimonio sencillo y sincero. Para esta aceptacin es decisiva la forma
en que Rosala se refiere a esa realidad: su falta de retrica, el aspecto
como accidental de las referencias, la naturalidad que hace superfluas e
innecesarias las explicaciones. Ella lo presenta como algo cotidiano y
normal, algo de lo que todos podemos participar. De esta manera nos parece
natural que, al rechazar a un amante, la mujer, que ha visto a sus sombras
espindola, les diga para tranquilizar su indignacin:
Sosegvos, as sombras airadas,
que estu morta para os vivos.
(F. N. 282)
(O. S. 335)
(O. S. 349)
es la poeta una loca, una insensata?; quin puede decir con autenticidad
que no le importe el anuncio de dichas o pesares? El resto del poema
ofrece una justificacin de esa actitud:
La venturosa copa del placer, para siempre
rota a mis pies est,
y en la del dolor llena..., llena hasta desbordarse!,
ni penas ni amarguras pueden caber ya ms.
(O. S. 349)
(O. S. 353)
(O. S. 370)
Cl cantan os paxarios
enamoradas cancis!
Mais anque cantan, non cantan
para min, non.
(F. N. 194)
de m murmuran y exclaman:
466→
-Ah va la loca, soando
con la eterna primavera de la vida y de los campos,
y ya bien pronto, bien pronto, tendr los cabellos
canos,
y ve temblando, aterida, que cubre la escarcha el prado.
(O. S. 370)
Sin terra
(F. N. 226-7)
473
El imperativo inicial con que Rosala se dirige a los vientos nocturnos
tiene muy distinto carcter que las interpelaciones de tipo romntico como
el Para y yeme oh sol!... esproncediano, producto sobre todo de un
egotismo desmedido y de un afn un poco infantil de no reconocer lmites.
En el caso de Rosala revela sobre todo familiaridad, costumbre de
dilogo, exactamente igual que sus palabras a las sombras o a las fuentes
y a los pjaros. Son elementos habituales en su vida. Los vientos no
llevan nombre, como corresponde a su carcter transitorio, pero s tiene
nombre propio la fuente: fuente de La Serena, fuente conocida por Rosala
como el resto del paisaje que la rodea. Incluso la referencia al lugar por
donde alguien se acerca -junto a las Trompas- sita la accin en el
mbito de lo cotidiano y conocido69. Pero este paisaje y estos elementos
familiares a la poeta aparecen como revestidos de un aire de misterio, o
quiz sera mejor decir de expectacin. La poeta ha pedido silencio; es de
noche (vientos nocturnos) y ha sentido que alguien se acerca. Su mandato
calade, cal indica que aquello ha despertado vivamente su inters. Los
vientos y la fuente obedecen; se hace el silencio, slo acompaado por el
murmullo ensordecido de la fuente. Entonces la poeta no oye, ve lo que
haba despertado su inters. Ha pasado un intervalo de tiempo marcado por
XXIX
Alusiones misteriosas
(O. S. 356)
(F. N. 169)
(F. N. 175)
(F. N. 170)
(F. N. 294)
(F. N. 178)
Ca espada asesina
no peito encravada.
(F. N. 241)
(F. N. 215)
manso e xigantesco
que soberbo brama
cando o move o vento,
coma nun sepulcro dorme
o meu sacreto;
mais anque al dorme
vive en min desperto.
(F. N. 289-90)
(F. N. 290-1)
Entre los poemas en los que Rosala hace referencia a realidades cuya
naturaleza se insina, pero no se desvela, merece ser citado Cuido una
planta bella (O. S. 363). En l, el poeta confiesa recibir consuelo de
otra luz ms viva que la del sol y otro calor ms dulce. El
vocabulario empleado recuerda el de la mstica, pero no se especifica la
naturaleza del fenmeno vivido. Lo mismo sucede en el poema siguiente:
(O. S. 384)
XXX
Descripciones
(O. C. 224-25)
(F. N. 233)
(C. G. 23)
(C. G. 41)
(C. G. 41)
(C. G. 68)
(F. N. 309)
(C. G. 108)
(C. G. 112-13)
(F. N. 205)
(F. N. 255)
(F. N. 256)
(F. N. 196)
492
Como ejemplo de descripcin subjetiva de signo contrario a las
ponderaciones que ya hemos visto podemos citar la de Castilla en el poema
Tristes recordos (F. N. 228), en el que casi todos los elementos del
paisaje van acompaados de adjetivos de valor o comentarios que indican el
desagrado que inspiran al poeta:
Una tarde, ouh, qu tristeza
me acometu tan traidora,
vndome en tal aspereza!
[...]
Do largo pinar cansado
a negra mancha sin trmino,
do puebro o color queimado.
[...]
Adis, pinares queimados!
Adis, abrasadas terras
e cmaros desolados!...
(O. C. 254)
493
Veamos ahora un fragmento en el que todas son impresiones auditivas:
En tanto os carros sin parar chirraban,
mentras seu comps os carreteiros
despaciosos cantaban;
e aqu a fonte corra,
al nunha canteira resoaban,
metlicos, os picos dos pedreiros.
Mis preto, os cans ladraban
i antre a follax o vento rebulla
indo das encanadas s outeiros...
(F. N. 265)
(F. N. 285)
(F. N. 192)
(F. N. 198)
(O. S. 322)
(O. S. 338)
(O. S. 366)
(F. N. 174-5)
(O. S. 323)
(F. N. 273)
(F. N. 254)
(F. N. 295)
de escamas bruidas,
brilaba s meus ollos
dndome cobiza.
(F. N. 302)
(O. S. 367)
(F. N. 189)
Al hablar de los pinos hace una breve descripcin de abajo arriba, para
(O. S. 318)
(O. S. 334-5)
(F. N. 202-3)
(C. G. 67)
(C. G. 67)
(F. N. 262)
(F. N. 247)
XXXI
La imitacin del lenguaje popular
(C. G. 28)
-Santas i buenas
noites tean mis seores...
[...]
De hoxe nun ano aqu os vexa.
Diolos bendiga..., el Seor
lles d fertuna s mancheas
e saudia...
(F. N. 259)
503
Obsrvese en el segundo ejemplo la abundancia de castellanismos santas y
buenas, mis seores, el Seor. De una parte, se debe a que el lxico
religioso o para-religioso sufre ms que ningn otro la influencia de la
lengua oficial, ya que sermones y rezos se hacan en castellano. De otra
parte, el hablante gallego consideraba el castellano como lengua de
respeto y por ello procuraba emplearlo en la medida que le era posible
cuando, a su juicio, la ocasin lo requera. De los dos ejemplos el
segundo est mucho menos elaborado poticamente, es una reproduccin ms
cercana a la realidad. Podemos comprobarlo comparndolo con otro fragmento
del primer poema citado:
O Seor che d fertuna
con moitos anos de vida;
vlvanseche as tellas de ouro,
as pedras de prata fina,
e cada gran seu diamante
che se volva cada da!
(C. G. 32)
porcino:
-Alabado sea Dios! -Dios cho bendiga!
San Antonio cho garde!...
(C. G. 113)
504
Y el elogio que del vino hacen dos viejos:
-Ten un piquio! -Qu noria!
Con pique ou non, compadrio,
dempois de Dios viva vio!
-E haber vio na groria?
Col, col! -Cousa boa!
Clase como xarabe!
(O. C. 383)
La forma en que una joven intenta desechar los malos pensamientos que la
asaltan:
Canto mis digo: Arrenegado!
Demo fora!,
mis o demo endemoncrado,
me atenta dempis i agora.
(C. G. 53)
(F. N. 245)
(C. G. 132)
-Turra, turra,
Xan, pola burra!
Mira que Pedro
a cadela che apurra.
[...]
Churras!, churras!
Churrias, churras!
Cas-qui-t,
que escorrntalas burras.
Pica, pica,
suria, pica,
lvalle un gran
teu fillo na bica.
[...]
Gach, gachi,
qu dencho de gato!
Cmo se farta
no prebe do prato!
Inda reventes,
larpeiro rabudo!
Que inda na gorxa
che aperten un nudo!
Truca, perico,
no gato rabelo
506→
hasta deixalo
quedar sin un pelo.
[...]
Isca de a,
galia maldita,
isca de a,
non me mtela pita.
Isca de a,
galia ladrona,
isca de a
pra cs ta dona.
(F. N. 1324)
(F. N. 253)
Tienen tambin cabida en la obra de Rosala los vulgarismos del habla que
reflejan la clase social de los personajes. El mozo que cumple el servicio
militar se expresa de modo que no deja lugar a dudas sobre su escasa
cultura:
Sabers como a Dios gracias
i escapulario bendito
non afogamos no mare
como coidaba Xacinto
que tan valente, abofelas,
como os alentos dun pito.
[...]
e logo todos xuntados,
inda mis de vintecinco,
nos paseamos polas calles,
que era mesmo un adimiro...
[...]
Eu xa lle perdn o medo
a escribiduras e libros...
[...]
Adis, espresis che mando
polo burro de Camilo...
(C. G. 100-3)
(C. G. 131-2)
Para expresar la calidad de su sed un viejo dice que tiene secos los
untos:
mide seis netos, Manoela,
que traio enxitolos untos.
(O. C. 383)
(C. G. 89)
(F. N. 261)
...Qu comenenceira
parece!... -lle di outro probe
cunha cara de desteta
nenos...
(F. N. 260)
(F. N. 270)
XXXII
Perspectiva lrica
(F. N. 189)
(F. N. 267)
(O. S. 320)
Qu es soledad?
(O. S. 323)
(O. S. 357)
(F. N. 166)
(F. N. 181)
514
Vosotros, que lograsteis vuestros sueos,
qu entendis de sus ansias malogradas?
Vosotros, que gozasteis y sufristeis,
qu comprendis de sus eternas lgrimas?
(O. S. 328)
(O. S. 353)
(O. C. 216)
(O. C. 231)
(O. C. 233)
Es su recuerdo, no lo dudo,
cuando la niegas a mi afn...!
Tmalas, Ins -l le responde-;
sus hojas, ay!, te abrasarn!
(O. C. 241)
En Cantares gallegos:
Dille estonces, mentras tanto
que en bicalo se recrea:
-Mia xoia, mia xoia,
mia prenda, mia prenda,
qu fora de ti, meu santo,
516→
si naicia non tiveras?
Qun, meu fillo, te limpara,
qun a mantensa che dera?
-O que manten s formigas
e s paxarios sustenta.
Dixo Rosa, i esconduse
por antre a nebrina espesa.
(C. G. 87)
(O. C. 382)
Vase tambin cmo este respeto a las palabras de los personajes sin
incisos aclaratorios ocasiona a veces confusin al no poder distinguir, en
la animacin del dilogo, las frases que dice cada personaje:
Col, col! -Ben nos preste,
porque sin estos consolos
andivramos mis solos
os vellos do que anda a peste.
-Ten un piquio! -Qu noria!
Con pique ou non, compadrio,
dempois de Dios viva o vio!
-E haber vio na groria?
Col, col! -Cousa boa!
Clase como xarabe!
-Meu compadre, que ben sabe
517→
corre sin trigo nin broa.
-O vio de quente pasa,
mais mellor o que eu teo.
Como qu? -A probalo, deo,
vas vir ora a mia casa.
(O. C. 383)
(F. N. 227)
(F. N. 202)
Tngase en cuenta que la poesa no ha de ser leda sino oda. Los signos
que indican el dilogo pueden ser una aclaracin para el lector pero, en
realidad, la tcnica del dilogo 518ha de juzgarse "al odo". Y
estas repeticiones del nombre o apelativo de los personajes son los
ndices de cambio para el oyente. Vamos a prescindir en un ejemplo de los
signos de puntuacin que sealan la transicin y veremos claramente cmo
sta viene indicada por los apelativos:
a nai, a vaca marela
tembra coma vs na corte.
Fixo algn pecado ela?
Vir un raio a darlle morte?
Si ela non fixo pecado,
(F. N. 253)
a nai y mal cristiano son los ndices de comienzo del dilogo y del
cambio de persona.
Ms escasos son los ejemplos de perspectivismo en el ltimo libro de
Rosala, pero entre los que hay se encuentran las dos tcnicas que venimos
sealando:
Con frmulas introductorias:
Arreglando su hatillo, murmuraba
casi con la emocin de la alegra:
-Llorar! Por qu? Fortuna es que podamos
abandonar nuestras humildes tierras...
(O. S. 344)
(O. S. 382)
(O. S. 356)
(F. N. 220)
521
El dilogo entre los dos amantes nos ofrece una imagen de ellos distinta a
la que nos presenta la poeta en su comentario final. Por las palabras de
la mujer vemos que ella se ofrece al hombre y l, por su parte, nos parece
sincero en sus promesas de amor. Por eso, cuando la poeta dice que fue
arrancada de su nido, sus palabras representan un punto de vista nuevo y
sorprendente para nosotros.
Algo similar sucede en el poema siguiente:
nimo, compaeiros!
Toda a terra dos homes.
Aquel que non veu nunca mis que a propia
a iorancia o consome.
nimo! A quen se muda Diolo axuda!
I anque ora vamos de Galicia lonxe,
veres desque tornemos
o que medrano os robres!
Man o da grande, mar, amigos!
Man, Dios nos acoche!
No sembrante a alegra,
no corazn o esforzo,
i a campana armoniosa da esperanza,
lonxe, tocando a morto!
(F. N. 280)
(F. N. 283-4)
Desde el verso en que dice Non, non!, que o inverno xa pasu... hasta
los dos ltimos versos, el poema est reproduciendo la visin de los
hechos del campesino. No sus palabras, puesto que dice Xa os rbores
abrochan na horta sa, es decir, en la huerta de l; si fuera estilo
directo dira en mi huerta. Sin embargo, a partir de ese momento, en los
cinco versos siguientes nada nos indica si habla el campesino o el poeta,
pero el sentido nos hace atribuirlas al primero. Sobre todo porque los dos
versos finales, con su ai! conmiserativo, parecen contener la opinin del
poeta sobre las frases anteriores. De forma gradual la autora pas de
reproducir los sentimientos a reproducir las palabras y con ellas la
visin del mundo del campesino.
De todos los libros de Rosala los ms ricos en tcnicas perspectivsticas
son Cantares gallegos y Follas novas. En ellos, la poeta abandona sus
preocupaciones, su propia voz, 524para reproducir con una gran
fidelidad las preocupaciones, los sentimientos, el modo de ver la vida de
las gentes que la rodeaban. No es que en estos libros no haya poemas
puramente subjetivos, expresivos de su intimidad, que s los hay, pero,
comparndolos con En las orillas del Sar, la proporcin es mucho menor.
En Cantares y Follas nos encontramos con poemas enteramente dialogados.
Como en un fragmento teatral, la poeta se limita a escuchar y reproducir.
No hay elementos descriptivos, no hay comentarios a los hechos: slo
palabras de unos seres que por su modo de hablar van adquiriendo un perfil
definido ante nosotros. Son como cortas escenas teatrales, pequeos
sainetes, piezas costumbristas. As, aparecen ante nosotros la vieja
vagabunda, pobre pero bien hablada, rica en experiencia y buen sentido,
resignada y agradecida, y la joven campesina, generosa y compasiva, que se
admira de los saberes de la vieja, de sus buenas palabras y conocimiento
del mundo, que acepta sus consejos y le ofrece albergue y comida por una
noche (C. G. 28); as, los jvenes amantes que como Romeo y Julieta se
separan al llegar el alba (C. G. 33); la costurerita deseosa de bailes y
la santa que se niega a enserselos y la reprende severamente (C. G. 36);
la pareja de jvenes que no acaban de entenderse y se acusan mutuamente de
veleidosos y traidores (C. G. 119); los amantes furtivos que buscan la
oscuridad y el silencio para realizar sus deseos (F. N. 208); los amantes
que huyen (F. N. 218); la joven que sigue amando al hombre que la abandon
y el cortejo de personas que opinan sobre el hecho (F. N. 288); dos novios
Dice ella:
En trs de palla sentados,
sin fundamentos, soberbos,
penss que os mosos fillios
para servirnos naceron.
E nunca tan torpe idea,
tan criminal pensamento
coupo en mis fatuas cabezas
ni en mis fatuos sentimentos.
(F. N. 218)
As habla la mujer:
O meu olido mis puro
drache si eu fora rosa;
o meu marmurio mis brando
si que do mar fora onda;
o bico mis amoroso
se fose raio da aurora,
(F. N. 294)
Hay algunos monlogos masculinos para los cuales no hemos podido encontrar
el correlato femenino, quiz porque 530representan posturas
tpicamente masculinas. Hay dos, agrupados bajo el ttulo de Las
canciones que oy la nia (O. S. 350). En el primero, un enamorado
confiesa a su amada cmo con el pensamiento penetr en su alcoba, y cmo
el aroma pursimo que exhalaba su pecho disip sus malos deseos. En el
segundo, declara que no quiere que ella ame a otro con la misma pasin con
que l la ama. Con evidente egosmo concluye:
Antes que te abras de otro sol al rayo
vate yo secar, fresco capullo.
(F. N. 309)
XXXIII
Fragmentarismo
(F. N. 245)
(F. N. 289)
(F. N. 172)
(O. C. 484)
(F. N. 310)
Ahora son los dos protagonistas los que andan errantes por el mundo. Los
dos sufren, los dos van agotando sus fuerzas. Ya nos vamos acostumbrando a
estos personajes cuya identidad ignoramos para fijarnos slo en sus
sentimientos. 540Pero tambin en torno a ellos se cierne el
misterio. Vemos que ella se queja de abandono; l slo se acuerda de la
tierra, l encontrar descanso en ella. La mujer, no; slo la muerte le
proporcionar el descanso. Y de nuevo nos preguntamos: dnde estn estos
seres?, van juntos?, estn separados?, por qu sabe ella que ha sido
olvidada?, cules son sus relaciones?
El carcter fragmentario se refleja tambin en el aspecto inacabado de lo
que se nos cuenta y no slo en la ignorancia de las circunstancias que
rodean a los personajes. Como en el romance del conde Arnaldos, sentimos
la curiosidad de saber no slo quin era el marinero y cmo era su
cancin, sino tambin la continuacin de la historia. As en este poema en
que una mujer conjura los augurios de muerte que se ciernen en torno al
hombre que ama:
Cala, can negro, n'oubees
porta de quen ben quero;
corvos, non vos por riba
do sobrado onde est enfermo;
co teu resprandor, Compaa,
vaite, non lle poas medo.
Si que queres que algun morra,
eu sei dun san que contento
por el dravola vida
e ir convosco s infernos.
(F. N. 302)
Vendronlle os bois,
vendronlle as vacas,
o pote do caldo
i a manta da cama.
Vendronlle o carro
i as leiras que tia;
deixrono sio
coa roupa vestida.
(F. N. 278)
542
No sabremos nunca qu ha sido de ese hombre que en la plenitud de su vida
parte en busca de fortuna. Volver rico y triunfante como esos indianos
que todos suean ser? Morir solo, pobre y en suelo extranjero como
tantos otros?
Sealemos, para terminar, un poema enteramente narrativo que posee este
mismo carcter fragmentario:
ase maecida,
tornaba coa sern...;
mais que fora ou viera
ningun llo ia a esculcar.
Tomu un da leve
camio do areal...
Como naide a esperaba,
ela non tornu mis.
(F. N. 200)
XXXIV
El tono
(C. G. 65)
(C. G. 108)
(F. N. 216)
(F. N. 244)
547
El tono sarcstico no es tampoco extrao en la obra de nuestro poeta. Hay
que sealar que es sobre todo abundante en Follas novas y mucho ms escaso
en sus otros libros. Veamos algunos ejemplos: Rosala comenta
sarcsticamente el ttulo de su libro: Follas novas, risa dme / ese nome
que levs como si una negra, bien negra, oyera que la llamaban blanca. No
son hojas nuevas sino un conjunto de tojos y zarzas, hirsutas y fieras (F.
N. 166).
Despus de haber enunciado una de las verdades ms profundas de su
existencia, Rosala hace ella misma la caricatura de sus palabras y las
retuerce mediante el sarcasmo. Nos ha confesado que en el fondo de las
entraas hay un desierto pramo que no puede llenarse con risas ni con
placeres senn con froitos do delor amargos. Y a continuacin,
sarcsticamente, aade que la desgracia es tan abundante en sus dones que
no hay temor de que ese pramo se quede vaco; al contrario:
Tan abonda a desgracia nos seus dones,
que os verte, Dios llo pague!, s regazados.
Hastra que o que os recibe
ai!, reventa de farto.
(F. N. 169)
Imaginando lo que suceder cuando ella muera, segn haya o no dinero con
que cumplir las ltimas ceremonias de esta vida, exclama:
Que inda me leve San Pedro
se s pensalo non ro
con unha risa dos deos!
Que enterrar han de enterrarme
anque non lles den dieiro!...
(F. N. 182)
548
En otras ocasiones recomienda resignacin ante la desgracia: cuando una
peste arrebata uno tras otro a los hombres, no hay ms que inclinar la
frente y esperar que pasen las corrientes apestadas. Y en el ltimo
momento aade: que pasen... que outras virn!. No falta la referencia
sarcstica a la Providencia:
-Bon Dios, axudime, berri, berri inda...
Tan alto que estaba, bon Dios non me ora.
(F. N. 190)
(O. S. 335)
(O. S. 389)
Curandeiros, ceruxanos,
dotores en Medecia,
pra esta infirmidade mia
n' hay remedio antre os humanos.
(F. N. 245-6)
(F. N. 221)
(O. S. 336)
551
Frente a tanta insistencia en la suavidad y dulzura de los versos
rosalianos, conviene que sealemos su facilidad para la frase rotunda y el
tono violento o rudo de muchas composiciones. Esta violencia de expresin
la encontramos tambin en las escasas cartas, o fragmentos, que
conservamos dirigidas a su marido. Rosala era mujer de temperamento
fuerte y apasionado y, por fuerza, ha de aparecer as en muchos de sus
escritos. Veamos un fragmento de una carta a Murgua:
...si en realidad llegase a ponerme tsica, lo nico que querra es
acabar pronto, porque morira medio desesperada al verme envuelta en
gargajos, y cuanto ms durase el negocio, peor. Quin demonio habr
hecho de la tisis una enfermedad potica? La enfermedad ms sublime
de cuantas han existido (despus de hallarse uno a bien con Dios),
es una apopleja fulminante, o un rayo, que hasta impide, si ha
herido como buen rayo, que los gusanos se ceben en el cuerpo
convertido en verdadera ceniza.
(O. C. 1557).
(F. N. 190)
(F. N. 167)
(F. N. 240)
Y este final:
Huella la nieve, valerosa, y cante
enrgica tu voz.
Amor, llama inmortal, rey de la Tierra,
ya para siempre adis!
(O. C. 658)
Con malencona
miran para o mar
os que noutras terras
tn que buscar pan.
(F. N. 289)
(O. S. 317)
555
No va solo el que llora,
no os sequis, por piedad!, lgrimas mas;
basta un pesar del alma;
jams, jams le bastar una dicha.
(O. C. 659)
As hablaba Rosala: con gracia, con irona, con sarcasmo; dulce y llorosa
alguna vez; doctoral, seca, tajante, rotunda, otras. Siempre con una
intensidad de sentimiento que en sus mejores momentos es expresada con la
ms escueta desnudez formal, con ntima contencin, sobriedad y nobleza.
Cuando el tiempo haya borrado los detalles, su poesa se perfilar en
nuestra memoria como la expresin austera de un dolor existencial. Su voz
ser, fundamentalmente y como ella dijo, el eco de un bordn que se rompe
dentro de un sepulcro hueco, un sonido montono, vibrante, profundo y
lleno.
556
Conclusin
No es frecuente encontrar un poeta en el que las vertientes subjetiva y
social de su obra tengan tanta importancia, a la vez, como en Rosala de
Castro.
No cabe duda de que Rosala habl mucho de s misma y de que a travs de
su propia experiencia logr hacer una poesa de alcance universal. Ya no
es -podramos decir- Rosala, mujer gallega decimonnica, sino un ser
humano, en su desnuda realidad, quien habla en sus versos. Su visin del
mundo, que en muchos aspectos anticipa la del existencialismo, supera las
circunstancias concretas histrico-personales y es nicamente la de una
persona que se enfrenta a una existencia cuyo sentido se le escapa.
Pero, al mismo tiempo, Rosala est ntimamente vinculada a circunstancias
histricas concretsimas. Rosala es la poeta del pueblo gallego y no slo
porque su tierra tenga, incluso cuantitativamente, una gran importancia en
su obra, sino porque Galicia se siente identificada con ella. Y cmo se
niega. Muy pocas veces se plantea lo que suceder despus. La muerte es,
sobre todo, el final de un absurdo y penoso viaje; es el descanso.
Como decamos al comienzo, adems de esta vertiente subjetiva en la que el
propio yo es el punto de partida para la visin del mundo, hay que
considerar la vertiente social de su poesa. Dejando al margen aquellos
aspectos (creencias de ultratumba o saudade) que de forma indirecta son
reflejo de una sociedad, encontramos una amplia y directa representacin
del mundo exterior.
Desde un punto de vista cuantitativo tenemos que decir que todo Cantares
gallegos y aproximadamente la mitad de Follas novas tienen como tema a
Galicia. En palabras de la autora, en el prlogo a esta ltima obra:
Galicia era nos Cantares o obxeto, a alma enteira, mentras que neste meu
libro de hoxe, s veces, tan sio a ocasin, anque sempre o fondo do
cuadro.
Dos son las intenciones fundamentales de Rosala respecto a Galicia:
destacar sus bellezas y llamar la atencin sobre sus problemas. A travs
de los Cantares queda constancia de fiestas campesinas, romeras,
paisajes, costumbres, tipos pintorescos, trajes, comidas, oficios, un
animado cuadro de agradables colores. Sin embargo, ya en esta obra se
insinan 563aspectos que se desarrollarn plenamente en Follas
novas: la desventajosa situacin del bracero gallego que busca trabajo en
otras regiones, la injusta distribucin de tierras, la marginacin de
Galicia respecto a otras comarcas espaolas... Pero la atencin de Rosala
se centra en lo que es el problema ms grave de su tierra: la emigracin.
Numerosos aspectos de este fenmeno social estn reflejados en su obra. No
slo los problemas de los que se van sino sobre todo de los que se quedan:
la situacin miserable de los que quieren continuar en Galicia, apegados a
un pequeo trozo de tierra que no da para mantener a una familia; un
pueblo de mujeres, nios y viejos, viudas de vivos y muertos que esperan
en vano la vuelta del hombre; un hombre que muchas veces no vuelve porque
ha creado al otro lado del mar nuevos lazos que ya no quiere romper.
Probablemente, los mejores poemas de esta vertiente social de su obra son
aquellos en los que se refiere a las mujeres de los emigrantes. En ellos,
Rosala acert a reproducir la entereza casi viril de esas mujeres, que
realizaban las mismas tareas que los hombres ausentes, y su melanclica
ternura, similar a la de aquellas otras que cantaban sus cuitas amorosas
en las cantigas de amigo.
El nico momento en el que la alegra aparece en su obra es al hablar de
su tierra: la risa, el desenfado, la picarda, la sana alegra de vivir
asoma en poemas de Cantares y Follas, Rosala es capaz de salir de s
misma, de olvidar su propia concepcin del mundo, para reflejar la de las
gentes sencillas que la rodeaban. En todo momento, adems, existe humor:
stira, irona, mirada burlesca sobre s misma y sobre los otros; humor en
cuyo fondo late siempre honda tristeza y desengao.
Por lo que se refiere a su forma de expresarse, hay que decir que Rosala
no es una poeta brillante y que muchas 564veces sus versos adolecen
de falta de lima, de descuido. Muy significativa es a este respecto su
adjetivacin, ya que junto a la parquedad y fina matizacin en su uso
encontramos adjetivos tpicos, trillados, innecesariamente abundantes y de
escaso o nulo valor expresivo.
por doquier. Rosala es, segn versin generalizada, una dulce y morriosa
mujer gallega que llora y se lamenta continuamente en no menos dulces y
suaves versos. Dnde ha quedado la verdadera Rosala? Dnde aquella
mujer de espritu fuerte, tantas veces spera, consciente ella misma de la
dificultad de su carcter? Estoy observando -le dice en una carta
568a su marido- que hablo en un tono feroz y confiesa que est de
un humor del diablo, aunque encuentra disculpa y justificacin en
nuestras circunstancias malditas cien veces y en una bilis como la ma.
El verdadero rostro de Rosala no resulta grato. Quiz por eso se
reproduce pocas veces y cuando se hace se procura disimular aquella cara
demasiado ancha, los labios alargados, los pmulos salientes y chatos.
Nada en ese rostro -excepto los ojos, eso s- encaja en la imagen
prefijada que tenemos de la poeta. Rosala era fea, y, adems, de una
fealdad poco aristocrtica. Eso conden su efigie a un discreto segundo
plano o a un idealismo absolutamente desrealizador. El nombre de Rosala
de Castro resulta familiar a muchas personas que no reconoceran su
retrato.
Su rostro espiritual sufri un proceso parecido. Se asimilaron a ella los
tpicos seculares atribuidos a la mujer gallega: suavidad, dulzura, lengua
armoniosa y cariosa... La segunda fase consisti en prescindir de los
rasgos que desentonaban del conjunto, odio en Rosala?, resentimiento?,
violencia?, rudeza? Imposible! Slo quedaba ya olvidar aquella parte de
su obra que daba testimonio claro de su manera de enfrentarse a la
realidad. Movidos por el deseo de ofrecer una imagen lo ms hermosa
posible de la poeta, se llega a enmendar sus ediciones. La segunda de En
las orillas del Sar sale enmarcada por dos poemas de tono religioso -uno
al comienzo y otro al final-. Poemas que no figuraban en la edicin que
public en vida Rosala. Y el tpico se va consolidando.
Pero ah estn sus versos para el que quiera leerlos. Y, a travs de
ellos, el verdadero rostro de una mujer y un pueblo. Porque no olvidemos
(esto es esencial) que Rosala sali de su propia problemtica para dar
testimonio del mundo que la rodeaba. Ese mundo era Galicia: un pueblo
569hambriento, empobrecido, que emigraba y malviva, pero tambin un
pueblo que se diverta, cantaba y rea.
As es Rosala: ms fea que la imagen oficial, pero mucho ms humana,
profunda, entraable. Ni siquiera, tantas veces, una mujer; slo un ser
humano lanzado y enfrentado al hecho de existir: solitario, dolorido,
desconcertado; desgarrado entre la fe y la duda; buscando una salida y
desesperndose. Intuye altsimas realidades, presiente y alcanza cimas de
serenidad desde las que vuelve a caer en el abismo del dolor, del odio, de
la rebelda, del rencor y la amargura. Sincera y autntica hasta la
contradiccin. As, y no hermosa, era Rosala.
Madrid, febrero de 1972.
Apndice biogrfico
Para la mejor comprensin de algunos aspectos de la obra de Rosala, vamos
a dar unas noticias biogrficas que servirn de gua al lector. En
Econmica de Amigos del Pas y que all estudi algo de msica y dibujo.
Se conoce su participacin en las fiestas del Liceo de la juventud del
convento de San Agustn, donde el ao 1854 actu en una obra de Gil y
Zarate. Por esos aos concurran al Liceo figuras que haban de ser
importantes en la vida intelectual gallega: Aurelio Aguirre, Eduardo
Pondal, Rodrguez Seoane y el mismo Murgua. De todas formas, y segn se
deduce de palabras de su marido, sus estudios debieron de ser escasos. Por
otra parte, 574los manuscritos que se conservan estn llenos de
faltas de ortografa. Palabras como hantes o vesos parecen testimoniar, en
su conmovedora incorreccin, que el talento tiene poco que ver con la
instruccin.
Un hito importante en la vida de Rosala es su viaje a Madrid en 1856. Va
all, en palabras de Garca Mart, para la renovacin de una providencia
injusta que afectaba a los suyos. Obligada a vivir en la corte, se aloj
en casa de una ta suya, doa Carmen Lugn de Castro, quien viva en
compaa de una hija.
En Madrid, el ao 1857 Rosala public su primer libro de versos, titulado
La Flor. Es un libro pequeo, de 45 pginas, que comprende nicamente seis
poemas: Un desengao, Dos palomas, Un recuerdo, Fragmento, El
otoo de la vida y La rosa del camposanto.
El libro mereci un artculo de Murgua en La Iberia, que result
verdaderamente proftico, y en el cual el autor revela una extraordinaria
intuicin. Aunque declara desconocer a la poetisa, el tono elogioso ha
inclinado a la mayora de los bigrafos a no dar crdito a esa
declaracin.
El artculo es curioso porque, aparte de dar noticia del libro, en l se
insiste en que sus palabras van dirigidas no al pblico, sino a la
poetisa, y son fundamentalmente una exhortacin a que contine en el
camino de las letras. Produce la impresin de que Murgua intuy realmente
la presencia de un talento en aquellos versos -ms bien malos- y se marc
a s mismo la obligacin de alentarlo y defenderlo. No comparto la opinin
generalizada de que el artculo contiene las alabanzas tpicas del gnero.
Visto con perspectiva de aos nos parece una especie de programa de lo que
haba de ser el papel de Murgua respecto a su esposa. Es muy probable
que, sin la ayuda de su marido, Rosala no hubiera continuado en la
carrera de las letras. Pero sobre 575este punto volveremos ms
adelante. Reproduzcamos ahora algunos de los fragmentos ms importantes
del artculo mencionado:
No; por nuestra parte no dejaremos de contribuir con nuestras
dbiles fuerzas a ayudar al que empieza, no dejaremos de pagar en l
la deuda de gratitud que debemos a otros. Por eso hemos dicho que no
es un juicio crtico el que bamos a escribir, sino simplemente
decir al pblico, mejor dicho, a la autora de las hermosas poesas
de que nos ocupamos, y a quien, sea dicho de paso, no conocemos:
'Trabajad y ocuparis un hermoso puesto en nuestra literatura
patria'.
Pero qu son esas poesas? Tan grande es su mrito para que, como
un charlatn vendedor de drogas, me paris en la calle y me digis:
'Aqu tenis una gran cosa, compradla'?
Yo no os lo puedo decir. Y lo nico que s es que conmovieron mi
interpretacin de su obra.
La primera hija, Alejandra, nace en Santiago el 12 de mayo de 1859. Es
decir, casi a los siete meses justos de la boda, que haba tenido lugar el
10 de octubre de 1858. La segunda, Aura, nace diez aos ms tarde, el 7 de
diciembre de 1868, tambin en Santiago. Gala y Ovidio, gemelos, nacen en
las Torres de Lestrove el ao 1871. Amara, en La Corua en 1873. Adriano
Honorato Alejandro, en Santiago el ao 1875. Valentina nace muerta el 14
de febrero de 1877.
El segundo hijo varn, Adriano, muri siendo muy pequeo, cuando tena un
ao y medio, a consecuencia de una cada. Probablemente, esta tragedia
malogr el ltimo embarazo de Rosala, aunque, segn tradicin familiar,
ella atribua la muerte de la nia a un golpe recibido en el vientre
durante una tarea domstica.
En cuanto a los hijos de su ingenio, sus libros, la lista por orden
cronolgico es la siguiente:
La Flor (poesa), Madrid 1857.
La hija del mar (novela), Vigo 1859.
Flavio (ensayo de novela), Madrid 1861.
A mi madre (poesa), Vigo 1863.
Cantares gallegos (poesa), Vigo 1863.
El cadiceo(cuadro costumbrista), Lugo 1866.
Ruinas (novela), Madrid 1866.
El caballero de las botas azules (novela), Lugo 1867. Con un prlogo
dialogado que lleva por ttulo Un hombre y una musa.
Follas novas (poesa), Madrid 1880.
El primer loco (novela), Madrid 1881. Lleva al final un cuadro de
costumbres: El domingo de Ramos.
En las orillas del Sar (poesa), Madrid 1884.
581
La vida del matrimonio no es un ejemplo de estabilidad. Los vaivenes
polticos afectan a Murgua, a quien vemos aparecer como empleado cesante
en papeles oficiales en ms de una ocasin. Hasta los ltimos diez aos de
su vida, en que se afinca de forma casi definitiva en Padrn, en la villa
llamada La Matanza, Rosala vive unas veces con su marido y otras con su
madre, o sola con sus hijos en Madrid, Santiago, La Corua, Lestrove,
Vigo, Lugo, Simancas... Vive tambin, y con gran disgusto, en La Mancha y
Extremadura, y visita, invitada por unos amigos, Alicante y Murcia.
En junio de 1862 muere la madre de Rosala. El dolor de esta prdida qued
plasmado en el folleto A mi madre, conjunto de versos elegiacos que se
publicaron en edicin restringida de 50 ejemplares al ao siguiente.
Un ao especialmente importante para la cultura gallega, si no para la
misma Rosala, es el de 1863. En l se publican los Cantares gallegos.
Multitud de hechos anecdticos jalonan este acontecimiento: la decisin de
Murgua de dar a la imprenta los versos gallegos de su mujer sin que ella
lo supiera, la prisa con que se escribieron muchos de ellos, acuciada
Rosala por la demanda del editor amigo que necesitaba ms material, la
improvisacin casi increble a que se vio obligada, su pretensin de que
el libro apareciese firmado por su marido... ejemplos todos ellos del
papel decisivo de Murgua en la vida literaria de su mujer y de la
repugnancia de sta a dar a la imprenta sus obras.
En otro lugar nos da una imagen fsica de los ltimos aos de Rosala:
Hundidos los ojos, prominentes los pmulos, flcida y delgada,
deforme el vientre por el cncer que la consuma, era una figura
espectral, de imponente severidad, slo templada por los dulces
resplandores de aquellos ojos a los que asomaba el alma, transida de
amarguras, para afirmar la fortaleza de su espritu, todo altruismo
y caridad.
584
A Gonzlez Besada debemos tambin el ms bello retrato literario de
Rosala joven, que creo vale la pena reproducir:
Era, segn narran sus contemporneos, alta y delgada, la tez de un
limpsimo moreno claro, negros y profundos los ojos y abundantsima
y negra la cabellera. La boca muy grande, de labios muy rojos e
irreprochable dentadura, corta y bien delineada la nariz, el valo
del rostro imperfecto por tener los pmulos abultados, busto
prominente, cintura estrecha, fina la mano y muy delgados los dedos.
En reposo, su expresin era melanclica; mas, cuando hablaba,
parpadeaban mucho sus ojos y cobraban singular belleza, cual si se
agrandaran merced a lo frondoso y ondulado de sus largas pestaas y
al primoroso esmalte de la crnea, que resaltaba luminoso y blanco
sobre la profunda negrura del iris. Distinguidsima en los ademanes,
naturalmente graciosa y suelta en las actitudes, dotada de ilinda,
dulce y acontraltada voz, realzaban, ms que la belleza, lo
interesante y misterioso de su figura, la afabilidad y sencillez de
su trato y su amor a la msica, a los pjaros y a las flores.
En realidad el autor no dice que fue hermosa; con todo, ofrece una imagen
ms atractiva que la de las fotos que conservamos de Rosala.
Carballo Calero comenta con agudeza el desfase que se produce entre la
[586] 587
Bibliografa
Prescindimos de los manuales y de los estudios generales sobre cuestiones
de crtica literaria. Nos limitamos ahora a mencionar la bibliografa
concreta sobre Rosala de Castro que hemos utilizado efectivamente para
este trabajo.
A) General
____________________________________
Si se advierte algn tipo de error, o desea realizar alguna sugerencia le solicitamos visite
el siguiente enlace. www.biblioteca.org.ar/comentario